del latín al catellano

32
DEL LATÍN AL CASTELLANO

Upload: susanazan

Post on 13-Jun-2015

18.263 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Evolución del latín al castellano. Lenguas romances.Etimología. Tipos de palabras. Principales cambios fonéticos

TRANSCRIPT

Page 1: Del latín al catellano

DEL LATÍN AL CASTELLANO

Page 2: Del latín al catellano
Page 3: Del latín al catellano

EL LATÍN Y EL IMPERIO ROMANO

Los romanos crearon un imperio que se extendía por todas las tierras del mediterráneo y el mar Negro: desde la actual Gran Bretaña hasta los ríos Rin Y Danubio, la Península balcánica, Asia Menor, Siria y Egipto y todo el norte de África

Los romanos establecieron el latín como lengua oficial de administración de las tierras conquistadas.

En la zona oriental del mediterráneo (Grecia y provincias del este) la lengua de cultura siguió siendo el griego, pero en la zona occidental se impuso el latín como lengua común, aunque con la influencia de las lenguas que se hablaban en cada región.

Page 4: Del latín al catellano

EL LATÍN VULGAR

EL latín hablado por el pueblo, llamado latín vulgar, fue traído a los diversos territorios por los legionarios, mercaderes y funcionarios.

A la gente que vivía en esos territorios le interesa relacionarse con los romanos y empieza a hablar el latín de oído, a su manera, cometiendo muchos errores, pues lo hablan sin haberlo estudiado y con las peculiaridades lingüísticas propias de su región.

El latín va, poco a poco, modificándose y fragmentándose. De esta manera, nacen las distintas lenguas romances

Page 5: Del latín al catellano

Aquí todos hablamos latín

latín

mal

hablado

Page 6: Del latín al catellano
Page 7: Del latín al catellano

LAS LENGUAS ROMANCES

Son las lenguas que derivan del latín1. Portugués

2. Gallego3. Castellano

4. Catalán5. Francés

6. Provenzal7. Occitano

8. Sardo9. Italiano

10. Rumano

Page 8: Del latín al catellano

rumano

Francés

Provenzal

Sardo

Italiano

Occitano

CatalánCastellano

Portugués

Gallego

Page 9: Del latín al catellano

LA ETIMOLOGÍAEstudio del origen de las palabras.

• Mientras el latín literario se mantenía como lengua de cultura de Occidente, el latín vulgar, el latín hablado por el pueblo, se transformaba en las lengua romances

• Una vez creadas éstas, se siguió recurriendo al latín para formar palabras nuevas en un proceso ininterrumpido hasta hoy.

• Este hecho ha determinado que las lenguas romances hayan heredado el léxico latino de diversas maneras y en diferentes momentos y que haya, por tanto, diversos tipos de palabras

Page 10: Del latín al catellano

Tipos de palabras según su origen

• PATRIMONIALES

• CULTISMOS

• DOBLETES

Page 11: Del latín al catellano

PATRIMONIALES O POPULARES

• Palabras latinas que han evolucionado desde el latín vulgar hasta llegar a producir la palabra actual y han experimentado grandes cambios:

FILIUM> hijo

NOCTEM> noche

ALIUM> ajo

INSULA>Isla

Page 12: Del latín al catellano

CULTISMOS

• Palabras tomadas directamente del latín sin pasar por las leyes de la evolución fonética.

• Una vez formadas las lenguas romances, cuando se necesita expresar un término nuevo que no existe en la lengua romance correspondiente, se recurre al latín clásico para expresar ese concepto, introduciendo así un vocablo nuevo.

FILIUM> filialINSULAM> insular

NOCTEM> nocturno

Page 13: Del latín al catellano

DOBLETES

• Es muy frecuente que de una misma palabra latina hayan derivado dos, una patrimonial y un cultismo

RADIUM> rayo, radio

FRIGIDUM> frío, frígido

CATHEDRA> cadera, cátedra

Page 14: Del latín al catellano

LATÍN CASTELLANO

PATRIMONIAL CULTISMO

ROTAM rotación

ANNUM año

PEDEM pedestal

OCULUM oculista

INSULAM

PLUVIAM

FERRUM

CAPILLUM capilar

LACTEM

NOCTEM

MENSEM mes

Page 15: Del latín al catellano

LATÍN CASTELLANO

PATRIMONIAL CULTISMO

DELICATUM

CIRCUM

MUTAR(E)

COLLOCAR(E)

LABORAR(E)

RECITAR(E)

RAPIDUM

PLENUM

STRICTUM

COMPARAR(E)

DOBLETES

Page 16: Del latín al catellano

LATÍN CASTELLANO

PATRIMONIAL CULTISMO

bovem

Causam

Collum

hospitem hospedaje

fabulam

hostem

lacrimam

lupum

operam

ovum óvulo

DOBLETES

Page 17: Del latín al catellano

LATÍN CASTELLANO

PATRIMONIAL CULTISMO

INTEGRUM

CALIDUM

CLAVEM

COMPUTAR(E)

CATHEDRAM

MALITIAM

FORMAM

ATTONITUM

TERTIARIUM

LIMITEM

DOBLETES

Page 18: Del latín al catellano

CAMBIOS FONÉTICOS

Las lenguas no evolucionan arbitrariamente, sino que se transforman poco a poco de acuerdo con unas normas llamadas LEYES FONÉTICAS

Page 19: Del latín al catellano

LEYES FONÉTICAS

au>o

Li>j

gg>grr>r

Page 20: Del latín al catellano

1. La -m y la -t final desaparecen

Pătrĭăm> patriaamaba>amaba

Page 21: Del latín al catellano

2. La – ū (final de sílaba) > o La -ŭ (en cualquier posición) > o

templŭm>templosŭmus>somosmanūs> manos

Page 22: Del latín al catellano

3. La – ŏ breve (tónica) diptonga en ue

pŏrtăm> puertanŏvŭm> nuevodŏmĭnŭm> dueñodŏmĭnăm>dueñadŏrmit> duermebŏnŭm>buenonŏvem>nueve

Page 23: Del latín al catellano

4. La ĕ breve (tónica) diptonga en ie

sĕrvŭm> siervocĕntum> cientovĕnit> vienedĕcem>diez

Page 24: Del latín al catellano

5. La ĭ breve (tónica)>e La ŭ breve (tónica)>e

Pĭlŭm>pelo

Lŭpam>loba

sĭlvam>selva

cĭbum>cebo

Page 25: Del latín al catellano

6. El diptongo ae> e6. El diptongo ae> e El diptongo oe > e El diptongo oe > e El diptongo au>o El diptongo au>o

Scaenam>escenaPoenam>penaTaurum>toroAurum>oro

Page 26: Del latín al catellano

8. Pérdida de las vocales protónica y postónica

ap(e)rīre>abrir

nob(i)lem>noble

litt(e)ram>letra

fab(u)lam>habla

Page 27: Del latín al catellano

La f- inicial > h

Fūmŭm>humo

Foliam> hoja

Page 28: Del latín al catellano

latín>castellano Leyes fonéticas: explicación

pŏrtăm> puerta La vocal ŏ>ue y la –m final desaparece

nŏvem>

nŏvŭm>

dŏmĭnŭm>

dŏmĭnăm>

dŏrmit>

bŏnŭm>

Page 29: Del latín al catellano

latín>castellano Leyes fonéticas: explicación

sĕrvŭm> siervo

dĕntem>

vĕnit>

dĕcem>

mĕtum>

fĕrrum>

tĕnet>

Page 30: Del latín al catellano

latín>castellano Leyes fonéticas: explicación

vĕntum>

hĕrbam>

tĕmpus>

tĕrram>

pĭlŭm>pelo La ĭ tónica > e; la –m final desaparece; la –ŭ final>o

sĭlva>

lŭpam>

bŭccam

Page 31: Del latín al catellano

latín>castellano Leyes fonéticas: explicación

lĭngua>

scaenam>escena

praesentes>

poenam>

taurŭm>

aedificiŭm>

paucum>

amoenum>

audite>

foetidum>

Page 32: Del latín al catellano

latín>castellano Leyes fonéticas: explicación

Facere> hacer La f->h y la vocal final –e desaparece

Fumum>

Fabam>

Filiam>

Fŭrnum>

Foliam>