de 2 - medieserver.jemogfix.dk · tem que ser montada uma pega separada. os tubos flexíveis são...
TRANSCRIPT
DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2FR Moded'emploi/Instructionsdemontage 3EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 4IT Istruzioniperl'uso/IstruzioniperInstallazione 5ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 6NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 7DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 8PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 9PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 10CS Návodkpoužití/Montážnínávod 11SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 12ZH用户手册/组装说明 13RU Руководствопользователя/Инструкцияпо
монтажу 14HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 15FI Käyttöohje/Asennusohje 16SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 17LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 18HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 19TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 20RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 21EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 22SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 23ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 24LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 25SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 26NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 27BG Инструкциязаупотреба/Ръководство
замонтаж 28SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerrethmontimit 29AR دليل االستخدام / تعليمات التجميع 30
MyClub Multi Set 65 26753400
MyClub Vario Set 65 26754400
MyClub 1jet Set 65 26755400
MyClub Vario EcoSmart Set 65
26757400
2Montage siehe Seite 32
Sicherheitshinweise
BeiderMontagemüssenzurVermeidungvonQuetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden.
DasProduktdarfnurzuBade-,Hygiene-undKörper-reinigungszweckeneingesetztwerden.
DasProduktdarfnichtalsHaltegriffbenutztwerden.EsmusseinseparaterHaltegriffmontiertwerden.
BrausenschläuchesindnurzumAnschlussvonBrau-senanArmaturengeeignet.EineAbsperrungnachdemSchlauchinFließrichtungistunzulässig!
Montagehinweise
•VorderMontagemussdasProduktaufTransportschä-denuntersuchtwerden.NachdemEinbauwerdenkeineTransport-oderOberflächenschädenanerkannt.
•DieLeitungenunddieArmaturmüssennachdengülti-genNormenmontiert,gespültundgeprüftwerden.
•DieindenLändernjeweilsgültigenInstallationsrichtli-niensindeinzuhalten.
•BeiderMontagedesProduktesdurchqualifiziertesFachpersonalistdaraufzuachten,dassdieBefes-tigungsflächeimgesamtenBereichderBefestigungplanist(keinevorstehendenFugenoderFliesenver-satz),derWandaufbaufüreineMontagedesProduk-tesgeeignetistundkeineSchwachstellenaufweist.
•OptimaleFunktionnurinVerbindungmitHansgroheHandbrausenundHansgroheBrausenschläuchengarantiert.
•FunktionundBedienungderHandbrausesiehebeilie-gendeBroschüre.
Deutsch
Fliesenausgleichsscheibechrom#97450000(sieheSeite32)
Serviceteile (sieheSeite34)
Bedienung (sieheSeite33)
ReinigungsiehebeiliegendeBroschüre
KeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!
Symbolerklärung
Sonderzubehör (nichtimLieferum-fangenthalten)
Maße (sieheSeite31)
3Montage voir pages 32
Consignes de sécurité
Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotectionpourévitertouteblessureparécrasementoucoupure.
Leproduitnedoitservirqu'àselaveretàassurerl'hygiènecorporelle.
Leproduitnedoitpasservirdepoignée.Monterpourcelaunepoignéeséparée.
Lesflexiblesdedouchenedoiventêtreutilisésquepourleraccordementd’unedoucheàmainàunrobinet.Lemontaged’unsystèmed’arrêtaprèsleflexible,endirectionducourantd’eaueststricte-mentinterdit.
Instructions pour le montage
•Avantsonmontage,s'assurerqueleproduitn'asubiaucundommagependantletransportAprèslemontage,toutdommagedetransportoudesurfacenepourrapasêtrereconnu.
•Lesconduitesetlarobinetteriedoiventêtremontés,rincésetcontrôlésselonlesnormesenvigueur.
•Lesdirectivesd'installationenvigueurdanslepaysconcernédoiventêtrerespectées.
•Lorsdumontagedeceproduitpardupersonnelqualifié,veilleràcequelasurfacedefixationsoitbienplanedanstoutelazonedefixation(pasdedépassementdejointsoudedéportdecarreaux),àcequelemurseprêteaumontageduproduitetneprésenteaucunpointfragile.
•UnfonctionnementoptimalestseulementgarantiencombinaisonavecdesdouchesàmainetdesflexiblesHansgrohe.
•Pourlefonctionnementetlamanipulationdeladouche,voirlabrochureci-jointe.
Français
caledecompensationchromé#97450000(voirpages32)
Pièces détachées (voirpages34)
Instructions de service (voirpages33)
Nettoyagevoirlabrochureci-jointe
Nepasutiliserdesiliconecontenantdel'acideacétique!
Description du symbole
Accessoires en option (nefaitpaspartiedelafourniture)
Dimensions (voirpages31)
4Assembly see page 32
Safety Notes
Glovesshouldbewornduringinstallationtopreventcrushingandcuttinginjuries.
Theproductmayonlybeusedforbathing,hygienicandbodycleaningpurposes.
Theproductmaynotbeusedasaholdinghandle.Aseparatehandlemustbeinstalled.
Showerhosesareonlysuitableforaconnectionfromtheshowertothefitting.Neverfitashut-offdevicebetweenthefittingandthehose.
Installation Instructions
•Priortoinstallation,inspecttheproductfortransportdamages.Afterithasbeeninstalled,notransportorsurfacedamagewillbehonoured.
•Thepipesandthefixturemustbeinstalled,flushedandtestedaspertheapplicablestandards.
•Theplumbingcodesapplicableintherespectivecountriesmustbeobserved.
•Duringinstallationoftheproductbyqualifiedtrainedpersonnel,makesurethattheentirefasteningsurfaceisevenandsmooth(noprotrudingseamsortileoffset),thatthefinishofthewallissuitabletoapplytheproductandhasnoweakpoints.
•Optimalfunctioningisonlyguaranteedwiththecom-binationofHansgrohehandshowersandHansgroheshowerhoses.
•Operationandfunctionofhandshower,seeenclosedbrochure.
English
tile-matching-diskchromeplated#97450000(seepage32)
Spare parts (seepage34)
Operation (seepage33)
Cleaningseeenclosedbrochure
Donotusesiliconecontainingaceticacid!
Symbol description
Special accessories (orderasanextra)
Dimensions (seepage31)
5Montaggio vedi pagg. 32
Indicazioni sulla sicurezza
Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiac-ciamentoedatagliobisognaindossareguantiprotettivi.
Ilprodottodeveessereutilizzatoesclusivamenteperfareilbagnoeperl'igienedelcorpo.
Ilprodottonondeveessereutilizzatocomemaniglia,questadeveesseremontataseparatamente.
Iflessibilidevonoessereinseritisolotral’uscitadell’acquaeladoccetta.Nondeveessereintrodottaal-cunaprolungatrailflessibileel’uscitadell’acqua.
Istruzioni per il montaggio
•Primadelmontaggioènecessariocontrollarechenoncisianostatidanniduranteiltrasporto.Unavoltaese-guitoilmontaggio,nonverrannoriconosciutieventualidanniditrasportoodellesuperfici.
•Montare,lavareecontrollaretubatureerubinetteriarispettandolenormecorrenti.
•Vannorispettateledirettivediinstallazionenazionalivigentinelrispettivopaese.
•Perilmontaggiodelprodottodapersonalespecia-lizzatoqualificatobisognafareattenzione,chelasuperficiedifissaggio,intuttoilcampodifissaggio,siapiana(nessunagiunzionesporgenteosfalsamentodipiastrella),lacostruzionedellaparetesiaadattaalmontaggiodelprodottoechenonpresentialcunpuntodebole.
•FunzionalitàottimalesolamenteincombinazionecondoccetteeflessibiliHansgrohe.
•Funzionamentoedusodelladoccia:vediilprospettoaccluso.
Italiano
distanzialidapiastrellacromato#97450000(vedipagg.32)
Parti di ricambio (vedipagg.34)
Procedura (vedipagg.33)
Pulituravediilprospettoaccluso
Nonutilizzaresiliconecontenenteacidoacetico!
Descrizione simbolo
Accessori speciali (noncontenutonelvolumedifornitura)
Ingombri (vedipagg.31)
6Montaje ver página 32
Indicaciones de seguridad
Duranteelmontajedebenutilizarseguantesparaevitarheridasporaplastamientoocorte.
Elproductosolodebeserutilizadoparafinesdebaño,higieneylimpiezacorporal.
Elproductonodebeserutilizadocomounelementodesujeción.Debemontarseunelementodesujeciónseparado.
Losflexosdebenusarseexclusivamenteparalaco-nexiónentregriferíayteleducha.Cualquierfuncióndecierretraselflexoyenladireccióndelflujodelaguanoestápermitida.
Indicaciones para el montaje
•Antesdelmontajesedebeexaminarseelproductocontradañosdetransporte.Despuésdelainstala-ciónnosereconoceningúndañodetransporteodesuperficie.
•Losconductosylagriferíadebenmontarse,lavarseycomprobarsesegúnlasnormasvigentes.
•Esobligatorioelcumplimientodelasdirectricesdeinstalaciónvigentesenelpaísrespectivo.
•Duranteelmontajedelproducto,mediantepersonalespecializado,sedebeasegurardequelasuper-ficiedesujeciónentodoeláreadelafijaciónseaplana(sinfugasoazulejosquesobresalgan),quelaestructuradelmuroseaadecuadaparaelmontajedelproductoyquenopresentepuntosdébiles.
•SólosegarantizaunafunciónóptimaencombinaciónconteleduchasyflexosdeHansgrohe.
•Funcionamientoymanejodelateleducha:véaseelfolletoadjunto.
Español
Piezadesuplementocromado#97450000(verpágina32)
Repuestos (verpágina34)
Manejo (verpágina33)
Limpiarverelfolletoadjunto
Noutilizarsiliconaquecontieneácidoacético!
Descripción de símbolos
Opcional (noincluidoenelsumi-nistro)
Dimensiones (verpágina31)
7Montage zie blz. 32
Veiligheidsinstructies
Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-ensnijwondenhandschoenenwordengedragen.
Hetproductmagalleenvoorhetwassen,hygië-nischedoeleindenenvoordelichaamreinigingwordengebruikt.
Hetproductmagnietalshandgreepwordenge-bruikt.Ermoeteenapartehandgreepgemonteerdworden.
Dedoucheslangenzijnalleengeschiktvoordeaansluitingvandouchesaankranen.Eenversper-ringnádedoucheslangindestroomrichtingisniettoelaatbaar.
Montage-instructies
•Vóórdemontagemoethetproductgecontroleerdwordenoptransportschade.Nadeinbouwwordtgeentransport-ofoppervlakteschademeeraanvaard.
•Deleidingenenarmaturenmoetengemonteerd,ge-spoeldengecontroleerdwordenvolgensdegeldigenormen.
•Deindeovereenkomstigelandengeldendeinstallatie-richtlijnenmoetennageleefdworden.
•Bijdemontagevanhetproductdoorgekwalificeerdvakpersoneelmoeteropgeletwordendathetmonta-gevlakinhetvolledigebereikvandebevestigingvlakis(geenuitstekendevoegenofverspringendetegels),datdewandgeschiktisvoordemontagevanhetproductengeenzwakkeplaatsenvertoont.
•OptimalfunktionerengegarandeerdbijkombinatiemetHansgrohehanddoucheendoucheslang.
•Functiesenbedieningvandehanddouche,ziebijge-voegdebrochure.
Nederlands
opvulschijfverchroomd#97450000(zieblz.32)
Service onderdelen (zieblz.34)
Bediening (zieblz.33)
Reinigenziebijgevoegdebrochure
Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!
Symboolbeschrijving
Toebehoren (behoortniettothetleveringspakket)
Maten (zieblz.31)
8Montering se s. 32
Sikkerhedsanvisninger
Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforatundgåkvæstelserogsnitsår.
Produktetmåkunbrugestilbade-,hygiejneogkropsrengøringsformål.
Produktetmåikkebrugessomhåndtag.Derskalmonteresetseparathåndtag.
Bruserslangerbørkunanvendesiforbindelsemedtilslutningmellembrusereogarmatur.Deterikketilladtatmontereenafspærringsventilmellembruserogslange!
Monteringsanvisninger
•Førmonteringenskalproduktetkontrolleresfortrans-portskader.Eftermonteringengodkendestransportska-derellerskaderpåoverfladenikkelængere.
•Ledningerneogarmaturerneskalmonteres,skyllesogkontrolleresiht.degældendestandarder.
•Installationsbestemmelserne,dergælderidetenkelteland,skaloverholdes.
•Vedmonteringafproduktetigennemkvalificeredefagfolkskalderholdesøjemed,atfastgørelsesover-fladenerplanialleområderhvorproduktetmonteres(ingenfremragendefugerellerfliseforskydninger),atvæggeneervelegnettilmonteringenafproduktetogikkeharsvareområder.
•Optimalfunktiongaranteresforanvendelseiforbin-delsemedHansgrohehåndbrusereogHansgrohebruseslanger.
•Funktionogbetjeningafhåndbruseren,sevedlagtbrochure.
Dansk
AfstandsskiveKrom#97450000(ses.32)
Reservedele (ses.34)
Brugsanvisning (ses.33)
Rengøringsevenligstdenvedlagtebrochure
Dermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!
Symbolbeskrivelse
Specialtilbehør (ikkemedileve-ringsomfang)
Målene (ses.31)
9Montagem ver página 32
Avisos de segurança
Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasdeprotecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes.
Oprodutosópodeserutilizadoparafinsdehigienepessoal.
Oprodutonãopodeserutilizadocomopegadeapoio.Temquesermontadaumapegaseparada.
Ostubosflexíveissãoapenasadequadosparaumaligaçãodochuveiroàmisturadora.Nuncainstaleumaválvuladecorteentreamisturadoraeotuboflexível.
Avisos de montagem
•Antesdamontagemdeve-secontrolaroprodutorela-tivamenteadanosdetransporte.Apósamontagemnãosãoaceitesquaisquerdanosdetransporteoudesuperfície.
•Astubagenseatorneiratêmquesermontadas,enxaguadaseverificadasdeacordocomasnormasemvigor.
•Aprescriçõesdeinstalaçãoválidasnosrespetivospaísesdevemserrespeitadas.
•Duranteamontagemefectuadaportécnicosqualifi-cadosdeveter-seematençãoqueasuperfíciedefi-xaçãosejaplanaemtodaasuaextensão(semjuntasouladrilhossalientes),queaestruturadaparedesejaadequadaparaamontagemdoprodutoequenãoapresentepontosfracos.
•ObomfuncionamentoéapenasgarantidoemcombinaçãocomchuveirosdemãoetubosflexíveisHansgrohe.
•Consultarofuncionamentoeomanuseamentodochuveirodemãonabrochuraemanexo.
Português
Arruelaespaçadoracromado#97450000(verpágina32)
Peças de substituição (verpágina34)
Funcionamento (verpágina33)
Limpezaconsultaraseguintebrochura
Nãoutilizarsiliconequecontenhaácidoacético!
Descrição do símbolo
Acessórios especiais (nãoincluí-donovolumedefornecimento)
Medidas (verpágina31)
10Montaż patrz strona 32
Wskazówki bezpieczeństwa
Abyuniknąćzranieńnaskutekzgniecenialubprzecięcia,podczasmontażunależynosićrękawiceochronne.
Produktmożebyćużywanytylkodokąpieli,higienyiczyszczeniaciała.
Produktuniewolnoużywaćjakouchwytudotrzyma-niasię.Należyzamontowaćosobnyuchwyt.
Wężeprysznicoweprzeznaczonesądopodłącze-niatylkozarmaturą.Blokadazawężemwkierunkuprzepływujestniedopuszczalna.
Wskazówki montażowe
•Przedmontażemnależyskontrolowaćproduktpodkątemszkódtransportowych.Pomontażuniewidaćżadnychszkódtransportowychaniszkódnapowierzchni.
•Przewodyiarmaturamusząbyćmontowane,płukaneikontrolowanewedługobowiązującychnorm.
•Należyprzestrzegaćwytycznychinstalacyjnychobowiązującychwdanymkraju.
•Montażproduktumusibyćwykonanyprzezwykwali-fikowanegofachowca.Powierzchniawmiejscumonta-żumusibyćrówna(bezuskokówwzgl.wzajemnieprzesuniętychpłytek).Ścianawmiejscumontażumusibyćstabilna.Dołożonewkomplecieśrubyikołkirozporowesąprzeznaczonedobetonu.
•Optymalnedziałaniegwarantujesiętylkowodnie-sieniudoprysznicówręcznychiwężyprysznicowychHansgrohe.
•Funkcjeiobsługagłówkiprysznicowej,opisanawdołożonejbroszurze.
Polski
Podkładkadowyrównaniapłytekceramicz-nychchrom#97450000(patrzstrona32)
Części serwisowe (patrzstrona34)
Obsługa (patrzstrona33)
Czyszczeniepatrzdołączonabroszura
Niestosowaćsilikonówzawierającychkwasoctowy!
Opis symbolu
Wyposażenie specjalne (Niejestczęściądostawy)
Wymiary (patrzstrona31)
11Montáž viz strana 32
Bezpečnostní pokyny
Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninámjenutnépřimontážinositrukavice.
Produktsmíbýtpoužívánpouzekekoupáníazaúčelemtělesnéhygieny.
Produktnesmíbýtpoužívánjakomadlo.Jenutnénamontovatsamostatnémadlo.
Sprchovéhadicejsouvhodnépouzepronapojenísprchnaarmatury.Řazeníuzavíracíhoventiluzahadiciposměrutokujenepřípustné!
Pokyny k montáži
•Předmontážíjetřebaproduktzkontrolovat,zdanebylpřitransportupoškozen.Pozabudovánínebudouuznányžádnéškodyzpůsobenétransportemnebopoškozenípovrchu.
•Vedeníaarmaturamusíbýtnamontovány,proplách-nutyaotestoványpodleplatnýchnorem.
•Jetřebadodržovatmontážnípravidlaplatnévdanézemi.
•Přimontážiproduktukvalifikovanouosoboujetřebadbátnato,abybylaupevňovacíplochavceléoblastiupevněnírovná(žádnévyčnívajícíspárynebozapuš-těníobkladů),abystrukturastěnybylavhodnápromontážproduktuanemělažádnáslabámísta.
•Optimálnífunkcejezaručenapouzesručnímisprcha-miasprchovýmihadicemiHansgrohe.
•Funkceaovládáníručnísprchyvizpřiloženábrožura.
Česky
destičkaprovyrovnáníobkladůchrom#97450000(vizstrana32)
Servisní díly (vizstrana34)
Ovládání (vizstrana33)
Čištěnívizpřiloženábrožura
Nepoužívatsilikonsobsahemkyselinyoctové!
Popis symbolů
Zvláštní příslušenství (nenísou-částídodávky)
Rozmìry (vizstrana31)
12Montáž viď strana 32
Bezpečnostné pokyny
Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišlipomliaždeninámareznýmporaneniam.
Produktsasmiepoužívaťlennakúpanieatelesnúhygienu.
Výroboksanesmiepoužívaťakodržadlo.Ktomuúčelusamusínamontovaťsamostatnédržadlo.
Sprchovéhadicesúvhodnéibaprenapojeniespŕchnabatérie.Umiestnenieuzatváraciehoventiluzahadicouvsmeretokujeneprípustne.
Pokyny pre montáž
•Predmontážoumusíteproduktskontrolovať,činebolpočastransportupoškodený.Pozabudovanínebudúuznanéžiadneškodyspôsobenétransportomalebopoškodeniapovrchu.
•Ledningarnaochblandarenmåstemonteras,spolasigenomochkontrollerasenligtdegällandenormerna.
•Jepotrebnédodržiavaťsmerniceoinštalácii,ktorésúpráveterazplatnévkrajinách.
•Primontážiproduktukvalifikovanouosoboutrebadávaťpozornato,abybolaupevňovaciaplochavcelejoblastiupevneniarovná(žiadnevyčnievajúcemedzeryalebozapusteniaobkladov),abyštruktúrastenybolavhodnápremontážproduktuanemážiadneslabémiesta.
•Optimálnafunkciajezaručen·ibasručnýmisprchamiasprchovýmihadicamiHansgrohe.
•Popisfunkcieaovládaniaručnejsprchynájdetevpriloženejbrožúre.
Slovensky
doštičkaprevyrovnanieobkladovchróm#97450000(viďstrana32)
Servisné diely (viďstrana34)
Obsluha (viďstrana33)
Čistenienájdetevpriloženejbrožúre
Nepoužívaťsilikónsobsahomkyselinyoctovej!
Popis symbolov
Zvláštne príslušenstvo (niejesúčasťoudodávky)
Rozmery (viďstrana31)
13安装 参见第页 32
安全技巧
装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。
本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。
该产品不得作扶柄使用。必须安装单独的扶柄。
淋浴软管只适合从淋浴器连接到管接头。切勿在管接头和软管之间安装截止装置。
安装提示
•安装前必须检查产品是否受到运输损害。安装后将不认可运输损害或表面损伤。
•管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。
•请遵守当地国家现行的安装规定。
•由有资格的专业人员进行产品安装时请注意:在所有加固区域中,加固表面是否平整(无突出的接缝或瓷砖),墙体结构是否适合产品安装且未显露出任何缺点。
•只有与汉斯格雅手提花洒和汉斯格雅淋浴器软管组合使用,方担保最佳的功能。
•手持花洒的功能和操作参见附入的小册子。
中文
匹配瓷砖的圆盘镀铬#97450000(参见第页32)
备用零件 (参见第页34)
操作 (参见第页33)
清洗附有小手册
请勿使用含有乙酸的硅胶!
符号说明
选装附件 (不在供货范围内)
大小 (参见第页31)
14Монтаж см. стр. 32
Указания по технике безопасности
Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткивоизбежаниеприщемленияипорезов.
Изделиеразрешаетсяиспользоватьтольковгигиеническихцелях:дляпринятияванныиличнойгигиены.
Изделиезапрещаетсяиспользоватьвкачестверукоятки.Следуетустанавливатьспециальнуюрукоятку.
Душевыешлангиподходяттолькодляподсоедине-ниядушейкарматуре.Неустанавливайтедопол-нительныхзатворовмеждушлангомиарматурой!
Указания по монтажу
•Передмонтажомследуетпроверитьизделиенапредметповрежденийприперевозке.Послемонта-жапретензииовозмещенииущербазаповрежде-нияприперевозкеилиповрежденияповерхностейнепринимаются.
•Трубыиарматурадолжныбытьустановлены,про-мытыипроверенывсоответствиисдействующиминормами.
•Необходимособлюдатьтребованияпомонтажу,действующиевсоответствующихстранах.
•Вовремямонтажаизделияквалифицированнымперсоналомповерхностькреплениядолжнабытьровнойповсейобластикрепления(недопускайтевыступающихстыковилиперекосаоблицовочнойплитки);длямонтажаизделияследуетиспользоватьподходящуюстенудостаточнойпрочности.
•Оптимальноефункционированиегарантируетсятолькоприиспользованиивкомбинациисруч-нымидушамиHansgroheидушевымишлангамиHansgrohe.
•Функционированиеииспользованиеручногодушаописановприлагаемойброшюре.
Русский
Шайбадлявыравниваниясуровнемплит-кихром#97450000(см.стр.32)
Κомплеκт (см.стр.34)
Эксплуатация (см.стр.33)
Очисткасмприлагаемаяброшюра
Неприменяйтесиликон,содержащийуксуснуюкислоту.
Описание символов
Специальные принадлежно-сти (невключеновобъемпоставки!)
Размеры (см.стр.31)
15Szerelés lásd a oldalon 32
Biztonsági utasítások
Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülésekelkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.
Aterméketcsakfürdéshez,mosakodáshoz,ésegészségügyitisztálkodáshozszabadhasználni.
Aterméketnemszabadkapaszkodónakhasználni.Ehhezkülönkapaszkodótkellfelszerelni.
Azuhanycsövekkizárólagzuhanyokcsaptelepek-kelvalóösszekötésérealkalmasak.Azuhanycsőután(folyásirányszerint)elzárásbeszerelésenemengedélyezett!
Szerelési utasítások
•Aszereléselőttellenőriznikell,hogyatermékneknincs-eszállításisérülése.Beépítésutánaszállítási-vagyfelületisérüléseketnemismerikel.
•Avezetékeketésacsaptelepetazérvényesszab-ványoknakmegfelelőenkellfelszerelni,öblíteniésellenőrizni
•Azegyesországokbanérvényesinstallációsirányelve-ketbekelltartani.
•Atermékképzettszakemberáltalifelszereléseeseténügyelnikellarra,hogyarögzítésifelületteljesensimalegyen(nelegyenkiállófugavagycsempe),afalszerkezeteatermékfelszerelésérealkalmaslegyen,ésnelegyengyengepontja.
•AmegfelelőműködéstcsakHansgrohekézizuhanyokkalésHansgrohezuhanycsövekkelgarantáljuk.
•Akézizuhanyműködésétéskezelésétlásdamellékeltbrosúrában.
Magyar
Csempekiegyenlítőlemezkróm#97450000(lásdaoldalon32)
Tartozékok (lásdaoldalon34)
Használat (lásdaoldalon33)
Tisztításlásdamellékeltbrosúrát
Nehasználjonecetsavtartalmúszilikont!
Szimbólumok leírása
Egyéb tartozék (aszállításiegy-ségnemtartalmazza)
Méretet (lásdaoldalon31)
16Asennus katso sivu 32
Turvallisuusohjeet
Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienjaviiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.
Tuotettasaakäyttääainoastaankylpy-,hygienia-japuhdistustarkoituksiin.
Tuotettaeisaakäyttääkädensijana.Onasennettavaerillinenkädensija.
Suihkuletkutsoveltuvatvainkäsisuihkunliittämiseenarmatuureihin.Letkunjälkeenvirtaussuunnassaolevasulkuventtiilieiolesallittua!
Asennusohjeet
•Ennenasennustaontarkastettavatuotteenmahdolli-setkuljetusvahingot.Asennuksenjälkeenkuljetus-japintavaurioitaeihyväksytä.
•Putketjahanaonasennettava,huuhdeltavajatarkas-tettavavoimassaolevienstandardienmukaisesti.
•Jokaisessamaassaonnoudatettavasielläpäteviäasennusohjeita.
•Pätevänammattihenkilöstönasentaessatuotettaonotettavahuomioon,ettäkiinnityspinnanonoltavakokokiinnitysalueeltatasainen(eikorkeitasaumojatailaat-tojenyhtymäkohtia),seinänrakennesoveltuutuotteenasennukseeneikäsiinäoleheikkojakohtia.
•OptimaalinentoimintaontaattunavainHansgrohekäsisuihkujajaHansgrohesuihkuletkujakäytettäessä.
•Katsokäsisuihkuntoimintajakäyttömukanaolevastaesitteestä.
Suomi
Laatansovituslevykromi#97450000(katsosivu32)
Varaosat (katsosivu34)
Käyttö (katsosivu33)
Puhdistuskatsooheinenesite
Äläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!
Merkin kuvaus
Erityisvaruste (eikuulutoimituk-seen)
Mitat (katsosivu31)
17Montering se sidan 32
Säkerhetsanvisningar
Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåattmankanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.
Produktenfårbaraanvändastillkroppshygienmedbadochdusch.
Produktenfårinteanvändassomhandtag.Ettsepa-rathandtagmåstemonteras.
Duschslangarärendastavseddatillattanslutaduscharpåblandare.Detärintetillåtetattläggainenspärrefterslangenochiflödesriktningen!
Monteringsanvisningar
•Detmåsteundersökasomproduktenhartransportska-dorinnandenmonteras.Eftermonteringenaccepterasingatransport-ellerytskiktskador.
•Ledningarnaochblandarenmåstemonteras,spolasigenomochkontrollerasenligtdegällandenormerna.
•Deinstallationsriktlinjersomgälleriländernaskaföljas.
•Närkvalificeradfackpersonalmonterarproduktenärdetviktigtattfästytanärplanöverhelafastsättnings-området(ingafogarsomstickerutellerkakelförskjut-ning)ochattväggstrukturenärlämpligförenmonte-ringavproduktenochinteharnågrasvagapunkter.
•OptimalfunktiongaranterasbartillsammansmedHansgrohehandduscharochHansgrohedusch-slangar.
•Sedenmedföljandebroschyrenförinformationomhurhandduschenfungerarochhurdenskahanteras.
Svenska
Kakelutjämningsbrickakrom#97450000(sesidan32)
Reservdelar (sesidan34)
Hantering (sesidan33)
Rengöringsedenmedföljandebroschyren
Användintesilikonsominnehållerättiksyra!
Symbolförklaring
Specialtillbehör (medföljerejleveransen)
Måtten (sesidan31)
18Montavimas žr. psl. 32
Saugumo technikos nurodymai
Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimometumūvėkitepirštines.
Gaminysturibūtinaudojamastikmaudymuisi,kūnohigienaiiršvaraipalaikyti.
Gaminysneturibūtinaudojamaskaiprankena.Rankenamontuojamaatskirai.
Dušožarnosyrapritaikytostikprijungtidušogalvutęprievandensmaišytuvo.Negalimamontuotivandensuždarymomechanizmotarpmaišytuvoiržarnos.
Montavimo instrukcija
•Priešmontuojantbūtinapatikrinti,argaminysnebuvopažeistastransportavimometu.Sumontavuspre-tenzijosdėltransportavimoirpaviršiauspažeidimųnepriimamos.
•Vamzdžiaiirsujungimaituribūtimontuojami,plauna-miirtikrinamipagalgaliojančiasnormas.
•Laikykitėsatitinkamoješalyjegaliojančiųdirektyvųdėlįrengimo.
•Atlikdamimontavimodarbus,kvalifikuotidarbuotojaituriatkreiptidėmesį,kadpritvirtinimoplokštumabūtųlygi(beišsikišusiųsiūliųarperkreiptųplytelių),sienųkonstrukcijatiktųgaminiuimontuotiirneturėtųjokiųtrūkumų.
•Optimalusfunkcionavimasyragarantuojamastiknaudojant"Hansgrohe"rankųdušussu"Hansgrohe"dušožarnomis.
•Rankiniodušoveikimoirnaudojimoaprašymąrasitepridedamojebrošiūroje.
Lietuviškai
Plyteliųišlyginimodiskaschrom#97450000(žr.psl.32)
Atsarginės dalys (žr.psl.34)
Eksploatacija (žr.psl.33)
Valymasžr.pridedamojebrošiūroje
Nenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties!
Simbolio aprašymas
Specialūs priedai (nėraprideda-ma)
Išmatavimai (žr.psl.31)
19Sastavljanje pogledaj stranicu 32
Sigurnosne upute
Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjaiposjekotinamorajunositirukavice.
Proizvodsesmijeprimjenjivatisamozakupanje,tuširanjeiosobnuhigijenu.
Proizvodnesmijeslužitizapridržavanje.Utusesvrhumorapostavitizasebanrukohvat.
Crijevatušaprikladnasujedinozaspajanjetuševanaarmature.Nijedopuštenozatvaranjecrijevausmjeruprotokavode!
Upute za montažu
•Prijemontažemoraseprovjeritijeliproizvodoštećenprilikomtransporta.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.
•Cijeviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitestiranipremavažećimnormama.
•Obveznosemorajuuvažitipropisioinstalacijamakojivrijedeudotičnojzemlji.
•Kadaproizvodmontirakvalificiranostručnoosobljetrebapazitidačitavapovršinanakojuseučvršćujebuderavna(bezistaknutihfugailikrivljenjapločica),dajezidnakonstrukcijaprimjerenamontažiproizvo-datedanemaslabihmjesta.
•Optimalnofunkcioniranjezajamčenojejedinoukom-binacijisaHansgroheručnimtuševimaiHansgrohecrijevomzatuš.
•Zaradiopsluživanjeručnogtušapogledajteprilože-nubrošuru.
Hrvatski
Sustavzabalansiranjeprotokakrom#97450000(pogledajstranicu32)
Rezervni djelovi (pogledajstrani-cu34)
Upotreba (pogledajstranicu33)
Čišćenjeseupriloženojbrošuri
Nemojtekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu!
Opis simbola
Posebni pribor (Nijesadržanouisporuci!)
Mjere (pogledajstranicu31)
20Montajı bakınız sayfa 32
Güvenlik uyarıları
Montajesnasındaezilmevekesilmegibiyaralanma-larıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.
Ürünyalnızcabanyo,hijyenvebedentemizliğiamaçlarıdoğrultusundakullanılabilir.
Ürüntutmakoluolarakkullanılmamalıdır.Ayrıbirtutmakolumonteedilmelidir.
Sözügeçenduşboruları,duşparçalarınıyalnızdonanımtakımlarınabağlamayayarar.Hortumunarkasındansonraakışyönündekesmekyasaktır!
Montaj açıklamaları
•Montajişlemindenönceürünnakliyehasarlarıyönündenkontroledilmelidir.Montajişlemindensonranakliyeveyayüzeyhasarlarıiçinsorumluluküstlenil-memektedir.
•Borularınvearmatürünmontajı,yıkanmasıvekontrolügeçerlinormlaragöreyapılmalıdır.
•Ülkelerdegeçerlikurulumyönetmeliklerineriayetedilmelidir.
•Ürününyetkiliuzmanpersoneltarafındanmontajıyapılırken,sabitlemeyüzeyininsabitlemeplanınıntümalanındabulunduğuna(derzveyafayanskaymasıolmamalıdır),duvaryapısınınürününmontajıiçinuygunolduğunavezayıfnoktalarıbulunmadığınadikkatedilmelidir.
•Mümkünolduğukadariyiişlev,yalnızHansgroheelleduşparçalarıveHansgroheduşborularıkullanılırsa,garantiedilir.
•Elduşununişlevivekullanımıiçinbirlikteverilenbroşürebakınız.
Türkçe
Fayansdengelemepulukrom#97450000(bakınızsayfa32)
Yedek Parçalar (bakınızsayfa34)
Kullanımı (bakınızsayfa33)
Temizlemebirlikteverilenbroşür
Asetikasitiçerensilikonkullanmayın!
Simge açıklaması
Özel aksesuarlar (Teslimatkapsa-mınadahildeğildir)
Ölçüleri (bakınızsayfa31)
21Montare vezi pag. 32
Instrucţiuni de siguranţă
Lamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuziu-nilorşităieriimâinilor.
Produsulpoatefiutilizatdoarpentruspălarea,menţi-nereaigieneişicurăţareacorpului.
Nuestepermisăutilizareaprodusuluipepostdemâner.estenevoiedemontareaunuimânercores-punzător.
Furtunuldeduşpoatefiutilizatnumaipentruconec-tareatelefonuluideduşlabaterie.Nuestepermisămontareaunuiopritorlacapătulfurtunului!
Instrucţiuni de montare
•Înaintedeinstalareverificaţi,dacăprodusulprezintădeteriorăridetransport.Dupăinstalaregaranţianuacoperădeteriorăriledetransportşiceledesuprafaţă.
•Conducteleşibateriiletrebuiemontate,spălateşiverificateconformnormelorînvigoare.
•Respectaţireglementărilereferitoarelainstalarevala-bileînţararespectivă.
•Lamontareaprodusuluidecătreunpersonalcalificatsevaaveagrijăcasuprafaţadefixaresăfieplanăpetoatăariadefixare(fărăproeminenţealerosturilorsauîmbinăriîntreplăciledefaianţă)şicastructurapereteluisăfiecorespunzătoarepentrufixareaprodu-sului,sănuprezintelocuricurezistenţăredusă.
•FuncţionareaoptimăestegarantatănumaicândesteiconectatladuşdemânăşifurtundeduşmarcaHansgrohe.
•Pentrufuncţionareaşioperareatelefonuluideduşvezibroşuraalăturată.
Română
Şaibădereglareadebituluicrom#97450000(vezipag.32)
Piese de schimb (vezipag.34)
Utilizare (vezipag.33)
Curăţarevezibroşuraalăturată
Nuutilizaţisiliconcuconţinutdeacidacetic!
Descrierea simbolurilor
Accesorii opţionale (nuesteinclusînsetullivrat)
Dimensiuni (vezipag.31)
22Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 32
Υποδείξεις ασφαλείας
Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτησυναρμο-λόγησηπρέπειναφοράτεγάντια.
Τοπροϊόνεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταιμόνοσανμέσολουτρού,υγιεινήςκαικαθαρισμούτουσώματος.
Τοπροϊόνδενεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταισανλαβήστήριξης.Γιατονσκοπόαυτόπρέπεινατοπο-θετηθείξεχωριστήλαβήστήριξης.
Τοεύκαμπτοσπιράλτουκαταιονιστήραείναικατάλληλομόνογιατησύνδεσητουκαταιονιστήραχειρόςμετηβάνα.Δενεπιτρέπεταικαμίαστρόφιγγαδιακοπήςμετάτοσωλήναστηνκατεύθυνσηροής!
Οδηγίες συναρμολόγησης
•Πριντησυναρμολόγησηπρέπειναεξεταστείτοπροϊόνγιαζημιέςμεταφοράς.Μετάτηνεγκατάστασηδεναναγνωρίζονταιζημιέςαπότημεταφοράήεπιφανεια-κέςζημιές.
•Οισωλήνεςκαιημπαταρίαπρέπεινατοποθετηθούνσύμφωναμεταισχύονταπρότυπα,νατεθούνυπόπίεσηκαιναδοκιμαστούν.
•Θαπρέπεινατηρούνταιοιοδηγίεςεγκατάστασηςπουισχύουνσεκάθεκράτος.
•Κατάτησυναρμολόγησητουπροϊόντοςαπόειδικόπροσωπικόθαπρέπειναελέγχεταιμειδιαίτερηπροσοχήηεπιφάνειαστερέωσης,ανείναιεπίπεδησεόλητηςτηνεπιφάνεια(δενπρέπειναεξέχουναρμοίήπλακάκια),ανηυποδομήτουτοίχουείναικατάλληληγιατηστερέωσητουπροϊόντοςκαιανπαρουσιάζειασθενήσημεία.
•ΕγγύησηβέλτιστηςλειτουργίαςμόνοσεσυνδυασμόμεκαταιονιστήραχειρόςHansgroheκαισπιράλHansgrohe.
•Γιατηλειτουργίακαιτονχειρισμότουτηλεφώνουντουςβλέπεσυνημμένοενημερωτικόφυλλάδιο.
Ελληνικά
ΔίσκοςαντιστάθμισηςπλακιδίωνΕπιχρωμιω-μένο#97450000(βλ.Σελίδα32)
Ανταλλακτικά (βλ.Σελίδα34)
Χειρισμός (βλ.Σελίδα33)
Καθαρισμόςβλ.συνημμένοφυλλάδιο
Μηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχειοξικόοξύ!
Περιγραφή συμβόλων
Ειδικά αξεσουάρ (δενπεριλαμβά-νεταιστονπαραδοτέοεξοπλισμό)
Διαστάσεις (βλ.Σελίδα31)
23Montaža glejte stran 32
Varnostna opozorila
Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijopoškodbezaradizmečkanjaaliurezov.
Taizdeleksesmeuporabljatileznamenomumiva-nja,vzdrževanjahigieneintelesnenege.
Proizvodanesmeteuporabljatikotdržalnegaroča-ja.Vtanamenjetrebamontiratiposebenročaj.
Gibkecevizaprhosoprimernelezapovezavoprheinarmature.Napravezazapiranjepretokavodenikolinenameščajtemedarmaturoincev.
Navodila za montažo
•Predmontažojetrebaizdelekpreveritigledemorebi-tnihtransportnihpoškodb.Povgradnjitransportnealipovršinskepoškodbenebodovečpriznane.
•Ceviinarmaturojetrebamontirati,izpratiinpreveritipoveljavnihstandardih.
•Upoštevatijetrebapravilnikeoinštalacijah,kiveljajovposameznidržavi.
•Primontažitegaproizvodasstranikvalificiranegastrokovnegaosebjajetrebapazitinato,dajepritr-dilnaploskevnacelotnipovršinizapritrditevgladka(brezizstopajočihfugalizasekovploščic),dajestrukturasteneprimernazamontažoproizvodainnekažešibkihmest.
•OptimalnodelovanjejezagotovljenolevpovezavizročnimiprhamiHansgroheingibkimicevmizaprhoHansgrohe.
•Delovanjeinuporaboročneprheglejtevpriloženibrošuri.
Slovenski
Izravnalnapodložkazaploščicekrom#97450000(glejtestran32)
Rezervni deli (glejtestran34)
Upravljanje (glejtestran33)
Čiščenjeglejtepriloženibrošuri
Nesmeteuporabitisilikona,kivsebujeocetnokislino!
Opis simbola
Poseben pribor (Nivključeno)
Mere (glejtestran31)
24Paigaldamine vt lk 32
Ohutusjuhised
Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastustevältimisekskindaid.
Toodettohibkasutadaainultpesemis-,hügieeni-jakehapuhastamiseesmärkidel.
Toodeteitohikasutadakäepidemena.Paigaldageeraldikäepide.
Dušivoolikudsobivadüksnesdušiühendamiseksse-gistitega.Mingiljuhuleitohivoolikujasegistivaheleasetadasulgurit.
Paigaldamisjuhised
•Ennepaigaldamisttulebtoodetkontrollidatranspor-dikahjustusteosasPärastpaigaldamisteitunnustataenamtranspordi-võipinnakahjustustekaebuseid.
•Voolikutejasegistipaigaldamisel,loputamiseljakont-rollimiseltuleblähtudakehtivatestnormatiividest
•Vastavasriigiskehtivaidpaigalduseeskirjutulebjärgida.
•Tootepaigaldamiselkvalifitseeritudspetsialistidepoolttulebjälgida,etkinnituspindolekskoguulatusesühtlaselttasane(mitteühtkiüleseisvatvuukivõikalduskahhelkivi),seinaülesehitustootepaigaldamisekssobivjailmanõrkadekohtadeta.
•OptimaalnefunktsioneerimineongaranteeritudainultkoosHansgrohekäsiduššidejaHansgrohedušivooli-kutega.
•Käsidušitalitlustjakasutamistvaatakaasasolevastbrošüürist.
Estonia
vaheelementkeraamilisteplaatidetasakaa-lustamisekskroom#97450000(vtlk32)
Varuosad (vtlk34)
Kasutamine (vtlk33)
Puhastaminevtkaasasolevastbrošüürist
Ärgekasutageäädikhapetsisaldavatsilikooni!
Sümbolite kirjeldus
Spetsiaalne lisavarustus (eisisaldukomplektis)
Mõõtude (vtlk31)
25Montāža skat. lpp. 32
Drošības norādes
Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemuniegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus.
Šoproduktudrīkstizmantottikai,laimazgātos,higiēnaiunķermeņatīrīšanai.
Šoproduktunedrīkstizmantotkārokubalstu.Nepie-ciešamsuzmontētatsevišķurokubalstu.
Dušasšļūtenesirpiemērotastikaidušaspieslēgšanaipiejaucējkrāna.Nepieļaujamairnoslēgarmatūraspievienošanaaizšļūtenesplūsmasvirzienā!
Norādījumi montāžai
•Pirmsmontāžasnepieciešamspārbaudīt,vaiproduk-tamtransportēšanaslaikānavradušiesbojājumi.Pēciebūvēšanasbojājumi,kasradušiestransportēšanaslaikā,vaivirsmasbojājuminetiekatzīti.
•Cauruļvadiunarmatūrairjāuzstāda,jāizskalounjāpārbaudasaskaņāarspēkāesošajiemstandartiem.
•Jāievēroattiecīgāsvalstīsspēkāesošāsmontāžasprasības.
•Kvalificētiemspeciālistiem,montējotproduktu,jāpiegriežvērībatam,laipiestiprināšanasvirsmavisāpiestiprināšanaszonāirgluda(navfūguvaiflīžuiecirtumu),sienasuzbūveirpiemērotaproduktamon-tāžaiuntajānavnestabiluvietu.
•OptimālafunkcijatiekgarantētatikaikombinācijāarHansgroherokasdušāmunHansgrohedušasšļūtenēm.
•Rokasdušasfunkcijuunlietošanuskatietpievienotajābrošūrā.
Latvian
Flīžuizlīdzināšanasripahroma#97450000(skat.lpp.32)
Rezerves daļas (skat.lpp.34)
Lietošana (skat.lpp.33)
Tīrīšanaskatietpievienotajābrošūrā
Neizmantotsilikonu,kassaturetiķskābi!
Simbolu nozīme
Speciāli aksesuāri (komplektānetiekpiegādāts)
Izmērus (skat.lpp.31)
26Montaža vidi stranu 32
Sigurnosne napomene
Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjaiposekotinamorajunositirukavice.
Proizvodsmedasekoristisamozakupanje,tuširanjeiličnuhigijenu.
Proizvodsenesmekoristitizakaoručkazapridržavanje.Utusvrhusemorapostavitizasebanrukohvat.
Crevatušaprikladnasujedinozaspajanjetuševanaarmature.Nijedopuštenoblokiranjecrevausmeruprotokavode!
Instrukcije za montažu
•Premontažesemoraproveritidalijeproizvodoštećenpritransportu.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.
•Vodoviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitestiranipremavažećimnormama.
•Trebasepridržavatipropisakojiuodređenimzemljamavažezainstalacije.
•Kadaproizvodmontirakvalifikovanostručnoosobljetrebapazitidačitavapovršinanakojuseučvršćujebuderavna(bezistaknutihfugailikrivljenjapločica),dajezidnakonstrukcijaprimerenamontažiproizvodaidanemaslabihmesta.
•OptimalnofunkcionisanjejegarantovanojedinoukombinacijisaHansgroheručnimtuševimaiHansgrohecrevomzatuš.
•Zaradiopsluživanjeručnogtušapogledajtepriloženubrošuru.
Srpski
Sistemzabalansiranjeprotokahrom#97450000(vidistranu32)
Rezervni delovi (vidistranu34)
Rukovanje (vidistranu33)
Čišćenjevidipriloženojbrošuri
Nemojtekoristitisilikonkojisadržisirćetnukiselinu!
Opis simbola
Poseban pribor (Nijesadržanouisporuci)
Mere (vidistranu31)
27Montasje se side 32
Sikkerhetshenvisninger
Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-ogkuttskader.
Produktetskalkunbrukesforbade-,hygiene-ogkroppshygiene.
Produktetskalikkebrukessomholdegrep.Detskalmonteresenseparatholdegrep.
Dusjslangererkunegnetfortilkoblingavdusjtilarmaturer.Deterikketillattmedenavsperringetterslangenigjennomstrømningsretning!
Montagehenvisninger
•Førmontasjenskalproduktetsjekkesfortransportska-der.Ettermonteringenaksepteresikkenoentransport-elleroverflateskader.
•Ledningeneogarmaturenskalmonteres,spylesogsjekkesiht.degyldigenormer.
•Gjeldenderetningslinjerforrørleggerarbeidideenkeltelandskalfølges.
•Undermonteringenavproduktetgjortavkvalifisertfagpersonal,skalmanpåseatmonteringsoverflatenpåhelefesteområdeterplant(ingenutstikkendefugerellerflisekanter),atveggoppbyggingenegnersegforproduktmontasjenogikkevisersvakepunkter.
•OptimalfunksjongarantereskuniforbindelsemedHansgrohehånddusjogHansgrohedusjslanger.
•Sevedlagtbrosjyreforfunksjonogbetjeningavhånd-dusjen.
Norsk
Utligningsskiveforfliserkrom#97450000(seside32)
Servicedeler (seside34)
Betjening (seside33)
Rengjøringsevedlagtbrosjyre
Ikkebruksilikonsominneholdereddiksyre!
Symbolbeskrivelse
Ekstratilbehør (ikkemedileveran-sen)
Mål (seside31)
28Монтаж вижте стр. 32
Указания за безопасност
Примонтажатрябвадасеносятръкавици,задасеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване.
Позволеноеизползванетонапродуктасамозакъпане,хигиенаицелинапочистваненатялото.
Продуктътнебивадасеизползвакатодръжка.Трябвадасемонтираотделнадръжка.
Маркучитенаразпръсквателитесаподходящисамозасвързваненаразпръсквателикъмарма-тури.Неседопускаблокиранеследмаркучапопосокатанапротичане!
Указания за монтаж
•Предимонтажапродуктъттрябвадасепроверизатранспортнищети.Следмонтажанесепризнаваттранспортниилиповърхностнищети.
•Тръбопроводитеиарматурататрябвадасемонти-рат,промиятипроверятвсъответствиесвалиднитенорми.
•Трябвадабъдатспазванивалиднитевсъответнитестранипредписаниязаинсталиране.
•Примонтажнапродуктаотквалифицираниспециалистидасевнимавазатова,закрепващатаповърхноствцелиядиапазонназакрепванетодабъдеравна(безизпъкналифугиилиизместваненаплочки),конструкциятанастенатадаеподходящазамонтажнапродуктаиданямаслабиместа.
•ОптималнотофункциониранесегарантирасамовъввръзкасръчнитеразпръсквателиимаркучитенаразпръсквателинаHansgrohe.
•Вижтефункциятаиобслужванетонаръчнияраз-пръсквателотприложенатаброшура.
БЪЛГАРСКИ
Изравнителнашайбазаплочкихром#97450000(вижтестр.32)
Сервизни части (вижтестр.34)
Обслужване (вижтестр.33)
Почистванеотприложенатаброшура
Неизползвайтесиликон,съдържащоцет-накиселина!
Описание на символите
Специални принадлежности (несесъдържавобеманадоставка)
Размери (вижтестр.31)
29Montimi shih faqen 32
Udhëzime sigurie
Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjevegjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza.
Produktiduhettëpërdoretvetëmqëllimetebanjave,tëhigjienësdhetëlarjessëtrupit.
Produktinukduhettëpërdoretsidorëzembajtëse.Duhettëmontohetnjëdorezëmbajtëseeveçantë
Zorraedushitmundtëpërdorenvetëmpërlidhjenespërkatësevemearmaturën.Ndalohetbllokimipaszorrësnëdrejtimtërrjedhjes!
Udhëzime për montimin
•Përparamontimitduhetqëproduktitëkontrollohetpërdëmtimengatransporti.Pasinstalimitnukdotënjihetasnjëdëmtimngatransportiosedëmtimisipërfaqes.
•Tubacionetdherubinetetduhetqëtëmontohen,tëshpëlahendhetëkontrollohensipasstandardevenëfuqi
•Duhettërespektohenlinjatudhëzuesetëinstalimit,tëvlefshmepërvendetrespektive.
•Gjatëmontimittëproduktitngateknikëtespecializuarduhetmbajturparasyshqësipërfaqjaemontimitgjendetbrendazonëssëpërgjithshmetëplanittëmontimit(nukkavendbashkimetëdalaosemospërputhjetëpllakave),qëstrukturaemuritështëepërshtatshmepërmontimineproduktitdheqënukparaqetasnjëpikëtëdobët.
•GarantohetfunksionioptimalvetëmnëkombinimmespërkatësetHansgrohesidhezorratedushitHansgrohe.
•Përfunksionimindhepërdoriminedushitshikonibroshurënbashkëngjitur.
Shqip
Pllakapërrrafshiminepllakavetëmuritkrom#97450000(shihfaqen32)
Pjesët e servisit (shihfaqen34)
Përdorimi (shihfaqen33)
Pastrimishikonibroshurënbashkëngjitur
Mospërdornisilikonqënëpërbërjekaacidacetik.
Përshkrimi i simbolit
Pajisje të posaçme (nukpërfshihetnëvëlliminefurnizimit)
Përmasat (shihfaqen31)
30التركيب راجع صفحة 32
تنبيهات األمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب
حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح. ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام
واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم. ممنوع إستخدام المنتج كمقبض. يجب تركيب مقبض
منفصل. ال تصلح خراطيم الدش إال للتوصيل من الدش إلى
الوصلة. حذاِر من تركيب جهاز إغالق بين الوصلة والخرطوم.
تعليمات التركيبقبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص المنتج للتأكد
من خلوه من أية تلفيات ناتجة عن النقل. بعد القيام بعملية التركيب، لن يتم االعتراف بوجود أية تلفيات
سطحية أو تلفيات ناتجة عن عملية النقل.يجب تركيب وغسيل واختبار التوصيالت وخالطات
المياه طبقاً للمعايير السارية.يجب مراعاة القواعد الخاصة بالتركيب وأعمال
السباكة وفًقا للوائح الخاصة بكل بلد.عند التركيب بواسطة عمال تركيب متخصصين يجب
اإلنتباه إلى أن مساحة التثبيت في مكان التركيب بوجه عام مسطحة )ال توجد روابط أو فروق للربط بين
البالطات(. لذا يجب التأكد من أن الحائط الذي سيتم تركيب المنتج عليه صالح لذلك وأنه ال يوجد به نقاط
ضعف.ال يمكن ضمان الحصول على األداء األمثل إال من
خالل الجمع بين الدش اليدوي إنتاج هانزجروهه وخراطيم الدش إنتاج هانزجروهه.
لالطالع على وظيفة وتشغيل الدش اليدوي، انظر الكتيب المرفق.
عربي
قرص مطابقة البالط كروم #97450000 )راجع صفحة 32 (
قطع الغيار )راجع صفحة 34(
التشغيل )راجع صفحة 33(
التنظيفراجع والكتيب المرفق
هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض!
وصف الرمز
ملحقات خاصة )غير مدرج مع المحتويات المسلمة(
أبعاد )راجع صفحة 31(
31
Maße
66
9
62
5
4 4
7
Ø 2 2
22
2 0 82 91MyClub Multi Set 65
26753400MyClub Vario Set 65 26754400MyClub 1jet Set 65 26755400MyClub Vario EcoSmart Set 65 26757400
600
1600
- 17
00
2095
34
Serviceteile
92366000
96179000
95218000
98058000
28265000(1,75m)
95217000
97450000
95218000
94246000
26685400(26757400)
26681400 (26753400)
26683400(26755400)
MyClub Multi Set 65 26753400MyClub Vario Set 65 26754400MyClub 1jet Set 65 26755400MyClub Vario EcoSmart Set 65 26757400
97708000
97708000
97708000
26682400 (26754400)
36
Prüfzeichen
Hansgrohe·Auestraße5–9·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com 01
/201
79.
0408
7.01
P-IX DVGW SVGW ACS KIWA WRAS ETA
26753400 X26754400 X2675540026757400