cuprins - librariaaramis.ro filecuprins recapitulare inițială ..... 7
TRANSCRIPT
CUPRINSRecapitulareinițială ................................................................................................................................................. 7Unitatea I. Elemente de limbă latină ....................................................................................................................... 91.Genezalimbilor–Limbă-mamă/Limbă-fiică,relațiadintrefactorulistoricșicellingvistic.................................10
1.1.Familiidelimbi/limbileindo-europene/limbalatinășilimbileromanice .........................................101.2.Limba–unorganismviu .................................................................................................................. 12
2.Alfabetullatin:egipteni>fenicieni>greci>romani>alfabetulpecareîlfolosimastăzi .................................142.1.Cifreromane–cifrearabe ............................................................................................................... 162.2.Semnelingvisticefolositecasimboluriîndomeniulștiințelor .........................................................19
3.Lexic:istoriacuvintelor,delalatinălalimbilemoderne ....................................................................................213.1.Diferențadintremoștenireșiîmprumut ..........................................................................................213.2.Fondullatinallimbiiromâne ........................................................................................................... 243.3.Lexiclatinînaltelimbiromanice ...................................................................................................... 263.4.Cuvintedeoriginelatinăînlimbineromanice(cuinsistențăpelimbaengleză) ..............................283.5.Vocabularinternaționaldeoriginegreco-romanăîndiversedomeniialecunoașterii
(științeexacteșidisciplinesocio-umane) .........................................................................................314.Elementedeflexiuneînlimbalatinăşiînlimbaromână(/limbiromanice)–analogii ......................... 37
4.1.Structuracuvântului.Evoluțiaînlimbilemoderne. Trăsăturidefinitoriialeflexiuniinominaleșiverbale.Elementedesintaxă ......................................40
4.2.Rolulcuvântuluiînenunțșicontext ................................................................................................. 43Recapitulare ........................................................................................................................................................... 46Evaluare ................................................................................................................................................................. 48Recapitulare semestrială ...................................................................................................................................... 49Evaluare semestrială ............................................................................................................................................. 52
Unitatea II. Elemente de civilizație greco-romană și de cultură romanică .......................................................... 531.Roma–delacetatealuiRomuluslacentrullumiilatinofone ...........................................................................54
1.1.Puterearomană.Evoluțiaîntimpșispațiu ......................................................................................541.2.Procesulderomanizare .................................................................................................................... 591.3.Formareaculturiieuropene.Elementedeculturășicivilizațieromanică ........................................63
2.Panteonulgreco-roman–imagineauniversuluișiasocietățiiumane. Zeișieroi:funcțiișimiturifundamentale .......................................................................................................... 67
3.Viațapublică–viațaprivată.Mentalități ........................................................................................................... 723.1.Tiparesocio-politiceromanereflectateînactualitate(formedeorganizarecomunitară,
relațiapublic-privat,cetățean-stat,urban-ruraletc.) .......................................................................723.2.Personalitățiromane ........................................................................................................................ 76
4.Artagreco-romanășimoștenireaeieuropeană ................................................................................................ 82Recapitulare ........................................................................................................................................................... 89Evaluare ................................................................................................................................................................. 90
Unitatea III. Valori greco-romane perene ............................................................................................................ 911.Modeledegândireșideraportarelalume,fundamentateetic,civicșiștiințific .............................................92
1.1.Modeledegândireșideraportarelalume,fundamentateetic(adevărul,binelepersonal/public,moderația,gloriaetc.)șicivic(putereacuvântului,dialogul,respectulpentrucelălalt, responsabilitate,culturalegii) .......................................................................................................... 92
1.2.Modeledegândireșideraportarelalume,fundamentateștiințific .............................................1022.Modeleesteticeînartă .................................................................................................................................... 104Recapitulare ......................................................................................................................................................... 110Evaluare ............................................................................................................................................................... 111Recapitulare finală .............................................................................................................................................. 113Evaluare finală ..................................................................................................................................................... 115Dicționar .............................................................................................................................................................. 117
4LIMBALATINĂ MANUALPENTRUCLASAAVII-A
COMPETENȚE GENERALE ȘI COMPETENȚE SPECIFICEUn
itate
ade
învă
țare
Com
pete
nțe
gene
rale
și
com
pete
nțe
spec
ifice
Conț
inut
uri
Titlu
l lec
ției
I. El
emen
te d
e lim
bă
latin
ă1.Recep
tareaad
ecvatăaelemen
telorlingvisti
ce
esen
țialealelim
biila
tineprinra
porta
relalim
-ba
român
ășilaalte
limbiro
man
ice/m
oderne
1.1.Id
entifi
careaun
orelemen
teesențialeale
limbiila
tineîndive
rsecontexte
1.2.Utiliza
reaelem
entelorlexica
leșigr
a-mati
caleîntr-ovarie
tatedecontexte,în
limba
latin
ășiînlim
baro
mân
ă/alte
limbi
roman
ice/m
oderne
2.Valorificareaelem
entelord
elim
bă,cultură
șiciv
ilizațiegr
eco-roman
ăîndezvolta
rea
person
alită
țiișiîn
asumarea
iden
tității
socio
-culturale
2.1.Id
entifi
careaun
orlo
curi,persona
je,fap
te,
proceseșiconcep
tedefi
nitoriipen
tru
civiliz
ațiaro
man
ă2.2.Id
entifi
careau
norm
odelecultu
raleclasice
relevantepe
ntrure
prezen
tarealumii
Gene
zalim
bilor–
limbă
-mam
ă/lim
bă-fiică
,relaț
iadintre
factorulistoric
șice
lling
vistic
Familiidelim
bi/Lim
bilein
do-europ
ene/
Limba
latin
ășilim
bilero
man
iceLim
ba–unorganism
viu
Alfabe
tulla
tin:e
gipteni>fe
nicie
ni>gr
eci>
roman
i>alfa
betulp
ecareîlfolosim
astăzi
Cifre
roman
e–cifrearabe
Semne
lingvisti
cefo
lositecasimbo
luriîn
domen
iulștiințelor
Lexic
:istoriacu
vintelor,de
lalatin
ălalim
bile
mod
erne
Diferențadintrem
oștenireșiîm
prum
utFond
ullatin
allimbiirom
âne
Lexic
latin
înalte
limbiro
man
iceCu
vintedeorigine
latin
ăînlim
binerom
anice
(cuinsis
tențăpe
limba
eng
leză)
Vocabu
larinterna
ționa
ldeorigine
greco-roman
ăîndive
rsedo
men
iiale
cuno
așterii(științeexacteșidisc
iplin
e
socio
-uman
e)Elem
entedefle
xiune
înlim
balatin
ășiînlim
ba
român
ă(/lim
biro
man
ice)–
ana
logii
Structuracuvântului.Evoluția
înlim
bile
mod
erne
.Trăsăturide
finito
riialeflexiunii
nominaleșiverbale.Elemen
tedesin
taxă
Rolulcuvân
tuluiîn
enu
nțșico
ntext
1. G
enez
a lim
bilo
r – li
mbă
-mam
ă /
limbă
-fiică
, rel
ația
din
tre fa
ctor
ul
istor
ic și
cel l
ingv
istic
1.1.Fa
miliidelim
bi/Lim
bile
indo
-europ
ene/L
imba
latin
ășilim
bilero
man
ice1.2.Limba
–unorganism
viu
2. A
lfabe
tul l
atin:
egi
pten
i >
feni
cieni
> gr
eci >
rom
ani >
al
fabe
tul p
e ca
re îl
folo
sim a
stăz
i2.1.Cifreroman
e–cifrearabe
2.2.Se
mne
lingvisti
cefo
losite
casimbo
luriîndom
eniul
știin
țelor
3. Le
xic:
istor
ia cu
vint
elor
, de
la
latin
ă la
lim
bile
mod
erne
3.1.Dife
rențadintrem
oștenireși
împrum
ut3.2.Fo
ndullatin
allimbiirom
âne
3.3.Le
xiclatin
înalte
limbiro
ma-
nice
3.4.Cuv
intedeorigine
latin
ăînlim
binerom
anice
(cu
insis
tențăpe
limba
eng
leză)
3.5.Vocab
ularinternaționa
lde
origine
greco-roman
ăîndi-
versedo
men
iialecu
noașterii
(științeexacteșidisciplin
esocio
-uman
e)4.
Ele
men
te d
e fle
xiun
e în
lim
ba
latin
ă și
în li
mba
rom
ână
(/lim
bi
rom
anice
) – a
nalo
gii
4.1.St
ructuracuvântului.Evoluția
înlim
bilem
oderne
.Trăsături
defin
itoriialeflexiuniin
omina-
leșive
rbale.Elemen
te
desintaxă
4.2.Rolulcu
vântuluiîn
enu
nțși
cont
ext
Reca
pitu
lare
Eval
uare
Reca
pitu
lare
sem
estri
ală
Eval
uare
sem
estri
ală
LIMBALATINĂ MANUALPENTRUCLASAAVII-A 5
COMPETENȚE GENERALE ȘI COMPETENȚE SPECIFICEUn
itate
ade
învă
țare
Com
pete
nțe
gene
rale
și
com
pete
nțe
spec
ifice
Conț
inut
uri
Titlu
l lec
ției
II. E
lem
ente
de
civili
zație
gr
eco-
rom
ană
și de
cu
ltură
rom
anică
1.Recep
tareaad
ecvatăaelemen
telorlingvisti
ce
esen
țialealelim
biila
tineprinra
porta
relalim
-ba
român
ășilaalte
limbiro
man
ice/m
oderne
1.1.Id
entifi
careaun
orelemen
teesențialeale
limbiila
tineîndive
rsecontexte
1.2.Utiliza
reaelem
entelorlexica
leșigr
a-mati
caleîntr-ovarie
tatedecontexte,în
limba
latin
ășiînlim
baro
mân
ă/alte
limbi
roman
ice/m
oderne
2.Valorificareaelem
entelord
elim
bă,cultură
șiciv
ilizațiegr
eco-roman
ăîndezvolta
rea
person
alită
țiișiîn
asumarea
iden
tității
socio
-culturale
2.1.Id
entifi
careaun
orlo
curi,persona
je,fap
te,
proceseșiconcep
tedefi
nitoriipen
tru
civiliz
ațiaro
man
ă2.2.Id
entifi
careaun
orm
odelecultu
raleclasice
relevantepe
ntrure
prezen
tarealumii
2.3.In
tegrarea
faptelordecultu
rășiciviliza
ție
roman
ăînactua
litate
Roma–de
lace
tatealuiR
omuluslace
ntrul
lumiilati
nofone
Puterearoman
ă.Ev
oluțieîn
timpșispațiu
Procesulderoman
izare
Form
area
cultu
riieurop
ene.Elemen
tede
cultu
rășiciviliza
țiero
man
icăPanteo
nulgreco-ro
man
–im
agineaun
iversu-
luișiaso
cietățiiuman
e.Ze
ișieroi:funcțiiși
mitu
rifund
amen
tale
Viațăpu
blică
–viațăpriva
tă.M
entalități
Tipa
reso
cio-politicero
man
erefle
ctateîn
actualita
te(formede
organ
izareco
mun
itară,
relaț
iapub
lic–priv
at,cetățea
n–stat,u
rban
–ruraletc.)
Person
alită
țiroman
eArtagr
eco-roman
ășimoștenireaeieurop
eană
1. R
oma –
de
la ce
tate
a lui
Rom
ulus
la
cent
rul l
umii
latin
ofon
e1.1.Puterea
roman
ă.Ev
oluțieîn
tim
pșispațiu
1.2.Procesuld
eroman
izare
1.3.Fo
rmarea
cultu
riieurop
ene.
2. P
ante
onul
grec
o-ro
man
– im
a-gi
ne a
uni
vers
ului
și a
socie
tății
um
ane.
Zei ș
i ero
i: fu
ncții
și
mitu
ri fu
ndam
enta
le3.
Via
ță p
ublic
ă –
viaț
ă pr
ivat
ă.
Men
talit
ăți
3.1.Tiparesocio
-politicero
man
erefle
ctateînactua
litate
(form
ede
organ
izareco
mu-
nitară,relațiapub
lic–priv
at,
cetățean
–stat,u
rban
–ru
ral
etc.)
3.2.Persona
litățirom
ane
4. A
rta gr
eco-
rom
ană
și m
oște
nire
a ei
eur
opea
năRe
capi
tula
reEv
alua
reIII
. Val
ori g
reco
-rom
ane
pere
ne1.Recep
tareaad
ecvatăaelemen
telorlingvisti
ce
esen
țialealelim
biila
tineprinra
porta
relalim
-ba
român
ășilaalte
limbiro
man
ice/m
oderne
1.1.Id
entifi
careaun
orelemen
teesențialeale
limbiila
tineîndive
rsecontexte
1.2.Utiliza
reaelem
entelorlexica
leșigr
a-mati
caleîntr-ovarie
tatedecontexte,în
limba
latin
ășiînlim
baro
mân
ă/alte
limbi
roman
ice/m
oderne
2.Valorificareaelem
entelord
elim
bă,cultură
șiciv
ilizațiegr
eco-roman
ăîndezvolta
rea
person
alită
țiișiîn
asumarea
iden
tității
socio
-culturale
2.1.Id
entifi
careaun
orlo
curi,persona
je,fap
te,
proceseșiconcep
tedefi
nitoriipen
tru
civiliz
ațiaro
man
ă2.2.Id
entifi
careaun
orm
odelecultu
raleclasice
relevantepe
ntrure
prezen
tarealumii
2.3.In
tegrarea
faptelordecultu
rășiciviliza
ție
roman
ăînactua
litate
Mod
elede
gând
ireșiderapo
rtarelalu
me,
fund
amen
tateetic
(ade
vărul,bine
lepersona
l/pu
blic,m
oderația,gloria
etc.),civic
(puterea
cuvântului,d
ialogu
l,respectulp
entru
celălalt,
respon
sabilitate,cu
lturalegii)șiștiințific
Mod
eleestetic
eînartă
1. M
odel
e de
gând
ire și
de
rapo
r-ta
re la
lum
e, fu
ndam
enta
te e
tic
(ade
văru
l, bi
nele
per
sona
l/pu-
blic,
mod
eraț
ia, g
loria
etc
.), ci
vic
(put
erea
cuvâ
ntul
ui, d
ialo
gul,
resp
ectu
l pen
tru ce
lăla
lt,
resp
onsa
bilit
ate,
cultu
ra le
gii)
și
știin
țific
2. M
odel
e es
tetic
e în
artă
Reca
pitu
lare
Eval
uare
Reca
pitu
lare
fina
lăEv
alua
re fi
nală
10LIMBALATINĂ MANUALPENTRUCLASAAVII-A
1. Grupeazăcuvinteledinceledouăcoloaneînfuncțiedeasemănăriledintreele.mater mal(fr.)pater cento(it.)frater dez(port.)soror buen(sp.)amicus father(engl.)decem feliz(sp.)centum ami(fr.)bonus brother(engl.)malus Mutter(germ.)felix soră(rom.)
2. Traducuvinteledemaisuscuajutorulunordicționare.3.Cumexpliciasemănăriledintreele?
OBSERVȘIDESCOPĂR
DESCOPĂRȘIÎNVĂȚLimba latină este, la origine, limba vorbită în regiunea Latium, aflată în centrul Peninsulei
Italice,zonăîncarevafiîntemeiatăRoma.EaseînrudeașieraasemănătoareculimbilevorbiteînimediatavecinătateaRomei,darșicualtelerăspânditeînEuropașiAsia.Cercetătoriiauajuns laconcluziacătoateaceste limbis-aunăscutdintr-osingură limbămai veche, din carenune-aparvenit niciodovadă scrisă șipe care au numit-o indo-europeană, deci limba-mamă. Limbile-fiice aleindo-europeneisuntlimbalatină,limbagreacă,limbilegermanice(engleza,germanaetc.),limbileslave(rusa,bulgara,sârba,ceha,polonezaetc.),limbadacilor,avechilorgali,albaneza,numeroaselimbidinIndiașiIranetc.
Începând cu secolul al V-lea î.Hr., odată cu expansiunea teritorială astatului roman, limba latină devine limba vorbită de populațiile cucerite.CeledinurmăcuceririauavutlocînsecolulalII-lead.Hr.Adoptarealimbiișiaculturiilatinedecătrepopulațiilecuceritepoartănumelederomanizare.OdatăcudestrămareaImperiuluiRoman,seproduceșiodestrămarealimbiilatine.Peparcursulcâtorvasecole,limbalatinăunitarăsetransformăînmaimulte limbi, diferite între ele și diferite de latină, numite limbi romanicesauneolatine:româna,franceza,italiana,spaniola,portugheza,provensala(vorbită în sud-estulFranței), sarda (vorbită înSardinia), catalana (vorbităînestulSpaniei),reto-romana(vorbităînestulElveției).Unrolimportantîn diferențiereaacestorlimbil-ajucatlimbavorbitădefiecarepopulațieînainte
Fig. 2. Tropaeum Traiani, monument ridicat în Dobrogea pentru a marca victoria romanilor în războiul
cu dacii (101-102 d.Hr.)
Fig. 1. Denar cu imaginea împăratului Traian, realizat la Roma în 101-102 d.Hr.
I1. GENEZA LIMBILOR – LIMBĂ-MAMĂ/LIMBĂ-FIICĂ, RELAȚIA DINTRE FACTORUL ISTORIC ȘI CEL LINGVISTIC1.1. FAMILII DE LIMBI/LIMBILE INDO-EUROPENE/ LIMBA LATINĂ ȘI LIMBILE ROMANICEREȚINE!
NULLA DIES SINE LINEA.
NICIO ZI FĂRĂ O REALIZARE!
U N I TAT E A
LIMBALATINĂ MANUALPENTRUCLASAAVII-A 11
AMÎNVĂȚATȘIAPLIC1. Reprezintă, printr-un desen, grafic sau o prezentare PowerPoint, relațiile din „familia
indo-europeană“subformacelorderudeniedintreoameni.2.Descrie,prinacelașiprocedeu,relațiiledin„familialimbilorromanice“.3. Identifică pe harta dintr-un atlas istoric sau geografic spațiul de difuzare a limbii latine/
limbilorromanice.4.DevizaUniuniiEuropeneeste„Unitateîndiversitate“.Aflătraducereaacesteiapentrufiecare
dintrelimbileromanice.Ceobservi?Cumexplici?5.Sedăcuvântullatinmoștenit(etimon)facěre(=aface).Aflăevoluțiaromanicăaacestuia
într-olimbăaccesibilăție.
Fig. 3. Piciorul podului de la Drobeta construit
în vremea lui Traian
decucerirearomană,încazullimbiiromânelimbavorbitădedaci,delacareammoștenitcuvinteșisufixe.Însăsunetele,vocabularulfundamentalșistructuralimbiiromânesuntdeoriginelatinășiformeazăfondulmoștenit.Părțiledevorbireșiconjugărilelimbiiromânesuntaceleașicaînlimbalatină.Primeletreideclinăridinlimbalatinăs-aupăstratînlimbaromână.
Etimologia este o disciplină lingvistică și studiază originea cuvintelor unei limbi, explicândevoluțiaformalășisemanticăporninddelaunetimon(formaatestatăsaureconstituitădincareprovinecuvântul)pânăîncontemporaneitate.
Fig. 5. Familie romană
…cercetătorulgermanAugustSchleicherapusbazelelingvisticiiistorice,careseinspirădinmetodologiaştiinţificăaluiCharlesDarwin,întemeietorulconceputuluideevoluţionism?
...August Schleicher a introdus ideea unei limbi-mame indo-europene şi a făcut unarboregenealogicallimbilor?
...dacăveicompara limbilepecare le înveți, leveiputea înţelegemaibine,veiputeadescifralimbicarenus-aumaivorbitdemiideanișiveireuși,deasemenea,săfoloseștimaibinelimbaromână?
ȘTIAICĂ...
Fig. 4. August Schleicher
12LIMBALATINĂ MANUALPENTRUCLASAAVII-A
1.2. LIMBA – UN ORGANISM VIU
REȚINE!CARPE DIEM.
BUCURĂ-TE DE ZIUA DE AZI!
OBSERVȘIDESCOPĂR
1. Analizeazădeosebirileînfelultăudeavorbiîndiversesituații:acasă,înfamilie,încercultăudeprieteni,darși lașcoală.Cedescoperi?Transcrieobservațiile într-untextdeminimum 50decuvinte.
2. Citeștefragmentuldemaijoscareprovinedinprimultextînlimbaromână,Scrisoarea lui Neacşu din Câmpulung (1521).
„Euspuidomnietale,iarăDomniiataeștiînțeleptșiacestecuvintesățiiDomniiatalatine,sănuștieoaminimulțișiDomnielevoastresăvăpăzițicumștițimaibine.“
Transcriefragmentulînlimbaromânădeastăzi.
Fig. 1. Scrisoarea lui Neacșu din Câmpulung
DESCOPĂRȘIÎNVĂȚOrice limbă este asemeneaunui organism viu, care se află într-o continuă schimbare.Dacă
vom compara limba română contemporană cu cea vorbită în secolul al XIX-lea, vom observaimediat diferențele. Același lucru s-a întâmplat și în cazul limbii latine: odată cu destrămareaunitățiipoliticeșiadministrativea ImperiuluiRoman,s-adestrămatșiunitatea limbii latine, iardiferențeledelimbaj,generatedeinfluențalimbilorvorbitedepopulațiileautohtone,deniveluldeculturăavorbitorilor,decircumstanțelecomunicării,audevenitșimaievidente.Inițialvariantefoarteasemănătoarealelimbiilatinepopulare,limbileromanicesauneolatineși-aucontinuatîntimppropriaevoluție. Toateaceste limbiprovindin latinavorbită (populară), limba folositădemajoritateapopulațieiînviațadezicuzi,deosebitădelatinascrisă(cultă),limbaoperelorliterare,caracterizatăprintr-ocorectitudinedesăvârșităagramaticiișiprintr-unvocabularales.
Limbaromânăreprezintăetapaactualădeevoluțiealimbiilatinevorbitedecoloniștiiromaniînzonaprovinciilordunărenesituateînnord-estullumiiromane,influențată,întimp,depătrundereaunorelementelexicaledealtăproveniență–slavă,maghiară,turcă,neogreacă,bulgară,germană,franceză,rusăși italiană. Înultimaperioadă,se înregistreazăocreștereanumăruluidecuvinteîmprumutatedinlimbaengleză,maialesacelordinvocabularultehnico-științificșipolitic.
Izolatădecelelaltelimbiromanice,înconjuratădepopoarenelatine,limbaromânăcontinuăsă-șiconturezeindividualitateaînfuncțiedeinfluențeleistorico-sociale.
UN I TAT E A I
50LIMBALATINĂ MANUALPENTRUCLASAAVII-A
6. a)Identificăetimonullatinalurmătoarelorcuvintedinlimbaengleză:abdomen, accident, accuse, coincidence, color, direct, exercise, exit, future, grade.
b)Identificăînlimbaenglezăaltezececuvintecuetimonlatin.
Noteazăîncaietetimonullatin,cuvântuldinlimbaenglezășicorespondentulsăuînlimbaromână.Foloseștedicționaredediversetipuri(latin–român/olimbămodernă,englez–român,român–englez,etimologicetc.),înformatclasicsaudigital.
RECA
PITU
LARE
SEM
ESTR
IALĂ
5. Identifică(peverticalǎ,orizontalǎsauîndiagonalǎ)formadepluralneregulatpentrucuvinteledinlimbaenglezădinlistademaijos.
Alga(ALGAE),Cactus(CACTI),Criterion(CRITERIA),Formula(FORMULAE),Larva(LARVAE), Nucleus(NUCLEI),Supernova(SUPERNOVAE),Syllabus(SYLLABI).
F P B Q Q H Q Z Q S Q E T R SZ O F A U E W N U I A G J P SC N R R W R A P O G A P F Z XN R Z M H I E V L J O A B Q A G B I C U R T A R U R T J C O V T D T N L C C P A U H X N G L G K O E D A L A G L J H C MO S V T D R M E O C W N C O LD A Y N O X I P X R F D B X OE G P L D Q Y A A I W X J Y GG Y Q E L B J F J N U C L E IX R W Q Q A D Q E P S B T R GD P F T O X B Q S F M N E S SB L N L M P D I R Z W K Z T JK P K H H I K Z M D Y O F S D
•Toateformeledepluralidentificatepăstreazădesinențeledinlimbalatină!
7. Asociazămaximadincoloanastângăcutraducereaînlimbaromânădincoloanadreaptă.AtențielarubricaReține! dinmanual.
Duobus litigantibus tertius gaudet. „Gândesc,deciexist.“Homo doctus in se semper divitias habet. „Bucură-tedeziuadeazi!“Verba docent, exempla trahunt. „Soarelestrăluceștepentrutoți.“Cogito, ergo sum. „Cuvinteleînvață,exempleleconving.“Verba volant, scripta manent. „Cânddoiseceartă,altreileacâștigă.“Sol omnibus lucet. „Niciozifărăorealizare!“Nulla dies sine linea. „Cunoaște-tepetineînsuți!“Nosce te ipsum. „Omulînvățatareîntotdeaunabogățiilecusine.“Philosophum non facit barba. „Vorbelezboară,scrisulrămâne.“Carpe diem! „Pefilosofnu-lfacebarba.“
LIMBALATINĂ MANUALPENTRUCLASAAVII-A 51
8. Povestea celor 12 luniInițial,anulcalendaristicromaneraîmpărţitînzecelunișiîncepeaînluna
martie,darregeleNumaPompiliusaadăugatdouăluni,ianuarieșifebruarie,care,dinaunsprezeceașiadouăsprezecea,vordeveniprimașiadoualunădinan,iarmartie,dinprimalună,vaajungeatreia.
Completează numele ultimelor patru luni ale anului, asociază-le cifraromanăcorespunzătoareșijustificănumelelor.
RECA
PITU
LARE
SEM
ESTR
IALĂ
IANUARIEI
Ianuarius, Ianuarii=lunadedicatăluiIanus
LunaaXI-a,undecimus mensis
Martius, Martii=lunadedicatăluiMarte
LunaI,primus mensis
Februarius, Februarii=lunaîncareaveaulocsărbătoridepurificare(februa, februorum)
LunaaXII-a,duodeci-mus mensis
FEBRUARIEII
MARTIEIII
Aprilis, Aprilis=lunaîncarenaturase
deschide,înflorește(aperio, aperire)
LunaaII-a,secundus mensis
APRILIEIV
IULIEVII
Quintilis, Quintilis =luna a cincea
LunaaV-a,quintus mensis
CaiusIuliusCaesar ovaschimbaînIulius
(44î.Hr.).
Maius, Maii =lunadedicatăzeițeiMaia
LunaaIII-a,tertius mensis
Iunius, Iunii = luna dedicatăzeițeiIuno
LunaaIV-a,quartus mensis
Sextilis, Sextilis = lunaașasea
LunaaVI-a,sextus mensis
În onoarea lui Octavianus Augustus,sevanumi
Augustus (8î.Hr.).
AUGUSTVIII
MAIV
IUNIEVI
September, Septembris=lunaa
______________
Lunaa____-a, septimus mensis
November, Novembris=luna a ______________
Lunaa____-a,nonus mensis
December, Decembris=luna a ______________
Lunaa____-a,decimus mensis
S_____________________
October, Octobris=luna a ______________
Lunaa____-a,octavus mensis
O ____________________
N____________________
D____________________
Fig. 2. Cadran solar antic
52LIMBALATINĂ MANUALPENTRUCLASAAVII-A
EVA
LUA
RE S
EMES
TRIA
LĂ
I. Comenteazăafirmația:„Limbaromânăesteolimbăromanică“.Argumentează,folosinddiferitetipurideexemple.
II. Alegevariantelecorectederăspuns.1.Primascriereaomeniriiafost:
a)ceapictograficăsumeriană; c)greacă;b)hieroglifică; d)latină.
2.Egoînseamnă:a)măopun; c)eu;b)îngeneral; d)cvorum.
3.Termenulvirusesteutilizatînurmătoruldomeniu:a)matematică; c)chimie;b)fizică; d)informatică.
4.Temaunuicuvânteste:a)oterminație; c)odesinență;b)orădăcinăextinsăcuajutorul d)ovocalătematică.
uneivocaletematice;
III.Descoperăintrușiidinurmătoareleseriișiprecizeazăcriteriulpecarel-aifolositînidentificarealor:a)des,oară,subțire,direct; d)patern,bătrân,disciplină,popor;b)frate,soră,egal,munte; e)greu,număr,fruct,bun.c)domn,voce,cicatrice,avocat;
IV.Citeșteurmătoruldictonșioferăovariantădetraducerefolosindindicațiiledinparanteze.Vulpes (vulpes, vulpis =vulpe;f.,sg.,N.)pilum (pilus,-i=păr;m.,sg.,Ac.)mutat (muto, mutare =aschimba;ind.
prez.,III,sg.),non(=nu;adv.)mores (mos, moris=obicei;m.,pl.,Ac.).
ITEM I II III IV
PUNCTAJMAXIM 10puncte
2puncte 2puncte(5x0,4) 2,5puncte(5x0,5) 2,5puncte(5x0,5)
Seacordăunpunctdinoficiu.
Fig. 1. Catedrala Sfântul Ștefan, Budapesta (detaliu)
Fig. 3. Misterul cărții
Fig. 2. Rijksmuseum Research Library, Amsterdam
Fig. 4. Arborele limbilor, Dicționarul Webster (1945)