cuando j. r. r. tolkien dejó de lado · historia de la tierra media una extensa descripción del...

903

Upload: others

Post on 30-Jul-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión
Page 2: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

CuandoJ.R.R.TolkiendejódeladoElSilmarillionen1937,eldesarrollodela«mitología»de lasúltimasEdadesapenashabíacomenzado.Fueen losApéndicesdeElSeñorde losAnillos dondesurgióunaestructurahistóricacomprensible y una cronología de la Segunda y Tercera Edad, abarcandotodos loshilosqueconfluiríanenLaGuerradelAnillo.EsbienconocidoelretrasoenlapublicacióndeElRetornodelReyporladificultadqueencontróen redactar esos Apéndices. Pero en Los Pueblos de la Tierra MediaChristopherTolkiendemuestraqueexistíaunaestructuraoriginalenescritossueltos y en notas que difieren de la versión publicada. En estos textostempranos se ve la evolución de la estructura cronológica de las últimasEdades,loscalendarios,lasgenealogíasdeloshobbitsyellenguajeOestronoLenguaComún.EstaPrimeraPartesedivideennuevecapítulos:

1. El Prólogo: consta de dos versiones más completas y acabadas delPrólogoqueestáescritoenElretornodelaSombra.

2.Apéndicesobrelaslenguas:LaprimerapartetratadeunmanuscritoqueTolkien pensaba introducir en el Prólogo, pero que luego desechó. Lasegunda parte se divide en dos manuscritos sobre lo que va a ser elApéndiceF

3.Losárbolesgenealógicos:TratadecómofueronevolucionandolosárbolesgenealógicosdelosHobbitsdadosenelApéndiceC.

4. Los calendarios: consta de dos versionesmanuscritas de los que va aconstituirelApéndiceD.

5. La historia de la Akallabêth: La construcción del Apéndice B, conocidocomoLaCuentadelosAños,nopudoestarseparadadelaelaboracióndelApéndiceA(AnalesdelosReyesyGobernantes).EnestecapítulomuestratresversionesdelaCuentadelosAñosdelaSegundaEdadvinculadasconlaAkallabêthdeElSilmarillion.

6. La cuenta de los años de la Segunda Edad: Se encuentran cuatroversionesdeloquevaaserlaprimerapartedelApéndiceB.Losdatosestánmásampliados,queenlaversiónpublicada.

7. Los Herederos de Elendil: mientras elabora las primeras versiones delApéndiceB,TolkienescribeunmanuscritodistintoquevaaserelpuntodepartidadelaCuentadelosAñosdelaTerceraEdadydelApéndiceA.

8.LacuentadelosañosdelaTerceraEdad:desarrollaconmásdetallesloquevaaserLacuentadelosAñosdelaTerceraEdad,delApéndiceB.

www.lectulandia.com-Página2

Page 3: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

9.LacomposicióndelApéndiceA:constadeunasolaversión,basadaenelcapítuloVII,dondesedesarrolla,conmuchomásdetalles,loquevaaserlaversiónpublicadadelApéndiceA.

EnlaSegundayTerceraparteestánincluidosotrosEscritosTardíos,cuandonuevos añadidos y construcciones fueron apareciendo para equilibrar lahistoria inicial. Podrían considerarse comoNuevosApéndices que aportanmuchainformaciónsobrerazas,lenguasypersonajesdelaTierraMedia:Delos enanos y los hombres, LaMarca deFëanor, El ProblemadeRos, LasenseñanzasdePengoloð,etc.

Concluyecondosrelatosinicialmenteabandonados,únicosenladescripcióndeltiempoyelespacio:LanuevaSombradeGondorenlaCuartaEdad,yelcuentodeTal-elmar,enelquelallegadadelostemidosbarcosdeNúmenores vista a través de los ojos de hombres de la Tierra Media en los AñosOscuros.

www.lectulandia.com-Página3

Page 4: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

J.R.R.Tolkien

LosPueblosdelaTierraMediaHistoriadelaTierraMedia9

ePubr1.1Rusli22.08.14

www.lectulandia.com-Página4

Page 5: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Títulooriginal:ThePeoplesofMiddle-earthJ.R.R.Tolkien,1996Traducción:EstelaGutiérrezTorresIlustracióndecubierta:TheShipoftheDark,porJohnHowe

Editordigital:RusliColaborador:Tizón(co-diseñadordigitaldelaserie)ePubbaser1.1

www.lectulandia.com-Página5

Page 6: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

www.lectulandia.com-Página6

Page 7: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

NOTADELEDITORDIGITAL

El texto impresoqueha servidodebasepara la elaboraciónde lapresente edicióndigital presenta una estructura compleja que, en ciertos aspectos, dificulta suadaptaciónalformatodigital.Enlospárrafossiguientesseexponeelcriterioquesehaseguidoenlorelativoalaedición,asícomolasdiferenciasqueellectorsevaaencontrarenrelaciónallibroimpreso.

Paginación:ExistenmúltiplesreferenciasapáginasdeestelibroydeotroslibrosdelaHistoriadelaTierraMedia,tantoeneltextocomoenelÍndicefinal.Paraajustarestaedicióndigitalalapaginacióndellibroenpapelypoderasílocalizarfácilmentelapáginadereferenciasehaoptadoporseñalarelcomienzodecadapáginamediantesunúmeroentrecorchetesyencolorgris.Siexisteunpuntoyaparte,lamarcaestáaveces situada al final del párrafo de la página anterior para evitar incluirlo en elcomienzodelínea.

EstopermitemantenerelÍndicefinal,conimportanteinformaciónsobrelosnombresutilizados y sus variantes,mientras otras ediciones digitales simplemente suprimenlosÍndicesdenombres.

Tamañodefuente:EnlasseccionesdondesealternantextosoriginalescontextosdeChristopher, según criterio de este último su aportación «aparece en letra máspequeñaysepuededistinguirconfacilidad».Sehamantenidoasíenestaedición.Enlas secciones Comentario o aquellas en donde hay exclusivamente texto deChristopherenletrapequeña,sehamodificadoatamañonormal.

LasNotascorrelativas(notasdeChristopherynotasconcomentariosdelmismoaltexto)seencuentraneneloriginalconnumeracióncorrelativaporseccionesalfinalde las mismas y comenzando cada una en 1. Se ha sustituido por numeracióncontinuadaalfinaldellibro.Lasreferenciasaunnúmerodenotadentrodeltexto,sehancorregidoalanumeraciónmodificada.

Las Notas no correlativas (numeración con referencia a versos de poemas) seencuentranigualmentealfinaldelasecciónysehanmantenidocomoeneloriginal.

Inglés Antiguo o léxico élfico: Tolkien utiliza caracteres especiales en algunaspalabras.Todosellossonperfectamentevisualizadosenloslectoresqueincorporanelconjunto de códigos Unicode (UTF16) para caracteres latinos. Pero hay bastanteslectores que solo reconocen caracteres en el espectro de UTF8 (0-255). Porcompatibilidadconestosúltimossehaincorporadounafuenteincrustadaquesimuladichos caracteres. Esta fuente es similar a Times New Roman, por lo que se

www.lectulandia.com-Página7

Page 8: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

recomiendausarlaenellectorparaevitardiferenciasentreletras.

www.lectulandia.com-Página8

Page 9: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Ilustraciónoriginal:TheShipoftheDark,JohnHowe

www.lectulandia.com-Página9

Page 10: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

J.R.R.TOLKIEN

HistoriadelaTierraMedia

LosPueblosdelaTierraMedia

9Ediciónde

ChristopherTolkien

www.lectulandia.com-Página10

Page 11: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

TENGWARSDEPORTADA

Textoinglés

ThisisthelastvolumeoftheworkofChristopherTolkieninwhichhehascollectedagreatpartofallthathisfatherJohnRonald

ReuelTolkienwroteofMiddle-earthandValinor.Inthisbookistracedthedevisingofthehistoryofthelateragesinthenorth-westofMiddle-earthaftertheGreatBattleandtheFallofMorgoth

Textoespañol

EsteeselúltimovolumendelaobradeChristopherTolkienenelcualharecopiladounagranpartedetodoloquesupadreJohnRonald

ReuelTolkienescribiódelaTierraMediayValinor.EnestelibrosedetallalaelaboracióndelahistoriadelasedadesposterioresenelnoroestedelaTierraMediadespuésdelaGranBatallaylaCaídadeMorgoth

www.lectulandia.com-Página11

Page 12: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

www.lectulandia.com-Página12

Page 13: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

ParaBaillieTolkien

www.lectulandia.com-Página13

Page 14: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

PREFACIO

[9]EnelPrefaciodeSauronDefeated[1]escribíquenomeembarcaríaenunestudiodelosApéndices deEl Señor de los Anillos «en esta ocasión». Fue una observaciónambigua,puesnoestabaenabsolutoconvencidodequefueraahacerloalgunavez;sinembargo, justifiquéaquellaposposición,cuandomenos,basándomeenque«mipadrenotardóenregresar,unavezterminóElSeñordelosAnillos,alosmitosylasleyendasde losDíasAntiguos», ypor tantodediqué losvolúmenes siguientes a lahistoria posterior de «El Silmarillion». No tenía un propósito claro para el libroduodécimo;noobstante,despuésdelapublicacióndeLaGuerradelasJoyas,semeocurrió que puesto que (contrariamente a mi idea original) había incluido en LaHistoriadelaTierraMediaunaextensadescripcióndelprocesodecomposicióndeElSeñordelosAnillos,resultaríaunaextrañaomisiónpormipartenodecirnadadelos Apéndices, texto donde surgió de hecho la estructura histórica de las edadesSegundayTercera.

Así,pues,emprendíelestudiode lahistoriadeestaobra,de laque teníapocosconocimientosprecisos.AligualquelostextosnarrativosdeElSeñordelosAnillos,los de losApéndices (y el Prólogo) se dividieron, en algunos casos de una formadesconcertante, cuando se vendieron los papeles de la Marquette University; sinembargo,obtuveunaayudamuygenerosa,rápidaymeticulosa,deCharlesElston,elarchivistade laMemorialLibraryde laMarquette,quemepermitiódeterminar lasrelaciones textuales. Sólo entonces comprendí que los textos de los ensayossuplementariosdeElSeñordelosAnilloshabíanalcanzadounaformanotablementeacabada, aunqueenmuchosaspectosmuydistintade losApéndicespublicados, enuna fecha muy anterior a lo que yo suponía: en el período (a mi parecer)inmediatamenteposterioraquemipadreterminaraelúltimocapítulodeElSeñordelos Anillos en 1948. En realidad existe una ausencia total en estos [10] textos deindicios de fechas externas; no obstante, hay muchos detalles que apuntan a quecuandofueronescritoslanarrativanohabíaalcanzadotodavíasuformadefinitiva,yquedehechoprecedieronalavueltademipadrealaPrimeraEdadaprincipiosdeladécada de 1950, tal como se describe en el Prólogo de La Guerra de las Joyas.Todavía habría de suceder un importante cataclismo en la estructura histórico-lingüística:elabandonodesupropialenguaporpartedelosNoldorqueregresarondelOesteysuadopcióndelSindarindelaTierraMedia.

En este librome he centrado en estas primeras versiones, que, evidentemente,corresponden,portonoyestilo,alaescrituradelanarrativamisma.EstoycasisegurodequemipadrecontemplabaestesuplementoyacompañamientodeElSeñordelosAnillos desde mucho tiempo atrás y lo consideraba un elemento esencial del

www.lectulandia.com-Página14

Page 15: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

conjunto; y me ha resultado imposible mostrar de una manera satisfactoria laconcepción que de él tenía en aquella época sin plasmar los primeros textos porcompleto, aunque, por supuesto, esto implica repetir, sobre todo en el caso de lahistoria de Arnor y Gondor, gran parte de lo que ha sobrevivido en las versionespublicadas de los Apéndices. He excluido el Apéndice E («Alfabetos»), pero heincluidoelPrólogoyheintroducidoenestapartedellibrounadescripcióndelorigenyeldesarrollodelaAkallabêth,puestoquelaevolucióndelaestructuracronológicade la Segunda Edad estuvo estrechamente relacionado con el cálculo formalizadooriginaldelasfechasdelnacimientoylamuertedelosreyesnúmenóreanos.

Despuésdeestaparteinclusotresensayosqueescribióalfinaldesuvida,ademásde algunos textos breves que parecen proceder de sus últimos años, concernientesprincipalmentea lacuestióndesiGlorfindeldeRivendelyGlorfindeldeGondolineran la misma persona. Estos últimos escritos presentan un gran interés por losnumerososelementoscompletamentenuevosintroducidosenel«legendarium»,yporlagrancantidaddediferenciasrespectoa los textosanterioressobre laCuestióndelosDíasAntiguos.Podríadecirseque,sibienmipadreconcedíagranimportanciaalacoherenciaentodoslospuntosconElSeñordelosAnillosylosApéndices,sobrela PrimeraEdad se había publicado tan pocomaterial que se sentíamuchomenoslimitado. Yo me inclino a pensar, no obstante, que la explicación fundamental deestas diferencias radica ante todo en su costumbre de escribir de memoria. Lashistorias de la Primera Edad no dejarían de hallarse en una condición bastanteinestablemientras no se fijaran en una obra publicada; y lo cierto es que no teníatodos los manuscritos relevantes ordenados y dispuestos delante. Sin embargo, encualquier caso nunca sabremos si (por dar un solo ejemplo) en el ensayoDe losEnanosy[11]losHombresdesechódefinitivamentelaelaboradahistoriadelascasasdelosEdainquehabíaintroducidoenelQuentaSilmarillionsobreelaño1958,osiseleolvidó.

EllibroconcluyecondostextosqueilustranloquePengolodelSabioenseñóaÆlfwinedeInglaterraenTolEressëa,yloscomienzosabandonadosdedoshistoriascuriosas,LaNuevaSombrayTal-elmar.

ConlaclaraimagenpresenteenlahistoriadeTal-elmardelosgrandesbarcosdelos Númenóreanos acercándose a la costa, y el miedo que despertaban entre loshombres de la TierraMedia los terribles «Go-hilleg», termina esta «Historia». Hapasadomuchotiempodesdequeemprendieralatareadeordenaryelucidarlavastacoleccióndepapelesquecontenían laconcepcióndemipadredeArda,Amany laTierraMedia,ypocodespuésdesumuerterealicéunasprimerastranscripcionesdeEl librode losCuentosPerdidos, del queno sabía prácticamentenada, comopasoparacomprenderlosorígenesde«ElSilmarillion».Pocosabíaentoncesdeloquemeaguardaba, de todas las obras desconocidas amontonadas en desorden en aquella

www.lectulandia.com-Página15

Page 16: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

imponentecoleccióndearchivadoresmaltrechos.Casiuncuartodesiglodespués,lahistoria,almenoscomoyohepodidocontarla,hallegadoasufin.

Conestonopretendodecirquehedescritotodocuantoescribiómipadre,inclusodejandoaunladosusobrassobrelaslenguasdelosElfos.Losúltimostextosdemipadresepresentanselectivamente,ymuchosotrosdetalles,sobretodoenreferenciaalos nombres y su etimología, pueden hallarse en textos como los que extracté enCuentos Inconclusos, especialmente en la parte del libro titulada «La historia deGaladriel y Celeborn». Según avanzaban la obra y su publicación surgieron otrasomisiones,podríadecirsequepordescuido.

Empecéesteestudiocomoalgocompletamente«privado»,sinideaopropósitodepublicación: una investigación y un análisis exhaustivos de todos los materialesrelacionadosconloquellegaríanallamarselosDíasAntiguos,desdeelprincipio,sinomitirdetallesde lasformasde losnombreso lasvariaciones textuales.Deaquellaobra original procede el respeto por la formulación exacta de los textos, y lainsistenciaennodejarpiedrapormover(sobretodolasquecondenennombres),quecaracterizan, quizá de un modo excesivo, La Historia de la Tierra Media. LosCuentos Inconclusos, en cambio, se concibieron de un modo por completoindependienteyesencialmentedistinto,enunmomentoenelquenoteníalamenorintencióndepublicarunahistoriacontinuaagranescala;estoconstituyeunaevidenteflaqueza de la presentación de todo el corpus que no puede remediarse. CuandoRayner Unwin, con quien estoy en deuda, [12] emprendió la incierta aventura depublicarmiobrasobrelahistoriade«ElSilmarillion»(deunaformanecesariamentemuy alterada) no tenía intención de introducirme en la historia de las EdadesPosteriores; la inclusión de El camino perdido, El Hundimiento de Anadûnê, LospapelesdelNotionClubysobretodolahistoriadelacomposicióndeElSeñordelosAnillos,queextendieronlaobramuchomásalládemipropósitooriginal,noestabanprevistasenabsoluto.

Así, pues, sucedió que los últimos volúmenes fueron escritos y publicados conmuchamásurgenciaymenosreflexiónsobrelaestructuraglobalquelosanteriores.Intentandohacerquecada librofueraunaentidadhastaciertopunto independiente,dentrodelaslimitacionesdelongitud,confrecuenciameheencontradoconquenosabía lo que contendría o podría contener hasta que lo terminaba. Esta falta deprevisión provocó algunos errores de «escala», es decir, del grado de desarrollo oprecisiónqueenúltimainstanciahubierasidoelapropiadoparaelconjunto.Así,porejemplo,deberíahabervueltoatrásalfinaldelrelatodelaescrituradeElSeñordelosAnillos para dar alguna descripción, cuandomenos, de los cambios posterioressucedidos en los capítulos La sombra del pasado y El Concilio de Elrond, y suevoluciónenrelaciónalosdelaobraDelosAnillosdePoderylaTerceraEdad.Noobstante,todoslosrelatosytodaslashistoriassehancontadoya,yel«legendarium»

www.lectulandia.com-Página16

Page 17: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

delosDíasAntiguoshasidoexploradodeunmodomásqueexhaustivo.Puestoquela«hechura»incesantedeestemundoseextendiódesdela juventud

demi padre hasta sus años de vejez,LaHistoria de la TierraMedia es en ciertosentidotambiénunrelatodesuvida,unaespeciedebiografía,sibiendeuntipomuypocohabitual.Habíarecorridounlargocamino.Medejóenherenciaungranlegadodeescritosquehicieronposibleeltrazadodeesecamino,ensuverdaderasecuencia,oasí lo espero,y eldescubrimientode losprofundos fundamentosque llevaronenúltimainstanciaalverdaderofinaldesugranhistoria,cuandoelnavíoblancopartiódelosPuertosGrises.

En el crepúsculo de otoño partió deMithlond, hasta que losmares delMundoCurvocayeronpordebajo,ylosvientosdelcieloredondodejarondemolestarlo,y llevado por los aires de las alturas sobre las nieblas del mundo entró en elantiguoOeste,yllegóelfinparalosEldardelahistoriaydeloscantos.

Ha sido una tarea absorbente y alentadora, desde los esplendores de laAinulindalë o la tragedia de los Hijos de Húrin hasta los menores detalles de loscambios de expresión y las modificaciones de los nombres. Ha sido también untrabajo muy laborioso, en ocasiones lleno de duda, [13] cuando flaqueaba laconfianza; y estoy en deuda con aquellos que han apoyado la obra con ánimosgenerosos en cartas y reseñas.Mimayor deuda es conmi esposa Baillie, a quiendedico este último volumen: pero la dedicatoria puede servir para todos. Sin sucomprensióny sualientoa travésde losaños,compartiendoelpesode tan largayexigentetarea,nuncalahabríaconcluido.

Notasobreeltexto

Como regla general he conservado el uso demi padre, amenudo variable, de lasformasde losnombres (comop. ej.Baraddur junto aBarad-dûr), peroenalgunoscasos he transcrito la forma estándar (como Adûnaico donde a veces hay escritoadûnaica,yGil-galadenlugardeGilgalad).Ensusúltimostextosraravezusabaladiéresis (como enFinwë), pero (en intención cuandomenos) siempre empleabaÑpararepresentarelsonidong comoenel ingléssing(así,Ñoldor); eneste libroheextendidoladiéresisdeprincipioafin(aexcepcióndelosnombreseninglésantiguo,comoÆlfwine),peroherestringidolaÑalostextosenlosqueaparece.

LasreferenciasaLaHistoriadelaTierraMediasedancomoenlosvolúmenesanteriores(porejemplo,VI.314).ParalasabundantesynecesariasreferenciasalosApéndices publicados he utilizado la abreviaturas Ap. (Apéndices); y de vez encuandoCA,DTyRRparaLaComunidaddelAnillo,LasDosTorresyElRetornodelRey.

www.lectulandia.com-Página17

Page 18: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Para evitar errores (sobre todo en las citas de los textos) enLosPueblos de laTierraMedia,queseescribiócongranurgencia,CharlesNoadhatrabajadoenestevolumenquizámásqueencualquieradelosanteriores,queleyóindependientementeenlasgaleradas;conlaconclusióndelaobradeboexpresarunavezmásmigratitudpor su labormeticulosa, informadayextraordinariamentegenerosa.TambiéndeseodejarconstanciademiaprecioporlagranhabilidadyatenciónqueNormanTilleydeNenPhototypesseters ha puesto una vezmás en este texto especialmente exigente,incluyendola«composturainvisible»deerroresenmiscuadrosmanuscritos.

Noad también ha realizado varias sugerencias para mejorar el texto medianteclarificacionesyreferenciasadicionalesqueheadoptadoallídondehasidoposible.Quedan algunos puntos cuya introducción hubiera requerido demasiadareelaboración,odemasiadomovimientodetextos,ydosdeellospuedenmencionarseaquí.

UnoconciernealatraduccióndelamaldicióndelOrcodelaTorreOscuradadaen p. 108. Cuando escribí el pasaje no recordé que Cari Hostetter, editor de lapublicaciónperiódicaVinyarTengwar, [14] había señalado, en noviembre de 1992(n.º26)queexisteunatraduccióndeesaspalabrasenunanotadeunadelascopiasmecanografiadas del Apéndice E (sin saber él de la existencia de la versiónevidentemente anterior que doy aquí); también pasé por alto el hecho de que unatercera versión aparece entre las notas sobre las palabras y las frases «en otraslenguas» de El Señor de los Anillos Las tres difieren de un modo significativo(bagronk, por ejemplo, se traduce en ambas por «pozo negro» y «(cámara de)tortura»),deloqueparecedesprendersequeenestaépocamipadreestabarevisandolas traducciones de las palabras, independientemente de cuál fuera su intención laprimeravezquelasescribió.

También debería haber advertido que la afirmación presente en los primerostextos del Apéndice D (Los Calendarios), pp. 153, 161, de que el Libro Rojo«terminaantesdelosLithede1436»serefierealEpílogodeElSeñordelosAnillos,en el que Samsagaz, después de leer el Libro en voz alta durante muchosmeses,habíallegadoasufinunatardedemarzodeeseaño(FTE.144).

Porúltimo,despuésdehaberrevisadolasgaleradasdeestelibrorecibíunacartadeChristopherGilsonenlaquemencionabaunbreveperonotabletextoasociadoalApéndiceAquehabíavistoenMarquette.Fueunacuriosacasualidad,puesloúnicoquesabíadellibroeraqueconteníaalgúnestudiodelosApéndices,mientrasqueapesardehaberrecibidounacopiadeltextodeMarquettelohabíapasadoporalto,sinobservarsuimportancia.Seencuentrajuntoaotrasnotasdifícileseinconexasyestáescritomuytoscamenteenuntrozodepapelarrancadodeunmanuscritodesechado.Ese manuscrito puede identificarse como un predecesor cercano del texto delApéndiceAconcernientea laeleccióndelosMedioElfosquehedadoenpp.299-

www.lectulandia.com-Página18

Page 19: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

300.Eltextodelreversodice:

y su padre le dio el nombre de Aragorn, nombre usado en la Casa de losCapitanes.PeroIvorwenseapartóydijo«ValordeRey»(porqueasísetraduceesenombre):«quelotendrá,peroveoensupechounapiedraverde,yellaledarásu verdadero nombre y la principal razón de su fama: porque será sanador yrestaurador».

Sobre esto hay escrito: «y no comprendieron lo que quería decir, porque no habíaninguna piedra verde que pudieran ver otros ojos» (seguido de unas palabrasilegibles); y debajo: «porque la Piedra Verde se la dio Galadriel». También hayescritaunagranX,peronoestáclarosiserefierealapáginaenteraosóloaunapartedeella.

Gilsonobservaqueestetexto,quesindudaalgunahadeasociarseconlaHistoriade Aragorn y Arwen (véase p. 306), parece ser el único [15] lugar donde estátraducidoelnombredeAragorn,ymencionalacartaquemipadreescribióel17dediciembrede1972aRichardJeffery (Cartasn.º347),quien lehabíapreguntadosiAragornpodíasignificar«rey-árbol».Ensurespuestamipadredecíaque«nopuedecontenerunapalabrareferidaa“árbol”»,yque«“Rey-Árbol"notendríaadecuaciónespecialparaél».Prosiguió:

Los nombres del tipo deArthedain son peculiares de diversamanera, y varios,aunquedeformasindarin,nosonfácilmenteinterpretables.Peroparaexplicarlostendría que habermás documentos históricos y lingüísticos del Sindarin de losqueexisten(esdecir,de losqueheencontrado tiempoonecesidadde inventar)paraexplicarlos.

www.lectulandia.com-Página19

Page 20: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

PRIMERAPARTE

ELPROLOGOYLOSAPENDICESDEEL«SEÑOR

DELOSANILLOS»

www.lectulandia.com-Página20

Page 21: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

IELPRÓLOGO

[19]Es notable que esta alabada descripción de los Hobbits surgiera en las primeras fases de la historia de lacomposicióndeElSeñorde losAnillos:suprimeraversión, tituladaPrólogo:DelosHobbits,datadelperíodoentre 1938 y 1939, y se dio enEl Retorno de la Sombra (RS. 386-391). Se trata de una «copia en limpio»manuscritadebuenacalidad,delaquenoseconservaningúntextoprevio;sinembargo,enlabrevedescripciónquedeellahiceadvertíquemipadre tomóunpasajesobrearquitecturahobbitdelcapítuloUnatajohacialoshongos(véaseRS.120,368-369).

AlcompararloconelPrólogopublicadodeElSeñorde losAnillosveremosqueapesardequesobreviviógranpartedelaversiónoriginal,todavíaquedabamuchoporvenir:todalahistoriadelosHobbits(CA.10-16)delasección1delPrólogo,todalasección2,Delahierbaparapipa,ytodalasección3,DelaordenacióndelaComarca,ademásdelpárrafoinicial;porotrolado,delasección4,DeldescubrimientodelAnillo,nohabíamásqueunabrevereferenciaalahistoriadeBilboyGollum(RS.391).

Para evitar confusiones con otro «Prólogo» completamente distinto, dado en el siguiente capítulo, usaré laletraPparareferirmealostextosqueenúltimainstanciallevaronalPrólogopublicado,aunqueenlasversionesanterioresseempleóeltítuloPrefacio:AcercadelosHobbits.EltextooriginaldadoenElRetornodelaSombralollamaré,portanto,P1.

Mi padre realizó una copiamecanografiada de este,P2, y a juzgar por la máquina utilizada creo que esprobablequecorrespondaaproximadamentealamismaépocaqueP1,oalmenosaunperíodobastantecercanoenlacomposicióndeElSeñordelosAnillos.EneltextodeP1quepubliquéenElRetornodelaSombraignorélos cambios realizados en el manuscrito siempre que no fuese evidente que correspondían al momento de laescritura (RS-386), mas todos los cambios de ese tipo se retomaron en P 2, así que probablemente no fueranecesariohacertaldistinción.Loscambiosnosonnumerososyensumayorpartecarecendeimportancia,[2]perola totalidaddelaconclusión[20]deP1,desde laspalabras«su tesoromásmisterioso:unanillomágico»(RS.391),fuetachadayreemplazadaporunpasajemuchomáslargo,enelquemipadrenarrólaverdaderahistoriadeBilboyGollumyalteróligeramenteelúltimopárrafo.Estanuevaconclusiónesloquedoyaquí.UnapartedeesterelatodelahistoriasobrevivióenelPrólogopublicado,peroenestafasenohabíaindicaciónalgunadeningunaotraversiónqueladeElHobbit,hastaqueelcapítuloAcertijosenlastinieblasfuemodificadoenlaediciónde1:951. A excepción de todos estos cambios, el texto mecanografiado P 2 fue una copia exacta de la versiónoriginal(véasenota8).

Este anillo lo trajo Bilbo de su memorable viaje. Lo encontró por lo que pareciócasualidad. Se perdió un tiempo en los túneles de los trasgos, bajo las MontañasNubladas,ypusolamanosobreélenlaoscuridad.

Tratandode encontrar la salida, descendió a las profundidades de lasmontañashastaquenopudocontinuar.Enelfondodelagaleríahabíaunlagofrío,lejosdelaluz. En una isla rocosa, en el agua, vivía Gollum. Era una pequeña y aborreciblecriatura;impulsabaunbotecitoconunpieanchoyplano,yacechabaconojospálidosyluminosos,capturandopecesciegosconloslargosdedosycomiéndoseloscrudos.Se alimentaba de cualquier cosa viviente, aun trasgos, si podía apresarlos yestrangularlossinlucha;ysehabríacomidoaBilbo,siBilbonohubieratenidoenlamano un cuchillo élfico para utilizarlo como espada. Gollum desafío al hobbit aljuegodelosacertijos:siproponíaunoqueBilbonopudieraresolver,selocomería;perosiBilboloderrotaba,leprometióunregaloespléndido.Comoestabaperdidoen

www.lectulandia.com-Página21

Page 22: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

la oscuridad y no podía avanzar ni retroceder, Bilbo se vio obligado a aceptar eldesafío; y al final ganó el juego (gracias tanto a la buena suerte como a lainteligencia).EntoncesresultóqueGollumhabíapensadoentregaraBilbounanillomágicoquevolvíainvisiblealquelollevaba.Dijoqueselohabíanregaladoporsucumpleañosmuchotiempoatrás;perocuandolobuscóensuesconditedelaisla,elanillohabíadesaparecido.NisiquieraGollum(unacriaturamezquinaymalévola)seatrevíaahacertrampaseneljuegodelosacertijos,despuésdeundesafíojusto,asíqueenrecompensaporelanilloperdidoaccediódemalaganaalapeticióndeBilbodequeleenseñaraasalirdellaberintodetúneles.Deeste[21]modoelhobbitescapóy se unió a sus compañeros: trece enanos y elmagoGandalf. Por supuesto, habíaadivinado enseguida que el anillo de Gollum había caído de algún modo en lostúnelesyqueéllohabíaencontrado;perotuvoelsentidocomúndenodecirlenada.Despuésusóel anillovariasveces, enel transcursode susaventuras,pero siempreparaayudaralosdemás.Elanilloteníaotrospoderesademásdeldevolverinvisiblealque se loponía.Perono sedescubrieron,o adivinaron,hastamuchodespuésdequeBilbohubieraregresadoacasaysehubieraasentadootravez.Enconsecuencia,nosemencionanenlahistoriadesuviaje.Esterelatotrataprincipalmentedelanillo,desuspoderesysuhistoria.

Bilbo, se dice, según lo que él mismo escribió y el final que pensó para susmemorias (antes de haber escrito lamayor parte de ellas), «fuemuy feliz hasta elfinaldesusdías,quefueronextraordinariamentelargos».Asífue.Cuánlargosyporquésedescubriráaquí.BilbovolvióasuhogarenBolsónCerradoel22dejuniodesu quincuagesimosegundo año, después de haberse ido el 30[3] de abril del añoanterior, y nada digno de mención sucedió en la Comarca durante los siguientessesenta años, hasta que el señor Bolsón comenzó a preparar la celebración de sucumpleañoscentesimodecimoprimero.EnestepuntoempiezalahistoriadelAnillo.

Añosdespués,mipadreretomóeltextoP2.Realizóvarioscambiosmenoresdeexpresión,reemplazóelpárrafoinicialyrescribióunapartedelahistoriadeBilboyGollum(mejorandolaexposicióndelosacontecimientos,yelaborandounpocolahuidadeBilbodelostúneles);noesnecesarioapuntarlosaquí.Perotambiénintrodujounnuevoyextensopasaje,despuésdelaspalabras(RS.391)«loquenoeratancomúnenotrasfamilias,comolosBolsónolosBoffin»(CA.21).Empieza«LosHobbitsdelaComarcaapenastenían“gobierno"…»,yconstituyeel origen de la mayor parte de la sección 3 (De la ordenación de la Comarca) delPrólogo publicado, hasta«primersignodequetodonoestabadeltodocomodebiera,ycomolohabíaestadosiempre»(cf.CA.22).

Granpartedelnuevopasajesobrevivióenlaversióndefinitiva,perohayalgunasdiferenciasinteresantes.Eneltercerpárrafodelasección(talcomoestáenCA)elnuevotextodeP2dice:[22]

Estaba, por supuesto, la antigua tradición en aquella parte del mundo de queantañohabíahabidounreyenFornost,muyalnortedelaComarca(Northworthylollamabanloshobbits),[4]quehabíamarcadoloslímitesdelaComarcayselahabíadado a los Hobbits; y a su vez ellos habían reconocido su soberanía. Pero hacíamuchasedadesquenohabíarey,yaúnlasruinasdeNorthworthyestabancubiertas

www.lectulandia.com-Página22

Page 23: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

dehierba…

ElnombreNorthworthy(enlugardelposteriorNorbury,Norburgoenlatraduccióncastellana)noapareceenlospapelesdeElSeñordelosAnillos,dondelosnombres«vernáculos»anterioressonNorthburgyNorthbury.Véasep.264,analc.1600.Elcuartopárrafodelasección,léaseeneltextodeP2:

Es verdad que la familiaTuk gozaba antaño de cierta preeminencia, aparte delhechodeque eran (y siguieron siendo) numerosos, ricos, peculiares y de unagranimportanciasocial.Antes,elcabezadelafamiliaostentabaeltítulodeShirking.PeroaqueltítulohabíadejadodeutilizarseenlaépocadeBilbo:habíamuertoamanosdelos interminables e inevitables chistes que provocaba, en desafío a su obviaetimología. No obstante, se mantuvo la costumbre de llamar el Tuk al jefe de lafamilia,yseagregaba(sieranecesario)unnúmero,comoIsengrimI.

Shirking es evidentemente una reducción de Shire-king, rey de la Comarca, con abreviación (y en este casocambio)devocal,delmismomodoqueShirriff,oficial,derivadeShire-reeve,juezdelaComarca;peromipadredecidióeliminaresechiste,talvezporquelaeleccióndelapalabra«rey»porlosHobbitsnoparecíamuyprobable(cf.p.272ynota204,yApéndiceA(I,iii),Ap.23).[5]

EnelnuevopasajedeP2nosemencionalaépocadelañoenquesecelebrabalaFeriaLibreenlasQuebradasBlancas(«enelLithe,esdecir,amediadosdeverano»,CA.22),ynadasedicedelasinclinacionesdelosHobbitsa la hora de escribir cartas. A la mención del nombre «Fronteros» mi padre añadió «(como se los llamabaextraoficialmente)»;mástardeeliminólapalabra«extraoficialmente»,conservandoasíelchisteperosinllamarlaatenciónsobreél.

Estoy prácticamente seguro de que este nuevo elemento del texto debe asociarse con la aparición de losOficialesenelcapítuloElsaneamientodelaComarca,dondeseafirmaqueeloficiosehabíaestablecidomuchotiempo«antesqueempezaratodoesto»,comoledijoaSamel[23]oficialRobínMadriguera(RR.373).Elhechodequeeltérmino«Thain»nohubierasurgidoaúnnolocontradice,puesesonosucedióhastaunmomentomuytardío (véaseFTE. 120, 122, 126).Yodeduje (FTE. 20-21)que elLibroSextodeElSeñorde losAnillos fueescritoen1948.

AlfinaldeestepasajesobrelaordenacióndelaComarca,quecomoyasehaobservado(p.21)terminaconlas palabras «primer signodeque todono estabadel todo comodebiera, y como lo había estado siempre», laadiciónaP2continúa(conunencabezamientoescritomástardealápiz«Tabaco»):[6]

Hayotracosade losantiguoshobbitsquedebemencionarse: fumaban tabacoa travésdepipasdearcillaomadera.Haymuchomisterioenelorigendeestacostumbrepeculiar…

Apartirdeestepuntoelrestodelasección2delaversióndefinitivadelPrólogocoincideconP2,exceptuandosólounaspocasdiferenciasmenores:el«ViejoToby»deValleLargoeraTobías(noTobold)Corneta(sobreestovéasep.93),yelañoenquecultivóhierbaparapipaporprimeravezfue1050(no1070),enlosdíasdeIsengrimI(noII);laterceradelasvariedadesdeValleLargoera«RollodeCuernapipa»(no«EstrellaSureña»);ynosedicedelagalenasdulcequelosHombresdeGondor«laaprecianporlafraganciadelasflores».Tambiénhayunanotaapiedetextoalaspalabras«alrededordelaño1050delCómputodelaComarca»:

Es decir, unos 400 años antes de los acontecimientos referidos en este libro. Las fechas de laComarca secontabanapartirdellegendariocrucedelríoBrandivinoporloshermanosMarcoyCavallo.

PosteriormentereemplazadosporMarchoyBlanco,estosnombresnoaparecenenlanarrativadeElSeñordelosAnillos: sólo se encuentran en la larga ampliación del Prólogo sobre historia hobbit (CA. 12) y en la notapreliminardelApéndiceC,Árbolesgenealógicos(Ap.116).

Paralahistoriadelpasajeconcernientealahierbaparapipa,quesurgiócomoexplicacióndeMerryaThéodenenlaspuertasderruidasdeIsengard,véaseGA.52-55.Despuésdemuchoscambios,mipadreloseñalóyanotó

www.lectulandia.com-Página23

Page 24: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

«Ponerlo en el Prólogo» (GA. 53 y nota 36)[7] Sobre IsengrimTuk I y la fecha 1050 véaseGA. 60, nota 37.CuandoseescribióestaadicióndeP2elantiguoárbolgenealógicodelosTuk(quesedaycomentaenRS.393-395), presente en el reverso de una página delmanuscrito deUna reuniónmuy esperada correspondiente a la«TerceraFase»,todavíaestabavigente.[8][24]

Comohemosvistoantes (p.20),enP2 lahistoria revisadadeBilboyGollumera todavía lade laediciónoriginaldeElHobbit,segúnlacualGollumteníalaintencióndeentregaraBilboelAnillosiperdíaeljuegodeacertijos (véase RS. 112-113). La curiosa historia de cómo la narrativa revisada del capítuloAcertijos en lastinieblas llegó a publicarse en la ediciónde 1951 se explica suficientemente enCartas n.os 111, 128, 129.Enseptiembrede1947mipadreenvióasirStanleyUnwinloquellamó«copia»deltextorescrito,sinpretenderquesepublicase,sinosóloparaquesirStanleylecomentaralaidea.Creyendoquesehabíadesechado,sintióungranasombro cuando casi tres años después, en julio de 1950, recibió las galeradas de una nueva edición con larevisiónincorporada.Peroaceptóloshechosconsumados.Apartedeobservarquelacorrespondenciahacemuyevidenteelcómo,ydequémaneratannatural,surgieronlosmalentendidosporambaspartesquellevaronaesteresultado,noesnecesariocomentarnadamásalrespecto;paraloquenosinteresaahora,suimportanciayaceenlaconclusióndequelarevisióndeP2nopudorealizarsedespuésdejuliode1950.Dehecho,amiparecerdatade1948(véansepp.32-33).

Apartirdel textorevisadoyampliadodeP2,queahorademandabaunsucesor,mipadrerealizóunnuevotextomecanografiado(P3).Otravezsetratódeunacopiainhabitualmenteexacta.Sufriónumerosascorrecciones,sóloen laprimeraparte,peroestasse limitaronacambiosmenoresdeformulaciónyunospocosdetallesmás,talesqueelcambiode«Northworthy»porlavariantedefinitiva«Norbury»ydeltrasladodelafechadelapartidade Bilbo con Gandalf y los Enanos al 28 de abril (nota 3). A partir de este se realizó a su vez una copiaamanuensis(P4),peromipadreapenaslamodificó.Estostextosteníantodoseltítulooriginal,Prefacio,DelosHobbits.

La siguiente fase fue un manuscrito muy tosco, P5, sin título (pero al que se añadió más tardeDe losHobbits),ysinlasecciónsobrelahierbaparapipaoladelahistoriadeBilboyGollum,queapesardeavanzarenlosdetallesdeexpresiónhacia laversióndefinitiva todavíaconservaba laestructuraoriginalyalgunosdetallescomoelShirking.[9]Parailustrarelmodoenqueevolucionóeltexto(prestandounaatenciónminuciosaaltono,laprecisióndelsignificadoylaeliminacióndeoraciones)enlassucesivasetapasdoyestebreveejemplo.

P1(RS.387)Ysinembargoesevidentequesonparientesnuestros:estánmáscercadenosotrosqueloselfos,yaunque

losenanos.Enprimerlugar,hablabanunaovanaslenguassimilaresalasnuestras,yteníancasilasmismaspreferenciasy aversionesquenosotros. [25]Peroesdifícil saber conprecisiónenquéconsiste la relación.ParasaberlohabríaqueredescubrirgranpartelahistoriayaperdidaydelasleyendasdelosDíasPrimeros;yespocoprobablequeesoocurra,porquesólolosElfosconservanalgunastradicionesdelosDíasPrimerosy,como es natural, se refieren casi exclusivamente a ellos: los Elfos eran el pueblomás importante en esostiempos.

P2(revisado)Ysinembargoesevidentequesonparientesnuestros:estánmáscercadenosotrosquelosElfos,yaunque

los Enanos. En primer lugar, hablaban una lengua (o lenguas), y tenían casi las mismas preferencias yaversionesquenosotros.Peroesdifícilsaberconprecisiónenquéconsistelarelación.Parasaberlohabríaqueredescubrirmuchascosasqueestánperdidasyolvidadasparasiempre.SólolosElfosconservantradicionesdelosDíasAntiguos,yaunsustradicionesestánincompletas,puesserefierensobretodoalosElfos.

P5Sinembargoesevidentequesonparientesnuestros:estánmuchomáscercadenosotrosquelosElfos,y

aunquelosEnanos.HablabanlaslenguasdelosHombres,yteníancasilasmismaspreferenciasyaversionesquenosotros.Masahoraes imposibledescubrir enquéconsistenuestra relaciónconellos.La respuesta seencuentraenlosDíasAntiguos,queahoraestánperdidosyolvidadosparasiempre.SólolosElfosconservanalguna tradición de esa época desaparecida, pero sus tradiciones se refieren casi únicamente a sus propiosasuntos.

Noobstante,enelmanuscritoP5,mipadreañadió,enelmomentodelacomposición,muchomaterialnuevo.

www.lectulandia.com-Página24

Page 25: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

UnodeestospasajesfueelreferidoalascualidadesmarcialesdelosHobbits,osucarencia,laexistenciadearmasenlaComarca(yaquíapareceporprimeravezlapalabramathomenlostextosdelPrólogo),yel«rarovigor»delcarácterhobbitEstetextoestáyamuypróximoalaversiónpublicada(CA.15-16),ysuomisiónmásnotableeslaausenciademenciónalgunaalaBatalladelosCamposVerdes;sediceenestepunto:

LosHobbitsnoeranamantesdelaguerra,sibienentiemposremotossevieronobligadosalucharparasubsistirenunmundodifícilysalvaje.PeroenestaépocanoserecordabaningúnataqueserioalasfronterasdelaComarca.Hastaelmismoclimaeramásapacible…[26]

En el texto original del capítuloEl saneamiento de la Comarca no habíamención alguna a la Batalla de losCamposVerdes:«Así terminólaBatalladeDelagua, laúnicabatallaquealgunavezse libraraen laComarca»(FTE.113).Enelsegundotexto(FTE.123)«laúltimalibradaenlaComarca,ylaúnicadesdelaBatalladelosCamposVerdes, 1137, en la lejana Cuaderna del Norte». Una suposición lógica parece ser que (como con elpasaje acercade losOficiales,pp.22-23) la apariciónde laBatallade losCamposVerdes en elPrólogo pocodespuésdeesto(véaseabajo)debeasociarseconlaescrituradeElsaneamientodelaComarca.

Convieneaquí,antesdevolveralrestodelmaterialnuevoqueseintrodujoconelmanuscritoP5,comentaruntexto escrito en dos pequeños trozos de papel y sujeto al texto amanuensis P 4. Se trata del origen del pasajeconcernientealafundacióndelaComarcadelPrólogopublicado(CA14),perovalelapenadarloensutotalidad.

Enelaño1(deacuerdoconelcómputodelpueblode laComarca)yenelmesdeLuyde[10] (como decían ellos) los hermanos Marco y Cavallo, luego de haberobtenido el permiso formal del rey Argeleb II en la ciudad decadente de Fornost,atravesaron el amplioypardo ríoBaranduin.Pasaronpor el granpuentedepiedraquehabíasidoconstruidoenelapogeodelreinodeArthedain,puesnoteníanbarcas.Después,segúnsuestiloy lenguapropios, lecambiaronelnombreporBrandivino.Todoloquesepidióala«GentePequeña»fue(1)quemantuviesenenbuenestadolos caminos deArthedain; (2) quemantuviesen y repararan el Puente (y todos losotrospuentes);(3)quepermitieranalreyseguircazandoensusbosquesypáramostresvecesalaño,pueselpaíshabíasidoantañoparquerealycotodecaza.

Despuésdecruzarelrío,laG[ente]P[equeña]seasentaronycasidesaparecierondelahistoria.ParticiparoncomoaliadosdelreyenlasguerrasdeAngmar(enviandoarquerosalabatalla),perodespuésdeladesaparicióndelreinoydeAngmarvivieroncasisiempreenpaz.LibraronsuúltimabatallacontralosOrcos(CamposVerdesC.C. 1347?). Porque la tierra a donde habían llegado, aunque había estado desiertamucho tiempo, había sido bien labrada antaño, y allí los reyes tuvieron entoncesmuchasgranjas,camposdecereales,viñedosybosques.DenominaronaestatierralaComarca[tachado:(paradistinguirladelAntiguoHogarenBree)],queensulenguasignificaba[27]distritocongobiernoytrabajosorganizados, los trabaosdecultivarcomida,comérselayvivirconunarelativapazysatisfacción.

ElnombredeComarcaservíaparadistinguirladelastierrasmássalvajesdeleste,cada vez más desoladas, hasta las terribles Montañas que (según sus propiasleyendas)sugentehabíacruzadoendirecciónoeste;ytambiéndelpaísmáspequeño,elAntiguoHogardeBree,dondesehabíaninstaladoantes,aunquenoestabansolos,

www.lectulandia.com-Página25

Page 26: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

pueslocompartíanconlosHombresdeBree.Ahorabien,deestepueblo(delqueloshermanosMarcoyCavalloeran losmásgrandesyosados) lashistoriasde losdíasantiguospocotienenquedecir,exceptoporsupuestosuspropiosarchivosyleyendas.Se llamaban a sí mismosHobbits. La mayoría de los otros pueblos los llamabanMedianos(opalabrasdesignificadosimilarenvariaslenguas),cuandolosconocíanuoíanrumoressobreellos.Porqueahorasóloexistíanen laComarca,Bree,yaquíyallá unos pocos Hobbits salvajes y [solitarios?] en Eriador. Y se dice que todavíaquedabanunoscuantos«hobbitssalvajes»enlasestribacionesdelBosqueNegro,aleste y al oeste.Hobbit parece ser una«corrupción»o abreviacióndel términomásantiguoholbytla «habitante de agujeros».[11]Con este nombre los conocían (en lasleyendas) en Rohan, cuyo pueblo todavía hablaba una lengua muy similar a lavariantemásantiguade la lenguahobbitAmbospueblosvinieronoriginalmentedelastierrasdelaltoAnduin.[12]

Lafecha«1347?»de laBatallade losCamposVerdes[13] indicaquefueentoncesquecuandose introdujoesteacontecimientoprocedentedeElHobbit(véaseFTE.143);mástarde,mipadrelacambiópor1147,mientrasqueenElsaneamientodelaComarcalafechaoriginalera1137(FTE.123ynota31).

VolviendobrevementealmanuscritoP5,todavíanohemencionadoqueenesetexto,ensuversiónoriginal,elantiguopasajedeP1acercadelosHobbitsdelaMarjala(«larazadeloshobbitseramenospura»,«ningúnhobbitpuroteníabarba»,RS.389),quepervivióenlarevisióndeP2,sealteróahora:

LosHobbitsdeesaregión,laCuadernadelEste,eranmásbiengrandesydepiernasfuertesyusabanbotasdeenanoenlosdíasdebarro.PeroteníangranproporcióndesangreFuerte,loquesenotabaenelvelloquelescrecíaenlasbarbillas.Noobstante,[28] hayquedejar a un lado el temade las ramasy lo que se sabía de ellas en laComarca,demomento.

EnelPrólogopublicadoestepasaje(exceptuando,evidentemente,laúltimafrase)vienedespuésdeladescripciónde las «tres ramas» (CA. 12-13), donde se había introducido a los Fuertes. Pero en una página separada delmanuscritoP5seañadióotropasajenuevo,correspondientealdeCA.11-13desde«LosHobbitsdeltiempodeBilbo no sabían de dónde venían» hasta «… tales como los Tuk y los Señores del País de losGamos»; y ladescripcióndelosPelosos,losFuertesylosAlbosderivósinmuchoscambiosdelaprimeraversióndelApéndiceF,donde(p.78,nota45)sevecómosurgelaideadelas«tresramas».EltextodeP5esprácticamenteidénticoalde la versión definitiva, con las únicas diferencias de la ausencia de la afirmación de que muchos Fuertes«vivieron un tiempo entreTharbad y los límites de lasTierrasBrunas antes de volver al norte», y de que losFuertestodavíaestánsituadosantesdelosPelosos(véaseibid.).

Lapalabrasmial(s)apareceporprimeravez,en los textosdelPrólogo, enp.5.Suprimeraapariciónen lanarrativadeElSeñorde losAnillos seencuentraenElsaneamientode laComarca:véaseFTE.106ynota16(dondeomitímencionarqueenlareferenciadePippina«laGranMoradadelosTukenlosSmialsdeAlforzada»enelcapítuloBárbol (DT.76) laspalabras«losSmials» fueronunaadición tardíaal textomecanografiadodelcapítulo).

Unnuevomanuscrito,P6,llevóelPrólogoaunaformamuysimilaraladelaPrimeraEdicióndeElSeñordelosAnillos.[14]SetratadeuntextoclaroyescritoconfluideztituladoPrólogo:DelosHobbits;enélseintrodujoelúltimo«pasajeausente»,CA.13-15,desde«EnlastierrasoccidentalesdeEriador…»hasta«Dehechoestabanprotegidos,peronolorecordaban.»

El textodeP6diferíaaúnde laversiónpublicadaenvariosaspectos, lamayorparte insignificantes(véasenota15).Aúnnoestabadivididoencuatroseccionesnumeradas,aunqueyasehabíanalcanzadotantoelorden

www.lectulandia.com-Página26

Page 27: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

comolasucesiónde laspartesdefinitivas.Porotraparte, laúltimasección,concernientealdescubrimientodelAnillo,eratodavíalahistoriaoriginal(véasep.24):derivaba,conalgunoscambios,deltextodeP2,peropresentaunanotable adición.Despuésde la referencia aqueGollumdijoquehabíaobtenido elAnillo como regalodecumpleañosmuchotiempoatrássigue:

Bilbo podría haberse preguntado en verdad cómo era posible, y aún más por quéGollumestaríadispuestoadesprendersede[29]aqueltesoro,dehaberseencontradoen una situación menos desesperada, y si en realidad Gollum le hubiera dado elregalo.Nolohizo,puescuandoregresóalaislaabuscarlo,elAnillonoestaba.

EstaparteconcluyedeunmodomuysimilaraP2,conlaadicióndeunpasajerelativoalareservadeGollumenlo concerniente al Anillo, y el hecho de que tuviera Dardo y la cota de malla; termina «Y pasaron los añosmientrasescribíaensutiempolibrelahistoriadesuviaje.»

EnP 6 el «Shirking» había desaparecido, y en un primermomento su lugar fue ocupado por el «Mayor»,aunque este se reemplazó por «Thane» antes de la finalización delmanuscrito y después fue sustituido por lavariante«Thain»(véasep.23).EnestetextoaparecelaBatalladelosCamposVerdes,conlafechaC.C.1147.[15]

El manuscrito termina con un pasaje, posteriormente tachado, que se conservó con pocos cambios en elcontenidocomoconclusióndelPrólogodelaPrimeraEdiciónde1954.Empiezaconlasobservacionessobreelmapade laComarca (ahora con la adición«ademásdeotrosmapasdepaísesmás ampliosydistantes»)y los«árbolesgenealógicosabreviados»queseremontanaP1(RS.391),peroluegocontinúa:

Existe también un índice de nombres [tachado: con explicaciones] y palabrasextrañas,yuncuadrodelosdíasylasfechas.Paraloscuriososquegustendeestastradiciones,enunapéndicesedaunadescripcióndelaslenguas,losalfabetosyloscalendariosqueseutilizabanenlasTierrasdelOesteenlaTerceraEdaddelaTierraMedia.Peronoesnecesariosaberlo,yquienesnolonecesitenonolodeseenpuedenignorarlo, e incluso pronunciar los nombres como quieran. Se ha tenido ciertocuidadoenlatranslacióndelosalfabetosoriginales,ysedanalgunasnotassobrelossonidosquerepresentan.Perohaymuchagenteaquiennoleinteresanestosasuntos,yesposiblequemuchospiensenquesívalelapenaencambioleerelrelatodeestasgrandesyvalerosashazañas.Conesaesperanzaemprendíestalargatarea;porquemehallevadovariosañostraducir,seleccionaryordenarlamateriadelLibroRojodelaFrontera Oeste en la forma que ahora se presenta a los Hombres de una edadposterior,nomenososcura[16]yominosaquelosgrandesañosde1418y1419delaComarca,muchotiempoatrás.[30]

Este texto fue seguido de una copia mecanografiada (P 7). En ella mi padre realizó las correcciones yadicionesquellevaronelPrólogoasuversióndefinitiva(muchasdelascualesseñalótambiéneneltextoP6);yfueenestacopiamecanografiadadondedesechólahistoriaoriginaldelencuentrodeBilboyGollumeintrodujola«historiaverdadera»(CA.23-25).LahistoriasecuentaenunaspáginasadjuntasexactamenteigualqueenelPrólogopublicado,yterminaconelgritodeGollum«¡Ladrón!¡Ladrón!¡Bolsón!¡Teodiarésiempre!»

Apartirdeestepunto,noobstante,tenemosdostextos.Enunodeelloslahistoriaoriginal,queahorasehaconvertidoenlahistoriafalsadeBilbo,nosemencionaenabsoluto,yeltextopasadeinmediatodelgritodeodiodeGollum a «De las posteriores aventuras deBilbomuy poco hay que decir aquí». Peromi padre dudaba simencionaronoenelPrólogo lamanipulacióndel relatode losacontecimientosporpartedeBilbo,puesenelpuntoenqueterminalahistoriapropiamentedicha(«¡Teodiarésiempre!»)añadióposteriormenteeneste textouna flecha que apuntaba a una «Nota» escrita en una hoja separada, que al parecer se escribió de formaindependiente.Enesta«Nota»(quefueelorigendelpasajeconcernientealasdosversionesdeCA.26)vemos

www.lectulandia.com-Página27

Page 28: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

probablemente cómo surgió la explicación satisfactoria de las diferencias en la historia que aparece en las dosediciones deElHobbit. Empezó: «Esta no es la historia que Bilbo contó al principio a sus compañeros y aGandalf,nisiquieralaqueapuntóprimeroensulibro»(lascursivassonmías),perotachólaspalabrasquesiguena«Gandalf»;prosiguióentoncesdiciendoqueaunqueBilboescribiólahistoriafalsaensusmemoriasy«portantoprobablementeaparecieraenelLibroRojooriginal»,«muchascopiascontienenelrelatoverdadero(soloocomoalternativa),procedente,sinduda,delasnotasrealizadasporFrodooSamsagaz,queconocíanlaverdad».

Enestapáginaanotó(mástarde):«Alternativa,silaúnicareferenciaaestasehaceenelCapítuloII(segundacopia en limpio).»Con esto se refiere a la copia final del capítulo deLa sombra del pasado, la que fue a laimprenta.Laexplicacióndeestecomentario,aparentementemuyoscuro,eslaquesigue.Eneltextoprecedentealqueélmencionaba,esdecir,lapenúltimaversión,habíaintroducidounalargaadición[17]despuésdelaspalabrasdeGandalf(CA.85)«Puseenélelmiedodelfuego,ylesaquélaverdaderahistoria,pocoapoco,muyadisgustoyentrelloriqueosyrezongos.»EnestaadiciónGandalfproseguía:

»…Yasospechabamucho.Enrealidadsospechabaalgoqueestoyseguronuncasetehaocurrido:lahistoriadeBilbonoeracierta.[31]

—¿Quéquieresdecir?—dijoFrodo—.Nopuedocreerlo.—Bueno,estoesloquemecontóGollum.Larecompensaqueteníaquedarlea

Bilboporganarerasólomostrarleunasalidadelostúneles.Nohabíaningúnregalo,ymuchomenossu«tesoro».GollumconfiesaqueregresóasuislaparabuscarloconlaintencióndemataraBilbofácilmente,porqueestabaenfadadoyhambriento.PerocomoBilboyateníaelanillo,escapóyloúltimoqueGollumsupodeélfuequesearrastródetrásy lesaltóporencimaen laoscuridad. ¡EsoesmuchomáspropiodeGollum!

—PeronoesnadapropiodeBilbocontarunahistoriafalsa—dijoFrodo—.¿Quésentidotenía?

—Nadapropio deBilbo, sí. Pero ¿nada propio deBilbo con el anillo?No,metemoqueno.Sinsaberloestabaintentandoreforzarsusderechossobreelanillocomolegítimo propietario: era un regalo, un premio que se había ganado. Algo muyparecidoaGollumy su«regalode cumpleaños».Eranmuchomásparecidosde loquequieresadmitir.Ylasdoshistoriaseranimprobablesypropiasdeunhobbit.MiqueridoFrodo, losanillosélficosnuncasedancomoregaloopremio:nunca.Sinohubierassidounhobbithabríasdudadodelahistoria,comoyohiceenseguida.

»Perocomo tehedicho,me fue imposible interrogar aBilbo sobre el tema sinenojarlo.Asíquelodejéestar,paranoestropearnuestraamistad.Sususceptibilidadera una prueba más que suficiente. Supuse entonces que el anillo tenía un podernocivosobreelqueloguardaqueentrabaenacciónmuyrápidamente.Sí,inclusoenBilbo el deseo de poseerlo había cubado enseguida, y seguía creciendo. Pero porsuerte se quedó en eso y no le hizomucho dañomás. Porque obtuvo el anillo sinculpa. No lo robó; lo encontró, y le fue imposible devolverlo: Gollum lo habríamatadodeinmediato.Pagóporél,podríadecirse,conmisericordia,yleperdonólavidaaGollumcongraveriesgoparalasuya.Yporesoalfinalpudolibrarsedeél,justoatiempo.

»PeroencuantoaGollum:nuncaselibrarádeldeseodeposeerlo,metemo.La

www.lectulandia.com-Página28

Page 29: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

últimavezquelovieldeseotodavíalodominaba,ygemíaquelohabíanengañadoyutilizado.[Perocuandoalfinmecontósuhistoria…[32]

En la siguiente (y última) versión del capítulo el texto añadido no está presente, pero en este puntomi padreescribióunanota,«Incorporarañadido»,yluegolatachó.Esevidentequedeentoncesdatalanotamencionadaarriba,«Alternativa,silaúnicareferenciaaestasehaceenelCapítuloII»:dichodeotromodo,siloúnicoqueibaadecirsesobrelacuestiónenelCapítuloIIeranlaspalabrasdeGandalf«Puseenélelmiedodelfuego,ylesaquélaverdaderahistoria,pocoapoco,muyadisgustoyentrelloriqueosyrezongos»,esdecir,sineltextoañadidoqueacabodetranscribir.Siesetextoibaaserdesechado,eranecesariounpasajesobreeltemaenelPrólogo.Estafueladecisiónquetomóenúltimainstancia,yelsegundodelosdostextosadjuntosaP6esexactamenteigualalPrólogo publicado, p. 26: «Cosa curiosa, pero esta no es la historia que Bilbo contó al principio a suscompañeros…»[18]

LaNota sobre losarchivosde laComarca se introdujoen laSegundaEdición.Enunade las copiasde laPrimeraEdiciónmipadreapuntó:«aquídeberíainsertarseunaNotasobrelosarchivosdelaComarca»;peroalladoescribiódespués:«Hedecididoqueno.CorrespondealPrólogodeElSilmarillion».CompáreseestoconelPrefaciodeElLibrodelosCuentosPerdidos1,pp.12-13.

He dado esta larga descripción de la historia delPrólogo porque es uno de los escritos demi padremásconocidos,lafuenteprincipaldeloquesesabedelosHobbits,aquienesdedicómuchareflexiónyatención;ytambiénporquepareceteneruninterésespecialvercómoevolucionóenrelaciónalanarrativadeElSeñordelosAnillos.Ahorarecapitularébrevementealgunoselementosqueamiparecersurgierondeestahistoria.

Aunquenoesestrictamentedemostrable,creoqueesmásqueprobablequemipadreregresaramuchosañosdespuésalaversiónoriginaldelPrólogo(oPrefacio,comotodavíalollamaba)aproximadamenteenlaépoca,opoco después, en que escribió el primer borrador que abarcaba Muchas despedidas. Rumbo a casa, ElsaneamientodelaComarcayLosPuertosGrises,esdecir,enelveranode1948(FTE.20-21,131).Heseñaladovariosindiciosdequefueasí.Además,vemoslaaparición,enetapassucesivasdelaescrituradelPrólogo,delosOficialesenlarevisióndelantiguotextodeP2(p.22);delapalabrasmialenP5(p.28);delaBatalladelosCamposVerdesenP6(véansepp.26-27,29);ydeltítulodeThane(Thain)enelmismotexto(p.29).Porotraparte,todosaparecenporvezprimeraenElsaneamientodelaComarca,yendoscasos,laBatalladelosCamposVerdesyel títulodeThain,estabanausentesenelborradororiginaldeesecapítulo.Creoqueel regresodemipadrealaComarcaalfinaldeElSeñordelosAnillos[33] le impulsóa reanudarel trabajoenelPrólogoy suposteriorampliaciónporetapas.Además,enlahistoriadeestetextovemoshastaquépuntoladescripcióndelosHobbitsysusorígenessurgieronenrealidaddespuésdelaconclusióndelanarrativadeElSeñordelosAnillos;lomásnotable quizá sea la división enPelosos,Fuertes yAlbos, proveniente de la primera versióndel apéndicesobrelaslenguas(p.28).Algunosdeestosnuevoselementosseintrodujeronentoncesenlanarrativaexistente,talesquesmialsenelcapítuloBárbol(p.28),oFuertesenelcapítuloLasombradelpasado(p.88,§20).

LasetapassucesivasdeldesarrollodelPrólogoestuvieronacompañadas,porsupuesto,deldesarrollodelosApéndices,talcomoseveenlasreferenciasalaslenguasyfechas,yenpuntoscomolamencióndeArgelebIIcomoelreyqueconcediólaposesióndelaComarcaalosHobbits(p.26,yvéasep.247).PerolaúltimaCasedelPrólogoaquícomentada,elmanuscritoP6ysucopiamecanografiadaP7,queentodoslosotrosaspectosesmuysimilaralaversióndefinitiva,todavíaconteníalaviejahistoriadeldescubrimientodelAnillo,yportantopuededatarse,comomuytarde,antesdejuliode1950.

www.lectulandia.com-Página29

Page 30: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

IIELAPÉNDICESOBRELASLENGUAS

[37]AdemásdelPrefacio:DelosHobbits, cuyaevolución,claraycoherente,hastaconvertirseenelPrólogo sehadescrito en el capítulo anterior, existe otro texto de naturaleza preliminar, y no es fácil determinar cuál es larelaciónquemipadrepretendíatuvieraconelPrefacio:DelosHobbits.Exceptoenunpunto,notienennadaencomún,puesestetexto(quenotienetítulo)apenastratadeHobbits.Porunarazónquenotardaremosenverlodoyaquíporentero.

Semecanografío en un pequeño trozo de papel, y esmás que evidente quemi padre lo redactó con granrapidezdesdeelprincipio, sinningúnborradorpreliminar, siguiendoel cursode supensamiento: lasoracioneseranabandonadasantesdeterminarysustituidasporotras,etcétera.Locorrigióaquíyalláalápiz,enelmomentode la composición o después, pero la gran mayoría de los cambios son insignificantes o bien clarificaciones«editoriales»imprescindiblesdel texto,muytosco;enlamayorpartedeloscasoslosheincorporado(notodossonlegibles).Heañadidonúmerosdepárrafoparareferenciasposteriores.Lasnotasdeestasecciónseencuentranenlapágina45.

§1 Esta historia está extraída de las memorias de Bilbo y Frodo Bolsón,conservadas en su mayor parte en el Gran Libro Rojo de Samsagaz. He tardadomuchosañosenescribirlo,ylohehechoparalosquedisfrutaronconlagranaventuradeBilboysobretodoparamisamigos,losInklings(porcuyasvenas,sospecho,correaúnmuchasangrehobbit),yparamishijosymihija.

§2 Perocomomishijosylosotrosniñosdesuedad,queprimerosupierondeldescubrimientodelAnillo,sehanhechomayoresconlosaños,estahistoriahablaconmás libertad de las criaturas oscuras que acechaban sólo en los bordes de la [38]historiaanterior,peroquehanperturbadoelmundodesdesuinicio.

§3 DedicoestelibroalosInklings,porqueyalohantenidoquesoportarconpaciencia,únicarazónquemellevaapensarquehaysangrehobbitensusvenerablesantepasados; de otro modo, sería difícil explicar su interés por la historia y lageografíadeaquellosdías lejanos,entreelDominiode losElfosyelcomienzodelDominiodelosHombres,cuandoporuntiempobrevelosHobbitsdesempeñaronunpapelfundamentalenlosmovimientosdelmundo.

§4 Para los Inklings añado esta nota, porque son hombres de sabiduría ysientencuriosidadporestascuestiones.SedicequelosHobbitshablabanunalenguamuy similar a la nuestra, o quizá varias. Pero esto no ha de interpretarsemal. Sulenguaseparecíaalanuestraenestiloyespíritu,perosilafisonomíadelmundohacambiadomucho desde aquellos días, también lo han hecho todos los detalles delhabla; incluso las letrasy losalfabetosqueseusabanentoncesseolvidaronmuchotiempoatrás,yseinventaronotros.[19]

§5 Sinduda,paraloshistoriadoresyfilólogoshubierasidodeseableconservarlas lenguasoriginales;ademásesevidentequepartedelhumory lascaracterísticaspropiasdelalenguadelosHobbitssepierdenenlatraducción,auncuandosevuelca

www.lectulandia.com-Página30

Page 31: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

a una lengua de temperamento tan similar como la nuestra. Pero el estudio de laslenguas de esos días exige tiempo y trabajo, que nadie a excepción de mí, creo,estaríadispuestoadedicarle.Asíquesalvoporunaspocasfraseseinscripcioneshetrasladadotodoelmarcolingüísticoalaslenguasdenuestraépoca.

§6 HerepresentadoconelingléslaLenguaComúndelOestedeaquellosdías.EstenobleidiomasehabíaextendidoconeltranscursodeltiempodesdelosreinosdeFornostyGondor,yloshobbitsnorecordabanningunaotralengua;sinembargo,loempleabana sumanera, comonosotrosusamosel inglésen losasuntoscotidianos,aunque contaban con un lenguaje más rico y formal para cuando la ocasión lorequería, o cuando trataban con otros pueblos. Este estilomás formal y arcaico seutilizabaaúncotidianamenteenelreinodeGondor(segúndescubrieronlosHobbits)yentrelosgrandesdelmundoexterioralaComarca.[39]

§7 Sinembargo,enotrastierrassehablabanotraslenguas.EstabanlaslenguasdelosElfos,delasqueaquíaparecentres.Lamásantiguadeellas,elAltoÉlfico,seutilizaba en secreto como lengua cotidiana y en la tradición y las canciones; elNoldorin,quepodemosllamarGnómico,elhabladelosExiliadosdelHogardelosElfosenelLejanoOeste,eslalenguaalaquepertenecenlamayoríadelosnombresde esta historia que se han dejado sin traducir, y la lengua de los Elfos de losBosques,losElfosdelaTierraMedia.Todasestabanemparentadas,perolasquesehablabanenlaTierraMedia,fueraporlosExiliadosoporlosElfosqueestabanallídesde el principio, habían evolucionado mucho.[20] Sólo en Gondor conocían losHombrescomúnmenteelhablaélfica.

§8 Estaban también las lenguas de losHombres que no hablaban la LenguaComún.Ahora bien, lamayoría de las que veremos aquí estaban relacionadas conella,pueslosHombresdelNorteyelOesteestuvieronemparentadosoriginalmenteconlosHombresdeOesternessequeregresarondelMar;dehecholaLenguaComúnsurgiócuandosemezclaronelhabladelosHombresdelaTierraMediaylaslenguasdelosreyesdelotroladodelMar.[21]PeroalgunasvariantesantiguaspervivieronenelNorte.Portanto,paramostrarlarelación,elhabladelosHombresdeVallesehavertido en una variante septentrional relacionada lejanamente con el inglés, usadopararepresentar laLenguaComún.Encambio,elhablade losHombresdeRohan,quevinierondelNortey todavíausabanentreellos la lenguaancestral (aunque losmás grandes de su pueblo hablaban también laLenguaComún a lamanera de susaliados deGondor), se ha representadomediante el inglés antiguo que se hablabahacemilaños,tanlejosdenosotroscomolosdíasdeEorlelJovendelosdeThéodendeRohan.[22]

§9 Losorcosy trasgos tenían leguaspropias, tanhorriblescomotodo loquehacíanousaban;ycomoparamantenervivaunalenguabásicaqueseaútilaunparapropósitos infames es necesario algún resto de buena voluntad, además de cierta

www.lectulandia.com-Página31

Page 32: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

percepcióny pensamiento claros, sus lenguas tenían formas infinitamente diversas,muymonótonasenelsignificado,fluidassóloenlaexpresióndelmaltrato,elodioyelmiedo.Por esta razón ellos y sus parientes usaban (y todavía lo hacen) [40] laslenguasdecriaturasmásnoblescuandocontactabanconotrastribus.[23]

§10 Los enanos son un caso distinto.Lamayoría de ellos son duros y pocoagraciados, reservados, codiciosos, trabajadores y propensos a recordar injurias (ybeneficios),másamantesdelapiedra,losmetales,lasgemasylascosasquecrecenytomanformaenmanosartesanasquedelascriaturasquevivenporsímismas.Peronosecuentan,nisecontaronjamás,entrequienesrealizanelmaldeliberadamenteenelmundo ni entre los siervos delEnemigo, a pesar de lo que después contaran deelloslashistoriasdelosHombres;pueslosHombreshancodiciadosiemprelasobrasdesusmanos,yhahabidoenemistadentrelasrazas.PeroespropiodelanaturalezadelosEnanosutilizarsiemprelaslenguasdelosHombresentrequienesvivencuandoviajan,trabajanycomercianporelmundo;sinembargo,ensecreto(unsecretoque,adiferenciade losElfos,norevelannisiquieraa losquesabenquesonamigosynodesean obtener poder, sino conocimiento) utilizan una lengua extraña y pocopropensaaloscambios.[24]Pocosesabedeella.Portanto,losEnanosqueaparecentienennombresdeestilonórdico,comolosHombresdeVallequevivenensumismazona,yhablanlaLenguaComún,avecesdeunamanerayavecesdeotra;ysóloenunospocosnombreshallamosunatisbodesulenguaescondida.

§11 Yencuantoalosalfabetos,algodebedecirsealrespecto,puestoqueenesta historia aparecen inscripciones y libros antiguos, como los restos rasgadosdelLibro de Mazarbul,[25] que deben ser leídos. En este libro aparecen suficientesejemplos para permitir que, tal vez, los eruditos en estas cuestiones descifren lasrunasylaescrituramanual.Peroesposiblequehayaotrosquedeseenunaclavemássencilla.Paraellos sedael alfabetoélficoal completo (ensuvariantemás formal,comoseusabaenGondorparaescribirlaLenguaComún),aunquedebemosdejardeladolasdiversasmodificacionesquesufrióenelusoconotraslenguas,sobretodoelAltoÉlficooelNoldorin.Enestahistoria,yenlaanterior,semencionaotroalfabeto:lasRunas.Comolamayoríadelascosasdeestetipo,fueronuninventoélfico.Peromientrasquelosalfabetosdeescrituramanual(dedostipos,elalfabetodeRúmilyeldeFëanor,de los [41] que sólo el último concierne a esta historia) surgieron en elHogardelosElfos,lejosdelaTierraMedia,lasRunasocirthsonobradelosElfosdelosbosques;yaesteorigensedebesucarácterpeculiar,similara lasRunasdelNortedenuestrosdías, aunque susdetalles sondiferentesy esmuypocoprobablequeexistaconexiónentre losdosalfabetos.Encualquiercaso, lascirthélficassonmáselaboradas,numerosasysistemáticas.LosEnanosnoinventabanletrasyaunqueempleabanlaescrituraencasodenecesidad,escribíanpocoslibros,exceptocrónicasbreves(queguardabanensecreto).EnelNorte,enlasregionesdedondeveníanlos

www.lectulandia.com-Página32

Page 33: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

EnanosdeestahistoriaseutilizabanlascirthoRunas.Siguiendolasreglasgeneralesdelatraducciónalasquesehansometidoestosescritos,asícomoalosnombresdelNorte se les han dado formas de las lenguas septentrionales de nuestra época, lasRunassehanrepresentadomedianterunasdelaantiguaInglaterra.Peropuestoquelosalfabetosylasrunasdeesterelatodespiertanelinterésdemuchoslectores,viejosy jóvenes, que han hecho muchas preguntas sobre ellos, en este libro se haconsideradoapropiadodar todas las inscripcioneso los textosrúnicosqueaparecenensuformaoriginal,yañadiralfinaluncuadrodelascirth,conlosnombresquelesdabanEnanosyHombresdeacuerdoconelusodeValle.Tambiénsedaunalistadelosnombrespresentes,indicandoloscasosenqueprovienendelosantiguosregistrosdelalenguayañadiendosusignificadooeldelaspartesqueloscomponen.

§12 Arriba se utiliza el nombre Gnómico; es un nombre adecuado, pues apesarde loquehubierapensadoParacelso (siesque fuequien inventó lapalabra),para los instruidos significa conocimiento. Su verdadero nombre enAltoÉlfico esNoldor,LosqueSaben;porquedelosTresLinajesoriginalesdelosElfos,losNoldorsedistinguíanporsuconocimientode lascosasquesonyfueronenestemundo,yporeldeseodesaberaúnmás.Sinembargo,noseasemejabanenningúnaspectoalosgnomosdelosquelateoríaquenoshanenseñado,ymenosaúnalosgnomosdelafantasíapopular,queloshaconfundidoconenanosytrasgosyotrascriaturasdelatierra.Pertenecían auna razanobleyhermosa, losHijosMayoresdelMundo,queahora han desaparecido. Eran altos, de piel clara y ojos grises, aunque tenían loscabellosnegros,ysusvocesconocíanmás[42]melodíasquecualquierlenguamortalde la actualidad.Eranvalientes y suhistoria fuedesdichada, y aunque en losDíasAntiguos se mezcló un poco con los destinos de los Padres de los Hombres, sudestinonoesnuestrodestino,ysusvidasylasdelosHombressecruzanpocasveces.[26]

§13 Seobservarátambiénqueenestelibro,comoantes,sehabladeDwarves[Enanos],aunquesegúnlosdiccionarioselpluraldedwarfesdwarfs.Porsupuesto,deberíaserdwarrows;siambasformas,singularyplural,hubieranseguidosupropiocaminoa lo largode losaños,sinque losafectara la faltadememoria,comoenelcaso deman y men [hombre y hombres], diríamos dwarf y dwarrows igual quedecimosgooseygeese[gansoygansos].Peronohablamosdelosenanostantocomodelhombres,odelganso,ylamemoriadeloshombresnoeslobastantebuenaparadedicarunpluralespecialaunarazaahorarelegada(talessudestinoylacaídadesugranorgullo)aloscuentospopulares,dondealmenosseconservaunasombradelaverdad,ocuandomenosacuentosabsurdosdondesehanconvertidoenpersonajescómicosquenoselavanlasmanos.Sinembargo,enellosseatisbatodavíaalgodesuantiguocarácterypoder(sibiendisminuidos);sonlosantiguosNauglir,[27]encuyoscorazonespervivíaelviejofuegoylasascuasdesuodioporlosElfos;ypararesaltaresoutilizodwarves,desafiandoalacorrecciónylosdiccionarios,sibienenrealidad

www.lectulandia.com-Página33

Page 34: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

me baso en algo tan poco erudito como una costumbre infantil. Siempre me hangustadolospluralesquenosiguenlareglamássimple:loaves[deloaf,pan],yelves[deelf,elfo],ywolves [dewolf, lobo],y leaves [de leaf, hoja];ywreaths yhouses[guirnaldasycasas](quemehabríangustadomásconlaformawreathesyhouzes);ypersistoendecirhooves[dehoofcasco]yrooves[deroof, techo]deacuerdoconlaantiguaautoridad.Portantodijedwarvessintenerencuentacómoseescribe,conlasensacióndequeesebuenpuebloquedabaasíunpocodignificado,porquenuncacreílascosasmásabsurdasquedeellossedicen.Ojaláhubieraconocidoalosdwarrowsdeaquellosdías.Elnombremehabríagustadotodavíamás.Detodasformas,loheenglobadoal trasladara laLenguaComúnelnombredeMoria,quesignificabaLaExcavaciónEnana,y lohe traducidoporLaMinadelEnano [Dwarrow-delf].PeroMoriaesunnombreélficodetipognómico,[43]dadosinamor,pueslosverdaderosGnomos, si bien construyeron algunas grandes fortalezas bajo la Tierra en lasamargasguerrascontraelEnemigoy sus sirvientesorcos,nuncaquisieronvivir encuevasotúneles,sinoqueamabanlatierraverdeylaslucesdelcielo;yMoriaensulenguasignificaAbismoNegro.PerolosEnanos,yestenombrenuncafuesecreto,lallamaban simplementeKhazad-dûm, la Mansión de los Khazad, porque ese es elnombre que dan a su propia raza, y así ha sido desde que nacieron en lasprofundidadesdeltiempo.[28]

LasobservacionesinicialesdeestetextodemuestransindejarlugaradudasquelanarrativadeElSeñordelosAnillosestabaterminada;asuvez,estodemuestraquenodatadeunmomentomuylejanoalareanudacióndeltrabajoenelPrefacio:DelosHobbits(esdecir,elPrólogo).Aunquenoesmásqueunaconjetura,meinclinoapensarquecuandomipadreloempezópretendíaserun«prefacio»personalamododededicatoria,denaturalezacompletamente distinta a la descripción de los Hobbits, que era un prólogo expresamente relacionado con lanarrativa;sinembargo,notardóenversearrastradodemodoinvoluntarioaltemadelaslenguasylosalfabetosque,pensabaél,necesitabanalgunaintroducciónyexplicaciónporlomenostantocomolosHobbits.Elresultadofue, evidentemente, una mezcla completamente inadecuada para sus propósitos, y lo dejó de lado. SupongotambiénquefuedurantelaredaccióndeestetextocuandosurgiólaideadehacerunosApéndicesespecialessobrelaslenguasylosalfabetos(queenúltimainstanciasedividiríanendos);yporestarazónlositúoalprincipiodeladescripcióndelaevolucióndeloqueseconvertiríaenel«ApéndiceF»,LoslenguajesylospueblosdelaTerceraEdad.Puestoquenumeraré los textosdeesteApéndiceapartirde«F1», lomejores llamaraeste«Prefacio»anómaloF*.

Mipadrenoperdiódevistaestetexto,noobstante,ymástardeutilizóalgunosdesuselementos,tantoenelApéndiceF[29]comoenelPrefacioqueacompañabalaPrimeraEdicióndeLaComunidaddelAnillo,publicadaen1954.Puestoquenoesfácilencontrarcopiasde laPrimeraEdición, lodoyaquíensumayorparte(para laúltimasecciónvéasep.29ynota16).

Estanarración,quehacrecidohastacasiconvertirseenlahistoriadelagranGuerradelAnillo,estáextraídaen sumayor parte de lasmemorias de los famososhobbitsBilboyFrodo, preservadas en elLibroRojode laFronteradelOeste.Estaobracapitalde la tradiciónhobbit se llamaasíporque fuecompilada,copiadaen [44]repetidasocasiones, ampliaday transmitidaa lo largode lasgeneracionesen la familiade losBelinfantede laFronteradelOeste,descendientesdeMaeseSamsagaz,delquetantosehablaenestahistoria.

HecomplementadoelrelatodelLibroRojo,envariasocasiones,coninformaciónprocedentedelosregistrosdeGondor,sobretododelLibrodelosReyes;peroengeneral,aunqueheomitidomuchascosas,enestahistoriahesidomásfielalaspalabrasylanarrativadeloriginalqueenlaselecciónanteriordelLibroRojo,ElHobbit.Esaobraseextrajode losprimeroscapítulos,compuestosoriginalmenteporelpropioBilbo.Si sepuededecir

www.lectulandia.com-Página34

Page 35: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

«compuestos»».Bilbonoeraunnarradorasiduoniordenado,ysurelatoescomplicadoydiscursivo,yavecesconfuso, defectos presentes todavía en el Libro Rojo, pues los copistas fueron piadosos y esmerados y norealizaronapenascambios.

LahistoriasehapuestoensupresenteformaenrespuestaalasmuchascartasqueherecibidopidiendomásinformaciónsobrelahistoriadelaTerceraEdad,ysobrelosHobbitsenparticular.Perocomomishijosylosotrosniñosdesuedad,queprimerosupierondeldescubrimientodelAnillo,sehanhechomayoresconlosaños,estelibrohablaconmáslibertaddelascriaturasoscurasqueacechabanenlosbordesdelahistoriaanterior,peroquehanperturbadolaTierraMediadurantetodasuhistoria.Dehecho,nosetrataenabsolutodeunlibroescritoparaniños; aunque, por supuesto, a muchos niños les gustará, entero o en parte, como les gustan las historias yleyendasdeotrasépocas(sobretodolasquenoestánescritasespecialmenteparaellos).

DedicoestelibroatodoslosadmiradoresdeBilbo,perosobretodoamishijosyamihija,yamisamigoslosInklings.AlosInklings,porquelohanescuchadoconunapaciencia,einclusoconuninterés,quecasimellevaasospecharquesusvenerablesancestros teníansangrehobbit.Amishijosehijapor lamismarazón,y tambiénporque todos me han ayudado en las tareas de composición. Si «composición» es una palabra justa, y estaspáginasnomerecentodocuantohedichodelaobradeBilbo.

Porque,sibienlatareahasidolarga(másdecatorceaños),noasíordenadanicontinua.PeroyonohegozadodeltiempolibredeBilbo.Dehecho,granpartedeestetiemponomehaproporcionadogozoalguno,yenmásdeunaocasiónelpolvosehaacumuladosobrelaspáginasinconclusasduranteunañoentero.Sidigoestoesconelúnicoobjetivodeexplicaraquienesaguardabanestelibroporquéhantenidoqueesperartanto.Notengorazonesparaquejarme.Mesorprendeydeleitaverporlas[45]numerosascartasquetantagente,enInglaterrayalotroladodelAgua,compartemiinterésporlahistoriacasiolvidada,aunqueaúnnoselareconozcauniversalmentecomounaramaimportantedelsaber.Enrealidad,carecedeutilidadprácticaobvia,yquienessededicanaellaapenassipuedenesperarayuda.

EnelPrólogosehallarámuchainformación,necesariaeinnecesaria…

EnlaSegundaEdiciónde1966estePrefaciofuedesechadoensutotalidad.EnunadelascopiasdelaPrimeraEdiciónmipadreescribió juntoaél:«MegustaríamuchoqueestePrefacio fueraeliminado.Confundir (comohace)cuestionesrealesypersonalesconla“maquinaria”delaHistoriaesungraveerror.»[30]

[47]LahistoriadelApéndiceF,cuyotítulofinalfueLoslenguajesylosPueblosdelaTerceraEdad(mientrasqueladescripcióndelosalfabetosylasescrituras,originalmenteunidaaladelaslenguas,seconvirtióenelApéndiceE,Escriturayortografía),surgiósindudaalgunadelinconclusoperonoimproductivotextoF*,sibienlaprimeraversióndeeseApéndiceestácompuestapordosmanuscritosestrechamenterelacionadosqueseredactaroncomoelaboradosensayosindependientesdecualquier«Prefacio».

Mucho tiempo después mi padre escribió (p. 347) que «de hecho la Lengua Común tenía esbozados laestructura y los elementos fonéticos, y varias palabras inventadas», y en esta obra vemos cómo desarrolla lasverdaderas formas en lenguaOestron subyacentes a los nombres traducidos (o sustituidos), sobre todo de losHobbits.GranpartedeestematerialfueeliminadoenelApéndice.EstaversiónoriginalpresentaademásungraninterésporquedocumentasuconcepcióndelaslenguasdelaTierraMediaylasrelacionesexistentesentreellasenlaépoca inmediatamenteposteriora laconclusiónde lanarrativadeElSeñorde losAnillos;yporquemuestrahastaquépuntoesaconcepcióntendríaqueevolucionaraúnantesdelapublicacióndeElSeñordelosAnillosen1954-1955.

Datar esta versión con exactitud es casi imposible, pero puede situarse con seguridad antes del verano de1950,ycreoqueesmuyposiblequeseaanterior.[31]

Elprimerodelosdostextos,quellamaréF1,esunmanuscritobastantetoscoconnumerosascorrecciones,perocompletamentelegible,tituladoNotassobrelaslenguasalfinaldelaTerceraEdad.Unsegundomanuscrito,F2, lo sucedió,amiparecer,muypocodespuéssino inmediatamente,conel títuloLas lenguasal finalde laTercera Edad. Escribiendo con mucho cuidado y claridad, mi padre siguió F 1 sin apenas desviarse: hayfrecuentescambiosdeexpresiónoadiciones,peroensumayorparteconsistenenaspectosmenores,yraravezsesepara del texto anterior, ni siquiera en la sucesión de las oraciones.Los textos son demasiadoparecidos para

www.lectulandia.com-Página35

Page 36: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

justificarlapublicacióndeambos,yportantotranscribosóloF2,apuntandoenlasnotastextualesdadasenpp.76 ss. los relativamente pocos casos en que las diferencias respecto a F 1 tienen cierta importancia o interés(aunqueenlasecciónsobrelosnombreshobbits,enqueF2estámuchomásdesarrollada,sedetallantodaslasdiferenciasentrelosdostextos).

F2fuecorregidoexhaustivamenteysufriónumerosasadiciones(sobretodoenlaprimerapartedelensayo),yalgunaspáginassereescribieron.Estasalteracionesnosontodasdelmismotipo,puesunas[48]serealizaronconcuidado y otras más toscamente, y he tenido muchísimas dificultades para determinar, en términos relativos,cuándosehicieronalgunasdeellas,sobre todoporqueF2nosedesarrollódeunmodofirmeyprogresivo;esevidente que mi padre pensaba que era necesario un tratamiento diferente del tema. Algunas correcciones serealizaronsin lugaradudasdespuésdequeel textoenterohubierasidodesechado.Por tantohe incluidoeneltexto que sigue todas las alteraciones realizadas en elmanuscrito, en sumayor parte señalándolas como tales,aunqueconelfindequenoquedarademasiadoconfusolasheintroducidoensilencioallídondenosonmásquemejorasdeexpresión(engranparteclarificadorasdeltexto)quenoalteranenmodoalgunosusignificado.

Engeneral,heconsideradoF2eltextorepresentativodelaversiónoriginal,distinguiendoF1sóloencasodenecesidad. Los números de párrafo son adiciones editoriales, por supuesto. Después de las notas sigue uncomentarioenpp.83ss.

LaslenguasalfinaldelaTerceraEdad

§1 He escrito esta nota sobre las lenguas que aparecen en el libro no sóloporque esta faceta del saber de aquellos díasme parece especialmente interesante,sinoporquecreoquesonmuchoslosquedesearíantenerinformacióndeestetipo.Herecibidonumerosaspreguntassobreestascuestionesde los lectoresde losprimerosextractosdelLibroRojo.[32]

§2 En esta historia hallamos lenguas élficas y humanas.[33]No comentaré lalarga historia del habla élfica, pero como en este libro hay atisbos de tres [> dos]variedadessuyas,algopuedecontarsesobreella.

§3 Deacuerdoconloshistoriadoresélficos,alprincipiohabíaunúnicopueblode losElfos,queasímismosse llamabanQuendi,yunaúnica lengua.Laprimeradivisión tuvo lugar entreEldar yAvari. LosAvari fueron los Elfos que se sentíansatisfechos en la TierraMedia [tachado:] y rechazaron la llamada de los Poderes;perode ellosy susnumerosas lenguas secretas [490] no trata este libro.LosEldarfueronloquepartieronhacialascostasoccidentalesdelAntiguoMundo.Lamayoríaatravesaron elMar y llegaron a la Tierra delAntiguoOeste que llamaronValinor,nombre que significa Tierra de los Poderes o Regentes del Mundo. Pero algunosEldar [añadido: del linaje de los Teleri] se quedaron en el noroeste de la TierraMedia, y fueron llamados Lembi o «Los Que no se Fueron». Las lenguas queaparecen en estas historias son las eldarin, el Valinóreano y el Lemberin [>Teleriano].

§4 EnValinor,apartirdelalenguadellinajeélficoconocidocomolosLindar,

www.lectulandia.com-Página36

Page 37: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

surgióelhabladelosAltosElfosque,despuésdequelosElfosinventaranlasletras,se empleaba no sólo para las ciencias y la escritura formal, sino también para laconversación elevada y el intercambio entre los Elfos de diferentes linajes.A este«latín de los Elfos», invariable en el tiempo y el espacio, los Elfos lo llamaronQuenya,quesignificasimplemente«Élfico».

§5 Ahorabien,alcabodelargasedadesdepazsucedióque,talcomosecuentaenelQuentaNoldorion,losNoldor,detodosloslinajesdelosEldarlosmásdotadospara las artesy las ciencias, partieron exiliadosdeValinory regresaron a laTierraMedia,enbuscadelasGrandesJoyas,losSilmarilli,quehabíahechoFëanor,elmásgrandedesusartesanos.Sulengua,elNoldorin,quealprincipionoeramuydistintadelLindarinoQuenya,asuregresoalaTierraMediaquedósometidaalcambioqueallíexperimentaninclusolascosasinventadasporlosElfos,yconeltranscursodeltiemposeapartóporcompletodelQuenyadeValinor,quesinembargolosexiliadosconservaronenlamemoriacomolenguadelsaber,lascancionesylacortesía.[34]

§6 SegúnlosElfos,losHombrescompartían,aunqueenmenorgrado,muchosdelospoderesdelosElfosyerancapacesdeinventarlenguaspropias,algoquehanhecho,parece,enmuchastierraslejanas.PeronoentodaslasregionesrecorrieronlosHombresellargoypenosocaminodelainvención.En[50]elNorteyelOestedelAntiguoMundoaprendieronla lenguadirectamentedelosElfos,quelesofrecieronsu amistad en la época de su infancia y sus primeros viajes; y las lenguas de losHombresquetienenesteorigen,porremotoquesea,sonsiempremásagradablesaloído de losQuendi. Sin embargo, pronto incluso estas lenguas occidentales de losHombressedistanciarondelhabladelosElfos,debidoaloscambiosocasionadosporel paso del tiempo, o por las invenciones o adiciones de losHombres, o por otrasinfluencias,sobretodoladelosEnanos,dequieneslosHombresaprendieronantañomuchascosas,sobretodoenelartedelaexcavación,laedificaciónylaherrería.

§7 Ahorabien,alosprimerosHombresquesalierondelcorazóndelaTierraMedia en dirección oeste y llegaron a las tierras próximas al Mar los Elfos losllamaron los Atani,[35] [añadido: o los Edain en Noldorin,] los Padres de losHombres,yhubogranamistadentrelasdosrazas.PorquecuandolosPadresdelosHombrescruzaron lasmontañasseencontrarona losEldar,oAltosElfos;yeneseentonceslosEldarestabanlibrandounaguerrainterminablecontraelSeñorOscurode aquella edad, mucho más grande que Sauron, que no era más que uno de sussirvientes.EnaquellaguerratrescasasdelosPadresdelosHombresayudaronalosElfos,sobretodoalosNoldor,yvivieronconellosylucharonasulado;ylagente[>los señores] de estas casas aprendieron el Noldorin [tachado:] y abandonaron supropialengua.[36]

§8 Cuando al fin terminó la guerra, la mayor parte de los Noldor exiliadosatravesaronelMaryregresaronaValinoroala tierradeEressëaquese/vedesde

www.lectulandia.com-Página37

Page 38: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

allí[>encuentracercadeallí].EntoncesalpueblodelasTresCasasdelosHombresselepermitiócomorecompensaatravesartambiénelMar,siasílodeseaban,ymorarenunaisladispuestaparaellos.ElnombredeaquellagranislaeraNúmenor,queenQuenyasignificaOesternesse.LamayoríadelosPadresdelosHombrespartieronyvivieron enNúmenor, y allí se hicieron grandes y poderosos; y eran hermosos derostro y altos,maestros de las artes y las ciencias, inferiores sólo a losEldar, y laduracióndesuvidaeratresvecesmayorqueladeloshombresdelaTierraMedia,aunqueseguíansiendomortalesynoselespermitíapisarlascostasde[51]latierrainmortal de Valinor. Se los llamaba Reyes de los Hombres, Númenóreanos, oDúnedein[>Dúnedain][37]enNoldorin.

§9 Así,pues,lalenguadelosDúnedaineraelNoldorinÉlfico,aunquesusmásaltos señores y los sabios conocían también el Quenya [> Así, en Númenor seempleaban dos lenguas: el Númenóreano (o Adûnaico), y el Noldorin Élfico, quetodoslosseñoresdeesepuebloconocíanyhablaban,puesenlosdíasanterioresasucaída tenían muchos tratos con los Elfos. Pero sus sabios aprendían también elQuenya, y eran capacesde leer librosde tradición élfica;] y en esa lengua elevadadieronnombreamuchoslugaresdefamaoreverencia,yahombresdesangrerealygranrenombre.[38]DespuésdelaCaídadeNúmenor(quefueconcebidaporSauron)ElendilylosfugitivosdelOestehuyeronhaciaeleste.PeroenlastierrasdelOestedela Tierra Media, donde establecieron sus reinos en el exilio, hallaron una lenguacomúnqueseusabaalolargodelastierrasdelacosta,desdelasBocasdelAnduinhasta laheladaBahíadeForochelenelNorte.EnNoldorinesta lenguase llamabaFalathren o «Lengua de la Costa», pero sus hablantes las llamaban Yandunë [>Andunar>Adúnar](esdecir,Oestron)oSovalPharë(esdecir,LenguaComún).[39]

§10 EstaLenguaComúnera[tachado:]enunprincipio/unalenguahumana,ydehechonoesmásunavarianteposteriordelalenguamaternadelosPadresdelosHombresmismosantesdeque lasTresCasasatravesaranelMar.Así,pues,estabaestrechamente relacionada con otras lenguas deHombres que [>Otras lenguas deHombres, derivadas también de las lenguas de los Edain o estrechamenterelacionadas con ellas] se hablaban todavía más en el interior, sobre todo en lasregiones septentrionales de las tierras del Oeste o en torno al curso superior delAnduin. Su extensión [> La extensión del Oestron] se debió en gran parte a lospropiosDúnedain,puesenlosAñosOscuroshabíanvueltoavisitarlascostasdelaTierraMedia,yenlosdíasdesusgrandesviajesantesdelaCaídahabíanconstruido[52]muchos fuertesypuertosparabeneficiode susbarcos.Unode losprincipalesestabaenPelargir,cercadelasBocasdelAnduin,ysedicequefueelhabladeesaregión(quedespuéssellamóGondor)loqueseconvirtióenlaLenguaComún.PeroSauron,capazdevolvertodaslascosasinventadasporElfosyHombresasuspropiospropósitos malignos, también había favorecido la extensión de la Lengua Común,

www.lectulandia.com-Página38

Page 39: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

puesleeraútilparagobernarsuvastoseñoríodurantelosAñosOscuros.§11 AdemásdelaLenguaComúnuOestron,yotraslenguasdelosHombres

emparentadasconella,enlosdíasdeElendilpervivíanaúnlaslenguasdelosEldar.Porextrañoquepuedaparecer, teniendoencuentaque losDúnedainhabíanvividolargos años aparte en Númenor, el pueblo de Elendil podía todavía conversarfácilmente con los Eldar que hablabanNoldorin. Las causas de esto son diversas.Para empezar, los Númenóreanos nunca se habían separado por completo de losNoldor;porquemientrasquieneshabíanregresadoalOestesolíaniraNúmenorporamistad, los Númenóreanos, como se ha dicho antes, visitaban con frecuencia laTierraMediayenocasionesayudabanalosElfosqueallíseguíanensuluchacontraSauron.[40] De nuevo, el cambio y declive de las cosas, si bien no eliminados porcompleto, fueron mucho más lentos en la tierra de los Dúnedain en los días debienaventuranza;ylomismopuededecirsedelosEldar.[41]

[Este párrafo fue reescrito de esta manera: Además, de la Lengua Común, oOestron, y otras lenguas afines de los hombres, el lenguaje de los Eldar continuóusándose aún en los días deElendil ya quemuchos de ellos vivían enEriador. Elpueblo de Elendil podía comunicarse fácilmente con aquellos que hablaban elNoldorin, pueshabíauna larga amistad entre losNúmenóreanosy losNoldor, y lagentedeEressëahabíavisitadoNúmenoramenudo,mientrasquelosNúmenóreanoshabían navegado frecuentemente hasta la Tierra Media y en ocasiones habíanayudadoalosElfosenlaluchacontraSauron.]

§12 Además,aquelloseranlosdíasdelosTresAnillos.Ahorabien,comosecuenta en otro lugar, los anillos estabanocultos y losEldar no los emplearonparahacer cosas nuevas mientras Sauron estuvo en su trono con el Anillo Único; noobstante,suvirtudprincipal,ladeprotegeralosEldarquemoraban[53]enlaTierraMedia[añadido: y todas las cosas que les pertenecían] del cambio, el declive y elagotamiento, nunca dejó de operar. De este modo, en todo el largo tiempotranscurridoentrelaforjadelosAnillosysufinal,altérminodelaTerceraEdad,losEldardelaTierraMedianocambiaronenmilañosmásquelosHombresendiez;ylomismoocurrióconsulengua.

§13 ElpueblodeElendilnoeramuynumeroso,puessólounospocosgrandesnavíosescaparonde laCaídaosobrevivieronal tumultode losMares.Hallaron,escierto, muchos habitantes en las costas occidentales que tenían su sangre,completamenteoenparte,puesdescendíandemarinerosyguardianesde fuertesypuertosconstruidosendíasqueyahabíandesaparecido;sinembargo,todosdicenquelosDúnedain ahora no eranmás que un pueblo pequeño entre extraños. Por tanto,emplearonelOestronentodossustratosconotroshombres,yenelgobiernodelosreinos que se hallaban bajo su dominio; y esta Lengua Común se vio ampliada yenriquecidaconpalabrasextraídasdelalenguadelosDúnedain,queera,comoseha

www.lectulandia.com-Página39

Page 40: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

dichoantes,unavariantedelNoldorinÉlfico[>yenriquecidaconsiderablementeconpalabrasprocedentesdelAdûnaicodelosDúnedain,ydelNoldorin].Peroentreelloslosreyesylosmásaltosseñores,ytodoslosqueteníanpartedesangrenúmenóreana,utilizaronmucho tiempo la lengua noldorin; y en esa lengua dieron nombres a loshombresyaloslugaresalolargoyanchodelosreinosdelosherederosdeElendil.

§14 Deestamanera,paracuandosucedieronlosacontecimientosquesenarranenestelibropodríadecirsequecasitodoslospueblosparlantesdecualquierrazaaloeste de las estribacionesorientales delBosqueNegrohablabanunavariante de laLengua Común; mientras que los Hombres que vivían en Eriador, la ancha tierrasituadaentrelasMontañasNubladasyEredLindon,oenlastierrascosterasalsurdelasMontañasBlancas,hablabansóloOestronyhabíanolvidadosuspropiaslenguasmucho tiempo atrás.Aquel era el caso del pueblo deGondor (a excepción de susseñores)ydelaAnfalasymásallá;ydelpueblodeBree/ylosDunlendinos[>enelNorte].AlestedelasMontañasNubladas,hastaellejanonorte,laLenguaComúneraconocida; aunque allí, como en Esgaroth [> como [54] junto al Lago Largo] o enValle, o entre los Beörnidas y los Hombres de los Bosques de las estribacionesorientalesdelBosqueNegro,losHombrestodavíaconservabansuslenguasenelusocotidiano. Los Eorlingas o, como los llamaban en Gondor, los Rohirrim, seguíanutilizandosupropia lenguanórdica,pero todosexcepto losmáshumildeshablabantambién la Lengua Común a la manera de Gondor; porque los Jinetes de Rohanhabían venido de Éothéod, cerca del nacimiento del Anduin, sólo quinientos añosantesdelosdíasdeestahistoria.

[Laconclusióndeestepárrafoserescribiódelsiguientemodo:LosEorlingaso,como los llamaban en Gondor, los Rohirrim, seguían utilizando su propia lenguanórdica;porquelosJinetesdeRohanhabíanvenidodeÉothéod,cercadelnacimientodelAnduin,sóloquinientosañosantesdelosdíasdeestahistoria.Todosexceptolosmás humildes hablaban también la LenguaComún a lamanera deGondor. En lasTierras Brunas, los Dunlendinos, un pueblo en declive, descendientes de los quevivíaneneloestedeRohanantesdelallegadadelosRohirrim,tambiénconservabanaúnsupropialengua.EraporcompletodistintadelOestron,ydescendía,alparecer,dealgunaotralenguahumananoemparentadaconladelosAtani,losPadresdelosHombres.ProbablementeunalenguasimilarrelacionadasehablabaantañoenBree:véase(lanotaapiedepáginade§25).]

§15 Más notable puede parecer que también otras razas, Enanos, Orcos eincluso Trolls, hubieran aprendido la Lengua Común. El caso de los Enanos, noobstante, es fácil de entender. En aquella época no tenían en las tierras del oestegrandesciudadesocuevasdondemoraranmuchosjuntos.Porquelamayoríaestabandispersosyhabitabanenpequeñosgruposentreotrasgentes;con frecuenciavivíanerrantesyraravezsequedabanmuchotiempoenunsitio,hastaque,comosecuenta

www.lectulandia.com-Página40

Page 41: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

al principio del Libro Rojo, recuperaron sus antiguas estancias bajo la MontañaSolitariayfuemuertoelDragón.Por tanto,durantemuchotiempolanecesidadloshabíaobligadoaemplearlaLenguaComúnensustratosconotrospueblos,aunconlosElfos.[42]Además,losEnanosnuncaestuvieronmuydispuestos[55]aenseñarsulenguaalosdemás.Eraunpuebloreservadoyguardabasulenguaparasí,usándolasólocuandonohabíaextrañoscerca. Inclusosedabannombres«exteriores»,yaenOestron,yaenlaslenguasdelosHombresentrequienesvivían,perotambiénteníannombres«interiores»ysecretosensulenguaquenorevelaban.Así,losnombresdelosEnanosdelnorte,elpueblodeThorinyDáin,proveníandelalenguanórdicadelosHombresdeValle,ysusnombressecretosnossondesconocidos.Porestarazónlalengua enana no se conoce en esta época, a excepción de unos pocos nombres deminas,lagosymontañas.

§16 Los Orcos tenían una lengua propia, inventada para ellos por el SeñorOscurodeantaño,pero tenía tantossonidosdurosy terriblesypalabrasvilesqueaotras bocas les costaba comprenderla, y pocos en verdad estaban dispuestos aintentarlo.Yestascriaturas,colmadasdeodioymaliciae incapacesdesentiramorsiquierapor supropia raza, nohabían tardadoendiversificar subárbara lenguanoescrita en tantashablas comogruposo asentamientosdeOrcoshabía.Asípues, seveían obligados a utilizar la lengua de sus enemigos al conversar con Orcos dediferenteorigenoquevivíanlejos.Dehecho,enlasMontañasNubladasyenotrosdominios orcos del lejano noroeste, habían abandonado su lengua materna yempleabanlaLenguaComún,deunamaneraquelahacíapocosmenosdesagradablequelaLenguaOrca.

§17 Los Trolls, que originalmente eran criaturas de naturaleza torpe yestúpida,noteníannadaquepudieraconsiderarseunaverdaderalenguapropia;peroelPodermaligno loshabíautilizadoenvariasocasiones,enseñándoles lopocoqueerancapacesdeaprender,einclusomezclándolosconlosOrcosmásgrandes.Así,losTrolls adoptaron la lenguaquepudieronaprenderde losOrcos,y en las tierrasdeloestelosTrollsdelascolinasylasmontañashablabanunavariantedegradadadelaLenguaComún.

§18 LosElfos, podríapensarse, nonecesitabanmás lenguasque laspropias.Dehecho,adiferenciadelosEnanosnoocultabansulenguayestabandispuestosaenseñar las lenguas élficas a todo el que deseara aprenderlas. Pero pocos queríanaprender, a excepción de los señores de ascendencia númenóreana. Por tanto, losElfosquepermanecíanenlastierrasdel[56]oesteempleabanlaLenguaComúnensus tratos con los Hombres u otros pueblos parlantes; pero hablaban una variantegraciosamásantigua,mássimilaraladelosseñoresdelosDúnedainquealadelaComarca.Entreelloshablabanycantabanenlenguasélficas,yentodaEriador,desdeLindon a Imladrist [> Imladris] empleaban elNoldorin; porque en aquellas tierras,

www.lectulandia.com-Página41

Page 42: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

sobre todo en Rivendel y los Puertos Grises, pero también otros lugares secretos,habitaban aún numerosos Noldor exiliados en las tierras salvajes.Más allá de lasMontañasNubladashabía todavíaEldar que empleaban elLemberin [>Teleriano].Entre ellos se contaba el reino élfico del norte del BosqueNegro, de donde veníaLegolas.ElLemberin[>Teleriano]eratambiénlalenguamaternadeCelebornylosElfosdelatierraescondidadeLórien.AllílaLenguaComúnsóloeraconocidaporunospocos,porquelagenteraravezsalíadesusfronteras.[43]

§19 Lamayoríadelosnombresélficosqueaparecenenestelibrotienenformanoldorin; pero algunos están en Lemberin [> Teleriano], entre los cuales losprincipales son [añadido: Thranduil,] Legolas, Lórien, Caras Galadon, Nimrodel,Amroth, y también los nombres de la Casa de Dol Amroth: Finduilas [añadido:Adrahil]eImrahil.LosEldarexiliadostodavíarecordaban,comosehadichoantes,elAltoÉlficoQuenya;y fuede losvisitantesnoldorinde laComarcaqueBilbo(yFrodo a través de él) aprendió un poco de esa antigua lengua. EnQuenya está elsaludocortésqueFrododirigióaGildor(enelCapítuloIII).Lacancióndedespedidade Galadriel en Lórien (en el Capítulo) [sic] es también Quenya. Bárbol laconsiderabalamásnobledelaslenguas«apresuradas»ylausabaconfrecuencia.Laspalabrasquedirige aGaladrielyCelebornestánenQuenya, al igualque lamayorpartedelaspalabrasylosnombresqueempleaquenosondelaLenguaComún.[44]

§20 Por último hablaremos de los Hobbits. De acuerdo con las historiasrecopiladasenlaComarca,losHobbits,aunqueenunprincipioeranunasolaraza,entiemposremotossedividieronentresramasalgodiferentes:losFuertes,losPelososylos Albos, que ya se han descrito antes. [Tachado:] No obstante, [57] no se haconservadoningunadiferenciaenellenguajedeestastresramas.[45]

§21 Puesto que los Hobbits están más emparentados con los Hombres queninguna otra raza parlante del mundo antiguo, podría suponerse que poseían unalenguapropia,distintadelaslenguasdelosHombresperoparecida.Sinembargo,nohayvestigiosdeellaenregistrosotradiciones.CiertoesqueningunadelasleyendasdelosHobbitshabladetiemposanterioresaunossiglosdespuésdelcomienzodelaTerceraEdad,yquenoempezaronatenerregistroshastadespuésdequelosHobbitsoccidentales se hubieran asentado, en torno al 1300 de la Tercera Edad, pero esnotablequetodasestastradicionesdenporsupuestoquelaúnicalenguaquehablabanlos Hobbits de cualquier rama era el Oestron o Lengua Común. Por supuesto,contaban con muchas palabras y usos propios, pero lo mismo podía decirse decualquierotropuebloquetuvieralaLenguaComúncomolenguamaterna.

[Laúltimapartedeestepárrafo,desdeenregistrosotradiciones,serescribiódela siguientemanera: Por supuesto, teníanmuchas palabras y usos propios, pero lomismopodía decirse de cualquier otropuebloque tuviera laLenguaComúncomolengua materna. Cierto es que ninguna leyenda de los Hobbits habla de tiempos

www.lectulandia.com-Página42

Page 43: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

anterioresalcomienzodelaTerceraEdad,yquenoempezaronatenerregistroshastadespuésdequelosHobbitsoccidentalessehubieranasentado,entornoal1300delaTercera Edad, y entonces hacía mucho tiempo que habían adoptado la LenguaComún.Sinembargo,esnotablequeentodasestastradiciones,cuandosemencionauna lengua que no es la común, se da por supuesto que los Hobbits hablaban lalenguadelosHombresdelascercanías.]

§22 EntrelosHobbits[añadido:ahora]haydosopiniones.Unossostienenqueen un principio tenían una lengua propia. Otros afirman que desde el comienzohablaronunalenguahumana[>lenguashumanas],puesenrealidadsonunaramadelarazadelosHombres.Peroencualquiercasotodosestándeacuerdoenquedespuésde lamigración a Eriador no tardaron en adoptar elOestron por influencia de losDúnedaindelReinodelNorte.LaprimeraopiniónesahoralamásextendidaentrelosHobbits [> está extendida ahora entre muchos Hobbits], debido a su crecientedistanciamientodelosHombres;[46]perodehechonosehandescubiertovestigiosdeuna lengua específicamente hobbit en la antigüedad. La segunda opinión esevidentementelacorrecta,yeslaquesostienenlosmásinstruidosenlacienciadelaslenguas.Estáapoyadaporlainvestigaciónnosólodelastradicioneshobbitsquehansobrevivido,sinotambiéndelosarchivosmuchomásabundantesdeGondor.TodaslasindagacionesdemuestranqueantesdecruzarlasmontañaslosHobbitshablabanlamismalenguaquelosHombresdelosvallesaltosdelAnduin,aproximadamenteentrelaCarrocaylosCamposGladios.[47][48]

§23 Ahorabien, esa lengua era casi lamismaque lade los ancestrosde losRohirrim;yeratambiénafín,comosehadichoantes,alaslenguasdelosHombresquevivíanalnorteyaleste(comoenValleyEsgaroth),yalasquesehablabanmásalsurque laquefuebasedelOestron.Así,es fácilentender la rapidezcon laque,evidentemente,losHobbitsadoptaronlaLenguaComúnencuantollegaronaEriador,dondeeracorrientedesdemucho tiempoatrás.Deestemodoseexplica también lapresencia entre los Hobbits occidentales de muchas palabras peculiares que no seencuentranenlaLenguaComún,perosíenlaslenguasdeRohanyValle.[49][50]

§24 ElmismonombreStoor, Fuerte, es un ejemplo de esto. [59] Al pareceroriginalmente significaba «grande», y aunque el término no aparece en la LenguaComún, es habitual en el habla deValle. La curiosa palabra hobbitmathom, antesmencionada,esatodasluceslamismaquemáthum,términoqueenRohansignifica«tesoro»o«regaloprecioso».ElcuernoquelaDamaÉowynentregóaMeriadocenelmomentodeladespedidaeraprecisamenteunmáthum.Denuevo,smileosmial,queenlalenguahobbitserefiereaunagujerohabitado,profundoyconunaentradalarga,estrechayamenudooculta,pareceestarrelacionadoconelvocablosmygelqueen Rohan significa «madriguera», y más remotamente con el nombre Sméagol [>Sméagol](citado[enlanotaapiedepáginade§23]),yconSmaug,nombrequesele

www.lectulandia.com-Página43

Page 44: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

dabaenelNorte[>loshombresdelNortedaban]aldragóndelaMontañaSolitaria.[51]Perolosmáscuriosossonlosnombresdelosmeseshobbits,delosquesehablaenlanotasobreloscalendariosylasfechas.[52]

§25 LosHobbits de las tierras occidentales de Eriador semezclaronmuchoentreellosyempezaronaestablecerse.AlgunosdelosasentamientosmáspequeñosyantiguoshabíandesaparecidoyestabanolvidadosenlaépocadeBilbo;perounodelos primeros en adquirir importancia todavía pervivía, si bien con un tamañomuyreducido. Se encontraba en Bree y en el país de alrededor. Mucho antes deestablecerse en Bree los Hobbits habían adoptado la Lengua Común, y todos losnombresde lugaresque inventaronestabanenesta lengua;encambio, losnombresmás antiguos, de origen élfico o humanoolvidado,[53] los traducían con frecuencia(como Fornost por Norburgo), o les daban una forma familiar (como el élficoBaranduin«ríocastaño»porBrandivino).

[El final de este párrafo se rescribióde la siguientemanera:… (comoFornostporNorburgo). En general, los nombres élficos de colinas y ríos sólo se alteraronpara adaptarlos a la lengua hobbit. [60] Pero el Brandivino es una excepción. SuantiguonombreeraMalvern,derivadodelnombrenoldorinMalevarn,peroelnuevoapareceyaenlosprimerosregistros.Ambosserefierenalcolordelrío,queamenudofluíaconuncastañodorado,yesoesloquesignificaelnombreélfico.Estovolvióacambiarseparaqueleyera:…ElBrandivinoesunejemplodeesto.Sunombreélficoera Baranduin «río castaño». Ambos nombres se refieren al color del río, que amenudo fluíaconuncastañodorado,perohistóricamenteelnombrehobbit es sólounapintorescavariantedelnombrenoldorin.]

§26 En cuanto estuvieron instalados, los Hobbits empezaron a emplear laescritura.Laaprendieron,comomuchasotrascosas,delosDúnedain,porquetodavíaexistíaenEriadorelReinodelNorte.LasletrasqueusabanlosDúnedain,yquelosHobbitsaprendieronyadoptaron,eranlasdelalfabetonoldorinoFëanoriano(véaseabajo).[54] Poco después de aprenderlas, en torno al 1300 de la Tercera Edad, losHobbits comenzaron a poner por escrito y reunir la gran cantidad de historias,leyendas, anales orales y genealogías que ya poseían. Los Albos, que amaban lastradiciones,desempeñaronenestoun importantepapel.En laépocadeBilbohacíamuchotiempoquelosdocumentosoriginalesestabanrotosoperdidos,porsupuesto,perohabíacopiasdemuchosdeellos.Sedicequecuandosecolonizó laComarca,alrededor del 1600 de la Tercera Edad, las principales familias de entre losinmigrantesllevaronconsigolamayoríadelosescritosqueentoncesexistían.

§27 En la Comarca, que resultó ser un país rico y cómodo, las antiguastradiciones fueron descuidadas; pero siempre había algunos Hobbits que lasestudiaban y las conservaban y siguieron realizándose copias, compilaciones eincluso textos de ficción.En la épocadeBilbohabía en las bibliotecas numerosos

www.lectulandia.com-Página44

Page 45: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

manuscritosqueteníanmásde500añosdeantigüedad.Allibromásantiguoqueseconocía,elGranLibrodeAlforzada,popularmenteconocidocomoPielamarilla,selesuponía una antigüedad de casi mil años. Trataba, en forma analítica, de losacontecimientos relacionados con los personajes notables de los Tuk desde lafundación de la Comarca, aunque sus primeros textos databan de almenos cuatrosiglosantes.

§28 Así,pues,sucedióquelosHobbitsdelaComarca,[61]sobretodoenlasgrades familias, como los Tuk, los Gamoviejo (luego Brandigamo) y los Bolger,adquirieronlacostumbre,extrañaytodavíasinparaleloennuestraépoca,dedarasushijosnombresquenoprocedíandelalenguacotidiananidenuevasinvenciones,sinoque se habían extraído de libros y leyendas. Para los Hobbits, los nombresaltisonantes contrastaban de un modo algo cómico con los apellidos, mucho mássencillos.LosHobbitseranplenamenteconscientesdeesecontraste,porsupuesto,ylesdivertía.

[El siguiente pasaje fue una adición: Las secciones que siguen están dirigidasprincipalmente a quienes sientan curiosidad por las lenguas. Los demás puedenhacerles caso omiso. Porque estas historias son inteligibles, si damos por supuestoquelaLenguaComúndelaépocaeraelinglés,yquesiapareceunalenguahumanarelacionadaconlaLenguaComún,aunquenoseaigual,serepresentarámedianteunalengua de nuestro mundo que tenga relación con el inglés, como por ejemplo laarcaica lenguadeRohanserepresentamedianteel inglésantiguo,o las lenguasdellejano Norte con ella emparentadas (como la de Valle) mediante nombres decaracterísticasnoruegas.

Sinembargo,históricamentenoeraasí,porsupuesto.Ningunadelaslenguasdeaquella época tenía un parentesco reconocible con las lenguas que se conocen ohablanahora.LasustitucióndelaLenguaComún(ylaslenguasemparentadas)porelinglés (o variantes lingüísticas relacionadas con el inglés moderno) ha sido unprocesode traducción, tantode la narrativay el diálogo comode la nomenclatura,quesedescribeabajoparabeneficiodeaquellosqueseinteresanporestascuestiones.

Sobrelatraducción[55]

§29 Lasituaciónlingüísticaesbozadaarriba,simple[56]silacomparamosconla de muchos países europeos de la actualidad, [62] ocasiona varios problemas altraductor que desea transmitir la imagen de la vida y las tradiciones hobbits deaquellosdíaslejanos;sobretodosisuobjetivonoestantopreservarlapronunciaciónexacta como representar, del modo más aproximado posible y en términoscomprensiblesparaelhombreactual,elestiloylasasociacionesdelaspalabrasylos

www.lectulandia.com-Página45

Page 46: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

nombres.§30 Laslenguasélficasnolashetocado.Alseleccionaryreordenarelantaño

famosoLibroRojo, del que entonces se hicieronnumerosas copias, he reducido almínimolascitasenesaslenguas,aexcepcióndelosinevitablesnombresdelugaresopersonas, conservando sólo lo suficiente para ofrecer un atisbo de su estilo ysonoridad.No ha sido una tarea fácil, puesme he visto obligado a transliterar losnombresy laspalabrasdel elegantealfabeto fëanoriano, creadoespecialmenteparaellos,anuestrasletras,quesonmenosadecuadas,ysinembargopresentarformasquea pesar de estar razonablemente próximas a las originales no resultan (espero)demasiadoextrañasparaeloídomoderno.[57][58]

§31 Noobstante,alabordarlaLenguaComún(ylaslenguasrelacionadasconella) he actuado de unmodo bastante diferente. Ha sido unmétodo drástico, peroesperoquedefendible.HevolcadolaLenguaComúnytodolorelacionadoconellaalosequivalentesinglesesmáscercanos.Paraempezar,teníaquetraducirlanarrativayel diálogo del modo más aproximado posible, evidentemente. He intentadorepresentar las diferencias entre el uso de esta lengua en diferentes lugares y porpersonas de distinto rango, como por ejemplo, Frodo y Sam, en la Comarca y enGondor, o entre los Elfos, mediante variantes del inglés del mismo tipo,aproximadamente.Elresultadoesqueestasdiferencias,metemo,hanquedadoalgoreducidas. La divergencia de vocabulario, estilo y pronunciación del dialectodespreocupadode laComarca respectoa la lenguacotidianadeGondoreramuchomayorde loqueaquísemuestraohubierapodidoplasmarsesinusarunaescriturafonéticaparalaComarcayunadicciónarcaicaparaGondorquehabríaconfundidooenfurecido a los lectores modernos. El habla de los Orcos era más inmunda ydegradadaqueaquí.Sihubieraintentado[63]emplearun«inglés»máspróximoalarealidad habría sido desagradable hasta límites intolerables, y apenas comprensibleparamuchoslectores.

§32 Se advertirá que algunos Hobbits como Frodo, y otras personas comoAragornyGandalf,nosiempreempleanelmismoestilo.Estoes intencionado.LosHobbitsdeorigenmásaltoymáseruditossolíanconocervariantesmáselevadasyantiguasdelaLenguaComúnquelasempleadasenlaComarca,yeranrápidosparaobservaryadoptarunmodomásarcaicocuandoconversabanconElfosuHombresdealtolinaje.Eranaturalparalagentequeviajabamuchoquehablaranpocomásomenos como aquellos que encontraban, especialmente en el caso de hombres que,como Aragorn, intentaban ocultar de dónde venían y la empresa que tenían entremanos.

Nota§33 Aquíllamarélaatenciónsobreunaspectodelaslenguastratadasqueha

presentadociertadificultad.Todasestaslenguas,humanasyélficas,nodistinguían,al

www.lectulandia.com-Página46

Page 47: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

menosoriginalmente,elsingularyelpluraldelospronombresdesegundapersona,perosílasformasfamiliaresylasdecortesía.

§34 La distinción semantenía en todas las lenguas élficas, así como en lasvariantes más antiguas y elevadas de la Lengua Común, como en el dialecto deGondor.EnGondor los hombres empleaban las formas de cortesía para dirigirse atodas las mujeres, independientemente de su rango, que no fueran sus amadas,esposas,hermanasohijas.Losniñosutilizabanlasformasdecortesíaparadirigirseasuspadresdurante toda lavida, tanprontocomoaprendíanahablarcorrectamente.Entreloshombresadultos,laformadecortesíaseusabaconmenosfrecuencia,sobretodo ante hombres de rango y oficio superior, y entonces sobre todo en ocasionesoficialeso formales, amenosque el superior tuviera ademásunamayor edad.Loshombresy lasmujeresmás jóvenes solíandirigirse a los ancianos con la formadecortesía,independientementedecualquierotraconsideración.

§35 Unode los rasgosmás notables de la lengua de laComarca era que enépocadeBilbolaformadecortesíahabíadesaparecidoenelusocoloquial,aunqueno estabaolvidadadel [64] todo: es el caso contrario del thou y you en inglés. SeconservabasóloentrelosHobbitsmásrústicos,pero,curiosamente,comotratamientodeafectoexclusivamente.Portanto,seempleabaentrepadresehijosyentreamigosmuyqueridos.

§36 La mayoría de estos detalles no pueden trasladarse al inglés; pero loslectorespuedenrecordarqueaestetipodecosassereferíalagentedeGondorcuandohablabadeloextrañaqueeralalenguahobbit.Pippin,porejemplo,utilizólasformasfamiliaresensuentrevistaconelSeñorDenethor.EstopudohaberdivertidoalviejoSenescal,perodebiódeasombrar a los sirvientesque loescucharon.Sindudaestautilizaciónpródigade las formas familiares contribuyóa extenderpor laCiudadelrumordequePippineraunapersonadealtajerarquíaensupaís.

§37 Sólo en unos pocos lugares dondemepareció especialmente importantehe intentado representar estas distinciones en la traducción, aunque me ha sidoimposiblehacerlodeunmodosistemático.Así,enocasionesseempleathou,theeythy (rarosyarcaicosen inglés)para representarelusoceremoniosode la formadecortesía,comoen laspalabras formalespronunciadasen lacoronacióndeAragorn.Por otro lado, el súbito uso de thou, thee en la conversación de Faramir y Éowynpretendesugerir(alnohaberotromediodehacerloeninglés)elsignificativopasodelaformadecortesíaalafamiliar.EltheeconelqueSamGamyisedirigeaRosaalfinal del libro es intencionado, pero aquí equivale al uso de la anticuada forma decortesíacomoseñaldeafecto.

§38 Alpasardelanarrativayeldiálogoatraducirlosnombres,meencontrécondificultadesaúnmayores.Porquemeparecióqueconservartodoslosnombresensus formas originales, élficos yOestron por igual, sería empañar una característica

www.lectulandia.com-Página47

Page 48: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

esencialdelaépoca,paraeloídoylavistadelosHobbits,atravésdeloscualeslavemosnosotros:elcontrasteentreuna lenguaampliamenteextendida, tancomúnycotidiana para la gente de aquella época como el inglés lo es hoy en día para sushablantes, y los restos de lenguas mucho más veneradas y secretas. Si sólo sehubierantransliteradotodoslosnombres,resultaríanparaloslectoresmodernosigualdeextrañosyremotos.

§39 Por ejemplo, si además del nombre élfico Imladrist [> Imladris] [65]hubieradejadoigualelnombreoestronCarbandur,ambosresultaríanextraños.Peroel contraste entre Imladrist [> Imladris] y Rivendel, traducción al inglés deCarbandur[59] que, como el nombre original, tiene un significado evidente en lalenguacotidiana,reflejaconmásexactitudloquetransmitíaensudía,sobretodoalosHobbits.MencionarRivendelcomoImladrist[>Imladris]eraparalosHombresylos Hobbits lomismo que si alguien llamara ahora Camelot aWinchester. Con ladiferencia de que entonces no había dudas en cuanto a la equivalencia, y que enRivendelcontinuabaviviendounseñorderenombremásancianodeloqueloseríaArturositodavíaestuvieraallí.

§40 TraducirlosnombresenLenguaComúnalingléstieneademáslaventajadequeconfrecuencia,comoenelcasodeRivendel,ayudanacomprendertambiénelnombre élfico; porque normalmente uno era la traducción directa del otro. Noobstante, no siempre es así. Algunos topónimos no tienen un significadocomprensible y proceden, sin duda, de días todavíamás antiguos y olvidados. Enalgunoscasos losnombres teníansignificadosdiferentesen lenguasdiferentes.Así,pues, el nombre en L. C.Mina del Enano era una traducción del nombre enanoKhazad-dûm,[60][61]mientrasqueelnombreélficoMoria(antesMornya)significaba«abismonegro».

§41 Noobstante,paratraducirdeunmodosatisfactoriolanomenclaturadelospropios Hobbits y de los lugares en los que vivían ha habido que superar variosobstáculos.LostopónimosdelosHobbits,queensuprácticatotalidadestabanenL.C. (sobre todo en la Comarca), no han sido tan difíciles. Los he trasladado a lostérminos inglesesmás parecidos que he podido encontrar, utilizando los elementospresentesenlostopónimosinglesesquemeparecieronadecuadostantoporelsentidocomoporsuusoactual;esdecir, teniendoencuentasi todavía[66]eranhabituales(comohill,colina)oformashabituales ligeramentealteradasoreducidas(como tonen lugarde town, villa), o si sólo se encontraba en topónimos (comowich, boldobottle). La Comarca me parece una traducción muy apropiada del término hobbitSuza-t,puestoqueesapalabrasóloseempleabaentoncesenreferenciaaaquelpaís,sibienoriginalmentesignificaba«unaesferadondelagentevivía(comolatierradeunafamiliaounclan),ejercíaunoficioosededicabaalosnegocios».EnGondorlapalabrasuza seaplicabaaúna lasdivisionesdel reino talesqueAnórien, Ithilieny

www.lectulandia.com-Página48

Page 49: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Lebennin,paralascualesenNoldorinseutilizabaeltérminolhann.Deigualmodo,seaplicacuaderna a las cuatrodivisionesde laComarca,porque lapalabrahobbittharnieraunantiguotérminoquesignificaba«cuarto»yqueapenasseempleabaenlalenguacotidiana,enlacualelvocabloutilizadoparadecir«cuarto»eratharantin«una cuarta parte».EnGondor se empleaba tharni en referencia a unamoneda deplata,lacuartapartedelcastar(enNoldorineralacanathocuartapartedelmirian).[62]

§42 No obstante, los nombres personales de losHobbits fueronmuchomásdifícilesdeadaptaraestesistema.Conmásomenosacierto,heintentadotraducirlostambiénportérminosingleses,oporequivalentesquelossustituyen,siemprequemehasidoposible.MuchosapellidostienensignificadosmásomenosobviosenLenguaComún,comoBienbueno,Ciñatiesa,Ganapié,Madriguerayotrosporelestilo,yhepodido tratarlos de la misma manera que los topónimos.[63] En estos casos, a miparecer, la traducción no será cuestionada, e incluso puede considerarse necesaria.Porquesiunnombresignificaba«corneta»parasuscontemporáneos,esmásfielaloshechosllamaraunpersonajeCornetaqueRasputa,[64]queactualmentenosignificanada.Sinembargo,siaunagranpartede losnombresse lesdabaformainglesaelresto debía adaptarse a esta lengua, por supuesto; porque una mezcla de nombresinglesesyextranjerosdaríaunaimpresióncompletamentefalsa.Porconsiguiente,fueenlosnombresdeinterpretaciónmenosevidente[67]dondesurgieronlosproblemas.Algunos son casos fronterizos, como el de Bolsón, que debido a su importanciacomento abajomás extensamente. Algunos escapan a la traducción, pues para lospropiosHobbitsnoeranmásque«nombres»,deorigenysignificadoolvidados.Tuc,[65] por ejemplo, nombre de la más eminente de las «grandes familias» de laComarca. De acuerdo con su propia tradición, tuca era una antigua palabra quesignificaba«atrevido»,[66]peroestapareceserunasuposicióncompletamentecarentedefundamento,yenestecasomehecontentadoconadaptarlaformaalinglés,Took.

§43 Másdiscutible,quizá,eselprocedimientoqueheseguidoconnumerososnombrescuriososquelosHobbitsdelaComarca,comosehadichoarriba,dabanasus hijos. Dudé mucho tiempo entre dejarlos tal como estaban y buscar formasequivalentes.Alfinaloptéporunasolucióndecompromiso.Algunosloshedejadocomo estaban.Son los nombres comunes que incluso para losHobbits carecían de«significado»ytampocoprocedíandelibrosoleyendas,niteníannadaqueverconellos: son nombres comoBilbo, Bungo, Bingo, Polo, Porro yPonto. Los Hobbitsacuñabanrápidamenteestetipodenombres,ynocreoqueloqueevocabanentoncesseamuydistintoaloqueevocanhoy.[67][68]Perosimehubieralimitadoatransliterarestos nombres habría dado una falsa impresión de hobbitería al lector moderno.Todos sonarían igualmente extraños, mientras que para los Hobbits los nombrespersonalesindicabanmuchascosasdistintas.Unosderivabandelahistoriaantiguay

www.lectulandia.com-Página49

Page 50: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

deviejasleyendashobbits;otros,dehistoriassobrelosElfosylosHombreseinclusoenanos y gigantes. Unos eran raros, otros familiares; unos tenían un tono cómico,otros,románticoonoble;unoscorrespondíanaunaposiciónsocialelevadayotrosaunamásbaja.

§44 Meparecióque,unavezembarcadoenlatraducción,inclusodeldiálogo,lamejormanera de representar los nombres de este tipo era recurrir a la cantidadigualmentegrandedenombresquehallamosopodríamoshallarennuestraspropiastradiciones:lacelta,lafráncica,lalatinaylagriega,entreotrasfuentes.[68]

§45 Porsupuesto,estemétodoimplicaunaalteracióndegranenvergaduradelas formas fonéticas de estos nombres; sin embargo, nome parecemenos legítimaquecambiarRasputaporCorneta,oquetraducireldiálogodelLibroRojoalinglés,lo que implica cambiar su sonido verdadero y oscurecer una gran cantidad de susdetallesverbales.Encualquiercaso,herealizadola«traducción»conmuchocuidado.Laaficióndelasfamiliasahacerjuegosdepalabrasconnombressimilares,odelospadresadara sushijosnombrescon lasmismasconsonanteso terminaciónqueelsuyo, se ha representado debidamente.[69] En la elección de equivalencias se hatenidoencuentaelsignificado(dondeesteesreconocibleenlosnombresoriginales),eltonogeneralylalongitudyelestilofonético.Losnombresheroicosyrománticos,quedeacuerdoconlosHobbitserandeleyendasalbas,especialmenteapreciadosporlosTuk,aunquenoexclusivamente,sehanrepresentadomediantenombresdeorigengermánicoofráncico.Porotraparte,losnombres«clásicos»uotrosdeformasimilarrepresentanpor logeneralnombresque losHobbitshabíanextraídodehistoriasdetiemposantiguosyreinoslejanosdelosHombres.[70][71]

§46 LosHobbitssolíandarasushijasnombresdeflores.Peronisiquieraestossontanfácilesdetraducircomopudieraesperarse.Cuandolaflorpuedeidentificarseconcertezahetraducidoelnombrealinglés(oallatínbotánico),naturalmente.Peronosiempreesposiblehallarelequivalentedelasfloressilvestresde laComarca,ymuchomenoslasflorescultivadasensus jardines,entre lasfloresahoraconocidas.En los casos de duda he hecho lo que mejor me ha parecido. Por ejemplo, hetraducidoHamanullas[72]porLobeliaporque,aunquenoséexactamenteaquéflorserefiere,parecequelahamanullaserapequeñayazulysecultivabaenjardines,ydalaimpresióndequelapalabranoeratantounnombrepopularcomountérminodejardinería.[69]

§47 Parabeneficiodequienes sientancuriosidadpor estas cuestiones, añadoaquí unas pocas notas para complementar lo que se ha dicho arriba e ilustrar miproceder.

Apellidos

HobbitTuc,comosehadichoantes.[73]

www.lectulandia.com-Página50

Page 51: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Bolsón H.Labingi. No es en absoluto cierto que este nombre esté relacionado conlabin«bolsa»enL.C.;peroestoesloquesecreía,ypuedecompararseconLabin-nec«BolsónCerrado»,nombrede la residenciadeBungoBolsón(BungaLabingi).EnconsecuenciahetraducidoelnombreLabingiporBolsón,que,amiparecer,esunequivalentemuyaproximadofácilmenteapreciableentérminosmodernos.

Brandigamo Antes Gamoviejo. Son traducciones directas de Assargamba [>Brandugamba]yZaragambaenH.[74][Añadido:Zaragambaestátraducidosegúnelsentido,perocomoZaragamaba(Gamo-viejo)fuealteradoaBrandugambamediantela adopción de la primera mitad del nombre del río (Branduhim) he empleadoBrandigamoensulugar.ParaeltratamientodelnombredelríoBranduhimvéase(lanotaalfinaldeltexto,§58).]

Bolger SetratasimplementedeunaadaptaciónalinglésdeBolgraenH.Casualmente,enL.C.bolg-tieneelmismosignificadoquenuestro«bulge»[bombeado],asíquesiBolgersugiereallectormodernociertagordurayredondez,tambiénlohacíaBolgraenaquellaépocayaquellugar.

Boffin Adaptación al inglés de Bophan en H. Se decía (entre los miembros de lafamilia)quesignificaba«alguienqueríe ruidosamente».Por tanto,miprimera ideafue traducirlo porLoffin; pero teniendo en cuenta que, como en el caso deTuk, laafirmacióndelafamiliaeraunamerasuposición,yenL.C.Bophannohacealusiónalgunaalarisa,mehecontentadoconunaligeraadaptación.[75][70]

Gamyi H.GalbassiUnnombredifícil.Deacuerdocon la tradición familiar (en estecaso fidedigna) que SamGamyi expuso debidamente al final del Libro Rojo, estenombrederivaba en realidaddeun topónimo,Galb(b)as.He traducido esenombreporGamwich (que ha de pronunciarseGammich), comparando galb- = Gam congalap,galab-=«juego»delaL.C,ylaterminaciónbasdetopónimosconnuestro-wick,-wich.Portanto,GammidyiesunequivalentebastanteacertadodeGalbassiAIadoptarlaformaGamyiheutilizadolaconexióndeSamGamyiconlafamiliaCotoparahacerunchisteque,apesardeserbastantehobbítico,noestáenabsolutobasadoenloquelagentedelaComarcaasociaríaalosnombresdeGalbassiyLothran.[76]

Coto H. Lothran. Un nombre de aldea corriente en la Comarca, que equivaleaproximadamenteanuestroCoto (Cotton,cot-tun), derivado dehlotho «morada dedoscuartos»enL.C.,yran«aldea,pequeñogrupodemoradassobrelaladeradeunacolina».Peroenestecasoesposiblequeelnombreseaunavariantedehloth-ram(a),«aldeano,queviveenuna lothran».Lothram, quehe traducidoporCotman,eraelnombredelpadredelGranjeroCoto.Esnotableque,apesardequeelparecidonoes

www.lectulandia.com-Página51

Page 52: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

tan grande como el de nuestro Coto [en inglés, Cotton] y el nombre cotton,«algodón»;enL.C. laspalabras luthur, luthran significaban«pelusa, lanilla».PeropordesgraciaGalbas no sugierenadade ese tipo; la aldeade esenombre sólo eraconocidalocalmenteporlafabricacióndecuerdas,yenellanoseproducíantejidosdeunafibramássuavequeelcáñamo.

§48 Hobbit

Hobbit Estetérminoes, loconfieso,unainvenciónmía,peronoescogidaalazar.Suorigeneselsiguiente.Porunlado,noescompletamentedistintaalapalabrausadaenla Comarca, que era cubyc (plural cubugin).

[77] Pero este cubuc [71] no era una

palabra de uso general en Lengua Común y requería un equivalente que, aunquesonarabastantenaturalenelcontextoinglés,noexistieraeninglésestándar.Algunoshistoriadores hobbits sostenían que cubuc era una antigua palabra suya, quizás elúltimosupervivientedesulenguaolvidada.Yocreo,sinembargo,quenoesasí.Lapalabraes,amiparecer,unaabreviaciónlocaldeunantiguonombreenL.C.quesele dio a los Hobbits, o que ellos adoptaron para describirse a sí mismos, cuandoentraronencontactocon losHombres.Pareceprocederde la formaobsoletacubug«habitantedeagujeros»,queenelrestodelugarescayóendesuso.Comopruebadeesto señalaría el hecho de que el propio Meriadoc observa que el Rey de Rohanutilizabalapalabracugbagu«habitantedeagujeros»en lugardecubugo«hobbit».La lengua de los Rohirrim era una variante arcaica de la Lengua Común. [78] EltérminoprimitivorepresentadoenRohanporcug-baguhubieraadquiridoenL.C.laformacubug(u),yenlenguahobbitcubuc.[79]Puestoque,comoheexplicadoantes,herepresentadolaL.C.conelinglésmodernoyportantohetrasladadolalenguadeRohanaun inglésarcaico,heconvertidoelarcaicocugbagudeRohanenel inglésantiguo hol-bytla «habitante de agujeros». Mi ficticio hobbit sería una posible«corrupción»localdeestehol-bytla(conlapérdidahabitualeninglésdelentrea,o,uyb,m,v).

§49 Nombresdepersonas

Bilbo ElverdaderonombreenH.eraBilba,comosehaexplicadoantes.[80][72]

Frodo ElnombreenH.eraMaura.[81]NosetratadeunnombrecomúnenlaComarca,pero ami parecer es probable que antiguamente tuviera un significado, aunque sehabíaolvidadomuchotiempoatrás.EnlaL.C.delaépocanoexisteningunapalabraqueempiecepormaur-,peroenestecaso tambiénresultaesclarecedor recurrira lalenguadeRohan.En esa lengua existía el adjetivomaur-, que había dejado de serhabitualenlaépoca,peronoasíenlapoesíaoenregistrosmáselevados;significaba

www.lectulandia.com-Página52

Page 53: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

«sabio, experimentado». Por tanto, he traducido Maura por Frodo, un antiguonombregermánicoquealparecercontienelapalabrafrod,cuyosignificadoeninglésantiguoeramuysimilaraldemaurenRohan.

Meriadoc(Merry) SuverdaderonombreeraChilimanzar [>Cilimanzar],unnombrealtisonante y legendario. He escogido Meriadoc por las siguientes razones. Enmuchosaspectos,LosGamosteníaunaposiciónrespectoalaComarcamuysimilaraladeGalesrespectoaInglaterra;portanto,noesdeltodoinapropiadorepresentarsusnumerosos y peculiares nombres mediante nombres de carácter celta oespecíficamente galés. Entre ellos escogí Meriadoc sobre todo porque es fácilabreviarloa«Merry»,alegre,yporquelaabreviacióndeChilimanzar[>Cilimanzar],porlacualeraconocidogeneralmenteestepersonaje,eraChilic[>Cilic],unapalabradelaL.C.quesignificaprecisamente«alegre».[82]

Peregrin(Pippin) ElnombreenH.eraRazanul[>Razanur].Setratadelnombredeunviajero legendario, y probablemente contenga los elementos de la L. C. raza«extraño»,razan«extranjero».PortantoescogíPeregrinpararepresentarlo,aunquenoesdemasiadoapropiado.DePeregrin,Pippinesunposible«apelativocariñoso»,supongo; pero no es tan próximo al original como Razal [> Razar] (un tipo depequeña manzana roja), abreviación por la que Razamul Tûca [Razanur Tuc] eraconocidocasiinevitablementeporsuscontemporáneos.[83][73]

Sam SuverdaderonombreeraBan,abreviacióndeBanzir.EnL.C.ba-,ban-aparecíaen muchas palabras con el significado de «medio-, casi», mientras que zir(a)significaba«sabio».Portantohetraducidosunombreporelinglésantiguosamwis,designificadosimilar.Fueunaopciónconveniente,pueslaabreviacióndeSamwise,encastellanoSamsagaz, seríaSam.Baneraunaabreviacióncomúnen laComarca,peroporlogeneralderivabadelnombremásnobleBannatha,delmismomodoqueSamsueleserabreviacióndeSamuel.[84]

Elsiguientepasaje(§§50-51)esunanota(presenteenelmanuscritooriginal)sobreelnombreSamuel,perosepresentacomopartedeltextoprincipal,ylomásadecuadoesdarlaasí.

§50 Seobservaráquenoheutilizado[>raravezheutilizado]nombresdelasEscrituras o de origen hebreo como nombres hobbits. Nada hay en la tradición ohistoria hobbit que corresponda [Añadido: que se asemeje] a este componente denuestros nombres. Bildad, un nombre que aparece entre los Bolger, presenta unparecidoaccidental;setratadeungenuinonombrehobbitquehedejadoinalterado.En general tampoco he modificado otras abreviaciones tales como Tom y Mat.Muchos monosílabos de este tipo eran corrientes en la Comarca, pero comoabreviaciones de verdaderos nombres hobbits. Por ejemplo, Tom de Tomacca,

www.lectulandia.com-Página53

Page 54: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Tomburan;MatdeMattalic,Bill(Bil)deBildad(Bildat),Bilcuzal,ocualquieradelosnumerososnombres terminadosen -bil o -mil, comoArambil.ElnombrecompletodelGranjeroCotoeraenrealidadTomaccaLothran.[85] [Añadido:Tobías (Corneta)esuna excepción.Heempleadoesenombrepor sugranparecidoconel verdaderonombrehobbitTobi, yme pareció inevitable traducirZara-tobi por «Viejo Toby»;ningún otro nombre hubiera quedado tan bien. Esto fue sustituido por. Tobías(Corneta)noesunaexcepción.Tobías era suverdaderonombre, aunqueacentuadoTóbias.Heconservadoestenombrepor sugranparecidoconelverdaderonombrehobbit,etc.]

§51 Barnabas [añadido: no] es una excepción. BarnabasMantecona era unhombredeBree,nounhobbit.Lediese[74]nombreporvariasrazones.Laprimerafuepersonal.EnunaviejapiedragrisdeuntranquilocementeriodelsurdeInglaterraviunavezescritoengrandesletraselnombreBarnabasButter.EsofuehacemuchotiempoyantesdequehubieravistoelLibroRojo,perorecordéelnombrecuandosemepresentóelcorpulentoposaderodeBreeeneltextodeFrodo.Tantomáscuantoque su nombre, como tantos otros nombres botánicos de Bree, era en realidadMantecona,oenL.C.Zilbarapha[>Zilbirapha].Pordesgracia,Barnabassólotieneunparecidomuyligeroconelverdaderonombredepiladelposadero:Barabatta(oBatti). Ese era el apodo del dueño de «El Poney» desde hacía tanto tiempo que sialguna vez se lo llamó de otra manera se había olvidado: significa «que habla oparlotea deprisa». Sin embargo, no creo haber sido injusto al convertir BattiZilbarapha[>Zilbirapha]enBarneyButterbur,CebadillaManteconaencastellano.[86]

§52 Latraducciónal inglésdelaLenguaComún,ydetodoslosnombresenesalengua,tuvounaúltimaconsecuenciaqueyasehamencionadoantes.Meobligóa trasladar las lenguas emparentadas de Rohan y el Norte a unos términos quecorrespondieran lingüísticamente, del modo más aproximado posible, a la antiguasituación.

§53 En los textos del LibroRojo se alude varias veces al hecho de que losHobbits,aloír la lenguadelosJinetesdeRohan,pensaronqueestabaemparentadaconlasuyayreconocieronalgunaspalabras,aunqueeranincapacesdecomprenderlalenguaensuconjunto.PuestoquemeviobligadoaconvertirlaL.C.delosHobbitsen inglés,me pareció absurdo dejar la lengua relacionada deRohan en una formacompletamenteextraña.LalenguadelosRohirrimnoestabasóloemparentadaconlaL.C.,sinoquehabíaconservadounestadomásarcaico,yhabíatomado,aunensunuevo hogar más al sur, muchas menos palabras de otras lenguas (Noldorin yQuenya); por tanto, la he reemplazadopor una variante parecida al inglés antiguo,pues la relacióndeesta lengua,quese trasladódesuhogarancestralaotro,conelinglés moderno es muy similar (sobre todo en su libertad a la hora de adoptar

www.lectulandia.com-Página54

Page 55: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

términosdeorigenfrancésylatino)aladelaslenguasdelaComarcaylaMarca.§54 No fue una traducción difícil, porque en realidad [75] los Rohirrim

empleaban un tipo de nomenclatura muy similar al de nuestros antepasados. Engeneralhetenidomásencuentaelsignificadodelosnombresquelaforma,exceptoenqueheescogidonombreseninglésantiguodelamismalongitud,allídondemehasido posible, y sólo he utilizado nombres compuestos, como Fréawine, Éomer,Éowyn, Hasufel, Halifirien, en los casos en que los originales también erancompuestos. El elemento éo-, que aparece con tanta frecuencia (lo que es lógico,teniendoencuentaquesetratadeunaantiguapalabraquesignifica«caballo»yquelosRohirrimeranunpueblodedicadoa loscaballos), representaelelemento loho-,lo-delmismosignificado.Así,Éothéod,«Pueblode losCaballos»o«Tierrade losCaballos»,es la traduccióndeLohtûr.Théoden,al igualquemuchosotrosnombresreales,esunaantiguapalabraquesignifica«rey»,equivalentealturac-deRohan.[87]

§55 Nota. En unos pocos casos he modificado, de un modo no muycoherente,laspalabrasylosnombresdelaMarca,haciendoquesuenenmásalinglésmoderno,sobretodoensuformaescrita.Ejemplosdeesteprocesoenvariosgradosson:Dunharrow, [ElSagrario] (=Dun-harug«colinasantuario»);Stark-horn, [PicoAfilado];Entwash,[Entaguas];Helm’sDeep,[AbismodeHelm];Combe (=Cumb);Halifirien (= Hálig-firgen «montaña sagrada»); Fenmarch, [Frontera de losPantanos],porFenmerce,Shadowfax,[Sombragrís],porScadufax.Demodosimilar,en El Hobbit, Oakenshield [Escudo de Roble], es una adaptación al inglés deEikinskialdi.ElpropionombredeRohanesdeorigenNoldorin,una traduccióndelautóctonoLograd (esdecir,Éomarc«laMarcade losCaballos»o«Fronterade losJinetes»). La forma estrictamente correcta era Rochann, pero Rohan es como sepronunciabaenGondor,dondelachmediasedebilitabaenlalenguahabladaah.

§56 Estatraducciónpresentauninconvenientequeyonopreveía.Las«notaslingüísticas» sobre el origen de las palabras hobbits peculiares también debían ser«traducidas».Yahemencionadolatraduccióndelarelacióndelaspalabrascugbagude Rohan y cubuc de la Comarca por las inventadas de holbytla y hobbit. Otrosejemplos son los siguientes (cf. [§24]): Stoor, [Fuerte], relacionado con la palabranórdicaquesignifica«grande»(cf.escandinavostór-«grande»)comotraduccióndelhobbit [76] tung,[88] relacionado con una palabra similar de Valle. La palabrasupuestamente hobbitmathom que está relacionada con el término de Rohan (esdecir, del inglés antiguo) mathum es una traducción de la palabra hobbit cast(antiguamentecastu),relacionadaconelcastudeRohan.

§57 Deigualmodo,eltérminodeRohansmygel,queenrealidadeseltérminodel inglés antiguo equivalente a madriguera y que está relacionado con la raíznoruega smug / sméag (smaug),[89] representa aquí la palabra de Rohan trahan,relacionadaconeltérminohobbittran.Desmygelhederivadountérminomoderno

www.lectulandia.com-Página55

Page 56: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

imaginario, smile (o smial) que tiene una relación similar con la palabra anterior.Sméagol yDéagol sonpor tanto los equivalentes en inglés antiguode las palabrasTrahand yNahand «hábil para arrastrarse a un agujero» y «hábil para esconderse,reservado»respectivamente.(Smaug,elnombredeldragón,esunarepresentaciónentérminos similares, en este caso con un carácter más escandinavo, del nombre deValleTrágu,queprobablementeestuvierarelacionadoconlaraíztrah-presenteenlaMarcayenlaComarca.)

§58 Nota. Loscasosenquela«etimologíapopular»hadadoaunnombreantiguo(élfico)formapropiadelaL.C.presentanunaespecialdificultad,puestoquees poco probable que en inglésmoderno haya palabras adecuadas para traducir elnombre en L. C. que guarden cierta semejanza con el sonido de la palabra élfica.Como principal ejemplo tenemos el ríoBaranduin, antigua frontera oriental de laComarca.Setratadeunnombrecompuestodebaran«castañodorado»yduin«río(grande)».PerolosHobbits lopervirtierondemodomuygráficoaBranduhim,queensulenguasignifica«cervezaespumosa»(brand(u)y«espuma»;him(a)«cerveza»).Yo lo he imitado llamando al río Brandivino, una «corrupción» muy posible deBaranduin de sonido similar, si bien el significado no se parece demasiado. (Dehecho,nohaypruebasdeladestilacióndebrandyenlaComarca.)

§59 Porlosmismosmotivos,alosnombres«exteriores»delnorte,omásbiendelnordeste,delosEnanosqueprocedendelaslenguashumanasdeesaregiónseleshadadounestiloescandinavo:enrealidadtodossonverdaderosnombresdeenanosnórdicos.[90]

www.lectulandia.com-Página56

Page 57: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Comentario

[83]§2 Por lo que he podido descubrir, mi padre nunca utilizó «Mannish», humano,

referidoaunalenguaotradición,antesdesuapariciónenestaobra.Elcambiode «Human» por «Mannish» en F1 (véase nota 33 arriba) señala por tanto laintroduccióndeestetérmino.

§3 ElusodeltérminoLembi«losquenosefueron»,aplicadoalosEldarque«sequedaronenelnoroestedelaTierraMedia»,constituyeunaevidenciaclaradelafechadecomposiciónqueapoyalaconclusiónalaquehabíamosllegadoyadequeestaprimeraversióndelApéndiceFfueescritaantesdemediadosde1950(véasep.47ynota31).En la largayextremadamentecomplejahistoriade laclasificación de las divisiones de los pueblos élficos y sus nombres, estocorrespondealafasedelQuentaSilmarillion§29(V.249),dondemedianteuncambioquepuededatarseennoviembrede1937elantiguotérminoLembi«losquesequedaron»seconvirtióenelnombredelosEldarque«seperdieronenellargocamino»ynuncaatravesaronelGranMar(V.249,254).Así,aunqueestaprimeraversióndelApéndiceFcorrespondesindudaalgunaalaépocaenquela narrativa de El Señor de los Anillos estaba ya terminada, es evidente quetambién precedió al nuevo trabajo en las leyendas de la Primera Edad queincluyó (además de los Anales de Aman, los Anales Grises, y muchas otrasobras) la revisión delQuenta Silmarillion, en esa revisión el término Lembiprimero se sustituyóporLemberiy luego fueeliminado,yemergióelnombreSindar(paraunadescripcióndetalladavéaseVII.192-193,199-201).Comoseobservó enVII. 112, el nombreSindar no aparece enEl Señor de losAnillosfueradelosApéndices.

§4 ElnombreLindarhabíasidoreemplazadoporVanyarcuandoseescribieronlosAnalesdeAman[84]ylosAnalesGrises.

La afirmación aquí de que el Quenya, el «latín de los Elfos», procedíaoriginalmente de la lengua de los Lindar, recuerda a la de la Lhammas o«Historia de las lenguas» de los años treinta (véaseV. 200; 224, 227). Puedeobservarsequelaexpresión«latíndelosElfos»o«latínélfico»sobrevivióenlaformapublicadadelApéndiceF(Ap.155):«[ElQuenya]Noerayaunalenguanativa, sino que se había convertido, por así decir, en una especie de “latínélfico”…».

§5 Alparecer,elnombreQuentaNoldorion,enlugardeQuentaSilmarillion, sóloaparece en este lugar (en ambos textos). Nada se dice en esta obra de la

www.lectulandia.com-Página57

Page 58: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

adopción del Sindarin (o, como se lo llama aquí, Lemberin) por los NoldorExiliados:estecambiofundamental(queapareceporvezprimeraenlaversiónoriginaldela«digresiónsobrelaslenguas»delosAnalesGrises,VIII.36-38)nohabía surgido aún (paramás comentarios al respectovéase en§18abajo).Sinembargo,laideapresenteenlasprimerasversionesdeesa«digresión»(VIII.37-42,44)dequedoslenguas,elNoldorinyelSindarin,evolucionarondeunmodosimilary«seaproximaron»apareceenlanotaapiedetextode§5.

§7 EnlalistadeCambiosenlaúltimarevisión1951 (véaseVII.17),mencionadacon frecuencia, aparece «Atani N[oldorin] Edain = Hombres Occidentales oPadres de losHombres».Es posible que la formapresente enF 1,Atanni,ensustitucióndeAtanatári(nota35arriba),fueralaprimeraaparicióndelnombre.

En la oración«En aquella guerra tres casas de losPadres de losHombresayudaronalosElfos…»noescasualquelapalabra«las»estéausentedelantede«trescasas»:cf.§10«lalenguamaternadelosPadresdelosHombresmismosantesdequelasTresCasasatravesaranelMar».

La afirmación concerniente a lapérdidade la lenguaoriginal de losAtanimuestracierta inseguridad(véasenota36arriba):desdelaversiónoriginalF1,«suscaudillosaprendieronelNoldorin,yalgunosinclusoabandonaronsupropialengua»,hastaeltextodeF2despuésdelarevisión,«losseñoresdeestascasasaprendieron el Noldorin y abandonaron su propia lengua», que luego [85] secambió por «los señores de estas casas aprendieron el Noldorin». Resultanotablequemipadretuvieratodoestetiempolaideadequelalenguaoriginalde los Atani (de las Tres Casas) se perdió por completo. A este respecto esinteresante comparar lo que escribió en los borradores del capítulo Faramir(después llamadoUna ventana al oeste), que puede datarse con exactitud enmayode1944(GA.165).Aquí,enunpasajeacercade laLenguaComúnquesólo se eliminó en el capítulo en una fase posterior (véaseGA.189),Faramirhabíadicho:«HayalgunosenGondorquetienentratosconlosElfos…Tenemosuna gran ventaja: hablamos una lengua élfica, o una tan parecida que a vecespodemos entenderlos igual que ellos a nosotros».A estoSam exclamó: «Peroustedhablaenlenguajecorriente.Comonosotros,ounpocopasadodemoda,simepermitedecirlo».EntoncesFaramirreplicó(GA.185-186):

—Claro que sí. Pues esa es nuestra propia lengua, que quizá preservamosmejorquelohacéisvosotrosenel lejanoNorte.ElHablaComún,comolallamanalgunos,provienedelosNúmenóreanos,siendosólounaformaquehaevolucionadoconeltiempodelalenguaquelosPadresdelasTresCasas[tachado:HadoryHalethyBëor]hablabanantaño.Estaeslalenguaquesehadifundidoporelmundooccidentalentretodoslospueblosycriaturasque

www.lectulandia.com-Página58

Page 59: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

usan palabras, para algunos sólo una segunda lengua que emplean cuandohablanconextraños,paraotroslaúnicalenguaqueconocen.Peroenloquea mí respecta no se trata de un idioma élfico. Todas las lenguas de loshombres en este mundo son de procedencia élfica; pero sólo si uno seremonta a los orígenes. Lo que quiero decir es: [los señores >] muchoshombres de las Tres Casas abandonaron hace mucho tiempo la lenguahumana y emplearon la lengua de sus amigos los Noldor o Gnomos: unalengua alto-élfica [tachado: afín pero modificada del Antiguo Élfico delHogar de losElfos].Y los señores deNúmenor siempre conocieron dichalenguaylautilizaronentreellos.Yesloqueaúnhacemosentrenosotros…

Paramásdetallesalrespectovéase§9abajo.

§9 Estahistoriapresentaunrasgoextraordinario:nohayindicaciónalgunadequelos Númenóreanos conservaran su lengua humana, y de hecho se diceexpresamente que «la lengua de los Dúnedain era el Noldorin Élfico.» Estoexplica la afirmacióncomentada en§7deque losHombresde lasTresCasasaprendieron Noldorin y [86] abandonaron su lengua ancestral (como se hamencionadoenlanota36arriba,lacorreccióndeF2,mediantelacualseredujoa «los señores de estas casas aprendieron el Noldorin», se realizó al mismotiempoque los toscoscambiosdel textosaquíyen§13mediante loscualeselAdûnaicoseconvirtióenlalenguadeNúmenor).

Meveocompletamenteincapazdeexplicaresto,envistadeladisquisiciónde Faramir a Sam citada en §7. Además, en el anómalo «Prefacio» que hellamadoF*mipadrehabíadicho(p.39,§8):«Ahorabien,lamayoríadelasqueveremos aquí estaban relacionadas con ella [la Lengua Común], pues losHombres delNorte y elOeste estuvieron emparentados originalmente con losHombresdeOesternesseque regresarondelMar;dehecho, laLenguaComúnsurgiócuandosemezclaronelhablade losHombresde laTierraMediay laslenguasdelosreyesdelotroladodelMar».Noseexplicaconmuchaclaridad,peropareceevidentequelalenguanúmenóreanaqueseconvirtióenlaLenguaComún era humana y no élfica.Uno se siente inclinado a pensar que cuandoescribióelpresente textomipadrehabíaabandonado la ideadeque la lenguahumanade lasTresCasaseraelhablacomúnenNúmenor;sinembargo,¿quésignifica todo su trabajo sobre elAdûnaico yElHundimiento deAnadûnê en1946?

Enlanotaapiedepáginade§9eldécimoreydelaLíneaSeptentrionalsellamaEärendil,noEärendur,comoenelApéndiceA(Ap.15,18);véasep.224.

NocabedudadequefueaquícuandosurgióelnombreOestron[Westroneninglés] (aparentemente mi padre lo inventó por analogía de la antigua forma

www.lectulandia.com-Página59

Page 60: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

southron,variantedesouthern, sureño);el textooriginaldeF1decíaOésnico[Westnishen inglés]en todassusapariciones(nota39arriba).OestronaparecesólounavezenlanarrativapropiamentedichadeElSeñordelosAnillos,enelcapítuloLothlórien, donde Legolas dice «hela aquí en la Lengua del Oeste»(CA.468),ysustituyóa«laLenguaComún»enuncambiorealizadoeneltextomecanografiadoquesiguióalacopiaenlimpiomanuscrita:véaseTI.261,281conlanota48.

§10 En el relato de Faramir (véase en §7) se decía expresamente que la LenguaComún «proviene de los Númenóreanos»: había evolucionado con el tiempo,pero descendía directamente «de la lengua que los Padres de las Tres Casashablaban antaño». De hecho, en las correcciones realizadas en el manuscritoterminado del capítulo, la idea se modificó hasta el punto que Faramir diceahora: «El Habla Común, como la llaman algunos, proviene de losNúmenóreanos; pues cuando los Númenóreanos llegaron a las costas [87] deestas tierras adoptaron la tosca lengua de los hombres que encontraron y aquienesgobernaron,ylaenriquecieron,ydesdeentoncesseextendióportodoelmundo Occidental»; y también dice que «cuando tratamos con otros pueblosusamoselHablaComúnquecreamosparaesepropósito»(GA.188-189).Aesterespecto se dice (ibid.): «Aquí se desecha la idea de que el Habla Comúnproveníade“esalenguaquelosPadresdelosHombreshablabanantaño”»;perocon«latoscalenguadeloshombresqueencontraron»esposiblequeFaramirserefirieraaunalenguaquehabíadegeneradoconeltranscursodelosmilenios,noquenoteníaunparentescoancestralconladelosNúmenóreanos.

EnelApéndiceFpublicadolasecciónDelosHombres(Ap.156)empieza:«ElOestron era una lengua humana, aunque enriquecida y dulcificada por lainfluenciaélfica.EraensuorigenlalenguadelosquelosEldarllamaronAtanioEdain, los “Padres de losHombres”…».Ymás adelante en esta secciónmipadreescribiósobreelgranpuertonúmenóreanodePelargir:«AllísehablabaelAdûnaico,ymezcladoconmuchaspalabrasdelaslenguasdehombresmenores,seconvirtióenlaLenguaComúnqueseextendióalolargodelascostas…».

Todasestasconcepcionesdifierenuntantoentresí,pero,comosuelesucedercuando se comparan varios textos de mi padre, uno puede preguntarse si lasdiferenciasnosontantounacontradicciónrealcomounénfasisdiferente.Enelpresentetexto,noobstante,estáperfectamenteclaroquelaLenguaComúneraen su origen una variante de lamadeja de lenguas humanas que se extendíandesdeelNorte(Valle,Esgaroth,ylasantiguastierrasdelosRohirrim)haciaelsurpor losvallesdelAnduin(véase§23);queestaformaenconcreto teníasucentroenelpuertonúmenóreanodePelargir(§10);yqueporestarazónsevioinfluidaconsiderablementeporlalenguanúmenóreana;peroqueesalenguaera

www.lectulandia.com-Página60

Page 61: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

elNoldorinélficoquehabíaevolucionadoenNúmenor.

§14 Laafirmación(antesdelarevisión)dequelosDunlendinoshabíanolvidadosupropialenguaysóloempleabanelOestroncontradiceelpasajedelcapítuloElAbismodeHelm,donde losHombresde lasTierrasBrunasgritabancontra losRohirrim en su antigua lengua, queGamelin elViejo traduce paraAragorn yÉomer(véaseGA.33).Enlaversiónrevisadadelpárrafosedicequelalenguadunlendina era«por completodistintadelOestron, ydescendía, al parecer, dealgunaotralenguahumananoemparentadaconladelosAtani,losPadresdelosHombres»; cf. Apéndice F (Ap. 159): «Muy distinto era el lenguaje de losHombresSalvajesdelBosquedeDrúadan.Tambiéndistintoosóloremotamente[88]emparentado,eraellenguajedelosDunlendinos».Enunaversiónanteriorde la explicación de Faramir citada bajo §7 decía que había un «remotoparentesco»entrelaLenguaComúny«laslenguasdeRohanydelValleydelFoldeOesteydelasTierrasBrunasyotroslugares»,GA.185.

§16 «LosOrcosteníanunalenguapropia,inventadaparaellosporelSeñorOscurode antaño»: en vista de lo dicho en §7, «en ese entonces los Eldar estabanlibrandounaguerrainterminablecontraelSeñorOscurodeaquellaedad,muchomásgrandequeSauron»,puedeparecerqueserefiereaMorgoth;noobstante,cf. elApéndiceF (Ap.162),«Sediceque laLenguaNegra fue inventadaporSauronenlosAñosOscuros».

§18 Porsupuesto,laconcepciónenteradelasrelacionesdelaslenguasélficasenlaTierraMediaalfinaldelaTerceraEdadquesepresentaaquíseviomodificadasustancialmenteconlaintroduccióndelaideadequelosNoldorExiliadosdelaPrimera Edad adoptaron el Sindarin, la lengua (teleriana) de los Eldar que sequedaronenlaTierraMedia.Así,lalenguadelosElfosquemorabanaloestedelasMontañasNubladasesaquíelNoldorin(véaseen§5arriba),mientrasqueelLemberin(esdecir,elSindarin)de laTierraMediasehallaentre losElfosdelnortedelBosqueNegroyLórien.Alprincipiode§19secitannombrestalesqueLórien, Caras Galadon, Amroth y Nimrodel como ejemplos de Lemberin;mientrasqueenelApéndiceF(Ap.155,notaapiedepágina)sedicequeson«probablementedeorigensilvano»,encontrasteconelSindarin,lalenguaquesehablabaenLórienalfinaldelaTerceraEdad.Enrelaciónalpresentepasajecf.eldeltextoF*,p.39,§7.

§20 Hemosvistoantes(nota45arriba)quefueeneltextoF1cuandoseintrodujoladivisióndelosHobbitsenPelosos,FuertesyAlbos,dondefueeliminada,antesdelaredaccióndeF2,paratrasladarlaalPrólogo.Enlanarrativapropiamente

www.lectulandia.com-Página61

Page 62: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

dichadeElSeñorde losAnillos no hay referencia a los Pelosos o losAlbos,pero los Fuertes se mencionan en una ocasión, en el capítulo La sombra delpasado, donde Gandalf habla de la familia de Gollum. La introducción delnombresehizoenunafasemuytardíade laevolucióndelcapítulo,cuandoelpasajedecía(cf.laprimeraversióndeltexto,RS.103-104):«Creoqueeranderazahobbit,oestabanemparentadosconlospadresdelospadresdeloshobbits,aunqueamabanelRíoyamenudonadabanenél,construíanpequeñosbotesdecaña»; esto se cambió en el texto final (CA. 79) omitiendo la palabra «o» ysustituyendo«hobbits»por«Fuertes»y«aunque»por«pues».[89]

§22 MipadreescribíasobrelosHobbitscomositodavíaexistieran,comohizoenelPrólogo publicado («LosHobbits son un pueblo sencillo ymuy antiguo,másnumerosoentiemposremotosqueenlaactualidad»,etc.,aunquecambiandoeltiempopresenteporpasadoenunpasajedelaSegundaEdición,p.35,nota14).Aquí atribuyó almenos a unos cuantos vivos un interés por la historia de laslenguas.

§§22-23EnlasnotasapiedepáginadeestospárrafospodemosvercómoevolucionalahistoriadelosFuertes.EnlanotaalpiedeF1(nota49arriba)equivalentealade§23enF2,acercade laopinióndeGandalf sobreelorigendeGollum, sedicequesupueblo«debiódeserungrupodeFuertesquesedemoraronenlascercanías del Gladio» (es decir, después de que los Fuertes como conjuntocruzaranlasMontañasNubladasyentraranenEriador).EnlanotaalpiedeF2(correspondientealaredaccióndelmanuscrito)mipadresugeríaqueeran«unafamiliaounpequeñoclan»deFuertesquehabíanvueltoacruzarlasMontañas.De ese retorno a las Tierras Ásperas (afirmó) hay constancia en las leyendashobbits,debidoaladurezadelavidaylastierrasquehabíanhalladoenEriador.

MástardeseintrodujolahistoriadequemuchosFuertessequedaronenlazonasituadaentreTharbady losbordesde lasTierrasBrunas:seañadióenelPrólogo (GA. 12-13) cuando el texto estaba ya muy próximo a su versióndefinitiva(cf.p.28),ysindudalanotaapiedepáginade§22datadelamismaépoca.

En el Apéndice A (Ap. 20) el regreso a las Tierras Ásperas por parte dealgunosFuertesseasociadirectamentealainvasióndeArnorporAngmarenel1409laTerceraEdad:

Fue en ese entonces cuando los Fuertes que habían vivido en el Angulo(entre el Fontegrís y el Sonorona) huyeron por el oeste y el sur aconsecuencia de las guerras y elmiedo aAngmar, y porque la tierra y elclimadeEriador,especialmenteeneleste,habíanempeoradoysehicieron

www.lectulandia.com-Página62

Page 63: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

inhóspitos. Algunos volvieron a las Tierras Ásperas y vivieron junto alGladio,convirtiéndoseenunpuebloribereñodepescadores.

EstosFuertesdelAnguloqueregresaronalasTierrasÁsperassedistinguendelosquevivíanmásalsuryadquirieronunalenguasimilaraladelpueblodelasTierrasBrunas:véaselasecciónDelosHobbitsdelApéndiceF,Ap.159-160ynotaalpie.

§25 El nombre Brandivino surgió poco después del comienzo deEl Señor de losAnillos(RS.44ynota5),peroelnombreélficonoaparecióenlanarrativahastaelcapítuloHuyendohaciaelVado(TI.75;CAp.292),dondeGlorfindel,enunborrador desechado, hablaba [90] de «el Branduin (que vosotros llamáisBrandivino)».EnF1, igualquealprincipiodeF2,mipadrerepitióesta ideadiciendo:«losnombresmásantiguos,deorigenélficoohumanoolvidado, lostraducían con frecuencia… o les daban una forma familiar (como el élficoBaranduin“ríocastaño”porBrandivino)».Peroen la revisióndeF2desechóestaexplicación,diciendoqueelnombreélficodelríoeraenrealidadMalevarn(«castañodorado»),queenlalenguadelosHobbitssetransformóenMalvern,nombrequefuereemplazadoporBrandivino;setratabadeuncasoexcepcional,puesnoteníarelaciónalgunaconlaformadelnombreélfico.Tambiéndesechóesta idea, y en la versión final de §25 recuperó la explicación original deBrandivino, es decir, que era una alteración típicamente hobbit del élficoBaranduin.

EnelpasajedeHuyendohadaelVadoantesmencionadoelnombredelríoqueapareceenelmanuscritoesBranduin,sustituidoporBaranduin,yluegoporMalevarn (TI. 80, nota 36). A primera vista puede parecer sorprendente queMalevarn sobreviviera en la copia final del capítulo, la que se envió a laimprenta,dondemipadrelacorrigióporBaranduin;sinembargo,laexplicaciónes evidentemente que esta copiamecanografiada eramuy anterior. El uso porpartedeGlorfindeldeBaranduinoMalevarnesdehecholaúnicaaparicióndelnombreélficodelríoenlanarrativadeElSeñordelosAnillos.

§27 EnelApéndiceD(Ap.12)elPielamarillaesllamado«AnuariodeAlforzada».

§37 Confrecuenciaresultaimposiblesaberacienciaciertalaintencióndemipadrealusarlasformasdetratamientode«thou,thee»y«you»equivalentesal«tú»yal«vos»encastellano:cuandoescribíarápidamenteeramuyinconsistente,yenlosmanuscritosmáscuidadosvacilabaconfrecuenciaalahoradedecidirseenesta cuestión irresoluble (si la distinción ha de representarse). En el caso delcapítuloEl Senescal y el Rey, mencionado aquí, el primer manuscrito (véase

www.lectulandia.com-Página63

Page 64: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

FTE.68)esunborradorescritoconmucharapidezdelquenosepuedenextraerconclusiones; en cambio, en el segundo manuscrito, un texto limpio y claro,decidiómientras loescribíaqueeneldiálogoentreFaramiryÉowynnoharíaningunadistinción.El«súbitousodethou,thee»quemencionaaquí(aunqueenF1sólohablabade«laapariciónde thou,theeeneldiálogo»)posiblementeserefieraasuprimerencuentroenlasCasasdeCuración,dondeFaramirdice(RR.316-317):«Entonces,ÉowyndeRohan,osdigoquesoishermosa»,peroalfinaldelaconversacióncambiaalaforma«familiar»,«PorquelosdoshemospasadobajolasalasdelaSombra,ylamismamanonoshasalvado»[91](mientrasqueÉowynsigueusando«you»).Enlossiguientesencuentros,enestetexto,Faramirutilizalasformas«familiares»,peroÉowynnolohacehastaelúltimo(«¿Nolosabéis?»,RR.320);ypocodespuésdeestepuntomipadreretomóloquehabíaescritoycambiótodoslos«thou»y«thee»por«you».Eneltercermanuscrito(precedentealtextodefinitivo)nohayrastrodelaforma«familiar».

Apunto estos detalles porque son significativos a la hora de poner fecha(relativa) al presente texto, ya que muestran muy claramente que cuandoescribiólaprimeraversióndeloqueseconvertiríaenelApéndiceFtodavíanohabíacompletadoelsegundomanuscritodelcapítulo.

«EltheeconelqueSamsedirigeaRosaalfinaldel libro»correspondealEpílogo (FTE.142):«Creíquenuncavolvería averte».Enesemomento sóloexistía laprimeraversióndelEpílogo (aunqueenambasversionesseempleanlasmismaspalabras):véaseFTE.153,158.

En una página suelta asociada con los textos posteriores delApéndicemipadreescribiómuyrápidamente:

Thou, thee, thy se empleanprincipalmentepara señalar el usode la formafamiliarencasosenquenoerahabitual.Porejemplo,cuandoDenethorsedirige a Gandalf en su locura definitiva, y cuando habla elMensajero deSauron,suusopretendeserdespectivo.Peroenlosdemáslugaressesueleemplearparaindicaruncambiodeliberadoaunaformadeafectooternura.

Los pasajes mencionados se encuentran en RR. 163-166 y 215; en laspalabrasqueDenethordirigeaGandalfaparece«you»envariasocasionesquenosecorrigieron.

§39 EnlugardeloestronCarbandur(enF1originalmenteeraKarbandul,nota59)elApéndiceFdiceKarningul(Ap.167).

§41 En referencia a la palabra noldorin lhann, de la que aquí se dice que era elequivalente oestron de suza que se usaba en Gondor para referirse a las

www.lectulandia.com-Página64

Page 65: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

divisionesdel reino, cf. lasEtimologías,CP.424, raízLAD, donde se citan lostérminos noldorin lhand, lhann «amplio», y también la región Lhothland,Lhothlann,alestedeDorthonion(véaseVIII.82,159).

§42 ElnombreoestronRasputa«Corneta»sóloapareceaquí(F1Rhasputal,nota64arriba).Puestoquesedice(§13)quelaLenguaComúnestaba«enriquecidaconpalabras extraídas de la lengua de los Dúnedain, que era… una variante delNoldorinÉlfico»,quizávalgalapenaobservarqueenlasEtimologías(CP-442)la raízRAS da rassë en Quenya y rhaes «cuerno» enNoldorin, y se cita [92]Caradras.EnelApéndiceF(Ap.168)sedicequeelapellidoTukesunantiguonombre«designificaciónolvidada».

§43 En referencia al nombre Porro, que no aparece en El Señor de los Anillos,véansepp.113-114,118.

§45 Lostítulos«clásicos»deloscabezasdelafamiliaBrandigamoquesedanenlasegunda nota a pie de página de este párrafo no aparecen enEl Señor de losAnillos,perovéansepp.129-130.Cf.ApéndiceF(Ap.168-169).«Raravezsehanutilizadonombresdeorigenclásico;porquelosequivalentesmáspróximosallatínyalgriegoenlosconocimientosdelosHobbitseranlaslenguasélficas,que los Hobbits apenas utilizaban. Pocos de entre ellos conocieron nunca las“lenguasdelosreyes”,comolasllamaron».

§46 Apartedelaoracióninicial,enelApéndiceFnoseconservónadaseloquediceen este párrafo, y el verdadero nombre de Lobelia Sacovilla-Bolsón,Hamanullas,seperdió.

§47 Aquísedamuchainformaciónsobrelosapellidoshobbitsqueposteriormenteseperdió, entre la que destaca el verdadero nombre oestron de Bolsón y susupuestaetimología;otrosnombres(Brandigamo,Coto,Gamyi)comentadosenlas notas con las que concluye el Apéndice F difieren en los detalles de lasformas.SobreelnombreGamyivéanselasreferenciasdelíndicealasCartas,ysobretodolacartadirigidaaNaomiMitchinsondel25deabrilde1954(n.º144,cercadelfinal),queestáestrechamenterelacionadaconloquesediceaquíyenelApéndiceF.

§48 EnlanotaquehayalfinaldelApéndiceFsedicequelapalabraequivalentea«hobbit» empleada en laComarca era kuduk, y que Théoden utilizó la formakûd-dûkan«habitantedeagujeros»cuandoseencontróconMerryyPippinenIsengard,queenlanarrativa(DT.218)se«traduce»porHolbytla(n),aunquenosedaningunaequivalencia.Enelpresentepasaje,tantoenF1(véasenota79)

www.lectulandia.com-Página65

Page 66: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

comoenF2,holbytlaylasverdaderaspalabrasenOestronylalenguadeRohanrecibenelsignificadode«habitantedeagujeros»(cf.tambiénp.27).Envistadela etimología de bytla (bylta), para la cual véase TI. 498, GA. 59, sería deesperar«constructordeagujeros»,peroenrealidadestatraducciónsóloapareceenunpuntoanteriordelApéndiceF(Ap.160):lapalabrahobbitpareceser«unaforma desgastada de una palabra más enteramente preservada en Rohan:holbytla,“cavadoresdeagujeros”»(paramásdetallesalrespecto,véasep.108,nota97).

Resultannotableslasobservacionesdemipadreenlanotaapiedepáginadeestepárrafosobresuasociacióndelaspalabras«hobbit»y«rabbit»,conejo.

§49 EnelApéndiceF(Ap.169)elverdaderonombredeMeriadoc[93]eraKalimac,abreviado aKali; pero nada se dice de los verdaderos nombres de Frodo oPeregrin.

§50 EnelcapítuloElcaminodeIsengardeldescubridordelahierbaparapipaenlaComarcaeraoriginalmenteElíasTobiasson,yluegoTobíasSmygrave,antesdeque surgiera Tobías Corneta (GA. 52). Tobías se conservó hasta una faseavanzadadeldesarrollodelcapítuloantesderebautizarsecomoTobold,aunqueen el presente texto vemos que mi padre conservó Tobías afirmando que elnombre(pronunciadoTóbias)noerauna«traducción»deorigenhebraico.

Bildad(Bolger)noapareceenElSeñordelosAnillos(perovéansepp.120,122); además, los nombres abreviados Tomy Mat se explican de un mododistintoenelApéndiceF.

§51 Al igual que con Tobías Corneta, mi padre conservó BarnabasMantecona, apesardeloquehabíaescritoen§50,perolojustificódiciendoqueManteconanoeraunhobbit,sinounhombredeBree.EnelApéndiceFseperdierontodosloscomentariossobreelnombredeldueñodeElPoneyPisador.ElcambiodeBarnabasporCebadillaserealizóenunadelasúltimasrevisionesdeltextodeElSeñordelosAnillos(cf.FTE.95).

§58 Estas observaciones sobre la historia del nombre que dieron los Hobbits alBaranduin(véansetambién§§25,47)volvieronamodificarseenlanotaquehayalfinaldelApéndiceF.

Esta es la descripción más detallada que mi padre escribió sobre sus ficticias yelaboradas traducciones, transposiciones y sustituciones. Podríamos preguntarnoscuándooenquéetapassurgió,perocreoqueprobablementeseaimposiblesaberlo:las evidencias son mínimas, y sobre estas cuestiones no dejó ninguno de loscomentarios, testimonios de sus debates internos, que en ocasiones tanto ayudan a

www.lectulandia.com-Página66

Page 67: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

comprender el desarrollo de la narrativa. A mi parecer, en cualquier caso lo másprobableesquelaideaevolucionarapocoapoco,amedidaquelahistoria,lingüísticaydemás,seconsolidabaycrecíaencoherencia.

Porsupuesto,laLenguaComúnesfundamenta]parala«ficcióndeautenticidad».YaconcluíqueestasemencionabaporprimeravezenlospapelesdeElSeñordelosAnillosenelcapítuloLothlórien(quedatadeprincipiosdelosañoscuarenta):véanseTI.261,281.Enelsegundodeesospasajesmipadreescribióque la lenguade loselfossilvanosdeLóriennoera«ladeloselfosoccidentales,queenaquellosdíasseempleaba como el habla común entremuchos pueblos». En una nota de lamismaépoca (TI. 325) decía que «Como Aragorn es un hombre y el habla común (enespecialladelosmortales)estárepresentada[94]porelinglés,entoncesélnohadetenerunnombreÉlfico»;yenotranota(TI.497),queformapartedeunconjuntodeapuntesenunapáginaconlafechadel9defebrerode1942(momentoenqueestabatrabajando en los primeros capítulos de lo que se convertiría en Las Dos Torres),escribió:

LenguadelaComarca=InglésModernoLenguadeValle=Noruego(usadaporlosEnanosdeesaregión)LenguadeRohan=InglésAntiguo«InglésModerno»esuna lingua francahabladapor todos lospueblos (exceptoporunaspocasgentesaisladascomoLórien),peropocoymalporlosorcos.

La frase «Lengua de Valle = Noruego (usada por los Enanos de esa región)»demuestrasindejarlugaradudasqueparaentoncessehabíasuperadounimportanteobstáculo,quizáselprincipal,paralograruna«autenticación»coherente.Cuandomipadre escribióElHobbit no tenía ni idea, evidentemente, de que los nombres enantiguonórdicodelosEnanostendríanqueserexplicadosentérminosdelahistoria:sellamabanasí,yesoeratodo.Comodijoenunacartadediciembrede1937,citadaen la Introducción de El Retorno de la Sombra (p. 17): «No le doy toda miaprobaciónaElHobbit,puestoqueprefieromipropiamitología(alaqueapenassealude) con su nomenclatura coherente… y su historia organizada a esta plebe deenanosconnombresprovenientesde losEdda tomadosdelVöluspá…»Peroahorahabíaquedarunaexplicacióndeeseineludibleelementonórdico;yde«estaplebedeenanosconnombresprovenientesdelosEddadelVöluspá»surgiólaconcepcióndeque los Enanos tenían «nombres exteriores» procedentes de las lenguas de losHombres con los que tenían trato, y que ocultaban sus nombres verdaderos, queguardabancompletamenteensecreto.Ynocabedudadequeestafueuncomponentemuy importante de la teoría de la «transposición de lenguas»: los Enanos teníannombresnórdicosporquevivíanentreHombresqueenElSeñordelosAnilloshablannórdico.Amiparecer,noseríairdemasiadolejossuponerque(juntoconlaideadela

www.lectulandia.com-Página67

Page 68: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

LenguaComún) estos nombres enanos deElHobbit fueron el punto de partida detodalaestructuradelaslenguashumanasdelaTierraMedia,comoseexponeenelpresentetexto.

Mi padre afirmó (§53) que había representado la lengua de losRohirrim comoinglésantiguoporquesuverdaderalenguateníaunarelaciónconlaLenguaComúnalgosimilara ladel inglésantiguoconel inglésmoderno.Esta idea resulta talvezdifícildeaceptar:podríapensarsequeelimpulsoqueoriginólosJinetesdeRohanyelCastillo [95] deOroeramásprofundo,yque la afirmacióndemipadredeberíaconsiderarsecomounaspectode«laficcióndeautenticidad»;pensarquealpresentarlaideade«traducción»comoconcepciónestablecidadesdeelcomienzoleotorgabamayorenvergaduraenlaficción,enelcasodelosnombresdelosEnanos(ydelosHobbits),erasindudafalso.

Porotrolado,muyprontosupoquelosRohirrimeranoriginalmenteHombresdelNorte:enunanotarealizadaenlaépocaenqueacababadeempezarelcapítuloLosJinetesdeRohan(TI.456)escribió:

Los Rohiroth tienen parentesco con los Hombres del Bosque y los Beörnidas,antiguosHombresdelNorte.PerohablanGnómico,lenguadeNúmenoryOndor,lomismoqueenlengua[?común].

Altomartambién«LenguadeRohan=InglésAntiguo»,unadelasequivalenciasdela nota citada arriba que data aproximadamente de la misma época, seríarecomendable no forzar la distinción, sino decir que la idea «transposicional»emergente (inglésmoderno— inglés antiguo— antiguo noruego) pudomuy biendesempeñarunpapelenlavisióndemipadredeRohan.

Enelpresentetextopuedeversequesegúnprofundizabaenlalógicadelateoríase encontró con problemas de difícil solución. Por ejemplo, parece evidente quecuandoescribióen§25quelosHobbitsdieron«unaformafamiliar»alnombreélficoBaranduin, transformándoloenBrandivino, no tuvo en cuenta el hecho de que losHobbitsnoteníanningunapalabraparecidaa«Brandivino»(independientementedesiconocíanelbrandyono,§58).Aldarsecuentahizounaconfesiónen§56:«Estatraducción presenta un inconveniente que yo no preveía. Las “notas lingüísticas”sobreelorigendelaspalabrashobbitspeculiarestambiéndebíanser“traducidas”»;yen §58 vemos cómo introduce ingeniosamente el «tercer término» necesario en lahistoria del Brandivino: los Hobbits «pervirtieron de un modo muy gráfico» elnombreBaranduinalapalabraBranduhim,queensudialectodelOestronsignificaba«cerveza impetuosa». Podía seguir diciendo queBrandivino era una «“corrupción"muy posible deBaranduin», porque al serBaranduin un nombre élfico no estabatraducido;así,Brandivino debía«imitar» lapalabrahobbitBranduhim, y almismo

www.lectulandia.com-Página68

Page 69: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

tiemposerunacorrupcióneninglésmodernodeBaranduin.Pronto veremos que en el texto de esteApéndice que ahora siguemi padre se

apartó súbitamente de F 2, y eliminó casi todos los ejemplos de los verdaderosnombresoestron.Esposiblequeenestafasehubierallegadoalaconclusióndequelossubarriendosqueexigía[96]unaexposicióntanexhaustivadela«teoría»noeranadecuados para su propósito; por otro lado, no es imposible que se debierasimplementeaunacuestióndeespacio.

www.lectulandia.com-Página69

Page 70: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Notasobreunacartainédita

El4demayode1995se subastóunaextensacartademipadreenSotheby’s,enLondres.Laescribióel3deagostode1943,duranteellargoparéntesisdelacomposicióndeElSeñordelosAnillos(entreelfinaldelLibroTerceroyelprincipiodelLibroCuarto)queduródesdefinalesde1942hastacomienzosdeabrilde1944(GA.96). Estaba dirigida a dos niñas llamadasLeilaKeene y PatKirke, y en gran parte la dedicó a responder suspreguntassobrelasrunasdeElHobbit,peroenrelaciónaloqueahoranosocupacontieneuninteresantepasajesobrelaLenguaComún.Mipadrehizounasbrevesobservacionessobreelproblemadelarepresentacióndelaslenguasquesehablabanenaquellosdías,yprosiguió:

Enciertosaspectosnofuedemasiadodifícil.EnlaépocadeBilboseempleabaunalenguaentodoelOeste(laszonasoccidentalesdelasGrandesTierrasdeaquellosdías).Eraunaespeciedelingua-franca,compuestadetodotipodelenguas,perosobretododeÉlfico(delNoroeste).SellamabaLenguaOccidentaloComún;yenlaépocadeBilboyahabíaatravesadolasMontañasNubladasyllegadoalaCiudaddelLago,yaBëorn,einclusoaSmaug(losdragoneseranbuenoslingüistasentodaslasedades)…

Siloshobbitstuvieronalgunavezunalenguapropia,lahabíanabandonado.HablabansólolaLenguaComúnadiario(amenosqueaprendieranotraslenguas,loqueocurríapocasveces).

EldetallemásnotabledeestoesladescripcióndelacomposicióndelaLenguaComún:«unaespeciedelingua-franca, compuesta de todo tipo de lenguas, pero sobre todo de Élfico (delNoroeste)». Tal vez habría que serindulgentes teniendo en cuenta la naturaleza de la carta (obviamente, mi padre no estaba escribiendo unaafirmaciónexacta);perolociertoesque,alparecer,en1943,cuandollevabaescritalamitaddeElSeñordelosAnillos, todavía no concebía el origen de laLenguaComún como una variante humana del oeste de laTierraMedia,yquelaspalabrasdeFaramiralrespecto(véasep.85),escritasnuevemesesdespués,nohabíansurgidotodavía.Esposiblequeloquedijo[97]enestacarta(«sobretododeÉlfico(delNoroeste)»debaasociarseconloquehabíaescritoenelcapítuloLothlórien,dondeafirmó(TI.281)quelalengua«deloselfosoccidentales»«enaquellosdíasseempleabacomoelhablacomúnentremuchospueblos».

EnestacartatambiénmencionabalaadopciónporpartedelosEnanosdelaMontañaSolitariadelalenguadelosHombresdeValle,enlaquesedabannombresparamantenercompletamenteensecretolosqueteníanensupropialengua(véasep.94).

Paralasnotasdeestaúltimaseccióndelcapítulovéansepp.108-109.Eltercerescrito(«F3»)fueuntextomecanografiadoconeltítuloLasLenguasdelaTerceraEdad,sobreel

cualmipadreescribió«ApéndiceI».Enningunodelosnumerosostextosquesiguieronsemencionaqueseaun«Apéndice».

Este textoF 3 representa hasta cierto punto un nuevo rumbo.La primera parte de la obra (que precede alcomentariosobrela«Traducción»)seredujoanomásdeunterciodesulongitudenF2,yaunquemipadreteníaF2delantevolviótambiénalcurioso«Prefacio»F*quehedadoenpp.37ss.,yloutilizóenmuchasocasiones,comosehamencionadoantes.

EnestafasetodavíapensabaquelosNoldorExiliadosconservaronsupropialenguaenBeleriand(véasep.84,§5), y que la lengua «teleriana» (que en F 2 se llamaba originalmente «Lemberin») se limita a unas pocosnombres. Así pues, la concepción de F 2, §18, se conserva en los detalles esenciales, aunque introdujo unadescripciónmáscomplejadelospueblosélficosdelBosqueNegroyLórien:

HabíatambiénotrotipodeElfos.LosElfosdelEsteque,satisfechosenlaTierraMedia,sequedaronenella,yallísiguenaún;ylosTeleri,parientesdelosAltosElfosquenuncaviajaronalOeste,sinoquesedemoraronenlascostasdelaTierraMediahastaelregresodelosNoldor.[91]EnlaTerceraEdadquedabanpocosTeleri,yensumayorpartemorabancomoseñoresentreElfosdelEsteenreinosdelosbosquesque

www.lectulandia.com-Página70

Page 71: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

se encontraban lejos delMar, aunque su corazón lo añoraba.De este tipo eran losElfos del Bosque Negro y del Lórien; Galadriel, en cambio, era una dama de losNoldor.Enestelibrosemencionanvariosnombresdeformateleriana,[92]perodesulenguanosemuestramuchomás.[98]

Laincomprensibleafirmaciónen laversiónoriginaldeque la lenguade losNúmenóreanoseraelNoldorin(porquelosEdaindeBeleriandlaaprendieronyabandonaronlasuya)seconservóoriginalmenteenF3;portanto,eltextosobrelaLenguaComúnsólosufriócambiosparahacerlomásexplícito(cf.F2,§§9-10,13):

Así, pues, la lengua de los Dúnedain de Númenor era el Élfico o Gnómico…Después de la Caída deNúmenor, que fue concebida por Sauron, y el final de laSegunda Edad, Elendil y los supervivientes de Oesternesse huyeron hacia el este,hasta la Tierra Media. En las costas occidentales, en los días de su poder, losNúmenóreanos habían construido muchos fuertes y puertos para beneficio de susbarcos en sus grandes viajes; y el principal estaba en Pelargir, en las bocas delAnduin,en la tierraquedespuésse llamóGondor.Allísehablaba la lenguade losEdain que no habían atravesado elMar; y desde aquel lugar se extendió por lastierrascosterascomolenguacomúndetodoslosqueteníantratosconOesternesseyse oponían al poder de Sauron. Ahora bien, el pueblo de Elendil no era muynumeroso, pues sólo unos pocos grandes barcos habían escapado de la Caída. Escierto que muchos habitantes de las costas occidentales tenían en parte sangre deOesternesse,puesdescendíandemarinerosyguardianesde los fuertesde losAñosOscuros; sin embargo, todos dicen que losDúnedain no eranmás que un pequeñopuebloentreHombresmenores.Por tanto,emplearonestaLenguaComúnen todossustratosconotrasgentesyelgobiernodelosampliosreinosquegobernaron,yseenriquecióconmuchaspalabrasextraídasde las lenguasde losElfosy los señoresnúmenóreanos.Así sucedió que laLenguaComún se extendió ampliamente en losdíasdelosReyes,inclusoentresusenemigos,ylosmismosNúmenóreanoscadavezlausabanmás;poresoenlaépocadeestahistorialalenguaélficasóloerahabladaporunaparte[añadido:pequeña]delpueblodeMinasTirith,laciudaddeGondor,yfueradeellasóloporlosseñoresylospríncipesdelosfeudos.

EltextosobreelorigenylaextensióndelaLenguaComúnqueapareceenelApéndiceF(Ap.157-158)sehabíaalcanzadoengranparte,almenosdesdeelpuntodevistadelaexpresión,perotodavíaconservabaladiferenciafundamentaldequelosNúmenóreanoshablabanunalenguaélficayelAdûnaiconoexiste.[99]

Mipadrevolvióacopiarunapartedeestetexto,probablementeantesdeterminarlo,yfueentoncescuandoseintrodujo,ovolvióaintroducirse,elAdûnaicoenlahistorialingüística.EnunoscambiossimilaresrealizadosalmismotiempoquelosdeF1(véasep.77,nota36)escribióahoraquelosseñoresdelosEdainaprendieronelNoldorin,yque«enNúmenorseutilizabandoslenguas:elNúmenóreano(oAdûnaico);yelÉlficooGnómicodelosNoldor,quetodoslosseñoresdeesepuebloconocíanyhablaban».Enelpasajequeacabodedarcambiólaspalabrasqueheescritoencursivapor«Allí[enPelargir]sehablabaAdûnaico,lalenguahumanadelosEdain,ydesdeaquellugarseextendióporlastierrascosteras…»,dejandoinalteradoelrestodelpasaje.Enlostextosdel«ApéndiceF»nosearrojamásluzsobrelacuestión,yparamísiguesiendoinexplicable.

NohaymuchomásquedecirsobrelapartedeltextoF3quetratadelaslenguas.ParalaslenguasdelosOrcosy losTrollsmi padre siguióF 2, §§16-17, pero para la de losEnanos volvió a F* (p. 40, §10), y repitió casi

www.lectulandia.com-Página71

Page 72: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

palabraporpalabraloquehabíadichoallí.Sinembargo,enesepunto,todavíasiguiendoestetexto(§11),volvióahoraaltemadelosalfabetos(«DelosalfabetosdelaTerceraEdadalgodebedecirse,puestoqueenestahistoriaaparecen inscripcionesy librosantiguos…»),y repitió lodichoenF*hasta«lasRunasocirth sonobrade losElfosdelosbosques».Aquíabandonóeltextomásantiguoyprosiguiócomosigue(estaeslaversiónprecedentealpasajedelApéndiceE,Ap.140,142):

…lasRunas, que eran llamadasCirth, fueron concebidas por primera vez por losDanianos (parientes lejanos de los Noldor) en los bosques de Beleriand, y en unprincipio sólo se utilizaron para inscribir nombres y breves conmemoraciones enmadera,piedraometal.Aeseorigendebensucarácterpeculiar,muysemejantesennumerosos signos a las Runas del Norte de nuestro tiempo. Pero los detalles, ladisposicióny losusoserandistintos,yalparecernohayningunarelaciónentre lasRunasylasCirth.MuchascosasseolvidaronyvolvieronadescubrirseenlasedadesdelaTierraMedia,ysindudaasíserásiempre.

LasCirthensuformamásantiguaysimpleseextendieronampliamente,inclusohacia el Este, ymuchas razas deHombres las conocieron, y desarrollaronmuchostiposyusos.UnavariantedelasantiguasCirthseusabaentreunosHombresdelosqueyahemoshablado,losRohirrimysusparientesmásseptentrionalesdelvalledelAnduinyValle.Pero el alfabetomás ricoy [100] ordenadodeCirth fue el que seconociócomoAlfabetodeDairon,puesdeacuerdoconlatradiciónélfica,Dairon,eltrovadordelReyThingoldeDoriath,fueelqueordenóyampliólasantiguasCirth.AúnseutilizabaenAcebedayMoria,yquienesmásloempleabaneranlosEnanos,puestraslallegadadelosNoldorlaescriturafëanorianareemplazóalasCirthentrelosElfosylosEdain.

EnestelibrosóloaparecenlasCirthCortasdeValleylaMarcaylasCirthLargasdeMoria,comoselasconocíaeneseentonces;porqueaunquelosEnanos,igualqueconlalengua,utilizabanlasescriturascorrientesdelospueblosconquienestrataban,entreellosyensusmemorialessecretosseguíanempleandoelAlfabetodeDairon.AquísedaunatablaconlasCirthCortasdeValleylaMarca,ylasCirthLargasdeMoria en la forma y la disposición que se aplicaban a la Lengua Común. [Losiguiente se tachóposteriormente.También sedauna listade todos los términosynombresdepersonasextrañosyloslugaresenqueaparecenenlahistoria,dondeseindica de qué lengua proceden y cuál es su significado (cuando se conoce);] ytambiénlasrunasinglesasqueseusaronparatraducirlasCirthenElHobbit.

La invención de las Runas por «losDanianos (parientes lejanos de losNoldor) en los bosques deBeleriand»(dondeF*dice«losElfosde losbosques»)aparece tambiénen losdos textosdadosenTI.532-535,dondesuorigen se atribuye a «los elfos danianos deOssiriand (que en última instancia eran de la razaNoldorin)». LaantiguaideadequelosDañasoDanianos(Nandor)proveníandelahuestedelosNoldordelaGranMarchasecambióeneltranscursodelarevisióndelQuentaSilmarillion,enlacualseconvirtieronenTeleridelahuestedeOlwë(VII.199-200;cf.elusodelantiguotérminoLembienF2,p.83,§3).

LaúltimaseccióndeF3,Sobrelatraducción,esmuchomásreducidaqueladelaversiónoriginal,ypierdeprácticamentetodoslosejemplosycomentariossobrelosnombres«verdaderos»apartirdeloscualesserealizólatraducción: los únicos nombres en Oestron que sobrevivieron fueronCarbandur (Rivendel) yPhuru-nargian

www.lectulandia.com-Página72

Page 73: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

(Moria).DehechoelnuevotextotienelaestructuraygranpartedelaformulacióndelApéndiceF,peroesmuchomásbreve;eltextopublicadorepresentaunanuevaampliación,enlaqueserecuperópartedelantiguomaterial,sibiendeunaformamodificada.[93]PeropuestoqueenF3noseintrodujomaterialnuevo,noesnecesariodarmásdetallesdeestaparte.[101]

EltextoterminarecuperandolaconclusióndeF*,pp.41-43,§§12-13:

Comoconclusiónañadiréunanotasobredosimportantespalabrasmodernasqueheusadoenlatraducción.ElnombreGnomosseempleaenocasionesenreferenciaalosNoldor,yGnómicoenreferenciaaNoldorin.Estoesasíporque,apesardeloquehubiera pensado Paracelso (si es que fue quien inventó la palabra), para algunosgnomo sugiere aún conocimiento. Ahora bien, el nombre en Alto Élfico de estepueblo,Noldor,significaLosqueSaben;porquedelosTresLinajesdelosElfoslosNoldorsedistinguierondesdeelprincipioporelconocimientodelascosasquesonyfueron en este mundo y por el deseo de conocer aún más. Sin embargo, no seasemejabanenmodoalgunoalosgnomosdelateoríaquenoshanenseñado,nidelafantasía literaria y popular. Pertenecían a una raza elevada y hermosa, los HijosMayores del mundo que ahora han desaparecido. Eran altos, de piel clara y ojosgrises,aunque tenían loscabellososcuros,salvoen lacasadoradadeFinrod;ysusvocesconocíanmásmelodíasquecualquierhablamortalahora.Eranvalientes,perosu historia fue desdichada; y aunque en días lejanos se entretejió un poco con losdestinosdelosPadres,sudestinonoeseldelosHombres.Sudominioterminóhacemuchotiempo,yahoravivenmásalládeloscírculosdelmundo,ynoregresan.

Lamenciónde«lacasadoradadeFinrod»(posteriormenteFinarfin)pareceserlaprimerareferenciaalrasgoquecaracterizabaaltercerhijodeFinwëyasushijos.

Enuntextoposterior(dehechofueelpenúltimo)delasecciónSobrelatraducciónmipadreconservóestepasaje,aunqueparaentonceshabíadecididonoempleargnomoygnómicoenElSeñordelosAnillos(porqueera«demasiadoequívoco»),ylointrodujoconlaspalabras«Enocasiones(aunquenoestelibro)heutilizadoGnomosenlugardeNoldor,yGnómicoen lugardeNoldorin».Quizáporqueelpasajeahoraparecía inútil, enel textofinal conservó una parte de él pero cambió su aplicación: la palabra que había que justificar era ahoraElfos,empleada como traducción deQuendi yEldar. Enmi comentario al respecto en I. 58 señalé que las palabras«Eranaltos,depielclarayojosgrises,aunqueteníancabellososcuros,salvoenlacasadoradade[102]Finrod[Finarfin]»originalmentese referíansóloa losNoldor,ynoa todos losEldar,yobjetéque«losVanyar teníancabellosdorados,yeraporlamadrevanyarindeFinarfin,Indis,queélyFinrodFelagundyGaladriel,sushijos,habíanheredadoloscabellosrubios»,pueshallabaenelusodefinitivodelpasajeuna«extraordinariaperversióndesentido».PeromipadreremodelóelpasajecuidadosamenteparaaplicarloalosEldarcomoconjunto,yparecedeveras«extraordinario»quenosedieracuentadeestedetalle.EsposiblequecuandovolvióaemplearelpasajedeestemodolaconcepcióndeloscabellosdoradosdelosVanyarnohubierasurgidoaún.[94]

A pesar de la gran reducción en F 3 de la versión original, mi padre repitió el largo pasaje final de F*concernienteadwarves ydwarrows (pp. 42-43, §13) casi por entero, omitiendo sólo los comentarios sobre suinclinación por los plurales irregulares e introduciendo el nombre oestron deMoria,Phuru-nargian. El textoterminaconlaspalabras«yasíhasidodesdequenacieronenlasprofundidadesdeltiempo».

Elsiguientetexto,F4,quetodavíateníaeltítuloLaslenguasdelaTerceraEdadaunqueluegosecambióporLoslenguajesylospueblosdelaTerceraEdad,siguióalaimportanterevisiónde1951.Lalargaexperimentacióndemi padre con la estructura y la expresión de esteApéndice desembocó en la descripciónmás lúcida de laslenguasélficasqueescribiónunca,enlaqueporfinsurgieronlostérminosSindarySindarinylaadopcióndelÉlficoGrisporpartedelosNoldorexiliados.

www.lectulandia.com-Página73

Page 74: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Noobstante,ademásdeestaLenguaComúnhabíamuchasotraslenguasquetodavíase hablaban en las Tierras del Oeste. Las más nobles eran las de los ElfosOccidentales (Eldar), de las que aparecen dos: elAltoÉlfico (Quenya) y el ÉlficoGris(Sindarin).

ElQuenyanoerayaunalenguadeusocotidiano,sinoaprendida,provenientedeedades pasadas, aunque los Altos Elfos, los Noldor que la habían empleado enEldamar,másalládelMar,lautilizabantodavíaenlasceremoniasoenlaselevadascuestionesdelatradiciónyelcanto.PerocuandolosNoldorseexiliaronyregresaronalaTierraMediaenbuscadelasGrandesJoyasquehabíarobadoelPoderOscurodelNorte,adoptaronenelusocotidianolalenguadelastierrasdondemoraban.EstasseencontrabanenelNoroeste,enelpaísdeBeleriand,dondeThingolCapagríserareydelosSindaroElfosGrises.[103]

Originalmente los Sindar eran también Eldar y estaban emparentados con losNoldor,peronuncahabíanatravesadoelMar,sinoquesedemoraronenlascostasdelaTierraMedia.Allísulenguasehabíavistoarrastradaporelcambiodelastierrasmortalesduranteel largoCrepúsculo,y sehabíadistanciadoconsiderablementedelelevadoyantiguoQuenya.Peroeraunalenguahermosatodavía,muyadecuadaalosbosques,lascolinasylascostasdondehabíacobradoforma.

ConlacaídadelPoderOscuroyel finalde laPrimeraEdad, lamayorpartedeBeleriandquedócubiertaporlasaguasoseconsumióenelfuego.EntoncesunagranpartedesupuebloatravesóelmarysefuealOesteparanuncavolver.Sinembargo,muchos sedemorabanaúnen laTierraMedia, y en aquellosdías elÉlficoGris seextendió hacia el este; porque algunos pueblos élficos de Beleriand cruzaron lasmontañas de Lune (Ered Luin), y allí donde iban eran recibidos como reyes yseñores,porcausadesumayorsabiduríaymajestad.LamayoríaeranSindar;porquelos Exiliados (los pocos que quedaban), los más altos y hermosos de los pueblosparlantes,permanecieronenLindon,loquequedabadeBeleriandaloestedelasEredLuin.AllíGil-galadfuesuseñorhastaquelaSegundaEdadllegóasufin.

Noobstante,enRivendel(Imladris)fueronconelSeñorElrondmuchosseñoresnoldorin; y en Acebeda (Eregion) otros Noldor establecieron un reino cerca de laPuerta Oeste de Moria, y allí forjaron los Anillos de Poder. Galadriel pertenecíatambiénalacasarealdeFinroddelosNoldor;peroCeleborn,suesposodeLórien,eraunelfogris,ylamayorpartedesupueblopertenecíaaunarazadelosbosques.

Porque en el mundo había otros Elfos de varias clases; muchos eran ElfosOrientales que no habían escuchado la llamada delMar y, satisfechos en la TierraMedia,sehabíanquedadoallí,yallíseguíanmuchotiempodespués,disminuyendoen las espesuras de los bosques y las colinas cuando los Hombres usurparon lastierras.DeestetipoeranlosElfosdelGranBosqueVerde;sinembargo,entreelloshabía tambiénmuchosseñoresde razasindarin,comoThranduily suhijoLegolas.

www.lectulandia.com-Página74

Page 75: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

EnsureinoyenLórienseoíatantoelSindarincomolaslenguasdelosbosques;perode las últimas no aparece nada en este libro, y lamayoría [104] de los numerososnombresélficosdepersonasylugaresqueseutilizanpertenecenalÉlficoGris.

Del redactado seguro y perspicuo no cabemás que deducir que el texto corresponde a la época de losAnalesGrisesylosAnalesdeAman.Sinembargo,estenofueenabsolutoelúltimodelaseriedeescritosquealfinaldieronlugaralaversiónpublicadadelApéndiceF.

DeF4sólohayunpardepuntosquemencionar.ElorigendelaLenguaComúnsedescribeaquíconestaspalabras:

Allí [enPelargir] sehablabaAdûnaico, lenguamuyafín a lasde losHombresquehabitabanenlosalrededores,demodoqueenlaregiónyaentonceshabíasurgidounalenguacomúnquesehabíaextendidoalascostasentretodoslosqueteníantratosconOesternesse.

Despuésdemecanografiareltextomipadreañadiólaoración:

De la lenguade losHombresdelEstey losaliadosdeSauron loúnicoqueapareceesmúmak, uno de losnombresquerecibíaelgranelefantedeHarad.

ExisteunacopiaalcarbóndeF4,yenunaadiciónsimilarmipadreescribió juntoamúmak tambiénVariag yKhand(RR.154,156,Ap.34).

Porúltimo,fueenF4dondeseintrodujoelpasajeconcernientealanuevarazadeTrollsqueaparecióalfinaldelaTerceraEdad.ElnombreoriginaleraHorg-hai,perocuandomipadremecanografióeltextolocambióporOlg-hai(Olog-hai enAp.163).Sudescripciónnodifierede lade laversiónoriginal exceptoen la afirmaciónsobresuorigen:

QueSauronloshubieracriado,nadielodudaba,aunquenosesabíaapartirdequécepa.AlgunossosteníanqueerauncruceentretrollsylosOrcosmásgrandes;otros,quenoerantrolls,sinoOrcosgigantes.Sinembargo,enelprincipionohabíaningúnparentescoentrelostrollsdepiedraylosOrcosparaquepudieranmezclarse;[95]ylosOlg-haieranencuerpoymentemuydistintosaundelosmásgrandesdelosOrcos…

Conestetextoysussucesores,lasecciónSobrelatraducciónfuemecanografiadayguardadaseparadamente,ynohaymodode establecer [105] una relación entre estos textosy losde la primera sección.De los últimosexistencuatroposterioresaF4, complejosdesdeunpuntodevista textualyno siempre terminados,yparaelpropósitodeestelibronoesnecesariodescribirlos.[96]Aunquemipadrenolohubieradichotanclaramenteensuscartas,estosborradoresbastanparademostrarque la redaccióndeunahistoriaque losatisficiera fueuna tareaenormemente laboriosa y frustrante, en gran parte (a mi parecer) debido a las desagradables limitaciones deespacio. Enmarzo de 1955 (Cartas n.º 160) escribió a Rayner Unwin: «¡Ahora desearía no haber prometidoapéndice alguno!Porquecreoque su apariciónen forma truncaday comprimidano satisfará anadie»;y en lamismacartaafirmó:

Decualquiermodo,lacuestióndel«marcoambiental»esmuycompleja—inútil,anoserqueseaexacta—,ylacomprensióndentrodeloslímitesdequesedisponelavuelveinsatisfactoria.Necesitagranconcentración(ytiempolibre),ycomoestáíntimamenteentrelazada,noesposibletratarlademanerafragmentaría.Loquehecomprobado,puesdejéaunladopartedeella.

Ni siquiera el textomecanografiadodefinitivodelApéndiceF fueuna copia a limpio, sinoque sufriómuchascorrecciones.

www.lectulandia.com-Página75

Page 76: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

ExistendostextosdelasegundaseccióndelApéndiceF,Sobrelatraducción,posterioresalaversiónreducidadeF3(p.100)yanterioresalacopiamecanografiadadefinitiva.Esevidentequeserealizaronhaciaelfinaldelaevolucióndelapéndice,yfueenelprimerodeellos,quepodemosllamar«A»,dondemipadrereintegrópartedeldetalladocomentariosobrelosnombresdelaversiónoriginalquehabíadescartadoenF3.Enestafaseconservóen gran parte las formas de los nombres que aparecen en F 2, en el comentario sobreBolsón, Gamyi, Coto,BrandivinoyBrandigamo;lapalabrahobbit,yelorigendenombreshobbitstalescomoTom,Bill,Mat,Meriadoc,Samsagaz.Noobstante,hayvariasdiferenciasyadiciones,[97]sobretodocuandohabladeloscuriososnombresquesehallabanenLosGamos(cf.Ap.169):

Estos por lo general los he dejado inalterados, pues si resultan extraños ahora,tambiénloeranentonces.Aalgunosleshedadounairecelta,sobretodoaMeriadocyGorhendad.Estotieneunaexplicación.MuchosdelosnombresdeLosGamos(yBree)recordabanaeseestilo,comoMarroc,MadocySeredic,ysolían terminarenad,icuoc.Además,larelaciónde,porejemplo,[106]GalesoBretañaconInglaterraeraenciertomodosimilaraladelaantigualenguadelosFuertesylosHombresdeBreeconelOestron.

De estemodo,Bree, Combe,Archet yBosque deChet estánmodelados sobreestasreliquiasdelanomenclaturainglesa,escogidasdeacuerdoconsusignificado:bree, «colina», chet, «bosque». De igual modo, Gorhendad sustituye el nombreOgforgadyquesegúnlatradicióndelosFuertessignificabaantiguamente«bisabueloo antepasado». Se escogióMeriadoc para dar cabida al hecho de que el nombreabreviadodeestepersonajesignificaba«jovial,alegre»,kilienOestron,aunqueeraenrealidadunaabreviacióndeKilimanac[>kali,Kalamanac].

EnA no se comentan (Ap. 171) las palabrasmathom ni smial, ni los nombres Sméagol yDéagol, y el textotermina,alfinaldeunapágina,conestepasaje:

LalenguaaúnmásseptentrionaldeVallesóloseveenestelibroenlosnombresde los Enanos procedentes de esa región, que por tanto usaban la lengua de losHombresdeallíyadoptabansusnombres«exteriores»enesa lengua.LosnombresenanosqueaparecenenestelibroyenElHobbitsonenrealidadverdaderosnombresdeenanosnórdicos,aunqueeltítuloEscudodeRobleesunatraducción.

Así, pues, el últimopasaje deF 3 (véanse pp. 101-102) acerca del empleo de la palabraGnomos y del pluralDwarvesestáausente,peroesimposiblesabersiesporquemipadrelohabíadesechadooporqueelfinaldeltextomecanografiadoAsehaperdido.

EnelsegundodelostextosSobrelatraducción,quellamaré«B»,conservótodoelmaterialreintegradodeA,cambiandoalgunasformasde losnombres,[98]e incluso loamplió, retrocediendoa laversiónoriginalF2pararecuperarunpasajedondeseejemplificaeltratamientodelosnombresverdaderosenlalenguadelaMarca.Aquíreaparecematerial procedente de F 2 §§54-55 sobre el verdadero nombre deRohan,Lôgrad, la traducción deLohtûrporÉothéodyde tûrak«rey»porThéoden.Sigue luegoel comentario sobremathom,smial,Sméagol yDéagol,laúnicapartedeestepasajequeseconservóenlaversiónfinaldelApéndiceF.

EnBmipadresiguióelpasajedeAdadoarriba(«Lalenguaaún[107]másseptentrionaldeValle…»)conunaafirmaciónconcernientealcambiodetratamientodelas«verdaderas»runasenElSeñordelosAnillosrespectoaldeElHobbitqueprovienedeF*(pp.40-41,§11):

www.lectulandia.com-Página76

Page 77: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Siguiendoelmétodogeneraldetraducciónaquíesbozado,talcomosehaaplicadoala LenguaComún y a otros lenguajes afines a ella, enElHobbit lasCirth fuerontransformadas en runas, esdecir, con formasyvaloresprácticamente idénticosquelosqueantañoseempleabanenInglaterra.PeropuestoquelasCirtheranenrealidaddeorigenélficoylagentenosolíaemplearlasparaescribirlaLenguaComún(salvolosEnanos),ycomoelasuntodelosalfabetosdespertóelinterésdemuchoslectoresdeElHobbit,enestahistoriamáslargaconsiderémásapropiadopresentarlasCirthylas letras fëanorianas con su forma verdadera y tal como se usaban entonces. Noobstante,eltraductorhatenidoqueadaptaralingléselmodoenqueestosalfabetosseaplicabanalOestron,queeramuydiferente.

EstofueseguidoporlaconclusiónacercadeGnomosyDwarvesqueestáausenteenA.

Eneltextodefinitivoqueseenvióalaimprentaseintrodujeronmuchoscambiosquenosehabíananticipadoenlascorreccionesrealizadaseneltextoprecedente,talcomohacíamipadreprácticamenteentodaslasocasionesque pasaba de un borrador al siguiente; de hecho, todo indica que los introdujo cuando realizó la copiamecanografiada.[99]EneltextoBnohayrastro,porejemplo,delanotaapiedepáginadeAp.170enlaqueseadviertecontralapresunciónde«quelosRohirrimseasemejaranenotrosaspectosalosantiguosingleses»;nidela eliminación en el cuerpodel textodel detallado comentario sobre la palabrahobbit y los nombresGamyi yBrandigamoparatrasladarloaunanotaalfinal;[100]nidelamodificacióndelpasaje(comentadoenp.101)acercadelapalabraGnomosparaquepudieraaplicarsea lapalabraElfos,ysuposiciónal finaldel textoen lugardeantes del comentario sobre Dwarves. Nada podría demostrar con más claridad la presión bajo la cual seencontrabamipadrecuando,despuésdetantotrabajo,envióalfinelApéndiceFaloseditores.Amiparecer,esmás que probable que si las circunstancias hubieran sido otras, la forma de este apéndice habría sido muydiferente.

www.lectulandia.com-Página77

Page 78: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

IIILOSÁRBOLES

GENEALÓGICOS

[110]EnestecapítulosecuentacómoevolucionaronlosárbolesgenealógicosdadosenelApéndice C de El Señor de los Anillos; es evidente que para comprender estaevolución es más práctico seguir las etapas sucesivas que basarnos en un textoescrito, así que he vuelto a dibujar los árboles originales. Mi padre siguió suprocedimientohabitual de corregir cadaunode ellos (en sumayorparte dibujadoscon esmero e incluso perfeccionismo) más o menos toscamente para preparar lasiguiente versión; por tanto, en las copias he excluido los cambios posteriores,siemprequehepodidodistinguirlosconclaridad.

LosBolsóndeHobbiton

Los primeros cuatro árboles genealógicos de la familia Bolsón, a los que daré lasreferenciasdeBO1aBO4,seencuentranenpp.115-118.

BO1(p.115)

Este es el primer árbol de los Bolsón de Hobbiton (me refiero al primer cuadrocompleto con una presentación esmerada, excluyendo las genealogías apresuradascomo lasque semencionanenRS.280).Estáhechoconmuchoesmero,peromástardefueutilizadomuchoysufriónumerosascorrecciones,yahoraeldocumentoestámuydeteriorado.ElnúmerodemiembrosdelafamiliaBolsónqueaparecenesaúnmenor que en el árbol publicado; por otro lado, la presencia de Folco Tuk (conFaramondescritoallado)indicaquecorrespondealperiodoqueyohellamado«laTerceraFase»delaescrituradelosprimeroscapítulosdeLaComunidaddelAnillo,anterioralaaparicióndePeregrinTuk(véaseTI.38-40).PortantopuedeasociarsealtextooriginaldelPrólogo (véansep.19ynota2),y al árboloriginalde la familiaTukpublicadoenRS.395.Aquítambiénsedanlasedadesdelosasistentes[112]alaFiestadeDespedida,peronoseutilizancomosistemadedataciónrelativaparatodoslosmiembrosdelafamilia,incluyendolosquellevabanmuchotiempomuertos;ylasfechastambiénsiguenelCómputodelaComarca(quesurgióbastantepronto,enelotoñode1939,véaseTI.14).

Veremosqueprácticamente todas las fechasdeBO1difierende lospersonajes

www.lectulandia.com-Página78

Page 79: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

correspondientesenlaversiónpublicada,aunqueenlagranmayoríadeloscasoshaypocosañosdediferencia.

Gran parte de esta genealogía estaba ya presente en las primeras etapas de laescrituradeElSeñordelosAnillos,peronovolveréacomentaraquílaprimerafasedelahistoriadelárbolgenealógicodelafamiliaBolsón,puestoqueenElRetornodelaSombrasecomentaextensamenteyseindexarontodoslosnombres.Noobstante,puedeobservarsequeelnombredesolteradeMirandaMadriguera,delaquesedice(RS.354)queera«lasometidaesposa»deCósimoSacovilla-Bolsón,nuncasedioenlostextosnarrativosanterioresasudesaparición(RS.403);yqueFlambardTuk,hijodelViejoTuk,ysuesposaRosaBolsónhabíanaparecidoenelárboloriginalde lafamiliaTukdadoenRS.395

BO2(p.116)

Este árbol es una tosca versión de trabajo en la que se incorporaron los cambiosseñaladosenBO1yseintrodujeronotrasmodificacionesyadicioneseneltranscursodelacomposición.FueseguidainmediatamenteporunaversiónaúnmásapresuradasinfechasqueapenasdifieredeBO2,perodondeseintroducenunpardecambiosnuevos que aparecen en BO 3 (y donde Miranda Madriguera se transforma enMirandaNogalesyluegoenMirandaArenas).Nohenumeradoestetexto,puessóloloconsiderounaampliacióndeBO2.

CuandomipadredibujóesteárbolBingoBolsónseconvirtióenelmásjovendelos tres hijos de Mungo, pero siguió siendo el marido de Máxima Ganapié. Noobstante,segúnavanzaba,introdujounahijallamadaLindaBolsónencimadeélyfueella quien tomó la conexión con los Ganapié y se convirtió en esposa de MarcoGanapiéymadredeOdoGanapié;mientras tanto,Bingo, ahora elmenorde cincohermanos,seconvirtióenmaridodeFátimaRedondo.

Olo Ganapié se llamaba originalmente Rollo; y el esposo de Rosa Bolsón,FlambardTuk,pasaaserHildigrimTuk(elnombredefinitivo:véaselagenealogíadelosTukenelárbolT3p.138).LosnombresPonto,Largo,Longo,FoscoyDoraquereemplazaron a Longo, Tango, Largo, Togo y Semolina respectivamente seconservaron en la versión final de la genealogía. Puede observarse también que lafechade[112]nacimientodeDrogosealteróparaquefueraunañomásjovenquesuhermana Dora, aunque no cambió de posición en el árbol; veremos que en BO 3vuelveaserunañomayorqueella.

BO3(p.117)

www.lectulandia.com-Página79

Page 80: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

El tercer árbol genealógico de la familia Bolsón pertenece a una serie de árbolesdibujadosconesmero,yeselprimeroconunanotaexplicativa,quedicelosiguiente:

Lasfechasdeestosárbolescorrespondenal«CómputodelaComarca»,elcalendariotradicional de los Hobbits, calculado a partir del cruce del Baranduin (ríoBrandivino), enelAño1,por loshermanosMarcoyCavallo.Laspersonasque semencionanenestosárbolessonsólounaselecciónentremuchasotras.Todasestánrelacionadas con los acontecimientos narrados en lasmemorias de Bilbo y Frodo;bien semencionan en ellas, estuvieron presentes en la Fiesta de Despedida o sonantepasadosdirectosde los invitadosdelevento.Losnombresde los invitados (lospocos de entre los 144 para los que se ha encontrado sido) se indican con unasterisco.

BilboBolsón,nacidoen1290,realizósufamosoviajeen1341-1342.AlaedaddemañosdiolaFiestadeDespedida,en1401.FrodoBolsónvendióBolsónCerradoen 1418 y regresó a finales de 1419. Dejó la Comarca en 1421. MeriadocBrandigamo se convirtió enSeñordeCasaBrandiy cabezade la familia en1432.PeregrinpasóaserelTuk(ydecimoséptimoShirking)en1434.Lasmemorias(ylasadicionesdeSamsagazGamyi)sedieronporconcluidasen1436.

LamenciónaquídequePeregrinseconvirtióendecimoséptimoShirkingrelacionaeste árbol con los textos delPrólogo (véanse pp. 22-24, 29) escrito después de laconclusión de la narrativa de El Señor de los Anillos, e indica que los árbolesgenealógicossiguieronhastaciertopuntolasucesióndenombresqueapareceenlostextosdelPrólogo.Nohe incluidoenmicopiadelárbol losasteriscosque indicanasistenciaa laFiestadeDespedida,puesmipadreno losañadióhastamás tardeysólodemodoincompleto.

Sobre el apellido Boboger (que se perdió posteriormente) que aparece en laesposadeTogoBolsón,SelinaBoboger,véanseRS.308ynota10;ysobreBelisariusBolgervéasenota103.[113]

BO4(p.118)

El cuarto árbol constituye el primer texto de otro grupo de genealogías, y parececorresponder aproximadamente en lamismaépocaqueBO3.Tambiénestá escritoconesmero,conunanotapreliminarqueescasiidénticaaladelaversiónpublicada(Ap.116),conlaexcepcióndequeseconservanlosnombresMarcoyCavallo,peroluego continúa con el segundo párrafo (incluyendo las fechas) de la de BO 3, eincluyelareferenciaaquePeregrinseconvirtióenel«decimoséptimoShirking».

Estaversión conserva las fechasdeBO3 (quenohe repetido enmidibujo), y

www.lectulandia.com-Página80

Page 81: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

difierede esteprincipalmente en la adiciónde losdescendientesdeBingoyPontoBolsón, junto a la desaparición de Togo Bolsón y su esposa Selina Boboger y susustitución por una segunda hija de Iñigo y Belinda, Laura, y su esposo TogoBoboger.

LosnuevosnombresPoloyPorrosemencionanen losdos textosde laversiónoriginaldelApéndicesobrelaslenguas(véasep.67,§43),loquedemuestraquetalobra es posterior o contemporánea a esta fiase de la evolución de los árbolesgenealógicos.

Losnombresconasteriscos,que indican la asistencia a laFiestadeDespedida,coincidenconlosdelárbolpublicado,conlaomisióndeCósimoSacovilla-BolsónyDoraBolsón:quizáfueraundescuido,peroningunodelosnombrestieneasteriscoenBO3.

PosteriormenteseintrodujeroncambiosprofundosenBO4.EnlanotapreliminarMarcoyCavallo fueron reemplazadosporMarchoyBlanco (véansepp.23,35),y«decimoséptimo Shirking» por «vigésimo Thane» (véase en BO 3). En el árbolgenealógicoserealizaronlassiguientesalteracionesenlosnombres,listadassegúnlageneracióncorrespondiente:

InigoBolsón>BalboBolsónBelindaBoffin>BeriliaBoffin

ReginaCavada>LauraCavadaAnsenarBolger>FastolphBolgerMáximaBunce>MimosaBunceCorneliaCorneta>TantaCornetaLauraBolsón>AzucenaBolsónTogoBoboger>TogoTallabuena

BertaBolsón>BelbaBolsónRudigorBolger>RudigarBolgerMagnusGanapié>BodoGanapié[114]FátimaRedondo>ChicaRedondoRobiniaBolger>RubíBolger

ConradBolger>WilibaldBolger

CósimoSacovilla-Bolsón>LothoSacovilla-BolsónGerdaRedondo-Bolsón>AmapolaRedondo-BolsónArnorBolger>FilibertBolgerPorroBolsón>PortoBolsón

www.lectulandia.com-Página81

Page 82: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

CrassusMadriguera>MiloMadrigueraDueñaBolsón>MargaritaBolsónGuidoBoffin>GriffoBoffin

Flavus,Crispus,Rhoda,FulvusMadriguera>Mosco,Moro,Mirto,MintoMadriguera

Además,seintrodujoalaesposadePoscoBoffin,llamadaAzucenaRizopardo(igualqueenlaversiónfinal),yalahijadePontoBolsón,Angélica.

Sobre laeliminaciónde losnombres latinosdelesposodePeoníaBolsónysushijosvéansep.68,§45,ycomentario(p.92).

La nomenclatura y estructura de la genealogía de los Bolsón publicada estabaahora presente, excepto en el siguiente detalle. En la versión final la tía de FrodoDoravuelveasermayorquesuhermanoDrogo(véaseenBO2arriba),ysuesposoWilibaldBolger(véaselalistaqueacabodedar)eseliminado;porotraparte,PoseoBolsón tiene una hermana, Prisca, nacida en 1306, y es ella la que se casa conWilibald.

Enmanuscritosposteriores (de losqueexistencinco,quehacennueveen total,sin incluir los borradores incompletos) se introdujeron estos cambios, y en uno deellosseescribiólapalabra«soltera»juntoaDoraBolsón.

www.lectulandia.com-Página82

Page 83: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

www.lectulandia.com-Página83

Page 84: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

www.lectulandia.com-Página84

Page 85: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

www.lectulandia.com-Página85

Page 86: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

www.lectulandia.com-Página86

Page 87: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

LosBolgerdeBolgovado

EscuriosoquelosárbolesgenealógicosdelasfamiliasBolgerdeBolgovadoyBoffindeLaCerradaestuvieranyaimpresoscuandofuerondesechadosenelApéndiceC,perohesidoincapazdehallarevidenciaalgunadelasrazonesdeeserechazo.Enunacarta escrita el 20 de mayo de 1955, los editores le dijeron a mi padre: «HemoseliminadoBolgeryBoffindelApéndiceC»,yel24demayoRaynerUnwinescribió«Hesuprimidolosdosárbolesgenealógicosylanotaredundantequelosintroducía»(ninguna copia de los árboles contiene una nota referida [119] específicamente aellos). Estas observaciones podrían indicar que fue mi padre quien propuso suomisión,aunqueenlaactualidadnoexisteningunapruebadeestapetición;peroesdifícilverporquéhabríadehacerlo.Esciertoqueteníaproblemasdeespacio,yquese sentía muy agobiado por esa necesidad, pero parece extraño (si esta es laexplicación)queestuvieratanconstreñidocomoparaabandonarestasgenealogíasyganarunpardepáginasenotrolugardelosApéndices.

MereferiréalasversionesdelagenealogíadelosBolgerconlasletrasBG,ylastresquehecopiado,BG1,BG2yBG4sehallanenpp.121-123.

BG1(p.121)

La primera versión del árbol genealógico de la familia Bolger tiene el título LosBolgerdeCasadelBosque.Enelmapaoriginalde laComarcaquehizomipadre,reproducidocomofrontispicioenElretornodelaSombra,elterritoriodelosBolgerseencuentraalnortedelBosqueCerradoyalsurdelCaminodelEste (esdecir,aloestedelPuentedelBrandivino).

Este brevísimo árbol se encuentra, junto con las genealogías de los Tuk y losBrandigamo,en lapáginadondeapareceelárbolgenealógicooriginalde lafamiliaBolsónBO1,yesevidentequeserealizóalmismotiempo,enunadelasprimerasfases de la escritura de El Señor de los Anillos (véanse pp. n.º 115); pero estosprimerosBolger,Cedivar,SavannaySagramorestánausentesenesostextos.RobiniaBolger, de la cuarta generación, también aparece en BO 1 como esposa de TogoBolsón;perosuhermanoRoburparecehaberexistido independientementeantesdeintroducirseenlafamiliaBolsónenBO2(p.116)comoesposodeBertaBolsón,tíadeBilbo,quesurgióenestaversión.RolloBolgereselamigodeBilboalquelególacamadeplumas(RS.310).OloyOdoaparecenenlagenealogíadelosTukdadaenRS.395;paramiintentodeexponerbrevementelahistoriade«OdoBolger»véaseTI.40-41.

www.lectulandia.com-Página87

Page 88: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

BG2(p.122)

LasegundaversióndelagenealogíadelosBolger[101]pertenecealgrupodelqueelárbol de los Bolsón BO 3 (p. 117) constituye el primer texto y contiene la notaexplicativa.El título se ha cambiado porLosBolger deBolgovado. En el capítuloConspiracióndesenmascarada(CA.153)sedicequelafamiliadeFredegarera«deBolgovado,losCamposdelPuente»(estaeslaúnicaaparicióndeestosnombresenlanarrativadeElSeñordelosAnillos)[102][120]

Aparte de Odovacar, Rudigor (después Rudigar) y Fredegar (aplicado a unapersona diferente), ningún nombre de los miembros de la familia Bolger de estagenealogía aparece en los árboles de los Apéndices, aunque algunos también seencuentranenotrosárbolesdelamismaépoca:así,enelárboldelosBolsónBO3hallamos a Ansegar (esposo de Pensamiento Bolsón), Robinia (esposa de FoscoBolsón),Conrad(esposodeDoraBolsón)yBelisarius(ensustitucióndeHamilcar).[103]

Dos nombres posteriormente desechados se mencionan en el texto F 2 delApéndicesobrelaslenguas:CeladorBolger(p.83,nota90)yBildadBolger.Bildadsemenciona enF2 (p. 73, §50) cuandomi padre explica queno emplea nombresbíblicos para «traducir» nombres hobbits: era «un genuino nombre hobbit», aclara,quepresentaunparecidomeramenteaccidentalconelBildaddelaBiblia(unodelosamigosdeJob).

El nombreMiranda (Boboger) vuelve a aparecer aquí tras la eliminación deMiranda Madriguera, esposa de Cósimo Sacovilla-Bolsón (p. 111). Robur Bolger(véaseenBG1)ha sido reemplazado, igualqueenBO3,porRudigor,peroRobursiguesiendoelnombredelhermanomenordeRudigor.

BG3

Este árbol corresponde a BO 4 del clan de los Bolsón, pero es idéntico a BG 2excepto por la adición de los descendientes de Robur y el cambio del nombreGundobadporGundahad.Nolohecopiado,portanto,perodoyaquíloselementosañadidos:

www.lectulandia.com-Página88

Page 89: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Arnor y su esposa Gerda Redondo-Bolsón aparecen en BO 4. Las fechas denacimientodeestosBolgersonlasmismasquelasdequieneslossustituyenenBG4:Robur(Rudibert)1260,Ornar(Adalbert)1301,Amor(Filibert)1342.

BG4(p.123)

EnelárboldelosBolsónBO4mipadrerealizónumerososcambiosenlosnombresexistentes,yalhacerlollevólagenealogíadelosBolsóncasiasuformadefinitiva.En el árbol de losBolger correspondiente, [124]BG3, hizo lomismo pero de unmodo aúnmás exhaustivo; así, de los nombres existentes no se salvaronmás queGundahad,Rudigar(quereemplazóaRudigor),Odovacar(véaseTI.27)yFredegar(que ahora pasa a ser nieto del antiguo Fredegar), y el clanBolger posee siemprenombres«traducidos»deorigengermánico.Almismotiempo,seañadierontreshijosde Wilibald Bolger (antes Conrad), y aparecen los apellidos hobbits Diggle yPiesligeros(ausentesenElSeñordelosAnillos).[104]

De los que no aparecen en las genealogías publicadas, los siguientes tienen unasteriscoqueindicasuasistenciaalaFiestadeDespedida:Wilimar,HeribaldyNora,ytambiénsumadrePriscaBolsón(véasep.114),quenotieneasteriscoenelárboldelosBolsón.Tenía95años;peroDora,unatíadeFrodotodavíamásanciana,estuvopresentealaedadde99años.

Enestecaso,puestoquenohayárbolgenealógicodelosBolgerenElSeñordelos Anillos, he copiado el último de los árboles manuscritos, donde los cambiosrealizadosenBG3estabanpasadosenlimpio;estafuelaversiónqueseimprimió.[105] En la copia que yo he realizado, los nombres con asterisco son los que noaparecenenlasgenealogíasdeotrasfamiliasenElSeñordelosAnillos.

www.lectulandia.com-Página89

Page 90: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

www.lectulandia.com-Página90

Page 91: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

www.lectulandia.com-Página91

Page 92: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

www.lectulandia.com-Página92

Page 93: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

LosBoffindeLaCerrada

EnElSeñordelosAnillosnosemencionaninguna«tierranatal»delosBoffin,yenla Primera Edición no se hacía referencia a La Cerrada; sin embargo, en el mapaoriginaldelaComarca(frontispiciodeElRetornodelaSombra)elnombreBoffinestáescritoalnortedelaColinadeHobbiton,[106]yenlosprimerostextoslosBoffinestánclaramenterelacionadosconlaaldeadeNortada,situadaenestaregión,«sóloauna o dos millas detrás de la Colina» (RS. 397, 478). Nortada se rebautizóposteriormentecomoSobremonte,y«elseñorBoffinenSobremonte»seconservóenCA(p.67).

Noobstante,enelprimermapadelaComarcaelnombreNortadafuesustituidono por Sobremonte, sino por La Cerrada, aunque ese nombre no aparece en lostextos;aestedebendereferirselosárbolesgenealógicos,enlosqueseconservó«LosBoffindeLaCerrada»enlaversiónimpresa.Muchodespués,LaCerradaseañadióen elmapa de laComarca de la Segunda Edición en un lugar diferente, al sur deSurcosBlancos y al oeste deCepeda, y se insertó una referencia en el texto, «lastierrasbajasdeYale»(véaseRS.481,nota10);perolagenealogíade losBoffinsehabíaabandonadoantesdelapublicacióndelaPrimeraEdición(p.114).[125]

MereferiréalosárbolesgenealógicosdelafamiliaBoffinconlasletrasBF,ylosquehecopiado,BF2yBF4,seencuentranenpp.126-127.

BF1

NoexisteningunagenealogíadelosBoffinqueacompañealosprimerosárbolesdelas familias Bolsón y Bolger. La primera versión consiste en dos borradores muysimilares, extremadamente toscos, dibujados en lamismapágina, igual que las dosversiones de BO 2 (véanse pp. 111-112): están tan confusos y tienen tantascorreccionesquenoheintentadocopiarningunodeellos.Encualquiercaso,sonmuyparecidosalaversiónsiguiente.

BF2(p.126)

Deestagenealogíaexistendosversionesquesólodifierenenqueen laprimera lasprimeras generaciones están separadas del resto, y el árbol principal empieza conOttoelGordo,mientrasqueenlasegundasecombinanloselementos.Paranuestrospropósitos,puedentratarsecomouna.EsteárbolcorrespondeaBO3(p.117)yBG2

www.lectulandia.com-Página93

Page 94: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

(p.122).HugoBoffin,queestabacasadoconDonnamiraTuk,ysuhijoJagoseremontana

lagenealogíadelosTukdadaenRS.395;Guidoysuesposa,DueñaBolsón,juntoconsuhijoIolo,aparecenenelárboldelosBolsónBO3,yJeminaBoffin,esposadeFredegarBolger,enelárboldelosBolgerBG2.HugoCiñatiesa,queestáausenteenlas genealogías publicadas, se menciona en CA (p. 58) como receptor de unabibliotecapertenecienteaBilbo.

Las fechasque aparecen junto aLobeliaSacovilla-Bolsón indicanque tenía92años a sumuerte: al principio del capítuloLos Puertos Grises (RR. 401) el textodecía «al fin y al cabo ya había cumplido los noventa años», que en los textosposterioressereemplazópor«yateníamásdecienaños»;enlasiguienteversióndelagenealogíadelosBoffinlasfechassecambiaronpor1318-1420.

LaevoluciónposteriordelagenealogíadelosBoffinesexactamenteigualqueladelosBolger,ylaexpondrédelamismamanera.

BF3

EstáescritoenlamismapáginaqueBG3y,comoenaquel,repiteconexactitudlodichoenlaversiónanterior,peroconlaadicióncorrespondiente(véasep.120)enlaque se introduceAlmaBoffin, esposa deOrnar Bolger.No he copiado este árbol.ComoenelcasodeBG3[128](ytambiéndelárboldelosBolsónquelosacompaña,BO 4), en elmanuscrito de BF 3 se cambiaron un gran número de nombres y seintrodujeronnuevosBoffinenlasegundageneración.

BF4(p.127)

AligualqueconlagenealogíadelosBolger,doyaquíelmanuscritofinaldelárboldelafamiliaBolger(escritoenlamismapáginaqueBG4),laversiónimpresa,dondeloscambiosdelosnombresylasadicionesqueserealizaronenBF3estánpasadosalimpio; aquí también los nombres con asterisco son los que no aparecen en lasgenealogíasdeotras familiasenElSeñorde losAnillos.FolcoBoffin, quenoestápresenteenningunadeellas,eraunamigodeFrodo(CA.99-100;véasetambiénTI.38-40);paraHugoCiñatiesavéaseenBF2arriba.

Delosquenoaparecenenlasgenealogíaspublicadas,estuvieronpresentesenlaFiestadeDespedida lossiguientespersonajes:Vigo,Folco,Tosto,BrunoCiñatiesa,HugoCiñatiesaylos«variosdescendientes»deRolloBoffinyDrudaMadriguera.

www.lectulandia.com-Página94

Page 95: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

www.lectulandia.com-Página95

Page 96: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

www.lectulandia.com-Página96

Page 97: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

LosBrandigamodeLosGamos

Las genealogías de los Brandigamo se mencionan con las letras BR; para lasversionescopiadasBR1yBR4véansepp.132-133.

BR1(p.132)

LaprimeraversióndelárbolgenealógicodelosBrandigamoseencuentradebajodelárbol original del clan Bolsón (BO 1); en el reverso de lamisma hoja se halla laprimera versión de la genealogía de los Bolger (BG 1) y una intermedia de lagenealogíadelosTuk.

Muchos de los nombres que aparecen aquí se encuentran también en lagenealogíadelosTukdadaenRS.395:GordobucBrandigamoysuesposaMirabellaTuk, y sus seis hijos (véase RS. 394) Roderic, Alaric, Bellissima, Theodoric,AthanaricyPrímula;tambiénCaradoc,padredeMerry,ysuesposaYolandaTuk(cf.RS. 130, 315). El primo deMerry Lamorac aparece en los primeros textos deElSeñordelosAnillos,[107]dondeelnombresustituyóaBercilak(RS.342),queessupadre en la genealogía.DeMadoc (padre deGordobuc) y los descendientes de susegundo hijo, Habaccuc, no hay rastro en esos textos, a excepción de Melissa(despuésreemplazadaporMelilot,véansepp.131-133,quesehizoverenlaFiestadeDespedida,RS.55,131).[129]

BR2

Setratadeunárbolmuytosco,escritoatintasobrelápizenelreversodeunapáginaconlosárbolesdelosBolsónylosBolgerBO2yBFkfueenestemomentocuandomipadremodificóprofundamentelagenealogíadelosBrandigamo.NolahecopiadoporquelosnombresylaestructurasobrevivieronengranparteenlacopiaalimpioBR 4, y basta con apuntar que fue aquí donde Gorhendad Brandigamo, el«fundador»,aparecióporprimeravez,peroconlasfechasU34-1236,ynocomounantepasadoremotodeGorhendadGamoviejodecuatrosiglosantes;porotrolado,suhijoesMarmaduc,queposteriormenteseríasunieto,yMadoc,SadocyMarrocsonlos hijos deMarmaduc. El «Viejo Rory» se llama Cadwalader, y todos los títuloslatinos(véaseBR4)estabanyapresentes.

www.lectulandia.com-Página97

Page 98: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

BR3

Estefueotroborradortosco,queapenasdifieredeBR2aexcepcióndelintercambiodeMadocyMarmaducylaadicióndesusesposas:laesposadeMadocesSavannaHogpen,yladeMarmaducSultanaBolger.EnelárboloriginaldelosBolger(BG1,p.121)SavannaBolgerestabacasadaconSadocBrandigamo,mientrasqueenBG2laesposadeMarmaduceraGlorianaBolger.Enlascorreccionesdeltextoelnombredel«ViejoRory»pasódeCadwaladeraSagramor(procedentedeSagramorBolgerenBG1),ysuesposadeMatildaBebeaguaaMatildaOroro.

BR4(p.133)

Estaversión,realizadaconesmero,pertenecealaserieenlaqueseincluyen(Bolsón)BO3(p.117), (Bolger)BG2(p.122)y (Boffin)BF2 (p.126).PosteriormenteserealizaronadicionesenBR4,peroenestecaso lomejor esconsiderarlaspartedelárboloriginal(véaseabajo).

EnestanuevaversióndelárboldelosBrandigamo,comprendidaentreBR2-4,elgustodemipadrepor la incongruenciade las costumbreshobbits a lahoradedarnombresculminóenmatrimonioscomoeldeMadocSuperbusySavannaHogpen,yen los grandiosos epítetos de los cabezas del clan, con la adopción por parte deMeriadocdeuntítuloprocedentedelaBizancioimperial,Porphyrogenitus,«nacidoen la (cámara) púrpura».En el textoF 2 delApéndice sobre las lenguasmi padreescribió(p.68,§45):«losnombres“clásicos"…representanporlogeneralnombresquelosHobbitshabíanextraídodehistoriasdetiemposantiguosyreinoslejanosdelosHombres»,yañadió[130]enunanotaapiedepágina:«Así,lossobrenombresotítulos de los Brandigamo que a nosotros nos pueden parecer ridículos y queadoptabanloscabezasdefamilia,Astyanax,Aureus,Magnificas,teníanoriginalmenteun tonomedio jocoso y de hecho provenían de las tradiciones sobre los reyes deNorburgo».Posteriormentetachóestanotaydesechólosnombresclásicos(véasep.92,§45).

Lassiguientesadiciones,incluidasenlacopia,serealizaronenelárbolcuandoyaestaba terminado. Sadoc Brandigamo, del que antes se decía que había tenido«muchosdescendientes»,tieneahora«Doshijos»yunahija,Salvia,esposadeBildadBolger(véaseBG2,p.121);BasilissaBrandigamoseconvierteenesposadeFulvusMadriguera,seañadeasuhijo,CrassusMadriguera,queporcausadesumatrimonióconPeoníaBolsónha aparecido enBO4 (p. 118) junto con sus cuatrohijos; y seintroduceaHildaCiñatiesa,hijadeCeredicBrandigamo,consustreshijos.Cuando

www.lectulandia.com-Página98

Page 99: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

se realizó el árbol, la esposa de Marmaduc era todavía Sultana Bolger, pero fuereemplazadaporGlorianacomoenBG2.

BR5

Siguiendo el esquema general, BR 5 fue una copia casi exacta de BR4: el únicocambio realizado fue que Gorhendad pasó a llamarse Gorhendad Gamoviejo,conservandolanota«ConstruyóCasaBrandiyadoptóelnombredeBrandigamo»(ylasfechas1134-1236);posteriormentegranpartedelosnombressemodificaronenelmanuscrito.

Gorhendad Gamoviejo fue reemplazado por Gormadoc «Cavaprofundo», y seintrodujo su esposa Malva Cabezón. «Gorhendad Gamoviejo de Marjala», noobstante,eselpadredeGormadoc,ylasfechasqueloacompañanson1090-1191.EnestafasetodoslostítuloslatinosogriegosdeloscabezasdelclanBrandigamofueronreemplazadospornombresingleses,comoenlagenealogíadefinitiva.Otroscambiosfueron(siguiendolasgeneraciones):

SavannaHogpen>HannaValeoro

Marmaduc>MarmadocGlorianaBolger>AdaldridaBolger(véaseBG4)BildadBolger>GundabaldBolger(véaseBG4)

Gorboduc>Gormanac>GorbadocOrgulus>OrgulasSagramor>RorimacMatildaOroro>MenegildaOroroBellissima>Amaranta[131]Carados>SaradasBasilissa>AsfodelaFulvusMadriguera>RufusMadrigueraPriamus>DinodasColumbus>Gorgulas>Gorbulas

Caradoc>SaradocPandoraTuk>EsmeraldaTukLamorac>MerimacCeredic>SeredicCrassusMadriguera>MiloMadriguera(véasep.114)Melampus>Marmadas

www.lectulandia.com-Página99

Page 100: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Bercilac>BerilacRoderic>DodericAlberic>IlbericCara>CelidoniaMarcus>MerimasMelissa>MenthaMantissa>Melilot

Los nombres de los hijos de Milo Madriguera y Peonía Bolsón, Flavus, Crispus,RhodayFulvusfuerontachadosperonosereemplazaron,puestoqueaparecenenlagenealogíadelosBolsón(véansep.114yAp.117).

LaversióncorregidaBR5difieredeladefinitiva(Ap.119)sóloenlossiguientesaspectos: Gorhendad Gamoviejo es el padre de Gormadoc Brandigamo, no unantepasado remoto; y Merry todavía se llama Meriadoc Tuk-Brandigamo.PosteriormentemipadrealterólanotasobreGorhendadparaquecomenzara«c.740empezó laconstruccióndeCasaBrandi»,peroconservó las fechas1090-1191,quesobrevivieronhastalasgaleradas,comoMeriadocTuk-Brandigamo,momentoenquefueroneliminadas.

www.lectulandia.com-Página100

Page 101: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

www.lectulandia.com-Página101

Page 102: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

www.lectulandia.com-Página102

Page 103: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

LosTukdeGrandesSmials

La genealogía definitiva de los Tuk no requirió de los grandes cambios en losnombres que tuvieron lugar en el caso de las familias Bolsón, Bolger, Boffin yBrandigamo.DoylaletraTalasdiferentesversiones,laprimeradelascualesfueT1ysepublicóenRS.395;lasversionescopiadasT2,T3yT4aparecenenpp.137-139.

[134]T2(p.137)

Estaversiónseencuentraenunapáginaquetambiénincluyelasprimerasgenealogíasde las familias Bolsón, Bolger y Brandigamo, BO 1, BG 1 y BR 1. EstáestrechamenterelacionadaconT1,ydehecho laprincipaldiferenciaesqueda lasfechasdeacuerdoconlosañosdelCómputodelaComarca,enlugardelasedadesdelaspersonasenrelaciónalaFiestadeDespedida.SialañodelaFiestaselerestalaedaddecadapersonajequesedaenT1,lasfechasdenacimientodeT2concuerdanencasitodosloscasos.[108]LosúnicoscambiosrestantessonlainversióndelordendeIsambardyFlambard,hijosdelViejoTuk;[109]laadicióndeUffo,hijodeVigo,ydePróspero,hijodeUffo(véaseRS.55);yelcambiodeOdoTuk-BolgerporOdoBolger.

T3(p.138)

Lamejormaneradeseguir laevolucióndeestaversiónescompararlaconT2;sinembargo, puede observarse que Isembard (en lugar del anterior Isambard) harecuperado el segundo lugar entre los hijos delViejoTuk,mientras queFlambard,esposo de Rosa Bolsón, ha sido rebautizado como Hildigrim (cambio tambiénpresenteenlosárbolesdelosBolsónBO1y2).FoscoseconvierteenSegismundoy,extrañamente, tantoHildigrimcomoSegismundotienenunhijo llamadoHildibrand(antes Faramond y Vigo): el hijo de Hildigrim, Hildibrand, fue reemplazadoposteriormenteporAdalgrimenelmanuscrito,comoen laversióndefinitiva.Entrelosnumerosos cambiosde lasgeneraciones terceray cuarta apartir delViejoTuk,puede observarse la introducción de Peregrin hijo de Paladín (véase TI. 38-399mientrasOdoBolgerseconvierteenHamilcar;lasustitucióndelamadredeMerry,Yolanda,porPandora(cf.losárbolesdelosBrandigamoBR1y4);ylaaparicióndeOdovacarBolger(cf.BG2).[110]

www.lectulandia.com-Página103

Page 104: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

T4(p-139)

Enestafase(correspondienteaBO3,BG2,BF2yBR4),mipadrerealizóunaseriedecuatroárbolestodosmuysimilares;dehecho,nodifierenmásqueenlosnombresde los hijos del Viejo Tuk, que aumentaron en número sin alterar por ello lasgeneraciones posteriores. He copiado el cuarto y lo he llamado T 4, pero apuntodebajolasdiferenciaspresentesenlastresversionesanteriores.

En las cuatro copias, el primer antepasado que aparece en el árbol es ahoraIsengrim II, con el título «Séptimo Shirking» (en la primera copia «Shireking oShirking»);paramásdetallesalrespectovéanse[135]p.112-113. Isengrim,elhijomayordelViejoTuk,ahoraIsengrimIII,conservaentrescopiaslasfechasqueseledieron en T 3, 1232-1281, lo que demuestra que vivió muy pocos años encomparaciónconsusparientescentenarios,conlanotaañadida«sinhijos».Entodaslascopias losposeedoresdel títulodeShirkingestán subrayados,delmismomodoquelosThainstienenunasteriscoenlaversiónfinal(Ap.118).

EnlaprimeracopiaseintrodujounahijallamadaGlorianadespuésdeIsengrimIII, pero de inmediato se sustituyó por Hildigunda (véase abajo), ya fuera porqueGloriana Bolger (BG 2, BR 4) ya existía o porque el nombre de Gloriana le fueadjudicadoaella.Hildigundatuvounavidabreve,pueslasfechasqueaparecenenlaprimeracopiason1235-1255;enlascopiasposterioresnosedanfechas,perosediceque «murió joven».En la tercera copia su nombre fue reemplazado porHildigard,comoenlaversióndefinitiva.

EntreHildigunda/HildigardyHildigrimseintrodujounhijollamadoIsumbrasIV (su antepasado lejano era ahora Isumbras III), padre y abuelo de los Shirkingsposteriores. Puesto que Isengrim III no tuvo descendientes, a lamuerte del solteroFerumbrasIIIelpuestodecabezadefamiliapasóalosdescendientesdeltercerhijodelViejoTuk,Hildigrim,yasíelpadredePeregrin,Paladín,seconvirtióenShirking.Esprobablequeloscambiosdeestapartedelagenealogíaserealizaranconestefin.[111]

Después de Hildigrim se introduce Isembold, del que no se menciona ningúndescendiente; y en la primera copia después de Isembold iba Hildigunda, que fuereemplazadaporHildifunscuandoHildigundasustituyóaGloriana(véasearriba).EnlaterceracopiaHildifunsseconvirtióenHildifons:vivióhastalaavanzadaedadde102años(véasedebajo),ytampocoahoraselemencionandescendientes.

Isembard fue trasladado para convertirse en el séptimo hijo delViejoTuk; porotraparte,Segismundo(elcuartohijoenT3)lecambiaelsitioasuhijoHildibrand.Porúltimo,unduodécimohijoseintrodujoenlaterceracopia:Isengar,delquenosedicenada.

Faramir I, hijo de Pippin, y su esposa Rizos de Oro, hija de Samsagaz, se

www.lectulandia.com-Página104

Page 105: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

introdujeronenlacuartacopia(T4).

LaversiónT4sufrióvarioscambiosenlosnombres,aunquemuchosmenosquelasfamiliasanteriores,yseleañadieronalgunasnotas;eltítulofuereemplazadopor«LosTukdeGrandesSmials».

IsengrimII(séptimoShirking)>IsengrimII(décimoThaindelalíneaTuk)Bandobras: (muchos descendientes) > (muchos descendientes, incluyendo los Tuk del

NortedeQuiebraLarga)[136]Isembold:[añadido:](muchosdescendientes)Hildifons1244-1346>Hildifons1244-(sefueynovolviónunca)GorboducBrandigamo>GormanacBrandigamo(véasedebajo)Isengard:[añadido:]sediceque«sehizoalamar»ensujuventudPaladínII>PharamondII(véasedebajo)Pandora>Esmeralda(véasep.133)CaradocBrandigamo>SaradocBrandigamo(véasep.131)Diamanda>Rosamunda(véaseBG4)Prima>PerlaPamphila>PimpinelaBelisariusBolger>FredegarBolgerFaramond>Ferdibrando

Además,seintrodujolamadredePippin,EglantinaRibera,ysuesposaDiamantedeQuiebraLarga;ylas«varias[>tres]hijas»seledieronaAdelardoTuk.

En las versiones posteriores se corrigieron los detalles en que la genealogíadiferíaaúndesuversióndefinitiva:así,elpadredePippinvolvióaserPaladínIIenlugardePharamondII;GormanacBrandigamoseconvirtióenGorbadoc,ylomismoocurrió en la genealogía de los Brandigamo (p. 130); y Folco Boffin fue omitido,quizádebidoalosproblemasquecomportabasuinclusión(encualquiercaso,habíaaparecidoyaenlagenealogíadelosBoffin).

www.lectulandia.com-Página105

Page 106: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

www.lectulandia.com-Página106

Page 107: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

www.lectulandia.com-Página107

Page 108: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

www.lectulandia.com-Página108

Page 109: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

ElárbolgenealógicodeMaeseSamsagaz

No hay ninguna genealogía muy antigua de los Gamyi y los Coto, y la primeraversiónqueaparececorrespondealgrupoqueempiezaconelárboldelosBolsónBO3: de hecho está escrita en lamisma página queBG 2 de losBolger. Los árbolestienentítulosdiferentesyyoloshellamadoS.Losquehecopiadoseencuentranenpp.142-144.

S1(p.114)

Este consiste en dos breves cuadros situados uno junto a otro sin que esténrelacionadosentre sí: elúnico lazoentre lasdos familiases elmatrimoniodeSamGamyi yRosaCoto.Resulta notable que sus hijos sean sólo ocho y terminen conMargarita, nacida en 1436. En la primera versión delEpilogo deEl Señor de losAnillos, que tiene lugar ese año,Margarita era lamenory estaba en la cuna (FTE.137).Enlasegundaversión(FTE.146)sedecíalomismo,peroluegosecambióparaquefueraPrímula,lanovenavástago,laqueestabaenlacuna

[140]S2(p.143)

Incluyo aquí dos árboles estrechamente relacionados entre sí que tienen el mismotítulo(laprimeraversión,quenohecopiadoenestelibro,difieredelasegundasóloenlossiguientespuntos:SabioGamyiestáausente,yHamfastdeGamwich,quesetrasladó«aCampotieso»,eselpadredeHobGammichelCordelero;lahermanadeHamGamyi,May,estáausente;ynoaparecennielesposodeElanornieldeRizosdeOro).Lasegundaversión,comoS1, formapartede la seriequeempiezaconelárboldelosBolsónBO3.

En estos textos la familia Coto vuelve a estar separada de los Gamyi, aunqueCaléndula,hermanadeSam,esahoraesposadeTom,hermanodeRosaCoto(«JovenTom», RR. 381). Veremos que en esta fase la tercera familia, que empieza conCavada«elmanoverde»deHobbiton(comoselomencionaenlaversiónfinal),nosehabíaintroducidoaúnenlagenealogía;yqueSamyRosatuvieroncatorcehijos,notrece,ylaúltimafueAzucena(quenaciócuandosuspadresteníanunaedadmuyavanzada, según las fechas que se dan). Azucena sobrevivió hasta las primerasgaleradas,momentoenquefueeliminada.

EnlascorreccionesposterioresdeS2BuenoPieblanco(elesposódeElanor)fuesustituidoporFastredBelinfante(enlaversióndefinitivaFastreddeEncinaverde),y

www.lectulandia.com-Página109

Page 110: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

sedesecharon losPieblancode lasQuebradasBlancas,con laadicióndeestanota:«SetrasladaronaunpaísmásalládelasQuebradasLejanas,laFronteraOccidentalentre las Quebradas Lejanas y las Colinas de la Torre. De ellos provenían losBelinfante de las Torres, Guardianes de la Frontera Occidental». La oración delPrólogo(SA,ed.delcentenariodeJ.R.R.Tolkien,p.22)«MásalládelaCuadernaestaban lasFronterasEsteyOeste,elpaísdeLosGamos,y laFronteraOccidentalañadidaalaComarcaen1462»seañadióenlaSegundaEdición(véasep.35).[141]

S3(p.144)

Estaversión,sintítulo,seescribióenelreversodela«Nota»sobrelasdosversionesdelahistoriadeBilbosobresuencuentroconGollum(véasep.30).

Fue aquí donde se introdujo la rama «manoverde» de la genealogía, pero lasgeneraciones, en relación a los Gamyi y los Coto, se desplazarían posteriormente«hacia arriba»: véase en S 4. En esta versión no hay ninguna nota sobre losBelinfante.

S4

Este árbol, realizado con esmero y titulado «Genealogía deMaese Samsagaz, quemuestrael encumbramientode la familiade Jardnerde laColina», es idénticoa laversióndefinitivasalvoporunospocosdetalles.Seintrodujoaquíeltrasladodelos«Manoverde» una generación arriba: Hending «el mano verde» de Hobbiton seconservó,peroahoranacióen1210;deigualmodo,sushijosnacieronunoscuarentaañosantes;ylashijasdeHendingRowanyRosanosecasanconHobsonGamyiyWilcomeCoto,sinoconsuspadres,HobGammichyCoto.

Aprimera vista, los cambios quemi padre realizó en los árboles genealógicos,comoenestecaso,conesemovimientodesconcertantedelosCavadasylosHalfreds,pueden parecer incomprensiblemente meticulosos, y de hecho este es un buenejemplodeello.EnS3sedicequeHamGamyi«empezócomojardineroconsutíoCavada»:serefierealjardineroCavadaManoverde,hermanodesumadreRowan,yesel«viejoCavada»quecuidódeBolsónCerradoantesdequeHamGamyipasaraaencargarsedeltrabajo(CA.36).PeroconeldesplazamientodelasgeneracionesqueseintrodujoenS4,CavadaManoverdeseríaeltíoabuelodeHamGamyi(hermanode su abuela Rowan), y por tanto demasiado anciano. Por esta razón mi padrereemplazó al CavadaManoverde de S 3, nacido en 1292, por HalfredManoverde(nacidoen1251),ylediounhijollamadoCavada,nacido1292,queenlagenealogíadefinitivasedescribecomoel«PrimoCavada»deHamGamyi:eraprimosegundode

www.lectulandia.com-Página110

Page 111: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

HamGamyi.EnS4,eltercerhijodeHending(GrossmanenS3)esCavada:posteriormente,

los nombres del padre y el hijo se intercambiaron. El hermano de Ham Gamyi,Cavada de Sobremonte, se conservó (despuésHalfred de Sobremonte); yWilcomeCoto se convierte en Cavada Coto, como en la versión definitiva, pero lo apodan«Cava Larga», no «Hom el Largo». El nombreCavada [Holman en inglés], debeinterpretarse,amiparecer,como«cavadordeagujeros».

ElesposodeElanorsiguesiendoenS4FastredBelinfante,yelhijodeFrodo,SamsagazJardnerenS3,vuelveaserSamladJardner,comoenS2:estenombrefuesustituidoenunacorrecciónporeldefinitivo,Holfast.Las fechasdenacimientodeloshijosdeSamGamyiyRosaCotosiguensiendocomoenS3;así,pues,Prímula,lanovena,nacióen1439(véaseenS1arriba).

Entodoslosotrosaspectos,S4coincideconlagenealogíadefinitiva,incluyendolanotasobrelosBelinfante;lasúltimascorreccionesserealizaronenestemanuscrito(lafechadenacimientodelaúltimahijadeSamyRosa,Azucena,pasóaser1444).[145]

S4fueseguidodeunárboldibujadocongranesmero,apartirdelcualsepublicólagenealogíaqueapareceenElSeñordelosAnillos,yesdondeseintrodujoeltítulodefinitivo. Como he comentado antes, Azucena fue eliminada en las primerasgaleradas.

www.lectulandia.com-Página111

Page 112: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

www.lectulandia.com-Página112

Page 113: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

www.lectulandia.com-Página113

Page 114: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

www.lectulandia.com-Página114

Page 115: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

IVLOSCALENDARIOS

[147]ElprimertextodeloqueseconvirtióenelApéndiceDdeElSeñordelosAnillosesunmanuscritobreveytoscoquenotienetitulo;lollamaréD1.SuestiloyaparienciaindicanqueestárelacionadoconelprimerodelosdosmanuscritosdelApéndicesobrelaslenguas,F1(véasep.47),yasílodemuestraunareferenciaeneltextoa«lanota sobre las lenguas p. 11».De hecho, se refiere a la segunda versión, F 2, que por tanto ya existía en esemomento(véasep.167,nota114).D1fueseguido,trasunintervalonomuylargo,porunacopiaenlimpio,D2,correspondientealosmanuscritosF1yF2delApéndicesobrelaslenguas;así,pues,elordendecomposiciónfueF1,F2;D1,D2.Estoycompletamentesegurode loscuatro textoscorrespondena lamismaépoca,sindudaanterioralveranode1950(véansep.47ynota31),yprobablementemástodavía:dehecho,unsobreasociadoconD1llevaelmatasellosdeagostode1949.

Enestecaso,puestoquelostextossonmuchomásbrevesqueF1yF2,ypuestoqueelsegundomanuscritoD2sufriócambiossustancialesrespectoasupredecesor,losdoyambosaquí.EstasprimerasversionesdelApéndicesobre los calendarios demuestran, como las del Apéndice sobre las lenguas, cuán lejos estaba todavía laconcepción,despuésdelaconclusióndeElSeñordelosAnillos,delaversiónpublicada.SigueahoraeltextodelmanuscritoD1.

ElCalendariodelaComarcanoteníalamismadisposiciónqueelnuestro,aunquealparecerelañoduraba lomismo,puesaunqueaquellos tiemposparezcan lejanosenrelaciónconlosañostranscurridosyladuracióndelavidadeloshombres,nosontanremotos(supongo)deacuerdoconlaedaddelaTierraMedia.LosmismosHobbitshan registrado que no tenían «semana» cuando eran todavía un pueblo nómada, yaunquetenían«meses»gobernadosporlaluna,suregistrodelasfechasyeltiempono era muy preciso. En Eriador (o las Tierras del Oeste), cuando se asentaron,adoptaronelcómputodelosDúnedain,[148]queeradeorigenélfico.PeroalcabodeuntiempolosHobbitsdelaComarcaintrodujeronvarioscambiosparaadaptarlosegún su conveniencia. Finalmente, el «Cómputo de la Comarca» fue adoptadotambiénenBree.

Esdifícildescubrirenlosviejosregistrosdatosprecisossobrecosasquelagenteconocíaydabaporsobreentendidas,yyotampocosoyespecialistaenestasabstrusascuestiones.PeroparecequelosEldardeaquellapartedelaTierraMedia(que,comodijo Sam, disponían de más tiempo) computaban por siglos. Ahora bien, habíanobservado —yo no sé cómo, pero los Eldar tienen muchos poderes, y habíanobservadodurantemuchossiglos—queunsiglocontiene,aefectosprácticos,36.524días. Por tanto lo dividieron en 100 años (o vueltas del sol) de 366 días, y noresolvieron la inexactitud como nosotros, insertando un día adicional a intervalospara que compensará el déficit, sino eliminando unos pocos días en una fecha fijapara reducir loque sobraba.Denocorregirlo, cadacuatro añoshabrían tenido tresdíasdemás.

Normalmentedividíanelañode366díasendocemeses,seisde31díasyseisde30.Alternabandeeneroajunio31,30;dejulioadiciembre30,31.Seadvertiráque

www.lectulandia.com-Página115

Page 116: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

susmeses tenían lamisma duración que los nuestros, a excepción de febrero, quetenía30días,yjulio,tambiénde30.Cadaochoañossuprimíanlos6díassobrantesreduciendotodoslosmesesa30días;aaquellosañoslosllamaban[«AñosdeMesesIguales»o«AñosdeTreintaDías»>]«AñosdeSesentaSemanas»o«AñosBreves».

La semana élfica tenía sólo seis días; así, los años normales contaban con 61semanas,yunodecadaochoañostenía60semanas.Elprimerdíadelañosiemprecoincidía con el primer día de la semana.En losAñosBreves (uno de cada ocho)todos los meses empezaban el primer día de la semana. En los años normales sesucedíandelsiguientemodo:1,2,2,3,3,4,4,4,5,5,6,6.[112]

Sinembargo,alfinaldelsiglolosEldartendrían36525días,enlugarde35.624;por tanto, una vez al siglo suprimían el último día del último mes (reduciendodiciembrea30días).Eldíade la semanadesaparecíaconél: laúltimasemanadelsiglonoteníasextodía.[149]

LosDúnedaincambiaronestoscómputos.Lesgustabaelnúmero7,yademáslasemanadesietedíaslesparecíamásconveniente.Tambiénpreferíanunsistemaenelquetodoslosmesestuvieranlamismaduraciónynovariaranaintervalos.[Tachadoposteriormente:Tenían12meses (en lugarde13)parapoderdividir el añoendosmitadesiguales.]

Por tanto, en Gondor y en la mayoría de las regiones donde se empleaba laLenguaComún,elañotenía365días,había12mesesde30díasy52semanasde7días.Peroeltratamientodelos5díasadicionalesvariabaenlosdiferentespaíses.

EnGondor,entreel30dejunioyel1dejulioañadíanunaespeciedemescortode5díasquesellamabalosDíasdeVeranoyerauntiempodecelebraciones.EldíamediodelosDíasdeVerano(eltercero)sellamabaDíadeAñoMedioyerafestivo.Cadacuatroañoshabía6DíasdeVerano,ylafiestadeAñoMediodurabadosdías(ysecelebrabalosdíasterceroycuarto).ElúltimoañodecadasigloseomitíaelDíadeVeranoadicional,loquehacíauntotalde36.524.

En laComarca (y en última instancia elCómputo de laComarca se adoptó enBree)había3DíasdeVerano,llamadoslosLitheolosdíasdeLithe,y2díasdeYule,elúltimodelañoviejoyelprimerodelnuevo.[113]Cadacuatroañoshabía4díasdeLithe[añadido:conexcepcióndelúltimodelacenturia].LosdíasdeLitheylosdíasdeYule eran las festividadesmayores y ocasiones de celebración. El día de Litheadicional, llamadoSobrelithe, era undía de especial celebracióny alegría.ElYulecomprendíalaúltimasemanadelañoviejoylaprimeradelnuevo,oenelCómputodelaComarca(puesdiciembresólotenía30días)del24dediciembreal7deeneroambosincluidos;perolosdosdíasmediosdelperíodo,elDíadeAñoViejooFindeAño(30dediciembre)yelDíadeAñoNuevooDíadelAño (1deenero),eranlosgrandesdíasdeYuleolosYulepropiamentedichos.[150]

LosHobbits introdujeron una curiosa innovación (la Reforma de la Comarca).

www.lectulandia.com-Página116

Page 117: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Lesparecióquelamudanzadelosnombresdelosdíasdelasemanaenrelaciónconlas fechas anuales era desarreglada e inconveniente. De modo que en tiempos deIsengrimIIdispusieronqueeldíasueltoquealterabalasucesiónnotuviesenombrecorrespondientealasemana.DesdeentonceselDíadeAñoMedio(elsegundodelosLithe)nocorrespondíaaningúndíade la semana,y tampocoelSobrelithe (que loseguía uno de cada cuatro años). Como consecuencia de esta reforma, el añoempezabasiempreelprimerdíadelasemanayterminabaelúltimo,yunafechadeunañocaíaenelmismodíadelasemanatodoslosdemásaños.Enconsecuencia,losHobbitsnosecuidabandeponereldíade lasemanaen lascartas.Esto lesparecíamuyadecuadoenlaComarca,peroporsupuesto,siviajabanmásalládeBree,dondehabíanadoptadolareforma,lesresultababastanteconfuso.

Seadvertirá,sisemirauncalendariohobbit(perpetuo)queelúnicodíaenquenoempezaba ningún mes era el viernes. De modo que era un chiste corriente en laComarcahablarde«unprimerviernes»cuandosereferíanaundíainexistente,oundía en que podrían ocurrir cosas imposibles como el vuelo de un cerdo o (en laComarca) el paseo de un árbol. La expresión completa era «un primer viernes deCaídadeVerano»,puesnoexistíatalmes.

Enlasnotasqueprecedenheutilizadolosnombresmodernosdelosmesesylosdíasdelasemana,aunquenilosEldar,nilosDúnedainnilosHobbitslohacíanasí.Pero las fechas son importantes y su traducción me pareció esencial para evitarconfusiones. Las formas que conocemos bien pueden representar los nombreshabitualesenGondoryenlaLenguaComún,pero losHobbitsde laComarcaydeBreeseateníananombresarcaicos,quealparecertomaronenlaantigüedaddelosHombresdelValledelAnduin;seacomofuere,enValleyenRohanseencontraronnombres parecidos (véase la nota sobre las lenguas p. 11).[114] Por lo general, lossignificados de estos nombres se habían olvidado desde hacía tiempo y enconsecuencialaformadealgunaspalabrassehabíasimplificado:-math,porejemplo,terminacióndecuatromeses,esunareduccióndemonth,mes.[151]Enlosnombreshabíaalgunasvariaciones.AlgunosdiferíanenBreeyenlaComarca,yenunpardecasosloshabitantesdelaCuadernadelEstecoincidíanconBree.

Comarca BreeEnero Postyule Frery(tambiénenlaCuadernadelEste)Febrero Solmatha Solmatha

Marzo Rethe[115] RetheAbril Astron Chithing(tambiénenlaCuadernadelEste)Mayo Antelithe ThrimilchbThrimidgeJunio LosLitheo Lithe

www.lectulandia.com-Página117

Page 118: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

díasdeLithe LosDíasdeVeranoJulio Postlithe MedeAgosto Wedmath WedmathSeptiembre Halimath Harvest(math)(tambiénenlaCuadernadelEste)Octubre CrudoInvierno [Wintermath>]WintringNoviembre Blotmathc BlootingDiciembre Anteyule Yulemath

(a) Pronunciado So’math [aproximadamente Sómaz]. (b) Pronunciado Thrimidge[aproximadamente Zrimich] y escrito también Thrimich, Thrimidge, esta últimaformaeraya lamáshabitualen laépocadeBilbo. (c)ConfrecuenciapronunciadoBlommath [aproximadamenteBlommaz].EraunabromaenBreehablardel«CrudoInvierno en la Comarca [barrosa]»,[116] después de que el pueblo de Bree hubieraalterado el nombre a Wintring y pero lo más probable es que significara«cumplimiento,acabamiento»yesposiblequeprovinieradelaépocaenqueelañoterminabayempezabaenoctubre,despuésdelaCosecha.Dehecho,enelcómputodel tiempo solía emplearse invierno en lugar de «año» (como todavía hacemosnosotros).[117][152]

La semana hobbit derivaba de la de los Dúnedain, y los nombres erantraduccionesdelosqueadoptaronlosDúnedainbasándoseenlosEldar.LasemanadeseisdíasdelosEldarteníadíasdedicadosalasEstrellas,elSol,laLuna,losDosÁrbolesdeValinor,elCieloylosValaroRegentes,poreseorden,yelúltimoeraeldíagrandeoprincipal.

LosDúnedainretuvieronlasdedicatoriasyelorden,perocambiaronelcuartodíaporelDíadelArbol,enreferenciaalArbolAntiguo,undescendientedelcualcrecíaenNúmenor.Además,comodeseabantenerunséptimodíayerangrandesmarinos,insertaronunDíadelMardespuésdelDíadelCielo.

Los Hobbits adoptaron esta disposición, pero el significado de los nombrestraducidosnotardóenolvidarseylosnombresseredujeron.La«traducción»sellevóacabomásdemilañosantesde laépocadeBilbo.Enlosregistrosde laComarcamásantiguosqueseconocen, losprimeros textosdelGranLibrodeAlforzada,[118]

losnombresaparecíanenlassiguientesformasarcaicas.

www.lectulandia.com-Página118

Page 119: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

1.Sterrendei esdecir DíadelasEstrellas2.Sunnendei DíadelSol3.Monendei DíadelaLuna4.Treowesdei DíadelÁrbol5.Heovenesdei DíadelCielo6.Meresdei DíadelMar7.Hihdei[119] DíaAlto

PeroenlalenguadelaépocadelLibroRojolosnombresseescribíandelsiguientemodo:Sterday(oStirday),Sunday,Munday,Trewsday,Hevensday,Mersday,Hiday;además, Hevensday se pronunciaba universalmente Hesdy y con frecuencia seescribíaHe’nsday.LavarianteStirday(habitualenelLibroRojo)sedebíaalhechodeque,alhaberseolvidadoelantiguosignificado,popularmentesecreíaqueStirday,conelqueempezabalasemanadespuésdelafiestadeHiday,estabarelacionadoconStirring[Despertar].[153]

Puestoquelosnombreshobbitserancasualmentealgosimilaresalosnuestros(enformahablada),[120]nomeparecióconveniente traducirlospororden.Por tanto, loshetraducidodeacuerdoconsusonido.Hadetenerseencuenta,sinembargo,quelarelación de estos nombres con la vida cotidiana era completamente distinta en laComarca. El orden de la semana traducida es: sábado, domingo, lunes, martes,miércoles, jueves y viernes.El primer día era el sábado, y el último el viernes.Elsábadoeracomonuestrolunes,yelviernescomonuestrodomingo.

Losnombresde losmesesson traducciones,comoheexplicadoantes.PeroportemoraprovocarconfusionesheconservadolasfechasdeBilboyFrodo,esdecir,hemantenido las duraciones de losmeses hobbits. Esto sólo afecta a este libro en elcambiodeañode1418a1419.Quienesdeseenseguirlosdiferentesmovimientosdelos personajes deben recordar que diciembre de 1418 y enero de 1419 tienen lamismalongitudquelosnuestros(debidoalaadicióndeundíadeYuleacadauno)yquefebrerotiene30;así,el25demarzoseríael27demarzoennuestrocómputo,porejemplo.

El día adicional o Sobrelithe no atañe al Libro Rojo, pues no tuvo lugar enningunodelosañosimportantesparalahistoriadelAnillo.SedioelañoanterioralapartidadeBilboalaMontañaSolitaria,1340;en1400sehabíasaltado,pueseraunfindesiglo(justoantesdelaFiestadeDespedidadeBilboen1401),yportantonohuboningunoentre1396y1404.LosúnicosañosrelacionadosconelLibroRojoenque huboSobrelithe fueron 1420, la famosa cosecha, y 1436. Pero aunque no hayduda de que las celebraciones de Sobrelithe de 1420 fueron formidables, no semencionaespecialmente.[121]ElLibroterminaantesdelosLithede1436.

www.lectulandia.com-Página119

Page 120: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

SeadvertiráqueladescripcióndelcalendarioeldarindelaTierraMediadadoenD1notieneningunarelaciónconel textopublicado.Además,aunqueelcalendariode laComarcadescritoenD1seconservósincambios,ahorasebasamuchomásenelsistemanúmenóreanoqueenelApéndiceD.EnD1amboscalendariosteníanunañode12mesesde30díascadauno,ylaúnicadiferenciaradicabaenqueeneldelaComarcaloscincoDíasdeVerano deGondor se dividían en dos días deYule y tresDías deVerano oDías deLithe (el día adicional deSobrelithe o cuarto día de Lithe correspondía al sexto Día de Verano [154] de Gondor). Por otro lado, en elApéndiceDelcalendarionúmenóreanoteníadiezmesesde30díasydosde31(loquesuma362),ylostres«díasextras»sonelyestarë(principiodeaño),elloëndë(díamedio)yelmettarë(findeaño).

Alhablardelosnombresdelosmesesylosdíasdelasemanamipadreutilizólapalabra«traducción».Serefería, evidentemente, a la sustitución de, por ejemplo,Mersday por jueves o Rethe pormarzo. Pero ha derecordarsequeMersday,Rethe, etc.eransupuestamente«traducciones»de losverdaderosnombreshobbits.Nosabemoscuálera la«verdadera» traduccióndelnombrenúmenóreanoOraearon (Ap.128); la teoría esquemipadre inventó una traducción del nombre hobbit, que él conocía, con forma en inglés arcaico, Meresdei,posteriormenteMersday, y luego la sustituyó por jueves en la narrativa. De la rima de «Trewsday, Hensday,Mersday,Hiday»conlosdíasingleses,«Tuesday,Wednesday(Wensday),Thursday,Friday»[martes,miércoles,juevesyviernes],dijoqueeraunparecidocasual;¡perosetratadeunacoincidenciamásqueasombrosa!Yomeinclinoapensarqueelcalendariohobbiteralaconcepciónoriginal,yquelosnombresdelosdíasseinventaronprecisamenteconlaideadequepresentaraneste«parecidocasual».Enesecaso,lahistoriaanteriordelosdíasdela semana (que se remonta a la semana de seis días de los Eldar) fue una evolución posterior de esta idea,sumamente ingeniosay sugestiva.Amiparecer, resulta notable que los nombres élficos no aparezcanhasta eltextoD2(enelquelosnombressindarinsonllamadosnoldorin,comoesdeesperar).

Sigue ahora el segundo texto (con algunas omisiones, que están indicadas). Se trata de un manuscritoelaboradocongranesmero,tituladoElCalendario.CreoquefueescritopocodespuésdeD1.

ElCalendario

ElCalendario de laComarca difería del nuestro en varios aspectos. El año parecehaber tenido lamismaduración,puesaunqueaquellos tiemposparezcan lejanosenrelaciónconlosañostranscurridosyladuracióndelavidadeloshombres,nosontanremotos, supongo, de acuerdo con la memoria de la Tierra. Los Hobbits hanregistradoquenotenían«semana»cuandoerantodavíaunpueblonómada,yaunquetenían «meses» gobernadosmás omenos por la Luna, su registro de las fechas ycálculos del tiempo eran vagos e inexactos. En las tierras occidentales de Eriador,cuando habían empezado a asentarse, adoptaron el cómputo de los Dúnedain delReinodelNorte,que,[155]enúltimainstancia,eradeorigenélfico;perolosHobbitsdelaComarcaintrodujeronvariasalteracionesmenores.Estecalendario,o«CómputodelaComarca»comoselollamó,fueadoptadofinalmentetambiénenBree,aunqueenlaComarcaelAño1eraelañodelafundaciónocolonizacióndeesatierra.

Esamenudodifícildescubrirenlasviejashistoriasytradicionesdatosprecisossobre cosas que la gente conocía perfectamente y daba por sobreentendidas en supropiotiempo,talescomolosnombresdelasletras,odelosdíasdelasemana,oelnombreyduracióndelosmeses.Hehechocuantohepodido,yheconsultadoalgunasdelasobrassobrecronologíaqueseconservan.Comoconsecuenciadelgeneralizadointerésenlagenealogíayenlahistoriaantiguaquemostraron[añadido:más tarde]

www.lectulandia.com-Página120

Page 121: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

loseruditos,losHobbitsdelaComarcaseinteresaronnopocoporlasfechas,yhastaidearonunoscuadroscomplicadosparaseñalarlasrelacionesdesuspropiossistemascon otros. No soy un especialista en estos temas abstrusos, y puede que hayacometidomuchoserrores;perodecualquiermodolacronologíadelosañoscruciales(1418y1419Cómputode laComarca)ha sido trazadaenelLibroRojocon tantocuidado,queenestepuntonopuedehabermuchasdudasacercadelosdíasydelostiempos.

Parece claro que los Eldar de la Tierra Media, que disponían de más tiempo,comoobservóSamsagaz, computaban enperíodos largos, y la palabraquenyayén,queamenudosetraducecomo«año»,significaenrealidadcienañosdelosnuestros,avecesllamadosquantumo«añocompleto».Ahorabien,observaron—nosécómonicuándo,perolosEldartienenmuchospoderes,yhabíanobservadodurantemuchossiglos— que el siglo o quantiën contenía exactamente, o al menos lo suficiente aefectosprácticos, 36.524días.Por tanto lodividieronen100coranári[122] (vueltasdel sol o años) de 366 días. Esto daría 36.600 días, de los que sobraban 76; y noresolvieron la inexactitud como nosotros, insertando a intervalos un día adicionalparacompensareldéficit, sinoeliminandounospocosdíasenuna [156] fecha fijapara reducir lo que sobraba. Cada cuatro años hubieran acumulado(aproximadamente) tres días de más, de no corregirlo. Su método de correcciónpuedeparecemoscomplicado,peropreferían losnúmerosseisydoce,ysobre todoqueríanquelascosasfuerancomoesdebidoalfinaldesu«añocompleto»osiglo.

Normalmentedividíanloscoranarde366díasendocemeses,seisde31díasyseis de 30. Las longitudes alternaban de enero[123] a junio 31, 30; y de julio adiciembre 30, 31. Se observará que sus meses tenían la misma duración que losnuestros, a excepción de febrero, que tenía 30 días (algo habitual en todos loscalendariosdelaépoca),yjulio,tambiénde30.Cadaochoañossuprimíanlos6díassobrantesreduciendotodoslosmesesa30díasydejandoelañoen360días.Aestosañoslosllamaban«AñosBreves»o«AñosdeSesentaSemanas».

Lasemanaeldarinteníasóloseisdías,asíquelosañosnormalescontabancon61semanas, y uno de cada ocho años con 60 semanas. El primer día de los coranarcoincidía siempre con el primer día de la semana. En los Años Breves todos losmesesempezabanelprimerdíadelasemana.

Estos ciclos de ocho años se sucedían de modo regular hasta el año 96 delquantiëno siglo. Faltaban entonces cuatro años, y eran necesarios 1.460 días paracompletar los 36.524. Cuatro años de 365 días habrían bastado, pero no habríanconcordadoconlasemanaélficadeseisdías.Paracompletarelsigloconexactitudhacían losiguiente:al finalde lacenturia teníanmediociclode tresaños largosde366días(entotal1.098),yunañobreve(elúltimodelsiglo);esohacía1.458díasycompletabalassemanas.Losdosdíasquetodavíafaltaban[124]seañadíanalprincipio

www.lectulandia.com-Página121

Page 122: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

delquantien;nocorrespondíananingúndíadelmes,sóloteníannombre:QuantariëDía del Cumplimiento, Día de Año Viejo, y Vinyarë Día de Año Nuevo; eranocasionesdecelebración.Así,elaño1delsigloeldarintenía367días;losaños8,16,24,32,40,48,56,64,72,80,88y96tenían360días;elaño100tenía361;yelrestotenía 366. En consecuencia, es imposible trasladar una fecha eldarin a nuestrocalendariosinquehayaunposibleerrordevariosdías,amenosquesesepaenquémomentodel[157]sigloeldarinsehallaunañodadoysiesesigloempezódehechoenloquenosotrosllamaríamos1deenero.[125]

LosDúnedaincambiaronestoscómputos.Aunqueteníanunavidalarga,seguíansiendomortales y su unidad demedida natural era la «vuelta del sol» o año. Portanto,necesitabanunsistemaenelquelosmesestuvieranlamismaduraciónañotrasaño. Además, preferían el número siete. Sigue ahora el sistema empleado enNúmenor,despuésde laCaídaenelReinodelNortey tambiénenGondorhastaelfinaldellinajedelosReyes;portanto,sellamaCómputodelRey.

Elañotenía365días;había12meses,normalmentede30díascadauno;perolosmesessituadosantesydespuésdelamitadyelfinaldelañotenían31(paranosotrosenero, junio, julio y diciembre). El día 183 o Día de AñoMedio no pertenecía aningúnmes. Cada cuatro años, con excepción del último año del siglo, había dosDíasdeAñoMedio.Deeste sistemaproveníaelCómputode laComarca,descritoarriba.

Noobstante,enGondor,eneltiempodelosSenescales,lalongituddelosmesesseigualó.Cadamestenía30días,peroentreel30dejunioyelprimerodejulioseinsertaban 5 días, llamados los Días de Verano. Estos eran comúnmente jornadasfestivas.Eldíatercero,omedio,el183delaño,sedenominabaDíadelMedioAñoyeradíadefiesta.Comohastaentonces,selodoblabacadacuatroaños(exceptoenelañociendeunsiglo).Estose llamóelCómputodelSenescal,yeracomúnencasitodoslospaísesquehablabanlalenguacomún(excepto[158]entrelosElfosquelausabansóloensustratosconlosHombres).

LosHobbitssinembargocontinuaroncomohastaentoncesutilizandounaformamodificadadelCómputodelRey.Losmeseserantodosigualesytenían30días,perohabía tresDías deVerano, que en laComarca se llamaban los Lithe o los días deLithe,entrejunioyjulio;ydosdíasdeYule,elúltimodelañoviejoyelprimerodelañonuevo.Así,pues,enrealidadenero,junio,julioydiciembreseguíanteniendo31días,perolosdíasdeLitheylosdeYulequedabanexcluidosdelosmeses(el1deeneroeraelsegundodíadelañoynoelprimero).Cadacuatroaños,conexcepcióndelúltimoañodelsiglo,[126]habíacuatrodíasdeLithe.LosdíasdeLitheydeYuleeran las festividadesmayoresyocasionesdecelebración.EldíadeLitheadicionalqueseguíaalDíadeAñoMedio(yportantoerael184.ºdíadelosañoslargos)sellamabaSobrelitheyselocelebrabadeunamaneraespecial.Entotal,las«fiestasde

www.lectulandia.com-Página122

Page 123: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Yule»durabancatorcedíasyabarcabanlaúltimasemanadelañoviejoylaprimeradelnuevoaño(desdeel25dediciembrehastael6deeneroambosincluidos),perolosdosdíasmediosdelperíodo,FindeAñooDíadeAñoViejoyDíadelAñooDíadeAñoNuevo,eranlosgrandesdíasdeYule.

LosHobbitsintrodujeronunainnovaciónpequeñaperocuriosa,la«ReformadelaComarca»…

EltextocontinúasincambiossignificativosrespectoaldeD1(p.149),conlamismareferenciaaltextoF2delApéndicesobrelaslenguas(véasenota114),ysinlosnombresenQuenyadelosmesesquesedanenelApéndiceD(Ap.128).EnlalistadelosnombresdelosmeseshobbitsYulemath(juntoconHarvest(math))seincluyeahoraentrelosnombreshabitualesenlaCuadernadelEsteademásdeenBree,yelnombrequeseledaenlaComarcaal mes de mayo pasa a ser Thrimidge, como en Bree, con la nota «antes escrito Thrimich y forma arcaicaThrimilch». La explicación del nombre Winterfilth [Crudo Invierno], se ha modificado, «es probable queoriginalmenteserefirieraal[159]cumplimientooacabamientodelinvierno,odelañoquellevabaalaentradadelinvierno»;ignoroloquesignificaestoexactamente(véasenota117).

Despuésdelalistadelosnombresdelosmesesylasnotasquelosacompañan,eltextoD2continúa:

Nomeheatrevidoautilizarestosnombresextrañosenlanarrativa,perohayquetenerencuentaquesiempreserefierenalcalendariodelaComarca,inclusocuandono se especifique «Cómputo de la Comarca», como ocurre a veces. Así, de losúltimosmeses de 1418 y los primeros de 1419C.C. debe saberse que octubre de1418tienesólo30días,el1deeneroeselsegundodíade1419yfebrerode1419tiene30días.Enconsecuencia,elcumpleañosdeBilbo,el22deseptiembre,cae99díasantesdefindeañoyno100,ycorrespondeanuestro23deseptiembre;el1defebrerocoincideconnuestro1defebrero,peroel29yel30conel1yel2demarzo;y la fechade la caída deBaraddur ySauron, el 25demarzoC.C., corresponde anuestro27demarzo.

LasemanahobbitderivabadelosDúnedain,ylosnombreserantraduccionesdelos que se daban a los días en el antiguo Reino del Norte, nombres que a su vezderivabandelosEldar.ErancasiuniversalesentreloshablantesdelaLenguaComún,aunquehabíaalgunasvarianteslocales.

La semana de seis días de los Eldar tenía días dedicados a, o se llamaban deacuerdocon,lasEstrellas,elSol,laLuna,losDosArboles,[127]losCielosylosValaroPoderes,eneseorden,yelúltimodíaeraelprincipaldelasemana.LosnombresenQuenya eran Elenya, Anarya, Isilya, Aldarya, Menelya, Valarya (o Tárinar). Losnombres noldorin eran [Argiliath >] Argilion, Aranor, Arithil > [Argelaid >]Argaladath,Arvenel(-fenel,-mhenel),Arvelain(oArdórin).[128]

LosDúnedainretuvieronlasdedicatoriasyelorden,perocambiaronelcuartodíaporArgalad,«DíadelArbol»,enreferenciasóloalÁrbolMayor,delquedescendíaelÁrbolBlancoquecrecíaenelPatiodelReyenNúmenor.Además,comodeseabantenerunséptimodíayeranlosmásgrandesdelosmarinos,[160]insertaronun«díadelmar»,Aroeren(QuenyaËarenya),despuésdeldíadelosCielos.

www.lectulandia.com-Página123

Page 124: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

LosHobbitsadoptaronestadisposición…

ApartirdeestepuntoeltextosigueeldeD1(p.123)prácticamentepalabraporpalabraenladescripcióndelosnombresdelosdíasdelasemanadelcalendariohobbit,perolasformasdeSterrendeiyHihdeipresentesenelLibroRojosonStardayyHiday(oHighday).StardayfuereemplazadoluegoporSterday,conlanota:«LaformaStirday,queapareceenocasionesenelLibroRojo,sedebíaalolvidodelsignificadodelnombre.Popularmentesecreía que Sterday, primer día de la semana, estaba relacionado con “stirring” [despertar], después de lasfestividadesdelHighday.»

D2prosigueentonces:

Hetraducidolosnombresporlosnuestros,yalahoradedecidirlasequivalenciasconlosnombresmodernosnohetenidoencuentaelordenhobbit(queempiezaporSterday),sinolossignificados.Así,puestoqueSundayyMundaysoncasiidénticosquenuestrosSundayyMonday,domingoylunes,ytienenlasmismas«dedicatorias»enelmismoorden,losheequiparadoyhedadoelrestoenelordenquetienenenlaComarca:así,losdíashobbits1,2,3,4,5,6,y7sehantraducidopornuestros7,1,2,3,4,5y6.Hadetenerseencuenta,sinembargo,quelarelacióndelosnombresdelos días de la semana es distinta: el sábado, por ejemplo, equivale a nuestro lunessegúnlascostumbreshobbits,mientrasquelomásparecidoanuestrodomingoenlaComarcaseráelviernes.

El Sobrelithe o día adicional no atañe al Libro Rojo, pues no tuvo lugar enninguno de los años importantes para la historia del Gran Anillo. Se dio el añoanterior a la partida de Bilbo a la Montaña Solitaria, es decir, en 1430; se habíasaltadoen1400,[129]elañoanterioralaFiestadeDespedida(1401),yportantonohuboningunode1396a1404.Losúnicosañosrelacionadoscon[161]elLibroRojoen que hubo Sobrelithe fueron 1420, la famosa cosecha, y 1436. Sin duda lacelebracióndeSobrelitheen1420fuetanmaravillosacomotodolodemáseneseañomaravilloso, pero Maese Samsagaz no la menciona especialmente. Tenía muchasotrascosasenquepensar,yensubreverelatonodamuchosdetalles.EllibroterminaantesdelosLithede1436.

SuponiendoqueD2correspondeaproximadamentealamismaépocaqueD1,comocreoqueeselcaso,mipadrenotardóensentirsedescontentoconsuprimer textosobre losantecedentesdelcalendariohobbit (queseconservóprácticamentesincambiosdeprincipioafin).Enelcalendarioeldarinintrodujoahoralaspalabrasyényquantum, ambas referidas a cien añosde los nuestros (coranári «vueltas del sol»), peromantuvo la estructuraesencialdescritaenD1de366díasporaño,divididosenseismesesquealternabanentre30y31días,conunareduccióndetodoslosmesesa30díascadaochoañosenlosllamados«AñosBreves».Porotrolado,modificóeltratamientoeldarindelosúltimoscuatroañosdelsiglo:mientrasqueenD1(p.148)sesuprimíaundíaalfinaldecadasiglo,enD2seañadendos,unoalprincipioyotroalfinaldelsiglo(véasenota124).

Elcalendarionúmenóreanosufriócambiosmásradicales.EnD1había12mesesde30díascadaunoenunañode365días,conunperíodode5días(quenocorrespondíananingúnmes) llamado«losDíasdeVerano»entreel30dejunioyel1dejulio,cuyotercerdíasellamaba«DíadeAñoMedio».Cadacuatroañoshabíaunañoconseis«DíasdeVerano»queincluíados«DíasdeAñoMedio».DeestecalendarioderivabaeldelosHobbits,en el que los 5 días «extras» se dividen en3 «Días deVerano» («días deLithe») y 2 «días deYule»y el díaadicionalsellama«Sobrelithe».

Porotrolado,enD2elcalendarionúmenóreanotenía8mesesde30díasy4mesesde31(enero,junio,julio

www.lectulandia.com-Página124

Page 125: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

ydiciembre),conloquesólohacíafaltaundía«extra»,elDíadeAñoMedio,quenopertenecíaaningúnmes(comoenD1)y sedoblaba cada cuatro años.Se llamaba«CómputodelRey».Curiosamente, a pesar de estamodificacióndelcalendarionúmenóreano,elcalendariohobbit(quenohasufridoningúncambiorespectoaD1)todavía proviene de él.Mi padre explicó (p. 158) que «en realidad» conservaron los cuatromeses de 31 díasgraciasalosdosdíasdeYule(eneroydiciembre)ylosdosdíasdeLithe(junioyjulio,unoantesdelDíadeAñoMedioyotrodespués),aunqueenelcalendariohobbitnoseincluíanenningúnmes.

OtrainnovacióndeD2radicaenlarevisiónposteriordelcalendario[162]deGondor,«eneltiempodelosSenescales»,cuandotodoslosmesesseredujerona30díasinsertando5«DíasdeVerano».Recibióe]nombrede«CómputodelSenescal»yfueadoptadoampliamente,peronoporlosHobbits.Evidentemente,el«CómputodelSenescal»constituyeunareversiónalcalendarionúmenóreanooriginaldeD1,delqueprovieneeldelosHobbits.

En el Apéndice D se mantuvo la naturaleza conservadora del calendario hobbit, que era una variante delCómputo del Rey y no del Cómputo del Senescal reformado, pero estos volvieron a modificarse. Es posiblecomprenderlasrelacionesprecisasapartirdelostextos,perointentaréaquíresumirlasdiferenciasesenciales.

D1 Númenóreano:todoslosmesestienen30díasyhay5«DíasdeVerano»fueradelosmeses.Elcalendariohobbitprovienedeeste,con2díasdeYuley3deLithefueradelosmeses.

D2 Cómputonúmenóreano«delRey»:hay4mesesde31díasyunDíadeAñoMediofueradelosmeses.Elcalendariohobbitprovienedeeste.

Cómputonúmenóreano«delSenescal»:todoslosmesestienen30díasyhay5«DíasdeVerano»fueradelosmeses.NofueadoptadoporlosHobbits.

ApéndiceDCómputonúmenóreano«delosReyes»:hay2mesesde31díasy3díasfueradelosmeses(yestarë,loëndë ymettarë, al principio, la mitad y el final de año). El calendario hobbit (como en D1 y D 2)provienedeeste.

Cómputonúmenóreano«de losSenescales»: introducidoporMardil: todos losmeses tienen30díasy seañaden2díasfueradelosmeses(tuilérëyyáviérë,alfinaldemarzoyseptiembre).NofueadoptadoporlosHobbits.

EnD2nohayreferenciaalaintroduccióndeunnuevocalendarioel3019delaTerceraEdad(C.C.1419),elañodelacaídadeBarad-dûrylacoronacióndelReyElessar,queempezabael25demarzo(Ap.130);peroenD1semenciona(p.149,notaapiedepágina)unnuevocómputo,enelque,noobstante,elañoempezabaenotoño;«LosHobbitsasentadoscomenzabanelañodespuésdeHarvest,lacosecha,aproximadamenteel1deoctubre…EnGondor,traslacaídadeBaraddur,empezóunanuevaeraytomaronesedíacomoelprimerodelprimeraño».

Enestaépocamipadreescribiódos textosacercadel temadelnuevocómputo, conunaestructuradistintaperoidénticosencontenido:doylasegundaversión,queesalgomásclara.[163]

NuevaEra

CalendariodeGondordelaCuartaEdad.DespuésdelacaídadeSauronyelretornodelRey,enGondorseinventóunnuevocalendarioqueseadoptóentodoelreinoyenlastierrasoccidentales.EmpezabaeldíadelacaídadeBarad-dûr,quetuvolugarel año 3019 de la Tercera Edad (1419 del Cómputo de la Comarca), el día 25 demarzo de acuerdo con el Cómputo de la Comarca, el cómputo del Rey y loscalendarios élficos (el 27 demarzo de nuestro calendario, y el 26 demarzo en elcómputodelSenescal).[130]

EnhonoralosMedianos(Hobbits),eldomingo(eldíadelasemanaenquecayóel25demarzo)setomócomoprimerdíadelprimerañodelaNuevaEra,ydeestemodo se convirtió también en el primer día de la semana. Además, se adoptó la

www.lectulandia.com-Página125

Page 126: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

«Reforma de la Comarca», según la cual el Día de Año Medio no pertenecía aninguna semana y los días de la semana no cambiaban en relación a las fechas, ytodoslosañosempezabanendomingo(Anarya)yterminabanensábado(Elenya).

Elcalendariodelosmesesylasestacionestambiénsereformóporcompleto.Elaño empezaba ahora con la primavera (el 25 de marzo del viejo estilo). Estabadivididoencincoestaciones:doslargas(detresmeses)ytrescortas(dedosmeses):primavera(abrilymayo);verano(junio,julioyagosto);otoñoocosecha(septiembreyoctubre);invierno(noviembre,diciembreyenero);despertar(febreroymarzo).[131]

Todoslosmesestenían30días.Así,había5días(6enlosañosadicionales)fueradelosmeses.Eran2«díasdeprimavera»antesdel1deabril,conlosqueempezabaelañonuevo,yqueeranfestivos.[132]El«DíadeAñoMedio»caíaentreseptiembreyoctubreyseconvirtióenunacelebraciónde lacosecha.En losañosadicionalessedoblaba.Elañoterminabacon2«díasdedespertar»despuésdel30demarzo:erandíasdepreparacióndelAñoNuevoydeconmemoracióndelosmuertosyloscaídos.

www.lectulandia.com-Página126

Page 127: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

www.lectulandia.com-Página127

Page 128: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[165]

www.lectulandia.com-Página128

Page 129: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

En los documentos oficiales las fechas solían darse por estaciones, pero losantiguosmeses (en LenguaComún,Noldorin oQuenya) se conservaron en el usopopular, aunque su incidencia se habíamodificado: empezaban y terminaban antesqueenlosviejoscalendarios.

EnelreversodelapáginadondeaparecelaprimeradeestasdescripcionessobreelcalendariodelaNuevaErahayuncuadrorealizadoalmismotiempo;fuetachadoyreemplazadoporotro,idénticoentodoloesencial,queesel que he copiado yo (p. 164).En el cuadro, la primera columnade cifras se refiere a las fechas propiamentedichas(conloscincodíasquenopertenecenaningúnmesnumerados1y1,2);así,lascincocifrasdadasenTuilë(primavera),1,2,1,1y30,serefierenrespectivamentealosdosTuilëar(DíasdePrimavera),1(Entarë)y2;alprimerdíadeVíressë(1deabril);alprimerdíadeLótessë(1demayo);yalúltimodíadeLótessë(30demayo).Lasegundacolumnadecifraseseltotalacumulativodedíasdecadaestacióncorrespondientesalosdelaprimeracolumna:así,el1deLótessëeseldía33.ºdelaño(2Tuilëar,30díasdeVíressë,1deLótessë=33).

En elApéndiceD esta estructura tan equilibrada y elegante había sido abandonada y reemplazada por unsistemadistinto,descritodeunaformauntantooscura.Sinembargo,parecemásqueprobablequefueraaquí,enestaoriginaldescripcióndelcalendariodelaNuevaEra,dondeseintrodujeronporprimeravezlosnombresdelosmesesenQuenya.SeobservaráquelosnombresdadosenelApéndiceDestántodospresentes,conexcepcióndeldefebrero,Néminë,queaquíesNendessë,porotrolado,elprimerdíadelañoesEntarë(enlaprimeraversióndelcuadro está escritoEntalë, pero luego semodificó) en lugar del posteriorYestarë, y el Día deAñoMedio esArendiën en lugar del posterior Loëndë. Los nombres modificados se escribieron en el cuadro después,probablementemuchomástarde.

Enelreversodelsegundocuadrohayescritolosiguiente,sindudacomocontinuacióndelatabla.

Nombresalternativos.[133]

Otoño:Endien(AñoMedio)Abril:Ertuilë Octubre:Lasselanta(Nóquellë)Mayo:Nótuilë Noviembre:ErrívëJunio:Ellairë Diciembre:NorrívëJulio:Nótairë Enero:MeterrívëAgosto:Metelairë Febrero:ErcoirëSeptiembre:Erquellë Marzo:Nócoirë[166]

LosnombresdelosmesesylasestacionescorrespondientesenNoldorineran:Primavera:Ethuil:abrilGwirith.MayoLothron.Verano:Loer:junioNórui.JulioCerfeth.AgostoÚrui.Otoño:Firith:septiembreIfonneth.OctubreNarbeleth.Invierno:Rhíw:noviembreHithui.DiciembreGirithron.EneroNerwinien.Despertar:Echuir:febreroNenneth.MarzoGwaeron.Variantesocasionales:Otoño:[Dant,Dantilais>]Dannas,Lasbelin.Junio:Ebloer.Julio:

Cadloer.Diciembre:Ephriw.Enero:Cathriw.

Elantiguoprincipiodeañocorrespondíaal8deenerodelaN[ueva]E[ra],día68.ºdelinvierno,ydía281.ºdelaño.ElantiguoAñoMediocorrespondíaal6dejulioN.E.,día36.ºdelveranoydía98.ºdelaño.

www.lectulandia.com-Página129

Page 130: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Elantiguo fin deaño correspondía al 7de eneroN.E., día67.º del inviernoydía280.ºdelaño.LosdíasdeLithedelaComarca=5,6y7dejulioN.E.LosantiguosDíasdeVeranodeGondor=4-8dejulioN.E.ambosincluidos.

Aquíesdondeaparecenporprimeravezlosnombresnoldorin(sindarin),quecoincidenconlosdadosenelApéndiceDcondosexcepciones:NerwinienenlugardeNarwain(enero)yNennethenlugardeNínui(febrero).Narwain y Ninui se escribieron en el texto mucho más tarde, junto con los siguientes cambios:Metelairë,Meterrívë > Mettelairë, Metterrívë, Cerfeth >Cerveth; Ifonneth > Ivanneth; Loer > Laer, Ebloer > Eblaer,Cadloer>Cadlaer.

Juntoconmuchosotroscuadrosdecalendarioscomparativos,algunosdeelloselaboradosconesmero,estoestodoelmaterialsobrecalendariosquehepodidosituarenlafasepreliminardeltrabajodemipadreeneltema.Resulta notable que (entre abundantes notas muy toscas y difíciles) no haya más textos hasta la copiamecanografiada(quetambiénestoscaypresentaungrannúmerodecorrecciones)apartirdelacualsepublicóeltextodelApéndiceD. [134]Esmuypocoprobableque sehayaperdidoalgún texto intermedio,yme inclinoapensarque,cuandolanecesidaddeentregareltextoaloseditoresempezóaseracuciante,mipadretodavíaestabadesarrollandoyrefinandolateoríasobreloscalendarios.Amiparecer,delaversión[167]finaldelApéndiceDsepuedeafirmarconmásrazóntodavíaloquedijedelApéndiceF,que«silascircunstanciashubieransidootras,laformadeesteapéndicehabríasidomuydiferente»(p.107).[135]

www.lectulandia.com-Página130

Page 131: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

VLAHISTORIADELAAKALLABÊTH

[170]La evolución del Apéndice B, La Cuenta de los Años, está relacionada, como esnatural, con ladelApéndiceA,queen laversiónpublicada se titulaAnales de losReyesylosGobernantes.Sinembargo,mássorprendenteresultaquelaCuentadelosAñosdelaSegundaEdadguardeunaestrecharelaciónconeldesarrollodelahistoriade Númenor y de la Akallabêth. Al exponer las primeras versiones de estosApéndices he hallado, después de varias pruebas y equivocaciones, que el mejorprocedimientoesdividirlaCuentadelosAñosendospartes,laSegundaylaTerceraEdad, y tratarlas por separado; también he deducido que lo más conveniente esintroducirenestepuntounadescripciónde laAkallabêth, seguidapor laCuentadelosAñosdelaSegundaEdadenelCapítuloVI.

En laHistoria de la TierraMedia no he dado indicación alguna de cómo estaobra,unanarraciónfundamentalde laSegundaEdad,sedesarrollóhasta laversióndada enEl Silmarillion publicado, o cuándo cobró existencia por primera vez. Laprimera fasede la historia de la leyenda, estrechamente relacionada con la historiaabandonadadeElCaminoPerdido,seestudióenelvolumendelmismotítulo,dondesepublicaronlosdosprimerostextosdeLaCaídadeNúmenor(V.20ss.),quellaméCN I yCN II. En el volumen tituladoLaCaída deNúmenor (VI. 215 ss.) di unaterceraversión,CNIII,queatribuíalasprimerasetapasdelaescrituradeElSeñordelos Anillos. Los exhaustivos cambios que sufrió la leyenda en la obra llamadaElHundimiento de Anadûnê, que guarda una estrecha relación con Los papeles delNotionClub,ylaaparicióndelalenguaadûnaica,seestudiaronenellibroLaCaída& Númenor, en el que los atribuí a la primera mitad de 1946 (VI. 11-12, 280);posteriormente,estafechafueconfirmadaporlaobservacióndeJohnRateliffdequeW.H.LewisapuntóensudiarioquemipadreleyólaobraalosInklingsenagostode1946(PrólogodeElAnillodeMorgoth,VII.9-10).[171]

En mi comentario sobre El Hundimiento de Anadûnê indiqué y describí ennumerosasocasionessurelaciónconlaAkallabêth,peroparaeltextodeestaúltimasóloempleélaversióndefinitiva,talcomosepublicóenElSilmarillion,pp.349ss.PuestoquelacomposicióndelaAkallabêthesevidentementeposterioralaescrituradeElSeñordelosAnillos,pospuseelcomentariodesuhistoria,peronohallésitioparaélenloslarguísimoslibrosdeElAnillodeMorgothyLaGuerradelasJoyas.

Noobstante, enLaCaídadeNúmenor cometíuna terrible equivocaciónconeltemadelaAkallabêthquedebeserremediada.Alcomentar(VI.2.99)lanotademipadresobreElHundimientodeAnadûnê,dondelaatribuíaala«tradiciónhumana»,

www.lectulandia.com-Página131

Page 132: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

afirmé:

Laletrayelempleodeunbolígrafoindicanunafecharelativamentetardía,ysino hubiera otras evidencias pensaría que data de algún momento de los añossesenta.PerolociertoesqueloqueparecehabersidolafasefinaldeltrabajodemipadreenNúmenor(UnadescripcióndeNúmenor,AldarionyErendis)datademediadosde lossesenta (CuentosInconclusospp.16-18);[136]yesmuyposiblequelaAkallabêthcorrespondaalamismaépoca.

Estaúltimaobservaciónesevidentementeabsurda.Lagranextensióndelalíneadelos reyes númenóreanos, que se introdujo en el transcurso de la evolución de laAkallabêth, estabapresenteenelApéndiceA (ybastaunvistazoa los textosde laobra para saber, basándose simplemente en su apariencia, que es imposible quecorrespondaaunafechatantardía).Nosécómopudeescribireso,nicómoescapóatodaslascomprobacionesyrevisionesposteriores.TalvezquisedecirquelanotademipadresobreElHundimientodeAnadûnê podíaprovenirdelmismoperíodoqueAldarionyErendis.

No obstante, cuando escribí La Caída de Númenor no sabía a qué épocacorrespondía laversiónoriginalde laAkallabêth,ydipor supuestosinestudiar lostextossuficientementequeeraposterioraloqueharesultadoser.

Lahistoriatextualesrelativamentebreveysimple.Elprimertexto,quellamaréA, es un manuscrito claro de 23 páginas; gran parte del texto se ha conservadotambién en páginas que se desecharon y se volvieron a escribir, pero en lasreescrituras no se introdujo casi ningún detalle significativo, y no es necesario darletrasdiferentesalasdoscapasdeestemanuscrito.

LuegomipadrecorrigióA,deunmodobastanteexhaustivoenlaprimeraparteysuperficial en la historia de la Caída, y realizó un [172] segundo texto, una copiamecanografiada que llamaré B. En él siguió el manuscrito corregido con unafidelidadpococaracterística, introduciendo sólounospocos cambios al escribir.Esimposiblededemostrar,peromepareceprácticamentefueradedudaquelaserieA,A corregido, B, corresponde a la misma época; por lo general, no es necesariodistinguir lasdistintas etapasde esta«primera fase»,quepuedemencionarse comoAB.

Al cabo de un intervalo considerable, a mi parecer, regresó al textomecanografiadoBylocorrigió.Dejógranpartedeltextoinalterado,perointrodujounavastaampliaciónenlahistorianúmenóreanabásicamentemediantela inserciónde un largo texto adicional en elmanuscrito, pero también con transposiciones detexto,cambiosenlosnombresyreescriturasdealgunospasajes.

El tercer y definitivo texto (C) fue una copia mecanografiada amanuense (en

www.lectulandia.com-Página132

Page 133: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

copia a limpio y carbón) que se basó enB después de la realización de todos loscambios.Enmiopinión,esmuyprobablequedatedelamismaépoca(¿1958?)quelostextosmecanografiadodelosAnalesdeAman,losAnalesGrisesyeltextoQP2del Quenta Silmarillion (véanse VII. 343-344, VIII. 19). En este textomecanografiadomipadrehizosólounascuantascorrecciones,bastantedescuidadas.

Las modificaciones (incluyendo el largo texto insertado) realizadas en Bconstituyenuna«segundafase»ylaversiónfinaldelaAkallabêth(aexcepcióndelaspocascorreccionesrealizadasenCqueacabodemencionar).Portanto,existensólodos textos originales, el manuscrito Ay el texto mecanografiado B, pero lascorrecciones y ampliaciones que sufrió B representan una «capa» distinta de lahistoriadelaobra.Paraquequedeclaro,llamaréaltextomecanografiadoByaltextoposteriormentemodificadoB2.

Aunque hay varios detalles particulares del desarrollo de la Akallabêth quepresentan un especial interés, gran parte del texto nunca sufrió cambiossignificativos; como observé en VI. 265, unas tres quintas partes de las palabrasexactasdelsegundotextodeElHundimientodeAnadûnê (quesepublicóenteroeneselibro)sobrevivieronenlaAkallabêth.Además,laversiónfinaldelaAkallabêth,sibienconalgunoscambioseditoriales,estádisponibleenElSilmarillion.Portanto,para evitar dar gran cantidad de texto repetido, utilizo el de El Silmarillion, quellamaréAS («laAkallabêth deEl Silmarillion»), y trabajaré a partir de él y haciaatrás,porasídecirlo,enlugardeapartirdeAyhaciadelante.Portanto,henumeradotodos los párrafos de AS y haré referencia a ellos mediante estos números y laspalabrasinicialesparafacilitarsuidentificación.

EltextodeElSilmarillioneseldeB2,naturalmente,conlas[173]correccionesrealizadas en C; sin embargo, como he dicho antes, se realzaron varios cambioseditoriales.Lasrazonesdeestoscambiossonvarias,peroensumayorparte tienencomo objetivo (perseguido con excesivo ahínco,me parece ahora) la coherencia yconcordanciaconOtrosescritos.Cuandonosontriviales,loscambiosseobservaneneltextoquesigue.

No entraré aquí en las relaciones de la Akallabêth con sus fuentes (ElHundimiento de Anadûnê, y en menor grado la tercera versión de La Caída deNúmenor,CN III), puestoque se describenpor entero en el volumenLaCaída deNúmenor,dondetambiénsecomentanextensamenteloscambiosmásimportantes.

EltítulooriginaldelmanuscritoAeraLaCaídadeNúmenor,perosecorrigióporEl Hundimiento de Númenor, ninguno de los textos se titula Akallabêth, pero mipadremencionabalaobraconesenombre(cf.p.297).

§§1-2 El iniciooriginaldeAeraunasimplecopiadel iniciodeCNIII (VI.216-

www.lectulandia.com-Página133

Page 134: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

218):«EnlaGranBatalla,cuandoFionwëhijodeManwëderrotóaMorgoth»,etc.; peroesto fuedesechadoenseguida, aunqueaparece en forma revisadaenAS §3, y sustituido por un nuevo comienzo que coincide, a excepción dealgunoscambioseditoriales,coneldeAS(§§1-2).Elverdaderotextoempieza:«DicenlosEldar,Ælfwine,quelosHombresvinieronalmundoeneltiempodelaSombradeMorgoth…»,yenASeliminélainterpelaciónaÆlfwine.[137]LaAkallabêth fue concebida como una historia que Pengoloð el Sabio (es desuponer,aunquenosemenciona)contóenTolEressëaaÆlfwinedeInglaterra,y esovuelvea estar explícito (eneloriginal) enel final;no se realizóningúncambioenesteaspectoenla«segundafase»B2,nieneltextofinalamanuensisC.[138]

En§1tambiéncambiélaoración«ylosNoldorlosllamaronEdain»por«SelosllamóEdainenlalenguaSindarin»;sobreestecambiovéaseen§9abajo.

En §2, el barco de Eärendil se llamabaVingilot enAB, pero en B 2 estenombre se sustituyóporEälótë, que no aparece en ninguna otra parte; enASvolví a poner Vingilot, El nombre Rothinzil proviene de El Hundimiento deAnadûnê.[139]

§3 EnlaGranBatalla…EliniciodeestepárrafodecíaenAB:

EnlaGranBatalla,cuandoporfinFionwëhijodeManwëderrotóaMorgothy Thangorodrim fue derribada, los Edain lucharon al lado de los Valar,mientrasqueotrastribusdeHombreslucharonalladodeMorgoth.[174]

EstosecambióenB2paraqueleyera:

En la Gran Batalla, cuando por fin Eönwë heraldo de Manwë derrotó aMorgothyThangorodrimfuederribada,sólolosEdaindeentrelastribusdelos Hombres lucharon al lado de los Valar, mientras que muchas otraslucharonalladodeMorgoth.

EnASseeliminólareferenciaaEönwë;deigualmodo,enunpuntoposteriordelpárrafo«sinatenderalasconvocatoriasde[Fionwë>]Eönwë,nitampocoalasdeMorgoth»fuesustituidopor«sinatenderalasconvocatoriasdelosValar,nitampocoalasdeMorgoth».Larazóndeestecambioradicaeneltratamientodel último capítulo del Quenta Silmarillion en la obra publicada. La únicanarracióndelaGranBatallaalfinaldelaPrimeraEdad(V.375ss.)correspondea una época en que losHijos de losValar eran una concepción importante, yFionwëhijodeManwëfueelcomandanteylaprincipalautoridadenlaguerrafinal contriMorgoth y su derrota; sin embargo, el abandono de esa idea y el

www.lectulandia.com-Página134

Page 135: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

cambio de «condición» de Fionwë / Eönwë al de heraldo deManwë llevan adudarsi,dehaberescritomipadreunanuevanarracióndelahistoriadelfinaldelosDíasAntiguos(véaseVIII.289-293),Eönwëhubieraseguido teniendounaparte tan poderosa y elemental. En consecuencia, se emplearon omisiones yfrasesambiguasparadisminuirlaimportanciadesupapel(comopuedeversealcompararel textodeElCaminoPerdido coneldelSilmarillion publicado; cf.tambiénlaadicióneditorialrealizadaenelValaquenta,VII.237).Noobstante,nohayevidenciasqueapoyenestasuposición,yahoramepareceuntratamientoequivocadodeltextooriginal;lomismoocurreenlaAkallabêth.[140]

§4 PeroManwëderrotóaMorgoth…EnestepárrafomipadreseguíabasándoseenCNIII(VI.216),peroalfinal,despuésde«Andor,laTierradelDon»volvióaElHundimientodeAnadûnê,queapartirdeentoncesseconvirtióensufuenteprincipal, si bien con algunos pasajes intercalados de CN III. En CN III, elpasaje concerniente a Morgoth, en un primer momento escrito en tiempopresente,secorrigiópasándoloapasado,ylomismoocurrióenA;sinembargo,resultacuriosoquemipadrerevirtieraalpresenteenunadelasoraciones:«ynopuede volver al Mundo como forma visible mientras los Señores del Oesteocupentodavíaeltrono».EstoseconservóenAS.

Traslaspalabras«unavidamáslargaqueladeningúnotromortal»omitíenASlasiguientefrasedeloriginal:«VivíaneltripledeañosquelosHombresdela TierraMedia, y a los descendientes [175] de [Húrin el Firme >] Hador elHermoso se les concedieron más años aún, como se cuenta después». Estaomisión, bien innecesaria, se debió á las afirmaciones contradictorias queexisten sobre el tema (véase Cuentos Inconclusos pp. 286-287, nota 1). LaerróneareferenciaaHúrin,provenientedeCNIII(véaseVI.217ynota1),nosecorrigióhastaB2.

EnelmanuscritooriginaldeAseconservaronlaspalabrasdeCNIIIsobreEressëa:«yaquellatierrarecibióelnuevonombredeAvallon,porqueestácercadeValinoryalavistadelReinoBendecido».Estosecorrigióporel textoqueapareceenAS(«yhayenesatierraunpuertoquesellamaAvallónë…»).Aesterespectovéaseen§12abajo.

§5 EntonceslosEdainsehicieronalavela…Eliniciooriginaldeestepárrafo,quenosecambióposteriormente,decía:

Entonces los Edain reunieron todos los barcos, grandes y pequeños, quehabían construido con la ayuda de los Elfos, y los que quisieron partirtomaronasusesposasyasushijosytodocuantoposeíanysehicieronalamarsobrelasaguasprofundas,endirecciónalaEstrella.

www.lectulandia.com-Página135

Page 136: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Nopuedodecirconcertezaporquéestepasaje(provenientedeElHundimientodeAnadûnê,VI. 148, §12) seomitió enAS: esposibleque su eliminación sedebiera a un pasaje de «Una descripción de Númenor», no incluido en losextractospublicadosenCuentosInconclusos,enelcualsediceque losbarcosdelamigracióneranélficos:

Con frecuencia sucede que en las leyendas de la fundación de Númenorparece que todos los Edain que aceptaron e) Don se hicieron a la mar almismo tiempo y en unamisma flota. Sin embargo, esto sólo se debe a labrevedaddelanarración.Enhistoriasmásdetalladassecuenta(comopodríadeducirsedelosacontecimientosyelnúmerodepersonasencuestión)quedespués de la primera expedición, guiada por Elros,muchos otros barcos,solosoenpequeñasflotas,sedirigieronhaciaeloesteconotrosEdainqueenunprimermomentonoosaronaenfrentarsealGranMarperonopudieronsoportarlaseparacióndelosquesehabíanidooqueestabanmuydispersosynopudieronreunirseparapartirconlosprimeros.

Como los barcos utilizados eran de fabricación élfica, veloces peropequeños,ycadaunodeellas llevabaal timónunode losEldardesignadoporCírdan,habríahechofaltaunagranflotaparatransportaratodalagenteytodoslosbienesquellevarondelaTierraMediaaNúmenor.Lasleyendas[176]nodicennadasobresunúmero,ylashistoriascuentanpoco.Sediceque la flota de Elros contenía muchos barcos (según algunos, cientocincuenta navíos, y según otros, dos o tres cientos) y llevaron «miles» dehombres,mujeresyniñosdelosEdain:probablementeentrecincomilodiezmil como máximo. Pero al parecer todo el proceso de migración duró almenoscincuentaaños,quizámás,ynoterminóhastaqueCírdan(sindudasiguiendo órdenes de los Valar) se negó a proporcionarles más barcos yguías.

En este párrafo se encuentra la primera aparición de Elenna («Hacia lasEstrellas»)deNúmenor.

§6 Estefueelprincipiodelpueblo…Enlaprimeraoraciónlaspalabras«delpuebloque en la lengua de los Elfos Grises se llama Dúnedain» fueron un cambioeditorialquesustituyóa«delpuebloquelosNoldorllamanDúnedain».[141]Cf.elcambiosimilarrealizadoen§1,yen§9.

§7 Antaño la ciudad principal y puerto… Después de las palabras «se llamabaAndúnië,porquemirabaalsolponiente»enAseleíaoriginalmenteelsiguientepasaje:

www.lectulandia.com-Página136

Page 137: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

PerolaplazaaltadelReyseencontrabaenNúmenos,enelcentrodelaisla,yallíhabíaunatorreyunaciudadelaconstruidasporElroshijodeEärendil,aquienlosValardesignaroncomoprimerreydelosDúnedain.

Númenos provenía de CN III (VI. 217) y de antes (véase V. 33, §2). Fuesustituido en B por el pasaje de AS: «Pero en medio de la tierra había unamontaña alta y escarpada, y se llamaba Meneltarma», etc. No obstante, elnombre de la ciudad era aquí Arminalêth (como en El Hundimiento deAnadûnê),conunanota:«Esteeselnombrenúmenóreano,puesasíselaconocíageneralmente,TarKalimosenlenguaeldarin».EnB2elnombreArminalêthsereemplazóenestepunto(yen lasaparicionesposteriores)porArmenelos,y lanotasemodificóparaqueleyera:«Arminalêtheralaformaqueteníasunombreenlenguanúmenóreana;perosunombreeldarineraArmeneloshastaquellególaSombra».Así,pues,laafirmaciónenelíndicedeLaCaídadeNúmenor(VI.342)dequeArminalêthfue«sustituidaporArmenelos»esincorrecta:ArmenelossustituyóaArminalêthenlaAkallabêthporquemipadreafirmabaahoraqueasíse conoció la ciudad durante mucho tiempo, pero su forma adûnaica siguiósiendo Arminalêth. El nombre reemplazado por Armenelos fue Tar Kalimos.EstanotaseomitióenAS.

§8 Ahorabien,ElrosysuhermanoElrond…LaspalabrasdeAS«descendíandelasTresCasasdelosEdain»fueronuncambioeditorial[177]quereemplazóa«descendían de los linajes deHador y Bëor». Cerca del final del párrafo (entodos los textos), sediceque la longituddevida concedida aElros fue«sietevecesladelosHombresdelaTierraMedia»,peroenunacopiadeCmipadrecambió«siete»por«tres»ypusounaXjuntoalaafirmacióndequeElrosvivióquinientosaños.Laspalabras«muchomás»deASfueronuncambioeditorial.

§9 Asítranscurrieronlosaños…Enlaoración«Porqueaunqueestepueblotodavíahablabasupropio idioma, los reyesyseñoresconocíanyhablaban también lalengua élfica, que habían aprendido en los días de la alianza» AB decía «lalenguanoldorin».Deigualmodo,en§§1,6sedecíaqueEdainyDúnedainerannombres noldorin, pero sólo en el presente caso mi padre cambió (en B 2)«noldorin» por «élfica». Por tanto, la antigua idea de que los Noldor deBeleriandconservaronsupropialenguaestabatodavíapresente,igualqueenlasversionesoriginalesdelosApéndicessobrelaslenguasyloscalendarios(véasep.168,nota128).EstodemuestraquelaAkallabêthfueunaobrarelativamentetemprana;comosehaobservadoantes,laadopcióndelSindarinporlosNoldorExiliadoshabíasurgidoyaenlosAnalesGrises(p.84,§5).

Lacontinuacióndelamismafrasedecíaoriginalmente«yconservabanuna

www.lectulandia.com-Página137

Page 138: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

gran amistad con los Eldar, fuera con los deAvallon o con los de las tierrasoccidentalesdelaTierraMedia»,peroestosecambióeneltextodeASpor«ypor tanto aún conversaban con los Eldar, fuera con los de Eressëa», etc. En§§12,29hallamoslamismaeliminacióndelapalabra«amistad»paradescribirlarelaciónentrelosEldarylosNúmenóreanos.

§10,11 Porque losDúnedain se convirtieron enmaestros…,Pero los señores deValinor…Noserealizóningunamodificacióneditorialenestospárrafos,queseremontanatextosanterioressinpresentarcambiossignificativos.

§12 PorqueenaquellosdíasValinorestabaaún…EnAelnombredelaMontañadeNúmenoreraMenelmindon;enCNIIIeraMenelmin(VI.220),yMenelmindoyMenelminda aparecen en Los papeles del Notion Club. Sin embargo,MeneltarmaapareceyaenAenunpuntoposteriordelanarrativa.

EneltextooriginaldeAAvalloneratodavíaelnuevonombredelaisladeEressëa,peroalreescribirelpasaje(véaseen§4)secorrigióporAvallónë,queahoraeraelnombredelpuertodelosEldarenEressëa.EnelpresentepárrafoAdecía: «Pero los sabios de entre ellos sabían que esa tierra distante no era enverdad Valinor, el Reino Bendecido, sino Avallónë, la Isla de los Eldar, elextremo oriental de las Tierras Imperecederas»; en este punto, [178] la formaoriginalesAvallónë,asíquemipadrecambiódeAvallonaAvallónëdurantelacomposición del manuscrito, sin cambiar por ello el significado del nombre(aunquevéaseen§75).Luegoeltextofuemodificadodeacuerdoconlanuevaconcepción,perosólocambiando«Isla»por«Puerto»,aloqueenASyoañadí«enEressëa»paraquequedaraclaro. (GranpartedelpresentepasajeprovienecasipalabraporpalabradeElHundimientodeAnadûnê,VI.249,§16:sobreladificilísimacuestióndelsignificadodeAvallônienesaobravéaseVI.269,275-276.)

EnelpasajedondesedescribelallegadadelosEldaraNúmenorABdecía:

YdesdeallíveníanaúnaveceslosPrimerosNacidosaNúmenorenbarcassin remos, o como aves que volaban, por causa de la amistad que unía aambospueblos.

El texto deAS coincide aquí con el deB 2, y de nuevo (véase §9 arriba) la«amistad»delosEldarylosNúmenóreanosfueeliminada.

LaconclusióndelpárrafoproporcionamáspruebasdequelaAkallabêthseescribióenunafechatemprana.ElpasajeempiezacomounaadicióndeA(traslaspalabras«porcausadelaamistadqueuníaaambospueblos»citadasarriba)ydicelosiguiente,conloscambiosindicados:

www.lectulandia.com-Página138

Page 139: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Y llevaban a Númenor muchos regalos: aves canoras, y flores de dulcesfragancias y hierbas de gran virtud.Y transportaron un vástago delArbolBlanco,[NimlothelHermoso>]Galathilion,quecrecíaenmediodeEressëayeraasuvezvástagodelArbolAntiguo,[Galathilionla luzdeValinor>]Telperiondemuchosnombres,laluzdeValinor.YelárbolcrecióyflorecióenlospatiosdelReyen[Númenos>]Ar-minalêth;Nimlothelhermososellamó,ylassombrasdelanocheseapartabancuandoNimlothestabaenflor.

La historia de los nombres de los Árboles Blancos es compleja, por variasrazones: al principio se aplicaron a los Dos Árboles de Valinor y luego sereutilizaron para los árboles posteriores; estos (de Tirion (Túna), Eressëa yNúmenor), se introdujeron en distintas épocas; y hubo cambios en lasaplicaciones de los nombres. Lomás sencillo es estudiar en primer lugar lasafirmacionesprovenientesdelprincipalperíododetrabajoenlosDíasAntiguos,entrelafinalizacióndeElSeñordelosAnillosysupublicación.

En losAnalesdeAman (VII.105,§69)Yavannadioa losNoldordeTúna(Tirion) «Galathilion, imagen del Arbol Telperion». [179] En la revisión delQuenta Silmarillion de la misma época (VII. 106, §39) se decía de él que«Yavanna hizo para ellos un árbol que en todo era una imagen menor deTelperion, salvoenquenodaba luzpropia»;no seda sunombre.También sedecíaenlamismaversióndelQuentaSilmarillion. (VII.183)queGalathilion,unodelosnombresdeTelperion,seatribuíatambiénalArbolBlancodeTúna,conocidocomo«GalathilionelMenor»;yque«suretoñosellamóCelebornenEressëayNimlothenNúmenor,eldondelosEldar».

EneltextooriginaldeestaadicióndeA,mipadredioelnombredeNimlothal Arbol de Eressëa, diciendo que era «un vástago del Arbol Antiguo,Galathilion la luz de Valinor»; de este modo, omitió el Arbol de Túna(GalathilionelMenor).InmediatamentecambióelnombredelArboldeEressëaporGalathilion,unvástagodeTelperion,ydioelnombreNimlothalArboldeNúmenor. (Esto también demuestra que la adición fue anterior al relato deldestinodelArboldeNúmenor,presenteenunpuntoposteriordeA,puesallíelnombreeraNimlothdesdeelprincipio.)

Elpasajecorregidoreaparecesinmáscambiosenelsegundotexto,lacopiamecanografiadaB.Sinembargo,enestetextomipadrelotachóyloreescribió(B2)delasiguientemanera;

Y transportaron un vástago del Arbol Blanco que crecía en el medio deEressëa,yeraasuvezvástagodelArboldeTúna,Galathilion,queYavannadioalosEldarenlaTierradelosDiosescomorecuerdodeTelperion,laLuzdeValinor.YelárbolcrecióyflorecióenlospatiosdelReyenAr-Minalêth

www.lectulandia.com-Página139

Page 140: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[> Ar-Menelos]; Nimloth el Hermoso se llamó, y las flores se abrían alatardecer,ysufraganciallenabalassombrasdelanoche.

Aquí,en la«segundafase»de laAkallabêth, con la introduccióndelÁrboldeTúna(Galathilion),eldondeYavanna,hallamoslamismasucesiónqueenlosAnales de Aman y la revisión de la misma época del Quenta Silmarillion:TelperiondeValinor;GalathiliondeTúna; [Celeborn] deEressëa;NimlothdeNúmenor.Deestemodo,es inevitableextraer laconclusióndeque laprimerafase(AB)delaAkallabêthfueanterioraesasobras(losAnalesdeAman,etc.),quepuedendatarseconbastanteprecisiónhacia1951.

EnASelpasajeseretocóligeramentemediantelaintroduccióndelnombreCeleborn delArbol deEressëa (VII. 183) y (demodo innecesario) la palabra«imagen»delArboldeTúna,provenientedelosAnalesdeAman(VII.105).

Respectoaesto,esinteresantecompararelpasajedeElretornodelRey (p.332, al final del capítuloElSenescal y elRey) en el que se [180] describe elhallazgodelárbolretoñoenelMonteMindolluin.LaspalabrasdeGandalfson:

Es en verdad un retoño de la estirpe de Nimloth el Hermoso; semilla deGalathilion, fruto de Telperion, el más anciano de los Árboles, el de losmuchosnombres.

Se observará que esto concuerda con la versión corregida del pasaje de laprimera fase (AB) de laAkallabêth. Galathilion (como padre de Nimloth) esaquíelArboldeEressëa,nohaymenciónalArboldeTuna,yGalathilionesun«fruto» deTelperion (no una «imagen» o «recuerdo»). La conclusión es puesque este pasaje no fue revisado cuando el Arbol de Túna se introdujo en lahistoria.[142]

§13 Fue así que a causa de la Prohibición de los Valar… El primer párrafoconcerniente al gran viaje tuvo una curiosa evolución. EnElHundimiento deAnadûnê(VI.250,§17)sedecíaquelosmarinosdeNúmenornavegaban«desdelaoscuridaddelNortehastaloscaloresdelSur,ymásalláhastalasOscuridadesBajas.YlosEruhîn[Númenóreanos]llegabanconfrecuenciaalascostasdelasGrandes Tierras, y se compadecieron del mundo abandonado de la TierraMedia».En laAkallabêth, tras las palabras «hasta lasOscuridadesBajas»,mipadreintrodujounpasajeprovenientedeCNIII(VI.218):

LlegarondesdeEressëaenelOestealascostasdelaTierraMedia,einclusoalosmares interiores;ynavegaronporelNorteyelSuryatisbarondesdelasaltasproaslasPuertasdelaMañanaenelEste.

www.lectulandia.com-Página140

Page 141: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

EstoseremontaalosprimerostextosdeLaCaídadeNúmenor(VI.21,27-28,34).PeroalintroducirloenlaAkallabêthloreemplazópor«yseinternabanaunenelmarinterioryviajabanalrededordelaTierraMedia,yatisbabandesdelaselevadas proas las Puertas de laMañana en elEste», con lo que regresó aElHundimiento de Anadûnê con «Y losDúnedain llegaban con frecuencia a lascostasdelasGrandesTierras»(donde«confrecuencia»>«enocasiones»enB2).

Este es el texto de AS. Parece completamente imposible decir quéconcepcióngeográficadelEstedelMundosubyacetrasestepasaje.

EnAS, tras laspalabras«losNúmenóreanos lesenseñaronmuchascosas»,se omitió el siguiente pasaje (que también provenía de El Hundimiento deAnadûnê,ibid.):[181]

Lesenseñaronelhabla,pueslaslenguasdeloshombresdelaTierraMedia,exceptoenlasviejastierrasdelosEdain,habíandecaídohastalabrutalidad,ygritabancomoaveschillonasogruñíancomobestiassalvajes.

§14 EntonceslosHombresdelaTierraMediaencontraronconsuelo…hasta§17Yhabíaotrosquedecían…(ASpp.357-358).NoseintrodujeroncambiosenestetextoenB2,peroen§17serealizarondosmodificacioneseditoriales:enlugarde«labeatituddelosGrandes»y«lospueblosdelaTierra»yopuse«labeatituddelosPoderes»y«lospueblosdeArda».

§18 Los Eldar transmitieron estas palabras…A dice: «y envió mensajeros a losDúnedain, que hablaron severamente con el Rey, Tar-Atanamir».Mi padre sebasabaenElHundimientodeAnadûnêenestepárrafo(VI.252,§23),peroenesaobraelreyeraAr-Pharazôn:TarAtanamirapareceaquíporprimeravez.[143]

Paramáscomentariosalrespectovéasebajo§§24-25.

§19 —El Destino del Mundo —dijeron… hasta §23 Entonces los mensajerosdijeron…EnestapartedelaAkallabêthnoseintrodujeronapenascambioseneltexto B 2, y ninguno que valga la pena apuntar; no obstante, hubo algunasmodificacioneseditorialessinimportanciaenAS.En§23«dentrodelacinturade la Tierra» fue reemplazado por «dentro de los Círculos delMundo» y «elamordeestaTierra»por«elamordeArda».

§§24, 25Estas cosas sucedieron…,Entonces Tar-Ancalimon…Estos dos párrafostienenqueestudiarsejuntos.AB§24empezaba:

EstascosasocurrieronenlosdíasdeTar-Atanamir,yeraelséptimodelosreyes que sucedieron a Elros en el trono de Númenor; y ese reino había

www.lectulandia.com-Página141

Page 142: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

duradoentoncesmásdedosmilaños.

YAB§25empezaba:

Entonces[Kiryatan>Ar-Kiryatan>]Tar-KiryatanelConstructordeBarcos,seconvirtióenRey,yeradeigualtemple…

Encualquiercaso, losnombresbastaríanparaprobarquehabía tenidolugar,oestaba teniendolugar,unaevoluciónen lahistoriade lacasarealdeNúmenorrespecto a la deElHundimiento de Anadûnê, sin embargo, existe una páginaaisladamuyinteresanteenlaquemipadreexpusolanuevaconcepción,ylomásconvenienteesdarlaaquí.[182]

SegundaEdad

Elros murió S.E.460Rey 1 » c.682

2 » c.9033 » c.11254 » c.13475 » c.15686 » c.1790 [añadido:]EnsuépocalosNúmenóreanosayudarona

Gil-galadenladerrotadeSauron7 » c.2061

En su época cayó la Sombra por primera vez sobreNúmenor. Su nombre eraTar-Atanamir.RecibiómensajesdelosValar,quenoquisoescuchar.[Añadido:]Seaferróalavidadurante50añosmás.

8 murió S.E.c.2233EnsuépocaelpuebloempezóadividirseentrelagentedelReyylosNimruzîrim[144]

(Elendilli) o Amigos de los Elfos. La gente del Rey y la Casa Real dejaron deaprenderlalenguaélficayselosconocesobretodoporsusnombresnúmenóreanos.Este rey fue Tar-Kiryatan (Constructor de Barcos) o en Númenóreano Ar-Balkumagán.EmpiezanlosasentamientosdedominioenlaTierraMedia.

9 murió S.E.c.2454SeprofundizaelalejamientodelosAmigosdelosElfosylosHombresdelRey.ElreyobligaalosAmigosdelosElfosavivirenelEste,ysumoradaprincipalpasaaserRómenna.MuchospartenparainstalarseenlascostasdelNOdelaTierraMedia.Porlogeneral,lagentedelreyvamásalsur.

10 murió S.E.c.267611 » c.2897

www.lectulandia.com-Página142

Page 143: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

12 » c.3118ElpoderdeNúmenorllegaasupuntomáximo,peronoasísubeatitud.

13 y último Tarkalion o Arpharazôn. Desafía a Sauron y desembarca enUmbar3125

CaídadeNúmenor3319[183]

Losaspectosgeneralesdeestetextosecomentandespués(pp.205ynota158).No cabe duda de quemi padre tenía al lado este esquema cuando escribió elmanuscritooriginalAdelaAkallabêth.Porelmomento,puedeobservarseque,comoenA,Atanamir(querecibióalosmensajeros)eraelpadredeKiryatan;yquecuandomipadreescribióenAqueAtanamir«erael séptimode los reyesque sucedieron a Elros» eso era lo que quería decir exactamente, pues en el«Esquema» (así lo llamaré en adelante) tiene el número 7, y Kiryatan el 8,mientrasqueElrosnotieneninguno.

EnB2eliniciodeestosdospárrafos,§§24-25,sesustituyeronporeltextodadoenAS:«EstascosassucedieronenlosdíasdeTar-KiryatanelConstructordeBarcos,ydeTar-Atanamir,suhijo…»,y«EntoncesTar-Ancalimon,hijodeAtanamir,fueelrey…»Enesta«segundafase»nosóloseinvirtióelordendeAtanamir y Kiryatan, sino que (aunque seguía siendo el que recibía a losmensajeros) Atanamir se convierte en el decimotercer rey (las palabrasoriginales deA, «de los reyes que sucedieron a Elros», se eliminaron: enLaLíneadeElros enCuentos Inconclusos (p. 282)Kiryatan era el duodécimo yAtanamireldecimotercero,contandoaElros).Deestemodo,lasegundafase(B2) de laAkallabêth representa o,mejor dicho, se basa en la continuación deldesarrollodelahistorianúmenóreanarespectoalaprimerafaseoAB.

Alfinalde§25hayunpárrafoenABqueseomitióporenteroenB2(esdecir,quefuetachadoeneltextomecanografiadoB):

Los Elendili vivían principalmente cerca de las costas occidentales de latierra; pero a medida que la sombra penetraba en los corazones de loshombres,eldistanciamientoentrelasdospartesaumentó,yelreylesordenóque se trasladaran y moraran en el este de la isla, lejos del puerto deAndúnië,dondeantessolíanirlosEldar;ydesdeentonceslosEldarsólolosvisitabanpocasvecesyensecreto.DeestemodolaprincipalmoradadelosAmigosdelosElfosendíasposterioresestabacercadelpuertodeRómenna;ydesdeallímuchossehacíanalamaryregresabanalaTierraMedia,dondepodían hablar con los Elfos en el reino de Gil-galad. Porque todavíaenseñaban a sus hijos las lenguas eldarin,mientras que entre losHombresdel Rey estas lenguas habían caído en desuso, e incluso el pueblo sóloconocía a los Herederos de Eärendil por sus nombres en lengua

www.lectulandia.com-Página143

Page 144: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

númenóreana.YlosreyesdesearonponerfinatodaamistadentresupuebloylosEldar(aquienesahorallamabanlosEspíasdelosValar),esperandoasípoder [184]ocultara losSeñoresdelOeste susaccionesydesignios.PeroManwë conocía todo cuanto hacían, y los Valar estaban enojados con losreyesdeNúmenor,yyanolesdieronconsejo.

Paralaexplicacióndeestaomisiónvéasep.187.B2sigueluegoconAS§26.

§26 DeestemodolabeatituddeOesternessemenguó…AlfinaldeestepárrafoABdice «después de los días de [Ar-Kiryatan >] Tar-Kiryatan» (siendo Kiryatanhijo de Atanamir); en B 2 esto se convirtió en «después de los días de Tar-Ankalimon»(queyahabíaaparecidoen§25comohijodeAtanamir).

Existen varios borradores originales del pasaje que trata de la crecienteobsesiónporlamuertedelosNúmenóreanos,entrelosquesecuentaelsiguientepárrafoquenoseincluyóenA:

Yalgunospromulgabanquehabíanunatierradesombrasconlosespectrosde lascosasquehabíanconocidoyamadoen las tierrasmortales,yqueaellaacudiríanlosmuertosensombrecidosconlassombrasdesusposesiones.

§27 En aquel tiempo los Númenóreanos… Este párrafo de AS no sufrió cambioalgunorespectoalostextosanteriores.

§28 DetodoestolosAmigosdelosElfosparticiparonmuypoco…Elfinaldeestepárrafo, desde «ayudando en contra de Sauron», fue modificado en AS; elauténticotextodice:

Pero losHombresdelReyavanzabanmuy lejoshaciael sur,yaunque losseñoríos y las fortalezas que construyeron dejaron muchas huellas en lasleyendas de losHombres, losEldar nada sabían de ellos. Sólo recordabanPelargir, pues allí estaba el puerto de los Amigos de los Elfos en ladesembocaduradeAnduinelGrande.

Sinduda,Pengoloðqueríadecirque,despuésdeque surgiera lagrandivisiónentrelosNúmenóreanos,losElfosdeEressëanovolvieronatenernoticiadelasempresas imperialesde losHombresdelReyenelsurde laTierraMedia.Sinembargo, con la eliminacióndePengoloðyÆlfwine en el textopublicado, laAkallabêth perdió su base expresa en la tradición eldarin; esto fue lo quemellevó (en lo que ahorame parece un exceso de celo) amodificar el final delpárrafo. Por otro lado, esta constituye la primera aparición de Pelargir en lostextossobreNúmenor.

www.lectulandia.com-Página144

Page 145: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

§29 EnestaEdad,comosediceenotraparte…EnABlasegundaoracióndeestepárrafo decía: «En verdad, en los días que Atanamir reinó en Númenor, enMordorseconstruyólaTorredeBarad-dûr,[185]yenadelanteSauronempezóalucharporeldominiodelaTierraMedia…»EnB2estosereemplazóporeltexto de AS, «Ya en los días de Tar-Minastir, el undécimo rey de Númenor,había fortificado la tierra de Mordor y había construido la Torre de Barad-dûr…»LaapariciónaquídeTar-Minastir,elundécimorey,esporsupuestounodeloselementosdelaampliacióndelahistoriaqueyahemosvistoen§§24-26.Deigualmodo,enestepárrafodeltextodeAB«tampocoolvidabalaayudaque[losNúmenóreanos]habíanprestadoaGil-galadtiempoatrás»fuesustituidoenB2por«laayudaqueTar-Minastirhabíaprestado…»

Enlaoración«YSauronodiabaalosNúmenóreanosacausadeloshechosde sus padres y de su antigua alianza con los Elfos» la palabra «alianza»reemplazóalapalabraoriginal«amistad»;véaseen§9arriba.

LaspalabrasdeAS«cuandoelAnilloÚnicofueforjadoyhuboguerraentreSauronylosElfosenEriador»fueronunaadicióneditorial.

§30 Sinembargo,Sauronfuesiempreengañoso…EstepárrafoprovienedeAynosufrió cambio alguno, a excepción de la sustitución de «grandes señores deNúmenor» por «grandes señores de razaNúmenóreana». El nombreÚlairidelosEspectrosdelAnilloparececaracterizarestaépocadelaobrademipadre:tambiénapareceenuntextodelaCuentadelosAños(p.209),enLosHerederosde Elendil (capítulo VII), y en De los Anillos de Poder y la Tercera Edad(publicadoenElSilmarillion).

AlfinaldelpárrafomipadrecontinuóeltextomecanografiadoC,despuésde«emprendió el asalto de las fortalezas de losNúmenóreanos en las costas delmar»:«perotodavíanopudotomarUmbar».Véase§41abajo.

DespuésdeAS§30hayunsegundopasajeenAB(véasep.183)quenoseincluyóenB2:

En aquellos días ascendió al trono de los Reyes delMar el gran Tar-Calion, a quien los hombres llamaban Ar-Pharazôn el Dorado, el máspoderoso y orgulloso de todo su linaje. Doce reyes habían regido a losNúmenóreanosentreElrosyAr-Pharazôn,ydormíanahoraensusprofundastumbasbajoelmontedelMeneltarma,tendidosenlechosdeoro.Grandeyglorioso eraAr-Pharazôn, sentado en el trono tallado de la ciudad deAr-Minalêthenelmediodíadesureino;yacudieronaélcapitanesdebarcosyhombresqueregresabandelEsteylehablarondeSauron,quesellamabaasímismoelGrandeyseproponíaserseñordetodalaTierraMedia,yaundestruirNúmenor,sileeraposible.[186]

www.lectulandia.com-Página145

Page 146: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Grande fue la ira de Ar-Pharazôn al oír estas nuevas, y meditó largotiempo,ysutempleseoscureció.YdecidiósinpedirpermisoalosValar,nirecurriralaayudadeotrasabiduríaquelapropia,queexigiríalafidelidadyelhomenajedeeseseñor;porquemovidoporelorgullo,pensabaqueningúnrey había de ser tan poderoso como para rivalizar con el Heredero deEärendil.

Ar-Pharazônesaquíeldecimocuartorey,yaque«docereyeshabíanregidoalosNúmenóreanosentreElrosyAr-Pharazôn»;estoconcuerdaconElHundimientode Anadûnê[145] y también con el Esquema dado en p. 182, en el que Ar-Pharazôntieneelnúmero13yElrosnosecuenta.

Enestepunto(esdecir,despuésdelaconclusióndeAS§30)hayunaflechaen el texto mecanografiado B para insertar un texto que consiste en unmanuscritomuycuidadodecuatrocaras.

§31 EnaquellosdíaslaSombrasehizomásdensa…hasta§40Grandefuelaira…EstepasajedeAS(pp.363-367)siguecasipalabraporpalabraeltextoinsertadoque acabo demencionar. Aquí se introdujo en la narrativa sobreNúmenor lahistoria de los reinados de Ar-Adûnakhôr y Ar-Gimilzôr; de los Señores deAndúnië, que pertenecían a la Línea de Elros; de los hijos de Ar-Gimilzôr,Inziladûn y Gimilkhâd, y su conflicto; del reinado infeliz de Inziladûn (Tar-Palantir); y delmatrimonio forzoso de su hijaMíriel (Ar-Zimraphel), la reinaporderecho,yPharazônhijodeGimilkhâd,quesetomóelcetroparasí.

LosescasosdetallessignificativosenlosqueeltextoinsertadosemodificóenASsonlossiguientes.

En§31cambié«elvigésimorey»(Ar-Adûnakhôr)y«elvigésimotercerrey»(Ar-Gimilzôr) por «decimonoveno» y «vigesimosegundo», y en §38 cambié«veinticuatro reyes y reinas habían regido a losNúmenóreanos» antes deAr-Pharazônpor «veintitrés»,La causa de que realizara estos (erróneos) cambios(unaomisiónenlalistaderegentesdeNúmenordadaenelApéndiceA(I,i))sehacomentadoextensamenteenCuentosInconclusospp.289-290,nota11.

En §33 omití dos notas (que corresponden a la época del manuscrito yformanparte de él) acercade losSeñores deAndúnië.Laprimerade ellas serefiere a las palabras «porque pertenecían a la estirpe de Elros» y dice: «YtomabannombresenQuenya,algoquenohacíaningunaotracasaexceptoladelos reyes»; la segunda se refiere a las siguientes palabras, «y descendían deSilmarien,hijadeTar-ElendilelcuartoRey»:

Yasulinajehabríacorrespondidoelcetro,siensudíalaley[187]hubierasido como fue después. Porque cuando Tar-Ankalimë se convirtió en la

www.lectulandia.com-Página146

Page 147: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

primera reina regente, como única hija de Tar-Aldarion, el sexto rey, sedecretóqueelhijomayordelrey,fuerahombreomujer,recibiríaelcetroyla autoridad real; y Silmarien era mayor que su hermano Meneldur, quesucedióaTar-Elendil.

Sobre esto véase Cuentos Inconclusos p. 266-267, donde se comentan lasdistintas formulaciones de la ley dictada por Tar-Aldarion. La ley se describeaquí con las mismas palabras que en el Apéndice A (I, i), es decir, elprimogénitoeselprimerhijo,independientementedesusexo(enlugardequeeltronoesheredadoporunahijasólocuandoelReynotieneningúnhijovarón).[146]

En§37 el nombreAdûnaicodeTar-Míriel no esAr-Zimraphel enel largotextoinsertado,sinoAr-Zimrahil,yestaeslaformaenqueapareceentodaslasfuentes:enElHundimientodeAnadûnê(VI.262,§48),enAkallabêthAB(véase§78abajo),enLaLíneadeElros(CuentosInconclusosp.286),yenAldarionyErendis(ibid.p.244).DehechoAr-Zimraphel sóloapareceenun lugar,enuncambiorealizadopormipadreenelpresentepárrafoeneltextomecanografiadoamanuense C. Yo lo adopté en AS, y también sustituí en silencio el nombreoriginal porAr-Zimraphel en los pasajes de La Línea de Elros yAldarion yErendis.

En §§24-25 y 30 arriba he dado dos pasajes de AB que fueron tachadoscuandoseintrodujoellargotextoinsertado.Elprimerodeellos,quesigueaAS§25 y empieza «Los Elendili vivían principalmente cerca de las costasoccidentales…»(p.183)sereutilizóengranparteeneltextoinsertado(AS§32,Ahorabien,losElendilivivíanprincipalmenteenlasregionesoccidentales…),pero el traslado forzoso de los Amigos de los Elfos al este de Númenor fuellevadoacaboahoraporAr-Gimilzôr,mientrasqueenABnosemencionaalrey que lo ordenó. El segundo pasaje omitido, que va después de AS §30 yempieza«EnaquellosdíasascendióaltronodelosReyesdelMarelgranTar-Calion»(p.185),sepospusohastaelfinaldeltextoinsertado,dondereaparececon una forma revisada (AS §§38-40, p. 367). En las palabras de §40 «tanpoderosocomopararivalizarconelHerederodeEärendil»terminalainserción,y el texto de AB o «primera fase» se retoma con «Por tanto empezó en esetiempoaforjarunagrancantidaddearmas…».[147]

Juntoconeltextoinsertadohabíavariaspáginas,escritasenelmismopapel,enlasquemipadreinventóunanuevahistoriadelabodadePharazônyMíriel.Aesterespectovéansepp.191ss.

§41 Y losHombresvieron lasvelasqueasomabanenelponiente…En laprimeraoraciónlaspalabras«resplandecientesderojoydeoro»(de[188] lasvelasde

www.lectulandia.com-Página147

Page 148: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

los navíos deAr-Pharazôn) debería decir «resplandecientes de oro rojo» (unafrasequeseremontaaElHundimientodeAnadûnê,VI.279-280,§28).

En la segunda oración cambié el texto original «Umbar, donde había unpuerto poderoso que no era obra de ninguna mano» por «Umbar, donde losNúmenóreanos teníanunpuertopoderoso,quenoeraobradeningunamano»,envistadelApéndiceB,2280delaSegundaEdad:«UmbarseconvierteenlagranfortalezadeNúmenor»(casimilañosantesdelallegadadeAr-Pharazôn).Por la misma razón cambié el texto original en la oración siguiente, desde«DesiertayensilenciobajolahozdelalunaestabalatierracuandoelReydelMarpusopieenlaorilla»por«Desiertasyensilencioestabanahora todas lastierrasenderredorcuandoelReydelMaravanzósobre laTierraMedia». (EsprobablequecuandomipadreescribióestonoseimaginaraaúnqueUmbarerauna fortaleza y un puerto númenóreanos en la época de la llegada de Ar-Pharazôn.)

§§42ss.Enel restode laAkallabêth el textodelmanuscritooriginalAsufriómuypocos cambios en las etapas posteriores; por tanto, no es necesario seguircomentandoeltextopárrafoapárrafo.EnASsóloserealizaronmodificacioneseditorialesocasionales,yenelrestodeestecomentariopuedeentendersequelaobrapublicadasigueeloriginalexceptocuandosedicelocontrario,cuandomásconcambiosmuymenoresquenomerecelapenamencionar.[148]

§44 Sinembargo,tanastutoerademente…(p.368).EltextodeABdice«todoslosconsejeros, salvo sólo Valandil, empezaron a lisonjearlo». En B 2 mi padrecambióValandilporAmandilaquíyentodaslasaparicionesposteriores.PuestoqueAmandil no se habíamencionado en el texto antes, yo añadí las palabras«señor de Andúnië» en AS. Por otro lado, resulta curioso que el nombre delpadredeElendil,Valandil,fueraunareversiónaElCaminoPerdido(V.73,84-85). En el transcurso de la escritura deEl Señor de los Anillos el nombre seaplicódeunmodovariableaunhermanodeElendil,aunhijodeElendilyalpropioElendil(RS.215,222;TI.144,146-148).

§53 Noobstante,lesparecióalosNúmenóreanospormuchotiempo…(p.372).Enlaúltimaoración«losbondadososreyesdeantaño»esuncambioeditorialquesustituyóa«losbondadososreyesdelosDíasAntiguos».

§57 —LosdíassehanoscurecidoyyanohayesperanzasparalosHombres…(pp.373-374).Eltextodiceaquí«nohayesperanzasenlosHombres»,ylalecturadeASpareceserunmeroerror,puestoquenohayrazonesparaelcambio.Enlaspalabras deAmandil yElendil que siguen es evidente que la intención demi

www.lectulandia.com-Página148

Page 149: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

padreeradistinguir [189] entre del «tu»de padre a hijo y de «vos»de hijo apadre,peroelusonoescoherente.EnASempleé«tú»entodoeltexto.

§73 EntoncesAr-Pharazônsehizoalamar…(p.377).ElnombredelgrannavíodeAr-PharazônesAglarrâma enAB (comoenElHundimiento deAnadûnê, VI.260,§44),sustituidoenBporAlkarondas.

§75 Pero las flotas de Ar-Pharazôn… (p. 378). En el texto original (en todas lasetapas)estepárrafoempieza:

Pero de los Hombres, Ælfwine, ¿quién puede contar la historia de sudestino?Porquenohubobarconihombredeaquellahuestequeregresaraalas tierrasde losvivos;yelmundocambióeneseentonces,yen laTierraMediael recuerdode loquesucedióantesesdébile impreciso.PeroentrelosEldarserecuerdanloshechosylascosasquefueron;ylosmásversadosentradicionescuentanlahistoria,Ælfwine,queyotecuentoahora.Ydicenque las flotas de Ar-Pharazôn llegaron de las profundidades del Mar yrodearonAvallónëylaIsladeEressëa…

Puesto que esta última frase aparece ya en A es evidente que el nuevosignificadodeAvallónë(queserefierealpuertoorientaldeEressëa,noalaIsla)sehabíaintroducidodurantelaescrituradeA(véaseen§12arriba):

EnAS«Taniquetil»esuncambioeditorialensustituciónde«laMontañadeAman»,y«laluzdeIlúvatar»ensustituciónde«laluzdeDios».

§76 EntoncesManwëinvocóaIlúvatar…Enlaprimeraoración«yanogobernaronArda»fueuncambioeditorialquereemplazóa«yanogobernaronlaTierra».

§77 PerolastierrasdeAman…EnestepárrafoserealizarondoscambiosenAS.Eltextooriginaldice:«fueronretiradasdeloscírculosdelmundoyllevadasparasiempremásalládel alcancede losHombres»,y«nohayahoradentrode loscírculosdelmundolugaralguno…».

§78 En una hora que los Hombres no esperaban… AB dice «Ar-Zimrahil»,sustituidoenB2por«Tar-Míriel»;véasenota147.

§80 Eran nueve barcos… Todos los textos dicen «Eran doce barcos: seis paraElendil,ycuatroparaIsildur,ydosparaAnárion»,peroeneltextoamanuensisCmipadresustituyólascantidadespor«nueve:cuatro,tres,dos»,apuntandoenelmargen: «Nueve, amenos que el verso de SA se cambie porCuatro vecestres.» Se refiere a la canción que entonaba Gandalf mientras cabalgaba en

www.lectulandia.com-Página149

Page 150: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Sombragrís con Pippin a través de Rohan, camino a Minas Tirith (Las DosTorresp.275):[190]

Altosnavíosyaltosreyestresvecestres.

¿Quétrajerondelastierrassumergidassobrelasolasdelmar?

§81 MástardeElendilysushijos…EliniciodeestepárrafosemodificóenASparaeliminar la referencia a Ælfwine: «Y aquí termina la historia, Ælfwine, parahablar de Elendil y sus hijos, que más tarde fundaron reinos en la TierraMedia…».

§83 Pero estas cosas no pertenecen a la historia…B decía «el Hundimiento deAnadûnê»,quesecorrigiópor«laAnegacióndeNúmenor»(unareversiónalalectura deA).Al final del párrafoABdecía «hablaban deAkallabêth, que sehundióbajolasolas,laSepultada,AtalantëenlenguaEldarin»,conAkallabêthsustituido porMarnu-Falmar en B 2. La eliminación de Akallabêth (que serecuperó en AS) forma parte de la tendencia a reemplazar el Adûnaico pornombres élficos: véase en §78 abajo y nota 147. Por otro lado, en una de lascopias del texto C mi padre escribió la siguiente nota sobre el nombre deAtalantë.

ElnombreAdûnaicoonúmenóreanodelmismosignificadoeraAkallabêth,KALAB.Porunacuriosacoincidencia(quenosepreparóconscientemente),

antesdeque seescribieraestahistoria sehabía inventadouna raíz TALAT

«derrumbarse»,yapartirdeellasepodíaformaratalantësehaderrumbado,segúnlasreglasgramaticalesinventadasantesdelaconcepcióndeNúmenor.Deestemodo,elparecidoconAtlántidaescasual(sedice).

Juntoaestanotahayescrito«71»,quedebedesignificar«1971»(véaseVIII.225,229).Enrelaciónaestaafirmaciónsobreeltemacf.lasobservacionesdeLowdhamenLospapelesdelNotionClub,VI.127;lacartademipadredejuliode1964citadaenV.15(notaapiedepágina);y lasEtimologías,V.450, raízTALÁT.

§§84-6LaúltimaseccióndelaAkallabêth,queempiezaenAS«Entrelosexiliados,muchoscreían…»(pp.382-383),setitulabaenAEpiloga;eltítuloseomitióenB. Hay un extenso comentario sobre esta sección en relación con ElHundimientodeAnadûnêenVI.282-287.

www.lectulandia.com-Página150

Page 151: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

§84 Entre los exiliados, muchos creían…El texto original, que no sufrió ningúncambiodesdeA,dice:

Pero si quieres saber, Ælfwine, antes de que te vayas, por qué razón loshombres de la simiente deEärendil, o quienes como tú tienen parte de susangre,porpequeñaquesea,seaventuranaúnenelMar,enbuscadealgoquenopuedenencontrar,estoesloquedebessaber.[191]

LacimadelMeneltarma,elPilardelCielo,enelmediodelatierra,habíasidounsitioconsagradoynadielohabíamancilladonunca,aunendíasdeSauron. Por tanto entre los Exiliados, muchos creían que no fue anegadaparasiempre, sinoquese levantóotravezporencimade lasolas,una islaperdida en las grandes aguas, a menos que la encuentre un marinero. Yalgunoshuboquedespuéslabuscaron,porquesedecíaentrelossabiosqueenotrotiempoloshombresdevistapenetrantealcanzabanaatisbardesdeelMeneltarmaundestellodelasTierrasInmortales.

§86 Deestemodo,enparteporlosviajesdelosbarcos…Laoración«hastallegaraTol Eressëa, la Isla Solitaria» sustituyó en AS al original «hasta llegar a TolEressëa, donde están los inmortales Eldar». Inmediatamente después, «dondehabitan todavía los Valar y observan el desarrollo de la historia del mundo»sustituyóenseguidaalaspalabrasdeA,«dondehabitantodavíalosValarperose limitan a observar y no se mezclan con el mundo abandonado a losHombres».

Enlaúltimaoración«ydeesemodohabíanllegadoalpuertodeAvallónë,con lámparas que iluminaban los muelles» fue un cambio editorial quereemplazóa«ydeesemodohabíanllegadoaAvallónëyaEressëa»(«aEressëayaAvallónë»enA).Para«conlámparasqueiluminabanlosmuelles»véaseV.385.

DespuésdelaconclusióndelaAkallabêthenASseomitieronlassiguienteslíneas:

Y si estas historias son falsas, o si por lo menos algunas son verdad y atravésdeellaslosValar iluminanaúnelrecuerdodelosHombresmásalláde laoscuridadde laTierraMedia, ahora lo sabespor timismo,Ælfwine.Aunquetalveznadietecrea.

NotasobreelmatrimoniodeMírielyPharazôn

www.lectulandia.com-Página151

Page 152: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Mipadretrabajómuchoenestahistoria,peronoresultafácilvercuálessurelacióncon el párrafo (AS§37,Y sucedió que los pesares fatigaron a Tar-Palantir…) dellargotextoinsertadoeneltextomecanografiadoB,queserepitepalabraporpalabraen AS a excepción del cambio de Ar-Zimrahil por Ar-Zimraphel (p. 187). Encualquiercaso,quedaramásclarosiseexponelagenealogía(cf.LaLíneadeElrosenCuentasInconclusospp.285-286).[192]

La significación del hermano deAmandil Elentir se verá en los textos que se danaquí:porloqueyosé,noapareceenningúnotrositio.Estostextosseescribieronenel mismo papel que la larga inserción y se insertaron con ella en el textomecanografiadoB.

(a)

Se trata de un manuscrito muy tosco escrito tan rápido que ha resultadoextraordinariamentedifícildedescifrar.El textoquesiguenoes seguroenmuchospuntos,peroestosnoafectanlanarrativayenmuchasocasionesmeheahorradoloscorchetes y los signos de interrogación; no tiene nada que ver con el aspecto deloriginal.

[Ar-Pharazôn] Era un hombre de gran belleza y fuerza/estatura, parecido a losprimerosreyes,ydehechoensujuventudseasemejabaalosantiguosEdaintambiénentemple,aunqueteníamásfuerzadevoluntadquesabiduría,comodespuéssevio,cuandofuecorrompidoporlosconsejosdesupadreylaaclamacióndesupueblo.EnsusprimerosdíaseramuyamigodeAmandil,quedespuésfueSeñordeAndúnië,[149]

yamabaalpueblodelaCasadeValandil,conquienestabaemparentado(atravésdeInzilbêth, la madre de su padre). Era huésped suyo con frecuencia, y también losvisitaba Zimrahil, su prima, hija de Inziladûn que después fue el rey Tar-Palantir.Elentir,elhermanodeAmandil, laamaba,perocuandovioaPharazônporprimera

www.lectulandia.com-Página152

Page 153: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

vez los ojos y el corazón de ella se volvieron hacia él, por causa de su belleza ytambiéndesuriqueza.

Pero semarchó[150] yZimrahil permaneció soltera.Y entonces sucedió que lospesaresfatigaronaTar-Palantirymurió,ycomo[193]noteníahijosellarecibióelcetroconelnombredeTar-Míriel,porderechoypor laLeydelosNúmenóreanos.PeroPharazôn(?apareció)yseledirigió,yellasealegróyolvidolalealtadhaciasupadre, porque estaba enamorada de Pharazôn. Y en esto rompieron las leyes deNúmenorqueprohibían elmatrimonio, incluso en la casa real, entreparientesmáscercanosqueprimosensegundogrado.Peroerandemasiadopoderososparaqueloscontradijeran.YcuandoestuvieroncasadosZimrahilentregódcetroaPharazôn,yélocupó el trono de Elros con el nombre de Ar-Pharazôn el Dorado, aunque ellaconservóeltítuloquelecorrespondíaporderechoyfuellamadaAr-Zimrahil.[151]

SólolosElendilinosesubordinaronaélyseatrevíanahablarencontradesusdeseos,yenaquelentoncestodoelmundosabíaqueAmandil,elSeñordeAndúnië,era el jefe del grupo, aunque no se decía abiertamente. Por tanto Ar-PharazônpersiguióalosFieles,despojándolesdetodassusriquezas,yprivódesusseñoríosalos herederos de Valandil. Entonces tomó Ælfwine y la convirtió en el puertoprincipaldelosastillerosdelrey,yaAmandil,queeraahoraelSeñor,leordenóquesefueraaviviraRómenna.Sinembargo,nolomolestómás[?enesemomento],niloechódelConsejodelCetro,porquesucorazónrecordabaaúnsuantiguaamistad;yAmandiltambiéneraamadopormuchagentequenopertenecíaalosElendili.

Ycuandosevio(?firme)eneltronosinquenadiesepronunciaraensucontrasesentóenA[rmenelos]enelapogeodesupoder,ynohallólosuficienteparaapagarsu[?codicia],yenmediodetodosuesplendorsehacíaoscurasreflexionespensandoenlaguerra.

En este texto hay varías frases que son idénticas o casi idénticas a las de la largainserción(«lospesaresfatigaronaTar-Palantirymurió»,«porderechoyporlaleydelosNúmenóreanos»,«entreparientesmáscercanosqueprimosen segundogrado»,«se hacía oscuras reflexiones pensando en la guerra»,AS §§37, 39). Sería naturalsuponerqueestasfrasesaparecieronporvezprimeraenestetexto,quefuetachadoenlapágina,yqueserepitieroneneltextoinsertado,unmanuscritoredactadocongranesmero;enesecaso,habríaqueconcluirquemipadredescartólahistoriadelamordelhermanodeAmandil,Elentir,porZimrahil,ydequeellaseapartódeélydelosAmigosdelosElfosyaceptódebuengradoaPharazôn,antesdeescribirlaversiónfinal.Sinembargo,dudoquefueraasí.[194]

(b)

Existeunasegundapáginaescritaamanoqueesaúnmásdifícildeleer,ynohesido

www.lectulandia.com-Página153

Page 154: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

capaz de descifrar la totalidad de su contenido a pesar de haber realizado variosintentos.

En la infancia tenía una gran amistad con Amandil hijo de Númendil, Señor deÆlfwine, que como uno de los principales consejeros del cetro solía vivir confrecuenciaenArmenelos.

Se rompe la amistad, ¿se debía a su esposa la política de Ar-Pharazôn haciaAmandil?

Ahorabien,Zimrahil, aquiensupadre llamóMíriel,hijaúnicadeTar-Palantir,eraunamujerdegranbelleza,demenor[?estatura]quelamayoríadelasmujeresdeaquellatierra,ojosbrillantes,yteníaunagranhabilidadpara. . .EraunañomayorqueAr-Pharazôn,[152]peroparecíamenor,ysusojosysucorazónsevolcaronenella;pero las leyes deNúmenor se interponían entre ellos, además del desagrado de supadre,aquienGimilkhâdseoponíadetodoslosmodosposibles.PorqueenNúmenorlos primos en primer grado no se casaban, ni siquiera en la casa real. Y además,ZimrahilestabaprometidaaElentir,elhermano[?mayor]deAmandilyherederodeNúmendil.[153]

Desdeladistancia,[154]puesGimilkhâdysuhijonoeranbienvenidosalacasadelrey.

En el resto del texto hay varias oraciones completas, sin duda esenciales para estebreveesbozodehistoria,delasquenopuedodescifrarprácticamentenada.

Se le ocurrió a su corazón que . . . Pharazôn no estaba dispuesto a admitir que leestorbaran sus deseos, y por tanto pidió permiso a Amandil para visitar su casa,sabiendo . . . Zimrahil se encontraba entonces en Ælfwine. Poco agradó esto aGimilkhâd,pueslosSeñoresdeÆlfwineeransusrivalesprincipales.PeroPharazôn[?rio]diciendoqueharíaloquequisiera,y...

YAmandilyPharazôncabalgaronhastaÆlfwineyElentiryZimrahillosvierondesde lejosmientras [?estaban] . . .puesElentiramabaasuhermano.PerocuandoZimrahilvioaPharazônenelesplendordesujuventudllegaracaballo[?a]...DerepenteelcorazóndeZimrahilsevolvióhaciaél.YcuandosaludaronaPharazônenlasescalerasdelacasasusojosseencontraron...yseavergonzaron.

Ami parecer, este texto es tan sólo unmovimientomás de la historia que estabaintentando surgir, en el que mi padre se planteó un tratamiento distinto de laintromisióndePharazônenlarelacióndeMíriel[195]yElentir(delosqueahoranose dice que estuvieran comprometidos); sin embargo, el esbozo es tan rápido eindescifrablequeelcursodelahistoriaesimposibledesaber.

www.lectulandia.com-Página154

Page 155: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

(c)

EltercerodelospapelesrelacionadosconlainserciónenlanarrativadelaAkallabêthconsisteenuntextoescritoconclaridad.

PorquePharazônhijodeGimilkhâderaaúnmás inquietoyávidoderiquezasypoder que su padre. Era un hombre de gran belleza y estatura, parecido a losprimerosreyesdeloshombres;ydehechoensujuventudtambiénseasemejabaalosEdaintambiénentemple,aunqueteníamásfuerzadevoluntadquesabiduría,comodespués sevio, cuando fuecorrompidopor losconsejosde supadrey laaclamacióndesupueblo.EnsusprimerosdíaseramuyamigodeAmandilhijodeNúmendil, Señor deÆlfwine, y amaba a la gente de aquella casa, conquienesestaba emparentado (a través de Inzilbêth, lamadre de su padre). Era huéspedsuyo con frecuencia, y también solía visitarlos su prima, la hija de Inziladûn.PorqueElentir,hermanodeAmandil,laamaba,yellahabíavueltosucorazónaél,ysesabíaquenotardaríanencomprometerse.

Aquímipadresiguiófielmenteelprincipiodeltexto(a),peroenlaúltimaoración,antesdelabandonodeltexto,seseparadeélconlamencióndelpróximocompromisodeElentiryZimrahil,yesposiblequehubieratomadouncursodistinto.

(d)

Por último,mi padre escribió el siguiente pasaje en el margen del texto insertadojunto a §37, aunque sin indicar dónde había que ponerlo: lomás probable es quefuera al final del párrafo («… y el nombre de la reina lo cambió por el de Ar-Zimrahil»).

YpersiguióalosFieles,yprivóalosSeñoresdeÆlfwinedesuseñorío,porquehabíanayudadoaTar-Palantiryapoyadoasuhija.EntoncestomóÆlfwineylaconvirtióenelpuertoprincipalde losbarcosdel rey,yaAmandil, elSeñor, leordenóque se fuera avivir aRómenna.Sinembargo,no lomolestómás,ni loechódesuConsejo.Porqueenlosdíasdesujuventud(antesdequesupadrelocorrompiera)Amandilhabíasidounbuenamigosuyo.

Estoestámuyrelacionadoconelfinaldeltexto(a),p.193,«PortantoAr-Pharazônpersiguió a losFieles…»;por otro lado, las palabras [196] «y apoyado a su hija»indicanquelahistoriadelamordeZimrahilporPharazônnoestápresente.

No tengo del todo claro cómoha de resolverse el puzzle textual que presentanestos escritos, pero me inclino a pensar que, contrariamente a lo que parece, los

www.lectulandia.com-Página155

Page 156: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

textos, (a), (b)y (c) fueronposterioresa laescrituradel largo texto insertadoen laAkallabêth,yquerepresentanlaaparicióndeunadudaenlamentedemipadre,sielmatrimoniodePharazônyZimrahilfueenrealidad«contralavoluntaddeella»,yelesbozodeunanuevahistoriasobreeltema.Laestrecharelacióndealgunasfrasesde(a) con lasdel texto insertado (véansepp.193-194)debe interpretarse,pues, comounasimplerepeticióndeloqueyaestabapresenteallí,ynocomounesbozoanterior.Porúltimo,desdeestepuntodevista,abandonó lanuevahistoriay regresóa loyapresente en §37. El hermano de Amandil, Elentir, desapareció, al menos en latradiciónqueapareceenlosregistros.

PuedeobservarsequelaamistadjuvenildePharazônyAmandilsemencionaenAS§47(EntoncesAr-Pharazônsevolcóa laveneración…,p.369),ydehechoseremonta al manuscrito original de laAkallabêth. «En los días en que ambos eranjóvenes,Valandil[>Amandil]lehabíasidocaroaAr-Pharazôn,yaunquesecontabaentre losAmigosde losElfospermanecióenelconsejodel reyhasta la llegadadeSauron».

www.lectulandia.com-Página156

Page 157: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

VILACUENTADELOSAÑOSDELASEGUNDAEDAD

[199]Podemos hallar el origen de la cronología de la Segunda Edad en dos pequeñas medias hojas de papel. Lanaturaleza experimental de los cálculos demuestra que no sólo constituyen el primer registro escrito de talcronología, sino que además corresponden almomento de su creación.Me referiré a los diversos textos de laCuentadelosAñosconlaletraC,yalaprimeradeestaspáginas,dadaabajo,conC(a),paraindicarsunaturalezapreliminar.Lascifrasdesechadas,altenerotrasescritasencima,sondifícilesdedescifrarenalgunoscasos,perocreoqueestaesunarepresentaciónbásicamentecorrectadeltextooriginal;despuésdoyloscambiosposteriores.

Esquematemporal

Las«edades»duranunos3.000años.Los «AñosNegros» o la edad entre laGranBatalla y la derrota deMorgoth, y laCaídadeNúmenoryelderribodeSauronduraronunos3.500.Así:GranBatallaJuiciodeFionwëyfundacióndeNúmenor 10ReinadodeElros 410Otros11reyes,deunamediade240cadauno 2.640Ultimo,13.ºrey 220

3.280

Elendil(quetuvounavidamuylarga)tenía[muchascifrasdesechadas:]200añosenlaCaídadeNúmenor,eIsildur100.Losnuevosreinosduraron100añosantesdequeSauronlesdeclaralaguerraabierta. 100LareunióndelaAlianza3años,elSitio7 10

3.390[200]LaTerceraEdadse«aproximabaasufin»enlaépocadeFrodo.Así,laPérdidadelAnillotuvolugarunos3.000añosantes.Durante500añosSauronsequedóquietoyluegoempezóacrecer lentamenteenelBosqueNegro: esoaceleróel cursode losacontecimientosydespertóalAnilloparaqueregresara.

Deestemodo,elhallazgodeSméagolyDéagolsucedió600añosdespuésdelamuertedeIsildur.Portanto,GollumtuvoelAnillocasi2.400años.

Vidamediadeunnúmenóreano 210años(3x70)Vidamediadelacasareal 350años(5x70)

www.lectulandia.com-Página157

Page 158: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

LosreyesdeNúmenorsolíanaccederaltronoentornoalos100-120ygobernabanunos250años.

Alparecer,estasfechassemodificaronenelsiguienteorden.Primero,laduracióndelosnuevosreinosantesdequeSauronlosatacarapasóde100anoaños,loquedauntotalde3.400(además,alprincipiodeltextolacifra«unos3.500»referentealalongituddelosAñosNegros,esdecir,laSegundaEdad,pasóaser«unos3.400»,ynosemodificóposteriormente).LuegolafundacióndeNúmenorpasódel10al50,conlocuallafechadelaCaídadeNúmenorquedaen3.220,yeltotales3.440añosenlaSegundaEdad.

ElperíodoenqueSauron«sequedóquieto»(enlaTerceraEdad)pasóde500a1.000años,elhallazgodelAnilloenelAnduinde600a1.100añosdespuésdelamuertedeIsildur,yeltiempoquelotuvoGollumde2.400a1.900años.

Unanotaescritaalápizenestapágina,muyprobablementeenlamismaépoca,dice:«EnaparienciaAragorneraunhombreendurecidodeunos45.Enrealidadtenía90,yviviríaalmenosotros50(probablemente70)años.Aragorneraunnúmenóreanodesangrepura,perolavidadesurazahabíamenguadohastasereldoblequeladelosdemás».

Lasegundadeestasdospáginaspreliminares,sindudaescritaen lamismaépocaque laprimera(talcomodemuestra elpapelutilizado), está titulada«LaSegundaEdady losAñosNegros»,y enella sedan las fechassituadasentre«A.N.»o(elfinaldelaGranBatalla)ylapérdidadelAnilloÚnicoyelfinaldelaSegundaEdad,cuyoaño(3440enC(a))pasaaserahora3441,quenuncasemodificó.Estapágina,queconstituye laprimeraversióndela«CuentadelosAños»,lallamaréC1.Enlaprimerapartefuecorregidayrescritahastatalpuntosegúnavanzabamipadrequeapenas si esposibleanalizar las sucesivasetapasde lacronología [201] siemprecambiante;sinembargo,untextoposteriorsiguetanfielmentelaversiónfinaldeCquepuededarseensulugar.El punto más importante que hay que observar se encuentra en la entrada «Fundación de Tarkilion», que sereemplazó (probablemente de inmediato) por «Fundación de Artheden (Dunhirion) y Gondor». El nombreDunhiriontambiénaparece,aunqueporloqueyosénolohaceenningúnotrositio,enunodelosúltimostextosdelcapítuloElConciliodeElrond,dondesecorrigióporAnnúminas,porotraparte,TarkilionseencuentraenelmanuscritooriginaldeDelosAnillosdePoderylaTerceraEdad,dondetambiénfuecorregidoporAnnúminasyenlaquetambiénparecesersuúnicaaparición.ArthedenconstituyelaprimeraaparicióndeArthedain,aunquenoconsusignificadoposterior.

LapáginaC1(ensuversióndefinitiva)es tanparecidaalsiguiente textoqueprobablementenofueramuyposterior.Setratadeunmanuscritoredactadoconclaridadenlasdoscarasdeunaúnicahoja;lollamaréC2.Selehicieronunospocoscambiosatintaroja,peroserealizarondespuésdelacomposicióndelasiguienteversión(puestoqueaestaselehicieronlosmismoscambios,tambiénatintaroja),ynolosapuntoaquí.

DelaCuentadelosAñosenlasedadesposteriores

La«PrimeraEdad»[155] terminócon laGranBatallay lapartidade losElfosy losPadresdelosHombres,ylafundacióndeNúmenor.

La «Segunda Edad» terminó con la derrota de Sauron y la Pérdida del AnilloÚnico.

La«TerceraEdad»seaproximaasufinenlashistoriasdelaComarcaydelosHobbits.

Cada«Edad»durómásomenos3.000años;deestemodo,laPérdidadelAnillotuvo lugar unos 3.000 años antes de la época de Frodo.Déagol lo encuentra unos1.100añosdespuésdelamuertedeIsildur.Portanto,«Gollum»tuvoelAnillounos1.900años.

www.lectulandia.com-Página158

Page 159: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

LaSegundaEdadolosAñosNegroscontadosapartirdeladerrotadeMorgoth

FinaldelaGranBatalla.10 FundacióndelosPuertosyelreinodeLindon.50 FundacióndeNúmenor.460 MuertedeElros,hijodeEärendel,primerreydeNúmenor.[202]500 Nuevodespertar[156]deSauronenlaTierraMedia.700 LosprimerosbarcosdelosNúmenóreanosregresanalaTierraMedia.Otros

lleganaveces,peroenpocasocasiones,ynosequedan.750 FundacióndeImladrist[157](Rivendel)yEregion(Acebeda).900- SauronempiezaaconstruirensecretolafortalezadeBarad-dúrenMordor,y

hacelasforjasdeOrodruin.1200-1500 LosAnillosdePodersonforjadosenEregion.

1550 Guerrade losElfosySauron.Empiezan los«Díasde laHuida»o losAñosNegrospropiamentedichos.

1600 Gil-galad defiende Lindon; Imladris es sitiada, pero resiste. Eregion seconvierteenunatierrayerma.

1700 EmpiezanlosgrandesviajesdelosNúmenóreanos.LleganenmuchosbarcosaLindon,yayudanaGil-galadyElrond.

1900 FinalizalaconstruccióndeBarad-dûr.2000-3000 El dominio de Sauron se extiende lentamente sobre toda la Tierra

Media,peroelnoroesteresiste,yentodaslascostasoccidentales,hastamuyalsur,losNúmenóreanostienenfortalezasypuestosavanzados.

3118 El joven rey Tar-kalion, decimotercero de su linaje, asciende al trono deNúmenor.DecidedesafiaraSauronelGrandeyempiezaareunirunaarmada(3120).

3125 Tar-kalionpartehacialaTierraMedia.SauronseveobligadoarendirseyesllevadoaNúmenor.

3319 Caída de Númenor. Elendil, Anárion e Isildur huyen a la Tierra Media.FundacióndeArthedain(conlaciudadAnnúminas)enelNorte;ydeGondor(conlaciudadOsgiliath)enelSur.

3320 SauronregresaaMordor.3430-3433 Sauron se siente preparado por fin y declara la guerra a Gondor. Se

formalaUltimaAlianza.3433[>3434] BatalladeDagorlad.EmpiezaelsitiodeBarad-dûr.3441 Sauronesderrotado.ElAnillosepierde.FinaldelaSegundaEdad.

LasquesiguensonlasúnicasdiferenciasdelacronologíadeC2respectoasupredecesor.EnC1lapartidadeSauronaNúmenorse[203]daenunaentradaseparadaenelaño3128;porotrolado(aunqueenC1aparece

www.lectulandia.com-Página159

Page 160: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

ya la fecha definitiva de la Caída, 3319, donde C(a) decía 3320), la huida de Elendil y sus hijos se sitúa,extrañamente,unañodespués,en3320.

Veremos que las fechas de los acontecimientos de la SegundaEdad difieren en sumayor parte de los delApéndiceB,yque enmuchos casos ladiferencia esmuygrande (así, Imladris se fundóalmismo tiempoqueEregion, en 750,mientras que en elApéndiceB no fue hasta 1697, durante laGuerra de los Elfos y Sauron,cuandoEregionseconvirtióenunatierrayerma).LamayordeestasdiferenciasserefieredehechoalaTerceraEdad,enlanotaqueencabezaeltexto,dondeserepitelaafirmaciónpresenteenC(a)dequeDéagolencontróelAnilloalrededordel1100delaTerceraEdadyportantoGollumlotuvounos1.900años(p.200):enelApéndiceBDéagol encuentra elAnillo el2463T.E., loque significaqueGollum lo tuvo478años,hastaqueBilbo loencontróen2941.

HayvariospuntosdeacuerdoentreC2(enelqueincluyoaquíeltextomuysimilardeC1)yel«Esquema»de los reyesnúmenóreanosqueacompañaelmanuscritooriginalAde laAkallabêth, dadoenpp.182-183.Enambos, la muerte de Elros se sitúa en el año 460 (no en 442, como después); en C 2 la llegada de losNúmenóreanosparaayudaraGil-galadenLindontienelugaren1700,mientrasqueenel«Esquema»sedicequeocurrióenlosdíasdelsextorey(despuésdeElros),quemurióen1790ydelquenosemencionaelnombre;enC2laascensióndeTar-kalionaltronosesitúaen3118,yenel«Esquema»supadre,elduodécimorey(despuésdeElros)murióeseaño;porúltimo,enambostextos lafechadeldesembarcodeTar-kalionenlaTierraMediaes3125.Unpuntomásdeacuerdoentre losdos textos,y tambiénelmanuscritoAde laAkallabêth, concierne alfinaldelaconstruccióndeBarad-dûr:enC2estáfechadoen1900;enAkallabêthA(véasep.185,§29)sedicequetuvolugarenlosdíasdeAtanamir;yenel«Esquema»seafirmaqueAtanamirmurióen2061,despuésdequesupadremurieraen1790.

Faltamencionardospuntosmásdeestaprimeraversión(deestasprimerasversiones,estrictamentehablando)delaCuentadelosAñosdelaSegundaEdad.LapérdidadelAnilloÚnicosesitúaexplícitamenteenelúltimoañodelaSegundaEdad,3441;encambio,enelApéndiceBseafirmaenlanotaconlaquesedacomienzoaltextoqueesaEdad«terminóconlaprimeraderrotadeSauron…ylaapropiacióndelAnilloÚnico»(cf.tambiénlasúltimaspalabrasdelasecciónI(i)delApéndiceA,Ap.15),aunquelaplantacióndelÁrbolBlancoenMinasAnor,laentregadelReinodelSuraMeneldilylamuertedeIsildursesitúanenelaño2delaTerceraEdad.Ensegundolugar,[204]en laentradade3319AnárionestásituadoantesqueIsildur,yenseguidaveremosqueelsignificadodeestoesqueAnárioneraelmayordeloshijosdeElendil(cf.eltextoCNIIIenVI.220:«sushijosAnárioneIsildur»).EnAkallabêthAyposteriormenteIsildurteníacuatrobarcosyAnáriondos(p.189,§80),deloqueparecedesprendersequeelcambiodeordenyahabíatenidolugar.Porotrolado,enunadelasprimerasversionesdelcapítuloElConciliodeElrondseafirmaexplícitamentequeIsildureraelmayor(TI.150).

JuntoaC2sehallóotrapáginaqueatodaslucescorrespondealamismaépocayenlaquemipadrevolvióaexponerentérminosigualesomuysimilarespartedesusnotassobreNúmenorylasconsecuenciasdelaCaídaenC(a),pp.199-200.LlamaréaestapáginaC(b).LascorreccionesserealizaronalmismotiempoquelasdeC2,ynosemencionanaquí.

LavidamediadelosNúmenóreanosantesdelaCaídaeradeunos210años(3x70).LavidamediadelacasarealdelalíneadeEärendeleradeunos350años(5x70).LosreyesdeNúmenorsolíanaccederaltronoentornoalos120añosyreinaban200añosomás.

50 FundacióndeNúmenor410 añosquereinóElros

2.640 11otrosreyes(aunamediade240cadauno)220 Ultimorey(Tarkalion)

3.320

Elendiltuvounavidamuylarga(porquepertenecíaallinajedeEärendel).Teníaunos

www.lectulandia.com-Página160

Page 161: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

200añosenlaépocadelaCaídadeNúmenor,AnárionnoeIsildur100.LosnuevosreinosdeArnoryGondorduraronunos110añosantesdequeSauronlosatacaraporprimeravez.LareunióndelaÚltimaAlianza,lamarcha,labatallayelsitioduraronunos11años.(121)3.3320+121,3.441.

ElrestodeestapáginayelreversodelahojaestánrelacionadosconlaprimeraversióndelaCuentadelosAñosdelaTerceraEdad,yesevidentequefueronescritosacontinuacióndeC(b);aesterespectovéasep.264.

EstoscálculosinicialesdelacronologíadelaSegundaEdadpresentanaspectosnotablesensímismosylosdetallesdelasrelacionesentreellossonbastanteconfusos.[205]

EneltextoC(a),queesevidentementeelpuntodepartida,seda3320comofechadelaCaída.Despuésdeunintervalode110añosSaurondeclaróguerraabiertaalosnuevosreinos(3430),ypasarondiezañosmáshastasuderrotaen3440,elúltimoañodelaSegundaEdad.

EnC1,queseescribióenlamismaépocaqueC(a)perodespuésqueeste,laCaídasesitúaen3319(sinquehayaningunarazónevidenteparaelcambio),peroincomprensiblementelahuidadeElendilysushijostienelugarel año siguiente, 3320 (p. 203). De nuevo al cabo de 110 años Sauron atacó Gondor (3430), pero ahoratranscurrierononceañosantesdesuderrotaen3441.

EnC2,quenoesmásqueunacopiaenlimpiodeC1,lafundacióndelosreinosdelaTierraMediasesitúaelmismoañodelaCaída,queahoraesniañosantesdelataquedeSauronen3430;comoenC1,transcurrierononceañosantesdeladerrotadeSauronen3441.

Por último, el extremadamente incomprensible texto C(b) retrocede a C(a) al situar la Caída en 3320, ypasaron110añosantesdequeempezaralaguerraen3430;peroaltotalde3441sellegacomoenC1yC2,coneltranscursodeonceañosantesdeladerrota.Aparentemente,C(b)acompañaaC2,ydebedeserposterioralosotros textos,pueselReinodelNortees llamadoaquíArnor,noArthedain,yestecambionose introdujohastadespuésdelacomposicióndeunnuevotextodelaCuentadelosAños.

Sivolvemosahoraal«Esquema»delaAkallabêth(p.182)veremosquealafecha3319delaCaídasellegaporunarutacompletamentedistinta.Enel«Esquema»losintervalossituadosentrelasfechasdelasmuertesdelosreyessonentodosloscasosde221o222años,aexcepcióndelossituadosentreelsextoreyyAtanamir,elséptimo,quefue50añosmáslargo(271años),yentreAtanamirysuhijoKiryatan,quefue50añosmáscorto(172años).Sitodosestosintervalossesumanhacenuntotalde2.658años;ysialtotalseleañadeelañodelamuertedeElros(460)ylalongituddelreinadodeTar-kalion(201años)tenemos3319,lafechadelaCaída.[158]

Enel«Esquema»Tar-kalion tieneelnúmero«13»,perosediceexplícitamentequefueeldecimotercer reysincontaraElros,comoen laAkallabêthAyElHundimientodeAnadûnê revisado (véansep.186ynota145),demodoqueentotalenNúmenorhubocatorcereyes.

Porotro lado,en los textosC(a)yC(b),«otrosonce reyes»gobernaronentreElrosyTar-kalion, loquedatreceentotal;además,alserlalongitudmediadesusreinados240años,eltotalesde2.640.Cuandoaestoseleañade460yelreinadodeTar-kalionde220años,eltotales3.320.

HayunúltimoelementoenelhechodequeenC1,lapáginaqueacompañaaC(a),Tar-kalionsubióaltronoen3118yreinódurante201años,exactamenteigualqueenel«Esquema».[206]

Lasexplicacionesdeesteextraordinariopuzzletextualparecenirseapique.Talveznosetratedeunacuestióndegranimportancia,aunquedalaimpresióndequelafecha3319(yquizátambién3441)esmássignificativadeloque revelan lasevidencias.Encualquiercaso,estáclaroque todosestos textos, elmanuscritooriginalde laAlkallabêthyel«Esquema»aélasociado,loscálculospresentesenlostextosC(a)yC(b)ylaversióninicialdelaCuentade losAños,surgieronen lamismaépoca,antesdeque lanarrativadeElSeñorde losAnillos hubieraalcanzado su forma definitiva; por otro lado, las evidencias indican que fueron estos cálculos sobre los reyesnúmenóreanos, a pesar de su carácter de fórmulas, los que proporcionaron el «vehículo» cronológico de laSegundaEdad,queseestablecióenesaépoca.EneltextoC1podemosverquelahistorianúmenóreanaestabayafijada,mientrasque las fechasde los acontecimientosque tuvieron lugar en laTierraMedia antesde laCaídafueronoriginalmentemuycambiantes(laforjadelosAnillosdePoder,porejemplo,pasóde1.000-1.200a1.200-1.500,ylaGuerradelosElfosySauronde1.200a1.550).

El tercer texto de laCuenta de losAños, que llamaréC 3, no esmás que una copia deC 1, con algunasampliaciones en varias entradas y una sola entrada adicional: «3.440 Anárion es muerto»; las fechas no se

www.lectulandia.com-Página161

Page 162: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

modificaron. Anárion e Isildur aparecen aún en ese orden, y el Reino del Norte todavía se llama Arthedain,aunqueambascosassecorrigieronposteriormente.LaafirmaciónenelpasajeinicialdeC2acercadelalongituddelasedadesyeldescubrimientodelAnilloporDéagolseomitió,yensulugarseintrodujolosiguiente:

LaCuartaEdad vino acompañada del Dominio de los Hombres y el declive de todos los otros «pueblosparlantes»delasTierrasdelOeste.

Siguiendo lacostumbredesiempre seañadieronalmanuscritoC3,unciertonúmerodeadiciones,algunasdeellassustanciales,yseincorporaronalaversiónsiguiente,lamuyexpandidaC4,cuyasentradasparalaSegundaEdadsedanenestaspáginas.Setratadeunmanuscritoconpocasalteracionesposterioresenestapartedeltexto;aquellasquefueronescritasconanterioridadseincorporaronaltextocuandonosparecieronsignificativas.

LaCuentadelosAñosenlas

EdadesPosteriores

LaPrimeraEdadfuelamáslarga.TerminóconlaGranBatalla,enlaqueFionwëylos hijos de los Valar derribaron Thangorodrim [207] y vencieron aMorgoth.[159]

Entonces lamayorpartede losElfosexiliadosregresóalOesteyvivióenEressëa,queenadelantesellamóAvallon,alavistadeValinor.[160]LosAtanioEdain,Padresde los Hombres, también se hicieron a lamar y fundaron el reino de Númenor oOesternesse,enunagranisla,lamásoccidentaldetodaslastierrasmortales.

LaSegundaEdad terminócon laprimeraderrotadeSaurony lapérdidadelAnilloÚnico.

LaTerceraEdadllegóasufinconlaGuerradelAnilloyladestruccióndelaTorreOscuradeSauron,quefuederrotadodefinitivamente.

LaCuartaEdadvinoacompañadadelDominiodelosHombresyeldeclivedetodoslosotros«pueblosparlantes»delasTierrasdelOeste.[Añadido:AlgunosllamanalastresprimerasedadeslosDíasAntiguos,peroantañoyantesdeque terminara laTerceraEdadesenombresóloseaplicabaa laPrimeraEdadyalmundoanterioralaexpulsióndeMorgoth.][161]

LaSegundaEdad

Estos fueron los Años Oscuros de la Tierra Media, pero los días de gloria deNúmenor.DeloocurridoenlaTierraMediahaypocosregistros,aunentrelosElfos,ylasfechasqueaquísedansonsóloaproximadas.

10 FundacióndelosPuertosGrisesyelReinodeLindon.EsteestabagobernadoporGil-galad,hijodeFelagund,[162] jefede todos losNoldorquenohabíanpartidoaúnaAvallon.

50 FundacióndeNúmenor.[Añadido:Entornoalamismaépoca,DurinelEnano

www.lectulandia.com-Página162

Page 163: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

y su pueblo, provenientes de las antiguas ciudades enanas de lasMontañasAzules,iniciaronlostrabajosdeMoria.Estofuetachadoysustituidopor.Entorno a esta épocamuchos enanos que huían de las ruinas de las ciudadesenanasdelasMontañasAzulesllegaronaMoria,ysupoderyelesplendordesustrabajosaumentaronconsiderablemente.][163]

460 MuertedeElroshijodeEärendil,primerReydeNúmenor.[208]500 Sauron,siervodeMorgoth,empiezaaagitarsedenuevoenlaTierraMedia.700 Los primeros barcos de los Númenóreanos regresan a la Tierra Media. Al

principio iban pocas veces, y los Númenóreanos no se quedaban muchotiempoenningúnsitio.

750 FundacióndeImladris(oRivendel)ydeEregion(oAcebeda)comomoradasde los Noldor o Altos Elfos. Los supervivientes de los Elfos Telerianos (oDoriathenlaantiguaBeleriand)establecieronreinosenlosbosquesdeleste,pero lamayoría de sus pueblos sonAvari oElfos delEste.El principal eraThranduil, que gobernaba en el norte del Gran Bosque Verde más allá delAnduin, pero Lórien era más bello y poderoso, pues Celeborn tenía, poresposaalaDamaGaladrieldelosNoldor,hermanadeGil-galad[>hermanadeFelagund,padredeGil-galad].[164]

900 SauronempiezaaconstruirensecretolafortalezadeBarad-dûrenMordor,yallíhacelasforjasdeOrodruin, laMontañadeFuego.Sinembargo,profesaunagranamistada losEldar, sobre todoa losdeEregion,queerangrandesherreros.

1200-1500 Los Anillos de Poder son forjados en Eregion, pero Sauron forja elAnilloRegenteenOrodruin.

1550 EmpiezalaGuerradelosElfosySauron.Comienzanlos«DíasdelaHuida»o los«AñosOscuros»propiamentedichos, laépocadeldominiodeSauron.Eregionseconvierteenunatierrayerma.LosNaugrim(oEnanos)cierranlaspuertasdeMoria.MuchosdelosNoldorquequedabanpartenhaciaelOesteporelMar.

1700 EmpiezanlosgrandesviajesdelosNúmenóreanos.Gil-galaddefiendeLindony los Puertos Grises. Imladris es sitiada, pero resiste bajo las órdenes deElrond hijo de Eärendil. Los Númenóreanos acuden a Lindon con muchosbarcosyayudanaGil-galadyElrond.SauronseretiradeEriador(aloestedelasMontañasNubladas).

1900 FinalizalaconstruccióndeBarad-dûrconelpoderdelAnilloÚnico.c. 2000 La Sombra cae sobre Númenor. Los Númenóreanos [209] empiezan a

murmurarcontralosValar,quenolespermitennavegaraloestedesutierra;envidianlainmortalidaddelosEldar.[Añadido:(c.2250).]SurgeunadivisiónentrelosNúmenóreanosentrelosAmigosdelosElfos,laminoría,ylaGentedel Rey. Los últimos empiezan a distanciarse lentamente de losValar y losEldar,yabandonanelusode las lenguasélficas; los reyes tomannombreenformanúmenóreana.LosAmigosdelosElfos,queensumayorpartevivenen

www.lectulandia.com-Página163

Page 164: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

elestedeNúmenor,[165]permanecen lealesal reyexceptoenelasuntode larebelióncontralosdecretosdelosValar.

2000-3000 LosNúmenóreanosestablecenmoradaspermanentesenlascostasdelaTierraMedia, en busca de riqueza y dominio; construyenmuchos puertos yfortalezas. Los Amigos de los Elfos viajan sobre todo al noroeste, pero sufortalezaprincipalseencuentraenPelargir,enlasBocasdelAnduin.LaGentedelReyestablecenseñoríosenUmbar[166]yHaradyenmuchosotroslugaresdelascostasdelasGrandesTierras.Mientras tanto,Sauronamplíasudominio lentamentesobregranpartede laTierra Media; pero su poder se extiende hacia el este, puesto que losNúmenóreanos resisten en las costas.Alimenta el odioque sientepor ellos,peronopuededesafiarlosabiertamente.Haciaelfinaldeestaépocaaparecenpor vez primera losÚlairi, los Espectros del Anillo, siervos de Sauron yesclavosdelosNueveAnillos.

3118 Tar-kalion, que se da a sí mismo el nombre de Ar-Pharazôn el Dorado,decimotercer reyde la líneadeEärendil, subeal tronodeNúmenor.DecidedesafiaraSauronelGrandeyconstruyeunaarmada.

3125 Ar-Pharazôn parte hacia la Tierra Media. El poder y el esplendor de losNúmenóreanosatemorizaalossirvientesdeSauron.Ar-PharazôndesembarcaenUmbary,deacuerdoconsuspropiosdesigniossecretos,Sauronsehumillayseentrega.SauronesllevadoprisioneroaNúmenor.

3140-3310 SauronseganalentamentelaconfianzadeAr-Pharazônhastadominarsus pensamientos. Apremia a Ar-Pharazôn [210] a declarar la guerra a losSeñoresdelOesteparaobtenerlavidaeterna.La mayor parte de los Númenóreanos caen bajo el dominio de Sauron ypersiguenalosAmigosdelosElfos;seconviertenentiranosdeloshombresenlaTierraMedia.

3310 Ar-Pharazôn,alsentirqueseaproximalamuerte,sigueporfinelconsejodeSauron y prepara una gran flota para atacar Avallon y Valinor. Valandil [>Amandil][167] el fiel quebranta la prohibición de los Valar y parte hacia eloeste,conlaesperanzaderepetirlaembajadadeEärendilyobtenerlaayudade los Señores del Oeste. Nunca se vuelve a saber de él. Su hijo Elendil,siguiendo las órdenes de su padre, dispone los barcos en la costa este deNúmenor,preparándoseparahuircontodoslosfielesqueconsiguereunir.

3319 LagranflotadeAr-PharazônpartehaciaelOestey,rodeandoAvallon,atacalascostasdeValinor.Númenoresdestruidayengullidaporelmar.ElmundoserompeyValinorseseparadelastierrasdelosvivos.ElendilysushijosIsilduryAnárionescapanyhuyenhaciaelesteconnuevegrandes barcos[168] a la Tierra Media. Llevan consigo las Siete Piedras oPalantíri,regalodelosEldardeAvallon,eIsildurllevatambiénunretoñodelArbolBlancodeAvallon.

3320 Fundación del reino de Arnor en el norte de las Tierras del Oeste, con la

www.lectulandia.com-Página164

Page 165: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

ciudaddeAnnúminas;ydeGondorjuntoalasaguasdelAnduinenelsur,conlaciudaddeOsgiliath.LasPiedrassedividen:ElendilguardatresenelReinodelNorte, enAnnúminas, enAmon Sûl y en la torre de EmynBeraid (lasColinasdelaTorre).[169]SushijossequedanconcuatroylasdejanenMinasIthil,MinasAnor,OsgiliathyOrthanc.EsemismoañoSauronregresaalaTierraMediay,asustadoporelpoderylairadelosSeñoresdelOeste,seocultaenMordorypermaneceinmóvil.

3430-3433 [> 3429-30] Sauron, preparado por fin, declara la guerra a Gondor.Orodruin empieza a echar humoy llamas, y losHombres deGondor ven laseñal y lo llaman Amon Amarth, Monte del Destino.[170] Sauron avanza yatacaMinasIthil,[211]ydestruyeelÁrbolBlancoqueIsildurhabíaplantadoallí.IsildurtomaunretoñodelÁrbolyescapaenbarcoporelAnduinconsuesposa y sus hijos. Navega hasta Elendil en el Norte. Se forma la UltimaAlianzaentreGil-galadReydelosElfosyElendilysushijos.MarchanalestehaciaImladrisconvocandoatodoelpuebloparaquelosayude.

3434 LaHuestede laAlianzaatraviesa lasMontañasNubladasymarchahaciaelsur. Se encuentran con el ejército de Sauron en Dagorlad, al norte de laspuertasdeMordor,yvencen.SauronserefugiaenBarad-dûr.

3434-3440 EmpiezaelSitiodeBarad-dûr,quedurasieteaños.AnárionesmuertoenGorgoroth.

3441 Sauron avanza y lucha con Elendil y Gil-galad. Lo derrotan, pero ellostambiénmueren. Isildur toma elAnilloÚnico de lamano de Sauron comocompensación por la muerte de su padre, y no permite que lo destruyan.PlantaelretoñodelÁrbolBlancoenMinasAnorenrecuerdodesuhermanoAnárion, perono se queda a vivir allí [añadido:]mucho tiempo.Entrega elReinodelSuraMeneldilhijodeAnárionymarchahaciaelnorteporelvalledel Anduin, con el propósito de tomar posesión del reino de Elendil. LosOrcoslosmatancercadelosCamposGladiosyelAnillosepierdeenelRío.[171] Los Espectros del Anillo desaparecen en la oscuridad y el silencio.TerminalaSegundaEdad.[172]

EnestecuartotextodelaCuentadelosAñosseconservaelmodelodefechasvistoenC1yC2,congrandesdiferencias respecto a la versión final del Apéndice B. Así, Rivendel todavía se fundómucho antes, en 750;Barad-dûrseempezóen900ysuconstrucciónaúndurómilaños;laforjadelosAnillosdePoderenEregionylaGuerradelosElfosySauronsealarganduranteperíodosdetiempomuchomáslargos.Laobraeraahoramásunahistoriacondensadaqueunalistadefechas,peroapenasseintrodujeronnuevasentradas.

Enelmaterialnuevodelaentradaparac.2000laoración«LaSombracaesobreNúmenor»estáclaramenterelacionadaconel«Esquema»delaAkallabêth(p.182),dondesedicedelreinadodeTar-Atanamir(c. 1790-c.2061) que «En su época cayó la Sombra por primera vez sobre Númenor». La totalidad de las entradasconcernientesalreinado[212]deAr-PharazônrefuerzanlaideadequemipadrerealizóestasprimerasversionesdelaCuentadelosAñoscuandoestabaescribiendolaAkallabêth,aligualquevariosrasgosenconcreto,comolaoración1sobrelaGranBatallaenlanotaqueencabezaeltextodeC4(véasenota160)ylaaparicióndelnombreÚlairidelosEspectrosdelAnilloenlaentradapara2000-3000(véasep.185,§30).ElhechodequeAvallonseatodavía el nombre de Eressëa (y no el del puerto) demuestra sin dejar lugar a dudas que la Akallabêth seencontrabaaúnenlafasedelprimermanuscrito(véasenota160).

MeparecemásqueprobablequeestetextoC4(cuyapartecorrespondientealaTerceraEdadesmuchomás

www.lectulandia.com-Página165

Page 166: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

larga)correspondaalamismaépocaquelostextosF2yD2delosApéndicessobrelaslenguasyloscalendarios,yqueeltercertextodeLosHerederosdeElendil,dadoenelsiguientecapítulo.Sinembargo,alparecernohayningúntipodeevidenciasexternasqueindiquenlafechadecomposición.

Apartir deC 4 se realizó una copiamecanografiadaC 5, basada cuidadosamente en el original. En algúnmomentomipadresometióunadelascopiasaunacorrecciónexhaustiva,perosupropósitoprincipal(quenoelúnico)alhacerloparecehabersidoabreviarlamediantelaomisióndefrases.Paraentoncesnosencontrábamosenla«segundafase»delaAkallabêth(véasep.186,§31),ylosúltimosañosdeNúmenorsemodificaroneneltexto(cf.p.209):

3118 NacimientodeAr-Pharazôn.3255 Ar-Pharazôn el Dorado, vigésimo quinto rey de la línea de Elros, toma el cetro de Númenor. Decide

desafiaraSauronelGrandeyconstruyeunaarmada.3261 Ar-Pharazôn parte hacia la TierraMedia. El poder de losNúmenóreanos atemoriza a los sirvientes de

Sauron. Ar-Pharazôn desembarca en Umbar, y Sauron se humilla y se entrega. Sauron es llevadoprisioneroaNúmenor.

3262-3310 SauronseganalentamentelaconfianzadeAr-Pharazôn…

Las primeras fechas de la SegundaEdad también semodificaron: año 1, Fundación de los PuertosGrises; 32FundacióndeNúmenor;441MuertedeElros;600LosprimerosbarcosnúmenóreanosregresanalaTierraMedia.OtroscambiosfueronlasustitucióndeÚlairiporNazgûlen laentradapara2000-3000(reemplazadapor2200-3000) y la eliminación deAvallon en todas sus apariciones, ya fuera cambiándola porEressëa u omitiendo elnombre.

Larazónevidentedelarevisióndelacopiamecanografiada(respectoaltextoabreviado)secomentadespués(véasep.287).LasiguientefasedelaevoluciónfueunintentodereducirlaCuentadelosAños[213]deunmodomuchomásdrástico.Consisteenunaconfusacoleccióndepáginasmecanografiadas(delasquefaltagranpartedelaTerceraEdad),realizadassindudabajopresión:elplazoparalapublicacióndeElRetornodelReyseacercabarápidamente,ylasituacióneramásquedesesperada.Nosólohabíaquerecortarelregistrodelosacontecimientos,sino que además algunos rasgos fundamentales de la cronología de la Segunda Edad no estaban establecidostodavía;yhabíaquehacerloacontrarreloj.

DoyamododeejemplounapartedelaprimeraversióndelacronologíadelaSegundaEdadincluidaenestematerial.Mi padremecanografiaba con gran rapidez,más de lo que era capaz, y haymuchos terrores que hecorregido, evidentemente; también he introducido divisiones para indicar los sucesivos cambios en las fechas,aunquenoseindicaneneltexto,dondelospasajesdesechadosnisiquieraestántachados.Deestemodo,eltextoquesigueestámuchomásordenadoqueeloriginal.

900 SauronempiezaensecretolaconstruccióndeBarad-dûr.HacelasforjasdelaMontañadeFuego.

1200 SauronbuscalaamistaddelosElfos,sobretododelosdeEregion,quesongrandesherreros.

1200-1500 Los Anillos de Poder son forjados en Eregion, pero Sauron forja elAnilloRegenteenMordor.

1550 Empieza la guerra de Sauron y los Elfos. Siguen los «Años Oscuros», laépocadeldominiodeSauron.Muchosde losEldarnaveganhaciaelOeste.EmpiezanlosgrandesviajesdelosNúmenóreanos.

1600 Eregionseconvierteenunatierrayerma.LaspuertasdeMoriasecierran.Lasfuerzas de Sauron asolan Eriador. Imladris es sitiada, pero resiste bajo lasórdenes de Elrond hijo de Eärendil, enviado desde Lindon. Las fuerzas deSauronasolanEriador.Gil-galaddefiendeLindonylosPuertosGrises.

1603 Una armada númenóreana llega a los Puertos Grises. Los Númenóreanos

www.lectulandia.com-Página166

Page 167: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

ayudan a Gil-galad, y las fuerzas de Sauron son expulsadas de Eriador ySauron se retira de Eriador. Las Tierras del Oeste tienen paz durante untiempo.Después de la derrota de Eriador, Sauron no molesta las Tierras del Oestedurante muchos años, pero medita en secreto. Lentamente extiende sudominio hacia el este, puesto que losNúmenóreanos resisten en las costas.Alimenta el odio que siente por ellos, pero todavía no puede desafiarlosabiertamente.

1700 FinalizalaconstruccióndeBarad-dûrconelpoderdelAnilloRegente.[214]

1200 Sauron busca la amistad de los Elfos (con la esperanza de someterlos).Todavía tiene un aspecto hermoso, y los Elfos se enamoran de losconocimientosquepuedeenseñarles.

1300 Los Elfos empiezan a forjar los Anillos de Poder. Se dice que les llevómuchosaños.S[auron]hacelasforjasensecreto[sic]

1500 Celebrimbor de las Manos de Plata (celebrin «plata», paur «puño o manocerrada») hace losTresGrandesAnillos. Sauron hace elAnilloRegente ensecretoenMordor.

1000 SauroninicialaconstruccióndeBarad-dûrenMordor.1200 Sauron empieza a cortejar a los Elfos, el principal obstáculo de sudominio,paraquecaiganensupoder.Gil-galadseniegaatratarconél.PeroSauron todavía tiene un aspecto hermoso y los Elfos de Eregion se dejanllevarporeldeseodeadquirirhabilidadesyconocimientos.

1500 LosElfosdeEregion,guiadosporSauron, empiezana forjar losAnillosdePoder.Estolesllevamuchosaños.SauronforjaensecretoelAnilloÚnicoenOrodruin.

1690 Los Tres Anillos son terminados. Celebrimbor advierte los designios deSauron.FinalizalaconstruccióndeBarad-dûrconelpoderde[51c]

1695 EmpiezalaGuerradelosElfosySauron.MuchosdelosEldarquequedabanpartenhaciaelOesteporelMar.

1696 Gil-galadenvíaaEregionaElrondhijodeEärendil.1697 Eregion se convierte en una tierra yerma. Las puertas deMoria se cierran.

ElrondseretiraaImladrisconlossupervivientesdelosEldar.1600 EmpiezanlosgrandesviajesdelosNúmenóreanos.Gil-gala4yCírdandanla

bienvenidaalosbarcos.1699 Imladris es sitiada pero resiste bajo las órdenes de Elrond. Sauron asola

Eriador.Gil-galaddefiendeLindonylosPuertosGrises.1700 UnagranarmadadelosNúmenóreanosllegaalosPuertosGrises.

Al parecer, en este punto se abandonó el texto, que fue reemplazado por otra versión más coherente, cuyasentradasestánmásreducidasycuyasfechasconcuerdanconlasúltimasformulacionesdeltextoqueseacabadetranscribir.Lasfechassituadasentre1500y1700secorrigieroneneltexto,reduciéndose(adelantándose)enun

www.lectulandia.com-Página167

Page 168: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

centenardeaños,yportantoalejándosedelasdelApéndiceB,talcomoseveenelsiguientecuadro(enelquesólodoybrevesindicacionesdelasentradas).[215]

ApéndiceB

1500[>1400](IniciodelaforjadelosTresAnillos) c.15001600[>1500](ForjadelAnilloÚnico) c.16001690[>1590](SeterminanlosTresAnillos) c.15901690[>1590](SeterminaBarad-dûr) c.16001695[>1595](IniciodelaGuerradelosElfosySauron) 16931697[>1597](Eregionseconvierteenunatierrayerma) 16971699[>1599](SauronasolaEriador) 16991700[>1600](Llegadadelaarmadanúmenóreana) 1700

Enesta fase Imladris todavíase fundabaenelaño750.Lacorrecciónde todas lasentradasde1500a1700seabandonóposteriormente;lasMechasanterioresalacorrecciónsonahoralasdelacronologíadefinitivaoestánmuypróximasaellas,conlaexcepcióndelfindelaconstruccióndeBarad-dûrydelaforjadelosTresAnillos.Enestetexto,segúnambasfechas,losTresAnillosnoseterminaronhastanoventaañosdespuésdelaforjadelAnilloÚnico,mientrasqueenlacronologíadefinitiva(queenesteúnicocasoadoptalafecharevisadade1590),elAnilloÚnicoseforjódiezañosdespuésquelosTres.

Elsegundotextocontinúaentonces:

1869 Tar-Ciryatan,duodécimoreydeNúmenor, recibeelcetro.LaprimerasombracaesobreNúmenor.LosReyesestánávidosderiquezasypoder.

2060-2251 ReinadodeTar-AtanamirelGrande,decimotercerReydeNúmenor.[173]La sombra sehacemásdensa.Los barcos delRey exigen grandes tributos a losHombres de las costas de laTierraMedia.LosNúmenóreanosenvidianlainmortalidaddelosEldar,yelReyhablaabiertamentecontra[la]ordendelosValardequenonaveguenaloestedesutierra.

2250-3000 Durante esta época el poder y esplendor de los Númenóreanos no deja de crecer, y construyenmuchasfortalezasenlascostasoccidentalesdelaTierraMedia.Sauronextiendesupoderhaciaeleste,puesnopuedetomarlascostas,yalimentaelodioquesienteporNúmenor.PerolosNúmenóreanossedividencontra

Laentradase interrumpeenestepunto,yestáseguida inmediatamenteporuna largahistoria (demásde2.000palabras)delosNúmenóreanos,desuorigen,sudivisión,lallegadadeSauronylaCaída.

Amiparecer,esteextrañocambiopuedeexplicarsedelsiguientemodo.Eneseentonces,talcomoestabanlascosas,ElSeñordelosAnillosibaapublicarsesinningúnrelato,porbrevequefuera,delahistoriadeNúmenor.EnelmanuscritoC4mipadrehabíaescrito (pp.208-211) loquesegúndijeantes«eraahoramásunahistoriacondensadaqueunalistadefechas»;pueshaderecordarsequeenlanarrativadeElSeñordelosAnillos,apesardelasmuchasmencionesdelosnombresdeNúmenoryOesternesse,nohabíacontadonadasobresuhistoria,ydelaCaídasólolaspalabrasdeFaramirenMinasTirith,cuandoledijoaÉowynqueestabapensandoen«elpaísdeOesternessequesehundióenlosabismos,ylaenormeolaoscuraqueinundótodoslospradosverdesytodaslas colinas». Ahora tenía que resumir lo que había escrito en C 4, y si comparamos las últimas entradas delpresentetextoconlasdeC4(pp.208-210)[216]veremosquenoloestabaconsiguiendo.Lareducciónaunmeroesquemacronológicodeunagranhistoriaquenopodíacomprendersesinunrelatodelosacontecimientoseraunatareaprofundamentedesagradableparaél.Desesperóyseinterrumpióenmitaddeunafrase.

Esmuyposiblequefueraenesemomento,despuésdemecanografiarlaspalabras«PerolosNúmenóreanossedividen contra», cuando decidió que El Señor de los Anillos tenía que incluir algún relato de la historia deOesternesse, separada de la Cuenta de los Años, y la escribiera allí empezando con las palabras «Comorecompensapor losufridoen lacausacontraMorgoth, losValar, losGuardianesdelMundo,concedierona los

www.lectulandia.com-Página168

Page 169: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Edainuna tierradondevivir,apartadade lospeligrosde laTierraMedia».Separadode laCuentade losAños,hallósusitioenelApéndiceA,Analesdelosreyesylosgobernantes,Ap.10-15.[174]

Hay de hecho dos copias mecanografiadas de este texto, ambas compuestas ab initio con la máquina deescribir;enunanotaescritaalápizmipadredescribiólasegundadeellascomouna«variante»delaprimera,yesa fue la que empleó, con numerosos cambiosmenores de expresión y algunas omisiones, en elApéndiceANingunadelasversionescontienelalistadelosReyesylasReinasdeNúmenor(Ap.II),yenambasestámásdetalladoelrelatodelarebelióncontraTar-PalantiryelmatrimoniodesuhijaMírielconPharazôn(descritoenambostextoscomo«forzoso»),quenosemencionaenelApéndiceA.Además,ambasversionescontienenunadescripción de la política de Sauron al atacar las fortalezas costeras y los puertos de los Númenóreanos quetambiénseomitióyestáausenteenlaAkallabêth.Citoaquídospasajesdelaprimeraversióndeltexto.

Elmásorgullosode todos losReyes fueAr-Pharazôn elDorado, y nodeseabanada menos que reinar sobre todo el mundo. Pero aún conservaba la sabiduríasuficienteparatemeralosSeñoresdelOeste,yportantovolviólospensamientosalaTierraMedia.Ahora bien, Sauron, que conocía las disensiones de [217] Númenor,pensócómoutilizarlasparacumplirsuvenganza.EnconsecuenciaempezóaatacarlospuertosylasfortalezasdelosNúmenóreanos,einvadiólastierrascosterasqueseencontrabanbajosudominio.Talcomopreveía,aquellodespertólagraniradelRey,quedecidiódesafiar aSauron elGrandepor el dominiode laTierraMedia.CincoañossepreparóAr-Pharazôn,yporfinélmismosehizoalamarconlaarmadamásgrandejamásvistaenelmundo.

SiSauronhabíapensadoatraerasíalReya laTierraMediayallídestruirlo, lesaliómal.YAr-PharazôndesembarcóenUmbar,ytangrandeeraelesplendoryelpoderdelosNúmenóreanosenelapogeodesugloriaquebastóelsolorumordesullegadaparaque todos loshombresacudierana la llamaday losobedecieran;y lossirvientes de Sauron huyeron.De hecho había fortificado la tierra deMordor y noteníaporquétemerningúnataque;peroahoravacilaba,ynisiquieralaBarad-dûrleparecíayasegura.

PortantoSauroncambiódeplanesyrecurrióalaastucia.Sehumillóyacudióapie ante Ar-Pharazôn, y le rindió honores y pidió perdón por sus ofensas. Y Ar-Pharazônleperdonólavida,perolequitótodossustítulos,ylohizoprisionero,yporfinselollevóaNúmenorcomorehéndelasumisiónyfidelidaddecuantoslehabíansidoleales.

—Esesteundestinocruel—dijoSauron—,perolosgrandesreyesdebenhacersuvoluntad.—Ysesometiócomoporlafuerza,ocultandosudeleite,pueslascosashabíansucedidosegúnsusdesignios.

Ahorabien,Sauronteníamuchasabiduríayconocimiento,ysabíaencontrarlaspalabrasaparentementerazonablesquepersuadíanatodossalvoalosmáscautos;yaúnpodíaadoptarunaspectohermosocuando lodeseaba.Fue llevadoprisioneroaNúmenoren3261,peroantesdecincoañoshabíacaptadolaatencióndelReyyteníaunagraninfluenciaensupensamiento.

«Losgrandesreyesdebenhacersuvoluntad»:eseeraelcontenidodetodossus

www.lectulandia.com-Página169

Page 170: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

consejos; y de todo cuando elRey deseaba decía que le pertenecía por derecho, ytrazabaplanesparaobtenerlo.

Entonces laoscuridadcayósobre lasmentesde losNúmenóreanos,yodiaronalosGuardianes, y renegaron abiertamente [218] delÚnico que está por encima detodo; y se volcaron en la veneración de lo Oscuro, y deMorgoth, el Señor de laOscuridad.Edificaronungrantemploenlatierrayallíhacíancosasmalignas,puesatormentabana los fíelesquequedaban,y losmatabanoquemaban.Yen laTierraMediahacíancosassimilar res,y lascostasoccidentalesse llenarondehistoriasdeterror, de modo que los hombres gritaban «¿Se ha convertido Sauron en Rey deNúmenor?».

Tangrandeerasupodersobreloscorazonesdelamayorpartedelpuebloquedehaberlodeseadotalvezhubierapodidotomarelcetro;peroloúnicoquequeríaerallevarNúmenoralaruina.PortantoledijoalRey:«SólounacosatefaltaparaserelRey más grande del mundo, la vida imperecedera que los Poderes mentirosos teniegan pormiedo y envidia en el Oeste. Pero los grandes reyes toman lo que lescorrespondeporderecho.»YAr-Pharazônmeditósobreestaspalabras,perodurantelargotiempoelmiedoloretuvo.

PeroalfininclusoAr-PharazônelDorado,Reydereyes,despuésdehabervividocientonoventaydosaños,[175] sintióque se le acababa laviday tuvomiedode laproximidad de lamuerte y la partida hacia la oscuridad que él había adorado. Portanto empezó a preparar una gran armada para atacar Valinor que superara la quehabía utilizado para tomar Umbar como un gran galeón de Númenor superaba labarcadeunpescador.

Sigueahoraunbreve relatode laexpulsiónde loshombresde lealtaddudosade lascostasoccidentalesdeNúmenor,lapartidadeAmandilhaciaelOeste,[176]elviajedelaGranArmadayelcataclismodelaCaída.Alfinal,despuésdelaspalabras«PeroElendilysushijosescaparonconnuevebarcos,yfueronllevadossobrelasalas de una gran tormenta y arrojados a las costas de la Tierra Media» hay una afirmación notable sobre ladestruccióncausadaporelhundimientodeNúmenor:

HabíancambiadomuchoconeltumultodelosvientosylosmaresquesiguieronalaCaída;puesenalgunoslugareselmarinvadiólatierra,yenotrosformónuevascostas.Así,mientrasLindonsufriógrandespérdidas,laBahíadeBelfalascrecióeneleste y el sur, demodo que Pelargir, que sólo estaba a unas pocasmillas delmar,quedólejosde lacosta,yelAnduinse[219]abriópasopormuchasbocashasta laBahía.PerolaIsladeTolfalasfuecasidestruida,yalfinquedócomounamontañadesnudaysolitariaenelagua,nolejosdeladesembocaduradelRío.

Nadadeestosediceenningúnotrositio.[177]EnlaAkallabêth(ElSilmarillionp.380),enunpasajeextraídocasisincambiosdeElHundimientodeAnadûnê(VI.263,§52),nohayreferenciaalgunaaregionesoríos.[178]

NoexisteningúnotrotextodelaCuentadelosAñosanterioralaversiónmecanografiadaapartirdelacualsepublicó elApéndiceB.Sobre esta puede apuntarse que en el preámbulo a las entradas de laSegundaEdad la

www.lectulandia.com-Página170

Page 171: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

referenciaalmithrildice:

Esto lo hicieron pues supieron que habían descubierto mithril en Moria. Antes se creía que sólo podíaconseguirseenlasEredLuin,peroallísehabíaagotadoenlasantiguasminasenanas.

Mipadretachólasegundaoraciónenlasgaleradas.

www.lectulandia.com-Página171

Page 172: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

VIILOSHEREDEROSDEELENDIL

[223]Mientras el desarrollo de losApéndices como conjunto, y el delPrólogo, estuvieron relacionados hasta ciertopunto,laCuentadelosAñosestabapornaturaleza(puestoquelacronologíaseconvirtióenuntemafundamentalpara mi padre) estrechamente entrelazada con la evolución de la historia de Númenor y de los reinosnúmenóreanosenlaTierraMedia,talcomoyahemosvistoenlarelacióndelaCuentadelosAñosdelaSegundaEdad con la evolución de laAkallabêth. En cuanto a la historia y la cronología de losReinos en el Exilio eldocumentoprimordialesunaobrasustancialtituladaLosHerederosdeElendil.

Suhistoriatextualnoesfácildeimaginar.Secomponededospartes,laLíneaSeptentrional(losReyesylosCapitanes) y la Línea Austral (los Reyes y los Senescales). El manuscrito más antiguo, que llamaréA, estátituladoLosHerederosdeElendilLaLíneaAustraldeGondor, en sumayorparte la escritura es clara aunquerápida,peroenlaúltimasección,enlaquesecuentanlosnombresylasfechasdelosSenescalesdeGondor,esmuytoscaycorrespondeobviamentealaprimerafasedelacomposición.

Elsegundomanuscrito,B,contienetantolaLíneaSeptentrionalcomolaAustral,eneseorden;peroaunquemipadreuniólasdossecciones,estassepresentandeunmododiferente.Amiparecer,lasegundaparteempezócomocopia en limpiodeA, de no tardó en evolucionar y ampliarse hasta convertirse en un textomuchomáscompleto(ycadavezmástosco).LuegoseleañadiólaLíneaSeptentrional.EstasecciónpareceencontrarseenBenlaprimerafasedelacomposición(unapáginadesechadamuestracómosurgieronlosnombresposterioresdelos reyes y capitanes), y no hay rastro de ninguna obra anterior sobre la Línea Septentrional, un texto queacompañeaAPorotrolado,hayindiciosclarosdequelaLíneaSeptentrionalysuhistoriayaexistíancuandoseescribióA.

EltextocompuestoB,exhaustivamentecorregido,abrióelcamino[224]aunmanuscritoenlimpio,C;asuvez,estesufriónumerosascorreccionesen lapartede laLíneaSeptentrional,yno tantasenel resto,y(muchodespués)serealizóunacopiamecanografiadaamanuenseDapartirdeltextocorregido(véasep.225).

Como es habitual, no existen indicios o huellas de fechas externas para ningunode estos textos sobreLosHerederosdeElendil,yloúnicoquepodemoshaceresintentarrelacionarlosconotrasobras.LafecharelativadeBpuedededucirsedelhechodequeelReinodelNortetodavíasellamabaArthedainyqueAnárioneraaúnelhijomayordeElendil,puesasíeraeneltercertextodelaCuentadelosAños,C3(p.206).Elnombredeltercerreydela Línea Septentrional es en BEärendil que aparece en los primeros textos F1 y F 2 del Apéndice sobre laslenguascomoeldeldécimorey(p.51,notaapiedepáginade§9).EnelcuartotextodelaCuentadelosAños,C4,elnombredelreinoesArnor,IsildureselhijomayoryseintroduceelReyEärendur.

Portanto,nocabedudadequetodalaestructuraylacronologíafundamentalesdelosReinosenelExiliosepusieronporescritoenlaprimerafasedeloqueseconvertiríaenlosApéndices(cf.p.212).Estáigualmenteclaroqueel textofinalC,yalmenosmuchasdelascorreccionesyadicionesquese lerealizaron,correspondena lamisma época. Podríamos suponer esto sobre la base de aspectos generales: el esmero y la calma con que secompusoelmanuscritooriginal,encontrasteconeltrabajodescuidadoycaóticorealizadoposteriormenteenlosApéndices,yelhechodequelascorreccionesdeltextoprecedenteBserealizaran(segúnlaprácticaconstantedemipadre)paraprepararestanuevaversión.Sinembargo,laapariciónenlaprimerapáginadeCdelosnombresValandildelpadredeElendilyAvallonenlugardeEressëa(delosqueelúltimonosecorrigió)demuestraquecorrespondealaépocaenquetodavíaeravigenteeltextooriginaldelaAkallabêthyC4delaCuentadelosAñosnosehabíarevisadoaún,puesenamboshallamosValandil(pp.188,210)yAvallon(p.207ynota160).Aestopuedeañadirseelusode«Noldorin»enlugarde«Sindarin».

EltrabajoenLosHerederosdeElendiloriginómodificacioneseneltextodeElSeñordelosAnillos.UnbuenejemplodeestoseencuentraenelcapítuloUncuchilloenlaoscuridad(CAp.259),dondeTrancoshabladelahistoriadelaCimadelosVientos.Despuésdelaconclusióndelcapítulo,eltexto(queapenasdifieredelaversiónoriginal,RS.214-5)decía:

NohaytúmulosenlaCimadelasVientos,nienningunadeestascolinas.LosHombresdelOestenovivíanaquí.Noséquiénhizoestesendero,nihacecuántotiempo,perolohicieronparaque[225]hubieseuncaminoquepudieraserdefendido,desdeelnortehastalospiesdelaCimadelosVientos;algunosdicenqueGil-galad

www.lectulandia.com-Página172

Page 173: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

yElendilconstruyeronunfuerteyunafortalezaaquíenlosdíasantiguos,cuandoibanhaciaelEste.

Estofuemodificadoyampliado,enuntextoposterior,hastaconvertirseenelpasajedeCA,dondeelrelatodeTrancossobre lagran torredeAmonSûlquefuequemadayderribadaprovienedeunaadiciónrealizadaen laentradaArveleg1(decimoctavoreydelaLíneaSeptentrional)enLosHerederosdeElendilB,quereapareceeneltexto final C (véanse pp. 230, 247). Sin embargo, la adición realizada en C en la entrada de Argeleb I,decimoséptimorey,«ArgelebfortificalasColinasdelViento»,correspondealamodificacióndeladescripcióndelsenderoporpartedeTrancos,queahoraseconvirtióen:

LosHombresdelOestenovivíanaquí,aunqueensusúltimosdíasdefendieronuntiempolascolinascontraelmalqueveníadeAngmar.Estecaminosehizoparaabastecerlosfuertesalolargodelosmuros.

Lafechadelacomposicióndel textomecanografiadoD,noobstante,esmuyposterior.Setratadeunbuentexto,encopiaenlimpioyalcarbón,realizadoporunmecanógrafoexperimentado,hechoqueporsísóloindicaqueprovienedelaépocaposterioralapublicacióndeElSeñordelosAnillos;sinembargo,ademásfuerealizadoen lamismamáquina que la utilizada para losAnales deAman, losAnalesGrises, el textoQP 2 delQuentaSilmarillion y laAkallabêth, en torno a 1958 (véase p. 172). Resulta notable (teniendo en cuenta que todo elmaterial esencial de C se había incorporado al Apéndice A, si bien presentado de un modo completamentedistinto) que mi padre seleccionara este texto como uno de los que habían de copiarse «como prerrequisitoindispensable»paraElSilmarillion, segúnafirmóenunacartaparaRaynerUnwinendiciembrede1957 (VII.167). En realidad siguió utilizándolomás tarde todavía, cuando escribió en el papel doblado con el que estánenvueltos los textos de Los Herederos de Elendil «Revisado en parte, agosto 1965», es decir, al preparar laSegundaEdición deEl Señor de los Anillos que se publicó en 1966: de esa época procede la larga inserciónmecanografiada que amplió considerablemente el relato de los acontecimientos que llevaron a la Lucha entreParientesenGondor,queenunaformaalgoresumidaseintrodujoenelApéndiceAenlaSegundaEdición(paramásdetallesalrespectovéasep.302).

Hasidodifícilhallarunmodosatisfactoriodepresentarestecomplejomaterial,sobretodoenvistadelafaltadecorrespondencia[226]enlostextosdelaslíneasSeptentrionalyAustral(B-C;A-B-C).Aligualqueconlosdos textos F 1 y F 2 delApéndice sobre las lenguas, lo quemejorme ha parecido es dar en primer lugar latotalidaddeltextoC,conlascorreccionesyampliacionesanotadascomotales(aunquesinintentardistinguirelmomentorelativoenquefueronrealizadas),eindicarlasdiferenciassignificativasrespectoaBenelComentarioque sigue al texto.Además, doy una descripción del brevemanuscritoA de la LíneaAustral al principio delComentariosobreesapartedelaobra(p.250).

Comoyahemencionado,noseconservaningúntextoanterioralmanuscritoA.Noobstante,luegoveremosquelosnombresdelosreyesaustralesylasfechasdesusnacimientosymuertesestabanyabastantefijadasenlaversiónoriginaldeA,yque(apesardequelasnotashistóricassonmuyescasasybrevesencomparaciónconlaversióndefinitiva)cuestionestalesquelaLuchaentreParientesyelreclamoporpartedeArvedui(últimoreyenel Norte) de la corona austral estaban presentes en gran parte, si no por completo; en consecuencia, puedesuponersequelasnotasylistasinicialesnohansobrevivido(véasetambiénp.254,enOndohir).Porlogeneral,resultaimposibledecirhastaquépuntolamateriaqueseintrodujoencadaunadelasetapassucesivaseranueva,yhastaquépuntoestabapresenteimplícitamentedesdeelprincipio,cuandolaobranohabíaalcanzadoaúntodasu envergadura. Sin embargo, hay razones para pensar (véase p. 251) que una estructura firme aunque nodesarrolladadelahistoriadelosReinosenelExiliohabíasurgidomuchoantesdelacomposicióndelosprimerostextosdeLosHerederosdeElendil.HaycasoseneltextoBenloscualespuedeverseconclaridadlaelaboracióndelahistoria,perosiempredentrodeesaestructura.

LosHerederosdeElendil

ResumendelosAnalesdel«LibrodelosReyes»yel«PergaminodelosSenescalesdeGondor».Lasfechassehancorregidodeacuerdoconelcómputodelasedadesdelos Eldar, que también se empleaba enArnor. EnGondor las fechas se cuentan 1partirdelafundacióndeOsgiliath,en3320delaSegundaEdad.Deestemodo,para

www.lectulandia.com-Página173

Page 174: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

hallarlasfechasdelaprimeraeradeGondorhayqueañadirveintiúnaños.[227]

AñoSegundaEdad3119 Elendil nace en Númenor. Su padre era Valandil [> Amandil], jefe de los

AmigosdelosElfos.3209 Isildur,hijomayordeElendil,naceenNúmenor.3219 Anárion,segundohijodeElendil,naceenNúmenor.3299 Kiryandil,hijodeIsildur,naceenNúmenor.3318 NaceMeneldil,hijodeAnárion.FueelúltimohombrequenacióenNúmenor.3319 CaídadeNúmenor.3320 Creación de los «reinos en el exilio» númenóreanos en el oeste de la Tierra

Media:ElendilfundóArnorenelnortedelastierrasdeloeste(concapitalenAnnúminas); sus hijos fundaronGondor en el sur (con capital enOsgiliath).IsildurplantóunvástagodelÁrbolBlancodeAvallon,regalodelosEldar,enMinas Ithil. Las Palantíri, o Siete Piedras de la Visión, se separaron ycolocaron en torres: tres en Arnor, en Annúminas y en Amon Sûl, y en lasEmynBeraidmirandohaciaelMar;cuatroenelreinodeGondor,enOsgiliath,enMinasIthil,enMinasAnoryenOrthancenAngrenost(Isengard).

3339 Ëanur,segundohijodeIsildur,naceenGondor.3379 Vëandur,tercerhijodeIsildur,naceenMinasIthil.3429 SauronatacaGondordesdelatierravecinadeMordor.DestruyeMinasIthily

quemaelArbolBlanco.IsildurescapaporbarcoremontandoelAnduindesdelasBocasdelAnduinhastaElendilenArnor,consuesposaysushijos; llevaconsigo un retoño del Arbol Blanco, nacido de su primer fruto en la TierraMedia.AnárionresisteenOsgiliath.

3430 EmpiezalaÚltimaAlianza.ElendileIsildurobtienenlaayudadeGil-galadyElrondy reúnengrandes fuerzas. [228]Marchanhaciaelestehasta Imladris.ValandilhijodeIsildurnaceenImladris.

3434 LaBatalladeDagorlad.Gil-galadyElendilsalenvictoriosos.EmpiezaelSitiodeBarad-dûr.

3340 AnárionesmuertoanteBarad-dûr.3441 Caída de Barad-dûr y derrota de Sauron. Elendil y Gil-galad son muertos.

www.lectulandia.com-Página174

Page 175: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

IsildurentregaGondoraMeneldilhijodeAnárion.VuelveaplantarelArbolBlancoenMinasAnorenrecuerdodesuhermanoyparteporelAnduinconlaintenciónderegresaraArnor.

LosOrcosmatanaIsildurysustreshijosmayoresenlosCamposGladios.Sucuartohijo,Valandil,consiguellegaraArnor,perocomotodavíaesunniñosequedauntiempoconElrondenImladris.

FindelaSegundaEdadeiniciodelaTerceraEdad

SigueahoraelpergaminodelosReyesdelaLíneaSeptentrional,ydespuésdelfinaldelosreyeslosnombresdeloscapitanesdelosDúnedaindelNorte,queconservaronsininterrupciónlalíneadeValandilhijodeIsilduralolargodeestaEdad.

EneldécimoañodelaTerceraEdadValandil,llegadoalavirilidad,seconvirtióenreydeArnorymoróenAnnúminasjuntoalLagoNenuial.

LosHerederosdeElendil

LaLíneaSeptentrionaldeArnor:losIsildurioni

1 Elendil nacido3119S.E.

vivió322 años †muerto3441o1T.E.

2 Isildur 3209 232 †muerto3441o1T.E.

3 Valandil 3430 260 murió249T.E.

4 Eldakar 87T.E. 252 3395 Arantar 185 250 4356 Tarkil 280 235 5157 Tarondor 372 230 6028 Valandur 462 190 †muerto6529 Elendur 552 225 murió77710 Eärendur 640 221 861[229]

DespuésdeEärendurelReinoSeptentrionaldeArnorsedividió.Loshijosdelrey establecieron pequeños reinos independientes. Los descendientes directosdelhijomayorgobernaronel reinodeArthedainenelnoroeste; sucapital eraFornost. Annúminas quedó desierta debido a la disminución del número degente. Los reinosmenores principales eran [Cardolan al este del Baranduin yRhudauralnortedelBruinen.Arthedainreclamabalasupremacía,peroestaeramotivo de discordia. >] Cardolan al sur del Camino Grande y al este del

www.lectulandia.com-Página175

Page 176: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

BrandivinoyRhudauralnortedelCaminoGrande,entrelasColinasdelTiempoyelBruinen.Confrecuenciahabíaluchaentrelosreinos;elprincipalmotivodedisputas era laposesiónde lasColinasdelVientoy la tierra aloestedeallíyhastaBree.PorquetantoRhudaurcomoCardolandeseabancontrolarAmonSûl(que se encontraba en la frontera), debido a la torre que allí había construidoElendil,dondeseguardaba lapalantirmás importantedelNorte. /Apartirdeentonces los nombres oficiales de los reyes dejaron de darse enAltoÉlfico oQuenya, a la manera de Númenor; pero los reyes de Arthedain empleabannombresélficosenNoldorinyconservabansuamistadconlosEldardeLindoneImladris.

11 AmlaithdeFornost

nacido726 vivió220 años murió946

12 Beleg 811 218 102913 Mallor 895 215 1110

En esta época una sombramaligna cayó sobre elGranBosqueVerde, que enadelante se conoció como elBosqueNegro.ElHechicero deDolGuldur (delqueluegosesupoqueeraSauronquehabíaregresado)empiezaaobrarelmal.LosPeriannathatraviesanlasMontañasyentranenArnor.

14 Celepharn nacido979 vivió212 años murió119115 Celebrindol

[>Celebrindor]1062 210 1271

16 Malvegil 1144 205 1349En los días deMalvegil losOrcos se convirtieron otra vez en una amenaza einvadieronlas tierrasdeArnor.LosÚlairioEspectrosdelAnilloempezaronaagitarsedenuevo.ElcapitándelosÚlairillegaalnorteysenombrareydeloshombresmalvadosdeAngmar,en las lejanasregionesdelnorte.ElReyBrujodeclara[230] laguerraa los reinosde losDúnedain,queestándesunidos.LosreinosmenoresdesoyenlareclamacióndelReydeFornostdelasoberaníasobretodas lasanteriores tierrasdeArnor.Comosímbolodeesta reclamación todoslos reyesdeArthedain,y loscapitanesdespués, tomannombresconelprefijoaran,ar(a),quesignifica«reysupremo».[Añadido:ElpropósitodelReyBrujoesdestruirArnor,pueshaymásesperanzadeéxitoenelNorte(dondeelreinoestádividido)queenelSur,mientrasGondorsigasiendofuerte.EnestaépocanoquedandescendientesdeIsildurenRhudauroCardolan;portanto,losreyesdeArthedainvuelvenareclamar todoArnor.Rhudaurseopone,pueselpoderestáenmanosdehombresconunpactosecretoconAngmar.][Tachado:LosreyesdeArthedaintambiénreclamanlacustodiadelapalantirdeAmonSûl,aunqueseencuentrafueradesuterritorio,enlafronteradeCardolanyRhudaur,queescausadeamargasdisputas.]

www.lectulandia.com-Página176

Page 177: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

17 ArgelebI nacido1226 vivió130 años †muerto1356[Murió luchando contra Cardolan por la palantir de Amon Sûl.>] Argelebfortifica lasColinasdelViento.Murió luchandocontraRhudaur (con laayudasecretadeAngmar);elenemigointentaapoderarsedelapalantirdeAmonSûl.

18 ArvelegI nacido1309 vivió100 años †muerto1409ElReyBrujodeAngmar,aprovechándosedelaguerraentre[losNúmenóreanosoDúnedain>]losDúnedainatacadesdeelNorte.InvadeCardolanyRhudaur.[Cardolanesasoladaydestruidayseconvierteenunatierrayerma.LaTorredeAmonSûlesarrasadaylapalantirserompe.Lleganunosespíritusmalignosymoran en los túmulos de la colinas de Cardolan. En Rhudaur un pueblomalvado, que trabaja con hechicería y está sometido aAngmar, asesina a lossupervivientesdelosDúnedainyconstruyefuertesoscurosenlascolinas.PerolosDúnedaindeFornost,apesardelamuertedesurey,resistenyrechazanalasfuerzasdeAngmarconlaayudadeCirdandeLindon.>]Cardolanesasolada;laTorredeAmonSûlesarrasadaylapalantirestrasladadaaFornost.EnRhudaurun pueblomalvado… [comoarriba] construye fuertes oscuros en las colinas,mientras que los supervivientes de los Dúnedain de Cardolan resisten en lasQuebradasdelosTúmulosyelBosque;losDúnedaindeArthedainrechazanlasfuerzasdeAngmardesdeFornostconlaayudadeCirdandeLindon.

19 Araphor nacido1391 vivió198 años murió158920 ArgelebII 1473 197 1670[231]

En su época el pueblo de las antiguas colinas de Arnor disminuyó aún másdebido a la llegada de una peste proveniente del sur y el este, que tambiéndevastó Gondor. [La peste no atraviesa el Baranduin. >] La peste pierdevirulenciasegúnavanzahaciaelnorte,peroCardolanseconvierteenunatierrayerma. Unos espíritus malignos llegan de Angmar y se instalan en losmontículosdeTyrnGoerthaid./FueArgelebIIquienconcediólatierraaloestedelBaranduinalosPeriannath;atravesaronelríoyentraronenellaen1601.

21 Arvegil nacido1553 vivió190 años murió174322 ArvelegII 1633 180 181323 Araval 1711 180 1891

ConlaayudadeLindoneImladris,derrotóaAngmaren1851eintentórepoblarCardolan,perolosespíritusmalignosaterrorizanaquienesintentanvivirenlosalrededores.

24 Araphant nacido1789 vivió175 años murió1964Angmar se recupera y declara la guerra a los Dúnedain. Araphant intentarenovar la antigua alianza y parentesco con Gondor. En 1940 su herederoArvedui desposó a Fíriel, hija del ReyOndohir [>Ondonir] deGondor. Pero

www.lectulandia.com-Página177

Page 178: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Gondorestá inmersaen las largasGuerrasde losAurigasyenvíapocaayuda.Ondohir[>Ondonir]ysushijoscayeronencombateen1944yArveduireclamólacoronadeGondorennombredeFírielydesímismocomorepresentantede«la líneamayor de Isildur», pues al principio no se halló ningún pretendientemasculino al trono de Gondor. Gondor se negó, pero Arvedui y susdescendientessiguieronconsiderándose losverdaderosherederosdeAnárionydeIsildur.

25 Arvedui nacido1864 vivió110 años †ahogado1974[>1975]

Fueelúltimo reydeFornost.En [añadido: el inviernode]1974elReyBrujodestruyó Fornost, convirtió Arthedain en una tierra yerma y dispersó a lossupervivientes de los Dúnedain. Arvedui escapó de Fornost y huyó hacia elnorte,llevándoselaspalantírideAnnúminasyEmynBeraid.IntentóirenbarcodeForochel aGondor, pero naufragó y las Piedras se perdieron.Los hijos deArvedui se refugiaron conCirdandeLune.El año siguienteElrondyCirdan,con la ayuda tardía de Gondor enviada por mar, derrotaron a las fuerzas deAngmar. El ReyBrujo fue vencido por Elrond y su reino llegó a su fin. Lastierras septentrionales, aunquedesoladas, volvieron a ser algomás saludables.PerodespuéssehallóqueelReyBrujohabíahuidoensecretohaciaelsur,[232]y había entrado en Minas Ithil (ahora llamada Minas Morgul) y se habíatransformadoenelSeñordelosEspectrosdelAnillo.Los supervivientes de los Dúnedain del Norte se convirtieron en montaraceserrantesquevivíanocultosperoatacabansincesartodaslascriaturasmalignasquetodavíadeambulabanporlatierra.ElrondeducabaenImladrisaloshijosdelos capitanes, que custodiaban las principales heredades de la casa,especialmentelosfragmentosdelaespadadeElendil,Narsil.

FindelReinodelNorte

SigueahoralalistadelosCapitanesdelosDúnedaindeEriador,herederosdeIsildur

Pocosepreservadelahistoriadesusviajesyhazañas,hastaelfinaldelaTerceraEdad.

LosCapitanesdelosDúnedain

26(y24.ºherederodeIsildur)1 Aranarth nacido1938 vivió168 años murió2106

27 2 Arahail 2012 165 217728 3 Aranuir 2084 163 2247

www.lectulandia.com-Página178

Page 179: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

29 4 Aravir 2156 163 231930 5 AragornI 2227 100 †muerto2327

AAragornlomataronloslobosqueinfestabanelestedeEriador.31 6 Araglas nacido2296 vivió159 años murió245532 7 ArahadI 2365 158 252333 8 Aragost 2431 157 258834 9 Aravorn 2497 157 265435 10 ArahadII 2563 156 271936 11 Arassuil 2628 156 2784

EnestaépocahubomuchasguerrasconlosOrcosqueinfestabanlasMontañasNubladas y asolabanEriador. Las principales batallas tuvieron lugar en 2745-2748.En2747losPeriannath(Medianos)derrotaronunafuerza invasoraeneloestequebajódesdeelnorteyentróensustierras,aloestedelBaranduin.

37 12 ArathornI nacido2693 vivió155 años murió284838 13 Argonui 2757 155 291239 14 Arador 2820 110 †muerto2930

FuemuertoporunostrollsenlasmontañasalnortedeImladris.40 15ArathornII nacido2873 vivió60 años †muerto2933[233]

DesposóaGilrainhijadeDirhael,tambiéndescendientedeArathornI,aunqueporuna ramamás joven.Lomatóuna flechaorcacuandoperseguíaOrcosencompañía deElladan yElrohir, los hijos deElrond. Se casó en 2929. Su hijo(quetenía2añosalamuertedesupadre)fueeducadoycriadoenImladris.

41 16 AragornII nacido2931 vivió190 años murió3121o100delaCuartaEdad

AragornfueReydeArnoryGondorconelnombredeElessar.DesempeñóunimportantepapelenlaGuerradelAnilloenlaqueSauronyelpoderdeMordorfuerondestruidosporfin.DesposóaArwenUndómielhijadeElrondyrestaurólamajestady lasangrede losNúmenóreanos.LaTerceraEdadfinalizócon lapartidadeElronden3022[>3021];ya travésdeArwenlosdescendientesdeElessarseconvirtierontambiénenherederosdelosreinosélficosdelastierrasdeloeste.

LosHerederosdeElendil

LaLíneaAustraldeGondor:losAnárioni

1 Elendil nacido3119S.E.

vivió322 años †muerto3441=1T.E.

www.lectulandia.com-Página179

Page 180: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

2 Anárion 3219 221 †muerto34403 Meneldil

[añadido:4.ºhijo]

3318 280 murió158T.E

4 Kemendur 3999 279 2385 Eärendil 48T.E. 276 3246 Anardil 136 275 4117 Ostohir[>

Ostonir]222 270 492

ReconstruyóyamplióMinasArnor;enadelante, losreyesdejabanOsgiliathypasabanallílosveranos.

8 RómendakilI nacido310 vivió[231] años †muerto541SunombreoriginaleraTarostar.En tiemposdesupadre loshombressalvajesdel Este atacaron Gondor por primera vez. Tarostar los derrotó y expulsó, ytomó el nombre deRómendakil,Matador delEste.No obstante,más adelantemurióluchandoconnuevashordasdeOrientales.

9 Turambar nacido397 vivió270 años murió667Vengóasupadreyconquistómuchosterritorioseneleste.

10 AtanatarI nacido480 vivió268 años murió74811 Siriondil 570 260 83012 Falastur 654 259 913

Su verdadero nombre eraTarannon. Tomó el nombre deFalastur al subir altronoparaconmemorarlasvictoriasquehabíanextendidoeldominiodeGondorporlastierrascosterasaambosladosdelasBocasdelAnduin.Fueelprimerreysinhijos.LosucedióaltronoelhijodesuhermanoTarkiryan.

13 EärnilI nacido736 vivió200 años †ahogado936Emprendió la construcción de una gran flota y reparó los antiguos puertos dePelargir[añadido:ytomóyfortificóUmbar,933].SeperdióconmuchosbarcosyhombresenunagrantormentaenUmbar.

14 Kiryandil nacido820 vivió195 años †muerto1015Siguió aumentando las flotas de Gondor, pero cayó en combate contra losHombres de Harad [que se opusieron a los designios de Gondor de ocuparUmbar y construyeron allí un gran fuerte y un puerto. >] Se opusieron a losdesigniosdeGondordeocupar las tierras costerasmásalládel r.Harnen;portanto, intentaron tomar Umbar, donde Gondor mantenía un gran fuerte y unpuerto.

15 HyarmendakilI nacido899 vivió250 años murió1149DenombreoriginalKiryahir,vengóasupadre,derrotóalosreyesdeHaradyleshizoconocerelseñoríodeGondor,1050.Gondorocupótodalatierraalsur

www.lectulandia.com-Página180

Page 181: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

delasBocasdelAnduinhasta[UmbarylosbordesdelCercanoHarad>]elrío(Poros >)Harnen y los bordes del CercanoHarad y también todas las tierrascosterashastaUmbar./Umbarseconvirtióenunagranfortalezayunpuertodeflotas. Después de su victoria, Kiryahir tomó el nombre de Hyarmendakil«Matador del Sur». Reinó 134 años en el que fue el reinado más largo conexcepcióndeldeTarondor(vigésimoséptimorey).

16 AtanatarII nacido977 vivió249 años murió1226ApodadoAlkarin,elGlorioso.Ensuépoca,graciasalvigordelos«ReyesdelasBarcas»,losdescendientesdeFalastur,Gondoralcanzólacumbredesupoder.SugobiernodirectollegabahastaCelebrantylasestribacionesmeridionalesdelBosqueNegroenelnorte,hastaelMarde[Rúnaer>]Rhúnaereneleste,hastaUmbar en el sur y hasta el ríoGwathlo oAguadaGris en el oeste. Además,muchas otras regiones le eran tributarias: los Hombres del Valle del Anduinhastalasfuentesdondenacía,yelpueblodeHaradenelSur.PeroenrealidadAtanatar no hizo nada por aumentar su poder, y vivió con esplendor ycomodidad.EldeclivedeGondorempezóantesdesumuerte,ysedescuidólavigilanciadelasfronteras.[235]

17 NarmakilI nacido1049 vivió245 años murió1294Elsegundoreysinhijos.Losucediósuhermanomenor.

18 Kalmakil nacido1058 vivió246 años murió130419 RómendakilII 1126 240 136620 Valakar 1194 238 1432

EnsuépocaestallóladesastrosaguerracivilllamadalaLuchaentreParientes.DespuésdelamuertedeAtanatarelGloriosolosHombresdelNortedelBosqueNegroyelAltoAnduin,quehabíanaumentadomuchoenlapazobtenidaporelpoderdeGondor,sehicieronpoderosos.AunqueenúltimainstanciaestepuebloestabaemparentadoenlenguaysangreconlosAtani(yportantotambiénconlos Númenóreanos), y normalmente eran amistosos, ahora se volvieroninquietos.Rómendakilsevioobligadoaretirar lafronteraseptentrionalalestedelAnduinhastalasEmynMuil.AllíconstruyólasPuertasdeArgonathconlasimágenes de Isildur y Anárion, que los extranjeros no podían atravesar sinpermiso.PeroRómendakil,queeneseentoncesestabamuyperturbadoporlosataquesdelosOrientales,intentóreforzarlaalianzaconlosHombresdelNorte.Tomómuchos a su servicio y les concedió alto rango. Su hijo Valakar viviómucho tiempo con ellos en la casa del [> deVidugavia]Rey deRhovannion.Rómendakillepermitiócasarseconlahijadelrey.Elmatrimoniodelherederoconunamujerdeunpuebloextranjeroysinsangrenúmenóreananuncasehabíadadoantes,ycausóungrandescontento.AntesdelamuertedeValakarhabíayauna rebeliónabiertaen loscamposdel sur.Surgieronvariospretendientesa la

www.lectulandia.com-Página181

Page 182: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

corona,descendientesdeAtanatarII.Elmásfavorecido,sobretodoporlaflotay el pueblomarinero de las costasmeridionales era elCapitán de losBarcos,Kastamir[bisnieto>]nietodelsegundohijodeKalmakil,Kalimehtar.

21(a) Eldakar nacido1255 depuesto1437CuandoValakarmurió, su hijo, que tenía el nombre extranjero deVinitharya,tomó el nombre de Eldakar y lo sucedió. Al principio mantuvo Osgiliath yMinasAnor, pero fue expulsadoydepuestoporKastamiryhuyóal norte.Enestaguerra,Osgiliathsufriógrandesdañosylatorredelapalantirfuedestruidaylapalantirseperdió.

22 Kastamir nacido1259 tomóeltrono1437 †muerto1447Alcabodediezaños,EldakarderrotóaKastamirconlaayudadelosparientesde su madre. Kastamir fue muerto [añadido: por Eldakar en combate enLebennin, en Ethraid Erui], pero sus hijos y muchos de sus parientes ypartidarioshuyeronaUmbar,[236]quemantuvieronmuchotiempocomoreinoindependienteenguerraconGondor.

21(b) Eldakarrecuperóelreino

1447vivió235 años murió1490

Despuésdel regresodeEldakar, lasangrede lacasarealydesusparientessemezclóaúnmás,puesmuchosHombresdelNorteseestablecieronenGondoryfuerongrandesterratenientesyaltosoficialesensusejércitos.Perolaamistaddelos Hombres del Norte, que siguió siendo parte de la política de los reyes,resultódegranvalorenlasguerrasposteriores.

23 Aldamir nacido1330 vivió210 años †muerto1540Era el segundo hijo varón y el tercer vástago deEldakar. Su hermanomayor,Ornendil,fuemuertoenlasguerrasdelaLuchaentreParientes(1446).Aldamircayóencombatecon los reyes rebeldesdeHarad, aliadoscon los rebeldesdeUmbar.

24 Vinyarion nacido1391 vivió230 años murió1621Posteriormente(1551)tomóelnombredeHyarmendakilII,despuésdeunagranvictoriasobreHaradparavengarasupadre.

25 Minardil nacido1454 vivió180 años †muerto1634LosrebeldesdeUmbarnuncahabíandejadodeatacarGondor,desdelaguerradeKastamir,asaltandosusbarcosyhaciendoincursionesensuscostassiemprequeteníanoportunidad.Noobstante,teníanlasangremuymezcladadebidoalaadmisión de los Hombres de Harad, y sólo sus capitanes, descendientes deKastamir, erande razanúmenóreana.Sabiendopor susespíasqueMinardil seencontrabaenPelargir, sinsospecharpeligroalgunodesdeelaplastamientodeHaradyUmbarporpartedesupadre,AngomaitëySangahyanda,cabecillasde

www.lectulandia.com-Página182

Page 183: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

los Corsarios de Umbar, bisnietos de Kastamir, hicieron una incursión en elAnduin,mataron al rey, asolaron Pelargir y las costas y huyeron con un granbotín.

26 Telemnar nacido1516 vivió120 años murió1636Telemnar comenzó inmediatamente a reunir una flota para someter a Umbar.Pero o una peste o enfermedad mortal, que llegó con unos vientos oscurosprovenientesdelEste,cayósobrelatierra.MuchagentedeGondor,sobretodoen Osgiliath y otros pueblos y ciudades, enfermaron y murieron. El ÁrbolBlancodeMinasAnor semarchitó ymurió. PerecieronTelemnar y todos sushijos.Lacoronaquedóenmanosdesusobrino.

27 Tarondor nacido1577 vivió221 años murió1798EraelhijomayordeMinastan,segundohijodeMinardil.Trasladó lacasadelreyaMinasAnordemodopermanente,yallíplantó[237]unretoñodelÁrbolBlancoenlaciudadela.DurantelapestedeOsgiliathlossupervivienteshuyerondelaciudadalosvallesoccidentalesoalosbosquesdeIthilien,yfueronpocoslos que quisieron volver. Osgiliath quedó en gran parte desierta y en ruinas.Tarondor tuvoel reinadomás largode todos losReyesdeGondor (162años),pero no pudo más que intentar restablecer la vida y el orden dentro de susfronteras.Debidoalaescasezdesugente,sedescuidólavigilanciadeMordorylasfortalezasqueguardabanlospasossevaciaron.

28 Telumehtar nacido1632 vivió218 años murió1850TomóeltítulodeUmbardakildespuésdelasaltoalpuertoylafortalezadelosCorsariosdeUmbarysudestrucción(1810).Peromástardelareconquistaronyreconstruyeron en los difíciles tiempos que por los que pasó Gondorposteriormente.

29 NarmakilII nacido1684 vivió172 años †muerto1856SedicequeensuépocalosÚlairioEspectrosdelAnilloregresaronaMordor,debidoalafaltadevigilancia,yallíprepararonensecretoelretornodesuSeñorOscuro. Apareció una nueva clase de Hombres del Este, más fuertes, mejorarmados, que viraban y luchaban en carros. Tal vez instigados por Sauron,realizaron un gran ataque sobre Gondor y fueron un gran peligro durantemuchosaños.NarmakilmurióluchandocontrasuhuestemásalládelAnduin,alnordestedelaMorannon.

30 Kalimehtar nacido1736 vivió200 años murió1936Continuó laGuerra de losAurigas, y en 1899obtuvo una gran victoria sobreellosenDagorladquerefrenósusataquesduranteuntiempo.ConstruyólaTorreBlancadeMinasAnorparaguardarlapalantir.

31 Ondohir[>Ondonir]

nacido1787 vivió157 años †muerto1944

www.lectulandia.com-Página183

Page 184: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

SiguiólaguerraconlosAurigas.En1940Ondohir[>Ondonir]entrególamanode su hija Fíriel (nacida en 1896) a Arvedui heredero de Araphant, Rey delReinodelNorte;peronopudoenviarayudaalnortecontraelreinomalignodeAngmar,debidoalapeligrosasituaciónenqueseencontrabasureino.En1944Ondohir[>Ondonir]ysushijosFaramiryArtamircayeronluchandocontraunaalianzadelosAurigasylosHaradrim.ElreyysushijosmurieronencombateenelnorteyelenemigoentróenIthilien.PeromientrastantoEärnil,Capitándelejércitomeridional,obtuvounavictoriaenIthiliendelSur,destruyóelejércitode Harad y, apresurándose hacia el norte, socorrió a los supervivientes delejércitoseptentrionalqueseretirabanyexpulsóalos[238]Aurigas.EnlagranfugaquesiguiólamayoríadelosenemigosfueronempujadosalasCiénagasdelosMuertos.AlamuertedeOndohir[>Ondonir]ysushijos,ArveduidelNortereclamólacorona deGondor como «descendiente directo deElendil» y como esposo deFíriel.Gondorsenegó.AlcaboEärnil,elvictoriosoCapitán,recibiólacorona(en1945),puespertenecíaalacasareal.

32 EärnilII nacido1883 vivió160 años murió2043ErahijodeSiriondil,hijodeKalimmakil,hijodeNarmakil II.EnsuépocaelReino del Norte llegó a su fin con la derrota y la muerte de Arvedui, quereclamabalasdoscoronas.Envió[algodeayudaalnortepormar>]asuhijoEärnur al norte con una flota, y contribuyó así a la destrucción del reino deAngmar.Sinembargo,aunquenosesupohastadespués,elReyBrujohuyóalsurparaunirsealrestodelosEspectrosdelAnilloenMordoryseconvirtióensu Señor. Cuando estuvieron preparados, los Úlairi salieron de repente deMordor por el paso de Kirith Ungol. Tomaron Minas Ithil y no fueronexpulsadosdeallíduranteesaEdad.Seconvirtióenun lugardegran terroryrecibióelnombredeMinasMorgul.Pocagenteestuvodispuestaenadelanteavivir en Ithilien, pero todavía estaba mantenida y guarnecida por Gondor.Probablemente fue entonces cuando tomaron la palantir de Minas Ithil, quequedóasíenpoderdeSauron.

33 yúltimodelaTerceraEdadEärnur nacido1928 vivió122 años †muerto2050DioaMinasAnorelnombredeMinasTirith,laciudadquevigilabaelmaldeMinasMorgul.A lamuerte de su padre, el Señor de losEspectros delAnillodesafió a Eärnur a un combate singular para hacer valer su derecho al trono.MardilelSenescalloretuvo.Eldesafióserepitiócon insultosen2050,sieteañosdespués,yEärnuraceptócontra el consejo de Mardil. Cabalgó con una pequeña escolta de caballeroshastaMinasMorgul,peronadamássesupodeélnidenadiedesucompañía.Se

www.lectulandia.com-Página184

Page 185: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

creíaqueeltraicioneroenemigolohabíaatraídohastalaspuertasyallílehabíadadomuerteolohabíacapturadoparaatormentarlo.Puestoquesumuertenoerasegura,MardilelBuenSenescalgobernóGondoren su nombre durante muchos años. En cualquier caso, no pudieron hallarsedescendientesmasculinosdel linajerealentrequienesno tenían lasangremuymezclada.Durante mucho tiempo, antes de la época de Mardil, la Senescalía habíapertenecido a un miembro de su familia (los Hurinionath, descendientes deHúrin,SenescaldelReyMinardil).Ahora[239]pasóaserhereditaria,comoeltítuloderey;perotodoslosnuevosSenescalestomabanposesióndelcargoconlafórmula:«esgrimirelbastóndemandoygobiernoennombredelRey,hastaqueélvuelva».Aunqueno tardóenconvertirse enunamera formalidady losSenescalesteníanelmismopoderquelosreyes,muchosenGondorcreíanqueunreyvolvería,ylosSenescalesnuncaocuparonelantiguotrononiemplearonel estandarte y los emblemas reales. El estandarte de los Senescales erasimplementeblanco.Elestandarterealeranegro,conunárbolplateadoenflorbajosieteestrellas.

34 Elessar nacido2931 vivió190 años murió3121o100CuartaEdad

Despuésdeunintervalode969años,Aragorn,hijodeArathorn,16.ºcapitándelosDúnedaindelNortey41.ºherederodeElendil en líneadirectaa travésdeIsildur,descendientedirectotambiéndeFíriel,hijadeOndohir[>Ondonir]deGondor,reclamólacoronadeGondoryArnor,despuésdeladerrotadeSauron,la destrucción de Mordor y la disolución de los Espectros del Anillo. FuecoronadoconelnombredeElessarenMinasTirithen3019.Entoncesempezóunanuevaeraenelcalendario,queteníacomoprimerdíael25demarzo(delviejocómputo).RestauróGondorylarepobló,peroconservóMinasTirithcomocapital.DesposóaArwenUndómiel,hijadeElrond,hermanodeElros,primerReydeNúmenor,restaurandoasílamajestadylanoblezadelasangredelacasareal, aunque la longitudde susvidasno se recuperóy siguiódecayendohastaalcanzarlasdeotroshombres.

LaTerceraEdad terminóen3021, segúnel cómputode losEldar, y elmismoañopartióElrond.En3022 empezó laCuartaEdady acabaron losDíasAntiguosy suCrepúsculo.ElhijodeElessaryArwenfueEldarion,primerreydelaCuartaEdad,cuyoreinadofuegrandeylargo,peroenestalistanosedanlosnombresdelosreyesdelaCuartaEdad.

SigueaquílalistadelosSenescalesdeGondorquegobernaronelreinoylaciudadentrelapartidade

www.lectulandia.com-Página185

Page 186: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

EärnurylallegadadeElessar

LosSenescalesRegentesdeGondor

Losnombresdeestosregentesseañadentambiénaquí,puesaunquelosHurinionathnodescendíandirectamentedeElendil,enúltimainstanciaerandeorigenrealyencualquiercaso[240]teníanlasangremáspuraquelamayoríadelasotrasfamiliasdelasedadesposteriores.

El título provenía de Húrin, Senescal del Rey Minardil, que había trabajadomuchoporlaordenacióndelreinoenlosdesastrososdíasdelapeste,cuandoelReyTelemnar murió dos años después de que el ReyMinardil cayera a manos de losCorsarios, y pasaba de padre a hijo. Desde entonces, los reyes solían escoger alsenescalentreesta familia,aunqueelhijononecesariamentesustituíaalpadre.Sinembargo,dehechoelcargohabíapasadodepadreahijodesdePelendur,SenescaldelReyOndohir, ydespuésdel final de los reyes se convirtió enun títulohereditario,aunque si un Senescalmoría sin hijos varones podía pasar por línea femenina, esdecir,alhijodesuhermanaoalhijodelahermanadesupadre.

Era el Consejo de Gondor el que escogía los senescales entre los parientescercanos,segúnsuvalía.Noobstante,elConsejonoteníacapacidaddeelegircuandovivíaunhijovarón.

LosSenescales pertenecían a una familia de antiguosAmigos de losElfos queempleaban(ademásde laLenguaComún)elNoldorina lamaneradeGondor. [179]

Susnombresoficiales(despuésdeMardil)estabanenesalenguayproveníanensumayorpartedelasantiguasleyendasdelosNoldorysustratosconlosEdain.

TodalaépocadelosSenescalesfueuntiempodelentodecliveparalosHombresdeGondortantoenpodercomoennúmero,yconellosmenguaronlacienciayelartedeNúmenor.Además,lalongituddesusvidasdecrecíaconstantemente,aunentrelosqueteníanlasangremáspura.NuncasevieronlibresdelaguerraodelaamenazadelaguerracontraelmalquemorabaenMinasMorgulylosvigilaba.Considerabanunhonoryunéxitomanteneresaamenazaaraya.Osgiliathseconvirtióenunaciudadenruinas,llenadesombras,tomadaunayotravezenbatallasinsignificantes.Poruntiempo, durante los [241] 300 años de paz, después de la creación del ConcilioBlanco,Ithilienfuerepobladaporunpuebloresistentequecuidabadelosbosquesyloscampos,perodespuésdelosdíasdeDenethorI(2435-2477)lamayoríadeelloshuyerondenuevoaloeste.Sinembargo,lociertoesquedenoserporMinasTirithelpoderdeMordorhabríacrecidomuchoantesysehabríaextendidoporelAnduinalastierrasdeloeste.DespuésdelosdíasdeEärnurelÁrbolBlancodecayóyflorecíapocasveces.Envejeciólentamenteynodiofinito,porloquesabíanloshombres.

Pelendur nacido1879 vivió119 años murió1998

www.lectulandia.com-Página186

Page 187: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

FuesenescaldelReyOndohir;aconsejóoponersealapretensióndeArveduiyapoyó a Eärnil, que se convirtió en rey en 1945. Siguió siendo senescal conEärnil,ylosucediósuhijo.Vorondilnacido1919viviónoañosmurió2029Lo sucedió su hijo. [Añadido: Vorondil era un gran cazador e hizo un grancuernoconlacornamentadelosbueyessalvajesdeAraw,queentoncestodavíavagabancercadelMardeRhûn.]

1 MardilVoronwë(«firme»)

nacido1960 vivió120 años murió2080

Se convirtió en senescal del Rey Eärnil en sus últimos días, y luego del ReyEärnur. Después de la desaparición de este, gobernó el reino durante treintaaños, desde 2050, y se lo considera el primero de la línea de SenescalesRegentesdeGondor.

2 Eradan nacido1999 vivió117 años murió21163 Herion 2037 111 21484 Belegorn 2074 130 22045 HúrinI 2124 120 22446 TúrinI 2165 113 2278

Erael tercerhijodeHúrin.Secasódosvecesy tuvovarioshijos (algo raroynotableentrelosnoblesdeGondor);perosóloelúltimo,unhijonacidodurantesuvejez,fuevarón.

7 Hador nacido2245 vivió150 años murió2395FueelúltimoHombredeGondordelquehayregistrosquealcanzóesaedad.Apartirdesutiempolavidadeloshombresdesangrenúmenóreanamenguóconmásrapidez.

8 Barahir nacido2290 vivió122 años murió24129 Dior 2328 107 2435

NotuvohijosylosucedióelhijodesuhermanaRían.10 DenethorI nacido2375 vivió102 años murió2477[242]

En su época surgieron graves problemas. Los señores deMorgul, que habíancriado en secreto una raza deOrcos negros enMordor, atacaron Ithilien y lainvadieron.TomaronOsgiliathydestruyeronelfamosopuente.BoromirhijodeDenethor derrotó en 2475 la hueste deMorgul y recuperó Ithilien durante untiempo.recuperóelreino1447 vivió235 años murió1490

11 Boromirnacido2410 vivió[89>]79años murió[2499>]2489

www.lectulandia.com-Página187

Page 188: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Era el tercer hijo de Denethor. Murió prematuramente debido a las heridasenvenenadasquerecibióenlaguerradeMorgul.

12 Cirion nacido2449 vivió118 años murió2567En su época hubo un gran ataque proveniente del Nordeste. Los hombressalvajesdelEsteatravesaronelAnduinalnortede lasEmynMuily juntoconlos Orcos de las Montañas Nubladas invadieron el reino (ahora escasamentepoblado)alnortedelasMontañasAzulesyentraronenelpáramoylallanuradeCalenardon.EorlelJovenacudedesdeÉothéodconunagranhuestedejinetesyseobtienelagranvictoriadelCampodeCelebrant(2510).ElpueblodeEorlseasientaenCalenardon,quedespuéssellamóRohan,comopueblolibreperoenalianzaperpetuaconlosSenescalesdeGondor.(Segúnalgunos,EorldescendíadelosHombresdelNortequesealiaronconlacasarealenlosdíasdeEldakar.)[Añadido:Eorlfuemuertoencombateenla«MesetadeRohan»(comosellamódespués),2545.]

13 Hallas nacido2480 vivió125 años murió260514 HúrinII 2515 113 262815 BelecthorI 2545 110 265516 Orodreth 2576 109 268517 EcthelionI 2600 98 2698

Reparó y reconstruyó la Torre Blanca deMinas Tirith, que en adelante fue amenudo conocida como Torre de Ecthelion. No tuvo hijos y lo sucedióEgalmoth,nietodeMorwen,hermanadeOrodreth.

18 Egalmoth nacido2626 vivió117 años murió2743EnsuépocasereanudólaguerracontralosOrcos.

19 Beren nacido2655 vivió108 años murió2763Ensuépoca[lospiratasdeUmbarreanudaronlosataquesaGondor.>]Gondorsufrióungranataquede tres flotasde lospiratasdeUmbar (2758).Todas lascostasfueroninvadidas./GondornorecibióayudadeRohan,ytampocopudoenviar ayuda allí. Rohan fue invadida desde el Nordeste y también desde elOeste (porDunlendinos rebeldes).ElLargo Invierno 2758-2759. [243]Rohanyacebajolanievedurantecincomeses.[Añadido:SarumanllegaaOrthanc.]

20 Beregond nacido2700 vivió111 años murió2811En su época tuvo lugar laGuerrade losEnanosy losOrcos en lasMontañasNubladas [(2766-2769)>] (2793-2799).MuchosOrcos que huían hacia el sursonmuertosyseevitaqueseasientenenlasMontañasBlancas.

21 BelecthorII nacido2752 vivió120 años murió2872HijoúnicoytardíodeBeregond.Fueelúltimodesulinajequepasódelos100años.AsumuerteelArbolBlancomuriódefinitivamenteenlaciudadela,perosedejaenpie«hastaquellegueelrey».Nosehallaningúnretoño.

www.lectulandia.com-Página188

Page 189: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

22 Thorondir nacido2782 vivió100 años murió288223 TúrinII 2815 99 2914

En su época [la gente huyó por fin >]muchamás gente se trasladó al oeste,cruzandoelAnduin,yabandonóIthilien,queseconvirtióenunatierrasalvajeinfestada de orcos de Mordor. Pero Gondor construye y mantiene fortalezassecretas allí, sobre todo en Ithilien del Norte. El antiguo refugio de HennethAnnún es reconstruido y ocultado. Se fortifica la isla de Cair Andros en elAnduin. Los sirvientes de Sauron mueven a los Hombres de Harad a atacarGondor.En2885TúrinlibróunabatallacontralosHaradrimenIthiliendelSurylosderrotóconayudadeRohan;sinembargo,loshijosdelReyFolcwinedeRohan, Folcred yFastred, cayeron en combate.Túrin entregó aFolcwine unagrancantidaddeorocomocompensación.

24 Turgon nacido2855 vivió98 años murió2953Elúltimoañodesugobierno,SauronvolvióamanifestarseyregresóaMordor,quesehabíapreparadomuchotiempoparaél.Barad-dûrselevantóunavezmás.El Monte del Destino, largo tiempo dormido, estalló en llamas y humo.[Añadido:SarumantomaposesióndeOrthancylafortifica.]

25 EcthelionII nacido2886 vivió98 años murió2953Recibió lavisitadeMithrandir (Gandalf),aquienofreciósuamistad.Aragorndel Norte sirvió como soldado en sus ejércitos. Volvió a reforzar Pelargir, yfortificóCairAndrosunavezmás.

26 DenethorII nacido2930 vivió89 años †sediomuerte3019

Fue el primer hijo varón y tercer vástago de Ecthelion, más instruido quecualquier Senescal durante muchas generaciones. Era muy alto y su aspectorecordabaalosantiguosNúmenóreanos.Secasótarde(parasuépoca),en2976,conFinduilashijadel[244]PríncipeAdrahildeDolAmroth,unacasanobledelsur deGondor de sangre númenóreana, de la que se decía que también teníasangreélficadesdelosdíasantiguos:elpuebloélficodeAmrothdeLórienmoróenlaregióndeDolAmrothantesdeatravesarelmar.Suhijomayor,Boromir(2978), fue muerto por los orcos cerca de Rauros en 3019. Su hijo menor,Faramir (2983), fue el último Senescal Regente. Su esposa Finduilas murióprematuramenteen2987.EnsuépocaelpeligrodeGondorcreciósincesar,yélaguardó,siempreelgranataquedeSauronquesabíaestabapreparando.Sedicequeseatrevióautilizarlapalantirde laTorreBlanca,quenadiehabíamiradodesde los reyes,yasíviomuchas cosas de lamente de Sauron (que tenía la Piedra de Ithil), pero estecombateloenvejecióantesdetiempoycayóenladesesperación.Elataquecomenzóelveranode3018.LosEspectrosdelAnillosalieronunavez

www.lectulandia.com-Página189

Page 190: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

másdeMinasMorgulenformavisible.LoshijosdeDenethorselesresistieron,perofueronderrotadosporelCapitánNegroyseretiraroncruzandoelAnduin;sinembargo,mantuvieroneloestedeOsgiliath.Boromirpartióa Imladrispocodespuéscon lamisióndebuscarelconsejodeElrond.Murió en el camino de regreso.Minas Tirith fue sitiada enmarzo de3019yDenethorseprendiófuegoenunapiraenlaTumbadelosSenescales.

27 Faramir nacido2983 vivió120 años murió3103=82CuartaEdad

Heredóeltítuloporderechoalamuertedesupadre,peroelmismoañoentregóel bastón de mando y el gobierno al Rey Elessar, y por tanto fue el últimoSenescalRegente.ConservóeltítulodeSenescalyseconvirtióenPríncipedelatierra recuperada de Ithilien; vivió en las colinas de Emyn Amen junto alAnduin.En3020desposóaÉowyn,hermanadelReyÉomerdeRohan.

AsíterminalahistoriadelosSenescales

RegentesdeGondorElmanuscritoCdeLosHerederosdeElendilacabaaquí,perojuntoconélhayunagenealogíadelalíneadeDolAmroth:paraestavéasep.260.

www.lectulandia.com-Página190

Page 191: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Comentario

[245]Comoheexplicadoantes (p.223),elmanuscritoBconstituyeelprimer textode laLíneaSeptentrional,yelcomentariodeestaparteconsistemayormenteenunalistadelasdiferenciassignificativasquepresentarespectoaltextoimpreso(C).Porreglageneral, las correcciones deB no se apuntan cuando sólo aproximan el texto a suformaenC(enlaesencia,noenlaformulaciónexacta),y lasadicionesenel textooriginaldeBtampocoseseñalannecesariamentecomotales.

Las referencias a las notas históricas que siguen a los nombres y las fechascorrespondientesalosreyesyregentesserealizansimplementeporelnombre,conelnúmerodepáginadeltextoG.UnrasgonotabledeLosHerederosdeElendil radicaenlamencióndelasfechasdenacimientodelosregentes,quenoseincluyeronenelApéndice A; el resto de las fechas coinciden siempre con las del Apéndice A, amenosqueseindiquelocontrario.

El preámbulo concerniente a las fechas de C (p. 226) está ausente en B, queempieza con la genealogía. Esta difiere de C en queAnárion es el hijomayor deElendilyenlamenciónde«ValandildeArthedain»:así,BcorrespondealaépocadelosprimerostextosdelaCuentadelosAños,comosehaadvertidoantes(p.224).

SóloelhijomenordeIsildur,Valandil,semencionaenElSeñorde losAnillos.EnlaobramuytardíaEldesastredelosCamposGladioslostresmayoressellamanElendur, Ara tan y Ciryon (Cuentos Inconclusos p. 342 y nota 11); en una de lascopias del texto mecanografiado D (p. 225) mi padre escribió a lápiz una notallamando la atención sobre ello y diciendo que los nombres que aparecen en«Camposgladios»teníanqueseraceptados.

EnelesquemacronológicoquesigueenB,comoenC,lafechadenacimientodeAnáriones3209y lade Isildur3219;Meneldilnacióen2399,yelúltimohombreque nació enNúmenor fueKiryandil hijo de Isildur (3318). Arthedain aparece enlugardeArnoren3320; las fechasdenacimientodeEärnuryVëandurson3349y3389;yValandilnacióenAnnúminas,noenImladris.

EnambostextosIsildurmurióen3441(queenlalistadelosreyesseptentrionalesquesigueequivalea1delaTerceraEdad),elañodeladerrotadeSauron(véansepp.203-204,211).

Después de las palabras «Fin de la Segunda Edad e inicio de la Tercera» Bprosigue con los nombres de los reyes de la Línea Septentrional (sin el nombreIsildurioni).LalistadeestosreyesesidénticaenByenChastaladesintegracióndelReinodelNorte,conlaúnicadiferencia[246] (apartede lafechadenacimientodeIsildur,3219)dequeeldécimoreyEärendursellamaEärendilenB;aesterespecto

www.lectulandia.com-Página191

Page 192: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

véasep.224.

Valandil (p. 228) En B había una nota en este punto: «Se trasladó a Fornost yAnnúminas quedó desierta»; esto fue tachado y «Annúminas quedó desierta» seañadióalanotaquesiguealReyEärendil.

Eärendur (p. 228) En B la nota empieza «Después de Eärendil el ReinoSeptentrional de Arthedain se desintegró», y al reino del nordeste gobernado porAmlaith se hace referencia por el nombre de la ciudad de sus reyes: «Fornostreclamabaaúnlasupremacía,peroestaeramotivodediscordia».LosotrosreinossedescribendelsiguientemodoenB:«Cardolan(dondedespuésestuvieronBreeylasQuebradasdelosTúmulos)yRhudaur,alnortedelr.Bruinen(dondedespuésestuvoelBosquedelosTrolls)».

Mallor(p.229) EnBlanotacorrespondientesigueaBeleg,elduodécimorey:«EnsureinadoSauronvolvióatomarformaenelBosqueNegroylascriaturasmalignasempezaronamultiplicarsedenuevo».

Celebrindor (p. 229) El nombre del decimoquinto rey en B fue escrito primerocomoCelem…gil,quizásCelemenegil,fuereemplazadoporCelebrindol,comoenCantesdecorregirloporCelebrindor.

Malvegil (p. 229) EnB la nota esmás breve, como en lamayoría de los casos,aunquecontienetodoslospuntosesencialesdeladeC;aquísediceque«Fornostseencuentra en guerra con los reinos menores, con la palantir de Amon Sûl comoprincipalmotivodediscordia».EnClaconclusióndelanota,quehabladelomismo,fue desechada cuando se introdujo la disputa por Amon Sûl mucho antes, en ladesintegracióndeArnortraslamuertedeEärendur.SobreelnombreÚlairivéasep.185.

LosreyesdeArgelebIaArvedui (pp.230-231) Existeunaversiónanteriorde lapáginadeBqueempiezaconlaúltimaoracióndelanotaquesigueaMalvegilsobrelaadopcióndelprefijoaran,ar(a)porpartedelosreyesdeFornost,enlaquesevecómoevolucionaronlosnombresdeestosreyes.Losnombresoriginaleserancomosigue (resulta curioso que a pesar de las palabras al principio de la página losprimerostresreyesnotenganelprefijoAr):

17 Celebrindol (>ArgelebI)18 BelegII (>ArvelegI)19 MalvegilII (>Araphor)[247]20 Arveleg (>ArgelebII)

www.lectulandia.com-Página192

Page 193: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

21 Arvegil22 Argeleb (>ArvelegII)23 Arvallen (>Araval)24 Araphant25 Arvedui

Sinembargo, lasfechascorrespondientesaestosreyesnosufrieronningúncambio.Elnombreoriginaldeldecimoséptimorey,Celebrindol,setrasladóaldecimoquinto,originalmenteCelemenegil(?),comosehaapuntadoarriba.

ArgelebI(p.230) EnlapáginadesechadadeB,lanotaquesigueaestereydicesólo:«muertoencombate1356.Angmares rechazadaperosevuelcaen los reinosmenores».Lapáginaquelasustituyódice:«MuertoencombatecontralossubreinosdeCardolanyRhudaur».EnningunodelostextossemencionalapalantirdeAmonSûl.SobrelareferenciaeneltextomodificadodeCalafortificacióndelasColinasdelVientoporpartedeArgelebvéasep.225.

Arveleg1(p.230) EnlapáginadesechadadeBnohayningunanotaenestepunto;enlapáginaquelasustituyóselee:

Angmar,aprovechándosedelaguerraentrelosNúmenóreanos,avanzaeinvadeCardolanyRhudaur.EstosreinosquedansometidosalReyHechiceroysellenandecriaturasmalignas,sobretodoCardolan.PeroFornost,apesardelamuertedelReyArveleg,resisteconayudadeLindoneImladrist.

LuegoseinsertóunaadiciónsobrelapalantirdeAmonSûl:

LatorredelapalantirdeAmonSûlesdestruida,peronadiesabequéfuedelaPiedra.TalvezlatomaraelReyBrujo.

EstaadiciónprobablementeserealizaraalrevisarlaafirmaciónoriginalenCdequelapalantirserompió.

ArgelebII(p.230) EnBnohabíaningunanotaenestepuntoyportantotampoconingunamenciónalapeste,peroseañadiólosiguiente:«Cedió“laComarca"alosHobbits»,EstoseafirmaenunaadiciónaunosdelosprimerostextosdelPrólogo(p.26): «En el año 1… los hermanos Marco y Cavallo, luego de haber obtenido elpermisoformaldelreyArgelebIIenlacuidadendeclivedeFornost,atravesaronelamplioypardoríoBaranduin».

Araval (p. 231) El texto de B dice: «Con ayuda de Lindon e Imladrist, AravalobtieneunagranvictoriasobreAngmaryexpulsaa lascriaturasmalignasalnorte.

www.lectulandia.com-Página193

Page 194: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Repuebla Cardolan». En la página desechada de B esta victoria se atribuye alsiguiente rey, Araphant, quien «expulsa al Rey Hechicero y en 1900 destruyeCardolan».Nohayreferencia[248]alavictoriadeAravalenlahistoriadelReinodelNortepublicadaenelApéndiceA.

Araphant(p.231) EltextodeB,másbreve,diceaquí:

Angmarserecuperayreanudalaguerra.AraphantbuscaunaalianzaconGondorycasaasuhijoArveduiconlahijadelReyOndohirdeGondor;deestemodo,sus descendientes pertenecen también a la línea meridional de Anárion. PeroGondorestádecayendoypasapordíasmalignos,yenvíapocaayuda.

La nota original sobre Araphant se ha dado bajo Araval, pero en una adición semencionaelmatrimoniodeArveduihijodeAraphantylahijadeOndohir,ysedicesunombre: limare (paramásdetalles al respectovéansepp. 254-255,Ondohir).ElcambiodeOndohirporOndonirenCserealizótambiénentodaslasaparicionesdelnombre en laLíneaAustral, y también el del séptimo reydeGondor,Ostohir, porOstonir.Estosnombresmodificadosaparecenenel textomecanografiadoposteriorD,dondemipadrelosdejóestar;sinembargo,OstohiryOndohirreaparecenenelApéndiceA.EnlaSegundaEdiciónloscambióporOstoheryOndoher(ytambiénelnombre original de Hyarmendacil I, Ciryahir (Kiryahir), que se reemplazó porCiryaher). En una nota aislada sobre estos cambios afirmó que Ondohir era unnombrehíbrido;enQuenyapuroseriaOndoher(Q.heru,her-«señor»),y-hirparecedeberse a la influencia del Sindarin hir «señor», y también de otros nombresterminadosen-ir,sobretodo-miry-vir.

Arvedui (p. 231) EnB semenciona casi todo lo dicho enC, aunque en el textooriginalqueescribiómipadrenohabíareferenciaaldestinodeArvedui:desumuertesólo se dice «muerto 1974». En una adición posterior semencionaba también quehuyóporbarcoymurióahogado,ylapérdidadelaspalantírienelnaufragio,aunquesin identificarlas: simplemente eran «las dos que quedaban». En este texto la deAmonSulseperdiócuandolatorrefuedestruida(«TalvezlatomaraelReyBrujo»,p. 247, Arveleg I). En C las palantíri que llevaba Arvedui, son también las deAnnúminasyEmynBeraid,puesenesetextoseafirmaquelaPiedradeAmonSûlserompió(p.230,ArvelegI).CsecorrigióparaquedijeraquesesalvóylallevaronaFornost(ibid.):estafuelaversióndefinitivadelahistoria,enlaquelasPiedrasqueseperdieronenelmarpasanaserlasdeAnnúminasyAmonSûl,mientrasqueladeEmynBeraid,queeraespecial,permanecióenelNorte(véaseAp.23,notaapiedepágina,yCuentosInconclusospp.516-517,nota16).Noobstante,el textodeCnofuecorregidoenelpresentepasaje.

www.lectulandia.com-Página194

Page 195: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

No hay rastro de la historia que se cuenta en elApéndiceA de la estancia deArveduiconlosLossoth,losHombresdelasNievesdeForochel.[249]

LosCapitanesdelosDúnedain(p.232)EnlapáginadesechadadeEsedanlosnombresdelosCapitanes,yalgunosdeellosfueroncorregidosenelmanuscritodelsiguientemodo:

27 Araha[n]til(sextaletrailegible)>Arahail28 Aranuil>Aranuir31 Arallas>Araglas33 Arandost>Aragost35 Arangar>ArahadII36 Arasuil>Arassuil39 Arv[o]eg(letrasquintaysextadudosas)>Arador

Las fechas también diferían de la cronología definitiva, con la excepción de lascorrespondientes a Aranarth y Aragorn II, en ambas versiones de B; fueroncorregidas en la página de sustitución deBpor las que aparecen enC.Las fechasoriginaleseran:

Arahail 2011-2176 Aravorn 2490-2647Aranuir 2083-2246 ArahadII 2555-2711Aravir 2154-2316 Arassuil 2619-2775AragornI 2224-2324 ArathornI 2683-2838Araglas 2292-2451 Argonui 2746-2901ArahadI 2359-2517 Arador 2808-2912Aragost 2425-2583 ArathornII 2870-2933

Estoscambiosserealizaronconmuchoesmero,envarioscasosenmásdeunaetapa;como resultado, la longitud de las vidas de losCapitanes no varió, excepto en loscasosdeAravir,Aragost,AradoryArathornII.

AragornI(p.232) EnlapáginadesechadadeB«seperdiócazandoenlastierrassalvajes»; en la página que la sustituyó «se perdió en las tierras salvajes;probablementelomataronlosorcos[>lobos]».

Arassuil(p.232) LavictoriadelosHobbitsen2747fuelaBatalladelosCamposVerdes.

Arador (p. 232) Lamuerte deArador semenciona al principio de la historia deAragornyArwenenelApéndiceA,ytambiénladeArathornII(Ap.48).

www.lectulandia.com-Página195

Page 196: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Aragorn II (p. 233) B dice aquí: «Fue el Rey Elessar de Gondor y Arthedain,graciasaladerrotadeSauronconlaqueterminólaTerceraEdaden3019.DesposóaArwen Undómiel, hija de Elrond. De este modo, sus descendientes fueron losherederosdelosreinosnúmenóreanosydeLúthienylosreinosélficosdelOeste».LaafirmaciónenCdeque«LaTerceraEdadterminóconlapartidadeElronden3022»fuepresumiblementeunmerodescuido,pues justoantes sediceque la fechade lamuertedeAragornfue3121=100CuartaEdad,loquesignifica[250]queesaEdadempezóen3022.EnunpuntoposteriordeC,cuandoAragornaparecealfinaldelalistadelosreyesdelaLíneaAustral(p.239),seafirmaquelapartidadeElrondtuvolugaren3021,quelaCuartaEdadempezóen3022yque3121equivalea100delaCuartaEdad.

LaLíneaAustraldeGondor

Laprimera lista conservada de los regentes deGondor es elmanuscritoA, que sedescribebrevementeenp.223.TieneexactamentelamismaformaquelosdostextosposterioresdeLosHerederosdeElendil,conlasfechasdelnacimientoydelamuerte(yeltipodemuerte)decadarey,ylalongituddesuvida.Haysólounadiferenciaenlos nombres en A, el del decimocuarto rey (p. 234), que al principio se llamabaKiryahir peroposteriormente fue rebautizado comoKiryandil (almismo tiempo seintrodujoKiryahir como nombre original de Hyarmendakil I). En la sucesión haysólodosdiferencias;laprimerasehallaeneldecimosextorey,AtanatarII(p.234),queeneltextooriginaldeAera:

16 AtanatarII 977-122617 Alkarin 1049-129418 NarmakilI

Fueevidentementeenestepuntocuandomipadresedetuvo,trasladó«Alkarin»juntoaAtanatarIIconlaspalabras«tambiénllamado»,ycambióNarmakildellugar17.ºal18.º, dándole las fechas antes correspondientes a «Alkarin». El siguiente rey,Kalmakil, se introdujoentoncesenel lugar18.º.Noalbergo lamenordudadequeesto fue un mero descuido, ya que Alkarin era un nombre honorífico; esto essignificativo,puesdemuestraquemipadreestabacopiandountextoounasnotasqueyaexistían.Ahoranohayrastrodenadaporelestilo,yportantodebemosconcluirquelosprimerosescritosdelahistoriadelosregentesdeGondorsehanperdido.

Laotradiferenciaenlasucesióntienelugardespuésdeltrigésimorey,Kalimehtar(p.237),dondeAdice:

31 OstohirI 1787-1985,vivió198años

www.lectulandia.com-Página196

Page 197: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

32 Ondohir 1837-1944(muerto),vivió107años

EärnilIIyEärnur,elúltimorey,tienenlosnúmeros33y34.LamuertedeOstohirIIse sitúadeestemodo41añosdespuésde lade su sucesorOndohir.Sólopodemossuponercómosurgióestapeculiaranomalía:laexplicaciónmásprobableesqueeneltextoquemipadreestabautilizandohubieraconcepcionesvariablesycontradictorias,y que no las advirtiera. Esto no se corrigió en A, y de hecho la misma sucesiónsobrevivióenB,dondeEärnureseltrigésimocuartorey.Cuando[251]sediocuentaresolvió el problema simplemente tachando Ostohir 11 y otorgando su fecha denacimiento,1787,aOndohir,demodoqueestevivió157añosenlugarde107.

AtambiéndifieredelacronologíadefinitivaenlasfechascorrespondientesalosreyessituadosentreAnárionyAnardil(véasep.233),queeran:

Anárion 3209-3440S.E.Meneldil 3299S.E.-139T.E.Kemendur 3389S.E.-228T.E.Eärendil 40-316T.E.Anardil 132-407T.E.

LasfechasdeestoscincoreyesseconservaronenBcomoaparecenenAperoluegofueron corregidas por las que se encuentran en C; después de la corrección, lalongitud de la vida de todos los reyes se conservó inalterada, con la excepción deAnárion,puesahoraseconvirtióenelhijomenordeElendilylafechadesumuertenosemodificó.ElrestodefechasdeAcoincidenconlacronologíadefinitiva.

LasnotasdeAeranbrevesyescasashastaValakar,elvigésimoprimerrey(lasdeRómendakilIyHyarmendakil1fueronadicionesposteriores):

7 OstohirI ReconstruyóyamplióMinasAnor.8 RómendakilI EnsuépocalosOrientalesatacaronelreino.13 EärnilI Emprendiólareconstruccióndeladescuidadaflota.Seperdióenel

marduranteunatormenta.15 HyarmendakilI DerrotóaHaradylosometió.16 Atanatar II En su época Gondor alcanzó su extensión máxima gracias al

vigordela«líneadeEärnil».PeroelreyeraunamantedelavidatranquilayempezóadescuidarlavigilanciadelEste.ComenzóeldeclivedeGondor.

Tambiénhayalgunasnotassobrelanaturalezadelasucesión:Falasturnotuvohijosvarones,ysusucesorEärnilIerahijodelhermanodeFalastur,Tarkiryan;NarmakilInotuvohijosysusucesor,Kalmakil,erasuhermano.

Parece evidente que ya había surgido una estructura firme, almenos esbozada;que mi padre tenía en la mente una imagen clara de la cronología, los

www.lectulandia.com-Página197

Page 198: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

acontecimientos más importantes, los triunfos y las vicisitudes de la historia deGondor,llegaraonoaponerseporescritoenuntextoahoraperdido.

ApartirdeValakarlasnotasdeltextooriginaldeAsonmásfrecuentesyalgunasdeellasmuchomáscompletas,esquemaquesiguereflejadoenlasentradasdeltextoC,ampliadoconsiderablemente.Algunasentradas sedanenel comentario sobre laLíneaAustralenCquesigueahora.[252]

Ostohir(p.233) EnlostrestextosOstohireselprimeroconesenombre,perolacifra I fue tachada:véasep.250.SobreelcambiodelnombreporOstonirvéasep.248,Araphant.

RómendakilI(p.233) EnelApéndiceARómendakilsetraducepor«VencedordelEste»,peroenlostextosByCloespor«MatadordelEste»;lomismosucedeenelcasodeHyarmendakil,traducidopor«MatadordelSur»enByC.

Falastur (p.234) Elnombre anteriorde este rey,Tarannon, apareceporprimeravezenC,aunqueenBseapuntaelmotivodequesehicierallamarFalastur.

Kiryandil (p. 234) B dice sólo «Siguió aumentando las flotas, pero cayó en unabatallamarítimacontralosReyesdeHarad».LoscambiosrealizadosenCenEärnilIyKiryandil llevan lahistoriaa la formaqué tieneenelApéndiceA, según lacualquientomóUmbarfueEärnil.

Valakar (p. 235) Doy aquí la entrada de A, que constituye el primer relatoconservadodelaLuchaentreParientes.EnesetextotodalahistoriadelaguerracivilsesitúaenlanotaquesigueaValakar.

En1432estallólaLuchaentreParientes.ValakarhabíatomadoporesposaaunahijadelReydeRovannion,quenoeradesangreDúnedain.LasucesióndesuhijoEldakar fuediscutidaporotrosdescendientesdeKalmakilyRómendakil II.EnúltimainstanciaEldakartuvoqueexiliarseyKastamir,bisnietodelsegundohijode Kalmakil, Kalimehtar, se convirtió en rey. Pero Eldakar lo expulsó, y enadelantelasangredelacasarealsemezclómás,puesEldakarrecibiólaayudadelosHombresdelNortedelAltoAnduin,parientesdesumadre,ydespuésfueronfavorecidos por la casa real, y muchos de ellos sirvieron en los ejércitos deGondoryfuerongrandesterratenientes.

De este modo, nada se comenta de las circunstancias políticas y militares quellevaronalmatrimoniodeValakarylahijadelReydeRovannion(cuyonombrenosemencionaaún).EnBsedecíaalgoalrespecto:

www.lectulandia.com-Página198

Page 199: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

DesdelosdíasdeAtanatarIIlosHombresdelNortedelBosqueNegroyelaltoAnduinhabíancrecidoconsiderablementeennúmeroypoder,yen laépocadeRómendakil apenas reconocían la supremacía de Gondor. Rómendakil, quebastanteteníaconlosOrientales,intentóreforzarlaalianzaconlosHombresdelNorteydispusoquesuhijoValakarsecasaraconlahijadelReydeRovannion(TierrasÁsperas).

BsigueentoncesaAalsituartodalahistoriadelaLuchaentreParientesenlanotadeValakar,ysóloañadequeeraelprimermatrimonio[253]deesetipoyqueelhijode Valakar tenía antes de su coronación un nombre extranjero, Vinthanarya. Enambos textos se dice que Eldakar dio muerte a Kastamir en 1447, pero no haymenciónnidelahuidaaUmbardesuspartidariosderrotadosnidelacreaciónallídeunreinopirataindependiente(véaseabajoenMinardil).

Aldamir (p. 236) En A se dice que «su hijo mayor, Ornendil, murió a su ladoluchandocontralosrebeldesdeHarad»;BcoincideconCyafirmaqueOrnendilfueel hermano deAldamir que habíamuerto en la Lucha entre Parientes, pero sin lareferenciaa«losrebeldesdeUmbar»(véaseenMinardil).

Vinyarion (p. 236) La victoria de Vinyarion en Harad para vengar a su padre,descritacasiconlasmismaspalabrasenlostrestextos,nosemencionaenelrelatodel Apéndice A, y por tanto no se da la razón de que adoptara el nombre deHyarmendakil II; sin embargo, el acontecimiento se registra en la Cuenta de losAños,1551delaTerceraEdad.

Minardil (p. 236) En A la historia de la fundación del señorío hostil de losCorsarios de Umbar por parte de los seguidores de Kastamir no se menciona yprobablemente no hubiera surgido aún; así lo indica el hecho de que en B seintrodujera por primera vezmucho después de que tuviera lugar, en la nota sobreMinardil:

LoshijosdeKastamiryotroshombresdesulinaje,quehabíanhuidodeGondoren1447,establecieronunpequeñoreinoenUmbaryconstruyeronallíunpuertofortificado. Nunca dejaron de atacar Gondor, asaltando sus barcos y costascuandoteníanoportunidad.Noobstante,desposaronmujeresdeHaradyentresgeneracioneshabíanperdido lamayorpartede la sangrenúmenóreana;peronoolvidaronsudisputaconlacasadeEldakar.

LaentradadeBsigueentoncesconladescripción(muchomáscompletaqueladelApéndiceA) de lamuerte deMinardil en Pelargir, que se repitió casi palabra porpalabraenC.

www.lectulandia.com-Página199

Page 200: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Los nombres Angomaitë y Sangahyanda se sustituyeron por Angamaitë ySangahyandoenlaSegundaEdición.

Telemnar,Tarondor,Telumehtar(pp.236-237) EnBeltextodeestasentradaseramuy parecido al deC, pero lamayor parte de la entrada concerniente a Tarondor,incluyendoelrelatodelabandonodeOsgiliathyeltrasladodelacasadelreyaMinasAnor,fueunaadiciónposterior.

NarmakilII(p.237) LanotadecíaenA:«BatallacontralosEspectrosdelAnilloquehabíantomadoMordor.Osgiliathdejadeserlasedeprincipaldelosreyes».EnBestosedesarrollóhastaciertopunto:[254]

En esta época losÚlairi (o Espectros del Anillo), que se habían apoderado deMordormuchotiempoatrás,empezaronaatacarIthilien.ElReyHechiceromatóaNarmakil.Osgiliathdejódeserlasededelosreyes.

Estofuereescritotoscamenteparaqueleyera:

SedicequeensuépocalosÚlairi(oEspectrosdelAnillo)selevantaronotravezyregresaronaMordorensecreto.AllíprepararonenlaoscuridadelretornodesuSeñorOscuro.UnoshombresvenidosdelEste, unpueblo ferozqueviajaba engrandes carros, atacó Gondor, sin duda instigados por Sauron y los Úlairi.Narmakilfuemuertoencombate.

EstaconstituyelaprimeraaparicióndelosAurigas.

Kalimehtar(p.237) LanotadeAdecíasóloqueKalimehtar«construyó laTorreBlanca deMinasArnor y trasladó allí su corte».B lo repetía y proseguía: «MinasArnorpasaa llamarseMinasTirith,puesMinas Ithil sepierdeyseconvierteen lafortaleza de los Úlairi, y es llamada Minas Morgul». Esto fue tachadoinmediatamenteylacaídadeMinasIthilsepospusohastalaépocadelReyOndohir;posteriormentelaentradafuesustituidaporloquesigue:

ConstruyólaTorreBlancadeMinasAnor.SiguiólaguerracontralosAurigas,ylosderrotóantelaMorannon.

La construcción de la TorreBlanca por parte deKalimehtar no semenciona en elApéndiceA,peroestáregistradaenLaCuentadelosAños,1900delaTerceraEdad.ParaOstohirII,quesiguióaKalimehtarenAyenB(antesdelacorrección),véasep.251.

Ondohir (pp. 237-238) EnA hay una entradamuchomás sustancial, aunque en

www.lectulandia.com-Página200

Page 201: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

granpartetratadelareclamacióndeArvedui:

Sus hijos Faramir yArtamirmurieron en la guerra contraMordor.Minas IthilcayóyseconvirtióenMinasMorgul.En1940suhija(tercervástago),nacidaen1896, desposó a Arvedui (hijo de Araphant), último rey del Norte. En 1944Arveduireclamólacoronaaustral,peroselanegaron.DuranteuntiemponohuboningúnreyyelgobiernoquedóacargodelsenescalPelendur.LareclamacióndeArvedui desapareció a su muerte en combate en 1974, pero aunque siemprefueron demasiado débiles para presionar, los descendientes deArvedui y Fírielhija deOndohir, capitanes de losDúnedain delNorte, siguieron reclamando lacoronaaustral,sibiendespuésdeunperíododeinterregnoestapasóaEärnilII,descendiente(bisnieto)delsegundohijodeNarmakilII,Kalimmakil.

La omisión en la nota de lamuerte deOndohir fue un simple descuido durante larápida composición del texto: se dice que fue «muerto» [255] en 1944.La hija deOndohir aquí es llamadaFíriel, como enB yC; el nombre limare, presente en lapáginadesechadadeB en la secciónde laLíneaSeptentrional (p. 248,Araphant),puede explicarse sólo como un cambio pasajero. El hecho de que los reyesseptentrionalesAraphantyArveduisemencionenenA(ysedélafechadelamuertede Arvedui) demuestra quemi padre empezó a trabajar en la historia de la LíneaSeptentrional antes de la redacción de B, el primer texto conservado de esa parte(véasep.223).

EnBlaentradadeOndohir,ensuversiónoriginal,empezabadelsiguientemodo:

Continuó la guerra contra los Úlairi. Minas Ithil cayó y se convirtió en unafortaleza del enemigo, y fue rebautizada Minas Morgul. Minas Anor pasó allamarseMinasTirith.

EstoseguíaalaentradaoriginaldeBsituadaenNarmakil11,enlaquesemencionaelataquedelosÚlairiaIthilien(antesdelaentradaenlahistoriadelosAurigas).LacaídadeMinasIthilyelcambiodenombredelasdosciudadesabandonaahorasusituaciónenelreinadodeKalimehtar(yregresaasíaltextodeA,dadoarriba).

El iniciodeB se tachóposteriormente, a excepciónde laprimera frase,que secorrigiópor«ContinuólaguerraconlosAurigas»,comoenC.ElrestodelaentradaoriginalenBhabladelacaídadeOndohirysushijos«luchandoenIthilien»(queenel texto original se refería a la batalla contra los Espectros del Anillo, pero queposteriormenteseamplióparaqueleyera«luchandoenIthiliencontraunaalianzadelosAurigasylosHaradqueatacóGondordesdeelnorteyelsur»),yluegomencionalareclamacióndeArveduiconpalabrasmuysimilaresalasdeA.LasafirmacionesenAdeque«duranteuntiemponohuboningúnrey»ygobernóelSenescalPelendur,

www.lectulandia.com-Página201

Page 202: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

y de que la corona pasó aEärnil después de un «interregno», se conservaron perofueron tachadas posteriormente (véase abajo enEärnil II). Así, pues, enB no haymenciónalgunaalagranvictoriadeEärnilenIthiliendelSurquesiguióaladerrotadelosAurigasycondujoasunombramientocomorey.

SobrelacorreccióndeOndohirporOndonirvéasep.248,Araphant.

EärnilII(p.238) EnAsólosedecíaqueera«hijodeKiryandil,hijodeSiriondil,hijodeKalimmakil,hijodeNarmakilII»,yquesubióaltronoen1960(despuésdeun interregno de dieciséis años, pues).Esto se repitió sin cambios enB, y se dejóestar aunque mi padre había desechado las referencias a un interregno en el quegobernóPelenduren laentradadeOndohir.Kiryandil seeliminóposteriormente,ySiriondilseconvirtióenelpadredeEärnil.EnlostrestextosKalimmakilerahijodeNarmakil II, pero en el Apéndice A (Ap. 35) era hijo de Arciryas, hermano deNarmakil.[256]

Nadamás se dice deEärnil en el textooriginal deB, pero enuna j adición semencionalahuidadelReyHechicerodesdeelNorte(aunquesinreferenciaalgunaalagranflotadeGondorgobernadaporEärnilhijodeEärnurquecontribuyóengranmedida a la destrucción de Angmar), y la caída de Minas Ithil se traslada a suemplazamientodefinitivoenlahistoria:

EnsuépocaelReyHechicerodeAngmar,jefedelosÚlairi,huyódelNorte,llegóaMordorycreóunnuevopoder.Lideradosporél,losÚlairitomaronMinasIthily la convirtieron en su ciudad y fortaleza, de donde nunca fueron expulsados.Gondor abandonó Ithilien S., pero una guarnición mantiene los puentes deOsgiliath.MinasIthilpasaaserllamadaMinasMorgul,yMinasAnorrecibeelnuevonombredeMinasTirith.

EnC,comoenelApéndiceA(Ap.39),MinasArnorcambiódenombreenlaépocadeEärnur.Porotrolado,enunaadiciónposteriorsediceenB:«LosNazgûltomanlapiedradeIthil».

Eärnur(p.238) EstanotafinaldiceenA:

El último rey. Fue a la guerra contra Minas Ithil y Mordor y nunca regresó;tampocoserecuperónuncasucuerpo.Algunosdicenquefuecapturadovivoporel reymaligno. No dejó hijos. No pudieron descubrirse herederos varones quedescendieran claramente de Elendil (o tuvieran la sangre casi pura).Mardil elSenescal,nietodePelendur,gobernónominalmente«hastaquevuelvaelRey»,yesta se convirtió en la fórmula habitual.Había cierta tendencia (aunque no eraley)aqueelcargodeSenescalfuerahereditariooalmenosseescogieradentrodeunamismafamilia.Ahoraseconvirtióenuntítulohereditario,comoelderey.

www.lectulandia.com-Página202

Page 203: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Aquí terminael textoAde laLíneaAustral.EnBse repitióestanota sincambiossustanciales,peroprosiguetraslaspalabras«hereditario,comoelderey»:

PerolosSenescalesdejarondetomarnombresenQuenyaytodossusnombresteníanorigennoldorin,puesesalenguatodavíaseempleabaenlascasasnoblesdeGondor.

Despuésde laépocadeEärnurelArbolBlanconunca [> raravez]dio fruto,yflorecíacadavezmenosylentamentemurió[>envejeció].

EsevidentequelahistoriadeldesafíoaEärnurporpartedelSeñordelosEspectrosdelAnillonohabíasurgidoaún.Mástarde,eliniciodelpasajedeBfuedesechadoysustituidoporlosiguiente:

Aceptóeldesafío[añadido:¿alucharporlapalantirde Ithil?]delSeñorde losÚlairiyatravesóacaballoelpuentedeOsgiliath[>hastalaspuertasdeMorgul]paraenfrentarseaélencombatesingular,[257]perofuetraicionadoycapturadoynovolvióaservistoporningúnhombre.

LosdosdesafíosdeEärnur,yelpapeldeMardilelSenescal,noaparecieronhastaeltextoC.

Elessar(p.239) EltextodeBesmuysimilaraldeC,peroenélnosemencionalamenguaconstantedeladuracióndelavidadelacasareal.Despuésdelaspalabras«restaurandoasílamajestadylanoblezadelasangredelacasareal»Bconcluye:

Aquí terminaelLibroRojo.Pero fuepredichoqueEldarion,elhijodeElessar,gobernaríaungranreinoqueduraríaciengeneracionesdehombres,yquedeéldescenderíanlosreyesdemuchospaísesendíasposteriores.

Heafirmadoantes(p.226)que«Porlogeneral,resultaimposibledecirhastaquépunto lamateriaque se introdujo en cadaunade las etapas sucesivas eranueva,yhastaquépuntoestabapresenteimplícitamentedesdeelprincipio».Noobstante,enestadescripción(inevitablementecompleja)deldesarrollodelahistoriadelosreyesdeGondor,redactadaconundetallismoqueaumentaatravésdelostextos,podemosvercómosurgenyseestablecennuevoselementostalescomolafundacióndelreinocorsario deUmbar, las invasiones de losAurigas o el envío de la flota deGondorparaatacarAngmar.

LosSenescalesdeGondor

Elprimertextoenqueaparecenlosnombresylasfechasdelnacimientoylamuertede losSenescalesdeGondor constadedospáginas adjuntas almanuscritoAde laLínea Austral. Es evidente que estas páginas fueron escritas a continuación de la

www.lectulandia.com-Página203

Page 204: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

secciónprecedenteycomopartedelmismotexto,perolaúltimaparteesmuyrápidaytoscayterminaenungrupogarabateadodefechasconfusas.

Para el texto C de los Senescales véanse pp. 238 ss. El texto B se titula:«Apéndice.LosSenescalesdeGondor»,ycuentaconunbrevepreámbulo:

Puedenañadirseaquí,yaqueaunquenodescendíandirectamentedelosreyes,losHurinionath, familia a la que pertenecían Pelendur y Mardil, eran de sangrenúmenóreanaapenasmenospuraqueladelacasareal,ysindudateníanpartedelasangredeElendilyAnárion.

Aestoseañadiódespués:

Durante todos los días de los Senescales hubo guerra constante entre MinasMorgulyMinasAnor.Osgiliatheratomadaunayotravez.EnIthiliendelNorteunpuebloresistentevivíaaún [258]vigilandoydefendiendo las fronteras,perolentamentefuerondecayendoypartieronaloestecruzandoelRío.

LasnotasdeltextooriginaldeBeranpocas,yensumayorparteconcernían(comoenA)alosSenescalesindividualesyacómosusvidasysuduraciónafectabanalanaturalezade la sucesión.Las referencias a otros acontecimientos fueron adicionesposterioresencasitodosloscasos.

Pelendur B dice aquí, casi con las mismas palabras que A: «Se convirtió enSenescal en 1940; gobernó el reino durante el interregno 1944-1960, hasta queentregó la autoridad a Eärnil II». A este respecto véase Eärnil II, p. 255. QuePelendurfueduranteuntiempobreveelregentedeGondornosediceenC(perosíen el Apéndice A, Ap. 179), aunque en las fechas revisadas vemos que hubo uninterregnodeunaño(Ondohirmuertoen1944,coronacióndeEärnilen1945).

Vorondil NohaynotaalgunasobreVorondilenAoenB.EnrelaciónalaadiciónenCcf.elcapítuloMinasTirith,RRp.21,dondenosedice(aunquesindudaestáimplícito) que Vorondil hizo el cuerno que llevaba Boromir: «desde que VorondilpadredeMardil cazaba lasvacas salvajesdeArawen las tierras lejanasdeRhûn»(sobreestepasajevéaseGA.322ynota14).

MardilVoronwë EnAhayunanotaenestepuntoquenoserepitióenB,«ApartirdesuépocalosnombrespasaronadarseenNoldorinynoenQuenya.PocosquedanqueconozcanelQuenya».Cf.ApéndiceA(Ap.17):«Sussucesoresdejarondeusarnombresdelaltoélfico».

Belegorn En A el nombre del cuarto Senescal Regente era Bardhan, después

www.lectulandia.com-Página204

Page 205: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

sustituidoporBelgorn;BelegornenB.

TúrinI Lamismanotaestápresenteenlostrestextos.

Hador EnAelnombredelséptimoSenescalRegenteeraCirion,yHadoreldelduodécimo;estoseconservóenB,peroposteriormentelosnombresseinvirtieron.Adicesimplemente«tuvounavidamuylarga150»;BescomoC,perolanotaterminacon«lavidadelosnoblesmenguaconrapidez».

Dior EnAyBsedicelomismoqueenC,peronosemencionaelnombredelahermanadeDior(RíanenC).

DenethorI LanotadeAdice:«Surgierongrandesproblemas.ElEnemigodestruyóOsgiliath.Boromir,hijo(tercervástago)delSenescal,losderrota,yrecuperaIthilienpor un tiempo». B repitió esto, pero el texto se modificó para que leyera: «ElEnemigoinvadiótodaIthilienydestruyólospuentesdeOsgiliath.»[259]

Boromir A dice: «Murió prematuramente debido a las heridas que recibió en laguerra»; B: «Murió prematuramente debido a las heridas que recibió de las armasenvenenadasdeMorgul».

Cirion NienAnienBhayningunanotaquesigaaCirion(originalmenteescritoHadar),peroenBseañadiólosiguiente:«GuerracontralosOrcosylosOrientales.BatalladeCelebrant»(conlafecha2510añadidaposteriormente),ytambién:

SauroninstigaelmalyhayungranataqueaGondor:losOrcossalenengrandescantidadesdelasMontañasydelBosqueNegroyseunenalosOrientales.Hador[> Cirion] consigue la ayuda del Norte. Eorl el Joven obtiene la victoria delCampodeCelebrantyrecibeCalenardonoRohan.

PuestoquelasmencionesdelCampodeCelebrantenlanarrativadeElSeñordelosAnillosfuerontodasadicionestardías(véasep.ej.FTE.88,nota16)esposiblequelahistoria estuviera evolucionando en la época de la escritura de Los Herederos deElendil.

EcthelionI EnlanotadeAEgalmoth,sucesordeEcthelion,eranietodeMorwen,hermana de Belecthor I. Esto introduce una generación ft de más, y se debióobviamentealamencióndeEgalmothbajosupredecesorEcthelion,unapruebamásdelarapidezconquemipadrepesbozólasfechasylasrelacionesdelosSenescalesposteriores en este W primer texto. En B Morwen se convierte en hermana deOrodreth,padredeEcthelion.

www.lectulandia.com-Página205

Page 206: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Egalmoth EnBseañadióunanota(queserepitióenC):«Estallan lasIIguerrascontra losOrcos».Esto semenciona en laCuenta de losAñosCdelApéndiceB:«LosOrcosinicianunavezmáslainvasióndeEriador».EnunanotaescritaalápizposteriormenteenBsedice«GuerradeEnanosyOrcosenlasMontañasNubladas»(véaseenBeregondabajo).

Beren No había ninguna nota en B, pero se añadieron las siguientes: E «Largoinvierno2758»,y«Ensureinadolos[Piratas>]CorsariosdeUmbaratacanGondor[2758>]2757».

Beregond EnAyBsunombreeraBaragond,conlanotadequeeraeltercerhijodeBeren.EnunanotaescritaalápizenBserepiteelcomentariosobrelaGuerradelos Enanos y los Orcos que aparece en la p entrada de Egalmoth, con la fecha«2766-».

LosSenescalesentreBelecthorIIyEcthelionII ParacuandollegamosaestepuntoAsehaconvertidoenunasimplesucesióndefechasesbozadas,ylasbrevesnotasdeBpuedencomentarse juntas.LadeBelecthor II es idéntica a laque aparece enC,perosinreferenciaalamuertedel[260]ArbolBlanco;ladeTúrinIIes«Bilbonacióen laComarcadurante sugobierno»;y ladeTurgones«AragornnacióenEriadordurante su gobierno». Posteriormente se realizaron adiciones muy toscas yapresuradascomopreparacióndelasnotasmuchomásextensasdeC.

LaafirmaciónenC,enlaentradadeEcthelion,deque«AragorndelNortesirviócomo soldado en sus ejércitos» constituye la primera mención de los años queAragornsirviódisfrazadoenRohanyGondor.

DenethorII B sólohablade fechasy relaciones, incluyendoel comentariode labodadeDenethoryFinduilashijadeAdrahildeDolAmroth,quesurgeporprimeravezenA(dondeelpadredeFinduilassellamaAgrahil).

Faramir LanotadeBesesencialmente igualque ladeC,peroañadequecomoPríncipedeIthilien«vivióenunahermosacasanuevaenlasColinasdeEmynArnen,cuyosjardines,diseñadosporLegolaselelfo,gozabandegranrenombre».

EllinajedeDolAmroth

Apartir de la referencia a la boda deDenethor y Finduilas, en el pie de la últimapáginadelmanuscritoBmipadreempezóatrazarlagenealogíadelosdescendientesdeAdrahildeDolAmroth;luegoadjuntóuncuadroqueempiezaconAngelimir,elvigésimopríncipe,almanuscritoCdeLosHerederosdeElendil.Lohecopiadoenp.

www.lectulandia.com-Página206

Page 207: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

261 (los Príncipes están señalados con cruces, como en el original). Debajo delcuadrohayunanotasobrelosorígenesdelacasadeDolAmroth,enlaquesediceque Galador, el primer señor, era hijo de Imrazôr el Númenóreano, que vivía enBelfalas, y de Mithrellas, una de las compañeras de Nimrodel. Esta nota estápublicada en Cuentos Inconclusos pp. 314-315, con el inexcusable error deAngelimarenlugardeAngelimir(unerroreditorial,puesapareceendosocasioneseneltextoyunavezmásenelíndice).

La página corresponde obviamente a la escritura de C, texto en el que estáadjunta, puesto que en el reverso se encuentran las primeras entradas de la LíneaAustral con exactamente la misma forma en que aparecen en el texto, pero seabandonó,pareceser,debidosóloaunerroren la transcripciónde las fechasen loquepretendíaserunmanuscritoenlimpio.

EnunapáginaquemipadreadjuntóalmanuscritoC4delaCuentadelosAños(creoquedelamismaépoca)hayunnuevorelato,másbreve,delorigendelLinajedeDolAmroth, seguidodeuna listade las fechascorrespondientesa losPríncipessituados entre el segundo y el decimoctavo, sin nombres.No obstante, esta última[262] es muy posterior, pues en el reverso de un documento universitario de laprimeramitadde1954hayotraversióndelamismalista,yestaessindudaalgunalamásantiguadelasdos(véasep.263).

www.lectulandia.com-Página207

Page 208: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

www.lectulandia.com-Página208

Page 209: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

LaCasadeDolAmroth

Amroth,hermanodeCeleborn,huyedelnortedeLóriencuandoelBalrogexpulsaalosEnanosentornoa1980T.E.

Mithrellas, una de las compañeras de Nimrodel, se pierde en los bosques deBelfalasyesacogidaporImrazôrelNúmenóreano[añadidoenelmargen: Imrazôr1950-2076], que la toma por esposa (según las leyendas y tradiciones de DolAmroth); sin embargo, ella desaparece pocos años después, para vagar por losbosquesobuscar lospuertos.Elhijode launióndeMithrellaseImrazôrrecibióelnombreélficodeGalador;losseñoresdeDolAmrothtrazabansugenealogíaapartirde él. Tras la desaparición de los reyes se convirtieron en príncipes prácticamenteindependientesquegobernabanBelfalas,perosiemprefueronlealesalSenescalcomorepresentantedelaantiguacorona.

1 Galador 2204-2129 (125)2 … 2060-2203 (143)3 … 2120-2254 (134)4 … 2172-2229 (127)5 … 2225-2348 (123)6 … 2274-2400 (126)7 … 2324-2458 (134)8 … 2373-2498 (125)9 … 2418-2540 (122)10 … 2463-2582 (119)11 … 2505-2623 (118)12 … 2546-2660 (114)13 … 2588-2701 (113)14 … 2627-2733 (106)15 … 2671-†2746 (75)muertoporlosCorsariosdeUmbar16 … 2709-†1799 ([90])muertoencombate17 … 2746-2859 (113)18 … 2785-2899 (114)19 Aglahad 2827-2932 (105)20 Angelimir 2866-2977 (111)21 Adrahil 2917-3010 (93)22 Imrahil 1955-3054 (99)23 Elphir 2987-(3087=) 57C.E.(100)24 Alphros 3017-(3315=) 95C.E.(98)

[263]En contraste con esta página, escrita con esmero, la otra versión de la lista (la del

www.lectulandia.com-Página209

Page 210: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

reversodeldocumentode1954)estáencabezadaporunanotagarabateada,igualqueel textoqueacabode transcribirperoque terminacon laspalabras«esacogidaporImrazôrelNúmenóreano,quelatomaporesposa»;además,lasfechasestánescritasalápizy tienecorrecciones. Imrazôr tieneelnúmero i,demodoqueAngelimireselvigésimoprimerpríncipe,peroestedetallesecorrigió.Lavidadeldecimosextoerade 91 años en lugar de 90, ymi padre lo repitió en el segundo texto; por último,donde el texto dice «muerto en combate» en el primero se lee «Batalla contra losOrcos».

La afirmación aquí de que Amroth era hermano de Celeborn parece ser única(paraotros textosal respectovéaseLahistoriadeGaladriel yCeleborn yCuentosInconclusos, aunque todoelmaterialconcernienteaAmrothallí recopiladoesmuyposterior,engranparteulterioralapublicacióndeElSeñordelosAnillos).Enambasversiones del presente texto se tacharon estas palabras, y en la segunda mi padreescribióalápiz«eraunsindadeBeleriand».EnrelaciónalmomentodelahuidadeAmrothdeLóriencf.laentradapara1981enelApéndiceB:«LosEnanoshuyendeMoria.MuchosdelosElfosSilvanosdeLórienescapanalsur.AmrothyNimrodeldesaparecen»;tambiénCuentosInconclusospp.306,311.

En los años2746y2799no se registranacontecimientosenningunaotraparteque arrojen luz sobre lasmuertes en combate de los decimoquinto y decimosextoPríncipesdeDolAmroth.

LasfechasdelasmuertesdelPríncipeImrahilydeFaramirPríncipedeIthilienqueaparecenenlagenealogíacopiadaenp.261(3054=34CuartaEdad,y3103=83C.E.)sitúanelcomienzodelaCuartaEdaden3021;deigualmodo,enlalistadelospríncipesdadaarribalasfechasdelasmuertesdeElphiryAlphros,3087y3115,equivalena67y95C.E.EneltextoCdeLosHerederosdeElendillaCuartaEdadempezabaen3022,yenel textoB laTerceraEdad terminabaen3019 (véansepp.233,249).

LospríncipesAglahad,Angelimir,ElphiryAlphrossóloaparecenenestostextos,así comootrosmiembrosdel linajedeDolAmroth, Ivriniel,ErchirionyAmrothossólo se encuentran en el árbol genealógico. De igual modo, el hijo de Faramir,Elboron, aparece únicamente en esta genealogía. En él volvemos a encontrar unantiguonombre:ElboronyElberetheranlosnombresoriginalesdelosjóveneshijosdeDiorHerederodeThingolque fueronasesinadospor los seguidoresdeMaidros(IV. 355, V. 166). Posteriormente los hijos de Elrond recibieron los nombres deElboronyElbereth,antesdeconvertirseenElladanyElrohir(GA.338,350,422).

EldesarrolloposteriordelApéndiceAseposponehastaelcapítuloIX.

www.lectulandia.com-Página210

Page 211: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

VIIILACUENTADELOSAÑOSDELATERCERAEDAD

[264]El tercer texto de la Cuenta de los Años de la Tercera Edad es un brevemanuscrito que parece guardar unaestrecharelaciónconunadelasprimerasversionesdelaSegundaEdad,quehellamadoC2(véansepp.201-202,204);aunquesetratadetextosseparadosnocontinuos,lomejoresllamarlotambiénC2.

A pesar de que más tarde fue cubierto de ampliaciones un poco de cualquier manera, en su mayor parteclaramente relacionadas con el trabajo en la cronología de los Reinos en el Exilio, es posible discernir conbastanteseguridadeltextooriginaldeC2,quepasoatranscribiraquí.

DelaHistoriadelaTerceraEdadpocosesabe

o,sicontamosapartirdelamuertedeIsildur.AñosdelaTerceraEdad1000- Sauron despierta de nuevo y entra en el Bosque Negro. Establece una

fortalezaenDolDûgul[180]ycrecelentamente.c.1100 Déagol encuentra el Anillo Único y muere a manos de Sméagol.[181]

SméagolseconvierteenGollum.c.1105GollumentraenlasestribacionesdelasMontañasNubladas.

c.1300 El pueblo de Sméagol crece y empieza a multiplicarse. Atraviesan lasMontañasNubladas y viajan hacia el este. Se convierten enHobbits.[182]ReaparecenlosOrcos.

c.1500 LosHobbitsseasientanenBree.c.1600 (1C.C.)[183]MarcoyCavallocruzanelBaranduin(Brandivino)yelreyde

Northworthy[184] (Fornost) les da «la Comarca» para que vivan en ella.Empiezael«CómputodelaComarca».[265]

c.1900 Último «rey en Northworthy». Los Dúnedain oMontaraces (los últimosNúmenóreanosdelNorte)vaganporlastierrassalvajes,perolosherederosdelosreyesvivenenImladris(Rivendel)conElrond.

c.2000 La línea de los Reyes deGondor se extingue a lamuerte de Eärnur.[185]EmpiezalaLíneadelosSenescalesconMardilelBuenSenescal.

c.2500 Elrond,quenuncasehabíacasado,desposóaCelebríanhijadeGaladrieldeLórien.[186]SushijosfueronElrohiryElladan,ytambiéntuvieronunahija,Finduilas,[187]queseparecíaaLúthien.Susvástagostienentalladehombreperosangreélfica.[188]

c.2600 Celebrían perece a manos de los Orcos cuando atravesaba lasMontañasparavisitaraGaladriel.

www.lectulandia.com-Página211

Page 212: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

c.2890 NacimientodeBilbo.2910 NacedeAragorn,hijodeArathorn,herederodeIsildur.2940 Bilbosevadeaventuras.2950 SauronregresaaMordor.3001 FiestadeDespedidadeBilbo.3018 PartidadeFrodo.

Independientemente de cuáles fueran las razones para seleccionar estos acontecimientos en particular, resultasorprendentequenohaya referenciasa lahistoriadeArnoryGondoraexcepciónde ladelúltimoreydelSur(Eärnur),conelcomienzodelalíneadelosSenescales;además,lasfechasdelasentradasdemuestranqueestetextofueanterioralasprimerasversionesqueseconservandeLosHerederosdeElendil.

La siguiente versión fue elmanuscritoC 3 (véase p. 206), que, comoya he dicho antes, en la parte de laSegundaEdad fue pocomás que una copia deC 2, con varias entradas ampliadas.No obstante, el caso de laTercera Edad es completamente distinto. Fue aquí donde mi padre introdujo una cronología exhaustiva ycoherente de la Edad, y la encaminó, en la obra que él llamaba «la Cuenta de los Años», en una direcciónnotablementedistintadelaquesepublicaríaenelApéndiceBdeElSeñordelosAnillos,Esevidentequeestabaestrechamente relacionada con Los Herederos de Elendil. El manuscrito está cubierto de modificaciones,ampliacionesyadiciones,yseconvirtióenunborradordetrabajoparaeltextoC4,queamientenderseredactópocodespués.[266]

Comoveremosdespués,mipadreutilizódurantemuchotiempoC4comoCuentadelosAños,ydehecholapropusopara supublicaciónen1954.Me saltaré el textoC3, aunquehaciendoalgunas referencias a él en lasnotasdelfinaldelcapítulo,ydaréeldeC4ensutotalidad.

Setratadeunmanuscritomuyclaroconunanotablefaltadevacilacionesocambiosdeidea.Quepretendíaser el texto final que había de publicarse lo demuestra también el hecho de que, cuandomi padre llegó a laconclusióndequelaformacióndelConcilioBlancoestabasituadacuatrocientosañosdemasiadopronto,desechódospáginasyescribiódosnuevasqueencajabanexactamenteconel textooriginal.Doy laprimeraversión,esdecir,laqueseescribióenlosaños1949-1950(creo),peroconeltextodelaspáginasreemplazadas,puestoquealparecerseescribieronantesdelaconclusióndelmanuscrito,o[porlomenospocodespués.Posteriormentesufriónumerosos cambios, sobre todo en lo referente a ciertas cuestiones: las migraciones de los Fuertes, lasmaquinaciones de Saruman y los movimientos de Gollum. No he incluido las revisiones del texto, pero lasdescriboalfinaldelcapítulo(p.250).

LaspalabrasinicialessobrelascuatroEdades,ylasentradasdelaSegundaEdad,sehandadoenpp.206-211.

LaTerceraEdad

Fueron estos losAños de laDeclinación.De los comienzos de esta Edad poco sesabe,salvoporlastradicionesdelreinodeGondor.DurantemilañosymáslosEldardelaTierraMedia,protegidosporlosTresAnillos,sesintieroncontentosyenpaz,mientrasSaurondormía;peronoemprendierongrandeshazañas,nirealizaroncosasnuevasymaravillosas,yvivieronsobretododelrecuerdodelpasado.Durantetodoeste tiempolasantiguascriaturasdecayeronlentamente,yseagitabanotrasnuevas,aunquepocosobservaronlasseñales.

Los Enanos se volvieron más reservados y se ocultaron en sitios profundos,guardando sus tesoros de sus principales enemigos, los dragones y losOrcos.Unoporunolostesorosfueronsaqueadosyellosseconvirtieronenunpuebloerranteyendeclive.EnMorialosEnanosdelarazadeDurinresistieronmuchotiempo,perosu

www.lectulandia.com-Página212

Page 213: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

pueblo, antaño numeroso, menguó lentamente hasta que las vastas mansionesquedaronoscurasyvacías.

El poder, la sabiduría y la longitud de la vida de los Númenóreanos [267] (oDúnedain,comolosllamabanlosElfos)tambiénmenguabansegúnpasabanlosañosysusangresemezclabaconladeHombresmenores.[189]Másrápidofueeldecliveen el Reino del Norte, pues las tierras de Eriador, como llamaban a la región, sehicieronentoncesmásfríasymenosacogedorasparalosHombres.AllílosDúnedaineran cada vezmenos.Después de los días de Eärendur[190] deArnor el Reino delNortesedividióenpequeñosreinos,y losherederosdirectosdeIsildurgobernaronsóloenArthedain,enellejanoNoroeste.EnGondorelpoderdelosreyesdellinajedeAnáriondurómástiempo,ysudominioabarcabamuchastierrasdelosHombres;perohabíapocasidasyvenidasentrelosreinos,exceptoenocasionesdenecesidad.

1 Ohtar,escuderodeIsildur,escapaconotrosdoshombresdelamatanzadelos Campos Gladios.[191] Lleva consigo los fragmentos de la espada deElendil,Narsil,queIsildurhabíarescatado,yselosentregaaValandilhijode Isildur en Imladris.Valandil eraunniño, el cuartohijode Isildur.Sushermanosperecieronconelpadre.

10 ValandilhijodeIsildurseconvierteenReydeArnoryviveenAnnúminas.420-30 OstohirReydeGondorreconstruyeyamplíaMinasAnor.

490 PrimerainvasióndeGondorporpartedelosOrientales.500 Tarostar derrota a los Orientales y adopta el nombre de Rómendakil,

MatadordelEste.541 Rómendakilmuere en combate en la segunda invasión de losOrientales,

quesonexpulsadosporsuhijoTurambar.861 Muerte de Eärendur, último rey de Arnor. El Reino del Norte se divide

entreloshijosdeEärendur.Losherederosdirectosdelhijomayor,Amlaithde Fornost, gobiernan el reino de Arthedain. Annúminas es abandonada.Los otros reinos eran Cardolan (donde después estuvieron Bree y lasQuebradas de los Túmulos) y Rhudaur, al norte del río Baranduin. Enadelante los reyes de Fornost abandonaron el Alto Élfico en los [268]nombres oficiales y adoptaron el Noldorin. Amlaith y sus descendientesconservaron laamistadde losEldar, sobre tododeCirdande losPuertos.[192]

c.1000 Por ese entonces los Istari,Hombres Sabios omagos, aparecieron en lasregiones occidentales de la Tierra Media. Nadie sabía de dónde venían(exceptoCirdanyElrond).Perodespués,cuandose revelóque lasombrade Sauron había empezado a tomar nueva forma en la misma época,muchos dijeron que venían del Lejano Oeste y que eran mensajerosenviados para contrarrestar el poder de Sauron, si volvía a levantarse, yparainstigaratodoslospueblosycriaturasdebienaresistírsele.

www.lectulandia.com-Página213

Page 214: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

No obstante, losMagos llegaron con aspecto deHombres, yHombresparecíanencasitodo,salvoenquenuncafueronjóvenesyenvejecíanmuylentamente,yteníanmuchospoderes,mentalesymanuales.DurantemuchotiempoviajaronalolargoyanchodelaTierraMedia,entrelosElfosylosHombresytodoslospueblosparlantes,ytambiénconversaronconbestiasypájaros.Norevelabansusverdaderosnombres,peroutilizabanlosquelospueblosdelaTierraMedialesatribuían,queeranmuchos.Losprincipalesde laordeneran llamadospor losEldarMithrandiryCurunír, aunque losHombresdelNorte los llamabanGandalfySaruman.DeellosMithrandireraelmásamigodelosEldarydeElrond;viajabaporelNorteyelOesteynuncatuvomoradapermanente.PeroCurunírsolíaviajaralEste,ycuandoregresabavivíaenOrthanc,enelCírculodeIsengard.[193]

TambiénporeseentonceslosPeriannath,dequienesnohaymenciónenlos registros anterioresde losElfoso losHombres, aparecenporprimeravez en las historias antiguas. Eran una gente extraña y pequeña, que losHombres[194] llamaban Medianos, aunque ellos (después, en el oeste deEriador) se dieron el nombre de Hobbits. Se cree que vivieron muchotiempoenelGranBosqueVerdeocercadesusestribacionesoccidentales,yenelvalledelaltoAnduin.Peroenestaépocaempezarona trasladarsehacia el oeste y cruzaron las [269]MontañasNubladas hastaEriador. Sedice que abandonaron su antiguamorada porque el número de Hombrescrecióconsiderablemente,yporqueunasombracayóenelBosqueVerde,queseoscurecióy fue llamadoBosqueNegro,puesalbergabaunespíritumaligno.[195] Los Pelosos fueron el primer clan deHobbits que entró enEriador.[196]

c.1100 Los Sabios (los más grandes de los Eldar y los Istari) advierten que unpoder maligno ha surgido en el Bosque Negro y ha establecido unafortaleza en la colina de Dol Guldur, en la parte meridional del bosque.Perohubode transcurrirun tiempoantesdeque supierana ciencia ciertaqueeralasombradelmismoSauron,quehabíadespertadodenuevo.

c.1150 LosAlbos,unclandelosPeriannath,entróenEriadorybajódelNorteporelríoFontegrís.Aproximadamentealmismotiempo,losFuertes,otroclan,atravesóelPasodelCuernoRojoyavanzóendirecciónhacia lasTierrasBrunas.[197]

c.1200 Con Atanatar, la gloriosa Gondor alcanza la cumbre de su poder y sudominio se extiende desde el Aguada Gris en el Oeste hasta el Mar deRhúnaer en el Este, y desde las estribaciones meridionales del BosqueNegroenelNortehastalatierradelosHaradrimenelSur.LosHaradrimreconocenlasupremacíadeGondordurantemuchosaños.

c.1300 Los Periannath occidentales, ahora mezclados en su mayor parte, setrasladanhaciaelOestedesdelaregióndeAmonSûl(CimadelosVientos)yempiezanaconstruirpequeñosasentamientosentrelossupervivientesdela gente del Reino del Norte. El principal se encontraba en la Colina de

www.lectulandia.com-Página214

Page 215: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Breeyalrededores.c.1350 Las criaturas malignas empiezan a multiplicarse de nuevo. Los Orcos

aumentan con rapidez y cavan en lasMontañasNubladas, y atacan a losEnanos.LosEspectrosdelAnilloseagitanunavezmás.ElprincipaldelosportadoresdelosNueveAnillosseconvierteenelReyBrujodelreinodeAngmarenelNorte,másalládeArnor,yatacaalossupervivientesdelosDúnedain.[270]

1356 Argeleb, reydeFornost,muere luchandocontra los reinosdeCardolanyRhudaur,quenoaceptansusupremacía.

c.1400 Porestaépoca,debidoalasdisensionesyalahostilidaddelastierrasyelclimadelestedeEriador,algunosFuertesregresanalasTierrasÁsperasyhabitanjuntoalríoGladio,quedesembocaenelAnduin.Seconviertenenun pueblo ribereño de pescadores que utilizan pequeñas botas. OtrosFuertessedesplazanhaciaelnorteyeloesteyseunenalosPelososylosAlbos.

1409 ElReyBrujo deAngmar, aprovechando la guerra civil de losDúnedain,sale delNorte y derrota a los pequeños reinos deCardolan yRhudaur ydestruyealosNúmenóreanosqueaúnvivenallí.Cardolanesabandonada.Unos espíritus terribles ocupan losmontículos desiertos deCardolan; sinembargo, enRhudaur viviómucho tiempounpueblomalignoprocedentedelNortemuydadoalahechicería.LosHombresdeBreeylosPeriannathdelamismaregiónconservansuindependencia.Enelaño1409elReyArvelegIdeFornostcayóluchandocontraelRey

Brujo, pero losHerederos de Isildur resisten en Fornost con la ayuda deLindon.AraphorsucedeaArveleg.En esta guerra la Palantir de Amon Sûl fue destruida. No recibieron

ayudadelReinodelSurporqueallítambiénlasdisputashanperturbadolapaz.EliReyValakartomóporesposaalahijadeunreyextranjerodelosHombres del Norte del Anduin, que se habían aliado con Gondor y lahabíanayudadoen laguerracontra losOrientales.HastaentoncesningúnreyoherederoaltronodeGondorhabíahechojamásalgoasí.

1432 EstallaenGondorlaguerradelaLuchaentreParientes.Valakarmuereylacoronación de su hijo, que tiene la mitad de la sangre extranjera, no esaceptada por otros descendientes deAtanatar elGlorioso.La guerra durahasta1447.Kastamir,quehabíaexpulsadoalhijodeValakar,Eldakar,fuederrotado y muerto por este, los hijos de Kastamir huyen de Gondor yestablecen[271]unafortalezapirataenUmbar,yprosiguenlaguerracontraelrey.

1601 (1C.C.)[198] Una hueste de Periannath parte deBree en dirección oeste yatraviesa el R. Baranduin (Brandivino) La tierra de más allá, entre elBaranduinyEmynBeraid,habíasidoheredaddelosReyesdeArnor,yenella tenían tanto cotos de caza comoprósperas granjas; pero ahora estabadescuidada y abandonada. Por tanto, el rey Argeleb II permitió a los

www.lectulandia.com-Página215

Page 216: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Periannath que se asentaran allí, pues eran buenos labradores.[199] SunúmerosehabíavistoaumentadoporlosFuertesqueabandonaronelsurdeEriador y entraron en la tierra desde el sur para vivir sobre todo junto alBaranduin. A esta tierra los Periannath o Medianos la llamaron «LaComarca».ElCómputodelaComarcacomienzaconelcrucedelBaranduineseaño.

1634 LosCorsariosdeUmbardieronmuertealReyMinardilyasolaronPelargir.EstabandirigidosporAngomaitëySangahyanda,nietosdeKastamir.[200]

1636 Una gran peste proveniente del Este devasta Gondor. Murieron el ReyTelemnar y todos sus hijos.ElArbolBlancoque Isildur plantó enMinasArnorsemarchitóymurió.ElpoderdeGondordecrece.

1640 ElReyTarondortrasladólacasarealaMinasAnor.AllíplantódenuevounretoñodelArbolBlanco.Osgiliathquedadesiertaporcausade laescasezdelagente,yempiezaacaerenruinas.SerelajalavigilanciadeMordorylafortalezaylospasossevacían.Lapeste se extiende al norte y al oeste, y amplias regionesdeEriador

quedan desoladas. Sin embargo, la virulencia de la peste decrece segúnavanzahaciaeloesteylosPeriannathdelaComarcatienenpocaspérdidas.[201]

c.1700 AlestarMordorsinvigilancia,lascriaturasmalignasregresanyseinstalanallí en secreto. La comunicación entre los reinos del Norte y el Sur seinterrumpeduranteunlargotiempo.

1850 LosAurigasatacanGondordesdeelEste.Lasguerrasduranmuchosaños.[272]

1900 KalimehtardeGondorconstruyelaTorreBlancaenMinasAnor.1940 Losdosreinoscruzanmensajeros,puesambosseencuentranenpeligro:el

Surporcausade losAurigasdelEsteyelNorteporcausade losnuevosataquesdeAngmar,Arvedui,herederodeAraphantdeArthedain,desposaaFíriel,hijadelReyOndohirdeGondor.

1944 Ondohirysusdoshijos,FaramiryArtamir,muerenluchandocontraelgranejércitodelosAurigasylosHombresdeHarad.ArveduidelNortereclamalacoronameridional,tantoennombredesuesposacomoenelsuyopropioen representación de «la línea mayor de Isildur». Gondor rechaza estapretensión,quedesaparece con lamuertedeArvedui; sin embargo, todossusdescendientes,aunquedemasiadodébilesparapresionar,sostienenquesontambiénloslegítimosreyesdeGondor,puesdesciendentantodeIsildurcomodeAnárion(atravésdeFíriel).

1960 Pelendur, senescal del rey, gobernó Gondor durante un tiempo, perodespuésEärnil,descendientedeunreyanterior,recibelacorona.[202]

1974 Final del Reino del Norte. El Rey Brujo destruye Fornost, deja la tierrayermaydispersaalossupervivientesdelosDúnedain.ArveduihuyehaciaelnorteconlasPalantíri(lasdosquequedan).Intentaescaparporbarcoa

www.lectulandia.com-Página216

Page 217: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

GondordesdeForochel,perosepierdeenelmarylasPiedrasdesaparecen.SushijosserefugianconCirdan.[203]

1975 CirdandeLuneyElrond,conlaayudatardíaqueelReyEärnilenvíapormar, vencen a Angmar. El Rey Brujo es derrotado y su reino destruido.HuyehaciaelsuryfinalmentealcanzaMordor.

1976 AranarthhijodeArveduise refugiaconElronden Imladris.Abandonaeltítulo de «rey», pues ahora no tiene pueblo, pero los capitanes de losDúnedainquedesciendendeélcontinúanutilizandonombresconelprefijorealAr,Ara.LosPeriannathenviaronarquerosalaBatalladeFornost,perodespués del final del reino reclaman la Comarca para sí. Escogen a unThain para [273] que ocupe el lugar del rey.[204] De acuerdo con sustradiciones,elprimerThainindependientedelaComarcafueuntalBuccade laMarjala,dequienafirmabandescender losGamoviejo.Elcomienzodelcargodatabade379C.C.

1980-2000 ElReyBrujoreúnealosotrosochoEspectrosdelAnilloyjuntossalende Mordor, y la gente huye de Ithilien aterrorizada. Los Úlairi tomaronMinasIthilylaconvirtieronensufortaleza,dedondenofueronexpulsadosmientras duró laTerceraEdad.Se apoderan de laPalantir deMinas Ithil.MinasIthilesrebautizadaMinasMorgul(TorredelaHechicería),yMinasAnorrecibeelnombredeMinasTirith(laTorredelaGuardia).

Poreseentoncessurgierontambiénotrascriaturasmalignas.Unodelosterrores de los Días Antiguos, un Balrog de Thangorodrim, apareció enMoria. Algunos dicen que los Enanos cavaron demasiado profundo enbuscademithriloplataverdaderaydespertaronalamalignacriaturadesusueño, muy por debajo del mundo. El Balrog mata o expulsa a lossupervivientes del pueblo de Durin. Muchos de ellos viajaron al lejanoNorte,hastalasMontañasGrisesolasColinasdeHierro.

c.2000 Curunír(Saruman),asuregresodelEste,seinstalaenlaTorredeOrthanc,enelCírculodeIsengard.[205]HabíasidounaantiguafortalezadeGondor,quevigilabalafronteranoroccidental,perolasregionesseptentrionalesdelreinoestabanahoraengranpartevacías,yelReyEärnilsealegródecontarconlaayudadeCurunírcontralosEspectrosdelAnilloylecedióIsengard.PoreseentoncessepiensaqueDéagolelFuerteencontróelAnilloenel

Anduin, cerca de los Campos Gladios, donde Isildur murió mientrasnadaba.DéagolmurióamanosdesuamigoSméagol,quesequedóconelAnillo.

c.¿2010? Sméagol,ahorallamadoGollum,esexpulsadoporsupuebloyseocultaen las Montañas Nubladas. Desaparece de todo conocimiento llevandoconsigoelAnillo.[206][274]

2043 Muerte del Rey Eärnil. Su hijo Eärnur (el últimoRey deGondor en esaEdad)accedealtrono.ElSeñordelosEspectrosdelAnillolodesafíaauncombate.

2050 Contra el consejo deMardil, el Senescal, el Rey Eärnur acepta el nuevo

www.lectulandia.com-Página217

Page 218: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

desafíodelSeñordeMorgulacombatesingular.CabalgahastalaspuertasdeMinasMorgul,perofuecapturadoatraiciónynovolvióaservistoporhombre mortal. Eärnur no dejó hijos. No pudo descubrirse ningúndescendientevaróndeAnárion(detítuloclaroosangrecasipura).MardilelbuenSenescalgobernóelreinonominalmente«hastaqueelReyvuelva».HacíamuchotiempoqueelcargodeSenescalseotorgabaaunmiembrodeuna única familia (que tenía sangre númenóreana casi pura). Ahora seconvirtióenuntítulohereditario,comoelderey.PerotodoslosSenescalesjurabanelcargoconlafórmula«esgrimirelbastóndemandoyelgobiernohasta que el Rey vuelva»; y no tomaban nombres oficiales enQuenya oAltoÉlfico. En lamayoría de los casos estaban enNoldorin, lengua quetodavía empleaban los descendientes de los Amigos de los Elfos deNúmenor.Después de la desaparición de Eärnur y el final de los reyes el Arbol

Blancoraravezdabafruto,yamedidaqueenvejecíalentamentecadaañoflorecíamenos.

2060 ElterrordelosEspectrosdelAnillooÚlairiseextiendealolargoyanchode la tierra.LosElfoscreenqueelPoderdeDolGulduresunodeellos,pero en los corazones de Elrond y Gandalf crece el temor de que laoscuridad del Bosque Negro sea la sombra del mismo Sauron que hadespertado.[207]

2063 Gandalf viaja a Dol Guldur en secreto para descubrir la verdad sobre elHechicero.PeroelHechiceroadviertesupresenciay,alnohaberalcanzadotodavíaungranpoder,temelosojosdeGandalfylafuerzadelosSabiosyabandonaDolGulduryseocultadenuevoenelEsteduranteuntiempo.Aquí empieza la época llamada la Paz Vigilante. Pues hubo un largo

períododecalma,peronodecerteza.DuranteesetiempolosEspectrosdelAnillonovolvieron[275]aaparecerenformavisiblemásalládelosmurosdeMinasMorgul,pero losSabios temían loquepudierapasaryGandalfrealizógrandesviajesparadescubrirlosplaneseingeniosdesusenemigos.

2300 Elrond,quehabíapermanecidosolterodurantetodasulargavida,desposóahoraaCelebrían,hijadeGaladrielyCeleborndeLórien.SushijosfueronlosgemelosElladanyElrohiryArwenUndómiel, lamáshermosade lasdoncellasdelaTerceraEdad,enquienlabellezadeLúthien,suantepasada,regresó a la TierraMedia. Tenían tres partes de sangre élfica, pero a sunacimiento se decretó que vivirían como los Elfos mientras su padresiguiera en la Tierra Media, pero que si partía tendrían que elegir entreatravesarelMarconél,yquedarseyconvertirseenmortales.

2340 Isumbras I, cabeza de la familia Tuk de la Comarca, se convierte en eldecimotercer Thain, el primero de la línea Tuk.[208] En adelante el cargopasóaserhereditarioenlafamiliadelosTukdelosGrandesSmials.Porese entonces los Gamoviejo ocuparon Los Gamos, al este del ríoBrandivinoyenelbordedelBosqueViejo.

www.lectulandia.com-Página218

Page 219: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

2349 NacimientodeElladanyElrohir,hijosdeElrond,enImladris.[209]

2349 NacimientodeArwenUndómiel.2460 Alcabodeunintervalodecasicuatrocientosaños,terminalaPazVigilante

ylospoderesdelmalseagitandenuevo.ElHechiceroregresaconfuerzasaumentadas a Dol Guldur y reúne a todas las criaturasmalignas bajo sumando.

2463 Se crea el Concilio Blanco para unir y dirigir las fuerzas del Oeste, enresistenciaalasombra.Curunír(oSarumanelBlanco)esescogidojefedelConcilio,pueseselquehaestudiadotodaslasartesymanerasdeSauronconmásprofundidad.Galadriel deLóriendeseaque esté encabezadoporGandalf, pero él se opone. Saruman empieza a estudiar los Anillos dePoder,sususosehistoria.

2475 Se reinicia el ataque contra Gondor con un nuevo vigor, en los días deDenethor1,hijodeDior,[210]eldécimoSenescal.SuhijoBoromirderrotaalenemigoante [276]OsgiliathEste,peroenestaguerraOsgiliathquedafinalmenteenruinasyelantiguoymaravillosopuentedepiedraserompe.Los Hombres de Gondor mantienen aún sus posiciones en Ithilien, peropocoapocolagentelaabandonaysecruzaelAnduinendirecciónoeste»hacialosvallesdelasMontañasBlancas.

2480 enadelanteLosOrcosvuelvenamultiplicarseensecretoyocupanmuchoslugaresprofundos(sobretodolosqueantañoconstruyeranlosEnanos)enlasMontañasNubladas.Tantoessusigiloquenadiesedacuentahastaquetienengrandesfuerzasescondidasyestánlistosparacerrartodoslospasosde Eriador a los valles del Anduin, según los planes de su amo en DolGuldur.LosOrcosylosTrollsocupanpartedelasMinasdeMoria,ahoravacías.

2509 Celebrían, esposa de Elrond, viaja a Lórien para visitar a Galadriel, sumadre,pero losOrcos lacapturanen lospasosde lasmontañas.Elrondysushijoslarescatan,perodespuésdelmiedoyeltormentosufridosyanodesea permanecer en la Tierra Media y parte a los Puertos Grises parahacersealamar.[211]

2510 Una gran hueste de Orcos, con los Orientales como aliados, ataca lasfronteras septentrionales de Gondor y ocupa gran parte de Calenardon.Gondor pide ayuda. Eorl el Joven acude con su pueblo, los Éothéod oRohirrim,desdeelNorteylasfuentesdelAnduinycabalgaenauxiliodeCirion,Senescal deGondor.Con su ayuda seobtiene lagranvictoriadelCampodeCelebrant.ElladanyElrohir tambiénparticiparonen labatalla.EnadelanteloshermanosnodejandeperseguiralosOrcosporcausadeloocurridoaCelebrían.Eorlysupuebloreciben las llanurasdeCalenardonparaquemoren en ellas, y esa tierra es llamada ahoraRochann (Rohan).AllílosRohirrimvivencomohombreslibresygobernadosporsuspropiosreyes,peroenalianzaperpetuaconMinasTirith.

2569 BregohijodeEorlconstruyeelCastillodeOrodeMeduseld.

www.lectulandia.com-Página219

Page 220: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

2570 Baldor hijo de Brego jura imprudentemente entrar [277] por la PuertaProhibidadeElSagrarioynoselovuelveaver.

2590 ThrórelEnano(delarazadeDurin)fundaelreinodeErebor(laMontañaSolitaria)yseconvierteen«ReybajolaMontaña».[212]GozadelaamistaddelosHombresdeValle,quesonparientescercanosdelosRohirrim.

2620 IsengrimII,décimoThaindelalíneaTuk,naceenlaComarca.2698 Ecthelion I,SenescaldeGondor, reparay reconstruye laTorreBlancade

MinasTirith,queenadelantefuellamadaTorredeEcthelion.[213]

2740-2747 EstallandenuevolasguerrascontralosOrcos.LosOrcosseinternanenelNorteyatacanEriador.UnagranfuerzainvadelaComarca.BandobrasTuk,segundohijodeIsumbrasIII,losderrotaenlaBatalladelosCamposVerdes,enlaCuadernadelNorte,ymataaljefeorcoGolfimbul.Estaes laúltimabatallaque libraron losHobbits (Periannath)hastaelfinaldelaTerceraEdad.

2757 LosOrcosylosOrientalesinvadenRohan.Almismotiempo,losCorsariosdeUmbaratacanGondor.

2758-59 El Largo Invierno. Helm de Rohan se refugia de sus enemigos en elAbismodeHelm,enlasMontañasBlancas.

2763 Empieza un nuevo linaje de reyes de Rohan con Fréaláf hijo de Hilde(hermana de Helm). Comienzan la segunda hilera de Montículos de losReyes.

2765 Smaug elDragóndesciende sobreErebor y destruye el reinodeThrór elEnano, y asola la ciudad y las tierras de Valle. Thrór y su hijo Thráinescapanconsólounosenanosdesupueblo.

2766 ThrórelEnano,descendientedeDurin,sinhogarysintesoro,decideentrarenMoria,perounOrcolomataenlaoscuridad.ThráinyThorinescapan.EnvenganzaporThrór y con la esperanzade fundarunnuevo reino, losEnanosdispersosdelarazadeDurinsereúnenenelNorteyatacanalosOrcosdelasMontañasNubladas.LaGuerradelosEnanosylosOrcosfuelarga y terrible y se libró en gran parte en la oscuridad de los lugaresprofundos.[278]

2769 LaGuerradelosEnanosylosOrcosllegaasufinconunagranbatallaantela Puerta del Este de Moria, la Batalla del Valle del Arroyo Sombrío(Nanduhirion). Los Orcos fueron prácticamente aniquilados, pero losEnanos también sufrieron grandes pérdidas y al final eran demasiadoescasosparaocuparMoriaoenfrentarsealterroroculto.DáinregresaalasColinasdeHierro,peroThráinyThorinvuelvenalavidaerrante.[214]

2790 Nacimiento de Gerontius Tuk, que sería el decimocuarto Thain[215] y seconoceríacomo«elViejoTuk»debidoasuavanzadaedad(vivióhastalos130años).

2850 Gandalf visita de nuevo Dol Guldur para averiguar los propósitos delHechicero.Allí encuentra a Thráin el Enano, hijo de Thrór, que le da la

www.lectulandia.com-Página220

Page 221: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

llavesecretadeErebor.ThráinhabíaidoaDolGuldurenbuscadeunodelosSieteAnillos,peromuereallí.[216]GandalfdescubrequeelHechiceronoesotroqueelmismoSauron,yqueestáreuniendotodoslosAnillosdePoder y buscando noticias del Único y la morada de los Herederos deIsildur.

2851 Gandalf urge al Concilio Blanco a atacar Dol Guldur, pero prevalece laopinióndeSaruman.PuesSarumanhaempezadoacodiciarpoderydeseadescubrirélelAnilloÚnico.Creequesaldrádenuevoalaluz,enbuscadesuAmo,sidejanaSauronenpazporalgúntiempo.Enlugarderevelarsuspensamientos al Concilio, afirma que sus estudios lo han llevado a creerqueelAnillohadescendidoporelAnduinhastalasprofundidadesdelMar.Sinembargo,montaguardiaenelAnduinylosCamposGladiosyfortificaIsengard.

2872 Muere Belecthor II, vigésimo primer Senescal de Gondor.[217] El ÁrbolBlancosemarchitaenelpatiodeMinasTirith.Nopuedehallarseningúnvástago.Elárbolmuertosedejaenpieenelpatio,bajolaTorreBlanca.

c.2880 Ithilien queda desolada y descuidada, y los supervivientes de su pueblocruzanelAnduinysetrasladanaloeste,aLossarnachyLebennin.PerolosHombres de Minas Tirith mantienen Ithilien como tierra fronteriza y lapatrullan; tienen tropas en las ruinas de Osgiliath y lugares secretos deIthilien.[218][279]

2885 En los días de Túrin II, vigésimo tercer Senescal, los Haradrim atacanGondor y asolan Ithilien del Sur. Los Rohirrim envían ayuda. Folcred yFastred, hijos del Rey Folcwine de Rohan, caen luchando al servicio deGondor.

2891 NacimientodeBilboenlaComarca(sumadreerahijadelViejoTuk).2911 ElCrudo Invierno.LosLobosBlancoscruzanel ríoBrandivino,queestá

helado,e invaden laComarca.Poreste tiempoSarumandescubreque lossirvientesdeSaurontambiénestánbuscandoenelRíoGrande,cercadelosCamposGladios.EntoncessabequeSauronconoceelmodoenquemurióIsildur(quizágraciasalosOrcos),ytienemiedo.SeretiraaIsengardylafortifica,peronodicenadaalConcilio.

2920 MuereGerontiusTukalos130años.2929 Arathorn,hijodeArador,capitándelosDúnedain,desposaaGilrainhijade

Dirhoel[>Dirhael].2930 AradoresmuertoporlosTrolls.2931 NaceAragornhijodeArathorn.2933 Arathorn II, capitán de los Dúnedain, es muerto por los Orcos cuando

cabalgaba con Elladan y Elrohir. Elrond cuida de su hijo y guarda lasheredadesdesupadre,peromantienesulinajeensecretoporquelosSabiossonconscientesdequeSauronestábuscandoalHerederodeIsildur.

2940 ThorinEscudodeRobleelEnano,hijodeThráin,hijodeThrórdeErebor,

www.lectulandia.com-Página221

Page 222: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

visita aBilbo en laComarca en compañía deGandalf. Bilbo parte haciaValleconGandalfylosEnanos.BilboseencuentraconSméagol-GollumyobtieneelAnillo,peronadiesabedequéAnillosetrata.ReunióndelConcilioBlanco.Saruman,queahora intentaevitarqueel

HechicerobusqueenelRío,accedeaatacarDolGuldur.ElHechiceroesexpulsadodelBosqueNegro.Duranteuntiempo,elBosquevuelveaserunlugarsaludable.PeroelHechicerohuyehaciaelesteyregresaensecreto.BatalladelosCincoEjércitosenValleThranduildel[280]BosqueNegro,losHombresdeEsgarothylosEnanos,conlaayudadelasÁguilasdelasMontañas Nubladas, derrotan a una gran hueste de Orcos. Bardo deEsgarothdamuerteaSmaugelDragón.ThorinEscudode19Roblerecibeuna herida mortal. Dáin de las Colinas de Hierro regresa a Erebor y seconvierteen«ReybajolaMontaña».

2941 Bilbo vuelve a la Comarca con una parte del tesoro de Smaug y con elAnillo.

2948 ThéodenhijodeThengel,reydelosRohirrim,naceenRohan.2953 AragornregresadespuésdepasaruntiempoviajandoconElladanyElrohir.

ElrondlerevelasulinajeydestinoyleentregalosFragmentosdeNarsil,laEspada de Elendil. Elrond predice que en su época los últimos restos deNúmenordesaparecerán si los reinosdeArnoryGondorno seuneny serestauran.PideaAragornqueseprepareparallevarunavidaduradedicadaalaguerrayalosviajes.ArwenUndómiel había vividomucho tiempo conGaladriel enLórien,

perodeseabavolveraverasupadreysushermanos,ElladanyElrohir,lallevaron a Imladris. El día en que le fue revelado su linaje, Aragorn laencontródeimprovisocaminandobajolosárbolesenRivendelyempezóaamarla.Elrond se entristece, pues prevé la elección que su hija tiene pordelante,ydicequeAragorn tendráqueaguardaralmenoshastaquehayacumplidosu tarea.RevelaquecomohombredepurasangredeNúmenor,nacidoparaunelevadopropósito,Aragorntendráunalargavida.AragornsedespidedeRivendelysalealmundo.En esta época, Sauron, que ha reunido nuevas fuerzas, declara su

presenciaysuverdaderonombreyregresaaMordor,quelosEspectrosdelAnillo han preparado para él, y reconstruye Barad-dûr. Nunca se habíadestruido por completo, y los cimientos seguían intactos, pues estabanhechosconelpoderdelAnilloÚnico.PeroMithrandir(Gandalf)viajaalolargo y lo ancho de la tierra para estorbar los planes de Sauron y [281]prepararalosElfosylosHombresparalaguerracontraelSeñordeBarad-dûr.

2954 Orodruin (el Monte del Destino), que llevaba mucho tiempo dormido,estallaotravezenhumoyllamasyelmiedoinvadeMinasTirith.

2956 Aragorn se encuentra con Gandalf y se inicia su gran amistad. Aragornrealiza grandes viajes, internándose incluso en el Este y en el Sur,

www.lectulandia.com-Página222

Page 223: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

explorando los propósitos de Sauron y todos sus movimientos. ComosoldadodesconocidoluchaalserviciodeGondorydeRohan.Porcausadesuelevadolinaje,elmásnobleentreloshombresmortales,laeducacióndeElrond,suaprendizajejuntoaMithrandirysusmuchashazañasyviajesseconvierteenelmejordelosHombres,dotadodesabiduríaélficayversadoen lasartesyelconocimiento.2980Aragorn,caminoaRivendeldespuésdehaberseenfrentadoalpeligroenlasfronterasdeMordor,pasaporLórieny allí vuelve a encontrarse con Arwen Undómiel. Ahora es un hombrepoderoso y ella corresponde a su amor. Se comprometen en la colina deCerinAmrothenLórien.ThéodenseconvierteenReydeRohan.

2984 Denethor II se convierte en el vigésimo sexto Senescal de Gondor a lamuerte de su padre Ecthelion II. Desposó (tarde) a Finduilas hija deAdrahil,PríncipedeDolAmroth.Suhijomayor,Boromir,nacióen2978.El menor, Faramir, nació en 2983. Su esposa Finduilas muereprematuramenteen2987.

2989 EnlaprimaveradeesteañoBalinelEnanoconÓinyOriyotragentedeEreborpartenendirecciónsuryentranenMoria.

2993 EomerhijodeÉomundnaceenRohan.SumadreeraThéodwyn,hermanamenordeThéoden.

2996 NaceÉowyn,hermanadeÉomer.c.3000enadelante LaSombradeMordor seextiendepor sobre las tierrasy los

corazonesde todos lospueblosde lasTierrasdelOeste seoscurecen.PorestaépocasecreequeSarumanseatrevióautilizarlaPalantirdeOrthanc,pero quedó atrapado por Sauron, que tenía [282] la Piedra deMinas Ithil(que losÚlairi habían tomadomucho tiempo atrás). Saruman traiciona alConcilioya susamigos,pero todavía tieneelpropósitodeadquirirpoderpara síybuscaelAnilloÚnicoconmásahínco.VuelveelpensamientoaBilboylaComarcayespíaesatierra.

3001 Bilbo ofrece una fiesta y un banquete de despedida en Hobbiton ydesaparece de la Comarca. Después de pasar un tiempo viajando y devisitarErebor,vuelveensecretoaRivendelyallíloacogeElrond.TambiénGandalfsospechaalfinlaverdaderanaturalezadelAnillodeGollum,queBilbohadejadoasuparienteyheredero,Frodo.

3002 GandalfempiezaaexplorarlahistoriadelAnillodeBilboyconlaayudadeAragornbuscanoticiasdeGollum.

3004 Gandalfvisitadenuevo laComarcay siguehaciéndoloa intervalos,paraobservaraFrodo,durantealgunosaños.

3009 UltimavisitadeGandalfaFrodoantesdelfinal.EmpiezalapersecucióndeGollum.AragornvahastalosconfinesdeMordor.

3016 Elrond manda a buscar a Arwen, que regresa a Rivendel; las MontañasNubladasylastierrasmásalesteestánvolviéndosepeligrosasyamenazalaguerra.

3018 GandalfvisitaaFrodoylerevelalaverdaderanaturalezadelAnillo.Frodo

www.lectulandia.com-Página223

Page 224: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

decidehuirdelaComarcaaRivendel,peroquiereesperarhastaelotoñooel regreso de Gandalf. Saruman el traidor engaña a Gandalf y lo haceprisionero en Isengard (poco después de la mitad del verano). LosEspectrosdelAnilloaparecendenuevo.Amitaddeverano,SauronatacaaGondor.ElReyBrujoapareceotravezenpersonacomoCapitánNegrodelashuestesdeMordor.LoshijosdeDenethor repelenelataque.DenethorrecibeensueñoslaordendebuscarconsejoenImladris,dondeserevelaráelDañodeIsildurysehallaráunafuerzamayorqueladeMorgul.BoromirabandonaMinasTirithypartehaciaRivendel.[283]Gandalf es consciente de la llegada de los Espectros del Anillo, pero

comoestáprisioneroenOrthancnopuedeavisarniayudaraFrodoFrodo deja la Comarca en otoño, pero escapa a duras penas de los

EspectrosdelAnillo,queenformadeJinetesNegroshanviajadohastaelnorte para capturar el Anillo. Con la ayuda de Aragorn, él y suscompañeros alcanzan Rivendel a finales de octubre. Boromir llega almismotiempo,ytambiénlosmensajerosdeErebor(GlóinysuhijoGimli)y de Thranduil del Bosque Negro (su hijo Legolas). Gandalf escapa deIsengardyllegaaRivendel.Secelebraungranconcilioen laCasadeElrond,enelquese toma la

decisión de intentar destruir elAnillo enviándolo al fuego deOrodruin apesar deSauron.Frodo elMediano acepta el peligrosopapel dePortadordelAnillo.A finales de año la Compañía del Anillo («Los Nueve Caminantes»)

abandonanRivendel.3019 Empieza laGuerra delAnillo, que enfrenta a Sauron, sus criaturas y sus

aliadosdelEsteydelSur(entretodoslosHombresqueodianelnombredeGondor)ylospueblosdelasTierrasdelOeste.Sarumancometetraiciónyataca a Rohan. Théodred hijo de Théoden muere en la guerra contraSaruman.LosOrcosmatanaBoromirhijodeDenethorcercadelosSaltosdelRauros.Unas grandes fuerzas lideradas por elCapitánNegro asedianMinas Tirith y prenden fuego a una parte. Denethor, desesperado, se damuerte.LosRohirrimrompenelsitioconunagrancabalgada,peroelReyBrujomataaThéoden.LuegosiguiólaBatalladelosCamposdelPelennor,cuyahistoriasecuentaenotraparte.LamayorhazañadeesedíafueladeÉowynhija deÉomund, que por amor alRey cabalgó disfrazada con losRohirrimyseencontrabaasuladocuandocayó.PorsumanofuedestruidoelCapitánNegro,SeñordelosEspectrosdelAnillo,ReyBrujodeAngmar.Aunasí,labatallasehabríaperdidosinlallegadadeAragorn.Enlahora

delanecesidadllegóremontando[284]elAnduindesdeelsurconlaflotaquehabía arrebatado a losCorsarios deUmbary llevónuevas fuerzas; ydesplegóelestandartedelosreyes.Despuésdecelebrarconsejo,laHuestedelOestemarchahacialaPuerta

NegradeMordor.AllíesatrapadayrodeadaporlasfuerzasdeSauron.Sin

www.lectulandia.com-Página224

Page 225: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

embargo,aesahoraFrodoelMediano,consufielsirviente,llegóalMontedelDestinoatravesandopeligrosymásalláde todaesperanzayarrojóelAnilloalFuego.EntoncesSauronsedeshizoysupoderdesapareciócomounanube, y laTorreOscura se derrumbópor completo.Este es elFrodoqueserecordómuchotiempoenlascancionesdelosHombrescomoFrodoNuevededos, y fue renombrado como uno de los mayores héroes deGondor;sinembargo,posteriormenteseolvidabaconfrecuenciaquenoeraunHombredeGondor,sinounMedianodelaComarca.La Hueste del Oeste entra en Mordor y destruye todas las posiciones

orcas. Todos los Hombres que se habían aliado con Mordor muñeron ofueronsometidos.AprincipiosdeveranoAragornfuecoronadoReydeGondorenMinas

Tirith con el nombre de Elessar (la Piedra de Elfo). De este modo, seconvirtióenReydeArnoryGondor,yenseñorsupremode losantiguosaliadosdeMordor,aquienesconcedióelperdónylapaz.HallóunretoñodelArbolBlancoyloplantó.A mediados de verano Arwen llegó con Elrond y Galadriel y sus

hermanos,ysecasóconAragornElessar,yrealizólaeleccióndeLúthien.En Gondor se inauguraron una nueva era y un nuevo calendario que

empezóeldíade lacaídadeBarad-dûr,el25demarzode3019.PerosesostienequelaTerceraEdadnoterminóesedía,sinoconlapartidadelosTresAnillos.PorquedespuésdeladestruccióndelAnilloRegentelosTresAnillos de los Eldar perdieron sus virtudes. Entonces Elrond se preparóparamarcharsealfindelaTierraMediayseguiraCelebrían.

3021 Enotoñodeesteaño,Elrond,GaladrielyMithrandir,losguardianesdelosTresAnillos,cabalgaronendirección[285]oesteatravesando laComarcahacia los Puertos Grises. Con ellos iban, se dice, los medianos Bilbo yFrodo, los Portadores del Anillo. Círdan había preparado un barco paraellos,ysehicieronalamaralatardecerhaciaelOestemásextremo.ConsupartidaterminólaTerceraEdad,elcrepúsculoentrelosDíasAntiguosyelMundoPosteriorqueentoncescomenzaba.

Aquí termina lamateriaprincipaldelLibroRojo.Sinembargo,sabemosmáscosasgraciasalasnotasyadicionesrealizadasdespuésenelLibroRojo(menosdignasdecréditoquelaspartesmásantiguas,quesegúnsediceprovienendelosmedianosquefuerontestigosdelosacontecimientos);yalosAnalesdelaCasadeElessar,delosqueseconservapartedeunatraducciónmediana(realizadaporlosTuk,sedice).

Portanto,esposibleapuntarmuchascosas.ElreinadodelReyAragornfuelargoy glorioso. En su época reconstruyeron Minas Tirith y la hicieron más fuerte yhermosaqueantes,puesel reycontócon laayudade losartesanosde lapiedradeErebor.GimlihijodeGlóindeEreborhabíasidocompañerosuyoyhabíaluchadoentodaslasbatallasdelaGuerradelAnillo;cuandohubopazsetrajopartedelpueblo

www.lectulandia.com-Página225

Page 226: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

de los Enanos y vivieron en las Montañas Blancas y realizaron grandes obrasmaravillosas en Gondor. Y los Enanos forjaron de nuevo unas grandes puertas demithrilyaceroparareemplazarlasqueserompieronduranteelsitio.LegolashijodeThranduiltambiénhabíasidocompañerodelreyytrajounosElfosdelBosqueVerde(queyanoerallamadoBosqueNegro)yvivieronenIthilien,queseconvirtióenlaregiónmáshermosadetodaslasTierrasdelOeste.PerodespuésdelamuertedelReyElessarLegolassiguióalfinelanhelodesucorazónyatravesóelMar.SediceenelLibroRojo queGimli hijo deGlóin lo acompañó por causa de la amistad que losunía,másgrandequeningunaotrahabidaentreElfoyEnano.PeroesdifícildecreerqueunenanoestuvieradispuestoadejarlaTierraMediaporamoralguno,oqueenese caso los Elfos lo recibieran en Avallon, o que los Señores del Oeste lopermitiesen.EnelLibroRojosecuentaquetambiéndeseabavolveraveralaDamaGaladriel, cuya belleza [286] reverenciaba, y que ella, poderosa entre los Eldar,obtuvoestagraciaparaél.Másnopuededecirseacercadeesteasunto.

Secuentatambiénqueen3020ÉowynhijadeÉomunddesposóaFaramir,últimoSenescal de Gondor y primer Príncipe de Ithilien, en la casa del rey de Rohan.ThéodenhabíaentregadoelreinoaÉomer,suhermano,enelcampodebatallaantesdemorir.En3022(o1delaCuartaEdad)desposóaLothírielhijadeImrahildeDolAmroth, y su reinado enRohan fue largo y bienaventurado, y fue conocido comoÉomerÉadig.

El Rey Elessar y la Reina Arwen reinaron mucho tiempo en granbienaventuranza; pero al fin elRey sintió que lo invadía el cansancio, y entonces,cuando aún se encontraba fuerte demente y cuerpo, se tendió a lamanera de losantiguosreyesdeNúmenorymurió,enelcentésimosegundoañodesureinadoyelcentésimononagésimodesuvida.

Entonces Arwen partió y vivió sola y viuda en los bosques en declive deLothlórien; y sucedió tal como había predichoElrond, que no abandonó elmundohastaperdertodocuantohabíaelegido.PeroalfinsetendióadescansarenlacolinadeCerinAmroth,yallíestuvolatumbaverdehastaquecambiólaformadelmundo.

DeEldarionhijodeElessarsepredijoquegobernaríaungranreino,yqueesteduraría cien generaciones de Hombres después de él, hasta que una nueva edadtrajeranuevascosas;yquedeéldescenderíanlosreyesdenumerososreinosmuchotiempo después. Pero si esto es cierto nadie puede decirlo ahora, pues Gondor yArnoryanoexistenyhastalascrónicasdelaCasadeElessarytodossushechosysugloriaestánperdidas.

ElrelatodelahistoriadelosReinosenelExilioqueapareceenLosHerederosdeElendil,dondeestáexpuestodentrodelmarcodelasucesióndelosreyesyregentes,sesuperponenecesariamentealdelaCuentadelosAños,dondeformapartedelacronologíageneraldelasTierrasdelOeste.Portanto,seríainteresantesabersimipadreescribióelúltimoantesodespuésdelmanuscritodefinitivoCdeLosHerederosdeElendil(antesdelarevisión);sinembargo,lasevidenciassobreestacuestiónsonextrañamentecontradictorias.Porunlado,laentradaenC4

www.lectulandia.com-Página226

Page 227: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

parael año1960parecedeterminarque fueanterioraB,enelqueel interregnoposteriora lamuertedelReyOndohirdurósólounañoyEärnilIIsubióaltronoen1945,ylacorreccióndeltexto[287](véasenota202)serealizó claramente después de la finalización del manuscrito. Hay otros indicios que apuntan a la mismaconclusión; así, el pasaje en 2050 concerniente a los Senescales procede directamente del texto B de LosHerederosdeElendil(véasep.256).Porotrolado,hayvariosrasgosdeC4queparecendemostrarquemipadreteníaCdelante,comoporejemplolaafirmaciónen1409dequelapalantirdeAmonSûlfuedestruida,dondeC(antesdesercorregido)decía«lapalantirserompe»,cuandoenB(enunaadición)sedecía«nadiesabequéfuedelapiedra»(pp.230,247);otambiénlosdosdesafíosdelSeñordelosEspectrosdelAnilloaEärnur,en2043y2050,queseintrodujeronclaramenteporprimeravezenLosHerederosdeElendilenC(pp.238,256-257).EntrelasentradasdeC4porunladoyByCporelotrohaygrandessimilitudes.

Podría suponerse que C 4 y el texto C de Los Herederos de Elendil se redactaron juntos, pero los dosmanuscritostienenunestilomuydistintoysonmuyhomogéneosentodasuextensión.Ambosdanlaimpresiónde que fueron escritos sin interrupciones. Por otro lado, no cabe duda de que C 3 y C 4 corresponden a unmomentomuypróximoalacomposicióndeLosHerederosdeElendil.

Esposiblequemipadrenopretendierarepetirsetantoenlasdosobras,peroelhechopuedeconsiderarseunaconsecuencia necesaria de lo que entonces buscaba con esta obra. Esta larga Cuenta de los Años, de ampliaexpresión,demuestraamientenderqueloquedeseaba,habiendoterminadolahistoriaalfin,eraproporcionarallectorun«resumen»claroyaccesible (conelmismoestiloqueel relato)de todos loshilosarguméntalesy lashistoriasqueconfluyeronenlaGuerradelAnillo:delosHobbits,losMagos,losDúnedaindelNorte,losregentesdeGondor, losRohirrim, losEspectrosdelAnillo, elSeñorOscuro; losAltosElfosdeRivendely tambiéndeLindon,losEnanosdeEreboryMoriay,másatrás,elmundoperdidodeNúmenor.Esterelato(unacronología,peroconunpuntodevistayuntononarrativos)teníaqueiralfinaldellibro,unaCuentadelosAñosenquelahistoriadelaComunidadylamisióndelPortadordelAnillopudieranverse,unavezhubieraacabadotodo,comolaculminacióndeunprocesohistóricoconmuchascausas,paralocuallacronologíaerafundamental.Además,alfinal de esta Cuenta de los Años, sacó la historia «fuera del marco» ymirómás allá a las vidas de Gimli yLegolas,deFaramiryÉowynyÉomer,elreinadoylasmuertesdeElessaryArwen,yelreinodesuhijoEldarionenel«MundoPosterior».

AlcomentarlaCuentadelosAñosdelaSegundaEdad(p.212)mencionéqueapartirdelmanuscritoC4serealizóuntextomecanografiadoendoscopias(C5),redactadoconunagraninteligenciay[288]profesionalidad;yquemipadrecorrigióunadeellasdeunmodocasi radical, sobre todo—peronoexclusivamente,nimuchomenos— para abreviar el texto mediante la omisión de frases que pudieran considerarse no estrictamentenecesarias.Estaeliminacióndefrasescesacompletamentehaciaelfinal,alprincipiodelaentradade3019.

Nohayevidenciasconcluyentesque indiquencuándoserealizóel textomecanografiado,perocreoquefuemuchodespuésdelaescrituradelmanuscrito.Encualquiercaso,lacuestióncarecedeimportancia,pueslociertoesquelacopiamecanografiadaseenvióaloseditoresen1954;enunacartadel22deoctubreRaynerUnwindijo:

LaCuentadelosAñosqueledevuelvoconestacartaerainteresante,perocreoqueestarádeacuerdoconmigoenqueprobablemente fuerademasiado largapara losapéndices.Sugieroque recorteconsiderablemente losacontecimientosyadescritosenElSeñordelosAnillosyqueadopteunestiloalgomásstaccato(quenoseatantounanarracióndelosacontecimientosdelaTerceraEdad).

Evidentemente, loque envió fue el textomecanografiado sin revisar: si emprendió la revisión (almenos en loconcernientealareducción)fueporcausadelacríticadeRaynerUnwin.

SimiinterpretacióndelaintencióndemipadreconlaCuentadelosAñosseacercaalaverdad,esdesuponerquellevóacabolatareadereducireltextoconreluctancia;lociertoesquealfinaleltextoeliminadonofuemuygrande, relativamentehablando, el largopárrafo finalno semodificóyel estilo expresivo,«narrativo», apenasvarió.Pero apartir de entoncesno conozcomás evidencias externasque indiquen si hubomás comentarios alrespecto; si,porejemplo,mipadre recibióuna limitaciónmásespecíficaen loquea la longitud se refiere.Dehecho,nadademuestraquelacompresiónposterior,muchomásdrástica,nofueraideasuya.Perotampocohaynada que llene el hueco anterior a la siguiente versión, un texto mecanografiado (del que faltan las entradasanterioresa1900,yqueseinterrumpealamitaddelade2941)conunestiloyacompletamente«staccato»,muysimilar (despuésdeungrannúmerodecorrecciones)aldelApéndiceB.Despuésdeesteelúnico textoqueseconservaeslacopiamecanografiadaquesepublicóenelApéndiceB.

www.lectulandia.com-Página227

Page 228: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

NotasobreloscambiosrealizadosenelmanuscritoC4delaCuentadelosAños

[292](i)LosFuertes

c.1150 Laentradaoriginalsetapóconuntrozodepapelpegadoquenoesposiblequitar,peroeltextodedebajoaquítranscrito(p.269)puedeleerseconbastantecerteza.EltextoquelosustituyódifieresóloenlaafirmaciónsobrelosFuertes:después de entrar en Eriador por el Paso del Cuerno Rojo «algunos setrasladaronal surhacia lasTierrasBrunas;otrosvivieronmucho tiempoenelángulosituadoentreelSonoronayelFontegrís.»

c.1400 Estaentradafuetachadaysustituidaporotraenelaño1600,perolafechasecambiópor1550.Eracasiidénticaaladesechada,peroenlugarde«algunosFuertes regresan a las Tierras Salvajes» dice «los Fuertes septentrionalesabandonanelAnguloyregresanalasTierrasÁsperas».

Sobre la evolución de esta etapa de la historia de los Fuertes véase p. 89,§§22-23.

(ii)Saruman

c.2000 LallegadadeSarumanaIsengardenunmomentomuyanterior(véasenota205)sedejóestar,perolareferenciaasunombramientocomojefedelConcilioBlanco en 2060 (nota 207) fue eliminada cuando la formación de este sedesplazócuatrocientosañoshaciaatrás(2463).Véasep.262,nota5.

2851 La siguiente aparición de Saruman tiene lugar en esta entrada, que fuemodificadaparaqueleyera:

NorevelasuspensamientosalConcilio,peromontaguardiaenelAnduinylosCamposGladios,dondeélenpersonabuscaensecretoelAnilloÚnico.

Las palabras del texto original «y fortifica Isengard» fueron tachadas,presumiblementecuandoelmanuscrito todavíanohabía llegadoasufin,puesvuelvenaapareceren2911(dondetambiénfueroneliminadas).

2911 La última oración del texto original fue reemplazada por «Redobla labúsquedadelAnillo,peronodicenadaalConcilio.»

2940 Estaentradanosemodificó.[293]2953 La conclusión de esta larga entrada, después de las palabras «el poder del

AnilloÚnico»,seampliódelsiguientemodo:

ElConcilioBlancosereúneydebatesobrelosAnillos,coneltemorsobre

www.lectulandia.com-Página228

Page 229: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

todo de que Sauron encuentre el Único. Sarumanmiente diciendo que hadescubierto que bajó por el Anduin hasta el Mar. Entonces se retira aIsengardylafortifica,ynovuelveareunirseconlosmiembrosdelConcilio.PeroMithrandir(Gandalf)viajaalolargoyancho…

Elnuevotextoregresaentoncesaloriginal.(LamentiradeSarumancuandodicesaberqueelAnillohabajadoporelAnduinhastaelMarhabíasidoeliminadaenlaentradade1851,ylareferenciaalafortificacióndeIsengardenlade2911.)

c.3000 Laúltimaoracióndeltextooriginalfuesustituidaporloquesigue:

LosespíaslellevanrumoresdeSméagol-Gollumysuanillo,ydeBilboylaComarca.LoenojaqueGandalflehayaocultadoelasunto,yespíaaGandalfylaComarca.

(iii)Gollum

c.2000yc.2010 EstasentradasconcernientesaldescubrimientodelAnilloyaladesaparición de Gollum fueron tachadas y reemplazadas por las adiciones de2463y2470(lasfechasdelApéndiceB).SerealizaronmuchasotrasadicionessobreGollum,perosonmuysimilaresalasdelApéndiceB.Nohaymencióndesu «amistad con Ella-Laraña» en 2980, pero en una adición de la entradaoriginalde3001 sedice«Poreseentonces,Gollum fuecapturadoy llevadoaMordor,yallíloaprisionaron.»

(iv)ElregresodeSauronaMordor

En el texto original de C 4 se decía en la entrada de 2953 que Sauron reveló supresencia y su verdadero nombre, regresó aMordor, que los Espectros del Anillohabían preparado para él, y reconstruyó Barad-dûr. En la revisión se realizó unaadiciónen2941:«ElHechicero regresaensecretoaMordor,que losEspectrosdelAnillo han preparado para él»; además, al mismo tiempo la entrada de 2953 semodificó para que leyera: «En esta época, Sauron, que ha reunido nuevas fuerzas,declara de nuevo su presencia y su verdadero nombre abiertamente y reclama lasoberaníasobreelOeste.ReconstruyeBarad-dûr…»

LasfechascorrespondientesenelApéndiceBson2942y2951.[294]

(v)LosEnanos

Laafirmaciónen2850dequeThráinfueaDolGuldurenbuscadeunodelosSieteAnillos(véasenota216)fuereemplazadaporloquesigue:«ThráinposeíaunodelosúltimosSieteAnillosdePoderquesobrevivieronaladestrucciónoalacapturapor

www.lectulandia.com-Página229

Page 230: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

parte deSauron; pero enDolGuldur se lo quitaron con torturas, ymurió allí.»Almismotiempo,seañadióunanuevaentradaparaelaño2840:«ThráinelEnanosevadeviajeyescapturadoporelHechicero(¿entornoa2845?)».

Laentradade2590,dondesehaceconstar la fundacióndel reinodeErebor, semodificó para que se leyera: «En el Lejano Norte los dragones vuelven amultiplicarse.Thrór…vaalsuryrestauraelreinodeErebor…».Almismotiempo,alfinaldelaentrada,serealizólasiguienteadición:«EratataranietodeThráinI,hijodeNáin» (lo cual no concuerda con el árbol genealógico delApéndiceA,Ap. 87:véansepp.276-277).

Paralacorreccióndelaentradade1960(lasubidaaltronodeGondordeEärnilIIdespuésdeunlargointerregno)véasenota202.

TodaslasrevisionesdeC4dadasarribasseretomaroneneltextooriginaldelacopiamecanografiadaC5.

www.lectulandia.com-Página230

Page 231: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

IXLACOMPOSICIÓNDELAPÉNDICEA

[295]

(I)LOSREINOSENELEXILIO

Al igualqueconel importantemanuscritoC4de laCuentade losAñosdadoenelúltimocapítulo, creoquetranscurrieronvariosañosdesdelacomposicióndelmanuscritoCdeLosHerederosdeElendil(pp.226ss.)antesde que mi padre retomara la cuestión, con intención de modificarla radicalmente, una vez se aseguró lapublicacióndeElSeñordelosAnillos.El trabajoque realizóentonces,mecanografiadocasiensu totalidad,esextremadamentedifícildeexplicar.

El primer texto de este período, que llamaré I, es un texto mecanografiado muy tosco que empieza delsiguientemodo:

LosHerederosdeElendil

Nohayespacioaquíparaexponer los linajesde losreyesy losseñoresdeArnoryGondor,nisiquieradeunaformatanresumidacomolaqueapareceenelLibroRojo.Para compilar estosAnales, losHobbits deben de haberse basado en los libros detradición de Rivendel y en registros que les proporcionó el Rey Elessar, como el«LibrodelosReyes»deGondoryla«CasadelosSenescales».HastalosdíasdelaGuerradelAnillonosabíangrancosasobretalescuestiones,ydespuésseinteresaronsobretodoloquesereferíaaElessaroloquelesayudabaacorregirlasfechasdesuspropiosanales.

La línea deArnor, losHerederos de Isildur.DespuésdeElendil e Isildur huboochoreyessupremosdeArnor,elúltimodeloscualesfueEärendur.Luegoelreinode Arnor se dividió y los reyes dejaron de adoptar nombres en Alto Élfico. Sinembargo,ellinajeseconservóatravésdeAmlaithhijodeEärendur,quegobernóenFornost.

DespuésdeAmlaithhubotrecereyes[219]enFornost,elúltimo[296]deloscualesfueArvedui,elvigésimoquintodesulinaje.Cuandoseperdióenelmar,elreinodelNortellegoasufinyFornostfueabandonada,perolosSeñoresdelosDúnedain,queeranacogidosporElrond,preservaronellinaje.

De estos el primero fue Aranarth hijo de Arvedui, y después de él siguieronquince capitanes, de los cuales el último fueAragorn II, que fue de nuevo rey deArnoryGondor.

La señaly lamaravillade la línea septentrional fueque, apesardequehabíanperdidosupoderysóloquedabanunospocosdesupueblo,atravésdelasnumerosasgeneracionesnoserompieralasucesióndepadreahijo.Además,aunquelasvidasde

www.lectulandia.com-Página231

Page 232: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

losDúnedainerancadavezmáscortasenlaTierraMediaysudeclivefuemásrápidoenelNortemientrasduraronlosreyesenGondor,luegofuealrevés,muchosdelosDúnedain vivían el doble que los más viejos de los otros Hombres. De hecho,Aragornvivióhasta laedaddecientonoventaaños,másqueningúnhombredesulinajedesdeArvegilhijodelReyArgelebII;sinembargo,conAragornserenovóladignidad de los reyes de antaño, y a él le fueron concedidos, en cierto grado, susantiguosdones.

Cuandoescribiólaspalabrasiniciales«NohayespacioaquíparaexponerloslinajesdelosreyesylosseñoresdeArnoryGondor»,mipadrepensabaprobablementeenlaelaboradaversióndeLosHerederosdeElendil delmanuscritoC.Limitarseadarlosnombresylasfechasdelnacimientoylamuertedelosgobernantesrequeriríapocoespacio,peronotendríamuchautilidadporsímismo.EsevidentequeeraconscientedequesinarrabalahistoriadelosReinosenelExiliotendríaproblemasdeespacio,oasílotemía,peroresultadifícildecreerquesesintiera obligado a reducir la historia de Arnor y los pequeños reinos posteriores hasta prácticamente hacerladesaparecer.

Noobstante,despuésdelpasajedadoarriba,pasóaLalíneadeGondor,losHerederosdeAnárioncambiandodemétodo:dar«extractos»delahistoriadeGondor.EmpezóconunpasajequeseconservóconpocoscambiosenelpárrafoinicialdelasecciónGondorylosHerederosdeAnáriondelApéndiceA(I,iv);sinembargo,luegopasódeinmediatoal«primergranmal»quesobrevinoaGondor,laguerracivildelaLuchaentreParientes,omitiendode estemodo los primeros catorce siglos de historia.Está narrada con bastante brevedad, y fue seguida de unrelatodepocaextensiónde«elsegundoymásgrandemal»,lapestesobrevenidaduranteelreinadodeTelemnar;a continuación [297] tenemos «el tercer mal», la invasión de los Aurigas. Había contado el matrimonio deArvedui,últimoreydelNorte,conlahijadelReyOndohir,ylagranvictoriadeEärnilen1944cuandoabandonóeltexto.

Podríapensarsequemipadreadvirtióquefragmentostanbrevesnofuncionarían.Los«extractos»nopodíanpresentarseaislados,sinmásexplicaciones.AlfinaldeestetextohabíaescritoqueelreinoseptentrionalnopudoenviarayudaaGondor«porqueAngmarreanudólosataquesaArthedain»;sinembargo,niAngmarniArthedainsehabíanmencionadoantes.Loquehacíafalta(podríapensarse)eraunbreveresumendelahistoriacompletadelosdosreinos,pero,comoseveráinmediatamente,esonoeraenabsolutoloqueélteníaen‘mente.

Es notable que en esta fase no hablara apenas de las fuentes de la historia, y parece probable que suconcepciónsobreestacuestiónaúnnoestuvieramuydesarrollada.

Enunsegundotexto,II,todavíaconelmismotítulo,ampliósustancialmenteelpasajeinicial:

HastalaGuerradelAnilloelpueblodelaComarcanoteníamuchoconocimientodela historia de las Tierras Occidentales, aparte de las tradiciones sobre sus propiosviajes;sinembargo,posteriormente todoloreferentealReyElessarseconvirtióenunasuntodegran interésparaellos,y enLosGamos lashistoriasdeRohanno setenían enmenos estima. De este modo, desde el principio el Libro Rojo conteníanumerososanales,genealogíasytradicionesdelosreinosdelSur,queBilboextrajodeloslibrosdesabiduríaenRivendeloqueFrodoyPeregrinconocíanatravésdelpropioReyyde los registrosdeGondorqueél les enseñó, como«ElLibrode losReyes y los Senescales» (ahora perdido), y laAkallabêth, es decir, «La Caída deNúmenor». A esto otras manos añadieron más notas e historias posteriormente,despuésdelamuertedeElessar.[220]

No hay espacio aquí para exponer este material, ni siquiera de una forma tanbreve como la que aparece normalmente en elLibro; sin embargo, se dan algunos

www.lectulandia.com-Página232

Page 233: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

extractosquepueden servir para ilustrar lahistoriade laGuerradelAnillo, opararellenaralgunoshuecosdelrelato.

Mi padre mencionó ahora expresamente los «extractos» del Libro Rojo. Conservó del texto I la brevísimaafirmaciónsobrelaLíneaSeptentrional,yenlaseccióndelaLíneaAustralhizolomismoqueenI,[298]omitirtodalahistoriadeGondoranterioralaLuchaentreParientes.Noobstante,cuandollegóalahistoriadelaguerracivillaamplióhastadiezvecessutamañoenI.Cabríapreguntarsequépretendíaahoraenloreferentealaformayla longitud del Apéndice, pero dudo que pensara en estas cuestiones al escribir. El historiador de Gondor sereafirmóycontólahistoriacomodeseabacontarla.

LocuriosodelcasoesqueestetextofueelpredecesorinmediatodelahistoriadelaLuchaentreParientesquesepublicóenelApéndiceA(enlaPrimeraEdición:enlaSegundaEdiciónlanarracióndelosacontecimientosquelaprovocaronsemodificaronyampliaron,véasep.301).[221]Yenlaspalabras«Eldakar…fuereydurantecincuentayochoaños,deloscualespasódiezenelexilio»(Ap.32)eltextoIIfueabandonadotambién.[222]

Enuntercertexto,III,mipadreconservó laprimerapáginadeII,con lasobservaciones inicialessobre lasfuentes y la breve afirmación sobre la Línea Septentrional. En la Línea Austral abordó, como antes,inmediatamente lahistoria de laLucha entreParientes, ydio al textouna formaque coincide casi palabraporpalabra con la versión del Apéndice A en la Primera Edición. Luego, después de hablar de la peste y de lainvasiónde losAurigassinañadirgrancosaa lodichoenel texto I,escribióun relatomuycompletosobre lareclamacióndeArveduialacoronaaustralqueenlamayorpartedesulongitudcoincidepalabraporpalabraconeltextodelApéndiceA,queempieza«AlamuertedeOndohirydesushijos…»(Ap.34),conlamencióndelaconversacióndeArveduiconelConsejodeGondorylaaparicióndeMalbethelVidente,quelollamóArveduiasunacimiento.LaúnicadiferenciaradicaenlaausenciadelSenescalPelendur,delqueeneltextodelApéndiceAsediceque«desempeñóunpapelfundamental»enelrechazodelareclamación.

LuegoprosiguióconunpasajequetambiénseconservóenelApéndiceA(Ap.36-37)yenelquesedescribeel mensaje de Eärnil a Arvedui, la flota que se envió al Norte bajo el mando de Eärnur y la destrucción deArthedainporpartedeAngmar.LahistoriadeladerrotadelReyBrujo(Ap.37-38)nosehabíaescritoaún,yconunabrevereferenciaalavictoriasobreAngmarmipadrecontinuócon«FueasíqueduranteelreinadodeEärnil,como se supomás tarde, elReyBrujo en su huida desde elNorte llegó aMordor…».Con la descripción delcarácterdeEärnur(Ap.39)terminaeltextoIII.[223]

AestasalturasyapodemosvercómocobróexistenciaellargorelatodelahistoriadelosReinosenelExiliodelApéndiceAPorextrañoqueparezca,lasevidenciasdelostextosdescritosarribasólopuedenllevamosaunaconclusión:queloqueempezócomounintento[299](porlarazónquefuera)dereducirelricomaterialdeLosHerederos de Elendil de un modo más que drástico se convirtió poco a poco en un largo ‘ensayo históricoredactado con esmero que ocupó unas veinte páginas impresas. Teniendo en cuenta la falta de todo tipo deevidencia externa a los textos mismos, me veo completamente incapaz de explicar cuáles fueron lasconsideracionesquepermitieronqueestetextofueraaceptableenrelaciónalasexigenciasdebrevedad.

ExistentresversionesdeunbrevetextoquellamaréIV,puesesevidentequesiguióaIII,enelquevemoscómo surgió la sección inicial delApéndiceA (ILos reyes númenóreanos. (i)Númenor),Ap. 8 ss.El párrafoinicial«FëanorfueelmásgrandelosEldarenelejerciciodelasartesIydelasciencias…»,enelquesecuentamuybrevementelahistoriadelosSilmarils,larebelióndeFëanorylaguerracontraMorgoth,noestabapresenteenlaPrimeraEdición,donde,comoenIV,lasecciónempezabaconlaspalabras«HubosólotresunionesentrelosAltosElfosylosHombres…»;sinembargo,enestafasemipadrenohabíaintroducidoaúnlahistoriaresumidadeNúmenor(Ap.10ss.,desde«ComorecompensaporlosufridoenlacausacontraMorgoth…»),quesurgiódesuintento de recortar y comprimir laCuenta de losAños de la SegundaEdad (véanse pp. 214-216), y el pasajeconcernientealaEleccióndeElrosyElrond,aquíllamadosi-Pheredhil,diferíadelpublicado.

Al fin de la PrimeraEdad se pidió a losMedioElfos una elección irrevocableentreamboslinajes:teníanqueperteneceraunouotro.ElrosescogióperteneceralaHumanidad, y se le concedió una larga vida y se convirtió en el primer Rey de

www.lectulandia.com-Página233

Page 234: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Númenor.Susdescendientestuvieronlargavida,peroeranmortales.Luego,cuandosevolvieronpoderosos, lamentaron la elecciónde su antepasado, puesdeseaban lainmortalidad dentro de la vida delmundo que era el destino de losElfos.De estemodoempezó la rebeliónque, con lamalvadaguíadeSauron, llevó a laCaídadeNúmenorylaruinadelmundoantiguo.

ElrondescogióellinajedelosElfosyseconvirtióenmaestrodesabiduría.Aélpor tanto se le concedió la misma gracia que a los Altos Elfos que todavía sedemorabanenlaTierraMedia:quecuandoporfinsecansarandelastierrasmortales,podríanembarcarseenlosPuertosGrisesytrasladarsealExtremoOeste;estagraciasecontinuódespuésdelcambiodelmundo.PeroaloshijosdeElrondtambiénselesdio a elegir: abandonar con él los círculos del mundo; o si desposaban a alguienpertenecientealarazahumana,volversemortalesymorirenla[300]TierraMedia.ParaElrond,portanto,todoslosazaresdelaGuerradelAnilloestabancargadosdedolor.

Elros fue el primer rey de Númenor, conocido luego por el nombre, en AltoÉlfico,deTar-Minyatur.

ElcuartoreydeNúmenorfueTar-Elendil.DesuhijaSilmarienproveníaellinajedelosSeñoresdeÆlfwine,dequieneselúltimofueAmandilelFiel.

ElendilelAltoerahijodeAmandil.FueeljefedelossupervivientesdelosFielesqueescaparondelaCaídaconlosNueveBarcosyestablecieronreinosenelexilioenelNoroestedelaTierraMedia.SushijosfueronIsilduryAnárion.

LuegosiguenenIVlaslistasdelosreyes,loscapitanesylossenescalesdelosReinosenelExilio,expuestasdeunmodomuysimilaracomosedanenelApéndiceA(Ap.15-17).Naturalmente,lasreferenciasaNúmenorenelpasajedadoarribafueroneliminadascuandoseintrodujolahistoriamásextensa.

La Elección de losHijos de Elrond que aquí aparece difiere notablemente de la de la versión final, en laafirmación expresa de que escogerían la inmortalidad si decidían desposar a unmortal. En el textoC 4 de laCuentadelosAños(p.275,entradadelaño2300),ytambiénenC3,laelecciónes(comoenelApéndiceA):«si[Elrond]partíatendríanqueelegirentreatravesarelMarconél,yquedarseyconvertirseenmortales».[224]

Después del texto abandonado III, en el que la historia de la Línea Septentrional se limitaba aún amediapágina,nohayapenasmaterialpreliminardesechadoantesdeltextomecanografiadodefinitivoapartirdelcualsepublicóenlasecciónI(iii)delApéndiceA,Eriador,ArnorylosHerederosdeIsildur.Segúnlasevidenciasdelostextosexistentes,fueeneltextofinaldondemipadreexpusolahistoriadelReinodelNorteenformanarrativaycontinua.LahistoriadeArveduiylosLossoth,losHombresdelasNievesdeForochel,Ap.21-23,«seescribiósola»enlaformaexactaenquesepublicó.Sinembargo,estoresultamuydifícildecreer(véasep.324).

AlfinaldelahistoriadelosLossoth,noobstante,vemosenlaspáginasdesechadascómomipadretomauncaminoquefinalmenterechazó.Alfinaldelpenúltimopárrafodeestasección(concernientealosviajesdelReyElessar a Annúminas y el Puente del Brandivino, Ap. 25) prosiguió: «Arador era el bisabuelo del rey», ymecanografió parte de la historia deAragorn yArwen, que al cabo de un trecho fue abandonada. Sobre estacuestiónvéaselasecciónsiguientedeestecapítulo,pp.305ss.[301]

La siguiente seccióndelApéndiceA, I (IV),Gondor y losHerederosdeAnárion, consiste en un conjuntotemibledepáginasmecanografiadas.Aunqueesposibledesentrañarlahistoriatextualhastaciertopunto,[225]supresentación,queencualquiercasoresultainnecesaria,esextremadamentedifícil.Estáclaroquetodoelconjuntocorrespondeaunamismaépoca.Fueahoracuandoseintrodujeronelementosnuevosenlahistoria,entrelosquedestacan la derrota del Rey Brujo de Angmar (Ap. 37-38), y el relato del servicio de Aragorn al Senescal

www.lectulandia.com-Página234

Page 235: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

EcthelionIIconelnombredeThorongil(sólomencionadoenunabreveoraciónenLosHerederosdeElendil,p.243),ydesusrelacionesconDenethor(Ap.44-45).

NotasobrelaampliacióndelahistoriadelaLuchaentreParientesenlaSegundaEdición

EnlaPrimeraEdicióndeElSeñordelosAnilloslahistoriadelaLuchaentreParientes(o,másexactamente,delosacontecimientosque laprovocaron)eramuchomásbrevequeen laSegundaEdición,yse leíacomosigue(Ap.28-30):[226]

Noobstante,hastalosdíasdeRómendacilIInosucedióelprimergranmalenGondor:laguerracivildelaLuchaentreParientes,enlaquehubogranpérdidayruinaquenuncapudieronrepararseporentero.

«LosHombresdelNortehabíancrecidomuchoennúmerodurantelapazprovocadaporelpoderdeGondor.Losreyeslosfavorecieron,pueseranlosmáspróximosenparentescoentrelosHombresinferioresalosDúnedain(yaqueensumayoríadescendíandelospueblosdelosquehabíansalidolosEdaindeantaño);ylesconcedieronvastastierrasmásalládelAnduinalsurdelGranBosqueVerde,paraquesirvierandedefensacontralosHombresdelEste.PorqueenelpasadolosHombresdelEstehabíanatacadocasisiempredesdelaplaniciequeseextendíaentreelMarInteriorylosMontesdeCeniza.

»EnlosdíasdeRómendacilIIesosataquessereanudaron,aunqueconescasafuerzaalprincipio;peroelReysupo que losHombres delNorte no siempre eran fieles aGondor, y algunos se sumaban a las fuerzas de losOrientales,fueraporlacodiciadelbotínoporapoyarlasquerellasentrelospríncipes.

»Por tanto, Rómendacil fortificó la orilla occidental del Anduin hasta la desembocadura del Limclaro, yprohibióqueningúnextranjerodescendieraporelRíomásalládelasEmynMuil.ÉlfuequienedificólospilaresdelasArgonathalaentradadeNenHithoel.Perocomoteníanecesidaddecontarconhombres[302]ydeseabafortalecerlafronteraentreGondorylosHombresdelNorte,tomóamuchosdeellosasuservicioyconcedióaalgunosunaltorangoensusejércitos.

»AcambioenvióasuhijoValacarparaquehabitarauntiempoconVidugavia,quesellamabaasímismoReydeRhovanion,yeraporciertoelmáspoderosodelospríncipes,aunquesupropioreinoestabaentreelBosqueVerdeyelRíoRápido.AllíValacarsecasóconlahijadeVidugavia,loquedespuéscausólaguerracivildelaLuchaentreParientes.

»PorquelosaltoshombresdeGondormirabanyacondesconfianzaalosHombresdelNortequehabíaentreellos…

ApartirdeestepuntoeltextodelaSegundaEdiciónvuelveacoincidirconeldelaPrimera,peroenelsiguientepárrafohubootrocambio,dondelaPrimeraEdicióndecía:«Alaestirpedesupadre,sumabaelespírituintrépidodelosHombresdelNorte.Cuandolosconfederadosconducidosporlosdescendientesdelosreyesselevantaroncontraél…»,insertandolaoración«Eraapuestoyvaliente,ynoparecíaqueenvejeciesemásprontamentequesupadre».

Comohemencionadoantes(p.225),en1965,elañoanterioralapublicacióndelaSegundaEdición,mipadreescribióunanuevaversióndeesterelato,queinsertóenlacopiamecanografiadaDdeLosHerederosdeElendil.Resulta notable que aunque este nuevo texto se incorporó, en una formamás concisa, en el Apéndice A, enrealidad lo escribiera como una adición del texto de Los Herederos de Elendil, para situarlo debajo deldecimonoveno rey, Rómendakil II, cuya entrada (véase p. 235) corrigió, en el texto mecanografiado D, delsiguientemodo(lasfechasserefierenalnacimiento,lalongituddesuvidaylamuerte):

19 RómendakilII 1126 240 1366(Minalkar) (LugartenientedelRey1240,Rey1304)

En el texto de la Primera Edición no se mencionaba que el hijo de Calmacil hubiera tomado el nombre deRómendacil después de su victoria sobre los Orientales en 1248, y de hecho ni siquiera se mencionaba esavictoria.EnlaSegundaEdición,enlalistadelosReyesdeGondor(Ap.16-17),eltextooriginal«Calmacil1304,RómendacilII1366,Valacar»fuesustituidopor«Calmacil1304,Minalcar(regente1240-1304),coronadocomoRómendacilII1304,murióen1366,Valacar».

Nohaynecesidaddedarlanuevaversiónporentero,puessucontenidoseconservóengranparteeneltextorevisadodelApéndiceA,peroexistenalgunostrozosquecabeapuntar.Originalmente,empezaba:[303]

www.lectulandia.com-Página235

Page 236: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Narmakil[227] y Kalmakil, como su padreAtanatar, amaban la tranquilidad; peroMinalkar, hijomayor deKalmakil,erahombredegranvigoralestilodesubisabueloHyarmendakil,aquienreverenciaba.YaalfinaldelreinadodeAtanatarseescuchabasuvozenlosconciliosdelreino,yen1240,Narmakil,quedeseabadeshacersedelaspreocupacionesdesucargo,ledioelnuevotítulodeKarma-kundo«Yelmo-guardián»,queentérminosdeGondorsignificalugartenientedelaCoronaoRegente.Enadelanteejercióprácticamentederey,aunqueactuabaen nombre de Narmakil y Kalmakil, salvo en las cuestiones de guerra y defensa, en las que tenía completaautoridad.Portanto,sureinadosefechaapartirde1240,aunquenofuecoronadoconelnombredeRómendacilhasta1304,despuésdelamuertedesupadre.LosHombresdelNortecrecieronmuchoennúmerodurantelapazprovocadaporelpoderdeGondor…

EnlaversiónlargahayunanotaapiedepáginaenelnombreVinitharya:«Este,sedice,teníaunsignificadomuysimilaraldeRómendakil».DespuésdelnacimientodeVinitharyaestaversiónprosigue:

Rómendakil dio su consentimiento a la boda. No podía prohibirla o rechazarla sin ganarse la enemistad deVidugavia.Dehecho,todoslosHombresdelNortesehabríanenojado,ylosqueestabanasuserviciohubierandejadodeserlefieles.Portantoaguardópacientementehasta1260,yentoncesllamóaValakar,diciendoquehabíallegadoelmomentodequeparticiparaenlosconsejosdelreinoyenladireccióndesusejércitos.ValakarregresóaGondorconsuesposaysushijos,yconellosllegóungrupodehombresymujeresnoblesdelNorte.Selesdiolabienvenidayeneseentoncestodoparecióbien.Noobstante,enesematrimonioyacíanlassemillasdelprimergranmalquesobrevinoenGondor:laguerracivildelaLuchaentreParientes,quetrajoalreinopérdidayruinaquenuncapudieronrepararseporentero.

Valakar dio a su hijo el nombre de Eldakar para uso público en Gondor; y su esposa se comportó conprudenciaysehizoquererportodoslosquelaconocían.AprendióbienlalenguaylascostumbresdeGondor,ysemostró dispuesta a que la llamaranGaladwen, traducción al Sindarin de su nombre nórdico. Era una damahermosaynobleconungrancorajequetransmitióasushijos;peroaunquevivióhastaedadavanzada,segúnlohabitual entre su pueblo, murió en 1344 [en una copia > 1332]. Entonces se apesadumbró el corazón deRómendakil,previendo losproblemasqueestabanporvenir.Hacíamucho tiempoqueera rey,yel finalde sureinadoysuvidaseacercaban.Yaloshombresaguardaban[304]elmomentodelacoronacióndeValakar,enqueEldakar se convertiría en heredero al trono. Los altos hombres de Gondor miraban con desconfianza a losHombresdelNortequehabíaentreellos,yestossemostrabanmásorgullososdesdelallegadadeVidumavi.Yaseoíanmurmullosentre losDúnedaindequeeracosainauditahastaentoncesqueelherederodelacoronaohijoalguno del Rey se casara con alguien de una raza menor y corta vida; temían que sus descendientes se leasemejaranymalograranlamajestaddelosReyesdelosHombres.

20 Valakar 1194 238 coronado1366 1432

Valakarfueunreyvigoroso,ysuhijoEldakareraunhombredegranestatura,apuestoyvaliente,ynoparecíaque envejeciese más prontamente que su padre. No obstante, el desafecto creció lentamente durante sureinado,ycuandoenvejecióhabíayarebeliónabiertaenlasprovinciasmeridionales.Allísereunieronmuchosde losquedeclarabanquenunca aceptarían como reyaunhombrequeeramitaddeuna raza extranjerayhabíanacidoenunpaísextraño.«Vinitharyaessuverdaderonombre»,decían.«¡Quévuelvaalatierraalaquepertenece!»

www.lectulandia.com-Página236

Page 237: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

(II)LAHISTORIADEARAGORNYARWEN

[305]DelasucesióndetextosdeAragornyArwenesevidentequeelprimerofuetambiénlaprimeravezquelahistoriasepusoporescrito.Noera«unfragmento»,comoenelApéndiceA,yenrealidadseconcibió[306]comoalgomuy diferente. Se trata de un manuscrito tosco, muy corregido, que llamaré «A» y que tiene un fragmentomecanografiado(quenoestáseparado,sinoqueretomalapartemanuscritayvuelveaellaenlasmismaspáginas).AmenosqueestapeculiaridadsignifiquequecorrespondealaúltimaépocadelacomposicióndelosApéndices,noparecehaberevidenciasclarasysegurassobrelafecharelativadesucomposición;sinembargo,supeculiarhistoriaposteriorpuedeindicarqueexistíadesdealgúntiempoantesdequemipadreabordaralanarrativadelosReinosenelExiliodescritaenlasecciónprecedente.

Elmanuscrito,queestátituladoDeAragornyArwenUndómiel,empiezaasí:

Enlosdíasposterioresdelaúltimaedad[>AntesdequelosDíasAntiguosllegaranasu fin],[228] antes de la Guerra del Anillo, había un hombre llamado Dirhael [>Dirhoel],ysuesposaEvorwen[>Ivorwen],hijadeGilbarad,yvivíanescondidosenlas tierrassalvajesdeEriador;puespertenecíanalantiguopueblode losDúnedain,queantañofueronreyesdeloshombres,peroahorapasabanpordíasoscuros.Dirhael[>Dirhoel]ysuesposateníanunelevadolinaje,puesporsusvenascorríalasangredeIsildur,sibiennopertenecíanalalíneadirectadelosHerederos.Ambosteníaneldondeverelfuturoenmuchascuestiones.SuhijaeraGilrain,unahermosadoncella,osada y fuerte como todas las mujeres de aquel linaje. La pidió en matrimonioArathorn,elhijodeArador,queeraelCapitándelosDúnedaindelNorte.

Arathorneraunhombreseveroymaduro,porque losHerederosde Isildur,queeran hombres de larga vida (hasta ocho veces y más) que viajaban mucho y seenfrentaban con frecuencia a grandes peligros, no acostumbraban a casarse hastahaber trabajado mucho tiempo en el mundo. Pero Gilrain era joven y no habíaalcanzado aún la edad enque lasmujeresde losDúnedain acostumbraban a tomaresposo; y aún no deseaba ser esposa, y buscó el consejo de sus padres. EntoncesDirhaeldijo;«Arathornesunhombrepoderoso,yseráSeñordelosDúnedainantesdeloqueloshombresesperan,perotambiéndejarádeserlopronto;puespreveoquetendrá una vida breve.» PeroEvorwen dijo: «Esmuy posible, pero si estos dos secasan, suhijo serágrandeentre losgrandesenesta edaddelmundoy sacaráa losDúnedaindelassombras.»[307]

PortantoGilrainconsintióysecasóconArathorn;ysucedióquealcabodeunañoAradorfuecapturadoporlostrollsymurióenlosPáramosFríos,yArathornseconvirtióenSeñordelosDúnedain;yalcabodeunañosuesposadioaluzunniño,ylollamaronAragorn.YAragorn,comohijodelHerederodeIsildur,sefueconsumadreavivirenlaCasadeElrondenImladris,puesasíseacostumbrabaentonces,yElrondteníaasucustodialasheredadesdelosDúnedain,lasprincipalesdelascualeseran los fragmentosde laespadadeElendil,que llegóa laTierraMediacuando laCaídadeNúmenor.EnsujuventudArathorntambiénsehabíacriadoenesacasa,y

www.lectulandia.com-Página237

Page 238: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

eraamigode ;ElladanyElrohir, loshijosdeElrond,ysolía irsedecazaconellos.Ahorabien,loshijosdeElrondnocazabananimalessalvajes,sinoqueperseguíanalosOrcosdondequieraquelosencontrasen;yestolohacíanporCelebrían,sumadre,hijadeGaladriel.

Unavez,mucho tiempoatrás,cuandoatravesaba lasMontañasparavisitarasumadreenlaTierradeLórien,unosOrcoslesalieronalpasoylatomaroncautivaylaatormentaron; y aunque Elrond y sus hijos la rescataron, y la llevaron a casa y laatendieron,ylasheridasdesucuerposanaron,CelebríanyacíabajounagrannubedemiedoyyanoamabalaTierraMedia;portanto,alcaboElrondaccedióasupeticiónyellapartióhacialosPuertosGrisesysefuealOesteparanuncavolver.

Deestemodo, cuandoAragorn tenía sólodos años,Arathorn se fue a cabalgarcon los hijos de Elrond y luchó con unosOrcos que habían entrado en Eriador, ypereció con un ojo atravesado por una flecha orca; y así tuvo en verdad una vidabreveparaalguiendesuraza,puesnoteníamásdesesentainviernoscuandocayó.

AsíseconvirtióelniñoAragornenelCapitánde losDúnedain,ysecrioen laCasadeElrond,yallítodosloquerían,yElronderaunpadreparaél.Erarectoyalto,deojosgrisespenetrantesyserios,yfuerteyvalienteydegranvoluntad,yansiosoporaprendertodalasabiduríadelosElfosylosHombres.

Y cuando aún era joven, pero también fuerte, salió con Elladan y Elrohir yaprendiómuchas cosas de la caza y de la guerra, ymuchos secretos de las tierrassalvajes.Sinembargo,nadasabíadesusantepasados,puessumadrenolehablabadetales [308] cuestiones, ni nadie en aquella Casa; y era por orden de Elrond queaquellosasuntossemanteníanensecreto.PorqueeneseentonceshabíaunaSombraen el Este que se extendía pormuchas tierras y llenaba a los Sabios de presagios,puestoquehabíandescubiertoquesetratabadelasombradeSauron,elSeñorOscuroquehabíaregresadoalaTierraMedia,yquedeseabaencontrarelAnilloÚnicoquelequitóIsildur,yqueríasabersiquedabaunherederodeIsildursobrelafazdelatierra;ymuchoseranlosespíasdeSauron.

Pero al cabo, cuando Aragorn tenía veinte años, aconteció que retornó aImladris…

Abandonoelmanuscritoenestepunto,puesbastaconestoparamostrar lanaturalezadesurelaciónconeltextopublicado:elúltimosecaracterizaporunareduccióngeneralizada,lacompresióndeloqueseconservaylaomisióndepasajessignificativoscomolahistoriadeCelebrían.[229]Perocomoveremosdespués,esteresumennosedebió,almenosprincipalmente,aquemipadreadoptaraunpuntodevistacríticorespectoalanarracióndelahistoria,sinoalusoquepensódarledespués.

Apartirdeestepuntolaversiónfinalnocontradiceeltextooriginal,ydehechoesmuchomássimilaraélqueenlapartequehetranscrito,hastaqueAragornyArwenseprometenenmatrimonioenlacolinadeKerinAmroth(Ap.54);pocodespués,noobstante,divergecompletamente.

Yenaquellacolinamiraronalestehacialasombrayaloestehaciaelcrepúsculo,ysejuraronfidelidadeternayfueronfelices.Sinembargo,muchosañoslosseparaban

www.lectulandia.com-Página238

Page 239: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

todavía.[230]

PorquecuandoElrondseenteródelaeleccióndesuhijanolaprohibió,peroledijo a Aragorn: «Mientras no alcances todo tu poder no te casarás con ArwenUndómiel,yellanoserálaesposadeningúnhombre,amenosqueesteseaalmismotiemporeydeGondorydeArnor».

PerolosdíasseoscurecíanenlaTierraMedia,amedidaqueelpoderdeSauronseacrecentaba,yenMordor laTorreOscuradeBarad-dûrseerguía,másaltacadadíaymás fuerte.YaunqueAragornyArwen se encontraban aveces, pasaban susdíasseparados.PuesseaproximabalaépocadelaGuerradelAnilloyelfinaldeesaedaddelmundo…[309]

Sigueahoraunlargopasaje(demásde500palabras,conunapartedesechadayreemplazadaporunanuevaversión)enelquesedalahistoriadelaguerraresumida:sehabladeMithrandirylosMedianos,lasdudasdelosSabios, los Espectros del Anillo, la Compañía del Anillo y la misión del Portador del Anillo; y luego másexplícitamentedeAragorn,losSenderosdelosMuertos,losCamposdelPelennor,labatallaantelaMorannonysucoronaciónalaspuertasdeMinasTirith.Despuéslahistoriaavanzarápidamentehaciasuconclusión.

Ycuandotodohuboterminado,ElrondllegódeImladrisyGaladrieldeLórien,yconellos iba Arwen Undómiel, Estrella de la Tarde de su pueblo. Y ella realizo laeleccióndeLúthien, convertirse enmortal y vivir en laTierraMedia, y desposó aAragornhijodeArathorn,ReydeGondoryArnor,yfueReinayDamadelosElfosylosHombres.

AsíterminólaTerceraEdad.Sinembargo,sedicequeelmásamargodetodoslospesaresdeaquellaedadfueladespedidadeArwenyElrond.PorqueeraelMarelquelos separaba, y un destino más allá del mundo. Pues cuando el Gran Anillo fuedestruidolosTresAnillosdelosElfosperdieronsusvirtudes,yElrond,cansadoalfinde la Tierra Media, partió en busca de Celebrían para nunca más regresar. PeroArwen se convirtió en una mujer mortal, y su destino no quiso sin embargo quemurieseantesdehaberperdidotodoloquehabíaganado.PorqueaunquevivióconAragorn durante cien años y grande fue su gloria juntos, al fin él se despidió y setendióymurióantesdequelavejezlotocara.Peroellaabandonólaciudadyasushijos, y se marchó a la tierra de Lothlórien, y vivió sola bajo los árboles queamarilleaban:GaladrieltambiénsehabíaidoyLóriensemarchitaba.Yentonces,alfin,sedice,seacostóadescansarenloaltodeKerinAmroth;yallíestuvosutumbaverdehastaquecambióelmundo,y losdíasde lavidadeArwenseborraronparasiempredelamemoriadeloshombresquevinierondespués,ylaelanorylanifredilnoflorecieronmásalestedelMar.[231]

Este primer manuscrito fue seguido de una copia en limpio mecanografiada («B»), en la que sólo seintrodujeronunospocoscambiosmenores.[232]Sinembargo,latotalidaddelaúltimaparte,desdeelprincipiodelrelatodelaGuerradelAnilloysusorígenes,fuetachado,ymipadreadjuntóeneltextounaspáginasnuevasenlaqueampliabael[310]relatohastadosvecessulongitudoriginal.Lamayorpartedeestaversiónfuereescritadenuevo,conunalongitudaúnmayor,yseañadióaltextomecanografiado.Ahoraestabamuchomenosresumida

www.lectulandia.com-Página239

Page 240: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

quealprincipio,ysupropósitoenlaobracomoconjuntoesevidente.«ElpapeldeAragorn»,escribiómipadre,«comopredijoElrond, era ser el principalCapitán delOeste, y con sabiduría antes que con valor remediar elpasadoylalocuradesuantepasadoIsildur».Citounapartedeestaversiónfinal.

AsíempezólaGuerradelAnillo;ylosfragmentosdelaespadadeElendilfueronforjadosdenuevo,yAragornhijodeArathornselevantóydesempeñólapartequelecorrespondía, y su valor y sabiduría les fueron revelados a los Hombres.Posteriormente,enGondoryArnorsecompusieroncancionessobresushazañasqueserecordaronmuchotiempo,peroqueaquínosecuentanporentero.SupapelnofuesoportarlacargadelAnillo,sinosercapitánenlasbatallasqueapartaronalOjodeSaurondesupropiatierraydelpeligrosecretoqueseleaproximabaenlaoscuridad.Dehecho,sedicequeSauroncreíaqueelSeñorAragorn,herederodeIsildur,habíahalladoelAnilloylohabíatomadoparasí,comohizosuantepasado,ysurgíaahoraparadesafiaraltiranodeMordoryocuparsulugar.

Peronoeraasí,yfueaquídondeAragornmejorrevelósufuerza;porqueaunquede hecho tuvo el Anillo a su alcance, no lo tomó y no quiso emplear sumalignopoder,sinoquelosometióaljuiciodeElrondyalPortadorqueestedesignó.Pueseldifícil consejo de Elrond fue que por desesperada que pareciera la necesidad ydemasiadotardíoelmomento,elAnilloteníanqueserllevadoensecreto,siesoeraposible, a la tierra delEnemigoy allí arrojado al fuegodelMonte delDestino, enMordor,dondelohabíanhecho.AragornguioalPortadordelAnilloduranteellargoy peligroso viaje desde Imladris en el Norte, hasta que se perdió en las colinassalvajesyquedófueradelalcancedelaayudadesusamigos.EntoncesAragornsevolcó en la guerra y en la defensa de laCiudad deGondor,Minas Tirith sobre elAnduin,elúltimobaluartedelastierrasdelOestecontralosejércitosdeSauron.

Durantetodoesetiempo,mientraselmundoseoscurecíayAragornseesforzabalejos rodeadodepeligros,Arwenvivióen Imladris;yvelabaporélde lejosconelpensamiento,yesperanzada[311]bajolaSombrahizoparaélungranestandartereal,que nadie podía desplegar si no aquel que reivindicase la soberanía sobre losNúmenóreanos y la herencia de Elendil e Isildur. Y se lo envió a través de losparientesdeél,losúltimosDúnedaindelNorte;yencontraronaAragornenlallanuradeRohan,despuésdelasbatallasenqueSarumaneltraidorfuederrotadoeIsengarddestruida, y entregaron aAragorn el estandarte deArwen y unmensaje:Arwen lepedíaquetuvieraencuentaelpeligroqueveníadelmar,yquetomaralosSenderosdelosMuertos.Ahorabien,habíauncaminobajolasMontañasBlancasporelquenadieseatrevíaapasar,debidoaloscruelesespectrosdelosHombresOlvidadosqueloguardaban.PeroAragornosótomaresecaminoconlaCompañíaGrisdelNorte,yloatravesó,ysaliójuntoalascostasdelmar,inesperadoparaamigosyenemigos.Deeste modo se apoderó de los barcos del Enemigo, y surgió de las profundidadesremontando las aguas del Anduin para ayudar a Gondor en la hora de la

www.lectulandia.com-Página240

Page 241: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

desesperación;pueslaciudaddeMinasTirithsehallabarodeadaporlosejércitosdeMordor y estaba pereciendo bajo las llamas. Entonces se libró la Batalla de losCampos del Pelennor, que se ganómás allá de toda esperanza, y el Señor de losJinetesNegros fuedestruido;peroAragorndesplegóel estandartedeArwen,yesedíafueelprimeroqueloshombresloaclamaronrey.

Alfinaldeestadescripcióndel importantepapeldeAragorncomocapitánen laGuerradelAnillo,el finalrevisadodelahistoriadeltextomecanografiadoBconcluyeconsudespedidadeArwenenlahoradesumuerte,casiconlasmismaspalabrasqueenelApéndiceA.[233]Laspáginasmanuscritasoriginalesdondemipadrepusoporescritoporprimeravezesteinspiradopasajeseconservan.Escribiócontantarapidezquesinelúltimotextoseríadifícildescifrarunasolapalabra.

El texto revisadoB acaba con las palabras «Aquí termina la historia de losDíasAntiguos.»Mi padre lasreemplazóenelmanuscritopor«AquíterminalaHistoria,ydespuésdeladesaparicióndelaEstrelladelaTardenadamássedicedelosDíasAntiguos».

Recapitulandobrevemente,enunprimermomentoeltextomecanografiadoBnoeramásunacopiaenlimpiodeltoscomanuscritooriginalA.Laúltimapartefuereescritayampliada(elpapeldeAragornenlaGuerradelAnillo,susúltimaspalabrasaArwen)eincorporadaenelmanuscrito.Entoncesmipadrerealizóunanuevacopia[312]mecanografiada,(«C»),unacopiaenlimpiodeltextorevisadodeBqueengranparteerainnecesaria.Portanto,enestafasenosehabíaintroducidoaúnningunodelospequeñoscambiosestilísticosodecompresiónquedistinguenelmanuscritooriginalde laversión finalpublicadaenelApéndiceA.Todavíaempezaba«Antesdeque losDíasAntiguos llegaran a su fin», todavía incluía la historia deCelebrían y, por supuesto, los detallesfundamentalesdelpapeldeAragornenlaGuerradelAnillo;enrelaciónalaversiónfinal,loúnicoquefaltabaeraladespedidadeAragorndesumadreGilrain(Ap.55-56).

EsdifícildecircómoveíamipadreAragornyArmeneneseentonces,cuándocreyóquehabíaalcanzadosuformadefinitiva,odóndepensabasituarla.DedicógrandesesfuerzosalahistoriadeAragornquesehanperdido.Laconcluyócongrandecisión;«AquíterminalaHistoria,ydespuésdeladesaparicióndelaEstrelladelaTardenadamássedicedelosDíasAntiguos».¿EsposiblequetuvieralaintencióndeemplearlaalfinaldeElSeñordelosAnillos?

La historia posterior esmuy curiosa.Ya hemencionado (p. 300) que al escribir la narrativa delReino delNorteexperimentóconlahistoriadeAragornyArwen.Ibadespuésdelrelatodecómo,cuandoelReyElessaribaalNorte,losHobbitsdelaComarcalovisitabanensucasadeAnnúminas(Ap.25);además,seintroduceenlapágina mecanografiada de un modo extraordinariamente abrupto (aun teniendo en cuenta el recurso de lossupuestosextractosdefuentesescritasparaexplicarestastransiciones):

…yalgunosvuelvenconél cabalgandoy sequedanen sucasa tantocomo les cuadra.El señorSamsagaz, elAlcalde,yelThainPeregrinhanestadoallímuchasveces.

AradoreraelabuelodelRey…

Puedeparecerquemipadrenosabíaquéhacerconlahistoria,oquizáquenosabíaquésepodíahacerconella.Pero fue aquí, extrañamente, donde se introdujo por primera vez la abreviación, compresión y «reducción»estilísticaquedistinguelaversióndefinitivadeAragornyArwendeltextooriginal.Elcontenidodelaspáginasabandonadasde«LosReinosenelExilio»coincide(sibiennoentodoslospuntos)conlahistoriadelApéndiceA.[234]Seextendíasólohastalasparlabras«NoserálaesposadeningúnHombre,amenosqueesteseaalmismotiempoelReydeGondorydeArnor»(Ap.55);peroenlasnotasmanuscritasqueloacompañanmipadreesbozóunresumendelahistoriadelpapeldeAragornenlaGuerradelAnilloenunaspocaslíneas:esteelementodelahistoria original era claramente del todo [313] incompatible con su situación, que en cualquier caso pareceráinadecuadaeinsatisfactoria.Esobvioqueéltambiénlocreíaasí.Sinembargo,resultainteresanteverqueenlapartesuperiordelapáginadondeseencuentraeltextodefinitivoquesepublicóenelApéndiceAtodavíaseleenlas palabras «El señor Samsagaz, el Alcalde, y el Thain Peregrin han estado allí muchas veces», tachadas yreemplazadas por «Sigue ahora un fragmento de la Historia de Aragorn y Aoven». «Un fragmento»,supuestamente,porquefaltabaunagranpartedeella.

Enesteúltimotextomecanografiadodelahistoriaserealizaronvarioscambios,comolasustitucióndeEstel

www.lectulandia.com-Página241

Page 242: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

porAmin(véasenota234)entodaslasapariciones,ylaintroduccióndelapartidadeGilraendeRivendel(Ap.55)ysudespedidadeAragorn,conlaspalabrasOneni-EstelEdain,ú-chebinestelanim.

De este modo, el propósito original de la historia de Aragorn y Amen se había perdido; sin embargo, laverdaderarazóndeestafueelexperimentoabandonadodeinsertarlaenlahistoriadelReinodelNorte.Nadamáspuedodecirsobreestaextrañacuestión.

www.lectulandia.com-Página242

Page 243: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

IIILACASADEEORL

[314]LahistoriadelApéndiceAII,LaCasadeEorl,notienemisterio.Delprimerperíododeltrabajodemipadreenlos Apéndices hay tres textos breves, que llamaré I, II y III, probablemente escritos con poco tiempo dediferencia,yesevidentequeconelterceroalcanzóunaformulaciónsatisfactoriadetodoloquequeríadecirdelosregentesdelaMarca.Amiparecer,entonceslodejódeladodurantemuchotiempo.

Parece que los nombres de los Reyes de la Marca se pusieron por escrito, por primera, vez durante eltranscurso de la composición del capítulo La última deliberación; cuando Gimli, al narrar la historia de losSenderosdelosMuertos(eneseentoncessituadaenestepuntodelanarrativa)hablódelesqueletoconarmaduraquehabíajuntoalapuertaylaspalabrasdeAragorn«AquíyaceBaldorhijodeBrego»,mipadreinterrumpiólahistoriaconlalistadenombres,alaqueañadiólasfechassegúnelCómputodelaComarca(véaseGA.464-465).Yo concluí que sólo las fechas de Fengel, Thengel y Théoden corresponden al momento de la redacción delmanuscrito,peroresultasorprendentequeyaenesaépocalasfechasdeestosreyesestuvierantanpróximasalasqueaparecenenelApéndiceA(Ap.69).ParticularmentenotableesladelnacimientodeThéoden,1328C.C.=2928. En el texto I sigue siendo 2948 (tanto en I como en II las fechas se dan aún según el Cómputo de laComarca, pero lo más conveniente es convertirlas); también en II, aunque se corrigió por 2948 (la fechadefinitiva).EnelborradormanuscritoC3delaCuentadelosAñosera2928,peroenC4(p.280)era2948.EstobastaparademostrarqueestosprimerostextosdeLaCasadeEorlfueroncontemporáneosalosdelaCuentadelosAños.

Enlosprimerosdostextosamipadreleinteresabaprincipalmentelaelaboracióndeunacronologíadetallada,quesóloconsisteenlosnombresdelosreyesylasfechascorrespondientes,[235]connotasañadidas[315]aunospocosdeellos.Enl,queseescribiómuyrápidamenteenunahojadepapel,enEorlsemencionanelCampodeCelebrantyelregalodeRohan,ysedicequeélemprendiólaconstruccióndeMeduseldymurióluchandocontralosOrientalesenelPáramoen2545;deBrego,quelosexpulsóen2546,terminóMeduseldymuriódepenaporsuhijoBaldoren2570;deAldorelViejo,que«fueelprimeroenutilizarElSagrariocomofuerteyrefugio».EnlanotadeHelm,noobstante,vemoscómosurgelahistoriaquesecuentaenelApéndiceA,escritaconmucharapidezytodavíasindesarrollar:

Enesosdíashubouna invasióndesdeeloeste,de lasTierrasBrunas,ydesdeel surdeGondordepiratas,HombresdelEsteyOrcos.En2758,duranteelLargoInvierno,serefugiaronenelAbismodeHelm.[236]SushijosHámayHaelethmurieron(seperdieronenlanieve).Asumuertehuboenelreinounreyadvenedizo,Wulf,quenopertenecíaallinajedeEorl,y[que]conlaayudadelosHombresdelasTierrasBrunasintentóapoderarsedeltrono.AlcaboFréalaf,hijodeHild,hermanadeHelm,ysuherederomáspróximoobtuvolavictoriayseconvirtióenrey.Seinicióunanuevahilerademontículosparasimbolizarelfinaldellinaje.

No hay notas sobre losReyes del SegundoLinaje excepto Fengel, de quien se dice que era el hijomenor deFolcwine,puessushermanosmayores,llamadosaquíFolcwaldayFolcred,«murieronluchandocontraHaradalserviciodeGondor».EnlanotafinaldeIseafirmaqueÉomererahijode lahermanadeThéoden,Théodwyn(quenoapareceenlanarración),yque«desposóaMorwen,hijadeHúrindeGondor».SetratadeHúrindelasLlaves,quequedóacargodeMinasTirithcuandolahuestedelOestecabalgóhastalaPuertaNegra(RR.314);nocreoquehayamásreferenciasalmatrimoniodeÉomerconsuhija,quesecorrigióeneltextoporLothíriel,hijadelPríncipeImrahil.

ElsegundotextoIIfueunacopiaenlimpiodeI,conapenascambiosdecontenidoapartedealgunosdetallesdelasfechas.DondeenIsedecíasóloqueEorl«nacióenelNorte»,enII«nacióenIrenland,enelNorte».EstenombrefuetachadoysustituidoporÉothéod,enlaqueprobablementeconstituyasuprimeraaparición(tambiénseencuentraenambostextosdel«Apéndicesobrelaslenguas»original,p.54,§14).AhorasedecíadeÉomerque«seconvirtióenungranreyyextendiósureinoaloestedelPasodeRohanhastalasregionessituadasentreelIsenyelAguadaGris,incluyendolasTierrasBrunas».[237]

Elúltimotexto(III)deesteperiodofueunmanuscritorealizadoconesmeroqueempiezaconunbreverelatodelorigendelosRohirrimenlosHombresdeÉothéodysumigraciónalsur.[316]

www.lectulandia.com-Página243

Page 244: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

LaCasadeEorl

EorlelJoveneraseñordelosHombresdeÉothéod.EsatierraseencontrabacercadelasfuentesdelAnduin,entrelasmáslejanasestribacionesdelasMontañasNubladasy el extremo norte del Bosque Negro. Los Éothéod se habían trasladado a esasregionesunoscuantossiglosantesdesdelastierrasmásalsurenelvalledelAnduin.EranpororigenparientescercanosdelosBeörnidasydeloshombresdelosbordesoccidentalesdelbosque,peroamabansobretodolasllanurasyloscamposamplios,yeranaficionadosaloscaballosyatodocuantoserelacionabaconcabalgadas.EnlosdíasdeGarman,padredeEorl,habíanllegadoaserunpueblonumerosoysesentíanbastanteapretadosenlatierranatal.

EnelañodosmilquinientosdiezdelaTerceraEdad,unnuevopeligroamenazóaGondor en el Sur y los hombres salvajes del Este atacaron sus fronterasseptentrionales, aliándose con los Orcos de las montañas. Los invasores ocuparonCalenardon, las grandes llanuras del norte del reino. El Senescal deGondor enviómensajeros al norte en busca de ayuda, porque había una vieja amistad entre loshombresdelvalledelAnduinyelpueblodeGondor.AlsaberdelapurodeGondor,Eorlenviódesdelejosunagranhuestedejinetes;yfuegraciassobretodoasuvaloryal valor de los jinetes deÉothéodque se obtuvo la victoria.En la gran batalla delCampodeCelebrantlosOrientalesylosOrcosfueronderrotadosporcompletoylosjinetesdeEorl los persiguieronpor las llanurasdeCalenardonhastaquenoquedóninguno.

EnrecompensaCirion,SenescaldeGondor,cedióCalenardonaEorlysupueblo,yellosenviaronmensajerosalnorteenbuscadesusmujeresysushijosysusbienesyseinstalaronenesatierra.Ledieronunnuevonombre:laMarcadelosJinetes,ysellamaronasímismoslosEorlingas;peroenGondoresatierrarecibióelnombredeRohan, y a su pueblo los llamaron los Rohirrim (es decir, los Señores de losCaballos).De estemodoEorl se convirtió en el primerRey de laMarca, y eligiócomomoradaunacolinaverdealpiedelasMontañasBlancas,queeranlafronteraaustraldelatierra.[317]

Esteeselorigendeltexto,ampliadoconsiderablemente,deLaCasadeEorlquesepublicóenelApéndiceA(Ap.59-61).Enelrestodel texto,el linajedelosReyesdelaMarca,hubopocoscambios: lahistoriadeHelmMano de Hierro se conservó sustancialmente como estaba, y de los demás reyes no se dijo nada nuevo, conexcepcióndeThengel,ThéodenyÉomer.DeThengelsecuentaquesecasótardeytuvotreshijasyunhijo,perosu larga estancia en Gondor (y el carácter de su padre, Fengel, que fue su causa) no había surgido aún. SemencionalamuertedeÉomund,primerMariscaldelaMarcaenunaincursiónorcaen3002,conlanotadeque«En su época losOrcos empezaron a atacar el este deRohany a robar caballos», y la educaciónde sus hijosÉomer y Éowyn en la casa de Théoden. La nota sobre Théoden que se introdujo en III se conservó casi sincambiosenelApéndiceA.[238]

Hay ahora una larga nota sobre Éomer, con el mismo pasaje que aparece en el Apéndice A (Ap. 71)concernienteaÉowyn,«laSeñoradelBrazoEscudado»,ylareferenciaalnombredeEscanciadorqueÉomerdioaMeriadoc;además,lafrasesobrelaextensióndesureinoqueseencuentraenII(p.315)fuereescrita:«Enla

www.lectulandia.com-Página244

Page 245: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

épocadeÉomerelreinoseextendióaloestemásalládelPasodeRohanhastaelAguadaGrisylascostasdelmarentre ese río y el Isen, y al norte hasta las fronteras deLórien, y los hombres y los caballos semultiplicaronenormemente».

NoseconservanotrosescritosanterioresaltextodefinitivodeLaCasadeEorlquesepublicóenelApéndiceA,salvounasolapáginamecanografiada.Setratadelaprimerapáginadeltexto,queempieza«EorlelJoveneraelseñordelosHombresdeÉothéod»,ymipadrelaescribióteniendodelantelaantiguaversiónIII,dadaarriba;sinembargo,laamplióhastacasilaformadelApéndiceA.[239]Incluye,noobstante,elsiguientepasaje(tachadoen el texto mecanografiado) que va después de las palabras «los Jinetes les dieron caza por las planicies deCalenardhon»:

Enelfrentedelacargavierondosgrandesjinetes,vestidosdegris,diferentesatodoslosotros,ylosOrcoshuíananteellos;perocuandolabatallaestuvoganadanopudieronencontrarlos,ynadiesupodedóndeveníanoadóndeiban.PeroenRivendelsedicequeeranloshijosdeElrond,ElladanyElrohir.[240]

Tenemos también el curioso detalle de que donde en elApéndiceA se dice que «Cirion…cedióCalenardhonentre el Anduin y el Isen a Eorl y su pueblo» este texto decía (antes de la corrección) «Cirion… cedióCalenardhonyDorHaeron,entreelEntaguasyelIsen,aEorly[318]supueblo».Nosédeningunaotraaparicióndeestenombre,odeningúnotroindiciodequeelnombredeCalenardhonseaplicarasóloalaregiónsituadaalestedelEntaguas.

El padre de Eorl todavía se llamaba Garman, como en la antigua versión III (p. 316), y con ese nombreaparecióeneltextofinal,dondesecorrigióporLéod.

Denuevoesposibleeinclusoprobablequeestapáginaquesobrevivióporalgunarazónformarapartedeunborradorcompletoomáscompletoquesehaperdido;denohaberdesaparecidoningúntexto,habríaqueconcluirque mi padre compuso ab initio en la máquina dactilográfica toda la narrativa de La Casa de Eorl, con lashistoriasdeLéodyelcaballoFelaróf,ydeHelmManodeHierro,exactamentecomoestánenelApéndiceA.

www.lectulandia.com-Página245

Page 246: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

IVELPUEBLODEDURIN

[319]EltextooriginaldeloqueseconvertiríaenlasecciónElpueblodeDurindelApéndiceAseconserva:setratadeunmanuscrito breve y claro escrito en un trozo de papel y tituladoDelLinaje deDurin, acompañado de unagenealogíaqueformapartedeltexto.Secorrigióenunospocospuntos,yseleañadióunpasajesustancial;estoscambiosserealizaron,amiparecer,durante lacomposicióndelmanuscritoopocodespués.Doyel textoensutotalidad,indicandoloscambiosdeciertasignificación.

DurineraelnombredeunodelospadresdetodalarazadelosEnanos.Enlasprofundidades del tiempo, en los orígenes de este pueblo, llegó a Azanulbizar, elValledelArroyoSombrío,yenlascavernassobreKibil-nâla[>Kheled-zâram],[241]

elLagoEspejo, al estede lasMontañasNubladas, construyósumorada,donde lasMinasdeMoriafueronluegocelebradasenloscantos.AllíviviótantotiempoqueseloconocióhastamuylejoscomoDurinelInmortal.Noobstante,alfinmurióenlaúltimaeraanterioralfinaldelosDíasAntiguos,ysutumbaestabaenMoria;perosulinajenoseinterrumpiónunca,depadreahijo,ydevezencuando[>tresveces][242]

nacióunherederoenlacasatanparecidoasuAntepasadoquerecibióelnombredeDurin,yaquelosEnanossosteníanqueenrealidaderaelInmortalquehabíavuelto.Fue después de la Primera Edad que empezaron el poder y la riqueza de Moria,porquemuchagenteymuchascienciasyartesaníaslahabíanenriquecidocuandolasantiguas ciudades de Nogrod y Belegost se arruinaron en el cambio del mundooccidentalyelquebrantamientodeMorgoth.YsucedióqueenlacumbredelagloriadeMoria[>enmediodelaTerceraEdad,cuandolariquezadeMoriatodavíaestabaintacta],Durineraelnombredesurey,siendoelsegundodesdeelAntepasadoquehabía llevado ese título.Y losEnanos cavabanprofundopor entonces enbuscademithril, el metal de valor incalculable que sólo se hallaba en esas minas, bajoBarazinbar, la poderosaMontañadelCuernoRojo.Perodespertaronde su sueñoauna criatura de terror que yacía oculta en los cimientos del mundo: un Balrog deMorgoth.YDurinfuemuertoporél,ydespuéstambiénNáin,suhijo,ypasólagloriade Moria, y su pueblo fue destruido o huyó muy lejos. [320] La mayor parte sedirigieronalNorte;peroThráinhijodeNáin,el reyporderecho, llegóaErebor, laMontaña Solitaria, cerca del borde oriental del BosqueNegro, y allí estableció sureinoduranteuntiempo.

PeroGlóin,sunieto[>Thorin,suhijo],setrasladóyabandonóErebor,yfueallejanoNorte,dondevivía lamayoríadesu linaje.Perosucedióqueaparecieron losdragones y semultiplicaron en elNorte, y atacaron a los Enanos y saquearon susobras y tesoros; ymuchos de losEnanos huyeron de nuevo hacia el sur y el este.EntoncesThrórhijodeDáin,eltataranietodeThráin,regresóaEreboryseconvirtióenRey-bajo-la-Montaña,yprosperóenormemente,ytuvolaamistaddetodoslosquemorabancerca,fueranElfos,Hombresopájarosybestiasdelatierra.

www.lectulandia.com-Página246

Page 247: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Pero Smaug el Dorado oyó el rumor de su tesoro y se lanzó sobre él sinadvertenciaalguna,ydescendiósobrelaMontañaenvueltoenllamas,ydestruyótodalaregión,yentróenlasprofundasestanciasdelosEnanosyyacióallísobreunlechodeoro./YenotrolugarsecuentacómosevengaronlosEnanos,[>DelsaqueoyelfuegoescapóThrór,ycomonoteníahogarregresóaMoria,peroallíunOrcolomatóen la oscuridad. Thráin, su hijo, y Thorin, su nieto, reunieron entonces al pueblodispersodelarazadeDurinyatacaronalosOrcosdelasMontañasNubladascomovenganzapor lamuertedeThrór.Obtuvieron lavictoria,pero supuebloquedó tandisminuidoquenopudieronentrarenMoriaynoseatrevieronaintentarlo.Dáin,supariente, se fue a las Colinas de Hierro, pero Thráin y Thorin llevaron una vidaerrante. Thráin, se dice, poseía uno de los últimos Siete Anillos de los antiguosseñoresenanos,peroelHechicerolocapturóylollevóaDolGuldur,yallíperecióatormentado.EnotrolugarsecuentanlosviajesdeThorinEscudodeRoble,últimodescendientedirectodeDurin,[243]enbuscadevenganzaydelarecuperacióndesufortuna;ycómocon laayudadeGandalfelGris fuevengadoal fin,][244]ySmaugmurió, y después de la Batalla de los Cinco Ejércitos se restauró el reino bajo laMontaña.Sinembargo,ThorinEscudodeRoble,nietodeThrór,murióenlabatalla,yellinajeseinterrumpió,ylacoronapasóaDáin,parientedeThorin.YellinajedeDáinylariquezayelrenombredelreinopervivieronenEreborhastaqueelmundoenvejecióylosdíasdelosEnanosllegaronasufin.

www.lectulandia.com-Página247

Page 248: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

www.lectulandia.com-Página248

Page 249: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[322]

www.lectulandia.com-Página249

Page 250: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Enestetextoyenelárbolgenealógicoqueloacompaña(quehecopiadoaquí)vemosquehayunimportanteavancerespectoaltextoC4delaCuentadelosAños,dondesedecíaenelaño2590queThrór«fundaelreinodeErebor»(p.277);comodijeenunanotasobreesasentradas,«lahistoriade losantepasadosdeThrórnohabíasurgidoaún».[245]Aquí síestápresente,peronoexactamenteensu formadefinitiva,pues losnombresde«losreyesdelpueblodeDurin»delárbolgenealógicosonaquíThorinI:Glóin:DáinI,mientrasqueenelApéndiceAsonThorinI:Glóin:Óin:NáinII:DáinI;deestemodo,enelpresentetextoThróresllamado«tataranietodeThráin[I]».Cuandolahistoriaseencontrabaenestafase,serealizaronlascorreccionesyadicionesdeC4:véasep.294,LosEnanos.

Variosnombresqueaparecenenlagenealogíaposteriorestánaquíausentes,elhermanodeThrór,Frór,yelhermanodeThorinEscudodeRoble,Frerin;curiosamente,elhermanodeDáinInoesBorinsinoNár(ydesusdescendientessólosemuestranÓinyGlóin).NáreraelnombredelúnicocompañerodeThrórensuinfortunadoviajeaMoria(Ap.75-76),quellevóaThráinlanoticiadelamuertedesupadreamanosdeAzog;sedicequees«viejo»,peronoseindicaqueeratíodeThrór.PuestoqueNáresunnombredeenanoenantiguonoruego(queapareceenelVöluspá),ypuestoquenohayevidenciasdequelahistoriadelamuertedeThrórhubierasurgidoaún(aparte,porsupuesto,delhechodequeunorcolomataraenMoria),parecepocoprobablequehubieraalgunarelaciónentrelosdos.TambiénveremosqueaunqueThorinIIIsemenciona,noasíDurinelÚltimo.

EstetextofueseguidodeunasegundaversiónconsistenteenunmanuscritoredactadoconesmeroyapenascorregidoquesetitulaDelarazadeDurin,deaspectomuysimilaraltextoIIIdeDelaCasadeEorl(p.316)yprobablementecontemporáneoaesteúltimo.Tantorespetómipadreeltextooriginal(corregidoyampliado)queamiparecerdebiódeserinmediatamenteposterior,oalmenosnomuchodespués.

Elpasajeañadidoenlaprimeraversiónsecompletóyretocóligeramente,perolaúnicadiferenciaquevalelapenamencionar radicaen lasoracionesquesiguena laspalabras«atacarona losOrcosde lasMontañascomovenganzapor lamuertedeThrór»,queahora leían:«Largaymortal fueesaguerra,yse librócasi todaellaensitiosprofundosbajolatierra;yalcabolosEnanosobtuvieronlavictoria,yenla[323]BatallaantelasPuertasdeMoriamurieron diezmil Orcos. Pero los Enanos también sufrieron amargas pérdidas, y su pueblo quedó tandisminuidoqueThráinnoseatrevióaentrarenMoriay losEnanossedispersarondenuevo».Noobstante, laúnicadiferenciarealmentesignificativarespectoalaprimeraversiónseencuentraenlaúltimaoración,queahoradiceasí:

YellinajedeDáinprosperó,yelreinorecuperóriquezasyfama,hastaqueporúltimavezsurgióunnuevoherederodelaCasaconelnombredeDurin,queregresóaMoria;ydenuevohuboluzenloslugaresoscuros,ysonidodemartillosymúsicadearpas,hastaqueelmundoenvejecióylosEnanosdeclinaronylosdíasdelarazadeDurinllegaronasufin.

Deestemodo,fueaquídondesurgió«DurinelUltimo»,dequiensedicequeregresóaMoriayrestauróelreino (igualqueenel árbolgenealógicoque loacompaña).Mipadrenovolvióamencionarestehecho; comoobservóRobertFosterenlaGuíacompletadelaTierraMedia,«ApesardelamuertedelBalrog,nohaymenciónde que losEnanos volvieran a colonizarKhazad-dûm en laCuartaEdad».Es imposible descubrir simi padredesechóesaideaosisimplementela«perdió»enlasprisasconlasquefinalmentepreparólosApéndicesparasupublicación. El hecho de que no hiciera referencia a «Durin VII y Ultimo», a pesar de que aparece en lagenealogíadelApéndiceA,posiblementeapuntealaúltimasuposición.

Existendoscopiasdelárbolgenealógicoqueacompañalasegundaversión,perosonesencialmenteiguales:mipadrerealizólasegundasóloporquenohabíadejadoespaciosuficienteenlaprimeraytuvoquegrapar losnombresdelladoderecho(comoenotrosmanuscritos«terminados»deesaépoca,esevidentequepretendíaquetuviera una forma publicable, o al menos que se pudiera copiar a máquina dactilográfica con una precisiónabsoluta). En estos árboles se limitó a pocomás que copiar la versión precedente (p. 321), pero hay algunasdiferencias. Conservó las «siete generaciones» entre Durin el Inmortal y Durin III de Moria, pero borrócuidadosamente «siete» y lo sustituyó por «doce» (que a su vez fue reemplazado después por «muchas»). Elnombre Nár del hermano de Dáin I fue sustituido por Borin, y donde en el árbol original sólo se dice «dos

www.lectulandia.com-Página250

Page 251: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

generaciones»entreNáryÓinyGlóinahorasemencionanlosnombres,comoenelárboldefinitivo,deFundinpadredeBalinyDwalinyGróinpadredeÓinyGlóin;sinembargo,sedejaunespacioenblancoparaelhijodeBorin,[324]Farin.Lasnotasyfechasdelárboloriginalnosemodifican,nohayadicionesquedebanobservarse,salvo«BalinregresóaMoriayperecióallí(2994)»,ylamismanotasobreOri,Nori,Dori,Bifur,BofuryBomburqueapareceenlagenealogíafinal.ThorinIIIesllamadoahora«YelmodePiedra»,y«DurinelÚltimo»essuhijo,«querestauroelReinodeMoria»;debajodesunombrehayunaflechaconpuntos(comodebajodeThorinIIIenelárboloriginal)queindícalaexistenciadedescendientesquenosemencionan.

DelprimerperíododetrabajoenlosApéndicesnohaymásescritossobreestetema.Pero,adiferenciadelasituacióntextualenelcasodelaLíneaSeptentrionaldelosReinosenelExilioyLaCasadeEorlyenquelostextos definitivos carecen prácticamente de predecesores (véanse pp. 299-300, 317-319), existe un borradormecanografiado de una parte sustancial de El pueblo de Durin que lleva directamente al que se envió a laimprenta.Mipadrealcanzódehechoeneseborradorunaformaquerequiriópocoscambios,perofueatravésdehacernumerosasmodificacionesalescribir.[246]Estosubraya,amiparecer,laextremaimprobabilidaddequelosotrostextoscobraranexistenciainmediatamenteenunaformaqueapenasprecisabacambios,yportantoapoyalaconclusióndequegranpartedelosúltimosborradoresmecanografiadossehanperdido.

No obstante, en este caso, al menos, la pérdida del borrador mecanografiado no habría hecho más quedistorsionareldesarrollotextualenalgunosdetalles;sólohabríaprivadoaestahistoriadelnombreenanoZigilnâddelCaucedePlata(cf.Zirak-zigil«CuernodePlata»,TI.205-206,nota22),queresultasorprendente,envistadeKibil-nâlaenElSeñordelosAnillos(véasenota241).

Sin embargo, el borrador se convirtió en un manuscrito tosco, aunque todavía se aproxima a la versióndefinitiva(Ap.79-81),conlahistoriadelagranincineracióndelosmuertosalfinaldelaBatalladeAzanulbizarylapartidadeThráinyThorinEscudodeRoblealasTierrasBrunasydespuésaunnuevohogarenelexilioenlasMontañasAzules,dondeprosperaronapesardeverseobligadosatrabajarconhierro.Estaseccióntermina,comoeneltextopublicado,con«Pero,comohabíadichoThrór,elAnillonecesitabaoroparahaceroro,ydeeseodecualquier otrometal precioso tenían poco o nada».Mi padre dibujo una línea en este punto, como si el textohubierallegadoasufin,perolamencióndelAnillodeThráinlellevóadeciralgomásalrespecto.Apartirdeaquíelmanuscritoesmástosco,yestáescritocontantarapidezquesóloresultalegibleaduraspenas;además,desdeestepuntoeltextopublicadodivergedeélporcompleto.[325]

EsteAnilloeraunodelosSiete.EsmuyposiblequeSauronloconociera,yquelossingularesinfortuniosdesuCasasedebieranaeso.Porquelosdíasenquehabíadedar provecho habían quedado atrás, pero en cambio había que pagar por él, y fuposesión sólo procuraba el odio deSauron.Pues losEnanos resultaron difíciles dedominar.Erandemasiadofuertes,porqueestabanhechosconelpropósitoderesistirlas embestidas de la voluntad y el poder del mal, y aunque podían ser muertos oquebrantados,noeraposiblereducirlosasombrasoesclavosdeotravoluntad;yporlamismarazónningúnAnilloafectósusvidas,nihizoquefueranmáslargasomáscortas.[247] Por eso Sauron los odió todavía más. No obstante, cada poseedormantenía su anillo en secreto hasta que lo entregaba; y aunque sin duda los máspróximosaélloadivinaron,nadiesabíaacienciaciertaqueThráinteníaelAnillo.

EnparteacausadelmismopoderdelAnillo,Thráin,alcabodealgunosaños,sesintióinquietoydescontento.Nopensabaenotracosaqueenoroygemas.Portanto,cuandoyanopudosoportarlo,volvióelcorazónaEreborydecidió regresar.NadadijoaThorindesusintenciones,perosedespidióypartiójuntoconBalin,Dwalinyunospocosmás(2841).

Pocosesabedeloquelesucedióluego.Parecería(ahora)quetanprontocomose

www.lectulandia.com-Página251

Page 252: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

puso en camino con sus escasos compañeros (y claramente cuando al fin llegó denuevo a Rhovanion), los emisarios de Sauron le dieron caza. Los lobos lopersiguieron, los orcos le tendieron emboscadas, unos pájaros malvados arrojaronsombrasobresucamino,ycuantomásintentabairalnorte,tantosmásinfortuniosselo impedían.Una noche oscura, al sur delGladio y los bordes del BosqueNegro,desapareció del campamento y, después de buscarlo mucho tiempo en vano suscompañerosperdieronlaesperanza(yvolvieronjuntoaThorin).Sólomuchodespuésse supo que había sido atrapado vivo y llevado a las mazmorras de Dol Guldur(2845).AllírecibiótormentoylearrebataronelAnillo;yallíporfinmurió(2850).[248]

DeestemodopareceríaqueMoriayellinajedeDurinllegaronasufin.Cuandoel saqueo deErebor,ThorinEscudo deRoble no teníamás que 24 años (y no eratodavía apto para la guerra, de acuerdo con las costumbres enanas); pero enNan-duhirion[326]tenía53años,yallíluchóenlavanguardiadelataque.Sinembargo,como se ha contado, el primer ataque fue repelido, y Thráin y Thorin buscaronrefugiobajounosárbolesquecrecíanenelvalleantesdelagranquema,nolejosdeKheled-zâram. Allí cayeron Frerin hijo de Thráin y Fundin, su primo, y muchosotros,yThráinyThorinfueronheridos.ElescudodeThorinsepartióyélloarrojó,yconelhachacortóunaramaderoblequesostuvoenlamanoizquierdaparapararlosgolpesasestadospor susenemigosoesgrimiéndolacomounamaza.Deestemodoobtuvo su nombre, y también, porque en recuerdo de aquello, en adelante llevósiemprealaespaldaunescudohechodemaderaderoble,sincolorodibujo,yjuróqueasíseríahastaqueloproclamaranrey.[249]

CuandoThráinpartióThorin tenía95años,ungranenanodeorgullosoporteylleno de virilidad. Tal vez por haberse librado delAnillo, Thorin se quedómuchotiempoenlasEredLuin,trabajando,viajandoyalmacenandotodaslasriquezasquepodía,hastaquesugentetuvieronhermosascasasenlascolinas;ynosesentían[?descontentos],aunqueensuscancioneshablabansiempredelaMontañaSolitariaydelariquezaylaventuradelaGranEstanciaylaluzdelaPiedradelArca.Perolosaños se prolongaron, y los rescoldos del corazón de Thorin volvieron a llamearmientrasmeditabaenlosmalesdesucasaysupueblo,yrecordabalaherenciaquelehabíadejadoThrór:lavenganzacontraSmaug.

PeroErebor estabamuy lejosy susgentes eran sólounospocos; y teníapocasesperanzasdequeDáinPiedeHierrolesayudaraaatacareldragón.PorqueThorinpensaba siempre a la manera de sus antepasados, contando fuerzas y armas y losposiblesfrutosdeunaguerramientrasenlaforjaelmartillocaíasobreelhierrorojo.

FueentoncescuandoMithrandirentróen lahistoriade laCasadeDurin.HastaentoncesnosehabíapreocupadomuchoporlosEnanos.Eraamigodelosdebuenavoluntad,ylegustabanlosexiliadosdelPueblodeDurinquemorabanenelOeste.PerosucedióunavezqueMithrandirpasoporEriadorendirecciónoeste (para ira

www.lectulandia.com-Página252

Page 253: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

ver aCirdan, quizá, o para visitar laComarca, donde no había estado desde hacíavariosaños)cuandoseencontróconThorinEscudodeRoble,que ibaen lamismadirección, [327] y hablaron mucho juntos en el camino y en Bree, donde sedetuvieronparadescansar.

Por la mañana, Mithrandir le dijo a Thorin: «He pensado mucho esta noche.Ahorabien,sitepareceoportunoteacompañaréacasauntrechoyhablaremosconmás tranquilidad». Este encuentro provocó muchos acontecimientos de granimportanciaparalaGuerradelAnillo.Dehecho,fuelacausadeldescubrimientodelAnilloylaparticipacióndelpueblodelaComarca,queenúltimainstanciapermitióladestruccióndelAnillo.Por tanto,muchoshan supuestoqueMithrandirplaneóypreviotodoesto.Peronosotrosnolocreemosasí,porqueFrodoescribióelsiguientepasajeenlaprimeracopiadelLibroRojo,queporcausadesulongitudnoseincluyóen la historia de la Guerra: Fueron días alegres los que pasamos después de lacoronaciónenlahermosacasadeMinasTirithconGandalf…

Hedadoel textohastaestepuntoparaclarificarmejorquecomo lohice,opudehacerlo, en la secciónLabúsquedadeErebordeCuentosInconclusos,elmodoenquemipadreintrodujolahistoriadeGandalfyThorin,yel viaje de Bilbo a la Montaña Solitaria, en el apéndice sobre El pueblo de Durin. En aquel momento yodesconocíaestetexto,ysólorecientementehereunidosuspartesseparadasymehedadocuentadeloqueeran.EntoncessupusequeelmanuscritoquellaméAenCuentosInconclusoseraeltextooriginal,perolahistoriaquesigueapartirdelpuntodondelahedejadoantesconstituyelaprimeravezquemipadrepusoporescritolaidea,yAfueunacopia(moderadamente)enlimpio,muyreescrita,sibiennomodificadaenloesencial.[250]

Muchotrabajóenestahistoriahastaque«huboqueeliminarla»,comodijoañosdespués(CuentosInconclusosp.21).Apartir delmanuscritoAdesarrolló elmanuscritoB (del que sedanunos largos extractos enCuentosInconclusos),yBsecompusoclaramenteparaqueencajaraconel textodeElpueblodeDurin que existía enaquel entonces (véase Cuentos Inconclusos p. 410).[251] No seguiré aquí la evolución de la expresión y laestructuraa travésde los textos,perodoydosnotasquecorrespondenalmanuscritooriginal, laprimerade lascualesmuestralospensamientosinicialesdemipadresobrelahistoriaantesdeescribirla.

Apartirde2842Thorinviveenelexilio,peromuchosmiembrosdelPueblodeDurinsereúnenasualrededorenlasEredLuin.[328]Sonpobres(porquelasminassonpobres)yviajancomoherreros.ThorinempiezaapensarenvengarsedeSmaugyrecuperar su riqueza, pero sólo es capaz de afrontarlo en términos de guerra:reuniendo a toda su gente e intentandodarmuerte aSmaug.Pero eso es difícil dellevaracabo.LasColinasdeHierroestánmuylejosyelrestodelPueblodeDurinestámuydisperso.

Gandalf le echa una mano. (Puesto que su acción llevó en última instancia aldescubrimiento del Anillo y al exitoso papel desempeñado por los Hobbits en sudestrucción,muchossuponenquetodofueunplanconsciente.Probablementeno.Éldiríaqueestaba«dirigido»,oque«debía»tomaresecamino,oquefue«elegido».[252]

Gandalf era un encarnado, en carne [? verdadera], y por tanto su visión estabaoscurecida:enlamayoríadelasocasiones(almenosantesdesu«muerte»)teníaqueactuarcomolagentecorriente,basándoseenlarazónyenlosprincipiosdelbieny

www.lectulandia.com-Página253

Page 254: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

del mal.) Probablemente, sus propósitos conscientes inmediatos fueran diversos.Sobre todoestratégicos.SabequeSauronestáenDolGuldur.[253]Conscientede lasituacióndeGondor,esmuyposiblequetemieraelregresodeSauronaMordor(peronoaún).EnesemomentolepreocupanLórienyRivendel:seguramente,Sauronlosatacará.LapresenciadeSmaugyladepresióndelosHombresenelNorteposibilitanunataquehaciaAngmarycontraRivendel.Además,conocíayvalorabaelPueblodeDurin.YlegustabamuchoelpueblodelaComarcayapreciaba...Bilbo.Deseaba«educar»[254] al pueblo de la Comarca antes de que llegaran los días malignos, yescogióaBilbo(sincompromisos)comoinstrumento.

En el segundo pasaje examinó las cuestiones provenientes del descubrimiento por parte de Gandalf delmoribundoThráinenDolGuldur.

«Tuplanesgrandiosoypropiodedíaspasados.Sideseasrecuperartusriquezasoparte de ellas, tendrás que ir tú mismo, con un pequeño grupo de tus parientes yseguidoresmásfieles.»[Tachado:EntoncesrevelaaThorinque]¿PorquénorevelóaThorinentonces(omuchoantes)quesehabíaencontradoaThráinenDolGuldur?Dosrespuestas.Nolohabíavistonunca[329][aThorin]ynisiquierasabíacómoera.De2850enadelantesuprincipalpreocupaciónhabíasidoDolGuldur(Saruman)yelConcilio.Nohabíaestadoeneloestemuchotiempo(ElHobbit,pp.14-16.ElViejoTuk murió en 2920, así que en 2942 hacía 22 años que Gandalf no visitaba laComarca, y es probable que entonces sólo hiciera una visita breve).[255]

Probablemente no supiera quién era el enano que estaba enDolGuldur, ya que elséptimoAnillonoloayudaríanada(losEnanosmanteníanlaposesióndelosAnillosmuy en secreto), y Thráin no recordaba su propio nombre (El Hobbit p. 39).Probablemente sólo lo adivinara gracias a la conversación con Thorin, que, comosolíasuceder,leproporcionólapruebaenelmomentoadecuado.

Enlaprimeraversióndelahistoria(ytambiénenelsegundotextoA)GandalfnomencionabasuhallazgodeThráin enDolGuldurhasta el final del texto, en respuesta a unapreguntadeMerry sobre elmapay la llave;además,esevidentequemipadrelointrodujocuandosurgióelproblemaquesecomentaenlanota.

—Sobre elmapa y la llave—dijoMerry—.Resultaron de utilidad, pero no lehabíashabladodeellosaThorinhastaentonces.¡Debistedeguardarloscienañosensecreto!

—Lo hice—dijo Gandalf—, casi cien años. Noventa y uno, para ser exactos.Peroteaseguroquenohubierapodidohacermuchomás.Thráinnoconocíasupropionombre cuando lo encontré, y desde luego que yo no conocía el suyo.No sé quéfuerte resistencia le permitió guardar la llave y el mapa ocultos durante sustormentos.TalvezcuandotuvoelAnilloSaurondejódemolestarloyloarrojóparaquedelirarahastalamuerte.Porsupuesto,elmapamedijoqueteníaalgoqueverconErebor. Pero estaba lejos de mis preocupaciones de entonces. Y durante mucho

www.lectulandia.com-Página254

Page 255: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

tiempomeocuparonotrosasuntos,conSarumanysuextrañareluctanciaaestorbaraSauronenDolGoldur.HastaencontrarmeconThorinyconversar conélnomedicuentadequiéndebíadeserelenanomoribundo.Bueno,bueno,despuésmeguardéla información paramí hasta el últimomomento. Entonces cambiaron las cosas yThorinempezóaplantearseaceptarmiidea.[256][330]

EntreotrosmaterialesdeElpueblodeDurin,existennumerosasversionesdelárbolgenealógico;laprimerade ellas está asociada al borrador mecanografiado del texto original (véanse pp. 321-323), con sólo cincogeneracionesentreDurinVI(antesDurinIII)yThrór.Laadiciónde(losprimeros)ÓinyNáinIIsurgiócuandomipadreformulóunapautaespecíficadelenvejecimientoylalongituddelavidadelosEnanosenunapáginatitulada«NotassobrelacronologíadelLinajedeDurin»,delaquecitoalgunosextractos,conalgunoscambioseditorialesparafacilitarsucomprensión.

LosEnanosdelasdiferentes«ramas»tienenunalongevidadvariable.Originalmente,larazadeDurinteníaunavidalarga(sobretodoslosenanosquesellamabanDurin),peroaligualqueenlamayoríadelosotrospueblosestahabíamenguadoalolargodelaTerceraEdad.Suvidamedia(amenosquefallecierandemuerteviolenta)eradeunos 250 años, de los que rara vez quedabanmuy lejos, pero en ocasiones podíanvivirmuchomás(hasta300).[257]Unenanode300añoseratanraroyancianocomounhombredecien.

Los Enanos se mantenían jóvenes —por ejemplo, se consideraban demasiadotiernosparael trabajoduroo la lucha—hasta los30añosocasi (Dáin II eramuyjoven en 2799 (32) y el hecho de que dieramuerte aAzog fue una gran hazaña).Despuésseendurecíanyalcanzabanunaspectomaduromuyrápidamente(para losestándares humanos). A los cuarenta años todos los Enanos aparentaban una edadsimilar,hastaquealcanzabanloqueellosconsiderabanlavejez,entornoalos240.Entoncesempezabanaenvejeceryaarrugarseyencanecíanconrapidez(lacalvicieeradesconocidaparaellos),amenosquefueranallegaraunaedadmuyavanzada,encuyocasoelprocesoseretrasaba.Prácticamenteelúnicodesordenfísicoquesufrían(eransingularmenteinmunesalasenfermedadesqueafectabanalosHombresyalosMedianos)eralagordura.Encircunstanciasdeprosperidad,muchosengordabanalos200 años o antes, y en adelante no podían hacer gran cosa (salvo comer). De locontrario, la «vejez» no durabamás de diez años, y desde los 40 o un poco anteshasta aproximadamente los 240 (doscientos años) la capacidad para trabajar (yluchar)delamayoríadelosEnanoseraigualdegrande.[331]

EstofueseguidoporlainformaciónatribuidaaGimliconcernientealasmujeresenanas,queseconservóenelApéndiceA(Ap.85-86).Nohaydiferenciassustancialesenelpresentetexto,exceptoporlasafirmacionesdequenuncaeranobligadasacasarseencontrade suvoluntad (loque«habría sido imposible,por supuesto»),yqueteníanbarba.Estoúltimosedicetambiénenlarevisiónde1951delQuentaSilmarillion(VIII.245,§5).

LuegosedicequelosEnanossecasantarde,raravezantesdelosnoventaañosomás,[258]quetienenpocoshijos(esraroquelleguenacuatro),yprosigue:

Adoranasushijos,amenudoconciertafiereza;puedentratarloscondurezaaparente

www.lectulandia.com-Página255

Page 256: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

(sobre todo con el deseo de asegurarse de que crecen fuertes, resistentes einflexibles),pero losdefiendencon todas sus energías,y sienten losperjuiciosqueestossufren,másinclusoquelospropios.Loshijostienenlamismaactitudhacialospadres.Unenanopuedededicartodaunavidaavengarunaofensaasupadre.Puestoque los«reyes»o cabezasde los linajes se consideran«padres»de la totalidaddelgrupo, se entiende que todos los miembros de la Raza de Durin se reunieran yprepararanparavengaraThrór.

Porúltimo,hayunanotasobrelaausenciademujeresenanasenlosregistros:

Raravezsemencionanenlasgenealogías.Seunenalasfamiliasdesusesposos.Sinembargo,cuandohayunhijounos110añosmásjovenquesupadresuelesignificarque existe una hija mayor. La hermana de Thorin, Dís, se menciona sólo por lavalientemuerte de sus hijos Fili yKili en defensa deThorin II. El sentimiento deafectoporloshijosdeunahermanaerafuerteentretodoslospueblosdelaTerceraEdad,peromenosentrelosEnanosqueentrelosHombresylosElfos.

ElúltimopasajedelApéndiceA,concernienteaGimliyLegolas,derivabadelantiguotextodelaCuentadelosAños(p.285),ahoraabandonado,porsupuesto.[334]

NotasobrelafechadelabúsquedadeErebor

Entrelospapelesasociadosconelmanuscritooriginaldelahistoria,mipadreescribióvariasnotastituladas«Lasfechasyafijadasentextospublicadossonestas:»

Bilbo nació en 2891 (1291). Recibió la visita de Thorin II en 2942, pues ese otoño cumplió 51; por tanto, laBatalladelosCincoEjércitostuvolugarenelmismoaño,yThorinIImurióentonces.

Thráindebióde«partir»(enbuscadeErebor)en2842(«secumplieroncienañoseljuevespasado»,ElHobbitp.39).(Así,sesuponequedespuésdeerraruntiempofuecapturadoen2845ymurióenlasmazmorrasen2850.)

DeDáinIIsedice(CA317)quehabía«cumplidoyadoscientoscincuentaaños»en3018.Entoncestenía,251y,portantonadóen2767[lafechadadaenlagenealogía,Ap.87].

EnlaCuentadelosAños(p.279)mipadrehabíadichoqueelnacimientodeBilbotuvolugaren2891,yaquílaincluyeentrelasfechas«yafijadasentextospublicados»(LaComunidaddelAnillosepublicóenjuliode1954,yLasDosTorresennoviembre).Sinembargo,sinel tercervolumenlafechaveníafijadaporlosiguiente:FrododejóBolsónCerradoenseptiembrede3018(lacartadeGandalfquefinalmenterecibióenBreeestabafechadaen«DíadelAñoMedio1418delaComarca»,ypartióensuquincuagésimocumpleaños(CA96),esdecir,diecisieteañosdespuésdelafiestadedespedidadeBilbo(cuandoFrodocumplió33años);portanto,elañodelafiestafueel3001.Sinembargo,aquelerael111.ºcumpleañosdeBilbo;porlotanto,nacióen2890.Laúnicaexplicaciónposibledeestoesquesetrataradeunerrordecálculoporpartedemipadrequenuncacomprobó,o,mejordicho,quenocomprobóhastaahora,puesenotranotadeestospapelescambióelañodenacimientodeBilbopor2890,yelde lavisitadeThorinaBolsónCerradopor2.941.Estanuevafechaestabapresentecuandoseescribió laprimeraversióndeLabúsquedadeErebor.

www.lectulandia.com-Página256

Page 257: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

SEGUNDAPARTE

ESCRITOSTARDIOS

www.lectulandia.com-Página257

Page 258: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

ESCRITOSTARDÍOS

[339]Es una suerte, en esta historia en gran parte sin fechas, quemi padre recibiera deAlienandUnwinunagrancantidaddepapelusadocuyacaraenblancoutilizóparagran parte de sus últimos textos; este papel consistía en notas de publicación, ymuchaspáginastienenfecha:algunassonde1967,lagranmayoríade1968yotrasde1970.Porsupuesto,estasfechassóloproporcionanunterminusaquo:enelcaso,por ejemplo, del largo ensayo sobre los nombres de los ríos y las almenaras deGondor(comentadoenCuentosInconclusos)seemplearonpáginasfechadasen1967,perolociertoesquehayotrasevidenciasquedemuestranquelaobranofueescritahasta después de junio de 1969. Esta fue la época deEl desastre de los CamposGladios,CirionyEorlyLasBatallasdelosVadosdeIsen,quepubliquéenCuentosInconclusos.

Fuetambiénlaépocaenquemipadresededicóaescribirextensamente,conunavisiónmás generalizada, sobre las lenguas y los pueblos de la Tercera Edad y lasrelaciones que había entre ellos, estrechamente entrelazadas con los comentariossobrelaetimologíadelosnombres.UtilicéestematerialenlasecciónLahistoriadeGaladrielyCeleborn(yenotroslugares)deCuentosInconclusos;sinembargo,tuvequerelacionarloconlaestructurayelcontenidodeeselibro,porsupuesto,ylaúnicamaneradehacerlo,envistadelanaturalezaextremadamentedifusaydigresivadelaescriturademipadre, eramediante la extracciónde lospasajes relevantes.Enestelibro doy los dos «ensayos» más sustanciales que apenas utilicé en CuentosInconclusos.

Elprimerodeellos,DelosHombresylosEnanos,surgió,comodijomipadre,«apartirdelareflexiónsobreelLibrodeMazarbul»(esdecir,delasrepresentacionesdelashojasquemadasyestropeadasquehizoélyquedehechonosepublicaronhastadespués de su muerte) y la inscripción de la tumba de Balin en Moria, pero fuemuchomásalládesupuntodepartida.Enesteensayoheexcluido losdospasajesque se utilizaron en Cuentos Inconclusos, la historia de los Drúedain y la delencuentrodelosmarinosnúmenóreanosylosHombresdeEriadorenelaño600delaSegunda Edad (véanse pp. 359. 365). El segundo, que he llamado La marca deFëanor;esdeunanaturalezamuydistinta,[340]comoveremosdespués,ydeélsóloempleéunpasaje sobreGaladrielenCuentos inconclusos; tambiénhe incluidounalargadigresiónsobrelosnombresdelosdescendientesdeFinwë,ReydelosÑoldor,que fue la explicación definitiva de mi padre, o al menos la última, de muchosnombres importantes de las leyendas élficas, y que utilicé en el Silmarillionpublicado. Doy también un tercer texto, que he llamado El problema de Ros; ydespuéshayalgunosdesusúltimosescritos,probablementerealizadosenelúltimo

www.lectulandia.com-Página258

Page 259: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

añodesuvida(p.431).Algo debe decirse de estos ensayos «histórico-filosóficos». A excepción del

último,queacabodemencionar,seescribieronconunamaquinadactilográfica.Estostextosson,sinlugaradudas,completamenteabinitio;nosonversionesdesarrolladasymejoradasde textosanteriores,ynosedesarrollaronymejoraronposteriormente.Las ideas, los nuevos rumbos narrativos, las formulaciones históricas y lasconstruccionesetimológicasaparecenaquíporprimeravezenformaescrita(loqueno significa, por supuesto, que no se prepararan durante largo tiempo), y esa es laforma quemantienen, esencialmente. Es obvio que no se terminaron nunca, y confrecuencia acaban con notas y apuntes caóticos e ilegibles o incomprensibles.Algunos textossondecididamenteexperimentales:unnotableejemplodeelloeselquehellamadoElproblemadeRos,sobreelcualmipadreescribió«Lamayorpartedeestono sirve»,porcausadeunaafirmaciónquehabíaaparecidopublicadaperoqueélhabíapasadoporalto(véasep.426).Comoenesecaso,casitodasuobraerade inspiración etimológica, lo que explica en gran parte su naturalezaextremadamentediscursiva;nohayestudioenelqueunacosallevetanrápidamenteaotracomolaetimología,cuyanaturalezaestalquesetraspasansuspropiasfronterasenelintentodehallarexplicacionesmásalládelaevoluciónpuramentelingüísticadelas formas.En el ensayo sobre los nombres de los ríos deGondor, el delGwathlóllevó a explicar la vasta destrucción de los grandes bosques de Minhiriath yEnedwaithllevadaacaboporlosconstructoresnavalesnúmenóreanosenlaSegundaEdad, y sus consecuencias (CuentosInconclusos pp. 351-333); del nombreGilrainsurgióenelmismoensayolaleyendadeAmrothyNimrodel(ibid.pp.308-311).

Enlostrestextostranscritossehallaránmuchascosascompletamente«nuevas»,comola largaestanciadelPueblodeBëoryelPueblodeHadoraambos ladosdelgranMar interiordeRhûndurante su largamigraciónhacia elOeste,o la sombríaleyendade losdoshijosgemelosdeFëanor.También seencontraránmuchascosasquecontradicenlodichoenescritosanteriores.Noheintentadorealizarenlasnotasunanálisisdetodaslasdivergenciasdeestetipo,realesoaparentes,oaducirunagrancantidad de referencias a las fases anteriores [341] de laHistoria; sin embargo, hesubrayado las discrepancias más claras y asombrosas. En esta época mi padreconservabaeinclusointensificósuprácticadeinterponernotasenelcuerpodeltextosegún iban surgiendo,y estas sonabundantesy con frecuencia sustanciales.En lostextosquesiguensehannumeradoenlamismaseriequelasnotaseditoriales,yserecogen al final de cada uno; las notas editoriales se reconocen porque estánencerradasentrecorchetes.

www.lectulandia.com-Página259

Page 260: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

XDELOSENANOSYLOSHOMBRES

[343]Estelargoensayonotienetítulo,peroenlahojaqueloenvuelvemípadreescribió:

Extensocomentariocon lahistoriade las relacionesentre las lenguasqueaparecenenElSilmarillion yElSeñordelosAnillos,quesurgeapartirdelareflexiónsobreelLibrodeMazarbul;intentaclarificarycorregiroexplicarencasonecesariolasreferenciasalascuestionesdispersasenElSeñordelosAnillos,sobretodoenelApéndiceFyenlaspalabrasdeFaramirpresentesenSAII.

«LaspalabrasdeFaramir»serefierenalaconclusióndelcapítuloUnaventanaalOestedeLasDosTorres.MipadretitulóunatoscasinopsisdelensayoLosEnanosylosHombres,yeseeseltítuloqueyoheadoptado.

Elprincipiodel textoestámanuscrito,peroapartirde lamitadde lacuartapáginayduranteel restodesulongitud(28páginasentotal)estámecanografiado.SeescribióenpapelesimpresosdeAlienandUnwin,elmásrecientedeloscualesdatadeseptiembrede1969.UnapartedelaobrasepublicóenCuentosInconclusos,CuartaParte,Sección1,LosDrúedain,peroapartedeestolaobranosehautilizadoapenas.Pordesgracia, laprimerapáginadeltextosehaperdido(yyafaltabacuandorecibílospapelesdemipadre),ylaobradisponibleempiezaenmitaddeunafrasepertenecienteaunpasajedondesecomentaelconocimientodelaLenguaComún.

Enrelaciónalaprimerapartedelensayo,quetratadelosEnanosBarbiluengos,hepensadoqueseríaútildarprimeroloquesedicesobrelalenguadelosEnanosenlasdosfuentesanterioresmásimportantes.LoquesigueseencuentraenelcapítulodelosEnanosdelQuentaSilmarillionrevisadoyampliadoen1951(VIII.245,§6):

LalenguaprimeradelosEnanoslainventóelmismoAulëparaellos,yenconsecuenciasuslenguasnoestánemparentadasconlasdelosQuendi.AlosEnanosnolescomplaceenseñarsulenguaalosdeotraraza,yenelusolahanhechoásperaycomplicada,[344]demodoquedelospocosaquieneshanofrecidosutotalamistadmenostodavíahanconseguidoaprenderla.PerolosEnanosaprendendeprisaotraslenguas,yutilizancomopuedenelhablade losElfosyHombresconquienes tratan.Sinembargo,ensecretosóloutilizansupropialengua, y esta (se dice) cambia lentamente; así, aun los reinos y las casas que han estado largo tiemposeparadospuedentodavíaentenderseentresí.Enlosdíasantiguos,losNaugrimmorabanenmuchasmontañasdelaTierraMedia,yallíencontraronalosHombresmortales(dicen)muchoantesdequelosconocieranlosEldar;deahíquemuchasdelaslenguasdelosOrientalesseanmássimilaresalhabladelosEnanosquealaslenguasdelosElfos.

ElsegundopasajeprovienedelApéndiceF,Enanos(enrelaciónalcualcf.laversiónoriginal,p.54,§15).

PeroenlaTerceraEdad,yenmuchoslugares,habíaaúngranamistadentrelosHombresylosEnanos;yerapropiodelanaturalezadelosEnanosque,alviajarytrabajarytraficarporlastierras,comolohicierondespuésde la destrucción de sus antiguas mansiones, emplearan las lenguas de los hombres entre los que vivían. Noobstante, en secreto (un secreto que, a diferencia de los Elfos, no revelaban de buen grado ni siquiera a losamigos),empleabansuextrañapropia lengua,muypococambiadapor losaños;porquesehabíaconvertidoenunalenguadesabiduríamásqueenunalenguamaterna,ylaatendíanylaguardabancomountesorodelpasado.Pocassonlasgentesdeotrasrazasquehayanpodidodominarla.EnestahistoriasóloapareceenlosnombresdelugaresqueGimlirevelóasuscompañeros;yenelgritodebatallaquelanzóenelsitiodeCuernavilla.Esealmenos no era un secreto, y había sido escuchado enmuchos campos de lucha desde que elmundo era joven.BarukKhazâd!Khazâdai-mênu!«¡HachasdelosEnanos!¡LosEnanosestánsobrevosotros!»

El nombre del propioGimli, sin embargo, y los nombres de toda su parentela son de origen septentrional(humano).Suspropiosnombressecretose«interiores»,susverdaderosnombres,losEnanosnoloshanreveladonuncaanadiedeotraraza.Nolosinscribensiquierasobresustumbas.

SigueaquíeltextodelensayoalquehellamadoDelosEnanosylosHombres.

…sólocuandohablabanconotrosderazaylenguadistintas,lasdiferenciaspodían

www.lectulandia.com-Página260

Page 261: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

ser grandes y la comunicación imperfecta.[259] [345] Pero no siempre era así:dependía de la historia de los pueblos en cuestión y de su relación con los reinosnúmenóreanos.Porejemplo,entre losRohirrimesposiblequehubieraalgunosquenocomprendieranlaLenguaComún,ylamayoríadebíandesercapacesdehablarlabastantebien.Lacasareal,ysindudamuchasotrasfamilias,lahablaba(yescribía)correctamenteyconregularidad.Dehecho,eralalenguamaternadelReyThéoden:nacióenGondor,y supadreThengelempleaba laLenguaComúnensuhogaraundespuésderegresaraRohan.[260]LosEldar lausabanconelcuidadoylahabilidadqueaplicabanatodaslascuestioneslingüísticas,ydehecho,comoeranlongevosytenían buena memoria, tendían a emplear una variante algo arcaica, sobre todocuandohablabanformalmenteodeasuntosimportantes.[261]

LosEnanoseranuncasoespecialenmuchosaspectos.Contabanconunaantigualenguapropiaque teníanenmuyaltaestima,yauncuando,comoentre losEnanosBarbiluengosdelOeste,habíadejadodesersulenguamaternaysehabíaconvertidoenuna«lengualibresca»,laconservabancuidadosamenteyselaenseñabanatodoslosniñosaunatiernaedad.Así,servíadelinguafrancaentrelosEnanosdetodaslasrazas,perotambiéneralalenguaescritaqueseempleabaentodaslashistoriasylastradicionesimportantes,yparaapuntartodoslosasuntosquenoqueríanqueleyeranotras gentes. El Khuzdul (así la llamaban), en parte por la reserva natural de losEnanos,yenparteporladificultadinherentedelalengua,[262]raravezeraaprendidoporlosmiembrosdeotrasrazas.

No obstante, los Enanos no eran lingüistas dotados —en la mayoría de lascuestiones eran incapaces de adaptarse— y hablaban con un marcado acento«enano».Además, nunca inventaron ninguna forma de escritura alfabética.[263]Sinembargo,reconocieronrápidamentelautilidaddelossistemasélficos,cuandoalfinsemostraronlobastanteamistososconlosEldarparaaprenderlos.EstoocurriósobretodoenlaestrecharelacióndeEregionyMoriaenlaSegundaEdad.Ahorabien,enEregionnoseempleabasóloelAlfabetoFëanoriano,quedesdemuchotiempoatrásse había convertido en un modo de escritura utilizado generalmente (con variasadaptaciones) entre todos los pueblos «letrados» que tenían contacto con losasentamientos [346] númenóreanos,[264] sino que también se conocía y usaba elantiguoalfabeto«rúnico»deDaeron,elaborado[>utilizado]porlosSindar.Estosedebía, sin duda, a la influencia de Celebrimbor, un sinda que afirmaba serdescendiente de Daeron.[265] No obstante, aun en Eregion las Runas eranprincipalmenteuna«cuestióndeconocimiento»yraravezseempleabaparaasuntosinformales. Sin embargo, atraían a los Enanos, pues aunque todavía habitaban enpobladas estancias propias, comoMoria en particular, y viajaban para visitar a susparientes,teníanpococontactoconotrospueblosconexcepcióndesusvecinosmásinmediatos,yapenassiprecisabandelaescritura,sibieneranmuyaficionadosalas

www.lectulandia.com-Página261

Page 262: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

inscripciones, de todo tipo, grabadas en piedra. Las Runas servían muy bien paratalespropósitos,puestoqueoriginalmentesehabíanconcebidoconesaintención.

LosEnanosBarbiluengosadoptaronportantolasRunas,ylasmodificaronparasus usos particulares (sobre todo para la expresión del Khuzdul); y se atuvieron aellashastamuyavanzada laTerceraEdad,cuandosólo lasrecordabanlosmaestrosdetradicióndelosElfosylosHombres.Dehecho,losnoilustradossuponíanporlogeneral que las habían inventado los Enanos, y se conocían ampliamente como«letrasenanas».[266]

Aquí sólo trataremos de la Lengua Común. Ahora bien, desde sus orígenes,cuando había que poner por escrito la Lengua Común, se utilizaba el AlfabetoFëanoriano.[267] Sólo en contadas ocasiones y en las inscripciones que no serealizabanaplumaopincelempleabanalgunosElfosdeorigensindarinlasRunasdeDaeron, basándose en los usos ya establecidos del Alfabeto Fëanoriano.Originalmente los Enanos aprendieron la Lengua Común de oído lo mejor quepudieron, y no tenían ocasión de escribirla; pero en la Tercera Edad, durante elcomercioysusotrostratosconlosHombresylosElfos,sehabíanvistoobligadosaaprenderaleerlaLenguaComúnescrita,yamuchoslesparecióadecuadoaprenderaescribirla según las costumbres entonces generalizadas en el Oeste. Pero sólo lohacíancuando tratabanconotrospueblos.Parasuspropiospropósitos (comosehadichoantes)preferíanlasRunasyseateníanaellas.

Portanto,endocumentostalesqueelLibrodeMazarbul—quenoera«secreto»pero estaba destinado sobre todo a Enanos, [347] y probablemente comomaterialpara crónicas posteriores[268]— empleaban las Runas. Pero la escritura estabamezcladayera irregular.Engeneral,pretendíaseruna transcripciónde laescrituracorrientedelaLenguaComúnconcaracteresrúnicos,perohabíabastantes«errores»,debidosalaprisayasuconocimientoimperfectoporpartedelosEnanos;además,también había numerosos casos de palabras escritas fonéticamente (según lapronunciacióndelosEnanos);porejemplo,lasletrasquehabíanperdidosufunciónenlalenguaoraldefinalesdelafeTerceraEdadseomitíanenocasiones.[269]

CuandopreparélamuestradelLibrodeMazarbulyreprodujetrespáginasrotasyparcialmenteilegibles,[270]meatuvealprincipiogeneralqueheseguidosiempre:laLenguaComúnteníaquerepresentarsemedianteelinglésactual,literarioocoloquial,segúnelcaso.Enconsecuencia,eltextosevolcóalingléstalcomoseescribeenlaactualidad,peroconalgunasmodificacionescomolasquepodríarealizarunescritorcon prisa y con un conocimiento imperfecto de la forma escrita, y que ademásestuviera transliterando (en las páginas primera y tercera) el inglés a un alfabetodiferenteque,porejemplo,noemplearaningunaletraconmásdeunvalor,demodoqueladistribucióndekyc,cyseninglésseredujeraakys,yenqueelusodelasletrasequivalentesasyzfueravariable,yaqueeninglésseutilizaconfrecuencias

www.lectulandia.com-Página262

Page 263: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

conelsonidodez.Además,comolosdocumentosdeestetipocasisiempremuestranusosdeletrasoformaspeculiaresquenosuelenhallarseenotroslugares,tambiénI]introduje unos cuantos rasgos así, como los signos equivalentes a las parejas devocalesea,oayou(independientementedelsonidoquerepresenten).

Todoestoestámuybien,y talvez logre transmitirqué tipode textoeraelqueGandalf intentaba leer rápidamenteen laCámaradeMazarbul.Además,concuerdaconeltratamientogeneraldelaslenguasenElSeñordelosAnillos:sólolaspalabrasy los nombres de la época que están en lenguas élficas se dan en lo quesupuestamente era su forma verdadera.[271] Por otro lado, este tratamiento veníaimpuestoporelhechodeque,aunquedehecholaLenguaComúnteníaesbozadoslaestructura y los elementos fonéticos, y varias palabras inventadas, resultabaprácticamente imposible traducirextractos,porbrevesquefueran,[348]asuformacontemporáneareal,siestabanrepresentadosvisualmente.Evidentemente,setratadeuna extensión equivocada del tratamiento general de las lenguas. Una cosa esrepresentar todos losdiálogosde la historiamediantedistintasvariantesdel inglés,queesloquesupuestamentedeberíahacerla«traducción»,apartirdelamemoriaosonidos no registrados, o de documentos perdidos o no publicados, se digaexplícitamenteono,siemprecuandosetratedetiempospasadosotierrasextrañas.Esmuydistintoofrecerfacsímilesvisiblesorepresentacionesdetextosograbadosquesupuestamentepertenecenalaépocadelosacontecimientosnarrados.[272]

Enestoscasos,elverdaderoparalelismoeselatisbodeQuenyaquesedaenelAdiósdeGaladriel,seaenunatranscripciónanuestroalfabeto(paraqueelestilodela lengua seapreciemejor)oen la escriturade la época (comoenTheRoadGoesEverOn),seguidodeunatraducción.Puestoque,comosehaobservadoantes,nosepodía presentar un texto de la época en Lengua Común, el único procedimientoposibleeraproporcionarunatraducciónalinglésdelaspalabrasdescifrablesqueleyóGandalf.[273]Estoes loquesehizoenel texto;ya faltadeunaconstrucciónde laLenguaComúnquepermitaque el texto esté en su formade la época, es legítimohacerlo.

La inscripción de la tumba de Balin presenta una dificultad especial. Resultaefectiva donde está: da una idea de cómo era el estilo de las Runas cuando segrababanconpropósitossolemnes,yproporcionaunatisbodeunalenguaextraña;sinembargo, lo único verdaderamente necesario para la historia son las seis líneas deCA.442[274](conlatraduccióndelainscripciónenletrasmásgrandesygruesas).Noobstante,larepresentacióndelainscripciónsebasaenvariaspremisasabsurdas.[275]

ElusoenlainscripcióndelosvaloresylasformasdelasAngerthasmásantiguosy «correctos», en lugar del posterior «uso de Erebor», no es absurdo (aunqueposiblemente se trate de un trabajo innecesario); concuerda con la historia de las

www.lectulandia.com-Página263

Page 264: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

RunasesbozadaenelApéndiceE.EsposiblequeparaestepropósitoseemplearanlasRunasantiguas,pues seutilizabanenMoriaantesde lahuidade losEnanos,yposiblementeaparecieranenotrasinscripcionessimilares;además,Balinafirmabaserdescendiente[349]ysucesordelosanterioresSeñoresdeMoria.Elusodelalenguaenana(Khuzdul)esposibleenunainscripcióntanbreve,puestoquesuestructurasehaesbozadoconciertodetalle,sibienconmuypocovocabulario.Sinembargo,losnombresBalínyFundinseencuentranenuncontextoabsurdo.LosEnanos,comoseafirmaenAp.411,[276]teníannombresensupropialengua;sólolosempleabanentreellos (enocasiones solemnes)y losmanteníanestrictamenteen secreto frente a losotros pueblos, y por tanto nunca los ponían por escrito, ni en textos ni eninscripciones dirigidas a extraños o quepudieran ser vistos por estos.En épocas olugares en que tenían tratos con sus vecinos, de comercio o amistad, adoptaban«nombres exteriores» por conveniencia.[277] Estos nombres tenían en general unaestructura adecuada a la de la Lengua Común [> de la lengua de que derivaban].Solíantenerunsignificadoreconocibleenesalengua,oerannombrescorrientesenella;enocasionessetratabadenombres[>corrientesenella,puestoquesetratabadenombres] empleados por losHombres entre los que vivían, y que derivaban de lalenguahumanalocal,enlaquepodíantenerunsignificadotodavíaconocido,aunqueno solía ser el caso [esta frase se tachó][278] No es posible determinar si en elmomento de escoger nombre tenían en cuenta que su significado estuvierarelacionado de algún modo con sus nombres «interiores» secretos. Los nombresadoptadospodíanmodificarse,yavecesloeran,generalmentecomoconsecuenciadealgún acontecimiento, como por ejemplo una migración de los Enanos o de susamigosquelosseparaba.

ElcasodelosEnanosdeMoriaconstituyeunejemplodeadopcióndenombresprovenientesdelaslenguashumanasdelNorte,enlugardelaLenguaComún.[279]Enestecasohabríasidomejordarlosensusverdaderasformas.Sinembargo,siguiendolateoría(necesariaparaaligerarlacargadelainvencióndenombresenlosdiferentesestilosdelenguas)dequelosnombresderivadosdelaslenguasydialectoshumanosdelOestehistóricamenterelacionadosconlaLenguaComúnteníanquerepresentarsemediantenombrespresentesenlaslenguasrelacionadasconelinglés(oconstruirseconelementospresentesenellas),losnombresenanossetomarondelnoruego,pueslalenguahumanadelaqueproveníanestabaestrechamenterelacionada[350]conlalenguamásmeridional de la quederivaba la lenguadeRohan (representadapor elinglésantiguo,debidoalarcaísmodesuformaencomparaciónconloselementosdelaLenguaComúnderivadosdelaslenguasemparentadas).Enconsecuencia,nombrestalescomoBalin,etc.,nohubieranaparecidoenningunainscripcióndelaépocaenKhuzdul.[280]

www.lectulandia.com-Página264

Page 265: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

LasrelacionesdelosEnanosBarbiluengosylosHombres[281]

En las tradicionesenanasde laTerceraEdadse recordaban losnombresde lugaresdondehabían«despertado»losSieteAncestros;sinembargo,losElfosylosHombresdel Oeste sólo conocían dos: el más occidental, el lugar donde despertaron losancestros de los Barbas de Fuego y los Nalgudos; y el del ancestro de losBarbiluengos,[282]elqueantes fuehechoyantesdespertó.Elprimerosehallabaalnorte de las Ered Lindon, la gran muralla oriental de Beleriand, de las que en laSegundaEdadylasposterioressóloquedabanlasMontañasAzules;elsegundoeraelMonteGundabad(originalmenteunnombrekhuzdul),queportantoerareverenciadopor los Enanos, y cuya ocupación en la Tercera Edad por parte de los Orkos deSauron fue una de las razones principales del gran odio hacia los Orkos.[283] Losotrosdoslugaressehallabanhaciaeleste,aunadistanciaalmenostangrandecomolaquehabíaentre lasMontañasAzulesyGundabad:deallísurgieronlosPuñosdeHierro y losBarbatiesas, y losMorenos y losPies dePiedra.Aunque estos cuatropuntosestabanmuyalejados,losEnanosdelasdiferentesramassecomunicaban,yen las primeras edades solían celebrar asambleas de delegados en el MonteGundabad. En ocasiones de gran necesidad aun losmás lejanos enviaban ayuda acualquiera de su pueblo, como fue el caso de la granGuerra contra losOrkos (de2793 a 2799de laTerceraEdad).Aunque aborrecían emigrar e instalarmoradas o«mansiones»permanenteslejosdesushogaresoriginales,salvocuandoestabanmuypresionados por sus enemigos o después de alguna catástrofe como la ruina deBeleriand,erangrandesviajeros,muyresistentes,ybuenosconstructoresdecaminos;además,todosloslinajescompartíanunalenguacomún.[284]

Noobstante,endíasmuylejanoslosEnanoseranreservados[351][tachado:—yningunos tanto como los Barbiluengos] y tenían pocos tratos con los Elfos. En elOeste,alfinaldelaPrimeraEdad, lasrelacionesdelosEnanosdelasEredLindoncon elReyThingol terminaron endesastreyprovocaron la ruinadeDoriath, cuyorecuerdo siguió envenenando las relaciones de los Elfos y los Enanos en edadesposteriores. En ese entonces habían llegado a Beleriand las vanguardias de lasmigracionesdelosHombresdelEsteyelSur,peroeranescasosennúmero,aunquemásaleste,enEriadoryRhovanion(sobretodoenlasregionesseptentrionales),surazadebíadeocuparyagranpartede la tierra.Enaquellazona los tratosentre losHombresylosEnanosdebierondeempezarpronto.PorquelosBarbiluengos,apesarde ser los más orgullosos de los siete linajes, eran también los más sabios yprevisores. Los hombres les tenían un temor reverencial y estaban ansiosos poraprender de ellos; y los Barbiluengos estaban más que dispuestos a utilizar a losHombresparasuspropiospropósitos.Así,enaquellasregionessediouncrecimiento

www.lectulandia.com-Página265

Page 266: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

delaeconomía,quedespuésseríacaracterísticodelaszonasdondecomerciabanlosEnanosy losHombres(incluyendo losHobbits): losHombres,queeranganaderos,pastoresylabradores,seconvertíanenlosprincipalesproveedoresdecomida,quelosEnanos adquirían a cambio de trabajar como constructores de casas y de caminos,comominerosycomoartíficesdeobrasdeartesanía,desdeherramientasaarmasymuchasotrascosasdegrancosteyhabilidad.CongranprovechoparalosEnanos.Nosóloporloquelesreportabael trabajo,aunqueenlosprimerostiemposlosEnanosdebierondeobtenerbienesqueeranfrutodeuntrabajomásduroylargoqueelqueinvertíanellosenlascosasoserviciosquedabanacambio,antesdequelosHombresfueran más sabios y desarrollaran habilidades propias. Su principal ventaja era lalibertaddeavanzarsinimpedimentosconsupropiotrabajoyrefinarsusartes,sobretodoenlametalurgia,hastaalcanzar lamaravillosadestrezaanterioraldeclivey lamenguadelosKhazâd.

Elsistemasedesarrollólentamente,ytranscurriómuchotiempoantesdequelosBarbiluengos sintieran la necesidadde aprender la lenguade sus vecinos, ymenosaún de adoptar nombres por los que los «externos» pudieran conocerlosindividualmente.[352]Esteprocesonoempezóeneltruequeyelcomercio,sinoenlaguerra;porquelosBarbiluengossehabíanextendidohaciaelsurporlosVallesdelAnduinyhabíanconstruidosu«mansión»yfortalezaprincipalenMoria;ytambiénhaciaeleste,hastalasColinasdeHierro,dondesehallabanlasminasqueconstituíansuprincipalfuentedehierro.ConsiderabanlasColinasdeHierro,lasEredMithrim,ylosvallesorientalesdelasMontañasNubladascomosupropiatierra.Perosufríanlosataques de los Orkos de Morgoth. Durante la Guerra de las Joyas y el Sitio deAngband,cuandoMorgothnecesitabatodassusfuerzas,estosataquescesaron,perocuandoMorgothcayóyAngbandfuedestruidalashuestesdeOrkoshuyeronhaciaeleste en busca de sus hogares. Ahora no tenían amo ni un liderazgo general, peroestaban bien armados y era muy numerosos, crueles, salvajes y temerarios en elataque. En las batallas que siguieron los Enanos fueron superados en número, yaunque eran los guerreros más formidables de todos los Pueblos Parlantes sealegrarondealiarseconlosHombres.[285]

LosHombresconlosqueseasociaronestabanensumayorparteemparentadosen lengua y raza con la gente alta y más rubia de la «Casa de Hador», los másrenombradosynumerososdelosEdain,quesealiaronconlosEldarenlaGuerradelas Joyas.Al parecer, se habían desplazado hacia el oeste hasta encontrarse con elGranBosqueVerde,yentoncessehabíandividido:algunosllegaronalAnduinydeallí se trasladaron al norte por los Valles; otros pasaron entre los bordesseptentrionales del Bosque y las Ered Mithrim. Sólo una pequeña parte de estepueblo, ya entonces muy numeroso y dividido en muchas tribus, siguió entonceshastaEriadory entróasí enBeleriand.Erangentevalientey leal, fiel, yodiabana

www.lectulandia.com-Página266

Page 267: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Morgoth y a sus sirvientes; y al principiomiraron a losEnanos con recelo, con eltemor de que estuvieran bajo la Sombra (dijeron).[286] Pero se alegraron de aliarsecon ellos, porque eran más vulnerables a los ataques de los Orkos: vivíanprincipalmente en casas y aldeas dispersas, y las pequeñas ciudades estaban maldefendidas,comomuchoconempalizadasyvallasdemadera.Además,teníanarmasligeras,sobretodoarcos,puesteníanpocometalylospocosherrerosentreellosnoeranmuyhábiles.TodoestoloremediaronlosEnanosacambiodelgranservicioqueles podían [353] ofrecer los Hombres. Estos eran domadores de bestias y habíanaprendidoadominar a los caballos,ymuchoseran jineteshábiles e intrépidos.[287]

Confrecuenciacabalgabanlejoscomoexploradoresyvigilabanlosmovimientosdesus enemigos; y si los Orkos se congregaban abiertamente para realizar un granataque, ellos reunían una gran hueste de arqueros a caballo y los rodeaban ydestruían.Deestemodo,aprincipiosdelaSegundaEdadlaAlianzadelosEnanosylosHombres delNorte llegó a disponer de una gran fuerza, rápida en el ataque yvalienteybienprotegidaen ladefensa,yenaquella regiónsurgiórespetoyestimaentrelosEnanosylosHombres,yenocasionesunacálidaamistad.

Fueenaquellaépoca,cuandolosEnanosestabanaliadosconlosHombres,tantoenlaguerracomoenelordenamientodelastierrasquesehabíanganado,[288]quelosBarbiluengosadoptaronlalenguadelosHombresparacomunicarseconellos.Nosemostrabanreaciosaenseñar lasuyaa losHombresconquienes teníanunaamistadespecial,peroaestoslesresultabadifícilyeranlentosenaprenderalgoquenofuerapalabrasaisladas,muchasdelascualesadaptaroneincorporaronasupropialengua.Pero en un aspecto los Barbiluengos eran tan reservados como todos los otrosEnanos.Por razones queniElfos niHombres comprendíandel todo, se negaban arevelar sus nombres a miembros de otras razas,[289] ni siquiera después, cuandoadquirieronelartedelaescrituraquelespermitíatallarlosoponerlosporescrito.Portanto, tomabannombres en formashumanasparaque losdistinguieran sus aliados.[290]Estacostumbrepervivióentre losBarbiluengoshasta laCuartaEdadymuchodespués de estas historias. Parecería que cuando hablaban con los Hombres conquienesteníanunagranamistad,ycomentabanjuntoslashistoriasylosrecuerdosdesus pueblos, también daban nombres similares a los Enanos mencionados en losAnalesanterioresalencuentrodeEnanosyHombres.Perodeestosantiguostiempossólo se conservaba un nombre en laTerceraEdad:Durin, el nombre que daban alprimer ancestro de losBarbiluengos, por el que lo conocíanElfos yHombres. (Alparecer,se tratabade lapalabraquesignificaba«rey»en la lenguade losHombresdelNortede laSegundaEdad.)[291]Losdemásnombresde losBarbiluengosno sehallanenlaslistas[354]anterioresalaruinadeMoria(Khazad-dûm),enel1980delaTerceraEdad;sinembargo,son todosdelmismotipo,esdecir,pertenecenaunalenguahumanaque«murió»hacemuchotiempo.

www.lectulandia.com-Página267

Page 268: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

EstosólopuedeexplicarsesuponiendoquelosEnanosadoptaronestosnombresdesdeprincipiosdelaSegundaEdad, losconservaroncontanpocoscambioscomosupropialenguaysiguieronempleándolos(yrepitiéndolosconfrecuencia)durantealmenos¡cuatromilañosdespuésdequeelpoderdeSaurondestruyeralaAlianza!Deestemodo,paralosHombresnotardaronenconvertirseennombresespecíficamenteenanos;[292] además, los Barbiluengos adquirieron un corpus propio de nombrestradicionales, mientras seguían guardando sus verdaderos nombres «interiores»completamenteensecreto.

A lo largo de la Segunda Edad tuvieron lugar cambios muy importantes. LosprimerosbarcosdelosNúmenóreanosaparecieronenlascostasdelaTierraMediaentorno al 600de laSegundaEdad, pero los rumoresde este portentono llegaron allejanoNorte.Enlamismaépoca,noobstante,Sauronsaliódesuesconditeysedejóverenunaformahermosa.DurantemuchotiempoprestópocaatenciónalosEnanosyalosHombresyseconsagróaganarselaamistadylaconfianzadelosEldar.Perolentamente fue recuperando la fidelidadaMorgothyempezóabuscarpoderpor lafuerza: reunió tropas una vez más y dirigió a los Orkos y a las demás criaturasmalignasdelaPrimeraEdad,yconstruyóensecretosugranfortalezaenunatierradel Sur rodeada de montañas que después se conoció comoMordor. La SegundaEdad sólo había llegado a la mitad (c 1695 de la Segunda Edad) cuando invadióEriador y destruyó Eregion, un pequeño reino que habían fundado los Eldar quehuyerondelaruinadeBeleriandyquetambiénsehabíanaliadoconlosBarbiluengosdeMoria.EstosignificóelfinaldelaAlianzadelosBarbiluengosylosHombresdelNorte.PorqueaunqueMoriasiguiósiendo impenetrabledurantemuchossiglos, losOrkos, reforzadosy lideradospor lossirvientesdeSauron, invadierondenuevolasmontañas. Recuperaron Gundabad, infestaron las Ered Mithrin y cortaron lacomunicación entre Moria y las Colinas de Hierro durante un tiempo. [355] LosHombresde laAlianza tuvieronque lucharno sólocontra losOrkos, sino tambiéncontramalvadosHombres extranjeros.PuesSauron sehabíahecho con el dominiosobremuchas tribusdelEste (queantañohabíansidocorrompidasporMorgoth),yahoralasurgíaabuscartierrasybotínenelOeste.Cuandopasólatormenta,[293]losHombresdelaantiguaAlianzahabíandecrecidoennúmeroyestabandispersosylosque se demoraban en sus antiguas regiones se habían empobrecido y vivían sobretodoencuevasoenlosbordesdelBosque.

Losmaestrosélficossostienenqueenloquea la lenguaserefiere, loscambiosquetuvieronlugarenelhabla(yentodoslosaspectosdesusvidas)delosPueblosParlantesfueronmuchomáslentosenlosDíasAntiguosquedespués.LalenguadelosEldarcambiabaprincipalmentepordecisiónpropia;ladelosEnanosseresistíaaevolucionar porque ellos así lo querían; las numerosas lenguas de los Hombres

www.lectulandia.com-Página268

Page 269: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

cambiaban sin que sus hablantes se dieran cuenta, con el rápido paso de lasgeneraciones.TodaslascosascambiabanenArda,inclusoenelReinoBendecidodelosValar;peroallíelcambioeratanlentoquenopodíaserobservado(salvoquizáporlosValar)enlasgrandesedadesdeltiempo.Deestemodo,elcambiodelalenguade losEldar hubiera podido frenarse enValinor;[294] pero en sus primeros días losEldarsiguieronampliandoyrefinandosulenguaje,modificandoinclusolaestructuraylossonidos.Noobstante,paraqueestoscambiosseapliquendemanerauniformeesnecesarioquehayacomunicaciónentre loshablantes.Así,pues, sucedióque laslenguasdelosEldarquesequedaronenlaTierraMediadivergíandelalenguadelosAltosEldardeValinorhasta talpuntoque loshablantesdeunanocomprendían laotra; habían estado separados una larga edad, durante la cual hasta el Sindarin, lalenguamejorconservadade laTierraMedia,sehabíavistosometidaa loscambiosinconscientes del paso de los años, cambios que los Teleri ponían mucho menosinterésquelosÑoldorendetenerodirigir.[356]

IILosAtaniysuslenguas[295]

LosHombresentraronenBelerianda finalesde laPrimeraEdad.Losqueaquínosocupanycuyaslenguasseconservarondespuésenlosregistrospertenecíansobretodoatrespueblosquediferíanenelhablaylaraza,peroquelosEldarconocíanenconjuntocomoAtani (SindarinEdain).[296]EstosAtani fueron lavanguardiade lashuestes similares pero muchomayores que se desplazaron hacia el oeste. Cuandoterminó,laPrimeraEdadyBeleriandfuedestruida,ylamayorpartedelosAtaniquesobrevivieronhubieronatravesadoelmarparairaNúmenor,susparientesrezagadosseencontraban,bienenEriador,algunosasentados,algunostodavíaerrantes,obiennuncahabíancruzado lasMontañasNubladasy sehallabandispersosen las tierrassituadasentrelasColinasdeHierroyelMardeRhûnhaciaelesteyelGranBosque,encuyosbordes,alnorteyaleste,muchossehabíanasentado.

LosAtaniysusparientesdescendíandelospueblosqueenlasEdadesOscurassehabían resistido a Morgoth o habían renunciado a él, y abandonando sus lejanoshogaresdelEstesehabíandesplazadohaciaelOesteenbuscadelGranMar,sobreelcualleshabíanllegadorumoresdistantes.IgnorabanqueMorgothhabíaabandonadolaTierraMedia,[297]pueslibrabanunaguerraconstantecontralasvilescriaturasqueélhabíacriado,ysobretodocontralosHombresquelohabíanconvertidoensuDiosy creíanquenopodían rendirlemayor servicioquedestruyendoa los«renegados»contodotipodecrueldades.Alparecer,fueenelNortedelaTierraMediadondelos

www.lectulandia.com-Página269

Page 270: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

«renegados» sobrevivieron en número suficiente para mantener su independenciacomopueblosvalientesyfuertes;sinembargo,sóloconocíansupasadoporleyendas,ylashistoriasoralesnollegabanmásalládeunaspocasgeneracionesdeHombres.

Cuando los primeros llegaron al fin aBeleriandy a lasCostasOccidentales sesintieronconsternados.Porquenopodíanirmáslejos,peronohabíanhalladolapaz,sólo tierras que libraban una guerra contra elmismoMorgoth, que había huido denuevo a laTierraMedia. «A lo largo de edades olvidadas», [357] dijeron, «hemoserradohuyendodelosDominiosdelSeñorOscuroysuSombra,sóloparaencontrarlaaquí,delantedenosotros.»[298]Perocomoeranunpueblovalienteydesesperadosealiaron de inmediato con los Eldar, y gracias a sus enseñanzas se ennoblecieron yavanzaronenlosconocimientosylasartes.EnlosúltimosañosdelaGuerradelasJoyasmuchosdelosmásvalientesguerrerosycapitanesdelosejércitosdelosreyesélficospertenecíanaestaraza.

LosAtanierantrespueblosindependientes;cadaunoteníasupropiaorganizaciónysuspropios jefes,y tambiénsediferenciabade losotrosen la formay los rasgoscorporales, aunque todos mostraban signos de haberse mezclado con Hombres deotros linajes en el pasado.LosEldar los llamaron elPueblodeBëor, el PueblodeHador y el Pueblo deHaleth, según los nombres de los caudillos que los dirigíancuandollegaronaBeleriand.[299]ElPueblodeBëorfueronlosprimerosHombresqueentraron en Beleriand: se los encontró en los valles de Beleriand Oriental el ReyFinrod,elAmigodelosHombres,pueshabíanhalladouncaminoparaatravesarlasMontañas. Eran un pueblo pequeño, que no contaba, se dice, más que con milhombresadultos;eranpobresyteníanmalosequipos,peroestabanacostumbradosalasdificultadesyahacerviajespenososllevandomuchopeso,puesnoteníanbestiasde carga. Poco tiempo después la primera de las tres huestes del Pueblo deHadorllegóporelsur,ydosmásdeaproximadamentelasmismasfuerzaslasiguieronantesdelfinaldelaño.Eranunpueblomásnumeroso;cadahuesteeratangrandecomoelPueblo de Bëor, y estaban mejor armados y equipados; además, poseían muchoscaballos,yalgunosasnosypequeñosrebañosdeovejasycabras.HabíanatravesadoEriadoryllegadoalospiesorientalesdelasMontañas(EredLindon)unañoomáspordelantedetodoslosdemás,peroenlugardeintentarhallarpasosparacruzarlasMontañashabíanbuscadouncaminopararodearlas,puessualtura,segúninformaronlos exploradores montados, disminuía según avanzaban hacia el sur. Unos añosdespués,cuandolosotrosestuvieronasentados,eltercerpueblodelosAtanientróenBeleriand.[300]Eranprobablementemás numerosos que elPueblo deBëor, pero sunúmeronuncaseconocióconcerteza,puesllegaronensecretoenpequeñosgruposyse [358] ocultaron en los bosques de Ossiriand, donde los Elfos no lesmostraronamistad. Además, había disputas entre ellos, y Morgoth, consciente ahora de lallegadadeHombreshostiles aBeleriand, envióa sus sirvientespara afligirlos.Los

www.lectulandia.com-Página270

Page 271: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

queal cabodeun tiempose trasladaronhacia eloestey recibieron la amistady laayudadelosEldarfueronllamadoselPueblodeHaleth,pueseseeraelnombredelacapitana que los llevó a los bosques situados al norte de Doriath, donde se lespermitióvivir.

El Pueblo deHador era elmás numeroso de los Atani, y el demás renombre(salvo sólo Beren hijo de Barahir, descendiente de Bëor). En sumayor parte erangente alta, de cabellos claros o dorados y ojos grises, pero había unos pocos quetenían cabellos oscuros, aunque todos eran de piel clara.[301] No obstante, estabanemparentadosconelPueblodeBëor,comodemostrabasulengua.Noeranecesariotener conocimientos sobre el tema para advertir que sus lenguas estabanestrechamente relacionadas, pues aunque sólo podían entenderse entre ellos condificultad, tenían muchas palabras comunes. Los maestros de tradición de losElfos[302]erandelaopinióndequeambaslenguasdescendíandeunasola,quehabíaseguidocaminosdistintos(porcausadeladivisióndelpuebloquelahablaba)eneltranscursode, talvez,unosmilañosdelcambiomás lentode laPrimeraEdad.[303]

Sin embargo, es posible que no hubiera sido tanto tiempo, y que lamezcla de lospueblos acelerara el cambio: al parecer, la lengua de Hador había evolucionadomenos y tenía un estilo más uniforme, mientras que la lengua de Bëor conteníamuchoselementosdecarácterajeno.HabíagentedecabellosclarosenelPueblodeBëor,pero lamayoría tenían loscabelloscastaños(confrecuenciaacompañadosdeojos castaños), y muchos eran de tez más oscura, algunos incluso cetrina. Loshombres tanaltoscomo losdelPueblodeHadoreran rarosentreellos,y lamayorparteeranmásanchosydeconstituciónmásfuerte.[304]AlrelacionarseconlosEldar,sobre todo con los seguidores del Rey Finrod, consiguieron alcanzar el mismodesarrollo en las artes y las maneras que el Pueblo de Hador, pero si estos lossuperaban en rapidez de mente y cuerpo, osadía, nobleza y generosidad,[305] loshombresdelPueblodeBëoreranmásresistentesalasdificultadesyeldolor,lentospara las lágrimas y la risa; no precisaban de esperanza para conservar la entereza.[359]Sinembargo,estasdiferenciasdecuerpoymentesesuavizaronconelpasodesusbrevesgeneraciones, pues losdospueblos semezclaronmucho a travésde losmatrimoniosmixtosyporcausadelosdesastresdelaGuerra.[306]

El Pueblo de Haleth era distinto de los otros Atani, pues hablaba una lenguadiferente;yaunquedespuésseunióaellosenalianzaconlosEldar,siguiósiendounpueblo aparte. Entre ellos conservaban su propia lengua, y aunque aprendieron elSindarin por necesidadde comunicarse con losEldar y los otrosAtani,muchos lohablabanvacilantemente,yalgunosdelosquenuncaibanmásalládesusfronterasno lo empleaban jamás.[307] Se mostraban reacios a adoptar nuevas cosas ocostumbres,yconservabanmuchasprácticasquelesparecíanextrañasalosEldaryalosotrosAtani,conquienesteníanpocotrato,exceptoenlaguerra.Noobstante,se

www.lectulandia.com-Página271

Page 272: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

los consideraba aliados leales y guerreros formidables, aunque las compañías queenviaronalucharmásalládesusfronteraseranpequeñas.Porqueeranyfueronhastaelfinunpueblopequeñoquesepreocupabasobretodoporprotegersusbosques,ysobresalían en el combate en ese terreno. De hecho, durante mucho tiempo, losOrkos,inclusolosquesehabíanentrenadoespecialmenteparaeso,noseatrevieronaponerpiecercadesusfronteras.Unadelasextrañasprácticasdelasquesehablabaeraquemuchosdesusguerreroseranmujeres,aunquepocassalíandesutierraparaluchar en grandes batallas. Se trataba sin duda de una antigua costumbre;[308] sucapitana,Haleth,había sidouna renombradaamazonaconunaguardiapersonaldemujeresselectas.

Eneste puntohayun encabezamiento escrito a lápiz: IIILosDrúedain (HombresPúkel); esta es la últimadivisiónconunsubtítuloinsertado.JuntoconelúltimopárrafodelasecciónIItranscritaarriba,lahistoriadelosDrúedainqueahorasiguesedaenCuentosInconclusos,pp.471-477,queterminaconlahistoriallamadaLapiedrafiel;nohaynecesidadderepetirlaaquí.[309]AlfinaldelahistoriahayunpasajedondesecomparanlosDrûgsylosHobbits,quecomosedioenformaresumidaenCuentosInconclusos (p.478)se transcribeaquíporentero;luegoelpresentetextocontinuahastaelfinal,omásbienelabandono,delensayo.[360]

SisehadadoestalargahistoriadelosDrúedainesporquearrojaalgodeluzsobrelosHombres Salvajes que aún sobrevivían en la época de la Guerra del Anillo en elextremoorientaldelasMontañasBlancas,ysobreelhechodequeMerryadvirtieraque eran formas vivientes de los Hombres Púkel tallados en El Sagrario. De estemodo, la presencia de miembros de la misma raza entre los Edain de BeleriandconstituyeunvínculomásentreElSeñordelosAnillosyElSilmarillion,ypermiteintroducir personajes similares en cierto grado a los Hobbits de El Señor de losAnillosenalgunasleyendasdelaPrimeraEdad(porejemplo,elviejocriadodeHúrin(Sadog)enlaleyendadeTúrin).[310]

No obstante, los Drûgs u Hombres Púkel no deben confundirse con el temahobbit, ni considerarse una variante de este. Eran de forma física y aparienciabastante diferentes. Los hobbits sólo alcanzaban la altura media de los HombresPúkel(cuatropies)encasosexcepcionales;además,losúltimoserandeconstituciónmáspesaday fuerte y sus rasgos faciales erandesagradables (según los estándareshumanoshabituales).Físicamentecompartíanlafaltadepeloenlaparteinferiordelrostro,peromientrasqueloscabellosdeloshobbitseranabundantes(aunquecortosyrizados), losDrûgs los tenían escasos y lacios en la cabeza, y ningún vello en laspiernas y los pies. En carácter y temperamento eran dichosos y alegres, como loshobbits, pero tenían un ladomás torvo en su naturaleza y podían ser sarcásticos ydespiadados;ycontaban,almenossupuestamente,conpoderesextrañosomágicos.(Los cuentos, como «La piedra fiel», que hablan de la transferencia parcial de lospropios «poderes» a los propios artefactos recuerdan en pequeña escala latransferenciadelpoderdeSauronaloscimientosdeBarad-dûryalAnilloRegente.)

www.lectulandia.com-Página272

Page 273: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[311]Además,losDrûgseranunpueblofrugal,ycomíanconmoderacióninclusoentiemposdepazyabundanciaysólobebíanagua.EnciertosaspectosseasemejabanalosEnanos:enlaconstitución,laestaturaylaresistencia(peronoenelcabello),yensus«extrañospoderes».Sin embargo, las habilidades«mágicas»que se atribuían alos Enanos eran bastante distintas; además, los Enanos eranmuchomás torvos, ygozabandeunalargavida,mientrasquelosDrûgserandevidacortaencomparaciónconotrostiposdeHombres.[361]

LosDrûgs que aparecen en las historias de laPrimeraEdad—en cohabitaciónconelPueblodeHaleth,quemorabaen losbosques—secontentabanconvivirentiendasorefugios ligerosconstruidosalrededordetroncosdegrandesárboles,pueseranunarazaresistente.Antaño,segúnsuspropiasleyendas,utilizabancuevasdelasmontañas,pero sobre todocomoalmacenesque sóloocupabanparavivirydormircuando hacíamuymal tiempo; sin embargo, estaban vigilados y ni siquiera a susmejoresamigosdeentreelPueblodeHalethlesestabapermitidalaentrada.

Porotrolado,losHobbitseranHombresnormalescasientodoslosaspectos,perode muy corta estatura. Se los llamaba «medianos», pero en referencia a la alturahabitualde losHombresdeorigennúmenóreanoyde losEldar (sobre todos losdesangre ñoldorin), que al parecer era de unos siete pies de los nuestros.[312] En laépocaquenosconciernesolíantenermásdetrespieshumanosdealtura,aunquemuypocosllegaronasobrepasarlostrespiesconseis;lasmujeresnosolíanmedirmásdetrespies.Noeran tannumerososovariablescomo losHombrescomunes,perosindudamás numerosos y adaptables a los distintosmodos de vida y hábitat que losDrûgs,ycuandoaparecenporprimeravezenlashistoriasyamostrabandivergenciasenelcolordepielydelpelo,laestaturaylaconstitución,yensusmodosdevidaypreferenciasporlosdistintostipíosdetierrasparavivir(véaseelPrólogodeElSeñordelosAnillos,GA.12-13).Enelpasadoremotodebierondeserunpuebloprimitivoeincluso«salvaje»,[313]perocuandolosencontramoshabíanadquirido(adiferentesniveles)muchasartesycostumbresgraciasalcontactoconlosHombres,yenmenorgrado con los Enanos y los Elfos. Reconocían un estrecho parentesco con losHombres de estatura normal, pero eran diferentes de los Enanos o los Elfos,amistosos u hostiles, y sus relaciones con ellos eran incómodas y estabanensombrecidas por elmiedo.[314] La afirmación deBilbo (El Señor de los Anillos,CA.211)[315]dequelacohabitacióndelaGenteGrandeylaGentePequeñaenBreeera peculiar y no se hallaba en ninguna otra parte era probablemente cierta en eseentonces (el final de la Tercera Edad);[316] no obstante, al parecer de hecho losHobbitshabíanvividocómodamenteencompañíaoproximidaddeGenteGrandedecarácteramistoso,[362]queconsumayorfuerzalosprotegíademuchospeligrosyenemigosyotrosHombreshostiles,yqueacambiorecibíanumerososservicios.PuesesnotablequelosHobbitsoccidentalesnoconservaranningúnindicioorecuerdode

www.lectulandia.com-Página273

Page 274: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

una lengua propia. La lengua que hablaban cuando entraron en Eriador procedíaobviamentedelosHombresdelValledelAnduin(relacionadosconlosAtani,/sobretodo con los de laCasa deBëor [> de lasCasas deHador yBëor]), y después deadoptarlaLenguaComúnconservaronnumerosaspalabrasdeeseorigen.EstoindicaunaestrecharelaciónconlaGenteGrande,aunquelarápidaadopcióndelaLenguaComúnenEriador[317]muestraquelosHobbitseranespecialmenteadaptablesenesteaspecto.Lomismopuededecirsede lasdivergenciasde losFuertes,que sehabíanrelacionadoconHombresdeuntipodistintoantesdellegaralaComarca.

LosHobbitsdelaComarcateníanunavagaleyendasegúnlacualantañovivieronenunastierraspróximasaunRíoGrande,peromuchotiempoatráslamultiplicacióndelaGenteGrandeyunasombrademiedoquehabíacaídosobreelBosquehicieronque dejaran de sentirse a gusto en sus hogares, y los abandonaron y hallaron uncamino que atravesaba o rodeaba las montañas. Obviamente, esto refleja losproblemas de Gondor en la primera parte de la Tercera Edad. El crecimiento delnúmero de Hombres no era el habitual de los que habían convivido con ellos enamistad, sino que se debía al aumento constante de los invasores del Este, queGondormantenía a rayamuchomás al sur, pero que en el Norte,más allá de losbordes delReino, acosaban a los otros habitantes «atánicos», e incluso en algunoslugares ocuparon el Bosque y a través de él entraron en el valle del Anduin. Sinembargo,lasombradelaquehablalaleyendanosedebíasóloalainvasiónhumana.Es evidente que losHobbits sintieron, antes incluso de que losMagos y losEldarfueranplenamenteconscientesdeello,eldespertardeSauronysupresenciaenDolGuldur.[318]

Sobre las relacionesde losdistintos tiposdeHombresdeEriadoryRhovanionconlosAtaniylosotrosHombresqueaparecenenlasleyendasdelaPrimeraEdadylaGuerradelasJoyasvéaseElSeñordelosAnillos,DT.393-395[enelcapítuloUnaventana al Oeste]. [363] Allí Faramir expone brevemente la clasificación de losHombres en tres tipos que solía hacerse en aquella época en Gondor: los AltosHombresoNúmenóreanos(desangremásomenospura),losHombresMediosylosHombresdelaOscuridad.HombresdelaOscuridaderauntérminoqueseaplicabageneralmente a todos aquellosqueeranhostiles a losReinos,yqueactuaban (o almenosasílocreíanenGondor)impulsadosporalgomásquelacodiciahumanaporlaconquistayelsaqueo,unodiofanáticoporlosAltosHombresysusaliadoscomoenemigosdesusdioses.Eltérminonoteníaencuéntalasdiferentesrazas,culturasolenguas. En cuanto a los Hombres Medios, Faramir habló principalmente de losRohirrim, el único pueblo de este tipo que se conocía bien en Gondor en aquelentonces,yafirmóquedescendíandirectamentedelPueblodeHadorde laPrimeraEdad.SetratabadeunacreenciageneralizadaenGondorenaquellaépoca,[319]que

www.lectulandia.com-Página274

Page 275: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

justificaba(paraconsuelodelorgullonúmenóreano)laentregadeunapartedelReinotangrandealpueblodeEorl.

EltérminoHombresMedios,noobstante,teníaunorigenantiguo.Locrearonenla Segunda Edad los Númenóreanos cuando empezaron a establecer puertos yasentamientosenlascostasoccidentalesdelaTierraMedia.SurgióentreloscolonosdelNorte(entrePelargiryelGolfodeLune),enlaépocadeAr-Adûnakhôr,puesloscolonosdeesaregiónsehabíannegadoasecundarlarebelióncontralosValarysevieronreforzadospormuchosexiliadosdelosFielesquehuyerondelapersecucióndeesteReydeNúmenorylosquevinierondespués.Portanto,sebasaronenelmododeclasificaralosElfosqueempleabanlosAtani:losAltosElfos(oElfosdelaLuz)eranlosÑoldor,queregresaronexiliadosdelLejanoOeste;losElfosMedioseranlosSindar,queaunqueeranparientespróximosde losAltosElfoshabíanpermanecidoenlaTierraMediaynuncahabíanvistolaluzdeAman;ylosElfosOscuroseranlosquenunca habían ido a lasCostasOccidentales y no deseabanverAman.Esto nocoincidíaconlasclasificacionesquehicieronlosElfos,quenonosconciernenaquí,excepto en que ellos utilizaban el término de «Elfos Oscuros» o «Elfos de laOscuridad»,aunquesinqueimplicaraenmodoalgunomalignidadosubordinaciónaMorgoth;sereferíasóloaldesconocimiento[364]dela«luzdeAman»eincluíaalosSindar. Los que nunca habían realizado el viaje a las Costas Occidentales eranllamados«losRecusadores»(Avari).Nose sabeconcerteza si algunode losAvarillegóaBeleriand[320]ofueconocidoporlosNúmenóreanos.

EnlosdíasdelosprimerosasentamientosdeNúmenorhabíamuchosHombresdedistintostiposenEriadoryRhovanion,perolamayoríavivíanlejosdelascostas.LasregionesdeForlindonyHarlindonestabanhabitadasporElfosyconstituíanlamayorpartedelreinodeGil-galad,queseextendía,alnortedelGolfodeLune,incluyendolas tierras situadas al este de lasMontañasAzules y al oeste del ríoLunehasta ladesembocadura delLuneMenor.[321] (Más allá era territorio enano.)[322] AI sur deLune no había límites precisos, pero las Colinas de la Torre (como se las llamódespués)semanteníancomopuestoavanzado.[323]Minhiriathy lamitadoccidentaldeEnedhwaith,entreelAguadaGrisyelIsen,estabantodavíacubiertasdebosquesdensos.[324]LascostasdelaBahíadeBelfalasseguíandesoladasensumayorparte,aexcepcióndeunpuertoyunpequeñoasentamientodeElfosenladesembocaduradelaconfluenciadelMorthondyelRingló.[325]Sinembargo,transcurriómuchotiempoantesdequeloscolonosnúmenóreanosquevivíanentornoalasBocasdelAnduinseaventuraranalnortedesugranpuertodePelargirycontactaranconlosHombresquemoraban en los valles a ambos lados de lasMontañas Blancas. De este modo, eltérminodeHombresMediosseaplicabaoriginalmentealosHombresdeEriador,losmásoccidentalesdelarazahumanaenlaSegundaEdadconocidosporlosElfosdelreinodeGil-galad.[326]EneseentonceshabíamuchoshombresenEriador,queensu

www.lectulandia.com-Página275

Page 276: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

mayorparte,parecería,estabanemparentadosoriginalmenteconelPueblodeBëor,aunque algunos eran parientes del Pueblo de Hador. Vivían en torno al Lago delCrepúsculo, en las Quebradas del Norte y las Colinas del Viento, y en las tierrassituadas hasta el Brandivino, al oeste del cual viajaban con frecuencia, aunque novivíanallí.EranamistososconlosElfos,sibienlesinspirabanuntemorreverencialyera raro que surgieran amistades íntimas entre ellos. Además, temían elMar y noqueríanverlo.(SindudaleshabíanllegadorumoresdesuterrorydeladestruccióndelaTierraentrelasMontañas[Beleriand],[365]ydehechoesposiblequealgunosdesusantepasadosfueranfugitivosdelosAtaniqueenlugardeabandonarlaTierraMediahuyeronhaciaeleste).

Así, había confusiones en la aplicación del término númenóreano HombresMedios.ElrequisitoprincipaleraquesintieranrsimpatíaporelOeste(porlosElfosylosNúmenóreanos),peroenrealidadseaplicabageneralmentesóloalosHombrescuya estatura y apariencia se asemejaban a las de los Númenóreanos, aunque ladistinciónmásimportantede«simpatía»noselimitabahistóricamentealospueblosdeuntiporacial.EraunamarcadetodoslostiposdeHombresquedescendíandelosquehabíanrenunciadoa laSombradeMorgothysussirvientesyviajaronhaciaeloesteparahuirdeella,eincluíaalasdosrazasdepequeñaestatura,losDrûgsylosHobbits. Además debe decirse que la «enemistad» por los Númenóreanos y susaliados no siempre se debía a la Sombra, sino también a la acción de los propiosNúmenóreanos.Así,muchosdeloshabitantesdelosbosquesdelastierrascosterasalsurdelasEredLuin,sobretododeMinhiriath,eranparientesdelPueblodeHaleth,según admitieron los historiadores posteriores; pero se convirtieron en enemigosacérrimos de los Númenóreanos a causa de su trato cruel y la devastación de losbosques,[327]yesteodionosemitigóensusdescendientes,loquehizoqueseunieranalosenemigosdeNúmenor.EnlaTerceraEdad,susdescendienteseranconocidosenRohancomolosDunlendinos.

También estaba la cuestión de la lengua. Habían transcurrido seiscientos añosdesdelapartidadelossupervivientesdelosAtanipormarhaciaNúmenor,cuandounbarcovinootravezdelOestealaTierraMediayrecorrióelGolfodeLune.[328]

Lahistoriaque sigue,donde senarrael encuentrode losmarinosnúmenóreanoscondoceHombresdeEriadorenlasColinasdelaTorre,elreconocimientomutuodeunantiguoparentescoysudescubrimientodequesuslenguas,apesardehabersufridoprofundoscambios,proveníandeunorigencomún,sehadadoenCuentos Inconclusos, pp. 272.-273,[329] Después de la conclusión de ese extracto (que termina con laspalabras «descubrieron que compartían muchas palabras todavía claramente inteligibles, y otras que eraposiblecomprenderconatención,ylograronmantenerconversacionesvacilantessobreasuntossencillos»)elensayocontinúacomosigue.[366]

De este modo, los Númenóreanos consideraron que el hecho de que tuvieran unalenguaemparentadacon lasuya,aunquesólosepercibieradespuésdeunaestrecha

www.lectulandia.com-Página276

Page 277: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

relación,eraunadelascaracterísticasdelos«HombresMedios».[330]

Losmaestros de tradición de días posteriores sostenían que las lenguas de losHombres de la Tierra Media, al menos las de los Hombres «sin sombra»,evolucionaronconmenorrapidezantesdelfinaldelaSegundaEdadyelcambiodelmundo en la Caída de Númenor. Por otro lado, en Númenor, por causa de lalongevidaddelosAtani,evolucionómáslentamentetodavía.CuandolosMarinosylos Hombres de Eriador se encontraron por primera vez, habían transcurrido sóloseiscientosañosdesdequelosAtaniatravesaranelmar,yelAdûnaicoquehablabannopodíahabercambiadomucho;sinembargo,habíanpasadomilañosomásdesdeque losAtani que llegaron aBeleriand se separaran de sus parientes.Noobstante,inclusoahora,enunmundomáscambiante,aquienesnosabendelahistoriadelaslenguaslesesposibleadvertirelparentescoentreidiomasquehanpasadoseparadosmilquinientosañosomás.

Con el transcurso de los largos años la situación cambió. El tiempo —y lanegligencia—desgastaron el antiguoAdûnaicodeNúmenor.LadesastrosahistoriadeNúmenor hizo que los «Fieles» que controlaban todas las tierras costeras desdeLune a Pelargir dejaron de tenerle reverencia. Porque los Reyes rebeldes habíanprohibidolaslenguasélficas,ysólosepermitíaelusodelAdûnaico,ymuchosdelosantiguos libros en Quenya o en Sindarin fueron destruidos. Los Fieles, por tanto,empleaban el Sindarin, y en esa lengua se encontraban todos los nombres de loslugaresquebautizaronenlaTierraMedia.[331]Comohablacotidianayúnicalenguade los indoctos, el Adûnaico se abandonó a los cambios inconscientes y a lacorrupción.TodosloshombresdealtacunaytodosaquellosquesabíanleeryescribirusabanelSindarin, incluso como lengua cotidiana.Enalgunas familias, sedice, elSindarinseconvirtióenlalenguamaterna,ylalenguavulgardeorigenAdûnaicoseaprendíadecualquiermanera,segúneranecesaria.[332]Noobstante,alosextrañosnoselesenseñabaSindarin,porqueseconsiderabaunsignodelasangrenúmenóreanayporque era difícil de aprender,muchomás que la «lengua vulgar».De estemodo,sucedió que a medida [367] que los asentamientos númenóreanos aumentaban enpoderyextensiónycontactabanconlosHombresdelaTierraMedia(muchosdeloscuales se sometieron al gobierno númenóreano y crecieron en número), la «lenguavulgar»empezóaextendersealolargoyanchodelatierracomolinguafrancaentrepueblos demuchos tipos distintos. Este proceso comenzó a finales de la SegundaEdad,peroadquirióuna importanciafundamentalsobre tododespuésde laCaídayde la fundación de los «Reinos en el Exilio» de Arnor y Gondor. Estos reinos seinternaban considerablemente en la Tierra Media, y más allá de sus fronteras susreyeseranreconocidoscomoseñoressupremos.Así,enelNorteyelOestetodaslastierrassituadasentrelasEredLuin,elAguadaGrisyelFontegrís[333]seconvirtieronen regiones de influencia númenóreana en las cuales se hablaba generalmente la

www.lectulandia.com-Página277

Page 278: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

«lengua vulgar». En el Sur y el Este, Mordor seguía siendo impenetrable, peroaunquedeestemodoimpedíalaextensióndeGondor,estereinoestabamáspobladoyeramáspoderosoqueArnor.LoslímitesdelantiguoreinoabarcabantodasaquellastierrasqueenlosmapasdelfinaldelaTerceraEdadsonllamadasGondor,Anórien,Ithilien, Ithilien del Sur y Rohan (antes Calenardhon) al oeste del Entaguas.[334]

Sobresuextensiónenlacumbredesupoder,entrelosreinadosdeHyarmendacilIyRómendacilII(de1015a1366delaTerceraEdad),véaseAp.27.[335]Noobstante,las amplias tierras situadas entre el Anduin y el Mar de Rhûn nunca estuvieronrealmentepobladasuocupadas,ylaúnicafronteraseptentrionalverdaderadelReinoalestedelAnduinestabaformadaporlasEmynMuilylasciénagasquehabíaalsuryalestedeellas.Sinembargo,lainfluencianúmenóreanallegabamuchomásalládeestas extensas fronteras, recorriendo los Valles del Anduin hasta sus fuentes yalcanzandolastierrasalestedelBosque,entrelosríosCelon[336](Rápido)yCarnen(AguasRojas).

Dentro de los límites originales de los Reinos la «lengua vulgar» no tardó enconvertirseenelhablacorriente,yconelpasodel tiempoen la lenguamaternadecasi todos sus habitantes, independientementede suorigen, y los recién llegados aquienessepermitíainstalarsedentrodesusfronteraslaadoptaban.Porlogeneral,sushablantes la llamabanOestron (de hechoAdûni, y en SindarinAnnúnaid). Pero seextendiómuchomásallá[368]deloslímitesdelosReinos,alprincipioenlostratoscon«lospueblosdelosReinos»,yluegocomouna«LenguaComún»adecuadaparaelintercambioentrelospueblosqueconservabannumerosaslenguaspropias.Así,losElfosylosEnanoslaempleabanparatratarentreellosyconlosHombres

Eltextoterminaaquí(sinpuntodespuésdelaúltimapalabra,aunqueposiblementenoseasignificativo),enlamitaddeunapágina.

www.lectulandia.com-Página278

Page 279: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

XILAMARCADEFËANOR

[382]Conunadigresión

elnombredelosdescendientesdeFinwë

Entodoslosúltimosescritosdemipadre,lahistorialingüísticaestabaestrechamenteentrelazadaconlahistoriade personas y pueblos, y es posible ver que gran parte de lo que contaba surgió durante la búsqueda deexplicaciones de hechos o anomalías lingüísticas. El ejemplomás notable de esto es el siguiente ensayo, quesurgió a raíz de la consideración de un problema de fonología histórica y que explica cómo la distintapronunciacióndeunúnicoelementoconsonánticoenQuenyadesempeñóunimportantepapelenlaluchadelospríncipes noldorin enValinor.No tiene título, pero lo he llamadoLamarca deFëanor; puesmi propio padreempleóestapalabraenelensayo(p.387).

ComoDelosEnanosy losHombres, fueescrito (compuestoconunamáquinadactilográficadeprincipioafin)enpapeldeAlienandUnwin,queenestecasoconsistebásicamenteencopiasdeunanotadepublicacióndefebrerode1968;tambiéncomoeseensayo,contieneungrannúmerodenotasinterpoladasenelcuerpodeltextoenelprocesodecomposición.Adjuntahayunalargadigresión(quedenuevotienelamitaddelaextensiónqueelensayodelquesurgió)sobrelosnombresdelosdescendientesdeFinwë,yhedecididotranscribirlatambién;sinembargo,enLamarcadeFëanorpropiamentedichayenladigresiónheexcluidovariasnotas,algunasdeellasmuyextensas,denaturalezafonológicaespecializada.Laobranoseterminó,puesmipadrenollegóacomentarlosnombresdelosHijosdeFëanor,comoerasuintención;noobstante,losborradoresquehayparaestapartesedanalfinaldeltexto.Todaslasnotasnumeradas,tantodemipadrecomomías,serecogenenpp.410ss.

Esta obra apenas se utilizó enCuentos inconclusos, a excepción de un pasaje sobreGaladriel que aquí serepiteensucontextooriginal;sinembargo,enelSilmarillionpublicadoseemplearonalgunoselementos.[383]

LamarcadeFëanor

ElcasodelcambiodeþporsenQuenya[337]

Lahistoriade losEldarestáahorafijaday laadopcióndelSindarinpor losÑoldorExiliadosnopuedealterarse.PuestoqueelSindarinutilizabamucholaþ,elcambioþ>sdebiódetenerlugarenelQuenyaÑoldorinenValinor,antesdelarebeliónyelexiliodelosÑoldor,aunquenonecesariamentemuchoantes(segúnelcómputodeltiempoValinoreano).Por tanto,elcambionopuedeexplicarsecomounaevolución(esdecir, la sustituciónde la s porunaþ desconocida) en elQuenyade laTerceraEdad:osedebióalosElfosmismos,queestabanfamiliarizadosconlaþ,oagentecomo los estudiosos númenóreanos de Gondor, pues la þ aparecía en la LenguaComúnytambiénenSindarin,quetodavíaseempleabacomolenguahabladaentrelasclasesaltas,sobretodoenMinasTirith.

Deestemodo, suusoporpartedeGaladriel, comoaparece enElSeñorde losAnillos,debedesernormal.Noobstante,noesunobstáculoparaelusodeþen la

www.lectulandia.com-Página279

Page 280: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

representación del Quenya clásico libresco, anterior o posterior al Exilio, engramáticas, diccionarios o transcripciones. De hecho sería deseable, puesto que laantiguaþsiempresedistinguióenlaescrituradelasoriginal.EnlascondicionesdelExilio,queobligaronaponerdenuevoporescritodememoriamuchasdelasobrasde conocimiento y canciones anteriores al Exilio,[338] esto implica un recuerdocontinuado del sonido þ, y de los lugares donde aparecía anteriormente;probablementetambiénsupongaqueapartedelosestudiososnolesgustaraelcambioporsenelQuenyacoloquial.Encualquiercaso,esimposiblecreerqueacualquierade losÑoldor el sonido þ como tal llegara a parecerle extraño. EnValinor vivíanentre los Vanyar (Ingwi) y los Teleri (Lindar),[339] con quienes se comunicabancontinuamente y en ocasiones había incluso matrimonios mixtos. Los Vanyarhablaban prácticamente la misma lengua (Quenya) y conservaban la þ en el usocotidiano; los Teleri hablaban una lengua estrechamente relacionada que todavíaresultabaengranparteinteligibleparalosÑoldor,[340]ytambiénconteníaelsonidoþ.LosÑoldoreran,encomparación inclusocon losotrosEldar, lingüistasdotados,[384]ysiþnohubieraaparecidoenlalenguaqueaprendíanenlainfancia—loquesólopodíaserelcasoenlasgeneracionesmásjóvenesdelosquepartierondeAman—nohabríantenidodificultadalgunaparaaprenderlo.

El cambio þ> s debió de ser por tanto un cambio consciente y deliberado,acordadoyaceptadopor lamayoríade losÑoldor,aunqueiniciadotrassepararsusmoradas de los Vanyar. Debió de ocurrir después del nacimiento de Míriel, pero(probablemente)antesdelnacimientodeFëanor.Laespecialconexióndeestosdospersonajesconelcambioysuhistoriaposteriorprecisaciertaconsideración.

Fue un cambio general, basado principalmente en el «gusto» y la teoría de lafonética,pero todavíanoerauniversal.Losmaestrosde tradiciónseopusieron,[341]

señalandoquenosehabíatenidosuficientementeencuentaeldañoqueesamezclaharíaalconfundirraícesyderivadosqueanteserandistintosensonidoysignificado.El principal maestro de tradición en aspectos lingüísticos de aquel entonces eraFëanor.Élinsistíaenqueþeralapronunciacióncorrectaparatodosaquellosquesepreocupaban por su lengua o que la comprendían absolutamente. Pero además delgusto lingüístico y la sabiduría tenía otros motivos. Era el mayor de los hijos deFinwë y el único de su primera esposa, Míriel. Era una elfa ñoldorin esbelta ygraciosaydedisposicióngentil,aunquecomosedescubrióencuestionesmásseriasera capaz de mostrar una obstinación que el consejo y la autoridad sólo podíanagravar.Teníaunavozhermosayunaenunciaciónclaraydelicada,aunquehablabacon rapidezy seenorgullecíade suhabilidad.Noobstante, su talentoprincipal eraunamaravillosadestrezamanual.Laempleabaenelbordado,queaunquerealizabaaloque losEldar considerabanunavelocidad excesiva, era elmás fino e intrincadoquesehabíavistonunca.Portantola llamabanÞerindë (MujerdelasAgujas),que

www.lectulandia.com-Página280

Page 281: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

habíasidosu«nombrematerno».[342]Perseveróenlapronunciacióndeþ(queensuinfancia aún había sido habitual) y deseaba que su familia lo hiciera también, almenosalpronunciarsunombre.

Fëanorqueríamuchoasumadre,aunquesalvoen laobstinaciónsuscaractereserandel tododistintos.Élnoeragentil.Eraorgullosoydetemplecaliente,ynoseenfrentabaalaoposición[385]desusdeseosconlatranquilafirmezadesumadre,sinoconunfieroresentimiento.Erainquietodementeycuerpo,aunquecomoMírielpodíaquedarcompletamenteabsortoenlasobrasdelamejordestrezamanual;peroéldejabamuchascosassinterminar.SunombrematernoeraFëanáro,queMírielledioaladvertirsucarácterimpetuoso(significaba«espíritudefuego»).Mientrasellaviviósusamablesconsejosconsiguieronsuavizarloycontenerlo.[343]Durantemuchotiempo, su muerte fue motivo de dolor para Fëanor y la causa principal, tantodirectamente como por sus demás consecuencias, de su desastrosa influenciaposteriorenlahistoriadelosÑoldor.

La muerte de Míriel Þerindë —la muerte de un elda «inmortal» en la tierraimperecedera deAman— fuemotivo de grave ansiedad para losValar y el primerpresagiodelaSombraquecaeríasobreValinor.LacuestióndeFinwëyMírielyeljuicioquepronunciaronlosValaralcabodeunlargodebatesecuentanenotraparte.[344]AquísóloserecuerdanlosdetallesquepuedenexplicarlaconductadeFëanor.LamuertedeMírielsedebióasupropiavoluntad:abandonósucuerpoysufëafuealasEstanciasdeEspera,mientrasel cuerpoyacíacomodormidoenun jardín.Dijoqueestabaagotadaencuerpoyespírituydeseabapaz.EllacreíaquelacausadesucansancioeraelalumbramientodeFëanor,grandeencuerpoymentemásalládelamedida de los Eldar. Soportó el agotamiento hasta que su hijo hubo alcanzado lamadurez,peronopudoseguirhaciéndolo.

LosValarytodoslosEldarsesintieronconmovidosporeldolordeFinwë,perono consternados: todas las cosas tenían remedio en Aman, y cuando hubierandescansadoel fëayelcuerpodeMírielpodríanunirseunavezmásy regresara laalegríadelavidaenelReinoBendecido.Sinembargo,Mírielerareacia,yatodaslassúplicasdesuesposoysusparientesqueseletransmitían,yalossolemnesconsejosdelosValar,norespondíamásque«todavíano».Cadavezquelaabordabanseateníamásasudeterminación,hastaquealfinalnoquisoseguirescuchando,ysólodecía:«Deseolapaz.¡Dejadmeenpazaquí!Noquieroregresar.Esaesmivoluntad».

Así que los Valar se enfrentaron a la única cosa que no podían ni cambiar nisanar: la libre voluntad de uno de los Hijos de Eru, que no podían forzar conlegitimidad,loqueeneste[386]casohabríasidoinútil,pueslafuerzahubierasidoincapazdelograrsupropósito.Yalcabodevariosañosseenfrentaronaotromotivodegraveperplejidad.CuandoporfinsehizoevidentequeMírielnoregresaríanuncapor propia voluntad a la vida en el cuerpo en ningún plazo de tiempo que le

www.lectulandia.com-Página281

Page 282: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

permitiera albergar esperanzas, el dolor de Finwë se convirtió en amargura.Abandonósuslargasvigiliasjuntoalcuerpodormidodesuesposaeintentóreanudarsupropiavida;peroviajabasoloalolargoyanchodelatierraynohallabaalegríaennadadeloquehacía.

Había una hermosa dama de losVanyar, Indis de laCasa de Ingwë, que habíaamadoaFinwëensecreto,desdequelosVanyarylosÑoldorvivíanjuntos.Enunode sus viajes Finwë volvió a encontrarla en las laderas interiores de Oiolossë, laMontañadeManwëyVarda;yelrostrodeellaestabailuminadoporlaluzdoradadeLaurelin quebrillaba en la llanuradeEzellohar, debajo.[345] En ese instante Finwëadvirtióensusojoselamorquehastaentonceslehabíaestadooculto.DeestemodosucedióqueFinwëeIndisdesearoncasarse,yFinwëbuscóelconsejodelosValar.

Podemoscontarbrevementeellargodebatequesostuvieronsobrelacuestión.Sevieronobligadosaescogerentredosposibilidades:condenaraFinwëaguardarlutoporunaesposaeternamente,opermitiraunode losEldarque tomaraunasegundaesposa.Loprimeroparecíaunainjusticiacruel,contrariaalanaturalezadelosEldar.Losegundoleshabíaparecidoilegítimo,yalgunossemanteníanenesaopinión.[346]

AlfinaldelDebatesedecidióqueelmatrimoniodeFinwëeIndisestabapermitido.SedecretóqueelduelodeFinwëerainjusto,yalpersistirensunegativaaregresarMíriel habíaperdido todos losderechosque tenía en el caso;porque si ellano eraahoracapazdeaceptarquesucuerposanara,sufëaestabamortalmenteenfermomásalláde lacapacidaddecuraciónde losValar,yellaestabarealmente«muerta»,eraincapazdeconvertirledenuevoenunmiembrovivodellinajedelosEldar.

«Asíhabrádepermanecerhastael findelmundo.Porquedesdeelmomentoenque Finwë e Indis estén unidos en matrimonio, se le arrebatará a Míriel laoportunidad de escoger y no se le permitirá nuncamás tomar forma corpórea. Sucuerpo [387] presente semarchitará rápidamente y desaparecerá, y losValar no lorestaurarán. Porque ninguno de los Eldar puede tener dos esposas vivas en elmundo.»Estas fueron las palabras deManwë, y la respuesta al dilema que habíanesperadoalgunos.PorquetodossabíanquesólolosValarteníanelpoderdesanaryrestaurar el Cuerpo para alojar de nuevo un fëa que se viera privado de él en lascircunstanciasposterioresdelmundo;peroaManwëselehabíaconcedidotambiénelderechoadenegarsuregreso.

Eneltranscursodesuduelo,FinwëobtuvopococonsuelodeFëanor.Duranteuntiempo él también había velado el cuerpo de sumadre, pero no tardó en volver adedicarsedellenoasuspropiasobraseinventos.CuandosurgióelcasodeFinwëeIndissesintióperturbado,ysellenódeirayresentimiento,aunquenosediceenlosregistrosqueasistieraalDebateoprestaraatenciónalasrazonesdadasparaexplicarla conclusión, o a sus términos excepto en un punto: Míriel estaba condenada apermanecer descamada eternamente, demodo que no podría visitarla o hablar con

www.lectulandia.com-Página282

Page 283: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

ellanuncamás,amenosqueélmismomuriera.[347]Estoloapenó,ymiróconmalosojoslafelicidaddeFinwëeIndis,ysemostróhostilconsushijos,aunantesdequenacieran.

CómosumalavoluntadcrecióyloamargóenlosañosquesiguieronconstituyeeltemaprincipaldelaprimerapartedeElSilmarillion:elOscurecimientodeValinor.En las disputas y la confusión de las lealtades de aquella época, esta cuestiónaparentementetrivial,elcambiodeþpors,quedóatrapadaenaquellaamarguraparadetrimentodelalenguaquenya.Dehabersemantenidolapaz,nocabedudadequelosconsejosdeFëanor,conquiensemostrabandeacuerdotodoslosotrosmaestrosdetradición,enprivadooabiertamente,habríanprevalecido.Perounaopiniónenlaque ciertamente tenía razón fue rechazada por causa de las locuras y lasmalvadasaccionesquecometiódespués.Laconvirtióenunacuestiónpersonal:élysushijosconservaron la þ, y pidieron a todos aquellos que los apoyaban sinceramente quehicieranlomismo.Portanto,quienescontemplabanconresentimientosuarrogancia,y aúnmás aquellos cuyo apoyo inicial se convirtió después en odio, rechazaron lamarcadeFëanor.[388]

Indiseraunavanya,ypodríapensarsequealmenosenesteaspectocomplacióaFëanor, pues losVanyar conservaban la þ. No obstante, Indis adoptó la s. No pordesprecio deMíriel, como creía Fëanor, sino por lealtad a Finwë. Porque cuandoMírielnoquisoescucharsussúplicas,Finwëaceptóelcambio(queentonceseracasiuniversal entre su pueblo), aunque por deferencia a Míriel había conservado la þmientras ella vivió. Por tanto Indis dijo: «Me he unido al pueblo de losÑoldor, yhablaré comoellos.»Deestemodo, sucedióqueparaFëanor el rechazode laþ seconvirtióenunsímbolodelrechazodeMíriel,ydeélmismo,suhijo,comojefedelos Ñoldor después de Finwë. A medida que crecía su orgullo y se oscurecía sutalante, creyó que era un «complot» de los Valar, que temían sus poderes, paradesahuciarlo y entregar la soberanía sobre los Ñoldor a alguien más servil. Así,Fëanorsellamabaasímismo«HijodelaÞerindë»,ycuandosushijospreguntabandepequeñosporquésufamiliadelacasadeFinwëdecíasenlugardeþ respondía:«¡Nohagáiscaso!Nosotroslodecimoscomoescorrecto,ycomolodecíaelpropioRey Finwë antes de que lo llevaran por mal camino. Somos sus herederos porderecho,ylacasamayor.Quedigansá-sí,sinosabenhablarmejor».

Así,pues,nocabedudadequelamayoríadelosExiliadosempleabansenlugardeþ enelhablacotidiana,puesdehecho (despuésdequeMorgothdieramuerteaFinwë) Fëanor fue privado de su título, y la mayor parte de los Ñoldor queabandonaron Valinor siguieron a Fingolfin, el hijo mayor de Indis. Fingolfin eracomosupadre,alto,oscuroyorgulloso,comolamayoríadelosÑoldor;yalfinal,apesardelaenemistadqueseinterponíaentreélyFëanor,seunióporpropiavoluntada la rebelión y el exilio, aunque continuó reclamando el reinado sobre todos los

www.lectulandia.com-Página283

Page 284: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Ñoldor.ElcasodeGaladrielysuhermanoFinrodesalgodistinto.[348]Eranloshijosde

Finarfin, el segundo hijo de Indis. Finarfin se parecía a la familia de sumadre enmente y cuerpo, pues tenía los cabellos dorados de los Vanyar, un temperamentonoble y gentil, y amaba a los Valar. En la medida de lo posible, se mantenía porencima de las contiendas de sus hermanos y de su alejamiento de los Valar, y amenudobuscabapazentrelosTeleri,cuyalenguaaprendió.SecasóconEärwen,lahija del Rey Olwë, [389] y sus hijos fueron, pues, parientes del Rey Elwëþindikollo[349] (en Sindarin Elu Thingol) de Doriath en Beleriand, porque él erahermanodeOlwë;yesteparentescoinfluyóensudecisióndeunirsealExilio,yfuedegranimportancialuegoenBeleriand.Finrodseparecíaasupadreporsuhermosacarayporeldoradodeloscabellos,ytambiénporlanoblezaylagenerosidaddesucorazón, pero tenía también el coraje de los Ñoldor y, cuando era joven, suimpaciencia e inquietud; y tenía tambiénde sumadre telerin el amorpor elmarysoñabacontierraslejanasquenuncahabíavisto.GaladrielfuelamásgrandedelosÑoldor,exceptoFëanorquizá,aunqueeramássabiaqueél,ysusabiduríacrecióenelcursodesuslargosaños.

Sunombrematerno eraNerwen«doncella-hombre», y llegó a sermás alta aunquelasmujeresde losÑoldor;erafuertedecuerpo,dementeydevoluntad,dignarival, en los días de su juventud, tanto de los maestros de tradición como de losatletasdelosEldar.AunentrelosEldarselaencontrabahermosa,ysuscabellosseconsiderabanunamaravillasinpar.Erandoradoscomolosdesupadrey losdesuantecesoraIndis,peromásespesoyesplendoroso,porqueensuorohabíaunmatizquerecordabalaplataestelardesumadre;ylosEldardecíanquelaluzdelosDosArboles, Laurelin y Telperion, había quedado enredada entre sus trenzas.Muchosconsideraron que estas palabras hicieron pensar a Fëanor por primera vez en laposibilidaddecapturarymezclarlaluzdelosArboles,quemástardecobróformaensusmanoscomolosSilmarils.PorqueFëanorcontemplabaloscabellosdeGaladrielconasombroydeleite.Tresveceslepidióunatrenza,peroGaladrielnoquisodarlenisiquiera un cabello. Estos dos parientes, los más grandes de entre los Eldar deValinor,[350]nuncafueronamigos.

GaladrielnacióenlostiemposfelicesdeValinor,peronopasaronmuchosaños,según los cómputos del Reino Bendecido, antes de que esa felicidad empezara amenguar;yenadelanteyanotuvopaz.Porqueenesostiemposdeprueba,enmediodelascontiendasdelosÑoldor,eraarrastradadeunladoaotro.Eraorgullosa,fuertey resuelta, como todos los descendientes de Finwë, salvo Finarfin; y como suhermanoFinrod,detodossusparienteselqueestabamáscercadesucorazón,teníasueñosdetierraslejanasydominiosenlosquepudieramandar[390]sintutela.Sinembargo,yaúnmásprofundamente,vivíaenellaelespíritu(órë)nobleygeneroso

www.lectulandia.com-Página284

Page 285: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

delosVanyar,yuntemorreverenteporlosValar,aquienesnopodíaolvidar.Desdesusmástempranosañostuvoelmaravillosodondepenetrarenlamentedelosotros,perojuzgabaatodosconpiedadycomprensión,yanadienegabasubuenavoluntad,salvoaFëanor.Advertíaenélunaoscuridadqueodiabaytemía,aunquenoalcanzóaverquelasombradelmismomalcubríalasmentesdetodoslosÑoldor,ytambiénlasuyapropia.

AsífuequecuandolaluzdeValinorsucumbió,parasiempre,comopensaronlosÑoldor,seunióalarebelióncontralosValar,queordenabanquenadiesefuera;yunavezquehuboechadoaandarporelcaminodelexilioyanocedió,yrechazóelúltimomensaje de los Valar, y la alcanzó la Maldición de Mandos. Aun después delimplacableataquealosTeleriyasusnavíos,aunqueluchófieramentecontraFëanorendefensadelosparientesdesumadre,noretrocedió.Elorgulloleimpedíavolvercomoderrotadasuplicandoperdón;peroahoraardíaendeseosdeseguiraFëanoracualquier sitioadondepudiera ir,paracontrariary frustrar susdesigniosen todo loposible.ElorgullolamoviótambiéncuandoalfinaldelosDíasAntiguos,despuésdeladerrotadeMorgoth, rechazóelperdónde losVariarpara todos losquehubieranluchadocontraél,ysequedóenlaTierraMedia.Perocuandohubierontranscurridootrasdoslargasedades,ytuvoporfintodoloquehabíadeseadodejoven,elAnillodePoderyeldominiodelaTierraMediaconelquehabíasoñado,habíacrecidoensabiduría, y lo rechazó todo, y pasada la última prueba, abandonó laTierraMediaparasiempre.

ElcambioassehabíageneralizadoentrelosÑoldormuchoantesdelnacimientodeGaladrielysindudaleeraconocido.SupadreFinarfin,noobstante,amabaalosVanyar (el pueblo de su madre) y a los Teleri, y en su casa se empleaba þ, puesFinarfinhacíaloquequeríasinqueFëanorloinfluyeraenunadirecciónuotra.Sinembargo,esevidentequelaoposiciónaFëanornotardóenconvertirseenunmotivodominanteenGaladriel,alavezqueelorgullonuncalallevóadesearserdiferentede supropiopueblo.Asíqueaunqueconocíabien lahistoria [391] de su lenguaytodas las razonesde losmaestros,usabas enelhablacotidiana.EnelLamento—pronunciadoantesdesaberdelperdón(honor, incluso)quelehabíanconcedidolosValar—recordabalosdíasdesujuventudenValinorylaoscuridaddelosañosdelExilioenqueelReinoBendecidoestuvocerradoparalosÑoldorenlaTierraMedia.Independientementedeloquepudierahaberhechodespués,cuandoFëanorytodossushijoshubieronmuertoy elQuenyaerauna lenguade conocimientoyutilizadasólo por los supervivientes cada vez más escasos de los Altos Elfos (de sangreñoldorin),enlacanciónhabríaempleadoporciertos.

En Beleriand casi todos los Ñoldor usaban s.[351] Y en esa forma (aunqueconociendosuhistoriaylasdiferenciasdelaescritura)aprendieronlosmaestrosdetradicióndelosAtanielQuenya,queenlaTierraMediapervivióentrelosinstruidos

www.lectulandia.com-Página285

Page 286: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

y como fuente de nombres nobles y elevados en Rivendel y en Gondor hasta laCuartaEdad.

Elensayoestáseguidode tres«notas».Lanota1esunanuevaversión,sustancialmentemodificada,de laspalabrasdelensayo(p.383)«Fueuncambio…basadoprincipalmenteenel“gusto”ylateoríadelafonética»,quenosehatranscritoaquí.Lanota2,dadaabajo,consisteenuntextosobrelosnombresélficosquedifiereenalgunosaspectos importantesdelensayoanteriorymuchomáscomplejoLeyesycostumbresde losEldar,VII.249-253.Lanota3esellargoensayosobrelosnombresdelosdescendientesdeFinwë.

Notasobrelosnombresmaternos

EnValinorlosEldarteníanporreglageneraldosnombresoessi.Elprimeroeraelnombrepaterno,quesedabaenlahoradelnacimiento.Habitualmenterecordabaalnombredelpadre,alqueseparecíaenformaosentido;enocasioneserasimplementeelnombredelpadre,alqueenelcasodeunhijovarónsepodíaañadiralgúnprefijodistintivo cuando alcanzaba la madurez. El nombre materno lo daba la madredespués,confrecuenciaalcabodealgunosaños;sinembargo,aveceslohacíapocodespuésdelnacimiento.PorquelasmadresdelosEldarcontabanconunaprofundapercepcióndelcarácterylashabilidadesdesushijos,ymuchasteníantambiéneldondeverelfuturo.[392]

Además,cualquieradelosEldarpodíaadquirirunepessë («nombreposterior»),quenonecesariamentedebíarecibirdesusparientes,unapodoqueenlamayoríadelasocasionessedabacomotítuloadmirativoyhonorífico.Posteriormente,algunosdelosexiliadosadquirieronlacostumbrededarsenombresasímismos,comodisfrazoen referenciaa sushazañasehistoriapersonal:estosnombres se llamabankilmessi«nombrespropios»(literalmente,nombresdeelecciónpersonal).[352]

Los «nombres verdaderos» eran los dos primeros, pero en las canciones ehistoriasposteriorespodía sucederquecualquierade loscuatroseconvirtieraenelnombre empleadoy reconocidogeneralmente.Los nombres verdaderos nunca eranolvidadospor los escribas,maestrosopoetas,y con frecuenciapodían introducirsesin más comentarios. A esta dificultad —que experimentaron los que en díasposteriores intentaron emplear y adaptar las tradiciones élficas de la PrimeraEdadcomomarcodelasleyendasdeloshéroesdesuépocaysusdescendientes[353]—seañadió la modificación de los nombres quenya de los Ñoldor después de que seinstalaranenBeleriandyadoptaranlalenguasindarin.

LosnombresdelosdescendientesdeFinwë

PocossonlosnombresdelosEldarqueaparecenenlosregistros,exceptolosdeloscuatro caudillos de las huestes delGranViaje: Ingwe de losVanyar;Finwë de losÑoldor;y loshermanosElwëyOlwëde losTeleri.Nosesabeconcertezasiestosnombresteníanalgún«significado»,esdecir,unareferenciaoconexiónintencionada

www.lectulandia.com-Página286

Page 287: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

conotrasraícesyaexistentesenelEldarinprimitivo;encualquiercaso,debierondeformarseenlasprimerasetapasdelahistoriadelalenguaélfica.Cadaunodeellosconsisteenunaraíz(ing-,fin-,el-,ol-)seguidadeun«sufijo»,-wë.Elsufijoaparececon frecuencia en otros nombres quenya de la Primera Edad, como Voronwë,generalmentemasculinos,aunquenoexclusivamente.[354]Losmaestrosdetradiciónexplicabanqueenunprincipionoeraunsufijo,aunqueenQuenyasólosobreviviócomoelementofinalennombres,sinounapalabraantiguaquesignificaba«persona»,derivadadelaraízEWE.Comosegundoelementoenpalabrascompuestastomabalaformawe,perocomopalabraindependienteewe[393]seconservóenelTelerinenlaformaevë«unapersona,alguien (delquenosemencionaelnombre)».EnQuenyaAntiguo sobrevivió en la forma eo (> ew + el sufijo pronominal -o «una persona,alguien»),posteriormentereemplazadapornámo,tambiéneneladjetivodelQuenyaAntiguowéra,Quenyavéra«personal,privado,propio».

Posteriormente se dijo que los primeros elementos estaban relacionados con elquenya inga «parte más alta» empleado adjetivamente como prefijo, como eningaran«reysupremo»,ingor«cumbredeunamontaña»;coneltérminodelEldarinComúnPHIN«pelo»,comoenelquenyafinë«unpelo»,finde«pelo,sobretododelacabeza», finda «que tiene pelo»; y con la raíz el, elen «estrella». De esto, lomásprobable es la relación con inga, pues los Vanyar, que fueron los primeros endespertar,eranconsiderados,yellosseconsideraban,losjefesyellinajeprincipaldelosEldar,ysedabanasímismoselnombredeIngwer;dehecho,elverdaderotítulodesureyeraIngweIngweron«jefedeloscaudillos».Lodemásesdudoso.TodoslosEldarteníanhermososcabellos(ysesentíanespecialmenteatraídosporloscabellosdeunabellezaexcepcional),perolosÑoldornodestacabanenesteaspecto,ynohayninguna referencia a queFinwë tuviera los cabellos de una longitud, abundancia obellezaexcepcionales,superioresalohabitualensupueblo.[355]NosesabequeElwëestuvieramás relacionado con las estrellas que todos los otros Eldar, y el nombreparece inventado para ir a juego conOlwë, para el que no se ha sugerido ningún«significado». ol como raíz simple no parece haber existido en el Eldarin, aunqueapareceenalgunasraíces«ampliadas»,comoolos/r«sueño»,olob«rama»(Quenyaolba), ninguna de las cuales parece ser lo suficientemente antigua, aunque sí designificado apropiado, para tener alguna relación con el nombre del Ciriáran (reymarino)delosTelerideValinor.[356]

Debe advertirse que los nombres de los Eldar no tenían necesariamente un«significado»,aunqueconcordabanconelestiloylaestructuradesuslenguas,yqueincluso cuando estaban compuestos o parcialmente compuestos por raíces con unsignificadoestasnosecombinabansiempredeacuerdoconlasreglasdecomposiciónhabitualesenlaspalabrascomunes.Además,cuandolosEldarllegaronaAmanyseinstalaron allí, [394] tenían una larga historia por detrás y habían desarrollado

www.lectulandia.com-Página287

Page 288: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

costumbres que conservaron, y también sus lenguas habían sido elaboradas ymodificadas y eranmuy diferentes de su lengua primitiva, anterior a la llegada deOromë. Pero como eran inmortales o, mejor dicho, «longevos indefinidamente»,muchos de losEldarmás viejos tenían nombres inventados largo tiempo atrás quehabíanpermanecidoinalterados,salvoporlaadaptacióndelossonidosaloscambiosocurridosensulenguaencomparaciónconelEldarinPrimitivo.

Esta adaptación era principalmente «inconsciente»; es decir, los nombrespersonalesutilizadosenelhablacotidiana seguían loscambiosque tenían lugarenesalengua,aunqueestosseadvertíanyobservaban.Encambio,latraduccióndelosnombresquenyadelosÑoldoraformasindarincuandoseinstalaronenBeleriandenla Tierra Media fue artificial y deliberada. La realizaron los mismos Ñoldor. ElmotivoeralasensibilidaddelosEldaralaslenguasysusestilos.LesparecíaabsurdoydemalgustollamarapersonasvivasquehablabanSindarinenlavidacotidianaconnombresdeunestilolingüísticobastantediferente.[357]

Por supuesto, los Ñoldor comprendían a la perfección el estilo y el modo delSindarin, aunque lo aprendieroncon rapidez, peronoentendíannecesariamente losdetallesdesurelaciónconelQuenya.Alprincipio,aexcepcióndelaspocaspalabrasquelosgrandescambiosdelaformasindarindelTelerindelaTierraMediahabíandejadoinalteradasoclaramentereconocibles,ningunodeelloscomprendíalahistorialingüísticaoestabainteresadoenella.Fueenesaprimeraépocacuandotuvolugarlatraducción de la mayor parte de sus nombres quenya. En consecuencia, estastraducciones, a pesar de ser perfectamente adecuadas a la forma y el estilo delSindarin, erancon frecuencia imprecisas; esdecir, no siempre teníanel significadoexacto del original, ni los elementos equivalentes eran siempre las formas sindarinmás aproximadas a los elementos quenya; en ocasiones no estaban históricamenterelacionadosenabsoluto,aunqueteníanunsonidomásomenossimilar.

No obstante, fue sin duda el contacto con el Sindarin y la ampliación de suexperienciadelaevoluciónlingüística(sobretodograciasaloscambiosmásrápidose incontrolados observables en la Tierra Media) lo que estimuló los estudioslingüísticos [395] de los maestros de tradición, y fue en Beleriand donde sedesarrollaronlasteoríassobreelEldarinPrimitivoylarelaciónentrelaslenguasquedeélprovenían.EnestoFëanornotuvoapenasparte,exceptoenlamedidaenquesus obras y teorías anteriores al Exilio fueron la base sobre la cual edificaron susseguidores.MuriódemasiadoprontoenlaguerracontraMorgoth,engranparteporcausa de su imprudencia, y no pudo más que observar las diferencias entre losdialectosdelSindarindelNorte(quefueelúnicoquetuvotiempodeaprender)yelOccidental.[358]

Elsaberdelosmaestrosdetradiciónestabadisponibleparatodoslosinteresados,pero según avanzaba la guerra sin esperanza y después de que tras las primeras y

www.lectulandia.com-Página288

Page 289: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

engañosasvictoriasllegaranlasderrotasylosdesastreshastalacompletaruinadelosreinosélficos,cadavezhubomenosEldarquetuvieranlaoportunidaddededicarsealas«ciencias»deningúntipo.EnelrelatoenformadecrónicadelosañosdelSitiodeAngbandda la impresióndequenohuboni tiemponi lugarpara lasartesde lapaz; pero los años fueron largos, y de hecho hubo intervalos con la duración demuchasvidasdeHombresylugaressegurosdefendidosmuchotiempoenloscualeslosAltosEldarexiliadostrabajaronpararecuperartodocuantopudierondelabellezay la sabiduríade su antiguohogar.Al caboMorgothdestruyó todapazy todas lasfortalezas;perosialguiensepreguntasisepreservódelaruinapartedelacienciaylostesoros,caberesponderquedelostesorosseconservópocacosa,ylaspérdidasdecosasdemayoromenorbellezasonincalculables;perolacienciadelosEldarnodependíaderegistrosperecederos,pueslaalmacenabanenlasvastasestanciasdesusmentes.[359]CuandolosEldarhacíanregistrosescritos,inclusolosqueanosotrosnosparecerían voluminosos, se limitaban a resumir, para uso de otros que estabanespecializados quizás en otros campos del conocimiento,[360] cuestiones que ellosconservabanporsiempreindeleblesyconintricadosdetallesensumentes.

EstossonalgunosdelosprincipalesnombresdeFinwëysusdescendientes.

1. Finwë, de quien no aparecen otros nombres en los registros salvo el títuloÑoldóran «Rey de los Ñoldor». Su primera esposa fue Míriel (primer nombre)Þerindë(nombrematerno).Sedesconocen[396]losnombresdelosparientesdeella.Susnombresnosetradujeron.LasegundaesposadeFinwëfueIndis,quesignifica«mujergrandeovaliente».Nohayregistradosmásnombres.SedicequeeralahijadelahermanadelReyIngwë.

2. ElúnicohijodeMírielseconoceríadespuéscomoFëanor,SuprimernombreeraFinwë(minya),perocuandodesarrollósustalentosseamplióaKurufinwë.ElnombrematernoqueledioMírieleraFëanáro,enQuenya«espíritudefuego».Fëanoreslaformaqueseempleacasisiempreen lashistoriasy leyendas,peroestásólomediosindarizada:laverdaderaformasindarineraFaenar,laformaFëanor(laëessólounrecursodelatranscripcióninnecesarioeneloriginal)surgióprobablementeporcausadeunaconfusióndelosescribas,sobre todoendocumentosescritosenQuenya,enlosqueeaerafrecuenteperoaenosolíaaparecernormalmente.[361]

3. FinwëtuvocuatrohijosdeIndis:unahija,Fináis,unhijo,unahija,Írimë,yunhijo.[362] Fináis combina los nombres de sus padres. Poco se dice de ella en ElSilmarillion.Nosefuealexilio,sinoqueacompañóasumadredespuésdelamuertedeFinwëyvivieronendueloentrelosVanyarhastaqueaManwëleparecióoportunodevolver a Finwë a la vida.[363] Su segunda hija se llamó Írien[364] y su nombre

www.lectulandia.com-Página289

Page 290: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

maternoeraLalwendë(doncellariente).Porestenombreosuabreviación,Lalwen,selaconocíageneralmente.SefuealexilioconsuhermanoFingolfin,queeraelmásqueridoparaelladetodossusparientes;perosunombrenosemodificó,puesLalwenseajustababastantebienalestilodelSindarin.[365]

AsushijosFinwë lesdio supropionombre, comohabíahechoconFëanor.Esposible que lo hiciera para resaltar que eran sus hijos legítimos, iguales en esteaspecto al mayor,Kurufinwë Fayanáro, pero sin la intención de causar discordiaentreloshermanos,pueseldecretodelosValarennadaperjudicabalaposiciónylosderechosdeFëanor comohijomayor.Dehechonadiehizonadaporperjudicarlos,exceptoelpropioFëanor;yapesardetodoloquesucediódespuéssuhijomayorfuesiempreelmáscaroalcorazóndeFinwë.

ComoconFëanor,despuésFinwëañadióprefijosalosnombresdesushijos:almayor lo llamó Ñolofinwë y al menor Arafinwë. [397] Ñolo era una raíz quesignificabasabiduría,[366]yAra,ar-era la formaprefijadade la raízAra- «noble».Fëanorsesintióagraviadoporelusodelnombredesupadreensusdoshermanospequeños,y tambiénpor losprefijosquese leañadieron:nosóloseconsiderabaelmayormaestrodeKurwë (loqueeracierto),sino tambiéndeÑolmë (loquenoeracierto,salvoenlascuestionesdellenguaje),yporciertoelmásnobledeloshijosdeFinwë (lo que podría haber sido cierto, si no hubiera sido el más orgulloso yarrogante).

Porreglageneral,losÑoldorenelexiliodabanformasindarinaunosolodesusnombres; normalmente, se trataba del nombre que preferían (por varias razones),aunquetambiénseteníaencuentalafacilidaddela«traducción»ysuadecuaciónalestilosindarin.

Sobre Fëanor, Faenor véase arriba. Ñolofinwë (uno de los primeros que secambió)recibiólaformaFingolfin,esdecir,aFinwëÑolofinwë se lesdiounestilosindarinysecombinaronenunsolonombre.Unprocedimientomuypocohabitual,que no se imitó en ningún otro nombre.[367] No era una traducción. El elementoquenyañolo- se reemplazó simplemente por su equivalente sindarin,gol Finwë seredujoafinenambossitios;deMestemodo,secreóunnombredeestilosindarinperosinsignificadoenesalengua.(SiFinwëhubierasidotratadocomolohabríasidounapalabradeestaforma,dehaberexistidoantiguamenteenSindarin,se lehabríadado la formaFinu, aunque en el dialecto septentrional habría sidoFim, como enCurufim.)[368]FingolfinhabíaprefijadoelnombreFinwëaÑolofinwëantesdequelosExiliadosllegaranalaTierraMedia.Lohizoparareclamareltítulodecaudillodetodos los Ñoldor después de la muerte de Finwë, y provocando así la ira deFëanor[369]; fue este, sin duda, uno de los motivos que le llevaron a traicionar yabandonaraFingolfinyarobartodoslosbarcos.EnelcasodeFinarfin,fueFinrodel

www.lectulandia.com-Página290

Page 291: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

queañadióelprefijodespuésde lamuertedeFingolfinencombatesingularcontraMorgoth.LosÑoldorsedividieronenreinosindependientesgobernadosporFingonhijodeFingolfin,Turgon,suhermanomenor,MaedroshijodeFëanoryFinrodhijodeArfin;ylosseguidoresdeFinroderanlosmásnumerosos.[398]

4. Los hijos de Fingolfin. La esposa de Fingolfin, Anairë, no quiso abandonarAman,engranpartedebidoasuamistadconEärwen,esposadeArafinwë(aunqueeraunañoldoynounade losTeleri).Pero todos sushijos se fueronconelpadre:Findekáno,Turukáno,ArakánoeÍrissë,suhijaytercervástago;seencontrababajolaproteccióndeTurukáno,quelaqueríamucho,ydeElenwë,suesposa.[370]Findekánonoteníahijosoesposa;[371]tampocoArakáno.

Probablemente estos nombres sean paternos, aunque Arakáno había sido elnombrematerno de Fingolfin.Káno significaba enQuenya «comandante», y solíaemplearsecomotítulodeunjefemenor,queactuabasobretodocomorepresentantede alguien demayor rango.[372] La sindarización de nombres tales comoFingon yTurgon demuestra el conocimiento de los cambios fonéticos que distinguían elSindarin delTelerin, pero no tiene en cuenta su significado. Si realmente hubieransido antiguos nombres sindarin, en la época de la llegada de losExiliados habríantenido las formasFingon yTurgon, pero no habrían significado lo mismo que enQuenya,dehabersignificadoalgo.Posiblementehabríanrecordadoa«pelo-grito»y«señor-grito»[véasenota372].Peroestonoimportabamucho,yaqueparaentoncesera frecuente que los cambios fonéticos hubieran oscurecido el significado de losantiguos nombres sindarin, que se consideraban simplemente nombres y no seanalizaban. En cuanto a Findekáno / Fingon, puede observarse que el primerelemento era el quenya findë «pelo», un mechón o una trenza de cabello[373] (cf.findessë, cabeza con pelo, el cabello de una persona como conjunto), pero esto noconstituyeunapruebaconcluyentedequeelnombreFinwëderivaradeestaraíz,odequesepensaraqueasíera.EsprobablequeFingolfinselimitaraadarasuhijomayorun nombre empezado con fin- como «eco» del nombre ancestral, y al serespecialmenteadecuadoparaélseconsideraraunabuenaidea.EnelcasodeFingonera apropiado: llevaba los largos cabellosnegros engrandes trenzas adornadas conoro.

Arakánoera elmásaltode loshermanos,y elmás impetuoso,pero sunombrenunca se adaptó al Sindarin, pues pereció en la primera batalla de la hueste deFingolfin contra los Orkos, la Batalla del Lammoth (aunque posteriormente losÑoldorylosSindarlollamaronArgónenrecuerdodesuvalor).[374]

Írissë,quesiempreacompañabaalpueblodeTurgon,era[399]llamadaÍreth,[375]

con la sustitución del quenya -issë por el sindarin -eth (< -itta), frecuente en losnombresfemeninos.Elenwë,sumadre,noteníanombresindarin,puesnuncallegóa

www.lectulandia.com-Página291

Page 292: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Beleriand. Pereció en el cruce del Hielo; y en adelante Turgon sintió un odioimplacable porFëanor y sus hijos.Élmismohabía estado a puntodemorir en lasaguasamargascuandointentósalvarlaaellayasuhija,Itaril,quehabíancaídoalascrueles aguas del mar al romperse el hielo traicionero. Salvó a Itaril,[376] pero elcuerpodeElenwëquedósepultadoporelhielo.

Itaril, o en forma completa Itarillë, fue la única descendiente de Finwë de latercerageneraciónqueacompañóalosexiliados,salvosóloArothirhijodeAngrod,hermanodeFinrod.[377]AmbosgozanderenombreenlasleyendasdelSilmarillion,peroItariltuvoungrandestino,puesfuelamadredeArdamirEärendil.SunombreenformasindarineraIdril,perotambiénenestecasonofuemásqueuncambiodeforma, pues ninguna de las raíces quenya que contiene el nombre existían enSindarin.[378]

5. Los hijos de Finarfin. Se llamaban Findaráto Ingoldo, Angaráto, Aikanáro yNerwendëArtanis,apodadaAlatáriel.LaesposadeAngarátosellamabaEldalótë,ysuhijoArtaher.Losmásrenombradosfueronelprimeroylacuarta(laúnicahija),ysólodeellosdosserecuerdanlosnombresmaternos.Losnombresdeformasindarinpor los cuales fueron conocidos después en las canciones y leyendas eranFinrod,Angrod(consuesposaEðellosysuhijoArothir),AegnoryGaladriel.

LosnombresFindarátoyAngarátoteníanformatelerin(porqueFinarfinhablabalalenguadelpueblodesuesposa),yresultaronfácilesdevolcaralSindarinenformaysentido,porcausadelaestrecharelacióndelTelerindeAmanconlalenguadesusparientes, los Sindar deBeleriand, a pesar de los grandes cambios que esta últimahabíaexperimentadoenlaTierraMedia.(ArtafindëyArtangahabríansidolasformasmás naturales en Quenya, con arta-, el equivalente de aráta-, en posición inicial,como en Artanis y Artaher.)[379] El orden de los elementos en las palabrascompuestas, sobre todo en los nombres personales, era bastante libre en las treslenguaseldarin;sinembargo,elQuenyapreferíaelorden(másantiguo)enelcualloselementos adjetivales solían preceder, mientras en Telerin y Sindarin [400] estoselementos frecuentemente se situaban en segundo lugar, especialmente en nombresmás antiguos, de acuerdo con la posición habitual de los adjetivos en el hablacotidiana.Noobstante,enlosnombresterminadosenpalabrasantiguasreferidasalaposición,elrango,laprofesión,larazaoellinaje,etc.,elelementoadjetivaltodavíapodía ponerse en primer lugar en Sindarin, siguiendo los antiguos modelos. ElquenyaArtaher(raízartaher-)«señornoble»sesindarizócorrectamenteaArothir.

Eðellos era la traduccióndeEldalótë segúnsusignificado:«Florde losElfos».Angaráto se convirtió en Angrod. Es probable que el nombre original de amboshermanosfueraAráto, que luego se diferenció.ElFind- deFindaráto se refería alpelo, pero en este caso era a los cabellos dorados de su familia que provenían de

www.lectulandia.com-Página292

Page 293: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Indis. El Ang- de Angaráto derivaba del Eldarin Común anga «hierro» (Quenya,Telerin anga, Sindarin ang). Angrod no tardó en desarrollar unas manos de granfuerza y recibió el epessë deAngamaitë «con manos de hierro», así que Finarfinempleóangcomoprefijodistintivo.

AikanárofuellamadoAmbarátoporsupadre.LaformasindarindeestenombrehabríasidoAmrod, peroparadistinguirlodeAngrod, y tambiénporque loprefería,empleaba su nombre materno[380] (que sin embargo era de forma quenya y notelerin).Aika-narsignificaba«fuegofiero».Eraenparteunnombre«profético»,puesfuerenombradocomounodelosguerrerosmásvalientes,enormementetemidoporlosOrkos:enlairaoelcombatelaluzdesusojosparecíaunallama,aunqueporlodemás era un espíritu generoso y noble. Pero en los primeros días de su juventudpodíaobservarseaquella luzardiente,y teníaunoscabellospococomunes:doradoscomo los de sus hermanos y su hermana, pero fuertes y duros, que le salían de lacabeza como llamas. El nombre sindarin que adoptó, Aegnor, no era verdaderosindarin. No había ningún adjetivo sindarin que equivaliera al quenya aika «fiero,terrible»,aunquedehaberexistidohubierasidoaeg.[381]

Artanis(«mujernoble»)escogióGaladrielcomonombresindarin,porqueeraelmás bello de sus nombres, y, a pesar de ser un epessë, le había sido dado por suenamorado,TelepornodelosTeleri,conquiensecasómástardeenBeleriand.[382]Laforma telerinoriginal eraAlatariel(le).Laquenyarizaciónqueaparece [401] en losregistrosesAltariel,aunquesuverdaderaformahabríasidoÑaltariel.EnSindarinsetradujo eufónica y correctamente porGaladriel. El nombre derivaba de la raíz delEldarinComúnÑAL «brillarpor reflejo»;*ñalata«resplandor, reflejobrillante» (delas joyas,elcristalo losmetalespulidos,oelagua)>Quenyañalta,Telerinalata,Sindaringalad+ la raízdelEldarinComúnRIG «ceñir, rodear»,*riga«guirnalda»;Quenya, Telerin ría, Sindarin rî, Quenya, Telerin riellë, -ríel, «una doncellaenguirnaldardaconunacoronadefiesta».Elconjunto,=«doncellaenguirnaldadadeunbrillanteresplandor»,sereferíaaloscabellosdeGaladriel.Galadaparecetambiénen el epessë de Ereinion («vástago de reyes») por el que fue conocido en lasleyendas,Gil-galad «estrella de resplandor»: fue el último rey de los Eldar en laTierraMedia,yelúltimodescendientevaróndeFinwë[383]aexcepcióndeElrondelMedio Elfo. Se le dio este epessë en referencia al yelmo y la malla, y al escudocubiertodeplatayconestrellasblancas,quebrillabandesdelejoscomounaestrellaala luz del sol o de la luna y podía ser visto por los ojos de los Elfos a una grandistanciacuandoestabasobreunacolina.

Hubo otros descendientes de Finwë que se recordaron en las leyendas y quepuedenmencionarseaquí,aunque recibieronsusnombresenSindarinoenQuenyacuando el primero era ya la lengua cotidiana de los Ñoldor, y no presentan los

www.lectulandia.com-Página293

Page 294: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

problemasdetraduccióndelosnombresenQuenyaanterioresalExilio.Itarildë(Idril)[384]hijadeTurgonfuelamadredeEärendil;perosupadreeraun

hombredelosAtani,delacasadeHador:TuorhijodeHuor.[385]Portanto,Eärendilfue el segundo de los Pereldar (MedioElfos),[386] ya que el otro fueDior, hijo deBerenhijodeLúthienTinúvielhijadelReyEluThingol.Noobstante,selesdieronnombres en Quenya; porque Turgon, después de fundar la ciudad secreta deGondolin,habíarestablecidoelQuenyacomolenguacotidianadesucasa.Eärendilera su nombre paterno, y el materno era Ardamirë En este caso, ambos nombresfueron«proféticos».Tuor,ensu largoviajepor lascostasdeBeleriand,despuésdeescapardelcautiverio,habíarecibidolavisitadelgranvalaUlmoenpersona,yUlmolehabíaordenadoquebuscaraaGondolinyhabíapredichoquesila[402]encontrabaallíengendraríaunhijoquedespuésseríaunfamosomarino.[387]AunqueaTuor leparecíapocoprobable,puesnilosAtaninilosÑoldoramabanelmarnilosbarcos,llamóasuhijo«amantedelmar»enQuenya.MáspuramenteproféticofueelnombreArdamirë «Joya del Mundo»; porque Itarildë no podía prever conscientemente elextrañodestinoque llevaríaelSilmaril aEärendilypermitiríaa sunavíoatravesartodaslassombrasylospeligrosqueenaquelentoncesseparabanAmandelaTierraMedia. Estos nombres no tienen forma sindarin en las leyendas,[388] aunque enocasiones los escritores sindarin explicaban que significabamír n’Arðon y SeronAearon. Con el matrimonio de Eärendil y Elwing hija de Dior hijo de Beren seunieron los linajes de los Pereldar (Pereðil). Elros y Elrond fueron los hijos deEärendil.ElrosseconvirtióenelprimerreydeNúmenor(coneltítuloquenyadeTar-Minyatur, «primer regente supremo»), Elrond fue admitido entre los Eldar y se leconcediólavidadeellos,yseconvirtióenelescuderoyelportadordelestandartedeEreinionGil-galad.CuandoendíasposterioresdesposóaCelebrían,hijadeGaladriely Celeborn, los dos linajes que descendían de Finwë, de Fingolfin y Finarfin, seunieronypervivieronensuhijaArwen.[389]

LosnombresdeElrosyElrond,losúltimosdescendientesdeFinwëquenacieronenlosDíasAntiguos,recordabanalnombredesumadre,Elwing.Elsignificadodewingnosesabeconcerteza,puestoquenoapareceenotrosnombrespersonales,nien los registros en Sindarin o en Quenya. Algunos de los maestros de tradición,sabiendoquetrasregresaraunasegundavidaBerenyLúthienvivieronenOssiriand,[390]yqueallívivióDiorentre losElfosVerdesdeesepaísboscosodespuésde lacaída deDoriath, han supuesto quewinges una palabra de la lengua de los ElfosVerdes; sin embargo, esa lengua desapareció con la destrucción deBeleriand, y lainterpretación de wing como «espuma, rocío del mar», como cuando el agua esarrastradaporelvientoocaederepentesobrelasrocas,noesmásqueunaconjeturaprobablemente cierta.No obstante, se ve apoyada por el hecho de que la tierra deOssiriand estaba surcada por siete ríos (como indica su nombre), y de que estos

www.lectulandia.com-Página294

Page 295: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

bajabanmuyrápidamentedelasmontañasdeEredLindon.Juntoaunagrancascada,llamadaenSindarinLanthirLamath(«cascadadelasvoces[403]resonantes»),teníasucasaDior.Además,elnombreElros (enQuenyaElerossë) significa«espumadeestrellas»,esdecir,espumailuminadaporlasestrellas.[391]

Lasnotasnumeradasdel textoanteriorsedanenpp.410ss.,peroelmejor lugarpara transcribir lassiguientesnotaseditorialesconcernientesaGil-galadyFelagundeseste.

EllinajedeGil-galad

Enunprimermomento,mipadresupusoqueGil-galaderahijodeFelagund,ReydeNargothrond.Laprimeraaparicióndeesta ideaseencuentraprobablementeenunarevisióndel textoCNIIdeLaCaídadeNúmenor (V.43), pero siguió vigente hasta después de la conclusión de El Señor de los Anillos, según se desprende delimportantetextodelaCuentadelosAños(p.207),ydeDelosAnillosdelPoder,dondeeneltextopublicado(ElSilmarillionp.388)FingonreemplazóeditorialmenteaFelagund.EnunasadicionesdefechainciertarealizadasenelQuentaSilmarillion(VIII.286)sedicequeFelagundsacóasuesposayasuhijoGil-galaddeNargothrondhacialosPuertosdelasFalasparaqueestuvieranseguros.DebeobservarsetambiénqueeneltextodelaCuentade losAñosarribamencionadonosóloGil-galaderahijodeFelagund,sinoqueGaladrielerahermanadeGil-galad(yportantohijadeFelagund):véansepp.208y220nota164.

Noobstante,enlosAnalesGrisesde1951(VIII.63,§108)surgióla ideadequeFelagundnoteníaesposa,porquealavanyaAmárië,áquienamaba,noselehabíapermitidodejarAman.

Ha de decirse aquí algo sobre Orodreth, hijo de Finarfin y hermano de Felagund, que se convirtió en elsegundoReydeNargothrond(paralosdetallesqueindicanunadisminucióndelaimportanciadeOrodrethenlasfasesanterioresdellegendariumvéaseIII.110,285;V.277;tambiénCuentosInconclusosp.324nota20).Enlosárboles genealógicos de los descendientes deFinwë, que puedendatarse hacia 1959pero quemi padre seguíaempleandoymodificandocuandoescribióladigresióndeLamarcadeFëanor(véasenota362),puedetrazarselacuriosahistoriadeOrodreth.Dichodeunmodolomásconcisoposible,originalmenteFinrod(Felagund)teníaunhijollamadoArtanároRhodothir(loquecontradicelahistoriadelosAnalesGrisesdequenoteníaesposa),quefueelsegundoReydeNargothrondyelpadredeFinduilas.Así,«Orodreth»bajóahoraunageneraciónypasóaserelhijodeFinrodenlugardesuhermano.Enlasiguienteetapamipadre(recordando,alparecer,lahistoriadelosAnalesGrises)observóqueFinrod«noteníahijosydejóasuesposaenAman»,ydesplazó,[404]dentrodelamisma generación, aArtanároRhodothir, hijo deAngrod, hermano deFinrod para convertirlo en su hijo (conquienAegnorgobernabalascolinasdeDorthonionyquemurióconélenlaBatalladelaLlamaSúbita).

ElnombredelhijodeAngrod(quetodavíaconservabalaidentidadde«Orodreth»)dejódeserArtanároyseconvirtióenArtaresto.Enunanotaaisladaqueseencontró juntoa lasgenealogías,garabateadagranvelocidadperofechada,enagostode1965,mipadresugirióquelamejorsolucióndelproblemadellinajedeGil-galaderatransformarloen«elhijodeOrodreth»,queaquírecibeelnombrequenyadeArtaresto,ycontinuó:

FinroddejóasuesposaenValinorynotuvohijosenelexilio.ElhijodeAngroderaArtaresto,queeraamadoporFinrodyescapócuandomurióAngrod,yvivióconFinrod.Finrodloconvirtióensu«senescal»yfueélquienlosucedióenNargothrond.SunombresindarineraRodreth(sustituidoporOrodrethdebidoasuamorporlasmontañas...SushijosfueronFinduilasyArtanáro=RodnordespuésllamadoGil-galad.(SumadreeraunadamasindarindelNorte.Ella llamóasuhijoGil-galad.)RodnorGil-galadescapóyconel tiempollegóalaDesembocaduradelSirionyallífueReydelosÑoldor.

Laspalabrasquenopuedoleercontienenaparentementeunapreposiciónyunnombrepropio,yelúltimopodríaserFaroth (elAlto Faroth al oeste del ríoNarog). En el último de los árboles genealógicos apareceArtanáro(Rodnor)llamadoGil-galad,conlanotadeque«escapóyvivióenlaDesembocaduradelSirion».ElotrocambiofuelaeliminacióndelnombreArtarestoysusustituciónporArtaher,SindarinArothir,yporesoenladigresión(nota359)Arothir[Orodreth]semencionacomo«parienteysenescal»deFinrod,y(nota383)Gil-galades«elhijodeArothir,sobrinodeFinrod».Lagenealogíafinalera:

www.lectulandia.com-Página295

Page 296: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

ComoFinduilasnosecorrigióenlaúltimagenealogíaysiguiósiendohijadeArothir,seconvirtióenhermanadeGil-galad.[405]

Nocabedudadequeesto fue loúltimoqueescribiómipadresobreel tema;sinembargo,estaconcepcióntardíayradicalmentemodificadanoafectónuncalanarrativaexistente,yobviamenteeraimposibleintroducirlaenelSilmarillionpublicado.Noobstante,hubierasidomuchomejorhaberdejadosinclarificarellinajedeGil-galad.

TambiénhabríaquemencionarqueeneltextopublicadodeAldarionyErendis(CuentosInconclusosp.255)la carta de Gil-galad a Tar-Meneldur empieza «Ereinion Gil-galad, hijo de Fingon», pero el original dice«Finellach Gil-galad de la Casa de Finarfin» (donde Finellach reemplazó a Finhenlach, y este a su vez aFinlachen).ParaelnombreEreinionvéasep.401ynota383.TambiéneneltextodeUnadescripcióndelaislade Númenor (Cuentos Inconclusos p. 216) publiqué «Rey Gil-galad de Lindon» donde el original dice «ReyFinellachGil-galaddeLindon»;noobstante,conservélaspalabras«suparienteGaladriel»,puestoqueFingonyGaladrieleranprimoshermanos.Entre lasnumerosasnotase ideasescritasen losárbolesgenealógicosnohayrastrodeunasupuestadescendenciadeFinarfinporpartedeGil-galad,peroencualquiercasoAldarionyErendisylaobraestrechamenterelacionadaUnadescripcióndeNúmenorprecedieron(ahorameinclinaríaadatarlasentornoa1960)alaconversióndeGil-galadenelnietodeAngrod,conelnombreArtanároRodnor,queapareceporvezprimeracomonuevadecisiónenlanotadeagostode1965dadaarriba.UnanálisismuchomásprofundodeestematerialextremadamentecomplejoquehiceveinteañosatrásdemuestraquelaideadequeGil-galaderahijodeFingon(véanseVIII.77,287-288)fueunaconcepciónefímera.

ElorigenenanodelnombreFelagund

Delasnotasqueacompañanlasgenealogíasélficasyqueestándatadasendiciembrede1959(véasenota362)cabecomentarlosiguiente.Yahemencionado(VIII.216)quejuntoalnombreFelagund,enelcapítuloDelSitiodeAngbanddelQuentaSilmarillion (donde se decía que «losGnomosdelNorte, al principio comobroma, lollamaronFelagund, o “señorde las cavernas"»),mipadre anotó en el textomecanografiado«Dehecho eraunnombreenano;porqueNargothrond fueconstruidaoriginalmentepor losEnanos,comosecuentadespués».Laafirmaciónpresenteenlasnotasde1959dicelosiguiente:

El nombre Felagund era de origen enano. Finrod obtuvo la ayuda de los Enanos para ampliar la fortalezasubterráneadeNargothrond.SesuponequeoriginalmentepertenecíaalosEnanosMezquinos(Nibinnogs), perolos Grandes Enanos los despreciaban y no tuvieron remordimientos para expulsarlos —de ahí [406] el odioespecial deMîm por los Elfos—, sobre todo a cambio de una gran recompensa. Finrod se había llevadomástesorosdeTúnaquecualquierotropríncipe.

Felagund:Enano felekrocatallada,felakutensiliosimilarauncincelancho,ounhachapequeñasinmango,para cortar la piedra; utilizar esta herramienta. gunud equivalente del Eldarin s-rot:[392] gundu estanciasubterránea,felakgundu,felaggundu«talladordecavernas».Finrodrecibióestenombreporcausadesuhabilidadeneltalladodelapiedra.ÉlfuequienrealizómuchosdelosadornosdelospilaresylasparedesdeNargothrond.Estabaorgullosodelnombre.PerolosotrossolíaneldarizarloaFelagon,comosituvieralamismaterminación(*-káno) queFingon, Turgon; y el primer elemento se asociaba con el Sindarin fael «de hermosa mente, justo,generoso»,Quenyafaila(?De phaya«espíritu»,formaciónadjetivalconelsignificadode«quetieneunbuenfëa,ounfëadominante»).

Esta nota constituyó la base del breve comentario que aparece en el índice delSilmarillion publicado, entradaFelagund.

www.lectulandia.com-Página296

Page 297: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

LosnombresdeloshijosdeFëanorconlaleyendadeldestinodeAmrod

Mipadrenollevóacabosupropósitodedarenla«digresión»unadescripcióndelosnombresdelosHijosdeFëanor(véasenota368),peroexistenvariaspáginasdeborradorespreliminares.Elprincipiodeltextoestáescritoatintayseleeconfacilidad,peroalfinaldelalistade«nombresmaternos»cambiaabolígrafo,ylaleyendadeAmrodyAmrasseríademasiado ilegibleparasureproducciónsimipadrenohubieravueltoal temayhubieraglosado las peores partes con más claridad. Existen numerosas notas etimológicas experimentales sobre laspalabraseldarinreferentesalcolorrojoyalcobre,ysobrelosnombresdeloshermanosgemelos,queaquísehanomitido.Enlaprimeralistaheañadidolosnombressindarinpormotivosdeclarificación.

(1) [Maedros] Nelyafinwë«TercerFinwë»ensucesión.[393](Nelyo)(2) [Maglor] Kanafinwë«devozfuerteo?imperativa».(Káno)[394]

(3) [Celegorm] Turkafinwë«fuerte,poderoso(decuerpo)».(Turko)(4) [Curufin] Kurufinwë El propio nombre de Fëanor; se lo dio a él, su hijo

preferido,porquesóloélmostrabaencierto[407]gradoeltemperamentoylostalentosdesupadre.TambiénseparecíamuchoaFëanorenelrostro.(Kurvo)

(5) [Caranthir] Morifirmi «oscuro»: tenía los cabellos negros, como su abuelo.(Moryo)

(6) [Amrod] Pityafinwë«PequeñoFinwë».(Pityo)[395]

(7) [Amras] Telefinwë«ÚltimoFinwë».(Telvo)[396]

Sus«nombresmaternos»aparecenenlosregistros(aunquenuncaseempleanenlanarrativa)enlasiguienteforma:

(1) Maitimo «bien formado»: su cuerpo tenía una forma hermosa. Pero él, y elmenor, heredaron los extraños cabellos castaño rojizos de la familia deNerdanel.Elpadredeellateníaelepessëderusco«zorro».Así,sushermanosyotrosparientesdieronaMaitimoelepessëdeRussandol«cabezadecobre».[397]

(2) Makalaurë Designificadoincierto.Habitualmenteseinterpreta(ysedicequefue un nombre materno «profético») como «oro de forja». En ese caso,probablementesetratedeunareferenciapoéticaasuhabilidadconelarpa,cuyosonidoera«dorado»(laurëdesignabalaluzoelcolordorados,noseempleabanuncaparaelmetal).

(3) Tyelkormo «que se levanta rápido». Quenya tyelka «apresurado».Posiblementeserefieraasurápidotemperamentoyalacostumbredelevantarsedeunsaltocuandoseenfadabaderepente.

(4) Atarinkë «padrepequeño»,enreferenciaasuparecidofísicoconFëanor,quetambiénloeradeespíritu,comoseviodespués.

(5) Carnistir «rostro rojo»: tenía los cabellos oscuros (castaños), pero lacomplexiónrubicundadesumadre.

(6) Ambarto[398]

www.lectulandia.com-Página297

Page 298: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

(7) Ambarussa

Evidentemente,laideaeraquelosnombresde[los]gemelos(i-Wenyn)empezarandeunmodosimilar.Ambarussa «cabezabermeja»debíade referirse a los cabellos: elprimeroyelúltimodeloshijosdeNerdanelteníanloscabellosrojizosdesufamilia.SobreelnombreAmbarto[>Umbarto]—quesupuestamenteteníaqueempezarconunelementodelmismosignificado[408]que(7)—habíamuchasleyendasydebates.Lamásauténticapareceserlasiguiente:

Los dos gemelos tenían los cabellos rojos. Nerdanel los llamó a ambosAmbarussa,pueseranmuyparecidosysiguieronsiéndolomientrasvivieron.CuandoFëanor lepidióquepor losmenos losnombres fuerandiferentes,Nerdanel lomiróconextrañeza,yalcabodeun ratodijo:«Entoncesqueunose llame[Ambarto>]Umbarto,perocuál,eltiempolodirá».

Fëanorsesintióperturbadoporesteominosonombre(«Destinado»),ylocambióporAmbarto,o,segúnalgunasversiones,creyóqueNerdanelhabíadichoAmbarto,utilizando el mismo elemento que en Ambarussa (es decir, amba + Quenya arta«exaltado, elevado»).PeroNerdaneldijo: «Umbarto, dije;perohaz loquequieras.Esonocambiaránada».

Más tarde, cuando Fëanor, cada vezmás fiero y violento, se rebeló contra losValar, Nerdanel, después de intentar durante mucho tiempo cambiar sutemperamento,sedistanciódeél.(SufamiliareverenciabaaAulë,queaconsejóasupadrequenoparticiparaenlarebelión.«AlfinalsólollevaráaFëanoryatodostushijosalaruina.»)Nerdanelseretiróalacasadesupadre,perocuandosesupoqueFëanor y sus hijos abandonaríanValinor para siempre, fue a verlo antes de que lahuesteemprendieralamarchahaciaelnorteylesuplicóqueledejaraalosdosmásjóvenes, o almenos a uno de ellos. Él replicó: «Si fueras una esposa fiel y no tehubieras dejado engañar por Aulë, los conservarías a todos, porque vendrías connosotros.Simeabandonas,abandonas tambiéna todosnuestroshijos,porqueestándecididosaacompañara supadre».EntoncesNerdanel seenojóy repuso:«No losconservarásatodos.UnoporlomenosnopisaránuncalaTierraMedia».«Llevatusmalignos presagios a los Valar, que se deleitarán en ellos», dijo Fëanor. «Yo losdesafío.»Asísesepararon.

Ahora bien, se cuenta cómo Fëanor robó los navíos de los Teleri, y cómotraicionó a Fingolfin y partió en ellos acompañado por sus fieles hacia la TierraMedia,abandonandoalrestodesuhuesteparaqueseabrieranpasoapiecongrandesesfuerzosypérdidas.Anclaron losbarcosen lacosta,enelEstuariodeDrengist,ytodalahuestedeFëanorbajóatierrayacampóallí.

Porlanoche,Fëanor,colmadodemalicia,despertóaCurufin[409]yconélylosquemásloobedecíanfuealosbarcosylesprendiófuego;yelcielooscuroenrojeciócomo con un terrible amanecer. Todo el campamento despertó y Fëanor regresó y

www.lectulandia.com-Página298

Page 299: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

dijo:«Ahoraalmenosestoysegurodequeningúncorazóndébilo traidordeentrevosotros podrá volver con un solo barco en ayuda de Fingolfin y su gente». Perotodossalvounospocossesintieronconsternados,porquetodavíaquedabanmuchascosas abordoquenohabíanbajadoa tierra, y losbarcoshubieran sidoútilesparaproseguir el viaje. Todavía estaban muy al norte y habían decidido navegar endirecciónsurhastahallaralgúnpuertomejor.

Por lamañana se congregó la hueste, pero de los siete hijos deFëanor sólo sehallaron a seis. EntoncesAmbarussa (6) empalideció demiedo. «¿Despertaron tushombres a mi hermano Ambarussa (que tú llamaste Ambarto)?», dijo. «No quisodormirentierra(dijo),porquesesentíaincómodo.»Perosecree(ysindudaFëanortambiénlopensaba)queAmbartohabíadecididoregresar[?después]consubarcoyunirse aNerdanel; porquemucho lohabía [?disgustado][399] loquehabíahecho supadre.[400]

«Fue el primer barco que destruí», dijo Fëanor (ocultando su propiaconsternación). «Entonces acertaste con el nombre de tu hijo menor», dijoAmbarussa, «y Umbarto “el Destinado” era su verdadera forma. Eres fiero yvidente». Y después de aquello nadie se atrevió a volver a hablar a Fëanor de lacuestión.[401]

Paralamención,enunanotadeltextomecanografiadodelosAnalesdeAman,delahistoriadelamuertedeunodelosgemelosenlaquemadelosbarcosenLosgarvéanseVII.154,§162;yparalahistoriadeNerdanelysudistanciamientodeFëanorenlarevisióndelQuentaSilmarillionvéanseVII.312-314,320.

El material concerniente a los nombres de los gemelos es y resulta confuso, porque es evidente que sólocuando mi padre trabajó en ellos surgió esta extraña y siniestra historia. A mi parecer, es muy probable quecuandoescribiólosnombresmaternos(6)Ambartoy(7)Ambarussanohubierasurgidoaún,nicuandoempezólanota que sigue a la lista de los nombresmaternos, donde se dice que «el primero y el último de los hijos deNerdanel tenían los cabellos rojizos de su familia», es decir,Maedros, apodadoRussandol, y elmenor de losgemelos,Ambarussa(Amras).

Lahistoriasurgióporprimeravez,creo,conlaspalabras«Lamás[410]auténticapareceserlasiguiente:Losdosgemelosteníanloscabellosrojos.NerdanellosllamóaambosAmbarussa…»Fueentonces,sinduda,cuandomipadrecambióelnombreAmbartoporUmbartoenla listaeinvirtiólosnombresdelosgemelos(véasenota398),demodoqueAmbarussaseconvierteenelmayordelosdosyAmbarto/UmbartopasaaserelmásjovendeloshijosdeFëanor,comoenlaleyendaqueaquísecuenta.

En laparte superiorde laprimerapáginadeeste texto sobre losnombresde losHijosdeFëanormipadreescribió,cuandolahistoriayaexistía:

TodosloshijossalvoCurufinpreferíansusnombresmaternosyenadelantefueronrecordadosporellos.Losgemelos se llamaban entre síAmbarussa. [?Ninguno] utilizaba el nombreAmbarto/Umbarto. Los gemelosseguíansiendoparecidos,peroelmayorteníaloscabellosmásoscurosyeramásqueridoporsupadre.Unavezdejaronlainfancia[?nose]confundían…

Así,pues,enlaleyenda«Ambarussa(6)»preguntóaFëanorsinohabíadespertadoa«mihermanoAmbarussa»antesdeprenderfuegoalosbarcos.

www.lectulandia.com-Página299

Page 300: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

XIIELPROBLEMADEROS

[421]Ensusúltimosaños,mipadreconcedióunaimportanciafundamentalalabúsquedadeexplicaciones,entérminosde historia lingüística, de los nombres que se remontaban a las primeras fases del «legendarium» (véanse porejemploloscomentariosalosantiquísimosnombresIsfinyEölenVIII.371-372,374),ycuandohabíanaparecidopublicados se ceñía a ellos y realizaba grandes esfuerzos para inventar etimologías que concordaran con laevoluciónhistórica,ahorafijadaminuciosamente,delQuenyayelSindarin.ElcasomásdifícilfueeldelnombreElros y los relacionados con él, ya fuera por su forma o conexión en las leyendas; sin embargo, de unmodoigualmentecaracterístico,susescritossobreestacuestióncontienenmuchasobservacionesdeinterésquevanmásallá de los detalles de la historia fonológica: la historia lingüística y el «legendarium» eran cada vez menosseparables.

EnlalargadigresiónsobrelosnombresdelosdescendientesdeFinwëquehetranscritoenelúltimocapítulodijo(p.402)queElrosyElrond«recordabanalnombredesumadre,Elwing»,apuntandoqueelelementowingsóloapareceenesenombreyendelnavíodeEärendil,Vingilótë(p.419,nota391),ymencionólassuposicionesde losmaestros de tradición de quewing era una palabra de la lengua de losElfosVerdes deOssiriand cuyosignificado era probablemente «espuma, rocío del mar». El nombre Elros significaba «espuma de estrellas»,iluminadaporlaluzdelasestrellas,enQuenyaElerossë(aunqueanteriormente,enLosQuendiylosEldar(VIII.482),habíadichoquesusignificadoera«brillodelasestrellas»,mientrasqueElrondqueríadecir«bóvedadelasestrellas»,comoenelpresenteensayo).

No obstante, este no fue el final de las especulaciones sobre la cuestión, y existen varios textosmecanografiadosqueretomanelproblema(todoscorrespondientesalmismoperíodo,1968odespués,comoLamarcadeFëanor,perosindudaposterioresaesaobra).Doyporenteroelmásnotabledeellos.Notienetítulo,peroempiezaconunaafirmaciónquedefineelcontenido:[422]

LamejorsolucióndelproblemaquepresentaelnombreElros,mencionadoenElSeñordelosAnillos,ylosnombresdeloshijosdeFëanorMaedros,elmayor,yAmros,ahorapertenecientealosdosgemelos(sextoyséptimo),quellevanunidaunahistoriaqueseríadeseableconservar.

Se tratadeuna referenciaal textomanuscrito (juntoa la listadenombrespaternosymaternosde losHijosdeFëanor)enlaquesecuentalaextraordinariahistoriadelosgemelos(pp.407-410);paralaformaAmros(enlugardeAmros)véasep.420,nota401.

Eltextoseescribiómuyrápidamente(conlashabitualesnotasintercaladas,entrelascualeshaydosdegraninterés),yhaprecisadoalgunoscambioseditoriales,bastanteinsignificantes,porrazonesdeclaridad.

Supuestamente,el -ros deElroscontenía (cuando seadoptó) la raíz sindarin*ross-provenientedeROS«rocío»(comoelqueesparceelvientoenunafuente,unacascadaolasolasquerompen).[402]Elotroessupuestamenteunnombredecolor,referidoaloscabellosrojos,deuncastañorojizo,queteníanelprimero,elsextoyelséptimodelos hijos de Fëanor y que provenía de su abuelo materno, padre de Nerdanel, laesposadeFëanor,ungranartesanodevotodelvalaAulë.

Esdifícilaceptarestosdoselementoshomófonos—designificadosquenoestánrelacionados, y que de hecho no pueden relacionarse— que se empleaban en elSindarin, o en los nombres sindarizados.[403] Además, por desgracia el primerorecuerdademasiadoallatínros[«rocíodelalba»],oalgriegodrosos,yelúltimoesdemasiado similar a palabras europeas modernas muy conocidas que significan

www.lectulandia.com-Página300

Page 301: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

«rojo»:latínrussus,italianorosso,inglésrusset,rust,etc.Noobstante,esinevitablequelaslenguasélficasesténllenasdeestetipodereminiscencias,asíqueesteeselmenordelosproblemas.

Posible solución. Asociar el nombre Elros con el de su madre Elwing: amboscontienenunoselementosfinalesaisladosenlanomenclaturadelasleyendas(véasela nota sobrewing en el comentario sobre la sindarización de los nombres de loshéroes ñoldorin).[404] Pero en lugar de hacer que deriven del Nandorin (o ÉlficoVerde)deOssiriand,seríamejorquederivarandelaslenguashumanas:lalenguadeBerenpadredeDior;deestemodo, tanto*roscomo*wingpodríandesaparecerenEldarin. [423] El Adûnaico de Númenor derivaba principalmente del pueblo másnumerosoypoderoso,«laCasadeHador».SulenguaestabarelacionadaconelhabladelpueblodeBëor,quefueron losprimerosenentrarenBeleriand(probablementeerantansimilarescomoelQuenyaÑoldorinyelTelerindeValinor):lacomunicaciónentre los dos pueblos era posible pero imperfecta, principalmente por causa de loscambiosfonéticosdeldialectobëoriano.Alparecer,lalenguadelPueblodeHaleth,porloquesesupodespués,noteníarelaciónconlasotras(amenosquefueraensusremotosorígenes)yeraininteligibleparalosotrosdospueblos.[405]

ElpueblodeBëorseguíahablandosupropialenguaconbastantepureza,aunquetomóyadaptómuchaspalabras sindarin.[406]Evidentemente,era la lenguamaternadeBeren,descendientedirectodeBëorelViejo.HablabaunavariantedelSindarin(probablementederivadadelSindarindelNorte,),perosupronunciacióntitubeanteydialectalofendíalosoídosdelReyThingol.[407]Sinembargo,secuentaenlaleyendade Beren y Lúthien que Lúthien aprendió la lenguamaterna de Beren durante loslargos viajes que hicieron juntos y que en adelante fue la que utilizaron cuandohablabanentreellos.NomuchoantesdellegaralfinalosbordesdeDoriathBerenlepreguntóporquélohacía,cuandosupropialenguaeramásricayhermosa.Entoncesellaguardósilencioysusojosparecieronmirarmuylejosantesderesponder:«¿Porqué?Porquetengoqueabandonarteati,oabandonaramipuebloyconvertirmeenunadeloshijosdelosHombres.Ycomonuncavoyaabandonarte,hedeaprenderlalenguadetulinaje,yelmío».SedicequeDior,suhijo,hablabaambaslenguas:ladesupadreyladesumadre,elSindarindeDoriath.Porquedecía:«SoyelprimerodelosPereðil (MedioElfos);pero tambiénsoyelherederodelReyElwë,elEluchíl».[408]

Asuhijomayor ledioelnombredeEluréd, que según sedice teníaelmismosignificado, pero terminaba con lapalabrabëoriana rêda «heredero»; a su segundohijolollamóElurín,[409]peroasuhijaledioelnombredeElwing.Porquenacióenunanocheclarayestrellada,ylaluzdelasestrellasbrillabaenelrocíodelacascadajuntoalacualseencontrabasucasa.[410]Lapalabrawingerabëorianaysereferíaalalluviafinaoalrocíodelas[424]fuentesycascadasarrastradoporelviento;pero

www.lectulandia.com-Página301

Page 302: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

leañadióelélficoel-«estrella»enlugardelapalabraequivalenteenBëoriano,[411]

porqueeramáshermosaycoincidíaconlosnombresdesushermanos:secreíaqueelnombreElwë(SindarinElu)derivabaprobablementedeel«estrella».[412]

ElurédyElurín,antesdellegara lamadurez,murieronamanosdeloshijosdeFëanor,[413] en la última y más abominable de las acciones provocadas por lamaldiciónqueleshabíaimpuestoelimpíojuramentodeFëanor.PeroElwingsesalvóyhuyóconelSilmarilalospuertosquelosEldarsupervivientesteníanenlasBocasdelSirion.AllísecasódespuésconEärendil,uniendoasílosdoslinajesdelosMedioElfos. Llamó a sus hijosElros yElrond; y, como en el caso de sus hermanos, elprimer nombre terminaba en una palabra bëoriana, y el segundo en una élfica.DehechoElros tenía un significadomuy similar al de su propio nombre: contenía lapalabra bëoriana que quería decir «espuma» y se utilizaba para nombrar la crestablancadelasolas:[414]ros.Suformamásantigua[era]roth(róþ).Seempleabaenlascanciones y leyendas adûnaicas sobre la llegada de los Atani a Númenor en latraduccióndelnombredelbarcodeEärendil.LollamabanRothinzil.[415]Además,enNúmenorsolíanllamarElrothasuprimerrey.Lapalabrawing(a)eradesconocidaenAdûnaico. Quizá se tratara de una invención del Pueblo Menor,[416] pues en susabruptascostashabíacascadas,mientrasqueenlatierraboscosadelPuebloMayor,quedescendíaensuavespendientes,nohabíaninguna.

De estemodo, quizá se pueda explicar también el nombre que Eärendil dio albarcoconelqueconsiguióatravesarelGranMar.LollamóWingalótë,que,comosuspropiosnombres,teníaformaquenya;elQuenyafuelalenguadesuinfancia,yaqueenlacasadelpadredesumadre,Turukáno(Turgon),ReydeGondolin,seempleabaesalenguacotidianamente.[417]PeroVinga-noeraunapalabraquenya:eraunaformaquenyarizadadelwingbëorianoqueaparecíaenElwing,elnombredesuesposa.Laforma sindarin de este nombre eraGwingloth, pero como se ha dicho antes en elAdûnaicodeNúmenorsetraducíacomoRothinzil.

En los puertos que sirvieron de refugio, cuando la victoria de Morgoth eraprácticamente completa, se hablaban varias lenguas. No sólo el Sindarin, la másempleada,sino también [425] sudialecto septentrional;yentre losHombresde losAtañíalgunosseguíanutilizandosuslenguashumanas;yEärendillasconocíatodas.SedicequeanteManwëpronuncióelmensajedelosElfosylosHombresprimeroenSindarin, pues esta lengua podía representar a todos los suplicantes que habíansobrevividoalaguerracontraMorgoth;perolarepitióenQuenya,pueseralalenguade los Ñoldor, los únicos afectados por la prohibición de los Valar; y añadió unasúplicaenlaslenguashumanasdeHadoryBëor,[418]diciendoquelaprohibiciónnolos concernía a ellos, que sólo habían ayudado a los Eldar en la guerra contraMorgoth, el enemigo de los Valar; habían rechazado a Morgoth y huido hacia elOesteenbuscadelosValarcomorepresentantesdelÚnico.Manwëaceptólasúplica

www.lectulandia.com-Página302

Page 303: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

y una sola voz expresó la duda que embargaba todos los corazones de los Valar.Mandos dijo: «No obstante, son descendientes de los Hombres que rechazaron alÚnico.Esasemilladelmalpodríavolverabrotar.Porqueaunquenosotros,sometidosaEru,tenemoselpoderderegresaralaTierraMediayexpulsaraMorgothdelReinodeArda, no podemos destruir todo elmal que ha sembrado, ni buscar a todos sussirvientes,amenosquedestruyéramostodoelReinoytermináramoscontodalavidaqueenélhabita;yesonopodemoshacerlo».

Los nombres Elros y Elrond que Elwing dio a sus hijos se considerabanproféticos, comomuchosotrosnombresmaternosde losEldar.[419]Porquedespuésde la Última Batalla y la derrota de Morgoth, cuando los Valar dieron a Elros yElrondlaposibilidaddeescogersiqueríanpertenecerallinajedelosEldaroaldelosHombres, fue Elros quien atravesó elmar hastaNúmenor en pos de la estrella deEärendil,mientrasqueElrondsequedóentre losElfosyperpetuóel linajedelReyElwë.[420] Ahora bien, Elrond era un palabra referida al firmamento, a la bóvedaestrelladaqueparecíaeltechodeArda;yElwingledioesenombreenrecuerdodelagranSaladelTronodeElwë,enlafortalezadeMenegroth,quellamabanMenelrond,[421]porquegraciasa lasartesylaayudadeMelianelaltotechoabovedadoestabaadornadoconplataygemasquereproducíanelordenylasfigurasdelasestrellasdelaGranBóvedadeValmar[422]enAman,dedondeveníaMelian.[425]

Por desgracia, esta explicación contradecía un pequeñodetalle quemi padre no había tenido en cuenta, y queresultó fatal.En el texto apuntóque«lamayor parte de esto no sirve»por causadel nombreCairAndros (unnombresindarin,comocasitodoslostopónimosdeGondor),laisladelAnduinsituadaalnortedeMinasTirith,delaqueenelApéndiceA(Ap.43,notaapiedepágina)sedecíaquesignificaba«“BarcodelaLargaEspuma”,porquelaislateníalaformadeungranbarcoconunaaltaproaqueapuntabahaciaelnorte,contralacualrompíalablancaespumadelAnduinsobrelasrocasabruptas».Deestemodo,sevioobligadoaaceptarqueelelemento-rosdeElrosdebíadeserelmismoqueeldeCairAndros,quelapalabraeraeldarin,noatánica(bëoriana),yquenopodíahaberrelaciónhistóricaalgunaentreellayeltérminodelAdûnaiconúmenóreanoRothinzil.[423]

Existeotranota,evidentementeposterior,enlaquesigueafirmandoquelapalabrawing(«espuma,rocíodelmar»)eradeorigenbëoriano;yaunqueapuntóqueelnombreWingalótë[>Wingelótë)delnavíodeEärendilnohabía aparecido en los textos publicados, observó que «debe conservarse, puesto que está relacionado con elnombre de Elwing, y pretende recordar y “explicar" el nombre del barco de Wade, Guingelot».[424] SobreGuingelotyWingelotvéasemicomentarioenIII.170-171(enelqueolvidéestanotableafirmación).SobrewingdijodenuevoqueEärendildioa subarcounnombreen formaquenya,puestoquehabía sido la lenguade suinfancia, y que pretendía que significara «Flor de espuma»; pero que adoptó el elementowing del nombre deElwing,suesposa.Selohabíadadosupadre,Dior,queconocíalalenguabëoriana(cf.pp.423-424).[425]

www.lectulandia.com-Página303

Page 304: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

XIIIÚLTIMOSESCRITOS

[431]DeGlorfindel,Círdan

yotrosnombres

Existeunpequeñogrupodemanuscritosmuytardíosquesehanhalladojuntos;tienenunaspectomuysimilaryestántodosescritosenelrevésdeunasnotasdepublicacióndeAlienandUnwin.Lamayoríasoncopiasdelamismanoticiadatadael 10de enerode1970 (quemipadre empleó tambiénpara losúltimosescritos sobre lahistoriadeMaeglin,VIIL369),peroenunodeellosafirmadesarrollar la respuestaaunacartaenviadael9dediciembrede1972,yotro lodatóel20denoviembrede1972.Meparecemuyprobableque todoel conjuntocorrespondaaesaépoca,elúltimoañodesuvida:murióeldosdeseptiembrede1973,alaedaddeochentayunaños.Enestosescritoshayevidenciasclarasdeconfusión(enciertopuntodice«mimemoriayanoesretentiva»),peropresentanvarioselementosdegraninterésqueconvieneapuntar.

Apesardeescribiramano,conservólacostumbredeintercalarnotasenelcuerpodeltexto,distinguiéndolasconunaletradiferente(cursiva).Todaslasnotasnumeradas,delautorydeleditor,serecogenalfinaldelcapítulo.

GLORFINDEL

El verano de 1938, cuandomi padre trabajaba enElConcilio deElrond deEl Señor de los Anillos, escribió:«Glorfindel habla de su linaje enGondolin» (RS. 271).Más de treinta años después retomó la cuestión de siGlorfindeldeGondolinyGlorfindeldeRivendeleranlamismapersona,yestolellevóaescribirdoscomentarios,juntoconotrostextosbrevesofragmentariosestrechamenterelacionadosconellos.Losllamaré«GlorfindelI»y«GlorfindelII».LaprimerapáginadeGlorfindelI está perdida, y la segunda empieza con las palabras «comoguardasoasistentes».Luegosigue:[432]

UnelfoquehubieraconocidoantañolaTierraMediayhubieraluchadoenlaslargasguerras contra Melkor sería un compañero especialmente adecuado para Gandalf.Podríamos,pues,suponerrazonablementequeGlorfindel(talvezcomomiembrodeunpequeñogrupo,[426] omásprobablemente solo)desembarcó conGandalf-Olórinentornoal1000delaTerceraEdad.DehechoestasuposiciónexplicaríaelespecialairedepoderysantidadquerodeaaGlorfindel:obsérvesecómohuyedeélelReyBrujo,aunquetodoslosotros(comoelReyEärnur),porvalientesquefueran,fueronincapacesdeinducirasuscaballosaenfrentarseaél(ApéndiceA(I,iv),p.37-38).Porque según las descripciones de la naturaleza élfica y de sus relaciones con losValar que se dan (independientemente de este caso) en los demás textos, cuandoGlorfindelmurió su espíritudebióde ir aMandosy ser juzgado,y luegodebiódepermaneceren lasEstanciasdeEsperahastaqueManwë lo liberó.LosElfosestándestinadosaser«inmortales»pornaturaleza,dentrodeloslímitesdesconocidosdelavidadelaTierracomoreinohabitable,ylaseparacióndecuerpoyespíritueraalgopenoso.CuandoeranreencarnadospodíanpermanecerenValinorovolveralaTierra

www.lectulandia.com-Página304

Page 305: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Mediasiesehabíasidosuhogar.Portanto,eldeberdelosValarerarestaurarlos,sihabíansidoasesinados,paraquevolvieranalavidaencarnada,siasílodeseaban,anoserquealgunarazóngrave(yrara)loimpidiera,comoporejemplohechosdegranmalignidad, u obras de malicia de las que no quisieran arrepentirse. Por tanto,podemossuponerrazonablementequeGlorfindel,despuésdelapurgaoelperdóndesuparticipaciónenlarebelióndelosÑoldor,fueliberadodeMandosyvolvióaserélmismo,perosequedóenelReinoBendecido,puesGondolinhabíasidodestruidaytodos o la mayor parte de sus parientes habían perecido. Por tanto, es posiblecomprender el motivo de que parezca una figura tan poderosa y casi «angélica».Porque había recuperado la inocencia primitiva de los Primeros Nacidos, y habíamoradoentrelosElfosquenuncasehabíanrebeladoyencompañíadelosMaiar[427]

edadesenteras:desdelosúltimosañosdelaPrimeraEdad,durantetodalaSegundaEdadyhasta el final del primermileniode laTerceraEdad, antesde regresar a laTierraMedia.[428]DehechoesprobablequeenValinorsehubieraconvertidoyaen[433]amigoyseguidordeOlórin.AunenlosbrevesatisbosquesedandeélenElSeñordelosAnillospareceespecialmentepreocupadoporGandalf,yfueuno(elmáspoderoso,dalaimpresión)delosquepartierondeRivendelcuandoElrondrecibiólainquietante noticia de que Gandalf no había reaparecido para guiar y proteger alPortadordelAnillo.

Elsegundoensayo,GlorfindelII, es un texto de cincopáginasmanuscritas que sin duda siguió al primerodespuésdeunintervalonodemasiadolargo;noobstante,esprobablequeuntrozodepapelenelquemipadrepusoporescritorápidamentevariasideasprovengadealgúnmomentoentrelosdos,puessediceenélqueaunqueGlorfindelpodríahaberllegadoconGandalf,«parecemuchísimomásprobablequefueraenviadodurantelacrisisdelaSegundaEdad,cuandoSauroninvadióEriador,paraayudaraElrond,yqueaunquenosemenciona(aún)enlosanalesconcernientesaladerrotadeSaurondesempeñaraunimportanteyheroicopapelenlaguerra».Alfinaldeestanotaescribiólaspalabras«barconúmenóreano»,quepresumiblementeindicanelmodoenqueGlorfindelatravesóelGranMar.

Este nombre proviene de hecho de la primera fase de la mitología: La Caída deGondolin,compuestaen1916-1917,enlaquelalenguaélficaqueenúltimainstanciaseconvertiríaenelSindarinseencontrabaenunestadoprimitivoydesorganizado,ysurelaciónconelAltoÉlfico(tambiénmuyprimitivo)eratodavíafortuita.Pretendíasignificar«DeTrenzasDoradas»[429]yeraelnombredadoalheroicognomo(ñoldo),uncapitándeGondolin,queenelpasodeCristhorn(«GrietadelasÁguilas»)luchócontraunbalrog[>Demonio],alquematóacostadesupropiavida.

Su empleo enElSeñorde losAnillos es uno de los ejemplos del uso un tantocasualdelosnombresqueaparecenenlasleyendasmásantiguas,ahoramencionadascomoEl Silmarillion, que no fueron reconsiderados en la versión publicada deElSeñordelosAnillos.Setratadeunhechodesafortunado,porqueelnombreesdifícildeencajarconelSindarin,ynopuedeserquenyarin.Además,enlamitología,ahoraorganizada,lascosasquesedicendeGlorfindelenElSeñordelosAnillosoriginan

www.lectulandia.com-Página305

Page 306: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

másdificultades, siGlorfindeldeGondolin es lamismapersonaqueGlorfindeldeRivendel.[434]

Encuantoalprimero:murióenlaCaídadeGondolin,alfinaldelaPrimeraEdad,ysieracapitándeesaciudaddebíadeserunñoldo,unodelosseñoresélficosdelahueste del Rey Turukáno (Turgon); en cualquier caso, esa era la idea cuando seescribió La Caída de Gondolin. Pero los Ñoldor de Beleriand eran exiliados deValinor,puessehabíanrebeladocontralaautoridaddeManwë,jefesupremodelosValar,yTurgonfueunodelosseguidoresmásdecididoseimpenitentesdelarebeliónde Fëanor.[430] No hay escapatoria. En El Silmarillion se dice que Gondolin fueconstruidayocupadaporunpueblocasicompletamentedeorigenñoldorin.[431]Seríaposible, aunque incoherente, suponer que Glorfindel era un príncipe de origensindarinquesehabíaunidoa lahuestedeTurgon,peroesocontradeciría loquesedice de Glorfindel de Rivendel en El Señor de los Anillos: sobre todo en LaComunidaddelAnillo, p. 308, donde se afirmaque eraunode los«señoresde losEldardemásalládelosmareslejanos…quieneshanvividoenelReinoBendecido».LosSindarnuncaabandonaronlaTierraMedia.

Para empezar, podemos estudiar esta dificultad, mucho más grave que lalingüística.Encualquiercaso, laqueaprimeravistapuedeparecer lasoluciónmásfácil debe ser abandonada: es decir, que tenemos simplemente una duplicación denombres, y que Glorfindel de Gondolin y Glorfindel de Rivendel eran personasdiferentes. La repetición de un nombre tan notable, aunque posible, no resultaríacreíble.[432]NingúnotropersonajeimportantedelasleyendasélficasqueaparecenenEl Silmarillion yEl Señor de los Anillos se llama igual que otro personaje élficosignificativo.Además,esposiblequelaaceptacióndequeelGlorfindeldeantañoyelGlorfindeldelaTerceraEdadsonelmismoexplicaloquesedicedeélymejoralahistoria.

De acuerdo con las leyes establecidas por el Único, cuando Glorfindel deGondolinmurió,suespíritusevioobligadoaregresardeinmediatoalatierradelosValar. Allí iría a Mandos, donde sería juzgado, y entonces permanecería en las«EstanciasdeEspera»hastaqueManwëleconcedieralalibertad.LosElfosestabandestinadosaser«inmortales»,esdecir,anomorirdentrodeloslímitesdesconocidosdecretadospor elÚnico, comomáximohasta el final de lavidade laTierra comoreinohabitable.Sumuerte—queteníalugarcuandosuscuerposrecibían[435]unaherida tan grave que no tenía cura posible—y la partida de sus espíritus era algo«innatural»ydoloroso.Portanto,eldeberdelosValar,bajolaautoridaddelÚnico,era restaurarlos y devolverles a la vida encarnada, si así lo deseaban.PeroManwëpodíapostergaresta«restauración»[433]sielfëa,mientrasvivió,habíallevadoacaboacciones malvadas y no se arrepentía de ellas, o todavía albergaba malicia contracualquierotrapersonadeentrelosvivos.

www.lectulandia.com-Página306

Page 307: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Ahorabien,GlorfindeldeGondolineraunodelosÑoldorexiliadosquesehabíanrebeladocontralaautoridaddeManwë,ytodossehallabanbajolaprohibiciónqueesteleshabíaimpuesto:nopodíanregresarenformaencarnadaalReinoBendecido.Manwë,noobstante,noestabasometidoa suspropiasordenanzas,ycomoregentesupremodelReinodeArdapodíadejarlasdeladocuandoloconsiderabaoportuno.Por lo que se dice de Glorfindel en El Silmarillion y El Señor de los Anillos esevidentequeerauneldadeespíritunobleygeneroso;puededarseporsupuestoque,aunque abandonó Valinor en la hueste de Turgon, lo hizo de mala gana por elparentescoquelouníaaTurgonylafidelidadqueleprofesaba,ynoparticipóenlamartanzadeAlqualondë.[434]

Loqueesmásimportante:Glorfindelhabíasacrificadosuvidaendefensadelosfugitivos de la catástrofe de Gondolin contra un Demonio de Thangorodrim,[435]

permitiendo así que Tuor e Idril hija de Turgon y su hijo Eärendil escaparan ybuscaran refugio en las Bocas del Sirion. A pesar de que no podía conocer laimportanciaquetendríaestehecho(yloshubieradefendidoaunquefueranfugitivosde cualquier rango), esta acción fue de vital importancia para los designios de losValar.[436] Por tanto, es completamente coherente con el esquema general de ElSilmarilliondescribirlahistoriaposteriordeGlorfindeldelsiguientemodo.Despuésdepurgartodalaculpaenlaquehabíaincurridodurantelarebelión,fueliberadodeMandos yManwë lo restauró.[437] Entonces se convirtió de nuevo en una personaencarnada viva, pero se le permitió morar en el Reino Bendecido; porque habíarecuperado la inocencia y la gracia primitivas de los Eldar. Durante largos añospermanecióenValinor,juntoconlosEldarquenosehabíanrebeladoyencompañíade los Maiar. Ahora era casi igual a los últimos, [436] pues a pesar de ser unencarnado(quenecesitabaunaformacorpóreanohechaoescogidaporélmismo)supoder espiritual había crecido considerablemente gracias a su sacrificio. En algúnmomento,probablementepocodespuésdellegaraValinor,seconvirtióenseguidoryamigodeOlórin(Gandalf)que,comosediceenElSilmarillion,sentíaunamoryunainquietudespecialesporlosHijosdeEru.[438]EsprobablequeOlórin,comopodíanhacerlosMaiar,hubieravisitadoyalaTierraMediayconocieranosóloalosElfossindarinyaotrosquevivíanmásal interiorde laTierraMedia, sino tambiéna losHombres,peronadasehadicho[>todavía]alrespecto.

Glorfindel se quedó en el Reino Bendecido, al principio sin duda por propiavoluntad:Gondolinhabíasidodestruida,ytodossusparientesestabanmuertosysehallabantodavíaenlasEstanciasdeEspera,inaccesiblesparalosvivos.PerosulargaestanciadurantelosúltimosañosdelaPrimeraEdad,yalmenoshastamuyavanzadalaSegunda,tambiénsedebiósindudaalosdeseosylosdesigniosdeManwë.

¿Cuándo regresó Glorfindel a la TierraMedia? Probablemente fuera antes delfinalde laSegundaEdad,el«CambiodelMundo»yelHundimientodeNúmenor,

www.lectulandia.com-Página307

Page 308: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

despuésdelocualningunacriaturaencarnada,«humana»oderazasmenores,podíaregresardelReinoBendecido,quehabíasido«apartadodelosCírculosdelMundo».EstosedebióaundecretoprocedentedelmismoEru;yaunque,antesdelfinaldelaTerceraEdad,cuandoErudecretóquehabíadeempezarelDominiodelosHombres,esposiblequeManwërecibieraelpermisodeEruparahacerunaexcepciónenestecaso,yquehubierahalladoalgúnmedioparallevaraGlorfindelalaTierraMedia,esalgo poco probable y que convertiría a Glorfindel en alguien de mayor poder eimportanciadeloconveniente.

LomejorseráentoncessuponerqueGlorfindelregresódurantelaSegundaEdad,antes de que la «sombra» cayera sobre Númenor, cuando los Eldar daban labienvenidaalosNúmenóreanoscomopoderososaliados.SuregresodebiódetenerelpropósitodefortalecerlaalianzadeGil-galadyElrond,cuandoestosadvirtieronporfinlacrecientemaliciadelasintencionesdeSauron.Portanto,pudotenerlugaryaen1200de laSegundaEdad, cuandoSauron fue aLindonenpersona e intentó [437]engañar aGil-galad, pero fue rechazadoy expulsado.[439] Sin embargo, es posible,quizámásprobable,quenollegarahastac.1600,elAñodelTerror,cuandoterminólaconstruccióndeBarad-dûryseforjóelAnilloÚnico,yCelebrimboradvirtióporfinlatrampaenlaquehabíacaído.Porqueen1200,aunquellenodeansiedad,Gil-galadaúnsesentíalosuficientementefuerteparadespreciaraSauron.[440]Además,eneseentoncessusaliadosnúmenóreanosempezabanaestablecerpuertospermanentesparasus grandes barcos, y de hecho muchos de ellos habían comenzado a vivir allípermanentemente.En1600todoslosjefesdelosElfosylosHombres(ylosEnanos)vieronconclaridadquelaguerracontraSauron,ahoradesenmascaradoyenformadenuevoSeñorOscuro,erainevitable.Portantoempezaronaprepararseparaelataque,y no hay duda de queNúmenor (yValinor) recibieronmensajes urgentes pidiendoayuda.[441]

Eltextoterminaaquí,sinquenadaindiquequeestabasinacabar,aunqueel«problemalingüístico»mencionadoenp.433nollegóaabordarse.

Existeuncomentariosobrelacuestióndelareencarnaciónélficaescritoenlamismaépocaquelostextosde«Glorfindel».Haydosversiones,laprimeradelascualesesunborradormuytosco(dehechoestáescritoenparteenelmanuscritodeGlorfindelI)delasegunda.Estetextonoseincluyeaquí,[442]aexcepcióndesuúltimaparte,quetratadelacreenciadelosEnanosenlareencarnaciónolareaparicióndesusPadres,sobretodoDurin.Doyestepasajeenlaversióndelborradororiginal.Fueescritoagranvelocidad(sinalgunossignosdepuntuaciónydistintasversionesdelasfrasessolapándoseunasconotras)queeltextoimpresoquesiguenosiemprerespeta;sinembargo, constituye unamuestra de la aparición de nuevas ideas sobre una cuestión de la que haymuy pocainformaciónentodoslosescritosdemipadre.

Esposiblequeestafalsacreencia[443]estuvierarelacionadadealgunamaneraconlasdiversasideasextrañasqueElfosyHombresteníandelosEnanos,quedehechoproveníanengranpartedelospropiosEnanos.PorquelosEnanossosteníanquelosespíritusde losSietePadresde sus razasnacíandevezencuandoen sus familias.

www.lectulandia.com-Página308

Page 309: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Destacaba el caso de los Barbiluengos, cuyo primer antepasado se llamabaDurin,nombrequeaintervalos[438]tomabaunodesusdescendientes,perosóloentrelosquedescendíandirectamentedeDurinI.DurinI,elmayordelosPadres,«despertó»en la Primera Edad (se supone que poco después que los Hombres), pero en laSegundaEdadhubovariosDurinquefueronReyesdelosBarbiluengos(Anfangrim).EnlaTerceraEdadDurinIVmurióamanosdeunBalrogen1980.Fueprofetizado(por los Enanos), cuandoDáin Pie deHierro se convirtió en rey en el 2941 de laTerceraEdad(despuésdelaBatalladelosCincoEjércitos),quedeéldescenderíaunDurin VII, pero que sería el último.[444] De estos Durin los Enanos decían queconservaban los recuerdos de sus vidas anteriores como Reyes, tan reales, y sinembargotanincompletos,comosihubieransidolosañosconsecutivosdelavidadeunapersona.[445]

CómoestopodíaocurrirlosElfosnolosabían,ylosEnanosnoquisierondecirlesmuchomás sobre la cuestión.[446] Pero los Elfos de Valinor conocían una extrañahistoriasobrelosorígenesdelosEnanos,quelosÑoldorllevaronalaTierraMedia,yafirmabanque lahabían aprendidodel propioAulë.Se encuentra entre lasmuchascuestionesmenoresqueseincluyenenlasnotasolosapéndicesdeElSilmarillion,ynosecuentaaquíporentero.PorahorabastasaberqueelautorinmediatodelarazaenanafueelvalaAulë.[447]

Enestepuntohayunabreveversiónde la leyendade laCreaciónde losEnanos,queheomitido;mipadreescribióeneltexto:«NoesellugaradecuadoparacontarlahistoriadeAulëylosEnanos».[448]Laconclusiónsigueluego:

LosEnanosañadenqueeneseentoncesAulëlesotorgótambiénelprivilegioquelosdistinguíadelosElfosylosHombres:queelespíritudecadaunodelosPadres(comoDurin), al final de la larga vida concedida a los Enanos, se dormiría, peroentoncesdescansaríaenlatumbadesucuerpo,[449]enreposo,yallíserepondríadelcansancio y las heridas recibidas. Luego, al cabo demuchos años, se levantaría yrecuperaríasureino.[450]

Lasegundaversiónesmuchomáscorta,ysobrelacuestióndel«renacimiento»delosEnanossólodice:«…lareaparición,alargosintervalos,deunodelosPadresdelosEnanosentrelosdescendientesdelos[439]reyes—destaca,porejemplo,elcasodeDurin—,siexaminamoslacuestión,probablementenotuvieralugaratravésdeun renacimiento, sino gracias a la conservación del cuerpo de unReyDurin anterior (por ejemplo) al que suespírituregresabaaintervalos.PerolasrelacionesdelosEnanosconlosValarysobretodoconelvalaAulëson(segúnparece)bastantediferentesdelasdelosElfosylosHombres».

LOSCINCOMAGOS

Otrobrevecomentario,titulado«NotasobreeldesembarcodeVosCincoMagosysusfuncionesyactuaciones»,surgiódelareflexióndemipadresobrelacuestióndeGlorfindel,talcomovemosenlaspalabrasiniciales«¿EradehechoGlorfindelunodeellos?»Observóque«evidentemente,noeraestalaideacuandoseescribióElSeñor

www.lectulandia.com-Página309

Page 310: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

delosAnillos»,yañadióqueeraimposiblequealgunosdeellosfueranEldar«delaordenmásaltaypoderosa»,en lugar de Maiar. El texto continúa entonces con el pasaje dado enCuentos Inconclusos, pp. 492-493, queempieza«Debemossuponerqueeran todosMaiar…»;perodespuésde laspalabrascon lasque termina lacita(«… los Valar los escogieron teniendo esto en cuenta») dice sólo «Saruman el más poderoso», y luego seinterrumpesinterminar.Juntoaestasúltimaspalabrashayunanotaescritaalápiz:«Radagastnombredeorigenhumano(valledelAnduin)queyanoresultaclaramente interpretable» (véaseCuentosInconclusos p. 488 y p.501nota4).

EnelreversodelapáginahayvariasnotasdelasqueenCuentosInconclusosdijequeeranininteligibles,peroqueconunescrutiniomayorhepodidodescifrarengranparte.Unadeellasdicelosiguiente:

En los registros no aparecen los nombres de dos magos. Nunca se los vio oconocióenlastierrasaloestedeMordor.Losmagosnollegaronalmismotiempo.Esposible que Saruman, Gandalf, Radagast lo hicieran, pero lomás probable es queSaruman, el jefe (posiblemente ya entonces demasiado consciente de ello) llegaraprimeroysolo.ProbablementeGandalfyRadagastllegaronjuntos,aunqueestonosehadichotodavía...(loqueesmásprobable)...GlorfindeltambiénseencontróconGandalfenlosPuertos.Delosotrosdossólosesabe(que)existen[sic] (existieron)porSaruman,GandalfyRadagast,ycuandoSarumanmencionóllevadoporlairaquehabíacincodejóescaparinformaciónsecreta.[440]

Laúltimaoración se refiere a laviolenta réplicadeSarumanaGandalf en lapuertadeOrthanc, en laquehablóde«lasvarasdelosCincoMagos»(DT.255-256).Hayotranotatodavíamástoscaydifícil:

Los «otros dos» llegaron mucho antes, probablemente al mismo tiempo queGlorfindel, cuando las cosas se pusieron muy peligrosas en la Segunda Edad.[451]

GlorfindelfueenviadoenayudadeElrondy(aunquetodavíanosehamencionado)tuvo un papel preeminente en la guerra de Eriador.[452] Pero los otros dos Istarifueronenviadosconotropropósito.MoninehtaryRómestámo.[453]ElquemataalaOscuridadyelqueayudaalEste.Su tareaeraburlar aSauron:ayudara laspocastribus de los Hombres que se habían rebelado contra la adoración de Melkor,provocarunarevuelta…ydespuésdesuprimeracaídabuscarsuescondite(enloquefracasaron)ycausar[?disensiónydesorden]entreeloscuroEste…Debierondeteneruna gran influencia en la historia de la Segunda y la Tercera Edad al debilitar ydesordenarlasfuerzasdelEste…quedeotromodoenlaSegundaylaTerceraEdadhabrían…superadoalOeste.

JuntoalaspalabrasdelacitadeestetextoenCuentosInconclusos(p.493)«Delosotrosdosnadasediceenla obra publicada, salvo la referencia a los CincoMagos en el altercado entreGandalf y Saruman»mi padreescribió:«Lanota sobre susnombresy funcionesparecehaberseperdido,peroaexcepciónde losnombres suhistoriageneralysusefectosenlahistoriadelaTerceraEdadsonevidentes».EsposiblequeestuvierapensandoenlanarrativaesbozadadelaeleccióndelosIstarienelconciliodelosValar(CuentosInconclusosp.491),enlaquelosDosMagos(o«losMagosAzules»,IthrynLuin)sellamabanAlataryPallando.

CÍRDAN

www.lectulandia.com-Página310

Page 311: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

EstebrevemanuscritotambiénestárelacionadoconelcomentariosobreGlorfindel:enelreversodeunadelaspáginasdeltextoGlorfindelIIhayuntoscoborradorsuyo.

EnSindarinsignifica«CarpinterodeBarcos»,[454]ydescribesufunciónposteriorenla historia de las Primeras Tres Edades; pero su «verdadero» nombre, es decir, sunombreoriginal[441]entrelosTeleri,alosquepertenecía,noseempleanunca,[455]

EnlosAnalesdelaTerceraEdad(c.1000)sedicedeélqueveíaamásdistanciayprofundidadenelfuturoquenadieenlaTierraMedia.[456]EstonoincluyealosIstari(queveníandeValinor),perosíaElrond,GaladrielyCeleborn.

Círdaneraunelfotelerin,unodelosmásnoblesquenofueronllevadosaValinoryseconocierancomolosSindar,losElfosGrises;[457]eraparientedeOlwë,unodelos dos reyes de los Teleri y señor de los que atravesaron el GranMar. Por tantotambiéneraparientedeElwë,[458]elhermanomayordeOlwë,reysupremodetodoslosTelerideBeleriand,aundespuésdequeseretiraraalreinoguardadodeDoriath.PeroCírdanysupuebloerandiferentesenmuchosaspectosdelrestodelosSindar.ConservaronelantiguonombredeTeleri(enSindarinposterior[459]TeliroTelerrim)ysiguieronsiendoenmuchossentidosunpuebloseparadoquehablabauna lenguamás arcaica, incluso en días posteriores.[460] Los Ñoldor los llamaban Falmari,«pueblodelasolas»,ylosotrosSindarFalathrim«pueblodelaorilladeespuma».[461]

Durante la larga esperade losTeleri al regresode la isla flotante en laque losVanyarylosÑoldorhabíanatravesadoelGranMar,Círdanvolcósuspensamientosyhabilidadenlaconstruccióndebarcos,porqueélyotrosTeleriseimpacientaron.Noobstante, se dice que por amor y fidelidad a su puebloCírdan encabezó a los quebuscaron a Elwë durante más tiempo cuando se perdió y no fue a la orilla paraabandonar la Tierra Media. De este modo no pudo cumplir su mayor deseo,contemplarelReinoBendecidoyvolveraveraOlwëysusparientesmáspróximos.Pordesgracia,nollegóalacostahastaquecasitodoslosTeleridelséquitodeOlwëhubieronpartido.

Entonces,sedice,pasólargotiempocontemplandoelmar,yeradenoche,peroalolejospodíaverundestellodeluzsobreEressëa,antesdequesedesvanecieraenelOeste.Entoncesexclamóenvozalta:«Seguiréesa luz,y sinadiemeacompaña loharé solo, porque el barco que he estado construyendo está casi terminado». Peromientraslodecíarecibióunmensajeenelcorazón,quesabíaqueveníadelosValar,aunqueél lorecordaríacomounavozquehablabaensupropialengua.Ylavozleadvirtió que no se enfrentara a ese peligro, porque su fuerza y habilidad [442] nopodríanconstruirningúnbarcocapazdeenfrentarsealosvientosylasolasdelGranMarhastamuchosañosdespués.«Esperaquellegueesemomento,porqueentoncestu trabajo tendrá un valor incalculable y será recordado en las canciones durantemuchasedades.»«Obedezco», respondióCírdan,yentoncescreyódistinguir (en lo

www.lectulandia.com-Página311

Page 312: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

quequizáseraunavisión)unasiluetaparecidaaungrannavíoquebrillabadelantedeélynavegabahaciaeloesteatravesandoelaire,ymientrasdecrecíaenladistanciaparecíaunaestrellaconunbrillotangrandequearrojabalasombradeCírdansobrelaarenadondeestaba.

Ahorasabemosqueeraunpresagiodelnavío[462]queconstruyóEärendildespuésdeserinstruidoporCírdan,ysiempreconsuconsejoyayuda,yenelcualllegóporfinalascostasdeValinor.DesdeaquellanocheCírdanrecibiópresagiossobretodaslascuestionesdeimportancia,másqueningunodelosElfosdelaTierraMedia.

Este texto es notable en tanto que, por un lado, en ningún otro texto se menciona nada de esto y de laimportanciadeCírdan,yporotroenquecasitodoloqueaquísecuentaesúnico.EnlosAnalesGrises(VIII.22-23,§14)sedecía:

Por tantoOssëpersuadióamuchosdequesequedaranenBeleriand,ycuandoelReyOlwëysuhuesteseembarcaronenlaislaycruzaronelMarsiguieronmorandojuntoalacosta;yOssëregresóconellos,ysiguiósiendosuamigo.Ylesenseñóelartedelaconstruccióndebarcosylanavegación;yseconvirtieronenunpueblodemarineros,losprimerosdelaTierraMedia…

PerodeOssënohayahoramención;sedicequelaconstruccióndebarcosenlascostasdeBeleriandempezóenloslargosañosquelosTeleriaguardaronelregresodeUlmo,ydehechodalaimpresión(véasenota454)dequefueunarteyadesarrolladoentrelosTeleriduranteelGranViaje.

Otrosrasgosdeestetextoquenoaparecenenningúnotrolugar(además,porsupuesto,delahistoriadeldeseodeCírdandeatravesarelMaryllegaraValinor,ydesuvisióndelnavíoblancovolandohaciaelOesteatravésdelanochequelorodeaba)sonquelosTelerisedemoraronmuchotiempoenlascostasdelMardeRhûnduranteelGran Viaje (nota 454; cf. p. 427, nota 414); que Círdan fue el jefe de los que buscaron a Elwë Thingol, supariente;yqueEärendilfue«instruido»porCírdan,queloayudóaconstruirVingilot.

www.lectulandia.com-Página312

Page 313: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

TERCERAPARTE

LASENSEÑANZASDEPENGOLOÐ

www.lectulandia.com-Página313

Page 314: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

XIVDANGWETHPENGOLOÐ

[451]Deestaobra,queejemplifica loquePengoloðelSabiodeGondolin enseñóaÆlfwineelMarino, existendosversiones:laprimera(«A»)esuntextoclaroque(aexcepcióndeundetallefundamental,véasenota469)sufriómuy pocos cambios, tanto en elmomento de la composición como posteriormente, y el segundo («B») es unmanuscrito soberbio y iluminado cuya primera página se reproduce en el frontispicio de este libro. El último,juntoconelbrevetextoDelaslembas,seencontrabaconunperiódicodel5deenerode1960,enelquemipadreescribió: «Dos textos de la tradición de Pengolod», y también«Danbeth preguntar. ¿Cómo/Por qué cambió lalenguaélfica?Origendelaslembas».Enlacarpetadecartulinadondeseencuentraelperiódicoescribió:«TextosdePengoloð.§ManenlambëQuendionahyanë¿CómocambiólalenguadelosElfos?§Manai-coimasEldaron¿Quéesel“coimas”delosEldar?»

Enelmanuscrito iluminado, sobre lagwdeDangweth escribió a lápizunab; sin embargo, en un trozo depapelaisladoqueseencuentracon losdos textoshayvariosapuntesen losquepuededescifrarse lo siguiente:«MantenerDangweth “responder” separadode -beth=peth“palabra”;« gweth “relatar, narrar, dar cuentade,informardecosasdesconocidasoquesedeseansaber”»;y«NdangwethaS[indarin]Dangweth».

LaDangwethPengolodnopuedeseranteriora1951,aunquesegúnsedesprendedelafechadelperiódico(enelquesemencionanlosdostextos)tampocopuedeserposterioralfinalde1959.Yomeinclinaríaporsituarlomás bien a principios de la década; es posible que el segundomanuscritoB deba asociarse con las hermosaspáginas manuscritas de la Cuenta de los Años de la Primera Edad (véase VII. 65-66), una de las cuales sereproducecomofrontispiciodeElAnillodeMorgoth.

LaversiónBsigueaAconunagranfidelidaddurantelamayorpartedeltexto(loqueprobablementeindiquesu proximidad en el tiempo): hay variasmodificaciones insignificantes (pequeños cambios en el orden de laspalabrasyocasionalesalteracionesenelvocabulario),[452]ademásdeunascuantasdiferenciasmás,muyescasas(véanselasnotasalfinaldeltexto).Elhechodequelopasaraenlimpioenunmanuscritotanelegantedemuestraqueparamipadreeraunaobramuy importante; además,unode losaspectosde suconcepciónenestaépoca,respecto a la introducción consciente de los cambios por parte de los Eldar sobre la base de una absolutacomprensióndelaestructurafonológicadesulengua,reapareceríaañosmástardeenLamarcadeFëanor(véasep.383ynota339delpresenteensayo).

El texto que ahora sigue es, evidentemente, el de la Versión B, con algunos cambios de puntuación pormotivosdeclaridad.

DangwethPengoloðla

Respuestade

PengolodaÆlfwine,quelepreguntócómo

sucedióquelaslenguasdelosElfoscambiaranysedistanciaran

Me preguntas, Ælfwine, sobre las lenguas de los Elfos, diciendo que te asombradescubrirquesonmuchas,emparentadasperodiferentes;porqueteniendoencuentaquelosElfosnomuerenyquesumemoriaalcanzaañospasadosmuylejanoseneltiempo,nocomprendesquelarazadelosQuendinohayaconservadolalenguaque

www.lectulandia.com-Página314

Page 315: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

antañoeracomúnatodossuslinajes.Peroresulta,Ælfwine,queenEätodaslascosascambian, incluso losValar; porque enEápercibimos el desplieguedeunaHistoriamientrasestasedespliega;delmismomodoqueunhombrepudeleerungranlibro,ycuandoloacabaloveterminadocompletoconlosojosdelamente,deacuerdoconsu propiamedida.Entonces percibe por fin una cosa hermosa que perviviómuchotiempo:comounamontaña,ounríoderenombre,unreino,ounagranciudad;obienunserpoderoso,comounrey,ounhacedor,ounamujerbellaymajestuosa,oquizásinclusoalgunodelosSeñoresdelOeste;percibequecadaunodeelloses,siexiste,todocuantosedicedeéldesdeelprincipioyhastaelfinal.Desdesunacimientoenlasmontañashastasudesembocaduraenelmar,todoeselSirion;ydesdesucreaciónhastasudesaparicióncuandolatierrasequebróenlagranbatalla,[453]esotambiénes el Sirion, y nada más. Aunque nosotros, que contemplamos la gran Historia,leyendolíneaporlínea,podamosdecirqueelríocambiacuandofluyeyseensancha,o muere cuando se vierte en el mar o este lo devora. Sí, desde que abandonó suposición al ladode Ilúvatar yvino aEä, ydesde el joven señorde losValar en lablancafuriadesucombatecontraMelkorhastaelsilenciosoreydeañosincontablesque está sentado en las cumbresdesaparecidasdeOiolossëyobservaperonodicenada:todoesoesaquelaquienllamamosManwë.

Ahora bien, en realidad, un gran árbol puede sobrevivir a muchos hombres, ypuederecordarlasemilladelaquesurgióantesdequetodosloshombresqueahorapisanlatierrahubierannacido,perolacortezasobrelaqueposaslamano,ylashojasquetedansombra,nosoncomoaquellasemilla,nicomoserálamaderasecaqueseconvierte en humus o perece en las llamas. Y alrededor hay otros árboles, todosdistintosenformaycrecimiento,segúnsuscondicionesdevida,perotodosparientes,vástagos de un árbol aún más viejo y por tanto nacidos de una sola semilla muyantigua.[463]Inmortales,dentrodeEä,sonlosEldar,peroaunquecomolosHombresvivenencuerposqueprovienendeEä,cambiantanpococomolosgrandesárboles,nienloscuerposqueocupan,nienlascosasquedeseanollevanacabopormediodeellos. Entonces ¿por qué tendrían que cambiar en el habla, que se produce con lalenguayserecibeconeloído?

Algunos de nuestros maestros de tradición han dicho que, en el caso de losHombres,losmayoresenseñanalosniñossulenguayluegosevan,ysusvocesnovuelvenaoírse,ylosniñosnotienenmemoriadelalenguadesujuventud,salvosuspropiosrecuerdosensombrecidos;portanto,encadaunadelasbrevesgeneracioneshumanas el cambio puede ser rápido e irrefrenable. Pero esta cuestión me parecemenossimple.Débilenverdaddebedeser lamemoriade losHombres,peroyotedigo,Ælfwine,queaunqueelrecuerdoquetienesdetupropioserseatanclarocomoeldelmássabiodelosEldar,eneltranscursodetusbrevesañostulenguacambiará,ysi tuvieraslavidadelosElfoscambiaríamás,hastaquealmiraratrásadvirtieras

www.lectulandia.com-Página315

Page 316: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

queentujuventudhablabasunalenguaextraña.PorquelosHombressustituyensusantiguaspalabraspor[454]otrasnuevas,ysu

anterior forma de hablar por otra, en el transcurso de su vida, y no sólo cuandoaprendenahablar;yestecambioprovienesobretododelavariabilidaddeEä;o,siloprefieres,delanaturalezadelhabla,quesóloestácompletamentevivacuandonace,perocuandolaasociacióndeideaysonidoseconvierteenunaantiguacostumbre,ylosdosnosepercibencomocosasindependientes,lapalabraestámoribundaytriste,[464] pues el sonido aguarda una nueva idea y la idea espera con impaciencia unanuevavestimentadesonido.

PeroalavariabilidaddeEä,alagotamientodeloquenocambia,alarenovaciónde las asociaciones, a estas tres cosas, que son una sola, los Elfos también estánsometidos en cierto grado. No obstante, en algo difieren de los Hombres: en quesiempresonmásconscientesde laspalabrasquepronuncian.Delmismomodoqueuntrabajadordelaplatapuedesermásconscientequelosotrosdelosutensiliosylasvasijas que utiliza diariamente en su mesa, o un tejedor de la textura de susvestiduras. Sin embargo, esto contribuye antes al cambio entre los Eldar que a lainmutabilidad;porquealosEldar,dotadoseinteresadosporlasartes,lesgustahacercosasnuevas, tantoparaelplacerdelavista,deloídoodel tactocomoparaelusocotidiano,yaseanvasijas,vestidosolosdetallesdelhabla.

Unhombrepuedeenverdadcambiarde tazaocucharasegún leapetezca,ynonecesitapediranadiequeledéconsejoosigasuejemplo.Elcasodelaspalabras,losmodos o los recursos de la lengua esmuy distinto. Si alguien concibe una nuevapalabra,dealgúnmodofrescayhermosaasucorazón,estanoleservirádemuchoenla conversación hasta que otros hombres piensen lo mismo que él o acepten suinvención.Sinembargo,entrelosEldarhaymuchosoídosrápidosymuchasmentessutilesqueescuchanyaprecianestetipodeinvenciones,yaunquealgunosrecursoseideasalfinalsóloresultanagradablesparaunospocos,oparaunosolo,muchosotrosson bienvenidos y pasan rápidamente de boca en boca, con risa, deleite o unareflexiónsolemne,delmismomodoqueunanuevabromaoundichoreciénacuñadose propaga entre los hombres de ingenio más brillante. Porque para los Eldar lacreacióndelhablaeslamásantiguadelasartesylamásamada.

Por tanto,Ælfwine,mientras el cambio que tiene lugar inadvertidamente [455]conelpasodeltiempo,comoelcrecimientodeunárbol,eralentoenAmanantesdelaSubidadelaLuna,einclusoenlaTierraMediaeramuchomáslentobajoelSueñodeYavannaqueahoraentre losHombres,entre losEldaresta inmutabilidadestabacontrarrestadapor los cambiosprovenientesde lavoluntady el deseo: en realidad,muchos de ellos difieren poco en apariencia externa de los ocasionados por elcrecimientoinconsciente.Deestemodo,losEldarsustituíanenocasioneslossonidosde su lengua por otros que les parecían más agradables, o cuando menos más

www.lectulandia.com-Página316

Page 317: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

novedososyfrescos.Peronolohacíanporazar.PorquelosEldarconocensulengua,nosólopalabraporpalabra,sinocomoconjunto:cuandopronuncianunapalabra,nosólosabenquésonidoslaforman,sinotambiéndequésonidosypautasdesonidosecompone su lenguaenunmomentodado.[465] [466] Por tanto, ningunode losEldarcambiaríaunsonidoenunasolapalabra,sinounsonidoen toda laestructurade lalengua; tampocointroduciríaenunaúnicapalabraunsonidoounacombinacióndesonidosquenoexistieraantes,sinoquereemplazaríaunsonidoanteriorporelnuevoentodaslaspalabrasquelocontuvieran,o,sinoentodas,enunconjuntodepalabrasseleccionadassegúnsuformayotroselementos,puessebasaenlanuevapautaquetieneenmente.Delmismomodoqueuntejedorpodríacambiarunhilorojoporotroazul,entodosutejidooenlaspartesadecuardasparalanuevapauta,peronoaquíyalláalaventuranisóloenunaesquina.[467]

Ymira, Ælfwine, estos cambios apenas difieren de los cambios similares quetienenlugarenlaslenguasdelosHombresconelpasodeltiempo.Ahorabien,enelcasodelosEldarsabemosqueantañoestascosassucedíanporqueasílodeseaban,deplenavoluntad,yconfrecuencialosnombresdequienesinventabanpalabrasnuevasopromovíangrandescambiostodavíaserecuerdan.PorestarazónlosEldarnocreenen verdad que los cambios de las lenguas de los Hombres sean completamenteinvoluntarios; porque entonces, dicen, ¿cómo son posibles el orden [456] y laarmoníaquesuelenadvertirseenellos?¿Olahabilidaddelosrecursosdesechadosyde los nuevos que los reemplazan? Y algunos responden que las mentes de losHombres están medio dormidas; con esto no se refieren a la parte de la cual losHombres no son conscientes y que no pueden explicar, sino a la otra. Otros, queadviertenqueennadaseasemejantantolosHombres,sobretodolosdelOeste,[468]alosEldarcomoenelhabla,respondenqueloquelosElfoslesenseñaroncuandoeranjóvenessigueoperandocomounasemillaenlaoscuridad.Peroentodoestotalvezseequivoquen,Ælfwine,porqueapesardetodasusabiduríanoconocennicomprendenlasmentesdelosHombres.[469]

Yhablandodememoria,Ælfwine,enlosElfos—porquenoséloqueocurreentrelosHombres—loquellamamoslacoirëaquenya,lalenguaviva,eslalenguaenlaquepensamoseimaginamos;porqueesparaelpensamientocomoelcuerpoparaelespíritu,quecrecenyevolucionanjuntostodoslosdíasdenuestraexistencia.[470]Aesa lengua, por tanto, volcamos todo cuanto recordamos de lo que dijimos uescuchamos en el pasado. Si un hombre recuerda algo que dijo en la infancia,¿recuerda tambiénelacento infantilqueempleóenaquelmomentodistante?No losé.PerolociertoesquelosQuendinolohacemos.Podemossaberenverdadcómolosniñosqueaúnnodominanelhabla,ycómolosqueaúnnohabíanadquirido la«lengua completa», comodecimosnosotros, hablabanmucho tiempo atrás, pero esuna cosa que va aparte de los recuerdos de la vida, y un tema de estudio. Porque

www.lectulandia.com-Página317

Page 318: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

tenemosmuchastradicionessobrelaslenguasdeantaño,guardadasenlamemoriaoentextosescritos;perononosescuchamoshablarenelpasadosinoesconlalenguaque viste nuestro pensamiento en el presente. En verdad, puede suceder que en elpasado habláramos con extraños en una lengua ajena, y que recordemos lo queentoncessedijo,peronolalenguaqueutilizarnos.Podemosrecordarlossonidosdeuna lengua ajena provenientes del pasado delmismomodo que somos capaces derecordarotros,elcantodelospájarosoelmurmullodelagua,peronomásquealgúngrito o una frase breve. Porque si la conversación fue larga o el tema sutil laenvolvemos con la lengua viva de nuestro pensamiento, y si describimos cómotranscurriótenemosquetraducirlade[457]nuevo,comosideun librose tratará,aesaotra lengua,siesquetodavíaserecuerda.Yaunasí,sonlasvocesextrañas lasqueoímosutilizarlaspalabrasennuestramemoria,raraveznosotrosmismos;nunca,enmicaso.EsciertoenverdadquelosEldaraprendenrápidamenteotraslenguas,yquesonlentosparaolvidarloquehanaprendido,peroestaspermanecentalcomolasadquirieron, como si estuvieran escritas en las páginas inmutables de un libro;[471][472] en cambio, la coirëa quenya, la lengua del pensamiento, crece y vive en suinterior, y cada nueva etapa se sobrepone a las anteriores, de igual modo que labellotayelretoñoestánocultosenelárbol.

Portanto,Ælfwine,simeditassobretodoloquetehecontadoenestaocasión,nosólo loque tehedicho explícitamente, sino también loquedebesdescubrir con elpensamiento, comprenderásque, seamás conscientemente, seamás lentamente, laslenguasdelosQuendicambiancomolasdeloshombresmortales.YquesiunodelosEldarsobrevivea todas lasvicisitudesdecincuentamilañosde losvuestros, lalengua de su infancia divergirá de la actual, como puede hacerlo el habla de unaciudadounreinodeHombresenlosdíasdemajestaddelalenguadeaquellosquelofundaronenlaantigüedad.

En esto último también coinciden nuestros pueblos. Aunque su capacidad demoldearlascosasavoluntadparaelpropiodeleiteydesuperarlosazaresdeEäesmayor,losQuendinosoncomolosValar,yrespectoalpoderdelMundoysudestinoson sólo pequeños y débiles. Por tanto, para ellos la separación también esseparación,ylosamigosyparientesqueestánlejossiguenestandolejos.Nisiquieralas PiedrasVidentes de los antiguos artesanos podían unir por completo a los queestaban separados, y tanto las Piedras como los que las hicieron eran escasos. Portanto el cambio, voluntario o involuntario, no fue común a lo largo de las largasedades,nisedesarrollódelamismamanera,salvoentrequienesseencontrabanconfrecuencia[458]yconversabanenlasocasionesdetrabajoyalegría.Así,pues,deunmodomásrápidoomáslentoperosiempreineludible,loslinajesdelosQuendiqueestabanseparadosporgrandesdistanciassesepararontambiénenelhabla:losAvaridelosEldar;losTeleridelosotrosEldar;losSindar,quevivíanenlaTierraMedia,

www.lectulandia.com-Página318

Page 319: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

de los Teleri que llegaron a Aman; y los Exiliados de los Noldor de los que sequedaronenlatierradelosValar.YasísucedeaúnenlaTierraMedia.

Sinembargo,Ælfwine,laformadelMundocambióhacemuchotiempo;ylosqueahoravivimosenelAntiguoOesteestamosapartadosdeloscírculosdelMundo,ylamayorpartedenuestroserradicaenlamemoria,asíqueahorapreservamosenlugardehacercosasnuevas.Portanto,aunqueinclusoenAman—másalládeloscírculosdeArda,perotodavíaenEä—elcambiocontinuaráhastaelFin,apesardesertanlento que sólo se percibe con el paso de las edades, almenos enEressëa nuestraslenguassonfirmes;yaquí,despuésdeunanchomardeañostranscurridos,hablamosdeunmodomuysimilaracomolohacíamos—nosotrosylosqueperecieron—enlasguerrasdeBeleriand,cuandoelSolerajoven.

SinQuenteQuendingoldoElendilenna

www.lectulandia.com-Página319

Page 320: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

XVDELASLEMBAS

[460]Paralarelacióndeestabreveobra,delaquesóloexisteunaversiónmanuscrita,ylaDangwethPengoloð,véasep.451.Setratadeuntextodedospáginasescritoconesmero,deunestilosimilaraldelelegantemanuscritodelaDangwethqueloacompaña,peronodelamismacalidad,yenpapelfino.Mipadreintrodujoalgunosadornosenelcomienzoconunbolígraforojo,yconelmismobolígrafoescribióenelencabezamientodelaprimerapágina,sobredeltítuloDelaslembas:«¿Manai-coimasEldaron?»maquenteElendil(lamismapreguntaqueapareceenla carpeta de cartulina donde se encuentran ambos textos, p. 451). Al mismo tiempo añadió los signos deinterrogacióndelprincipioyelfinaldeltexto,loqueindicaquesetratadelarespuestadePengolodalapreguntadeÆlfwine«¿Quéeselcoimasde losEldar?»Esposiblequeestasadicionesabolígrafo rojose realizaranenalgúnmomentoposteriorconlaintencióndequeeltextoacompañaraalaDangweth;sinembargo,encualquiercasonohayevidenciasdelafechamásalládeloslímitesde1951y1959(p.451).

Delaslembas

«SólolosEldarsabíancómoprepararestealimento.Sehacíaparareconfortara losqueteníanqueemprenderunlargoviajeporlastierrassalvajes,oalosheridoscuyavidacorríapeligro.LosEldarnoselodabanalosHombres,salvosóloaunospocosaquienesamaban,encasosdegrannecesidad.[473]

LosEldardicenque recibieronestealimentode losValar, [461] alprincipiodelosdíasdelGranViaje.PorqueestabahechodeuncerealqueYavannacreóen loscamposdeAman,y les envióunpocopormediodeOromëpara socorrerlos en lalargamarcha.

ComoveníadeYavanna,lareinaolamásnobledelasmujereselfasdecualquierpueblo,grandeopequeño,teníalacustodiayeldondelaslembas,porcuyarazónerallamadamassánieobesain,laDama,oladadoradepan.[474]

Ahorabien,estecerealteníaensuinteriorlafortalezadelavidadeAmanypodíaprocurárselaaquienesteníanlanecesidadoelderechodeutilizarlo.Sisesembrabaencualquierestación,salvoenlasheladas,brotabaycrecíaconrapidez,aunquenomedrabaen la sombrade lasplantasde laTierraMediaynosoportaba losvientosprocedentesdelNorte cuandoMorgothvivía allí.Por lodemás, sólonecesitabaunpocodeluzdelsolparamadurar,puesarraigabarápidamenteymultiplicabaelvigordelaluzquerecibía.

LosEldarlocultivabanentierrasguardadasyclarossoleados,yrecolectabanlasgrandesespigasdoradasunaauna,amano,sincortarlasconhojasometales.Eltalloblanco se extraía de la tierra de igualmanera, y se empleaba en la confección decestasparaguardar losgranos: ningúngusanoobestia roedora tocaba aquellapajaresplandeciente,ylaputrefacción,loshongosyotrosmalesdelaTierraMedianolaatacaban.

Desdelaespigahastalagalletaanadieselepermitíatocarelgrano,salvoalas

www.lectulandia.com-Página320

Page 321: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

mujeres elfas llamadas Yavannildi (Ivonwin para los Sindar),[475] las doncellas deYavanna; y el arte de hacer las lembas, que habían aprendido de losValar, era unsecretoentreellas,yasílohasidosiempre.»

Lembaseselnombresindarin,yprovienedelaantiguaformalenn-mbass«pandeviaje».EnQuenyasolíallamarsecoimas,quees«pandevida».[476]

QuenteQuengoldo.

www.lectulandia.com-Página321

Page 322: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

CUARTAPARTE

CUENTOSINCONCLUSOS

www.lectulandia.com-Página322

Page 323: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

XVILANUEVASOMBRA

[465]Estahistoria,ofragmentodehistoria,sepublicaahoraporprimeravez,aunquesuexistenciaesconocidadesdehacemuchotiempo.[477]Suhistoriatextualnoescomplicada,perosísorprendentementelarga.

En primer lugar, hay un conjunto dematerialmanuscrito que empieza con las dos caras de una hoja quecontieneeliniciooriginaldelahistoria:novamásalládelosrecuerdosdeunjoven(aquíllamadoEgalmoth)[478]

de la reprimendayel sermónquehabía recibidodeBorlas[479] cuandoeste loatrapó robandomanzanasdesuhuertocuandoeramuchacho.Acontinuaciónhayuntexto,quellamaré«A»,escritoconletrarápidaperoclara,queseextiendehastaelpuntoalquellególahistoria(aquíeljovensellamatambiénEgalmoth).Fueseguidoporunacopiaa limpiomecanografiadayalcarbón«B»,quesigueaAsinapartarsemuchodeellay terminaenelmismopunto:presentanumerosospequeñoscambiosdeexpresión,peronadaquealterelahistoria,nisiquieraendetallesmenores (el joven,noobstante, tieneahoraelnombredeArthael).Tambiénexisteun textoamanuensebasadoenB,sinvalorindependiente.[480]

Porúltimo,hayotrotextomecanografiado,«C», tambiénconcopiaalcarbón,queseextiendesólohastaelpuntodelahistoriaenqueeljoven—aquíllamadoSaelon[481]—dejaaBorlasensujardín«intentandodescubrircómohabíaempezadoestaextrañayalarmanteconversación»(p.473).EltextoCseaproximaaBmásqueBaA:presentacambiosdeexpresión(enocasionesbastanteradicales),peronoalteraenabsolutolahistorianiledanuevasimplicaciones.

Pareceextrañoquemipadrerealizaranadamenosquetresversiones,enlasqueprestaunagranatenciónalamejoradelosdetallesdeltexto,teniendoencuentaquelahistorianohabíallegadoaunpuntomuyavanzado.Noobstante,laevidenciadelasmáquinasdactilográficasindicaqueCfuerealizadomuchodespués.LamáquinaconlaquesemecanografióBfuelaempleadaenlosañoscincuenta,antesdelaadquisicióndelamencionadaenVII.344, y probablemente la letra cursiva de A corresponda a esa época; sin embargo, la máquina dactilográficautilizadaenCfuelaúltimaquetuvo.[482][466]

EnsuBiografía (p.251-252)HumphreyCarpenterafirmóqueen1965mipadre«Tropezóconunaversiónmecanografiada de “La Nueva Sombra”, un texto perteneciente aEl Señor de los Anillos que había iniciadomuchoantesparaabandonarlodespuésdeescribirunaspocaspáginas.Permaneciódespiertohastalascuatrodelamadrugada meditando sobre esto». Ignoro la fuente de semejante afirmación, pero disponemos de más pistasgraciasaunsobreusadoconmatasellosdel8deenerode1968,encuyoreversomipadregarabateóunpasajesobreBorlas, en el que se desarrolla el relato de sus circunstancias en elmomento en que empieza la historia(véasenota490).EstodemuestraqueLaNuevaSombraseguíadespertandosuinterésen1968,ycomoelpasajeesbozado aquí iría después del punto en que termina el texto C (véase nota 490) es muy probable que Ccorrespondaaesaépoca.

Segúnlasevidencias,pues,laobraoriginal(representadaporelmanuscritoAyeltextomecanografiadoB)provienedelosañoscincuenta.Enunacartadel13demayode1964(Cartasn.º256)escribió:

Empecé,porcierto,unahistoriacuyaacciónse sitúaunos100añosdespuésde laCaída [deSauron],peroresultóalavezsiniestraydeprimente.ComoquetratamosdeHombres,esinevitablequenoscentremosenelrasgomáslamentabledesunaturaleza:surápidasaciedadconelbien.DemodoquelagentedeGondor,entiempos de paz, justicia y prosperidad, se volvería descontenta e inquieta—mientras que los dinastas quedescendíandeAragornseconvertiríansóloenreyesygobernantes—comoDenethoroaunpeor.Descubríqueenépocatantempranasehabíadadounacosechadeproyectosrevolucionariosentornoauncentrodereligiónsatánicasecreta;mientrasquelosniñosgondorianosjugabanaserOrcosysedivertíanhaciendodaño.Podríahaberescritounahistoriadeacciónsobreelplan,sudescubrimientoyreducción,perosólohabríasidoeso.Novalíalapenaelintento.

Noobstante,de lasevidenciasdadasarribasedesprendequesu interéspor lahistoriadespertóposteriormente,llegandoinclusoalpuntoderealizarunanuevaversión(aunqueincompleta)deloquehabíaescritoañosantes.Peroen1972,quincemesesantesdesumuerte,escribióasuamigoDouglasCárter(Cartasn.º338):

www.lectulandia.com-Página323

Page 324: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Noheescritonadaquevayamásalláde losprimerosañosde laCuartaEdad.(Exceptoelcomienzodeuncuento que supuestamente se refiere al fin del reino de Eldarion unos 100 años después de la muerte deAragorn.Luegodescubrí,porsupuesto,quelaPazdelReynocontendríacuentosdignosdecontarse,yquesus[467]guerrastendríanpocointerésdespuésdelderrocamientodeSauron,sinoquecasiconseguridadseproduciríaporentoncesunaciertainquietud,consecuencia—segúnparece—delinevitablehastíoqueelbienproduciríaentrelosHombres:habríasociedadessecretasquepracticaríancultososcurosyotrosdedicadosalosOrcosentrelosadolescentes.)

EneltextoquesiguesigoChastadondellega,enelqueelsiniestrojovenesllamadoSaelon;yapartirdeesepuntodoyeltextodeB,cambiandoelnombreArthaelpresenteenBporSaelon.

LANUEVASOMBRA

EstahistoriacomienzaenlosdíasdeEldarion,hijodelElessardelquetantohablanlashistorias.CientocincoañoshabíantranscurridodesdelacaídadelaTorreOscura,[483]ylamayoríadelagentedeGondornoprestabaatenciónalahistoriadeaquellaépoca,aunquetodavíaalgunosrecordabanlaGuerradelAnillocomounasombradesuprimerainfancia.UnodeelloseraelviejoBorlasdePen-arduin.Eraelhijomenorde Beregond, el primer Capitán de la Guardia del Príncipe Faramir, que se habíatrasladadoconsuseñordelaCiudadalasEmynAmen.[484]

—Profundasenverdadson las raícesdelMal—dijoBorlas—,y lasavianegrafluyeconfuerzaensuinterior.Eseárbolnomoriránunca.Pormuchoquelotalenloshombres,volveráabrotarencuantoseden lavuelta.Nisiquieraen laFiestade laTalahabríaquecolgarelhacha.

—Es evidente que creéis estar diciendopalabras sabias—dijoSaelon—.Lo sépor vuestro tono sombrío y por el movimiento de la cabeza. Pero ¿de qué estáishablando?Vuestravidapareceaúnbastanteagradable,paraalguienquenosealejademasiado. ¿Dóndehabéis halladoun retoñode vuestro árbol oscuro? ¿Envuestrojardín?

Borlas alzó lavista, ymientrasobservaba atentamente aSaelon sepreguntódeprontosiaquel joven,quesolíaestarcontentoyhablarmedioenbroma, teníaalgomásenlacabezadeloqueaparentabasurostro.Borlasnohabíapretendidoabrirleelcorazón, pero se sentía oprimido y había pensado en voz alta, [468] más para símismoqueparasucompañero.Saelonnoledevolviólamirada.Estabatarareandoenvozbajamientrascortabaunsilbatodesauceverdeconunaafiladanavajapara lasuñas.

Los dos se encontraban sentados en una glorieta próxima a la abrupta orillaorientaldelAnduin,alospiesdelascolinasdeAmen.DehechoestabaneneljardíndeBorlasyatravésdelosárbolesquesecerníansobreellosenlaladeraquedabaaloestepodíaverselapequeñacasadepiedragris.Borlasmiróelrío,ylosárbolesconel follaje de junio, y luego las lejanas torres de laCiudad bajo el resplandor de latarde.

www.lectulandia.com-Página324

Page 325: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

—No,noenmijardín,—dijo,pensativo.—Entonces¿porquéestáis tanpreocupado?—preguntóSaelon—.Unhermoso

jardín con fuertesmuros es todo cuanto unhombre puedegobernar para su propiodeleite. —Hizo una pausa—. Mientras las fuerzas no lo abandonen —añadió—.Cuandoesoocurre,¿porquépreocuparseporunmalmenor?Porqueentoncesprontotendráquedejarsujardín,yseránotroslosquedeberánvigilarlasmalashierbas.

Borlassuspiró,peronorespondió,ySaelonsiguióhablando.—Peroporsupuesto,hayalgunosquenosesientensatisfechos,yhastaelfinalde

sus vidas se preocupan por sus vecinos, y la Ciudad, y el Reino, y todo el anchomundo.Vossoisunodeellos,MaeseBorlas,ysiemprelohabéissido,desdequeosconocícuandoeraniñoymeatrapasteisenvuestrohuerto.Ni siquieraentoncesoscontentasteiscondejarloestar,disuadirmeconungolpeo reforzar lavalla.No.Osafligisteisyquisisteisreformarme.Mellevasteisavuestracasayhablasteisconmigo.

»Lorecuerdobien.“Cosadeorcos”,dijisteismuchasveces.“Robarbuenafruta,bien, supongo que es sólo cosa de niños, cuando tienen hambre o sus padres sondemasiado descuidados. ¡Pero arrancarmanzanas verdes para romperlas o tirarlas!Esoescosadeorcos.¿Cómosetehaocurridohacertalcosa,muchacho?”

»¡Cosadeorcos!Aquellomeenfureció,MaeseBorlas,yfuidemasiadoorgullosopararesponder,aunqueloqueelcorazónmepedíaeradecirconpalabrasinfantiles:“Siesmaloqueunniñorobeunamanzanaparacomérsela,tambiénesmaloquelohagaparajugar.Peronopeor.¡Yoosdarécosasdeorcos,sinodejáisdedecireso!”[469]

»Fueunerror,MaeseBorlas.Porquehabíaescuchadohistoriassobrelosorcosysusacciones,perohastaentoncesnomehabíaninteresado.Voslograsteisquepensaraenellos.Coneltiempoperdílacostumbrederealizarpequeñosrobos(mipadrenoerademasiadodescuidado),peronomeolvidédelosorcos.Empecéasentirodioyapensar en ladulzurade lavenganza. Jugábamosa serorcos,yoymis amigos,y avecespensaba“¿Porquénovoyconmibandayleechoabajolosárboles?Entoncespensará que los orcos han vuelto de verdad.” Pero de eso hacemucho tiempo—concluyóSaelonconunasonrisa.

Borlasestabaasombrado.Estabarecibiendoconfidencias,enlugardehacerlas.Yhabía algo inquietante en el tono del joven, algo que le hacía preguntarse si elresentimiento del niño todavía pervivía en su interior, tan profundamente como lasraícesdelososcurosárboles.Sí,inclusoenelcorazóndeSaelon,amigodesupropiohijo,eljovenqueenlosúltimosañoshabíasidotanamableconélensusoledad.[485]

Encualquiercaso,decidiónovolverahablarledeloquepensaba.—¡Ay! —dijo—. Todos cometemos errores. No me considero sabio, joven,

exceptoquizásenlopocoquesepuedeaprenderconelpasodelosaños.Graciasaloscualessédemasiadobienquequienes tienenbuena intenciónpuedenhacermás

www.lectulandia.com-Página325

Page 326: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

dañoquelosquedejanlascosasestar.Lamentoahoraloquetedije,siesodespertóelodio en tu corazón.Aunque todavía pienso que era justo; prematuro, tal vez, perojusto. Supongo que incluso un niño puede comprender que la finta es fruta y noalcanzalaplenituddesuserhastaqueestámadura;asíqueestropearlacuandoestáverdeespeorquesimplementerobaralhombrequelahacuidado;esrobaralmundo,evitarqueunacosabuenasecumpla.Quieneslohacensecoligancontodolomalo,conlasplagas,lasllagasylosmalosvientos.Yesoesloquehacenlosorcos.

—Yloquehacenloshombres,también—dijoSaelon—.No,nomerefierosóloaloshombressalvajes,alosquecrecieron«bajolaSombra»,comodicen.Merefieroatodos los hombres. Ahora no estropearía la fruta verde, pero sólo porque lasmanzanas verdes nome sirven de nada, igual que vuestras nobles razones,MaeseBorlas.Enrealidad,creoquevuestrasrazonessontaninútilescomounamanzanaquelleva almacenada demasiado [470] tiempo. Para los árboles todos los hombres sonorcos.¿Tienenencuentaloshombreselcumplimientodelahistoriadelavidadeunárbolantesdeecharloabajo?Concualquierpropósito:parautilizar la tierraparaelcultivo,parausar su carne comomaderao combustible, o simplementeparaver elcielo.Silosárbolesfueranjueces,¿pondríanaloshombresporencimadelosorcos,oporencimadelasllagasylasplagas?¿Porquétienenmásderecholoshombresquelasplagasaalimentarsedesusjugos,podríandecir?

—Elhombre—dijoBorlas—quecuidadeunárbolyloprotegedelasplagasydemuchosotrosenemigosnoactúacomounorcoounallaga.Sisecomesusfrutos,no le hace daño. Produce fruta más que suficiente para sus necesidades, lacontinuidaddesulinaje.

—Entonces comámonos la fruta o juguemos con ella—dijoSaelon—.Peroyohablabadematar, de talaryquemar,ydeporqué loshombresdebienhacenesascosasalosárboles.

—No es verdad. Hablabas de la opinión de los árboles sobre estas cuestiones.Pero los árboles no opinan.Los hijos delÚnico son los amos.Ya sabes lo que yoopinoen tantoqueunode loshijos.LosmalesdelmundonoseencontrabanenelgranTemaenelprincipio,sinoquelosintrodujeronlasdisonanciasdeMelkor.Loshombres no entraron con ellas; entraron después como nueva creación de Eru, elÚnico,yporesoselosllamaSushijos,ytienenelderechodeusarcuantohabíaenelTema en su propio beneficio, con justicia, sin orgullo o gratuidad, pero conreverencia.[486]

»Sielhijopequeñodeunleñadorsienteelfríodelinvierno,noesinjustoconelmásorgullosodelosárbolescuandolepidequeleentreguesucarneparadarcaloralniñoconfuego.Peroelniñonodebedañaralárbolporjuegoorencor,desgarrarlelacorteza o romperle las ramas. Y el buen leñador usará primero, si puede, maderamuertaounárbolviejo;notalaráunárboljovenydejaráquesepudrasinunarazón

www.lectulandia.com-Página326

Page 327: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

mejorquedisfrutarjugandoconelhacha.Esoespropiodelosorkos.»Pero las cosas son como te he dicho: las raíces delMal son profundas, y el

venenoqueoperaennosotrosvienedemuylejos,ysonmuchoslosquehacenestetipo de cosas, en ocasiones, y en eso son como los sirvientes deMelkor. Pero losorcos loharían [471] a todashoras;disfrutabanhaciendodañoa todas lascriaturasquepodíansentirlo,ysólolosdeteníalafaltadepoder,nilaprudencianilapiedad.Peroyahemoshabladobastantedeesto.

—¡Vaya! —dijo Saelon—. Acabamos de empezar. No pensabais en vuestrohuerto,nienvuestrasmanzanas,nienmí,cuandohablabaisdeldespertardelárboloscuro.Sinembargo,puedoadivinarenquéestabaispensando,MaeseBorlas.Tengoojosyoídos,yotrossentidos,señor.—Bajólavozyapenassipodíaoírselosobreelmurmullodeunsúbitovientoheladoenlashojas,mientraselsolsehundíadetrásdeMindoullin—. ¿Habéis oído entonces el nombre —hablaba con poco más que elaliento—deHerumor?[487]

Borlaslomiróconasombroytemor.Subocatemblócomosifueraahablar,peronoemitióningúnsonido.

—Veo que sí—dijo Saelon—.Y parece sorprenderos que yo también lo hayahecho.Peronoestáismásasombradoqueyoalsaberqueavososhallegado.Porque,comooshedicho,tengoojosyoídospenetrantes,perolosvuestrosestánempañadosinclusoparalavidadiaria,yesteasuntosehaguardadocontodoelsecretoquepuedeconcebirlaastucia.

—¿Laastuciadequién?—dijoBorlasderepente,confiereza.Lavisióndesusojospodíaestarempañada,peroahoraresplandecíandefuria.

—La de quienes han oído la llamada del nombre, por supuesto —respondióSaelon, imperturbable—. No son muchos aún, para oponerse a todo el pueblo deGondor,perosunúmeroestácreciendo.NotodosestáncontentosdesdequemurióelGranRey,ymenosaúnsonlosquetienenmiedo.

—Es loquemehabía imaginado—dijoBorlas—,yes esepensamiento loquehielaelcalordelveranoenmicorazón.Porqueunhombrepuedetenerunjardíndefuertes muros, Saelon, y sin embargo no hallar paz o contento en él. Hay ciertosenemigos que ni siquiera esos muros mantienen fuera, porque al fin y al cabo eljardín sólo es parte de un reino guardado. Son losmuros del reino los que debenprotegerlo. Pero ¿qué es esa llamada? ¿Qué quieren hacer?—exclamó, y puso lamanosobrelarodilladeljoven.

—Os haré una pregunta antes de responder a la vuestra —dijo [472] Saelon;ahoraobservabaalancianoinquisitivamente—.¿Cómohabéisoídovos,quevivísenEmynArneny raravez salísdeaquí,ni siquieraa laCiudad, cómohabéisoídoelrumordeesenombre?

Borlasmiróelsueloy juntó lasmanosentre las rodillas.Duranteun tiempono

www.lectulandia.com-Página327

Page 328: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

respondió.Alcabovolvióalevantar lavista; teníaelrostroendurecidoylamiradamáscauta.

—NoteresponderéSaelon—dijo—,hastaquenotehagaotrapregunta.Primerodime—dijolentamente—,¿eresunodelosquehanescuchadolallamada?

Unaextrañasonrisarozólabocadeljoven.—Lamejordefensaesunbuenataque—respondió—,almenosesonosdicenlos

Capitanes;perocuandoambaspartessiguenesteconsejohayfragordebatalla.Asíquecontraatacaré.Noosresponderé,MaeseBorlas,hastaquemedigáissisoisvosunodelosquehanescuchadoono.

—¿Cómopuedespensarlo?—exclamóBorlas.—¿Cómopodéispensarlovos?—preguntóSaelon.—En cuanto a mí —dijo Borlas—, ¿acaso mis palabras no te han dado la

respuesta?—Pero en cuanto a mí—dijo Saelon—, ¿mis palabras me hacen sospechoso?

¿Porque he defendido a un niño pequeño que arrojaba manzanas verdes a suscompañeros de juegos haciéndose pasar por un orco? ¿O porque he hablado delsufrimiento de los árboles amanosde los hombres?MaeseBorlas, no es prudentejuzgarelcorazóndeunhombrepor laspalabraspronunciadasenunadiscusiónsinrespeto por vuestras opiniones. Puede que su único propósito sea perturbaros.Impertinentes,quizá,peroposiblementemejoresqueunsimpleeco.[488]Estoysegurode que muchos de aquellos de quienes hablamos emplean palabras tan solemnescomolasvuestras,yhablanconreverenciasobreelGranTemayesetipodecosas…envuestrapresencia.Bueno,¿quiénresponderáprimero?

—Podríasereljovenporcortesíahaciaelviejo—dijoBorlas—;o,entrehombresconsideradosiguales,elquepreguntóprimero.Tú,enamboscasos.

Saelonsonrió.Muy bien—dijo—. Veamos: la primera pregunta que hicisteis fue qué es esa

llamadayquéquierenhacer.¿Acasonohalláislarespuesta[473]enelpasado,convuestra edad y conocimientos? Yo soy joven y menos instruido. Sin embargo, sirealmentedeseáissaberlo,quizápuedaaclararoselrumor.

Selevantó.Elsolsehabíapuestodetrásdelasmontañas;lassombraserancadavezmásprofundas.ElmurooccidentaldelacasadeBorlasenlaladeradelacolinaamarilleabaenelresplandordelcrepúsculo,peroelríodedebajoestabaoscuro.Alzólamiradaalcielo,yluegobajólosojosalAnduin.

Todavía es una tarde hermosa—dijo—, pero el viento ha virado al este. Estanochelasnubesocultaránlaluna.

—Bueno,¿yqué?—dijoBorlas,temblandounpocoenelairehelado—.Amenosquesóloquierasadvertiraunancianoqueseapresureaentrarencasayseahorreundolor de huesos. —Se levantó y caminó hacia el sendero que llevaba a la casa,

www.lectulandia.com-Página328

Page 329: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

pensandoqueeljovennoibaadecirnadamás;peroSaelonloalcanzóylepusounamanoenelbrazo.

—No,loqueosadviertoesqueosabriguéisantesdequecaigalanoche—dijo—.Esdecir,siqueréissabermás;porqueenesecasoestanochemeacompañaréisaunlugar.Meencontraréconvosenlaverjadevuestracasaquedaaleste,oalmenospasaré por allí en cuanto la oscuridad sea total, y vos vendréis conmigo, si así lodeseáis. Iré vestido de negro, y quien me acompañe deberá llevar un atuendosemejante.¡Adiós,MaeseBorlas!Pensadlomientrasdurelaluz.

Con esto Saelon se inclinó y se apartó; siguió el sendero que pasaba junto alborde de la accidentada orilla, alejándose en dirección norte, hacia la casa de supadre.[489] Cuando desapareció en un recodo del camino sus últimas palabrasresonabanaúnenlosoídosdeBorlas.

Después de que Saelon se fuera Borlas permaneció inmóvil durante un rato,tapándoselosojosyreposandolafrenteenlaoscuracortezadeunárbolquehabíajunto al sendero. Mientras estuvo allí, de pie, buscó en su memoria intentandodescubrir cómo había empezado esta extraña y alarmante conversación. No queríapensartodavíaloqueharíadespuésdelanochecer.

Llevabaabatidodesdelaprimavera,aunqueseconservababastantebienparasusaños,quenolepesabantantocomolasoledad.[490]Desdequesuhijo,Berelach,[491]

habíapartidodenuevo[474]enabril—servíaenlaArmada,yahoravivíalamayorpartedelañocercadePelargir,dondeestabadeservicio—Saelonhabíaestadomuyatentoconél,siemprequeseencontrabaencasa.Últimamenteviajabamucho.Borlasno sabía con exactitud a qué se dedicaba, aunque creía que, entre otros intereses,tratabaconmadera.Llevabanuevasdetodaslaspartesdelreinoasuviejoamigo.Oal viejo padre de su amigo, porque antaño Berelach había sido su compañeroconstante,aunquealparecerahoraseveíanpocasveces.

—Sí,esoes—sedijoBorlas—.LehabléaSaelondePelargir,citandoaBerelach.HahabidoalgunosproblemasenelEthir:handesaparecidounoscuantosmarineros,ytambiénunpequeñonavíodelaFlota.Pocacosa,segúnBerelach.

»“Lapazadormecelascosas”,dijo,recuerdo,enbocadeunsuboficial.“Bueno,se irían por algún asunto privado, supongo—quizás a ver a unos amigos de lospuertosoccidentales—sinpermisoysinpiloto,ynaufragaron.Selotienenmerecido.Haypocosmarinerosdeverdadenestosdías.Elpescadoesmásprovechoso.Peroalmenos ahora todos sabemos que las costas occidentales no son seguras para lostorpes.”

»Esofuetodo.PerolehablédeelloaSaelon,ylepreguntésihabíaoídoalgunanoticiadelsur.“Sí”,dijo,“algoheoído.Apocoslessatisfizolaversiónoficial;eranhijosdepescadores.Yhacemuchotiempoquenohaytormentasenlascostas.”

CuandooyóaSaelondeciraquello,Borlasrecordóderepentelosotrosrumores,

www.lectulandia.com-Página329

Page 330: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

los rumoresde losque lehabíahabladoOthrondir.[492]Fueélquienusó lapalabra“llaga”.Yentonces,medioparasímismo,BorlashabíahabladoenvozaltasobreelArbolOscuro.

Seapartólamanodelosojosyacaricióelhermosotroncodelárbolsobreelqueestaba inclinado, contemplando las hojas sombrías contra el cielo cada vez másoscuro.Unaestrellabrillabaatravésdelasramas.Quedamentehablóotravez,comoparaelárbol.

—Bien,¿quévoyahacerahora?EsevidentequeSaelonestáimplicado.Pero¿esevidente?Habíaciertaburlaensuspalabras,ydesprecioporlavidaordenadadeloshombres. No quiso responder una pregunta directa. ¡Las ropas negras! Y sinembargo…¿porqué invitarmeaacompañarlo?Paraconvertiral [475]viejoBorlasno,desdeluego.Esinútil.Inútilintentarlo:nadieesperaríaganarseaunhombrequerecuerdaelantiguoMal,porlejanoqueesté.Noserviríadenada:elviejoBorlasnotiene ninguna utilidad como instrumento de nadie. Es posible que Saelon estéintentandojugaralosespías,tratandodeaveriguarloquehaydetrásdelossusurros.Elnegropodríaserundisfraz,ounaayudaparaescabullirsedenoche.Pero¿cómopuedoayudaryoenunamisiónsecretaopeligrosa?Lomejorseríaquemequitaradeenmedio.

Aestounpensamientofríoentróensucorazón.Quitarsedeenmedio,¿eraeso?¿Iban a llevarlo engañado a algún lugar donde hacerle desaparecer, como losMarinos?Saelonno lohabía invitadoaacompañarlohastadespuésdeque revelaraque sabía de los rumores, e incluso había oído el nombre. Y había declarado suhostilidad.

EstepensamientodecidióaBorlas,ysupoqueestabaresueltoaaguardarvestidode negro en la verja en cuanto oscureciera. Lo habían desafiado, y él aceptaría.Golpeóelárbolconlapalma.«Todavíanochocheo,Neldor—dijo—;perolamuertenoestálejosynoperderémuchosañosbuenos,sinoganolapartida.»

Enderezó laespalday levantó lacabeza,y remontóelsendero, lentamenteperocon firmeza. La idea le cruzó la mente cuando pisó el umbral: «Quizá si me heconservado tanto tiempoha sido con este propósito: queunapersona todavía viva,conlamentesana,recuerdeloqueocurrióantesdelaGranPaz.Elaromatieneunalarga memoria. Creo que aún sería capaz de sentir el antiguoMal, y reconocerlocomoloquees».

La puerta bajo el porche estaba abierta, pero la casa se hallaba a oscuras. Lossonidos habituales del atardecer parecían haber desaparecido, sólo había un suavesilencio,unsilenciomortal.Entró,algoextrañado.Llamó,peronohuborespuesta.Sedetuvoenelestrechopasadizoquerecorría lacasay leparecióque laoscuridad loenvolvía:niundestellodelaluzdelcrepúsculodelmundodefuerabrillabaallí.Derepenteloolió,ocreyóolerlo,aunqueleparecióqueibadedentrohaciafuera:sintió

www.lectulandia.com-Página330

Page 331: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

elantiguoMalyloreconociócomoloqueera.[476]

EnestepuntoterminaLaNuevaSombra,tantoenAcomoenB,ynuncasesabráloquehallóBorlasenlacasaoscuraysilenciosa,quépapeldesempeñabaSaelonnicuáleseransusintenciones.NohabríahistoriasquevalieralapenacontarenlosdíasdelaPazdelRey,dijomipadre,ydenigrólahistoriaquehabíacomenzado:«Podríahaberescritounahistoriadeacciónsobreelplan,sudescubrimientoyreducción,perosólohabríasidoeso.Novalía la pena el intento.» No obstante, habría sido una «historia de acción» muy notable, y bien puede unocontemplarsuabandonoconpesar.Peroaunqueestafuera la razónque le llevóaabandonarlanofue laúnica:quizás al decir esto expresaba una convicciónmás profunda: que la vasta estructura de la historia, enmuchasformas,queélhabíalevantadollegabaasuverdaderofinalenlaCaídadeSauron.Comoélmismoescribió(ElAnillo deMorgoth p. 460), «Sauron era un problema con el que deberían enfrentarse los Hombres en últimainstancia: la primera de las muchas concentraciones del Mal en puntos de poder definidos que tendrían quecombatir,pero también el último de los que se presentarían en formas“mitológicas” personalizadas (pero nohumanas»).

www.lectulandia.com-Página331

Page 332: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

XVIITAL-ELMAR

[480]LahistoriadeTal-Elmar,hastadondellegó,seconservaenvueltaenunpapelconlafechade1968,enelquemipadreescribiólasiguientenotaapresurada:

Tal-ElmarPrincipiodeunahistoriaquecontemplaalosNúmenóreanosdesdeelpuntodevistadelosHombresSalvajes.Seempezósinreflexionarmuchosobrelageografía(oelmodoenquesepresentalasituaciónenElSeñordelosAnillos).PeroobiensetratacomohistoriaindependientesóloremotamenterelacionadaconladeElSeñordelosAnillos,o—yolocreoasí—narralallegadadelosNúmenóreanos(AmigosdelosElfos)antesdelaCaída, y sudecisiónde establecer puertos permanentes.De estemodo, la geografía debe coincidir con lasbocasdelAnduinylaPlayaLarga.

Sinembargo,estoseescribiótreceañosdespuésdelabandonodelahistoria,ynadaindicaquelaretomaraensusúltimosaños.Brevecomoes,y (segúnparece)dedirección incierta, este alejamientode todos losotros temasnarrativosdelaTierraMediaserátalvezunaconclusiónadecuadaparaestaHistoria.

Lahistoriatienedospartes.Laprimeraconstadeuntextomecanografiadoqueseinterrumpeamitaddeunafrase(p.492);delaprimerapartedeestetextoexistetambiénunapáginadesechada,enpartemecanografiadayenpartemanuscrita(véasenota497).Másalládeestepuntolahistoriaenteraseencuentraenlaprimerafasedecomposición. La segunda parte consiste en unmanuscrito en el quemi padre escribió «Continuación de Tal-Elmar»ylafechadeenerode1955;nohayindicaciónalgunadeltiempotranscurridoentrelaredaccióndeambaspartes, pero creo que el textomecanografiado corresponde también a los años cincuenta. Resulta notable quetrabajaraenelladurantelaépocadeextremapresiónquetuvolugarentrelapublicacióndeLasDosTorresyladeEl Retorno del Rey. El manuscrito retoma la historia en el punto en que fue abandonada en el textomecanografiado,[481]perosinterminarlaoracióninconclusa;sudificultadaumentaprogresivamente,yenunasección roza el límite de la legibilidad, con algunas palabras indescifrables. Hacia el final, la narrativa seinterrumpedandopasoaunospasajesexperimentalesyalgunosinterrogantes.Salvoencontadasexcepciones,noseñalolascorreccionesdeltextoydoysólolalecturaposterior;además,enunpardecasoshemodificadoelusoincongruentede«tú»y«vos».

En los días de losReyesOscuros, en que unhombre aúnpodía ir a pie enjutodesdedondesaleelSolhastaelMardondesepone,vivíaenlaciudadguardada,quesu pueblo tenía en las verdes colinas de Agar, un anciano de nombre HazadBarbiluengo.[493] Dos motivos de orgullo tenía: el número de hijos (diecisiete entotal)ylalongituddesubarba(cincopiessinextenderla);perolabarbaerasumayoralegría.Porquenoseibadesulado,erasuaveyestababienarreglada,mientrasquelamayorpartedesushijoslohabíanabandonadoylosquequedaban,olovisitabanamenudo, no eran ni gentiles ni estaban bien arreglados. En realidad se parecíanmuchoacomohabíasidoelpropioHazadenlosdíasdesujuventud:ancho,moreno,bajo,fuerte,delenguaáspera,manospesadasyrápidoparalaviolencia.

Salvo uno solo, elmenor. Tal-elmarHazad lo llamaba su padre. Tenía todavíadieciochoañosyvivíaconsupadreylosdoshermanosqueloseguíanenedad.Eraalto, de piel blanca, y había una luz en sus ojos grises que relampagueaba y se

www.lectulandia.com-Página332

Page 333: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

encendíacuandoseenojaba;yaunqueesoocurríapocasveces,ynuncasinunbuenmotivo,eraalgoquehabíaquerecordarytenerencuenta.LosquehabíanvistoaquelfuegolollamabanOjodePedernalylorespetaban,loamaranono.PorqueTal-elmarpodíaparecer,entreaquellagentemorenayrobusta,deconstruccióndelgadaysinlafuerza en las piernas y el cuello que ellos alababan, pero quien luchaba con él notardaba en descubrir que era más fuerte de lo que parecía, rápido e imprevisible,difícildeatraparymásdifícildeesquivar.

Teníaunahermosavoz,queendulzaba incluso la tosca lenguadeaquelpueblo,peronohablabademasiado;ysolíamantenersedistantecuandolosotroscharlaban,conunamiradaenelrostroqueloshombresjuzgabanorgullosaconrazón,aunquenoeraelorgullodelamo,sinoeldeunapersonadeuna[482]razaextranjeraaquieneldestino ha abandonado entre una gente innoble y obligado a cumplir unaservidumbre.PorquedehechoTal-elmarrealizabatareasdurasyserviles,pueseraelhijomenordeunhombreancianoqueteníapocascosasdevalor,aexcepcióndelabarbayciertafamadesabio.Peroporextrañoquepareciera(enelpueblo)servíaasupadredebuenagana,yloamaba,másquetodossushermanosymásquelohabitualentre los hijos de aquella tierra. En verdad, lamayoría de las ocasiones en que eldestellodelpedernalseveíaensusojoseranporcausadesupadre.

PorqueTal-elmarteníaunacreenciaextraña(dedóndevenía,nosesabía):quelosancianos debían ser tratados con amabilidad y cortesía, y que debían pasar susúltimosdíascontodalacomodidadposible.«Sihayquecontradecirlos»,decía,«quesea con respeto; porque han visto muchos años, y es posible que en numerosasocasiones se hayan enfrentado a males que nosotros no conocemos. Y no lesescatiméis comidao alojamiento, porquehan trabajadomás tiempoquenosotros ysólo ahora reciben, con retraso, parte de lo que se les debe.» Aquella evidenteestupideznoteníaefectossobrelascostumbresdesupueblo,peroensucasaeraley;yyahabían transcurridodosañosdesdequealgunodesushermanosseatrevieraaquebrantarla.[494]

Hazadqueríamuchoasuhijomenor,enrespuestaalamorqueesteleprofesaba,pero aúnmás por otromotivo que guardaba en secreto: que su rostro y su voz lerecordabanaalguienquehabíaperdidomuchotiempoatrás.PorqueHazadtambiénhabíasidoelhijomenordesumadre,yellamurióensuinfancia;ynopertenecíaasupueblo.Aquellaeralahistoriaquehabíaoídoaescondidas,delaquenosehablabaabiertamente, pues no se considerabamotivo de orgullo para la casa: provenía delextrañopueblo,odiosoyaltanero,delquehabíarumoresenlastierrasoccidentales,queveníadelEste,sedecía.Hermosos,altosydeojosdepedernaleran,conarmasbrillantes forjadas por los demonios en las terribles colinas. Lentamente estabanexpulsando hacia la costa, empujando hacia delante, a los antiguos habitantes deaquellastierras.

www.lectulandia.com-Página333

Page 334: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

No sin resistencia.Había guerras en las fronteras orientales, y comoel antiguopuebloeratodavíanumeroso,aveceslosreciénllegadossufríangrandespérdidasyseveíanobligadosaretroceder.[483]Dehecho,nosehabíaoídomuchodeellosenlasColinasdeAgar,enellejanooeste,durantemásdelavidadeunhombre,desdelagran batalla de la que aún hablaban las canciones. Se había librado en el valle deIshmalog,decíanlossabiosentradiciones,dondeunagranhuestedelPuebloCruelhabía caído en una emboscada en un lugar estrecho y se habían amontonado suscadáveres. Y aquel día se tomaronmuchos prisioneros; porque no había sido unarefriega en las fronteras, ouna lucha con losguardiasde lavanguardia: unpuebloenteroestabaenmovimiento,conloscarros,elganadoylasmujeres.

Ahora bien, Buldar, padre de Hazad, se encontraba en el ejército del Rey delNorte[495] y acudió al acantonamiento de Ishmalog,[496] y de la guerra se trajo porbotín una herida, una espada y unamujer.Y en eso fue esta afortunada, porque eldestino de los cautivos era corto y cruel, pero a ella Buldar la tomó por esposa.Porqueerahermosa,ydespuésdemirarlanodeseóaningunamujerdesupueblo.Enaquellosdíaseraunhombrericoypoderoso,yhacíaloquequería,yseburlabadelasburlasdesusvecinos.Perocuandosuesposa,Elmar,huboaprendidolosuficientelalenguadesunuevafamilia,ledijoaBuldarundía:«Muchotengoqueagradecerte,señor;peronopiensesqueganarásmiamordeestamanera.Porquemehasapartadodemipueblo,ydelhombrequeamabayelhijoqueledi.Losañoraréypenaréporellossiempre,ynoamaréaningúnotro.Nuncavolveréateneralegría,mientrasestécautivaentreunpuebloextrañoquemeparecebajoydesagradable».

—Que así sea—dijoBuldar—. Pero no pienses que voy a dejarte en libertad,porqueerespreciosaparamisojos.Ypiénsalobien:esinútilintentarescapardemí.Largo es el camino hasta los supervivientes de tu pueblo, si queda alguno; y nollegarías lejosdelasColinasdeAgarantesdeencontrar lamuerte,ounavidapeorquelaquetendrásenmicasa.Bajosydesagradablesnoshasllamado.Conjusticia,talvez.Perotambiénesjustodecirquetupuebloescruel,norespetalasleyesyesamigode losdemonios.Son ladrones.Porqueestas tierras sonnuestrasdesdehacemucho tiempo, y nos quieren expulsar de ellas con las amargas espadas. La pielblancaylosojosbrillantesnolesdanderechoaeso.

—¿No?—dijoella—.Entoncestampocolohacenlaspiernas[484]fuertesyloshombros anchos. ¿Cómo obtuvisteis si no las tierras de las que alardeáis? ¿No esciertoquehay,comoheoídodeciraloshombres,unagentesalvajeenlascavernasde lasmontañas que antaño erraba en libertad por aquí, antes de que vosotros, elpueblocetrino,llegaraisylospersiguieraiscomolobos?Peronohablabadederecho,sino de pesar y amor. Si aquí debo vivir, aquí viviré, pero aunque mi cuerpopermaneceráenestelugaratuvoluntad,mipensamientoestarálejos.Yestaserámivenganza:mientrasmicuerposigaenelexilio,lasuertedeestepuebloempeorará,y

www.lectulandia.com-Página334

Page 335: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

la tuyamás; pero cuandomi cuerpo vaya a la tierra extraña ymi pensamiento seliberedeél,entufamiliasurgiráalguienqueserásólomío.Yconélllegaráelfinaldetupuebloylacaídadeturey.

EnadelanteElmarnovolvióahablarsobreelasunto;yenverdadfueunamujerdepocaspalabrasmientrasdurósuvida,salvosóloconsushijos.Leshablabamuchocuando no había nadie cerca, y les cantaba canciones en una lengua extraña yhermosa; pero ellos no la escuchaban, o lo olvidaron pronto. Excepto Hazad, elmenor, y aunque de cuerpo era distinto a ella, como todos sus hijos, era el máspróximoasucorazón.TambiénélolvidólasCancionesylaextrañalengua,cuandocreció, pero nunca olvidó a su madre y se casó tarde, pues sabía lo hermosa quepuedeserunamujeryningunadesupuebloleparecíadeseable.[497]Tampocohabíamuchas para cortejar, porque, como había dicho Elmar, el pueblo de Agar habíadecrecido con los años, por elmal tiempo y las pestes, y losmás afligidos fueronBuldar y sus hijos; y ahora eran pobres, y otras familias les habían quitado poder.PeroHazadnadasabíadelaprediccióndesumadre,yenrecuerdodeellaamabaaTal-elmar,yasílohabíallamadocuandonació.

Y sucedió que una mañana de primavera, cuando sus otros hijos se fueron atrabajar,Hazad pidió a Tal-elmar que se quedara a su lado, y salieron juntos y sesentaronenlaverdecimadelacolina;ymiraronalsuryaloeste,dondepodíanveralolejoselgrangolfodelMarquesemetíaenlatierraybrillabacomocristalgris.YlosojosdeHazadseestabanenturbiandopor lavejez,peroTal-elmar tenía lavistaaguda, y vio lo que le parecieron tres extrañas aves sobre el agua, blancas al sol,[485]yelvientodeloestelasarrastrabahacialatierra;ysepreguntóporquéflotabanenelaguaynovolaban.

—Veotresextrañasavessobreelagua,padre—dijo—.Noseparecenanadaquehayavistoantes.

—Porpenetrantesqueseantusjóvenesojos,hijomío—dijoHazad—,nopuedesestarviendounasavessobreelagua.Tresleguashaydesdelascostasmáscercanashastadondeestamos.Elsoltedeslumbra,oestássoñando.

—No,tengoelsolalaespalda—dijoTal-elmar—.Veoloqueveo.Ysinosonaves¿qué sonentonces?Porquedebende sermuygrandes,másque losCisnesdeGorbelgod,[498] de losquehablan las leyendas. ¡Ymira!Ahoraveootroquevienedetrás,peroconmenosclaridad,porquetienelasalasnegras.

EntoncesHazadsesintióperturbado.—Estás soñando, como te dije, hijomío—respondió—,pero es unmal sueño.

¿Acasonoeslavidalobastanteduraaquí,paraquecuandollegalaprimaverayelinviernoseacabatengasquetraerunavisióndelpasadolejano?

—Olvidas,padre—dijoTal-elmar—,quesoytuhijomenor,yqueaunqueleshasenseñadomuchascosasa losoídosembotadosdemishermanos,amímehasdado

www.lectulandia.com-Página335

Page 336: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

menosconocimiento.Nadasédeloquetienesenmente.—¿Nolosabes?—dijoHazad,golpeándoseelceñomientrascontemplabaelMar

—.Sí,quizáshayatranscurridomuchotiempodesdequehablédeello;noessinolasombra de un sueño en el fondo de mi pensamiento. Tres pueblos tenemos porenemigos.Loshombressalvajesde lasmontañasyde losbosques;peroaestosnohandetemerlosmásquequienessealejansolos.ElPuebloCrueldelEste;peroaúnestánlejosysonelpueblodemimadre,aunqueestoyconvencidodequenoharíanhonoraeseparentesco,sivinieranconsusespadas.YlosAltosHombresdelMar.Aestos podemos temerlos como a la Muerte. Porque a la Muerte adoran, y matanhombres cruelmente en honor a la Oscuridad. Vienen del Mar, y si alguna veztuvieron una tierra propia, antes de alcanzar las costas occidentales, no sabemosdónde estaba. Negras historias nos llegan de las tierras costeras, al norte y al sur,dondehacemuchotiempoestablecieronsusoscurasfortalezasysustumbas.Peronovenían desde los días de mi padre, y entonces sólo lo hacían para atacar, [486]capturarhombresypartir.Llegabandel siguientemodo.Utilizabanbarcas,peronocomo lasqueusanennuestropueblo losquevivencercade losgrandes ríoso loslagos,paracruzarlosopescar.MásgrandesquegrandescasassonlasbarcasdelosGo-hilleg, y llevan una gran cantidad de hombres y bienes, pero se muevenimpulsadas por los vientos; porque los Hombres del Mar extienden grandes telascomo alas para atrapar el aire, y las atan a grandes palos como los árboles de unbosque. Así llegan a la costa, donde hay refugio, o lo más cerca que pueden; yentoncesenvíanbarcasmáspequeñascargadasdebienes,ydecosasextrañasyútilesquenuestragentecodicia.Noslasdanacambiodepoco,ocomoregalos,fingiendoamistadycompasiónpornuestrasnecesidades;ysequedanun tiempo,observan latierrayelnúmerodenuestrasgentesyluegosevan.Ysinoregresan, loshombrestienenmotivosparasentirseagradecídos.Porquecuandolohacenesdeotramanera.Entonceslleganenmayornúmero:dosnavesomásjuntas,repletasdehombresynode bienes, y siempre una de las navesmalditas tiene las alas negras. Porque es laNave de la Oscuridad, y en él se llevan como botín prisioneros apiñados comobestias,alasmujeresylosniñosmáshermosos,oahombresjóvenessintacha,yesees su fin.Algunos dicen que los devoran, y otros quemueren torturados sobre laspiedrasnegrasdondeadoranalaOscuridad.Esposiblequeambascosasseanciertas.HacemuchosañosquenoseveíanenestasaguaslasterriblesalasdelosHombresdelMar; pero al recordar la sombra demiedo del pasado grité, y vuelvo a gritar:¿Acasonoesnuestravidalobastantedurasinlavisióndeunalanegrasobreelmarbrillante?

—Dura en verdad —dijo Tal-elmar—, pero no lo bastante para que quieraabandonarlaya.¡Vamos!Siloquedicesesciertotenemosquecorrerhastaelpuebloyadvertiraloshombres,ypreparamosparahuirodefendemos.

www.lectulandia.com-Página336

Page 337: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

—Voy—dijoHazad—.Peronotesorprendas,siloshombresríenypiensanquechocheo.Nocreendemasiadoenlascosasquesucedieronantesdequenacieran.Yándate con cuidado, querido hijo. Yo corro poco peligro, excepto el de morir dehambreenunpueblollenosólodedementesyancianos.PeroatilaNaveOscuratecapturaráentrelosprimeros.Nodesunpasoadelantesiprecipitadamentesetomaladecisióndeluchar.[487]

—Yaveremos—respondióTal-elmar—.Perotúeresloquemásmeimportadelaciudad,dondenotengomuchascosasqueamar.Nomesepararédetuladodebuengrado.Sin embargo, es la ciudaddemi pueblo, y nuestro hogar, y los quepuedanhacerloestánobligadosadefenderla,creo.

Así,pues,Hazadysuhijobajaronde lacolina,yeramediodía;yen laciudadhabíapocagente,sólomujeresancianasyniños,porquelosquepodíanestabanenloscampos,ocupadosenlasdurastareasdelaprimavera.Nohabíavigilancia,pueslasColinasdeAgarsehallabanlejosdelasfronterashostilesdondeelpoderdelCuartoRey[499]seaproximabaasufin.Elamodelaciudadseencontrabasentadoalapuertadesucasa,dormitandoocontemplandoociosamentelaspequeñasavesquerecogíanrestosdecomidadelclarodetierrapisadaquehabíaenmediodelascasas.

—¡Salud,AmodeAgar!—dijoHazad,ehizounagranreverencia;peroelamo,unhombregruesoconojos como losde los lagartos, parpadeóyno ledevolvió elsaludo.

—¡Salud,Amo!¡Quesigasasídurantemuchotiempo!—dijoTal-elmar,conunbrilloenlosojos—.Noquisiéramosdistraertedetuspensamientos,otusueño,perotenemosnuevasque talvezdebierasescuchar.Nohayvigilancia,perocasualmentenosencontrábamosenlacimadelacolina,yvimoselmardesdelejos,yhabíaavesdemalagüeroenelagua.

—BarcasdelosGo-hilleg—dijoHazad—,congrandestelasdelosvientos.Tresblancas,yunanegra.

Elamobostezó.—Encuantoati,canalladeojoslegañosos—dijo—,seríasincapazdedistinguir

elmardeunanube.Yencuantoaestemuchachoholgazán,¿quésabeéldebarcasotelasdelosvientos,odetodolodemás,salvolaslocurasquetúleenseñas?Vealospicapedreros[500] ambulantes con tus historias de viejas sobre Go-hilleg, y no memolestesconesastonterías.Tengootrosasuntosmásimportantesenquepensar.

Hazadsetragólarabia,porqueelAmoerapoderosoynoleteníaamor;perolairadeTal-elmarerafría.

—Los pensamientos de alguien tan poderoso deben de ser importantes—dijoquedamente—, pero no sé de ningún pensamiento [488] de tanta importancia quepudierainterrumpirsureposocomoelcuidadodesupropiacarcasa.Seráunamosinpueblo,ounabolsadehuesosenlaladera,siseburladelasabiduríadeHazadhijo

www.lectulandia.com-Página337

Page 338: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

de Buldar. Los ojos legañosos pueden ver más que los que están cerrados por elsueño.

El grueso rostro deMogru elAmo se oscureció, y los ojos se le inyectaron ensangre por la rabia. Odiaba a Tal-elmar, aunque hasta entonces no le había dadomotivos, exceptoquenodemostraba temor en supresencia.Ahora iba a pagar poraquellanuevainsolencia.Mogrudiounapalmada,peromientraslohacíarecordóquenohabíanadieamanoqueseatrevieraapelearconeljoven,no,nisiquieratresalavez; y almismo tiempo advirtió el brillo de los ojos de Tal-elmar. Palideció y laspalabrasquehabíaestadoapuntodepronunciar,«Mocosohijodeesclavo»,murieronensuslabios.

—HazaduBuldar,Tal-elmaruHazad,deestaciudad,notedirijasasíalamodetupueblo —dijo—. Hay una guardia, aunque es posible que lo ignoren quienes notienen el gobiernode la ciudad en susmanos.Yo esperaría a que los guardas, quemerecen mi confianza, informen que se ha visto algo malo. Pero si estáispreocupados,idallamaraloshombresaloscampos.

Tal-elmarloobservóatentamentemientrashablabayleleyóelpensamientoconclaridad.«Esperoquemipadrenoseequivoque»,sedijo,«porqueelcombatenoserátanpeligrosoparamícomoelodiodeMogruapartirdehoy.¡Unaguardia!Sí,perosóloparaespiarlasidasyvenidasdelagentedelaciudad.Encuantosalgahaciaelcampo,unmensajeroirácorriendoabuscarasussirvientesconporras.Malserviciolehehechoamipadreenestahora. ¡Bien!Elqueempiezacon laazadaeselquetiene que llevarla hasta el final del surco.» Por tanto, habló todavía con ira ydesprecio.

—Ve tú mismo a los picapedreros —dijo—, porque bien que acostumbras autilizar a esa gente astuta y a escuchar sus historias cuando te convienen. Peromientrasyoestéaquínoteburilarásdemipadre.Esposiblequeestemosenpeligro.Por tanto, ahora irás connosotros a la cimade la colinaymirarás con tuspropiosojos. Y si ves algo que lo justifique, convocarás a los hombres a la Colina de laAsamblea.Yoserétumensajero.

YMogru observó el rostro deTal-elmar a través de la hendedura [489] de lospárpados,yadivinóquenohabíapeligrodeviolenciasicedíaenestaocasión.Peroteníaelcorazónllenodeveneno,yademáslomolestabanopocosubirlacolina.Selevantólentamente.

—Iré—dijo—.Perosidesperdiciotiempoyesfuerzonoloperdonaré.Ayúdameacaminar,joven,quemissirvientesestánenloscampos.—YtomóelbrazodeTal-elmaryseinclinópesadamentesobreél.

—Mipadreeselmásanciano—dijoTal-elmar—,yelcaminoescorto.QueelAmovayadelanteynosotrosdetrás.¡Aquítienestuvara!—YseliberódeMogru,ylediolavaraquehabíajuntoalapuertadesucasa;ytomandoelbrazodesupadre

www.lectulandia.com-Página338

Page 339: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

esperóhastaqueelAmosepusoenmarcha.Negraera lamiradadesoslayode losojos de lagarto, pero el destello de los ojos de Tal-elmar se le clavaron como unaguijón.Hacíamucho tiempoque lasgordaspiernasdeMogrunorecorríana tantavelocidadeltrayectoqueibadesdelacasaalaverja,ymástiempoaúnquenosubíasuvientreporlaresbaladizahierbaquehabíaalotroladodelaempalizada.Cuandollegaronalacimaestabasinalientoyjadeabacomounperroviejo.

EntoncesTal-elmarvolvióamirar;peroelmaraltoydistanteestabaahoravacío,yguardósilencio.Mogruseenjugóelsudordelosojosysiguiósumirada.

¿Porquérazón,mepregunto,habéisobligadoalAmodelaciudadasalirdesucasay lohabéis llevadohastaaquí?—gruñó—.Elmarestádondeestaba,yvacío.¿Quépretendéis?

—Tenpacienciaymiramáscerca—dijoTal-elmar.Eneloeste, lastierrasaltasnodejabanvermásqueelmardistante;peroalascenderhastalaampliacimadelaColinaDorada caían de repente, y por una profunda grieta podía atisbarse la granensenadaylasaguaspróximasalaorillaseptentrional—.Haceratoquenosfuimos,yelvientosoplaconfuerza—dijoTal-elmar—.Sehanacercado.—Señaló—.Allíveráslasalas,olastelasdelviento,llámalascomoquieras.Pero¿quéproponesquehagamos?¿YnoeraacasoalgoqueelAmoteníaqueverconsuspropiosojos?

Mogrumiró,yjadeaba,ahoratantoporelmiedocomoporelesfuerzodecaminarcuesta arriba, pues pormuchoque fanfarroneara había escuchadomuchas historiasoscurasdelosGo-hilleg[490]delasancianascuandoerajoven.Peroteníaelcorazónastuto,ynegrodefuria.PrimeromiróaHazaddesoslayo,yluegoasuhijo;ysepasólalenguaporloslabios,peronodejóversusonrisa.

—Mepedistesermimensajero—dijo—,yloserás.Ahoraveterápidoyconvocaa loshombresa laColinade laAsamblea.Peroconesono terminará tumisión—añadió,cuandoTal-elmarsepreparabaparaecharacorrer—.Desdeloscamposiráslo más rápido que puedas a la Playa. Porque allí se detendrán los barcas, si sonbarcas,ydesembarcaránloshombres.Buscanoticiasyaverigualoquesetraenentremanos.Novuelvassinoesconnuevasquenosayudenatomarunadecisión.¡Veteynoteentretengas!Laciudadestáenpeligro.

Hazadparecíaestarapuntodeprotestar;pero inclinó lacabezaynodijonada,conscientedequeseríaenvano.Tal-elmaraguardóunmomentomirandoaMogru,comosiestuvieramirandounaserpienteenelsendero.PerosabíabienqueelAmohabíasidomásastutoqueél.Élhabíapreparadosupropiatrampa,yMogrulahabíautilizado.Habíaanunciadoquelaciudadcorríapeligro,yélteníaderechoapedirlecualquier servicio. Desobedecerlo significaba la muerte. Aunque Tal-elmar no sehubieraofrecidocomomensajero(coneldeseodeevitarquelossirvientesdelAmorecibieran instrucciones secretas), todos dirían que la elección era justa.Había queenviarunmensajero,¿yquiénmejorqueunjovenfuerteyvaliente,depiesveloces?

www.lectulandia.com-Página339

Page 340: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

No obstante, en aquel cometido había malicia, una malicia negra. El defensor deHazad desaparecería. No había nada que esperar de sus hermanos: eran brutos yfuertes, pero sin corazón para desafiar a nadie, salvo a su viejo padre.Y eramuyprobablequeélnovolviera.Elpeligroeragrande.

Tal-elmarmiróalAmounavezmás,yluegoasupadre,yluegodesviólamiradaa la vara deMogru. El pedernal brillaba en sus ojos, y en su corazón el deseo dematar.Mogrulovioyseamedrentó.

—¡Ve, ve!—gritó—.Te lo he ordenado. Eresmás rápido para gritar lobo queparaempezarlacacería.¡Veteinmediatamente!

—¡Vete,hijomío!—dijoHazad—.Nodesafíes alAmo.Nocuandoestá en suderecho. Porque entonces desafías a toda la ciudad,más allá de tu poder.Y si yofuera el Amo, te elegiría a ti, [491] por mucho que te amara; porque tienes máscorazóny suertequeningúnotrodelpueblo.Pero regresa,ynodejesque laNaveOscura te tenga. ¡No seas temerario! Porque esmejor que llegues vivo conmalasnoticiasaquelleguenlosHombresdelMarsinheraldo.

Tal-elmar se inclinó ehizo la señalde sumisión, a supadreyno alAmo,y sealejódospasos.Yentoncessevolvió.

—Escucha,Mogru,aquienunpueblobajohanombradoamoensulocura—gritó—. Quizá regrese, en contra de lo que esperas. Dejo a mi padre a tu cuidado. Siregreso,seaconpromesasdepazoconunenemigoenlostalones,ydescubroquehasufridoalgúnmalodeshonorquetúhubieraspodidoevitar,tuseñoríohabrállegadoasufin,ytuvidatambién.Tushombresconcuchillosyporrasnopodránayudarte.Retorcerétugordocuelloconlasmanosdesnudas,siesnecesario,oteperseguiréporlastierrassalvajeshastalaspozasnegras.

EntoncescambiódeideayvolvióhastadondeestabaelAmo,ypusolasmanossobrelavara.

Mogruseencogióylevantóungordobrazo,comoparapararungolpe.—Estás loco, hoy —graznó—. No me hagas daño, o lo pagarás con la vida.

¿Acasonohasoídolaspalabrasdetupadre?—Oigoyobedezco—dijoTal-elmar—.Peromiprimercometidoesavisaralos

hombres,yesnecesariodarseprisa.Pocomerespetan,puessabenmuybienqueteburlas de nosotros. ¿Qué caso van a hacerme a mí, si uno de los bastardos delEsclavo, como nos llamas cuando no estoy cerca, llega[501] para convocarlos a laColinadelaAsambleaentunombresinningunaseñal?Tuvaraservirá.Laconocenbien.¡No,aúnnovoyapegarte!

ConestoarrebatólavaradelasmanosdeMogruyechóacorrercolinaabajo,conelcorazóndemasiado inflamadopor la iraparapensaraúnen loque loaguardaba.Perocuandohuboconvocadoalosasombradoshombresenloscamposdelasladerasmeridionalesy leshubomostradolavara,diciendoquesedieranprisa,corrióa los

www.lectulandia.com-Página340

Page 341: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

piesde lacolina,yatravesó los largosprados,y llegóasía losprimerosgruposdeárbolesdelosbosques.Sealzabanoscurosfrenteaél,enelvallesituadoentreAgarylascolinasquehabíajuntoalacosta.

Todavíaeraporlamañanayfaltabaunahoraparaelmediodía,[492]perocuandollegó bajo los árboles se detuvo a reflexionar, y supo que el miedo lo atenazaba.Pocas veces se había alejado de las colinas de su hogar, y nunca solo, ni se habíainternadoenelbosque.Porquetodosupueblotemíaelbosque[502]

Aquíseinterrumpeeltextomecanografiado,noenelpiedeunapágina,yempiezaelmanuscrito «Continuación de Tal-Elmar» (pues así está escrito el nombre ahora,véasep.480).

Era rápido llegar a la orilla con la vista, pero lento con los pies; y habíamásdistancia de lo que parecía. El bosque era oscuro e insano, pues había aguasestancadasentrelascolinasdeAgarylasdelacosta,ymuchasserpientesvivíanenellas. Estaba en silencio, también, pues aunque era primavera pocos pájarosconstruían allí su nido o se posaban en los árboles mientras volaban rápidamentehasta la tierra más limpia junto al mar. Además, en el bosque moraban espíritusoscuros que odiaban a los hombres, según decían las historias de la gente. En lasserpientes,lospantanosylosdemoniosdelbosquepensabaTal-Elmarenlasombra;perononecesitómuchotiempoparallegaralaconclusióndequeningunadelastrescosaseratanpeligrosacomoregresar,conunaexcusafalsaoninguna,alaciudadysuamo.

Así,pues,ayudadoquizáporelorgullo,prosiguiólamarcha.Ymientrasbuscabaenlasombrauncaminoquelollevaraatravésdelospantanosylaespesurapensó:¿Quéesloquesabemos,yoocualquierademigente,inclusomipadre,deesosGo-hillegdelasbarcasaladas?Esmuyposiblequeamí,quesoyunextrañoenmipropiopueblo,meparezcanmásagradablesqueMogruytodoslosotroscomoél.

Elpensamientofuecobrandofuerzaensuinterioryalcabodeunratosesentíamás como quien va en busca de amigos y parientes que como un hombre que searrastraparaespiaraunosenemigospeligrosos.Asíatravesóilesoelbosquesombríoyllegóalascolinasdelacostayempezóasubir.Escogióunadeellasporqueteníalaladeracubiertadearbustosyestabacoronadaporundensogrupodeárbolesbajos.Llegóalacimay,arrastrándosehastaelbordemáslejano,miróhaciaabajo.Lehabíallevado mucho tiempo, ya que había avanzado lentamente, [493] y ahora el soldescendíaasuderechahaciaelMar.Teníahambre,peroapenassediocuenta,porqueestabaacostumbradoaellaypodíasoportarundíadetrabajosincomercuandoeranecesario.Lacolinanoteníamuchaaltura,perobajabaabruptamentehastaelagua.Antesuspies la tierraverde terminabaenunafranjadegrava,detrásde lacual lasaguasdelestuarioresplandecíanenelsolponiente.Enmediodelacorrientemásallá

www.lectulandia.com-Página341

Page 342: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

delosbajíostresgrandesbarcos—aunqueTal-Elmarnoteníaningunapalabraensulenguaque losdefiniera—”flotaban inmóviles.Estabanancladosy tenían lasvelasbajadas.Delcuarto,elbarconegro,nohabía rastro.Peroen lahierbapróximaa laplaya guijarrosa había tiendas, y unos pequeños botes varados cerca de allí.Alrededor había hombres altos de pie o caminando. En las «barcas grandes» Tal-Elmar podía ver [?otros] que vigilaban; de vez en cuando captaba el destello dealgunaarmaquesemovíaenelsol.Tembló,porquelashistoriasdelas«hojas»delosHombresCrueleseranconocidasensuinfancia.

Tal-Elmarobservóunbuenrato,ylentamentefuecomprendiendoquesumisiónno tenía esperanza. Podríamirar hasta que cayera la noche, pero sería incapaz decontarconlasuficienteprecisiónelnúmerodehombresquehabía,nidescubrirsuspropósitosoplanes.Aunquetuvieraelcorajeolafortunadeacercarsedejandoatrásalosguardasdenadaleserviría,porquenoentenderíaunapalabradesulengua.

Derepenterecordó—otrodelosplanesdeMogruparadeshacersedeél,comosedaba cuenta ahora, aunque en aquelmomento le había parecido un honor— cómosólo un año antes, cuando la ciudad decadente de Agar fue amenazada por unosintrusos de la aldea interior de Udul,[503] todos los hombres temieron que losatacaran,porqueAgareraunlugarmásseco,saludableydefendible(oesoesloquecreíansushabitantes).EntoncesTal-Elmarfueescogidopara iraespiar la tierradeUdul, porque era «joven, valiente y buen conocedor del campode alrededor».EsodijoMogru,conbastanterazón,porqueloshabitantesdeAgarerantímidosytemíanque laoscuridad lossorprendierafueradesushogares,asíqueraravezsealejabanmucho. En cambio, Tal-Elmar caminaba por los campos lejanos con frecuencia, siteníaoportunidadyeltrabajonolorequería[494](oaunquelohiciera,aveces),ysibientemíalaoscuridad(pueseraloquelehabíanenseñadodesdelainfancia),habíapernoctadofueradelaciudadenmásdeunaocasión,ysesabíaqueinclusosalíasoloalacolinadelaguardiabajolasestrellas.

PeroarrastrarsealoscamposdesapaciblesdeUduldenocheeramuchopeor.Noobstante,sehabíaatrevidoahacerlo.Ysehabíaacercadotantoaunadelascabañasdelosguardasquepudooírcómohablabanloshombresquehabíadentro,envano.Fueincapazdecomprenderelsignificadodeloquedecían.Lostonosparecíantristesyatemorizados[504](asíerantodaslasvocesdeloshombresporlanocheenelmundoqueélconocía),y leparecióreconocerunaspocaspalabras,perono lassuficientesparacomprenderlaconversación.Ysinembargo,elpueblodeUduleransusvecinos;dehecho,aunqueTal-Elmarysugentelohabíanolvidado,comotantasotrascosas,eran parientes cercanos que en años pasados y mejores habían formado parte delmismo pueblo. ¿Qué esperanza tenía entonces de reconocer una sola palabra, oinclusodeinterpretarcorrectamentelostonos,delalenguadeunoshombresextrañosparalossuyosdesdeelprincipiodelmundo?¿Extrañosparalossuyos?¿Losmíos?

www.lectulandia.com-Página342

Page 343: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Peroellosnosonmipueblo.Sólomipadre.Ydenuevoelmuchacho,nacidoycriadoenunpueblomediosalvajeendecadencia,tuvolaextrañasensación,provenientenosabíadedónde,dequenoibaaencontrarextraños,sinoparientesyamigosllegadosdemuylejos.

Ysinembargotambiéneraunmuchachodesupueblo.Teníamiedo,ytranscurriómuchoratoantesdequesemoviera.Alcabolevantólavista.Elsoldescendíaasuderecha.Entredostroncosdeárbolesatisboelmar:elgranfuegoredondo,enrojecidopor la ligerabruma, sehundíaa laalturade susojosyel aguase iluminabadeundoradoencendido.

Había visto ponerse el sol antes, pero nunca de aquella manera. Supo en uninstante(comosi lellegaradelfuegomismo)quelohabíavistoasí,[?lollamaba,][505] que significaba algo más que la aproximación del «tiempo del Rey», laoscuridad.[506] Se levantó y como si alguien lo guiara o empujara descendióabiertamente de la colina y atravesó la hierba que llevaba a los guijarros y a lastiendas.

Dehabersevistoasímismonosehabríasorprendidomenos[495]quelosquelovieron desde la orilla. Su piel desnuda—porque sólo llevaba un taparrabos y unapequeña capa de piel… echada hacia atrás y sujeta al hombro con una correa—resplandecíaconuncolordoradoa la luz[?delponiente],ysushermososcabellostambiénestabaniluminados,ysuspasoseranligerosylibres.

—¡Mira!—gritóunodelosguardasasucompañero—.¿Veslomismoqueyo?¿NoesunodelosEldardelosbosquesquevieneahablarconnosotros?

—Loveo,enverdad—dijoelotro—,perosinoesunfantasmadelbordedelaoscuridad [? que se aproxima en esta tierra maldita] no puede ser uno de losHermosos. Estamos muy al sur, y ninguno vive aquí. Lo sería si estuviéramos [?muchomásalnorte,cercade(los)Puertos].

—¿Quién loconoce todode losEldar?—dijoelguarda—.Ahora ¡silencio!Seacerca.Quehableprimeroél.

Así que guardaron silencio, y no hicieron ningún signomientras Tal-Elmar seacercaba. Cuando se encontraba a veinte pasos volvió a sentirmiedo y se detuvo,extendiendo losbrazosyabriendo laspalmashacia losextrañosenunademánquetodosloshombrespodíancomprender.

Entonces,comonoveíaquesemovieranniecharanmanoaningúnarma,searmódevalorydijo:«¡Salve,Hombresdelmarylasalas!¿Porquéhabéisvenidoaquí?¿Venísensondepaz?YosoyTal-ElmaruHazaddelpueblodeAgar.¿Quiénessoisvosotros?»

Tenía la voz clara y hermosa, pero la lenguaqueutilizabano eramásqueunavariantedelhablamediosalvajedelosHombresdelaOscuridad,comolosllamabanlosHombresdelosBarcos.Elguardaseagitó.

www.lectulandia.com-Página343

Page 344: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

—¡Elda!—dijo—.LosEldarnohablanasí.—Llamóenvozaltayenseguidaloshombressalierondelastiendas.Élsacóunaespadamientrassucompañeroponíaunaflecha en el arco. Antes de que Tal-Elmar tuviera tiempo siquiera de asustarse, ymenosaúndevolverseycorrer(porsuerte,porquenosabíanadadearcosyhabríacaídomuchoantesdeestarfueradesualcance),seviorodeadodehombresarmados.Lo capturaron, aunque sin crueldad, cuando vieron que estaba desarmado y no seresistía,ylollevaronalatiendadondeestabaelcapitán.[496]

Tal-Elmarsientequeconocelalenguayquesólolatienevelada.ElcapitándicequeTal-Elmardebedeserderazanúmenóreana,odelospueblos

emparentados con ellos. Hay que tratarlo con amabilidad. Supone que lo tomaronprisionerocuandoeraunbebé,oqueeshijodecautivos.

—Estáintentandoescapar—dice.«Esunapenaquenorecuerdenadade la lengua.»«Aprenderá.»«Talvez,pero

despuésdemuchotiempo.Silahablaraahorapodríacontamosmuchascosasquenosayudaríanallevaracabolamisiónenmenostiempoyconmenospeligro.»

AlcaboconsiguenqueTal-Elmarcomprendaquedeseansabercuántoshombresvivenenlascercanías;¿sonamistosos,soncomoél?

El objetivo de los Númenóreanos es ocupar esta tierra y, en alianza con los«Crueles» del Norte expulsar al Pueblo Oscuro, fundar un asentamiento paraamenazaralRey.(¿OescuandoSauronestáausenteenNúmenor?)

Ellugarseencuentraenelestuariodel¿Isen?oelMorthond.

Tal-Elmarsabíacontarycomprendíalosnúmeroselevados,aunquesulenguaeralimitada.

¿OcomprendeelNúmenóreano?[Añadidoposteriormente:Eldarin:eranAmigosdelosElfos.]Cuandooyóaloshombreshablarentresídijo:

—Es extraño que habléis la lengua demis sueños.Aunque supongo que estoydespiertoyenmipropiatierra.

Entoncesellosseasombraronydijeron:—¿Porquénonoshablasteasíantes?HablabascomoelpueblodelaOscuridad,

quesonnuestrosenemigos.YTal-Elmarrespondió:—Porquenoherecordadoestalenguahastaquelahablasteis,yporque¿cómoiba

asaberyoqueentenderíaislalenguademissueños?Vosotrosnosoiscomoquieneslahablanenellos.No,unpocoparecidos,peronotanbrillantesyhermosos.

Entoncesloshombresseasombrarontodavíamás,ydijeron:—ParecequehashabladoconlosEldar,despiertooenvisiones.[497]—¿QuiénessonlosEldar?—dijoTal-Elmar—.Esenombrenoloheoídoenmis

sueños.—Sivienesconnosotrostalvezlosveas.

www.lectulandia.com-Página344

Page 345: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

EntonceselmiedoyelrecuerdodelasviejashistoriasseapoderarondenuevodeTal-Elmar,yseamedrentó.

—¿Quévaisahacerme?,—exclamó—.VaisallevarmeconengañosalabarcadelasalasnegrasyentregarmealaOscuridad?

—Túo almenos tus parientes ya pertenecen a laOscuridad—respondieron—.Pero¿porquéhablasasídelasvelasnegras?Lasvelasnegrassonparanosotrosunsigno de honor, porque representan la hermosa noche antes de la llegada delEnemigo,ysobreelnegrobrillanlasestrellasplateadasdeElbereth.Lasvelasnegrasdenuestrocapitánhanidomásallá.

Tal-Elmar tenía miedo todavía, porque no podía imaginarse el negro más quecomosímbolodelaterroríficanoche.Perocontodalavalentíaquepudorespondió:

—Notodomipueblo.TememoslaOscuridad,peronolaamamosnilaservimos.Almenosalgunosdenosotros.Tambiénmipadre.Yloquiero.NomesepararíadeélnisiquieraparaveralosEldar.

—Por desgracia —dijeron—, vuestro tiempo de vida en estas colinas estállegandoasufin.LoshombresdelOestehandecididoinstalarseaquí,yelpueblodelaoscuridadtendráquemarcharse,omorir.

Tal-Elmarseofrececomorehén.

Nohaynadamás.Enelpiede lapáginamipadreescribió«Tal-Elmar»dosvecesysupropionombredosveces;y también«Tal-ElmarenRhovannion»,«TierrasÁsperas»,«AnduinelRíoGrande»,«MardeRhûn»,y«LandasdeEtten».

www.lectulandia.com-Página345

Page 346: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

ÍNDICE

[499]Elenormenúmerodenombresqueaparecenenestelibroylafrecuenciadelas

referencias enmuchos casos, requeriría, de seguir con elmismo patrón, un índicemuchomás amplio que los de los volúmenes anteriores; por tanto, lo he reducidomediantelaomisióndetrescategoríasdenombres.Cadaunadeellasseconcentraenunapequeñapartedel libro,yenelcasode lasegunday la terceramepareceque,incluso dejando aparte las consideraciones de longitud total, la utilidad de detallaralfabéticamentetancomplejomaterialesmásquedudosa.

(1)Nombreshobbits.Elnúmerodenombresdehobbitsindividuales,incluyendolos nombres registrados, es tan grande (aproximadamente 570) que he limitado lasreferencias a la entrada familias hobbits.Allí se enumeran todos los apellidos, conreferencias a cada página (incluyendo los árboles genealógicos) en que aparece elnombredelafamiliaodecualquieradesusmiembros.ExcepcionesaestosonBilboyFrodoBolsón,SamGamyi,MeriadocBrandigamoyPeregrinTuk,quecuentanconunaentrada independienteenel índicedebidoa lasnumerosasocasionesenquesemencionan.

(2)Loscalendarios.Todaslasreferenciasdelosnombresdelosmesesylosdíasdelasemanaenlasdistintaslenguasserecogenbajoestasentradas.Encalendariossedanlasentradasenel índicecorrespondientesa lamateriadelCapítuloIV,y lasreferenciasalosnombresytérminosélficossedanbajocalendariosyestaciones.

(3)LaLenguaComún.BajoLenguaComúnyfamiliashobbitssehacereferenciaa todas las páginas donde aparecen nombres «verdaderos» (supuestamentesubyacentes a los nombres «traducidos»), que sólo en ocasiones excepcionales seincluyenenelíndice.

En las entradas Segunda Edad, Tercera Edad, Cuarta Edad yComputo de laComarcanose incluyenlasreferenciassimplesafechas.AlgunosnombresescritosconC inicial enEl Señor de los Anillos se dan en la K:Calimehtar, Calimmacil,Calmacil,Castamir,Cemendur,CirithUngol,Ciryaher(Ciryahir),Ciryandil.[500]

AbismodeHelm 75,277,315,318Acebeda 100,103,202,208,289.VéaseEregion.Adrahil Vigésimo primer príncipe deDol Amroth. 51, 56, 244, 260262, 281; antes

Agrahil260Adûnaico 51,5377,86-87,98-99,104,170,176,187,190,366-368,371,380,418-

419,423-424,426-427,430.VéaseNúmenóreano.Adûni;Adúnar,Andunar VéaseLenguaComún.

www.lectulandia.com-Página346

Page 347: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Aegnor Hijo de Finarfin. 399-400, 404; otros nombres Aikanáro 399-400, 417,Ambaráto(Amrod)400

Agar,ColinasdeAgar Laciudady tierradeTar-elmar.481,483-484,487,491-493,495,497

Aglahad DecimonovenopríncipedeDolAmroth.262-263Aglarrâma ElbarcodeAr-Pharazôn.189.VéaseAlkarondas.Agua,El 145AguadaGris,río 234,269,315,317,364,367,380-381;véaseGwathló.AguasRojas,río567. VéaseCarnen.Águilas 280Aikanáro VéaseAegnor.Ainur (418);véaseMúsicadelosAinur.Akallabêth «LaSepultada»(nocomotítulodeunaobra).190Alatar UnodelosMagosAzules.440Alatáriel VéaseGaladriel.Albos 28,33,56,60,68,77-79,88,269-270,289,379;albo79Aldamir VigésimotercerreydeGondor.236,253AldarionyErendis (títulodeunaobra).171,187,405.VéaseTar-Aldarion.AldorelViejo TercerreydeRohan.315Alforzada Centrode lasTierrasdeTuk.28,138-139.GranLibrode~60,152,167,

Anuariode~90,167;véasePielamarilla.Ælfwine 173,184,189-191,451-460;llamadoElendil458-460AlianzadelosEnanosylosElfos 352-355Alkarin 234,250.VéaseAtanatarII.Alkarondas ElbarcodeAr-Pharazôn.189.VéaseAglarrâma.Alphros VigésimocuartopríncipedeDolAmroth.261-263Alqualondë 416,418,435AltoÉlfico (lengua)39-41,49,56,85,101-102,229,258,267,274,295,433AltoFaroth LastierrasaltassobreNargothrond.404AltosElfos 50,97,102,208,261,287,299,363,391,418;AltosEldar,véaseEldar.AltosHombres LosNúmenóreanos.363;AltosHombresdelMar485-486Aman189,

363-364,369,376,384-385,393,397,399,402-403,411,413,415,417,425,455,458,460-461.VéaseReinoBendecido.

Amandil Padre deElendil. 188, 192-196, 198, 210, 218, 221-222, 300. (Sustituyó aValandil(2).)[501]

Amárië Vanya,amadadeFelagund.369,403Amarth Destino.418Ambaráto VéaseAegnor.Ambarto VéaseAmrod.

www.lectulandia.com-Página347

Page 348: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Ambarussa (1)Amras.407-410.(2)NombredadoalosdoshijosgemelosdeFëanor.407-410(véaseAntros).Sobrelosgemelos(i-Wenyn407,Gwenyn419)véanse410,419.

Amigosde losElfos (deNúmenor)182-184,187,193,196,209-210,227,240,274,280,496.VéaseElendili.

Amin VéaseEstel.Amlach UnodeloscabecillasdeladisensióndeEstolad.376AmlaithdeFornost PrimerreydeArthedain.229,246,267-268,295AmonAmarth 210,221.VéaseMontedelDestino.AmonSûl LaCima de losVientos (lamayoría de las referencias corresponden a la

palantir).210,225,229-230,246-248,269,287Amras Hijo de Fëanor, hermano gemelo de Amrod. 406-407, 410, 420, 422; otros

nombresAmros420,422,Telefinwë,Telvo407,419,yvéaseAmbarussa.Amrod Hijo de Fëanor, hermano gemelo de Amras. 406-407, 420; otros nombres

Ambarto,Umbarto407-410,420,Pityafinwë,Pityo407,419,yvéaseAmbarussa.Amros=Ambarussa comonombredelosdoshijosgemelosdeFëanor.422Amroth ReydeLórien.56,88,108,340Amrothos TercerhijodeImrahildeDolAmroth.261,263Anairë EsposadeFingolfin.397,415-416AnalesdeAman 83-84,104,172,178-179,221,225,409,413,430,444.Analesde

Beleriand430;véaseAnalesGrises.AnalesGrises 84,104,172,177,221,225,369,403,416,442,444Anardil SextoreydeGondor.233,251Anárion 53,189,202,204,206,210-211,224,227-228,231,233,235,245,248,251,

257,267,272,274,296,300Anárioni HerederosdeAnárion.233Ancalagon ElDragónNegro.429-430Andafangar 372.VéaseBarbiluengos.Andor LaTierradelDon,Númenor.174;elDon175Andreth «Mujersabia»delosEdain.376,429-430,476;otrosnombresSaelon,Saelind

476Anduin (incluyendofuentes,valle(s),bocasdelAnduin;AnduinAlto,Medio,Bajo)27,

51-52,54,58,71,79,87,98-99,150,184,200,208-211,218,221,227-228,234-237,241-244,252,268,270,273,276,278,284,292-293,301,310-311,316-317,352,362,364,367,380,426,439,468,473,480,497;véaseRíoGrande.[502]

Andúnië (principalmenteenSeñor(es)deAndúnië)176,183,186,188,193-195,197-198,300

Anfalas FeudodeGondor.53Anfangrim 372,438.VéaseBarbiluengos.

www.lectulandia.com-Página348

Page 349: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Angaráto VéaseAngrodAngband 352,395Angelimir VigésimopríncipedeDolAmroth.260-263;Angelimar(erróneo)260Angerthas (Runas)348;AngerthasMoria371.VéaseCirth.Angmar 26,89,225,230-231,237-238,247,256-257,269,272,283,297-298,301,

328Angomaitë Corsario deUmbar. 236, 253, 271, 290; posteriormenteAngamaitë 253.

VéasetambiénAngrod.Angremost VéaseIsengard.Angrod HijodeFinarfin.399-400,404-405;otrosnombresAngaráto,Angamaitë399-

400,Artanga399Angulo,El TierrasituadaentreelFontegrísyelSonorona.89,392Anillo,El (incluyendolasreferenciasalGranAnillo,AnilloÚnico,AnilloRegente)20-

21,24,28-29,31,33,37,44,48,52-53,153,160,185,200-203,206-208,211,213-215, 221, 264, 273, 278-280, 282-284, 292-293, 308-310, 327-329, 360, 372, 437.VéanseCompañía,GuerradelAnillo.

AnillosdePoder 103,202,206,208,211,213-214,275,278,294;AnillosÉlficos31.LosTresAnillosde losElfos52,214-215,266,284,309.LosSieteAnillosde losEnanos278,291,294,320,325,329;elposeedordelAnillo332;elAnillodeThróryThráin291,294,320,324-326,329.LosNueveAnillosdelosHombres209-269.

Annúminas 201-202, 210, 227-229, 231, 245-246, 248, 267, 300, 312. VéanseDunhirion,Tarkilion.

Annúnaid VéaseLenguaComún.Anórien 66,367AntiguoCaminodelBosque (enelBosqueNegro).375.VéaseCaminoGrandedelos

Enanos.AntiguoHogar VéaseBree.AntiguoMundo 49-50;mundoantiguo78,299AñodelTerror437AñoNuevo 149,158,163,169;DíadeAñoNuevo149,156,158,DíadelAño149,158AñoViejo 149,158;DíadeAñoViejo149,156,158;FindeAño149,158,163-164,

166AñosdelaDeclinación LaTerceraEdad.266AñosNegros LaSegundaEdad.199-202.VéaseAñosOscuros.AñosOscuros 51-52,88,98,207-208,213Ar-Adûnakhôr VigésimoregentedeNúmenor.186,363.VéaseHerunúmen.[503]Ar-Balkumagán NombreadûnaicodeTar-Kiryatan.182Ar-Feiniel HijadeFingolfin.416.VéaseÍrissë.Ar-Gimilzôr Vigésimo tercer regente de Númenor, 186-187, 191 Ar-Pharazôn,

Pharazôn181-182,185-189,191-198,209-210,212,216-218,221-(222),305.Véase

www.lectulandia.com-Página349

Page 350: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Tar-Kalion.Ar-Zimraphel ReinadeAr-Pharazôn.186-187,191;antes(Ar-)Zimrahil187,189,191-

196.VéaseTar-Míriel.Arador Decimocuarto capitán de los Dúnedain. 232, 249, 279, 300, 306-307, 312;

nombreanteriorArvoreg(?)249Arafinwë VéaseFinarfin.Araglas SextocapitándelosDúnedain.232,249;nombreanteriorArallas249AragornI QuintocapitándelosDúnedain.232,249AragornII 51,63-64,87,93,200,233,239,243,249-250,260,265,279-285,296,

300-301,305-314,418,466,477.VéanseElessar,Thorongil.Aragost OctavocapitándelosDúnedain.232,249;nombreanteriorArandost249ArahadI SéptimocapitándelosDúnedain.232,249ArahadII DécimocapitándelosDúnedain.232,249;nombreanteriorArangar249Arahail SegundocapitándelosDúnedain.232,249;nombreanteriorArahantil249Arakáno HijodeFingolfin.398,415-416;formasindarinArgón398,415-416.Véase

tambiénFingolfin.Aranarth PrimercapitándelosDúnedain.232,249,272,296Arantar QuintoreydeArnor.228Aranuir TercercapitándelosDúnedain.232,249;nombreanteriorAranuil249Araphant DecimocuartoreydeArthedain.231,237,247-248,254-255,272Araphor NovenoreydeArthedain.230,246,270;nombreanteriorMalvegilII246Arassuil UndécimocapitándelosDúnedain.232,249;nombreanteriorArasuil249Aratan SegundohijodeIsildur.245.(SustituyóaEärnur(1).)Aratar «LosExaltados»,losprincipalesValar.417ArathornI DuodécimocapitándelosDúnedain.232-233,249ArathornII DecimoquintocapitándelosDúnedain.51,232,239,249,265,279,306-

307,309-310Araval DecimotercerreydeArthedain.231,247-248;nombreanteriorAravallen247Aravir CuartocapitándelosDúnedain.232,249Aravorn NovenocapitándelosDúnedain.232,249[504]Araw (Sindarin)Oromë.241,258,412Arbol Antiguo, Árbol Mayor 152, 159, 178-179. Véanse Galathilion, Silpion,

Telperion,DosÁrbolesÁrbol Blanco (1) de Tirion/Túna. 178-180; Galathilion el Menor 178-180. (2) de

Eressëa. 178-180, 210-211, 227;Nimloth 178-180,Galathilion 178-180,Celeborn179. (3)deNúmenor.159,178-179;Nimloth178-180. (4)deMinas Ithil.210-211,227. (5) deMinasAnor,MinasTirith. 197, 203, 211, 227-228, 236-237, 241, 243,256,271,274,278,284

ArbolDorado ElmallornqueplantóSamGamyi.169

www.lectulandia.com-Página350

Page 351: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Archet AldeadelaTierradeBree.59,106archivosdelaComarca,Notasobrelos 32,304Arciryas HermanodeNarmakilIIdeGondor.255Arda 181,189,355,374,425,435;losCírculosdeArda458Ardamir,Ardamirë NombresdelamadredeEärendil.399,401-402ArgelebI SéptimoreydeArthedain.225,230,246-247;nombreanteriorCelebrindol

246-247ArgelebII DécimoreydeArthedain.26,33,230-231,247,271,296;nombreanterior

Arveleg247Argon VéaseArakáno.Argonath,Puertasde,Pilaresde 235,301Argonui DecimotercercapitándelosDúnedain.232,249Armenelos Ciudad de los reyes de Númenor. 176, 179, 193-194, 197. Ar-minaleth

(Adûnaico)176,178-179,185,197.VéanseNúmenos,TarKalimos.Arnor 89,204-205,210,221,224,227-231,233,239,245-246,265,267,269,271,

280,284,286,289,295-296,308-310,312,367.VéaseArthedain.Aros ,rioEnBeleriand.381Arothir Hijo de Angrod; padre de Gil-galad. 399-400, 404, 413, 417-418; Quenya

Artaher399-400,404.VéaseOrodreth.Artaher VéaseArothir.Artamir HijodelOndohirreydeGondor.237,254,272Artanáro VéaseGil-galad.Artanis VéaseGaladriel.Arthael VéaseSaelon.Arthedain (1)Nombre anterior deArnor. 26, 201-202, 205-206, 224, 245-246, 249;

Artheden201.(2)UnadelasdivisionesdelanteriorArnor.229-231,267,272,297-298,379

Arturo,rey 65Arvedui «Ultimorey»deArthedain.226,231,237-238,241,246-248,254-255,(265),

272,296-298,300,379Arvegil UndécimoreydeArthedain.231,247,296ArvelegI OctavoreydeArthedain.225,230,246-248,270;nombreanteriorBelegII

246[505]ArvelegII DuodécimoreydeArthedain.231,247;nombreanteriorArgeleb247Arwen También~Undómiel,EstrelladelaTarde.233,239,149,275,280-282,284,

286-287,289-290,300,305,308-314,402,418.VéaseFinduilas(2).Atalantë «LaSepultada».190.VéaseAkallabêth.Atanamir VéaseTar-Atanamir.AtanatarI DécimoreydeGondor.233

www.lectulandia.com-Página351

Page 352: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Atanatar II Decimosexto rey de Gondor. 234-235, 250-252, 269-270, 303; llamadoAlkarin234,250

Atanatári 77,84,yvéase375.VéasePadresdelosHombres.Atani HombresdelasTresCasas50,54,77,84-85,87,207,235,356-359,362-363,

365-366, 368, 376-381, 402, 412, 414, 418, 424-427;Atanni 77, 84; atánico 362,418,426;origendelnombre375-376.VéaseEdain.

AthrabethFinrodahAndreth 476Atlántida 190Aulë 343,373-374,408,419,422,438-439;Aulendil,Aulendur«SiervodeAulë»419;

Aulëonnar«HijosdeAulë»446.VéaseNávatar.Aurigas 231,237-238,254-255,257,271-272,297Avallon 175,177-178,207,210,212,220,224,227,285.VéaseEressëa.Avallónë (1) Eressëa. 177-178, 189. (2) Puerto deEressëa. 175, 177-178, 189, 191,

220Avari (ysingularovar)48,208,364,379,458;losRecusadores364.VéaseElfosdel

Este.Azanulbizar 319;Batalla de ~ (323), 324, 332. Véanse Valle del Arroyo Sombrío,

Nanduhirion.Azog OrcodeMoria,quediomuerteaThrór.322,330Azrubêl (Adûnaico)Eärendil427

Baldor HijodeBrego,reydeRohan.276,314-315Balin CompañerodeThorinEscudodeRoble.281,323-325,339,348-350,371,373Balrog (el balrog de Moria) 262, 273, 291, 319, 321, 323, 332, 438; 433, 478.

Demonio433,435,445Barad-dûr 149, 159, 162-163, 184-185, 202-203, 208, 211, 213-215, 217, 228, 243,

281,284,293,308,360,374,437.VéaseTorreOscura.Barahir (1)PadredeBefenelManco.358.(2)Octavosenescal.241Baranduin,río 26,59-60,76,79,90,93,95,109,112,229,231-232,247,264,267,

289;Branduin90.VéanseBrandivino,Malevarn.Barazinbar 319.VéanseCaradras,Redhorn.BarbasdeFuego UnodeloslinajesdelosEnanos.350,373Barbatiesas UnodeloslinajesdelosEnanos.350,373Barbiluengos ElpueblodeDurin.343,345-346,350-354,372-375,437-438.Véanse

Andfangar,Anfangrim,Sigin-târag.[506]Bárbol 56BardodeEsgaroth 280Batallade(los)CamposVerdes 25-27,29,32,249,277BatalladeDelagua VéaseDelagua.BatalladelaLlamaSúbita 404

www.lectulandia.com-Página352

Page 353: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

BatalladelasLágrimasInnumerables 476BatalladelosCincoEjércitos 279,320-321,334,438Bede 167BelecthorI Decimoquintosenescalregente.242,259BelecthorII Vigésimoprimersenescalregente.243,259,278,291Beleg (1)BelegelArquero.461.(2)SegundoreydeArthedain.219,246Belegaer ElGranMar.417Belegorn Cuartosenescalregente.241,258;nombresanterioresBardhan,Belgorn258Belegost CiudadenanadeEredLindon.220,319,373Belegûr ,Belegurth(Sindarin)Melkor.412;Belegor412Beleriand 97-100,102-103,177,196,208,221,263,350-352,354,356-358,360,364-

366, 369, 371, 375-377, 379-380, 389, 391-392, 394, 399-402, 412, 422, 427-428,434,441-442,444,446-447,457-459;BeleriandOriental357

Belfalas FeudodeGondor.260-262;BahíadeBelfalas218,364Bëor(elViejo) 85,177,357,362,364,377,381,423,428,430;Casa,Gente,Pueblo

deBëor340,357-358,362,364,377,381,423,428,430;Bëorianos377,427-428;PuebloMenor424,428

Beoriano (lengua)376,380,423-424,426,430Bëorn 96;Beörnidas54,95,316Bereg UnodeloscabecillasdeladisensióndeEstolad.376Beregond (1)Vigésimosenescalregente.243,259;nombreanteriorBaragond259.(2)

HombredeMinasTirith,padredeBergilyBorlas.467,479Berelach Hijo deBorlas de Pen-arduin. 473-474, 479; nombres desechadosBerthil,

Bergil479Beren (1)BerenhijodeBarahir.358,377,402,422-423.(2)Decimonovenosenescal

regente.242,259,290,318Bergil HijodeBeregond(2);hermanodeBorlas(2).479Bifur CompañerodeThorinEscudodeRoble.324Bilbo VéaseBolsón.Bizancio 129Blanco Hobbit, fundadorde laComarca juntoconsuhermanoMarcho.23,35,113.

(SustituyóaCavallo).Bofur CompañerodeThorinEscudodeRoble.324Bolgovado EnCamposdelPuente.114,119,122-123,145Bolsón,Bilbo 20-22,24,28,30-31,33,37,43-44,48,56,59-60,63,65,71,[507]77,

79-80, 92, 96, 111, 115-119, 125-127, 137-140, 151-153, 159-160, 203, 260, 265,279-280, 282, 285, 293, 297, 327, 328, 333-335, 361, 378; su fiesta de despedida111-113,115,124,128,134,146,153,160,265,282,334;verdaderonombrehobbit67,71

www.lectulandia.com-Página353

Page 354: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Bolsón Cerrado 21, 69, 108-109, U2, 117-118, 141, 334-335; verdadero nombrehobbit69,108-109

Bolsón,Frodo 30-31,37,43,56,62-63,72,74,82,93,112,114-U8,121-124,126-127,132-133,137-139,153,200-201,265,282-285,297,327,334,372,377;FrodoNuevededos284;verdaderonombrehobbit72,81

Bombur CompañerodeThorinEscudodeRoble.324BórelOriental 476Borin HermanodeDáin1,322-323,334.(SustituyóaNár(1).)Borlas (1) Hijo de Bór el Oriental, posteriormenteBorlad. 476. (2) Borlas de Pen-

arduin.465-476,478-479.Boromir (1)Undécimosenescal regente.242,259,275. (2)HijodeDenethor II.51,

244,258,261,281-283BosqueCerrado 119,146BosquedeChet BosquedelasTierrasdeBree.59,106BosquedeDrúadan 87BosquedelosTrolls 246BosqueNegro (incluyendoelBosque)27,53-54,56,88,97,108,200,229,234-235,

246,252,259,264,269,274,279-280,283,285,289,316,320,325,362,380.VéaseBosqueVerde.

Bosque Verde (Gran) 103, 208, 229, 268-269, 285, 301-302, 352, 375; el (Gran)Bosque352,355-356,375.VéaseBosqueNegro.

BosqueViejo 275;elBosque230BóvedadeValmar 425;BóvedadeVarda430Brandigamo,Meriadoc(Merry) 23,59,71-72,81,92-93,105-106,109,112,121-123,

128-129,131-134,137-139,145,304,317,329,360;verdaderonombrehobbit72,81,93,106,109;sutítulo129,133;véasetambiénEscanciador.

Brandivino,río 23,26,59-60,(69),76,89-90,95,112,133,264,271,275,279,364;historiadelnombrehobbit59-60,76,95,109

Bree 26-27,53-54,59,73-74,79,105-106,148-151,155,157-158,160,229,246,264,267,269,271,327,333-334,361,378;tierrasdeBree289;pueblodeBree,HombresdeBree,etc.27,53,59,73,93,106,151,270;elAntiguoHogar26-27

Brego SegundoreydeRohan,hijodeEorlelJoven.276,314-315británico (celta)105-106Bruinen,río 79,229,246.VéaseSonorona.Brytta UndécimoreydeRohan.318;antesLéof318BuccadelaMarjala PrimerThaindelaComarca.273,290Buldar PadredeHazadBarbiluengo.483-484,488,498;antesTal-Bulda498[508]

CaídadeNúmenor VéaseNúmenor.CairAndros IsladelAnduin.243,426

www.lectulandia.com-Página354

Page 355: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Calenardhon Provincia de Gondor, posteriormente Rohan. 317-318, 367; varianteanteriorCalenardon242,259,276,316

calendarios Véansedíasdelasemana,meses,estaciones;Luna,Sol;AñoViejo,AñoNuevo,DíadeAñoMedio,Lithe,Sobrelithe,NuevaEra.ParalostérminosempleadosenelcalendarioEldarinvéanse154-157,160-162,164-168

Camelot 65CaminodelEste 119,145.VéaseCaminoGrande.CaminoGrande 229.VéaseCaminodelEste.CaminoGrandedelosEnanos 375.VéaseAntiguoCaminodelBosque.CaminoPerdido,El 170,188CamposdelPelennor 414;Batalladelos~283,309,311CamposdelPuente RegióndelaComarca.119,145CamposGladios 58,79,in,228,267,273,278-279,292.ElDesastredelos~ (título

deunaobra)245,339,378CamposVerdes VéaseBatalladelosCamposVerdes.Campotieso AldeadelaComarca.140,142-144CapitánNegro SeñordelosEspectrosdelAnillo.244,282-283CapitanesdelosDúnedain 223,228-229,232-234,239,249,254,272,279,296,306-

307;Señorees)~296,306-307Caradras 92.VéanseBarazinbar;CuernoRojo.Caranthir HijodeFëanor.369,407;otrosnombresMorifinwë,Moryo,Carnistir407CarasGaladon 56,88,108Cardolan UnadelasdivisionesdelanteriorArnor.229-231,246-247,267,270Carnen,río ElAguasRojas,quenaceenlasColinasdeHierro.367Carpenter,HumphreyBiografía. 466Carroca,la LarocadeBëornenelAnduin.58,79CartasdeJ.R.R.Tolkien 24,33,36,45,92,105,190,225,372,466;otrascartas94,

96-97,114,288CasaBrandi 112,130-131,133CasadelBosque AldeadelaCuadernadelEste.119,121,146CasasdeCuración 90CastillodeOro 94-95,276.VéaseMeduseld.CaucedePlata,río 324,332.VéanseCelebrant,Kibil-nâla,Zigil-nâd.CavadaGrande 33,115-117Cavallo NombreanteriordelhobbitBlanco.23,26-27,35,112-113,247,264Celduin,río 381;porerrorCelon367.Véase(Río)Rápido.Celeborn (1)ElArbolBlanco deEressëa. 179. (2) Señor deLórien. [509] 56, 103,

208,262-263,275,368-370,379,402,417,441;Teleporno400,417Celebrant, río 234. Campo, Batalla de Celebrant 242, 259, 276, 315-316; Parth

www.lectulandia.com-Página355

Page 356: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Celebrant381.VéaseCaucedePlata.Celebrían EsposadeElrond.265,275-276,284,289-291,307-309,312,402,418Celebrimbor Gran artesano de Eregion. 214, 346, 368-370, 437; origen del nombre

368-370Celebrindor QuintoreydeArthedain.229,246;nombresanterioresCelebrindol229,

246,Celemenegil(?)246-247Celebros «LluviadePlata»,cascadadeBrethil.426Celegorm HijodeFëanor.369,406;Celegorn427;otrosnombresTurkafinwëyTurko

406,Tyelkormo407Celepharn CuartoreydeArthedain.229Celon,río EnBeleriand,afluentedelAros.381.VéaseCelduin.celta 67,72,105Cepeda AldeadelaMarjala.124CercanoHarad VéaseHarad.CerinAmroth 281,286;Kerin~308-309,313Cerrada,La RegióndelaComarca.114,123-124,126-127cielo (comonombredeundíadelasemana)152,159-160Ciénagas delosMuertos238CimadelosVientos 78,224-225,269.VéaseAmonSûl.CinturadelaTierra 181CírculosdelMundo,los 101,181,189,299,429-430,436,458;véasetambiénArda.Círdan También Cirdan 175-176, 214, 230-231, 268, 272, 285, 326, 440-443, 447;

llamadoCírdandeLune231,272;sunombretelerinoriginalNowë447Ciriáran VéaseOlwë.Cirion Duodécimo senescal regente. 242, 259, 276, 316-317, 379; nombre anterior

Hador259,CirionyEorl(títulodeunaobra)339,381;Juramentode~379Cirth (Runas) 41, 99-100, 107, 371;Cirth Cortas de Valle y la Marca 100,Cirth

LargasdeMoria100.VéanseAngerthas,Daeron,Runas.Ciryon TercerhijodeIsildur.247.(SustituyóaVëandur).CiudaddelLago VéaseEsgaroth.ColinasdeHierro 273,278,280,291,320,328,332,352,354,356,374-375ColinasdelaTorre 35,140,210,221,364-365;lasTorres140,TorresdelosElfos35.

VéaseEmynBeraidColinasdelViento 225,229-230,247,364Comarca,La (Amenudodemodoatributivo,comopalabradelaComarca)21-23,25-

29,32-35,38,56,60,62-63,65-68,70-76,78-81,92-94,108,[510]112,140,146-148, 150-155, 157-160, l66, l68, 201, 247, 260, 264-265, 271-273, 275, 277, 279-280, 282, 284-285, 290, 293, 297, 312, 326-329, 333-334, 362, 378; nombreverdaderodelaComarcaSuza66,80;mapas29,35,119,124,145

www.lectulandia.com-Página356

Page 357: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Combe AldeadelasTierrasdeBree.75,106CompañíadelAnillo 283,309CompañíaGris 311CómputodelaComarca 23,26,111-112,134,148-149,155,157-160,163-164,168,

264,271,289,314:ReformadelaComarca(delcalendario)150,158,163CómputodelRey 157-158,160-162;CómputodelosReyes162CómputodelSenescal 157,162,164;~delosSenescales162ConcilioBlanco (tambiénelConcilio)241,266,275,278-279,282,290-293,329Corruptor,El Morgoth.413CorsariosdeUmbar 236-237,240,242,253,257,259,262,271,277,284Crepúsculo,Lagodel EnArnor.364.VéaseNenuial.Cristhorn «Grieta de las águilas», en lasmontañas que rodeabanGondolin; nombre

posteriorCirithThoronath.433,443cronología (decomposición:dataciónexterna)19-20,23-24,32-34,36,47,77,83-84,

91,147,170-172,179,190,196,212,223,225,262-263,265,287,302,339,343,370,382,403-405,413,421,431,451-452,460,465-466,480

CrudoInvierno (TerceraEdad2911)279Cuadernas 35, 140; la palabra 66, 80; Cuaderna del Este 27, 79, 151, 158; los

habitantesdelaCuadernadelEste151;CuadernadelNorte26,143,277CuartaEdad 163,206-207,220,239,249-250,262-263,323,353,466CuentosInconclusos 171,175,183,186-187,191,196-198,220-221,245,248,260,

263,327,333-334,339-340,343,359,365,368-370,372,377-382,403,405,410-411,417-418,427,439-440,445

Cuernavilla 344CuernodePlata 324.VéaseZirak-zigil.Curufin Hijo de Fëanor. 369, 406, 408-410, 413; su esposa 369; otros nombres

Kurufinwë406,Kurvo407,Atarinkë407Curunír Saruman.268,273,275,290

Daeron(deDoriath) (yelanteriorDairon)100,346,370-371;Alfabeto,Runasde~100,346,371-372

Dagorlad LaLlanuradelaBatalla.202,211,228,237DáinI PadredeThrór.320-323DáinII(PiedeHierro) 278,280,291,320-321,323,326,330,332,334,438,446Danianos LosNandor.99-100;ElfosDanianos100;Danas100,418DañodeDurin 332Dardo 29[511]Déagol 58,76,79,106,200-201,203,206,264,273,289Delagua 142-144;BatalladeDelagua26DenethorI Décimosenescalregente.241-242,258,275,291

www.lectulandia.com-Página357

Page 358: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

DenethorII Vigésimosextosenescalregente.51,64,91,243-244,260-261,281-283,301,466

Día deAñoMedio 149, 157-158, 161-165;Días deAñoMedio 150, 157, 161;AñoMedio165-166

DíadelAño ,FindeAñoVéaseAñoNuevo,AñoViejo,díasdelasemana Nombreshobbits152-154,159-160,167;nombresquenya159-160,

163,168;nombresnoldorin(sindarin)154,159,168díasdeverano Véaseestaciones.DíasAntiguos 25,33,42,174,178,188,207,219-220,239,273,285,306,311-314,

319,355,390,402,430;sobrelosdiferentessignificadosvéanse207,219-220,306,311-313

DíasdeHambruna 35DíasdelaHuida 202,208DíasPrimeros 25,33.VéaseDíasAntiguos.Dior (1)HerederodeThingol.263,401-402,422-423,426-427;sushijos427.Véase

Eluchíl.(2)Novenosenescalregente.241,258,275,291Dios(es) 179,356(deMorgoth),363,429;Dios(EruIlúvatar)189,478Dirhael AbuelodeAragornII.233,279,306;sustituidoporDirhoel279,306

HermanadeThorinEscudodeRoble.321,331DolAmroth 56,244,260-263,281,286,379DolDûgul VéaseDolGuldur.DolGuldur MoradadeSauronenelBosqueNegro.229,269,274-276,278-279,288,

291, 294, 320-321, 325, 328-329, 332-334, 362; nombre anteriorDolDûgul 264,288,DolDúghul,DolDúgol288

DorHaeron TierraentreelEntaguasyelIsen.317Dor-Daedeloth LatierradeMorgoth.416Dori CompañerodeThorinEscudodeRoble.324Doriath 100,208,220,351,358,371,376,389,402,414,423,427,441,447Dorthonion 91,221,404DosArboles 152,159,178,398,411,429.VéaseÁrbolMayor,ypara«díadelárbol»

véase123,159Dragones 96,266,294,320,429.VéanseAncalagon,Smaug.Drengist,Estuariode 408Drúedain LosHombresSalvajesdelasMontañasBlancas.339,359-360,376,378Drûgs LosDrúedain.359-361,365,377Duilin (1)UnseñordeGondolin.478.(2)NombreoriginaldelpadredeGwindorde

Nargothrond.478.(3)PadredeSaelon(1).478[512]Dúnedain 51-53,56-57,6o,77,85,91,98,147-152,154,159-160,176-177170-181,

230-232, 252, 265, 267, 269-270, 272, 287, 296, 301, 304, 306-307, 311, 376;

www.lectulandia.com-Página358

Page 359: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Dúnadan376;Dúnedein51,77.VéasetambiénCapitanesdelosDúnedain.Dunhirion NombredesechadodeAnnúminas.201.VéaseTarkilion.Durin (el Inmortal) 207, 220, 277, 319-32, 3, 332, 353, 373, 375, 437-4391 su

despertar350,373-374.PueblodeDurin,Casa,linaje,raza266,273,277,319-320,322-323,325-328,330-332,334

Reyes posteriores llamadosDurin 319, 330;Durin III 319, 321, 323, 330,332;DurinVI330,438;DurinVIIyUltimo322-324,438,446

Dwalin CompañerodeThorinEscudodeRoble.323,325,334

452-454,457-458Eälótë ElbarcodeEärendil.173.VéanseRothinzil,Vingilot.

ElGranMar.417Eärendil (1)173,176,183,190,207-210,213-214,399,401-402,417-419,421,424-

427, 430, 435, 442-443;Eärendel 201, 204;Baladade~ 201, 204;Herederode~(reydeNúmenor)186-187.VéaseArdamir.

Eärendil (2)QuintoreydeGondor.233,251.(3)DécimoyúltimoreydeArnor.51,86,224,246,289.(SustituidoporEärendur(2).)

Eärendur (1)DecimoquintoSeñordeAndúnië.192,197.(2)DécimoreydeArnor.86,224,228-229,246,267,289,295.(SustituyóaEärendil(3).)

EärnilI DecimotercerreydeGondor.234,251-252Eärnil II Trigésimo segundo rey deGondor. 237-238, 241, 250, 254-256, 258, 272-

274,286,290,294,297-298,305Eärnur (1)SegundohijodeIsildur.227,245. (SustituidoporAratan.) (2)Trigésimo

terceroreydeGondor.238-329,241,250,256-257,265,274,287,289,298,432Eärwen HijadeOlwë,esposadeFinarfin.388,397,(399),414.EchtelionI Decimoséptimosenescal regente.242,259,277,291;TorredeEchtelion

242,277EchtelionII Vigésimoquintosenescalregente.243,259-260,281,301EdadesOscuras 356Edain LosHombresdelasTresCasas.50-51,84,87,98-100,173-176,181,192,195,

207,216,240,301,313,352,356,360,376,431,418,428,476:VéaseAtaniEdhellond PuertoélficosituadoenelnortedeDolAmroth.(364),380Egalmoth (1)Un señordeGondolin. 476,478. (2)Décimooctavo senescal regente.

242,259,476,(3)VéaseSaelon.Eglain ElpueblodeCírdan.447ElSagrario 75,277,315,360elanor FlordoradadeLorien.309[513]Elbereth (i)«Reinadelasestrellas»,Varda.412,497.(2)HijodeDior(véaseElurín).

263,427.(3)HijodeElrond(sustituidoporElrohir).263.Elboron (1)HijodeDior(véaseEluréd).263,427.(2)HijodeElrond(sustituidopor

www.lectulandia.com-Página359

Page 360: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Elladan),263.(3)SegundopríncipedeIthilien,hijodeFaramir.261,263Eldakar (1)CuartoreydeArnor.228. (2)VigésimoprimerreydeGondor.235-236,

242,252-253,270,298,303-305.VéaseVinitharya.Eldalië ElpueblodelosEldar.457,468Eldalótë EsposadeAngrod.399-400;SindarinEðellos400Eldamar «HogardelosElfos»enAman.102Eldar (ysingularElda)48-50,52-53,56,77,83,87-88,101-103,108,148,150,152,

154-155, 159, 173, 175, 177-179, 181, 183-184, 189, 191, 208-210, 213-215, 226-227,229,239-240,266,268-269,284,286,290,299,344-345,352,354-359,361-362, 375-378, 380, 383-387, 389, 391-395, 401-402, 411-420, 424-426, 434-436,439,445,451-458,460-462,476,495-497;AltosEldar355,395,417;losHermosos495.LeyesycostumbresdelosEldar(títulodeunaobra)411,413

Eldarin (delalengua;tambiénEldarinPrimitivo,Común)49,176,183,190,370,392-395, 400-401, 406, 412, 414-417, 420, 422, 426-427, 447, 458, 496; verbo«eldarizar»406;(conotrasreferencias)153,156,161,168,402

Eldarion HijodeAragornyArwen.239,257,286-287,466-467,477Eldûn HijodeDior.427.VéanseElboron,Eluréd.Elendil (1)elAlto51-53,59,98,188-190,196-197,199,202,204-205,210-212,218,

223-229,233,238-239,245,250-251,256-257,295,300,311;suespada211,232,267,280,307,310.VéanseNimruzîr,Narsil.

Elendil (2)Ælfwine.458,460Elendili Los Amigos de los Elfos de Númenor. 183, 187, 193, 221; Elendilli 182.

VéanseAmigosdelosElfos,(Los)Fieles,Nimruzîrim.Elendur (1)HijomayordeIsildur.245.(SustituyóaKiryandil(1).)(2)Novenoreyde

Arnor.228Elenna «HacialasEstrellas»,Númenor.176Elentir HermanodeAmandil,amadodeZimrahil.192-196,198Elenwë EsposadeTurgon.398-399,415-416Elessar (1)NombredesechadodelreyEärnurdeGondor.289Elessar (2)AragornII.51,162,233,239,244,249,257,284-287,295,297,300,304,

312,467,477;laPiedradeElfo284;elGranRey471;Anales,CrónicasdélaCasadeElessar285-286

ElfhilddelFoldeEste EsposadeThéoden.318élfico (de la lenguay laescritura)39-42,48-51,54-56,59-65,76-77,80,85-88,90-

100,102-104,107,155,168,182,190,197,229,345,347,366,371,375,392,401,422-424,433,445,451-452;(conotrasreferencias)20,[514]48-49,83,97,100,148,154,163,175-176,340,355-356,358-359,391-392,395,405,444-446

élfico,delosElfossangre 244,289;pueblo48,244;linaje299;rey211;reino,(s)56,233,249,381;dama261;señores434;tradición51;nombre262;pueblos103;raza

www.lectulandia.com-Página360

Page 361: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

275;anillos31;habla48;lengua(s)56,62,177,197,209;torres35;sabiduría281;mujeres461

Elfos (yelfo)24-25,38-42,48-52,54-56,62-63,67,77-78,80,84-85,88,97-98,100-101, 103, 107, 157-158, 169, 175, 183-185, 201-203, 206-209, 211, 213-215, 260-261,267-268,274-275,281,285,299,307,309,320,331,334,346,350-351,353,358, 361, 363-365, 368-370, 373-374, 377, 379, 381, 383, 406, 410-411, 418-419,425,432,434,436-439,441-443,445-447,451-454,456,460.ElfosdelaLuz363;véanse también Elfos del Este, Elfos Medios, Elfos Occidentales, Elfos de losBosques.

ElfosdelosBosques (convariasaplicaciones)39,41,45,99-100,220;elfossilvanos93

ElfosdelEste Avari.97,208;ElfosOrientales103ElfosGrises 102-103,261,441;véaseSindar.ÉlficoGris(lengua)102-104,176;véase

Sindarin.ElfosMedios 363,380ElfosOccidentales 93,97,102ElfosOscuros 363;ElfosdelaOscuridad363ElfosSilvanos 263,380;Silvanos88,261;razadelosbosques,lenguadelos~103ElfosVerdes 402,419,421;ÉlficoVerde422.VéanseDanianos,Nandar.ElfwinëelHermoso DécimoreydeRohan,hijodeÉomer.261Ella-Laraña 293ElladanyElrohir HijosdeElrond.233,263,265,275-276,279-280,(284),290,307,

317.VéanseElboron,Elbereth.Elmar MadredeHazadBarbiluengo.483-484,498Elphir VigésimotercerpríncipedeDolAmroth.261-263Elrohir VéaseElladanyElrohir.Elrond103, 176,197,202,208,213-214,227-228,231-233,239,244,249-250,263,

265, 268, 272, 274-276, 279-284, 286, 289-290, 296, 299-300, 305, 307-310, 313,317, 370-371, 401-402, 418, 421, 424-425, (430), 433, 436, 440-441, 443, 445; elnombre425;destinodeloshijosdeElrond275-276,299-300,309

Elros 175-177,181-183,185-186,193,197,199,201,203-205,207,212,239,299-300,402-403,418,421-422,424-426,(430);Elerossë403,421,Elroth424.ElLinajedeElros(títulodeunaobra)183,187,196,198,220.VéaseTar-Minyatur.

Elrûn HijodeDior.427.VéanseElbereth,Elurín.EluThingol VéanseElwë,Thingol.Eluchíl «HerederodeThingol»,nombredeDior.423,427[515]Eluréd «HerederodeElu(Thingol)»,hijodeDior.423-424,427.Nombresanteriores

Elboron,Eldûn.Elurín «RecuerdodeElu(Thingol)»,hijodeDior.423-424,427.Nombresanteriores

www.lectulandia.com-Página361

Page 362: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Elbereth,Elrûn.Elwë Thingol de Doriath. 392-393, 411, 418, 423-425, 430, 441-442, 447. Véanse

Sindikollo,Thingol.Elwing 402,418-419,421-426,430EmynArnen ColinasdeIthilien.244,260,468,472,479;colinasdeArnen468Emyn Beraid 210, 221, 227, 231, 248, 271;EmynGwahaedir, EmynHenDúnadan

221.VéanseGwahaedir;ColinasdelaTorre.EmynMuil 235,242,301,367enano (delalenguaylaescritura)65,106,324,332,345-346,349,353-354,370-371,

375, 405-406; (con otras referencias) 349-350, 368, 438, 444 Enanos (y enana,tambiénmuchoscompuestos,comobotas,minas,ciudadesdelosEnanos)21,24-25,27,33,40-43,45,50,54-55,65,67,76,78,80,82,94-95,97,99-100,106-107,207-208,219-220,243,259,262-263,266,269,273,276-281,285,287,291,294,305,319-320, 322-323, 325-326, 329-331, 334, 343-354, 360-361, 364, 368, 370-375,378-379,405,413,437-439,446.NombresdelosEnanos40,55,76,82,94,97,106,144,349,353-354,372-373

EnanosMezquinos 405.VéanseNibinnogs,Mîm.Encinaverde EnlasQuebradasLejanas.140Enedhwaith Tierras situadas entre los ríos Aguada Gris e Isen. 364, 379-381;

Enedwaith340,379-380Enemigo, El40,43,310-311,497;elGranEnemigo412Entaguas,río 75,317-318,367

«ElElfoOscuro»,padredeMaeglin.379,421Éomer DecimoctavoreydeRohan.75,87,244,261,281,286-287,315,317;llamado

Éadig286Éomund PadredeÉomeryÉowyn.281,283,286,317Eönwë ElheraldodeManwë.174,197.VéaseFionwë.EorlelJoven Primerreyde laMarca.39,45,71,242,259,276,304,315-318,363,

379;JuramentodeEorlyCirion379Eorlingas LosRohirrim.54,316Éothéod «Pueblode los caballos»y«Tierrade los caballos» (75). 54, 75, 106, 242,

276,315-317;nombreanteriorIrenland315Éowyn HermanadeÉomer.59,64,75,90-91,216,244,261,281,283,286-287,317Epílogo (deElSeñordelosAnillas)91,136Eradan Segundosenescalregente.241Erchirion SegundohijodeImrahildeDolAmroth.261,263Erebor 277-283,285,287,291,294,320-322,325-326,329,333-334,348,374;La

BúsquedadeErebor(título)327,333-335.VéaseMontañaSolitaria.[516]Ered Lindon 53, 350-351, 357, 373, 376, 402, 428. Véanse Ered Luin; Montañas

www.lectulandia.com-Página362

Page 363: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Azules,MontañasdeLune.EredLuin 103,219,326-328,367,381.VéaseEredLindon.EredMithrin 352,354,373-374.VéaseMontañasGrises.Eregion 103, 202-203, 208, 211, 213-215, 345-346, 354, 369-371, 445. Véase

Acebeda.Ereinion VéaseGil-galad.Eressëa 50,52,175,177-180,184,189,191,197,207,212,220,224,441,458;Tol

Eressëa173,191,443;IslaSolitaria191.VéanseAvallon,Avallónë(1).Eriador 27-28,52-53,56-60,78,89,147,154,185,208,213-215,220,232,259-260,

267-271, 276-277, 289, 292, 306-307, 326, 339, 351-352, 354, 356-357, 362, 364-366,378,433,446

Erien HijadeFingon(desechado).415;nombreanteriorErnis415 417-418, 425, 436, 446, 470;Eru Ilúvatar 313. VéanseHijos de Ilúvatar, (El)

Único.Eruhîn (HijosdeEru),losNúmenóreanos.180EsbozodelaMitología 429Escanciador NombredeMeriadocenRohan.304,317escandinavo 75-76,82Esgaroth 53,58,87,280;CiudaddelLago96Espectros delAnillo 185, 209, 211-212, 229, 237-239, 244, 254-255, 269, 273-274,

280,282,287,293,309;Jefe,SeñordelosEspectrosdelAnillo232,238,256,269,273,283,287.VéanseNazgûl,Úlairi;CapitánNegro,ReyBrujo.

estaciones (deloscalendarios)Primavera149,157,163,165-166;díasdeprimavera163-165.Verano 163-164,166;día(s) de verano 149, 151, 153, 157-158, 161-162,166,yvéaseLithe.Cosecha149,151,153,157,161,163,167.Otoño163-164,166.Invierno 151, 158, 163-164, 166-167.Despertar 163-164, 166; días de despertar163-164.Paralosnombresélficosvéanse164-166.

EstanciasdeEspera 385,432,434,436Este,El 99,180,185,231,236,268-269,271,273-274,281,283,308,355-356,374;

referenciasalosHombresdelEste104,233,237,242,254,272,301,316,351,355-356,362,373,482,485;véasetambiénOrientales.

Estel «Esperanza»,nombredeAragornIIensujuventud313-314;anteriormenteAmin313

EstrellaSureña Unavariedaddehierbaparapipa.23Estrellas,Las 152,157,159.Para«díadelasestrellas»véanse152,159.LaEstrella

(deEärendil)175Ethir(Anduin) LasBocasdelAnduin.474EthraidErui LosCrucesdelErui(ríodeGondor).235Etimologías,las EnElcaminoperdido.91,190,426,462

www.lectulandia.com-Página363

Page 364: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

europeo 61,83,422[517]Exiliados, los (tambiénNoldor Exiliados) 39, 49-50, 56, 84, 88, 97, 102, 177, 207,

383, 388, 392, 397-399, 414, 430, 434-435, 447, 457-458. Exiliados de Númenor207-208,363

Exilio,El (de losNoldor) 220, 389-391, 395-397, 401, 414; lenguade los exiliados383

Ezellohar ElMontículoVerdedelosÁrbolesdeValinor.411;lallanuradeEzellohar386,411

Falas,Puertosdelas (380),403Falastur NombrequetomóTarannon,duodécimoreydeGondor.234,251-252Falathren «LenguadelaCosta»:véaseLenguaComún.Falathrim LosElfosdelasFalas.441,447.VéanseEglain,Falmari(2).Falmari (1)LosTelerideValinor,losElfosdelMar.447.(2)LosElfosdelasFalas.

441,447familiashobbits Lasreferenciasincluyenalosmiembrosdelasfamilias(lasmujeres

por el nombre de soltera, no por el de casada) a excepción de Bilbo, Frodo,Meriadoc, Peregrin y Samsagaz, que se dan en entradas independientes. Para losverdaderosnombres (nomencionadosaquí)de las familiasy los individuosvéanse66-70,80-82,92-93,106,108-109.

Arenas 111Bebeagua 129Belinfante 44,140-141,144Bienbueno 126-127Boboger 112-113,117-118,120,122Boffin 21,33,113-118,120,122-128,131,136-139,145-146Bolger 61,73,83,93,112-139,145-146Bolsón 21,110-134,136-139Brandigamo 61,68,79,81,92,105,115-118,121-123,126-134,136-139,145Buenchico 142-143Bunce 113,137-118Cabezón 130Cavada 113,115-118,126-127Ciñatiesa 115-118,125-128,130,133Corneta 23,35,73,93,113,115-118,120,123Coto 64,91,136,140-144,146Diggle 123-124Gamoviejo 61,105,109,129-131,133,273,275Gamyi (incluyendoJardner;Manoverde,Cordelero)66,108-109,136,139-Í44Ganapié 111,115-118

www.lectulandia.com-Página364

Page 365: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Hogpen 129-130,133[518]Madriguera 23,111,114-116,118,120,126,128,130-131,133Nogales 111Ororo 129-130,133Pardo 142-144Pieblanco 140,143Piesligeros 123-124Redondo 111,114,116-118,137-139;Redondo-Bolsón114,118,120,123Ribera 136Rizopardo 114Sacovilla 115-118Sacovilla-Bolsón 92,111,113-118,120,125-127,146Smygrave 93Tallabuena 113,123Tejonera 126-127

22-23,28,33-35,61,68,110-111,115-118,123,125-128,131-139,143-146,150,265,275,277-279,285,290-291,329,333;Tuk-Bolger134;Tuk-Brandigamo 131,133;TukdelNortedeQuiebraLarga135-136

Valeoro 130Faniel HijadeFinwëeIndis.413Faramir (1)HijodeOndohir,reydeGondor.237,254,272.(2)HijodeDenethorII;

PríncipedeIthilien.34,64,85-88,90-91,96,216,244,260-261,263,281,286-287,343,467;elPríncipe478

Farin PadredeFundin,padredeBalin.324Fastred (1) Hijo del rey Folcwine de Rohan. 243, 279, 318; nombre anterior

Folcwalda315,318.(2)VéaseFengel.Elespírituinteriordeunserencarnado.385-387,406,435,446

Fëanor 49,299,369-370,382-391,395-397,399,406-413,417,422,424,434,444;alfabetode ~ 40.Otros nombres y formasFëanáro 385, 396, 411,Fayanáro 396,Faenor 396, 413;Finwë 413, 419,Finwë(minya) 396,Finwion 413,Minyon 413;Kurufinwë(Curufinwë)396,406,413,419.VéaseHijosdeFëanor.

fëanoriano (alfabeto,escritura)60,62,100,107,345-346,370.Fëanorianos420,444Felagund NombreusadosoloojuntoconFinrod:véaseFinrod(2),Origendelnombre

405-406;Felagon406Felaróf ElcaballodeEorlelJoven.318Fengel Decimoquinto rey de Rohan. 314-315, 317-318; nombres efímerosFastred,

Felanath318FeriaLibre,La EnlasQuebradasBlancas.22Fieles,Los (deNúmenor)193,195,210,218,300,363,366.VéanseElendili.Amigos

www.lectulandia.com-Página365

Page 366: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

delosElfos.CompañerodeThorinEscudodeRoble.321,331

Fin,El 458;elfindelmundo308,386,430[519]Finarfin 101-102, 369 (Finarphin), 388-390, 397, 399-400, 402-403, 405, 414-415,

417-418,444;Nothrim,Nost~lacasadeFinarfin415.OtrosnombresArafinwë396-397,414,Arfin397;Ingoldo414,Ingalaurë414.VéaseFinrod(1).

Finbor HijodeFingon(desechado).415Findaráto VéaseFinrod(2).Findekáno VéaseFingon.Findis HijadeFinwëeIndis.396,413Finduilas (1)deNargothrond.403-404.(2)NombreanteriordeArwen.265,289.(3)

deDolAmroth,esposadeDenethorII.56,244,260-261,281Finellach VéaseGil-galad.Fingolfin 388, 396-398, 402, 408-409, 411, 414-416, 418, 444-445; otros nombres

Nolofinwë396-397,414;Arakáno398,414;Ingoldo414Fingon 397-398,403,405-406,411,415,444;otrosnombresFindekáno397-398,415,

Finicáno,Findicáno415Finrod (1)NombreanteriordeFinarfin.101-103,444Finrod (2)FinrodFelagund. (Las referencias incluyenFinrod yFelagund utilizados

independientemente)102,207-208,220-221,357-358,369,376,388-389,403-406,413-414,417-418,426,428,444,476;Amigode losHombres 357.OtrosnombresFindaráto399-400,Artafindë399,414;Ingoldo399,414,417.Suesposa369,403.VéaseFelagund.

Finvain HijadeFinwëeIndis.413Finwë 101,340,382,384-389,391,395-399,401-402,413-415,418-419,421,445;su

títuloÑoldóran395Fionwë HijodeManwë.173-174,197,199,206,220-221,429.VéaseEönwë.Fíriel HijadelreyOndohir,esposadelreyArvedui.231,237-239,254-255,272Folca DecimotercerreydeRohan.318Folcred HijodelreyFolcwinedeRohan.243,279,315,318Folcwalda VéaseFastredFolcwine DecimocuartoreydeRohan.243,279,315,318FoldeEste RegióndeRohan.318FoldeOeste 88Fontegrís,río 89,269,292,367Forlindon LapartedeLindonsituadaalnortedelGolfodeLune.364Formenos FortalezadelosFëanorianosenValinor.415Fornost 22, 26, 38, 59, 22i, 229-231, 146-148, 264, 267, 270, 272, 295;Batalla de

Fornost272.VéaseNorburgo.

www.lectulandia.com-Página366

Page 367: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Forochel 231,272;Bahíade~51;HombresdelasNievesde~(Lossoth)248,300Fôs’Almir ElBañodeLlamas(I,230,11,177).429Foster,RobertGuíacompletadelaTierraMedia. 145,323[520]francés 75fráncico 67-68Fréalaf DécimoreydeRohan.277(~Hildeson),315Fréawine QuintoreydeRohan.75Frerin HermanodeThorinEscudodeRoble.322,326,332Frodo VéaseBolsón.FronteradelosPantanos RegióndeRohan.75FronteradelEste VéaseLosGamos.FronteradelOeste,FronteraOccidental 35,44,140;véasetambiénLibroRojo.Fronteros GuardianesfronterizosdelaComarca.22Frór HermanodeThrór.322Fuertes 27-28,33,56,58,77-79,88-89,106,266,269-271,273,289,292,362,379;

fuerte78-79;elnombreFuerte58,75Diosadelamuerte(Nienna).429FundinPadredeBalinyDwalin.323,326,332,

349,373

Galador PrimerSeñordeDolAmroth.260-262Galadriel 56,97,102-103,108,208,220,265,275-276,280,284-285,307,309,340,

368-369, 372, 382-383, 388-389, 399-403, 405, 411, 417-418, 441; su «Lamento»348,372,391,417;comohijadeFelagundyhermanadeGil-galad208,220,403.OtrosnombresAlatáriel(le)399-400,Altariel400;Nerwen(de)389,399,417

Galadwen NombresindarindeVidumavi.303Galathilion NombredelArbolBlanco (1)deValinor178-180; (2)deTirion (Túna),

GalathilionelMenor178-180;(3)deEressëa178-180Galdor (1)deGondolin.443-444.(2)delosPuertos443-444Gales 72galés 72,106GamelingelViejo HombredeRohan.87Gamwich AldeadelaComarca.140,143-144Gamyi,Sam(sagaz) 22,30,44,62,64,70,73,81,85-86,91,112,135-136,139-144,

148,161,(284),312-313;SamJardner169;suverdaderonombrehobbit73,81-82,108-109;elGranLibroRojodeSamsagaz37

Gandalf 21,24,30,32,58,63,79,88-89,91,180,189,243,268,274-275,278-283,293, 320, 327-329, 333-334, 347-348, 372, 432-433, 436, 439-440, 443. VéanseMithrandir,Olórin.

Garman PadredeEorlelJoven.316,318.(SustituidoporLéod).GenteGrande LosHombres(segúnlosHobbits).361-362

www.lectulandia.com-Página367

Page 368: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

GentePequeña LosHobbits.26,361-362germánico 68,72,124,415Ghân(-buri-Ghân) 368gigantes 67,80[521]Gil-galad 103, 182-183, 185, 202-203, 207-208, 211, 213-214, 220, 225, 22t. 364,

368-369,379-380,401-405,413,436-437,445;otrosnombresEreinion«VástagodeReyes»401-402,405,418;Finellach,Finhenlach,Finlachen405;Artanáro,Rodnor404

Gilbarad PadredeIvorwen.306,314Gildor(Inglorion) 56Gilmith HermanadeGalador,primerSeñordeDolAmroth.261Gilrain (1)RíodeGondor.340.(2)MadredeAragorn.233,279,306-307,312,314;

Gilraen313-314Gimilkhâd PadredeAr-Pharazôn.186,192,194-195,197Gimli 283,285,287,304-305,314,331,334,446Gladio,río 58,79,(88),89,270,325,374Glóin (1)HijodeThorinI.320-322.(2)CompañerodeThorinEscudodeRoble.283,

285,321-323,333Glorfindel (deGondolinyRivendel)90,431-437,439-440,443-446gnómico 39,41-43,95,98-99,101Gnomo(s) Noldor.(41),43,85,101,106-107,405,433Go-hilleg LosNúmenóreanos(enlahistoriadeTal-elmar).486-487,489-490,492Golfimbul CapitánorcoquematóBandobrasTuk.277Gollum 20-21,24,28-31,58,77,79,88-89,140,200-201,203,264,266,273,279,

282,290,293.VéaseSméagol.Gondolin 368-369,401,413,424,429,431-436,443-446,451,476,478;LaCaídade

Gondolin(títulodeunaobra)433-434,443;Ondolindë429Gondor 23,38-40,44,51-54,58,62,64,66,75,85,91,98,149-150,153-154,157,

162-163, 166, 196, 201-202, 204-205, 210, 223, 225-228, 230-231, 233-234, 236-244, 248-266, 265-267, 269-287, 289-292, 294-298, 301-304, 308-312, 315-318,328,339-340,345,362-363,367-368,379,381,383,391,414,426,466-467,471,476;gondoriano168,466;ConsejodeGondor240,298;nombreanteriorOndor95

Gondothlim AntiguonombredelpueblodeGondolin.443Gorbelgod.Cisnesde En la historia deTal-elmar. 485, 498; anteriormenteDurnor-

Belgoth498Gorgoroth 211GranBatalla AlfinaldelaPrimeraEdad.173-174,196,199,201,206,212,222GranMar Véase(ElMar.GranViaje (delosEldaralMar)392,420,442,447,461;la(Gran)Marcha100,420,

www.lectulandia.com-Página368

Page 369: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

461GrandesTierras LaTierraMedia.96,180,209griego 67,92,130,372,422Grishnákh 108Gróin PadredeÓinyGlóin.323[522]Grór HermanodeThrór.321Guardianes,Los LosValar216(~delMundo),216-217GuerradelasJoyas VéaseJoyas.GuerradelosElfosySauron 202-203,206,208,211,213,215GuerradelosEnanos

ylosOrcos243,259,277-278,291,320-323,350,370,374GuerradelAnillo 43,167,207,233,283,285,287,295,297,300,305-306308-312,

327,360,367Guingelot ElbarcodeWade.426Gundabad,Monte 350,354,374Gwahaedir LasPalantíri.221;EmynGwahaedir,lasColinasdelaTorre,221.Véase

EmynBeraid.Gwathló,rio 234,340.VéaseAguadaGris.Gwathuirim LosDunlendinos.381Gwingloth VéaseVingilot.

Hador (1) «Padres de losHombres». 85, 175, 177, 358, 376, 425;Casa,PueblodeHador 340, 352, 357-358, 362-364, 376-377, 380-381;Hadorianos 377, 427-428;PuebloMayor425

Hador (2)Séptimosenescalregente.241,258-259;nombreanteriorCirion258-259Haladin Elpueblode(laDama)Haleth.376,426Haleth (1)HalethelCazador.85,376.(2)LaDamaHaleth.358-359,376;Pueblode

Haleth 357-359, 361, 365, 376-377, 380-381, 423, 426, 429;Halethiano (lengua)426-427.VéaseHaladin.

Haleth (2)HijodeHelmdeRohan.318;anteriormenteHaeleth315-318Halifirien AlmenaradeGondor.75Hallas Decimotercersenescalregente.242Háma HijodeHelmdeRohan.315Harad TierrasdelSur.104,209,234,236-237,243,252-253,255,272,315;Cercano

Harad234Haradrim ElpueblodeHarad.237,243,269,279,478Harlindon LapartedeLindonsituadaalsurdelGolfodeLune.364,379Harlond ElpuertodeMinasTirith.479Harnen,río 234Hasufel CaballodeRohan.75Hazad Barbiluengo Padre de Tal-elmar. 481-488, 490, 495, 498; anteriormenteTal-

www.lectulandia.com-Página369

Page 370: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

argan498hebreo,hebraico 73,93Hechicero,El Sauron.229,274-275,278-279,294,320-321Helkaraxë 416;elHielo399,416HelmManodeHierro NovenoreydeRohan.277,315,317-318[523]HennethAnnún 243Herion Tercersenescalregente.241Herumor (1)«Númenóreanonegro»,unseñordelosHaradrím.478.(2)EnLaNueva

Sombra.471Herunúmen NombrequenyadeAr-Adûnakhôr.197Hielo,El VéaseHelkaraxë.hierbaparapipa 23,33-35;tabaco23,34;galenasdulce23HijosdeFëanor 340,369,382,387-388,391,397,399,406,408-411,415,420,424,

427HijosdeIlúvatar 376,445;~deEru385,418,436,470;~deDios478;losHijos412;

Hijos Mayores del Mundo 41, 101; los Segundos Hijos (los Hombres) 446; losTercerosHijos(losEnanos)446.VéaseEruhîn.

HijosdelosValar 174,197,206,430Hild HermanadeHelmdeRohan.315Himring,Colinade381Hobbit,El (titulo)20,24,27,30,33,36,44,48,75,94,96,100,106-107,291,329,

332-334,370,374Hobbit(s) (Amenudodemodoatributivo,comoleyendahobbit,año~)19,21-25,27-

28,31-38,43-44,46-47,56-71,73-83,88-90,92-93,95-96,112,120,124,129,I47-I48,150-155,157-163,167,201,247,249,268-269,277,287,289,295,305,312,328, 333, 351, 360-362, 377-378; verdaderos términos oestron para «hobbit» 108-109;Hobbitssalvajes27,149,157;Hobbitsoccidentales57-58,362;Hobbitsde laComarca155.VéanseMedianos,Periannath.

LenguadelosHobbits24-25,27,33,35,38,46,57-59,64-66,69-80,89-90,95-97,362; lapalabrahobbit (etimologíay«traducción»)27,70-71,75-76,81-82,91-93,108-109

Hobbiton 110,115-118,140-141,144,146;Colinade~124;laColina124,333HogardelosElfos 39,41,85.VéaseEldamar.HombresdelasNievesdeForochel VéaseForochel.HombresdelBosqueNegro 54,95HombresdelNorte 235-236,242,252,270,301-304HombresdelRey (enNúmenor)182-184;GentedelRey182,209HombresMedios 363-366HombresOlvidados LosHombresMuertosdelSagrario.311HombresPúkel 359-360

www.lectulandia.com-Página370

Page 371: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

HombresSalvajes (delBosquedeDrúadan)87,360,368,376;(procedentesdelEste)233,242,316,469,480,485

hröa Elcuerpodeunserencarnado.446humano 48,51,54,57-59,61,63,76-77,83,85-87,90,94,96,99,171,344,349,353-

354,372,375,380,412,422,425,439,446HundimientodeAnadûnê,El (títulodeunaobra)86,170-176,180-181,186-188,190,

197,205,219,428;(nocomotítulo)190[524]Hundor HijodeHalethelCazador.376Huor PadredeTuor.401Húrin (1) Húrin de Dor-lómin. 175, 360, 378, 426, 429; Los Hijos de Húrin 412;

formaantiguaÚrin429.LosvagabundeosdeHúrin(título)427Húrin (2)Senescaldel reyMinardil.238,240. (3)HúrinI.Quinto senescal regente.

241. (4)HúrinII.Decimocuarto senescal regente.242. (5)Húrinde lasLlaves (deMinasTirith).315

Hurinionath DescendientesdeHúrin(2).238-239,257Hyarmendakil I Nombreque tomóKiryahir,decimoquinto reydeGondor.234,248,

250-252,303,367;traducidoMatadordelSur234,252Hyarmendakil II Nombreque tomóVinyarion, vigésimocuarto reydeGondor. 236,

253

Idril También ~ Celebrindal. 108, 399, 401, 416, 435, 443; Itaril 399, 416, 417,Itarillë399,418,Itarildë401,418

Ilmarë HijadelreyOndohir(nombredesechado:véaseFíriel).248,255Ilúvatar 189,373,453,478;Eru~313.VéaseHijosdeIlúvatar.Imladris Rivendel.56,65,80,103,109,202-203,208,213-215,219,221,228-229,

231-233, 244-245, 265, 267, 272, 275, 280, 282, 307-310, 381; anteriormenteImladrist56,65,202,219,247;OestronKarningul91,109(formasanteriores65,80,91,100,109).

Imrahil VigésimosegundopríncipedeDolAmroth.51,56,261-263,286,315ImrazôrelNúmenóreano PadredeGalador,primerSeñordeDolAmroth.260-263Indilzar Elros.197Indis SegundaesposadeFinwë.102,386-389,395-396,400,413,418Inglaterra 45,66,72,74,107;antiguaInglaterra41,71,(173)inglés (lengua) 38-39, 46, 61-62, 64-66, 71-75, 77, 80, 82-83, 94-95, 106-107, 130,

167, 347-349, 368, 372, 415-416, 422, 462. Inglés antiguo (también inglés«ancestral»,«arcaico»)33,39,46,61,65,71-76,80,82,94-95,100,107(pueblo),108,154,167-168,318,350,462

inglésantiguo Véaseinglés.Ingold HombredeMinasTirith.414Ingoldo VéaseFinarfin,Fingolfin,Finrod(2).

www.lectulandia.com-Página371

Page 372: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Ingwë ReydelosVanyar.386,392-393,395,410,412,418;IngwëIngweron393Ingwer,Ingwi LosVanyar.383,393,410.Ingwi,Ingwelindar,casaypueblodeIngwë,

410;Ingar414Inklings,los 37-38,44,170[525]Inziladûn 186,192,195.VéaseTar-Palantir.Inzilbêth ReinadeAr-Gimilzôr.192,195Irenland VéaseÉothéod.Íreth,Írith VéaseÍrissë.Írimë HijadeFinwëeIndis.396,413;otrosnombresÍrien396,413;Lalwen(dë)396,

(Glaðwen414)Írissë HijadeFingolfin.398,416;SindarinÍreth,Írith398,416.VéaseAr-Feiniel.Isen,río 315,317,364,496.LasBatallasdelosVadosdelIsen(titulo)339Isengard 23, 92-93, 227, 268, 273, 278-279, 282-283, 290, 292-293, 305, 3U;

Angrenost227Isfin NombreoriginaldelahijadeFingolfinÍrissë,Íreth.421Ishmalog,vallede EnlahistoriadeTal-elmar.483;anteriormenteRishmalog498Isildur 51,189,197,199-204,206,210-211,221,224,227-228,230-232,235,239,

245, 264-265, 267, 270-273, 278-279, 289, 295, 300, 306-308, 310-311; Daño deIsildur282

Isildurioni LosherederosdeIsildur.228,245IslaSolitaria VéaseEressëa.Istari 268-269,289,414,440-441,447.VéanseIthrynLuin,Magos,italiano 422Itaril VéaseIdril.Ithilien 66,237-238,241-244,254-255,258,273,276,278,285,291-292,305,367;~

delNorte243,257;~delSur237,243,255-256,279,367;príncipede~244,263,286

IthrynLuin LosMagosAzules.440Ivonwin VéaseYavannildi.Ivorwen MadredeGilrain.306,314;anteriormenteEvorwen306Ivriniel HijadeAdrahildeDolAmroth.261,263

JinetesdeRohan 54,74,94,316-317.VéaseRohirrim.JinetesNegros 283;SeñordelosJinetesNegros311Joyas,Guerradelas 198,352,357,362;las(Grandes)Joyas,losSilmarils49,102,417

Kalimehtar (1)HermanomenordeRómendakilII.235,251-252.(2)TrigésimoreydeGondor.237,250,254-255,272

Kalimmakil HijodeNarmakilII,padredeSiriondil(2).238,254-255

www.lectulandia.com-Página372

Page 373: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Kalmakil DecimoctavoreydeGondor.235,250-252,303;Calmacil302Karma-kundo TítulodeMinalkarcomoregentedeGondor.303Kastamir «Elusurpador»,vigésimosegundoreydeGondor.235-236,252-253,270-

271,290Kemendur CuartoreydeGondor.233,251[526]KerinAmroth VéaseCerinAmroth.Khand TierraalsudestedeMordor.104Khazâd LosEnanos.43,344,351Khazad-dûm 43,65,323,332,354,372.VéanseMinadelEnano,Moria.Kheled-zâram ElLagoEspejo.319,326,332Khuzdul,Khuzdûl LalenguadelosEnanos.345-346,349-350,368,370,372-374,413Kibil-nâla CaucedePlata.324,332;(LagoEspejo,véase319,332).VéaseZigil-nâd.

CompañerodeThorinEscudodeRoble.321,331KirithUngol 238Kiryahir Decimoquinto rey de Gondor (véase Hyarmendakil I). 234, 248, 250;

Ciryahir,Ciryaher248.VéasetambiénKiryandil(2).Kiryandil (1) Hijo mayor de Isildur. 227, 245. (Sustituido por Elendur (1).) (2)

DecimocuartoreydeGondor.234,250,252;nombreanteriorKiryahir250.(3)PadredeEärnilII,reydeGondor(desechado).255

Kiryatan VéaseTar-Kiryatan.Korollairë ElMontículoVerdedelosDosArboles.411Kurufinwë VéaseCurufin,Fëanor.

LagoEspejo,el 319,332.VéaseKheled-zâram.LagoLargo 54Lammoth RegiónalnortedeDrengist.416;BatalladelLammoth398,416LandasdeEtten PáramosdetrollsalnortedeRivendel.497LanthirLamath CascadadeOssiriand.402,427;cf.423-424LargoInvierno (TerceraEdad2758-2759)35,242,259,277,315latín 67-68,74,92,114,129-130,422latíndelosElfos,élfico ElQuenya.49,61,84Laurelin 159,386,389Lebennin66, 235,278Legolas 56,86,103,108,260,283,285,287,331,446lembas El«pandecamino»delosEldar;Quenyacoimas.451,460-462Lemberi AntiguonombredelosSindar.84;Lemberin(lengua)49,56,61,84,88,97Lembi TérminoanteriorparaLemberi.49,83-84,100LenguaComún,HablaComún 33-35,38-40,42,47,51-59,61-66,69-74,76-82,85-

87,91,93-98,100,102,107,149-150,343,345-350,362,368,370-372,378,383,414.Otros nombres:Adûni 367,Andunar, Adúnar 51,Annúnaid 367,Unduna 77,

www.lectulandia.com-Página373

Page 374: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Yandunë51,Falathren51,77;SovalPharë51,77;véasetambiénOésnico,Oestron.Citas en Lengua Común y nombres y palabras relacionados [527] (no

«traducidos»): 64-77, 80-83, 90-93, 100, 102-103, 105-106, 108-109; véansetambién347-348.

LenguaNegra 88,108(citada),372Léod PadredeEorlelJoven.318.(SustituyóaGorman).Léof VéaseBrytta.Lewis,W.H. 170Lhammas La«descripcióndelaslenguas».84,410Lhothland ,LhothlannLlanurasituadaalestedeDorthonion.91LibrodelosReyes 47,226,295;-ylosSenescales297,304LibrodeMazarbul VéaseMazarbul.LibroRojodelaFronteraOeste 29,43;elLibroRojo30,44,48,54,62,68,70,152-

153,155,160-161,257,285,295,297,305,327,378;Gran~deSamsagaz37Limclaro ,río301Lindar (1)LosVanyar.49,84,410;Lindarin(lengua)49;(2)LosTeleri.383,410Lindon LastierrasaloestedelasMontañasAzules.56,103,201-203,207-208,213-

214,218,229-231,247,270,287,379,405,436,445Lindórië HermanadeEärendur(1),SeñordeAndúnië.192LíneaAustral LosHerederosdeAnárion.223,226,233,248,250,256-257,260,297-

298LíneaSeptentrional LosHerederos de Isildur. 51, 86, 223-225, 228, 245, 255, 296-

298,300,324Lithe,Los ;DíasdeLitheLostresdíasdeveranoenelcalendariodelaComarca.22,

149-151,153,158,161-162,166.VéaseSobrelithe.LondDaer Gran puerto númenóreano situado en la desembocadura del río Aguada

Gris.380Lórien 56,88,93-94,97,103,108,208,244,261-263,265,275-276,280-281,307,

309,317,328,372,375,380.VéaseLothlórien.LosGamos 28,35,72,79,105,128,132-133,140,275,297;FronteradelEste35,

140Losgar LugardondeFëanorquemólosbarcos.409Lossarnach 278Lossoth 248,300.VéaseForochel.Lothíriel HijadeImrahil;secasóconelreyÉomer.261,286,315Lothlórien 108,286,309.VéaseLórien.Lowdham,Arundel MiembrodelNotionClub.190LuchaentreParientes(deGondor)

225-226,235-236,252-253,270,296,301-303,305Luna,La 147,149,152,154,157,159,167,455.Para«díadelaluna»véase152,159,

www.lectulandia.com-Página374

Page 375: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

167Lune (ríoygolfo)363-366;véaseLurteMenor.MontañasdeLune 103; véaseEred

Lindon.LuneMenor AfluentedelríoLune.364,379[528]Lúthien También ~ Tinúviel 249, 265, 275, 284, 309, 401-402, 411, 417-418, 423;

HijosdeLúthien418

Maedros Hijo de Fëanor. 369, 397, 406, 409, 411, 420, 422, 426;Maedhros 411;Maidros263,427;Maedron426.OtrosnombresNelyafinwë 406, (419)-420,Netyo406;Maitimo407,420;Russandol407,409,420

Maeglin 431,445Maestrosdetradición 78,191,240,346,355,358,366,373,384,387,389,391-392,

395,402,410,433,417,419,421,453Maggot,Granjero 377Maglor HijodeFëanor.369,406,413;Maelor369.OtrosnombresKanafinwë,Káno,

406;Makalaurë407Magos 268, 287, 362, 414, 447; losCincoMagos 439-440; losDosMagos (Magos

Azules)439-440;HombresSabios268.VéaseIstari.MagosAzules VéaseMagos.Mahtan PadredeNerdanel,esposadeFëanor.420.VéaseUrundilMaiar 432,435-436,439,(443);Mayar417-418MalbethelVidente PredijoeldestinodeArvedui.298Malevarn Nombre élfico desechado del Brandivino, que losHobbits cambiaron por

Malvern.60,90Mallor TercerreydeArthedain.229,246Malvegil SextoreydeArthedain.229,246Mandos 411,413,425,429-430,432,434-435;MaldicióndeMandos390,444-445Mantecona ,Barnabas 73-74, 82, 93;Barney 74; nombre posteriorCebadilla 93; su

verdaderonombre74,82Manwë 173-174,184,189,386-387,396,412,415,425,429,432,434-435,445,453;

AranEinior,elReyMayor412Mar,El 39,49-51,53,84,86,97-98,102-103,185,188-190,207-208,210,214,217-

218,227,275,278,285,293,309,311,364,380,417,434,442,481,484-486,489,493;elGranMar83,175,356,417,424,433,441-442;nombresélficos417.Para«díadelmar»véanse152,160,168

MarInterior 301,340,377,428.VéaseRhûn.Mar-nu-Falmar «Tierrabajolasolas»,Númenor.190Marach CaudillodelatercerahuestedelosEdain.376;PueblodeMarach427-428Marca(deRohan),La VéaseRohan.Marcho Hobbit,hermanodeBlanco.23,35,113;anteriormenteMarco (hermanode

www.lectulandia.com-Página375

Page 376: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Cavallo)23,26-27,35,112-113,247,264Mardil «El buen senescal», primer senescal regente deGondor. 162, 238, 240, 256-

258,265;~Voronwë241,258,274Marjala,La 27,33,79,130,273,290[529]mathom 25,59,76,106Mazarbul,Librode 40,45,339,343,346-347,371;Cámarade~347Mediano(s) 27,163,232,268,371,283-285,309,330MedioElfos 299,371,401,423-424.VéansePeredhil,Pereldar.Meduseld 276,315.VéaseCastillodeOro.Melian 220,418,425,461-462(véaseespecialmente418).Melkor 412, 432, 440, 443, 445, 453, 470, 478; antigua formaMelko 429. Véase

Belegûr.Menegroth «Lasmilcavernas»deDoriath.425Meneldil HijodeAnárion;tercerreydeGondor.203,211,227-228,233,245,251Meneldur VéaseTar-Meneldur.Menelmakar Orion.430Menelmindon VéaseMeneltarma.Menelrond «Bóvedaceleste»,SaladelTronodeMenegroth.430Meneltarma El Pilar del Cielo de Númenor. 176-177, 185, 191; anteriormente

Menelmin,Menelmindon,etc.177Meriadoc(Merry) VéaseBrandigamo.meses Nombres hobbits 26, 34, 150-151, 154, 158-159, 167-168; nombres quenya

164-166,168;nombresnoldorin(sindarin)165-166,168Mîm Elenanomezquino.406Mina del Enano Moria. 42, 65, 80; Oestron Phuru-nargian 65, 100, 102 (formas

anteriores80)Minalkar RegenteydespuésdecimonovenoreydeGondor(RómendakilII).302-303;

Minalcar302Minardil VigésimoprimerreydeGondor.236,240,253,271MinasAnor 197,203,210-211,227-228,235-238,251,253-257,267,271-273MinasIthil 210-211,227,232,238,254-256,273;PiedradeIthil244,256,282MinasMorgul 232, 238, 240, 244, 254-257, 273-274;Margal 242, 256, 259, 282,

SeñordeMorgul274MinasTirith 98,189,216,238-239,241-242,244,254-256,273,276-278,281-285,

309-311,315,318,327,383,426,479;laCiudad64,468,472.VéaseMundburgo.Minastan HijodeMinardil.236Minastir VéaseTar-Minastir.Mindoullin,Monte 180,471Minhiriath TierrassituadasentreelBrandivinoyelAguadaGris.340,364-365,380-

www.lectulandia.com-Página376

Page 377: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

381Míriel (1) Primera esposa de Finwë,madre de Fëanor. 384-388, 395-396, 410-411;

llamadaþerindë,384-385,388,395,Serindë410.(2)VéaseTar-Míriel.Mithrandir 243,268,280-281,284,293,309,326-327,333,447.VéaseGandalfMithrellas CompañeradeNimrodel,madredeGalador.260-262[530]mithril 219,273,385,319,370;pialaverdadera273,platadeMoria370Mogru AmodeAgar(historiadeTal-elmar).(487),488-493Moninehtar UnodelosMagosAzules.440MontañadeFuego 208,213.VéaseOrodruin.MontañadelCuernoRojo 275;PasodelCuernoRojo269,289,292.VéaseCaradras.MontañaSolitaria (también laMontaña)54,59,97,153,160,277,320,326-327; la

GranEstancia(dentrodelaMontaña)326.VéaseErebor.Montañas Azules (incluyendo lasMontañas) 50, 207, 220-221, 324, 350, 357, 364,

376,428.VéanseEredLindon,EredLuin.MontañasBlancas 53,243,276-277,285,311,316,318,360,364,(473)MontañasdeLune VéaseLune.MontañasGrises 273,374.VéaseEredMithrin.MontañasNubladas (incluyendolasMontañas)20,27,53,55-56,58,78,88-89,96,

208,211,229,232,242-243,259,264-265,269,273,276-277,280,282,289-290,307,316,319-320,322,352,354,356,362,374-375,378,380

Montaraces 232,265MontedelDestino 281,284,310.VéaseAmonAmarth.MontesdeCeniza 301Morannon 237,254,309.VéasePuertaNegra.Mordor 108,184-185,202,208,210-211,213-214,217,227,233,237-239,241-243,

253-254,256,265,271-273,281-282,284,293,298,308,310-311,328,354,367,375,439,445MorenosUnodeloslinajesdelosEnanos.350,373Morgoth88,173-174,196-197,199,201,207-208,216,218,220,299,319,352,354-356,363,365,374,376,378,380,388,390,395,397,411-413,415-416,420,424-425,427-429,461;elEnemigoNegro412.VéaseMelkor.

Morgul VéaseMinasMorgulMoria 42-43,65,80,100,102-103,207-208,213-214,219-220,263,266,273,276-

278,281,287,291,304,319-325,332,339,345-346,348-349,352,354,370-371,373;PuertasdeMoria103,213-214,278,323,370;Señorees)de~349,370.VéanseMinadelEnano,Khazad-dûm;mithril

Mormakil TúrinTurambar.429Morthond,río 364Morwen (1) Esposa deHúrin deDor-lómin. 429; nombre anteriorMavwin 429. (2)

HermanadeOrodreth,senescaldeGondor.242,252.(3)HijadeHúrindelasLlaves.

www.lectulandia.com-Página377

Page 378: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

315múmak GranelefantedeHarad.104Mundburgo ,MundbergMinasTirith.318Mundo,El Referenciasalcambiodelmundo.189,210,286,299,309,314,319,366,

413,436,458.VéaseCírculosdelMundo,(El)Fin.[531]MundoPosterior,El 285,287MúsicadelosAinur 418,(470,472),478

Náin (1)Náin I. Muerto por el Balrog de Moria. 294, 319-321, 334. (2)Náin II.AbuelodeThrór.322,330,334.(3)NáinpadredeDáinPiedeHierro.321

Nalgudos UnodeloslinajesdelosEnanos.350,373NanElmoth BosquedeBeleriand.379,381Nandor 100,418;Nandorin(lengua)422.VéanseDanianos,ElfosVerdes.Nanduhirion,Batallade 278,325-326.VéanseAzanulbizar,ValledelArroyoSombrío.Nár (1)HermanodeDáinI.321-323.(SustituidoporBorin).(2)CompañerodeThrór

enelviajeaMoria.322Nargothrond 220-221,369;403-405,413,478NarmakilI DecimoséptimoreydeGondor.235,250-251,303NarmakilII VigésimonovenoreydeGondor.237-238,253-255Narog,río 404Narsil LaespadadeElendil.232,267,280.VéaseElendil.Narya ElAnillodeFuego.447Naugrim LosEnanos.45,208,344.NombreanteriorNauglir42,45Návatar UnnombredeAulë.446Nazgûl 212,256.VéaseÚlairi.NenHithoel LagodelAnduin.301Nenuial LagodeArnor.228.VéaseEvendim.Nerdanel EsposadeFëanor.407-410,419-420,422Nerwen(de) VéaseGaladriel.Nibinnogs LosEnanosMezquinos.405Nienóri AntiguaformadeNienor,hermanadeTúrinTurambar.429nifredil FlorblancadeLórien.309Nimloth NombredelArbolBlanco(i)deEressëa178-180;(2)deNúmenor178-179Nimrodel ElfadeLorien,amadadeAmroth.56,88,260-263,340Nimruzîr ElendilelAlto.197Nimruzîrim LosAmigosdelosElfos.182,197Nivrost FormaanteriordeNevrast,regióndeBeleriand.444Nogrod CiudadenanadeEredLindon.220,319,373Noldor (y singularnoldo) 41, 49-50, 52, 84-85, 88, 97, 99-103, 173, 176-178, 196,

207-208, 220-221, 240, 340, 355, 363, 370, 375-376, 383-386, 388-395, 397-398,

www.lectulandia.com-Página378

Page 379: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

401-402,404,410,412-416,419,425,428,432-435,438,441,443-445,447,458-459;HuidadelosNoldor415.VéanseExiliados,Gnomos.

Noldorin (delalengua;encasitodosloscasos=posteriorSindarin)39-40,45,49-53,56,60-61,66,74-75,77,83-88,91,98-99,154,159,165-166,[532]168,177,224,229,240,256,258,268,274,426,457,462;QuenyaNoldorin383,423; (conotrasreferencias)56,60,100-101,103,361,368,379,382,384,391,422,434,444-445,458.VéaseGnómico.

Nolofinwë VéaseFingolfin.Norburgo(Norbury) 22,24,59,68,130;Northburg,Northbury 22;Northworthy22,

24,33,289.VéaseFornost.nórdico (delalengua)40,54-55,75,82,303Nori CompañerodeThorinEscudodeRoble.324Nortada AldeaalnortedeHobbiton.124.(SustituidoporSobremonte).Norte,El (ReferenciasalosHombresdelNorte)39,50,59,86,95,306,353-354,375,

379Northburg;Northbury VéaseNorburgo.Northworthy VéaseNorburgo.noruego 46,61,76,82,94-95,106,322,349,373,375wë VéaseCirdan.

NuevaEra (delcalendario)162-166,239NueveAnillosVéaseAnillosdePoder.NueveCaminantes 283.VéaseCompañíadelAnillo.Númendil DecimoséptimoSeñordeAndúnië.192,194-195,198Númenor (incluyendolasreferenciasalaCaídaoHundimientodeNúmenor,nocomo

títulodelaobra)50-52,77,85-87,95,98-99,152,157,159,170-171,175-182,184-188, 190, 193-194, 196, 199-202, 204-207, 209-212, 215-218, 221-222, 227, 229,239-240, 245, 274, 280, 286-287, 290, 299-300, 307, 356, 363-368, 380-381, 402,412-414,418,423-425,436-437,480,496.UnadescripcióndeNúmenor(título)171,175,405.VéaseOesternesse.

Númenóreano (lengua;véaseAdûnaico)51,87,99,176,182-183,190,196,209,378,426, 496; (con otras referencias) 53, 55, 87, 98, 153-154, 161-162, 172, 182, 206,212-213,215,221,223,227,236,240-241,244,249,253,257,274,339-340,345-346,361,363-368,380,383,433

Númenóreano(s) 51-52, 77, 85-87, 98, 168, 177-178, 180, 184-186, 188, 193, 197,200, 202-204, 208-210, 213-217, 220-221, 230, 233, 235, 243, 247, 260-263, 265-267,270,331,354,363-365,374-376,378-381,436,478,496

Númenos NombreanteriordeArmenelos.176,178

Oésnico TérminoprecedenteaOestron.77,79,86;LenguaOccidental96.Oeste,El (lastierrasallendeelGranMar,antiguoOeste,LejanoExtremoyelOestede

laTierraMedia(cf.TierrasdelOeste),oenunsentidomásgeneral)34,38-39,49-52,

www.lectulandia.com-Página379

Page 380: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

77-78,96,180,197,207,210,218,249,268-269,275,284-285,293,299,307,310,315,340,345-346,349,351,355,363,365,367-368,375,379,417,440-441,443,456, 458; véanse tambiénSeñores delOeste,Hombres delOeste 39, 86, 224, 376,497,HombresOccidentales84[533]

Oesternesse Númenor.39,50,86,98,104,184,207,216Oestron 35,47,51-55,57-59,64,77,79-80,86-87,91-92,95,100,102,106-109,367.

VéaseLenguaComún.Oficiales 22-23,26,32;Shirriff<Shire-reeve,juezdelacomarca22Ohtar EscuderodeIsildur.267

(1)PadredeNáinII.322,330.(2)CompañerodeThorinEscudodeRoble.281,321-323

Oiolossë MonteSiempreblanco.386,453Olog-hai LarazadelosTrolls.104;formasanterioresHorg-hai104,Olg-hai79Olórin NombredeGandalfenValinor.432,436Olwë HermanodeElwë;SeñordeAlqualondë.100,388-389,392-393,412,418,441-

442,447;Ciriáran(reymarinero)393Ondohir TrigésimoprimerreydeGondor.231,237-243,248,250-251,254-255,258,

272,286,297-298;Ondonir231,237-239,248,255;formadefinitivaOndoher248Ondolindë VéaseGondolin.Ondor VéaseGondor.Orco(s) (incluyendomuchoscompuestos,comojefeorco,dominiosorcos)26,39,43,

54-55,62,88,94,104,108,211,228-229,232-233,242-243,248,259,263-266,269,276-280, 283-284, 291, 307, 315-317, 320-323, 325, 374, 377, 466-470, 472, 478;Orkos350,354-355,359,370,377,398,400,412,416,470;plantasorkas(hongos)378;lenguaorea55CompañerodeThorinEscudodeRoble.281,324

Orientales 233,235,251-252,259,267,270,276-277,301,315-316,344,379Orion 430.VéaseMenelmakar.Ornendil HijodeEldakar,reydeGondor.236,253Orodreth (1) Originalmente hermano de Felagund y segundo rey de Nargothrond.

Nombres e historia genealógica posteriores 403-404; finalmente hijo de Angrod ypadredeGil-galad,véaseArothir.(2)Decimosextosenescalregente.242,259

Orodruin 202,208,210,214,281,283,445.VéaseMontañadeFuego.Oromë 394,412,420,461;sucuerno412.VéanseAraw,Tauron.Oromet LacolinadelatorredeTarMinastir,cercadeAndúnië.197Orthanc 210,227,243,268,273,281,283,290,440Oscuridad, La 217-218, 485-486, 496-497;Oscuridades Bajas 180; Hombres de~,

Pueblode~363,495,Siervosde~428OscuridadesBajas 180

www.lectulandia.com-Página380

Page 381: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Osgiliath202, 226-227,233,235-237,240,242,244,253-254,256-258,271,275-276,278Ossë442

Ossiriand 100,358,402,419,421-422,428Ostohir (1)SéptimoreydeGondor.233,248,251,267;Ostonir233,248,[534]252;

formadefinitivaOstoher248.(2)OstohirII(desechado),véanse250-251,254Othrondir HombredeGondor.474,479;anteriormenteOthrondor479

PadresdelosHombres 42,50-51,54,59,77,84,87,201,207,375;PadresdelasTresCasas85-86;losPadres101.VéaseAtanatári.

Palantir ;Palantíri 210, 221, 227, 229-231, 235, 237-238, 244, 246-248, 256, 270,272-273,281,287.VéanseGwahaedir,SietePiedras.

Pallando UnodelosMagosAzules.440PapelesdelNotionClub 170,177,190,427Paracelso Teóricofísicoyvisionariodels.XVI.41,101PáramosFríos RegiónalnortedeRivendel.307ParthCelebrant VéaseCelebrant.PazVigilante 274-275,291Pelargir CiudadypuertodelAnduin.52,87,98-99,104,184,209,218,234,236,243,

253,271,363-364,366,474,479Pelendur SenescaldelreyOndohir.240-241,254-258,272,290,298Pelosos 28,33,56,77-79,81,88,269-270,289,379Pen-arduin LamoradadeBorlasenlasEmynArnen.467Pengoloð(elSabio) 173,184,447,451-452,460,462;Quendingoldo458,Quengoldo

461-462Peredhil,Pereðil 402,418,423;i-Pheredhil299.VéansePereldar,MedioElfos.Peregrin(Pippin) VéaseTuk.Pereldar 401-402, 418. Los Medio Elfos (véase Peredhil); antiguo significado, los

Nandor,418Periannath 229,231-232,268-272,277,289-290.VéanseMedianos,Hobbits.Peste,la(Gran),laPlagaNegra 35,231,236,240,247,271,296,298,378Pharazôn

VéaseAr-Pharazôn.PicoAfilado MontañasobreElSagrario.75piedrafiel,La UnahistoriadelosDrúedain.359-360PiedradeElfo VéaseElessar(2).PiedradelArca,La 326triedras,LasVéaseSietePiedrasPielamarilla 60,90.VéaseAlforzada.PiesdePiedra UnodeloslinajesdelosEnanos.350,373PinturasydibujosdeJ.R.R.Tolkien 45,371PlayaLarga FeudocosterodeGondor.480Poderes,Los LosValar.48-49,159,181,218;losGrandes181,losRegentes49,152;

www.lectulandia.com-Página381

Page 382: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

elPodermaligno55,108;elPoderOscuro102-103PoneyPisador,El 93;ElPoney74,82Poros,río 234Portador(es)delAnillo 283,285,287,309-310,433[535]PrimerLinajedelosElfos 410PrimeraEdad 83,88,103,174,196,201,206-207,220,222,299,319,351,354,356,

358,360363,381,392,412,432,434,436,438,445,451PrimerosNacidos ,LosLosElfos178,432ProfecíadelNorte 444PuebloCrueldelEste (enlahistoriadeTal-elmar)483,485PuebloMayor VéaseHador.PuebloMenor VéaseBëor.PuentedelBrandivino (26),35,119,145,300PuertaNegra 284,315.VéaseMorannon.PuertasdelaMañana 180PuertosGrises 56,207-208,212-214,276,285,299,307;losPuertos201,268,439,

443-444,495Puertos VéansePuertosGrises,Falos.PuñosdeHierro UnodeloslinajesdelosEnanos.350,373

QuebradasBlancas 22,140,143QuebradasdelosTúmulos 230,246,267.VéaseTyrnGoerthaid.QuebradasdelNorte 364QuebradasLejanas 35,140Quendi LosElfos.48,50,101,343,451-452,456-458.LosQuendiylosEldar(título)

376,379,411,421,447Quendingoldo,Quengoldo VéasePengolod.Quenta,El(QuentaNoldorinwa) 45QuentaSilmarillion 45,83-84,100,172,174,179,225,331,343,376-377,403,405,

409,411,415,426,428-430,444;QuentaNoldorion49,84Quenya 49-51,56,61,74,77,84,91,102-103,155,158-159,165,168,186,229,248,

256, 258, 274, 348, 366, 370372, 375, 382-383, 387, 391-394, 396-403, 406-408,410,412,414-415,417,419-421,423-426,429-430,447,461-462;quenyarin433;verbo«quenyarizar»400,424

QuiebraLarga HogardelosTukdelNorte.136

Radagast 439Rápido,río 302,367,381.VéaseCelduin.Rateliff,John 170Rauros 244,283

www.lectulandia.com-Página382

Page 383: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

ReinoBendecido 159, 175, 177,355, 385, 389,391, 432, 434-436,441, 443.VéaseAman.

ReinodelNorte (ArnoryArthedain)57,60,149,154,157,159,205-206,210,221,229,232,237-238,267,269,271-272,296,300,312-313,378,381

ReinodelSur Gondor.203,211,270272,381;elReino362,367ReinosenelExilio 223-224,264,286,298,306,324,367ReybajolaMontaña 277,280,320321,332[536]ReyBrujo (deAngmar)229-231,238,247-248,269-270,272-273,282-283,290,298,

301,432.VéaseReyHechicero.ReyHechicero,El 247,254,256.VéaseReyBrujo.ReyesdelasBarcas (deGondor)234ReyesdelosHombres LosNúmenóreanos.51,77,304,306,314ReyesdelMar LosreyesdeNúmenor.185,187;ReydelMar18Rhudaur UnadelasdivisionesdelanteriorArnor.229-230,246-247,267,270Rhûn,Marde 241,340,356,367,428,442,447,497;camposdeRhûn258;Marde

Rhúnaer234,269(Rúnaer234)Rían HermanadeDior,senescaldeGondor.241,258,291RiderHaggard,H. 372Ringló,río 364RioGrande 78,279,362,497;elRío88,211,219,258,279,289,301.VéaseAnduin.Rivendel 56,65,100,103,168,208,211,265,280-283,287,295,297,313-314,317,

328,391,431,433-434.VéaseImladris.RoadGoesEverOn,The 348Rodnor VéaseGil-galad.Rohan 27,39,54,58-59,61,71-72,74-76,80-82,88,90,92,94-95,106,109,150,

189,242-244,259-261,276-277,279,281,283,286,297,304,311,315-318,345,350, 365, 367-368, 370, 380; Rochann 75, 276, Rohann 82; Paso de~ 315, 317,Meseta,Páramode~242,315;véasetambiénJinetesdeRohan.

MarcadeRohan,laMarca71,74-75,100,106,304,314,316-318,368Rohirrim 54,58,61,71,74-75,82,87,94-95,107,276-277,279-280,283,287,315-

316, 345, 379; nombre anteriorRohiroth 95;Señores de losCaballos 316.VéanseJinetesdeRohan,Eorlingas.

RollodeCuernapipa Unavariedaddehierbaparapipa.23,35;Picadurade~35Rómendakil I Nombreque tomóTarostar,octavo reydeGondor.233,251-252,267;

traducidoMatadordelEste233,252,267,VencedordelEste252Rómendakil II Nombreque tomóMinalkar, regenteydespuésdecimonoveno reyde

Gondor.235,252,301-303,367Rómenna GranpuertosituadoalestedeNúmenor.182-183,193,195Rómestámo UnodelosMagosAzules.440;Rómen(n)star446

www.lectulandia.com-Página383

Page 384: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Rothinzil NombreadûnaicodeVingilot.173,196,419,424,426Rovan(n)ion 235, 252, 302, 305, 325, 351, 362, 364, 397; Róvannion 252. Véase

TierrasÁsperas.Rúmil ElsabiodeTirion.414;alfabetodeRúmil40Runas 40-41, 96, 99-100, 107, 346-348, 370-371, 375; runas lunares 371; letras

enanas346.Rúnico346,370.VéanseAngerthas,Cirth.[537]

Sabios,Los 268-269,274-275,279,290,308-309Sador ViejosirvientedeHúrindeDor-lómin.378;Sadog360,378Saelon (1) Joven de Gondor. 465, 467-476, 478-479; nombres anteriores Almoth,

Egalmoth465,476,Arthael465,467,476,478.(2)VéaseAndreth.Sam(sagaz) VéaseGamyi.Sangahyanda Corsario deUmbar. 236, 253, 271, 290; posteriormenteSangahyando

253Sarmo PadredeNerdanel.419.VéaseUrundil.Saruman 108, 243, 266, 268, 273, 275, 278-279, 281-283, 290, 292-293, 305, 311,

318,329,439-440.VéaseCurunír.Sauron 50-52,88,98,104,159,163,182,184-185,191,196,199-219,227-230,233,

237-239, 243-246, 249, 254, 259, 265-266, 268-269, 274-275, 278-281, 283-284,290-291,293-294,299,308,310,325,328-329,333,350,354-355,360,362,368,370, 375, 379, 381, 433, 436-437, 440, 445, 466, 476, 496, 498;Ojo de ~ 310,Mensajerode~91;llamadoelReyenlahistoriadeTal-elmar494,496,498.Véase(El)Hechicero.

Scary AldeadelaCuadernadelEste.145SegundaEdad 98,103,170,182,199-201,203-207,211-213,219-221,223,228,245,

264-265, 287, 299, 305, 339-340, 345, 350, 353-354, 363-364, 366-367, 369-370,374,379,432-433,436,438,440,446

SenderosdelosMuertos 309,311,314Senescales de Gondor 64, 157, 162, 223, 239-244, 256-259, 262, 265, 274, 287;

Pergaminode,Casade,losSenescales(archivos)226,295;véasetambiénLibrodelosReyes;Tumbadelos~244

SeñordelosAnillos,El (ReferenciasconcretasalasEdicionesPrimeraySegunda)28-29,35,43,45,89,124,140,145,225,248,253,288-291,298-299,301-302,304,318,368-369,374,477

SeñorOscuro (referenciasaMorgothySauron)50,55,88,237,354,287,308,357,428,437;PoderOscuro(Morgoth)102-103

SeñoresdelOeste 174,184,210,216,285,452Shirking NombreoriginaldelThaindelaComarca.22,24,29,112-113,134-135,139,

290;Shire-king,reydelaComarca22,134,290SieteAnillos VéaseAnillosdePoder.

www.lectulandia.com-Página384

Page 385: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

SietePadres(delosEnanos),losPadres 373-374,437-438;SieteAncestros350,373;SieteLinajes352(paralosnombresdeloslinajesvéase350)

SietePiedras LasPalantíri.210,227;PiedrasVidentes457;otras referenciasa la(s)Piedra(s)210,231,244,247-248,256,272,281-282,287

Sigin-târag 372.VéaseBarbiluengos.Silmarien AntepasadadelosSeñoresdeAndúnië.186-187,300Silmaril(s) 299,389,402,412,424;Silmarillë417,Silmarilli49.VéaseJoyas.Silmarillion,El (1)Referenciasdelautor.32,225,343,360,387,396,399,411-412,

433-436,438,443-446;origendelaobra412.(2)Laobrapublicada.[538]108,170-172,174,185,219,340,369,382,403,405-406,412,418,420,427,445-446,461,478.VéaseQuentaSilmarillion.

Silpion 159.VéaseArbolMayor.Sindar (ysingularsinda)84,103,263,346,363-364,370-371,379-380,398-399,412,

415,434,441,444,447,458,461;SindarSeptentrionales427.VéaseElfosGrises.Sindarin (de la lengua)83-84,88,102-103,154,166,168,173,177,224,248,303,

355-356, 359, 366-368, 370-372, 375, 380-381, 383, 389, 392, 394, 396-402, 404,406,412,414-430,433,440,447,451,457-458,461-462;SindarindelNorte395,397,423,425,427;verbo«sindarizar»370,396,398,400,414,420.VéanseÉlficoGris,Lemberin,Noldorin.

(conotrasreferencias)103,346,379,402,404,434,443Sindikollo,Sindicollo Elwë(Thingol).411;þindikollo389,411;Capagrís102,447Sirion,río 452-453;Boca(s)delSirion404,424,435,443Siriondil (1)UndécimoreydeGondor.233.(2)PadredeEärnilII,reydeGondor.238,

255Smaug (incluyendolasreferenciasaelDragón)54,59,76,79,96,277,280,320-321,

326,328Sméagol 58-59,76,79,106,200,264,273,279,293.VéaseGollum.smial(s) 28,32-33,59,76,80,106,139;GrandesSmials131,135,275Sobrelithe 149-150,153,158,160-161Sobremonte AldeaalnortedeHobbiton.124,141-143.(SustituyóaNortada).Sol,El 152,157,159,429,458-459,481;círculosdelsol(coranári),años,148,155-

157,161.Para«díadelSol»véanse152,159,167Sombra,La (convariossignificados)90,173,176,182-183,186,208,211,215,229,

268-269,274-275,281,305,308,311,313,352,357,362,365-366,374,385,390,436,469;HombresdelaSombra381;Hombressinsombra366Sombragrís75,189

Sonorona,río 58,79,89,292.VéaseBruinen.valPharë VéaseLenguaComún.

Sur,El 180,184,230-231,269,281,283,379;HombresdelSur222,351SurcosBlancos AldeadelaCuadernadelEste.124,145

www.lectulandia.com-Página385

Page 386: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Tal-elmar 480-482,484-498Taniquetil 189TarKalimos NombreanteriordeArmenelos.176Tar-Aldarion,Aldarion SextoregentedeNúmenor,«elMarino».187Tar-Ankalimë HijadeTar-AldarionyErendis;séptimaregentedeNúmenor.187Tar-Ankalimon (-Ancalimon) Decimocuarto regente de Númenor, hijo de Atanamir.

181,183-184,221[539]Tar-Atanamir,Atanamir SéptimoyluegodecimotercerregentedeNúmenor.181-184,

197,203,205,211,215,219-222Tar-Elendil CuartoregentedeNúmenor.186-187,300Tar-Kalion(-Catión) NombrequenyadeAr-Pharazôn.182,185,187,197,202-205Tar-Kiryatan (-Ciryatan) Octavo y después duodécimo regente de Númenor, «el

Constructor de Barcos»; también Kiryatan, Ar- 181, 184, 205, 215. Véase Ar-Balkumagán.

Tar-Meneldur,Meneldur QuintoregentedeNúmenor,padredeAldarion.187,405Tar-Minastir UndécimoregentedeNúmenor.185;ReyMinastir197Tar-Minyatur Elros.300,402(«primerregentesupremo»).Tar-Míriel,Míriel HijadeTar-Palantir,reinadeAr-Pharazôn.186-187,189,191-194,

216.VéaseAr-Zimraphel.Tar-Palantir VigésimocuartoregentedeNúmenor,AdûnaicoInziladûn.186,191-195,

197,216Tarannon DuodécimoreydeGondor(véaseFalastur).234,252Tarkil SextoreydeArnor.228Tarkilion NombredesechadodeAnnúminas.201.VéaseDunhirion.Tarkiryan HermanodeTarannon(Falastur),reydeGondor.234,251Tarondor (1)Séptimo reydeArnor.228. (2)Vigésimoséptimo reydeGondor.234,

236-237,253,271Tarostar OctavoreydeGondor(véaseRómendakil).233,267Tauron Oromë;(Aran)Tauron«el(rey)guardabosques».412Teiglin,Taiglin,río 377Telemnar VigésimosextoreydeGondor.236,240,253,271,297Teleporno VéaseCeleborn(2).Teleri (ysingularteler)49,97,100,108,355,370,375,380,383,388,390,392-393,

397,400,408,412,441-442,446,458;SindarinTelir,Telerrim441Teleriano (delalengua)49,56,88,97,447;(conotrasreferencias)208,420Telerín (delalengua)370,393-394,398-401,410,412,414-417,419,423;(conotras

referencias)389,417,441Telperion178-180,389,462.VéaseArbolMayor.Telumehtar VigésimooctavoreydeGondor(véaseUmbardakil).237,253TerceraEdad 29,44-46,48,53,57,88,97,99,104,170,200-201,203-204,207,212-

www.lectulandia.com-Página386

Page 387: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

213, 228, 232-233, 238-239, 245, 249, 263-266, 273, 275, 277, 284-285, 288-289,309,319,331,339,344,346-347,350,353-354,361-362,365,367,371,373-375,378-380,383,414,432,434,436,438,440-441,447,477

Thain(de laComarca) 23,29,32,135,144,146,272-273,275,277-278,291,312-313;anteriormenteMayor29,Thane29,32,113.VéaseShirking.[540]

Thangorodrim 174,196-197,206-207,273,435Tharbad 28,58,89,381(granpuentedeTharbad).Thengel DecimosextoreydeRohan.280,314,317,345,368Théoden DecimoséptimoreydeRohan.23,39,45,(71),75,81-82,92,106,108,280-

281, 283, 286, 314-315, 317-318, 345, 368; llamadoEdníwe, Ednew «Renovado»318

Théodred HijodeThéoden.283,318Théodwyn HermanadeThéoden.281,315Thingol 100,102,351,379,414,418,423,427,442;Elu~389,401,411,Elu424,

427.VéanseElwë,Sindikollo.ThorinI HijodeThráinI.320-322ThorinII(EscudodeRoble) 55,(75,106),277-280,291,320-322,324-325ThorinIII

(YelmodePiedra)321-322,324Thorondir Vigésimosegundosenescalregente.243Thorongil NombrequetomóAragornIIenGondor.301ThráinI HijodeNáinI.294,320-321,332,334ThráinII HijodeThrór.277-279,291,294,320-325,328-329Thranduil ReydelosElfosdelBosqueNegro.56,103,108,208,279,283,285,380Thrór 277,279,291,294,320-322,324,326,330-332;MapadeThrór329,332TierraInmortal 191TierraMedia 29,39,41,44-53,77,83,86,88,94,96-99,102-103,108,147-148,153,

174-175, 177, 180-185, 188-191, 197, 202-203, 205-210, 212, 215-218, 222-223,227, 266, 268, 275-276, 284-285, 296, 299-300, 307-309, 344, 354-356, 363, 365-367,373,375,378-380,390-391,394,397,399,401-402,408,410-411,413,415,418,420,425,432,434,436,438,441-447,455,458,460-461,480;mapas222,379,428

Tierras Ásperas 58, 78, 89, 252, 270, 292, 374, 497; mapa de las ~ 374. VéaseRhovan(n)ion.

TierrasBrunas 28,54,58,87-89,269,292,315,324,370,380;lenguadelasTierrasBrunas58;Hombresde lasTierrasBrunas 315;Dunlendinos 54, 87-88, 365, 380-381(véaseGwathuirim).

TierrasdeTuk 143TierrasdelOeste (delaTierraMedia)29,51,55,59,77,83,102,147,154,163,177,

206-207,210,213,227,232,241,268,281,283,285-286,297,310,333,482

www.lectulandia.com-Página387

Page 388: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

TierrasImperecederas 177TierrasInteriores (delaTierraMedia)221.MaresInteriores180.Tirion 178,415.VéaseTúna.TolEressëa VéaseEressëa.Tolfalas isladelaBahíadeBelfalas.219,222TorreBlanca (enMinasTirith)237,242,244,254,272,277-278.VéaseEcthelionI.

[541]TorreOscura 108,207,284,309,467,477.VéaseBarad-dûr.Trancos 224-225Trasgos20,39,41,374TresCasas (delosHombres,delosPadresdelosHombres,delosEdain)50-51,77,

84-86,176;TresPueblos375TresLinajes (delosElfos)41,101TresReyes VéaseAnillosdePoder.Trolls 54-55,99,104,108,232,276,279,307;TrollsdePiedra104.VéaseOlog-hai.Tuk,Peregrin(Pippin) 28, 33, 64, 72, 81, 92, 108, no, 112, 116-118, 134-136, 138-

139,142-144,146,189,297,304,312-313,479;verdaderonombrehobbit72,81Tulkas 429Tuna 178-180,406,VéaseTirion.Tuor 401-402,418,435,443,445Turambar NovenoreydeGondor.233,267.VéasetambiénTúrin(Turambar).Turgon (1) Rey de Gondolin. 369, 397-399, 401, 406, 415-416, 428-430, 434-435,

443-445;Turukáno398,416,424,434Turgon (2)Vigésimocuartosenescalregente.243,260,290Túrin (1)Turambar360,426,429-430,461-462;CuentodeTurambar429Túrin (2) Túrin I. Sexto senescal regente. 241, 258. (3) Túrin II. Vigésimo tercer

senescalregente.243,260,279,292Turukáno VéaseTurgon(1).TyrnGoerthaid LasQuebradasdelosTúmulos.231

Udul AldeaenlahistoriadeTal-elmar.493-494,498Uglúk 108Úlairi LosEspectrosdelAnillo.185,209,212,229,237-238,246,254-256,273-274,

282;Jefe,SeñordelosÚlairi229,256Ulmo 401,418,442,445UltimaAlianza (tambiénlaAlianza)199,202,204,211,227,478ÚltimaBatalla (al finalde laPrimeraEdad)425,429-430; («enel finde losDías»)

429-430Umbar 182,185,188,209,212,217-218,221,234-237,242,252-253,257,259,262,

271,277,284,305.VéaseCorsariosdeUmbar.Umbardakil NombrequetomóTelumehtar,vigésimooctavoreydeGondor.237

www.lectulandia.com-Página388

Page 389: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Umbarto VéaseAmrod.Unduna VéaseLenguaComún.Único,El 218,425,434-435,444,470.VéaseEru.Unwin,SirStanley 24,33,36;Unwin,Rayner105,225,288[542]Urundil Padre de Nerdanel, esposa de Fëanor. 419. Otros nombres Sarmo,Mahtan

420;sinnombre407-408,422Urwendi LadoncelladelSol.429

Vairë «LaTejedora»,esposadeMandos.413Valakar VigésimoreydeGondor.235,251-252,270,303-304;Valacar302Valandil (1)PrimerSeñordeAndúnië.192-193,197.(2)NombreanteriordeAmandil,

padredeElendil.188,196,210,221,224,227.(3)HijomenordeIsildur;tercerreydeArnor.221,227-228,245-246,267

Valandur OctavoreydeArnor.228Valaquenta(título)174,445Valar (ysingularvala)152,159,173-174,176,182,186,191,209-210,215-216,355,

363, 373-374, 385-388, 390-391, 396, 408, 412, 414-415, 417-419, 422, 425, 429,432, 434-435, 438-441, 443, 445-446, 452-453, 457-458, 460-461; Pueblo de losValar(losMaiar)418.ProhibicióndelosValar(alosNúmenóreanos)180,209-210,(alosNoldorExiliados)425,430,434,445.VéanseHijosdelosValar,Guardianes,Poderes.

Valarin (lengua)411-412,417Valinor 49-50,152,159,175,177-179,207,210,218,355,376,382-383,385,388-

391,393,404,408,410,412,414,417,423,429-430,432,434-438,441-442,444,447,458;Huestede~196,Oscurecimientode~387

Valinóreano,Valinoreano 49,383Valle 39-41,54-55,58-59,61,76,79,82,87,94,97,99-100,106-107,150,277,279,

370ValledelArroyoSombrío 319;Batalladel~278.VéanseAzanulbizar,Nan-duhirion.ValleLargo AldeadelaCuadernadelSur.23,35Valmar,Bóvedade425.VéaseVarda.Vanyar (ysingularvanya)84,102,108,369,383-384,388,390,392,396,403,441,

459;Banyai459.Vanyarin102Varda 386,412,417;AirëTári417;BóvedadeVarda430.VéaseElbereth.Variags ElpueblodeKhand.104Vëandur TercerhijodeIsildur.227,245.(SustituidoporCiryon).Vëantur Navegantenúmenóreano.380VefánturMandos.429Vidugavia ReydeRhovanion.235,302-303,305;nombredesechadoVinitharya305Vidumavi Hija de Vidugavia; esposa de Valakar. (235, 252, 302-303), 304. Véase

Galadwen.Vingilot «Flor de espuma», el barco deEärendil. 173, 196, 442.Vingilótë 419, 421,

447;Wingelot,Wingelótë426,Wingalótë424,426;SindarinGwingloth424.Véanse

www.lectulandia.com-Página389

Page 390: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Eälótë,Rothinzil,Guingelot.[543]Vinitharya NombreenlalenguadelosHombresdelNortedeEldakar,reydeGondor.

234,303-305;Vinthanarya253Vinyamar LacasadeTurgonenNevrast(Nivrost).418,445Vinyaron VigésimocuartoreydeGondor(véaseHyarmendakilII).236,253Völuspá PoemaenantiguonoruegodelEdda.94,322Vorondil HijodePelendur;senescaldelreyEärnilII.241,258Voronwë VéaseMardil.

Wade 426(véaseIII,168-170).Walda DuodécimoreydeRohan.318Winchester 65Wingelot VéaseVingilot.Wulf (deRohan)315

Yandunë VéaseLenguaComún.Yavanna 178-179,461-462;SueñodeYavanna455;Ivann462Yavannildi «DoncellasdeYavanna»461;SindarinIvonwin461-462Yule 149,157;FiestasdeYule158;día(s)deYule149,153,158,161

Zigilnâd CaucedePlata.324,332.VéaseKibil-nâla.Zimrahil VéaseAr-Zimraphel.Zirak-zigil CuernodePlata.324

www.lectulandia.com-Página390

Page 391: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Notas

www.lectulandia.com-Página391

Page 392: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[1] Este título en su traducción al castellano fue publicado en dos volúmenes: LacaídadeNúmenor yEl fin de la TerceraEdad. En ninguno de ellos se incluyó elPrefaciomencionado.<<

www.lectulandia.com-Página392

Page 393: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[2]DeElHobbitsedicequeahoraque«sebasóensusmemorias[deBilbo],muchomás extensas»; «Días Primeros» se sustituyó por «DíasAntiguos», y «FolcoTuk»(respecto a «Faramond Tuk» y «Peregrin Boffin» véase TI. 40-41) por «PeregrinTuk»;«laúnicaciudadverdaderamentepopulosadelaComarca,CavadaGrande»seconvirtióen«laúnicaciudaddelaComarca,lacapital,CavadaGrande»;ylasbotasde loshobbits de laMarjala se convirtieron en«botas enanas».La antipatíade loshobbitsporlosbarcosyelagua,yporlanatación,fuelaúnicaadiciónreal.

EnunacartaescribaasirStanleyUnwinel21desetiembrede1947(Cartasn.ºm)mipadredijoqueleenviaba«elcapítuloquesirvedePrefacioalatotalidad,“DelosHobbits”, que actúa como vínculo entre el libro precedente y al mismo tiemporespondealaspreguntasquesehanformulado».Porlafecha,debíadeserunacopiadelaversiónoriginalcorregida.<<

www.lectulandia.com-Página393

Page 394: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[3]Lafecha30deabrilfuecorregidapor28deabrileneltextoP3(p.24).<<

www.lectulandia.com-Página394

Page 395: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[4]Northworthy: los elementos en inglés antiguoworð, worðig eran habituales entopónimos,conelmismosignificadogeneralquetun(-ton),unamoradacercada.<<

www.lectulandia.com-Página395

Page 396: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[5]Laficcióndela«traducción»dela«verdadera»lenguahobbit(laLenguaComún)eracontrariaatodotipodejuegosdepalabras,porbuenoquefueraeste.<<

www.lectulandia.com-Página396

Page 397: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[6]LaampliacióndeP2sobrelaordenacióndelaComarcaestabamecanografiada,perolaconcernientealahierbaparapipafuemanuscritaentrozosdepapel.Mipadrelos insertó en P 2 como una unidad, pero es evidente que tuvieron un origenindependiente:véasenota6.<<

www.lectulandia.com-Página397

Page 398: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[7]Enlacartaquemeescribióel6demayode1944(citadaenGA.60,nota36)mipadredijoque«si[Faramir]seprolongademasiado,granpartedeloqueleconciernetendráqueser trasladadoa losapéndices,dondeyaha idoapararalgún fascinantematerial sobre la industria de tabaco de los hobbits y las lenguas del Oeste». Yoobservé(GA.189)quelaexposicióndehistorialingüísticadeFaramirsobrevivió«enposteriorescopiasamáquina,ysóloseeliminaronenunaépocaposterior;asípues,mipadrenosereferíaalrelatodeFaramircuandomencionabaensucartaelmaterialexcluido sobre“lasLenguasdelOeste”».Es realmentedifícildecir loqueera.Porotrolado,elpasajesobrelahierbaparapipafueeliminadoenelcapítuloElcaminodeIsengard antes de que se escribiera el primermanuscrito acabado (GA. 54).Dehechoesbastanteposiblequelahistoriadela«hierbaparapipa»enlalargaadiciónde P 2 se remonte hasta entonces, puesto que es evidente que fue escritaindependientementedelaprimerapartedelaadición,referentealaordenacióndelaComarca(véasenota6).<<

www.lectulandia.com-Página398

Page 399: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[8]De igualmodo, la afirmación enP 1 (RS. 388) de queBandobrasTuk, elToroBramador, era hijo de Isengrim I se conservó en la revisión de P 2: en el árbolgenealógicopublicadoseconvirtióennietodeIsengrimII.Unacuriosaexcepciónami afirmación (p. 20) de que el texto original de P 2 era una copia exacta de laprimera versión se encuentra en el nombreBandobras, que en P 2 se convirtió enBarnabas;peroprobablementesetrataradeunmerodescuido.EnlarevisiónvolvióacorregirseporBandobras.<<

www.lectulandia.com-Página399

Page 400: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[9] En P 5mi padre introdujo el nombreLithe en el momento de la composición,sustituyendo «a mediados de verano» por «en los Lithe (es decir, a mediados deverano)».<<

www.lectulandia.com-Página400

Page 401: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[10] El nombre Luyde para mes de marzo aparece una vez más en otro lugar, uncalendario comparativode las fechashobbits y lasmodernasque está escrito en elreversodeunapáginadelprimertextodelApéndicesobreloscalendarios(véasep.167,nota114).EncimadeLuydemipadreescribióunnombrequeempiezaporReyquenoesRehte, el nombre hobbit posterior demarzo, pero que debe interpretarsecomounaformaequivocadadeesenombre.<<

www.lectulandia.com-Página401

Page 402: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[11] Sobre la traducción de holbytla por «habitante de agujeros» véanse pp. 70-71,§48,ycomentario(p.92).<<

www.lectulandia.com-Página402

Page 403: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[12]EstohadeasociarseconunaversiónanteriordelApéndiceF,§§22-23(pp.57-58):«…antesdeatravesarlasMontañaslosHobbitshablabanlamismalenguaquelos Hombres de los valles altos del Anduin… Ahora bien, esa lengua era casi lamismaqueladelosancestrosdelosRohirrim».<<

www.lectulandia.com-Página403

Page 404: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[13]Elsegundonúmerodelafecha1347esligeramentedudoso,peroparecemuchomásun«3»queun«1».<<

www.lectulandia.com-Página404

Page 405: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[14]LoscambiossignificativosrealizadosenlaSegundaEdición(1966)fueronpocos.EnEl Señor de los Anillos, edición ilustrada, p. 17, donde el texto posterior dice«Desde entonces, por unosmil años, vivieron en una paz ininterrumpida…» hasta«losHobbitssehabíanacostumbradootravezalaabundancia», laPrimeraEdicióndecía simplemente «Desde entonces, por unos mil años, vivieron en una pazininterrumpida»(sinmencionar,pues,laPlagaNegra,elLargoInviernoylosDíasdeHambruna).AlprincipiodelsiguientepárrafoeltextodelaSegundaEdición,«DesdelasQuebradasLejanashastaelPuentedelBrandivinohabíaunascuarenta leguasycasiotrascincuentadesdelospáramosdelnortehastalospantanosdelsur»,sustituyóa«DesdelaFronteradelOestealpiedelasColinasdelaTorrehastaelPuentedelBrandivinohabíaunascincuentaleguasycasiotrascincuentadesdelospáramosdelnorte…».

EnSA.19,«TrestorresdelosElfos,deedadinmemorial,podíanverseenlasColinasde laTorre», las palabras «en lasColinas de laTorre» fueronuna adición, y en laoración siguiente «sobre unmontículo verde» se reemplazó por «sobre una colinaverde».AlfinaldeestaprimeraseccióndelPrólogo(SA.20)laoración«Loshobbitssedeleitabanconesascosas…»estabaenlaPrimeraEdiciónentiempopresente.

Porúltimo,enelprimerpárrafodelatercerasección,SA.22,laoración«MásalládelaCuadernaestabanlasFronterasEsteyOeste,elpaísdeLosGamos,ylaFronteraOccidentalañadidaalaComarcaen1462»fueunaadición.<<

www.lectulandia.com-Página405

Page 406: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[15]Podemosapuntarunaspocasdiferenciasmás respectoal textopublicado.EnelpárrafoconcernientealaescrituraylalenguadelosHobbitsP6decía:«Ysialgunavez losHobbits tuvieronuna lenguapropia (loquees temadedebate) enaquellosdías la olvidaron, y desde entonces hablaron la Lengua Común, que llamabanOestron»,quesecambióporeltextodeSA.16«EnesetiempolosHobbitsolvidarontodas las lenguas que habían usado antes, y desde entonces hablaron siempre laLenguaComún…»Yalfinaldelpárrafolaoración«Sinembargo,conservaronunospocosvocablosdesupropioidioma,asícomolaspalabrasquedesignabanlosmesesylosdías,yungrancaudaldenombrespersonalesdelpasado»estáausente.Cf. laversiónoriginaldelApéndiceF,pp.57-58,§§21-23.

Los fundadores de la Comarca eran aúnMarco y Cavallo (pp. 23, 26; más tardesustituidosporMarchoyBlanco); y la segundade las condiciones impuestas a losHobbits de la Comarca (cf. el texto dado en p. 26) era «que cuidaran la tierra»(reemplazado después por «que ayudaran a los mensajeros del rey»). El primercultivadordehierbaparapipaen laComarcaera todavíaTobíasCorneta,aúnen laépocadeIsengrimI(p.23);alparecerlafechaoriginalera1050,comoantes,perosecambió por 1020.Más tarde se sustituyó por Isengrim II y la fecha 1070, pero seconservóTobías.Lanotaapiedepáginadeestepasaje(p.23)pervivió,pero«unos400 años» reemplazó después a «casi 350». La tercera variedad deValleLargo seconvirtióahoraen«PicaduradeCuernapipa»,perovolvióacambiarsepor«RollodeCuernapipa».<<

www.lectulandia.com-Página406

Page 407: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[16]EnelPrefaciopublicadoestepárrafofinalempezaba:

En el Prólogo se hallará mucha información, necesaria e innecesaria. Paracompletarla se dan algunos mapas, incluyendo uno de la Comarca que a losHobbits que todavía se interesan por la historia antigua les ha parecidorazonablementecorrecto.Alfinaldeltercervolumensehallarántambiénalgunosárbolesgenealógicosresumidos…

CuandoseescribióP6,porsupuesto,noestabaprevistoqueElSeñordelosAnillossaldríaalaluzcomoobraentresvolúmenes,nimuchomenos.ElPrefaciopublicadoconservabalareferenciaa«uníndicedenombresydepalabrasextrañasconalgunasexplicaciones»,aunquealfinalnoseincluyó.<<

www.lectulandia.com-Página407

Page 408: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[17]MidescripcióndelahistoriadeLasombradelpasadonollegóhastaestepunto:véaseTI.36-37.<<

www.lectulandia.com-Página408

Page 409: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[18]RespectoaestoesinteresanteverloquemipadreafirmóenunacartadirigidaasirStanleyUnwinqueescribióel10desetiembrede1950(Cartasn.º129):

Tengoahoraenlasmanosdosversionesimpresasdeunincidentecrucial.Obien laprimeradebeconsiderarseeliminada,unameraerrataque jamásdeberíahaber visto la luz, o bien la historia en su totalidad debe tener en cuenta laexistenciadelasdosversionesyutilizarla.Laprimerafuemisimplistaintenciónoriginal, aunque resulta un tanto incómoda (pues el Hobbit es ampliamenteconocido en su primera versión) si la pretensión literaria de historicidad ydependenciadeladocumentaciónhademantenerse.Lasegundapuedellevarseacabodemaneraconvincente(creo),peronoexplicarsebrevementeenunanota.

Estas últimas palabras se refieren a la nota requerida para la nueva edición deElHobbitdondeseexplicanlasdiferenciasenlahistoriadeAcertijosen las tinieblas.Cuatrodíasdespuésvolvióaescribir(Cartasn.º130):

HedecididoaceptarlaexistenciadeambasversionesdelCapítuloCincoenloque a la continuación respecta, aunque no tengo tiempo por el momento derescribirlacuestiónenlospuntosrequeridos.<<

www.lectulandia.com-Página409

Page 410: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[19]Sobreestepasajevéasenota29.<<

www.lectulandia.com-Página410

Page 411: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[20]SobrelaconcepcióndemipadreenestaépocadelusodelNoldorinenlaTerceraEdaddelaTierraMediaporunlado,yde«lalenguadelosElfosdelosbosques»enelotro,véansepp.55-56,§18,ycomentario(p.88).<<

www.lectulandia.com-Página411

Page 412: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[21]SobreestepasajeacercadelorigendelaLenguaComún,véansepp.85-86,§9.<<

www.lectulandia.com-Página412

Page 413: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[22]EnelApéndiceA(Ap.66-69)eltiempotranscurridoentreelnacimientodeEorlelJovenyeldeThéodenerade463años.<<

www.lectulandia.com-Página413

Page 414: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[23] Mi padre sostenía, a mi parecer, que una lengua tan básica y limitada enpensamiento y expresión no podía tener un uso muy extendido, pues su mismainsuficienciahacequeseaincapazdecambiardeforma,yacabaconvirtiéndoseenunconjunto de jerigonzas parecidas, incomprensible incluso para otras lenguas con elmismoorigen.<<

www.lectulandia.com-Página414

Page 415: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[24]EstepasajeacercadelosEnanos,ausenteenlaversiónoriginaldelApéndiceF,reaparecióposteriormente (p.99),y seconservó,connumerosasalteraciones,en laversiónfinaldeeseApéndice(Ap.163-164).<<

www.lectulandia.com-Página415

Page 416: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[25] Mi padre lamentó profundamente que sus «facsímiles» de las páginas rotas yquemadasdelLibrodeMazarbulnosereprodujeranenElSeñordelosAnillos(véaseCartas n.os 127, 139-140; pero también pp. 346-347 de este libro). Finalmente sepublicaronenPinturasydibujosdeJ.R.R.Tolkien,1979.<<

www.lectulandia.com-Página416

Page 417: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[26]AquíesdondesurgióelpasajeconelqueconcluyeelApéndiceFdelaversiónpublicada.Paramásdetallesalrespectovéansepp.100-102.<<

www.lectulandia.com-Página417

Page 418: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[27]Nauglir,curiosamente,mipadrerecuperóaquílaformaqueapareceenelQuentade 1930, en lugar de usarNaugrim, presente en elQuenta Silmarillion y después(véanse V. 316, 320; VIII. 250). Como lo mencionado en las notas 24 y 26, estepasaje,ausenteenlaversiónoriginaldelApéndiceF,sereinsertóyaparececonpocoscambiosenlaversiónpublicada(dondeelnombreesNaugrim).<<

www.lectulandia.com-Página418

Page 419: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[28]Añosdespués,mipadrellamó«fragmento»aestetexto(véasenota30).Terminaal pie de una página, y las últimas palabras mecanografiadas son «desde sunacimiento»,con«enlasprofundidadesdeltiempo»añadidoalápiz.<<

www.lectulandia.com-Página419

Page 420: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[29]ParalospasajesdeF*quereaparecieronenlaevolucióndeltextovéasenotas24,26y27.Aeste respecto, enF* surgeunacuestióncuriosay sorprendente.Enestetextomipadremostrósuintencióndemencionarenlaobrapublicadalatraducciónficticia: que había trasladado las «verdaderas» lenguas de los Hombres (y losHobbits)delaTerceraEdaddelaTierraMedia,completamenteajenasanosotros,aunaestructuraanalógicacompuestaporelinglésensusformasmodernayancestral,yelnoruego(§§5-6,8).Al introducirestacuestión,escribió(§4):«Sediceque losHobbitshablabanunalenguamuysimilaralanuestra,oquizávarias.Peroestonohadeinterpretarsemal.Sulenguaseparecíaalanuestraenestiloyespíritu,perosilafisonomíadelmundohacambiadomuchodesdeaquellosdías,tambiénlohanhechotodoslosdetallesdelhabla…».

Unopodríapreguntarseduranteunmomentoquiéndecía talcosade losHobbits,yporquémipadrelointroducíaparaadvertimosquenodebemostomárnosloalpiedelaletra;peroeraélmismoquienlodecía,evidentemente,enlaversiónoriginaldeP1delPrefacio: De los Hobbits (RS. 387, citado en pp. 24-25): «Y sin embargo esevidentequesonparientesnuestros…Enprimerlugar,hablabanunaovariaslenguassimilares a las nuestras, y tenían casi las mismas preferencias y aversiones quenosotros».EstoserepitióañosdespuésenlarevisióndelsegundotextoP2(véanselospasajescomparativosenpp.24-25),peroaquílaafirmaciónenquenosadviertecontraunamalainterpretacióndesuspalabrasnoestápresente.

No sé explicar por qué mi padre hizo esta referencia cruzada alPrefacio: De losHobbits,paraseñalarqueesequívoca,niporquélaconservó—sinlaadvertencia—enlarevisióndeP2.Resultatodavíamásextrañoteniendoencuentaque,aunqueenlas primeras versiones del Apéndice F (en las que la «teoría y práctica» de latraducción de las verdaderas lenguas estaba muy elaborada) la observación estáausente,estareapareceenlaterceraversión(F3,p.97),enunaformacasiidénticaaladeF*:sedacomocita,«Sehadichoque“SedicequelosHobbitshablabanunalenguamuysimilaralanuestra,oquizávarias"»,yestovieneseguidodelamismaaclaración:«Peroestonohadeinterpretarsemal.Sulenguaseparecíaalanuestraenestilo y espíritu…». Como última curiosidad, para cuando se escribió la terceraversióndelApéndiceFlaobservaciónhabíasidoeliminadaenelPrólogo (véase lacitadeltextoP5enp.25),ysustituidapor«HablabanlaslenguasdelosHombres,ysentían atracción y repulsa por las mismas cosas que nosotros entonces», aunque,comoenelPrólogopublicado,estoseconsideraunaseñaldelaestrecharelaciónqueoriginalmentetuvieronlosHobbitsylosHombres.<<

www.lectulandia.com-Página420

Page 421: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[30] Muchos años después de la composición de F* mi padre anotó en el textomecanografiado:«FragmentodeunPrefaciooriginaldespuésdivididoenPrefacioyPrólogo».Esengañoso,porqueF*notuvoparteenelPrólogo,perosíenelPrefaciodelaPrimeraEdiciónyenelApéndiceF.<<

www.lectulandia.com-Página421

Page 422: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[31] La idea de las tres ramas de losHobbits, losPelosos, losFuertes y losAlbos,surgióenelprimerodelostextos(F1),yluegosetrasladó(antesdelaredaccióndelsegundotextoF2)alPrólogo(véasenota45abajo,yp.28).Sinembargo,eneltextodelúltimo(P5)enqueaparecíasedabasólolaviejahistoriadeBilboyGollum,yportantodebedeseranteriorajuliode1950;véasep.24.<<

www.lectulandia.com-Página422

Page 423: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[32]ElHobbit,extraídodelosprimeroscapítulosdelLibroRojo,quefueronescritosprincipalmenteporBilboytratansólodeldescubrimientodelAnillo.<<

www.lectulandia.com-Página423

Page 424: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[33]EltextooriginaldeF1decía«Human»,«humanas»,posteriormentecambiadopor«Mannish»,términodeigualsignificadoperodeorigeninglésenlugardelatino;estapalabraaparecedespuéseneltextooriginaldeF1.Véaseelcomentariosobre§2.<<

www.lectulandia.com-Página424

Page 425: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[34] Por otro lado, elNoldorin y el Lemberin, que habían estado separadosmuchotiempo,alserhabladosporpueblosquevivíanladoalado,seaproximaron;yaunquesiguieronsiendocompletamentedistintossehicieronsemejantesensonidoyestilo.<<

www.lectulandia.com-Página425

Page 426: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[35]Atani;eneltextooriginaldeF1noapareceningúnnombreélficoenestepunto,peroenelmargenseañadióAtanatári,queluegosecambióporAtanni(asíescrito).<<

www.lectulandia.com-Página426

Page 427: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[36]EneltextooriginaldeF1sedecía:«EnaquellaguerralosPadresdelosHombresayudaron a los Elfos, y vivieron con ellos y lucharon a su lado; y sus caudillosaprendieronNoldorin, y algunos incluso abandonaron su propia lengua en el hablacotidiana de sus casas». Esto se cambió por: «En aquella guerra tres casas de losPadres de losHombres ayudaron a losElfos, y vivieron con ellos y lucharon a sulado;yelpueblodeesascasasaprendióelNoldorin,yabandonósupropialengua».Aesterespectovéaseelcomentariosobre§7.

El texto final de F 2, «los señores de estas casas aprendieron el Noldorin»correspondealoscambiosrealizadosen§9y§13medianteloscualesseintrodujoelAdûnaico, realizados después de la conclusión de la tercera versión del texto, o almenoseneltranscursodesucomposición(véansepp.98-99).<<

www.lectulandia.com-Página427

Page 428: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[37] El nombre está escrito Dúnedein en todo el texto, pero posteriormente sesustituyóporDúnedainentodassusapariciones(laformaqueapareceenF1).Nosevuelve a indicar en el textopublicado, dondehe escrito el nombre según su formahabitual.<<

www.lectulandia.com-Página428

Page 429: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[38] Quenya son, por ejemplo, los nombres Elendil, Anárion, Isildur, y todos losnombresrealesdeGondor,incluyendoElessar,tambiénlosdelosreyesdelaLíneaSeptentrionalhastaeldécimo,Eärendil.[Añadido:LosnombresdeotrosseñoresdelosDúnedaincomoArathorn,Aragorn,BoromiryDenethorsonensumayorparteNoldorin;peroImrahilyAdrahilsonnúmenóreanos(Adûnaicos)].<<

www.lectulandia.com-Página429

Page 430: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[39] Al principio F1 decía aquí: «Esta lengua se llamaba en Noldorin Falathren“LenguadelaCosta”,perosushablanteslallamabanOésnicooLenguaComún».ElnombreOésnicoseutilizaentodoeltextoF1,sustituidosiempreporOestron(véasecomentariosobre§9).Lapresenteoraciónsecambióparaque leyera:«…perosushablanteslallamabanUnduna(esdecir,Oestron)oSovalPharëLenguaComún».<<

www.lectulandia.com-Página430

Page 431: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[40]F1dice:«Paraempezar,losNúmenóreanosnosehabíanseparadoporcompletode losEldar que permanecieron en laTierraMedia, y había habidomuchas idas yvenidasentreNúmenorylastierrasdelOeste».<<

www.lectulandia.com-Página431

Page 432: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[41]Después de «en los días de bienaventuranza»F1 dice: «y allí la lengua de losReyes de los Hombres había evolucionado poco y lentamente. Y lomismo puededecirsedelosEldar».<<

www.lectulandia.com-Página432

Page 433: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[42] Porque existía una antigua enemistad entre los Enanos y los Elfos, y ningunodeseabaaprenderlalenguadelotro.<<

www.lectulandia.com-Página433

Page 434: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[43]Aunque laseñoradeaquella tierra,Galadriel,eraderazanoldorinyensucasatambiénsehablabaesalengua.<<

www.lectulandia.com-Página434

Page 435: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[44] En lugar del pasaje de F 2 acerca de Bárbol F1 dice: «Como era natural enalguientananciano,Bárboltambiénlaconocía,ylaspalabrasynombresqueutilizaenestelibroynopertenecenalaLenguaComúnsonQuenya».<<

www.lectulandia.com-Página435

Page 436: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[45]F1escompletamentedistintoenestepunto.Despuésdelaspalabras:«PorúltimohablaremosdelosHobbits»continúa:

Eran un pueblo que, como se ha dicho antes, estabamás emparentado con losHombresqueconcualquierotrarazaparlantedelmundoantiguo.Sulenguadebíadeserdetipoyorigensimilaresa ladelosHombres.Sinembargo,debidoa laausenciadetodoregistroentrelosHobbitsanteriorasuasentamientoenelOeste,la historia anterior de la lengua hobbit es difícil y oscura. [Este pasaje fuetachado.]

Entre losHobbits de laComarca, aunque el deseo de conocimiento distabamucho de ser común (fuera de las ciencias genealógicas), siempre había unospocossabios,sobretodoenlasgrandesfamilias,quereuníaninformaciónacercadetiemposantiguosytierraslejanas,bienapartirdesuspropiasleyendas,biendelasdeElfos,HombresyEnanos.DeacuerdoconlosrelatosasírecopiladosenlaComarca,losHobbits,sibienenunprincipioeranunaúnicaraza,sedividieronenlaremotaantigüedadentresramasuntantodiferentes:losFuertes,losPelososylosAlbos.

EnestepuntosigueenF1unadescripcióndelastresramasmuysimilaryaaladelPrólogo(CA.12-13),yesevidentequefueaquídondeseintrodujoporprimeravezlaideadelastresramas(véasecomentariosobre§20).Resultanotablequeaunquelaexpresión de F1 sufrió pocos cambios posteriores, los Fuertes estaban situadosdelante de los Pelosos y parte de la descripción de los Pelosos se aplicaba a losFuertesyviceversa.

LosFuerteseranmásanchos,deconstituciónmássólida,yteníanmenospeloenlospiesymásenlabarbilla,ypreferíanlasllanurasylasorillasdelosríos.[Añadido: Tenían pies y manos más grandes.] Los Pelosos eran de piel másoscura, cuerpo pequeño, cara lampiña y no llevaban botas; preferían las tierrasaltas y las laderas de las colinas. [Añadido: Tenían manos y pies bienproporcionadosy ágiles.]LosAlbos,depiely con frecuencia tambiéncabellosmás claros, eran más altos que los otros; amaban los árboles y los bosques.[Añadido: Todos losHobbits eran buenos en el lanzamiento de piedras, con lahondaoelarco,perolosqueteníanmejorpunteríaeranlosAlbos.]

LosFuertes[>Pelosos]tuvieronrelaciónconlosEnanosentiemposremotosyvivierondurantemuchotiempoenlasestribacionesdelasMontañasNubladas.Sedesplazaronprontohaciaeloeste,cruzaronlasMontañasyvagabundearonporla tierradeEriador,hasta laCimade losVientosymásallá,mientras losotros

www.lectulandia.com-Página436

Page 437: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

permanecíanenlasTierrasÁsperas.[Tachada.LosPelosossedemoraronmuchotiempo junto alRíoGrande y se hicieron amigos de losHombres. Llegaron aloestedespuésdelosFuertes.]EranlaespeciemásnormalyrepresentativadelosHobbits,yevidentemente lamásnumerosa.Eran losmássedentariosy losmásinclinados avivir en agujerosy túneles. [Añadido:LosFuertes se demoraron aorillas delRíoGrandey sehicieron amigosde losHombres.Llegaron al oestedespués de los Pelosos, según sus historias por causa del gran aumento de losHombresenelValledelAnduin,ysiguieronelcursodelBramen(oSonorona)haciaelsur.]LosAlbos,losmenosnumerosos,eranunaramanórdica…

EltextodeF1sigueentoncescasiconlasmismaspalabrasqueendPrólogo,hasta«selosencontrabaamenudocomojefesocaudillosenlosclanesdelosPelososylosFuertes»(CA.13).Enestepuntohayunanotaapiedepágina:

Asípues, sediceque fueronclanesdemarcados rasgos fuertes losprimerosenreemprenderelcaminoaloestedesdeBreeycolonizarlaComarca,atraídosporlasorillasdelBaranduin.EnlaépocadeBilboloshabitantesdelaMarjala,enlaCuadernadelEste,ytambiéndeLosGamos,mostrabantodavíacaracterísticasdelos Fuertes. Sin embargo, las familias principales, sobre todo los Brandigamo,teníanunmarcadocarácteralbo.

(Sobreestovéaseelcomentariode§20.)

AntesdelaescrituradeF2ladescripcióndelosPelosos,losFuertesylosAlbossetrasladó alPrólogo, donde en su primera aparición coincide prácticamente palabraporpalabraconlaversióndelaobrapublicada(véansepp.27-28).

ApartirdeestepuntolaversiónF2sebasaenF1desde§§21ss.<<

www.lectulandia.com-Página437

Page 438: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[46]Basada,ensuopinión,enelhechodequeentreelloshablanunalenguapropia,aunqueprobablementesetratesólodeunderivado,elúltimoquehasobrevivido,delaLenguaComún.<<

www.lectulandia.com-Página438

Page 439: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[47] [Seañadió la siguientenotaapiedepágina:]Aunque parece que losFuertes,sobretodolaramasureñaqueviviómuchotiempoenelvalledelSonorona,cercadeTharbady en los límites de lasTierrasBrunas, adoptaron una lengua emparentadaconlade lasTierrasBrunas,antesdequevinieranalnorteyadoptaranasuvez laLenguaComún.]<<

www.lectulandia.com-Página439

Page 440: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[48]EnlugardeestepárrafoF1dicelosiguiente:

Las investigacionesmás recientes no han logrado, es cierto, hallar vestigioalguno de una lengua propiamente hobbit, pero indican que el Oésnico [>Oestron]nofuelaprimerahabladeestepueblo.SegúnlosprimerosatisbosdelosHobbitsquesehanencontrado,ensuspropiasleyendasoenlasdesusvecinos,antaño hablaron una lengua de Hombres en el valle superior del Anduin,aproximadamenteentrelaCarrocaylosCamposGladios.

EltemadelanotaapiedepáginapresenteaquíenF1coincideconeldelanotaquehayenF2alfinalde§23,ydice:

SilateoríadeGandalfescorrecta,elpueblodeGollumdebiódeserungrupodeFuertes que se demoraron en las cercanías del Gladio. Y es posible que losrecuerdosdeSméagolconstituyanunodelosprimerosatisboshobbitsdelosquedisponemos. Por tanto, puede decirse que Déagol y Sméagol son nombrespertenecientesalaslenguasdelvalledelAnduin.<<

www.lectulandia.com-Página440

Page 441: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[49]EnopinióndeGandalf,elpueblode«Gollum»oSméagoleraderazahobbit.Enese caso, sus costumbres y el lugar donde vivían indican que eran Fuertes. Noobstante,estáclaroquehablaban[>Fuertes;aunquealparecerutilizabanlaLenguaComún.Lomásprobableesquefueranunafamiliaounpequeñoclanque,debidoaalguna disputa o «nostalgia» súbita dieron la vuelta y regresaron a las TierrasÁsperas, junto al río Gladio. En las leyendas hobbits hay muchas referencias apequeños grupos que partían por cuenta propia «a las tierras salvajes», o queregresaban«acasa».PorqueelestedeEriadoreramenosagradableyfértilque lasTierrasÁsperasymuchasdelashistoriashablandelosduros tiemposquetuvieronque soportar los primeros emigrantes. Sin embargo, puede observarse que losnombresDéagolySméagol[>DéagolySméagol]sonpalabrasquepertenecenalaslenguashumanasdelcursosuperiordelAnduin.<<

www.lectulandia.com-Página441

Page 442: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[50]LanotaapiedepáginaquehayaquíenF1(véasenota49)dice:

Porsupuesto,teniendoencuentaquelaLenguaComúnderivabaasuvezdeunalenguarelacionada,esposiblequeenocasioneslosHobbitssiguieranusandounapalabraquehabíadejadodesercorrienteenOésnico[>Oestron].<<

www.lectulandia.com-Página442

Page 443: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[51]F1diceaquí:«yconelnombredeldragónSmaug(si,segúnparece,setratadeunnombrequeledieronloshombresnórdicosdeValle)».<<

www.lectulandia.com-Página443

Page 444: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[52]EnF1nosemencionan losnombreshobbitsde losmeses,perohayunpárrafoquenoseretomóenF2(cf.§28,quetambiénapareceenF1).

Por tanto, según su historia lingüística, parece que losHobbits tuvieron antañounaaptitudespecialparaadoptarlalenguadesusvecinos,hechoqueenningúnotro aspecto se ilustra tan bien como en los nombres. Por supuesto, teníannumerososnombresdesuinvención—porlogeneralcortosydeaspectocómico(paranosotrosyparalosHobbits)—peromuyprontoadoptaronensurepertoriotradicionalunagrancantidaddeotrosnombresquenoprocedíandelalenguaqueusaban a diario, sino de las leyendas e historias ficticias que abarcabanmuchomás que los héroes hobbits y sus aventuras: Elfos,Hombres, Enanos e inclusogigantes.<<

www.lectulandia.com-Página444

Page 445: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[53] Los Hombres de Bree, que afirmaban, sin duda con justicia, que moraban enaquellasregionesdesdetiemposinmemoriales,muchoantesdelallegadadeElendil,habían adoptado también la Lengua Común, por supuesto, pero en la zona habíanombres que apuntaban a una lengua humana más antigua, / como muchoremotamente emparentada [> no emparentada] con la lengua de los Padres de losHombres, uOestron. Se dice que en esa lenguaBree significaba «colina», yChet(comoenBosquedeChet,Archet),«bosque».<<

www.lectulandia.com-Página445

Page 446: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[54]Serefierealaconclusióndeltexto,queseomiteenestelibro(véasenota90).<<

www.lectulandia.com-Página446

Page 447: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[55]ElencabezamientoSobrelatraducciónestáausenteenF1.<<

www.lectulandia.com-Página447

Page 448: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[56] De hecho en este libro se tratan principalmente el Noldorin de los Elfos y la«LenguaComún»delosHombres(conalgunasvariantesgeográficas),mientrasqueelQuenyao«latínélfico»,laarcaicalenguadelosRohirrimyelLemberinaparecenencontadasocasiones.<<

www.lectulandia.com-Página448

Page 449: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[57]Debajosehallaraunanotasobrelasletrasutilizadasysupronunciación.<<

www.lectulandia.com-Página449

Page 450: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[58]Paralareferenciaalanotaapiedepáginadeestepuntovéasenota54.EnF1lanota dice: «Al principio del índice se hallará una nota sobre la ortografía ypronunciacióndelaspalabrasylosnombresélficos».<<

www.lectulandia.com-Página450

Page 451: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[59]EnunborradordelpasajedeF1elnombreoestrondeImladriseraKarbandul.<<

www.lectulandia.com-Página451

Page 452: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[60]Dwarrowdelfeninglés,esdecir,«minadelosEnanos».Hetraducidoelnombreen L. C. Phuru-nargian como Dwarrowdelf porque en la época de Bilbo phuru(relacionado conphur-, «cavar») era un términoobsoleto en la lengua cotidiana, ynargianconteníaunaformaderivadadenarac«enano»quehabíadejadodeusarsemuchotiempoatrás.Dwarroweslapalabraenquehabríaderivadoelgenitivopluraldelinglésantiguodwerga«delosenanos»dehabersobrevividoenelusonormaldelalenguaoenuntopónimo.<<

www.lectulandia.com-Página452

Page 453: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[61]LanotaapiedepáginadelnombreDwarrowdelf[MinadelEnano],difierealgoenF1.ElnombredeMoriaenLenguaComúneraKubalnarga(quesereemplazóporKubalnargia), traducido porDwarrowdelf, «pues en la época de Bilbo la palabrakubal(relacionadaconkubu“cavar”)estabaobsoletaenlalenguacotidiana,ynarga[>nargia]conteníaunaformaplural[>derivada]denarag“enano”quehabíadejadodeusarsemucho tiempoatrás.Dwarrows es la formaquehabría adquiridonuestroantiguodwergas si el singular dwarf, procedente del antiguodwerh, no la hubierareemplazadohacemuchotiempo».MástardeelnombreenL.C.sesustituyóenF2porSatun-nargia,yfinalmenteporPhurun-nargia(conloscambioscorrespondientesdekubal,kubuporphurun,phur-).<<

www.lectulandia.com-Página453

Page 454: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[62]Elcomentarioenterode§41sobreelnombredeSuzadelaComarcaylarazónpara usar «Cuaderna» está ausente en F1, pero después de la referencia a loselementosingleseswich,bold,bottlehayunanotaapiedepáginaquenoseretomóenF2:

En un caso he acuñado una palabra: smial (o smile, si lo así lo preferís). LosHobbits empleaban una palabra propia, gluva [escrito posteriormente al lado.Rohan globa], que significaba «agujero habitado». Pensaba dejarlo así, perohabríaquedadoestrafalarioenuncontextoinglés.Enconsecuencia,heempleadosmial, puesto que el término del inglés antiguo smygel «un agujero paraarrastrarsedentro»tendríaahora,sihubierasobrevividoolosHobbitsmodernoslohubieranadoptado,unaformaparecida.<<

www.lectulandia.com-Página454

Page 455: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[63]Algunosapellidos,aunquemenosqueenInglaterra,puestoquesuusofueradeunas pocas «grandes familias» era más reciente, eran en realidad topónimos oderivabandeellos.Gamyiesunejemplodeesto(véaseabajo).<<

www.lectulandia.com-Página455

Page 456: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[64] En F1 el nombre hobbit equivalente a «Corneta» eraRhaspûtal, sustituidoporRasputaenF2.<<

www.lectulandia.com-Página456

Page 457: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[65] En F1mi padre escribió originalmenteTûk, pero lo corrigió porTûca; en F 2escribióTuka,peroborróla-afinal.<<

www.lectulandia.com-Página457

Page 458: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[66] En F1 el adjetivo tûca era descrito como «una palabra alba que significaba“grande"»,perosecorrigióporloquediceF2.<<

www.lectulandia.com-Página458

Page 459: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[67] En realidad, por regla general terminaban en a (Bunga), no en o, ya que laterminaciónaeranormalmentemasculina.Yohereemplazadolaaporunao.<<

www.lectulandia.com-Página459

Page 460: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[68]Lanotaapiedepáginadeestepuntoacercadelaterminaciónmasculina-aestáausenteenF1.<<

www.lectulandia.com-Página460

Page 461: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[69]LacuriosaalternanciaentreHeIinicialesenlosnombresdelosnumerososhijosdelViejoTukrepresentaunaalternanciaentreSyE.<<

www.lectulandia.com-Página461

Page 462: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[70]Así, los sobrenombres o títulos de losBrandigamo que a nosotros nos puedenparecer ridículos y que adoptaban los cabezas de familia, Astyanax, Aureus,Magnificus,teníanoriginalmenteuntonomediojocosoydehechoproveníandelastradicionessobrelosreyesdeNorburgo.[Estanotasetachóposteriormente.]<<

www.lectulandia.com-Página462

Page 463: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[71]Lanotaapiedepáginaacercade«lossobrenombresotítulosqueanosotrosnosparecen bastante ridículos» de los Brandigamo está ausente en F 1. Véase elcomentarioenel§45.<<

www.lectulandia.com-Página463

Page 464: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[72]Hamanullas, en F 1 el nombre era Amanullith, posteriormente sustituido porHamanulli.<<

www.lectulandia.com-Página464

Page 465: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[73]EnF1elnombreeraTûk,luegocorregidoporTûca,comoantes(véasenota66).<<

www.lectulandia.com-Página465

Page 466: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[74]EnF1losnombreseranShûran-kaphiryZarkaphir,sustituidosporAssargambayZaragamba,comoenF2.<<

www.lectulandia.com-Página466

Page 467: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[75] F 1 contiene la misma nota, pero además se dice queBophan era «de origenpeloso»,ytambiénque«engeneral,paralosHobbitsBophanestabatandesprovistodesignificadocomoBoffinenlaactualidad».<<

www.lectulandia.com-Página467

Page 468: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[76]EnF1ladescripcióndeGamyieralamisma,perolosnombressubyacenteseranotros: el nombre hobbit era Charbushi, derivado del topónimo Charb(b)ash; lapalabra en Lengua Común que significaba «juego» era charab; y la terminacióntoponímicaera-bash,-bas.EstasformassecorrigieronporlasqueaparecenenF2.CharbashapareceotravezenlanotasobreCotoenF1.<<

www.lectulandia.com-Página468

Page 469: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[77]Porotrolado,deboadmitirquesuremotoparecidoconrabbit,conejo,megustó.Los hobbits no se parecían a los conejos en absoluto, excepto en que vivían enagujeros. No obstante, un chiste es un chiste, como dirían todos los cubugin, ydespués de todo resulta que el conejo (muy conocido en la Comarca, como en laantigua Inglaterra) se llamaba tapuc, un nombre que recuerda a cubuc, si bien notantocomohobbitarabbit.[Estanotafuetachadaposteriormente.]<<

www.lectulandia.com-Página469

Page 470: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[78]Dichoconmásexactitud:lalenguadelaMarcadeRohanderivabadeundialectoseptentrional que, presente en un principio en elAnduinMedio, posteriormente sehabíatrasladadoalcursosuperiordeeserío,antesdedesplazarsealsurenlosdíasdeEorl.Así,pues,estabaemparentadoconlalenguadelbajoAnduin,enquesebasólaL.C.,peroalestaraisladoenelnortehabíaevolucionadomuchomenosynosehabíamezcladoconmuchaspalabrasdeotraslenguas.<<

www.lectulandia.com-Página470

Page 471: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[79]EnF1eltérminodelaComarcapara«hobbit»erakubudylapalabraobsoletaenLenguaComúndelaquederivabaerakubud(u)r«habitantedeagujeros»;eltérminodeThéodenerakugbadru.Más tardeestas formas semodificaron: el términode laComarcaseconvirtióencubut(pluralcubudil),derivadodelobsoletoL.C.cubadul,yeldeThéodencugbadul.

EnF2cubucy laspalabrasy formasrelacionadasseescribían todasoriginalmenteconcu-, sustituidoporcu-.Las formasde laLenguaComúnydeRohan sufrieronnumerosasmodificacioneseneltextoysólohedadolasqueseadoptaronenúltimainstancia: así, el plural de cubuc era en un principio cubuga y luego cubugen, lapalabraobsoletaenL.C.eracubug(a),yladeRohaneracugbagul(lomismoqueen§56).<<

www.lectulandia.com-Página471

Page 472: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[80]EnF1sedecíaque«Bilboeselverdaderonombrehobbit»:véasenota68.<<

www.lectulandia.com-Página472

Page 473: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[81]EnF1elnombreestabaescritoMauroantesdequelocambiaranporMaura.<<

www.lectulandia.com-Página473

Page 474: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[82]LanotaenF1sobreelverdaderonombredeMeriadoceslamisma,peroconlasformasKhilimanzar,Khilik.<<

www.lectulandia.com-Página474

Page 475: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[83]LanotasobrePeregrin(Pippin)decíaenF1,antesdequesecorrigiera:

El nombrehobbit esRabanul.No es unnombre de laL.C.; se dice que es [>albo]peloso,perocomotambiénsedicequesignifica«viajero»,yencualquiercaso era el nombre de un legendario vagabundo y andariego, he escogidoPeregrin para representarlo. De Peregrin, supongo que Pippin podría ser unavariantecariñosa,aunquenoseparecetantoaPeregrincomoRubulaRubanul.PeroenLC.rubuleselnombredeuntipodemanzanapequeña.<<

www.lectulandia.com-Página475

Page 476: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[84]ElcomentariooriginaldelnombreSamenF2fuedesechadoyreemplazadoporotro.Yo he dado la segunda versión, pues apenas difiere de la primera excepto enclaridad.ElcontenidodeF1eraelmismo,pero loselementos lingüísticosdiferían.SuverdaderonombreeraBolnoth;elnombrehabitualenlaComarca(BanenF2)eraBol, supuestamente una abreviación deBolagar, el prefijo que significa «medio-»,«casi»erabol-,yeltérminoenLenguaComúnquesignifica«sabio»(zir(a)enF2)eranoth.EstasformassesustituyeronporlasdeF2,peroconBannathoenlugardeBannatha(véasenota68).<<

www.lectulandia.com-Página476

Page 477: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[85]EnlugardeTomaccaF1diceTomak(yenlosotrosnombresdeestepasajelacesunak, comoen el restodel texto), y en lugardeArambildiceShambil, el nombrecompleto del Granjero Coto es Tomakli Lothron, sustituido posteriormente porTomacci.<<

www.lectulandia.com-Página477

Page 478: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[86]EnF1elnombrerealdeManteconaeraBarabushZilibraph;elprimerosignifica(comoBarabatta enF2)«quehablaoparloteadeprisa», abreviadoaBarabli,yelsegundo es un compuesto de zilib «manteca» y raph(a) «erizo». Este último fuereemplazadoporZilbarapha,laformaoriginalenF2.AlfinaldelanotaF1dice:«elapododel dueñode “ElPoney” desde hacía tanto tiempoqueFrodonunca oyó suverdaderonombre».

ConelcomentariodeManteconaterminaeltextoF1,peromástardemipadreañadióalápizlosiguiente:

Unanotafinalsobrelasotraslenguas.Ahorabien,comolaslenguasdeRohannyValleestabanemparentadas,yelorigendeladeRohannteníamuchoqueverconel de la Lengua Común, era evidente que al haber convertido toda la L. C. alinglés las lenguasmásnórdicas (arcaicasymáspuras)debían representarsedelmismomodo.Así,alalenguadelosHombresdeValleselehadadounaformaescandinava(enlamedidaenquesevenenlosnombres);ycomosehadichoquelosEnanosadaptansusnombresysulenguaalosdelosHombresentrequienesviven,todoslosEnanosdelNortetienennombresdetiponoruego(dehecho,losverdaderos nombres de los Enanos son escandinavos). En consecuencia, losRohirrimhablanunalenguaparecidaalinglésantiguo.Seobservaráqueenlugardelarcaico términodeRohancugbadul, relacionadoconelhobbitcubut [véasenota79]he...inglés[?antiguo]holbytla,relacionadoconhobbit.

Apartirdeestepuntoyhastaelfinaldeltexto(hastadondesedaaquí,véasenota90)existendosversionesdeF2, ambasconsistentes endos carasdeunaúnicapáginamanuscrita:lasegundaesunacopiaenlimpiodelaprimera,ylasiguefielmente,ensumayorparteconsólocambiosdeexpresión insignificantes.Doyaquí lasegundaversión,apuntandolasescasasdiferenciasdeformaenlasnotasquesiguen.<<

www.lectulandia.com-Página478

Page 479: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[87] En la primera versión del texto de F 2 la verdadera palabra de RohancorrespondienteaThéodenesturan,mientrasqueenlasegundaversiónesturac-.<<

www.lectulandia.com-Página479

Page 480: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[88]Laprimeraversióndecíatungadondelasegundadicetung.<<

www.lectulandia.com-Página480

Page 481: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[89] Son formas de lamisma raíz prehistórica, con diferentes vocales (sméag es laforma en inglés antiguo, smaug la escandinava,mientras que smygel representa laevolucióneninglésdelaraízsmug).<<

www.lectulandia.com-Página481

Page 482: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[90]LasochopáginasrestantesdelmanuscritodeF2contienenunadescripcióndelapronunciación, con secciones sobre consonantes, vocales y acento, queposteriormente fue eliminada para convertirse (en una forma mucho másdesarrollada)enlaprimerapartedelApéndiceE.Doyaquísóloelbreveprefaciodeestetexto.

AltrasladarlaspalabrasylosnombresdelasantiguaslenguasqueaparecenenelLibro Rojo he procurado emplear letras modernas de un modo que fueraagradable para los ojos del inglés moderno y se pudieran combinar con unafidelidad razonable.Además, lasheempleado,hastadondemeha sidoposible,conelmismovalorentodaslaslenguasencuestión.Porfortuna,laslenguasdelas Tierras del Oeste de la época eran bastante eufónicas (para los estándareseuropeos) y tenían una estructura fonética simple, y al parecer no presentabansonidosmuyrarosodifíciles.

Los nombres hobbits, como he explicado antes, se han trasladado todos aformasyequivalentes inglesesypuedenpronunciarseenconsonancia.Así, lacdeCeladorBolgersepronunciaccomoencellar,ylageslafricativasonoradebulge. Pero en las otras lenguas los que estén interesados en estas cuestionespuedentenerencuentalossiguientespuntos.

Por supuesto, en todo el texto aparece Noldorin en lugar de Sindarin (véase elcomentariosobre§§5,18).ParaCeladorBolger,quenoapareceenElSeñorde losAnillos,véansepp.120,122.<<

www.lectulandia.com-Página482

Page 483: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[91]QuedeestoparezcadeducirsequeelnombreTelerisereferíaexclusivamentealosEldarquesequedaronenlaTierraMediafuecompletamenteinconsciente.<<

www.lectulandia.com-Página483

Page 484: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[92]Una nota a pie de página dice en este punto: «ComoThranduil yLegolas delBosque Negro; Lórien, Galadriel, Caras Galadon, Nimrodel, Amroth y otros deLothlórien».<<

www.lectulandia.com-Página484

Page 485: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[93]ParaunadescripcióndelareintegracióndelmaterialdeF2véansepp.105-106,juntoconlasnotas97y98.<<

www.lectulandia.com-Página485

Page 486: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[94]Hayqueadmitir,noobstante,quelaafirmaciónenelcapítuloDeMaeglindeElSilmarillion(p.185)dequeIdrilCelebrindal«eradoradacomolosVanyar,ellinajedesumadre»apareceyaeneltextooriginal(1951;véameVIII.369);yporsupuesto,aunqueelnuevousodelpasajeprecedieraalaaparicióndelaideadelos«doradosVanyar»,tuvoquesercorregidoposteriormente.<<

www.lectulandia.com-Página486

Page 487: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[95]Enrelaciónaestocf.elpasajedeF2acercadelosTrolls(p.55,§17):«elPodermaligno los había utilizado en varias ocasiones, enseñándoles lo poco que erancapacesdeaprender,einclusomezclándolosconlosOrcosmásgrandes».<<

www.lectulandia.com-Página487

Page 488: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[96] En los textos no hay prácticamente nada quemerezca la pena comentar, peroconvieneapuntarqueenelpenúltimoborradormipadrerevelóelsignificadode laoraciónenLenguaNegraquepronuncióunodelosOrcosquevigilabaaPippinenelcapítulo Los Uruk-hai (DT. 55): Uglúk u bagronk sha pushdug Saruman-globbúbhoshskaiAlfinaldelasecciónLosOrcosylaLenguaNegra(Ap.162)eltextodice:

…lamaldiciónde losOrcosdeMordorenelCapítulo3delLibroTerceroeraunaformamáscorruptautilizadaporlossoldadosdelaTorreOscura,dequieneseracapitánGrishnákh.¡LosUglúkalpozonegro,sha,conlosexcrementos!¡LostontosdelgranSaruman,skai!<<

www.lectulandia.com-Página488

Page 489: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[97]DondeF2enelcomentariosobreBolsón(p.69)decíaOestronlabin«bolsa»yLabin-nec «BolsónCerrado», el textoA dice laban,Laban-nec. Para el origen deltérmino«hobbit»mipadreconservólaformacubucylavariantearcaicadeThéodencûgbagu(p.71),observandoquesignificaba«habitantedeagujeros»(o«constructordeagujeros»):véasep.92.Tambiéndioaquíporvezprimeraelnombreoestronde«hobbits», nathramin, aunque en un punto posterior del texto aparece la formabanathin,yelverdaderonombredeHamfastGamyi:

Porotrolado,elnombredelTíoeraRanadab,quesignifica«asentado,queviveen una morada fija o en un grupo de agujeros hobbits», y de ahí a menudo«hogareño», el contrario de «vagabundo». Puesto que se aproxima mucho alinglés antiguo hamfæst, lo he traducido por Hamfast. Por lo menos lasabreviaciones[SamyHam]riman,comoBanyRanenlaComarca.Además,niBanzira niRanadab eran palabras habituales en la Comarca, y sólo pervivíancomonombres,quesindudaenunprimermomentofueronapodos(nodeltodoobsequiosos) y se utilizaban tradicionalmente en ciertas familias sin otorgarlesimportancia,comoocurrehoyendíaconRoyoFrancis,porejemplo.<<

www.lectulandia.com-Página489

Page 490: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[98]EnlugardeLaban-nec«BolsónCerrado»,comoenA,enBsediceLabanneg.La palabra «hobbit» se convirtió en kubug, y la forma de Rohan en kûgbagul,reemplazadaseneltextomecanografiadoporcuducykûddûka.Elverdaderonombrede Gorhendad Gamoviejo pasó a serOgmandaba, y el deMeriadoc, Kalimanac,sustituido porKalimanoc (Kalimak enAp.); el deHamfast Gamyi se convirtió enRanagad (Ranugad en Ap.), y el de Sam, en Banzîra. La palabra oestron para«hobbit»pasóaserbanakil,comoenAp.;sinembargo,laperversiónporpartedelosHobbits de Baranduin siguió siendo Branduhim «cerveza espumosa» (véase nota100),comoCarbandurenlugardeImladris(conKarningulescritoallado,igualqueenAp.).<<

www.lectulandia.com-Página490

Page 491: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[99]Esevidentequenohuboningúntextointermedio.<<

www.lectulandia.com-Página491

Page 492: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[100] La introducción del nombre original hobbit del río,Branda-nîn «agua de losbordes» o «Riacho de la Frontera», que se transformó en Bralda-hîm «cervezaimpetuosa»,notuvolugarhastaesteúltimotextomecanografiado.<<

www.lectulandia.com-Página492

Page 493: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[101]Estemanuscritode lafamiliaBolgerfueelúltimoquesequedómipadre;porsupuesto, no tenía copias de los textos que fueron a parar a la Marquette. AñosdespuésescribióenBG2:«Noconcuerdaconlasgenealogíaspublicadas.Fredegardeberíanacerentornoa1385-1388.AñadiraEstela1387».EnunadelascopiasdelaPrimeraEdiciónañadióenlagenealogíadelosTuk(pueslamadredeFredegareraRosamunda Tuk) «Estela» como hermana de Fredegar con la fecha 1385; y en lagenealogía de los Brandigamo añadió junto a Meriadoc «= Estela Bolger 1385»,apuntandoalladoquehabíadichoenunacartade1965«CreoquesecasóconunahermanadeFredegarBolgerde losBolgerdeBolgovado».Estascorrecciones,queporalgunarazónmeerandesconocidas,noseincorporaronenlaSegundaEdicióndeAlien and Unwin, pero sí en la edición de Bailan tiñe de 1966, y por eso EstelaBolgerysumatrimonioconMerryBrandigamoaparecenenlaedicióneninglésdeGuíacompletadelaTierraMediadeRobertFoster.

EstasadicionesserealizaronainstanciasdeDouglasA.AndersonenlaedicióndelaHoubhtonMifflin de 1987, a la que contribuyó con una nota sobre la historia deltexto.EstelaBolgerysumatrimonioconMeriadocseintrodujeronenla«tradición»británicaenlaediciónpublicadaporHarperCollinsen1994(véasela«Notasobreeltexto»presenteenestaedición,p.13).<<

www.lectulandia.com-Página493

Page 494: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[102]MiafirmaciónenTI.49,nota19,dequeCamposdelPuentenoapareceenelmapaoriginaldelaComarcaeserrónea:estáescritoenelmapa(ypuedeverseenlareproducción publicada en el frontispicio de El Retorno de la Sombra) junto alnombreBolger,alsudoestedelPuentedelBrandivino.ComoyaobservéenTI.49,enelgranmapadelaComarcaquerealicéelaño1943mipadreanotóalápizelnombreBolgovadoreferidoalpuntoenquecruzaElAguaelcamino(introducidoenelmapaen lamisma época) que va de Surcos Blancos en el Camino del Este a Scary.Almismo tiempo, trasladóCamposdelPuenteaotro lugar,alnoroestedelPuentedelBrandivinoyalnortedelCaminodelEste,yasíapareceenelmapadelaComarcapublicado.<<

www.lectulandia.com-Página494

Page 495: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[103] En los últimos textos de los capítulos en que Fredegar Bolger aparece enElSeñorde losAnillos,elnombreBelisarius (conel apodoBelly [«barriga»],que sindudaexplica laelección) reemplazóalanteriorHamilcar, y a suvez fue sustituidoporFredegar.<<

www.lectulandia.com-Página495

Page 496: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[104] Jemina Boffin de BG 2 se llamaba originalmente Jazmín, nombre que fuereemplazadoporlaformaJazmina;lomismoocurrióenlagenealogíadelosBoffin.<<

www.lectulandia.com-Página496

Page 497: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[105]Enunadelasgaleradas,mipadrecorrigiólafechadenacimientodeFredegarde1377a1380,pero lagenealogíaseomitióenel libroantesdequese introdujeraelcambio;noobstante,lafechasecorrigióenelárboldelosTuk.Véasenota101.<<

www.lectulandia.com-Página497

Page 498: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[106]Dehechosetratadeuncambio(RS.371y101):originalmente,mipadresituóalosBoffin al noroeste delBosqueCerrado, y a losBolger al norte deHobbiton, yluego los cambióde sitio; cf.RS. 371, «tan alejadoshacia el oeste comoCasadelBosque(que,segúnsesuponía,seencontrabaenelpaísdeBoffin»).<<

www.lectulandia.com-Página498

Page 499: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[107]EnRS.342,344escribíLanorac,unalecturaequivocadadeldifícilmanuscrito.<<

www.lectulandia.com-Página499

Page 500: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[108]EnRS.394observéquealgunascifrasdeT1secambiaronenelmanuscrito,ylasdienunalista;tambiénafirméqueestaseran«lasprimeras»,yenrealidadsonlascifrascorregidas.Véasenota109.<<

www.lectulandia.com-Página500

Page 501: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[109] En T 1 Isambard y Flambard nacieron 170 y 165 años antes de la Fiesta deDespedida,perosusfechasdenacimientosemodificaron(véasenota108)ypasaronanacer160y167añosantesdelaFiesta(enT2,en1241y1234);deahíelcambiodeposicióndeloshermanosenT2.<<

www.lectulandia.com-Página501

Page 502: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[110]EnT2UffoTukysuhijoPrósperofueronsustituidosporAdelardoyEverardo(véaseRS.310,392),conloqueUffopasóatenerunnombredelosBoffin(véaseBF 2).Así, veremos que ya no descendían del cuarto hijo (Fosco > Segismundo),sinodel segundo, Isembard (delqueantesnosemencionabaningúndescendiente),cuyohijo,Flambard,tomaelnombreanteriordeHildigrim.<<

www.lectulandia.com-Página502

Page 503: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[111]LamenciónporpartedelGranjeroCotodelpadredePippincomoThain(«Sedacuenta, señor Peregrin, el padre de usted nunca pudo tragar al tal Lotho, desde elprincipio;decíaquesialguienteníaderechoadarseairesdejefeaestahoradeldía,era el propio Thain de la Comarca, y no ningún advenedizo…») fue una adicióntardíaaltextodelcapítuloElsaneamientodelaComarca(RR.384);paralaversiónoriginaldelpasajevéaseFTE.120-121.<<

www.lectulandia.com-Página503

Page 504: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[112]Heañadidoel6delfinal,ausenteenelmanuscrito.<<

www.lectulandia.com-Página504

Page 505: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[113]Elcómputodelprincipiodelañohabíavariadomuchosegúnlaépocayellugar.EnelReinodelNorteelañoempezabadespuésdeYule(queoriginalmentecoincidíaconelsolsticiodeinvierno),ylosHobbitsacabaronporadaptarlo.SedecíaquelosHobbits salvajes empezaban el año con la última luna nueva antes de primavera.Duranteuntiempo,losHobbitsasentadoscomenzabanelañodespuésdeHarvest,laCosecha,aproximadamenteel1deoctubre.EstacostumbreperviviómuchotiempoenBree.EnGondor,traslacaídadeBaraddur,empezóunanuevaeraylomaronesedíacomoelprimerodelprimeraño.<<

www.lectulandia.com-Página505

Page 506: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[114]Comoseobservóenp.147,hayunareferenciaalmanuscritoF2delApéndicesobre las lenguas, pp. 58-59, §§2.3-4. oración del final de §24, «Pero [los máscuriosossonlosnombresdelosmeseshobbits,delosquesehablaI,enlanotasobrelos calendarios y las fechas», fue una adición, pero realizada con esmero pocodespuésdelaescrituradeF2,sindudacuandomipadrellegóaestepuntodeD1.<<

www.lectulandia.com-Página506

Page 507: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[115]Rethenoeraelnombreoriginal.Enelreversodeestapáginadelmanuscritohayuncuadrocomparativo, tachado,de las fechashobbitsy lasmodernaspormesesydías; enél el tercermesesLuyde,noRethe.Luyde aparece también en uno de lostextos delPrólogo (véase p. 2.6), pero no lo he encontrado en ningún otro sido;tampoco he hallado otros nombres anteriores a los de la lista dada aquí, quesobreviviósincambios.<<

www.lectulandia.com-Página507

Page 508: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[116] En inglés, Winterfilth, traducido como «Crudo Invierno», también puedesignificar«inmundiciadeinvierno».(Notadelat.)<<

www.lectulandia.com-Página508

Page 509: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[117]Winterfylleth era el nombre de octubre en inglés antiguo. Su significado fuecomentadoporBede (fallecidoen735),que loexplicabaen referenciaa laantiguadivisióninglesadelañoendospartesdeseismesescadauna,elveranoyelinvierno:Winterfylleth se llamaba así porque era el primer mes del invierno, pero fylleth,suponía Bede, se refería a la luna llena de octubre, que señalaba el inicio de eseperíodo del año. La interpretación del nombre por parte mi padre en D 1, «elcumplimiento(acabamiento)delaño»,yaque«invierno»seempleaaquíenelsentidode«año»,noparececoncordarniconBedeniconloquesediceeneltextopublicado(Ap.127-118,notaapiedepágina),el«cumplimientoyelacabamientodelañoantesdel invierno». En cualquier caso, debe suponerse que las «verdaderas» palabrastraducidaspor«filth»y«Winterfilth»dabanpiealamismabroma.

AcercadelantiguocomienzodelañoHobbitdespuésdelacosechavéasep.149,notaapiedepágina.<<

www.lectulandia.com-Página509

Page 510: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[118]ElGranLibrodeAlforzada(posteriormenteAnuariodeAlforzada)semencionatambiénenelApéndicesobrelaslenguas,p.60,§27.<<

www.lectulandia.com-Página510

Page 511: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[119] En los Apéndices publicados, estos nombres se tradujeron por Sterrendei,Sonnendei,Lunendeí,Martesdei,Mercuresdei,JovesdeiyAltesdeiparaadaptarlosalcastellano.(Notadelat.)<<

www.lectulandia.com-Página511

Page 512: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[120]Laspalabras«enformahablada»serefierenalmodoenqueseescribeMunday.Eneltextopublicadolaoracióndice:«EnellenguajedeltiempodelaGuerradelosAnillossehabíanconvertidoenDister,Disol,Dilún…»*enlugarde«seescribían»,evitando así la cuestión deMunday,Monday [lunes], ya que el último es sólo unapeculiaridaddelaortografíainglesay,comoenmuchaspalabrasconlavocaldebut,como monk, son, etc., antiguamente Sunday se escribía con frecuencia Sonday.También el nombre Hiday de D 1 tiene la forma moderna Highday, en el textopublicado.Peroenlalistadeformasarcaicas(inglésantiguo)nodeberíaserHighdei,sinoHihdei,comoenD1.

*Eninglés,Sterday.Sunday,Monday…(Notadelat.)<<

www.lectulandia.com-Página512

Page 513: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[121]CompáreseconelApéndiceD(Ap.III):«laalegríadelacelebracióndeeseañofuemayorqueningunaotradelaquesetienememoriaoregistro».<<

www.lectulandia.com-Página513

Page 514: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[122] También llamados, en contextos menos astronómicos, loa «tiempo decrecimiento»,esdecir,delasplantas,etc.<<

www.lectulandia.com-Página514

Page 515: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[123]Losnombresdelosmesessehantraducidoaquíparaevitarconfusiones.<<

www.lectulandia.com-Página515

Page 516: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[124]ElcómputopresenteenD1(p.148),segúnelcualelcalendarioeldarintendría36.525díasporsiglo(loqueobligabaasuprimirelúltimodíadelsiglo),seexplicadelasiguientemanera:losúltimoscuatroañosdelsigloseconsiderabanlamitaddeunciclodeochoaños, esdecir, 2.922 (siete años largosyunobreve)divididopordos,1.461.Añadidoaltotal(35.064)delosdíasde96años,estohacía36.525.EnD2 losúltimoscuatroañosno son lamitaddeunciclodeochoaños, sino tres añoscompletosyunañobreve,esdecir,35.064+1.458porsiglo,entotal36.522(loqueobligabaaañadirdosdíasextrasfuerade laestructurade lassemanasy losmeses,QuantariëyVinyarë).<<

www.lectulandia.com-Página516

Page 517: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[125]Creoque losElfosobservanelSoly lasestrellasconstantemente,ydevezencuando realizan correcciones. Sus quantiéni se disponen, me han dicho, para queempiecen lomáscercaposiblede laprimerapuestade soldespuésdel solsticiodeinvierno.El«día»eldarinoarenosecuentaapartirdemedianoche,sinodesdeelmomentoenquesevecómoelsoldesaparecebajoelhorizontedesdelascostasdelmar.Entreotrospueblos el cómputodelprincipiodel añohabíavariadomuchoendiferentesépocas,aunquesolíaseramitaddel invierno,oenundíaquesetomabacomoeliniciodelaprimavera,yenocasionesdespuésdelacosecha.LosDúnedaindel Reino del Norte consideraban que el año empezaba después de Yule (quecoincidíaconelsolsticiodeinvierno),yalcabodeuntiempolosHobbitsadoptaronlamismacostumbre.SedicequelosHobbitsSalvajesempezabanelañoconlalunanueva más próxima al inicio de la primavera. Durante un tiempo, los Hobbitsasentados empezaron el año después de la cosecha o, tras la introducción de losmeses regulares, elunodeoctubre.Unahuelladeestoes la conservacióndel1deoctubrecomounafestividadmenorenlaComarcayenBree.<<

www.lectulandia.com-Página517

Page 518: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[126] Anteriormente era el primer año del siglo, pues sucedió que los Hobbitsadoptaron el Cómputo del Rey el último año de un siglo númenóreano,probablementeel1300de laTerceraEdad,queseconvirtióenelprimerañodesucómputo.Peropuestoqueelaño1delCómputodelaComarcacorrespondíaal1601delCómputodelBey,mástardeseajustóparaqueconcordaraconelúltimodeestoscalendarios.<<

www.lectulandia.com-Página518

Page 519: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[127]LosDosÁrbolesdeValinor,SilpiondePlata(elMayor),yLaurelindeOro(elMenor),queiluminabanelReinoBendecido.<<

www.lectulandia.com-Página519

Page 520: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[128] No he encontrado ninguna otra lista de los nombres élficos de los días de lasemana, ni mención alguna a nombres individuales, antes del tercer (y definitivo)texto,apartirdelcualsepublicóelApéndiceD(véasep.166).AllílosnombresenQuenya de los días sexto y cuarto, Aldarya y Valarya, tenían todavía esa forma(aunqueTárionhabíareemplazadoaTárinar);mipadreloscorrigiómuyclaramenteenambascopiasdeltextomecanografiadoporAldauyayValanya.Enlasgaleradas,el primero estaba escritoAldanya, y él lo corrigióporAldúya, comoaparece en elApéndiceD.

Sobre el uso de «Noldorin» en lugar de «Sindarin» véase el Apéndice sobre laslenguas, especialmente pp. 55-56, §18, y comentario, p. 88. La siguiente vez queaparecenestosnombresdelosmesesesel textomecanografiado,yasustituidosporOrgilion, Oranor, Orithil, Orgaladhad, Ormenel yOrebelain (o Rodyn); de igualmodo, el nombre del «día del mar» que añadieron los Númenóreanos cambió deAroerenaOraearon.<<

www.lectulandia.com-Página520

Page 521: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[129]Elprincipioyelfinaldelossiglosproveníanenúltimainstanciadelcalendariode losDúnedain.Porqueaunqueel«Cómputode laComarca»noempezóhasta lafundacióndelaComarca,seadvirtióqueestahabíatenidolugarel1601delaTerceraEdadsegúnelCómputodelRey.ParapasarunañodelC.C.asuequivalentedelaT.E.habíaqueañadir1600.LosañosdeBreeempezaron300añosantesquelosdelaComarca.<<

www.lectulandia.com-Página521

Page 522: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[130]Enelcalendarioeldarin(p.156),enlosañoslargos(normales),enerotenía31díasyfebrero30;así,el25demarzoerael86.ºdíadelaño.EnelCómputodelReygondoriano(p.161)ocurríalomismo.EnelCómputodelaComarcaeldíadeYuleprecedíaal1deenero,perotantoenerocomofebrerotenían30días,demodoqueel25demarzoeratambiénel86.ºdíadelaño.

Porotrolado,enelCómputodelSenescalgondoriano(p.162)había30díaseneneroy30díasenfebrero,demodoqueel25demarzoesel85ºdíadelaño;encambio,ennuestrocalendario,el25demarzoeseldía31+28+25,esdecirel84.º.<<

www.lectulandia.com-Página522

Page 523: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[131]Cuandoelañosedividíaendosmitades,seconsiderabaqueelinviernodurabadesde octubre hasta Fin de Año, y el verano desde Fin de Año hasta el final deseptiembre.<<

www.lectulandia.com-Página523

Page 524: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[132]ElprimerDíadePrimaverayprimerdíadelañoseconmemorabaespecialmentelacaídadeSauron,puescorrespondíaal25demarzodelcalendarioanterior.<<

www.lectulandia.com-Página524

Page 525: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[133] Alguno de estos nombres alternativos se incluyen en la primera versión delcuadro, con la diferencia de que Errívë y Norívë (así escritos) son variantes deRingarë(diciembre)Narvinyë(enero)respectivamente.<<

www.lectulandia.com-Página525

Page 526: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[134]Escuriosoqueestetextomecanografiadoempiececonelmismo«CalendariodelaComarcaparatodoslosaños»queapareceenelApéndiceD(Ap.III).Eltextodemipadrecomienzadebajo«Cadaañoempezabaconelprimerdíadelasemana…»),ylomismoocurreenlacopiaalcarbón.Esposiblequeestecalendarioseimprimieraen primer lugar y por separado y se le enviaran vanas copias ami padre, que lasutilizódeestamanera.

Elcalendariomanuscritoapartirdelcualserealizólaimpresiónsehaconservado,yresulta interesante observar que en la parte izquierda hay una columna encabezada«Díadelasemana»conlosnombresdelosdíasdelasemanasituadosfrenteacadauno de los tres grupos de meses transversales; así, en el segundo mes, Solmath,hallamoslosiguiente:

Stirday — 5 12 19 26Sunday — 6 13 20 17Munday — 7 14 21 28Trewsday 1 8 15 22 29

etc. La columna de los días de la semana habría facilitado la comprensión delcalendario,peroenelmanuscritoestátachada,sinquesedistingaporquién.Noveoninguna razón para haberlo hecho, como no sea la falta de espacio en la página,aunqueparecequenohubieracostadomuchoacomodarla.Estecuadromanuscritoseremontasindudaalafaseoriginaldeltrabajodemipadreenloscalendarios,descritaenestecapítulo.<<

www.lectulandia.com-Página526

Page 527: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[135] Entre los diferentes cambios que mi padre realizó en las galeradas, puedeadvertirse que el texto del Apéndice D original terminaba del siguiente modo:«AlgunosdijeronqueeraelcumpleañosdelviejoSamJardner,otros,queeraeldíaen que elArbolDorado floreció por primera vez en 1420, y otros que era elAñoNuevodelosElfos.Loúltimoeracierto(másomenos),asíquetodopodíaser».<<

www.lectulandia.com-Página527

Page 528: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[136]Ahoracreoqueunapruebataninconsistentecomoestaapuntamásbiena1960comofechaaproximadadelaredaccióndeestasobras.<<

www.lectulandia.com-Página528

Page 529: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[137]En§1cambiéeloriginal«noobstante, llegaronporfina las tierrasquedanalMar.Dehechose tratadelpueblodelque túhasoídoque llegóaBelerianden losdíasdelaguerradelosNoldoryMorgoth»paraeliminarlaspalabrasencursiva(elcambiodelaúltimaoraciónpor«penetraronenBeleriandenlosdíasdelaGuerradelas joyas» fue un cambiomuy tardío, unode los pocos quemi padre realizó en eltextomecanografiadoC).En§2,deigualmodo,cambié«yhasoídocómoalfin»por«yenlaBaladadeEärendilsecuentacómoalfin».<<

www.lectulandia.com-Página529

Page 530: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[138]LaLíneadeElrosterminaconlaspalabras(CuentosInconclusosp.286):«LoshechosdeAr-Pharazôn,sugloríaysulocura,secuentanenlahistoriadelaCaídadeNúmenorqueElendilescribió,yquesepreservóenGondor».<<

www.lectulandia.com-Página530

Page 531: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[139]EnAmipadreañadióunanotaapiedepáginaenestepunto,queseomitióenB:«Rothinzil esunnombreen lenguanúmenóreana,y tieneelmismosignificadoqueVingilot,queesFlordeEspuma».<<

www.lectulandia.com-Página531

Page 532: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[140]EsciertoqueenlaoracióninicialdelaCuentadelosAñosmipadresustituyóeneltextomecanografiadodefinitivo«LaPrimeraEdadterminóconlaGranBatalla,enla que el Ejército de Valinor derribó Thangorodrim y venció a Morgoth», ensustitución de la referencia a «Fionwë y los hijos de los Valar» de las versionesprecedentes (véanse pp. 106-207); sin embargo, es posible que no eliminara elnombreFionwë(Eönwë)porlamismarazónqueyolohiceenlaAkallabêth.<<

www.lectulandia.com-Página532

Page 533: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[141]ElmanuscritoAdecía«llamaban»,queseconvirtióen«llaman»enB.<<

www.lectulandia.com-Página533

Page 534: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[142] Cf. las palabras de Elrond enElConcilio de Elrond (CA. 339): «Allí, en lospatiosdelRey[enMinasAnor],crecíaunárbolblanco,nacidodelasemilladelárbolqueIsildurhabíatraídocruzandolasaguasprofundas;ylasemilladeeseárbolhabíavenidodeEressëa,yantesaúndelExtremoOesteenelDíaanterioralosdíasenqueelmundoerajoven».<<

www.lectulandia.com-Página534

Page 535: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[143]«Tar-Atanamir»fue tachadoenAynoapareceenB,peropareceque laúnicarazóndeestofueeldeseodemipadredeposponer lamencióndelnombredel reyhasta§24.<<

www.lectulandia.com-Página535

Page 536: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[144]Nimruzîrim:NimruzîreselnombredeElendilenElHundimientodeAnadûnê.<<

www.lectulandia.com-Página536

Page 537: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[145]EnElHundimiento deAnadûnê (VI. 251, §20) «siete reyes habían reinado…entre Indilzar [Elros] y Ar-Pharazôn», pero «siete» fue sustituido por «doce» (VI.270-271).<<

www.lectulandia.com-Página537

Page 538: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[146]Otrasnotasapiedepágina(sobrelainscripcióndelnombrequenyaHerunúmende Ar-Adûnakhôr en el Pergamino de los Reyes, §31, y sobre la explicación delnombreTar-Palantir, §35, en referencia a la cual cf.LaLíneadeElros enCuentosInconclusos p. 285) se incorporaron en el corpus del texto enAS.Al final de §35amplié las palabras del texto original «la antigua Torre del Rey Minastir sobreOromet»por«…sobre lascolinasdeOromet,cercadeAndúnië»,queprovienedeLaLíneadeElrosp.282;yen§37despuésde«Míriel»añadílaspalabras«enlenguaélfica».<<

www.lectulandia.com-Página538

Page 539: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[147]Antesdequeelsegundodeestospasajesfueratachado(yportantoantesdelaincorporación del texto insertado)mí padre lo examinó junto con todo el resto deltextoB y reemplazóAr-Pharazôn porTar-Kalion (en el pasaje desechado, p. 185,eliminólaspalabras«aquienloshombresllamabanAr-Pharazôn»dejandoasí«Tar-CalionelDorado»).Presumiblemente,suintenciónerautilizarsólonombresélficos;no obstante, en el texto insertado llamó al rey Ar-Pharazôn. Por tanto, elmecanógrafodeCpasabadeunnombreaotro;aldarsecuenta,mipadreempezóacambiarenCTar-KaliondenuevoporAr-Pharazôn,perono tardóencansarse.EnASadoptéAr-Pharazôn.<<

www.lectulandia.com-Página539

Page 540: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[148]EntodalapartefinaldelaAkallabêthsustituíelnombreAr-PharazônporTar-Kalion,comoseexplicaenlanota147.ArminalêthsereemplazóporArmenelosenB,loqueseadoptóenAS.<<

www.lectulandia.com-Página540

Page 541: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[149]Enestepuntohayescritoenelmargenlosiguiente:«3.ºdesdeEärendury18.ºdesdeValandil,primerSeñordeAndúnië».<<

www.lectulandia.com-Página541

Page 542: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[150]Encimade«semarchó»hayescrito«[¿Pharazôn?] semarchóa laguerra»;cf.AS§36(Ahorabien,Gimilkhâdmurió…):«[Pharazôn]Habíaestadofueraamenudo,como jefede lasguerrasque losNúmenóreanos librabanen las costasde laTierraMedia».<<

www.lectulandia.com-Página542

Page 543: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[151]Enestepuntoenelmanuscritosedicelosiguiente:«YportantosuamorporlosSeñores de Andúnië se convirtió en odio, puesto que sólo ellos eran lo bastantepoderosos o sabios para contenerlo y aconsejarlo en contra de sus deseos». Unasegundaversiónquesiguióaestofuetachada,yesindudablequelaintencióndemipadreeradesechartambiénlaprimera.<<

www.lectulandia.com-Página543

Page 544: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[152]EnLaLíneadeElrosAr-Pharazônnacióen3118,yTar-Mírielen3117(CuentosInconclusosp.286).<<

www.lectulandia.com-Página544

Page 545: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[153]Lapalabraquehetranscritocomo«mayor»apenassipuedeleerse,perolomáslógicoesqueseaesta,puestoqueElentiresllamadoelherederodeNúmendil,SeñordeÆlfwine,desplazandoaparentementeaAmandil.<<

www.lectulandia.com-Página545

Page 546: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[154] «Desde la distancia» probablemente se refiera a las palabras «sus ojos y sucorazónsevolcaronenella».<<

www.lectulandia.com-Página546

Page 547: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[155]JuntoaestaafirmacióninicialsobrelasTresEdadesmipadregarabateóalápizposteriormente: «Estas edades son llamadas los Días Antiguos». A este respectovéansep.207ynota161.<<

www.lectulandia.com-Página547

Page 548: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[156]C1diceelmásnatural«DespertardeSauron».<<

www.lectulandia.com-Página548

Page 549: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[157]ImladristsecorrigióinmediatamenteporImladris.EnC1laformaesImladris,ytambiénenC2en laentradapara1600,demodoqueesta fueunamera reversiónaccidentalalaformaanterior.<<

www.lectulandia.com-Página549

Page 550: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[158]Esevidentequeenel«Esquema»lafechadelamuertedeunreyindicatambiénla subida al trono del siguiente, y que por tanto el intervalo entre dos fechasconstituyelalongituddeunreinado:porejemplo,elcuartoreymurióen1347,yelquintoen1568,yenconsecuenciaelquintoreygobernódurante221años.

Lomásnaturalpareceríasuponerqueel«Esquema»eraprecisamenteeso,yqueelhecho de que todos los reinados tengan la misma longitud (con sólo un año dediferencia) era una mera fórmula de conveniencia para elaborar el conjunto de lacronología.PeroAtanamir reinó50añosmásquecualquierotro,ysuhijo50añosmenos;estoestáobviamenterelacionadoconelpasajedelaAkallabêth(AS§24,queseremontaalmanuscritooriginal):

YAtanamirvivióhastamuyavanzadaedad,aferrándosealaexistenciamásalládel fin de toda alegría; y fue en esto el primero de los Númenóreanos,rehusándoseapartirhastaqueperdióeljuicioylavirilidad,ynegandoasuhijolacoronadelreinoeneltiempoadecuado.

LamayoredaddeAtanamirdebedesignificarquetodoslosotrosreyesmurieronporpropiavoluntadmuchoantesdelfinaldesuvidafísica,ypermitieronasíasushijosunperíododegobiernoequivalentealsuyopropio.Seríaunerrortomarseestetexto,tempranoyexperimental,demasiadoalpiedelaletra,perolociertoesquepresentauna diferencia respecto a la idea desarrollada enLaLínea deElros, donde se dice(CuentosInconclusosp.280)queeracostumbre«hastalosdíasdeTar-AtanamirqueelRey pudiese ceder el cetro a su sucesor antes demorir»; por tanto, transcurríanvariosaños(registradosenLaLíneadeElros)entrelacesión,delcetroporpartedelreyysumuerte.<<

www.lectulandia.com-Página550

Page 551: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[159]Enrelaciónaestaoracióncf.laversiónoriginaldelaAkallabêth,p.174,§3.<<

www.lectulandia.com-Página551

Page 552: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[160]ResultanotablequeaquíyposteriormenteelnombreAvallondesigneaúnatodala Isla de Eressëa, como en el manuscrito A de la Akallabêth, aunque la formaposteriorAvallónëysunuevosignificado(elPuerto)sehabíanintroducidoantesdelafinalizacióndelmanuscrito(véansepp.177-178,§12).<<

www.lectulandia.com-Página552

Page 553: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[161]Cf.elpreámbuloalaCuentadelosAñosenelApéndiceB:«EnlaCuartaEdadlas edades anteriores se llamaron a menudo Días Antiguos, pero ese nombrecorrespondía en rigor a los días que precedieron al destierro de Morgoth». En laAkallabêth «losDíasAntiguos» se referían aparentemente a la primera parte de laSegundaEdad(p.188,§53).<<

www.lectulandia.com-Página553

Page 554: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[162] Para otras referencias a la idea abandonada de que Gil-galad era hijo deFelagundvéanseVIII.286-287ypp.403-404.<<

www.lectulandia.com-Página554

Page 555: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[163] Parece que el pasaje añadido concerniente a los Enanos fue desechado ysustituido inmediatamente. Es extraño que mi padre escribiera primero que DurinfundóMoriaaprincipiosdelaSegundaEdad,con«supueblo»quevinodelasruinasdeNogrodyBelegost.<<

www.lectulandia.com-Página555

Page 556: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[164]CompáreseconestaentradalanotaqueencabezaeltextodelaSegundaEdadenelApéndiceB.Porotrolado,laspalabras«laDamaGaladrieldelosNoldor,hermanadeGil-galad»no fueronundescuido,comocabríapensar, sinoquecorrespondenaunafaseconcretadesuintroducciónenlasleyendasdelaPrimeraEdad.Enunodelosprimeros textosde laobraDelosAnillosdePodery laTerceraEdadmi padreescribiódeGaladriel:«UnaReinaera,ydamadeloselfosdelosbosques,peroellapertenecíaalosNoldoryhabíallegadodeBeleriandenlosdíasdelExilio.»Aestoañadióposteriormente:«PuesdicenalgunosquefuedoncelladeMelianlaInmortalenelreinodeDoriath»;perolotachódeinmediatoyloreemplazópor:«PuesdicenalgunosqueerahijadeFelagundelHermosoyescapódeNargothrondeldíadesudestrucción». En el texto siguiente esto se cambió para que leyera: «Y han dichoalgunos que era hija de Felagund el Hermoso y huyó deNargothrond antes de sucaída,yatravesólasMontañashastaEriadorantesdelallegadadeFionwë»;estoasuvezsereemplazópor.«PueserahijadeFelagundelHermosoylahermanamayordeGil-galad,aunqueseveíanpocasveces,puesantesdelaconstruccióndeNargothrondode laexpulsióndeFelagunddeDorthonionatravesó lasmontañashaciaelesteyabandonó Beleriand, y fue la primera de todos los Noldor que llegó a las tierrasinteriores;ydemasiadotardeoyóelllamamientodeFionwë».EnlosAnalesdeAmanylosAnalesGrisessehabíaconvertido,yasísequedó,enlahermanadeFelagund.<<

www.lectulandia.com-Página556

Page 557: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[165]EnlaAkallabêthlosElendilivivíansobretodoeneloestedeNúmenor,yfueronobligadosatrasladarsealeste(p.183);laafirmaciónaquídequevivíanensumayorparteenelestepuededebersesimplementealacompresión.<<

www.lectulandia.com-Página557

Page 558: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[166] Esta constituye la primera referencia a la fundación de un asentamientonúmenóreanoenUmbaranterioraldesembarcodeAr-Pharazôn(véasep.188,§41).<<

www.lectulandia.com-Página558

Page 559: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[167]SobreelnombreValandilenlugardeAmandil(comoenlaprimeraversióndelaAkallabêth)véasep.188,§44.<<

www.lectulandia.com-Página559

Page 560: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[168]EscuriosoqueentodoslostextosdelaAkallabêthhayadocebarcosysóloeneltextomecanografiadoamanuenseposteriormipadresustituyóestenúmeropornueve(véansepp.189-190,§80);sinembargo,enelpresentetextoC4,quesindudanofueposterior al primer texto de la Akallabêth, el número es nueve desde el primermomento.<<

www.lectulandia.com-Página560

Page 561: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[169]Laafirmaciónenestaentradaconcernientealadivisióndelaspalantíriapareciópor primera vez en las adiciones del texto precedente, C 3; allí son llamadasGwahaedir;mientrasquelasColinasdelaTorresonlasEmynGwahaedir,sustituidoporEmynHenDúnadanyluegoporEmynBeraid.EsteúltimonombrenoapareceenlanarrativapropiamentedichadeElSeñordelosAnillos.<<

www.lectulandia.com-Página561

Page 562: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[170] Esta fue probablemente la primera aparición de Amon Amarth, que sólo semencionaenelApéndiceA(I,1,alfinal,Ap.15).<<

www.lectulandia.com-Página562

Page 563: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[171]TodoelmaterialdeestasúltimasentradasapareceporvezprimeraenadicionestoscasycomplejasenlosmárgenesdelmanuscritoC3,peroenestepuntohayunaadiciónenC3quemipadrenoincorporó,quizápordescuido:

Los fragmentos de la Espada de Elendil son llevados a Valandil, heredero deIsildur,a Imladris.Seconvierteen reydelReinodelNortedeArnor,yviveenFornost.

Deestemodo,elnombreValandildelherederodeIsildurnoapareceenC4;perolaentradapara3310noseañadióenC3,yportantoValandilcomonombredelpadredeElendilestáausenteenesetexto.<<

www.lectulandia.com-Página563

Page 564: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[172]Sobreel términode laSegundaEdadconlamuertedeIsildury lapérdidadelAnilloÚnicoenelAnduinvéasep.203.<<

www.lectulandia.com-Página564

Page 565: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[173]EnelApéndiceBlaentradapara2251S.E.empieza;«Tar-Atanamirrecibeelcetro. Comienza la rebelión y la división de los Númenóreanos». En CuentosInconclusos (pp.288-289,nota164) lo comentéy lleguéa la conclusióndeque laentradaeraunerror,aunqueparecequeeneseentoncesnoconocíaelpresentetexto,oalmenosnoloconsulté;sugeríquelalecturacorrectadeberíaser«2251MuertedeTar-Atanamir. Tar-Ancalimon recibe el cetro. Rebelión y división de losNúmenóreanos».NoexisteningúnotrotextoanterioralacopiamecanografiadafinalquesepublicóenelApéndiceB,ynopuedesabersecómosurgióelerror,de«2060-2251ReinadodeTar-Atanamir»a«2251Tar-Atanamirrecibeelcetro».<<

www.lectulandia.com-Página565

Page 566: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[174]NohehalladonadaenlacorrespondenciadeesaépocasobreelApéndiceA,ynopuedoresponderalapreguntadecómofueposible,silaCuentadelosAñosteníaquereducirseporrazonesdeespacio,incluirunasecciónmásenelApéndiceaesasalturas.<<

www.lectulandia.com-Página566

Page 567: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[175] «después de haber vivido ciento noventa y dos años»: de 3118 a 3310. En eltextoC4elañodesullegadaaltronofue3118,corregidoenlarevisiónposteriordeltextoC5(p.212)poreldesunacimiento.<<

www.lectulandia.com-Página567

Page 568: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[176]LafechadelviajedeAmandilsedaenestetexto,3316;tambiénseañadióenlarevisióndelacopiamecanografiadaC5,entrada3310.<<

www.lectulandia.com-Página568

Page 569: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[177] Al parecer esta constituye la única referencia en todos los textos a Tolfalas,apartedeunamenciónde su tomaporpartede losHombresdelSur enunesbozorealizadoenel transcursode la escrituradeLasDosTorres (TI. 511).La isla y sunombreaparecíanyaenelPrimerMapade laTierraMedia(TI.350,357),peroentodos losmapassuextensiónparecemuchomayorqueen ladescripciónquesedaaquí.<<

www.lectulandia.com-Página569

Page 570: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[178] Sobre el tema, extremadamente difícil, de la relación entre la destrucción queprovocó en la TierraMedia laGranBatalla de la Primera Edad y la que causó laCaídadeNúmenor,véaseV.30-31,41-42,179-180).<<

www.lectulandia.com-Página570

Page 571: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[179] Puesto que este había dejado de ser una «lengua de cuna» enGondormuchotiempoatrás,aunquelaaprendíanenlaprimerajuventud(quienesafirmabanserdeorigen númenóreano) a través de los maestros de tradición y la empleaban comosigno de nobleza, había cambiadomuy poco desde laCaída; y a pesar de que losHombresdeGondormodificaronunpocoalgunossonidos,aúnpodíanentenderalosEldar y ser entendidos por ellos. No obstante, en días posteriores los veían pocasveces.<<

www.lectulandia.com-Página571

Page 572: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[180]SobreelnombreDolDûgul,enlugardelposteriorDolGuldurvéaseGA.144.En losmanuscritos deEl Señor de losAnillos se escribe siempreDolDúghul (ensustitucióndeloriginalDolDúgol).<<

www.lectulandia.com-Página572

Page 573: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[181]SobrelafechadelhallazgodelAnilloÚnicoporpartedeDéagolvéaseIp.200.<<

www.lectulandia.com-Página573

Page 574: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[182] «Se convierten en Hobbits»: cf. el pasaje de El Retorno de la Sombra,posteriormenterevisado,citadoenp.88,§20.<<

www.lectulandia.com-Página574

Page 575: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[183] A partir de este punto las fechas se dan también según el Cómputo de la IComarca,peronolasincluyoeneltexto.Aquí1600equivalea1C.C.,peroenlossiguientes anales la cifra final del año coincide en ambos cómputos, por ejemplo«2940(1340C.C.)»,comosi1C.C.=1601.Lacorrecciónpor1601noserealizóhastaeltercertexto,C4.<<

www.lectulandia.com-Página575

Page 576: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[184]SobreNorthworthyvéasep.22ynota4.<<

www.lectulandia.com-Página576

Page 577: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[185]ElReyEärnursemencionaeneltextodeElSeñordelosAnillos,enelcapítuloUnaventanaalOeste(DT.381),dondesustituyóaElessarenuncambiotardío(GA.178).<<

www.lectulandia.com-Página577

Page 578: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[186] En elApéndiceBElrond desposó aCelebrían 2400 años antes, en 100 de laTerceraEdad(cambiadopor109enlaSegundaEdición).<<

www.lectulandia.com-Página578

Page 579: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[187]Finduilas,nombreanteriordeArwen:véaseGA.422.etc.<<

www.lectulandia.com-Página579

Page 580: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[188]Estosecambióposteriormentepor«trescuartaspartesdesangreélfica».<<

www.lectulandia.com-Página580

Page 581: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[189]Enestepuntoel texto seconservóen formaabreviadaenelpreámbulode losAnalesdelaTerceraEdaddelApéndiceB.<<

www.lectulandia.com-Página581

Page 582: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[190]Eärendur:C3diceaquíEärendil(véasep.224).<<

www.lectulandia.com-Página582

Page 583: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[191]Eneste textolamuertedeIsildursehabíamencionadoen3441delaSegundaEdad(p.211).<<

www.lectulandia.com-Página583

Page 584: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[192]EnC3nohayningunaentradaantesdelallegadadelosIstarienc.1000,peromi padre anotó en esemanuscrito que había que decirmás cosas sobreGondor yArnor.<<

www.lectulandia.com-Página584

Page 585: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[193] Esta entrada concerniente a los Istari se conservó con algunos cambios en elpreámbulodelosanalesdelaTerceraEdaddelApéndiceB.<<

www.lectulandia.com-Página585

Page 586: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[194]C3diceaquí«(decuyolinajesonquizásunarama)»,quefuetachado.<<

www.lectulandia.com-Página586

Page 587: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[195] En relación a este pasaje sobre la región en que los Hobbits moraban Eantiguamenteylasrazonesdesumigraciónhaciaeloestecf.elPrólogo,ICA.12.<<

www.lectulandia.com-Página587

Page 588: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[196]C3diceaquí:«LasfamiliasdelosPelosos,losmásnumerososdelosPeriannath(aunquesupueblofuesiemprepequeñoennúmero),cruzaronlasMontañasNubladasyentraronenelestedeEriador.LosAlbos,unIclanmáspequeño,setrasladóhaciael norte por las estribaciones delBosque, pues la sombra eramás profunda en lasregionesmeridionales.LosFuertessedemoraronaúnjuntoalRío».<<

www.lectulandia.com-Página588

Page 589: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[197]EnC3sedicelomismodelos«Albos»,perolosFuertes«llegarona la tierradesoladadeAcebedaatravésdelPasodelCuernoRojo».<<

www.lectulandia.com-Página589

Page 590: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[198]Sobrelafecha1601véasenota183.LasentradasposterioressedanhastaciertopuntotambiénsegúnelCómputodelaComarca,peronoheincluidoesasfechaseneltextoimpreso.<<

www.lectulandia.com-Página590

Page 591: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[199]Enrelaciónaestepasajecf.eltextodelPrólogodadoenp.26.LaentradadeC3empieza:«Debidoalcrecimientodesunúmero,quellegóaserdemasiadograndepara lapequeña tierradeBree,muchosPeriannathcruzaronelBaranduin»;el textocoincideluegoconeldeC4,perosinreferenciaalosFuertes.<<

www.lectulandia.com-Página591

Page 592: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[200]EnlostextosByCdeLosHerederosdeElendilAngomaitëySangahyandaeranbisnietosdeKastamir(igualqueenelApéndiceA,Ap.32).<<

www.lectulandia.com-Página592

Page 593: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[201] EnC 3 la entrada de 1640 termina «LosPeriannath sufrieron pocas pérdidas,puessemezclabanpococonlosotrospueblos».<<

www.lectulandia.com-Página593

Page 594: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[202] Esta entrada corresponde a la fase de la historia de Gondor en que había uninterregnodeseisañosantesdequeEärnilIIsubieraaltrono,tiempoduranteelcualPelendurelSenescalgobernóel reino (véasep.254).Posteriormente fuecorregidoparaque leyera:«1945Eärnil, descendientedeun reyanterior, recibe la coronadeGondor.»<<

www.lectulandia.com-Página594

Page 595: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[203]EnC3sedicequeArveduimurióamanosdelReyBrujo;estoparececoncordarconlaversiónoriginaldeltextoBdeLosHerederosdeElendil(p.248).<<

www.lectulandia.com-Página595

Page 596: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[204]C3diceaquí:«perodespuésdelfinaldelreinoreclaman“LaComarca"parasíyescogen un “rey de la Comarca” entre sus propios capitanes». Sobre el nombreShirekingoShirking,reydelaComarca,véansepp.22,112-113,134-135.AlparecerfueenestaentradadeC3cuandosurgióporprimeravezBuccadelaMarjala.<<

www.lectulandia.com-Página596

Page 597: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[205]La llegadadeSarumanaOrthanc sucedeaquímucho tiempoantesqueen lasadiciones realizadas en el texto C de Los Herederos de Elendil, donde (p. 243)«SarumanllegaaOrthanc»duranteelgobiernodelSenescalBeren(2743-63),yeneldelSenescalTurgon(2941-53)«Saruman tomaposesióndeOrthancy la fortifica».EnelApéndiceB«SarumanseinstalaenIsengard»en2759.<<

www.lectulandia.com-Página597

Page 598: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[206]EstasdosentradasconcernientesaldescubrimientodelAnilloyladesapariciónde Gollum en las Montañas Nubladas son novecientos años posteriores a las delprimertexto(p.264).<<

www.lectulandia.com-Página598

Page 599: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[207]Laspáginassustituidas(véansepp.226-227)empiezanconlaentradade2060.Laentradaoriginaldeesteañocomenzaba:

SecreaelConcilioBlancoparaunirydirigirlaresistenciaalascrecientesfuerzasdelmal,quesegúnpercibenlosSabiosestántodasdirigidasporunplancontralosEldarylossupervivientesdeNúmenor.ElConciliocreequeSauronharegresado.CuruníroSarumanelBlancoeselegidojefedelConcilioBlanco…

Luegoel textooriginalcoincideconeldelaentradadelaño2463quelosustituyó.<<

www.lectulandia.com-Página599

Page 600: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[208]Alparecer,eltextooriginaldeliniciodeestaentradaenC3decía«IsumbrasI,cabeza de la pujante familia Tuk, se convierte en el primer rey de la Comarca(Shirking)delalíneaTuk»,perosesustituyóinmediatamentepor«seconvierteeneldecimoséptimo[>decimotercer]reydelaComarcayelprimerodelalíneaTuk».<<

www.lectulandia.com-Página600

Page 601: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[209] En el texto revisado, las fechas de los nacimientos deElladan yElrohir, y deArwen,sedancomoentradasseparadasdelmismoaño,2349;posteriormente,ladeArwen se cambió por 2359. En la versión desechada su nacimiento tuvo lugar en2400. Para que concordara con el traslado de la fecha de la boda de Elrond yCelebrían(véasenota186)queserealizóposteriormente,enelApéndiceBElladanyElrohirnacieronen139(cambiadopor130enlaSegundaEdición)yArwenen241.<<

www.lectulandia.com-Página601

Page 602: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[210]EnLosHerederosdeElendilDenethorInoerahijodeDior,elnovenoSenescal,sino de la hermana de este (llamada Rían en el texto C): pp. 241, 258, Al habersituado en el texto desechado la creación del Concilio Blanco cuatrocientos añosantes, en 2060 (nota 207), en este punto pasaba directamente del final de la PazVigilanteyelregresodeSauronaDolGulduren2460alataqueaGondorenlosdíasde Denethor 1. La posposición de la fundación del Concilio Blanco fue la razónprincipal del rechazoy la sustituciónde dos páginas delmanuscrito original, y lasentradasquesiguena2463secopiaronconpocoscambiosenelnuevotextohastaelpuntoenquevuelveaunirsealviejo,cercadelfinaldelaentradade2510.<<

www.lectulandia.com-Página602

Page 603: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[211] Igual que el primer texto (p. 265),C3 afirmaque aCelebrían lamataron losOrcos.<<

www.lectulandia.com-Página603

Page 604: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[212]«Thrór…fundaelreinodeErebor»:lahistoriadelosantepasadosdeThrórnohabíasurgidoaún.<<

www.lectulandia.com-Página604

Page 605: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[213] El año 2698 era la fecha de la muerte de Ecthelion I en los textos de LosHerederosdeElendil.<<

www.lectulandia.com-Página605

Page 606: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[214]LaGuerradelosEnanosylosOrcosseintrodujoenlahistoriaenestaépoca.Enunas notas muy difíciles que garabateó al final de C 3, mi padre se preguntaba:«¿Cuándo tuvieron lugar las guerras de losEnanos y losTrasgos? ¿Cuándo quedóMoria definitivamente desolada?» Apuntó que, como Thorin mencionaba estasguerrasenElHobbit,«debíandeserrecientes»,ysugirióquesetratóde«unintentode entrar en Moria en la época de Thráin», tal vez «una expedición de Erebor aMoria». «Pero la aparición delBalrog y la desolación deMoria deben de sermásantiguas,posiblementede1980-2000».Luegoescribió:

«DespuésdelacaídadeEreborThrórintentóvisitarMoriaylomatóuntrasgo.LosenanosreunieronunejércitoylucharonconlosOrcosenelladoorientaldeMoriayrealizaronunagranmatanza,peronopudieronentrarenMoriaporcausadel“terror”.DáinregresaalasColinasdeHierro,peroThorinyThráinllevanunavidaerrante.»

LasentradasañadidasenC3seretomaronenC4.EnestepuntolahistoriaeraqueThráin y Thorin acompañaron a Thrór pero lograron escapar. Mucho después, lafechadelaguerrapasóde2766-69a2793-99.<<

www.lectulandia.com-Página606

Page 607: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[215]«eldecimocuartoThain»:esdecir,delalíneaTuk.<<

www.lectulandia.com-Página607

Page 608: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[216]LaafirmaciónaquídequeThráinhabíaidoaDolGuldurenbuscadeunodelosSieteAnillos es extraña, pues la historia de que recibió el anillo de Thrór y se loquitaronen lasmazmorrasdeSauronse remontaalprimer textodeElConciliodeElrond (RS. 495, 500). Parece ser un lapsus sin importancia; paramás detalles alrespectovéasep.294.<<

www.lectulandia.com-Página608

Page 609: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[217] La fecha de la muerte del Senescal Belecthor II en los tres textos de LosHerederosdeElendiles2872.Lafecha2852enlosúltimostextosmecanografiadosdelaCuentadelosAñosydelApéndiceBesevidentementeunerrorcasual.<<

www.lectulandia.com-Página609

Page 610: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[218]EneltextoCdeLosHerederosdeElendil(p.244)ladesolaciónfinaldeIthilien,donde Gondor mantiene no obstante fortalezas ocultas, se sitúa en la época delSenescalTúrinII(2882-2914).EnelApéndiceBlaentradacorrespondientesedaen2901.<<

www.lectulandia.com-Página610

Page 611: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[219]«trecereyes»esunerror,deberíaser«catorcereyes».<<

www.lectulandia.com-Página611

Page 612: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[220]EstoseconservócasipalabraporpalabraenelprincipiodelApéndiceAenlaPrimeraEdición,hastalareferenciaalaAkallabêth,peroElLibrodelosReyesylosSenescalesseseparóendosobras,delasquenosedecíaquesehubieranperdido.(ElantiguocomienzodelApéndiceAfuesustituidoenlaSegundaEdiciónporuntextocompletamentenuevo,yalfinaldelPrólogoseañadiólaNotasobrelosarchivosdelaComarca.)Eltextopublicadoproseguíaentonces:

DeGimliprovienesindudalainformaciónconcernientealosEnanosdeMoria,puessiguiómuyunidoaPeregrinyMeriadoc.PerosólodeMeriadoc,alparecer,procedenlashistoriasdelacasadeEorl,porqueregresóaRohanmuchasveces,yaprendiólalenguadelaMarca,sedice.Paraestacuestiónsecitaconfrecuenciala autoridaddelEscanciador, peropareceque este era el nombreque elmismoMeriadocrecibíaenRohan.Noobstante,algunasdelasnotasehistoriasfueronañadidasporotrasmanosenalgúnmomentoposterior,despuésdelamuertedelReyElessar.

Gran parte de la información aparece en forma de notas en la narraciónprincipal, en cuyo caso generalmente se ha incluido en ella; sin embargo, elmaterial adicional esmuyextenso, aunquecon frecuencia sepresenta en formabreveyanalítica.Aquísóloseexponeunaselección,tambiénmuyreducida,peroconelmismoobjetivoquealparecerteníanloscompiladoresoriginales:ilustrarlahistoriade laGuerradelAnilloy susorígenesy rellenaralgunoshuecosdelrelatoprincipal.

LaausenciaenelpresentetextodelasreferenciasaGimliyMeriadoccomofuentesposiblemente indique quemi padre todavía no había decidido incluir las seccionessobre Rohan y los Enanos en este Apéndice (aunque existían unos breves textostituladosLaCasadeEorlyDelarazadeDurin).<<

www.lectulandia.com-Página612

Page 613: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[221]Enestaversiónestabaausenteladescripción(Ap.31-32)delgranpilarblancosobreelpuertodeUmbarerigidoenrecuerdodeldesembarcodeAr-PharazônenlaSegundaEdad.ElnombredelReydeRhovanioneraVinitharya;estefuecorregidoeneltextomecanografiadoporVidugavia,yelnombreVinitharyaseconvirtióeneldeEldakarensujuventud.<<

www.lectulandia.com-Página613

Page 614: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[222]Alprincipiodelapáginadondeempiezaesterelatomipadreescribió,entoncesomástarde,«AnalhobbitdelaLuchaentreParientes».<<

www.lectulandia.com-Página614

Page 615: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[223]Despuésdelaspalabras«MuchadelagentequequedabatodavíaenIthilienlaabandonó entonces» el texto III continúa «Fue en esa época cuando elReyEärnilentregóIsengardaSaruman».EstoconcuerdaconlaafirmacióneneltextoC4delaCuentadelosAñosenlaentradac.292:véansep.273ynota205,yp.292.<<

www.lectulandia.com-Página615

Page 616: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[224]EnlasdosversionesanterioresdeltextoIVlaconclusióndelpasajeseamplió,yenelprimeroleía:

ParaElrond,portanto,todoslosazaresdelaGuerradelAnilloestabancargadosde dolor: huir con su linaje de la ruina y la Sombra triunfante, o separarse deArwenparasiempre.PorquesiAragornnoperecía(ynoloamabamenosqueasushijos),desposaríaa suhija,Arwen,cuando recibiera loque lecorrespondíaporherencia,segúnlacondiciónquelehabíaimpuestoelmismoElrondcuandoserevelósuamor.(VéaseRR.334,339.)<<

www.lectulandia.com-Página616

Page 617: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[225]El uso casi exclusivopor parte demipadredeunamáquinadactilográfica enestaépocaaumentaconsiderablementeladificultaddeelucidarlahistoriatextual.Sumétodonatura]decomposiciónmanuscrita sevio imposibilitado,yconstantementevolvíaamecanografiartrozosdepáginassinnumerarlos.<<

www.lectulandia.com-Página617

Page 618: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[226]Elusodecomillasindicaba«extractosdelosanalesylashistoriasmásextensosqueseencuentranenelLibroRojo».<<

www.lectulandia.com-Página618

Page 619: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[227]Mipadrerecuperóelusodekenlugardecenestetexto.<<

www.lectulandia.com-Página619

Page 620: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[228]TambiénAragorndeclaróaArwenensulechodemuertequeera«elúltimoReyde los Días Antiguos» (Ap. 57), y al final del texto B de la versión preliminar«despuésdeladesaparicióndelaEstrelladelaTardenadamássedicedelosDíasAntiguos»(p.312).Véansep.207yp.220nota161.<<

www.lectulandia.com-Página620

Page 621: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[229] Por otro lado, aunque la ocultación del linaje deAragorn a estemismo en sujuventudestabapresenteenlaversiónoriginaldelahistoria,noasíqueledieranotronombre(Estelenlaversiónfinal,véasenota234).<<

www.lectulandia.com-Página621

Page 622: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[230] Así, su conversación en Kerin Amroth sobre la Sombra y el Crepúsculo noestabatodavíapresente;véasenota232.<<

www.lectulandia.com-Página622

Page 623: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[231] Las últimas oraciones están en presente en el texto publicado. Sin embargo,cuandomi padre escribióAragorn y Arwen no lo concebía como una cita de unaantiguafuente,ynolepusocomillas.<<

www.lectulandia.com-Página623

Page 624: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[232]EnestetextoseañadiólaconversacióndeAragornyArwenenKerinAmroth(véasenota230);sinembargo,despuésdelaspalabrasdeArwenelpasajeterminaba:«Puesmuygrandeeraelamorquesentíaporsupadre;peroAragornnocomprendiótodavíatodoelsignificadodesuspalabras».<<

www.lectulandia.com-Página624

Page 625: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[233]Habíaalgunasdiferenciasrespectoa laversiónfinal.CuandoArwenhablódel«don de Eru Ilúvatar», que es amargo recibir, Aragorn respondió: «Amargo enverdad.Perononosdejemosabatirenlapruebafinal,nosotrosqueluchamoscontrala antigua Sombra. Con tristeza hemos de separamos, pues la tristeza nos estádestinada;ycontristezaporciertodebemosdecirqueloquehaterminadoesbueno.Perononosseparemoscondesesperación».Sellamóasímismo«elúltimoReydelosDíasAntiguos»(véasenota228),perocuandomurió«allíyaciólargotiempo,unaimagendelesplendordelosReyesdelosHombresenlagloriaradianteanterioraladesaparición de los Días Antiguos y el cambio delmundo»: esto se cambió en elmanuscrito por «anterior al desgarramiento del mundo». Y en el momento de sumuerteArwennogritó«¡Estel,Estel!»,pueselnombrequeseledioensujuventudnohabíasurgidoaún(véansenotas229y234).<<

www.lectulandia.com-Página625

Page 626: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[234]Fueeneste textodonde se introdujoelnombredeAragornenRivendel;peroaquíeraAmin,noEstel,aunquetambiénsetraducepor«Esperanza».Elnombredelamadre deAragorn pasó a serGilraen en lugar deGilrain, y el padre de Ivorwen,Gilbarad,desapareció.<<

www.lectulandia.com-Página626

Page 627: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[235]HastaFolcwine,eldecimocuartorey,lasfechaseranyacasiidénticasalasdelApéndiceA,aunqueenmuchoscasosdifierenporunaño;sóloenlosúltimosreyeshubomuchosmovimientosenlasfechas.<<

www.lectulandia.com-Página627

Page 628: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[236]Cf.laentrada2758-9eneltextoC4delaCuentadelosAños(p.277):«Helmde Rohan se refugia de sus enemigos en el Abismo de Helm, en las MontañasBlancas»,ytambiénlanotasobreelSenescalBerenenLosHerederosdeElendil,p.242.<<

www.lectulandia.com-Página628

Page 629: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[237]EneltextoII,HaelethhijodeHelmseconvirtióenHaleth,yelundécimorey,Léof,fuesustituido,probablementeenelmomentodelaescritura,porBrytta(aesterespectovéanseFTE.83ynota11).LoshijosdeFolcwine(FolcwaldayFolcredenI)nosemencionabanenII,peromipadrereemplazóFengelporFastred;luegoañadiólos nombres de los hijos de Folcwine, Folcred y Fastred, y cambió el del rey porFelanath,antesdevolverfinalmenteaFengel.EnelmanuscritoC4delaCuentadelos Años (p. 279, año 2885) se menciona la muerte de los hijos de Folcwine «alserviciodeGondor»,yallísusnombressonFolcredyFastred.<<

www.lectulandia.com-Página629

Page 630: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[238]LanotasobreThéodenenIIIterminaconlaafirmacióndequesuúnicohijofueThéodred«cuyamadre,ElfhilddelFoldeEste,muriódeparto»,yunamenciónalamuerte de Théodred en la batalla contra Saruman. El nombre de ThéodenEdnew(«Renovado») se da aquí en la forma en inglés antiguoEdníwe, yMinasTirith esllamadaMundberg(aunqueeneltextoIIsediceMundburgo:aesterespectovéanseTI.528,nota7,yGA.405,nota9).<<

www.lectulandia.com-Página630

Page 631: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[239]EnlaPrimeraEdiciónnohabíanotasenlalistadelosReyesdelaMarcahastalosreyesundécimo,duodécimoydecimotercero,Brytta,WaldayFolca.<<

www.lectulandia.com-Página631

Page 632: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[240]Cf.p.276,anal2510.<<

www.lectulandia.com-Página632

Page 633: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[241]PuestoqueKheled-zâramyKibil-nâlacomonombresenanosdelLagoEspejoyelCaucePlataseintrodujeronenunadelasprimerasfasesdelaescrituradeElSeñorde los Anillos (véase TI. 196, 205), parece claro que el nombre del Lago EspejoKibil-nâla fue un simple descuido sin importancia; es poco probable que tengarelación con la extraña aparición del nombre Zigilnâd del Cauce de Plata en elborradormecanografiadodeElpueblodeDurin(p.324).<<

www.lectulandia.com-Página633

Page 634: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[242]«tresveces»:elDurinquecayóamanosdelBalrogenMoñasemencionaenelárbolgenealógico«DurinIII».<<

www.lectulandia.com-Página634

Page 635: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[243]ThorinEscudodeRoblenofueel«últimodescendientedirectodeDurin»;sinduda lo quemipadrequería decir es que fue el último reyquedescendía en líneaininterrumpidadepadreahijo(cf.«ellinajeseinterrumpió»unaspocaslíneasabajo).<<

www.lectulandia.com-Página635

Page 636: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[244]Estaadiciónseescribiótoscamenteenlosmárgenes,convariascorrecciones,yel pasaje que va de «Obtuvieron la victoria…» a «Dáin, su pariente, se fue a lasColinasdeHierro»sepusoentiempopresente.<<

www.lectulandia.com-Página636

Page 637: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[245]LaampliacióndelalíneadeascendenciamásalládeThrórparecehabersurgidodelaexplicaciónporpartedemipadredequelaspalabrassobreelMapadeThrórenElHobbit («AquíantañofueThráinReybajo laMontaña»)nosereferíanaThráinhijodeThrór,sinoaunantepasadolejanotambiénllamadoThráin:véaseTI.188.<<

www.lectulandia.com-Página637

Page 638: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[246]Elmétododecomposicióndemipadreenesaépocaeracontinuarescribiendo,sindesecharnada,segúnsedesarrollabanlasoraciones.Unejemplodeello,sibienalgoextremado,seveenlaspalabrasqueDáindirigeaThráinalfinaldelaBatalladeAzanulbizar:

Sólo yo hemirado a través de la Sombra de la Puerta.Más allá la Sombra teesperatodavía.Elmundohadecambiaryalgúnotropoderquenoeselnuestrodebeacudir,elDañodeDurinantesqueAlgúnotropoderquenoeselnuestrodebeacudirenKhazad-dûmelpueblodeDurinllegueaentrarotravez.

TachandolaspalabrasdesechadasyponiendoflechaseneltextocompusoelpasajequeapareceenelApéndiceA(Ap.8o).<<

www.lectulandia.com-Página638

Page 639: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[247]Enunborradordeestepasajemipadreescribióenestepuntolosiguiente,quenoserepitió:«ElposeedordelAnilloseenriquecía,sobretodoconoro;sustratosleprocurabangrandescantidadesdeaquelloconloquecomerciaba:sierapiel,piel,sieraplata,plata,sieragemas,gemasmásabundantesydemástamañoyvalor».<<

www.lectulandia.com-Página639

Page 640: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[248]AquíesdondesecuentaporprimeravezlahistoriadecómoThráinllegóaDelGuldur.<<

www.lectulandia.com-Página640

Page 641: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[249]LasmuertesdeFrerinyFundinylaretiradaalbosquedondeThorintalólaramaderoblequelediosunombre(Ap.76ynotaapiedepágina)nosehanmencionadoen el borradormecanografiado sobre laBatalla deAzanulbizar. La historia de queThorinllevabaunescudodemaderaderoblesinpintardesapareció.<<

www.lectulandia.com-Página641

Page 642: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[250]Eltonoyelefectoglobaldelaversiónoriginal, talcomolaescribiómipadre,sonbastantediferentesdelosdelostextosposteriores,dondelaexpresiónpasaaseralgomásreservada.Paradarunsoloejemplo,cuandoThorin(posteriormenteGlóin)se burló de «esos simplones de la Comarca» (cf. Cuentos Inconclusos p. 417),Gandalf respondió:«Nosabedemasiadosobreesepueblo,Thorin.Si losconsiderasimplesporquelepaganloquelespideporsustrozosdehierroynoregateancomoalgunosHombresestáequivocado.Conozcoaunoquecreoserálapersonaperfectaparausted.Honesto,sensato,muypocoamigodelasimprudencias…valiente».<<

www.lectulandia.com-Página642

Page 643: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[251] A empieza con las palabras «Por la mañana, Thorin dijo aMithrandir…», ycontinúa como en la tercera versión B (Cuentos Inconclusos p. 411): aquí Thorininvitaba aGandalf a visitar su hogar, en lasMontañasAzules,mientras que en elprimer texto (p. 327) el que lo proponía era Gandalf. No sé por qué A había deempezarenestepunto.<<

www.lectulandia.com-Página643

Page 644: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[252]Hayaquíunaflechaquevaa«véaseSAI65/71»(léase«70»),loquesignificaqueyaestabapublicado.<<

www.lectulandia.com-Página644

Page 645: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[253]Deestoderivabaunpasajedelaprimeraversióndelahistoria:

«Bueno,supongoquefui“elegido”.Peroporloqueyosabía,teníamisrazonesparahacerloquehice.Noteconfundassidigoquemiprincipalpreocupaciónnoteníanadaqueverconvosotros:era,bueno,“estratégica”.Cuandomeencontrécon Thorin en Bree hacía mucho tiempo que sabía que Sauron estaba en DolGuldur,ytodoslosdíasesperabaquerevelarasupresencia.»<<

www.lectulandia.com-Página645

Page 646: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[254]LapalabraqueGandalfempleóenlaversiónoriginaldelpasajedadoapartirdeltextoBenCuentosInconclusosp.414)es«enseñar».

«En2941yaveíaquealasTierrasdelOestelesaguardabatardeotempranootratemporadamuymala.Bastantedistinta.YyoqueríaqueelpueblodelaComarcasobreviviera,sieraposible.Peroparahacerlotendríanquecontarconalgomásdelo que entonces tenían. Quiero decir… el fuerte e intenso sentimiento depertenencia a una familia propio de los clanes no era suficiente. Empezaban atenerlasmirasdemasiadoestrechas,estabanolvidandosuspropiashistorias,susorígenes, lopocoque sabíande lagrandezay lospeligrosdelmundo,ode losaliadosconlosquecontaban.Elrecuerdodeloqueeselevado,nobleyhermosono estaba enterrado a mucha profundidad, pero lo estaban enterrando:resumiendo,necesitabanqueloseducaran.Supongoqueélfue“elegido”,yyofuielegidoparaelegirlo,peroescogíaBilbocomoinstrumento.Nosepuedeeducaratodounpuebloalavez.»<<

www.lectulandia.com-Página646

Page 647: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[255]Se refierea laprimeraaparicióndeGandalfenElHobbit «Nohabíabajadoaaquel camino al pie de la Colina desde hacía años y años, desde lamuerte de suamigoelViejoTuk,yloshobbitscasihabíanolvidadocómoera.»Sobrelafechade«LabúsquedadeErebor»dadaaquí,2941,véasemásabajo.<<

www.lectulandia.com-Página647

Page 648: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[256]HastaeltextoBdeLabúsquedadeErebornoseretrasóelrelatoporpartedeGandalf de su encuentro conThráin enDolGuldur (véaseCuentos Inconclusos p.406),aunqueenesaversiónGandalfaúnvolvíaaltemaalfinal(ibid.p.421).<<

www.lectulandia.com-Página648

Page 649: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[257]Enelárbolgenealógicoseveráquelalongituddelavidadetodoslos«reyesdelPueblodeDurin»desdeThráin1hastaNáinIIoscilabasóloentre247y256años,yqueningúnenanodelárbol lossuperó, salvoBorin (261)yDwalin,quealcanzó laelevada edad de 340 años (la fecha de su muerte aparece en todas las versionesposterioresdelárbol,aunqueenlaprimeraenqueestánpresenteslasfechasparecenindicar—esdifícildistinguirlasfechas—quemurióalos251años.<<

www.lectulandia.com-Página649

Page 650: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[258]Enelárbolgenealógico todos los«reyesdelPueblodeDurin»desdeNáin IaThorinEscudodeRoblenacieron101o102(enuncaso100)añosdespuésquesuspadres.<<

www.lectulandia.com-Página650

Page 651: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[259]UncasonotableeslaconversaciónentreGhân,capitándelosHombresSalvajes,yThéoden. Tal vez no hubieramuchos hombres aparte deGhân que emplearan laLenguaComún,y teníaunvocabulario limitadoqueusaba según loshábitosde sulenguamaterna.<<

www.lectulandia.com-Página651

Page 652: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[260] Los Reyes y sus descendientes posteriores a Thengel también conocían elSindarin,lalenguadelosnoblesdeGondor.[Cf.ApéndiceA(II),enlalistadelosReyesdelaMarca,sobrelaestanciadeThengelenGondor.SediceallíquedespuésdesuregresoaRohan«enpalacioseempleabaellenguajedeGondorynoatodoslesparecíabien».]<<

www.lectulandia.com-Página652

Page 653: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[261] El efecto en los hablantes de la Lengua Común de Gondor de la época escomparable al que sentiríamos nosotros si un extranjero, instruido y con doteslingüísticas,enocasionesdecortesíaocuandotrataradecuestioneselevadas,hablaraconfluidezuninglésde,porejemplo,1600d.C.,peroadaptadoalapronunciaciónactual.<<

www.lectulandia.com-Página653

Page 654: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[262]Desdeelpuntodevistaestructuralygramático,eramuydiferentedetodaslasotras lenguas del Oeste de la época, aunque tenía algunos rasgos comunes alAdûnaico, la antigua lengua «materna» de Númenor. Esto dio pie a la teoría(probablementecierta)dequeenelpasadolejanoalgunasdelaslenguashumanas—incluyendo la de losAtani de la que proviene elAdûnaico— tenían influencia delKhuzdul.<<

www.lectulandia.com-Página654

Page 655: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[263]Sedicequeteníanuncomplejoalfabetopictográficooideográficopropioparalaescrituraylastallas.Sinembargo,lomanteníancompletamenteensecreto.<<

www.lectulandia.com-Página655

Page 656: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[264]Incluyendoasusenemigos,comoSauronysusmayoressirvientes,quedehechoeranenpartedeorigennúmenóreano.<<

www.lectulandia.com-Página656

Page 657: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[265][ComoGil-galad,CelebrimboresunpersonajequeaparecióporprimeravezenElSeñordelosAnillos,ycuyoorigencambiómipadreunayotravez.LaprimeraafirmaciónsobreeltemaseencuentraeneltextoposterioraElSeñordelosAnillosllamadoDeGaladrielyCeleborn,dondesedice(cf.CuentosInconclusosp.300):

Galadriel y Celeborn tenían en su compañía a un artesano noldorin llamadoCelebrimbor.Eradeorigennoldorin,yfueunodelossupervivientesdeGondolin,dondehabíasidounodelosmásgrandesartíficesdeTurgon,perosevolvióalgoorgullosoydesarrollóunaobsesióncasi«enana»porlasartes.

Reaparece como joyero de Gondolin en el texto La Elessar (véase CuentosInconclusospp.317ss.);perojuntoalpasajedeDeGaladrielyCelebornqueacabodecitarmipadreapuntóqueseríamejorquefuera«undescendientedeFëanor».Así,enlaSegundaEdición(1966)deElSeñordelosAnillos,alfinaldelasobservacionespreliminares de la Cuenta de los Años de la Segunda Edad, añadió la frase:«Celebrimbor fue señor de Eregion y el más grande de sus artesanos; eradescendientedeFëanor».

En una de sus copias de El retorno del Rey subrayó el nombre Fëanor en estaoración,yescribiólasdosnotassiguientesenlapáginadeallado(laprimeradelascualessignifica,amiparecer,«¿Cuálerapuessuparentesco?DebíadedescenderdeunodeloshijosdeFëanor,sobrecuyaprogenienosehacontadonada»).

¿Cómopodíaser?LosúnicosdescendientesdeFëanoreransussietehijos,seisdelos cuales habían llegado a Beleriand. Hasta ahora nada se ha dicho de susesposas y sus hijos. Es probable que Celebrinbaur (de puños de plata, >Celebrimbor) fuera hijo de Curufin, pero a pesar de haber heredado sushabilidadeseraunelfodeuntemplecompletamentedistinto(sumadrenohabíaqueridoparticiparenlarebelióndeFëanorysequedóenAmanconelpueblodeFinarfin).Durante su estancia enNargothrondcomo refugiadoshabía llegadoaamar aFinrody su esposa, y el comportamientode su padre lo horrorizóy noquisoacompañarlo.LuegoseconvirtióenungranamigodeCelebornyGaladriel.

Lasegundanotadice:

Maedros, el mayor, parece que fue soltero, y también los dos más jóvenes(gemelos, de los cuales uno se quemó con los barcos en un desgraciadoaccidente); tambiénCelegorm,puesplaneaba tomar aLúthienpor esposa.PeroCurufin,elmásqueridoparasupadreyelprincipalherederodesushabilidades,estabacasado,ytuvounhijoqueloacompañóalexilio,aunquesuesposa(dela

www.lectulandia.com-Página657

Page 658: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

que no se menciona el nombre) no lo hizo. Los otros casados eran Maelor yCaranthir.

SobrelaformaMaelorenlugardeMaglorvéaseVTI.213,§41.Lareferenciaenlaprimera de estas notas a la esposa de Finrod Felagund es notable, porque muchotiempoantes,enlosAnalesGrises,habíasurgidolahistoriadequeFelagundnoteníaesposa, y que «había amado a Amárië de los Vanyar, a quien no se le permitióacompañarloenelexilio».Enrealidad,lahistoriasehabíaabandonado,uolvidado,perovolvería:véaselanotasobreGil-galad,p.403.

Estas notas sobre Celebrimbor hijo de Curufin fueron la base de los pasajesintroducidoseditorialmenteenelSilmarillionpublicado,pp.239-240(véaseV.348),y enDe losAnillos dePoder, ibid. p. 389. Sin embargo, en textos posteriores (de1968odespués)sobreeltemadelaspalabraseldarinpara«mano»mipadredijolosiguiente:

ElEldarincomúnteníaunabaseKWAR«apretar,estrujar,retorcer».Underivadoera *kwara: Quenya quár, Telerin par, Sindarin paur. Puede traducirse por«puño», aunque normalmente se refería a lamano cerrada con fuerza, como alusarunaherramientaounútildeartesaníaantesqueal«puño»cerradoparadarunpuñetazo.Cf.elnombreCelebrinbaur>Celebrimbor.SetratabadeunaformasindarizadadeltérminotelerinTelperimpar(QuenyaTyelpinquar).EraunnombrefrecuenteentrelosTeleri,quedestacabaneneltrabajodelaplata,ademásdelanavegaciónylaconstruccióndebarcos.ElfamosoCelebrimbor,heroicodefensordeEregionenlaguerradelaSegundaEdadcontraSauron,eranunteler,unodelostresteleriqueacompañóaCelebornenelexilio.EraungranforjadorenplatayfueaEregionatraídoporlosrumoresdelmaravillosometalhalladoenMoria,laplatadeMoria, a la que él dio el nombredemithril.Su trabajo conestemetalrivalizaba con el de los Enanos, o más bien lo igualaba, pues había una granamistadentrelosEnanosdeMoriayCelebrimbor,ycompartíansushabilidadesysecretos. Del mismo modo, Tegilbor designaba a una persona dotada para lacaligrafía (tegil era una forma sindarin delQuenya tekil «pluma», desconocidaparalosSindarhastalallegadadelosNoldor).

Cuandomi padre escribió esto ignoró la adición en el Apéndice B de la SegundaEdición donde se afirma queCelebrimbor «era descendiente de Fëanor»; sin dudahabíaolvidadoquelateoríahabíaaparecidopublicada,puesdehaberlorecordadosehubiera sentido obligado a respetarla. Sobre la afirmación de queCelebrimbor era«uno de los tres teleri que acompañó a Celeborn en el exilio» véase CuentosInconclusos,pp.300-303.

Sinembargo,enelpresenteensayo,escritoaproximadamenteenlamismaépocaque

www.lectulandia.com-Página658

Page 659: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

el textosobre laspalabraseldarinpara«mano»arribacitado,sedaunahistoriadelorigen de Celebrimbor completamente distinta: «un sinda que afirmaba serdescendientedeDaeron».]<<

www.lectulandia.com-Página659

Page 660: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[266]Noobstante,noaparecenenlasinscripcionesdelaPuertaOestedeMoria.LosEnanosdecíanqueenesapuertaseempleaban letras fëanorianasporcortesíahacialos Elfos, puesto que se abría a su país y ellos eran sus principales usuarios. Encambio,lasPuertasdelEste,quefuerondestruidasenlaguerracontralosOrkos,seabrían al ancho mundo y eran menos amistosas. Tenían inscripciones rúnicas envaríaslenguas:hechizosdeprohibiciónyexclusiónenKhuzdul,yórdenesdequesefuera todo aquel que no tuviera el permiso delSeñor deMoria escrito enQuenya,Sindarin,laLenguaComún,laslenguasdeRohanydeValleylasTierrasBrunas.

[Enestepuntodelpárrafodeltextomipadreescribióalápizenelmargen:

N.B.DehechoElronddiceenElHobbitquelasRunasfueroninventardasporlosEnanos y se escribían con plumas de plata. Elrond era unmedio elfo y unmaestro de tradición e historia. Así que o toleramos esta discrepancia omodificamoslahistoriadelasRunas,demodoquelasAngerthasMoriaseanengranpartefrutodelainventivaenana.

Enlasnotasasociadasaesteensayovemoscómoreflexionasobreelcursoposteriorde la historia, considerando la posibilidad de que en realidad los inventores de lasRunas fueran los Enanos, y que fue de ellos de los queDaeron sacó la idea, perocomolasprimerasRunasnoestabanbienorganizadas(ydiferíandeunamansióndelosEnanosaotra)lasordenósegúnunsistemalógico.

Pero,por supuesto, enelApéndiceE (II)habíamencionadomuyexplícitamenteelorigendelasRunas:«LasCirthfueronconcebidasporprimeravezenBeleriandporlos Sindar». FueDaeron deDoriath quien desarrolló «el alfabetomás completo yordenado» de las Cirth, el Alfabeto de Daeron, y su uso en Eregion llevó a suadopciónporpartedelosEnanosdeMoria,deahíelnombreAngerthasMoria.Deeste modo, la incoherencia, si había tal, no podía ser eliminada; sin embargo, enrealidad no existía. Eran las «runas lunares» las que según Elrond (al final delcapítuloUn breve descanso) habían inventado los Enanos, que las escribían conplumasdeplata,nolasRunascomoalfabeto,talcomomipadreadvirtióaliviadoalfin.Menciono esto como ejemplo de su profundo interés en evitar discrepancias eincoherencias, aunque en este caso su ansiedad careciera de fundamento. Para unahistoriaanteriordelorigendelasRunasvéaseTI.533-535.]<<

www.lectulandia.com-Página660

Page 661: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[267][Enestepuntoterminaelmanuscritoyempiezalapartemecanografiada.]<<

www.lectulandia.com-Página661

Page 662: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[268] Cuando las cosas se complicaron en Moria y se desvaneció la esperanza deescapar con vida, las últimas páginas del Libro sólo pudieron escribirse con laesperanzadequefuerahalladoporamigos,yparainformarlesdeldestinodeBalinysuimprudenteexpediciónaMoria,comodehechoocurrió.<<

www.lectulandia.com-Página662

Page 663: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[269]Ejemplosdeestoeranlareduccióndelasconsonantesdobles(largas)asimplesentrevocales,oelcambiodeconsonantesenciertascombinaciones.AmboscasossedanenlapalabracoloquialdelaTerceraEdadtunas«guardia»,esdecir,uncuerpodehombresquehacíandeguardas.SetratabadeunderivadodelaraízTUD«vigilancia,guardia» + nos «gente»: un grupo o una congregación organizada de gente pararealizaralgunafunción.Sinembargo,tudnas,aunqueconfrecuenciaseescribíaensuforma «correcta», se había convertido en tunnas y solía escribirse así; lunas, queaparece en la primera línea de las tres páginas conservadas, era «incorrecto)» yrepresenta la lengua coloquial. (Por cierto, este nos probablemente constituya unejemplodelosnumerosospréstamosdelélficoqueconteníayaelAdûnaicoycuyonúmerocrecióenlaLenguaComúndelosReinos.Esprobableque<QuenyanossëoSindarin nos, «linaje, familia». La o breve del Élfico se convertía en a en lospréstamosdeestetipo.)<<

www.lectulandia.com-Página663

Page 664: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[270][LastrespáginassereprodujeronenPinturasydibujosdeJ.R.RTolkien,1992,n.º24.]<<

www.lectulandia.com-Página664

Page 665: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[271] Excepciones de esto son unas cuantas palabras en una forma degradada de laLenguaNegra;unoscuantostopónimosonombresdepersona(nointerpretados);elgritodeguerradelosEnanos.Además,existenunoscuantosnombresdelugaresdeorigen y significado supuestamente olvidado; y un par de nombres personales delmismotipo.(VéaseAp.157-159)<<

www.lectulandia.com-Página665

Page 666: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[272]ElmanuscritodeAmenartasestabaengriego(segúnAndrewLang)delaépocade laquedatabasupuestamente,noen inglésescritoencaracteresgriegos. [ParaelmanuscritodeAmenartasvéaseH.RiderHaggard,She,capítulo3.]<<

www.lectulandia.com-Página666

Page 667: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[273]LaprimeracancióndeGaladrielsetratadeestemodo:sólosedaunatraducción(como del resto de sus palabras). Porque en este caso se intentó ofrecer unatraducción en verso, para representar lo mejor posible los recursos métricos deloriginal, que erauna composición realizada sindudamuchoantesde la llegadadeFrodo e independientemente del paso por Lórien del Anillo Único. En cambio, eladiósestádirigidoespecialmenteaFrodoyesunpoemaextemporáneoenunestilorítmico libreen laque reflejael crecimientoabrumadorde suarrepentimientoy suanhelo,ysudesesperaciónpersonaldespuésdehabersuperadolaterribletentación.Se tradujo con precisión. El volcado de la canciónmás antigua debe considerarsemuchomáslibre,parapermitirlarepresentacióndelosrecursosmétricos.(Dehecho,fue la abnegación del orgullo de Galadriel y la confianza en sus propios poderes,además del rechazo absoluto a aumentarlos de forma ilegítima, lo que le permitióregresarasuhogar.)[Cf.Elpasajedeunacartademipadreescritaen1967ycitadaenCuentosInconclusos,p.292,Cartasn.º297,alfinal.]<<

www.lectulandia.com-Página667

Page 668: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[274] [Serefierealasúltimaslíneas(queincluyenlainterpretacióndelainscripcióndelatumba)delcapítuloUnviajeenlaoscuridad,queempiezancon«SonrunasdeDaeron,comoseusabanantiguamenteenMoria—dijoGandalf»,queapareceenElSeñordelosAnillos,I(CA).]<<

www.lectulandia.com-Página668

Page 669: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[275] Que posiblemente hayan observado los más interesados en los aspectoslingüísticosehistóricos,aunquenoherecibidoningúncomentarioalrespecto.<<

www.lectulandia.com-Página669

Page 670: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[276][SerefierealApéndiceF,I(«ElnombredelpropioGimli…»),citadoantes,p.344.]<<

www.lectulandia.com-Página670

Page 671: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[277] En tiempos posteriores, cuando el Khuzdûl se había convertido en sólo unalenguaadquiridaylosEnanoshabíanadoptadolaLenguaComúnounalengualocalhumana, empleaban también estos nombres «exteriores» coloquialmente. [Khuzdûlestáescritoenestecasoconunacentocircunflejoenlasegundavocal.]<<

www.lectulandia.com-Página671

Page 672: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[278] [Cuando realizó en el texto de este pasaje los cambios indicados, mi padreescribióenelmargen:«Sinembargo,sobreestetemavéaseabajo:derivabandeunalenguahumanadelNorteolvidadamuchotiempoatrás.»Véansepp.353-354,ynota281abajo.]<<

www.lectulandia.com-Página672

Page 673: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[279]Lasreferencias(enelApéndiceA[principiodeIII,ElpueblodeDurin])a lasleyendas sobre el origen de los Enanos del linaje conocido como Barbiluengos(KhuzdulSigin-târag,traducidoenQuenyaporAndafangar,SindarAnfangrim)ysusfamosas«mansiones»posterioresenKhazad-dûm(Moria)sondemasiadobrevesparaclarificarlasituaciónlingüística.Las«profundidadesdeltiempo»noserefieren(porsupuesto) al tiempo geológico, sobre el cual sólo los Elfos tenían leyendas,provenientesdelainformaciónquelosmaestrosdetradiciónrecibierondelosValarpero transmutadas en supropioestilo.Se refierena las leyendasde lasEdadesdelDespertarylaaparicióndelosPueblosParlantes:primerolosElfos,luegolosEnanos(decíanellos)yentercerlugarlosHombres.EnlasleyendassedicequelosEnanos,adiferenciade losElfosy losHombres, surgieronen elNortede laTierraMedia.[Estanotacontinuabacomosigue,peroposteriormentefuetachadaapartirdeaquí.]El punto más occidental, el lugar del nacimiento o despertar del ancestro de losBarbiluengoseraenlastradicionesdelaTerceraEdadunvalledelasEredMithrin.Peroaquellosucedióendíaslejanos.FuemuchoantesdequelasmigracionesdelosHombres desde el Este alcanzaran las regiones noroccidentales. Y tambiénmuchoantes de que los Enanos —de quienes al parecer los Barbiluengos eran los másreservados y menos interesados en tratar con los Elfos y los Hombres— tuvierannecesidaddeaprenderlaslenguasdesusvecinos,ymenosaúndeadoptarnombresquelos«exteriores»pudieranconocer.<<

www.lectulandia.com-Página673

Page 674: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[280][LoquemipadrequeríadecireraqueBalínyFundinsonnombresverdaderosenantiguonoruegoutilizadoscomo«traducciones»paraElSeñordelosAnillos.Loque tendría que haber hecho en una representación visual de la inscripción de latumbaeraemplear,nosusnombres«interiores»enKhuzdul,evidentemente,sinosusverdaderos nombres «exteriores» que en el texto deEl Señor de los Anillos estánrepresentadosmedianteBalínyFundin.]<<

www.lectulandia.com-Página674

Page 675: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[281] [Alparecer, fuecuandomipadre llegóaestepuntodelensayoquerealizó loscambioseneltextodep.349conlanotaenelmargendadaenlanota278,ytachólaúltimapartedelanota279.]<<

www.lectulandia.com-Página675

Page 676: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[282] Era el único que no tenía compañeros; cf. «Dormía solo» (Ap. 72). [LareferenciacorrespondealprincipiodelApéndiceA,III.Elpasajedeltextoesdifícilde interpretar.Mipadreserefiereaquíacuatro lugaresdondedespertaronlosSieteAncestros de los Enanos: los de «los ancestros de los Barbas de Fuego y losNalgudos», «el del ancestro de los Barbiluengos», «los Puños de Hierro y losBarbatiesas»y«losMorenosylosPiesdePiedra».(Ningunodeestosnombresdelosotrosseis linajesde losEnanoshaaparecidoantes.Puestoque losancestrosde losBarbasdeFuegoylosNalgudosdespertaronenlasEredLindan,debepresumirsequesetrataradelosEnanosdeNogrodyBelegost.)Parecequeaquísereferíaalhechode que Durin «dormía solo», en contraste con los otros linajes, cuyos Padresdespertaronjuntoasupareja.Enestecaso,setratadeunaconcepcióndiferentedelacitadaenVIII.254,dondeIlúvatar«ordenóaAulëqueacostaraalospadresdelosEnanosensitiosprofundos,cadacualconsupareja,menosDurin,elmayor,quenolatenía».Sobreeltemadelas«compañeras»delosPadresdelosEnanosvéaseVIII.252-254.Enelmargendeltextomecanografiadomipadreescribiódespués(juntoalapresentenota):«Viajómuylejosdespuésdedespertar:supuebloeranlosEnanosdeotroslinajesqueseunieronaéldesdeelesteyeloeste»;yenelencabezamientodelapáginasugirióquelaleyendadelaCreacióndelosEnanos;debíamodificarse(dehechoradicalmente)paraquelosotrosEnanosdurmierancercadelosPadres.]<<

www.lectulandia.com-Página676

Page 677: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[283][Enlaconclusióndesechadadelanota279ellugardeldespertardelancestrodelosBarbiluengosera«unvalledelasEredMithrin»(lasMontañasGrisesenellejanoNorte). Por supuesto, no ha habido ninguna referencia preña a este antiguo datosignificativosobreelMonteGundabad.Estamontañaaparecióporprimeravezenelcapítulo Las nubes estallan de El Hobbit, donde se decía que los Trasgos «sepusieronenmarcha,ysereunieronenvallesycolinas,yendosiempreportúnelesoenlaoscuridad,hastallegaralascercaníasdelagranMontañaGundabaddelNorte,donde tenían la capital. Allí juntaron un inmenso ejército»; y en el mapa de lasTierrasÁsperasdeElHobbitGundabadesunagranmontañaaisladaenelextremoseptentrional de las Montañas Nubladas, donde se aproximaban a las MontañasGrises. En El Señor de los Anillos, Apéndice A (111), Gundabad aparece en lahistoriadelaGuerradelosEnanosylosOrcosquetuvolugarafinalesdelaTerceraEdad,enlaquelosEnanos«atacaronysaquearonunaporunatodaslasfortalezasdelosOrcosquepudieronencontrar,desdeGundabadhastaelGladio».<<

www.lectulandia.com-Página677

Page 678: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[284]Segúnsusleyendas,sucreador,AulëelVala,lahabíainventadoparaellosyselahabíaenseñadoalosSietePadresantesdeponerlosadormirhastaquellegaralahoradeldespertar.Despuésdequedespertaran,estalengua(comotodaslaslenguasytodaslascosasdeArda)fuecambiandoconeltiempo,ydemaneradivergenteenlasmansiones que estaban lejos. Pero el cambio era tan lento y las divergencias tanpequeñasqueaunenlaTerceraEdadtodoslosEnanosconversabanfácilmenteensupropialengua.Comodecíanellos,elcambiodelKhuzdul,encomparaciónconeldela lenguade losElfosy todavíamás lasde losHombres,era«comoeldesgastedeunadurarocacomparadoconlanievederritiéndose».<<

www.lectulandia.com-Página678

Page 679: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[285] Los Enanos se multiplicaban lentamente, pero los Hombres, en tiempos deprosperidadypaz,lohacíantodavíamásrápidamentequelosElfos.<<

www.lectulandia.com-Página679

Page 680: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[286]PorqueenelEstesehabíanencontradoconalgunosdementemaligna.[Estafueuna nota añadida a lápiz posteriormente. En la página anterior del textomecanografiadomipadreescribióalmismotiempo,sinindicarsureferenciaaltextoaunquequizáporcausadelamención(p.350)deldespertardeloslinajesorientalesdelosEnanos:«Pordesgracia,esprobableque(comohicieronlosHombresdespués)los Enanos de las mansiones más orientales (¿y algunos de las más próximas?)cayeranbajolaSombradeMorgothysevolcaranalmal.»]<<

www.lectulandia.com-Página680

Page 681: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[287]Ningúnenanomontabaacaballodebuengrado,ytampocoteníananimales,nisiquieraperros.<<

www.lectulandia.com-Página681

Page 682: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[288]Duranteuntiempo.LosNúmenóreanosnohabíanaparecidoaúnenlascostasdelaTierraMedia,yloscimientosdeBarad-dûrnosehabíanconstruidotodavía.FueunbreveperíodoenlososcurosanalesdelaSegundaEdad,perodurantemuchasvidasdeHombreslosBarbiluengoscontrolaronlasEredMithrin,EreborylasColinasdeHierro,ytodoelladoorientaldelasMontañasNubladashastalosconfinesdeLórien;mientrasunto,losHombresdelNortevivíanenlastierrasadyacenteshastatanalsurcomoelCaminoGrandedelosEnanosqueatravesabaelBosque(elAntiguoCaminodel Bosque era lo único que quedaba de él en la Tercera Edad), y luego sedesplazaronalnordestehastalasColinasdeHierro.[Comotantascosasmásdeesterelato, el origen del Antiguo Camino del Bosque en «el Camino Grande de losEnanos», que después de atravesar elGranBosqueVerde llevaba a lasColinas deHierro,nosehabíamencionadoantes.]<<

www.lectulandia.com-Página682

Page 683: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[289] Sólo los nombres de individuos. No ocultaban el nombre de la raza, de lasfamiliasnidelasmansiones.<<

www.lectulandia.com-Página683

Page 684: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[290] Podían ser nombres humanos habituales entre los Hombres Septentrionales,nombrescompuestosdelmismomodoapartirdeelementosdelenguashumanas,onombressinsignificadocompuestossimplementeapartirde lossonidosempleadosporlosHombresydispuestosdeunmodonaturalensulengua.<<

www.lectulandia.com-Página684

Page 685: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[291] [Podría considerarse que mi padre escribía aquí como si Durin fuera el«verdadero» nombre humano del Padre de los Barbiluengos; no obstante, es unnombre proveniente del antiguo noruego, y por lo tanto una «traducción»,evidentemente.]<<

www.lectulandia.com-Página685

Page 686: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[292]Deunmodoalgosimilar,lamayoríadelosHombresdelaTerceraEdadcreíanquelas«runas»deorigenélficoeranunmododeescrituraenano.<<

www.lectulandia.com-Página686

Page 687: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[293] Sauron fuederrotadopor losNúmenóreanosy expulsado aMordor, y durantemucho tiempo no volvió a perturbar el Oeste, mientras en secreto extendía susdominioshaciaeleste.<<

www.lectulandia.com-Página687

Page 688: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[294]AunqueestoscambiosydivergenciasyasedabanantesdequeabandonaranlaTierraMedia,comoentreelhabladelosTeleriyladelosÑoldor.<<

www.lectulandia.com-Página688

Page 689: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[295] [Este encabezamiento de sección y el siguiente, con los númeroscorrespondientes,seañadierona lápizmástarde.El títulode lasección1seperdióconlaprimerapáginadelensayo.]<<

www.lectulandia.com-Página689

Page 690: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[296]Sedicequeelnombrederivabadeatan«hombre,serhumanoencontrasteconotrascriaturas»,palabraempleadaporlarazaquelosEldarencontraronporprimeravezenBeleriand.EltérminoseadaptóalQuenyayalSindarin,peroposteriormente,cuandolosEldarconocieronaHombresdeotroslinajes,pasóalimitarsealosTresPueblosquesehabíanaliadoconellosenBeleriand.

[Se ha conservado un borrador mecanografiado de la página del ensayo donde seencuentra esta segunda sección (aunque sin el encabezamiento o el número desección,véasenota295):enesteborrador,lapresentenotaempiezadelmismomodo,pero diverge después de las palabras «se adaptó al Quenya y al Sindarin» de lasiguientemanera:

No obstante, los Eldar lo asociaban a su palabra atar (adar) «padre» y solíantraducirlopor«PadresdelosHombres»,aunqueestetítulo,ensuformacompletaatanatar, estrictamente sólo correspondía a los caudillos y capitanes de lospueblosenelmomentoenqueentraronenBeleriand.EnSindarin seempleabaconfrecuenciaadanconelsignificadode«hombre»,sobre todoennombresderazas con prefijo, como enDúnadan, pluralDúnedain, «Hombres del Oeste»,Númenóreanos;Drû-edain,«HombresSalvajes».

LaafirmaciónaquídequeAtaniderivabadeunapalabradelalenguabëoriana,atan«hombre»,contradiceloqueseafirmabaenelcapítuloDelallegadadelosHombresalOccidentequeseañadióenelQuentaSilmarillion,VIII.261,notaapiedepágina:«AtanieraelnombrequehabíandadoalosHombresenValinor,enlashistoriasquehablabandesullegada;paralosEldarsignificaba“Segundos”,porqueellinajedelosHombreseraelsegundodelosHijosdeIlúvatar»;cf.LosQuendiylosEldar,VIII.449,dondesediceesencialmente lomismo(allíseafirmaqueelnombreAtani fuecreadoporlosNoldorenValinor).]<<

www.lectulandia.com-Página690

Page 691: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[297][SerefierealcautiveriodeMorgothenAman.VéaseVII.481,nota3.]<<

www.lectulandia.com-Página691

Page 692: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[298] [Cf. las palabras deAndreth,VII. 355-356, y deBereg yAmlach,VIII. 262,§18).]<<

www.lectulandia.com-Página692

Page 693: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[299] [Halethno era el nombredel caudillo quedirigía alPueblodeHaleth cuandollegaron a Beleriand: véase VIII. 264-265 y el árbol genealógico, VIII. 281. Peroprobablemente no sea significativo, en vista de lo que se dice al final del pasaje:«fueronllamadoselPueblodeHaleth,pueseseeraelnombredelacapitanaquelosllevóalosbosquessituadosalnortedeDoriath,dondeselespermitióvivir».Porotrolado,laafirmacióndequeHadoreraelnombredelcaudilloquecondujoalPueblodeHador hasta Beleriand parece no tener en cuenta la historia considerablementeampliadaymodificadaqueseintrodujoenelcapítuloDelallegadadelosHombresalOccidente (cf. nota 296), según la cual fueMarach quien condujo a ese puebloduranteelcrucedelasMontañas,yHador,aunquediosunombrealpueblo,eraundescendiente de Marach de la cuarta generación (véase VIII. 260-261 y el árbolgenealógico,VIII.278).EnesaobranoapareceladivisióndelPueblodeHadorentreshuestes,mencionadasunpocodespuésenelpresentepárrafo;dehecho,enellaseafirmaba(VIII.259-260,§10)queBëordijoaFelagundque«sonunpueblomuynumeroso, pero se mantienen unidos y avanzan lentamente, y a todos los rige unúnicocacique,alquellamanMarach».]<<

www.lectulandia.com-Página693

Page 694: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[300][Enotrostextos,elPueblodeHalethfueelsegundolinajedelosEdainqueentróenBeleriand,noelúltimo;así,enQS§127(V.3i8),enqueHaletheratodavíaHalethel Cazador y no se había convertido en la DamaHaleth, «Después de Bëor llegóHaleth,padredeHundor,yalgodespuésllegóHadoreldeCabellosDorados»,yenDe la llegada de losHombres alOccidente §13 (VIII. 260) «Primero vinieron losHaladin…Alañosiguiente,noobstante,MarachcondujoasupuebloporsobrelasMontañas».En ese texto (§10)Bëordecía aFelagundque loshombresdeMarach«Senoshabíanadelantadoenlamarchahaciaeloeste,peroalfinlosdejamosatrás»,ynohayrastrodelahistoriaqueaquísecuentadequefueronlosprimerosdetodoslos Edain en llegar a Eredlindon, pero que «en lugar de intentar hallar pasos paracruzar lasMontañas habían buscado un camino para rodearlas» y llegaron «por elsur»aBeleriand.LasdisputasinternasdelPueblodeHalethmencionadasunaspocaslíneasdespuésenestepárrafonohabíanaparecidoantes.]<<

www.lectulandia.com-Página694

Page 695: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[301] Sin duda esto era así porque en el pasado se habían mezclado con otrosHombres; se sabía que el cabello oscuro era habitual en familias que tenían máshabilidadeinterésporlasartesyelconocimiento.<<

www.lectulandia.com-Página695

Page 696: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[302]TeníanunconocimientodelalenguadelPueblodeBëorqueluegoseperdió,aexcepcióndeunospocosnombresdepersonasylugares,yalgunaspalabrasofiasesque se preservaron en las leyendas. Una de las palabras habituales era atan. [Enrelaciónalaúltimaoracióncf.nota296.]<<

www.lectulandia.com-Página696

Page 697: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[303][Conestotalvezdebacompararseloquemipadreescribióenotrolugarenlamisma época (p. 427, nota 414) sobre el largo período en que los «Bëorianos» y«Hadorianos»estuvieronseparadoseneltranscursodelamigraciónhaciaeloesteymoraronaambasorillasdelgranmarinterior.]<<

www.lectulandia.com-Página697

Page 698: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[304]BerenelRenombradoteníaloscabellosdeuncastañodoradoyojosgrises,yeramás alto que lamayoría de sus parientes, aunque de hombros anchos ymiembrosmuyfuertes.<<

www.lectulandia.com-Página698

Page 699: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[305] Los Eldar decían, y recordaban en las canciones que cantaban aún en díasposteriores, que no era posible distinguirlos fácilmente de los Eldar, al menosmientrasdurabasujuventud,cuyarápidadecadenciaeraparaestosunmisterioyunacausadedolor.<<

www.lectulandia.com-Página699

Page 700: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[306] [EstadescripcióndelPueblodeBëorydeldeHadorpuedecompararsecon laque mi padre escribió muchos años antes en elQuenta Silmarillion, V. 310-320,§130.]<<

www.lectulandia.com-Página700

Page 701: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[307][SobrelaalteracióndelarelaciónentrelastreslenguasdelosAtani,mediantelacualladelPueblodeHalethreemplazóaladelPueblodeHadorcomolenguaaisladadelasotras,véansep.423ynota405.]<<

www.lectulandia.com-Página701

Page 702: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[308]QuenosedebíaasusituaciónespecialenBeleriand,yqueposiblementefueracausaantesqueconsecuenciadesumenornúmero.SupoblaciónaumentabamuchomáslentamentequeladelosotrosAtani,apenaslosuficienteparareemplazaralosmuertosenlaguerra;sinembargo,muchasdesusmujeres(queeranmásescasasqueloshombres)nosecasaban.<<

www.lectulandia.com-Página702

Page 703: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[309][Apartedevariasmodificacionesinsignificantesyengranparteinnecesariasdeltextooriginal(queenningúncasocambianelsentido),hayunospocosdetallesquemencionarsobreeltextopublicadoenCuentosInconclusos.(1)ElnombreOrko(s)sesustituyóporOrco(s),yeldelríoTaiglinporTeiglin(véanseVIII.271,361).(2)UnpasajesobrelaaficióndelosDrûgsacomersetasfueomitidoenvistadelanotaquemi padre escribió a lápiz a su lado: «Eliminar todo lo referente a los hongos. SeparecedemasiadoalosHobbits»(enreferencia,evidentemente,alassetasdeFrodoyelGranjeroMaggot). Iba después del pasaje sobre los conocimientos de losDrûgssobreplantas,ydice:

Para asombro de los Elfos y los demás Hombres, comían hongos con placer,muchosdeloscualeslesparecíanalosotrosdesagradablesypeligrosos;algunostipos que les gustaban especialmente los cultivaban cerca de susmoradas. LosEldarnocomíanesascosas.ElPueblodeHaleth,insumidoporlosDrúedain,losutilizabaencasodenecesidad;ysiestabaninvitadoscomíanloqueselesofrecíapor cortesía y sin temor. Los demás Atani los evitaban, salvo cuando teníanmuchahambreyerrabanextraviados,puespocosdeentreellossabíandistinguirlos buenos de los venenosos, y losmenos sabios los llamaban plantas orcas ycreíanquehabíansidomaldecidosyarruinadosporMorgoth.]<<

www.lectulandia.com-Página703

Page 704: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[310] [Véase Cuentos Inconclusos, pp. 482-483, nota 8. En el resto de textos, elsirvientedeHúrinsellamaSador,noSadog.]<<

www.lectulandia.com-Página704

Page 705: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[311][EstaoraciónsecitaenCuentosInconclusos,p.483,nota11.]<<

www.lectulandia.com-Página705

Page 706: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[312] Véase el comentario sobre lasmedidas de longitud y su equivalencia con lasnuestrasenlaleyendadeEldesastredelosCamposGladios.[Estecomentario(que,comolapropiaobra,correspondeaunaépocamuytardía,a1968odespués)apareceenCuentosInconclusos,pp.358ss.,dondetambiénsedaunanotasobrelaestaturadelosHobbits.]<<

www.lectulandia.com-Página706

Page 707: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[313]Enelsentidooriginalde«salvaje»;eranpornaturalezadedisposicióngentil,nicruelesnivengativos.<<

www.lectulandia.com-Página707

Page 708: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[314] De diferentes tipos; los Enanos les parecían de temperamento incierto ypeligrosossiselesdesagradaba;alosElfoslosmirabancontemorreverencial,ylosevitaban.AunenlaComarca,enlaTerceraEdad,cuandolosElfossehallabanconmás frecuencia que enotras regiones dondevivíano habíanvivido losHobbits, lamayorpartedesushabitantesnoestabandispuestosatenertratosconellos.«VaganporlaTierraMedia»,decían,«perosusmentesycorazonesnoestánaquí».<<

www.lectulandia.com-Página708

Page 709: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[315] [«En ninguna otra parte del mundo hubiera podido encontrarse este arreglopeculiar (aunque excelente)»: principio del capítuloBajo la enseña de «El PoneyPisador».LaobservaciónseatribuyeaquíaBilbocomoautorúltimodelLibroRojodelaFronteradelOeste.]<<

www.lectulandia.com-Página709

Page 710: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[316]Dehechoesprobablequeenlaépocasólosobrevivierancomunidadeshobbitsen Bree y en la Comarca al oeste de lasMontañas Nubladas. Nada se sabe de lasituaciónenlastierrassituadasmásaleste,dedondedebierondeemigrarlosHobbitsenedadesolvidadas.<<

www.lectulandia.com-Página710

Page 711: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[317]CuandoentraronenEriador(aprincipiosdelsegundosiglodelaTerceraEdad)todavíahabíamuchosHombresenlazona,tantoNúmenóreanoscomodeotrasrazasemparentadas con los Atani, además de supervivientes de los Hombres malvados,hostiles a los Reyes. Sin embargo, la LenguaComún (de origen númenóreano) seempleaba generalmente, aun después de la decadencia del Reino del Norte. En laépoca de Bilbo había grandes áreas de Eriador vacías de Hombres. La desolaciónhabíacomenzadoconlaGranPeste(pocodespuésdelaocupacióndelaComarcaporparte de los Hobbits), y se aceleró con la caída final del Reino del Norte y sudesaparición. Parecería que las únicas comunidades que sobrevivieron a la PestefueronlassituadasenellejanoNoroeste,latierradeBreeylaComarca.[Laoracióninicialdeestanota,quesitúalaentradadelosHobbitsenEriador«aprincipiosdelsegundo siglo de laTerceraEdad» es sin duda un errormotivado por el descuido:presumiblemente, mi padre quería decir «milenio» en lugar de «siglo» (en elApéndiceBlafechadelallegadadelosPelososesel1050delaTerceraEdad,yladelosAlbosylosFuertesel1150).]<<

www.lectulandia.com-Página711

Page 712: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[318] Sin duda las invasiones se debieron en gran parte a Sauron, pues los«Orientales»eranmayormenteHombrescruelesymalignos,descendientesdelosquehabíanservidoyadoradoaSauronantesdesuderrotaalfinaldelaSegundaEdad.<<

www.lectulandia.com-Página712

Page 713: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[319]Aunque en las tradiciones de losRohirrimno se conservaban recuerdos de laantiguaguerradeBeleriand,creíanensuexistenciayesofortaleciósuamistadconGondorysulealtadalJuramentodeEorlyCirion.[Enrelaciónaestanotayalpasajedeltextoalqueserefiere,mipadreescribióenelmargendeltextomecanografiado:

DehechoesposiblequefueraciertodelosprimerosHombresdelaTierraMediaque se encontraron los Númenóreanos (véase abajo); sin embargo, el únicoparentesco que podía unirlos a otros Hombres del Norte de rasgos ytemperamentosimilareseraquedescendíande lospueblosdequienes losAtanihabíansidolavanguardia.]<<

www.lectulandia.com-Página713

Page 714: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[320] [EnLos Quendi y los Eldar (VIII. 438) hay una referencia a los Avari «quehabíanpenetrado furtivamenteenpequeñosgruposenBelerianddesdeelSur»,yalospocoscasosenqueunavar«seunieraalosSindarofueraadmitidoentreellos»;eneseensayoEöldeNanElmotheraunavar(VIII.475ynota33).]<<

www.lectulandia.com-Página714

Page 715: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[321] [ElLuneMenor aparece por vez primera en el tercero y últimode losmapasgeneralesdelOestedelaTierraMediaqueconfeccionómipadre(enelquesebasómi mapa original publicado conEl Señor de los Anillos), pero esta parece ser laprimeravezquesemenciona.]<<

www.lectulandia.com-Página715

Page 716: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[322][Enreferenciaaestaafirmacióndequelaregiónmásalládeladesembocaduradel LuneMenor era «territorio enano» cf. Apéndice A (I, iii), donde se dice queArvedui,elúltimoreydeArthedain,«seocultóenlostúnelesdelasviejasminasdelosEnanos,cercadellejanoextremodelasMontañas».]<<

www.lectulandia.com-Página716

Page 717: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[323]El pueblodeGil-galad era en sumayorparteñoldorin, aunque en laSegundaEdad losElfosdeHarlindoneranprincipalmentesindarin,y la regióneraun feudogobernadoporCeleborn.[EnlanotapreliminardelosanalesdelaSegundaEdaddelApéndice B se dice: «en Lindon, al sur del Lune, vivió por un tiempo Celeborn,pariente de Thingol»; véanse Cuentos Inconclusos p. 299 y nota 2, donde semencionalapresentenota.]<<

www.lectulandia.com-Página717

Page 718: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[324][VéaseCuentosInconclusos,pp.332-333(extractodeunensayotardíosobrelosnombres de los ríos y las almenaras de Gondor). El nombre se mecanografióEnedwaith,conlahañadidaposteriormente,peroenunpuntoulteriordeesteensayo(nota 334) la formamecanografiada esEnedhwaith, también en el texto sobre losnombres de los ríos recién mencionado, aunque en los extractos transcritos enCuentosInconclusosescribí laformaEnedwaithparaqueconcordaraconlostextospublicados.]<<

www.lectulandia.com-Página718

Page 719: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[325] De acuerdo con las tradiciones de Dol Amroth, lo habían establecido losmarineros sindar de los puertos occidentales de Beleriand que huyeron en trespequeñosbarcos cuandoelpoderdeMorgothaplastó a losEldary losAtani, peroposteriormenteloampliaronlosaventurerosdelosElfosSilvanosquebajaronporelAnduin en busca del Mar. Los Elfos Silvanos eran Elfos Medios según laclasificaciónnúmenóreana,aunquelosAtaninolosconocieronhastadíasposteriores:separecíanalosTelerisindar,peroserezagaronenlasúltimascompañíasquenuncaatravesaronlasMontañasNubladasyfundaronpequeñosreinosaambosladosdelosValles delAnduin. (De estos, en la TerceraEdad sobrevivíanLórien y el reino deThranduilenelBosqueNegro.)Noobstante,nuncasevieroncompletamente libresdeciertainquietudydelanheloporelMarquedevezencuandoempujabaaalgunosde ellos a abandonar sus hogares. [Sobre este puerto (Edhellond) véase CuentosInconclusos,pp.313-315ynota18enpp.323-324.]<<

www.lectulandia.com-Página719

Page 720: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[326] Los primeros viajeros de los Númenóreanos que llegaron a la Tierra Mediadesembarcaron en las tierras de Gil-galad, con quien se alió el gran marineroAldarion.<<

www.lectulandia.com-Página720

Page 721: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[327]AmedidaqueelpoderdeNúmenorseconcentrabacadavezmásenlasgrandesflotas,quesutierranopodíaabastecerconlamaderasuficientesinarruinarse,latalade árboles y el transporte demadera a los astilleros deNúmenor o la costa de laTierra Media (sobre todo a Lond Daer, el Gran Puerto de la desembocadura delAguadaGris) se hizo incesante. [VéaseCuentos Inconclusos, p. 332, sobre la talanúmenóreana en Minhiriath y Enedhwaith. El parentesco de los habitantes de losbosquesdeaquellasregionesconelPueblodeHalethnosemencionaenningúnotrolugar (véase también nota 330 abajo). En relación a la siguiente oración del texto,«EnlaTerceraEdadsusdescendienteseranelpuebloconocidoenRohancomolosDunlendinos»cf.CuentosInconclusos,p.333:«LosdeEnedwaith[elpueblonativoquehuyódelosNúmenóreanos]serefugiaronenlasmontañas,enloquemástardesellamólasTierrasBrunas».]<<

www.lectulandia.com-Página721

Page 722: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[328] [Se tratadelviajedeVëanturelNúmenóreano,abuelodeAldarionelMarino:véaseCuentosInconclusos,pp.221,223-226.]<<

www.lectulandia.com-Página722

Page 723: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[329] [En las palabras del texto publicado en Cuentos Inconclusos «como si leshablaranaamigosyparientesdespuésdeuna largaseparación»hayunanotaenelensayoquenoincluí:

LosAtanihabíanaprendidoelSindarinenBeleriandylamayoríadeellos,sobretodo los hombres nobles y los eruditos, lo hablaban con fluidez, incluso entreellos,perosiemprecomounalenguaadquirida,aprendidaenlaprimeraniñez;sulenguamaternaseguíasiendoelAdûnaico,elhablahumanadelPueblodeHador(exceptoenalgunaszonasdeloestedelaIsla,dondelagenterústicaempleabaundialectobëoriano).Así,elSindarinqueutilizabanpermanecióinalteradodurantemuchasvidasdeHombres.

En relación a esto cf. Cuentos Inconclusos, pp. 275-276 nota 19. No sé si lareferencia aquí a «undialecto bëoriano»que sobrevivía al oeste deNúmenor deberelacionarseconladesaparicióntotaldelalenguadelPueblodeBëormencionadaenlanota302;véansetambiénp.423ynota406.]<<

www.lectulandia.com-Página723

Page 724: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[330]EsposiblequeestafueraunadelasrazonesquellevaronalosNúmenóreanosano reconocer al Pueblo de los Bosques o Minhiriath como «parientes», y losconfundieran con Hombres de la Sombra; como se ha observado antes, la lenguamaternadelPueblodeHalethnoestabarelacionadaconladelosPueblosdeHadoryBëor.<<

www.lectulandia.com-Página724

Page 725: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[331] Y los que provenían de los antiguos habitantes solían adaptarlos al estilosindarin. También casi todos sus nombres de persona tenían forma sindarin, salvounospocosqueprocedíandelasleyendasdelosAtanidelaPrimeraEdad.<<

www.lectulandia.com-Página725

Page 726: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[332]Deestemodo,elSindarinqueelloshablabanseconvirtióenunavariantealgocorruptadelverdaderoSindarindelosElfos,aunqueelprocesosevioobstaculizadoporelhechodequeestalenguaseteníaenaltaestimayseenseñabaenlasescuelasdeacuerdoconlasformasylaestructuragramaticaldelosdíasantiguos.<<

www.lectulandia.com-Página726

Page 727: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[333]El reinoélficodecrecióen laguerracontraSauronydebidoa la fundacióndeImladris,yyanollegabaalestedelasEredLuin.<<

www.lectulandia.com-Página727

Page 728: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[334] Las Enedhwaith (o Tierras Salvajes Centrales) estaban repartidas entre losReinos del Norte y del Sur, pero nunca fueron pobladas por los NúmenóreanosdebidoalahostilidaddelosGwathuirim(Dunlendinos),aexcepcióndelaciudadyelpuertofortificadosquehabíaentornoalgranpuentedelAguadaGrisenTharbad.[ElnombreGwathuirimdelosDunlendinosnohaaparecidoantes.]<<

www.lectulandia.com-Página728

Page 729: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[335][EnelApéndiceA(I,iv)sedecíaqueenlacimadesupoderelreinodeGondor«seextendíahacia elnortehastaCelebrant»,y enuna larganota enestepuntodelensayo,queempieza«Peroenlugarde“Celebrant”léase“CampodeCelebrant”»,seexpone la significación del último nombre Parth Celebrant). Esta nota se da enCuentosInconclusos,pp.329-330.]<<

www.lectulandia.com-Página729

Page 730: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[336][ElRíoRápidosellamaCelduinenelApéndiceA,III(Ap.74).ElCeloneraelríoqueenlaPrimeraEdadnacíaenlaColinadeHimringypasabaporNanElmothparaunirsealAros;puestoqueCelduincomonombredelRíoRápidoapareceeneltextomuy tardíoCirion y Eorl (Cuentos Inconclusos p. 363) la presencia aquí deCelonnodebedesermásqueunaconfusióndelosnombres.]<<

www.lectulandia.com-Página730

Page 731: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[337][Esteencabezamientoderivadelaoracióninicialdelensayo,queenrealidades«Elcasodeþ>sesmásdifícil».Hesidoincapazdedescubriraquéserefiere.Eltextoexistecomoobraindependiente,paginadoconsecutivamentedelaAalaT.]<<

www.lectulandia.com-Página731

Page 732: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[338]UnaspocaspudieronllevarlasdeValinor,ymenosaúnsobrevivieronalviajealaTierraMedia;sinembargo,lamemoriadelosmaestrosdetradicióneraprodigiosayprecisa.<<

www.lectulandia.com-Página732

Page 733: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[339][Alparecer,eltérminoIngwinoseempleabadesdelaLhammasdeladécadade1930,dondelos«IngwelindaroIngwi»eranlosmiembrosdelacasayelpueblodeIngwë, el caudillo delPrimerLinaje de losElfos (luego llamadosLindar),V. 198.ParaelsignificadoposteriordeltérminoLindarvéaseVIII.444.]<<

www.lectulandia.com-Página733

Page 734: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[340]Sinnecesidaddetenerestudiosespecíficos.MuchosdelosÑoldorpodíanhablarTelerinyviceversa.Dehechohabíapréstamosentreunalenguayotra,deloscualeselmásnotableeraelusodelaformatelerintelpë«plata»enlugardelQuenyapurotyelpë.[ParaelcambiodetelpëvéaseCuentosInconclusosp.337.]<<

www.lectulandia.com-Página734

Page 735: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[341] Siguieron deplorándolo, y después insistieron que la distinción entre þ y semantuvieraalmenosenlaescritura.<<

www.lectulandia.com-Página735

Page 736: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[342][VéaselaNotasobrelosnombresmaternosalfinaldelensayo,pp.391-392.EnningúnotrositiosedicequeSerindëfuerael«nombrematerno»deMíriel.]<<

www.lectulandia.com-Página736

Page 737: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[343] [En los textos posteriores del Quenta Silmarillion se dice varias veces queFëanároeraun«nombreperceptivo»queledioMírielcuandonació;además,enlaprimeraversióndelahistoriadeMírielsuespírituseibaaMandospocodespuésdelnacimientodeFëanor,yenLeyesycostumbresdelosEldarsediceexpresamentequeno llegó a ver a su madre (VIL 153). En este aspecto, la historia es ahoracompletamentedistinta:Mírielledioesenombre«aladvertirsucarácterimpetuoso»;«Mientras ella vivió, sus amables consejos consiguieron suavizarlo y retenerlo»; yposteriormente«soportóelagotamientohastaquesuhijohuboalcanzadolamadurez,pero no pudo seguir haciéndolo». Después de la «muerte» o partida de Míriel«duranteuntiempoéltambiénhabíaveladoelcuerpodesumadre,peronotardóenvolveradedicarsedellenoasuspropiasobraseinventos»(p.387).]<<

www.lectulandia.com-Página737

Page 738: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[344] [EnVII. 239-241, 262-264, 269-311 se da un comentario exhaustivo de otrostextos concernientes a esta cuestión. Fueron escritos mucho antes que el presenteensayo (véase VII. 300-344), aunque eso no significa en modo alguno que locontradiganentodoslosaspectos.]<<

www.lectulandia.com-Página738

Page 739: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[345][EnlosotrostextosEzelloharnoeselnombredelallanura,sinodelMontículoVerdedondecrecíanlosDosÁrboles(VI1.88,etc.);porotrolado,enLosQuendiylos Eldar (VIII. 464, 466) se dice que Korollairë es una traducción del nombrevalarin Ezellohar, cuyo primer elemento, ezel, ezella, significaba «verde». Sinembargo, tal vez con «la llanura de Ezellohar»mi padre se refiriera a «la llanuradondeseencontrabaelmontículodeEzellohar».]<<

www.lectulandia.com-Página739

Page 740: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[346] Pues dudaban que al cabo de unos cuantos años de prueba la voluntad decualquiera de los Hijos siguiera siendo inamovible, y preveían que elquebrantamientodelaleytendríaconsecuenciasfunestas.<<

www.lectulandia.com-Página740

Page 741: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[347] La muerte por propia voluntad, como la de Míriel, estaba más allá de sucapacidaddecomprensión.Lamuerteporviolencia leparecía imposibleenAman,aunquecomosecuentaenElSilmarillionresultónoserasí.<<

www.lectulandia.com-Página741

Page 742: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[348][Conuncambioimprescindibleenlaoracióninicial,elsiguientepasaje,hasta«ypasada la última prueba, abandonó la Tierra Media para siempre» en p. 390, sepublicóenCuentosInconclusospp.292-294—puestoquetieneunagranimportanciaparalahistoriadeGaladriel—perosinindicarsucontexto:portanto,parecedeseabletranscribirlodenuevoaquí.]<<

www.lectulandia.com-Página742

Page 743: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[349] [El nombre de ElwëÞindikollo (en los otros textos Sindikollo, Sindicollo) seeliminóeneltextodeCuentosInconclusos.]<<

www.lectulandia.com-Página743

Page 744: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[350]Que juntocon lamásgrandede todos losEldar,LúthienTinúviel,hijadeEluThingol,constituyenlamateriaprincipaldelasleyendasylashistoriasdelosElfos.<<

www.lectulandia.com-Página744

Page 745: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[351] Ni siquiera se sabe con certeza que todos los hijos de Fëanor siguieranempleando(>despuésdelamuertedesupadreydelfindelaenemistadgraciasalarenombradahazañadeFingonhijodeFingolfinalrescataraMaedhros[>Maedros]delostormentosdeMorgoth.<<

www.lectulandia.com-Página745

Page 746: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[352] [Al parecer, la historia completamente distinta de los «nombres elegidos»queapareceenleyesycostumbresdelosEldar(VII.250)habíasidoabandonada.]<<

www.lectulandia.com-Página746

Page 747: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[353]ComoseveenElSilmarillion.Nosetratadeuntítuloounaobraeldarin,sinodeunacompilación,probablementerealizadaenNúmenor,queincluye(enprosa)lascuatrograndeshistoriasobaladasdeloshéroesdelosAtani,delascuales«LosHijosdeHúrin»probablementefueracompuestaenBeleriandyaenlaPrimeraEdad,peroque necesariamente viene precedida por la historia de Fëanor y la hechura de losSilmarils.Noobstante,todassonobras«humanas».[Aesterespectocf.VII.415-416yp.445,nota442enestelibro.]<<

www.lectulandia.com-Página747

Page 748: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[354]DestacaelejemplodeManwë,elnombrequenyadel«ReyMayor»,elprincipalde los Valar. Se dice que era tan antiguo como los nombres Ingwe, etc., y quecontenía el elemento valarinaman,man «bendecido, sagrado» que aprendieron deOromë, y que por supuesto no tenía relación alguna con el elemento interrogativoeldarinma,man.[VéaseVIII.463-464.]<<

www.lectulandia.com-Página748

Page 749: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[355]Teníaloscabellosnegros,perolosojoseranbrillantes,deungrisazulado.<<

www.lectulandia.com-Página749

Page 750: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[356] La relación con el Telerin vola «una ola grande, larga», que en ocasionesmencionabanlosmismosTeleri,noerauna«etimología»seria,sinounaespeciedebroma,pueselnombredelreynoeranormalmenteVolwë(EldarinComún*wolwë)sinoOlwë en Telerin y enQuenya, y en Telerin law no caía delante de o, comosucedía en Quenya. Además, la relación de los Teleri con la marinería es muyposterioralnombredeOlwë.<<

www.lectulandia.com-Página750

Page 751: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[357]Noeraasíenlashistoriasescritas(quelosNoldorcomponíanensumayorparteenQuenya).Además, los nombres de las «personas extranjeras» que no vivían enBeleriandyapenassemencionabanenelhablacotidianasolíandejarseinalterados.Deestemodo,por reglageneral losnombresde losValarquehabían inventadoenValinor no se modificaron, independientemente de si se ajustaran al estilo delSindarinono.LosSindarsabíanpocodelosValarynoteníannombresparaningunodeellos,exceptoOromë(aquienhabíanvistoyconocíantodoslosEldar);yManwëyVarda,decuyaeminencialeshabíahabladoOromë;yelGranEnemigoaquienlosNoldor llamabanMelkor.EnEldarinPrimitivoexistíaunnombreparaOromë (querecordabaelsonidodesugrancuerno),delqueOromëeralaformaquenya,aunqueenSindarinsehabíaconvertidoenAraw,ydespuéslosSindarlollamaronsobretodo(Aran)Tauron«el(rey)guardabosques».AManwëyVardasólolosconocíanporelnombre«ReyMayor»y«ReinadelasEstrellas»:AranEinioryElbereth.AMelkorlollamabanMorgoth«elEnemigoNegro»,puessenegabanadarlelaformasindarindeMelkor.Belegûr«elquesealzaenpoder»,salvo(encontadasocasiones)con laformamodificadadeliberadamenteBelegurth«GranMuerte».LosNoldorempleabanestosnombres,Tauron,Aran,Einior,ElberethyMorgoth,cuandohablabanSindarin.

[Para la relacióndelnombreOromëconeldesugrancuernovéaseVIII.465-466.Los nombres Belegûr y Belegurth se mencionan en el índice del Silmarillionpublicado, que en este punto se basó en la presente nota. Muchos años antes, elnombreBelegor se utilizó comonombre efímero deMorgoth enLaBalada de losHijosdeHúrin(III.31,nota20).]<<

www.lectulandia.com-Página751

Page 752: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[358]Sushijosestabandemasiadoocupadosconlasguerrasylasdisputasparaprestaratención a estas cuestiones, a excepción de Maglor, que era poeta, y Curufin, sucuartohijoyelpreferido,aquiendiosupropionombre;sinembargo,CurufinestabamásinteresadoenlaextrañalenguadelosEnanos,puesfueelúnicodelosÑoldorqueseganósuamistad.AéldebíanlossabiossusconocimientosdeKhuzdûl.<<

www.lectulandia.com-Página752

Page 753: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[359]Además,los«maestrosdetradición»noconstituíanungremioindependientedegentiles escribasque losOrkosno tardaronenquemar sobrepirasde libros.En sumayorparte erancomoFëanor, losmásgrandes, reyes,príncipesyguerreros, talesque los valientes capitanes de Gondolin, o Finrod de Nargothrond y Rodothir [>Arothir], su pariente y senescal. [ParaArothir véase la nota sobre el linaje deGil-galad,pp.403-405.]<<

www.lectulandia.com-Página753

Page 754: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[360]Ycomounaespeciedesegurocontrasupropiamuerte.Porquesólosehicieronlibros en lugares fortificados, en una época en que la muerte en combate podíaocurrirleacualquieradelosEldar,peroaúnnosecreíaqueMorgothpudieratomarodestruirsusfortalezas.<<

www.lectulandia.com-Página754

Page 755: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[361][EnunaadicióndelosAnalesdeAman,elprimernombredeFëanores«MinyonPrimer Engendrado» (VII. 108); en Leyes y costumbres de los Eldar su primernombre eraFinwë, Finwion en la segunda versión (VII. 252 y nota 20). Para lasreferenciaspreviasaKurufinwëvéaseelíndicedeElAnillodeMorgoth(Curufinwë);y en relación a la mención aquí de la forma Faenar cf. VII. 253, nota a pie depágina.]<<

www.lectulandia.com-Página755

Page 756: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[362] [EnLaGuerrade las Joyasmencionéun conjuntodegenealogías élficasquepresentanunevidenteparecidoconlasde losEdainquesepublicaronenese libro:véase VIII. 272, donde observé que las primeras están seguidas de unas notasrelacionadas explícitamente con ellas y fechadas en diciembre de 1959. Estasgenealogías tratan casi exclusivamente de los descendientes de Finwë, y estándispuestasencuatrocuadrosseparados,aparentementecorrespondientesa lamismaépoca,enlosquevemoslamismaevoluciónporetapasqueenlascasasdelosEdain.Almenosochoaños,yprobablementemás, las separande lapresente«digresión»,quenodatadeantesdefebrerode1968;sinembargo,esevidentequemipadrelasteníadelantecuandolaescribió,yloscambiosrealizadosenlaúltimadelascuatroconcuerdanconloqueseafirmaaquí.EntodosloscuadrosFinwëeIndistienenaúntres hijas:Findis,Faniel e Írimë (véanseVII. 241, 276y tambiénVII. 302, dondeFinvainsustituyeaÍrimë),ynosehizoningunacorrección.EnladigresiónFanielhadesaparecido,ylahijamenorsellamaÍrimëeÍrien(véasenota364).]<<

www.lectulandia.com-Página756

Page 757: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[363]Sillegóahacerloalgunavez.PocosesabeenlaTierraMediadeAmantraslapartidadelosÑoldor.Losqueregresaronallínohanvueltonunca,desdeelcambiodel mundo. A Númenor iban con frecuencia en sus primeros días, pero sólo unapequeñapartedelacienciaylashistoriasdeNúmenorsobrevivieronalaCaída.[EnrelaciónalaspalabrasdeltextoenestepuntosobreIndiscf.LeyesycostumbresdelosEldar (VII.287-188ynota17),dondeFinwëlediceaVairëenMandos:«PeroIndismeabandonósinintermediodelamuerte.Nolaveíadesdemuchosañosatrás,y cuando el Corruptor me golpeó estaba solo… Poco consuelo le daría yo sivolviera».]<<

www.lectulandia.com-Página757

Page 758: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[364][EsextrañoquemipadredieradosnombresalasegundahijadeFinwë,ÍrimëeÍrien,enelespaciodeunaspocaslíneas.EsposiblequeestuvierapensandoenÍrienenlaprimeraapariciónperoescribieraÍrimësindarsecuenta,nombrequeapareceentodaslasgenealogías(nota362).]<<

www.lectulandia.com-Página758

Page 759: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[365]Sinembargo,elverdaderoequivalenteenSindarineraGlaðwen(EldarinComúnraízg-lada->Quenyalata-,Teleringlada,Sindaringlað-).<<

www.lectulandia.com-Página759

Page 760: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[366]«Sabiduría»,peronoenelsentidode«sagacidad,juiciosensato(fundadoenlaexperiencia y el conocimiento)»; «Conocimiento» sería un equivalente másaproximado, o «Filosofía» en su sentidomás antiguo, que incluía la Ciencia. Así,pues,ÑolmenoeralomismoqueKurwë«habilidadtécnicaeinvención»,aunquenonecesariamente los practicaban personas diferentes. La raíz aparecía en el Quenya(dondemás seutilizaba) en las formasderivadasdelEldarinComúnñgol-,ñgolo-,con o sinñ silábica: como enÑgolodo >QuenyaÑoldo (Teleringolodo, Sindaringoloð), puesdesde susprimerosdías losÑoldorhabían sido losmás eminentes eneste tipode«sabiduría»,y a losquemás les interesaba;ñolmëuna rama del saber(ciencia, etc.); Ingolë (ñgole) Ciencia/Filosofía como conjunto; ñolmo una personasabia;ingólemounapersonaconungranconocimiento,un«sabio».Noobstante,estaúltima palabra era arcaica y sólo se aplicaba a los grandes sabios de los Eldar deValinor (comoRúmil). Los sabios de la Tercera Edad, losmagos emisarios de losValareranllamadosIstori,«losquesaben».

CabedestacarlaformaIngoldo:setratadeunavariantedeÑoldoconñsilábica,yaltenerunaformacompletaymásdignificadaequivaleaproximadamentea«elÑoldo,unmiembrodestacadodeestelinaje».EraelnombrematernodeArafinwë[Finarfin]y,comoelnombreArakáno«jefesupremo»queIndisdioaNolofinwë[Fingolfin],seconsideraba «profético». Eärwen llamó así [Ingoldo] a su hijo mayor, Artafindë(Finrod),yasísolíanllamarlosushermanosysuhermana,queloamabanyloteníanenaltaestima.Nuncafuesindarizado(hubieraquedadoenAngoloð).Elnombresaliódesufamiliayloutilizabanmuchosotrosquelotratabanconhonor,sobretodolosHombres(losAtani),dequienesfuemásamigoqueningúnotroelda.Deestemodo,después se transformó en un nombre habitual en Númenor, y siguió siéndolo enGondor, aunqueen laLenguaComúnse transformóen Ingold.EnElSeñorde losAnillosapareceunIngold,comandantede laguardiade laPuertaNortedeGondorquedabaalPelennor.

[Enlostextosanteriores(véaseVII.304,nota10)IngoldoeraelnombrematernodeÑolofinwë (Fingolfin), y significaba «tanto de la familia de los Ingar como de losNoldor»;elnombrematernodeArafinwë(Finarfin)eraIngalaurë«porqueteníaloscabellosdoradosdelpueblodesumadre».Aexcepcióndelprimero,en losárbolesgenealógicosFingolfinyFinarfintienelosnombresmaternosdeArakánoeIngoldo,comoaquí.]<<

www.lectulandia.com-Página760

Page 761: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[367] Salvo en Finarfin, el nombre de su hermano menor. También fue el úniconombredeunñoldoquenofuealexilioqueseadaptóalSindarin.EstosedebióaqueloshijosdeArafinwëgozabandeunaposiciónespecialentrelosexiliados,sobretodoenrelaciónalReyThingoldeDoriath,supariente,ylosSindarsolíanllamarloscomoconjunto«loshijosdeFinarfin»oNothrim[>Nost]Finarfin,«lacasa/familiadeFinarfin».<<

www.lectulandia.com-Página761

Page 762: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[368][AquíhayunareferenciaalcomentariodelosnombresdelosHijosdeFëanor,peroeltextonollegóaestepuntoantesdeserabandonado;véansepp.406ss.]<<

www.lectulandia.com-Página762

Page 763: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[369] Como dijo con cierta justicia: «El derecho demi hermano se basa sólo en eldecretodelosValar;pero¿quépodertieneesosobrequieneshanrenegadodeelloseintentanescapardesutierraprisión?».PeroFingolfinrespondió:«Yonoherenegadode los Valar, ni de su autoridad en todas las cuestiones en las que la ejercenlegítimamente.Pero si a losEldar se lesdio la oportunidadde elegir libremente siabandonaban la TierraMedia e iban aAman, y ellos la aceptaron por causa de labelleza y la beatitud de esa tierra, nadie puede arrebatarles la opción de decidirlibrementesilaabandonanyregresanalaTierraMediaahoraqueAmanestáoscurayprofanada.Además, tengounamisiónenlaTierraMedia:vengarlasangredemipadreenMorgoth,aquienlosValardejaronenlibertadentrenosotros.Fëanorbuscaprimerosustesorosrobados.»

[EnestepuntodeltextosedicequeFingolfinafirmabaserel«caudillodetodoslosNoldordespuésdelamuertedeFinwë»,igualqueenelensayopropiamentedicho(p.388).TodoslostextoscoincidenenquedespuésdeldestierrodeFëanordeTirion,ydelapartidadeFinwëconélaFormenos,FingolfingobernóalosNoldordeTirion;en el Quenta Silmarillion (véase IV. 114, V. 272) se decía que después, cuandoempezólaHuidadelosNoldor, losdeTirion«noquisieronrenunciaralreinadodeFingolfin».Porotrolado,enlahistoriafinaldelosacontecimientosquellevaronalaHuida, cuando Fëanor y Fingolfin se convirtieron en medio hermanos, sereconciliaron«depalabra»anteeltronodeManwëenladesdichadafiesta;yenesareconciliaciónFingolfin le dijo aFëanor: «Túguiarás y yo te seguiré» (véaseVII.230,329).]<<

www.lectulandia.com-Página763

Page 764: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[370][SobreAnairëesposadeFingolfinyElenwëesposadeTurgonvéaseVIII.377,§12;ysobreArakáno,SindarinArgón,véasenota374.]<<

www.lectulandia.com-Página764

Page 765: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[371] [En todos los árboles genealógicos el nombre quenya de Fingon esFinicáno,exceptoenelúltimo,enqueesFindicáno(reemplazadoporFindecáno).Entodaslasversiones tiene esposa, aunque no se menciona; en la primera aparecen dos hijossuyos,ErnisyFinbor,aunqueErnisseconvirtióenErienposteriormente,peroenelárbol definitivo se tacharon y se añadió la nota de que Fingon «no tenía hijos oesposa».]<<

www.lectulandia.com-Página765

Page 766: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[372] Era un derivado del Eldarin Común KAN «gritar, llamar en voz alta», quedesarrolló diferentes significados (como call en inglés, o la raíz germánica hait-)segúnlosposiblesusosdeungrito:porejemplo,pronunciarunjuramento,hacerunvoto o una promesa; anunciar una noticia importante, o mensajes y órdenes; darórdenesenpersona;pediroexigir,nombrarunacosaopersonadeseada,convocar;llamaraunapersonaporsunombre,mencionar.Notodosestossignificadosestabanpresentes en cualquiera de las lenguas posteriores (Quenya, Telerin, Sindarin). EnQuenyaseempleabahabitualmenteconelsentidodedarórdenes:expresarórdenes,vafueraatravésdeunaautoridaddelegadaoenpersona;aplicadoacosassignificabapetición.Enlalenguaarcaicalaformadeagentemásantiguaysimple*kano>kánotodavíateníaelsentidode«quegrita,heraldo»,ykanwaera«unanuncio»ademásde«una orden»; posteriormente se empleó terkáno (alguien a través del cual sepronuncian órdenes o anuncios) con el significado de «heraldo». En Telerin canosignificaba «heraldo», y el verbo can- se utilizaba sobre todo con el sentido de«gritar, llamar»,pero también«llamaromencionaraunapersona».EnSindarin seempleaba can- para «gritar, chillar, llamar», cuyo significado variaba según elcontexto; nunca significaba «ordenar» o «mencionar»; caun (*kana) significaba«protesta,clamor»,yseempleabaconfrecuenciaenplural,conath,para referirseamuchasvoces;solíaaplicarsealaslamentaciones(aunquenoenreferenciaalllanto,comoelingléscry):cf.naergon«lamentoafligido».<<

www.lectulandia.com-Página766

Page 767: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[373]EldarinComún*phini-unpelo,*phindeunatrenza;Sindarinfin,find,finn-.<<

www.lectulandia.com-Página767

Page 768: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[374]CuandoelataquedelosOrkossorprendióalahuestequemarchabahaciaelsurylasfilasdelosEldarempezaronaceder,élseadelantóyseabriócaminoentrelosenemigos,hastaquellegóhastaelcapitánorkoylediomuerte.Entonces,aunquefuerodeadoymuerto, losOrkosseacobardarony losNoldor lospersiguieronconunagranmatanza.

[El tercer hijo de Fingolfin, Arakáno (Argón), surgió en el transcurso de lacomposicióndelasgenealogías.EnunanotaescritaalápizenelúltimodeloscuatroárbolessedicequecayóluchandoenAlqualondë;estofuetachadoymipadreapuntóqueeramejorquepereciera enelHielo.Escuriosoqueeste tercerhijo,queno sehabíamencionadoantes,seintrodujera(segúnparece)sinhistoria,yqueelmododesumuertesecambiaradosvecesantesdelanotableapariciónde«laprimerabatalladelahuestedeFingolfincontralosOrkos,laBatalladelLammoth»,enlaquecayó.En la historia de los Anales Grises (VIII. 47) Fingolfin, después del cruce delHelkaraxé,«avanzólibrementedesdeelNorteporeldominiodeMorgoth,yatravesóDor-Daedeloth,ysusenemigosseescondíanbajotierra»,mientrasqueenlapresentenota suhueste fue sorprendidaenLammoth«quemarchabahaciael sur» (véaseelmapa,VIII.220).]<<

www.lectulandia.com-Página768

Page 769: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[375] [En todos los árbolesgenealógicos el nombrede lahijadeFingolfin es Írissë(Írith); en el último Írith fue sustituido por Íreth, la forma que aparece aquí, perodespuéslosdosnombressetacharonyreemplazaronpor(Ar)Feiniel«DamaBlanca»(aesterespectovéanseVIII.371-372,y475conlanota34).

En este párrafo hay una extraña confusión.Arriba,mi padre dijo que Írissë estaba«bajolaprotecciónde»suhermanoTurukáno(Turgon)ylaesposadeél,Elenwë;sinembargo, aquí Írissë es lahija deElenwë, que pereció en elHielo. Esto no puederectificarse sustituyendo el nombre equivocado por el correcto (Anairë en lugar deElenwë, o Itaril en lugar de Írissë, Íreth), porque se habla explícitamente tanto deElenwëcomodeÍrissë.]<<

www.lectulandia.com-Página769

Page 770: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[376] [El hecho de que Turgon salvara a su hija Idril Celebrindal de morir en elHelkaraxénosehamencionadoantes.]<<

www.lectulandia.com-Página770

Page 771: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[377] [Arothir ha aparecido antes (nota 259) como«pariente y senescal» deFinrod;véasetambiénnota383.]<<

www.lectulandia.com-Página771

Page 772: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[378] (1) iten itila«centelleo,brillo»,e íta«undestello», ita-verbo«destellar». (2)ril- «luz brillante»: cf. silmaril(lë), nombre que Fëanor dio a sus tres Joyas. ElprimeroseaplicabaespecialmentealaslucesbrillantesdelosojosquedistinguíanalosAltosEldarquehabíanvividoenValinor,yqueenedadesposterioresreaparecíaenocasionesensusdescendientesdeentreloshombresmortales,atravésdeItariloLúthien.<<

www.lectulandia.com-Página772

Page 773: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[379]*arat- era unavariante alargadade la raízara- «noble». El derivadoarata seusaba habitualmente como adjetivo en Telerin y Sindarin (Telerin aráta, Sindarinarod). EnQuenya se había especializado y se empleaba sobre todo enAratar«losExaltados»,losNueveValarprincipales.Noobstante,seguíautilizándoseennombresnobles.<<

www.lectulandia.com-Página773

Page 774: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[380][Enp.399mipadredijolosnombresmaternosdeloshijosdeFinarfinsóloserecordaban en los casos de Finrod (Ingoldo) y Galadriel (Newendë); omitiómencionaraAikanáro.]<<

www.lectulandia.com-Página774

Page 775: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[381]Elquenyaaika derivabade la raízdelEldarinComúnGAYA «temor reverente,terror»; sin embargo, la forma adjetiva *gayaka, de la que provenía aika, no seconservóenTelerinnienSindarin.Otrosderivadoseran*gaya«terror,granmiedo»:Teleringaia, Sindarin goe, Quenya aya. Los adjetivos formados a partir de ellos,Teleringaiala,Sindaringoeol, sustituyeronalQuenyaaikaConunnombredeestetipo,lomásnaturalesqueenSindarinsehubieraempleadoelsustantivo,quehabríadado lugaragoe-naur>Goenor.También*Gayar-«elAterrador»,nombrecreadoparaelMar,elvastoyterroríficoGranMardelOeste,cuandolosEldarllegaronporprimera vez a sus orillas: Quenya Eär, Eären, Telerin gaiar, Sindarin gaear,gae(a)ron,Belegaer.EstapalabraaparecetambiénenelnombrequenyaEärendil,elmarino(amantedelmar);véasep.401.

LaraízadquirióenQuenyaunsignificadoespecialmenteelevadoynoble,exceptoeneär,aunque tambiénesteeramajestuosoensu inmensidadypoder;yaika,aunqueraravezseaplicabaacriaturasmalignas.Deestemodo,enQuenyaáya significabaantes«temorreverente»que«miedo»,profundaveneraciónysensacióndelapropiapequeñezenpresenciadecriaturasypersonasmajestuosasypoderosas.Eladjetivoairaeraelequivalentemásaproximadoa«sagrado»,yelnombreairea«santidad».LosEldarempleabanairecomotítulode tratamientode losValary losMayarmásgrandes. A Varda se le hubieran dirigido como Aire Tári (Cf. el Lamento deGaladriel, donde se dice que las estrellas temblaban ante el sonidode la vozde lareinasagrada:enformanormaloenprosahubierasidotintilarlirinenómaryoAirë-tário.)Segúnlosmaestrosdetradición,estecambio,aunquehubierapodidoocurrirsininfluenciasexternas(comoennuestroawe),sedebióenpartealainfluenciadelalenguavalarin,enlaqueayanu-eraelnombredelosEspíritusdelaprimeracreacióndeEru.[Enrelaciónalaúltimaoracióndeestanotacf.VIII.463.]<<

www.lectulandia.com-Página775

Page 776: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[382][SobreelnotablecambiomedianteelcualCeleborn(Teleporno)seconvirtióenun elfo telerin deAman véaseCuentos Inconclusos pp. 295-298, donde se cita elpresente pasaje. La etimología de Galadriel que sigue en el texto se utilizó en elApéndicedeElSilmarillion,entradakal-.<<

www.lectulandia.com-Página776

Page 777: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[383] Era hijo deArothir, sobrino de Finrod. [Véase la nota sobre el linaje deGil-galad, pp. 403 ss.De esta obra se extrajo el nombre deGil-galadEreinion que seintrodujoenElSilmarillion.]<<

www.lectulandia.com-Página777

Page 778: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[384][Enunpuntoanteriordeltexto(p.346)elnombreesItarillë,Itarildëapareceenlostresprimerosárbolesgenealógicos,peroenelcuartoseleeItarillë.]<<

www.lectulandia.com-Página778

Page 779: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[385]EstosnombresseencuentranenlalenguadeeselinajedelosAtani(Edain)—pero adaptados al Sindarin—, de la cual derivó el Adûnaico, la lengua atánica deNúmenor.Noseintentaaquíexplicarsusignificado.<<

www.lectulandia.com-Página779

Page 780: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[386] [El términoPereldar «Medio Eldar» se refería originalmente a los Nandor oDanas(véanseV.232,249),peroaquíseempleacomolaformasindarinPeredhilenelApéndiceA(I,i),enreferenciaaElrondyaElros;cf.iPheredhilp.299,Pereðilp.402.]<<

www.lectulandia.com-Página780

Page 781: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[387]EnlanarracióndelencuentrodeUlmoyTuorenlacostadeVinyamarpresenteenelposteriorCuentodeTuorelvalaaludeproféticamenteaEärendil,perodeunamaneramuchomásveladaymisteriosa:«Peronoteenvíosóloportuvalor,sinoparallevaralmundounaesperanzaquetúahoranoalcanzasaver,yunaluzhoradarálaoscuridad»(CuentosInconclusosp.45).]<<

www.lectulandia.com-Página781

Page 782: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[388]LasformasinfluidasporelSindarinenlas leyendas,comoAerendil,Aerennel,etc.,erancasualesyaccidentales.<<

www.lectulandia.com-Página782

Page 783: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[389]CuandoAragorn,descendientelejanodeElros,desposóaArwenenlaquefuelatercerauniónde losHombresy losElfos, las líneasde losTresReyesde losAltosElfos (Eldar), Ingwë,Finwë, yOlwëyElwë se unierony preservaron en laTierraMedia.PuestoqueLúthienfuelamásnoble,ylamáshermosa,detodoslosHijosdeEruque se recuerdanen lahistoria antigua, losdescendientesdeestaunión fueronllamados«loshijosdeLúthien».Elmundohaenvejecidolargosañosdesdeentonces,peroesmuyposiblequesulinajenohayaterminadoaún.(Lúthientambiéndescendíade los Mayar, el pueblo de los Valar, a través de su madre, Melian, que cobróexistencia antes de la hechura del mundo. Sólo Melian, de todos estos espíritusadoptó formacorpórea,no sólocomovestidura sinocomomoradapermanenteconforma y poderes similares a los de los Elfos. Lo hizo por amor a Elwë y le fuepermitido,sindudaporquesuuniónyasehabíapredichoenelprincipiodelascosasy estaba entretejida en elAmarth delmundo, cuandoEru concibió a sus hijos, losElfosylosHombres,comosecuenta(alamaneradesushijosydeacuerdoconsucapacidaddecomprensión)enelmitollamadoLaMúsicadelosAinur.

[Comosediceenestepuntodeltexto,ArwendescendíatantodeFingolfin(atravésdeElrond)comodeFinarfin(atravésdeCelebrían);perotambiéndescendíadeElwë(Thingol)atravésdelamadredeElrond,Elwing,ydelamadredeGaladriel,Eärwenhija de Olwë de Alqualondë. No descendía directamente de Ingwë, pero suantepasadaIndisera(entextosanteriores)hermanadeIngwë(VII.300,etc.),o(enlapresente obra, p. 395) hija de su hermana. Es difícil saber qué tenía enmentemipadrecuandoescribióelprincipiodeestanota.]<<

www.lectulandia.com-Página783

Page 784: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[390]HastaquemurieroncomolosHombresmortales,segúneldecretodelosValar,yabandonaronestemundoparasiempre.<<

www.lectulandia.com-Página784

Page 785: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[391][Aquíseinterrumpeeltextomecanografiado,enmitaddeunpágina;yenestepuntomipadreescribió:

Cambiar esto por Wing. Esta palabra, que según los maestros de tradiciónsignificaba«espuma,rocíodelmar»,sóloapareceendosnombresdelaleyendadeEärendil:eldeElwing,suesposa,y(enformaquenya)Vingilótë(traducidoenAdûnaicocomoRothinzil)«FlordeEspuma»,elbarcodeEärendil.Porlodemás,estapalabraesdesconocidaenQuenyaoSindarin,ytambiénenTelerin,apesarde su extenso vocabulario de términos relacionados con el mar. Había unaleyendasegúnlacualproveníadelalenguadelosElfosVerdesdeOssiriand.]<<

www.lectulandia.com-Página785

Page 786: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[392] [En otro lugar de estas notas la raíz rol, s-rot significa «cavar bajo tierra,excavar, construir túneles», de ahí el quenya hróta «morada subterránea, cuevaartificialoestanciacavadaenlaroca»,rotto«unapequeñagrutaotúnel».]<<

www.lectulandia.com-Página786

Page 787: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[393] [«Tercer Finwë»: su abuelo eraFinwë, y su padre,Kurufinwë, también teníaFinwëcomoprimernombre(p.395).]<<

www.lectulandia.com-Página787

Page 788: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[394][Káno:véasenota372.]<<

www.lectulandia.com-Página788

Page 789: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[395] [LaP dePityafinwë fue reemplazada por unaN, pero no así la de la formaabreviadaPityo.]<<

www.lectulandia.com-Página789

Page 790: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[396] [Pityafinwë y Telefinwë están encerrados entre corchetes con las palabras«GemelosGwenyn».]<<

www.lectulandia.com-Página790

Page 791: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[397][EnunapáginaseparadaescritaenlamismaépocahayunanotasobreelpadredeNerdanel(laesposadeFëanor):

ElpadredeNerdaneleraun«aulendil»[>«aulendur»],yseconvirtióenungranherrero.Amabaelcobreyloteníaporencimadeloro.Sunombreera[espacio;escrito después a lápiz ¿Sarmo?], pero se lo conocía sobre todo comoUrundil«amante del cobre». Solía llevar una banda de cobre en torno a la cabeza.Notenía los cabellos tan oscuros o negros como la mayoría de los Noldor, sinocastaños,condestellosderojocobrizo.DelossietehijosdeNerdanel,elmayorylos gemelos (cosa muy rara entre los Eldar) tenían los cabellos así. El mayortambiénllevabaunadornocirculardecobre.

Enaulendurhayunanota:

«SiervodeAulë»:esdecir,devotodeesevala.Seaplicabaespecialmentea laspersonas o familias de los Ñoldor que entraban al servicio de Aulë, y que acambioeraninstruidosporél.

UnasegundanotadeestapáginacomentaelnombreUrundil

RUN«rojo,incandescente»,aplicadoespecialmenteacosascomolasascuas,deahíeladjetivorunya,Sindarinruin«rojo“encendido”».

LosEldarconocíanalgunosmetales,porquegraciasa lasenseñanzasdeOromëhabían creado armas contra los sirvientes de Morgoth, sobre todo durante laMarcha,perolosúnicosqueaparecenentodaslaslenguaseldarinsonelhierro,elcobre,eloroylaplata(ANGA,URUN,MALAT,KYELEP).

Anteriormente, el padre deNerdanel, que era un gran herrero, se llamabaMahtan(véanseVII.312,318),yasísellamatambiénenElSilmarillionpublicado.ParalostextosanterioressobrelasarmasdelosEldarduranteelGranViajevéanseVII.317-318,323.]<<

www.lectulandia.com-Página791

Page 792: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[398] [Ambarto fue reemplazado por Umbarto, y Umbarto y Ambarussaintercambiaronlaposición:véasep.410.]<<

www.lectulandia.com-Página792

Page 793: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[399][«disgustado»fueunainterpretacióndudosaporpartedemipadredelapalabrailegible.]<<

www.lectulandia.com-Página793

Page 794: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[400] [Loquehabíahechosupadre:elroboatraicióndetodoslosnavíostelerianosparaquelosFëanorianosfueranalaTierraMedia.]<<

www.lectulandia.com-Página794

Page 795: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[401][Eltextoterminaconunasbrevesnotassobrela«sindarización»delosnombresenQuenyadelosHijosdeFëanor,perosondemasiadorápidas,elípticaseilegiblespara reproducirlas aquí.Noobstante, cabemencionarqueelSindarinMaedros contieneelementosdelnombrematernodeNelyafinwëMaitimo(EldarinComúnmagit-«bien proporcionado», Sindarinmaed) y de su epessë Russandol (Eldarin Comúnrussa,Sindarinross);ytambiénquelaformasindarindeAmbarussa(conelnúmero6,esdecir,elgemelomayor)esaquíAmros,noAmras.]<<

www.lectulandia.com-Página795

Page 796: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[402][Cf.lasEtimologías,V.443,raízROS1,«destilar,gotear»:Quenyarossë«lluviafina,rocío»,Noldorinrhoss«lluvia»,presentetambiénenCelebras«LluviadePlata»(cuandoCelebroseraelnombredelacascadaynodelarroyo,VIII.184-185).]<<

www.lectulandia.com-Página796

Page 797: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[403] [Añadido en elmargen: «AunqueMaedros llevamucho tiempo establecido yseríadifícilcambiarlo».Enunanotaposterior,noobstante,mipadredeclaróqueibaacambiarMaedrosporMaedron.]<<

www.lectulandia.com-Página797

Page 798: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[404][Véasep.403,nota391.]<<

www.lectulandia.com-Página798

Page 799: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[405]Estafuelarazón,ademásdesuadmiraciónporlosEldar,dequeloscaudillos,losmayores y los sabios y sabias de losAtani aprendieran el Sindarin. La lenguahalethiana empezó a declinar antes de la época de Turín, y pereció finalmentedespuésdequelairadeHúrindestruyeraelpequeñopuebloysutierra.[Cf.DelosEnanosylosHombres,pp.357-359ynota307.EnelcapítuloDelallegadadelosHombresalOccidenteañadidoenelQuentaSilmarillionFelagundsupoporBëorquelosHaladin (el Pueblo deHaleth) «habla lamisma lenguaque nosotros»,mientrasqueelPueblodeMarach(los«Hadorianos»)«hablanunalenguadistintaalanuestra»(VIII.259,§10).EstosemodificóenelSilmarillionpublicado:véaseVIII.270.Enreferencia a loque sediceaquíde ladecadenciade la lengua«halethiana»cf.LosvagabundeosdeHúrin(VIII.333ynota41):«laviejalenguadelPuebloquehabíacaídoendesuso».]<<

www.lectulandia.com-Página799

Page 800: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[406] No necesariamente confinadas a los nombres de las cusas que antes no seconocían.En lanomenclaturade lasgeneracionesposteriorespuedeobservarseunaasimilación de losmodos eldarin y el uso de algunos elementos frecuentes en losnombres eldarin. [En numerosas ocasiones se ha afirmado que los «Bëorianos»abandonaronsulenguaenBeleriand:véanseV.319(notaalpiedeltexto),VIII.242,158(primeranotaapiedepágina),169;CuentosInconclusosp.175,nota19.]<<

www.lectulandia.com-Página800

Page 801: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[407] [Thingol] No sentía mucho amor por los Sindar Septentrionales que en lasregiones próximas a Angband habían caído bajo el dominio de Morgoth y enocasiones eran acusados de haber entrado en su servicio y trabajar para él comoespías.ElSindarinqueempleabanlosHijosdeFëanortambiénpertenecíaaldialectoseptentrional,yenDoriathselosodiaba.<<

www.lectulandia.com-Página801

Page 802: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[408][Eluchíl(HerederodeThingol):véaseVIII.408.]<<

www.lectulandia.com-Página802

Page 803: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[409]«RecuerdodeElu»:conteníaelSindarinrîndelEldarinComúnrene<raízREN«recordar, tener enmente». [LosnombresElurédyElurín reemplazaronaEldûn yElrûn (originalmenteElboron yElbereth); la historia deque loshijosdeDior erangemelos había sido abandonada (véanseVIII. 352, 407-408).De este pasaje y estanota se extrajeron los nombres que aparecen en el Silmarillion publicado y lainformaciónsobreellosquesedaenelíndice.]<<

www.lectulandia.com-Página803

Page 804: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[410][Cf.LamarcadeFëanor,pp.402-403:«Juntoaunagrancascada, llamadaenSindarinLanthirLamath(“cascadadelasvocesresonantes"),teníasucasaDior».Deestos pasajes proviene la referencia que aparece en el Silmarillion publicado (p.313).]<<

www.lectulandia.com-Página804

Page 805: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[411]Quenoapareceenlosregistros,peroqueprobablementeerasimilara)Adûnaicoazar.[EnLaspapelesdelNotionClub.VI.r88,sedecíaqueelnombreAdûnaicodeEärendil,Azrubêl,estabacompuestodeazar«mar»ylaraízbel-(azra,VI.327-328).]<<

www.lectulandia.com-Página805

Page 806: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[412] [Esta idea se menciona en La marca de Fëanor (p. 393), pero se consideraimprobable.]<<

www.lectulandia.com-Página806

Page 807: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[413][LahistoriaoriginaleraqueloshijosdeDior«fueronmuertosporloshombresmalignosdelahuestedeMaidros»(véaseIV.355).Posteriormenteeran«capturadospor loshombresmalvadosde lacompañíadeMaidros,que losabandonaronen losbosquesparaquemurierandehambre»(V.166);enunaversióndelaCuentadelosAñoslamalvadaacciónfueperpetradapor«loscruelessirvientesdeCelegorn»(VIII.409).]<<

www.lectulandia.com-Página807

Page 808: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[414]LosAtaninuncahabíanvistoelGranMarhastaqueporfinllegaronaBeleriand;sin embargo, según sus propias leyendas e historias, durante lamigración hacia elOesteelPueblodeHadorhabíavividomucho tiempo juntoa lascostasdeunmardemasiado ancho para ver el otro lado; no tenía mareas, pero sufría grandestormentas.Nofuehastaquedesarrollaronelartedelaconstruccióndebarcascuandoel pueblo después conocido comoPueblo deHador descubrió que una parte de suhueste,de laquesehabíanseparado,había llegadoalmismomarantesqueellosyvivían a los pies de las altas colinas del suroeste,mientras que ellos [elPueblo deHador]vivíanenelnordeste,enlosbosquesquecrecíanjuntoalacosta.Así,pues,seencontrabanaunadistanciaaproximadadedoscientasmillas,separadosporelagua,y rara vez se encontraban e intercambiaban noticias. Sus lenguas ya se habíandistanciado, con la rapidez de los lenguajes de los Hombres en los «Días NoEscritos», y continuaron haciéndolo, aunque ellos siguieron siendo amigos yparientes reconocidos, unidos por el odio y el miedo al Señor Oscuro (Morgoth),contraelqueambossehabíanrebelado.Noobstante,ignorabanqueelPuebloMenorhabía huido de la amenaza de los Siervos de la Oscuridad y había proseguido elcaminohaciaeloeste,mientrasellospermanecíanocultosenlosbosques,yporeso,guiadosporBëor,llegaronaBeleriandmuchosañosantesqueellos.

[Porsupuesto,enlostextospreviosnohayningúnindiciodeestahistoriadelalargaestanciadelos«Bëorianos»ylos«Hadorianos»(«elPueblodeMarach»,nombrequenosemencionaenesteensayo,véasep.376,nota299)juntoalascostasdeungranmar interior.En el presente texto, cuandohabla de susmoradas,mi padre escribióprimero«sudeste»y«noroeste»,perolocambióinmediatamente;estaparticularidadindicaqueteníaenmenteunaimagengeográficaespecífica.LomásprobableesquesetratedelMardeRhûn,donde(desdeelPrimerMapadeElSeñordelosAnillos,TI.357)haycolinasenelladosudoesteyunbosquequebajabahastalascostasdelnordeste;además,ladistanciadedoscientasmillasatravésdelaguaconcuerdaconelmapa.Porotrolado,sediceaquíquelos«Bëorianos»llegaronaBeleriand«muchosaños»antesquelos«Hadorianos».SegúnelcapítuloDelallegadadelosHombresalOccidentedelQuentaSilmarillion,Felagund se encontró conBëor enOssirianden310,yelpueblodeMarachcruzólasMontañasAzulesen313(VIII.260-261,§13ycomentario).EnDelosEnanosylosHombres(p.357)«laprimeradelastreshuestesdelPueblodeHador»entróenBeleriand«pocotiempodespués»delPueblodeBëor,puesenrealidadhabíallegadoalasestribacionesorientalesdelasEredLindonantesquelosdemáslinajesdelosEdain.Enesetextosemencionalacreenciadequesuslenguasproveníandeuna lenguacomúnyquesusdiferenciassedebíanaun largo

www.lectulandia.com-Página808

Page 809: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

períododeseparación(p.358ynota303).]<<

www.lectulandia.com-Página809

Page 810: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[415] [El nombre Rothinzil «Flor de la Espuma» apareció en El hundimiento deAnadûnê,VI.247(Rôthinzil).]<<

www.lectulandia.com-Página810

Page 811: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[416][«ElPuebloMenor»:elPueblodeBëor.Estaoraciónserefierealcontenidodelanota414.]<<

www.lectulandia.com-Página811

Page 812: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[417] Aunque para la mayor parte del pueblo se había convertido en una lengualibrescay, como losotrosÑoldor, empleabanelSindarin en elhabla cotidiana.Deestemodo,surgierondiversasvariantesmezcladasqueestrictamentenopertenecíanniaunalenguaniaotra.Dehecho,elnombreporelqueseconociólagranciudaddeTurgonenlasleyendas,Gondolin(d),esunejemplodeello.TurgonledioelnombrequenyadeOndolindë, pero engeneral supueblo sevolcó alSindarin, en el que eleldarin *gon, *gondo «piedra, roca» había conservado la g- perdida en Quenya.[VéaseVIII.240.]<<

www.lectulandia.com-Página812

Page 813: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[418] La lengua del Pueblo de Haleth no se utilizaba, pues habían perecido y novolveríanalevantarse.Tampocosulenguahabríadeoírsedenuevo,amenosquesecumplieralaprofecíadeAndrethlaMujerSabia,dequeenlaÚltimaBatallaTúrinregresaríadeentre losMuertos,yantesdeabandonar losCírculosdelMundoparasiempredesafiaríaalGranDragóndeMorgoth,AncalagonelNegro,ylepropinaríaelgolpemortal.

[Estanotableafirmacióntienelargasraícesqueseremontanalaprofecíadelfinaldelantiguo Cuento de Turambar (II. 149-150), donde se decía que los Dioses de laMuerte (Fui y Vefántur) no abrirían sus puertas a Túrin y Nienóri, que Úrin yMavwin(HúrinyMorwen)iríanaMandos,yquesussúplicas

llegaronalosoídosdeManwëylosDiosesseconmovieronantesutristedestino,demodoqueTúrinyNienóri se sumergieron enFôs’Almir, el bañode llamas,comohabíanhechoUrwendiysusdoncellasmuchoantesdelaprimeravezquesalióelSol,yasísedisiparontodossusdoloresysepurificarontodassusculpasyallísequedaroncomoilustresValarentrelosbienaventurados,yahoraelamorde ese hermano y esa hermana es muy puro; pero Turambar luchará junto aFionwëcuandollegue laGranDestrucción,yMelkoysusdragonesmaldeciráneternamentelaespadadeMormakil.

EnelEsbozodelaMitologíao«primerSilmarillion»delosañosveintelaprofecíaconlaquetermina(IV.51)afirmaquecuandoMorgothregreseyselibre«laúltimadetodaslasbatallas»,

Fionwë se batirá conMorgoth en la llanura de Valinor, y el espíritu de Túrinestaráasulado;seráTúrinquien,consuespadanegra,mataráaMorgoth,yasísevengaránlosHijosdeHúrin.

LaversióndeestepasajeenelQuenta(IV.194)dicequeeldíadelaúltimabatalla,enloscamposdeValinor.

TulkassebatiráconMelko,yasuderechaestaráFionwëyasuizquierdaTúrinTurambar,hijodeHúrin,VencedordelDestino;yserálaespadanegradeTúrinlaqueledarálamuerteyelfinaldefinitivoaMelko;yasísevengaránloshijosdeHúrinytodoslosHombres.

YelpasajefinaldelQuenta,concernientealaprofecíadelarecuperacióndelosDosÁrboles,terminaconlaspalabras(ibid.):

Pero la Profecía no habla de los Hombres en aquel día, salvo únicamente deTúrin,yaéllomencionaentrelosDioses.

www.lectulandia.com-Página813

Page 814: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

Estos pasajes reaparecen en la conclusión revisada delQuenta correspondiente alQuentaSilmarillionde1937(véanseV.373-374,384-385),condoscambios:sedicequeen laÚltimaBatallaTúrinsaldrá«de lasestanciasdeMandos»,yen laúltimaoración,quehabladelaprofecía,«nomencionaningúnHombre,salvosóloTúrin,aquien se le ha otorgado un lugar entre los hijos de losValar».En las correccionessuperficialesquemipadre realizómucho tiempodespuésenestaconclusión(véaseVIII. 290-293) cambió «Túrin… procedente de las estancias de Mandos» por«Túrin… regresando del Destino de los Hombres al final del mundo», y junto alpasajefinal(dondeseincluyelareferenciaaTúrincomohijodelosValar)trazóunagranX.

Hay otra referencia en los Anales de Aman (VII. 90, 95), donde se dice de laconstelaciónMenelmakar(Orion)que«eraunaseñaldeTúrinTurambar,quehabríadeveniralmundo,yunpresagiode laÚltimaBatallaquese libraráal finalde losDías».

Enestaúltimareaparicióndelamisteriosayfluctuanteidea, laprofecíaseponeenbocadeAndreth, laMujerSabiade laCasadeBëor:Túrin regresará«deentre losMuertos»antesdesupartidadefinitiva,ysuúltimahazañadentrodelosCírculosdelMundoserádarmuertealGranDragón,AncalagonelNegro.AndrethprofetizadelaÚltima Batalla que se librará al final de los Días Antiguos (sentido en el cual seempleael término«UltimaBatalla»enunpuntounpocoposteriordeeste texto,p.425);peroentodoslostextosanteriores(elQuenta,IV.189;losAnalesdeBeleriand,IV. 358, V. 189; el Quenta Silmarillion, V. 380) era Eärendil quien destruía aAncalagon.]<<

www.lectulandia.com-Página814

Page 815: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[419]Noteníanmásnombresqueestos;porqueEärendilestabacasisiempreenelmar,ennumerososviajesinútiles,ysusdoshijosnacieronensuausencia.<<

www.lectulandia.com-Página815

Page 816: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[420]Y tambiéneldeTurgon,aunqueélpreferíaeldeElwë,aquiennoafectaba laprohibiciónimpuestaalosExiliados.<<

www.lectulandia.com-Página816

Page 817: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[421]Menelrond:«bóvedadelcielo».<<

www.lectulandia.com-Página817

Page 818: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[422][EnreferenciaalaBóvedadeVardasobreValinorvéaseVII.439-442.]<<

www.lectulandia.com-Página818

Page 819: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[423] [En otra nota hallada entre estos papeles se dice que la palabra adûnaica roth(comoenRothinzil)derivadelaraízRUTH,«queoriginalmentenoteníarelaciónconla espuma. Su sentido básico era “marca, cicatriz, muesca, surco”, y originó laspalabrasquedesignabanalaradoylaaccióndearar;cuandoseaplicabaalosbarcosse refería al surco que abrían en el agua, especialmente al agua rizada de la proa(obroth “corte de delante”, mientras que la estela era llamada nadroth “rastro dedetrás”,oconelsuaveroth)».]<<

www.lectulandia.com-Página819

Page 820: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[424] [También decía que aunque Rothinzil no había aparecido publicado queríaconservarlo.]<<

www.lectulandia.com-Página820

Page 821: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[425] [Al parecer, esta explicación «bëoriana» de wing fue abandonada también,puesto que en el que parece ser el último de estos comentariosmi padre dice queamboselementosdeElwing eran sindarin:proponeunaetimología según lacualelquenyaWingë, en Sindaringwing «parece estar relacionado» con el verbo quenyawinta «esparcir, soplar» (transitivo e intransitivo), y compara el quenya lassewintacomovariantedelasselanta,«caídadehojas,otoño».]<<

www.lectulandia.com-Página821

Page 822: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[426] Puedeobservarse queGaldor es unnombrede tipo similar que surgió enunaépocatambiénsimilar,peroaparececomomensajerodeCírdanyesllamadoGaldorde losPuertos.Galdor tambiénaparecíaenLaCaídadeGondolin, peroelnombretieneunaformamássimpleyhabitual[queGlorfindel]ypodríaestarrepetido.Peroamenos que en La Caída de Gondolin se diga que murió, puede suponerserazonablementequeeslamismapersona,unodelosÑoldorqueescaparondelsitioyladestrucción,perohuyóendirecciónoestehastalosPuertos,ynohaciaelsuralasbocas del Sirion, como lamayoría del pueblo deGondolin junto conTuor, Idril yEärendil.EnElConciliodeElrond se lopresentamenospoderosoymuchomenossabio que Glorfindel; por tanto, es evidente que no había regresado a Valinor, nohabíapurgadoynosehabíareencarnado.

[Véase nota 428. Las palabras «el nombre [Galdor] tiene una formamás simple yhabitual [que Glorfindel] y podría estar repetido» demuestran que en la primerapáginamipadrehabíacomentado(comoharíaenelsiguientetexto)laposibilidaddeque hubiera dos personas distintas llamadas Glorfindel, y había llegado a laconclusión de que era algo poco probable. «Pero a menos que en La Caída deGondolin sedigaquemurió»:probablementeamipadreno teníaaccesofácilaLaCaídadeGondolinysinconsultarlanopodíadecirconseguridadcuálhabíasidoeldestinodeGaldor (estoes loque, amiparecer,quieredecir).DehechoGaldornomurió,sinoquecondujoalosfugitivosporelpasodeCristhornmientrasGlorfindelse quedaba en la retaguardia (II. 244), y en la «Lista de nombres deLaCaída deGondolin»(II.274)sedicequefuealadesembocaduradelSirion,yque«aúnviveenTolEressëa».EraelseñordelpueblodelÁrbolenGondolin,ydeélsedecíaenelantiguocuentoque«eraelmásvalerosodetodoslosGondothlimconlaexcepcióndeTurgon»(II.221).]<<

www.lectulandia.com-Página822

Page 823: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[427]Laordenangélicaa laqueGandalfpertenecíaoriginalmente:menoresque losValar en poder y autoridad, pero de lamisma naturaleza:miembros de la primeraorden de seres racionales creada, que cuando aparecían en formas visibles(«humanas»odeotrotipo)seencarnabanellosmismos,orecibíansuscuerposdelosValar [añadido después: y cuando no estaban ataviados con un cuerpo podíanmoverse/viajarsimplementemediantelavoluntad,quepodíanasumiral llegaraloslugaresque…(ilegible).]<<

www.lectulandia.com-Página823

Page 824: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[428] Galdor, en cambio, aun en los breves atisbos que se dan en el Concilio, esclaramenteunapersonainferior,ymuchomenossabio.AparezcaenElSilmarillionono,debeser(talcomoindicasunombre)unelfosindarinquenuncahaabandonadolaTierraMedianivistoelReinoBendecido,ounodelosÑoldorqueseexiliaronporrebeldíayademássehabíaquedadoenlaTierraMediaynohabíaaceptado,almenostodavía,elperdóndelosValarniregresadoalhogardispuestoparaellosenelOeste,en recompensa por su valor en la lucha contra Melkor. [La visión de Galdorexpresadaenestanotayenlanota426noparececorresponderasusaportacionesalConcilio de Elrond; y de ser en verdad Galdor de Gondolin habría dispuesto demuchos años para adquirir sabiduría en el duro mundo de la Tierra Media. Sinembargo,nohay razonesparasuponerquecuandomipadreescribióelcapítuloElConciliodeElrondasociaraaGaldordelosPuertosconGaldordeGondolin.]<<

www.lectulandia.com-Página824

Page 825: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[429] [Para laetimologíaoriginaldeGlorfindel,y las relacionesetimológicasde loselementospresentesenelnombre,véaseII.431.]<<

www.lectulandia.com-Página825

Page 826: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[430][EnlosAnalesdeAman(VII.136,§135)sedicequedespuésdelJuramentodelosFëanorianos«FingolfinysuhijoTurgonhablaronportantoencontradeFëanor,ydespertaron palabras fieras»; pero después (VII. 143, §156), cuando se cuenta quetras la pronunciación de la Profecía delNorte «todo el pueblo de Fingolfin siguióadelante»,sediceque«FingonyTurgoneranaudacesydefierocorazónydetestabanabandonar cualquier tarea que hubieran iniciado antes del amargo final, si amargohabíadeser».]<<

www.lectulandia.com-Página826

Page 827: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[431][LaideaoriginaldequeGondolinestabapobladacompletamenteporNoldorsemodificóenlosmuchoscambiosdeltextodelosAnalesGrises(véaseelÍndicedeLaGuerrade lasJoyas,entradaGondolin, referencias bajo«población»): de hecho seafirma (VIII. 64, §U3) que cuando Turgon llevó a todo su pueblo de Nivrost aGondolinesteconstituía«unatercerapartedelosNoldordelaCasadeFingolfin,yaunahueste todavíamayorde losSindar».LaafirmaciónaquídequeGondolin fue«ocupada por un pueblo casi completamente de origen ñoldorin» contradiceobviamenteestaconcepción.]<<

www.lectulandia.com-Página827

Page 828: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[432] [Enelmargendelapáginamipadrepreguntóposteriormente:«¿Porquéno?»Noobstante,lapreguntapareceresponderseenlasiguienteoracióndeltexto,dondeel énfasis se pone en la palabra «élfico», por supuesto: «Ningún otro personajeimportante de las leyendas élficas… se llama igual que otro personaje élficosignificativo». De hecho podría haber cambiado el nombre de Glorfindel deGondolin,quenohabíaaparecidoenningúnescritopublicado,peronomencionóesaposibilidad.]<<

www.lectulandia.com-Página828

Page 829: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[433]Oenloscasosmásgraves(comoeldeFëanor)seretirabayremitíaalÚnico.<<

www.lectulandia.com-Página829

Page 830: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[434] Aunque [Glorfindel] no se menciona aún en la parte sin revisar de ElSilmarillionquetratadeestacuestión,sedicequemuchosdelosNoldordelséquitodeTurgonsesintieronapenadosporladecisióndesurey,ytemieronquenotardaríaencausaralgúnmal.EnlaTerceraHueste,ladeFinarfin,habíatantosdeeseparecerquecuandoFinarfinescuchólamaldiciónfinaldeMandosysearrepintió,lamayorparte de la hueste regresó aValinor. Sin embargo, Finrod hijo de Finarfin, elmásnobledetodoslosNoldorenlashistoriasdeBeleriand,tambiénpartió,puesTurgonhabíasidoescogidoseñorsupremodelahuestesñoldorin.

[En los Anales de Aman (VII. 137, §138) no había sugerencia de que Finrod (=Finarfin)condujeraauna«TerceraHueste»separada:«Deestemodoporfin,comodos huestes separadas, partieron los Noldor. Fëanor y sus seguidores iban a lavanguardia;perolahuestemayoribadetrásbajoelmandodeFingolfin»;ylomismosedecíaenelQuentaSilmarillion(V.272,§68,quenosemodificóposteriormente).Pero esta nota presenta una divergencia absoluta respecto a la tradición con lacompletaomisióndeFingolfin.Dehecho lahemos encontradoantes, en los textosmuytardíos—deestamismaépoca—sobrelahistoriadeMaeglin,enloscualeslasrelacionesestándistorsionadasporcausadeladefectuosagenealogíaqueconvierteaTurgonenhijodeFinwë (VIH.281);peroaquí, enunahistoria fundamentaldeElSilmarillion,Turgonesllamado«rey»y«señorsupremodelashuestesñoldorin»,yFingolfindesaparece.Porsupuesto,nodebepensarsequemipadrepretendíahacerlacatastrófica disrupción de la estructura narrativa que esto causaría, y resultatranquilizador ver que en una referencia hallada en otro lugar de estos papelesFingolfinaparecedenuevo.]<<

www.lectulandia.com-Página830

Page 831: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[435][Enelmargen,yenlamismaépocaqueeltexto,mipadreescribió:«EsposiblequeelduelodeGlorfindelyelDemonionecesiteunarevisión».]<<

www.lectulandia.com-Página831

Page 832: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[436]EstaesunadelasmateriasprincipalesdeElSilmarillionynonecesitaexplicarseaquí.PeroenesapartedeElSilmarillion nodebería parecer queUlmo, interesadosobretodoenlallegadadeTuoraGondolin,actuaradealgúnmodocontrariamentealaProhibición,contraManwëosinsuconsentimiento.[Quizáloquemipadreteníaen mente eran las palabras de Ulmo a Tuor en la costa de Vinyamar, CuentosInconclusosp.44.]<<

www.lectulandia.com-Página832

Page 833: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[437]EstoimplicaqueGlorfindeleraoriginalmenteuneldadegranestaturacorporalyespiritualyuncarácternoble,yquesuculpahabíasidopequeña;esdecir,quedebíafidelidadaTurgonyamabaasupropiolinaje,yqueestasfueronlasúnicasrazonesque le llevaron a quedarse con ellos, aunque lo apenaba su obstinación y temía lamaldicióndeMandos.<<

www.lectulandia.com-Página833

Page 834: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[438] [Cf. elValaquenta (El Silmarillion p. 35): «Más tarde fue amigo de todos losHijosdeIlúvatarycompadeciósussufrimientos…»]<<

www.lectulandia.com-Página834

Page 835: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[439] Sin duda porque Gil-galad había descubierto para entonces que Sauron seencontraba en Eregion, pero en secreto había emprendido la construcción de unafortalezaenMordor.(Quizáyafueraelnombreélficodeesaregión,debidoalvolcánOrodruin y sus erupciones, que no eran obra de Sauron, sino un vestigio de lasdevastadorasobrasdeMelkorenlalargaPrimeraEdad.)[Véasenota440.]<<

www.lectulandia.com-Página835

Page 836: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[440][EstepasajesobreGil-galadySauronenelaño1200delaSegundaEdad,conlaafirmaciónexpresadeque«SauronfueaLindonenpersona»,parececontradecirlodichoenDelosAnillosdePoder(ElSilmarillionp.389),deque«SóloaLindonnofue, porque Gil-galad y Elrond dudaban de él y de su hermoso aspecto», y noquisieronadmitirloenlatierra.]<<

www.lectulandia.com-Página836

Page 837: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[441] Porque los Valar estaban abiertos a escuchar las súplicas de los que seencontrabanenlaTierraMedia,comosiempre,salvosóloenlososcurosdíasdelaProhibiciónenquesóloestabandispuestosaescucharunasúplicadelosÑoldor:unarrepentimientopidiendoperdón.<<

www.lectulandia.com-Página837

Page 838: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[442] [Mipadrevolvióasopesaraquí la ideadeque la reencarnaciónélficapudierallevarseacabomedianteel«renacimiento»enformadeniño,yladesechócontantoénfasis como en el texto llamado «La reencarnación de los Elfos», VII. 414-416;como allí, aquí abordó los problemas físicos y psicológicos, y escribió que la idea«debe ser abandonada, o al menos comentar que es una creencia equivocada, porejemplo, probablemente de origen humano, puesto que casi todo elmaterial deElSilmarillion forma parte demitos y leyendas que han pasado por lasmanos y lasmentes de losHombres, y (enmuchos puntos) están influidos por el contacto y laconfusiónconlosmitos,lasteoríasylasleyendasdelosHombres»(cf.p.357,nota17).

MicomentariosobreestacuestiónenVII.416debecorregirse.Allídijequelaideadequealfea«sinhogar»selepermitierareconstruirsuhróaapartirdesusrecuerdosseconvirtióen«suopinióndefinitivasobreelasunto»,«segúnsedesprendedeltexto,muy tardío, acerca de la reencarnación de Glorfindel de Gondolin». Esto no esverdad. En su último comentario sobre la reencarnación élfica menciona sólo la«restauración» o «reconstitución» del cuerpo anterior por los Valar, y no hacereferenciaalaideadequepudierallevarseacaboporel«fëasinhogar».]<<

www.lectulandia.com-Página838

Page 839: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[443][La«falsacreencia»esladelrenacimientoélficoenformadeniño:véasenota442.]<<

www.lectulandia.com-Página839

Page 840: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[444][«DurinVIIyUltimo»apareceenárbolgenealógicodelApéndiceA,IIIcomodescendientedeDáinPiedeHierro.NadasedicedeéleneseApéndice;sinembargo,véasep.323deestelibro.<<

www.lectulandia.com-Página840

Page 841: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[445]Sinembargo,sedicequesusrecuerdosde losdíasdistanteseranmásclarosycompletos.<<

www.lectulandia.com-Página841

Page 842: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[446]SecreequesilosElfosllegaronasabertanto(aunquesólocuandoelvigordeambas razas estaba declinando) fue por causa de la extraña y única amistad quesurgió entreGimli y Legolas. De hecho, en lamayor parte de las referencias a lahistoriaenanaenlosregistrosélficosselee«asídijoLegolas».<<

www.lectulandia.com-Página842

Page 843: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[447]QueenocasioneserallamadoNávatar,ylosEnanosAulëonnar«hijosdeAulë».<<

www.lectulandia.com-Página843

Page 844: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[448] [Esta breve versión termina con estas notables palabras: «Pero Eru no lesconcedió la inmortalidad de los Elfos, aunque sí una vidamás larga que la de losHombres.“SeránlosterceroshijosymássimilaresalosHombres,lossegundos.”»]<<

www.lectulandia.com-Página844

Page 845: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[449]SedicequelacarnedelosEnanosdecaíaosecorrompíamuchomáslentamenteque la de los Hombres. (Los cuerpos élficos a los que se les había arrebatado elespíritusedesintegrabanydesaparecíanrápidamente.)<<

www.lectulandia.com-Página845

Page 846: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[450][Unanotaalfinaldeltextosinindicaciónparasuinsercióndice:]¿Quéefectostendríaestoenlasucesión?Probablementeel«regreso»sólosedieracuandoporunarazónuotrael reyreinanteno teníaningúnhijovarón.LosEnanoseranmuypocoprolíficosysindudadebíadeocurrirconbastantefrecuencia.<<

www.lectulandia.com-Página846

Page 847: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[451] [Estas notas corresponden al texto Glorfindel II, en que mi padre habíadeterminado que Glorfindel llegó a la Tierra Media en la Segunda Edad,probablementeentornoalaño1600(p.437).]<<

www.lectulandia.com-Página847

Page 848: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[452][EnrelaciónaestareferenciaalpapeldeGlorfindelenlaguerradeEriadorcf.lanotacitadaenp.433.]<<

www.lectulandia.com-Página848

Page 849: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[453][EnotrolugardeestapáginaelnombreestáescritoRóme(n)star.]<<

www.lectulandia.com-Página849

Page 850: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[454]AntesinclusodequellegaranaBeleriandlosTelerihabíandesarrolladoelartedelaconstruccióndebarcas;primerodebalsas,luegodebarcas

ligeras con remos hechos a imitación de las aves acuáticas de los lagos que habíajunto a sus primeros hogares, y luego, durante elGranViaje, al cruzar los ríos, osobre todo durante la larga demora junto a las orillas del «Mar de Rhûn», deembarcacionesmásgrandesyfuertes.PeroentodoestetrabajoCírdansiemprehabíasidoelmásinventivoyhábil.(SobrelasignificacióndelMardeRhûnenelcontextodelGranViajevéaseVIII.210.]<<

www.lectulandia.com-Página850

Page 851: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[455]SóloPengoloðmencionaunaleyendadelosSindardeDoriathsegúnlacualenforma arcaica eraNowë cuyo significado original era incierto, como el de Olwë.[SobreelsignificadodeOlwëvéansep.393ynota356.]<<

www.lectulandia.com-Página851

Page 852: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[456] [Cf.ApéndiceB(notapreliminarsobre laTerceraEdad).«PorqueCírdanveíamáslejosyconmayorprofundidadquenadieenlaTierraMedia»(enelcontextodelaentregadeNarya,elAnillodeFuego,aMithrandir).Laafirmaciónaquídequesedice «en los Anales de la Tercera Edad (c.1000)» es desconcertante, peroprobablementehayaderelacionarseconlaspalabrasdelmismopasajedelApéndiceB «Cuando quizá mil años habían pasado… los Istari oMagos aparecieron en laTierraMedia».]<<

www.lectulandia.com-Página852

Page 853: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[457]NombrequenyaquelesdieronlosNoldorexiliados,aplicadooriginalmentealagentedeDoriath,elpueblodeElwëCapagrís.<<

www.lectulandia.com-Página853

Page 854: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[458][QueCírdaneraparientedeElwësemencionaenLosQuendiylosEldar(VIII.447ynota15).]<<

www.lectulandia.com-Página854

Page 855: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[459]Se emplea como términogeneral referido al dialecto telerianodelEldarinquesurgiótrasloscambiosdeloslargosañosenBeleriand,aunquesuevoluciónnofuecompletamenteuniforme.<<

www.lectulandia.com-Página855

Page 856: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[460][Cf.LosQuendiylosEldar,VIII.441:«LosEglainseconvirtieronenunpuebloalgoseparadodelosElfosinteriores,yenlaépocadelallegadadelosExiliadossulenguaeradiferenteenmuchosaspectos».(LosEglainsonelpueblodeCírdan.)]<<

www.lectulandia.com-Página856

Page 857: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[461][ParaFalathrimvéaseLosQuendiylosEldar,XI.439;yenrelaciónaFalmaricf.VII.192,§27:«Por tanto se losconocióenValinorconelnombredeElfosdelMar,losFalmari,porquehacíanmúsicajuntoalarompientedelasolas.»]<<

www.lectulandia.com-Página857

Page 858: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[462]Vingilótë, «Flor de rocío». [Junto a «rocío»mi padre escribió posteriormente«espuma»,y tambiénapuntó:«wingë,Sindaringwing, propiamenteespumao rocíoqueelvientolevantadelasolas»:véasep.430,nota425.]<<

www.lectulandia.com-Página858

Page 859: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[463] El final de esta oración, desde «vástagos de un árbol aún más viejo», estáausenteenlaversiónA.<<

www.lectulandia.com-Página859

Page 860: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[464]«moribundaomuerta»A.<<

www.lectulandia.com-Página860

Page 861: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[465] Y en lamayoría de los casos son pocas en número, porque los Eldar, siendodotadosparalasartes,nosonderrochadoresnipródigoscuandonoesnecesario,yenuna lengua admiran antes el uso hábil y armonioso de unos pocos sonidos bienequilibradosqueunaabundanciadefonemasmalordenados.<<

www.lectulandia.com-Página861

Page 862: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[466]EnlanotadeLamarcadeFëanorqueheomitido(p.391)mipadreescribió:

LosEldarteníanunacomprensióninstintivadelaestructurayelsistemafonéticodesulenguacomoconjunto,ypodíanaumentarlaconelaprendizaje;porqueencierto sentido todas las lenguas eldarin eran lenguas «inventadas», formasartísticas, no sólo un patrimonio heredado sino también un material quedespertabaelinterésactivodesususuariosydesafiabaconscientementeelgustoyla inventiva.Esteaspectoera,evidentemente, todavíapreeminenteenValinor,aunqueenlaTierraMediahabíadecaídoylaevolucióndelSindarinhabíapasadoa serprincipalmente,muchoantesde la llegadade los exiliadosñoldorin, frutodelcambioinconsciente,comolaslenguasdelosHombres.<<

www.lectulandia.com-Página862

Page 863: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[467]EnlaversiónAhayenestepuntounanotaomitidaenB:

Así,pues, la sustitucióndelantiguonombreBanyaiporVanyarse debió sóloaque el sonido b fue reemplazado por v en toda la lengua (salvo en algunassecuencias).Segúnlosregistros,estecambiocomenzóentrelosVanyar,perolarquepasóaemplearseentodaslaspalabrasqueteníanunaformaconcretasurgió,sedice,entrelosNoldor.<<

www.lectulandia.com-Página863

Page 864: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[468]EstafraseestáausenteenA,quedicesimplemente:«OalgunosrespondenqueloquelosElfosenseñaronalosHombres…»<<

www.lectulandia.com-Página864

Page 865: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[469]Enestepuntoel textooriginaldelaversiónApasadirectamentea losúltimospárrafos de la Dangweth, desde «En esto último también coinciden nuestrospueblos…» (p. 457) hasta el final con las palabras «hablamos de un modo muysimilar a como lo hacían quienes lucharon enBeleriand cuando el Sol era joven».Estospárrafosfuerontachados,ytodoelmaterialintermedio(desde«Yhablandodememoria, Ælfwine…») se introdujo antes de llegar de nuevo a ese punto, con laexpresiónalgocambiadaperonoasíelcontenido,yahoraprácticamenteidénticoasuformaenlaversiónB.<<

www.lectulandia.com-Página865

Page 866: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[470]Estaoración,desde«porqueesparaelpensamiento…»,estáausenteenA.<<

www.lectulandia.com-Página866

Page 867: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[471]Salvoenelextrañocasodequeunpuebloenteroaprendaunalenguaajenaqueenadelanteempleanenlavidacotidiana,queentoncescambiaráycreceráconellos,mientrasquesulenguaanteriordesapareceráoseconvertirásolamenteenuntemadeestudio. Esto ha ocurrido una sola vez en la historia de los Eldalië, cuando losExiliadosadoptaron la lenguadeBeleriand, elSindarin,y conservaronelNoldorincomolenguadeconocimiento.<<

www.lectulandia.com-Página867

Page 868: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[472]EstanotaapiedepáginaestáausenteenA.<<

www.lectulandia.com-Página868

Page 869: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[473]Elmotivonoera lacodiciao loscelos, aunqueenningúnmomentohubounagrancantidaddeestealimentoenlaTierraMedia,sinoquealosEldarseleshabíaencomendadoconservarestedonparasíynoponerloencomúnconloshabitantesdelas tierras mortales. Porque se dice que, si los mortales comen de este pan confrecuencia, se cansan de la mortalidad, desean vivir entre los Elfos y anhelan loscamposdeAman,adondenopuedenir.<<

www.lectulandia.com-Página869

Page 870: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[474]EnlahistoriadeTúrinsedicedelaslembasqueMeliandioaBelegelArquero(ElSilmarillionpp.275-276)queestabanenvueltas«enhojasdeplata,ylashebrasqueloatabanestabanselladasenlosnudosconelsellodelaReina,unaobleadecerablancamoldeadacomolaflordelTelperion;porquedeacuerdoconlascostumbresdelosEldaliësóloalaReinacabíaguardarodarlembas.EnnadamostróMelianunmásgrande favor a Túrin que en este regalo; porque los Eldar nunca antes habíanpermitidoquelosHombresconsumieranestepandelcaminoyraravezvolvieronahacerlo».

Enrelacióna«massánieobesain»cf.laentradadelasEtimologías,V.430,raízMBAS

«amasar»: Quenya masta, Noldorin bast, «pan»; también las palabras lembas,coimas,delasquealfinaldelpresentetextosedicequesignifican«pandeviaje»y«pandevida».Sobreelaindebesainhayescritodébilmentealápizoneth,esdecir,besoneth.

AlutilizaraquílapalabraDama,Ladyeninglés,sindudamipadreteníaenmentesuorigen a partir del inglés antiguo hlæf-dige, cuyo primer elemento es hlaf- (inglésmoderno loaf, [«pan», «hogaza»]) con modificación de vocal, y el segundo underivadodelaraízdig-«amasar»(relacionadoconelvocabloinglésdough,«masa»);cf.lord,«señor»,dehlaf-weard«guardadordepan».<<

www.lectulandia.com-Página870

Page 871: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[475] Ivonwin: la forma noldorin (posteriormente sindarin) Ivann que equivale aYavannaapareceenlasEtimologías,V.461,raízYAB«frutó».<<

www.lectulandia.com-Página871

Page 872: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[476] Esto se escribió almismo tiempo que el resto delmanuscrito, pero se colocócomosiestuvieraimpresoyfueradelascomillasañadidasposteriormentealcuerpodel texto. Las palabras Quente Quengoldo («Así habló Pengoloð») tambiéncorrespondenalmomentodelacomposición.<<

www.lectulandia.com-Página872

Page 873: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[477]Tambiénhasido leídaenpúblico,pormímismo(SheldonianTheatre,Oxford,18 de agosto de 1991). En ese entonces, al no haber estudiado los papeles con laatenciónsuficiente,teníalaimpresióndequeeltextoBeraelúltimo,yesefueelqueleí;portanto,elnombredeljoveneraArthael.<<

www.lectulandia.com-Página873

Page 874: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[478]Enelborradororiginaldelprincipiodelahistoria(anterioraA)elnombreeraenunprincipioAlmoth,perofuesustituidoinmediatamenteporEgalmoth.ElEgalmothoriginal era el señor del pueblo del Arco Celestial en Gondolin; también era elnombredeldecimoctavoSenescalRegentedeCóndor.<<

www.lectulandia.com-Página874

Page 875: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[479] Borlas era el nombre del hijo mayor de Bór el Oriental, posteriormentereemplazado por Borlad (VIII. 285); murió en la Batalla de las LágrimasInnumerables,fielalosEldar.<<

www.lectulandia.com-Página875

Page 876: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[480]Laprimerapáginadeestetextoseescribióconlamáquinadactilográficaquemipadre utilizó por primera vez hacia el final de 1958 (VII. 344), y el resto con laanterior(laqueseempleóeneltextoB).<<

www.lectulandia.com-Página876

Page 877: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[481] El nombreSaelon aparece en un borrador de laAthrabethFinrod ahAndrethcomonombredelamujersabiaAndrethdelosEdain,quedebatíaconFinrod;eneltexto final se convirtió enSaelind, traducido por «CorazónSabio» (VII. 349, 402-403).<<

www.lectulandia.com-Página877

Page 878: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[482]Setratadelamáquinaconlaqueescribieronlosmuytardíosensayos«histórico-etimológicos»,yqueyoutilizoenlaactualidad.<<

www.lectulandia.com-Página878

Page 879: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[483]Estedatointroduceunadesconcertantecuestión,referentealperíodohistóricoenquesesitúalahistoria.Enelpárrafoinicialelborradororiginal(anterioraA)dice:

Fue en los días deEldarion, hijo delElessar del que tanto hablan las historias,cuando sucedió este extraño episodio. De hecho no habían transcurrido cientoveinteañosdesdelacaídadelaTorreOscura…

El primer texto completo, el manuscrito A, dice: «Casi ciento diez años habíantranscurrido desde la caída de la Torre Oscura», y esto se repitió en B.Mi padreescribiódosversionesmuysimilaresdelaprimerapáginadeltextoC,yenlaprimerade ellas conservó la lecturadeAyB,pero en la segunda (aquí transcrita) escribió«Ciento cinco años». En la carta de 1964 citada en p. 466 dijo «unos 100 añosdespuésdelaCaída»,yenlade1971(ibid.)«unos100añosdespuésdelamuertedeAngora». Por tanto, según el orden cronológico de su aparición, tenemos lassiguientesfechasposterioresalacaídadelaTorreOscura:

menosde120años(versiónoriginaldelahistoria);

casi110años(AyB);

unos100años(cartade1964);

casi110años(primeracopiadelapáginainicialdeC,c.1968);

105años(segundacopiadelapáginainicialdeC).

LaCaídadelaTorreOscuratuvolugarenelaño3019delaTerceraEdad,quesediopor concluida a finales de 9011; así, pues, las fechas de la caída de la Torre(siguiendoelmismoorden,ydefiniéndolaspormotivosdebrevedad)son118,108,98,108,103de laTerceraEdad.Deestemodo, todas las fechasquesedanen lostextos (y en la carta de1964) sitúan la historiaanta de lamuerte deAragorn, quetuvolugarenelizodelaCuartaEdad=1541delCómputodelaComarca(ApéndiceB, al final); sin embargo, todos los textos la relacionan con el reinado de su hijoEldarion.

LasolucióndeesteproblemadeberadicarenelhechodequeenlaPrimeraEdicióndeElSeñordelosAnillos(ibid.) lamuertedeAragornsesituabaveinteañosantessegún elCómputode laComarca, es decir, 100de laCuartaEdad.En realidad, lafechadadaen lacartade1964«unos100añosdespuésde laCaída»esdemasiadobaja incluso para la Primera Edición, pero se explica porque se trata de unaaproximación toscaapropiadaparael contexto.Másdesconcertantes son las fechasdadasenlasdosversionesdelaprimerapáginadeltextoC,quenoconcuerdanconla

www.lectulandia.com-Página879

Page 880: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

fecha de lamuerte deAragorn en la SegundaEdición (1966). La primera de ellas(«casi110años»)puedeexplicarsesisimplementeretomalalecturadeltextoB,enelque se estaba basando mi padre; pero en la segunda versión es evidente quereflexionó sobre la fecha, porque la cambió por «105 años»; es decir, 103 de laCuartaEdad.Nopuedohallarexplicaciónalgunadeesto.

Enlacartade1972lafechaesmuyposterior,yaquelahistoriasesitúaentornoa220delaCuartaEdad(yEldariontuvounreinadodealmenos100años).<<

www.lectulandia.com-Página880

Page 881: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[484]VéaseElRetornodelRey(capítuloElSenescalyelRey),p.328.<<

www.lectulandia.com-Página881

Page 882: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[485]TantoenAcomoenBsedice«suspropioshijos»enlugarde«supropiohijo»,ylaspalabras«ensusoledad»estánausentes.Enrelaciónalaúltimadiferenciacf.laoraciónfinaldeltextoCysusdiferenciasrespectoaB(nota490).<<

www.lectulandia.com-Página882

Page 883: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[486]EstepasajedeladiscusiónerabastantedistintoenB(queseguíaaAcasipalabraporpalabra):

—Elhombre—dijoBorlas—quecuidadeunárbolyloprotegedelasplagas,y se come sus frutos (que él árbol produce en mayor abundancia de la quenecesita, y además, que el hombre se coma la fruta no significa que tenga quedestruirlasemilla)noactúacomounallaga,nicomounorco.

»Pero en cuanto a las llagas, no lo sé. Están vivas, podría decirse, y sinembargosuvidaes lamuerte.Nocreoque formaranpartede laMúsicade losAinur, a no ser que se introdujeran en las disonancias deMelkor.Y lomismoocurreconlosorcos.

—¿YlosHombres?—dijoArthael.

—¿Porquélopreguntas?—dijoBorlas—.Supongoquesabesloquenoshanenseñado,¿no?AlprincipionoestabanenlaGranMúsica,peronoentraronconlasdisonanciasdeMelkor:provienendeIlúvatarmismo,yporesose los llamalosHijosdeDios.YtienenelderechodeusartodocuantohayenlaMúsica,conjusticia,esdecir,conreverencia,noconorgulloogratuidad.<<

www.lectulandia.com-Página883

Page 884: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[487]ElnombreHerumorapareceenDelosAnillosdePoderylaTerceraEdad(ElSilmarillionp.308)comoeldelnúmenóreanorenegadoqueadquiriópoderentrelosHaradrímenlaépocaanterioralaguerradelaUltimaAlianza.<<

www.lectulandia.com-Página884

Page 885: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[488]B (quecoincidepalabraporpalabra conA)dice aquí:«No,MaeseBorlas, eneste tipo de cuestiones no se pueden juzgar las palabras por la forma en que sepronuncian.»<<

www.lectulandia.com-Página885

Page 886: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[489] A dice aquí «su padre Duilin». Como Egalmoth, se trata de otro nombreprocedentedelahistoriadeGondolin:DuilineraelseñordelacasadelaGolondrina,que cayó de las almenas cuando «los Balrogs saltaron desde las faldas de AmonGwareth y le enterraron una flecha ardiente» (II. 227). También era el nombreoriginal del padre de Flinding, posteriormente Gwindor, de Nargothrond (II. 103,etc.):Duilin>Fuilin>Guilin.<<

www.lectulandia.com-Página886

Page 887: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[490] En este punto llegaC a su fin, al pie de una página.B dice aquí: «No habíatenidobuenasaluddesde laprimavera; lavejezseestabaapoderandodeél»(véasenota 485). A partir de este punto, como he comentado antes, sigo el texto Bsustituyendo el nombre Arthael por Saelon. Por otro lado, el pasaje escrito en unsobreconmatasellosdel8deenerode1969,mencionadoenp.466,seguiríaahoraenC;dicelosiguiente(lasúltimasfrasessondifícilesdedescifrar):

Porque ahora vivía con sólo dos viejos sirvientes, que se habían retirado de laguardia del Príncipe, donde también había servido él. Su hija se había casadohacíamucho tiempo ymoraba en un lugar lejano del reino, y su esposa habíamuertodiezañosatrás.Eltiempohabíamitigadosudolor,mientrasBerelach[suhijo] estaba aún cerca de casa. Era su hijo menor y el único varón, y seencontraba en la armada del Rey; durante varios años estuvo varado en elHarlond,apocadistanciaporelrío,ypasabamuchotiempoconsupadre.Perohacía tres años que le habían concedido un alto cargo, y solía pasar largastemporadasenelmar,ycuandoestabaen tierra susobligaciones lo reteníanenPelargir, lejos.Susvisitas eranbrevesy escasas.Saelon, que antes sólo loveíacuandoBerelach [? . . . antiguo amigo suyo] estaba conBorlas, pero eramuyatentocuandoseencontrabaenEmynAmen.Siempre ibaacharlaroa llevarlenoticias,oa[?hacer]losserviciosquepudiera

Para el emplazamiento de «los muelles y embarcaderos del Harlond» véase ElRetornodelRey(capítuloMinasTirith),p.13.<<

www.lectulandia.com-Página887

Page 888: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[491]AlprincipiodelahistoriasedicequeBorlaseraelhijomenordeBeregond,ypor tanto hermano de Bergil hijo de Beregond, que acompañó a Pippin enMinasTirith.EnABorlasllamóBergilasuhijo(antesBerthil).<<

www.lectulandia.com-Página888

Page 889: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[492]AdiceOthrondirenlugardeOthrondor.<<

www.lectulandia.com-Página889

Page 890: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[493]Enlaversióndesechadadelaseccióninicialdeltextolahistoriaempieza:«Enlos días de losGrandesReyes, en que un hombre aún podía ir a pie enjuto desdeRoma hasta York (aunque estas ciudades no se habían construido o imaginadotodavía),vivíaenlaciudadquesupuebloteníaenlascolinasdeAgarunancianodenombreTal-argan Barbiluengo»; el nombre Tal-argan no se corrigió en la páginadesechada.Enlasegundaversiónseconservó«losGrandesReyes»,quesesustituyópor«losReyesOscuros»posteriormente.<<

www.lectulandia.com-Página890

Page 891: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[494]Estepárrafoseencerróluegoentrecorchetes.<<

www.lectulandia.com-Página891

Page 892: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[495]Ambasversionesdicen«elCuartoRey»,queenlasegundafuereemplazadopor«elReydelNorte»almismotiempoque«losGrandesReyes»secambiabapor«losReyesOscuros»(nota493).<<

www.lectulandia.com-Página892

Page 893: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[496]EnlaversióndesechadaelpadredeTal-argan(Hazad)sellamabaTal-Bulda,ylabatallatuvolugarenelvalledeRishmalog.<<

www.lectulandia.com-Página893

Page 894: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[497]Enestepuntoterminalapáginadesechadayeltextopasaaserlacomposiciónoriginal.EnunanotaescritaalápizenelencabezamientodelapáginaquesustituyóalaanteriorseproponelaeliminacióndeBuldarpadredeHazadyqueseaelpropioHazadelquedesposóalamujerextranjeraElmar(cuyonombrenosemencionaenlaversióndesechada).<<

www.lectulandia.com-Página894

Page 895: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[498]ElnombremecanografiadoeraDurnor-Belgoth,corregidoporGorbelgod.<<

www.lectulandia.com-Página895

Page 896: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[499]«elCuartoRey»nosecorrigióenestaocasión:véasenota495.<<

www.lectulandia.com-Página896

Page 897: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[500]«picapedreros»sustituyóa«caldereros»aquíyensuapariciónunpocodespués.<<

www.lectulandia.com-Página897

Page 898: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[501]Enestepuntohedejadoeltextocomoestaba.<<

www.lectulandia.com-Página898

Page 899: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[502]Unanota almargendice aquí queTal-elmar «no tenía armas, sino una piedraarrojadizaenunmorral».<<

www.lectulandia.com-Página899

Page 900: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[503]Eltextooriginaldecía«laaldeainteriordeUdul,ytodosloshombrestemieron»,que se corrigió por «la aldea interior de Udul. Todos los hombres temieron». Hemodificadoel textoparaque laoraciónestuvieracompleta,perosindudamipadre(queescribíaagranvelocidad)noteníaestaintención,ydehaberregresadoalpasajelohabríareescrito.<<

www.lectulandia.com-Página900

Page 901: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[504]Enelmargenmipadreescribióque laaldeadeUdulestabamuriendoporunapestilencia,yqueenrealidadlosintrusosestabanbuscandocomidadesesperados.<<

www.lectulandia.com-Página901

Page 902: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[505]Laconclusióndeltextoestáescritaavecesconunaletraterrible,ylaspalabrasquehetranscritocomo«lollamaba»sondudosas,peronosemeocurreningunaotramaneradeinterpretarlas.<<

www.lectulandia.com-Página902

Page 903: Cuando J. R. R. Tolkien dejó de lado · Historia de la Tierra Media una extensa descripción del proceso de composición de El Señor de los Anillos, resultaría una extraña omisión

[506]Juntoalaspalabrasenp.493«temíanquelaoscuridadlossorprendierafueradesushogares»mipadreescribió«Laoscuridades“elmomentodelRey"».Comoseveenunpasajedep.496,elReyesSauron.<<

www.lectulandia.com-Página903