cookery book
TRANSCRIPT
COOKERY BOOK
One but not the Same:
United in the Diversity
Comenius Project 2013-2015 *
*This project is financed by the Comenius Lifelong Learning programme.
“Institut Escola Municipal de Treball” is responsible for all the informational materials. The National Agency and the European Commission are not responsible for the way in which these materials are used.
Recipe / Przepis Separate the yolks from the egg white/ Oddzielićżółtkaodbiałka Whip the egg white / ubićbiałka
Add the yolks into the cottage cheese and season it with the nutmeg. / Dodaćżółtkadosera
iprzyprawićzgałkąmuszkatułową. Add the whipped egg white into the yolks and stir it slightly. /
Dodajubitąpianę do żółtekilekkojąwymieszać.
Add some flour and knead it, but remember not to make it too hard. / Dodaćmąkęizagnieśćciasto, ale pamiętaj, aby
niedokonaćtegozbytmocno
Be careful not to burn yourself / Należyuważać,aby sięniepoparzyć
Cook everything for 2 minutes and then take the dumplings out of the water /Gotowaćwszystkoprzez 2 minuty, a
następnieWyjąćpierogiz wody.
Make a frying pan hot and put some breadcrumbs on it.
Make it a lightly brown. Add some butter and keep it on the frying pan for a moment so the breadcrumbs become
golden. Put the dumplings onto the plate and sparkle them with the breadcrumbs. Add cottage cheeseonto the top./
Roztopić masło a wraz z nim bułkę tartą. Nałożyć pierogi na talerz i polać bułką tartą.
Divide the dough into two parts. Roll each part into a
roller than is not thicker than 2 cm. Cut the rollers into
small pieces / Ciasto podzielić nadwie
części.Rolkikażdej częściwwalcuniejestgrubsza
niż2cm. Rolki należy ciąć na małe kawałki.
Boil water with salt / Zagotowaćwodęz solą When
the water boils add the dumplings gently /
Gdywoda wrzedodać delikatnie pierogi.
2. Brittle muffins/ kruche babeczki
Ingredients /składniki
- O,5 kg of flour / O,5 kgmąki - 1
cube of butter / 1kostkamasła - 20 dag of
sugar / 20dagcukru- salt / sól- 3 egg yolks / 3 żółtka
Recipe / Przepis:
Bake everything in the oven for 12-15 minutes at 200 oC / Pieczemywszystko wpiekarniku przez12-15 minutw temperaturze
200o CFill the muffins with fruit and pour them with chocolate/ Wypełnić babeczkiz owocamii zalaćjeczekoladą
Flour, sugar, butter and egg yolks knead into a smooth dough / Mąka,
cukier, masłoiżółtkazagnieśćnagładkie ciasto.
Roll the dough, grease the molds and fill them with the dough
/Wycinaćkrążki, smarowaćformyiwypełnić je zciasta
3. How to make the chicken soup / Jakzrobićrosół
Take a plate, put your pasta and pour your chicken soup. Weźtalerz, umieścićmakaron iwlej rosół
Enjoyit! / Ciesz się dobrym smakiem
Pour two liters of water into a big pot /
Wlaćdwalitrywodywdużymgarnku.
Boil the water. Zagotować wodę.
Next, put some carrots, parsley, celery and chicken
bones / Następnieumieścić
kilkamarchew,pietruszka,selerikościz kurczaka
Cook you soup for 2 hours. Then add some salt and
pepper / Cizupęgotowaćprzez 2 godziny. Następniedodaćsól i
pieprz.
In the other pot, pour one liter of water, boil it and put you
pasta. Cook it for five minutes / W drugimgarnku, wlać litrwody,
zagotowaćimożna umieścićmakaron. Gotowaćprzez pięć minut
4. Dumplings / Pierogi
Ingredients / składniki
0,5 kg og flours / 0,5 kgmąki
1 egg / 1 jajko
3/5 glasses of cold water / 3/5szklankizimnej wody
Salt / sól
Stuffing / nadzienie
750 I grams of potatoes
250 I grams of cottage cheese
2 onions
1 clove of garlic
2 spoons of butter
1 spoon of oil
Salt, pepper
Peel the potatoes and cook them salted water. Peel onions, chop them and fry with butter, add crushed garlic.
Ziemniaki obraći ugotowaćjeosolonej wody. Obraćcebulę, posiekaćipodsmażyćna maśle, dodać zmiażdżony
czosnek.Smash the boiled potatoes. Add cottage cheese and fried onion. Season it salt and with
pepper. Zgniećgotowaneziemniaki. Dodajserismażoną cebulką. Sezongosolą ipieprzem
The dough / ciasto Put all the ingredients into a bowl and knead them / Umieść wszystkieskładnikido miskii
zagnieśćjeRoll the dough and cut out circles with a glass /Rozwałkować ciastoi wyciąćkółka. Each round piece fill
with a dose of potatoes/KażdekółkowypełnićdawkąziemniakówStick the sides of each dumpling together/
SkleićbokikażdegoKłółkarazem. Boil water with salt/ Zagotowaćwodęz soląPut the dumplings into the boiling water
and cook it for 3 min / Włożyćpierogido wrzącejwodyigotowaćprzez 3 minuty*Serve with fried bacon./
Podawaćzesmażonymboczkiem.
750gramziemniakówmnie
250Igramtwarogu
2 cebule
1ząbek czosnku
2 łyżkimasła
1 łyżkaoleju
Sól, pieprz
5. BIGOS / Bigos
We need:
1) cabbage
2) bacon
3) sausage
4) onion
5) tomato concentrate
6) salt and pepper
Preparation/Przygotowanie:
Shred the cabbage. / Poszatkujkapustę. Put it into a pot and simmer it under a cover. / Przełożyć
dogarnkaigotowaćjepod przykryciem. Cut the sausage into small pieces and fry them with onion/
Pokroićkiełbasęnamałekawałkiipodsmażyćz cebulą Add into the cabbage /DodajdokapustyThen add tomato
concentrate, salt and pepper. Enjoyit!/ Następnie dodaćkoncentrat pomidorowy, sól i pieprz.
Potrzebujemy:
1) kapusta
2) boczek
3) kiełbasa
4) cebula
5) koncentrat pomidorowy
6) sól i pieprz
Turkish Dumpling (Manti)
Manti is one of my favorite Turkish traditional dishes. Manti is very popular and common in
Turkey. It takes time to prepare, but it’s really worth of your time! You should try it to taste a
real Turkish flavor. Preparing manti is very fun and easy if you make it a team work.
Ingredients Ingredients Ingredients Ingredients
3 cups of flour
1 egg 2
cups of lukewarm water 1
tsp salt
Filling:Filling:Filling:Filling:
½ lb ground beef 1
onion, finely
chopped/shredded ½
tsp salt ½
tsp black pepper
For cooking:For cooking:For cooking:For cooking: 8
cups of water
1 tsp salt
Sauce:Sauce:Sauce:Sauce:
2 cups of yogurt
3-4 cloves of garlic, minced
¼ tsp salt to taste
3-4 tbsp butter/oil
1 tbsp tomato paste/2/3 tsp paprika
2-3 tbsp water
Dried mint
Sumac
� Place the flour, crack the egg and add the salt and waterin a bowl. Then
knead till you get a firm and smooth dough. Make sure to make it firm to
flatten easily later. Cover it with a damp towel or cloth and leave for a rest
(15-30 minutes).
Meanwhile in a plate mix all the filling ingredients and set aside.
� Divide the dough into 2-3 pieces, take one piece and place on the floured
counter. Then with a rolling pin flatten the dough as thin as you can .Then,
cut it with a knife into 1-2 cm square pieces (picture-1). Then place filling
over each square ( picture-2). Then it by pressing with your finger tips
(picture-3).
� For cooking, boil the water in a big pot and add salt. Then add all the manti
into the boiling water. Cook over medium heat till manti gets soft (for about
10-15 minutes).
Meanwhile prepare the sauce. In a bowl mix yogurt, salt and garlic. In a small
pan; melt the butter/oil and add tomato paste and water. Cook for 2 minutes
� Drain the cooked manti. Let it cool for a while and pour the yogurt sauce
over. Finally pour mixture all over
ENJOY!!
1 2 3
Adana Kebab (Adana Kebabi)
1 lb lean ground mutton
50 gr fat from lamb tail,
finely chopped
1 tsp crushed red pepper
½ tsp black pepper
½ tsp cumin
1 tsp salt to taste
Skewers or chop sticks
Leave the crushed red pepper in ½ cup of water for about 2-3 hours, to get
them softened. Then drain.
Mix all the ingredients with your hands. Grab a fist size mixture and
squeeze it on the skewer until it gets smooth Cook on a grill or oven. You
can grill some vegetables on the side
Serve with warm pita bread and Side Salad for Kebabs.
ENJOY !!
Pita breadSide Salad for Kebabs
Grape Leaves Stuffed With Rice _________
(Zeytinyagli Yaprak Sarmasi)
2 cups rice
1 tomato, diced
1 tbsp tomato paste
2 onions, shredded
200 gr grape leaves, fresh/
preserved 2
cups of olive oil 3
cups of water ½
lemon, sliced 2
tbsp dried mint ¼
tsp black pepper ¼
tsp cinnamon ½
tsp allspice 1
½ tsp salt ½
tsp sugar
� In warm water, leave the rice for 30 minutes, then wash and drain.
� Put the leaves in boiling water and cook for 5 minutes till they are soft and
then drain.
� Place 3 tbsp olive oil in a pan and add the onions and cook them until they
change in color. Add the rice and stir a few minutes. Then add the
tomatoes and tomato paste. After a while add 1 cup of hot water and cook
until the water evaporates. Finally add ½ cup olive oil, dried mint, black
pepper, cinnamon, allspice, salt and sugar and mix them all.
� Place each leaf on a plate. Put ½ tablespoon of filling on the larger end of
it , fold the two sides in and roll it on like a cigarette
� Place them tightly side by side in a saucepan. Place the lemon slices on the
surface and 2 cups of warm water.. Cover and cook on low heat for 40
minutes, until the water is absorbed. Let cool.
� Serve with lemon slices and yogurt.
ENJOY !!
Turkish Baklava (Baklava)
Baklava is a traditional and authentic Turkish desert. It is especially being made
on religious holidays to serve the guests.
1 lb Phyllo Dough, thawed
250 gr butter, melted
1 ½ cup walnuts/pistachios (coarsely
ground)
Syrup:Syrup:Syrup:Syrup:
1 ¼ -1 1/3 cup water
1 ½ -1 ¾ cup sugar
1 tsp lemon juice
� For the syrupFor the syrupFor the syrupFor the syrup; boil the sugar and water until the sugar is melted. Then stir in
lemon juice. Simmer for about 2-3 minutes and let it cool.
� Heat oven to 190 C . Grease the bottom and sides of a 9x14 inch tray.
� Place two sheets of dough in the tray and butter their top thoroughly.
Repeat this process until you have 14 layered sheets.
� Then spread half of the walnuts/pistachios on top. Continue as you go for
another 14 sheets.
� Then spread the remaining nuts and layer the last sheets of dough and butter
as before. At the end, butter the top.
� Cut into diamond or square shapes to the bottom of the pan.
� Bake for about 25 minutes at 190 C until baklava is golden and crisp.
� Then spoon syrup along the cut lines. Let it cool at least 3-4 hours before
serving.Sprinkle some pistachios or walnuts on top.
ENJOY !!
Turkish Coffee (Turk Kahvesi)
Turkish Coffee has been an important part of Turkish Culture. There is an old saying about
it. “ Bir fincan kahvenin kirk yil hatiri vardir”(A cup of Turkish coffee will be remembered
for forty years.”) It means that the person who offers the coffee is to be respected and
remembered for a long time for the sake of his offering.
1 tsp Turkish coffee
1 tsp sugar
1 Turkish coffee cup of
purified water (see the
picture)
� Put the coffee and
sugar in the coffeepot (cezve) and stir. Fill the Turkish coffee cup with
water, leaving some room at the top. Then pour it to the cezve.
� Put cezve on high heat
� When it starts being foamy on the surface, take some of the foam with a
spoon and put into the coffee cup.( It is for a foamy Turkish coffee) .
� When bubbles starts rising, take the cezve and pour the coffee into the
cup.
You can serve the Turkish coffee with a glass of water and a piece of
chocolate.
ENJOY!!
BOTIFARRA AMB SEQUES
It’s a type of sausage with White beans. It’s one of the most important dishes of the Catalan
cuisine
Ingredients
Raw sausage /person
200 grams of white beans
Olive oil
Salt
Process
1 - Grill the sausages
2 -Fry the beans in a sauce pan with hot olive oil
3 - Then add the sausage
4 -Stir and remove from the heat
5 -Cover the pan for 5 minutes
Simple and so tasty!!!
Tomato Bread • Ingredients:
-bread
-tomato
-oil
-salt
• Preparation:
1. Cut a slice of bread or need.
2. Rub a clove of garlic bread.
3. Rub the bread with tomato midst.
4. Put salt.
5. Put oil.
• Preparation:
1st. We cut the bread into thick slices (cut baguette
long).
2nd. We rub one side of each slice with cut side of a tomato
half.
3rd. We brush the bread with olive oil.
4th. We sprinkle with salt.
• Tips:
The bread can be toast or just fresh bread.
It can be eaten by itself, but is often topped with cheese, ham, sausage, omelette,…
Potato Omelette
Ingredients
Potatoes Eggs Onion, chopped Oil Salt
Cooking tools
Fry pan, bowl, wooden spoon
Process:
1- Cut the potatoes. thinly sliced
2- Cut onions julienne
3- Whisk the eggs in a bowl
4- Fry the thinly sliced potatoes
5- Add the onions and salt
6- Pour beat eggs into the pan and stir gently to combine.
Reduce heat to low and cook until eggs begin to brown on the bottom
7- Loosen bottom of omelette with a spatula, invert a large plate over the pan, and carefully turn the omelette
out onto it. Slide the omelette back into the pan with the uncooked side down. Cook until eggs are set.
TRINXAT DE CERDANYA
INGREDIENTS: cabbage, bacon, potato, olive oil, salt
1. Boil the cabbage and potatoes for 20 minutes.
2. Cut the bacon in small pieces and fry it in a sauce pan with very hot olive oil.
3. Cut the cabbage and potatoes in small pieces.
4. Take the bacon off the pan and in the same pan with the same oil fry the boiled
cabbage that we have cut in small pieces and once is roasted remove it.
5. In the same pan, do the same with the potatoes and then crush the potatoes with a
fork as if it was mashed potato.
6. Add the bacon and the cabbage.
7. Stir all the ingredients with a wooden spoon.
8. Shape the mixture into a round pattern.
9. Decorate the mixture with a slice of bacon as topping.
PANELLETS
Are the traditional dessert of "All Saints holliday", known as a "Castanyada" in Catalonia.
Ingredients: flour, sugar, water, potatoes and pines nut.
1. Put some water and three peeled potatoes in a casserole. Boil the potatoes for 20
minutes.
2. Put 500 g of flour in a bowl and mix it with 100 g of sugar. Then add two glasses of water
and mix the water with de flour and the sugar.
3. Add the boiled potatoes to the mass and mix all together with an electric mixer.
4. Make small balls of the mixture with your hands.
5. Cover the balls with pines nut.
6. Finally, put the balls into the oven for 30 minutes.
Paella Ingredients:
1 coffee cup full of rice/person
1 chopped cuttlefish or squid
A handful of fresh mussels
A handful of fresh clams
4 shrimps
1 onion
1 green pepper
4 tablespoons of crushed tomatoes
1 liter of fish stick
A few crabs depending on the season
Olive oil/salt
A hole head of garlic
Steps:
First we fried the fish in a pan. Once cooked, we remove and reserve for the feature. Then we cook the
chopped onion (small dices) and all the vegetables. As soon as all the vegetables are cooked we add the
squid or the cuttlefish and we leave for a while shaking the pan. Then mix the rice and we throw the fish
stock and we let it cook for 20 minutes. We shake from time to time avoid sticking towards the end of
cooking, we stop shaking in order to have a thin, crispy layer of toasted rice on the bottom.
After that we take it off the heat before the rice is totally cooked through, and we cover the pan in tinfoil
leaving it to cook under its own steam for 5-10 minutes.
Enjoy!
RETETA PE CARE AM ALES-O:
ROMANIA
COLTUNASI CU BRANZA
Ingrediente: 200g branza de vaci, 1 ou, 1 lingurita faina, sare, 2 linguri unt
Aluat: 300 g faina, 2 oua, 2 linguri de apa , sare.
Se prepara aluatul mai moale apoi se intinde o foaie subtire care se taie in patrate de 5-6
cm. Se amesteca branza cu oul, faina si sarea si se freaca bine pana capata consistenta unei
creme. In fiecare patrat se pune o lingurita din aceasta crema apoi se impatureste in forma
de triunghi. Marginile triunghiului de preseaza cu degetele sau cu o furculita pentru a sigila
coltunasul.
Intr-o cratita mai mare se pune apa la fiert cu putina sare. Cand clocoteste se micsoreaza
flacara si se pun cu grija coltunasii. Sunt gata dupa aprox. 15 min.
Se scot cu paleta, se scurg bine de apa si se stropesc cu unt.
Se servesc fierbinti.
Pofta buna!
THE RECIPE I CHOSE:
ROMANIA
CHEESE-STUFFED COLTUNASI
(Coltunasi are a kind of Romanian Ravioli, that can be stuffed with whatever you want)
Ingredients: 200g cow cheese, 1 egg, 1 teaspoon of flour, salt, 2 tablespoons of butter
Dough: 300g flour, 2 eggs, 2 tablespoons of water, salt
Make a soft dough and then turn it into a thin sheet. Cut the sheet into little squares of 5-6
cm. Mix up the cheese with the egg, the flour and the salt until it looks like a cream. Put a
teaspoon of this cream into each little square, and then fold it like a triangle. Press the
edges of the triangle with your fingers or with a fork to seal the inside.
Put some water with salt into a larger pot and boil it. When it begins to seethe, minimize de
flame and put the coltunasi carefully inside the pot. They are ready in approximately 15
mins!
Take them out with a palette and put them on a paper sheet (the sheet will absorb the
water). Give them a sprinkle of melted butter.
Enjoy!
Romanian Sarmale (Cabbage Rolls)
INGREDIENTS:
• 3 lbs cabbages
• 1 1⁄2 lbs pork
• 4 tablespoons vegetable oil
• 4 medium onions, finely chopped
• 1 1⁄2 cups celery, finely chopped
• 1⁄2 lb bacon, finely diced
• 1 tablespoon salt
• 1⁄2 tablespoon black pepper
• 1⁄2 tablespoon sweet paprika
• 1⁄2 tablespoon sweet paprika
• 2 tablespoons fresh parsley, finely
chopped
• 1 cup rice
• 1 cup tomato sauce
• 1 cup tomato juice
• 1 quart sauerkraut
• 1 bay leaf
• 1 sprig fresh dill (optional)
• 1 smoked ham hock
DIRECTIONS
1. Remove the core from the cabbage. In a large pot, boil as much water as needed to cover the cabbage. Add 2
tablespoons of salt and 1/4 cup vinegar to the boiling water. Immerse cabbage in the boiling water. Cover and
cook over medium-high heat for 5 to 7 minutes. With a fork , gently remove the leaves as they become tender.
Drain well; let them cool. Trim the main leaf vein so it is flat like rest of the cabbage leaves.
2. In a large frying pan over medium heated, add oil, onions, celery, bacon, salt, pepper, paprika, parsley leaves
and saute until it gets light golden brown. Remove from heat and let it cool for 1/2 hour.
3. Add ground pork, rice and sauteed onions together along with 1/2 cup water, and mix well. This is the meat
filling.
4. Place 1 to 2 tablespoons of the meat filling in the center of the cabbage leaf. Fold the right hand side of the leaf
over the filling, then roll from base to bottom of the leaf, then with index finger gently tuck the left hand side
of the leaf into the cabbage roll to make a nice meat roll. Squeeze juice out of the sauerkraut and place 1/2 of
the jar on the bottom of the pot. Chop any leftover cabbage and place it on the top of the sauerkraut. Place pork
hock on the top of the sauerkraut. Arrange the cabbage rolls, seam side down in the pot in neat layers. Place
them loosely touching each other and laying them on top of one another. Sprinkle with salt between layers.
Place the second half of the sauerkraut on the top of the cabbage rolls. Spread tomato sauce and tomato juice
over the kraut and place 1 bay leaf (and optional dill sprig) on the top. Cover the rolls with water as much as
needed. Place a heavy dish on the top making sure there is a couple inches between the plate on the top of the
pot. Cover the pot and bring it to boiling and reduce the heat of the simmer and cook for about 2 hours.
5. Serve with sour cream and mamaliga for a real Romanian dish.
GĂLUȘTE CU PRUNE– ROMÂNIA
ChipuriciTimeea
Mod de preparare
Se fierbcartofii, se curăţă, se zdrobescşi se amestecă cu 100g făină, dacăaluatul e prealipicios.
Se împartealuatulîn 8 bucăţi. Se presară o planşetă cu făină, se întindecâte o bucatăşi se înveleştecâte o prunăîn el, trecându-se iarprinfăină.
Se fierbînapă cu sare 15 min.
Întretimp, într-o tigaie se topeşteuntul, se adaugăpesmetulşi se amestecăcontinuusănu se ardăpesmetul, până se rumeneşteuşor. În final se adaugă 2 linguri de zahărşi se presarăscorţişoară.
Dupăce au fiertgăluştele, se treccaldeprinpesmet.
PLUM DUMPLINGS – ROMANIA
Preparation time: 90 min Ingredients
• 8-9 plums
• 300 g potatoes
• 1 egg
• 3 tablespoons sugar
• a pinch of salt
• 150 g flour
• 20 g butter
• 80 g bread crumbs
• cinnamon
ROMÂNIA
Timp de preparare: 90 min
Ingrediente
• 8-9 prune
• 300 g cartofi
• 1 ou
• 3 lingurizahăr
• un praf de sare
• 150 g făină
• 20 g unt
• 80 g pesmet • Scorţişoară
Se fierbcartofii, se curăţă, se zdrobescşi se amestecă cu 100g făină, oulşi 1 lingură de zahăr. Se maiadaugăfăină,
Se împartealuatulîn 8 bucăţi. Se presară o planşetă cu făină, se întindecâte o bucatăşi se înveleştecâte o prunăîn el,
o tigaie se topeşteuntul, se adaugăpesmetulşi se amestecăcontinuusănu se ardăpesmetul, până se rumeneşteuşor. În final se adaugă 2 linguri de zahărşi se presarăscorţişoară.
Dupăce au fiertgăluştele, se treccaldeprinpesmet.
ROMANIA
How to make
Boil the potatoes, peel, mash and mix it with egg and 1 tablespoon sugar. Add more flour if thesticky.
Divide the dough into 8 pieces. On a floured surface,piece of dough, fold a plum in it, seal it well and
Boil it in salted water for 15 minutes.
In the meantime, melt the butter in a skillet,crumbs, stirring constantly until it lightly browns.add 2 tablespoons of sugar and sprinkle somepowder.
Roll the warm dumplings in the bread crumbs mixture
90 min
oulşi 1 lingură de zahăr. Se maiadaugăfăină,
Se împartealuatulîn 8 bucăţi. Se presară o planşetă cu făină, se întindecâte o bucatăşi se înveleştecâte o prunăîn el,
o tigaie se topeşteuntul, se adaugăpesmetulşi se amestecăcontinuusănu se ardăpesmetul, până se
100 g flour, the the dough is too
surface, roll each and roll it in flour.
skillet, add the bread browns. In the end,
some cinnamon
mixture
Romanian Papanasi
Ingredients:
500g Cheese
100g Sugar
2 Eggs
200g Flour
Vanilla
Sodium bicarbonate
200g Sour cream
100g Jam
Put the cheese and the eggs in a bowl.
Add the flour, the sugar, the vanilla and the
bicarbonate and mix the ingredients with a
wooden spoon, until a dough is formed. Separate it in 8 pieces. Take a nut sized part from each piece. Give them all a ball shape. in the bigger pieces, make a hole using your thumb.
Pour some oil in a pan and put your dough parts in it.Wait until they catch a golden tent.
On a plate, set your dessert, putting the smaller piece
over the bigger one and adding jam and sour cream all
over them. They are now ready! Enjoy!
Papanaşi Româneşti
Ingrediente:
500g Brânză
100g Zahăr
2 ouă
200g făină
Esenţă de vanilie
Bicarbonat de sodiu
200g smântână
100g gem/dulceaţă
Intr-un bol se pun brânza şi ouăle, apoi se adaugă făina, zahărul, esenţa de vanilie şi bicarbonatul şi se amestecă cu o lingură de lemn, până se formează un aluat. Acesta se separă în 8 bucăţi. Din fiecare se ia câte o altă bucată de marimea unei nuci. Se modelează fiecare bucată în forma unei mingi, apoi se face o gaură în bucăţile mari cu ajutorul degetului mare. Intr-o tigaie se pune ulei şi se aşează bucăţile de aluat. Se lasă la prăjit până devin aurii.
Pe o farfurie, se aranjeaza bucăţile astfel încât cele mici să fie peste cele mari, şi se adaugă smântâna si dulceaţă din belşug. Papanaşii sunt gata! Poftă bună!