conversation 02b

17

Click here to load reader

Upload: kevin-smith

Post on 11-May-2015

232 views

Category:

Spiritual


2 download

DESCRIPTION

This is the second in our series of conversational Koine Greek sessions for Greek 1A.

TRANSCRIPT

Page 1: Conversation 02b

By Kevin G. Smith

Διαλογος 2β

Greek 1A

Page 2: Conversation 02b

DO YOU KNOW GOD?English Conversation

Page 3: Conversation 02b

You understand Greek

Α: Do you understand Greek?

Β: I understand a little Greek.

Α: I love God.

Β: I do not understand.

Α: What? What do you not understand?

B: I do not understand God.

Page 4: Conversation 02b

You understand Greek

Α: I know.

Β: You know.

Α: I know God.

Β: Do you know God?

Α: Yes, I know my God.

B: What do you know?

Page 5: Conversation 02b

You understand Greek

Α: I know that I love Him.

Α: And I know that He loves me.

Β: Does He love you?

Α: Yes, my God loves me.

Α: And God loves you.

B: God does not love me.

Page 6: Conversation 02b

You understand Greek

Α: My God loves you.

Β: I do not understand you.

Β: And I do not know your God.

Α: But God knows you.

Β: Does He know me?

Α: He knows you and He loves you.

Page 7: Conversation 02b

You understand Greek

Α: I believe.

Β: You believe.

Α: Do you believe? Do you believe that my God loves you?

Β: I believe, but I do not understand.

Α: You believe and you understand and you love.

Page 8: Conversation 02b

You understand Greek

Β: I do not know your God.

Α: You know Him, and He loves you.

Β: Who is your God?

Α: He is the Christ.

Β: The Christ?

Α: Yes, He is Jesus, the Christ.

Page 9: Conversation 02b

You understand Greek

Β: Who is Jesus?

Α: He is the Christ.

Β: I do not understand.

Β: What is the Christ?

Α: He is Jesus, my God.

Α: And He loves me and you.

Page 10: Conversation 02b

ΓΙΝΩΣΚΕΙΣ ΤΟΝ ΘΕΟΝ;Διαλογος Ἐλληνικος

Page 11: Conversation 02b

You understand Greek

Α: καταλαμβανεις ἐλληνικην;

Β: καταλαμβανω ὀλιγην ἐλληνικην.

Α: ἀγαπω τον θεον.

Β: οὐ καταλαμβανω.

Α: τι; τι οὐ καταλαμβανεις;

B: οὐ καταλαμβανω τον θεον;

Page 12: Conversation 02b

You understand Greek

Α: γινωσκω.

Β: γινωσκεις.

Α: γινωσκω τον θεον.

Β: γινωσκεις τον θεον;

Α: ναι, γινωσκω τον θεον μου.

B: τι γινωσκεις;

Page 13: Conversation 02b

You understand Greek

Α: γινωσκω ὁτι ἀγαπω αὐτον.

Α: και γινωσω ὁτι ἀγαπᾳ με.

Β: ἀγαπᾳ σε;

Α: ναι, ὁ θεος μου ἀγαπᾳ με.

Α: και, ὁ θεος ἀγαπᾳ σε.

B: οὐκ ὁ θεος ἀγαπᾳ με.

Page 14: Conversation 02b

You understand Greek

Α: ὁ θεος μου ἀγαπᾳ σε.

Β: ὀυ καταλαμβανω σε.

Β: και οὐ γινωσκω τον θεον σου.

Α: ἀλλ’ ὁ θεος γινωσκει σε.

Β: γινωσκει με;

Α: γινωσκει σε και ἀγαπᾳ σε.

Page 15: Conversation 02b

You understand Greek

Α: πιστευω.

Β: πιστευεις.

Α: πιστευεις; πιστευεις ὁτι ὁ θεος μου ἀγαπᾳ σε;

Β: πιστευω, ἀλλ’ οὐ καταλαμβανω.

Α: πιστευεις και καταλαμβανεις και ἀγαπᾳς.

Page 16: Conversation 02b

You understand Greek

Β: οὐ γινωσκω τον θεον σου.

Α: γινωσκεις αὐτον, και ἀγαπᾳ σε.

Β: τις εστιν ὁ θεος σου;

Α: ἐστι τον Χριστον.

Β: τον Χριστον;

Α: ναι, ἐστιν Ἰησουν τον Χριστον.

Page 17: Conversation 02b

You understand Greek

Β: τις ἐστιν Ἰησουν;

Α: ἐστι τον Χριστον.

Β: οὐ καταλαμβανω.

Β: τι ἐστι τον Χριστον;

Α: ἐστιν Ἰησους, τον θεον μου.

Α: και ἀγαπᾳ με και σε.