con en s - partselect · purpose as described in thisowner s manual • this refrigerator must be...

58
Con_en_s " English Version .i_........................................................... 2 * Version francaise .............................................................. 19 - Versi6n en espa_ol ..................................................... 39 " Safety Instructions .......................................................... 2 - Grounding Requirements ............................................. 2, 3 " Refrigerator Location, Clearances, Rollers ................ 3 " Electronic Alert & Diagnostic System ....................... 4-6 o Automatic lcemaker & Ice/Water Dispenser ........ 7, 8 = Ice Service ..................................................................... 9 - Adjusting Temperature Controls ............................... 10 " Food Storage Suggestions .................................. 1O, t1 - Convenience Center ...................................................... 12 ° Shelves ..................................................................12,13 - Storage Drawers ........................................................13 = Care and CieanTng ...... . ......... .................................... 14, 15 ° Before You Call for Service ................................ 16, 17 = Accessories ...................................................................... 17 " Vacation and Moving Precautions ....................... } 7 ° Warranty ................................................... :.Back Cover Your old refrigerator has a cooling system that used CFCs (chlorofborocarbons), CFCs are believed to harm stratospheric ozone. tfyou are throwing away your old refrigerator, make sure the CFC refrigerant is removed for proper disposal by a qualified servicer. If you intentionally release Jhis CFC refrigerant you can be subject to fines and imprisonment under provisions of the federal Clean Air Act. k_ PIease record the model number, serial number and date you purchased.your Kenmore refrigerator n the space below. ModelNumber SerlalNumber Dateof Purchase i : SEARS, ROEBUCKAND CO., Hoffman Estates, IL 60179 Side by Side 27 Models with Electronic Dispenser and Convenience Center

Upload: others

Post on 19-Sep-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Con_en_s

" English Version .i_...........................................................2

* Version francaise ..............................................................19

- Versi6n en espa_ol .....................................................39

" Safety Instructions ..........................................................2

- Grounding Requirements .............................................2, 3

" Refrigerator Location, Clearances, Rollers ................3

" Electronic Alert & Diagnostic System .......................4-6

o Automatic lcemaker & Ice/Water Dispenser ........7, 8

= Ice Service .....................................................................9

- Adjusting Temperature Controls ...............................10

" Food Storage Suggestions ..................................1O, t 1

- Convenience Center ......................................................12

° Shelves ..................................................................12,13

- Storage Drawers ........................................................13

= Care and CieanTng ....... ......... .................................... 14, 15

° Before You Call for Service ................................16, 17

=Accessories ......................................................................17

" Vacation and Moving Precautions ....................... } 7

° Warranty ...................................................:.Back Cover

Your old refrigerator has a cooling system that usedCFCs (chlorofborocarbons), CFCs are believed to harmstratospheric ozone.

tfyou are throwing away your old refrigerator, make sure theCFC refrigerant is removed for proper disposal by a qualifiedservicer. If you intentionally release JhisCFC refrigerant youcan be subject to fines and imprisonment under provisions ofthe federal Clean Air Act.

k_

PIease record the model number, serial number and date you purchased.your Kenmore refrigerator

n the space below.

ModelNumber SerlalNumber DateofPurchase

i :

SEARS, ROEBUCKAND CO., Hoffman Estates,IL60179

Side by Side 27 Modelswith Electronic Dispenserand Convenience Center

Page 2: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Read all instructions before usingthis appliance.

WARNING-When using this appliance, alwaysexercise basic safety precautions, including thefollowing:

• Use this appliance only for its in!endedpurpose as described in thisOwner s Manual

• This refrigerator must be properly installedin accordance with the Attention Installer

Instructions before it is used. See groundingrequirements below and on page 3.

- Never unplug your refrigerator by pulling anthe power cord. Always grip plug firmly and pull

service cords that have become frayed or otherwisedamaged. Do not use a cord that shows cracks orabrasion damage along its length or at either the plug orconnector end.

- When moving your refrigerator away from thewall, be careful notto roll over or damage thepower cord.

After your refrigerator is in operation, do nottouch the cold surfaces in the freezer compartment,particularly when hands are damp or wet. Skinmay adhere to the extremely cold surfaces.

- Do not place fingers or hands on the automaticicemaking mechanism while the refrigerator isplugged in. This wilt help protect you from possibleiniury. It will also prevent interference with the movingparts of the ejector mechanism, or with the heatingelement that releases the cubes.

" Do not store or use gasoline or other flammablevapors and liquids in the vicinity of this or anyott_er appliance.

• Don't refreeze frozen foods which have thawed

completely. The United States Department of Agriculturein Home and Garden Bulletin No. 69 says:

". You may safely refreeze frozen foods that havethawed iFthey still contain ice crystals or if they are stillcold-below 40°F (4°C).

" .Thawed ground meats, poultry or fish that have anyoff-odor or off-color should not be refrozen and shouldnot be eaten. Thawed ice cream should be discarded. If

the odor or color of any food is poor or questionable, getrid of it The food may be dangerous to eat

"Even partial thawing and refreezing reduce the eatingquality of foods, particularly fruits, vegetables andprepared foods The eating quality of red meats isaffected lessthan that of many other Foods. Use refrozenfoods as soon as possible to save as much of their eatingquality as you can"

- If your o!d refrigerator is still around the house butnot in use, be sure to remove the doors. This willreduce the possibility of danger to children

- Unplug your refrigerator before cleaning andmaking repairs. NOTE: We strongly recommend thatany servicing be performed by a qualified individual

• Before replacing a burned-out light bulb, unplugthe refrigerator or turn off power at the circuit breakeror fuse box in order to avoid contact with a live wire

filament. (A burned-out light bulb may break when beingreplaced.) NOTE: Moving control to OFF position doesnot remove power to the light circuit

• Do not allow children to climb, stand or hang onthe shelves in the refrigerator. They could damage therefrigerator and seriously injure themselves

• Do not allow anyone to climb, stand or hang onthe Convenience Center Compartment door. Theycould damage the refrigerator and maybe tip it over,causing severe personal injury.

SAVETHESEINSTRUCTIONS

Grounding Requirements Important--Please read carefully.

To Connect Electricity

For personal safety,this appliance must beproperly grounded.

The power cord of thisappliance isequippedwith a three-prong

PREFERRED _METHOD I _

F_ 1 GROUND EXIBTS

(grounding) plug which mates with a standard three-prong (grounding) wall outlet (Fig 1) to minimize thepossibility of electric shock hazard from this appliance

Have wall outlet and circuit checked by a qualifiedelectrician to make sure outlet is properly grounded.

Where a standard two-prong wall outlet is encountered,it is your personal responsibility and obligation to have itreplaced with a properly grounded three-prong wanoutlet.

DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT ORREMOVE THE THIRD (GROUND) PRONG FROMTHE POWER CORD°

Page 3: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Use of Adapter Plug

Because of potential safety hazards under certainconditions, we strongly recommend against use of anadapter plug, However, if you still elect to use onadapter, where local codes permit, a TEMPORARYCONNECTION may be made to a properly groundedtwo-prong wai! outlet by use of a UL listed adapter(Fig_ 2) available at most IocaJ hardware stores_

The larger slot in the adaptermust be aligned with thelarger slot in the wall outletto provide proper polarityin the connection of the

power cord,

TEMPORARY METHOD

{ADA_E_PLUGSNorPERMITTEDIN CANADA) II _ I

PRON.qG/SLOTS_-_%n.ti "_ I

Fig 2 Jl FIRM CONNECTION

- II BEFOREUSE

CAUTION: Attaching an adapter ground terminal to thewall outlet cover screw does not ground the applianceunless the cover screw is metal, and not insulated, and thewall outlet is grounded through the house wiring Youshould have the circuit checked by a qualified electricianto make sure the outlet is properly grounded

When disconnecting the power cord from theadapter, always hold the adapter with one hand,,tfthis is not done, the adapter ground terminal isvery likely to break with repeated use

Should the adapter ground terminal break,DO NOT USE the appliance until a properground has again been established.

Use of Extension Cords

Because of potential safety hazards under certainconditions, we strongly recommend against the useof an extension cord However, if you stift elect to usean extension cord, it is absolutely necessary that itbe a UL listed 3-wire grounding type applianceextension cord having a grounding type plug andoutlet and that the electrical rating of the cord be15 amperes {minimum) and 120 volts._

Electrical Requirements

The refrigerator should always be plugged into itsown individual electrical outlet which has a voltagerating that matches the rating plate_ This provides thebest performance and also prevents overloading housewiring circuits, which could cause a fire hazard fromoverheating wires

Starting the Refrigerator

Location

- Install the refrigerator on a floor strong enough tosupport it when it is fully loaded,,

° Do not install it where the temperature will gobebw 60°F, ( t 6°C,) because it will not run oftenenough to maintain proper temperatures_

° Do not install it next to your range, a heating ventor where the sun will shine directly on it,

Clearances

Allow the following clearances for ease of installation,proper air circulation, and plumbing and electricalconnections:

Sides ........5/8" (16 mm) Top .................1" (25 mm)Back ................1" (25 mm)(11:built-in, allow 7/8" [22 mm] at top for hinge covers,)

Allow a t ½" (38 ram) door clearance at ConvenienceCenter side

Rollers

Adiustable rollers behind the base grille enableyou to move the refrigerator away from the wall forcleaning. These rollers should be set so the refrigeratorrests firmly on the floor, To assure that the doors willclose automatically from a halfi_vay-open position,there is a buibin tilt from the front to the back of the

cabinet, Side-by-side refrigerators also have speciallydesigned door hinges that lift both doors slightlywhen opened, allowing the force of gravity to helpclose them securely.

To adjust the rollers:

• Remove the base grilleGrasp it at the bottom andpull it out,

, Turn the roller adiustingscrews clocle_vise to raise

the refrigerator, counter-cloclo_vise to lower iraUse

an adiustabte wrench orpliers on the 3/8" bolts, Bothdoors should close properlywhen bottom front edge ofrefrigerator cabinet is about5/8" from the floor

• To replace the basegrille, line up the prongs onthe grille with the clamps onthe refrigerator and pushforward until the grille snaps \into place_

Page 4: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Electronic Alert & Diagnostic System

000RoPE wARJIIMP#_ POWERdE DEFROST_F FREE2ER£t ICEMAKER

mOR M

_ J .,

(_) Red signal light flashes to tell you when either dooris open..

(_) Signal light tells you that the Door Alarm beeper hasbeen set to sound after either door has been open 30seconds,

(_ Red signal light tells you when freezer foodkeepingtemperature is above normal..

(_) Lighted word NORMAL indicates that no failure hasbeen detected by the diagnostic system

(_) Flashing diagnostic codes in the displaywarn you when:

[]power has been interrupted.

[]defrost system has failed.

[ frozen foods should be checked.

[ icemaker may not be operating properly.

What these codes mean-and what to do when theyappear-is summarized on the inside of the freezercompartment door and explained more thoroughlyon the following pages.

(_) SYSTEM CHECK-RESET pad puts a review ofthe electronic diagnosis of four coded functionsat your fingertip and also allows you to erase codesfrom display.

(_) Electronic control allows you to select ice cubes,crushed ice or chilled water and signal light confirmsyour choice.

When your refrigerator is first plugged in,,,

All panel lights come on for five seconds, a beep sounds,and lights go off except as foIlows:

" PF flashes in the display. Touch SYSTEM CHECK-RESETpad to erase it

" Word NORMAL glows

Red WARM TEMPERATURE light glows if freezercompartment temperature is higher than normal. It goesoff when proper bodkeeping temperature is reached.

•' Door alarm beeper is activated and light on DOORALARM pad glows

• CRUSHED 1CEselection light glows

" Red DOOR OPEN tight flashes if either door is open,goes out when doors are shut.

• Night light in water-and-ice dispenser is off.

Page 5: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

How to Set the Door Alarm_

You don't have to set the visualalarm. As long as either door isopen, the red DOOR OPENsignal light flashes

DOOR OPEN

If the signal light on the

DOOR ALARM pad is glowing, _a DOOR_Mthe beeper alarm is set. If it's not, B ON/OFFtouch the pad to turn it on k

If either door is open for more than30 seconds, a recurring beep sounds

The light goes out and the beeping stops when you closethe door,

There are times when you'll want the Door Alarmbeeper turned off, When you're rearranging a lot offood, for example° Just touch the pad The light will goout and the beeping will stop_

Deactivating the Door Alarm beeper does not turn thered DOOR OPEN light off-it keeps flashing until thedoor is closed.

Why the Red WarmTemperature Light Glows°

At first, it's probably becauseyour newly installed refrigeratorhasn't completely cooled downyet. Wait a few hours for it to coot,and then the light will go ouL

WARM TEMP

From then on, the red light will glow whenevertemperatures inside get too high for proper food storage.if this happens, open the doors only when absolutelynecessary, and close them as quickly as possible.

As soon as inside temperatures return to normal, the lightgoes out°

If the WARM TEMP light reappears and stays on brlonger than 4 hours, call for service.

How the Electronic Alertand Diagnostic System Works_

The word NORMAL is lightedexcept when a failure hasbeen detected.

NORMAL

The SYSTEM CH ECK_RESETpad has two functions:

1.You can touch the SYSTEMCHECK-RESET pad and get areview of the electronic diagnosticcodes in order of their priority.

/ cHEcK/1k_.222_Jf

2,You can touch the SYSTEM CHECK-RESET pad toerase three flashing codes immediately and two codesafier the condition that caused them to flash has beencorrected (see the next page}

(continued next page)

Page 6: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Electronic Alert & Diagnostic System (continued)

The Electronic Alert and Diagnostic Systemalerts you when something starts to go wrong

If a system code appears on the display,something needs special attention. To get yourattention, the display code flashes until you erase itThe first 6 flashes are accompanied by beeps

If more than one coded function requires attentionat the same time, the one with the highest priority will bedisplayed first.

Pressing the SYSTEM CHECK-RESET pad will evaluate allother coded functions_ If the NORMAL display is litduring the displaying of a code, that function is operatingproperly

Pressing the SYSTEM CHECK-RESET pad will erasetwo codes immediately-PF, and C1 The dE andFF codes can only be erased by touching theSYSTEM CHECK-RESET pad after the conditionthat caused the code to flash has been corrected.

This flashing code tells you thepower to the refrigerator hasbeen interrupted for more than2 seconds, Check the conditionof food in both the fresh food and

freezer compartments, TouchSYSTEM CHECK:RESET pad toerase code

There is no fault with the refrigerator whenPF code flashes

This flashing code tells yousomething's wrong with the defrostsystem- keep doors closed toretain cold and call for service.

Code flashes until problem iscorrected

This flashing code tells youto check your frozen food.Has any of it started to thaw?A package may be holding thefreezer compartment door open.Don't open the door more oftenthan absolutely necessary whilethis code is displayed Touchingthe SYSTEM CHECK-RESET pad after the freezercompartment temperature has returned to normal willerase the code

This flashing code tells you tocheck the automatic icemaker.

Ice clumps in the storage bin mayhave stalled the icemaker. Followcorrective measures described onpage 8 If water supply to theicemaker is not connected or not

turned on, make sure manualicemaker switch is in the STOP position_ Code stopsflashing when problem is corrected or SYSTEM CHECI(_RESETpad is touched

Page 7: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Automatic Icemaker & Ice/Water Dispenser

How It Works

Your refrigerator hasan automaticicemaker and a

dispenser thatdispenses water, icecubes and crushed

ice (on somemodels) throughthe freezer

compartmentdoor Here'show they work.

Water flows fromthe household

supply through a

(1) dua} solenoid valve to the

(2) water tubing and to the

(3) automatic icemaker as needed

Water is frozen in the

(4) cube mold and ejected into the

(5) storage bin where a motor-powered auger movescubes forward

Cubes dispense through the chute in the door when thedispenser pod is pressed

When CRUSHED is selected (on some models), a bafflechannels cubes through the crusher and crushed ice fallsthrough a chute into the glass,

Water flows through the

(6) tubing in the door and is dispensed when the pad ispressed.

(7) A light switch (on some models) turns the night light inthe dispenser on or off. The light also comes on when thedispenser pad is pressed°

The light in the dispenser should be replaced with a7 watt maximum bulb when it burns out.

Important Facts about Your Ice & Water

Dispenser

- If this is your first icemaker you'll hear occasionalsounds that may be unfamiliar_ These are normalicemaking sounds and are not cause for concern.

- Your icemaker will produce eight cubes percycle-approximately 120 cubes in a 24-hour period-depending on freezer compartment temperature, roomtemperature, number of door openings and other useconditions.

Intermittent dispensing of ice is normal, tf ice flowinterruption is more than brief, ice dump(s) may be thecause and should be removed following instructions inthis section

- Avoid over filling glasses with ice and usingnarrow or extra-tall glasses. This can jam the chuteor cause the door in the chute to freeze shuLPeriodically open the freezer compartment door andlook down into the chute If ice is blocking the chute,poke it through with a wooden spoon

• To help keep bits of ice from being sprayedbeyond the glass, prace the glass close to the icechute-but not so close that it blocks out coming ice,

- Beverages and foods should not be quick-chilled inthe ice storage bin° Cans, bottles or food packages inthe storage bin may cause the icemaker or auger to jam.

• Do not add ice from trays or bags to the storagebin. It may not crush or dispense well

Before Using Your lcemaker and Dispenser

If you use your refrigerator before thewater connection is made, raise theice access door and make sure theicemaker feeler arm is in the STOP

(up) position When the water supplyhas been connected to the icemaker,move the feeler arm to ON (down) position.

arm in Feeler arm inSTOP (up) ON (down)position position

At first there will be a delay before water is dispensedand ice is made

On models with a water dispenser, if nowater is dispensed when the refrigeratoris first installed, there may be air in thewater line system Pressthe dispenserpad for at least two minutes to removetrapped air from the water line and tofill the water system

Push the dispenser paduntil the water fine is filled,

The ice cube maid will automatically fill with water AFTERcooling to freezer temperatures The first cubes normallyfreeze after several hours

NOTE: With a newly-installed refrigerator, allow about24 hours for the freezer compartment to get cold enough tomake ice

{continued next page)

Page 8: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Automatic Icemaker & Ice/Water Dispenser (continued)

Once Your Icemaker& Dispenserare in Operation

Throw away the firstfew batches of ice cubes( t 6 or 24 cubes)Thiswill Hushaway any impuritiesin the water line Do the samething after vacalions or extended periods when ice isn'tused

To clean out the line, pour the first six glassfuls of water in thekitchen sink The first water through the system picks up aslight "plastic" taste from the water tubing

To make sure the bin fills with ice, level the cubesoccasionally. When cubes fall into the bin they may pile upclose to the icemaker and push the feeler arm to the STOP (up)position before the bin gets full. Keeping the cubes levelallows the icemaker to fill the bin

To Dispense Ice and Water

o SelectCUBES,CRUSHED ICE(on somemodels) or WATER_

° Grip the glass or other container near the rim and pressthe rim against the center of the dispenser pad

When Dispensing Ice:

o Some crushed ice may bedispensed even though youselected CUBES This happensoccasionally when a few cubesget channeled to the crusher

• Sometimes a mound of snowwillform on the door in the ice chute_This condition is normal, and usually occurs when youhave dispensed crushed ice repeatedly. The snow willeventually evaporate

° Sometimes crushed ice will spray beyond the glassTo avoid this, hotd the glass up dose to the chute.

When Dispensing Water:

o The first glass of water dispensedmay be warmer than the foNowingones This is normal

° Dispensed water is cool, not iced..For colder water, simply addcrushed ice or cubes beforedispensing water.

CAUTION: Never put fingers or otherobjects into the dispenser opening

To Stop Dispensing

Release pressure from the dispenserpad and wait a few seconds to catchthe last bits of ice or drops of waterThere may be some dripping afterdispensing of crushed ice or water. Ifthere is a lot of dripping, the spillshould be wiped dry right away Do not pour water in thespitl shelf because it is not self draining-pour it in the kitchensink The shelf and its grille should be cleaned regularlyaccording to Care and Cleaning instructions_

The grille is easily removed by Presshereto---1pressing on the back right corner removegrille __

If Ice Clumps Form in the Storage Bin ......

The icemaker ejects cubes in groups of eight, and it isnormal for several cubes to be joined together However, ifyou don't use the ice very often ice dumps may form in thestorage bin and con clog the dispenser. If this happens:

o Remove the storage bin from the freezer

• Break up ice clumpswilh your hands_Throw away anyclumps that you can t break up

° Replace the bin before the remaining cubes melt and fusetogether

To Remove ice Storage Bin

Liftthe Ieft corner to free the bin from

the sheff Pull the bin straight out whilesupporting it at front and back.

To Replace Ice Storage Bin

Slide the bin back until the tab on thebin locks into the slot in the shelf

}fthe bin does not go all the wayback, remove it and turn the drivemechanism 1/4 turn Then push thebin back again until the tab on thebin locks into the slot in the shelf.

If Ice Is Not Used Often,..

"Old" ice cubes wilt become cloudy and taste stale Emptyice storage bin periodically and wash it in lukewarm waterBe sure to allow storage bin to cool before replacing it-otherwise ice cubes will stick to the metal auger

Move Feeler Arm to STOP (up) Position wheno_

• Home water supply is to be turned off for several hours.

° Ice storage bin is to be removed for a period of time.

• Going away on vacation, at which time you should alsoturn off the valve in the water supply line to your refrigerator_

° Moving the Fresh Food control to the OFF position

Page 9: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Ice Service

Icemaker Water Line

Installation Requirements

You will need a shutoff valve, two1/4" ODe compression nuts, twocompression sleeves and enough1/4" OD. copper tubing to connectrefrigerator to water source (YourSears Store or Catalog Sales Officehas a kit available with a saddle-

type shutoff valve and coppertubing Before purchasing, makesure a saddle+ipe valve complieswith your local plumbing codes,)CAUTION: Do not instatl icemaker

tubing in areas where temperaturesfall below freezing

1. Find a 3/8" (10 mm) to 1"(25 ram) vertical COLD water pipenear the refrigerator When it isnecessary to connect into ahorizontal water pipe, make theconnection to the top or side, ratherthan atthe bottom to a_,oid drawingoff any sediment from the water pipe.2. Measure from iNLET on rearof refrigerator to water pipe, Add7' (2 m) to allow for movingrefrigerator for cleaning° This is thelength of 1/4" O D copper tubingyou will need for the job (lengthfrom water valve to water pipePLUS 7' [2 m]). Be sure both endsof copper tubing are cut square

3. Turn OFF main water supplyTurn on nearest faucet long enoughto clear line of water_

CAUTION: When using anyelectrical device (such as a powerdrill) to facilitate installation, besure the device is insulated or wiredin a manner to prevent the hazardof eiectrica! shock

4. Using a grounded drill, drill a3/16" hole in the vertical coldwater pipe you have selected

" WASHER

SHUTOFFVALVE

INLETEND

5. Fastenshutoff valve to cold waterpipe with pipe clamp Be sure inletend is solidly in 3/16" drilled holein water pipe and washer is underpipe clamp Tighten packing nutTighten pipe clamp screws carefullyand evenly so washer makes awatertight connection, Do notovertighten or you may crushcopper tubing, especially if softcopper tubing is used Now you areready to connect the copper tubing

SHUTOFF f¢_

VALVE_.

PACKINGNUT /

OUTLETVALVE

1COMPRESSION

COMPRESSIONSLEEVE

6. Slip compression sleeve andcompression nut on copper tubingas shown above° Insert end oftubing into outlet end squarely as faras itwiH go= Screw compression nutto outlet end with adiustablewrench_ Do not overtighten TurnON main water supply and flush obttubing until water is clear, Turn OFFshutoff valve on water pipe. You arenow ready to connect other end of1/4" copper tubing to water valveon back of refrigerator.

Typicalways toconnectto watersupply

Throughflaarto basementcold waJer plpe

Undersink tacold walerpipe

Throughwall In crawlta utility room space unde_

caid water pipe house

1/4_'TUBETO SHUTOFFVALVE

1/4 _COMPRESSIONNUT

TUBINGCLAMP

REFRIGERATOR CONNECTION

7. The water vaive (supplied in theicemaker kit, if not already on yourmodel) has a compression fittingprotruding through the compressorcompartment cover at the rearof the refrigerator, Assemblecompression nut on compressionfitting as shown above insert endof tubing into connector and tightencompression nuL Be sure end oftubing is square in connector andis inserted as far as it will go, Do notovertighten Be sure there is enoughextra tubing (coiled into three turnsof about t0" [25 cm] diameter) toallow refrigerator to move out fromwall after installation_ Secure tubingin metal damp at top right corner ofcompressor compartment cover,,8. Turn shutoff valve ON TIGHTENANY CONNECTIONS OR NUTSTHAT LEAK,

9. Copper tubing may now befastened to baseboard

1O, Your ice cubes can only be asfresh-tasting as the water thatproduces them That s why it is agood idea to purify the water witha water filler The water filter is anoptional part at extra cost and isavailable from the Sears ServiceCenter Order Filter No, 978488and install at the inlet water tubeconnection

1 1, Water Pressure Limitations:Not below 15 P,S,I. or aboveI25 P.S,I, Ira problem occurs, callyour Utility Company°

IMPORTANT: It may take up to 24hours for your icemaker to beginproducing iCerThe first few batches of ice cubesshould be thrown away, so thatremaining impurities in the waterline will be fiushed out

Page 10: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Adjusting the Controls

Two controls let you regulate the temperature in thefresh food and freezer compartments._

At first, set both controls at "INITIAL SETTING"

Allow 24 hours for the temperature to stabilize,whether you are setting the controls for the first timeor adiusting them later. Then, if you want colder orwarmer temperatures in either compartment, adiustthe controls one step at a time

NOTE: Moving the fresh food control to OFF turns offcooling in both compartments-fresh food and freezer-but does not shut off power to the refrigerator

How to Test Temperatures

Use the milk test for the fresh food compartment.Place a container of milk on the top shelf in the fresh foodcomlbartment Check it a day later. If the milk is too warmor too cold, adjust the temperature controls,

Use the ice cream test for the freezer compartment.Place a container of ice cream in the center of the freezer

compartment. Check it after a day. If it's too hard or toosoft, adjust the temperature controls.

Turning Your Household Thermostat

Below 60°F. (16oc.) at Night?

You may want to move the freezer control one stepcolder Cooler temperatures in the house may cause thecompressor to operate less frequently, thus allowing thefreezer compartment to warm somewhat

To protect your frozen food supply, leave your freezerconlrol at this new, colder setting for the entire winter orfor as long as you keep your thermostat turned down.

Moving the freezer control to a colder setting should haveno effect on your fresh food compartment However, iffreezing occurs, move the control one step warmer

When you stop turning the household thermostat down atnight, move the refrigerator temperature controls back totheir regular settings

Food Storage Suggestions

Suggested Storage Times

Eating quality dropsafter time shown

DAYS MONTHSIN IN

REFRIGERATOR FREEZERAT AT

35 ° to 40°F. O°F.(2° to4°C.} (-18°C.)

Fresh Meats

Roasts {Beef & Lamb) ..............Roasts (Pork & Veal) ..............Steaks (Beef) .....................Chops (Lamb) .............Chops (Pork) .....................Ground & Slew Meats ...........

Variety Meats ..................

Sausage (Pork) ...........................Processed MeatsBacon ........................

Frankfurters .............................

Ham (Whole) ..................

Ham {Half) .........................Ham {Slices) ........................

31o5 6tot2

31o5 4to831o5 6tol2

31o5 6to93Io5 3to4

t to2 3to4

t Io2 3to4t to2 1 to2

7 l

7 1127 1 to2

3to5 1 1o23 1 io2

Luncheon Meats .......... 3 to 5 FreezingSausage (Smoked) .................7 not recom-Sausage (Dry & Semi-Dry) ........ 14 to 2 ! mendedCooked MeatsCooked Meats and

Meat Dishes ............................... 3 to 4 2 fo 3

Gravy & Meat Broth ........... 1 to 2 2 Io 3

Fresh PoultryChicken & Turkey (Whole) ...... 1 to 2 12Chicken {Pieces) ................. 1 to 2 9Turkey (Pieces) ..................... 1 to 2 6Duck & Goose (Whole) .......... 1 to 2 6Giblets ................... t to 2 3

Cooked PoultryPieces {Covered wilh Broth) .......... 1 to 2 6Pieces (Not Covered) ................... 3 to 4 l'

Cooked Pouhry Dishes ............ 3 to 4 4 to 6Fried Chicken ........................... 3 to 4 4

(Other than for meats & poultry) FREEZERMost fruitsand vegetables .................... 8-I2 monthsLean fish ................................ 6-8 monlhs

Falty fish, rolls and breads,soups, stew, casseroles ................... 2-3 monlhs

Cakes, pies, sandwiches,leftovers (cooked),ice cream (original carton) ....... 1 month max

Meats, fish and poultry purchased from the storevary in quality and age; consequently, safe storagetimes in your refrigerator wi!l vary_

New techniques are constantly being developedConsult the College or County Extension Service oryour local Utility Company for the latest informationon freezing and storing foods,

10

Page 11: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Fresh Food Storage Tips

To store unfrozen meats, fish and poultry:

• Always remove store wrappings

• Rewrap in foil, film or wax paper and refrigerateimmediately,

To store cheese, wrap well with wax paper oraluminum foil, or put in a plastic bag,

o Carefully wrap to expel air and help prevent mold,

• Store lore-packaged cheese in its own wrapping ifyou wish,

To store vegetables, use the vegetable drawers-they've been designed to preserve the naturalmoisture and freshness of produce,

o Covering vegetables with a moist towel helpsmaintain crispness,

° As a further aid to freshness, pre-packaged vegetablescan be stored in their original wral_ping

Tips on Freezing Foods

There are three essential requirements for efficienthome freezing

1. Initial quality. Freeze only top-quality foods.Freezing retains quality and flavor; it cannot improvequality,

2. Speed. The quicker fruits and vegetables arefrozen after picking, the better the frozen productwill be. You'll save time, too, with less culling andsorting to do

3. Proper packaging° Use food wraps designedespecially br freezing; they're readily available atmost food stores,,

To freeze meat, fish and poultry, wrap well infreezer-weight foil (or other heavy-duty wrappingmaterial) forming it carefully to the shape of thecontents, This expels air Fold and crimp ends of thepackage to provide a good, lasting seal,

Don't refreeze meat that has completely thawed;meat, whether raw or cooked, can be frozensuccessfully only once.,

To store ice cream-Fine-quality ice cream, withhigh cream content, will normally require slightlylower temperatures than more "airy" already-packaged brands with low cream contenL

• It will be necessary to experiment to determine thefreezer compartment location and temperature controlsetting to keep your ice cream at the rightserving temperature

• The rear of the freezer compartment is slightlycolder than the front,

For Convenience,,,.,,

o Store like things together This saves both time andelectricity because you can find foods faster

• Place the oldest items up front so they can be usedup promptly.o Use the bins on the door for most often used saucesand condiments

• Use the meat drawer for meats you do not freeze°

To Save Money in Energy and Food Costs°°.

o Cover moist foods with tight lids, plastic film or foll

• Leaf vegetables and fruits placed in drawers willlast longer when stored in closed plastic containers orwrapped in plastic film,

• Do not overload your fresh food or freezercompartment with a lot of warm food at one time

• Open the door the fewest times possible to saveelectrical energy,,

• When going out of town for several days, leave asfew perishables as possible in the refrigeratorMove the icemaker feeler arm to the STOP (up)position and shut off water supply to the refrigerator

11

Page 12: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Convenience Center Shelves

The Convenience Center consists of an automatic

icemaker, an ice & water dispenser and a specialcomportment with itsown door that becomes a counterwhen you open it. Frequently used items stored on the freshfood door are readily accessible through the ConvenienceCenter Compartment door without having to open the mainrefrigerator door. An extra counter-high work surface withitsown light becomes available right at the refrigeratorwhen the Convenience Center Compartment door isopened. (NOTE: Be sure to close the door after use.)

The work surface on the Convenience Center counter is

durable, stain- and scratch-resistant, but do not use it as acutting board Sharp utensils can damage it,

Cold air entering fromthe freezer compartmentkeeps the temperature inthe Convenience Center

Compartment at properfood-keeping levels

The Convenience CenterCompartment is alsoaccessible through a lift-up door on the insideof the fresh food

compartment door

To remove theConvenience Center

door bin, open the outerdoor to free the lip onthe bin from the

overlapping door..

Then raise the innerdoor and lift the binstraight up until hookson bin come out oftracks on door

J

NOTE: The ConvenienceCenter door bin must be

replaced in its originalposition,

Adjustable Shelves

Shelves in the refrigerator are adiustabJe Place them inthe best position for your foods,

To remove a shelf:

Tilt the shelf up at front,then lift it up and out ofthe tracks on the rear wall.

To replace a shelf:With the shelf front raised

slightly, put the top hooks inthe tracks on the rear wallThen lower the front of the shelf

until il locks into position..

Spillproof Shelves

SpiIlproofshelves havespecial edges to helpprevent spills from drippingto lower shelves.

These shelves slide out for

easy access. Make sureyou push the shelves allthe way back in beforeclosing the door.

Spillproof shelves slideout for easy access

Removable Door Bins

To remove bin: Lift the bin

straight up until the mountinghooks come out of the tracks.

To relocate bin: Placethe hot, ks in the slots andpush down until the binlocks in place.

Dividers

Dividers can be moved

from side to side to keepitems secure so they won'ttip, spill or slide

Divider

Removable Freezer Basket Shelves

Shelves in the freezer will stopbefore coming all the way outof the freezer to help preventcontents from spilling onto thefloor. They can be removed easilyby lifting up slightly and puttingpast the "stop" location.

12

Page 13: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Handi Dishes

Cooking-serving-stqragedishes with durable see-

through lids fit into arack that hangs on and canbe relocated on the fresh

food compartment door_.

Dishes and lids are safe for use in microwave ovens,refrigerators, freezers, and are dishwasher-safe. Thedishes should not be used for cooking high-fat foods suchas bacon and high-sugar foods such as candy and syrup.The high temperatures of the fat and sugar can causebubbles to form on the inside of the dish

CAUTION: Dishes and lids are not designed for use inthe regular oven, on the range-top or in the broiler. Suchuse can be hazardous

Removable Wine Rack

The wine rack holds abottle on its side andwill fit on any shelf. Tomove it, pull it straight out,position its lip over eitheredge of the shelf, and pushit all the way in,

Storage Drawers

Sealed Crisper Drawer

This sealed drawer I'_is designed to keepunwrapped foods freshby retaining the naturalmoisture content of foodssuchas:

. Artichokes • Celery - Lettuce - Radishes

• Asparagus • Cherries - Parsley • Rhubarb

• Beets, topped ' Corn • Peas, green - Spinach

' Blueberries ' Currants • Plums • Tomatoes,

. Carrots • Greens, leaF/ ripe

As in any refrigerated storage area, foods with strongodors should be stored wrapped-foods such as:

• Brussels - Broccoli • Cauliflower • TurnipsSprouts • Cabbage - Green Onions - Parsnips

Temperature Controlled Meats Drawer(on some models)

The Temperature Controlled Meats Drawer has its owncold air duct to allow a stream of cold air from the freezer

compartment to flow around the drawer.

The variable temperature control regulates the air flowfrom the freezer compartment

Set control lever down tothe coldest setting to store

Normalfresh meats, If lever is Ieft setting

in meat position for a longperiod of time, some frostmay form on the inside of _ C01destthe drawer, setting

Set control lever up to convert the drawer to normalrefrigerator temperature and provide extra vegetablestorage space. Cold air duct is turned off, Variablesettings between these extremes can be selected,

Deti Pan

The Dell Pan can bemoved within therefrigerator The seareddrawer keeps highhumidity for storageof meats and cheese,bacon, hors d'oeuvres,spreads and snacks

Adjustable Humidity Drawers (onsome models)

These drawers have individual, adjustable humiditycontro!s that let you regulate the amount of moistureretained in foods,

Slide the control all the

way to the "High" settingand the drawer provideshigh humidityrecommended for mostvegetables.

tl ....

Slide the control all the way to the "Low" setting toprovide lower humidity levels recommended for most fruits,

13

Page 14: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Care and Cleaning

Outside

The Convenience Center doorJlmportant-use a dampcloth to clean the outside surface of this door Do not waxthe Convenience Center door

Electronic alert and diagnostic system panels. Cleanthe panets on the outside and inside of the freezercompartment door with a soft, clean cloth lightlydampened with water Do not use cleaning sprays orlarge amounts of water-the liquid can run down anddamage the control mechanisms

The water and ice dispenser spill shelf should bewiped dry immediately to prevent spotting Water left onthe shelf may leave deposits that you can remove bysoaking in undiluted vinegar You can also use a paste ofnon-precipitating water softener (such as Calgon brand)and water, or one teaspoon (5 ml) of citric acid powderper pint (500 ml) of hot tap water Soak until the depositdisappears or becomes loose enough to rinse away,Usually 30 minutes soaking time is adequate, Avoidusing wax on the spill shelf and trim,

The soft door handles are easy to clean if they arewaxed every few months Use a household wax such asPledge brand or Jubilee brand to coat the handles Soilwill then easily wash off with dish detergent and water ora non-abrasive all-purpose cleaner

Keep the finish clean. Wipe with a clean cloth lightlydampened with kitchen appliance wax or mild liquiddishwashing detergent Dry and polish with a clean, softcloth Do not wipe the refrigerator with a soileddishwashing cloth or wet towel These may leave aresidue that can harm the paint Do not use scouringpads, powdered cleaners, bleach or cleaners containingbleach because these products can scratch and weakenthe paint finish,,

Protect the paint finish. The finish on the outside of therefrigerator is a high quality, baked-on paint finish Withproper care, it will stay new-looking and rust-free foryears Apply a coat of kitchen/appliance wax when therefrigerator is new, and then at least Iv,ice a year

The dispenser pad (on some models) can be cleanedby using a warm water and baking soda solution-abouta tablespoon (15 ml) of baking soda to a quart (1 L)ofwater Rinse thoroughly with water and wipe dry

Inside

Convenience Center compartment door--inside.Wipe up spills right away Use one tablespoon (15 ml)of baking soda in one quart ( 1 L) of water to clean theinside door surface, convenience center bin and insideaccess door Rinse, wipe dry.

The fresh food and freezer compartment interiorsshould be cleaned at least once a year Unplug therefrigerator before cleaning If this is not practical, wringexcess moisture out of sponge or cloth when cleaningaround switches, lights or controls

Use warm water and baking soda solution-about onetablespoon (15 ml) of baking soda to one quart (! L) ofwater, This Both cleans and neutralizes odors Rinsethoroughly with water and wipe dry,

Other refrigerator parts-including door gaskets, meal andvegetable drawers, ice storage bin and all plastic parts-can be cleaned the same way, Do not use cleansingpowders or other abrasive cleaners, Door gaskets arefactory-lubricated with petroleum jelly on the hinge side, tfthe lubricant is excessive, wipe it off but leave a thin film onthe gasket to help insure a proper hinge.side seal. Whenyou clean the door gaskets, relubricate them.

Avoid cleaning cold glass shelves with hot waterbecause the extreme temperature difference maycause them to break.

To hefp prevent odors, leave an open box of baking sodain the rear of the refrigerator, on the top shelf Change thebox every three months In addition, put an open box ofbaking soda in the freezer to absorb stale freezer odors_

Do not wash any plastic parts from yourrefrigerator in your automatic dishwasher.

Handi Dishes and lids can be cleaned in an automatic

dishwasher, or by hand with liquid dishwashingdetergent and water You can remove stains by soakingthem in a bleach-and-water solution-one part chlorinebleach to three parts water [Stubborn stains may require_o or more hours of soaking ) Use a plastic scouringpad to remove burned-on soi! Do not use cleansingpowders or other abrasive cleaners

t4

Page 15: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Drawer Removal

Drawers will stop beforecoming all the way out of therefrigerator to help preventcontents from spilling ontothe floor Drawers can easilybe removed by tilting upslightly and pulling past"stop" location

On some models you mayneed to remove the doorbins from the fresh food doorbefore removing the drawers_

Orowo,

guldeS_ j

When replacing the drawersmake sure you slide themthrough the drawer guideson the left side,

If the door prevents you from taking out the drawers, therefrigerator will need to be rolled forward until the dooropens enough to slide the drawers out, In some caseswhen you roll the refrigerator out you will need to movethe refrigerator to the left as you roll it out

Drain Opening in Freezer Compartment

When cleaning, removethe freezer bin and flush a

solution of baking soda (oneteaspoon [5 roll) and twocups (500 mt) of hot (notboiling) water through thedrain line with the help of ameat baster This will helpeliminate odor and reduce

i .....

the likelihood of a clogged drain line

If drain becomes clogged, use a meat baster and baking_soda-and-water solution to force the clog through thedrain line

Behind Refrigerator

Take care moving your refrigerator away from the wallAll types of floor coverings can be damaged, particularlycushioned coverings and those with embossed surfacesPull the refrigerator straight out and return it to position bypushing it straight in Moving refrigerator in a sidedirection may damage floor covering or refrigerator

When pushing the refrigerator back, make sure you don'troll over the power cord or icemaker supply line

Under Refrigerator

The condenser is located

behind the base grille_ For mostefficient operation, remove thebase grille (see page 3) andsweep away or vacuum updust that is readily accessibleFor best results, use a brushspecially designed for thispurpose [t is available atyour

Clean the condenser coilsat least once a year

Sears store or service center This easy cleaningoperation should be done at least once a year,

t5

Light Bulb Replacement

Unplug refrigerator before changing a light bulb.

Fresh Food Compartment--Upper Light

1. Pull off temperaturec6ntrol knobs Pin

2. Pull the bottom of the

light shield down andforward, then rotate thetop up and off

After replacing withsame size bufb, reinstalllight shield_

Fresh Food Compartment--Lower Light (on somemodels)

This light is located behind the top drawer or right abovethe !op drawer (depending on your modelL

1. Unplug the refrigerator,

2. If the light is behind the top drawer you will need toremove the drawer and the shelf above it. To remove thedrawer see the Drawer RemovaF section in Care and

Cleaning- To remove the shelf first

remove any food on the shelfThen tilt the shelf up at thefront and lift it up and outof the tracks_

3. Grasp the bottom ofthe light shield and pull itforward and up,

4° After replacing with the same size bulb, replace the shieldtf you cannot locate the correct bulb, see your dealer

5. If the light was behind the top drawer, you will need toreplace the drawer and the shelf above it

" To replace the shelf, raise the sheff front slightly andplace the top hooks in the lowest large track slots_Thenlower the front of the shelf until it is level,

6. Plug the refrigerator back in

Freezer Compartment I! l --_1. Remove shelf justbelow light "__ 1

panel. (She_fwill be easier to __-_"$! _J {Tii" I[

remove if it isemptied first.) ][_ ") ('*' /H I2. Pull plastic light paneltoward you (It will bend to free tabs from grooves)

3. After replacing with same size bulb, reinstall paneland shelf

Convenience Center

1. Remove top door bin andraise Convenience Centerinner door

2. Presssides of flexible light panel to release lockingtabs and allow the panel to swing down,

3: After replacing with night-light bulb of same wattage,place rear tab of light panel into door and rotate panelup until tabs lock into slots above

Page 16: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Before You Call for Service

Save time and money, Check this list of causes ofminor operating problems you can correct yourself,

No panel touch pad response

. [f interior light is not on, refrigerator may not beplugged in at wall outlet

• If plug is secure and refrigerator fails to operate,plug lamp into same outlet to ,determine if there is trippedcircuit breaker or burned-out fuse

Refrigerator does not operate

. May be in defrost cycle when motor does not operatefor about 30 minutes

• Temperature control in OFF position.

Motor operates for long periods• Modern refrigerators with more storage space anda larger freezer require more operating time• Normal when refrigerator isfirst delivered toyour home-usually requires 24 hours to completelycool down,

• Large amounts of food placed in refrigerator to becooled or frozen,

• Hotweather-frequent door openings,• Door left open

• Temperature controls _et too cold• Condenser needs cleaning

Operating sounds

• The high speed compressor motor required tomaintain near zero temperatures in the large freezercompartment may produce higher sound levels thanyour old refrigerator,• Normal fan air flow-one fan blows cold air throughthe refrigerator and freezer compartments-another fancools the compressor motor,• These NORMAL sounds will also be heard fromtime to time:• Defrost timer switch clicks at defrost,

- Defrost water dripping,

• Temperature control clicks ON or OFF

- Refrigerant boiling or gurgling• Cracking or popping of cooling coils causedby expansion and contraction during defrost andrefrigeration following defrost

• Ice cubes dropping into the bin and water runningin pipes as icemaker refills

Motor starts & stops frequently

• Temperature control starts and stops motor to maintaineven temperatures This is normal

Door not closing properly

• Door gasket on hinge side sticking or folding over,To correct, put a small amount of petroleum ielly on faceof gasket.

Vibration or rattling• if refrigerator vibrates, more than likely it is not restingsolidly on the floor The front roller screws need adjusting,or floor is weak or uneven Refer to Starting YourRefrigerator section• If dishes vibrate on shelves, try moving them, Slightvibration is normal,

Foods dry out• Foods not covered, wrapped or sealed properly.

Fresh food or freezer compartment temperaturetoo warm

. Temperature control not set cold enough,

• Warm weather-frequent door openings

• Door left open for long time,• Package may be holding door open,

Frost or ice crystals on frozen food• Door may have been left ajar or package holdingdoor open.. Too frequent or too long door openings

• Frost within package is normal,

Slow ice cube freezing

• Door may have been left ajar,• Set temperature of freezer compartment colder,

Ice cubes have odor/taste

• Old cubes need to be discarded,, Empty ice binevery 30 days• Ice storage bin needs to be washed

• Unsealed packages in refrigerator and/orfreezer compartments may be transmitting odor/tasteto ice cubes,

• Interior of refrigerator needs cleaning

Automatic icemaker does not work

• Icemaker feeler arm in STOP (up) position,• Water supply turned off or not connected

• Freezer compartment too warm.• Ctibes too small-water shutoff valve connectingrefrigerator to home water line may be clogged• Sometimes cubes fuse to the side of the ice mold andhold the feeler arm in the STOP (up) position, Remove thisice to restart the icemaki_r

• Piled up cubes in storage bin may cause icemaker toshut off prematurely, With icemaker feeler arm in STOP(up) position, level cubes in bin by hand

- When leveling cubes by hand, you may have pushedthe feeler arm into the STOP (up) position by mistake,

16

Page 17: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

No ice cubes

• Remove storage container. If cubes are frozen to wirearm, remove cuoes• Icemaker or water supply turned off

Cube dispenser does not work• Irregular ice clumps in storage container. Break up asmany as you can with fingertip pressure and discard theremaining clumps

Water has poor taste/odor- If water dispenser has not been used for an extendedperiod, dispense several glassfuls of water to eliminatetaste temporarity imparted by the water line.• PooNasting incoming water. Install a water filter_

Water dispenser does not work- Water supply llne turned off or not connected

• Supply line may be clogged with sediment

• If no water isdispensed when the refrigerator is firstinstalled, there may be air in the water system. Pressthedispenser pad for at least two minutes to remove trappedair from the water line and to fill the water system.

Moisture forms on outside of refrigerator

• Not unusual during periods of high humidity.

Moisture collects inside

• Too frequent or too long door openings_• In humid weather, air carries moisture into refrigeratorwhen doors are opened.

Water on floor

• The drain in the bottom of the freezer may be cloggedRemove any ice on the freezer bottom and clean thedrain. Refer to Care and Cleaning section

Hot air from bottom of refrigerator

• Normal air flow coolin_ motor In the refrigerationprocess, it is normal that heat be expelled in the areaunder the refrigerator. Some floor coverings will discolorat these normal and safe operating temperatures_ Yourfloor covering supplier should be consulted if you .objectto thisdiscoloration.

Interior light does not work

- No power at outlet* Light bulb needs replacing See Care and Cleaningsection

Refrigerator has odor

- Food with strong odors should be tightly covered

- Check for spoiled food.• Interior needs cleaning. Refer to Care and Cleaningsection.

• Defrost water system needs cleaning.

• Keep open box of baking soda in refrigerator;replace every three months

Accessories

Water Filter Accessory(optional at extra cost)Your ice cubes can only be as fresh-tasting as the waterthat produces them That's why it°s a good idea to purifythe water with a water filter

The water filter is an optional part at extra cost and isavailable from your Sears Service Center Order FilterNo_ 978488 and it may be installed in minutes whenattached to the inlet water tube connection.

Water Supply Accessory Kit(optional at extra cost)A water supply kit containing copper tubing, shut-offvalve, fittings and instructions needed to connect theicemaker to your cold water line is also available fromyour Sears store or Sears Service Center._

Moving Precautions

Disconnect the power cord from the wall outlet, removeall food and clean and dry the interior Secure all looseitems by taping them securely in place Keep therefrigerator in an upright position during actual movingand in the van Secure the refrigerator in the van toprevent movement, and protect the outside with ablanket

Vacation Precautions

For extended vacations or absences, shutoff power tothe refrigerator, turn the Fresh Food control to the OFFposition, and clean the interiorwith a baking soda solutionof one tablespoon of baking soda to one quart of water..Wipe dry To prevent odors, leave an open box of bakingsoda in the refrigerator. Leave the doors open

For shorter vocations, remove perishable foods andleave controls at their regular settings However, if roomtemperature is expected to drop below 60°F ( t 6°C),follow the same instructions as for extended vacations_

Set icemaker to the STOP (up) position and shut off watersupply to refrigerator

17

Page 18: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

18

Page 19: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

r Trl g r @r R nmor@

Table des mati_res

0 Conseils de s_curit_ importants............................... 20

° Mise & la terre .................................................... 20, 21

° Fonctionnement du r_frig_rateur _........................... 21

* Alarme _bctronique et syst_me de diagnostic ..22-24- Machine _ glacons et distributeur

de glacons el eau .. .................._......................... 25, 26- Service de glacons.......:.. ........ ................................. 27

- Commandes de temp6rature .................................. 28- Conservation des aliments ................... :............28, 29

, Centre pratique ......................................................... 30o• Clayettes ............................................................. 30, 31- Bacs ........................................................................... 31

o Entretlen et nettoyage ....................................... 32, 33

, Avant d'appeler le service de raparation ._.i...34, 35- Accessoires ......................... 36

- Pracautions 6 prendre Jarsdu d&m_nagement

et pendant Iesvacances .......................................... 36- Garantie ................. ................................................... 37

Votre ancien r_frig_raleur a un syst_me de refroidissementqui a utiliS_ les CF(2 (chI0rofluorocarb0nes). LesCFCsont|ugas nocifs pour I'ozone stratosph6rique.

votre ancien r_frig_rateur,gorig_ne avec CFC soit enlev6

qualifi_. Si vous lib_rezinten _ rig_ne avec CFC vous pouvez6tre soumis aux contraventions et 6 !'emprisonnement sousprovisions du Clean Air Act fadaral.

]61eetde s_rie et la date d'achat de votre r6frig_rateur Kenmore ci-clessous.

Date d'achat

_)CO., Hoffman Estates,IL 60] 79 USA

19

Mod&les cSte _ cSte 27

avec distributeur _lectroniqueet centre pratique

Page 20: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

CONSEILS DE SECURITI IMPORTANTS

Veuillez lire toutes les instructions avantd'utiliser cet appareil.

AVERTISSEMENT--Lorsque vous utilisez Jer6frig6rateur,observez touiourscer_ainespr6cautions de base, notamment :_• N'utilisez le r_frig_rateur que pour son usage

pr_vu, comme d_crit dans le Manuel d'utilisation.• Ce r_frig_rateur dolt _tre instalt_ conform_ment auxInstructions de note _ I'installateur avant de I'utiliser.

Voyez la raise & la terreci-dessous et _ la page 21.• Ne d_branchez jamais le r_frig_rateur en tirantsur le cordon d'alimentation. Saisissez fermement lafiche du cordon et tirez droit pour ]a retirer de la prise

• R_parez ou remplacez imm_diatement toutcordon effiloch_ ou endommag_. N'utilisez pas uncordon Fendi]l_ ou pr_sentant des signes d'usure sur laIongueur ou aux extr6mit6s• Lorsque vous _loignez le r_frig_rateur du tour,prenez garde de nepas le fake rouler sur le cordond'alimentation : vous pourriez I'endommager.

• Une fois le r_frig_rateur en marche, ne touchezpas les surfaces froides du cong61ateur, surtout sivous oyez les mains humides : la peau risqued'adh6rer 6 ces surfaces tr_s froides_

- Si votre r_frlg6rateur a une machine automatiquegla,cons, ne mettez pas vos doigts ou vos mains

sur le m_canisme automatique de la machineglacons pendant q ue le r_frig_rateur est branch,.Ceci aidera & vous orot6ger des blessures Aussi ceciempSchera I'obstruction des pi_ces mobiles dum_canisme _jecteur, ou avec I'_l_ment de chauffage quilib_re les g[agons.

- N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou autresvapeurs et liquides inflammables & proximit_ de cetappareil ou de tout autre appareil _lectrom_nager.

• Ne laissez pastes enfants grimper, s'asseoir, setenir debout ou se pendre aux ctayettes dur&frlg&rateur. IJspourraient endommager ler6frig@ateur et se blesser gravement

• Ne faites pas recongeler des aliments surgel_s quiont compl_tement d6gel_. Leminist_re de i'Agriculturedes Etats-Unis affirme dans [e n° 69 du p@iodique Homeand Garden Bulletin :

"_ II n'y a pas de danger 6 recongebr les alimentspartie[lement d_congel_s s'ils renferment encore descristaux de glace ou si ]eur temperature n'a pas encored6pass64 °C (40 °F)

"_.Les viandes hach_es, la volaiJ]e ou ]e poisson d6gel_sdont ]'odeur ou ia couleur sont suspectes ne doivent 6treni reconge]_s ni consomm6s Les cr_mes glac_esd6congel_es doivent _tre jet_es, Si I°odeur ou I'aspectd'un aliment vous semble anormal, jetez-le : saconsommation pourrait _tre dangereuse

"M6me une d6cong61ation partielle suivie d'unerecong_lation peut ah6rer la qualit_ des aliments, surtoutcelle des fruits, l_gumes et plats cuisines. Les viandesrouges sont moins susceptibles d'etre alt_r6es que laplupart des autres aliments. Consommez ]esalimentsreconget_s dans les plus brefs d_lais pour preserver aumaximum leur qualit_ alimentaire "

• Si vous avez gard& votre ancien r6frig_rateurmais que vous ne vous en servez pas, ayez soinde d_monter les portes pour r6duire la possibilit_ dedanger aux enfants.

• D_branchez votre r_frig_rateur avant de lenettoyer et de le r6parer. REMARQUE : nous vousrecommandons vivement de confier toute r_paration

un technicien qualifi_.

• Avant de remplacer une ampoule grill_e, ler6frig_rateur doit gtre d6branch_ ou I'alimentation &lectriquedolt _tre couple au disjoncteur ou _ la bo_e _ fusibles pour6viter toutcontact avec un fil sous tension (Une ampoule

grilt_e peut se brlser pendant l'op_ration.) REMARQUE :quand vous placez la commande sur 'OFF (eteint),t'alimentation _lectrique de t'ampoule n'est pas couple.

• Ne laissez personne grimper, s'asseoir, se tenir deboutou se pendre _ la porte du compartiment du centrepratique. Cela risquerait d'endommager le r6frig@ateurou le faire basculer et causer des blessures graves

CONSERVEZCESINSTRUCTIONS, ,, i ,, u,,,u,,,,,,,.,u,,,,,,,,i,,,,,,,uu,,,u,,,

Mise la terre Important-Veuiilez lire attentivement.

Pour brancher I' lectricit

Pour votre propres_curit_, cet appareildoit _tre correctementmis & la terre.

Le cordon d'alimentationde cet appareil est _quip_d'une fiche 6 3 broches

MUHO .

RECOMMANDEE _' 1

(raise _ la terre) qul sebranche dans une prise murale ordinaire _ 3 trous(Fig, 1) pour limiter les risques de d6charges _lectriques 20

Faites examiner la prise murale el le circuit par un_lectricien quatifi6 pour v@ifier que la prise estcorrectement mise _ la terre

Si la prise murale est du type bipolaire standard, vous_les personnetlemenl responsable de son remplacementpar une prise b 3 trous correetement raise 6 la terreNE COUPEZ NI RETIREZ EN AUCUN CASLA TROISIEME BROCHE (MISE ,_ LA TERRE)DE LA FICHE DU CORDON D'ALIMENTATION.

Page 21: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Fonctionnement du r frig6rateur

Utilisation d'un adaptateur

En raison des risques qu'eile pr6sente dans certainesconditions, nous d_conseiltons fortement I'utilisationd'un adaptafeur, Toutefois, si vous d6cidez d'utiliser unadaptateur, e| que les codes locaux le permettent, vouspouvez effectuer un RACCORDEMENT TEMPORAtRE 6l'aide d'un adaptateur homologu_ UL, branch_ dans uneprise murale _ deux trous raise b la terre (Fig 2). Vouspouvez vous procurer cet ada atateur chez votre quincaillier.

La fente la phJsIonguede I°adaptateur dolt 6Irepiac_e vis_-vis de la fentela plus !ongue de la prise afind'assurer Ia polarit_ adequatepour le branchement ducordon d'alimentation.

ATTENTION : Le fair defixer la cosse de terre de

METHODE TEMPORAIRE

(ADAPTATEURS INTIERDiTS AU CANADA,)

PLACERLABROCH[: LA_LUS _._U_RGEVtS._.WSDELA tl_'_ l i

EF!IFIER LA MISE| 1 A LA TERRE _ LE

BRANCHEMENT AVANTRg 2 D'UTfLISER L'APPARStL

t'adaptateur b la vis de laprise n'assure pas la mise 6 la terre de I'_lectrom&nager,

mains que cette vis salt en m_tat, qu'elle ne salt pasisol_e, et que la prise de courant soit ad_quatement miseb ]a terre. Faites v_rifier la prise par un _lectricien qualifi6pour vous assurer que Ia prise est ad_quatement raiseb la terre.

Lorsque vous d&branchez te cordon d'alimentationde I'adaptateur, tenez toujours I'adaptateur en placed'une main en tirant Ie cordon d'alimentation avecVautre, sinon, la cosse de terre de t'adaptateur risque dese cosset 6 la longue.

Si ta cosse de terre de l'adaptateur casse,N'UTILISEZ PAS t'appareil tant qu'il n'aurapas _t_ ad_quatement mis _ la terre.

Utilisation de cordons prolongateurs

Nous recommandons instamment de ne pas utiliser decordons prolongateurs 6 cause des risques potentielsqu'ils pr&sentent dons certaines conditions. Si toutefoisvous d6cidez d'utiliser un cordon protongateur, ii estabsolument n6cessaire qu'il salt b 3 ills avec mise & laterre pour appareils 6iectrom6nagers certifi6 parI'ACNOR, 6quip_ d'une fiche et d'une prise mise 6 laterre de ] 5 amperes (au minimum) et t 20 volts..

Specifications lectriques

Le r_frig_rateur dolt toujours _tre branch6 dans sapropre prise cle courant, dont la tension nominalecorrespond b celte indiqu_e sur la plaquesignal6tlque. Cette precaution est recommand_e pourgarantir un rendement optimum et _viter de surchargerles circuits 61ectriques de I'habilation, ce qul pourraitcrL,er un risque d'incendie par surchauffe des fils_

2t

Emplacement du r6frig rateur

• Instaflez ie r&frig6rateur sur un sol suffisamment sofidepour le soutenir Iorsqu'il est plein.

• N'instaIlez pas le r_frig6raleur _ un endrott o_ latemp6rature ambiante descendra au-dessous de60 °F (16 °C) parce qu'il ne se mettra pasen marchesuffisamment souvent pour maintenir les temp6raturesconvenabies.

• Pour abaisser tes frais d'_iectricit6, _vitez de placer ler6frigSrateur pros de votre cuisini6re ou d'une bouche dechauffage.

D6gagements

Pour faciliter l'installation, assurer une bonne ventilationet permettre I'acc_s aux prises d'eau et d'_Iectricit_,d6gagez tes espaces suivants :C6t_s .................................. 5/8 po ( t 6 mm)Dessus ................................ 1 po (25 mm)Arri_re ..................................... 1 po (25 mm)(Pour des mod6les encastr6s pr6vayez 7/8 po [22 miniau-dessus des cache-chamiSres ) Pr6voyez 1_/=po (38 ram)de dSgagement pour la porte c6t_ centre pratique.

Roulettes

Les roulettes, qui se trouvent derriere la grille, vouspermettent de d_placer ie rSfrlg_rateur pour le nettoyer.Les roulettes ou pieds de nivetlement doivent _tre r_glSs defacon que le r_'frig_rateur repose fermement sur leplancher. Pour que la porte se referme automatiquementlorsqu'elte est _ moifi_ ouverte, une inclinaison versI'arri_re de la carrossefie est incorpor_e, Lesr_frlg_rateur.sb compartiments juxtapos&s sont dot6s de charniSres deporte sp_cialement concues pour que ]es deux portes serel_vent 16g_rement Iorsqu'elles sont ouvertes afin qu'ellesse referment d'elles-m6mes par la force de la gravit&

Pour r_gler les roulettes :

o Retirer la gritle_ Saisissez-la par le dessous et tirez-lavers VOUS,,

• Pour lever le r_frig_rateur,tournez les vis de rSglage desroulettes & drolte et, pour lebaisser, tournez-les clans le senscontraire, Utilisez une cJ_molette ou une pince pour tournerles vis de 3/8 pa. Pour que la porteferme bien, nous recommandons der_gler les roulettes de facon que lebard inf6rieur avant du r_frig_rateursalt b environ 5/8 po du so!.

° Pour remettre la grille enplace, alignez les agrafes 6l'arri_re de lo grille avec lesouvertures du panneau inf6rieuret poussez sur la grille jusqu'6 cequ'etle soil bien retenue en place..

(suife _ to page sulvante)

Page 22: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Alarme _lectronique et syst_me de diagnostic

I I NO NIAL DOOR_OPEN

WARMTEMP

, ii_!_ _iiii____i_i_iiifpa:al f s=l/ P aE_ | _ mE_R / CHECK/

Kenmore ,c 0 4

(_) Levoyant rouge dignote pour vous signaler que I'unedes porles est ouverte,

(_) Le voyant indique que Jesignal sonora des portes a6t6 r_gJ6 de mani6re b retentir si I'une des portes resteouver_e plus de 30 secondes,

(_) Le voyant rouge signale qua la temp6rature ducong6Joteur est au-dessus de la normaJe,

(_) Lesignal 6clair6 indique NORMAL de pointeraucune anomaJie,

(_) Lescodes de diagnostic de J_affichage dignotenf poursignaler Jessituations suivantes :

[] J'alimentation 6Jectrique est coup6e

[]Je syst@me de d6givrage est en panne

_ vSrifiez la production de froid

J_la machine _ glacons ne foncfionne pas correctement

La signification de ces codes etles mesures _ prendrelorsqu'ils apparaissent sont r_sum_es 6 I'int_rieur de laporte du cong_lateur; des explications plus d_taill6esfigurent aux pages suivantes

(&) La touche SYSTEM CHECK-RESET (v_rifiez-r_glez)vous permet d'examiner du bout du doigt, lediagnostic _lectronique de quatre fonctions cod_eset d'effacer les codes af[ich&s

(_) La commande 61ectronique vous permet des_lectionner glacons, glace pil&e ou eau froide et tevoyant confirme votre choix

Lorsclue vous branchez inifialement votrer_.frig_rateur...Tousles voyants du panneau s'allument pendant cinqsecondes, un signal sonore se fait entendre, puis iesvoyants s'_teignent, sauf ceux d&crits ci-dessous :

• PFclignote sur I'affichage Effleurez la touche SYSTEMCHECK-RESET (v6rifiez-r_glez) pour l'effacer

• Le mot NORMAL est 6clair&

• Levoyant rouge WARM TEMPERATURE (temp6rature61ev6e) s'allume si la temp&rature du cong&lateur est trap6levee II s'6teint une fats qu'elle est normale

• Le signal sonore des portes se fair entendre et le voyantde la touche DOOR ALARM (l'alarme de la porte)s'allume,

• Le voyant CRUSHED ICE (glace pilSe) de s&lection deglace pil_e s'allume

• Le voyant rouge DOOR OPEN (porte ouverte) clignotesi I'une des portes est ouverte ; it s'6teint quand on lareJ:erme,

• La veilleuse du distributeur d'eau et de gla,cons est8teinle,

22

Page 23: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

R6gtage de I'atarme des portes.

Vous n'avez pas besoin de r_glerI'alarme visuelle. Si I'une des porlesest ouverte, le voyant rouge DOOROPEN (porte ouverte) cfignote

DOOR OPEN

Si le voyant de signalisatlonALARM (l'alarme de la f_ 13130RALARM'-"_DOOR

porte) est allum_, I'alarme II_Jkg ""--'" "ION/OFF Jsonora est r_gl_e. Sinon,effleurez la touche pour f'allumer

Si I*unedes portes est ouverle pendant plus de 30secondes, une alarme sonora se fait entendrep_riodiquement

Le voyant s'_teint et le signal sonore s'arr_te quand vousbrmez la porte

Quelquefois, par exemple Iorsque vous rangerezbeaucoup d'aliments, vous souhaiterez $teindre lesignal sonore d'alarme des portes. Effleurezsimplement la touche Levoyant s'_teint et Ie signalsonora s'arr&te,

Lorsque vous d&sactivez le signat sonore des portes, levoyant rouge DOOR OPEN (porte ouverte) ne s'_teintpas-il continue de clignoter iusqu'a ce que vousrefermiez lo porte

Le voyant rouge de temp6rature _lev,_es'allume.

La premiere fats c'est sans doute

parce que votre nouveau WARM TEMPr6frig_rateur n'a pas encorecompl_tement refroidi, Attendezplusieurs heures afin que satemperature s'abaisse; le voyants'_teindra

Par la suite, le voyant rouge s'allume choque fats que latemperature int_rieure est trap _lev_e pour une bonneconservation des aliments Si ceta se produit, n'ouvrez lesportes qu'en cos de n_cessit_ absolue et refermezJesaussi vile que possible.

D_s qua la temperature int&rieure revieni 6 la normale, levoyant s'_teint,

Si le voyant WARM TEMP (lernp_rature _lev_e} serallume et testa ailum_ pendant plus de 4 heures,appelez le service opr_s-vente,

Fonctionnement de I'alarme _lectronique et

du syst_me de diagnostic.

Le mot NORMAL est &claire, sauls'il y a d_teclion d'un mauvais

fonctionnement. N 0 R M A !.

Le pav_ SYSTEM CHECK-RESET(v_rifiez-r_glez) a deux fonctions :

1, TouchezJe pour obtenir unsommaire des codes de diagnostic_lectronique par ordre de prioritY,

2. Touchez-le pour supprimer trois

! CHECK!t

codes clignotants imm_dialement, puts deux aulrescodes une f0is que vous avez remSdi_ 6 la situation quiles a fail clignoter.

(suite _ }a page suivante_

23

Page 24: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Alarme lectronique et syst me de diagnostic lsuJtel

L'alarme 61ectronique et le syst_me de diagnosticvous avertissent qu'un _!_ment ne fonctionne pascorrectement

Si un code de diagnostic s'affiche, des mesuresappropri&es doivent _tre prises. Pour attirer votreattention, le code d'affichage c]ignote iusqu'8 ce quevous l'effaciez Les6 premiers clignotements sontaccompagn_s de bip sonores.

Si plusieurs fonctions cod_es exigent votre attentionen m_me temps, celle qui est prioritaire s'affiche enpremier,

Quand vous appuyez sur ie pav_ SYSTEM CHECK-RESET(v6rifiez-r_glez), vous pouvez _valuer toutes lesautres fonctions cod_es Si NORMAL est _clair_ pendantI'affichage d'un code, cela signifie que la fonctioncorrespondante est ex_cut_e normalement°

Quand vous appuyez sur ie pav_ SYSTEM CHECK-RESET(v6rifiez-r_glez), vous effacez imm6diatement lescodes PF et CL Vous ne pouvez effacer les codes dEet FFen touchant le pav_ SYSTEM CHECK-RESET(v_rlfiez-r&glez) qu'apr_s avoir rem_di_ _ lasituation qui a caus_ leur clignotement.

Lorsque ce code clignote, ilindique que le courantalimentant le r_frig&rateurest coup6 depuis plus de 2secondes V_rifiez l'6tat des

aliments dans le r_frig_rateur etle cong61ateur Appuyez sur lepav_ SYSTEM CHECK-RESET(v_rifiez-r&glez) pour effacer le code,

Le r_frig_rateur n'est pas en panne quand le codePFclignote..

Lorsque ce code ctignote, ilsignale que le syst6me ded_givrage ne fonctionne pascorreclement. Gardez les

portes ferrn_es pourconserver la temp&rature etappelez le service apr_s-vente. Une fois que vous avezrem6di_ au probl&me, le codes'arr_te de clignoter,

Lorsque ce code dignote, v_rifiezvos aliments congel_s. L'und'entre eux commence-t-i! 6

d_geler? Un paquet bloque peut-6tre la porte du cong61ateur, lamaintenant ouverte. Quand ce

code s'affiche, n'ouvrez la portequ'en cas de n_cessit_ absolue,,Une lois que la temperature ducong_lateur est re_,enue 8 lanormale, appuyez sur le pay6SYSTEM CHECK-RESET (v6rifiez--r_glez) pour effacer le code.

Lorsque ce code clignote,v_rifiez la machine 8 glac.onsautomatique. Des blocs de glacedans le bac peuvent J'ovoirbloqu_e, Lesmesures n_cessairespour rem6dier 8 cette situationsont d_crites 8 la page 26Si i'alimentation en eau de la

fabrique de glace n'est pas branch6e ou mise en marche,assurez-vous que la manette de la fabrique de glace esten position STOP (ARRET-en haut), Une lois que vousavez rem_di_ au probl_me ou appuy_ sur le pav_SYSTEM CHECK-RESET (v_rifiez-r_glez), le codes'arr6te de clignote r

24

Page 25: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Machine a glacons automatique et distributeur de glacons/eau

Fonctionnement

Votre r_frig_rateurest muni d'unemachine 6 glaconsautomatique etd'un distributeurd'eau, de gtaconset de glace pil_e(sur certainsmodules) en fac,adedu cong_lateur.

L'alimentatlonen eau du

r&frig_rateurest assur&e par :

(1) une _tectrovanne double

(2) un r_servoir d'eau fraiche

(3) une machine _ gla.cons.

L'eau est gel_e darts te

(4) moule _ glacons; ces derniers sont 6ject_s dans

(5) le bac, oO une vis sans fin motoris_e les poussevers I'avanL

En appuyant sur la commande, les glacons sontdistribu6s automatiquemento

Sur la position CRUSHED ICE (glace pil_e) (surcertains modules), les gJacons passant par le broyeur,on obtient de la glace pil6e_

L'eau fra_che :

(6) Coule automatiquement quand on appuie sur lacommande de distribution.

(7) Un commutateur _lectrique (sur certains mod_tes)aliume ou _teint la veilleuse dans le distributeur.La lumi_re s'allume _galement quand on appuie surla commande de distribution..

Quand I'ampoule de la veilleuse est gritl_e, remplacezJapar une ampoule de 7 watts maximum°

Informations importantes concernant votredistributeur de glacons

• Si c'est votre premi6re machine _ glacons, vousentendrez parfois des bruits qui vous semblerontinhabltuels. Ces bruits, normaux, sont causes par lafabrication de la glace et il n'y a pas lieu de s'inqui_ter.

• Votre machine _ glacons produira environ hultglacons par cycle-soit environ 120 glacons toutesles 24 heures-se!on la temperature du cong_lateur, latemperature ambiante, ta fr_quence d'ouverture desportes et d'autres conditions d'utilisation

• [.'intermittence de distribution des glacons estnormaleo Si cette interruption persiste, des blocs deglace peuvent en _tre la cause_LRetirezJes selon lesinstructions de ce chapitre.

• Evitez de trop remplir les verres de glace etd'utiliser des verres &trolts ou tr&s hautso La glissi_repeut se coincer ou sa trappe peut geler et se bloquer.Ouvrez p6riodiquement la porte du cong_lateur pourv_rifier sila glissi_re n'est pas bloqu_e Lecas _ch_ant,faites passer la gtace au moyen d'une cuilI_re en bois_

- Pour 6viter que des morceaux de glace netombent en dehors du verre, placez celui-ci pros dela glissi_re-sans toutefois bloquer la sortie des gtacons,

• Ne placez pas de bolssons ou d'aliments clans lecompartlment _ glacons pour les rafra'_chir. Lesboites, bouteiIles et paquets alimentaires peuventcoincer la machine 6 glacons ou Ia vis sans fin.

• N'ajoutez pas de glacons d'une autre provenance.tls risquent d'etre difficiles _ plier ou _ distribuer

Avant d'utiliser votre machine & glacons etvotre distributeur

Si vous utitisez votre r6frig_rateuravant qu'il ne soit reti6 au circuit d'eau,soulevez Ja porte d'acc_s et v6rifiezque le bras palpeur de la fabrique deglaceest sur la position STOP(ARRET-en haut), Quand la fabriquede glace est retire au circuit d'eau, abaissez lebras palpeur en position ON (MARCHE-en bas).

Bras patpeur en \ _1 _:_, _ ./ en position ON

position STOP , _ (MARCHE--(ARRF'T--en hour) en has)

Au commencement il y aura un dSlai avant de Ja distributionde I'eau et Ja production de gJacons,Pour les mod61esmunis d'un distributeurd'eau, sill n'y a pas d'eau distributequand le r_frig_rateur est premi_,rementinstallS, il y a peut-_tre de l'air dans laconduite d'eau. Appuyez sur iacommande de distribution pendantdeux minutes au minimum pour Appuyez sur laexpulser I'air du tuyau d'eau et c0mmande deremplir le r_servoir d'eau_ distribution jusqu'_ce que fe reservoirLe mouJe _ gtacons se rempJira d'eau se remplisse,automatiquement APRES le refroidissement auxtemperatures de congSJation Les premiers gJacans seproduisent normalement apr_s queJques heures_

REMARQU E : si vous venez d'instaJler votre r_frigSrateur,attendez environ 24 heures pour que ie congSiateur atteigneIa temperature assez froide pour la production de glacons,

Isuite _ to page suivan_e)

25

Page 26: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Machine c3glacons automatique et distributeur de glacons/eau (su tel

Une fois la machine _ glacons et ledistributeur instaH_s

.letez les premiers lots de glac,ons( t 6 ou 24 cubes) Vousdiminerez ainsi tes6ventudles impuret_s provenant du luyaud'eau, Proc_dez de m_me en revenant de vacances ouquand vous refaites des glacons apr_s un arr_t prdong_Pour les modules munis d'un distributeur d'eau, jetez lessix premiers verres d'eau dans I'_vier pour nettoyer letuyau. La premiere eau qui coule dans le syst_me peutavoir un 16ger gogt provenant du tuyau d'eau.

Pour vous assurer que tebac se remplit de glacons,nivelez ces derniers de temps _ autre. Quand lesglacons tombent dans le bac, ils risquent de s empilerpr6s de la machine 6 glacons et de pousser b braspalpeur en position STOI_ (ARRt_T-en haut) avant que lebacne soit plein, Si le niveau est uniforme, la machineglacons peut remplir le bec,

Pour distribuer eau et glaconso R_glez la manette de sSJection sur CUBES (gJacons),CRUSHED ICE (glace pil_e, sur certains modules) ouWATER (eau, sur certains modules),

- Tenez le verre ou autre rScipient pros du bard et appuyezle bard contre le centre de la commande de distribution_

Distribution de glacons :• M6me si vous avez s61ectionn6CUBES (glacons), il est possible quede ta glace pil6e tombe darts votreverre Cela se produit de tempsautre quand piusieurs glacons sontachemin6s vers le piton,

., Un ames de givre se forme patrolssur ta porte du distributeur de glaceo Ceci est normal,e! se produit g6n6ralement apr6s des distributionsrepet6es de glace pil_e Legivre s evaporera

• Pour 6viter de la glace pil6e ne tombe _ I'ext6rieurdu verre, placez celui-ci pr6s du conduitDistribution d'eau :

°II est normal que le premier verred'eau salt mains froid que les suivants

° L'eau venant du distributeur estfroide, mais non glac6e Sivous d6sirezde l'eau plus froide, o'outez simphde ]a glace pit6e ou des gl ;votre verre avant de vous servir

ATTENTION : Ne mettez jamais les doigts ou d'autresobjets dens I'ouverture du distributeur

Pour arr6ter la distribution

Arr6tez d'appuyer sur la commandede distribution e! attendez quelquessecondes pour recueillir les derniersmorceaux de glace ou gouttes d'eauavant de retirer votre r6cipient, Un16ger 6coulement se produit parfoisapr_,,sla distribution de gtace pil_eou d eau Si I _coulement est important,essuyez-le imm_diatement,

Ne versez pas d'eau dens le bac de trop-plein, car iln'est pas muni de syst6me d'6coutement-'elez l'exc&dent

d'eau dans l'6vier, Nettoyez r6guJi6rement le bac detrop-plein et sa grille conrorm6ment Appuyezici pouraux instructions d'enlretien retirerla grille

Lagrille se retire facilementlorsqu'on appuie sur le coin dufond _ droite,

Formation de blocs de gtace dans le bacglacons,_Ledistributeur de glacons _jectant es giacons pargroupes'de huft, l! est normal que ptusleurs d entre euxsoient colJ_s Toutefois, si vous n'utilisez pas souvent deglecons, des blocs peuvent se former dans le bac etboucher le distributeur, Dans ce cas:

o Retirez le bac _ glacons du cong_lateur

• Brisez les blocs de glace avec vos mains_jetez ceuxque vous ne pouvez pas s_parer,

,, Remettez [e bac 6 sa place avant que les glaconsrestants ne fondent et collent ensemble

Retrait du bac _ glaconsSoulevez le coin gauche pourd_tacher le bac de la clayetteTirez droll vers vous en soutenantfebac @!'avant et _ I'arri_re

Remise en place du bac _ glaconsGlissez le bac jusqu'_ ce que sapatte s'enclenche dons lafente

correspondante sur la clayetteSi le bac ne vapas usqu au fond,retirez-le et donnez un quart detour au m_canisme d'entrainement

Glissez-le de nouveau en placeusqu'a ce que sa parle s'endenche d'entrainement '_"dens a fente de a c ayette

M_me en cas d'utilisation des glacons ......Les "vieux" glacons perdenl leur transparence etprennent un gout fade, Pour 6viter ce ph_nom_ne, videzr_guli_rement le bac _ glacons et lavez-le b I'eau tildeLaissez4e refroidir avant de le remettre en place, pour _viterque des glacons ne cotlent _ lavis sans fin m6tallique

Place z le bras palpeur en position STOP(ARRET-en haut) ctuando_o-, L'alimenlation en eau dolt _tre coup_ pendantplusieurs heures,

o Le bac 6 glacons sera retir_ pendant un certain temps

° Vous partez en vacances Dans ce cas, fermez _galementla vanne du tuyau d'arriv_e d'eau de votre r_frig6rateur

° Quand vous positionnez la commande ducompartiment r@frig6rateur su_"OFF (_teint)

26

Page 27: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Service de glacons

L'insta!lation de la conduite

d'eau de la machine 6 glacons

,_ travers _esol ou Sous t'_vi_f, ou ,_ traver$ {e tour, au Dons Fe_pace llbre

_uyoud'eau froide tuyou d'eou ffoid_ luyau d'eou ffoide sou_ la maisondu soussol delo sotledeIavage

Mani_res usuelles de brancher la conduite

Vous aurez besoin d'un robinet d'arr_t, de deux _crous de

compression de 1/4" Cdiam ext), deux manchons decompression et une longueur suffisante de tuyau en cuivrede 1/4" (diam ext) pour relier votre r_frig_rateur 6 laconduite d'eau (Votre magasin Sears ou Bureau de ventesdes catalogues a un ensemble disponible avec un robinetd'arr6t 6 brides et tuyau en cuivre. Avant de Vacheter,assurez-vous qu'un robinet d'arr6t 6 brides est conformeou code de piomberie Jocal )

ATTENTION : Ne pas installer de tuyaux pour votre machine6 glacans dans un endroit o0 les temp6raturesrisquentdetomber endessous de 0 ° C.

1. Trouvez un tuyau d'eau FROIDEvertical mesurant entre3/8" (10 ram) et 1" (25 ram) 6 proximlt_ du r_frig_rateurSi vous 6tes oblig_ de raccorder 6 un twau horizontal,faites le raccordement sur le dessusou le c6t_ de Ia

tuyauterie, au lieu de sur le dessous pour 6viter Jeschutesde s6diments de la tuyauterie

2. Mesurez 6 partir de I'ENTRt_Ed'eau du r_frig6raleurjusqu'au tuyau Aioutez 7' (2 m) pour permettre Ied_placement de votre r_frig6rateur lors du nettoyage. C'estcette longueur de tuyau en cuivre de 1/4" (diam exL) quevous aurez besoin d'acheter (Iongueur 6 compter du robinetiusqu'6 la tuyauterie PLUS7' [2 m])_Assurez-vousque lesdeux boutsdes tubuluresen cuivre sontcoup6s carr6s.

3. COUPEZ I'alimentation en eau. Ouvrez le robinet le plusproche pour permettre 6 I'eau de s'6couler des tuyaux

ATTENTION : Lotsde Vutilisationde poutappareil _lectrique(cornme uneperceuse _lectrique) pour l'installation, assurez-vous que I'appareil estcorrectement iso!_, ou branch_ defocon 6 _viter tout risque d'_lectrocution

4. Au moyen d'une perceuse raise6 ta terre, percez un troude 3/16" dans le tuyauvertical que vous aurez choisi.

5. Accrochez le robinet

d'arr_Stau tuyau d'eaufroide au moyen de bridesAssurez-vousqueI'admissionestsolidementancr_ dans le troude

3/16" du tuyau et qu'unerondelle estplac_e sousla

BRIDES

- RONDELLE

_ADMISSION

TUYAUD°EAU

__. FROIDE,[ ....................

bride Serrez l'_crou de fixation

27

Serrez lesvisde la bride soigneusementet r6guli_rementafinque la rondelle cr_e unjoint 6tanche Evitezde serrertrop brt,car vouspourriez 6craser lestuyaux encuivre, particuli_rements'il s'agit de tuyaux de cuivremou Vous _tesmaintenant pr6tjoindre lestuyaux en cuivre6° Glissez lemanchon decompressionet V6croude

compressionsur le tuyau,en cuivre comme indiquelns_rezfermement le boutdu tuyau dans le bout desortieen enfon,cantaussiloin que possible Serrezles 6crousde compression

ROB_N_D'ARR_

FiXATiONECROU D_SORTIE

_CROU DE

_ ];COMPRESSION

MANCHON DECOMPRESSION

I'orifice de sortieavec une cl_ b moJette Ne serrezpas tropfort. OUVREZ l'arriv6e d'eau et laissezI'eau coubr 6 travers letuyau jusqu'6 ce que l'eau soitclaire. FERMEZle robinet situ6sur le tuyau Vous pouvez maintenant relier I'autre bout dutuyau _n cuivrede 1/4" 6 l'61edrovanne silu_e 6 l'arri6re dur_ffig_rateur

7.Lerobinetd'eau(indus TUYAUDEI/4"ALLANTdans _'ensemble de AUROB|NETmachine 6 gtacons, s'il _:CROUD_n'existe d6j@pas sur votre COMPRESSIONDE114"module) est muni d'unjoint de compression quid6passe le panneaudu compartiment

com presseur 6 I'arri_re BRIDEDUdu refrig_rateur. TUYAU

InstaJlezl'_croude CONNEXION AVEC LER_FRIGIERATEUR

compression sur le jointde compression, comme indiqu_. Ins6rez le bout dutuyau dans le connecteur et serrez f'_crou decompression_ Assurez-vous que le bout du tuyau est bienins_r6 dans e connecteur en enfoncant aussi loin quepossible Ne serrez pas trop fort. Assurez-vous qu'il restesuffisamment de tuyau (enrou]8 trois fois en un diam_tred enwron 10 [25 cm]) pour permettre Ie deplacemendu r_frig6rateur apr_s I'installation Fixez la tubuturel'aide d'une bride m6tallique dans le coin supSrieur droitdu panneau du compartiment compresseur8. OUVREZ ]e robine!. SERRFZTOUTES LESCONNEXfONSETTOUS LES_CROUS QUi FUIENT.

9, Letuyau en cuivre peut maintenant _lre fix6_

10. Vos glacons nepeuvent qu'avoir le goOtde i'eau quiles produit. C'est pourquoi nous vous conseillons de purifiervotre eau avec unfiltre d eau. Lefiitred eau estoffert e

• _ • * tophon moyennant supplementetest dlspon_bIechez vo reCentre de ServiceSears. Commandez FihreNo. 978488et vous pouvez I'instalier quand ii est reli6 6 ia connexionde tuyau d'eau d'admission.

11. Limitesde pressiond'eau : Lapressionnepeut descendresous1O0kPa (15 ib/po _)ni monteraudessusde 860 kPa( t 25 lb/po _) Encas de probl_me, appebz lesservicespublics

IMPORTANT: Votre machine 6 gtacons peut mettreiusqu'6 24 heures avant de produire des glacons. Lespremiers lots de glacons sont 6 jeler; apr6s cela, l'eauaura 8t_ dSbarrass_e de sesimpuret_s

Page 28: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Commandes de temp6rature

; FREEZER CONTROL _=_ =_t_; _etv_r_ _._41_ FRESH FOOD CONTROL

=mmm=l_Dm=k=== = ==M=_mmm

COLD iNiTIAL COLDEST OFF COLD _NmAL COLDESTSETTING SETTING

Deux commandes vous permettent de r_gler tatemperature des compartiments r_Frig6rateur etcong_lateur

Le r6glage initial recommand_ de la commande ducomparfiment cong_lateur est "INITIAL SETTING"(r_glage initial),

Lorsque vous r_gtez ces commandes pour la premiere lois0ou Jorsque vous modifiez les rBglages par la suite, laissezla temperature se stabiliser pendant 24 heures Par la suite,si vous d_sirez que la temperature soit plus ou mains froidedans I'un ou Fau|re des compartiments, r_glez lescommandes d°une lettre ou d'un num&ro 6 la lois.

REMARQUE : Si vous positionnez la commande ducompartiment r6frigBrateur 6 OFF (6feint), la r&frig6rations'arr6te dans les deux compartiments-rBfrigBrateur etcong6Jateur-mais I'alimentation _lectrique durBfrig6rateur n'esl pas caup6e.

Comment v_rifier la temperature :

Pour le compartiment r_frig_rofeur, placez unr_cipient de lait sur la cloyette sup_rieure. Lelendemain, goOtez au lait : s'il est trap chaud ou trapfroid, corrlgez la temperature en cons&quence.

Pour le compartiment cong_lateur, placez un r_clplentde cr_me glac6e au centre du compartiment.Le lendemain, v_rifiez la cr_me glac_e : si elle est trapdure ou trap moJie, corrigez le r6glage en cons6quence._

Abaissez-vous le thermostat de votre maison6 60 °E (16 °C,.)la nuit?

Abaissez d'une position le r_glage de ta commande ducompartiment cong6lateur= La temperature plus basse dela maison aura pour effet de faire fonctionner mainsfr_quemment le compresseur, entrainant du m6me coupun "r_chauffement" du compartiment cong_lateur.

Pour prot_ger vos aliments congel6s, laissez lacommande de votre compartiment cong_lateur 6 cenouveau r_glage, plus bas, pendant tout !'hiver ou rantque vous abaisserez la temperature de votre maison..

Le Faitd'abaisser le r_glage de la commande ducompartiment cong_lateur n'affecte aucunement latemperature du compartiment r_frig_rateur_ Toutefois, siles a!iments g_lent, augmentez d'un cran la commandedu compartiment r6frig6rateur Lorsque vous cesserez der_gler le thermostat de la maison 6 une temp6rature plusbasse la nuit, ramenez les commandes de temp6rature dur6_rig6rateur 6 teurs r_giages habituels

28

Conservation des aliments

P riodes de conservation sugg r6es

RI_FRIGI_RATtON CONGF:LATION

La qua[il_ des atiments 35640 °F 0 °Fdiminue apr,bs le d_lal (265 °C ) (-18 °C }indiqu_ Nbre de iours Nbre de mois

Viande fraiche

R6fis (boeuf e| agneau) .... 365 .............. 6612R6fis (pore et veau) ......... 3 b 5 .............. 468Biflecks ........................ 3 65 ......... 6612C6telettes (agneau) ........... 3 _ 5 .................... 6 _ 9C6telettes (porc) .......... 3 65 ........... 364Viande hoch6e

et 6 ragogt ..................... 1 62 .......... 3 64Viandes vari_es ........ 1 62 ............ 364

Saucisses de porc ............ t 62 .... 1 62

Viande pr_par&eBacon ........................... 7 ................. ISaucisses fum6es ................. 7 .................. 1/2Jambon (entier) .................. 7 . ................. 1 62Jambon (demi) ................. 365 ................. 1 62Jambon (tranches) .................. 3 ....................... 1 62Pain de viande pr_par6 ...... 365 ............. cong_Saucisson fum_ ..................... 7 ................... IafionSauclsson sec et demi_sec .....14621 ........... d_conseill6e

Viande cuite

Viande cuile et plats 6base de viande .......... 364 .................. 263

Sauces et bouillons ..... 1 6 2 ....... 2 6 3

Volatile fralche

Poulet ou dinde (entier) ........ 1 6 2 ..................... 12Poulet (morceaux) ............. 1 62 ..................... 9Dinde (morceaux) ................ 1 62 ...................... 6Canard ou ale (entier} .......... 1 62 ................. 6Abatlis .............................. 1 62 .................... 3

Volaille cuite

Morceaux (donsdu bouillon) .................. 1 62 ............. 6

Morceaux (sansbouillon) ...................... 364 ............ 1

Plals6 base devotailie cuite ................ 364 ................. 466

Poulet frit ......................... 364 .................... 4

Aliments autres que laviande et la volatile CONGELATION

La plupart des fruits el 16gumes.......... 86 ] 2 molsPoisson maigre ......................... 668 mobPoisson gras, pain el petits pains, soupes,

ragoOlset mels en coco)le ........................ 2 6 3 matsG6teaux, tartes, sandwiches, testes (cuits},

cr6me glac6e (embatfage d'origine) ....... I mois max

La qualit6 et la fraicheur de la viande, du poisson ou deIa volatile achet6s 6 1'6picerie varient; le d_lai deconservation dans votre r6frig6rateur varie donc lui aussien cons6quence

De nouveiles techniques sont constamment raises aupoint. Communiquez avec le minist6re de t'Agriculture devotre r6gion ou votre entreprise locale de services publicspour obtenir les renseignements les plus r_cents sur laconservation et la cong61ation des aliments,

Page 29: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Conseils sur la r6frig ration

Pour r_frig_rer de la viande, du poisson et de lavolailte non congei_s :

° Enlevez touiours I'emballage d'origine

• Enveloppez de papier a[uminium, de papier cir_ oude pellicu[e plastique et r_frig_rez imm_diatement

Pour r6frig_rer le fromage, enveloppez-le bien dansdu papier cir_ ou du papier aluminium, ou mettez+ledans un sac de plastique.

° Envebppez serr_ afin de chasser le plus possible l'airet de pr_venir la moisissure.

o Vous pouvez conserver Jefromage pr_emball_ densson embaliage d'origine..

Pour r&frig_rer les I_gumes, placez+les dans bs bacs6 l_gumes-ceux-ci sont concus sp_cialement pourretenir I'humidit_ et la fra_cheur naturelie des i_gumes.

° Couvrez les 16gumes avec un essuie-tout humide afinqu'ils demeurent croquants.

° Les I_gumes pr_emball6s se conservent mieux densIeur emballage d'origine.

Conseils sur la cong61ation

It existe trois conditions pour une cong_lation efficace°

1+ Ne congelez que des aliments d'excellentequalitY+ La cong_lation conserve Ia qualit_ et le goOtmais ne les am_Jiore pas.

2. Plus les fruits et les I_gumes sont congel_srapldement apr_s la cueillelte, plus la cong_lationest efficace. Vous gagnerez aussi du temps, car vousn'aurez pas besoin de faire un deuxi_me tri.

3. Utilisez des produits d'emballage sp_cialementconcus pour la cong_lation.

Pour congeler la viande, le poisson et la volaille,embatlez-ies bien dans du papier aluminium _pals (outout autre produit d'emballage _pais), en ayant soin depresser I'emballage sur I'atiment pour chasser l'air+Repliez et 6crasez tesbouts pour bien fermer I'emballage

Ne recongelez pas la viande d_congel6e_. La viande(crue ou cuite) ne peut 6tre congel_e qu'une his+

Pour conserver la cr_me glac_e--La cr_me glac_e dequalitY, fiche en cr_me, n_cessite habituellement unetemperature plus froide que les cr_mes glac_es I_g_resqui renferment mo+nsde cr_me.

• Seule t'exp_rience vous permettra de connaitre avecprecision le r_glage de temperature et l'emplacementdans le compartiment cong_lateur qui permettront deconserver la cr_me glac_e 6 votre temperature pr_f_r_e,

o La tem!erature est t_g_rement plus froide 6 l'arri&redu compartiment cong_lateur qu'6 YavanL

Par souci de commodit6.,.

° Conservez les aliments semblobles ensemble Ceci_conomise du temps et de 1'61ectricit6 parce que vouspouvez trouver les aliments plus vite

o Placez les aliments plus vieux vers I'avant pour quillspuissent 6tre consum6s rapidementm

o UtiJisez les dayettes ou balconnets de la porte pourIes aliments utitis6s plus fr6quemment+

• Utilisez le bac 6 vlandes pour Ies viandes que vous necongelez pas

Pour conomiser de l'argent quant aux fraisd'6nergie et d'aliments+o.

• Couvrez les aliments humides avec des couverdes

herm_tiques, de la pelficule de plastique ou du papieraluminium

o Les 16gumes feuillus et les fruits plac6s dans les bacs sepr6serveront plus longtemps quand ils sont conserv6sdans des r_cipients plastiques ou emball_s dans de lapellicule de plastique.

• Ne surchargez pas votre compartiment de r6frig6rateurou cong61ateur avec beaucoup d'aliments chauds 6 lalois,

° Ouvrez les portes aussi peu que possible pour_conomiser 1'6nergie

• Si vous partez pour plusieurs jours, laissez aussi peud'aliments p6rissables que possible dans le r6frig6rateur.Mettez le bras r6gulateur de la machine 6 glacons enposition STOP (ARRET-relev6e) et coupez I'atimentationde I'eau au r6frig6rateur

29

Page 30: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Centre pratique

LeCentre pratique se compose d'une appereil 6 giaconseutomatique, d'un distributeur de glace et d'eau et d'uncompartiment sp6cial dot_ de sa propre porte qui setransforme en comptoir Iorsqu'il est ouvert LesalimentsfrSquemment utilis_s et rangSs dens la porte ducompartiment r_frigSrateur sont facilement accessibles parta porte de ce centre sans avoir _ ouvrir la porte principaiedu r_ffig_reteur_ Une surface de travail dotSe de sonpropre 6clairage devient imm6dlatement clisponibielorsque la porte du Compartiment du centre pratique estouverte en soulevant la poignSe et en abaissant la porte.(REMAROUE : Assurez_vous de fermer la porte apr_sVavoir utilis6e )

Le surface de travail de ce Centre pratique est durable,rSsiste aux taches et aux 8raflures, mals il ne faut,toutefois, pas I'utiliser comme planche _ d_-couper. Lesustensiles trenchants risquent de I'endommager.

L'air frais provenant ducompertiment cong,_lateurgarde le temperature duCentre pratique 6 un bonniveau de conservationdes aliments

LeCompertiment du centrepratique est 6galementaccessible en relevantune porte 6 I'int_rieur dela porte du compartimentr_frig_rateur._

Pour d6poser te balconnetde le porte du Centrepratique, ouvrez la porteext_rieure pour cl6gagerla I_vre du balconnet de

la porte en surplomb.

Puts, ouvrez la porteint_rieure et sortez le

balconnet en le d6gageantde ses crochets de lacr_maill_re de Ia porte

REMARQUE :

Lebalconnef de la porfedu Centre pratique dolt_tre remis dens sa positiond'origine

Clayettes

Clayettes r glables

Les dayettes du r6frig_rateur sont r_glables. Ptacezdesclans la meilleure position pour vos aliments,

Pour enlever une dayette :Basculez-[a vers le haut parVavant, puts soulevezI'arri_re et tirez sur la

dayette pour la d_gagerdes cr6maill_res de la paroiarri_bredu compartiment.

Pour r&installer une

_ _L_ _t _ []

clayette : }nclinez l_g_rement la clayette et introduisezles crochets du dessus dens les cr_maill_res situ&es sur le

paroi orri_re, puts abaissez Yevant de la clayeltejusqu'6 ce que celle-ci s'enclenche

Clayettes anti-d6bordements

Lesdayettes anti-d_bordements ont des

rebords sp_ciaux qui sontcon?us pour emp6cher lesaliments renvers_s de couler

sur les clayettes inf_rieures.

Ces dayette _coulissantespeuvent 6tre tir_es pourfaciliter I'acc_s aux atiments

Prenez soin de la pousser 6fond dens le compartimentevent de refermer ta porte_

Les clayettes coulissantesantFd_bordements peuvent_tre tir_s pour faciiitert'acces aux aliments,

Balconnets r glables

Pour enlever unbalconnet : Enlevez le

be]conner tout droit jusqu'6ce que les crochets sortentdes cr_maill_resr

Pour repositionner oud6placer un balconnet :Placez les crochets dens les

encoches et appuyez sur _ebalconnet jusqu'b ce qu'il s'enclenche..

S parateurs

Les s6parateurs peuvent 6trerepositionn_s de c6t6 6 c6t6pour 6viter que les articles nebasculent, ne se renversentou ne glissent,

3O

Page 31: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Plats pratiques

Ces plats pratiques 6 J-'___couverdes transparents J J__,#'-_, Jij ]servent 6 la conservation des ] __'_ Ialiments, 6 la cuisson et au I l[i_ _ _ ]] Iservicer lis s'installent dons la I "-' _---'--"----"-' ]porte du r_frig6rateur

Les plats el couvercbs peuvenf passer du four 6 micro-ondes au r_frig_rateur, au cong_lateur et enfin au lave-vaisselle. Les plats ne doivent pas servir pour la cuissonde nourriture 6 forte teneur en gras tel que le bacon oules aliments riches en sucre comme le bonbon et te siropLa haute temperature du gras et du sucre peut produiredes bulles 6 l'int_rieur du plat

ATTENTION : Les plats et couvercles ne sont pascon cus pour utilisation dons un four conventionnel,sur une surface de cuisson ou dans un grilloiro Unetelle utilisation est dangereuse.

Porte-bouteille

Le porte-bouteille supporteune bouteille de vin couch6e

el s'accroche 6 n'importequeHe clayette Pour lerepositionner, firez-le toutdroit, positionnez la t_vre surn'importe quel rebord de laclayette, et poussez-le 6 fond.

Clayettes amovibles du cong61ateur

Afin d'emp6cher que leur contenune se renverse, les clayettescoulissantes s'arr_tent avantd'atteindre le seuil du

compartiment Elles peuventcependant 6tre facilement retir6essi vous les soulevez I_g_rementavant de fes tirer au-del6 de Ja

position d'arr_t

Bac herm6tique

Ce baca 6t_ con cu pourpreserver la fraicheur desaliments d6ball@s;il retiendra route I'eau quacontiennent natureHementdes l_gumes, comma tes :

• Artichauts • C_leri• Asperges • Cerises• Belteraves, • Groseilles

" Mais • I_pinards• Persil • Tomates

" Petit-pois moressansqueue • L6gumesverts Prunes

• Bleuets avec feuilbs ] Radis•Carotles • Laitue • Rhubarbe

Normalement, on recommande d'envelopper lesaliments ayant une odeur forte, tels que:

' Choux de • Brocoli " Choux-fleurs " PanaisBruxelles • Choux - Oignons verts "Navels

f

Bac 6 viande adaptable (surcertains mod61es)

Le bac 6 viande adaptable est muni d'une vole d'airs_par6e qui permet _ un courant d'air koid enprovenance du cong_lateur de circuler autour du bac

La commande de temp6rature r_gle le courant d'air ffoiden provenance du cong_lateur

Pour conserver laviande fraiche,abaissez te levier _'_r -Temp_ra|ure

pour ramener le bac j_ normalela temperature de WI

r_frig6ration la plus _'Temp_raturefroide Si vous le lapiusfr0ictelaissez sur carte

position pendant Iongtemps, dugivre peut se former _ I'int6rieur du bac

Soubvez Ie levier pour ramener le bac 6 la temp6raturede r_frig_rafion normale; vous aurez ainsi un bac 6l_gumes suppl6mentaireo L'acc6s de I'air froid est term6Vous pouvez s_lectionner diff6rentes positions entre cesdeux extr6mes

BacsBak:onnet 6 charcuterie

Le balconnet 6 charcuterie

peut 6tre positionn_ dansle r6frig_rateur Ce bacseil_ mair_tient une humidit6

haute pour conserver vlandeset fromages, bacon, horsd'oeuvres, tartinades etcollations

Bacs r glables (surcerfains mod6tes)

Ces bacs sont dot6s d'une commande r6g]ablevous permettant de r6gler le degr_ d'humidit&

l'int6rieur de ceux-ci

Placez la commande 6

"High" (haut) pour qua lebac conserve un degr6d'humidit6 6lev_ pour laconservation des ]6gumesR6glez la commande 6 "Low" (bas) pour abaisserle degr_ d'humidit_ dons le bac pour la conservationdes fruits

31

Page 32: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Entretien et nettoyage

ExtSrieur

Porte du centre pratique-ext_rieur-lmportant-Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la surfaceext6rieure de cette porte N'appliquez pas de cite sur laporte du Compartiment du centre pratique

Panneaux de I'alarrne _lectronique et du syst_rne dediagnostic° Neltoyez les panneaux 6 l'ext6rieur et 6I'int_rieur de la porte du comparfiment cong_lateur avecun chiffon doux propre 16g_rement humect_ d'eauN'employez pas de pulv_risafion pour appareils61ectrom_nagers ou de grandes quantit_s d'eau-b liquidepeut couler et endommager les m6canismes de contrSle

Essuyez soigneusement le bac de trop-plein dudistributeur d'eau et de glacons pour _viter les tachesd'eau, Vous pouvez 61iminer les d6pSts calcaires laiss_spar I'eau en trempant le bac clans du vinaigre non dilu_If est _galement possible d'utiliser un adoucisseur d'eauen pate non precipitant (de type Calg6n) dilu_ dans deVeau ou 1 cuiHer_e (5 ml) 6 th_ d'acide citrique enpoudre par demHitre (500 ml) d'eau tr_s chaude Laisseztremper jusqu'6 ce que les d6p6ts disparaissent ou soientsuffisamment ramoltis pour 8tre _limin6s par rincage 30minutes de trempage suffisent en g_n_rat F:vitez de citerIe bac et sa garniture

Les poign&es douces sont Faciles 6 nettoyer si vous lescirez r_guli_rement. Appliquez de la cite de m6nage, detype Pledge ou Jubi[ee_ La salet_ partira alors tr_sfacilement avec un d6tergenl 6 vaisselle et de I'eau ou unproduit de nettoyage tout usage non abrasif

Pour maintenir le fini propre, frottez avec un chiffonpropre t_g_rement humect_ de cire pour appareils_lectrom_nagers ou d'un d_tergent liquide doux pour lavaisselle,. S_chez et polissez avec un chiffon douxpropre.. N'essuyez paste r_frig_rateur avec un chiffonvaisselle ou une serviette mouiIl_e: ils pourraient laisserun r_sidu qui attaquera la peinture. N'utilisez pas detampons 6 r_curer, de produits en poudre, d'eau de javetou autres produits similaires, car vous risquefiez de rayerla pelnture et de la rendre moins r_sistante..

Prot_gez les surfaces pelntes. La surface ext_rieure dur6frig_rateur est recouverte d'une peinture _maill_e dehaute qualit_ Moyennant certaines precautions, cettepeinture gardera son _clat et r_sistera 6 la rouiltependant de Iongues ann_es._Appliquez une cire pourappareils _[ectrom_nagers quand le r_frig_rateur estneuf, puis au moins 2 fois par an par la suite

Le bouton de distribution (sur certains mod61es)peut 8tre nettoy_ au moyen d'une solution d'eau et debicarbonate de soude-I 5 ml environ de bicarbonate

de soude par litre (1 L)d'eau Rincez bien et essuyez

Int6rieur

Porte du centre pratique-int_rieur. Essuyezimm_diatement ]esaliments ou liquides renvers_sUtilisez une cuiller_e 6 soupe ( t.5 ml) de bicarbonatede soude dans un litre d'eau pour nettoyer la surfaceint_rieure de la porte, le bac du Compartiment du centrepratique et la porte d'acc_s int_rieure Rincez et essuyez.

Nettoyez au rnolns 1 fois par an ie r_frlg&rateur etle cong_lateur_ D_branchez le r_frig_rateur avant dele nettoyer. Si cela n'est pas pratique, essorez bien votre_ponge ou chiffon pour nettoyer autour des interrupteurs,voyants ou boutons. Utilisez une solution d'eau (15 ml)environ de bicarbonate de soude par litre d'eau-pournettoyer et _liminer les odeurs. Rincez bien et essuyez,

Les autres _l_ments du r_frig_rateur-y compris les jointsde porte, ies bacs 6 viande et 6 I_gumes, le bac &g[acons et routes les pi_ces en plastique--peuvent _trenettoy_s de la m_me mani_re. N'utilisez pas de poudre6 r_curer ni d'autres nettoyants abrasifs. Les joints deporte cSt_ charni_res sont ]ubrifi_s 6 I'usine avec de lavaseline S'il y a trop cle lubrifiant, essuyez-b en nelaissant qu'un mince Filmsur le joint pour assurer unebonne _tanch_it_ charni_res-cSt_ Relubrifiez les jointsde porte apr_s les avoir nettoy_s

l_vitez de nettoyer les clayettes en verre encore froidesdans de I'eau chaude car eIles risquent de se casser 6cause de I'_cart excessiF de temperature

Pour _viter les mauvaises odeurs, laissez une boite debicarbonate de soude ouverte au fond du r_frig_rateur,sur la clayette du haut. Remplacez-_a tousles 3 mOiSrUne boite ouverte de bicarbonate de soude dans le

cong_lateur absorbera les odeurs de renferm_.

f Ne lavez aucun _l_ment en plastlque dur_frig_rateur darts votre lave-vaisselle,

Les plats et couvercles prafiques peuvent 6tre lav_s aulave-vaissetle ou 6 la main dans une solution d'eau et de

d_tergent liquide pour la vaisselle Pour faire disparaitreles taches, faite-les tremper dans une solution d'eau etd'eau de javel-une mesure d'eau de javel pour 3mesures d'eau (ll faudra peut-6tre laisser tremper lestaches tenaces.) D_logez la salet_ brO!6e 6 I'aide d'untampon 6 r_curer en plastique. N'utilisez pas de poudre

r_curer ou autre produit nettoyant abrasif

32

Page 33: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Retrait des bacs

Lesbacs se bloquent avantde sortir compl_fement dur_frig6rateur pour emp_cher]eur contenu de se renversersur le sol. On peut facilementles retirer en ]essoulevantl_g_rement et en firant au-del& de leur "but6e." Surcertains modules vous aurezreeUt_tre besoin de refirer

s balconnets de la portedu r6frig_rateur avant dequitter ]esbacs

Cr_mailI_res /_-_

du b_!

Quand vous remplacezles bacs, assurez-vousde les glisser Atraversles cr_maill#res au c6t6ou gauche.

Si Japorte vous empSche de quitter les bacs, vou s aurezbesoin de rouler le r_frig6rateur en avant jusqu'a ce queIa porte s'ouvre assez pour faire glisser bs bacs pour lesretirer. En certains cas qua nd vous fouler te r_frig6rateurvous aurez besoin de le deplacer _ gauche en le roulant

Orifice d'6couTement dans le cong lateur

Au cours du nettoyage, retirezte. , , . tl __,

balconnet du congelateur et, a 1aided'une poire & jus, versez une solutionde bicarbonate de soude (1 cull]erie6 th6 [5 m!]) et deux tasses (500 mt)d'eau chaude (non bouillante) dans letuyau d'_coulement Ceci contribue 6 neutraliser lesodeurs et 6 6viter que le'tuyau ne se bouche

Si se dernier se bouche, versez, 6 ]'aide d'une poke6 jus, une solution de bicarbonate de soude et d'eaupour d_gager le bouchon

Derriere Ie r6frig_rateur

Lorsque vous _loignez le r_frig_rateur du mur, prenezcertaines precautions afin de ne pas endommager lesrevStements de sol et en particulier les couvre-plancherscouss!n_s et ceux qui ont des surfaces gaufr6es Tirez lerefrigerateur en ]igne droite et, Iorsque vous le remettez enplace, poussezJe vers lemur en ligne droite _galementLes d6placements lat_raux du r_frig_rateur pourraientendommager le rev_tement de sol ou le r6ffigSrateur

Quand vous remettez le r_frig6rateur en place en lepoussant, veillez 6 ne pas le faire rouler sur le cordond'alimentation ou sur la conduite d'eau de la machine6 glacons

Sous le r frig6rateur

Le condenseur se trouvederriere la grille inf_rieure.Pour un fonctionnement plusefficace, retirez la grilleinf_rieure (voyez la page 21 )et balayez ou aspirez lapoussi_re imm_diatement Nett0yezlesb0binesaccessible sur le condenseur du condenseurau moinsPour de meilburs r_sultats,uti[isez une brosse concue sp_cialement 5 cet effet, quevous pouvez obtenir 5 ia plupart des magasins Sears oudes centres de pi&ces Sears. Ce nettoyage simple dolt6tre fait au moins une lois par am

33

Remplacement de I'ampouleD_branchez ie r_frig_rateur avant de changerune ampoule.

Compartiment du r_frig_rateur--Lumi_re sup_rieure1oRetirez les boutonsde r_glage de la Goupiltemperature2, Tirez le bas du

_anneau lumineux versl'avant el [e bas, puistournez ta parfiesup_rieure pot;r Ie retirer GoupiIleApr&s avolr rempJac_I'ampoule par une autre de la m6me taille, r&installezle panneau

R_frlg&rateur--kumi_re infSrieure (sur cerfains modules)

Cet _clairage est situ6 derriere le bac sup_rieur oudirectement au-dessus du bac sup_rieur (d_pendantdu mod61e)

1. D6branchez le r6frig6rateur

2. Si 1'6clairage est derriere [e bac sup6rieur vous aurezbesoin de retirer ]e bac et ]a clayette qui est au-dessusPour retirer le bac voyez la section Retrait des bacs dans1'Entretien et nefloyage

• Pour retirer la clayette,quitlez d'abord touslesaliments au-dessus de la

dayette Ens,u,ite indinezla clayette 6 1avant etsoulevezJa et sortezJades cr_mai]l_res J

3. Saisissez le bord inf6rieurde l'_cran et soulevez-le vers t°avant.

4. Apr_s avoir remplac_ I'ampoule par une autre de lam6me faille, raccrochez 1'6cran pour le remettre enplace_ Si vous ne pouvez pas trouver l'ampoule correcte,consultez votre revendeur local

5. Si I'_clairage _tait situ_ derriere [e bac sup6rieur, vousaurez besoin de remplacer le bac et la clayette qui estau-dessus

• Pour remplacer ]a dayette, soulevez ]_g_rement I'avantde la dayeffe et placez les crochets sup_rieurs dans lesgrandes fentes des cr6maill_res les plus inf_rieures. Ensuiteabaissez I avant de ]a dayette "usqu'5 ce qu"l soit nivel&

6. Rebranchez le r6frigL, rateur

Compartiment cong61ateur

1. Retirez la clayette situ6eiuste au-dessus de I'_crand'_ctairage. (La dayette seraplus facile 6 enlever si etle estd'abord vid_e )

2. Tirez 16cran en plastique vers vous. (Ceci pliera pourlib_rer les pattes des supports.)

3. Apr_s avoir remplac6 par une ampoule de la m6metaitle, r_instatlez le panneau et la cIayette et rebranchezle r6frigSrateur

(suite _ /a page suivan_e)

Page 34: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Entretien et nettoyage isu tel

Centre pratique

1. Retirez le bac sup_rieur dela porte et soulevez la porteintarieure du Centre pratique

2. Appuyez sur les c6t_s del'_.cron d'aclairage souple pour lib6rer les pattes deverrouillage et faites bascurer I'_cran vers Ie bas,

3o Apr&s avoir remplac_ par une ampoule de nuit de lam6me puissance en watts, pfacez la patte arri_re del'_cran d'_ciairage dans la porte et faites tourner I%craniusqu'6 ce que les pattes s'enclenchent dans lesencoches situaes au-dessus

Avant d'appeler le service der paration

F:conomisezdu temps et de I'argent V_rifiez cette listede causes de probl_mes mineurs de fonctionnementauxquels vous pourrez rem_dier vous-m6me

Pas de r_ponse du pav& de contact

• Si l'_clairage int6rieur n'est pas allum_, le r6frig_rateurn'est peut_6tre pas branch_ sur la prise secteur

• Si la fiche est bien branch_e mats que le r_frig_rateurne fonctionne touiours pas, branchez une lampe ou unpetit appareil _lectrom_nager dans la prise sedeur pourv_rifier s'il y a du courant (le disjoncteur ou le fusible peutavoir saute)

Le r_frig_rateur ne fonctionne pas

• Lecycle de d_givrage est peut-6treen marche : le moteurcesse alors de fonctionner pendant environs 30 minutes

• La commande de temp6rature du r_,frig_rateur est surOFF (_teint)

Le moteur fonctlonne Iongtemps

," C'est normal : les r&frig_rateurs modernes &tant plusgrands et ayant un cong_lateur plus grand, leur moteurdoit fonctionner plus tongtemps

• Si le r_frig_rateur vient d'etre installS, il est normal quele moteur fonctionne beaucoup pendant les 24premieres heures afin de refroidir les compartiments.

• Vous avez mis une grande quantit_ d'alimentsr6frig6rer ou 6 congeler

- Vous ouvrez souvent les portes par temps chaud

- Une des portes est rest_e entrouverte

• Les commandes de temperature sont _ un r_glagetrop froid

• Le condenseur dolt _tre nettoy_

34

Bruits divers

• Lecompresseur doit maintenir une temperature tr_sbasse dans le gros compartiment cong6lateur; sonmoteur tourne tr_s vile et peut produire un bruit plusaudible que celui de votre ancien r_frig_rateur

• Fonctionnement normal des ventilateurs : l'un Fait

circuler l'air froid _ I'int_rieur des compartiments, I'autrerefroidit le moteur du compresseur

• Lesbruits suivants peuvent aussi se produire bl'occasion; ils sont NORMAUX :

-D_clic de la minuterie de d_givrage

-Ecoulement de l'eau de d_givrage

-D_clic de la commande de temperature qui DEMARREetARRETE le moleun

-Gargouillis du liquide ffigorig_ne dons le circuitfrigorffique

-Craquements ou bruits secs dons Ies serpentins derefroidissement, causes par la dilatation et fa contractiondu m_tal pendant le d_givrage, puts _ la reprise de lar_frig_ration

-Glacons qui tombent dans le bac et f'eau qui couledans les tuyaux Iorsque la machine _ glacons se remplit,

Le moteur d_marre e! s'arr_te fr_quemment

• C'est la commande de temperature qui fair d_marreret arr_ter le moteur pour maintenir une temperatureuniforme_rCeci est normal

La porte ne se referme pas enti_rement

. Le joint de la porte du c6t_ des charni_res "colle" ou sereplieo Pour y rem_dier, appliquez une petite quantit_ degel_e de p_trole sur la surface du joint

La carrosserie vibre

• Si le r_frlg_rateur vibre, il y a de fortes chances qu'il nesoit pas de niveau Lesvis des roulettes avant doivent 6trer_g!_es, ou alors le plancher est in6gal ou n'est pas assezsolide

• Si les plats ou les contenants vibrent sur les clayettes,d6placezJes Une l_,g_re vibration est normate

Aliments dess_ch_s

• Aliments non couverts ou emball_s de faconappropri6e; leurs contenanls ne sont pas herm_tiques.

Temperature trop _lev_e dans le compartimentcong_lateur ou r&frig_rateur

" La commande de temperature n'a pas _t_ r_gl_e _ unniveau assez bas.

• Temps chaud-ouverture fr_quente des portes

• Porte ouverte trop Iongtemps

• Obstruction de la porte par un paquet ou un paquetbloque [a conduite d'air dans le cong6lateur

Page 35: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Les aliments surget_s sont givr_s

. La porte peut avoir 6t_ laiss_e entrouverte, ou quelquechose Yemp_che de bien fermer,

• Lesportes sont ouvertes trop souvent Ou restent ouvertestrop longtemps,

• [test normal que du givre se forme 6 Yint_rieur deI'emballage

Les glacons prennent du temps _ geler

• La porte du cong61ateur peut avoir _t_ Iaiss_eentrouverte

- R_glez la commande du cong_lateur 6 unetemperature plus froide

Les glacons ont une couleur ou un goOt anormal

• Jetez les vieux glacons Videz le bac 6 glacons tousles 30 jours

• Videz et lavez le bac 6 giacons

• Dans les compartiments r_frig&rateur ou cong_Jateur,des aliments non embaH6s herm_tiquement peuvent avoirtransmis leur odeur aux gtacons

• 11est temps de nettoyer l'int_rieur du r6frig_rateur,

La machine _ glacons automatique ne fonctionne pas

• Le bras r_gulateur de la machine 6 gla?ons est b laposition STOP (ARRET-relev_e)o

• Conduite d'alimentation en eau Ferm_e ou nonraccord_e

• Temperature trop _lev_e dans le comparfimentcong6tateur

- Glacons trop petils-le robinet d'arr6t d'eau reliant ter6frig6rateur 6 [a canalisation d'eau peut _tre colmat_e

• Quelquefois, les gla,cons se coltent sur le c6t_ du bac 6glacons et maintiennent le bras r6gulateur en positionSTOP (ARRr:T-relev_e) Enlevez ces glacons et remettezla machine 6 glacons en marche

o La machine 6 glacons peut s'arr_ter pr_matur_ment s'ily a accumulation de glacons dans le bac Le brasr_gulateur 6rant sur STOP (ARRET-relev_e), _talez lesglacons 6 Ia main

" En prenant les glacons 6 la main, vous avez peut-6trepar inadvertance positionn_ [e bras r_gulateur sur STOP(ARRF:T-relev_e)

Pas de glacons

• Retirez le bac Si des glacons sont coil,s au brasr_gulateur retirez-les

• La machine 6 glacons est _teinfe ou t'alimentation eneau est couple

Le distributeur de glacons ne fonctionne pas

• Blocs irr_guliers dans le bac 6 glacons Brisez-en autantque possible avec vos doigts et jetez ceux qui restenL

35

Mauvais goOt/odeur de I'eau

- Si le distributeur d'eau n'a pas _t_ utilis6 pendantIongtemps, faites couler l'eau normalement jusqu'6 ceque l'eau du syst_me soit remplac_e par de I'eau fraiche

- L'eau de la maison a mauvais goOt Installez un filtre d'eau

Le distributeur d'eau ne fonctionne pas

• L'alimentation en eau estcouple ou n'est pas raccord_e

• Letuyau d'alimentation peut _Ire bouch6 par des d_p6ts,

* S'il n'y pas d'eau distribu6e quand le r_frig_rateur estpremi_rement install6, il y a peuh_tre de f'air dans laconduite d'eau Appuyez sur le bouton de distributionpendant deux minutes au minimum pour expulser l'air dutuyau d'eau et remplir le r6servoir d'eau

De la condensation se forme 6 I'ext_rieur du

r_frig_rateur

- Ce probl_me n'est pas inhabituel pendant les fortesp_riodes d'humidit_.

La condensation s'accumule 6 l'int_rieur

• Lesportes sontouvertes trop fr_quemment et trop longtemps,

• Par temps humide, I'ouverture des pories entraine del'humidit_ dans le r6frig_rateur,

Eau sur le sol

• L'orifice d'6coulement de J'eau au fond du cong61ateurpeut 6tre bouch& Retirez route la glace qui pourrait setrouver au fond du cong_lateur et nettoyez l'orificed'_coulement Reportez-vous 6 la section consacr&e 6I'Entretien et nettoyage,

Air chaud 6 la base

• Courant d'air normal provenant du moteur, Pendant leprocessus de r_frig_ration, il est normal que de Ia chaleursoitexpuls6e 6 la base du r_frig6rateurr Certains rev_tementsde piancher peuvent se d_colorer sous I'effet de cettetemp6rature de fonctionnement normale et ne pr_senteaucun danger Si vous voulez _viter cette d_coloration,consultez votre fournisseur de rev6tements de sol

L'_clairage int_rieur ne fonctionne pas

• Le courant ne parvient pas 6 la prise 61ectrique

• L'ampoule doit 6Ire remplac_e Reportez-vous 6 lasection consacr_e _ l'Entretien et nettoyage.

Odeur darts le r_frig_rateur

• Les aliments 6 odeur forte doivent 6Ire herm_tiquementembaH6s

• V_rifiez si des aliments ne sont pas avari_s

• L'interi6ur doit _tre nettoy6 Reportez-vous 6 Ia sectionconsacr_e 6 I'Entretien et nettoyage

• Le syst_me d'6vacuation de l'eau de d_givrage doit_tre nettoy_• Gardez une bc_ile de bicarbonate de soude ouvertedans le r6frig6rateur Remplacez_Ia tousles trois mois

Page 36: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Accessoires

Fihre d'eau(offert en option moyennant supplement)

Vos glacons ne peuvent qu'avoir le goOt de Veau qui lesproduit C'est pourquoi nous vous conseillons de purifiervotre eau avec un filtre d'eau

Le filtre d'eau est offerl en option moyennant supplementetest disponible chez votre Centre de service Sears,Commandez Filtre No 978488 et vous pouvezI'instalfer clans quelques minutes quand il est reli_ 6 laconnexion de tuyau d'eau d'admisslon

Kit d'alimentation en eau(offert en option moyennant supplement)

Un kit d'alimentation en eau contenant des conduites encuivre, des raccords de vanne d'arr6t et les instructionsn_cessaires pour brancher la machine 6 giacons 6 votreconduite d'eau I:roide est aussi disponible chez votremagasin Sears ou au Centre de service Sears,

Si vous d m nagez

D_branchez le cordon d'allmentation, retirez touslesaliments du r_frig6rateur; nettoyez et s_chez Vint_rieur dur_frig_rateur, lmmobilisez tousles _l_ments qui ne sontpas fixes (clayettes et bacs) avec du ruban adh_si!:Assurez-vous que le r_frig_rateur sera maintenu enposition verticale pendant les d6placements de mSmeque dans le camion de d_m_nagement Le r_l:rig_rateurdolt 6tre bien attach_ dans le camion de d_m_nagementpour ne pas bouger Prol_gez t'ext_rieur du r6frig6rateuravec une couverture

Si vous partez en vacances

Si vous vous absentez pendant une Iongue p_riode,d6branchez le r6frig6rateur, mettez le bouton num_riquede la commande de temp&rature sur OFF (_telnt),nettoyez I'int_rieur clu r_frlg_rateur avec une solutionfaite de bicarbonate du soude (une cuiller_e 6 soupe[15 ml] dans une pinte [1 L] d'eau)_ Essuyez PourempScher les odeurs, mettez une boite de bicarbonate dusoude dans le r_Frig_rateur et laissez les portes ouverteso

Si votre absence est moins Iongue, retirez les alimentsI:_rissables du r_frig_rateur et laissez-ie r_gl_ auxtemperatures habituelles Toutefois, si vous pr_voyez quela temperature de la piece descendra en dessous de60 °F (16 °C), proc_dez de la m_me fa.con qu'en casd'absence pro!ong_e.

D6ptacez le bras r_ulateur de la machine 6 glacons enposition STOP (ARRET-retev_e) et fermez le robinet de lacondulte d'eau

36

Page 37: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

CETTEGARANTIE NE S'APPLtQUE QtYAUX I_TATS-UNIS.

GARANTRE COMPLETE D'UNAN SUR LER@RIGERATEUR

Pendant un an _ compter de la date d'achat, _ condition que I'appareit soit utills6 et entretenuconform6ment aux directives fournies avec le produit, Sears r6parera sans frais toute piSce de

ce rSfrig&rateur qui se r_vSle d6fectueuse en raison d'un vice de matiSres ou de fabrication.

GARANTgE COMPLETE DE CnNQANS SUR LEGROUPE FRIGORJFIQUE

Pendant cinq ans _ compter de la date d'achat, 6 condition que I'appareil soit utitis&etentretenu conform6ment aux directives fournies avec le produit, Sears r&parera sans frais toutepigce du groupe frigorifique (comprenant le frigorig_ne, les tubes de raccordement et le moteur

du compresseur) qul se r_v_le d6fectueuse en raison d'un vice de mati_res ou de fabrication.

La garantie ci-dessus ne s'applique qu'aux r_frig_rateursutilis_s _ des fins domestiques pour la conservation des aliments.

ON PEUT OBTENIR UN SERVICE DE REPARATION SOUS GARANTIE AUX ETATS-UNtS ENCOMMUNIQUANT AVEC LECENTRE/DEPARTEMENT DE SERVICE SEARS LEPLUS PRES.

La pr_sente garantJe ne s'apphque que !orsque le prodult est uhhse aux Etats-Ums.La pr6sente garantie vous confute des droits juridiques sp_cifiques. Vous

pouvez _galement b_n6ficier d'autres droits, qui varient d'un _tat _ I'autre.

SEARS, ROEBUCK AND CO., Dept. 817WA, 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates; IL 60179

LESERVICE SEARS EST.& VOTRE DISPOSITION

La valeur de votre appareil Kenmore est encore plusgrande Iorsque vous tenez compte du fait que Searsposs_de des centres de service partout au pays etcompte sur des techniciens bien form6s. Cestechniciensprofessionnels ont recu une formation sp6ciate pourr_parer les 61ectrom6nagers SEARS. IIs poss_dent tespi_ces, tes outils et I'_quipement n6cessaires pours'assurer que nous sommes _ la hauteur de notreengagement envers vous : _¢Nous r_parons lesproduits que nous vendons_. COMMUNIQUEZ AVECLESERVICE DE Rt:PARATION AU 1-800-4-REPAIR.

AUGMENTEZ LA VALEUR DE VOTRE APPAREILKENMORE EN ACHEIANT UN CONTRATD'ENTRETIEN PROLONGI_ DE SEARS

Les r&frig_rateurs Kenmore de Sears ant _t6 concus,fabriqu_s et v_rifi_s afin de vous offrir un rendementfiable pendant des armies. Cependant, tout appareilmoderne peut avoir besoin de r6paration de tempsautre. La garanfie de Sears et le contrat d'entretienprolong_ de Sears vous prot_gent contre les frais der&paration impr_vus. Pour de plus amplesrenselgnements, communiquez avec votre vendeurou le Centre de service le plus pr_s.

SEARS, ROEBUCK AND CO., Dept. 702PS0, 3333 Beverly Rdo, Hoffman Estates, IL 60179

Ce manuel est impdm# sur papier recyct#,

37

Impnme aux E.-U.

ModUles c6te & cBte 27

avec distributeur 61ectroniqueet centre pratique

Page 38: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

38

Page 39: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

refr ge dor

lndice de rnater_as

° Instrucciones de seguridad .........................................40

° Requerimientos para conexi6n a |ierra .............40, 41

° Funcionamiento del reffigerador ........................... 41

'_Alarma electr6nica y sistema

de diagnSstico .................................................. 42-44

° MSquina de hielo y

• :dispensador de hielo/agua .................................45, 46Servici0 de hielo.._..i. ........................................ 47

° Con|roles de temperatura ....................................... 48

- Sug erencias para guardar alimentos ..............4B, 49

. Compartimiento pr6ctico ....... :.................................. 50

• Entrepa_os ............................................ _o50,51

,' Gavetas pa?a guardar ......_..................................... 5 I

"Cuidado y limpieza ............................... ........... 52, 53- Antes de Ilamar el servicio ................................. 54, 55

• Accesorios ................................................................. 56

"Vacaciones y mudanza ........................................... 56

" Garanffa ................................................................ 57

Su antiguo refrigerador tiene un sistema de refdgeraci6nque us6 CFC (clorofluorocarbonos). Se cree que los CFCson nociv0s para el ozono estratosf_rico.

Si se desperdicia de! antiguo refrigerador, asegOrese de quese deshaga del refrigerante con CFC correctamente por unt6cnico calificado. Si se libera a prop6sito el refrigerante conCFC puede estar sujeto alas multas y al encarcelamientobajo las estipulaciones del Clean Air Act federal.

qua compr6 su refrigerador Kenmore.

Nbmero de serie Fechade compra

Hoffman Estates,IL60179 USA

39

Mode!os lado pot lado 27con dispensador electr6nlcoy compartimiento pr6c_ico

Page 40: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Lea todas las instrucdones antes deusar el aparato.

ATEN CION-AI usar este aparato tome siemprelas precauciones b6sicas de seguddad induyendolas siguientes:

• Use este aparato s61o para los fines que sedescriben en este Manual del usuario

• Antes de usarse, este refrigerador deber_estar instalado con las Instrucciones de atenci6ninstalador. Vea los requerimientos para conexi6n atierra abajo yen la p6gina 4l

• Nunca desconecte el refrigerador jalando elcable. Tome siempre firmemente la clavija y s6qudadel contacto sin doblarla,

• Repare o reemplace inmediatamente todos loscablbs el_ctricos de servicio que se hayan desgastadoo dafiado en alguna otra forma. No utilice cables quemuestren roturas o daF_ospor abrasi6n a !o largo de _ste nien la ciavija o en alguno de susextremos

- A! alejar su refrigerador de la pared, cuide queno pase sobre el cable o Io dafie.

• Despu_s de que su .refrigerad°r, est& en operaci6n,no toque las superficies frias del congelador, sobretodo cuando tenga las manos h0rnedas o mojadas. Lapiel se podrla adherir a lassuperficies extremadamente frlas

• S_su refngerador tlene una maquma para hacerhielo, no ponga los dedos nl las rnanos en elmecamsmo autom6tico para hater hielo mientras elrefrlgerador est_ conectado. Esto ayudar6 a protegerlede da_os posibbs. Evitar6 tambi_n la intermisi6n con laspartes m6vibs del mecanismo de expulsi6n, o con delemento calefactor que desprende bs cubos

' No guarde ni use gasolina u otros vaporeso hquidos inflamables cerca de este o cualquierotto aparato.

Conexi6n a tierra Importante--Por favor

• No vuelva a congelar los alimentos congelados unavez que se hayan descongelados, ElDepartamento deAgricultura, en su Boieffn Casa yJardln No 69, dice:

",Ud puede vo]ver a congelar alimentos congeladosque se han descongdado sin correr peligro si _stostodav_a tienen cristales de hid0 o si todavia esl6n fr[os-debajo de 40 °F (4 oC),r

" .,Las carnes mdidas descongeladas, ]asaves y elpescado que tenga un color o un olor taro no debe devolver a congelarse ni comerse_ EI hdado derretidodebe tirarse, Si el olor o el color de cudquier dimento esmaJo o dudaso, des6chelo Podria ser peligroso comerlo.

"inclusive el descongdamiento parcid y el volver acongelar los alimentos reduce la calidad dd atimento,especialmente de Jasfrutas, verduras y comidaspreparadas_ Lacalidad dd aJimento de tas carnes roias seve menos afectada que la de muchos otros alimentos Uselos atimentos que vdvi6 a congdar tan pronto como seaposible para conservar al m6ximo la cdidad del alimento"

• Si a0n tuviera en casa su antlguo refrigerador,pero no se estuviera usando, quite las puertas,Esto reducir6 la posibilidad de accidentes de los ni_os

• Desconecte el refrigerador antes de limpiarlo oefectuar reparaciones. NOTA: Recomendamosenf6ticamente encargar cualquier servicio a personalcatificado,

• Antes de reporter un foco fundido desconecte elrefrigerador o apague la e[ectricidad al interruptordecircuitos o d tablero de fusibles para evitar e! conlado conalg0n filamento vivo. (El foco fundido puede quebrarse alreemplazarlo ) NOTA: El colocar el control en poslci6nOFF (apagado) no quita la corriente del circuito de la luz,

" No perrnita que los ni_os se suban, se paten o secuelguen de las charolas en el refrigerador. Podr_adafiarse el refrigerador y causarles serias Iesiones.

No deje que nadie se suba, se siente ni se cuelgue dela puerta del Compartimlento pr6ctico. Poddan causardesperfectos at reFrigerador e induso vdcarlo,ocasion6ndose daBos persondes de gravedad,

SIGA ESTAS INSTRUCCIONES

lea cuidadosamente.

C6mo conectar la electricidad

Para su segurldadpersonal, este aparatodeber6 conectarsedebidamente a tierra.

El cable el_ctrico de esteapara|o est6 equipado conuna davija de tres puntas(tierra) que enchuFa en uncontacto est6ndar de pared

METODO

RECOMENDADO_ !_

1,I ] ANTES DE CONECTAF_#/ ASEGURES_E DE QU5

/ '/ EXfSTA CONEX!ON AF_g _ TIERRA

de tres salidas (|terra) (Fig ] )para redudr al mlnimo la posibilldad de da_os por unchoque el_ctrica con este aparato

Haga que un electricista calificado verifique el enchufede la pared yet circui|o para asegurarse que la saiidaest_ conectada debidamente a tierra

Donde se disponga s61ode un contacto de pared consalida para dos puntas, es su responsabilidad personal ysu obligaci6n reemplazarlo por un contacto adecuadopara tres puntas con conexi6n a tierraBAJO NINGUNA ClRCUNSTANClA DEBE CORTARO QUlTAR LATERCERA PUNTA (TIERRA) DE LACLAVlJA_

4O

Page 41: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Funcionamiento del refrigerador

Uso de un adaptador

Debido a los accidentes potenciabs relacionados con laseguridad que se pueden dar bajo determinadasclrcunstancias, recomendamos estrictamente no utilizaruna davi'a de adaptaci6n. Sin embargo, si se decldierausar un adaptador clonde os c6digos ocabs o permitan,es necesario hacer una CONEXION TEMPORAL a uncontacto de pared para dos puntas debidamenteconectado a tierra utilizando un adaptador UL (Fig 2),mismo que puede adquirirse en comercios localesespecializados

La punta m6s larga delaclaptador se deber6 alinearcon la entrada larga delcontacto con el fin de tenerla polaridad adecuada enla conexi6n de la clavijao

PRECAUCION: La conexi6nde la terminal de tierra deladaptador a la salida delcontacto de pared no

METODO TEMPORAL(LASCLAVUASD_ADAPTACJON NO ESTAN

PERM|TIDAS EN CANADA)ALINEAR LAS PUNTAS/ tl _"-'_toP,_F_aos_RGOS tl_ I

_rr ASEGURAfl b_, GONEXtON|1 ATIERRA ADECUADA Y[L} VERIFICAR LA RRMEZA

DE LA CONEX!ON ANTESFig 2 DE USARSE

conecta el aparato a tierra, ano ser que eHornilb de la tapa sea de metal y no est6aislado y que el contacto de la pared est_ conectado atierra a trav6s del cableado de la casa, Un electricistacalificado deber6 revisar el circuito para asegurarse deque el contacto est_ debidamente conectado a tierra,

AI desconectar el cable del adaptador, det6ngalosiempre con una mano tirando a la vez et cable el$ctricocon la otra mano. Si no se hace, la terminal a tierra deladaptador se puede romper con uso repetido,

Si se rompiera la terminal a tierra det adaptador,NO USE el aparato hasta que se haya reestablecldola conexi6n a tierra de manera adecuada.

Uso de cables de extensi6n

Debido a los acciclentes potenciales que pudieranocurrir bajo determinadas condiciones, se recomiendaestrictamente no usar cables de extensi6n_ Sin embargo,si decidiera usarlos, es absolutamente necesario que seade! tipo UL trifilar para aparatos y cuente con una clavijacon conexi6n a tierra y que el cable el_ctrico sea de 15amperios (mlnimo) y 120 voltios_

Requerimientos el6ctricos

El refrlgerador deber6 conectarse siempre en su

prop!o contacto el_ctrico individual que tenga unvoltale que vaya de acuerdo con tabla declasificaci6n. Esto garantiza la mejor ejecuci6n y evitala sobrecarga del circuito el_ctrico de la casa y losdaF_osa causa del sobrecalentamiento de los cables,

Ubicaci6n

• lnstale sobre un piso suficientemente firme parasoporlar un refrigerador completamenle Ileno

• No instale el refrigerac!or donde las temperaturasrebasen los 60 °F (16 °C), ya que no podra mantener]as temperaturas adecuadas.

• Para bajar los gastos de electricidad, evite colocar elrefrigerador cerca de la estufa o de alg0n radiador de cabr,o d6nde se brilta el sol directamente sobre el refrigerador.

Espacio libre

Se recomiencla dejar suficiente espacio llbre a fin defacililar la instataci6n, permitir la adecuada drculacionde aire y poder efectuar las conexiones el6ctricas y defontaneria

Laterales ............................ 5/8" (16 mm)Parte superior ........................... 1" (25 mm)Parte trasera ............................. 1" (25 mm)

(De estar empotrado, permitir 7/8" (22 ram) paratas tapas de las bisagras.) Si el modelo cuenta conun compartimiento pr6ctico dejar _V2" (38 mm).

4l

Ruedas

Las ruedas ajustables situadas detr6s de la rejilla de labase permiten despJazar el refrigerador de la pared parasu timpieza. Estas ruedas deben colocarse de modo queel refrigerador descanse nivelado sobre el suelo Paraasegurarse de que las puertas se cierren autom6ticamentecuando est_n abiertas hasta la mltad, et refrigerador est6fabricado con una leve inclinaci6n que va de adelante aatr6s Los refrigeradores "side-by-side" disponen asimismode bisagras de dise_o especial que levantan ambaspuertas ligeramente cuando se abren, permitiendo quela fuerza de la gravedadayude a cerrarlas del todo

Para ajustar las ruedas:

Retire la rejilla de la base,Para elJo,ag6rrela pot abajoy tire de ella hacia afuera.

" Haga girar los torniHos de ajustede las ruedas en el sentido de lasmanecillas de! reloj para alzarel refrigerador yen el sentidocontrario para que desclenda.Utilice para ella una tlave ingtesa(cabeza hexagonal de 3/8") o unalicate. Cuando ajuste las ruedasdelanteras para que las puertascierren bien, recomendamos queel borde delantero inferior delrefrigerador se encuentreaproximadamente a unos 5/8"(16 mm) de distancla del suelo..

• Para volver a colocar la rejilla de la base, coloquelos dientes de la parte trasera de la rejitla a ta altura delas abrazaderas del refrigerador y empu e hacia adentrohasta que la rejitla quede encajada en su posici6n.

Page 42: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Alarma electr6nica y sistema de diagn6stico

......... J i000RoPENWARMTEMP

#_ POWERdE DEFROSTt:f: FREEZEREt IOEMAteR

WATER Kenmore

(_ El piloto roio parpadea cuando una de las puerlasest6 abierta,

(_) El piloto indica que la Alarma empezar6 a sonar alos 30 segundos de haber abierto una de las puertas

Q El piloto rojo indica que la temperatura deconservaci6n de los alimentos del congefador hasobrepasado el nivel normal

(_) Se enciende la palabra NORMAL para indicar que elsistema de diagn6stico no ha detectado fafto alguno

(_) Las luces del panel de diagn6stico parpadean paraavisa4e de Io siguiente:

[]se ha cortado e! suministro el_ctrico.

[] averia en el sistema cle descongelaci6n

_ revisar bs alimentos congelados

_ posible avefia en la m6quina de hacer hielo

En el interior de la puerta del compartimiento delcongelador se indica el slgnificado de estos c6digos y Ioque fiene que hacer cuando se activan, En las siguientesp6ginas se exptica con mayor detalle

(_) El bot6n SYSTEM CHECK-RESET (verificaci6n delsistema reposidonado) Jepermite realizar undiagn6stico electr6nico de los cuatro c6digos ytambi_n le permite apagar las Iuces de los c6digosdel panel,

(_ El control electr6nico le permite seleccionar cubos,hielo picado o agua helada El piJoto confirma susebcci6n,

,cE j

AI enchufar por primera vez el

refrigerador...

Todos los indicadores del panel se encienden durantecinco segundos, se escucha una sepal y se apagan lospi]otos, a excepci6n de:

• PF parpadea en el panel, Pulse SYSTEM CHECK-RESET(verificaci6n del sistema-reposicionado) paraapagaflo,

" La palabra NORMAL briIla,

• El piloto rojo de WARM TEMPERATURE (temperaturaebvada) brilJa si la temperatura de[ compartimiento de[congelador sobrepasa el nivel normal, Se apaga alIlegar a la temperatura correcta de conservaci6n,

" Se escucha la alarma de la puerta y brilla el pitoto delbot6n DOOR ALARM (alarma de la puerta),

• Brilla el piloto de CRUSHED ICE (hielo picado)

• El piloto rojo de DOOR OPEN (puerta abierta)parpadea si una de las puertas est6 abierta Se apagacuando se cierra la puerta,

• La Iuz del dispensador de agua y hielo est6 apagada,

42

Page 43: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

C6mo programar la alarma de la puerta.

No es necesario programar lasepal luminosa. Siempre que unade las puertas est_ abierta, el pilotorojo de DOOR OPEN (puertaabierta) parpadea

Cuando brilla el piloto del bot6nDOOR ALARM (alarma de lapuerta), significa que se escuchala alarma. Si no Io est6, optima elbot6n para encende4o

Si una de tas puertas permanece abierta m6s de 30segundos, se escucha una se_af intermitente

AI cerrar la puerta se apagan el piloto y la sepal acOstica

Habr_ ocasiones en las que no querr_ que suenela serial ac_stica de la Puerta ablerta. At cotocar

muchos atimentos, por ejemplo En tal caso, optimael bot6n. Se apagan el piloto y la sepal acOstica

AI desactivar la Alarma ac6stica de Ja puerta no se apagael pfloto roio de DOOR OPEN (puerta abierta), sino quecontim'Ja parpadeando hasfa que se cierra la puerta

DOOR OPEN

Por qu6 britla et piloto rojo de temperaturaelevada,,

Ai instalar inicialmente el

refrigerador el piloto bril!ar6 debido WARM TEMPa que todavia no habr6 afcanzadola temperatura normal deenfriamienfo. Espere unas horas paraque se enfrie y el piloto se apagar6

Despu_s el piloto brillar6 si la temperatura interior esdemasiado elevada para la conservaci6n apropiada delos alimentos De ocurrir esto, abra las puertas solamentecuando sea absolutamente preciso y ci_rrelas Io antesposible.

El piloto se apaga en el momento en que ta temperaturainterior wJelve a su nivel normal.

Si el piloto de WARM TEMP (temperatura elevada)vuelve a encenderse y permanece encendido m6s de4 horas, Ilame al t6cnico.

C6mo funciona la alarma electr6nica y el

sistema de diagn6stico.,

La palabra NORMAL permaneceencendida exceplo cuando se detectaun prob[ema. NORMAL

El bot6n SYSTEM CHECK-RESET(verificaci6n del sistema-reposicionado) tiene dos funciones:

1. Se puede oprimir el bot6n SYSTEMCHECK-RESET (verificaci6n de[sistema-reposicionado) pararealizar un diagn6stico electr6nicoen orden de prioridad

! CHECKII

2. Se puede oprimir el bot6n SYSTEM CHECK-RESET(verificaci6n de! sistema-reposicionado) para borrarinmediatamente tres c6digos intermitentes y dosc6digos despu_s de haber corregido el problema quehizo que parpadearan (vea ta p6gina siguiente)

lpase a la p_glna siguienfe)

43

Page 44: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Alarma electr6nica y sistema de diagn6stico (posol

La alarma electr6nica y sistema de diagn&sticoLeavisan cuando alguna cosa and° mal,

Si aparece un c6digo en el panel es porque algorequiere atenci6n especial° El c6digo parpadea hast°que usted Io apague, Los primeros seis destellos vanacompa_ados de una sepal acgstica

Si m61sde un c6digo necesita atenci6n al misrnotiempo, aparecer6 primero aquel que tenga mayorprioridad

AI oprimir et bot6n SYSTEM CHECK-RESET (verificaci6ndel sistema-reposicionado) se eval_an todos los dem6sc6digos Si se enciende Ja palabra NORMAL mientrasse comprueba un c6digo, esa funci6n no tiene probremaalguno

AI oprimir el bot6n SYSTEM CHECK-RESET (verificaci6ndel sistema-reposicionado) se borran dos c6digosinmediatamente (PF y CI)., Los c6digos dE y FFs61opueden borrarse oprimiendo el bot6n SYSTEMCHECK-RESET (verificaci6n del sistema-reposicionado) despu6s de haber corregido e!problema que hizo que parpadearan.

Cuando parpadea estec6digo significa que se ha_cortado el suministro

el6ctrico del refrigeradorm6s de 2 segundoso Revise elestado de los alimentos en elcompartimiento de alimentosfrescos yen el del congeladorOprima el bot6n SYSTEM CHECK-RESET (verificaci6ndel sislema-reposicionado) para apagar el c6digo,

Cuando el c6digo PF parpadea el refrlgerador noest6 averiado.

Cuando parpadea este c6digosignifica que el sistema dedescongelaci6n tiene alggnproblema_ Mantenga lospuertas cerradas pararetener el frio y Ilame alt6cnico, El c6digo contin6aparpadeando hasta que secorrige el probbma,,

Cuando parpadea estec6digo,significa que hay que revisarlos alimentos congeladoso_Se ha empezado adescongelar algOn alimento?Quiz6s hay° un paquete queimpida que se cierre bien lapuerto $61o abra la puertocuando sea absolutamente preciso mientras este c6digoaparezca encendido en et panel_ Elc6digo se apagar6oprimiendo el bot6n SYSTEM CHECK-RESET (verificaci6ndel sistema-reposicionado) despu6s de que latemper°tufa del congelador haya vuerto a su nivel normal,

Cuando parpadea este c6digosignifica que hay que revisar lam6quina autom6tica de hacerhielo Quiz6s se hayan form°domasas de hielo en la cubitera,los cuales han podido atascarla m6quina de hacer hielo.Siga los instruccionesque seofrecen en ta p6gina 46_ Si el suministro de agua cle lam6quina de hacer hielo estuviera desconectado o noestuviera abierto, aseg_)rese de que el interruptor manualde la m6quina de hacer hieb est6 en la posici6n STOP(PARADA-hacia arriba}_, El c6digo deja de parpadearcuando se corrige el problema o se oprime el bot6nSYSTEM CHECK-RESET (verificaci6n delsistema-reposicionado),

44

Page 45: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

M6quina de hielo y dispensador de

Modo de funcionamiento

El refrigerador disponede una m6quinaautom6tica dehacer hieJo y de undispensador quevierte agua, cubos yhielo picado (en

algunos modelos)porta puerta delcompartimiento deJcongelador.Funcionan de la _-siguiente forma,

El ogua provenientede la tuberla de la casaentro pot una

(1) v61w_la de solenoide doble,

(2) pasa por Ia tuberla de agua del refrigerador y de ahi

(3) penetra en la m6quina de hacer hielo a medida quese necesita

El agua se congela en

(4) e] molde y de' ahl se expulsan Eoscubos a

(5) la cubitera, desde donde una barrena a motor losdesplaza hacia adelante,

Los cubos saren por el conducto situado en la puertacuando se presiona el puisador

Cuando se coloca el selector en la posici6n CRUSHEDICE (hielo picado) (en algunos modelos), una placadesviadora hace pasar los cubos por el picahielos.. El hielopicado desciende por un condudo y se vierte en el vaso

El agua entra por

(6) la tuberia situada en ]a puerta y se vierte cuando sepresiona el pulsador.

(7) Algunos modetos disponen de un interruptor el_ctricopara encender y apagar la tuz del dispensadoi" de hieloEsta luz tambi_n se enciende cuando se presiona etpulsador

Si se funde el foco deFdispensador de hielo debeponerse un nuevo de un m6ximo de 7 vatios

Informaci6n importante acerca deldispensador de hielo

• Si &ste es su primer dispensador de hielo,escuchara en ocasiones sonidos desconocidos.Estos sonidos son normales cuando hace el hielo y nodeben preocuparle

- La m6quina de hacer hielo produce ocho cubospor cada ciclo-atrededor de 120 cubos cada 24horas-dependiendo de 1atemperatura del congelador,la temperatura ambiente, el nOmero de veces que seabra la puerto y otras condiciones de uso

" Para evitar que atgunos trocitos de hielo caiganfuera del vaso, coloque el vaso cerca del conducto devertido, pero sin obstruir e] hielo que va cayendo

45

hielo/agua

- La distribuci6n intermitente de hielo es algo normal.Sila interrupci6n en el vertido de hielo es demasiadoprolongada se podna deber a la acumulaci6n de hielo,bs cuales deben separarse siguiendose las instruccionesque se ofrecen en esta secci6n

• Evite llenar excesivamente los vasos de hielo y nouse vasos estrechos ni demaslado altos° Esto poddaocasionar el atascamiento del conducto de vertido ohacer que la pueda de} conducto se atasque potcongelaci6n Abra la puerta del compartimiento delcongelador peri6dicamente y examine el conducto devertido Si viera que se encuentra obstruido con hieloempgjelo hacia abajo con una cuchara de pala

• No use la cubitera para enfriar en ella bebidas nialimentos. De hacerto, las latas, botellas o paquetes decomida podr[an ocasionar el atascamiento de lam6quina de hacer hieto o de Ia barrena

• No afiada m6s hielo por su cuenta en la cubitera.Esposible que no se pique o distribuya adecuadamente

Antes de usar la m6quina dehacer hielo y el dispensador

Si utiliza el refrigerador antes deefectuarse la conexi6n del agua,levante la puerto de acceso al hielo ycerci6rese de que la varilla de contactode Ja m6quina de hacer hielo est_ en la posici6n STOP(PARADA-hacia arriba). Una vez conectada el agua ala m6quina de hacer hielo, desplace [a variJla de contactohacia abajo, a la posici6n ON (activada-hacia abajo),

STOP (PARADA--hacia arriba)

___e oontacto

sici6n ON(ACTIVADA--hacia abajo)

AI principio habr6 una demora antes de la distdbuci6ndet agua y Ia producci6n de hiela

En modelos con un dispensadorde agua, si no hay dislribuci6n deagua cuando el refrigerador est6primeramente instalado, hayposibilidad de aire en el sistema dela ITneade aguo Optima et pulsadordel dispensador durante at mmimodos minutos para eliminar el Oprima el pulsador delaire atrapado de la l_nea de dispensador hasta que laagua y ]lenar el sisfema I[neade agua se ilene,

Ei molde para cubos se IIenar6 autom6ticamenle conagua DESPUES de Io refrigeraci6n a los temperoturasde congelaci6n, Los primeros cubos se producir6nnormalmente ciespu6s de algunas horas,,

NOTA: En un refrigerador reciSn instalacio, deje unas24 horas que se enfrie e! congelador a Ja temperaturabostante frfa para hacer hielo

(pase a to p6gina siguien=,e)

Page 46: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

M6quina de hielo y dispensador de hielo/agua Cpo o)

Despu_s de entrar en funcionamiento lam6quina de hacer hielo y el dispensador

No tJtilicelos prirneros 16 o 24 cubos de hielo Tkelos Asieliminar6 todas las impurezas que pudiera tenet la tuberfadel agua Haga Io mismo despu_s de regresar de vacacioneso cuando _ranscurra bastante tiempo sin utilizar hielo

En los modelos con dispensador de agua, vierta losprimeros seis vasos de ogua en el _:regadero de la cocinapara limpiar asl la tuberia. El agua que pasa pot elsistema sale al principio con un cierto sabor a p!6sticodebido a la tuber_a

Para asegurarse de que Io cubitera se Ilene de cubos,nivele los cubos de vez en cuando. Cuando los cubos se

precipitan en la cubitera podrian amontonarse cercade Ia m6quina de hacer hielo y desplazar la varilta decontacto a la posici6n STOP [PARADA-hacia arriba)antes de ltenarse la cubitero Mantenga los cubos a nively asi fa m6quina de hacer hielo !lenar6 la cubitera

C6mo tomar hielo y agua

" Coloque el control de selecci6n en la posici6nCUBES (cubos), CRUSHED ICE (hielo picado, enatgunos modelos) o WATER (agua)

• Su ete el vaso o envase que utilice cerca del borde ypresione el centro de pu sador con dicho bordeAI tomar hielo:

"Quiz6s pueda salir algo de hielopicado a pesar de haberseleccionado ta posici6n CUBES(cubos)_ Esto se debe a queenocasiones pasan al plcahlelosun n0mero redueido de cubos

• A veces se amontona escarcha en ta puerta de1conducto de vertido de hielo. Estoes normal y se producenormalmente cuando se toma hieto picadorepetidamente., La escarcha se evaporar6 con e] tiempo

• Para evitar que el hielo picado caiga fuera del vaso,coloque'6s|e cerca de la boca del orificio

AI tomar agua:

• El primer vaso de agua que sale dela m6quina podria estar menos frloque los siguientes Esto es normal,,

" Elagua safe fria, no helada Sideseaagua m6s frla, ponga hieb picado ocubos en el vaso antes de verier agua

PRECAUClON: No meta nunca los dedos ni ningOn ottoobjeto en el interior de la abertura del dispensador_

Para detener la distribuci6n

Elim_nepresi6n sobre el pulsador yespere para atrapar los Oltimos trocitosde hielo o gotas de aguo, Despu&s dela distribuci6n se podria producir goteoS_quelo inmediatamente con un paso

No vierta agua en el recogedor ya que no se vaclaautom6ticamente, Vi_rtalo en e! fregadero. Limpie elrecogedor y su rejil]a con regularidad, seg0n las

instrucciones que figuran en la secci6n Presi0neaqu[Cuidado y timpieza, pararetirarPara retirar f6cilmente Ia rejillaoprima ta esquina posteribrderecha

Si se forrnan masas de hielo en la cubitera_..

La m6quina de hacer hielo expulsa cubos en grupos deocho, siendo normal que varios cubos se adhieran entre s_Sin embargo, si no se utiliza el hielo con mucha frecuencia,se podr_n format masas de hielo en la cubilera, lascuales podrfan obstruir el dispensador, De ocurrir esto:

- Extraiga la cubitera del congelador.

• Separe la masa de hieto con las manos, Tire aquelloscubos que no pueda separar_

- Coloque de nuevo la cubitera en el congelador antes deque los restantes cubos se derritan y vuelvan a adherirse

Para extraer la cubitera

Levante ]a esquina izquierda paradesencojar la cubitera del entrepa_oT_rede la cubitera hacia afuera,suiet6ndola de los extremosdelantero y trasero,

Para volver a co!ocar la cubitera

Deslice la cubitera hasta que su oreieta _,se enganche en la ranura situada en __el entrepa_o _r_ II _ I_

Si la cubitera no sedesliza hasta et _ ,,/_'/_!rondo, s6queta y de un cuarto de _ _ // Ivuelta al mecanlsmo accionador Mcec_carn_a°r_/antes de deslizar la cubiteraL

Si el hielo no se utiliza con frecuencia_o

Los cubos "vie os" adquieren un aspecto turbio y unsabor desagradable Vacle a cubitera peri6dicamentey 16vela con agua templada. Cerci6rese de que lacubitera est6 seca antes de volverla a coJocar, yaque, de Io contrario, los cubos se adherir6n a labarrena mel61ica

46

Coloqu,e la varilla de contacto en la posici6nSTOP (PARADA-hacia arriba).._• Cuando vaya a cortarse varias horas el suministro deagua de la casa

" Cuando saque la cubitera por espacio prolongado

"Cuando se vaya de vacaciones, debiendo cerrar lavalvula que regula el suminlstro de agua que entra alrefrigerador

• Cuando se sit6ael control det Compartimiento de alimentosfrescosen Ia posici6n OFF (apagado)

Page 47: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Servicio de hielo

Requerimientos para la instalaci6nde la tuberi'a de agua

Pot el piso oil Debclio del PoTla pal'ecl ol tubo Enel _61altodelubo de ogua verledero al l'ubo de gg_o {rio de la pequeF,a ah_s_o[r[0 del s61ona de oguo ff_o solo de serviclo deboio de la cl_sa

Formas tlpicas de conexi6n al suministro del agua

Se hecesitar6n una llave de paso, dos tuercas decompresi6n con di6metro exterior de 1/4", dos f6rulasde compresi6n y bastante tubo de cobre de 1/4" (di6moext ) para conectar el reffigerador a! suministro de agua.(Su tienda de Sears o su Oficina de venta de cat61ogostiene un juego disponible con una llave de paso de tipocampana y tubo de cobre, Antes de comprarto,asegOrese de que la tlave de paso de tipo campana seaiuste alas normas vigentes en materia de plomerfa,)

PRECAUCION: No instale el tubo de ta m6quina dehacer hielo en sitios en donde la lemperatura pudieradescender por debajo del punto de congelaci6n,

1. Encuentre un tubo de agua FRIAvertical de 3/8" (10 mm)a 1" (25 ram) cerca del refrigerador Si t:uera necesariocolocarla en un tubo horizontal, haga la conexi6n en Iaparle superior o lateral, en vez de la inferior, para evitarla extracci6n de sedimentos presentes en el tubo,

2. Mida de la ENTRADA de detr6s de refrigerador al tubo deagua, Afiada 7' (2 m) para permilir distanciar el refrigeradorde la pared para la limpieza. Estees ei largo de tubo decobre de 1/4" (di6m ext) que se necesitar6 (largo de tav61vulade agua al lubo de agua MAS 7' [2 m]), AsegOresedeque ambos extremos del tubo est6n cortados a precisi6n,

3. CIFRRE el suministro de agua principal Abra el grifom6s cercano durante el tiempo suficiente para despejarla tuberia de agua

PRECAUCION: Cuando utilice un aparato el6cirico (como,por ejemplo, un taladro mec6nico) durante la instalaci6n,aseggrese de que dicho aparalo est6 el6ctricamente aisladoo que suscomponentes est6n dispuestos de tat manera queno exista peligro de que se produzcan descargas el6ctricas

4. Usando un taladro mec6nico con conexi6n a tierra,

haga un agujero de 3/16" en el tubo de agua frfavertical que seleccion6 AeI_ZADEt_

DELTUBO ARANDELA

5. Una la Have de paso al ",tubo de agua frfa con la Lu_vEDEabrazadera del tuboAsegOrese de que el _"mEMOl_Eextremo de la entrada se TUBODEquede s61idamente en el AGUAPRtA

VERTICALagujero de 3/16" hecho I __con un tatadro en e! tubo de agua y que laarandela est6 debajo de la abrazadera del tubo, 47

Apriete bien la tuerca de presi6n Apriete bien e igualmentelostomillos de la abrazadera del tubo para que la arandela hagauna conexi6n herm6tica No apriete demasiado pues podrfaquebrar e_kJbo de cobre, especialmente si seusa el tubo decobre blando Ahora se puede conectar el tubo de cobre_

6. Destice la f6rula y tuercade compresi6n sobre el tubode cobre como ilustrado.tntroduzca precisamenteelextremo del tubo de cobreen el exiremo de salida tan

lejos que posible_Atomille latuerca de compresi6n a lasalida con una llave ingbsa

LLAVE DE

PASO _

TUERCADEPRES|ON

VALVULADESALIDA

TUERCA DECOMPRESION

FERULAS (MANGAS)

ajustable, No apriete demasiado ABRA el suministro deagua principal durante e! tiempo suficiente para despejar taiuberfa del agua CIERREla llave de paso del tubo de agua.Ahora se puede conectar el olro extremo del tubo de cobre det/4" a la Itave de paso de detr6s del refrigerador

7o La v6tvula de agua(inclusoen el juego dem6quina de hacer hielo, siya no viene equipada en sumodeto) tiene un empalmede compresi6n saliendo porel panel del compartimientodel compresor detr6s delrefrigerador ReOnala tuercade compresi6n al empatme

UBERIA DE COBRE DE 1/4 _

/_ TUERCA DE

DELTUBO "L.._€',,____.._.._

CONEXtON AL REFR|GERADOR

de compresi6n coma ilustrado,lntroduzca el extremo deltubo en el conector y apriete la tuerca de compresi6n.Aseg0rese de que el extremo del tubo est_precisamenleeri el conector y est_ introducido tan lejos que posible Noapriete demasiado Asegl_resede que haya suficiente tuboadicional (doblado en forma de una gr_ln espiral en 3 vueltasde eso de 10" [25 cm] de di_metro) para permitir distanciarel refrigerador de la pared despu_s de instalaci6n, Sujete eltubo en la abrazadera de metal en la esquina derechasuperior del panel del compartimiento del compresor,

8oABRA la Ilavede paso APRIETETODAS b_,SCON EXIONESOTUERCAS QUE TENGAN FUGAS DEAGUA

9. El tubo de cobre se puede suietarse ahora al tablerode pared,

10. Suscubos de hielo s61opueden tener un sabot tan frescocomo el agua que los produce, Esa es la raz6n p0r la que esuna buena idea purificar su agua con un filtro+ Su filtro deagua es opcional a costo adicional y se puede obtener delCentro de servicio Sears, Pida el Filtro No, 978488 yinst61elo en la conexi6n de entrada del tubo de agua,

11. Limitaciones de presi6n de agua: No menos de(15 P,SI_) o m6s de (t 25 PSI )Si ocurre un problema,flame a su Servicio p_'sblico

IMPORTANITE: Se puede tomar basra 24 horas antesde que la m6quina de hacer hielo empiece a producirhielo. Se debe tirar los primeros trozos de hieto, paraque se Iimpien las impurezas en la corriente de agua_

Page 48: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Controles de temperatura Sugerenciaspara guardar alimentos

Dos controles le permiten controlar la lemperatura en elcompartimiento cle alimentos Frescosy el congefador

Primero, ponga ambos controles a "INITIAL SETTING"(aiuste inicial)

Si se est6n ajustando los controbs por primera vez o seest6 haciendo un ajuste posterior, deje transcurrir 24 horaspara que se estabiiice la temperatura Despu6s, si deseatemperaturas m6s frlas o m6s altas en cuatquiera de losdos compartimientos, ajuste los controles paso por paso.

NOTA: La colocaci6n del control del compartimiento dealimentos frescos en OFF (apagado) interrumpe elenfriamiento en ambos compartimientos-el de atimentosFrescosy el congelador-pero no apaga el refrigerador

C6mo verificar las temperaturas

Haga la prueba de la leche para el compartimientode alimentos frescos_ Para ello, coloque un recipientecon leche en el entrepa_o superior det compartimien|ode alimentos Frescos, Verifique al dia siguiente Si laleche est6 demasiado tibia o demasiado frla, ajuste loscontroles de la temperaiura.

Haga la prueba del helado para el congelador,Coloque un recipiente con helado en el centro de!congelador.. Verifique al dia siguiente. Si est6 demasiadoduro o demasiado suave, ajuste los controles de latemperatura.

8Desea bajar en la noche el termostato pordebaiode 60 °F (16 °C)?

Usted puede ajuslar el control de] congelador un gradom6s fifo.. Lastemperaturas m6s frlas en la casa puedenhacer que el compresor trabaje con menor frecuencia yel congelador enffie ligeramente menos

Para proteger sus alimentos congelados, deje elcongelador en este grado m6s Frio durante todo elinvierno o durante el tiempo que mantenga ei termostatoajustado en este grado m6s bajo.

El mover el control del congelador hacia un grado m6strio no deberia influir en el compartimiento de alimentosfrescos. Sin embargo, si se congelara, aiuste et control deeste compartimiento a un grado menos fdo.

AI deiar de bajar el termostato, vueiva a ajustar loscontroles de[ refrigerador a sus posiciones habituales.

Tiempos propuestos para guardar aJimentos

DIAS EFt EL MESES EN ELLacalidaddelalimento REFRIGERADORCONGELADORdisminuye despu_s de A Aestetiempo 35-40 °R 0 °F,

(2-4 °C.) {-1s oc,)Carnes frescasAsados (resy cordero) ......... 3 a 5 ......... 6 a t 2Asados (puercoy lernera) 3 a .5 ........... 4 a 8Filete(res) ...................... 3 a 5 .......... 6 a 12Chuletas[cordero) ............. 3 a 5 ............. 6 a 9Chulefas {puerto) .................. 3 a 5 .......... 3 a 4Molida y es_ofado................... 1a 2 ............... 3 a 4Visceras ................................. 1a2 ........... 3o4SalchichaIpuerco) .......... 1a 2 ............ 1a 2tames procesadasTocino ............................ 7 ................. 1Salchichasvlenesas................... 7 ....... ]/2Jam6n(entero) ................................................. 1a 2Jam6n(mitad) .................. 3 a 5 ........... 1a 2Jam6n(rebanadas).............. 3 ........ 1a 2Carnesfrias............. 3 a 5 ......... noseSaichicha[ahumada} ............... 7 ............ recomiendaSaichlcha (secao semiseca) 14 a 21 ..... congelarCarnes cocinadasComes cocinadasy

platillosde came .................. 3 a 4 ......... 2 a 3Saisosy caldo de came ............ t a 2 ............. 2 a 3Came fresca de avePolioy pavo (eniero) ....... I a 2 ....... 12Polio (piezos) ..................... ] a 2 .............. 9

Pavo(piezos) .............................. I a 2 .......... 6Polloy ganso (enteros)........... 1a2 ..... 6Menudo de aves ................... t a 2 ........ 3Aves coclnaclasPiezas(cublertascon caJdo) 1a 2 6Piezas(sincubrir) ............... 3 a 4 .............. !Piotiiloscon ave cocida .......... 3 a 4 ........ 4 a 6Polio frito ............... 3 a 4 ............... 4

(Otros que no sean came o aves) CONGELADORLamayoda de lasFrutasy vegetales ........ 8-t 2 mosesCame magra de pescado ........................ 6-8 mesesCame grasosade pescado, pandulce y otros,

sopas,guisadas ................................. 2-3 mesesPasteles,tartas,emparedados,res_os

(cocinaaos),helado (empaqueoriginal) . m6x 1rues

Los carnes, los pescados y las ayes comprados varlanen cuanto a su calidad y su antlgL:,edad, pot 1oqueel atmacenamiento adecuado en el refrigeradortambi6n varia_

Continuamente se desarrollan nuevas t_cnicas ConsuJte

el Servicio de Extensi6n del Condado (County ExtensionService) o la Compafifa de Luz y Fuerza local en relaci6na Ja informaci6n m6s reciente sobre c6mo congelar yalmacenar alimentos

48

Page 49: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Consejos para guardar alimentos frescos

Para guardar came, pescado y aves sin congelar:

• Quite siempre la envoltura original.

oVuelva a empacar con aluminio, p!_stico o papelencerado y refrigere inmediatamente.

Para guardar queso, envuelva bien con papelencerade u hoja de aluminio o ponga en una bolsa depl6stico,

" Envuelva bien para que salga el aire y asl ayudar aevitar los hongos

" Si ]o desea, guarde el queso previamente empacadoen su propia envoltura

Para guardar vegetales, usar tas gavetas paravegeta]es-han sido dise_adas para conservar lahumedad natural y ]a frescura de los produclos

° Cubrir los vegeta[es con una toalla h0meda, ya queayuda a conservarlos frescos y crujientes,

" Para contribuir m6s a la frescura, los vegetalespreviamente empacados se pueden almacenar en suenvoltura original

Consejos para congelar alimentos

Hay Ires requisitos esenciales para unacongelaci6n eficaz_

1. Congele exclusivamente alimentos de ta mejorcalidad. Congelar conserva la calidad y el sabor, nopuede mejorar la calidad

2. Cuanto m6s pronto se congelen la fruta y laverdura despu_s de cosecharse, mejor set6 elproducto congelado. Ahorra tlempo tambi_n si tieneque seleccionar y desechar menos

3. Use material de envoltura dise_adoespecialmente para congelar. Son disponibles en lamayorla de ]as tiendas

Para congelar came, pescado y polio envuelvabien en papel aluminio especial para congelar (u otromaterial de envoltura de calidad pesada) moldeandocon cuidado para seguir la forma del contenido. Estoexpulsa el aire Doble y meta los extremos del empaquepara que selle bien,

No vuelva a congelar came que ya haya sidodescongelada completamente; la came ya sea cocida ocruda s6!o se puede congelar adecuadamente una vez

Para congelar helado-helado de calidad fina conalto contenido de crema normalmente requiere detemperaturas ligeramente m6s bajas que los tipos yaempacados m6s "oreados" con bajo contenido de crema

• Ser6 necesario experimentar para determinar laubicaci6n dentro del congetador y la temperaturanecesaria para mantener e! helado a la temperaturacorrecta para servirse,

• La parte trasera del congelador es ]igeramente m6sffla que el frente. 49

Como comodidado,

• Guarde los articulos semejantes juntos, Esto ahorratiempo y electricidad porque se pueden encontrar losalimentos m6s r6pidamente

• Coloque los articutos m6s viejos al frente para que sepuedan usar con rapidez

• Use los entrepa_os o recipientes de la puerta paraIos artlculos usados con m6s frecuenciao

• Use la gaveta de came para carnes que no secongelan

Para ahorrar dinero en cuanto a los gastosde energla y de alimentos.._

- Cubra los alimentos hOmedos con tapaderas selladas,papel de pl6stico o atuminio

• Los vegetales con hojas y las frutas colocados en lasgavetas se quedar6n frescos m6s tiempo cuandoguardados en los contenedores de pl6slico o enwseltosde papel de pl6stico

• No sobrecargue loscompartimientos de alimentosfrescos o congelador con muchos alimentos calientesa la vez

• Abra las puertas to mlnimo posible para ahorrarenergla el_ctrica

• AI satir pot varios dias, deje una canlidad minima dea]imentos perecederos dentro del refrigerador. Ponga lavarilla de contacto de la m6quina de hacer hie)o en laposici6n STOP (PARADA-hacia arriba) y cierre el aguao

Page 50: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Compartimiento pr6ctico Entrepa os

E! Com,partimiento pr6ctico consiste en una m6quinaautomafica de hacer hieJo, un dispensadar de hieJo yagua y un compartimiento espeda_ con su propriapuerta que se convierte en un peque_o mostrador alabrirlo La puerta det Compartimiento pr6ctico faciJita eracceso a los artlculos de m6s frecuente consumo que sec_uardan en la puerta de alimentos frescos sin necesidad

e abrir el refrigerador, Un peque_o mostrador que puedeusarse como mesa con su propria luz esta disponible a!refdgerador alabrir la puerta del Compartimiento pr6ctico,(NOTA: Asegurese de cerrar la puerta despu_s de usarb,)

La superficie del Compartimiento pr6ctico est6 hecha deun material duradero y resistente, pero no debe usarsecorno si tratara de una tabta de cortar Los utensi}iosafilados pueden estropearla_

El aire fdo que penelradesde el compartimientodel congelador mantienela temperatura deeCompartimiento pr6cticoa un nivel adecuado parala conservaci6n de losalimentos..

Tambi_n se tiene acceso

al Compartimiento pr6cticopot la puerta situada ene[ interibr de la puertadel compariimiento de

alimentos frescos_Para extraer etCompartlmiento pr6ctico,abra la puerta exterior a finde desenca ar de la puertasuperpuesta e reborde deredpiente exterior

A continuaci6n, tevante lapuerta interior y extraiga elrecipiente hacia arriba0hasta que los ganchos deirecipiente salgan de lasgu{as de la puerta

NOTA: El Compartimientopr6cfico debe volver acolocarse en su posici6noriginal

Entrepa ,osajustables

Los entrepa_os del refrigerador son a ustables.CoI6quelos en Jamejor posici6n para sus necesidadesr

Para sacar los entrepaSos: i_Levante . t,

Ladee el entrepafio en la r LLJ,,s_ue I_1 _t LLJ/ "°°_° tfi! \l_cIine

parte del frente, Jev6nteJoy _'

s6queJo de las gu_as en {apared trasera

Para voJver a coJocar losentrepa_os: Con eJfrentedeJ en[repa_o ligeramente elevado, introduzca losganchos en ias gu{as en la pared posterior. Sueite el frentedel entrepaSo hasta que quede en fa posici6n correcta.

Entrepa_os a prueba

Los entrepa_os a pruebade derramamientos tienenbordes especiales que est6ndiseF,ados para ayudar aprevenir derramamientos ogoteo a los entrepa_os quese encuentran m6s abajo

Estos entrepa_os deslizablespermiten acceso f6cit.AsegOrese que se empuien

de derramamientos

Los entrepa5os a pruebade derramamientosdeslizables permitenacceso f&cil.

hasta atr6s antes de cerrar la puerta,

Recipientes port6tiles en las puertas

Para sacar los recipientes:Tire del recipiente haciaarriba hasta que los ganchossalgan de las gu[as

Para volver a ponerlos recipientes: EngancheIos ganchos en los soportesy apriete hasta que elreclpiente quede en la posici6n correcta.

Separadores

Los separadores se puedenmover de lado a lado paraque los articulos semantengan ahora segurosen la puerta, previniendoque se vuelquen, derrameno desiicen.

Separadores

5O

Entrepa os port6tiles del congelador

Los entrepa_os del congeladorse detendr6n antes de salir porcompleto del congeiador paraevitar que su contenido sederrame en el piso Se pueden setsacados con facilidad inclinando

los lados iigeramente mientrasjal6ndolos hasta pasar el "tope."

Page 51: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Fuentes pr6cticas

Se trata de las flJentes para I_J I .......... ij]

cocinar, servir y almacenar I____iIcon tapaderas durables __transparentes que entran en L[i_----]l |_----_ _ lJuna re ilia de la puerta del ,_,._i_____,._._.._compartimiento de a imentos frescos.

Las fuentes y sustapaderas se pueden usar en hornos demicroonclas, refrigeradores, congeladores y lavaplatos.No se deben usar para cocinar alimentos con aitocontenido de grasa como tocino ni con alto contenido deaz6car como carame!os y jorabes. Las altos ternperaturasde la grasa y de1az0car pueden causor burbujas ydeformaciones en el interior de las fuentes.

PRECAUClON: Las fuentes y sus tapaderas no han sidodise_adas para usarse sobre lo estufo, en el asador o enhornos convencionales. Tal uso podria resuhar peligroso.

PortavinosEl portavinos almacena unabotella y se puede colocaren cualquier entrepa_oPara moverlo, tire demanera recta, y coloque suorilla sobre cualquier bordedel'entrepa_o, y empgjelo hasta atr6s

Gavetas para guardarGaveta sellada

Estagaveta ha sido dise_ada l_para mantener fa frescuranatural de olimentos sinenvolver tales como:

• Alcachofas • Espinacas

1t• Moras • Ruibarbo

• Apio • Grosefias • Perejil • Tomate• Ar6ndanos • Guisantes • R6banos moduro

• Ciruelos • Lechuga "Remotacha • Verdura- Esp6rragos - Mak sintallos • Zanahorias

Como en todas las 6reas de otmacenamiento

refrigerados, se recomienda conservar en envoltorioaquellos alimentos que despidan olor. Entre ellos:

• Br_.coI • Cobs de • Col ' Chirivlas• Cebol[etas bruselas " Coliflor • Nobos

Gaveta de came con temperatura ajustable(en algunos modelos)

Estagaveta de came con temperatura aiustable tienesu propio conducto de refrigeraci6n, el cual permite lacirculaci6n en dicha gaveto de aire frlo proveniente delcongelador

Elcontrol de temperatura variable regula la circuJaci6nde aire praveniente del compartimiento del congelador.

Coloquela polanca del II

control hacia abajo en laposici6n m6s fna poraconservar came fresca ":__j'Si la palanca se dejamucho fiempo en estaposici6n, se podr6format escarcha en el

interior de la gaveta

,,___ Posici6nnormal

Posici6nm_s fc_a

Coloque la palanca del control en la posici6n haciaarriba pora adaptor la gaveta a la temperatura normaldet conservador y obtener asf m6s espacio en el queguarda hortalizas. El conducto de refrigeraci6n quedaapagado Se pueden seleccionar posiciones variablesentre estos extremos

Recipiente para rotiseria

se puede mover dentro delrefrigerador. El entrepaSoselJado retiene alto humedad

para el almacenamientoconveniente de embutidos yquesos, tocino, entremeses, alimentoso aderezos para untar y bocadillos.

Gavetas con humedad ajustable(en algunos modelos)

Estas govetas tienen controles individuales de humedadcon los que se puede regular la cantidad de humedadretenida en los alimentos..

Deslice el control hasta

Ilegar a la posici6n"High" (alto) y la gavetaproporclonar6 el alto nivel dehumedad recomendado parala mayor_a de los vegetales

Deslice el control hasta llegar a lo posici6n "Low"(baio) para proporcionar e! nivel de baja humedadrecomendado para la mayor_a de las frutas.

51

Page 52: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Cuidado y limpieza

Exterior

Puerta del compartimiento pr6ctico-importante-Utilice solamente un paso h0medo para limpiar lasuperficie exterior de esta puerta. Evite el uso de cera enla puerta def Compartimiento pr6ctico.

Paneles de la alarma electr6nica y det sistema dediagn6sticoo Limpie los paneles en el exterior e interiorde la puerta del compartimiento congelador con unpaBo limpio y suave ligeramente humedecido. No uselimpiadores de espuma o cantidades grandes de agua-el llquido puede derramarse y dafiar los mecanismosde control

El entrepafio con protecci6n contra derramamientodel dispensador de agua y hielo se deber6 secarinmediatamente para evitar que se perfore. Elagua quequeda en la charola puede dejar dep6sitos que puedenquitarse remojando con vinagre sin diluir. Esposible usartambi_n una pasta de suavizante de agua que no causeprecipitaciones (por ejemplo, Calgon) y agua, o unacucharadita (5 ml) de polvo de 6cido cltrico por pinta(500 m!) de agua caliente de la Ilave. Remoje basra quedesaparezca el dep6sito o se desprenda Io suficientepara enjuagarlo Generalmente es suficiente remojardurante 30 minutos. Evite el uso de cera en el entrepaBo

y el adorno,

Las manijas suaves forradas son f6ciles de mantenerlimpias si se engrasan cada 3 o 4 meses Use una ceradom_stica (por ejemplo, Pledge o jubilee) para cubrir lasmanijas. Las manchas se quitan f6cilmente con atg6ndetergente para platos y agua o un limpiador suavepara todo uso.

Mantenga llmpio el terminado. Limpie con un paF,olimpio ligeramente humedecido con cera para aparatosde cocina o un detergente suave y agua._Seque y pula conun paBo limpio y suave. No limpie el refrigerador con untrapo sucio para trastes ni con una toa!la hOmeda. Estospodrlan dejar residuos que afecten a la pintura° No usefibra, limpiadores en polvo, blanqueadores ni fimpiadoresque contengan blanqueador, ya que estos productospodrlan rayar y desprender el terminado de pintura,

Proteja el terminado de pintura. El terminado delexterior del refrigerador es un terminado de pinturahorneada de alta calidad Con el cuidado adecuadoconservar6 su apariencia nueva y libre de 6xido durantemuchos afios. Aplique una capa de cera decocina/aparatos mientras el aparato sea nuevo yposteriormente pot Io menos 2 veces al afio

El bot6n det dispensador se puede limpiar con unasoluci6n de bicarbonato de sodio-aproximadamenteuna cucharada (15 ml) de bicarbonato de sodio potcada cuarto ( 1L)de agua Enjuague completamentecon agua y seque.

Interior

Puerta del compartimiento pr6ctico (interior), Limpieinmediatamente el ilquido que se derrame Utilice unacucharada (15 ml) de bicarbonato s6dico en un litro deagua para [impiar la superficie interior de la puerta,Compartimiento pr6ctico y puerta de acceso interiorAclare y seque con un paBO.r

El interior del compartirniento de alimentos frescosy del congelador se deber6 de limpiar por Io menosuna vez al aBo. Desconecte el refrigerador antes delimpiarlo. Si no fuera posible, exprima el exceso dehumedad de la esponja o del trapo cuando se limpiealrededor de inlerruptores, bcos o controles..

Use agua caliente y una soluci6n de bicarbonato desodio-aproximadamente una cucharada (15 rot) debicarbonato de sodio pot cada cuarto (un litro) de aguaoEsta soluci6n limpia y neutraliza olores. Enjuaguecompletamente con agua y seque.

Otras partes del refrigerador, incluyendo las juntasde la puerta, las gavetas para vegetales y came, lacubitera y todas las partes de pl6stico, se pueden limpiarde la misma manera_ No use polvos para limpiar niotros timpiadores abrasivos. Las juntas se lubrican enla f6brica con petrolato det lado de la bisagra, Si ellubricante es excesivo, llmpielo, pero deie una capafina en la junta para asegurar un sello apropiado dellado de la bisagra.

Evite Iimpiar los entrepaBos de vidrio frios con aguacaliente, ya que la extrema diferencia de temperaturapuede hacer que se quiebren_

Para evitar olores, deje una caia abierta de bicarbonatoen la parte posterior del refrigerador en el enlrepaF, osuperior. Cambie la caja cada 3 meses. Una cajaabierta de bicarbonato de sodio en et congetadorabsorbe los olores rancios del congelador_

I No lave partes pl6sticas del refrigerador en ellavaplatos.

Las fuentes y tapas pr6cticas pueden limpiarse en unlavaptatos autom6tico o a mano con detergente liquidoy agua. Pueden eliminarse residuos remojando en unasoluci6n de blanqueador y agua-una parte delimpiador a base de cloro por 3 partes de agua_ (Losresiduos resistentes tendr6n que remojarse). Use un trapopl6stico para quitar las manchas quemadas. No usepolvos para limpiar ni otros iimpiadores abrasivos.

52

Page 53: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Extracci6n de gavetas

Las gavetas se detienen antesde salirse del refrigeradorcon e] fin de evitar que caigaai sue[o su contenidoPueden extraerse f6cilmente

levant6ndolas ligeramente ytirando de elias hasta pasarel punto doncle se atrancanr

En algunos modeJos puedeser necesario quitar los

Guias de

{a gave_ {

Al volver a cobcar [as gavetas,asegLirese de que {as destice atray,s de las guIas de la gavetadel lado izquierdo,

recipientes de la puerta del compartimlento de alimentosfrescos antes de quitar las gavetas.

Si no se puede quitar las gavetas a causa de la puerta, senecesitar6 hacer radar el refdgerador hada adelante hastaque la puerta Beabra bastante para deslizar las gavetashasta quitarlas, Enalgunos casos cuando se hace radar elrefrigerador hacia adelante se necesltar6 mover elrefrigerador a la izquierda mientras Io rocla hacia adelante

Apertura del desagOe en el congelador

Durante la limpieza, retire la gavetadel congelador e introduzca conayuda de una jeringa para cameuna soluci6n de bicarbonato de

sodio (una cucharadita [5 m!]) y 2tazas (500 ml) de agua caliente (nohirviendo) en la tuber_a de desagOe,.Esto ayudar6 a eliminar los olores ya reducir la probabilidad de que se tape Si se tapara eldesagiJe, use una jeringa para came y una soluci6n debicarbonato de sodio y agua para destapar la tuberia,

Atr6s del refrigerador

Se deber6 tener cuidado al retirar el refrigerador de lapared Todos tos tipos de recubrimiento de pisos se puedenda5ar, sabre todo los recubrimientos acoiinados y los quetienen superficies repujadaso Jale el refrigerador en farinarecta y empuje nuevamente para devolverlo a su posici6n_El mover el refrigerador en direcci6n lateral puede causarda5os al recubrimiento del piso o al refrigerador

AI empujar el refrigerador a su lugar, aseg6rese de nopasar sabre el cable el6ctrico ni sabre la ffnea dealimentaci6n del dispositivo para hacer hielos,

Debajo del refrigerador

El condensador se encuentradetr6s de la rejiHa de la basePara la operaci6n m6seficiente, quite la rejilla de labase (vea la p6gina 41 ) ybar_'a o pase el aspirador LimpieIasbobinasdel

condensador a{ menos

sabre el po[vo inmediatamente unavezela_oaccesibleo Para obtener los

meiores resu[tados, use uncepiJ]o para este prop6sitoPuecle adquirir uno en la tienda de Sears o el Centrode servicio Sears, Esta manera f6cil de fimpiar deber6hacerse una vez aJ ano 53

Cambio de foco

Desenchufe el refrigerador antes de cambiar un foco.

Compartimiento de alimentos frescos--Luz superior

1. Extraiga losbotones de mando Pasadorde temperatura

2. Jab hacia abajo yhacia adelante la parteinferior del panel depI6stico A conlinuaci6n,haga girar la partesuperior hacia arribay retire el panel

Despu&s de colocar un foco nuevo del mismo tama5o,vuelva a instalar el panel

Compartimiento de alimentos frescos--Luz inferior(enalgunos mode{as)

Esta luz est6 situada detr6s de la gaveta superior o iustoarriba de ta gaveta superior (dependiendo del modelo),

1. Desenchufe e! refrigerador

2. Si la luz est6 situada detr6s de la gaveta superiorser6 necesario quitar la gaveta y el entrepa_o sabreella Para quitar la gaveta, vea Ja secci6n Extracci6nde gavetas en Cuidado y limpieza,

• Para quilar el entrepa._o,primero quite todos los alimentossabre 6I Entonces incline e!

entrepaSo hacia adelante alfrente y lev6nteto hacia arribay s6quelo de las ranuras.,

3. Agarre el rondo del paneldel foco y tirelo hacia adelante y hacia arriba

4. Despu_s de cambiar e! foco par uno del mismotamaSo, vuelva a colocar el panel, Si no encontrara ettipo correcto de foco, consuite a su concesionario.

5. Si la luz estuvo situada detr6s de la gaveta superior,set6 necesario reemplazar la gaveta y el entrepaSosabre ella.

• Para volver a colocar el entrepaSo, levante ligeramenteel frente de] entrepaSo y coloque los ganchos superioresen las ranuras inferiores m6s grandes. Entonces bale elffente del entrepaSo hasta que est6 niveiado.

6. Enchufe otra vez el refrigerador,

Congelador ] _____ j1. Saque el entrepaSo t!_

inmediatamentedebajode_ _ Ipane[ de pI6stico (Ser6 m6s

f6cit quitar el entrepaSo si sequita antes todo 1oque tenga encima )

2. Jale el panel de pl6stico hacia afuera {Se indinar6para llberar los ganchos de las ranuras )

3. Despu6s de colocar un foco nuevo deJ mismo tamaSo,reinstale el panel y el entrepa_o,,

Page 54: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Cuidado y limpieza Cposel

Compartimiento pr6ctico

1. Retire el recipiente superiorde la puerta y Ievante lapuerta interior delCompartimiento pr6ctico,

2. Optima los lados de1 panel de la luz para soltar losganchos de trabado y permitir que se desprenda el panel

3. Despu_s de colocar un foco de noche nuevo delmismo vatiaje, cotoque el gancho de atr6s del panel depl6stico dentro de la puerto y haga girar el panel haciaarriba hasta que los ganchos se enganchen dentro delos soportes de arriba

Antes de !lamar el servicio

Ahorre tiempo y dinero Revise esta lista de problemasde operaci6n menores que usted mismo puede corregir.

El tablero no responde al oprimir el bot6n

. Sita luz interior no est6 encendida, puede que elrefrigerador no est_ enchufado en la toma de corriente

• Si el refrigerador est6 enchufado y no funciona,enchufe una 16mpara o un electrodom6stico pequeF,o enla misma tom° de corriente para comprobar si se salt6 uninterruptor autom6tico o se quem6 un fusible.

El refrlgerador no funciona

• Puede estar en el cic[o de descongelar cuando el motorno opera durante 30 minutos.

• El control de la temper°tufa est6 en posici6nOFF (apagado)_

El motor opera durante periodos prolong°dos

• Los refrigeradores modernos con gran espacio dealmacenamiento y un congelador m6s grande requierende m6s tiempo de operaci6n,

• Es normal si el refrigerador es reci_n in_talado-normalmente requiere de 24 horas par° enfriarse.

• Hay grandes cantidades de alimenios en elrefrigerador que requieren ser enfrlados o congelados,

• Clima caluroso-aper|uras frecuente de la puerta delrefrigerador

• Se dej6 la puerta abierta

• Los controles de temperatura esl6n ajustados ademasiado frlo,

- Elcondensador requiere de limpieza

Sonidos de la operaci6n

. El motor del compresor de alta veJocidad necesariopara mantener las temperaturas cerca de 0 °F (_18 °C)en el compartimiento grande del congelador puedeproducir niveles de sonido m6s altos que los de sureffigerador anciano

• Fluio de aire normal-un ventiJador mueve el aire frlo porlos compartimientos del refrigerador y del congelador-otro ventitador enFria el motor del compresor

- Estos sonidos NORMALES se oir6n de vez en cuando.

• El control de tiempo de descongelamiento produce unligero sonido durante el descongelamiento.

• Elgoteo de agua de descongelamiento.

• El control de temperatura produce un ligero sonido alENCENDERSE o APAGARSE,

- El flujo de refrigerante hirviendo o burbujeando

. Losespirales de refrigeraci6n cruien o truenan a causa dela expansi6n o la contracci6n durante el descongelamientoy la refrigeraci6n despu_s del descongelamiento.

- El sonido de los cubos de hieb cayendo a la cubitera yel flujo del agua en las tuberias para Itenar ia m6quinade hacer hielo

El motor arranca y pora con frecuencia

- El control de temper°tufa arranca y para eJmotor paramantener temperaturas uniformes Esto es normal

Lo puerto no cierra adecuadamente

- Los recipientes de la puerta de1 lado de tas bisagrasest6n atoradas o rebasan los bordes, Para corregir,coloque una pequefia cantidad de petrol°to en la pareddel recipiente

Vibraci6n o ruido

• Si el refrigerador produce vibraciones, es m6s queprobabte que no descanse firmemente en et suelo Ser6necesario ajustar los torniIlos de los ruedas delanteras oeJsuelo es d6bil o desigua] Vea Ia secci6nFuncionamiento del refrigerador,

• Si los platos o cazuelas vibran en los entrepa_os,intente moverlos Es normal una ligera vibraci6n.

Los alimentos se resecan

• Los alimentos no est6n bien tap°dos, envuettos o enrecipientes herm6ticos..

La temperatura clel compartimiento de alimentosfrescos o del congelador es demasiado elevada

• E!controJ de la temperatura no est6 puesto a unatemperatura suficientemente frla.

• El tiempo es Caluroso; se abre la puerta con frecuencia.

• Se ha deiado Ia puerta abierta largo rato, o quiz6salg6n paquete impide que se cierre bien la puerto

54

Page 55: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Escarcha de hielo en los alimentos congelados

• La puerta est6 entreabierta o alg6n paquete impideque se cierre bien ia puerta.

- La puerta se abre con demasiada frecuencia odurante ratos demasiado fargos,

• Es normal que haya escarcha en el interiordel paquete.

Formaci6n lenta de cubos de hielo

- La puerta pueda haberse quedado abierta

- Ajuste la temperatura del congelador a unatemperatura m6s frla.

Los cubos saben o huelen ma!

• Esnecesario desechar los cubos vieios Vacie lacubitera cada 30 dias.

• Necesita vaciar y limpiar la cubitera_

• Los paquetes no herm_ticos en el compartimiento delrefrigerador o del congelador pueden transmitir el rnalsabot u otor a los cubos

• Limpie el interior del reffigerador,

La m6quina autom6tica de hacer hielo no funciona

• La variila de contacto est6 en la posici6n STOP(PARADA-hacia arriba)

• Se ha cortado o desconectado el suministro de agua

. El compartimiento del congelador est6 demasiadocaliente

o Los cubos son demasiado pequenos-la v61vula decierre del agua que conecta el refrigerador con elsuministro de agua de la casa puede estar atascada.

• A veces los cubos se adhieren al lado de la charola de

hielo y mantienen la varilla de contacto en posici6n STOP(PARADA-hacia arriba), Quite este hielo para volver aponer la rn6quina de hacer hie[o en funcionamiento,

• Los cubos amontonados en la cubitera han hecho que lam6quina de hacer hielo se detenga ar_tesde tiempo. Conla varilla de contacto en posici6n STOP (PARADA-haciaarriba) ponga los cubos a nivel con la mano.

- AI tomar los cubos con la mano, podrla set que sehaya puesto la varitla de contacto en posici6n STOP(PARADA-hacia arriba) como error

No hay c_Jbosde hielo

- Quite el recipiente de almacenamiento, Si hay cuboscongelados en el brazo, quitelos°• Est6 desconectado el dispositivo para hacerlos o est6desconectada el agua.

El dlspensador de cubos de hielo no funciona

• Bioques irregulares de hielos en el recipiente dealmacenamiento R6mpalos Io m6s que se pueda con lapresi6n de los dedos y deseche los cubos restantes

55

Agua con olor/sabor desagradable

• Si el dispensador de agua no se ha usado durantemucho tiempo, ex|raiga agua de la manera normal basraque el agua del sistema haya salido y se hayareemplazado con agua fresca..

• Sabot desagradable en el agua que entra. Instale unfiltro de aguaL

No funciona el dispensador de agua

• La tuberla de suministro de agua est6 cerrada odesconectada

• La tuberia de suministro puede estar tapada consedimentos.

- Si no hay distribuci6n de agua cuando el refrigeradorest6 primeramente instalado, hay posibilidad de aire enel sistema de la ffnea de agua. Oprima el bot6n deldispensador durante al m_nimo dos minutos para eliminarel aire atrapado de ta ffnea de agua y Ilenar et sistema.

Formaci6n de humedad en el exterior del

refrigerador

• No es extrafio en periodos de alta humedadL

El interior esta h0medo

. La puerta se abre con demasiada ffecuencia o durantetaros demasiado largos

. Cuando hay mucha humedad ambienta[, el aire hacepenetrar ia humedad en el refrigerador al abrirse la puerta

Agua en el piso

• El desagge en el rondo del congelador puede estartapado. Quite el hielo del piso del congelador y Iimpieel desagOe,r Consulte Ia secci6n de Cuidado y limpieza,

Sale aire caliente de la base del refrigerador

. Lacirculaci6n de aire normal estc_enfriando el motor,

Enel proceso de refrigeraci6n es normal que et calor seaexpulsado por debajo del refrigerador Algunos suelos sedecoloran a estas temperaturas normales y seguras, Consultecon el vendedor de suelo si le preocupa la decoloraci6n,

No funciona la luz interior

• No hay corriente en el contaclo,

• Hay que cambiar e! foco. Consulte la secci6n deCuidado y limpieza

El refrigerador huele

• Los alimentos que despiden un fuerte olor deben estarbien tapados

• Compruebe si alg0n alimento est6 en mal estado_

• Necesita limpiar el interior, Consulte ta secci6n deCuidado y limpieza

• Mantenga una caja abierta de bicarbonato s6dico enel refrigerador, C6mbiela cada tres meses°

Page 56: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

Accesorios Encaso de mudanza

Accesorio para el fi)tro de agua(opcional a costo adicional)

Sus cubos de hieto s6io pueden tenet un sabot tan frescocomo el agua que los produce Esa es la raz6n por laque es una buena idea purificar su agua con un filtro

Su filtro de agua es opcional a costo adicional y sepuede obiener del Centro de servicio Sears. Pida el FiltroNo. 978488 y se puede instalar en algunos minutoscuando conectado a la conexi6n de entrada del tubo de

agua.

Juego de suministro de agua(opcional a costo adicional)

Un juego que contiene tuberia de cobre, las conexionespara la v61vula de cierre y las instrucciones necesariaspara conectar la m6quina de hacer hielo con una ffneade agua frla se puede adquirir de su tienda de Sears o suCentro de servicio Sears,

Desconecte el cable de la corriente del contacto en la

pared., Saque todos los alimentos y limpie y seque etinterior,, Asegure todos los elementos sueltos comoentrepa_os y gavetas peg6ndolos con cinta adhesiva ensu lugar para evitor da_os_ Aseg_rese de que elrefrigerador se coloque en posici6n vertical durante lamudanza yen el cami6n En et cami6n es necesarioasegurarlo para evitar movimiento, Proteia su exleriorcon una s6bana,

Preparaci6n para vacaciones

En el caso de vacaciones o ausencias prolongadas,desconecte el refrigerador, mueva el control delCompartimiento de alimentos frescos a la posici6n OFF(apagado) y limpie el interior con soluci6n debicarbonato de una cucharada (15 ml) de bicarbonalopot un cuarto ( 1 L)de agua S_quelo_ Para evitar otores,deje abierta la caja de bicarbonato dentro delrefrigerador_ Deje abiertas los puertas_

Para las vacaciones m_s cortas, saque los alimentosperecederos y deie los controles en los ajusteshabituales_ Sin embargo, si se espera que la temperaturaambiente baje a menos de 60 °F ( t 6 °C), siga lasmismas instrucciones que se ofrecen para perfodoslargos de vacaciones_

Mueva la varilla de contacto de la m6quina de hacerhie!o a Ia posici6n STOP (PARADA-hacla arriba)..Aseg6rese de desconectar el suministro de agua alreffigeradoro

56

Page 57: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

ESTA GARANTIA SEAPLICA SOLO EN LOS ESTADOS UNIDOS.

GARANTIA COMPLETAPOR UNANO DELREFRJGERADOR

Durante un afio a partir de la fecha de la compra original, cuando se opera y se manfiene esterefrigerador de acuerda can las instrucciones adheridas o distribuidas can el producto, Sears

reparar6 este refrigerador, sin cargo alguno, si haya defecto en el material o en la mano de obra.

GARANTIA COMPLETA POR CRNCO ANOSDELSISTEMA DE REFRIGERACBON SELLADO

Durante cinco afios a partir de la fecha de la compra original, cuando se opera y se mantiene esterefngerador de acuerclo con las instrucciones dei usuario adheridas o distribuidas con el producto,

Sears reparar_ el sistema sellada (constando del refrigerante, de las tuberlas de conexi6n y delmotor det compresor), sin cargo alguno, si haya defecto en el material o en la mano de obra.

La cubierta de la garantia de arriba se aplica s61o a los refrigeradores que se usenpara el almacenamiento de alimentos o los prop6sitos dom_sticos particulares.

ELSERVICIO DE GARANTIA ESTADISPONIBLE CON SOLO PONERSE EN CONTACTO CON ELCENTRO O DEPARTAMENTO DE SERVICIO SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS.

Esta garantia se aplica s61o cuando este producto se use en los Estados Unidos.Esta garantia le brinda derechos iegales especificos, y tambi_n puede

tenet otros derechos que varlan de un estado a otro.

SEARS, ROEBUCK AND CO., Dept. 817WA, 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179

SERVICIO DE SEARS A SU DISPOSICION

Su Kenmare tiene un valor agregado cuando ustedconsidera que Sears posee una unidad de serviciocerca de usted, que cuenta con un equipo Sears det_cnicos capacitados...t6cnicos profesionalesespecificamente entrenados para manejar losaparatos SEARS, y que tiene acceso a las panes,herramientas y equipo para asegurar quecumplamos nuestro compromisa con usted.."Le damos servicio a io que vendemos."PAPA SERV|CIO LLAME A: 1-800-4-REPAIR

AMPLIE ELVALOR DE SU KENMORE, COMPRE UNCONTRATO DE MANTENIMIENTO SEARS

Los refrlgeradores Sears Kenmore est6n disefiados,fabricados y probados para brindarle a_os deoperaci6n confiable. Sin embargo, cualquieraparato moderno puede requerir de algOn serviciode vez en cuando. La garantla Sears, adem6s delconfrato de mantenimiento Sears le brindan

protecci6n contra cuentas de reparacionesinesperadaso Contacte su vendedor o su centro deservicio m6s cercano para los deta!leso

SEARS, ROEBUCK AND CO., Dept. 702PS0, 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179

Este folleto est_ impreso en papel reciclado,

57

Impreso en los E_Uo

Modelos lado pot lado de 27con dispensador electr&nicoy compartlmiento pr_ctico

Page 58: Con en s - PartSelect · purpose as described in thisOwner s Manual • This refrigerator must be properly installed in accordance with the Attention Installer Instructions before

THIS WARRANTY IS VALID ONLY IN THE UNITED STATES,

FULLONE YEARWARRANTY ON REFRIGERATOR

For one year from date of purchase, when this refrigerator is operated and maintainedaccording to instructions attached to or furnished with the product, Sears will repair this

refrigerator, free of charge, if defective in material or workmanship.

FULLF VE-YEARWARRANTYON SEALEDREFRIGERATBONSYSTEM

For five years from date of purchase, when this refrigerator isoperated andmaintained according to owner's instructions attached to or furnished with the product,

Sears wi!l repair the sealed system (consisting of refrigerant, connecting tubing andcompressor motor), free of charge, if defective in material or workmanship.

The above warranty coverage applies only to refrigerators whichare used for storage of food for private household purposes.

WARRANTY SERVICE tS AVAILABLE BY CONTACTING THENEAREST SEARS SERVICE CENTER/DEPARTMENT IN THE UNITED STATES.

This warranty applies only while this product is in use in the United States.This warranty gives you specific legal rights,

and you may also have other rights which may vary from state to state.

SEARS, ROEBUCK AND CO., Dept. 817WA, 3333 Beverly Rdo, Hoffman Estates, IL 60179

SEARS SERVICE IS AT YOUR SERVICE

Your Kenmore has added value when you considerthat Sears has nationwide service units staffed bySears4rained technicians...professional techniciansspecifically trained to service SEARSappliances,having the parts, tools and equipment to insure that wemeet our pledge to you..."We Service What We Sell."FOR SERVICE CALL:1-800-4-REPAIR

ADD TO THE VALUE OF YOUR KENMORE,BUY A SEARS MAINTENANCE AGREEMENT

Sears Kenmore refrigerators are designed, built andtested for years of dependable use. Yet any modernappliance may need service from time to time° TheSears warranty plus the Sears maintenanceagreement give protection from unexpected repairbills. Contact your salesperson or nearest servicecenter for details.

SEARS, ROEBUCK AND CO., Dept. 702PS0, 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179

This book is printed on recycled paper.

[ Part No. SR6168 I

525 CG

Printed in tJ.S.A.162D3811P012

Side by Side 27 Modelswith Electronic Dispenserand Convenience Center