commeen14carte

2
Lijst van horecazaken • Liste der Horeca - Betriebe • List of establishments 01/08 > 30/09/2014 {Commeen’14} Liste des établissements {Commeen’14} Découvrez la cuisine de cette époque Durant toute l’année 2014, la Province de Liège, en concertation avec la Ville de Liège, l’Université de Liège et le Commandement militaire de province, coordonne un vaste programme d’activités commémo- ratives du Centenaire de la Guerre 14-18. Dans ce contexte, la Fédération du Tourisme de la Province de Liège, en partenariat avec la Fédération Horeca Liège et Euro Toques Bel- gium, a décidé de mener une action spéciale dans les restaurants et brasseries de la province de Liège consistant en la mise en valeur des plats typiques et familiaux de cette époque. En effet, si la cuisine de l’époque ne peut être qualifiée de « gastro- nomique », en raison des conditions de vie du moment, elle n’est pas pour autant dénuée de saveur et d’inventivité. Les aliments et ingrédients locaux sont privilégiés et tout ce qui est comestible est exploité. Du 1 er août au 30 septembre 2014, les établissements participant à cette opération, vous accueillent pour vous proposer leurs plats « Comme en ’14 ». Bon appétit ! {Commeen’14} Entdecken Sie Kochrezepte aus der Kriegszeit Gemeinsam mit der Stadt Lüttich, der Universität Lüttich und der mili- tärischen Führung der Provinz, koordiniert die Provinz Lüttich ein um- fangreiches Aktivitätenprogramm zu den Gedenkfeiern „100 Jahre Erster Weltkrieg“ im Laufe des Jahres 2014. Der Tourismusverband der Provinz Lüttich beabsichtigt diesbezüglich und in Partnerschaft mit dem HORECA-Bund und Euro TOQUES Belgien, eine Sonderaktion in den Restaurants und Brasserien der Provinz Lüttich durchzuführen, mit der Absicht, typische und familiäre Gerichte aus die- ser Zeit in den Fokus zu stellen. Wenn auch die derzeitige Küche auf Grund der Lebensumstände nicht als gastronomisch betrachtet werden kann, mangelt es bei ihr jedoch nicht an Geschmack und Phantasie. Dabei sollten natürlich vorwiegend lokale Lebensmittel und Zutaten, sowie alles essbare genutzt und bevorzugt werden. Vom 1. August bis 30. September 2014 empfangen Sie die an dieser Ak- tion teilnehmenden Betriebe, um Ihnen ihre „comme en ’14“ anzubieten. Guten Appetit! {Commeen’14} Discover the culinary art of those days. Throughout the year 2014, the Province of Liège, joint with the city of Liège, the University of Liège and the military command of the province, coordinates an extensive program of commemorating activities of “the Centennial of World War I”. In this context, the Tourism Federation of the Province of Liège, in par- tnership with the Federation Horeca Liège and Euro Toques Belgium, decided to conduct a special action in restaurants and breweries in the province of Liège, which consists of developing typical family dishes of the war period. Although, due to conditions of scarcity, culinary art in those days could not be described as «gourmet», it was however not devoid of flavor and inventiveness. Local food and ingredients were privileged and anything edible was exploited. From August 1 to September 30, 2014, restaurants and breweries par- ticipating in this special action welcome you to offer you their dishes ‘Comme en ‘14’. Enjoy your meal ! {Commeen’14} Ontdek de kookkunst uit de oorlogsdagen In de loop van het jaar 2014 coördineert de provincie Luik, samen met de stad Luik, de Universiteit van Luik en het militaire commando van de provincie, een uitgebreid activiteitenprogramma ter herdenking van de honderdste verjaardag van de Eerste Wereldoorlog. In verband hiermee is de Toeristische Federatie van de provincie Luik van plan om in samenwerking met de Federatie Horeca Luik en Euro-Toques België een speciale actie op te zetten in restaurants en brouwerijen in de provincie en daarbij typische familiegerechten uit die tijd in de schijnwer- per te zetten. Hoewel door de toenmalige levensomstandigheden de keukenkunst niet als «gourmet»kon worden omschreven ontbreekt ze totaal niet aan smaak en inventiviteit. Daarbij ging de voorkeur naar lokale levensmiddelen en ingrediënten en alles wat eetbaar was, gebruikt. Van 1 augustus tot en met 30 september 2014 bent u van harte welkom bij de bedrijven die deelnemen aan deze actie en u met plezier hun ge- rechten ‘comme en ’14voorstellen. Smakelijk ! 1. Restaurant Amon Nanesse et Maison du Pékèt Rue de l’Epée, 4 - 4000 LIEGE T. 04 250 67 83 2. Brasserie Le Bouquin Place des Carmes, 8 - 4000 LIEGE T. 04 222 37 07 3. Restaurant L’Industrie Rue St-Gilles, 6 - 4000 LIEGE T. 04 223 08 54 4. Brasserie Le Régina Rue Pont d’Avroy, 61 - 4000 LIEGE T. 04 221 28 62 5. Restaurant Le Duc d’Anjou Rue des Guillemins, 127 - 4000 LIEGE T. 04 252 28 58 6. Brasserie Le Huit Place du Marché, 47 - 4000 LIEGE T. 0485 75 16 94 7. Brasserie Le Perron Place du Marché, 35 - 4000 LIEGE T. 04 223 21 00 8. Brasserie A Pilori Place du Marché, 7 - 4000 LIEGE T. 04 250 03 01 9. Restaurant Le Bistrot d’en Face Rue de la Goffe, 8/10 - 4000 LIEGE T. 04 223 15 84 10. Restaurant l’Ecailler Rue des Dominicains, 26 - 4000 LIEGE T. 04 222 07 80 11. Restaurant « L’Ange Vin » Place du Marché, 43 - 4000 LIEGE T. 04 221 29 21 12. Restaurant le XVIII Rue du Palais, 2 - 4000 LIEGE T. 04 250 58 00 13. Restaurant As Ouhès Place du Marché, 21 - 4000 LIEGE T. 04 223 32 25 14. Restaurant - Le Tchantchès- Nanesse Rue Grande-Bêche, 35 - 4020 LIEGE T. 0475 58 36 91 15. Brasserie Espace des Saveurs Musée de la Vie Wallonne - Cour des Mineurs - 4000 LIEGE T. 04 237 23 67 16. Brasserie - Fusch Place de la République Française - 4000 LIEGE T. 04 221 52 31 17. Brasserie République Place de la République Française - 4000 LIEGE T. 04 221 52 31 18. Brasserie Les Princes-Evêques Place de la République Française - 4000 LIEGE T. 04 223 10 14 19. Brasserie - Le Comptoir Place des Carmes - 4000 LIEGE T. 04 223 22 32 20. Restaurant Lunch Garden Rocourt Shopping Cora Chaussée de Tongres, 269-271 4000 ROCOURT T. 04 246 78 73 21. Restaurant Lunch Garden Herstal Rue des Naiveux, 2 - 4040 HERSTAL T. 087 55 86 97 22. Brasserie Creasol Rue du Plope, 154 - 4041 HERSTAL (VOTTEM) T. 04 228 22 64 23. Restaurant Il Castellino Avenue des Thermes, 147 - 4050 CHAUDFONTAINE T. 04 365 75 08 24. Restaurant La Martingale Esplanade, 1 - 4050 CHAUDFONTAINE T. 0483 470 823 25. Chez Cadet Rue du Centre, 10 - 4050 NINANE T. 04 368 63 66 26. Restaurant Lunch Garden Boncelles Rue de Liège, 16 - 4100 BONCELLES T. 04 336 96 44 27. Restaurant - Maison de l’Europe Rue de l’Esplanade, 51 - 4141 SPRIMONT - BANNEUX ND T. 04 360 90 65 28. Restaurant La Maison Rouge Rue de Fairon, 79 - 4180 COMBLAIN-LA-TOUR T. 04 384 83 82 29. Restaurant Lunch Garden Flémalle Rue du Passage d’Eau, 4 - 4400 FLEMALLE T. 04 225 22 09 30. Restaurant la Fontaine de Jade Rue de l’Yser, 321 - 4430 ANS T. 04 246 49 72 31. Restaurant Lunch Garden Ans Rue Jean Jaurès, 53 - 4430 ANS T. 04 371 95 62 32. Restaurant « La Liégeoise » Chez René Rue Lambert Dewonck, 171 - 4432 ALLEUR T. 04 263 70 33 33. Snack Au Four et au Moulin Rue Lambert Dewonck, 222 - 4432 ALLEUR T. 04 263 61 44 34. Taverne du Musée de la Gourmandise Ch. Freddy Terwagne, 132 a - 4480 HERMALLE-SOUS-HUY T. 085 31 42 86 35. Brasserie - Le Bolus Rue des Brasseurs, 11 - 4500 HUY T. 085 23 36 51 36. Restaurant - La Tour Colombes Rue l’Apleit, 9 - 4500 HUY T. 085 31 52 00 37. Hôtel des Touristes - Brasserie Restaurant Vallée du Houyoux, 4 - 4577 PONT DE BONNE MODAVE T. 085 41 15 05 38. Restaurant - Le Cap des Trois Provinces Grand Rue, 43A - 4560 OCQUIER (CLAVIER) T. 086 34 47 00 ou 0476 76 41 40 39. Restaurant Lunch Garden Fléron Rue de la Cléf, 34 - 4620 FLERON T. 04 371 95 62 40. Restaurant « Les 2 Dames » Rue de Verviers, 97B - 4650 CHAINEUX T. 087 46 28 90 41. Restaurant - Les Fines Gueules Faweux, 794 - 4654 CHARNEUX T. 087 39 89 89 42. Restaurant Le Chalet Rue Lambert Marlet, 21 - 4670 BLEGNY T. 04 387 56 16 43. Restaurant Lunch Garden Eupen Rue de Herbesthal, 203 - 4700 EUPEN T. 04 225 22 09 44. Restaurant Au « Ptit Nico » Chaussée de la Seigneurie, 167 - 4800 PETIT-RECHAIN T. 087 31 03 96 45. Brasserie Croc’Espace Rue de la Station, 35 - 4800 VERVIERS T. 087 54 13 75 46. Brasserie Restaurant L’Hexagone Place du Martyr, 45 - 4800 VERVIERS T. 087 31 49 51 47. Brasserie Les Arcades Rue Albert 1 er , 83 - 4820 DISON T. 0476 72 49 07 ou 0491 22 70 06 48. Brasserie St Georges Place St-Georges, 31 - 4830 LIMBOURG T. 087 70 74 46 49. Restaurant la Ferme du Haras Tribomont, 89 - 4860 WEGNEZ T. 087 46 92 00 50. Restaurant La Ville Ô Bois Ville au Bois, 8 - 4920 AYWAILLE T. 087 22 01 31 51. Restaurant Brasserie « Au 1912 » Route de Louveigné, 7 - 4920 AYWAILLE T. 04 367 13 45 52. Restaurant la Petite Auberge Route de Bastogne, 1 - 4920 HARZE T. 04 246 63 53 53. Cafétéria de la Maison du Parc de Botrange - La Fagn’étéria Rue de Botrange, 131 - 4950 WAIMES T. 080 44 53 59 54. Restaurant Lunch Garden Malmedy Avenue Monbijou, 49 - 4960 MALMEDY T. 080 44 82 18 55. Racing Hotel des Bruyères Route du Circuit, 1 - 4970 REMOUCHAMPS T. 087 27 50 38 56. Hotel Restaurant - La Métairie et son Auberge Wanne, 4 - 4980 TROIS-PONTS T. 080 86 40 89 {Commeen’14} Liste des établissements {Commeen’14} Info : www.liegetourisme.be www.liege14-18.be

Upload: sivh

Post on 01-Apr-2016

212 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

http://www.si-valleeduhoyoux.be/images/Gastronomie/CommeEn14Carte.pdf

TRANSCRIPT

Lijs

t va

n ho

reca

zake

n •

List

e de

r Hor

eca

- Bet

rieb

e •

List

of e

stab

lishm

ents

01/0

8 >

30/0

9/20

14

{Comme e

n ’14}

List

e de

s ét

abli

ssem

ents

{Comme en ’14}

Découvrez la cuisine de cette époque

Durant toute l’année 2014, la Province de Liège, en concertation avec la Ville de Liège, l’Université de Liège et le Commandement militaire de province, coordonne un vaste programme d’activités commémo-ratives du Centenaire de la Guerre 14-18.

Dans ce contexte, la Fédération du Tourisme de la Province de Liège, en partenariat avec la Fédération Horeca Liège et Euro Toques Bel-gium, a décidé de mener une action spéciale dans les restaurants et brasseries de la province de Liège consistant en la mise en valeur des plats typiques et familiaux de cette époque.

En effet, si la cuisine de l’époque ne peut être qualifiée de « gastro-nomique », en raison des conditions de vie du moment, elle n’est pas pour autant dénuée de saveur et d’inventivité. Les aliments et ingrédients locaux sont privilégiés et tout ce qui est comestible est exploité.

Du 1er août au 30 septembre 2014, les établissements participant à cette opération, vous accueillent pour vous proposer leurs plats « Comme en ’14 ».

Bon appétit !

{Comme en ’14}Entdecken Sie Kochrezepte aus der Kriegszeit

Gemeinsam mit der Stadt Lüttich, der Universität Lüttich und der mili-tärischen Führung der Provinz, koordiniert die Provinz Lüttich ein um-fangreiches Aktivitätenprogramm zu den Gedenkfeiern „100 Jahre Erster Weltkrieg“ im Laufe des Jahres 2014.

Der Tourismusverband der Provinz Lüttich beabsichtigt diesbezüglich und in Partnerschaft mit dem HORECA-Bund und Euro TOQUES Belgien, eine Sonderaktion in den Restaurants und Brasserien der Provinz Lüttich durchzuführen, mit der Absicht, typische und familiäre Gerichte aus die-ser Zeit in den Fokus zu stellen.

Wenn auch die derzeitige Küche auf Grund der Lebensumstände nicht als gastronomisch betrachtet werden kann, mangelt es bei ihr jedoch nicht an Geschmack und Phantasie. Dabei sollten natürlich vorwiegend lokale Lebensmittel und Zutaten, sowie alles essbare genutzt und bevorzugt werden.

Vom 1. August bis 30. September 2014 empfangen Sie die an dieser Ak-tion teilnehmenden Betriebe, um Ihnen ihre „comme en ’14“ anzubieten.

Guten Appetit!

{Comme en ’14}Discover the culinary art of those days.

Throughout the year 2014, the Province of Liège, joint with the city of Liège, the University of Liège and the military command of the province, coordinates an extensive program of commemorating activities of “the Centennial of World War I”.

In this context, the Tourism Federation of the Province of Liège, in par-tnership with the Federation Horeca Liège and Euro Toques Belgium, decided to conduct a special action in restaurants and breweries in the province of Liège, which consists of developing typical family dishes of the war period.

Although, due to conditions of scarcity, culinary art in those days could not be described as «gourmet», it was however not devoid of flavor and inventiveness. Local food and ingredients were privileged and anything edible was exploited.

From August 1 to September 30, 2014, restaurants and breweries par-ticipating in this special action welcome you to offer you their dishes ‘Comme en ‘14’.

Enjoy your meal !

{Comme en ’14}Ontdek de kookkunst uit de oorlogsdagen

In de loop van het jaar 2014 coördineert de provincie Luik, samen met de stad Luik, de Universiteit van Luik en het militaire commando van de provincie, een uitgebreid activiteitenprogramma ter herdenking van de honderdste verjaardag van de Eerste Wereldoorlog.

In verband hiermee is de Toeristische Federatie van de provincie Luik van plan om in samenwerking met de Federatie Horeca Luik en Euro-Toques België een speciale actie op te zetten in restaurants en brouwerijen in de provincie en daarbij typische familiegerechten uit die tijd in de schijnwer-per te zetten.

Hoewel door de toenmalige levensomstandigheden de keukenkunst niet als «gourmet»kon worden omschreven ontbreekt ze totaal niet aan smaak en inventiviteit. Daarbij ging de voorkeur naar lokale levensmiddelen en ingrediënten en alles wat eetbaar was, gebruikt.

Van 1 augustus tot en met 30 september 2014 bent u van harte welkom bij de bedrijven die deelnemen aan deze actie en u met plezier hun ge-rechten ‘comme en ’14’ voorstellen.

Smakelijk !

1. Restaurant Amon Nanesse et Maison du Pékèt Rue de l’Epée, 4 - 4000 LIEGET. 04 250 67 83

2. Brasserie Le Bouquin Place des Carmes, 8 - 4000 LIEGET. 04 222 37 07

3. Restaurant L’Industrie Rue St-Gilles, 6 - 4000 LIEGET. 04 223 08 54

4. Brasserie Le Régina Rue Pont d’Avroy, 61 - 4000 LIEGET. 04 221 28 62

5. Restaurant Le Duc d’Anjou Rue des Guillemins, 127 - 4000 LIEGET. 04 252 28 58

6. Brasserie Le Huit Place du Marché, 47 - 4000 LIEGE T. 0485 75 16 94

7. Brasserie Le PerronPlace du Marché, 35 - 4000 LIEGET. 04 223 21 00

8. Brasserie A PiloriPlace du Marché, 7 - 4000 LIEGET. 04 250 03 01

9. Restaurant Le Bistrot d’en FaceRue de la Goffe, 8/10 - 4000 LIEGET. 04 223 15 84

10. Restaurant l’EcaillerRue des Dominicains, 26 - 4000 LIEGET. 04 222 07 80

11. Restaurant « L’Ange Vin »Place du Marché, 43 - 4000 LIEGET. 04 221 29 21

12. Restaurant le XVIIIRue du Palais, 2 - 4000 LIEGET. 04 250 58 00

13. Restaurant As OuhèsPlace du Marché, 21 - 4000 LIEGET. 04 223 32 25

14. Restaurant - Le Tchantchès-Nanesse Rue Grande-Bêche, 35 - 4020 LIEGET. 0475 58 36 91

15. Brasserie Espace des Saveurs Musée de la Vie Wallonne -Cour des Mineurs - 4000 LIEGET. 04 237 23 67

16. Brasserie - FuschPlace de la République Française -4000 LIEGET. 04 221 52 31

17. Brasserie RépubliquePlace de la République Française -4000 LIEGET. 04 221 52 31

18. Brasserie Les Princes-EvêquesPlace de la République Française -4000 LIEGET. 04 223 10 14

19. Brasserie - Le ComptoirPlace des Carmes - 4000 LIEGET. 04 223 22 32

20. Restaurant Lunch Garden Rocourt Shopping CoraChaussée de Tongres, 269-271 4000 ROCOURTT. 04 246 78 73

21. Restaurant Lunch Garden HerstalRue des Naiveux, 2 - 4040 HERSTALT. 087 55 86 97

22. Brasserie Creasol Rue du Plope, 154 - 4041 HERSTAL (VOTTEM)T. 04 228 22 64

23. Restaurant Il Castellino Avenue des Thermes, 147 - 4050 CHAUDFONTAINET. 04 365 75 08

24. Restaurant La Martingale Esplanade, 1 - 4050 CHAUDFONTAINET. 0483 470 823

25. Chez Cadet Rue du Centre, 10 - 4050 NINANET. 04 368 63 66

26. Restaurant Lunch Garden BoncellesRue de Liège, 16 - 4100 BONCELLEST. 04 336 96 44

27. Restaurant - Maison de l’Europe Rue de l’Esplanade, 51 - 4141 SPRIMONT - BANNEUX NDT. 04 360 90 65

28. Restaurant La Maison Rouge Rue de Fairon, 79 -4180 COMBLAIN-LA-TOURT. 04 384 83 82

29. Restaurant Lunch Garden FlémalleRue du Passage d’Eau, 4 - 4400 FLEMALLET. 04 225 22 09

30. Restaurant la Fontaine de JadeRue de l’Yser, 321 - 4430 ANST. 04 246 49 72

31. Restaurant Lunch Garden AnsRue Jean Jaurès, 53 - 4430 ANST. 04 371 95 62

32. Restaurant « La Liégeoise » Chez René Rue Lambert Dewonck, 171 - 4432 ALLEURT. 04 263 70 33

33. Snack Au Four et au Moulin Rue Lambert Dewonck, 222 - 4432 ALLEURT. 04 263 61 44

34. Taverne du Musée de la GourmandiseCh. Freddy Terwagne, 132 a - 4480 HERMALLE-SOUS-HUYT. 085 31 42 86

35. Brasserie - Le BolusRue des Brasseurs, 11 - 4500 HUYT. 085 23 36 51

36. Restaurant - La Tour ColombesRue l’Apleit, 9 - 4500 HUYT. 085 31 52 00

37. Hôtel des Touristes - Brasserie RestaurantVallée du Houyoux, 4 -4577 PONT DE BONNE MODAVET. 085 41 15 05

38. Restaurant - Le Cap des Trois Provinces Grand Rue, 43A - 4560 OCQUIER (CLAVIER) T. 086 34 47 00 ou 0476 76 41 40

39. Restaurant Lunch Garden FléronRue de la Cléf, 34 - 4620 FLERONT. 04 371 95 62

40. Restaurant « Les 2 Dames » Rue de Verviers, 97B - 4650 CHAINEUXT. 087 46 28 90

41. Restaurant - Les Fines Gueules Faweux, 794 - 4654 CHARNEUXT. 087 39 89 89

42. Restaurant Le ChaletRue Lambert Marlet, 21 - 4670 BLEGNYT. 04 387 56 16

43. Restaurant Lunch Garden EupenRue de Herbesthal, 203 - 4700 EUPENT. 04 225 22 09

44. Restaurant Au « Ptit Nico »Chaussée de la Seigneurie, 167 - 4800 PETIT-RECHAINT. 087 31 03 96

45. Brasserie Croc’Espace Rue de la Station, 35 - 4800 VERVIERST. 087 54 13 75

46. Brasserie Restaurant L’Hexagone Place du Martyr, 45 - 4800 VERVIERST. 087 31 49 51

47. Brasserie Les ArcadesRue Albert 1er, 83 - 4820 DISONT. 0476 72 49 07 ou 0491 22 70 06

48. Brasserie St GeorgesPlace St-Georges, 31 - 4830 LIMBOURGT. 087 70 74 46

49. Restaurant la Ferme du HarasTribomont, 89 - 4860 WEGNEZT. 087 46 92 00

50. Restaurant La Ville Ô BoisVille au Bois, 8 - 4920 AYWAILLET. 087 22 01 31

51. Restaurant Brasserie « Au 1912 »Route de Louveigné, 7 - 4920 AYWAILLET. 04 367 13 45

52. Restaurant la Petite AubergeRoute de Bastogne, 1 - 4920 HARZET. 04 246 63 53

53. Cafétéria de la Maison du Parc de Botrange - La Fagn’étériaRue de Botrange, 131 - 4950 WAIMEST. 080 44 53 59

54. Restaurant Lunch Garden MalmedyAvenue Monbijou, 49 - 4960 MALMEDYT. 080 44 82 18

55. Racing Hotel des BruyèresRoute du Circuit, 1 - 4970 REMOUCHAMPST. 087 27 50 38

56. Hotel Restaurant - La Métairie et son Auberge Wanne, 4 - 4980 TROIS-PONTST. 080 86 40 89

{Comme en ’14}

List

e de

s ét

abli

ssem

ents

{Comme e

n ’14}

Info

:

ww

w.li

eget

ouri

sme.

bew

ww

.lieg

e14-

18.b

e

9

8

7

6

5

4

1

2

312

33

34

35

38

39

40

41

43

44

45

46

47

48

48b

12

32

31

30

29

28a

28

27

3233

35

34

33

34

35

3

4

5

67

2

1

36

37

1 37b

38

39

2

3

4

6

5

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

Tienen

Hoegaarden

Jodoigne

Hélécine LandenGingelom

Berloz

Hannut Geer

Braives

Burdinne

Héron

Wasseiges

Waremme

Heers

Borgloon

Wellen

Tongeren

Hoeselt

Bilzen

Maastricht

Eijsden

Voeren

Gulpen

Simpelveld

Aachen

Würsselen

Stolberg

Eschweiler

Langerwehe

Inden

Düren

Kreuzau

Nideggen

Heimbach

Simmerath

Monschau

Schleiden

Prüm

Schönecken

Kalterherberg

Kerkrade

Valkenburg

Margraten

Alken

Kortessem

Sint-TruidenZoutleeuw

Linter

Nieuwer-Kerken

Orp-Jauche

Troisvierges

Gouvy

VielsalmLierneux

Sankt-Vith

Burg-Reuland

Hou�alize

La Roche-en-Ardenne

ManhayErezée

Hotton

Marche-en-Famenne

Nassogne

Rochefort

Ciney

Hamois

Gesves

Namur

Profondville

Yvoir

Ohey

Andenne

Wanze

Villers-le-Bouillet

Amay

Verlaine

Engis

Nandrin

Tinlot

Neupré

Esneux

Chaudfontaine

Beyne-Heusay

Fléron

LiègeSaint-Nicolas

Ans

Juprelle

Herstal

Oupeye

Bassenge

Visé

Dalhem

Blégny

Herve

Aubel

Limbourg

Jalhay

Plombières

Kelmis

Welkenraedt

Lontzen

Eupen

Raeren

Roetgen

Baelen

Soumagne

Olne

Pepinster

Trooz

Verviers

Dison

Theux

Spa

SeraingFlémalle

Grâce-Hollogne

Saint-Georges-sur-meuse

Donceel

Faimes

Remicourt

Oreye

Crisnée

Fexhe-le-Haut-Clocher

Awans

Huy

Marchin

Modave

Clavier

Eghezée

Ramillies

Fernelmont

Havelange

Anthisnes

Ou�et

Hamoir

Ferrières

Aywaille

Stoumont

Trois-Ponts

Stavelot

Malmédy Waimes

Bütgenbach

Büllingen

Amel

Sprimont

Comblain-Au-Pont

Lincent

Racour

Grand-Hallet Avernas-le-Bauduin

Petit-Hallet

Wansin

Thisnes

CrehenVillers-le-Peuplier Lens-St-Remy

Lens-St-Servais

Boëlhe

Hollogne-sur-Geer

Grand-Axhe

LesWale�es

Celles

Borlez

Aine�e

Vaux-et-Borset

Viemmes

Bovenistier

Limont

Bleret

Pousset

Bergilers

Grandville

Lens-sur-Geers

Fize-le-Marsal

Hodeige

Momalle

Thys

OdeurVillers-

l'Evêque

Othée

Xhendremael

Lantin

Alleur

Kemexhe

Hognoul

Freloux

NovilleBierset

Voroux-Goreux

Velroux

Roloux

Horion-Hozémont

Gleixhe

Awirs

Chokier

Ramet

Clermont-sous-Huy

Hermalle-sous-Huy

Ombret-Rawsa

Flône

Jehay-Bodegnée

Fize-Fontaine

Flémalle-Haute

Flémalle-Garnde

Mons

Hollogne-aux-Pierres

Jemeppe

Jene�e

Hane�e

Seraing-le-Château

Chapon-Seraing

Lamine

Fooz

Wihogne

Otrange

Oleye

Lantre-Mange

Rosoux-Crenwic

CorswaremBettincourt

AvennesMoxhe

Ambresin

Mee�e

Avin

Acosse LamontzéeVissoul

CipletVille-en-Hesbaye

Latinne

Fallais Vieux-Wale�e

Warnant-Dreye

Antheit

Vinal-mont

Tihange Neuville-sous-Huy

Outrelouxhe

Soheit-Tinlot

Fraiture

Hody

Poulseur

Plainevaux

Boncelles

Ougrée

Tilleur

Grâce-Berleur

Montegnée

Loncin

Rocourt

Voroux-lez-Liers

Liers Milmort

Vottem

BressouxJupille Bellaire Queue-du-

Bois

Retinne

Evegnée

TignéeSaive

Barchon

Mortier

St.-AndréTrembleur

St.-Remy

Argenteau Feneur

Richelle

Bombaye

WarsageBerneau

Neufchâteau

Mortroux

Julémont

Charneux

Thimister

Clermont

Heuseux

Cerexhe-Heuseux

Melen

Bolland

GrivegnéeChênée

Embourg

Tilf

Dolembreux

Rouvreux

Louveignée

Gomzé-Andoumont

Fraipont

Nessonvaux Cornesse

Soiron

Grand-Rechain

Petit-Rechain

Wegnez

Lambermont

EnsivalHeusy

Hodimont

Andrimont

Bilstain

Henri-Chapelle

Goé

Membach

Kettenis

Walhorn

Hauset

Eynatten

HergenrathNeu-Moresnet

Moresnet

Montzen

Hombourg

SippenaekenGemmenich

Wandre

Vivegnis

Hermée

Fexhe-Slins

SlinsPaifve

GlonsBoirs

Roclenge-sur-Geer

Houtain-St.-Simeon

Heure-le-Romain

Hermée

Wonck

Villers-St.-Simeon

Vaux-sous-Chèvremont

RomséeMagnée

Ayeneux

Micheroux

Xhendelesse

Chaîneux

Glain

Villers-aux-Tours

Ehein

Neuville-en-Condroz

Rotheux-Rimière

Tavier

Strée

Abée

Seny

Ellemelle

Vierset-Barse

Ramelot

Vyle-et-Tharoul

Pailhe

Les Avins

Bois-et-Borsu Ocquier

Warzée Comblain-Fairon

Xhoris

Filot

My

Vieuxville

Ernonheid

WerbomontChevron

Bra

Arbrefontaine

Fosse

Wanne

Recht

Ligneuville

Bellevaux

Bevercé

Réserve naturelle des Hautes-Fagnes

Robertville

Faymonville

Heppenbach

Meyerode

Schönberg

Manderfeld

Elsenborn

Rocherath

Crombach

Thommen

Lommersweiller

Reuland

Basse-Bodeux

Rahier

La Gleize

Sougné-Remouchamps

La Reid

Francorchamps

Nivezé

Tiège Sart

Polleur

HarzéTerwagne

Villers-le-Temple

Yernée-Fraineux

St.-Séverin

Tourinne

OmalLigney

Darion

FumalMarne�e

Huccorgne

Moha

Couthuin

Bas-Oha

Ben-Ahin

Lavoir

Oteppe

Bertrée

Trognée

Cras-Avernas

PoucetAbolens

Blehen

our

our

Branlaut-B

Amel

Warche

Warche

Lac deRobertville

Stausee Bütgenbach

Rech

t-B

Amblève

Amblève

Bassin supérieur

HogneLac deWarfa

Lac de laGileppe

Gileppe

Vesdre

Lac d'Eupen

Vesdre

Ourthe

Cana

l Albe

rt

Meus

e

Meuse

Geer

{Comme en ’14}

Cart

e de

s ét

abli

ssem

ents

1 à 19

21-22

45-46

50-51

23 à 25

32-33

35-36

30-3120

54

39

27

26

28

29

34

38

4340

4142

44 47

49

48

5253

55

56

37

{Le Café liégeois} (primo viennois) - une histoire de bravoureCe café liégeois est une boisson chaude, composée d’un simple ou double expresso, généralement assez léger, avec un café torréfié, plutôt clair, surmonté de lait battu, couronné de crème fouettée et puis décoré de chocolat en poudre ou en copeaux pour l’agrément.Cependant, le café liégeois se décline également dans une recette froide consommée alors en dessert ; il est préparé à base de café légèrement sucré, de crème glacée parfumée au café et de crème chantilly.

Préparation Disposer 2 boules de glace au café dans un verre haut Napper ces boules de glace de café froid

Terminer par une belle rosace de crème chantilly légèrement sucrée, au siphon. Parsemer cette coupe glacée de quelques grains de café au chocolat.

{un délice

...}

Ingrédients

1/2 de litre de glace au caf

é

Crème chantilly

Café expresso froid sucré

Grains de café en chocolat

pour le décor

Bruxelles

Antwerpen Maastricht

Aachen

Deutschland

Luxembourg

Namur

édite

ur re

spon

sabl

e : P

rovi

nce

de L

iège

, Pla

ce S

aint

Lam

bert

18A,

400

0 Li

ège

- PAO

Stu

dio

Grap

hism

e FT

PL 0

7/20

14

E40 E40

E42

E42

E25

E25E313