comité international de l’icom pour la muséologie...

25
Comité international de l’ICOM pour la muséologie ICOM International Committee for Museology 8 INTERNATIONAL COUNCIL OF MUSEUMS CONSEIL INTERNATIONAL DES MUSEES AVICOM / Audiovisual and New Technologies M. Jean-Marcel HUMBERT Directeur adjoint, Musée de la Marine, Place du Trocadéro, 75116 Paris, France. Tel. (33 1) 5365 6930. Fax (33 1) 5365 6965. Email <[email protected]> Mr. Stephen A.H. DONE Curator, Liverpool Football Club, Museum & Tour Centre, Anfield Road, Liverpool L4 0TH, United Kingdom. Tel. (44 151 ) 264 0160. Fax (44 151) 263 9792. Email <[email protected]> CECA / Education & Cultural Action Mr. Ganga S. RAUTELA Director, Nehru Science Centre, Dr. E. Moses Road ,Worli, 400 018 Mumbai, India. Tel. & Fax (91 22) 493 2668. Email < [email protected]> CIDOC / Documentation Ms. Patricia YOUNG Manager of Professional Programs, Canadian Heritage Information Network, 15 Eddy Street, 4th floor, Hull Québec, K1A 0M5, Canada. Tel. (1 819) 994 1200. Fax (1 819) 994 9555. Email <[email protected]> Ms. Lene ROLD Curator,The National Museum of Denmark, Frederiksholms kanal 12, Copenhagen 1220, Denmark. Tel. (45) 33 47 3885. Fax (45) 3347 3307. Email <[email protected]> CIMAM / Modern Art Mr. David ELLIOTT Director, Moderna Museet, Box 16382, SE-103 27 Stockholm, Sweden. Tel. (46 8) 5195 5277. Fax (46 8) 5195 5210. Email <[email protected]> Mrs.Tuula ARKIO Director, Kiasma, Museum of Contemporary Art, Mannerheimin aukio 2, FIN-00100 Helsinki, Finland. Tel. (358 9) 1773 6506. Fax (358 9) 1733 6574. Email < [email protected]> CIMCIM / Musical Instruments Dr. Eszter FONTANA Musikinstrumenten Museum der Universität Leipzig, Täubschenweg 2c, D-04103 Leipzig, Germany. Tel. (49 341) 214 2121. Fax (49 341) 214 2135. Email < [email protected]> Ms. Corinna WEINHEIMER Ringve Museum, Postboks 3064, Lade, N-7441 Trondheim, Norway. Tel. (47) 7392 2411. Fax (47) 7392 0422. Email <[email protected]> CIMUSET / Science & Technology Dr. Michael DAUSKARDT Direktor,Westfalisches Freilichtmuseum Hagen, Mäckingerbach, D-58091 Hagen, Germany. Tel. (49 2331) 780 710. Fax (49 2331) 780 720. Email <[email protected]> <[email protected]><[email protected]> Mr. P.K. BHAUMIK Director, National Science Centre, Near Gate N°. 1, Pragati Maidan, New Delhi 110 001, India. Tel. (91 11) 337 1263/945. Fax (91 11) 337 1263. Email <[email protected]> CIPEG / Egyptology Ms. Rita E. FREED Curator, Dept. of Ancient Egyptian, Nubian and Near Eastern Art, Museum of Fine Arts Boston, 465 Huntington Ave., Boston MA 02115, U.S.A. Tel. (1 617) 369 3344. Fax (1 617) 267 8191. Email <[email protected]> Dr.habil. Regine SCHULZ Dr. Regine SCHULZ, Institut für Ägyptologie, Meiserstr. 10, D-80333 München, Germany. Email <[email protected]> COSTUME Ms Mariliina PERKKO Director, Espoo City Museum,Ylisrinne 10 A 3, FIN - 02210 Espoo, Finland. Tel. (358 9) 869 6999. Fax (358 9) 869 6979. Email <[email protected]> Miss Joanna MARSCHNER Asst. Curator, State Apartments & Royal Ceremonial Dress Collection, Kensington Palace, London W8 4PX, United Kingdom. Tel. (44 171) 937 9561. Fax (44 171) 376 0198. Email <[email protected]> DEMHIST / Historic House Museums Mr. Giovanni PINNA Viale Cassiodoro 1, Milano 20145, Italy. Tel. & Fax (39 02) 480 143 52. Email <[email protected]> Dott. Rosanna PAVONI Directrice, Museo Fondazione Bagatti Valsecchi, Via S. Spirito 10, Milano 20121, Italy. Tel. (39 02) 760 06132; 760 14857. Fax (39 02) 760 14859. Email <[email protected]> GLASS Mr. J. Reino LIEFKES Deputy Curator (Ceramics & Glass),Victoria & Albert Museum, Cromwell Road, South Kensington, London SW7 2RL United Kingdom. Tel. (44 207) 942 2066. Fax (44 207) 942 2071. Email <[email protected]> Dr. Jutta Annette PAGE Curator, European Glass, Corning Museum of Glass, One Corning Glass Center, Corning NY 14830-2253 U.S.A. Tel. (1 607) 974 8312. Fax (1 607) 974 8473. Email <[email protected]> ICDAD Decorative Arts & Design Mr. David Revere MCFADDEN Chief Curator,Vice-President for Programs & Collections, American Craft Museum, 40 West 53rd Street, New York NY 10019 U.S.A. Tel. (1 212) 956 3535. Fax (1 212) 459 0926. Email <[email protected]> Dr. Elisabeth SCHMUTTERMEIER Österreichisches Museum für angewandte Kunst, Stubenring 5, A-1010 Wien, Austria. Tel. (43 1) 711 36 234. Fax (43 1) 711 36 222. Email <[email protected]> ICAMT / Architecture & Museum Techniques Mrs. Ersi PHILIPPOPOULOU-MICHAILIDOU Director of Museum Studies, Ministry of Culture, 12 Karytsi Square, 101 86 Athens, Greece. Tel. (30 1) 322 8931, 644 2462. Fax (30 1) 643 9570. Email <[email protected]> Mr. Jules VERSCHUUREN Brabantse Museumstichting, Ringbaan Oost 8/17, 5013 CA Tilburg,The Netherlands. Tel. (31 13) 535 55 65. Fax (31 13) 581 0608. Email <[email protected]> ICEE / Exhibition Exchange Mr. Milton BLOCH President, Munson-Williams-Proctor Institute, 310 Genesee Street, Utica NY 13502, U.S.A. Tel. (1 315) 797 0000. Fax (1 315) 797 5608. Email <[email protected]> Ms. Anne R. GOSSETT Director, International Gallery, Smithsonian Institution, S. Dillon Ripley Center, Suite 3123, 1100 Jefferson Drive SW,Washington D.C. 20560-0705, USA. Tel. (1 202) 633 9220. Fax (1 202) 786 2777. Email <[email protected]> ICFA / Fine Art Dr. Görel CAVALLI-BJORKMAN Nationalmuseum, Box 16176, SE-103 24 Stockholm, Sweden. Tel. (46 8) 5195 4301. Fax (46 8) 5195 4456. Email <[email protected]> Dr. Catherine JOHNSTON National Gallery of Canada, 380 Sussex Drive, P .O.Box 417 Station A, Ottawa Ont K1N 9N4, Canada. Tel. (1 613) 990 0598. Fax (1 613) 990 8689. Email <[email protected]> ICLM / Literary Museums Mr. Janusz ODROWAZ-PIENIAZEK Director, Literary Museum Adam Mickiewicz, Rynek Starego Miasta 20, 00 272 Warszawa, Poland. Tel. (48 22) 831 7692. Fax (48 22) 831 7692. Mrs. Marianne Wirenfeldt ASMUSSEN Director, Karen Blixen Museet, Rungstedlund, Rungsted Strandvej 111, DK-2960 Rungsted Kyst, Denmark. Tel. (45) 45 57 10 57. Fax (45) 45 57 10 58. Email <[email protected]> ICMAH / Archaeology & History M. Jean-Yves MARIN Conservateur en Chef du Musée de Normandie, Logis des Gouverneurs - Château, 14000 Caen, France. Tel. (33 2) 31 30 47 50. Fax (33 2) 31 30 47 69. Email <[email protected]> M.Antoni NICOLAU I MARTI Director, Museu d’Historia de la Ciutat, Plaça del Rei S/N, 08002 Barcelona, Spain. Tel. (34 93) 315 1111, 315 3053. Fax. (34 93) 315 0957. Email <[email protected]> ICMAM Arms & Military History Dr. Claude GAIER Directeur, Musée d’Armes de Liège, Quai de Maestricht 8, B-4000 Liège, Belgium. Tel. (32 4 ) 221 9417/16/18. Fax (32 4) 221 9401. Mr. Jan Piet PUYPE Senior Curator, Royal Netherlands Army &Arms Museum, Korte Geer 1, NL-2611 CA Delft.The Netherlands. Tel. (31 15) 215 0500. Fax. (31 15) 215 0544. ICME / Ethnography Mr. Per B. REKDAL Museumsleder/Museum Director, Universitets Etnografiske Museum, Frederiksgate 2, N-0164 Oslo, Norway. Tel. (47) 22 85 99 64. Fax (47) 22 85 99 60. Email <[email protected]> Mr. Harrie LEYTEN Reinwardt Academie, Dapperstraat 315, 1093 BS Amsterdam,The Netherlands. Tel. (31 20) 692 2111. Fax (31 20) 692 6836. Email <[email protected]> ICMS / Security Dr. Phil. Günther DEMBSKI Direktor des Münzkabinetts, Kunsthistorisches Museum, Burgring 5, A-1010 Wien, Austria. Tel. (43 1) 52 524-380. Fax (43 1) 52 524-501. Email <[email protected]> Mr.Wilbur FAULK Getty Conservation Institute, 1200 Getty Center Drive, Suite 700, Los Angeles, CA 90049-1684, U.S.A. Tel. (1 310) 440 6547. Fax (1 310) 440 6979. Email <[email protected]> ICOFOM / Museology Mrs.Tereza Cristina SCHEINER Director, School of Museology, University of Rio de Janeiro UNI RIO, Av. Ayrton Senna 2150 Sala 223, Bloco C, 22775-000 Rio de Janeiro RJ, Brazil. Tel. (55 21) 325 32 08. Fax (55 21) 325 6635. Email <[email protected] > < [email protected]> Dr. Hildegard K.VIEREGG Museology & Contemporary History, c/o Bayerische Staatsgemäldesammlungen/MPZ, Barer Str. 29, D-80799 München, Germany. Tel. (49 89) 238 05 196 (231 or 123). Fax (49 89) 238 05197. Email <[email protected]> ICOM-CC / Conservation Mr. David GRATTAN Manager, Conservation Processes & Materials Research Laboratory, Canadian Conservation Institute, 1030 Innes Road, Ottawa, Ont K1A OM5, Canada. Tel. (1 613) 998 3721. Fax (1 613) 998 4721. Email<[email protected]> Mlle Isabelle VERGER ICOM-CC Secretariat, ICCROM, Via di San Michele 13, 00153 Roma, Italy. Tel (39 06) 58 553 374. Fax (39 06) 58 533 349. Email <[email protected]> ICOMON / Money & Banking Museums Dr. Richard DOTY Curator, National Numismatic Collection, National Museum of American History, Smithsonian Institution, MRC 609, Room 4000,Washington D.C. 20660, U.S.A. Tel. (1 202) 357 1798/99, 357 1800. Fax (1 202) 357 4840. Email <[email protected]> Drs. Albert A.J. SCHEFFERS Secretary General a.i. Het Nederlands Muntmuseum, Leidseweg 90, P .O. Box 2407, NL-3500 GK Utrecht,The Netherlands. Tel. (31 30) 291 0482. Fax (31 30) 291 0467. Email <[email protected]> ICR / Regional Museums Mr. Hans MANNEBY Director, Bohusläns Museum, Box 403, SE-451 19 Uddevalla, Sweden Tel. (46 522) 65 65 00. Fax (46 522) 65 65 05. Email < [email protected]> Mrs. Irena v ZMUC Curator, Mestni Muzej Ljubljana, Gosposka 15, 61000 Ljubljana, Slovenia. Tel. (386 61) 222 930, 222 946. Fax (386 61) 222 946. ICTOP / Training of Personnel Prof. Patrick J. BOYLAN The Deepings, Gun Lane, Knebworth, Herts. SG3 6BJ, United Kingdom. Tel & Fax (44 1438) 812 658. Email <P [email protected]> Ms. Irene NEWTON Head of Human Resources, National Museums & Galleries on Merseyside, 127 Dale St., Liverpool L69 3LA, United Kingdom. Tel. (44 151) 478 4671. Fax (44 151) 478 4672. INTERCOM / Management Ms. Nancy HUSHION N.L. Hushion & Associates, 489 King St.West, Suite 303, Toronto Ont M5V 1K4, Canada. Tel. (1 416) 351 0216. Fax (1 416) 351 0217. Email < [email protected]> Mr. Llewellyn GILL President, Archaeological & Historical Society, 85 Chaussee Road, Castries, St. Lucia. Tel. (1 758) 451 9251. Fax (1 758) 451 9324. Email <[email protected]> MPR / Marketing & Public Relations Chairperson: Mr. Grahame RYAN Manager, Strategic Development & Sponsorship, Art Gallery of South Australia, North Terrace, Adelaide SA 5000, Australia. Tel. (61 8) 8207 7000. Fax. (61 8) 8207 7070. Email< [email protected] > Ms. Barbara HOPE Head of Marketing & Public Affairs, National Museums and Galleries on Merseyside, P .O. Box 33. 127 Dale Street, Liverpool L69 3LA, United Kingdom. Tel. (44 151) 478 4611. Fax (44 151) 478 4777. Email < [email protected] > NATHIST / Natural History Dr.Anne-Marie SLÉZEC Direction, Muséum national d’Histoire naturelle, 57 rue Cuvier, 75231 Paris cedex 5, France. Tel. (33 1) 4079 3182. Fax (33 1) 4079 3888. Email <[email protected]> Dr. Gerhard WINTER Museumspädagogue, Forschungsinstitut und Naturmuseum Senckenberg, Senckenberganlage 25, D-60325 Frankfurt am Main, Germany. Tel. (49 69) 754 2356/7. Fax (49 69) 746 238. Email <[email protected]> Présidents et secrétaires des comités internationaux de l’ICOM Chairpersons and Secretaries of ICOM International Committees

Upload: others

Post on 10-Apr-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Comité international de l’ICOM pour la muséologie 8archives.icom.museum/study_series_pdf/8_ICOM-ICOFOM.pdf1 Faire reconnaître la muséologie comme discipline à part entière

Comité international de l’ICOM pour

la muséologie

ICOM International Committee for

Museology8

INTERNATIONAL COUNCIL OF MUSEUMS

CONSEIL INTERNATIONAL DES MUSEES

AVICOM / Audiovisual and New TechnologiesM. Jean-Marcel HUMBERTDirecteur adjoint, Musée de la Marine,Place du Trocadéro, 75116 Paris, France.Tel. (33 1) 5365 6930. Fax (33 1) 5365 6965.Email <[email protected]>Mr. Stephen A.H. DONECurator, Liverpool Football Club, Museum & Tour Centre,Anfield Road, Liverpool L4 0TH, United Kingdom.Tel. (44 151 ) 264 0160. Fax (44 151) 263 9792.Email <[email protected]>

CECA / Education & Cultural ActionMr. Ganga S. RAUTELADirector, Nehru Science Centre,Dr. E. Moses Road ,Worli, 400 018 Mumbai, India.Tel. & Fax (91 22) 493 2668.Email < [email protected]>

CIDOC / Documentation Ms. Patricia YOUNGManager of Professional Programs,Canadian Heritage Information Network,15 Eddy Street, 4th floor, Hull Québec, K1A 0M5, Canada.Tel. (1 819) 994 1200. Fax (1 819) 994 9555.Email <[email protected]>Ms. Lene ROLDCurator,The National Museum of Denmark,Frederiksholms kanal 12, Copenhagen 1220, Denmark.Tel. (45) 33 47 3885. Fax (45) 3347 3307.Email <[email protected]>

CIMAM / Modern Art Mr. David ELLIOTTDirector, Moderna Museet, Box 16382,SE-103 27 Stockholm, Sweden.Tel. (46 8) 5195 5277. Fax (46 8) 5195 5210.Email <[email protected]>Mrs.Tuula ARKIODirector, Kiasma, Museum of Contemporary Art,Mannerheimin aukio 2, FIN-00100 Helsinki, Finland.Tel. (358 9) 1773 6506. Fax (358 9) 1733 6574.Email < [email protected]>

CIMCIM / Musical InstrumentsDr. Eszter FONTANAMusikinstrumenten Museum der Universität Leipzig,Täubschenweg 2c, D-04103 Leipzig, Germany.Tel. (49 341) 214 2121. Fax (49 341) 214 2135.Email < [email protected]>Ms. Corinna WEINHEIMERRingve Museum, Postboks 3064, Lade,N-7441 Trondheim, Norway.Tel. (47) 7392 2411. Fax (47) 7392 0422.Email <[email protected]>

CIMUSET / Science & Technology Dr. Michael DAUSKARDTDirektor,Westfalisches Freilichtmuseum Hagen,Mäckingerbach, D-58091 Hagen, Germany.Tel. (49 2331) 780 710. Fax (49 2331) 780 720.Email <[email protected]> <[email protected]><[email protected]>Mr. P.K. BHAUMIKDirector, National Science Centre, Near Gate N°. 1,Pragati Maidan, New Delhi 110 001, India.Tel. (91 11) 337 1263/945. Fax (91 11) 337 1263.Email <[email protected]>

CIPEG / Egyptology Ms. Rita E. FREEDCurator, Dept. of Ancient Egyptian,Nubian and Near Eastern Art,Museum of Fine Arts Boston, 465 Huntington Ave.,Boston MA 02115, U.S.A.Tel. (1 617) 369 3344. Fax (1 617) 267 8191.Email <[email protected]>Dr.habil. Regine SCHULZDr. Regine SCHULZ, Institut für Ägyptologie,Meiserstr. 10, D-80333 München, Germany.Email <[email protected]>

COSTUMEMs Mariliina PERKKODirector, Espoo City Museum,Ylisrinne 10 A 3,FIN - 02210 Espoo, Finland.Tel. (358 9) 869 6999. Fax (358 9) 869 6979.Email <[email protected]>Miss Joanna MARSCHNERAsst. Curator,State Apartments & Royal Ceremonial Dress Collection,Kensington Palace, London W8 4PX, United Kingdom.Tel. (44 171) 937 9561. Fax (44 171) 376 0198.Email <[email protected]>

DEMHIST / Historic House MuseumsMr. Giovanni PINNAViale Cassiodoro 1, Milano 20145, Italy.Tel. & Fax (39 02) 480 143 52.Email <[email protected]>Dott. Rosanna PAVONIDirectrice, Museo Fondazione Bagatti Valsecchi,Via S. Spirito 10, Milano 20121, Italy.Tel. (39 02) 760 06132; 760 14857.Fax (39 02) 760 14859.Email <[email protected]>

GLASSMr. J. Reino LIEFKESDeputy Curator (Ceramics & Glass),Victoria & Albert Museum,Cromwell Road, South Kensington, London SW7 2RLUnited Kingdom.Tel. (44 207) 942 2066. Fax (44 207) 942 2071.Email <[email protected]>Dr. Jutta Annette PAGECurator, European Glass, Corning Museum of Glass,One Corning Glass Center,Corning NY 14830-2253 U.S.A.Tel. (1 607) 974 8312. Fax (1 607) 974 8473.Email <[email protected]>

ICDAD Decorative Arts & DesignMr. David Revere MCFADDENChief Curator,Vice-President for Programs & Collections,American Craft Museum,40 West 53rd Street, New York NY 10019 U.S.A.Tel. (1 212) 956 3535. Fax (1 212) 459 0926.Email <[email protected]>Dr. Elisabeth SCHMUTTERMEIERÖsterreichisches Museum für angewandte Kunst,Stubenring 5, A-1010 Wien, Austria.Tel. (43 1) 711 36 234. Fax (43 1) 711 36 222.Email <[email protected]>

ICAMT / Architecture & Museum Techniques Mrs. Ersi PHILIPPOPOULOU-MICHAILIDOUDirector of Museum Studies, Ministry of Culture,12 Karytsi Square, 101 86 Athens, Greece.Tel. (30 1) 322 8931, 644 2462. Fax (30 1) 643 9570.Email <[email protected]>Mr. Jules VERSCHUURENBrabantse Museumstichting,Ringbaan Oost 8/17, 5013 CA Tilburg,The Netherlands.Tel. (31 13) 535 55 65. Fax (31 13) 581 0608.Email <[email protected]>

ICEE / Exhibition ExchangeMr. Milton BLOCHPresident, Munson-Williams-Proctor Institute,310 Genesee Street, Utica NY 13502, U.S.A.Tel. (1 315) 797 0000. Fax (1 315) 797 5608.Email <[email protected]>Ms.Anne R. GOSSETTDirector, International Gallery, Smithsonian Institution,S. Dillon Ripley Center, Suite 3123, 1100 Jefferson DriveSW,Washington D.C. 20560-0705, USA.Tel. (1 202) 633 9220. Fax (1 202) 786 2777.Email <[email protected]>

ICFA / Fine Art Dr. Görel CAVALLI-BJORKMANNationalmuseum, Box 16176, SE-103 24 Stockholm, Sweden.Tel. (46 8) 5195 4301. Fax (46 8) 5195 4456.Email <[email protected]>Dr. Catherine JOHNSTONNational Gallery of Canada, 380 Sussex Drive, P.O.Box 417 Station A, Ottawa Ont K1N 9N4, Canada.Tel. (1 613) 990 0598. Fax (1 613) 990 8689.Email <[email protected]>

ICLM / Literary Museums Mr. Janusz ODROWAZ-PIENIAZEK Director, Literary Museum Adam Mickiewicz,Rynek Starego Miasta 20, 00 272 Warszawa, Poland.Tel. (48 22) 831 7692. Fax (48 22) 831 7692.Mrs. Marianne Wirenfeldt ASMUSSEN Director, Karen Blixen Museet, Rungstedlund,Rungsted Strandvej 111,DK-2960 Rungsted Kyst, Denmark.Tel. (45) 45 57 10 57. Fax (45) 45 57 10 58.Email <[email protected]>

ICMAH / Archaeology & History M. Jean-Yves MARINConservateur en Chef du Musée de Normandie,Logis des Gouverneurs - Château, 14000 Caen, France.Tel. (33 2) 31 30 47 50. Fax (33 2) 31 30 47 69.Email <[email protected]>M.Antoni NICOLAU I MARTIDirector, Museu d’Historia de la Ciutat, Plaça del Rei S/N,08002 Barcelona, Spain.Tel. (34 93) 315 1111, 315 3053. Fax. (34 93) 315 0957.Email <[email protected]>

ICMAM Arms & Military HistoryDr. Claude GAIERDirecteur, Musée d’Armes de Liège,Quai de Maestricht 8, B-4000 Liège, Belgium.Tel. (32 4 ) 221 9417/16/18. Fax (32 4) 221 9401.Mr. Jan Piet PUYPESenior Curator, Royal Netherlands Army &Arms Museum,Korte Geer 1, NL-2611 CA Delft.The Netherlands.Tel. (31 15) 215 0500. Fax. (31 15) 215 0544.

ICME / EthnographyMr. Per B. REKDALMuseumsleder/Museum Director, Universitets EtnografiskeMuseum, Frederiksgate 2, N-0164 Oslo, Norway.Tel. (47) 22 85 99 64. Fax (47) 22 85 99 60.Email <[email protected]>Mr. Harrie LEYTENReinwardt Academie, Dapperstraat 315,1093 BS Amsterdam,The Netherlands.Tel. (31 20) 692 2111. Fax (31 20) 692 6836.Email <[email protected]>

ICMS / SecurityDr. Phil. Günther DEMBSKIDirektor des Münzkabinetts, Kunsthistorisches Museum,Burgring 5, A-1010 Wien, Austria.Tel. (43 1) 52 524-380. Fax (43 1) 52 524-501.Email <[email protected]> Mr.Wilbur FAULKGetty Conservation Institute, 1200 Getty Center Drive,Suite 700, Los Angeles, CA 90049-1684, U.S.A.Tel. (1 310) 440 6547. Fax (1 310) 440 6979.Email <[email protected]>

ICOFOM / Museology Mrs.Tereza Cristina SCHEINERDirector, School of Museology, University of Rio de JaneiroUNI RIO, Av. Ayrton Senna 2150 Sala 223,Bloco C, 22775-000 Rio de Janeiro RJ, Brazil.Tel. (55 21) 325 32 08. Fax (55 21) 325 6635.Email <[email protected] >< [email protected]> Dr. Hildegard K.VIEREGGMuseology & Contemporary History, c/o BayerischeStaatsgemäldesammlungen/MPZ,Barer Str. 29, D-80799 München, Germany.Tel. (49 89) 238 05 196 (231 or 123). Fax (49 89) 238 05197.Email <[email protected]>

ICOM-CC / ConservationMr. David GRATTANManager, Conservation Processes & Materials ResearchLaboratory, Canadian Conservation Institute,1030 Innes Road, Ottawa, Ont K1A OM5, Canada.Tel. (1 613) 998 3721. Fax (1 613) 998 4721.Email<[email protected]>Mlle Isabelle VERGERICOM-CC Secretariat, ICCROM,Via di San Michele 13, 00153 Roma, Italy.Tel (39 06) 58 553 374. Fax (39 06) 58 533 349.Email <[email protected]>

ICOMON / Money & Banking Museums Dr. Richard DOTYCurator, National Numismatic Collection, National Museumof American History, Smithsonian Institution, MRC 609,Room 4000,Washington D.C. 20660, U.S.A.Tel. (1 202) 357 1798/99, 357 1800. Fax (1 202) 357 4840.Email <[email protected]>Drs.Albert A.J. SCHEFFERS Secretary General a.i. Het Nederlands Muntmuseum,Leidseweg 90, P.O.Box 2407, NL-3500 GK Utrecht,The Netherlands.Tel. (31 30) 291 0482. Fax (31 30) 291 0467.Email <[email protected]>

ICR / Regional Museums Mr. Hans MANNEBYDirector, Bohusläns Museum, Box 403, SE-451 19 Uddevalla,SwedenTel. (46 522) 65 65 00. Fax (46 522) 65 65 05.Email < [email protected]>Mrs. Irena

v

ZMUCCurator, Mestni Muzej Ljubljana, Gosposka 15,61000 Ljubljana, Slovenia.Tel. (386 61) 222 930, 222 946. Fax (386 61) 222 946.

ICTOP / Training of Personnel Prof. Patrick J. BOYLANThe Deepings, Gun Lane, Knebworth, Herts. SG3 6BJ,United Kingdom.Tel & Fax (44 1438) 812 658.Email <[email protected]>Ms. Irene NEWTONHead of Human Resources, National Museums & Gallerieson Merseyside, 127 Dale St., Liverpool L69 3LA, UnitedKingdom.Tel. (44 151) 478 4671. Fax (44 151) 478 4672.

INTERCOM / Management Ms. Nancy HUSHIONN.L. Hushion & Associates, 489 King St.West, Suite 303,Toronto Ont M5V 1K4, Canada.Tel. (1 416) 351 0216. Fax (1 416) 351 0217.Email < [email protected]>Mr. Llewellyn GILLPresident, Archaeological & Historical Society,85 Chaussee Road, Castries, St. Lucia.Tel. (1 758) 451 9251. Fax (1 758) 451 9324.Email <[email protected]>

MPR / Marketing & Public Relations Chairperson: Mr. Grahame RYANManager, Strategic Development & Sponsorship,Art Gallery of South Australia,North Terrace, Adelaide SA 5000, Australia.Tel. (61 8) 8207 7000. Fax. (61 8) 8207 7070.Email< [email protected] >Ms. Barbara HOPEHead of Marketing & Public Affairs,National Museums and Galleries on Merseyside,P.O. Box 33. 127 Dale Street, Liverpool L69 3LA,United Kingdom.Tel. (44 151) 478 4611. Fax (44 151) 478 4777.Email < [email protected] >

NATHIST / Natural History Dr.Anne-Marie SLÉZECDirection, Muséum national d’Histoire naturelle,57 rue Cuvier, 75231 Paris cedex 5, France.Tel. (33 1) 4079 3182. Fax (33 1) 4079 3888.Email <[email protected]>Dr. Gerhard WINTERMuseumspädagogue, Forschungsinstitut und NaturmuseumSenckenberg,Senckenberganlage 25, D-60325 Frankfurt am Main,Germany.Tel. (49 69) 754 2356/7. Fax (49 69) 746 238.Email <[email protected]>

Présidents et secrétaires des comitésinternationaux de l’ICOM

Chairpersons and Secretaries of ICOMInternational Committees

Page 2: Comité international de l’ICOM pour la muséologie 8archives.icom.museum/study_series_pdf/8_ICOM-ICOFOM.pdf1 Faire reconnaître la muséologie comme discipline à part entière

1

Faire reconnaître la muséologie comme discipline àpart entière enseignée dans les universités, tel étaitl'objectif prioritaire du Comité international del'ICOM pour la muséologie lors de sa création en 1977.Aujourd'hui cet objectif est en grande partie atteint etl'ICOFOM est l'un des Comités internationaux les plusimportants au sein de l'ICOM. Ses travaux ont eu uneincidence majeure tant sur l'évolution de notreprofession que sur la réflexion sur le musée et son rôleau sein de notre société. Aussi suis-je très heureuxd'accueillir la publication de ce huitième numéro desCahiers d'étude, consacré à l'ICOFOM, et je souhaiteremercier tout particulièrement sa présidente TerezaScheiner sans qui ce travail collectif n'aurait pu voir lejour. Dynamique et productif, l'ICOFOM est le refletd'une profession en mouvement, tourné vers l'avenir ;il apporte aux musées la réflexion nécessaire pouraborder le troisième millénaire.

At its creation in 1977, the ICOM InternationalCommittee for Museology set its sights on gainingrecognition for museology as a systematic disciplineand a university course. Today, this goal has in largepart been achieved and ICOFOM is one of the largestCommittees in ICOM. Its work has had a significantinfluence both on the development of our professionand on ideas about the museum and its role in society.So I am very glad to see the publication of this eighthissue of the Study Series, devoted to ICOFOM, and mythanks go especially to the ICOFOM Chair, TerezaScheiner, without whom this collective work wouldhave been impossible. Through its dynamism andproductivity, ICOFOM equips museums to face thethird millenium, and is a mirror of our profession,constantly evolving and orientated towards the future.

1 Préface / ForewordJacques Perot

2 Editorial : Les multiples facettes de l'ICOFOM /The many faces of ICOFOMTereza Scheiner

4 ICOFOM : 22 ans de réflexion muséologique àtravers le mondeMathilde Bellaigue

5 Museology as a field of knowledgeIvo Maroevic

8 Pour une terminologie muséologique de baseAndré Desvallées

9 Le musée et l'exposition: variation de langages,variation de signesMartin Schärer

11 Heritage, objects, collecting: the need for anethical approachLynn Maranda

13 Museology and cultural heritage policies inChinaDonghai Su

14 ICOFOM LAM 1990-2000Nelly Decarolis

16 The museum as an environment for educationand interpretation Anita Shah

17 Museology, contemporary history and politics Hildegard Vieregg

20 Museology as a professionPeter van Mensch

22 Muséologie et philosophie du changementTereza Scheiner

Président de l’ICOM / President of ICOM:Jacques Perot

Responsable de la publication / Managing Editor:Manus Brinkman

Editeur scientifique / Scientific Editor:Tereza Scheiner

Responsable éditorial / Supervising Editor:Valérie Jullien

Suivi éditorial / Editor:Saskia Brown

Traduction / Translation:Aliette Le Vasseur, Anne Breteau & Patrice C. Wuillaume

Création / Design: HDL Design, Paris.Imprimé en Belgique / Printed in Belgium: Groeninghe, Courtrai

© ICOM/ICOFOM 2000 ISBN 92-9012-048-7 / ISSN 1020-5543

Jacques Perot Président de l’ICOMPresident of ICOM

PRÉFACE / FOREWORD SOMMAIRE / CONTENTS

Page 3: Comité international de l’ICOM pour la muséologie 8archives.icom.museum/study_series_pdf/8_ICOM-ICOFOM.pdf1 Faire reconnaître la muséologie comme discipline à part entière

2

L’histoire de l'ICOFOM est une impressionnante aventureintellectuelle qui débute en 1977. Lors de la Conférence

générale qui avait lieu cette année-là à Moscou et à Leningrad,le Conseil exécutif de l’ICOM annonce la création officielle duComité international de l'ICOM pour la muséologie ; depuisce jour, le Comité multiplie ses activités. Durant ces vingt-troisannées, l’ICOFOM n’a cessé de s’agrandir pour devenir le plusgrand et le plus important groupe d’étude et de discussion dansle domaine de la muséologie théorique.

A ses débuts, le Comité ne rassemblait qu’un petit grouped’idéalistes – parmi lesquels Jan Jelínek, Wolfgang Klausewitz,Andreas Gröte, Irina Antonova, Vinos Sofka et quelques autres – qui ont senti l’importance du rôle des musées dansle développement de toute société humaine, évalué l’immensepotentiel d’informations et de connaissances qu’offrait chaquemusée et osé formuler l’ambitieux projet d’analyser et étudierle musée d’un point de vue théorique. Ils se sont d’abord misd’accord sur le fait qu’il fallait définir un système de muséologiequi fasse l’objet d’un cursus universitaire ; ils ont ensuiteformulé leur second objectif, à savoir qu’elle soit un domainede connaissances bien défini dont la méthodologie etles interrelations avec les autres disciplines soient clairementétablies.

Les premières années furent semées d’embûches : il fallaitsurmonter beaucoup d’idées préconçues. Les membres dunouveau groupe ont peu à peu pris conscience de l’ampleur dela tâche à accomplir : faire accepter que le musée soit un objetd’étude et que la muséologie soit défendue et légitimée en tantque nouvelle discipline universitaire. A partir de 1978, l’ICOFOMa publié de façon régulière des articles théoriques, sources dedébats universitaires, organisé des ateliers et des séminaires etdéveloppé des relations entre diverses disciplines telles quela philosophie de la connaissance, l’anthropologie sociale etculturelle, les sciences de l’environnement, les sciencespolitiques et de l’information. Les réunions annuelles,la publication d’articles originaux ainsi que l’organisation denombreux débats ont donné naissance à ce que nous entendonsaujourd'hui par la théorie du musée et ont abouti à la définitiondes bases de la muséologie en tant que discipline universitaire.

Après 1982, les spécialistes des musées et les professeurs enmuséologie du monde entier ont de plus en plus soutenul’ICOFOM et participé à ses travaux. En 1990, l'ampleur duComité était devenue telle qu'il s’est divisé en plusieurs groupescouvrant les différentes régions du monde : Afrique, Asie,Europe, Amérique du Nord et Amérique latine. Une mentionparticulière doit ici être faite à l'ICOFOM LAM, Sous-comitérégional de l'ICOFOM pour l'Amérique latine et les Caraïbes, quia effectué un travail extraordinaire dans la région et stimulé uneproduction théorique considérable. Ce Sous-comité estaujourd'hui officiellement reconnu par l'ICOM. Le travailenthousiaste de l'ICOFOM LAM a contribué au débatuniversitaire et a influencé les cours universitaires surla muséologie dans toute la région (voir la présentation de NellyDecarolis, pp. 14-15).

Grâce au travail dévoué de nos membres les travauxuniversitaires en muséologie théorique sont aujourd’huidisponibles auprès du grand public et comptent plus de 4.000pages d’articles originaux publiés dans de nombreuses langues :anglais, français, espagnol, mais également allemand, portugais,italien et chinois entre autres. L'ICOFOM encourage une largeparticipation: le petit groupe de travail initial qui s’étaitrassemblé en Europe s’est progressivement agrandi pourcompter maintenant 1.500 membres originaires de 99 pays ourégions du monde. Nous avons déjà visité certains de ces pays,et notre présence en Russie, en Pologne, Italie, Mexique, France,Royaume-Uni, Pays-Bas, Croatie, Argentine, Finlande, Suède,Inde, Zambie, Suisse, Canada, Grèce, Chine, Norvège, Brésil,Australie, Venezuela, Allemagne et Équateur nous a faitcomprendre que la véritable force de la muséologie résidait danssa capacité d’être à la fois plurielle et unifiée.

Présidente du Comité international de l'ICOM pour la muséologieChair of the ICOM International Committee for Museology

Tereza Scheiner

EDITORIAL

The story of ICOFOM is one of an impressive academicadventure. It starts in 1977, with the formal creation of

the International Committee for Museology by the ExecutiveCouncil of ICOM during the General Conference held inMoscow and Leningrad, and it continues right into the present.Those twenty-three years have seen ICOFOM grow to bethe largest and most important study and discussion groupfor theoretical Museology in the museum field.

In the beginning, it was a small group of idealists – Jan Jelínek,Wolfgang Klausewitz, Andreas Gröte, Irina Antonova,Vinos Sofka and a few others – who, recognising the importanceof museums for the development of human society andconsidering the immense potential for generating informationand knowledge that exists in every museum, formulatedan ambitious aim: to analyse and study the Museum froma theoretical point of view. After agreeing that a system ofMuseology should be defined and that it should constitutea university course, a second aim was formulated: the study ofMuseology as a field of knowledge, including its definition,methodology and interaction with other areas.

The first years were difficult and beset by prejudice.The daring members of the new group gradually realisedthe awesome nature of the goals ahead: to take the museum asobject of study and to defend the status of Museology as a newacademic discipline. From 1978 onwards, ICOFOM steadilyproduced theoretical papers for academic debate, set upworkshops and seminars and developed stronginterdisciplinary links to the philosophy of knowledge, socialand cultural anthropology, environmental studies, politicalscience and information science. Annual meetings and theproduction, analysis and debate of original papers have led tothe construction of what we understand today as MuseumTheory – and to the definition of the bases of Museology asan academic discipline.

After 1982, museum specialists and professors of Museologyfrom all over the world increasingly supported and contributedto ICOFOM. In 1990, in view of its growing size, the Committeewas divided regionally: study groups were created for Africa,Asia, Europe, North America, Latin America and the Caribbean.

Special mention must be made here of ICOFOM LAM, theRegional Sub-Committee of ICOFOM for Latin America and theCaribbean, which has carried out extraordinary work inthe region, launching a wave of theoretical production nowformally recognised within ICOM. ICOFOM LAM's enthusiasticwork has contributed to academic debate and has influencedacademic courses in Museology throughout the region (seethe presentation by Nelly Decarolis, pp. 14-15).

Due to the devoted work of our members, academic workson theoretical Museology, made available to the general public,so far comprise more than 4,000 pages of original papers, inseveral different languages: English, French, Spanish, but alsoGerman, Portuguese, Italian, Chinese and others. ICOFOMencourages wide-ranging participation: what started asa European-centred working group has developed intoa community of 1,500 members, representing 99 countries andregions worldwide. Some of these countries we have alreadyvisited, and our presence in Russia, Poland, Italy, Mexico,France, the United Kingdom, the Netherlands, Croatia,Argentina, Finland, Sweden, India, Zambia, Switzerland,Canada, Greece, China, Norway, Brazil, Australia, Venezuela,Germany and Ecuador, has made us understand that the trueforce of Museology is its capacity to be plural and, at the sametime, unique.

Constant theoretical research, analysis and debate havecontributed to the development of Museology as an identifiablefield of study, with a specific object, the Museum, now

Les multiples facettes de l'ICOFOMThe many faces of ICOFOM

Page 4: Comité international de l’ICOM pour la muséologie 8archives.icom.museum/study_series_pdf/8_ICOM-ICOFOM.pdf1 Faire reconnaître la muséologie comme discipline à part entière

L'association d'une recherche théorique, d'analyses et dedébats a contribué au développement de la muséologie en tantque domaine d'étude indépendant ayant pour objet le musée.Le musée est désormais perçu comme un phénomène qui semanifeste de différentes manières dans le temps et l'espace etqui a une relation spécifique avec le Réel dans son ensemble.La muséologie porte sur l'étude du musée dans toutes sesmanifestations, depuis sa forme institutionnelle jusqu'àla réalité virtuelle. Des études spécifiques sur la terminologierelative à la muséologie sont devenues nécessaires etun Programme de recherche permanent sur les termes etles concepts en muséologie a été établi en 1993 (voir l'articled'André Desvallées, pp. 8-9). D'autres programmes de rechercheportant sur l'évolution de la muséologie dans différents milieuxculturels ont aussi été lancés.

L’ICOFOM est aujourd’hui un Comité aux multiplesfacettes ; les travaux théoriques s'y élaborent à différentsrythmes, prennent différentes formes, se formulentdifféremment selon les cultures et les langues. C'est un constantapprentissage de l'écoute et de la prise en compte de l'autre, oùla recherche sur la muséologie est une valeur partagée. Voilà laleçon que nous avons apprise de nos premiers membres, enparticulier de Vinos Sofka que je voudrais ici remercier, au nomde l'ICOFOM, pour son soutien constant en tant que Conseillerpermanent. De nombreux articles sont en cours de rédaction, depublication et de traduction ; des programmes de recherche ontété organisés dont la diffusion se fait à la fois par le biais decours universitaires et, plus récemment, grâce aux nouvellestechnologies, notamment l'Internet. Les membres qui nepeuvent pas participer à nos réunions annuelles ont ainsila possibilité d’échanger leurs idées avec les membres dugroupe, car c’est précisément les travaux universitaires etles groupes de discussions qui favorisent l’essor dela muséologie. C’est uniquement à la faveur d’échanges les plusétendus possibles et d'intenses débats que nous réussirons àtoujours mieux définir les formes d’action muséologique quirépondront le plus pertinemment aux besoins et aux centresd’intérêt de nos sociétés contemporaines. ■

understood as a phenomenon which manifests itself differentlyover time and in space, and which has a specific relationship toReality as a whole (le Réel). Museology embraces the study ofthe Museum in all its manifestations, from its institutional formto virtual reality.

Specific research on terminology related to Museology hasbecome necessary, and a permanent research programme onTerms and Concepts of Museology was set up in 1993 (seethe article of André Desvallées, pp. 8-9). Other researchprogrammes exist, which investigate the development ofMuseology in different cultural environments.

ICOFOM is, today, a Committee of many faces, where theoryis elaborated at different rhythms, in different shapes, coloursand languages. We constantly learn, through difference, to listento each other and to take each other into consideration, takingresearch on Museology as a common value. This is the lesson wehave learnt from our first members, especially Vinos Sofkawhom I would like to thank, on behalf of ICOFOM, for hisconstant support as Permanent Advisor. There is ongoing worktowards producing, editing and translating papers, andresearch programmes have been set up and information madeavailable through academic courses and, more recently,through new technologies, including the Internet. Those who arenot able to participate in our annual meetings may share theirideas with the group; for it is through academic study anddiscussion that Museology develops. And only through wide-ranging exchanges and intense debate shall we succeed indefining forms of museological action that respond to the needsand interests of contemporary societies. ■

3

ng_icom18
Page 5: Comité international de l’ICOM pour la muséologie 8archives.icom.museum/study_series_pdf/8_ICOM-ICOFOM.pdf1 Faire reconnaître la muséologie comme discipline à part entière

4

Suite à l'initiative de Jan Jelínek en 1976de créer l'ICOFOM et sa première

réunion en 1977 sous sa présidence, VinosSofka lance en 1978 les publications del’ICOFOM. Celles-ci constituent à ce jour lasomme de la théorie muséologique élabo-rée au sein de programmes triennaux. Cettesomme, de 1980 à 1998, fruit des colloquesannuels et des ateliers, permet à ce jour d’ap-préhender l’évolution de la muséologie dansle temps et d’en repérer les tendances dansl’espace.1

A l’origine, il s’agissait "d’étudier l’as-pect théorique des problèmes des musées".L’ICOFOM effectuait dès lors une distinc-tion claire entre muséologie et muséogra-phie laquelle concerne le travail pratiquedes musées (DoTraM 1, 1980). Alors"science naissante", la muséologie s’inter-rogeait sur son objet, à savoir "un rapportspécifique de l’homme à la réalité"(Stránsky, Gregorova, ibid.), soit "le faitmuséal", "rapport profond de l’homme àl’objet" (Russio). Il s’ensuivait la nécessai-re interdisciplinarité de la muséologie(DoTraM 2, 1981) sur laquelle se fonde-ront tous les travaux à venir.

La muséologie emprunte sa méthodo-logie aux sciences de l’homme et de lasociété (Méthodologie de la muséologie etformation professionnelle (1983)), non seu-lement à cause de la diversité des musées(Rivière, 1981), mais surtout en raison del’ampleur du champ muséologique, celui-cienglobant la totalité du patrimoine naturelet culturel, matériel et immatériel, en rela-tion avec l’homme et la société, à travers letemps et l’espace. Ainsi sont abordés, lorsdu colloque Musée, territoire, société –Nouvelles tendances / nouvelles pratiques(1983), des thèmes qui reviendront fré-quemment dans les travaux de l’ICOFOM :l’écomuséologie (après Rivière, 1980,Bellaigue, Desvallées, Mayrand) et leconcept de "musée total" (Sola). Dans lemême temps se développe, à l’initiative

d’André Desvallées, la "nouvelle muséolo-gie". Elle s’intègre dans les "nouvelles ten-dances" de la muséologie, précédée parl'écomuséologie peu à peu reconnue ausein de l’ICOFOM. Deux idées essentiellessont systématiquement analysées : premiè-rement, que le musée donne la priorité àl’homme sur l’objet (Van Mensch) etdeuxièmement que le patrimoine est unoutil au service du développement del’homme et de la société. Déjà expriméesavec force lors de la Déclaration deSantiago du Chili (1972), ces idées serontreprises avec la même vigueur lors desDéclarations du Québec et d’Oaxaca (1984).

C’est désormais dans cette optique quesont abordées successivement les grandesquestions touchant à l’objet muséal : collec-te, préservation, recherche, information etcommunication. Quatre colloques del’ICOFOM leur seront consacrés : Collecteraujourd’hui pour demain (1984), Originauxet substituts dans les musées (1985), Le lan-gage de l’exposition (1991) et Objet –Document ? (1994). Entendu dans son sensle plus large (comme le patrimoine), poly-sémique par essence, l’objet connaît deschangements d’état, de fonction, de statut. Ildevient à la fois média et message.

C’est cet "outil", le patrimoine, que lemusée a pour mission de mettre au servicede la société pour la mémoire, l’éducationet le développement. La muséologie leplace au cœur des grands débats quiconcernent l’humain. On s’oriente ainsivers une "muséologie sociale" et unedimension politique – au meilleur sens duterme – du musée. Les thèmes qui se suc-cèdent lors des conférences annuelles del’ICOFOM marquent bien cette tendance :Muséologie et identité (1986), Muséologie etmusées (1987), Muséologie et pays en voie dedéveloppement – aide ou manipulation ?(1988), Muséologie et environnement(1990), Musée, espace et pouvoir (1993),Musée et communauté I & II (1994, 1995).

Parallèlement, et dans l’optique du"musée total", dans la volonté donc de faire tomber les cloisonnements et d’abor-der le musée dans une perspective globale,c’est-à-dire vraiment anthropologique,l’ICOFOM tente, non sans difficulté, derechercher valablement l’application de lathéorie muséologique pour tous les typesde musées : certes les thèmes énumérésjusqu’ici semblent manifestement perti-nents pour les musées d’ethnologie,d’histoire, d’histoire naturelle, des tech-niques… . Mais cette évidence apparaîtmoins immédiate en ce qui concerne lesmusées des beaux-arts ou d’art contempo-rain. Ce sujet a été l’enjeu du colloqueMuséologie et art (1996) au cours duquelles participants ont pris conscience des dif-férences d’approche du phénomène artis-tique en fonction des régions du monde.L’attitude du musée à cet égard revêt sou-vent un caractère politique.

De plus en plus, au fil des travaux ducomité, il apparaît que la muséologie faitbien partie des sciences sociales, qu’elleressort en fait à la philosophie, qu’ellepourrait même en être une branche(Deloche, 1997). C’est ce qu’ont mis enévidence les travaux de plusieurs col-loques : Muséologie et futurologie (1989),Muséologie et mémoire (1997), Muséologieet mondialisation (1998). En 1999,l’ICOFOM a eu pour objet de sa réunionannuelle Muséologie et philosophie.

Il serait par ailleurs intéressant d’évo-quer ici les différents caractères de lamuséologie en fonction des grandesrégions du monde : la théorie muséolo-gique élaborée d’emblée à un niveau phi-losophique par les muséologues est-euro-péens, donnant naissance à l’ICOFOM, senourrit ensuite à l’Ouest – particulière-ment en France mais aussi au Canada –d’expériences novatrices sur le terrain(écomusées, musées communautaires).Celles-ci lui donnent son ouverture socia-le. Ce caractère est ensuite ardemmentdéveloppé en Amérique latine. En Afrique,les récentes décolonisations provoquentun décalage entre la pensée muséologiqueen développement et les musées encore encours de redéfinition.

Voilà, bien rapidement brossé survingt-deux années, un panorama desétudes de l'ICOFOM. D’aucuns voudrontpeut-être y voir des débats d’idées éloignésdes difficultés et contraintes de leur pra-tique muséale quotidienne. Mais il noussemble qu’aujourd’hui, au moment où l’onvoit se multiplier les musées de façonexponentielle, parfois pour des raisons – deprestige ou électoralistes – qui n’ont rien à

22 ans de réflexion muséologique à travers le monde

Former Secretary and former Vice-Chair of ICOFOMMathilde Bellaigue

SummaryThe global aim of ICOFOM is to "study the theoretical aspects of museum issues".It has developed and published a large body of systematic museological thinking overthe years, conveying also, in its major themes, the changing focus of this exciting newdiscipline. Its object, "the specific relations of man and society to reality" as mediatedthrough heritage, gives museology a vast scope, including natural and cultural objects,material and immaterial heritage, across time and space.As such, museology calls forinterdisciplinarity and indeed it embraces ecomuseology, "new museology" andthe concept of the "total museum". Different museological emphases are discerniblein different regions of the world and different trends such as "social museology",which foregrounds the social and political stakes involved in the theory of the musealobject (in its broadest sense).As such, museology can be said to belong increasinglyto the field of the social sciences and it may even be a branch of philosophy.

Page 6: Comité international de l’ICOM pour la muséologie 8archives.icom.museum/study_series_pdf/8_ICOM-ICOFOM.pdf1 Faire reconnaître la muséologie comme discipline à part entière

voir avec une vraie politique du patrimoi-ne, il n’est pas convenable d’engager desprojets forcément coûteux sans se poserles questions de fond sur le pourquoi et lecomment des musées.

Mais surtout, à notre époque, et surcette malheureuse planète où la pauvreté,l’exclusion, le déracinement et la destruc-tion des ressources naturelles gagnentsans cesse du terrain, les musées, ou touteinitiative visant à utiliser au mieux l’héri-tage de l’humanité au profit de cette der-nière, restent à inventer chaque jour, aucas par cas, avec sagesse, une écoute géné-reuse, une imagination fertile. Espéronsque ce sera là, toujours un peu plus, lerésultat de la recherche muséologique. ■

1 Documents de travail sur la muséologie (DoTraM1 & 2) ; ICOFOM Study Series (ISS 1-30), consul-tables au Centre de documentation de l’ICOM.Chaque colloque scientifique annuel de l’ICOFOMa fait l’objet d’un ou deux numéros d’ISS, auxquelsnous renvoyons ici par la date de la réunion. Sontégalement consultables à l’ICOM deux mémoiresde muséologie de 4e année de l’École du Louvre :Claudia Rubin de Cervin & Nada Gandhour,Extension et évolution de la théorie muséologiquede l’ICOFOM ; Nadine Fattouh & Nadia Siméon, ICOFOM - Orientations muséologiques et originesgéographiques des auteurs (tous deux sous la direc-tion de Mathilde Bellaigue et Michel Menu, 1997).

5

Museology, like any other academic disc-ipline, has assumed different forms

across time. It is certainly not a basicscientific discipline and has different con-ceptual underpinnings from the latter,although it has developed partly through thepure research carried out by such disciplinesand also partly through the epistemology ofthe information sciences or other social sci-ences. It is not an applied science either, inthe way that technology might be in relationto chemistry or physics, although it has beenviewed as an auxiliary historical, art his-torical or archaeological discipline. It devel-ops from practice, is confirmed by practiceand even anticipates practice, studying the-oretically those phenomena which will man-ifest themselves in practice and applying theresults within its framework. This makes itinseparable from practice.

If we consider museology from a his-torical point of view, we can see that itstarted as museography, that is, as practi-cal instructions on how to collect, preserve,study and exhibit objects. In the course oftime it confronted conceptual issues, thatis, issues of meaning and sense, interpreta-tion and conceptualisation. However, it didnot neglect historical or practical prob-lems. Thus, in the late 1960s, Z. Stránskyproposed a system of museology in whichhe expounded museology in all its histori-cal, structural and practical aspects. Hethus aligned museology with other aca-demic disciplines which have their ownhistory, theory and practice, such thatmuseology could be accepted as a contemp-orary social science.

If we discount for the moment both thehistorical and practical aspects (the formerbecause they are concerned with the pass-ing of time and the latter because they areconcerned with present-day application),we are left with the structural aspect whichembraces temporal, spatial and socialdimensions. This aspect is orientatedtowards the future and can envisage a spa-tial dimension which goes beyond theclosed circle of museum space. The structural

aspect of museology also addresses thesocial relations implied in the expression"protection of heritage", understood in itswidest sense.

Consequently, on the structural level,museology can and should link museumsto the expression, valorisation and affirm-ation of various forms of identity. Thismerely confirms that the theoretical out-look (when we transcend practical andexclusively historical perspectives) opensup an understanding of the varied yet con-stant links between heritage of all sortsand society.

MUSEOLOGY

AND THE INFORMATION SCIENCES

The inclusion of museology within theinformation sciences opens up new con-ceptual fields, but also brings with itcertain limitations. Such limitations areinherent to the information sciences,whereas museology, with its wide socialsignificance, does not deal solely – thoughit mostly does in fact – with the study ofmuseality or, as Peter van Mensch says,with the musealisation of objects whichbecome musealia (see Peter van Mensch'sarticle, pp. 20-21). When we study themuseality of objects – the characteristicfeatures which are inherent in the objectitself or which are attributed to it – as wellas musealisation – the process by whichobjects gradually become musealia – weare still at all times operating in terms ofisolated or alienated heritage within themuseum environment. The social rela-tions inherent in "protection of heritage"should be integrated into the context: thesocial properties of the heritage in itshuman context must also be addressed.

In other words, museology deals withthe object itself, collections of objects andwith all the possible relations which theobject entertains within a specific context.Hence museology often treats an objectnot only as a carrier or source of infor-mation, but also as a sender within a

Museology as a field of knowledge

Professor of museology, University of Zagreb, CroatiaVice-Chair of ICOFOM

Ivo Maroevic

RésuméLa muséologie est devenue au fil des années une discipline à part entière. Elle a sapropre histoire, sa propre théorie et sa propre pratique qui lui valent le statut descience contemporaine à l'intérieur des sciences de l'information et des sciencessociales. La muséologie est également étroitement liée aux disciplines fondamentalesde recherche dont elle se sert pour comprendre le langage des objets. Elle abordecependant d'autres dimensions, notamment les dimensions temporelles, spatiales etsociales du patrimoine humain.Tout en restant proche de la pratique, la muséologiedéveloppe des concepts tels que les muséalia, la muséalité et la muséalisation, parlesquels elle nous aide à mieux comprendre l'objet muséal ou l'objet du patrimoinedans ses rapports avec les multiples facettes de la réalité.

Page 7: Comité international de l’ICOM pour la muséologie 8archives.icom.museum/study_series_pdf/8_ICOM-ICOFOM.pdf1 Faire reconnaître la muséologie comme discipline à part entière

communication process or as a documentof one possible reality. It therefore alsotreats museum objects as elements whichcontribute to the enrichment of the humanenvironment and which play a part increating diverse identities.

These features of museology willbroaden the theoretical core of the infor-mation sciences and will bring about agreater appreciation of cultural informa-tion and of its specificity such as multi-lay-eredness, variablility and its huge influ-ence on our lives. At the same time, the rel-atively well-defined methodology of theinformation sciences, applied with modifi-cations to museology, will help museologyto define its tasks and research objectivesmore systematically. In comparison withlibrary, archival science, lexicology andother related branches of the informationsciences, we can see that museology hasspecific features because the object of itsresearch – the objects of heritage, that is,musealia – is at all times an element ofreality, as yet not transferred to anothermedium. A book, a charter or any otherwritten document involves a certainabstraction with respect to reality, which isnot to say that they cannot become theobject of heritage.

On the one hand, in order to under-stand such a piece of information it isimportant to have the skill and knowledgeto read a written text and to understand alanguage. In order to read the informationinherent in a museum object, however, thesituation is more complex. In order to beable to decode such information, oneneeds to know the language of the object,the language of its forms, materials andstructures. For this, the basic scientific dis-ciplines such as archaeology, ethnology,history of art, natural sciences, and soforth, should prove helpful. Yet how do weapproach the multiple features of a contextor a space, or the many-layered, complexstructures of exhibitions?

On the other hand, the language ofobjects and contexts can be more direct,more complete and more meaningful thanthe verbal language of written documents.Yet the communication achieved usingsuch language is transformed into humanknowledge only by making the languageunderstandable to all and as unified aspossible, so that it may be transposed andcirculated; and museology is not yet equalto other branches of the information sci-ences because its data is not recorded andcannot therefore be entered into classicalinformation-documentation systems.Museology therefore needs to develop itsown theoretical framework, in line with ageneral theory of information, in order to

decode the information from the object ofthe material world around us, defined asheritage. Within this framework, museologycan elaborate procedures for increasingthe precision with which objects bearingor attributed characteristics of musealiaare identified.

MUSEOLOGY AND MUSEUM PRACTICE

The museum object – as a document ofa certain reality, a basis for identity, a wit-ness to events, a result of man's skill, aproduct of nature, or as the evidence onwhich are based scientific claims and the-ses within the framework of basic scientif-ic and academic disciplines – is withoutdoubt an element of the information baseof human knowledge. As such, it is thesubject matter of museology. Museologyshould define its theoretical foundations asthe formulation of a system for selecting,identifying and gathering such objects intomuseum collections, as well as for protect-ing, studying, documenting and dissemi-nating the created data. Finally, it shouldalso elaborate a system of interpretationand communication through complex andmultilayered messages of various sorts, thecreation of artificial entities and theimprovement of existing contextual enti-ties within the museum. This conciselydefines the framework of museology as anacademic discipline.

The integration of museology intomuseum practice and the protection ofheritage varies considerably from countryto country. It is therefore necessary to setsome preconditions for the full integrationof museology into museum practice. Firstof all, museum staff must accept museolo-gy as a discipline which deals theoreticallywith the practical work in which they areinvolved. Then, they must be able toabsorb theoretical ideas and be prepared toapply these in practice. This is a necessaryprecondition for the success of any com-munication process. It also implies confi-dence in being able to solve certain practi-cal problems with the help of theoreticalideas. Once these conditions have beenmet, the possibility of communicationbetween theoretical statements, transmit-ted primarily through publications, expertmissions and training programmes andtheir implementation into practical solu-tions will be realised.

Without entering into a detailed analy-sis of the practical effectiveness of applyingresults at each level of the general museo-logical structure, it nevertheless emergesthat it is on the museographical level that application is most direct. If we con-sider museography from a wide enough

perspective, then, within this framework,the problems of processing and handlingobjects, conservation, protection, storage,climate, space, and location can be workedout in detail. Similar work can be carriedout with respect to exhibitions, aroundpresentation, arrangement of the objects,design and lighting, as well as standardis-ation of documentation forms, workshops,public relations, advertising and educa-tional work within museums and in somecases even outside museums. Manualscould be published on all these issues, andthey would be more or less applicable inall countries and environments. It goeswithout saying that the application ofmuseographical ideas is highly produc-tive. Specialists or experts who have dealtwith any of these problems will improvetheir working techniques in accordancewith technological progress as well aswith the potential of each country.

This part of museology is not contro-versial in its theoretical treatment, or in itsapplication, or even in the willingness ofmuseum staff to accept it. It is similar tothe historical aspect, whether the interestof the latter lies in the study of the past orthe development of museums and muse-um activities, or the past of museology.The historical aspect deals with the past,with the identification of tradition, as wellas with the analysis of the developmentand progress of museums and their activ-ities. Its application is less intense becauseit functions indirectly through the devel-opment of continuity in museum workand through the avoidance of negative pastexperience.

THE STRUCTURAL LEVEL

OF MUSEOLOGY

The fundamental quality of museolog-ical concepts is, however, realised at thestructural level. The reason for this is thefact that the techniques and technologyused in museum work are applied onlywhen conceptual museological activityexists and when it is ideologically deter-mined. Then all practical museographicalachievements are placed in the service ofideas. The definition of such an idea is thevery subject matter of museology, and it is impossible to provide ready-madeanswers for achieving the desired aim. Insuch a context there cannot be a manualfor a new or different museology. In therecent past, however, we have spokenabout special museology, which dealswith the relation between certain basicscientific disciplines and museum activi-ties and museology. These basic scientificdisciplines conform to the classification

6

Page 8: Comité international de l’ICOM pour la muséologie 8archives.icom.museum/study_series_pdf/8_ICOM-ICOFOM.pdf1 Faire reconnaître la muséologie comme discipline à part entière

7

inherited from the 19th century, and whichis still accepted in spite of certain strongmovements of integration among thesciences and the appearance of science at levels other than the fundamental level.

The relations inherent in special muse-ology can be reduced to the theoreticalstance that museums depend on the disci-plines in question and that they serve toexplicate and support the principles ofthese basic disciplines. There is nothingessentially new that would require us todraw a line between the museum's culturalinformation, which is synthetic in essence,and scientific information which is analyti-cal and fundamental to basic scientific dis-ciplines. The weakness of special museologyis seen in the way in which the museumobject is only a piece of evidence or an ele-ment in the field of scientific research orargumentation; the object is not a docu-ment of the context from which it has beenselected or isolated. Musealisation in thetheoretical approach of special museologyis reduced to the analytical interest in thosecharacteristics of an object which are theobject of study and investigation by a scien-tific discipline. Due to this, the practicalinstructions for activities in specialisedmuseums do not have the comprehensivemuseological character contemporarymuseology demands. Such instructions arepossible and applicable, but they are verynarrow in scope, thus posing a danger forall the characteristic features of a museum

object except those which are of interest tothe discipline in question.

Finally, museology, which opens upwide perspectives of meaning, context andapplication for the museum object,expands museum reality beyond thedelimited museum space to everydayhuman life, remaining nonethelessabstract if we consider it from the point ofview of providing instructions and manu-als for its application. Theoretical museo-logical thought should broaden horizonsand break through the frameworks andlimits of prejudice. Its ideas must be openand free. They must serve man and society,thus saving our future heritage, in itswidest sense, in the active present. I muststress the importance of that variable of thepresent, the dynamic variable which isconstantly in motion, in correlation withthe stable past, which is constantlyexpanding, and the future, which is con-stantly diminishing.

Museology must open up theoreticalspace for exploiting the present in relationto the past (protection) and future(improvement of human life). The compre-hensive dynamics of change in space andthe environment around us have to berealised within the reality of the museum.The museum of the future will be a muse-um of daily modifications of meaning,regardless of possible constants. The defectof the museum of the past lies in the sphereof ideas, in its attempts to stop time, to beanalytically arrested in a period about

which we create a certain image. Museo-graphical techniques and technology havebeen directed at the conservation of timein the museum. The conservatism ofmuseums (as institutions) and their posi-tion within different societies stems fromthis.

The new concept of museology shouldaspire to open up theoretical perspectivesin which the tension between material andtime could eventually be overcome. Wouldthe solution come from knowledge orinformation? In any case, new museologycannot give instructions, nor institution-alise its thoughts and ideas. It should andcan create a spiritual and contemplativeatmosphere. It should always leave a spacewhich is open for searching, for attempts,for new concepts. It must not sever its tieswith tradition and, to paraphrase TomislavSola, it must make possible the gradualtransformation from representative muse-ums to those which represent humanbeings, time and the context of human life.Such a reflective basis, which will developits own theoretical and methodologicalcore and which can today perhaps becombined with general information andcommunication processes, should addi-tionally find its place within the frame-work of human thought and the scholarlyworld. This place will enable the objects ofheritage, which we select from reality, tocreate a further reality which will in turnhumanise the lives of those who are yet tocome. This will also create a more dynam-ic context for heritage, a context in whichheritage will not be the burden of traditionbut the framework for a more creative life.The same ideas could be implementedwith respect to the heritage which cannotbe separated from reality so that it candevelop its own system of interpretationand protection, with a common aim.Therein lies the breadth of museologicalthought, its potential and its place in thetheory of heritage.

There are strong semiotic, ecological,sociological and other approaches tomuseological thought; they can but enrichthe concept of museology. The openness tonew ideas is the future of museology andits richness. It is expected that museologywill be able to take on the challenges ofthe virtual world, providing an answer asto where the museum object or the objectof heritage stands in relation to reality andvirtual reality. ■

* This article is based on an introductory chapter ofthe author’s book Introduction to Museology - theEuropean Approach, published by the Dr. ChristianMueller-Straten Press, Munich, 1998.

ng_icom18
Page 9: Comité international de l’ICOM pour la muséologie 8archives.icom.museum/study_series_pdf/8_ICOM-ICOFOM.pdf1 Faire reconnaître la muséologie comme discipline à part entière

8

anglais. Non seulement le Dictionnariummuseologicum est bien aussi un simplelexique, mais une certaine tendance aconsisté, dans ces ouvrages, à traduire au"mot à mot" les termes de référence par lestermes utilisés dans la langue courante, enfaisant fi des nuances et sans chercher àsavoir si l'on n'a pas très souvent affaire àde "faux amis". Or, comme dans tout lan-gage en train de se former, une grandepart de l'analyse se joue dans les nuances.

Pour éviter ces travers, la publicationen cours de rédaction sera constituée delongs développements donnant l'histoiredes termes et des concepts principaux, etcomparant ces termes et ces concepts dansl'usage qui en est fait en différenteslangues. Mais, dès le début de rédactiondu premier article, il était apparu qu’on nes'assure jamais suffisamment que lestermes sont bien toujours utilisés dans lemême sens dans le passage d’une langue àune autre : on ne peut donc que se mon-trer très prudent dans la reprise de texteset dans leur rapprochement. Vinos Sofkaavait déjà remarqué, dès 1982, lors dusymposium de l'ICOFOM qui s'était tenu àParis: "S'il n'y a pas concordance au seind'un même groupe linguistique (commenous l'avons déjà constaté), c'est encoreplus grave d'une langue à l'autre. [...] Enfait, il serait nécessaire de réunir auteurs,réviseurs linguistiques et rédacteurs afind'élaborer une base conceptuelle communepour le débat. Cela, nous n'en avons mal-heureusement pas les moyens [...]". Et celuiqui est devenu le président d'honneur del'ICOFOM de rappeler son vœu pieux de"créer une section terminologique dans lesMuseological Working Papers".

C'est pourquoi, quatorze années plustard, il serait bien dommage que le travailentrepris à partir de l'anglais et du fran-çais ne soit pas poursuivi pour les autreslangues. Il ne s'agit pas bien sûr de contes-ter le droit qu'ont les mots d'évoluer, aussibien dans leur propre langue d'originequ’après le passage de l'une à l'autre, maisde s'assurer que les mots qu'on utiliseexpriment bien les mêmes concepts quelleque soit la langue que l'on emploie. Il estdonc apparu très vite souhaitable non seu-lement de rappeler les termes équivalentsutilisés dans les différentes langues (voiremême les termes différents d'un pays àl'autre, comme de la Grande Bretagne auxÉtats-Unis ou en Australie, ou bien duPortugal au Brésil), mais aussi qu'il fallaitoffrir des citations de textes qui en don-nassent, dans chaque langue, les exemplesde premières utilisations et les éventuellesvariantes. Cette constatation nous condui-

En 1993, lors de l'élection du nouveaubureau de l'ICOFOM à Thessalonique,

fut prise la décision de rédiger un recueildes Idées muséologiques de base (Basic Museo-logical Ideas). Ce projet, soumis en 1994au Président de l'ICOM, Saroj Ghose, quiassistait, à Pékin, à la réunion administra-tive et au symposium annuels de l'ICOFOM,obtint non seulement son agrément, maisl'assurance qu'il le reprenait à son compteau titre de l'ICOM. Un groupe de travail futalors constitué, avec moi-même, de Paris,Ivo Maroevic, de Zagreb, Peter van Mensch,d'Amsterdam, Tereza Scheiner, de Rio deJaneiro et Zbynek Stránksy, de Brno. Et jefus chargé de la coordination.

Depuis longtemps l'ICOM a souhaitépublier un ouvrage qui synthétise, pour sesmembres et pour des usagers extérieurs àl'organisation, les éléments d'une théoriede la muséologie. Ce fut le cas en 1978 oùil avait été décidé de mettre en chantierun Traité de muséologie, dont le contenudevait être établi par des membres duComité de Formation du Personnel(ICTOP) et des membres de l'ICOFOM,lequel venait d'être créé. Ce projet finale-ment n'aboutit pas.

LA MÉTHODE

Pour ce qui est de notre propre méthode,elle est sans doute la moins discutable,puisqu'elle envisage une rédaction collecti-ve, à partir d'une liste hiérarchisée determes, elle-même proposée à la réflexionet au choix de tous.

Il a été convenu au départ que neseraient pas développés les champs de laconservation et de la restauration, pas plusque ceux de la gestion, qui font régulière-ment l'objet de publications émanant desComités. Il a été également convenu queles termes se renverraient les uns auxautres, par appels de corrélats, et que, cefaisant, certains termes pourraient se voir

plus développés que d'autres, parce queplus couvrants.

La liste des termes proposés, établieavec les équivalences de termes anglais etfrançais, et accompagnée d'articles tests (àpartir et autour des termes patrimoine/heri-tage, objet/object, muséologie/museology), aété largement soumise, non seulement auxmembres du groupe de travail, mais aussiaux membres du Comité présents à laConférence générale de l'ICOM deStavenger, en juillet 1995, puis à Pétropolis,lors de la réunion annuelle du Comité auBrésil. En dehors des remarques géné-rales, sur la nature du projet et sur laméthode, qui furent faites lors de cetteréunion, les propositions du coordinateurne firent l'objet d'aucune réserve.

Entre temps, une autre proposition aété faite par Zbynìk Stránsky. Il fut notam-ment proposé une autre liste de termes,plus longue, et difficile à fusionner avec lapremière, et complétée de définitions pluscourtes. La conception étant différente, ilfut un temps envisagé de faire une publi-cation en deux parties, l’une consistant enune sorte d’encyclopédie, l’autre une sortede dictionnaire. À ce jour, il n’a pas étédonné suite à la proposition de ZbynekStránsky.

LE CONTENU

L'expérience des termes déjà rédigésou en cours de rédaction a conduit à éva-luer les limites d'un simple lexique commel'est le Dictionnarium museologicum,publié en 1986 à Budapest par le Comité del'ICOM pour la Documentation (leCIDOC), présidé, de 1977 à 1983, parIstvan Éri et, de 1983 à 1989, par LucasWüthrich. De même pour ce qui est duLexique de muséologie (Glossary ofMuseology) publié en 1989 par le Centred'édition du gouvernement du Canada,lexique anglais-français et français-

SummaryBack in 1993, the ICOFOM Board decided to compile a publication devoted to BasicMuseological Ideas.A working group was formed and the author of this article wasappointed Editor. Under the working titles of Encyclopaedia museologica or Thesaurusmuseologicum, the publication comprises a list of terms in order of importance,drawn up by several different authors. From the outset, the fields of preservation andrestoration were precluded, as well as management terminology, since these oftenfeature prominently in the publications of other ICOM Committees. It was also feltthat terms would have a tendency to cross-refer, through correlatives, and that thoseterms with broader application would get more coverage than others.Early multilingual texts soon showed the need for equivalent terms in differentlanguages and it was also decided to provide quotations in order to give a sense ofusage in context, specifying for each language when the terms were first used andtheir possible variants.

Pour une terminologie muséologiquede base

Conservateur général du Patrimoine, Paris, FranceAndré Desvallées

Page 10: Comité international de l’ICOM pour la muséologie 8archives.icom.museum/study_series_pdf/8_ICOM-ICOFOM.pdf1 Faire reconnaître la muséologie comme discipline à part entière

9

sit à rédiger en tête un bloc linguistiquedétaillé comprenant un premier para-graphe donnant les équivalences linguis-tiques et les analogies; un second para-graphe proposant une définition; un troi-sième donnant des exemples en différenteslangues lorsque nous en avons; enfin deuxparagraphes donnant les dérivés et les cor-rélats. Après le bloc de tête viennent ledéveloppement proprement dit, à la foishistorique et linguistique, puis les dévelop-pements d’actualité.

LE TITRE

En l’état actuel de la question, un pro-blème n’est pas encore résolu : c’est celuidu titre de la publication. Celui de départ,Idées muséologiques de base (BasicMuseological Ideas) aurait pu être mainte-nu. Il exprimait bien ce que nous souhai-tions réaliser. Mais, en même temps, pourle public non averti, il donnait plus l'imaged'un travail de recherche – ce qu'il estaussi, il ne faut pas le nier – que d'un ins-trument de travail, ce qu'il a aussi la pré-tention d'être.

Nous ne pouvions non plus retenir letitre de Traité, ce qu'il ne prétend pas être,même s'il contient beaucoup de théorie; nicelui de Dictionnarium, déjà utilisé, mêmesi c'est abusivement, et qui, dans le casprésent, ne couvre que la moitié de l'ou-vrage. En attendant une décision définiti-ve, cette première partie de l'ouvrage, dontj'ai la responsabilité rédactionnelle, estdonc provisoirement appelé tantôt Ency-clopaedia museologica, tantôt Thesaurusmuseologicum. ■

L’exposition représente, et de loin, lemoyen de communication le plus impor-

tant du musée. Elle peut être considéréecomme système culturel qui produit du sens.Les objets sont les éléments fondamentauxde ce moyen de communication fascinant.

Les milliers d'objets qui entourentchaque individu constituent le point dedépart de nos réflexions muséologiques.Ces objets n'ont d'importance que dansleur rapport avec l'homme et la société.Mais ils ne font pas que nous entourer, ilssont également conservés, pour leur fonc-tion d'usage (un aspect qui n'intéresse pasla muséologie) ou pour les valeurs qui leursont attribuées. Ces valeurs peuvent êtrematérielles: art, or, timbres-poste en tantque pur investissement, mais même cetaspect est en dehors des considérationsmuséologiques. Ce qui, en revanche,constitue un aspect fondamental, c'est lamuséalisation définie comme la "conserva-tion des valeurs idéelles attachées à desobjets" : les valeurs esthétique, heuristique,de souvenir ou de symbole.

Par le processus de muséalisation qui,comme acte intellectuel et physique, esttoujours une décision de l'homme, lesobjets sont, d'une certaine manière, ôtés àla vie, ce qui paradoxalement retarde enmême temps leur mort physique. Ce fai-sant, ils deviennent des témoins de lamémoire individuelle ou collective, avecun caractère de référence attribué parl'homme et qui ne se trouve jamais dansl'objet lui-même. Ils deviennent ainsi desobjets de musée, ils acquièrent une nouvel-le qualité : la muséalité.

La muséalisation peut, par définition,se faire partout: au coeur d'un villagerestauré et protégé, dans un chalet devacances, dans un jardin. Toutefois, l'en-droit privilégié et socialement le plus établireste le musée. Son activité principaleconsiste à conserver des objets en vertu deleurs valeurs attribuées. La collecte, l'en-tretien, la conservation et la restaurationdes objets ainsi que la recherche est une

tâche importante. L'autre, tout aussi capi-tale, est la communication, avant tout parle moyen des expositions.

Dans sa fonction de communication, lemusée visualise au moyen de l'expositiondes événements absents dans l'espace oudans le temps, à l'aide d'objets muséalisésqui servent de signes. La grande spécificitéde l'exposition comme lieu de visualisa-tion, c'est l'espace dans lequel le visiteurpeut se mouvoir et qui lui donne la libertéd'observer, comme il l'entend, les objetsprésentés. Les objets représentent uneinfime fraction de l'immense monde desobjets passés ou présents. Et pour lesbesoins de l'exposition, seule une petitepartie de cette fraction est sélectionnée.

L'histoire ne peut être reconstruite etles objets conservés (à l'exception de cer-tains indices matériels, c'est-à-dire desinformations structurelles) ne donnentaucun renseignement sur la manière dontils étaient utilisés autrefois (informationculturelle). Une situation d'expositionreprésente donc par définition une réalitéfictive. Les expositions ne peuvent faireautre chose que visualiser, soit présenteret expliquer dans un nouveau contexte. Ilconvient de le souligner parce que lesobjets originaux existants confèrent uneauthenticité à l'exposition. Mais force estde constater qu'ils demeurent toujoursarrangés, même s'ils sont exposés sansaucun commentaire dans une vitrine.

La situation d'exposition est détermi-née par quatre composants: les faits, leséléments de l'exposition, l'auteur et le visi-teur. Les faits absents à visualiser consti-tuent le message. La principale difficultéen ce qui concerne le message d'une expo-sition est qu'il est impossible de savoir si levisiteur l'a vraiment reçu de la manièresouhaitée par l'auteur de l'exposition. Celatient d'une part à la liberté que le visiteura de pouvoir organiser sa visite à son gré,d'autre part à la polysémie des objets dansleur fonction de signes, laquelle permet

Le musée et l'exposition: variationde langages, variation de signes

Membre du Conseil exécutif de l'ICOM,Ancien président de l'ICOM-Suisse et de l'ICOFOM,Directeur de l'Alimentarium,musée de l'Alimentation,Vevey,Suisse

Martin R.Schärer

SummaryThe exhibition is by far the most important means of communication for themuseum. It can be considered as a cultural system that produces meaning,with objects as its core elements. In the process of musealisation, objects arepreserved because of the value attributed to them, for example, their aesthetic,symbolic or heuristic value, or their value as mementos.These musealised objects(musealia) are used in exhibitions as signs through which we visualise and explainabsent facts.There are a multitude of different exhibition languages, of which one canidentify the aesthetic, didactic, theatrical and associative languages.These theoreticalconsiderations are exemplified and extended by two museological exhibitions whichthe Alimentarium Food Museum created: "700 years on the menu" and "Histories ofobjects", which constitute a real museological adventure, involving the visitor in thecreation of the values and meanings of the musealised objects.

Page 11: Comité international de l’ICOM pour la muséologie 8archives.icom.museum/study_series_pdf/8_ICOM-ICOFOM.pdf1 Faire reconnaître la muséologie comme discipline à part entière

d'innombrables connotations à partir ducode personnel. Les objets seuls en tantque signes ne suffisent pas à visualiser desfaits. D'autres moyens de communicationsont nécessaires : la langue d'abord, maisaussi les graphiques, les spectacles audio-visuels, etc. Parmi ces éléments de l'expo-sition, on distingue trois groupes: lesobjets originaux recontextualisés (objetsde musée) et les objets didactiques crééspour une exposition, puis les moyens demise en scène tels que vitrines, couleurs etimages, et, finalement, les éléments spa-tiaux, lesquels sont en général donnés. Detels éléments peuvent se combiner pourdonner lieu à toutes sortes de langages, lesprincipaux étant l'esthétique (le plaisir devoir), le didactique (qui veut transférer desconnaissances), le théâtral (qui travailleessentiellement avec des dioramas et veutsuggérer une expérience) et enfin l'asso-ciatif dont le but est de stimuler uneréflexion en combinant des objets demanière inhabituelle.

La particularité de la communicationdans l'exposition est d'être décalée dans letemps, puisque l'auteur de l'expositionn'est pas présent en même temps que levisiteur. Cette circonstance donne à l'expo-sition certains caractères propres auxmédias de masse, ce qui rend la communi-cation difficile à contrôler. Ce n'est finale-ment que par la présence du visiteur que lacommunication s'établit. D'une certainemanière, l'exposition se constitue avecchaque visiteur, de manière toujours nou-velle et différente dans la mesure oùchaque visiteur ne perçoit les faits que per-sonnellement et indirectement. C'est laraison pour laquelle l'exposition donnetoujours en même temps des interpréta-tions, des valeurs, des schémas du mondeet de l'histoire. À ce propos, il convient denoter le pouvoir qu'est susceptible d'exer-cer le musée, attitude dont il doit prendreconscience avec un sens aigu de ses res-ponsabilités. Citons pour mémoire ici lesmises en scènes historiques ordonnées parun gouvernement, qui n'autorisent aucuneinterprétation divergente ; les idées dupassé sans cesse répétées en dépit du faitqu'elles sont complètement dépassées dupoint de vue de la recherche ; et, beaucoupplus positivement, la fonction génératriced'identité pour la population d'un pays,d'une région ou pour une minorité.

DEUX EXPOSITIONS

MUSÉOLOGIQUES

Ce qui vient d'être dit a pu être illustréà l'Alimentarium dans le cadre de deuxexpositions temporaires. La première était

10

intitulée "700 ans au menu. Sept exposi-tions exposées. L'alimentation en Suisse dubas Moyen-Âge à nos jours : 7 façons deprésenter l'histoire au musée".

L'introduction montrait une copie idéa-le d'une soupière fortement agrandie et laprésentait comme un "objet en soi" (voirl'illustration ci-dessus). Il est impossible de montrer au musée les rapports origi-naux de fonction et de sens d'un objet, savie première, sa réalité concrète, raisonpour laquelle la vitrine en dessous de lasoupière était simplement vide, sans aucu-ne mise en scène. Tout autour, huit présen-tations donnaient des visions possiblespour l'objet : celui-ci exerce un effet sur levisiteur (réalité personnelle) et il est inter-prété au musée dans un contexte fictif (réa-lité inventée).

Ensuite, on présentait sept réalisationspossibles, en fait sept expositions qui étaienttoutes sérieuses dans leur intention etavaient la prétention de montrer ce qu'avaitété l'alimentation en Suisse. En réalité, ellesn'en montraient que des aspects partiels. Demême, la somme de ces sept approches dusujet ne donnait pas non plus d'image com-plète. D'ailleurs, même un nombre infinid'expositions n'aurait pu le faire! Les titresde ces expositions partielles indiquaient clai-rement les intentions de chaque mise enscène et les fonctions attribuées à l'objet :musée-dépôt, musée-rêve, musée-livre d'his-toire, musée-théâtre, musée-école, musée-discussion, musée-récit.

L'exposition "Histoire d'objets" abor-dait le sujet sous un angle tout à fait diffé-rent. Elle entendait montrer l'homme danssa relation avec les objets qui ont trait àl'alimentation. Le visiteur pouvait décou-vrir d'innombrables objets alimentairesdans un décor rappelant des cuisines. Ceuxd'abord qui sont considérés comme utiles,qui sont conservés en raison de leur fonc-tion d'usage. Deux opérations culinaires debase avaient été choisies comme exemple:couper et cuire. Puis les objets auxquels

des valeurs sont attribuées : ceux qui sontconsidérés comme précieux ou beaux ouceux auxquels on donne une valeur desouvenir, de témoignage ou de symbole.L'essentiel est constitué par ce message :les objets n'existent que par les hommes.Pour rendre cette idée visible, nous avionsinstallé au milieu de la salle un "objetpotentiel" (une grande fourchette) qui, parun certain regard du visiteur, devenait"objet vivant" avec des caractéristiquespropres.

Dans la partie centrale de l'exposition,le visiteur motivé pouvait devenir actif.Cette partie était consacrée à la muséalisa-tion de l'alimentation et de sa culturematérielle. La muséalisation est une phasetransitoire. Pour en prendre conscience, levisiteur était invité à apporter lui-mêmeun objet au musée, de l'inscrire à l'inven-taire et de lui trouver un environnementadéquat pour l'exposer.

La troisième partie, qui était la plusgrande, montrait d'une part tous les objetsqui ont trait à l'alimentation de la collec-tion de l'Alimentarium qui n'étaient pasmontrés ailleurs, classés par ordre numé-rique et "encagés", d'autre part la culturede l'alimentation visualisée dans desvitrines avec des objets exposés de maniè-re à mettre en évidence les valeurs qui leursont attribuées. Comme les objets ne peu-vent guère dire quelque chose sur leur vieavant la muséalisation, le visiteur pouvaittrouver des informations sur eux et surleur environnement original de deuxmanières: en consultant un ordinateur ouen écoutant des histoires d'objets racon-tées chaque après-midi par un guide.

Ces deux expositions représentaientune véritable aventure muséologique, carelles essayaient de combiner des réflexionsthéoriques avec l'expographie. Ainsi, nousl'espérons, notre définition d'une expositi-tion – une représentation visuelle et uneexplication de faits absents par des objetsmuséalisés comme signes – a pu elle-même être visualisée ! ■

ng_icom18
Page 12: Comité international de l’ICOM pour la muséologie 8archives.icom.museum/study_series_pdf/8_ICOM-ICOFOM.pdf1 Faire reconnaître la muséologie comme discipline à part entière

11

From the cabinets of the 16th century tothe museums of the present, objects

from both natural and human history havebeen collected, first by private owners fortheir own viewing pleasure and that of theirfriends, and later by institutions for displayto a curious public. Rare, exotic and beau-tiful specimens and objects housed in muse-ums became magnets not only to scholarsand lay persons alike, but also to more andmore collections of the same ilk. The loot-ing of archaeological sites, the expropria-tion of antiquities from other countries, theindiscriminate removal of objects of mate-rial culture from indigenous (that is, native,aboriginal, First Nations) peoples by colo-nial powers, the seizure of works of art asa result of conquest ("spoils of war"), theslaughter of animal species by both huntingand scientific expeditions, are some of themethods through which museum specimensand objects have been acquired. These oftenill-gotten collections comprise much of thelegacy inherited by many of today’s muse-ums. In fact, most of the portable materialrecord of the past of humankind is now heldin museum repositories. In spite of a grow-ing "ethical conscience" with respect to theremoval of objects from their places of ori-gin, not only have museum reserves con-tinued to expand, but also new museumfacilities continue to be built, especially inCanada and the U.S.A. where, by the 1980s,there were reportedly more than twenty-onemuseums for every one million of popula-tion.

At present, the "ethical conscience"movement has progressed to the pointwhere museums are feeling the pressurebeing exerted by external forces to performin ways not compatible with previousmethods of operation. The ever-growingdebate over who owns the past (whoseheritage, or culture, or art is it?) or whohas the right or responsibility to preserveit, is fuelling collecting uncertainties with-

in museums. Legal guidelines are, bynecessity, being compelled to give way tothose of an ethical nature, thus creating formuseums internal "constitutional" crises.The retention of objects acquired throughappropriate legal means is being chal-lenged by groups with seemingly legiti-mate rights of claim. The legal transactionsbetween, for example, a donor and themuseum seem to have been pushed asidein favour of broader cultural or nationalaspirations and assertions on the part ofclaimants. Conflicting claims and counter-claims amongst claimants further compli-cate the situation.

Included in this complex set of stakes isthe museum’s stated responsibility of hold-ing collections "in trust" for present andfuture generations. The "in trust" founda-tion on which museums claim their rightsof retention, however, is being shaken, asthe "in trust for whom?" question is scruti-nised. With, on the one hand, claimantsmaintaining that museums do not have the"right" and, on the other hand, museumsclaiming to have a much broader mandatethan that of the claimants, the stage is setfor conflict.

Museums justify their procedures asacts of preservation, scholarship, and edu-cation. Again, these museum responsibili-ties are being challenged from without bythose who believe they have a legitimateclaim on objects held within. Whether ornot museums have conscientiously soughtto rescue objects from deterioration ordestruction and whether or not the further-ing of scholarly or educative goals is indeedthe intent, the perception amongst manyclaimants is otherwise. How can objects exsitu be of intellectual value when they havelost contextual integrity through theirremoval? Then again, if museums are notactively collecting from the field, how is itpossible to accumulate all the relevant scien-tific data necessary for full documentation?

Regardless of how and under whichseemingly altruistic umbrella museumshave built their collections of heritageobjects, the "new reality" is that there aretwo opposing factions – the "haves" andthe "have nots, but want to have back".Many claimants seeking restitution frommuseums, especially indigenous peoplesin whose cultures the concept of "muse-um" is entirely foreign (and for whichthere is no term in the language), and whohave felt disenfranchised for so long, arepassionately driven by concerns of cultur-al inheritance, and this fervour is causingmore and more museums and govern-ments to respond more and more sympa-thetically.

Collecting is not the only activity per-petrated by museums that has come underscrutiny. How objects are treated oncethey have been acquired has been andcontinues to be a long-standing source ofconflict between many museums and thepublics they serve. One of these contestedareas is access (to the collections); anoth-er is interpretation (by whatever means).Museum clientele require and demand, atthe very least, visual access to the physicalcollections, while the museum’s statedresponsibility is to render its holdingsavailable through a variety of means, forexample, exhibitions, educational projectsand outreach initiatives. In addition toeach of these methods, information on col-lections is disseminated through publica-tions, public lectures and, more recently,by electronic means which can function ateither local or long-distance levels.Nevertheless, there remains a certain dis-satisfaction with some of the museologicaltrends in presenting exhibitions, whetherit is a question of objects judiciouslyselected to illustrate internally generatedand often narrow thematic concepts orstorylines, or of objects presented withoutinformation due to contemporary theorieswhich advocate the elimination of the"authoritative narrative voice".

Given the current museo-political cli-mate, the "show it or send it back" crytakes on particular significance, onewhich has not been missed by manyclaimant cultures. Museums have contin-ually been challenged by their responsibil-ity to "use" their collections. Given thatmuseum collections continue to grow, thatstorage facilities in many repositories arefull to the brink (to the extent that conser-vation concerns have been generated),that there is simply not room enough todisplay everything in exhibition galleries,and that there is precious little funding torectify the problem, it would seem thatthere is not much that can be done. In

Heritage, objects, collecting:the need for an ethical approachLynn MarandaCurator of Anthropology,Vancouver Museum,Vancouver, Canada

RésuméLes musées ont amassé et continuent d'amasser d'importantes collections d'objetsprovenant de diverses cultures. De ce fait, les musées sont devenus les propriétairesdu passé culturel d'autres peuples. Le débat grandissant autour de la propriété, dudroit et de la responsabilité au sujet de la préservation du passé pousse les musées àrevoir leur pratique traditionnelle de la collection, leur fonctionnement et leurhéritage philosophique. Les musées font face aujourd'hui à de nouveaux défis venantde divers secteurs qui tous requièrent à la fois une plus grande ouverture d'esprit, uneresponsabilité assumée de façon plus prononcée et jusqu'à la restitution de certainesœuvres.Afin de faire face efficacement à cette "nouvelle réalité" et de devenir plusouverts, plus accessibles et plus sensibles aux droits et revendications des partiesconcernées, les musées devront avoir recours à une déontologie qui s'intégrerait dansl'élaboration de leurs politiques et de leurs stratégies.

Page 13: Comité international de l’ICOM pour la muséologie 8archives.icom.museum/study_series_pdf/8_ICOM-ICOFOM.pdf1 Faire reconnaître la muséologie comme discipline à part entière

12

response to their stated responsibilities,museums have fallen victim to an evolvingcycle, leaving them open to criticism and the inevitable sources of pressure:claimants demand greater accountabilityin the expenditure of public funds, whilecomparing this with the quantity and qual-ity of services provided.

In response to increasing tensions, agrowing number of museums are takingsome "remedial" action. A movementtowards "open storage" exhibition gallerieshas attempted to make vast quantities ofcollections physically accessible for publicviewing, while sacrificing informationtransmission and museum-based contex-tualisation through thematic concepts. Aprocess of redefining mandates accompa-nied by systematic deaccessioning fromextant collections has attempted to conveygreater clarity of purpose while curtailingover-extension of capability, as well asallowing for greater collection rationalisa-tion and the allocation of more physicalspace for storage areas. A programme ofbringing the public into its world by creat-ing purposeful partnerships with commu-nity groups has attempted to "demystify"the museum and its processes and to pro-vide a mechanism whereby external voic-es can be heard.

Evolving openness/inclusiveness prac-tices initiated by more and more muse-ums, while meeting with good reviewsfrom some constituents, still have notquelled the passion for "more" – more col-lecting on the part of the museum, andmore restitution on the part of the variousclaimants. The seemingly insatiable col-lecting appetite museums have, while bornof one of their basic functions, is runningheadlong into the opposing forces ofrestraint and repatriation. Added to this isthe strong position museums maintain inrespect of setting standards of authenticityand value, as the objects they acquire serveas indicators of what is desirable and to becollected. In this way, museums play a crit-ical role in the economic dynamics of her-itage objects by inadvertently contributingto their ever increasing value and fosteringthe worldwide demand for them.

The continuing confrontation involv-ing national, public, and private interests,and the voracious international market-place, places museums in an uneasy posi-tion. If they cease collecting, they are notfulfilling one of their fundamental respon-sibilities and they stop growing. On theother hand, if they press forward, they areperceived as unwanted interlopers and"thieves" of cultural patrimony. This, inturn, leads to claimant demands forrepatriation. Consequently, museums are

staff to authenticate or appraise heritagematerials. While they should take a moreactive role in the retention of their ownnational or cultural patrimony, they willneed to consider the implications thatrestricting the sale or export of culturalproperty has on illegal activity.

Charting an ethical approach throughvery rough, yet challenging, waters willnot be easy, but museums will need to beresponsive to the winds of change if theyare to survive intact. They should beproactive in finding solutions and in pre-senting themselves as fully integratedmembers of a much larger community.Ownership of heritage is the prerogative ofall who claim an association; the museumis merely the steward. ■

feeling the pressure and are hastily devel-oping policies and strategies to confrontthe issues.

The need for a balanced, yet functional,ethical approach has never been greater.Given the current climate, museumswhich subscribe to the "finders-keepers"school of thought will face stiff oppositionnot only from the claimants themselves,but also from more accommodating insti-tutions, and in time, from funding agen-cies. "Political correctness" is "all the rage"in many areas and museums are notimmune from its tide of effects. Museumswill need to accept that they are not thesole owners or custodians of the past, thatit will be necessary for them to come downfrom their former esteemed Olympianheights, that they are entering an era ofsharing, and that they will be compelled tosubmit to legitimate contesting claims.

Ethical parameters will need to pre-scribe that museum collecting activitiesare conducted not only within the bound-aries of local, national and internationallaw, but also with judicial sensitivitytowards the rights of others. Decision-mak-ing as it concerns collecting will, by neces-sity, need a long-term vision approach soas not to perpetuate the type of legacyinherited by museums today. Standards ofconduct concerning the handling of objectsfollowing collection, especially in the areasof access and interpretation, will need to beincluded, along with directives whichaddress the issue of requests for repatria-tion.

Museums will need to take swifteraction in condemning the plunder ofarchaeological sites and the losses of her-itage through trade in illegally obtainedobjects. They will need to dissociate them-selves from activities which might beperceived as problematic, such as sellingaged objects in their gift shops, or allowing

ng_icom18
Page 14: Comité international de l’ICOM pour la muséologie 8archives.icom.museum/study_series_pdf/8_ICOM-ICOFOM.pdf1 Faire reconnaître la muséologie comme discipline à part entière

by the builders and, due to the concern ofthe local authorities and common citizens,a conservation area was soon marked outon the construction site.

GUIDELINES FOR CULTURAL

HERITAGE PROTECTION WORK

The principle established by theChinese government concerning culturalheritage protection work is as follows:"protection is the priority, hence rescuecomes first". Such a principle is frequentlyput to the test because large-scale con-struction work being carried out through-out the country makes numerous culturalobjects suddenly appear which need to berescued and protected. The seriousness ofcultural heritage destruction by naturaland human forces also dictates the prima-ry importance given to protection and res-cue work. An outstanding example of theapplication by the government of culturalheritage protection measures is the sub-merging zone of the Three Gorges Damconstruction area. Since the governmentattaches great importance to this issueand to the major tasks involved, scientificprotection and rescue excavations havebeen planned and carried out by archaeo-logical personnel recruited from all overthe country. For the period 1991-95, morethan 5 billion yuans (over 600 millionUS$) were invested for the purpose.Nevertheless, owing to the limited capaci-ty of state funding, still quite a number ofimportant cultural relics are on the wait-ing list for protection.

KEY SPHERES OF PROTECTION

The government has implemented aspecial protection policy for importantimmovable cultural heritage, such asrelics, representative architecture, ancienttombs, etc. For these key spheres of pro-tection, the government defines the extentof the protection, erects signs, gathers dataand sets up protection organisations. Due to limited state funding, the numberof key spheres of protection is limited. In1996, the total number at national levelwas 750. The government has also includ-ed on this protection list 62 famous histor-ical-cultural cities and 89 sites of naturalbeauty.

LEADERSHIP SYSTEM

In 1995, the Chinese governmentestablished a leadership system which canbe described as the "Five Combinations".The system means that heritage protectionwork should be seen not merely as work

13

museums and some regional ones. The prob-lem is that it is difficult, not to say impossi-ble, for the state to fund nearly 2,000 muse-ums at its own expense. In order to solve thisproblem, Chinese museums are taking thepath of combining state-run museums withmuseums run by different groups. Thus,from 1990 on, museums such as a RailwayMuseum, a Textile Museum or a CoalMuseum were set up, by the trades con-cerned. Some museums are run by compa-nies, others by schools and even by individ-uals. These types of museum are welcomedand supported by the authorities at differentlevels.

Museums constitute a reservoir of col-lections of antiquities. Consequently, asmore and more museums are founded, soheritage protection becomes increasinglyimportant. The limited state funding isassigned mainly to the construction andimprovement of storage space, to assurethe security of the collected culturalobjects. This is a task of primary impor-tance which constitutes one of the mainconcerns of national heritage protection.Below, I will briefly present the current sit-uation as regards cultural heritage protec-tion in China and the policies adopted bythe government.

LEGAL SITUATION

Cultural heritage protection in Chinais currently being enshrined in law. TheChinese Law on the Protection of CulturalRelics, passed in 1982, represents a mile-stone in the history of Chinese legal provi-sion as regards heritage protection,providing a solid legal framework.Information on heritage protection hasbeen widely circulated, thus raising thegeneral level of awareness in both urbanand rural areas. For example, in 1997,during the redevelopment of a departmentstore in the very busy commercial centreof Wangfujing, Beijing, an archaeologicalsite from the new Stone Age wasunearthed. It was immediately protected

In China, museology has undergone thefollowing historical development: after

assimilating the museological theory ofthe West during the first half of the 20th

century and that of the Soviet Union in the1950s, it started developing its own path inthe 1980s. Since then, Chinese museologi-cal circles have been working hard on thestandardisation of museums nationallyand on the establishment of a museologywith Chinese characteristics. Althoughinternational museological circles havemade remarkable achievements in termsof constructing a general museology sincethe 1970s, nevertheless, in order to endowgeneral museology with universal truth, itis necessary to derive common laws fromthe practices of particular countries. Inrecent years, a number of works onChinese museology and related topicshave been published, in the main focusingon giving guidance for museum work on adaily basis and on how to develop muse-ums, thus retaining a strongly practicalnational flavour.1

Chinese museums started opening upto the outside world particularly since1978, when China as a whole started outon the road to reform. After the significantincrease in world museums in the 1960sand 1970s, Chinese museums experienceda new upswing in the 1980s. From 1980 to1985, one new museum appeared on aver-age every 10 days in this country. The peakyear was 1984, when a new museum wasset up every 2.4 days! By the end of the1980s, there were over 1,000 museums inChina. The rate of increase slowed downin the 1990s, but dozens of new museumsstill appeared every year during thisdecade and by the end of 1997, Chinesemuseums numbered in total 1,800.

In line with the growth in the nationaleconomy and growing cultural demands, thestate's investments in museum constructionand cultural heritage protection increasedfrom year to year. At present, huge amountsof money are invested in the modernisation,rebuilding and reorganisation of national

RésuméA travers plusieurs étapes de développement en Chine, la muséologie a enfin trouvésa propre voie dans les années 1980. Quoique distinguée par des traits spécifiquementchinois, elle fait partie de la muséologie mondiale qui fixe les règles essentielles àpartir du travail concret pratiqué de par le monde. Cet article met l'accent sur laprotection du patrimoine en Chine et recense les dispositions prises par legouvernement chinois à cet égard, y compris les mesures financières et juridiques. Ildécrit l'orientation actuelle des travaux et le système hierarchisé qui soutient laprotection du patrimoine culturel non seulement au niveau régional et à travers desorganes directement liées au domaine de la culture, mais à l'échelle nationale et àtravers plusieurs services différents.

Museology and cultural heritage policiesin China

Curator of the National Museum of Chinese Modern History, ChinaDonghai Su

Page 15: Comité international de l’ICOM pour la muséologie 8archives.icom.museum/study_series_pdf/8_ICOM-ICOFOM.pdf1 Faire reconnaître la muséologie comme discipline à part entière

undertaken by the ministries directlyconcerned with culture, but also as workof general importance which should becombined with the government's overallleadership. Hence cultural heritage protec-tion measures should be implemented inthe context of 1) the planning of urban orrural constructions; 2) the planning of local socio-economic developments; 3) government budgeting strategies; 4) thestructural reform of leading bodies; 5) theresponsibilities of the government's lead-ing members. In Chinese, these are called,for short, the "Five Combinations"; theyensure that heritage protection isembraced not solely by a ministry but bythe government as a whole.

CRACKING DOWN ON CRIMES

AGAINST CULTURAL HERITAGE

Criminal activities have becomeincreasingly widespread in China, influ-enced by the world art markets. Cases oftheft of objects from museums are on theincrease, as are cases of theft of excavatedobjects, and smuggling. In 1991, theNational People's Congress revised theChinese Law on the Protection of CulturalRelics, to define more clearly types ofcriminal acts and their punishment. InMarch 1997, a new version of the CriminalLaw was adopted by the Congress, inChapter 6 of which a special paragraph,"crimes concerning interference with cul-tural relics", had been amended, stipulat-ing severe punishments for crimes in rela-tion to cultural heritage. As efforts havebeen made to crack down on crimes relat-ing to cultural heritage, the number ofoffences in this area has decreased. InMarch 1997, China strengthened her tieswith international cultural heritage pro-tection organisations by joining theUNIDROIT Convention which was adopt-ed in 1995 on the initiative of theInternational Institute for the Unificationof Private Law.

In the light of the new problems causedby an emergent market economy, theChinese government is preparing to revisethe original laws and regulations in orderto adapt them to the new situation. ■

1 See my Museum and Museum Philosophy in China(Nordisk Museologi, No.2, 1995), where I provide anintroduction to the basic theoretical principles ofChinese museology, including an evaluation of theessence, values and ethics of museums in China. Thefollowing titles of recent works are indicative of thegrowing interest in Chinese museology: Fundamentalsof Chinese Museology; An Introduction to ChineseMuseum Education; An Introduction to ExhibitionArt of Chinese Museums; An Introduction to ChineseMemorial Museums, and so forth.

14

During ICOM's 15th General Conf-erence, held in The Hague in 1989,

Vinos Sofka, former Chair of ICOFOM andVice-President of the Executive Council,suggested that a Latin American ICOFOMRegional Group should be created in linewith the decentralisation and regionalisa-tion policies set for the 1989-1992 ICOMTriennial Programme. As Latin Americanrepresentatives on the ICOFOM Board,Tereza Scheiner from Brazil and myself,from Argentina, were appointed to carryout this task. Thus, in January 1990, wemet in Rio de Janeiro to programme andimplement an ICOFOM regional studygroup which came to be called ICOFOMLAM.

From then on, the aim of ICOFOMLAM was to promote, document anddisseminate all kinds of research work onmuseological theory throughout LatinAmerica and the Caribbean, allowingwide participation of our members inthe activities of the Committee throughdiscussions, publications and profes-sional exchanges. The central focus isthe production of papers on museumtheory in the main languages ofthe region, Spanish and Portuguese, orEnglish and French for certain Caribbeanareas. All our work has been undertakenwith the approval of ICOFOM and ICOMLAC and with the invaluable support ofthe Latin American National Committees.

ICOFOM LAM I990 - 2000

RésuméConformément aux politiques de décentralisation du programme triennal 1989-1992de l'ICOM, l'ICOFOM LAM a été inauguré en 1990 en tant que groupe régional del'ICOFOM pour l'Amérique latine et les Caraïbes. Ce groupe a organisé des réunionsdans toute la région et a entrepris un travail intensif afin de publier et de distribuerdes documents de travail dans plusieurs langues. Les efforts soutenus des membresont créé une entité particulièrement dynamique et un modèle de regroupementrégional réussi, ce qui a été officiellement reconnu lors de la Conférence générale del'ICOM en 1998.

Nelly DecarolisChief Curator, Bachelor of Museology, Buenos Aires, ArgentinaChair of ICOFOM LAM

ng_icom18
Page 16: Comité international de l’ICOM pour la muséologie 8archives.icom.museum/study_series_pdf/8_ICOM-ICOFOM.pdf1 Faire reconnaître la muséologie comme discipline à part entière

AS TIME GOES BY

Over the years, ICOFOM LAM hascarried out many activities in LatinAmerica and the Caribbean. At the verybeginning, a document was sent to allICOFOM members in the region inform-ing them of the creation of ICOFOMLAM, its main goals and proposed activi-ties. At the same time, they were invitedto join the new group.

In order to strengthen links with ourcolleagues, we started out publishing anewsletter, the ICOFOM LAM Bulletin,distributed to all our members as wellas to some museology training centresand to the Latin American NationalCommittees. It was produced in Spanishand Portuguese and the last issue includ-ed a synopsis in English, specially trans-lated for our English-speaking membersfrom the Caribbean. Unfortunately, it wasimpossible to continue with the bulletindue to economic problems. This under-lined the need to establish priorities infavour of regional meetings on museumtheory and the subsequent editing andpublishing of documents and proceed-ings.

Since 1992, ICOFOM LAM has organ-ised annual meetings, hosted each yearby a different Latin American country.Information on calls for papers, pro-grammes, themes, proceedings and gen-eral topics is systematically e-mailed toall ICOFOM LAM members. Invitationsare sent to distinguished experts all overthe world to participate as key-notespeakers. Papers are selected among

those produced by our members and areanalysed and discussed during the regu-lar ICOFOM LAM workshops. Their con-clusions and recommendations, drawnup in the form of declarations or char-ters, constitute a synthesis of LatinAmerican trends of thought on varioustopics. All the documents are translated,published and then distributed to allICOFOM LAM members, to NationalCommittees and to some related institu-tions.

Through these meetings it has beenpossible to organise national and region-al working groups on museum theory. InArgentina, a Research Centre on Museo-logical Terminology organises ICOFOMLAM Terminology workshops throughoutthe region. The results will be included inthe Encyclopaedia Museologica edited byAndré Desvallées (see the account of thiswork in progress, pp. 8-9). After the meet-ings, English versions of the conclusionsand recommendations are presented atthe Annual Symposia of ICOFOM, atICOM General Conferences and they arealso published in the ICOFOM StudySeries.

It is worth stating that during theICOFOM Board Plenary Session inMelbourne '98, ICOFOM LAM was offi-cially declared the ICOFOM RegionalSub-Committee for Latin America andthe Caribbean, not only in accordancewith the Statutes, but in recognition of itsuninterrupted scientific contributions,developed over more than ten yearsthroughout Latin America and theCaribbean.

In conclusion, let us not forget that asignificant part of ICOFOM LAM's devel-opment is due to ongoing collaborationbetween many Latin American members,whose discreet, systematic work withinour regional organisation has made thatinitial proposal outlined in The Hague in1989 into today's reality. ■

15

Key themes to date

1992 Museums, Society and Environment (Buenos Aires, Argentina)

Held jointly with the Extraordinary ICOM Executive Council Session.

1993 Museology, Museums, Space and Power in Latin America and the Caribbean (Quito, Ecuador)

1994 Museology, Education and Community Action (Cuenca, Ecuador)

Held jointly with the Annual Meeting of CECA.

1995 Heritage, Museums and Tourism in Latin America and the Caribbean (Barquisimeto, Venezuela)

1996 Museology and Art (Rio de Janeiro, Brazil)

Held jointly with the Annual Meeting of ICOFOM on the same theme.

1997 Museology, Museums and Memory (Cuenca, Ecuador)

1998 Museums, Museology and Cultural Diversity (Xochimilco, Mexico)

1999 Museology and Philosophy (Coro, Venezuela)

Held jointly with the ICOFOM International Annual Meeting

2000 Museology and Sustainable Development (Rio de Janeiro, Brazil)

Held jointly with the MINOM Meeting on Community, Heritage and Sustainable Development.

Page 17: Comité international de l’ICOM pour la muséologie 8archives.icom.museum/study_series_pdf/8_ICOM-ICOFOM.pdf1 Faire reconnaître la muséologie comme discipline à part entière

16

Recently I had the opportunity to set upa small museum consisting of a collectionthat belonged to H.E.H. the Seventh Nizamof Hyderabad State. He ruled Hyderabadbefore India became independent. The col-lection comprises gifts which he receivedfrom the heads of various communitiesand institutions as tokens of appreciationon the occasion of the Silver JubileeCelebration of the Nizam's reign (1939).The museum collection, though small,thus portrays the development of the Stateof Hyderabad. It documents the foundationand establishment by the Nizam of impor-tant institutions like the OsmaniaUniversity and Hospital, the High Court,railway stations, schools, colleges, andother important social and public institu-tions.

The photographs and exquisite silvermodels of public institutions constituteexcellent historical data for portraying the

Museologists are at present concernedwith exploring, developing and

redefining concepts that can give solutionsto the problems confronting museums intheir quest for a balance between the pastand the present. These problems are par-ticularly acute in the museum's presenta-tion of historical material conveying a spe-cific reading of history.

Two ideas will be important here, themuseum as an environment for educationand the interpretation of reality. Theseideas are widely accepted today, namelythat the museum provides a stimulatingenvironment which is an excellent infor-mal channel for communication andlearning. The museum is a place whereyou learn from the past, assimilate thecontent and go back to think about thepresent and re-plan the future; a placewhere people feel they can debate, discussand create meanings for themselves.

RésuméDans le contexte du Silver Jubilee Museum of the Nizam (Musée du vingt-cinquièmeanniversaire du règne du Nizam), qu'elle a créé en tant que consultante muséale,l'auteur soulève la question primordiale de la fonction éducative du musée et de laresponsabilité de celui-ci dans la transmission de la vérité historique. Dans ce casprécis, les progrès apportés à son État par le 7e Nizam de Hyderabad (Inde) ont étéoccultés par les atrocités commises sous son règne envers les communautéshindoues. Si, pour les muséologues, le musée se doit de créer l'harmonie sociale, il estégalement tenu de transcrire la vérité historique en donnant à l'expérience sasignification et en tirant des leçons pour l'avenir. Il ne peut donc pas se dérober à desexigences parfois contradictoires.

The museum as an environment for education and interpretation

Museologist and museum consultant, Hyderabad, IndiaAnita Shahhistory of the Hyderabad State during thepre-Independence era. The 7th Nizamundoubtedly played an important rôle inthe development of his state. Moreover,this period in history has not been docu-mented objectively and the collection cantherefore become an important channel ofeducation and communication, enablingscholars and laymen to discover the facts.

There is, however, another aspect tothis collection. During his reign, theNizam held together a fragile social andethnic balance between the diverse com-munities of the region. The atrocities com-mitted on the majority Hindu communityby the administrators of the Muslim rulerare deeply engrained in public memory.The social disharmony came out into theopen when the 7th Nizam refused to jointhe mainstream of the Union of States ofIndependent India in 1947. The Nizamunleashed a reign of terror on the Hinducommunities for 13 months. Eventually,the Government of India sent troops andthe Nizam surrendered, with theHyderabad State becoming part of India in1948. The public has been unable to erasethis terrifying experience from its memo-ry, especially the events that occurredbetween 1947 and 1948. These events haveovershadowed the contribution of theNizam towards the development of theState.

The question that arises here is how tointerpret reality without creating contro-versy. The museum is a place where we asmuseologists try to promote social harmo-ny and unity in cultural diversity. Do wemanipulate history to achieve our idealsor do we present reality in its true form?How do we interpret reality in thisinstance?

The above experience is not exception-al in the museum world. Many similarinstances in the history of mankind bringto the forefront these conflicting issues.Interpretation of reality is not as simple asit may seem in the museum context. Herethe continuum from experience to mean-ing and then to understanding is not agradual one. Past and present experiences,and projected meanings, interact to give acomplex understanding. Experience,meaning and understanding are thusclosely interconnected. Expectations, pro-jections and identifications are all impli-cated in the total museum experience. It isthese relations which need further elabo-ration and reflection by museologists. ■

ng_icom18
Page 18: Comité international de l’ICOM pour la muséologie 8archives.icom.museum/study_series_pdf/8_ICOM-ICOFOM.pdf1 Faire reconnaître la muséologie comme discipline à part entière

17

The purpose of this contribution is to con-sider the interrelationship between

museology, contemporary history and pol-itics. I will firstly give a short overview of thehistory of museum collections before broach-ing this main theme.

THE HISTORY OF THE MUSEUM

Starting with the collections of curiosi-ties and artworks established in theRenaissance, the museum can be seen asthe self-projection of a prince, a state or acommunity; or the self-projection of indi-viduals, political assemblies, foundationsor other organisations interested in art,history or technique. One of the mostimportant goals of a dynasty in theRenaissance and Baroque periods was todemonstrate its prominent role in bothbusiness and politics, and to develop a sys-tem for assuring the transmission of pros-perity to future generations.1 Additionally,it was important to show that one couldhold one's own alongside other dynasties.

When the nature of collectionschanged in the 19th century and museumstransformed from dynastic into publicinstitutions, the goals remained much thesame, although now on a national, region-al or communal level.2 Communities,regions and nations thus sought to displayoriginal objects, sources and documentswhich were of social and scientific signifi-cance in museums, particularly in order tooffer "insider views" of the world. Differenttypes of museum sprang up, and already inthe 18th century a varied "museum-land-scape" was in existence: museums focus-ing on different fields of research, differentpublic issues and having various targetgroups.3

Those museums founded as nationalinstitutions4 – for example, the BayerischesNationalmuseum5 (Bavarian National Mu-seum), Munich, the Germanisches National-museum6 (German National Museum),Nuremberg and the Museumsinsel7

(Museum Island), Berlin – were estab-lished in order to promote German educa-tion and identification. In many cases thehistory of former dynasties of a nation orregion was clearly portrayed. Often awhole floor of a museum would beadorned with images of princes or prince-ly circles. The previous promoters of thearts were conveyed to the public throughexhibiting their history, thus contributingto historical and national consciousness inthe present and future. Museums havetherefore served at all times also as a toolfor teaching and educating the public, par-ticularly politically and socially. In severalperiods – particularly in the 20th century –museums even became show-cases forparty-political interests and their philoso-phy of life.

MUSEOLOGY, CONTEMPORARY HISTORY

AND POLITICS

The interrelationship between museol-ogy and politics has elicited much debatein Germany in the wake of the SecondWorld War. Museums which focus on thepresentation of the history of civilisations,the development of society or ethnic stud-ies are particularly concerned here. Thesetypes of museum, closely connected withpolitics, play an important role in societyand political education. The same is true ofmuseums of contemporary history. Up tonow, the term "contemporary history" hasnot been adequately defined and is stillsubject to change. It was introduced inorder to characterise the epoch after theSecond World War. The term has also beenused to designate the period after 1917 andthe pre-history of National Socialism.

Historians dealing with "contemporaryhistory" are concerned with similar prob-lems to those who research in other peri-ods. They draw upon historical sourcesand have to deal with comparable method-ological problems and also distinguishbetween historical presentation and critique.

Museology, contemporary historyand politicsHildegard K.Vieregg

RésuméDès son origine, le musée a été proche du monde politique et a servi d'instrumentéducatif. Les rapports entre le musée et le champ politique sont particulièrementsensibles dans le cas des musées d'histoire contemporaine et des sites mémoriaux, oùles événements évoqués affectent encore de façon sensible notre présent.Aussi, dansce type d'institution, la déontologie muséologique ainsi que le rôle éducatif du muséerevêtent-ils une importance majeure, par la façon de présenter la réalité historique.En comparant les décisions muséologiques prises dans ce domaine et dans descontextes différents (en Allemagne, en France, aux Etats-Unis), quelques réflexions etrecommandations d'ordre général peuvent être formulées.

Museums-Pädagogisches Zentrum, Munich, GermanySecretary of ICOFOM On the other hand, in contradistinction to

other historical epochs, contemporary his-tory implies developments which affectour present, which are not yet closed andwhose final consequences are not yet cal-culable.8

THE BAYERISCHES ARMEEMUSEUM;THE HISTORIAL DE LA GRANDE GUERRE;

THE CENTRE MONDIAL DE LA PAIX

In the second half of the 20th century,several museums were established with aview to bringing politics directly into themuseum world. The Bavarian ArmyMuseum (Bayerisches Armeemuseum,Ingolstadt, Germany) was opened in 1994.It deals with the First World War and is sig-nificant politically because it is the firsttime that this theme has been treated in amuseum in Germany. The exhibition itselfincludes the complicated and many-sidedpre-history of the War, for example, theGerman Reich (1871-1914), and themes ofimperialism and militarism.9 The topicscovered aim to develop the political con-sciousness of the visitor, the most difficultaspect being to develop a museum whichrespects historical truth, presenting thetopics as objectively as possible and inde-pendently of any party-political agenda.

The Historial de la Grande Guerre(Museum of the Great War, Péronne,France) and the Centre mondial de la Paix(World Center for Peace, Liberties andHuman Rights, Verdun, France) focus on amessage of peace. The central features ofthese museums are, firstly, the juncture ofmuseological and political problems and,secondly, conveying a specific knowledgeof contemporary history. Without losingsight of the terrible events themselves ashistorical phenomena, it is essential toshow the War in an interdisciplinary con-text. The events leading up to it should becontextualised through the presentation ofa range of human experiences, crises andmotivating factors which can be comparedwith the conditions at the outbreak of otherwars. This implies presenting the FirstWorld War from various angles, character-ising the position of each nation involvedin the war. Clearly, museological ethics areat issue here, in the mode of presentationwhich the museum adopts.10

With the advent of the 21st century,museums are at a turning point in theirhistory. Army Museums and so-called"War Museums", for example the Historialde la Grande Guerre and the CentreMondial de la Paix, should assume a lead-ing role in presenting military and war his-tory in a peace-oriented way. Museums of

Page 19: Comité international de l’ICOM pour la muséologie 8archives.icom.museum/study_series_pdf/8_ICOM-ICOFOM.pdf1 Faire reconnaître la muséologie comme discipline à part entière

this kind should be places for intensivestudy and research and should also betransformed into places for consciousness-raising and education. Accessibility to apublic of all ages and nationalities– including the former "war enemy" – isparticularly important.

THE MUSÉE DE LA RÉSISTANCE

ET DE LA DÉPORTATION

The musée de la Résistance et de laDéportation (the Museum of Resistanceand Deportation, Grenoble, France) isdevoted to the Resistance Movement andits work against the tyranny of NationalSocialism. Its main task is therefore tointroduce people to the aims and methodsof the Resistance Movement, and the per-secution of resistant groups and individu-als by the Gestapo.

The musée de la Résistance et de laDéportation came into existence at almostthe same time, in the early 1990s, as the Holocaust Memorial Museum,Washington, the Simon Wiesenthal Centreand Museum of Tolerance in Los Angelesand the Bavarian Army Museum. Thetown of Grenoble was chosen as the primesite for the museum because this town wasat the heart of the French Resistance in the1940s. As with the Historial de la GrandeGuerre and the Centre mondial de la Paix,the museum is a located on a site wheresomething significant occurred and, assuch, is a place of remembrance and ofreflection on the future. Such types ofmuseum are involved both in contempo-rary historical and in political issues.

The didactic concept behind the muséede la Résistance et de la Déportation is thepresentation of political considerationshistorically, comparing the past and thepresent. Its topics include hiding from theGestapo, clandestine presses and printers,the setting-up of cells at the university andelsewhere and, above all, the oppression ofgroups hostile to National Socialism. Themuseum's displays are characterised bythe use of examples, personnification andvaried points of view, encouraging the vis-itor to reflect through identification withhistorical events. Visualising events intheir historical context therefore plays animportant role, such as the museum sec-tions which are plunged in darkness, cre-ating the effect of being in hiding or otheruses of concrete evocative effects such asan arrangement of chairs around a table,suggesting the appalling situation ofpeople in the Resistance who were interro-gated by the Gestapo. The back of eachchair shows a photo of an individual who became a victim of the Gestapo. An

original door of a cell – again, in darkness –from a Gestapo prison also shows textsand inscriptions scratched on its surface byprisoners.11 Through original sources andobjects, the museum conveys both thepolitical system of Nazi tyranny and thedestinies of individuals involved in theResistance. In this way, the museum unde-niably combines museological, historicaland political aspects in an expert way. Theprocess of remembering which is con-veyed museologically is closely linked to aprocess of knowing, as in Heidegger’s the-ory of knowledge.

I will now consider museums of con-temporary history which can be charac-terised on the one hand as memorialmuseums and, on the other hand, reflectthe links between museology and politics.

THE HOLOCAUST MEMORIAL MUSEUM,WASHINGTON, U.S.A.

The aim of this museum is specificallyto present the Holocaust. Already at itsinception it was politically contentious,since it is based on testimonies by Jewisheye-witnesses and therefore represents aspecific perspective. The museum wasexplicitly intended for American visitors,to educate an American audience.12 It is anational museum, built on governmentland, partly funded by the government and yet also representing a political chal-lenge.

A main focus is the critical review ofthe "American Reaction" to the Holocaustwhen only 40,000 Jewish emigrants fromEurope were given the opportunity to enterand settle in the USA. Another importantaim is to promote awareness of the humanand political responsibility of individuals,through the transmission of knowledge, inaccordance with the motto: "Knowledge is

the prime requirement".13 For the "didacticarchitectural language" of the museum,the architect, James Freed, drew on origi-nal drafts made by the National Socialistsdescribing in detail the construction ofconcentration camps. For example, Freedtransposed the iron construction of crema-tion pits to the architecture of the muse-um. The architecture of the Hall ofRemembrance is also striking, as it is ameditation room intended to symbolisethe "vacuum" after Holocaust, motivatingthe visitor to reflect on these terribleevents and to sensitise people to humanrights issues.

The interrelationship of contemporaryhistory and politics also appears on theWall of Remembrance, created by 3,000American children and youngsters anddedicated to the 1,5 million children and teenagers murdered in the Holocaust.The tiles express motifs relating toremembrance and reflections on thefuture, and were designed from visitorresponses.

MEMORIAL SITES

A visit to a museum of contemporaryhistory cannot, however, produce anawareness of the same intensity as a visitto a former concentration camp, forexample Auschwitz-Birkenau (extermina-tion camp), Theresienstadt (ghetto) orDachau (political camp). Memorial sitesare much closer to the recent past thanmuseums are ever able to be. Yet inmemorial sites, the way documentation isconceived museologically plays an impor-tant role and the typology of such docu-mentation centres is similar to that ofclassical museums. Memorial sites alsodevelop across time, right up to thepresent day. Their didactic aim involves,beyond remembrance and reflection, a

18

ng_icom18
Page 20: Comité international de l’ICOM pour la muséologie 8archives.icom.museum/study_series_pdf/8_ICOM-ICOFOM.pdf1 Faire reconnaître la muséologie comme discipline à part entière

call to the individual's responsibility inthe present and the future.

Memorial sites, their architecture,design and language, are reflections of thetime or epoch in which they came intoexistence. In most cases they do not treat aparticular issue such as imprisonment,persecution, terror tactics or murder,rather they have the more general aim ofkeeping alive the memory of victims andpersecuted groups. Another issue whicharises is the wish of survivors, politicaland religious groups to address theirremembrance to specific groups of vic-tims. Several well-intentioned plans topromote and develop memorial sites havefoundered on this.

To summarise, the following recom-mendations can be put forward withrespect to museums of contemporary his-tory, memorial sites and documentationcentres, namely that they should all bebased on accurate research; should pro-mote and increase awareness through thetransmission of information and explana-tion; and should conceive of exhibits(historical sources, authentic objects aswell as documents and individual biogra-phies) as specific items which serve asexamples, give access to the past and linkthe totality of the real past to the presentand the future.14

Bibliography

Audoin-Rouzeau, S. and Beuchet, G., u.a.,14-18. Imaginaires et Réalites. Messagesd’hier pour la paix, Centre Mondial de laPaix, Association de Préfiguration du"Programme 14-18", Meuse 1998

Benz, Wolfgang and Distel, Barbara,"Erinnern oder Verweigern - dasschwierige Thema Nationalsozialismus"in Dachauer Hefte. Studien undDokumente zur Geschichte der national-sozialistischen Konzentrationslager, Haß,Ulrike, "Mahnmaltexte 1945-1988.Annäherung an eine schwierigeTextsorte" in ibid., 6 (6), November 1990,pp. 133-163

Berenbaum, Michael (ed.), The WorldMust Know. The History of the Holocaustas told in the United States, Washington,Holocaust Memorial Museum, 1993

Humboldt, Wilhelm von, Werke in fünfBänden. Bd. III: Schriften zurSprachphilosophie, Bd. IV: Schriften zurPolitik und zum Bildungswesen, Stuttgart,1992

Miotto, Luciana and Ciriani, Henri E.,1987-1992. Historial de la Grande Guerre,Paris, 1998

Sander, Wolfgang (ed.), Handbuch politis-cher Bildung. Praxis und Wissenschaft.Reihe Politik und Bildung, vol. 11,Schwalbach, 1997

Sherman, Daniel and Rogoff, Irit, MuseumCulture. Histories, Discourses, Spectacles,London, 1994

Sofka, Vinos , Changes in the World andEuropean Upheavals - Heritage, Museums,the Museum Profession and Museology,unpublished manuscript, Brno, 1998,pp. 11-18

Vieregg, Hildegard, Vorgeschichte derMuseumspädagogik. Dargestellt an derMuseumsentwicklung in den StädtenBerlin, Dresden, München und Hamburgbis zum Beginn der Weimarer Republik,Münster/Hamburg 1991

-------------, "Denk-Male, Mahn-Male, KZ-Gedenkstätten" and "Denk-Male gegenSprachlosigkeit" in Museums-Pädagogisches Zentrum/Akademie fürLehrerfortbildung und Personalführung(ed.), Gedenkstättenpädagogik. Handbuchfür Unterricht und Exkursion,München/Dillingen, 1997, pp. 11-20 andpp. 24-32

------------ u.a. (eds.), Begegnungen mitFlossenbürg. Beiträge, Dokumente,Interviews, Zeugnisse Überlebender,Weiden, 1998

------------, "Landes-, Regional- undHeimatmuseen in ihrer Beziehung zurSchule" in Museums-PädagogischesZentrum (ed.), Museumspädagogik für die Schule, Munich, 1998, pp. 51-70

------------, " Vermittlung vonZeitgeschichte im Museum" inLandesstelle für die nichtstaatlichenMuseen in Bayern (ed.), Zeitgeschichte imMuseum, Munich, 1999 ■

1 Malkowsky, Georg, Die Kunst im Dienste derStaatsidee. Hohenzollerische Kunstpolitik vom Großen Kurfürsten bis auf Wilhelm II, Berlin 1912;Busch, B., Deutsche Antikensammlungen des 16.Jahrhunderts, Tübingen, 1973; Frosien-Leinz, Heike,"Zur Bedeutung des Antiquariums im 16.Jahrhundert" in Stierhoff, Horst (ed.), DasAntiquarium der Münchener Residenz, 2 vols.,Munich, 1988; Schäfer, Wilhelm, Die KöniglicheGemälde-Galerie im Neuen Museum zu Dresden, 3vols., Dresden, 1860; Schmidt, Werner (ed.), "Barockin Dresden 1694-1763" in Dresden. Katalog, Leipzig,1986.

2 Vieregg, Hildegard, "Landes-, Regional- undHeimatmuseen in ihrer Beziehung zur Schule" inMuseums-Pädagogisches Zentrum (ed.), Museums-pädagogik für die Schule, Munich, 1998, pp. 51-70.

3 Vieregg, Hildegard, "Dresdener Museen im 18.Jahrhundert. Differenzierung und Typologisierung"in Museums-Pädagogisches Zentrum (ed.),Vorgeschichte der Museumspädagogik. Dargestellt ander Museumsentwicklung in den Städten Berlin,Dresden, München und Hamburg bis zum Beginnder Weimarer Republik, Münster/Hamburg, 1991,pp. 94-105.

4 Eberlein, Kurt, "Idee und Entstehung der deutschenNational-Museen" in Wallraf-Richartz-Jahrbuch, NF 1(1930), Cologne 1930, pp. 269-281; Burian, Peter, "DieIdee der Nationalanstalt" in Das Kunst- undKulturgeschichtliche Museum im 19. Jahrhundert.Studien zur Kunst des 19. Jahrhundert, Passau, 1977,pp. 11-18.

5 Aretin, Karl Maria Frh. v., Das BayerischeNationalmuseum, Munich, 1868; Scherer, Valentin,"Neue Aufgaben und erste Museumsbauten" inDeutsche Museen, Munich, 1913.

6 Hoffmann, Detlef, "The German Art Museum andthe History of the Nation" in Sherman, Daniel J. andRogoff, Irit, Museum Culture. Histories, Discourses,Spectacles, London, 1994, pp. 3-21.

7 "Bericht der Sektion des Kultus und Unterrichts anden König (Dez. 1809)" and "Zur Einrichtung einesMuseums in Berlin" in Humboldt, Wilhelm von,Schriften zur Politik und zum Bildungswesen, vol. IV,3rd edition, 1982, pp. 211-238 and pp. 245-246;Seidel, Paul, "Die Berliner Kunst unter FriedrichWilhelm I" in Zeitschrift für Bildende Kunst, XXIII,Berlin, 1888; Plagemann, Volker, Die deutschenKunstmuseen 1790-1870. Lage, Baukörper,Raumorganisation, Bildprogramm, Munich, 1967;Börsch-Supan, Helmut, Die Kunst in Brandenburg-Preußen, Berlin, 1981.

8 Longerich, Peter, "Zeitgeschichte - 6 Thesen zueinem Begriff" in Die Woche Extra. EineSonderveröffentlichung des Piper-Verlages, 01.06.1994.

9 Vieregg, Hildegard, "Zur Vorgeschichte des ErstenWeltkrieges" in Bayerisches Armeemuseum/Museums-Pädagogisches Zentrum (ed.), Vom Militarismus zumKrieg, Munich/Ingolstadt, 1994, pp. 8-26.

10 Miotto, Luciana et Ciriani, Henri E., Césuresurbaines et espaces filants, Paris, 1998, pp.66-73;Audoin-Rouzeau, S. et Beuchet, G., u.a., 14-18.Imaginaires et Réalites. Messages d’hier pour la paix,Centre Mondial de la Paix, Association dePréfiguration du "Programme 14-18", Meuse 1998.

11 Höllerer, Florian et Kees, Judith (eds.), Poésies /Gedichte de René Leynand, témoin et victime de laRésistance, Préface d’Albert Camus, bilingual French-German edition, Goethe Institut, Lyon, 1994.

12 Wieland, Leo, "Weizsäcker willkommen.Holocaust-Museum: Gespräch mit DirektorJeshajahu Weinberg", Frankfurter Allgemeine Zeitung(FAZ), n. 69, 23.03.1993; Wieland, Leo, "Die"Amerikanisierung des Holocaust". Innere undäußere Adressaten des Washingtoner Museums",FAZ, 23.04.1993; Giovannini, Joseph, "Konstruktiondes Grauens. Gebaute Kritik an der Zweckmäßigkeitder Moderne: Das Holocaust-Museum inWashington", FAZ, 1994.

13 This motto was discovered on a recent memorialin the City of Los Angeles.

14 Schleußner, Bernhard, "Geschichtsunterricht undhistorische Lernausstellung" in Museumskunde (ed.Deutscher Museumsbund), vol. 49 (1), 1984, p. 47;Koch, Rainer, "Geschichte im Museum", in ibid., vol.54 (3), 1989, p. 127.

19

Page 21: Comité international de l’ICOM pour la muséologie 8archives.icom.museum/study_series_pdf/8_ICOM-ICOFOM.pdf1 Faire reconnaître la muséologie comme discipline à part entière

Resolution 3 reflects a growing sup-port for museology as a discipline whichshould serve as theoretical frame of refe-rence for the museum profession.Mention has already been made of thereluctance of museum workers to acceptsuch a theoretical framework. This reluc-tance is part of a vicious circle. Manymuseum workers tend to identify withone of the subject-matter disciplinesbecause of the rather weak position ofmuseology, while museology finds it diffi-cult to strengthen its position becausemuseum workers are reluctant to identifythemselves with it. This particularlyconcerns scholar-curators. Relatively fewcurators of the larger institutions considerthemselves part of the museum commu-nity. They publish in research journalsspecific to their disciplines, they attenddiscipline-specific conferences and theyinteract primarily with colleagues in theirown fields.

Resolution 3 does not, however,address the position of scholar-curators.It speaks of "museographical practice".Whereas during the ICOM GeneralConferences of 1965 (on training) and1968 (on research) the term "museumprofession" was used, it exclusively refer-red to the curator as university-trainedsubject-matter specialist. The paradox isthat current professionalisation tenden-cies lead to further diversification ofmuseum work. As a museum grows, thetasks associated with it become separateand distinct. A rational analysis leads todivision of labour. The organisation ofthe larger museums thus shows a compli-cated subdivision based on functionalarea as well as subject-matter specialisa-tion. Diamond describes this process asthe branching-off of specialist supportsections (Diamond in Thompson (ed.),1984). The term "museography" started tobe used for these specialist support sec-tions.

During the 1960s and 1970s, expan-ding museums hired ever-increasingnumbers of specialists (the "new profes-sions"). Cossons shows that at presentthere are, generally speaking, more cura-tors in medium- to large-sized Englishmuseums than there were in the 1960s.But, while in the early 1960s they repre-sented 80-90% of the professional staff,they now make up 40% only, the remai-ning 60% being the "new professionals"(Cossons in Boylan (ed.), 1992: p.140). Thenew specialist support sections are suppo-sed to make life simpler for the curatorby removing whole areas of activity fromhis or her field of responsibility. At thesame time, however, this splitting-off

20

Is museum work a profession? Is muse-ology a science? These two questions seem

to have haunted the museum field for quitea while. And, after half a century's discus-sion, the conclusion that museum work is,or should be, a profession based upon muse-ology is considered by many as highlyprovocative.

In his address to the AmericanAssociation of Museums as newly electedPresident in 1985, R.R. Macdonald paidmuch attention to the question of profes-sional identity. "The museum professionexists because, in the pattern of our natio-nal experience, the value of the museumworkers' contributions to society has cau-sed society to demand competence in thecare and presentation of America's cultu-ral and natural heritage. Just as this com-mon wealth is grand and diverse, so too isthe profession to which society has entrus-ted it" (Macdonald 1985: p. 8). A similarview is expressed by Neil Cossons in hiscontribution to the conference "Museums2000". Considering care of the collectionsto be the core of professional responsibili-ty, Cossons explains that "if we candemonstrate a renewed confidence inthose collections and an ability to dothings with them, in terms of looking afterthem on the one hand and using them in amanner that means something to peopleon the other, then we do really have anopportunity, as a group of people and a"profession", to have a future" (Cossons inBoylan (ed.), 1992: p.126).

The existence of a museum professionis axiomatic to the International Council ofMuseums. During the 7th GeneralConference in New York, in 1965, whichwas entirely devoted to the training ofmuseum personnel, the term "museumprofession" was already used abundantly.In its present Statutes, ICOM defines themuseum profession as "all the personnelof museums (...) having received a specia-lised technical or academic training orpossessing an equivalent practical expe-rience, and respecting a fundamental codeof professional ethics" (p.3). This defini-

Museology as a profession

RésuméLa muséologie est-elle une science? La pratique muséale, dans toute sa diversité, peut-elle se fonder sur la muséologie en tant que discipline théorique de base? L'expansiondes musées au cours des années 60 et 70 a créé une distinction entre d'une part lesconservateurs, plus concernés par la recherche menée dans leur spécialité, et d'autrepart les "muséographes" ou "muséologues". Alors que la muséologie est de plus enplus intégrée dans des programmes de formation, elle fait toujours l'objet dediscussions sur sa définition même et sur ses principes conceptuels etméthodologiques.

tion hinges on where the work is done,rather than on the nature of the work, butmentions at the same time some clear cri-teria: specialised knowledge, pre-entrytraining, professional standards and socialresponsibility.

The emphasis on social responsibilityis the expression of the modernisationmovement that shook up the museumworld in the early 1970s. The principles ofthis "new museology" were set down inthe resolutions of ICOM's 10th GeneralConference in 1974. "In addition to the tra-ditional and still essential functions ofinvestigation, conservation and preserva-tion in the service of a heritage, conditionsin the modern world lead the museumtowards assuming new commitments andadopting new forms; (...) The transforma-tion of the museum, whether gradual orradical, must allow it to realise new activi-ties and methods of action for the use ofthe collections where at the moment thecontents and their conservation form oneof the links between the past and the pre-sent; (...) It is imperative to bring up todate a museology still subject to social andcultural situations belonging to the past"(Resolution 1). Interestingly, the GeneralConference resolutions also focus on thenecessity of a code of ethics (Resolution 2)and a new view on training: "Consideringthat it is necessary continually to developthe teaching of museology and to makewidely known its fundamental principles;noting however that certain existing trai-ning centres have a tendency to restricttheir programmes to museographicaltechniques and to only one or another ofthe basic scientific disciplines; recom-mends that the museum training centresinstruct their students (...) not only in oneor another museographical practice, butalso in interdisciplinary museology, (...)[including] some indication of the role ofmuseums in the service of society, inresearch and documentation and in theconservation and development of culturaland natural heritage, education and cultu-re" (Resolution 3).

Peter van MenschSenior Lecturer,Theoretical Museology and Museum Ethics,Reinwardt Akademie,Amsterdam,the Netherlands

Page 22: Comité international de l’ICOM pour la muséologie 8archives.icom.museum/study_series_pdf/8_ICOM-ICOFOM.pdf1 Faire reconnaître la muséologie comme discipline à part entière

gives a certain autonomy to the tasksconcerned, and the curator might expe-rience this development as eroding thecomprehensiveness of his function. Itbecomes then less clear what is the mainresponsibility and the defining profile ofthe curator.

It has been suggested that one coulddistinguish between these new professio-nals and the scholar-curators as betweentwo kinds of museum worker. The newprofessionals could be referred to as"museographers" or "museologists". Themuseologist is thus considered either as aspecialist in the field of collections mana-gement and museum communication,or as a generalist involved in policy-making.

Gluzinski pointed out a confusion interminology. Does the term museologyrefer to a field of activity or to a science ofthis field of activity? To Gluzinski museo-logy is a science. Museum work is a prac-tical activity based on various disciplines(among which museology). "An analogymay be drawn here with the work of anengineer who, while building machines,does not practice mechanics, but simplycreates structures realizing the laws ofmechanics" (Gluzinski 1983). Followingthis reasoning, a museum worker is not amuseologist. Nevertheless, Gluzinskispeaks of museologists as a group ofmuseum workers accomplishing tasksspecifically linked to the museum, that is,museum workers who are not involved insubject-matter research.

The distinction between museologistsand curators presupposes a concept ofmuseology that makes it possible to dis-tinguish it from subject-matter disci-plines. The lack of some sort of consensusabout the theory of museology and thelack of any theoretically based museologi-cal methodology has as yet not favouredsuch a distinction. This is shown dramati-cally by Maria de Lourdes Horta whograduated as a "pure" museologist: "Wewere not historians or art historians wor-king in museums, nor anthropologists orzoologists working in museums, norarchaeologists or palaeontologists inmuseum work. Pure "museologists". Whatwere we, this large group of very goodpractitioners of some varied museumtechnical skills learned at the universityand through daily practice; having as sub-ject-matter for our discussions and pro-fessional meetings an area of explorationlimited strictly by the walls of our institu-tions and by the time taken by an object,from its arrival on the museum's deskuntil its arrangement in a storage shelf orexhibition showcase? (...) We had to find

out what we were, what for, for whatreasons ... we had to find a need formuseology, to justify ourselves as specificprofessionals, among all the other diffe-rent specialists in the cultural field,against all the criticisms made by these"specialists", who would claim museologycould not be a science but rather simply adiversity of specific technical skills. Andthey could well be right, we must admit,considering our academic training at theuniversity ... the feeling of a lack of theory,of basic principles and of a philosophy formuseological studies has always beenvery clear to us. Today museologists arerecognised by law as a profession inBrazil, which has not yet happened inmost countries, as far as I know. A battlewas won at the professional level. A battleis still to be fought at the conceptual level"(Horta 1987).

More than ten years later we have toadmit that the battle is still undecided.However, significantly, the strongest sup-porters of museology as an academic dis-cipline are found among those in charge ofmuseum training programmes. Eventhough the field functions as if there isnone, there is a substantial cultural tradi-tion of museum work (Teather 1990: p.25).Museum training programmes have builtupon these traditions. They serve as clea-ring houses for ideas and practices andseedbeds for implementing unifying prin-ciples in museum work. In addition, themajority of regular pre-entry training pro-grammes have implemented the 1974ICOM General Conference Resolutionmentioned above.

Is museum work a profession? Ismuseology a science? These questionsmay be unresolved. Much depends onone's perspective. But important are stillthe words of Hugues de Varine-Bohan, for-mer Secretary General of ICOM:"Museums cannot make themselves res-pected, and the museum profession cannotretain its dignity, unless those who areproud to be part of the latter agree to sub-mit, voluntarily and spontaneously, toprinciples which are scientifically andmorally sound".

Bibliography

Boylan, P. (ed.), Museums 2000, London,1992.

Gluzinski, W., "1883-1983 Mezinarodnianketa [International inquiry]", Museolo-gicke sesity, 9, 1983, pp. 25-31.

Horta, M., "Museology and museums: buil-ding the road through walking", in V. Sofka(ed.), Museology and museums. ICOFOMStudy Series 13, Stockholm, 1987, pp. 151-159.

Macdonald, R.R., "An agenda of opportuni-ty", Museum News, 64 (1), 1985, pp. 5-12.

Teather, L., "The museum keepers. TheMuseum Association and the growth ofmuseum professionalism", MuseumManagement and Curatorship, 9 (1), 1990,pp. 25-41

Thompson, J.M.A. (ed.), Manual of cura-torship, London, 1984 ■

21

Page 23: Comité international de l’ICOM pour la muséologie 8archives.icom.museum/study_series_pdf/8_ICOM-ICOFOM.pdf1 Faire reconnaître la muséologie comme discipline à part entière

Nous vivons aujourd'hui dans une atmo-sphère où la réalité et les identités sont

perçues de façon plurielle et fragmentaire,en état permanent de changement. Lesreprésentations traditionnelles de la moder-nité, telles que la société, la culture et lanation ne sont plus considérées comme desréalités matérialisées à l'intérieur d'espaces,de personnes et d'objets, mais plutôt commedes discours, perpétuellement recréés selonla façon dont chaque individu, groupe oucollectivité perçoit l'identité. Le conceptmême d'individu a changé et se rapporteactuellement à la perception d'un être mul-tiple en interaction permanente avec tousles aspects du réel: réel intérieur, réel exté-rieur (l'environnement "total"). Les nou-velles technologies et les pratiques socialessurchargent le monde de nouvelles imageset de significations qui engendrent l'angoisseet la perplexité et minent toutes les signifi-cations de la modernité – fondées sur leconcept de la séparation entre l'ordre dumonde et la conscience humaine. Les para-digmes modernes ont défini la sociétécomme "morale" et fondée sur l'égalité, laliberté et les droits de l'homme ; le com-portement social a été identifié avec lesidéaux démocratiques et avec les attentesd'un avenir meilleur. De nouveaux para-digmes surgissent maintenant, s'adressantà un nouvel ordre social défini par le pou-voir du capital. La mondialisation peutparaître une voie logique pour ceux qui,ayant considéré la raison comme un ordreextérieur à l'individu, ont imaginé un mondeunifié par les marchés. Mais la mondiali-sation n'a certainement pas résolu les pro-blèmes du monde ; bien au contraire, elle acréé de nouvelles catégories marginales danstoutes les sociétés. Voilà le grand paradoxede la contemporanéité: il n'y a pas de solu-tion "globale" possible dans un univers demultiplicités et de contradictions.

C'est dans ce nouvel environnementque les humanités se développent : unmonde perçu dans la pluralité, et qui n'estplus réduit à des "modèles, des lois et desessences" (Tavares d'Amaral) et où les"universalités" philosophiques – nature,homme, culture, réalité, vérité et leconcept de science lui-même – sont minéspar l'acceptation de l'imprécis, où toutdoxa ou dogme reconnu est maintenantconsidéré comme relatif. Un monde enévolution où la connaissance s'obtient pardes moyens jamais reconnus auparavant,transcendant l'espace, le temps et la matiè-re et traversant toutes les structures socio-culturelles connues. Voilà le lieu à partirduquel nous parlons. Et voilà la place àpartir de laquelle nous pensons la muséo-logie, ce nouveau champ de connaissancequi s'est développé de façon tellement sub-tile entre les "humanités".

Parmi les représentations sociales dansla culture universelle, le Musée est une desmoins étudiées. Fils de l'Occident, il a tou-jours été compris, dans la société occiden-tale, comme une institution permanente,consacrée à l'étude, à la conservation, à ladocumentation et à l'exposition de l'évi-dence matérielle de l'humanité et de l'envi-ronnement. Mais le développement de lapensée au cours du XXe siècle a conduit ausurgissement de nouveaux paradigmes,selon lesquels des concepts comme"Occident" et comme "sociétés occiden-tales" n'existent pas – et le concept tradi-tionnel de Musée a dû être revu. Une ana-lyse plus poussée de l'évolution de l'idée deMusée met en évidence sa nature phénomé-nologique et sa pluralité comme représenta-tion sociale : le Musée de nos jours ne peutplus être considéré comme une institution,mais plutôt comme un espace perceptuel, unespace/temps de révélation, par l'entremise

duquel l'humanité célèbre son existence etses rapports avec l'univers.

En tant que phénomène, le Musée peutêtre vu comme pluriel, passionné, contra-dictoire ; il peut être identifié par ses rela-tions singulières avec le temps, l'espace, lamémoire et les valeurs humaines, et parsa capacité de représenter tous lesmodèles culturels et tous les systèmes depensée. Et son existence peut être identi-fiée à travers différents temps et différentsespaces, selon les modèles et les formesque lui attribuent les différentes sociétés,selon leur évolution.

La reconnaissance du caractère phé-noménologique du Musée se réfère à lapossibilité que possède chaque individuou société de percevoir le Musée à traverssa propre vision du monde et son expé-rience de vie, découlant des diverses rela-tions que chaque acteur ou groupe d'ac-teurs établit avec le réel complexe. Le pre-mier musée serait, ainsi, le corps humain– siège de toute perception, sentiment etcomportement, étendu au corps social envertu du contrat social. Le monde, plusqu'un objet, est l'environnement naturel etle champ de toutes les pensées et percep-tions ; c'est ce qui donne du sens à l'expé-rience. Plus qu'une représentation, le Muséesera, donc, un créateur de sens : forme enconstruction permanente, il transcende lamatérialité des objets pour créer desensembles signifiants qui synthétisent lespratiques, les valeurs et les sensations del'individu en tant qu'être biologique etsocial, particulièrement ceux qui se main-tiennent, d'une certaine façon, dans notremémoire affective, en façonnant ainsi ceque nous appelons patrimoine.

Tous ces changements ont influencéd'une façon spectaculaire les bases concep-tuelles et éthiques de la muséologie. Lescatégories conceptuelles en usage il y a dixans – et qui ont servi de base à la classifi-cation des musées et au développement decodes spécifiques dans la muséologie – ontdû être revues et diversifiées : de nou-veaux concepts ont surgi, plus appropriésaux nouvelles réalités. La nouvellemuséologie, paradigme des années 80,cohabite maintenant avec de nouvellesthéories et de nouvelles pratiques, dontquelques-unes ont été déjà légitimées entant que lignes conceptuelles et méthodo-logies du travail muséal. La muséologieest aujourd'hui définie comme le champde connaissance consacré à l'étude duMusée et de ses relations avec le réel, cequi implique une synthèse entre la théorieet la pratique. Et le Musée est saisi commeun phénomène social, capable d'actionsnon seulement dans la sphère de la pré-

22Muséologie et philosophie du changement

SummaryNew paradigms in contemporary thought have led to an understanding of the worldas plurality. New dimensions of time, space and matter have emerged, and allknowledge and experience are considered relative.These currents of thought havegenerated new developments in the human sciences, and it is in this environment thatmuseology has been developing. Museology can be understood as the field ofknowledge concerned with the study of the Museum, in all its relations to reality.Themuseum is a social representation, but one which up to now has been little studied.Far from being a static institution, it can be understood as a plural space which comesin all shapes and sizes, representing all cultural models and systems of thought.Mirroring the plural and contradictory identities of contemporary society, themuseum constantly creates and synthesises new meanings and values, and exceeds itsinstitutional base. Museology has correspondingly developed new models of themuseum, new dimensions to its discourses and new sets of questions and challenges.

Tereza ScheinerDirectrice de l'Ecole de muséologie, Université de Rio de Janeiro/UNIRIO, Rio de Janeiro, BrésilPrésidente, ICOFOM

Page 24: Comité international de l’ICOM pour la muséologie 8archives.icom.museum/study_series_pdf/8_ICOM-ICOFOM.pdf1 Faire reconnaître la muséologie comme discipline à part entière

servation de la culture, mais égalementcomme générateur de connaissances,influençant, d'une façon positive, le déve-loppement social. Il constitue un phéno-mène qui s'exprime d'une façon dyna-mique et plurielle, soit en assumant laforme traditionnelle du musée-bâtiment,avec ses collections, soit apparaissant sousforme de jardins botaniques, de zoos, debiodômes ou bien de musées de territoire,sites archéologiques, musées de plein air,parcs naturels ou écomusées. De nou-velles catégories conceptuelles (en coursd'étude) s'ajoutent à ces dernières : lemusée intérieur, le musée virtuel, lemusée global. Un des enjeux de la muséo-logie pour le nouveau siècle sera très cer-tainement de se faire comprendre etaccepter par les professionnels de muséeau-delà de ses bases institutionnelles; ils'agit bien d'un phénomène en évolution etd'une expérience, dont l'identité est consti-tuée par différents types de relations entrel'humanité, la culture et la nature.

Une vue d'ensemble du programme dediscussions des agences internationalesdirectement ou indirectement liées auxmusées et à la muséologie indique claire-ment quels sont les thèmes majeurs dansl'univers muséal : éthique muséale, touris-me, trafic illicite de biens culturels, déve-loppement urbain, nouvelles technologies,l'impact des changements mondiaux surle comportement des populations, citoyen-neté et paix mondiale. Ce sont les thèmesfamiliers à l'ICOM et qui apparaissent éga-lement dans les programmes d'autresorganisations liées à l'UNESCO ou dansd'autres agences vouées au développe-ment de la culture, de l'environnement etde l'homme : WWF (Fonds mondial pourla nature), UICN (Union mondiale pour lanature), FAO (Organisation des NationsUnies pour l'alimentation et l'agriculture),OMS (Organisation mondiale de la santé).L'ICOM a porté une attention toute parti-culière, au cours de ces dernières années,aux relations entre le Musée et des thèmestels que la mondialisation, la diversité cul-turelle, les sociétés aux prises avec deschangements politiques et sociaux, lesnouvelles technologies de l'information etde la communication, la protection dupatrimoine mondial, le développementdurable et la participation sociale.

Les liens entre la muséologie et lespolitiques mondiales de la culture et dudéveloppement indiquent clairement legrand potentiel de la muséologie en ce quiconcerne la mobilisation et la transforma-tion culturelles. Si elle est mise en pratiquede façon appropriée, la muséologie est fon-damentalement révolutionnaire : elleconcerne l'engendrement de la culture et la

constitution de nouvelles stratégies de laconnaissance. Mais il est nécessaire decomprendre clairement quels sont lesliens établis dans chaque société entre lapratique muséale et les structures hégé-moniques. Car le Musée, en raison de saforte expressivité et en tant qu'agent decommunication, est facilement exploitépar des acteurs qui mettent rarement enpratique ce qu'ils prêchent.

En ce qui concerne les relations entrela théorie et la pratique en muséologie,l'analyse des pratiques muséales met enlumière une sérieuse contradiction : danscertaines sociétés, il existe un "discours"(ou une théorie) muséologique en accordavec les dernières tendances de la pensée,mais lié à une pratique qui dans beaucoupde cas reste traditionnelle et très peu nova-trice; dans d'autres cas, au contraire, cettepratique est extrêmement sophistiquée, dupoint de vue technologique, mais peutaller de paire avec un manque de dévelop-pement de la théorie muséale. Lesmeilleures expériences sont, naturelle-ment, celles où nous trouvons que la pra-tique a été développée à partir de la théo-rie muséale et qui témoignent d'un beléquilibre entre l'esthétique et la syntaxe,entre la philosophie, la science, la poli-tique, les arts et la technique.

Un autre défi pour l'avenir serait, donc,d'identifier clairement les nouvelles dimen-sions et les limites éthiques du Musée et dela muséologie. En tant qu'agent de change-ments sociaux, le Musée peut fonctionnercomme un espace de créativité produisantde la connaissance et du savoir-faire, maiscela doit être fait de façon ouverte et démo-cratique, avec la participation des groupessociaux les plus variés. Pour atteindre cetobjectif, il faut que chaque société compren-ne ce qu'est le Musée et soit capable de situerde façon très claire le rôle de ses musées àl'intérieur de ses systèmes de représentation,en identifiant leurs diverses possibilitésd'insertion dans le corps social. En tantque miroir des identités, les musées,aujourd'hui, doivent aider les sociétés à sereconnaître elles-mêmes et à apprendrecomment représenter, dans la pluralité etla diversité, dans la multiplicité et lacontradiction, leur véritable être. Cela peutêtre atteint par la valorisation d'initiativesculturelles authentiques et spontanées, quireprésentent effectivement cette complexi-té, mais également en faisant des muséesles représentations des multiples possibili-tés de l'humanité – son éternel référent.

Dans sa dimension éthique, la muséo-logie invite les sociétés à identifier lesinfluences de la mondialisation culturelledans le Musée contemporain, et également

ses possibilités d'action dans une sociétémondialisée, où la "production de connais-sances est dépassée par l'importance desmouvements d'articulation" (GarciaCanclini). Il y existe un besoin pressant dedévelopper la capacité de travailler lamuséologie en réseaux, non seulement enrenforçant les réseaux existants de débatset d'action, mais également, et surtout, endéveloppant des réseaux transdisciplinairespour la réflexion et le débat théorique, où lamuséologie puisse être identifiée comme undomaine logique et une discipline. Ce défiest, à mon avis, un des enjeux les plusimportants pour la muséologie commechamp de connaissance, pour consolideret légitimer son identité, en n'acceptantjamais qu'elle soit considérée comme unesimple pratique, ou comme théorie subor-donnée à des disciplines telles que l'histoi-re ou les sciences de l'information. Unautre sujet qui mérite d'être analysé a traitaux espaces de connaissance, traditionnel-lement liés au monde académique, auxélites productives, aux agences hégémo-niques, dans toutes les sociétés et en toustemps ; aujourd'hui, toutefois, les espacesautorisés de connaissance sont boulever-sés par l'énorme vitalité des réseaux decommunication. Dans ce contexte, il estessentiel d'abandonner la perception duMusée comme un espace autorisé deconnaissances et d'informations, et de cher-cher à le comprendre comme une instancerelationnelle, où tout est en évolution.

Traditionnellement conçus comme desinstances de consécration d'identités, lesmusées doivent remplacer la vision uni-fiée de l'identité, entérinée par les ethno-graphies classiques, par l'acceptation de ladifférence et, au moyen d'une narrationinterculturelle, remplir leur rôle d'instan-ce fondamentalement éthique pour lavalorisation de l'humanité. Il est intéres-sant de signaler ici le rôle des profession-nels de musée: dans beaucoup de pays, ilssont traditionnellement classés parmi lesintellectuels, dès qu'ils détiennent desconnaissances spécifiques et dominent lescodes qui permettent l'accès aux pratiquesmuséales. Le surgissement des réseauxvirtuels a, d'une certaine façon, transforméle processus d'acquisition et de diffusionde connaissances, et également l'accès àcertains codes d'informations pour lesmusées et à leur égard. L'hégémonie duspécialiste peut être maintenant mise enquestion, et le pouvoir du professionnelsur l'élaboration d'un "discours muséolo-gique", orienté vers le public, est de plus enplus relativisé. Les spécialistes de muséene peuvent plus être considérés comme lesdétenteurs d'un savoir hégémonique, maisils doivent plutôt agir en médiateurs, en

23

Page 25: Comité international de l’ICOM pour la muséologie 8archives.icom.museum/study_series_pdf/8_ICOM-ICOFOM.pdf1 Faire reconnaître la muséologie comme discipline à part entière

"facilitateurs" des relations interactivesentre les différentes instances de représen-tation sociale dans la sphère du musée.

Plus que jamais, l'existence d'une théo-rie du Musée permettra aux spécialistes decomprendre tous ces changements et l'en-vironnement dans lesquels ils se produi-sent. La théorie du Musée peut constituerune base solide pour l'action et des finalitésdéterminées pour ceux qui mènent desrecherches et analysent le rôle et l'importan-ce du Musée dans le monde contemporain.En raison du fait qu'elles jouent le rôled'importantes passerelles entre les muséeset les systèmes de pouvoir dans lesquelsceux-ci se développent, certaines sphèresd'interaction revêtent maintenant uneimportance toute particulière : local et glo-bal; public et privé; individualité et diver-sité sociale et culturelle. A ce propos, lamuséologie va aider les professionnels àtransformer le Musée en un agent detransformation des mentalités, représen-tant les multiples réalités qui forment le"puzzle social et culturel" contemporain; eten un agent qui renforce un discours fondénon seulement sur la dialectique, maisaussi sur une profonde reconnaissance dela différence, sur l'empathie et sur unevéritable participation.

Il s'agit là d'un défi particulièrementdifficile à relever, parce qu'imprégné desubtilités éthiques. Les professionnels demusée doivent être prêts à construire unmeilleur équilibre entre les différentesidentités et possibilités du Musée contem-porain. Ils sont appelés à soutenir leschangements et à analyser les diversespossibilités au moyen desquelles la théorieet la pratique du Musée pourraient sedévelopper en utilisant les musées exis-tants comme des agents de formation etde transformation, qui permettent auxgroupes sociaux de comprendre d'unefaçon plus large et plus complète leurplace dans le monde et leurs responsabili-tés envers l'humanité et l'environnement.Lorsque c'est nécessaire, les profession-nels de musée doivent utiliser la muséolo-gie comme un outil pour transformer lesmusées en foyers de résistance contre lescôtés pervers de la mondialisation, en ren-forçant le respect envers la pluralité socia-le et culturelle, la liberté politique et philo-sophique et en essayant d'aider à instaurerla paix dans le monde pour les individus,les communautés et la société entière.

Bibliographie

Atlan, H., Entre le cristal et la fumée: essaisur l'organisation du vivant, Paris, leSeuil, 1979

Augé, M., Non-lieux. Introduction à uneanthropologie de la surmodernité, Paris, leSeuil, 1992

Dreifuss, R.A., A Época das Perplexidades:mundialização, globalização, planetariza-ção - novos desafios, 2ª ed., Petrópolis,Vozes, 1997

Garcia Canclini, N., Consumidores eCidadãos: conflitos multiculturais da glo-balização, RJ, ed. UFRJ, 1995

Guattari, F., Chaosmose, Paris, Galilée,1992

Hall, S., "The question of cultural identity"in S. Hall, D. Held and T. McGrew,Modernity and its Futures, Polity Press /Open University Press, 1992

Huyssen, Andrea. "Escapando da Amnésia:o museu como cultura de massa", tr.Valéria Lamego, in Revista do IPHAN, 23,1994, pp. 35-57

Ianni, Octavio. A Era do Globalismo, 2ª ed., RJ, Civilização Brasileira, 1996

ICOM/ICOFOM, ICOFOM Study Series,Preprints of the Annual Meeting of ICOM'sInternational Committee for Museology,31 vols., 1978-, vols. 1-19 ed. Vinos Sofka,vol. 20 and reprint ed. Martin Schärer

Lyotard, J.-F. L'Inhumain: causeries sur letemps, Paris, Galilée, 1988

Moles, A., Les sciences de l'imprécis, Paris,le Seuil, 1995

Scheiner, T.C., "Apolo e Dioniso no Templodas Musas", thèse de maîtrise présentée àECO/UFRio de Janeiro. Rio de Janeiro,octobre 1998. 240 p

Tavares D’Amaral, M. (org.), Contemporan-eidade e Novas Tecnologias: comunicação esistemas de pensamento, Seminários dePesquisa, IDEA/ECO/UFRJ, RJ, Sette Letras,1996 ■

24