comerciales entre china y españa y la evolución de las ...€¦ · tos del primer mundo, del...

70
Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

Upload: others

Post on 08-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

Las

reL

aci

on

es c

om

erci

aLe

s en

tre

chin

a y

esp

a y

La

evo

Luci

ón

de

Las

reL

aci

on

es L

ab

or

aLe

s en

ch

ina

www.observa

toriod

eltrab

ajo.org

www.paz

ysolidaridad

.ccoo.es

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

Fundación Paz y Solidaridad Serafín Aliaga de Comisiones Obreras

C/ Rafael Calvo, 7

Madrid 28010

Teléfono: 91 444 09 50

Fax: 91 446 19 77

www.pazysolidaridad.ccoo.es

www.observatoriodeltrabajo.org

Federación de Industrias Textil-Piel, Químicas y Afines (FITEQA-CCOO)

Plaza de Cristino Martos, 4

Madrid 28015

Teléfono: 91 540 92 40

www.fiteqa.ccoo.es

Publicación enmarcada en el Convenio 07-CO1-059, con el apoyo de la Agencia Española

de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID).

Maquetación: IO, sistemas de comunicación

Depósito legal: GU-333/2010

Madrid, 2011

Esta publicación está bajo licencia Cretive Commons.Se permite libremente copiar, distribuir públicamente esta obra siempre y cuando se reconozca la autoría y no se use para fines comerciales. Se permite realizar una obra derivada a partir de esta obra siempre y cuando estén bajo los mismos términos de licencia que el trabajo original.

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

estudio realizado por el profesor yang weiguo

y el grupo de investigación de la universidad de renmin en china

Prólogo ................................................................................................................................... 6

Presentación ......................................................................................................................... 17

1. Evolución de las relaciones comerciales entre España y China ................... 21

1.1. Una aproximación a las relaciones comerciales entre China y España ................. 22

1.1.1. Las relaciones bilaterales entre China y España en el comercio exterior de China ........................................................................................................ 22

1.1.2. Estructura de productos en el comercio entre China y España ...................... 24

1.2. Evolución del comercio del vestido y del calzado entre China y España ............ 25

1.2.1. Evolución del comercio de prendas de vestir entre China y España .............. 25

1.2.1.1. Una aproximación a la evolución del comercio de prendas de vestir en España .................................................................................................... 25

1.2.1.2. Características de las relaciones comerciales entre China y España en el sector del las prendas de vestir ............................................................ 25

1.2.2. Evolución del comercio del calzado entre China y España ............................ 26

1.2.2.1. Una aproximación a la evolución del comercio del calzado entreChina y España ........................................................................................................... 26

1.2.2.2. Características del comercio del calzado entre China y España .................. 27

1.1. Políticas y normativas comerciales entre China y España ....................................... 28

1.3.1. Políticas y normativas comerciales entre China y la UE .................................. 28

1.3.2. Políticas y legislación comercial entre China y España ................................... 31

2. La evolución de las relaciones laborales en China ............................................ 33

2.1. Salario mínimo ............................................................................................................. 34

2.1.1. Una aproximación a las leyes sobre salario mínimo........................................ 34

2.1.2. Estadísticas y análisis ...................................................................................... 35

2.1.2.1. Diferencias regionales en el salario mínimo .................................................. 35

2.1.2.2. Diferencias intermunicipales en el salario mínimo......................................... 36

2.1.2.3. El salario medio en las industrias del vestido, calzado y sombrero .............. 38

2.2. Horario de trabajo ....................................................................................................... 40

2.2.1 Una aproximación a la legislación sobre horario de trabajo ............................ 40

2.2.1.1 Horario de trabajo de los trabajadores manuales o no cualificados .............. 40

índice

2.2.1.2. Horario de trabajo de los trabajadores intelectuales o cualificados ............. 41

2.2.1.3. Aplicación de medidas sobre vacaciones de empleados de empresas ....... 41

2.2.1.4. Trabajo a Tiempo Parcial ............................................................................... 42

2.3. Seguros médicos ........................................................................................................ 44

2.3.1. Una aproximación a la legislación sobre seguros médicos ............................ 44

2.3.2. Estadísticas y análisis ...................................................................................... 44

2.4. Pensiones de Jubilación ............................................................................................ 46

2.4.1. Una aproximación a la legislación sobre pensiones de jubilación .................. 46

2.4.1.1. Leyes y normas sobre pensiones de jubilación en áreas urbanas ................ 47

2.4.1.2. Leyes y normativa de las pensiones de jubilación en áreas rurales .............. 48

2.4.1.3. Normas en el sistema de anualidades de empresas .................................... 48

2.4.2. Estadísticas y análisis ..................................................................................... 49

2.4.2.1. Pensiones básicas de jubilación en zonas urbanas ..................................... 49

2.4.2.2. Pensiones de jubilación en zonas rurales .................................................... 50

2.4.2.3. Sistema de anualidades de empresas ........................................................... 51

2.5. Seguros de desempleo .............................................................................................. 52

2.5.1. Una aproximación a la legislación sobre seguros de desempleo ................... 52

2.5.2. Estadísticas y análisis ...................................................................................... 53

2.6. Seguros de accidentes de trabajo ............................................................................ 55

2.6.1 Una aproximación a la legislación sobre seguros de accidentes de trabajo ... 55

2.6.2 Estadísticas y análisis ....................................................................................... 56

2.7. Prestación de maternidad .......................................................................................... 57

2.7.1.Conclusión ......................................................................................................... 57

2.8. Los sindicatos ............................................................................................................ 58

2.8.1. La estructura de los sindicatos en China ......................................................... 58

2.8.2. Una aproximación a las leyes sindicales en China .......................................... 58

2.8.3. Estadísticas y análisi ........................................................................................ 59

2.8.4. Dos grandes avances ...................................................................................... 61

2.9 Conflictos laborales ..................................................................................................... 62

2.9.1. Una aproximación a las leyes sobre conflictos laborales ................................ 62

2.9.2. Estadísticas y análisis ...................................................................................... 62

2.9.2.1. Evolución en el número de casos de conflictos laborales ............................ 62

2.9.2.2. Evolución en el número de conflictos colectivos laborales .......................... 63

2.9.2.3. Tratamiento de los conflictos laborales ......................................................... 64

2.10. Situación del empleo en la industria manufacturera China .................................... 65

Referencias ......................................................................................................................... 66

6

prólogo1. Nuestra propuesta de estudio al Grupo de Investigación,

por ellos aceptada, pero que no fue posible cumplimentar

En mi tercera visita a la República Popular de China conocí a David Salamanca, delegado de CCOO de los trabajadores españoles y chinos de la Embajada y del Consulado españoles en Beijing. Y con él preparé el 4º viaje, orientado al desarrollo de un programa de sensibilización sindical en España, en el marco de los proyec-tos de nuestra Fundación Paz y Solidaridad Serafín Aliaga de CCOO. Se trataba de un objetivo ambicioso: dar a conocer a las trabajadoras y trabajadores españoles la realidad laboral de ese gran país que, convertido en “taller del mundo”, estaba relocalizando buena parte de nuestra industria deslocalizada e internacionalizada, particularmente en los sectores de la industria de la moda, del vestido en primer lugar.

Un objetivo, el de informar y sensibilizar, que no respondía simplemente al ya importante de acercar a la clase trabajadora española la realidad china, sino también al de contribuir al desarrollo de las bases para una actuación sindical en nuestro país en defensa de los derechos del trabajo en el mundo y la solidaridad frente a las violaciones que sufren a diario. Porque no se trata sólo de un deber ético, sino de un interés propio de las trabajadoras y trabajadores españoles como consecuencia de la creciente interdependencia que existe en el reconocimiento y práctica de estos derechos fundamentales en todo el planeta. Una cuestión cuya significación se acentúa en las estructuras de las marcas y multinacionales cuyas cadenas de producción parten de Galicia, de Catalunya…, de otros ámbi-tos del primer mundo, del Norte social, pero que llegan a los últimos rincones de Bangladesh, de Camboya, de China, de Vietnam…

Desde CCOO hemos asumido la proyección internacional, global, de nuestra acción sindical, como una componente necesaria de nuestra acción sindical diaria, con una práctica que puede considerarse de vanguardia en el ámbito del sindicalis-mo internacional y que como tal se valora ya en las estructuras de las Federaciones Sindicales Internacionales y de la Confederación Sindical Internacional. Pero asu-mirlo y subrayarlo no significa ignorar los problemas que ello plantea, los impor-tantes espacios de incomprensión que existen, de corporativismo de país mal

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

7

entendido, y plantearse los aspectos contradictorios de los intereses sindicales entre los países deslocalizadores y los relocalizadores, muchas veces sin com-prender la necesaria vía solidaria para su superación como interés mutuo a través de la defensa de los derechos fundamentales del trabajo.

Por ello nos planteamos, nos seguimos planteando, que dar a conocer a las traba-jadoras y trabajadores españoles las condiciones concretas de trabajo y de vida de la clase trabajadora de otros países es una necesidad para desarrollar también la acción sindical en nuestro país. Y elegimos en este proyecto China como referencia.

En mis dos primeros viajes había tenido ocasión de plantear la cuestión a los órganos de los sindicatos oficiales chinos, la All China Federation Trade Unions (ACFTU), sin encontrar la menor receptividad en unos dirigentes “sindicales” más interesados en las cifras de producción y exportación que en las condiciones de trabajo de sus supuestos representados. Tampoco manifestaron ningún interés en nuestra oferta de desarrollar un seguimiento del cumplimiento de los Códigos de Conducta de las multinacionales en sus proveedores chinos a fin de exigir a éstas el respeto de los derechos fundamentales del trabajo en toda su cadena de pro-ducción y, si se producían violaciones de los mismos, instar a la restitución de los derechos vulnerados. Nos indicaron que ya existe, lo que es cierto, un Código de Conducta1 precisamente en la industria de la Confección en China, lo que, decían, hacía innecesaria cualquier otra forma de intervención y vigilancia. Lo cierto es que hasta ahora no hemos recibido por parte de la ACFTU ninguna denuncia de vulneración de los derechos del trabajo en ninguna empresa china proveedora de marcas o multinacionales, ni españolas ni de ningún otro país.

Ante estas reticencias, y convencidos que la realidad no era tan idílica como los dirigentes de la ACFTU afirmaban, contactamos con un centro de investigación universitario y les propusimos el desarrollo de un proyecto concretado en 3 puntos como esquema de la investigación: 1) relaciones comerciales entre China y España (para situar el marco externo), 2) relaciones laborales formales en China según su marco legislativo, y 3) relaciones laborales concretas en las empresas chinas que constituían los últimos eslabones de las cadenas de producción de las marcas y multinacionales en la industria del vestido, para lo que les facilitamos una lista de empresas chinas proveedoras de multinacionales españolas del sector.

Este esquema fue asumido plenamente por el equipo de investigación de la Universidad del Pueblo de China en Beijing, con la previsión de una investigación

1 Se trata efectivamente de un Código muy próximo, en contenidos y método de aplicación, al del BSCI europeo, el cual ha sido hasta ahora rechazado por el sindicalismo europeo por su falta de transparencia de las auditorías realizadas, con procedimientos esencialmente de autoevaluación empresarial, y nula posibilidad de intervención sindical en la corrección de posibles incumplimientos detectados.

8

que iban a desarrollar directamente a partir de la documentación oficial del país en los dos primeros puntos, y una encuesta realizada sobre el terreno, es decir en los centros de trabajo, para el tercero. Para ello consideraban podían contar con estu-diantes universitarios para esta labor de campo y obtener, a través de la ACFTU nos dijeron, facilidades para entrar en las empresas y realizar la labor de encuesta. El acuerdo era pues completo.

Sin embargo, al comenzar a organizar ese trabajo por su parte, a finales de 2008, sur-gieron al parecer dificultades insuperables. Las razones aducidas para no poder entrar en las empresas y realizar la encuesta prevista sobre condiciones de trabajo concre-tas, se referían a la crisis y algunos cierres de algunas empresas. Pero los cierres y pérdidas de empleo que efectivamente se produjeron en la industria de la confección del 2008 hasta hoy no superó el 3% del empleo (y ahí influyó también el esfuerzo para aumentar la productividad. La base material del estudio propuesto seguía en pie.

Éramos conscientes sin embargo de que, cualesquiera que fueran las razones reales (fáciles de intuir por otra parte) que dificultaban esta parte del trabajo, no estaba en nuestra mano superarlas.

La falta de esta tercera parte suponía una importante limitación para el estudio pro-puesto, pero consideramos de todas formas que la investigación proyectada, aun amputada de una parte esencial, podía tener interés para acercarnos a ese gran país aún tan desconocido en tantos aspectos y con tanta repercusión en las condi-ciones de vida y de trabajo del resto del mundo. Por ello, asumimos un proyecto en la práctica más modesto y, probablemente, sin la continuidad inicialmente prevista.

El resultado es el trabajo que ahora presentamos. Creemos que no nos equivoca-mos al asumirlo con sus limitaciones. Elaborado en chino y en inglés por el equipo investigador de la Universidad del Pueblo de China en Beijing, presentamos su traducción al español de la investigación propiamente dicha, adjuntando en inglés la documentación por ellos facilitada.

2. Sobre la investigación finalmente realizada y aquí publicada: consideraciones sobre su contenido, y otras cuestiones y datos a tener en cuenta para su mejor comprensión

A pesar de las limitaciones señaladas, la investigación realizada y que ahora publicamos tiene un indudable interés. Para su mejor comprensión me parece útil aportar algunos datos y consideraciones en relación a diversas cuestiones.

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

9

En primer lugar el estudio sobre las relaciones comerciales entre España y China, que no difiere sustancialmente de otras estadísticas publicadas. Tiene sin duda el interés de algunos aspectos particulares sobre los que se han detenido los estudiosos de la Universidad, como es el comercio de calzado, con unas exportaciones españolas al precio de 18,63 € el par y unas importaciones a 2,34 € el par, como se señala en el apartado 1.2.2.2. O las quejas expresadas en el punto 1.3.1 sobre la supuesta política comercial restrictiva desde la UE hacia China, cuando la Federación Sindical Europea (FSE:THC) ha planteado abiertamente, hasta ahora sin respuesta por parte china, la exigencia de normas de reciprocidad en el comercio de la Unión Europea con China.

Un segundo grupo de cuestiones en relación con el salario mínimo, o mejor sería decir ”los salarios mínimos” por la diversidad de éstos a lo largo y ancho del país. Se señalan diversos aspectos y cuantías, sin que por otra parte en todo el apartado se informe de iniciativas sindicales al respecto. Faltaría seguramente una consideración sobre la eficacia directa de estos salarios mínimos sobre las condiciones de la clase trabaja-dora china, a cuantos miles o millones de trabajadores les es de directa aplicación. Sabemos la importancia en todos los países del salario mínimo, por su repercusión en todas las estructuras salariales, pero a la vez su reducida aplicación directa en algunos países, entre ellos el nuestro, cuando la negociación colectiva cubre las condiciones salariales de la mayoría de las personas que trabajan. En el caso chino, mis datos son que en todas las fábricas visitadas (y no se olvide que eran de las mejores del país, proveedores directos de marcas mundiales) el salario mínimo legal es la referencia para calcular los destajos, precio de las horas extra, etc. Por otra parte de mi última visita, en julio 2010, según información facilitada por los sindicatos oficiales, la ACFTU, la negociación colectiva en China está aún en fase incipiente y los denominados “con-venios colectivos”, sólo se han establecido en una minoría de empresas, y de éstas en menos de la mitad abordan la cuestión salarial.

Significativa resulta también la tabla 2.2.2, no sólo por el conjunto de sus diversas cifras, sino por la relación entre salarios promedio y salarios mínimos. Aún cuando no se indica hasta que niveles salariales se ha computado, y si de trata de promedios de niveles salariales o ponderados según el número de trabajadores que perciben cada nivel salarial, vemos que mientras en Beijing el salario medio en el año 2000 era 2,6 veces el mínimo, en 2007 es 4,6 veces, lo que apunta a la creciente desigualdad que se ha producido al calor del crecimiento económico y que hace de China uno de las países donde el coeficiente Gini que lo mide sea de los más altos3.

2 100 Renminbi o Yuan (RMB) equivalen a 11,5 €uros3 Este coeficiente se sitúa en 0 para la absoluta igualdad de ingresos en un país, y 1 cuando todos los ingresos

los acumulara una sola persona. Se considera admisible una cifra entre 0,3 y 0,4. En España en 2006 era del 0,325. En China pasó de 0,288 en 1981 a 0,447 en 2001, para situarse en 0,46 en 2006. La dirección del PC Chino ha planteado abiertamente éste como un tema clave en el avance hacia el declarado objetivo de “una sociedad armoniosa” , pero hasta ahora no hay cifras indiquen una mejora al respecto.

10

Menos interés tienen en mi opinión los datos sobre la jornada de trabajo, porque de mi experiencia se deduce un total al año en torno a 3.0004. En el propio estudio, aunque refe-rido a fuentes externas, se señala que “en un porcentaje superior al 80% de las empresas se trabaja por encima de las horas estipuladas”.

Merece la pena considerar con detalle los apartados 2.3 a 2.7, referidos a las diver-sas formas de protección social. Según estos apartados la cobertura de protección social es efectivamente uno de los grandes problemas de la sociedad china, y uno de los factores que retaren el consumo. No es secundario que siendo China uno de los países que antes reaccionó a la crisis global, sus primeras medidas, ya en otoño 2008, fueran una gran aportación, tanto en infraestructuras como en protec-ción social, precisamente para incentivar el consumo interior, y, por lo que parece con éxito, ya que ahora se sitúan en una etapa “postcrisis”.

Vemos cómo han avanzado las aportaciones a tales coberturas, de modo que entre el año 2000 al 2007, el seguro médico ha pasado de cubrir el 3,3% del total de la población al 17,3%, o el seguro de vejez, en el que se cubría el 10,5% de la población en el 2000, y ha pasado al 15,3% en el 2007. Los beneficiarios de éste pasaron del 8,1% y del 11,5% en esos años. Más grave es la situación en relación con el seguro de desempleo, en el que, también sobre el total de la población, los porcentajes de los cubiertos por el mismo o percibiéndolo pasaron del 8 y 0,25% al 8,9 y 0,22% en los años ya señalados 2000 y 2007.

Resulta por otra parte significativo que las cifras se dan sobre total de ciudadanos y no sobre la cifra de trabajadores “asalariados”. Seguramente en ello influyen los indudables problemas estadísticos del país, acentuados en la actual transforma-ción económica y social que se está viviendo, así como por el resultado de forzar, desde la ACFTU, las cifras para poder afirmar un nivel de afiliación sindical del orden del 80%, según nos informaron en este mes de julio. Pues el resultado es bastante distinto si los 200 millones de afiliados declarados se los compara con una supuesta cifra de unos 250 millones de trabajadores supuestamente censa-dos, o con la de unos 450 millones de trabajadores de la industria y servicios, como apuntan muchas estadísticas, lo que es una cifra mucho más creíble si tenemos en cuenta que en mi reciente viaje nos indicaron que la población activa ronda los 800 millones, de los que estarían efectivamente ocupados unos 780 millones. El informe de la Universidad parece cubrirse en salud limitándose para esa comparación a señalar el volumen de afiliación en las empresas o centros de trabajo “que cuentan con representación sindical”, señalando en su cuadro 2.14 que el porcentaje de afiliación en éstos se elevaría al 90%.

4 Para unos ingresos mensuales en la cadena de producción del orden de 140 € en el año 2006 en las mejores fábricas textiles.

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

11

Precisamente en relación con la realidad del sindicalismo chino y el papel desem-peñado por los sindicatos oficiales es donde el estudio resulta de menor interés para conocer la realidad china, pero sí interesante para comprobar por donde pueden ir las limitaciones de la cultura autoritaria imperante. Una cultura aún auto-ritaria que se filtra en el propio texto cuando adjetivan la función de los sindicatos al afirmar en el apartado 2.8.4. que “los sindicaos juegan un papel cada vez más importante en el fortalecimiento de los lazos entre el Partido Comunista Chino y la amplia masa de trabajadores”, como si ésta fuera función del sindicalismo. En mi opinión los sindicatos oficiales tienen escasa incidencia hoy en la vida colectiva de la China actual. Son todavía ciertamente una gran organización, con notables medios económicos que resultaron de ingresar durante años (ahora no está dema-siado claro en cuantas empresas lo cobran) el 2% de la masa salarial de todas las empresas sindicadas, que lo eran y son en general todas las estatales, pero en menor porcentaje las privadas.

Pero no está nada claro el papel real de los sindicatos en la nueva China, en tanto que sindicatos formalmente vinculados al partido único gobernante. Esto, en este agosto de 2010, se está poniendo más de manifiesto en relación con la ola de huelgas que se están desarrollando. Sobre esto vuelvo un poco más abajo.

De la mano de estas consideraciones paso a comentar el capítulo 2.9. sobre “conflictos laborales”. Uno de los más significativos para entender la realidad, y sus limitaciones, de las relaciones laborales en China. Los gobernantes chinos, el PC de China, los cuadros de dirección de la ACFTU, parece haber olvidado, o desconocido, la teoría de las contradicciones de Marx, entre ellas una de las fun-damentales ligada a la propiedad de los medios de producción, a la naturaleza de la relación asalariada. No ven contradicciones fundamentales de intereses en las relaciones laborales, lo que en mi opinión se manifiesta en las fórmulas previstas para la resolución de conflictos. Ni diferencias al respecto entre la anterior etapa, de partido único y propiedad totalmente estatal de los medios de producción, y la actual, cuando con el mismo partido único se ha producido una más clara, quizás no mayor, separación y contradicción de intereses entre los trabajadores asalaria-dos y los dueños de la empresa, ya sea estatal o privada.

Volviendo al texto del informe, merece destacarse la frase del primer párrafo del apartado 2.9.1: “A grandes rasgos el sistema de resolución de conflictos laborales en China puede resumirse como ‘una mediación-un arbitraje-dos juicios’ y ‘el juicio se realiza tras el arbitraje’”, así como los protagonistas de estas etapas. Y luego cita el título 10 de la “Ley del Trabajo de la República Popular China”.

12

Sorprendentemente, al menos desde nuestra lógica del sindicalismo de clase, en todo el capítulo no aparece ni una sola vez la palabra “huelga”. Y se habla de conflictos “individuales” y colectivos”, aunque con una curiosa estadística: el nº de trabajadores por conflicto pasa de 3,1 en el año 2000 a 1,86 en el 2007. Cifras en las que parece difícil encajar las huelgas por pocas que se hayan producido, cuando parece que han ido incrementándose en los últimos años. Por estos datos y por todos los del apartado 2.9.2, parece que las huelgas no se contabilizan al no seguir el procedimiento mediación-arbitraje-juicio formalmente previsto por la legislación al efecto.

En el mismo sentido se han expresado los dirigentes de la ACFTU en mi reciente viaje de julio, aunque ésta vez sí han hablado de “huelgas”5, para seguir mante-niendo la idea de la función mediadora del sindicalismo oficial. Un función media-dora del “sindicato” que nuca se explica como organizador y representante de la movilización, instando ciertamente la mediación en la búsqueda necesaria del acuerdo, pero sin olvidar su carácter de parte del conflicto, con la voluntad de alcanzar una adecuada satisfacción de las reivindicaciones origen del mismo.

3. Unas consideraciones finales

Quiero empezar señalando el interés del estudio, a pesar de todas las limitaciones señaladas, que por otra parte no hubiera sido posible señalar sin el propio docu-mento de referencia. Tales limitaciones no dejan de constituir por otra parte un dato más de la realidad china, y, por tanto son también de interés. Tener la versión directamente de responsables de instituciones oficiales del país, universitarias en este caso, aporta elementos de información y valoración, unos más conflictivos y otros menos, de uno de los gigantes de este nuestro mundo cada día más globa-lizado. Nos ayuda a entenderlo. Y este interés para el conocimiento de la realidad china lo es no sólo de estudiosos, sino también para la acción sindical.

Por los elementos que se desprenden del propio estudio, de la disposición inicial a desarrollarlo según nuestra primera propuesta de estudio-encuesta, también por su contenido teniendo presentes las limitaciones ya apuntadas, me hacen ser optimista sobre las posibilidades futuras, ante una nueva y permanentemente cambiante realidad en la que se apunta un inevitable desarrollo real del sindicalis-mo –de clase– en China.

5 Quizás la realidad ha empujado, ya que coincidió con una de las etapas de crecimiento de huelgas, particularmente en empresas chinas, al Parecer la mayoría privadas, proveedoras de multinacionales, algunas notablemente victoriosas al conseguir importantes incrementos salariales y readmisión de des-pedidos.

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

13

Me permito por ello aportar algunas reflexiones más, no tanto ya a partir del infor-me adjunto de la Universidad del Pueblo de China, sino esencialmente a partir del conocimiento adquirido en mis ya 5 viajes a este gran país, siempre desde la lógica con la que he abordado mis impresiones escritas al respecto, es decir como “aproximación sindical” a su realidad. Reproduzco por ello el último apartado del informe sobre mi visita de este año 2010:

“…Los datos que esta visita acumula, sobre los que resultaron en viajes anteriores, apuntan preguntas sobre el sindicalismo presente y futuro, incluso sobre un futuro inmediato, en la República Popular de China. Y sobre el papel de la ACFTU en este futuro sindical inmediato.

En realidad se trata esencialmente de una pregunta creo que importante, pero bas-tante sencilla. Asumiendo que China está entrando en una economía de mercado, aunque sea en un proceso gradual y como expresión concreta del denominado “Consenso de Pekín”, podemos preguntarnos cuál puede ser el futuro de los actuales sindicatos oficiales, si van a desparecer sustituidos por organizaciones nuevas, o se van transformar consiguiendo una representación importante o hege-mónica de la clase trabajadora. De hecho las experiencias en Rusia y otros países del centro y este de Europa apuntan a todo tipo de situaciones a partir del hundi-miento de la Unión Soviética y de los países del “socialismo real”.

Creo que la respuesta a esta pregunta pasa por otras respuestas más concretas:

n ¿es, o será, útil la ACFTU a los que pretende organizar y representar, es decir a la clase trabajadora china, para mejorar sus condiciones de vida y de trabajo? ¿cuál es o será su grado de utilidad como representación de la clase trabaja-dora china?

n ¿es, o será, útil la ACFTU a las contrapartes (empresas, organizaciones empre-sariales, instituciones de gobierno) para, en tanto que representación “de parte”, canalizar los conflictos y poder establecer acuerdos eficaces para darles concreta respuesta y solución?

En realidad se trata más bien de dos aspectos de una misma pregunta y que podría sintetizarse preguntándose si la ACFTU jugará la función de “sindicato” en la China de hoy y del inmediato mañana. Porque si no fuera útil, ni a los que pre-tende organizar y representar ni a las contrapartes, su futuro no sería muy largo, incluso teniendo en cuenta el punto de partida de su actual fortaleza económica, resultado de acumular el 2% de la masa salarial durante años. Experiencias hemos visto en las que patrimonios de este tipo derivan hacia otros ámbitos sociales, y,

14

en este caso, no sería tan difícil cuando ya en los edificios de la ACFTU hay insta-ladas, en general en régimen de alquiler, oficinas bancarias, restaurantes, hoteles, comercios…

No es una referencia suficiente, ni significativa hoy, a tales preguntas el supuesto volumen de afiliación, sus más de 200 millones hoy declarados y que sobrepasan nada menos que a los 165 millones de afiliados a todas las organizaciones de la Confederación Sindical Internacional. Supongo que es fácil estar de acuerdo en que no son conceptos ni cifras comparables, incluso si admitimos que la ACFTU ha superado quizás, o en parte al menos, la fase de afiliación obligatoria o auto-mática de una etapa anterior, aunque sin duda arrastre aún inercias de ella, sobre todo en las empresas estatales.

El problema esencial consiste hoy en ver si la ACFTU será capaz de encauzar la inevitable (y que empieza ya a desarrollarse) movilización de la clase trabaja-dora, aunque sean aún colectivos más o menos aislados (pero que ya no lo son tanto cuando se trata de grandes empresas, suministradoras además de grandes multinacionales), y asumir el genuino carácter sindical de estas movilizaciones, ordenar la elaboración de sus reivindicaciones, coordinar y dirigir las negocia-ciones, concretar acuerdos y seguir su adecuada aplicación… Y, para ello, debe asumir conscientemente su función también para organizar y ganar huelgas (ganar también las que no lleguen a realizarse). Pero ello supone que, ante el fenómeno de la huelga, la ACFTU debería de situarse, en su esquema de intervención y de protagonismo, en ámbitos distintos a los que hoy declaran sus órganos dirigentes.

El efectivo sindicalismo chino no puede ser “mediador”, sino parte, aunque hará bien en buscar, instar, la mediación, también su posible intervención en órganos de mediación mixtos (cuando la contraparte –patronal o gobierno– sitúa también ahí a sus representantes, de lo que nosotros tenemos muy positivas experiencias), lo que no es lo mismo que considerarse a sí mismo el “sindicato” como instancia mediadora.

El actual proceso apunta ya al surgimiento de líderes distintos de los funcionarios de la ACFTU. Sobre todo si la represión no lo ahoga, y parece que no, ya que se producen victorias en las huelgas, aumentos salariales, vuelta al trabajo de los despedidos…, fenómenos que conocemos bien desde CC.OO. en los últimos, y no tan últimos, años del franquismo. Estas movilizaciones constituyen además un elemento de creación de sindicato. El sindicalismo futuro incorporará a los dirigentes sindicales de las actuales movilizaciones, o serán éstos el germen del nuevo sindicalismo. ¿Se realizará una síntesis con la parte de la ACFTU que asuma una función auténticamente sindical? Tengo la impresión que los sindicatos viet-

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

15

namitas, por ejemplo, están en muchas mejores condiciones que los chinos para desarrollar esta síntesis.

En este contexto entiendo que todas las iniciativas del sindicalismo internacional orientadas a establecer puentes con la ACFTU, y sus organizaciones, a todos los niveles, son positivos, siempre y cuando no se olviden lo que hay detrás de las cifras y del aparente poder institucional actual, y se desarrollen todos los ámbitos de interlocución en los que se hable de problemas sindicales concretos, reales, sin perder de vista el movimiento sindical, huelguístico también, que se desarrolla en las empresas de ese país.”

Termino así esta presentación sugiriendo una atenta lectura del informe de la Uni-versidad del Pueblo de China en su capital Beijing, porque considero que se trata de un trabajo que, en lo que dice y en lo que no dice, en cómo lo dice, nos puede ayudar a entender mejor la China de hoy y quizás también a vislumbrar lo que pueda ser la China del mañana. Porque tanto la de hoy como la de mañana pesan ya, y probablemente van a pesar más, en nuestra realidad presente y futura, la de muchos de nuestros centros de trabajo, la de España, la de la Unión Europea, la de nuestro mundo global.

Isidor Boix

Secretario de Acción Sindical Internacional de FITEQA-CCOO

Miembro de las CEs de FSE: THC, EMCEF, FITTVC e ICEM

Director del Observatorio “Sindicalismo en la Globalización”

de la Fundación 1º de Mayo de CCOO

Miembro de la CE y del Patronato de la Fundación Paz y Solidaridad Serafín Aliaga de CCOO

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

presentaciónEste estudio de la Universidad del Pueblo de China es una muestra del reto, com-plejo y apasionante, que se plantea a las organizaciones sindicales, y a los trabaja-dores y trabajadoras a los que representamos, a la hora de integrar lo internacional en su acción sindical desde una perspectiva solidaria.

¿Cómo se puede solidarizar una trabajadora de Inditex con una trabajadora china que trabaja en la filial de esta empresa española en este país? Hay muchos esla-bones que unir para que esta cadena de solidaridad se manifieste realmente, más allá de los buenos propósitos.

Y el primer eslabón de esa cadena es conocer la realidad de esta trabajadora, especial-mente desde el enfoque del respeto a sus derechos laborales individuales y colectivos.

Esta voluntad de conocer se plantea como más necesaria, cuando nos referimos a la realidad china. Una realidad compleja cuyo análisis se hace difícil. Esta dificultad se acentúa por un desconocimiento sobre la cultura socio-política y socio-laboral del país.

Por tanto, para crear efectivas cadenas de solidaridad, lo primero es conocer e intentar entender la realidad social, laboral y sindical china. Esta publicación refleja ese intento. En un momento en que, sobre todo por razones económicas, pero también sociopolíticas China es objeto de interés y de estudio. También para las organizaciones sindicales es importante y necesario analizar la realidad social de este país en permanente y rápida evolución.

La Fundación Paz y Solidaridad Serafín Aliaga, como instrumento de la Confederación de Comisiones Obreras para su labor de cooperación sindical al desarrollo, ha incluido en su agenda de trabajo la realización de este estudio. Pero este estudio no es un puro análisis académico: parte precisamente de la idea de que el conocimiento mutuo es la base del diálogo. Este análisis se centra en aspectos que nos interesan como organización sindical: las condiciones de los trabajadores y de las trabajadoras del país más poblado del mundo.

Un primer estudio de estas características, evidentemente, se enfrenta a limita-ciones. Y estas dificultades, como se puede comprender, no vienen sólo de la complejidad del objeto de análisis. Pero sólo siendo consciente de que existen estas limitaciones se puede aspirar a mejorar el conocimiento: lo que se expone en

17

18

este estudio es una primera aproximación, sabemos que limitada, al mundo laboral chino, pero es, ya, un primer contacto con esta realidad.

Y pretende ser un primer acercamiento, sobre todo, a la situación de los trabaja-dores y trabajadoras chinos. Con frecuencia se olvida que los Derechos Laborales son también Derechos Humanos, y que el no respeto de unas condiciones míni-mas, englobadas en el concepto de Trabajo Decente, supone una violación formal de los Derechos Humanos, puesto que estos contenidos del trabajo decente se reflejan en normativa internacional emanada de organismos internacionales y refrendadas por los Estados.

China es un buen ejemplo de cómo el crecimiento económico no genera desarrollo humano, y de cómo la prosperidad, en términos globales y macroeconómicos, no supone el bienestar de la mayoría. Este estudio, por lo tanto, ratifica el enfoque que del desarrollo tienen la Fundación Paz y Solidaridad y CCOO, y que la Fundación comparte con otros agentes, Administraciones Públicas y ONGs de Desarrollo.

Algo está cambiando, en las relaciones entre el gigante asiático y el resto del mundo, cuando se ha concedido el Premio Nobel de la Paz 2010 a Liu Xiaobo, con un eco mediático y social que no se daba desde hace años. Quizá empiecen a pesar otros fac-tores, distintos de los estrictamente económicos, en este diálogo, y quizá estemos en el momento de analizar a un país, en su “modernidad”, por factores de peso, distintos a su capacidad demostrada de organizar un espectáculo de alcance planetario.

Las Organizaciones Sindicales Internacionales, y CCOO, estarán en primera línea para exigir que, al lado del crecimiento económico, necesario, se coloque el desa-rrollo social, de las personas, y de sus derechos.

Conocer la realidad sociolaboral y sindical china es necesario. No cabe duda de que se plantea con toda claridad un escenario posible, que es el de la democrati-zación real de las relaciones laborales, el respecto a los derechos laborales indivi-duales y colectivos y el acercamiento del movimiento sindical chino al sindicalismo internacional. De realizarse este escenario a medio plazo, estando por definir toda-vía muchas piezas del escenario, no cabe duda que se plantearán cambios a nivel mundial en el terreno de la defensa de los derechos de los trabajadores.

Esta publicación, enmarcada dentro de una línea de materiales de educación y sensibilización, tiene sentido en tanto que acompaña la acción de sindicalismo glo-bal que FITEQA (Federación de Industrias Textil-Piel, Químicas y Afines de CCOO) viene desarrollando en los últimos años.

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

19

Así, la Federación demandaba a las empresas firmantes del Pacto Mundial de Naciones Unidas sobre Responsabilidad Social de la Empresa que permitieran a los sindicatos verificar las condiciones de trabajo en sus empresas subcontratadas, mediante visitas a sus talleres, oficinas, dormitorios y cantinas. De este modo, repre-sentantes de FITEQA han realizado distintas visitas a China y se ha reunido con las direcciones de empresas proveedoras de Inditex y Mango en China, con los repre-sentantes de los trabajadores en las empresas, con compradores y proveedores en las zonas de Shanghai, Shenzhen y Guangzhou, y con representantes de la Central Sindical China, única y oficial, la ACFTU (All-China Federation of Trade Unions o Federación Nacional de Sindicatos de China).

Esta tarea de observación nos permite hacer realidad los objetivos que nos marca-mos en las campañas de educación al desarrollo y sensibilización social. Porque no se trata de saber por saber, se trata de saber para actuar, de saber para com-prender, de saber para intervenir, como venimos haciendo y seguiremos haciendo.

Esa es la línea de acción de CCOO, y así, se alcanzan logros concretos en otros países del mundo: FITEQA y la Federación Internacional del Textil, Vestido y Cuero, tras el dramático hundimiento de una fábrica , en abril de 2005, de la empresa Spectrum Garments de Bangladesh (proveedora de Inditex) que provocó la muerte a 62 trabajadores, heridas a 52 y pérdida de empleo a sus aproximadamente 600 trabajadores, formó en pocos días una delegación sindical-empresarial, con una representación empresarial liderada por Inditex.

Tras una primera ayuda de urgencia a los afectados, se consiguió implicar a las estructuras empresariales de Bangladesh, al estado y a otras multinacionales de las que esa empresa era proveedora, estableciéndose un sistema de indemnizacio-nes y compensaciones para las víctimas y sus familias, así como nuevos puestos de trabajo para las personas supervivientes.

Que la Agencia Española de Cooperación Internacional (AECID) nos apoye en nuestra tarea de formación permanente de los responsables sindicales, partiendo de la idea de que el conocimiento es la base de la acción, demuestra esta coinci-dencia de enfoques, en lo que se refiere al papel que ha de jugar la Cooperación al Desarrollo. En esta tarea continuaremos trabajando y queremos seguir haciéndolo con el apoyo y soporte de la Cooperación Española al Desarrollo.

Juan OrtegaDirector

Fundación Paz y Solidaridad Serafín Aliaga de CCOO

capítulo 1evolución de las

relaciones comerciales entre españa y china

22

1.1. Una aproximación a las relaciones comerciales entre China y España

Las relaciones comerciales entre España y la República Popular China comenzaron en el año 1952. Sin embargo ha sido desde el establecimiento de las relaciones diplomáticas entre los dos países, el 9 de marzo de 1973, cuando sus relaciones comerciales han experimentado una más rápida evolución. Cabe destacar que en los últimos años, España y China han mostrado un mayor interés por el estado de sus relaciones comerciales. De acuerdo con las estadísticas proporcionadas por Eurostat, en los primeros meses del 2008, el volumen comercial bilateral entre China y España alcanzó los 22.950 millones de dólares (USD). Actualmente China se ha convertido en el séptimo socio comercial de España, el decimosexto destino exportador y la cuarta fuente de importaciones. Gráfico 1.1. Evolución del volumen del Comercio entre China y España, 2004 - 2008

(enero - septiembre). En millones de dólares USA

Fuente: http://countryreport.mofcom.gov.cn/record/index.asp

El gráfico 1.1, correspondiente al periodo 2004-2008 muestra la clara tendencia al alza del volumen de exportaciones-importaciones entre China-España, de las importaciones de China a España y de las exportaciones españolas a China.

1.1.1. Las relaciones bilaterales entre China y España en el comercio exterior de China

En los últimos años el comercio entre China y España ha ido jugando un papel cada vez más importante en el comercio exterior en los dos países, atendiendo a los siguientes factores: un crecimiento continuado del volumen comercial entre China y España, y un aumento del volumen comercial entre ambos países en rela-ción con el comercio total de China con la Unión Europea1.1 Este dato es anterior a la ampliación, y hace referencia a los quince estados de la UE.

-

5000,0

10000,0

15000,0

20000,0

25000,0

30000,0

2004 2005 2006 2007 2008 (ene-sept)

Exp. De España Exp. De China Total Imp-Exp

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

23

La Tabla 1.1 que muestra la relación comercial entre China-UE y entre China-España en el periodo 2001 a octubre de 2008 puede interpretarse de la siguiente manera:

1. El volumen comercial entre China y la UE ha crecido de manera conti-nuada durante el periodo 2001 a octubre de 2008. En 2004 aquel alcan-zó los 168.077,55 millones de dólares (USD), desplazando así a Japón como segundo mayor socio comercial de China después de los Estados Unidos. En 2007, la UE sobrepasó a los Estados Unidos convirtiéndose en el mayor socio comercial de China, con un volumen comercial total de 327.337,86 millones de dólares (USD).

2. Durante el mismo periodo 2001 a octubre de 2008, el volumen comercial entre China y España continuó creciendo. En 2007, el volumen comercial se había incrementado en un 604,6% con respecto al del año 2001; de la misma manera que el volumen comercial entre enero y octubre de 2008 aumentó en un 23.5% con respecto al mismo periodo de 2007. Ambos por-centajes son mayores que los alcanzados en el comercio entre China y la UE, que fueron de un 327.33% y 23.5% respectivamente. Además, en 2008 (enero-octubre) la parte correspondiente a España del volumen comercial total entre China y España fue del 7,0% mientras que en 2001 esa propor-ción había sido de un 3.9%. En 2006, España sobrepasaba a Bélgica como el sexto mayor socio comercial de China entre los países de la UE.

3. Sin embargo, a pesar del rápido aumento de las exportaciones españolas a China, éstas continúan siendo escasas en términos absolutos, repre-sentando solamente un 0,5% del volumen total de las importaciones de China en 2008.

4. El volumen de las exportaciones de China a España ha seguido una ten-dencia al alza. En 2007, el volumen de las exportaciones se incrementó en un 631.2% con respecto al del 2001, de la misma forma que el volumen de exportaciones en 2008 (enero-octubre) aumentó en un 33.9% con res-pecto al mismo periodo de 2007. En 2005, España sobrepasaba a Bélgica como noveno destino exportador de China.

5. España ha mantenido una situación de déficit comercial con China durante un largo periodo de tiempo, con una clara tendencia al aumento de este desequilibrio. En 2008 el desequilibrio comercial con China supuso el 19.3% el déficit comercial total de España. China fue el segundo país con el que España tuvo un mayor déficit comercial, solo superado por Alemania.

24

Tabla 1.1. Volumen comercial entre China-UE y España-China, 2001-2008 (ene-oct).

En millones de dólares USA

AñoTotal Imp./Exp.

desde ChinaImp./Exp. China - UE

Export. de China a la UE

Import. a China desde

la UE

Imp./Exp. China-España

Export. de China a España

Import. A China desde

España

2001 50.977,000 7.660,000 4.089,213 3.570,787 297,624 226,186 71,438

2002 62.076,808 8.675,520 4.821,182 3.854,338 347,877 257,861 90,015

2003 85.120,729 12.521,674 7.215,487 5.306,187 525,235 389,099 136,136

2004 115.479,162 16.807,755 9.983,653 6.824,102 722,309 547,706 174,603

2005 142.211,761 20.658,051 13.483,855 7.174,196 1.052,418 843,957 208,461

2006 176.068,645 25.636,142 16.902,480 8.733,662 1.449,236 1.148,901 300,334

2007 217.383,301 32.733,786 22.132,814 10.600,972 2.097,026 1.653,814 443,212

2008 (Ene-Oct) 218.866,916 32.688,745 21.938,003 10.750,742 2.272,699 1.789,294 483,405

Fuente: http://ozs.mofcom.gov.cn/date/date.html

Durante un largo periodo de tiempo, China ha presentado una situación de supe-rávit en sus relaciones comerciales con otros países, siendo la UE la fuente más importante de este desequilibro comercial. De tal forma que entre enero y octubre de 2008 el desequilibrio comercial entre ambos supuso más de la mitad del supe-rávit total de China. En el comercio bilateral entre China y España, China ha man-tenido una situación de superávit comercial durante un largo periodo de tiempo, y este desequilibrio ha seguido una tendencia al alza.

1.1.2. Estructura de productos en el comercio entre China y España

En los últimos años, la tendencia de la estructura de productos en el comercio entre China y España se ha mantenido estable. Según Eurostat2 (datos facilitados por del Secretariado General, Ministerio de Comercio de China) durante el periodo 2004-2008 las principales mercancías exportadas por España a China incluían: reactores nucleares, calderas, maquinaria y repuestos; equipamiento eléctrico, electrónico, audiovisual, y repuestos; plásticos y derivados; productos químicos orgánicos; vehículos (salvo trenes y otros vehículos a raíles) y repuestos. De entre todos, el sector más dinámico fue el del plástico. En 2007 este sector experimentó un crecimiento del 239,4% con respecto a 2004. En 2008, el mismo sector cre-ció un 73,7% con respecto al mismo periodo del año anterior. De esta manera, mientras que en el año 2005 los productos plásticos eran el tercer producto más exportado a China, en 2008 fueron el segundo más exportado.

En lo que respecta a las mercancías importadas de China, las más significativas fueron: maquinaria eléctrica, equipamiento eléctrico y audiovisual y sus repuestos;

2 Fuente: http://countryreport.mofcom.gov.cn/record/index.asp

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

25

reactores nucleares, calderas, maquinaria y repuestos; prendas de vestir excepto de punto y accesorios; hierro y acero; muebles, camas, lámparas, etc. De entre todos, la importación de hierro y el acero ha sido la que ha experimentado un mayor crecimiento. Estos productos han pasado de ser la novena mercancía más importada en 2004, a ocupar el quinto lugar en 2006 y el tercero en 2007; si bien en 2008 descendieron nuevamente, situándose en cuarto lugar.

1.2. Evolución del comercio del vestido y del calzado entre China y España

1.2.1. Evolución del comercio de prendas de vestir entre China y España

1.2.1.1. Una aproximación a la evolución del comercio de prendas de vestir en España

Las prendas de vestir son uno de los productos más importantes del comercio exterior español. En el periodo 2004-2008, las importaciones y exportaciones de prendas de vestir sobre el total de dicho comercio experimentaron un crecimiento continuado. En 2008 las exportaciones españolas de prendas de vestir consti-tuyeron un 2,3% del total de sus exportaciones, mientras que las importaciones constituyeron un 2,9% del total de importaciones. Este desequilibrio con China entre importaciones y exportaciones de prendas de vestir, supone alrededor del 5% del déficit comercial español (ver Tabla 1.3) China fue para España el principal país de importación de prendas de vestir, mientras que la UE fue el mayor destino exportador de prendas de vestir de España.

1.2.1.2. Características de las relaciones comerciales entre China y España en el sector del las prendas de vestir

En los últimos años, las relaciones comerciales entre los dos países en el sector de las prendas de vestir se han caracterizado por un amplio desequilibrio comer-cial. Mientras que las importaciones procedentes de China continúan creciendo, el valor absoluto de las exportaciones españolas a China sigue siendo reducido. Según Eurostat (ver Tabla 1.3) en el periodo 2004-2008 las importaciones de prendas de vestir de China crecieron de manera significativa. En 2007 las impor-taciones aumentaron en un 123,7% con respecto a 2004, y en 2008 el incremento fue de un 21,6% en relación con el mismo periodo del año anterior. De la misma manera, el porcentaje de las importaciones españolas de prendas de vestir de China sobre del total de las importaciones de este sector constituyó un 22,2% en

26

2008, frente al 14,7% de 2004. El déficit comercial entre China y España alcanzado en el mercado de las prendas de vestir, se perfiló como una parte importante del déficit comercial entre China y España.

Las prendas de vestir son una de las mercancías más importantes importadas desde China. Según datos de Spain Customs3 (Oficina del Consejero Económico-Comercial de la Embajada de la República Popular China en España) en 2005 España importó 1.693 billones de Euros en prendas de vestir procedentes de China. Sin embargo, las exportaciones españolas de ropa a China continuaron siendo escasas en términos absolutos. El déficit en el comercio de prendas de ves-tir supuso una fuente importante del déficit comercial total entre China y España que alcanzó el 15.9%.

Tabla 1.3. Volumen comercial español en el mercado de prendas de vestir, 2001-2008.

En millones de dólares USA

AñoImportaciones desde

ChinaImportaciones totales Exportaciones totales

2004 1.111 7.582 3.692

2005 1.693 8.620 3.874

2006 1.957 11.021 4.509

2007 2.485 12.237 5.337

2008 (ene-sept) 2.373 10.690 4.909

Fuente: http://countryreport.mofcom.gov.cn/record/index.asp

1.2.2. Evolución del comercio del calzado entre China y España

1.2.2.1. Una aproximación a la evolución del comercio del calzado entre China y España

China y España son de los mayores fabricantes, exportadores y consumidores de calzado del mundo.

De hecho, China es el mayor fabricante y exportador de calzado. En 2006, las exportaciones de calzado chino alcanzaron los 7.650 millones de pares, con un valor total de 21.810 millones de dólares (USD), representando un 53% del total mundial en el sector.

3 Fuente: http://es.mofcom.gov.cn/index.shtml

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

27

En lo que respecta a la UE, España es el segundo mayor fabricante de calzado, con una producción de 100 millones de pares a año. Sin embargo, durante los últi-mos años, las importaciones de calzado de España han crecido significativamente más que las exportaciones. Según Eurostat (ver Tabla 1.4) durante el periodo 2004-2008 las exportaciones españolas se mantuvieron estables, mientras que las importaciones experimentaron un sustancial crecimiento. En comparación con 2004, el incremento fue de un 60,2% en 2007, mientras que en 2008 las importa-ciones aumentaron un 18,2% con respecto al mismo periodo del año anterior. En 2008 el comercio exterior de calzado español resultó ser por primera vez deficita-rio, con un déficit de 59 millones de dólares (USD).

1.2.2.2. Características del comercio del calzado entre China y España

China es la principal fuente de importaciones de calzado de España. En los últimos años la tendencia del comercio del calzado entre ambos países ha sido la del cre-cimiento de las importaciones Chinas. En 2007 el crecimiento se situó en un 168% con respecto a 2004, y en un 18,2% en 2008 en relación con el mismo periodo del año anterior. De esta forma, el porcentaje de las importaciones españolas de calzado procedente de China sobre el total de importaciones españolas de este tipo de productos, ha crecido año tras año; pasando de un 16,8% en 2004 a un 28,8% en 2008. En lo que respecta a las exportaciones de calzado español el prin-cipal destino fue la UE. Por su parte, las exportaciones a China fueron reducidas en términos absolutos (constituyendo sólo un 0,5% del total de las exportaciones del sector español del calzado en 2008) si bien crecieron de manera sustancial en términos relativos (en un 96,4% en 2008) con respecto al mismo periodo del año anterior. El déficit comercial entre China y España en el sector del calzado ha sido una de las causas principales del cambio de tendencia comercial en este sector, que tradicionalmente había registrado superávit (Ver tabla 1.4).

El calzado fue uno de los más importantes productos importados de China. Según Eurostat (ver Tabla 1.4) la proporción del calzado con respecto al total de las importaciones procedentes de China aumenta año tras año; pasando de un 10,9% en 2004 a un 29,6% en 2008. De tal forma, el déficit en el sector del calzado ha sido uno de los principales responsables del déficit a largo plazo en la relación comercial entre China y España. En 2008, constituyó el 3,9% de la variación total.

En términos de precios, las exportaciones de España a China fueron bajas en volu-men, pero altas en precios, mientras la situación fue la contraria en las exportaciones de China a España. Según datos de Spanish Customs (facilitadas por la Oficina del Consejero Económico-Comercial de la Embajada de la República Popular China en España) en 2007 España exportó 101,16 millones de pares de zapatos por un

28

precio medio de 18,63€ el par. El mismo año, España importó 257 millones de pares procedentes de China, con un precio medio de 2,34€ el par, y un valor total de 601 millones de euros. En consecuencia, la industria manufacturera y exportadora espa-ñola se ha visto enormemente afectada por los precios del calzado chino.

Tabla 1.4. Volumen comercial del calzado español 2001-2004. En millones de dólares

USA

Año Total exportaciones Total ImportacionesImportaciones desde China

Exportaciones a China

2004 2.288 1.492 251

2005 2.126 1.746 470

2006 2.224 2.074 574

2007 2.524 2.390 672 6

2008 (ene-sept) 2.251 2.310 666 11

Fuente: http://countryreport.mofcom.gov.cn/record/index.asp

1.1. Políticas y normativas comerciales entre China y España

Las políticas y normativas comerciales entre China y España se presentan en dos planos; por un lado las relaciones a nivel China-UE y por otro las relaciones entre China y España. Desde 1990 una parte importante de las políticas económicas que originariamente eran competencia de cada estado miembro, se han ido siendo gradualmente concentrando a nivel de la UE. Tras el establecimiento del Mercado Común en 1992, la política exterior común de la Comunidad Europea ha cubierto un número cada vez mayor de aspectos; incluidos aquellos relativos a la legisla-ción arancelaria, la celebración de tratados y acuerdos económicos, la puesta en funcionamiento de medidas de protección comercial, las reglas para las políticas de exportación o las políticas de ayuda al desarrollo.

1.3.1. Políticas y normativas comerciales entre China y la UE

Las políticas y normativas que amparan las relaciones comerciales entre China y España son las siguientes:

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

29

1. En 1978 China y la entonces Comunidad Económica Europea firmaban el primer acuerdo comercial, por el cual se concedían el trato de nación más favorecida. A partir de este acuerdo en 1985 ambas partes firmaron el “Acuerdo de de Cooperación Comercial y Económica entre China-Comunidad Económica Europea” con objeto de establecer una mayor cooperación en los ámbito de la industria, la agricultura, la ciencia y la tecno-logía, la energía, los transportes y las telecomunicaciones, la protección del medio ambiente, asistencia al desarrollo, etc. Además, se pretendía fomentar dicha cooperación a través de la coproducción, las empresas conjuntas, la explotación en común, la transferencia de tecnología, la cooperación finan-ciera, la asistencia técnica, la formación permanente de los trabajadores y los intercambios, etc. Los siguientes acuerdos y políticas comerciales entre la UE y China son desarrollo o profundizaciones de este acuerdo.

2. En julio de 1995 la Comisión Europea presentaba una “Política a largo plazo para las relaciones entre China y la UE”, proponiendo un acuerdo de asociación global con China en política, economía y comercio. La Comisión Europea aclaró que la relación a largo plazo se establecía de manera que pudieran asegurase la consecución de objetivos comunes.

3. En noviembre de 1996 la Comisión Europea anunciaba una “Nueva estra-tegia para la cooperación entre China y la UE” en la cual se especificaba que las políticas de larga duración serían de gran alcance, independien-tes y duraderas. Se enfatizaba el hecho de que la UE tomaría medidas para seguir promoviendo las relaciones entre ambas partes en materia de economía, comercio, ciencia y tecnología, cooperación al desarrollo, etc.

4. El 25 de marzo de 1998, la Comisión Europea publicaba la Comunicación “Creación de una asociación global con China”, anunciando que los vín-culos bilaterales situarían el diálogo político con China en pie de igualdad con el diálogo de la UE con otros de sus socios principales como USA o Japón. Así mismo, la UE anunció que apoyaría por la inmediata adhesión de China a la Organización Mundial del Comercio (OMC). En septiem-bre del año 2000 la UE publicaba un informe para la puesta en práctica del Documento 1998; y en mayo del 2001 la UE presentaba un nuevo informe “Estrategia de la UE respecto de China: puesta en práctica la Comunicación de 1998 y nuevas medidas para reforzar la eficacia de la política de la UE”, donde se especificaban objetivos concretos a corto y medio plazo. En marzo de 2002 la UE emitía el “Documento de Estrategia para China” en el cual se volvía a incidir en los objetivos de la política hacia China identificados en los documentos de 1998 y 2001, así como en las tres áreas claves para la cooperación con China.

30

5. En mayo del 2000, ambas partes alcanzaron el “Acuerdo comercial China-UE” para la apertura de la adhesión de China a la OMC, ampliando así el espacio para el desarrollo económico y comercial de ambos en las áreas de los productos industriales, agrarios, prestación de servicios e igualdad de trato entre socios comerciales, etc.

6. En 2003 la UE emitía el documento orientativo “Hacia una asociación madura: intereses comunes y desafíos en las relaciones UE-China” que revisaban las políticas europeas con China, actualizado el plan de acción y el marco estratégico para los tres años siguientes. En octubre de 2003, el gobierno chino publicaba “Las políticas chinas hacia la UE” donde se explicaban los objetivos de la política china hacia la UE y los planes para la cooperación bilateral en los cinco años siguientes. Finalmente en 2004, ambas partes establecieron una “Asociación estratégica integral”.

La política Europea hacia China es dual: por un lado, continuará reduciendo o eliminando los obstáculos de manera que se promueva el comercio bilateral; por otro, hará uso de toda clase de barreras arancelarias para garantizar la protección los intereses domésticos. Las políticas comerciales proteccionistas incluyen:

1. Anti-dumping: La Ley Anti-dumping de la UE, es el mayor obstáculo para las exportaciones de China a la UE. En abril de 1998, la UE aprobó la modificación de la Ley Anti-dumping reconociendo China la condición de “economía de mercado”. Sin embargo, en la práctica, la UE verifica-ba que todas las empresas chinas que pretendieran exportar a la UE se ajustasen a las “cinco condiciones de una economía de mercado”. En julio de 1998, la UE adoptó una nueva legislación Anti-dumping, al tiempo que entraba en vigor el Reglamento 905/98. Actualmente, China continúa siendo el principal destinatario de la Ley Anti-dumping, y a la mayor parte de sus empresas no se les ha reconocido la condición “de economía de mercado”.

2. Medidas técnicas de protección comercial. Actualmente, la UE ha creado una estructura dual para el sistema de gestión de las medidas técnicas de protección comercial, que incluye más de 300 reglas de carácter legal y 100.000 requisitos técnicos, que afectan a aspectos tales como: la segu-ridad, la salud, los requisitos técnicos, el empaquetamiento de productos y las condiciones de etiquetado de productos industriales, así como la producción, el procesamiento, el transporte y el almacenaje de la produc-ción agrícola. Entre ellas cabe destacar la “Modificación de la Directiva Europea relativa a la seguridad general de los productos”, la “Directiva

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

31

sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos”, el “Reglamento de Registro, evaluación, autorización y restricción de sustancias químicas (REACH)”, y la “Directiva de eco-diseño de productos que consumen energía (EUP)” todas ellas con efectos de gran alcance sobre las expor-taciones de China a la UE.

3. Otras barreras comerciales no arancelarias:(1) Restricciones de admisión en el mercado. En febrero de 1996, la UE

adoptó el documento “Afrontando los desafíos del comercio interna-cional: una estrategia de acceso al mercado para la Unión Europea”. Según este documento, la UE podría romper unilateralmente, las obli-gaciones adquiridas, aumentar los aranceles a las importaciones, así como restringir el volumen de éstas, en caso de entender que China hubiera establecido algún obstáculo a las exportaciones europeas.

(2) Restricciones al volumen de importaciones. En febrero de 1994, la UE estableció un “Sistema único de cuotas de importación” que reem-plazaba las cuotas de importación de cada uno de sus 12 estados miembros.

(3) Auto-restricciones a las exportaciones. La UE ha firmado con China, acuerdos de auto-restricción de exportaciones en áreas tales como el calzado, los textiles, las bicicletas, etc.

1.3.2. Políticas y legislación comercial entre China y España

Las políticas y la legislación comercial entre China y España incluyen los siguientes instrumentos: “Acuerdos comerciales bilaterales entre China y España (19 de junio de 1978)”, “Acuerdo de registros y protección de marcas comerciales”, “Acuerdo sobre transporte aéreo civil (19 de junio de 1978)”, “Acuerdo intergubernamental para la cooperación económica e industrial (15 de noviembre de 1984), “Convenio de cooperación en ciencia y tecnología (5 de septiembre de 1985)” “Acuerdo para la promoción y protección de inversiones y para evitar la doble imposición (22 de noviembre de 1990)”, “Acuerdo para la protección y fomento recíproco de las inver-siones (6 de febrero de 1992)”.

Desde que en 1973 se establecieran las relaciones diplomáticas entre China y España, ambas partes han alcanzado grandes logros en lo que respecta a su comercio bilateral. Sin embargo, existen también algunos problemas. Teniendo en cuenta su evolución, la tendencia de las relaciones comerciales entre China y España puede presentar las siguientes características:

1. España otorgará una mayor importancia a las relaciones comerciales con China y fortalecerá la cooperación entre ambos países. No obstante, España reducirá gradualmente el trato preferencial a China, especialmen-te tras la puesta en marcha del Sistema Generalizado de Preferencias de la UE, por lo que se irán reduciendo lentamente las ventajas concedidas a los productos chinos.

2. En lo que respecta al comercio bilateral, el marcado superávit comercial de China obligará a la UE a fortalecer sus restricciones comerciales para obstaculizar la entrada de productos chinos.

3. China necesita reforzar la cooperación con España en el campo de la alta tecnología. Recientemente, la mayor parte de las exportaciones de alta tecnología hacia la UE han sido de productos electrónicos de gama media/ media-baja. La modalidad comercial más extendida entre las mul-tinacionales europeas en China ha sido en régimen de perfeccionamiento pasivo (CPP). Muchas tecnologías de gama alta, como la fabricación de fibra óptica, o de circuitos integrados dependen en gran medida de las importaciones. Hay dos factores fundamentales que constriñen la expor-tación de productos de alta tecnología de China a la UE: el primero de ellos es el escaso impacto tecnológico de las multinacionales europeas en China; el segundo es el escaso sentido de innovación tecnológica independiente que poseen las empresas domésticas. No obstante, cabe destacar que la tecnología china con derechos de propiedad intelectual independientes resulta poco competitiva en términos de industrialización, venta e internacionalización. China necesita fortalecer la cooperación con España en el ámbito de las altas tecnologías para poder obtener tecnolo-gía más avanzada por parte de la UE.

32

capítulo 2la evolución de las

relaciones laborales en china

34

La legislación laboral en China se aplica a toda la industria, incluyendo la industria textil y del calzado. Este apartado, dividido en diez epígrafes facilitará una visión general de la estructura y el estado de las relaciones laborales en China.

2.1. Salario mínimo

2.1.1. Una aproximación a las leyes sobre salario mínimo

China posee un sistema de salario mínimo garantizado, según el cual en lugar de establecer un estándar a nivel nacional (como poseen algunas economías de mer-cado industrializadas, como España, Canadá, Japón, Holanda, Portugal, etc.) se establecen salarios por Regiones.

El 5 de julio de 1994, la VIII Reunión del Comité Permanente del VIII Congreso Popular Nacional de la República Popular China, aprobaba la “Ley del Trabajo de la República Popular China”. En sus 48 artículos se deja constancia de que “el Estado pondrá en marcha un sistema que garantice el salario mínimo. Los gobiernos populares de las distintas provincias, regiones autónomas o municipios determinarán, bajo supervisión directa del gobierno central, el salario mínimo, informando al Consejo de Estado sobre ello. El salario pagado a los trabajadores por parte de las unidades de empleo, no será nunca inferior al salario mínimo local”. Según el artículo 49, la determinación y el ajuste del salario mínimo debe establecerse atendiendo a los siguientes factores:

1. El nivel de vida más bajo de los trabajadores y el promedio de familiares a su cargo

2. El nivel de renta medio de la sociedad en su conjunto3. La productividad laboral4. La situación del empleo; y 5. El nivel de desarrollo económico de las diferentes regiones.

El 20 de enero de 2004, la Orden XXI del Departamento Administrativo de Trabajo y Seguridad Social de la República Popular China adoptó las “normas sobre el salario mínimo”, modificando y complementando la Orden [1993] 333 de “disposiciones sobre el salario mínimo para las empresas” aprobada por el Ministerio de Trabajo de la República Popular China. Las “normas sobre el salario mínimo” explican los factores a tener en cuenta a la hora de determinar los salarios mínimos, incluyendo: el coste de vida de los residentes en áreas urbanas, las primas de seguros sociales obligatorios pagadas por los propios empleados, los fondos de vivienda, las rentas promedio de los trabajadores, el índice de desempleo, el nivel de desarrollo económi-co, etc. Además, de los cuatro métodos utilizados actualmente en todo el mundo para

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

35

determinar el salario mínimo (método de gravedad específica, el coeficiente de Engel, método de las necesidades básicas insatisfechas, método del ingreso) el utilizado por China es el método de gravedad específica. De conformidad con las “normas sobre el salario mínimo”, éste método se calcula de la siguiente manera: se determina un cierto porcentaje de las familias con ingresos per cápita más bajos como pobres (basados en los datos del estudio de residentes en áreas urbanas); se calcula cual es el coste de vida medio per cápita de las familias pobres; se multiplica el coeficiente de manu-tención per cápita; y se añade un factor de ajuste. La fórmula sería: salario mínimo medio = los gastos de consumo de los hogares con salarios bajos x el coeficiente de manutención per cápita + un factor de ajuste “a”. El factor de ajuste “a” hace referencia a aquello que puede influir en el salario mínimo, incluyendo: primas de seguros socia-les pagadas por los propios empleados, fondos de vivienda, el salario medio de los trabajadores, la asistencia social, los seguros de desempleo, el índice de desempleo, el nivel de desarrollo económico, etc.

2.1.2. Estadísticas y análisis

2.1.2.1. Diferencias regionales en el salario mínimo

Tabla 2.1. Salarios mínimos en las provincias chinas, 1995-2007. Unidad: RMB4 (Yuán)

Prov.Año

Henan Yunnan Jiangxi Jiangsu Guangxi Anhui Tianjin Sichuan Fujian Ningxia

2007 650-450 540-420 580-420 850-590 560-390 740-720 650-450 750-480 560-490

2006 540-420 510-390 750-520 500-345 520-430 670 580-400 650-400 450-380

2005 480-320 690-400 460-320 590-570 600-320 380-320

2004 380-240 470-350 360-270 620-360 460-320 410-290 530-510 450-280 380-320

2003 380-240 360-270 540-320 480-470 340-230 480-280

2002 460-260 370-270 450-440 340-230

2001 430-250 340-305 340-240 412-402 380-330 350-390

2000 250-190 390-240 310-220 350-340 270-190 350-220 300-240

1999 290-190 320-210 350-340 300-210

1998 240-160 280-175 240-165 290-280 380-190

1997 240-160 220-160 210-160 290-280

1995 170 190-140 200-150 198-135 240-230

Nota: El salario mínimo frecuentemente se divide en grados. En esta tabla solamente están reflejados aquellos valores más altos y más bajos.

Fuente: http://www.molss.gov.cn/index

4 RMB, abreviatura de “renminbi”, la moneda china, más conocida como “yuán” (人民币). Su contravalor, a 1 de octubre de 2010, es de 1 Euro = 9,187 Rmb.

36

En la tabla 2.1 se indican los diferentes niveles de salarios mínimos de las distintas provincias de China. Como puede observarse, existe una gran diferencia entre provincias en términos de nivel de salario mínimo. Las provincias chinas se dividen en tres grandes zonas: la Costa Oriental, como Jiangsu, y Fujan entre otras, que lidera los niveles de renta de todo el país; las regiones Centrales, como Henan y Jiangxi entre otras, con un salario mínimo de nivel medio; y finalmente las regio-nes Occidentales como Sicuani, donde se sitúan los niveles más bajos de salario mínimo. Desde el punto de vista del desarrollo económico, existen diferencias sus-tanciales entre las distintas regiones chinas. China es un país de grandes dimen-siones, y debido a la distribución de sus recursos naturales y a las condiciones de desarrollo socio-económico, puede hablarse de tres grandes zonas económicas en el país. Estas son: la costa Oriental, la región Central y la Occidental. La costa Oriental, en la que se incluyen Liaoning, Jiangsu, Shanghai y Fuijan, así como con otras 12 provincias, municipios y regiones autónomas (sin contar con Taiwán) posee los mayores niveles de desarrollo en ciencia, tecnología, industria, agri-cultura, transporte, infraestructuras de comunicaciones, así como una economía industrial mas desarrollada. La región Central, que incluye Heilongjiang, Henan, Anhui, Jiangxi, y otras 9 provincias, es rica en recursos minerales y energéticos. Finalmente, la región Occidental, que incluye Shanxi, Gansu, Yunnan, Tíbet y otras 9 provincias, se caracteriza por su subdesarrollo económico. Por tanto, tal y como se estipula en la Orden 49 de la Ley del Trabajo, la determinación y el ajuste de los salarios mínimos en las distintas regiones debe tener en cuenta las condiciones específicas de su desarrollo económico.

2.1.2.2. Diferencias intermunicipales en el salario mínimo

En la siguiente tabla se muestran los salarios mínimos y el promedio salarial local de los cuatro grandes municipios chinos en los últimos años, así como los niveles nacionales de inflación.

De los datos de la tabla puede deducirse que, en términos generales, se ha pro-ducido un incremento rápido y estable de los salarios mínimos de estas cuatro ciudades desde el año 2000.

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

37

Tabla 2.2. El salario mínimo de cuatro municipios, 1994-2008. Unidad: RMB (YUÁN)

Prov. Año

Tasa de inflación

Beijing Tianjin Shangai Chongqing

Salario mínimo

Salario medio

Salario mínimo

Salario medio

Salario mínimo

Salario medio

Salario mínimo

Salario medio

2008 800 880-740 960 680-520

2007 4,8 730 3322 740-720 2225 840 2892 580-440 1924

2006 1,5 640 3008 670 1895 750 2464 580-440 1601

2005 1,8 580 2734 590-570 1683 690 2235 450 1386

2004 3,9545

2362 530-510 1848 635 2033 400-330 1196495

2003 1,2 465 2003 480-470 1309 570 1847 320-260 1035

2002 -0,8 465 1727 450-440 1355 535 1523 320-260 913

2001 0,7 435 1508 412-402 1192 490 1480 794

2000 0,4412

1311 350-340 1040 445 1285 668400

1999 -1,4400

1148 350-340423 1179

320 370

1998 -0,8 310 1024 290-280 325 1005

1997 2,8 290 918 290-280 315 952 210-150

1996 8,3 270 798 270-260 300 889 190-150

1995 17,1 240 679 240-230230

773270

1994 24,1 210 545 210-200 220 617

Fuente: “Anuario estadístico de China” e “Informe nacional sobre desarrollo económico y social” 1996-2007, Instituto Nacional de Estadística de China.

Desde el punto de vista de la frecuencia de ajuste, las cuatro ciudades mantuvie-ron una frecuencia tipo de “una vez al año”. De acuerdo con las “normas sobre el salario mínimo” adoptadas en 2004 por el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social Chino, el salario mínimo de las distintas regiones debería ajustarse al menos una vez cada dos años. Un estudio revela que tras la aprobación de las “normas sobre el salario mínimo” el país aceleró de manera sustancial su frecuencia de ajuste. Durante los tres años que comprendieron el 2004, 2005 y 2006, el promedio de frecuencia a nivel nacional fue de 1,9 veces. A pesar de variar según las zonas, el índice de crecimiento del salario mínimo (comparado con el del año anterior) supe-ró al índice de inflación de ese mismo año. Sólo de esta forma el salario nominal de los trabajadores puede garantizar un determinado poder de compra tras deducir la inflación y el CPI.

38

En lo que respecta al ajuste, durante el periodo 2006-2007 el salario mínimo medio de Tianjin aumentó un 117,6%, 400 RMB, mientras que su salario social medio aumentó un 113,9%, 1185 RMB. Este aumento es el resultado de la participación de los trabajadores con menores salarios en el reparto de los frutos del desarrollo económico local. Sin embargo, el salario mínimo de las otras tres ciudades que aparecen en la tabla creció en menor proporción que el salario medio local. En Pekín por ejemplo, el salario mínimo medio aumentó un 82,5%, 400 RMB, mientras que su salario medio local aumentó un 153,4%, 2011RMB.

Gráfico 2.1. Ratio de salario mínimo respecto del salario medio de los cuatro

municipios. 2000-2007

Nota: 1. En algunas áreas, lo salarios mínimos se dividen en más de un nivel, por lo que se tomaron sola-mente en consideración aquellos niveles más bajos

2. Tanto el salario mínimo, como el salario medio aparecen en término nominales.

Fuente: “Anuario estadístico de China”, 2001-2007; Boletines estadísticos de las Provincias, 2001-2007

Atendiendo a las estadísticas del gráfico 2.1, podría establecerse lo siguiente: en el periodo 2000-2007, el ratio del salario mínimo respecto del salario medio en Shanghai no sufrió cambios significativos; en Tianjin se experimentó un ligero incremento; en Chongqing aumentó en un primer momento, pero seguidamente decreció; en Pekín por el contrario, la tendencia ha sido eminentemente decreciente. El ratio de los cuatro municipios se establece alrededor del 40%-50%, al contrario de lo que sucede en los países en vías de desarrollo, donde la necesidad de reducir la desigual distribución de la riqueza y la protección de los beneficios de la mayoría de los trabajadores, sitúa ese ratio en torno al 70%-90%. Ninguna de las cuatro ciudades alcanza estos estándares, así como tampoco sucede en muchos otros lugares de China.

2.1.2.3. El salario medio en las industrias del vestido, calzado y sombrero

Los ingresos medios en China varían notablemente dependiendo del sector pro-ductivo. En 2008 la diferencia entre el salario más alto y el más bajo alcanzó una

0,2 0,22 0,24 0,26 0,28 0,3

0,32 0,34 0,36 0,38

2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007

Beijing Shangai Tianjin Chongqing

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

39

cifra cercana a un millón de RMB. Las industrias con mayores niveles salariales son las de seguridad, seguros, banca, transporte aéreo, tabaco (manufacturado), transmisiones, etc. Por el contrario, las industrias con menores niveles salariales (inferiores a 20.000 RMB-Yuanes) son la textil y la del vestido, calzado y sombrero.

A lo largo de los cinco años que abarcan el periodo 2003-2007, el salario medio de la industria textil y del sector manufacturero mantuvo una inercia al alza, con un índice medio del 10% y un máximo de 18%. Como puede observarse en el gráfico 2.2, el salario medio de la industria del vestido, calzado y sombrero se incrementó más rápidamente que el total de la industria textil en su conjunto, convirtiéndose en las fuerzas conductoras para el desarrollo de ésta última. Durante los últimos años, en China se ha sobrepasado el índice de crecimiento del salario medio de la industria textil a nivel mundial, el cual se encuentra en torno al 10%.

Gráfico 2.2. Salario medio de las industrias del vestido, calzado y sombrero, 2003-

2007. En RMB (Yuanes)

Fuente: “Anuario Estadístico de China” 2003-2007

A continuación se trata de las relaciones entre el salario medio de la industria del vestido, calzado y sombrero, y aquél de la industria textil, tomando como ejem-plo las condiciones de Jiangsu y Zhejiang. Ambos municipios son punteros en manufactura textil. Esta industria es el pilar principal de su desarrollo económico. Los principales destinos de exportación son Estados Unidos, Japón y la UE. El diagrama del gráfico 2.3 muestra una comparativa entre los salarios medios de la industria del vestido, calzado y sombreros, y los salarios medios locales, de la que puede deducirse que durante el periodo 2003-2007 los salarios medios de la industria del vestido, calzado y sombrero fueron superiores a los locales, con una tendencia general a incrementar esa diferencia. Mientras que en 2003 la distancia entre ambos promedios era de 4.000 RMB, en 2007 sobrepasaba los 5.000 RMB.

0

500

1000

1500

2000

2500

3000

2003 2004 2005 2006 2007

2718 2655 2803 2849 2649

1391 1671 1776

1985 2045

Industria Textil Calzado y sombrero

40

Una explicación a este fenómeno es el rápido desarrollo de la industria textil en los últimos años, la cual ha jugado un papel decisivo a la hora de impulsar el cre-cimiento económico de las dos provincias.

Gráfico 2.3. Salario mínimo y salario medio en las industrias del vestido, calzado y

sombrero en las provincias de Zhejiang y Jiangsu 2003-2007

Fuente: “Anuario Estadístico de China” 2003-2007

Los niveles salariales de la industria china del vestido, calzado y sombrero se encuentran situados en términos globales en un rango bajo. Según un estudio llevado a cabo por Wiener, el promedio salarial de la industria textil china en 1996 era de $0.58/h; en 1998 de $0.62/h; en el año 2000 de $0.69/h, situándose en el puesto número 48 del ranking mundial, equivalente a 1/41 del promedio salarial de la misma industria en Japón, 1/26 del de Alemania, 1/21 del de Estados Unidos y un 1/9 del de Taiwán, Hong Kong y Corea5. En definitiva, los niveles salariales de la industria textil, del vestido, calzado y sobrero en China tienen aún un largo camino por recorrer.

2.2. Horario de trabajo

2.2.1. Una aproximación a la legislación sobre horario de trabajo

2.2.1.1. Horario de trabajo de los trabajadores manuales o no cualificados

Según los artículos 36, 38 y 39 “el Estado establecerá un horario de trabajo no supe-rior a 8 horas al día, y nunca superior a 44 horas a la semana de promedio”, “la uni-dad de empleo garantizará que sus empleados y trabajadores manuales gocen de al menos un día de descanso a la semana”. “En el momento en que una empresa,

5 Fuente: http://countryreport.mofcom.gov.cn/record/index.asp

-

5000,0

10000,0

15000,0

20000,0

2003 2004 2005 2006 2007

Zehjiang Jiangsu Salario medio de las industrias del vestido, calzado y sombrero

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

41

por exigencias de la producción, no sea capaz de hacer cumplir lo establecido en losartículos 36 y 38 de esta ley, ésta podrá adoptar otras reglas y modificar el horario de trabajo, siempre y cuando cuente con el beneplácito del Departamento Administrativo Laboral”. El artículo 41 especifica las reglas sobre la posibilidad de ampliar las horas de trabajo. Así, “la unidad de empleo podrá ampliar las horas de trabajo por requerimiento de su actividad productiva o negocio, previa consulta al sindicato y a los trabajadores, siempre y cuando no se exceda en más de una hora sobre el horario establecido; si el aumento del número de horas se realiza por razones especiales, éste no deberán en ningún caso superar las tres horas al día, siempre y cuando las condiciones de salud de los trabajadores estén garantizadas. No obstante, el cómputo total de horas extra en un mes no podrá nunca ser superior a 36 horas”. Si la unidad de empleo se excediera en el número de horas estipulado, deberá abonar a sus trabajadores una retribución adicional al salario según el siguiente criterio:

1. Si las horas extra son pactadas, la retribución será de al menos un 150% sobre el salario normal.

2. Si las horas extra han sido acordadas en días de descanso no disfrutados, la retribución será de al menos un 200% sobre el salario normal.

3. Si las horas extra son pactadas en periodo vacaciones, la retribución equival-drá al menos a un 300% sobre el salario normal.

2.2.1.2. Horario de trabajo de los trabajadores intelectuales o cualificados

Estas normas son aplicables a trabajadores intelectuales de los órganos, organizaciones sociales, empresas, instituciones y demás organizaciones en China. Los requerimientos para determinar la jornada de trabajo serán aquellos previstos en la Ley del Trabajo, que establece un límite diario de 8 horas de trabajo, con un límite semanal de 40 horas. Para aquellas empresas que por exigencias de la producción no puedan cumplir con los requerimientos establecidos, se podrán adoptar otras reglas que regulen la jornada de trabajo. El artículo 7 establece que: “los órganos del Estado y sus instituciones estable-cerán una jornada laboral unitaria, en la que sábados y domingos serán fijados como días de descanso semanales. Aquellos órganos e instituciones del Estado o empresas que por su circunstancias específicas, no pudieran llevar a cabo esta disposición, ten-drán la posibilidad de establecer días de descanso durante la semana”.

2.2.1.3. Aplicación de medidas sobre vacaciones de empleados de empresas

El sexto Encuentro Ejecutivo del Ministerio de Recursos Humanos y Seguridad Social, celebrado el 17 de julio de 2008, donde se adoptó la “Aplicación de de medidas sobre vacaciones de empleados de empresas”, aclaró los siguientes puntos:

42

1. Los días de vacaciones anuales que pueden ser disfrutados por un emplea-do, se determinarán de acuerdo con el tiempo de trabajo acumulado por el empleado, el cual habrá de cubrir su tiempo de trabajo en el mismo u otros empleadores y las horas consideradas como tiempo de trabajo por cualquier ley, norma administrativa o disposición del Consejo de Estado (ver Artículo 4).

2. Los días de vacaciones a disfrutar por un trabajador recientemente incorporado, que cumpla con los requisitos establecidos en el Artículo 3 en el año en curso, serán calculados de acuerdo con el número de días transcurridos desde el día de su incorporación en el empleador hasta el final del año natural. Si el resultado es menos de un día, el trabajador no disfrutará de vacaciones ese año. La fórmula es: el número de días transcurridos desde el momento de su incorporación hasta final de año natural/365 x el número de días que le corresponderían si hubiera traba-jado 12 meses el año de que se trate (ver Artículo 5).

3. Cuando un empleador no permita a un trabajador disfrutar de los días de vaca-ciones que le corresponden o los reduzca, incluso si es con el consentimiento del empleado, deberá abonar a éste el 300% de su salario diario por cada día de vacaciones anuales debido y no disfrutado durante el año, teniendo en cuenta el salario diario de un día normal de trabajo. Si un trabajador notifica por escrito su deseo de no disfrutar de sus vacaciones, el empleador podrá pagar al empleado, por cada día no disfrutado, el salario diario que le corres-pondería como si dichos días de vacaciones fueran días normales de trabajo (ver Artículo 10).

4. Cuando un empleador resuelva o termine el contrato de trabajo de un emplea-do con días de vacaciones anuales debidos pero no disfrutados, el empleador deberá calcular estos días de acuerdo con el tiempo trabajado ese mismo año y abonarle los correspondientes días, siempre y cuando el resultado no sea menor a un día. La fórmula de cálculo es: número de días naturales que el trabajador ha permanecido con el empleador/365 x los días de vacacio-nes anuales correspondientes a un año de trabajo – los días de vacaciones disfrutados ese año. Si el trabajador ha disfrutado de sus vacaciones y éstas superan a las que le corresponderían según las horas trabajadas ese año, el trabajador no deberá reembolsar estos días extra, ni se le podrá exigir hacerlo (ver Artículo 12).

2.2.1.4. Trabajo a Tiempo Parcial

Esta ley fue adoptada en la 28ª sesión del Comité Permanente del X Congreso Popular, el 29 de junio de 2007, entrando en vigor el 1 de enero de 2008. Su Artículo 68 define el “trabajo a tiempo parcial” de la siguiente manera: “el término “trabajo a tiempo parcial” hace referencia a la forma de trabajo según la cual el salario se calcula principalmente

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

43

por horas y donde el trabajador normalmente trabaja no más de 4 horas al día, no superando las 24 horas de trabajo a la semana para el mismo empleador.

2.2.2. Estadísticas y análisis

Gráfico 2.4. Horas semanales de trabajo de trabajadores urbanos, 2001-2006

Fuente: 2006 “Anuario estadístico de Población y empleo en China” y “Estudio-muestreo sobre mano de obra 2006”

De los datos incluidos en el gráfico 2.4, puede deducirse que la media de horas semanales trabajadas por un trabajador urbano en China supera sistemáticamente el máximo establecido por la ley que establece la jornada semanal de 40 horas. Exceptuando el año 2006, donde el número de horas trabajadas fue ligeramente inferior a la del año anterior, durante los años estudiados se observa un progresivo aumento en el número de horas semanales trabajadas, especialmente en 2005, donde ese aumento fue del 5% con respecto al año anterior.

Desde un punto de vista global, debería haberse producido una reducción en las horas de trabajo, sobre todo si se atiende a que, en primer lugar, tanto la revolución industrial como las revoluciones científica y tecnológica, liberaron en gran medida a las fuerzas productivas, y las máquinas y la aplicación de diferentes técnicas de gestión aumentaron en gran medida la productividad. Y en segundo lugar, a causa de que el coste de la mano de obra continúa creciendo, los efectos de sustitución hacen que la fuerza artificial sea más fácil de reemplazar por otros factores relati-vamente más económicos. Según el informe de la OIT “El tiempo de trabajo en el mundo: tendencias en horas de trabajo, leyes y políticas en una perspectiva global comparada” el desarrollo del sector terciario y el empleo informal han sido dos de las características principales de de la globalización económica y la razón funda-mental para el aumento generalizado del la jornada laboral. Un estudio realizado por la “red china de desarrollo de recursos humanos” en un porcentaje superior

44,9 45,2 45,4 45,5

47,8 47,26

43

44

45

46

47

48

49

2001 2002 2003 2004 2005 2006

44

al 80% de las empresas se trabaja por encima de las horas estipuladas, lo cual coincide con las estadísticas observadas en el Gráfico 2.4.

2.3. Seguros médicos

2.3.1. Una aproximación a la legislación sobre seguros médicos

En 1951 el Comité Permanente del Gobierno estableció en China el sistema de seguros médicos para trabajadores urbanos mediante la aprobación de las “Normas sobre la Seguridad en el Trabajo de la República Popular China”. Seguidamente, en 1952, se adoptó una nueva normativa: “Instrucciones sobre la puesta en marcha de la prevención de la salud pública en todos los niveles del Gobierno chino, partidos políticos, grupos e instituciones afiliadas”. A partir de mediados de los años 80 distintas provincias del país comenzaron a reformar de diferente manera sus sistemas públicos de seguros médicos. En 1989, varias pro-vincias y ciudades fueron elegidas para desarrollar experiencias pilotola reforma del sistema de seguros médicos, centrándose principalmente en coordinar los fon-dos públicos de seguros médicos y las cuentas médicas personales. Estos expe-rimentos sentaron las bases para una reforma a nivel nacional en la organización y puesta en marcha del programa nacional de reforma del sistema de salud. En 1993, la III Sesión Plenaria de la XIV Conferencia del Partido Comunista de China solicitó que “las pensiones y seguros de salud de los trabajadores urbanos fueran costeados tanto por las unidades como por los individuos, poniendo en marcha una combinación de fondos sociales y cuentas individuales”. En 1998, después de que el Consejo de Estado aprobara las “Decisiones sobre las normas que estable-cen un sistema de seguros médicos básicos para trabajadores urbanos”, muchas provincias comenzaron a desarrollar normas específicas y prácticas de gestión para la reforma de sus seguros médicos básicos. Desde 1999, los diferentes departamentos de estado implicados han adoptado una serie de documentos para cumplir la decisión y continuar mejorando las políticas sobre seguros médicos. Esto deja de manifiesto que China ha perfilado ya un sistema y un marco político para garantizar los seguros médicos básicos.

2.3.2. Estadísticas y análisis

A finales del año 2000 todas las provincias, regiones autónomas y municipios chinos a excepción del Tíbet, habían introducido sus propios planes generales para la refor-ma del sistema de seguros médicos. De las 349 regiones implicadas en el sistema coordinado de seguros médicos, el 92% han obtenido la aprobación por parte del

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

45

gobierno provincial y el 81% ha comenzado a poner en marcha sus programas. La cifra total de ciudadanos cubiertos por los seguros médicos ha alcanzado los 43.320.0006. El siguiente gráfico muestra el número de ciudadanos asegurados entre 2000 y 2007.

Gráfico 2.5 Beneficiarios de los seguros médicos, 2000-2007, en millones de

ciudadanos

Fuente: “Anuario estadístico de la sociedad china”, 2000-2007. “Boletín estadístico sobre trabajo y desarrollo de la seguridad social” 2000-2007.

Como puede verse en el Gráfico 2.5, durante el periodo 2000-2007 la cobertura médica básica en las zonas urbanas continuó ampliándose, creciendo cuatro veces en ese periodo. Este es el más claro ejemplo de que la reforma del sistema de salud se ha puesto en marcha de manera rotunda en todas las prefecturas y ciudades de China. La reforma del sistema de asistencia sanitaria acabó con la regla por la cual únicamente los trabajadores de las empresas estatales y de las organizaciones e instituciones gubernamentales podían ser beneficiarios de los seguros médicos. De esta manera quedó ampliado el espectro de beneficiarios de manera que pudiera instaurarse un sistema de seguros médicos básicos de “amplia cobertura - bajo nivel”. No obstante, un número no desdeñable de ciudadanos continúan excluidos del sistema sanitario debido fundamentalmente a las carencias del sistema legal y normativo chino. A pesar de todo, tal y como indica el Gráfico 2.5 el aumento en el número de beneficiarios asegurados, va acompañado del incesante proceso de construcción del sistema de seguros de salud básicos en su totalidad.

A continuación se examinarán los ingresos y los gastos del fondo de seguros médicos. El gráfico 2.6 muestra que en el periodo 2000-2007 ambos indicadores aumentaron progresivamente año a año. Así mismo los ingresos del fondo cre-cieron acompasadamente con el número de beneficiarios de los seguros médi-cos, demostrando así la puesta en marcha de la reforma del sistema de seguros

6 Fuente: http://countryreport.mofcom.gov.cn/record/index.asp

-

50,0

100,0

150,0

200,0

250,0

2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007

46

médicos y el hecho de que la operación del nuevos sistema ha satisfecho en gran medida las necesidades médicas básicas de los trabajadores. Por otro lado, la reforma del sistema de seguros médicos ha compartido en gran medida los costes de los seguros médicos de las empresas. La Figura 2.6 muestra como el ritmo de crecimiento del gasto sigue una tendencia a la baja. Una explicación para esto es que mientras China estaba promoviendo la reforma de los seguros médicos, impulsaba al mismo tiempo la reforma del sistema de salud y de producción y cir-culación de medicamentos. Estos “tres cambios simultáneos” han inspirado refor-mas y competición entre las instituciones médicas, la producción farmacéutica y las empresas de distribución. Del mismo modo ha controlado significativamente el crecimiento de los costes médicos, acabando con la situación en la cual el cre-cimiento de los costes médicos sobrepasaba el crecimiento financiero del mismo periodo. A grandes rasgos desde el año 2000 los ingresos y gastos del fondo de seguros médicos chino han estado equilibrados y el sistema de seguros ha segui-do un curso estable.

Figura 2.6. Ingresos y gastos de los Fondos del Sistema de Seguros Médicos, 2000-

2007, en millones de RMB (Yuanes)

Fuente: “Anuario Estadístico de la sociedad china”, 2000-2007

2.4. Pensiones de Jubilación

2.4.1. Una aproximación a la legislación sobre pensiones de jubilación

Las leyes y normas sobre pensiones de jubilación pueden dividirse en tres grandes grupos: leyes y normas sobre pensiones en áreas urbanas, leyes y normas de pen-siones en zonas rurales y las normas del sistema de anualidades de las empresas.

-

50000,0

100000,0

150000,0

200000,0

250000,0

2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007

Ingresos Gastos

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

47

2.4.1.1. Leyes y normas sobre pensiones de jubilación en áreas urbanas

Antes de que se emprendiera la reforma de pensiones de jubilación, éstas eran la principal fuente de dotación de los trabajadores urbanos. La reforma se remonta a 1984, cuando algunas empresas estatales fueron elegidas para establecer una red coordinada de costes de jubilación y un fondo fijo de pensiones. En 1986, el Consejo de Estado aprobó las “Normas provisionales para poner en marcha sistemas de contratación laboral por parte de las empresas estatales” para esta-blecer un sistema de pensiones de jubilación para los trabajadores contratados, de manera que pudieran satisfacerse las necesidades de la reforma del sistema laboral. En 1991, el Consejo de Estado adoptaba las “Decisiones sobre la reforma del sistema de pensiones de jubilación para empleados de empresas” a modo de declaración de principios para una futura reforma y dejando constancia de la voluntad de establecer un sistema de pensiones de jubilación multi-nivel. En 1993, “la Decisión del Partido Comunista Chino de establecer un sistema de eco-nomía socialista de mercado” aprobada en la Tercera Sesión Plenaria de la XIV Conferencia del Partido Comunista Chino, señalaba con claridad que “los costes de las pensiones y la salud de los trabajadores urbanos debieran ser comúnmente asumidos por unidades de producción e individuos”, y que debería establecerse por tanto “una combinación de fondos sociales y planes individuales”. En 1995, el Consejo de Estado impulsó la “Comunicación sobre la profundización del sistema de pensiones de jubilación de los trabajadores de empresas”, donde se añadían una serie de nuevas reglas para profundizar en la reforma del sistema de pensiones de jubilación y construir nuevos modelos y marcos de actuación.

En julio de 1997, el Consejo de Estado aprobó una “Decisión para establecer un régimen básico unificado de pensiones de jubilación básico para trabajadores de empresas”, donde volvía a proponerse el modelo inicial de combinación de fondos sociales y planes individuales. Los contenidos fundamentales de la “Decisión” incluían: el establecimiento de un modelo de pensiones de jubilación que combina-se fondos sociales y planes individuales; unificar la proporción de costes asumidos por empresas e individuales; homogeneizar el tamaño de los planes individuales; unificar las medidas básicas para el cálculo y concesión de pensiones. Así mismo, la “Decisión” proponía seguir ampliando la cobertura de las pensiones de jubi-lación, de manera que pudiera definirse el ámbito de gestión de los seguros de pensiones básicas, así como el nivel de coordinación y atribución de las mismas. En definitiva, el patrón fundamental que ha caracterizado el sistema de pensiones de jubilación en China ha sido la coordinación entre planes sociales e individuales.

En diciembre de 2000, el Consejo de Estado impulsó unos “Programas para la mejora de la reforma del sistema de Seguridad Social en zonas urbanas” donde se

48

anunciaban cambios importantes en la puesta en marcha de fondos sociales y per-sonales, pasando de un modelo de gestión del canal previo a un modelo de gestión compartida. Todas las primas pagadas por los trabajadores quedan incluidas en sus planes personales. En definitiva, lo establecido en este programa ha orientado la reforma del sistema de pensiones de jubilación.

2.4.1.2. Leyes y normativa de las pensiones de jubilación en áreas rurales

En junio de 1991, la por entonces Oficina del Ministerio de Asuntos Civiles puso en marcha el “Programa básico de cobertura de pensiones de jubilación para las áreas rurales a nivel comarcal” (en adelante “Programa Básico”) estableciendo la comarca como unidad básica para la aplicación de los principios de las dotaciones de pen-siones de jubilación rurales. El Programa Básico debía ponerse en marcha a partir del 1 de enero de 1992. El contenido del Programa Básico incluía fundamentalmente: los principios básicos y líneas estratégicas para las dotaciones de seguros sociales en áreas rurales; el grupo destinatario del seguro y el límite de edad para solicitar el pago de las primas; la obtención de los fondos de seguros, las condiciones de pago, términos de pago y sus alternativas; los fondos de gestión y las maneras de mantener y aumentar el montante; las fuentes legislativas, institucionales, de gestión y de fondos; racionalización de las relaciones, para trazar de la manera más segura puentes entre las actuales pensiones y el Programa Básico, etc.

En octubre de 1995, el Ministerio de Asuntos Civiles transmitió una circular del Consejo de Estado sobre “mejoras en el trabajo de los seguros de dotaciones sociales en áreas rurales”, donde se pedía el “gradual establecimiento de sistemas para la cobertura de las pensiones de jubilación en aquellas zonas donde había sido la comunidad la que esencialmente había resuelto problemas como la manutención o el vestido, y donde debieran establecerse organizaciones de base relativamente sólidas”. Dicha medida resultaba imprescindible para la creación de un sistema de Seguridad Social sólido en las áreas rurales. Ya en el siglo XXI, el IV Encuentro del X Congreso Nacional Popular adoptó un “anteproyecto de Plan Quinquenal sobre desarrollo económico y social”, en el cual se proponía que “mientras se procedía a la construcción de un “campo” socia-lista nuevo, debía estudiarse el establecimiento de un sistema para la cobertura de las pensiones de jubilación acorde con el nivel de desarrollo económico de las zonas rurales y adaptarlo al resto de medidas de seguridad ya existentes”.

2.4.1.3. Normas en el sistema de anualidades de empresas

El sistema de anualidades de las empresas chinas se estableció en 1991. En el año 2000, el Consejo de Estado tomó la decisión de cambiarle su nombre original, “Pensión Suplementaria de las Empresas”, por el de “Anualidades Empresariales” y

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

49

poner en marcha una gestión orientada al mercado. En 2004, el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social publicó el “proyecto piloto para las anualidades empresariales” y el “proyecto piloto para el fondo de gestión de anualidades de empresas”. Estos dos proyectos, al que hay que añadir “las medidas provisionales para cualificar las instituciones de gestión de las anualidades” y otras decisiones adoptadas por el Consejo de Estado, sientan las bases del sistema de anualidades chino.

2.4.2. Estadísticas y análisis

2.4.2.1. Pensiones básicas de jubilación en zonas urbanas

Tras la aprobación en julio de 1997, de la “Decisión de establecer una sistema unifi-cado de básicas para empleados de empresas” la combinación de fondos sociales y planes individuales se ha convertido en el patrón fundamental del sistema chino de básicas. Este modelo se encuentra además en un constante proceso de mejora. Según la normativa existente en la materia, este modelo cubriría a toda clase de tra-bajadores de empresas e instituciones de gestión industrial. Además de lo anterior, los Gobiernos Centrales de las provincias, regiones autónomas y municipios, pueden igualmente incluir empleados por cuenta propia y hogares individuales, industriales y comerciales dentro del espectro de beneficiarios de los pensiones de jubilación.

A finales del año 2000, el número de beneficiarios de pensiones de jubilación alcanzó los 136.180.000, de los cuales 104.480.000 eran trabajadores urbanos y 31.700.000 jubilados. Con la excepción de la región del Tíbet, todas las provincias, regiones autónomas y municipios habían coordinado sus sistemas de pensiones a nivel provincial o implantado sistemas de transferencias de pagos a nivel provin-cial; así como alcanzado la casi total distribución de las pensiones sociales. En el Gráfico 2.7 se muestran las altas en los entre el 2000 y el 2007.

Figura 2.7. Beneficiarios de los pensiones de jubilación, 2000-2007, en millones

Fuente: “Boletín estadístico de trabajo y desarrollo de la seguridad social” 2000-2007

0

50

100

150

200

250

2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007

Total beneficiarios Trabajadores Jubilados

50

Como puede observarse en el grafico 2.7, durante el periodo 2000-2007 el número total de beneficiarios y de empleados asegurados muestra una tendencia estable al alza. En 2007, el número total de personas aseguradas alcanzó los 201.73 millo-nes, con un incremento del 45% con respecto al año 2000. Este hecho refleja la madurez gradual del sistema básico de pensiones de jubilación en zonas urbanas.

El fondo básico de pensiones de jubilación se divide en fondos sociales y planes individuales, pagados por empresas e individuos respectivamente. En el periodo 2000-2007, tanto los ingresos como los gastos de los fondos mantuvieron un crecimiento estable; 244% y 182% respectivamente (ver gráfico 2.8) Asimismo, los ingresos crecieron de una manera más acusada que los gastos, dando lugar a un creciente superávit en el saldo acumulado (con un incremento del 680%) Este hecho indica que la puesta en marcha de la reforma de los pensiones de jubila-ción ha permitido generar fondos suficientes para aquellos trabajadores urbanos demandantes de este tipo de seguros.

Gráfico 2.8. Ingresos y gastos de los fondos de pensiones de jubilación. 2000-2007

Fuente: “Boletín estadístico de trabajo y desarrollo de la seguridad social” 2000-2007

2.4.2.2. Pensiones de jubilación en zonas rurales

El sistema chino de pensiones de jubilación en zonas rurales precisa de una reforma y mejoras adicionales. En la gráfico 2.9 se muestran las estadísticas del número de ciudadanos con pensiones de jubilación en zonas rurales desde el 2000 al 2007.

-

100000,0

200000,0

300000,0

400000,0

500000,0

600000,0

700000,0

800000,0

900000,0

2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007

Ingresos Gastos Balance acumulado

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

51

Gráfico 2.9. Número de ciudadanos beneficiarios de pensiones de jubilación en

zonas rurales. 2000-2007, en millones

Fuente: “Boletín estadístico de trabajo y desarrollo de la seguridad social” 2000-2007

Desde el punto de vista de los beneficiarios, el número de participantes en los seguros rurales de dotación social muestra una tendencia general a la baja. Comparado con el año 2000, el número de beneficiarios de dichas pensiones de jubilación descendió un 14% en 2007; que sólo equivale al 24% de los beneficia-rios de pensiones de jubilación de las áreas urbanas ese mismo año.

Desde el punto de vista de su funcionamiento, el saldo del fondo de pensiones de jubilación ha experimentado un creciente superávit. . En el año 2000, el superávit era de 19.55 billones RMB, mientras que en 2007 alcanzó los 41.2 billones RMB, con un incremento del 111% solo equivalente al 6% de superávit de los fondos de pensiones de jubilación en áreas urbanas en el mismo periodo. El sistema de pensiones de jubilación en las zonas rurales se ha desarrollado a un ritmo lento desde el año 2000. Esto puede explicarse atendiendo fundamen-talmente a las siguientes razones: insuficiencias en los fondos de la Seguridad Social y deficiencias en el sistema de políticas. Por una parte, China se encuentra aún en una fase inicial de investigación en el campo del sistema de pensiones de jubilación en zonas rurales, con un sistema y unas políticas bastante incipientes: por otra parte, los fondos rurales de Seguridad Social no resultan suficientes para otorgar a los residentes de zonas rurales los mismos beneficios atribuidos a los residentes en zonas urbanas.

2.4.2.3. Sistema de anualidades de empresas

Las anualidades de empresas son una clase de pensión suplementaria voluntaria basadas en las pensiones que legalmente deben ser pagadas por empresarios y

4,6

4,8

5

5,2

5,4

5,6

5,8

6

6,2

6,4

2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007

52

trabajadores. Se trata de una parte integrada en un sistema de pensiones de jubila-ción de diferentes niveles, dirigido por la propia nación, que se aplica a través de un proceso interno de toma de decisiones. Además, los sistemas de anualidades de empresas se aplican a operaciones de venta, y las empresas deben elegir ins-tituciones previamente identificadas por el Departamento de Trabajo y Seguridad Social para la gestión de sus anualidades.

El sistema de anualidades de empresas chino se inició en el año 1991. En el año 2000 el Consejo de Estado decidió poner en marcha operaciones de mercado para gestionar de l anualidades de sus empresas, con un resultado a final de año de 5.6 millones de empleados beneficiados y un superávit de 19.200 millones de RMB en el fondo nacional de anualidades de empresas.

A finales del 2007, 32.000 empresas habían ya consolidado una anualidad, con unos pagos a empleados que alcanzaban los 9.290.000 y un balance acumulado de los fondos de anualidades de 151.900 millones RMB. En la actualidad, el sis-tema chino de anualidades de las empresas se encuentra en un buen momento y con unas amplias perspectivas de futuro.

2.5. Seguros de desempleo

2.5.1. Una aproximación a la legislación sobre seguros de desempleo

A mediados de los años 80 China se encontraba en una época de grandes refor-mas y las empresas estatales precisaban cambios urgentes en el sistema de pla-nificación nacional de empleo. En este contexto, la introducción de las empresas estatales en el sistema de contratos de trabajo, el nuevo sistema de empleo, la retirada del sistema sindical y el sistema concursal, provocó que se hiciera visible un desempleo que había permanecido oculto hasta entonces. Como consecuencia de ello, se puso en marcha un sistema de seguros de desempleo.

En julio de 1986, el Consejo de Estado aprobaba las “Disposiciones transitorias sobre los seguros de desempleo de las empresas estatales”, las cuales sentaron las bases para el establecimiento definitivo de un sistema de seguros de desempleo en China. En abril de 1993, el Consejo de Estado hizo públicas las “Disposiciones de los seguros de desempleo de las empresas estatales”, que sustituyeron a disposi-ciones transitorias Según estas disposiciones, la cobertura, financiación, niveles de aseguramiento y modos de organización se ajustarían para promover los futuros seguros de desempleo.

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

53

En enero de 1999, el Consejo de Estado adoptaba las “Normas del seguro de desempleo” donde se ampliaba significativamente su ámbito de aplicación, la recaudación de los fondos de aseguramiento y su uso. Esta regulación marcó el establecimiento definitivo del sistema básico de seguros de desempleo en China. Las normas adoptadas en ese mismo periodo incluían las “normas provisionales sobre la recaudación de las primas de la Seguridad Social (por parte del Consejo de Estado)”, las correspondientes normas para el establecimiento de un calenda-rio para el registro de los seguros de seguridad social; la gestión de la declaración de pago; la supervisión e inspección de la recaudación; las finanzas y la contabi-lidad de los fondos (por parte de las correspondientes autoridades). Los aspectos tratados por estas normas supusieron un avance en la homogeneización del sis-tema de seguros de desempleo en China.

2.5.2. Estadísticas y análisis

Gráfico 2.10. Ciudadanos beneficiarios de los seguros de desempleo, 2000-2007, en

millones

Fuente: “Boletín estadístico de trabajo y desarrollo de la seguridad social” 2000-2007

Como puede observarse en el Gráfico 2.10, durante el periodo 2000-2007 el núme-ro de partícipes de los seguros de desempleo ha ido manteniendo una tendencia general al alza. En 2007, se alcanzaron los 116.45 millones, con un aumento del 12% con respecto al año 2000. Durante el proceso de reforma del sistema de seguros de desempleo, esta cobertura continuó ampliándose. En particular, la aprobación de las “normas del seguro de desempleo” hizo que se incluyeran en el ámbito del sistema, empresas e instituciones tanto de las ciudades como de los pueblos. En 2007, el número de campesinos partícipes de los sistemas de segu-ros de desempleo alcanzó los 11,5 millones; y así mismo, 22 provincias, regiones

9

9,5

10

10,5

11

11,5

12

2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007

54

autónomas y municipios, junto con Xiang Production y Construction Corps ajusta-ron el nivel de seguros de desempleo ese año. Por otro lado, hubo 2,86 millones de personas que percibieron subsidios de desempleo, disminuyendo en 410.000 personas con respecto al año anterior.

La función principal de los fondos de seguros de desempleo es la de satisfacer las necesidades vitales básicas de los trabajadores despedidos. En el Gráfico 2.11 puede observarse que los niveles de ingresos y de gastos del fondo mantuvieron una tendencia general al alza, al crecer los ingresos más rápidamente que los gastos. Todo esto es coherente con el hecho de que el número de partícipes de los seguros de desempleo continúa en alza. Por el contrario, el número de per-ceptores de los seguros de desempleo no ha aumentado de manera significativa, sino que ha descendido: de 3.300.000 en el año 2000 a 2.860.000 en 2007, lo cual ha generado un importante superávit en el saldo acumulado del fondo. Así, en 2007 este superávit había aumentado en un 320% comparado con el del año 2000, alcanzando los 97.900 millones RMB. Mientras que los cambios en el fondo reflejan la creciente importancia de los seguros de desempleo en la garantía de unos niveles de vida básicos para las personas desempleadas, esta tendencia no resulta tan clara en la promoción de la reincorporación al mercado laboral de estos trabajadores. Existen dos razones para ello: unas leyes y regulaciones insuficientes y la ausencia de fondos destinados a ese fin. Por tanto, una de las prioridades del sistema de seguros de desempleo chino debe ser la de promover la reincorpora-ción al mercado laboral de los trabajadores desempleados.

Gráfico 2.11. Ingresos y gastos de los fondos de seguros de desempleo, 2000-2007, en

millones de RMB

Fuente: “Boletín estadístico de trabajo y desarrollo de la seguridad social” 2000-2007

Merece la pena mencionar que la “Ley de Promoción del Empleo” que entró en vigor el 1 de enero de 2008, fue un paso importante para la promoción del empleo

-

20000,0

40000,0

60000,0

80000,0

100000,0

120000,0

2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007

Ingresos Gastos Balance acumulado

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

55

a nivel nacional. Este hecho indica que el Gobierno chino otorga gran importancia a proteger los beneficios de los trabajadores, no sólo a través de los seguros de des-empleo, si no apuntando a la raíz del problema. Mediante la formulación y puesta en marcha de políticas de empleo activas, fomentando el autoempleo de los des-empleados, apoyándoles en la creación de sus propios negocios, o fomentando que las empresas absorban trabajadores en paro, el gobierno ha ido impulsando mejoras en el sistema de seguridad laboral.

2.6. Seguros de accidentes de trabajo

2.6.1. Una aproximación a la legislación sobre seguros de accidentes de trabajo

El Artículo 73 de la “Ley del Trabajo de la República Popular China” establece que “de conformidad con la ley, los trabajadores disfrutarán de todos los beneficios de la Seguridad Social” en caso de “invalidez causada por accidentes de trabajo o enfermedad profesional”. En virtud de esta ley nacional, tanto los afectados como sus familias disfrutarán del seguro de accidentes de trabajo.

En 1996, el Ministerio de Trabajo presentó un “proyecto piloto sobre seguros de accidentes de trabajo”, separando inicialmente dichos seguros del sistema gene-ral de seguros, para su posterior puesta en marcha. Al mismo tiempo, el proyecto también reformó el sistema de seguros de accidentes promovido autónomamente por cada empresa, que había sido usado durante más de 40 años.

El 16 de abril del 2003, el V Encuentro Ejecutivo del Consejo de Estado discutía y adoptaba la “regulación de los seguros de accidentes de trabajo” acompañado de una serie de políticas como la “medidas para la determinación de accidentes de trabajo, “normas sobre familiares de trabajadores fallecidos en accidente laboral que podían recibir ayudas” y “medidas para la indemnización a tanto alzado para trabajadores fallecidos o incapacitados de empresas en situación ilegal”. La puesta en marcha de estas medidas ha perfilado de manera significativa el sistema de seguros de accidentes de trabajo.

En junio de 2004 el Departamento de Trabajo y Seguridad Social publicaba la “Comunicación sobre los problemas de los campesinos para participar en los seguros de accidente de trabajo”. Esta comunicación iba acompañada de una serie de políticas y medidas de protección de los campesinos en el caso de acci-dentes de trabajo.

56

2.6.2. Estadísticas y análisis

El Gráfico 2.12 muestra la clara tendencia al alza en el número de participes de los seguros de accidente laboral en China durante el periodo 2000-2007. El 2003 es el año a partir del cual el crecimiento en el número de partícipes experimenta un ritmo más acelerado, alcanzando en 2007 los 121.730.000. Este hecho sentó las bases para el rápido crecimiento en los ingresos y los gastos de los fondos.

Gráfico 2.12. Beneficiarios de los seguros de accidente de trabajo 2000-2007, en

millones

Fuente: “Boletín estadístico de trabajo y desarrollo de la seguridad social” 2000-2007

El cuadro siguiente muestra el cambio en los ingresos y los gastos de los fondos de seguros de accidentes de trabajo en China entre 2000 y 2007. Puede observarse como ambos fondos siguen una tendencia general al alza, acelerándose en 2004 el ritmo de crecimiento. En 2007, los ingresos de los fondos de seguros de accidentes de trabajo alcanzaron los 16.600 millones RMB, mientras que los gastos fueron de 8.800 millones RMB, con un incremento respecto del año anterior de un 35.9% y de un 28.4% respectivamente. Una posible respuesta a esta tendencia es la adopción de la “norma sobre seguros de accidentes de trabajo” en el V Encuentro Ejecutivo del Consejo de Estado en 2003. Esta norma amplió el ámbito de aplicación de los seguros de accidentes de trabajo y jugó un papel muy importante en el desarrollo del sistema general de seguros de accidentes de trabajo.

No obstante, a pesar de que en estos últimos años las mejoras en el sistema de seguros de accidentes de trabajo en China han sido significativas, aumentando la cobertura año tras año, la situación de la seguridad en el trabajo en China es toda-vía insatisfactoria. Los accidentes de trabajo suceden frecuentemente causando más de 100.000 muertes y alrededor de 100.000 mutilaciones.

43,5 43,45 44,06 45,75

68,45

84,78

102,68

121,73

0

20

40

60

80

100

120

140

2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

57

Gráfico 2.13. Ingresos y gastos de los fondos de seguros de accidentes de trabajo, en

millones

Fuente: “Boletín estadístico de trabajo y desarrollo de la seguridad social” 2000-2007.

2.7. Prestación de maternidad

Las legislación China que regula las prestaciones de maternidad está integrada por la “Ley del Trabajo de la República Popular China”, “Ley de Protección de los Derechos Laborales e Intereses de las Trabajadoras de la República Popular China”, así como otras políticas y regulaciones aprobadas por todos los estamen-tos de gobierno.

El sistema de prestaciones de maternidad chino se encuentra en proceso de mejo-ra. En los últimos años ha crecido sustancialmente tanto el número de mujeres beneficiarias, como los ingresos y gastos del fondo de seguros. A finales del año 2007, el total de beneficiarias de prestaciones de maternidad alcanzó los 77,75 millones, 13.160.000 más que el año anterior. En cuanto a los ingresos y gastos de lo fondos, éstos alcanzaron los 5.600 millones en 2006 y los 8.400 millones en 2007. En general puede decirse que el sistema chino de prestaciones de mater-nidad está funcionando sin mayores problemas y con unos fondos equilibrados.

2.7.1. Conclusión

Cabe destacar que la el borrador de “Ley de seguros sociales ”, el cual lleva ela-borándose 15 años, ha sido recientemente puesto a consulta pública de manera formal para poder así recoger las distintas impresiones al mismo. La importancia

0

2000

4000

6000

8000

10000

12000

14000

16000

18000

2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007

Ingresos Gastos

58

de esta ley reside en su cercanía a las necesidades de los ciudadanos. Gracias a ella China ha puesto fin a la larga carencia de una ley integral de Seguridad Social, que comprendiera el sistema de pensiones, la atención médica, el des-empleo, la accidentalidad laboral y la maternidad. Esta ley jugará por tanto un rol importante en el conocimiento por parte de los partícipes de sus derechos y deberes, asegurando así que los frutos del desarrollo social sean compartidos por todos los ciudadanos y generen estabilidad y armonía social. Tal y como ha comentado Zheng Gongcheng, profesor de la Universidad Renmin en China, lo más destacable de esta ley es que salvaguarda la unidad y la continuidad del sistema de Seguridad Social. Finalmente solo destacar, que esta ley potencia la recaudación de las primas, refuerza la supervisión en un sentido multidisciplinar, aumenta la transparencia y amplía la responsabilidad legal7.

2.8. Los sindicatos

2.8.1. La estructura de los sindicatos en China

Los Sindicatos en China tienen una doble estructura, de base territorial y sectorial o de industria. Ambos tipos de estructura están bajo el liderazgo de la Federación de Sindicatos de China (ACFTU-All China Federation of Trade Unions), el mayor ente sindical de China y representante de los sindicatos chinos en el exterior. La estructura administrativa del país en tres niveles (Provincias, municipios y regiones autónomas) se refleja en la estructura territorial del sindicato, con sindicatos loca-les, provinciales y de región autónoma. Existen, además, algunos de sindicatos de localidades rurales y de barrio, en la base de la organización sindical. Los sindica-tos industriales en China se ajustan a su sistema industrial e incluyen sindicatos nacionales y regionales. En total hay diez sindicatos industriales a nivel nacional cuyo ámbito sectorial determina la Federación de Sindicatos de China (ACFTU). A nivel regional, la creación de sindicatos industriales es decidida por el sindicato local mayoritario, conforme a sus circunstancias particulares.

2.8.2. Una aproximación a las leyes sindicales en China

El 29 de junio de 1950 el Gobierno Central aprobó “la Ley sindical de la República Popular China”. Después de más de diez años de debate, una nueva ley fue final-mente aprobada en la 5ª Sesión del VII Congreso Popular el 3 de abril de 1992 y sigue en vigor desde entonces. La Ley Sindical de 1992 fue ampliada en 6 títulos

7 Fuente: http://npc.people.com.cn

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

59

y 42 artículos, en los cuales se añadió el derecho a la participación sindical, a la personalidad jurídica de los sindicatos, el derecho de los sindicatos a tratar de conflictos laborales, su obligación de impedir reducciones del ritmo de trabajo y otras situaciones, todo ello en base a la ley de 1950. La ley de 1992 es el resultado de la transformación de China de una economía planificada a una economía de mercado y se aplica básicamente a las empresas estatales y de propiedad colec-tiva. La ley fue revisada en la XXIV Sesión de Comité Permanente del IX Congreso Nacional Popular el 27 de octubre de 2001. La nueva ley revisada consta de 7 títulos y 57 artículos. Excepto en lo que respecta al congreso sindical y la gestión democrática, dicha ley se aplica a empresas independientemente de su tipo de propiedad. La ley de 2001 establece que “la función fundamental y el deber de las organizaciones sindicales es salvaguardar los derechos y los intereses de los trabajadores”. “Al tiempo que defienden los derechos e intereses generales de la nación, las organizaciones sindicales también representarán y salvaguardarán los derechos e intereses de los empleados” (Artículo 6) Del mismo modo, la nueva ley hace especial hincapié en el derecho de los trabajadores a participar y a organizar sindicatos, así como a la protección de los cuadros sindicales. La ley añade además un nuevo título: “responsabilidad social” destinado no sólo a salvaguardar la autoridad y la buena imagen de las organizaciones sindicales, si no también a mejorar la aplicación de la ley. En definitiva, esta ley ha sido testigo de los innumerables cambios en la sociedad china y ha sabido adaptarse a las necesidades del desarrollo.

2.8.3. Estadísticas y análisis

El Gráfico 2.14 muestra el número de trabajadores cuyo centro de trabajo cuenta con representación sindical y el número de afiliados a organizaciones sindicales entre 2000 y 2007en estos centros. A finales de 2007, el número de afiliados a organizaciones sindicales alcanzó los 190 millones, un 90% más que en el año 2000, lo que refleja la importancia de la formación y desarrollo de los sindicatos en China durante este periodo.

Por otra parte, el número de trabajadores que cuentan con representación sindical en su centro de trabajo es muy cercano al número total de afiliados. En otras palabras, en los últimos tiempos el grado de sindicación se ha mantenido en un nivel elevado. Desde el año 2000, este nivel ha superado el 90%, llegando incluso a un 95%, lo que demuestra que la Ley Sindical está aplicándose correctamente.

60

Gráfico 2.14. Número de trabajadores en centros de trabajo con sección sindical, y

trabajadores afiliados en dichos centros, 2000-2007, en millones

Fuente: “Anuario estadístico laboral de China” 2000-2007

A lo largo del periodo de reforma, apertura y modernización del sistema socialista coincidente con la entrada en el nuevo siglo, las organizaciones sindicales chinas han establecido como objetivo fundamental la consolidación y el aumento de la afiliación Un punto clave en el desarrollo de sindicatos ha sido promover la crea-ción de nuevas organizaciones económicas y sociales. Como puede observarse en el Gráfico 2.15 en 2007 los sindicatos de base ya sobrepasaban los 1.500.000. Debido al ajuste de los estándares estadísticos, en 2003 el número de sindicatos descendió. Sin embargo, el número sindicatos de base mantiene su tendencia al alza.

Gráfico 2.15. Número de secciones sindicales y número de personal a tiempo

completo 2000-2007

Fuente: “Anuario estadístico laboral de China” 2000-2007

0

50

100

150

200

250

2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007

Número de empleados Número de afiliados

-

500000,0

1000000,0

1500000,0

2000000,0

2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007

Número de sindicatos de base Número de trabajadores de los sindicatos

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

61

El número de trabajadores del Sindicato a tiempo completo ha presentado en los últimos tiempos una tendencia general al alza: de 482.000 en el año 2000 a 602.000 en 2007, con un incremento del 24.9%. Una explicación a este fenómeno es la impor-tancia que la reforma de la ley ha otorgado al problema de la falta de personal en las organizaciones sindicales. La ley sindical de 1992 no exigía la incorporación de cua-dros a tiempo completo, y como consecuencia el trabajo sindical en algunas empresas se vio afectado por falta de personal sindical a tiempo completo. Por este motivo, la Ley Sindical del 2001 propuso la siguiente enmienda: “los sindicatos de instituciones públicas o empresas con 200 o más trabajadores deberán contar con al menos un representante sindical a tiempo completo”, “el número de personal sindical a tiempo completo será determinado por el sindicato y la empresa o institución pública previa consulta” (Artículo 13) De este modo, las propias empresas establecerán el número de personal sindical a tiempo completo atendiendo a sus circunstancias concretas.

2.8.4. Dos grandes avances

Junto al desarrollo y expansión de los sindicatos en China, existen dos factores adicionales que deben tenerse en cuenta:

El primero de ellos es que el 29 de julio de 2006, se creó una sección sindical en la tienda de Wal-Mart en Jinjiang en China, no sólo sorteando sus propios proble-mas a la hora de establecer sindicatos en el mundo, sino favoreciendo una nueva oleada de secciones sindicales en China, en empresas multinacionales como Dell, McDonald’s etc.

El segundo factor es que la composición sindical ha dejado de ser unitaria. Una nueva fuerza, como la de los trabajadores provenientes de flujos de migración interna (entre las distintas Provincias), comienza a afiliarse a las organizaciones sindicales. Según un estudio, a finales de junio de 2008 el número de trabajadores inmigrantes afiliados a sindicatos nacionales había alcanzado los 66,746 millones. Esta cifra refleja que en este nuevo siglo, los sindicatos juegan un papel cada vez más importante en el fortalecimien-to de los lazos entre el Partido Comunista Chino y la amplia masa de trabajadores. El objetivo de la Federación de Sindicatos de China (ACFTU) para el año 2009 es: “continuar presionando a las 500 mayores multinacionales del mundo para que establezcan sindicatos en China; centrarse en los trabajadores inmigrantes y las organizaciones económicas no públicas, y especialmente las pequeñas empresas; y conseguir el objetivo de añadir 10.000.000 afiliados, 110.000 sindicatos de base y cubrir 238.000 unidades empresariales”. Todo esto conducirá a los sindicatos chinos a un mayor nivel de desarrollo.

62

2.9. Conflictos laborales

2.9.1. Una aproximación a las leyes sobre conflictos laborales

El sistema actual de resolución de conflictos laborales se regula en la siguiente legislación: “Ley del Trabajo de la República Popular China”, “Proyecto de Ley sobre conflictos de trabajo de la República Popular China”, “Ley de Mediación y Arbitraje en conflictos laborales”, “Métodos para disputas administrativas de la Seguridad Social”, así como otras regulaciones y documentos normativos. A grandes rasgos, el sistema de resolución de conflictos laborales en China supone, como paso previo a la vía judicial, una mediación o un arbitraje.

El título 10 del la “Ley del Trabajo de la República Popular China” regula espe-cíficamente las medidas para la resolución de conflictos laborales, lo cual indica un mayor desarrollo y mejora del sistema en China. El 29 de diciembre de 2007, el Comité Permanente del XXXI Encuentro del X Congreso Nacional Popular adoptó la “Ley de Mediación y Arbitraje de conflictos laborales” la cual se centra fundamentalmente en las medidas resolución de conflictos laborales. Dicha ley se centra en lo problemas pendientes del actual sistema, asegurando una mejor protección para los trabajadores.

2.9.2. Estadísticas y análisis

2.9.2.1. Evolución en el número de casos de conflictos laborales

Junto con las profundas reformas económicas y el establecimiento de la economía de mercado, el número de conflictos laborales en China ha seguido aumentando significativamente, a pesar de que el actual sistema de resolución haya conseguido reducir la gravedad de los conflictos. El Gráfico 2.16 muestra la evolución en el número de conflictos laborales durante el periodo 2000-2007.

Si lo comparamos con el año 2000, el número de casos aceptados como conflictos laborales en 2007 aumentó en un 159%, con un crecimiento medio anual de un 14.6% durante los siete años, un porcentaje de crecimiento superior al del resto de tipos de conflictos de la jurisdicción civil. La razón fundamental es que desde la puesta en marcha de la “Ley del Trabajo de la República Popular China” el 1 de enero de 1995, los trabajadores son significativamente más conscientes de sus derechos laborales, prestando mucha más atención a la defensa de sus intereses en la resolución de un conflicto laboral. Según indica un estudio, los conflictos laborales más frecuentes tienen que ver con remuneración salarial y las presta-

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

63

Gráfico 2.16. Número de casos de conflictos laborales, 2000-2007

Fuente: “Anuario estadístico laboral de China” 2000-2007

ciones sociales. Además de los conflictos relacionados con el contrato atípico de trabajo; los conflictos causados por despidos, extinciones, y alteraciones en los contratos han resultado también bastante comunes. Asimismo, también ha man-tenido un crecimiento constante, el número de casos relativos a siniestros y daños relacionados con el trabajo.

Por otro lado, el número de trabajadores involucrados en conflictos laborales tam-bién ha aumentado notablemente. En el año 2000, este número era de 422.617, y en el 2007 alcanzó los 653.472. El punto álgido se alcanzó en 2003 con más de 800.000 trabajadores implicados. La media de crecimiento anual es de 6.55%, un porcentaje inferior a la tasa de crecimiento del número de casos, de lo que se deduce que la media de trabajadores involucrados en cada caso está reducién-dose, o lo que es lo mismo, que el impacto social de los conflictos laborales no aumenta.

2.9.2.2. Evolución en el número de conflictos colectivos laborales

Gráfico 2.17. Número de conflictos colectivos laborales, 2000-2007

Fuente: “Anuario estadístico laboral de China” 2000-2007

8.247 9.847

11.024 10.823

19.241

16.217 13.977

12.784

0

5000

10000

15000

20000

2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007

135.206 154.621 184.116

226.391 260.471

313.773 317.162 350.182

0 50000

100000 150000 200000 250000 300000 350000 400000 450000

2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007

64

El Gráfico 2.17 muestra que durante el periodo 2000-2004 el número de conflictos colectivos laborales en China ha mantenido una tendencia general al alza. Si lo com-paramos con el año 2000, el número de casos aceptados de conflictos colectivos en el 2004 había aumentado en un 133.3%, con un crecimiento anual medio del 23.6%. Las razones que explican este fenómeno son los diferentes problemas causados por la transmisión y el ajuste de la estructura industrial. Asimismo, y debido a las características de los conflictos colectivos, el éxito de un arbitraje puede generar un mayor interés por su uso. Sin embargo, desde el año 2004 el número casos relativos a conflictos colectivos muestra una tendencia a la baja. Si se compara con el 2004, el número de casos en 2007 había descendido un 33.6%. Este hecho indica que en los últimos años los órganos de arbitraje han jugado un papel fundamental en la prevención y resolución de conflictos colectivos de trabajo.

Puede predecirse que la aplicación de la “Ley de Contratos de trabajo de la República Popular China” junto con la “Ley de Mediación y Arbitraje de conflictos laborales”, facilitará que salgan a la luz empleo no regulados en muchas empresas, lo que puede provocar un nuevo repunte de los conflictos de trabajo. De este modo, tanto los con-flictos individuales como los colectivos seguirán aumentando de manera muy acusada.

2.9.2.3. Tratamiento de los conflictos laborales

Gráfico 2.18. Evolución de las diferentes formas de resolución de Conflictos

Laborales. 2000-2007

Fuente: “Anuario estadístico laboral de China” 2000-2007.

Desde el punto de vista de los diferentes métodos de resolución de conflictos labo-rales, el uso de tribunales arbitrales es el más extendido, seguido de la mediación arbitral y de otras formas de resolución. Si se toma como ejemplo el año 2007, el porcentaje sobre el total de los casos de cada método fue del 43.8%, 35.1% y 21.1% respectivamente (ver gráfico 2.18) En la mayoría de los casos, se trató de conflictos de intereses directos entre empleadores y trabajadores, muy difíciles de solucionar por medio de la mediación.

0

20.000

40.000

60.000

80.000

100.000

120.000

140.000

160.000

2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007

Mediación arbitral Proceso arbitral Otros

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

65

Gráfico 2.19. Resultado de los tratamientos de conflictos laborales, 2000-2007

Fuente: “Anuario estadístico laboral de China” 2000-2007

Desde el punto de vista de los resultados de las resoluciones de los conflictos laborales, la mayor parte de los casos se resolvieron a favor del trabajador, seguidos por los resueltos a favor de ambas partes y finalmente los resueltos a favor del empleador. Si se toma nuevamente como ejemplo el caso del 2007, los porcentajes son del 46.2%, 39.4% y 14.55% respectivamente (ver gráfico 2.19). Estos datos indican que los trabajadores poseen una notable ventaja a la hora de de resolverse una situación de conflicto laboral.

2.10. Situación del empleo en la industria manufacturera China

En China las industrias del vestido, el calzado y el sombrero necesitan emplear mucha mano de obra y durante mucho tiempo han demandado un número muy elevado de trabajadores, tanto fijos como temporales. Cabe mencionar que la mayoría de los trabajadores contratados han sido de carácter temporal (labor dis-patch) a causa de su mayor flexibilidad.

El Gráfico siguiente muestra que el número de empleados de la industria manufac-turera ha seguido aumentando en el periodo 2000-2007. Si se compara con el año 2003, en el año 2007 el incremento fue del 47%. Este incremento obedece a dos razones: en primer lugar, como se ha señalado, las características de la industria manufacturera llevan a una demanda de mano de obra cualificada, trabajadores con competencias tecnológicas. En segundo lugar, en los últimos años el gobierno chino ha impulsado una serie de políticas para estimular la economía, y la indus-tria manufacturera, al ser una de las que más ha crecido, ha tirado con fuerza del empleo del país.

33.007

30.701

29.069 29.805

30.508

32.109

33.516

34.654

26000

27000

28000

29000

30000

31000

32000

33000

34000

35000

36000

2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007

Gráfico 2.20. Número de trabajadores de la industria manufacturera, 2000-2007, en miles

Fuente: “Anuario estadístico laboral de China” 2000-2007

En 2008, la crisis económica originada en los EE.UU., generó unos efectos adver-sos sin precedentes en las características del empleo en China. En 2009, el gobier-no chino adoptó una serie de políticas macro económicas de estimulación de la demanda doméstica y de reducción del desempleo. No obstante, el impacto nega-tivo de la crisis no puede ser eliminado por completo en el corto plazo. Además, al ser el coste un factor extremadamente importante en el sector manufacturero, la situación de esta industria en los próximos años continuará viéndose afectada de manera negativa por las nada halagüeñas perspectivas de la economía mundial.

Referencias

[l] Ministerio de Trabajo y Seguridad Social de China, División de Finanzas y Planificación. China Trabajo Anuario Estadístico [M]. Beijing: China Statistics Press, 2000-2008.

[2] Ministerio de Trabajo y Seguridad Social de China. Boletín Estadístico sobre Trabajo y Seguridad Social. Desarrollo en China, 2000-2007. http://www.molss.gov.cn.

[3] Instituto Nacional de Estadística de China. Anuario Estadístico de China [M]. Beijing: China Statistics Press, 2000-2007.

[4] Instituto Nacional de Estadística de China, División Estadística sobre Población y Empleo. China. Anuario Estadístico sobre Población y Empleo [M]. Beijing: China Statistics Press, 2000-2007.

[5] Qu Ruxiao, Pan Ailing. On the Protectionism of EU External Trade Policy [J]. International Trade Issues, 2001 (12).

[6] Departamento de Ciencia y Tecnología. Anuario Estadístico de China [M]. Beijing: China Statistics Press, 2000-2007.

[7] Shi Tanjing. Exploration on the Relevant Issues about the History and Status Quo of Chinese. Trade Unions. http://www.chinaelections.org/NewsInfo.asp?NewsID=112216.

[8] Departamento del Ministerio de Comercio de la Republica Popular. Una aproximación al Comercio de Cargo Español y el comercio bilateral entre China y España, 2005-2008(Enero-Septiembre) [R]. Beijing: Ministerio de Comercio de la República Popular de China, 2008.

[9] Yang Weiguo. Interest-oriented- Resolution on the Changes of the EU’s Economic and Trade Policy for China [J]. International Trade, 2002 (09).

0

50000

100000

150000

200000

2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007

A favor de los empresarios A favor de los trabajadores A favor de ambos

66

Las relaciones comerciales entre China y España y la evolución de las relaciones laborales en China

Las

reL

aci

on

es c

om

erci

aLe

s en

tre

chin

a y

esp

a y

La

evo

Luci

ón

de

Las

reL

aci

on

es L

ab

or

aLe

s en

ch

ina

www.observa

toriod

eltrab

ajo.org

www.paz

ysolidaridad

.ccoo.es