chair booklet 061913 chinese a-final - fao.org ·...

22
C C C o o o d d d e e e x x x 5 5 5 0 0 0

Upload: others

Post on 07-Sep-2019

27 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

来来来自自自主主主位位位 的的的观观观点点点:::     主主主席席席们们们回回回顾顾顾      

CCCooodddeeexxx 的的的   

555000 年年年  

P a g e  | 2 

 

各位 Codex 同仁敬启: 美国 Codex 代表处很高兴在庆祝 Codex 食品法典委员会(CAC)

之际提供本手册,其中载有 CAC 最近历届主席们的回顾,包括

Eddie Kimbrell 先生至现任主席 Sanjay Dave 先生。自诞生以

来,Codex 已有大幅度改变及成长,这些均由他们的贡献所反

映。我们要庆祝的东西很多。 过去 50 年来,国际食品贸易量、价值和种类呈天文式增加。

Codex 在确保贸易增长对消费者食品安全起到加强作用并且促进

公平贸易方面作出重大贡献。Codex 标准提供了急需的统一的、

基于科学的做法,以确保食品可安全食用,具有准确的标签和标

准的质量,以便为全球消费者造福。 美国对 CAC 因为其成功地完成了保护消费者健康和确保公平的国

际食品贸易的至为重要的双重使命予以赞扬。 多年以来,许多杰

出的成就都是 Codex 历任主席领导有方、勤奋工作的直接结果。 随着我们寻求满足日益增长的世界对食品安全的需求,祝愿今后

的各届主席能够迎接并超越我们将在今后 50 年中及其后面临的

挑战。 现在,让我们回过头来,思考迄今为止指导我们同时为本手册撰

稿的历任 Codex 主席的智慧和洞察力…… Mary Frances Lowe 美国 Codex 食品法典委员会经理

P a g e  | 3 

 

从 1961-63 年,粮农组织和卫生组织举行一系列会议, 从而:

设立 Codex 食品法典委员会 建立粮农组织和卫生组织联合国际食品包装计划 设立一个 Codex 食品法典委员会 (CAC)

CAC 1963 年

CAC 第一届会议于 1963 年

6 月 25 日至 7 月 3 日在意大

利罗马举行。有 30 个国家

的 120 名代表及 16 家国际

组织的观察员参加会议。

CAC 首届会议由美利坚合众

国的 J.L. Harvey 主持。

CAC 2012 年 快进至 49 年之后第 35 届

CAC 会议 (2012 年)…… 148 个成员的 623 名代表及

37 家国际组织的观察员参加

会议。本届 CAC 会议由印度

的 Sanjay Dave 先生主持。

P a g e  | 4 

 

DAVE 先生 第 17 届食品法典委员会(17th Codex Alimentarius)主席

2011 年(第 34 届会议)和 2012 年(第 35 届会议)当选 现任主席

我在 Codex的征程于 1999年开始。

老实说,我起初对文字的意见大多

为编辑性质。后来,随着我与成员

中同仁的互动增加,我的意见有所

改进。我认为,对大多数新参与者

都是如此。我要分享的一个秘密是

我了解到 Codex 是一家富人俱乐

部。这一道听途说产生的概念很快

就被消除,我开始信任 Codex。不

久,Codex 便成为我的谋生之道。

我逐渐看到 Codex 流程的价值。 从 2006 以来,我开始在 CCFH 和 CCFFV 承担更多责任,二者后来是

CCEXEC 的一部分,最终成为 CAC。我于 2012 年首次担任委员会主

席,犹如接受战火的洗礼。但是,这是一种非常有意义的体验。由于

成员极为合作、镇静,因此会议得以成功举行。

一个要点是主席必须绝对

公平,而且在此方面不可

妥协。主席必须使得成员

能够对其产生完全信任。

P a g e  | 5 

 

我在 Codex 最大的收获就是主席必须对所讨论的问题的每个

方面都具有彻底的了解,无论其涉及的是科学、贸易、采用标

准的能力还是任何其他事项。他必须大量阅读和记笔记,以根

据授权和程序处理各项疑虑。不可能使每个人都对一项决定满

意,但是,每个成员都应当满意的是其疑虑已获得适当听取和

处理。一个要点是主席必须绝对公平,而且在此方面不可妥

协。主席必须使得成员能够对其产生完全信任。

今天,我很高兴在印度发展能力,将印度的标准与 Codex 的

标准予以协调。印度能够完成这一流程之日,即为我最自豪

之时。在 Codex 学到的技能帮助很大。我认为,Codex 兄弟

会应当考虑向尽可能多的国家的官员提供机会,使他们能够成

为 Codex 主席或副主席。这会导致该国深入了解 Codex,从

而在食品安全方面采用新计划。  

P a g e  | 6 

 

Karen L. Hulebak 博士 美利坚合众国

第 16 届食品法典委员会(16th Codex Alimentarius)主席 2008 年(第 31 届会议)、2009 年(第 32 届会议)

和 2010 年(第 33 届会议)当选

Codex 始终坚持科学必须是

其决策的基础。作为主席和

副主席,我的观点(许多他人

也具有相同观点)是 Codex 的

决策越来越多地受到更大的

地缘政治、贸易和经济问题

的影响,并在某些情况下受

到其扭曲。 

 

为了确保 Codex 的标准仍然适用,并真正反映所有成员国的

观点,它必须照顾特定国家的考虑,同时并不就其核心原则

妥协。 

 

必须保存 Codex 对此类原则的忠实执行,同时辅以决策工

具,根据科学而决策,目的是为所有成员国的全球相关利益

和经济及技术现实服务,而无论其经济规模 。Codex 已采用

此类原则,以协商一致方式,采用了成千上万的新标准。   

P a g e  | 7 

 

 

必须保存 Codex 对 

此类原则的忠实执

行,同时辅以决策 

工具,根据科学而决

策,目的是为所有成

员国的全球相关利益

和经济及技术现实服

务,而无论其经济 

规模 。 

 

 

 

作为主席,我很荣幸地与 Codex 成员国合作,确立原则性的

谈判–即基于核心 Codex 原则的谈判,并强调结构更加合理

的准备 –作为 Codex 的标准运作程序。 

 

代表之间的此类高尚的专业精神对 Codex 的未来有利,尤其

是考虑到 Codex 今天令人羡慕的状态:与其他规范性机构 

相比,我们编制标准的速度相同或更快,其流程保持开放、

透明,而其包容性程度则是其他国际政府间组织是无法比 

拟的。 

 

 

 

 

P a g e  | 8 

 

Claude J.S. Mosha 博士 坦桑尼亚

第 15 届食品法典委员会(15th Codex Alimentarius)主席 2005 年(第 28 届会议)、2006 年(第 29 届会议)

和 2007 年(第 30 届会议)

从 1980 起,Claude Mosha 博士

在坦桑尼亚标准局工作,担任食

品标准官,并于 1990 年晋升为

首席食品标准官兼粮农处处长。

在 Codex 领域,Mosha 博士担

任非洲地区 Codex 代表,并在

Sandy Slorach 担任主席时担任

Codex 副主席。2005 年,Mosha

当选为食品法典委员会(Codex

Alimentarius Commission)首位

非洲人主席。

在 2006 CAC 会议之后,Mosha 博士评论说:

“若国际论坛具有促进公共卫生和食品贸易

的平行目标,则可通过基于科学,以合作

精神进行的谈判,获得双赢的解决方案,

而 Codex 就是这方面最好的范例之一。”

Mosha 博士曾在有关食品安全和质量管理的地区和国际论坛上

举行讲座。他也曾提供食品安全和质量咨询,并接受粮农组织

和联合国工业发展组织(UNIDO)的任务。

P a g e  | 9 

 

2007 年 1 月,在仍然担任 CAC 主席时,Mosha 博士发表有关

Codex 的未来的讲话,其中涉及委员会将如何依赖于:

按照 2002 年[Codex]评估的建议,通过高效和高速,

满足成员的期望;

能够对新出现的食品安全问题及时作出反应;

能够遵守 Codex 流程中的透明和兼容原则。Codex 信

托基金使得发展中国家更多地参与 Codex 活动,包括

开发和利用一个一揽子培训计划,强化对 Codex 活动

的持有;及

Code 成员们下定决心并诚实地继续进一步地珍视

Codex 的工作和存在。在 1960 年代初,当创办本组织

的先贤们作为世界公民并通过全球性思维和行动方式,

所看到的当时的食品安全问题和顾虑的界限比现在的要

模糊或者并不存在。

P a g e  | 10 

 

Stuart “Sandy” SLORACH 博士 瑞典

第 14 届食品法典委员会(14th Codex Alimentarius)主席 2003 年(第 26 届会议)和 2004 年(第 27 届会议)当选

我参加 Codex 活动多年,

并认识代表会员和观察员的

许多人,这对我主持委员会

会议好处很大,在处理有争

议的问题时尤其如此。

两位杰出的 CAC 秘书即

Alan Randell 和 Kazuaki

Miyagishima 及其具有奉献

精神、能力出色、过度劳累

和友好的工作人员提供了极

好的通报。

由于在前任 Tom Billy 的团队中工作时获得经验及来自各位

副主席的支持,我在工作中更加得心应手。

各发展中国家更加积极参与,同时,部分由于信托基金的支

持,Codex 获益良多,其视角也更加全球化。 我欢迎各位更加注重健康保护,并于 OIE 更加密切地合作,

以促进实行整个食物链做法,并希望粮农组织和卫生组织能

够找到方法,增加分配给 Codex 的微薄资源。

P a g e  | 11 

 

各发展中国家

更加积极参与,

同时,部分由于

信托基金的支持,

Codex 获益良多,

其视角也更加

全球化。

主持委员会会议及与发达国家和发展中国家人士的讨论对我在

Codex 的工作有很高价值。例如,对主持欧洲食品安全局管理

委员会及 OIE 动物生产食品安全工作组和旨在提高发展中和过

渡中国家食品安全的项目就是如此。

P a g e  | 12 

 

Thomas BILLY 先生

美利坚合众国 第 13 届食品法典委员会(13th Codex Alimentarius)主席

1999 年(第 23 届会议)和 2001 年(第 24 届会议)当选 主持 2003 年第 25 届特别会议

我是在 1970 年代早期,作

为支持美国渔业产品委员

会代表团的技术专家加入

Codex 的。我在 1970 年代

末期首次参加各委员会的

会议。

我在 1990 年代早期领导美

国渔业产品委员会代表

团。在此期间,我认识到

Codex 的真正潜力,特别是在发展中国家的潜力。因此,我更

加积极地参与 Codex 工作的政策和今后方向。 我于 1994 年至 1997 年领导美国代表团参加委员会会议。当

时,我当选为 Codex 副主席。在此期间,我为在各委员会一

级改进 Codex 流程、建立战略性规划和促进发展中国家更多

地参与而进行宣传活动。

P a g e  | 13 

 

我成功地领导了精简

Codex 程序的工作;

加快标准批准;编写

并批准第一个 Codex

战略计划;委员会

年会;并设立卫生

组织/粮农组织信托基

金,以支持发展中国

家的合格代表的

参与。 1999 年,我当选为 Codex 主席,并担任该职位四年。我成功

地领导了精简 Codex 程序的工作;加快标准批准;编写并批

准第一个 Codex 战略计划;委员会年会;并设立卫生组织/粮

农组织信托基金,以支持发展中国家的合格代表的参与。 总而言之,Codex 在第一个五十年中成绩斐然。我很自豪地在

其历史上的关键时期获得参与机会,并担任领导人。

P a g e  | 14 

 

Pakdee POTHISIRI 教授博士 泰国

第 12 届食品法典委员会(12th Codex Alimentarius)主席 1995 年(第 21 届会议)和 1997 年(第 22 届会议)当选

我当选为食品法典委员

会(Codex)主席[并任期]

连续两届(第 22 届会议

和第 23 届会议)。担任

这一职位不仅是我个人

也是我的祖国—泰国的

荣誉和乐事。长期以

来,泰国始终由于在国

际食品业继续支持食品

安全和公平做法而受到

承认。 如我们所有人所知,Codex 是负责确立食品标准、指南和建议

的国际机构,从而成为 WTO – SPS 和 TBT 的国际食品商品基

准标准。在世界上的许多国家编制其自身的食品安全标准最佳

实践时,Codex 标准、指南和建议也成为其参考资料。 在我的主席任期中, Codex 编制并通过数十种标准、指南和

建议。我要强调其中两项指南:

1) 有机生产食品的生产、加工、标签和行销指南;及

2) 有关食品进出口检查和认证体系的同等协议编写

指南。

P a g e  | 15 

 

两项指南对促进和维护食品安全及公平的国际食品贸易都已产

生重大影响。

我记得,在担任主席时,我执行任务有很大的困难,因为我在

委员会会议上与各国代表团接触时必须严守公平和公正原则,

同时努力在规定的时限内实现所有目标。如果我在主席任期内

取得任何成绩,我必须归功于 Codex 秘书处的所有成员及派

驻 Codex 各机构的各国代表团。

最后但并非最不重要的是,我要重申:我与 Codex 的紧密联

系不仅为我提供了许多值得记忆和很有成就感的体验,而且也

促进泰国将其食品安全体系现代化,从而符合 Codex 的标

准、指南和建议及分析分析原则。谨祝 Codex 在其重要的工

作和今后努力中大获成功。

P a g e  | 16 

 

Florentinus Gregorius WINARNO 教授博士 印度尼西亚

第 11 届 Codex 食品法典委员会主席 Elected in 1991 (19th Session) & in 1993 (20th Session) 

我对担任两届 CAC主席(1991-1995年)始终感到荣幸。在此期

间,食品安全及国际贸易领域不像今天的情况那样复杂。但

是,这并不意味着所有一切都更容易处理和克服。谚云:“每张

脸孔都有一个故事。每个伤疤都有一个传说。” 我应当承认,在此期间,我渡过了一段美好的时光。这不是因

为我们克服了世界上的许多食品安全问题,而是因为我有机会

了解世界食品安全的巨大的复杂性及我们如何能够通过携手合

作,在国际上团结起来,强化自己。 这证明,Codex 标准确实具有变化性。Codex 机制生存下来,

应付了每个挑战,并不时获得可维持的、良好的成长。从那 以来,许多新兴因素导致更新食品安全法规,如:全球变暖、

GMO、关税壁垒和非关税壁垒方面的自由市场和全球化。 新的分析性技术的开发和先进的工具被视为科技的跳跃,并导

致法规的革命,包括标签张贴和消费者的选择权,如有机食

品、清真食品、素食者、过敏原等。

P a g e  | 17 

 

CAC 的领导人火炬历代相传,过渡非常平稳。CAC 新一代领导

人素质更高、更加英明,更具效力,看到这些令人感到欣慰。

虽然领导人薪火相传,但是 Codex 具有变化性,因此,我们

的征程只是刚刚开始。 值此 CODEX 五十周年纪念日的非常重要时刻,我谨向各位表

示热诚的祝贺。愿各位在今后的岁月中继续获得上帝的热爱、

恩泽和爱护。

P a g e  | 18 

 Ing. Eduardo Rafael MÉNDEZ RUBELLO

墨西哥 第 10 届食品法典委员会(10th Codex Alimentarius)主席

1987 年(第 17 届会议)和 1989 年(第 18 届会议)当选

Eduardo 主要通过参与墨西哥的食品业发展其技术专长。他在

该行业创办多家不同公司,建立卓越的信誉,并最终因此作为

墨西哥政府代表,担任食品法典委员会(Codex Alimentarius

Commission)主席 (粮农组织/卫生组织)两期。 Mendez 从其职业生涯早期即参与专业和技术协会,并担任要

职,其中最具挑战性者包括创立食品工艺学家学会(IFT)墨西

哥分会;及与学会的芝加哥总部合作,担任多家委员会主席和

执委会成员。 从 1966 年以来,Eduardo 即担任墨西哥政府驻食品法典委

员会代表。他被任命为拉丁美洲及加勒比海(CCLAC)协调人,

然后被任命为副主席四期,并从 1987 年-1991 年担任主席。

后来,他继续担任 Codex 顾问,并将大多数工作用于协助全

P a g e  | 19 

 

世界各国政府和跨国公司处理世界贸易和食品立法中的复杂 问题。

Eduardo 对食品科学应

用贡献良多,并因此留

下了丰富的遗产。另

外,他也是个人通过与

本国和国际组织合作,

取得大量成就的范例。

直到 2004 年去世之

前,他都拥有同样的企

业家和青春洋溢的精

神。他仍然参加了当年

的 Codex 新鲜蔬菜水果委员会(CCFFV)会议。顺便说一下,由

于 Eduardo 和他人的工作,该委员会主席由墨西哥人担任(墨

西哥成为担任一个 Codex 委员会主席的首个发展中国家),墨

西哥今天仍然担任该职位。 Eduardo 始终具有出色的幽默感;他始终愿意学习新东西,并

热爱 Tequila。他为自己的祖国和国际社会而勤奋工作。他愿

意人们记住他的笑容。

“Arriba, abajo, al centro y p’adentro”

Eduardo 的著名的 Tequila 祝酒词(手中端着酒):“上、下,

到中间,全部进来”

*特别鸣谢 CCFFV 前主席 Carlos R. Berzunza Sánchez 先生及

Alfonso Moncada 先生和 Carlos Lomelin 先生代表 Eduardo

Méndez 编写此稿。

P a g e  | 20 

 

Eddie Kimbrell 先生 美利坚合众国

第 9 届食品法典委员会(9th Codex Alimentarius)主席 1983 年(第 15 届会议)和 1985 年(第 16 届会议)当选

 

Codex极大地影响了我的生涯—正如

我一样,当我开始在美国农业部

(USDA)工作时,Codex也很年轻。在

美国农业部赞助下,我在史丹福大学

进修一年之后,去寻找与美国农业部

不同的工作……农业商品服务处副处

长George Grange当时担任美国驻

Codex代表。他问我是否愿意跟他去 Codex工作。当时我对其所知甚少,

但是我因此从事这一生涯,并最终进

入Codex。

多年来发生了许多变化……Codex 的标准制定始于尚未完全界

定或测试的验收程序。有 3 个类别:“完全接受;” “轻微背

离;”及“不接受。”这没有发挥效用。我记得美国以不含鱼油

的“轻微背离”接受了人造黄油标准,但是这对他人造成问题,

因为对于他人,这是一个重大问题。这一切最终发生改变;

我们花费更多的时间讨论轻微还是重大背离,而不是花更多的

时间制定标准。

在我之前,有很多聪明人担任主席。我喜欢法国的 Gérard Weill 的回忆……我们最终成为好友。我们的家人互访;他的儿

女(双胞胎)甚至到美国来,与我的家人共同渡过一个暑期。我

的继任 CAC 主席 Ed Mendez 也是好友。他的主席工作做得很

出色。事实上,我们合作设立了 Codex 新鲜蔬菜水果委员会

(CCFFV)。

P a g e  | 21 

 

总的说来,消费者团体做得很好… …他们从“唱反调的人”—反

新技术、反创新—到为了公益而与 Codex 合作。我将此归功于

消费者团体。生物技术—这是人类和食品业的福祉……据我所

知,对人类健康无害。

我最为自豪的成就是在关税及贸易总协定(GATT)谈判的东京

回合取得。当时,我帮助拟定一份有关 Codex 的白皮书,通

过配备强制执行机制而允许国际贸易,从而成为食品标准的基

石。所面临的挑战是 Codex 以前没有强制执行机制。这是最

大的福祉,因为其确保在争议解决程序中,有一套承认 Codex标准的强制性系统。对于 Codex,这是一个重大的转变—它开

始更受重视,在发展中国家尤其如此。 对任何主席,最艰难的工作是说服各国代表和代表团,他们需

要为了公益而工作,因为每个国家都有其自身的议程。不仅仅

对主席,对于各国代表,这也是最艰难的。这是我对主席们的

劝告—始终关注公益……需要克服国家的偏见。 还有一个想法……在我的任期中,我主持了一次会议,以确立

粮农组织和卫生组织宣传 Codex 工作的基本规则。可能已到

举行另一次类似会议的时候……粮农组织和卫生组织的预算和

其他系统很强大,能够从 1991 年举行的该会议的类似会议 受益。 

P a g e  | 22 

 

承蒙 美国 Codex 代表处 美国农业部赠送

编辑:

Marie Maratos