celebración multicultural · jews from all over were gathered in jerusalem to celebrate the jewish...

6

Upload: others

Post on 27-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Celebración Multicultural · Jews from all over were gathered in Jerusalem to celebrate the Jewish feast. On that Sunday, ten days after the Ascen-sion of Our Lord, the Apostles
Page 2: Celebración Multicultural · Jews from all over were gathered in Jerusalem to celebrate the Jewish feast. On that Sunday, ten days after the Ascen-sion of Our Lord, the Apostles

1

Celebración Multicultural

Bring food from your particular

country of origin to share with oth-

ers. - - - - - - - - - - - - - - - Traiga un platillo típico de su país para compartir con

otros.

SATURDAY, JUNE 14, 2014

Mass: 5:30 pm. After mass we will gather in the auditorium to share

as a community.

Después de misa nos reuniremos en el Auditorio para compartir como

comunidad. Si puede venga vestido con el traje de su país.

Multicultural Celebration

Page 3: Celebración Multicultural · Jews from all over were gathered in Jerusalem to celebrate the Jewish feast. On that Sunday, ten days after the Ascen-sion of Our Lord, the Apostles

2

PENTECOST SUNDAY— DOMINGO DE PENTECOSTES June 8, 2014

PENTECOST A Solemnity of the universal Church which commemorates the Descent of the Holy Spirit upon the Apostles, fifty days after the Resurrection of Christ. The Acts of the Apostles recounts the story of the original Pentecost as well (Acts 2). Jews from all over were gathered in Jerusalem to celebrate the Jewish feast. On that Sunday, ten days after the Ascen-sion of Our Lord, the Apostles and the Blessed Virgin Mary were gathered in the Upper Room, where they had seen Christ after His Resurrection: And suddenly there came a sound from heaven, as of a mighty wind coming, and it filled the whole house where they were sitting. And there ap-peared to them parted tongues as it were of fire, and it sat upon every one of them: And they were all filled with the Holy Ghost, and they began to speak with divers tongues, according as the Holy Ghost gave them to speak. [Acts 2:2-4] Christ had promised His Apostles that He would sent His Holy Spirit, and, on Pentecost, they were granted the gifts of the Spirit. The Apostles began to preach the Gospel in all of the languages that the Jews who were gathered there spoke, and about 3,000 people were converted and baptized that day. That is why Pentecost is often called "the birthday of the Church." On this day, with the descent of the Holy Spirit, Christ's mission is completed, and the New Covenant is inaugurated. It's interesting to note that St. Peter, the first pope, was already the leader and spokesman for the Apostles on Pentecost Sunday (see Acts 2:14ff). The Seven Fruits of the Holy Spirit: 1. Wisdom - Wisdom is not the quoting of facts. Wisdom is a gift that allows a person to understand things from God's point of view. In other words, Wisdom allows a person to rec-ognize truth. A person with the Gift of Wisdom is able to take this truth and use it to glorify God by choosing Godly solu-tions to problems. 2. Understanding - The Gift of Understanding allows a person to comprehend the Catholic Faith. For example learning and understanding scripture is a Gift of Understanding. 3. Counsel - The Gift of Counsel is also know as a Gift of Right Judgment. This Gift allows a person to discern between good and evil or right and wrong. The Gift of Counsel makes a person able to act by intuition and choose and be prudent in a supernatural way. 4. Fortitude - The Gift of Fortitude is also known as the Gift of Courage. Through this Gift a person is no longer afraid to stand up for God and His truths. A person who has the Gift of Fortitude will stand up for good against evil and is convict-ed to take a stand when the occasion arises. 5. Knowledge - The Gift of Knowledge allows a person to understand the meaning and purpose God has for him and to live up to this meaning. It differs from wisdom in that it is an action, not just a desire to live up to the ways of God. It dif-fers from Understanding in that it is not just ability, it is a knowing. 6. Piety - Is a desire to serve and worship God out of love, not just duty. A person with the Gift of Piety has a true love and a real relationship with God. 7. Fear of the Lord - The Gift of Fear of the Lord puts God in the proper perspective. A person with this Gift understands the greatness and awesomeness of the Lord. They want to serve Him because of who He is. A person with the Gift of Fear of the Lord understands who they are and why they are here in relationship to God; In other words, everything they are is due to the wonder, love, grace, and perfection of God. They are totally dependent on the Lord as a child is to a parent. The Gift of Fear of the Lord is the beginning of Wisdom. Once a person understands who God is and desires to please Him, they can begin to understand things from God's point of view or have Wisdom.

Page 4: Celebración Multicultural · Jews from all over were gathered in Jerusalem to celebrate the Jewish feast. On that Sunday, ten days after the Ascen-sion of Our Lord, the Apostles

3

Attention Notice—Atento aviso Assembly Leader Meeting, June 10, 7p.m in the auditórium.

Junta de Lideres, Junio 10 a las 7p.m. en el auditorio.

PROGRAMS & MINISTRIES

LA HORA DE LA MISERICORDIA Todos los sábados a las 3:00pm en la Capilla del Santo Rosario. (818) 319-9795.

GRUPO DE ORACION DE ADULTOS “Rayos de Paz” Todos los viernes a las 7:00pm en la Iglesia. Estudio Bíblico de mujeres todos los lunes a las 7:00pm en el auditorio parroquial. Estudio Bíblico de varones todos los miércoles a las 7;00pm en el salón #12. (818) 272-6100.

GRUPO DE ORACION DE JOVENES “Voz de Cristo” Se reúne todos los viernes a las 7:00pm en el auditorio parroquial. Estudio Bíblico todos los miércoles a las 7:00pm en el salón #16. (818) 397-6761.

MINISTERIO MISA CRISTO VIVE - Asamblea de oración Se reúne todos los martes a las 7:00pm en la capilla. (818) 765-2906.

COMUNIDADES MISIONERAS Se reúne los miércoles en la capilla a las 7:00pm. Y viernes en el salón #12 a las 7:00pm. (818) 982-3559.

ENCUENTRO MATRIMONIAL Se reúne todos los martes y miércoles a las 7:00pm en el salón #5. (818) 471-2352, (818)471-0979

JUNTA DE LECTORES Ultimo martes de cada mes a las 7:00pm en el salón #7. (818) 319-9795 / (714) 249-5834.

JUNTA DE MINISTROS DE EUCARISTIA Tercer martes de cada dos meses a las 7:00pm en el salón #4. (818) 792-8300, (818) 903-0456.

GENERATION IN ACTION (GIA) Meets every Sunday at 6:00pm in the auditorium. (818) 765-3350.

HEALING MINISTRY / MINISTERIO DE SANACION Meets every Tuesday at 7:00pm in room #16. Se reúne todos los martes a las 7:00pm en el salón 16. (818) 424-8338.

EL SHADDAI Meets every Thursday at 7:00pm in the chapel. (818) 585-1145.

English Ministry: Michelle Godínez (818) 765-3350

English Choir: Rolando Rodriguez (818) 326-9173

Coro Misa 8:00am: Rosendo Medina (818) 314-0856

Coro Misa 12:00pm: Manuel López (714) 768-5526

Coro Misa 2:30pm: Douglas Zúñiga (818) 823-0116

Coro Misa 5:00pm: Ramiro Salinas (818) 531-2663 -Parish Office (818) 765-3350, Fax (818) 765-3170 -Parish School (818) 765-4897 -Food Pantry (818) 982-2372 -Adult Catechesis (818) 982-3559 -Sisters’ Convent (818) 764-9857 -Parish Nurse (818) 764-6570 -Religious Education, Confirmation, RCIA (818) 982-4248 -TV Mass / Misa televisada (818) 765-2906 -Línea de Oración (Misa Cristo Vive) (818) 255-1950 -Altar Servers / Monaguillos (818) 430-9452 -Voluntarios-Jornaleros (818) 765-8061 -Visita a los hospitales (818) 765-0667 -Amigos Casa del Migrante (818) 988-4476 / (818) 270-5829

Saturday, June 7 9:00am. Carlos Alonso †/ For all the Sister of the Blessed Sacrament 5:30pm Salvador P. Calara †/ Marianne C. Relevo Birthday/ Ramonsito Tatco Birthday/ Sunday, June 8 Pentecost 8:00am. Marcelina Zuñiga†/ Cesar & Telma Aroche†/ Martina & Cruz Montenegro†/ Juan & Maria Cabezas †/ Almas del Purgatorio/ 10:00am. Fraser Maclennan†/ Angelica Lara†/ Marlyn Laguardia Thanksgiving / For all the Sister of the Blessed Sacrament/ 8:30am. (Zapopan) Salvardor Estrada cumpleaños / 11:30am. (Zapopan) Albertina Mendoza† / 12:00pm. Carlos Alonso †/ Almas del Purgatorio†/ Fr. Antonio Deangelis †/ 2:30pm. Congregacion Guadalupana /Almas del Purgatorio/ Fr. Antonio Deangelis †/ 5:00pm. Celia Llamas por su salud / Almas del Purgatorio/ Fr. Antonio Deangelis †/ Monday, June 9 (Saint Ephrem, Deacon & Doctor of the Church) 8:00a.m. Alexander Santa Agueda †/ 6:30pm. Teresa Ilaseca †/ Senaida Rodriguez & Simon †/ Carlos Alonso † / Manuel Jimenez Barahona † / Almas del Purgatorio†/ Tuesday, June 10 8:00am. Fr. Antonio Deangelis †/ 6:30pm. Carlos Alonso†/ Concepción Renteria †/ Michael Armenidariz †/ Wednesday, June 11(Saint Barrabas, Apostle) 8:00am. Rafael Sarte Birthday / Tereso Arugay †/ 6:30pm. (Zapopan) Angelina Paredes †/ Isaac Perez †/ Italo Perez †/ Sergio Perez por su salud/ Hilda Irabien †/ Ricardo Perez †/ Thursday, June 12 8:00am. Fr. Antonio Deangelis †/ 6:30p.m. Liberto & Ana Maria Garcia †/ Rosa Inez Garcia †/ Manuel & Rosalia Garcia†/ Romulo & Leticia Lorza†/ Ofelia Garcia †/ Friday, June 13(Saint Anthony of Padua Priest & Doctor of the Church) 8:00am. Luz S. Reyes †/ Gonzalo & Antonia Miranda †/ Antonia Saluta †/ 6:30pm. Mario Gutierrez†/ Erandy Campos†/ Trinidad Corona †/ Albino Salas†/ Saturday, June 14 9:00am. Lebrilla Family Thanksgiving/ Armando & Arcelle Ceballa Thanksgiving/ 5:30pm Andres Galicia †/ Pilar Reyes Birthday/ Jose Barfiong †/ Jagg Gilbert Molina Thanksgiving/

Page 5: Celebración Multicultural · Jews from all over were gathered in Jerusalem to celebrate the Jewish feast. On that Sunday, ten days after the Ascen-sion of Our Lord, the Apostles

4

FINANCIAL RESOURCES OF THE PARISH - RECURSOS ECONOMICOS DE LA PARROQUIA Last Sunday’s collection / Colecta del domingo pasado: H O L Y R O S A R Y C H U R C H: $8734.15 (Saint Vicent of Paul): $1891.00 Z A P O P A N M I S S I O N: $1384.00 $364.00

PENTECOSTES Origen de la fiesta Pentecostés significa 50 días. Cincuenta días después de la Resurrección de Jesús, celebramos la fiesta de Pentecos-tés, es decir de la venida del Espíritu Santo sobre la Virgen María y los Apóstoles. La Promesa del Espíritu Santo Durante la Última Cena, Jesús les promete a sus apóstoles: “Mi Padre os dará otro Abogado, que estará con vosotros para siempre: el espíritu de Verdad” (San Juan 14, 16-17). Más adelante les dice: “Les he dicho estas cosas mientras estoy con ustedes; pero el Abogado, El Espíritu Santo, que el Padre enviará en mi nombre, ése les enseñará todo y trae-rá a la memoria todo lo que yo les he dicho.” (San Juan 14, 25-26). Al terminar la cena, les vuelve a hacer la misma pro-mesa: “Les conviene que yo me vaya, pues al irme vendrá el Abogado,... muchas cosas tengo todavía que decirles, pero no se las diré ahora. Cuando venga Aquél, el Espíritu de Verdad, los guiará hasta la verdad completa,... y les comunicará las cosas que están por venir” (San Juan 16, 7-14). Explicación de la fiesta: Después de la Ascensión de Jesús, se encontraban reunidos los apóstoles con la Madre de Jesús. Era el día de la fiesta de Pentecostés. Tenían miedo de salir a predicar. Repentinamente, se escuchó un fuerte viento y pequeñas lenguas de fuego se posaron sobre cada uno de ellos. Quedaron llenos del Espíritu Santo y empezaron a hablar en lenguas desco-nocidas. En esos días, había muchos extranjeros y visitantes en Jerusalén, que venían de todas partes del mundo a ce-lebrar la fiesta de Pentecostés judía. Cada uno oía hablar a los apóstoles en su propio idioma y entendían a la perfec-ción lo que ellos hablaban. Todos ellos, desde ese día, ya no tuvieron miedo y salieron a predicar a todo el mundo las enseñanzas de Jesús. El Espíritu Santo les dio fuerzas para la gran misión que tenían que cumplir: Llevar la palabra de Jesús a todas las naciones, y bautizar a todos los hombres en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. Es este día cuando comenzó a existir la Iglesia como tal. ¿Quién es el Espíritu Santo? El Espíritu Santo es Dios, es la Tercera Persona de la Santísima Trinidad. La Iglesia nos enseña que el Espíritu Santo es el amor que existe entre el Padre y el Hijo. Este amor es tan grande y tan perfecto que forma una tercera persona. El Espíritu Santo llena nuestras almas en el Bautismo y después, de manera perfecta, en la Confirmación. Con el amor divino de Dios dentro de nosotros, somos capaces de amar a Dios y al prójimo. El Espíritu Santo nos ayuda a cumplir nuestro compromiso de vida con Jesús. Los siete dones del Espíritu Santo: Estos dones son regalos de Dios y sólo con nuestro esfuerzo no podemos ha-cer que crezcan o se desarrollen. Necesitan de la acción directa del Espíritu Santo para poder actuar con ellos. • SABIDURÍA: Nos permite entender, experimentar y saborear las cosas divinas, para poder juzgarlas rectamente. • ENTENDIMIENTO: Por él, nuestra inteligencia se hace apta para entender intuitivamente las verdades reveladas y

las naturales de acuerdo al fin sobrenatural que tienen. Nos ayuda a entender el por qué de las cosas que nos man-da Dios.

• CIENCIA: Hace capaz a nuestra inteligencia de juzgar rectamente las cosas creadas de acuerdo con su fin sobrena-tural. Nos ayuda a pensar bien y a entender con fe las cosas del mundo.

• CONSEJO: Permite que el alma intuya rectamente lo que debe de hacer en una circunstancia determinada. Nos ayu-da a ser buenos consejeros de los demás, guiándolos por el camino del bien.

• FORTALEZA: Fortalece al alma para practicar toda clase de virtudes heroicas con invencible confianza en superar los mayores peligros o dificultades que puedan surgir. Nos ayuda a no caer en las tentaciones que nos ponga el de-monio.

• PIEDAD: Es un regalo que le da Dios al alma para ayudarle a amar a Dios como Padre y a los hombres como herma-nos, ayudándolos y respetándolos.

• TEMOR DE DIOS: Le da al alma la docilidad para apartarse del pecado por temor a disgustar a Dios que es su su-premo bien. Nos ayuda a respetar a Dios, a darle su lugar como la persona más importante y buena del

mundo, a nunca decir nada contra Él.

Page 6: Celebración Multicultural · Jews from all over were gathered in Jerusalem to celebrate the Jewish feast. On that Sunday, ten days after the Ascen-sion of Our Lord, the Apostles

5

OLHR SCHOOL HIGHLIGHTS

SHADOW DAYS: JUNE 16 THROUGH 18

· What plans do you have for your child during end of school year? Will your child be home all day playing

video games or hanging out with friends without supervi-sion? What if your child could be in a safe, faith-based, learning environment for FREE? Register your child to participate in our Annual Student Shadow Days! Applications are due by Friday, June 13. Please call or come into the office for more details and to sign up: 818-765-4897.

OFICINA DE CONFIRMACION Salón #15 / 7-9pm.

(818) 982-4248

Las inscripciones para

nuevos estudiantes serán en el mes

de junio. Si desea mas información

favor de llamar a Gaby, coordinadora

del programa.

Requisitos: Traer actas de bautizo y

primera comunión, cuota de inscripción de

$80.00 y tiene que estar en noveno grado

de high school (necesitamos la identificación de high school).

ATTENTION PARENTS If your child just received his/her First Holy Com-munion and you are interested that he/she be-comes an Altar Server in our Parish, we are having a training just for new kids on Saturday June 21 at 2:00pm inside church. For further information con-tact Silvia Nuyens 818-430-9452

ATENCION PADRES DE FAMILIA Si su niña o niño ya reci-bió su primera Comunión y ustedes están interesados en que el/ella sirvan de Monaguillos en Nuestra Parroquia, les informamos que el Sábado 21 de Junio a las 2:00pm den-tro de la Iglesia tendremos

un entrenamiento exclusivo para ellos. Los espera-mos, Dios los bendiga. Para más información co-

municarse con Silvia Nuyens 818-430-9452.

ESCUELA PARROQUIAL OLHR

“ OLHR SHADOW DAY’ Del 16 de junio hasta el 18 de junio · ¿Qué planes tiene para su hijo duran-te el final del año escolar? · ¿Tendrá su hijo en casa todo el día jugando juegos de video o salir con los

amigos, sin supervisión? · ¿Podria estar su hijo en un el ambiente seguro de aprendizaje ?

¡¡¡Registra a su hijo a participar !!! Las solicitudes se reciben hasta el Viernes, 13 de junio Por favor llame o venga a la oficina para más detalles y para inscribirse:. 818-765-4897.

OFFICE OF RELIGIOUS EDUCATION (818)982-4248

Registrations for new students will be on: June 4- June 28. Time: 2-8pm. (Tues-Friday) 9am.-2pm. (Saturdays) Where: Room #15

To register your child, please bring an original copy of your child’s baptism certificate and the $80.00

registration fee.