category 3 - 19 this group of slides has been designed to assist students endeavoring to memorize...

97
Category 3 - 19 This group of slides has been designed to assist students endeavoring to memorize the scripture passages chosen by The National Bible Bee. These 4 passages, the nineteenth group of 4 from Category 3, are presented in the NASB version. (Note: These passages are longer than in Categories 1 and 2, so they are presented on two slides. For each passage, the complete reference is at the top of slide 1. The intermediate verse is indicated at the top of slide 2.) Scripture taken from the New American Standard Bible ® , Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation Used by permission. (www.Lockman.org ) Slide Sequence and Design - September 2009 Steve Mugglin

Upload: silas-eve

Post on 14-Dec-2015

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Category 3 - 19

This group of slides has been designed to assist students endeavoring to memorize the scripture passages chosen by The National Bible Bee.

These 4 passages, the nineteenth group of 4 from Category 3, are presented in the NASB version.

(Note: These passages are longer than in Categories 1 and 2, so they are presented on two slides. For each passage,

the complete reference is at the top of slide 1. The intermediate verse is indicated at the top of slide 2.)

Scripture taken from the New American Standard Bible®,Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973,

1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation Used by permission. (www.Lockman.org)

Slide Sequence and Design - September 2009 Steve Mugglin

Colossians 1:9–14

Colossians 1:9–14 For this reason also, since the day

Colossians 1:9–14 For this reason also, since the day

we heard of it, we have not ceased to

Colossians 1:9–14 For this reason also, since the day

we heard of it, we have not ceased to pray for you and to ask that you may be

Colossians 1:9–14 For this reason also, since the day

we heard of it, we have not ceased to pray for you and to ask that you may be filled with the knowledge of His will in all

Colossians 1:9–14 For this reason also, since the day

we heard of it, we have not ceased to pray for you and to ask that you may be filled with the knowledge of His will in all

spiritual wisdom and understanding, so that

Colossians 1:9–14 For this reason also, since the day

we heard of it, we have not ceased to pray for you and to ask that you may be filled with the knowledge of His will in all

spiritual wisdom and understanding, so that you will walk in a manner

Colossians 1:9–14 For this reason also, since the day

we heard of it, we have not ceased to pray for you and to ask that you may be filled with the knowledge of His will in all

spiritual wisdom and understanding, so that you will walk in a manner

worthy of the Lord, to please Him in all

Colossians 1:9–14 For this reason also, since the day

we heard of it, we have not ceased to pray for you and to ask that you may be filled with the knowledge of His will in all

spiritual wisdom and understanding, so that you will walk in a manner

worthy of the Lord, to please Him in all respects, bearing fruit in every good

Colossians 1:9–14 For this reason also, since the day

we heard of it, we have not ceased to pray for you and to ask that you may be filled with the knowledge of His will in all

spiritual wisdom and understanding, so that you will walk in a manner

worthy of the Lord, to please Him in all respects, bearing fruit in every good

work and increasing in the

Colossians 1:9–14 For this reason also, since the day

we heard of it, we have not ceased to pray for you and to ask that you may be filled with the knowledge of His will in all

spiritual wisdom and understanding, so that you will walk in a manner

worthy of the Lord, to please Him in all respects, bearing fruit in every good

work and increasing in the knowledge of God; strengthened with all

Colossians 1:9–14 For this reason also, since the day

we heard of it, we have not ceased to pray for you and to ask that you may be filled with the knowledge of His will in all

spiritual wisdom and understanding, so that you will walk in a manner

worthy of the Lord, to please Him in all respects, bearing fruit in every good

work and increasing in the knowledge of God; strengthened with all

power, according to His glorious

Colossians 1:9–14 For this reason also, since the day

we heard of it, we have not ceased to pray for you and to ask that you may be filled with the knowledge of His will in all

spiritual wisdom and understanding, so that you will walk in a manner

worthy of the Lord, to please Him in all respects, bearing fruit in every good

work and increasing in the knowledge of God; strengthened with all

power, according to His glorious might, for the attaining of all

Colossians 1:9–14 For this reason also, since the day

we heard of it, we have not ceased to pray for you and to ask that you may be filled with the knowledge of His will in all

spiritual wisdom and understanding, so that you will walk in a manner

worthy of the Lord, to please Him in all respects, bearing fruit in every good

work and increasing in the knowledge of God; strengthened with all

power, according to His glorious might, for the attaining of all

steadfastness and patience; joyously

Colossians 1:9–14 For this reason also, since the day

we heard of it, we have not ceased to pray for you and to ask that you may be filled with the knowledge of His will in all

spiritual wisdom and understanding, so that you will walk in a manner

worthy of the Lord, to please Him in all respects, bearing fruit in every good

work and increasing in the knowledge of God; strengthened with all

power, according to His glorious might, for the attaining of all

steadfastness and patience; joyously giving thanks to the Father, who has

Colossians 1:9–14 For this reason also, since the day

we heard of it, we have not ceased to pray for you and to ask that you may be filled with the knowledge of His will in all

spiritual wisdom and understanding, so that you will walk in a manner

worthy of the Lord, to please Him in all respects, bearing fruit in every good

work and increasing in the knowledge of God; strengthened with all

power, according to His glorious might, for the attaining of all

steadfastness and patience; joyously giving thanks to the Father, who has

qualified us to share in

Colossians 1:9–14 For this reason also, since the day

we heard of it, we have not ceased to pray for you and to ask that you may be filled with the knowledge of His will in all

spiritual wisdom and understanding, so that you will walk in a manner

worthy of the Lord, to please Him in all respects, bearing fruit in every good

work and increasing in the knowledge of God; strengthened with all

power, according to His glorious might, for the attaining of all

steadfastness and patience; joyously giving thanks to the Father, who has

qualified us to share in the inheritance of the saints in Light.

(v. 13)

(v. 13)

For He rescued us from the domain of

(v. 13)

For He rescued us from the domain of

darkness, and transferred us to the kingdom of

(v. 13)

For He rescued us from the domain of

darkness, and transferred us to the kingdom of

His beloved Son, in whom we have

(v. 13)

For He rescued us from the domain of

darkness, and transferred us to the kingdom of

His beloved Son, in whom we have

redemption, the forgiveness of sins.

Colossians 1:15–20

Colossians 1:15–20

And He is the image of the

Colossians 1:15–20

And He is the image of the

invisible God, the firstborn of all

Colossians 1:15–20

And He is the image of the

invisible God, the firstborn of all

creation. For by Him all things were

Colossians 1:15–20

And He is the image of the

invisible God, the firstborn of all

creation. For by Him all things were

created, both in the heavens and on

Colossians 1:15–20

And He is the image of the

invisible God, the firstborn of all

creation. For by Him all things were

created, both in the heavens and on

earth, visible and

Colossians 1:15–20

And He is the image of the

invisible God, the firstborn of all

creation. For by Him all things were

created, both in the heavens and on

earth, visible and

invisible, whether thrones or

Colossians 1:15–20

And He is the image of the

invisible God, the firstborn of all

creation. For by Him all things were

created, both in the heavens and on

earth, visible and

invisible, whether thrones or

dominions or rulers or authorities — all things have been

Colossians 1:15–20

And He is the image of the

invisible God, the firstborn of all

creation. For by Him all things were

created, both in the heavens and on

earth, visible and

invisible, whether thrones or

dominions or rulers or authorities — all things have been

created through Him and for Him. He is before

Colossians 1:15–20

And He is the image of the

invisible God, the firstborn of all

creation. For by Him all things were

created, both in the heavens and on

earth, visible and

invisible, whether thrones or

dominions or rulers or authorities — all things have been

created through Him and for Him. He is before

all things, and in Him all things hold

Colossians 1:15–20

And He is the image of the

invisible God, the firstborn of all

creation. For by Him all things were

created, both in the heavens and on

earth, visible and

invisible, whether thrones or

dominions or rulers or authorities — all things have been

created through Him and for Him. He is before

all things, and in Him all things hold

together. He is also head of the

Colossians 1:15–20

And He is the image of the

invisible God, the firstborn of all

creation. For by Him all things were

created, both in the heavens and on

earth, visible and

invisible, whether thrones or

dominions or rulers or authorities — all things have been

created through Him and for Him. He is before

all things, and in Him all things hold

together. He is also head of the

body, the church; and He is the

Colossians 1:15–20

And He is the image of the

invisible God, the firstborn of all

creation. For by Him all things were

created, both in the heavens and on

earth, visible and

invisible, whether thrones or

dominions or rulers or authorities — all things have been

created through Him and for Him. He is before

all things, and in Him all things hold

together. He is also head of the

body, the church; and He is the

beginning, the firstborn from the

Colossians 1:15–20

And He is the image of the

invisible God, the firstborn of all

creation. For by Him all things were

created, both in the heavens and on

earth, visible and

invisible, whether thrones or

dominions or rulers or authorities — all things have been

created through Him and for Him. He is before

all things, and in Him all things hold

together. He is also head of the

body, the church; and He is the

beginning, the firstborn from the

dead, so that He Himself will come to have

Colossians 1:15–20

And He is the image of the

invisible God, the firstborn of all

creation. For by Him all things were

created, both in the heavens and on

earth, visible and

invisible, whether thrones or

dominions or rulers or authorities — all things have been

created through Him and for Him. He is before

all things, and in Him all things hold

together. He is also head of the

body, the church; and He is the

beginning, the firstborn from the

dead, so that He Himself will come to have

first place in everything.

(v. 19)

(v. 19)

For it was the Father's good

(v. 19)

For it was the Father's good

pleasure for all the fullness to dwell in

(v. 19)

For it was the Father's good

pleasure for all the fullness to dwell in

Him, and through Him to reconcile all things to

(v. 19)

For it was the Father's good

pleasure for all the fullness to dwell in

Him, and through Him to reconcile all things to

Himself, having made peace through the blood of

(v. 19)

For it was the Father's good

pleasure for all the fullness to dwell in

Him, and through Him to reconcile all things to

Himself, having made peace through the blood of

His cross; through Him, I say, whether

(v. 19)

For it was the Father's good

pleasure for all the fullness to dwell in

Him, and through Him to reconcile all things to

Himself, having made peace through the blood of

His cross; through Him, I say, whether

things on earth or things in heaven.

Colossians 2:9–15

Colossians 2:9–15

For in Him all the fullness of Deity dwells in

Colossians 2:9–15

For in Him all the fullness of Deity dwells in

bodily form, and in Him you have been

Colossians 2:9–15

For in Him all the fullness of Deity dwells in

bodily form, and in Him you have been

made complete, and He is the head over all

Colossians 2:9–15

For in Him all the fullness of Deity dwells in

bodily form, and in Him you have been

made complete, and He is the head over all

rule and authority; and in Him you were also

Colossians 2:9–15

For in Him all the fullness of Deity dwells in

bodily form, and in Him you have been

made complete, and He is the head over all

rule and authority; and in Him you were also

circumcised with a circumcision made without hands, in the

Colossians 2:9–15

For in Him all the fullness of Deity dwells in

bodily form, and in Him you have been

made complete, and He is the head over all

rule and authority; and in Him you were also

circumcised with a circumcision made without hands, in the

removal of the body of the flesh by the

Colossians 2:9–15

For in Him all the fullness of Deity dwells in

bodily form, and in Him you have been

made complete, and He is the head over all

rule and authority; and in Him you were also

circumcised with a circumcision made without hands, in the

removal of the body of the flesh by the

circumcision of Christ; having been

Colossians 2:9–15

For in Him all the fullness of Deity dwells in

bodily form, and in Him you have been

made complete, and He is the head over all

rule and authority; and in Him you were also

circumcised with a circumcision made without hands, in the

removal of the body of the flesh by the

circumcision of Christ; having been

buried with Him in baptism, in which you were also

Colossians 2:9–15

For in Him all the fullness of Deity dwells in

bodily form, and in Him you have been

made complete, and He is the head over all

rule and authority; and in Him you were also

circumcised with a circumcision made without hands, in the

removal of the body of the flesh by the

circumcision of Christ; having been

buried with Him in baptism, in which you were also

raised up with Him through

Colossians 2:9–15

For in Him all the fullness of Deity dwells in

bodily form, and in Him you have been

made complete, and He is the head over all

rule and authority; and in Him you were also

circumcised with a circumcision made without hands, in the

removal of the body of the flesh by the

circumcision of Christ; having been

buried with Him in baptism, in which you were also

raised up with Him through

faith in the working of God, who

Colossians 2:9–15

For in Him all the fullness of Deity dwells in

bodily form, and in Him you have been

made complete, and He is the head over all

rule and authority; and in Him you were also

circumcised with a circumcision made without hands, in the

removal of the body of the flesh by the

circumcision of Christ; having been

buried with Him in baptism, in which you were also

raised up with Him through

faith in the working of God, who

raised Him from the dead.

(v. 13)

(v. 13)

When you were dead in your transgressions and the

(v. 13)

When you were dead in your transgressions and the

uncircumcision of your flesh, He made you

(v. 13)

When you were dead in your transgressions and the

uncircumcision of your flesh, He made you

alive together with Him, having

(v. 13)

When you were dead in your transgressions and the

uncircumcision of your flesh, He made you

alive together with Him, having

forgiven us all our

(v. 13)

When you were dead in your transgressions and the

uncircumcision of your flesh, He made you

alive together with Him, having

forgiven us all our

transgressions, having canceled out

(v. 13)

When you were dead in your transgressions and the

uncircumcision of your flesh, He made you

alive together with Him, having

forgiven us all our

transgressions, having canceled out

the certificate of debt consisting of

(v. 13)

When you were dead in your transgressions and the

uncircumcision of your flesh, He made you

alive together with Him, having

forgiven us all our

transgressions, having canceled out

the certificate of debt consisting of

decrees against us, which was

(v. 13)

When you were dead in your transgressions and the

uncircumcision of your flesh, He made you

alive together with Him, having

forgiven us all our

transgressions, having canceled out

the certificate of debt consisting of

decrees against us, which was

hostile to us; and He has taken it out of the

(v. 13)

When you were dead in your transgressions and the

uncircumcision of your flesh, He made you

alive together with Him, having

forgiven us all our

transgressions, having canceled out

the certificate of debt consisting of

decrees against us, which was

hostile to us; and He has taken it out of the

way, having nailed it to the cross. When He had

(v. 13)

When you were dead in your transgressions and the

uncircumcision of your flesh, He made you

alive together with Him, having

forgiven us all our

transgressions, having canceled out

the certificate of debt consisting of

decrees against us, which was

hostile to us; and He has taken it out of the

way, having nailed it to the cross. When He had

disarmed the rulers and authorities, He made a public

(v. 13)

When you were dead in your transgressions and the

uncircumcision of your flesh, He made you

alive together with Him, having

forgiven us all our

transgressions, having canceled out

the certificate of debt consisting of

decrees against us, which was

hostile to us; and He has taken it out of the

way, having nailed it to the cross. When He had

disarmed the rulers and authorities, He made a public

display of them, having triumphed

(v. 13)

When you were dead in your transgressions and the

uncircumcision of your flesh, He made you

alive together with Him, having

forgiven us all our

transgressions, having canceled out

the certificate of debt consisting of

decrees against us, which was

hostile to us; and He has taken it out of the

way, having nailed it to the cross. When He had

disarmed the rulers and authorities, He made a public

display of them, having triumphed

over them through Him.

Colossians 3:1–10

Colossians 3:1–10

Therefore if you have been raised up with

Colossians 3:1–10

Therefore if you have been raised up with

Christ, keep seeking the things above, where

Colossians 3:1–10

Therefore if you have been raised up with

Christ, keep seeking the things above, where

Christ is, seated at the right hand

Colossians 3:1–10

Therefore if you have been raised up with

Christ, keep seeking the things above, where

Christ is, seated at the right hand

of God. Set your mind on

Colossians 3:1–10

Therefore if you have been raised up with

Christ, keep seeking the things above, where

Christ is, seated at the right hand

of God. Set your mind on

the things above, not on

Colossians 3:1–10

Therefore if you have been raised up with

Christ, keep seeking the things above, where

Christ is, seated at the right hand

of God. Set your mind on

the things above, not on

the things that are on earth. For you have

Colossians 3:1–10

Therefore if you have been raised up with

Christ, keep seeking the things above, where

Christ is, seated at the right hand

of God. Set your mind on

the things above, not on

the things that are on earth. For you have

died and your life is hidden with

Colossians 3:1–10

Therefore if you have been raised up with

Christ, keep seeking the things above, where

Christ is, seated at the right hand

of God. Set your mind on

the things above, not on

the things that are on earth. For you have

died and your life is hidden with

Christ in God. When Christ, who is our

Colossians 3:1–10

Therefore if you have been raised up with

Christ, keep seeking the things above, where

Christ is, seated at the right hand

of God. Set your mind on

the things above, not on

the things that are on earth. For you have

died and your life is hidden with

Christ in God. When Christ, who is our

life, is revealed, then you also will be

Colossians 3:1–10

Therefore if you have been raised up with

Christ, keep seeking the things above, where

Christ is, seated at the right hand

of God. Set your mind on

the things above, not on

the things that are on earth. For you have

died and your life is hidden with

Christ in God. When Christ, who is our

life, is revealed, then you also will be

revealed with Him in glory.

(v. 5)

(v. 5)Therefore consider the members of your earthly

(v. 5)Therefore consider the members of your earthly body as dead to immorality, impurity, passion,

(v. 5)Therefore consider the members of your earthly body as dead to immorality, impurity, passion,

evil desire, and greed, which amounts to

(v. 5)Therefore consider the members of your earthly body as dead to immorality, impurity, passion,

evil desire, and greed, which amounts to idolatry. For it is because of these things that

(v. 5)Therefore consider the members of your earthly body as dead to immorality, impurity, passion,

evil desire, and greed, which amounts to idolatry. For it is because of these things that the wrath of God will come upon the sons of

(v. 5)Therefore consider the members of your earthly body as dead to immorality, impurity, passion,

evil desire, and greed, which amounts to idolatry. For it is because of these things that the wrath of God will come upon the sons of

disobedience, and in them you also once

(v. 5)Therefore consider the members of your earthly body as dead to immorality, impurity, passion,

evil desire, and greed, which amounts to idolatry. For it is because of these things that the wrath of God will come upon the sons of

disobedience, and in them you also once walked, when you were living in

(v. 5)Therefore consider the members of your earthly body as dead to immorality, impurity, passion,

evil desire, and greed, which amounts to idolatry. For it is because of these things that the wrath of God will come upon the sons of

disobedience, and in them you also once walked, when you were living in

them. But now you also, put them all

(v. 5)Therefore consider the members of your earthly body as dead to immorality, impurity, passion,

evil desire, and greed, which amounts to idolatry. For it is because of these things that the wrath of God will come upon the sons of

disobedience, and in them you also once walked, when you were living in

them. But now you also, put them all aside: anger, wrath, malice,

(v. 5)Therefore consider the members of your earthly body as dead to immorality, impurity, passion,

evil desire, and greed, which amounts to idolatry. For it is because of these things that the wrath of God will come upon the sons of

disobedience, and in them you also once walked, when you were living in

them. But now you also, put them all aside: anger, wrath, malice,

slander, and abusive speech from your

(v. 5)Therefore consider the members of your earthly body as dead to immorality, impurity, passion,

evil desire, and greed, which amounts to idolatry. For it is because of these things that the wrath of God will come upon the sons of

disobedience, and in them you also once walked, when you were living in

them. But now you also, put them all aside: anger, wrath, malice,

slander, and abusive speech from your mouth. Do not lie to one another, since

(v. 5)Therefore consider the members of your earthly body as dead to immorality, impurity, passion,

evil desire, and greed, which amounts to idolatry. For it is because of these things that the wrath of God will come upon the sons of

disobedience, and in them you also once walked, when you were living in

them. But now you also, put them all aside: anger, wrath, malice,

slander, and abusive speech from your mouth. Do not lie to one another, since

you laid aside the old self with its

(v. 5)Therefore consider the members of your earthly body as dead to immorality, impurity, passion,

evil desire, and greed, which amounts to idolatry. For it is because of these things that the wrath of God will come upon the sons of

disobedience, and in them you also once walked, when you were living in

them. But now you also, put them all aside: anger, wrath, malice,

slander, and abusive speech from your mouth. Do not lie to one another, since

you laid aside the old self with its evil practices, and have put on the new self who is being

(v. 5)Therefore consider the members of your earthly body as dead to immorality, impurity, passion,

evil desire, and greed, which amounts to idolatry. For it is because of these things that the wrath of God will come upon the sons of

disobedience, and in them you also once walked, when you were living in

them. But now you also, put them all aside: anger, wrath, malice,

slander, and abusive speech from your mouth. Do not lie to one another, since

you laid aside the old self with its evil practices, and have put on the new self who is being

renewed to a true knowledge according to

(v. 5)Therefore consider the members of your earthly body as dead to immorality, impurity, passion,

evil desire, and greed, which amounts to idolatry. For it is because of these things that the wrath of God will come upon the sons of

disobedience, and in them you also once walked, when you were living in

them. But now you also, put them all aside: anger, wrath, malice,

slander, and abusive speech from your mouth. Do not lie to one another, since

you laid aside the old self with its evil practices, and have put on the new self who is being

renewed to a true knowledge according to the image of the One who created him.