cataloging non-western christian books

9

Upload: jeff-siemon

Post on 16-Aug-2015

55 views

Category:

Education


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Cataloging Non-Western Christian Books
Page 2: Cataloging Non-Western Christian Books

Importance of collecting non-Western materials theological scholarship Reveals Western biases in our

understandings of Jesus, God, the Holy Spirit, Church history.

Provides a fuller understanding of God, and more opportunities to glorify God by incorporating the perspectives of many nations.

Documents God’s global work for current and future scholars to study and offer praise.

Page 3: Cataloging Non-Western Christian Books

Importance of collecting non-Western materials for masters’ level curriculum U.S. ministry context is multi-

cultural. U.S. students come with language

and culture skills greater than previous generations (so can use non-Western items).

Adds diversity to the learning experience beyond what the faculty can represent.

Page 4: Cataloging Non-Western Christian Books

Importance of quality cataloging for non-Western materials Goal : interaction of topics across

languages/cultures. Requires even better subject

headings and classification than single language cataloging, because title keywords won’t provide correlations/relationships.

Page 5: Cataloging Non-Western Christian Books

a Partnership between Person with Cataloging expertisePerson with language expertise

•English Theological vocabulary•General computer skills (files, menus, cut/paste)

• Teacher/trainer• Knowledge of Marc

records, Authority control, AACR2,

• Knowledge of classification, subject headings

• Knowledge of local ILS & OCLC

•Type in English and Orig. Lang.•Romanize the Orig. Lang. using standards•Orig. lang. Theological vocabulary

Page 6: Cataloging Non-Western Christian Books

OPACs and non-Western materials

Display, search, type non-Roman alphabets

Expand language limit options Offer the OPAC interface in multiple

languages; training in multiple languages.

Differences between official Romanizations and student Romanizations, particularly of personal names and geographic names.

Page 7: Cataloging Non-Western Christian Books

Cataloger growth

Learn about languages alphabet, ideographs, both, articles or not, Numbers

Learn about publishing in cultural contexts Editions/printings/ reprints Printing culture for different countries of

publication Romanization systems for different

countries/languages

Page 8: Cataloging Non-Western Christian Books

Random challenges

Serials check-in people need to recognized languages, and be able count, and recognize months.

Original descriptive cataloging can be taught to bright students in about 3 months of partnership, but subject headings and classification requires ongoing partnership.

A lot of teaching can be done by pointing at an interface with a pencil.

Trainers must be aware of cultural diversity regarding learning and hierarchy.

Food, celebrations, exploring cultural difference can be fun for all the folk in technical services.

Page 9: Cataloging Non-Western Christian Books

Trejectories

From part-time Korean students cataloging, Fuller seminary moved to a full time Korean cataloger

After two years, he knows what cataloging, I know With course work, his theological knowledge has

grown. Now he is also purchasing Korean language books

for Fuller. He gets better discounts for us, and gift books, by

traveling to South Korea, knowing the culture, developing relationships with seminaries, universities, and bookstores.