capnostream™35 bærbar respiratormonitor …...alarmer og meldinger 102 4.14.1. introduksjon om...
TRANSCRIPT
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
PM35MN med Microstream™, EtCO2 og Nellcor™ SpO2-teknologiene Operatørhåndbok
PN: PT00039650A 0482
Informasjon om opphavsrett
ii Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Informasjon om opphavsrett
©2016 Medtronic. Alle rettigheter forbeholdt. Medtronic, Medtronic logo osv. er varemerker som tilhører Medtronic. Alle andre merker er varemerker som tilhører firmaet Medtronic.
Merknad: Kjøp av dette produktet gir ikke noen uttrykt eller underforstått lisens under noen patent fra Oridion Medical 1987 Ltd. til å bruke instrumentet med noe ekstrautstyr som ikke er produsert eller lisensiert av Oridion Medical 1987 Ltd.
Besittelse eller kjøp av denne enheten medfører ikke en uttrykt eller underforstått lisens for bruk av enheten med uautoriserte sensorer eller kabler som alene eller i kombinasjon med denne enheten faller inn under omfanget av ett eller flere av de patentene som vedkommer denne enheten.
US Patenter: www.covidien.com/patents
Unntak: Oridion Medical 1987 Ltd. sitt ansvar under denne garantien omfatter ikke transportskader eller andre avgifter eller erstatningsansvar for direkte, indirekte, eller følgeskader eller forsinkelser som følge av feil bruk eller anvendelse av produktet eller substitusjon på det av deler eller tilbehør som ikke er godkjent av Oridion Medical 1987 Ltd.
All informasjon i denne håndboken er antatt å være korrekt. Oridion Medical 1987 Ltd. skal ikke holdes ansvarlig for feil hva angår ytelsen eller bruken av denne håndboken.
Innholdsfortegnelse
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor iii
Innholdsfortegnelse
1. Introduksjon 1
1.1. Introduksjon 1
1.2. Sikkerhetsopplysninger 1 1.2.1. Generelt 1 1.2.2. MR-skanning 4 1.2.3. Alarmer 5 1.2.4. Brannfare 6 1.2.5. Elektrisk 6 1.2.6. Elektromagnetisk interferens 8
1.3. Definisjoner 8
1.4. Kontakte teknisk støtte 9
1.5. Symboler 9
1.6. Hvem bør lese denne håndboken 11
1.7. Garantier og ansvarsfraskrivelser 12 1.7.1. Garanti 12 1.7.2. Ansvarsfraskrivelser 14
2. Produktoversikt 17
2.1. Oversikt 17
2.2. Anvendelsesområde 18
2.3. Knapper, indikatorer og tilkoblinger 18 2.3.1. Monitorens frontpanel 18 2.3.2. Monitorens bakpanel 21 2.3.3. Monitor sett fra høyre og venstre 22 2.3.4. Displayskjermvalg 25 2.3.5. Monitor displayskjermvalg 25 2.3.6. Monitor Slå av 35 2.3.7. Skjermnavigering 35 2.3.8. Dato, Klokkeslett, Språk og andre alternativer 36 2.3.9. Capnostream™35 driftskontrollark 39
Informasjon om opphavsrett
iv Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
3. Installasjon 42
3.1. Pakke ut og inspisere monitoren 42
3.2. Batterier 43 3.2.1. Batterier 43 3.2.2. Uttakbar batteripakke installering 43 3.2.3. Bruk av batteri og strøm 45 3.2.4. Batteri Hot Swap (legge til/fjerne komponent mens maskinen er i drift)
46 3.2.5. Batteri- og vekselstrømtilkoblingsindikatorer 46 3.2.6. Håndtere batteripakken 47 3.2.7. Oppbevare batteriet 47 3.2.8. Avhende batteriet 48 3.2.9. Intern batteripakke 48 3.2.10. Monitor Monteringsplate 48 3.2.11. Drift under helikoptertransport 48
3.3. Periodisk vedlikehold 48
4. Drift 50
4.1. Slå på monitoren 50
4.2. Klargjøre monitoren for en pasient 52 4.2.1. Pasienttyper 52
4.3. Pasientsaker og Pasient-ID-numre 54
4.4. Pasienthendelser 54
4.5. Alarm- og Pulsvolumer og Alarm-forsinkelse 56 4.5.1. Alarmvolum 56 4.5.2. Pulstonens lydstyrke 57 4.5.3. Standardalternativer for alarmvolum 57 4.5.4. Alarmforsinkelse 58
4.6. Bruk av utluftingssystem 58
4.7. Bruk av Pumpe Av-modus 59
4.8. Flere monitormoduser 60 4.8.1. Demomodus 60 4.8.2. Parameter hvilemodus 61
Innholdsfortegnelse
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor v
4.8.3. EMS-modus 64 4.8.4. Påminnelsessignal 65
4.9. Menyreferansediagram for monitorskjermen 66
4.10. Kapnografi med monitoren 68 4.10.1. Microstream™ EtCO2 forbruksmateriell 68 4.10.2. FilterLine-tilkobling 70 4.10.3. CO2-data vist på monitoren 71 4.10.4. Justerbare CO2-parametere 72 4.10.5. Overvåke CO2 under MR-skanning 74
4.11. Pulsoksymetri med monitoren 75 4.11.1. Koble en SpO2-sensor til monitoren 75 4.11.2. Nellcor SpO2-sensorer 76 4.11.3. Nellcor SpO2 sensor utvalg 77 4.11.4. Nellcor™ Sensor, funksjoner 79 4.11.5. Ytelseshensyn 79 4.11.6. Nellcor™ sensor, ytelseshensyn 80 4.11.7. Nellcor™ sensorteknologi 84 4.11.8. Nellcor Oximax pulsoksymetri grunnleggende ytelse 89 4.11.9. SpO2-data vist av -monitoren 90 4.11.10. Justerbare SpO2-parametere 92 4.11.11. Melding om SPO2-alarmgrense 94
4.12. Integrated Pulmonary Index™ 94 4.12.1. IPI: Introduksjon 94 4.12.2. IPI advarsler 95 4.12.3. IPI-visning 96 4.12.4. IPI-alternativer 97
4.13. Apnéer per time (A/t) og Oksygendesatureringsindeksen (ODI) 97 4.13.1. A/t- og ODI-data: Introduksjon 97 4.13.2. Apnéer per time 99 4.13.3. Oksygendesatureringsindeks (ODI) 99 4.13.4. Overvåking med A/t og ODI 100
4.14. Alarmer og meldinger 102 4.14.1. Introduksjon om alarmer 102
Informasjon om opphavsrett
vi Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
4.14.2. Alarmskjermbilde 103 4.14.3. Alarmkontrollskjerm 106 4.14.4. Alarm Lydløs 108 4.14.5. Påminnelsessignal 109 4.14.6. Meldingsprioriteter 109 4.14.7. Alarmforsinkelse 109 4.14.8. Alarmtyper 110 4.14.9. Endre alarmgrenser 117 4.14.10. Teste alarminnstillinger 118 4.14.11. Alarmgrenser – Fabrikkens standardinnstillinger 118
4.15. Trender 119 4.15.1. Introduksjon 119 4.15.2. Trendlagring 119 4.15.3. Skjermbildene med trendvisning 120 4.15.4. Velge trendparametere 127 4.15.5. Tømme trendminnet 127 4.15.6. Trendvisningsmodus 127 4.15.7. Trend konfigurasjon 127
5. Utdata for produktdata 129
5.1. Alternativer for rapporter 129
5.2. Rapporter 130
5.3. Data utmating 135 5.3.1. Utskrift av rapporter 141
5.4. Dataoverføring 141 5.4.1. USB 141 5.4.2. MMC/SD 143 5.4.3. Trådløs kommunikasjon 144 5.4.4. Vital Sync™ 150 5.4.5. Utskrift av rapporter 152
6. Forebyggende vedlikehold 153
6.1. Introduksjon 153
6.2. Monitor servicetimer 153
Innholdsfortegnelse
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor vii
6.3. CO2-kalibrering 154
6.4. CO2 kalibreringssjekk 156 6.4.1. Prosedyre for kalibreringskontroll 156
6.5. Driftslogg 157
6.6. Servicestatistikkrapport 158
6.7. Vedlikehold 159
6.8. Rengjøring 159
7. Feilsøking 161
7.1. Elektriske problemer 161
7.2. CO2-problemer 162
7.3. SpO2-sensor 163
7.4. CO2-kalibrering 165
7.5. Returnere monitoren 165
7.6. Teknisk assistanse 166
8. Tilleggsutstyr 167
8.1. Microstream EtCO2 forbruksmateriell 167
8.2. Tilgjengelig tilbehør 169
9. Operasjonsteori 170
9.1. Introduksjon 170
9.2. Funksjoner 170
9.3. Teknologisk oversikt 171 9.3.1. Hva er kapnografi? 171 9.3.2. Hva er pulsoksymetri? 172
10. Produktspesifikasjoner 174
10.1. Strømforsyning 174
10.2. Batteri 174
10.3. Kontroller 175
10.4. Display 175
10.5. Lydtrykksdata 175
Informasjon om opphavsrett
viii Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
10.6. Microstream™ kapnografi 176
10.7. Nellcor Oximax™ pulsoksymetri 177
10.8. Alarmer 178
10.9. Generelle karakteristikker 178
10.10. Utstyrsklassifisering 179
10.11. Samsvar 180
10.12. Elektromagnetisk immunitet 181
11. Institusjonsinnstillinger 187
11.1. Institusjonelle standarder 187 11.1.1. Endre institusjonelle standarder 187 11.1.2. Institusjonelle standarder i EMS-modus 188 11.1.3. Tilbakestille til fabrikkstandarder 188 11.1.4. Institusjonelle standarder Eksport/Import 189 11.1.5. Monitor alarminnstillinger 190 11.1.6. Monitor trendinnstillinger 196 11.1.7. Monitorinnstillinger 199 11.1.8. Konfigurasjon av hjemskjerm 202 11.1.9. CO2-parametere 202 11.1.10. SpO2-parametere 204 11.1.11. Parameterinnstillinger – Angi farger 205
12. Vedlegg A: Pulsoksymetri, kliniske studier 206
12.1. Introduksjon til kliniske studier 206
12.2. Metoden bak de kliniske studiene 206 12.2.1. Hypoksi-metode (studier om nøyaktighet, lav metning og bevegelse)
206 12.2.2. Metode for Lav metning (kun for studier om lav metning) 207
12.3. Resultater av kliniske studier 208 12.3.1. Nøyaktighetsresultater (Ingen bevegelse) 208 12.3.2. Kliniske studier nøyaktighetsresultater (Lav metning) 211 12.3.3. Kliniske studier nøyaktighetsresultater (bevegelse) 213
12.4. Konklusjon av kliniske studier 215 12.4.1. Ingen bevegelse 215
Innholdsfortegnelse
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor ix
12.4.2. Bevegelse 215
13. Vedlegg B: Servicepassord for monitor 216
13.1. Servicepassord for monitor 216
Informasjon om opphavsrett
x Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Liste over figurer
Figur 1. Monitorens frontpanel 19 Figur 2. Monitorens bakpanel 21 Figur 3. Monitor sett Høyre 22 Figur 4. Monitor sett fra venstre 24 Figur 5. Hjemskjermdisplay #1 26 Figur 6. Hjemskjermdisplay #2 27 Figur 7. Hjemskjermdisplay #3 28 Figur 8. Hjemskjermdisplay #4 29 Figur 9. Hjemskjermdisplay #5 30 Figur 10. Hjemskjermdisplay #6 31 Figur 11. Hjemskjermdisplay #7 32 Figur 12. Hjemskjermdisplay #8 33 Figur 13. Hjemskjermdisplay #9 34 Figur 14. Prøveparametrenes justeringsskjerm 36 Figur 15. Monitorbunn med batteripakken installert 44 Figur 16. Trendminnemelding 51 Figur 17. Pasienttype Rullegardinmeny 53 Figur 18. Hendelsesmarkeringsskjerm 55 Figur 19. Monitor menyflyt 67 Figur 20. CO2-data på monitoren 71 Figur 21. CO2 oppsettskjerm 72 Figur 22. Serie av SpO2-hendelser 85 Figur 23. Første SpO2-hendelse: Ingen SatSeconds-alarm 86 Figur 24. Andre SpO2-hendelse: Ingen SatSeconds-alarm 87 Figur 25. Tredje SpO2-hendelse: Utløser SatSeconds-alarm 88 Figur 26. SpO2-data på kurveskjermen 91 Figur 27. SpO2-data i numerisk skjerm 92 Figur 28. SpO2 oppsettskjerm 93 Figur 29. IPI trenddiagram 96 Figur 30. ODI og A/t på Hjemskjermen 98 Figur 31. Eksempel på en alarm med høy prioritet (Resp stopp) 104 Figur 32. Eksempel på alarm med middels prioritet 105 Figur 33. Alarmkontrollskjerm 107 Figur 34. Grafisk trendskjerm – visning med 1 time 121 Figur 35. Tabularisk trendskjerm – 30 sekunders visning 124 Figur 36. Hendelsesliste 126
Innholdsfortegnelse
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor xi
Figur 37. Rapportvalg 130 Figur 38. Vent.- og Desat-rapport A 131 Figur 39. Vent.- og Desat-rapport B 132 Figur 40. Parameterstatistikkrapport 133 Figur 41. Alarmkontrollrapport 134 Figur 42. Prøve Html-rapport: Tabularisk trend 140 Figur 43. Typisk minnepinne 142 Figur 44. Tilkoblingsikonet 144 Figur 45. Menyskjerm som viser WiFi tilkoblet 145 Figur 46. Skjermen Servicemodus tilkoblingsbarhet, med tilkoblet nettverk
146 Figur 47. WiFi Nettverkskonfigurasjon 148 Figur 48. Skjermen Servicemodus 154 Figur 49. Gå tilbake til Fabrikkstandarder-skjermen 189 Figur 50. Modifisert Bland-Altman for SpO2 (Bare data – Ingen bevegelse):
SaO2 vs. (SpO2 – SaO2) 209 Figur 51. Modifisert Bland-Altman for SpO2 (Bare data – Lav metning): SaO2
vs. (SpO2 – SaO2) 212 Figur 52. Modifisert Bland-Altman for SpO2 (Bare data – bevegelse): SaO2 vs.
(SpO2 – SaO2) 214
Informasjon om opphavsrett
xii Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
List over tabeller
Tabell 1. Symboler som vises på monitoren 9 Tabell 2. Tilgjengelige skjerminnstillinger på systemskjermen 37 Tabell 3. Hendelsesmarkeringer 55 Tabell 4. Melding- og Alarmstatus i ulike situasjoner med Parameter
hvilemodus 63 Tabell 5. CO2-parametere 73 Tabell 6. CO2-kurve oppsettparametere 74 Tabell 7. Nellcor SpO2-sensor, modeller og pasientstørrelser 78 Tabell 8. Pulsoksymetriytelse 89 Tabell 9. Elektromagnetisk immunitet samsvar og veiledning, Ikke Hjerte-
lungemaskin 90 Tabell 10. Justerbare SpO2-parametere 94 Tabell 11. IPI-verdier 95 Tabell 12. Justerbare IPI-alternativer 97 Tabell 13. Alarmindikasjoner 102 Tabell 14. Alarmer med høy/middels prioritet 110 Tabell 15. Rådgivende meldinger 113 Tabell 16. Meldinger utenfor meldingsområde 116 Tabell 17. Trendinkrementer og Zoomnivåer 123 Tabell 18. Tilgang til rapportalternativer 129 Tabell 19. Ventilasjon og Desaturering og Parameterstatistikker
Rapporttyper 135 Tabell 20. Dataoverførings rapporttyper 136 Tabell 21. USB filnavnkonvensjon 142 Tabell 22. USB-fileksempler 143 Tabell 23. Spesifikasjoner for trådløst 149 Tabell 24. Microstream forbruksmateriell 167 Tabell 25. Ekstrautstyr til monitor 169 Tabell 26. Veiledning og produsentens erklæring – Elektromagnetisk
stråling 181 Tabell 27. Veiledning og produsenterklæring – Elektromagnetisk immunitet
182 Tabell 28. Anbefalte separasjonsavstander mellom bærbart og mobilt RF-
kommunikasjonsutstyr og monitoren 186 Tabell 29. Fabrikkinnstilte alarmgrenseverdier 190 Tabell 30. Parametre tilgjengelig på Alarmrapportskjermen 193 Tabell 31. Forsinkelsesinnstillinger for alarm 195
Innholdsfortegnelse
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor xiii
Tabell 32. Parametre tilgjengelig på Trendskjermene 198 Tabell 33. Resultater for SpO2 nøyaktighet (Ingen bevegelse) 209 Tabell 34. RMSD av SpO2 per tiårs (Ingen bevegelse) 210 Tabell 35. RMSD av SpO2 per platå (Ingen bevegelse) 210 Tabell 36. Resultater for SpO2-nøyaktighet (60 til 80 % SaO2, lav metning)
211 Tabell 37. RMSD av SpO2 per tiårs (lav metning) 212 Tabell 38. RMSD av SpO2 per platå (lav metning) 212 Tabell 39. SpO2 Nøyaktighetsresultater under bevegelse 213 Tabell 40. RMSD av SpO2 per tiårs (bevegelse) 214 Tabell 41. RMSD av SpO2 per platå (bevegelse) 215
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 1
1. Introduksjon
1.1. Introduksjon Les nøye gjennom denne operatørhåndboken og de bruksanvisningene som følger med Microstream™ etCO2 prøvetakingsslangene (FilterLines™, heretter kalt prøvetakingsslangene) og SpO2-sensorer, for korrekt og trygg bruk av Capnostream™35 bærbar åndedrettsmonitor PM35MN med teknologiene Microstream™ EtCO2 og Nellcor™ SpO2 (heretter omtalt som Capnostream™35, eller monitoren). Bruk av monitoren krever forståelse og streng overholdelse av disse instruksjonene, forholdsreglene og spesifikasjonene.
1.2. Sikkerhetsopplysninger
1.2.1. Generelt
ADVARSEL: Hvis du er usikker på nøyaktigheten av en måling, sjekk først pasientens livstegn med andre metoder, og sjekk deretter om monitoren fungerer korrekt.
ADVARSEL: Monitoren skal ikke brukes som en apnémonitor.
ADVARSEL: Monitoren skal betraktes som en enhet for tidlig varsling. Hvis det indikeres en trend mot deoksygenering av pasienten, skal blodprøvene analyseres av et laboratoriums-co-oksimeter for fullstendig å forstå pasientens tilstand.
Sikkerhetsopplysninger
2 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
ADVARSEL: For å ivareta pasientens sikkerhet, må du ikke plassere monitoren i en stilling som kan føre til at den faller ned på pasienten. Hvis monitoren er montert, må du påse at den er godt festet.
ADVARSEL: Plasser pasientens kabler (SpO2 sensor- og prøvetakingsslange) omhyggelig for å redusere muligheten for at pasienten vikles inn i kabelen eller kveles.
ADVARSEL: Ikke løft monitoren etter SpO2 sensor- eller prøvetakingsslangen, ettersom disse kan løsne fra monitoren og få denne til å falle ned på pasienten.
ADVARSEL: Ikke blokker monitoren slik at de visuelle alarmindikatorene ikke kan ses, eller lydalarmindikatorene ikke kan høres.
ADVARSEL: Monitoren bør ikke brukes ved siden av eller stablet med annet utstyr, men hvis tilstøtende eller stablet bruk er nødvendig, bør monitoren observeres for å verifisere normal drift i den konfigurasjonen den skal brukes i.
ADVARSEL: Bruken av tilbehør, transdusere, sensorer og kabler som ikke er spesifisert, kan føre til økt stråling og/eller redusert immunitet for utstyret og/eller systemet.
ADVARSEL: Gjenbruk av engangsutstyr kan utgjøre en krysskontamineringsrisiko for pasienten eller skade monitorens funksjon.
Sikkerhetsopplysninger
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 3
ADVARSEL: CO2-avlesninger, respirasjonsfrekvens, pulsoksymetriavlesninger og pulssignaler kan påvirkes av feil bruk av sensor, visse miljøforhold og visse pasienttilstander.
ADVARSEL: Monitoren er et reseptbelagt utstyr som kun må betjenes av kvalifisert helsepersonell.
ADVARSEL: Ingen endring av dette utstyret er tillatt.
ADVARSEL: Hvis kalibrering ikke finner sted som beskrevet i den aktuelle servicemanualen, kan monitoren være ute av kalibrering. En monitor som er ute av kalibrering kan gi unøyaktige resultater.
ADVARSEL: Ikke bruk overvåkingssystem, sensor, kabel, kontakt, eller monitor som virker skadet. Fjern eventuelt skadet utstyr fra bruk, og la en kvalifisert servicetekniker kontrollere det.
ADVARSEL: Ikke utfør service eller vedlikehold på enheten mens den er i bruk.
Forsiktig: Oppbevaring eller transport av monitoren under andre miljøforhold enn de som er omtalt i spesifikasjonen, vil påvirke ytelsen og skade monitoren.
ADVARSEL: Ikke transporter skadde eller defekte litiumceller og batterier via lufttransport.
Sikkerhetsopplysninger
4 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
OBS! Temperatursensorer vil slå monitoren av når den overskrider tillatt temperatur.
Enheter som kobles til monitoren, må kun være av medisinsk kvalitet.
Nøyaktig visning av følgende parametre er nødvendig for å utføre monitorens essensielle ytelse: Karbondioksidnivåer i utåndet og innåndet pust (CO2) og respirasjonsfrekvens når kapnografi, og arteriell oksygenmetning av blodet (SpO2) overvåkes med kapnografi og pulsfrekvens ved overvåkning med pulsoksymetri. Hvis pasienten overvåkes med begge funksjonene, vil alle disse parametrene vises.
1.2.2. MR-skanning
ADVARSEL: Oksymetrisensorer må ikke brukes mens en magnetisk resonans avbildning (MRI) pågår. Indusert strøm kan forårsake brannsår. Sensorene kan påvirke MR-bildet og MR-enheten kan påvirke oksymetrimålingene.
ADVARSEL: Ikke bruk FilterLine H Set Infant/Neonatal (spedbarn/nyfødt), eller VitaLine H Set Infant/Neonatal mens MR-skanning pågår. Bruk av FilterLine H Set Infant/Neonatal (spedbarn/nyfødt) under MR-skanning kan skade pasienten.
ADVARSEL: Monitoren må plasseres utenfor MR-rommet under MR-skanning. Overvåking av etCO2 kan utføres ved bruk av FilterLine XL når monitoren brukes utenfor MR-rommet. Se 4.10.5 Overvåke CO2 under MR-skanning på side 74.
Sikkerhetsopplysninger
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 5
Forsiktig: Bruk av en CO2 prøvetakingsslange med H i navnet (som indikerer at den er for bruk i fuktige miljøer) under MR-skanning kan føre til artefakter på MR-bildet. Det anbefales å bruke prøvetakingsslanger som ikke er av H-typen. For en liste over prøvetakingsslanger, se 8.1 Microstream EtCO2 forbruksmateriell på side 167.
1.2.3. Alarmer
ADVARSEL: Slå ikke av den akustiske alarmen hvis dette kan gå ut over pasientens sikkerhet.
ADVARSEL: Reager alltid øyeblikkelig på systemalarmer, ettersom det ikke er sikkert at pasienten overvåkes under visse alarmforhold.
ADVARSEL: Kontroller alltid før bruk at alarmgrensene er riktige for den pasienten som overvåkes.
ADVARSEL: Kontroller den innstilte varigheten for avslått akustisk alarm før den slås av midlertidig.
ADVARSEL: Ikke forhåndsinnstill forskjellige eller upassende alarmgrenser for det samme eller tilsvarende utstyr i samme område, siden dette kan kompromittere pasientens sikkerhet.
Sikkerhetsopplysninger
6 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
1.2.4. Brannfare
ADVARSEL: Når monitoren brukes med anestetika, så som lystgass, eller høye konsentrasjoner av oksygen, må gassgangen kobles til et utluftingssystem.
ADVARSEL: Monitoren skal ikke brukes i nærheten av brennbar anestetisk blanding med luft, oksygen, eller lystgass.
ADVARSEL: Prøvetakingsslangen kan antennes i nærvær av O2 hvis den blir direkte eksponert for laser, ESU-apparater, eller høy temperatur. Under hode- og nakkeprosedyrer som involverer laser, elektrokirurgiske apparater, eller høy temperatur, må disse apparatene brukes varsomt for å forhindre antennelse av prøvetakingsslangen eller kirurgiske draperier.
1.2.5. Elektrisk
ADVARSEL: For å beskytte mot elektrisk støt, må monitorens deksel kun fjernes av kvalifisert servicepersonell. Det finnes ingen indre deler som kan vedlikeholdes av brukeren.
ADVARSEL: For å sikre at pasienten er elektrisk isolert, må apparatet kun kobles til annet utstyr med kretser som er elektrisk isolert.
ADVARSEL: Monitoren må ikke kobles til noen annen strømforsyning enn den som leveres med monitoren.
Sikkerhetsopplysninger
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 7
ADVARSEL: For å unngå fare for elektrisk støt, må monitoren kun kobles til en jordet stikkontakt.
ADVARSEL: Monitoren må kun kobles til en jordet kontakt av sykehuskvalitet. Kontakten må settes inn i en riktig jordet kontakt. Hvis det ikke er noen slik kontakt tilgjengelig, må en slik installeres av en kvalifisert elektriker i henhold til gjeldende elektrisitetsforskrift. Ikke bruk noen form for forlengelseskabler eller adaptere. Strømledningen og -støpselet må være intakt og uskadet.
ADVARSEL: Ikke koble til en stikkontakt som styres av en veggbryter eller en dimmer.
ADVARSEL: Mål monitorens lekkasjestrøm når en ekstern enhet kobles til serieporten. Lekkasjestrømmen må ikke overskride 100 mikroampere.
Forsiktig: Enhver USB-enhet (unntatt en flash-minnepinne) eller PC som kobles til monitoren, må kjøre på et batteri eller en IEC 60601-1 kompatibel strømforsyning (Pkt. 16, ME Systems), eller på en IEC 60601-1 kompatibel isolasjonstransformator (Pkt. 16, ME Systems).
Forsiktig: Alle kontakter for inngående og utgående signaler (I/O) er kun beregnet for tilkobling av enheter som er i samsvar med Pkt. 16, ME Systems i IEC 60601-1. Tilkobling av flere enheter til monitoren kan øke strømlekkasje fra chassis eller pasient. For å opprettholde operatør- og pasientsikkerheten, overvei kravene i Pkt. 16, ME Systems i IEC 60601-1. Mål lekkasjestrømmen for å bekrefte at det ikke foreligger noen fare for elektrisk støt.
Definisjoner
8 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Forsiktig: Det elektriske anlegget i rommet eller bygningen hvor monitoren skal brukes, må være i samsvar med de nasjonale forskriftene det aktuelle landet.
Forsiktig: Hold strømledningen, støpselet og stikkontakten klar i tilfelle det blir presserende nødvendig å koble fra strømforsyningen.
1.2.6. Elektromagnetisk interferens
Denne monitoren er testet og funnet å være i samsvar med kravene til medisinsk teknisk utstyr i henhold til standard IEC 60601-1-2. Denne standarden er utarbeidet for å gi tilstrekkelig beskyttelse mot skadelig interferens i vanlig medisinsk teknisk utstyr.
Men på grunn av den utbredte bruken av radiofrekvens overføringsutstyr og andre kilder for elektrisk støy i sykehusmiljøer (f. eks. mobiltelefoner, toveis sambandsutstyr, elektriske apparater), er det mulig at høye nivåer av slik interferens grunnet nærhet til eller styrken av slike kilder kan føre til at apparatet ikke lenger fungerer som det skal.
ADVARSEL: Bruk av Høyfrekvens elektrokirurgisk utstyr i nærheten av monitoren kan produsere forstyrrelser i monitoren og føre til feil målinger. Monitoren må ikke brukes med nukleær spinntomografi (MRT, NMR, NMT) fordi monitorens funksjon kan bli forstyrret.
1.3. Definisjoner
OBS! En merknad er satt inn for å angi prosedyrer eller tilstander som ellers kan mistolkes eller overses og for å klargjøre åpenbare motsigende eller forvirrende situasjoner.
Symboler
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 9
Forsiktig: En forsiktighetsregel er satt inn for å henlede oppmerksomheten på en prosedyre som kan føre til skade eller ødeleggelse av utstyret hvis den ikke følges nøye.
ADVARSEL: En advarsel er satt inn for å henlede oppmerksomheten på farlige eller risikofylte tilstander knyttet til driften, rengjøringen og vedlikeholdet av utstyret, som kan føre til personskade eller død hos operatøren eller pasienten.
1.4. Kontakte teknisk støtte I tilfelle tekniske problemer med monitoren, kontakt din lokale Kundeservice, eller Covidien teknisk støtte her:
Nord-Amerika: Tlf.: +001-888-ORIDION (674-3466), Faks.: +001 (781) 453-2722, utenfor Nord-Amerika: Tlf.: +001 (972) 2-589-9104, Faks.: +001 9722-582-8868 E-post: [email protected]
1.5. Symboler Følgende symboler vises på monitoren.
Tabell 1. Symboler som vises på monitoren
Symbol Beskrivelse
Monitorens AV/PÅ-knapp
Batteri-/strømindikator
Hjem-knapp
Symboler
10 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Symbol Beskrivelse
Tilbake-knapp
Midlertidig avstilling av alarmer
Enter-knapp med retningspiler
Type BF defibrillatorsikker beskyttelse
Gassinntak
Gassutløp
CO2-portindikator
Port for Mikro SD-kort
12VDC
Nellcor SpO2-tilkobling
Tilkoblingsport for USB flashminne
Monitortilkobling
Federal Communications Commission
Kun for reseptbruk
Hvem bør lese denne håndboken
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 11
Symbol Beskrivelse
Forsiktig, rådfør deg med vedlagte dokumenter
Se bruksanvisningen (i blått)
Direktiv om kassering av elektrisk og elektronisk utstyr
Ikke-ioniserende elektromagnetisk stråling
Trådløs regulering (Australia)
IPX-rangering
ETL-merke
CE-merke
Serienummer
Katalognummer
Produksjonsdato
Produsent
1.6. Hvem bør lese denne håndboken
Følgende personer bør lese denne håndboken:
• Helsepersonell som skal bruke monitoren.
• Utstyrsansvarlige som skal sørge for at utstyret er i samsvar med institusjonens retningslinjer.
Garantier og ansvarsfraskrivelser
12 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
• Forskere eller laboratoriepersonell som skal laste ned pasientdata.
• Tekniske eksperter som skal koble monitoren til en datamaskin.
ADVARSEL: I henhold til amerikansk lovgivning kan dette utstyret bare selges av eller etter forordning av en lege.
1.7. Garantier og ansvarsfraskrivelser
1.7.1. Garanti
In case of discrepancy between the English and translated version of this warranty and disclaimer, the English version shall prevail.
Ved uoverensstemmelse mellom den engelske og oversatte versjonen av denne garantien og ansvarsfraskrivelse, skal den engelske versjonen gjelde.
---------------------
Oridion Medical 1987 Ltd. ("Oridion Medical") – Garanti for Oridion-monitorer:
DENNE BEGRENSEDE GARANTIEN gjelder for enhver pasientmonitor som er produsert av Oridion Medical 1987 Ltd. ("Oridion"), ("Produkter"). Underlagt begrensningene heri garanterer Oridion at Produkter som er levert av Oridion eller dets autoriserte distributør, skal være uten defekter i to (2) år etter leveringsdatoen, men ikke i mer enn 27 måneder etter produksjonsdatoen, både i materiale og utførelse og således i alt det vesentlige skal være i samsvar med Oridion's publiserte spesifikasjoner for de respektive produkter som er i kraft på tidspunktet for produksjon. Denne begrensede garantien utelukker (i) Produkter som er kjøpt av uautoriserte tredjeparter; (ii) Produkter som har vært utsatt for feil bruk, feilhåndtering, ulykke, endring, forsømmelse, åpning av forseglede komponenter uten Oridion's skriftlige godkjennelse, brann, lynnedslag, eller annen fare, uautorisert reparasjon eller installasjon, eller av noen annen årsak utenfor Oridion's rimelige kontroll, herunder force majeure; (iii) Produkter som har hatt serienummeret, modellnummer eller andre identifikasjonsmerking fjernet, endret,
Garantier og ansvarsfraskrivelser
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 13
eller gjort uleselige; og (iv) Produkter som er brukt med andre forbruksprodukter enn Oridion's FilterLine™- produkter. Videre skal denne garantien ikke gjelde ved bruk av produkter i et program eller miljø som ikke er innenfor Oridion's spesifikasjoner, eller i tilfelle enhver handling, feil, forsømmelse eller mislighold av Kunden. Oridion skal etter eget skjønn reparere eller erstatte de skadde Produktene. Kunden kan ikke returnere produkter uten først å ha innhentet et autorisasjonsnummer for returmaterialer (RMA) fra Oridion eller et av de autoriserte servicesentrene og en kopi av produktfakturaen. Kunden skal være eneansvarlig for valget, bruken, effekten, effektivitet og egnetheten av Produktene.
Oridion Medical 1987 Ltd. ("Oridion Medical") - Warranty for Oridion Monitors:
THIS LIMITED WARRANTY applies to any patient monitor manufactured by Oridion Medical 1987 Ltd. (“Oridion”), (“Products”). Subject to the limitations herein, Oridion warrants that Products, when delivered by Oridion or its authorized distributor, for two (2) years following the delivery date, but no more than 27 months following the date of production, will be free from defects in material and workmanship and will substantially conform to published Oridion specifications for the respective Products and in effect at the time of manufacture. This limited warranty excludes (i) Products purchased through unauthorized third parties; (ii) Products that have been subject to misuse, mishandling, accident, alteration, neglect, opening of any sealed components without Oridion's written approval, fire, lightening, or other peril, , unauthorized repair or installation, or from any other cause beyond Oridion's reasonable control, including force majeure; (iii) Products that have had the serial number, model number or any other identification markings removed, modified or rendered illegible; and (iv) Products that have been used with accessory consumable products other than Oridion’s FilterLine™ products. Furthermore, this limited warranty shall not apply to the use of Products in an application or environment that is not within Oridion specifications or in the event of any act, error, neglect or default of Customer. Oridion at its sole discretion will replace or repair the damaged Products. Customer may not return Products without first obtaining a customer return material authorization (RMA) number from Oridion or one of the Authorized Service centers and a copy of the Product purchase invoice. Customer shall be solely responsible for the selection, use, efficacy, efficiency and suitability of the Products.
Garantier og ansvarsfraskrivelser
14 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
1.7.2. Ansvarsfraskrivelser
KUNDEN KAN BRUKE PARAMETRENE (INKLUDERT ALLE REFERANSER TIL CO2, SpO2, GJELDENDE INTEGRATED PULMONARY INDEX™ (INTEGRERTE LUNGEINDEKS) OG FREMTIDIGE OG RELATERTE INDEKSER OG KONFIGURASJONER OG SIGNALALARMER), SOM VISES PÅ ORIDION'S PASIENTOVERVÅKINGSENHETER OG/ELLER ORIDION'S KOMMUNIKASJONSPROTOKOLL OG/ELLER ALLE RAPPORTUTSKRIFTER SOM ER LASTET NED FRA ORIDIONS PASIENTOVERVÅKINGSSYSTEMER TIL SKRIVERE ELLER USB-MINNEPINNER ELLER GODKJENTE SYSTEMER ("DATA") UTELUKKENDE OG EKSKLUSIVT FOR PASIENTBEHANDLING. KUNDEN ERKJENNER AT DATA OVERFØRT FRA ORIDION'S PASIENTOVERVÅKINGSENHETER, IKKE KAN OVERFØRES, KOBLES TIL, UTVEKSLES ELLER PÅ ANNEN MÅTE SENDES, OG AT ORIDION FRASKRIVER SEG ETHVERT ANSVAR FOR NØYAKTIGHETEN ELLER FULLSTENDIGHETEN AV DATA SOM ER BLITT OVERFØRT, KOBLET TIL, UTVEKSLET ELLER PÅ ANNEN MÅTE SENDT. KUNDEN ERKJENNER VIDERE AT DATAENE IKKE KAN SELGES, LISENSIERES, ELLER PÅ ANNEN MÅTE KOMMERSIALISERES, VERKEN HELT ELLER DELVIS. ENHVER ANNEN BRUK AV DATAENE ELLER TILKOBLING TIL ANDRE SYSTEMER, ENTEN AV KUNDEN ELLER ENHVER PART PÅ NEVNTES VEGNE, ER UNDERLAGT EN SEPARAT LISENSIERINGSAVTALE MED ORIDION, SOM INNBEFATTER, MEN ER IKKE BEGRENSET TIL, FORRETNINGSVILKÅR SOM SKAL FORHANDLES I GOD TRO.
KUNDEN ERKJENNER OG FORSTÅR AT DATAENE LEVERES "SOM DE ER", OG AT ORIDION AVVISER ALLE GARANTIER, DIREKTE ELLER INDIREKTE, INKLUDERT GARANTIER FOR SALGBARHET OG EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL.
DE GARANTIENE SOM ER GITT I DETTE DOKUMENTET UTGJØR KUNDENS ENESTE ANSVAR FOR DEFEKTE ELLER AVVIKENDE PRODUKTER OG INNEBÆRER KUNDENS ENESTE ERSTATNINGSANSVAR FOR DEFEKTE ELLER AVVIKENDE PRODUKTER. DISSE GARANTIENE ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, DIREKTE, INDIREKTE ELLER LOVFESTET, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, UNDERFORSTÅTTE GARANTIER FOR SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL, OG ER I STEDET FOR ALLE FORPLIKTELSER ELLER ANSVAR PÅ ORIDION'S SIDE FOR SKADER. IKKE I NOE TILFELLE SKAL ORIDION VÆRE ANSVARLIG FOR KUNDENS KOSTNADER FOR ANSKAFFELSE AV ERSTATNINGSPRODUKTER.
ORIDION SKAL IKKE VÆRE ANSVARLIG FOR EVENTUELLE PERSONSKADER ELLER SKADER PÅ NOEN PERSONER ELLER MATERIELL ELLER IMMATERIELL EIENDOM SOM SKYLDES EN HVILKEN SOM HELST ÅRSAK. ORIDION FRASKRIVER SEG ETHVERT ANSVAR FOR DIREKTE, INDIREKTE, TILFELDIGE, SPESIELLE, FØLGE-, STRAFFE-, ELLER
Garantier og ansvarsfraskrivelser
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 15
LIGNENDE SKADER, INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL TAP AV FORTJENESTE, TAP AV BRUK, TAP AV INNTEKT ELLER TAPT FORRETNINGSOMDØMME, UANSETT FORM FOR PROSESS, ENTEN I KONTRAKTS FORM, TORT OG SVIE (INKLUDERT FORSØMMELSE), STRENGT PRODUKTANSVAR, ELLER ENHVER ANNEN JURIDISK TEORI, SELV OM ORIDION ER BLITT GJORT OPPMERKSOM PÅ MULIGHETEN FOR SLIKE TAP ELLER SKADER.
CUSTOMER MAY USE THE PARAMETERS (INCLUDING ANY AND ALL REFERENCES TO
CO2, SpO2, CURRENT INTEGRATED PULMONARY INDEX™ AND FUTURE AND
RELATED INDICES AND CONFIGURATIONS AND SIGNAL ALARM NOTIFICATIONS) WHICH APPEAR ON ORIDION'S PATIENT MONITORING DEVICES AND/OR ORIDION’S COMMUNICATION PROTOCOL AND/OR ANY OUTPUT IN REPORTS DOWNLOADED FROM ORIDION'S PATIENT MONITORING DEVICES TO PRINTERS OR USB MEMORY STICKS OR APPROVED SYSTEMS ("DATA") SOLELY AND EXCLUSIVELY FOR THE PURPOSE OF PATIENT CARE. CUSTOMER ACKNOWLEDGES THAT DATA TRANSMITTED FROM ORIDION'S PATIENT MONITORING DEVICES MAY NOT BE TRANSFERRED, INTERFACED, EXCHANGED OR OTHERWISE TRANSMITTED AND THAT ORIDION ACCEPTS NO RESPONSIBILITY WHATSOEVER FOR THE ACCURACY OR COMPLETENESS OF DATA THAT HAS BEEN TRANSFERRED, INTERFACED, EXCHANGED OR OTHERWISE TRANSMITTED. CUSTOMER FURTHER ACKNOWLEDGES THAT IT MAY NOT SELL, LICENSE OR OTHERWISE COMMERCIALIZE THE DATA, IN WHOLE OR IN PART. ANY OTHER USE OF THE DATA OR INTERFACE WITH OTHER SYSTEMS, WHETHER BY CUSTOMER OR ANY PARTY ON ITS BEHALF, SHALL BE SUBJECT TO A SEPARATE LICENSING ARRANGEMENT WITH ORIDION, INCORPORATING, BUT NOT LIMITED TO, COMMERCIAL TERMS TO BE NEGOTIATED IN GOOD FAITH.
CUSTOMER ACKNOWLEDGES AND UNDERSTANDS THAT THE DATA IS PROVIDED “AS-IS” AND THAT ORIDION DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
THE WARRANTIES PROVIDED IN THIS DOCUMENT CONSTITUTE CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE LIABILITY FOR DEFECTIVE OR NONCONFORMING PRODUCTS AND SHALL CONSTITUTE CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR DEFECTIVE OR NONCONFORMING PRODUCTS. THESE WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
Garantier og ansvarsfraskrivelser
16 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
PURPOSE, AND ARE IN LIEU OF ALL OBLIGATIONS OR LIABILITIES ON THE PART OF ORIDION FOR DAMAGES. IN NO EVENT SHALL ORIDION BE LIABLE FOR CUSTOMER’S COSTS OF PROCURING SUBSTITUTE PRODUCTS.
ORIDION WILL NOT BE LIABLE FOR ANY INJURIES OR DAMAGES TO ANY PERSONS OR TANGIBLE OR INTANGIBLE PROPERTY RESULTING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER. ORIDION DISCLAIMS ANY AND ALL LIABILITY FOR DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR OTHER SIMILAR DAMAGES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFIT, LOSS OF USE, LOSS OF REVENUES OR DAMAGES TO BUSINESS OR REPUTATION, REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION WHETHER IN CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT PRODUCT LIABILITY OR ANY OTHER LEGAL OR EQUITABLE THEORY, EVEN IF ORIDION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSSES OR DAMAGES.
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 17
2. Produktoversikt
Capnostream™35 driftkontrollark finner du i slutten i av dette kapitlet for å forenkle installasjonen og oppsettet og få prosesser startet. Ta en kopi av kontrollarket og kryss av for hvert trinn etter hvert som du setter opp monitoren.
2.1. Oversikt Denne håndboken gir rettledning i hvordan monitoren settes opp og betjenes.
Capnostream™35 bærbare respirasjonsmonitor PM35MN, med Microstream™, EtCO2 og Nellcor™ SpO2 -teknologiene er en bærbar sengesidemonitor som kontinuerlig overvåker pasientens:
• Endetidal karbondioksid (etCO2) -nivå av karbondioksid i utåndet pust
• Respirasjonsfrekvens (RF)
• Oksygenmetning (SpO2)
• Pulsfrekvens (PF)
Monitoren viser også en Integrated Pulmonary Index™-verdi (integrert lungeindeksverdi – heretter referert til som IPI), som er en numerisk verdi som integrerer fire hovedparametre som måles av monitoren for å gi en enkel indikasjon på pasientens respirasjonsstatus. De integrerte parametrene er etCO2, RF, SpO2 og PF. Bare disse fire parametrene brukes for å beregne IPI – andre parametre tas ikke i betraktning.
I tillegg viser monitoren apnéer per time (A/t) også kjent som ASA; Apné Saturation Alert (apné satureringsalarm) og en Oxygen Desaturation Index (ODI) (oksygen desatureringsindeks), som brukes for å hjelpe til med identifisering og kvantifisering av apné og oksygen desatureringshendelser for pasienter over 22 år, som følger:
Knapper, indikatorer og tilkoblinger
18 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
A/t: Telling av antall pauser i respirasjonen (på minst 10 sekunder) som pasienten opplevde, enten i løpet av den siste timen (på Hjemskjermen), eller gj.sn. pauser per time i en periode (på Apné- og O2 desatureringsskjermen).
ODI: Antall ganger SpO2-verdien falt 4 % eller mer fra grunnlinjen og returnerte til grunnlinjen på 240 sekunder eller mindre, enten i den siste timen (på Hjemskjermen), eller gjennomsnittlige fall per time i en periode (på Apné og O2 desatureringsskjermen).
2.2. Anvendelsesområde Capnostream™35 er et bærbart kapnograf-/pulsoksymeter som er ment å gi profesjonelle helsearbeidere kontinuerlig, ikke-invasiv måling og overvåking av karbondioksid- konsentrasjonen i ekspirert og inspirert respirasjon og respirasjonsfrekvens, arterie oksygenmetning (SpO2) og pulsfrekvens hos voksne, pediatriske og neonatale pasienter. Pulsoksymeteret er ment brukt både under bevegelse og ingen bevegelse og for pasienter med både god og dårlig perfusjon.
Capnostream™35 gir i tillegg legen en integrert lungeindeks (ILI), apnéer per time (A/t) og oksygen desatureringsindeks (ODI)-verdier. IPI er kun ment for pediatriske og voksne pasienter. A/t og ODI er for alderen 22 år og oppover.
Enheten er ment for bruk i sykehus, -sykehuslignende fasiliteter, under transport mellom -sykehus, og medisinske redningstjenester utenfor sykehus som omfatter vei- og lufttransport.
2.3. Knapper, indikatorer og tilkoblinger
Nedenfor vises monitoren fra fronten, baksiden og sidene, hvor du ser skjermen, kontrollene og de utvendige tilkoblingspunktene.
2.3.1. Monitorens frontpanel
Monitorens frontpanelkontroller beskrives nedenfor. Henvisning Figur 1. Monitorens frontpanel nedenfor.
Knapper, indikatorer og tilkoblinger
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 19
Figur 1. Monitorens frontpanel
6 7 8 9 10
1 2 5 3 4
Knapper, indikatorer og tilkoblinger
20 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Merkelapp Navn Beskrivelse Merkelapp Navn Beskrivelse
1 Av/På-bryter Slår monitoren på og av
6 Tilbake-knapp
Sender brukeren til forrige skjerm
2 Batteri-/strømindikator
Viser batteri- og strømstatus
7 Hjem-knapp
Sender brukeren til Hjemskjermen
3 Alarm med middels prioritet LED-indikator
Indikerer gjeldende alarm med middels prioritetstatus
8 Menyknapp Åpner menyskjermen slik at et menyalternativ kan velges
4 LED-indikator for alarm med høy prioritet
Indikerer gjeldende Alarm med høy prioritetstatus
9 Alarm lydløs-knapp
Deaktiverer alarmene i to minutter
5 Rombelysningssensor
Oppfatter nivå av rombelysning og justerer skjermens lysstyrke
10 Enter-knapp og retningspiler
Brukt for navigering og menyvalg
Knapper, indikatorer og tilkoblinger
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 21
2.3.2. Monitorens bakpanel
Figur 2. Monitorens bakpanel
Merkelapp Funksjon Beskrivelse
1 Kontakt Kobler monitoren til valgfritt tilbehør
2 Produktetikett
1
2
Knapper, indikatorer og tilkoblinger
22 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
2.3.3. Monitor sett fra høyre og venstre
Figur 3. Monitor sett Høyre
2 1
4 3
Knapper, indikatorer og tilkoblinger
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 23
Merkelapp Funksjon Beskrivelse
1 CO2-inngangs kontaktåpning
Port for å koble til prøvetakingsslangen Microstream CO2
2 Gassutløp For tilkobling til et evakueringssystem når monitoren brukes i nærvær av anestesigasser. Gassutgangen er en kobling med mothaker, beregnet for 3/32" ID-slange.
3 Port for Mikro SD Port for mikro SD-kort
4 12 VDC tilkoblingsport Å koble til en vekselstrømadapter
Knapper, indikatorer og tilkoblinger
24 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Figur 4. Monitor sett fra venstre
Merkelapp Funksjon Beskrivelse
1 Nellcor SpO2 sensorport Port for tilkobling av Nellcor SpO2 sensor
2 USB tilkoblingsport Port for tilkobling av USB-minnepinne
3 Mini USB-port Mini USB port; til bruk for teknisk støtte
3
2 1
Knapper, indikatorer og tilkoblinger
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 25
2.3.4. Displayskjermvalg
Monitoren har en rekke alternativer for displayskjermen for å møte behovene til ulike brukere og institusjoner.
2.3.5. Monitor displayskjermvalg
Monitoren har et antall alternative monitorskjermer, som listet nedenfor. Standard Hjemskjermdisplay #1 vil komme opp når enheten slås på for første gang. Som standard vil Hjemskjermdisplay 1, 2 og 3 være tilgjengelig når enheten slås på for første gang. For å veksle mellom alternativene på skjermen, trykk på høyre/venstre retningspil på Enter-knappen.
Et annet displayvalg for Hjemskjerm kan velges som standard med
Institusjonsstandarder som alternativ; som beskrevet i 11.1.8 Konfigurasjon av hjemskjerm på side 202.
1. Display-modus standard #1: EtCO2, RF, SpO2 og PR-verdier med CO2 og SpO2
kurveformer (dette er fabrikkinnstillingen for standard Hjemskjerm)
2. Display-modus standard #2: Numerisk Hjemskjerm uten IPI
3. Display-modus standard #3: EtCO2-, RF-, SpO2- og PR-verdier med IPI trendgraf
4. Display-modus standard #4: EtCO2- og RF-verdier med CO2-kurveformer
5. Display-modus standard #5: EtCO2-, RF-, SpO2- og PR-verdier med CO2-kurveformer
6. Display-modus standard #6: EtCO2-, RF-, SpO2- og PR-verdier med SpO2-kurveformer
7. Display-modus standard #7: EtCO2-, RF-, SpO2-, PR- og IPI-verdier med SpO2-kurveformer
8. Display-modus standard #8: EtCO2-, RF-, SpO2- og PR- og IPI-verdier med CO2-kurveformer
9. Display-modus standard #9: EtCO2-, SpO2-, ODI-, RF-, A/t- og PR-verdier med IPI trendgraf
Knapper, indikatorer og tilkoblinger
26 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Eksempler vises i skjermene nedenfor.
Figur 5. Hjemskjermdisplay #1
Merkelapp Funksjon Beskrivelse
1 Strømindikatorer Indikerer den uttakbare batteripakkens strømnivå og strømkabelens tilkoblingsstatus
2 Meldingsområde Område hvor alarm- og andre meldinger vises
3 CO2-kurve Display av pasient CO2-verdier i kurveformat
4 EtCO2 pasientdata Nåværende pasient etCO2 pasientdata
5 RF pasientdata Nåværende pasient RF pasientdata
6 PR pasientdata Nåværende pasient PR pasientdata
7 SpO2 pasientdata Nåværende pasient SpO2 pasientdata
3 4
7
1 2 5
6 8
Knapper, indikatorer og tilkoblinger
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 27
Merkelapp Funksjon Beskrivelse
8 SpO2 kurve (pletysmograf)
Display av pasient SpO2-verdier i kurveformat
Figur 6. Hjemskjermdisplay #2
Merkelapp Funksjon Beskrivelse
1 Strømindikatorer Indikerer den uttakbare batteripakkens strømnivå og strømkabelens tilkoblingsstatus
2 Meldingsområde Område hvor alarm- og andre meldinger vises
3 EtCO2 pasientdata Nåværende pasient etCO2 pasientdata
4 RF pasientdata Nåværende pasient RF pasientdata
5 SpO2 pasientdata Nåværende pasient SpO2 pasientdata
6 PR pasientdata Nåværende pasient PR pasientdata
1 2 3 4 6 5
Knapper, indikatorer og tilkoblinger
28 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Figur 7. Hjemskjermdisplay #3
Merkelapp Funksjon Beskrivelse
1 Strømindikatorer Indikerer den uttakbare batteripakkens strømnivå og strømkabelens tilkoblingsstatus
2 EtCO2 pasientdata Nåværende pasient etCO2 pasientdata
3 Meldingsområde Område hvor alarm- og andre meldinger vises
4 RF pasientdata Nåværende pasient RF pasientdata
5 SpO2 pasientdata Nåværende pasient SpO2 pasientdata
6 PR pasientdata Nåværende pasient PR pasientdata
7 IPI-verdi Nåværende pasientintegrert lungeindeks (IPI)-verdi
8 IPI-trendkurve IPI for nåværende som en trend i kurveformat
7 8
3 6 1 4 5 2
Knapper, indikatorer og tilkoblinger
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 29
Figur 8. Hjemskjermdisplay #4
Merkelapp Funksjon Beskrivelse
1 Strømindikatorer Indikerer den uttakbare batteripakkens strømnivå og strømkabelens tilkoblingsstatus
2 Meldingsområde Område hvor alarm- og andre meldinger vises
3 EtCO2 pasientdata
Nåværende pasient etCO2 pasientdata
4 RF pasientdata Nåværende pasient RF pasientdata
5 CO2-kurve Display av pasient CO2-verdier i kurveformat
4 1 2 3
5
Knapper, indikatorer og tilkoblinger
30 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Figur 9. Hjemskjermdisplay #5
Merkelapp Funksjon Beskrivelse
1 Strømindikatorer Indikerer den uttakbare batteripakkens strømnivå og strømkabelens tilkoblingsstatus
2 EtCO2 pasientdata Nåværende pasient etCO2 pasientdata
3 Meldingsområde Område hvor alarm- og andre meldinger vises
4 RF pasientdata Nåværende pasient RF pasientdata
5 SpO2 pasientdata Nåværende pasient SpO2 pasientdata
6 PR pasientdata Nåværende pasient PR pasientdata
7 CO2-kurve Display av pasient CO2-verdier i kurveformat
7
1 3 4 2 5 6
Knapper, indikatorer og tilkoblinger
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 31
Figur 10. Hjemskjermdisplay #6
Merkelapp Funksjon Beskrivelse
1 Strømindikatorer Indikerer den uttakbare batteripakkens strømnivå og strømkabelens tilkoblingsstatus
2 EtCO2 pasientdata Nåværende pasient etCO2 pasientdata
3 Meldingsområde Område hvor alarm- og andre meldinger vises
4 RF pasientdata Nåværende pasient RF pasientdata
5 SpO2 pasientdata Nåværende pasient SpO2 pasientdata
6 PR pasientdata Nåværende pasient PR pasientdata
7 SpO2 kurve (pletysmograf) Display av pasient SpO2-verdier i kurveformat
1 3 4 2 5 6
7
Knapper, indikatorer og tilkoblinger
32 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Figur 11. Hjemskjermdisplay #7
Merkelapp Funksjon Beskrivelse
1 Strømindikatorer Indikerer den uttakbare batteripakkens strømnivå og strømkabelens tilkoblingsstatus
2 EtCO2 pasientdata Nåværende pasient etCO2 pasientdata
3 Meldingsområde Område hvor alarm- og andre meldinger vises
4 RF pasientdata Nåværende pasient RF pasientdata
5 SpO2 pasientdata Nåværende pasient SpO2 pasientdata
6 PR pasientdata Nåværende pasient PR pasientdata
7 IPI-verdi Nåværende pasient integrert lungeindeks (IPI)-verdi
8 SpO2 kurve (pletysmograf) Display av pasient SpO2-verdier i kurveformat
8
1 3 4 2 5 7 6
Knapper, indikatorer og tilkoblinger
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 33
Figur 12. Hjemskjermdisplay #8
Merkelapp Funksjon Beskrivelse
1 Strømindikatorer Indikerer den uttakbare batteripakkens strømnivå og strømkabelens tilkoblingsstatus
2 EtCO2 pasientdata Nåværende pasient etCO2 pasientdata
3 Meldingsområde Område hvor alarm- og andre meldinger vises
4 RF pasientdata Nåværende pasient RF pasientdata
5 SpO2 pasientdata Nåværende pasient SpO2 pasientdata
6 PR pasientdata Nåværende pasient PR pasientdata
7 IPI-verdi Nåværende pasientintegrert lungeindeks (IPI)-verdi
8 CO2-kurve Display av pasient CO2-verdier i kurveformat
8
1 3 4 2 5 7 6
Knapper, indikatorer og tilkoblinger
34 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Figur 13. Hjemskjermdisplay #9
Merkelapp Funksjon Beskrivelse
1 Strømindikatorer Indikerer den uttakbare batteripakkens strømnivå og strømkabelens tilkoblingsstatus
2 EtCO2 pasientdata Nåværende pasient etCO2 pasientdata
3 Meldingsområde Område hvor alarm- og andre meldinger vises
4 SpO2 pasientdata Nåværende pasient SpO2 pasientdata
5 ODI pasientdata Nåværende pasient, Oksygen Desaturerings Indeks data
6 RF pasientdata Nåværende pasient RF pasientdata
7 A/t- og pasientdata Nåværende pasient, data for Apnéer per time
8 PR pasientdata Nåværende pasient PR pasientdata
9
1 3 4 2 5 8 7 6
Knapper, indikatorer og tilkoblinger
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 35
Merkelapp Funksjon Beskrivelse
9 IPI-trendkurve Integrated Pulmonary Index (IPI) (integrert lungeindeks) for nåværende pasient som en trend i kurveformat
Brukeren kan endre displayskjermen som følger:
1. Når apparatet er slått på, vil skjermens standard Hjemskjermdisplay #1 vises.
2. På Hjemskjermen klikker du på høyre retningspil på Enter-knappen.
3. Standard Hjemskjerm #2 vil nå vises.
4. Klikk på høyre retningspil på Enter-knappen igjen for å bla igjennom Hjemskjermvalgene.
5. Den valgte Startskjermen vil vises til monitoren er slått av. Når monitoren slås på igjen, vil skjermens Standard Hjemskjerm #1 vises.
6. For å velge et annet Hjemskjerm visningsalternativ som standard, slik at den forblir standard selv etter at enheten er slått av, bruk alternativet
Institusjonsstandard; ref. 11.1.8 Konfigurasjon av hjemskjerm på side 202.
2.3.6. Monitor Slå av
For å avslutte driften av monitoren, gjør følgende:
1. Fjern CO2 prøvetakingsslangen og SpO2-sensoren fra pasienten, og hvis det brukes en pasientsak, lukk pasientsaken.
2. Trykk på På/Av-knappen i 2 – 3 sekunder for å slå av monitoren.
2.3.7. Skjermnavigering
Flytte seg rundt på skjermen:
1. Bruk retningspilene for å flytte rundt på skjermen.
2. Når skjermen viser flere valg av alternativer/parametre som kan justeres til å vise en liste over valg, vil en ramme vises rundt den valgte seksjonen. Klikk
Knapper, indikatorer og tilkoblinger
36 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Enter-tasten for å velge det alternativet/parameteren du ønsker å gjøre endringer for. Du kan nå bruke opp- og ned-pilene for å velge.
Figur 14. Prøveparametrenes justeringsskjerm
Legg merke til de inaktive pilene til venstre og de aktive pilene med formendring til høyre.
Bokstaver og tall kan legges inn som følger:
1. Når markøren er plassert i en del av skjermen hvor bokstaver eller tall kan legges til, vil et tastatur vises på skjermen.
2. Naviger i tastaturet med retningspilene. Når du har flyttet markøren til den bokstaven/det nummeret du ønsker å legge inn, klikk Enter.
3. Når innlegging av data er ferdig, naviger til Ferdig og klikk Enter.
For å legge inn klokkeslett, dato og andre endringer, se 2.3.8 Dato, Klokkeslett, Språk og andre alternativer nedenfor.
2.3.8. Dato, Klokkeslett, Språk og andre alternativer
Dato og klokkeslett kan endres på følgende måte:
1. Trykk på Meny-knappen på frontpanelet.
2. Det første alternativet i menyen er Oppsett>Alarmoppsett. Klikk på nedoverpilen på Enter/Navigasjon-knappen for å navigere til System oppsett og klikk Enter.
3. Bruk høyre pil for å navigere til Dato og klokkeslett og klikk Enter.
4. Velg det første vinduet du vil oppdatere og klikk Enter.
Knapper, indikatorer og tilkoblinger
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 37
5. Naviger med retningspilene til den verdien du ønsker å vise, og klikk Enter. Foreta den endringer du ønsker og klikk Enter.
6. For å foreta flere endringer, naviger til det neste vinduet du ønsker å oppdatere og gjenta.
7. Når du er ferdig, naviger til vinduet Bruke og klikk Enter.
Språk og andre alternativer kan endres som følger:
1. Trykk på Meny-knappen på frontpanelet.
2. Det første alternativet i menyen er Oppsett>Alarmoppsett. Klikk på nedoverpilen på Enter/Navigasjon-knappen for å navigere til System oppsett og klikk Enter.
3. Bruk høyrepilen og nedoverpilen for å navigere til ønsket vindu og klikk Enter.
4. Naviger med retningspilene til den verdien du ønsker å vise, og klikk Enter. Foreta den endringer du ønsker og klikk Enter.
5. For å foreta flere endringer, naviger til det neste vinduet du ønsker å oppdatere og gjenta.
6. Gå tilbake til hjemskjermen med Hjem-knappen for å implementere endringene.
Tabell 2. Tilgjengelige skjerminnstillinger på systemskjermen
Parameter Standard Alternativer
Dato og Klokkeslett Utilgjengelig Utilgjengelig
Språk Engelsk Engelsk, fransk, tysk, spansk, italiensk, nederlandsk, svensk, norsk, Japansk
Hendelsesmarkeringsmodus Detaljert Hurtig/detaljert
Grafisk trendvisning 4 timers 1, 2, 4, 8, 12, time(r)
Tabell trend inkrementell visning
30 sek 1, 5, 15, 30 sek, 1,5 ,15, 30 min, 1 time
Knapper, indikatorer og tilkoblinger
38 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Parameter Standard Alternativer
Grafisk trendvisningsmodus Registrert Kalender, Registrert
Sykepleieranrop Deaktivert Deaktivert, Aktivert
Hjem trendvisning 1 timers 1,2,4, time(r)
Sommertid Av Av/På
Lysstyrkeindeks Auto Auto 7,8, 9,10
2.3.8.1. Tastatur låse
Monitorens tastatur kan låses av bruker for å unngå at det ved et uhell foretas endringer av pasienten, eller av andre årsaker. Gjør følgende for å låse tastaturet:
1. Trykk ned Enter-tasten i mer enn to sekunder for å låse tastaturet. En melding på skjermen vil vise at tastaturet er låst.
2. For å låse opp tastaturet når det er låst, trykk Enter-tasten i mer enn to sekunder. En melding på skjermen vil vise at tastaturet er låst opp.
2.3.8.2. Tidsavbrudd for skjerm
Etter ett minutt uten noen brukerhandlinger vil alle oppsatte skjermtyper, unntatt skjermer i service-modus, returnere til den skjermen de var sist. Hvis en oppsatt skjerm tar pause mens en endring pågår, vil ingen endring bli gjort.
2.3.8.3. Sommertid
Monitoren gir mulighet for automatisk justering av den tiden som vises for sommertid, basert på definisjoner i Windows CE. Sommertid kan justeres som følger:
1. Trykk på Meny-knappen på frontpanelet.
2. Det første alternativet i menyen er Oppsett. Klikk høyrepilen og så nedoverpilen på Enter/Navigasjon- knappen for å navigere til System oppsett og klikk Enter.
3. Naviger til Sommertid og klikk Enter.
Knapper, indikatorer og tilkoblinger
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 39
4. Velg På og klikk Enter.
5. Velg Hjem for å gå tilbake til Hjemskjermen.
2.3.9. Capnostream™35 driftskontrollark
Følg listen med instruksjoner nedenfor for å få skjermen i drift raskt og problemfritt:
□ 1. Pakk ut monitoren.
Ta monitoren og tilbehøret ut av esken.
Kontroller at alle gjenstandene på følgeseddelen er vedlagt.
□ 2. Installer batteripakken.
Se 3.2.2 Uttakbar batteripakke installering på side 43 for installasjonsinstruksjoner.
□ 3. Slå på monitoren.
Plugg en vekselstrømadapter inn i 12 VDC-porten på panelet på høyre side av monitoren.
Plugg adapterkabelen inn i vekselstrømuttaket.
Batteri-/strømindikatoren foran på monitoren vil slås på.
Trykk PÅ/AV-knappen på frontpanelet for å slå på monitoren. Skjermen vil lyse opp og vise at monitoren er slått på.
□ 4. Endre dato, klokkeslett eller språk.
Knapper, indikatorer og tilkoblinger
40 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
□ 5. Angi pasienttype og -modus.
□ 6. For å veksle mellom alternativene på hjemskjermen, klikk på
høyre/venstre knapp på frontpanelets navigasjonsfelt.
□ 7. Sjekk alarmgrenser (Meny>Oppsett>Alarmoppsett>Velge Alarm)
velge grense.
□ 8. Åpne en Pasientsak (Meny>Handlinger>Pasient innlagt).
□ 9. Koble til en prøvetakingsslange.
Åpne luka på CO2 inngangskontakten på panelet på høyre side av monitoren og koble riktig prøvetakingsslange til CO2 inngangsport øverst på denne seksjonen.
Koble prøvetakingsslangen til pasienten som beskrevet i Bruksanvisningen som fulgte med prøvetakingsslangen. For å sikre at den er sikkert tilkoblet til monitoren, skal koblingen til prøvetakingsslangen skrus med klokken inn i monitorens CO2-port til den ikke kan skrus lenger inn. Dette vil sikre at det ikke er noen lekkasje av gasser under målingen via tilkoblingspunktet, og at målingens nøyaktighet ikke kompromitteres.
□ 10. Koble til en SpO2-sensor.
Koble SpO2-forlengelseskabelen godt fast til monitorens SpO2-sensorport på venstre side av monitoren og koble deretter riktig SpO2-sensor til forlengelseskabelen.
Koble SpO2-sensoren til pasienten som beskrevet i bruksanvisningen.
Knapper, indikatorer og tilkoblinger
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 41
□ 11. Når én eller begge sensorene er koblet til monitoren, er den klar til bruk.
Pasientdata skulle begynne å vises på skjermen innen noen få sekunder.
□ 12. Vis trender om ønskelig (Meny>Trend>Grafisk trend eller
Tabelltrend).
□ 13. Sett opp dataoverføring om nødvendig (tilkoblingstilbehør må kjøpes
separat) (referanse 5.4 Dataoverføring på side 141).
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 42
3. Installasjon
Dette kapitlet beskriver monitorens fysiske komponenter og hvordan monitoren skal settes opp slik at den er klar til bruk.
3.1. Pakke ut og inspisere monitoren Pakk ut monitoren og kontroller alle komponentene før du fortsetter.
For å pakke ut og inspisere monitoren:
1. Ta monitoren og tilbehøret forsiktig ut av boksen.
2. Sjekk at alle gjenstandene på følgeseddelen er inkludert:
a. Monitor
b. Strømkabel (vekselstrømkabel)
c. Nettstrømadapter med DC-kabel
d. Uttakbar batteripakke
e. Brukermanual
f. Hurtigveiledning
g. CD med tilleggsdokumentasjon (denne brukerhåndboken på flere språk)
3. Kontroller hver komponent.
Kontakt din lokale representant hvis noen av komponentene mangler eller er skadet.
Når du pakker opp monitoren, skal emballasjeavfall kastes i henhold til lokale bestemmelser for avhending av emballasjeavfall.
Batterier
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 43
3.2. Batterier
3.2.1. Batterier
Apparatet omfatter et internt batteri som ikke kan aksesseres av bruker, samt en uttakbar batteripakke. Begge er litium-ion-batterier.
ADVARSEL: Enheten må alltid betjenes med det uttakbare batteriet installert for reservestrøm, i tilfelle kort eller midlertidig strømstans.
Forsiktig Langvarig lagring av enheten i over 60 °C kan forårsake forringelse av ytelsen av batteriene.
3.2.2. Uttakbar batteripakke installering
Batteripakken kan installert som følger:
1. Skyv batteripakken inn i batteripakkerommet på bunnen av monitoren med etiketten vendt nedover mot monitorens bakre panel.
2. Skyv batteripakken helt inn til du hører et klikk. Batteripakken er nå installert.
Batterier
44 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Figur 15. Monitorbunn med batteripakken installert
Merkelapp Funksjon Beskrivelse
1 Batteripakke Batteripakken installert i monitoren
2 Sort glider Sort glider som brukes for å åpne batteripakkerommet
3. For å fjerne eller dreie batteripakken, åpne monitorens batteripakkerom ved å skyve den sorte glideren mot venstre.
4. Batteripakken vil frigjøre seg fra rommet. Dra batteripakken helt ut.
Forsiktig: Det anbefales å alltid ha et uttakbart batteri installert. Hvis det ikke er installert et uttakbart batteri, vil enheten fungere korrekt på nettstrøm og vil operere på det interne batteriet i en svært begrenset periode (for å skifte batteri/i hot swap-hensikt), men hvis nettstrømmen blir borte av en eller annen grunn, vil monitoren kun fungere i en begrenset periode til det interne batteriets ladestrøm er brukt opp.
1 2
Batterier
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 45
Forsiktig: Kun den batteripakken som leveres med denne monitoren må brukes for monitoren. Andre batterier vil kanskje ikke virke korrekt.
Forsiktig: Den batteripakken som leveres med denne monitoren bør ikke brukes for andre enheter.
Batteriets ikon indikerer ladenivået til det uttakbare batteriet. Se 3.2.5 Batteri- og vekselstrømtilkoblingsindikatorer på side 46.
3.2.3. Bruk av batteri og strøm
Hvis det oppstår et strømbrudd når monitoren drives på nettstrøm, går den automatisk over til den uttakbare batteripakken for strøm. Hvis den uttakbare batteripakken er tom, har monitoren et internt batteri som kan levere strøm i en begrenset periode mens brukeren setter inn en annen uttakbar batteripakke eller kobler skjermen til strømnettet.
Batteri-/strømindikatoren foran på monitoren ( ) viser batteri-/strømstatus,
som beskrevet i 3.2.5 Batteri- og vekselstrømtilkoblingsindikatorer på side 46.
Monitoren kan virke med den uttakbare batteripakken i ca. 3 timer. Monitoren kan virke med den permanente interne batteripakken i 20 minutter. Det anbefales å bruke den interne batteripakken kun for batteriskifteperioder og ikke for lang tids bruk.
Begge batteriene lades når enheten er koblet til. Ladetiden er opptil 5 timer når enheten er slått av og opptil 8 timer når enheten er slått på. Det uttakbare batteriet
kan også lades i batteriladeren (se 8.2 Tilgjengelig tilbehør på side 169).
Batterisymbolet viser batteripakkens omtrentlige ladenivå. En veiledningsmelding, SVAKT BATTERI, vises når det gjenstår ca. 30 minutters batteridrift.
Batterier
46 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
3.2.4. Batteri Hot Swap (legge til/fjerne komponent mens maskinen er i drift)
Monitoren inkluderer en intern permanent batteripakke, for å opprettholde batteristrøm ved batteribytte mens monitoren er slått på men ikke koblet til vekselstrøm. Ta ut den uttakbare batteripakken, som beskrevet ovenfor, og sett inn en annen batteripakke.
Når monitoren er koblet til vekselstrøm, vil både den permanente og den eksterne uttakbare batteripakken lades.
3.2.5. Batteri- og vekselstrømtilkoblingsindikatorer
Batteripakkens ladenivå og tilkobling av vekselstrøm må bekreftes før hver bruk.
Lad opp den uttakbare batteripakken når meldingen SVAKT BATTERI vises på skjermen. For å lade batteriet, påse at monitoren er koblet til vekselstrøm, eller bruk den eksterne batteriladeren.
Batteri-/strømindikatoren foran på monitoren ( ) viser batteri-/strømstatus som følger:
• Indikatoren er grønn når monitoren er koblet til vekselstrøm og begge batteriene er fullt ladet.
• Indikatoren er oransje når monitoren er koblet til vekselstrøm og én eller begge batteripakkene lades.
• Indikatoren er rød når monitoren er koblet til vekselstrøm og én eller begge batteripakkene ikke lades som et resultat av en funksjonsfeil.
• Indikatoren er av (ikke noe lys fra indikatoren) når monitoren ikke er koblet til vekselstrøm.
En indikator på skjermen ( ) vil vises hver gang det uttakbare batteriet installeres, for å indikere batteriets nåværende status. Denne indikatoren vil blinke
når det uttakbare batteriets ladenivå er lavt (se 3.2.3 Bruk av batteri og strøm på side 45).
Batterier
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 47
En indikator på skjermen ( ) vil vises hvis det interne batteriet ikke er ladet. I dette tilfellet bør ikke en Hot Swap (legge til/fjerne komponent mens maskinen er i drift) finne sted, og apparatet bør kobles til vekselstrøm for å lade det interne batteriet. Hvis indikatoren vises også etter at apparatet er koblet til vekselstrøm, må apparatet på service; kontakt [email protected].
For normal drift må det alltid kontrolleres at batteri-/ strømindikatoren er grønn eller oransje når monitoren brukes. Dette vil sikre at batteriet lades under bruk og at monitoren er forberedt i tilfelle strømbrudd. Hvis pasienten skal flyttes, kan enheten kobles fra og overføres med pasienten. Det skal utvises forsiktighet når monitoren skal kobles til vekselstrøm igjen etter flyttingen.
3.2.6. Håndtere batteripakken
Forsiktig: Ikke legg den uttakbare batteripakken i vann; den kan få funksjonsfeil.
Forsiktig: Lad den uttakbare batteripakken kun i monitoren eller den eksterne batteriladeren (se 8.2 Tilgjengelig tilbehør på side 169) for å unngå at batteripakken varmes opp, brenner eller sprekker.
3.2.7. Oppbevare batteriet
Det uttakbare batteriet bør oppbevares utenfor apparatet. Batteripakken har en automatisk selvutladingsfunksjon. Du må kontrollere batteriets ladenivå med jevne mellomrom. Batteriet kan oppbevares som følger:
Batteripakken må lagres på et tørt og kjølig sted, ikke inne i monitoren. Dets fyllingsgrad reduseres over tid. For å gjenopprette fullt ladenivå, lad batteriet på nytt før bruk.
Optimal oppbevaring for et batteri som er tatt ut, er romtemperatur. Batteriene må oppbevares ved følgende temperaturområder:
• Under 1 måned: -20 til +50 oC
Periodisk vedlikehold
48 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
• 1 til 3 måneder: -20 til +40 oC
• 3 måneder til 1 år: -20 til +20 oC
3.2.8. Avhende batteriet
Forsiktig: Ikke kast batteripakken i ilden, siden den kan eksplodere.
Følg lokale regelverk og gjenvinningsinstruksjoner for kassering eller gjenvinning av batterier.
3.2.9. Intern batteripakke
Den interne batteripakken kan ikke fjernes og bør ikke håndteres av brukeren.
3.2.10. Monitor Monteringsplate
Baksiden av skjermen er designet for å passe en 75 mm VESA standard festeplate.
3.2.11. Drift under helikoptertransport
Når du installerer enheten i et helikopter for bruk under transport, må du være oppmerksom på følgende:
Enheten skal festes med en VESA-montering og monitor monteringsplaten, plassert slik at bunnen av enheten er parallell med gulvet i helikopteret. Enheten skal plasseres i en posisjon hvor kontrollene er lett tilgjengelig og skjermen kan sees tydelig av pleieren.
3.3. Periodisk vedlikehold Hvis din institusjon har en database for regelmessig vedlikehold, logg monitoren til denne databasen for dens regelmessige vedlikehold og kalibreringsprosedyre.
Regelmessig vedlikehold er nødvendig hver 24. måned, med start fra installasjonsdatoen.
Periodisk vedlikehold
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 49
Kalibrering er påkrevet etter de første 1200 timers bruk (eller etter 12 måneder, eller det som kommer først), og deretter hver 4000 timers bruk (eller etter 12 måneder, eller det som kommer først). Antall driftstimer igjen før kalibrering vil vises på monitorens Serviceskjerm. For flere detaljer om kalibrering og andre
vedlikeholdsprosedyrer, se 6 Forebyggende vedlikehold på side 153.
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 50
4. Drift
4.1. Slå på monitoren Denne delen beskriver hvordan monitoren slås på.
Forsiktig: Monitoren er kun ment som et supplement til andre undersøkelser av pasienten. Den må kun brukes sammen med kliniske indikasjoner og symptomer.
Forsiktig: Kun Microstream™ etCO2 forbruksmateriell og Nellcor SpO2-sensorer må brukes for å sikre at monitoren fungerer som den skal.
Gjør følgende for å slå på monitoren:
1. Fest likestrømsadapteren til den 12VDC tilkoblingsporten på høyre side av monitoren.
2. Fest strømkabelen til vekselstrømsadapteren.
3. Plugg strømkabelen inn i en ekstern stikkontakt.
4. Batteriets strømindikator på forsiden av monitoren skal være enten grønn eller oransje når monitoren er koblet til. Om nødvendig kan monitoren
fungere i en begrenset periode på batteristrøm; se 3.2.3 Bruk av batteri og strøm på side 45 for detaljer.
5. Trykk På/Av-knappen ( ) foran på monitoren. Monitoren vil slås på og skjermen vil lyse opp.
Slå på monitoren
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 51
Forsiktig: Hvis batteri-/strømindikatoren foran på monitoren ( ) er rød eller av, kjører monitoren kun på batteristrøm og vil slutte å fungere når batteriet er tomt.
Forsiktig: Hvis de røde og gule alarmlysene ikke tennes, eller det ikke kommer lyd fra høyttaleren, skal ikke monitoren brukes, men sendes til service.
6. Standard modus for enheten er EMS-aktivert modus, i hvilken monitoren straks vil være klar for overvåking når en CO2 prøvetakingsslange og en SpO2 sensor er koblet til.
7. Hvis EMS-modus er deaktivert på enheten, vil monitoren vise følgende melding på skjermen når den slås på:
Figur 16. Trendminnemelding
8. I dette tilfellet, klikk Nei for å fortsette å overvåke den samme pasienten, eller
klikk Ja hvis du nå overvåker en ny pasient og ønsker å slette all informasjon om den forrige pasienten for å unngå misforståelser. Monitoren er nå klar til å begynne overvåking så snart en CO2 prøvetakingsslange og en SpO2-sensor er
koblet til. Hvis du ønsker å aktivere eller deaktivere EMS-modus, se 4.8.3 EMS-modus på side 64.
Klargjøre monitoren for en pasient
52 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
4.2. Klargjøre monitoren for en pasient
Forsiktig: Hvis noen monitorreaksjon ikke virker korrekt, må den ikke brukes. Ta i stedet kontakt med ditt lokale servicesenter, eller [email protected].
De følgende trinnene beskriver prosedyren for klargjøring av monitoren for en pasient.
1. Koble prøvetakingsslangen, SpO2-sensoren, eller begge, til monitoren, i henhold instruksjonene i denne manualen. For å koble til
prøvetakingsslangen og sensoren, se 4.10.2 FilterLine-tilkobling på side 70
og 4.11.1 Koble en SpO2-sensor til monitoren på side 75.
2. Når en eller begge SpO2-sensorene og prøvetakingsslangen er koblet til monitoren, er den klar for drift.
3. Det er mulig å bruke enten Kapnografifunksjonen (etCO2) eller Pulsoksymetri-funksjonen (SpO2) individuelt. Hvis du bare ønsker å bruke én funksjon, kobler du BARE til komponenten for den funksjonen, og monitoren vil fungere som normalt.
Monitoren er beregnet for bruk på én pasient av gangen.
4.2.1. Pasienttyper
Monitoren kjenner igjen fem ulike pasienttyper, se under.
• Spedbarn/Neonatal: For pasienter fra fødsel til ettårsalder
• Pediatrisk 1 – 3 år: For pasienter i alderen 1 (ett) til 3 (tre) år
• Pediatrisk 3 – 6 år: For pasienter i alderen 3 (tre) til 6 (seks) år
• Pediatrisk 6 – 12 år: For pasienter i alderen 6 (seks) til (12) tolv år
Klargjøre monitoren for en pasient
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 53
• Voksen: For pasienter fra 12 år og oppover
Pasienttypen vises øverst til venstre i skjermbildet.
Den opprinnelige standard pasienttypen på monitoren er VOKSEN. Når pasienttypen er endret, vil nåværende pasienttype være standard.
ADVARSEL: Respirasjonsegenskapene beregnes forskjellig for de ulike pasienttypene. Det er derfor svært viktig å angi riktig pasienttype. Feil innstilling vil føre til unøyaktig overvåking av pasientens respirasjon og kan før til feil alarmgrenser eller produsere feil pasient IPI-data.
Endre pasienttype:
1. Trykk på Meny-knappen på frontpanelet.
2. Det første alternativet i menyen er Oppsett>Alarmoppsett.
3. Gå til skjermen Oppsettmeny, naviger til Pasienttype-ikonet med retningspilene og klikk Enter for å åpne rullegardinmenyen.
Figur 17. Pasienttype Rullegardinmeny
4. Bruk retningspilene for å velge relevant pasienttype.
5. Velg Enter, og om nødvendig, Bekrefte med Enter-knappen. Hvis det er en selvmotsigelse mellom pasienttype og pasientens alder, sjekk dine pasientdata og endre etter behov.
Pasienthendelser
54 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
4.3. Pasientsaker og Pasient-ID-numre
Monitoren kan brukes på én pasient av gangen. Det anbefales å registrere alle pasienter som pasientsaker, som beskrevet nedenfor.
1. Trykk på Meny-knappen på frontpanelet.
2. Gå til Meny-skjermen og naviger til og velg Handlinger> Pasientregistrering.
3. Endrer det automatisk genererte pasient-ID-nummeret (som inkluderer nåværende dato iht. enheten) til et tall som vil identifisere pasienten i ditt system, om ønskelig.
4. Legg inn nødvendige pasientdata. Merk at en pasientsak kan åpnes selv om du ikke legger inn pasientdata.
5. Naviger til og klikk Start sak-knappen på venstre side. Et vindu vil informere deg om at en sak er startet og at teksten på den knappen vil endres til Stopp sak.
6. For å stoppe en sak som allerede er startet, naviger til den samme skjermen og klikk på Stopp sak-knappen.
4.4. Pasienthendelser Når pasienthistorikken skannes i monitoren, er det ofte nyttig å ha en oversikt over pasienthendelser som kan ha påvirket de registrerte avlesningene. Hendelser føyes til pasienttrendregisteret som følger:
1. Trykk på Meny-knappen på frontpanelet.
2. Gå til Meny-skjermen og naviger til og velg Handlinger>Hendelser. Hendelseskjermen vil åpnes. Se Figur 18. Hendelsesmarkeringsskjerm på side 55.
Pasienthendelser
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 55
3. Listen Medikamenthendelser vises på hovedskjermen; hvis du ønsker å legge til en Medikamenthendelse, naviger til den relevante hendelsen og klikk Enter. Hvis du ønsker å tilføye en PaCO2-, Pasient-, eller Inngrepshendelse, naviger til PaCO2, Pasient-, eller Inngreps-knappene og klikk Enter. For PaCO2, naviger til og sett dato, klokkeslett og antall PaCO2 med Enter-knappen. For en Pasient- eller Inngrepshendelse, naviger til og velg ønsket hendelse.
4. Hvis du ønsker å legge til en annen hendelse, naviger til og klikk på Tekstinnføring-knappen og legg til fritekst opptil 20 tegn og dato og klokkeslett for hendelsen. Dato og klokkeslett kan være i fortiden.
5. Når du har lagt inn hendelsesdata, klikk Enter for å gå tilbake til Hjemskjermen. Hvis du bestemmer deg for å ikke legge inn Hendelsesdata, klikk Tilbake eller Hjem for å gå tilbake til Hjemskjermen.
Trendregistrering vil fortsette som før; innlegging av en hendelse vil ikke endre trendregistreringsstatusen.
Figur 18. Hendelsesmarkeringsskjerm
Standard markeringsalternativene for hendelse i monitoren er som følger:
Tabell 3. Hendelsesmarkeringer
MEDIKAMENT PASIENT INTERVENSJON
Fentanyl SPISING OKSYGEN
Alarm- og Pulsvolumer og Alarm-forsinkelse
56 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
MEDIKAMENT PASIENT INTERVENSJON
Kyndig DRIKKING SUGING
MIDAZOLAM HOSTING TILSTØTENDE LUFTVEI
Morfin AMBULERER NARCAN
Demerol BRYST FYSIOTERAPI ROMAZICON
Propofol SNUDD NEB TX
TENSID SNORKING STIMULERT
Annet ANNET CO2-innblåsning
ABG
ANNET
Nye hendelser kan tilføyes og disse hendelsesmarkeringene kan endres ved hjelp
av Institusjonelle Innstillinger. Se 11.1.1 Endre institusjonelle standarder på side 187 for mer informasjon.
4.5. Alarm- og Pulsvolumer og Alarm-forsinkelse
Alarmvolumet kan økes eller dempes for pasientalarmer og pulstone. Pulstonen kan også slås av med SpO2-menyen. Pulstonen er slått av som standard.
4.5.1. Alarmvolum
Følg trinnene som er listet nedenfor for å gjøre alarmvolumet høyere eller lavere.
1. Trykk på Meny-knappen på frontpanelet.
2. Naviger til og velg Oppsett >Alarmvolum-skjermen. Trykk Enter og velg ønsket volum med retningspilene. Velg Hjem for å gå tilbake til Hjemskjermen og beholde alle de endringene du har gjort.
3. Hvis monitoren er satt til Alarmvolum standardinnstilling, vil det satte volumet forbli aktivt når monitoren er slått av.
Alarm- og Pulsvolumer og Alarm-forsinkelse
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 57
Andre alarmvolumalternativer som kan stilles i Institusjonelle Standarder er Maksimum og Audio Av. For å endre Alarmvolum Institusjonelle Innstillinger,
se 11.1.7.1 Monitor hovedinnstillinger på side 200.
4.5.2. Pulstonens lydstyrke
Pulstonens lydstyrke kan slås på eller av som følger:
1. Trykk på Meny-knappen på frontpanelet.
2. Naviger til og velg Oppsett>SpO2-oppsett på Menyskjermen.
3. Naviger til Pulslyd og klikk Enter for å vise alternativer. Standardverdien er Av. Naviger til På og klikk Enter for å slå på pulslyden.
4. Dette vil sende deg til SpO2-oppsett-skjermen. Velg Hjem for å gå tilbake til Hjemskjermen.
Pulslydens volum kan stilles som følger:
1. Når Pulslyden er slått på son beskrevet ovenfor, klikk på Meny-knappen på frontpanelet.
2. Naviger til Oppsett >Alarmvolum-skjermen. Klikk på nedoverpilen for å navigere til skjermens Pulsvolum. Trykk Enter og velg ønsket volum med retningspilene. Velg Hjem for å gå tilbake til Hjemskjermen og beholde alle de endringene du har gjort.
4.5.3. Standardalternativer for alarmvolum
ADVARSEL: Alternativet Lyd av (som vil medføre permanent avstilling av alarmen) skal angis i institusjonelle standarder bare i situasjoner hvor helsepersonellet også overvåker pasienten ved bruk av andre hjelpemidler, for slik å unngå faren for manglende alarmer.
Bruk av Pumpe Av-modus
58 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
4.5.4. Alarmforsinkelse
Alarmforsinkelse kan stilles for alle pasientalarmer, unntatt for RESP STOPP-alarmen, ved hjelp av følgende trinn:
1. Trykk på Meny-knappen på frontpanelet.
2. Naviger til og velg Oppsett på Menyskjermen og Service på skjermen Oppsettmeny.
3. Tast inn Servicepassordet og velg Ferdig.
4. Naviger til Institusjonelle standarder>Alarmer> Alarmforsinkelser.
5. Naviger til og velg Enter på den relevante alarmen.
6. Naviger til og velg ønsket alarmforsinkelse. Klikk Enter.
7. Velg Hjem for å gå tilbake til Hjemskjermen.
8. Enheten vil be deg lagre innstillingene og avslutte. Slå enheten av og på igjen for å beholde de endrede innstillingene du nettopp gjorde.
Hvis SatSeconds er valgt og SatSeconds-verdien utløser en SpO2-alarm, vil enhver SpO2-forsinkelse som er satt, bli erstattet og alarmen vil utløses uansett SpO2-forsinkelsen.
4.6. Bruk av utluftingssystem Når monitoren brukes med anestetika, så som lystgass, eller høye konsentrasjoner av oksygen, må gassgangen kobles til et utluftingssystem. Gassutgangen er en kobling med mothaker, beregnet for 3/32" ID-slange.
Gassutgangen er vist i Figur 3. Monitor sett Høyre på side 22.
Bruk av Pumpe Av-modus
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 59
4.7. Bruk av Pumpe Av-modus Bruk Pumpe Av-modus under suging eller utskylling. Under Pumpe Av-modus utsettes pumpeaktiviteten for å beskytte monitoren mot inntrekning av væsker, hvilket kan forårsake feilfunksjon.
I Pumpe Av-modus slås CO2-modulpumpen AV i en forhåndsinnstilt tidsperiode for å forhindre at det trenger væsker inn i monitoren.
ADVARSEL: Hvis monitoren på ett eller annet tidspunkt viser meldingen FilterLine-blokkering, må prøvetakingsslangen skiftes.
Sett pumpemodus som følger:
1. Monitoren må overvåke CO2 for å kunne settes i Pumpe Av-modus.
2. Trykk på Meny-knappen på frontpanelet.
3. Naviger til og velg Tiltak på menyskjermen og Pumpe Av på Tiltaksmenyskjermen. Klikk Enter.
4. Monitoren vil i CO2- og meldingsområdet indikere gjenværende tid til pumpa vil slå seg automatisk på igjen.
5. Standard Pumpe Av-periode er 15 minutter. Dette kan endres i CO2
Oppsettskjerm (midlertidig til monitoren slås av; se 4.10.4 Justerbare CO2-parametere på side 72), eller i den Institusjonelle standardskjermen
(permanent; se 11.1.1 Endre institusjonelle standarder på side 187.)
6. For å slå CO2-pumpa på igjen før den satte perioden er over, klikk på menyknappen på frontpanelet og naviger så til og velg Pumpe Av i xx:xx – Avslutt nå.
7. For å forlenge tidsuret med en Pumpe Av-periode utover inneværende periode, klikk på menyknappen på frontpanelet og naviger til og velg Forlenge tidsur. Dette vil begynne en annen Pumpe Av-periode av samme lengde som den innstilte Pumpe Av-perioden.
Når pumpa er av, overvåkes ikke CO2 og ingen respirasjonskurve, etCO2, eller respirasjonsfrekvensverdier vises. SpO2- og pulsfrekvensovervåking fortsetter.
Flere monitormoduser
60 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
4.8. Flere monitormoduser
4.8.1. Demomodus
Åpne Demomodus som følger:
1. Trykk på Meny-knappen på frontpanelet.
2. Naviger til og velg Oppsett på Menyskjermen og Service på skjermen Oppsettmeny.
3. Tast inn Servicepassordet og velg Ferdig.
4. Naviger til og velg Demomodus. Naviger til og velg ønsket alternativ for demopasienttype. Klikk Enter.
5. Etter en kort venteperiode vil monitoren gå til Demomodus. En melding på skjermen som indikerer Demomodus, kan ses øverst til høyre ved siden av klokkeslett og dato, i sort tekst på gul bakgrunn.
6. For å gå ut av Demomodus, slå av monitoren. Når monitoren slås på igjen, vil den ikke lenger være i Demomodus.
OBS! Ingen pasientovervåking vil finne sted mens monitoren er i Demomodus, selv om en prøvetakingsslange og sensor er festet til monitoren. For å gå tilbake til overvåking, slå av monitoren og slå den på igjen.
Når enheten er i Demomodus, vil trenddataene i enheten ikke bli slettet. Men hvis trenddata vises mens enheten er i Demomodus, vil de trenddataene som vises, være Demo-data. Når enheten slås av og på igjen, vil enheten vise forrige pasients trenddata hvis bruker ikke har slettet dem (ved å velge Ja når enheten spør om trenddataene skal slettes). I den perioden Demomodus ble vist på skjermen, vil det ikke være noen data tilgjengelig, siden ingen data blir registrert mens enheten er i Demomodus.
Flere monitormoduser
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 61
4.8.2. Parameter hvilemodus
Det finnes et alternativ hvor monitoren settes i en separat parameterhvilemodus for kapnografi og pulsoksymetri. Når denne modusen er aktivert, kan bruker aktivere parameter hvilemodus etter behov. Hensikten med dette alternativet er å aktivere en monitor til å avgi en alarm når en prøvetakingsslange/sensor er koblet fra monitoren, men tillater brukeren å slå av dette alternativet etter eget ønske.
Parameter hvilemodus er deaktivert som standard.
I hvilemodus (når Parameter hvilemodus ikke er aktivert), vil fjerning av en prøvetakingsslange eller SpO2 sensor/forlengelseskabel fra monitoren føre til at det vises en melding på skjermen (FilterLine frakoblet eller SpO2-sensor frakoblet, om relevant) men ingen alarmer vil høres. Hvis SpO2-sensoren fjernes fra pasienten, vil det aktivere en akustisk alarm og en skjermmelding. Parameter hvilemodus er deaktivert som standard.
Når Parameter hvilemodus er aktivert, etter at en FilterLine er koblet til og deretter fjernet fra enheten, vil en alarm med middels prioritet FilterLine frakoblet høres. På samme måte når en pulsoksymetrisensor/forlengelseskabel er koblet til og deretter fra monitoren, vil en middels prioritetsalarm SpO2-s ensor frakoblet høres. Formålet med denne alarmen er å forhindre uautorisert frakobling av en prøvetakingsslange/SpO2-sensor fra enheten, kanskje av pasienter eller pasienters besøkende.
Når Parameter hvilemodus aktiveres, vil fjerning av SpO2-sensoren fra pasienten aktivere en akustisk alarm og en skjermmelding, på samme måte som i standardmodus.
Parameter hvilemodus kan aktiveres som følger:
1. Trykk på Meny-knappen på frontpanelet.
2. Naviger til og velg Oppsett på Menyskjermen og Service på skjermen Oppsettmeny.
3. Tast inn Servicepassordet og velg Ferdig.
4. Velg Institusjonelle standarder>Monitor.
Flere monitormoduser
62 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
5. Naviger til Parameter hvilemodus og klikk Enter. Sett Parameter hvilemodus til Aktivert og klikk Enter.
6. Velg Hjem for å gå tilbake til Hjemskjermen. Monitoren vil be deg lagre innstillingene og avslutte – gjør det.
Når Parameter hvilemodus er installert, kan den aktiveres som følger:
1. Fjern prøvetakingsslangen og/eller SpO2-sensoren fra monitoren, eller fjern SpO2-sensoren fra pasienten.
2. Trykk på tasten for lydløs alarm foran på monitoren ( ) i mer enn to sekunder for å gå til Parameter hvilemodus.
3. Skjermen vil avgi Hvilemodus pipetone når monitoren er satt korrekt i Parameter hvilemodus og monitoren vil vise følgende meldinger i kurveformområdene (og i meldingsområdene, vekselvis med andre relevante meldinger): CO2 hvilemodus, SpO2 hvilemodus.
Hvis en CO2 prøvetakingsslange er koblet til monitoren, vil ikke Parameter hvilemodus for CO2 åpne, selv om tasten for lydløs alarm trykkes, som påkrevet. Likeledes, hvis en SpO2-sensor er koblet til monitoren og til pasienten, vil ikke Parameter hvilemodus for SpO2 åpne, selv om tasten for lydløs alarm trykkes, som påkrevd. Dette er for å forhindre at man går inn i denne modusen mens en pasient overvåkes. Et trykk på lydløs alarm tasten vil derfor starte Parameter hvilemodus for både CO2 og SpO2 hvis begge er frakoblet, eller for en av dem hvis bare en er frakoblet.
Merk følgende:
• Når en CO2 prøvetakingsslange festes til monitoren, vil den gå ut av CO2 hvilemodus.
• Når en SpO2-sensor festes til monitoren og en pasient, vil den gå ut av SpO2 hvilemodus.
Derfor, hvis brukeren ikke er klar over at monitoren er i Parameter hvilemodus, vil tilkobling av en prøvetakingsslange til monitoren, eller SpO2-sensoren til pasienten, føre til at monitoren går ut av Parameter hvilemodus og at overvåkingen gjenopptas.
Flere monitormoduser
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 63
I Hvilemodus vil den aktuelle verdien av enhver parameter i hvilemodus vises som en dobbel tankestrek i det relevante området på Hjemskjermen.
Tabell 4. Melding- og Alarmstatus i ulike situasjoner med Parameter hvilemodus
Funksjon Status når Parameter hvilemodus er deaktivert
Status når Parameter hvilemodus er på, men ikke aktivert
Status når Parameter hvilemodus er på og Parameter hvilemodus er aktivert
Skjermmelding FilterLine frakoblet (fra monitoren) / SpO2-sensor frakoblet (fra monitoren) skjermmelding
Ja Ja Ja
Alarmen FilterLine frakoblet (fra monitoren) / alarmen SpO2-sensor frakoblet (fra monitoren)
Nei Ja Nei
SpO2-sensor ikke på pasient, middels prioritet akustisk alarm
Ja Ja Nei
SpO2-sensor ikke på pasient skjermmelding
Ja Ja Ja
Meldingen CO2 hvilemodus / meldingen SpO2 hvilemodus
Nei Nei Ja
Høyprioritetsalarmer (pasient)
Ja Ja Nei (for parameter i hvilemodus)
Flere monitormoduser
64 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Funksjon Status når Parameter hvilemodus er deaktivert
Status når Parameter hvilemodus er på, men ikke aktivert
Status når Parameter hvilemodus er på og Parameter hvilemodus er aktivert
Blinkende røde og gule LED-er på frontpanelet under Høyprioritetsalarmer (pasient)
Ja Ja Nei for parameteren i hvilemodus (fordi Høyprioritetsalarmer [pasient] forbundet med parameteren i hvilemodus ikke finnes i dette tilfellet)
Lagring eller overføring til eksterne stasjoner med Høyprioritetsalarmer (pasient)
Ja Ja Nei for parameteren i hvilemodus (fordi Høyprioritetsalarmer [pasient] forbundet med parameteren i hvilemodus ikke finnes i dette tilfellet)
4.8.3. EMS-modus
Monitoren har et alternativ for å lage et annet sett fabrikk standarder for bruk av monitoren i EMS-miljøet.
Når EMS-modus er aktivert, vil følgende endringer skje i monitorens funksjon:
• Etter oppstart vil monitoren umiddelbart åpne Hjemskjermen uten noen meldinger på skjermen.
EMS-modus er aktivert som standard.
Åpne EMS-modus som følger:
1. Trykk på Meny-knappen på frontpanelet.
2. Naviger til og velg Oppsett på Menyskjermen og Service på skjermen Oppsettmeny.
Flere monitormoduser
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 65
3. Tast inn Servicepassordet og velg Ferdig. Velg Institusjonelle standarder> Monitor>Fabrikkinnstillinger.
4. Naviger til EMS-modus og klikk Enter.
5. Sett EMS-modus til Deaktivert og klikk Enter.
6. Velg Hjem for å gå tilbake til Hjemskjermen. Monitoren vil be deg lagre innstillingene og avslutte – gjør det.
7. For å aktivere EMS-modus, følg trinnene 1, 2, 3, 4 og 5 over. Sett EMS-modus til Aktivert og klikk Enter.
8. Velg Hjem for å gå tilbake til Hjemskjermen. Monitoren vil be deg lagre innstillingene og avslutte – gjør det.
Alle institusjonelle standarder som ble satt mens monitoren er i EMS-aktivert modus vil forbli relevante kun mens monitoren er i EMS-modus. Når EMS-modus deaktiveres på monitoren, vil standarder forbli fabrikkstandarder (hvis ingen endringer ble gjort noen gang i Institusjonelle Standarder når EMS var deaktivert) eller standarder satt mens EMS var deaktivert på monitoren.
Likeledes, hvis det gjøres endringer i standarder mens EMS-modus er deaktivert på monitoren, vil disse endringene ikke være relevante mens skjermen er i EMS-modus. Om ønskelig, kan en institusjon således opprettholde to sett av Institusjonelle Standarder – én for EMS-modus og én for når EMS-modus er deaktivert.
4.8.4. Påminnelsessignal
Når monitoren er satt til Permanent Alarm Lydløs, kan et påminnelsessignal, som er et enkelt pipesignal, gis annethvert minutt for å indikere at monitoren er i en Permanent Alarm Lydløs status.
Som standard er dette påminnelsessignalet Deaktivert.
Aktiver påminnelsessignalet som følger:
1. Trykk på Meny-knappen på frontpanelet.
Menyreferansediagram for monitorskjermen
66 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
2. Naviger til og velg Oppsett på Menyskjermen og Service på skjermen Oppsettmeny.
3. Tast inn Servicepassordet og velg Ferdig.
4. Velg Institusjonelle standarder>Monitor.
5. Naviger til Påminnelsessignal og klikk Enter. Sett Påminnelsessignal til Aktivert og klikk Enter.
6. Velg Hjem for å gå tilbake til Hjemskjermen. Monitoren vil be deg lagre innstillingene og avslutte – gjør det.
7. Når du starter igjen, vil Påminnelsessignalet være aktivert.
4.9. Menyreferansediagram for monitorskjermen
Diagrammet under viser menystrømbanene for navigering gjennom monitorens ulike skjermbilder.
Menyreferansediagram for monitorskjermen
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 67
Figur 19. Monitor menyflyt
Kapnografi med monitoren
68 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
4.10. Kapnografi med monitoren
4.10.1. Microstream™ EtCO2 forbruksmateriell
Forsiktig: Før bruk, les bruksanvisningen for Microstream™ etCO2 forbruksmateriell nøye.
Forsiktig: Bruk kun Microstream™ etCO2 forbruksmateriell for å sikre at monitoren fungerer som den skal.
Forsiktig: Microstream™ etCO2 forbruksmateriell er beregnet for engangsbruk og må ikke gjenvinnes. Ikke prøv å rengjøre, desinfisere, eller blåse ut prøvetakingsslangen fordi dette kan skade monitoren.
Forsiktig: Avhend Microstream™ etCO2 forbruksartikler i henhold til standard retningslinjer eller lokale forskrifter om avhending av kontaminert medisinsk avfall.
ADVARSEL: Løse eller skadde koblinger kan redusere ventileringen eller forårsake en unøyaktig måling av respirasjonsgass. Koble godt til alle komponenter og sjekk tilkoblingene for lekkasjer i henhold til standard kliniske prosedyrer.
Kapnografi med monitoren
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 69
ADVARSEL: Hvis det kommer for mye fuktighet inn i prøvetakingsslangen (dvs. fra luftfuktighet eller pusting av svært fuktig luft), vises meldingen Renser FilterLine i meldingsfeltet på monitoren. Hvis prøvetakingsslangen (FilterLine) ikke kan renses, vises meldingen FilterLine-blokkering i CO2- kurveform visningsseksjon på Hjemskjermen og i monitorens meldingsområde. (Meldingen vises bare i meldingsfeltet hvis det ikke er noen kurvevisning.) Bytt prøvetakingsslangen når meldingen FilterLine-blokkering vises.
ADVARSEL: Prøvetakingsslangen kan antennes i nærvær av O2 hvis den blir direkte eksponert for laser, ESU-apparater, eller høy temperatur. Når det utføres hode- og nakkeprosedyrer som involverer laser, elektrokirurgisk utstyr, eller høy temperatur, må den brukes med varsomhet for å forhindre brann i prøvetakingsslangen eller omgivende operasjonslakener.
OBS! Når det kobles en prøvetakingsslange til monitoren, skal koblingen til prøvetakingsslangen skrus med klokken inn i CO2-porten på monitoren til den stopper. Da skal den være sikkert koblet til monitoren. Dette vil sikre at det ikke er noen lekkasje av gasser under målingen via tilkoblingspunktet, og at målingens nøyaktighet ikke kompromitteres.
OBS! Etter tilkobling av CO2-prøvetakingsslangen, må det kontrolleres at CO2-verdiene vises på monitorskjermen.
Microstream™ etCO2 forbruksmateriell er tilgjengelig i flere varianter, avhengig av pasientens størrelse, type og andre hensyn. Følgende hensyn bør tas i betraktning når riktig forbruksmateriell skal velges for en pasient.
• Om pasienten er intubert eller ikke intubert
• Om pasienten er på mekanisk ventilasjon
Kapnografi med monitoren
70 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
• Hvor lenge det skal brukes
• Pasientens høyde og vekt
• Om pasienten puster gjennom nesen, munnen, eller veksler mellom oral og nasal pusting
En liste over Microstream™ etCO2 forbruksmateriell finnes i 8.1 Microstream EtCO2 forbruksmateriell på side 167. For mer informasjon om Microstream FilterLines eller flere størrelses- og emballasjealternativer for disse produktene, kontakt din lokale representant, eller se http://www.covidien.com/rms/pages.aspx?page=OurBrands/Microstream.
Velg riktig prøvetakingsslange og koble den til monitoren før du kobler den til pasientens luftveier. Følg bruksanvisningen for Microstream™ etCO2 forbruksmateriell for riktig tilkobling.
OBS! Den generiske betegnelsen FilterLine eller prøvetakingsslange, som brukes i denne manualen, kan brukes om hverandre med alt Microstream™ etCO2 forbruksmateriell.
4.10.2. FilterLine-tilkobling
Før en pasient overvåkes med kapnografi, må egnet prøvetakingsslange (FilterLine) kobles til monitoren og pasienten.
Koble til prøvetakingsslangen som følger:
1. Skyv åpen prøvetakingsslangens inngangskontaktlukker og koble til riktig prøvetakingsslange. Skru koblingen til prøvetakingsslange inn i monitoren med urviseren til den stopper.
2. Koble prøvetakingsslangen til pasienten som beskrevet i Bruksanvisningen som fulgte med prøvetakingsslangen.
3. Når prøvetakingsslangen er tilkoblet, begynner monitoren umiddelbart å søke etter respirasjon, men vil ikke indikere en Resp stopp før det har forekommet noen gyldige respirasjoner.
Kapnografi med monitoren
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 71
4.10.3. CO2-data vist på monitoren
EtCO2-overvåking er tilgjengelig for voksne, pediatriske (alle typer) og neonatale (nyfødte) pasienter.
Hjemskjermen på monitoren viser sanntids CO2-data. De viste dataene omfatter:
• Sanntids etCO2-verdier samt valgte enhet (for tilgjengelige enheter,
se 10.6 Microstream™ kapnografi på side 176)
• Respirasjonsfrekvens (RF) i respirasjoner per minutt, som avledet fra kapnografi
• CO2 kurveform (på noen skjermer)
Figur 20. CO2-data på monitoren
Merkelapp Funksjon
1 CO2-kurve
2 EtCO2-verdier
3 Respirasjonsfrekvensverdi
I tillegg kan monitoren vise CO2-data i trendform, med klokkeslett, dato, etCO2, RF, alarmer, hendelser og en TILF START-markør. For mer informasjon om
trendvisning, se 4.15 Trender på side 119.
Hvis den numeriske Hjemskjermen er valgt, vil ikke CO2-kurven vises. I stedet vises CO2-data med stor skrift, slik at tallene er lette å se også på avstand. For CO2-
1 2 3
Kapnografi med monitoren
72 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
seksjonen i den numeriske Hjemskjermen, se Figur 7. Hjemskjermdisplay #3 på side
28. For andre hjemskjermtyper, se 2.3.5 Monitor displayskjermvalg på side 25.
For alle typer pasienter er EtCO2-tallet som vises på skjermen maksimumsverdien av CO2 de siste 20 sekundene, oppdatert én gang i sekundet. En etCO2-alarm aktiveres basert på etCO2-verdien som vises på skjermen.
I Høytliggende omgivelser kan etCO2- verdiene være lavere enn verdier man ser på havflatenivå, som beskrevet av Dalton's lov om partialtrykk. Når monitoren brukes i høytliggende omgivelser, er det tilrådelig å vurdere endringer i EtCO2-alarmens innstillinger henholdsvis.
Målemodus korrigerer CO2-verdien for BTPS-innstillinger [Body Temperature (kroppstemperatur), Pressure (trykk), Saturation (metning)], som antar at alveolgasser er mettet med vanndamp. BTPS bør forbli på for pasientmåling. Til andre formål kan den slås av i CO2-oppsettskjermen.
4.10.4. Justerbare CO2-parametere
Monitoren gir mulighet til å justere noen parameterinnstillinger brukt for CO2-måling slik at de passer til pasienten, institusjonens krav, eller andre behov. For å endre disse innstillingene midlertidig til monitoren slås av, følg prosedyren nedenfor. For å sette endringene som institusjonelle standarder, slik at
innstillingene forblir aktive selv etter at monitoren er slått av, se 11.1.1 Endre institusjonelle standarder på side 187.
Figur 21. CO2 oppsettskjerm
Kapnografi med monitoren
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 73
CO2 parameterinnstillinger kan endres som følger:
1. Trykk på Meny-knappen på frontpanelet.
2. Naviger til og velg Oppsett på Menyskjermen og CO2-oppsett på skjermen Oppsettmeny. Klikk Enter.
3. Naviger til ønsket parameter og klikk Enter. Velg ønsket verdi og klikk Enter for å gå tilbake til CO2 oppsettskjerm. Velg Hjem for å gå tilbake til Hjemskjermen.
4. For å gjøre endringer i CO2 kurve, velg CO2 kurveoppsett på skjermen Oppsettmeny. Klikk Enter.
5. I alle tilfelle, naviger til ønsket parameter og klikk Enter. Velg ønsket verdi og klikk Enter for å gå tilbake til CO2 oppsettskjerm. Velg Hjem for å gå tilbake til Hjemskjermen.
6. For permanente endringer av disse parametrene, endre parametrene i
Institusjonelle standarder. For mer informasjon, se 11.1.1 Endre institusjonelle standarder på side 187.
Tabell 5. CO2-parametere
Parameter Valg Fabrikkstandard
BTPS* På, Av På
PumpeAv tidsavbrudd (min)
5, 10, 15, 30 15
EtCO2-trend visningsskala (mmHg)
50, 100, 150 50
RF-trend visningsskala (bpm)
50, 100, 150 50
A/t visuelt varslingsnivå 1-99 10 * BTPS angir standardkorrigeringen som brukes under måling av kroppstemperatur, trykk og metning.
BTPS skal stilles til PÅ under alle målingsprosedyrer. Under kalibreringsprosedyrer slår enheten av BTPS-korrigeringen automatisk og slår den på igjen etter disse prosedyrene. Brukeren trenger ikke å endre noe i BTPS-innstillingen.
Kapnografi med monitoren
74 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Tabell 6. CO2-kurve oppsettparametere
Parameter Valg Fabrikkstandard
Sveipehastighet Voksen/Pediatrisk (mm/sek)
1, 2, 3, 6,3, 12,5, 25 6,3
CO2 kurveskala (mmHg) 20, 60, 120, 150, Auto 60
Sveipehastighet er den hastigheten med hvilken bølgeformen fullfører en av grafens sykluser for å dekke hele skjermen en gang.
4.10.5. Overvåke CO2 under MR-skanning
ADVARSEL: Ikke bruk FilterLine H Set Infant/Neonatal (spedbarn/nyfødt), eller VitaLine H Set Infant/Neonatal mens MR-skanning pågår. Bruk av FilterLine H-settet Spedbarn/neonatal under MR-skanning kan føre en artefakt på MR-bildet.
ADVARSEL: Monitoren må plasseres utenfor MR-rommet under MR-skanning. Når monitoren brukes utenfor MR-rommet, kan overvåkingen av etCO2 implementeres ved å koble til FilterLine XL for ekstra lengde.
Forsiktig: Bruken av en CO2 prøvetakingsslange med H i navnet (hvilket indikerer at den er for bruk i fuktige miljøer) under MR-skanning, kan føre til forstyrrelser. Det anbefales å bruke prøvetakingsslanger som ikke er av H-typen. For en liste over H-prøvetakingsslanger, se 8.1 Microstream EtCO2 forbruksmateriell på side 167.
Ikke-invasiv etCO2 overvåking under MR-avbildning (MRI) kan oppnås med monitoren, en FilterLine XL og en passende CO2 prøvetakingsslange.
Monitoren kan brukes under MR-skanning som følger:
Pulsoksymetri med monitoren
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 75
1. Plasser monitoren utenfor MR-rommet. Det må være et hull i MR-rommets vegg (diameter ca. 10 cm).
2. Koble FilterLine XL til monitoren og før FilterLine XL gjennom hullet i veggen i MR-rommet.
3. Koble FilterLine XL til pasienten.
På grunn av at FilterLine XL er ekstra lang, kan forsinkelsestiden forlenges og responstiden bli langsommere.
For å kjøpe FilterLine XL, kontakt din lokale representant.
4.11. Pulsoksymetri med monitoren
4.11.1. Koble en SpO2-sensor til monitoren
Før en pasient overvåkes med pulsoksymetri, må en egnet SpO2-sensor kobles til monitoren og pasienten.
Tilkobling av SpO2-sensoren gjøres på følgende måte:
1. Koble SpO2-forlengelseskabelen godt fast til monitorens SpO2-sensorport på venstre side av monitoren og koble deretter riktig Nellcor SpO2-sensor til forlengelseskabelen.
2. Koble Nellcor SpO2-sensoren til pasienten, som beskrevet i bruksanvisningen, og bruk en Nellcor SpO2-sensor forlengelseskabel.
3. Når SpO2-sensoren er plugget inn i forlengelseskabelen og tilkoblet monitoren, vil monitoren umiddelbart begynne å søke etter en puls. Den vil indikere SpO2-sensor ikke på pasient inntil sensoren plasseres på pasienten. Dette klassifiserer som en alarm med middels prioritet og vil generere en tredobbelt pipetone hvert 30. sekund. For å unngå alarmmeldingen og pipetonen, kan du koble forlengelseskabelen til monitoren, men vente med å koble SpO2-sensoren til forlengelseskabelen til det er på tide å koble pasienten til monitoren.
4. For å begynne overvåkingen, plasser sensoren på pasienten som beskrevet i sensorens bruksanvisning.
Pulsoksymetri med monitoren
76 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
4.11.2. Nellcor SpO2-sensorer
ADVARSEL: Før bruk, les nøye gjennom sensorens Bruksanvisning, inkludert alle advarsler, forsiktighetsregler og instruksjoner.
ADVARSEL: Fare for støt – ikke legg sensoren i vann eller gjør den våt.
ADVARSEL: Ikke bruk noe overvåkingssystem, sensor, kabel eller kontakt som virker skadet. Fjern eventuelt skadet utstyr fra bruk, og la en kvalifisert servicetekniker kontrollere det.
ADVARSEL: Ikke bruk en sensor eller grensesnittkabel som er ødelagt. Ikke bruk en sensor med eksponerte optiske komponenter.
ADVARSEL: Ikke spray, hell, eller søl væske på monitoren, dets tilbehør, kontakter, brytere, eller åpninger i understellet, siden det kan føre til skader på monitoren.
ADVARSEL: Bruk kun sensorer og grensesnittkabler som er godkjent av Covidien når du kobler til sensorporten. Hvis en annen kabel eller sensor kobles til, vil det påvirke sensordataenes nøyaktighet, hvilket kan føre til uønskede resultater. Kontroller om pulsoksymetrisonden, -kabelen og -monitoren er kompatible før bruk, for å sikre nøyaktighet og sikker bruk.
Pulsoksymetri med monitoren
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 77
ADVARSEL: Bruk kun grensesnittkabler som er godkjent av Covidien med monitoren. Bruk av en annen grensesnittkabel kan påvirke ytelsen negativt. Ikke koble noen kabel som er ment for datamaskinbruk til sensorporten.
ADVARSEL: Koble monitoren og sensoren fra pasienten under magnetisk resonansavbildning (MR). Gjenstander som inneholder metall, kan bli farlige prosjektiler når de utsettes for de sterke magnetiske feltene som oppstår rundt MR-utstyr. Indusert strøm kan dessuten forårsake brannsår.
ADVARSEL: Bruk av feil applikasjon eller pulsoksymetrisensor kan føre til vevsskade. Kontroller sensorens plassering som anbefalt i Bruksanvisningen. Ikke bruk for mye styrke når du setter på sensoren. Ikke dekk til sensoren, ikke bruk ekstra tape, eller la sensoren sitte for lenge på samme sted. Hvis huden under sensoren blir irritert, flytter du den til et annet sted.
Forsiktig: Engangssensorer og selvklebende sensorer er ment for bruk av kun en enkelt pasient. Ikke overfør en engangssensor eller en selvklebende sensor fra én pasient til en annen.
De sensorene som brukes med denne monitoren, kan kategoriseres som overflateenheter som kommer i berøring med huden i en begrenset tidsperiode. Sensorene har bestått den anbefalte biokompatibilitetstesten og er derfor i samsvar med ISO 10993–1.
4.11.3. Nellcor SpO2 sensor utvalg
Ved valg av en sensor skal pasientens vekt og aktivitetsnivå vurderes, samt perfusjonens tilstrekkelighet, tilgjengelige sensorsteder og forventet overvåkingsperiode. Bruk den anbefalte sensorens Brukerveiledning for veiledning i valg av sensor, eller kontakt Covidien eller en av Covidiens lokale representanter.
Pulsoksymetri med monitoren
78 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Se Tabell 7. Nellcor SpO2-sensor, modeller og pasientstørrelser på side 78. Informasjon om sensorlengde er inkludert i Bruksanvisningen for hver sensor.
Nellcor™ grensesnittkabel (DOC-10, 10 ft/3m, eller DEC-4, 4 ft/1.2 m) kobler overvåkingssystemet til Nellcor™-sensoren. Ikke koble noen kabel som er ment for datamaskinbruk til sensorporten. Bruk kun sensorer og grensesnittkabler som er godkjent av Covidien når du kobler til sensorporten.
Tabell 7. Nellcor SpO2-sensor, modeller og pasientstørrelser
Nellcor™ Sensor SKU Pasientstørrelse
Nellcor™ Preemie SpO2-sensor, ikke klebende (brukes for en enkelt pasient)
SC-PR* <1,5 kg
Nellcor™ Neonatal SpO2-sensor, ikke klebende (brukes for en enkelt pasient)
SC-NEO* 1,5 til 5 kg
Nellcor™ Adult (voksen) SpO 2-sensor, ikke klebende (brukes for en enkelt pasient)
SC-A* >40 kg
Nellcor™ Adult-Neonatal (voksen – neonatal) SpO2-sensor med omslag (gjenbrukbar med klebemiddel)
OXI-A/N* <3 eller >40 kg
Nellcor™ Pediatric-Infant (pediatrisk – spedbarn) SpO2-sensor med omslag (gjenbrukbar med klebemiddel)
OXI-P/I* 3 til 40 kg
Nellcor™ Pediatric (pediatrisk) SpO2-sensor med omslag (gjenbrukbar med klebemiddel)
P 10 til 50 kg
Nellcor™ Neonatal-Adult (neonatal – voksen) SpO2-sensor, to deler (steril, kun for engangsbruk)
N <3 eller >40 kg
Nellcor™ Adult (voksen) SpO2-sensor, to deler (steril, kun for engangsbruk)
A > 30 kg
Nellcor™ Neonatal-Adult (neonatal – voksen) SpO2-sensor (steril, kun for engangsbruk)
MAXN* <3 eller >40 kg
Nellcor™ Infant (spedbarn) SpO2-sensor (steril, kun for engangsbruk)
MAXI* 3 til 20 kg
Nellcor™ Pediatric (pediatrisk) SpO2-sensor (steril, kun for engangsbruk)
MAXP* 10 til 50 kg
Nellcor™ Adult (voksen) SpO2-sensor (steril, kun for engangsbruk)
MAXA* >30 kg
Pulsoksymetri med monitoren
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 79
Nellcor™ Sensor SKU Pasientstørrelse
Nellcor™ Adult XL (voksen) SpO2-sensor (steril, kun for engangsbruk)
MAXAL* >30 kg
Nellcor™ Adult (voksen) SpO2 nesesensor (steril, kun for engangsbruk)
MAXR* >50 kg
Nellcor™ Forehead (panne) SpO2-sensor (steril, kun for engangsbruk)
MAXFAST* >10 kg
Nellcor™ Adult (voksen) SpO2-sensor for gjenbruk (ikke steril)
DS-100A* >40 kg
Nellcor™ SpO2-sensor, Multisite for gjenbruk (ikke steril)
D-YS* >1 kg
Nellcor™ SpO2 Øreklips, for gjenbruk (ikke steril) D-YSE* >30 kg
Nellcor™ Pediatric (pediatrisk) SpO2-klips, for gjenbruk (ikke steril)
D-YSPD* 3 til 40 kg
* egnet for bruk i EMS-typiske miljøer, se Grad av beskyttelse mot inntrengning av masse og vann i 10.11 Samsvar på side 180.
4.11.4. Nellcor™ Sensor, funksjoner
Nellcor™-sensorens funksjoner er forskjellige for sensorer på et annet revisjonsnivå og sensortype (klebende, resirkulert og gjenbrukbar). Revisjonsnivået for en sensor er plassert på sensorpluggen.
4.11.4.1. Testing av biokompatibilitet
Testing av biokompatibilitet er utført på Nellcor™-sensorer i samsvar med ISO 10993-1, Biologisk evaluering av medisinsk utstyr, Del 1: Evaluering og testing. Nellcor™-sensorer har bestått den anbefalte biokompatibilitetstesten og er derfor i samsvar med ISO 10993-1.
4.11.5. Ytelseshensyn
Dette kapitlet inneholder informasjon for å hjelpe brukerne med å optimalisere ytelsen av pulsoksymetri på monitoren.
Før første gangs installasjon i en klinisk setting, bør en kvalifisert servicetekniker verifisere monitorens ytelse i henhold til servicehåndboken.
Pulsoksymetri med monitoren
80 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
4.11.5.1. Overvåkingssystemets begrensninger
ADVARSEL: Må ikke brukes for målinger utenfor de oppførte visningsnivåene for monitoren mens overvåking av pasienter pågår.
Pulsefrekvens – overvåkingssystemet viser kun pulsfrekvenser mellom 20 og 250 bpm. Påviste pulsfrekvenser over 250 bpm vises som 250. Påviste pulsfrekvenser under 20 bpm vises som null (0).
Metning – overvåkingssystemet viser kun metningsnivåer mellom 1 % og 100 %.
4.11.6. Nellcor™ sensor, ytelseshensyn
ADVARSEL: Pulsoksymetriverdier og pulssignaler kan påvirkes av visse tilstander i omgivelsene, feil bruk av sensoren og pasientens tilstand.
Forsiktig: Hvis man ved sterk rombelysning ikke dekker til sensoren med et ugjennomsiktig materiale, kan målingene bli unøyaktige.
4.11.6.1. Unøyaktige sensor måleforhold
En rekke forhold kan forårsake unøyaktige sensormålinger:
• Feil bruk av den anbefalte sensoren.
• Plassering av den anbefalte sensoren på et lem med blodtrykksmansjett, arteriekateter eller intravenøs slange.
• Rombelysning.
• Manglende tildekking av sensorstedet med et ugjennomsiktig materiale i omgivelser med sterk rombelysning.
Pulsoksymetri med monitoren
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 81
• Pasienten beveger seg for mye.
• Mørk hudpigmentering.
• Intravaskulære fargestoffer, eller eksternt påførte farger, så som neglelakk og brunkrem.
• Signaltap.
• Tap-av-puls-signal kan oppstå av flere grunner.
o Anbefalt sensor er festet for stramt.
o En blodtrykksmansjett pumpes opp på samme lem der sensoren er festet.
o Arterieblokkering i nærheten av den anbefalte sensoren.
o Dårlig perifer perfusjon.
4.11.6.2. Anbefalt bruk
Velg en passende anbefalt sensor, plasser den slik som pålagt, og iaktta alle advarsler og forholdsregler som er beskrevet i sensorens bruksanvisning.
Rengjør og fjern eventuelle stoffer som neglelakk fra påføringsstedet. Sjekk med jevne mellomrom at sensoren sitter som den skal.
Sterke lyskilder, som f.eks. kirurgiske lamper (spesielt lamper med en xenon-lyskilde), bilirubin-lamper, fluorescerende lys, infrarøde varmelamper og direkte sollys, kan påvirke en SpO2-sensors funksjon. For å hindre interferens fra omgivende lys, kontroller at sensoren er riktig plassert og dekk sensorområdet med et ugjennomsiktig materiale.
Hvis pasientbevegelse er et problem, prøv en av følgende løsninger:
• Kontroller at sensoren er riktig plassert og godt festet.
• Flytt sensoren til et mindre bevegelig sted.
• Bruk en selvklebende sensor som tolererer mer bevegelse hos pasienten.
Pulsoksymetri med monitoren
82 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
• Bruk en ny sensor med nytt klebemiddel på baksiden.
Hvis dårlig perfusjon påvirker ytelsen, må det vurderes å bruke MAX-R-sensoren, ettersom denne nesesensoren foretar målinger fra den fremre etmoidarterien, en arterie som tilføres blod fra carotis interna (halspulsåren). Denne sensoren kan brukes til måling når den perifere perfusjonen er relativt dårlig.
4.11.6.3. Pasientlidelser
Problemer med å feste sensoren og visse pasientlidelser kan påvirke overvåkingssystemets målinger og føre til tap av pulssignalet.
Anemi – Anemi fører til redusert arterielt oksygeninnhold. Selv om SpO2-målingene kan se normale ut, kan en anemisk pasient lide av surstoffmangel. Korrigering av anemi kan forbedre arterielt oksygeninnhold. Overvåkingssystemet kan mislykkes i å gi et SpO2-resultat hvis hemoglobinnivåene faller under 5 g/dl.
Dysfunksjonelle hemoglobiner – dysfunksjonell hemoglobin som karboksyhemoglobin, methemoglobin og sulfhemoglobin, klarer ikke å transportere oksygen. SpO2-målingen kan se normal ut, men pasienten kan lide av surstoffmangel fordi mindre hemoglobin er tilgjengelig for å transportere oksygen. Ytterligere vurdering utover pulsoksymetri anbefales.
Følgende pasientlidelser kan muligens også påvirke målinger:
• Dårlig perifer perfusjon
• Pasienten beveger seg for mye
• Venepuls
• Mørk hudpigmentering
• Intravaskulære fargestoffer, så som indocyanidgrønn eller metylenblått
• Eksternt påførte fargestoffer (neglelakk, farge, brunkrem)
• Defibrillering
Pulsoksymetri med monitoren
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 83
4.11.6.4. Redusere EMI (Elektromagnetisk Interferens) under bruk
ADVARSEL: EMI-avbrudd kan gi feil målinger, driftsopphør, eller annen feilfunksjon.
ADVARSEL: Overvåkingssystemet må kun brukes av helsepersonell. Det kan forårsake radioforstyrrelser, eller kan forstyrre driften av nærliggende utstyr. For å redusere skadene av slike forstyrrelser, kan det være nødvendig at overvåkingssystemet dreies eller flyttes, eller at det skjermes.
OBS! Denne monitoren er testet og funnet å være i samsvar med kravene til begrensninger for medisinsk teknisk utstyr iht. IEC 60601-1-2: 2007. Disse standardene er utarbeidet for å gi en rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i en typisk medisinsk installasjon.
På grunn av den utbredte bruken av RF-utstyr og andre elektriske støykilder i sykehusmiljøer (f.eks. elektrokirurgisk utstyr, mobiltelefoner, bærbart to-veis sambandsutstyr, elektriske apparater og HD-TV), er det mulig at høye nivåer av slik interferens på grunn av nærheten til eller styrken av en slik kilde kan føre til at monitoren ikke lenger fungerer som den skal. Se Tabell 9. Elektromagnetisk immunitet samsvar og veiledning, Ikke Hjerte-lungemaskin på side 90. Overvåkingssystemet er utviklet for bruk i miljøer hvor elektromagnetisk interferens kan skjule pasientens puls. Under slik interferens kan målinger virke upassende, eller overvåkingssystemet synes kanskje ikke å fungere korrekt. EMI-avbrudd kan gi feil målinger, driftsopphør, eller annen feilfunksjon. Hvis dette skjer, undersøk bruksstedet for å finne kilden til denne forstyrrelsen, og utfør de nevnte tiltakene for å eliminere kilden.
Slå av og på utstyr i nærheten for å finne det utstyret som forstyrrer. Drei det utstyret som forstyrrer, eller flytt det til et annet sted.
Pulsoksymetri med monitoren
84 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Øk avstanden mellom det forstyrrende utstyret og overvåkingssystemet. Overvåkingssystemet genererer, bruker, og kan utstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og brukes i samsvar med disse instruksjonene, kan det selv føre til skadelig interferens med andre mottakelige enheter i nærheten.
4.11.7. Nellcor™ sensorteknologi
Bruk Nellcor™-sensorer som er spesielt utformet for bruk med monitoren. Identifiser Nellcor™-sensorer etter Nellcor™-logoen på kontakten. Alle Nellcor™-sensorer inneholder en minnebrikke med informasjon om sensoren som monitoren trenger for riktig drift, inkludert sensorens kalibreringsdata, modelltype, feilsøkingskoder og feildeteksjonsdata.
Ethvert overvåkingssystem som inneholder OxiMax- teknologien bruker kalibreringsdata som finnes i sensoren for beregning av pasientens SpO2. Med sensorkalibrering er nøyaktigheten av mange sensorer forbedret, siden kalibreringskoeffisientene kan skreddersys til hver sensor.
Kontakt Covidien eller et lokalt servicesenter for en liste over Nellcor™ oksygenmetnings nøyaktighetsspesifikasjoner for alle Nellcor ™-sensorene som brukes med overvåkings- systemet. En datakopi er tilgjengelig på www.covidien.com.
4.11.7.1. SatSeconds™ alarmstyringsparameter
Overvåkingssystemet overvåker prosenten av hemoglobin bindingssteder i blodet som er mettet med oksygen. Med tradisjonell alarmstyring er øvre og nedre alarmgrenser satt til alarm på bestemte SpO2-nivåer. Når SpO2-nivået svinger nær en alarmgrense, går alarmen hver gang nivået bryter alarmgrensen. SatSeconds overvåker både graden og varigheten av metningsreduksjonen som en indeks over reduksjonens alvorlighetsgrad. SatSeconds-parameteren hjelper således med å skille ut de klinisk viktige hendelsene fra små og kortvarige metningsreduksjoner som kan føre til falske alarmer.
4.11.7.1.1. Rekkefølge av SpO2-hendelser
Overvei en serie av hendelser som fører til brudd på SatSeconds alarmgrense. En voksen pasient opplever flere mindre metningsreduksjoner, deretter en klinisk betydelig metningsreduksjon.
Pulsoksymetri med monitoren
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 85
Se tegningen nedenfor av en kronologisk sekvens av SpO2-hendelser og hvordan de vil bli vist på monitoren.
Figur 22. Serie av SpO2-hendelser
4.11.7.1.2. Første SpO2-hendelse
SatSeconds-verdien beregnes ved å multiplisere mengden metningsreduksjon under terskelverdien på tiden (i sekunder) for metningsreduksjonen. Vurdere den første hendelsen. Anta at alarmgrensen for SpO2 er satt til 85 og SatSeconds alarmgrense er satt til 25. Pasientens SpO2 synker til 79 %, og hendelsens varighet er to (2) sekunder før metningen igjen overskrider den nedre alarmgrensen på 85 %. I dette scenariet er mengden under terskelen 6 (85 – 79) og antall SatSeconds er derfor 12 (6x2).
Fordi SatSeconds-alarmgrense er satt til 25, og virkelig antall SatSeconds er lik 12, høres det ikke noen akustisk alarm.
Pulsoksymetri med monitoren
86 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Figur 23. Første SpO2-hendelse: Ingen SatSeconds-alarm
4.11.7.1.3. Andre SpO2-hendelse
Overvei den andre hendelsen. Anta at SatSeconds alarmgrense fremdeles er satt til 25. Pasientens SpO2 synker til 84 %, og hendelsens varighet er 15 sekunder før metningen igjen overskrider den nedre alarmgrensen på 85 %.
Fordi SatSeconds-alarmgrense er satt til 25, og det virkelige antallet SatSeconds er lik 15 (1x15), høres det ikke noen akustisk alarm.
Pulsoksymetri med monitoren
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 87
Figur 24. Andre SpO2-hendelse: Ingen SatSeconds-alarm
4.11.7.1.4. Tredje SpO2-hendelse
Overvei den tredje hendelsen. Anta at SatSeconds alarmgrense fremdeles er satt til 25. Under denne hendelsen synker pasientens SpO2 til 75 %, hvilket er 10 % under den nedre alarmgrensen på 85 %. Siden pasientens metning ikke går tilbake til en verdi over den nedre alarmgrensen innen 2,5 sekunder, høres en alarm.
På dette metningsnivået, kan ikke hendelsen overskride 2,5 sekunder uten å utløse en SatSeconds-alarm.
Pulsoksymetri med monitoren
88 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Figur 25. Tredje SpO2-hendelse: Utløser SatSeconds-alarm
4.11.7.1.5. SatSeconds sikkerhetsnett
SatSeconds "Sikkerhetsnett" er for pasienter med metningsnivåer som ofte er under grensen, men som ikke blir under grensen lenge nok til at SatSeconds tidsinnstilling nås. Når tre eller flere grensebrudd skjer i løpet av 60 sekunder, lyder en alarm, selv om SatSeconds tidsinnstilling ikke er nådd.
Som standard er SatSeconds alternativ 100 for voksne og barn, og AV for spedbarn/nyfødte pasienter. SatSeconds-alternativ kan endres i Institusjonelle
Standarder; se 11.1.5 Monitor alarminnstillinger på side 190.
4.11.7.1.6. SpO2-alarmer og SatSeconds
Monitoren bruker Nellcor's SatSeconds-teknologi for å hjelpe til med å redusere antallet og hyppigheten av falske SpO2-alarmer.
En SatSeconds-indikator ( ) i SpO2-delen av skjermen viser SatSeconds-status. Når SatSeconds er Av, vises kun indikatoren. Hvis SatSeconds er På, vil dens alarmverdi vises under ikonet. Med SatSeconds på, fyller SatSeconds-sirkelikonet inn retningen med urviseren ettersom alarmstyringssystemet oppdager SpO2-avlesninger utenfor grenseinnstillingen. Sirkelikonet tømmes i retning mot urviseren når SpO2-avlesningene er innenfor grensene. Når ikonet fylles helt, høres
Pulsoksymetri med monitoren
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 89
SatSec-alarmen. For mer informasjon om SatSeconds-teknologien, se 4.11.7.1 SatSeconds™ alarmstyringsparameter på side 84. Hvis SatSeconds er valgt og SatSeconds-verdien utløser en SpO2-alarm, vil enhver SpO2-forsinkelse som er satt, bli erstattet og alarmen vil utløses uansett SpO2-forsinkelsen.
4.11.8. Nellcor Oximax pulsoksymetri grunnleggende ytelse
Dette overvåkingssystemet har kapasitet til å oppdage fysiologiske alarmtilstander ved hjelp av SpO2-nøyaktighet, pulsfrekvens nøyaktighet og alarmgrenseforhold.
Tabell 8. Pulsoksymetriytelse
Type Verdier
Måleområder
SpO2 metningsområde 1 % til 100 %
Pulsfrekvensområde 20 – 250 slag per minutt (bpm)
Perfusjonsområde 0,03% til 20%
Målingens nøyaktighet
Pulsfrekvensens nøyaktighet 20 til 250 slag per minutt (bpm) ±3 sifre (inkludert under lav perfusjon) – med bevegelse, 48 til 127 bpm ±5 sifre
SpO2 metningens nøyaktighet 70 % til 100 % ±2 til ±3 sifre
Driftens rekkevidde og spredning
Rødt lys bølgelengde Ca. 660 nm
Infrarødt lys bølgelengde Ca. 900 nm
Optisk utgangseffekt Mindre enn 15 mW
Effekttap 52,5 mW
Pulsoksymetri med monitoren
90 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Tabell 9. Elektromagnetisk immunitet samsvar og veiledning, Ikke Hjerte-lungemaskin
Immunitet
Test
IEC/EN 60601-1-2
Testnivå
Samsvar
Nivå
Elektromagnetisk
Miljøveiledning
Frekvens av
Sender
Ligningen for avstand
Distanse (d)
Ledet RF
IEC/EN 61000-4-6
3 Vrms
150 kHz
80 MHz
3 Vrms
150 kHz
80 MHz
d = 1,2 √P
150 kHz til 80 MHz
Utstrålt RF
IEC/EN 61000-4-3
3 V/m
80 MHz
800 MHz
3 V/m
80 MHz
800 MHz
d = 1,2 √P
80 MHz til 800 MHz
3 V/m
800 MHz
2,5 GHz
3 V/m
800 MHz
2,5 GHz
d = 2,3 √P
800 MHz til 2,5 GHz
4.11.9. SpO2-data vist av -monitoren
Monitorens Hjemskjerm viser SpO2-data i sanntid. De viste dataene omfatter:
• SpO2-tallverdier
• Pulsfrekvens
• SpO2 kurve eller søyleindikator viser arteriepulsslag. Dette refereres også til som pletysmografen.
Pulsoksymetri med monitoren
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 91
Figur 26. SpO2-data på kurveskjermen
Merkelapp Funksjon Beskrivelse
1 SpO2-kurve SpO2-kurve, som viser pasientens arteriepulsslag
2 SpO2-verdi Nåværende pasient SpO2-verdi
3 PR (pulsfrekvens)-verdi
Nåværende pasient pulsfrekvens (PR)-verdi
På hjemskjermer med SpO2 kurver, indikeres pasientens arteriepulsslag av pletysmografens kurve på SpO2 -delen av skjermen. Den pletysmografiske kurven er ikke-normalisert, ved hjelp av sanntids sensorsignal for å reflektere relativ pulserende styrke.
Når hjemskjermer med søyleindikator velges, indikeres pasientens arteriepulsslag av rytmen i den blå vertikale søylen på SpO2-delen av skjermen. Toppen av denne søylen vil samsvare med toppen av pasientens arteriepuls. Figur 27. SpO2-data i numerisk skjerm, nedenfor.
1 2 3
Pulsoksymetri med monitoren
92 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Figur 27. SpO2-data i numerisk skjerm
Merkelapp Funksjon Beskrivelse
1 SpO2 søyleindikator Blå vertikal søyle hvis rytme indikerer pasientens arteriepuls
2 SpO2-verdi Nåværende pasient SpO2-verdi
3 PR (pulsfrekvens)-verdi
Nåværende pasient pulsfrekvens (PR)-verdi
I tillegg kan monitoren vise SpO2-data i trendform, med klokkeslett, dato, SpO2, pulsfrekvens (PF), alarmer og hendelser.
Når Høy eller Lav alarmgrensen for SpO2 overskrides, blinker den aktuelle avlesningen for å varsle ansvarlig helsepersonell om den spesifikke avlesningen dette gjelder.
4.11.10. Justerbare SpO2-parametere
Monitoren gir deg mulighet til å justere noen av parameterinnstillingene som brukes for SpO2-måling, slik at de passer for din pasient, din institusjons krav, eller andre behov. For å endre disse innstillingene midlertidig til monitoren slås av, følg prosedyren nedenfor. For å sette endringene som institusjonelle standarder, slik at
innstillingene forblir aktive selv etter at monitoren er slått av, se 11.1.1 Endre institusjonelle standarder på side 187.
1 2 3
Pulsoksymetri med monitoren
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 93
SpO2 parameterinnstillinger kan endres som følger:
1. Trykk på Meny-knappen på frontpanelet.
2. Naviger til og velg Oppsett på Meny-skjermen og SpO2 -oppsett på Oppsettmeny -skjermen. Klikk Enter. SpO2-oppsett-skjermen vil åpnes.
3. Naviger til ønsket parameter og klikk Enter. Velg ønsket verdi og klikk Enter for å gå tilbake til SpO2-oppsettskjermen. Velg Hjem for å gå tilbake til Hjemskjermen.
4. For å gjøre endringer i SpO2 kurve (Sweep Speed), naviger til og velg SpO2 kurveoppsett på skjermen Oppsettmeny. Klikk Enter. SpO2-oppsett-skjermen vil åpnes.
5. Naviger til Sweep Speed og klikk Enter. Velg ønsket verdi og klikk Enter for å gå tilbake til SpO2 oppsettskjerm. Velg Hjem for å gå tilbake til Hjemskjermen.
6. For permanente endringer av disse parametrene, endre parametrene i
Institusjonelle standarder. For mer informasjon, se 11.1.1 Endre institusjonelle standarder på side 187.
7. SatSeconds kan endres ved hjelp av Institusjonelle Standarder – se 11.1.1 Endre institusjonelle standarder på side 187.
Figur 28. SpO2 oppsettskjerm
Integrated Pulmonary Index™
94 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Tabell 10. Justerbare SpO2-parametere
Parameter Valg Fabrikkstandard
Pulslyd Av/på På
SpO2-skala for trendvisning (%) 0-100, 50-100 50-100
PF-skala for trendvisning (bpm) 150, 300 150
ODI visuelt varslingsnivå 1-99 10
Søkehastighet Voksen/Pediatrisk 3, 6,3, 12,5, 25 25
Søkehastighet Spedbarn/Neonatal
3, 6,3, 12,5, 25 25
Sveipehastighet er den hastigheten med hvilken bølgeformen fullfører en av grafens sykluser for å dekke hele skjermen en gang.
4.11.11. Melding om SPO2-alarmgrense
Når alarmgrensen for SpO2 er satt til under 85 %, vises meldingen SpO2 Lav Alarmgrense: XX vil vises i topptekstområdet, som indikerer nivået til SpO2 LAV alarmgrense.
4.12. Integrated Pulmonary Index™
4.12.1. IPI: Introduksjon
Integrated Pulmonary Index™ (heretter vist til som IPI) er en tallverdi som integrerer fire hovedparametre målt av monitoren for å gi en enkel indikasjon på pasientens generelle respirasjonsstatus. De integrerte parametrene er etCO2, RF, SpO2 og PF. Bare disse fire parametrene brukes for å beregne IPI – andre parametre tas ikke i betraktning.
IPI beregnes ved å bruke de gjeldende verdiene av disse fire parametrene og deres vekselvirkninger, basert på kjente kliniske data. Slik kan IPI gi en tidlig indikasjon på en endring av respirasjonsstatus som ikke vises gjennom den gjeldende verdien til disse fire parametrene individuelt. IPI er beregnet for å gi ekstra informasjon om pasientstatusen, muligens før etCO2-, RF-, SpO2- eller PF-verdier når nivåer som skaper klinisk bekymring.
Integrated Pulmonary Index™
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 95
IPI er et supplement til, og er ikke ment å erstatte, overvåking av vitale tegn.
Et teknisk notat med detaljer om IPI-algoritmen kan fås fra Covidien.
Fordi indeksen bruker data fra overvåkingen av både CO2 og SpO2, vil den bare være tilgjengelig når begge parametrene er tilgjengelige.
Området til indeksen er 1-10. Indeksverdiene skal forstås som vist i tabellen nedenfor.
Tabell 11. IPI-verdier
Indeksområde Pasientstatus
10 Normal
8-9 Innenfor normalområdet
7 Nær normalområdet. Krever oppmerksomhet
5-6 Krever oppmerksomhet og kan kreve kirurgisk inngrep
3-4 Krever inngrep
1-2 Krever umiddelbart inngrep
Tolkningen av pasientens IPI-poeng kan være forskjellig i ulike kliniske miljøer. For eksempel kan pasienter med spesifikke respirasjonsproblemer (i motsetning til normalt friske pasienter som overvåkes under bedøvelse eller smertebehandling) kreve en lavere terskel for IPI Lav alarm, som gjenspeiler deres reduserte respiratoriske kapasitet.
IPI er tilgjengelig for alle de tre gruppene med pediatriske pasienter (1-3 år, 3-6 år og 6-12 år) og for voksne pasienter. Den er ikke tilgjengelig for spedbarn/neonatale pasienter (pasienter under ett år), og vil derfor ikke vises på skjermbildene for denne pasientgruppen.
4.12.2. IPI advarsler
ADVARSEL: Før overvåkingen av en pasient starter, må det kontrolleres at det er valgt riktig pasienttype. Valg av feil pasienttype kan gi feil IPI-data for pasienten.
Integrated Pulmonary Index™
96 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
ADVARSEL: Når en IPI Lav Alarm utløses for en pasient, skal det medisinske personalet gjennomgå pasientens status for å avgjøre om det er nødvendig å endre behandlingen.
4.12.3. IPI-visning
IPI vises på Hjemskjerm #3 og Hjemskjerm #9, både som en numerisk verdi og i et trenddiagram. I noen av de andre hjemskjermene vises den kun som en numerisk verdi.
IPI-alternativet kan deaktiveres fra skjermen for institusjonelle standarder. Se nedenfor for mer informasjon. IPI-alternativet deaktiveres automatisk i neonatal målemodus.
For IPI trenddiagram (sett på monitorens hjemskjerm) se Figur 29. IPI trenddiagram, nedenfor.
Figur 29. IPI trenddiagram
Merkelapp Funksjon
1 IPI-verdi
2 IPI-trendkurve
1 2
Apnéer per time (A/t) og Oksygendesatureringsindeksen (ODI)
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 97
4.12.4. IPI-alternativer
IPI zoomnivå kan endres som følger:
1. Trykk på Meny-knappen på frontpanelet.
2. Naviger til og velg Oppsett på Menyskjermen og Trend kurveoppsett på skjermen Oppsettmeny. Klikk Enter.
3. Naviger til og velg IPI Trend Zoom (klokkeslett). Klikk Enter. Naviger til og velg ønsket Zoomnivå.
4. Klikk Enter og velg så Hjem for å gå tilbake til Hjemskjermen.
Tabell 12. Justerbare IPI-alternativer
Parameter Valg Fabrikkstandard
IPI Trend-zoom [klokkeslett] 1 time, 2 timer, 4 timer 1 timer
Bruk alternativet Institusjonelle Standarder for å Aktivere/Deaktivere IPI-
visningsalternativer på en mer permanent basis – se 11.1 Institusjonelle standarder på side 187.
4.13. Apnéer per time (A/t) og Oksygendesatureringsindeksen (ODI)
4.13.1. A/t- og ODI-data: Introduksjon
Apnéene per time (A/t) (også kjent som ASA; Apné metningsalarm) og algoritmen Oksygendesatureringsindeks (ODI) er en del av Smart Capnography™-serien med innovative algoritmer. Smart Capnography™ gjør CO2-overvåking på Microstream™-aktiverte produkter enklere, for å forbedre pasientsikkerheten og klinisk arbeidsflyt.
Apnéer per time (A/t) og Oksygendesatureringsindeksen (ODI)
98 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Bruk av A/t og ODI er en enkel måte å hjelpe med identifiseringen og kvantifiseringen av hendelsene med apné og oksygendesaturering for pasientens sykehusopphold.
A/t og ODI rapporterer hendelser for apné- og oksygendesaturering og beregner den tilhørende Apné per time (A/t) og oksygendesatureringsindeksen (ODI). Ved å bruke A/t og ODI kan leger ved hjelp av monitoren gjenkjenne unormal ventilering og oksygenering mens pasienten overvåkes under sykehusinnleggelsen. A/t og ODI er kun for voksne pasienter (22 år og eldre).
A/t og ODI vises i sanntid på en av hjemskjermene (Figur 13. Hjemskjermdisplay #9 på side 34) og på en lettlest Vent og O2 Desat rapportskjerm. I Hjemskjermvisningen indikerer en stjerne ved siden av ODI- eller A/t-teksten at pasienten har nådd A/t visuelt varslingsnivå, eller ODI visuelt varslingsnivå. Nivået for begge av disse indikatorene kan stilles i skjermen Institusjonelle
standarder>Parameter – se 11.1 Institusjonelle standarder på side 187.
Figur 30. ODI og A/t på Hjemskjermen
Merkelapp Funksjon
1 ODI-verdi
2 ODI visuell alarm
3 A/t-verdi
4 A/t visuell alarm
1 4 2 3
Apnéer per time (A/t) og Oksygendesatureringsindeksen (ODI)
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 99
4.13.2. Apnéer per time
En apné er en tidsperiode hvor respirasjonen stopper eller er kraftig redusert. Apnéer per time (A/t) beregnet av monitoren gir et antall pustepauser på minst 10 sekunder hos pasienten i løpet av den siste timen.
På Vent- og Desat-rapportene A og B, er A/t gjennomsnittlige Apnéer per time i den valgte perioden på 2, 4, 8 og 12 timer. På det skjermbildet vises også antall Apné-hendelser på ≥10 sekunder, 10 – 19 sekunder, 20 – 30 sekunder og >30 sekunder for den valgte tidsperioden.
Denne A/t-verdien brukes til å varsle helsepersonellet om regelmessigheten til pasientens respirasjon.
I monitoren er apnéer per time en telling av antall ganger i løpet av en time at respirasjonen stoppet i ti sekunder eller mer. Fordi tellingen er timebasert, vises stiplede linjer på skjermen frem til det har gått én time siden overvåkingen startet.
De visuelle alarmene brukes til å varsle helsepersonellet om at A/t eller ODI-tellingen for en periode på én time i løpet av de siste 12 timene overskred et angitt tall. Asterisken vises bare når det utløses en A/t visuell alarm, og oppdateres hvert 10. minutt. Den visuelle alarmen på skjermbildet varsler helsepersonellet om at
Vent. og O2 Desat Report B (se 5.2 Rapporter på side 130) bør sjekkes for å få vite mer om pasientens status.
A/t er for øyeblikket kun tilgjengelig for voksne pasienter og er beregnet for pasienter på 22 år og eldre. Den er ikke tilgjengelig for spedbarn (0-1 år) eller for pasienter under 22 år.
4.13.3. Oksygendesatureringsindeks (ODI)
Oksygendesatureringsindeksen (ODI) indikerer "fallene" i SpO2 – det vil si antall ganger SpO2-verdien falt 4 % eller mer fra grunnlinjen og returnerte til grunnlinjen innen 240 sekunder eller mindre. (Dette henviser til prosentandelen av oksygenmetning, ikke prosentandelen av pasientens gjeldende SpO2-frekvens.) Grunnlinjen er laget når en konsistent og stabil [i rekken av ± 1 SpO2-punkt (%)] SpO2-verdi er påvist i en 20 sekunders periode. Denne grunnlinjen, oppdatert en gang per sekund, vil være den avrundede maksimum SpO2 i disse 20 sekundene.
Apnéer per time (A/t) og Oksygendesatureringsindeksen (ODI)
100 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Hvis en gyldig grunnlinje ikke kan etableres basert på definisjonen ovenfor, beholdes den forrige grunnlinjen.
En lavere ODI (det vil si færre slike forekomster) indikerer at pasientens oksygen-metning er mer stabil. Fordi indeksen er timebasert, vises stiplede linjer på skjermen frem til det har gått én time siden overvåkingen startet.
På Vent. og Desat-rapport B er ODI gjennomsnittlige "fall" i SpO2 per time for den valgte tidsperioden på 2, 4, 8 og 12 timer.
ODI visuell varsling indikerer til helsepersonellet at ODI-tellingen i en periode på én time i løpet av de siste 12 timene overskred et angitt tall. Asterisken vil vises ved siden av ODI bare når en ODI Visuell Alarm er utløst og den oppdateres hvert 10. minutt. Den visuelle alarmen på skjermen indikerer til helsepersonellet at Vent.
og O2 desat. Rapport B (se 5.2 Rapporter på side 130) bør undersøkes for å lære mer om pasientens status.
ODI er for øyeblikket kun tilgjengelig for voksne pasienter og er beregnet for pasienter på 22 år og eldre. Den er ikke tilgjengelig for spedbarn (0-1 år) eller for pasienter under 22 år.
4.13.4. Overvåking med A/t og ODI
Ved overvåking av pasienter med A/t (også kjent som ASA – Apné Saturation Alert) og ODI, må det tas hensyn til følgende:
Forsiktig: Merk at A/t og ODI ikke rapporterer hypopné-hendelser.
Forsiktig: Apné per time (A/t) og Oksygen Desaturerings Indeks (ODI) representerer ikke, og må ikke tolkes som, en Apné Hypopné Indeks (AHI), som rapportert av formelle polysomnografistudier.
Apnéer per time (A/t) og Oksygendesatureringsindeksen (ODI)
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 101
Forsiktig: Apné per time (A/t) og oksygendesatureringsindeks (ODI) representerer ikke, og må ikke brukes for å diagnostisere søvnrelaterte respirasjonsvansker.
Forsiktig: Alarmer og støyende omgivelser kan påvirke A/t- og ODI-verdier. Se Merknad angående anbefalinger om endring av monitor- innstillinger for en sovende pasient nedenfor.
Forsiktig: A/t og ODI rapporteres av monitoren gjennom hele overvåkingsperioden, men monitoren kan ikke "bedømme" om pasienten faktisk sover.
Forsiktig: Og hvis en pasient fjerner en sensor, kan monitoren indikere apnéer når ikke noen apnéer har funnet sted.
Forsiktig: Administrering av opioid analgetika og sedativer kan forårsake respirasjonsdepresjon, som kan føre til hendelser med forbigående apné- og O2-desaturering, som vil bli reflektert i A/t- og ODI-verdiene.
Forsiktig: Les all brukerinformasjon for å være sikker på full forståelse av A/t.
Merk at pasienttypen brukes til å beregne A/t og ODI. Derfor er det viktig å velge riktig pasienttype. Av samme årsak vil endring av pasienttype (f.eks. fra voksen til pediatrisk) slette A/t- og ODI-data som er lagret for den nåværende pasienten. A/t- og ODI-overskrifter vises ikke for pasientgruppene spedbarn/neonatal eller pediatrisk.
Når monitoren brukes for A/t og ODI på en sovende pasient, anbefales det at monitoren kobles til en sentral overvåkingsstasjon hvor alarmene vil høres. Når
Alarmer og meldinger
102 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
dette er gjort, kan alarmtonen på monitoren ved pasientens seng deaktiveres, slik at pasienten ikke forstyrres når han sover. De akustiske alarmene avstilles via
System>Service>Tast inn Servicepassord (se 13 Vedlegg B: Servicepassord for monitor på side 216) >Inst Standarder>Monitor. I listen med alternativer på dette skjermbildet, endrer du Alarm Volum til Audio Av. Dette må bare gjøres hvis monitoren er under konstant overvåking via en tilkobling til en sentral stasjon (eller en annen type overvåking), slik at helsepersonellet oppdager pasientalarmene når lyden på monitoren ved pasientens seng er avslått.
4.14. Alarmer og meldinger
4.14.1. Introduksjon om alarmer
Monitoren utløser alarmer for pasienttilstander og utstyrsfeil. Alarmer varsler helsepersonellet om at pasientens tilstand er utenfor de forhåndsdefinerte grensene, eller indikerer en feil eller driftstilstand på monitorens maskinvare.
Monitoren har tre nivåer for alarmer og veiledninger, som hver er definert med et sett akustiske og/eller visuelle indikasjoner. Hver alarm har et standard alarmprioritetsnivå, men kan stilles til et annet nivå etter den institusjonens skjønn som bruker Institusjonelle Standarder. Nivåene av alarmer og veiledninger er som følger:
• Alarmer med høy prioritet
• Alarmer med middels prioritet
• Veiledninger
Følgende tabell beskriver hvordan alarmene indikeres.
Tabell 13. Alarmindikasjoner
Alarmtype Indikatorer
Akustisk Tall Meldinger Indikator Lys
Alarmer og meldinger
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 103
Alarmtype Indikatorer
Akustisk Tall Meldinger Indikator Lys
Høyprioritetsalarmer (pasient)
Høyprioritets pipelydmønster gjentas hvert 5. sekund
Vekslende rød bakgrunn og rød ramme for numerisk verdi
Vises i meldingsområdet – noen meldinger vises også i kurveområdet
Blinkende rød indikator
Alarmer med middels prioritet
Tredobbel pipetone hvert 10. sekund
Vekslende gul bakgrunn og gul ramme for numerisk verdi
Vises i meldingsområdet – noen meldinger vises også i kurveområdet
Blinkende gul indikator
Veiledninger Ingen akustisk alarm
Utilgjengelig Vises i meldingsområdet – noen meldinger vises også i kurveområdet
Ikke noe indikatorlys
Noen meldinger vises i kurveområdet så vel som i meldingsområdet – disse meldingene er listet i Tabell 16. Meldinger utenfor meldingsområde på side 116.
4.14.2. Alarmskjermbilde
For å se de visuelle alarmindikatorene, er operatørens mente posisjon rett foran monitorskjermen. Den tiltenkte plassering av operatøren for å høre lydsignaler, er enhver posisjon nær monitoren (i en 360° rekkevidde).
Alarmer indikeres når de vises, i den relevante delen av hjemskjermen på følgende måter:
• Indikert i tekstformat i meldingsfeltet (med en retningspil som indikerer om parametrene har krysset en Høy eller Lav alarmgrense og alarmprioritet, med rødt for Alarmer med høy prioritet og gult for Alarmer med middels prioritet). I tillegg vil den mørkegrå boksen på høyre side av alarmmeldingens område, for eksempel 1 av 3, indikere at den viste alarmen er den første av de tre aktive alarmene. Dette er nyttig hvis det er mer enn en aktiv alarm samtidig.
Alarmer og meldinger
104 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
• Indikert i numerisk område, med en retningspil som indikerer Høy eller Lav alarm og alarmprioritet, med rødt for Alarmer med høy prioritet og gult for Alarmer med middels prioritet, og en rød vekslende bakgrunn/ramme som indikerer en Alarm med høy prioritet, eller en gul vekslende bakgrunn/ramme som indikerer en Alarm med middels prioritet.
Et eksempel på en skjerm med en alarm vises nedenfor.
Figur 31. Eksempel på en alarm med høy prioritet (Resp stopp)
Merkelapp Funksjon Beskrivelse
1 SpO2-kurve Nåværende pasient SpO2-kurve
2 CO2-kurve Nåværende pasient CO2-kurve
3 Alarm indikert i meldingsområde
Alarm indikert i tekstformat i meldingsområdet, med rød ramme som indikerer en Alarm med høy prioritet (andre Alarmer med høy prioritet vil også vise en rød retningspil i meldingsfeltet)
1 2 3 4 5 6
Alarmer og meldinger
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 105
Merkelapp Funksjon Beskrivelse
4 Numerisk område For andre Alarmer med høy prioritet enn Resp stopp indikeres alarmen i det numeriske området med rød pil og rød bakgrunn for pasientverdi som indikerer en Alarm med høy prioritet
5 CO2 numeriske data Nåværende pasient CO2 numeriske data
6 SpO2 numeriske data Nåværende pasient SpO2 numeriske data
Figur 32. Eksempel på alarm med middels prioritet
Merkelapp Funksjon Beskrivelse
1 SpO2-kurve Nåværende pasient SpO2-kurve
2 CO2-kurve Nåværende pasient CO2-kurve
1 2 3 4 5 6
Alarmer og meldinger
106 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Merkelapp Funksjon Beskrivelse
3 Alarm indikert i meldingsområde
Alarm indikert i tekstformat i meldingsområdet med gul ramme og gul pil som indikerer en middels alarmprioritet
4 CO2 numeriske data Nåværende pasient CO2 numeriske data
5 Alarm indikert i numerisk område
Alarm indikert i numerisk område med gul pil og gul ramme for pasientverdi indikerer en middels alarmprioritet
6 SpO2 numeriske data Nåværende pasient SpO2 kurve og numeriske data
4.14.3. Alarmkontrollskjerm
Monitoren gir også muligheten til å se en Alarmkontrollskjerm, slik at brukeren med et blikk på skjermen kan se hvor mange alarmer pasienten har utløst i løpet av den siste timen. Alarmkontrollskjermen lister pasientalarmer (unntatt for SatSeconds – referanseliste i Tabell 14. Alarmer med høy/middels prioritet på side 110) og indikerer både gjeldende øvre og nedre grenser for hver alarm og antallet av hver alarm som har gått den siste timen. Skjermen viser kun tre alarmer samtidig – scroll nedover rullefeltet på høyre side for å vise flere alarmer. Et eksempel på en alarmkontrollskjerm vises nedenfor .
Alarmkontrollskjermen kan vises enten du har åpnet en pasientsak eller ikke.
Alarmer og meldinger
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 107
Figur 33. Alarmkontrollskjerm
Merkelapp Beskrivelse
1 Antall EtCO2 Lave alarmer den siste timen indikert her
2 Gjeldende nedre alarmgrense for EtCO2
3 Gjeldende øvre alarmgrense for EtCO2
4 Antall Resp stopp alarmer den siste timen indikert her
5 Scroll her for å se data for flere alarmer
6 Sanntids EtCO2 pasientdata
7 Sanntids SpO2 pasientdata
Alarmkontrollskjermen åpnes som følger:
1. Trykk på Meny-knappen på frontpanelet.
2. Naviger til og velg Rapport på Menyskjermen og Vise rapport>Alarmkontroll på skjermen Oppsettmeny. Velg Alarmkontroll-skjermen. Klikk Enter.
3 2 1 4 5 6 7
Alarmer og meldinger
108 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
3. Alarmkontroll-skjermen vil åpnes. Hvis den alarmen du ønsket å se ikke vises, scroll ned med scrollelinjen på høyre side av hovedvinduet for å se resten av alarmene.
4.14.4. Alarm Lydløs
Alarmer kan avstilles på en av to måter:
• Midlertidig Alarm lydløs
• Permanent Alarm lydløs
Alarmer kan kun avstilles permanent i institusjonelle standarder.
For begge innstillingene påvirkes kun de akustiske alarmene. Visuelle alarmer påvirkes ikke.
Midlertidig alarmavstilling kan aktiveres for monitoren som følger:
1. Trykk Alarmavstilling-knappen foran på monitoren.
2. Dette vil stille alarmene av i kun 2 minutter. Alarmindikatoren vil vise en brutt
rød X ( ) gjennom indikatoren, som indikerer at alarmen er midlertidig avstilt.
Permanent Alarm lydløs kan aktiveres for monitoren som følger:
1. Trykk på Meny-knappen på frontpanelet.
2. Naviger til og velg Oppsett på Meny-skjermen og naviger til og velg Service på Oppsettmeny-skjermen.
3. Tast inn Servicepassordet og klikk Ferdig.
4. Naviger til og velg Institusjonelle standarder>Monitor>Fabrikkinnstillinger.
5. Naviger til og velg Alarmvolum og velg Audio Av.
6. Velg Hjem for å gå tilbake til Hjemskjermen. Start monitoren på nytt.
Alarmer og meldinger
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 109
7. Alarmindikatoren på Hjemskjermen vil nå vise en ubrutt rød X gjennom den
( ) som indikerer at monitorens status nå er permanent Alarm lydløs.
8. For å slå av Permanent Alarm lydløs, gjenta prosessen og sett Alarmvolum til Maksimum eller Siste innstilling. Velg Hjem; Permanent Alarm lydløs status vil ikke lenger gjelde og monitoren behøver ikke å startes på nytt.
Når skjermen er satt til permanent Alarm lydløs på denne måten, vil Alarm lydløs-tasten fungere som en bryter for alarm lydløs – et trykk på den vil slå lydalarmene på eller av.
ADVARSEL: Ikke avstill lydalarmene før du har verifisert at pasienten overvåkes på annen måte, så som en lydalarm på en sentral stasjon.
4.14.5. Påminnelsessignal
Når alarmer settes permanent lydløs i Institusjonelle standarder, vil et Påminnelsessignal gi et enkelt pip annet hvert minutt for å møte myndighetskrav.
Påminnelsessignalet kan deaktiveres i Institusjonelle standarder ved å klikke Menyknappen>Oppsett>Service. Tast inn servicepassordet, klikk Ferdig og velg Institusjonelle standarder>Monitor>Sett påminnelsessignal til Deaktivert.
4.14.6. Meldingsprioriteter
Når mer enn en alarmmelding vises i meldingsområdet, vil de vises i rekkefølge med følgende prioritet: Først vil Høy prioritet-meldinger vises, så Middels prioritet-meldinger, og så Veiledninger. En grå rute som viser antall aktive meldinger og deres rekkefølge vises på høyre side av meldingsområdet, slik at hver melding vil være ledsaget av indikasjonen 1 av 3, eller 2 av 4, osv.
4.14.7. Alarmforsinkelse
En Alarmforsinkelse kan settes for alle pasientalarmene, bortsett fra Resp stopp.
Hvis en alarmforsinkelse er satt, vil ikke alarmen lyde eller vises til den innstilte forsinkelsesperioden er over. Hvis tilstanden ikke eksisterer lenger når
Alarmer og meldinger
110 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
forsinkelsesperioden er over, vil ikke alarmen lyde eller vises. Likeledes, selv om trendvisningen vil vise korrekte data, vil den ikke vise en alarm før forsinkelsesperioden er over.
For alle disse alarmene kan forsinkelsesperioden være 0, 10, 15, 20, eller 30 sekunder. Som standard er det ikke satt forsinkelsesperioder for noen alarmer.
For å sette alarmforsinkelse, se 11.1.5.4 Forsinkelsesinnstillinger for alarm på side 194.
4.14.8. Alarmtyper
4.14.8.1. Alarmer med høy/middels prioritet
Tabell 14. Alarmer med høy/middels prioritet
Melding Beskrivelse Korrigerende tiltak
Standard prioritet
Alternativer for prioritet
Pasientalarmer
Ingen pust registrert
xxx sekunder
Det er ikke detektert noen gyldig respirasjon på xxx sekunder
Pasienten trenger øyeblikkelig legehjelp.
Høy Høy
EtCO2 Høy Alarm
etCO2 er over den øvre alarmgrensen
Pasienten trenger øyeblikkelig legehjelp.
Høy Middels, Høy
EtCO2 Lav Alarm
etCO2 er under den nedre alarmgrensen
Pasienten trenger øyeblikkelig legehjelp.
Høy Middels, Høy
RF Høy Alarm RF er over den øvre alarmgrensen
Pasienten trenger øyeblikkelig legehjelp.
Høy Middels, Høy
Alarmer og meldinger
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 111
Melding Beskrivelse Korrigerende tiltak
Standard prioritet
Alternativer for prioritet
RF Lav Alarm RF er under den nedre alarmgrensen
Pasienten trenger øyeblikkelig legehjelp.
Høy Middels, Høy
SpO2 Høy Alarm SpO2 er over den øvre alarmgrensen
Pasienten trenger øyeblikkelig legehjelp.
Høy Middels, Høy
SpO2 Lav Alarm SpO2 er under den nedre alarmgrensen
Pasienten trenger øyeblikkelig legehjelp.
Høy Middels, Høy
Pulsfrekvens Høy Alarm
Pulsfrekvensen er over den øvre alarmgrensen
Pasienten trenger øyeblikkelig legehjelp.
Høy Middels, Høy
Pulsfrekvens Lav Alarm
Pulsfrekvensen er under den nedre alarmgrensen
Pasienten trenger øyeblikkelig legehjelp.
Høy Middels, Høy
IPI Lav Alarm* IPI er under den nedre alarmgrensen.
Pasienten trenger øyeblikkelig legehjelp.
Høy Middels, Høy
SatSek Den satte SatSek-grensen er overskredet
Sjekk pasientens status
Middels Middels
Tekniske (utstyr) alarmer
CO2-feil Det har oppstått en feil som hindrer driften av CO2-funksjonen.
Kontakt personell autorisert av Covidien.
Middels Middels, Høy
Alarmer og meldinger
112 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Melding Beskrivelse Korrigerende tiltak
Standard prioritet
Alternativer for prioritet
SpO2-feil Det har oppstått en feil som forhindrer driften av SpO2-funksjonen.
Kontakt personell autorisert av Covidien.
Middels Middels, Høy
Ingen puls funnet
Puls kan ikke påvises.
Pasienten trenger øyeblikkelig legehjelp. Flytt sensoren på pasienten.
Middels Middels, Høy
FilterLine-blokkering
FilterLine er knekt eller tilstoppet.
Koble prøvetakings-slangen (FilterLine) fra og til igjen. Sjekk luftveis-adapteren og skift prøvetakings-slange om nødvendig.
Middels Middels, Høy
Svakt batteri Batteriets ladenivå er lavt og monitoren vil slå seg av snart.
Koble monitoren til nettstrøm.
Middels Middels, Høy
SpO2-sensor ikke på pasient
Sensoren har løsnet fra pasienten.
Fest sensoren riktig på pasienten.
Middels Middels, Høy
Skift SpO2-kabel SpO2-kabelen bør skiftes
Skift SpO2 engangssensor. Hvis meldingen fortsatt vises, skift gjenbruks-sensoren eller skjøtekabelen
Middels Middels, Høy
Alarmer og meldinger
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 113
Melding Beskrivelse Korrigerende tiltak
Standard prioritet
Alternativer for prioritet
Sjekk SpO2 sensor-forbindelse
SpO2 sensorforbindelse bør sjekkes
Sjekk SpO2 sensor-forbindelse
Middels Middels, Høy
Kommunikasjon stoppet
Relevant kommunikasjon stoppet
Middels Middels, Høy
System-nullstilling, sjekk innstillinger
Systemet er tilbakestilt og vil gå tilbake til de institusjonelle standard-innstillingene.
Tilbakestill alarmgrense og andre innstillinger slik at de stemmer sammen med kravene til pasienten som overvåkes.
Middels Middels, Høy
* IPI LAV ALARM varsler legen om en endring i pasientens status. Når dette varselet vises, skal nivået for andre pasientparametre evalueres.
4.14.8.2. Veiledninger
Tabell 15. Rådgivende meldinger
Melding Beskrivelse
Renser FilterLine Prøvetakingsslangen (FilterLine) er knekt eller tilstoppet med vann. Vises mens prøvetakingsslangen rengjøres, eller til en blokkeringsstatus er fastslått.
CO2 FilterLine frakoblet Ingen prøvetakingsslange er koblet til monitoren. For å korrigere, sett en prøvetakingsslange inn i CO2-porten på monitoren.
SpO2-sensor frakoblet Ingen SpO2- sensor er koblet til enheten. Sett en SpO2- sensor i SpO2- porten på monitoren.
Interferens påvist Pasientbevegelse er påvist
Alarmer og meldinger
114 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Melding Beskrivelse
Temperatur Høy Monitorens temperatur er for høy
Ingen USB-enhet funnet Det er ikke koblet til en gyldig minnepinne i USB-porten.
USB-stasjon full Det er ikke ledig plass på USB-minnepinnen.
SD-kort ikke funnet SD-kort ikke satt inn i monitoren
SD-kortet er fullt Nåværende SD-kort er fullt
SpO2 Svak. Omplasser sensor.
SpO2 Svak. For mye lys.
SpO2 Svak. Prøv øresensor.
SpO2 Svak. Prøv nesesensor.
SpO2 Svak. Prøv sensor med klebeflate
SpO2 Svak. Sikre sensorkabel
SpO2 Svak. Prøv å bruke pannebånd
SpO2 Svak. Sensor for kald.
SpO2 Svak. Sjekk bandasje.
SpO2 Svak. Neglelakk.
SpO2 Svak. Sensor for stram.
SpO2 Svak. Omplasser sensor.
SPO2 Svak. Interferens.
SpO2 Svak. Rengjør sensorsted.
Interferens oppdaget
SpO2-modulen detekterer en svak puls og foreslår mulige årsaker.
CO2 Varm opp CO2-modulen gjør seg klar til drift.
CO2 Klar Før første måling av CO2, etter at FilterLine er koblet til og før pasientrespirasjonen er påvist, erstatter CO2 Ferdig CO2-meldingen Varmer opp.
Kalibrering påkrevet CO2-kalibrering er forsinket.
Vedlikehold påkrevet CO2-vedlikehold er forsinket.
SpO2 utvidet prøvetaking SpO2 utvidet prøvetaking pågår nå
Rapportoverføring ferdig Datakommunikasjon er fullført.
Alarmer og meldinger
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 115
Melding Beskrivelse
SpO2 Lav Alarmgrense: xx Vises hvis SpO2 Lav alarmgrense er satt til under 85 %.
Autonullstilling pågår Monitoren utfører automatisk en nullstillingskalibrering.
RS232 Rapportoverføring fullført Overføringen av RS232-rapporten er fullført
Demomodus – forhåndregistrerte data
Vises under Demomodus når det ikke vises noen annen melding.
CO2-overvåking har vært Av i Tt:Mm
Viser timer og minutter som pumpen har vært slått av under PUMPE AV-modus.
Fjernsystem tilkoblet* Monitoren er tilkoblet et eksternt system. Denne meldingen vises bare hvis den aktiveres av vertsdatamaskinen og kan ha en annen tekst hvis dette er programmert av vertsdatamaskinen.
Fjernsystem frakoblet* Monitoren er ikke lenger tilkoblet et eksternt system. Denne meldingen vises bare hvis den aktiveres av vertsdatamaskinen og kan ha en annen tekst hvis dette er programmert av vertsdatamaskinen.
Inkompatibel programvareversjon Vises under overføring av institusjonelle standarder
Ingen fil funnet Brukeren prøvde å laste ned data (dvs. standarder eller demodata) men filen med de ønskede dataene ble ikke funnet.
Modusendring ugyldig under USB Output
Brukeren prøvde å endre modusen (pasienttype) under USB-utdata; dette er ikke mulig. Gjør endringer etter at USB-utdata er ferdig.
Pumpe Av-modus Vises under Pumpe Av-modus
Eksternt batteri Lavt Det eksterne batteriets kapasitet er lavt.
CO2 hvilemodus CO2 hvilemodus er aktivert.
SpO2 hvilemodus SpO2 hvilemodus er aktivert.
Internminne fullt Monitorens interne minne er fullt.
Inkompatibel Demomaskinvare Opptatt demofil er ikke korrekt for monitoren og kan ikke spilles
Alarmer og meldinger
116 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Melding Beskrivelse
Tastatur låst Tastaturet er låst
Tastatur låst opp Tastaturet er låst opp
Rapportoverføring pågår Relevant kommunikasjon pågår
Dataoverføring avbrutt Relevant kommunikasjon stoppet
Service-modus Service-modus er blitt aksessert. Ingen pasientovervåking pågår.
* Når enheten brukes sammen med et eksternt system, kan meldingen vises med annen tekst hvis dette er programmert av vertsdatamaskinen. Vertsdatamaskinen kan også initiere en melding som vises når kommunikasjonen stopper.
4.14.8.3. Meldinger utenfor meldingsområde
Følgende meldinger vil vises i det relevante kurveområdet i tillegg til å vises i meldingsområdet.
Tabell 16. Meldinger utenfor meldingsområde
Melding Beskrivelse
FilterLine frakoblet Ingen FilterLine er koblet til monitoren
Renser FilterLine FilterLine er knekt eller tilstoppet med vann. Vises under tømmingen inntil FilterLine er tømt, eller det fastslås at det er en blokkering.
FilterLine-blokkering FilterLine er knekt eller tilstoppet
Autonullstilling pågår Autonullstilling pågår – CO2 er ikke tilgjengelig under Autonullstilling
CO2-feil Det har oppstått en feil som hindrer driften av CO2-funksjonen.
CO2 Hvilemodus CO2 hvilemodus er aktivert
SpO2-sensor ikke på pasient SpO2-sensor er av pasient.
Ingen puls funnet Puls kan ikke påvises
Defekt SpO2-sensor SpO2-sensor er defekt – SpO2 er ikke tilgjengelig
SpO2-sensor kalibrerer SpO2-sensor kalibrerer – SpO2 er ikke tilgjengelig
SpO2-sensor frakoblet SpO2-sensor er frakoblet – SpO2 er ikke tilgjengelig
Alarmer og meldinger
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 117
Melding Beskrivelse
SpO2 Hvilemodus SpO2 hvilemodus er aktivert
SpO2-feil Det har oppstått en feil som forhindrer driften av SpO2-funksjonen.
Resp stopp xxx sekunder Resp stopp er ikke påvist i xxx sekunder
4.14.9. Endre alarmgrenser
I Høytliggende omgivelser kan etCO2- verdiene være lavere enn verdier man ser på havflatenivå, som beskrevet av Dalton's lov om partialtrykk. Når monitoren brukes i høytliggende omgivelser, er det tilrådelig å vurdere endringer i EtCO2-alarmens innstillinger henholdsvis.
Alarmgrenser kan endres som følger:
For å endre alarmgrenser midlertidig (til monitoren slås av):
1. Trykk på Meny-knappen på frontpanelet.
2. Oppsett>Alarmoppsett vil være det første valget på Meny -skjermen. Klikk Enter.
3. Naviger til relevant alarm og klikk Enter. Opp-og-ned-indikatorpilene på skjermen vil bli aktive. Bruk retningspilene, velg ønsket alarmgrense og klikk Enter for Resp stopp, eller Bruke for andre grenser.
4. Endre flere grenser om ønskelig.
5. Velg Hjem for å gå tilbake til Hjemskjermen.
For å endre alarmgrenser permanent (dvs. også etter at monitoren er slått av og på igjen):
1. Trykk på Meny-knappen på frontpanelet.
2. Naviger til og velg Oppsett på Meny-skjermen og naviger til og velg Service på Oppsettmeny-skjermen.
3. Tast inn Servicepassordet og klikk Ferdig.
Alarmer og meldinger
118 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
4. Naviger til og velg Institusjonelle standarder>Alarmer> Fabrikkinnstillinger.
5. Velg relevante alarmgrenser og klikk Enter.
6. Velg relevant alarmgrense og klikk Enter. Et vindu for disse endringene vil vises på høyre side av skjermen. Naviger med retningspilene til ønsket skjermseksjon, velg ønsket alarmgrense og klikk Enter. Alarmer kan også deaktiveres fra denne skjermen.
7. Endre flere grenser om ønskelig.
8. Velg Hjem for å gå tilbake til Hjemskjermen.
Når SpO2 alarmgrense er satt til under 85 %, vil en melding med SpO2 Lav Alarmgrense: xx vises i topptekstområdet og indikere nivået for SpO2 Lav Alarmgrense.
4.14.10. Teste alarminnstillinger
For å teste Resp stopp-alarmen, må det etableres en visning med normal respirasjon på monitoren. Når normal respirasjon vises, må prøvetakingsslangen fjernes fra testpersonen for å skape en Resp stopp-situasjon. Monitoren skal da vise en Resp stopp-alarm.
For å teste pulsoksymetrialarmen Sensor ikke på pasient, vis SpO2-verdier på skjermen. Når SpO2-verdier vises, fjern sensoren fra testpersonen for å etablere en Sensor ikke på pasient-situasjon. Monitoren skal da vise en Sensor ikke på pasient-alarm.
4.14.11. Alarmgrenser – Fabrikkens standardinnstillinger
For fabrikkens standardinnstillinger for Voksen og Neonatal alarmgrenser, se Tabell 29. Fabrikkinnstilte alarmgrenseverdier på side 190.
Trender
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 119
4.15. Trender
4.15.1. Introduksjon
Monitoren lagrer pasientdata som inneholder detaljert informasjon om pasientens historikk under overvåkingen i trendskjermer. Med trendvisningen kan du se på pasienthistorikken som en del av den medisinske analysen, for å hjelpe med pasientvurderingen.
4.15.2. Trendlagring
Trender lagres automatisk. Monitoren skal lagre de siste 48 timene med overvåkingsdata (slått på) uansett om det er en periode hvor monitoren er slått av. Data lagres en gang per sekund, unntatt CO2 kurvedata, som lagres 20 ganger i sekundet.
Data vil vises i henhold til de valgte trendinkrementene.
Trenddata lagrer de følgende parametrene:
• Aktuell dato
• Aktuelt klokkeslett
• EtCO2
• RF
• SpO2
• PF
• IPI
• CO2-kurve*
• Pasientalarmer med høy/middels prioritet (en per sekund, en per parameter)
Trender
120 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
• Utstyrsrelaterte hendelser som Lavt batteri eller andre monitorrelaterte meldinger
• Hendelsesmarkører lagt til av brukeren, i tillegg til eventuell hendelsesetikett (en per sekund)
• Sakstart-markør for å indikere start av saken
*Kurve vises i Grafisk trend.
I Pumpe Av-modus skal CO2 data ikke registreres.
4.15.3. Skjermbildene med trendvisning
Trenddata vises i to ulike formater: Grafisk og i tabellform.
I det grafiske trendskjermbildet kan du vise pasientdata over en lengre tidsskala (1, 2, 4, 8 eller 12 timer om gangen) og bla gjennom data for å se etter mønstre, spesifikke hendelser eller alarmer. Tabularisk Trend-skjermen gir visninger på 1 sek, 5 sek, 15 sek, 30 sek, 1 min, 5 min, 15 min, 30 min og 1 time, hvilket gjør det mulig for brukeren å se flere detaljer om pasientens status.
4.15.3.1. Skjermbildet for grafisk trendvisning
Skjermbildet for grafisk trendvisning åpnes som følger:
1. Trykk på Meny-knappen på frontpanelet.
2. Naviger til og velg Trend på skjermen Oppsettmeny.
3. Naviger til og velg Grafisk Trend på Trendmenyskjermen. Skjermen vil vise den grafiske trenden som registreres i øyeblikket i en 4-timers visning. En hvit indikatorlinje med en blå tidsmarkør vil indikere det valgte tidspunktet som ses på venstre side av skjermen. En rød linje på trendkurven vil indikere en alarm på det tidspunktet.
4. For å endre den tidsperioden som vises, klikk på Enter-knappen, og naviger til og velg ønskede Zoomalternativer fra de alternativene som vil vises på skjermen. Klikk Enter igjen. Displayet viser nå ønsket display-tidsperiode.
5. For å vise en annen tidsperiode, bruk retningspilene for å justere den tiden som ses på skjermen til den tiden som du ønsker å vise. Den hvite
Trender
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 121
indikatorlinjen med blå tidsmarkør vil indikere stedet for tidsindikatoren og dataene på venstre side vil vise dataene for den tidsperioden.
6. Hvis du vil se flere parametere, klikk på nedoverpilen og deretter på Enter-knappen for å scrolle nedover for å se disse parametrene som ikke ses på skjermen.
De dataene som ses på høyre side av skjermen vil fortsette å vise aktuelle data.
Figur 34. Grafisk trendskjerm – visning med 1 time
Merkelapp Funksjon Beskrivelse
1 EtCO2, RF og SpO2 pasientdata på markørposisjon
EtCO2, RF og SpO2 pasientdata på markørposisjon i numerisk format
2 Markørdata Dato og klokkeslett for markørposisjon
3 Tidsperiode Periode for den valgte visningstiden
4 EtCO2, RF og SpO2 pasient trenddata
EtCO2, RF og SpO2 pasientverdier i den valgte visningstiden som vist i kurveformat
1 2 3 4 6 7 5 8 9
Trender
122 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Merkelapp Funksjon Beskrivelse
5 Alarmmarkør Den røde seksjonen på trendkurven indikerer at en rød Alarm med høy prioritet oppsto på det tidspunktet; gule markører ville vise en gul Alarm med middels prioritet.
6 Markørlinje Indikerer tidspunkt for markørstedet – pasientdata for dette tidspunktet vises til venstre
7 Scrollelinje Linje brukt til å scrolle ned for å vise andre parametre (PF og IPI)
8 CO2 nåværende pasientdata
Pasientens nåværende CO2-verdier, vist uansett hvilke trenddata som vises på skjermen
9 SpO2 nåværende pasientdata
Pasientens nåværende SpO2-verdier, vist uansett hvilke trenddata som vises på skjermen
4.15.3.2. Grafisk trend, skjermsøk
Følg trinnene nedenfor for å søke på den grafiske trendvisningsskjermen:
1. Klikk på Meny-knappen på frontpanelet på monitoren.
2. Naviger til og velg Trend på skjermen Oppsettmeny.
3. Naviger til og velg Søk Grafikk på Trendmenyskjermen. Skjermen viser Trendmeny: Kalender for den grafiske visningen.
4. På skjermen Trendmeny: Kalender, naviger til og velg nøyaktig dato og klokkeslett du ønsker å se på skjermen.
5. Når du har valgt ønsket klokkeslett, naviger til søketasten på skjermen og velg. Hvis det finnes opptak av data for det valgte tidspunktet, vil monitoren vise den Grafiske Trend-skjermvisningen på det valgte tidspunktet.
6. Hvis det ikke er noen registrerte data for det valgte tidspunktet, informerer monitoren deg om dette, og skjermen viser at det ikke er funnet noen poster for det valgte tidspunktet og ber om at du velger et annet tidspunkt.
Trender
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 123
Tabell 17. Trendinkrementer og Zoomnivåer
Trendinkrementer Rapportens tidsramme
15 sek 1 timer
30 sek 2 timer
1 min 4 timer
2,5 min 8 timer
4.15.3.3. Tabelltrendskjerm
Tabelltrendskjermen kan vises som følger:
1. Klikk på Meny-knappen på frontpanelet på monitoren.
2. Naviger til og velg Trend på skjermen Oppsettmeny.
3. Naviger til og velg Tabelltrend på Trendmenyskjermen. Skjermen viser den tabelltrenden som registreres i øyeblikket i en 30 sekunders visning.
4. For å endre den tidsperioden som vises, klikk Enter-knappen og naviger til og velg ønsket zoom-alternativ fra de Zoomalternativene som vises på skjermen. Klikk Enter igjen. Displayet viser nå ønsket display-tidsperiode.
5. For å vise en annen tidsperiode, bruk retningspilene for å justere den tiden som ses på skjermen til den tiden som du ønsker å vise. Rammen indikerer den valgte tidsperioden og dataene i den tidsperioden.
6. Når den sist registrerte tidsperioden er nådd på høyre side, indikerer skjermen: Slutt på data. Når tidsperioden før de registrerte dataene er nådd på venstre side, indikerer skjermen: Ingen data.
7. Hvis du vil se flere parametere, klikk på nedoverpilen og deretter på Enter-knappen for å scrolle nedover for å se disse parametrene som ikke ses på skjermen.
8. De dataene som ses på høyre side av skjermen vil fortsette å vise aktuelle data.
Trender
124 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Figur 35. Tabularisk trendskjerm – 30 sekunders visning
Merkelapp Funksjon Beskrivelse
1 Tidsperiode Periode for den valgte visningstiden
2 EtCO2, RF, SpO2 og PF pasientdata
EtCO2, RF, SpO2 og PF pasientverdier i den valgte visningstiden vist for hver tidsperiode
3 Hendelsesmarkør En rød eller gul “X” på hendelseslisten indikerer at en høy eller middels prioritets alarm (henholdsvis) ble utløst på det tidspunktet. En hendelsesmarkør vil indikere en hendelse.
4 Markørdata Dato og klokkeslett for markørposisjon
5 Scrollelinje Linje brukt til å scrolle ned for å vise andre parametere
6 EtCO2 nåværende pasientdata
Pasientens nåværende etCO2-verdier, vist uansett hvilke trenddata som vises på skjermen
7 SpO2 nåværende pasientdata
Pasientens nåværende SpO2-verdier, vist uansett hvilke trenddata som vises på skjermen
1 4 5 2 3 6 7
Trender
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 125
4.15.3.4. Tabularisk trend, skjermsøk
Følg trinnene nedenfor for å søke på skjermen tabularisk trend:
1. Klikk på Meny-knappen på frontpanelet på monitoren.
2. Naviger til og velg Trend på skjermen Oppsettmeny.
3. Naviger til og velg Søk Tabularisk på Trendmenyskjermen. Skjermen vil vise skjermen Trendmeny: Kalender for den tabellariske visningen.
4. På skjermen Trendmeny: Kalender, naviger til og velg nøyaktig dato og klokkeslett du ønsker å se på skjermen.
5. Når du har valgt ønsket klokkeslett, naviger til søketasten på skjermen og velg. Hvis det finnes opptak av data for det valgte tidspunktet, vil monitoren vise den Grafiske Trend-skjermvisningen på det valgte tidspunktet.
6. Hvis det ikke er noen registrerte data for det valgte tidspunktet, informerer monitoren deg om dette, og skjermen viser at det ikke er funnet noen poster for det valgte tidspunktet og ber om at du velger et annet tidspunkt.
4.15.3.5. Hendelseslisteskjerm
Hendelseslisteskjermen kan vises som følger:
1. Klikk på Meny-knappen på frontpanelet på monitoren.
2. Naviger til og velg Trend på skjermen Oppsettmeny.
3. Naviger til og velg Hendelsesliste på Trendmenyskjermen. Skjermen vil vise en liste over hendelser for den nåværende pasientsaken, eller en liste over alle hendelser hvis det ikke er en åpen pasientsak. Vennligst vær oppmerksom på at denne listen inkluderer hendelser som er føyd til av bruker, men ikke alarmer. Hvis det ikke finnes noen hendelser, vil ikke listen inneholde noen punkter.
4. For å se flere hendelser, hvis det er noen, klikk på nedoverpilen for å scrolle nedover og se de hendelsene som ikke ses på skjermen.
5. De dataene som ses på høyre side av skjermen vil fortsette å vise aktuelle data.
Trender
126 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Figur 36. Hendelsesliste
4.15.3.6. Hendelsesliste, skjermsøk
Følg trinnene nedenfor for å søke på hendelseslisteskjermen:
1. Klikk på Meny-knappen på frontpanelet på monitoren.
2. Naviger til og velg Trend på skjermen Oppsettmeny.
3. Naviger til og velg Søk Hendelser på Trendmenyskjermen. Skjermen Trendmeny: Kalender for hendelser vil vises.
4. På skjermen Trendmeny: Kalender, naviger til og velg nøyaktig dato og klokkeslett du ønsker å se på skjermen.
5. Når du har valgt ønsket klokkeslett, naviger til søketasten på skjermen og velg. Hvis det finnes opptak av data for det valgte tidspunktet, vil monitoren vise Hendelsesliste på det valgte tidspunktet.
6. Hvis det ikke er noen registrerte data for det valgte tidspunktet, indikerer monitoren at det ikke er funnet noen hendelser for det valgte tidspunktet, og viser de hendelsene som skjedde nærmest dette tidspunktet.
Trender
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 127
4.15.4. Velge trendparametere
Se 11.1.6.3 Trend Display-konfig. innstillinger på side 198 for å endre de trend-parametrene som ses på skjermen, eller endre rekkefølge på parametrene.
4.15.5. Tømme trendminnet
Det anbefales å slette trendminnet når monitoren skal brukes på en ny pasient. Dette for å unngå at tidligere data forveksles med den nye pasientens data. Derfor, når monitoren er i enkelt pasient modus (standard modus) blir trendminnet slettet når man går ut av saken.
4.15.6. Trendvisningsmodus
Monitoren har to typer trendvisningsmoduser, Registrert og Kalender. Standard er Registrert. I Registrert modus vil trendminnet, hvis monitoren slås av og på, registrere tidspunktet for disse handlingene og vise disse tidsperiodene som perioder uten data på trendminneregistreringen. I Kalendermodus vil trenden, hvis monitoren slås av og på, inkludere tiden da monitoren er slått av i trendregistreringsperioden, og vil merke disse tidsperiodene som perioder uten data.
I begge moduser vil det ikke vises noen data for de tidsperiodene monitoren var slått av, siden ingen data er tilgjengelig. Siden monitoren imidlertid bare kan registrere opptil 48 timer med data, vil bruk av Kalendermodus kunne begrense mengden av nyttige data som lagres i trendminnet.
For å endre Trendmodus, se 11.1.6.1 Trend hovedinnstillinger på side 196.
4.15.7. Trend konfigurasjon
4.15.7.1. Hendelsesmarkeringsmodus
Der er to typer hendelsesmarkeringsmoduser tilgjengelig.
• Detaljert hendelsesmerking: Når Hendelse-knappen trykkes, kan du angi en spesifikk beskrivelse av hendelsen fra en tabell med 30
brukerdefinerbare verdier (se 4.4 Pasienthendelser på side 54).
Trender
128 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
• Hurtighendelsesmerking: Markerer at en hendelse oppsto da Hendelse-knappen ble trykket, men gir ingen detaljer.
Standard modus for hendelsesmarkering for monitoren er Detaljert.
For å endre modus for hendelsesmarkering permanent (dvs. også etter at monitoren er slått av og på), klikk på Meny-knappen på frontpanelet på monitoren.
1. Naviger til og velg Oppsett på Menyskjermen.
2. Naviger til og velg Service på skjermen Oppsettmeny.
3. Tast inn Servicepassordet og klikk Ferdig.
4. Naviger til og velg Institusjonelle standarder>Trend.
5. Naviger til og velg Hendelsesmarkeringsmodus og klikk Enter.
6. Velg ønsket modus og klikk Enter.
7. Velg Hjem for å gå tilbake til Hjemskjermen.
4.15.7.2. Inkrementell trendvisning
De inkrementene som ses på den tabulariske trendskjermen kan endres i Institusjonelle standarder>Trend. Alternativene er 1, 5, 15, eller 30 sekunder, eller 5, 15, eller 30 minutter, eller 1 time.
Standardinnstillingen er 30 sekunder.
4.15.7.3. A/t- og ODI-trender
A/t- og ODI-trender kan aksesseres med Rapporter funksjonstast og omhandles
i 5.2 Rapporter på side 130
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 129
5. Utdata for produktdata
5.1. Alternativer for rapporter Monitoren gir mulighet for å vise eller lagre forskjellige rapporter. Disse rapportene inkluderer Ventilasjons- og Desatureringsrapporter, Alarmkontrollrapporter samt saks- og trendrapporter.
Man får tilgang til de forskjellige typene rapportalternativer på forskjellige måter – se Tabell 18. Tilgang til rapportalternativer, nedenfor, for flere detaljer.
Tabell 18. Tilgang til rapportalternativer
Tilgang til rapport
Alternativ for rapport Merknader
Vise rapport Vent. Og Desat-rapportene A og B
CO2-statistikkrapport
Alarmkontrollrapport
Lagre rapport Tabelltilfelle
Grafisk tilfelle
Tabelltrend
Grafisk trend
Sanntids kontinuerlig tabellform
Sanntids kontinuerlig kurve
Full kontinuerlig overføring i sanntid
Gjeldende Alarmgrenser
Alle lagrede rapporter kan skrives på en ekstern enhet – rapporter som er lagret i html-format kan skrives med denne metoden.
For Rapportvalgskjermen, se Figur 37. Rapportvalg, nedenfor.
Rapporter
130 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Figur 37. Rapportvalg
5.2. Rapporter Monitoren gir mulighet for å vise fire slags rapporter:
• Vent.- og Desat-rapport A
• Vent.- og Desat-rapport B
• Parameterstatistikker
• Alarmkontroll
Vent.- og Desat-rapporten kan kun vises hvis en pasientsak er åpnet. Hvis ingen pasientsak er åpen, vil en melding med Åpne ny pasientsak vises, og disse
rapportene vil ikke være tilgjengelige. For åpne en pasientsak, se 4.3 Pasientsaker og Pasient-ID-numre på side 54.
For å scrolle ned til disse rapportene, naviger til rapportens hovedvindu, klikk Enter, og bruk opp- og nedpilene for å scrolle.
På alle disse rapportskjermene vises sanntidsdata for den nåværende pasienten på høyre side av skjermen.
Rapporter
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 131
En rapport kan vises på følgende måte:
1. Klikk på Meny-knappen på frontpanelet på monitoren.
2. Naviger til og velg Rapport>Vis rapport på skjermen Oppsettmeny.
3. Velg ønsket rapport og klikk vis.
En Vent.- og Desat-rapport kan kun vises hvis en pasientsak er åpnet. Hvis den åpne pasienten ikke har IPI- eller Apné og desatureringsdata (f. eks. en neonatal pasient), vil Vent.- og Desat-rapporter ikke være tilgjengelig. En Alarmkontrollrapport kan vises selv om en pasientsak ikke er åpnet.
På Alarmkontrollskjermen vises sanntidsdata for den nåværende pasienten på høyre side av skjermen.
Figur 38. Vent.- og Desat-rapport A
Merkelapp Funksjon Beskrivelse
1 Scrollelinje (horisontal) Linje brukt til å scrolle mot høyre for å vise flere tidsperioder
2 IPI statistikkdata Pasient IPI statistikkdata
3 Tidsperiode Periode for den valgte visningstiden
4 Data om O2 Desat og Apnéhendelser
Pasientdata O2 Desat og Apnéhendelser
3 1 2 5 6 7 4
Rapporter
132 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Merkelapp Funksjon Beskrivelse
5 Scrollelinje (vertikal) Linje brukt til å scrolle ned for å vise andre parametere
6 Sanntids etCO2-data Sanntidsdata for nåværende pasient
7 Sanntids SpO2-data Sanntidsdata for nåværende pasient
Figur 39. Vent.- og Desat-rapport B
Merkelapp Funksjon Beskrivelse
1 Scrollelinje (horisontal) Linje brukt til å scrolle mot høyre for å vise flere tidsperioder
2 Apné- og Desat-data Pasient Apné- og Desat-data
3 Tidsperiode Periode for den valgte visningstiden
4 Scrollelinje (vertikal) Linje brukt til å scrolle ned for å vise andre parametere
5 Sanntids etCO2-data Sanntidsdata for nåværende pasient
6 Sanntids SpO2-data Sanntidsdata for nåværende pasient
3 1 2 4 5 6
Rapporter
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 133
Figur 40. Parameterstatistikkrapport
Merkelapp Funksjon Beskrivelse
1 Scrollelinje (horisontal)
Linje brukt til å scrolle mot høyre for å vise flere tidsperioder
2 Parameterdata Pasient parameterdata
3 Tidsperiode Periode for den valgte visningstiden
4 Scrollelinje (vertikal) Linje brukt til å scrolle ned for å vise andre parametere
5 Sanntids etCO2-data Sanntidsdata for nåværende pasient
6 Sanntids SpO2-data Sanntidsdata for nåværende pasient
3 1 2 4 5 6
Rapporter
134 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Figur 41. Alarmkontrollrapport
Merkelapp Funksjon Beskrivelse
1 Resp stopp-data Pasient Resp stopp-data
2 EtCO2-data Pasient EtCO2-data
3 SpO2-data Pasient SpO2-data
4 Scrollelinje (vertikal) Linje brukt til å scrolle ned for å vise andre parametere
5 Sanntids etCO2-data Sanntidsdata for nåværende pasient
6 Sanntids SpO2-data Sanntidsdata for nåværende pasient
2 1 4 5 6 3
Data utmating
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 135
Tabell 19. Ventilasjon og Desaturering og Parameterstatistikker Rapporttyper
Rapportnavn Felter inkludert Rapportens tidsramme
Vent. og Desat-rapport A IPI-statistikker, Antall apnéhendelser og desatureringshendelser
1, 2, 4, 8 eller 12 timer, som valgt
Vent.- og Desat-rapport B Antall apnéhendelser og desatureringshendelser
Parameterstatistikker EtCO2- og RF-data, inkl. Høy, Gj.sn., Lav, SD og %Tid for forskjellige verdier
Alarmkontroll Gjeldende alarmgrenser og antall av hver type alarm den siste timen for den nåværende pasienten.
1 timer
5.3. Data utmating Monitoren kan eksportere lagrede og nye data til eksterne enheter ved hjelp av følgende metoder:
Data kan overføres til en USB-minnepinne eller et mikro SD-kort for senere overføring til en datamaskin og utskrift på en ekstern skriver. Se Figur 3. Monitor sett Høyre på side 22 og Figur 4. Monitor sett fra venstre på side 24 for plasseringen av USB- og mikro SD-kortportene.
Forsiktig: Påse at det ikke finnes noen virus på USB Flash minnepinnen eller mikro SD-kortet før det settes opp grensesnitt med skjermen.
En saks- eller trendrapport kan lagres (lastes ned) på følgende måte:
1. Sett USB-minnepinnen i USB-porten.
2. Klikk på Meny-knappen på frontpanelet på monitoren.
Data utmating
136 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
3. Naviger til og velg Rapport på Menyskjermen.
4. Naviger til og velg Lagre rapport på Rapportmenyskjermen.
5. Naviger til og velg den rapporten du ønsker å lagre. Hvis saken ikke er aktiv, vil du ikke kunne lagre en saksrapport.
6. Hvis rapporttypen tillater mer enn en type rapport (HTML eller Tekst), naviger til og velg ønsket rapport. Noen rapporter er kun tilgjengelig i ett format; f. eks. er Grafisk trend- og Grafisk tilfelle-rapporter kun tilgjengelig i BMP-format.
7. Naviger til og velg Velg enhet. Naviger til og velg den enheten du ønsker å lagre rapporten på.
8. Naviger til og velg Lagre rapport.
9. For å lagre en annen rapport, gjenta prosessen.
10. For å stoppe lagringen av en rapport (dette brukes vanligvis for sanntidsrapporter som fortsetter å laste ned til lagringsenheten med mindre de blir stoppet), klikk på knappen Aktive rapporter.
11. Naviger til og velg den rapporten du ønsker å stoppe. Velg rapporten og naviger så til og velg Stopp-knappen for å stoppe nedlastingen av rapporten.
Velges Aktive rapporter under nedlastingen, vil det vises en liste over rapporter som nedlastes for nærværende. Listen inneholder mer enn en rapport hvis mer enn en nedlastingstype skjer samtidig, eller (selv om bare en rapport kan lastes ned samtidig til en USB-minnepinne) mer enn én USB-minnepinne brukes (bruker en multiplikator).
Følgende dataoverførings rapporttyper er tilgjengelig:
Tabell 20. Dataoverførings rapporttyper
Rapportnavn Beskrivelse Filtype Felter inkludert
Tabelltilfelle Lagrer tabelltrendrapporten for valgte pasient-ID og data skal være fra den
Txt, HTML Rapportens navn
Saks-ID
Pasienttype
Pasientens Kjønn, Alder,
Data utmating
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 137
Rapportnavn Beskrivelse Filtype Felter inkludert
aktuelle sakens start til sakens stopp.
Vekt
Startdato og starttid for tilfelle
Opprettelsesdato og -tid for rapport
DATO, TID
Pasientavlesninger: etCO2, RF, IPI, SpO2, PF
Forekomster av pasientalarmer
Forekomster av varselmeldinger for utstyret: CO2 IKKE TILGJENGELIG, SpO2 IKKE TILGJENGELIG, HOVEDBATTERI SVAKT, SEKUNDÆRT BATTERI SVAKT
Hendelser (en per sekund, en per parameter)
Tabelltrend Lagrer tabellrapporten av hele den trenden som er tilgjengelig i minnet for den nåværende Pasient-ID-en fra forrige Stoppe sak, til nåværende pasient Stoppe sak. Denne rapporten skal inkludere alle de parametrene som er tilgjengelige i trendminnet basert på aktivering/deaktivering av parametere. Parametre som er aktive for sanntidsovervåking er ikke relatert til denne rapporten.
Txt, HTML Rapportens navn
Pasient-ID
Pasienttype
Opprettelsesdato og -tid for rapport
Zoom valgt
DATO, TID
Pasientavlesninger: etCO2, RF, IPI, SpO2, PF, IPI.
Forekomster av pasientalarmer
Forekomster av varselmeldinger for utstyret: CO2 IKKE TILGJENGELIG, SpO2 IKKE TILGJENGELIG, HOVEDBATTERI SVAKT,
Data utmating
138 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Rapportnavn Beskrivelse Filtype Felter inkludert
SEKUNDÆRT BATTERI SVAKT
Hendelser (en per sekund, en per parameter)
Grafisk tilfelle
Lagrer den grafiske trendrapporten for hele trenden som er tilgjengelig i den minnevalgte Pasient-ID-en (data skal være fra den nåværende sakens start til sakens stopp). Grafen skal plottes på BMP-siden i zoom valgt for grafisk trend.
BMP Rapportens navn
Saks-ID
Pasienttype
Pasientens Kjønn, Alder og Vekt
Tilfelle starttid
Zoom valgt
Opprettelsesdato og -tid for rapport
Starttid
Stoppetid
Grafer for valgte parametere
Grafisk trend Lagrer den grafiske rapporten for hele trenden eller nåværende viste side i GRAFISK TRENDSKJERM med valgt zoom
BMP Rapportens navn
Pasient-ID
Pasienttype
Zoom valgt
Opprettelsesdato og -tid for rapport
Starttid
Stoppetid
Grafer for valgte parametere
Sanntids kont tab form
Lagrer den tabellariske rapporten over sanntidsverdier for nåværende aktive parametre med 1 sekunds oppløsning. Hver gang det er en endring i tilgjengelige parametre på grunn av pasienttype eller CO2-modusendring, vil den
Txt Rapportens navn
Saks-ID
Pasienttype
Opprettelsesdato og -tid for rapport
DATO, TID
Pasientavlesninger: etCO2, RF, IPI, SpO2, PF, IPI.
Forekomster av
Data utmating
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 139
Rapportnavn Beskrivelse Filtype Felter inkludert
nåværende filen bli lukket og en ny fil opprettet.
pasientalarmer
Forekomster av varselmeldinger for utstyret: CO2 IKKE TILGJENGELIG, SpO2 IKKE TILGJENGELIG, HOVEDBATTERI SVAKT, SEKUNDÆRT BATTERI SVAKT
Hendelser (en per sekund, en per parameter)
Sanntids kontinuerlig kurve
Lagrer den grafiske rapporten om CO2-kurve i txt-format (med ett datapunkt hvert 50. msek)
Txt Rapportens navn
Saks-ID
Pasienttype
Opprettelsesdato og -tid for rapport
Data for bygging av graf for CO2 og SpO2 kurver
Full kontinuerlig overføring i sanntid
Lagrer den rapporten som inneholder sanntids CO2-kurve pluss sanntidsverdier av nåværende aktive parametre med 1 sekunds oppløsning ved å gjenta numeriske verdier hvert 50 msek samtidig med kurve.
Txt Navnet på rapporten (Full kontinuerlig overføring i sanntid)
Saks-ID
Pasienttype
Opprettelsesdato og -tid for rapport
DATO, TID
Pasientavlesninger (i trendlagringsoppløsning): etCO2, RF, IPI, SpO2, PF
Forekomster av pasient nødalarmer
Forekomster av varselmeldinger for utstyret: CO2 IKKE TILGJENGELIG, SpO2 IKKE TILGJENGELIG, HOVEDBATTERI SVAKT, SEKUNDÆRT BATTERI
Data utmating
140 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Rapportnavn Beskrivelse Filtype Felter inkludert
SVAKT
Hendelser (en per sekund, en per parameter)
Pasientavlesning hvert 50. millisekund – 20 ganger per sekund) – (for å opprette CO2-kurve): CO2-bølge
Gjeldende Alarmgrenser
Lagrer nåværende valgte alarmgrenser for tilgjengelige/aktive parametere
Text, Html Rapportens navn
Saks-ID
Pasienttype
Opprettelsesdato og -tid for rapport
Enhet, Høy grense og Lav grense for nåværende relevante parametere
For pasienter som er målt med standard etCO2-måling: EtCO2, RF, Resp stopp, SpO2, PF, SatSec og IPI
For HiFi-pasienter: CO2, etCO2 (spont), SpO2, PF, SatSec
Figur 42. Prøve Html-rapport: Tabularisk trend
Dataoverføring
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 141
5.3.1. Utskrift av rapporter
Rapportutskrift gjøres via en ekstern skriver etter at en rapport er lagret ved hjelp
av en USB-enhet eller et mikro SD-kort, som beskrevet i 5.4 Dataoverføring, nedenfor.
5.4. Dataoverføring
5.4.1. USB
Monitoren har både en standard USB-port og en mini USB-port. Standard USB-port på monitoren er kun for bruk med en flash minnepinne. Mini USB-porten på monitoren skal kun brukes av kvalifisert servicepersonell. Ikke prøv å koble strøm til monitoren via en av USB-portene. For å bruke standard USB-porten, settes USB-minnepinnen inn i porten før nedlastingen begynner.
Monitoren gjenkjenner minnepinner av alle de største merkene. Den gjenkjenner minnepinner med filsystemene FAT, FAT32 og exFAT – men den gjenkjenner kanskje ikke andre filsystemer, inkludert NTFS. Noen minnepinner vil kanskje ikke fungere i monitorporten på grunn av mekanisk inkompatibilitet – sjekk hver minnepinne for å påse at den passer i porten. En typisk minnepinne er vist nedenfor.
Dataoverføring
142 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Figur 43. Typisk minnepinne
Standard USB-port på monitoren er kun for bruk med en flash minnepinne. Det er ikke en fullservice USB-port. Forsøk ikke å koble monitoren til en datamaskin via USB-porten.
Hvis monitoren ikke finner minnepinnen, tar du den ut og setter den inn igjen. Hvis minnepinnen fremdeles ikke gjenkjennes, kontroller at den aktuelle minnepinnen er fra en produsent som støttes.
Hvis ledig minne på minnepinnen er under 100 kb, er skriving til USB-minnepinnen ikke tillatt. Hvis dette er tilfelle, og dataoverføringen allerede er i gang, vil den bli avbrutt. All ny dataoverføring KAN IKKE initieres så lenge det er for lite ledig plass på minnepinnen.
OBS! USB Flash minnepinne må settes forsiktig inn i USB-porten uten å bruke overdreven styrke. Hvis Flash minnepinnen ikke kan settes forsiktig inn i USB-porten, må du ikke bruke den.
OBS! Kun én minneenhet (en flash-minnepinne eller et micro SD-kort) kan brukes samtidig.
Tabell 21. USB filnavnkonvensjon
Rapportnavn Filnavnkonvensjoner
Tabelltilfelle TCR_ PATIENT TYPE_DATE_TIME_PATIENT ID_ORIDION
Tabelltrend TTR_PATIENT TYPE_DATE_TIME_PATIENT ID_ORIDION
Dataoverføring
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 143
Rapportnavn Filnavnkonvensjoner
Grafisk tilfelle GCR_ PATIENT TYPE_DATE_TIME_PATIENT ID
Grafisk trend GTR_ PATIENT TYPE_DATE_TIME_PATIENT ID
Sanntids kont tab form RCT_ PATIENT TYPE_DATE_TIME_PATIENT ID_ORIDION
Sanntidskurver RCW_ PATIENT TYPE_DATE_TIME_PATIENT ID_ORIDION
Full kontinuerlig overføring i sanntid
FCTR_ PATIENT TYPE_DATE_TIME_PATIENT ID_ORIDION
Gjeldende Alarmgrenser ALIM_ PATIENT TYPE_DATE_TIME_PATIENT ID
Tabell 22. USB-fileksempler
Rapportnavn Filnavnkonvensjoner
Tabelltilfelle TCR_ ADULT_060714_141453_20140607121546_ORIDION
Tabelltrend TTR_ ADULT_060714_141453_20140607121546_ORIDION
Grafisk tilfelle GCR_ ADULT_060714_141453_20140607121546
Grafisk trend GTR_ ADULT_060714_141453_20140607121546
Sanntids kont tab form
RCT_ ADULT_060714_141453_20140607121546_ORIDION
Sanntidskurver RCW_ ADULT_060714_141453_20140607121546_ORIDION
Full kontinuerlig overføring i sanntid
FCTR_ ADULT_060714_141453_20140607121546_ORIDION
Gjeldende Alarmgrenser
ALIM_ ADULT_060714_141453_20140607121546
For å lese pasientdata fra en html-rapport, laster du bare ned filen til en lokal mappe og åpner filen i html. Txt-filer kan åpnes i Excel for å muliggjøre visning og analysering av data. Kontakt din lokale salgsrepresentant for mer informasjon.
5.4.2. MMC/SD
Monitoren gjenkjente MMC/SD-kort som er i samsvar med Multimedia Card System Specification v4.2 fra MMCA Technical Committee og SD I/O Card Specification v 2.0
Dataoverføring
144 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
fra SD Association. Høykapasitetskort (str. >2 GB) kan brukes. Dets bruk er lik bruken av en USB-minnepinne.
5.4.3. Trådløs kommunikasjon
Monitoren kan virke med tre forskjellige typer WiFi-nettverk, som følger:
• Åpne nettverk
• Sikre nettverk (som krever et passord og/eller en sikkerhetsnøkkel)
• Firmanettverk (som krever et sertifikat i tillegg til sikkerhetskrav)
Følg instruksjonene nedenfor for å sette opp og slå på WiFi-tilkobling på enheten for de forskjellige nettverkstypene.
Forsiktig: Påse at det ikke finnes noen virus på det nettverket du kobler til før det settes opp grensesnitt med monitoren.
5.4.3.1. Slå på WiFi-tilkobling
WiFi-tilkobling må være konfigurert først – se 5.4.3.2 Konfigurere WiFi, nedenfor.
Når WiFi er konfigurert til å virke med et nettverk, vil WiFi slås på for det konfigurerte nettverket ved å klikke På, som beskrevet nedenfor.
For å slå på WiFi-tilkobling, naviger til og velg ikonet tilkobling på Meny-skjermen (se Tilkoblingsikonet, nedenfor) for å åpne Tilkoblingsskjermen.
Figur 44. Tilkoblingsikonet
Naviger til Wi-Fi -tilkobling, velg og klikk På. WiFi vil slås på og teksten WiFi koblet til:Nettverksnavnet og et grønt kontrollmerke vil vises på skjermen, WiFi-ikonet vil være i farger og tasten vil nå vise Av. Henvisning Figur 45, nedenfor. Hvis ingen nettverk er tilgjengelig, vil en melding på skjermen informere deg om dette faktum.
Dataoverføring
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 145
Figur 45. Menyskjerm som viser WiFi tilkoblet
Som standard er WiFi av. For å slå den av når den er på, velg og klikk på Av-tasten.
Når den først er tilkoblet, vil navnet på det nettverket den er tilkoblet vises under teksten WiFi i midten av Tilkoblingsskjermen og indikatoren for WiFi-signalstyrke ( ) vil vises i øvre venstre hjørnet av alle skjermene.
5.4.3.2. Konfigurere WiFi
WiFi-konfigurasjonstrinnet bør utføres av teknisk kundeservicepersonell ved hjelp av Servicepassordet i Serviceskjermen.
Gjør følgende for å sette opp konfigureringen av din WiFi- tilkobling:
1. Naviger til og velg Oppsett på Menyskjermen.
2. Naviger til og velg Service på skjermen Oppsettmeny.
3. Tast inn Servicepassordet og klikk Ferdig.
4. Naviger til og velg ikonet tilkoblingsbarhet på serviceskjermen for å åpne Service-modus tilkoblingsbarhetskjermen. Henvisning Figur 46, nedenfor.
Dataoverføring
146 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Figur 46. Skjermen Servicemodus tilkoblingsbarhet, med tilkoblet nettverk
5. Naviger til skjermens avsnitt om Wifi-tilkobling og klikk På-knappen.
6. Naviger til og klikk på Konfigurere-knappen i delen WiFi-tilkobling av skjermen.
7. Skjermen Service WiFi-konfigurering vil åpnes. Alle tilgjengelige nettverk vil vises som en egen linje på denne skjermen. Et låseikon angir at nettverket krever en sikkerhetsnøkkel eller et passord, og en gul stjerne indikerer at nettverket er et favorittnettverk – et nettverk vil bli et favorittnettverk når det blir lagt til nettverkslisten av brukeren. Nettverkets styrke vises også på hver linje.
8. Naviger til ønsket nettverk på listen over tilgjengelige nettverk med retningspilene og velg. Hvis nettverket ikke krever noen sikkerhetsinformasjon, klikk Koble til for å koble til nettverket.
9. Hvis nettverket krever et passord, vil en pop-up-skjerm be deg om å legge inn de nødvendige dataene. Fyll ut feltene Brukernavn og Passord og klikk Koble til for å legge til nettverket. Hvis tilkoblingen lykkes, vil systemet legge til nettverket. Hvis ikke, vil en skjermmelding informere deg om dette. Hvis tilkoblingen ikke lykkes, sjekk passordet, eller prøv et annet nettverk.
10. Hvis nettverket krever en sikkerhetsnøkkel, ber en pop-up-skjerm deg om å legge inn de påkrevde dataene. Fyll ut sikkerhetsnøkkelinformasjonen og klikk Koble til for å legge til nettverket. Hvis tilkoblingen lykkes, vil systemet legge til nettverket. Hvis ikke, vil en skjermmelding informere deg om dette. Hvis tilkoblingen ikke lykkes, sjekk detaljene, eller prøv et annet nettverk.
Dataoverføring
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 147
11. Hvis du velger et nettverk fra listen over tilgjengelige nettverk som krever et sertifikat, ber et pop-up-vindu om at du legger til sertifikatet. Følg
instruksjonene nedenfor (se 5.4.3.2.4 Legge til et nettverkssertifikat på side 149) for å laste opp sertifikatet.
12. Legg så til sertifikatet i henhold til instruksjonene på skjermen i ovenfor nevnte pop-up-vindu og bruk det relevante sertifikatet som du allerede har lastet opp til enheten.
13. Hvis du velger et nettverk fra listen over tilgjengelige nettverk som krever en sikkerhetsnøkkel, vil et pop-up-vindu be om at du legger til sikkerhetsnøkkelen. Gjør dette i henhold til instruksjonene på skjermen for å legge til den påkrevde informasjonen. Klikk Koble til for å legge til den innlagte informasjonen.
Når et nettverk er lagt riktig til og alle nødvendige data er lastet opp, vil gjeldende nettverk vises som tilkoblet i WiFi konfigureringsskjerm, se Figur 47. WiFi Nettverkskonfigurasjon, nedenfor.
Figur 47. WiFi Nettverkskonfigurasjon, nedenfor, viser en liste over tilgjengelige nettverk. Det nettverket som nå er tilkoblet er merket med et grønt hakemerke. Favorittnettverk er merket med en gul stjerne.
Hvis 20-nettverk allerede vises på nettverkslisten og er merket som foretrukket , kan ingen flere nettverk merkes som foretrukket før en tid er fjernet fra listen over nettverk.
Dataoverføring
148 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Figur 47. WiFi Nettverkskonfigurasjon
Andre tilgjengelige alternativer på denne skjermen omfatter følgende:
5.4.3.2.1. Legge til et nettverk
Hvis det ønskede nettverket ikke kommer opp på listen, naviger til og klikk Legg til som sett i Figur 47. WiFi Nettverkskonfigurasjon, ovenfor, og følg instruksjonene på skjermen.
5.4.3.2.2. Fjerne et nettverk
For å fjerne et nettverk fra listen over tilgjengelige nettverk, naviger til det relevante nettverket på listen over tilgjengelige nettverk på skjermen WiFi-nettverkskonfigurasjon (se Figur 47. WiFi Nettverkskonfigurasjon, ovenfor), med retningspilene og velg. I pop-up-vinduet som åpnes, klikk Fjern. Når en bruker fjerner et nettverk fr tabellen, går utheveknappen til det første nettverket på listen.
5.4.3.2.3. Skanne nettverk på nytt
For å skanne igjen for tilgjengelige nettverk for å oppdatere listen over tilgjengelige nettverk, naviger til og klikk på Skann på nytt på skjermen WiFi-nettverkskonfigurasjon (se Figur 47. WiFi Nettverkskonfigurasjon, ovenfor), for å skanne på nytt etter tilgjengelige nettverk.
Dataoverføring
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 149
5.4.3.2.4. Legge til et nettverkssertifikat
Hvis du har et nettverk som krever et sertifikat, begynn med å laste det nødvendige sertifikatet over på en USB-minnepinne eller et mikro SD-kort og koble den USB-minnepinnen eller det mikro SD-kortet til enheten. Så navigerer du på skjermen WiFi-nettverkskonfigurasjon (se Figur 47. WiFi Nettverkskonfigurasjon, ovenfor) til og velger Sertifikat for å søke etter et sertifikat. Søk etter og last opp sertifikatet til enheten, legg inn passord når det blir bedt om det, og følg instruksjonene på skjermen. Naviger til og velg Bruke og Ferdig for å fullføre prosessen.
5.4.3.3. Konfigurere IP-innstillinger
Naviger til og velg Meny>Oppsett >Service >Legge inn servicepassord> Institusjonelle standarder>Monitor>Grensesnitt>IP-innstillinger for å se MAC ID og annen informasjon om det tilkoblede nettverket. Korriger om påkrevet.
Når du er tilkoblet, velg Serverinnstillinger for ønsket nettverk ved å bruke Meny>Oppsett>Service >Legg inn Servicepassord>Institusjonelle standarder> Monitor>Grensesnitt. Legg inn Server IP-adresse og Serverport for det nettverket du ønsker å sette opp grensesnitt med.
Vennligst være oppmerksom på at konfigurering av et nettverk for enheten kun må utføres av en kvalifisert servicetekniker. Kontakt [email protected] for mer informasjon.
Tabell 23. Spesifikasjoner for trådløst
Problem Verdi
Trådløssertifisering FCC-sertifisert: TFB-TIWI1-01 og IC 5969A-TIWI101
Frekvens for trådløs forbindelse
2,4 GHz (2,412 GHz – 2,484 GHz)
Trådløs båndbredde Båndbredde delt i 14 kanaler, der hver kanal har en båndbredde på 20 MHz
Trådløs protokollspesifikasjon IEEE 802.11b/g/n
Maks Tx-kraft < 10 dBm
Rx-følsomhet -89 dBm, 11 Mbps, CCK (b) -76 dBm, 54 Mbps, OFDM (g) -73 dBm, 65 Mbps, OFDM (n)
Dataoverføring
150 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Problem Verdi
Tilgjengelige moduleringstyper
CCK og OFDM
Enheten kan tilkobles med tre forskjellige typer Kommunikasjonsprotokoller – bruker kan velge ønsket protokoll via: Meny>Oppsett >Service >Legg inn Servicepassord>Institusjonelle Standarder>Monitor>Grensesnitt. Velg ønsket
kommunikasjonsprotokoll. Se 11.1.7.2 Grensesnittinnstillinger på side 201– listen over protokoller kommer opp i den tabellen.
ADVARSEL: Det må kun brukes Covidien-godkjent maskinvare eller fjernovervåkingsprogramvare for tilkobling til dataport.
ADVARSEL: Bruk riktig konfigurasjonsinformasjon for å sikre riktig tilkobling.
ADVARSEL: Hvis det skjer endringer i det nettverket du kobler enheten til, må du kontrollere at endringene gjenspeiles i enheten for å sikre tilkobling.
5.4.4. Vital Sync™
Vital SyncTM Virtual Patient Monitor Platform er Covidien’s EMR tilkoblingsbarhet og kontinuerlige fjernmonitor programvareløsning av pasienter, som gjør det mulig for helsepersonell å se pasientopplysninger fra flere enhetskategorier på nettaktiverte enheter, og sende denne informasjonen til elektroniske pasientjournaler og Kliniske informasjonssystemer.
Monitoren kan brukes for dataoverføring til et Covidien Vital Sync™-system. Dette alternativet tillater vanlig, sanntids overføring av data fra monitoren til et Vital Sync™.
Før tilkoblingsprosessen starter, påse at følgende utstyr er tilgjengelig:
• Server med Vital Sync™-system installert og WiFi-kapasitet
• Capnostream™35-monitor
Dataoverføring
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 151
Data overføres fra Capnostream™35 til Vital Sync™-systemet via WiFi – monitoren kobles derfor til systemet med WiFi konfigurasjonsprosedyre, som er beskrevet i 5.4.3.2 Konfigurere WiFi på side 145.
Ta følgende trinn for å konfigurere WiFi-tilkoblingen for Vital Sync™:
1. Naviger til og velg Oppsett på Menyskjermen.
2. Naviger til og velg Service på skjermen Oppsettmeny.
3. Tast inn Servicepassordet og klikk Ferdig.
4. Legg inn følgende innstillinger: I Institusjonelle standarder>Monitor> Grensesnitt skal Komm protokollmodus være Capnostream. I Institusjonelle standarder>Monitor>Grensesnitt> Serverinnstillinger legger du inn Serverportnummer og Server IP-adresse.
5. Klikk på Tilbake-knappen til du går tilbake til Servicehovedskjerm (se Figur 48. Skjermen Servicemodus på side 154). For å åpne skjermen Servicetilkobling, naviger til og velg ikonet tilkobling på serviceskjermen.
6. Naviger til skjermens avsnitt om Wifi-tilkobling og klikk På-knappen.
7. Naviger til og klikk på Konfigurere-knappen i delen WiFi-tilkobling av skjermen.
8. Skjermen Service WiFi-konfigurering vil åpnes. Naviger til og velg Vital Sync™-nettverket på listen over tilgjengelige nettverk. Hvis nettverket ikke krever noen sikkerhetsinformasjon, klikk Koble til for å koble til nettverket.
9. Hvis nettverket krever sikkerhetsinformasjon, følg instruksjonene i 5.4.3.2 Konfigurere WiFi på side 145 og klikk så Koble til for å koble til nettverket.
Når Vital Sync™ nettverk er lagt til, vil data overføres automatisk fra Capnostream™35 monitor til Vital Sync™-systemet.
Følgende måleresultater overføres:
• EtCO2
• SpO2
• Resp. frekvens
• Pulsfrekvens
Dataoverføring
152 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
• CO2-kurve
For mer informasjon om Covidien Vital Sync™-systemet, se bruksanvisningen som fulgte med Vital Sync™-systemet, eller rådfør deg men din lokale representant.
Vær oppmerksom på at den siste konfigurasjonen av enheten vil erstatte tidligere konfigurasjon av enheten, enten konfigurasjonen er utført på selve enheten, eller ble gjort via Vital Sync™.
5.4.5. Utskrift av rapporter
Rapportutskrift gjøres via en ekstern skriver etter at en rapport er lagret ved hjelp
av en USB-enhet eller et mikro SD-kort, som beskrevet i 5.4 Dataoverføring, ovenfor.
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 153
6. Forebyggende vedlikehold
6.1. Introduksjon Kontakt ditt lokale Servicesenter eller se i Servicehåndboken for serviceinstruksjoner og ytelsestester og kontroller. Vedlikehold bør kun utføres av kvalifiserte serviceteknikere. Kontakt [email protected] for mer informasjon.
Når monitoren er i Servicemodus, vil ingen alarmer høres, verken for pasient eller utstyr.
6.2. Monitor servicetimer Antall timer monitoren kan fortsette å virke før service er nødvendig og før kalibrering er påkrevet, vises i selve skjermen Service-modus – et eksempel vises i Figur 48. Skjermen Servicemodus på side 154.
I tillegg til nødvendig tjeneste som beskrevet ovenfor, bør regelmessig vedlikehold og sikkerhetskontroller være planlagt med en kvalifisert servicetekniker hver 24. måned. Kontakt [email protected] for mer informasjon.
Litiumion-batteriets kapasitet kan reduseres over tid. Det anbefales å bytte batteripakke annen hvert år for å unngå redusert batterikapasitet. Dette bør være en del av de regelmessige vedlikeholds- og sikkerhetskontrollene som er planlagt hver 24. måned.
Denne informasjonen kan ses på serviceskjermen ved å klikke på Meny-knappen på monitorens frontpanel og så Oppsett>Service. Tast inn servicepassordet
(se 13.1 Servicepassord for monitor på side 216) og klikk Ferdig for å åpne skjermen Servicemodus. Bruk høyre piltast for å gå til midten av skjermen og bruk nedoverpilen for å bla nedover til det aktuelle avsnittet hvor følgende informasjon gis:
CO2-kalibrering
154 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
• CO2 Timer igjen til service
• CO2 Timer igjen til kalibrering
• CO2 siste kalibrering
Figur 48. Skjermen Servicemodus
6.3. CO2-kalibrering Enheten er kalibrert når den forlater fabrikken.
Det anbefales at du kalibrerer monitoren innen to uker etter at meldingen Kalibrering påkrevet vises på monitoren.
CO2-overvåkingen på monitoren vil gå i hvilemodus automatisk når monitoren blir stående på i 30 minutter eller mer uten at det er koblet til en FilterLine. Denne automatiske hvilemodusen reduserer behovet for hyppig kalibrering i tilfeller hvor monitoren står på i lange perioder uten at en FilterLine er tilkoblet. I disse tilfellene, i tidsperioder hvor en monitor er slått på, men det ikke er tilkoblet noen FilterLine, telles det ikke timer til kalibrering, og dermed unngår man unødvendige kalibreringer.
CO2-kalibrering
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 155
Forsiktig: Kalibreringen må utføres med et kalibreringssett som er godkjent av produsenten med en gassblanding på 5 % CO2 21 % O2 og Bal N2 og den godkjente tilkoblingsenheten ("T"-stykke).
Et kalibreringssett som er godkjent av produsenten, kan kjøpes fra Scott Medical (delenr. T4653ORF-2BD). Settet inkluderer:
• Kalibreringsgass med 5 % CO2, 21 % O2 bal N2
• Slangeadapter ("T"-stykke)
• Kalibreringsslange (kalibrering FilterLine)
Hvis denne prosessen utføres mens monitoren drives på batteristrøm, må det påses at batteriet er fulladet.
Før kalibreringen kontrolleres, må det verifiseres at kalibreringsslangen som fulgte med kalibreringssettet er godt festet.
Kalibrering skal utføres på følgende måte:
1. Klikk på Meny-knappen på frontpanelet på monitoren.
2. Naviger til og velg Oppsett på Menyskjermen.
3. Naviger til og velg Service på skjermen Oppsettmeny.
4. Tast inn Servicepassordet og klikk Ferdig.
5. Velg CO2 Cal.
6. Velg Start og følg instruksjonene på skjermen.
7. Instruksjonene på skjermen vil veilede deg angående resten av prosessen, inkludert resultater, til du kommer til skjermen som vil gi deg kalibreringsresultater.
CO2 kalibreringssjekk
156 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
6.4. CO2 kalibreringssjekk
Forsiktig: Kalibreringskontrollen må utføres med et kalibreringssett (godkjent av produsenten) med en gassblanding på 5 % CO2 21 % O2 og bal N2 og den godkjente tilkoblingsenheten ("T"-stykke).
Et kalibreringssett som er godkjent av produsenten, kan kjøpes fra Scott Medical (delenr. T4653ORF-2BD). Settet inkluderer:
• Kalibreringsgass med 5 % CO2, 21 % O2 bal N2
• Slangeadapter ("T"-stykke)
• Kalibreringsslange (kalibrering FilterLine)
Hvis denne prosessen utføres mens monitoren drives på batteristrøm, må det påses at batteriet er fulladet.
Før kalibreringen kontrolleres, må det verifiseres at kalibreringsslangen som fulgte med kalibreringssettet er godt festet.
6.4.1. Prosedyre for kalibreringskontroll
OBS! Du kan når som helst i kalibreringskontrollen gå tilbake til den første skjermen ved å klikke Tilbake-tasten på frontpanelet.
Kalibreringssjekken inkluderer følgende trinn:
1. Klikk på Meny-knappen på frontpanelet på monitoren.
2. Naviger til og velg Oppsett på Menyskjermen.
3. Naviger til og velg Service på skjermen Oppsettmeny.
4. Tast inn Servicepassordet og klikk Ferdig.
Driftslogg
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 157
5. Velg CO2 Cal.
6. Velg Kal sjekk og følg instruksjonene på skjermen.
7. Koble en FilterLine til monitoren og klikk Start.
8. Følg instruksjonene på skjermen og klikk Fortsett, eller klikk Avbryt for å stoppe Kalibreringssjekken.
Instruksjonene på skjermen vil veilede deg angående resten av prosessen, inkludert resultater.
6.5. Driftslogg Monitoren gir mulighet for å få tilgang til en monitor operasjonslogg for feilsøking, vedlikehold og andre formål.
Operasjonsloggen kan aksesseres som følger:
1. Klikk på Meny-knappen på frontpanelet på monitoren.
2. Naviger til og velg Oppsett på Menyskjermen.
3. Naviger til og velg Service på skjermen Oppsettmeny.
4. Tast inn Servicepassordet og klikk Ferdig.
5. Naviger til og velg Programvarestøtte og velg Driftslogg.
6. Naviger til og velg den stasjonen du ønsker å lagre data på.
7. Velg Start for å begynne nedlasting av data i txt-format.
Følgende informasjon lagres i Driftsloggen (med dato og klokkeslett):
• Innstillinger for Institusjonelle standarder når den slås på
• Endring av innstillinger
• Innleggelse/utskrivning av pasient
Servicestatistikkrapport
158 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
• Pasient-ID-er
• Alarmforekomster
• Klokkeslett i Pumpe Av-modus
• Feilkode/-meldinger
• Bruker tastetrykk
• Antall ganger i Midlertidig/Permanent Alarm lydløs
Driftsloggen inneholder maks. 4000 oppføringer per kategori, eller 30 dager med informasjon.
6.6. Servicestatistikkrapport Monitoren gir mulighet for å få tilgang til en Servicestatistikkrapport for feilsøking, vedlikehold og andre formål. Rapporten kan lagres på en USB-minnepinne eller et mikro SD-kort som en txt-fil. Den skal brukes av serviceteknikere, som kan kontakte [email protected] for mer informasjon.
Servicestatistikkrapporten kan lagres på følgende måte:
1. Klikk på Meny-knappen på frontpanelet på monitoren.
2. Naviger til og velg Oppsett på Menyskjermen.
3. Naviger til og velg Service på skjermen Oppsettmeny.
4. Tast inn Servicepassordet og klikk Ferdig.
5. Velg Programstøtte>Avansert støtte>Servicedata.
6. Tast inn passordet for Servicemodus og klikk Ferdig.
7. Naviger til og velg Utdata til USB og velg USB-enhet.
Rengjøring
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 159
6.7. Vedlikehold Kontakt din lokale representant for å bestille reservedeler, kalibreringssett eller for spørsmål om service og regelmessig vedlikehold.
6.8. Rengjøring Bakteriedrepende engangsservietter, eller kluter fuktet med isopropylalkohol eller 96 % etanol, kan brukes til å rengjøre monitoren. Rengjøring av monitoren med kluter som er fuktet med disse væskene, bør følges av rengjøring med destillert vann. Etsende eller slipende rengjøringsmidler bør ikke brukes til rengjøring av monitoren.
Les den bruksanvisningen som følger med hver gjenbrukbare SpO2-sensor før du prøver å rengjøre monitoren. Følg sensorens rengjørings- og desinfeksjons-prosedyrer i den bestemte sensorens Bruksanvisning. SpO2-sensorer som ikke er for gjenbruk må ikke rengjøres. Alle Microstream CO2 prøvetakingsslanger er for engangsbruk og må ikke rengjøres.
ADVARSEL: Enheten er ikke steril. Ikke autoklaver eller steriliser denne enheten.
Forsiktig: Ikke spray eller hell væske direkte på monitoren, tilleggsutstyr eller forbruksmateriell.
Forsiktig: Ikke bruk kaustiske eller slipende rengjøringsmidler, eller sterke løsningsmidler, inkludert petroleumsbaserte løsninger eller acetonløsninger, til å rengjøre enheten.
Rengjøring
160 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Forsiktig: Microstream™ etCO2 forbruksmateriell er beregnet for engangsbruk og må ikke gjenvinnes. Forsøk ikke å rengjøre, desinfisere eller blåse ut FilterLine fordi dette kan skade monitoren.
Forsiktig: Tilkoblingskontaktene på SpO2-sensoren må ikke komme i kontakt med rengjøringsløsningen, da dette kan skade sensoren.
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 161
7. Feilsøking
7.1. Elektriske problemer
Problem Mulig årsak Tiltak
Monitoren slår seg ikke på.
Det interne batteriet er helt utladet og strømkabelen er ikke korrekt satt i eller den er frakoblet, eller kabelen er feil tilkoblet.
Kontroller tilkoblingen av strømkabelen.
Påse at batteriene lades (indikatoren på hjemskjermen vil indikere om batteriene lades). Hvis strømkabelens tilkobling virker, bør en tekniker tilkalles for bytte batteriet. Hvis det er et batteriproblem, vil batteriets LED på monitorens frontpanel lyse rødt. Se 3.2.5 Batteri- og vekselstrømtilkoblingsindikatorer på side 46.
Veggkontakten har ikke strøm og det interne batteriet er ikke ladet.
Kontroller tilkoblingen og rett opp feilen.
Indikatorlampene for at nettstrøm og monitor er på lyser, men enheten virker ikke på batteristrøm når vekselstrømkabelen er frakoblet.
Batteripakken er ikke satt riktig inn i monitoren.
Åpne batterihuset og kontroller at batteripakkekabelen er godt festet til batterikontakten. Se 3.2.2 Uttakbar batteripakke installering på side 43.
CO2-problemer
162 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Problem Mulig årsak Tiltak
Batteriet er ikke fulladet etter å ha vært plugget inn i 24 timer.
Batteripakken er ikke helt fulladet.
Koble monitoren fra nettstrøm i 3-4 timer og sett deretter pluggen inn igjen. Batteripakken lades nå helt opp når den kobles til nettstrøm.
Hvis batteripakken fremdeles ikke lades opp helt, skal batteripakken byttes.
7.2. CO2-problemer
Problem Mulig årsak Tiltak
RESP ST-meldingen (RESP STOPP) vises konstant og den røde alarmindikatoren blinker.
Fysiologisk årsak. Sjekk pasienten.
Tilstoppet eller blokkert FilterLine. Sjekk prøvetakingsslangen og sett på en ny hvis den er blokkert.
FilterLine har satt seg fast i noe eller slangen er knekt.
Kontroller prøvetakingsslangen fra monitoren og helt til pasienten for å se om slangen er knekt, vridd slik at den er stengt, eller sitter fast i sengen eller i utstyr.
FilterLine er tilkoblet, men pumpen virker ikke og det vises
FilterLine er ikke korrekt plugget i. Kontroller at prøvetakingsslangens plugg er skrudd helt inn i monitoren.
SpO2-sensor
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 163
Problem Mulig årsak Tiltak
ingen CO2, etCO2 eller RF-avlesninger.
Gullringen er slitt eller tilsmusset. Kontroller at gullringen i enden av prøvetakingsslangens kobling er på plass og ikke er skadet eller tilsmusset. Tørk av eventuelt smuss, eller bytt prøvetakingsslange om nødvendig.
EtCO2-verdiene vises feil.
Mekanisk ventilert pasient som puster spontant.
Ingen tiltak nødvendig.
Lekkasje i luftveien. Kontroller om tilkoblingen og slangen til pasienten lekker, rett opp om nødvendig.
EtCO2-verdiene er konsekvent høyere eller lavere enn forventet.
Feil kalibrering. Sjekk kalibreringen. Se CO2 kalibreringssjekk på side 156.
BTPS-innstilling slått av. Kontroller BTPS-innstilling i de institusjonelle innstillingene. Se 11.1.9 CO2-parametere på side 202 for detaljer.
7.3. SpO2-sensor
Problem Mulig årsak Tiltak
Ikke SpO2-signal: Det vises en null for oksygenmetning og pulsfrekvens.
Sensoren er ikke korrekt tilkoblet til monitoren eller forlengelseskabelen.
Kontroller at sensoren og forlengelseskabelen (hvis denne brukes) er korrekt koblet til monitoren.
SpO2-sensor
164 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Problem Mulig årsak Tiltak
Meldingen Erstatt SpO2-sensoren, vises på skjermen
SpO2-kretskortet mottar ikke informasjon fra kabelen.
Løsne og sett på igjen SpO2-sensoren og prøv på nytt.
Bytt kabel eller sensor hvis meldingen fremdeles vises.
Ingen puls eller SpO2-signal: Det vises en null for oksygenmetning og pulsfrekvens.
Sensoren er feil plassert på pasienten.
Kontroller sensorens plassering.
Pasientens perfusjon kan være for svak.
Kontroller pasientens tilstand.
Sensor eller sensor forlengelseskabel kan være skadet.
Skift sensor eller sensorens forlengelseskabel
Sensor eller sensor forlengelseskabel kan være en del som ikke er godkjent av Covidien.
Erstatt sensoren eller sensorens forlengelseskabel med en del som er godkjent av Covidien
Overdreven pasientbevegelse eller elektrokirurgisk interferens.
Hold pasienten rolig om mulig. Kontroller om sensoren sitter godt fast og at den er riktig plassert. Skift om nødvendig, flytt sensoren til et annet sted, eller bruk en sensor som tolererer mer bevegelse.
Det vises unøyaktige SpO2-målinger.
Altfor sterk belysning. Kontroller sensorens plassering, eller dekk til sensoren med et mørkt eller ugjennomsiktig materiale.
Sensoren er plassert på et lem som har en blodtrykksmansjett, arterielt kateter eller intravenøs slange, eller neglelakk.
Sjekk sensorens plassering.
Pasientens tilstand. Sjekk pasienten.
Returnere monitoren
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 165
Problem Mulig årsak Tiltak
Pasienten beveger seg for mye. Om mulig, hold pasienten i ro og bruk en sensor som tolererer mer bevegelse.
7.4. CO2-kalibrering
Problem Mulig årsak Tiltak
Meldingen KALIBRERING PÅKREVET vises på monitoren, men Velkommen-skjermen viser at det fremdeles er timer igjen før neste kalibrering.
Det har gått mer enn ett år siden forrige CO2-kalibrering.
Utfør en CO2-kalibrering.
7.5. Returnere monitoren Hvis monitoren må returneres for reparasjon, må du kontakte din lokale representant for instruksjoner om forsendingen.
Koble tilbehøret fra monitoren når den skal pakkes ned. Pakk monitoren i originalemballasjen. Hvis originalemballasjen ikke er tilgjengelig, bruk en passende kartong fylt med tilstrekkelig emballasje. Det er ikke nødvendig å returnere sensorene, Microstream™ etCO2 forbruksmateriell, eller strømledninger.
Ved monitorsvikt skal monitoren pakkes omhyggelig inn sammen med det forbruksmateriellet som ble brukt da svikten oppstod, og begge deler returneres for inspeksjon.
Teknisk assistanse
166 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
7.6. Teknisk assistanse For teknisk informasjon, kontakt ditt lokale Servicesenter, eller skriv til [email protected].
Servicemanualen inneholder informasjon som kreves av kvalifisert servicepersonell, for å utføre service på monitoren.
Se også Salgs- og kundeservicesenter>Teknisk støtte på http://www.covidien.com/rms/brands/microstream.
Hvis monitoren må returneres for reparasjon, må du kontakte din lokale representant for instruksjoner om forsendingen.
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 167
8. Tilleggsutstyr
8.1. Microstream EtCO2 forbruksmateriell
H-produkter (for bruk i omgivelser med høy luftfuktighet) er merket med en stjerne (*) i tabellen nedenfor.
Tabell 24. Microstream forbruksmateriell
Microstream forbruksmateriell
Intubert forbruksmateriell
FilterLine-sett Voksen/Pediatrisk XS04620
FilterLine-sett Voksen/Pediatrisk 100 enheter 010579
FilterLine H-sett Voksen/Pediatrisk* XS04624
FilterLine H-sett Voksen/Pediatrisk 100 enheter* 010580
FilterLine H-sett Spedbarn/Neonatal* 006324
FilterLine-sett Voksen/Pediatrisk Lang 007768
FilterLine H-sett Voksen/Pediatrisk Lang* 007737
FilterLine H-sett Spedbarn/Neonatal Lang* 007738
VitaLine H-sett Voksen/Pediatrisk* 010787
VitaLine H-sett Spedbarn/Neonatal* 010807
Ikke-intuberte forbruksvarer
Smart CapnoLine Plus (O2-konnektor) 009818
Smart CapnoLine Plus (O2-konnektor) 100 enheter 010209
Smart CapnoLine Plus Long (O2-konnektor) 010340
Smart CapnoLine Plus Long (O2-konnektor) 100 enheter 010339
Smart CapnoLine Plus O2 (O2-slange) 009822
Microstream EtCO2 forbruksmateriell
168 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Microstream forbruksmateriell
Smart CapnoLine Plus O2 (O2-slange) 100 enheter 010210
Smart CapnoLine Plus O2 lang (O2-slange) 009826
Smart CapnoLine Plus O2 lang (O2-slange) 100 enheter 010341
Smart CapnoLine Pediatrisk 007266
Smart CapnoLine O2 Pediatrisk (O2 slange) 007269
Smart CapnoLine O2 Ped Lang (O2-slange) 007743
Smart CapnoLine H Pluss O2 (O2-slange)* 010433
Smart CapnoLine H Pluss O2 (O2-slange) 100 enheter* 010625
Smart CapnoLine H Pluss O2 Lang (O2-slange)* 012463
Smart CapnoLine H O2 Pediatrisk (O2-slange)* 010582
Smart CapnoLine H O2 Pediatrisk lang (O2-slange)* 012464
Smart CapnoLine Guardian (O2-konnektor) 012528
Smart CapnoLine Guardian (O2-konnektor) 100 enheter 012537
Smart CapnoLine Guardian O2 (O2-slange) 012529
Smart CapnoLine Guardian O2 (O2-slange) 100 enheter 012538
Smart CapnoLine Guardian O2 lang (O2-slange) 012530
Smart CapnoLine Guardian O2 lang (O2-slange) 100 enheter 012539
Stropp, krok og løkke 012542
O2/CO2 Nese FilterLine Voksen (O2-slange) 006912
O2/CO2 Nese FilterLine Voksen (O2- slange) 100 enheter 010304
O2/CO2 Nese FilterLine Voksen lang (O2- slange) 007739
O2/CO2 Nese FilterLine Voksen lang (O2- slange) 100 enheter 010344
Tilgjengelig tilbehør
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 169
8.2. Tilgjengelig tilbehør Se listen over tilgjengelig tilbehør for monitoren nedenfor.
Tabell 25. Ekstrautstyr til monitor
Ekstrautstyr Covidien delenummer Bruk
Ekstra batteri PM35BTY Batteri for monitor tilgjengelig for kjøp separat
Lader PM35CHG Ekstern lader for monitorbatteri
Vekselstrømadapter PM35PSP1 Vekselstrømadapter for monitor med strømkabel for bruk i EU tilgjengelig for kjøp separat
Vekselstrømadapter PM35PSP2 Vekselstrømadapter for monitor med strømkabel for bruk i USA tilgjengelig for kjøp separat
Stativklemme PM03898 Monitoren kobles med stativklemma (VESA monteringssett er også nødvendig for tilkobling)
VESA-sett (inkl. monteringsplate, adapter og skruer)
PM35VAA Tilkobling av monitoren med et VESA monteringssett
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 170
9. Operasjonsteori
9.1. Introduksjon Capnostream™35 bærbar respirasjonsmonitor gir presis og kontinuerlig overvåking av kapnografi og pulsoksymetri for intuberte og ikke-intuberte neonatale (nyfødte) til voksne pasienter. Ved å bruke Microstream™ teknologi, patenterte FilterLine™ etCO2 forbruksvarer og Covidien Nellcor pulsoksymetriteknologi, kan monitoren brukes til samtidig "problemfri" etCO2- og SpO2-overvåking.
9.2. Funksjoner Monitorens funksjoner inkluderer:
• Monitor med to parametere, som støtter nåværende behandlingsstander for innhenting av CO2- og SpO2-målinger
• Integrated Pulmonary Index™ (IPI), som gir en enkel, tydelig og omfattende indikasjon på en pasients respirasjonsstatus og -trender
• Apné per time og oksygendesatureringsindeks, indekser som brukes for å hjelpe til med identifisering og kvantifisering av apné og hendelser med oksygendesaturering (hvis tilgjengelig)
• Enkelt brukergrensesnitt med fargeskjerm
• Rutinefunksjoner er tilgjengelig med 2 klikk
• 48-timers trender for å gjennomgå pasienthistorikk
• Alarmkontroll
• SARA™ (Smart Alarm for Respiratory Analysis), en integrert Smart Capnography alarmstyringsteknologi som reduserer klinisk ubetydelige alarmer
Teknologisk oversikt
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 171
• SatSeconds™ alarmstyringsparameter, som overvåker både metningsgrad og varighet av avmetning som en indeks på avmetningens alvorlighetsgrad, for å hjelpe skjelne klinisk signifikante hendelser fra mindre og korte desatureringer som kan føre til uønskede alarmer.
• Hendelsesmarkering for å sammenligne hendelser og administrasjon av medikamenter i forhold til endringer i pasientens status
• Registrering av undersøkelser for å hjelpe til med å organisere pasientfiler
• Utgang for å overføre pasientdata til USB-minnepinner eller mikro SD-kort
• Trådløs overføring av data via et WiFi-nettverk
9.3. Teknologisk oversikt Denne seksjonen gir en grunnleggende oversikt over kapnografi og pulsoksymetri.
9.3.1. Hva er kapnografi?
Kapnografi er en ikke-invasiv metode for overvåking av karbondioksidnivået i ekspirert respirasjon (etCO2) for å vurdere en pasients respirasjonsstatus.
Monitoren bruker Microstream™ ikke-dispersiv infrarød (NDIR) spektroskopi for kontinuerlig måling av mengden av CO2 i hver respirasjon, mengden av CO2 til stede ved slutten av ekspirasjonen (etCO2) og respirasjonsfrekvensen.
Infrarød spektroskopi brukes til måling av konsentrasjonen av molekyler som absorberer infrarødt lys. Fordi absorpsjonen er proporsjonal med konsentrasjonen av de absorberende molekylene, kan konsentrasjonen bestemmes ved å sammenligne absorpsjonen med en kjent standard.
Microstream™ etCO2 forbruksmateriell sender en prøve av de inhalerte og utpustede gassene fra ventilatorens forbruksmateriell, eller direkte fra pasienten (via en oral/nasal kanyle) inn i monitoren for CO2-måling. Fuktighet og pasientsekreter trekkes ut fra prøven, samtidig som CO2-kurvens form opprettholdes.
Teknologisk oversikt
172 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Prøvens strømningshastighet på 50 ml/min reduserer akkumuleringen av væske og sekreter og minsker således risikoen for at slangen tilstoppes i fuktige akuttmottak.
Inne i Microstream™ CO2-sensoren går gassprøven gjennom en mikroprøvecelle (15 mikroliter). Dette ekstremt lave volumet skylles raskt, slik at man oppnår hurtig stigetid og nøyaktige CO2- verdier selv ved høy respirasjonsfrekvens.
Micro Beam IR-kilden lyser opp mikroprøvecellen og referansecellen. Denne merkevarebeskyttede IR-lyskilden genererer kun spesifikke bølgelengder karakteristiske for CO2 absorpsjonsspekteret. Det er derfor ikke nødvendig med kompensering når det er forskjellige konsentrasjoner av N2O, O2, anestesigasser og vanndamp i den luften som pustes inn og ut. IR som går gjennom mikroprøvecellen og IR som går gjennom referansecellen, måles av IR-sensorene.
Mikroprosessoren i monitoren beregner CO2-konsentrasjonen ved å sammenligne signalene fra begge detektorene.
9.3.2. Hva er pulsoksymetri?
Pulsoksymetri er basert på forskjellen i absorpsjon av rødt og infrarødt lys (spektrofotometri) ved oksyhemoglobin og deoksyhemoglobin og endringer i volumet av arterielt blod i vevet under pulssyklusen (pletysmografi), og følgelig lysabsorpsjon av det blodet.
Et pulsoksymeter bestemmer spotmålt oksygenmetning (SpO2) ved å føre rødt og infrarødt lys inn i et arterielt nett og måle endringene i lysabsorpsjon under pulssyklusen. Røde og infrarøde lavspenningsdioder (LED-lamper) i oksymetrisensoren fungerer som lyskilder. En fotodiode fungerer som fotodetektor.
Fordi oksyhemoglobin og de-oksyhemoglobin har forskjellig lysabsorpsjon, er den mengden av rødt og infrarødt lys som absorberes av blodet relatert til hemoglobinets oksygenmetning. For å identifisere det arterielle hemoglobinets oksygenmetning, bruker monitoren arteriestrømmens pulserende natur. Under systolen pumpes en ny puls med arterielt blod inn i karsengen og blodmengden og lysabsorpsjonen øker. Under diastolen når blodvolumet og lysabsorpsjonen deres laveste punkt. Monitoren baserer sine SpO2-målinger på forskjellen mellom maksimum og minimum absorpsjon (dvs. målingene ved systole og diastole). Fokuset med lysabsorpsjon ved pulserende arterielt blod eliminerer effektene av ikke-pulserende absorberere så som vev, bein og venøst blod.
Teknologisk oversikt
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 173
Pulsoksymetri gir arteriell oksygenmetning (SpO2) og pulsfrekvens for voksne, pediatriske og neonatale pasienter på alle perfusjonsnivåer. Pulsoksymeteret er ment brukt både under bevegelse og ingen bevegelse og for pasienter med både god og dårlig perfusjon.
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 174
10. Produktspesifikasjoner
10.1. Strømforsyning
Punkt Verdi
Inngangsspenning 100-240 VAC
Inngangseffekt 100-240 VAC, ±10 % 50-60 Hz
10.2. Batteri
Punkt Verdi
Batteritype Litium-ion
Batteripakke nominal spenning og energi
7,2 V; 18,72 Wh
Batteridrift 3 timer for uttakbar batteripakke; 20 minutter for intern batteripakke
Ladetid for batteriet Opptil 5 timer når monitoren er av, og opptil 8 timer når monitoren er på, for begge batteriene
Lagring av batteri Det er ulike krav avhengig av hvor lenge batteriet skal oppbevares uten bruk:
Korttidslagring (mindre enn en måned): Batteripakken har en automatisk selvutladingsfunksjon. Du må kontrollere batteriets ladenivå med jevne mellomrom. Hvis batteriet ikke er fullt ladet, må det lades før bruk.
Langtidslagring (3 – 12 måneder): Batteripakken må lagres på et tørt og kjølig sted, ikke inne i monitoren. Dets fyllingsgrad reduseres over tid. For å gjenopprette fullt ladenivå, lad batteriet på nytt før bruk.
Se 3.2.7 Oppbevare batteriet på side 47 for detaljer.
Lydtrykksdata
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 175
10.3. Kontroller
Punkt Verdi
Frontpanel 1 bryter for å slå monitoren på/av
4 funksjonsspesifikke taster
1 Enter-tast med retningspiler
10.4. Display
Punkt Verdi
Skjermbilde 109 mm (4,3 tommer) TFT fargeskjerm
Pixel Pitch (Piksler per cm): 0,198 (horisontal) x 0,198 (vertikal) mm
Aktivt visningsområde: 95,04 (horisontal) x 53,856 (vertikal) mm
Oppløsning 480 x 272 piksler
Visningsvinkel (vertikal) 125o
Visningsvinkel (horisontal) 140o
Sporingshastighet 3,0, 6,3, 12,5 og 25 mm/sek
Kurve samplingsfrekvens 77,82 sampler/sek for SpO2 (fast)
20 sampler/sek for kapnografi (fast)
Trendlagring 48 timer med 1 sekunds oppløsning
Trendskjermbilde Grafisk visning: 1t, 2t, 4t, 8t, 12t visninger
Tabellvisningsintervaller: 1 sek, 5 sek, 15 sek, 30 sek, 1 min, 5 min, 15 min, 30 min, 1 time
10.5. Lydtrykksdata Når det måles i en avstand av 1 meter, er alarmvolumet 45 – 55 dB(A) på minimum lydnivå og 65 – 80 dB(A) på maksimum lydnivå. For å justere enhetens
lydvolumnivå, se 4.5.1 Alarmvolum på side 56. For å endre alarmvolumet permanent, se 11.1.7.1 Monitor hovedinnstillinger på side 200.
Microstream™ kapnografi
176 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
10.6. Microstream™ kapnografi
Punkt Verdi
CO2-enheter mmHg eller kPa eller Vol%
CO2, etCO2-område 0-150 mmHg
CO2-kurve oppløsning 0,1 mmHg
EtCO2-oppløsning 1 mmHg
CO2-nøyaktighet 0-38 mmHg ± 2 mmHg
39 – 150 mmHg: ± (5 % av avlesning + 8 % for hver 1 mmHg over 38 mmHg)
Nøyaktighet gjelder for respirasjonshastigheter opp til 80 bpm. For pustehastigheter over 80 bpm, nøyaktighet er 4 mmHg, eller ± 12 % av resultatet, den som er størst, for EtCO2-verdier over 18 mmHg.
Område for respirasjonsfrekvens
0 – 150 bpm
Respirasjonsfrekvens nøyaktighet
0 – 70 bpm: ±1 bpm
71 – 120 bpm: ±2 bpm
121 – 150 bpm: ±3 bpm
CO2-alarmer Resp st (Resp stopp), EtCO2 Høy, EtCO2 Lav, RF Høy, RF Lav, IPI Lav (IPI krever også informasjon om pulsoksymetri)
Strømningshastighet 50 (42,5 ≤ strømning ≤ 65) ml/min, strømning målt i volum
Kurve sampling 20 sampler/s
Økningstid <190 ms når brukt med prøvetakingsrør med opptil 4 m lengde
Responstid 3,4 s (typisk); ved bruk av 4 m prøvetakingsrør, ~5,0 s
Initialiseringstid 40 s (typisk)
Kalibreringsintervall Kalibreres til å begynne med etter 1200 driftstimer, deretter én gang i året eller etter 4000 driftstimer, avhengig av hva som inntreffer først
Nellcor Oximax™ pulsoksymetri
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 177
10.7. Nellcor Oximax™ pulsoksymetri
Punkt Verdi
SpO2-målingsområde 1 – 100 %
SpO2-nøyaktighet1
Voksen og pediatriske moduser
SpO2-område 70 % – 100 %2,,3, 6,
7 ±2 sifre over området på 70 til 100 % (når tilbehør som er definert i dette dokumentet brukes), inkl. under lav perfusjon; med bevegelse, ±3 sifre; med lav metning (60 – 80 %) ±3 sifre
Spedbarn/neonatal modus
SpO2-område 70 % – 100 %4,5 ±2 sifre over området på 70 til 100 % (når tilbehøret som er definert i dette dokumentet brukes), med bevegelse ±3 sifre; med lav metning (60 – 80 %) ±3 sifre
Pulsfrekvensområde 20 til 250 slag per minutt
Pulsfrekvensverdier på < 20 slag per minutt skal vises som 0 slag per minutt
Pulsfrekvensverdier på < 250 slag per minutt skal vises som 250 slag per minutt.
Pulsfrekvensens nøyaktighet2,3,4,6,7
±3 sifre over området 20 til 250 slag per minutt inkludert, inkludert under lav perfusjon; med bevegelse, 48 til 127 bpm ±5 sifre
Alarmer SpO2 Høy, SpO2 Lav, PF Høy, PF Lav
SatSec-område 10-100 1. Metningens nøyaktighet varierer etter sensortype. Se Sensor nøyaktighetsnett på www.covidien.com/rms.
2. Nøyaktighetsspesifikasjoner ble validert ved hjelp av målinger av sunne røykfrie voksne frivillige under kontrollerte hypoksistudier over de spesifiserte metningsområdene. Testpersonene ble rekruttert fra den lokale befolkningen og omfattet både menn og kvinner i alderen 18 – 50 år og omfattet en rekke hudpigmenteringer. Pulsoksymeter SpO2-avlesninger ble sammenlignet med SaO2 -verdier fra blodprøver målt etter hemoksymetri. Alle nøyaktigheter er uttrykt som ±1 SD. Fordi målinger av pulsoksymeterutstyr distribueres statistisk, kan ca. 2/3 av målingene forventes å falle innenfor dette nøyaktighets (ARMS)-området (se Sensor nøyaktighetsnett for flere detaljer).
3. Spesifikasjoner for voksne vises for sensorene OXIMAX MAXA og MAXN med Nellcor™ sengeside respirasjons pasientovervåkings system.
Generelle karakteristikker
178 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
4. Spesifikasjoner for neonatale vises for sensorene OXIMAX MAXN med Nellcor™ sengeside respirasjons pasientovervåkings system.
5. Klinisk funksjonalitet for sensoren MAXN har vært demonstrert på en befolkning av nyfødte sykehuspasienter. Den observerte SpO2-nøyaktigheten var 2,5 % i en studie med 42 pasienter i alderen 1 til 23 dager, vekt fra 750 til 4100 gram, og 63 observasjoner over en rekkevidde på 85 % til 99 % SaO2.
6. Spesifikasjonen gjelder Nellcor™ Bedside Respiratory Patient Monitoring System (sengeside respirasjons pasient- overvåkingssystem) oksymeterytelse. Avlesningsnøyaktighet i nærværet av lav perfusjon (detektert IR pulsmoduleringsamplitude mellom 0,03 % – 1,5 %) ble validert ved hjelp av signaler supplert av en pasientsimulator. SpO2 og pulsfrekvensverdier ble variert over det overvåkings området over et område med svake signalforhold og sammenlignet med inngangssignalenes kjente sanne metnings- og pulsfrekvenser.
7. Bevegelsesytelse ble validert under en kontrollert hypoksi (surstoffmangel) blodstudie. Testpersonene utførte gnidnings- og tappebevegelser 1 – 2 cm i amplitude med aperiodiske intervaller (tilfeldig endring) med en tilfeldig variasjon i frekvens mellom 1 – 4 Hz. Anvendelighet: Sensorene OXIMAX MAXA, MAXAL, MAXP, MAXI og MAXN.
Kontakt Covidien eller et lokalt servicesenter for en liste over Nellcor™ oksygenmetnings nøyaktighetsspesifikasjoner for alle Nellcor ™-sensorene som brukes med overvåkings- systemet. En datakopi er tilgjengelig på www.covidien.com.
10.8. Alarmer
Punkt Akustisk alarm Visuell alarm
Alarm med Høy prioritet
Pipelydmønster gjentatt hvert 5. sekund.
Blinkende rødt LED-lys
Alarm med middels prioritet
Tredobbel pipetone hvert 10. sekund
Blinkende gult LED-lys
Veiledningsalarm Ingen akustisk alarm Ingen LED
10.9. Generelle karakteristikker
Punkt Verdi
Enhetens mål 213 mm (b) x 137 mm (h) x 55 mm (d)
Enhetens vekt 1,0 kg
Utstyrsklassifisering
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 179
Punkt Verdi
Mål pakket 370 mm (b) x 200 mm (h) x 125 mm (d)
Vekt pakket 2,10 kg
Driftstemperatur 0° C til 40° C
Monitoren skal fungere i minst 20 minutter når den plasseres i et miljø med omgivelsestemperatur på -20 °C til 50 °C.
Driftstrykk og høyde 381 m under havflaten til 4572 m over havflaten (430 mmHg til 795 mmHg) uten strømtilførsel
381 m under havflaten til 3000 m over havflaten (430 mmHg til 795 mmHg) med strømtilførsel
Luftfuktighet Omgivelses, ikke-kondenserende, relativ luftfuktighet i området 10 % til 95 %
Oppbevarings- og transporttemperatur
-20 °C til +70 °C
Trykk og høyde for oppbevaring og transport
Lagret i høyder mellom 381 m under havflaten og 15 240 m over havflaten (430 mmHg til 795 mmHg).
Luftfuktighet for oppbevaring og transport
Omgivelses, ikke-kondenserende, relativ luftfuktighet i området 10 % til 90 %.
Oppstarttid Opptil 60 sekunder
Stabiliseringstid (fra lagring til driftsforhold)
Opptil 2 timer
10.10. Utstyrsklassifisering
Punkt Verdi
Type beskyttelse mot elektrisk støt
Klasse 2
Grad av beskyttelse mot elektrisk støt
Defibrillatorbeskyttet, Type BF
Virkemåte Kontinuerlig
Samsvar
180 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Punkt Verdi
Grad av beskyttelse mot inntrenging av masse og vann
Monitorens kabinett er IP54-beskyttet (beskytter mot støv og vannsprut) når alle portdørene er lukket.
Graden av beskyttelse mot støv reduseres fra nivå 5 til nivå 3 (beskyttet mot fremmede faste objekter over 2,5 mm i diameter) når den brukes med SpO2 sensorer nevnt i Tabell 7. Nellcor SpO2-sensor, modeller og pasientstørrelser på side 78for EMS-miljø.
10.11. Samsvar Dette produktet er konstruert for å være i overensstemmelse med følgende standarder:
• IEC 60601-1
• IEC 60601-1-2
• IEC 60601-2-49
• IEC 60601-1-12
• IEC 60601-1-6
• IEC 60601-1-8
• ISO 80601-2-61
• ISO 80601-2-55
• ISO 15223-1
• Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive 2002/96/EC (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) Direktiv 2002/96/EU)
• Directive on the restriction of the use of certain hazardous substances (ROHS) in electrical and electronic equipment - 2011/65/EU (Direktiv om
Elektromagnetisk immunitet
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 181
restriksjoner for bruk av visse farlige stoffer (ROHS) i elektrisk og elektronisk utstyr – 2011/65/EU)
• IEC 62133
• UN 38.3
• EN 301 489-1 V1.9.2
• RTCA/DO-160F
• IATA Lithium Battery Guidance Document - Transport of lithium Metal and Lithium Ion Batteries (IATA Litiumbatteri veiledningsdokument – Transport av litium metall- og litium ione-batterier)
10.12. Elektromagnetisk immunitet Monitoren er i samsvar med IEC 60601-1-2.
Monitoren kan brukes i det spesifiserte elektromagnetiske miljøet. Brukeren av monitoren bør påse at den brukes i et elektromagnetisk miljø som beskrevet nedenfor.
Tabell 26. Veiledning og produsentens erklæring – Elektromagnetisk stråling
Emisjonstest Samsvar Elektromagnetisk miljø – veiledning
RF-stråling CISPR 11 Gruppe 1
Monitoren bruker RF-energi kun for interne funksjoner. Derfor er dens RF-emisjoner svært lave, og vil høyst sannsynlig ikke forårsake interferens i elektronisk utstyr i nærheten.
R- emisjoner Klasse B
Monitoren passer til bruk i alle lokaler bortsett fra boliger og lokaler som er direkte
CISPR 11
Harmoniske utslipp IEC 61000-3-2 Er i samsvar
Elektromagnetisk immunitet
182 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Emisjonstest Samsvar Elektromagnetisk miljø – veiledning
Spenningsfluktueringer/flimmerstråling IEC 61000-3-3
Er i samsvar
tilknyttet det offentlige lavspenningsnettet som forsyner boliger med strøm.
Tabell 27. Veiledning og produsenterklæring – Elektromagnetisk immunitet
Immunitetstest IEC 60601-testnivå
Samsvarsnivå Elektromagnetisk miljø – veiledning
Elektrostatisk utlading (ESD) IEC 61000-4-2
±6 kV kontakt
±8 kV luft
±6 kV kontakt
±8 kV luft
Gulv må være av tre, betong eller flisbelagt. Hvis gulvene er dekket med syntetisk materiale, bør den relative fuktigheten være minst 30 %.
Elektrisk rask transient/burst IEC 61000-4-4
±2 kV for strøm-forsyningslinjer
±1 kV for inngangs-/utgangslinjer
±2 kV for strøm-forsyningslinjer
±1 kV for inngangs-/utgangslinjer
Hovedstrømtilførselen skal være tilsvarende et vanlig nærings- eller sykehusmiljø.
Overspenning IEC 61000-4-5
±1 kV linje(r) til linje(r)
±2 kV linje(r) til jord
±1 kV linje(r) til linje(r)
±2 kV linje(r) til jord
Hovedstrømtilførselen skal være tilsvarende et vanlig nærings- eller sykehusmiljø.
Elektromagnetisk immunitet
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 183
Immunitetstest IEC 60601-testnivå
Samsvarsnivå Elektromagnetisk miljø – veiledning
Kortvarige spenningsfall, -avbrudd og -variasjoner på strømtilførselsinngangslinjer IEC 61000-4-11
<5 % UT1
(>95 % fall i UT) for 0,5 syklus
40 % UT (60 % fall i UT) i 5 sykluser
70 % UT (30 % fall i UT) i 25 sykluser
<5 % UT (>95 % fall i UT) i 5 sek
<5 % UT
(>95 % fall i UT) for 0,5 syklus
40 % UT (60 % fall i UT) i 5 sykluser
70 % UT (30 % fall i UT) i 25 sykluser
<5 % UT (>95 % fall i UT) i 5 sek
Hovedstrømtilførselen skal være tilsvarende et vanlig nærings- eller sykehusmiljø. Dersom brukeren av monitoren trenger kontinuerlig drift, selv under strømavbrudd, anbefales det at monitoren får strøm fra en avbruddssikker strømkilde (UPS) eller et batteri.
Magnetisk felt for strømfrekvens (50/60 Hz) IEC 61000-4-8
3 A/m 3 A/m Strømfrekvensens magnetiske felt bør være på nivåer som er karakteristisk for en typisk beliggenhet i et typisk kommersielt eller sykehusmiljø.
Elektromagnetisk immunitet
184 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Immunitetstest IEC 60601-testnivå
Samsvarsnivå Elektromagnetisk miljø – veiledning
Ledet RF IEC 61000-4-6
3 Vrms 150 kHz til 80 MHz
3 V Bærbart og mobilt RF-kommunikasjonsutstyr bør ikke brukes nærmere noen del av monitoren, inkludert kabler, enn den anbefalte adskillelsesavstanden som er kalkulert ut ifra den ligningen som kan brukes på senderfrekvensen.
Anbefalte separasjonsavstander:
150 kHz til 80 MHz: d= 1,2√P
80 MHz til 800 MHz: d= 1,2√P
800 MHz til 2,5 GHz: d= 2,3√P
hvor P står for maksimum utgangseffekt for senderen i watt (W) i henhold til senderens produsent, og d er den anbefalte separasjonsavstanden i meter (m).2
Feltstyrken fra faste RF-sendere, som måles i en elektromagnetisk plassundersøkelse, må være lavere enn samsvarsnivået i hvert frekvensområde.ab
61000-4-3 20 V/m, 1 kHz modulering 80 MHz til 2,5 GHz (per ISO 80601-2-55, 1st ed.)
20 V/m
Elektromagnetisk immunitet
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 185
Immunitetstest IEC 60601-testnivå
Samsvarsnivå Elektromagnetisk miljø – veiledning
Forstyrrelser kan oppstå i nærheten av utstyr merket med følgende symbol:
1 UT er vekselstrøms nettstrømspenningen før anvendelse av testnivået. 2 Ved 80 MHz og 800 MHz gjelder den høyeste frekvensrekkevidden. MERK: Disse veiledningene gjelder ikke nødvendigvis i alle situasjoner. Måten elektromagnetiske bølger forplanter seg på, påvirkes av absorpsjon og tilbakestråling fra strukturer, gjenstander og mennesker a Feltstyrken fra faste sendere, så som basestasjoner for radiotelefoner (mobil-/trådløse) telefoner og landmobile radioer, amatørradioer, AM- og FM-radio og TV-kringkasting kan ikke forutsies teoretisk med høy nøyaktighet. For å vurdere det elektromagnetiske miljøet rundt faste RF-sendere, bør man overveie en elektromagnetisk inspeksjon av området. Hvis den målte feltstyrken på det stedet hvor monitoren brukes overskrider ovenfor nevnte RF-samsvarsnivå, bør monitoren observeres for å fastslå normal drift. Hvis man observerer unormal funksjon, kan det bli nødvendig med flere tiltak, så som omorientering eller omplassering av monitoren. b Over frekvensrekkevidden 150 kHz til 80 MHz, bør feltstyrkene være mindre enn [V1] V/m.
Monitoren er beregnet på bruk under forhold hvor utstrålte radiofrekvens-forstyrrelser reguleres. Kunden eller brukeren av måleren kan hjelpe til med å forhindre elektromagnetisk forstyrrelse ved å opprettholde minimumsavstanden mellom bærbart og mobilt radiofrekvent kommunikasjonsutstyr (sendere) og monitoren, som anbefalt nedenfor, i henhold til maksimal utgangseffekt for kommunikasjonsutstyr.
Elektromagnetisk immunitet
186 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Tabell 28. Anbefalte separasjonsavstander mellom bærbart og mobilt RF-kommunikasjonsutstyr og monitoren
Taksert maksimum utgangseffekt av sender W
Separasjonsavstand i henhold til senderens frekvens (m)1
150 kHz til 80 MHz
d= 1,2√𝑷𝑷
80 MHz til 800 MHz
d= 1,2√𝑷𝑷
800 MHz til 2,5 GHz
d= 2,3√𝑷𝑷
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,27
100 12 12 23
For sendere med en beregnet maksimal utgangseffekt som ikke angis ovenfor, kan anbefalt sikkerhetsavstand d uttrykt i meter (m) estimeres ved å bruke den ligningen som gjelder for senderens frekvens, der P er senderens maksimale beregnede utgangseffekt uttrykt i watt (W) i henhold til senderens produsent. 1 Ved 80 MHz og 800 MHz, gjelder separasjonsavstanden for den høyeste frekvensrekkevidden.
MERK: Disse veiledningene gjelder ikke nødvendigvis i alle situasjoner. Elektromagnetisk spredning påvirkes av absorpsjon og refleksjon fra konstruksjoner, gjenstander og mennesker.
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 187
11. Institusjonsinnstillinger
11.1. Institusjonelle standarder Institusjonelle standarder gir brukere ved en bestemt institusjon en måte å opprettholde innstillinger som er bestemt av deres egen institusjon, selv om monitoren er slått av. For eksempel, hvis en monitor er i bruk i en avdeling som krever spesifikke alarmgrenser, spesifikke hendelsesnavn, eller en annen innstilling, med jevne mellomrom, kan dette settes opp i institusjonelle innstillinger. Hermed unngår man å stadig endre innstillinger.
11.1.1. Endre institusjonelle standarder
ADVARSEL: Hvis innstillingene endres, kan dette ha negativ påvirkning på overvåkingen av pasientene. Endring til de institusjonelle standardinnstillingene må bare utføres av autorisert personell.
Pasienter vil ikke bli overvåket mens enheten er i servicemodus, selv om monitoren er tilkoblet en pasient. (Monitoren er i servicemodus når Servicepassordet er inntastet.) Det kan være at du ønsker å fjerne prøvetakingsslangen fra pasienten, eller koble prøvetakingsslangen fra monitoren mens du setter monitoren i servicemodus. Det registreres ingen data når monitoren er i servicemodus. Overvåking i servicemodus vil derfor føre til problemer med manglende data.
Institusjonelle standarder kan endres med følgende trinn:
1. Klikk på Meny-knappen på frontpanelet på monitoren.
2. Naviger til og velg Oppsett på skjermen Oppsettmeny.
3. Naviger til og velg Service på skjermen Oppsettmeny.
4. Tast inn Servicepassordet og velg Ferdig.
Institusjonelle standarder
188 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
5. Naviger til og velg Institusjonelle standarder.
6. Naviger til og velg ønsket avsnitt for å oppdatere standarder i dette avsnittet. Seksjonene er: Alarmer, Trend, Monitor, Parametere.
7. Etter enhver endring i enhetens innstillinger som er gjort i servicemodus, vil enheten slå seg av og kreve omstart.
For spesifikke data angående disse Institusjonelle standardtypene, se nedenfor.
11.1.2. Institusjonelle standarder i EMS-modus
Alle institusjonelle standarder som settes mens monitoren er i EMS-modus vil forbli relevante kun mens monitoren er i EMS-modus. Når EMS-modus deaktiveres på monitoren, vil standarder forbli fabrikkstandarder (hvis ingen endringer ble gjort noen gang i Institusjonelle Standarder når EMS var deaktivert), eller standarder satt mens EMS var deaktivert. Likeledes, hvis det gjøres endringer i standarder mens EMS er deaktivert, vil disse endringene ikke være relevante mens monitoren er i EMS-modus. Om ønskelig, kan en institusjon således opprettholde to sett av Institusjonelle Standarder – en for EMS-modus og en for når EMS-modus er deaktivert.
11.1.3. Tilbakestille til fabrikkstandarder
Tilbakestill monitoren til å bruke fabrikkstandarder som følger:
1. Klikk på Meny-knappen på frontpanelet på monitoren.
2. Naviger til og velg Oppsett på skjermen Oppsettmeny.
3. Naviger til og velg Service på skjermen Oppsettmeny.
4. Tast inn Servicepassordet og velg Ferdig.
5. Naviger til og velg ønsket avsnitt for å oppdatere standarder i dette avsnittet. Seksjonene er: Alarmer, Trend, Monitor, Parametere.
Følgende skjerm vises:
Institusjonelle standarder
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 189
Figur 49. Gå tilbake til Fabrikkstandarder-skjermen
6. Velg Nullstille for å nullstille alle institusjonelle innstillinger til
fabrikkstandarder.
Hvis du ønsker å nullstille kun en eller flere avsnitt av standard fabrikkstandarder, naviger til og velg ønsket avsnitt og nullstill kun det avsnittet til fabrikkstandarder ved å klikke på Fabrikkstandarder-knappen i det relevante avsnittet.
I alle Institusjonelle standardskjermer, klikke Nullstille vil også slette trendminnet, inkludert hele pasientinformasjons databasen.
11.1.4. Institusjonelle standarder Eksport/Import
Institusjonelle standarder kan eksporteres eller importeres som følger:
1. Klikk på Meny-knappen på frontpanelet på monitoren.
2. Naviger til og velg Oppsett på skjermen Oppsettmeny.
3. Naviger til og velg Service på skjermen Oppsettmeny.
4. Tast inn Servicepassordet og velg Ferdig.
5. Naviger til og velg Programvarestøtte.
6. Naviger til og velg Nedlasting av programvare> Standard overføring.
Institusjonelle standarder
190 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
7. Velg Eksporter standarder for å eksportere nåværende standarder til en USB-minnepinne eller et SD-kort, eller Importere standarder for å importere standarder fra en USB-minnepinne eller mikro SD-kort.
8. Velg en stasjon og klikk Start.
9. Når eksporten/importen er fullført, vil monitoren informere deg med følgende melding: Eksport fullført, eller Import fullført, slå av monitoren og start den på nytt for å Gjenoppta normal drift.
10. Velg Hjem for å gå tilbake til Hjemskjermen.
11.1.5. Monitor alarminnstillinger
Velg Fabrikkstandarder i Inst. Std.: Alarmskjerm skal gjenopprette alle Alarmenes fabrikkinnstillinger.
11.1.5.1. Alarmgrense
Fabrikkens standardinnstillinger for alarmgrenser for voksen/pediatrisk og spedbarn/neonatal vises nedenfor. Enheter vises i rekkeviddekolonne.
Tabell 29. Fabrikkinnstilte alarmgrenseverdier
Parameter Voksen Alle pediatriske grupper
Spedbarn/ neonatal
Alarmområde
EtCO2 Høy 60 60 60 5-150 mmHg
EtCO2 Lav 8 8 20 0-145 mmHg
RF Høy 50 40 80 5 – 150 bpm
RF Lav 3 10 12 0 – 145 bpm
Ingen pust registrert
30 20 15 10 – 60 sek
SpO2 Høy 100 100 98 25 – 100 % metning
SpO2 Lav 85 85 85 20-95 % metning
Institusjonelle standarder
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 191
Parameter Voksen Alle pediatriske grupper
Spedbarn/ neonatal
Alarmområde
Pulsfrekvens Høy
140 140 200 25 – 250 bpm
Pulsfrekvens Lav 50 50 100 20 – 245 bpm
IPI Lav 3 3 Utilgjengelig 1 – 9 eller AV
SatSeconds 100 100 AV 10, 25, 50, 100 eller Av
Under Alarmgrenser kan alle alarmer aktiveres eller deaktiveres som følger:
1. Klikk på Meny-knappen på frontpanelet på monitoren.
2. Naviger til og velg Oppsett på Menyskjermen.
3. Naviger til og velg Service på skjermen Oppsettmeny.
4. Tast inn Servicepassordet og velg Ferdig.
5. Naviger til og velg Institusjonelle standarder>Alarmer.
6. Naviger til og velg et sett ,ed Alarmgrenser, som inkluderer den relevante alarmen.
7. Naviger til og velg den relevante alarmen.
8. Naviger til og velg Aktivere-knappen for å aktivere alarmen hvis den nå er deaktivert. Hvis den relevante alarmen nå er aktivert, viser knappen Deaktivere. Velg Deaktivere-knappen for å deaktivere alarmen. Hvis den relevante alarmen nå er deaktivert, viser knappen Aktivere. Velg Aktivere-knappen for å aktivere alarmen.
Denne endringen vil bli implementert kun for det bestemte settet den var laget i, men ikke i andre sett. For eksempel, hvis du deaktiverer RF Høy Alarm for pediatriske pasienter i alderen 1 – 3 år, vil den fortsatt være tilgjengelig for andre pediatriske pasienter og for voksne pasienter.
Institusjonelle standarder
192 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Hvis den alarmgrensen som skal endres er IPI, vil kun følgende Alarmgrensesett inkludere IPI: Enten Pediatrisk 1 – 3 års alarmgrenser, Pediatrisk 3 – 6 års alarmgrenser, Pediatrisk 6 – 12 års alarmgrenser, eller Voksne Alarmgrenser. IPI er ikke tilgjengelig for Spedbarn/Neonatale pasienter.
11.1.5.2. Alarmprioritetsinnstillinger
Parameter Valg Fabrikkstandard
EtCO2 Høy Middels, Høy Høy
EtCO2 Lav Middels, Høy Høy
RF Høy Middels, Høy Høy
RF Lav Middels, Høy Høy
Ingen pust registrert Middels, Høy Høy
SpO2 Høy Middels, Høy Høy
SpO2 Lav Middels, Høy Høy
Pulsfrekvens Høy Middels, Høy Høy
Pulsfrekvens Lav Middels, Høy Høy
IPI Lav Middels, Høy Høy
CO2-feil Middels, Høy Middels
Ingen puls funnet Middels, Høy Middels
FilterLine-blokkering Middels, Høy Middels
Svakt batteri Middels, Høy Middels
Kommunikasjon stoppet Middels, Høy Middels
System nullstilling, sjekk innstillinger
Middels, Høy Middels
SpO2-feil Middels, Høy Middels
SpO2-sensor ikke på pasient Middels, Høy Middels
Skift SpO2-kabel Middels, Høy Middels
Sjekk SpO2 sensorforbindelse Middels, Høy Middels
Institusjonelle standarder
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 193
Alarmprioritetsinnstillinger kan endres som følger:
1. Klikk på Meny-knappen på frontpanelet på monitoren.
2. Naviger til og velg Oppsett på Menyskjermen.
3. Naviger til og velg Service på skjermen Oppsettmeny.
4. Tast inn Servicepassordet og velg Ferdig.
5. Naviger til og velg Institusjonelle standarder>Alarmer>Alarmprioritet.
6. Naviger til den alarmen du ønsker å endre Alarmprioritet for og velg ønsket Alarmprioritetsnivå.
7. Gjenta for andre alarmer om nødvendig.
8. Gå tilbake til Hjemskjermen ved å klikke på Hjem-knappen.
11.1.5.3. Display konfig. innstillinger
Rekkefølgen av parametrene nedenfor som de vises på Alarmrapportskjermen, kan endres hvis ønskelig i Institusjonelle standarder til ønsket rekkefølge. Alarmrapportskjermen viser ni parameter.
Tabell 30. Parametre tilgjengelig på Alarmrapportskjermen
Parameter
Resp stopp
CO2
EtCO2
EtCO2 (spont)
RF
SpO2
PF
IPI
Institusjonelle standarder
194 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
SatSec
Display konfig. innstillinger (rekkefølgen av parametrene som de vises på Alarm Revideringsskjermen) kan endres som følger:
1. Klikk på Meny-knappen på frontpanelet på monitoren.
2. Naviger til og velg Oppsett på Menyskjermen.
3. Naviger til og velg Service på skjermen Oppsettmeny.
4. Tast inn Servicepassordet og velg Ferdig.
5. Naviger til og velg Institusjonelle standarder> Alarmer>Display-konfig.
6. Listen over parametre som vises på Alarmrapport-skjermen med fabrikkstandard rekkefølgen finnes i midten av skjermen. For å endre rekkefølgen, velg den parameteren du ønsker å vise i første omgang på skjermen for den første linjen på listen, den parameteren du vil vise på andre plass på skjermen for den andre linjen på listen, og så videre.
7. Dette gjøres ved å navigere til og klikke på den første linjen og så navigere til ønsket parameter for den første linjen og klikke Enter. Dette vil erstatte bare det valgte parameteren med den parameteren du har valgt som din første linje; det vil ikke flytte noen parametre nedover listen.
8. Hvis du vil endre rekkefølgen på flere parametere, gjenta så mange ganger som nødvendig.
Blank (en tankestrek) kan velges for enhver linje for å vise mindre enn ni parametere.
Gå tilbake til Hjemskjermen ved å velge Hjem-knappen.
11.1.5.4. Forsinkelsesinnstillinger for alarm
Forsinkelsesalternativer for følgende alarmer er listet nedenfor. For alle alarmer er standard alarmforsinkelse 0 sek – dvs. ingen alarmforsinkelse.
Institusjonelle standarder
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 195
Tabell 31. Forsinkelsesinnstillinger for alarm
Parameter Valg Fabrikkstandard
EtCO2 Høy 0, 10, 15, 20, 30 0 sek
EtCO2 Lav 0, 10, 15, 20, 30 0 sek
RF Høy 0, 10, 15, 20, 30 0 sek
RF Lav 0, 10, 15, 20, 30 0 sek
SpO2 Høy 0, 10, 15, 20, 30 0 sek
SpO2 Lav 0, 10, 15, 20, 30 0 sek
Pulsfrekvens Høy 0, 10, 15, 20, 30 0 sek
Pulsfrekvens Lav 0, 10, 15, 20, 30 0 sek
IPI Lav 0, 10, 15, 20, 30 0 sek
Alarmutsettelsesinnstillinger kan endres som følger:
1. Klikk på Meny-knappen på frontpanelet på monitoren.
2. Naviger til og velg Oppsett på Menyskjermen.
3. Naviger til og velg Service på skjermen Oppsettmeny.
4. Tast inn Servicepassordet og velg Ferdig.
5. Naviger til og velg Institusjonelle Standarder> Alarmer>Alarmprioritet.
6. Naviger til den alarmen du ønsker å endre Alarmprioritet for og velg ønsket Alarmforsinkelsesnivå.
7. Gjenta for andre alarmer om nødvendig.
8. Gå tilbake til Hjemskjermen ved å klikke på Hjem-knappen.
Institusjonelle standarder
196 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
11.1.6. Monitor trendinnstillinger
Velge Fabrikkstandarder i Inst. Std.: Trendskjermen vil gjenopprette alle Trend fabrikkinnstillinger.
Trend fabrikkinnstillinger kan endres som følger:
1. Klikk på Meny-knappen på frontpanelet på monitoren.
2. Naviger til og velg Oppsett på Menyskjermen.
3. Naviger til og velg Service på skjermen Oppsettmeny.
4. Tast inn Servicepassordet og velg Ferdig.
5. Naviger til og velg Institusjonelle standarder>Trend.
6. Naviger til det trendalternativet du ønsker å endre og velg ønsket nivå.
7. Gjenta for andre trendemner om nødvendig.
8. Gå tilbake til Hjemskjermen ved å velge Hjem-knappen.
Hvis Trendoppløsningen endres, vil Trendminnet og alle pasientdataene på monitoren slettes.
11.1.6.1. Trend hovedinnstillinger
Parameter Valg Fabrikkstandard
Parameter
Standard tabell inkrement trendvisning
1 sek, 5 sek, 15 sek, 30 sek, 1 min, 5 min, 15 min, 30 min, 1 time
30 sek
Standard grafisk trendvisning 1, 2, 4, 8, 12 timer 4 timer
Hjem-skjerm trendvisning 1, 2, 4 timer 1 timers
Standard hendelses markeringsmodus
Hurtig/detaljert Detaljert
Kalender/Registrert displaymodus
Kalender, Registrert Kalender
Institusjonelle standarder
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 197
11.1.6.2. Hendelser
11.1.6.2.1. Medisinhendelser
Følgende medisinhendelser er nå tilgjengelig i monitoren: Fentanyl, Versed, Midazolam, Morfin, Demerol, Propofol, Surfaktant og Annet.
Hvis din institusjonen krever andre eller flere hendelser, kan hendelser legges til eller endres, som vist nedenfor.
11.1.6.2.2. Pasienthendelser
Følgende Pasienthendelser er nå tilgjengelig i monitoren: Spise, Drikke, Hoste, Ambulerende, Bryst fysioterapi, Snudd, Snorking, Annet.
Hvis din institusjonen krever andre eller flere hendelser, kan hendelser legges til eller endres, som vist nedenfor.
11.1.6.2.3. Inngrepshendelser
Følgende inngrepshendelser er nå tilgjengelig i monitoren: Oksygen, Suging, Tilstøtende luftvei, Narcan, Romazicon, Neb Tx, Stimulert, CO2-Innblåsn. (CO 2-innblåsning), ABG, annet.
Hvis din institusjonen krever andre eller flere hendelser, kan hendelser legges til eller endres, som vist nedenfor.
Hendelsesstandarder kan endres som følger:
1. Klikk på Meny-knappen på frontpanelet på monitoren.
2. Naviger til og velg Oppsett på Menyskjermen.
3. Naviger til og velg Service på skjermen Oppsettmeny.
4. Tast inn Servicepassordet og velg Ferdig.
5. Naviger til og velg Institusjonelle standarder> Trend>Redigere hendelser.
6. Velge den hendelsestypen du ønsker å gjøre endringer i.
Institusjonelle standarder
198 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
7. En liste over aktuelle hendelsesnavn i denne hendelseskategorien vil vises.
8. Naviger til og velg den hendelsen du ønsker å endre.
9. Tast inn det nye navnet og velg Ferdig.
10. Velg Tilbake for å beholde endringen. Velg Hjem for å gå tilbake til Hjemskjermen.
11.1.6.3. Trend Display-konfig. innstillinger
De parametrene som vises, eller den rekkefølgen de vises i, kan endres i Institusjonelle standarder.
Både i Grafisk Trend- og Tabelltrend-skjermen kan seks parametre velges for visning, men bare tre parametre kan vises samtidig. Blank (en tankestrek) kan velges for enhver linje for å vise mindre enn 6 parametere.
For å vise trendparametre på en større del av skjermen, gjør følgende:
Når du velger de parametrene som skal vises, og du velger den samme parameteren for flere linjer etter hverandre, vil den parameteren vises i en større del av skjermen Grafisk trend. Den parameteren vil rett og slett bli gjentatt i flere rekker i skjermen Tabelltrend.
Denne fremgangsmåten kan brukes for opptil 6 parametere, slik at alle 6 parametrene kan vises i dette større formatet.
Den lagrede Tabelltrend-rapporten viser alle parametrene, med tankestreker som indikerer utilgjengelige parametere. De lagrede Grafisk trend-rapportene vil kun vise tre parametre samtidig.
Tabell 32. Parametre tilgjengelig på Trendskjermene
Parameter
EtCO2
RF
SpO2
PF
Institusjonelle standarder
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 199
IPI
Display-konfig. innstillingene (rekkefølgen av parametrene på trendskjermene) kan endres som følger:
1. Klikk på Meny-knappen på frontpanelet på monitoren.
2. Naviger til og velg Oppsett på Menyskjermen.
3. Naviger til og velg Service på skjermen Oppsettmeny.
4. Tast inn Servicepassordet og velg Ferdig.
5. Naviger til og velg Institusjonelle standarder> Trend>Display-konfig.
6. Listen over parametre med fabrikkstandard rekkefølgen som de vises i trendskjermer, vises i midten av skjermen. For å endre rekkefølgen, velg den parameteren du ønsker å vise i første omgang på skjermen for den første linjen på listen, den parameteren du vil vise på andre plass på skjermen for den andre linjen på listen, og så videre. Dette gjøres ved å navigere til og klikke på den første linjen og så navigere til ønsket parameter for den første linjen og klikke Enter.
7. Hvis du vil endre rekkefølgen på flere parametere, gjenta så mange ganger som nødvendig.
8. Gå tilbake til Hjemskjermen ved å velge Hjem-knappen.
11.1.7. Monitorinnstillinger
Velge Fabrikkstandarder i Inst. Std.: Monitorskjermen vil gjenopprette alle Fabrikkstandarder.
Følgende monitorinnstillinger kan endres i de Institusjonelle Standardene: Monitorskjerm.
Institusjonelle standarder
200 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
11.1.7.1. Monitor hovedinnstillinger
Parameter Valg Fabrikkstandard
Datoformat Dd mmm åå, mmm dd, åå Mmm dd, åå
Tidsformat 12 timers, 24 timers 12 timers
Språk Engelsk, fransk, tysk, spansk, italiensk, nederlandsk, portugisisk, russisk, svensk, norsk, japansk
Engelsk
Alarmvolum Maksimum, Siste innst, Audio av Siste innstilling
Påminnelsessignal Aktivert, Deaktivert Deaktivert
Pasienttype Voksen, Pediatrisk 1 – 3 år, Pediatrisk 3 – 6 år, Pediatrisk 6 – 12 år, Spedbarn/Neonatal
Voksen
Pasientens vektenhet Kg, lbs (pund) lbs/pund
RS232-Funksjon Standard, VueLink: Kun CO2, VueLink: IPI; VueLink: IPI, A/t, ODI
Standard
Lysstyrkeindeks 5,6,7,8,9,10, Auto Auto
Parameter hvilemodus Aktivert, Deaktivert Deaktivert
EMS-modus Aktivert, Deaktivert Aktivert
Hovedmonitorens innstillinger kan endres som følger:
1. Klikk på Meny-knappen på frontpanelet på monitoren.
2. Naviger til og velg Oppsett på Menyskjermen.
3. Naviger til og velg Service på skjermen Oppsettmeny.
4. Tast inn Servicepassordet og velg Ferdig. Naviger til og velg Institusjonelle standarder >Monitor.
5. Naviger til det monitoremnet du ønsker å endre og velg ønsket nivå.
6. Klikk på Enter for å gå tilbake til listen over emner. For IP-innstillinger, bruk Tilbake-knappen for å gå tilbake til listen over emner.
Institusjonelle standarder
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 201
7. Gjenta for andre trendemner om nødvendig.
8. Gå tilbake til Hjemskjermen ved å velge Hjem-knappen.
11.1.7.2. Grensesnittinnstillinger
Parameter Valg Fabrikkstandard
RS232 Baudhastighet Automatisk, 9.6K, 19.2K, 38.4K, 57.6K, 115.2K
Automatisk
Komm. protokollmodus Microcap, Capnostream Capnostream
Engelsk tekst rapportformat Unicode ASCII, Unicode
IP-innstillinger DHCP Deaktivere, Aktivere
IP-adresse, Subnet Mask, Gateway, DNS-server
DHCP aktivert
Monitorens grensesnittinnstillinger kan endres som følger:
1. Klikk på Meny-knappen på frontpanelet på monitoren.
2. Naviger til og velg Oppsett på Menyskjermen.
3. Naviger til og velg Service på skjermen Oppsettmeny.
4. Tast inn Servicepassordet og klikk Ferdig. Naviger til og velg Institusjonelle standarder >Monitor>Grensesnitt.
5. Naviger til det monitorgrensesnittet du ønsker å endre og velg ønsket nivå.
6. Klikk på Enter for å gå tilbake til listen over emner. For A/t Visuelt varslingsnivå, bruk Tilbake-knappen for å gå tilbake til listen over emner.
7. Gjenta for andre trendemner om nødvendig.
8. Gå tilbake til Hjemskjermen ved å velge Hjem-knappen.
Institusjonelle standarder
202 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
11.1.8. Konfigurasjon av hjemskjerm
Enheten gir muligheten til å velge en Hjemskjerm konfigurasjon som passer best til
dine behov som standard konfigurasjon av Hjemskjerm. Se 2.3.5 Monitor displayskjermvalg på side 25 for en liste over konfigurasjoner.
Standard Hjemskjerm kan endres som følger:
1. Klikk på Meny-knappen på frontpanelet på monitoren.
2. Naviger til og velg Oppsett på Menyskjermen.
3. Naviger til og velg Service på skjermen Oppsettmeny.
4. Tast inn Servicepassordet og klikk Ferdig. Naviger til og velg Institusjonelle standarder>Monitor>Hjemskjerm konfig.
5. Det første alternativet for hjemskjerm vil vises. Scroll med høyrepilen gjennom alternativene for Hjemskjerm, til du når den du vil bruke som din standard Hjemskjerm.
6. Når den valgte Hjemskjermen vises på skjermen, klikk Enter for å velge den skjermen. Hvis du ønsker å velge mer enn en standard hjemskjerm, naviger til en annen skjerm og klikk Enter for å velge den skjermen også. Når du har valgt den endelige standard hjemskjermen, klikk nedoverknappen og så Enter-knappen for å velge Apply (Bruke). De Institusjonelle standardene: Monitor-skjermen vil vises.
7. Klikk Hjem for å gå tilbake til Hjemskjermen. Du vil bli bedt om å Slå av enheten. Når skjermen slås på igjen etter å ha vært slått av, vil denne valgte Hjemskjermen være standard hjemskjerm som vises på skjermen. Hvis du velger mer enn en standardskjerm, kan du veksle mellom de valgte startskjermene ved hjelp av retningsknappene.
11.1.9. CO2-parametere
Institusjonelle standarder kan angis for alle CO2-parametre som kan stilles inn i monitoren. For å endre parametrene, velg SpO2 i institusjonelle standarder: Parameterskjermen.
Institusjonelle standarder
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 203
OBS! Velge Fabrikkstandarder i Inst. Std.: Parameterskjermen vil gjenopprette alle Parametre til fabrikkstandarder.
Parameter Valg Fabrikkstandard
CO2-enhet mmHg, kPa, Vol% mmHg
BTPS På, Av På
PumpeAv tidsavbrudd (min) 5, 10, 15, 30 15
CO2 kurveskala (mmHg) 20, 60, 120, 150, Auto 60
EtCO2 trendvisningsskala 50, 100, 150 50
RF trendvisningsskala 50, 100, 150 50
A/t visuelt varslingsnivå 1-99 10 * BTPS angir standardkorrigeringen som brukes under måling av kroppstemperatur, trykk og metning. BTPS skal stilles til PÅ under alle målingsprosedyrer. Under kalibreringsprosedyrer slår enheten av BTPS-korrigeringen automatisk og slår den på igjen etter disse prosedyrene. Brukeren trenger ikke å endre noe i BTPS-innstillingen.
CO2 parameterinnstillinger kan endres som følger:
1. Klikk på Meny-knappen på frontpanelet på monitoren.
2. Naviger til og velg Oppsett på Menyskjermen.
3. Naviger til og velg Service på skjermen Oppsettmeny.
4. Tast inn Servicepassordet og velg Ferdig. Naviger til og velg Institusjonelle standarder>Parametre>CO2.
5. Naviger til det CO2-parameteren du ønsker å gjøre endringer i og velg ønsket verdi.
6. Klikk på Enter for å gå tilbake til listen over emner. Gjenta for andre parametre om nødvendig.
7. Gå tilbake til Hjemskjermen ved å velge Hjem-knappen.
Institusjonelle standarder
204 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
11.1.10. SpO2-parametere
Institusjonelle standarder kan angis for alle SpO2-parametre som kan stilles inn i monitoren. Hvis du vil endre parametrene, velg SpO2 i skjermbildet for institusjonelle standarder.
OBS! Velge Fabrikkstandarder i Inst. Std.: Parameterskjermen vil gjenopprette alle Parametre til fabrikkstandarder.
Parameter Valg Fabrikkstandard
Pulslyd På, Av Av
SpO2-skala for trendvisning (%) 0-100, 50-100 50-100
PF-skala for trendvisning (bpm) 150, 300 150
ODI visuelt varslingsnivå 1-99 10
SpO2 parameterinnstillinger kan endres som følger:
1. Klikk på Meny-knappen på frontpanelet på monitoren.
2. Naviger til og velg Oppsett på Menyskjermen.
3. Naviger til og velg Service på skjermen Oppsettmeny.
4. Tast inn Servicepassordet og velg Ferdig. Naviger til og velg Institusjonelle standarder>Parametre>SpO2.
5. Naviger til SpO2-parameteren du ønsker å gjøre endringer i og velg ønsket verdi.
6. Klikk på Enter for å gå tilbake til listen over emner. Gjenta for andre parametre om nødvendig.
7. Gå tilbake til Hjemskjermen ved å velge Hjem-knappen.
Institusjonelle standarder
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 205
11.1.11. Parameterinnstillinger – Angi farger
Enheten har mulighet til å bestemme farger for de parametrene som vises på den visuelle skjermen.
1. Klikk på Meny-knappen på frontpanelet på monitoren.
2. Naviger til og velg Oppsett på Menyskjermen.
3. Naviger til og velg Service på skjermen Oppsettmeny.
4. Tast inn Servicepassordet og klikk Ferdig. Naviger til og velg Institusjonelle standarder>Parametre>Sett farger.
5. Naviger til den parameteren du ønsker å endre farge for og klikk på høyre retningsknapp for å velge en annen farge. Naviger til ønsket farge, klikk Enter og klikk Bruke.
6. Klikk på Tilbake-knappen for å returnere til parameterlisten. Gjenta for andre parametre om nødvendig.
7. Gå tilbake til Hjemskjermen ved å velge Hjem-knappen.
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 206
12. Vedlegg A: Pulsoksymetri, kliniske studier
12.1. Introduksjon til kliniske studier Dette avsnittet presenterer data fra kliniske studier som er utført med Nellcor™ Bedside Respiratory Patient Monitoring System som er utstyrt med pulsoksymetrimodulen som brukes i Capnostream™35.
Prospektive kliniske studier ble utført i henhold til EN ISO80601-2-61:2011 for å demonstrere nøyaktigheten av pulsoksymetri for Nellcor™ OxiMax-sensorer som brukes med denne pulsoksymetrimodulen, både under bevegelses- og ikke-bevegelses-forhold.
12.2. Metoden bak de kliniske studiene
12.2.1. Hypoksi-metode (studier om nøyaktighet, lav metning og bevegelse)
Det generelle formålet med en invasiv kontrollert desatureringsstudie er å validere SpO2 og pulsfrekvens presisjon sammenlignet med referansestandard målinger av blod SaO2 med et CO-oksymeter og EKG-hjertefrekvens. Dette oppnås ved sammenliknende observasjoner av SpO2- og SaO2-verdier over SaO2 nøyaktighetsområdet på 70 % til 100 % i en gruppe friske voksne frivillige. Fraksjonen av inspirert oksygen (FiO2) levert til testpersoner, varieres for å oppnå en rekke målrettede stabile metningsperioder. Arterielle blodprøver blir periodisk tatt fra et inneliggende arteriekateter for bruk i sammenligningen.
Metoden bak de kliniske studiene
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 207
I henhold til EN ISO80601-2-61:2011, blir desaturering til 70 % gjennomført i en gradvis kontinuerlig prosess rettet mot flere metningsplatåer (f. eks. 98, 90, 80 og 72 %). I disse studiene ble seks arterielle prøver tatt, 20 sekunder fra hverandre på hver platå, noe som resulterte i totalt ca. 24 prøver per testperson. Hver prøve ble trukket mens SpO2-data ble innsamlet samtidig og merket for direkte sammenligning med CO-oksymetri.
Endetidal CO2, respirasjonsfrekvens, respirasjonsmønster og EKG ble kontinuerlig overvåket gjennom hele studien.
12.2.2. Metode for Lav metning (kun for studier om lav metning)
Metoden og formålet med studien om lav metning er samme som metoden for hypoksi, 12.2.1 Hypoksi-metode (studier om nøyaktighet, lav metning og bevegelse) på side 206. Metningen er imidlertid minsket til 60 % i stedet for 70 %. Denne lavere metningen oppnås ved tilsetning av et nytt platå på 60 % SaO2 og øker rekkevidden fra 70 – 100 % til 60 – 100 %. Dette resulterer i ca. 30 arterieprøver i stedet for 24 for denne studien.
12.2.2.1. Metode for bevegelse (kun studie om bevegelse)
Standard bevegelser omfatter tapping og/eller gnidning med aperiodiske intervaller med amplituder på 1 – 2 cm og 1 – 4 Hz med en tilfeldig variasjon i frekvens for å simulere fysiologisk bevegelse. I denne studien ble testpersonen instruert om å tappe med fingertuppene for å opprettholde samsvaret mellom område av effekt på trykkputen og hindre hånden fra å hvile på trykkputen mellom bevegelser, slik at bare kvalifiserte tappinger blir registrert av trykkputesystemet.
Hvert platå (70 til 100 %) har både et intervall av tapping og gnidning. I denne studien vekslet rekkefølgen av tapping og gnidning mellom testpersonene.
To videokameraer ble brukt for å fange testpersonenes bevegelser. Disse videoene ble deretter gjennomgått for å fastslå om noen datapunkter burde fjernes hvis de riktige amplitudene ikke ble nådd i løpet av de blodprøvene.
Resultater av kliniske studier
208 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
12.3. Resultater av kliniske studier
12.3.1. Nøyaktighetsresultater (Ingen bevegelse)
Følgende oppsummering den demografiske informasjonen til de testpersonene som var innmeldt i MAXA, MAXN og MAXFAST-studien for nøyaktighet og lav metning: Totalt 11 testpersoner ble analysert, 5 (45 %) menn og 6 (55 %) kvinner. Testpersonenes gjennomsnittsalder var 31,8 ± 5,2 år, med en rekkevidde på 25 til 42 års alder. To testpersoner hadde mørk pigmenterting (mørk oliven til ekstremt mørk). Vekten rangerte fra 49 kg til 103,6 kg, og høyden rangerte fra 143,5 cm til 192 cm.
Følgende oppsummering beskriver den demografiske informasjonen til de testpersonene som var innmeldt i SC-A Sensor-studien: Totalt 16 testpersoner ble analysert. Det var 6 (37,5 %) mannlige og 10 (62,5 %) kvinnelige testpersoner innmeldt i studien. Testpersonenes gjennomsnittsalder var 31,44 ± 6,7 år, og de var fra 24 til 42 års alder. Tre testpersoner hadde mørk pigmenterting (mørk oliven til ekstremt mørk). Vekten rangerte fra 48,7 kg til 96,9 kg, og høyden rangerte fra 143,5 cm til 188 cm.
Følgende oppsummering beskriver den demografiske informasjonen til de testpersonene som var meldt på studien, for alle andre sensorer (oppført i Tabell 33. Resultater for SpO2 nøyaktighet (Ingen bevegelse)): Totalt 11 testpersoner ble analysert. Det var 4 (36,4%) mannlige og 7 (63,6%) kvinnelige testpersoner innmeldt i studien. Testpersonenes gjennomsnittsalder var 30,36 ± 7,85 år, og de var fra 22 til 46 års alder. Tre testpersoner hadde mørk pigmenterting (mørk oliven til ekstremt mørk). Vekten rangerte fra 58,4 kg til 114,4 kg, og høyden rangerte fra 159 cm til 187 cm.
Nøyaktighetsresultater for SpO2 kan bli funnet i Tabell 33. Resultater for SpO2 nøyaktighet (Ingen bevegelse). ARMS (Accuracy Root Mean Square) (nøyaktig gj.sn. kvadratrot) brukes for å beskrive nøyaktigheten av pulsoksymetri, som påvirkes av både skjevhet og presisjon. Som vist i tabellen møter SpO2 akseptkriteriene for alle de listede sensorene under ikke-bevegelses-forhold.
Resultater av kliniske studier
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 209
Tabell 33. Resultater for SpO2 nøyaktighet (Ingen bevegelse)
Sensor Bevegelse # av Data Poeng
ARMS (%)
SpO2 Godkjennelse Kriterier
70 % – 100 %
(%)
Bestått/Ikke bestått
MAXA Nei 976 1,54 ≤2,0 Bestått
MAXN Nei 723 1,41 ≤2,0 Bestått
MAXFAST Nei 235 1,42 ≤2,0 Bestått
SC-A Nei 659 1,86 ≤2,0 Bestått
DS100A Nei 411 2,16 ≤3,0 Bestått
OxiCliq-A Nei 480 1,58 ≤2,5 Bestått
D-YSE Nei 458 1,96 ≤3,5 Bestått
OBS! Hver individuelle testperson er representert av en unik farge på diagrammet. Testpersonens ID-nummer er indikert i bildeteksten til venstre for hvert diagram.
Figur 50. Modifisert Bland-Altman for SpO2 (Bare data – Ingen bevegelse): SaO2 vs. (SpO2 – SaO2)
Resultater av kliniske studier
210 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Merkelapp Beskrivelse
1 SpO2 – SaO2 (%)
2 SaO2 (%)
3 Øvre 95 % LoA
4 Gj.sn. skjevhet
5 Nedre 95 % LoA
Pulsoksimetere har vært kjent for å prestere bedre på høyere metningsnivåer i forhold til den nedre enden. Men når ARMS presenteres, er den felles metoden med å levere dataene på tvers av hele spekteret (70 % til 100 %). Dataene nedenfor presenteres for å vise hvert tiår, som inkluderer RMSD (kvadratrot forskjell) og N-verdier. RMSD og ARMS er det samme. ARMS brukes for sammenslåtte data på tvers av hele studien til å representere systemets nøyaktighet, mens RMSD brukes som det generelle begrepet. Det er ingen akseptkriterier knyttet til tiårsnivåer av hypoksi, og dermed representert som RMSD. I Tabell 34. RMSD av SpO2 per tiårs (Ingen bevegelse) er SpO2 RMSD presentert per tiår.
Tabell 34. RMSD av SpO2 per tiårs (Ingen bevegelse)
SpO2 Område
100 % – 90 % 89 % – 80 % 79 % – 70 %
N 1693 1037 1212
RMSD (%) 1,46 1,66 2,01
De platåene som ble brukt under studien var 70 – 76, 76,01 – 85, 85,01 – 94 og >94 %, som presentert i Tabell 35. RMSD av SpO2 per platå (Ingen bevegelse), nedenfor.
Tabell 35. RMSD av SpO2 per platå (Ingen bevegelse)
SpO2 Område
Rom Luft Platå 90 % Platå
80% Platå
70% Platå
N 978 1102 1034 828
RMSD (%) 1,27 1,65 1,69 2,15
Resultater av kliniske studier
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 211
12.3.2. Kliniske studier nøyaktighetsresultater (Lav metning)
Nøyaktighetsresultatene for SpO2 kan finnes i Tabell 36 over en SaO2-rekkevidde på 60 % til 80 %. Som vist i tabellen møter SpO2-godkjenningskriteriene for sensorene MAXA, MAXN og MAXFAST under forhold med lav metning.
Tabell 36. Resultater for SpO2-nøyaktighet (60 til 80 % SaO2, lav metning)
Sensor Bevegelse # av Data Poeng
ARMS (%)
SpO2 Godkjennelse Kriterier 60 % – 80 % (%)
Bestått/Ikke bestått
MAXA Nei 610 2,40 ≤3,0 Bestått
MAXN Nei 453 1,92 ≤3,0 Bestått
MAXFAST Nei 143 2,41 ≤3,0 Bestått
ALLE Nei 1206 2,24 ≤3,0 Bestått
Modifiserte Bland-Altman-plott for alle dataene er presentert i Figur 51. Modifisert Bland-Altman for SpO2 (Bare data – Lav metning): SaO2 vs. (SpO2 – SaO2).
OBS! Hver individuelle testperson er representert av en unik farge på diagrammet. Testpersonens ID-nummer er indikert i bildeteksten til venstre for hvert diagram.
Resultater av kliniske studier
212 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Figur 51. Modifisert Bland-Altman for SpO2 (Bare data – Lav metning): SaO2 vs. (SpO2 – SaO2)
Merkelapp Beskrivelse
1 SpO2 – SaO2 (%)
2 SaO2 (%)
3 Øvre 95 % LoA
4 Gj.sn. skjevhet
5 Nedre 95 % LoA
I Tabell 37 er SpO2 RMSD presentert per tiår. I følgende tabell, Tabell 38, er RMSD presentert per platå.
Tabell 37. RMSD av SpO2 per tiårs (lav metning)
SpO2-område 80% – 70 % 69 % – 60 %
N 637 569
RMSD (%) 1,73 2,69
Tabell 38. RMSD av SpO2 per platå (lav metning)
SpO2-område 70 % Platå 60% Platå
N 506 483
Resultater av kliniske studier
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 213
RMSD (%) 1,93 2,79
12.3.3. Kliniske studier nøyaktighetsresultater (bevegelse)
Følgende beskriver den demografiske informasjonen om de testpersonene som var innmeldt i studien: Totalt 14 testpersoner ble analysert; 5 (35,7 %) menn og 9 (64,3 %) kvinner. Testpersonenes gjennomsnittsalder var 31,57 ± 6,8 år mellom 24 og 42 år. Tre testpersoner hadde mørk pigmenterting (mørk oliven til ekstremt mørk). Vekten rangerte fra 48,7 kg til 88,6 kg, og høyden rangerte fra 143,5 cm til 185 cm.
Nøyaktighetsresultatene for både SpO2 og pulsfrekvens under bevegelse er presentert i Tabell 39. Som vist i tabellen møter SpO2 akseptkriteriene for både MAXA- og MAXN-sensoren under bevegelse.
Tabell 39. SpO2 Nøyaktighetsresultater under bevegelse
Sensor Bevegelse # datapoeng ARMS (%)
SpO2
akseptkriterier
70 % – 100 %
(%)
Bestått/Ikke bestått
MAXA Ja 637 1,70 ≤3,0 Bestått
MAXN Ja 618 2,76 ≤3,0 Bestått
ALLE Ja 1255 2,28 ≤3,0 Bestått
Et modifisert Bland-Altman-plott for dataene er presentert i Figur 52. Modifisert Bland-Altman for SpO2 (Bare data – bevegelse): SaO2 vs. (SpO2 – SaO2).
Resultater av kliniske studier
214 Capnostream™35 bærbar respiratormonitor
Figur 52. Modifisert Bland-Altman for SpO2 (Bare data – bevegelse): SaO2 vs. (SpO2 – SaO2)
Merkelapp Beskrivelse
1 SpO2 – SaO2 (%)
2 SaO2 (%)
3 Øvre 95 % LoA
4 Gj.sn. skjevhet
5 Nedre 95 % LoA
Pulsoksimetere har vært kjent for å prestere bedre på høyere metningsnivåer i forhold til den nedre enden. Men når ARMS presenteres, er den felles metoden med å levere dataene på tvers av hele spekteret (70 % til 100 %). Dataene nedenfor presenteres for å vise hvert tiår, som inkluderer RMSD og N-verdier. Det er ingen akseptkriterier knyttet til tiårsnivåer av hypoksi. I Tabell 40 er SpO2 RMSD presentert per tiår.
Tabell 40. RMSD av SpO2 per tiårs (bevegelse)
SpO2-område 100 % – 90 % 89 % – 80 % 79 % – 70 %
N 589 322 344
RMSD (%) 2,36 1,97 2,41
Konklusjon av kliniske studier
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 215
RMSD for hvert tiår er godt innenfor akseptkriteriene på 3 %. De platåene som ble brukt under studien var 70 – 76, 76.01 – 85, 85.01 – 94 og >94 %, som presentert i , Tabell 41.
Tabell 41. RMSD av SpO2 per platå (bevegelse)
SpO2-område Rom Luft Platå 90 % Platå
80% Platå
70% Platå
N 318 330 318 289
RMSD (%) 2,61 1,96 2,19 2,33
12.4. Konklusjon av kliniske studier
12.4.1. Ingen bevegelse
De samlede resultatene indikerer at de observerte SpO2 ARMS-verdiene møtte den oppførte spesifikasjonen (avhengig av den sensoren som ble brukt) med pulsoksymetrimodul brukt i denne enheten, for SpO2 under forhold uten bevegelse over hele SaO2 metningsområdet på 70 til 100 %.
De samlede resultatene indikerer at for et metningsområde på 60 – 80 % for SpO2,
ble godkjenningskriteriet oppfylt for pulsoksymetrimodulen som ble brukt i denne enheten, når den ble testet med MAXA-, MAXN- og MAXFAST-sensorer.
12.4.2. Bevegelse
De samlede resultatene indikerer at de observerte SpO2 ARMS-verdiene stemte med den oppførte spesifikasjonen på 3 % når den ble testet med MAXA- og MAXN-sensorer med den pulsoksymetrimodulen som er brukt i denne enheten, for SpO2 under forhold med bevegelse over hele SaO2 metningsområdet på 70 til 100 %.
Capnostream™35 bærbar respiratormonitor 216
13. Vedlegg B: Servicepassord for monitor
13.1. Servicepassord for monitor Servicepassordet er: SERV.
Oridion Medical 1987 Ltd.
7 Hamarpe St., P.O. Box 45025
Jerusalem 9777407 Israel
Tlf.: +972 2 589 9158
USA, avgiftsfritt: +001-888-ORIDION (1-888-674-3466)