cambiará préstamo de obra

8
2 EXCELSIOR MARTES 10 DE JUNIO DE 2014 [email protected] @Expresiones_Exc EXPRESIONES CAMBIARÁ PRÉSTAMO DE OBRA PAGO EN ESPECIE Los investigadores que buscan los huesos de Miguel de Cervantes en la iglesia de las Trinitarias de Madrid han localizado cinco puntos donde pudo ser enterrado, entre ellos la cripta de la iglesia, por donde comenzarán labores de rastreo al tratarse del lugar de más fácil acceso >6 ÁLVARO CHAOS La probabilidad de que México llegue a dieciseisavos de final en el Mundial es de 0.36 por ciento, inferior al 0.5 por ciento de los croatas La distribución de las obras que recibe Hacienda será a partir de la vocación de los museos >5 yer se anunció la donación de 26 millones de dólares al Instituto de las Artes de Detroit (DIA) por parte de Chrysler Group LLC, Ford Motor Company, General Motors y la Fundación General Motors, en el marco de un “convenio magno” entre las compañías, el gobierno y el museo para recaudar cien millones de dólares >4 A APOYAN AL DIA Foto: Karina Tejada Buscan restos de Cervantes Sin fronteras . El Guggenheim de Nueva York inaugurará una exposición de arte latino >2

Upload: others

Post on 02-Oct-2021

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: cambiará préstamo de obra

2

EXCELSIORmaRtES 10 dE junIO dE 2014

[email protected] @Expresiones_Exc

EXPRESIONES

cambiará préstamo de obra

PagO EN ESPEcIE

Los investigadores que buscan los huesos de Miguel

de Cervantes en la iglesia de las Trinitarias de Madrid

han localizado cinco puntos donde pudo ser enterrado,

entre ellos la cripta de la iglesia, por donde

comenzarán labores de rastreo al tratarse del lugar

de más fácil acceso >6

álvaRO chaOS

La probabilidad de que México llegue a dieciseisavos de final en el Mundial es de 0.36 por ciento, inferior al 0.5 por ciento de los croatas

la distribución de las obras que recibe hacienda será a partir de la vocación de los museos >5

yer se anunció la donación de 26 millones de

dólares al Instituto de las Artes de Detroit (DIA) por parte de Chrysler Group LLC,

Ford Motor Company, General Motors y la Fundación General Motors, en el marco de un “convenio magno” entre las compañías, el gobierno y el museo para recaudar cien

millones de dólares >4

Aapoyan al dia

Foto: Karina Tejada

Buscan restos de

Cervantes

sin fronteras. El Guggenheim de Nueva York inaugurará una exposición de arte latino >2

Page 2: cambiará préstamo de obra

2 : expresiones m a r t e s 1 0 d e j u n i o d e 2 0 1 4 : e x c e l s i o r

EL PERIÓDICO DE LA V IDA NACIONAL

Víctor Manuel TorresCoordinador

Humberto Dijard TéllezEditor Visual

David Vicenteño, Edgar Hernández, Oliver Flores y Eloísa DomínguezEditores

Paola RodríguezCoeditora Visual

geometría Estudió arquitectura. Ha creado piezas basadas en el principio de superposición de elementos geométricos, como círculos, cuadrados y triángulos. De 1988 a 1995 fue profesor visitante en la Academia de Arte de Dusseldorf.

Karl-Heinz adler Escultor/ 87 añosEs uno de los artistas conceptuales alemanes más destacados del siglo XX.

ÁlvaroCHaos

[email protected]

Así es la nuez

Oráculo mundialista (II)

La probabilidad de que lleguemos a los dieciseisavos de final es de 0.36

A mis amigos economistas

Según el estudio de Goldman sachs, méxico y croacia quedarán en segundo lugar del Gru-po a. Habrá que recurrir al criterio último de desempate, el azar, para elegir entre ellos. la in-vestigación del banco no utiliza la fortuna, como indica la FiFa, en cambio recurre a otra simula-

ción donde determina la probabilidad de cada país de alcanzar las fases posteriores. la probabilidad de que lleguemos a los dieciseisavos de final es de 0.36, inferior al 0.5 de los croatas.

utilizando los marcadores de los encuentros, calculé la po-sición final de los equipos en los grupos. Prepárese para des-cubrir una porquería. en el Grupo c, colombia, Grecia, costa de marfil y japón, resultan empatados con tres puntos. to-dos los juegos del Grupo son empates a un gol. esta situación, además de inverosímil, nunca ha sucedido.

espere, futbolero lector, la cosa empeora. en el H sucede justamente lo mismo. Bélgica, argelia, corea del sur y ru-sia, se posicionan con tres unidades, resultado de igualadas a uno. en el e, Francia es primera, pero ecuador y suiza, segundos, no pueden desempatarse. Para terminar, en el G, alemania posee nueve puntos; Portugal, Ghana y estados unidos, dos. los tres conjuntos deben sortearse para esta-blecer quién permanecerá. ¿Por qué hay tanto empate en las posiciones finales de los grupos? Porque de los 48 partidos iniciales, ¡33 son empates a uno! empatadera diabólica. irreal estadísticamente.

también se suman a los sorteos españa y los Países Bajos, en el Grupo B; uruguay e inglaterra, en el d, y Bosnia-Herze-govina e irán, del F. Puesto así, irían a los volados la friolera de 21 escuadras. ¡mundial de volados! sólo en una oca-sión se ha requerido tirar la moneda. Pasó en italia 1990, cuando irlanda y los Países Bajos igualaron en todo. los irlandeses usaron su trébol cuatrifolio y la suerte les sonrió. Vano es continuar revisando esta parte de la in-vestigación bancaria.

otra sección del análisis consistió en calcular la pro-babilidad de coronarse para cada una de las selecciones. Para la mexicana es 0.1. esa cifra es minúscula, casi cero. no cabe duda, campeones no se-remos. ¿exactamente qué significa ese 0.1? Que de mil mun-diales, ganaremos uno. ¿cómo se infiere?

tomemos una moneda. ¿Águila o sol? si le venzo siempre, pensará que estoy haciendo trampa. usted sabe que es igual de probable para la moneda caer de un lado que del otro. eso se lo debe a la labor de un científico que tiró una moneda el número suficiente de veces y registró los resultados. después de analizarlos, pudo afirmar que la probabilidad de que caiga una u otra cara es la misma. la cantidad de datos es medular. con diez volados la precisión del pronóstico es mala. Podrían salir siete “águilas” y tres “soles”, lo cual indicaría una pro-babilidad de 0.7 para el “águila”, lejos del 0.5 real. Para hacer predicciones confiables se necesitan muchos datos y condi-ciones idénticas. el número de copas del mundo es ínfimo y las circunstancias cambian cada cuatro años, complicando los augurios.

Goldman sachs hace una bascosidad de estudio. en el anterior, falló en vaticinar que españa ganaría, cuando cual-quier versado en balompié lo veía claramente. encima, se escuda diciendo: “las predicciones son muy inciertas, por-que el futbol es un deporte con pocos goles e impredecible”. embustero.

ahora entiendo por qué el mundo sufre económicamente. si estas instituciones no pueden pronosticar un mundial, me-nos la economía. ¿sabe qué es un economista? aquella perso-na que pasa los primeros seis meses del año adivinando lo que pasará. Y los restantes seis, explicando por qué no sucedió lo predicho.

si estas institucio-

nes no pueden pronosticar un Mundial,

menos la economía.

Bala perdida (2005), de Javier téllez.

A B C (2013), de amalia Pica.

Piñanona 1 (2013), de Gabriel orozco.

Fotos: Edgar Hernández; cortesía del artista y Marc Foxx Gallery, y cortesía del artista y galería kurimanzutto.

Foto: Especial

<Solomon R. GuGGenheim muSeum>

Descartan fronteras entre artistas latinos por Sonia Á[email protected]

Con la premisa de que el concepto de periferia es ya obsoleto en américa latina, porque todos sus

países comparten una realidad compleja, Pablo león de la Barra (1972) propone un mapa del arte latinoamericano donde las fron-teras se desdibujan, las prácticas estéticas se desnacionalizan y se reconectan viejos nexos entre creadores.

a través de 50 obras de unos 40 artistas, provenientes de 16 países latinoamericanos, el cu-rador plantea este nuevo panora-ma en la exposición Bajo el mismo sol: Arte de Latinoamérica hoy que se inaugurará este viernes en el solomon r. Guggenheim museum, en nueva York.

del medio centenar de piezas, seis son de artistas mexicanos: carlos amorales, minerva cue-vas, mario García torres, da-mián ortega, Gabriel orozco y mariana castillo deball, cuyos trabajos, luego de exhibirse en nueva York y dos museos fuera de estados unidos, se integrarán al acervo del Guggenheim.

la muestra es resultado del programa Guggenheim UBS MAP Global Art Initiative, que consistió en seleccionar los tra-bajos más representativos del arte latinoamericano para in-cluirlos en la colección del mu-seo neoyorquino. durante más de seis meses, león de la Barra visitó galerías, estudios y talleres de los artistas para ver las ten-dencias estéticas.

el también historiador ex-plica en entrevista que tanto la selección de obras como el con-cepto curatorial de la muestra formulan la idea de que, aún con las diferencias culturales y so-cioeconómicas entre los países, los contextos en que se produce arte son semejantes y se puede hablar de una sola región en la que no existe un centro ni una pe-riferia, sino un conjunto.

“independientemente de las diferencias, podemos reconocer aquello que está en los diferentes lugares y es similar, como la idea de tener un sitio compartido, la idea del lenguaje, de cultura, la idea de modernidades paralelas y la de una contemporaneidad consistente. es crear esta red de conocimientos que existen bajo el mismo sol, y que de alguna

La exposición Bajo el mismo sol, que reúne obras de 40 creadores de 16 países del subcontinente, ofrece un nuevo mapa estético sin fronteras ni periferias

manera crean puntos de cone-xión entre los países”.

el mapa que león de la Ba-rra propone no parte, entonces, de las na-cionalidades ni de las referencias directas a una localidad, sino de los conceptos estéticos que marcan tendencia en las artes visuales y establecen un diálogo directo con la filosofía del Guggenheim.

se habla de temas como el arte concep-tual y su legado a partir del trabajo de concep-tualistas latinoame-ricanos pioneros, que trabajaron en estados unidos durante 1970 y 1980 y propu-

sieron narrativas distintas a las tradicionales. también se abor-da el sentido de permanencia en

la zona geográfica de-nominada “tropical” y su influencia en la pro-ducción artística, y un activismo político en el arte en contra de los re-gímenes dictatoriales y la violencia.

además, el reco-rrido refiere al mo-dernismo y sus ideales fallidos para cuestionar la realidad compleja, y, finalmente, se presen-tan obras que trabajan con la participación fí-sica y mental del espec-

tador en una experiencia no sólo de contemplación, sino activa.

“estos puntos son los que crean las conexiones entre los artistas, además de que se co-nectan en el contexto de nue-va York como punto de partida. también creo que a partir de la contemporaneidad latinoameri-cana y de sus complejidades sí se puede trazar un mapa”, agrega.

si bien las propuestas plásti-cas son un abanico de lenguajes, herramientas y modos de abor-dar las temáticas, el curador se-ñala que el común denominador es su función como herramienta de investigación sobre el pasado reciente y el presente caótico.

las pinturas, fotografías, es-culturas, videos y obras en papel sirven como un mecanismo para “ver el mundo, para entender qué sucede”. son trabajos, detalla, que refieren a la historia colo-nial y moderna, a los gobiernos represivos, a las crisis económi-cas y la desigualdad social.

“Hay una efervescencia en la producción del arte que refleje el entorno y tiene que ver con cierta estabilidad económica de los úl-timos diez años de latinoaméri-ca y una nueva conciencia social y política”, dice.

de méxico, se exhibe Veremos cómo todo reverbera (2012), de carlos amorales; Carta Abierta al Dr. Atl (2005), de mario Gar-cía torres; Piñanona 1 (2013), de Gabriel orozco, el proyecto ar-queológico en Palenque, de ma-riana castillo deball, y una pieza de minerva cuevas.

“no estoy interesado en re-presentar ideas de nación por-que el arte no es una copa del mundo, pero lo que sí tenemos en méxico es una escena artística muy evolucionada con resonan-cia a nivel mundial”, concluye.

¿dónde y cuÁndo?La muestra Bajo el mismo sol: Arte de Latinoamérica hoy se exhibirá del 13 de junio al 1 de octubre en el Solomon R. Guggenheim Museum en Nueva York.

loS mexicanoSla obra de seis creadores del país forma parte de la exposición.

n Carlos Amorales (Distrito Federal, 1970)

n Mariana Castillo Deball (Distrito Federal, 1975)

n Gabriel Orozco (Jalapa, 1962)

n Mario García Torres (Monclova, 1975)

n Minerva Cuevas (Distrito Federal, 1975)

n Damián Ortega (DF, 1967)

a subasta un vermeer LONDRES.- Saint Praxedis (1655), una de las dos únicas obras del holandés Johannes Vermeer (1632-1675) que estaban en manos privadas, y el primer óleo que pintó el artista, se subastará en julio en Londres, con un valor estimado entre seis y ocho millones de libras (entre 11 y 13.5 millones de dólares), anunció ayer la casa de subastas Christie’s. (EFE)

en londres

Page 3: cambiará préstamo de obra

e x c e l s i o r : m a r t e s 1 0 d e j u n i o d e 2 0 1 4 expresiones : 3

<del poeta efraín Huerta>

Su hija Raquel Huerta-Nava indicó que ya tienen acuerdo de donación

por juan carlos [email protected]

el archivo personal del poe-ta efraín Huerta será donado al Fondo reservado de la Bi-blioteca nacional de la unam, anuncia a excélsior su hija ra-quel Huerta-nava. el archivo está conformado por cientos de cartas, libretas, apuntes, libros y recortes de la prensa, y aunque todavía no existe una fecha defi-nida ya se estableció un acuerdo de palabra entre la universidad y Huerta-nava, a unos días de que se cumpla el centenario del nacimiento de efraín Huerta.

también adelanta que se lle-vará a cabo la reedición del libro Absoluto amor de la poeta e in-vestigadora argentina mónica mansour, publicado hace casi tres décadas en Guanajuato, y da a conocer el programa del ho-

menaje al poeta en Guanajuato, donde se declaró el 2014 como Año de Efraín Huerta.

sobre el archivo de El Gran Cocodrilo, nacido el 18 de junio de 1914, detalla que aún no ha conseguido clasificarlo total-mente y que será una labor que tendrá muy presente dada la im-portancia de esos documentos.

“el archivo aún no está orga-nizado porque tengo varias ca-jas de correspondencia y muchos documentos sin clasificar. ade-más, por ahora mi mayor interés está enfocado en la recopilación completa de los textos que él pu-blicó en periódicos y revistas.”

¿Qué contiene el archivo de efraín Huerta? “es un material impresionante: están sus cua-dernos de apuntes de la prepa-ratoria, las libretas negras –o Viudas negras– que él mismo hacía, con sus anotaciones”.

¿Él mismo las elaboraba? “las hacía con gran cuidado y mucho cariño. se ve que las usa-ba para anotar poemas de sus au-tores preferidos y de libros que lo marcaron. aunque también ha-

cía su propia edición de algunos libros, una especie de plaquette independiente.

¿algún ejemplo que pueda mencionar? “Por ejemplo hizo una plaquette de Esquemas para una oda tropical de carlos Pelli-cer, donde él mismo copió todo a mano y en algún momento se lo mostró a Pellicer, quien le puso una dedicatoria hermosa en 1965, agradeciéndole el detalle de esa edición a mano”.

¿Qué otros autores recupe-ró? “de jaime torres Bodet, josé Gorostiza, salvador novo, xavier Villaurrutia y ramón ló-pez Velarde, también hay mucho de rafael alberti, Pablo neruda, león Felipe… es un material muy rico que habla de sus primeras influencias.

Por otro lado, el archivo tam-bién incluye los libros de El Gran Cocodrilo. “Yo tengo muchos li-bros que no son de poesía, pero eran de él, de historia y muchos otros temas que también deben ser resguardados en la Bibliote-ca nacional de la unam. es un material muy valioso”.

Darán archivo a la UNAM El archivo aún no está organizado porque tengo varias cajas de corres-pondencia y muchos do-cumentos sin clasificar.”

raquel huertahija

Foto: Archivo excélsior

Guanajuato declaró 2014 como Año de Efraín Huerta.

Page 4: cambiará préstamo de obra

4 : expresiones m a r t e s 1 0 d e j u n i o d e 2 0 1 4 : e x c e l s i o r

<tiene el mural Detroit inDustry, de diego rivera>

Donan 26 millones de dólares al DIA

por sonia á[email protected]

el instituto de las artes de detroit (dia) recibirá 26 millones de dólares en dona-ción de chrysler

Group llc, Ford motor com-pany, General motors y la Fun-dación General motors, en el marco de un “convenio magno” entre las compañías, el gobier-no de detroit y el museo de arte para recaudar cien millones de dólares y subsanar las finanzas del estado.

los recursos reunidos se des-tinarán al pago de pensiones du-rante los próximos 20 años y a la protección de la colección de arte del dia que, desde julio del año pasado cuando la ciudad se declaró en bancarrota, se consi-deró un activo para pagar a los proveedores y saldar las deudas públicas.

a través de un comunicado, eugene a. Gargaro jr., presi-dente del consejo del dia, dijo que se trata de un pacto entre instituciones privadas y el go-bierno para buscar mecanismos de recaudación de fondos sin re-currir a la venta de las obras de arte como había previsto Kevyn orr, director de emergencias de detroit, quien insistía en que se debía obtener al menos 500 mi-llones de dólares de la venta del acervo del dia.

de los 26 millones donados, Ford motor company entregó diez; cinco de General motors, cinco más de la Fundación Ge-neral motors y seis millones de chrysler Group llc.

“el instituto de artes de de-troit es un tesoro cultural que enriquece el espíritu humano, al tiempo que nos ofrece la posi-bilidad de contemplar lo que la humanidad ha logrado y lo que aspiramos a crear en el futuro”, comentó sergio marchionne, presidente y ceo de chrysler Group llc, en el anunció en el que participó rick snyder, go-bernador de michigan.

de reunirse los cien millones de dólares, estos se sumarán a las donaciones para pagar a los pen-sionados de detroit, que suman más de 800 millones, los cuales se liquidarán durante un perio-do de 20 años. los fondos serán dirigidos a la organización de la Fundación comunitaria para el sudeste de michigan. este con-venio fue propuesto por los me-diadores de la bancarrota de la ciudad y dirigido por Gerald ro-sen, juez del tribunal de distrito de estados unidos, y el abogado eugene driker.

Un conjunto de empresas automotrices anunció ayer el pago de parte de la deuda que tiene Detroit, la cual buscaba pagar con su acervo

“Quiero aplaudir a todas las organizaciones por sus contribu-ciones generosas y estoy agrade-cido de que tantos de michigan y michigan empresas se están uniendo juntos hacia nuestra meta compartida de una de-troit fuerte y saludable”, expresó snyder durante el anuncio hecho ayer en las instalaciones del dia.

en julio de 2013, cuando se declaró la bancarrota de la ciu-dad, autoridades estatales su-girieron que las más de 60 mil piezas que integran el acervo del dia podrían alcanzar un precio

conjunto en el mercado de hasta dos mil millones de dólares, y con ello saldar la deuda pública de 18 mil 500 millones de dólares.

entre las piezas en riesgo estaba el mural Detroit Indus-try que diego rivera realizó en 1932 ex profeso para el institu-to; la obra consta de 27 paneles que ocupan el patio central del edificio y en los cuales el mura-lista mexicano retrató la vida de la ciudad a partir de su entorno industrial.

la obra fue comisionada por la familia Ford al artista a quien

pagó diez mil dólares para cu-brir el costo del muro en el que trabajó de julio de 1932 a marzo de 1933.

aun cuando los directivos del museo rechazaron la posibilidad de venta de su acervo, Kevyn orr mantenía la postura de que al ser el dia un recinto público sus piezas se convertían en activos del estado. sin embargo, cuan-do la casa de subasta christie’s valoró el acervo se dijo que sólo se podía contabilizar las piezas pagadas con dinero público, y así se descartó la venta del mural.

500millonesde dólares se busca obtener con el acervo del DIA

100millonesespera recaudar el DIA en donaciones

18mil500 millones de dólares debe la ciudad de Detroit

El DIA es un tesoro cultural que enriquece el espíritu humano.”

sergio Marchionne

CEO dE ChryslEr

<Performance art>

La pieza iniciará el vier-nes en la galería Serpen-tine de Londres

[email protected]

londres.- la artista contem-poránea serbia marina abra-movic recurre una vez más a los sentidos para interactuar con el público en un nuevo performan-ce, que será inaugurado este viernes en la galería serpentine de londres.

“necesito sentir al público”, dijo abramovic al presentar ayer a la prensa esta actuación, que se prolongará todo el verano.

según explicó, en su nueva obra 512 Hours busca interactuar con los visitantes en el vacío de la galería londinense, donde pasará ocho horas al día, seis días a la semana durante 64 jornadas sin hacer nada, simplemente “inter-cambiando energía”.

abramovic, de 68 años y pre-cursora del llamado performance art, se valdrá para vivir esta ex-periencia de objetos cotidianos y casi una veintena de jóvenes, vestidos de negro, que pasearán entre los visitantes.

los asistentes deben dejar sus pertenencias, tales como mó-viles, cámaras y chaquetas, en unas taquillas antes de pasar a la sala, un espacio diáfano y blan-co, lleno de luz, donde podrán pasar el tiempo que quieran, ac-tuar como les apetezca y aban-donar cuando lo deseen, con el único propósito de comunicar a

abramovic sus impresiones.la artista, provista de una

pequeña cámara en su vestimen-ta, grabará las impresiones que más tarde le servirán para ana-lizar y estudiar la “construcción de comunidades” a la que dará pie la interacción entre las perso-nas que participen de esta obra.

abramovic, que en algunas de sus actuaciones ha llegado a cla-varse un cuchillo en la mano o a rajarse el abdomen, afirmó que ha superado sus “límites” con este performance, para la que se ha preparado con dietas específi-cas y entrenamiento mental.

“He superado mis límites. nunca he hecho algo tan radi-cal como esto. estoy aterroriza-da”, reconoció la artista, quién explicó que ante la “radicalidad del espacio vacío” puede con-seguir “lo mejor o lo peor de las personas”.

abramovic abrirá y cerrará durante más de dos meses la ga-lería y “actuará” desde las 10 de la mañana hasta las seis de la tar-de “sin interrupciones”.

su papel es “recibir la ener-gía, procesarla y enviarla de nuevo”, tratando de “proyectar aire fresco” en este proceso que la misma artista ha calificado como “muy difícil”.

se trata del primer perfor-mance de la artista serbia en una galería del reino unido, desde que comenzara su carrera a co-mienzos de los pasados años 70, y según reconoció se siente “pre-ocupada” por la experiencia que va a vivir con el público británi-co, condicionada por el carácter particular de esta sociedad.

Abramovic anuncia acción de 512 horas

“aquí son cínicos, les gustan los chistes malos y beben mucho los fines de semana”, bromeó la artista, para quién la única ma-nera de ganarse al público bri-tánico es ser “extremadamente vulnerable y humilde”.

la artista añadió que no tiene “ningu-na concepción previa” sobre lo que se puede encontrar, sino que las “expectativas” son con ella misma y con ofrecer el “cien por ciento”.

marina abramovic ha llevado su inquie-tud artística hasta el extremo durante su trayectoria, en la que ha experimentado con métodos, técnicas e instrumentos para conseguir transmitir su obra al espectador.

ella misma definió su arte

como una “construcción men-tal y física que el artista hace en un lugar y en un tiempo especí-fico con el publico para estudiar lo que ocurre”, donde “todo lo que ocurre es parte del trabajo”.

la artista ha sido in-cluida recientemente en la clasificación de las cien personas más influyentes del mundo, según la revista estadu-nidense Time.

entre sus obras más destacadas, resalta su performance más ex-tensa llevada a cabo en el museo de arte mo-derno (moma) de nue-

va York en 2010, cuando permaneció 716 horas y media sentada inmóvil frente a una mesa mientras experimentaba con la presencia de espectado-res que se sentaban enfrente.

716horasduró su performance del MoMA

20jóvenescolaborarán en la acción

64jornadascontinuas promete la artista

He supera-do mis límites. Nunca he hecho algo tan radical como esto. Estoy aterrorizada.”

Necesito sentir al público.”

Marina abraMovicartista

vacíola artista de 68 años busca crear una interac-ción directa entre el público y el vacío de la galería.

Foto: AFP

Foto: AFP

Page 5: cambiará préstamo de obra

e x c e l s i o r : m a r t e s 1 0 d e j u n i o d e 2 0 1 4 expresiones : 5

pago en especie

en la secretaría de Hacienda se trabaja en un nuevo esquema que buscará que las obras de su acervo, que son enviadas a estados y municipios, sean ubicadas de acuerdo a las necesidades de cada museo, según explicó José Ramón san cristóbal Larrea, director de promoción cultural, obra pública y acervo patrimonial

por juan carlos [email protected]

este año reglamentarán la po-sibilidad de que las obras de arte contenidas en la colec-ción Pago en especie, envia-das a estados y municipios, sean ubicadas de acuerdo a

la vocación de cada museo, dice a excélsior el arquitecto josé ramón san cristóbal la-rrea, director de Promoción cultural, obra Pública y acervo Patrimonial de la secreta-ría de Hacienda.

la idea nació de una inquietud cultural, comenta el también director del museo de arte de la sHcP, antiguo Palacio del arzo-bispado, “aunque no me atrevería a decir que yo la propongo, sino que junto con el sistema de administración tributaria (sat) estamos viendo la posibilidad de alinear la obra de acuerdo a la vocación de los museos”.

en teoría el procedimiento se llevará a cabo después de la asignación de las piezas, aunque reconoce que se deberá impulsar como proyecto de ley o como una reforma al reglamento de asignación de obra del progra-ma Pago en especie, el cual deberá ser muy transparente.

la idea nació hace unos meses, explica, “es viable y es una idea nueva de la que me gustaría volver a hablar en un tiempo; es una inquietud que sí tenemos y queremos solven-tar”, añade.

el programa Pago por especie se insti-tuyó en 1975 y ha conseguido acopiar obras de cientos de artistas. en principio la Fede-ración recibía dos terceras partes de la obra recaudada, pero desde 2001 se modificó la asignación y la recaudación se dividió en tres partes: una para la Federación (resguardada en el museo de la sHcP), otra para estados y una más a municipios.

“esto hace que la colección del museo de la sHcP crezca menos. sin embargo, pien-so que sí es conveniente que el reparto de la obra sea equitativo, con el objeto de que sea gozable por estados y algunos municipios im-portantes del país.”

Por ahora, el museo de la sHcP cuenta con un total de cuatro mil 611 obras, de las cuales cuatro mil 395 corresponden al pro-grama de Pago en especie y 216 a donacio-nes, reuniendo cerca de 745 artistas, como diego rivera, rufino tamayo, leonora ca-rrington, Vicente rojo, Francisco toledo y manuel Felguérez, entre otros.

esta colección, detalla ramón san cris-tóbal, es un orgullo para el estado mexica-no, pues asume una importante función como coleccionista. “He acuñado una frase que re-pito mil veces y es que si los artistas hubieran pagado sus impuestos con dinero, nos hu-biéramos perdido la mejor colección de arte contemporáneo de este país.”

¿Qué sucede cuando un artista quiere que su obra sea enviada a determinado museo, es viable?, se le pregunta al funcionario. “desde luego que es posible. en 1994 se estableció un lineamiento para que los artistas donaran obra directamente a los museos siguiendo la vocación del museo o dependiendo del inte-rés del artista, pues a veces para los museos es difícil adquirir un acervo.”

¿cuál es el procedimiento? “es el mismo trámite fiscal. se necesita notificar al sat para que lo autorice pero sí es viable y ya se ha hecho. Por ejemplo, leonora carrington an-tes de morir donó al museo de arte moderno (mam) una serie de esculturas utilizando el proceso de asignación al museo, pues a éste le interesaba tener obra de carrington.”

Estamos viendo la posibilidad de alinear la obra de acuerdo a la voca-ción de los museos.”

Es viable y es una idea nueva de la que me gus-taría volver a hablar en un tiempo; es una in-quietud que sí tenemos y queremos solventar.”

Pienso que sí es conve-niente que el reparto de la obra sea equita-tivo, con el objeto de que sea go-zable por estados y algunos municipios.”

josé ramón san cristóbal larrea

director

745ArtistAstienen obra dentro de la colección

216obrAsse recibieron como donación

4,611obrAstiene el Museo de la SHCP

en espacios privadosdurante la entrevista, san cristóbal larrea también confirma que el 35 por ciento del acervo del museo de la sHcP está ubicado en dependencias públicas, entre oficinas y embajadas, aunque argumenta que su ubi-cación es temporal.

además, considera que su ubicación no es fija, pues continuamente las piezas son requeridas para formar parte del programa de exposiciones temporales, organizada por esta dependencia tanto a nivel nacional como internacional.

¿Por qué no se reglamenta qué obras deben destinarse a espa-cios privados o públicos?, se le inquiere. “las obras que se des-tinan a espacios como secretarías y seguramente en estados y muni-cipios, en la mayor de las veces no son obras importantes y están en espacios donde son visitadas por personas que van a las instancias correspondientes.”

además, comenta, que en el caso de las embajadas no se puede omitir el hecho de que son el vestíbulo cultural de méxico, por lo que su presencia está ampliamente jus-tificada.

“aunque lo más sustancioso es el conjun-to de exposiciones itinerantes que cada año tenemos a nivel nacional, por ejemplo ahora tenemos 13 en todo el país y cinco en el ex-tranjero”, precisa.

Pero si las obras provienen de los im-puestos, ¿por qué no se exhiben permanen-

temente en galerías y museos? “Porque a las oficinas también va gente. es el caso de los Pinos, donde hay obra importante que tiene conaculta; son lugares donde van embajado-res y más personas que pueden ver la obra. Yo sí creo que es bueno exhibir la obra en esos espacios.”

Por último, se le pregunta a ramón san cristóbal sobre el programa de restauración de la colección del museo de la sHcP. “exis-te un proceso de conservación preventivo y desde el año pasado hemos invertido apro-ximadamente dos millones de pesos entre

equipo instrumental, contenedo-res de obra y otros materiales.”

¿Qué tipo de contenedores adquirieron? “Básicamente son contenedores para mantener pre-servada la obra, es una especie de armarios giratorios donde se en-cuentran las esculturas y obras de pequeño formato. además, pron-to entraremos a un programa de

adquisición de racks para conte-ner el resto de la obra, así como todo lo que conlleva una iluminación conveniente, pues definitivamente tenemos una colección muy importante y nosotros somos responsables de su salvaguarda”.

¿cuáles han sido las obras que han reque-rido una intervención mayor? “tenemos el caso de Espacios No. 3 de rafael coronel, una tinta sobre papel de luis nishizawa y una escultura de rosario Guillermo. afor-tunadamente no hemos tenido accidentes o afectaciones mayores”.

José ramón san Cristóbal Larrea posa frente a una obra de la colección Pago en Especie.

privadas El 35 por ciento del acervo del Museo de la sHCP está ubicado en oficinas y embaja-das.

RespetaRán su vocación

Foto: Karina Tejada

Page 6: cambiará préstamo de obra

6 : expresiones m a r t e s 1 0 d e j u n i o d e 2 0 1 4 : e x c e l s i o r

Duelo a muerte en el Juego topálov-KrámniKHay algo extra en las partidas Topálov-Krámnik. En el Mundial de Elistá sus relaciones se enfriaron al cero absoluto y se fracturaron. ¡brrr, crack! No se saludan. Pero en sus luchas aparece lava en el tablero; salen a matar o a morir. Con blancas, Topálov aún conserva la dinamita del noqueador. Krámnik hace un sacrificio estratégico de calidad en el umbral de la apertura y el medio juego; obtiene contrachances pero al final es insuficiente para frenar el oleaje ofensivo del búlgaro. La partida entre los exmonarcas mundiales deja temas de estudio y de análisis técnicos.

Blancas: Veselín Topálov, Bulgaria, 2,772.negras: Vladimir Krámnik, Rusia, 2,783.

Defensa Nimzo-India, E21.R-6, Torneo Norway Chess, Stavanger, Noruega, 09-06-2014.

1.d4 Cf6 2.c4 e6 3.Cc3 ab4 Topálov permite la aparición de la Defensa NimzoIndia. Preludio de una pugna de ideas, de conocimientos, de estudios personales. 4.Cf3 0–0 5.ag5 c5 6.tc1 h6 7.ah4 cxd4 8.Cxd4 d5 Los ex campeones mundiales se disparan obuses. Topálov es un maestro del ataque. Krámnik un jugador posicional de estilo universal. 9.axf6 Novedad teórica de Topálov que Krámnik, al parecer, resuelve con su talento y profundidad de conocimientos. 9...Dxf6 10.cxd5 td8 Las negras instalan su torre con visión de Rayos X sobre d1. No capturan con el fin de no entrar al medio juego con el PD aislado. 11.e3 txd5 12.Db3 txd4 Krámnik conoce el terreno que pisa ¿Será una sorpresa para Topálov la entrega de calidad? Con la captura obligada las negras aislan a las blancas el PD y dispondrán de una mejor estructura. Se prevé que b7 será débil. 13.exd4 Cc6 14.ab5 Df4!, sobre la piezas sin apoyo. Una buena jugada intermedia de Krámnik con buena respuesta de Topálov. 15.0–0 Cxd4 Posición interesante, de estudio. Las negras a cambio de la calidad han ganado un peón y evidentemente el Ab4, sin apoyo, no puede ser capturado por las blancas, por el descubierto con el caballo en f3 o d2. No obstante las blancas tienen mejor desarrollo y la conexión de sus torres. Las negras van atrasadas en su desarrollo. En consecuencias las blancas tienen una pequeña ventaja posicional. 16.Dd1 axc3 17.txc3 e5 El caballo (las negras) hace, se adueña, de una fuerte casilla. [No es conveniente: 17...Cxb5? 18.Dd8+ Rh7 19.Txc8 Txc8 20.Dxc8 De4 21.Dd7 Cd4 22.Dxf7 Ce2+ 23.Rh1 Cf4 24.Tg1 Ce2 25.Ta1 Cf4 26.f3±] 18.ac4 El ejército blanco proyecta poderío. 18...ad7 19.Dc1 A las blancas les favorece el cambio de piezas en función a la calidad. Y las negras deben evitarlo. En el plano estratégico Topálov tiene el control de la columna c. 19...Df6 20.De3 ac6 21.ad3 [21.Te1 e4 22.Td1 Td8 23.Tdc1 a6 24.h3 Dd6=] 21...te8 22.ae4 ab5 23.te1 Da6 24.tc7 Dxa2 Los engines marcan de inmediato error e indican Ac6 o Ce2+ como jugadas alternas que mantendrían a las negras en la lucha. 25.txb7 a6 26.b3 td8 blúnder de Krámnik. La partida está irremisiblemente perdida. [26...Cxb3? 27.Ad5! Y las blancas ganan de inmediato con la doble amenaza en b3 y f7.] 27.ad5 Jugada de obstrucción que defiende b3. La torre no puede capturar al alfil, sería un acto de inmolación Con Tb8+, De4+, Dxd5. 27...Ce2+ 28.rh1 [28.Txe2 Dxe2 29.Axf7+ Rh7 30.Dxe2 Axe2 31.f3±] 28...Cf4 29.axf7+ rh8 30.Db6 Dd2 31.tg1 rh7 32.h3 Un aire al rey para evitar cualquier eventualidad. Sea como sea las blancas tienen débil la primera fila. 32...td6 33.Dc7 ad7 34.Db8 h5 35.Dg8+ rh6 36.Dh8+ rg5 37.Dxg7+ rf5 38.axh5 Cxh5 39.Dg4+ rf6 40.Dxh5 Dxf2 41.Dh6+ re7 42.Dg7+ re6 43.Dg4+ re7 44.td1 1-0. Y las negras abandonaron. Al intercambiarse hipotéticamente todas las piezas en la columna d o en d7 define el peón libre de h3 que requiere cinco tiempos para coronar. El peón de a6, nueve jugadas. Y el rey blanco está dentro del cuadrado de e5.

triple empate en la punta en el norwayLa victoria del búlgaro Veselin Topálov sobre el ruso Vladimir Krámnik y los empates de Caruana y Carlsen, ambos con negras, ante Agdestein y Karjakin, arrojan un triple empate tras la celebración de la sexta ronda del Torneo Norway Chess en Stavanger, Noruega. Están en la cumbre Krámnik, Caruana y Carlsen y a tres juegos del final.

Agdestein logró ayer su sexto empate consecutivo en el atractivo y fuerte torneo con varias de las luminarias más notables del mundo. Igualó ante Caruana en 42 lances de una Defensa Moderna. Karjakin y Carlsen acordaron las tablas en 38 de una Ruy López, variante Berlín. Los maestros rusos Alexander Grischuk y Peter Svídler acordaron la igualada en 34 de una Inglesa simétrica y el armenio Levon

Aronian y el genial Anish Giri, de Holanda, entablaron en 41 de una defensa semi-Tarrasch.Clasificación:1º. Krámnik, Caruana y Carlsen, 3.5 puntos.4º. Simen Agdestein, Sergey Karjakin, Anish Giri y Alexander Grischuk, 3 puntos.8º. Veselín Topálov, Levon Aronian y Peter Svídler, 2.5 puntos.enfrentan hoy:Svidler – Agdestein; Carlsen – Grischuk; Giri – Karjakin; Kramnik – Aronian y Caruana –Topálov.

A tres rondas del final: Krámnik enfrentará con blancas (B) a Aronian, con (N) a Karjakin y con B a Grischuk. El italiano Caruana se medirá con (B) a Topálov, con (N) a Aronian y con (B) a Karjakin; y Carlsen con (B) a Grischuk, con (N) a Svídler y con (B) a Agdestein. Ahí tiene el panorama. Valore.

Corre lava sobre el Cero absoluto

KrámniK, Caruana y Carlsen, líderes

Posición después de 12. Dd1-b3 de la partida que jugaron ayer Topálov y Krámnik. El ruso responde con un sacrificio de calidad estratégico. 12. ... Txd4! A final de cuentas fue insuficiente ante el oleaje ofensivo del búlgaro.

A J E D R E ZPor Arturo XicoténcAtl

Se presentaron ayer los primeros resultados .

Foto: EFE

<los restos de miguel de cervantes>

[email protected]

Madrid.- los investigado-res que bus-can los restos de miguel de cervantes en

la iglesia de las trinitarias de madrid han localizado cinco puntos donde pudo ser enterra-do, entre ellos la cripta de la ca-pilla, por donde comenzarán las labores de rastreo al tratarse del lugar de más fácil acceso.

el estudio de la estructura y el subsuelo del templo donde fue enterrado miguel de cer-vantes en 1616 se presentó ayer en una multitudinaria rueda de prensa celebrada en el Palacio de cibeles, en la que el georra-darista luis avial, el historiador Fernando de Prado y el forense Francisco etxeberría reafirma-ron la viabilidad de seguir con el proyecto.

además de la cripta -“de un tamaño mucho mayor de lo que se esperaba”, según apuntó etxeberría, se detectaron otras cuatro zonas en la iglesia con res-tos óseos, pero los investigadores tienen previsto comenzar por él por ser, de todos los puntos, don-de resultaría más sencillo reali-zar el análisis.

en la fosa se han detectado una treintena de nichos; pero, en el caso de que en ninguno de ellos reposen los restos de cer-vantes, se iniciaría otra fase que incluiría excavaciones en la nave de la iglesia, donde se han detec-tado enterramientos dobles, un detalle que, según Fernando de Prado, es significativo porque la esposa del escritor, catalina de salazar, también fue soterrada

en esa misma iglesia.“tocar el subsuelo de la igle-

sia es más complejo, vamos a empezar por la cripta”, explicó el forense en la rueda de prensa.

Para poder realizar esta inter-vención, con la que comenzaría la segunda fase, los investigado-res han de redactar “un proyecto serio” y solicitar el permiso per-tinente para acceder al recinto conventual, protegido como bien de interés cultural.

la alcaldesa de madrid, ana Botella, tomó la palabra durante la presentación -a la que asistió como público- y aseguró que el financiamiento necesario para seguir adelante lo garantizaría el ayuntamiento.

Pero queda otro es-collo: las reticencias de las 13 monjas de clau-sura que residen en el convento, anejo a la iglesia, a que los inves-tigadores intervengan, un conflicto que, confió etxeberría, se resolverá “mediante el diálogo”.

una vez que se ob-tengan los permisos, un equipo de diez técnicos accederá a la cripta, per-forará un muro e inspeccionará los nichos. “se haría el traba-jo ahí mismo, sin sacar los res-tos ni llevarlos a otro lugar (...). convertiríamos la cripta en un laboratorio de campo”, explicó etxeberría.

las características de los restos óseos de cervantes debe-rían ser, según el forense, los de un “individuo de unos 60 años, con una patología en la mano iz-quierda, que tenía deformada, y con sólo seis dientes”.

aunque el análisis de adn sería muy complejo, el profesor

no descartó ayer llevarlo a cabo más adelante, en una tercera fase, si fuese necesario.

el proyecto comenzó el pa-sado 28 de abril con un rastreo mediante infrarrojos y georra-dar de la capilla conventual de las trinitarias de madrid, ubi-cada en el barrio de las letras, que dio como resultado el pla-no tridimensional presentado, que fija los cinco puntos donde puede reposar el autor de El in-genioso hidalgo don Quijote de la Mancha.

a pesar de que los investiga-dores aspiran a concluir la bús-queda en 2014, de Prado dijo que el camino “no ha hecho más que empezar”.

el equipo mantiene la “ilusión” de hallar a cervantes casi 400 años después de su muer-te -en 1616- en el mis-mo lugar donde pidió ser enterrado, un deseo que se debió a la grati-tud que el escritor tenía hacia la orden trinita-ria, que le rescató de su cautiverio en argel.

Pero esa ilusión, re-cordó etxeberría, impli-

ca también hacer el trabajo “con seriedad”, con “paciencia” y sin crear falsas expectativas.

de momento, con el trabajo riguroso del georradarista luis avial concluyó la primera fase de la búsqueda, que “ha confir-mado” la información histórica, según señaló Fernando de Pra-do, para quien ayer comenzó una segunda fase, quizás más larga, pero también “más interesante que la primera”, con la que se pretende resolver la incógnita de dónde reposa el escritor español más universal.

Los investigadores españoles presentaron los resultados de su búsqueda en la iglesia de las Trinitarias y detectaron una cripta donde comenzará el rastreo

Se haría el trabajo en la cripta, sin sacar los restos a otro lugar; sería como un la-boratorio de campo.”

f. etxeBerríafoRENSE

Se han de-tectado una treintena de nichos; pero, si en ningu-no reposan los restos, se iniciaría otra fase.”

f. De praDoHISToRIADoR

tumbaLos restos deben ser de un hombre de 60 años con una patología en la mano izquierda y seis dientes.

[email protected]

el escritor mexicano juan Vi-lloro abrió las actividades del xl congreso del instituto in-ternacional de literatura ibe-roamericana La literatura Iberoamericana entre dos orillas, que se desarrolla en el colegio de méxico, con una charla en torno a la vida y obra del narra-dor colombiano Gabriel García márquez (1927-2014).

Bajo el título Lo que pesa un muerto. Realidad y ficción en la crónica de una muerte anun-ciada, Villoro dividió su parti-cipación en dos momentos: la primera parte en destacar la vida y obra del Premio nobel de li-

teratura 1982, matizando su la-bor como cronista y su formación para entender la realidad desde una mirada peculiar.

la segunda parte se descifró en Crónica de una muerte anun-ciada, publicada en 1981, y que representó un acercamiento en-tre lo periodístico y lo narrativo, y una aproximación a la novela policíaca.

Villoro dijo que los textos costeños de García márquez es-critos en diarios de Barranquilla y cartagena, entre 1948 y 1952, tiene su sello peculiar a un reme-dio que escasea en los botiquines del periodismo contemporáneo: la felicidad celebratoria.

indicó que desde hace déca-das, el periodismo latinoame-

ricano se ha especializado en el arte de dar bien “malas noticias” y agregó que las crónicas festivas del autor colombiano fueron es-critas en una época de zozobra.

Villoro mencionó que los años en que Gabo practicó el oficio en colombia fueron los peores de la violencia y agregó que en esa era convulsa, “convirtió el sentido del humor en principio de resis-tencia”. comentó que el exilio periodístico del colombiano re-sultó venturoso, pues en un par de meses se adueñó de un estilo que produjo piezas maestras.

el congreso comenzó ayer con especialistas en literatura, len-gua y cultura iberoamericanas, que disertarán en el colmex has-ta mañana.

Evoca Villoro la festividad de Gabo

En sus columnas informativas en-sayó recursos de transgresora au-dacia y aplicó su creatividad.”

Juan villoroESCRIToR

Ubican cinco puntos donde pueden estar

Page 7: cambiará préstamo de obra

e x c e l s i o r : m a r t e s 1 0 d e j u n i o d e 2 0 1 4 expresiones : 7

<publica el idioma materno>

Reinventa Morábito el mundo del libro

POR Juan CaRlOs [email protected]

ochenta y cua-tro cuentos en torno al mun-do del libro y la escritura son compilados en

El idioma materno, de Fabio mo-rábito, volumen donde el autor recrea pasajes autobiográficos a través de personajes que van des-de el políglota que ha vivido 200 años y el escritor frustrado que dedica su vida a subrayar libros, a la profesora de primaria que pi-sotea los libros de sus alumnos para humillarlos y un hombre que realiza hallazgos en su biblioteca personal.

el volumen reúne cuentos en formato breve que de algún modo hablan sobre la lengua materna, dice el autor nacido en alejan-dría y radicado en méxico des-de los 15 años, porque en esencia todos los autores escriben en una lengua extranjera: la literaria.

“Y yo soy muy sensible a esto porque, además de hacerlo en una lengua literaria, lo hago a través de un idioma que para mí es aprendido: el español, pues mi lengua materna es el italia-no”, dice el autor de Caja de he-rramientas y También Berlín se olvida.

¿Dónde surgió este libro?le puse ese título porque es una palabra en la que resuenan mu-chos aspectos en torno al libro: el lenguaje y la escritura. ¿Qué hace que alguien sea escritor? Ésa fue la pregunta que me hice.

¿Por qué un libro de cuentos en torno al libro?me interesa vivamente todo lo que pertenece al mundo del li-bro, la escritura y la lectura. Pero el texto que disparó todo fue El libro en llamas, el cual me indicó que podía escribir una se-rie de cuentos en torno al libro.

¿Es aquel cuento que habla sobre la quema de libros?es un cuento que evidencia el carácter benéfico y maléfico de la escritura. Por un lado se pre-gunta si va vale la pena quemar un libro, cuando se necesita una fogata, mientras otros piensan que eso es un crimen. Fue esa doble mirada sobre el libro lo que animó los demás cuentos.

El escritor de origen italiano, quien vive en México desde los 15 años, entrega 84 cuentos que recrean paisajes autobiográficos y su amor por la palabra escrita

¿Qué es escritura?la escritura de por sí es algo perverso, algo extraño en la vida humana, aunque la escritura li-teraria lo es más porque inven-ta cosas haciendo creer que son verdaderas.

¿Cuándo descubrió el poder de la palabra?en Escribir sin levantar la cabe-za planteo el momento en que mi maestro de primaria aplacaba su furia al leer un cuento en voz alta. Posiblemente me impresio-naba cómo un ser que nos gol-peaba y tenía un inmenso poder sobre nosotros, se transformaba en alguien vulnerable al leer… aunque siempre mantenía una mano libre dispuesta a darnos un coscorrón. Quizá habría que escribir así, bajo cierta amenaza física que nos permitiera ser más rigurosos con nosotros mismos.

¿Pero cuando la maestra pisoteaba su libro era diferente?ahí está otra vez esa rara unión entre escritura y violencia, don-de una maestra tenía la costum-bre horrenda de pisar los libros como castigo. así que en lugar de pegarnos, pisoteaba nuestros libros. ¿Por qué es horrendo?, ¿por qué sentía que pisotear mi libro era peor que si me hubieran golpeado? aún no lo sé. ahí hay algo de misterio.

También habla sobre el diccionario en el cuento Un diccionario estúpido...no sé cómo se me ocurrió. ¿existirá un diccionario estú-pido? Quizá todos lo son porque ya sabemos que a través del dic-cionario no hay forma de hacer-se una idea de la lengua que se habla. en esencia, el dicciona-rio es un catálogo muerto que es al mismo tiempo una referencia imprescindible.

¿Y no podía faltar un cuento sobre las bibliotecas personales?la biblioteca es un lugar sinies-tro en muchos sentidos: puede ser un lugar familiar y entraña-ble para el escritor. Pero tam-bién es una cosa con la que hay que tener cuidado porque nos puede devorar… pero, como de-cía jorge luis Borges, también puede ser la imagen del paraíso porque justamente es infinita.

¿En este volumen explora las diferencias entre prosa y verso?sí, justo el cuento Verso y prosa habla sobre esa dualidad. Por un lado, la poesía pertenece al mundo oral y, por tanto, es anti-libresca. así que la compilación de poemas en un libro es artifi-cioso. en cambio, la novela sí ancla definitivamente la litera-tura a la expresión escrita.

¿Hay referencias a su vocación como escritor?es autobiográfico. el libro con-tiene cosas verdaderas, algu-nas modificadas y otras falsas; pero, respondiendo a ¿cómo me hice escritor?, descubrí que no hay ningún hecho que decidiera esto. Quizá fue la manera como mi maestro de primaria sostenía el libro en la mano mientras pa-seaba por el salón de clase.

¿Pero en el fondo sí recuerda su acercamiento a la escritura?Hay muchos aspectos autobio-gráficos, pero en realidad no me interesa hacer un ejercicio me-morioso, no pretendo que este libro me permita conocerme mejor, no me interesa en absolu-to saber más de mí mismo, sólo explorar todo lo relacionado con la escritura literaria.

TíTulO: El idioma materno

auTOR: Fabio Morábito

ediTORial: Sexto Piso, México, 2014, 178 pp.

No pretendo que este libro me permita conocerme mejor, no me interesa en absoluto sa-ber más de mí mismo.”

FabiO MORábiTOeScritor

Foto: Diego Mateos

Page 8: cambiará préstamo de obra

8 : expresiones m a r t e s 1 0 d e j u n i o d e 2 0 1 4 : e x c e l s i o r