business bavaria 12-2012_fr

4
BUSINESS BAVARIA SOMMAIRE NUMÉRO 12 | 2012 USINE RIA PAGE 1 WWW.INVEST-IN-BAVARIA.COM 5 MINUTES AVEC ... Verena Röthlingshöfer, directrice de MyOma.de Page 2 FOCUS : LES JOUETS BAVAROIS Le succès des entreprises traditionnelles repose sur la qualité Page 3 BAVARIA IN YOUR BRIEFCASE Les vacances d’hiver en Bavière : des vacances en igloo Page 4 Une infrastructure exceptionnelle, du personnel hautement qualifié ainsi que le soutien d’Invest in Bavaria et l’administration locale incitent de plus en plus d’entreprises à investir en Bavière. Parmi celles-ci se trouve le groupe belge Joris Ide. Il vient de poser à Ansbach la première pierre d’un nouveau siège allemand. Au printemps 2013, la production d’une gamme de produits sidérurgiques sera lancée afin de mieux répondre aux attentes AU CŒUR DU MARCHÉ – LES IMPLANTATIONS EN MOYENNE-FRANCONIE Noël est la saison des cadeaux en Bavière. Cette année encore, la fédération du commerce de détail s’attend à des ventes record. C’est avant tout l’industrie du jouet qui va en profiter. LE NUMÉRIQUE DANS LA CHAMBRE DES ENFANTS Les Allemands n’ont jamais autant dépensé pour les jouets. La fédération allemande du commerce de détail du jouet s’attend à ce que les ventes dépassent la barre des 2,7 milliards d’euros. Cette hausse de 3% profite à de nombreuses entreprises bavaroises. La région est traditionnellement considérée comme le centre de l’industrie allemande du jouet. Des marques comme Zapf, Käthe Kruse, Haba, Bobby Car et Playmobil sont depuis long- temps incontournables sur les listes de Noël des enfants. La Bavière héberge aussi le plus grand salon du jouet de la planète. Le parc des expositions de Nuremberg présentera du 30 janvier au 4 février des innovations en provenance du monde entier. « Il y a actuellement deux grandes tendances. À côté des jouets classiques, les jouets comportant des fonctions numériques et électroniques se développent fortement, explique Kyra Mende, la porte-parole du salon. Dans la plupart des chambres d’en- fant, les appareils interagissant avec le monde du multimédia cohabitent de plus en plus avec les peluches et les circuits de course automobile. Les jouets classiques pouvant être combinés avec un smartphone ou une tablet- te tactile, surnommés iToys, sont particulièrement plébiscités. » Une évolution qui suscite des interrogations : la créativité des enfants est-elle menacée ou encouragée par ces iToys ? La tendance des jouets numériques va-t-elle durer ou s’essouffler ? Tandis que 2 700 exposants, originaires de 60 pays, présenteront près d’un million de produits, le salon tentera d’apporter des réponses à ces questions, sous le thème « Toys 3.0 – The Next Generation ». Au total, 70% des entreprises présentes sont étrangères – originaires de Belgique, de Chine, de France, de Grande-Bre- tagne, d’Hong-Kong, d’Italie, des Pays-Bas, d’Espagne, de Taïwan ou des États-Unis. www.toyfair.de du marché d’Europe centrale. L’entreprise italienne Lattonedil a également porté son choix sur la Moyenne-Franconie. Ce spécialiste des panneaux pour façades et toitures a inauguré en novembre un site de production à Dinkelsbühl. Il entend ainsi profiter de l’emplace- ment géographique et de la proximité des marchés du nord et de l’est de l’Europe. Chaque mois nous présentons les nouveautés bavaroises les plus impor- tantes afin de vous informer au mieux sur les tendances locales. Nos lec- teurs étant répartis dans le monde entier, nous avons peu de retours sur la qualité de notre newsletter et aimerions savoir ce que nous pourrions améliorer. C’est pourquoi nous avons préparé un sondage. Nous vous serions très reconnaissants de prendre quelques minutes de votre temps pour répondre à nos questions. Un tirage au sort vous permettra peut- être de gagner l’une des 100 étuis « culottes de cuir » pour téléphone portable. Votre smartphone sera ainsi toujours à la mode traditionnelle bavaroise. Nous vous remercions de votre fidélité et vous souhaitons de bonnes fêtes et une heureuse nouvelle année. Les membres de la rédaction de Business Bavaria Cliquez ici pour participer au sondage – ou tapez https://www.umfrageonline.com/survey/survey.php?code=809c76b&lang=3 DONNEZ VOTRE AVIS ET GAGNEZ ! ENQUÊTE AUPRÈS DES LECTEURS The Business Promotion Agency of the State of Bavaria

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Business bavaria 12-2012_fr

BUSINESS BAVARIA

SOMMAIRE

NUMÉRO 12 | 2012

BUSINESS BAVARIA

PA G E 1W W W. I N V E S T- I N - B A V A R I A . C O M

5 MINUTES AVEC ...Verena Röthlingshöfer, directrice de MyOma.de

Page 2

FOCUS : LES JOUETS BAVAROISLe succès des entreprises traditionnelles repose sur la qualité

Page 3

BAVARIA IN YOUR BRIEFCASELes vacances d’hiver en Bavière : des vacances en igloo

Page 4

Une infrastructure exceptionnelle, du personnel hautement qualifi é ainsi que le soutien d’Invest in Bavaria et l’administration locale incitent de plus en plus d’entreprises à investir en Bavière. Parmi celles-ci se trouve le groupe belge Joris Ide. Il vient de poser à Ansbach la première pierre d’un nouveau siège allemand. Au printemps 2013, la production d’une gamme de produits sidérurgiques sera lancée afi n de mieux répondre aux attentes

AU CŒUR DU MARCHÉ – LES IMPLANTATIONS EN MOYENNE-FRANCONIE

Noël est la saison des cadeaux en Bavière. Cette année encore, la fédération du commerce de détail s’attend à des ventes record. C’est avant tout l’industrie du jouet qui va en profi ter.

LE NUMÉRIQUE DANS LA CHAMBRE DES ENFANTS

Les Allemands n’ont jamais autant dépensé pour les jouets. La fédération allemande du commerce de détail du jouet s’attend à ce que les ventes dépassent la barre des 2,7 milliards d’euros. Cette hausse de 3% profi te à de nombreuses entreprises bavaroises. La région est traditionnellement considérée comme le centre de l’industrie allemande du jouet. Des marques comme Zapf, Käthe Kruse, Haba, Bobby Car et Playmobil sont depuis long-temps incontournables sur les listes de Noël des enfants. La Bavière héberge aussi le plus grand salon du jouet de la planète. Le parc des expositions de Nuremberg présentera du 30 janvier au 4 février des innovations en provenance du monde entier. « Il y a actuellement deux grandes tendances. À côté des jouets classiques, les jouets comportant des fonctions numériques et électroniques se développent fortement, explique

Kyra Mende, la porte-parole du salon. Dans la plupart des chambres d’en-fant, les appareils interagissant avec le monde du multimédia cohabitent de plus en plus avec les peluches et les circuits de course automobile. Les jouets classiques pouvant être combinés avec un smartphone ou une tablet-te tactile, surnommés iToys, sont particulièrement plébiscités. » Une évolution qui suscite des interrogations  : la créativité des enfants est-elle menacée ou encouragée par ces iToys  ? La tendance des jouets numériques va-t-elle durer ou s’essouffl er  ? Tandis que 2  700 exposants, originaires de 60 pays, présenteront près d’un million de produits, le salon tentera d’apporter des réponses à ces questions, sous le thème « Toys 3.0 – The Next Generation  ». Au total, 70% des entreprises présentes sont étrangères – originaires de Belgique, de Chine, de France, de Grande-Bre-tagne, d’Hong-Kong, d’Italie, des Pays-Bas, d’Espagne, de Taïwan ou des États-Unis.

www.toyfair.de

du marché d’Europe centrale. L’entreprise italienne Lattonedil a également porté son choix sur la Moyenne-Franconie. Ce spécialiste des panneaux pour façades et toitures a inauguré en novembre un site de production à Dinkelsbühl. Il entend ainsi profi ter de l’emplace-ment géographique et de la proximité des marchés du nord et de l’est de l’Europe.

Chaque mois nous présentons les nouveautés bavaroises les plus impor-tantes afi n de vous informer au mieux sur les tendances locales. Nos lec-teurs étant répartis dans le monde entier, nous avons peu de retours sur la qualité de notre newsletter et aimerions savoir ce que nous pourrions améliorer. C’est pourquoi nous avons préparé un sondage. Nous vous serions très reconnaissants de prendre quelques minutes de votre temps pour répondre à nos questions. Un tirage au sort vous permettra peut-

être de gagner l’une des 100 étuis « culottes de cuir » pour téléphone portable. Votre smartphone sera ainsi toujours à la mode traditionnelle bavaroise. Nous vous remercions de votre fi délité et vous souhaitons de bonnes fêtes et une heureuse nouvelle année. Les membres de la rédaction de Business BavariaCliquez ici pour participer au sondage – ou tapez

https://www.umfrageonline.com/survey/survey.php?code=809c76b&lang=3

DONNEZ VOTRE AVIS ET GAGNEZ !

ENQUÊTE AUPRÈS DES LECTEURS

porté son choix sur la Moyenne-Franconie. Ce spécialiste des panneaux pour façades et toitures a inauguré en novembre un site de production à Dinkelsbühl. Il entend ainsi profi ter de l’emplace-

DONNEZ VOTRE AVIS ET GAGNEZ !

The Business Promotion Agency of the State of Bavaria

Page 2: Business bavaria 12-2012_fr

Avec 3,52 créations d’entreprise pour 10 000 habitants, Munich fait preuve d’un grand esprit d’entreprise dans le secteur de l’informa-tion, de la communication et des technologies numériques, devant Hambourg (3,18), Berlin (2,67) ou la région Rhin-Main (3,22). De plus, la Bavière est la région allemande recensant le plus grand nombre de créations d’entreprise dans ce secteur. Avec 1,81 start-up pour

10 000 habitants, elle fait partie des leaders – seules les villes-états de Berlin et Hambourg affi chent un taux plus élevé. Malgré tout, leurs performances ne font pas le poids face à Munich. Pour réaliser cette étude, l’association allemande pour les technologies de l’infor-mation, les télécommunications et les nouveaux médias (BITKOM) a enquêté sur les créations d’entreprise entre 2008 et 2011.

Depuis un an, le tricotage pour « MyOma » bat son plein. L’équipe comprend 25 mamies et un papi créant à la main des articles en laine (bonnets, écharpes ou gants), chauds et tendance, vendus sur Internet. Les produits faits main sont à la mode et la demande explose pen-dant la période des fêtes – tout comme le nombre de grands-mères voulant tricoter pour l’entreprise située à Fürth.

COMMENT VOUS EST VENUE L’IDÉE DE CRÉER « MYOMA » ?En regardant la télévision, je suis tombée par ha-sard sur un reportage où il était question de dames âgées et de grands-mères qui se rencontraient pour boire le café tout en tricotant. Ça m’a fait penser qu’il devait y avoir beaucoup de mamies qui tricotaient seules à la maison, pour elles-mêmes ou leur famille. Des mamies qui seraient contentes d’améliorer leur retraite. Le potentiel est énorme.

C’EST AINSI QUE VOUS AVEZ FONDÉ L’ENTRE-PRISE LIEBLINGSOMA GMBH ?Oui. Avec mon frère Jörg et Jan Dzulko, un ami proche.

LES MAMIES QUI TRICOTENT VIVENT-ELLES TOUTES EN FRANCONIE ?La plupart. Ce métier artisanal et cette vieille tra-dition sont très ancrés en Bavière, et particulière-ment ici, en Franconie. Depuis quelques temps, nous recevons également des demandes de toute l’Allemagne, et même d’Autriche et de Suisse. D’autres sites de tricotage MyOma pourraient bientôt voir le jour ailleurs.

COMMENT AVEZ-VOUS CONSTITUÉ VOTRE ÉQUIPE DE PAPIS ET DE MAMIES ?Nous avons passé des annonces dans de petits hebdomadaires à la recherche de mamies qui tricotaient. Cinquante grands-mères ont répondu. Nous les avons invitées à venir boire le café et à tricoter un bonnet. Lentement mais sûrement, nous avons ainsi formé notre équipe de tricotage – dans laquelle se trouve aussi un papi.

LES CRÉATIONS SONT TOUTES FAITES À LA MAIN ?Nos bonnets, écharpes ou housses de téléphone portable sont tous entièrement fabriqués à la main. Nous utilisons de la laine de grande qua-lité comme du mérinos, du coton ou de l’alpaga. Nous n’avons pas de machine et ne proposons donc aucun produit de masse ou bon marché. On obtient ainsi un produit unique, chaud et résis-

PA G E 2W W W. I N V E S T- I N - B A V A R I A . C O M

tant. Nous produisons également sur demande et créons des articles de mode branchés.

VOS MAMIES TRAVAILLENT CHEZ ELLES ?Chacun est libre de faire comme il l’entend. À Fürth, nous avons aussi une grande cuisine accueillante. Nos mamies et notre papi s’y ren-contrent pour boire le café et tricotent ensemble. Avec MyOma, nous poursuivons également un as-pect social et voulons sortir les personnes âgées de la solitude et de l’isolement. Des amitiés se sont déjà créées au sein de notre équipe.

COMMENT RÉPARTISSEZ-VOUS LES COM-MANDES ?Nous sommes en contact direct avec nos mamies et notre papi et nous répartissons les commandes en fonction de leur disponibilité et de leur charge de travail. Ensuite les mamies viennent dans notre cuisine ou nous leur envoyons un paquet avec des pelotes de laine et le descriptif du produit com-mandé.

LE CLIENT SAIT-IL QUELLE MAMIE OU QUEL PAPI A TRICOTÉ SON BONNET ?Oui. Nous entretenons un contact très personnel. Sur Internet, il y a un portait de notre papi et de chacune de nos mamies. Et tous possèdent leur carte signée qu’ils glissent dans le paquet du client.

www.myoma.de

CHIFFRE DU MOIS 3,52

VERENA RÖTHLINGSHÖFER,

DIRECTRICE DE MYOMA, ENTREPRISE SITUÉE À FÜRTH

5 MINUTES AVEC ...

Page 3: Business bavaria 12-2012_fr

PA G E 3W W W. I N V E S T- I N - B A V A R I A . C O M

La Bavière est réputée pour ses culottes de cuir, ses Biergärten ainsi que ses montagnes, ses châteaux et ses lacs. Dans la branche du jouet, elle est aussi connue pour ses fabricants qui enthousiasment les enfants du monde entier avec leurs produits de qualité et leurs innovations. Les parents aussi sont ravis.

Nombre de fabricants de jouets réputés sont originaires de Bavière et leur longue histoire est liée à la région. Ces entreprises traditionnelles participent fortement à la diversité de l’offre sur le salon du jouet de Nuremberg. « Elles représentent 30% des exposants allemands », explique Kyra Mende du salon du jouet. « En Bavière, et en Franconie tout particulièrement, on constate que la production de jouets est fortement ancrée dans la région et que certaines entreprises occupent les premières places sur la scène internationale des fabricants de jouets », ajoute la porte-parole.

À L’APPROCHE DE NOËL, VOICI UN PETIT APERÇU DES ENTREPRISES DE JOUETS BAVAROISES :

Haba – du bois pour les inventeursLa Habermaaß GmbH, entreprise basée à Bad Rodach, se défi nit comme un « inventeur pour enfants ». Son offre comprend des jouets en bois et en textile, des concepts d’aménagement intérieur et des accessoires, pour les bébés et les enfants. Cette entreprise, familiale depuis sa création, a été fondée en 1938 par Eugen Habermaaß et Anton Engel. Les enfants, mais aussi leurs parents, apprécient la qualité de ses produits. Haba est d’ailleurs synonyme de qualité et de tradition – des valeurs de plus en plus importantes aux yeux des consommateurs responsables.

Bruder – le souci du détailBruder produit des véhicules miniatures, principalement en Allemagne – à Fürth-Burgfarrnbach. Ces véhicules se distinguent avec leurs reproductions fi dèles à l’échelle 1/16e. Aucun autre fabricant ne propose des produits à une échelle similaire. De nombreux véhicules portent le label de qualité «  spiel gut ». L’entreprise est présente en Allemagne et à l’étranger.

Playmobil – un classique des chambres d’enfantC’est à Zirndorf que les fi gurines Playmobil ont débuté leur voyage à la conquê-te des chambres d’enfant. La fi gurine en plastique de 7,5 centimètres de haut constitue l’élément principal de cette gamme. Les mains, les bras, les jambes et la tête sont articulés. Les mains peuvent aussi tenir des outils et des objets

de la vie quotidienne. On retrouve aussi des décors ou des maquettes, comme des châteaux ou des avions, pouvant être assemblés. Le nom de la marque et le logo bleu caractéristique ont été inventés par l’artiste et graphiste Rai-ner Willingstorfer. Aujourd’hui, rares sont les chambres d’enfant allemandes n’abritant pas au moins une fi gurine, un véhicule, une ferme ou un bateau pirate Playmobil.

Sigikid – le tissu qui fait rêver les enfantsL’origine du fabricant de jouets est très ancienne. En 1856, Heinrich Scharrer fonda un commerce de miroirs, de verroterie et de jouets de perles à Bayreuth, en Haute-Franconie (à 100 kilomètres de la ville du jouet, Nuremberg). Sigrid Gottstein reprit en 1968 l’entreprise et se spécialisa dans la production de jouets haut de gamme pour enfants. Elle fonda pour cela une fabrication propre qu’elle baptisa Sigikid, association de son surnom « Sigi » et du mot « kid ». Le fabricant bavarois de Mistelbach continue aujourd’hui de faire chavirer les cœurs des enfants avec des horloges à carillon, des chiffons, des mobiles, des peluches, des poupées, de la mode pour enfants et bébés ainsi que des valises à roulettes.

BIG – du plastique en mouvementL’entreprise de jouets BIG, située à Fürth est l’un des leaders mondiaux de la fabrication de jouets en plastique haut de gamme. Créé pour aider les enfants à apprendre à marcher, le « Bobby Car » est son fer de lance. Cette petite voi-ture est constituée d’un siège où les enfants peuvent s’asseoir, comme sur une moto. On la fait avancer en poussant avec les pieds. Le logo de l’entreprise, le buffl e BIG, symbolise la force, la robustesse et la résistance. Des caracté-ristiques dont peuvent aussi se vanter les produits de l’entreprise bavaroise.

Käthe Kruse – des poupées comme au temps de grand-mamanBien peu de choses ont changé – la « Käthe Kruse Manufaktur » de Do-nauwörth continue de fabriquer des poupées à la main, comme on le fai-sait il y a cent ans. Käthe Kruse, la fondatrice disparue de la manufacture lancée en 1911, avait commencé en 1904 à fabriquer des poupées pour ses filles car les modèles de l’époque ne lui plaisaient guère. Les corps des poupées Käthe Kruse sont composés de fibres d’ortie et les cheveux, à base de poils de chevreuil ou de renne, sont implantés à la main. En plus des pièces de collection d’autrefois, la gamme a été élargie par la fille de Kruse, Hanne Adler-Kruse, qui a repris l’entreprise – les poupées faites à la main n’ont rien perdu de leur tradition et de leur qualité. Il existe à Donauwörth un musée de la poupée Käthe-Kruse.

FOCUS : L’INDUSTRIE DU JOUET EN BAVIÈRE

UNE QUALITÉ EXCELLENTE ET BEAUCOUP DE BONNES IDÉES

Page 4: Business bavaria 12-2012_fr

W W W. I N V E S T- I N - B A V A R I A . C O M PA G E 4

EDITEURDR. JOHANN NIGGLPRINZREGENTENSTR. 2880538 MUNICH | GERMANYTÉL.: +49 89 24210-7500FAX: +49 89 [email protected]

BUSINESS BAVARIACOORDINATION : ALEXANDRA SCHMIDHUBERRÉDACTEUR : WWW.TEXTBAU.COMTRADUCTION : WWW.TRANSLATE-ME.INFOART DIRECTION | INTERNET : ALEX PODOLAYDESIGN : WWW.TREIB-STOFF.COM

SALONS ET ÉVÉNEMENTS

IMAGE SOURCES : P. 1: © © photocase.de/jala | P. 4: © myOmaP. 3: © thinkstockphotos.de | P. 4: © IgluLodge

VOTRE PORTE D’ENTRÉE POUR LA BAVIÈREInvest in Bavaria – The Business Promotion Agency of the Bavarian Ministry of Economic Affairs, Infrastructure, Transport and Technology and Bayern International.

LES VACANCES D’HIVER EN BAVIÈRE : VIVRE COMME UN ESQUIMAU DANS LES MONTAGNES

Dans les montagnes, les hôtels-igloos sont en vogue

BAVARIA IN YOUR BRIEFCASE

Au premier abord, tout semble normal. Les chambres ont des tables, des chaises et des lits. Les hôtes se retrouvent au bar, au restaurant ou dans le jacuzzi. Une chose diffère cependant : tous les murs sont blancs – et froids. Ils sont faits de glace et de neige. De fait, l’hôtel est installé en pleine mon-tagne à 2 000 mètres d’altitude. « IgluLodge », c’est le nom de cet hôtel – installé à Nebelhorn près d’Oberstdorf – proposant un divertissement plutôt rafraîchissant.Les familles, les couples ou les entreprises peuvent ainsi se glisser dans la peau d’un esquimau. Ces «  igloos de repos  » mesurent 2,80 mètres de haut et 4 mètres de diamètre. L’igloo-bar et l’igloo-restaurant ont chacun un diamètre de 7 mètres. La place est donc suffi sante pour s’y relaxer et passer une nuit au milieu des cristaux de glace scintillants.

Pour le dîner, il est conseillé aux clients de renoncer au smoking et à la robe de soirée, mais de choisir plutôt des habits chauds pour supporter les températures régnant à 2 000 mètres d’altitude. « Une fois la nuit tombée, il peut faire très froid dehors, explique Matthias Lenz de l’IgluLodge. Mais à l’intérieur de l’igloo, la température reste stable, entre -5 et +5°C. »

Ceux qui souhaitent prolonger la soirée peuvent puiser dans l’assortiment de jeux de l’IgluLodge ou se délasser dans le jacuzzi (+40°C). On dort sur des lits en neige avec une isolation spéciale et dans des sacs de couchage d’expédition (température limite de -40°C). On peut également choisir des sacs de couchage double. Des peaux de rennes de Finlande vous offriront chaleur et confort en vous emmenant aux pays des rêves.

Un point reste à éclaircir  : à partir de quel âge est conseillé ce divertisse-ment  ? «  Tout amoureux de la nature âgé d’au moins 10 ans et en bonne santé est le bienvenu  », répond Matthias Lenz. Maintenant plus rien ne s’oppose à la vie d’esquimau au Nebelhorn. Par ailleurs, ce type d’aventure est aussi proposé à la Zugspitze, où se trouve un village d’igloos. Alors, habillons-nous chaudement et plongeons dans le monde des esquimaux et des cristaux de glace…

www.iglu-dorf.com

www.iglu-lodge.de

www.oberstdorf.de

… À MUNICH

BAU 2013 14 – 19/01/2013Premier salon mondial de l’architecture, des matériaux et des systèmes

www.bau-muenchen.com/en/Home

OPTI 2013 25 – 27/01/2013 Salon international de l’optique et du design

www.opti-munich.com/en/home

… À NUREMBERG

TOY FAIR30/01 – 04/02/2013Salon international des jouets

www.toyfair.de/homepage/?L=1

… DE ET AVEC INVEST IN BAVARIA

INVEST IN BAVARIA À L’ARAB HEALTH28 – 31/01/2013 À DUBAÏ, ÉMIRATS ARABES UNIS

Votre interlocuteur : Dr. Martin WimberskyTél. +49 89 [email protected]