bulletinen, april 2014

11
APRIL 2014 ÅRGÅNG 33 BULLETINEN FÖR SVENSKAR I HONGKONG OCH SÖDRA KINA INTRYCK AV ASIEN En svensk konstnärs perspektiv • Hongkong och Kinas syskonrelation • SWEAs nya ordförande • Europaparlamentsval • Bowen Road

Upload: alexandra-hoegberg

Post on 01-May-2017

223 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Bulletinen, April 2014

APRIL 2014 • ÅRGÅNG 33

BULLETINENF Ö R S V E N S K A R I H O N G K O N G O C H S Ö D R A K I N A

INTRYCK AV ASIEN

En svensk konstnärs perspektiv • Hongkong och Kinas syskonrelation

• SWEAs nya ordförande • Europaparlamentsval • Bowen Road

Page 2: Bulletinen, April 2014

KONTAKTA REDAKTIONEN!REDAKTIONEN: www.BulletinenHongkong.com

ALEXANDRA HOEGBERG, chefredaktör (+852) 5411 3595, [email protected]

IDA MATTSSON, skribent och redigering (+852) 5425 5971, [email protected]

ANNA MACKEL, kassör [email protected]

SKRIBENTER I APRIL:

MARIA SAMUELSSON [email protected]

JOJJE OLSSON [email protected]

JOHAN ENGLUND [email protected]

ANNONSERA!Mejla för aktuell prislista: [email protected]. Privatpersoner är välkomna att annonsera gra-tis om alltifrån nyfödda barn till soffor som behö-ver säljas.

OM BULLETINENBulletinen är ett ideellt nyhetsblad, som sedan starten 1981 fungerat som forum för svenska aktiviteter och händelser i svenskkolonin. Bulleti-nen utkommer med 9 nummer per år, och distribue-ras gratis till de som anmält sig till Sveriges General-konsulat. Adressändringar anmäls till generalkonsu-latet. Vill ni bidra med textmaterial eller bilder från olika evenemang får ni gärna höra av er till någon i redaktionen. Material ska vara redaktionen tillhanda senast den 15:e varje månad. Formatet ska vara ofor-materade Word-dokument. Tryckkostnaderna sponsras av Svenska generalkon-sulatet, Svenska handelskammaren och SWEA. Bul-letinens omfattning är beroende av de ekonomiska bidragen.

Omslagsbild: Tavla målad av Emma Fordham.

Tack Scan Global Logistics för att ni sponsrar oss genom att leverera Bulletinen till Shenz-hen varje månad.

Bulletinen drivs av en ideell redaktion som alltid är i behov av engage-rade skribenter. Skriv ett inlägg, bidra med bilder, bli krönikör eller hoppa in då och då. Alla bidrag med koppling till svenskar i Hongkong som är av intresse för svensk-

kolonin är välkomna! Hör av dig till: [email protected]

VAR MED I REDAKTIONEN

H ej kära läsare,

LÅT MIG BÖRJA, helt fräckt, med att be om en tjänst! Bulletinen försöker undersöka vilken sysselsättning vi Hongkongsvenskar har.

Hjälp oss besvara den frågan genom att delta i vår online-enkät som finns på hemsidan: www.bulletinenhongkong.com/2014/04/01/poll1! För att statisti-ken ska vara giltig behöver vi förstås att så många som möjligt deltar i enkä-ten!

EFTER EN UTDRAGET grå-mulen upptakt till våren verkar väderleksrap-porten nu utlova en mestadels solig aprilmånad, med inslag av årstidens sed-vanliga åskstormar. För de som ser fram emot att spatsera ute i friska luften kan Maria Samuelssons artikel om Bowen Road komma väl till pass! Bowen Road är ett grönt stråk som lockar joggare, barnfamiljer, hundägare och fla-nörer, mitt i stan! Vi besöker också konstnären Emma Fordhams ateljé och pratar med henne om hur kontrasterna mellan hennes jämtländska uppväxt och Kinesiska megastäder tas i uttryck i hennes målningar.

Detta nummer innehåller även två artiklar med fokus på samhälls-frågor. Journalisten och Peking-bon Jojje Olsson resonerar kring hur bristande grundkunskaper om Asien försätter Sveriges goda rykte om att vara ett kunskapsland i fara. I ”Hongkong och Kina, en motvil-lig gemenskap” analyserar Johan Englund grunderna till spänning-arna mellan Hongkong och fastlan-det, som inte minst märks av i de

otrevliga konfrontationer som med jämna mellanrum blossar upp här mellan Hongkongbor och besökande fastlandskineser.

PÅ ORGANISATIONSSIDORNA FÅR du inte missa Konsulatets informa-tion om när du kan gå och rösta till Europaparlamentsvalet den 25 maj. (Har du tappat bort informationen om detta samt val till riksdag i september som publicerades i förra numret finns det på vår hemsida: www.bulletinenhong-kong.com/2014/01/24/val2014.)

Bulletinen vill också välkomna SWEA:s nya ordförande, Marianne Andrén, som ger en kort presentation av sig själv efter SWEA:s sida. Han-delskammaren delar med sig av några bilder från Pearl of the Orient, deras stora fest där klädseln inspirerades av det glada 20-talet. Fler foton finns även på Svenska Skolans sida – säg inte att du inte blir sugen på semlor efter att du ser vad Hongkongsvenskarnas små frön haft för sig! Svenska kyrkan avslutar i vanlig ordning aprilnumret med en artikel om Livets Pärlor, ett föremål som vissa kanske känner igen från till exempel svenska konfirman-der.

BULLETINENS HJÄLTE DENNA vår är vår alldeles egna redigerare Ida Mattsson, som fortsätter att lägga tid och energi på att producera Bulletinen trots att hon fick barn i februari! Ett stort grattis till Ida och hen-nes familj, och ett minst lika stort tack för att vi alla håller ännu ett snyggt och välplanerat num-mer av Bulletinen i våra händer!

ALE X ANDR A HOEGBERG5411 3595 | [email protected]

www.BulletinenHongkong.com

Bulletinen för-söker undersöka vilken sysselsätt-ning vi Hong-kongsvenskar har.

TIPSA OSS OM VAD SOM ÄR PÅ GÅNG I HONGKONG!

[email protected] HONGKONG

24 MARS – 7 APRIL Hong Kong International Film Festival Över 280 filmer från 50 länder visas under den 38:e Hong Kong International Film Festival – Där-ibland den svenska filmen We Are The Best! av Lukas Moodysson, som visas den 7 april.

Var: Concert Hall, Hong Kong Cultural Centre Pris: HK$45-100 Biljetter: URBTIX | +852-2111 5999 Info: www.hkiff.org.hk/eng | [email protected] | +852-2970-3300

18-19 APRIL St Matthew Passion Hong Kong Philharmonic Orchestra sätter upp Johan Sebastian Bachs rosade verk St Matthew Passion, under ledning av konduktörer Jaap van Zweden med internationella soloister, Hong Kong Children’s Choir och London-kören The Bach Choir.

Var: Concert Hall, Hong Kong Cultural Centre Pris: HK$220, $320, $480, $680 Biljetter: URBTIX | +852-2734 9009 Info: www.hkphil.org | +852-2721 2332

3-7 MAJ Cheung Chau Bun FestivalCheung Chau Bun Festival är en traditionell festival som började firas på Cheung Chau-ön för drygt hundra år sedan, då ö-borna utförde ritualer för att be guden Pak Tai att rädda dem från en pest som härjade. Idag är festivalen en kulturell höjdpunkt på Hongkongs högtids-kalender, och det bjuds på ett varierat program under festivalens fem dagar.

Var: Cheung Chau Island, Pak Tai Temple Plaza Info: discoverhongkong.com shortlink: www.goo.gl/Yuwt7P

8-10 MAJ FaustOpera Hong Kong sätter upp den franska opera-produktionen Faust, som en del utav program-met under kulturfestivalen Le French May. Den berömda operan, som först spelades i Paris 1859, handlar om Dr. Faust som säljer sin själ till djävulen i utbyte mot ungdom och kärlek.

Var: Grand Theatre, Hong Kong Cultural Centre Pris: HK$150-800 Biljetter: URBTIX | +852-2734 9009 Info: www.operahongkong.org | +852 2234 0303

23-25 MAJ Les Sylphides and MoreHong Kong Ballet sätter upp ett bland-program bestående av fem olika stycken, som täcker dan-sens utveckling från klassisk till modern balett. Styckena genomförs av Hong Kong Ballets egna dansare, samt av balettrupper från San Fransisco Ballet och svenska Kungliga Baletten.

Var: Grand Theatre, Hong Kong Cultural Centre Pris: HK$140-680 | HK$70-340 (student/senior) | HK$1000 (VIP) Biljetter: URBTIX | +852-2111 5999 Info: www.hkballet.com | +852 2573 7398

BULLETINEN APRIL 2014 y 32 y BULLETINEN APRIL 2014

Page 3: Bulletinen, April 2014

ÄLSKADE BOWEN ROADN är vi letade bostad i Central kom-

mer jag ihåg hur mäklaren ofta nämnde Bowen Road, och jag hade

ingen aning om vad det var som var så spe-ciellt och varför hon nämnde den så ofta. Nu känner jag till denna gata och den har en kär plats i mitt hjärta. Det är en karaktäris-tisk, platt och ganska bilfri gata mitt i Hong-kong, med en magnifik utsikt. Där infinner sig lugnet och de gående härskar över bilis-terna.

BOWEN ROAD HAR fått sitt namn från George Ferguson Bowen, den nionde guver-nören i Hongkong (1883-1885). I vardag-ligt tal kallades den för ”Third Road” efter-som den var den tredje öst-västliga vägen från havet sett på den tiden. I dag står den omnämnd som ”Bowen Road Fitness Trail” på kartan. Du tar dig dit antingen via Maga-zine Gap Road eller så börjar du din tur på Bowen Road vid Wong Nai Chung Gap Road. Jag beskriver den från Magazine Gap Road.

Vad är det nu för speciellt med denna gata? Personligen har jag fått många mil i benen på Bowen Road. Den är älskad av löpare, vandrare, barnfamiljer, flanörer och hundägare. Bara du tar dig dit upp så är det en platt och mer eller mindre fordonsfri oas mitt i staden; Här är det vi som står med föt-terna på jorden som dominerar gatan och inte bilisterna, så som det är överallt annars i Hongkong. Låt dig inte avskräckas av att

den första biten från Magzine Gap Road är en bilväg, för efter några hundra meter över-går den till en nästan bilfri plats.

När vädret är varmt och fuktigt finns det många träd som ger skugga på vägen. En badmintonplan finns också längs Bowen Road, samt lite roliga saker för barnen att leka med.

DET FINNS EN startpunkt och en slut-punkt på Bowen Road och där emellan är det fyra kilometer. Det finns markeringar vid varje en-kilometer och ibland även något oftare. När man nått två kilometer finns en vacker park samt en riktigt brant backe som tar dig upp till polismuseet; Därifrån kan du också fortsätta att haka på andra vackra haj-ker, exempelvis vid Park View. Men för att hålla dig på Bowen Road fortsätter du bara rakt fram.

Strax efter 2500 meter har du också ett litet tempel som är ganska välbesökt på helgerna. Då brukar det sitta en gammal man där och sköta om det hela. Det är en av sakerna som är så charmigt med Bowen Road, att du ofta känner igen personerna

du möter och att den används till så många olika saker. Det ger en sådan karaktär till vägen. Folk matar fåglar, sjunger en sång, utövar thai chi, springer, stretchar, promene-rar, cyklar och så vidare. En dag när jag var ute och sprang kom det en kinesiska spring-ande mot mig och höll ett paraply över huvudet, observera då att det varken reg-nade eller var soligt. Det är första gången jag sett detta, en löpare med paraply!

DET TRÅKIGA MED Bowen Road är att det i många år har varnats för hundgift som någon galning lägger ut, en djurseriemör-dare som man ännu har man inte fått tag på. Så har du hunden med dig är det bra att ha den under uppsikt och se till att den inte tuggar i sig något.

Men bortsett från viss fara för hundar är det en gata med en otrolig charm och karak-tär skapat av alla människor som passerar där dagligen. Och du kan förstås njuta av en fantastisk utsikt under din löptur eller pro-menad på älskade Bowen Road.

MARIA SAMUEL SSON|[email protected]

Den är älskad av löpare, vandrare, barn-familjer, flanörer och hundägare.

Träden skuggar när solen skiner.

Foto: Maria Samuelsson

Bowen Road.

Foto: Maria Samuelsson

4 y BULLETINEN APRIL 2014

Page 4: Bulletinen, April 2014

INTRYCK FRÅN FJÄLLET TILL STORSTADSDJUNGELN

N ågonstans från industribyggnadens innanmäte hörs det rytmiska dun-kandes av tryckpressar. I en sko-

kartong ligger av någon anledning några enorma grankottar, och en tjock, tung, rund träskiva – liknande en bordskiva för en familj om åtta – står lutad mot väggen.

”Jag hittade den i korridoren”, säger Emma Fordham och syftar på skivan. ”Jag tänkte göra något konstverk av den.”

Kottarna, i sin tur, samlade konstnä-ren och bildläraren på sig i Yunnan provin-sen då hon bodde i Kina, och vägrade lämna bakom sig vid flytten från Shanghai till Hongkong förra sommaren. Precis som med träskivan antyder hon att kottarna kommer återfödas som någonting annat i estetikens tecken, någon gång i framtiden.

Övriga föremål i Emmas ateljé, belägen på nionde våningen i ett industrikvarter i Aberdeen, är sådant som man kan vänta sig hitta på en konstnärs arbetsplats; Färdiga och halvfärdiga målningar hänger eller lutar mot väggarna, material och färgtuber ligger

staplade, och några tomma matjesillburkar tjänar som penselställ.

EFTER ATT HA undervisat i bild för stora klasser i London och Shanghai de senaste sju åren vill Emma, som växte upp med svensk-brittiska föräldrar i Östersund, satsa mer på sin egen konst och fokusera på privatelever, säger hon. Därför beslöt hon sig för att hyra en ateljé och driva sin egen verksamhet när hon kom till Hongkong.

För någon som sysslat med konst sedan tonåren kan det tyckas naturligt att Emma valt att bedriva sin egen verksamhet, men i Hongkong är det inte så vanligt att man gör det, berättar hon.

I Hongkongs finans-drivna klimat vill unga inte gärna satsa på sin konst menar Emma, då det är svårt för strävande konst-närer att slå sig in på Hongkongs begrän-sade marknad. Därtill skuffar de höga hyrorna ut konstnärer i periferin av staden.

Även de som har råd att hyra sin egen arbetsplats har svårt att hitta gallerister som

vill ställa ut deras verk. ”Här är det mycket fokuserat kring stora, kommersiella galle-rier,” säger Emma. ”Jag tror att din konst måste vara ganska säljbar för att folk ska vilja sälja den eller ha med dig som konstnär i sitt gal-leri.” Vad som är sälj-bart är sådant som fal-ler inom ramarna för vad Emma kallar ”en ganska konservativ smak”. I Hongkong och Kina är det fortfarande traditionella kinesiska målningar som står högst i kurs.

”Gallerister jag har pratat med säger att det inte finns en så stor marknad här om man jämför med London

eller New York, där det finns många sam-lare som ofta är ute och tittar och hittar ny konst.”

Den lokala smaken i kombination med de hutlösa hyrorna är grunden till varför gal-lerister inte gärna tar in oetablerade konst-närer. ”Man måste tänka lite mer kommersi-ellt” som gallerist i Hongkong, sammanfat-tar Emma.

TROTS TILL SYNES dåliga förutsättningar verkar Emma inte ha några problem med att hitta inspiration. Hon berättar att hon just nu är inne i en fas då hon intresseras mycket utav Hongkongs enorma lastskepp, som hon ofta ser från färjan mellan Aberdeen och hemmet på Lamma Island. ”Vart kommer de ifrån,” undrar hon högt: ”och vart är de på väg?”

Efter att ha tittat både på målningar som Emma har i ateljén och fotografier av tidi-gare verk kan man lätt ana att det kanske är skeppens plats och rörlighet som fasci-nerar konstnären; Hennes verk genomsy-ras mycket av intryck av landskapet runt omkring, oavsett om det är djup, svensk urskog eller Shanghais storstadsdjungel.

Men när hon blir frågad om de svenska

Shanghais lyftkranar. Foto: Hoegberg.

Svensk skog. Foto: Emma Fordham.

Emma Fordhams ateljé. Foto: Hoegberg.

fjällandskapen, rosa skymningar över stilla vatten, och den mörka skogen som syns i många av hennes verk, säger Emma att temat först blev aktuellt efter det att hon lämnade Jämtland bakom sig som nittonår-ing.

”Jag tror att jag började titta tillbaka på [skandinavisk natur] för att jag flyttat från lilla Östersund som var så vackert och lungt, till mitten av London,” förklarar hon. ”Jag blev väldigt intresserad av hur man roman-tiserar om platser som man tror sig känna, tror sig veta, tror sig ha inom sig.”

Trots att de svenska naturmotiven kom fram på konstskolan i London erkänner Emma med ett skratt att hon inte tog sig ut på fjället för att måla när hon var hemma i Sverige. ”Man har den här romantiska bil-

den av vart det är man kommer ifrån.”

NÄR HON NÅGRA år senare fick anställ-ning på British International School i Shang-hai och flyttade till den bullriga staden med en befolkning om cirka 24 miljoner kände

hon att hon inte längre kunde måla tysta landskap. En snabb titt runtom Emmas ateljé avslöjar att hon hittade ett annat motiv på fastlandet; Flertalet färgstarka målningar i olika storlekar finns runt om i lokalen, av byggnadsställningar och lyftkranar. För den som bott i Kina känns Emmas grönklädda kinesiska nybyggen med ensliga kranar på toppen lika välbekanta som de svenska motiven.

”Det där med att måla ett idealiskt land-skap kunde omvändas enkelt till att titta på de här idealiska, stora, nya, urbana landska-pen som de byggde utanför Shanghai,” säger hon.

”Det har ju också att göra med någon slags vision av hur man ska bo, och hur man ska ha det så utopiskt och finns och bra. Och man bygger och bygger, och bygger, och bygger, och tänker kanske inte på att ta ett steg tillbaka och se hur det ser ut.”

Tar man däremot ett steg tillbaka i Emmas ateljé möts man av ett helhetsin-tryck av någonting organiskt och växande, som sträcker sig ända från Nordsverige till Ostasien.

ALE X ANDR A HOEGBERG5411 3595 | [email protected]

Se Emmas annons för bildlektioner på sidan 9, eller besök hennes hemsida: www.emmaford-ham.com

Man har den här romantiska bilden av vart det är man kommer ifrån.

Bulletinen planerar en spännande artikelserie med fokus på vad vi Hongkongsvenskar sysselsätter oss med. Vilka yrken jobbar vi med, hur många bor här som medkommande, finns det många svenska studenter eller praktikanter här?

Tyvärr finns det väldigt lite statistik tillgänglig på ämnet, så vi har helt enkelt beslutat oss för att genomföra vår egen enkätundersökning online! Om vi får tillräckligt många svar kan vi sammanställa vår egen statistik, så var med och hjälp oss genom att besöka vår hemsida och svara på vår enkät!

Enkäten finner du här: www.bulletinenhongkong.com/2014/04/01/poll1

Eller så kan du gå in på hemsidan www.bulletinenhongkong.com och hitta rubriken “Enkät: Vad gör svenskarna i

Hongkong?” under Senaste Inlägg i högra menyn.

ps. Du vet väl att du kan prenumerera på Bulletinens webbupplaga också, genom att besöka hemsidan och klicka på knappen ”Följ BulletinenHongkong.com”?

Kontakta redaktionen för fler frågor: [email protected]

VAD GÖR SVENSKARNA I HONGKONG? DELTA I BULLETINENS ENKÄT!

BULLETINEN APRIL 2014 y 76 y BULLETINEN APRIL 2014

Page 5: Bulletinen, April 2014

DU VET VÄL AT T PRIVATANNONSER

ÄR GRATIS?

HÖR AV DIG T IL L OS S! Som privatperson annonserar du gratis i Bulletinen.

Maila oss en kortfattad beskrivning, kontaktuppgifter och gärna bild innan den 15e varje månad så hjälper vi dig att

komma med i nästa nummer: [email protected]

J ag blir allt mer orolig över hur svensk okunskap om Kina och Asien resulte-rar i fördomar och schablonbilder som

sedan sprider sig på nationell nivå.Då Sverige endast har ett fåtal korrespon-

denter och journalister baserade i denna del av världen – jämfört med dussintals i USA och Europa – så är det väl denna informa-tionsbrist en oundviklig följd av medias sparåtgärder.

Exempelvis torde det mesta som skrivs i svensk media om Kina i dag vara omskrivna ”nyheter” från olika byråer eller utländ-ska medier, som ofta rör sig på en extremt ytlig nivå. Som bekant råder det ju samtidigt ingen brist på djuplodande reportage från EU-länderna eller Amerika.

Vad kan detta då egentligen leda till? För-utom de redan nämnda fördomarna som existerar bland Sveriges befolkning, så bör-jar denna okunskap även sprida sig bland landets politiker och tjänstemän.

Mot slutet av fjolåret lade jag märke till två exempel då detta blivit särskilt tydligt:

EXEMPEL 1: SVERIGES it-minister Anna-Karin Hatt var på besök i Kina i oktober. Bland annat höll hon ett tal för eleverna på Tsinghua – ett av landets mest prestiges-fyllda universitet – som måste ha tett sig obegripligt för åhörarna.

Hatt talade vitt och brett om ”föregångs-landet Sverige”, där tjänster som e-handel, e-banking och e-myndigheter är så utbrett

att nästan ingen längre handlar i fysiska butiker eller lyssnar på cd-skivor.

Vidare hävdade Hatt att demo-krati och åsikts-frihet är en förut-sättning för denna slags teknologiska utveckling på internet.

Därmed torde ministern helt ha missat hur denna utveckling i mångt och mycket kom-mit längre i Kina, än i Sverige. I Kina finns världens största e-handelsföretag Alibaba, liksom fem av världens åtta största sociala medier.

Banker och betalningssystem är väl inte-grerade i dessa sociala medier – exempel-vis är en av de vanligaste betalmetoderna på internet att ta notan via mobiltelefonen, som många kineser har kopplade till sin bank genom Alipay, världens största betalsystem online. Det minimerar alla krångliga siffer-kombinationer, koder och annat som ökar risken för kortbedrägerier.

Och om Anna-Karin Hatt vill handla cd-skivor i Kina kan jag bara önska lycka till, eftersom de är mycket svårare att hitta här än i Sverige. Men då ministern redan ver-kade ha sin bild klar av Kina som teknolo-giskt underutvecklat, så brydde hon sig nog inte ens om att leta.

EXEMPEL 2: ALLT sedan klimatmötet i Köpenhamn 2009, har världens industrilän-der lovat att en så kallat ”grön fond” ska eta-bleras, där pengar ska finnas för att hjälpa utvecklingsländerna med de problem som jordens klimatförändringar för med sig i den fattiga världen.

Sveriges Radio rapporterade så i oktober att denna fond väntas bli verklighet i mitten av 2014. Enligt en intervju med Jan Ceder-lund, Sveriges representant till ”Gröna Fon-

den”, kommer denna fond så småningom att kunna betala ut 700 miljarder kronor per år.

Så långt allting gott. Men i nästa ande-tag säger Cederlund att fonden ska vara baserad i Sydkorea, och att detta är ”första gången som ett sådant organ har sitt säte i ett utvecklingsland”.

Men det verkar som Cederlund, man-nen som ska representera denna fond för att hjälpa u-ländera, helt har missat att det pro-duktiva Sydkorea enligt IMF har en BNP per capita som är högre än genomsnittet i EU.

Det koreanska BNP per capita står sig även väl internationellt med en 26:e plats globalt – just bakom Frankrike på plats 24 och Japan på 22, men väl före länder som Spanien och Italien.

HÄR HAR VI alltså två exempel där höga svenska tjänstemän gör bort sig interna-tionellt, på grund av okunskap och fördo-mar. Det kan verka oförargligt, men lär i det långa loppet leda till en del politiska felbe-slut, samt slå hål på bilden av Sverige som ”kunskapsland”.

JOJ JE OL [email protected]

En version av den här artikeln publicerades ursprungligen på nyhetssajten www.InBeijing.se i oktober 2013.

SVENSK OKUNSKAP OM KINA OCH ASIEN

Därmed torde mi-nistern helt ha missat hur denna utveckling i mångt och mycket kom-mit längre i Kina, än i Sverige.

UPPTÄCK DIN KREATIVA SIDA I VÅR!

Liten, personlig atelje i Aberdeen nu öppenför nybörjare och mer erfarna konstnärer.

TECKNING-EN PROCESSUtmana dina idéer om vad teckning egentligen är. För dig som “inte kan rita”.2500 HK$ / 10 timmar

BLANDTEKNIKLär dig kombinera olika medier och teknikeroch skapa vackra, personliga konstverk. 2500 HK$ / 10 timmar

PRIVAT LEKTIONERUndervisning som täcker läroplanen ochbedömningskriterierna för IGCSE & IBerbjuds också.

EMMA FORDHAM Utbildad konstnäroch bildlärare.

Unit B, 9F, Kingley Industrial Building, Block A, 35 Yip Kan Street, Aberdeen

+852 9746 [email protected]

www.emmafordham.com

Begagnad bilbarnstol säljes

Rymlig bilbarnstol 0-18kg för fram-bakåtvänd mon-tering med mjuk klädsel som kan avlägsnas och tvät-tas. Utrustad med 5-punkts-bälte, installationen krävs 3-punktsbälte eller ISOFIX installation.

Testad och godkänd enligt barnsäkerhetsstan-dard ECE R 44/04. Fria från krock- och andra skador. Använt åt ett barn. Mycket bra skick.

Kontakta mig med sms eller whatsapp (eller liknande) om ni är intresserad: Anna +852-6033-8035.

Välkommen till världen!

Den 21 februari föddes Ella Anita Wan på Queen Mary Hospital i Hongkong. Hon vägde 3255g och mätte 46cm. Stolta föräldrar är Ida Mattsson och Toby Wan.

Ida är Bulletinens redi-gerare och sporadisk skri-bent. Vi ser fram emot hennes artikel om att föda barn på ett statligt sjuk-hus i Hongkong i ett fram-tida nummer av Bulleti-nen.

BULLETINEN APRIL 2014 y 98 y BULLETINEN APRIL 2014

Page 6: Bulletinen, April 2014

HONGKONG OCH KINA - EN MOTVILLIG GEMENSKAP

PRO T E S T ER MO T K INA OCH FAS T L ANDSKINE SER I HONGKONG HAR PÅ SENARE ÅR VARI T EN ÅT ERKOMMANDE F ÖRE T EEL SE , OCH 20 14 HAR ÄN S Å L ÄNGE IN T E VARI T NÅGO T UNDAN TAG.

REDAN PÅ N YÅRSDAGEN DELT OG T USEN TAL S HONGKONGBOR I EN DEMONS T R AT ION MO T REGIMEN I PEKING MED KR AV OM F UL L DEMOKR AT I . EN MÅNAD SENARE MARSCHER ADE HUNDR ATAL E T DEMONS T R AN T ER GENOM T SIM SHA T SUI F ÖR AT T KR ÄVA AT T AN TAL E T

BE SÖK ARE F R ÅN K INA SK A REDUCER AS .

2012 översteg han-deln mellan Kina och Hongkong 340 miljarder USD, vilket är en ökning på över 600 procent från 1996 års nivåer.

V id båda tillfällena kunde den gamla brittiska kolonialflaggan siktas och vid protesten i februari skande-

rade demonstranterna slagord om att ”återta Hongkong” från vad många uppfattar som en masstillströmning av kineser från fast-landet.

Det var inte första gången som Hong-kongbors irritation riktades mot fastland-skineser, och knappast lär det vara den sista heller. I vad som kan liknas en problemfylld syskonrelation utgör den kraftigt tilltagande strömmen av besökare från Kinas fast-land ett tveeggat svärd för den redan histo-riskt komplexa relationen mellan Kina och Hongkong. Kinas närmande av Hongkong anstränger dess relation, samtidigt som deras öden blir alltmer sammanflätade.

NÄR STORBRITANNIEN ÖVERLÄT Hongkong till Kina som en särskild admi-nistrativ region (SAR) den 1 juli 1997 förut-spådde en stor skara internationella observa-törer att hamnstaden i syd snart skulle sväl-jas upp av det stora fastlandet i norr. Snart 17 år senare kan det konstateras att utveck-lingen inte har varit riktigt så dramatisk.

Däremot kan få ha undgått att det omfat-tande utbytet mellan de två, framförallt det ekonomiska utbytet, har fått ett rejält upp-sving. 2012 översteg handeln mellan Kina och Hongkong 340 miljarder USD, vilket är en ökning på över 600 procent från 1996 års nivåer, året innan överlämnandet.

Ytterligare en indikator på närmandet de två emellan är tillströmningen av fastlands-turister till Hongkong. Enligt Hong Kong Tourism Board lockade staden över 40 mil-joner besökare från Kina under 2013, nästan sex gånger Hongkongs befolkningsmängd.

DENNA UTVECKLING HAR inte för-

löpt utan motsättningar; Friktioner och slit-ningar har bubblat upp till ytan, något som tydligt återspeglas i återkommande pro-tester och enstaka konflikter mellan lokal-bor och fastlandskineser. En stor irritation hos många Hongkongbor, vilket har lett till de kanske största missnöjesyttringarna, är de påfrestningar på stadens välfärdssystem som den kraftiga ökningen av fastlandskine-ser har medfört.

Då barn födda till fastländska föräldrar i Hongkong automatiskt har rätt att bo och arbeta i staden, samt rätten till ett Hong-kong-pass, har havande mödrar från fast-landet formligen strömmat in till förloss-ningsavdelningarna på Hongkongs sjukhus. Enligt officiella siffror från 2010 stod mödrar från fastlandet för 37 procent av alla föds-lar i Hongkong. Naturligtvis är dessa möd-rar icke att klandra för det – vilken förälder

Foto: Alex Hoegberg.

Hongkong upplever en kraftig tillströmning av besökare från fastlandet.

Foto: Alex Hoegberg.

vill inte ge sitt barn en bästa möjliga start på livet? – men det har inneburit att för-lossningsavdelningar på såväl privata som offentliga sjukhus har blivit överfyllda.

Många lokalbor har därför klagat över platsbristen och de ökade kostnader som därmed tillkommit på de privata sjukhu-sen. Som åtgärd har regeringen i Hong-kong infört kvotering för antalet mödrar från fastlandet som får föda på lokala sjuk-hus, och från och med förra året har ytterli-gare begränsningar tillkommit. Bland annat måste numera barnets pappa vara från Hongkong för att en fastländsk kvinna ska få föda barn i de lokala sjukhusen.

LIKNANDE PROBLEM BÖRJAR även visa sig i stadens skolor; Många av de barn som fötts av föräldrar från fastlandet bör-jar nu växa upp för att ta del av stadens skol-gång, vilket innebär en ökad konkurrens om skolplatser, framför allt i norra New Territo-ries dit många utav barnen som pendlar från fastlandet söker sig.

Stadens utbildningssystem har nu låtit öka storleken på skolklasser och börjat för-dela elever till andra skoldistrikt via ett digi-talt system där man inte skiljer på Hong-kong-födda barn som bor i Hongkong eller på fastlandet. Många föräldrar upptäcker således att deras barn kan tvingas gå i en

skola som är långt hemifrån. Detta har för-argat många föräldrar på Hongkong-sidan, som vid höstens skolstart organiserade pro-tester mot att fastlandskineser upptar skol-platser.

IRRITATIONEN MOT KINESER från fast-landet stannar dock inte vid ökad konkur-rens om välfärdsresurser. En mer svår-löst och subtil motsättning handlar om att många lokalbor upplever att besökare från fastlandet bryter mot Hongkongs uppfö-randekoder. Skrytkonsumtion, undermålig hygien och allmänt bristande respekt mot Hongkongs traditioner är parametrar som ständigt återkommer i klagomålen gentemot fastlandskineser.

Och som om det undermåliga beteen-det inte vore nog; som ett resultat av att de pengastinna besökarna från fastlandet köper upp bostäder och lyxkonsumerar i Hongkong drivs stadens bostadspriser och hyror i höjden. Många lokalbor beskyller

därför fastlandski-neser för att livet blivit svårare med ökade priser.

MED DETTA SAGT målar naturligtvis inte alla Hongkong-bor fan på väggen vid blotta närva-ron av kineser från fastlandet. Även om mycket särskil-jer Kina och Hong-kong är de båda till syvende och sist etniska kine-

ser, vilket sammanför dem båda och skapar en samhörighet som alltid ställer dem nära varandra, oavsett hur många politiska och socialkulturella kilar som slår dem åt mot-satta håll.

Krasst talat är det dessutom svårt att för-bise den ekonomiska vinning Hongkong till-skansar sig med anledning av Kina. Stors-penderande kinesiska turister är en mycket välkommen inkomst för Hongkong, varige-nom nya arbetstillfällen skapas och stärker ett flertal av stadens tjänstesektorer. Likaså utgör Hongkong alltjämt den största ekono-miska ingångsporten till grannen i norr, och drar på så sätt fördel av det ekonomiskt väx-ande Kina.

Till och med välfärdsinstutionerna kan komma att tacka befolkningstillskottet av fastlandskineser; med en åldrande lokal-befolkning som kommer att dra ner på den sociala välfärden hjälper fastandskineserna

Enligt Hong Kong Tourism Board lockade staden över 40 miljoner besökare från Kina un-der 2013, nästan sex gånger Hongkongs be-folkningsmängd.

D

Skrytkonsumption tycker vissa.

Foto: Alex Hoegberg.

BULLETINEN APRIL 2014 y 1110 y BULLETINEN APRIL 2014

Page 7: Bulletinen, April 2014

Gå med i Young Professionals!Är du intresserad av att träffa andra svenskar för att både nätverka och umgås? Då måste du gå med

i Svenska Handelskammarens Young Professionals. Vi anordnar ett stort antal sociala aktiviteter, t.ex. after work, vand-ringar, båtturer, karriärsinriktade workshops och föreläsningar.

Missa inte chansen att ha det kul med andra svenskar (och svenskintresserade) och samtidigt få bredda ditt kontaktnät!

Håll er uppdaterade via vår hemsida www.swedcham.com.hk eller www.facebook.com/swedchamhk för kommande akviviteter

Håll er uppdaterade via vår hemsida www.swedcham.com.hk eller www.facebook.com/ypofswedchamhk för kommande aktiviteter.

YOUNG PROFESSIONALS

att balansera Hongkongs demografiska kurva.

I DEN ENA vågskålen ligger alltså den gemensamma kinesiskt kulturella identi-teten, positiv ekonomisk tillväxt i fastlan-det som driver på Hongkongs ekonomiska utveckling, samt de stora vinster Hongkong gör på storspenderande kinesiska turister.

I den andra vågskålen ligger en paral-lellt rådande känsla av kulturell distans från fastlandet efter åratal av separation, fast-landskinesers belastning på Hongkongs väl-färdssystem samt en pockande irritation på vad många Hongkongbor uppfattar som brister i uppförande hos kineser från fast-landet.

Bakom allt detta finns också en aller-städes närvarande oro över vad som kom-mer att hända med Hongkongs samhälls-ordning i takt med att Peking kommer allt närmare och till vilken grad Kinas odemo-kratiska regering kommer att skapa infly-tande och förändra stadens politiska system. De initiala farhågorna om att sväljas upp av det stora fastlandet finns alltjämt kvar och rädslan för att enpartidiktaturen kommer att överta rollen som ännu en kolonisatör är högst verklig för många.

FÖR KINAS DEL är det utomordentligt viktigt att Hongkongs ”ett land, två system”

fungerar. Skulle Kina komma ut i dagen som en påtvingande och förtryckande makt över Hongkong är risken uppenbar att Tai-wan drar åt öronen ännu mer för en eventu-ell framtida återförening. Regimen i Peking är därför oerhört försiktig och känslig för allt som kan vända Hongkongs lokalbefolk-ning emot dem.

Mot bakgrund av detta kan man också se att Hongkongborna har varit relativt fram-gångsrika i sina protester. Exempelvis drog man tillbaka den omstridda utbildnings-planen där Kina-patriotiskt ”national edu-cation” skulle läras ut i skolor i Hongkong, vilket vållade stora protester och av många liknades vid hjärntvätt. Att vissa opinions-mätningar indikerar att 92 procent av Hong-kongs medborgare skulle föredra en åter-gång till en brittisk koloni framför Kina måste vara oerhört alarmerande för regimen i Peking.

I GRUND OCH botten kanske det också handlar om en identitetsfråga. Trots den gemensamma kinesiska identitet som Hong-kong och Kina delar har Hongkong byggt upp en särskild kulturell identitet som i flera avseenden skiljer sig från Kina. Hongkong har lyckats omfamna västerländska tradi-tioner och värderingar samtidigt som man klarat av att bibehålla sin egen lokala identi-tet och utvecklat sin egen kulturella prägel. I

mångt och mycket är det ett förhållningssätt till västvärlden som dagens Kina fortfarande brottas med och ännu inte har lyckats har-monisera fullt ut.

Att kineser från fastlandet inte verkar förstå denna lokala kultur kan ge orsak till både oro och irritation hos Hongkongbor. I egenskap av att vara en hamnstad har Hong-kong historiskt sett allt utgjort en särskild plats i Kinas historiebok. Enligt opinions-mätningar ser 60 procent av boende i Hong-kong sig som specifikt Hongkongbor, sna-rare än kineser. Staden har fortfarande inte helt omfamnat återgången till moderlandet och det var inte som en vänlighetsgest man gick med på ”ett land, två system”, utan sna-rare något man tvingades acceptera.

Det kan därför verka naturligt att det för många Hongkongbor finns en över-gripande känsla av att storebror Kina över-tar och förändrar allt som Hongkong är, nu när de likt två åtskilda syskon återförenas igen. Det är dock en komplicerad syskonkär-lek där framförallt Hongkongs identitet och roll utmanas, men där även Kinas förhåll-ningssätt till institutioner med en stark tra-dition av yttrandefrihet och medborgerliga rättigheter sätts på prov.

JOHAN [email protected]

D

Hongkong skyline. Foto: Hong Kong Tourism Board.

Pearl of the Orient – Svenska Handelskammarens storslagna fest i Gatsbys anda

L ördagen den 1a mars 2014, anordnade Svenska Handelskam-maren i Hongkong en sprudlande fest på China Club med temat ”Pearl of the Orient”.

Gästerna hade elegant klätt upp sig som om det glada 20-talet pågick än, och juryn som utsåg bäst klädda man och kvinna fick en tuff uppgift. De två lyckliga och glittrande vinnarna blev till slut Walter Jennings och Karin Gibson.

Anthony Philips, kvällens toastmaster, förde gästerna vant mel-lan middagens många och roliga aktiviteter. Dansare från Lisa B Academy of Jazz trollband publiken med tidsenlig dans, såsom Charleston och Jive.

Efter middagen fylldes dansgolvet upp snabbt och festen varade för många långt in på småtimmarna.

Alla bilder från Svenska Handelskammaren.

BULLETINEN APRIL 2014 y 1312 y BULLETINEN APRIL 2014

HANDELSKAMMARENSwedcham | 25/F, Bank of East Asia Harbour View Centre, 56 Gloucester Rd, Wanchai, HK | (+852) 2525 0349 | [email protected] | www.swedcham.com.hk

Page 8: Bulletinen, April 2014

SWEASWEA – Swedish Women's Educational Association | ordf: Marianne Andrén, 9477 8418 | [email protected] | www.hongkong.swea.org

ÄR DU INTRESSERAD AV SWEA? Lisa Colldén Hemberg svarar på frågor om medlemskap.

Mejla oss: [email protected]

9 APRIL Hästkapplöpning i Happy ValleyUpplev en klassisk hästkapplöpningskväll på Happy Valley i Hong Kong. Racen börjar 19.15 och vi meddelar möteplats vid anmälan. Kvällsaktivitet. Självkostnadspris.

10 APRIL Introduktion till MahjongIntroduktion till mahjongens mysterier innan spelet drar igång. Inga förkunskaper krävs. Vi avslutar med en lättare lunch. För-middagsaktivitet.

29 APRIL Stadsvandring i Wanchai med Jason WordieJason Wordie, som är en av Hong Kongs mest populära gui-der, visar oss kända och mindre kända platser i Wanchai under en hel förmiddag. Anmälan är bindande och betalas i förskott. Begränsat antal deltagare. Förmiddagsaktivitet. Kostnad: 375 HKD. Anmälningsperiod 4-15 april.

30 APRIL Valborg – Alla välkomna!Kom med och fira Valborg tillsammans på stranden i Repulse Bay. Notera att det är en aktivitet för alla som vill komma, inget krav på SWEA medlemskap. Tag med egen picknick. Glöm inte spade, värmeljus och glasburk till bålbygget! Plats: Stranden i Repulse Bay (norra delen, mot Deep Water Bay). Samling kl 18.00 och bålbygge. Vårtalet av Generalkonsul Jörgen Halldin hålls kl 19.00 och bålet tänds därefter. Ingen anmälan behövs.

8 MAJ Prova-på: KonstskolaKonstnären och bildläraren Emma Fordham bjuder in oss till hen-nes atelje i Wong Chuk Hang/Aberdeen. Emma handleder grup-pen att skapa med olika tekniker och material. Inga förkunska-per krävs! Eftermiddagsaktivitet. Gratis första gången.

10 MAJ FamiljehikeHike för familjen som avslutas med gemensam lunch. Dagsaktivi-tet. Självkostnadspris.

14 MAJ High TeaVi avnjuter en “High Tea” på en av Hong Kongs välrenomme-rade restauranger. Eftermiddagsaktivitet. Självkostnadspris.

21 MAJ Ost & Vin samt BokbytarkvällVälkommen hem till en Swea i Mid-levels för att avnjuta en ost-bricka, gott vin samtidigt som vi byter böcker, tidningar och DVD. Kvällsaktivitet. Självkostnadspris.

30 MAJ SillalunchVi avnjuter en klassisk sillalunch hemma hos en Swea på South side. Lunchaktivitet. Självkostnadspris.

FLER SWEA-AKTIVITETER HIKE: Följ med och gå någon av Hongkongs underbara trails. Förutom frisk luft, vacker natur och motion får du tillfälle att lära känna nya

människor. Vi ger oss ut minst två gånger i månaden. Intresserad? Kontakta Linda McCluskey via e-post:[email protected]. MAHJONG: Varje måndag förmiddag spelar vi Mahjong efterföljt av en lätt lunch. Inga förkunskaper behövs för att vara med. Hör av

dig till Pernilla Bergqvist, email [email protected], tel 6289 5655 om du vill prova på detta gamla kinesiska spel.

SVENSKA BARNGRUPPER: Mammor och barn träffas och fikar hemma hos varandra eller på överenskommen plats utomhus. Lilla barngruppen, 0-2 år: fredagar kl. 9.15–11.30. Ansvarig: Annelie Wallace. Stora barngruppen, 2-5 år: torsdagar eller fredagar kl. 15.00–17.30. Ansvarig: Marie Rosencrantz. Barngruppen i Discovery Bay har Sara Åqvist-Johansson som kontaktperson. Email: [email protected] tel 6463 2917. Kontakta Annelie Wallace, tel: 5920 5245, email: [email protected] för att bli inbjuden till facebook-gruppen där all aktuell informa-

tion om båda grupperna finns.

Välkommen till SWEA Hong Kong 2014 Våren är här och många trevliga SWEA-aktiviteter avlöser varandra. Programgruppen har gjort sitt allra bästa och erbjuder ett fan-tastiskt och varierat program, som passar de flesta. Missa inte Valborgsfirandet på stranden i Repulse Bay! Generalkonsul Jörgen

Halldin håller det traditionella vårtalet. Alla är hjärtligt välkomna!

Våraktiviteter 2014Under april och maj månad erbjuder vi flera intressanta och roliga aktiviteter. Mer information får du via www.hongkong.swea.org, samt inbjudan via mail och facebook. Om du har frågor, maila: [email protected].

Håll dig uppdaterad via SWEAs hemsida www.hongkong.swea.org

J ag heter Marianne Andrén och är ny ordförande i SWEA Hong-kong. Att bli medlem i SWEA var ett naturligt steg då jag flyt-tade hit med min familj i mitten av augusti 2013.

Ursprungligen kommer jag från Ludvika i Dalarna och har bott under många år i Stockholm där jag arbetade på affärsresebyrå.

Min man Johan och jag arbetade med resor till Kina från mitten av åttiotalet och fram till 1994 då Handelsbanken anställde Johan som bankens representant i Taiwan. Efter drygt två år gick flyt-ten till Peking där vi stannade fram till 2003. Efter bara ett år i Bjär-red blev vi utskickade till Shanghai och bodde där fram till somma-ren 2013.

UNDER ALLA ÅR i Kina har jag haft kontakt med Svenska skolan och även varit styrelsemedlem under åren i Shanghai. Svensk kul-tur och svenska traditioner ligger mig varmt om hjärtat och som utlandssvensk är det extra viktigt att hålla liv i alla de fina traditio-ner som vi har och föra dem vidare till våra barn.

Som nyinflyttad till Hongkong fyllde och fyller SWEA en stor roll i mitt liv. Via medlemmarna och vår egen facebook grupp har jag

fått hjälp med aktuell informa-tion och rådgivning om allt som jag har undrat över både innan och efter vår flytt till Hongkong. Genom SWEA har jag deltagit i många trevliga evenemang och jag har redan fått många fina vänner och ett fantastiskt nät-verk.

NÅGRA DAGAR I veckan undervisar jag privatelever i svenska. Både nybörjare och som handledare för en Sofia Distans elev. På hel-gerna, om vädret tillåter, går hela familjen på hike och här i Hong-kong erbjuds fantastiska vandringsleder. Vi uppskattar verkligen närheten till naturen som gör Hong Kong så unikt.

SWEA har idag 98 medlemmar och målet är ju att komma långt över 100 strecket. Tack vare en initiativrik och energisk styrelse kommer medlemmarna under 2014 få uppleva många trevliga och intressanta evenemang. Det blir ett kul och händelserikt år!

S V E R I G ES H O P P E N

SHOP 202, SOLO Building, 41-43 Carnarvon Road, Tsim Sha Tsui. Tel: 23121919 | www.sverigeshoppen.com

Måndag - Lördag 12:00 - 19:00 Söndag & public holiday stängt

Swedish Food in Hong Kong

Företag, se hit!

ANNONSERA I BULLETINEN! Vilka når ni? Bulletinen skickas ut gratis till alla svenskar i Hongkong och södra Kina som regist-rerat sig på svensklistan med svenska generalkonsulatet.

Vad kostar det? Prisexempel för en kvarts annons (88x130 mm) är endast 600HKD per annons för 6 nummer!

Intresserad? Kontakta redaktionen för mer information och prislista: [email protected]

En hälsning från SWEAs nya ordförande

BULLETINEN APRIL 2014 y 1514 y BULLETINEN APRIL 2014

Page 9: Bulletinen, April 2014

SVENSKA KONSULATETSveriges Generalkonsulat | Room 2501, 25/F, BEA Harbour View Centre, 56 Gloucester Road, Wanchai, HK(+852) 2521 1212 | [email protected] | www.swedenabroad.se/hongkong

RÖSTA PÅ KONSULATET

DELEGATION FRÅN HONGKONG PÅ BESÖK I SVERIGE

SVERIGES GENERALKONSULAT SÖKER KONTAKTPERSONER!

ordf: Åsa Samuelsson| [email protected] | www.svenskaskolan.hk

SVENSKA SKOLANSVENSKA SKOLAN PÅ HONG KONG ISLAND

SVENSKA SKOLAN I HONGKONGDiscovery Bay:

Tid: Tisdagar, kl. 17.00 - 18.30. Plats: Discovery Mind (DMK), våning 1, North Plaza. Kontakt: Malin Jonasson, [email protected]

Hong Kong Island: Tid: Torsdagar, kl. 16.15 - 17.45. Plats: South Island School (SIS), våning 3. Kontakt: Elin Ärlig, [email protected]

Svenska Skolan på Hong Kong Island har tre klasser med hem-språksundervisning. Utbildningen hålls på South Island School i Aberdeen varje torsdag eftermiddag.

Vi har cirka 25 barn som får lära sig språkbruk, grammatik, tra-ditioner och historia. Barnen får lära sig om den svenska naturen, landskap, vilda djur och städer. Vi sjunger, skriver kort och recept, bakar, gör böcker om svenska kungar och lär oss om vikingatiden.

Under klasserna läser vi böcker och diskuterar svenska författare. Barnen får rimma, rita kartor av Sverige och lära sig om lantliv och matproduktion.

Innan julen firade vi lucia med ett vackert luciatåg. Vi åt semlor och spelade brännboll i mars. Runt påsk får vi besök av Lis Hamark, representant från Svenska kyrkan, som kommer och berättar om de svenska helgdagarna under våren.

Vi träffar vänner som vi kan prata svenska med och vi har det riktigt roligt! Det rika språket har vi gemensamt och det knyter oss samman.

HÄL SNINGAR FR ÅN HANNA , SUSANNA , ANNA , HANNA OCH CISSI

I förra numret av Bulletinen berättade vi om hur du går tillväga för att få röstkort inför de kommande valen till Europapar-lamentsval den 25 maj respektive till de allmänna valen till

riksdag, kommun- och landstingsfullmäktige den 14 september. Tänk på att ta med dig en giltig svensk ID-handling när du kom-mer för att rösta (pass, körkort eller svenskt ID-kort).

DU ÄR VÄLKOMMEN att rösta på generalkonsulatet för val till Europaparlamentet på följande dagar och tidpunkter:

Onsdag 7 maj 09.00 – 12.00, 17.00 – 20.00 Lördag 10 maj 10.00 – 14.00 Måndag 12 maj 09.00 – 12.00 Tisdag 13 maj 09.00 – 12.00 Onsdag 14 maj 09.00 – 12.00 Läs mer:

www.skatteverket.se www.val.se

D en 10-14 mars gjorde en delegation om drygt 20 personer från Hongkong ett förbesök Sverige inför HK Business of Design Week i december, där Sverige i år är partnerland.

Delegationen, som leddes av HK Design Center, besökte i olika konstellationer Stockholm, Göteborg, Grythyttan, Borås, Lund och Malmö och träffade också representanter från Umeå. Avsikten med besöket var helt enkelt att inventera och träffa svensk kompetens på designområdet för att söka locka med det bästa, nyaste och mest spännande vi har till Hongkong i december. Bland annat kommer

25-30 ledande svenska personer inom design, mode och arkitektur att bjudas in som talare vid Business of Design Week.

Ni hittar som vanligt mer information om oss, och och vad som ovan nämnts, på: www.swedenabroad.com/hongkong. Gilla oss gärna på Face-book: Consulate General of Sweden in Hong Kong, och följ oss på Twitter: Sweden in Hong Kong (@SwedeninHKandMO).

Sveriges generalkonsulat söker svenska medborgare bosatta på södra HK-ön och i Macau att på frivilligbasis agera som lokala kontaktpersoner gentemot övriga svenskkolonin i händelse av kris. Denna grupp bjuds in till konsulatet en till ett par gånger om året för att få uppdaterad information, genomföra s.k. desktop-övningar och genomgå utbildning.

Är du intresserad eller har du några frågor är du välkommen att höra av dig till Amelie Heinsjö på telefon 9467 2299 eller via e-post [email protected].

HK Design Centers VD Edmund Lee och medarbetare besöker modeföretaget Nerdy by Nerds i Malmö. Nerdy by Nerds, som främst designar och säljer jeans, utmärker sig bl.a genom att ha själva tillverkningen inne i butiken! Foto: Jörgen Halldin

BULLETINEN APRIL 2014 y 1716 y BULLETINEN APRIL 2014

Page 10: Bulletinen, April 2014

SVENSKA KYRKANSvenska kyrkan i Kina/Hongkong | (+852) 6626 4145 | [email protected] | www.svenskakyrkan.se/hongkong

SVENSKA KYRKAN I HONGKONGINFO: Vill Du veta mer om Svenska kyrkans program i Hongkong, Peking och

Shanghai? Läs gärna på webb-platsen: www.svenskakyrkan.se/hongkong

Lennart Hamark, kyrkoherde, e-post: [email protected], tel: (852) 5195 8535.

Lis Hamark, assistent, e-post: [email protected], tel: (852) 6626 4145.

LIVETS PÄRLORV ad är det för ett litet lustigt armband

man ibland ser runt någons handled eller i handväskan? Pärlorna är olika

och det är osymmetriskt trätt. Inte ser man det till försäljning bland modesmycken. Det är inte designat av någon så kallad kändis. Hur kan det ha blivit så välkänt, omtyckt och utspritt?

BAKGRUND OCH SYFTE Svaret kanske är så enkelt som att det i

första hand inte varuförs som ett smycke. Livets pärlor är en liten, enkel pärlkrans av slipade stenar på en gummitråd. Huvudsyf-tet med pärlkransen är att påminna ägaren om livets alla aspekter – ett hjälpmedel för människan att fokusera på det som är vik-tigt i livet.

Upphovsmannen till Livets pärlor heter Martin Lönnebo. Han föddes 1930 i närhe-ten av Skellefteå och blev så småningom biskop i Linköpings stift. År 1995 hade han nyligen pensionerats och båtluffade i Grek-land. På grund av en häftig storm var båten tvungen att söka hamn. Där, i ett rum på en liten ö i ovädret föddes tankarna som sen blev Livets pärlor. Han ville utforma ett red-skap för andlig träning, som skulle innefatta hela livet, vara greppbart och som tilltalar den moderna människan.

De arton pärlorna i kransen represente-rar olika delar av livet. Genom att hålla i res-pektive pärla övar man sig att stanna upp i tankeflödet och fokusera, och stanna upp

vid sådant som är riktigt viktigt. Det är en övning i att lyssna till sitt inre för att finna en väg till att medvetet skapa sig själv – inte finna sig själv. Livets pärlor är ett utmärkt meditationsredskap. Andra uttrycker att det är ett bra hjälpmedel vid bön, som ett modernt radband.

PÄRLORNA Jagpärlan är av pärlemor. Den skimrande

ytan speglar ljuset. Jag är fin. Jag är vär-defull och värdig. Jag är en del av ett sam-manhang. Jag är beroende av andra. Jag kan välja, därför har jag ansvar – mot mig själv, mot mina närmaste, mot omvärlden.

De två Kärlekspärlorna är röda. Det finns en pärla för kärleken som jag får ta emot – och en pärla för kärleken som jag får ge. Varje människa är värd att bara få ta emot, att vila i någon annans styrka – utan att behöva känna sig “återbetalningsskyldig”. Med den andra kärlekspärlan mellan fing-rarna får tankarna gå till alla de som jag äls-kar. De som är nära och de som är långt bort. Att ge kärlek är en stor gåva. Ju mer vi delar den, desto mer växer den.

Hemlighetspärlorna är tre små vita pär-lor. De rymmer hjärtats innersta hemlighe-ter. Det som jag inte delar med någon annan eller kanske inte ens formulerat för mig själv. Det kan vara drömmar jag har, upplevel-ser jag varit med om, tankar som styr mig. Hemlighetspärlorna rymmer också omsor-gen om min familj och mina kära. Hem-

ligheter kan vara det svåraste som finns. I dessa tre små pärlor finns det plats för mina hemligheter.

Ökenpärlan symboliserar motgångar, olust och känslan av ensamhet. Därför är detta en bra pärla. Ingen kan undslippa ökenplat-serna i livet. De är svåra att ta sig igenom. Ökenpärlan vill visa att det inte finns några genvägar, men att jag bara behöver ta ett steg i taget. Vad fick mig att komma igenom förra gången? Försöka hitta hoppet.

Gudspärlan, den gyllene pärlan, påmin-ner om att det finns någon som alltid är med och som ser oss och bryr sig. Gudspärlan får representera den heliga närvaron. Med Gudspärlan i handen kan jag bara sitta tyst, känna mig sedd, vara trygg.

Det finns flera avlånga Tystnadspärlor utspridda bland de andra pärlorna. De är viktiga för att motverka stress och presta-tionskrav. Det är idag lätt att låta egna tan-kar och reflektion avledas av det ständiga flödet i mobiltelefonen. Ta ett rejält grepp om en tystnadspärla. Ta ett djupt andetag. Tänk på hur skönt det är när allt är tyst. Vila.

De andra pärlorna är Bekymmerslöshets-pärlan - som tar mig till platser och stunder där jag kan njuta, koppla av och känna livs-lust; Doppärlan - som manar mig att våga börja om på nytt, att inse att det aldrig är för sent; Nattens pärla - den svarta pärlan som står för det allra, allra värsta, det som dräne-rar livet på kraft och motivation; Och så slut-ligen Uppståndelsepärlan – som symboliserar det godas seger över ondskan, livets seger över döden, hoppet som övervinner oro och känsla av meningslöshet.

KROPP, SJÄL OCH ANDEMartin Lönnebo är övertygad om att

människan består av kropp, själ och ande. Den uppfattningen delar han med majori-

teten av mänskligheten. Men i Skandina-vien har synen på människan som en and-lig varelse tryckts undan. I vår tid är det mycket fokus på kroppen och det materi-ella. Vi shoppar och gympar och ändrar hår-färg, opererar bort eller opererar till, vi byg-ger och inreder. Samtidigt läser vi rappor-ter om hur allt fler människor i Sverige mår allt sämre. Det är som om människan får allt svårare att finna mening i det som hon har.

JAG HAR PRECIS läst Malin Sävstams två böcker om sitt liv efter tsunamin 2004. Hon miste sin man, sina två yngsta barn och sin bästa väninna. Malin beskriver helvetet efter katastrofen. Hon berättar om hur hon

i sitt “tidigare liv” levde ett hektiskt liv där hon aldrig stannade upp för att reflektera över vardag och val. Hur hon var så fokuse-rad på framtiden att hon missade alla enkla vardagsögonblick. “Allra helst vill jag hitta meningen inom mig själv”, skriver hon och då refererar hon till George Bernhard Shaw som lär ha sagt: “Livet handlar inte om att finna sig själv. Det handlar om att skapa sig själv.”

I SIN LILLA bok berättar Martin Lön-nebo att Livets pärlor också kallas för Fräl-sarkransen. En frälsarkrans uppgift är att finnas till hands - om den skulle behö-vas. Livets pärlor är en Frälsarkrans för sjä-

len. Men biskop Martin tillägger i samma mening att den är en frälsarkrans för hela människan. “Utan den drunknar vår kultur i ytlighet och meningslöshet, i cynism och girighet, i modlöshet och förtvivlan...”

LIS HAMARKdiakon Svenska kyrkan i Kina/Hongkong

Livets pärlor finns att köpa hos Svenska kyr-kan i Kina/Hongkong och kostar 100HKD. Mar-tin Lönnebos royalty går till en fond i sonen Jonas namn hos Individuell Människohjälp, som årligen delar ut stora summor till mentalt funk-tionshindrade personer.

Bulletinen har äntligen tagit steget online, och nu samlas våra nummer i PDF-format även på vår egen hemsida! Vi hoppas på så sätt att kunna nå ut till en större läsarkrets, och erbjuder även de som inte befinner sig på plats i Hongkong en chans att se vad som händer i svenskkolonin.

Man kan även prenumerera på uppdateringar från hemsidan, genom att klicka på knappen ”Följ BulletinenHongkong.com” som finns i hemsidans högra meny. Då får man allt vi publicerar online skickat direkt till eposten!

Under de närmaste månaderna kommer vi pröva oss fram för att se vilket sorts innehåll vi kan publicera online, och vi tar gärna emot feedback från våra läsare. Säkert är i alla fall att Bulletinens alla nummer och information om vår verksamhet kan hittas på hemsidan!

Besök Bulletinens nya hemsida!

Besök oss på www.BulletinenHongkong.com

BULLETINEN APRIL 2014 y 1918 y BULLETINEN APRIL 2014

Page 11: Bulletinen, April 2014

handelsbanken.cn

Your Nordic Bank in Greater ChinaHandelsbanken has been operating in Greater China for more than 30 years. Today we are the Nordic bank with the largest presence in the region.

As your banking partner we are here to help your business succeed. Banking with us you benefit from local knowledge and experience as well as a high level of flexibility and personal service.

Our offering includes full-service corporate banking, from all types of financing to a wide range of cash management services. As an experienced member of the local clearing system, our payment services are second to none.

Johan AndrénDeputy Head of Greater China and General Manager Hong Kong branch

Florence ChanSenior Account Manager

Jimmy BjennmyrSenior Account Manager

Contact us to find out more about how we can help your business:Shanghai – Mikael Westerback or Camilla Sjöberg +86 21 6329 8877Hong Kong – Johan Andrén +852 2293 5388, Jimmy Bjennmyr +852 2293 5326Taipei – Amy Chen +886 2 2563 7458Beijing – Jason Wang +86 10 6500 4310, Joakim Hedhill +86 10 6500 3435

Mikael Westerback Head of Greater China and General Manager Shanghai branch

Annons_dragon_news_dec13.indd 1 2013-12-05 09:08:32