bu kul icon bo ie 9001665436
TRANSCRIPT
Register yournew device onMyBosch now andget free benefitsbosch-homecomwelcome
Fridge-freezerKUL
[es] Manual de usuario Frigoriacutefico congelador 5[pt] Manual do utilizador Combinado de refrigeraccedilatildeocongelaccedilatildeo 28[el] Εγχειρίδιο χρήστη Ψυγειοκαταψύκτης 51
A
B
1
4
567
8
32
1
2 3 41
2
3 4
5 6
7 8
9 10
11
es
5
Tabla de contenidos1 Seguridad 711 Advertencias de caraacutecter ge-
neral 712 Uso conforme a lo prescrito 713 Limitacioacuten del grupo de
usuarios 714 Transporte seguro 815 Instalacioacuten segura 816 Uso seguro 917 Aparato dantildeado 11
2 Evitar dantildeos materiales 12
3 Proteccioacuten del medio am-biente y ahorro 12
31 Eliminacioacuten del embalaje 1232 Ahorro de energiacutea 12
4 Instalacioacuten y conexioacuten 1341 Volumen de suministro 1342 Requisitos para seleccionar
el lugar de colocacioacuten 1343 Montar el aparato 1444 Preparar el aparato para el
primer uso 1445 Conexioacuten del aparato a la
red eleacutectrica 14
5 Familiarizaacutendose con el apa-rato 14
51 Aparato 1452 Panel de mando 14
6 Equipamiento 1561 Bandeja 1562 Cajoacuten deslizante 1563 Cajoacuten con tapa para fruta y
verdura 1564 Botellero de puerta 1565 Accesorios 15
7 Manejo baacutesico 1671 Conectar el aparato 16
72 Advertencias relativas al fun-cionamiento del aparato 16
73 Desconectar el aparato 1674 Ajustar la temperatura 16
8 Funciones adicionales 1681 Supercongelacioacuten 16
9 Compartimento frigoriacutefico 1791 Consejos para el almacena-
miento de alimentos en elcompartimento frigoriacutefico 17
92 Prestar atencioacuten a las dife-rentes zonas de friacuteo delcompartimento frigoriacutefico 17
93 Adhesivo laquoOKraquo 17
10 Congelador 18101 Puerta del congelador 18102 Capacidad de congelacioacuten 18103 Consejos para colocar los
alimentos en el congelador 18104 Consejos para congelar ali-
mentos frescos 18105 Tiempo de conservacioacuten
del producto congelado aminus18 degC 19
106 Meacutetodos de descongela-cioacuten para productos conge-lados 19
11 Desescarchar el aparato 19111 Desescarchar el comparti-
mento frigoriacutefico 19112 Descongelacioacuten dentro del
congelador 20
12 Cuidados y limpieza 20121 Preparar el aparato para su
limpieza 20122 Limpiar el aparato 21123 Limpiar la canaleta de de-
saguumle y el orificio de dre-naje 21
es
6
124 Limpiar la rejilla de ventila-cioacuten 21
125 Retirar elementos del apa-rato 22
13 Solucionar pequentildeas averiacute-as 23
131 Corte en el suministro eleacutec-trico 25
14 Almacenamiento y elimina-cioacuten 25
141 Interrumpir el funcionamien-to del aparato 25
142 Eliminacioacuten del aparatousado 25
15 Servicio de Asistencia Teacutec-nica 26
151 Nuacutemero de producto (E-Nr) y nuacutemero de fabrica-cioacuten (FD) 26
16 Datos teacutecnicos 26
Seguridademspes
7
1 Seguridad
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad
11 Advertencias de caraacutecter generaliexcl Lea atentamente estas instruccionesiexcl Conservar las instrucciones y la informacioacuten del producto para
un uso posterior o para futuros propietariosiexcl No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido dantildeos
durante el transporte
12 Uso conforme a lo prescritoUtilizar el aparato uacutenicamenteiexcl para refrigerar y congelar alimentos asiacute como para preparar cu-
bitos de hieloiexcl en el uso domeacutestico privado y en espacios cerrados del entor-
no domeacutesticoiexcl hasta a una altura de 2000 m sobre el nivel del mar
13 Limitacioacuten del grupo de usuariosEste aparato podraacute ser usado por nintildeos a partir de 8 antildeos y porpersonas con limitaciones fiacutesicas sensoriales o mentales o quecarezcan de conocimientos o de experiencia siempre que cuen-ten con la supervisioacuten de una persona responsable de su seguri-dad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan com-prendido los peligros que pueden derivarse del mismoNo deje que los nintildeos jueguen con el aparatoLa limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no po-draacuten ser efectuados por nintildeos si no cuentan con la supervisioacutende una persona adulta responsable de su seguridadLos nintildeos de entre 3 y 8 antildeos pueden cargar y descargar el frigo-riacuteficocongelador
esemspSeguridad
8
14 Transporte seguro
ADVERTENCIA ‒ iexclRiesgo de lesionesEl elevado peso del aparato puede causar lesiones al levantarlo Una sola persona no puede levantar el aparato
15 Instalacioacuten segura
ADVERTENCIA ‒ iexclRiesgo de descarga eleacutectricaLas instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor-
midad con los datos que figuran en la placa de caracteriacutesticasdel mismo Conectar el aparato solo a una fuente de alimentacioacuten con co-
rriente alterna mediante un enchufe reglamentario con puesta atierra La conexioacuten de puesta a tierra de la instalacioacuten eleacutectrica do-
meacutestica debe estar instalada de acuerdo con las normas vigen-tes No alimentar nunca el aparato a traveacutes de un dispositivo de
conmutacioacuten externo como por ejemplo un reloj avisador o unmando a distancia Cuando el aparato esteacute montado el enchufe del cable de cone-
xioacuten de red debe quedar accesible o en caso de que no pue-da quedar accesible debe instalarse un dispositivo de separa-cioacuten omnipolar en la instalacioacuten eleacutectrica fija de acuerdo conlas normas de instalacioacuten Al instalar el aparato en su emplazamiento definitivo asegurar-
se de que el cable de conexioacuten de red no quede aprisionado nise dantildee
Un aislamiento incorrecto del cable de conexioacuten de red es peli-groso Evitar siempre que el cable de conexioacuten de red entre en con-
tacto con fuentes de calor
Seguridademspes
9
ADVERTENCIA ‒ iexclRiesgo de explosioacutenSi las aberturas de ventilacioacuten del aparato se encuentran cerra-das puede generarse una mezcla inflamable de aire y gas en ca-so de una fuga del circuito de enfriamiento No cerrar las aberturas de ventilacioacuten de la carcasa del aparato
o de la carcasa de la instalacioacuten
ADVERTENCIA ‒ iexclRiesgo de incendioEs peligroso utilizar cables de conexioacuten de red prolongados yadaptadores no autorizados No utilizar alargaderas ni tomas de corriente muacuteltiples Si el cable de conexioacuten de red es demasiado corto ponerse en
contacto con el servicio de asistencia teacutecnica Utilizar solo adaptadores autorizados por el fabricanteLas unidades de alimentacioacuten o las tomas de corriente muacuteltiplesmoacuteviles pueden sobrecalentarse y provocar incendios No colocar las unidades de alimentacioacuten o las tomas de co-
rriente muacuteltiples moacuteviles en la parte posterior de los aparatos
16 Uso seguro
ADVERTENCIA ‒ iexclRiesgo de asfixiaLos nintildeos pueden ponerse el material de embalaje por encima dela cabeza o bien enrollarse en eacutel y asfixiarse Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los ni-
ntildeos No permita que los nintildeos jueguen con el embalajeSi los nintildeos encuentran piezas de tamantildeo reducido pueden aspi-rarlas o tragarlas y asfixiarse Mantener las piezas pequentildeas fuera del alcance de los nintildeos No permita que los nintildeos jueguen con piezas pequentildeas
ADVERTENCIA ‒ iexclRiesgo de explosioacutenSi se dantildea el circuito de refrigeracioacuten puede escaparse liacutequidorefrigerante inflamable y explotar Para acelerar la descongelacioacuten no utilizar ninguacuten otro disposi-
tivo mecaacutenico u otro medio distinto a los recomendados por elfabricante
esemspSeguridad
10
Separar los alimentos congelados adheridos con un objeto ro-mo como el mango de una cuchara de madera
Los productos que contienen gases propelentes o inflamables ylas materias explosivas pueden causar una explosioacuten (por ejem-plo espraacuteis) No guardar productos que contengan gases propelentes o in-
flamables ni materias explosivas en el aparato
ADVERTENCIA ‒ iexclRiesgo de incendioLos dispositivos eleacutectricos en el interior del aparato pueden pro-vocar incendios (por ejemplo calefactores heladoras etc) No poner en funcionamiento dispositivos eleacutectricos en el interior
del aparatoLos vapores de estos liacutequidos inflamables pueden incendiarse(explosioacuten) Tener presente que las bebidas con un alto grado de alcohol
necesitan envases con cierre hermeacutetico debieacutendose colocarsiempre en posicioacuten vertical
ADVERTENCIA ‒ iexclRiesgo de lesionesLas botellas y latas pueden estallar No guardar en el congelador botellas tarros o latas que con-
tengan liacutequidos gaseososRiesgo de lesiones en los ojos debido a la salida de liacutequido refri-gerante inflamable y gases nocivos Prestar atencioacuten a que las tuberiacuteas del circuito de friacuteo y el aisla-
miento de su aparato no sufran dantildeos
ADVERTENCIA ‒ iexclRiesgo de quemaduras por friacuteoEl contacto con productos congelados y superficies friacuteas puedeprovocar quemaduras por el friacuteo No introducir nunca en la boca directamente los alimentos con-
gelados extraiacutedos del congelador Evitar el contacto prolongado de la piel con los alimentos con-
gelados el hielo y las superficies del congelador
Seguridademspes
11
PRECAUCIOacuteN ‒ iexclRiesgo de dantildeos para la saludPara evitar la contaminacioacuten de los alimentos se deben tener encuenta las siguientes indicaciones Si se abre la puerta durante un tiempo prolongado se puede
producir un aumento considerable de la temperatura en loscompartimentos del aparato Limpiar regularmente las superficies que puedan entrar en con-
tacto con alimentos y sistemas de drenaje accesibles Guardar el pescado y la carne cruda en recipientes apropiados
en el frigoriacutefico con el fin de que no entren en contacto conotros alimentos ni goteen sobre ellos Si el frigoriacuteficocongelador estaacute vaciacuteo durante mucho tiempo
apagar descongelar limpiar y dejar la puerta abierta para evitarla creacioacuten de moho
Las piezas metaacutelicas o con aspecto metaacutelico pueden conteneraluminio Si alguacuten alimento aacutecido entra en contacto con el alumi-nio presente en el aparato los iones de aluminio podriacutean traspa-sarse a los alimentos No consumir alimentos contaminados
17 Aparato dantildeado
ADVERTENCIA ‒ iexclRiesgo de incendio
Si los tubos estaacuten dantildeados se puede producir una fuga de liacutequi-do refrigerante inflamable y gases nocivos lo que puede provo-car un incendio Mantener las fuentes de fuego o focos de ignicioacuten alejados del
aparato Ventilar la estancia Apagar el aparato rarr Paacutegina 16 Extraer el enchufe del cable de conexioacuten de red o desconectar
el fusible de la caja de fusibles Llamar al Servicio de Asistencia Teacutecnica rarr Paacutegina 26
esemspEvitar dantildeos materiales
12
Evitar dantildeos materiales
2 Evitar dantildeos materialesEvitar dantildeos materiales
iexclATENCIOacuteNAl subirse o apoyarse sobre zoacutecaloscajones o puertas se puede dantildear elaparato No subirse ni apoyarse sobre los
zoacutecalos cajones o puertasLa suciedad con aceite o grasa pue-de crear poros en las piezas de plaacutes-tico y las juntas de las puertas Mantener las piezas de plaacutestico y
juntas de las puertas sin aceites ygrasas
Las piezas metaacutelicas o con aspectometaacutelico pueden contener aluminioEl aluminio reacciona al contacto conalimentos aacutecidos No guardar alimentos sin envasar
en el aparato
Proteccioacuten del medio ambiente y ahorro
3 Proteccioacuten del medioambiente y ahorro
Proteccioacuten del medio ambiente y ahorro
31 Eliminacioacuten del embalajeLos materiales del embalaje son res-petuosos con el medio ambiente yreciclables Desechar las diferentes piezas se-
paradas seguacuten su naturaleza
Eliminar el embalaje deforma ecoloacutegica
32 Ahorro de energiacuteaSi tiene en cuenta estas indicacio-nes su aparato consumiraacute menoscorriente
Seleccioacuten del lugar de colocacioacuteniexcl Proteger el aparato de la radiacioacuten
solar directa
iexcl Instalar el aparato con la mayordistancia posible respecto a radia-dores hornos y otras fuentes decalorndash Mantener una distancia de
30 mm respecto a cocinas degas o eleacutectricas
ndash Mantener una distancia de300 mm respecto a hornos decarboacuten o aceite
iexcl No cubrir ni bloquear nunca las re-jillas de ventilacioacuten exteriores
Ahorro de energiacutea durante elfuncionamientoNota La posicioacuten de los elementos yaccesorios del aparato no influye ensu consumo de energiacuteaiexcl Abrir brevemente el aparato y ce-
rrarlo correctamenteiexcl No cubrir ni bloquear nunca los
orificios de ventilacioacuten interiores olas rejillas de ventilacioacuten exterio-res
iexcl Procurar transportar a casa los ali-mentos en una bolsa isoteacutermica ycolocarlos inmediatamente en elaparato
iexcl Dejar enfriar los alimentos o bebi-das calientes hasta la temperaturaambiente antes de almacenarlos
iexcl Descongelar los productos conge-lados en el interior del comparti-mento frigoriacutefico para aprovecharel friacuteo desprendido por los mis-mos
iexcl Dejar siempre un poco de espacioentre los alimentos y la pared pos-terior
iexcl Retirar la escarcha del congeladorregularmente
iexcl Abrir brevemente el congelador ycerrar correctamente
Instalacioacuten y conexioacutenemspes
13
Instalacioacuten y conexioacuten
4 Instalacioacuten y conexioacutenInstalacioacuten y conexioacuten
41 Volumen de suministroAl desembalar el aparato comprobarque las piezas no presenten dantildeosocasionados durante el transporte yque el volumen de suministro esteacutecompletoEn caso de reclamacioacuten dirigirse alcomercio en cuestioacuten o a nuestroServicio de Asistencia Teacutecnicararr Paacutegina 26El suministro se compone de los si-guientes elementosiexcl Modelo encastrableiexcl El equipamiento y los accesorios1
iexcl Instrucciones de montajeiexcl Instrucciones de usoiexcl Directorio de Servicios de Aten-
cioacuten al Clienteiexcl Documento de la garantiacutea2
iexcl Etiqueta energeacuteticaiexcl Informacioacuten sobre el consumo de
energiacutea y los ruidos del aparato
42 Requisitos para seleccio-nar el lugar de colocacioacuten
ADVERTENCIARiesgo de explosioacutenSi el aparato se encuentra en un es-pacio demasiado pequentildeo puedegenerarse una mezcla inflamable deaire y gas en caso de una fuga delcircuito de enfriamiento Colocar el aparato en espacios
que tengan un volumen miacutenimo de1 m3 por 8 g de liacutequido refrigeran-te La cantidad de refrigerante seindica en la placa de caracteriacutesti-cas rarr Fig 1 5
El peso de faacutebrica del aparato puedellegar en funcioacuten del modelo concre-to hasta los 35 kgPara soportar el peso del dispositivola superficie debe ser lo suficiente-mente estable
Temperatura ambiente admisibleLa temperatura ambiente admisiblede la habitacioacuten depende de la claseclimaacutetica del aparatoLa clase climaacutetica a la que perteneceel aparato figura en la placa de ca-racteriacutesticas del mismo rarr Fig 1 5
Clase cli-maacutetica
Temperatura ambien-te admisible
SN 10 degChellip32 degCN 16 degChellip32 degCST 16 degChellip38 degCT 16 degChellip43 degC
El aparato puede funcionar perfecta-mente en los rangos de temperaturaambiente admisiblesSi un aparato de la clase climaacuteticaSN funciona a una temperatura am-biente maacutes friacutea no se produciraacuten da-ntildeos en el mismo hasta una tempera-tura de 5 degC
Montaje bajo encimeraEn determinados tipos de encimerapor ejemplo de piedra vidrio o aceroinoxidable muchas veces no es posi-ble fijar el aparato por debajo de laencimera En el Servicio de Asisten-cia Teacutecnica de la marca se puedenadquirir accesorios para la fijacioacutendel aparato en las paredes lateralesrarr Servicio de Asistencia TeacutecnicaPaacutegina 26
1 Seguacuten el equipamiento del aparato2 No disponible en todos los paiacuteses
esemspFamiliarizaacutendose con el aparato
14
43 Montar el aparato Montar el aparato siguiendo las
instrucciones de montaje adjuntas
44 Preparar el aparato parael primer uso
1 Retirar el material informativo2 Retirar las laacuteminas protectoras y
los seguros de transporte p ej lacinta adhesiva y la caja
3 Primera limpieza del aparatorarr Paacutegina 21
45 Conexioacuten del aparato a lared eleacutectrica
1 El enchufe del cable de conexioacutende red del aparato debe conectar-se a una toma de corriente cerca-na al aparatoLos datos de conexioacuten de aparatose encuentran en la placa de ca-racteriacutesticas rarr Fig 1 5
2 Comprobar que el enchufe del ca-ble de conexioacuten de red estaacute firmeen la toma de corriente
a El aparato estaacute listo para su uso
Familiarizaacutendose con el aparato
5 Familiarizaacutendose con elaparato
Familiarizaacutendose con el aparato
51 AparatoAquiacute encontraraacute una vista general delos componentes de su aparatorarr Fig 1
A Congelador rarr Paacutegina 18
B Compartimento frigoriacuteficorarr Paacutegina 17
1 Interruptor de luzrarr Paacutegina 23
2 Panel de mandorarr Paacutegina 14
3 Interruptor principal
4 Cajoacuten deslizanterarr Paacutegina 15
5 Placa de caracteriacutesticasrarr Paacutegina 26
6 Cajoacuten para fruta y verdura
7 Rejilla de ventilacioacuten exteriorrarr Paacutegina 21
8 Botellero para guardar bote-llas grandes rarr Paacutegina 15
Nota Es posible que las ilustracio-nes muestren detalles y caracteriacutesti-cas de equipamiento y tamantildeo queno concuerdan con las de su aparatoconcreto
52 Panel de mandoMediante el panel de mando se pue-den ajustar todas las funciones delaparato y recibir informacioacuten sobre elestado de funcionamientorarr Fig 2
1 El interruptor principal encien-de y apaga el aparato
2 activa o desactiva Super-congelacioacuten
3 Muestra la temperatura ajus-tada del compartimento frigo-riacutefico en degC
4 permite ajustar la tempera-tura del compartimento frigoriacute-fico
Equipamientoemspes
15
Equipamiento
6 EquipamientoEquipamiento
El equipamiento del aparato depen-de del modelo
61 BandejaSi se desea modificar la posicioacuten delas bandejas seguacuten sea necesariopuede retirarse la bandeja rarr Retirar las bandejas Paacutegina 22Cambiar los tapones de ambos la-dos y volver a colocar la bandeja
62 Cajoacuten deslizanteGuardar los productos caacuternicos en elcajoacuten deslizante Para cargar y des-cargar el cajoacuten deslizante este pue-de extraerse rarr Paacutegina 22
63 Cajoacuten con tapa para frutay verdura
Guardar las frutas y verduras frescassin su envase en el cajoacuten para frutasy verdurasTapar la fruta y la verdura cortadas oalmacenarlas en envases hermeacuteticosRetirar el cajoacuten para fruta y verdurasi se desea cargarlo o descargarlorarr Paacutegina 22En funcioacuten de la cantidad y el tipo dealimentos almacenados en el cajoacutenpara fruta y verdura puede formarseagua de condensacioacuten en el mismoEliminar el agua de condensacioacutencon un pantildeo secoPara conservar la calidad y el saborde las frutas y hortalizas sensibles alfriacuteo (p ej pintildeas plaacutetanos ciacutetricospepinos calabacines pimientos to-mates y patatas) se recomienda al-macenarlas fuera del aparato a unatemperatura aproximada de entre8 degC y 12 degC
64 Botellero de puertaEl botellero puede retirarse y recolo-carse en otro lugar para modificar suposicioacuten seguacuten sea necesario rarr Retirar el botellero de puertaPaacutegina 22
65 AccesoriosUtilice accesorios originales Estaacutenpensados para este aparatoLos accesorios del aparato depen-den del modelo
HueveraDepositar los huevos en la huevera
Retenedor de botellasEl retenedor de botellas impide quelas botellas vuelquen al abrir y cerrarla puerta del aparatorarr Fig 3
Bandeja para cubitos de hieloUtilizar la bandeja para cubitos dehielo para hacer cubitos de hieloPreparar cubitos de hieloUtilizar solo agua potable para pre-parar cubitos de hielo1 Llenar con agua potable tres cuar-
tas partes de la bandeja para cubi-tos de hielo y colocarla en el con-geladorDesprender la bandeja para cubi-tos de hielo adherida solo conayuda de un objeto sin aristas co-mo por ejemplo el mango de unacuchara
2 Para retirar los cubitos de hielo dela bandeja para cubitos de hielocolocar eacutesta brevemente debajodel chorro de agua del grifo o do-blarla ligeramente
esemspManejo baacutesico
16
Manejo baacutesico
7 Manejo baacutesicoManejo baacutesico
71 Conectar el aparato1 Encender el aparato a traveacutes del
interruptor principal rarr Fig 1 3a El aparato comienza a refrigerara El piloto de aviso del indicador de
temperatura parpadea hasta queel aparato ha alcanzado la tempe-ratura ajustada
2 Ajustar la temperatura deseadararr Paacutegina 16
72 Advertencias relativas alfuncionamiento del apara-to
iexcl Una vez encendido el aparatotranscurren varias horas hasta quese alcanza la temperatura ajusta-daNo introducir alimentos en el apa-rato antes de alcanzar la tempera-tura ajustada
iexcl Cuando se cierra la puerta puedeproducirse una presioacuten La puertase vuelve a abrir con dificultad Es-perar un momento hasta que lapresioacuten se estabilice
73 Desconectar el aparato Apagar el aparato a traveacutes del in-
terruptor principal rarr Fig 1 3
74 Ajustar la temperaturaAjustar la temperatura delcompartimento frigoriacutefico Pulsar varias veces hasta que la
indicacioacuten de temperatura muestrela temperatura deseada
La temperatura recomendada delcompartimento frigoriacutefico asciendea 4 degC rarr Adhesivo laquoOKraquo Paacutegina 17
Ajustar la temperatura delcongelador Para ajustar la temperatura del
congelador modificar la tempera-tura del compartimento frigoriacuteficorarr Paacutegina 16La temperatura del compartimentofrigoriacutefico influye en la temperaturadel congelador Subir la tempera-tura del compartimento frigoriacuteficohace que tambieacuten suba la del con-gelador
Funciones adicionales
8 Funciones adicionalesFunciones adicionales
81 SupercongelacioacutenCon la funcioacuten Supercongelacioacuten elcongelador enfriacutea a la temperaturamaacutes baja posibleEncender el Supercongelacioacuten du-rante 4-6 horas antes de almacenaruna cantidad de alimentos de 2 kg osuperior en el congeladorUtilizar Supercongelacioacuten para apro-vechar la capacidad de congelacioacuten rarr Condiciones para alcanzar la ca-pacidad de congelacioacutenPaacutegina 18Nota Estando activada la funcioacuten Su-percongelacioacuten el nivel sonoro delaparato puede aumentar
Activar Supercongelacioacuten Pulsar a se ilumina
Nota La funcioacuten se desactiva auto-maacuteticamente pasadas unas 48 horasy el aparato vuelve al funcionamientonormal
Compartimento frigoriacuteficoemspes
17
Desactivar Supercongelacioacuten Pulsar
Compartimento frigoriacutefico
9 Compartimento frigoriacute-fico
Compartimento frigoriacutefico
En el compartimento frigoriacutefico sepuede almacenar carne embutidopescado productos laacutecteos huevosplatos preparados y productos depanaderiacuteaLa temperatura se puede ajustar de2 degC a 8 degCEn el compartimento frigoriacutefico tam-bieacuten se pueden conservar alimentosperecederos a corto y medio plazoCuanto maacutes baja sea la temperaturaseleccionada maacutes tiempo se mantie-nen frescos los alimentos
91 Consejos para el almace-namiento de alimentos enel compartimento frigoriacutefi-co
iexcl Guardar uacutenicamente alimentosfrescos y en perfecto estado
iexcl Almacenar los alimentos envasa-dos hermeacuteticamente o tapadosadecuadamente
iexcl Dejar enfriar los alimentos y bebi-das calientes
iexcl Deben observarse las fechas decaducidad o de consumo preferen-te sentildealadas por los fabricantes
92 Prestar atencioacuten a las di-ferentes zonas de friacuteo delcompartimento frigoriacutefico
La circulacioacuten de aire en el comparti-mento frigoriacutefico genera diferenteszonas de friacuteo
Zona maacutes friacuteaLa zona maacutes friacutea del compartimentoestaacute en el cajoacuten deslizanteConsejo Guardar en la zona de maacutesfriacuteo los alimentos perecederos comopescado embutido y carne
La zona menos friacuteaLa zona menos friacutea se encuentra enla parte superior de la contrapuertaConsejo Guardar en la zona menosfriacutea la comida menos perecederapor ejemplo el queso curado y lamantequilla De esta manera el que-so podraacute desarrollar su aroma y lamantequilla se podraacute untar en el panfaacutecilmente
93 Adhesivo laquoOKraquoCon el adhesivo laquoOKraquo se puedecomprobar si se ha alcanzado latemperatura recomendada para el al-macenamiento seguro de los alimen-tos en el compartimento frigoriacutefico(+4 degC o menor)El adhesivo laquoOKraquo no estaacute disponibleen todos los modelosEn caso de que el adhesivo nomuestre laquoOKraquo ajustar de modo es-calonado una temperatura maacutes baja rarr Ajustar la temperatura del com-partimento frigoriacutefico Paacutegina 16Al poner el aparato en marcha estepuede necesitar hasta 12 horas paraalcanzar la temperatura ajustada
esemspCongelador
18
Ajuste correcto
Congelador
10 CongeladorCongelador
En el congelador es posible guardarproductos ultracongelados congelaralimentos y preparar cubitos de hie-loLa temperatura del congelador de-pende de la temperatura del compar-timento frigoriacuteficoEl almacenamiento de alimentos du-rante largos periodos de tiempo de-beraacute efectuarse a una temperaturade ndash18 degC o maacutes bajaLos alimentos perecederos puedenalmacenarse congelados durantemucho tiempo Las bajas temperatu-ras ralentizan o detienen su deterio-ro
101 Puerta del congeladorCerrar siempre la puerta del congela-dor para que los productos congela-dos no se descongelen y el congela-dor no genere tanta escarchaNota Cuando se cierra la puerta delcongelador se oye coacutemo encaja
102 Capacidad de congela-cioacuten
La capacidad maacutexima de congela-cioacuten indica queacute cantidad de alimen-tos se puede congelar hasta el nuacute-cleo en un periodo de tiempo especi-ficoEncontraraacute informacioacuten sobre la ca-pacidad de congelacioacuten en la placade caracteriacutesticas del aparatorarr Fig 1 5
Condiciones para alcanzar lacapacidad de congelacioacuten1 Al introducir alimentos frescos ac-
tivar Supercongelacioacuten rarr Activar SupercongelacioacutenPaacutegina 16
2 Colocar los alimentos de la formamaacutes hermeacutetica posible en la paredposterior del congelador
103 Consejos para colocarlos alimentos en el con-gelador
iexcl Almacenar los alimentos en enva-ses hermeacuteticos
iexcl Los productos congelados que yahubiera en el congelador no debe-raacuten entrar en contacto con los ali-mentos frescos que se desee con-gelar
iexcl Distribuir los alimentos ampliamen-te en el congelador
104 Consejos para congelaralimentos frescos
iexcl Congelar solo alimentos frescos yen perfectas condiciones
iexcl Congelar alimentos en porcionesiexcl Los alimentos preparados son
maacutes adecuados que los alimentoscrudos
iexcl Lavar trocear y escaldar la verdu-ra antes de congelarla
iexcl Lavar la fruta retirar los huesos ysi asiacute se desea pelarla antes decongelarla dado el caso se lepuede antildeadir azuacutecar o una solu-cioacuten de aacutecido ascoacuterbico
iexcl Algunos alimentos apropiados pa-ra congelar son el pan y la bolle-riacutea el pescado el marisco la car-ne la caza las aves los huevossin caacutescara el queso la mantequi-lla el requesoacuten los platos precoci-nados y los restos de comida
Desescarchar el aparatoemspes
19
iexcl Algunos alimentos no apropiadospara congelar son las lechugaslos rabanitos los huevos con caacutes-cara las uvas las manzanas o pe-ras crudas los yogures la nataagria o fresca y la mayonesa
Envasar productos congeladosUtilizar el tipo y el material de emba-laje adecuados permite conservarsignificativamente la calidad de losproductos y evitar que se quemenpor congelacioacuten1 Introducir los alimentos en el em-
balaje previsto para tal efecto2 Eliminar todo el aire que pudiera
haber en el envase3 Envasar los alimentos hermeacutetica-
mente para que no se deshidratenni pierdan su sabor
4 Marcar los envases indicando sucontenido y la fecha de congela-cioacuten
105 Tiempo de conservacioacutendel producto congeladoa minus18 degC
Alimentos Tiempo deconserva-cioacuten
Pescado embutidoplatos preparadospan y bolleriacutea
hasta 6 me-ses
Carne aves hasta 8 me-ses
Frutas verduras hasta 12 me-ses
106 Meacutetodos de descongela-cioacuten para productoscongelados
PRECAUCIOacuteNRiesgo de dantildeos para la saludLas bacterias pueden multiplicarsedurante el proceso de descongela-cioacuten de los alimentos y estos puedendeteriorarse No volver a congelar los alimentos
que se hayan descongelado o em-pezado a descongelarse
Solo pueden volver a congelarsesi se han cocinado (en sarteacuten uhorno) previamente
No guardar el alimento hasta sufecha maacutexima de conservacioacuten
iexcl Descongelar en el compartimentofrigoriacutefico los alimentos de origenanimal como el pescado la carneel queso o el requesoacuten
iexcl Descongelar el pan a temperaturaambiente
iexcl Preparar los alimentos de consu-mo inmediato en el microondasen el horno o en las placas decoccioacuten
Desescarchar el aparato
11 Desescarchar el apa-rato
Desescarchar el aparato
111 Desescarchar el compar-timento frigoriacutefico
Durante el funcionamiento se formangotas de agua de descongelacioacuten oescarcha en la pared posterior del
esemspCuidados y limpieza
20
compartimento frigoriacutefico La paredposterior del compartimento frigoriacutefi-co se desescarcha automaacuteticamenteEl agua de descongelacioacuten atraviesala canaleta de desaguumle hacia el orifi-cio de drenaje que conduce a la ban-deja de evaporacioacuten y no requierelimpiezaPara que el agua de descongelacioacutenfluya y se evite la formacioacuten de olo-res tener en cuenta la siguiente in-formacioacuten rarr Limpiar la canaleta de desaguumle yel orificio de drenaje Paacutegina 21
112 Descongelacioacuten dentrodel congelador
El compartimento de congelacioacuten nose desescarcha automaacuteticamenteLas capas de hielo acumuladas en elcongelador dificultan la transmisioacutendel friacuteo a los alimentos y aumentan elconsumo de energiacutea eleacutectrica
Desescarchar el congeladorDesescarchar regularmente el conge-lador1 Aprox 4 horas antes de desescar-
char el aparato conectar la fun-cioacuten Supercongelacioacuten rarr Activar SupercongelacioacutenPaacutegina 16De esa forma los alimentos alcan-zan temperaturas muy bajas y pue-den permanecer maacutes tiempo alma-cenados a temperatura ambiente
2 Retirar los alimentos del congela-dor y almacenarlos en un lugarfriacuteo Cubrir los productos congela-dos o enrollarlos con papel de pe-rioacutedico si es posible con acumula-dores de friacuteo
3 Apagar el aparato rarr Paacutegina 164 Desconectar el aparato de la red
eleacutectrica
Extraer el enchufe del cable de co-nexioacuten de red o desconectar el fu-sible de la caja de fusibles
5 Para acelerar el proceso de deses-carchado colocar una olla conagua caliente sobre un posacace-rolas adecuado en el congelador
6 Limpiar el agua descongelada conun pantildeo huacutemedo o una esponja
7 Frotar el congelador con un pantildeosuave seco
8 Conexioacuten del aparato a la redeleacutectrica
9 Encender el aparato rarr Paacutegina 1610Colocar los alimentos
rarr Paacutegina 18
Cuidados y limpieza
12 Cuidados y limpiezaCuidados y limpieza
Para que el aparato mantenga duran-te mucho tiempo su capacidad fun-cional debe mantenerse y limpiarsecon cuidadoEl Servicio de Asistencia Teacutecnica de-be encargarse de la limpieza de loslugares de difiacutecil acceso La limpiezapor parte del Servicio de AsistenciaTeacutecnica puede generar costes
121 Preparar el aparato parasu limpieza
1 Apagar el aparato rarr Paacutegina 162 Desconectar el aparato de la red
eleacutectricaExtraer el enchufe del cable de co-nexioacuten de red o desconectar el fu-sible de la caja de fusibles
3 Retirar los alimentos y guardarlosen un lugar frescoColocar acumuladores de friacuteo di-rectamente sobre los alimentos sise dispone de ellos
4 Si se forma una capa de escarchaesta habraacute de retirarse
Cuidados y limpiezaemspes
21
5 Retirar todos los elementos adicio-nales y accesorios del aparatorarr Paacutegina 22
122 Limpiar el aparato
ADVERTENCIARiesgo de descarga eleacutectricaLa infiltracioacuten de humedad puedeprovocar una descarga eleacutectrica No utilizar limpiadores por chorro
de vapor ni de alta presioacuten paralimpiar el aparato
La presencia de liacutequidos en los ele-mentos de iluminacioacuten o en los man-dos puede entrantildear peligros El agua utilizada para limpiar el
aparato no debe entrar en contac-to con los elementos de ilumina-cioacuten ni con los mandos
iexclATENCIOacuteNLos productos de limpieza inadecua-dos pueden dantildear la superficie delaparato No utilizar estropajos o esponjas
duros No utilizar productos de limpieza
agresivos ni abrasivos No utilizar productos de limpieza
con un alto contenido alcohoacutelicoSi entra liacutequido en el orificio de dre-naje la bandeja de evaporacioacuten pue-de rebosar El agua de limpieza no debe entrar
en contacto con el orificio de dre-naje
Si se lavan los elementos y acceso-rios del aparato en el lavavajillas sepodriacutea producir su deformacioacuten o de-coloracioacuten No lavar nunca los elementos y
accesorios del aparato en el lava-vajillas
1 Preparar el aparato para su limpie-za rarr Paacutegina 20
2 Limpiar el aparato los elementosadicionales los accesorios y lasjuntas de la puerta con una baye-ta agua templada y un poco de ja-boacuten de pH neutro
3 Secar completamente con un pantildeosuave y seco
4 Colocar los accesorios5 Conexioacuten del aparato a la red
eleacutectrica6 Encender el aparato rarr Paacutegina 167 Introducir alimentos
123 Limpiar la canaleta dedesaguumle y el orificio dedrenaje
Limpiar la canaleta de desaguumle y elorificio de drenaje regularmente paraque el agua de descongelacioacuten fluyacorrectamente1 Retirar el cajoacuten deslizante
rarr Paacutegina 222 Limpiar la canaleta de desaguumle y
el orificio de drenaje con cuidadop ej con un bastoncillo de algo-doacutenrarr Fig 4
124 Limpiar la rejilla de ven-tilacioacuten
1 Retirar la rejilla de ventilacioacuten exte-rior para su limpieza‒ Presionar las grapas de suje-
cioacuten en las aberturas de ventila-cioacuten hacia abajo y retirar al mis-mo tiempo la rejilla de ventila-cioacuten exterior hacia delante
rarr Fig 52 Limpiar la rejilla de ventilacioacuten ex-
terior con agua templada con unpoco de jaboacuten y una bayeta
3 Dejar secar la rejilla de ventilacioacutenexterior completamente y volver acolocar
esemspCuidados y limpieza
22
125 Retirar elementos delaparato
Si se desea limpiar a fondo los ele-mentos del aparato es necesario re-tirarlos
Retirar las bandejas Levantar la bandeja desplazarla
hacia adelante extraerla inclinaacuten-dola por uno de sus laterales yretirar los tapones rarr Fig 6
Retirar el botellero de puerta Tirar del botellero y extraerlo
rarr Fig 7
Retirar el cajoacuten deslizante Levantar y retirar el cajoacuten deslizan-
terarr Fig 8
Retirar el cajoacuten con tapa parafruta y verdura Plegar hacia arriba la tapa del ca-
joacuten para fruta y verdura y tirarde eacutel junto con la tapa hacia ade-lante para retirarlo rarr Fig 9
Solucionar pequentildeas averiacuteasemspes
23
Solucionar pequentildeas averiacuteas
13 Solucionar pequentildeas averiacuteasSolucionar pequentildeas averiacuteas
El usuario puede solucionar por siacute mismo las pequentildeas averiacuteas de este apara-to Se recomienda utilizar la informacioacuten relativa a la subsanacioacuten de averiacuteasantes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Teacutecnica De estemodo se evitan costes innecesariosFallo Causa y resolucioacuten de problemasLa iluminacioacuten LED nofunciona
La bombilla estaacute defectuosa1 Apagar el aparato rarr Paacutegina 162 Desconectar el aparato de la red eleacutectrica
Extraer el enchufe del cable de conexioacuten de red odesconectar el fusible de la caja de fusibles
3 Retirar la tapa de la bombilla hacia la izquierdararr Fig 10
4 Sustituir la bombillaBombilla de repuesto 220-240 V CA casquilloE14 consultar el vataje de la bombilla defectuosa
El interruptor de la luz estaacute agarrotado Comprobar si se puede mover el interruptorrarr Fig 11
La temperatura difiereconsiderablementedel valor ajustado
Hay diferentes causas posibles1 Apagar el aparato rarr Paacutegina 162 Volver a encender el aparato tras unos 5 minutos
rarr Paacutegina 16‒ Si la temperatura es demasiado alta volver a
comprobarla al cabo de unas pocas horas‒ Si la temperatura es demasiado baja volver a
comprobarla al diacutea siguiente
Hay agua en la basedel compartimento fri-goriacutefico
La canaleta de desaguumle del agua de descongelacioacuteno el orificio de drenaje estaacuten obstruidos Limpiar la canaleta de desaguumle y el orificio de dre-
naje rarr Paacutegina 21
El aparato suena bur-bujea o emite zumbi-dos chasquidos o rui-dos de agua en movi-miento
No se trata de una averiacutea El motor estaacute en marcha(compresores ventilador) El liacutequido refrigerante fluyea traveacutes de los tubos El motor los interruptores o laselectrovaacutelvulas se conectan o desconectanNo se requiere ninguna accioacuten
El aparato hace rui-dos
Los elementos del aparato se tambalean o se quedanatascados Comprobar los elementos extraiacutebles y en caso ne-
cesario volver a introducirlos
Las botellas o recipientes entran en contacto
esemspSolucionar pequentildeas averiacuteas
24
Fallo Causa y resolucioacuten de problemasEl aparato hace rui-dos
Separar las botellas o recipientes entre siacute
Supercongelacioacuten estaacute activadaNo se requiere ninguna accioacuten
Almacenamiento y eliminacioacutenemspes
25
131 Corte en el suministroeleacutectrico
Al producirse un corte en el suminis-tro eleacutectrico la temperatura del apa-rato aumenta lo que disminuye eltiempo de almacenamiento y afecta ala calidad de los productos congela-dosEn la seccioacuten relativa a los datos teacutec-nicos de cada aparato en nuestro si-tio web se pueden consultar lostiempos de almacenamiento de losproductos congelados en caso deaveriacuteaNotasiexcl Durante el corte de suministro
eleacutectrico se recomienda abrir elaparato lo menos posible y noguardar nuevos alimentos
iexcl Al finalizar el corte de suministroeleacutectrico es preciso comprobar lacantidad de los alimentosndash Desechar los productos conge-
lados que se hayan descongela-do y esteacuten a temperaturas supe-riores a los 5 ordmC
ndash Los productos congelados quese hayan descongelado ligera-mente se pueden cocinar o ca-lentar ligeramente bien para suconsumo o para volver a conge-larlos
Almacenamiento y eliminacioacuten
14 Almacenamiento y eli-minacioacuten
Almacenamiento y eliminacioacuten
Aquiacute se explica coacutemo preparar elaparato para el almacenamientoAdemaacutes se ofrece informacioacuten sobrecoacutemo desechar los aparatos usados
141 Interrumpir el funciona-miento del aparato
1 Apagar el aparato rarr Paacutegina 16
2 Desconectar el aparato de la redeleacutectricaExtraer el enchufe del cable de co-nexioacuten de red o desconectar el fu-sible de la caja de fusibles
3 Retirar todos los alimentos4 Desescarchar el aparato
rarr Paacutegina 195 Limpiar el aparato rarr Paacutegina 216 Para asegurar la ventilacioacuten del in-
terior del aparato dejar la puertaabierta
142 Eliminacioacuten del aparatousado
Gracias a la eliminacioacuten respetuosacon el medio ambiente pueden reuti-lizarse materiales valiosos
ADVERTENCIARiesgo de dantildeos para la saludLos nintildeos podriacutean quedar encerradosen el aparato y poner asiacute en peligrosu vida No retirar las bandejas y recipien-
tes del aparato a fin de dificultarque los nintildeos pueden acceder alinterior del mismo
Mantenga a los nintildeos alejados deaparatos inservibles
ADVERTENCIARiesgo de incendioSi los tubos estaacuten dantildeados se pue-de producir una fuga de liacutequido refri-gerante inflamable y gases nocivoslo que puede provocar un incendio Prestar atencioacuten a que las tuberiacuteas
del circuito de friacuteo y el aislamientode su aparato no sufran dantildeos
Desechar el aparato de forma res-petuosa con el medio ambiente
esemspServicio de Asistencia Teacutecnica
26
Puede obtener informacioacuten sobrelas viacuteas y posibilidades actualesde desecho de materiales de sudistribuidor o ayuntamiento local
Este aparato estaacute marca-do con el siacutembolo decumplimiento con la Di-rectiva Europea201219UE relativa alos aparatos eleacutectricos yelectroacutenicos usados (Re-siduos de aparatos eleacutec-tricos y electroacutenicos RA-EE)La directiva proporcionael marco general vaacutelidoen todo el aacutembito de laUnioacuten Europea para laretirada y la reutilizacioacutende los residuos de losaparatos eleacutectricos yelectroacutenicos
Servicio de Asistencia Teacutecnica
15 Servicio de AsistenciaTeacutecnica
Servicio de Asistencia Teacutecnica
Si tiene preguntas si no puede sub-sanar una averiacutea en el aparato o sieacuteste debe repararse diriacutejase al Servi-cio de Asistencia TeacutecnicaLas piezas de repuesto originales re-levantes para el funcionamiento con-forme al reglamento sobre disentildeoecoloacutegico se pueden adquirir ennuestro Servicio de Asistencia Teacutecni-ca durante al menos 10 antildeos a partirde la fecha de introduccioacuten en elmercado del aparato dentro del Es-pacio Econoacutemico EuropeoNota La intervencioacuten del Servicio deAsistencia Teacutecnica es gratuita en elmarco de las condiciones de garan-tiacutea locales vigentes del fabricante Laduracioacuten miacutenima de la garantiacutea (ga-rantiacutea del fabricante para consumido-res particulares) en el Espacio Eco-
noacutemico Europeo es de 2 antildeos deacuerdo con las condiciones de ga-rantiacutea locales vigentes Las condicio-nes de garantiacutea no tienen ninguacutenefecto sobre otros derechos que lecorresponden seguacuten la legislacioacuten lo-calPara obtener informacioacuten detalladasobre el periodo de validez de la ga-rantiacutea y las condiciones de garantiacuteaen su paiacutes poacutengase en contacto connuestro Servicio de Asistencia Teacutecni-ca o con su distribuidor o bien con-sulte nuestra paacutegina webCuando se ponga en contacto con elServicio de Asistencia Teacutecnica no ol-vide indicar el nuacutemero de producto(E-Nr) y el nuacutemero de fabricacioacuten(FD) del aparatoLos datos de contacto del Serviciode Asistencia Teacutecnica se encuentranen el directorio adjunto o en nuestrapaacutegina web
151 Nuacutemero de producto (E-Nr) y nuacutemero de fabrica-cioacuten (FD)
El nuacutemero de producto (E-Nr) y elnuacutemero de fabricacioacuten (FD) se en-cuentran en la placa de caracteriacutesti-cas del aparatorarr Fig 1 5Para volver a encontrar raacutepidamentelos datos del aparato o el nuacutemero deteleacutefono del Servicio de AsistenciaTeacutecnica puede anotar dichos datos
Datos teacutecnicos
16 Datos teacutecnicosDatos teacutecnicos
En la placa de caracteriacutesticas delaparato figuran el liacutequido refrigeranteempleado la capacidad uacutetil y otrasespecificaciones teacutecnicasrarr Fig 1 5
Datos teacutecnicosemspes
27
Para obtener maacutes informacioacuten acer-ca del modelo consultar la paacuteginaweb httpsepreleceuropaeu1 Es-ta direccioacuten web enlaza con EPRELla base de datos oficial de productosde la UE Seguir las instruccionesque se indican para encontrar el mo-delo El identificador del modelo sederiva de los caracteres que se en-cuentran delante de la barra del nuacute-mero de producto (E-Nr) en la placade caracteriacutesticas El identificador delmodelo tambieacuten se encuentra en laprimera liacutenea de la etiqueta energeacuteti-ca de la UE
1 Vaacutelido solo para paiacuteses pertenecientes al Espacio Econoacutemico Europeo
pt
28
Iacutendice1 Seguranccedila 3011 Indicaccedilotildees gerais 3012 Utilizaccedilatildeo correta 3013 Limitaccedilatildeo do grupo de utili-
zadores 3014 Transporte seguro 3015 Instalaccedilatildeo segura 3116 Utilizaccedilatildeo segura 3217 Aparelho danificado 34
2 Evitar danos materiais 35
3 Proteccedilatildeo do meio ambiente epoupanccedila 35
31 Eliminaccedilatildeo da embalagem 3532 Poupanccedila de energia 35
4 Instalaccedilatildeo e ligaccedilatildeo 3641 Acircmbito de fornecimento 3642 Criteacuterios para o local de ins-
talaccedilatildeo 3643 Montar o aparelho 3744 Preparar o aparelho para a
primeira utilizaccedilatildeo 3745 Ligaccedilatildeo eleacutetrica do aparelho 37
5 Familiarizaccedilatildeo 3751 Aparelho 3752 Painel de comandos 37
6 Equipamento 3861 Prateleira 3862 Gaveta extraiacutevel 3863 Gaveta de fruta e legumes
com tampa 3864 Prateleira para garrafas 3865 Acessoacuterios 38
7 Operaccedilatildeo base 3971 Ligar o aparelho 3972 Indicaccedilotildees sobre o funciona-
mento 3973 Desligar o aparelho 3974 Regular a temperatura 39
8 Funccedilotildees adicionais 3981 Supercongelaccedilatildeo 39
9 Compartimento de refrigera-ccedilatildeo 40
91 Dicas sobre o armazena-mento de alimentos no com-partimento de refrigeraccedilatildeo 40
92 Zonas de frio no comparti-mento de refrigeraccedilatildeo 40
93 Autocolante OK 40
10 Congelador 40101 Porta do congelador 41102 Capacidade de congelaccedilatildeo 41103 Dicas sobre o armazena-
mento de alimentos nocongelador 41
104 Dicas sobre a congelaccedilatildeode alimentos frescos 41
105 Validade dos alimentoscongelados a minus18 degC 42
106 Meacutetodos de descongela-ccedilatildeo de alimentos congela-dos 42
11 Descongelaccedilatildeo 42111 Descongelamento no com-
partimento de refrigeraccedilatildeo 42112 Descongelaccedilatildeo automaacutetica
do congelador 42
12 Limpeza e manutenccedilatildeo 43121 Preparar o aparelho para a
limpeza 43122 Limpar o aparelho 43123 Limpar a calha de recolha
da aacutegua da descongelaccedilatildeoe o orifiacutecio de escoamento 44
124 Limpar a grelha de ventila-ccedilatildeo 44
125 Retirar peccedilas de equipa-mento 44
pt
29
13 Eliminar anomalias 46131 Falha de corrente 48
14 Armazenar e eliminar 48141 Colocar o aparelho fora de
serviccedilo 48142 Eliminar o aparelho usado 48
15 Serviccedilo de Assistecircncia Teacutec-nica 49
151 Nuacutemero do produto (E-Nr)e nuacutemero de fabrico (FD) 49
16 Dados teacutecnicos 49
ptemspSeguranccedila
30
1 Seguranccedila
Respeite as seguintes indicaccedilotildees de seguranccedila
11 Indicaccedilotildees geraisiexcl Leia atentamente este manualiexcl Guarde estas instruccedilotildees e as informaccedilotildees sobre o produto pa-
ra posterior utilizaccedilatildeo ou para entregar a futuros proprietaacuteriosiexcl Se detetar danos de transporte natildeo ligue o aparelho
12 Utilizaccedilatildeo corretaUtilize o aparelho apenas seiexcl para refrigerar e congelar alimentos e para fazer cubos de geloiexcl para uso domeacutestico e em espaccedilos fechados domeacutesticosiexcl a uma altitude de 2000 m acima do niacutevel do mar
13 Limitaccedilatildeo do grupo de utilizadoresEste aparelho pode ser utilizado por crianccedilas a partir dos 8 anose por pessoas com capacidades fiacutesicas sensoriais ou mentais re-duzidas ou com falta de experiecircncia eou conhecimentos se fo-rem devidamente supervisionadas ou instruiacutedas na utilizaccedilatildeo comseguranccedila do aparelho e tiverem compreendido os perigos daiacuteresultantesAs crianccedilas natildeo podem brincar com o aparelhoA limpeza e manutenccedilatildeo pelo utilizador natildeo podem ser realizadaspor crianccedilas sem supervisatildeoCrianccedilas com idade entre os 3 e os 8 anos podem carregar edescarregar o frigoriacuteficocongelador
14 Transporte seguro
AVISO ‒ Risco de ferimentosO elevado peso do aparelho pode provocar lesotildees ao levantar Natildeo levante o aparelho sozinho
Seguranccedilaemsppt
31
15 Instalaccedilatildeo segura
AVISO ‒ Risco de choque eleacutetricoInstalaccedilotildees indevidas satildeo perigosas Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo com as indica-
ccedilotildees na placa de caracteriacutesticas Ligar o aparelho a uma rede eleacutetrica com corrente alternada
apenas atraveacutes de uma tomada com ligaccedilatildeo agrave terra correta-mente instalada O sistema de ligaccedilatildeo agrave terra da alimentaccedilatildeo eleacutetrica domeacutestica
tem de estar corretamente instalado Nunca alimentar o aparelho atraveacutes de um comutador externo
p ex temporizador ou telecomando Se o aparelho for encastrado a ficha do cabo tem de ser facil-
mente acessiacutevel ou se natildeo for possiacutevel um acesso faacutecil eacute ne-cessaacuterio montar na instalaccedilatildeo eleacutetrica fixa um dispositivo deseccionamento omnipolar em conformidade com as regras deinstalaccedilatildeo Assegurar que o cabo eleacutetrico natildeo fica entalado nem eacute danifi-
cado durante a instalaccedilatildeo do aparelhoEacute perigoso se o cabo eleacutetrico tiver um isolamento danificado Natildeo permitir em caso algum que o cabo eleacutetrico entre em
contacto com fontes de calor
AVISO ‒ Risco de explosatildeoSe as aberturas de ventilaccedilatildeo do aparelho estiverem tapadas emcaso de uma fuga do circuito de refrigeraccedilatildeo pode ocorrer umamistura de gaacutes-ar combustiacutevel As aberturas de ventilaccedilatildeo na caixa do aparelho ou na caixa de
montagem natildeo devem ser tapadas
AVISO ‒ Risco de incecircndioA utilizaccedilatildeo de extensotildees do cabo eleacutetrico e de adaptadores natildeohomologados eacute perigosa Natildeo utilize cabos de extensatildeo ou tomadas muacuteltiplas Se o cabo eleacutetrico for muito curto contactar a Assistecircncia Teacutec-
nica
ptemspSeguranccedila
32
Utilize exclusivamente adaptadores homologados pelo fabrican-te
Tomadas muacuteltiplas ou fichas de ligaccedilatildeo da corrente portaacuteteis po-dem sobreaquecer e provocar um incecircndio Natildeo coloque tomadas muacuteltiplas nem fichas de ligaccedilatildeo da cor-
rente portaacuteteis na parte traseira dos aparelhos
16 Utilizaccedilatildeo segura
AVISO ‒ Risco de asfixiaAs crianccedilas podem colocar o material de embalagem sobre a ca-beccedila ou enrolar-se no mesmo e sufocar Manter o material de embalagem fora do alcance das crianccedilas Natildeo permitir que as crianccedilas brinquem com o material de em-
balagemAs crianccedilas podem inalar ou engolir peccedilas pequenas e sufocar Manter as peccedilas pequenas fora do alcance das crianccedilas Natildeo permitir que as crianccedilas brinquem com peccedilas pequenas
AVISO ‒ Risco de explosatildeoSe o circuito de refrigeraccedilatildeo for danificado pode escorrer agenterefrigerante inflamaacutevel e explodir Para acelerar o processo de descongelaccedilatildeo natildeo use outros
equipamentos mecacircnicos ou outros meios diferentes dos quesatildeo recomendados pelo fabricante Soltar os alimentos alimentos que tenham ficado agarrados por
congelamento utilizando um objeto rombo p ex cabo de co-lher de madeira
Produtos com gases propulsores combustiacuteveis e substacircncias ex-plosivas podem explodir p ex latas de spray Natildeo guarde no aparelho produtos que contenham gases pro-
pulsores combustiacuteveis nem substacircncias explosivas
AVISO ‒ Risco de incecircndioAparelhos eleacutetricos dentro do aparelho p ex aquecedores oumaacutequinas de fazer gelo eleacutetricas podem provocar um incecircndio Natildeo opere aparelhos eleacutetricos dentro do aparelho
Seguranccedilaemsppt
33
Os vapores de liacutequidos inflamaacuteveis podem inflamar-se (explosatildeo) Aacutelcool de elevada percentagem soacute pode ser guardado no apa-
relho se em recipiente hermeticamente fechado e em posiccedilatildeovertical
AVISO ‒ Risco de ferimentosRecipientes com bebidas gaseificadas podem rebentar Natildeo guardar bebidas gaseificadas no congeladorLesotildees nos olhos devido agrave fuga de agente refrigerante inflamaacutevele gases nocivos Natildeo danificar os tubos do circuito de refrigeraccedilatildeo nem o isola-
mento
AVISO ‒ Risco de queimaduras pelo frioO contacto com alimentos congelados e superfiacutecies frias podecausar queimaduras pelo frio Natildeo levar imediatamente agrave boca alimentos acabados de retirar
do compartimento de congelaccedilatildeo Evitar o contacto prolongado da pele com produtos congela-
dos gelo ou superfiacutecies no compartimento de congelaccedilatildeo
CUIDADO ‒ Risco de danos para a sauacutedePara evitar contaminar os alimentos respeite as seguintes instru-ccedilotildees Se a porta for aberta durante um longo periacuteodo pode provocar
um aumento consideraacutevel da temperatura nas gavetas do apa-relho Limpe regularmente as superfiacutecies que podem entrar em con-
tacto com alimentos e sistemas de escoamento acessiacuteveis Guarde a carne e o peixe crus no frigoriacutefico em recipientes ade-
quados de forma a natildeo tocarem nem pingarem em outros ali-mentos Se o frigoriacuteficocongelador ficar vazio durante muito tempo
desligue o aparelho descongele limpe e deixe a porta abertapara evitar a formaccedilatildeo de bolor
ptemspSeguranccedila
34
As peccedilas no aparelho metaacutelicas ou com visual metaacutelico podemconter alumiacutenio Se alimentos aacutecidos entrarem em contacto como alumiacutenio podem haver uma transferecircncia de iotildees de alumiacuteniopara os alimentos Nunca consuma alimentos contaminados
17 Aparelho danificado
AVISO ‒ Risco de incecircndio
Em caso de danos dos tubos pode sair agente refrigerante infla-maacutevel e gases nocivos que se podem inflamar Mantenha o aparelho afastado de fogo ou fontes de igniccedilatildeo Areje o local Desligue o aparelho rarr Paacutegina 39 Retire a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eleacute-
trico Contacte a Assistecircncia teacutecnica rarr Paacutegina 49
Evitar danos materiaisemsppt
35
Evitar danos materiais
2 Evitar danos materiaisEvitar danos materiais
ATENCcedilAtildeOA utilizaccedilatildeo de rodapeacute saliecircncias ouportas do aparelho como assento ousubida pode danificar o aparelho Natildeo pise nem se apoie no rodapeacute
em saliecircncias ou portasSujidade com oacuteleo ou massa lubrifi-cante pode tornar as peccedilas de plaacutesti-co e os vedantes da porta porosos Mantenha as peccedilas de plaacutestico
e os vedantes da porta livresde oacuteleos e gorduras
As peccedilas no aparelho metaacutelicas oucom visual metaacutelico podem conteralumiacutenio O alumiacutenio reage em casode contacto com alimentos aacutecidos Natildeo conservar alimentos natildeo em-
balados no compartimento de refri-geraccedilatildeo
Proteccedilatildeo do meio ambiente e poupanccedila
3 Proteccedilatildeo do meio am-biente e poupanccedila
Proteccedilatildeo do meio ambiente e poupanccedila
31 Eliminaccedilatildeo da embalagemOs materiais de embalagem satildeo eco-loacutegicos e reutilizaacuteveis Separar os componentes e elimi-
naacute-los de acordo com o tipo dematerial
32 Poupanccedila de energiaSe respeitar estas indicaccedilotildees o seuaparelho iraacute consumir menos ener-gia
Seleccedilatildeo do local de instalaccedilatildeoiexcl Proteja o aparelho contra a radia-
ccedilatildeo direta do sol
iexcl Instale o aparelho agrave maior distacircn-cia possiacutevel de elementos deaquecimento fogatildeo e outras fon-tes de calorndash Respeite uma distacircncia de
30 mm em relaccedilatildeo a fogotildeeseleacutetricos ou a gaacutes
ndash Manter uma distacircncia de300 mm em relaccedilatildeo a fogotildees aoacuteleo ou carvatildeo
iexcl Nunca cobrir ou tapar as grelhasde ventilaccedilatildeo externas
Poupar energia durante autilizaccedilatildeoNota A disposiccedilatildeo dos elementosde equipamento natildeo tem influecircnciasobre o consumo de energia do apa-relhoiexcl Abrir o aparelho apenas breve-
mente e fechaacute-lo com cuidadoiexcl Nunca cobrir ou tapar as aberturas
de ventilaccedilatildeo internas ou as gre-lhas de ventilaccedilatildeo externas
iexcl Alimentos comprados devem sertransportados num saco teacutermico earrumados rapidamente no apare-lho
iexcl Deixar arrefecer alimentos e bebi-das antes de os guardar
iexcl Coloque alimentos a descongelarno compartimento de refrigeraccedilatildeopara aproveitar o frio dos alimen-tos
iexcl Deixe sempre algum espaccedilo entreos alimentos e a parede traseirado aparelho
iexcl Descongelar regularmente o com-partimento de congelaccedilatildeo
iexcl Abrir o compartimento de congela-ccedilatildeo apenas brevemente e fechaacute-locom cuidado
ptemspInstalaccedilatildeo e ligaccedilatildeo
36
Instalaccedilatildeo e ligaccedilatildeo
4 Instalaccedilatildeo e ligaccedilatildeoInstalaccedilatildeo e ligaccedilatildeo
41 Acircmbito de fornecimentoDepois de desembalar haacute que verifi-car todas as peccedilas quanto a danosde transporte e se o material forneci-do estaacute completoEm caso de reclamaccedilotildees contacte oseu Agente Comercial ou a nossaAssistecircncia Teacutecnica rarr Paacutegina 49O fornecimento eacute constituiacutedo poriexcl Aparelho de encastrar sob banca-
daiexcl Equipamento e acessoacuterios1
iexcl Instruccedilotildees de montagemiexcl Manual de instruccedilotildeesiexcl Lista de Assistecircncia teacutecnicaiexcl Anexo sobre garantia2
iexcl Etiqueta energeacuteticaiexcl Informaccedilotildees sobre consumo de
energia e ruiacutedos
42 Criteacuterios para o local deinstalaccedilatildeo
AVISORisco de explosatildeoSe o aparelho estiver num local de-masiado pequeno em caso de umafuga do circuito de refrigeraccedilatildeo podeocorrer uma mistura de gaacutes-ar com-bustiacutevel Instale o aparelho apenas num lo-
cal que tenha no miacutenimo um volu-me de 1 m3 por 8 g de agente re-frigerante A quantidade de agenterefrigerante vem indicada na cha-pa de caracteriacutesticas rarr Fig 1 5
O peso do aparelho pode pesar defaacutebrica ateacute 35 kg conforme o mode-loO piso tem de ser suficientementeestaacutevel para suportar o peso do apa-relho
Temperatura ambiente admissiacutevelA temperatura ambiente admissiacuteveldepende da classe de climatizaccedilatildeodo aparelhoA classe de climatizaccedilatildeo estaacute indica-da na chapa de caracteriacutesticasrarr Fig 1 5
Classe declimatiza-ccedilatildeo
Temperatura ambien-te admissiacutevel
SN 10 degChellip32 degCN 16 degChellip32 degCST 16 degChellip38 degCT 16 degChellip43 degC
O aparelho eacute totalmente operacionaldentro da temperatura ambiente ad-missiacutevelSe um aparelho da classe de climati-zaccedilatildeo SN funcionar a uma tempera-tura ambiente mais fria pode-se pre-sumir que o aparelho natildeo sofreraacutequaisquer danos ateacute uma temperatu-ra ambiente de 5 degC
Ao encastrar sob a bancadaNo caso de determinadas bancadasp ex de pedra vidro ou accedilo inoxi-daacutevel muitas vezes natildeo eacute possiacutevelproceder agrave fixaccedilatildeo por baixo da ban-cada Pode encomendar acessoacuteriospara a montagem nas paredes late-rais junto da Assistecircncia teacutecnicararr Serviccedilo de Assistecircncia TeacutecnicaPaacutegina 49
1 Conforme o equipamento do aparelho2 Natildeo estaacute disponiacutevel em todos os paiacuteses
Familiarizaccedilatildeoemsppt
37
43 Montar o aparelho Monte o aparelho de acordo com
as instruccedilotildees de montagem forne-cidas
44 Preparar o aparelho paraa primeira utilizaccedilatildeo
1 Consulte o material informativo2 Remova as peliacuteculas protetoras e
os dispositivos de seguranccedila paratransporte p ex fitas adesivas eplacas de cartatildeo
3 Limpe o aparelho pela primeiravez rarr Paacutegina 43
45 Ligaccedilatildeo eleacutetrica do apare-lho
1 Ligue a ficha eleacutetrica do cabo eleacute-trico do aparelho a uma tomadana proximidade do aparelhoOs dados de ligaccedilatildeo do aparelhoencontram-se na placa de caracte-riacutesticas rarr Fig 1 5
2 Verifique o assentamento fixo da fi-cha eleacutetrica
a Agora o aparelho estaacute pronto afuncionar
Familiarizaccedilatildeo
5 FamiliarizaccedilatildeoFamiliarizaccedilatildeo
51 AparelhoAqui encontra uma vista geral doscomponentes do seu aparelhorarr Fig 1
A Congelador rarr Paacutegina 40
B Compartimento de refrigera-ccedilatildeo rarr Paacutegina 40
1 Interruptor da luz rarr Paacutegina46
2 Painel de comandosrarr Paacutegina 37
3 Interruptor principal
4 Gaveta extraiacutevel rarr Paacutegina38
5 Placa de caracteriacutesticasrarr Paacutegina 49
6 Gaveta para fruta e legumes
7 Grelha de ventilaccedilatildeo exteriorrarr Paacutegina 44
8 Prateleira para garrafas gran-des rarr Paacutegina 38
Nota Eacute possiacutevel que existam diver-gecircncias entre o seu aparelho e as fi-guras dependendo do equipamentoe do tamanho no aparelho
52 Painel de comandosO painel de comandos permite regu-lar todas as funccedilotildees do seu aparelhoe obter informaccedilotildees sobre o estadode operaccedilatildeorarr Fig 2
1 O interruptor principal liga oudesliga o aparelho
2 liga ou desliga Supercon-gelaccedilatildeo
3 Indica a temperatura reguladado compartimento de refrige-raccedilatildeo em degC
4 regula a temperatura dazona de refrigeraccedilatildeo
ptemspEquipamento
38
Equipamento
6 EquipamentoEquipamento
O equipamento do seu aparelho de-pende do modelo
61 PrateleiraPara mudar a prateleira conforme ne-cessaacuterio pode remover a prateleira rarr Retirar a prateleira Paacutegina 44Mudar os tampotildees de ambos os la-dos e voltar a colocar a prateleira
62 Gaveta extraiacutevelGuarde os alimentos de origem ani-mal na gaveta extraiacutevel Pode retirara gaveta extraiacutevel para arrumar e reti-rar alimentos rarr Paacutegina 44
63 Gaveta de fruta e legumescom tampa
Guarde fruta e legumes frescos natildeoembalados na respetiva gavetaGuarde fruta e legumes cortados co-bertos ou embalados hermeticamen-teRetire a gaveta de fruta e legumespara arrumar e retirar alimentosrarr Paacutegina 45Conforme a quantidade e o produtoarmazenados pode formar-se aacuteguade condensaccedilatildeo na gaveta de fruta elegumesRemova a aacutegua de condensaccedilatildeocom um pano secoPara preservar a qualidade e o aro-ma guarde a fruta e os legumes vul-neraacuteveis aos efeitos do frio fora doaparelho a temperaturas entre aprox8 C ateacute 12 C p ex ananaacutes bana-nas citrinos pepinos curgete pi-mentos tomates e batatas
64 Prateleira para garrafasPara mudar a prateleira para garra-fas conforme necessaacuterio remova aprateleira para garrafas e volte a in-seri-la noutro local rarr Remover a prateleira para garra-fas Paacutegina 44
65 AcessoacuteriosUtilize acessoacuterios originais Estes fo-ram especialmente concebidos parao seu aparelhoOs acessoacuterios do seu aparelho vari-am em funccedilatildeo do modelo
Prateleira dos ovosGuarde os ovos em seguranccedila naprateleira dos ovos
Suporte para garrafasO suporte para garrafas impede queas garrafas tombem ao abrir e fechara porta do aparelhorarr Fig 3
Recipiente para cubos de geloUtilize o recipiente para cubos de ge-lo para fazer cubos de geloFazer cubos de geloUse exclusivamente aacutegua potaacutevel pa-ra produzir cubos de gelo1 Encha o recipiente para cubos de
gelo ateacute frac34 com aacutegua potaacutevel ecoloque-o na zona do congeladorSolte um recipiente para cubos degelo que tenha ficado agarradoapenas com um objeto rombop ex um cabo de uma colher
2 Para soltar os cubos de gelo se-gure o recipiente para cubos degelo brevemente sob aacutegua corren-te ou torccedila-o ligeiramente
Operaccedilatildeo baseemsppt
39
Operaccedilatildeo base
7 Operaccedilatildeo baseOperaccedilatildeo base
71 Ligar o aparelho1 Ligar o aparelho com o interruptor
principal rarr Fig 1 3a O aparelho comeccedila a refrigerara A indicaccedilatildeo de temperatura pisca
ateacute o aparelho ter atingido a tem-peratura regulada
2 Regule a temperatura pretendidararr Paacutegina 39
72 Indicaccedilotildees sobre o funci-onamento
iexcl Quando tiver ligado o aparelhodemora vaacuterias horas ateacute ser alcan-ccedilada a temperatura reguladaNatildeo insira alimentos antes de atemperatura regulada ser alcanccedila-da
iexcl Se fechar a porta pode formar-sevaacutecuo A porta soacute se deixa abrirde novo com dificuldade Aguardeum pouco ateacute o vaacutecuo ser com-pensado
73 Desligar o aparelho Desligue o aparelho com o inter-
ruptor principal rarr Fig 1 3
74 Regular a temperaturaRegular a temperatura docompartimento de refrigeraccedilatildeo Prima as vezes necessaacuterias ateacute
a indicaccedilatildeo de temperatura exibira temperatura desejadaA temperatura recomendada nocompartimento de refrigeraccedilatildeo eacutede 4 degC rarr Autocolante OK Paacutegina 40
Regular a temperatura docongelador Para regular a temperatura do
congelador altere a temperaturado compartimento de refrigeraccedilatildeorarr Paacutegina 39A temperatura do compartimentode refrigeraccedilatildeo influencia a tempe-ratura do congelador Temperatu-ras do compartimento de refrigera-ccedilatildeo mais quentes criam tempera-turas do congelador mais quentes
Funccedilotildees adicionais
8 Funccedilotildees adicionaisFunccedilotildees adicionais
81 SupercongelaccedilatildeoCom Supercongelaccedilatildeo o comparti-mento de congelaccedilatildeo fica o mais friopossiacutevelLigue a Supercongelaccedilatildeo 4 a 6 ho-ras antes de guardar uma quantida-de de alimentos a partir de 2 kg nocongeladorPara aproveitar a capacidade decongelaccedilatildeo utilize a Supercongela-ccedilatildeo rarr Requerimentos para a capacida-de de congelaccedilatildeo Paacutegina 41Nota Se Supercongelaccedilatildeo estiver li-gada os ruiacutedos de funcionamentopodem ser mais elevados
Ligar Supercongelaccedilatildeo Premir a acende-se
Nota Apoacutes aprox 48 horas o apare-lho volta ao modo de funcionamentonormal
Desligar Supercongelaccedilatildeo Prima
ptemspCompartimento de refrigeraccedilatildeo
40
Compartimento de refrigeraccedilatildeo
9 Compartimento de re-frigeraccedilatildeo
Compartimento de refrigeraccedilatildeo
No compartimento de refrigeraccedilatildeopodem ser guardados carne charcu-taria peixe produtos laacutecteos ovosrefeiccedilotildees prontas e bolosA temperatura eacute regulaacutevel de 2 degC a8 degCAtraveacutes da refrigeraccedilatildeo tambeacutemeacute possiacutevel conservar alimentos facil-mente pereciacuteveis por curto a meacutedioprazo Quanto mais baixa for a tem-peratura selecionada tanto maistempo os alimentos permaneceratildeofrescos
91 Dicas sobre o armazena-mento de alimentos nocompartimento de refrige-raccedilatildeo
iexcl Guarde apenas alimentos frescose natildeo deteriorados
iexcl Guarde os alimentos embaladoshermeticamente ou tapados
iexcl Deixe primeiro arrefecer alimentose bebidas quentes
iexcl Observe a data miacutenima de valida-de ou data de consumo indicadapelo fabricante
92 Zonas de frio no compar-timento de refrigeraccedilatildeo
A circulaccedilatildeo do ar no compartimentode refrigeraccedilatildeo permite diferentes zo-nas de refrigeraccedilatildeo
Zona mais friaA zona mais fria situa-se dentro dagaveta extraiacutevelDica Conserve alimentos facilmentepereciacuteveis na zona mais fria p expeixe carnes frias e carne
Zona mais quenteA zona mais quente situa-se na partesuperior da portaDica Na zona mais quente poderaacuteguardar alimentos natildeo delicados pex queijo duro e manteiga O queijopode assim continuar a desenvolvero seu aroma e a manteiga manteacutem-se faacutecil de barrar
93 Autocolante OKCom o autocolante OK pode verificarse no compartimento de refrigera-ccedilatildeo foram atingidas as gamas detemperatura seguras recomendadaspara os alimentos de +4degC ou me-nosO autocolante OK natildeo estaacute incluiacutedoem todos os modelosSe o autocolante natildeo indicar OK re-duza gradualmente a temperatura rarr Regular a temperatura do com-partimento de refrigeraccedilatildeo Paacutegina39Apoacutes a colocaccedilatildeo do aparelho emfuncionamento pode demorar ateacute12 horas para a temperatura regula-da ser alcanccedilada
Regulaccedilatildeo correta
Congelador
10 CongeladorCongelador
No congelador eacute possiacutevel guardaralimentos ultracongelados congelaralimentos e fazer cubos de geloA temperatura no congelador depen-de da temperatura no compartimentode refrigeraccedilatildeoO armazenamento de alimentos porum longo periacuteodo de tempo deveraacutedecorrer a uma temperatura igual ouinferior a minus18 degC
Congeladoremsppt
41
Atraveacutes da congelaccedilatildeo tambeacutem eacutepossiacutevel conservar alimentos alta-mente pereciacuteveis a longo prazo Astemperaturas baixas abrandam ouparam a deterioraccedilatildeo
101 Porta do congeladorPara que os alimentos congeladosarmazenados natildeo descongelem e ocongelador natildeo congele demasiadoraacutepido feche sempre a porta do con-geladorNota Quando fechar a porta do con-gelador esta encaixa de forma audiacute-vel
102 Capacidade de congela-ccedilatildeo
A capacidade de congelaccedilatildeo indicaque quantidades de alimentos po-dem ficar completamente congela-das ateacute ao seu interior e em quantashorasPoderaacute encontrar indicaccedilotildees referen-tes agrave capacidade de congelaccedilatildeo naplaca de caracteriacutesticas rarr Fig 1 5
Requerimentos para a capacidadede congelaccedilatildeo1 Na colocaccedilatildeo de alimentos fres-
cos ligue Supercongelaccedilatildeo rarr Ligar Supercongelaccedilatildeo Paacutegina39
2 Coloque os alimentos o mais proacute-ximo possiacutevel da parede traseirado compartimento de congelaccedilatildeo
103 Dicas sobre o armazena-mento de alimentos nocongelador
iexcl Guarde os alimentos embaladoshermeticamente
iexcl Natildeo coloque alimentos a congelarem contacto com alimentos con-gelados
iexcl Distribua os alimentos o mais es-palmadamente possiacutevel pelo con-gelador
104 Dicas sobre a congela-ccedilatildeo de alimentos fres-cos
iexcl Congelar exclusivamente alimen-tos frescos e em perfeito estado
iexcl Congelar alimentos em dosesiexcl Alimentos preparados satildeo mais
adequados do que alimentos paraconsumo cru
iexcl Lavar picar e escaldar os legumesantes de congelar
iexcl Lavar retirar caroccedilos e pevides eeventualmente descascar a frutaporventura adicionar accediluacutecar ou so-luccedilatildeo de aacutecido ascoacuterbico
iexcl Alimentos adequados para conge-lar satildeo p ex artigos de pastela-ria peixe e frutos do mar carnecarne de caccedila e aves ovos semcasca queijo manteiga requeijatildeorefeiccedilotildees prontas e restos de co-mida
iexcl Alimentos natildeo adequados paracongelar satildeo p ex alfaces raba-netes ovos com casca uvas ma-ccedilas e peras cruas iogurte natasaacutecidas cregraveme fraicircche e maionese
Embalar alimentos congeladosO material de embalar adequado e otipo de embalagem correto permiteconservar significativamente a quali-dade do produto e evitar queimadu-ras por congelaccedilatildeo1 Introduzir os alimentos na embala-
gem2 Expelir o ar para o exterior3 Fechar a embalagem de forma
hermeacutetica para que os alimentosnatildeo percam o sabor nem sequem
4 Etiquetar a embalagem com oconteuacutedo e a data de congelaccedilatildeo
ptemspDescongelaccedilatildeo
42
105 Validade dos alimentoscongelados a minus18 degC
Alimento Tempo deconservaccedilatildeo
Peixe charcutariarefeiccedilotildees prontasbolos
ateacute 6 meses
Aves carne ateacute 8 mesesFruta legumes ateacute 12 meses
106 Meacutetodos de descongela-ccedilatildeo de alimentos conge-lados
CUIDADORisco de danos para a sauacutedeAo descongelar podem multiplicar-se as bacteacuterias e os alimentos con-gelados podem deteriorar-se Natildeo voltar a congelar alimentos
descongelados ou que iniciaram adescongelaccedilatildeo
Soacute voltar a congelar depois de co-zinhar ou assar
Jaacute natildeo usar o prazo maacuteximo deconservaccedilatildeo
iexcl Descongele alimentos de origemanimal p ex peixe carne queijoe requeijatildeo no compartimento derefrigeraccedilatildeo
iexcl Descongele patildeo agrave temperaturaambiente
iexcl Preparar alimentos para consumoimediato no micro-ondas no fornoou no fogatildeo
Descongelaccedilatildeo
11 DescongelaccedilatildeoDescongelaccedilatildeo
111 Descongelamento nocompartimento de refri-geraccedilatildeo
Durante o funcionamento formam-sena parede traseira do compartimentode refrigeraccedilatildeo gotas de aacutegua dedescongelaccedilatildeo ou gelo A paredetraseira no compartimento de refrige-raccedilatildeo descongela automaticamenteA aacutegua de descongelaccedilatildeo corre pelacalha de recolha da aacutegua da descon-gelaccedilatildeo para o orifiacutecio de escoamen-to no sentido do tabuleiro de evapo-raccedilatildeo e natildeo precisa de ser limpaPara que a aacutegua da descongelaccedilatildeopossa correr e evitar a formaccedilatildeo deodores respeite as seguintes infor-maccedilotildees rarr Limpar a calha de recolha daaacutegua da descongelaccedilatildeo e o orifiacuteciode escoamento Paacutegina 44
112 Descongelaccedilatildeo automaacute-tica do congelador
O congelador natildeo descongela auto-maticamente Uma camada de gelono congelador dificulta a transmissatildeode frio aos alimentos congelados eaumenta o consumo de energia
Descongelar o congeladorDescongelar regularmente o conge-lador1 Ativar a Supercongelaccedilatildeo cerca
de 4 horas antes de se proceder agravedescongelaccedilatildeo rarr Ligar Supercongelaccedilatildeo Paacutegina39Desta forma os alimentos atingemtemperaturas muito baixas eaguentam-se durante mais tempoagrave temperatura ambiente
Limpeza e manutenccedilatildeoemsppt
43
2 Retire os alimentos congelados earmazene temporariamente numlocal fresco Se existentes colo-que acumuladores de frio juntocom os alimentos congelados eenvolva com toalhas ou papel dejornal
3 Desligue o aparelho rarr Paacutegina 394 Desligue o aparelho da fonte de
alimentaccedilatildeoRetire a ficha da tomada ou desli-gue o fusiacutevel na caixa de fusiacuteveis
5 Para acelerar o processo de des-congelaccedilatildeo colocar no congela-dor e sobre uma base proacutepria pa-ra panelas uma panela de aacuteguaquente
6 Limpar a aacutegua de descongelaccedilatildeocom um pano macio ou uma es-ponja
7 Secar o congelador com um panomacio seco
8 Estabeleccedila a ligaccedilatildeo eleacutetrica doaparelho
9 Ligue o aparelho rarr Paacutegina 3910Coloque os alimentos congelados
rarr Paacutegina 41
Limpeza e manutenccedilatildeo
12 Limpeza e manuten-ccedilatildeo
Limpeza e manutenccedilatildeo
Para que o seu aparelho se mante-nha durante muito tempo operacio-nal deve proceder a uma limpeza emanutenccedilatildeo cuidadosa do mesmoA limpeza de locais inacessiacuteveis temde ser realizada pela assistecircncia teacutec-nica A limpeza realizada pela assis-tecircncia teacutecnica pode implicar custos
121 Preparar o aparelho paraa limpeza
1 Desligue o aparelho rarr Paacutegina 39
2 Desligue o aparelho da fonte dealimentaccedilatildeoRetire a ficha da tomada ou desli-gue o fusiacutevel na caixa de fusiacuteveis
3 Retire todos os alimentos do apa-relho e guarde-os num local fres-coSe existir coloque o acumuladorde frio sobre os alimentos
4 Se existir uma camada de gelodeve deixaacute-la descongelar
5 Retire do aparelho todas as peccedilasde equipamento e acessoacuteriosrarr Paacutegina 44
122 Limpar o aparelho
AVISORisco de choque eleacutetricoA penetraccedilatildeo de humidade podeprovocar choques eleacutetricos Natildeo utilizar aparelhos de limpeza
a vapor ou de alta pressatildeo paralimpar o aparelho
Liacutequido na iluminaccedilatildeo ou nos coman-dos pode ser perigoso A aacutegua da limpeza natildeo pode che-
gar agrave iluminaccedilatildeo ou aos coman-dos
ATENCcedilAtildeOOs produtos de limpeza inadequa-dos podem danificar a superfiacutecie doaparelho Natildeo utilize esfregotildees de palha-
daccedilo ou esponjas abrasivas Natildeo utilizar detergentes agressivos
ou abrasivos Natildeo utilize produtos de limpeza
com elevado teor de aacutelcoolSe entrar humidade no orifiacutecio de es-coamento a tina de evaporaccedilatildeo po-deraacute derramar A aacutegua da limpeza natildeo pode che-
gar ao orifiacutecio de escoamento
ptemspLimpeza e manutenccedilatildeo
44
Se lavar as peccedilas de equipamento eacessoacuterios na maacutequina de lavar lou-ccedila estes podem ficar deformados oudescoloridos Nunca lave as peccedilas de equipa-
mento e acessoacuterios na maacutequinade lavar louccedila
1 Prepare o aparelho para a limpe-za rarr Paacutegina 43
2 Limpe o aparelho as peccedilas deequipamento os acessoacuterios e osvedantes da porta com um panomultiusos aacutegua teacutepida e detergen-te com pH neutro
3 Seque muito bem com um panomacio e seco
4 Insira as peccedilas de equipamento5 Estabeleccedila a ligaccedilatildeo eleacutetrica do
aparelho6 Ligue o aparelho rarr Paacutegina 397 Coloque os alimentos
123 Limpar a calha de reco-lha da aacutegua da descon-gelaccedilatildeo e o orifiacutecio deescoamento
Para que a aacutegua de descongelaccedilatildeopossa escoar limpe a calha de reco-lha da aacutegua de escoamento e o orifiacute-cio de escoamento1 Retirar a gaveta extraiacutevel rarr Paacutegina
442 Limpe cuidadosamente a calha de
recolha da aacutegua da descongela-ccedilatildeo e o orifiacutecio de escoamento pex com uma cotoneterarr Fig 4
124 Limpar a grelha de venti-laccedilatildeo
1 Retirar a grelha de ventilaccedilatildeo exte-rior para efeitos de limpeza‒ Pressionar para baixo os gan-
chos nas aberturas de ventila-ccedilatildeo e simultaneamente retirara grelha de ventilaccedilatildeo exterior
rarr Fig 52 Limpar a grelha de ventilaccedilatildeo exte-
rior com um pano multiusos e so-luccedilatildeo teacutepida agrave base de detergente
3 Deixar a grelha de ventilaccedilatildeo exte-rior secar completamente e colo-caacute-la
125 Retirar peccedilas de equipa-mento
Se pretender limpar muito bem aspeccedilas de equipamento remova-asdo seu aparelho
Retirar a prateleira Levantar a cobertura puxaacute-la para
a frente deslocaacute-la lateralmente in-clinada para fora e retirar o tam-patildeo rarr Fig 6
Remover a prateleira paragarrafas Levante a prateleira para garrafas
e retire-ararr Fig 7
Retirar a gaveta extraiacutevel Levante a gaveta extraiacutevel e retire-
ararr Fig 8
Limpeza e manutenccedilatildeoemsppt
45
Retirar a gaveta de fruta elegumes com tampa Incline a tampa da gaveta de fruta
e legumes para cima e retire agaveta de fruta e legumes com atampa para a frente rarr Fig 9
ptemspEliminar anomalias
46
Eliminar anomalias
13 Eliminar anomaliasEliminar anomalias
As pequenas anomalias do aparelho podem ser eliminadas pelo proacuteprio utiliza-dor Antes de contactar a Assistecircncia Teacutecnica consulte as informaccedilotildees sobrea eliminaccedilatildeo de anomalias Isto permite evitar custos desnecessaacuteriosAvaria Causa e diagnoacutesticoA iluminaccedilatildeo LED natildeoestaacute a funcionar
A lacircmpada estaacute fundida1 Desligue o aparelho rarr Paacutegina 392 Desligue o aparelho da corrente
Retire a ficha da tomada ou desligue o disjuntor naquadro eleacutetrico
3 Retire a cobertura da lacircmpada para a esquerdararr Fig 10
4 Substitua a lacircmpadaLacircmpada de substituiccedilatildeo 220ndash240 V de correntealternada base E14 Watt consulte lacircmpada fundi-da
O interruptor da luz estaacute preso Verifique se eacute possiacutevel mover o interruptor de luzrarr Fig 11
A temperatura diferebastante da tempera-tura regulada
Haacute vaacuterias causas possiacuteveis1 Desligue o aparelho rarr Paacutegina 392 Volte a ligar o aparelho apoacutes aprox 5 minutos
rarr Paacutegina 39‒ Se a temperatura estiver demasiado quente veri-
fique-a novamente apoacutes algumas horas‒ Se a temperatura estiver demasiado fria verifi-
que-a novamente no dia seguinte
O piso do comparti-mento de refrigeraccedilatildeoestaacute huacutemido
A calha de recolha da aacutegua da descongelaccedilatildeo ou oorifiacutecio de escoamento estatildeo entupidos Limpe a calha de recolha da aacutegua da descongela-
ccedilatildeo e o orifiacutecio de escoamento rarr Paacutegina 44
Aparelho zumbe bor-bulha ronca gargare-ja ou clica
Nenhum erro Um motor estaacute a funcionar p ex agre-gado de refrigeraccedilatildeo ventilador O agente refrigeran-te flui pelos tubos Motor interruptor ou vaacutelvulas mag-neacuteticas ligam ou desligamNenhuma accedilatildeo necessaacuteria
O aparelho faz ruiacutedos Peccedilas de equipamento oscilam ou prendem Verifique as peccedilas de equipamento removiacuteveis e
se necessaacuterio volte a colocaacute-las no lugar
Garrafas ou outros recipientes tocam-se Afaste as garrafas ou os recipientes
Eliminar anomaliasemsppt
47
Avaria Causa e diagnoacutesticoO aparelho faz ruiacutedos Supercongelaccedilatildeo estaacute ativada
Nenhuma accedilatildeo necessaacuteria
ptemspArmazenar e eliminar
48
131 Falha de correnteDurante uma falha de corrente atemperatura no aparelho aumentareduzindo o tempo de conservaccedilatildeo ediminuindo a qualidade dos alimen-tos congeladosNa secccedilatildeo relativa aos dados teacutecni-cos de cada aparelho na nossa paacutegi-na Web podem consultar-se os tem-pos de conservaccedilatildeo dos alimentoscongelados em caso de avariaNotasiexcl Durante uma falha de corrente
abra o aparelho o miacutenimo possiacutevele natildeo guarde outros alimentos
iexcl Verifique a qualidade dosalimentos imediatamente apoacutes afalha da correntendash Elimine alimentos congelados
que tenham descongelado eque tenham uma temperaturasuperior a 5 degC
ndash Cozer ou assar alimentos con-gelados ligeiramente desconge-lados e consumir ou voltar acongelar
Armazenar e eliminar
14 Armazenar e eliminarArmazenar e eliminar
Aqui fica a saber como preparar oseu aparelho para o armazenamentoFicaraacute tambeacutem a saber como elimi-nar aparelhos usados
141 Colocar o aparelho forade serviccedilo
1 Desligue o aparelho rarr Paacutegina 392 Desligue o aparelho da fonte de
alimentaccedilatildeoRetire a ficha da tomada ou desli-gue o fusiacutevel na caixa de fusiacuteveis
3 Retire todos os alimentos4 Descongele o aparelho rarr Paacutegina
42
5 Limpe o aparelho rarr Paacutegina 436 Para garantir a ventilaccedilatildeo do interi-
or do aparelho deixe-o aberto
142 Eliminar o aparelho usa-do
Atraveacutes duma eliminaccedilatildeo compatiacutevelcom o meio ambiente podem serreutilizadas mateacuterias-primas valiosas
AVISORisco de danos para a sauacutedeAs crianccedilas podem fechar-se dentrodo aparelho correndo perigo de vi-da Para dificultar a entrada de crian-
ccedilas natildeo retirar as prateleiras e asgavetas do aparelho
Manter as crianccedilas afastadas doaparelho fora de uso
AVISORisco de incecircndioEm caso de danos dos tubos podesair agente refrigerante inflamaacutevel egases nocivos que se podem infla-mar Natildeo danificar os tubos do circuito
de refrigeraccedilatildeo nem o isolamento
Elimine o aparelho de forma ecoloacute-gicaPara obter mais informaccedilotildees so-bre os procedimentos atuais deeliminaccedilatildeo contacte o seu AgenteEspecializado ou os Serviccedilos Mu-nicipais da sua zona
Este aparelho estaacute mar-cado em conformidadecom a Directiva201219UE relativa aosresiacuteduos de equipamen-tos eleacutectricos e electroacuteni-
Serviccedilo de Assistecircncia Teacutecnicaemsppt
49
cos (waste electrical andelectronic equipment -WEEE)A directiva estabelece oquadro para a criaccedilatildeode um sistema de reco-lha e valorizaccedilatildeo dosequipamentos usadosvaacutelido em todos os Esta-dos Membros da UniatildeoEuropeia
Serviccedilo de Assistecircncia Teacutecnica
15 Serviccedilo de Assistecircn-cia Teacutecnica
Serviccedilo de Assistecircncia Teacutecnica
Se natildeo lhe for possiacutevel eliminar umaanomalia no aparelho ou se for ne-cessaacuterio proceder a uma reparaccedilatildeocontacte a nossa Assistecircncia Teacutecni-caPode adquirir peccedilas de substituiccedilatildeooriginais relevantes para o funciona-mento em conformidade com o regu-lamento relativo aos requisitos deconceccedilatildeo ecoloacutegica junto da nossaAssistecircncia Teacutecnica para um tempode duraccedilatildeo de pelo menos 10 anosa partir da colocaccedilatildeo do seu apare-lho no mercado dentro do EspaccediloEconoacutemico EuropeuNota A utilizaccedilatildeo da AssistecircnciaTeacutecnica eacute gratuita no acircmbito dascondiccedilotildees de garantia do fabricanteaplicaacuteveis localmente O tempo deduraccedilatildeo miacutenimo da garantia (garan-tia do fabricante para consumidoresprivados) no Espaccedilo Econoacutemico Eu-ropeu eacute de 2 anos de acordo comas condiccedilotildees de garantia aplicaacuteveislocalmente As condiccedilotildees de garan-tia natildeo tecircm efeitos sobre outros direi-tos ou exigecircncias que lhe sejam de-vidos de acordo com a legislaccedilatildeo lo-cal
Pode obter informaccedilotildees detalhadassobre o periacuteodo e as condiccedilotildees degarantia no seu paiacutes junto da nossaAssistecircncia Teacutecnica do comercianteou na nossa paacutegina webSe contactar a Assistecircncia Teacutecnicadeve ter agrave matildeo o nuacutemero de produto(E-Nr) e o nuacutemero de fabrico (FD)do seu aparelhoOs dados de contacto da AssistecircnciaTeacutecnica encontram-se no registo depontos de Assistecircncia Teacutecnica emanexo ou na nossa paacutegina web
151 Nuacutemero do produto (E-Nr) e nuacutemero de fabrico(FD)
Encontra o nuacutemero de produto (E-Nr) e o nuacutemero de fabrico (FD) naplaca de caracteriacutesticas do aparelhorarr Fig 1 5Aponte os dados para ter sempre agravematildeo os dados do seu aparelho e onuacutemero de telefone da AssistecircnciaTeacutecnica
Dados teacutecnicos
16 Dados teacutecnicosDados teacutecnicos
O agente refrigerante o volume uacutetile outros dados teacutecnicos encontram-se indicados na placa de caracteriacutesti-casrarr Fig 1 5Pode encontrar mais informaccedilotildees so-bre o seu modelo na Internet emhttpsepreleceuropaeu1 Este en-dereccedilo de Internet encaminha para abase de dados oficial de produtos daUE a EPREL Siga as instruccedilotildees pa-ra procura do modelo A identifica-ccedilatildeo do modelo pode ser determina-da com base nos carateres antes dotraccedilo no nuacutemero de produto (E-Nr)na placa de caracteriacutesticas Em alter-
1 Aplicaacutevel apenas para paiacuteses do Espaccedilo Econoacutemico Europeu
ptemspDados teacutecnicos
50
nativa a identificaccedilatildeo do modelotambeacutem eacute indicada na primeira linhada etiqueta energeacutetica da UE
el
51
Πίνακας περιεχομένων1 Ασφάλεια 5311 Γενικές υποδείξεις 5312 Χρήση σύμφωνα με τον
σκοπό προορισμού 5313 Περιορισμός ομάδας
χρηστών 5314 Ασφαλής μεταφορά 5415 Ασφαλής εγκατάσταση 5416 Ασφαλής χρήση 5517 Χαλασμένη συσκευή 57
2 Αποφυγή υλικών ζημιών 59
3 Προστασία περιβάλλοντοςκαι οικονομία 59
31 Απόσυρση συσκευασίας 5932 Εξοικονόμηση ενέργειας 59
4 Τοποθέτηση και σύνδεση 6041 Υλικά παράδοσης 6042 Κριτήρια για τη θέση
τοποθέτησης 6043 Συναρμολόγηση της
συσκευής 6144 Προετοιμασία της συσκευής
για τη χρήση για πρώτηφορά 61
45 Ηλεκτρική σύνδεση τηςσυσκευής 61
5 Γνωριμία 6151 Συσκευή 6152 Πεδίο χειρισμού 62
6 Εξοπλισμός 6261 Ράφι 6262 Συρταρωτό δοχείο 6263 Δοχείο φρούτων και
λαχανικών με καπάκι 6264 Θήκη πόρτας 6265 Εξαρτήματα 63
7 Βασικός χειρισμός 6371 Ενεργοποίηση της συσκευής 63
72 Υποδείξεις για τη λειτουργία 6373 Απενεργοποίηση της
συσκευής 6374 Ρύθμιση της θερμοκρασίας 64
8 Πρόσθετες λειτουργίες 6481 Υπερκατάψυξη 64
9 Θάλαμος ψύξης 6491 Συμβουλές για την
αποθήκευση τροφίμων στονθάλαμο ψύξης 64
92 Ζώνες ψύξης στον θάλαμοψύξης 65
93 Αυτοκόλλητο OK 65
10 Θάλαμος κατάψυξης 65101 Πόρτα του θαλάμου
κατάψυξης 65102 Ικανότητα κατάψυξης 66103 Συμβουλές για την
αποθήκευση τροφίμων στονθάλαμο κατάψυξης 66
104 Συμβουλές για τηνκατάψυξη φρέσκωντροφίμων 66
105 Χρόνος διατήρησης τωνκατεψυγμένων τροφίμωνστους minus18 degC 67
106 Μέθοδοι ξεπαγώματος γιακατεψυγμένα τρόφιμα 67
11 Απόψυξη 67111 Απόψυξη στον θάλαμο
ψύξης 67112 Απόψυξη στον θάλαμο
κατάψυξης 67
12 Καθαρισμός και φροντίδα 68121 Προετοιμασία της
συσκευής για καθαρισμό 68122 Καθαρισμός της συσκευής 69
el
52
123 Καθαρισμός τηςυδρορροής του νερούαπόψυξης και της οπήςαποστράγγισης 69
124 Καθαρισμός τουπλεγμάτους αερισμού 69
125 Αφαίρεση των μερώνεξοπλισμού 70
13 Αποκατάσταση βλαβών 71131 Διακοπή ρεύματος 73
14 Αποθήκευση και απόσυρση 73141 Θέση της συσκευής εκτός
λειτουργίας 73142 Απόσυρση παλιάς
συσκευής 74
15 Υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών 74
151 Αριθμός προϊόντος (E-Nr)και αριθμός κατασκευής(FD) 75
16 Τεχνικά στοιχεία 75
Ασφάλειαemspel
53
1 Ασφάλεια
Προσέξτε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφαλείας
11 Γενικές υποδείξειςiexcl Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίεςiexcl Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τις πληροφορίες προϊόντος για
μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευήςiexcl Μη συνδέετε τη συσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τη
μεταφορά
12 Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμούΧρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνοiexcl για την ψύξη και κατάψυξη τροφίμων και την παρασκευή
παγόκυβωνiexcl στα ιδιωτικά νοικοκυριά και σε κλειστούς χώρους του οικιακού
περιβάλλοντοςiexcl μέχρι ένα ύψος από 2000 m πάνω από την επιφάνεια της
θάλασσας
13 Περιορισμός ομάδας χρηστώνΑυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά από 8 ετώνκαι άνω και από πρόσωπα με μειωμένες φυσικές αισθητήριες ήνοητικές ικανότητες καθώς και έλλειψη εμπειρίας καιή γνώσης ανεπιβλέπονται ή έχουν κατατοπιστεί σχετικά με την ασφαλή χρήσητης συσκευής και έχουν κατανοήσει τους κινδύνους πουαπορρέουν από αυτήΤα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευήΟ καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν επιτρέπεται ναεκτελείται από παιδιά χωρίς επίβλεψηΤα παιδιά ηλικίας από 3 ετών και κάτω των 8 ετών μπορούν ναφορτώσουν και να ξεφορτώσουν το ψυγείοκαταψύκτη
elemspΑσφάλεια
54
14 Ασφαλής μεταφορά
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούΤο μεγάλο βάρος της συσκευής μπορεί να οδηγήσει σετραυματισμούς κατά την ανύψωση Μη σηκώνετε μόνοι σας τη συσκευή
15 Ασφαλής εγκατάσταση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΟι μη ενδεδειγμένες εγκαταστάσεις είναι επικίνδυνες Συνδέστε και χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τα
στοιχεία που αναφέρονται στην πινακίδα τύπου Συνδέστε τη συσκευή σε ένα δίκτυο ρεύματος με
εναλλασσόμενο ρεύμα μόνο μέσω μιας γειωμένης πρίζαςεγκατεστημένης σύμφωνα με τους κανονισμούς Το σύστημα αγωγών προστασίας (γείωση) της ηλεκτρικής
εγκατάστασης του σπιτιού πρέπει να είναι εγκαταστημένοσύμφωνα με τους κανονισμούς Μην τροφοδοτείτε τη συσκευή ποτέ μέσω μιας εξωτερικής
διάταξης μεταγωγής πχ χρονοδιακόπτης ή τηλεχειρισμός Όταν η συσκευή είναι εγκατεστημένη πρέπει το φις του
καλωδίου σύνδεσης να είναι ελεύθερα προσιτό ή σε περίπτωσηπου η ελεύθερη πρόσβαση δεν είναι δυνατή πρέπει στη μόνιμηηλεκτρική εγκατάσταση να τοποθετηθεί μια διάταξη διακοπήςόλων των πόλων σύμφωνα με τους κανονισμούς εγκατάστασης Κατά την τοποθέτηση της συσκευής προσέξτε να μη μαγκωθεί ή
να μην τσακιστεί το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο τουρεύματος
Μια χαλασμένη μόνωση του καλωδίου σύνδεσης είναι επικίνδυνη Μη φέρνετε ποτέ το καλώδιο σύνδεσης σε επαφή με πηγές
θερμότητας
Ασφάλειαemspel
55
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξηςΌταν τα ανοίγματα αερισμού της συσκευής είναι κλειστά μπορείσε περίπτωση μιας διαρροής ψυκτικού μέσου να σχηματιστεί έναεύφλεκτο μίγμα αερίου-αέρα Μην κλείνετε τα ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της
συσκευής ή στο επίτοιχο περίβλημα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάςΗ χρήση ενός επεκταμένου καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο τουρεύματος και μη εγκεκριμένων προσαρμογέων είναι επικίνδυνη Μη χρησιμοποιείτε κανένα καλώδιο επέκτασης (μπαλαντέζα) ή
πολύπριζο Όταν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος είναι πολύ
μικρό ελάτε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Χρησιμοποιείτε μόνο προσαρμογείς εγκεκριμένους από τον
κατασκευαστήΤα φορητά πολύπριζα ή τροφοδοτικά μπορεί να υπερθερμανθούνκαι να προκαλέσουν πυρκαγιά Μην τοποθετείτε τα φορητά πολύπριζα ή τροφοδοτικά στην πίσω
πλευρά των συσκευών
16 Ασφαλής χρήση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ασφυξίαςΤα παιδιά μπορεί να περάσουν τα υλικά της συσκευασίας πάνωαπό το κεφάλι ή να τυλιχτούν σrsquo αυτά και να πάθουν ασφυξία Κρατάτε τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα παιδιά Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τα υλικά συσκευασίαςΤα παιδιά μπορεί να εισπνεύσουν ή να καταπιούν μικρά κομμάτιακαι έτσι να πάθουν ασφυξία Κρατάτε τα μικρά κομμάτια μακριά από τα παιδιά Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με μικρά κομμάτια
elemspΑσφάλεια
56
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξηςΛόγω ζημιάς του κυκλώματος ψύξης μπορεί να εξέλθει εύφλεκτοψυκτικό μέσο και να εκραγεί Για την επιτάχυνση της διαδικασίας απόψυξης μη
χρησιμοποιείτε άλλες μηχανικές διατάξεις ή λοιπά μέσα απόαυτά που συνιστούνται από τον κατασκευαστή Ξεκολλάτε τα κολλημένα τρόφιμα με ένα αμβλύ αντικείμενο πχ
λαβή ξύλινου κουταλιούΠροϊόντα με εύφλεκτα προωθητικά αέρια και εκρηκτικές ύλεςμπορεί να εκραγούν πχ κουτιά σπρέι Μην αποθηκεύετε στη συσκευή προϊόντα με εύφλεκτα
προωθητικά αέρια και εκρηκτικές ύλες
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάςΗλεκτρικές συσκευές εντός της συσκευής μπορεί να οδηγήσουνσε μια πυρκαγιά πχ θερμάστρες ή ηλεκτρικές παγομηχανές Μη λειτουργείτε ηλεκτρικές συσκευές εντός της συσκευήςΟι ατμοί εύφλεκτων υγρών μπορεί να αναφλεχτούν (απότομηεξάτμιση) Οινοπνευματώδη ποτά με μεγάλο ποσοστό περιεκτικότητας σε
αλκοόλη πρέπει να αποθηκεύονται μόνο καλά κλεισμένα και σεόρθια θέση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούΤα δοχεία με ανθρακούχα ποτά μπορεί να σκάσουν Μην αποθηκεύετε δοχεία με ανθρακούχα ποτά στον θάλαμο
κατάψυξηςΤραυματισμός των ματιών λόγω εύφλεκτου ψυκτικού μέσου καιεπιβλαβών αερίων που εξέρχονται Μην προκαλέσετε ζημιά στους σωλήνες του κυκλώματος του
ψυκτικού μέσου και στη μόνωση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος κρυοπαγήματοςΗ επαφή με κατεψυγμένα τρόφιμα και κρύες επιφάνειες μπορεί ναοδηγήσει σε εγκαύματα λόγω ψύξης Μη βάζετε ποτέ κατεψυγμένα τρόφιμα αμέσως μετά την
αφαίρεσή τους από τον θάλαμο κατάψυξης στο στόμα
Ασφάλειαemspel
57
Αποφεύγετε τη μακρά επαφή του δέρματος με τα κατεψυγμένατρόφιμα τον πάγο και τις επιφάνειες στον θάλαμο κατάψυξης
ΠΡΟΣΟΧΗ ‒ Κίνδυνος βλάβης για την υγείαΓια την αποφυγή της μόλυνσης των τροφίμων πρέπει να τηρηθούνοι ακόλουθες οδηγίες Εάν ανοίξει η πόρτα για ένα μεγαλύτερο χρονικό διάστημα
μπορεί να προκληθεί μια σημαντική αύξηση της θερμοκρασίαςστους θαλάμους της συσκευής Οι επιφάνειες που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα και προσιτά
συστήματα αποχέτευσης πρέπει να καθαρίζονται τακτικά Φυλάγετε το ομώ κρέας και τα ψάρια σε κατάλληλα δοχεία στο
ψυγείο με τέτοιον τρόπο ώστε να μην έρχονται σε επαφή μεάλλα τρόφιμα ή να στάζουν επάνω σε αυτά Όταν η συσκευή ψύξηςκατάψυξης μένει άδεια για μεγαλύτερο
χρονικό διάστημα απενεργοποιήστε τη συσκευή ξεπαγώστε καικαθαρίστε την και αφήστε την πόρτα ανοιχτή για να αποφύγετετη δημιουργία μούχλας
Μέρη στη συσκευή κατασκευασμένα από μέταλλο ή με μεταλλικήεμφάνιση μπορούν να περιέχουν αλουμίνιο Όταν όξινα τρόφιμαέρθουν σε επαφή με αλουμίνιο μπορούν ιόντα αλουμινίου ναπεράσουν μέσα στα τρόφιμα Μην καταναλώνετε μολυσμένα τρόφιμα
17 Χαλασμένη συσκευή
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάς
Σε περίπτωση ζημιάς των σωλήνων μπορεί να εξέλθει εύφλεκτοψυκτικό μέσο και επιβλαβή αέρια και να αναφλεγούν Κρατάτε τη φωτιά και τις πηγές ανάφλεξης μακριά από τη
συσκευή Αερίζετε τον χώρο Απενεργοποιήστε τη συσκευή rarr Σελίδα 63
elemspΑσφάλεια
58
Τραβήξτε το φις του καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο τουρεύματος ή κατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιο τωνασφαλειών Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών rarr Σελίδα 74
Αποφυγή υλικών ζημιώνemspel
59
Αποφυγή υλικών ζημιών
2 Αποφυγή υλικώνζημιών
Αποφυγή υλικών ζημιών
ΠΡΟΣΟΧΗΜε τη χρήση της βάσης τωνσυρταριών ή της πόρτας τηςσυσκευής ως επιφάνεια καθίσματος ήεπιφάνεια ανάβασης μπορεί να πάθειζημιά η συσκευή Μην ανεβαίνετε ή μη στηρίζεστε
πάνω σε βάσεις συρτάρια ήπόρτες
Λόγω ρύπανσης με λάδι ή λίποςμπορεί τα πλαστικά μέρη και οιτσιμούχες της πόρτας να γίνουνπορώδης Κρατάτε τα πλαστικά μέρη και τις
τσιμούχες της πόρτας καθαρά απόλάδια και λίπη
Μέρη στη συσκευή κατασκευασμένααπό μέταλλο ή με μεταλλική εμφάνισημπορούν να περιέχουν αλουμίνιο Τοαλουμίνιο αντιδρά σε περίπτωσηεπαφής με όξινα τρόφιμα Μην αποθηκεύετε τρόφιμα χωρίς
συσκευασία στη συσκευή
Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία
3 Προστασίαπεριβάλλοντος καιοικονομία
Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία
31 Απόσυρση συσκευασίαςΤα υλικά συσκευασίας είναι φιλικάπρος το περιβάλλον καιεπαναχρησιμοποιούμενα Αποσύρετε τα επιμέρους
εξαρτήματα ξεχωριστά ανάλογα μετο είδος
32 Εξοικονόμηση ενέργειαςΑν ακολουθήσετε αυτές τιςυποδείξεις η συσκευή σας θακαταναλώνει λιγότερο ρεύμα
Επιλογή της θέσης τοποθέτησηςiexcl Προστατεύετε τη συσκευή από
άμεση ηλιακή ακτινοβολίαiexcl Τοποθετήστε τη συσκευή με τη
μέγιστη δυνατή απόσταση από ταθερμαντικά σώματα την ηλεκτρικήκουζίνα και άλλες πηγέςθερμότηταςndash Διατήρηση μιας απόστασης
30 mm από ηλεκτρικές κουζίνεςή κουζίνες αερίου
ndash Διατήρηση μιας απόστασης300 mm από κουζίνεςπετρελαίου ή κάρβουνου
iexcl Μην καλύπτετε ή μην κλείνετε μετυχόν αντικείμενα ποτέ ταεξωτερικά πλέγματα αερισμού
Εξοικονόμηση ενέργειας κατά τηχρήσηΣημείωση Η διάταξη των μερώνεξοπλισμού δεν επηρεάζει τηνκατανάλωση ενέργειας της συσκευήςiexcl Ανοίγετε τη συσκευή μόνο για λίγο
και κλείνετέ την καλάiexcl Μην καλύπτετε ή μην κλείνετε με
τυχόν αντικείμενα τα εσωτερικάανοίγματα αερισμού ή ταεξωτερικά πλέγματα αερισμού
iexcl Μεταφέρετε τα αγορασμένατρόφιμα μέσα σε μια τσάντα-ψυγείο και τοποθετείτε τα γρήγοραμέσα στη συσκευή
iexcl Αφήνετε τα ζεστά τρόφιμα καιποτά να κρυώσουν πρώτα προτούτα αποθηκεύσετε
iexcl Για να εκμεταλλευτείτε το ψύχοςτων κατεψυγμένων τροφίμωντοποθετείτε τα κατεψυγμένατρόφιμα για ξεπάγωμα στονθάλαμο ψύξης
elemspΤοποθέτηση και σύνδεση
60
iexcl Αφήνετε πάντοτε λίγο χώροανάμεσα στα τρόφιμα και στο πίσωτοίχωμα
iexcl Κάνετε τακτικά απόψυξη τουθαλάμου κατάψυξης
iexcl Ανοίγετε τον θάλαμο κατάψυξηςμόνο για λίγο και κλείνετέ τονκαλά
Τοποθέτηση και σύνδεση
4 Τοποθέτηση καισύνδεση
Τοποθέτηση και σύνδεση
41 Υλικά παράδοσηςΜετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε όλατα μέρη για ζημιές μεταφοράς καθώςκαι για την πληρότητα τηςπαράδοσηςΑπευθυνθείτε σε περίπτωσηδιαμαρτυρίας στον έμπορά σας ήστην υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών rarr Σελίδα 74 της εταιρείαςμαςΗ παράδοση αποτελείται από τα εξήςiexcl Συσκευή τοποθετούμενη κάτω από
τον πάγκοiexcl Εξοπλισμός και εξαρτήματα1
iexcl Οδηγίες συναρμολόγησηςiexcl Οδηγίες χρήσηςiexcl Κατάλογος της υπηρεσίας
εξυπηρέτησης πελατώνiexcl Επισυναπτόμενο φύλλο εγγύησης2
iexcl Ενεργειακή σήμανσηiexcl Πληροφορίες σχετικά με την
κατανάλωση ενέργειας και τουςθορύβους
42 Κριτήρια για τη θέσητοποθέτησης
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος έκρηξηςΕάν η συσκευή βρίσκεται σε ένανπολύ μικρό χώρο μπορεί σεπερίπτωση μιας διαρροής ψυκτικούμέσου να σχηματιστεί ένα εύφλεκτομίγμα αερίου-αέρα Τοποθετείτε τη συσκευή μόνο σε
έναν χώρο ο οποίος έχει όγκοτουλάχιστον 1 m3 άνα 8 γρψυκτικού μέσου Η ποσότητα τουψυκτικού μέσου αναγράφεται στηνπινακίδα τύπου rarr Εικ 1 5
Το βάρος της συσκευής μπορεί ναανέρχεται από το εργοστάσιοανάλογα με το μοντέλο σε μέχρι και35 κιλάΗ επιφάνεια πρέπει να είναι επαρκώςσταθερή για να αντέχει το βάρος τηςσυσκευής
Επιτρεπτή θερμοκρασία χώρουΗ επιτρεπτή θερμοκρασία χώρουεξαρτάται από την κατηγορίακλίματος της συσκευήςΗ κατηγορία κλίματος αναγράφεταιστην πινακίδα τύπου rarr Εικ 1 5
Κατηγορίακλίματος
Επιτρεπτήθερμοκρασία χώρου
SN 10 degChellip32 degCN 16 degChellip32 degCST 16 degChellip38 degCT 16 degChellip43 degC
Η συσκευή είναι εντός της επιτρεπτήςθερμοκρασίας χώρου πλήρωςλειτουργική
1 Ανάλογα με τον εξοπλισμό της συσκευής2 Όχι σε όλες τις χώρες
Γνωριμίαemspel
61
Όταν λειτουργείτε μια συσκευή τηςκατηγορίας κλίματος SN σεχαμηλότερες θερμοκρασίες χώρουμπορούν να αποκλειστούν ζημιές στησυσκευή μέχρι μια θερμοκρασίαχώρου από 5 degC
Τοποθέτηση κάτω από πάγκοΣε ορισμένους πάγκους εργασίαςόπως πχ από πέτρα γυαλί ήανοξείδωτο ατσάλι η στερέωση κάτωαπό τον πάγκο εργασίας συχνά δενείναι δυνατή Μπορείτε ναπαραγγείλετε στην υπηρεσίαεξυπηρέτησης πελατών εξαρτήματαγια τη συναρμολόγηση στα πλαϊνάτοιχώματαrarr Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατώνΣελίδα 74
43 Συναρμολόγηση τηςσυσκευής
Συναρμολογήστε τη συσκευήσύμφωνα με τις συνημμένεςοδηγίες συναρμολόγησης
44 Προετοιμασία τηςσυσκευής για τη χρήσηγια πρώτη φορά
1 Αφαιρέστε το πληροφοριακό υλικό2 Αφαιρέστε τις προστατευτικές
μεμβράνες και τις ασφάλειεςμεταφοράς πχ κολλητικές ταινίεςκαι χαρτόνι
3 Καθαρίστε τη συσκευή για πρώτηφορά rarr Σελίδα 69
45 Ηλεκτρική σύνδεση τηςσυσκευής
1 Τοποθετήστε το φις του καλωδίουσύνδεσης της συσκευής σε μιαπρίζα κοντά στη συσκευή
Τα στοιχεία σύνδεσης τηςσυσκευής βρίσκονται στηνπινακίδα τύπου rarr Εικ 1 5
2 Ελέγξτε το φις για σταθερήπροσαρμογή
a Η συσκευή βρίσκεται τώρα σεετοιμότητα λειτουργίας
Γνωριμία
5 ΓνωριμίαΓνωριμία
51 ΣυσκευήΕδώ θα βρείτε μια επισκόπηση για ταεξαρτήματα της συσκευής σαςrarr Εικ 1
A Θάλαμος κατάψυξης rarr Σελίδα65
B Θάλαμος ψύξης rarr Σελίδα 64
1 Διακόπτης φωτός rarr Σελίδα71
2 Πεδίο χειρισμού rarr Σελίδα 62
3 Κεντρικός διακόπτης
4 Συρταρωτό δοχείο rarr Σελίδα62
5 Πινακίδα τύπου rarr Σελίδα 75
6 Δοχείο φρούτων καιλαχανικών
7 Εξωτερικό πλέγμα αερισμούrarr Σελίδα 69
8 Θήκη πόρτας για μεγάλεςφιάλες rarr Σελίδα 62
Σημείωση Αποκλίσεις μεταξύ τηςσυσκευής σας και των απεικονίσεωνείναι δυνατές σχετικά με τονεξοπλισμό και το μέγεθος
elemspΕξοπλισμός
62
52 Πεδίο χειρισμούΜέσω του πεδίου χειρισμού ρυθμίζετεόλες τις λειτουργίες της συσκευήςσας και λαμβάνετε πληροφορίες γιατην κατάσταση λειτουργίαςrarr Εικ 2
1 Ο κεντρικός διακόπτηςενεργοποιεί ή απενεργοποιείτη συσκευή
2 Ενεργοποιεί ήαπενεργοποιεί τοΥπερκατάψυξη
3 Δείχνει τη ρυθμισμένηθερμοκρασία του θαλάμουψύξης σε degC
4 Ρυθμίζει τη θερμοκρασίατου θαλάμου ψύξης
Εξοπλισμός
6 ΕξοπλισμόςΕξοπλισμός
Ο εξοπλισμός της συσκευής σαςεξαρτάται από το μοντέλο
61 ΡάφιΓια να διαμορφώσετε το ράφιανάλογα με τις ανάγκες σαςμπορείτε να αφαιρέσετε το ράφι rarr Αφαίρεση του ραφιού Σελίδα70Μεταθέστε τις τάπες και στις δύοπλευρές και επανατοποθετήστε τοράφι
62 Συρταρωτό δοχείοΑποθηκεύετε τα ζωικά τρόφιμα στοσυρταρωτό δοχείο Για τηντοποθέτηση και την αφαίρεση τωντροφίμων μπορείτε να αφαιρέσετε τοσυρταρωτό δοχείο rarr Σελίδα 70
63 Δοχείο φρούτων καιλαχανικών με καπάκι
Αποθηκεύετε τα φρέσκα φρούτα καιλαχανικά χωρίς συσκευασία στοδοχείο φρούτων και λαχανικώνΑποθηκεύστε τα κομμένα φρούτα ήλαχανικά σκεπασμένα ήσυσκευασμένα αεροστεγώςΑφαιρέστε το δοχείο φρούτων καιλαχανικών για την τοποθέτηση καιαφαίρεση rarr Σελίδα 70Ανάλογα με την ποσότητα και ταπρος αποθήκευση τρόφιμα μπορεί νασχηματιστεί νερό συμπύκνωσης(υγρασία) στο δοχείο φρούτων καιλαχανικώνΑπομακρύνετε το νερό συμπύκνωσης(υγρασία) με ένα στεγνό πανίΓια να διατηρηθεί η ποιότητα και τοάρωμα αποθηκεύετε τα ευαίσθηταστο ψύχος φρούτα και λαχανικάεκτός της συσκευής σεθερμοκρασίες από περίπου 8 degCμέχρι 12 degC πχ ανανάς μπανάνεςεσπεριδοειδή αγγούριακολοκυθάκια πιπεριές ντομάτες καιπατάτες
64 Θήκη πόρταςΓια τη διαφοροποίηση της θήκης τηςπόρτας ανάλογα με τις ανάγκες σαςμπορείτε να αφαιρέσετε τη θήκη τηςπόρτας και να την τοποθετήσετε
Βασικός χειρισμόςemspel
63
ξανά σε μια άλλη θέση rarr Αφαίρεση της θήκης πόρταςΣελίδα 70
65 ΕξαρτήματαΧρησιμοποιείτε γνήσια εξαρτήματαΕίναι προσαρμοσμένα στη δική σαςσυσκευήΤα εξαρτήματα της συσκευής σαςεξαρτώνται από το μοντέλο
Θήκη αυγώνΑποθηκεύετε τα αυγά με ασφάλειαστη θήκη αυγών
Συγκράτηση φιαλώνΗ συγκράτηση φιαλών εμποδίζει τηνανατροπή των φιαλών κατά τοάνοιγμα και κλείσιμο της πόρτας τηςσυσκευήςrarr Εικ 3
Λεκανάκι παγοκύβωνΧρησιμοποιήστε το λεκανάκιπαγοκύβων για να παρασκευάσετεπαγόκυβουςΠαρασκευή παγοκύβωνΓια να παρασκευάσετε παγοκύβουςχρησιμοποιείτε αποκλειστικά πόσιμονερό1 Πληρώστε το λεκανάκι παγοκύβων
κατά frac34 με πόσιμο νερό καιτοποθετήστε το στον θάλαμοκατάψυξηςΞεκολλάτε το κολλημένο λεκανάκιπαγοκύβων μόνο με ένα αμβλύαντικείμενο πχ μια λαβήκουταλιού
2 Για να ξεκολλήσουν οι παγόκυβοικρατήστε το λεκανάκι παγοκύβωνγια λίγο κάτω από τρεχούμενο νερόή λυγίστε το ελαφρά
Βασικός χειρισμός
7 Βασικός χειρισμόςΒασικός χειρισμός
71 Ενεργοποίηση τηςσυσκευής
1 Ενεργοποιήστε τη συσκευή με τονκεντρικό διακόπτη rarr Εικ 1 3
a Η συσκευή αρχίζει να ψύχειa Η ένδειξη θερμοκρασίας
αναβοσβήνει μέχρι να επιτευχθείστη συσκευή η ρυθμισμένηθερμοκρασία
2 Ρυθμίστε την επιθυμητήθερμοκρασία rarr Σελίδα 64
72 Υποδείξεις για τηλειτουργία
iexcl Όταν έχετε ενεργοποιήσει τησυσκευή διαρκεί αρκετές ώρεςμέχρι να επιτευχθεί η ρυθμισμένηθερμοκρασίαΜην τοποθετήσετε τρόφιμαπροτού επιτευχθεί η ρυθμισμένηθερμοκρασία
iexcl Όταν κλείνετε την πόρτα μπορείνα δημιουργηθεί μια υποπίεση Ηπόρτα μπορεί να ανοιχτεί ξανάμόνο με δυσκολία Περιμένετε μιαστιγμή μέχρι να εξισορροπηθεί ηυποπίεση
73 Απενεργοποίηση τηςσυσκευής
Απενεργοποιήστε τη συσκευή μετον κεντρικό διακόπτηrarr Εικ 1 3
elemspΠρόσθετες λειτουργίες
64
74 Ρύθμιση τηςθερμοκρασίας
Ρύθμιση της θερμοκρασίας τουθαλάμου ψύξης Πατήστε τόσες φορές μέχρι η
ένδειξη θερμοκρασίας να δείχνειτην επιθυμητή θερμοκρασίαΗ συνιστούμενη θερμοκρασία στονθάλαμο ψύξης ανέρχεται στους4 degC rarr Αυτοκόλλητο OK Σελίδα 65
Ρύθμιση της θερμοκρασίας τουθαλάμου κατάψυξης Για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία
του θαλάμου κατάψυξης αλλάξτετη θερμοκρασία του θαλάμουψύξης rarr Σελίδα 64Η θερμοκρασία του θαλάμουψύξης επηρεάζει τη θερμοκρασίατου θαλάμου κατάψυξης Οιυψηλότερα ρυθμισμένεςθερμοκρασίες του θαλάμου ψύξηςδημιουργούν πιο υψηλέςθερμοκρασίες του θαλάμουκατάψυξης
Πρόσθετες λειτουργίες
8 Πρόσθετεςλειτουργίες
Πρόσθετες λειτουργίες
81 ΥπερκατάψυξηΣτη Υπερκατάψυξη ο θάλαμοςκατάψυξης ψύχει στη χαμηλότερηδυνατή θερμοκρασίαΕνεργοποιήστε την Υπερκατάψυξη4-6 ώρες πριν την αποθήκευση μιαςποσότητας τροφίμων από 2 κιλά καιπάνω στον θάλαμο κατάψυξης
Για να εκμεταλλευτείτε την ικανότητακατάψυξης χρησιμοποιήστε τηνΥπερκατάψυξη rarr Προϋποθέσεις για την ικανότητακατάψυξης Σελίδα 66Σημείωση Όταν είναιενεργοποιημένη η Υπερκατάψυξημπορεί να παρατηρηθούν αυξημένοιθόρυβοι λειτουργίας
Υπερκατάψυξη Ενεργοποίηση Πατήστε a Ανάβει
Σημείωση Μετά από περίπου 48ώρες η συσκευή περνά στηνκανονική λειτουργία
Υπερκατάψυξη Απενεργοποίηση Πατήστε το
Θάλαμος ψύξης
9 Θάλαμος ψύξηςΘάλαμος ψύξης
Στον θάλαμο ψύξης μπορείτε ναφυλάξετε κρέας αλλαντικά ψάριαγαλακτοκομικά προϊόντα αυγάεπεξεργασμένα φαγητά καιαρτοσκευάσματαΗ θερμοκρασία μπορεί να ρυθμιστείαπό 2 degC μέχρι 8 degCΜε την αποθήκευση σε ψύξημπορείτε να αποθηκεύσετε ακόμη καιελαφρά αλλοιώσιμα τρόφιμα γιασύντομη ή μέση χρονική διάρκειαΌσο πιο χαμηλή είναι η επιλεγμένηθερμοκρασία τόσο περισσότεροπαραμένουν φρέσκα τα τρόφιμα
91 Συμβουλές για τηναποθήκευση τροφίμωνστον θάλαμο ψύξης
iexcl Αποθηκεύστε μόνο φρέσκατρόφιμα σε άψογη κατάσταση
iexcl Αποθηκεύστε τα τρόφιμασυσκευασμένα αεροστεγώς ή καλάσκεπασμένα
Θάλαμος κατάψυξηςemspel
65
iexcl Αφήστε τα ζεστά φαγητά και ποτάπρώτα να κρυώσουν
iexcl Προσέξτε την ημερομηνίαανάλωσης ή την ημερομηνία λήξηςπου δίνεται από τον κατασκευαστή
92 Ζώνες ψύξης στονθάλαμο ψύξης
Από την κυκλοφορία του αέρα στονθάλαμο ψύξης προκύπτουν ζώνεςδιαφορετικού ψύχους
Ψυχρότερη ζώνηΗ ψυχρότερη ζώνη βρίσκεται μέσαστο συρταρωτό δοχείοΣυμβουλή Αποθηκεύετε τα τρόφιμαπου αλλοιώνονται εύκολα στηνψυχρότερη ζώνη πχ ψάριααλλαντικά και κρέας
Θερμότερη ζώνηΗ θερμότερη ζώνη είναι στο επάνωμέρος της πόρταςΣυμβουλή Στη θερμότερη ζώνηαποθηκεύετε τρόφιμα που δεναλλοιώνουν εύκολα π χ σκληρό τυρίκαι βούτυρο Το τυρί μπορεί έτσι νασυνεχίσει να αναπτύσσει το άρωμάτου το βούτυρο παραμένει μαλακό
93 Αυτοκόλλητο OKΜε το αυτοκόλλητο OK μπορείτε ναελέγξετε εάν στον θάλαμο ψύξης έχειεπιτευχθεί η ασφαλής για τα τρόφιμαπεριοχή θερμοκρασίας από +4 degC ήχαμηλότεραΤο αυτοκόλλητο OK δενπεριλαμβάνεται σε όλα τα μοντέλαΕάν το αυτοκόλλητο δε δείχνει OKμειώστε σταδιακά τη θερμοκρασία rarr Ρύθμιση της θερμοκρασίας τουθαλάμου ψύξης Σελίδα 64Μετά τη θέση της συσκευής σελειτουργία μπορεί να διαρκέσει έωςκαι 12 ώρες μέχρι να επιτευχθεί ηρυθμισμένη θερμοκρασία
Σωστή ρύθμιση
Θάλαμος κατάψυξης
10 Θάλαμος κατάψυξηςΘάλαμος κατάψυξης
Στον θάλαμο κατάψυξης μπορείτε νααποθηκεύσετε κατεψυγμένα τρόφιμανα καταψύξετε τρόφιμα και ναπαρασκευάσετε παγόκυβουςΗ θερμοκρασία στον θάλαμοκατάψυξης εξαρτάται από τηθερμοκρασία στον θάλαμο ψύξηςΗ αποθήκευση τροφίμων γιαμεγαλύτερο χρονικό διάστημα θαπρέπει να γίνεται στους minus18 degC ήχαμηλότεραΜε την αποθήκευση σε κατάψυξημπορείτε να αποθηκεύσετε γιαμεγάλη χρονική διάρκεια αλλοιώσιματρόφιμα Οι χαμηλές θερμοκρασίεςεπιβραδύνουν ή σταματούν τηναλλοίωση
101 Πόρτα του θαλάμουκατάψυξης
Για να μην αποψυχθούν τααποθηκευμένα κατεψυγμένα τρόφιμακαι για να μη δημιουργηθεί πολύςπάγος στον θάλαμο κατάψυξηςκλείνετε πάντοτε την πόρτα τουθαλάμου κατάψυξηςΣημείωση Όταν κλείνετε την πόρτατου θαλάμου κατάψυξης ασφαλίζειαυτή με τον αντίστοιχοχαρακτηριστικό ήχο
elemspΘάλαμος κατάψυξης
66
102 Ικανότητα κατάψυξηςΗ ικανότητα κατάψυξης υποδεικνύειποιες ποσότητες τροφίμων μπορεί νακαταψυχθούν έως τον πυρήνα τουςκαι σε πόσες ώρεςΣτοιχεία για την ικανότητα κατάψυξηςθα βρείτε στην πινακίδα τύπουrarr Εικ 1 5
Προϋποθέσεις για την ικανότητακατάψυξης1 Κατά την τοποθέτηση φρέσκων
τροφίμων ενεργοποιήστεΥπερκατάψυξη rarr Υπερκατάψυξη ΕνεργοποίησηΣελίδα 64
2 Αποθηκεύετε τα τρόφιμα κατά τοδυνατόν κοντά στο πίσω τοίχωματου θαλάμου κατάψυξης
103 Συμβουλές για τηναποθήκευση τροφίμωνστον θάλαμοκατάψυξης
iexcl Αποθηκεύστε τα τρόφιμασυσκευασμένα αεροστεγώς
iexcl Μη φέρνετε τα προς κατάψυξητρόφιμα σε επαφή με ήδηκατεψυγμένα τρόφιμα
iexcl Τοποθετείτε τα τρόφιμα απλωμένασε μεγάλη επιφάνεια στον θάλαμοκατάψυξης
104 Συμβουλές για τηνκατάψυξη φρέσκωντροφίμων
iexcl Καταψύχετε μόνο φρέσκα καιάριστης ποιότητας τρόφιμα
iexcl Καταψύχετε τα τρόφιμα σεμερίδες
iexcl Τα επεξεργασμένα τρόφιμα είναικαταλληλότερα από τα ωμάτρόφιμα
iexcl Πριν την κατάψυξη πλύνετε κόψτεκαι ζεματίστε τα λαχανικά
iexcl Πριν την κατάψυξη πλύνετεαφαιρέστε τα κουκούτσια καιενδεχομένως ξεφλουδίστε ταφρούτα ενδεχομένως προσθέστεζάχαρη ή διάλυμα ασκορβικούοξέος
iexcl Κατάλληλα για την κατάψυξη είναιτρόφιμα όπως πχαρτοσκευάσματα ψάρια καιθαλασσινά κρέας θηράματα καιπουλερικά αυγά χωρίς κέλυφοςτυριά βούτυρο μυζήθρα έτοιμαφαγητά και υπολείμματα φαγητών
iexcl Ακατάλληλα για την κατάψυξη είναιτρόφιμα όπως πχ πράσινεςσαλάτες ραπανάκια αυγά μεκέλυφος σταφύλια ωμά μήλα καιαχλάδια γιαούρτι ξινή κρέμακρέμα γάλακτος και μαγιονέζα
Συσκευασία των κατεψυγμένωντροφίμωνΤο κατάλληλο υλικό συσκευασίας καιο σωστός τρόπος της συσκευασίαςσυνεισφέρουν σημαντικά στηδιατήρηση της ποιότητας τουπροϊόντος και στην αποφυγή ενόςκαψίματος κατάψυξης1 Τοποθετείτε τα τρόφιμα μέσα στη
συσκευασία2 Πιέζετε τη συσκευασία μέχρι να
βγεί ο αέρας3 Κλείνετε αεροστεγώς τη
συσκευασία για μην χάσουν τατρόφιμα τη γεύση τους ήστεγνώσουν
4 Αναγράφετε στη συσκευασία τοπεριεχόμενο και την ημερομηνίακατάψυξης
Απόψυξηemspel
67
105 Χρόνος διατήρησης τωνκατεψυγμένωντροφίμων στους minus18 degC
Τρόφιμα Χρόνοςαποθήκευσης
Ψάρι αλλαντικάεπεξεργασμέναφαγητάαρτοσκευάσματα
μέχρι και 6μήνες
Πουλερικά κρέας μέχρι και 8μήνες
Λαχανικά φρούτα μέχρι και 12μήνες
106 Μέθοδοι ξεπαγώματοςγια κατεψυγμένατρόφιμα
ΠΡΟΣΟΧΗΚίνδυνος βλάβης για την υγείαΚατά το ξεπάγωμα μπορούν ναπολλαπλασιαστούν βακτηρίδια και νααλλοιώσουν τα κατεψυγμένα τρόφιμα Μην καταψύξετε ξανά τα
μισοξεπαγωμένα ή εντελώςξεπαγωμένα κατεψυγμένα τρόφιμα
Αυτά μπορεί να καταψυχθούν εκνέου αφού πρώτα τα βράσετε ή ταψήσετε
Μην εξαντλήσετε πλέον τη μέγιστηδιάρκεια αποθήκευσης
iexcl Ξεπαγώνετε ζωικά τρόφιμα στονθάλαμο ψύξης πχ ψάρια κρέαςτυριά και μυζήθρα
iexcl Ξεπαγώνετε ψωμί σε θερμοκρασίαδωματίου
iexcl Προετοιμάζετε στον φούρνομικροκυμάτων στον φούρνο η στηνκουζίνα τρόφιμα προς άμεσηκατανάλωση
Απόψυξη
11 ΑπόψυξηΑπόψυξη
111 Απόψυξη στον θάλαμοψύξης
Κατά τη λειτουργία σχηματίζονταιστο οπίσθιο τοίχωμα του θαλάμουψύξης σταγόνες νερού απόψυξης ήπάχνη Το οπίσθιο τοίχωμα στονθάλαμο ψύξης αποψύχεται αυτόματαΤο νερό απόψυξης ρέει μέσω τηςυδρορροής αποστράγγισης τουνερού απόψυξης στην οπήαποστράγγισης του δοχείουεξάτμισης και δε χρειάζεται νασκουπιστείΓια να μπορεί να διαφεύγει το νερόαπόψυξης και να αποφευχθεί ηδημιουργία οσμών προσέξτε τιςακόλουθες πληροφορίες rarr Καθαρισμός της υδρορροής τουνερού απόψυξης και της οπήςαποστράγγισης Σελίδα 69
112 Απόψυξη στον θάλαμοκατάψυξης
Ο θάλαμος κατάψυξης δεναποψύχεται αυτόματα Ένα στρώμαπάχνης στον θάλαμο κατάψυξηςεπιδρά αρνητικά στην απόδοση τηςψύξης στα κατεψυγμένα τρόφιμα καιαυξάνει την κατανάλωση ρεύματος
Απόψυξη του θαλάμουκατάψυξηςΑποψύχετε τακτικά τον θάλαμοκατάψυξης1 Περίπου 4 ώρες πριν την απόψυξη
ενεργοποιήστε την Υπερκατάψυξη rarr Υπερκατάψυξη ΕνεργοποίησηΣελίδα 64
elemspΚαθαρισμός και φροντίδα
68
Έτσι τα τρόφιμα φθάνουν σε πολύχαμηλές θερμοκρασίες καιμπορείτε να τα αποθηκεύσετε γιαπερισσότερο χρόνο σεθερμοκρασία περιβάλλοντος
2 Αφαιρέστε τα κατεψυγμένατρόφιμα και αποθηκεύστε ταπροσωρινά σε ένα δροσερό μέροςΤυλίξτε τα κατεψυγμένα τρόφιμασε κουβέρτες ή εφημερίδες μεπαγοκύστες όταν υπάρχουν
3 Απενεργοποιήστε τη συσκευήrarr Σελίδα 63
4 Αποσυνδέστε τη συσκευή από τοδίκτυο του ρεύματοςΤραβήξτε το φις του καλωδίουσύνδεσης στο δίκτυο τουρεύματος ή κατεβάστε τηνασφάλεια στο κιβώτιο τωνασφαλειών
5 Για την επιτάχυνση της διαδικασίαςαπόψυξης τοποθετήστε μέσα στονθάλαμο κατάψυξης μια κατσαρόλαμε καυτό νερό επάνω σε σουπλάκατσαρόλας
6 Σκουπίστε το νερό απόψυξης μεένα μαλακό πανί ή ένα σφουγγάρι
7 Σκουπίστε καλά τον θάλαμοκατάψυξης με ένα μαλακό στεγνόπανί
8 Συνδέστε ηλεκτρικά τη συσκευή9 Ενεργοποιήστε τη συσκευή
rarr Σελίδα 6310Τοποθετήστε τα κατεψυγμένα
τρόφιμα rarr Σελίδα 66
Καθαρισμός και φροντίδα
12 Καθαρισμός καιφροντίδα
Καθαρισμός και φροντίδα
Για να παραμένει η συσκευή σας γιαμεγάλο χρονικό διάστημα λειτουργικήκαθαρίζετε και φροντίζετέ τηνπροσεκτικάΟ καθαρισμός των δύσκολαπροσβάσιμων σημείων πρέπει ναπραγματοποιείται από την υπηρεσίαεξυπηρέτησης πελατών Οκαθαρισμός από την υπηρεσίαεξυπηρέτησης πελατών μπορεί νασυνεπάγεται κόστος
121 Προετοιμασία τηςσυσκευής γιακαθαρισμό
1 Απενεργοποιήστε τη συσκευήrarr Σελίδα 63
2 Αποσυνδέστε τη συσκευή από τοδίκτυο του ρεύματοςΤραβήξτε το φις του καλωδίουσύνδεσης στο δίκτυο τουρεύματος ή κατεβάστε τηνασφάλεια στο κιβώτιο τωνασφαλειών
3 Βγάλτε όλα τα τρόφιμα από τησυσκευή καιαποθηκεύστε τα σεένα δροσερό μέροςΌταν υπάρχουν τοποθετήστεπαγοκύστες επάνω στα τρόφιμα
4 Όταν υπάρχει ένα στρώμα πάχνηςπεριμένετε μέχρι να λιώσει
5 Αφαίρεση όλων των μερών τουεξοπλισμού και των εξαρτημάτωναπό τη συσκευή rarr Σελίδα 70
Καθαρισμός και φροντίδαemspel
69
122 Καθαρισμός τηςσυσκευής
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΜια εισχώρηση υγρασίας μπορεί ναπροκαλέσει ηλεκτροπληξία Μη χρησιμοποιείτε συσκευές
εκτόξευσης ατμού ή συσκευέςκαθαρισμού υψηλής πίεσης για νακαθαρίσετε τη συσκευή
Η ύπαρξη υγρού στη διάταξηφωτισμού ή στα στοιχεία χειρισμούμπορεί να είναι επικίνδυνη Το νερό πλύσης δεν επιτρέπεται να
διεισδύσει στη διάταξη φωτισμού ήστα στοιχεία χειρισμού
ΠΡΟΣΟΧΗΤα ακατάλληλα υλικά καθαρισμούμπορεί να καταστρέψουν τιςεπιφάνειες της συσκευής Μη χρησιμοποιείτε κανένα σκληρό
σύρμα τριψίματος ή σφουγγάρικαθαρισμού
Μη χρησιμοποιείτε κανένα ισχυρόαπορρυπαντικό ή υλικά τριψίματος
Μη χρησιμοποιείτε ισχυράαλκοολούχα μέσα καθαρισμού
Όταν εισχωρήσει υγρό στην οπήαποστράγγισης μπορεί το δοχείοεξάτμισης να υπερχείλιση Το νερό πλύσης δεν επιτρέπεται να
διεισδύσει στην οπήαποστράγγισης
Όταν καθαρίζετε μέρη τουεξοπλισμού και εξαρτήματα στοπλυντήριο πιάτων μπορεί αυτά ναπαραμορφωθούν ή να αλλάξουνχρώμα Μην καθαρίζετε ποτέ μέρη του
εξοπλισμού και εξαρτήματα στοπλυντήριο πιάτων
1 Προετοιμάστε τη συσκευή για τονκαθαρισμό rarr Σελίδα 68
2 Καθαρίζετε τη συσκευή τα μέρητου εξοπλισμού τα εξαρτήματα καιτις στεγανοποιήσεις της πόρτας μεένα πανί καθαρισμού χλιαρό νερόκαι λίγο υγρό καθαρισμού πιάτωνμε ουδέτερο pH
3 Στεγνώστε έπειτα καλά με έναμαλακό στεγνό πανί
4 Τοποθετήστε τα μέρη τουεξοπλισμού
5 Συνδέστε ηλεκτρικά τη συσκευή6 Ενεργοποιήστε τη συσκευή
rarr Σελίδα 637 Τοποθετήστε τα τρόφιμα
123 Καθαρισμός τηςυδρορροής του νερούαπόψυξης και της οπήςαποστράγγισης
Καθαρίζετε την υδρορροή του νερούαπόψυξης και την οπή αποστράγγισηςτακτικά για να μπορεί να εκρέειανεμπόδιστα το νερό απόψυξης1 Αφαιρέστε το συρταρωτό δοχείο
rarr Σελίδα 702 Καθαρίστε προσεκτικά την
υδρορροή του νερού απόψυξηςκαι την οπή αποστράγγισης πχ μεμπατονέταrarr Εικ 4
124 Καθαρισμός τουπλεγμάτους αερισμού
1 Αφαιρέστε το εξωτερικό πλέγμααερισμού για καθαρισμό‒ Πιέστε τους σφιγκτήρες στα
ανοίγματα αερισμού προς τακάτω και αφαιρέστε ταυτόχρονατο εξωτερικό πλέγμα αερισμούπρος τα εμπρός
rarr Εικ 5
elemspΚαθαρισμός και φροντίδα
70
2 Καθαρίστε το εξωτερικό πλέγμααερισμού με ένα πανί καθαρισμούκαι χλιαρό διάλυμααπορρυπαντικού πιάτων
3 Αφήστε το εξωτερικό πλέγμααερισμού να στεγνώσει εντελώς καιτοποθετήστε το
125 Αφαίρεση των μερώνεξοπλισμού
Όταν θέλετε να καθαρίσετε καλά ταμέρη του εξοπλισμού αφαιρέστε τααπό τη συσκευή σας
Αφαίρεση του ραφιού Ανασηκώστε το ράφι τραβήξτε το
προς τα εμπρός στρέψτε το προςτα πλάγια και προς τα έξω καιαφαιρέστε την τάπα rarr Εικ 6
Αφαίρεση της θήκης πόρτας Ανασηκώστε τη θήκη της πόρτας
και αφαιρέστε τηrarr Εικ 7
Αφαίρεση του συρταρωτούδοχείου Ανασηκώστε το συρταρωτό δοχείο
και αφαιρέστε τοrarr Εικ 8
Αφαίρεση του δοχείου φρούτωνκαι λαχανικών με καπάκι Διπλώστε το καπάκι του δοχείου
φρούτων και λαχανικών προς ταεπάνω και αφαιρέστε το δοχείοφρούτων και λαχανικών με τοκαπάκι προς τα εμπρός rarr Εικ 9
Αποκατάσταση βλαβώνemspel
71
Αποκατάσταση βλαβών
13 Αποκατάσταση βλαβώνΑποκατάσταση βλαβών
Τις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε να τις αποκαταστήσετε οιίδιοι Χρησιμοποιήστε τις πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών προτούέρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Έτσι αποφεύγετεάσκοπα έξοδαΒλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτωνΟ φωτισμός LED δελειτουργεί
Ο λαμπτήρας είναι καμμένος1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή rarr Σελίδα 632 Αποσυνδέστε τη συσκευή από το δίκτυο του
ρεύματοςΤραβήξτε το φις του καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυοτου ρεύματος ή κατεβάστε την ασφάλεια στοκιβώτιο των ασφαλειών
3 Αφαιρέστε το κάλυμμα του λαμπτήρα προς τααριστεράrarr Εικ 10
4 Αλλάξτε τον λαμπτήραΛαμπτήρας αντικατάστασης 220-240 Vεναλλασσόμενο ρεύμα ντουί E14 W βλέπεΚαμμένος λαμπτήρας
Ο διακόπτης φωτός μαγκώνει Ελέγξτε εάν κινείται ο διακόπτης φωτόςrarr Εικ 11
Η θερμοκρασίααποκλίνει πολύ από τηρύθμιση
Διάφορες αιτίες είναι δυνατές1 Απενεργοποιήστε τη συσκευή rarr Σελίδα 632 Ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή μετά από περίπου
5 λεπτά rarr Σελίδα 63‒ Εάν η θερμοκρασία είναι πολύ υψηλή ελέγξτε τη
θερμοκρασία μετά από μερικές ώρες εκ νέου‒ Εάν η θερμοκρασία είναι πολύ χαμηλή ελέγξτε τη
θερμοκρασία την επόμενη ημέρα εκ νέου
Ο πάτος του θαλάμουψύξης είναι υγρός
Η υδρορροή του νερού απόψυξης ή η οπήαποστράγγισης είναι βουλωμένη Καθαρίστε την υδρορροή νερών απόψυξης και την
οπή αποστράγγισης rarr Σελίδα 69
Η συσκευή βουίζεικελαρύζεισουσουνίζειγαργαρίζει ήκροταλίζει
Δεν αποτελεί σφάλμα Ένας κινητήρας λειτουργεί πχσυγκρότημα ψύξης ανεμιστήρας Ψυκτικό μέσο ρέειμέσα από τους σωλήνες Ο κινητήρας οι διακόπτες ήοι μαγνητικές βαλβίδες ενεργοποιούνται ήαπενεργοποιούνταιΚαμία ενέργεια απαραίτητη
elemspΑποκατάσταση βλαβών
72
Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτωνΗ συσκευή κάνειθορύβους
Μέρη του εξοπλισμού κουνιούνται ή μαγκώνουν Ελέγξτε τα αφαιρούμενα μέρη του εξοπλισμού και
ενδεχομένως τοποθετήστε τα εκ νέου
Οι φιάλες ή τα δοχεία ακουμπάνε μεταξύ τους Απομακρύνετε μεταξύ τους τις φιάλες ή τα δοχεία
Η Υπερκατάψυξη είναι ενεργοποιημένηΚαμία ενέργεια απαραίτητη
Αποθήκευση και απόσυρσηemspel
73
131 Διακοπή ρεύματοςΚατά τη διάρκεια μιας διακοπήςρεύματος η θερμοκρασία στησυσκευή αυξάνεται γεγονός πουμειώνει τον χρόνο αποθήκευσης καιτην ποιότητα των κατεψυγμένωντροφίμωνΣτην ιστοσελίδα μας για τη συσκευήσας θα βρείτε στα τεχνικά στοιχείατον χρόνο αποθήκευσης τωνκατεψυγμένων τροφίμων σεπερίπτωση βλάβηςΥποδείξειςiexcl Ανοίγετε τη συσκευή κατά τη
διάρκεια μιας διακοπής ρεύματοςόσο το δυνατόν πιο λίγες φορέςκαι μην αποθηκεύετε περαιτέρωτρόφιμα
iexcl Ελέγξτε την ποιότητα των τροφίμωναμέσως μετά από μια διακοπήρεύματοςndash Αποσύρετε τα κατεψυγμένα
τρόφιμα που αρχίζουν ναξεπαγώνουν και έχουν μιαθερμοκρασία μεγαλύτερη από5 degC
ndash Μαγειρέψτε ή τηγανίστε ταελαφρώς ξεπαγωμένακατεψυγμένα τρόφιμα και είτεκαταναλώστε τα ή καταψύξτε ταξανά
Αποθήκευση και απόσυρση
14 Αποθήκευση καιαπόσυρση
Αποθήκευση και απόσυρση
Μάθετε εδώ τον τρόποπροετοιμασίας της συσκευής σας γιατην αποθήκευση Επιπλέον μαθαίνετεπώς να αποσύρετε τις παλιέςσυσκευές
141 Θέση της συσκευήςεκτός λειτουργίας
1 Απενεργοποιήστε τη συσκευήrarr Σελίδα 63
2 Αποσυνδέστε τη συσκευή από τοδίκτυο του ρεύματοςΤραβήξτε το φις του καλωδίουσύνδεσης στο δίκτυο τουρεύματος ή κατεβάστε τηνασφάλεια στο κιβώτιο τωνασφαλειών
3 Αφαιρέστε όλα τα τρόφιμα4 Αποψύξτε τη συσκευή rarr Σελίδα 675 Καθαρίστε τη συσκευή rarr Σελίδα
696 Για την εξασφάλιση του αερισμού
του εσωτερικού χώρου αφήστε τησυσκευή ανοιχτή
elemspΥπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
74
142 Απόσυρση παλιάςσυσκευής
Με την απόσυρση σύμφωνα με τουςκανόνες προστασίας τουπεριβάλλοντος μπορούν ναεπαναποκτηθούν πολύτιμες πρώτεςύλες
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος βλάβης για την υγείαΤα παιδιά μπορούν να κλειδωθούνστη συσκευή και να τεθεί σε κίνδυνοη ζωή τους Για να δυσκολέψετε στα παιδιά την
αναρρίχηση μέσα στη συσκευήμην αφαιρέσετε τα ράφια και ταδοχεία από τη συσκευή
Κρατάτε τα παιδιά μακριά από τηνπαλιά και άχρηστη συσκευή
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος πυρκαγιάςΣε περίπτωση ζημιάς των σωλήνωνμπορεί να εξέλθει εύφλεκτο ψυκτικόμέσο και επιβλαβή αέρια και νααναφλεγούν Μην προκαλέσετε ζημιά στους
σωλήνες του κυκλώματος τουψυκτικού μέσου και στη μόνωση
Αποσύρετε τη συσκευή σύμφωναμε τους κανόνες προστασίας τουπεριβάλλοντοςΠληροφορίες σχετικά με τουςεπίκαιρους τρόπους απόσυρσης θαβρείτε στο ειδικό κατάστημα ήστην αρμόδια τοπική ΔημοτικήΑρχή σας
Αυτή η συσκευήχαρακτηρίζεται σύμφωναμε την ευρωπαϊκή οδηγία201219ΕE περίηλεκτρικών καιηλεκτρονικών συσκευών
(waste electrical andelectronic equipment -WEEE)Η οδηγία προκαθορίζειτα πλαίσια για μιααπόσυρση καιαξιοποίηση των παλιώνσυσκευών με ισχύ σrsquo όλητην ΕΕ
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
15 Υπηρεσίαεξυπηρέτησηςπελατών
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
Όταν έχετε ερωτήσεις όταν δενμπορείτε να επιδιορθώσετε οι ίδιοιμια βλάβη στη συσκευή ή όταν ησυσκευή πρέπει να επισκευαστείαπευθυνθείτε στη δική μας υπηρεσίαεξυπηρέτησης πελατώνΣχετικά με τη λειτουργία γνήσιαανταλλακτικά σύμφωνα με τηναντίστοιχη διάταξη οικολογικούσχεδιασμού μπορείτε ναπρομηθευτείτε από την υπηρεσίαεξυπηρέτησης πελατών της εταιρείαςμας για τη διάρκεια το λιγότερο 10ετών από τη θέση σε κυκλοφορία τηςσυσκευής σας εντός του ΕυρωπαϊκούΟικονομικού ΧώρουΣημείωση Η χρήση της υπηρεσίαςεξυπηρέτησης πελατών είναι στοπλαίσιο των τοπικά ισχυόντων όρωνεγγύησης του κατασκευαστή δωρεάνΗ ελάχιστη διάρκεια της εγγύησης(εγγύηση κατασκευαστή για ιδιώτηκαταναλωτή) στον ΕυρωπαϊκόΟικονομικό Χώρο είναι 2 έτησύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούςόρους εγγύησης Οι όροι εγγύησηςδεν επηρεάζουν οποιαδήποτε άλλαδικαιώματα ή αξιώσεις που έχετεβάσει της τοπικής νομοθεσίας
Τεχνικά στοιχείαemspel
75
Λεπτομερείς πληροφορίες για τονχρόνο εγγύησης και τους όρουςεγγύησης στη χώρα σας θα λάβετεαπό την υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών της εταιρείας μας τονέμπορά σας ή την ιστοσελίδα μαςΌταν έρθετε σε επαφή με τηνυπηρεσία εξυπηρέτησης πελατώνχρειάζεστε τον αριθμό προϊόντος (E-Nr) και τον αριθμό κατασκευής (FD)της συσκευής σαςΤα στοιχεία επικοινωνίας τηςυπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών θατα βρείτε στον συνημμένο κατάλογοτης υπηρεσίας εξυπηρέτησηςπελατών ή στην ιστοσελίδα μας
151 Αριθμός προϊόντος (E-Nr) και αριθμόςκατασκευής (FD)
Τον αριθμό προϊόντος (E-Nr) και τοναριθμό κατασκευής (FD) θα τουςβρείτε στην πινακίδα τύπου τηςσυσκευήςrarr Εικ 1 5Για να βρείτε ξανά γρήγορα ταστοιχεία της συσκευής σας και τοναριθμό τηλεφώνου της υπηρεσίαςεξυπηρέτησης πελατών μπορείτε νατα σημειώσετε
Τεχνικά στοιχεία
16 Τεχνικά στοιχείαΤεχνικά στοιχεία
Τα ψυκτικά μέσα το ωφέλιμοπεριεχόμενο και περαιτέρω τεχνικάστοιχεία βρίσκονται στην πινακίδατύπουrarr Εικ 1 5Περισσότερες πληροφορίες για τομοντέλο σας θα βρείτε στο διαδίκτυοκάτω από httpsepreleceuropaeu1 Αυτή ηιστοσελίδα συνδέεται με την επίσημηβάση δεδομένων προϊόντων EPREL
της ΕΕ Ακολουθήστε παρακαλώ μετάτις υποδείξεις για την αναζήτησημοντέλου Το αναγνωριστικό μοντέλουπροκύπτει από τους χαρακτήρες πριντην κάθετο του αριθμού προϊόντος(E-Nr) στην πινακίδα τύπουΕναλλακτικά θα βρείτε τοαναγνωριστικό μοντέλου επίσης στηνπρώτη γραμμή της ενεργειακήςετικέτας ΕΕ
1 Ισχύει μόνο για χώρες στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο
Thank you for buying aBosch Home Appliance
Register your new device on MyBosch now and profit directly from
bull Expert tips amp tricks for your appliancebull Warranty extension optionsbull Discounts for accessories amp spare-partsbull Digital manual and all appliance data at handbull Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration ndash also on mobile phoneswwwbosch-homecomwelcome
Looking for help Youll find it here
Expert advice for your Bosch home appliances help with problems or a repair from Bosch experts Find out everything about the many ways Bosch can support you wwwbosch-homecomservice Contact data of all countries are listed in the attached service direc-tory
90016654369001665436emsp(010706)es pt el
Robert Bosch Hausgeraumlte GmbHCarl-Wery-Straszlige 3481739 MuumlnchenGERMANYwwwbosch-homecom
- Fridge-freezer
- es
-
- Tabla de contenidos
- 1 Seguridad
-
- 11 Advertencias de caraacutecter general
- 12 Uso conforme a lo prescrito
- 13 Limitacioacuten del grupo de usuarios
- 14 Transporte seguro
- 15 Instalacioacuten segura
- 16 Uso seguro
- 17 Aparato dantildeado
-
- 2 Evitar dantildeos materiales
- 3 Proteccioacuten del medio ambiente y ahorro
-
- 31 Eliminacioacuten del embalaje
- 32 Ahorro de energiacutea
-
- 321 Seleccioacuten del lugar de colocacioacuten
- 322 Ahorro de energiacutea durante el funcionamiento
-
- 4 Instalacioacuten y conexioacuten
-
- 41 Volumen de suministro
- 42 Requisitos para seleccionar el lugar de colocacioacuten
-
- 421 Temperatura ambiente admisible
- 422 Montaje bajo encimera
-
- 43 Montar el aparato
- 44 Preparar el aparato para el primer uso
- 45 Conexioacuten del aparato a la red eleacutectrica
-
- 5 Familiarizaacutendose con el aparato
-
- 51 Aparato
- 52 Panel de mando
-
- 6 Equipamiento
-
- 61 Bandeja
- 62 Cajoacuten deslizante
- 63 Cajoacuten con tapa para fruta y verdura
- 64 Botellero de puerta
- 65 Accesorios
-
- 651 Huevera
- 652 Retenedor de botellas
- 653 Bandeja para cubitos de hielo
-
- 6531 Preparar cubitos de hielo
-
- 7 Manejo baacutesico
-
- 71 Conectar el aparato
- 72 Advertencias relativas al funcionamiento del aparato
- 73 Desconectar el aparato
- 74 Ajustar la temperatura
-
- 741 Ajustar la temperatura del compartimento frigoriacutefico
- 742 Ajustar la temperatura del congelador
-
- 8 Funciones adicionales
-
- 81 Supercongelacioacuten
-
- 811 Activar Supercongelacioacuten
- 812 Desactivar Supercongelacioacuten
-
- 9 Compartimento frigoriacutefico
-
- 91 Consejos para el almacenamiento de alimentos en el compartimento frigoriacutefico
- 92 Prestar atencioacuten a las diferentes zonas de friacuteo del compartimento frigoriacutefico
-
- 921 Zona maacutes friacutea
- 922 La zona menos friacutea
-
- 93 Adhesivo laquoOKraquo
-
- 10 Congelador
-
- 101 Puerta del congelador
- 102 Capacidad de congelacioacuten
-
- 1021 Condiciones para alcanzar la capacidad de congelacioacuten
-
- 103 Consejos para colocar los alimentos en el congelador
- 104 Consejos para congelar alimentos frescos
-
- 1041 Envasar productos congelados
-
- 105 Tiempo de conservacioacuten del producto congelado a minus18 degC
- 106 Meacutetodos de descongelacioacuten para productos congelados
-
- 11 Desescarchar el aparato
-
- 111 Desescarchar el compartimento frigoriacutefico
- 112 Descongelacioacuten dentro del congelador
-
- 1121 Desescarchar el congelador
-
- 12 Cuidados y limpieza
-
- 121 Preparar el aparato para su limpieza
- 122 Limpiar el aparato
- 123 Limpiar la canaleta de desaguumle y el orificio de drenaje
- 124 Limpiar la rejilla de ventilacioacuten
- 125 Retirar elementos del aparato
-
- 1251 Retirar las bandejas
- 1252 Retirar el botellero de puerta
- 1253 Retirar el cajoacuten deslizante
- 1254 Retirar el cajoacuten con tapa para fruta y verdura
-
- 13 Solucionar pequentildeas averiacuteas
-
- 131 Corte en el suministro eleacutectrico
-
- 14 Almacenamiento y eliminacioacuten
-
- 141 Interrumpir el funcionamiento del aparato
- 142 Eliminacioacuten del aparato usado
-
- 15 Servicio de Asistencia Teacutecnica
-
- 151 Nuacutemero de producto (E-Nr) y nuacutemero de fabricacioacuten (FD)
-
- 16 Datos teacutecnicos
-
- pt
-
- Iacutendice
- 1 Seguranccedila
-
- 11 Indicaccedilotildees gerais
- 12 Utilizaccedilatildeo correta
- 13 Limitaccedilatildeo do grupo de utilizadores
- 14 Transporte seguro
- 15 Instalaccedilatildeo segura
- 16 Utilizaccedilatildeo segura
- 17 Aparelho danificado
-
- 2 Evitar danos materiais
- 3 Proteccedilatildeo do meio ambiente e poupanccedila
-
- 31 Eliminaccedilatildeo da embalagem
- 32 Poupanccedila de energia
-
- 321 Seleccedilatildeo do local de instalaccedilatildeo
- 322 Poupar energia durante a utilizaccedilatildeo
-
- 4 Instalaccedilatildeo e ligaccedilatildeo
-
- 41 Acircmbito de fornecimento
- 42 Criteacuterios para o local de instalaccedilatildeo
-
- 421 Temperatura ambiente admissiacutevel
- 422 Ao encastrar sob a bancada
-
- 43 Montar o aparelho
- 44 Preparar o aparelho para a primeira utilizaccedilatildeo
- 45 Ligaccedilatildeo eleacutetrica do aparelho
-
- 5 Familiarizaccedilatildeo
-
- 51 Aparelho
- 52 Painel de comandos
-
- 6 Equipamento
-
- 61 Prateleira
- 62 Gaveta extraiacutevel
- 63 Gaveta de fruta e legumes com tampa
- 64 Prateleira para garrafas
- 65 Acessoacuterios
-
- 651 Prateleira dos ovos
- 652 Suporte para garrafas
- 653 Recipiente para cubos de gelo
-
- 6531 Fazer cubos de gelo
-
- 7 Operaccedilatildeo base
-
- 71 Ligar o aparelho
- 72 Indicaccedilotildees sobre o funcionamento
- 73 Desligar o aparelho
- 74 Regular a temperatura
-
- 741 Regular a temperatura do compartimento de refrigeraccedilatildeo
- 742 Regular a temperatura do congelador
-
- 8 Funccedilotildees adicionais
-
- 81 Supercongelaccedilatildeo
-
- 811 Ligar Supercongelaccedilatildeo
- 812 Desligar Supercongelaccedilatildeo
-
- 9 Compartimento de refrigeraccedilatildeo
-
- 91 Dicas sobre o armazenamento de alimentos no compartimento de refrigeraccedilatildeo
- 92 Zonas de frio no compartimento de refrigeraccedilatildeo
-
- 921 Zona mais fria
- 922 Zona mais quente
-
- 93 Autocolante OK
-
- 10 Congelador
-
- 101 Porta do congelador
- 102 Capacidade de congelaccedilatildeo
-
- 1021 Requerimentos para a capacidade de congelaccedilatildeo
-
- 103 Dicas sobre o armazenamento de alimentos no congelador
- 104 Dicas sobre a congelaccedilatildeo de alimentos frescos
-
- 1041 Embalar alimentos congelados
-
- 105 Validade dos alimentos congelados a minus18 degC
- 106 Meacutetodos de descongelaccedilatildeo de alimentos congelados
-
- 11 Descongelaccedilatildeo
-
- 111 Descongelamento no compartimento de refrigeraccedilatildeo
- 112 Descongelaccedilatildeo automaacutetica do congelador
-
- 1121 Descongelar o congelador
-
- 12 Limpeza e manutenccedilatildeo