bruger-, vedligeholdelses- ogdownload.brunswick-marine.com/filereader/file/pdf/4/dadk/... · 2017....

84
Bruger-, vedligeholdelses- og installations- håndbog © 2017, Mercury Marine 60 TwoStroke Command Thrust 8M0134977 617 dan

Upload: others

Post on 14-Feb-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Bruger-,vedligeholdelses-

    oginstallations-

    håndbog

    © 2

    017,

    Mer

    cury

    Mar

    ine

    60 T

    woS

    troke

    Com

    man

    d Th

    rust

    8M01

    3497

    7

    617

    dan

  • dan

  • Velkommen!Du har valgt en af de bedste motorstyringsbokse på markedet til maritimt brug. Den indeholder mangehensigtsmæssige funktioner, som sikrer let betjening og lang levetid.Med den rigtige service og vedligeholdelse holder dette produkt til mange gode sæsoner med sejlads. Læsdenne håndbog grundigt for at få maksimal ydelse og mindst mulig vedligeholdelse.Betjenings- og vedligeholdelseshåndbogen indeholder specifikke instruktioner til brug og vedligeholdelse afproduktet. Vi anbefaler, at denne håndbog opbevares sammen med produktet for nem reference undersejlads.Vi takker for, at du har købt et af vores produkter Vi ønsker dig god sejlads!Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, USA.

    Navn / funktion:John Pfeifer, President,Mercury Marine

    Læs denne håndbog grundigtVIGTIGT: Kontakt forhandleren, hvis dele af denne håndbog er uforståelig. Forhandleren kan også give endemonstration af faktiske start- og betjeningsprocedurer.

    BemærkningGennem hele manualen og på motorstyringsboksen anvendes udtrykkene: Advarsel, forsigtig og bemærkning

    efterfulgt af det internationale FARE-symbol, ! for at gøre montøren og brugeren opmærksom på særligeinstruktioner vedrørende bestemte service- eller betjeningsfremgangsmåder, som kan være farlige, hvis deudføres forkert eller uagtsomt. Disse bør overholdes nøje.Disse sikkerhedsvarsler kan ikke alene eliminere de farer, som de signalerer. Streng overholdelse af dissespecielle instruktioner under udførelse af service, samt almindelig fornuftig betjening, er vigtige forebyggendeforholdsregler.

    ! ADVARSELAngiver en umiddelbart farlig situation, der kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade, hvis den ikkeundgås.

    ! FORSIGTIGAngiver en umiddelbart farlig situation, der kan resultere i mindre eller moderate personskader, hvis denikke undgås.

    BEMÆRKAngiver en situation, der kan resultere i, at motoren eller en større motorkomponent svigter, hvis den ikkeundgås.

    VIGTIGT: Angiver oplysninger, der er vigtige for at kunne udføre en opgave rigtigt.BEMÆRK: Angiver oplysninger, der kan bidrage til forståelsen af et bestemt skridt eller handling.

    dan i

  • VIGTIGT: Brugeren (føreren) er ansvarlig for korrekt og sikker betjening af båden, udstyr om bord og allepassagerers sikkerhed. Vi anbefaler stærkt, at føreren læser denne bruger- og vedligeholdelseshåndboggrundigt igennem, så vedkommende forstår betjeningsinstruktionerne for motorstyringsboksen og alt tilknyttettilbehør, før båden anvendes.

    ! ADVARSELUdstødningen fra dette produkts motor indeholder kemikalier, som staten Californien ved, kan forårsagekræft, fostermisdannelser eller andre fosterskader.

    Serienumrene anvender producenten som henvisning til en lang række tekniske data, som gælder forMercury Marine-motoren. Når du kontakter Mercury Marine vedr. service, skal model- og serienumre altidopgives.Beskrivelserne og specifikationerne heri var gyldige, da denne håndbog blev godkendt til udskrivning.Mercury Marine, hvis politik er fortløbende at forbedre sine produkter, forbeholder sig ret til på ethverttidspunkt at indstille produktion af modeller eller ændre specifikationer eller konstruktion uden varsel og udenderved at pådrage sig yderligere forpligtigelser.

    GarantimeddelelseDet produkt, du har købt, dækkes af en begrænset garanti fra Mercury Marine. Betingelserne for garantien eranført i garantihåndbogen, der følger med produktet. Garantihåndbogen indeholder en beskrivelse af det, derdækkes, hvad der ikke dækkes, dækningens varighed, hvordan man bedst opnår garantidækning, vigtigeansvarsfraskrivelser og erstatningsbegrænsninger, samt anden relateret information. Du bedes gennemgådisse vigtige oplysninger.Mercury Marines produkter er designet og fremstillet, så de overholder vor egen høje kvalitetsstandard,gældende branchestandarder og bestemmelser, samt visse emissionsbestemmelser. Hos Mercury Marinekøres og testes alle motorer, før de pakkes til forsendelse for at sikre, at produktet er klar til brug. Derudovertestes visse Mercury Marine-produkter i et kontrolleret og overvåget miljø i op til 10 timers driftstid for atkontrollere og registrere, at gældende standarder og regler overholdes. Alle Mercury Marine-produkter, somsælges som nye, får den gældende begrænsede garantidækning, uanset om motoren har deltaget i et af deovenfor beskrevne testprogrammer eller ej.

    Oplysninger om varemærke og copyright© MERCURY MARINE. Alle rettigheder forbeholdes. Gengivelse, helt eller delvist, uden tilladelse er forbudt.Alpha, Axius, Bravo One, Bravo Two, Bravo Three, Circle M med Waves-logo, K-planes, Mariner,MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury med Waves-logo, Mercury Marine, Mercury Precision Parts,Mercury Propellers, Mercury Racing, MotorGuide, OptiMax, Quicksilver, SeaCore, Skyhook, SmartCraft,Sport-Jet, Verado, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Water og We're Driven to Win er registreredevaremærker tilhørende Brunswick Corporation. Pro XS er et varemærke tilhørende Brunswick Corporation.Mercury Product Protection er et registreret varemærke tilhørende Brunswick Corporation.

    IdentifikationsjournalerNotér venligst følgende gældende oplysninger:

    ii dan

  • PåhængsmotorMotormodel og hestekræfterMotorens serienummerGearudvekslingPropelnummer Pitch Diameter Skrogets identifikationsnummer (HIN) Købsdato Bådproducent Bådmodel Længde Certifikationsnummer for udstødningsgasudslip (kun Europa)

    dan iii

  • dan iv

  • Generel information

    Bådejerens ansvar.............................................................................................................................................. 1Før betjening af påhængsmotoren...................................................................................................................... 1Bådens hestekraftkapacitet................................................................................................................................. 1Betjening af båd med høj hastighed og høj ydelse............................................................................................. 2Fjernbetjeningsmodeller til påhængsmotorer ..................................................................................................... 2Bemærkning om fjernstyring............................................................................................................................... 3Nødstopkontakt................................................................................................................................................... 3Beskyttelse af personer i vandet......................................................................................................................... 5Sikkerhedsmeddelelse til passagerer – Pontonbåde og både med dæk............................................................ 6Ridning på bølger eller kølvand.......................................................................................................................... 7Sammenstød med farlige genstande under vandet............................................................................................ 7Udstødningsemissioner...................................................................................................................................... 9Valg af tilbehør til påhængsmotoren................................................................................................................. 11Anbefalinger for sikker sejlads.......................................................................................................................... 11Notering af serienummer.................................................................................................................................. 1360 hk – specifikationer...................................................................................................................................... 13Komponentidentifikation.................................................................................................................................... 14

    Transport

    Trailerkørsel med båd/påhængsmotor ............................................................................................................. 15

    Brændstof og olie

    Brændstofkrav................................................................................................................................................... 16Olieanbefaling................................................................................................................................................... 17Benzin/olie‑indkørselsblanding for ny motor..................................................................................................... 17Påfyldning af olieindsprøjtningssystemet.......................................................................................................... 17Påfyldning af fjern olietank (hvis udstyret dermed)........................................................................................... 18Påfyldning af brændstoftanken......................................................................................................................... 18

    Funktioner og betjening

    Fjernbetjeningsfunktioner.................................................................................................................................. 19Advarselssystem............................................................................................................................................... 20Motoromdrejningsbegrænser............................................................................................................................ 21Power‑trim og tilt (hvis udstyret hermed).......................................................................................................... 22Manuelt tiltsystem............................................................................................................................................. 24Friktionsjustering af gasspjældsgrebet – Modeller med styrehåndtag.............................................................. 28Friktionsjustering af styringen – Modeller med styrehåndtag............................................................................ 28Trimtapjustering................................................................................................................................................ 28

    dan v

  • Betjening

    Vigtigt dagligt eftersyn før brug ........................................................................................................................ 30Tjekliste før start............................................................................................................................................... 30Betjening i temperaturer under frysepunktet..................................................................................................... 30Betjening i saltvand eller forurenet vand........................................................................................................... 31Indvirkning af højde og vejr på ydeevnen......................................................................................................... 31Betjening ved store højder................................................................................................................................ 31Motorens indkøringsprocedure......................................................................................................................... 32Start af motoren................................................................................................................................................ 32Gearskifte.......................................................................................................................................................... 35Stop af motoren ............................................................................................................................................... 35Nødstart ........................................................................................................................................................... 36

    Vedligeholdelse

    Rengøringsanbefalinger.................................................................................................................................... 39Eftersyn og vedligeholdelsesskemaet............................................................................................................... 40Skylning af kølesystemet.................................................................................................................................. 41Afmontering og installation af topdækslet......................................................................................................... 42Batteriinspektion .............................................................................................................................................. 42Brændstofsystem.............................................................................................................................................. 43Styreforbindelsesarmens fastspændingsdele................................................................................................... 43Udskiftning af sikringer...................................................................................................................................... 44Tæringskontrolanode........................................................................................................................................ 45Udskiftning af propel – standard gearkasse...................................................................................................... 46Udskiftning af propel – Command Thrust gearkasse........................................................................................ 49Eftersyn og udskiftning af tændrør.................................................................................................................... 51Smørepunkter................................................................................................................................................... 52Kontrol af power‑trimvæsken............................................................................................................................ 54Smøring af gearkassen..................................................................................................................................... 54Påhængsmotor, der har været under vand....................................................................................................... 56

    Opbevaring

    Klargøring til opbevaring................................................................................................................................... 57Beskyttelse af eksterne påhængsmotorkomponenter....................................................................................... 57Beskyttelse af interne motorkomponenter........................................................................................................ 58Gearkasse......................................................................................................................................................... 58Placering af påhængsmotoren til opbevaring................................................................................................... 58Batteriopbevaring.............................................................................................................................................. 58

    Fejlfinding

    Startermotoren vil ikke starte motoren (elektrisk startede modeller)................................................................. 59Motoren vil ikke starte....................................................................................................................................... 59Motoren kører uberegneligt............................................................................................................................... 59Præstationstab.................................................................................................................................................. 59Batteriet vil ikke holde sin ladning..................................................................................................................... 60

    vi dan

  • Serviceassistance for ejere

    Lokal reparationsservice................................................................................................................................... 61Service undervejs............................................................................................................................................. 61Spørgsmål mht. reservedele og tilbehør........................................................................................................... 61Serviceassistance............................................................................................................................................. 61Bestilling af litteratur.......................................................................................................................................... 63

    Motormontage

    Validerede motorfastgøringsdele fra Mercury Marine....................................................................................... 65Tilbehør monteret på agterspejlsbeslaget......................................................................................................... 65Fastgørelse af påhængsmotor til agterspejl...................................................................................................... 68Installation af påhængsmotor............................................................................................................................ 72Valg af propel.................................................................................................................................................... 73

    Vedligeholdelsesloggen

    Vedligeholdelseslogbog.................................................................................................................................... 74

    dan vii

  • dan viii

  • Bådejerens ansvarBrugeren (bådføreren) er ansvarlig for korrekt og sikker betjening af båden samt alle passagerers og denalmindelige offentligheds sikkerhed. Det anbefales på det kraftigste, at hver enkelt bruger læser dennebrugerhåndbog grundigt igennem før betjening af trollingmotoren.Sørg for at mindst én anden person om bord på båden har modtaget generelle instruktioner i start ogbetjening af påhængsmotoren og håndtering af båden i tilfælde af, at føreren ikke er i stand til at betjenebåden.

    Før betjening af påhængsmotorenLæs denne håndbog omhyggeligt. Lær. hvordan påhængsmotoren betjenes korrekt. Kontakt forhandleren,hvis du har spørgsmål.Sikkerheds- og betjeningsinformation, som udføres på fornuftig vis, kan hjælpe med at forhindre kvæstelserog produktskade.Denne håndbog og sikkerhedsmærkater på påhængsmotoren bruger følgende sikkerhedsadvarsler til at gøreopmærksom på særlige sikkerhedsinstruktioner, som bør overholdes.

    ! FAREAngiver en umiddelbart farlig situation, der vil resultere i dødsfald eller alvorlig personskade, hvis den ikkeundgås.

    ! ADVARSELAngiver en umiddelbart farlig situation, der kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade, hvis den ikkeundgås.

    ! FORSIGTIGAngiver en umiddelbart farlig situation, der kan resultere i mindre eller moderate personskader, hvis denikke undgås.

    BEMÆRKAngiver en situation, der kan resultere i, at motoren eller en større motorkomponent svigter, hvis den ikkeundgås.

    Bådens hestekraftkapacitet

    ! ADVARSELHvis bådens maksimale klassificering for hestekræfter overskrides, kan det medføre alvorlige kvæstelsereller dødsfald. Hvis bådens maks. kapacitet overskrides, kan det påvirke bådens styring og flydeevne ogknække agterspejlet. Der må ikke monteres en motor, der overskrider bådens maks. effektklassificering.

    GENEREL INFORMATION

    dan 1

  • Bådens kapacitet må ikke overskrides, og båden må ikke overbelastes. De fleste både har en obligatoriskkapacitetsplade, der angiver den maksimalt acceptable effekt og belastning som specificeret af producenten.Disse skal være i overensstemmelse med nationale retningslinjer. Hvis du har spørgsmål, kan du henvendedig til din forhandler eller bådens producent.

    U.S. COAST GUARD CAPACITYMAXIMUM HORSEPOWER XXXMAXIMUM PERSON CAPACITY (POUNDS) XXXMAXIMUM WEIGHT CAPACITY XXX

    26777

    Betjening af båd med høj hastighed og høj ydelseHvis påhængsmotoren skal anvendes på en båd med høj hastighed eller høj ydelse, som du ikke er fortroligmed, anbefaler vi, at du aldrig betjener den ved meget høj hastighed uden først at bede forhandleren eller enbådfører, der har erfaring med den bestemte kombination af båd og påhængsmotor, om en orientering ogdemonstration. Du kan finde yderlige oplysninger i vores pjece "Hi-Performance Boat Operation" (Betjening afbåde med høj ydeevne) som du kan få et eksemplar af hos din forhandler, distributør eller hos MercuryMarine.

    Fjernbetjeningsmodeller til påhængsmotorerFjernbetjeningen, som er forbundet med påhængsmotoren skal udelukkende være udstyret med en "start-i-neutral" beskyttelsesenhed. Dette forhindrer motoren i at starte, når skifteenheden er aktiveret i en positionanden end neutral.

    ! ADVARSELHvis motoren startes med drevet i gear, kan det medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald. En båd, derikke har en neutral sikkerhedsmæssig beskyttelsesenhed, må ikke bruges.

    N

    26838

    GENEREL INFORMATION

    2 dan

  • Bemærkning om fjernstyring

    ! ADVARSELUdløsning af styreforbindelsesarmen kan få båden til at dreje pludseligt og skarpt rundt. Dette kan værevoldsomt og kan således kaste personer i båden over bord og forårsage alvorlige kvæstelser ellerdødsfald.

    Styreforbindelsesarmen, som forbinder styrekablet med motoren, skal fastgøres med selvlåsende møtrikker.Disse selvlåsende møtrikker må aldrig udskiftes med almindelige møtrikker (ikke-låsende), da de vil løsne sigog vibrere sig løse og derved frigøre forbindelsesarmen, så den udløses.

    a - Selvlåsende møtrikker

    NødstopkontaktFormålet med nødstopkontakten er at slukke for motoren, når operatøren flytter sig langt nok væk fraoperatørpositionen (som ved utilsigtet udstødning fra operatørpositionen) til at aktivere kontakten.Påhængsmotorer med styrehåndtag og visse fjernbetjeningsenheder er udstyret med en nødstopafbryder.Der kan monteres en nødstopafbryder som tilbehør – sædvanligvis på instrumentbrættet eller ved siden afføreren.En mærkat ved siden af nødstopkontakten er en visuel påmindelse til bådføreren om, at nødstopsnoren skalsættes fast på personligt redningsudstyr eller håndleddet.

    a 3168

    GENEREL INFORMATION

    dan 3

  • Nødstopsnoren er normalt mellem 122-152 cm (4–5 feet) når den er strakt ud, med et element i den eneende, som skal indsættes i kontakten og en klips i den anden ende, der skal fastgøres til førerens personligeredningsudstyr eller håndled. Snoren er oprullet, når den ikke bruges, så den er så kort som mulig. Dermedmindskes risikoen for, at den vikles ind i genstande i nærheden. Når snoren er udstrakt, er den så lang, atrisikoen for uforsætlig aktivering er minimal, hvis føreren skulle vælge at gå omkring i et område tæt på dennormale førerposition. Hvis en kortere snor foretrækkes, kan snoren vikles omkring førerens håndled ellerben, eller der kan bindes en knude på den.

    a - Nødsnorens klipsb - Nødstopmærkatc - Nødstopkontakt

    Læs følgende sikkerhedsoplysninger igennem, inden påhængsmotoren tages i brug.Vigtige sikkerhedsoplysninger: Formålet med en nødstopafbryder er at standse motoren, hvis førerenbevæger sig så langt væk fra førerpositionen, at kontakten ikke kan aktiveres. Dette kunne forekomme ved, atføreren ved et uheld falder over bord eller bevæger sig rundt på båden langt fra førerpositionen. I visse typerbåde som gummibåde med lave rælinger, bass både, high performance både, og lette fiskerbåde, som styresmed et let bevægeligt styrehåndtag, er det mere sandsynligt at falde over bord eller at blive kastet ud ved etuheld. Der er risiko for at falde over bord eller blive kastet ud, hvis båden ikke bruges i overensstemmelsemed anvisningerne, som f.eks. hvis man sidder på ryglænet af sædet eller rælingen ved planendehastigheder eller på forhøjede dæk på fiskerbåde, hvis man står op ved planende hastigheder, hvis der sejlesved planende hastigheder på lavt vand eller steder med mange forhindringer, hvis rattet eller styrehåndtagetslippes, mens det trækker i en retning, hvis der indtages alkohol eller rusmidler, eller hvis der ved højhastighed udføres dristige manøvrer.Aktivering af nødstopafbryderen standser motoren øjeblikkeligt, men båden vil fortsat flyde et stykke,afhængigt af hastigheden og hvor meget der evt. drejes, når motoren slukkes. Båden vil dog ikke dreje heltrundt. Når båden flyder, kan den kvæste personer i dens bane ligeså alvorligt, som hvis båden sejlede medmotoren tændt.Vi anbefaler stærkt, at andre passagerer instrueres i korrekte start- og betjeningsprocedurer, hvis det skulleblive nødvendigt for dem at betjene motoren i en nødsituation (hvis føreren kastes ud ved et uheld).

    ! ADVARSELHvis føreren falder over bord, skal motoren straks stoppes for at reducere risikoen for alvorlig personskadeeller død som følge af at blive ramt af båden. Føreren skal altid forbindes korrekt med nødstopkontaktenmed en snor.

    ca

    b

    53910

    OFF

    RUN

    ATTACH LANYARD

    GENEREL INFORMATION

    4 dan

  • ! ADVARSELUndgå alvorlig personskade eller død som følge af reduktion af hastighed i forbindelse med uforsætlig ellerutilsigtet aktivering af stopkontakten. Bådens fører må aldrig forlade førerpladsen uden først at tage snorentil nødstopkontakten af.

    Der er også risiko for tilfældig eller utilsigtet aktivering af kontakten ved normal betjening. Det kan medføreen, eller alle, af følgende potentielt farlige situationer:• Passagerer kan kastes fremad, fordi bådens fremadgående fart uventet nedsættes. Dette gælder især

    passagerer forrest i båden, som kan kastes ud over stævnen og rammes af gearkassen ellerpropellen.

    • Tab af strøm og retningskontrol i urolige vande, stærke strømme eller vinde.• Tab af kontrol ved dokning.

    NØDSTOPAFBRYDER OG NØDSTOPSNOR SKAL HOLDES I GOD STANDFør brug skal det tjekkes, at nødstopafbryderen virker korrekt. Start motoren og stands den ved at trække inødstopsnoren. Hvis motoren ikke standser, skal afbryderen repareres, før båden bruges.Før brug skal nødstopsnoren efterses visuelt for at sikre, at den er i god stand, og den ikke har brud, snit ellerer slidt. Tjek, at klipsene i snorens ender er i god stand. Udskift evt. beskadigede eller slidte nødstopsnore.

    Beskyttelse af personer i vandetUNDER SEJLADSDet er meget vanskeligt for en person, som befinder sig i vandet, at handle hurtigt for at undgå en båd, derselv med lav hastighed har retning mod vedkommende.

    21604

    Sænk altid hastigheden, og vær meget forsigtig, når der sejles i et område, hvor der kan være personer ivandet.Når båden er i bevægelse (selv når den flyder), og påhængsmotorens gearskifte er i neutral, giver vandetpropellen tilstrækkelig kraft til at dreje. Denne neutrale propelrotation kan forårsage alvorlige kvæstelser.

    NÅR BÅDEN ER STATIONÆR

    ! ADVARSELEn drejende propel, en båd, der sejler, eller en massiv genstand fastgjort til båden kan forårsage alvorligpersonskade eller død for svømmende personer. Stop motoren øjeblikkeligt, når der er personer i vandet inærheden af båden.

    Skift påhængsmotoren til neutral og sluk for motoren, før personer får lov til at svømme eller være i vandet inærheden af båden.

    GENEREL INFORMATION

    dan 5

  • Sikkerhedsmeddelelse til passagerer – Pontonbåde og både meddækNår båden bevæger sig, skal der holdes øje med, hvor passagererne befinder sig. Lad ikke passagerer stå opeller bruge sæder, der ikke er beregnet til transport ved hastigheder, der ligger over tomgang. En pludselignedsættelse af bådens hastighed, som f.eks. når der styres ind i store bølger eller kølvand, en pludseligreduktion af gasspjældet eller en brat ændring i bådens retning, kan kaste disse personer over bådensforside. Hvis de falder over forsiden af båden mellem de to pontoner, kommer de til at ligge, så de bliver sejletover af påhængsmotoren.

    BÅDE MED ET ÅBENT FORDÆKIngen personer bør befinde sig på dækket foran afskærmningen, når båden er i bevægelse. Hold allepassagerer bag den forreste afskærmning eller afspærring.Personer på fordækket kan nemt kastes over bord, og personer, som lader fødderne hænge ud overforkanten, kan nemt gribes af en bølge og trækkes ned i vandet.

    26782

    ! ADVARSELHvis man ved hastigheder over tomgang befinder sig på et område af båden, der ikke er beregnet tilpassagerer, kan det medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald. Hold dig væk fra den forreste del afdækket på både med dæk eller hævede platforme og bliv siddende, når båden er i bevægelse.

    BÅDE MED FORMONTEREDE, HÆVEDE SOKKEL-FISKESÆDERHævede fiskesæder er ikke beregnet til brug, når båden sejler hurtigere end tomgangs- ellertrollinghastigheder. Sid kun i sæder, der er beregnet til sejlads ved hurtigere hastigheder.Hvis bådens hastighed pludseligt og uventet sænkes, kan det medføre, at den højtsiddende passager falderover forenden af båden.

    26783

    GENEREL INFORMATION

    6 dan

  • Ridning på bølger eller kølvandAt betjene lystfartøjer hen over bølger og kølvand er en naturlig del af at sejle. Men hvis dette gøres med såstor hastighed, at bådskroget presses helt eller delvist op af vandet, kan der opstå forskellige farligesituationer, især når båden rammer vandet.

    26784

    Overvejelserne går primært på, at båden kan skifte retning i midten af et hop. I denne situation kan landingenfå båden til at svinge voldsomt i en ny retning. En sådan voldsom retningsændring kan forårsage, atpassagerer kastes ud af deres sæder eller ud af båden.

    ! ADVARSELRidning på bølger eller kølvand kan forårsage alvorlig personskade eller død, hvis passagerer bliver kastetrundt i eller ud af båden. Undgå så vidt muligt at ride på bølger eller kølvand.

    Der er også en anden mindre ofte forekommende risiko som følge af, at båden får lov til at sætte af fra enbølge eller et kølvand. Hvis stævnen kommer til at hælde meget nedad, mens den er i luften, kan den vedkontakten med vandet trænge gennem og komme ned under vandoverfladen kortvarigt. Det vil få båden til atstoppe næsten øjeblikkeligt, og passagererne vil flyve fremad. Båden kan også dreje skarpt til den ene side.

    Sammenstød med farlige genstande under vandetDin påhængsmotor kan være udstyret med et hydraulisk trim- og vippesystem, der også indeholder enstødabsorberende funktion. Denne funktion hjælper påhængsmotoren til at undgå beskadigelse, såfremt denrammer en genstand under vandet ved lav til moderat fart. Ved højere hastigheder kan sammenstødetoverstige systemets evne til at absorbere energien ved sammenstødet og forårsage alvorlig skade påproduktet.Der er ingen stødbeskyttelse, når der bakkes. Vær yderst forsigtig, når der bakkes for at undgå at støde modgenstande under vandoverfladen.

    GENEREL INFORMATION

    dan 7

  • Sæt hastigheden ned, og sejl forsigtigt fremad, når båden sejles på lavvandede områder eller på områder,hvor der er mistanke om, at der findes genstande under vandet, som kan risikere at blive ramt afpåhængsmotoren eller bådens bund. Det bedste, du kan gøre for at mindske kvæstelser eller beskadigelser,som kan opstå ved sammenstød med flydende genstande eller genstande under vandoverfladen, er at havekontrol over bådens hastighed. Under disse forhold bør bådhastigheden holdes ved minimalplaneringshastighed, typisk 24-40 km/t (15 til 25 mph)..

    26785

    ! ADVARSELUndgå alvorlige kvæstelser eller dødsfald som følge af, at dele af eller hele påhængsmotoren ellerdrevenheden kommer ind i båden efter stød mod flydende genstande eller genstande under vandet. Nårder sejles i vand, hvor der kan være genstande på overfladen eller lige under vandoverfladen, skal dusænke hastigheden og holde godt øje.Eksempler på genstande, der kan beskadige motoren, er kloakrør, brostøtter, vingeformede diger, træer,stumper og sten.

    Hvis man rammer en flydende genstand eller en genstand under vandet, kan det føre til et utal af situationer.Nogle af disse situationer kan føre til følgende:• En del af påhængsmotoren eller hele påhængsmotoren kan brække løs og flyve ind i båden.• Båden kan pludselig bevæge sig i en anden retning. En voldsom retningsændring kan forårsage, at

    passagerer kastes ud af deres sæder eller ud af båden.• Bådens hastighed kan pludselig og hurtigt sænkes. Dette vil få passagerer til at blive kastet fremad

    eller ud af båden.• Påhængsmotoren eller båden kan lide skade som følge af stød.Hvis man rammer en genstand under vandoverfladen, skal motoren standses så hurtigt som muligt, så denkan efterses for beskadigede eller løse dele. Hvis der er opstået skade, eller der er mistanke herom, skalpåhængsmotoren bringes til en autoriseret forhandler for en omhyggelig inspektion og nødvendig reparation.Båden skal også efterses for brud på skrog, agterspejl eller vandudsivninger. Hvis der registreresvandlækager efter et stød, skal lænsepumpen straks sættes i gang.Betjening af en beskadiget påhængsmotor kan føre til yderligere beskadigelse af andre dele påpåhængsmotoren eller kan påvirke førerens kontrol over båden. Hvis fortsat kørsel er nødvendig, skal detfinde sted ved yderst reducerede hastigheder.

    ! ADVARSELHvis en båd eller motor, der er skadet som følge af sammenstød, betjenes, kan det medføre skade påproduktet, alvorlige kvæstelser eller dødsfald. Hvis båden er udsat for nogen form for sammenstød, skal enautoriseret Mercury Marine-forhandler undersøge og reparere båden eller motorstyringsboksen.

    GENEREL INFORMATION

    8 dan

  • SIKKERHEDSINSTRUKSER FOR HÅNDSTYREDE PÅHÆNGSMOTORERDer må hverken befinde sig personer eller fragt på området umiddelbart foran påhængsmotoren, mens bådener i bevægelse. Hvis båden rammer en genstand under vandet, vil påhængsmotoren vippe op, hvorvedpersoner på dette område kan komme alvorligt til skade.

    Modeller med tilspændingsskruer:Nogle påhængsmotorer leveres med tilspændingsskruer til agterspejlsbøjlen. Påhængsmotoren kan ikkesættes ordentligt og forsvarligt fast på agterspejlet, hvis man udelukkende bruger tilspændingsskruer tilbøjlen. For at montere påhængsmotoren korrekt, skal motoren boltes fast på båden gennem agterspejlet. Derhenvises til Motormontage – Montering af påhængsmotor for mere fuldstændig information om montagen.

    ! ADVARSELHvis ikke påhængsmotoren fastgøres ordentligt, kan den hoppe af bådens agterspejl, hvilket kanbeskadige andre genstande, personer eller medføre dødsfald. Påhængsmotoren skal installeres korrektmed de påkrævede fastspændingsdele før betjening.

    Dette produkt skal fastgøres til agterspejlet med de påkrævede fastspændingsdele. Hvis påhængsmotorenrammer en genstand under vandet, forhindrer de påkrævede fastspændingsdele, at påhængsmotoren hopperaf agterspejlet. En mærkat på swivelophænget minder montøren om den potentielle fare.

    Avoid serious injuryor death. Secure engine to transomwith bolts.

    WARNING

    37-896853-007

    52375

    UdstødningsemissionerVÆR OPMÆRKSOM PÅ FAREN FOR KULILTEFORGIFTNING.Kulilte (CO) er en giftig gas, der findes i udstødningsgas på alle motorer med intern forbrænding, inkl.motorer, der driver både, samt generatorer, der driver forskelligt bådtilbehør. Kulilte kan ikke lugtes ellersmages og er uden farve, men hvis du kan lugte eller smage udstødningsgas fra en motor, inhalerer dukulilte.De første symptomer på kulilteforgiftning, som ligner symptomer på søsyge eller beruselse, er bl.a.hovedpine, svimmelhed, døsighed og kvalme.

    ! ADVARSELInhalering af motorudstødningsgas kan medføre kulilteforgiftning, hvilket kan medføre bevidstløshed,hjerneskader eller død. Undgå at udsætte dig selv eller andre for kulilte.Hold dig væk fra udstødningsområder, når motoren kører. Hold båden godt ventileret, uanset om den liggerstille eller sejler.

    GENEREL INFORMATION

    dan 9

  • HOLD DIG VÆK FRA OMRÅDER MED USTØDNINGSGASSER

    41127

    co

    cococo

    coco

    coco

    coco

    coco

    coco

    co

    co

    co

    coco

    co

    Udstødningsgasser fra motorer indeholder giftig kulilte. Undgå områder med koncentreredeudstødningsgasser fra motorer. Når motorerne kører, skal svømmere holdes væk fra båden, og du må ikkesidde, ligge eller stå på svømmeplatforme eller stiger til ombordstigning. Under sejlads må der ikke værepassagerer lige bag ved båden (brætsurfing, bodysurfing). Denne farlige praksis anbringer ikke kun en personi et område med en høj koncentration af udstødningsgas fra motorerne, men udsætter dem også for at blivekvæstet af bådens propel.

    GOD VENTILATIONUdluft passagerområdet, åbn sidegardinerne eller de forreste lemme for at fjerne os.Eksempel på ønsket luftgennemstrømning gennem båden:

    21622

    DÅRLIG VENTILATIONUnder visse køre- og/eller vindomstændigheder kan permanent tillukkede eller kanvas-tillukkede kabiner ellercockpitter med utilstrækkelig ventilation suge kulilte ind. Installer mindst én kuliltedetektor i båden.Selvom det sjældent sker, kan svømmere eller passagerer på en stille dag udsættes for farlige mængderkulilte på et åbent område fra en stillestående båd, hvor motoren kører.1. Eksempler på dårlig ventilation, når båden ligger stille:

    a - Betjening af motoren, når båden er fortøjet i et begrænset områdeb - Fortøjning tæt på en anden båd, hvis motor kører.

    21626

    ab

    GENEREL INFORMATION

    10 dan

  • 2. Eksempler på dårlig ventilation, når båden sejler:

    a - Betjening af båden med for høj trimvinkel på forstavnen.b - Betjening af båden uden nogen af de forreste luger åbne (stationcar-effekt).

    Valg af tilbehør til påhængsmotorenÆgte Mercury Precision- eller Quicksilver-tilbehør er specielt konstrueret og testet til påhængsmotoren. Dettetilbehør kan anskaffes hos Mercury Marine forhandlere.VIGTIGT: Forhør dig hos forhandleren, før der installeres tilbehør. Forkert brug af godkendt tilbehør eller brugaf ikke-godkendt tilbehør kan beskadige produktet.Ikke alt tilbehør, som ikke fremstilles eller sælges af Mercury Marine, er konstrueret til sikker brug sammenmed denne påhængsmotor eller dennes driftssystem. Anskaf og læs installations-, betjenings- ogvedligeholdelseshåndbøgerne for alt tilbehør, som du vælger.

    Anbefalinger for sikker sejladsFor at sejle sikkert og forsvarligt skal du sætte dig ind i de gældende sejladsregler og -restriktioner og væreopmærksom på følgende.Sæt dig ind i og overhold alle regler og love, som gælder på søen.• Vi anbefaler, at alle motorbådsførere fuldfører et kursus i bådsikkerhed. I USA afholder The U.S. Coast

    Guard Auxiliary, The Power Squadron, The Red Cross og retslige myndigheder i både stat ellerprovins kurser. Ring til Boat U.S. Foundation på 1-800-336-BOAT (2628) for at få yderligereoplysninger i USA.

    Udfør sikkerhedskontrol og påkrævet vedligeholdelse.• Følg en regelmæssig tidsplan og sørg for, at alle reparationer foretages korrekt.Kontroller, at der er sikkerhedsudstyr ombord.• Her følger forslag om de typer sikkerhedsudstyr, der bør være om bord:

    Godkendte brandslukkere

    Signaleringsudstyr: lommelygte, raketter eller signallys, samt flag og fløjte eller horn

    Værktøj til mindre reparationer

    Anker og ekstra ankerline

    Manuel lænsepumpe og ekstra aftapningspropper

    Drikkevand

    Radio

    Padle eller åre

    Ekstra propel, trykindsatser og egnet skruenøgle

    a b

    21628

    GENEREL INFORMATION

    dan 11

  • Førstehjælpskasse og instruktioner

    Vandtætte opbevaringsbeholdere

    Ekstra betjeningsudstyr, batterier, pærer og sikringer

    Kompas og kort eller diagram over området

    Personligt redningsudstyr (en pr. person om bord)

    Vær opmærksom på vejrændringer og undgå dårligt vejr eller urolige vande.Sig til nogen, hvor du tager hen, og hvornår du forventer at være tilbage.Ombordstigning af passagerer.• Stop motoren, når passagerer stiger om bord i båden, stiger af båden eller er i nærheden af den

    bageste del (agterenden) af båden. Det er ikke nok at sætte drevenheden i neutral.Brug personligt redningsudstyr.• Den amerikanske lovgivning kræver, at der er en redningsvest (personligt redningsudstyr) godkendt af

    U. S. Coast Guard i korrekt størrelse og let tilgængelig for alle ombordværende personer samt en pudeeller ring til udkastning. Vi anbefaler stærkt, at alle personer om bord på båden altid brugerredningsvest.

    Forberedelse af andre bådførere.• Instruer mindst en person ombord på båden i grundlæggende start og betjening af motoren og

    bådhåndtering i tilfælde af, at føreren bliver uarbejdsdygtig eller falder overbords.Båden må ikke overbelastes.• De fleste både er klassificeret og certificeret til en maksimum belastningskapacitet (vægt) (der

    henvises til bådens mærkeplade). Vær bekendt med bådens betjenings- ogbelastningsbegrænsninger. Du skal vide, om båden vil flyde, hvis den er fuld af vand. Hvis du er i tvivl,kan du kontakte en autoriseret Mercury Marine-forhandler eller bådens producent.

    Sørg for, at alle om bord i båden sidder korrekt.• Lad ikke passagerer sidde eller stå på dele af båden, som ikke er beregnet dertil. Dette gælder ryglæn,

    rælinger, agterspejl, stævn, dæk, hævede fiskesæder og roterende fiskesæder. Passagerer må ikkeside eller stå steder, hvor uventet acceleration, brat opstandsning, uventet tab af kontrol over bådeneller pludselige bådbevægelser kan kaste en person overbords eller ind i båden. Sørg for, at allepassagerer har en korrekt siddeplads, og at de sidder ned, før båden sættes i bevægelse.

    Der må aldrig sejles under påvirkning af alkohol og narkotiske midler. Sådan siger loven.• Indtagelse af spiritus eller narkotiske midler kan påvirke dømmekraften og reducere evnen til at

    reagere hurtigt betydeligt.Du skal kende sejlområdet og undgå farlige steder.Vær opmærksom.• Føreren af båden skal ifølge loven holde udkig og være opmærksom på lyde. Føreren skal have

    uhindret udsigt især fremad. Passagerer, last og fiskesæder må ikke blokere førerens udsigt, nårbåden er ved en hastighed hurtigere end tomgang eller ved overgangshastigheder til planende sejlads.Hold øje med andre fartøjer, vandet og kølvandet.

    Sejl aldrig direkte bag en vandskiløber.• Hvis båden sejler med 40 km/t (25 MPH), vil du indhente en falden skiløber, som er 61 m (200 ft) foran

    båden, i løbet af fem sekunder.Hold øje med vandskiløbere, der er faldet.• Når båden bruges til vandskiløb eller lignende aktiviteter, skal en faldet vandskiløber eller en

    vandskiløber i vandet altid være på bådens operatørside, når der vendes tilbage for at hjælpevandskiløberen. Føreren skal altid holde øje med en skiløber, der er faldet, og må aldrig bakke hen tilskiløberen eller andre i vandet.

    Rapporter ulykker.

    GENEREL INFORMATION

    12 dan

  • • Bådførere skal ifølge loven i USA anmelde bådulykker til de lokale myndigheder, hvis deres båd erinvolveret i visse bådulykker. En bådulykke skal rapporteres, hvis (1) der er dødsfald eller risiko for, atdødsfald kan indtræffe, (2) der er kvæstede personer, som har brug for lægehjælp ud over førstehjælp,(3) båden er beskadiget, eller der er tingsskade, hvor skadesværdien overstiger $500,00 eller (4)båden er totalskadet. Få yderligere hjælp hos de lokale retsmyndigheder.

    Notering af serienummerDet er vigtigt at notere dette nummer til senere brug. Serienummeret sidder på påhængsmotoren som vist.

    a - Modelårgangb - Serienummerc - Certified Europe Insignia (som

    relevant)

    60 hk – specifikationerModeller 60

    Hestekræfter 60Kilowatt 44O/min. ved fuld gas 5000–5500 o/min.Tomgangshastighed i fremadgående gear 650-700 o/min.Antal cylindre 3Stempelvolumen 965 cc (58.9 cu. in.)Cylinderboring 76 mm (2.993 in.)Takt 71 mm (2.796 in.)Anbefalet tændrør NGK BPZ8H-N-10Tændrørsafstand 1,0 mm

    GearudvekslingAlmindelig gearkasse 1.64:1Command Thrust gearkasse 2.3:1

    Gearkassens smøreoliekapacitetAlmindelig gearkasse 340 mlCommand Thrust gearkasse 666 ml (22.5 fl oz)

    Anbefalet benzin Kontakt Brændstof og olieAnbefalet olie Kontakt Brændstof og olie

    Batteriklassificering 465 marinestart-ampere (MCA) eller 350koldstart-ampere (CCA)Amperetimer (At) 70-100

    aXXXXXXXXX

    XXXXXXXXXXXX

    c

    b

    63747

    GENEREL INFORMATION

    dan 13

  • Komponentidentifikation

    a - Topdækselb - Nederste skjoldc - Vandpumpens inspektionshuld - Drivakselhuse - Antiventilationspladef - Trimtapg - Gearkasseh - Kølevandsindsugningi - Agterspejlsbeslagj - Ekstra tiltknap (power-trimmodeller)k - Gearskiftehåndtagl - Nødstopkontaktm - Greb til styrefriktionsjusteringn - Tiltlåsearm (modeller uden power trim)

    3121

    c

    a

    b

    d

    e

    f

    lm

    n

    s

    p

    o

    q

    r

    kj

    i

    h

    g

    GENEREL INFORMATION

    14 dan

  • Trailerkørsel med båd/påhængsmotorVed trailerkørsel skal bådens påhængsmotor være vippet nedad i lodret driftsposition.Hvis det er nødvendigt med yderligere afstand til jord, skal påhængsmotoren vippes op ved hjælp af en ekstrastøtteenhed til påhængsmotorer. Kontakt den lokale forhandler for yderligere råd og vejledning. Yderligereafstand kan være nødvendigt ved jernbaneovergange, indkørsler, og hvis traileren hopper.

    28419

    VIGTIGT: Vær ikke afhængig af power-trim/tiltsystemet eller tiltstøttearmen med hensyn til at opretholdekorrekt afstand ved trailerkørsel. Påhængsmotorens tiltstøttearm er ikke beregnet til at understøttepåhængsmotoren ved trailerkørsel.Sæt påhængsmotoren i fremadgående gear. Dette gør, at propellen ikke kan dreje frit rundt.

    TRANSPORT

    dan 15

  • BrændstofkravVIGTIGT: Brug af forkert benzin kan beskadige motoren. Motorskade på grund af brug af forkert benzin ansesfor at være misbrug af motoren, og dækkes ikke af den begrænsede garanti.

    BRÆNDSTOFKLASSIFIKATIONERMercury-påhængsmotorer vil køre tilfredsstillende, hvis der bruges et kendt mærke blyfri benzin, som opfylderfølgende specifikationer:USA og Canada – Et opgivet oktantal ved pumpen på minimum 87 (R+M)/2 til de fleste modeller. Premiumbenzin 91 (R+M)/2 oktan er også acceptabelt til de fleste modeller. Brug ikke blyholdig benzin.Uden for USA og Canada – Et opgivet oktantal ved pumpen på minimum 91 RON til de fleste modeller.Premium benzin (95 RON) er også acceptabel til alle modeller. Brug ikke blyholdig benzin.

    BRUG AF REFORMULERET (OXIDERET) BENZIN (KUN USA)Reformuleret benzin kræves i visse områder af USA og kan bruges i Mercury MerCruiser-motoren. Deteneste oxideringsmiddel, der anvendes i USA p.t., er alkohol (ethanol, methanol eller butanol).

    BENZIN, SOM INDEHOLDER ALKOHOL

    BU16 butanol brændstofblandingerBrændstofblandinger på op til 16,1 % butanol (Bu16), der overholder Mercury Marines angivnebrændstofkrav, er en acceptabel erstatning for blyfri benzin. Kontakt bådproducenten for specifikkeanbefalinger vedrørende bådens brændstofsystemkomponenter (brændstoftanke, brændstofslanger ogfittings).

    Methanol- og ethanolbrændstofblandingerVIGTIGT: Brændstofsystemets komponenter på Mercury Marine-motoren kan tåle et alkoholindhold(methanol eller ethanol) på op til 10 % i benzinen. Din båds brændstofsystem kan måske ikke tåle densamme alkoholprocentsats. Kontakt bådproducenten for specifikke anbefalinger vedrørende bådensbrændstofsystemkomponenter (brændstoftanke, brændstofslanger og fittings).Vær opmærksom på, at benzin, der indeholder alkohol, kan forårsage øget:• Tæring af metaldele• Ødelæggelse af gummi- eller plastikdele• Brændstofgennemtrængning gennem brændstofgummislangerne• Sandsynlighed for faseseparation (hvilket får vand og alkohol til at skilles fra benzinen i

    brændstoftanken)

    ! ADVARSELBrændstof, der lækker, udgør en brand- eller eksplosionsfare, hvilket kan medføre alvorlige kvæstelsereller dødsfald. Alle brændstofsystemets dele skal regelmæssigt efterses for lækager, bløde eller hårdedele, opsvulmen eller tæring, især efter opbevaring. Tegn på udsivning eller forringelse kræver udskiftning,før motoren bruges yderligere.

    VIGTIGT: Hvis du bruger benzin, der indeholder eller kan indeholde methanol eller ethanol, skal du ofterekontrollere, om der er udsivninger eller unormale tilstande.VIGTIGT: Hvis Mercury Marine-motoren kører på benzin, der indeholder methanol eller ethanol, skal manundgå opbevaring af benzin i benzintanken i længere perioder. I biler forbruges disse blandede brændstoffer,før de kan absorbere tilstrækkelig fugtighed til at skabe problemer, men både ligger ofte stille så længe, at derkan nå at ske en faseseparation. Der kan forekomme tæring indvendigt under opbevaring, hvis alkohol harvasket den beskyttende oliefilm af indvendige komponenter.

    BRÆNDSTOF OG OLIE

    16 dan

  • OlieanbefalingAnbefalet olie Premium 2-takts TC-W3 påhængsmotorolie

    VIGTIGT: Olien skal være NMMA-godkendt TC-W3 2-takts olie.Det anbefales at bruge Mercury eller Quicksilver Premium TC-W3 2-takts olie til motoren. Mercury ellerQuicksilver Premium Plus TC-W3 2-takts olie anbefales for yderligere beskyttelse og smøring. Hvis Mercuryeller Quicksilver olie til påhængsmotorer ikke er tilgængelig, kan et andet mærke af 2-takts olie tilpåhængsmotorer, som er NMMA-godkendt TC-W3, anvendes. Brug af ringere olie kan føre til alvorligmotorskade.

    Benzin/olie-indkørselsblanding for ny motorBrug en benzin/olieblanding i forholdet 50:1 (2%) den første gang, der fyldes brændstof på. Se tabellenherunder for blandingsforhold. Brug af denne benzinblanding kombineret med olie fraolieindsprøjtningssystemet vil give tilstrækkelig smøring under motorens indkørselsperiode.Når indkørselsblandingen er opbrugt, er det ikke længere nødvendigt at tilføje olie til benzinen.BEMÆRK: Ved slutningen af en indkørselsperiode skal det visuelt kontrolleres, om oliestanden iolieindsprøjtningstanken er faldet. Olieforbrug angiver, at olieindsprøjtningssystemet fungerer korrekt.

    SKEMA OVER BENZIN/OLIE-BLANDINGSFORHOLDBenzin-/olieforholdet 3,8 liter (1 gal.) benzin 11,5 liter (3 gal.) benzin 23 liter (6 gal.) benzin

    50:1 (2%) 89 ml (3 fl. oz.) olie 237 ml (8 fl. oz.) olie 473 ml (16 fl. oz.) olie

    BLANDING AF BENZIN OG OLIEBærbar tank –Hæld4 liter (1 gal.) benzin i tanken. Tilføj den korrekte mængde olie og bland grundigt. Tilføjresten af benzinen.Indbygget tank –Gennem en tragt hældes den korrekte mængde olie langsomt sammen i med benzinen, indtiltanken er fuld.

    Påfyldning af olieindsprøjtningssystemet1. Kontroller oliestanden ved brug af inspektionsmåleren foran på påhængsmotoren.2. Fjern påfyldningsdækslet og fyld tanken med olie.

    Kapacitet VæsketypeOlietank 3,2 liter (96 fl. oz.) Mercury- eller Quicksilver Premium-2-takts TC-W3-påhængsmotorolie

    29163

    3. Geninstaller påfyldningsdækslet, og stram godt til.

    BRÆNDSTOF OG OLIE

    dan 17

  • Påfyldning af fjern olietank (hvis udstyret dermed)1. Aftag påfyldningsdækslet, og fyld op med den angivne olie.

    Kapacitet VæsketypeOlietank 11,5 liter (3 gal.) Mercury- eller Quicksilver Premium-2-takts TC-W3-påhængsmotorolie

    2. Geninstaller påfyldningsdækslet og stram godt til.3. Kontroller oliestanden i motorens olieindsprøjtningstank. Oliestanden bør være 1/2 til helt fuld. Genfyld

    efter behov.VIGTIGT: Det skal altid sikres, at olietankens dæksler er sat stramt på. En utæthed vil forhindreoliegennemstrømning til motoren.

    2723

    Påfyldning af brændstoftanken

    ! ADVARSELUndgå alvorlige kvæstelser eller død på grund af en benzinbrand eller -eksplosion. Vær forsigtig, nårbrændstoftankene påfyldes. Stop altid motoren, ryg ikke og undgå åben ild eller gnister i området, nårbrændstoftankene fyldes.

    Fyld brændstoftankene udendørs og væk fra varme, gnister og åben ild.Fjern de bærbare brændstoftanke fra båden for at fylde dem.Stop altid motoren, før tankene fyldes.Brændstoftankene må ikke fyldes helt op. Ca. 10 % af tanken skal være ufyldt. Brændstoffet vil udvide sig,når dets temperatur stiger, og kan sive ud under tryk, hvis tanken er fyldt helt op.

    PLACERING AF BÆRBAR BRÆNDSTOFTANK I BÅDENPlacer brændstoftanken i båden, således at ventilen er højere end brændstofniveauet under normalebåddriftsforhold.

    BRÆNDSTOF OG OLIE

    18 dan

  • FjernbetjeningsfunktionerBåden er muligvis udstyret med en af de viste Mercury Precision eller Quicksilver fjernkontroller. Hvis ikke deter tilfældet, kan du kontakte forhandleren for en beskrivelse af funktioner og betjening af den aktuellefjernbetjening.

    a - Kontrolhåndtag – Fremad, neutral, bakb - Håndtaget for neutral deaktivering.c - Trim-/tiltkontakt (hvis udstyret dermed) – se Funktioner og betjening – Powertrim og -tiltd - Nødstopkontakt – Se Generelle oplysninger – Nødstopkontakte - Nødstop – Se Generelle oplysninger – Nødstopkontaktf - Justering af gasspjældsfriktion – Fjernelse af dækslet er påkrævet for konsolkontrollerg - Tændingsnøglekontakt – fra (off), til (on), start.h - Hurtig tomgangshåndtag – Se Betjening – Start af motoreni - Knap kun til gasspjæld – Se Betjening – Start af motoren

    fa

    c

    de

    b h

    ca

    g

    d

    e

    b

    i

    f

    g

    i

    c

    a

    f26800

    FUNKTIONER OG BETJENING

    dan 19

  • AdvarselssystemPåhængsmotorens advarselssystem omfatter et advarselshorn inde i båden. På modeller med fjernkontrollerfindes advarselshornet inde i fjernkontrollen, eller den er forbundet med tændingsnøglekontakten.

    a - Advarselshorn inde i fjernkontrollenb - Advarselshorn inde i nøglekontakt

    På modeller med styrehåndtag findes advarselshornet under styrehåndtaget.

    29165

    BETJENING AF ADVARSELSSYSTEMETAdvarselshornet vil afgive et kontinuerligt bip. Dette vil advare bådføreren og hjælpe med at identificerefølgende angivne situationer.

    AdvarselssystemFunktion Lyd Beskrivelse

    Høj motortemperatur Uafbrudt MotoroverophedningLav oliestand Uafbrudt Lav oliestand

    MOTOROVEROPHEDNINGHvis motoren overophedes, skal gasspjældshastigheden straks reduceres til tomgang. Skift påhængsmotorentil neutral og kontroller, at der kommer en jævn vandstrøm ud af vandpumpens inspektionshul.

    19805

    a

    b

    27755

    FUNKTIONER OG BETJENING

    20 dan

  • Hvis der ikke kommer vand ud af vandpumpens inspektionshul, eller hvis gennemstrømningen eruregelmæssig, skal motoren stoppes, og kølevandsindsugningshullerne skal kontrolleres for blokeringer. Hvisder ikke findes nogle blokeringer, kan der være en blokering i kølesystemet eller et problem medvandpumpen. Påhængsmotoren bør efterses af forhandleren. Betjening af en overophedet motor vil føre tilmotorskade.BEMÆRK: Skulle motoren overophede, og du er strandet, så stands motoren og lad den køle ned. Dette gørnormalt, at motoren kan køre ved lav hastighed (tomgang) lidt længere, inden motoren begynder atoverophede igen. Betjening af en overophedet motor vil føre til motorskade.Hvis der kommer en jævn strøm af vand ud af vandpumpens inspektionshul, og motoren fortsat overopheder,konsulteres forhandleren. Betjening af en overophedet motor vil føre til motorskade.

    LAV OLIESTANDAdvarselssystemet aktiveres, hvis oliestanden falder til under inspektionsmåleren i dækslet, nårpåhængsmotoren befinder sig i lodret position. Oliebeholdningen er stadig tilstrækkelig til 30 minutters driftved fuld hastighed. Se Brændstof og olie – Påfyldning af olieindsprøjtningssystemet.

    3103

    MotoromdrejningsbegrænserPåhængsmotoren er udstyret med en motoromdrejningsbegrænser, som begrænser motorens maksimaleomdrejningstal. Dette vil beskytte motoren mod mekanisk skade.Mulige årsager til for høj hastighed:• Propeludluftning.• En propel med ukorrekt stigning eller diameter.• Propelnavsskridning.• Påhængsmotoren er monteret for højt på agterspejlet.• Vipning af påhængsmotoren forbi en lodret position.• Kavitation af propellen på grund af urolige vand eller blokeringer i bådens skrog.Når motoromdrejningsbegrænseren er aktiveret, forsinkes motorens indstilling et øjeblik for at sænkemotorhastigheden. Voldsom overhastighed (over 5.700 o/min) vil resultere i afbrydelse af cylindrene for atforhindre drift over denne grænse.

    FUNKTIONER OG BETJENING

    dan 21

  • Power-trim og tilt (hvis udstyret hermed)Påhængsmotoren er udstyret med en trim-/tiltkontrol kaldet Power Trim. Dette giver operatøren mulighed fornemt at justere påhængsmotorens position ved at trykke på trimkontakten. Når påhængsmotoren flyttesnærmere bådens agterspejl, kaldes det trimning ind eller ned. Når påhængsmotoren flyttes længere væk frabådens agterspejl, kaldes det trimning ud eller op. Udtrykket trim henviser normalt til justering afpåhængsmotoren inden for det første 20 graders bevægelsesområde. Dette er det område, som bruges, nårbåden betjenes, mens den planer. Udtrykket tilt bruges normalt, når der henvises til justering afpåhængsmotoren længere op og ud af vandet. Når der slukkes for motoren, kan påhængsmotoren tiltes ud afvandet. Ved lav tomgangshastighed kan påhængsmotoren også tiltes op forbi trimområdet, f.eks. for atmuliggøre drift på lavt vand.

    a - Trimkontaktb - Bevægelsesområde for trimningc - Tiltområdebevægelse

    POWER-TRIMBETJENINGPå de fleste både vil drift omkring det midterste trimområde give vellykkede resultater. For at få fuldt udbytteaf trimningsfunktionen kan det dog være, at du nogle gange skal vælge at trimme påhængsmotoren helt udeller ind. Udover forbedret præstation på nogle områder lægges der også mere ansvar over på operatøren,som skal være opmærksom på evt. risici i forbindelse med styring.Den mest betydelige kontrolfare er et træk eller en stramning, som kan føles på rattet eller styrehåndtaget. Ensådan styrestramning sker, fordi påhængsmotoren er blevet trimmet, så propelakslen ikke er parallel medvandoverfladen.

    ! ADVARSELHvis påhængsmotoren trimmes udover neutral styring, kan det medføre træk på rat eller styrehåndtag, ogat føreren ikke længere har båden under kontrol. Sørg for at have båden under kontrol, hvis der trimmesudover neutral styring.

    Vær særlig opmærksom på følgende punkter.1. Trimning ind eller ned kan:

    • Sænke forstavnen.• Få båden til hurtigere at plane ud, især med en tung last eller en båd med tung hæk.• Generelt forbedre sejlads i krapsø• Forøge styrestramningen eller trækket til højre (med en almindelig højreroterende propel).

    3122

    a

    ab

    c

    FUNKTIONER OG BETJENING

    22 dan

  • • Ved en for lille vinkel kan hækken sænkes på nogle både til et punkt, hvor de begynder at pløje ivandet med hækken, mens plane. Dette kan føre til, at båden drejer uventet den ene eller denanden vej (kaldes frontstyring eller overstyring), hvis man forsøger at dreje, eller hvis man møderen stor bølge.

    ! ADVARSELHvis båden får lov til at køre ved høje hastigheder, når påhængsmotoren er trimmet for meget under, kandet give for kraftig bovstyring, hvilket vil medføre, at føreren ikke længere har kontrol over båden. Montertrimgrænsepinden i en stilling, der forhindrer, at der trimmes for meget under, og sejl sikkert med båden.

    • I sjældne tilfælde kan ejeren beslutte at begrænse indtrimningen. Dette kan gøres ved at anskaffesig en tiltpind af rustfrit stål fra forhandleren og sætte den ind i det ønskede justeringshul iagterspejlsbøjlerne. Forsendelsesbolten af rustfrit stål må ikke bruges på disse motorer andet endsom en midlertidig løsning.

    2. Trimning ud eller op kan:• Løfte forstavnen højere op af vandet• Generelt øge tophastigheden• Øge afstanden over genstande under vandoverfladen eller på lavt vand.• Forøge styrestramningen eller trækket til venstre ved normal installationshøjde (med en almindelig

    højreroterende propel)• Få båden til at springe som et marsvin (hoppe) eller forårsage propeludluftning, hvis vinklen er for

    stor• Få motoren til at overophede, hvis nogen af indsugningshullerne til kølevandet er over vandlinjen

    TILTBETJENINGPåhængsmotoren tiltes ved at slukke for motoren og flytte trim-/tiltkontakten eller den ekstra tiltkontakt tilpositionen op. Påhængsmotoren vil tilte op, indtil knappen slippes, eller når den maksimale tiltposition nås.1. Aktiver tiltstøttearmen ved at dreje knappen og bringe støttearmen opad.2. Sænk påhængsmotoren, så den hviler på tiltstøttearmen.3. Deaktiver tiltstøttearmen ved at løfte påhængsmotoren af støttearmen og dreje armen nedad. Sænk

    påhængsmotoren.

    a - Tiltstøttearmb - Greb

    MANUELT TILTHvis påhængsmotoren ikke kan tiltes ved brug af power-trim/tiltkontakten, kan den tiltes manuelt.

    a

    b 26805

    FUNKTIONER OG BETJENING

    dan 23

  • 1. Drej den manuelle tiltudløsningsventil tre omdrejninger (mod uret). Herved kan påhængsmotoren tiltesmed hånden.

    26809

    BEMÆRK: Den manuelle tiltudløsningsventil skal strammes, før påhængsmotoren tages i brug for atforhindre motoren i at tilte op under bakning.2. Tilt påhængsmotoren til den ønskede position og stram den manuelle tiltudløsningsventil.

    EKSTRA TILTKONTAKTDen ekstra tilkontakt kan bruges til at tilte påhængsmotoren op eller ned ved brug af power-trimsystemet.

    a - Ekstra tiltkontakt

    BETJENING PÅ LAVT VANDVed betjening af båden på lavt vand kan påhængsmotoren tiltes op forbi det maksimale trimområde for atforhindre, at den rammer bunden.1. Reducer motorhastigheden til under 2000 o/min.2. Tilt påhængsmotoren op. Sørg for, at alle vandindsugningshuller hele tiden er under vand.3. Betjen kun motoren ved langsom hastighed. Hvis motorhastigheden overstiger 2000 o/min., vil

    påhængsmotoren automatisk vende tilbage til det maksimale trimområde.

    Manuelt tiltsystemModeller uden power-trim er udstyret med et tiltassisteret system, så føreren let kan tilte og låsepåhængsmotoren i enhver tiltposition fra helt ned til helt op.Dette tiltsystem er beregnet til at kunne justeres, når påhængsmotoren kører i tomgang i neutral, eller når derer slukket for motoren.

    ! ADVARSELHvis motoren bruges, uden at tiltlåsearmen aktiveres, kan det medføre alvorlige skader eller dødsfald.Påhængsmotoren kan blive vippet op, når farten sættes ned, eller hvis der sejles baglæns, hvilket kanmedføre, at der ikke længere er kontrol med båden. Påhængsmotoren skal altid låses i driftsstillingen, førden bruges.

    Før betjening skal påhængsmotoren låses i tiltposition ved at flytte tiltlåsearmen til lås/kør-positionen.

    a27779

    FUNKTIONER OG BETJENING

    24 dan

  • GRUNDLÆGGENDE TILTBETJENINGFlyt tiltlåsearmen til tiltposition. Tilt påhængsmotoren til den ønskede position, og lås den ved at flyttetiltlåsearmen tilbage til positionen lås/kør.

    a - Tiltpositionb - Lås/kør-position

    BETJENING PÅ LAVT VANDNår båden bruges på lavt vand, kan påhængsmotoren justeres og låses i en højere tiltvinkel. Ladpåhængsmotoren køre på lav hastighed, mens den er tiltet op til betjening i lavt vand. Holdkølevandsindsugningshullerne nedsænket i vandet, og bliv ved at kontrollere for vandafløb fra vandpumpensinspektionshul.

    TILTNING AF PÅHÆNGSMOTOREN

    Tiltning af påhængsmotoren til positionen helt oppe1. Stop motoren. Flyt tiltlåsearmen til tiltposition. Grib fat i håndtaget på topdækslet og løft

    påhængsmotoren til positionen helt oppe. Lås påhængsmotoren ved at flytte tiltlåsearmen til lås-/kør-positionen.

    26804

    a b

    26802

    FUNKTIONER OG BETJENING

    dan 25

  • 2. Aktiver tiltstøttearmen ved at dreje knappen og bringe støttearmen opad.

    a - Tiltstøttearmb - Greb

    3. Sænk påhængsmotoren, så den hviler på tiltstøttearmen.

    Sænkning til køreposition1. Deaktiver tiltsupportgrebet ved at løfte påhængsmotoren af supportgrebet og dreje grebet nedad.

    Sænk påhængsmotoren.2. Flyt tiltlåsearmen til lås-/kør-position.

    INDSTILLING AF PÅHÆNGSMOTORENS BETJENINGSVINKELDen lodrette betjeningsvinkel for påhængsmotoren justeres ved at ændre positionen for tiltstiften i de femjusteringshuller. Påhængsmotoren skal låses mod denne tiltstift ved at sætte tiltlåsearmen på positionen lås/kør. Korrekt justering gør, at båden kan opnå optimal ydelse og stabilitet samt minimere styringen.BEMÆRK: Se følgende lister ang. justering af påhængsmotorens betjeningsvinkel.Tiltpinden bør justeres, så påhængsmotoren er placeret vinkelret med vandet, når båden kører ved fuldhastighed. Dette gør det muligt at køre båden parallelt med vandet.

    a

    b 26805

    FUNKTIONER OG BETJENING

    26 dan

  • Fordel passagerer og lasten i båden, så vægten er jævnt fordelt.

    a - For stor vinkel (hækken ned – forstavnen op)b - For lille vinkel (hækken op – forstavnen ned)c - Vinklen justeret korrekt (forstavnen let op)

    Overvej følgende lister nøje ved justering af påhængsmotorens betjeningsvinkel.Justering af påhængsmotoren tæt på bådens agterspejl kan:• Sænke forstavnen.• Få båden til hurtigere at plane ud, især med en tung last eller en båd med tung hæk.• Generelt forbedre kørsel i krapsø.• Forøge styrestramningen eller trækket til højre (med en almindelig højreroterende propel).• Ved en for lille vinkel kan hækken sænkes på nogle både til et punkt, hvor de begynder at pløje i

    vandet med hækken, mens den er på plan. Dette kan føre til, at båden drejer uventet den ene eller denanden vej (kaldes forstavnsstyring eller overstyring), hvis man forsøger at dreje, eller hvis man møderen stor bølge.

    Justering af påhængsmotoren væk fra bådens agterspejl kan:• Løfte forstavnen op og ud af vandet.• Som regel øge tophastigheden.• Øge grundtolerancen over genstande under vandoverfladen eller i lavt vand.• Forøge styrestramningen eller trækket til venstre ved normal installationshøjde (med en almindelig

    højreroterende propel).• Gå båden til at springe som et marsvin (hoppe) eller forårsage propeludluftning, hvis vinklen er for lille.

    3123

    a

    b

    c

    FUNKTIONER OG BETJENING

    dan 27

  • Friktionsjustering af gasspjældsgrebet – Modeller med styrehåndtagDrej denne fanemøtrik for at indstille og bevare gasspjældet ved den ønskede hastighed.

    29172

    Friktionsjustering af styringen – Modeller med styrehåndtag

    ! ADVARSELUndgå evt. alvorlige kvæstelser eller dødsfald, hvis kontrollen med båden mistes. Bevar tilstrækkeligstyringsfriktion for at forhindre påhængsmotoren i at styre ind i et helt sving, hvis styrehåndtaget eller rattetslippes.

    Juster dette greb for at opnå den ønskede styringsfriktion (modstand) på styrehåndtaget.

    a - Øg friktionenb - Nedsæt friktionen

    TrimtapjusteringPropelstyremomentet kan medføre, at båden trækker i en retning. Dette styremoment er normalt og skyldes,at påhængsmotoren ikke er trimmet med propelakslen parallelt med vandoverfladen. Trimtappen kan i mangetilfælde medvirke til at kompensere for dette styremoment og kan inden for visse grænser justeres for atmindske eventuelle vanskeligheder ved forsøg på lige styring.

    26816

    BEMÆRK: Trimtapjustering kan kun reducere styremomentet i meget begrænset omfang, hvispåhængsmotoren er monteret med antiventilationspladen ca. 50 mm (2 in.) eller mere over bunden af båden.

    a b 29173

    FUNKTIONER OG BETJENING

    28 dan

  • MODELLER UDEN POWERTRIMLad båden sejle ved normal hastighed i den ønskede position ved at montere tiltpinden i det ønskede hul.Drej båden til venstre og højre og bemærk hvilken retning, den er nemmest at dreje i.Hvis det er nødvendigt at foretage justering, skal du løsne trimtapbolten og foretage små justeringer adgangen. Hvis båden er lettest at dreje til venstre, flyttes trimtappens agterkant til venstre. Hvis båden er lettestat dreje til højre, flyttes trimtappens agterkant til højre. Tilspænd bolten igen, og foretag test igen.

    MODELLER MED POWERTRIMBetjen båden ved normal sejlhastighed, trimmet til den ønskede position. Drej båden til venstre og højre ogbemærk hvilken retning, den er nemmest at dreje i.Hvis det er nødvendigt at foretage justering, skal du løsne trimtapbolten og foretage små justeringer adgangen. Hvis båden er lettest at dreje til venstre, flyttes trimtappens agterkant til venstre. Hvis båden er lettestat dreje til højre, flyttes trimtappens agterkant til højre. Tilspænd bolten igen, og foretag test igen.

    FUNKTIONER OG BETJENING

    dan 29

  • Vigtigt dagligt eftersyn før brugPåhængsmotorer, der er monteret på båden, skal have fastgøringsdelene efterset og kontrolleret for at sikre,at delene ikke er blevet løse. En mærkat på agterspejlsbeslaget minder ejeren om at kontrollerefastgøringsdele, der holder påhængsmotoren fast på agterspejlet, før brug.

    51985

    Mærkat på agterspejlsbeslaget

    Tjekliste før startFøreren skal vide, hvordan der navigeres sikkert, og hvordan båden sejles og betjenes.

    En godkendt og let tilgængelig redningsvest af passende størrelse til hver enkelt ombordværendeperson. Sådan siger loven.En redningskrans eller en flydende anordning, der er beregnet til at blive kastet ud til en person, sombefinder sig i vandet.Kend bådens maksimale lastkapacitet. Se bådens mærkeplade.

    Brændstofsforsyningen er OK.

    Olieforsyningen (olieindsprøjtningen) er OK.

    Anbring passagerer og last i båden, så vægten fordeles ligeligt, og så alle personer sidder på et rigtigtsæde.Sig til nogen, hvor du tager hen, og hvornår du forventer at være tilbage.

    Det er ulovligt at betjene en båd under påvirkning af alkohol eller narkotiske midler.

    Kend de vande og det område, som du skal sejle i, samt tidevand, strømforhold, revler, skær, klipperog andre farer.Foretag den eftersynskontrol, der er angivet i Vedligeholdelse – Eftersyns- og vedligeholdelsesplan.

    Betjening i temperaturer under frysepunktetNår du bruger påhængsmotoren eller påhængsmotoren fortøjres, hvor der er temperaturer på frysepunkteteller tæt på frysepunktet, skal påhængsmotoren altid være vendt nedad, så gearkassen er under vand. Detteforhindrer vand, der er fanget i gearkassen, mod at fryse og risikere at beskadige havvandspumpen og andredele.

    BETJENING

    30 dan

  • Hvis der er risiko for isdannelse på vandet, bør påhængsmotoren fjernes og tømmes helt for vand. Hvis derdannes is ved vandkanten inden i påhængsmotorens drevakselhus, vil det blokere vandgennemstrømningentil motoren og forårsage mulige skader.

    Betjening i saltvand eller forurenet vandVi anbefaler, at de interne vandpassager i motoren skylles med ferskvand efter betjening i saltvand ellerforurenet vand. Dette vil forhindre, at en ophobning af restmaterialer blokerer de interne vandpassager. SeVedligeholdelse – Skylning af kølesystemet.Hvis båden fortøjes i vandet, skal påhængsmotoren altid vippes, så gearkassen er helt ude af vandet (bortsetfra ved temperaturer under frysepunktet), når den ikke er i brug.Vask påhængsmotorens ydre af og gennemskyl propellens udstødningsudgang med ferskvand efter brug.Sprøjt Mercury Precision eller Quicksilver Corrosion Guard på eksterne metaloverflader hver måned. Sprøjtikke på korrosionskontrolanoderne, da dette vil forringe anodernes effektivitet.

    Indvirkning af højde og vejr på ydeevnenFølgende forhold sænker motorens ydeevne og kan ikke kompenseres ved hjælp af motorbrændstoffet ellerelektroniske håndteringssystemer:• Højder over havoverfladen• Høj temperatur• Lavt barometertryk• Høj fugtighedDe ovennævnte forhold reducerer luftdensiteten til motoren, som derefter sænker følgende:• Boosttrykket på forkomprimerede motorer• Hestekræfter og moment gennem hele motoromdrejningsområdet• Maks o/min.• StartkompressionEKSEMPEL: En motor, der køres ved en højde på 8.000 fod, vil have over 30 % effekttab, mens etmotoreffekttab på en varm og fugtig dag kan være op til 14 %. Disse tab gælder for forkomprimerede motorermed normal udsugning.Kompensation ved forhold med motoreffekttab:• Skift propellen til lavere stigning.• Skift gearforholdet.En del af bådens ydeevne kan hentes ved at sænke til en lavere propelstigning, men motorens ydeevne vilstadig være lavere. I visse tilfælde kan en reduktion af gearforholdet være en større fordel. For at optimeremotorens ydeevne skal motoren arbejde ved eller tæt på det øverste af det anbefalede maksimalemotoromdrejninger pr. minut ved fuld gas med en normal bådbelastning.Andre fordele ved ændringer af propel eller gearforhold:• Reducerer risikoen for bankning• Forbedrer motorens generelle pålidelighed og holdbarhed

    Betjening ved store højderVIGTIGT: For at undgå alvorlige skader på motoren pga. for mager brændstofblanding må din påhængsmotorikke betjenes (hvis jettene blev udskiftet for betjening ved store højder) ved en mindre højde, medmindrejettene udskiftes igen for at passe til den nye højde.Betjening af påhængsmotoren ved højder over 750 m (2500 ft) over havet kan kræve, at karburatorjettenskiftes ud. Kontakt forhandleren. Dette vil reducere det normale ydelsestab på grund af en reduceretiltmængde i luften, hvilket forårsager en meget fed benzinblanding.

    BETJENING

    dan 31

  • Motorens indkøringsprocedureVIGTIGT: Undladelse af at følge motorindkøringsprocedurerne kan medføre forringet ydeevne i motorenslevetid og kan beskadige motoren. Følg altid indkøringsprocedurerne.

    BRÆNDSTOFBLANDING TIL MOTORINDKØRINGBrug en benzin/olieblanding i forholdet 50:1 (2 %) den første gang, der fyldes brændstof på. Se tabellenherunder for blandingsforhold. Brug af denne benzinblanding kombineret med olie fraolieindsprøjtningssystemet vil give tilstrækkelig smøring under motorens indkørselsperiode.

    INDKØRINGSPROCEDUREVarier gasspjældsindstillingen i løbet af den første times drift. Undgå at holde en konstant hastighed i mereend to minutter og undgå uafbrudt fuldt åbent gasspjæld i løbet af den første driftstime.

    Start af motorenFør motoren startes, læs da Tjekliste før start, Særlige betjeningsinstruktioner og Motorensindkøringsprocedure i afsnittet Betjening .

    BEMÆRKUden tilstrækkeligt med kølevand vil motoren, vandpumpen og øvrige komponenter blive overopvarmedeog dermed lide skade. Sørg for tilførsel af tilstrækkeligt med vand til vandindtagene, når motoren kører.

    1. Sænk påhængsmotoren til lodret driftsposition. Sørg for, at kølevandsindsugningshullerne er undervandet.

    26837

    2. Åbn brændstoftankens udluftningsskrue (i påfyldningsdækslet) på brændstoftanke med manueludluftning.

    19748

    BETJENING

    32 dan

  • 3. Forbind benzinslangen med påhængsmotoren.

    29175

    4. Sammenpres primerbolden på brændstofslangen flere gange, indtil den forekommer fast.

    19779

    BEMÆRK: Motoren kan ikke starte, medmindre nødstopkontakten står på RUN.5. Flyt nødstopkontakten til positionen RUN (kør). Se afsnittet Generelle oplysninger - Nødstopkontakt.

    19791

    6. Sæt påhængsmotoren i neutral (N) position.

    N

    26838

    N

    29176

    BETJENING

    dan 33

  • 7. Model uden power trim – sæt tiltlåsearmen i lås/kør-positionen.

    a - Tiltpositionb - Lås/kør-position

    8. Modeller med styrehåndtag - Få gasspjældsgrebets pil til at pege på START.

    29598

    9. Modeller med fjernkontrol – hvis motoren er kold, sæt grebet til hurtig tomgang eller funktionen "kungas" omtrent i den midterste position. Efter motorstart justeres indstillingen for neutral hurtig tomgang,så motorhastigheden falder til under 2000 o/min. Vend tilbage til normal tomgangshastighed, nårmotoren er varmet op.

    a - Håndtag til hurtig tomgangshastig‐hed

    b - Funktion til kun gas

    10. Start af en druknet motor:a. Modeller med styrehåndtag – før gasspjældshåndtaget frem til fuld gasspjældshastighed. Start

    motoren i henhold til startproceduren uden at aktivere primeren. Reducer øjeblikkeligt motorenshastighed, når motoren starter.

    b. Modeller med fjernkontrol – før grebet til hurtig tomgangshastighed eller funktionen "kun gas" tilfuld maksimum. Start motoren i 10 sekunder uden af aktiver primeren. Vent 30 sekunder oggentag, indtil motoren starter. Reducer øjeblikkeligt motorens hastighed, når motoren starter.

    11. Drej tændingsnøglen til positionen START og start motoren. Hvis motoren er kold, tryk nøglen ind forat prime motoren under opstart. Hvis motoren ikke starter i løbet af ti sekunder, vent 30 sekunder ogprøv igen. Hvis motoren begynder at gå i stå, spæd den igen, indtil motoren kører jævnt.

    19804

    ! ADVARSELHvis der accelereres hurtigt, kan det medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald som følge af at blivekastet omkring eller over bord. Sænk motorens hastighed, før der sættes i gear.

    a b

    26802

    3030

    a b

    BETJENING

    34 dan

  • 12. Kontroller, at der strømmer en jævn vandstrøm ud af vandpumpens inspektionshul, efter motorenstarter.

    19805

    VIGTIGT: Hvis der ikke kommer vand ud af vandpumpens inspektionshul, skal motoren standses ogkølevandsindsugningen kontrolleres for blokeringer. Hvis der ikke er nogen tilstopninger, kan det være tegnpå en vandpumpefejl eller blokering i kølesystemet. Disse tilstande vil få motoren til at overophede.Påhængsmotoren skal efterses af forhandleren. Betjening af en overophedet motor kan føre til motorskade.

    GearskifteVIGTIGT: Se efter følgende:• Sæt aldrig påhængsmotoren i gear eller ud af gear, med mindre motoren går i tomgang. Hvis der

    skiftes gear, når motoren er over tomgang, kan gearkassen blive beskadiget.• Sæt aldrig påhængsmotoren i bak, når bådens fremadgående bevægelse er større end hastighed

    uden bølger. Hvis der skiftes til bakgear ved højere bådhastigheder, kan det medføre, at motoren går istå, og i nogle situationer kan det medføre, at der trækkes vand ind i cylinderne, hvilket kan resultere ialvorlig motorskade.

    • Sæt aldrig påhængsmotoren i bakgear, når motoren ikke kører. Gearskiftet kan blive beskadiget.• Der findes tre gearskiftepositioner på motoren: Frem (F), neutral (N) og bak (R).• Modeller med fjernbetjening – stands altid i neutralstillingen for at give mulighed for, at motorens

    tomgang stabiliserer sig, før der skiftes til et andet gear.• Modeller med styrehåndtag – reducer motorhastigheden til tomgang, før der skiftes til et andet gear.• Sæt altid påhængsmotoren hurtigt i gear.• Når påhængsmotoren er sat i gear, føres fjernstyringshåndtaget frem, eller gasspjældshåndtaget

    (styrehåndtaget) drejes for at øge motorens hastighed.

    Stop af motoren1. Modeller med fjernstyring – Sænk motorhastigheden og sæt påhængsmotoren i neutral. Drej

    tændingsnøglen til positionen "OFF" (slukket).

    26843

    OFFON

    STAR

    T

    BETJENING

    dan 35

  • 2. Modeller med styrehåndtag – Sænk motorhastigheden og sæt påhængsmotoren i neutral. Tryk påmotorens stopknap eller drej tændingsnøglen til positionen "OFF".

    26776

    NødstartHvis startersystemet svigter, brug da den ekstra startsnor (medfølger), og følg proceduren.1. Afmonter svinghjulets dæksel.

    29192

    ! ADVARSELBeskyttelsen mod neutral/hastighed virker ikke, hvis motoren startes med en nødstartsnor. Sæt motorenpå tomgang og gearet i neutral for at undgå, at påhængsmotoren starter i gear.

    2. Sæt påhængsmotoren i neutral (N) position.

    N

    26838

    N

    29176

    BETJENING

    36 dan

  • 3. Drej tændingsnøglen til positionen "ON".

    26846

    4. Flyt nødstopkontakten til positionen "RUN" (Kør). Se Generelle oplysninger – nødstopkontakt.

    19791

    ! ADVARSELDer er altid højspænding til stede, når nøglen drejes om, især ved start eller brug af motoren. Undgå atrøre ved tændingskomponenterne eller metaltestsonder og hold afstand til tændrørsledninger, når derudføres test med spænding på.

    ! ADVARSELDet blotlagte svinghjul (i bevægelse) kan forårsage alvorlige kvæstelser. Hold hænder, hår, tøj, værktøjog andre genstande væk fra motoren under start og kørsel af motoren. Forsøg ikke at genmonteresvinghjulsdækslet eller topdækslet, mens motoren kører.

    5. Sæt startsnorens knude ind i hakket i svinghjulet, og vikl snoren med uret rundt om svinghjulet.

    29193

    BETJENING

    dan 37

  • 6. Hold benzinprimerknappen inde, og pump benzintrykket op med benzinspædebolden, hvis motoren erkold.

    29544

    7. Træk i startsnoren for at starte motoren.

    BETJENING

    38 dan

  • Rengøringsanbefalinger

    VEDLIGEHOLD AF PÅHÆNGSMOTORENDet er vigtigt af inspicere og foretage vedligeholdelse på påhængsmotoren regelmæssigt for at holde den ibedst mulig driftstilstand, som angivet i Eftersyn og vedligeholdelsesskemaet. Det anbefales stærkt atvedligeholde den godt af hensyn til både din egen og dine passagerers sikkerhed og for at holde den fuldtfunktionsdygtig.Notér den vedligeholdelse, der er udført, i Vedligeholdelsesloggen bagerst i denne håndbog. Gem allebestillinger af og kvitteringer for vedligeholdelse.

    Udvælgelse af reservedele til påhængsmotorenVi anbefaler at bruge originale reservedele af mærket Mercury Precision eller Quicksilver samt originalesmøremidler.

    BRUG IKKE KAUSTISKE RENSEKEMIKALIERVIGTIGT: Brug ikke kaustiske rensekemikalier på påhængsmotoren. Nogle renseprodukter indeholder stærkekaustiske midler som skrogrensemidler med saltsyre. Disse rensemidler kan forringe nogle af dekomponenter, de kommer i kontakt med, inklusive vigtige fastgøringsdele til styretøjet.Skader på fastgøringsdele til styretøjet kan måske ikke ses under et visuelt eftersyn, og disse skader kan føretil katastrofale fejl. Nogle kaustiske rensekemikalier kan forårsage eller fremskynde tæring. Vær forsigtig medbrug af rensekemikalier omkring motoren og følg anbefalingerne på renseproduktets emballage.

    RENGØRING AF MÅLEAPPARATERVIGTIGT: Brug aldrig højtryksrensning til rengøring af måleapparater.Regelmæssig rengøring af måleapparaterne anbefales for at forhindre ophobning af salt og andet snavs fraomgivelserne. Saltkrystaller kan ridse apparatets skærm ved brug af en tør eller fugtig klud. Sørg for, atkluden vædes med en passende mængde ferskvand, så salt- og mineralaflejringer opløses eller fjernes. Dermå ikke trykkes for hårdt på skærmen under rengøring.Hvis vandstænk ikke kan fjernes med en våd klud, blandes en opløsning med varmt vand og isopropylalkoholi forholdet 50/50 for at rengøre skærmen. Brug ikke acetone, mineralsk terpentin, opløsningsmidler medterpentin eller rengøringsprodukter med salmiakspiritus. Brug af stærke opløsningsmidler ellerrengøringsmidler kan beskadige belægningen, plastdelene eller gummitasterne på måleapparaterne. Hvismåleapparatet har et solbetræk, skal betrækket sættes på, når enheden ikke er i brug for at forhindrebeskadigelse pga. UV-stråler på plasticrammen og gummitasterne.

    RENGØRING AF FJERNBETJENINGERVIGTIGT: Brug aldrig højtryksrensning til rengøring af fjernbetjeninger.Regelmæssig rengøring af fjernbetjeningens eksterne overflader anbefales for at forhindre ophobning af saltog andet snavs fra omgivelserne. Brug en klud vædet med en passende mængde ferskvand, så salt- ogmineralaflejringer opløses eller fjernes.Hvis vandstænk ikke kan fjernes med kluden, blandes en opløsning med varmt vand og isopropylalkohol iforholdet 50/50 for at rengøre fjernbetjeningen. Brug ikke acetone, mineralsk terpentin, opløsningsmidler medterpentin eller rengøringsprodukter med salmiakspiritus. Brug af stærke opløsningsmidler ellerrengøringsmidler kan beskadige belægningen, plastdelene eller gummitasterne på fjernbetjeningen.

    RENGØRING AF ØVERSTE OG NEDERSTE DEL AF DÆKSLERNEVIGTIGT: Tør aftørring (aftørring, når plastoverfladen er tør) vil give små ridser i overfladen. Gør altidoverfladen våd før rengøring. Anvend ikke rengøringsmidler indeholdende saltsyre. Følg proceduren forrengøring og voksbehandling.

    Rengøring og voksbehandling1. Skyl dækslerne med rent vand før afvaskning for at fjerne snavs og støv, som kan ridse overfladen.2. Vask dækslerne med rent vand og en mild, ikke-slibende sæbe. Vask med en blød, ren klud.

    VEDLIGEHOLDELSE

    dan 39

  • 3. Tør omhyggeligt efter med en blød, ren klud.4. Voks overfladen med et ikke-slibende bilpoleringsmiddel (poleringsmiddel, som er beregnet til

    lakefterbehandling). Fjern den påsmurte voks ved brug af en ren, blød klud.5. Mindre ridser fjernes vha. Mercury Marine Cowl Finishing Compound (92-859026K 1).

    SÅDAN HOLDES MOTORBLOKKEN REN (VED BRUG I SALTVAND)Hvis påhængsmotoren bruges i saltvand, skal topdækslet og svinghjulsdækslet fjernes. Se motorblok og densdele efter, så der ikke ophobes store mængder salt. Det salt, der har ophobet sig på motorblokken og denskomponenter, vaskes af med fersk vand. Sørg for, at der ikke sprøjter vand i luftfiltret/-indtaget oggeneratoren. Efter afvaskningen skal motorblokken og dens komponenter have lov til at tørre. Beskyt modtæring ved at påføre Quicksilver eller Mercury Precision Lubricants Corrosion Guard på motorblokkensudvendige metaloverflader og dens komponenter. Tæringsbeskyttelsen må ikke komme i berøring medgeneratorremmen eller remskiver.VIGTIGT: Smøremidlet eller tæringsbeskyttelsen må ikke komme i berøring med generatorremmen ellerremskiver. Generatorremmen kan glide og blive beskadiget, hvis der kommer smøremiddel ellertæringsbeskyttelse på de