bosch autospec nr 2/2013

24
Bosch Autospec Nr 2/48 | lato | 2013 | www.motobosch.pl | www.bosch-service.pl Nagrody dla Boscha Żarówkowy długodystansowiec Montaż nowych tarcz hamulcowych

Upload: nguyendiep

Post on 11-Jan-2017

289 views

Category:

Documents


24 download

TRANSCRIPT

Page 1: Bosch Autospec nr 2/2013

Bosch AutospecNr 2/48 | lato | 2013 | www.motobosch.pl | www.bosch-service.pl

Nagrody dla Boscha

Żarówkowy długodystansowiec

Montaż nowych tarcz hamulcowych

Page 2: Bosch Autospec nr 2/2013

Bosch Autospec | nr 2/48 | 2013 | spis treści

Od redakcjiPrzykręcanie kół w samochodach – wydaje się, że każdy to umie. A jednak popełniane są przy tym błędy, które powodują bicie kierownicy podczas jazdy lub pulsowanie pedału hamulca przy hamowaniu, przyczyniają się też do uszkodzeń tarcz hamulcowych. Jak ich uniknąć, piszemy w tym numerze Autospeca (na str. 3, 6 oraz „rozkła-dówce” w środku numeru.

W Autospecu znajdziemy wiele rad przydatnych w serwisach samochodo-wych. Pokazujemy jak poradzić sobie z niesprawnym przepływomierzem powietrza w VW Polo oraz jak zlokali-zować usterkę w instalacji elektrycznej

Spistreści

Aktualności 1 „Best Brand” dla Boscha 1 Bosch nagrodzony przez BMW 2 Finał Olimpiady Techniki Samocho-

dowej w siedzibie firmy Bosch 2 Nagrody dla pomysłowych

gimnazjalistów

Porady 3 Dokręcanie kół w samochodach 4 Volkswagen Polo 1.6 TDi

– problemy z przepływomierzem powietrza

Szkolenia 5 Transmisja cyfrowa CAN

– przykład usterki

ul. Jutrzenki 105, 02-231 Warszawa, tel. (022) 715 40 00, fax (022) 715 45 98, www.motobosch.pl, www.bosch-service.pl

Zespół redakcyjny: Anna Borsukiewicz, Artur Chrust, Marcin Dynarek, Robert Dzierżanowski, Łukasz Kałucki, Mateusz Kaim, Marcin Kiełczewski, Sławomir Kosek, Tomasz Maciejasz, Tomasz Miluski, Tomasz Nowak, Ewa Peresada, Zbigniew Pilewski, Jacek Pochopień, Ryszard Polit, Iwona Rokicka, Marta Surowiec.

Nadzór redakcyjny i techniczny: KOZIER MEDIA PRESS Opracowanie graficzne: studio CARRY

Magazyn Bosch Autospec redaguje dział Części Samochodowych i Wyposażenia Warsztatowego firmy Robert Bosch Sp. z o.o.

Wyposażenie warsztatowe 6 ACS 611 i ACS 511

do serwisowania klimatyzacji

Przemysł 8 Bezpieczny SUV

– Mercedes-Benz GL

Układy i komponenty Bosch 9 Montaż nowych tarcz

hamulcowych 10 Bosch radzi. Uszkodzenia tarcz

hamulcowych

Bosch-Service w Polsce 12 Liczy się renoma warsztatu

13 Zapraszamy do współpracy w sieci AutoCrew

Produkty 14 Longlife Daytime – żarówkowy

długodystansowiec 15 Bezobsługowe elastyczne paski

wielorowkowe 16 Regenerowane fabrycznie pompy

wtryskowe ze sterownikiem PSG – nowa lepsza oferta

18 Akumulator Bosch „L” – wydajne źródło zasilania

19 MAN i Bosch

Technika 19 Podnieść ciśnienie

pojazdu. Informujemy też o nowo-ściach firmy Bosch. Serwisowanie klimatyzacji ułatwią warsztatom automatyczne urządzenia z serii ACS, wymianę elastycznych pasków wielorowkowych uniwersalne narzę-dzie Elastic Tool Kit, a regenerowane fabrycznie pompy wtryskowe VP pozwalają proponować klientom naprawę pojazdów w niższych cenach.

Systemy i urządzenia Boscha cieszą się szerokim uznaniem. Stosują je najlepsi producenci samochodów – w tym numerze pokazujemy jak Mercedes GL wyznacza standardy bezpieczeństwa, wykorzystując systemy dostarczane przez firmę Bosch. Jej innowacyjność uznała również grupa BMW, honorując

Regenerowana fabrycznie pompa wtryskowa VP

Robert Bosch GmbH nagrodą „BMW Supplier Innovation Award”. O zaufa-niu do produktów Boscha świadczą też tytuły „Best Brand” przyznane firmie aż w 7 kategoriach przez czytelników magazynu „Auto motor und sport”.

Page 3: Bosch Autospec nr 2/2013

aktualności | nr 2/48 | 2013 | Bosch Autospec | 1

Spółka Robert Bosch GmbH otrzyma-ła nagrodę specjalną za partnerstwo na rzecz innowacyjności. Grupa BMW uhonorowała w ten sposób długolet-nią, wyjątkową współpracę obydwu przedsiębiorstw. Podczas pracy nad licznymi projektami motoryza-cyjnymi Bosch stworzył wiele inno-wacji, które stały się kamieniami milowymi w rozwoju techniki moto-ryzacyjnej. Dlatego Bosch jest dla Grupy BMW jednym z najważniej-

Bosch nagrodzony przez BMWNagroda „BMW Supplier Innovation Award” w uznaniu wyjątkowego partnerstwa.

szych i najbardziej innowacyjnych partnerów.

– Jesteśmy dumni z nagrody. Stanowi ona kolejny dowód ogromne-go potencjału innowacyjności naszych pracowników, który zapew-nia nam czołową pozycję na rynku technologii – powiedział Peter Tyroller, członek zarządu spółki Robert Bosch GmbH, odpowiedzialny za marketing i sprzedaż. Herbert Diess, członek zarządu spółki BMW AG odpowiedzialny za rozwój, podkreślił podczas ceremonii wręczenia nagród znaczenie nowych technologii. – Innowacje współdecy-

dują o sukcesie rynkowym samocho-dów. Wielu klientów decyduje się na zakup samochodu, który najbar-dziej przekonuje ich swoją innowa-cyjnością. Ponadto, innowacje są centralnym czynnikiem napędowym naszej roli jako innowatora w kształ-towaniu przyszłości motoryzacji – po-wiedział Diess.

Łukasz Kałucki

„Best Brand” dla BoschaCzytelnicy niemieckiego magazynu motoryzacyjnego „Auto motor und sport” znów przyznali tytuły „Best Brand” (Najlepsza Marka).

Produkty Boscha zajęły pierwsze miejsce aż w siedmiu kategoriach. Wynik ten po raz kolejny dowodzi, że kierowcy mają zaufanie do marki Bosch.

„Auto motor und sport” należy do magazynów motoryzacyjnych o najwyższym nakładzie w Europie i ma wysoką renomę u niemieckich

wielbicieli oraz znawców motoryzacji. Od samego początku ankiety „Best Brand” żadna sieć warsztatowa nie zdołała odebrać marce Bosch prowa-dzenia w rankingu. W tym roku Bosch po raz ósmy zajął pierwsze miejsce w tej kategorii. Podobnie jak w sześciu innych grupach produktowych: świece zapłonowe, wycieraczki, filtry,

oświetlenie/żarówki, akumulatory oraz narzędzia.

W kategorii wycieraczek Bosch zdobył aż 92,6% głosów, przebijając wynik osiągnięty w roku poprzednim. Dodatkowo, Bosch zajął także drugie miejsce w kategorii hamulce/klocki hamulcowe.

Łukasz Kałucki

Page 4: Bosch Autospec nr 2/2013

2 | Bosch Autospec | nr 2/48 | 2013 | aktualności

W finale tegorocznej Olimpiady wzięło udział 18 uczniów z 15 szkół. Pierwsze miejsce zajął Norbert Wydra z Zespo-łu Szkół Samochodowych w Radomiu, a tytuł Samochodo-wej Szkoły Roku otrzymał Zespół Szkół Samochodowych z Bydgoszczy.

Zadania do testu praktycznego przygotowali Jacek Pochopień i Artur Chrust. Podczas spotkania odbyły się prezentacje sponsorów i partnerów. Firmę Bosch repre-zentował Marcin Kiełczewski, który wygłosił wykład na temat systemów hamulcowych.

Bosch, jako główny partner Olimpiady, ufundował cenne nagrody dla finalistów, nauczycieli i Samochodowej Szkoły Roku.

Ogłoszono podczas nich wyniki konkursu na wynalazek. Na war-szawskim podium stanęły zespoły, które przygotowały prototypy „Pionoszlady”, „Podstawki z lamp-ką” oraz „Bidonu chłodzącego”. We Wrocławiu zwyciężyli autorzy prototypów „Śmietnika 3000”, „STOYAKA Beczkozus” oraz „Safe-Bag”.

„Akademia Wynalazców im. Roberta Boscha” to program eduka-cyjny dla gimnazjalistów prowadzony przez firmę Bosch od 2011 r. Jego celem jest popularyzacja wśród młodzieży przedmiotów ścisłych oraz zainteresowanie jej uczelniami

Finał Olimpiady Techniki Samochodowej w siedzibie firmy Bosch

Nagrody dla pomysłowych gimnazjalistów

11 maja w siedzibie firmy Bosch przy ul. Jutrzenki 105 w Warszawie odbył się finał XIV Olimpiady Techniki Samochodowej. W Olimpiadzie, której patronem jest minister edukacji narodowej, uczestniczą uczniowie samochodowych szkół średnich.

W Warszawie i Wrocławiu odbyły się gale finałowe programu edukacyjne-go dla gimnazjalistów „Akademia Wynalazców im. Roberta Boscha”.

Organizatorem Olimpiady Techniki Samochodowej są Wydawnictwa Komunikacji i Łączności oraz redakcja miesięcznika Auto Moto Serwis. Olimpiada jest trójstop-niowa. Pierwszy etap odbywa się w szkołach, kolejny zorganizowano w tym roku na Wydziale Samochodów i Maszyn Roboczych Politechniki Warszawskiej (test teoretyczny pisało 441 uczniów ze 166 szkół), a ostatni w siedzibie firmy Bosch.

Ryszard Polit

technicznymi. Pierwszy etap to warsztaty prowadzone przez studen-tów Politechniki Warszawskiej i Politechniki Wrocławskiej. W dru-gim uczniowie biorą udział w konkur-sie na pomysł wynalazku. Do tego-rocznej edycji zgłosiło się blisko 50 szkół z Mazowsza i Dolnego Śląska. W warsztatach na politechnikach uczestniczyło 1500 gimnazjalistów.

– Po raz kolejny gimnazjaliści, którzy wzięli udział w trzeciej edycji „Akademii Wynalazców”, udowodnili jaki potencjał w nich drzemie. Polsce potrzebni są ludzie kreatywni, potrafiący odnaleźć się w świecie nowoczesnych technologii, samo-dzielnie myślący i poszukujący istotnych informacji w gąszczu dostępnej wiedzy – powiedziała Krystyna Boczkowska, prezes zarządu spółki Bosch w Polsce.

Laureatom zostały wręczone nagrody. Za pierwsze miejsca otrzy-mali smartfony. Drugie miejsce zostało nagrodzone kamerą sportową do filmowania pod wodą, natomiast członkowie zespołu, który zajął trzecie miejsce, dostali przenośne odtwarzacze mp3. Firma Bosch przekazała również elektronarzędzia do pracowni szkolnych, a także nauczycielom-opiekunom zwycię-skich zespołów.

Łukasz Kałucki

akademiawynalazcow.edu.pl

facebook.com/akademia.wynalazcow

Page 5: Bosch Autospec nr 2/2013

porady | nr 2/48 | 2013 | Bosch Autospec | 3

Dokręcanie kół w samochodachKoła w samochodzie należy dokręcać z odpowiednim momentem, używając klucza dynamometrycznego.

Wielokrotnie zdarza się, że po kilku-krotnym dokręcaniu śrub kluczem pneumatycznym ze zbyt dużym momentem dokręcającym zostaje zniekształcona piasta koła. „Przecią-gnięcie” takie widać na zdjęciach 1 i 2. Można zauważyć, że piasta jest zniekształcona o 0,02 mm. To powo-duje, że tarcza hamulcowa nie przylega do piasty całą powierzchnią montażową.

Przy dokręcaniu zbyt dużym, ale jednakowym momentem, takie uszkodzenie, czyli przeciągnięcie piasty o 0,02 mm występuje na każ-dym z gwintów piasty (nie dotyczy to piast ze szpilkami). Podczas pomiaru w żaden sposób nie wpływa to na wynik bicia bocznego. Po dokręce-niu koła takie zniekształcenie piasty (niedoleganie tarczy) powoduje naprężenia działające na tarczę hamulcową. Mogą one prowadzić do uszkodzeń tarcz hamulcowych (odkształcenie powierzchni ciernej tarczy). Dochodzi wtedy do występo-wania bicia kierownicy lub nawet pulsowania pedału hamulca podczas hamowania.

W miejscu, gdzie tarcza nie styka się z piastą dochodzi do silnej korozji, widocznej na zdjęciach 3 i 4. Zabrania się pokrywania tych płaszczyzn wszelkiego rodzaju smarami w celu zapobiegania korozji, gdyż smar ten może przedostać się do otworów gwintowanych w piaście.

Przedostanie się smaru do gwintu zmniejsza tarcie, powodując większe naprężenia, nawet mimo dokręcania zalecanym momentem. Do dokręca-

nia kół, zawsze należy stosować klucz dynamometryczny (fot. 5).

O montażu tarcz hamulcowych piszemy też na str. 9, a ich uszkodze-nia pokazuje plakat zamieszczony w środku Autospeca.

Marcin Kiełczewski

Fot. 1

Fot. 2

Fot. 3

Fot. 4

Fot. 5

Page 6: Bosch Autospec nr 2/2013

4 | Bosch Autospec | nr 2/48 | 2013 | porady

Volkswagen Polo 1.6 TDi – problemy z przepływomierzem powietrzaDo warsztatu zgłosił się klient zaniepokojony trwale świecącą się kontrolką „Check Engine”.

Poza tym objawem jego samochód – VW Polo z silni-kiem 1.6 TDi (oznaczenie silnika: CAYA) wyprodukowany w 2010 roku nie wykazywał innych niepokojących oznak. Silnik pracował równomiernie, a kierujący nie odczuwał spadku jego mocy.

Diagnoza testeremPodczas diagnozy testerem odczytano w pamięci sterownika kod usterki:P0101 – przepływomierz powietrza sygnał niewiarygodny. Masa powietrza obserwowana w wartościach rzeczywi-stych zmieniała się proporcjonalnie do prędkości obroto-wej silnika.

Pomiary oraz czynności dodatkoweWstępne pomiary instalacji elektrycznej odpowiedzialnej za przepływomierz nie wykazały nieprawidłowości. Również wymiana przepływomierza na nowy nie przynio-sła oczekiwanego efektu. Zweryfikowano:

u szczelność układu dolotowego,u drożność układu wydechowego,u sprawność działania układu recyrkulacji spalin,u poprawność ustawienia rozrządu.

Nie stwierdzono nieprawidłowości. Wyczyszczono przepustnicę powietrza oraz sprawdzo-no poprawność jej działania.

Co na to dokumentacja fabryczna pojazdu?W dokumentacji fabrycznej odnaleziono telegram tech-niczny dotyczący szerszej grupy pojazdów, w tym również naszego przypadku.

Typowe objawy: Świecąca się kontrolka dotycząca układu sterowania silnikiem i/lub kontrolka świec żarowych.

Ustalenia warsztatu:W pamięci sterownika silnika odnotowany został jeden lub dwa z podanych niżej kodów usterek:

u P0101 – przepływomierz masowy powietrza – G70 – sygnał niewiarygodny,

u P0103 – przepływomierz masowy powietrza – G70 – sygnał zbyt wysoki.

Techniczne uzasadnienie problemu:u Podniesiona rezystancja styków wtyczki przepływo-

mierza powietrza (G70).u Wyższa rezystancja styków wpływa na wartości

sygnałów przepływomierza (G70).

Rozwiązanie problemu:Wymiana styków wtyczki przepływomierza powietrza na styki o numerze katalogowym podanym w telegramie.

Procedura naprawyu Dokonać czynności sprawdzających właściwych dla

kodów usterek P0101 i/lub P0103.u Jeśli podczas testów nie stwierdzono przyczyny oraz

wymiana przepływomierza G70 na nowy nie przynio-sła oczekiwanego efektu, należy wymienić wszystkie styki we wtyczce przepływomierza powietrza.

Wcześniej jednak należy sprawdzić numer zamówie-niowy obudowy wtyczki przepływomierza i zastosować odpowiednie dla niej zestawy naprawcze (patrz tabela).

Nr katalogowy obudowy wtyczki Nr katalogowy3D0 973 703  000 979 019 EA8K0 973 703  000 979 025 EA

Podczas składania zamówienia należy uwzględnić fakt, że pod podanym numerem katalogowym kryje się zestaw naprawczy składający z jednego przewodu elektrycznego zakończonego obustronnie stykami elektrycznymi (fot.).

Artur Chrust

Page 7: Bosch Autospec nr 2/2013

szkolenia | nr 2/48 | 2013 | Bosch Autospec | 5

Transmisja cyfrowa CAN – przykład usterkiNowoczesne pojazdy wyposażone w systemy transmisji cyfrowej – praktyczne zastosowanie pomiarów oscyloskopowych.

Obecnie transmisja cyfrowa w pojaz-dach to standard. Wiedza na temat transmisji cyfrowej jest więc niezbęd-na do zrozumienia działania nowo-czesnego pojazdu.

Liczba sterowników w pojazdach stale wzrasta. Np. w Mercedesie klasy S W220 z roku 1998 było ich około 40, natomiast w następnej wersji klasy S W221 z roku 2005 jest już ponad 50 sterowników (wykres poniżej).

Umiejętność poruszania się po pojeździe z tak dużą liczbą sterow-ników wymaga wiedzy na temat topologii sieci (rys.) oraz umiejętności rozróżniania magistral danych. Znajomość oczekiwanych przebiegów

oscyloskopowych dla transmisji cyfrowych umożliwia diagnoście szybsze zlokalizowanie usterki. Przykład poprawnego przebiegu oscyloskopowego na wykresie dla transmisji CAN klasy C w zestawieniu z przebiegiem nieprawidłowym, pokazanym na kolejnym wykresie,

pokazuje wyraźnie jak ważne jest korzystanie z oscyloskopu. Rozwiąza-niem przyczyny usterki jest zlokalizo-wanie usterki w instalacji elektrycznej pojazdu (zdjęcie).

Jacek Pochopień

Materiał stanowi fragment szkolenia „Transmisja cyfrowa w pojazdach oraz układy Centralnej Elektroniki”.

Page 8: Bosch Autospec nr 2/2013

6 | Bosch Autospec | nr 2/48 | 2013 | wyposażenie warsztatowe

ACS 611 jest jednym z najbardziej zaawan-sowanych technicznie urządzeń do ser-wisowania klimatyzacji w pojazdach osobowych i ciężarowych. Zostało stworzone do obsługi instalacji bazujących na R-134a przy mini-malnym zakresie prac manualnych. Urządzenie kontroluje samoczynnie każdą operację serwisowania, łącznie z odzyskiwaniem, recyklingiem i ponownym napełnieniem instalacji olejem i czynnikiem chłodniczym. Dodatkowy tryb manualny pozwala użytkownikowi na samodzielne kontrolowanie całego przebiegu procesu. Wydajna, dwustopniowa pompa podciśnieniowa urządzenia ACS 611 gwarantuje szybkie i efek-tywne opróżnienie instalacji.

Podobnie jak wszystkie urządzenia firmy Bosch, także ACS 611 jest wyposażone w bazę danych, która dysponuje infor-macjami na temat ilości oleju i czynnika potrzebnych w danym

ACS 611 i ACS 511 do serwisowania klimatyzacjiFirma Bosch oferuje warsztatom serwisującym układy klimatyzacyjne nowe, automatyczne urządzenia.

pojeździe. Tego typu dane, np. dla nowego modelu pojazdu, możliwe są do wprowadzenia, a następnie do zapamiętania w urządzeniu. ACS 611 dysponuje również wbudowaną

drukarką do tworzenia szczegółowych raportów. Intuicyjny panel sterowania oraz czytel-

ny, 4-wierszowy, 80-znakowy podświe-tlany wyświetlacz sprawiają, iż

obsługa jest bardzo prosta. Warsztatom mających mniej

klientów na serwisowanie klima-tyzacji firma Bosch oferuje urządzenie ACS 511. Dysponując zespołami o nieco mniejszej wydajności, spełnia ono jednak wymagania profesjonalnego zakładu – przy zagwarantowaniu oczywiście wysokiej jakości marki Bosch.

ACS 611 posiada 20-kilogra-mową butlę wewnętrzną na czyn-nik chłodniczy (w ACS 511 jest to butla 8 kg). Także wydajność pompy podciśnienia jest większa w przypadku tego modelu i wynosi 170 l/min. W modelu

ACS 511 wartość wydajności pompy to 70 l/min.

Tomasz Nowak

u Możliwość wyboru między trybem szczegółowym a szybkim

rozpoczęciem pracy

u Automatyczne sterowanie operacją odzyskiwania i recyklingu

u Obsługa automatyczna lub manualna

u Recykling wielofazowy

u Programowana faza podciśnienia

u Automatyczne ponowne napełnianie

u Zintegrowany, pilotowany test ciśnienia w systemie

u Automatyczne wysysanie i wprowadzanie oleju z użyciem

elektronicznej wagi

u Automatyczny wtrysk środka UV do lokalizacji nieszczelności

u Usuwanie niekondensujących gazów

u Programowana obsługa

u Oprogramowanie w wielu językach

u Inteligentne sterowanie ilością wprowadzanego czynnika

u Zintegrowany program przepłukiwania

u Transfer danych za pomocą Smart Key

Najważniejsze cechy nowych urządzeń

Page 9: Bosch Autospec nr 2/2013

wyposażenie warsztatowe | nr 2/48 | 2013 | Bosch Autospec | 7

Klimatyzacje ACS firmy BoschZestawienie funkcji

Funkcje

ACS 751 Automat do samocho-

dów osobowych i ciężarowych

(z certyfikatem SAE J2788, CE, PED)

ACS 651 Automat do samocho-

dów osobowych i ciężarowych

(z certyfikatem CE, PED)

ACS 611

Automat do samochodów

osobowych i ciężarowych

ACS 511

Automat do samochodów

osobowych i ciężarowych

Czynnik chłodniczy R-134a R-134a R-134a R-134aTryb obsługi w pełni automatyczna w pełni automatyczna w pełni automatyczna w pełni automatycznaObsługa ręczna wybranego trybu tak tak tak takZawory ręczne nie nie 2 (LP & HP) 2 (LP & HP)Odzyskiwanie automatyczne automatyczne automatyczne automatyczne

Usuwanie oleju automatyczne z elektron. ważeniem

automatyczne z elektron. ważeniem

automatyczne z elektron. ważeniem

automatyczne z elektron. ważeniem

Wytwarzanie próżni automatyczne automatyczne automatyczne automatyczne

Test szczelności automatyczne z elektron. ważeniem

automatyczne z elektron. ważeniem

automatyczne z elektron. ważeniem

automatyczne z elektron. ważeniem

Dodawanie oleju automatyczne z elektron. ważeniem

automatyczne z elektron. ważeniem

automatyczne bez ważenia

automatyczne bez ważenia

Dodawanie kontrastu UV automatyczne automatyczne automatyczne automatyczneNapełnianie czynnikiem tak tak tak tak

Funkcja płukania tak (PAG / POE w osobnym obiegu)

tak (PAG / POE w osobnym obiegu) nie nie

Spuszczanie gazów niekonden. zaworem sterowanym elektronicznie

zaworem sterowanym elektronicznie zaworem ręcznym zaworem ręcznym

Dokładność wagi ± 1 g ± 1 g ± 5 g ± 5 gManometr dla ciśnień HP/LP 100 mm klasa 1 100 mm klasa 1 80 mm klasa 1 80 mm klasa 1

Pokazywanie ciśnienia w zbiorniku na wyświetlaczu na wyświetlaczu manometr zbiornika: 40 mm

manometr zbiornika: 40 mm

Wskaźnik statusu optyczny / akustyczny optyczny / akustyczny brak brak

Wyświetlacz wyświetlacz kolorowy 3,5"

wyświetlacz kolorowy 3,5

wyświetlacz LCD 80-znakowy

(z podświetleniem)

wyświetlacz LCD 80-znakowy

(z podświetleniem)

Drukarka tak tak tak tak

Baza pojazdów tak (osobowe i ciężarowe w Europie)

tak (osobowe i ciężarowe w Europie)

tak (osobowe i ciężarowe w Europie)

tak (osobowe i ciężarowe w Europie)

Port USB USB PS2 PS2Węże serwisowe 3 m, SAE J2196 3 m, SAE J2196 2.44 m, SAE J2196 2.44 m, SAE J2196Pompa podciśnieniowa 132 l/min 132 l/min 170 l/min 70 l/minButla na czynnik 18 kg, certyfikat PED 18 kg, certyfikat PED 20 kg, certyfikat PED 8 kgZbiornik na olej 250 ml 250 ml 250 ml 250 mlPojemnik na kontrast UV 250 ml 250 ml 50 ml 50 ml

Zbiornik olej/kontrast (w standardzie) 3 butle standardowe, 1 butla Expert

3 butle standardowe, 1 butla Expert 2 butle standardowe 2 butle standardowe

Pokrywy serwisowe 2 (jedna z lewej i jedna z prawej)

2 (jedna z lewej i jedna z prawej) nie nie

Waga R134a odporna na wstrząsy tak tak nie nie

Okresy wymiany filtra po wymianie czynnika 75 kg

po wymianie czynnika 75 kg

po wymianie czynnika 150 kg

po wymianie czynnika 50 kg

Standard SAE SAE J2788 i SAE J2099 SAE J2099 nie nie

Klimatyzacje ACS firmy BoschZestawienie funkcji

Page 10: Bosch Autospec nr 2/2013

8 | Bosch Autospec | nr 2/48 | 2013 | przemysł

Bezpieczny SUV – Mercedes-Benz GLMercedes GL – luksusowy SUV wyznacza nowe standardy bezpieczeństwa przy wykorzystaniu „uszytych na miarę” systemów dostarczanych przez firmę Bosch.

Współczesne silniki benzyno-we to skomplikowane syste-my – każdy detal musi w nich współgrać z całością. Takim komponentem jest też świeca zapłonowa, która narażona jest na wysokie temperatury i ciśnienie występujące pod-czas spalania. Rozwiązanie zdolne podołać tym wymo-gom, to elektrody wykonane z metalu szlachetnego. Świe-

ce z takimi elektrodami są szczególnie odporne na zuży-cie i odpowiednie do wyso-kich wymagań.

Precyzyjnie zamocowana elektroda masowaAby zagwarantować efektyw-ny zapłon w silnikach z wtry-skiem bezpośrednim stero-wanym wtryskiwaną strugą paliwa, mieszanka paliwo-

wo-powietrzna musi zetknąć się z iskrą w sposób optymal-ny. Mogą to zapewnić tylko precyzyjnie wykonane świe-ce zapłonowe, w których już na etapie produkcji pozy-cja elektrody masowej zosta-je dopasowana do warunków panujących w komorze spa-lania. Podobnie precyzyjnie ustawiony musi być zawór wtryskowy benzyny.

Długowieczne i pewne: irydowe świece zapłonowe Bosch z precyzyjnie zamocowaną elektrodą masową

Części i systemy Bosch w Mercedes-Benz GL:u Wtrysk bezpośredni benzyny

firmy Boschu Wtrysk Diesla – Common Railu Rozrusznik start/stopu System oczyszczania spalin

Denoxtronicu Sterowanie poduszek

powietrznychu System ochrony pieszychu System oświetlenia nocnegou Centralny wyświetlacz

z Dual viewu Świece zapłonowe

Nowoczesne pojazdy, takie jak Mercedes klasy GL, dyspo-nują licznymi aktywnymi systemami bezpieczeństwa chroniącymi kierowcę i pasażerów. A jak wygląda kwestia ochrony pieszych i rowerzystów? Klasa GL posiada w wyko-naniu seryjnym również takie rozwiązania, rozwinięte przez firmę Bosch.

Aktywna ochrona przy zderzeniuElektroniczny system ochrony pieszych (Electronic Pede- strian Protection – EPP) opiera się na czujnikach prędkości, które zainstalowano z przodu samochodu. Uzupełnia je sterownik, który przy uderzeniu w człowieka w ciągu ułamka sekundy unosi pokrywę silnika. W wyniku tego powstaje strefa zgniotu, łagodząca potencjalne obrażenia. System EPP odróżnia tułów człowieka od innych prze- szkód, np. od wózków hipermarketowych – w pierwszym przypadku mechanizm jest aktywowany, a w drugim nie.

Jasny obraz nocyDo dodatkowej ochrony pieszych i rowerzystów przyczynia się aktywny system wizji nocnej Night Vision plus. Śledzi on przestrzeń przed pojazdem, odtwarzając ją w sposób kontrastowy i realistyczny. Służą do tego 4 istotne komponenty. Należą do nich nadajnik podczerwieni skanujący pas jezdni i kamera filmująca widok przed pojazdem. Zdjęcia są przesyłane do sterownika, gdzie dane są przetwarzane i przekazywane do wyświetlacza o wysokiej rozdzielczości, umieszczonego pośrodku pulpitu Mercedesa GL. System rozpoznaje poruszające się obiekty zbliżone do pieszego i oznacza je na wyświetlaczu. Poza tym Bosch dostarcza wyświetlacz centralny z funkcją Dual view. Podczas gdy kierowca obserwuje obraz z kamery z oznaczonymi poruszającymi się obiektami, pasażer może jednocześnie oglądać film DVD.

Fot.

: DA

IMLE

R

Page 11: Bosch Autospec nr 2/2013

Aby można było osiągnąć takie założenia, tarcza hamulcowa nie tylko musi być prawidłowo użytkowana, ale także montaż nowej tarczy powinien odbywać się według odpowiedniego schematu. Tarcez hamulcowe zawsze

Każda tarcza hamulcowa jest zaprojektowana tak, aby łączyć ze sobą jak największą efektywność hamowania z maksymalnym okresem użytkowania.

Montaż nowych tarcz hamulcowych

układy i komponenty Boscha | nr 2/48 | 2013 | Bosch Autospec | 9

należy wymieniać parami, lewą i prawą stronę. Należy też sprawdzić sprawność, kształt oraz wymiary elementów współpracujących. Pierwszym elementem jaki trzeba skontrolować jest piasta koła. Po do-

kładnym oczyszczeniu jej z rdzy oraz zanieczyszczeń (fot.1 i fot. 2) należy sprawdzić czujnikiem zegarowym, czy bicie nie przekracza 0,02 mm (fot. 3). Uwaga! Nie pokrywamy powierzchni styku piasty i tarczy żadnym smarem. Kolejnym etapem jest sprawdze-nie, czy bicie tarczy hamulcowej nie przekracza 0,05 mm (fot. 4). Należy także oczyścić wszystkie płaszczyzny montażowe jarzma oraz zacisku. Konieczne jest też wyczyszczenie oraz dokładne nasmarowanie miejsc, w których klocek montowany jest w jarzmie (fot. 5 i fot. 6). Aby uniknąć przeciągnięcia gwintów w piaście śruby koła, zawsze należy dokręcać śruby kluczem dynamometrycznym. Takie czynno-ści zapobiegają przedwczesnemu zużyciu, a nawet uszkodzeniu tarcz hamulcowych, które przedstawia plakat zamieszczony na następnej stronie.

Marcin Kiełczewski

1

4

2

5

3

6

Page 12: Bosch Autospec nr 2/2013

Bosch_tarcze_z_pakatu_480x210_2.indd 1 2013-06-20 14:21:37

10 | Bosch Autospec | nr 2/48 | 2013 | układy i komponenty Boscha

Page 13: Bosch Autospec nr 2/2013

Bosch_tarcze_z_pakatu_480x210_2.indd 2 2013-06-20 14:22:49

układy i komponenty Boscha | nr 2/48 | 2013 | Bosch Autospec | 11

Page 14: Bosch Autospec nr 2/2013

12 | Bosch Autospec | nr 2/48 | 2013 | Bosch-Service w Polsce

Przy wejściu do Bosch-Service w Raciborzu stoi rower z napisem „pojazd zastępczy”.

– To pomysł żony – wyjaśnia Joachim Koza, właściciel firmy. – Rower zaskakuje wszystkich, a są i tacy klienci, którzy z niego korzystają, kiedy zostawiają samochód w warszta-cie. – Zwłaszcza, gdy mieszkają niedaleko lub w czasie naprawy auta chcieliby zwiedzić miasto – dodaje Anna Koza, pracująca wraz z mężem w serwisie. – I jeszcze podkreślają, że to bardzo ekologiczny pojazd.

W ponad 55-tysięcznym Raciborzu BS Auto Koza mieszczący się przy ul. Opawskiej jest jedynym warsztatem samochodowym należącym do sieci Bosch Car Service. A choć w mieście działa blisko 20 podobnych placówek, boschowski serwis nie narzeka na brak klientów. Rocznie obsługuje około 2,5

Anna i Joachim Koza: Bosch pobudza kreatywność Przynależność do sieci Bosch Car Service daje korzyści nie tylko techniczne. Pobudza też kreatywność, podpowiada rozwiązania, na które sami byśmy nie wpadli. Np. sposób przekazywania naprawionych pojazdów, podczas którego informujemy nie tylko

o tym, co zostało w aucie zrobione, ale także, jakie usterki należałoby usunąć w przyszłości powoduje, że klient czuje się „zadbany” i potem do nas wraca.

Liczy się renoma warsztatu

do 3 tysięcy pojazdów – samochodów osobowych i dostawczych różnych marek. Wśród klientów oprócz mieszkańców Raciborza i okolicznych miejscowości są również cudzoziemcy. – Miasto leży przecież blisko granicy z Czechami, a historycznie region śląski związany jest z Niemcami – wyja-śnia Joachim Koza. – Poza tym kursy złotego w stosunku do korony i euro, powodują, że obsługa samochodów u nas jest tańsza. Ważna jest też renoma warsztatu i marka Bosch-Service.

Na tę renomę firma Auto Koza pracuje już od 20 lat. W 1993 r. pan Joachim odszedł z raciborskiego TOS-u (dla młodszych czytelników: tak nazywały się stacje Technicznej Obsługi Samochodów) i przy swoim domu założył w garażu warsztat samochodowy. Choć z czasem rozbu-dowywał go, warsztat stał się za mały,

więc po kilku latach trzeba było szukać innej lokalizacji. Nowy obiekt, budo-wany od początku jako serwis samo-chodowy, składa się z dwóch hal o powierzchni 240 m2, w których jest 5 stanowisk naprawczych – 3 z podno-śnikami i 2 kanałowe. Firma zatrud-nia 6 mechaników i 2 osoby w Biurze Obsługi Klienta. Pracują w nim pan Michał Żok i Anna Koza, która dla warsztatu samochodowego porzuciła wcześniejsze zajęcia zawodowe.

– Lubię kontakt z klientami – mówi pani Anna. – Choć nie mam wykształ-cenia mechanicznego, przez lata wiele się nauczyłam, a w trudniejszych zagadnieniach pomagają mi mąż i koledzy.

Z siecią Bosch Car Service firma Joachima Kozy związała się w 2005 roku. – Warsztat był nowy, dobrze wyposażony, więc spełniał warunki przynależności do boschowskiej sieci.

Page 15: Bosch Autospec nr 2/2013

Bosch-Service w Polsce | nr 2/48 | 2013 | Bosch Autospec | 13

Warsztaty samochodowe stają dziś w obliczu ogromnych wyzwań. Pracownicy serwisów samochodowych muszą nieustannie mierzyć się pod względem swoich umiejętności z wyzwaniami, jakie stawia przed nimi rozwój technologii i dynamiczny rynek. Montaż części zamiennych coraz częściej wymaga zastosowania wyspecjalizowanych urządzeń diagnostycznych, a dla klientów coraz większe znaczenie ma jakość i poziom świadczonych usług oraz kompetencje pracowników punktu obsługi klienta. Proponujemy Państwu zainteresowanie się ofertą autoryzacji AutoCrew, w sieci administrowanej przez firmę Bosch. W jej ramach za korzystną cenę oferowana jest klientom jakość i kompleksowość obsługi samochodów

wszystkich marek. Tylko kompleksowa i profesjonalna obsługa klientów gwarantuje dziś dotarcie do dużej grupy klientów oraz zapewnia serwisowi przyszłość i stabilność. Oferta sieci AutoCrew skierowana jest do wielomarko-wych serwisów, które mają aspiracje rozwoju, postępu i osiągnięcia pozycji lidera na rynku lokalnym. Zachęcamy do zapoznania się z ofertą sieci na stronach www.auto-crew.pl. Zainteresowanym proponujemy również spotkanie w Państwa firmie, by bezpośrednio zaprezentować ofertę sieci AutoCrew. W tym celu prosimy o wypełnienie formularza zgłoszeniowego znajdującego się na stronie internetowej www.auto-crew.pl w zakładce „Dołącz do nas”.

Zapraszamy do współpracy w sieci AutoCrew

Niewiele branż rozwija się równie dynamicznie jak rynek motoryzacyjny.

Trzeba było oczywiście zakupić kilka nowych urządzeń, przede wszystkim tester usterek KTS, potem diagnoskop FSA, rolki hamulcowe, zmienić oznakowanie warsztatu na zgodne z systemem Bosch-Service – opowiada pan Joachim. – Obawialiśmy się, że wejście do międzynarodowej

sieci przestraszy część klientów, zwłaszcza tych ze starymi samochodami. I rzeczywiście, niektórzy odeszli, choć zostali tacy, którzy wciąż naprawiają u nas swoje Tico czy Polonezy. Pojawili się jednak nowi. Obserwujemy napływ klientów mających auta pogwarancyjne, dzięki boschow-skim urządzeniom zdobyliśmy renomę jako zakład specjali-zujący się w ustawianiu geometrii kół czy obsłudze układów klimatyzacyjnych w samochodach. Oferujemy też naprawy z wykorzystaniem części fabrycznie regenerowanych przez Boscha. Ważna jest też fachowość naszych pracowników.

Załoga BS Auto Koza jest bardzo stabilna. Większość pracowników to dawni uczniowie pana Joachima. Tu zaczynali praktykę zawodową, potem zdobywali doświad-czenie (przede wszystkim na szkoleniach organizowanych w sieci Boscha). Teraz 1 z mechaników specjalizuje się w układach klimatyzacyjnych, 2 w zawieszeniach, pozostali są „uniwersalni”. – Załoga jest zgrana, dbamy o dobrą atmosferę, organizując co pewien czas imprezy integracyj-ne – mówi Anna Koza. – Na wspólnych zabawach czy wyjaz-dach wszyscy poznają się z innej strony, potem bardziej się rozumieją, łączą ich miłe wspomnienia, a to pomaga w pracy.

Anna Borsukiewicz

Page 16: Bosch Autospec nr 2/2013

Żarówki Longlife Daytime wytrzymują do trzech razy dłużej niż standardowe.

Wprowadzony w wielu krajach Unii Europejskiej wymóg całodziennej jazdy z włączonymi światłami przyczynił się do poprawy widoczno-ści pojazdów na drodze, a co za tym idzie zwiększył bezpieczeństwo kierowców. Całodzienne używanie świateł wpłynęło jednak również na szybsze zużycie żarówek i wzrost częstotliwości ich wymiany.

Aby uniknąć tej niedogodności, Bosch skonstruował linię 12V żaró-wek Longlife Daytime. Specjalne, użyte do ich produkcji materiały przyczyniły się do tego, że nowe

14 | Bosch Autospec | nr 2/48 | 2013 | produkty

żarówki wytrzymują do trzech razy dłużej niż standardowe. Dodatkowo, dzięki specjalnej technologii produk-cji dostarczają one o 10% więcej światła.

Zwiększona wytrzymałość i trwa-łość żarówek okazuje się szczególnie ważna wszędzie tam, gdzie każdy postój pojazdu może generować straty, czyli w samochodach flotowych lub autach użytkowanych zarobkowo, np. taksówkach. Linia Longlife Daytime może być także niezastąpio-nym rozwiązaniem dla właścicieli tych pojazdów, w których dostęp do żarów-

Program żarówek Longlife Daytime

Typ Nr opakowanie blister Nr opakowanie kartonik Nazwa Napięcie (V) Moc (W) KońcówkaH1  1.987.301.051  1.987.302.018  Żarówka H1 Longlife Daytime 12V 55W  12V  55W  P14,5sH3  1.987.301.053  1.987.302.038  Żarówka H3 Longlife Daytime 12V 55W  12V  55W  PK22sH4  1.987.301.054  1.987.302.048  Żarówka H4 Longlife Daytime12V 60/55W  12V  60/55W  P43tH7  1.987.301.057  1.987.302.078  Żarówka H7 Longlife Daytime 12V 55W  12V  55W  PX26dC5W  1.987.301.060  1.987.302.281  Żarówka C5W Longlife Daytime 12V 5W  12V  5W  SV8,5-8H6W  1.987.301.061   -   Żarówka H6W Longlife Daytime 12V 6W  12V  6W  BAX9sP21W  1.987.301.050  1.987.302.280  Żarówka P21W Longlife Daytime 12V 21W  12V  21W  BA15SP21/5W  1.987.301.055  1.987.302.282  Żarówka P21/5W Longlife Daytime 12V 21/5W  12V  21/5W  BAY15dR5W  1.987.301.058  1.987.302.284  Żarówka R5W Longlife Daytime 12V 5W  12V  5W  BA15SR10W  1.987.301.059  1.987.302.283  Żarówka R10W Longlife Daytime 12V 10W  12V  10W  BA15SW5W  1.987.301.052  1.987.302.286  Żarówka W5W Longlife Daytime 12 V 5W  12 V  5W  W2,1X9,5d

ki jest szczególnie utrudniony i jej wymiana wymaga czasochłonnego demontażu kilku elementów auta (często reflektora czy nadkola). W takich przypadkach koszt wymiany żarówki w warsztacie jest dużo większy niż jej cena. Longlife Daytime dzięki swej wydłużonej żywotności pozwala na rzadsze wymiany.

Linia Longlife Daytime, to nie tylko żarówki halogenowe, ale także dodatkowe. W serii tej znajdziemy więc żarówki świateł pozycyjnych, kierunkowskazów, świateł stop czy przeciwmgielnych. Opakowania kartonowe zawierają 10 referencji, blistry 11. Jak każda z czterech głównych linii programu żarówek Bosch, Longlife Daytime wyróżnia się charakterystycznym kolorem. W tym przypadku jest to kolor żółty.

Marcin Dynarek

Longlife Daytime – żarówkowy długodystansowiec

Page 17: Bosch Autospec nr 2/2013

produkty | nr 2/48 | 2013 | Bosch Autospec | 15

Nowoczesne silniki stają się coraz bardziej kompaktowe. Aby oszczę-dzać przestrzeń oraz nadal zmniej-szać wagę pojazdów, ich producenci coraz częściej decydują się na zasto-sowanie w samochodach elastycz-nych pasków wielorowkowych, rezygnując jednocześnie z układu napinacza. Mimo jego braku paski te oczywiście muszą zachować właściwe napięcie przez cały wyznaczony okres eksploatacji, w którym narażo-ne są na ciągłe obciążenia mechanicz-ne, chemiczne i termiczne. Wymaga-nia te doskonale spełniają elastyczne paski wielorowkowe oferowane przez firmę Bosch.

Nowatorskie materiałyPołączenie najbardziej nowocze-snych, syntetycznych odmian kau-czuku oraz wyjątkowo odpornych na przeciążenia, zaawansowanych technologicznie włókien o optymal-nej elastyczności sprawdza się w nawet najbardziej wymagających aplikacjach. Nowe elastyczne paski wielorowkowe firmy Bosch pasują idealnie do szczególnych warunków

Bezobsługowe elastyczne paski wielorowkowe

ce w układzie napędowym, utrzymu-jąc jednocześnie odpowiednie napięcie układu.

Elastic Tool Kit do montażu i demontażuElastyczne paski wielorowkowe pracują w układach beznapinaczo-wych. Dlatego do prawidłowego montażu i demontażu wymagane jest specjalne narzędzie. Bosch oddaje do dyspozycji warsztatów uniwersal-ne narzędzie Elastic Tool Kit, pasują-ce do niemal wszystkich popularnych modeli samochodów. Dzięki niemu możliwa jest szybka, łatwa i fachowa wymiana elastycznego paska wielorowkowego.

Przy produkcji pasków wielorowkowych Elastic Bosch stosuje najbardziej innowacyjne technologie i wyjątkowo wytrzymałe materiały.

pracy spotykanych w nowoczesnych silnikach kompaktowych.

Dzięki zastosowaniu do budowy nowych pasków wielorowkowych włókien elastycznych, odpornych na przeciążenia, a także o wysokiej zdolności tłumienia drgań, zapewnia-ją one niski poziom wibracji. Jedno-cześnie gwarantują całemu układowi spokojną i płynną pracę.

Perfekcyjnie zbalansowane właściwości sprawiają, że elastyczne paski wielorowkowe Bosch są niezawodne, trwałe i ekonomiczne. To bardzo istotne, bo paski wielorow-kowe w pojazdach osobowych nieustannie poddawane są oddziały-waniu niekorzystnych czynników, takich jak tarcie, temperatura czy powodujące korozję zanieczyszczenia.

Odpowiednią trwałość oraz wytrzymałość na ekstremalne obciążenia gwarantują nowoczesne odmiany syntetycznego kauczuku użyte przez firmę Bosch. Zaawanso-wane technologicznie elastyczne oraz odporne na przeciążenia włókna skutecznie tłumią drgania występują-

u Gwarantują odpowiednie napięcie

u Zapewniają niski poziom wibracji

u Trwałe i niezawodne

u Łatwe w montażu i demontażu

u Całkowicie bezobsługowe

Zalety wielorowkowych pasków Elastic

Z tym narzędziem również demontaż zużytego paska nie stanowi żadnego problemu. Urządzenie to zastępuje konwencjonalne narzędzia jednorazowego użytku. W zestawie znajduje się narzędzie do montażu, narzędzie do demontażu oraz szczegółowa instrukcja.

Po szybkim i łatwym montażu elastycznego paska wielorowkowego z użyciem uniwersalnego narzędzia Elastic Tool Kit, pasek zostaje prawi-dłowo napięty od razu na cały wyznaczony okres eksploatacji. Dzięki temu jest on całkowicie bezobsługowy.

Page 18: Bosch Autospec nr 2/2013

16 | Bosch Autospec | nr 2/48 | 2013 | produkty

Regenerowane fabrycznie pompy wtryskowe ze sterownikiem PSG5 – nowa lepsza ofertaOd 1 maja Bosch wprowadził nowe, dostosowane do obecnych wymagań rynkowych ceny sprzedaży regenerowanych pomp wtryskowych VP30/44.

Pompy tego typu od kilku lat znajdują się wśród podzespołów regenerowa-nych BX. Obecna oferta umożliwi warsztatom stosowanie w naprawach

Bosch dysponuje ogromnym doświadczeniem w seryjnej regeneracji podzespołów układów wtryskowych do silników Diesla. Kamieniem milowym w tej dziedzinie było wprowadzenie w 2002 roku regeneracji promieniowych pomp rozdzielaczowych typu VP44.

Najwyższa jakość i opłacalność łączy się w tym przypadku z potencjałem regeneracji dużej liczby części. Dzięki nowoczesnym urządzeniom produkcyjnym i właściwie zorganizowanym procesie napraw powstaje jakość „made by Bosch”.

System Bosch eXchange to symbol wysokiej jakości napraw w atrakcyjnych cenach. W procesie naprawy wykorzystuje się: części regenerowane fabrycznie oraz te, które nie ulegają zużyciu podczas eksploatacji. Wszystkie elementy, których nie można zregenerować, podlegają wymianie na fabrycznie nowe części zamienne. Kluczowe podzespoły praktycznie zawsze wymienia się na nowe.

Sprawność, niezawodność i trwałość podzespołów BX jest porównywalna z nowymi produktami. Podzespoły te są objęte pełną gwarancją firmy Bosch, więc naprawę w systemie Bosch eXchange można oferować także w przypadkach napraw gwarancyjnych.

Sukces fabrycznej regeneracji części

System Bosch eXchange – BX

samochodów pomp VP w dużo niższych, akceptowalnych przez klienta cenach. Regenerowane pompy VP z programu Bosch eXchan-ge są o 30, a nawet 40 % tańsze od nowych produktów. Umożliwia to proponowanie klientom naprawy systemów zasilania Diesla w cenach dostosowanych poziomem do warto-ści pojazdu. Oferta dotyczy 25

najbardziej popularnych pomp VP przeznaczonych głównie do samo-chodów osobowych i dostawczych marki VW, Audi, Opel, BMW oraz Ford, a także do ciężarówek MAN.

Regenerowane fabrycznie pompy VP mają charakterystyczny numer zamówieniowy, rozpoczynający się od cyfr 0 986 444 xxx. Pompy BX, podobnie jak inne produkty firmy

Pompa VP 29/30

Page 19: Bosch Autospec nr 2/2013

produkty | nr 2/48 | 2013 | Bosch Autospec | 17

u Technologie czołowego producenta części – firmy Bosch

u Ponad 30 lat doświadczenia w regeneracji podzespołów Diesla

u 100% regeneracja fabryczna oparta na standardach i wytycznych OE

u 100% weryfikacja i kontrola wszystkich części składowych

u 100% wymiana części zużywających się na nowe części firmy Bosch

u 100% stosowanie w procesie testowania i kalibracji pomp najbardziej aktualnego oprogramowania stołu probierczego EPS 815

u 100% kontrola końcowa – w oparciu o wytyczne OE

u 100% jakość, taka jak nowej części

u Około 300 serwisów samochodowych – Bosch-Service w Polsce

u Ponad 30 serwisów Diesla BDS/BDC w Polsce

u Ponad 7200 serwisów samochodowych – Bosch-Service w całej Europie

u Opłacalna naprawa pojazdu za przyzwoitą cenę

u 100% zadowolenie klienta!

Regenerowane fabrycznie pompy VP to:

Oferta pomp VP BX

Numer aktualny Numer BX Numer nowej Producent Zastosowanie Numer OES Cena detal nettopompy BX – Bosch poprzednika – Bosch części – Bosch samochodu – producenta pojazdu * od 01.05.20130 986 444 002  brak  0 470 504 003  Opel  Astra, Vectra, Zafira  09192988  4745,5 0 986 444 003  brak  0 470 504 004  Opel  Vectra, Saab 9-3  09192989  4745,5  0 986 444 004  brak  0 470 504 005  BMW  seria 3  13517787562  4745,5  0 986 444 005  brak  0 470 504 009  Opel  Frontera, Omega, Sintra  09192986  4745,5  0 986 444 010  brak  0 470 506 009  MAN  MAN  51111009034  5781,9 0 986 444 012  brak  0 470 504 011  Opel  Astra, Omega, Vectra, Zafira  09196993  5000,00 986 444 014  brak  0 470 504 015  Opel  Astra, Vectra, Zafira  09201510   4745,5   0 986 444 019  brak  0 470 504 020  BMW  seria 3  13517787532  4854,6 0 986 444 021  brak  0 470 504 016  Opel  Omega, Vectra  09199204  5300.0 0 986 444 036  brak  0 470 504 218  Opel  Astra, Zafira  93175731  6254,6 0 986 444 037  brak  0 470 504 219  Opel  Astra, Zafira  93175730  6681,9 0 986 444 067  0 986 444 006  0 470 506 002  VW / Audi  A4, A6, Passat  059130106DX  4745,5 0 986 444 068  0 986 444 008  0 470 506 049  VW / Audi  A4, A6, A8, Passat  059130106BX  4745,5 0 986 444 070  0 986 444 015  0 470 506 010  VW / Audi  A4, A6, A8, Passat  059130106CX  6436,4 0 986 444 071  0 986 444 016  0 470 506 016  Audi  A6, A8  059130106EX  4745,50 986 444 072  0 986 444 026  0 470 506 030  Skoda / Audi  A4, A6, Superb  059130106JX  5391,0 0 986 444 073  0 986 444 027  0 470 506 033  VW / Audi  A4, A6, Passat  059130106LX  4745,5 0 986 444 076  0 986 444 038  0 470 504 041  Ford  Transit  1692057  6454,6 0 986 444 078  0 986 444 011  0 470 504 018  Ford  Transit  1692056  5018,2 0 986 444 082  0 986 444 042  0 470 506 017  Volvo  Volvo FL6  20440675  5781,9 0 986 444 083  0 986 444 043  0 470 506 038  VW / Audi  A4, A6, Passat  059130106KX  6000,0 0 986 444 500  brak  0 470 004 003  Opel  Astra  09196994  4271,00 986 444 519  0 986 444 501  0 470 004 007  Ford  Fiesta, Focus  1336633  4271,0 0 986 444 521  0 986 444 504  0 470 004 008  Ford  Fiesta, Focus, Transit  1353440  4271,0 0 986 444 522  0 986 444 506  0 470 004 012  Ford  Transit  1353439  4271,0

* Należy sprawdzić aktualność nr OES. Dobierać części Bosch wg listy wyposażenia programu ESI Tronic 2.0

Bosch, są dostępne u naszych dystry-butorów i ich ostateczna cena zależy od poziomu rabatowania wynegocjo-wanego przez warsztat. W chwili zakupu do ceny produktu jest dolicza-ny koszt wymiany, zwracany po zaak-ceptowaniu zwrotu zużytej części.

Pompy są dostarczane w charakte-rystycznych opakowaniach, oznaczo-nych symbolem BX. Służą one do zapakowania zużytych pomp zdemontowanych z samochodów. W tych opakowaniach są one odsyła-

ne do dystrybutora. Pamiętajmy, że zwracana część musi spełniać podstawowe wymagania techniczne kwalifikujące ją do regeneracji. W przypadku pomp VP jest to między innymi brak uszkodzeń mechanicz-nych korpusu, wałka napędowego, głowicy, sterownika oraz króćców wylotowych, jak również brak uszkodzeń przewodów elektrycz-nych. Kryteria zwrotów są dostępne u dystrybutorów.

Zbigniew Pilewski

Page 20: Bosch Autospec nr 2/2013

18 | Bosch Autospec | nr 2/48 | 2013 | produkty

Takimi źródłami prądu są akumulatory Bosch z linii „L” (z ang. leisure – wolny czas), których zadaniem jest zaopa-trzenie w energię urządzeń elektrycznych składających się na wyposażenia przyczep kempingowych, kamperów lub łodzi.

Akumulatory Bosch „L” dostępne są w trzech podgru-pach – L4, L5 i L6. Każda z nich charakteryzuje się innymi cechami odpowiadającymi na inne potrzeby użytkownika.

L4 jest uniwersalnym akumulatorem rozruchowym, dysponującym niezawodną mocą rozruchową, oferującym pewność pracy w każdych warunkach.

L5 Deep Cycle to 6 referencji akumulatorów charaktery-zujących się minimalnym stopniem samorozładowania i podwojoną w stosunku do baterii tradycyjnych liczbą cykli ładowania i rozładowania. Dzięki dodatkowej war-stwie poliestru pomiędzy płytą a separatorem, akumulato-ry te charakteryzuje dużo większa szybkość ładowania. Za sprawą bezpiecznej pokrywy labiryntowej można

montować je w pozycji przechylonej – pod kątem nawet 55 stopni.

Najbardziej zaawansowane są akumulatory linii L6 AGM (Absorbent Glass Mat) – z elektrolitem „uwięzionym” w matach z włókna szklanego. Technologia AGM zapewnia obecnie najwyższą jakość spośród technologii akumulato-rowych. Jej minimalny współczynnik samorozładowania powoduje, że akumulatory L6 są idealne do eksploatacji sezonowej. Cechuje je również wysoka odporność na wstrząsy i wycieki. L6 AGM można wykorzystywać zarówno do rozruchu jak i zasilania odbiorników elektrycz-nych. Ich proces ładowania jest znacznie szybszy niż dla akumulatorów tradycyjnych, a dodatkowo posiadają wyjątkową odporność cykliczną – do 700 cykli ładowania. Dzięki swym parametrom akumulatory L6 zapewniają bezpieczeństwo i komfort nawet w najtrudniejszych warunkach.

Marcin Dynarek

Akumulator Bosch „L”– wydajne źródło zasilania

Coraz bardziej nowoczesne i doskonalsze urządzenia dbające o komfort oraz wygodę naszego życia potrzebują większej ilości prądu, najlepiej z dodatkowego, niezależnego od warunków zewnętrznych źródła zasilania.

Program akumulatorów Bosch „L”

Linia Numer Bosch Numer skrócony Wymiary DxSxW Pojemność Ah Amperaż A (EN) Biegunowość Rodzaj biegunaL4  0.092.L40.270  L4 027  260x175x225  75  420  1  1L4  0.092.L40.330  L4 033  330x175x240  105  570  9  1L5  0.092.L50.050  L5 005  242x175x190  60  560  0  1L5  0.092.L50.080  L5 008  278x175x190  75  650  0  1L5  0.092.L50.130  L5 013  353x175x190  90  800  0  1L5  0.092.L50.750  L5 075  513x189x223  140  800  3  1L5  0.092.L50.770  L5 077  513x223x223  180  1,000  3  1L5  0.092.L50.800  L5 080  518x276x242  230  1,150  3  1L6  0.092.L60.000  L6000  165x176x125  24  160  0  M5L6  0.092.L60.010  L6001  265x166x188  60  370  0  1L6  0.092.L60.020  L6002  260x169x230,5  70  450  0  1L6  0.092.L60.030  L6003  260x169x230,5  85  510  0  1L6  0.092.L60.040  L6004  328x172x233,5  115  600  0  1L6  0.092.L60.050  L6005  484x171x241  150  900  0  1L6  0.092.L60.060  L6006  521x269x239,5  260  1,525  4  1

Page 21: Bosch Autospec nr 2/2013

technika | nr 2/48 | 2013 | Bosch Autospec | 19

Firma Bosch jest dostawcą podzespołów do kilku-dziesięciu marek samochodów produkowanych w Europie. W poprzednich numerach „Autospeca” prezentowaliśmy auta osobowe z wykazami części niemieckiej firmy. Ale produkty z logo Bosch są także montowane w pojazdach ciężarowych.

MAN i Bosch W naszym cyklu prezentujemy samochód ciężarowy MAN / TGX 18.480 z września 2009 r., z silnikiem wysokoprężnym ty-pu D 2676 LF07 o pojemności 14,4 l i mocy 353 kW – wraz z wyka-zem niektórych części zamiennych produkowanych do niego przez firmę Bosch. Obok nazw produktów umieszczamy numery katalo-gowe. W przypadku niektórych elementów są to tylko przykłady, gdyż producent dokonywał zmian konstrukcyjnych, a wraz z nimi zmieniały się numery katalogowe. Dlatego dobór odpowiednich części możliwy jest tylko przy użyciu katalogu Bosch.

l 1 Wtryskiwacz (układ CR)Nr 0 445 120 219

l 2 Wtryskiwacz (układ CR)(wyrób regenerowany)Nr 0 986 435 528

l 3 Pompa wysokociśnieniowa, układ Common Rail CR/CP3S3Nr 0 445 020 208

l 4 Pompa wysokociśnieniowa, układ Common Rail CR/CP3S3 (wyrób regenerowany)Nr 0 986 437 350

l 5 Zasilająca pompa zębata – paliwoNr 0 440 020 078

l 6 Końcówka wtryskuNr 0 433 172 004

l 7 Zawór elektromagnetyczny dozujący paliwo – pompa CR Nr 0 928 400 746

l 8 Czujnik wysokiego ciśnienia w szynie Common RailNr 0 281 002 937

l 9 Zawór ograniczenia ciśnienia w szynie Common RailNr 1 110 010 024

l10 Czujnik ciśnienia doładowania (LDF 6)Nr 0 281 002 655

l11 Czujnik wału korbowego (DG 6)Nr 0 281 002 662

l12 Alternator (HD10LEB 28V 42/120A)Nr 0 124 655 025

l13 Elektroniczny regulator napięcia ładowaniaNr F 00M 144 124

l14 Pasek klinowy wielorowkowy (8 PK 1920)Nr 1 987 947 060

l15 Moduł tłoczący DENOX (DNX1/PM/24/C/S)Nr 0 444 010 026

l16 Moduł dozujący DENOX (DNX1/DM/24/9/S)Nr 0 444 011 025

l17 Pompa membranowa, zestaw części DENOXNr F 00B H40 279

l18 Czujnik ciśnienia i temperatury płynu AdBlue-DENOXNr 0 281 002 693

l19 Sonda lambda (LSU-4.93)Nr 0 281 004 107

l20 Wkład filtra paliwaNr F 026 402 028

l21 Wkład filtra powietrza, silnik (S 0068)Nr F 026 400 068

l22 Wkład filtra olejowego (P 7051)Nr F 026 407 051

l23 Filtr z węglem aktywnymNr 1 987 431 458

l24 Zestaw serwisowy filtr DENOX-AdBlueNr F 00B H40 096

l25 Pióro wycieraczki w technologii Twin, N65 – 650 mmNr 3 397 018 963

l26 Pióro wycieraczki w technologii Twin, dla kabiny XXL, N70 – 700 mmNr 3 397 018 170

l27 Pióro wycieraczki w technologii Aerotwin, AR65N – 650 mmNr 3 397 008 844

l28 Pióro wycieraczki z technologii Aerotwin dla kabin XXL; AR70N – 700 mmNr 3 397 008 845

l29 Akumulator T5 180AH 1000ANr 0 092 T50 770

1

23

45

67

8910

11

21

12

22

13

23

14

24

15

25

16

26

17

27

18

28

19

2029

Page 22: Bosch Autospec nr 2/2013

20 | Bosch Autospec | nr 2/48 | 2013 | technika

Konieczność podnoszenia ciśnienia wtrysku paliwa wynika z wymogów ekologicznych i nieustannego dążenia do zmniejszania zużycia paliwa.

Zasadą tworzenia mieszanki w silniku z wtryskiem bezpośrednim jest konieczność jak najdokładniej-szego wymieszania paliwa z powie-trzem w komorze spalania. Strumień wtryskiwanego paliwa powinien rozpadać się jak najszybciej na drob-ne kropelki, które rozpraszając się, mają szybko parować. Można to zrealizować na kilka sposobów, m. in. zawirowaniem powietrza kierowane-go do komory spalania, wielootworo-wymi wtryskiwaczami i wysokim ciśnieniem wtrysku paliwa.

Podczas konstruowania silnika sięga się obecnie do najgłębszych rezerw. Jedną z nich jest dążenie do zmniejszenia tzw. przestrzeni martwej w komorze spalania. W prze-strzeni martwej pod koniec suwu sprężania wskutek intensywnej wymiany ciepła powietrze ulega znacznemu ochłodzeniu i nie nagrze-wa się do temperatury potrzebnej do zapalenia paliwa. Tę oczywistą stratę można zmniejszyć, wtryskując paliwo pod wysokim ciśnieniem. Jak najlepsze wymieszanie paliwa z powietrzem powoduje dokładniej-sze spalanie paliwa i w efekcie powstaje mniej cząstek stałych i spada emisja tlenków azotu. Kolejną korzyścią wtrysku paliwa pod wyso-kim ciśnieniem jest skrócenie czasu wtrysku dawki paliwa, co sprzyja dzieleniu jej na kilka porcji (dawka wstępna, główna, dotryskowa).

W pierwszych układach Common Rail ciśnienie wtrysku paliwa wynosi-

ło 1200 barów, obecnie nawet 2500 barów. Czy może być jeszcze więcej? Gdyby ciśnienie wtrysku podnieść z 2000 do 3000 barów, emisja cząstek stałych spadłaby o blisko 40%. To bardzo kusząca perspektywa, ale nie jest to takie łatwe do wykonania w praktyce.

Uzyskanie ciśnienia rzędu 3000 barów w układzie Common Rail przez modyfikację pompy paliwa w zasa-dzie nie stwarza problemów. Okazuje się jednak, że nad tak wysokim ciśnieniem paliwa w układzie trudno zapanować. Pojawiają się bowiem problemy ze szczelnością układu i nieoczekiwanymi zaburzeniami przepływu paliwa w przewodach. Co więcej, podczas badań okazało się także, że nawet niewielka odchyłka parametrów pracy wtryskiwaczy, co jest nieuniknione przy wielkoseryjnej produkcji, powoduje wtryskiwanie różnej dawki paliwa do poszczegól-nych cylindrów silnika. W silnikach pojazdów użytkowych, w których niezawodność działania ma prioryte-towe znaczenie, te niekorzystne

Podnieść ciśnienie!W konstrukcji układów wtryskowych do silników Diesla widoczna jest tendencja do zwiększania ciśnienia wtrysku paliwa. Daje to wymierne korzyści, ale jest dość trudne w realizacji.

Page 23: Bosch Autospec nr 2/2013

technika | nr 2/48 | 2013 | Bosch Autospec | 21

zjawiska są poważnie brane pod uwagę.

Pomysły Boscha i innychBosch, jako znaczący producent układów wtryskowych, oferuje producentom pojazdów różne rozwiązania. Jednym ze sprytniej-szych jest pomysł, by ciśnienie paliwa podnosić nie w pompie, lecz w sa-mym wtryskiwaczu.

We wtryskiwaczu z hydraulicznym wzmacniaczem ciśnienia znajdują się dwa zawory elektromagnetyczne. Jeden umożliwia wtrysk pod standar-dowym ciśnieniem. Drugi zawór uruchamia moduł wysokiego ciśnie-nia, który działa na zasadzie zmiany ciśnienia płynu przetłaczanego przez dwa tłoki o różnych średnicach. We wtryskiwaczu paliwo pod standardo-wym ciśnieniem wywołuje ruch podwójnego tłoka, a jego średnice są tak dobrane, że ciśnienie paliwa jest podnoszone ok. 2,5 raza.

System Boscha z wtryskiwaczem ze wzmacniaczem hydraulicznym CRIN-HADI (Hydraulically Amplified Diesel Iniector) przeznaczony jest do samochodów ciężarowych (Common Rail IV generacji). Stosowana jest tu pompa CPN2 lub CPN5 posiadająca regulację ciśnienia za pomocą zaworu ZME (po stronie ssącej). Wytwarza ona maksymalne ciśnienie 900 barów, ale dzięki wzmacniaczowi ciśnienia we wtryskiwaczu ciśnienie wtrysku dochodzi nawet do 2500 barów. System ten został po raz pierwszy zastosowany w silniku samochodu Mercedes-Benz Actros IV.

Wtryskiwacz CRIN 4 z hydraulicznym wzmacniaczem ciśnienia umożliwia wtrysk paliwa pod ciśnieniem 2500 barów.

1 moduł kontrolny

2 moduł wzmacniania ciśnienia

3 moduł rozpylacza paliwa

1

2

3

Ciśnienie rzędu 2500 barów jest także uzyskiwane w układach wtryskowych samochodów osobo-wych. Ostatnio takim silnikiem pochwaliło się Volvo, które kupiło układ wtryskowych od firmy Denso. W tym rozwiązaniu ciekawy jest elektromagnetyczny wtryskiwacz, w którym zainstalowano czujnik ciśnienia i temperatury paliwa. Mikroprocesor umieszczony we wtryskiwaczu, na podstawie tych informacji, steruje zaworem elektro-magnetycznym wtryskiwacza dobierając odpowiednią dawkę paliwa. Producent twierdzi, że spowoduje to ujednolicenie zadanej dawki paliwa we wszystkich wtryski-waczach pracujących w silniku, a nawet wyeliminowanie potrzeby kalibracji wtryskiwaczy na taśmie produkcyjnej.

Wyścig rozwiązań technicznych trwa. Delphi i Denso zapowiadają wprowadzenie do produkcji układów wtryskowych, w których ciśnienie wtryskiwanego paliwa wynosi... 3000 barów. A jednak!

Ryszard PolitZdjęcia: Bosch

Działanie wtryskiwacza z hydraulicznym wzmacniaczem ciśnienia

1 Wtryskiwacz w normalnej pozycji

2 Wtrysk pod standardowym ciśnieniem − aktywny zawór elektromagnetyczny

3 Wtrysk pod zwiększonym ciśnieniem − aktywne dwa zawory. Po otwarciu dodatkowego zaworu upuszczającego paliwo, tłok przesuwa się w dół. Jego nurnik, o małej średnicy, przetłacza paliwo, zwiększając jego ciśnienie.

21 3

Page 24: Bosch Autospec nr 2/2013

Do profesjonalnego serwisowania klimatyzacji: Bosch ACS 511 oraz ACS 611

www.bosch.pl

Nowość!

Klimatyzacja w samochodzie wymaga serwisowania. To szansa na Twójnowy biznes. Obecnie większość aut posiada już klimatyzację. Konieczny jestniezawodny serwis tych układów. Nowe urządzenia firmy Bosch ACS 511 orazACS 611 zapewniają automatyczną obsługę i naprawę klimatyzacji w samochodach.u Wygodna obsługa: stała kontrola trybu pracyu Szybkie opróżnianie instalacji (w ACS 611 dwustopniowa pompa podciśnienia)u Zintegrowana baza danych pojazdów i klientówu Wbudowana drukarka