bilingual ed
TRANSCRIPT
-
8/7/2019 Bilingual Ed
1/31
-
8/7/2019 Bilingual Ed
2/31
-
8/7/2019 Bilingual Ed
3/31
involves teaching academic content in two
languages, in a native and secondary language
with varying amounts of each language used
in accordance with the program model.
-
8/7/2019 Bilingual Ed
4/31
To assimilate individuals or groups into the mainstream ofsociety
To unify a multilingual society
To enable people to communicate with the outside world
To provide language skills aiding employment and status To reconcile and mediate between different linguistic and
political communities
To spread the use of a colonial language; socializing an entirepeople to a colonial existence
To strengthen elite groups and preserve their privelegedposition in society
To give equal status in law to languages of unequal status indaily life
To deepen an understanding of language and culture
-
8/7/2019 Bilingual Ed
5/31
-
8/7/2019 Bilingual Ed
6/31
Transitional Bilingual Education
This involves education in a child's native language toensure that students do not fall behind in contentareas like math, science, and social studies whilethey are learning English. The goal is to help studentstransition to mainstream, English-only classrooms asquickly as possible, and the linguistic goal of suchprograms is English acquisition only.
f Early exit two years maximum help using mothertongue
f Late exit up to 40% classroom teaching in themother tongue until the sixth grade
-
8/7/2019 Bilingual Ed
7/31
Mainstream Education (with foreign
language teaching)
All Subjects are taught through the nativelanguage with the second language treated
as a subject in the curriculum similar to
Science or Math.
-
8/7/2019 Bilingual Ed
8/31
Separatist
Where a language minority aims to detach
itself from the language majority to pursuean independent existence. As a way of trying
to protect a minority language from being
over run by the language majority, or for
political, religious or cultural reasons.
-
8/7/2019 Bilingual Ed
9/31
Immersion
1)The Second Medium is the language of instruction
2)Immersion Curriculum is the same as the local first
language curriculum3)School supports first language development
4)Additive bilingualism occurs
5)Exposure to the second language is largely confinedto the classroom
6)Students enter with similar (limited or non-existent)levels of second language proficiency
7)All teachers are bilingual
-
8/7/2019 Bilingual Ed
10/31
Language Maintenance
Occurs where language minority children use
their native, home or heritage language inschool as a major medium of instruction
May be established in areas where a language
minority exists
-
8/7/2019 Bilingual Ed
11/31
Dual Language or Two-Way Immersion
Involves having approximately equal numbers oflanguage minority and language majority students in thesame classroom. Both Languages are used in the
classroom and the aim is to produce relatively balancedbilinguals. Designed to help both minority and majorityspeakers become bilingual.
1)Minority language is used for at least 50% ofinstruction that lasts up to 6years
2)In each period of instruction, only one language isnormally used. Language is learned primarily throughcontent.
3)Both majority and minority speakers are integrated inall lessons
-
8/7/2019 Bilingual Ed
12/31
Mainstream Bilingual
The use of two (or more) majority
languages in a schoolIn societies where much of thepopulation is already bilingual
fInternational Schools (exceptEnglish-only schools
fEuropean Schools
-
8/7/2019 Bilingual Ed
13/31
1935 CONSTITUTIONOF
THE REPUBLICOF THE PHILIPPINES
ARTICLE XIV
General Provisions
Section 3. The Congress shall take steps toward the
development and adoption of a common national
language based on one of the existing native
languages. Until otherwise provided by law, English
and Spanish shall continue as official languages.
-
8/7/2019 Bilingual Ed
14/31
1973 CONSTITUTIONOF
THE REPUBLICOF THE PHILIPPINES
ARTICLE XV
General ProvisionsSection 3.
(2) The National Assembly shall take steps towards the
development and formal adoption of a common
national language to be known as Filipino.
(3) Until otherwise provided by law, English and Pilipino
shall be the official languages.
-
8/7/2019 Bilingual Ed
15/31
ARTICLE XIVEDUCATION,SCIENCE AND TECHNOLOGY,ARTS,CULTURE ANDSPORTS
LANGUAGE
Section 6. The national language of the Philippines is Filipino. As itevolves, it shall be further developed and enriched on the basis of
existing Philippine and other languages.
Subject to provisions of law and as the Congress may deemappropriate, the Government shall take steps to initiate and sustainthe use of Filipino as a medium of official communication and aslanguage of instruction in the educational system.
Section 7. For purposes of communication and instruction, the officiallanguages of the Philippines are Filipino and, until otherwiseprovided by law, English.
The regional languages are the auxiliary official languages in theregions and shall serve as auxiliary media of instruction therein.
-
8/7/2019 Bilingual Ed
16/31
DECS issued Dept. Order No. 25, s. 1974
"Implementing Guidelines for the Policy on
Bilingual Education.
Bilingual education in the Philippines is
defined operationally as the separate use of
Pilipino (changed to Filipino in 1987) and English
as the media of instruction in specific subjectareas.
-
8/7/2019 Bilingual Ed
17/31
Pilipino / Filipino English
Social studies /
Social sciences
Music
Arts
Physical education
Home economics
Practical artsCharacter education
Filipino
Science,
Mathematics
Technology subjects
English
-
8/7/2019 Bilingual Ed
18/31
The goals of the Bilingual Education Policy shall be:1. enhanced learning through two languages to achieve
quality education as called for by the 1987Constitution;
2. the propagation of Filipino as a language of literacy;3. the development of Filipino as a linguistic symbol of
national unity and identity;
4. the cultivation and elaboration of Filipino as alanguage of scholarly discourse, that is to say itscontinuing intellectualization; and
5. the maintenance of English as an internationallanguage for the Philippines and as a non-exclusivelanguage of science and technology.
-
8/7/2019 Bilingual Ed
19/31
EXECUTIVE ORDER NO. 210ESTABLISHING THE POLICY TO STRENGTHEN THE USE
OF THE ENGLISH LANGUAGE AS A MEDIUM OF
INSTRUCTION IN THE EDUCATIONAL SYSTEMand
DepED Order No.36 s. 2006
Declared that by secondary level, English should
be used as medium of instruction at least 70% of
the total time allotment for learning
-
8/7/2019 Bilingual Ed
20/31
DepED Order No.74 s. 2009INSTITUTIONALIZING MOTHERTONGUE-BASED
MULTILINGUAL EDUCATION (MLE)
1. The lessons and findings of various local
initiatives and international studies in basic
education have validated the superiority of the
use of the learner's mother tongue or firstlanguage in improving learning outcomes and
promoting Education for All (EFA).
-
8/7/2019 Bilingual Ed
21/31
2. Mother Tongue-Based Multilingual Education,
hereinafter referred to as MLE, is the
effective use of more than two languages forliteracy and instruction. Henceforth, it shall beinstitutionalized as a fundamental educational
policy and program in this Department in the
whole stretch of formal education including pre-school and in the Alternative Learning System
(ALS).
-
8/7/2019 Bilingual Ed
22/31
3. The preponderance of local and international research consistentwith the Basic Education Sector Reform Agenda (BESRA)recommendations affirms the benefits and relevance of MLE.Notable empirical studies like the Lingua Franca Project andLubuaganFirst Language Component showthat:
a. First, learners learn to read more quickly when in their firstlanguage(LI);
b. Second, pupils who have learned to read and write in their firstlanguage learn to speak, read, and write in a second language(L2) and third language (L3) more quickly than those who are
taught ina secondorthird language first;andc. Third, in terms of cognitive development and its effects in other
academic areas, pupils taught to read and write in their firstlanguageacquire such competencies more quickly.
-
8/7/2019 Bilingual Ed
23/31
The use of the learner's First Language (L1) as the primarymedium of instruction (MOI) from pre-school until, at least,gradethree.
Mother Tongue as a subject and as a language of teachingand learning will be introduced in grade one for conceptualunderstanding
In the secondary level, Filipino and English shall be theprimary medium of instruction (MOI). The learner's firstlanguage (L1) shall still be utilized as an auxiliary medium of
instruction. The language of instruction shall also be the primary
language for testing in all regular school-based and system-wide examinations and in all international benchmarkingandassessmentexercises.
-
8/7/2019 Bilingual Ed
24/31
Phases of a Three Language Education Program
-
8/7/2019 Bilingual Ed
25/31
Multi-literate they can read and write
competently in the local language, the national
language, and one or more languages of wider
communication, such as English;
Multi-lingual they can use these languages
in various situations;
Multi-cultural they can live and workharmoniously with people of culture
backgrounds that are different from their own.
-
8/7/2019 Bilingual Ed
26/31
A 3-stage model for early bilingual development proposed by
Volterra & Taeschner, 1978:
I. the bilingual child has only one lexical system comprising words
from both languages [1.6-2.1]
II. development of two distinct lexical systems although the child
applies the same syntactic rules to both languages [2.5-3.3]
III. differentiation of two linguistic systems, lexical as well as syntactic
[2.9-311]
It is normal for children growing up in bilingual communitiesto mix their languages extensively because they are simply
learning the patterns of communication that are common in
their community. Genesee F. (1989, Journal of Child Language)
-
8/7/2019 Bilingual Ed
27/31
Many studies indicate that students first taught to
read in their L1, and then later in an L2, out perform
those taught to read exclusively in an L2.
-
8/7/2019 Bilingual Ed
28/31
Most of the rest of the world that we have to
compete with teach and educate their
children in their NATIVE LANGUAGE (Japanese,
South Koreans, Americans, British, French,
German, Russians, Malaysians, Thai,
Indonesians, and others.)
Regional Lingua Franca Project
-
8/7/2019 Bilingual Ed
29/31
Bilingual education that values the culture of both
languages will have a positive effect on the childs
self-concept and self-esteem s/he will not be confused instead s/he will learn to
value her culture and that of others
It gives a deeper knowledge of different ideas and
traditions and promotes tolerance
When done correctly it enhances a child's cultural
identity
-
8/7/2019 Bilingual Ed
30/31
Purpose:
To promote literacy and learning bymaking the native tongue as MOI
during the formative years of basic
education.
Purpose:To strengthen English as the medium
of instruction in all levels of education,
from preschool to the tertiary level.
Strategy for Learning:
y
Develop literacy and learning in L1first.
y Strong teaching of English and
Filipino.
y Transfer L1 skills to Filipino and
English.
Strategy for learning:
y Increase time for English by making
it as primary MOI.
y Ban on L1 and Filipino as MOI.
-
8/7/2019 Bilingual Ed
31/31