bihamk41web

36

Upload: faruk-unkic

Post on 31-Dec-2015

69 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

bihamk41web

TRANSCRIPT

Page 1: bihamk41web
Page 2: bihamk41web
Page 3: bihamk41web

uvodnik

Revija BIHAMK AUTObesplatna je povlastica svih~lanova BIHAMK-a.

www.bihamk.ba

e-mail: [email protected]

Bosanskohercegova~ki

auto-moto klub

Elmedin Bajramovi}

Amer Obradovi}

Admir Muharemovi}

Sena Zorani}-Hod`i}

(glavni koordinator i

urednik za BIHAMK)

Ksenija Selimovi}

Darko Omeragi}

Ivana Vidmar

Mensur Muzurovi}

Lejla Guto{i}

Nusret Abazi

Skenderija 23,

71000 Sarajevo,

Bosna i Hercegovina

Tel:+387 33 212 770

Fax:+387 33 213 668

IZDAVA^

ZA IZDAVA^A

GLAVNI

UREDNIK

UREDNIK

REDAKCIJA

DIZAJN

LEKTOR

[TAMPA

ZA

[TAMPARIJU

ADRESA

REDAKCIJE

Vrijeme

Zmajeva Pi{e: Amer Obradovi}

Ima, dakle, u na{oj zemlji uspje{nih,vrijednih i ~estitih ljudi, onih koji zanju ~ine sve, bez obzira na one kojije ̀ ele vidjeti nemogu}om. BIHAMKje, tako, povodom svog dana, 7.februara, onim najboljim uru~iotradicionalna priznanja za posebandoprinos. U februaru smo, tako|er,do{li do jednog vrijednog rekorda.Naime, od osnivanja kluba, prije 67godina, po prvi put dostignut je brojod 30.000 ~lanova!

GRAFI^KO-IZDAVA^KA KU]A d.d.

PRINTING & PUBLISHING HOUSE Inc.

SARAJEVO

BIHAMK AUTO � mart/o`ujak 2013. 3

Nije utakmica izme|u Bosne i Hercegovine i Gr~ke na Bilinom polju ni zavr{ila, a ve} su vir-

tuelni {ereti objavili da je Senad Had`i} ve} krenuo pje{ke u Brazil, toliko ̀ eljenu destinaci-

ju Bosanaca i Hercegovaca do koje nas mogu dovesti Zmajevi Safeta Su{i}a. Putuju}i had`i-

ja iz Banovi}a prepje{a~io je velike razdaljine, hiljade hilometara, do Bugarske, Turske, Sa-

udijske Arabije, Vukovara, Trebinja..., a ̀ elja da se na{i fudbaleri plasiraju na naredno svjetsko prven-

stvo u fudbalu u Ju`nu Ameriku velika je kao Atlanski okean. D`eko, Pjani}, Begovi}, Spahi}... sjaj-

nim igrama i pobjedama lije~e na{e frustarcije i probleme koje nam zadaju kroja~i politi~kih (ne)prili-

ka. Pobjeda protiv Gr~ke zna~ila je vi{e za na{e gra|ane nego sve ono {to je {estorka/sedmorka (nije)

u~inila posljednjih pet-{est godina, ako ne i vi{e.

Ima, dakle, u na{oj zemlji uspje{nih, vrijednih i ~estitih ljudi, onih koji za nju ~ine sve, bez obzira na

one koji je ̀ ele vidjeti nemogu}om. BI-

HAMK je, tako, povodom svog dana, 7.

februara, onim najboljim uru~io tradici-

onalna priznanja za poseban doprinos u

ostvarenju ciljeva i zadataka na{eg kluba.

U februaru je, tako|er, Bosanskohrece-

gova~ki auto-moto klub do{ao do jednog

vrijednog rekorda. Naime, od osnivanja

kluba, prije 67 godina, po prvi put dos-

tignut je broj od 30.000 ~lanova! Tim

povodom, Muharemu ]atovi}u iz Sara-

jeva, tridesethiljaditom ~lanu, uru~ena je

simboli~na nagrada. I to je potvrda da se

radom, inovacijama i prilagodbi svom

~lanstvu i okolnostima, bez obzira na op-

{tu ekonomsku krizu, mo`e uspjeti. ̂ i-

njenica je, isto, da se kontinuiranim po-

ve}anjem ~lanstva samo rijetki evropski

klubovi mogu pohvaliti.

U ovom broju, izme|u ostalog, do-

nosimo intervjue sa Jusufom Bubicom,

ministrom saobra}aja u Kantonu Sarajevo, Mirhadom [aboti}em, izvr{nim direktorom F-Autocentra,

novi ADAC-ov test, izvje{taje iz me|unarodne saradnje, te novosti iz automobilskog svijeta, sa pose-

bnim osvrtom na sajam u @enevi… Stalna interakcija sa na{im ~lanstvom i edukacija na{eg osoblja, pot-

vr|uje neumoljiva statistika, pokazuju da se i u slo`enim okolnostima mo`e u~initi vi{e od prosjeka.

Meho Kodro, Sergej Barbarez, Hasan Salihamid`i}, dva Elvira – Boli} i Balji}, veliki su igra~i, a

Fuko Muzurovi}, Baka Sli{kovi} i ]iro Ba`evi} su ih skoro dovodili do cilja, do odlaska na jedno veli-

ko fudbalsko takmi~enje. Uvijek je falio gol ili ona rije~ koja nam je svima omrzla – bara`. Ova gene-

racija na{ih fudbalera ima historijsku {ansu da poka`e da se i u skoro nemogu}im uslovima mo`e u~i-

niti vi{e i da se mo`e odsko~iti od sivila koje nas okru`uje. Brazil je postao sinonim za na{ san, san o

uspjehu u skoro nemogu}oj zemlji i ve}i je od svih ostalih upravo zato {to su svi dosada{nji bili nedos-

ti`ni. Vrijeme je Zmajeva, i bit }e da }e oni taj san ostvariti tamo daleko, tamo gdje ni Senad Had`i}

ne mo`e do}i pje{ke.�

Page 4: bihamk41web

sadr`aj BIHAMK AUTO, br. 41

mart/o`ujak 2013.

BIHAMK NOVOSTI

SVE^ANOM SKUP[TINOM OBILJE@EN

DAN BIHAMK-a, 7. FEBRUAR

4

6

BIHAMK ME\UNARODNA SARADNJA

ITS FIA – ERTICO RADIONICA

NAJNOVIJI TRENDOVI U PRIMJENI

INTELIGENTNIH TRANSPORTNIH

SISTEMA

18

12

BIHAMK

SAOBRA]AJNA

PREVENTIVA

REALIZOVAN

PROJEKAT

“SIGURNOST DJECE

U SAOBRA]AJU”

8

BIHAMK INFO

eCALL SISTEM

U EVROPSKOJ UNIJI

16

BIHAMK AKTUELNO PRAVILA

PONA[ANJA U KRU@NOM TOKU

BIHAMK SARADNJA

ADAC TESTOVI –

ZRA^NI PRSLUCI

ZA MOTOCIKLISTE

14

22SAJMOVI @ENEVA 2013.

26INTERVJU

MIRHAD ŠABOTI],

IZVRŠNI DIREKTOR

F-AC

Page 5: bihamk41web
Page 6: bihamk41web

BIHAMK NOVOSTI

BIHAMK AUTO mart/ožujak 2013.6

Nakon uvodnog obraćanja Rasima Kadića, predsjednika BIHAMK-a, sjednica je protekla u znaku svečane ceremonije tokom koje je podijeljeno 9 kolektivnih i 12 indi-vidualnih priznanja, zlatnih i srebrenih plaketa i znački. U cilju poticanja saobraćajno-preventivnih aktivnosti i ove godine su uručena priznanja “Najuspješnija škola” i “Najuspješniji nastavnik”. Na osnovu rezultata ostvarenih u prošlogodišnjem ciklusu saobraćajno-obrazovnih takmičenja učenika osnovnih škola, najuspješnijom školom proglašena je OŠ “Musa Ćazim Ćatić” iz Sarajeva, kojoj je pored priznanja pripala i ma-terijalna nagrada – bicikl za rad školske saobraćajne sekcije, i dvije biciklističke kacige. Priznanje “Najuspješniji nastavnik”, kao i novčana nagrada u iznosu od 500 KM pripalo je Nusretu Ahmetoviću, nastavniku u istoj školi.

GODIŠNJICE

Sve anom Skupštinom obilježen Dan BIHAMK-a, 7. februar

Svečanom Skupštinom, koja je održana 7. februara 2013., Boskohercegovački auto-moto klub obilježio je 67. godišnjicu postojanja i rada. Svečana sjednica Skupštine, kojoj su osim članova

Skupštine prisustvovali mnogobrojni gosti i predstavnici javnog i političkog života, bila je prilika za podsjećanje na rezultate koje je BIHAMK ostvario u protekloj godini, te prigoda da se na simboličan

način, uručenjem tradicionalnih priznanja zahvali pojedincima i kolektivima za poseban doprinos ostvarenju ciljeva i zadataka našeg kluba.

Page 7: bihamk41web

BIHAMK AUTO mart/ožujak 2013. 7

Savjetovanje sekretara auto-moto klubova / auto-moto društava udruženih u Bosanskohercegovački auto-moto klub održano je 7. februara 2013. godine

u Sarajevu. Na dnevnom redu savjetovanja bila su ak-tuelna pitanja iz domena članstva. Pored informacije o protekloj članskoj godini, razmotren je plan učlanjenja za tekuću godinu, te su date korisne upute o reali-zaciji članskih prava. Predstavnici BIHAMK-a upoznali su učesnike seminara sa aktuelnostima u radu službe za pomoć na cesti, najčešćim problemima sa kojima se susreću izvršioci usluga na terenu, a bilo je riječi i o dokumentaciji potrebnoj za rad vučnih službi. Također, na savjetovanju je istaknut značaj auto-moto klubova kao regionalnih partnera u realizaciji saobraćajno-preventivnih aktivnosti. Jedinstven stav učesnika je da su ovakvi skupovi i međusobna razmjena iskustava veoma korisni s aspekta e kasnijeg rješavanja tekućih problema i boljeg funkcion-iranja cjelokupne organizacije.

Bosanskohrecegovački auto-moto klub (BIHAMK) je 20. februara 2013. godine dostigao broj od 30.000 članova. Time je BIHAMK, od svog os-

nivanja, ostvario najveću masovnost organizacije i nivo učlanjenja motorizovanih građana približan standardi-ma evropskih autoklubova. Tim povodom, Muharemu atoviću iz Sarajeva, tridesethiljaditom članu, uručena je simbolična nagrada. Na skromnoj svečanosti predsjednik BIHAMK-a, Rasim Kadić uručio je gospodinu atoviću pored iskaznice BIHAMK-a i karticu PETROL-a vrijednu 1.000 KM, koja obezbjeđuje nagrađenom besplatno točenje goriva u tom iznosu. Inače, zahvaljujući brojnim aktivnostima na proširenju članskih pogodnosti, te pojednostavljenju, kako učlanjenja, tako i korištenja povlastica, BIHAMK u posljednjih nekoliko godina ima kontinuirano povećanje članstva, te unatoč ekonomskoj krizi u našoj zemlji spada u red malog broja srodnih or-ganizacija u Evropi čija se masovnost stalno povećava.

DOBITNICI PRIZNANJAZLATNA PLAKETA 1. Benzinska pumpa "HASANAL" Ilijaš , vlasnik Mustafa Fazlić2. Dežurna služba Policijske stanice Bihać3. Dom zdravlja Grude4. JP CESTE FEDERACIJE BiH D.O.O. – Sarajevo5. S.Z.T.R. "AS-TEŠANOVI " – Trebinje, vlasnik Živko Tešanović

SREBRENA PLAKETA 1. Auto-moto klub "BIHA " - Bihać2. BILD – Bosanska inicijativa za lokalni razvoj Tuzla3. Humanitarna organizacija "MIRACLES" - Mostar4. 5th DIMENSION SOFTWARE COMPANY D.O.O. - Sarajevo

ZLATNA ZNAČKA1. Nikica Božić 2. Seid Duro 3. Še k Duran 4. Zorka Hrvač-Marković 5. Nedžad Karović

SREBRENA ZNAČKA 1. Ahmed Bašić 2. Zejneba Huremović 3. Samir Kržalić 4. Silvio Marić 5. Ksenija Selimović 6. Fehima Šatara 7. Jovan Zoljić

ČLANSTVO

Muharem Ćatovićtridesethiljaditi član!

Savjetovanje sekretaraauto-moto klubova

Page 8: bihamk41web

BIHAMK AUTO mart/ožujak 2013.8

BIHAMK SID I SAOBRA AJNA PREVENTIVA

U 2012. godini, uprkos ekonom-skoj krizi, primjetan je blagi porast registrovanih cestovnih motornih

vozila u odnosu na 2011. godinu, ali je, također, primjetno smanjenje prodaje novih vozila, te povećanje broja uvezenih rabljenih vozila. U Bosni i Hercegovini u 2012. godini registrovana su 1.096.232 cestovna motorna vozila, što u odnosu na 2011. godinu (1.026.254 m/v) predstavlja povećanje od 69.978, odnosno 6,82% vozila. Od ukupnog broja registrovanih vozila u BiH, u Federaciji BiH registrovano je 654.202 ili 59,68 %, u Republici Srpskoj

BIHAMK SID

Na cestama u BiH više od milion vozila

407.281 vozilo ili 37,15 %, a u Distriktu Brčko 34.749 vozila ili 3,17%. U odnosu na 2011. godinu, broj registrovanih vozila tokom 2012. ravnomjerno se povećavao u entitetima/distriktu. Brojčano najveći porast u odnosu na 2011. godinu ostvaren je u Tuzlanskom kantonu (9.371), zatim u Kantonu Sarajevo (7.864), dok je procen-tualno primjetan značajan rast broja reg-

istrovanih vozila u Bosansko-podrinjskom kantonu (8.61%) i Srednjebosanskom kantonu (8,25%).

Pove an broj uvezenih rabljenih, smanjena prodaja novih vozilaEkonomska kriza, kao i uvođenje

novih propisa o uvozu cestovnih mo-

Prikaz ukupnog broja registrovanih cestovnih motornih vozila po entitetima/distriktu i kantonima u FBiH

Ukupan broj registrovnih motornih vozila za 2011. i 2012. godinu

Detaljan prikaz broja registrovanih cestovnih motornih vozila po kantonima u FBiH za 2012.godinu sa uporednim podacima za 2011.godinu

Kretanje ukupnog broja registrovanih cestovnih motornih vozila za period 2003. – 2012. Broj prodatih putni kih cestovnih motornih vozila u BiH u 2012.

Page 9: bihamk41web

Smanjen broj stradale djece u saobra aju za više od 50%

U okviru pripremnih aktivnosti prije same realizacije i nakon završetka kampanje od relevantnih institucija (MUP) prikupljeni su statistički podaci o broju nastradale djece u saobraćaju:

S obzirom da je primarni cilj projekta bio povećanje stepena sigurnosti djece u saobraćaju smanjenjem broja povrijeđene i poginule djece u saobraćaju za 50%, rezultat provedenog istraživanja pokazuje da je pro-jekat u potpunosti ispunio svoj cilj. Naime, broj stradale djece u saobraćaju smanjen je za više od 50%: broj poginule djece manji je za 69%, broj teško povrijeđene djece za 53%, dok je broj lakše povrijeđene djece manji za 29%, kako je to prikazano i u tabeli.

BIHAMK AUTO mart/ožujak 2013. 9

BIHAMK je uz podršku Međunarodne automobilističke asocijacije (FIA) u periodu oktobar 2012. – mart 2013. godine real-izovao opsežnu saobraćajno-perventivnu kampanju “Sigurnost djece u saobraćaju”. Cilj kampanje bio je da se saobraćajnom edukacijom što većeg broja djece poboljša sigurnost ove najranjivije kategorije učesnika u saobraćaju u našoj zemlji. U okviru kam-panje, kroz predavanja u formi interaktivnih radionica, obrađena su najznačajnija pitanja sigurnog učešća djece u saobaćaju: kretanje cestom bez trotoara, siguran prelazak ceste sa i bez semafora, vožnja u automobilu i pravilno korištenje sigunosnog pojasa, kre-tanje u uslovim smanjene vidljivosti, vožnja bicikla, korištenje zaštitne kacige itd.

U okvriru provedenih aktivnosti real-izovan je i kviz znanja kako bi se provjerio nivo usvojenog znanja, a edukativni seg-ment kampanje upotpunjen je podjelom prigodnih publikacija – slikovnica i bojanki, te pernica sa bojicama.

Zahvaljujući dobro obavljenim priprem-nim aktivnostima, odziv škola za učešće u realizaciji ove kampanje bio je izuzetno veliki, kao i zainteresovanost za prisustvo preda-

Realizovan Realizovan projekat projekat “Sigurnost “Sigurnost djece u djece u saobra aju”saobra aju”

vanjima. U poje-dinim ustanovama p re d a va n j e j e pratilo preko 150 djece sa komplet-nim nastavnim osobl jem, dok je u prosjeku po školama predavan-jima prisustvovalo preko 100 učenika. Akcijom je direktno obuhvaćeno oko 20.000 djece uz-rasta od 6 do 14

godina, a indirektno više od 43.000 djece, jer su značajne količine navedenih publikacija podijeljene po školama za daljnje saobraćajno-obrazovne aktivnosti djece mlađeg uzrasta koja nisu bili u mogućnosti da prate predavanja. Re-alizacijom ove kampanje učenici su, kratkoročno gledano, pripremljeni za sigurno kretanje u saobraćaju. Dugoročno gledano, kampanjom su edukovane buduće generacije vozača.

Uporedo sa kampanjom “Sigurnost djece u saobraćaju”, za učenike osnovnih škola u BiH, BIHAMK je realizovao i kam-panju “Saobraćajno-obrazovno takmičenje predškolske djece”. U okviru navedene kampanje, za koju je BIHAMK dobio podršku Federalnog ministarstva nauke i obrazovanja, djeci u predškolskim ustano-vama održana su prigodna predavanja i podijeljen edukativni materijal. Kampan-jom je obuhvaćeno više od 8.000 djece predškolskog uzrasta.

KAMPANJA “SAOBRA AJNO-OBRAZOVNO TAKMI ENJE PREDŠKOLSKE DJECE”

tornih vozila (ukidanje starosne granice prilikom uvoza vozila) rezultirali su, kako smanjenjem prodaje novih vozila, tako i povećanjem procenta rabljenih vozila u strukturi ukupnog broja registrovanih vozila.

U BiH je tokom 2012. godine prvi put registrovano 61.985 cestovnih motornih vozila (novih i uvezenih rabljenih) što ini 5,65% od ukupnog broja registrovanih cestovnih motornih vozila u BiH za tu godinu.

Nova vozila čine 15,34% prvi put registrovanih cestovnih motornih vozila i oko 1% ukupno registrovanih vozila u 2012. godini, dok uvezena rabljena ces-tovna motorna vozila čine 84,66% prvi put registrovanih cestovnih motornih

2012. godine smanjena je prodaja novih putničkih vozila za 1.827 vozi-la, odnosno za 20,88% u odnosu na 2011. Posmatrajući učešće pojedinih brendova novih putničkih cestovnih motornih vozila na bh. cestama, i ove, kao i protekle 2011. godine, najprodavaniji brend je Škoda (iako je došlo do pada prodaje u odnosu na prethodnu godinu) sa prodatih 1.324 nova putnička motorna vozila od ukupnog broja prodatih novih putničkih vozila, zatim slijedi Volk-swagen (koji je, također, zabilježio pad prodaje novih putničkih mot-ornih vozila) sa 1.244 prodatih vozila, Opel sa 591 prodatim vozi-lom, itd.

vozila i 4,78% ukupno registrovanih vozila. Od ukupnog broja prvi put reg-istrovanih vozila mopedi, motocikli i četverocikli čine 4,35%, putnička vozila 82,4%, autobusi 0,38%, teretna vozila 6,49%, priključna vozila 3,04%, radne mašine 0,52%, a traktori 2,82%.

Tokom prošle godine u Bosni i Hercegovini je registrovano 52.453 uvezenih rabljenih motornih vozila, što je u odnosu na 2011. godinu više za 14,01%. Broj registrovanih novih cestovnih motornih vozila iznosi 9.505 (za prva dva mjeseca u 2012.godini kao nova vozila tretirana su i vozila koja su proizvedena u 2011. i 2012. godini) od toga je 6.923 pro-datih novih putničkih vozila. Tokom

Page 10: bihamk41web

BIHAMK AUTO mart/ožujak 2013.

BIHAMK ^LANSKE POGODNOSTI

10

BIHAMK BONUS PROGRAM

BIHAMK BONUS je program koji članovima BIHAMK-a omogućuje korištenje popusta i drugih atraktivnih povlastica prilikom kupovine različitih proizvoda i usluga koje nude partneri programa. Ovu pogodnost aktivni članovi BIHAMK-a mogu koristiti na svim maloprodajnim lokacijama koje

nose oznaku „BI-HAMK BONUS“, uz jednostavan prikaz članske kartice.

BIHAMK BONUS program vam ujedno omogućuje da iznos koji platite za članstvo u BIHAMK-u vratite već jednom kupovinom kod naših partnera ostvarujući popuste rezervisane samo za vas!

Predstavljamo vam nekoliko partnera BIHAMK BONUS programa, a za detaljnije informacije i cijelu listu partnera posjetite našu web stranicu

http://bihamk.ba/clanstvo/bonus.html

Od sada u BBI Centru, na etaži -1 možete naći Batu, sinonim za kvalitetnu i modernu obuću. Osim obuće, u Bata prodajnom pros-toru pronađite i Bata accessories, jakne, torbe, novčanike, čarape, rukavice i šalove. Ime “Bata” je sinonim za kvalitet i vrijednost, međunarodni brand koji posluje u preko 36 zemalja. Današnja vizija Bata shoes je: «Naš uspjeh je izgrađen naslijeđenim vrijednostima i vjerovanjima».Svim članovima BIHAMK-a omogućen je popust od -5% na cijeli asortiman ovog međunardnog brenda.Kontakt:Adresa: Trg djece Sarajeva br. 171000 Sarajevo

BSO life – Bosna Sunce Osiguranje svim članovima BIHAMK-a obezbjeđuje popust od -25% na godišnju premiju osiguranja u prvoj godini!

Zašto?• Savjetnici za osigurnje dolaze na Vaša vrata• Zakazuju termin onda kada Vama najviše odgovara• Pomažu pri odabiru najboljeg modela životnog osiguranja

Zato jer je život jedan, cijenimo ga..Za više informacija pozovite besplatni broj telefona 0800 200 50 ili posjetite web stranicu www.bsosavjetnik.ba

“UNITRADE” – ASD-centriUnitrade d.o.o. Ljubuški, samostalno i uz mrežu poslovnica ASD diljem BiH, obavlja trgovačku djelatnost specijal-izirane prodaje autodijelova, guma, autokozmetike, ulja i maziva, baterija,

Kvalitetan proizvod i uslugu na koji svaki klijent dobiva garanciju, te stručno osoblje koje se kontinuirano educira u nastavnim centrima svjetskih proizvođača, zasigurno su najznačajniji jamci čvrstog položaja Unitrade-a u regiji.Što se tiče načina poslovanja u mreži poslovnica, politika je svugdje ista: cijena usluga i proizvoda identična je u svim poslovnicama. Bilo gdje da klijent dođe, po istoj cijeni dobiva istu uslugu i kvalitetu.Svim članovima BIHAMK-a „Uni-trade“- ADS centri obezbjeđuju -10% popusta na servisne usluge, te -10% nižu cijenu komplet-nog maloprodajnog asor-timana.

BSO life- Bosna Sunce Osiguranje

Bata

servisne opreme, kamionskog programa autodijelova, skutera, te pruža usluge servisiranja automobila i kamiona i posjeduje proizvodni pogon za protekti-ranje kamionskih guma.

Tel: +387 33 258 900E-mail: [email protected]

Page 11: bihamk41web

FRANCUSKA, NJEMA KA I PORTUGALNICOLS IZNAJMLJIVANJE BRODOVA

BIHAMK AUTO mart/ožujak 2013. 11

I kada putujete svijetom - isplati se biti član BIHAMK-a!

Želite smanjiti visoke troškove na putovanju? Rješenje je vaša članska kartica BI-HAMK-a! U donjem desnom uglu vaše kartice BIHAMK-a nalazi se logotip Show your Card! Jednostavno pokažite vašu BIHAMK člansku karticu na svim lokacijama obilježenim SyC! logom i osigurajte znatne uštede.

SyC! je veliki europski i globalni sistem ušteda i pogodnosti. BIHAMK je jedan od 35 europskih autoklubova koji osigurava pop-uste i brojne pogodnosti svojim članovima na proizvode i usluge u Europi, SAD-u, Ka-nadi, Meksiku, Japanu, Australiji, Južnoj Af-rici, Rusiji.. Popusti se nude u djelatnostima smještaja, putovanja, touringa, zabave, re-kreacije, automobilskih proizvoda i usluga,

Show your Card! europski i globalni sistem ušteda i pogodnosti

Ponude možete detaljnije pogledati na web adresi:http://www.arceurope.com/en/partnerofmonth.aspx

BELGIJAMUZEJ DIJAMANATA

BRUGGEMuzej prikazuje historiju dijamanata kroz vijekove, sa posebnim naglaskom na ulogu koju je odigrao Burgudnijski dvor u Bruggeu (14. i 15. vijek). Zbirka alata za poliranje dijamanata ne ostav-lja nikog ravnodušnog, a imate i priliku vidjeti alate koji su se koristili u aman-skoj industriji dijamanata kroz historiju. Posebno je interesantna demonstracija poliranja dijamanta.Svaka druga osoba koja učestvuje u dnevnoj demonstraciji poliranja dijamanta dobiva ponudu o besplatnom poliranju jednog dijamanta!Svi nosioci Show Your Card kartice ost-varuju popust od - 10% na sve artikle u muzejskoj prodavaonici.Za ostvarivanje popusta samo pokažite vašu člansku karticu.

HRVATSKA HOTEL OPATIJA

ITALIJAON-LINE REZERVACIJSKI SISTEM TRAGHETTI: www.traghettiweb.it/aci_en

Show your Card! Partneri mjeseca u Europi:

Cijena uključuje: 2 x polupansion po osobi u ½ sobi (mogućnost boravka više dana); Korištenje bazena s grijanom morskom vodom; Jutarnja gimnastika u bazenu; Djeca do 7 godina gratis1 x WELLNESS VOUCHER u iznosu od 50 kn (cca. EUR 7 ) za tretmaneCijena paketa:399 kn po osobi u 1/2 sobi. Doplata za do-datni dan: 201,00 kn po osobi u ½ sobi.Cijena po osobi u 1/1 sobi: 556 kn. Doplata za dodatni dan: 274,00 kn po osobi u 1/1 sobiZa ostvarivanje popusta samo pokažite vašu člansku karticu, ili unaprijed rezervišite putem telefona ili e-maila. Tel: 051 711 671 , [email protected], www.vi-hotels.com/hr/opatija. Potrebno je navesti rezervacijski kod: KOPAHAK020

kao i drugih maloprodajnih proizvoda i usluga. Samo obratite pažnju na SyC! logotip kojim je označeno više od 100.000 prodajnih mjes-ta. Sve ponude po zemljama možete vidjeti na: http://www.arceurope.com, a partnere mjeseca u Europi i na našoj web stranici: http://bihamk.ba/clanstvo/show-your-card

Tražite mir i spokoj u srcu prirode? Nu-dimo vam mrežu od 20 baza u Francuskoj, Njemačkoj i Portugalu, te otu od 20 različitih modela brodova za iznajmljivanje. Pronaći ćete sav komfor koji biste mogli poželjeti za vikend, nekoliko dana, sedmicu ili više. Niste nikada prije plovili? To nije problem! Ne treba vam nikakva dozvola. U svakom našem polazištu bit će prisutan naš tehničar, dočekati vas i uputiti kako da upravljate brodom. Brzo ćete postati savršen kapetan na svom brodu!

Svi Show Your Card korisnici uživaju u -15% popusta za iznajmljivanje broda (jedna sedmica ili više).Upiti i rezervacije: e-mailom na: [email protected] ili nazovite 0033.2.41.56.46.56 i zatražite Show your Card! popust. Člansku iskaznicu BIHAMK-a morate pokazati prije krstarenja. Za krstarenja kraća od jedne sedmice primjenjuje se uobičajenih -10% popusta.

Putem ovog internet rezervacijskog sistema možete provjeriti vozni red svih trajektnih kompanija koje plove Mediteranom!Putujete povoljnije Mediteranom, odmah rezervišite svoju kartu i kupite je u realnom vremenu, uz maksimalnu sigurnost. Svoju kartu isprintajte sa svog računala ili je primite na e-mail, bez dodatnih naknada – s kompanijama: Acciona, Adria Ferries, Grimaldi Lines, Anek Lines, Balearia, Bluline, Corsica Ferries, GNV Grandi Navi Veloci, Jadrolinija, Minoan, Moby Line, Snav, Norfolkline, SeaFrance, Tirrenia, TTL Lines, Azzura Lines, Algere Ferries, CoMaNav, CoTuNav Tunisia, EuroFerrys, Caronte&Tourist, Sncm, Endeavour Lines, T-Link Lines, Superfast Ferries, Venezia Lines, BluNavy i Visemar.

Svi nosioci Show Your Card kartice ostvaruju:-12% popusta za smještaj u kabini-8% popusta za unutrašnje sjedalo i palubuPopust se odnosi na sve rute za Sardiniju, Korziku, otok Elbu i liniju Corsica Ferries iz Francuske za Korziku. Popust ne uključuje takse, naknade i doplate za gorivo.Popust vrijedi za člana i njegovu obitelj do 3 člana. Za ostvarivanje popusta vozilo mora biti uključeno u rezervaciju.Za ostvarivanje popusta samo tražite Show your Card! popust Rezevišite Vašu plovidbu putem Call centra na broj: 0039 010 5731800 ili putem e-maila [email protected]

Hotel Opatija je prvo turističko “naselje/re-sort” na istočnom Jadranu. Zbog svoje blage klime, resort je osnovan 1844. Hotel Opatija je u središtu prekrasnog grada na sjevernom Jadranu, samo tri minute udaljen od glavne javne plaže. Okružen parkom, sa 216 udobnih soba, te sa restoranom koji služi nacionalna i internacionalna jela. Svi nosioci Show Your Card kartice ostvaruju popust od -15% na dolje navedene cijene atraktivnih paketa povodom “Opatijskih zimskih dana“ .

Page 12: bihamk41web

BIHAMK AUTO mart/ožujak 2013.12

Predstavnici autoklubova FIA Regije I, među kojima i BIHAMK-a, te pred-stavnici brojnih proizvođača autoop-

reme i telekomunikacijskih uređaja okupili su se 13. februara 2013. godine u Barce-loni kako bi u okviru radionice razmotrili najnovije trendove u okviru inteligentnih transportnih sistema. Na ovoj radionici, čiji su organizatori bili FIA i ERTICO, a domaćin španski autoklub RACC, akcenat je stav-ljen na primjenu inteligentnih transportnih

Polovinom marta UN Svjetska zdravstvena organizacija izdala je Globalni izvještaj o stanju cesto-

vne sigurnosti 2013. Radi se o prvom takvom izvještaju u skoro deset godina kojim se pruža pregled podataka o cestovnoj sigurnosti u 182 zemlje, što obuhvata oko 99% svjetske populacije. U Međunarodnoj automobilskoj asoci-jaciji (FIA) skreću pažnju na ovaj veoma značajan izvor podataka o cestovnoj sig-urnosti koji služi i kao osnovno polazište za UN Dekadu akcije za cestovnu sigurnost 2011. – 2020. Globalni izvještaj, između os-talog, potvrđuje da ukupan broj poginulih

ITS FIA –ERTICO radionica

Najnoviji trendovi u primjeni Najnoviji trendovi u primjeni inteligentnih transportnih sistemainteligentnih transportnih sistema

sistema i povećanje prometne sigurnosti. Neka od zanimljivih rješenja u tom po-gledu prezentirali su proizvođači Nokia, Denso i Continental.

Na skupu su prezentirane mnogobro-jne zanimljive ideje za pružaoce usluga, uključujući i autoklubove, a naročitu pažnju učesnika privukle su teme koje su se bavile primjenom inteligentnih transportnih sistema prilagođenih individulanim potrebama korisnika

koje otvaraju neslućene mogućnosti u pogledu povećanja prometne sigurn-osti. Također, bilo je riječi o iznalaženju rješenja u pogledu smanjenja troškova osiguranja i registracije putničkih mot-ornih vozila iniciranih globalnom eko-nomskom krizom, a radionica je otvorila i pitanje identi kacije potencijalnih opas-nosti koje, uz sve prednosti, donosi primjena naprednih tehnologija u oblasti transporta.

UN Svjetska zdravstvena organizacija

Globalni izvještaj o stanju cestovne sigurnosti

te da više od 90% pripadaju zemljama sa niskom i srednjom stopom prihoda. Polovinu svih poginulih u saobraćajnim nezgodama čine pješaci, biciklisti i mo-tociklisti. Na svaku osobu koja u sudaru pogine, otpada 20 povrijeđenih, a jedan među 20 povrijeđenih ostaje sa trajnim invaliditetom.

u cestovnim saobraćajnim nezgodama na godišnjem nivou iznosi 1.24 miliona,

Page 13: bihamk41web

13

BIHAMK SPORT

Treća sjednica Upravnog odbora Sportskog auto-moto saveza Bosne i Hercegovine (SAMS BIH) održana je 18. marta 2013. u Banjoj Luci. Na sjednici je usvojen Pre-

liminarni kalendar Šampionata BiH za 2013. godinu. Također, usvojeni su i svi pravilnici sa dodacima, te kriteriji licenci-ranja klubova, takmičara i sportskih funkcionera za 2013. Na dnevnom redu sjednice bilo je i usvajanje Poslovnika o radu Komisije za autosport, te imenovanje Komisije za karting, te sportskih direktora – voditelja disciplina A02, A03 i A10 u ok-viru Komisije za autosport.

ME UNARODNI SEMINARI U ZAGREBU

U eš e U eš e predstavnika BIHAMK-apredstavnika BIHAMK-a

U prethodnom periodu održano je nekoliko značajnijih međunarodnih sportskih seminara na kojima su

učestvovali i predstavnici BIHAMK-a. U Zagrebu je u organizaciji HAKS-a 23. feb-ruara 2013. održan FIA seminar namijenjen direktorima takmičenja i voditeljima sig-urnosti na FIA rally takmičenjima, na kojem su i proglašeni pobjednici u Evropskom rally prvenstvu za 2012. Nakon ovog semi-

drugog, neće odbijati kao najlošija pri konačnom zbiru bodova na završetku takmičarske sezone. HAKS je bio domaćin i redovnog seminara Tehničke komisije za autosportove koji je održan u Za-grebu 8. marta 2013. Tema seminara je bila obnova znanja za članove tehničke komisije, sa sljedećim tačkama: analiza rada sudija tehničara i problematika na takmičenjima u sezoni 2012., novosti u tehničkim pravilnicima HAKS-a i FIA-e za 2013., sigurnosna oprema – prezentacija FIA Sigurnosnog institua... Pored spome-nuta dva, HAKS je 16. marta ove godine, također u Zagrebu, a uz podršku FIA Instituta organizirao seminar za sudije specijaliste za sigurnost takmičenja. Predavači su bili Sue Sanders i Alan Page iz Britanskog sportskog nacionalnog saveza koji je FIA-in „Zlatni instruktor“. Naši predstavnici su aktivno učestvovali u svim radnim interaktivnim tačkama seminara i uspješno su odradili simula-ciju izvještavanja o incidentu na kružnoj autotrci.

BIHAMK AUTO mart/ožujak 2013.

nara, upriličeno je potpisivanje sporazuma o saradnji između Hrvatskog auto i karting saveza i Bosanskohercegovačkog auto- moto kluba kojim je potvrđen nastavak saradnje o međusobnom uvrštavanju pojedinih međunarodnih FIA takmičenja u nacionalne kalendare. Također, dogo-voreno je da se takmičenja koja su upisana u kalendar jednog sportskog nacionalnog saveza (ASN), a odvijaju se na teritoriji

Napomena: Na osnovu dostavljenih pismenih prijava za organizaciju takmičenja koje su pristigle do 20. 03. 2013. godine sastavljen je prelimi-narni kalendar Šampionata Bosne i Hercegovine za 2013. godinu koji je usvojen na Trećoj sjednici UO SAMS-a BIH. Isti je podložan izmjenama i dopunama do licenciranja staza i potpisivanja ugovora između organizato-ra takmičenja i SAMS-a BIH, poslije čega će biti objavljen konačni kalendar.

PRELIMINARNI KALENDARPRELIMINARNI KALENDAR ŠAMPIONATA BiH U AUTO, MOTO ŠAMPIONATA BiH U AUTO, MOTO

I KARTING SPORTU ZA 2013.I KARTING SPORTU ZA 2013.

Sjednica Upravnog Sjednica Upravnog odbora Sportskog odbora Sportskog auto-moto saveza BiHauto-moto saveza BiH

Banja Luka

Page 14: bihamk41web

BIHAMK AUTO mart/ožujak 2013.

BIHAMK SARADNJA ADAC TEST – ZRA NI PRSLUCI ZA MOTOCIKLISTE

14

Razvoj sistema pasivne sigurnos-ti putničkih vozila naročito je izražen u posljednjoj dekadi. Osnovni zadatak sistema pa-sivne sigurnosti je da pruži

adekvatnu zaštitu putnika u vozilu koje učestvuje u prometnoj nezgodi. Međutim, pasivna sigurnost motociklista gotovo da je zanemarena. Motociklisti predstavljaju naročito ranjivu grupu učesnika u prome-

Unutarnja struktura “D-Air Street” sistema (položaj i veli ina zaštitne zone)

U novom ADAC-ovom testu pišemo o pasivnoj sigurnosti motociklista, jedne od najranjivih grupa u saobra aju, te su tim povodom na ispit najve eg i najrenomiranijeg evropskog kluba došli zra ni prsluci za one koji uživaju na motorima

Provjerena zaštita za motocikliste

tu uslijed nedostatka zaštite u poređenju sa ostalim tipovima vozila (pojasevi, zračni jastuci, karoserija). Dodatni problem koji se javlja za kon-struktore sistema pasivne sigurnosti za motocikle je šarolikost stvarnih scenarija nezgo-da, kao i nepred-vidljivost kretanja tijela motocikliste. Najčešći scenario nezgode je da ti-jelo motocikliste biva “katapulti-rano” sa sjedišta bez ikakve kon-trole. Prilikom pro-metnih nezgoda u kojima sudjeluju motociklisti, na-jranjiviji dijelovi, odnosno dijelo-vi tijela koji su izloženi najvećim pov redama su grudni koš, kičma i glava motocikliste, t e z a h t i j e va j u posebnu zaštitu. K ru ta s t a t ička zaštita prsa mo-tocikliste ne može ponuditi efikasnu

zaštitu i apsorpciju energije udara. Italijanski proizvođač opreme za

motocikle, Dainese, je uvidio potrebu

Page 15: bihamk41web

Dainese D-air Street waistcoat

ocjena: vrlo dobro

Cijena/jakna: € 749Cijena/jedinica na mo-tociklu: € 459Info: Prsluk sa zračnim jastukom, zaštitom leđa, aktivacija putem radio- signala. Upravljačka elektronika sa senzorima ugrađena na motocikl. Moguća upotreba i za suvozača.Proizvođač: Dainese S.p.A.Via dell´Economia, 9136100 Vicenza, Italy www.dainese.comDistributer (Njema ka): Dainese Deutschland GmbH Frankfurter Ring 3680807 Munich

BIHAMK AUTO mart/ožujak 2013. 15

Pripremio: Trening centar BIHAMK-a

Relativno kratko vrijeme aktivacije (cca. 250 ms)

Dobra zaštita dijela tijela prekrivenog prslukom

Zaštitni prsluk se može kombinovati sa odjećom

Dodatni štitnik za leđa certi ciran prema EN 1621-2

Jednostavna reaktivacija prsluka (zamjena CO2 ampule)

Ne zahtjeva instalaciju od strane kvali ciranog osoblja

Udobnost Naglašena speci čnost dizajna

upotrebom re ektirajućih materijala

Smanjena e kasnost prilikom prima-rnog udara (sa vozilom)

Poteznu vrpcu je potrebno podesiti prilikom svake vožnje

Ograničenja pri upotrebi za vozača i za suvozača

Helite AirNest Ocjena: dobro

Cijena/prsluk: € 549Info: Prsluk sa zračnim jastukom, zaštitom leđa i poteznom aktivacijom.Proizvođač: Helite FranceC.D.7F-21380 Messigny et Vantoux www.helite.comDistributer(Njemačka): Helite GermanyMühlweg 2C82054 Sauerlachwww.helite-motorradjacken.de

Zaštita prilikom primarnog udara Kratko vrijeme aktivacije (cca. 45 ms) Dobra zaštita grudnog koša i leđa Jednostavna svakodnevna upotreba Zaštitni prsluk može se kombinovati sa

odjećom Dodatna statička zaštita leđa certi cira-

na prema EN 1621-2 Udobnost Može koristiti vozač i suvozač

Poslije aktivacije zračni jastuk se ne može ponovno koristiti (potrebna zamjena)

Komponente sistema se trebaju montirati na motocikl i adaptirati od strane kvali ciranog osoblja

Zahtijeva redovnu provjeru napun-jenosti baterija

za povećanjem zaštite motociklista, te je na tržište lansirao zračni prsluk pod im-enom “D-Air Street”. Radi se o potpuno novom i inovativnom sistemu zračnog prsluka posebno razvijenom da pruži adekvatnu zaštitu motociklista. Sistem zračnog prsluka “D-Air Street” je rezultat razvoja koji je trajao preko 10 godina, a u osnovi pruža dobru zaštitu za grudni koš, kičmu i vrat motocikliste. Komercijalno dostupni zračni prsluci za motocikliste opremljeni su poteznom vrpcom koja aktivira zračni jastuk prsluka. Međutim, kod ovog sistema to nije slučaj. Ovaj sis-tem je integrisan sa odjećom motocikliste (specijalna jakna ili prsluk) i aktivira se bez fi zičke veze sa motociklom, tj. aktivacija se vrši putem radio signala. U poređenju sa zračnim prslucima koji koriste sistem mehaničke aktivacije, “D-Air Street” sistem je znatno skuplji i sofi sticiraniji sa vre-menom potpune aktivacije koje se mjeri u milisekundama.

Šta je D-Air Street?“D-Air Street” predstavlja zaštitnu

odjeću (zračni prsluk ili jakna) koja ima vrlo kratko vrijeme reakcije u slučaju inicijalnog udara, štiteći motociklisti vrat, kičmu i grudni koš, bez upotrebe po-tezne vrpce. Također, sistem se aktivira i u slučaju bočnog pada, štiteći moto-ciklistu od posljedica sekundarnog udara. Sistem se sastoji od dva osnovna dijela. Prvi dio čini upavljačka jedinica koja je instalirana na motocikl i sastoji se od sen-zora i elektroničkog sklopa koji obrađuje

signale sa sen-zora i vrši akti-vaciju zračnog prsluka. Drugi dio sistema je in tegr i san u prsluk, a sastoji se od sklopa zračnog jastu-ka, generatora gasa i elektron-ike za aktivaciju zračnog prslu-ka. Sistem akti-viranja okidača zračnog jastuka koristi radiosig-nale na frekven-cijama 2.4 GHz i 868 MHz, a oba signala se

kontrolišu. Ova postavka signala i nji-hovih frekvencija je u svrhu zaštite od vanjskih radiosignala koji bi mogli ometati upravljačke signale. Odgovarajuće kom-ponente na motociklu i u prsluku su pojedinačno uparene putem SIM kartica i na ovaj način je spriječena neželjena ak-tivacija sistema od signala drugog sistema koji radi na principu D-Air.

Šta je testirano?U svrhu ocjene efi kasnosti “D-Air Street”

sistema i njegove uporedbe sa konven-cionalnim zračnim prslucima, koji koriste

mehanički sistem aktivacije, ADAC je u saradnji sa nekoliko evropskih autoklubova, među kojima je i BIHAMK, proveo crash test. Za provođenje crash testa odabran je scenario koji se najčešće dešava u stvarnos-ti, a to je udar motocikla u prednji bočni dio vozila pri brzini od 50 km/h. U crash testu je korišteno putničko vozilo BMW serije 5 i motocikl Suzuki Bandit GSF 600.

Osim crash testa u kojem je korišten “D-Air Street”, proveden je i crash test gdje je korišten zračni prsluk AirNest, koji koristi konvencionalni mehanički sistem aktivacije.

Ocjena i karakteristike testiranih proizvoda:

Crash test sa korištenjem D-Air Street

Crash test sa korištenjem AirNest prsluka sa aktivaci-jom putem potezne vrpce

Page 16: bihamk41web

BIHAMK INFO

BIHAMK AUTO mart/ožujak 2013.16

eCALL SISTEMU EVROPSKOJ UNIJIEMERGENCY CALL

(hitni poziv) je naziv za evropsku inicijativu koja ima za cilj povećanje sigurnosti

u cestovnom saobraćaju aktiviranjem telekomuni-kacijske usluge automat-

skih hitnih poziva u slučaju saobraćajne nezgode

Sistem eCall, koji je zvanično de nisan kao „Panevropski automatski hitni pozivni sistem u vo-zilima“, uključuje ugradnju uređaja u vozilo koji kombinuje GSM i GPS funkciju, te u slučaju nez-

gode, na osnovu signala senzora sudara i aktivacije zračnih jastuka automatski šalje hitni poziv na broj 112. GPS modul uređaja prikuplja informacije o položaju vozila i šalje ih putem GSM modula lokalnom dispečerskom centru za hitne slučajeve. Uređaj, osim prenosa podataka o lokaciji vozila i aktivaciji zračnih jastuka, treba da posjeduje funkciju koja omogućava komunikaciju dispečera sa

unesrećenim u vozilu

Broj 112je jedinstveni broj za hitne slučajeve

općeprihvaćen od svih članica EU i od Švicarske, koji je de nisan od

strane EU odlukom EEC i kao takav je besplatan, bez obzira na mobilnog ili

ksnog telefonskog operatera

2.500 spašenih života godišnjeMotivacija za uvođenje e-Call sistema jeste smanjenje poslje-dica prometnih nezgoda u EU. Statistika EU za 2007. godinu bilježi 40.000 poginulih osoba, preko 1,2 miliona ozlijeđenih osoba, dok godišnji ekonomski gubici uzrokovani prometnih nezgodama iznose 160 milijardi eura. Prema nekim proc-jenama, upotreba e-Call sistema bi skratila vrijeme odziva hitnih službi za više od 40% u urbanim, a za 50 % u ruralnim područjima čime bi na godišnjem nivou u EU bilo moguće spasiti živote 2.500 ljudi i uštedjeti 26 milijardi eura.

Page 17: bihamk41web

BIHAMK AUTO mart/ožujak 2013. 17

Već čitavu deceniju traje primjena programa za poboljšanje ce-stovne sigurnosti u Švicarskoj. Prve dvije faze ovog programa već su realizirane, a njegova treća, završna faza VIA SICURA, sa osnov-nim ciljem smanjenja broja poginulih i povrijeđenih na cestama, usvojena je od strane Parlamenta Švicarske sredinom prošle go-dine, sa predviđenim periodom primjene od 2013. do 2015.Od 1. januara 2013. godine u Švicarskoj je na snazi novi Zakon o sigurnosti u saobraćaju kojim su predviđene veoma stroge kazne, po-sebno za prekršaj koji se kvalifi cira kao „rizična vožnja“. Pod rizičnom vožnjom podrazumijeva se namjerno kršenje osnovnih saobraćajnih pravila autoputa čime se uzrokuje povišen stepen rizika za nastanak saobraćajnih nezgoda koji mogu imati smrtni ishod ili povrede. U posebno teške prekršaje ovog tipa ubraja se ozbiljno prekoračenje propisanog ograničenja brzine vožnje, naprimjer: - vožnja brzinom 70 km/h ili više u zoni gdje je propisano 30 km/h;- 100 km/h ili više u zoni 50 km/h (u naseljenom mjestu);- 140 km/h ili više u zoni ograničenja od 80 km/h (na magistralnim putevima);- 200 km/h ili više u zoni ograničenja od 120 km/h (na auto-putevima).Z a o v u v r s t u prekršaja, kakvo je i opasno preti-canje, te učešće u nezakonitim uličnim trkama, izriče se zatvorska kazna u trajanju između 1 i 4 godine, a suspen-zija je moguća samo za kazne do dvije godine, te ukoliko prekršilac prethodno nije činio ozbiljne saobraćajne prekršaje.Za bh. vozače posebno je značajna informacija o slijedećoj kaz-nenoj mjeri: ako strani vozači koji upravljaju motornim vozilom u Švicarskoj načine prekršaj „rizične vožnje“, uslijedit će suspenzija njihove vozačke dozvole, tj. zabrana vožnje na teritoriji Švicarske u minimalnom periodu od 2 godine! U slučaju ozbiljnog i namjernog kršenja zakona o bezbjednosti saobraćaja predviđeno je dodatno preciziranje i zakonsko jačanje mjere konfi skacije i prodaje vozila.U naredne dvije godine predviđeno je uvođenje dodatnih zakon-skih mjera. Tako će u 2014. biti obavezno automatsko testiranje vještina ako nivo alkohola u krvi vozača bude iznad 1.6 o/oo. U 2015. g bit će obavezna dodatna obuka vozača u slučaju suspenzije vozačke dozvole zbog korištenja alkohola ili narkotika tokom vožnje (preko 0.8. o/oo). Također, u slučaju suspenzije vozačke dozvole na više od 12 mjeseci zbog brže vožnje, vozači će u petogodišnjem periodu koji slijedi imati obavezu upravljanja vozilom u koje je postavljena crna kutija (uređaj koji snima sve podatke), a svaki vozač čija je vozačka dozvola suspendirana na neodređeni vremenski pe-riod zbog vožnje pod utjecajem alkohola, bit će prinuđen u istom periodu koristiti vozilo u koje je instaliran alkotester koji prevenira pokretanje vozila ukoliko u dahu vozača detektuje alkohol.

U BiH broj za hitne pozive, tj. sistem hitnih poziva 112 je defi nisan okrivnim zakonom o zaštiti i spašavanju ljudi i materijalnih dobara. Na osnovu ovog zakona izrađen

je „Pravilnik o organizaciji, uvjetima i načinu funkcionisanja operativno-komunikacijskog centra Bosne i Hercegovine – 112“. Međutim, do danas ovaj centar nije u funkciji, s obzirom da se pozivom na broj 112 aktivira automatska sekretarica koja daje informacije o telefonskim brojevima hitnih službi. Kako je jedan od osnovnih preduvjeta za uvođenje eCall sistema postojanje i funkcionisanje sistema hitnih poziva 112, koji podrazumijeva dispečerski centar koji prima hitne pozive, obrađuje podatke i vrši koordinaciju sa hitnim službama, dolazi se do zaključka da u BiH još ne postoje ni najosnovniji preduvjeti za korištenje eCall uređaja u budućnosti.

Pripremio: Trening centar BIHAMK-a

Od 2015.u svim vozilima

Evropska komisija planira da se u potpunosti razvijen i testiran sistem pusti u širu upotrebu u EU 2015. godine. To podrazumijeva da sva novoproizvedena putnička i

laka dostavna vozila od 2015. godine imaju ugrađen uređaj koji će aktivirati hitne službe u slučaju saobraćajne nezgode. Puna primjena eCall sistema zahtijeva saradnju javnih službi, automobilskih kompanija i operatera mobilne telefonije, te usklađenost sistema svih članica EU-a. Jednostavno rečeno, eCall sistem u vozilu koje dolazi iz Njemačke i koje učestvuje u prometnoj nezgodi u Italiji, treba da je u mogućnosti da pošalje hitni poziv 112 lokalnom dispečerskom centru u Italiji kako bi se, što je moguće prije, pružila pomoć unesrećenim. Iz tih razloga Evropska komisija je 2010. godine pokrenula HERO projekat (Harmonized eCall European Pilot) koji će trajati tri godine s ciljem pripreme za uvođenje eCall sistema. Ovaj projekat treba da razvije i testira kako eCall uređaje, tako i kompletan sistem usklađivanja sistema između članica EU. Projekat se provodi u devet evropskih zemalja i to: Grčkoj, Njemačkoj, Nizozemskoj, Finskoj, Švedskoj, Češkoj Republici, Italiji, Rumuniji i Hrvatskoj. Neki od svjetski poznatih proizvođača vozila (BMW, PSA, VOLVO, itd.) već ugrađuju sopstvene eCall sisteme koji rade na principu SMS poruka. Tako, naprimjer, kod BMW vozila u slučaju nezgode eCall, koji je ugrađen u vozilo, automatski šalje SMS poruku s ključnim informacijama prema BMW pozivnom centru. Nakon prijema poruke, operater BMW-ovog pozivnog centra pokušava da uspostavi komunikaciju s vozilom putem GSM mreže i procijeni o kakvom tipu hit-nog slučaja se radi. Međutim, ova usluga zavisi od tržišta, tj. države i podliježe plaćanju naknade. Vlasnici vozila koji posje-duju ovaj sistem trebaju da se pretplate na godišnjem nivou za korištenje ove usluge.

U Bosni i Hercegovinihitni pozivi na čekanju

NOVI ZAKON

Drakonski propisi za poboljšanje cestovne sigurnosti u Švicarskoj

Page 18: bihamk41web

BIHAMK AUTO mart/ožujak 2013.

BIHAMK INTERVJU

JUSUF BUBICA, ministar saobraćaja Kantona Sarajevo

BIHAMK AUTO: Kako ocjenjujete tre-nutno stanje saobraćaja u Kantonu Sarajevo s aspekta infrastrukture, broja vozila i sigurnosti?BUBICA: Na najvećem dijelu primarne putne mreže u Kantonu Sarajevo kapa-citet, nivo usluga i operativne brzine su nezadovoljavajuće. Problem je što Sara-jevo nema riješen tranzitni saobraćaj u pravcu sjever-jug, pa se on, uglavnom, odvija preko Stupske petlje, jednog od najopterećenijih čvorišta u zemlji. Saobraćaj u Sarajevu je koncentrisan u centralnom području, odnosno prav-cem istok-zapad koji je dostigao svoj maksimum. Građevinske intervencije na ovom pravcu više nisu moguće, a jedina mogućnost za smanjenje gužvi je poboljšanje upravljanja saobraćajem na ovom pravcu i manje intervencije na raskrsnicama. Činjenica je da se moto-rizacija u Sarajevu razvija mnogo brže nego ekonomija i trenutno u Kantonu imamo 140.000 registrovanih automo-bila. A sam za sebe dovoljno govori podatak da se u gradu prošle godine dogodilo 9.877 saobraćajnih nezgoda.BIHAMK AUTO: Da li imate plan kako riješiti saobraćajne gužve na ulicama

18

Razgovarao: Darko Omeragić

Ministar Bubica za BiHAMK Auto govori o planovima za smanjenje gužvi na sarajevskim cestama, koje su to kratkoročne i dugoročne mjere, u kakvom je stanju saobraćajna signalizacija, izgradnji biciklističkih staza i drugim aktuelnim saobraćajnim problemima glavnog grada

„Činjenica je da se motorizacija u Sarajevu razvija mnogo brže nego ekon

RADOVI U 2013. „S obzirom na sve budžetske restrikcije, u 2013. godini ćemo realizovati projekat rekonstrukcije ko-lovoza u ulici Adema Buće, te nastaviti realizaciju projekta rekonstrukcije regionalnog puta R-445 na području općina Vogošća i Ilijaš. U planu je i rekonstrukcija mosta preko ri-

jeke Miljacke u ulici Topal Osman-paše“

GRADIT ĆEMO BICIKLISTSTAZU DUGU DEVET KILO

u Sarajevu?BUBICA: Izgradnja Koridora 5c na području Kantona Sarajevo (obilaz-n i c a J o š a n i c a – B l a ž u j ) u v e l i -koj mjeri bi mogla riješiti tranzitni saobraćaj u pravcu sjever-jug. Položaj saobraćajnica u Sarajevu zahtijeva iz-

gradnju saobraćajnice najvišeg ranga u pravcu Ilidža – Baščaršija. Izgradn-jom južne longitudinale – primarne saobraćajnice na cijeloj trasi povećat će se kapacitet u pravcu istok-zapad. Jedno od rješenja je uvođenje ITS servisa u saobraćajni sistem Sarajeva.

Page 19: bihamk41web

BIHAMK AUTO mart/ožujak 2013. 19

BIHAMK AUTO: Kada će krenuti značajnija rekonstrukcija saobraćajnica u Sarajevu?BUBICA: S obzirom na sve budžetske restrikcije, u 2013. godini ćemo realizo-vati projekat rekonstrukcije kolovoza u ulici Adema Buće, te nastaviti realizaciju projekta rekonstrukcije regionalnog puta R-445 na području općina Vogošća i Ilijaš. U planu je i rekonstrukcija mosta preko rijeke Miljacke u ulici Topal Osman-paše. Za te projekte su osigurana sredstva i realizovat će ih Direkcija za ceste Kantona Sarajevo. Očekujemo, takođe, da će ove godine od sredstava Evropske banke za obnovu i razvoj (EBRD) biti fi nansirana rekonstrukcija i proširenje dijela XII trans-verzale uključujući Stupsku petlju i dio južne longitudinale od Mosta Suade i Olge do raskrsnice sa ulicom Derviša Numića.

onomija i trenutno u Kantonu imamo 140.000 registrovanih automobila“

TIČKUOMETARA

PLANOVI

Namjeravamo napravitiviše od hiljadu parking- mjesta

Ciljevi uvođenja ovakvog servisa bi bili reorganizacija saobraćajnih tokova, rješavanje problema parkiranja, sanacija opasnih mjesta, zadovoljstvo građana u saobraćaju, istraživanje saobraćaja i praćenje saobraćajne problematike, održavanje horizontalne i vertikalne sig-nalizacije, te vođenje investicija i razvoja projekata iz područja saobraćaja.BIHAMK AUTO: Ovo su, moglo bi se reći, dugoročni projekti. Koje su to mjere koje treba poduzeti što prije?BUBICA: Prije svega, trebali bismo uvesti mjere za regulisanje saobraćaja čijom bi se provedbom utjecalo na protočnost saobraćaja i ubrzanje javnog gradskog prevoza. To bi, u konačnici, dovelo do rasterećenja saobraćajnica u Sarajevu. Mi moramo razviti saobraćajnu mrežu koja će funkcionalno povezati sva područja Kantona u jedinstvenu prostornu cjelinu.BIHAMK AUTO: Da li su saobraćajnice u Sarajevu dovol jno pokrivene saobraćajnom signalizacijom i treba li nešto mijenjati?BUBICA: Na području Kantona Sa-rajevo trenutno stanje saobraćajne signalizacije je na zadovoljavajućem nivou. Na sarajevskim saobraćajnicama se nalazi 3.700 saobraćajnih znakova, a održavanje i obnavljanje signalizacije je stalan proces. U zavisnosti od potreba i vremenskih uslova saobraćajnu signali-zaciju obnavljamo svake godine.BIHAMK AUTO: Postoji li mogućnost da se stvori više prostora za pješake, ali i bicikliste u Sarajevu?BUBICA: Vodimo aktivnosti na rješavanju biciklističke i pješačke infrastrukture na području cijelog grada. Konsultantska fi rma ES-Hydrotechnics iz Sarajeva je uradila elaborat mreže biciklističkih staza na području cijelog Kantona kojim su ispitane prostorne, planske i druge mogućnosti za smještanje, projektovanje

BIHAMK AUTO: Sarajevo ima ve-like probleme i sa tzv. mirujućim saobraćajem. Na koji način je moguće riješiti problem sa park-ing-mjestima u glavnom gradu?BUBICA: U posljednjih nekoliko go-dina je nedostatak parking-mjesta u Sarajevu veliki problem koji plani-ramo postepeno riješiti. Mislim da ćemo prvo raščistiti određene prob-leme oko podzemnih garaža kod Narodnog pozorišta. Koncesija za njih je dodijeljena firmi Centrotrans Transport robe d.d. Tu je bilo puno problema oko početka radova i to traje već dvije i po godine. U nared-nih mjesec ili dva ćemo raspetljati tu situaciju. Imamo ideju da počnemo graditi jednu podzemnu garažu i to bi bila prva garaža takvog tipa jer sve druge su uz objekte. Plan je da jedna lokacija ide pod konc-esiju, a da druga bude komercijalna. Namjeravamo napraviti više od hil-jadu parking-mjesta. Na tome sada radimo jer priprema i realizacija traju dugo. Treba da vidimo koliko bi nam trebalo za urbanističku i građevinsku dozvolu. Takođe, nismo još raščistili

i izgradnju biciklističkih staza. U skladu sa urađenim elaboratom raspisali smo tender za odabir konsultanta za izradu izvedbenog projekta biciklističke staze Nedžarići – Ilidža –Hrasnica – granica entiteta, a dužina ove staze je oko de-vet kilometara. U sklopu ovog projekta bit će projektovani i prateći sadržaji uz biciklističku stazu koji su neophodni za adekvatno korištenje i optimalno funkcionisanje ovog vida saobraćaja. Pod tim se podrazumijevaju prostori za parkiranje bicikala, punktovi za iznajm-ljivanje bicikala i prateće opreme, punk-tovi za servisiranje bicikala i opreme, mjesta za odmorišta sa prijedlogom urbanog mobilijara (klupe, kante za otpatke, stošci za odlaganje bicikala), prijedlog zelenila uz stazu i rasvjeta biciklističe staze.

sa lokacijama. U planu je da se napravi od 1.200 do 1.500 parking-mjesta, a s obzirom na to da jedno parking-mjesto košta od deset do 15 hiljada KM, jasno je da bi to bio milionski projekt. Naši ljudi nemaju naviku da koriste i plaćaju parking-mjesta. Problem nastaje kada treba platiti, ali smatram da će se i to po-lako početi mijenjati.

Page 20: bihamk41web

BIHAMK AUTO mart/ožujak 2013.

BIHAMK AKTUELNO Projekat BIHAMK Asistencije i Direkcije za puteve Kanto

Krajem 2012. godine Direkcija za puteve Kantona Sarajevo zajedno sa BiHAMK Asistencijom d.o.o. pokrenula je aktivnost na izradi

edukativnih videospotova pod nazivom “Pravila ponašanja u kružnom toku”. Cilj projekta je da se emitovanjem tih spotova na TV stanicama vozači educiraju o pravil-noj vožnji u kružnom toku saobraćaja.BiHAMK Asistencija d.o.o. je Direkciji za puteve KS-a prije nekoliko dana dostavila snimljeni materijal koji će u narednom pe-riodu biti objavljivan na Televiziji Kantona Sarajevo (TVSA) u pogodnim terminima. Pored toga, Direkcija će snimljene spotove poslati i autoškolama kako bi ih mogli ko-ristiti prilikom osposobljavanja kandidata u upravljanju motornim vozilima.

Zajednički projekatAdnan Alikadić, diplomirani inženjer saobraćaja iz Direkcije za puteve Kantona Sarajevo za BIHAMK magazin govori o zajedničkom projektu BiHAMK-a i Di-rekcije za puteve KS-a, trenutnom stanju kružnih tokova, koliko ih ima, te kojom di-namikom se grade.“S obzirom na tendenciju izgradnje i uvođenja, za naše područje novog tipa raskrsnica sa kružnim tokom saobraćaja, kako u Kantonu Sarajevo, tako i u BiH, smatrali smo da je neophodno djelovati u pravcu educiranja vozača za pravilnu vožnju i korištenje raskrsnica sa kružnim tokom saobraćaja. Nakon završetka grad-nje raskrsnice sa kružnim tokom saobraćaja u naselju Dobrinja krajem 2011. godine, primjetno je bilo da veliki broj vozača ne poznaje pravila vožnje u raskrsnici sa kružnim tokom saobraćaja. Dešavale su

20

BiHAMK Asistencija d.o.o. je Direkciji za puteve KS-a prije nekoliko dana dostavila snimljeni materijal koji će u narednom periodu biti objavljivan na Televiziji Kantona Sarajevo (TVSA) u pogodnim terminima. Pored toga, Direkcija će snimljene spotove poslati i autoškolama kako bi ih mogli koristiti prilikom osposobljavanja kandidata u upravljanju motornim vozilima

„Činjenica je da se motorizacija u Sarajevu razvija mnogo brže nego ekon

SNIMLJENI SPOTOVI O PRPONAŠANJA U KRUŽNOM T

se situacije da vozači prilikom uključivanja u raskrsnicu sa kružnim tokom saobraćaja voze u suprotnom smjeru, kao i da pojedini vozači zaustavljaju vozila u kružnom toku da bi omogućili uključivanje drugih voz-ila u kružni tok, što je, svakako, suprotno pravilima vožnje u raskrsnici sa kružnim tokom saobraćaja s obzirom na postavljene saobraćajne znakove (II-1) “nailazak na

cestu sa prvenstvom prolaza” na prilaznim kracima. Zbog toga je Direkcija za puteve KS-a, zajedno sa BiHAMK Asistencijom d.o.o. pokrenula aktivnost na izradi eduka-tivnih video-spotova “Pravila ponašanja u kružnom toku” kako bismo njihovim emi-tovanjem na TV stanicama pokušali educi-rati vozače o pravilnoj vožnji u kružnom toku saobraćaja”, kaže Alikadić.Trenutno stanje kružnih tokova u Kantonu Sarajevu je, prema Alikadićevim riječima,

Piše: Darko OmeragićFoto: Emir Burlović

Page 21: bihamk41web

BIHAMK AUTO mart/ožujak 2013. 21

ona Sarajevo

onomija i trenutno u Kantonu imamo 140.000 registrovanih automobila“

RAVILIMA TOKU

dobro, a njihovim uvođenjem kao jed-nog od načina “sigurnog” regulisanja saobraćaja na mjestima spajanja više ulica, povećala se sigurnost odvijanja saobraćaja na tzv. konfl iktnim mjestima.Najkraće rečeno, uvođenjem kružnih tokova saobraćaja prisilno se smanjuje brzina kretanja vozila pri prolasku kroz raskrsnicu, što direktno utiče na smanjen-je broja saobraćajnih nezgoda i posljedica koje proističu iz saobraćajnih nezgoda.“Raskrsnice sa kružnim tokom saobraćaja su sigurnije i pružaju veću propusnu moć u odnosu na klasične raskrsnice. Pored toga, estetski su vrlo pogodne za grad-ske sredine, s brojnim mogućnostima uređenja središnjeg ostrva. S obzirom na brojna pozitivna iskustva izgradnje kružnih raskrsnica, te njihovih prednosti u odnosu na klasične raskrsnice, za očekivati je da će se u Sarajevu njihova izgradnja i dalje intenzivirati. Posebno uvažavajući činjenicu da je na našim cestama sve veći broj vozila, a da propusna moć postojećih

raskrsnica, pogotovo u gradskim sredina-ma, postaje nedovoljna”, ističe naš sago-vornik.Ohrabruje podatak da je u posljednje vri-jeme dinamika gradnje kružnih tokova na području Kantona Sarajevo ubrzana. Po-gotovo ako se osvrnemo unazad 15-17 godina, kada Sarajevo nije imalo skoro nijedan kružni tok. U Direkciji za puteve KS-a su nam rekli da na području Kantona Sarajevo ima sedam raskrsnica sa kružnim tokom saobraćaja i to na ovim lokacijama: Mostarsko raskršće (spoj saobraćajnice Zapadni prilaz gradu,

Saobraćajni stručnjaci ističu da je značaj gradnje kružnih tokova saobraćaja vrlo velik. U prilog tome ide i činjenica da su raskrsnice sa kružnim tokom saobraćaja u posljednjih 20-ak godina postale najčešći primjenjivani oblik raskrsnica na cestama s ciljem povećanja sigurnosti saobraćaja. “U skladu s tim, ovakve raskrsnice i u BiH dobijaju sve značajniju ulogu. Razlog tome su brojne prednosti koje kružne raskrsnice imaju u odnosu na klasične. Osnovne karakteristike ovih raskrsnica su kanalisani saobraćaj koji se odvija u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu, mogućnost spajanja četiri i više priključaka, te smanjenje broja konfl iktnih tačaka s obzirom na klasične raskrsnice. To rezultira povećanjem sigurnosti i propusne moći, što se ističe i kao njihova najveća prednost. Kako su se postojeće kružne raskrsnice pokazale kao korisna i praktična rješenja, njihov broj bi se u skoroj budućnosti trebao povećati i u Sarajevu, a također i u BiH”, kaže Alikadić.

ZNAČAJ GRADNJEKRUŽNIH TOKOVAVeća sigurnost za sve

magistralnog puta M-17 i M-5.1), Ilidža (spoj Rustem-pašine i Butmirske ulice), Dobrinja (spoj X i G transferzale), Jošanička petlja (raskrsnica koja spaja magistralni put M-17, M-18 i pristupni put prema au-toputu), Hrasnica (spoj Hrasničke ulice i ulice Put Famosa), Ilidža (spoj Butmirske i Hrasničke ulice) i Riverina (kružni tok unu-tar novog naselja Riverina).U Direkciji kažu da bi se na još neko-liko lokacija moglo razmotriti uvođenje kružnog toka saobraćaja. To su raskrsni-ca Drinske, Humske i ulice Hamdije Čemerlića, raskrsnica Ali-pašine i ulice Dejzina Bikića, lokacija Bare (Šip), raskrsni-ca ulica Halida Kajtaza i Muhameda ef. Pandže u Velešićima, raskrsnica Drinske i ulice Adema Buće, raskrsnica ulica Alije Kučukalića i Safeta Zajke, spoj magis-tralnog puta M-17 i ulice Vrelo Bosne, raskrsnica ulica X i A transferzale kod dječijeg SOS sela, raskrsnica Paromlinske ulice, Malte i Fojničke, raskrsnica ulica Zmaja od Bosne i Hamdije Čemerlića na Pofalićima, raskrsnica ulice Safeta Zajke, Smaje Šikala i IX transferzale u naselju Bol-jakov Potok, kao i raskrsnica magistralnog puta M-17 i ulice Safeta Zajke u naselju Briješće.

Obaveza nansiranja“Pored toga, u sklopu realizacije projekta Sarajevske obilaznice planirana je gradnja velikog kružnog toka saobraćaja u Telal-ovom polju na spoju magistralnog puta M-17 i lokalnog puta za naselje Bačići. Taj kružni tok će spajati LOT-a 2a, LOT-a 2b i LOT-a 2c Sarajevske obilaznice. Obaveza fi nansiranja gradnje kružnih tokova se defi niše prema kategoriji ceste na kojoj se gradi. Ona može biti u nadležnosti JP Autoceste FBiH, JP Ceste FBiH, Direkcije za puteve Kantona Sarajevo ili lokalne zajed-nice – općine, a u ovom trenutku nemamo informacija kada će započeti gradnja ne-kog od planiranih kružnih tokova”, rekao nam je Alikadić.Nismo uspjeli saznati koliko košta izgrad-nja jednog kružnog toka, ali je poznato da se cijena gradnje kružnog toka razli-kuje od slučaja do slučaja i da na nju utiče konfi guracija terena, veličina vanjskog i unutrašnjeg radijusa kružnog toka, broj prilaznih krakova, potreba izmještanja određenih podzemnih ili nadzemnih in-stalacija, postojanje eventualnih imovin-sko-pravnih osnova i slično.

Adnan Alikadi

Page 22: bihamk41web

BIHAMK AUTO mart/ožujak 2013.

SAJAM AUTOMOBILA - ŽENEVA 2013

22

Piše: Admir Muharemović

KO JOŠ GOVORIO KRIZI?

Ovogodišnje, 83. po redu, proljeće u Ženevi pamtit ćemo po raspamećenoj izložbi hipersportskih mašina koje su zasjenile “obične” novitete. Zahuktalo tržište malih crossovera osjetila je i Ženeva, gdje su Ford, Peugeot i Renault pokazali svoje adute. Izuzetnu pažnju privukao je i novi hibridni pogon iz PSA. Naime, kombinacija malog benzinskog motora i kompresovanog zraka umjesto skupih baterija od 2016. bi mogla biti alternativa budućnosti. U nastavku donosimo popis najvažnijih noviteta za početak 2013.

BMW GT3Bavarci ne posustaju sa širenjem Gran Turismo modela, a nakon Serije 5 i Trojka je dobila stražnjicu za koketiranje petim vratima. U poređenju sa karavanskom Serijom 3, GT je nadmašuje u svim pravcima. GT ‘’šiša’’ Touringa i u dužinu (+20 cm) i u visinu (+8 cm), a i razmak između osovina je duži za 11 cm. Putnici imaju veći komfor kod ulaska i boravka u samom vozilu. Vozaču je cesta pregledni-ja, a i prtljažnik je veći (+25 lit) i mjeri 520 litara. Ori-ginalnost, stoga, ima i veću cijenu, s obzirom da će GT koštati oko 1.500 eura više od Touringa. Ponuda motora i opreme bit će jednaka klasičnoj Seriji 3, pa čak oplemenjena i vrhunskim M paketom.

.

Page 23: bihamk41web

BIHAMK AUTO mart/ožujak 2013. 23

CHEVROLET Corvette StingrayChevrolet je u Ženevi imao svjetsku premijeru dugoočekivane Corvette Stingray kabriolet. Stingray je jedno od najkultnijih imena u automo-bilskoj industriji, a nova Corvetta ostaje vjerna tom naslijeđu, s tim što pokazuje bolje performanse prema svim mjerilima. Corvette Stingray kabriolet pruža jednak omjer tehnologije, dizajna i performansi kakav je ugrađen i u kupe verziju. Jedine strukturne izmjene kod kabrioleta su premještani nosači za sigurnosne pojaseve koje je zahtijevao sklopivi krov. Corvette Stingray je najsnažniji standardni model Corvette ikad proizveden. Sa 450 rasnih konja i 610 Nm momenta do stotke stiže za oko četiri sekunde. Novi 6,2-litarski V8 motor funkcioniše na temelju naprednih tehnologija kao što su: direktno ubrizgavanje, stalno prom-jenljivo otvaranje ventila, te napredni sistem izgaranja radi postizanja veće snage uz manju potrošnju goriva.

DACIA Logan MCVAko je suditi po značajno podignutom imidžu, koji je u paketu sa aktuelnom Renaultovom tehnikom novi Dacia trolist donio u ruhu, onda je kristalno jasno da će i novi Logan MCV olako prebaciti bro-jku od 360.000 prodatih primjeraka prve generacije. Novi karavanski Logan više nije vozilo za ‘’pogrebna društva’’, već karavan koji odiše pristojnošću i solidnošću. Za razliku od starog (sedam sjedišta u opciji), novi MCV (4,49 metara dužina) će biti klasični karavan sa pet registrovanih sjedišta i osnovnim prtljažnikom od 573 litra, a moći će prevesti i predmete duge 2,7 metara. To je jasna poruka da će sedam sjedišta u Dacijinoj gami moći ponuditi samo Lodgy, kojeg više neće ugrožavati model iz iste kuće. Motorizacija i oprema će biti jednaka Loganu/Sanderu. Dakle, benzinci 1.2 16V (75 KS) i 0,9 TCe (90 KS), te 1.5 dizeli u izvedbama sa 75 i 90 KS. Prodaja kreće naljeto.

FORD EcoSportNa brzorastući teren malih Crossovera (Juke, Mokka) u pravi trenutak se ubacio i Ford sa modelom EcoSport. Baziran je na platformi Fieste, dug je 4,24 metra, te pozicioniran tačno na poziciju ispod Kuge. Svidjet će se mlađoj populaciji kupaca, koji 4x4 duh žele u gradskim gabaritima, uz efi kasne male motore, te neizostavnu konekciju u pokretu pomoću glasovne komande SYNC AppLink. Kupci će moći birati između tri pogonska agregata: 1,5 litrenog dizelaša od 90 KS, nagrađivanog trocilindarskog benzinca 1,0 EcoBoostod od 125 KS, dok će alternativa benzincu biti novopečeni 1,5 litreni atmosferski benzinac od 110 konja.

PEUGEOT 2008Ne prestaje ulaganje u vozila sa 4x4 predznakom, a najnoviji hit su mali SUV-ovi gradskih gabarita, koji će u vremenu besparice ponuditi adekvatnu alternativu većim i skupljim modelima. Prvi europski sub-SUV Opel Mokka već ubire tržišne plodove, dok Nissan još od ranije baštini neiskorišteni potencijal sa modelom Juke. U tom smjeru su još i ranije počeli razmišljati u Peugeotu, te su konceptni 2008 doveli do serijskog automobila. Atraktivnih i prepoznatljivih Peugeotovih obrisa uz kompaktne dimenzije (dužina 4,16 m, širina 1,74 m), 2008-ca preuzima platformu manjeg modela 208, te motore i mjenjače iz ostalih bratskih automo-bila. Iako će u ponudi biti dizelaš (HDi 92) i punokrvni benzinac 1.6 THP (156 KS), vrijeme rasipanja je stvar prošlosti. Zato će prednji pogon i trocilindarski benzin-ski motori od 1.200 kubika sa i bez turba najnormalnije ‘’držati vodu’’ kada se ovaj model nađe u prodaji.

Page 24: bihamk41web

BIHAMK AUTO mart/ožujak 2013.

SAJAM AUTOMOBILA - ŽENEVA 2013.

24

NISSAN NotePored potpuno novog dizajna i većih gabarita u neizmijen-jenom MPV obliku, novi Nissan Note napada B-segment Nissanovom naprednom tehnologijom. Note će biti prvi auto sa sigurnosnim štitom u B segmentu. Riječ je o tehnološkom paketu prije dostupnom samo na skupim premium modelima: sistem upozorenja na vozilo u mrtvom uglu, upozorenje na prelazak u drugu saobraćajnu traku i napredni sistem otkrivanja pokretnih objekata. Sva tri sistema upotrebljavaju informacije stražnje širokougaone kamere, koja nudi jasnu sliku u svim vremenskim uslovima zahvaljujući funkciji pranja i sušenja zrakom. Prodaja u Europi kreće najesen, a bit će dostupan s tri motora, dva benzinska trocilindraša i jednim dizelom.

OPEL CascadaVijest o lansiranju tehnološki naprednog 1.6 litar-skog dizelaša za Opel će označiti veliki preokret, koji će posljedično u budućnosti podići poljuljani imidž među dizelašima. Ipak, od četiri Opelove ženevske premijere, novi kabriolet Cascada je bio zaštitno lice njemačkog proizvođača. Opel umjesto Astre TT sa tvrdim predstavlja nasljednika sa unaprijeđenim mekim krovom, koji uz aktuelni napredni arsenal tehnike (HiPerStrut prednji ovjes, adaptivni ovjes Flexride) ozbiljno cilja na klasu iznad. Cascada prima četiri putnika, a vjetar i sunce ih miluju nakon samo 17 sekundi na-kon što se ‘’platno’’ spakuje u prtljažnik, i to do brzine od 50 km/h. I tada Cascada spaja praktično sa luksuzom, budući da prtljažnik ima zapreminu od 380 litara sa spuštenim krovom. Cijena Cascade u Njemačkoj starta od 29.950 eura.

SEAT Leon Sport CoupeŠpanski Golf će prvi put od predstavljanja 1998. krenuti u osvajanje tržišta na više različitih frontova. Nakon petovratnog, na tržište stiže 3 cm kraći i vizuelno zanimljiviji trovratni model Leon Sport Coupe. Seat je nanjušio solidan potencijal na tržištu kompaktnih kupea, pa želi zaigrati u kolu sa Meganom Coupe, Astrom GTC i KIA-om ProCee’d. Iako je međuosovinski razmak skraćen za 35 mm, što je prednost koju Seat već koristi na novoj VW-oj modularnoj platformi MQB, prtljažnik od 380 lit je ostao na razini hatchbacka. Zadržani su i motori iz standradnog modela, dakle TSI od 85 do 180 i TDI od 90 do 184 konja. Jače i skuplje verzije će odzada imati multilink osovinu, DSG mjenjače i adaptivni ovjes.

RENAULT CapturRenaultov mali SUV temelji se na platformi aktuelnog Clija, što potvrđuje i skromna dužina od 4,12 m. Captur je novo zaštitno lice u segmentu gradskih SUV-ova, koji će se dodatno isticati dvobojnom karoserijom, povišenim rastojanjem od pod-loge, prepoznatljivim zaštitinim oblogama, većim točkovima, prostranijoj unutrašnjosti, te na kraju i boljoj preglednosti u vožnji. Takođe, Captur će biti opremljen u skladu sa aktuelnim zahtjevima tržišta, odnosno orjentisan profi lu mlađih vozača, a to podrazumijeva: hands-free ulazak, R-Link multimedijalni sis-tem sa ekranom osjetljivim na dodir sa pristupom na internet i društvene mreže, pomoć pri kretanju na usponu, stražnju ka-meru za parkiranje itd. S obzirom na popularnost malih turbo motora, Captur će biti interesantan sa downsize motorima posljednje generacije iz Clija, sa smanjenom potrošnjom goriva i štetnih emisija, kao što su: trocilindarski 0.9 turbo od 90 konja, snažniji 1.2 TCe sa 120 KS i optimalni dizel dCi 90.

Page 25: bihamk41web

BIHAMK AUTO mart/ožujak 2013. 25

TOYOTA Auris Touring SportsIme Auris u Toyotinoj interpretaciji kompaktnog vozila se, ipak, održalo, a s drugom generacijom učvrstilo do granitne čvrstoće. Uz petovratni model Toyota s razlogom ulazi i na teren karavana. Auris Touring Sports je duži od standardnog modela za 28 cm, a prtljažnik mu je upotrebljiviji i funkcion-alniji zbog 170 litara veće zapremine (uk 530) i jedinstvenog sistema preklopa klupe ‘’Easy Flat’’ s kojim je svaki milimetar dvostruko vredniji. Uz neizmijenjenu paletu motora (1.33, 1.6, 1.4 D-4D i 2.0 D-4D) Auris TS je jedini kompaktni karavan, koji će svoje kupce tražiti kod ekološki osviještenih, s obzirom da će se prodavati uz hibridni pogon.

MERCEDES CLASvoju europsku premijeru doživio je i Mercedes CLA, prva kupe limuzina na platformi nove A klase. Mercedes je majstorski zarazio konkurenciju koncepcijom četverovratnih limuzina sa diskretnim kupe oblikom, a svoje znanje vješto spustio i na niže grane, prvenstveno kako bi ugodio željama kupaca van Starog kontineta. Međutim, i Europljani poka-zuju interes, pa ne čudi pojavljivanje u Ženevi. Pored toga što u svom lijepo oblikovanom zadnjem dijelu donosi 129 litara veći prtljažnik od obične A klase, CLA je čak duži od C klase. Uz osnovni prednji, bit će ponuđen i 4-Matic pogon, te AMG paket u novom downsize pakovanju sa 2.0-litrenim turbo benzincem od čak 350 konja. Zanimljivo da je CLA u Njemačkoj tek oko 800 eura povoljniji od C klase. CLA je prvi Mercedes koji ekskluzivno dolazi iz mađarskog pogona u Kecskemétu, jednoj od dvije tvornice namjenski otvorene za proizvodnju Mercedesovih kompaktnih vozila nove gen-eracije.

ŠKODA Octavia CombiUz ‘’budžet’’ model Rapid, Škoda ove godine udara i drugi najvažniji front sa trećom generacijom Octavije. Prodaja standardne verzije lagano hvata zamah, a u njenom tržišnom udjelu znatan broj će biti u Combi izvedbi. Do sada je karavan držao oko 31% ukupne prodaje Octavije. Combi je osvanuo u Ženevi, a unutar modifi kovanog zadnjeg dijela, češki inženjeri su ponovo pomakli granice korisnog prostora, te su pronašli novih 30 litara u prtljažniku u odnosu na odlazeći model, koji sada ima zapreminu dostavnih vozila – 610 litara u osnovi i 1730 litara sa preklopljenom zadnjom klupom. Motori su identični običnoj Octaviji, svi sa turbopunjačima i direktnim ubrizgavanjem: TSI benzinci od 85 do 180 KS, te TDI dizeli od 105 i 150 KS. Combi je, istovremeno, predstavljen i u 4x4 verziji sa Haldex kvačilom pete generacije.

VW XL1Volkswagen je prvi automobilski proizvođač koji je san o potrošnji ispod jednog litra pretvorio u stvarnost. Nastupajući sa nizom noviteta, serijski dvosjed XL1 je, ipak, bio krema izložbenog prostora. Futuristički dojam upotpunjen je plug-in tehnologijom, koja se oslanja na dizelsku TDI tehniku, tačnije na dvocilindarski TDI od 48 KS upotpunjen elektromotorom od 20 kW. Ipak, za ubrzanje modela XL1 od 12,7s, maksimalnu brzinu od 160 km/h i potrošnju od 0,9 litara zaslužna je masa vozila od oko 800 kg i aerodinamika približna F1 boli-dima. XL Jedinica može voziti samo na elektropogon, a autonomija tada iznosi 50 kilometara.

Page 26: bihamk41web

a sve se pozitivno odrazilo na tržištu, gdje se Ford poslije četiri godine vratio u top 5 najprodavanijih brendova. BIHAMK AUTO: Poslije reorganizacije i kadrovskih promjena unutar gornjih slojeva firme, koliko je vremena bilo potrebno da se posao vrati na kolosijek iznad prosječnosti? ŠABOTIĆ: Nakon novonastalih promjena unutar organizacijske strukture, dali smo jasnu poruku svima da ne želimo ostvariti kratkoročni dobitak, već je naš strateški cilj sa postojećim zaposlenicima ovu kompaniju učiniti efi kasnijom. Cilj nam je isplanirati in-vesticije, privući nove kupce i to je primarni zadatak, ali motivisanim pristupom podići zalaganje svakog uposlenika za stabilnost i održanje našeg poslovanja.BIHAMK AUTO: Kako je danas organizo-vana Fordova prodajno-servisna mreža u BiH i da li ste u pregovorima oko dobi-vanja novih partnera?

BIHAMK AUTO mart/ožujak 2013.

INTERVJU: MIRHAD ŠABOTIĆ, IZVRŠNI DIREKTOR F-AC

26

Organizovana prodaja i servis Ford vozila i njegovih satelita počela je 2003., preko ovlaštenog uvoznika F-AC Sarajevo i razgranate mreže

dilera širom BiH. U deceniji iza nas desile su se mnoge promjene unutar ovog preduzeća, ali i same mreže, koje su amplitudno padale i dizale se, povremeno izazivajući posljedice u vidu loših prodajnih rezultata i neadekvat-nog pozicioniranja na skromnom bh. tržištu, stagniranju u ekspanziji prodajno-servisne mreže, pa sve do čestih promjena unutar menadžmenta. Temeljita reorganizacija je bila nasušna potreba u ovoj fi rmi, a posljed-nja promjena na kormilu desila se polovinom prošle godine, kada je na čelo imenovan Mirhad Šabotić, dugogodišnji zaposlenik F-AC, koji je imao iskustvo u postprodaji. Re-zultati sa tržišta govore da su, upravo, igrači sa klupe donijeli promjene u poslovanju,

NAŠA SNAGA JE U MULTIBRANDINGUI LJUDIMA

Ford se poslije četiri godine vratio u top 5 najprodavanijih brendova, a o strate-giji održanja takvog impulsa i crpljenju energije iz vlastitih redova, te planovima za

budućnost govori prvi čovjek F-AC-a, Mirhad ŠabotićRazgovarao: Admir Muharemović

„U završnoj smo fazi otvaranja novih centara u Prijed

Page 27: bihamk41web

pravnim licima koja žele ostvariti fl eksibilnost u poslovanju, uštediti vrijeme i novac, te ost-variti efi kasnu kontrolu mjesečnih troškova.BIHAMK AUTO: Protekla godina je prema stanju na tržištu bila približna 2008. Vratili ste se na petu poziciju. Koje su to ključne promjene donijele preokret u poslovanju?ŠABOTIĆ: Ne bih rekao da se radi o preokre-tu, jednostavno drugi su lošiji i imaju sličnih problema. Iskoristili smo prilike i u saradnji s dobavljačima i njihovom podrškom uspjeli smo ponuditi najkonkurentnije proizvode i usluge, te dogovoriti značajne fl otne poslove u proteklom periodu.BIHAMK AUTO: I dok su konkurenti dam-ping cijenama tražili nove kupce na krizom načetom tržištu, vi ste zadržali cjenovnu politiku kakvu ste gajili i u vrijeme prije recesije. Umjesto gubitka, vi ste dobili nove kupce. Šta je to drugačije kod Forda?ŠABOTIĆ: Jasno da naša strategija nije mogla biti lansiranje jeftinog automobila, jer smanjenje prodajne cijene nije praćeno smanjenjem troškova proizvodnje ili na-bavke, uštedom na kvaliteti itd. Davanje ag-resivnih popusta u teškim vremenima ne vodi ka profi tabilnosti. F-Autocentar nudi vrhunske proizvode i naši brandovi kotiraju jako visoko, što smo na koncu i komunicirali prema kupcima. Ali smo nastojali podstaći kupce da nam iznesu mišljenje kako bismo im ponudili povoljnije verzije naših proizvo-da i usluga. Veliku ulogu igra i postprodaja, te rukovodeća struktura.BIHAMK AUTO: Ford je globalno poznat kao pravi partner za flotne prodaja. Prošle godine ste, ne i prvi put, isporučili 80 Focusa borcima i pripadnicima RVI po-pulacije iz proteklog rata. Kakva iskustva imate sa tim korisnicima vaših vozila? ŠABOTIĆ: F-Autocentar je i prošle godine bio najuspješniji ponuđač na polju tendera, a u tome nas je, u segmentu formiranja cijena, i ovaj put direktno podržao Ford of Europe. Ford Focus Wagon je najbolji izbor za ovu

BIHAMK AUTO mart/ožujak 2013. 27

edoru i Bijeljini“

NOVITETI „U ovoj godini javnosti ćemo, također, predstaviti novu Ford Fi-estu, novu Kugu, Rangera, te potpuno novi Transit Custom. Po dosadašnjem

iskustvu smatramo da će i ove godine najviše rezultata dati Focus“

ŠABOTIĆ: Blizak odnos sa kupcima ost-varujemo kroz vlastite poslovne jedinice u Sarajevu, Mostaru i Banjoj Luci, te sma-tramo da nam predstavlja prednost imati ekskluzivitet kroz vlastitu mrežu.Već dobro uhodani, kvalitetni i pouzdani dileri djeluju u Tuzli, Gradačcu i Tešnju. Svjesni smo da je dostupnost ovlaštenih prodajno-servisnih centara izuzetno važna za sve koji žele da kupe novi automobil, ali i da ga kvalitetno servisiraju. U završnoj smo fazi otvaranja novih centara u Prijedoru i Bijeljini, te u planu nam je kontinuirano raditi na daljem širenju mreže.BIHAMK AUTO: Prethodni menadžment je u vrlo kratkom periodu vukao poteze okupljanja Fordovih srodnih satelita (Vol-vo, Mazda, Land Rover) i drugih brendova (KTM, Generic, Valvoline i Repsol), ali se čini da se infrastruktura nije razvijala istom dinamikom. Kako ovakav posao izgleda iz današnje pozicije? ŠABOTIĆ: Snaga naše kompanije jest u multibrandingu i mogućnosti izbora za svakog kupca uz jake brandove i širok port-folio proizvoda i usluga. Zato smo u prote-klom periodu ekspanzije privukli zanimljive brendove kao odgovor na različite profi le kupaca i njihove kupovne moći. Međutim, uz svaki novi izazov u paketu dolazi odgovorna strategija i zaštita fi nansijskog poslovanja, pa smo u tom smjeru našu ponudu dijelom osvježili. Umjesto proizdođača motocikala KTM i Generic, naša nova akvizicija se bazira više na uslugama rent-a-cara, koji radimo preko svjetski provjerene franšize Hertz, kao i dugoročnog najma vozila koji je namijenjen

kategoriju korisnika zbog maksimalno prilagođene kabine, unutrašnjeg prostora za vozača i suvozača, kao i prtljažnog prostora. BIHAMK AUTO: Svjetski novitet, 1,0-li-tarski trocilindarski benzinac EcoBoost odnedavno je dostupan i na bh. tržištu. Šta je to kočilo ranije uvođenje na tržište i u kojim modelima je ovaj tehnološki biser dostupan kod nas?ŠABOTIĆ: Radi se o savremenom motoru sa tri cilindra razvijenom u Evropi, odnosno najmanjem motoru koji je Ford ikad napra-vio. Tehnički unaprijeđen, to je krajnje štedljiv motor koji daje iste performanse kao i motor s četiri cilindra, ali s mnogo većom uštedom i manjim emisijama štetnih gasova. O kakvom se tehnološkom biseru radi, potvrđuje i po-datak kako je najmanji Fordov motor osvojio još dvije nagrade, jednu u kategoriji za naj-bolji novi motor, a drugu za najbolji motor u kategoriji zapremine od jedne litre. Hemijske analaze su potvrdile ispravnost goriva, a ovaj motor se uredno može naručiti u Focusu, novoj Fiesti, B-MAXu i C-MAXu.BIHAMK AUTO: Nedavno ste na bh. tržištu promovirali Ford B-MAX. Koji to ostali noviteti, brendova koje zastupate, dolaze u ovoj godini i od kojeg najviše očekujete?ŠABOTIĆ: Ono što B-MAX odvaja od sličnih automobila svakako je originalno rješenje kada su u pitanju vrata, pa je maštovito izostavljen tzv. B stub koji razdvaja prednja i zadnja vrata. U praksi ovo znači da otvorena prednja i zadnja vrata nude izvanredan pris-tup unutrašnjosti, sa otvorom širim od 1,5 metar. U ovoj godini javnosti ćemo, također, predstaviti novu Ford Fiestu, novu Kugu, Rangera, te potpuno novi Transit Custom. Po dosadašnjem iskustvu smatramo da će i ove godine najviše rezultata dati Focus. Što se tiče drugih brandova, moram naglasiti da ćemo posebnu pažnju i medijski prostor posvetiti novoj Mazdi6, koju ćemo premi-jerno predstaviti u narednom kvartalu.

Page 28: bihamk41web

KLIMA I ELEKTRIČNI PODIZAČI PROZORA su u seriji kod Sandera

Ako je Logan označio preporod za Daciju u novije vrijeme za rumunskog proizvođača, onda je nova serija automobila lansirana ove godine renesansa. Temeljito dotjerivanje uključilo je doradu svih bitnih

stvari, uključujući savremene motore, a i vanjski izgled više nije predmet sprdnje. Tu i tamo je ostala pokoja sitnica na koje je lako zažmiriti

BIHAMK AUTO mart/ožujak 2013.

TEST Dacia Sandero dCi 75 Laureate

Piše: Admir Muharemović

28

Kišovit, tmuran i depresivan početak marta uhvatio nas je dok smo vozili novog Sandera. A Ru-mun je konačno zgodan i više nije

prekriven borama. Svi bi ga rado zagledali i zapitkivali niz pitanja o njemu, uostalom kao i o svakoj drugoj Daciji, mada još uvi-jek postoji ogromno nepovjerenje. Iako se u osnovi radi o temeljitom peglanju većine komponenti sa prethodnika, novi Sand-ero je preko noći postao pristojan gradski auto. A ima on još toga za pokazati. Van-jski izgled više nema staromodnih linija, jer je Rumun skrojen modernistički, skoro koliko i starosjedioci sa dužim stažom u ovoj klasi: Polo, C3 ili Corsa. Istina, dos-ta je sličnosti sa Polom: zašiljeni farovi, ispupčeni spojler na prednjem braniku, zadnja kockasta svjetla, a sve je opet u Dacia stilu i to jako prijatnom za oko.

Neizmijenjena mehanikaKaroserija se blago istegla u dužinu. No-vajlija se istegao 4 cm, ali se po širini (-1,5 cm) i visini (-1,8 cm) blago skupio. S tehničke strane, bilo je (i još uvijek ima) ‘’mesa’’ za rad na podvozju. Težište je niže nego na prethodniku, a i proširen

ZA POMRSIT’ RAČUNE

je trag točkova, pa se Sanderom ugod-nije i sa više povjerenjea upravlja u svim okolnostima. Nećete zbog toga pasti na koljena, ali nema više izrazitog naginjanja, ali ni iritantnih vibracija koje su prenosile preko nožnih komandi, žilavog volana i slabije izolacije putničkog prostora kao stalni podsjetnik da ste u jeftinom autu. Kalkulacija sa nepoderivom B0 platfor-mom i međuosovinskim razmakom, inače nepobijeđenim rekordom u ovoj klasi, što se može reći i za prtljažnik od 320 litara, nije bilo. Sve je ostalo neizmijenjeno. Jas-

SKLADNIM LINIJAMA doprinose alu felge 15’’ sa liste doplata od 458 KM

Page 29: bihamk41web

BIHAMK AUTO mart/ožujak 2013. 29

no je da je Dacia ostala slijediti svoj kurs ‹›više za manje››.

Unutra sve štimaKoliko je vanjski izgled uljepšan, toliko je napretka uloženo i u unutrašnjost. En-terijer novog Dacia trolista (Sandero, Lo-gan, Stepway) nema ni trunku sličnosti sa prethodnicima. Sve je uređeno svježije, modernije i dosta prijatnije. Jeste plas-tika ostala tvrda, ali su maštovitost, tek-stura i prelaz između spojeva kudikamo skrojeni skladnije nego na prethod-nicima. Tanano kolo upravljača ljepše bi izgledalo sa kožnom oblogom (doplata 114 KM), instru-menti su oivičeni metaliziranim rubovima, a reprezentativnost centralne konzole zavisi od želja i spremnosti trošenja do-datnih novaca za audio-uređaje. Za naše tržište su predviđeni paketi Ambiance i Laureate. Osnovni Base je zvanično van ponude i to je mudar potez uvoznika. Razlika između Ambiancea i Laureatea cjenovno je 1.373 KM, a o toj razlici vrijedi razmisliti na pozitivno. Mišljenja smo da, mimo bogatije opreme (radio, CD, mp3 sa komandama pri upravljaču, el. retrovi-zori, putni računar, maglenke...), koja bi uz pojedinačne narudžbe Ambiance učinila skupljim od Laureatea, bogatiji ukupni do-jam dolazi od tamnije nijanse materijala, punih ručki na mjestu rukohvata i deblje tkanine sjedišta. Upravo ti detalji od San-dera čine auto za momačko veče. Dakle, malo razigranosti i veća sloboda mogu znatno promijeniti sliku.

TEHNIČKI PODACID-Š-V: 4,06 x 1,73 x 1,52 m

Međuosovinski razmak: 2,59 m

Prtljažnik: 320 lit

Snaga kW/KS: 55/75 pri 4.000 o/m

Ob. moment: 200 Nm pri 1.750 o/m

Mjenjač: ručni, 5-stepeni

Ubrzanje: 14,6 s

Max brzina: 159 km/h

Potrošnja: (o/g/p): 3,7/4,4/3,9 lit

Masa: 1.033 kg

Tank za gorivo: 50 lit

Dimenzije točkova: 185/65 R15

Garancija: 5 god/100.000 km

Cijena bez doplata: 19.817 KM

Cijena test modela: 21.168 KM

UNUTRAŠNJOST IZ MEZOZOIKA U Daciji je prošlost: top oprema Laureate za razliku od ulaznog Ambiancea za klasu djeluje prijatnije i vrijedi doplate od 1.373 KM

ZADNJA KLUPA Tipično za Daciju: mjesta ima kao kod broj većih automobila

Dizel po ukusu Moderni dizeli sa turbom malog promjera dovoljni su da svaki auto potjeraju zdravije od bilo kojeg usisnog motora. Godinama usavršavani Renaultov ulazni dizel iz Clija od Sandera čini pravu poslasticu. Motor fi no i milozvučno ‘’pjeva’’ već od 1.500 obrtaja, a Sandero muški grabi naprijed

u prva četiri ste-pena prenosa (peti je proračunat duže i odgovara bržoj cesti) bez obzira da li je pred njim us-pon ili niz vezanih krivina, gdje uvijek treba viška snage. Potrošnja? I kada ga tjerate da ‘’pjeva’’ u visokim obrtajima, a takav stil češće ide pod ruku sa vožnjom van grada,

cijedeći svaku konjsku snagu do iznemo-glosti, dCi 75 ne prelazi 5,5 litara. Može on trošiti i samo 3,5 litra na otvorenom, jer nova generacija Renaultovih dizelaša zrači izuzetno cijenjeno na tržištu. Nije dvojio veliki Mercedes kada je na obostrani in-teres isposlovao sa Renaultom da u novu A klasu importira verziju dCi 110.

Cijena od 15.011 KMDaciju gledamo kao jeftini Renaultov satelit. Međutim, kada mu omogućite da ravnopravnije uđe u tržišnu orbitu sa potpunom opremom i dizelski motorom, onda zbog cijene kreće rafal sumnji, jer su očekivanja drugačije sračunata. Ima u tome istine. Kompromis je, opet, ona najvažnija karika. Ono vječno pitanje, benzin ili dizel, i ovdje treba poprilično precizno odvagati, jer je turbodizelskih 75 konja (Ambiance dCi – 18.444 KM) u novom Sanderu skuplje

PRTLJAŽNIK Sa 320 litara u osnovi Sandero je nepobijeđen u gradskoj klasi

za 3.433 KM od benzinskih (Ambiance 16V – 15.011 KM). Renaultov dizel će svim mis-liocima dok glade bradu začepiti usta, jer je bez mane. Ostaje samo pitanje, koliko je taj novčani grijeh kilometarski dug i isplativ u odnosu na 1.2 benzinac, koji mnogi naprvu i bez razloga otpisuju. Jako prijatno s fi nansijske strane izgleda Sandero 1.2 16V Ambiance od 15.011 KM. Standardna klima, ESP, ABS, četiri zračna jastuka, daljinsko ključanje i el. prozori, u paketu sa neuništivim Renaultovim ben-zincem u ova teška vremena sviraju jako lijepu muziku u ušima kupaca. Uključimo li 5 godina garancije i redovni servis od svega 100-njak maraka, priča i sa strane posjedovanja djeluje fantastično. Uz do-platu za mp3 uređaj i eventualno metalik boju, kupovina novog vozila u vrijeme be-sparice s Dacijom ponovo zvuči realno.

DOPLATE: metalik (664 KM), alu 15" (458 KM)el. podizači zadnjih prozora (229 KM)

Page 30: bihamk41web

Cliova tranzicija od mekušca do teškog buntovnika desila se nakon 21 godine i 11,5 miliona pro-datih primjeraka. Novi dizajnerski tim na čelu sa Laurensom van den Ackerom prodro je na teren,

koje su prethodne tri generacije prepuštale njemačkim rivalima. Sportska vožnja mu je, odjednom, postala draga, a funkcionalnost i praktičnost otrgnuti k’o nekome djetinjstvo

BIHAMK AUTO mart/ožujak 2013.

TEST Renault Clio 0.9 TCe Dynamique

Piše: Admir Muharemović

30

Renault je sa novim dizajnerskim timom odlučio ostaviti u prošlosti Clio poznat kao simpatični i praktični mali auto. Četvrta gener-

acija Clija odiše gladijatorskom čvrstoćom do sada neuobičajenom za Renault. Otvaranje teških vrata, masivno kolo upravljača, sportsko ležanje i tenkovski prelazak preko oštećene ceste do sada je bilo karakteristično kod Nijemaca. Svi Francuzi su se, najednom, odlučili prik-loniti toj fi lozofi ji: Citroen sa DS linijom, Peugeot sa ekskluzivnijim serijama 208-ce, a sada i Renault direktno sa Clijom.

Neprepoznatljivi maniriClio je prvi potpuno novi Renault model koji je pronašao kopno. On je predvod-nik novog vala Renault modela, pre-poznatljivih po velikoj ‘’baklavi’’ na nosu i prekretnica za jednu cijelu generaciju (Twingo II, Clio III, Scenic III, Laguna III) koja je lutala i još uvijek luta s nedostat-kom identiteta.

OD MEKUŠCAOD MEKUŠCADO BUNTOVNIKADO BUNTOVNIKA

Novi Clio je bombastičan, plijeni nabi-jenim sportskim izgledom i LED diodama u seriji. Nema više verzije sa troja vrata, jer petovratni model sa ‘’Alfi nim’’ skrivenim ručkama zadnjih vrata spaja oba svijeta. Porastao je Clio u dužinu za nešto više od tri centimetra, u širinu za 1 cm, ali je i niži

za 4,5 cm. Taj sportski štih je zato uzeo svoj danak. Ulazak na zadnju klupu je kao u bunker, ali je bar prtljažnik dobio dodat-nih 12 litara i sada raspolaže sa okruglo 300 litara, 5 manje od Fabije i C3, dok svi ostali nude manje. Sve u svemu, četvrtom generacijom ispisana je nova formula, jer se prevoz četiri putnika i solidni prtljažnik u prethodnicima pokazao isforsiranim. Nova strategija diferencira obični model za mlade kupce, koji užitak u vožnji vide ispred funkcionalnosti, i nudi karavansku izvedbu kao drugu opciju, koja će uz ne-taknuti dizajn podariti praktičnost i funk-cionalnost koju obični Clio ne posjeduje.Prema važećim standardima na tržištu, Clio je ostao na staroj platformi, ali su mu prošireni prednji i zadnji trag točkova za 34, odnosno 36 mm. Sve se održava na sportski osjećaj iza upravljača, do sada rezervisan za sportske verzije. Clio je prvi put njemački tvrd, ali ne i neudoban. Temperamentan je i lagan (30 kg lakši i 10 l. manji tank za gorivo) za ležerno probi-janje gradom, ali i izopačen na cesti sa ‘S’ konfi guracijom. Uz ovako tvrdo podešen

CLIO je ostao na staroj platformi, ali su ga modi kacije na ovjesu učinile njemački čvrstim, ali ne i njemački neudobnim. Led diode su standardna oprema

EKRAN sa dijagonalom od 18 cm ‘’pokriva’’ navigaciju, radio, blue-tooth, USB priključak. U seriji je od srednjeg paketa expression

Page 31: bihamk41web

BIHAMK AUTO mart/ožujak 2013. 31

ovjes, ne bi škodilo da je upravljanje direktnije. Servo je još uvijek sterilan, ali debljina obruča savršeno ‹›drži›› ruke.

Fensi oprema Plastično umetnuti detalji na njegovoj donjoj polovini samo su dio fensi folklora na novom Cliju, a personalizacija ide do najmanjih detalja sa piano umecima u izobilju, jednako obojenim dijelovima armature, sjedišta i obloga vrata, vanjskim hrom ili piano plastikama itd. Pored tri standardna nivoa: authentique, expression i dynamique, kupcima je u konfi guraturi ostavljeno bezbroj mogućnosti kroz četiri potpaketa: trendy plava, trendy crvena, elegant i sport. Multimedijalni sistem Medianav sa velikim ekranom (u seriji od expressiona) upotpunjuje modu kojom današnji moderni automobili sve češće maze putnike.

Mali turbo za velike zadatke Ekspertizu sa turbo motorima u Renaultu su dokazali na statosferi automobilskog zanata - u Formuli 1, dok se u razvoj motora sa tri cilindra do sada nisu upuštali. To znači da su u ovaj mini projekat ušli sa fi fty-fi fty iskustvom, a izašli sa pravim draguljem. Prvi Renaultov trocilindraš ikada radi mirno i bez karakterističnih vibracija za ovakvu konstrukciju motora. Iz svega 900 ‘’kubika’’ inženjeri su izvukli 90 KS pri 5.250 o/m i 135 Nm momenta pri 2.500 o/m. I dok većina usisnih trocilindraša maksimalni moment razvija između 2.750 i 4.000 obrtaja, kod Clija turbo spušta ‘’špicu’’ momenta na 2500 o/m, a 90% je dostupno već od 1.650. Iako su prenosni omjeri u mjenjaču proračunati duže, upravo maleni turbo drži konce u rukama rastezljivosti motora i vožnje na niskim obrtajima bez izražene nervoze 90

konja satjeranih u mali prostor od svega 900 kubika. Činjenica, trocilindraš uvijek traži niži stepen u mjenjaču i gas do ‘’poda’’, u suprotnom ste prepušteni hodu po žici sa vožnjom na rubu podnošljivih obrtaja. Mini motor ne znači nužno i mini potrošnju. Prednosti kod trocilindraša se osjete samo kod pažljive vožnje. Svako forsiranje sa obr-tajima, a to ovaj trocilindraš osjetno srčanije dopušta nego usisne verzije, jer se potentno grize do blokade od 6.250 o/m, podiže potrošnju na 5,5 litara na otvorenom i 8 litara u gradu. Pažljivijim tempom moguće je ove vrijednosti spustiti na 4, odnosno 7 litara uz serijski start-stop i eco mod vožnje i to je to. Sve su ovo podnošljive vrijednosti, ali činjenica daleko od tvorničkih brojki.

Zaboravljeni best-buyClio je na polju fi nansija uvijek bio pros-jek klase. Skuplji od Fabije, a povoljniji od Pola i Peugeota 206/7/8. Zlatna go-dina na bh. tržištu je bila 2007. kada je Francuz sa proizvodnjom u Turskoj i umanjenom carinom držao lidersku po-ziciju u B segmentu kao best-buy model. Izjednačavanjem uslova na tržištu, a dijelom zbog dolaska Sandera, Cliova prodaja je pala za šest puta, a Francuz se u svim godina poslije uspio tek održati na površini. Četvrta generacija neće vratiti best-buy status, jer se radi o totalnom zaokretu. One ekskluzivnije varijante, koje su najbolji ambasadori fi lozofi je novog Clija, zbog devijantnog tržišta i nedostatka zdravog novca u opticaju, ne pecaju onoliko koliko bi realno mogle. Mada srce kaže drugačije, zdrav razum navija za ulaznu verziju, jer je Clio authentique cool 1.2 16V sa klimom, ESP-om i tempomatom moguće dobiti ispod 20.000 KM.

TEHNIČKI PODACID-Š-V: 4,06 x 1,73 x 1,45 m

Međuosovinski razmak: 2,59 m

Prtljažnik: 300 lit

Snaga kW/KS: 66/90 pri 5.250 o/m

Ob. moment: 135 Nm pri 2.500 o/m

Mjenjač: Ručni, 5-stepeni

Ubrzanje: 12,2 s

Max brzina: 182 km/h

Potrošnja: (o/g/p): 4,5/5,6/3,9 lit

Masa: 1.055 kg

Tank za gorivo: 45 lit

Dimenzije točkova: 195/55 R16

Garancija: 5 god/100.000 km

Cijena bez doplata: 25.881 KM

Cijena test modela: 26.991 KM

Doplate: Naslon za ruke (172 KM), Nemetalik posebna boja (366 KM),Trendy elementi sa naljepnicom (892 KM)

SJEDIŠTA tvrda, ali poslovičnofrancuski udobna

Četvorkin enterijer je miljama ispred Trojkinog. Paket ‘’Trendy plava’’ u unutrašnjosti donosi ekskluzivne plavobijele i piano tonove, ali tek od razine dynamique

NEMETALIK POSEBNA PLAVA BOJA stoji 366, a krovna naljepnica i hromirani umeci su dio Trendy paketa i koštaju 892 KM u totalu

Page 32: bihamk41web

BIHAMK AUTO mart/ožujak 2013.32

Piše: Ahmed Burić

Naša su prva samostalna ljetovanja, bez roditeljske pratnje – a to je prema nepouzdanim sjećanjima godine iza 1982.

ili 1983. – trajala po nekoliko sedmica, a započinjala su negdje početkom jula. Glavno je bilo da se skonta šator, jer se mora imati kakav-takav krov nad glavom, a šatori su se obično preuzimali od starije raje. Kad je neko, poput mog druga Haseta, recimo, imao starijeg brata, onda nije bilo problema, jer su stariji par godina već išli u privatan smještaj i imali aute, a nama bi mlađima ostavljali da se učimo prvim oblicima života “u prirodi”, što je yugo kampovanje bilo samo jednim, objektivno

VREMEPLOV: PRIKOLICA ADRIA

OAZA SOCIJALISTIČKOG

ODMORA

Proizvedena u Indrustriji motornih vozila Novo Mesto, kuća putujuća srednje klase koja je služila za (prividni) bijeg od tereta svakodnevice, iako je taj isti teret uvijek išao u njoj, zakačen za neku Ladu ili Stojadina koji ju je vukao na tih petnaestak dana

Mediterana i uživanja u Jadranu

rečeno, manjim dijelom.

Na Orebiću nema papakaStvar je izgledala tako da se ekipa

dogovori gdje će se ljetovati – a izbor bi, obično, pao na neko mjesto gdje su nečiji roditelji već imali vikend kuću, što je značilo i nekoliko besplatnih ručaka tokom ljetovanja, tako da se komunitarni duh, kao “vira Isusova” širio Jadranom. Tako je i nas “zapalo” da izaberemo Orebić: Zlajin rođak Neno, odnosno njegovi roditelji imali su kuću tamo, a mi smo se nakon trodnevnog debakla u Baškom Polju, gdje je bio masovni kamp u kojem su dominirali karatisti i džudaši iz manjih mjesta, odlučili da prebacimo na poluotok Pelješac, “jer je tamo ljepše, ne ide se dva sata pješke do

VELIKO SRCE Te stvari se čovjeku dogode samo jednom, dok mu je srce veliko i zdravo, i tako je i najbolje. Jer, ko bi podnosio toliku sreću i tugu nakon njezinog gubitka.

Otpratio sam je gore, mislim da su njeni bili zabrinuti, otac je izgledao kao div, i živ sam se bio prepao, ali čini se da baš

nisu bili nezadovoljni kćerkinim izborom

diska, i nema papaka.” Mali

kamp u sredini mjesta izgledao nam je kao prolazna destinacija, i nije nam ni na kraj pameti padalo da ćemo tu provesti najbezbrižnija ljeta svog života, i dolaziti tu i u studentskim vremenima. Pelješac je za Sarajlije, očigledno, imao nešto magično.

Taman, granica i mjera, reklo bi se: bio je relativno blizu Pločama, brodom do Trpnja nakon voza putovalo se još nekih dva sata, onda autobus za Orebić još pola sata i eto te u srcu srednjeg Jadrana, na špicu poluotoka na kojem je i dan-danas ostalo malo nedirnute divljine. Preko puta stajala je osvijetljena Korčula, gdje se u disku hotela “Park” uz elektro-pop hitove grupa kakve su Yazoo, A-Ha, Ultravox, Depeche Mode, ostajalo do ranih jutarnjih sati ne bi li se ukralo srce kakve vršnjakinje Beograđanke koje su bile apsolutna fascinacija nas brucoša sarajevskog betona. Obično bi, naravno, bilo tako da bi one ukrale srce nama, ali sve su to bile naivne i nevine, u osnovi dječije priče: što kaže jedan moj drug – mladost-ludost, bratstvo-jedinstvo.

Page 33: bihamk41web

BIHAMK AUTO mart/ožujak 2013. 33

u nekakvom magnovenju, ne sjećam se ničega, osim da smo jeli neke špagete u bolonjez umaku, koje je njen stari kuhao, i koji su bili vrlo dobri. “Nije džabe ovoliki, kad ovako kuha”, pomislio sam i cvikao da ne primijeti šta mislim.

Adria, mjesto susreta Gledali smo se, ona i ja, a onda sam

se, kad sam ocijenio da je vrijeme, lijepo pozdravio. Tenda i prikolica ostale su iza mojih leđa. Prikolica Adria, ugodna oaza socijalističkog odmora, proizvedena u Indrustriji motornih vozila Novo Mesto, kuća putujuća srednje klase koja je služila za (prividni) bijeg od tereta svakodnevice, iako je taj isti teret uvijek išao u njoj,

zakačen za neku Ladu ili Stojadina koji ju je vukao na tih petnaestak dana Mediterana i uživanja u Jadranu. Mislim da su prošla još dva dana, a onda je Neno rekao da mi ona ima nešto reći, ali da joj je teško, pa ga moli da mi prenese. Njena baka je u Petrovcu na Moru, slabog je zdravlja i ona će otići da bude s njom. Bio sam očajan, kako samo djeca mogu biti razočarana, uveče sam je, ipak, nekako sreo, mi smo, naravno, jedno drugom obećali da ćemo se vidjeti odmah poslije ljeta, i da ćemo pisati jedno drugom i da … I, naravno da nije bilo ništa od toga, vidjeli smo se još dva puta do mog odlaska u vojsku i, kao što pjesma kaže “ništa više nije bilo kao pre.”

Tako je bilo sa mojom prvom ljubavlju. Nikada neću saznati kako je prestala, da li su se njeni roditelji prepali da im je kćerka

premlada za ljubav, jesam li pogriješio što tada nisam skupio svoje stvari i otišao u taj neki Petrovac, robinzonski se naselio sam u kampu boreći se za njezinu ljubav, ili je, prosto, njezinoj baki slaboga zdravlja, doista trebalo društvo i pažnja.

Prava kućaOsamnaest godina nakon toga, kad su

prošli ratovi, odnosno dok je trajao njihov epilog u obliku NATO bombardiranja Srbije, došla je, sa dvoje djece u Sarajevo. “Da se sklonim, da sačekam da muž dobije papire, pa ćemo on i ja pokušati negdje na Zapad. Tamo se više ne može.” – rekla je.

Ja nisam rekao ništa, skretao sam priču s bilo čega što bi je moglo povrijediti. Niti

sam je pitao šta je, doista, bio razlog njezina odlaska i ugasnuća naše mladalačke iskre. Bilo bi glupo: u prvom trenutku kad smo se našli, bili smo premladi i život je bio neozbiljniji nego stvarno jeste. Drugi put smo bili prestari, i život nam je izgledao smrtno ozbiljan, kao prijetnja da će nam uništiti i ono malo dobrote što nam je nakon svega ostalo.

I, čudno je kako se neki detalji jave na n a j n e o č e k i v a n i j i m mjestima i probude neke priče. U vlaku na pruzi Leipzig – Dessau, u srcu Istočne Njemačke i Srednje Evrope, gdje bez obzira na

sve demokratske promjene velike zgrade i dimnjaci podsjećaju da je tim dijelom svijeta upravljao Sovjetski savez, ugledao sam, u bijelom snježnom pejsažu, skoro nevjerovatnu sliku: parkiralište prikolica. Stotine njih je stajalo, postrojene kao za zimu spremne jedinice neke armije, a ja sam mislio o Adriji, i pitao se koliko je ovih prikolica vidjelo Jadransko more i da li se ispred ijedne odigrala situacija kakva je bila ona moja i N.-ina, pubertetska i beznačajna.

Naravno da jeste, i da su naša sjećanja bitna samo nama. Ali, u svemu tome postoji ono “zašto”, na koje, eto, pravog odgovora nema, ali ga nikada ne smijemo prestati tražiti. Kao što ne treba zaboraviti šta je sve prikolica Adria učinila za naše odmore, i koliko je puta zamijenila pravu kuću.

Dao bih milijardu dolaraI N. je bila Beograđanka. Njeni su imali

prikolicu negdje na vrhu mjesta, iznad magistrale, na placu gdje su, najvjerovatnije, mislili nekada graditi kuću. Majka joj je bila Sarajka, a te stvari se nekako namjeste tako da prva ljubav – ili ono što tada misliš da je ljubav – prođe nekako kao u snu, kao da se nikada nije ni dogodilo. Ja sam se pubertetski tako zaljubio da tih dana nisam mogao misliti ni o čemu drugom osim o njoj, a bit će da ni njoj nije bilo svejedno. Imala je plavi pramen i onu čuvenu unisex “novoromantičarsku” Duran Duran frizuru koju su nosili ama baš svi iz bendova tog vremena – poglavito basisti – i osmijeh koji razoružava. Ja sam se trudio da je fasciniram pričama o knjigama koje sam pročitao i pločama koje smo slušali, i te noći kad smo ostali sami, poljubili smo se u sjenci borove šume na putu prema plaži koja se zvala Trstenica.

I prije toga nekoliko puta sam se poljubio iza škole,ali taj poljubac računam kao prvi, onaj iz pjesama, onaj koji pamtiš za cijeli život, i svako sjećanje na njega – a ona su sve rjeđa i sve bljeđa – budi onaj osjećaj bezrazložne, ali bezuvjetne sreće. Te stvari se čovjeku dogode samo jednom, dok mu je srce veliko i zdravo, i tako je i najbolje. Jer, ko bi podnosio toliku sreću i tugu nakon njezinog gubitka. Otpratio sam je gore, mislim da su njeni bili zabrinuti, otac je izgledao kao div, i živ sam se bio prepao, ali čini se da baš nisu bili nezadovoljni kćerkinim izborom. Možda im je bilo drago što sam iz Sarajeva, a možda su ocijenili da su me otac i majka fi no vaspitali.

Sutradan ujutro je rekla, pomalo i stidljivo:

“Moji te zovu na ručak, dođi gore do nas.”

Cijelo dopodne proveo sam “trenirajući” glumu za ručak. Kako trebam jesti, kako ću se obratiti njezinom ocu, kako majci, šta treba da kažem, šta nikako ne smijem učiniti. Mislim da me je Neno dva-tri puta “trznuo” u fazonu –“ a, šta ćeš ako, recimo, njen stari kaže ovo…”, a ja sam se furao da sam spreman na sve scenarije. Sve je prošlo

Njeni su imali prikolicu negdje na vrhu mjesta, iznad magistrale, na placu gdje su, najvjerovatnije, mislili nekada graditi kuću

Page 34: bihamk41web

BIHAMK AUTO mart/ožujak 2013.34

SAOBRA AJ, EKONOMIJA, EKOLOGIJA, SAOBRA AJ, EKON

Prolje e je...Za kraj podsjećanje na to da dolaskom proljeća započinju uobičajene aktivnosti (poljoprivredni radovi, vikend putovanja i izleti, opravke saobraćajnica...). Sunce i suhe ceste naprosto će mamiti na bržu vožnju. Savjetujemo obavezan pregled vozila kod majstora koji će utvrditi da li je zima na njemu ostavila kakav neželjeni trag. Tokom vožnje pozivamo vas na oprez i izbjega-vanje preticanja. A ako krenete na duži put, obavezno pribavite sve potrebne informacije: od onih o vremenskim prilikama i stanja na putevima, pa do toga da li restorani, pumpe, trgovine u kojima ste se ranije snabdijevali ili odmarali još rade. Ili je, možda, ekonomska kriza proteklih mjeseci i njih progutala.

ŠTEDNJA I OPREZUnatoč svim problemima oko njenog funkcionisanja, Vlada Federacije Bosne i Hercegovine uspješno vodi bitku za spašavanje naftnih terminala u Pločama. Tek u slučaju mogućeg ishoda za očekivati je da se ponudi nova vizija ekonomske budućnosti tog strateškog objekta i defi nitivno pristupi usvajanju pravnih dokumenata kojima bi se obezbijedilo da se prevoz naftnih derivata iz Ploča do distributera ubuduće u većem procen-tu obavlja željeznicom što će rezultirati većim uštedama novca i vremena. Vremenske nepogode koje smo prošli posljednjih godina (visoki snjegovi, tropske vrućine, požari, poplave) ukazuju da je to, s aspekta sigurnosti, pouzdanije nego kad se transport obavlja kamionskim cisternama.

Sarajevsku zaobilaznicu treba pod hitno povezati sa prvom trasverza-lom jer će to donijeti brojne ben-

efi te: prije svega smanjiti vrijeme i ner-vozu tokom ulaska i izlaska iz grada, a i potrošnju goriva kao velikog zagađivača vazduha u samom gradu. Izgradnjom Sarajevske zaobilaznice sa samo jednim priključkom na autocestu panevrop-skog Koridora 5c, Sarajevo neće riješiti najveće saobraćajne probleme: gužve na prilazu gradu i unutar njega. Mnogo bolje rješenje bilo bi izgradnja još jedne

Priredio: Hajdar Arifagić

petlje na što, u posljednje vrijeme, apeluje dr. Mehmed Bublin, ugledni stručnjak za prostorno planiranje i profe-sor emeritus na Univerzitetu u Sarajevu. Pri tome se poziva na rezultate studije saobraćaja u kojoj se konstatuje da se sa sadašnjim stepenom motorizacije od 220 vozila na 1.000 stanovnika, u gradu i na gradskoj magistrali pojavljuju tokovi od 50.000 do 60.000 vozila na dan, tako da je dostignuti nivo usluge u vršnim satima najniži. Za narednih 20 godina (vrijeme za koje se rade planovi) stepen

motorizacije će se povećati za oko 400 vozila na 1.000 stanovnika, a mobilnost za 80-100 posto.Veći gradovi pri investiranju u putnu infrastrukturu obično grade dva, tri i više priključaka na autoceste.Sarajevo bi svoj problem moglo riješiti izgradnjom kraka “C” na gradskoj zaobilaznici koji bi povezivao obilaznicu sa prvom trans-verzalom. Na ovaj način saobraćaj bi se longitudinalno distribuirao (preko trans-verzala) i povezao centar države sa au-tocestom. Drugim riječima, neophodno je hitno poduzeti korake da se obilaznica poveže ne samo sa čvorištem Stup, nego i sa Prvom transverzalom, kako bi se obezbijedio priključak u dvije tačke, odnosno saobraćaj distribuirao longi-tudinalno saglasno mreži saobraćajnica (konekcije sa I, VI i IX transverzalom). Re-alizacija ovog rješanja mogla bi se izvršiti rekonstrukcijom pruge (čiji je projekat u toku), tako da bi se imovinski problemi sveli na minimum. Na ovaj način Sarajevo bi dobilo ekonomske i ekološke benefi te: smanjilo bi se vrijeme ulaska i izlaska iz grada, ubrzao protok saobraćaja na gradskim ulicama, a smanjila zagađenost vazduha.

Sarajevske muke

Page 35: bihamk41web
Page 36: bihamk41web

Go Further

Besplatan pregled Vašeg vozila.

Vrijedi u periodu

15.03.-15.05.2013. godine.

Sve provjerenoi spremni ste zasigurnu i ugodnuvožnju?

PROLJETNA AKCIJA

FORD SERVISwww.ford.ba

25% popusta na originalne Fordove rezervne dijelove50% snižene cijene zaservisne usluge.Ponuda se odnosi na Ford vozila

starija od 4 godine

(samo za fizička lica).

* Poseban popust za lojalne klijente tokom cijele godine.

F-AUTOCENTAR SARAJEVO

Dž. Bijedića 175a, Tel. 033 770 700, Fax 033 770 704, [email protected]žnica BANJA LUKA

Bilećka bb, Tel. 051 384 662, [email protected]žnica MOSTAR

Rodoč-Konjusi bb, Tel. 036 333 458, [email protected]