bienvenue a sion willkommen in sion welcome to sion · 2019. 6. 5. · bourgogne le comté du...
TRANSCRIPT
©lu
mie
re.c
h
siontourisme.ch
BIENVENUE A SIONWILLKOMMEN IN SION WELCOME TO SION FR | DE | EN
SION spectacle son et
lumières: unique en SuisseLicht- und Tonshow:
einzigartig in der SchweizSound and light showunique in Switzerland
sionenlumieres.ch
Sommaire Inhaltsverzeichnis | Content
Art & culture Kunst & Kultur | Art & Culture 4 Sion, capitale du Valais Sion, Hauptstadt des Wallis | Sion, capital of the Valais8 Découvrir Sion Sion entdecken | Discover Sion10 Les châteaux de Sion Die Schlösser von Sion | The castles of Sion18 Les Musées cantonaux du Valais Die Walliser Kantonsmuseen | The Valais Cantonal Museums 22 Sion, ville de culture Sion, Kulturstadt | Sion, city of culture21 Les lieux culturels Die Kulturorte | The cultural venues
Vin, terroir et gastronomie Wein, Terroir und Gastrono-mie | Wine, local products and gastronomy 22 Sion, ville gourmandeSion, Stadt der Feinschmecker | Sion, city of good taste26 Sion, vigne & vinSion, Rebe & Wein | Sion, vineyards & wine 27 L'Association des Encaveurs de Sion Die Vereinigung der Weinkeller von Sion | Wine Producers' Association of Sion
29-36 Plan de la ville Stadtplan | City map
Loisirs & sport Freizeit & Sport | Leisure & Sport38 Nos animationsUnsere Animationen | Our activities40 Les bisses de Sion Die Suonen von Sion | Bisses of Sion42 La Maison de la Nature44 Le Domaine des Iles 46 Sion à vélo Sion mit dem Fahrrad | Sion by bike48 Loisir & sport Freizeit & Sport | Leisure & Sport
Pratique Praktisches | Useful54 Le shopping56 Les hébergementsDie Unterkünfte | Accomodation
4
© p
hoto
-gen
ic.c
h
Sion, capitale du Valais
❚ Sion, secrète capitale du Valais au charme du sud Blottie au pied des collines de Valère et Tourbillon, la capitale du Valais conserve, d'«une histoire héroïque en d'héroïques paysages» (Gonzague de Reynold) des témoignages nombreux et surprenant de qualité. Empilés en strates riches de décou-vertes, ils emmènent le visiteur flânant le long des ruelles de la vieille ville vers un ailleurs qui sent déjà le sud.
Sion, c'est d'abord une position stratégique naturelle, une situation aisément fortifiable à mi-chemin sur le parcours ca-pricieux mais fertile du Rhône vers le Léman. A la hauteur des collines qui entourent le site, la Sionne, rivière enterrée à la fin du XVIIIe siècle sous la rue du Grand-Pont, a contraint le fleuve à se pousser vers le sud, créant ainsi un cône bien protégé propice à l'homme.
Au néolithique, les premiers habitants s'y établirent, consti-tuant vers 5'000 av. J.-C. une communauté d'agriculteurs qui est aujourd'hui encore l'une des plus anciennes attestées en Suisse, comme l'ont démontré dans les années 1980 des fouilles à la place de la Planta. Vingt ans auparavant, celles entreprises dans le quartier du Petit-Chasseur mirent au jour un important
Valère et Tourbillon
5
© p
hoto
-gen
ic.c
h©
sw
issi
mag
es.c
h
lieu de culte du néolithique final (entre 3'000 et 2'300 av. J.-C.), la nécropole du Petit- Chasseur (dolmens et cistes derrière l'Ecole de Commer-ce, à la rue éponyme, stèles anthropomorphes gravées et mobilier funéraire au Musée d'histoire).
Après des millénaires de civilisation dominée par une activité métallurgique importante (belles parures en bronze au Musée), c'est la tribu celtique des Seduni qui
occupe la région. A l'aube de notre ère, le Valais, avec Martigny pour capitale, passe sous la domination romaine. Dans cette dernière cité siégea le premier évêque connu du Valais, Théodu-le. Un de ses successeurs, Héliodore, déménage à Sion dans la deuxième moitié du VIe siècle.
En 999, l'évêque Hugues recevra du dernier roi de Bourgogne le comté du Valais et l'immédiateté impéria-le. Dès lors, et malgré les guerres menées par les Savoie pour faire valoir leurs droits de suzerain sur la contrée (la moitié de la vallée dépendait tout de même de la Savoie jusqu'à la fin du XVe siècle), la prééminence de Sion sur la vallée est assurée.
Sion rejoint en 1815 la Confédération. A ce jour, elle compte plus de 30'000 habitants.
Source: Guide culturel et touristique du Valais (2009) édité par: Musées cantonaux du Valais/Service de la Culture/Service du développement économique du Canton du Valais/Valais Tourisme/Rotten Verlag Prix de vente: Fr. 32.– disponible à l'Office du Tourisme de Sion
Rue des Châteaux
Orgue de Valère
6
Sion, Hauptstadt des Wallis
❚ Sion, die geheimnisvolle Hauptstadt des Wallis mit südlichem CharmeDie Walliser Kantonshauptstadt schmiegt sich an die Hügel Va-lère und Tourbillon; hier sind von «einer heroischen Geschichte in heroischen Landschaften» (Gonzague de Reynold) zahlreiche Zeugen in überraschender Qualität erhalten. Wer die facettenrei-chen Schätze der Stadt besichtigt, flaniert entlang der Gassen der Altstadt einem bereits südlich anmutenden Ort entgegen.
Sion ist vorab ein von Natur aus strategischer Ort an einer leicht zu befestigenden Lage, auf halbem Weg des Rottens zum Gen-fersee. Auf der Höhe der Hügel, die für den Ort kennzeichnend sind, hat der Bach Sionne der seit Ende des 18. Jahrhunderts unterirdisch unter der Rue du Grand-Pont hindurch geleitet wird, den Rotten nach Süden gedrängt, so dass eine gut geschützte, für Menschen günstige Terrasse entstehen konnte. Im Neolithikum liessen sich hier die ersten Menschen nieder und bauten um 5'000 v. Chr. eine Siedlung, welche heute noch als eine der ältesten in der Schweiz belegt ist, wie dies Ausgrabungen in den 1980er-Jahren an der Place de la Planta gezeigt haben. Zwanzig Jahre zuvor brachten Ausgrabungen im Quartier Petit-Chasseur eine bedeutende spätneolithische Kultstätte (aus der Zeit zwischen 3'000 und 2'300 v. Chr.) sowie die Nekropole Petit-Chasseur (Dolmen und Steinkisten hinter der Ecole de Com-merce, in der gleichnamigen Strasse, sowie gravierte anthropo-morphe Stelen in Menschengestalt und Bestattungsgegenstände im Museum für Geschichte) zutage.Nachdem die Zivilisation während Jahrtausenden von einer bedeutenden Metallverarbeitung (schöne Bronzegeschmeide im Museum) geprägt war, besiedelten die Seduner, ein Keltenstamm, die Gegend. Zu Beginn unserer Zeitrechnung stand das Wallis mit Martigny als Hauptstadt unter römischer Herrschaft. Hier befand sich zudem der Sitz des ersten bekannten Walliser Bischofs, Theodul. Einer seiner Nachfolger, Heliodorus, verlegte den Bischofssitz in der zweiten Hälfte des 6. Jahrhunderts nach Sion.Im Jahr 999 erhielt Bischof Hugo vom letzten Burgunderkönig die Grafschaft Wallis und die Reichsunmittelbarkeit. Somit war die Vorrangstellung von Sion im Rhonetal, trotz den von den Savoyern zur Durchsetzung ihrer Lehnsrechte über die Gegend geführten Kriegen, fortan gesichert (die Hälfte des Tals war den-noch bis zum Ende des 15. Jahrhunderts savoyisch).
Sion tretet im Jahre 1815 der Eidgenossenschaft bei. Heute zählt die Stadt mehr als 30'000 Einwohner.
7
Sion, capital of the Valais
❚ Sion, secret capital of the Valais with southern charm Nestled at the foot of the hills of Valère and Tourbillon, the capi-tal of the Valais has preserved from a «heroic history in a heroic landscape» (Gonzague de Reynold) great evidence of surprising quality of the past. Piled up in stratum, rich in discoveries, they take the visitor wandering around the streets of the old town towards places which already have a feel of the south.
Sion is primarily a natural strategic place, easily fortified and situated halfway down the capricious but fertile course of the Rhône, flowing towards the lake of Geneva. At the level of the hills surrounding the site, the river Sionne, enclosed under the rue du Grand-Pont at the end of the C 18th, forced the Rhône to move southwards, thus creating a well protected terrace favou-rable to man.The first inhabitants settled here in Neolithical times, around 5,000 BC. An agricultural community which is still today con-sidered as one of the oldest in Switzerland, as proved by the excavations at the Planta square in the 1980s. Twenty years pre-viously, those carried out in the Petit Chasseur district revealed an important place of worship of the late Neolithical period, (between 3,000 and 2,300 BC).The necropolis of the Petit Chasseur (collective and individual stone graves behind the School of Commerce, in the street of the same name; engraved anthropomorphic steles and funerary items that you can see in the Museum of History). After thousands of years of civilisation dominated by an impor-tant metallurgical production (beautiful bronze finery in the museum), the Celtic tribe of the Seduni occupied the region. At the dawn of our era, Valais, with Martigny as its capital, passed under Roman domination. Theodule, the first bishop known in Valais, had his seat in this town. One of his successors, Héliodo-re, moved to Sion in the second half of the C 6th. In 999, Bishop Hugues received from the last king of Burgundy the county of the Valais. At the death of the king the Valais will depend directly from the Emperor. From that time on, and in spite of the wars led by the Savoyards to enforce their rights of suzerainty over the land (even though half the valley still depended on Savoy until the end of the C 15th) the pre eminence of Sion over the valley was assured.
Sion joined the Swiss Confederation in 1815. Today, the city has more than 30,000 inhabitants.
8
Découvrir SionSion entdecken | Discover Sion
❚ La Balade Découverte Sion (capitale du Valais) compte plus de 7'000 ans d'histoire. Vous êtes invités à la découvrir à travers notre Balade Décou-verte: 14 panneaux d'information - itinéraire de promenade de 2.3 km - 1h15 de randonnée pédestre urbaine - accessible toute l'année. Itinéraire détaillé au centre de cette brochure (pages 29–36) ou sur siontourisme.ch.
❚ Der EntdeckungsspaziergangSion (Hauptstadt des Wallis) kann auf eine mehr als 7'000jähri-ge Geschichte zurückblicken. Sie sind eingeladen diese mittels unseres Entdeckungsspaziergangs frei zu entdecken: 14 Informationsschilder - Spaziergang von 2.3 km - 1 ¼-stündige städtische Fusswanderung - zugänglich das ganze Jahr durch. Detaillierter Rundgang in der Mitte dieser Broschüre (Seiten 29-36) oder auf siontourisme.ch.
❚ Discovery WalkSion (Capital of the Valais) has more than 7,000 years of history. You are invited to discover that through our Discovery Walk: 14 information boards - 2.3 km itinerary of walks - 1h15 city hike - accessible all year round. Detailed itinerary in the center of this brochure (pages 29-36) or on siontourisme.ch.
Place du Théâtre
9
© th
ierr
yser
mie
r .ch
P’tit Sédunois
❚ Le P’tit Sédunois, le train touristique de Sion De mai à septembre, découv-rez, à bord du P'tit Sédunois: . le centre historique . le Domaine des Iles (voir p. 44). Montorge (voir p. 12 et 40)
❚ Der P’tit Sédunois, der touristische Zug von Sion Von Mai bis September ent-decken Sie an Bord des "P'tit Sédunois": . das historische Stadtzentrum . le Domaine des Iles (siehe S. 43). Montorge (siehe S. 14 et 40)
❚ P’tit Sédunois, the tourist train of Sion From May until September, discover aboard the "P'tit Sédunois":. the historical centre . le Domaine des Iles (see p. 43). Montorge (see p. 16 et 40)
Tourbillon & Chapelle de Tous-les-Saints
Office du Tourisme de Sion, Place de la Planta 2, T +41 (0)27 327 77 27siontourisme.ch
❚ Les visites guidéesLa meilleure manière de dé-couvrir les richesses de Sion:. nos guides s'expriment en plusieurs langues . accès toute l'année à des lieux habituellement fermés au public
❚ Die StadtführungenDie beste Art, die Reichtümer von Sion zu entdecken:. Unsere Stadtführer drücken sich in mehreren Sprachen aus . Zugang das ganze Jahr durch zu Gebäuden, welche sonst für die Öffentlichkeit ge- schlossen sind
❚ Guided toursThe best way to discover the treasures of Sion: . our guides speak several languages . access all year round, to places that are normally closed to the public
10
❚ ValèreDominant Sion de sa silhouette impérieuse, la colline de Valère (site naturel protégé, flore méditerranéenne) est couronnée d'une église fortifiée encerclée de maisons: le château de Valère. En fait, ce château est un bourg médiéval, adossé à son église, dont le clocher est le donjon. Au Moyen Âge les bâti-ments servaient de résidence au Chapitre cathédral (première mention en 1049), riche collège de chanoines ayant pouvoir de choisir en son sein l'évêque à faire nommer par le pape. L'église Notre-Dame de Valère (élevée en 1987 au rang de basilique mineure par le pape Jean-Paul II) se présente comme un har-monieux exemple d'architecture romano-gothique, édifiée pour l'essentiel entre le XIIe et le XIIIe siècle. L'orgue, restauré en 2005, est le plus ancien orgue jouable au monde.
HEURES D'OUVERTUREJuin – septembre: lundi – dimanche: 10.00 – 18.00Octobre – mai: mardi – dimanche: 10.00 – 17.00
Musée d'histoire du ValaisBordant la ruelle d'accès à l'église, les anciennes résidences des chanoines du Chapitre, qui quittèrent Valère vers 1800, ont été aménagées depuis 1883 en musée: le Musée d'histoire du Valais. Il propose un parcours chronologique et thématique de la pré-sence humaine en Valais, replacée dans un contexte historique européen, des premières traces repérées dans la vallée du Rhône (env. 30'000 av. J.-C.) à nos jours (voir page 18).
Les châteaux de Sion
© lu
mie
re.c
h
11
❚ TourbillonLe château de Tourbillon trônant sur la colline (site naturel pro-tégé) qui fait face à Valère, doit sa construction, au tournant des XIIIe-XIVe siècles, à un évêque d'origine savoyarde, Boniface de Challant, qui y établit sa résidence principale.
Dès 1373, avec l'achat du château de la Majorie, Tourbillon rétrograda au rang de résidence d'été mais sa silhouette princière n'en demeura pas moins le symbole du pouvoir épiscopal, celui contre lequel se dressèrent militairement et à plusieurs reprises les nobliaux valaisans.
Le château sombra définitivement dans l'incendie qui, en 1788, détruisit une partie de la ville de Sion. Au sein des impression-nantes ruines crénelées s'élève encore, bien conservée, la cha-pelle Saint-Georges et Saint-Grat, construite et décorée d'un premier cycle de peintures au début du XIVe siècle. Elles furent restaurées au milieu du XVe siècle, à l'instigation de l'infatigable évêque Guillaume de Rarogne.
HEURES D'OUVERTURE Mi-mars – fin avril: lundi – dimanche: 11.00 – 17.00Mai – septembre: lundi – dimanche: 10.00 – 18.00Octobre – mi-novembre: lundi – dimanche: 11.00 – 17.00 Mi-novembre – mi-mars: fermé
Entrée gratuite
© p
hoto
-gen
ic.c
h
12
Documentation détaillée à votre disposition à l'Office du Tourisme de Sion
❚ Majorie/VidomnatLe château de la Majorie tire son nom de son premier prop-riétaire, le major, bras-droit militaire de l'évêque. A partir de 1373, il devient la résidence des évêques et ce jusqu'en 1788. Le bâtiment fut réaménagé probablement par l'architecte Ulrich Ruffiner en 1536. Il abrite depuis 1947 le Musée d'art du Valais (voir page 18).
❚ MontorgeAu sommet de la crête ro-cheuse de Montorge, au nord-ouest de la ville, se trouvent les ruines d'un château con-struit vers 1230 par le comte Aymon de Savoie. Il fut pendant deux siècles un enjeu majeur des luttes incessantes entre l'évêque de Sion et le comte de Savoie.
Incendié en 1417 pendant la guerre dite de Rarogne, il n'en subsiste depuis que des ruines. Le site, par le panorama qu'il offre et le charme qui s'en dégage, vaut le déplacement.
© p
hoto
-gen
ic.c
h
13❚ ValeriaSion wird von der gebieterischen Silhouette des Hügels Valeria (geschütztes Naturgebiet mit mediterraner Pflanzenwelt) über-ragt, auf dem die von Häusern umgebene Festungskirche thront: das Schloss Valeria. Bei diesem Schloss handelt es sich in Grunde genommen um eine mittelalterliche Burg, die an die Kirche gebaut wurde. Im Mittelalter bestand dieser Ort aus mehreren Häusern, welche den Mitgliedern des Domkapitels (erste urkund-liche Erwähnung im Jahr 1049), als Wohnhäuser dienten. Die Kirche Notre-Dame de Valère (im Jahr 1987 durch den Papst Jean-Paul II mit dem Ehrentitel Basilika miner ausgezeichnet) ist ein harmonisches Beispiel romanisch-gotischer Architektur und wurde im Wesentlichen zwischen dem 12. und dem 13. Jahrhun-dert erbaut. Die im Jahr 2005 restaurierte Orgel ist die älteste spielbare Orgel der Welt.
ÖFFNUNGSZEITENJuni - September: Montag-Sonntag 10.00 – 18.00 Oktober - Mai: Dienstag-Sonntag 10.00 – 17.00
Geschichtsmuseum Wallis Die ehemaligen Wohnsitze der Domherren des Domkapitels, dieValère um 1800 verliessen, säumen die Zugangsstrasse zur Kirche und wurden ab 1883 in ein Museum umgewandelt: das Geschichts-museum Wallis. Auf einem chronologischen Rundgang wird die menschliche Präsenz im Wallis im Kontext der europäischen Ge-schichte gezeigt, von den ersten Spuren im Rhonetal (um 30'000 v. Chr.) bis heute (siehe Seite 18).
❚ TourbillonDas Schloss Tourbillon auf dem gleichnamigen Hügel (geschütz-tes Naturgebiet), gegenüber von Valeria, verdankt seinen Bau am Übergang des 13./ 14. Jahrhunderts dem aus Savoyen stammenden Bischof Boniface de Challant, der hier seine Hauptresidenz einrichtete.
Ab 1373, nach dem Erwerb des Schlosses Majoria, war Tourbil-lon nur noch eine Sommerre-sidenz, doch die fürstliche
Die Schlösser von Sion
14
❚ MontorgeAuf dem Felskamm des Hügels von Montorge, im Nordwesten von der Stadt, befinden sich die Ruinen eines Schlosses, das um 1230 von Graf Aymon von Savoyen erbaut wurde. Es stand während zwei Jahrhunderten im Mittelpunkt der unaufhörlichen Streitigkeiten zwischen dem Bischof von Sion und dem Grafen von Savoyen. Es wurde im Jahr 1417 im sogenannten Rarnerkrieg eingeäschert. Auch wenn heute nur noch die Ruinen übrig sind, ist das Gebiet eine Besichtigung wert, da es ein sehr schönes Panorama und viel Charme bietet.
Detaillierte Dokumentation zur Verfügung beim Tourismusbüro von Sion
Silhouette blieb das Symbol der bischöflichen Macht gegen die sich die adligen Walliser mehrere Male militärisch auflehnten.
Das Schloss wurde definitiv beim Brand im Jahre 1788 zerstört, dem auch ein Teil der Stadt Sion zum Opfer fiel. In den eindrück-lichen Ruinen befindet sich noch die gut erhaltene Kapelle Saint-Georges und Saint-Grat, die zu Beginn des 14. Jahrhunderts erbaut und mit einem ersten Gemäldezyklus dekoriert wurde. Mitte des 15. Jahrhunderts wurden diese Gebäude auf Anregung des unermüdlichen Bischofs Wilhelm von Raron restauriert.
ÖFFNUNGSZEITENMitte März - Ende April: Montag-Sonntag 11.00 – 17.00Mai - September: Montag-Sonntag 10.00 – 18.00Oktober - Mitte November: Montag-Sonntag 11.00 – 17.00 Mitte November - Mitte März: geschlossen
Eintritt gratis
❚ Majoria/ViztumDas Schloss Majoria hat seinen Namen von seinem ersten Besit-zer, dem Meier, franz. Major, aus militärischer Sicht der rechte Arm des Bischof. Von 1373 bis zum Brand von 1788 wurde das Schloss von den Bischöfen bewohnt. Das Gebäude wurde im Jahr 1536 wahrscheinlich vom Architekten Ulrich Ruffiner umgestaltet. Seit 1947 beherbergt es das Kunstmuseum Wallis (siehe Seite 18).
15
❚ ValèreThe imposing silhouette of the hill of Valère (protected natural area with mediterranean flora) dominates Sion. It is crowned with a fortified church, whose belfry was the donjon. Surroun-ded by houses it formed the medieval small fortified town of Valère. It was the residence of the Venerable Chapter of the Cathedral (first mentioned in 1049), composed of a college of secular canons who took part in the bishop's council to assist him with the management of the diocis. They had the privilege of choosing among themselves the future bishop, that would be nominated by the pope. Notre-Dame de Valère church (raised to the rank of minor basilica in 1987 by the pope Jean-Paul II), is an harmonious example of romano-gothic architecture, built bet-ween C 12th and C 13th. The organ restored in 2005, is considered to be the oldest playable organ in the world.
OPENING HOURS June - September: Monday-Sunday 10.00 – 18.00 October - May: Tuesday-Sunday 10.00 – 17.00
Valais History Museum Along the small street leading to the church, the old residences of the canons of the Chapter, who left Valère around 1800, have been transformed into a museum, since 1883: the Valais History Museum. It proposes a chronological look at human production, replaced in a historical European context, from the first traces found in the Rhône valley (ca. 30,000 BC) until today (see page 18).
© p
hoto
-gen
ic.c
h
The castles of Sion
16
© p
hoto
-gen
ic.c
h
❚ TourbillonThe castle of Tourbillon, set on the hill (protected natural area) opposite Valère, was built at the turn of the C 13th - C 14th by bishop Boniface de Challant, a native of Savoy, who made it his principal residence. From 1373, with the purchase of the castle of the Majorie, Tourbil-lon was relegated to the rank of Summer residence, but its majes-tic silhouette still remained a symbol of Episcopal power; a power against which the nobles of the Valais rebelled on many occasions. The castle was definitively ruined during the fire which destroyed a part of the town of Sion in 1788. At the heart of the impressive crenellated ruins, the Saint-Georges and Saint-Grat Chapel is still well preserved. It was built and decorated with a first series of paintings at the beginning of the C 14th and restored in the middle of C 15th, at the instigation of the tireless bishop Guillaume de Rarogne.
OPENING HOURSMid-March - End of April: Monday-Sunday 11.00 – 17.00May - September: Monday-Sunday 10.00 – 18.00October - Mid-November: Monday-Sunday 11.00 – 17.00 Mid-November - Mid-March: closed
Free entrance
❚ Majorie/VidomnatThe castle of the Majorie takes its name frome its first owner, the major and military right arm of the bishop. The bishops lived there from 1373 until the fire of 1788. The building was refurbis-hed, probably by the architect Ulrich Ruffiner in 1536. Since 1947 it has housed the Valais Art Museum (see page 18).
❚ MontorgeAt the top of the rocky crest of Montorge, situated at the north-west side of Sion, we find ruins of a castle built around 1230 by the Count Aymon of Savoy. For over two hundred years there were incessant fights between the Bishop of Sion and the Count of Savoy to occupy the castle. It was finaly burnt down in 1417 during the War of Rarogne, and today you can only see ruins. The charm of the place and the beautiful panorama you can enjoy from this point are worth seeing.
17
© p
hoto
-gen
ic.c
h
Espace des Remparts
© lu
mie
re.c
h
18
Château de Valère – SionT +41 (0)27 606 47 15
Place de la Majorie – SionT +41 (0)27 606 46 90
❚ Musée d'histoire du ValaisD’octobre à mai. Mardi à dimanche 11.00 – 17.00De juin à septembre. Tous les jours 11.00 – 18.00
Octobre à mai: . Lundi fermé
❚ Geschichtsmuseum Wallis Oktober bis Mai. Dienstag bis Sonntag 11.00 – 17.00Juni bis September . Täglich 11.00 – 18.00
Oktober bis Mai: . Montags geschlossen
❚ Valais History Museum October until May . Tuesday to Sunday 11.00 – 17.00June until September. Every day 11.00 – 18.00
October until May: . closed on Mondays
❚ Musée d'art du ValaisD’octobre à mai. Mardi à dimanche 11.00 – 17.00De juin à septembre. Mardi à dimanche 11.00 – 18.00
Lundi fermé
❚ Kunstmuseum Wallis Oktober bis Mai. Dienstag bis Sonntag 11.00 - 17.00Juni bis September . Dienstag bis Sonntag 11.00 - 18.00
Montags geschlossen
❚ Valais Art Museum October until May . Tuesday to Sunday 11.00 – 17.00June until September. Tuesday to Sunday 11.00 – 18.00
Closed on Mondays
Les Musées cantonaux du ValaisDie Walliser Kantonsmuseen The Valais Cantonal Museums
19
Rue des Châteaux 12 – SionT +41 (0)27 606 47 30
Rue des Châteaux 24 – SionT +41 (0)27 606 47 07
Facebook “f ” Logo CMYK / .eps Facebook “f ” Logo CMYK / .eps
❚ Musée de la nature du ValaisD’octobre à mai. Mardi à dimanche 11.00 – 17.00De juin à septembre. Mardi à dimanche 11.00 – 18.00
Lundi fermé
❚ Naturmuseum Wallis Oktober bis Mai. Dienstag bis Sonntag 11.00 - 17.00Juni bis September . Dienstag bis Sonntag 11.00 - 18.00
Montags geschlossen
❚ Valais Nature Museum October until May . Tuesday to Sunday 11.00 – 17.00June until September. Tuesday to Sunday 11.00 – 18.00
Closed on Mondays
❚ Le Pénitencier Ouvert lors des expositions temporaires.
Voir les horaires sur:musees-valais.ch
Un joyau à découvrir: les stèles préhistoriques de la nécropole du Petit-Chasseur.
❚ Le Pénitencier Während den Sonder-ausstellungen geöffnet.
Siehe Öffnungszeiten unter:museen-wallis.ch
Ein Juwel zu entdecken: die prähistorischen Stelen der Nekropole des Petit-Chasseur.
❚ Le Pénitencier Open during the temporary exhibitions.
See timetable on:musees-valais.ch
A gem to discover: the prehis-torical steles from the necro-polis of the Petit-Chasseur.
musees-valais.ch - museen-wallis.ch
Musées cantonaux du Valais / Walliser Kantonsmuseen© Musées cantonaux du Valais
20
NOUVEAU !Visitez le Trésor de la Basilique de Valère1'000 ans de prière sur un site de renommée internationaleDes objets d’exception, du 11ème siècle à nos jours
Horaires des visites sur www.musees-valais.ch (voir Musée d’histoire, Accueil des publics, Visiter accompagné)
Musée d’histoire du ValaisChâteau de Valère1950 [email protected]
Tabl
eau
de la
Vis
itatio
n, a
telie
r de
Pie
rre
Mag
genb
erg,
ver
s 14
35, d
étai
l ©
Mus
ées
cant
onau
x, S
ion;
M. M
artin
ez.
Trésor de la BasiliqueSchatzkammer der Basilika
Treasury of the Basilica
NOUVEAUÀ VALÈRE!NOUVEAUÀ VALÈRE!
NEU !Besuchen Sie die Schatzkammer der Basilika von Valeria 1'000 Jahre Gebete an einem international bekannten Ort Ausnahmeobjekte, vom 11. Jahrhundert bis in die heutige Zeit
Öffnungszeiten : www.museen-wallis.ch (Geschichtsmuseum, Empfang, Besuchen begleitet)
NEW !Visit the Treasury of the Basilica of Valeria 1000 years of prayer on an internationally famous site Rare objects from the 11th century to the present
Visiting hours at www.musees-valais.ch (see Musée d’histoire, Accueil des publics, Visiter accompagné)
21
NOUVEAU !Visitez le Trésor de la Basilique de Valère1'000 ans de prière sur un site de renommée internationaleDes objets d’exception, du 11ème siècle à nos jours
Horaires des visites sur www.musees-valais.ch (voir Musée d’histoire, Accueil des publics, Visiter accompagné)
Musée d’histoire du ValaisChâteau de Valère1950 [email protected]
Tabl
eau
de la
Vis
itatio
n, a
telie
r de
Pie
rre
Mag
genb
erg,
ver
s 14
35, d
étai
l ©
Mus
ées
cant
onau
x, S
ion;
M. M
artin
ez.
Trésor de la BasiliqueSchatzkammer der Basilika
Treasury of the Basilica
NOUVEAUÀ VALÈRE!NOUVEAUÀ VALÈRE!
NEU !Besuchen Sie die Schatzkammer der Basilika von Valeria 1'000 Jahre Gebete an einem international bekannten Ort Ausnahmeobjekte, vom 11. Jahrhundert bis in die heutige Zeit
Öffnungszeiten : www.museen-wallis.ch (Geschichtsmuseum, Empfang, Besuchen begleitet)
NEW !Visit the Treasury of the Basilica of Valeria 1000 years of prayer on an internationally famous site Rare objects from the 11th century to the present
Visiting hours at www.musees-valais.ch (see Musée d’histoire, Accueil des publics, Visiter accompagné)
22
© M
agal
i Kön
ig
Sion, ville de cultureSion, Kulturstadt | Sion, city of culture
La capitale valaisanne est une cité musicale d’envergure: le nombre, la variété et la qualité des manifestations musicales sont impressionnants. Tout au long de l'année, les scènes sédunoises explorent les territoires musicaux, mais aussi ceux liés aux arts visuels, théâtraux et chorégraphiques. Dans cette ville multiple, la culture se décline sous toutes ses formes: les témoignages patrimoniaux se croisent avec la création la plus contemporaine. Laissez-vous charmer par cette cité musicale et créative!
Die Walliser Hauptstadt ist eine bedeutende Musikstadt: die Zahl, die Vielfalt und die Qualität der musikalischen Veranstal-tungen ist beeindruckend. Während des ganzen Jahres er-forschen die Szenen von Sion die musikalischen Territorien, aber auch diejenigen, welche mit den theatralischen, visuellen und choregrafischen Künsten verbunden sind. In dieser vielfältigen Stadt nimmt die Kultur viele verschiedene Formen an: die Zeugen der Vergangenheit begegnen die Moderni-tät. Lassen Sie sich von dieser musikalischen und kreativen Stadt bezaubern!
The capital of the Valais is important in terms of music: the number, the diversity and the quality of the musical events is impressive. All year round, the spheres of Sion explore the musical territories, but also those linked to the visual, theatrical and choreographic arts. In this surprising city, culture shows many facettes: the patrimo-nial evidence meets the most contemporary conception. Be charmed by this musical and creative city!
Fondation Fellini pour le cinémaMaison du Diable – cinéma & culture visuellefondation-fellini.ch
La Grenette Galerie de la Ville de Sionlagrenette-sion.ch
Atelier Expo Othal Galerie 027Galerie de la TreilleGalerie DuoGalerie du RhôneGalerie Grande FontaineGalerie Grand-Pont 3Galerie Mise en scène Galerie MounirJ.-J. PutallazR.L.B. Leibundgut
❚ Livres & lectureBücher & Lesen | Books and readingCentre culturel des Arsenauxmediatheque.ch
❚ Arts de la scène Kunstszenen | Performing artsFerme-Asileferme-asile.ch
Le Port Francleportfranc.ch
Petithéâtre de Sionpetitheatre.ch
Point 11point11.ch
Studio Théâtre Interfacetheatreinterface.ch
Théâtre Alizé alize-theatre.ch
Teatro Comicotheatre-valais.com
Théâtre de Valèretheatredevalere.ch
❚ Arts visuels Visuelle Kunst | Visual artFerme-Asileferme-asile.ch
Les lieux culturels Die Kulturorte | The cultural venues
Sion, ville gourmande
Sion (prix Wakker 2013), par la beauté de sa vieille ville, de ses vignes en terrasses et de ses vergers, sert d'écrin à un terroir riche mis en valeur par de nombreux artisans du goût.
Tant les Croustilles de Sion (chips à base de seigle sédunois marié soit à la pomme canada soit au fromage raclette AOP du Valais), que Sion Fête du goût, le Jardin des Vins, le Marché de la vieille ville du vendredi, le Grand Marché de Pâques, le parcours Randocroquis,... représentent cet alliage entre urbanité et terroir si cher à notre belle ville de Sion et tant apprécié par les adeptes du "bien vivre".
L'Office du Tourisme, à travers des animations telles que: Histoire de raclette, la Balade des Divins, le Ciné Gourmand, le Forfait Bisse de Cla-vau ou les offres visites et repas, est à votre disposition pour vous faire vivre d'enrichissantes expériences autour de notre terroir urbain.
Sion, Stadt der Feinschmecker
Sion (Wakkerpreis 2013), durch die Schönheit ihrer Altstadt, ihren ter-rassenförmigen Weinberg und ihre Obstgärten, dient als Schaufenster für ein reiches Terroir, welches durch zahlreiche Handwerker des Geschmackes hervorgehoben wird.
Sowohl die Croustilles von Sion (Roggenchips aus Sion angereichert mit dem Kanada-Apfel oder mit Raclette-Käse AOP vom Wallis) als auch « Sion Fête du Goût », der « Jardin des Vins », der Altstadtmarkt vom Freitag, der grosse Ostermarkt, Randocroquis-Rundgang, ... stellen diese starke Verbindung zwischen der Stadt und dem Terroir dar, welche für unsere schöne Stadt Sion so wichtig ist und von den Gourmets-Anhän-gern geschätzt wird.
Das Tourismusbüro mit den verschiedenen Aktivitäten wie: Auf den Spu-ren des Raclette, die « Balade des Divins », das « Ciné Gourmand »,das Pauschalangebot Suone von Clavau oder die Angebote Stadtführung und Essen, stehen zu Ihrer Verfügung um bereichernde Erfahrungen um das städtische Terroir zu erleben.
Sion, city of good taste
Sion (Wakker Prize 2013), with the beauty of its historical center, itsterraced vineyards and orchards hosts rich rural surroundings highlighted by skillfull craftsmen of the taste.
The Croustilles of Sion (snacks made of rye from Sion mixed with the juice of the Canada apples or with AOP raclette cheese of Valais), « Sion Fête du Goût », the « Jardin des Vins », the old town market on Fridays, the big Easter market, the « Randocroquis » path,… represent the strong connection between urbanity and rurality, so important for our beautiful city of Sion and so much appreciated by the gourmets.
The Tourist Office, with different activities such as « Histoire de raclette », « La Balade des Divins », « Ciné Gourmand », the « Bisse de Clavau » package or the « Guided tour and meal » package, is at your entire disposal to make you live rewarding experiences around this mix of urban and rural surroundings, the « terroir urbain ».
terroirurbain.ch
26
Chez nous, le raisin est déjà récolté bien avant les Gaulois. Par contre, les vecteurs de la culture de la vigne et du vin à grande échelle sont les Romains. Avec plus de 5'000 ha de vignes, le Valais représente le tiers du vignoble suisse et se distingue par plus de 50 cépages cultivés. Les 420 ha du vignoble de Sion en font la seconde commune viti-cole valaisanne. La Ville de Sion a classé quatre de ses nombreux vins en grands crus: le Fendant, l'Ermitage, la Dôle et la Syrah. Les vins locaux rempor tent de nombreuses distinctions dans les concours européens.
Bei uns wird die Traube bereits vor der Zeit der Gallier geerntet. Die eigentlichen Vektoren der Weinkultur sind jedoch die Römer. Mit mehr als 5'000 ha Reben entspricht das Wallis rund einem Drittel der Schweizer Rebfläche und zeichnet sich durch 50 kul-tivierte Rebsorten aus. Mit ihrem 420 ha grossen Weinberg ist Sion die zweitgrösste Walliser Weinbaugemeinde. Die Stadt Sion hat vier von ihren Weinen als Grand Cru klassifiziert: Fendant, Ermitage, Dôle und Syrah. Die lokalen Weine erhalten zahlreiche Auszeichnungen in euro- päischen Wettbewerben.
The grape was harvested here well before the Gallisch. However, those who have spread the harvest of the grape and the wine to a larger scale were the Romans.With more than 5,000 ha of vineyards, the Valais represents the third part of the swiss vineyards, with more than 50 different grape varieties. With its 420 ha of vineyards, Sion is the second biggest wine community in the Valais. The city of Sion has, among its many wines, four classified Grand Crus: the Fendant, the Ermitage, the Dôle and the Syrah. Local wines are often distin-guished in European competitions.
Sion, vigne & vin Sion, Rebe & Wein Sion, vineyards & wine
Vignoble en terrasses
27
Vue de Montorge
L'Association des encaveurs de Sion Die Vereinigung der Weinkeller von Sion Wine Producers' Association of Sion
Cave des Sans Terre T +41(0)27 322 54 66 cave-sans-terre.ch
Cave Christophe JacquodT +41(0)27 203 92 27 jacquod-vins.ch
Cave de MontorgeT +41(0)27 327 50 60montorge.ch
Cave Sainte-Anne T +41(0)27 322 24 35sainte-anne.ch
Chai du Baron SAT +41(0)27 203 40 60chaidubaron.ch
Charles Bonvin SA T +41(0)27 203 41 31bonvin1858.ch
Domaine du Mont d’Or SAT +41(0)27 346 20 32montdor.ch
Philippe Varone Vins SAT +41(0)27 203 56 83 varone.ch
Dubuis & Rudaz T +41(0)27 321 13 13dubuis-rudaz.ch
Flaction Vins SA T +41(0)27 306 21 83flaction.ch
Frédéric Dumoulin SA – L’OrpailleurT +41(0)27 203 04 46orpailleur.ch
Les Fils de Charles FavreT +41(0)27 327 50 50favre-vins.ch
Robert Gilliard SAT +41(0)27 329 89 29gilliard.ch
Provins T +41(0)840 666 112provins.ch
sioncapitaledesvins.ch
28
Ouvert 7/7 Jeden Tag offen | Open every day
Lu - Sa Mo - Sa 10.30 - 13.00 16.30 - 20.30
Di & jours fériés So & Feiertage | Su & holidays 10.30 - 14.00 17.00 - 20.00
CAVEAU-OENOTHEQUE LE VERRE A PIED
Avenue du Grand-Pont 29 - 1950 Sion T +41 (0)27 321 13 80 - sioncapitaledesvins.ch
26
27
Sion-Ouest
Sion-Est
A9
A9
A9
A9
A9
Préjeux
Valère
Le Parfay
Tourbillon
La Muraz
Diolly
Stade de Tourbillon
La Crettaz Champlan
Ormône
Roumaz
Morichon
Mont d’Orge
Sion
Moréchon
Rouégno
Maragnènaz
Ferradze
Les Bouillets
Grand Champsec
Potences
Prafamenet
Petit Champsec
Tous les Saints
Grandfin
Lentine
BonnacliazBrûlefer Clavau
Les Boveresses
Nouveaux Ronquos
Cochetta
Le Tsaponude
Zambotte
Comba Bernard
Maurifer
Le Mont
Le Coloc
Rue de Loèche
Rue de Loèche
Route de Savièse
Route de Savièse
Route de Savièse
Rue d’Ormône
Route
de laM
uraz
Avenue de France Avenue de France
Autoroutedu Rhône
Routede Chippis
Rue de Lausanne
Rue de Savoie
Rue
Traversière
Rue deLausanne
Route d’Aproz
Rue de la Dixence
Ave
nue
deTo
urbi
llon
Route d’Italie
Route
d’Ita
lie
Rue de Lausanne
Rue de Lausanne
Rte
deR
idde
s
Route du
Côtea
u
Route du Côteau
Rue des CasernesRue des Casernes
Rue
Traversière
Autoroute du Rhône
R. Traversière
Route de Riddes
Route de Riddes
Autoroute du Rhône
Route de Nendaz
Rue
dela
Dixence
Route de Riddes
Rou
te de Nendaz
R. Traversière
Route de Savièse
Rue deGra
velone
Rue de Gravelone
R.d
esC
ham
ps-d
e-Ta
bac
Avenue
desM
ayennets
Rue
de
sCre
uset
s
Cheminde l’H
ôpital
Chemindes
Amandiers
Avenue
St-François
Ruedes
CèdresAv. du
Midi
© gate24 sa 02/2012
Route d’Hérens
Route d’Hérens
Route
d’Hérens
Route
d’Hérens
Routed’H
érens
Rte
d’Hé
rens
Rue de Loèche
Rou
ted
eV
issi
gen
Rou
tede
Viss
igen
Rue du Scex Rue du Scex
Rue
du
Raw
ylR
uedu
Raw
yl
Rue
duRa
wil
Rou
ted
eS
ion
Rout
ede
Sion Routede Sion
Route
des
MocatésVae Plan Na
Rue de Granois Route de Zambotte
Rue
des Rois Mag
es
Rou
tede
Ro
umaz
Rou
ted
eR
oum
az
Route d’Hérens
Rue des
Echutes
Route de Bramois
CasernesRue des
Routede Chippis
des
Mar
èche
s
Route
dePréjeux
Rue
Gra
ndC
ham
psec
Rue des Marèches
Route
desO
rgues Route de Bramois
Rue de Clodevis
Av. d
uGra
nd
Champsec
Rue de
laD
ixence
Routedes Ronquoz
Routedes Ronquoz
Rue de l’IndustrieAvenue Maurice-Troillet
Avenue de Pratifori
Rue
des Erables
Rue de l’Industrie
Avenue Ritz
Avenue
dela
Gare
Avenue du Petit-Chasseur
Av. de
laG
are
Av. de Tourbillon
Avenue
deTourbillo
n
Ave
nue
duPeti
t-Chasse
ur
Routed’Hérens
Av.Mauric
e-Troillet
Rte
del’A
éroport
Route des Iles
Route des Ronquoz
Rte de la Drague
Av.
du
Gra
ndC
ham
pse
c
Rue de la Blancherie
Route de la Drague
Route de Chippis
Route des
Ronquoz
Rue des Marèches
Ave
nue
du
Bisse de Clavau
Espace
Bisse de Clavau
Bissede Clavau
Man
ège
Rte
du
Pass.
desMari
anist
es
Pro
men
ade
duR
hône
Rtede
la Pouéa
Rllede
La TourCh.
E.-Bieler
Route de Pracédor
CroixR. de la
Ch
emin
dePellier
R. de
la
Blancherie
RayesCh. des
Chemin de Sion
Cour R
oger
Bon
vin
Cour R
oger
Bon
vin
Chemin du
Bois-de-la-Borgne
Rives des Martins-Pêcheurs
Rives des Martins-Pêcheurs
Viss
igen
Rou
tede
Ruede la
Pelouse
Ch. des Pâquerettes
Rte de l’Etrier
Chem
indes
Chênes
Ch. de Diolly
Chemindu
Châ
teau
deM
onto
rge
Ch.d
uC
hâteau
de
Mo
ntorge
Promenade du Lac de Montorge
Chemin de la Donna
Route de la Muraz
Route de Comparém
ont
Av. d
uBi
etsc
hhor
n
Ch. deClagarins
Chem
in de Mazerette
Rue
du
Pré
-
Fleuri
Rue des Condémines
Passage
de
laM
atzeE
rables
Rue
des
Chemin
du Mont
de
VueC
h.du
Point
Rue des Vignettes
Ch. du Scex
Chemin du Mont
Che
min
deClavau
Pro
men
ade
des
Ber
ges
Rosiers
Prom
enad
ede
sBe
rges
Promenade des Berges
Prom
enad
edu
Can
al
Prom
enad
ede
sPê
cheu
rs
Prom
enad
ede
sPêc
heur
s
R. des Vergers
Rue
du
Tunn
el
Ch. de laBorgnette
Ch. des
Chemin de la Donna
Chemin de
Crettamalernaz
Rte
duC
hâteau
Grands Praz
Rte des Crêtes
Rue du Stade
desR
emparts
Rue du Stade
O. BiderRue
Ch. de St-Hubert
Ch. de St-
Hubert
Ch. de St-
Hubert
Ch. d
eS
t-Hub
ert
Promenade des Berges
Chemin de Vex
Digu
edu
Pont
Fontaines
Rte des
Chemin de Maurifer
Ch. de Crestamarie
Che
min
dela
Sitt
erie
Ch. des
Amandie
rs
Ch. des
Amandiers
Mathieu-Schiner
Rue Ruedes Châteaux
Pro
men
ade du Lac de Montorge
R. Oscar-Bider
Ch. du Colloc
Rives des Martins-Pêcheurs
Chemin de Sion
Chemin de la Cotzette
Chemin de la Poudrière
Rue de Mazerette
Pro
men
ade
du
Rhô
ne
Chemin de la Roua
Cheminde la Roua
Route de Diolly
Route de Diolly
Rue du Mont
Rue de la Cotzette
Rue de la Cotzette
Rue de la Cotzette
Route de Lentine
Route
de
Lentine
Routede Lentin
e
Routede Le
ntine
Route de
Len
tine
Route de Comba-Bernard
Route de Comba-Bernard
Chemin
des Romains
Chemin des Romains
Route de St-Raphaël
Routede Molig
non
Route de MolignonRue desFe
rmes
Ch
emin
des
Gol
et
tes
Routede Len
tine
Chemin de Pradzéré
Route
de
Grandfin
Route
de Granf
din
Rou
tede
Redin
Route
duC
aro
Rou
tede
laMagine
Rue
duM
ont
Routedu Châte
au
Che
m
in de Tirbovet
Chemin de Tirbov
et
Route des
Dailleys
Route des Dailleys
Route des Dailleys
Rou
te
le Parfay
Che
min
deP
ellie
r
Chem
inde
Pellie
r
Chemin du Grandina
Prom
enad
ede
sPê
cheu
rs
Maragnènaz
Route de la Crettaz
Chemin de
Rue
duTunnel
Rout
e
Sainte-Anne
Digues des Cavaliers
Promenade des Berges
Promenade de la
Ch. des
Glareys
Route de la PinèdeBorgne
Ch.du Bosquet
Ch. d
e
l’Institut
Chemin de l’Ancienne Usine
Routede Préjeux
Ruede
sEc
hute
s
R. d
u Parc
Route de Lentin
e
Routedes
Carolins
Ruedu
Parc
Digue
dela
Borgne
Route du Manège
Ch.
de la
Don
na
Ch. de
laC
hapelle
Route de la Maze
Route
du
Bouillet
Che
min
St-Rémy
Rue de l’Ecole
Rue des CondéminesChemin
du Vieux Canal
Cour de laGare
Cour de la Gare
Rue Ste-Marguerite
Rue des Aubépines
Rue de la Bourgeoisie
Rue
Saint-G
uérinR
ueS
aint-Guérin
Rue Oscar Bider
Rue Oscar-Bider
Ch. de
Saint-
Hubert
Rue
dela
Blancherie
Rue
des Creusets
Ch. des
Amandiers
Ch. des Collines
Chemin des Collines
Rue des Entrepôts
Route
des
Parties
Neuves
Route
dela
Drague
Rout
ede
sAt
elie
rs
Route
des
Atel
iers
Route deChandoline
R. des
Platanes
Route de Molignon
Rue
duM
ont
Rue
dela
Tour
Ch. de
laC
hapelle
Prom
enad
ede
sP
êche
urs
Digue des Cavaliers
Prom
enad
edu
Rhône
Prom
enad
ed
uC
anal
Ch. de
laC
re
ttaz
ChemindesAffortsés
Chava
z
R.Albert
-
Rue
deCom
éraz
Route
duChâ
teau
Rue du Parc
R.
du
Gra
nd-P
ont
Chap
elleC
h. de
la
Ch. des
Aulnes
Pâq
uere
ttes
Ch.
des
Chemin Lambien
Bouleaux
Route de l’Aéroport
Rue
Herm
ann-Geiger
Ruede
la
Jonction
Rue de l’Avenir
Cheminde
sPo
tences
R. Hermann-
Geiger
Chemin des Perdrix
Route
dela
Piscine
Route des Aviateurs
Pont desIles
Chemin Grély
Chemin Grély
Chem
indes
Roseaux
Chem
indes
Faisans
Rue
deC
orbassières
Chem
indes
Gardes-de-Nuit
Chem
inde
Saint-Hubert
Chem
inde
laS
ablière
Promenade des Berges
Prom
enade des Ber
ges
Chemin des Gardes-de-Nuit
Route
des Car
olin
s
Rte des Carolins
Chem
indu
La
zaret
Route
desFournaises
Rou
ted
eC
hand
olin
e
Chemin de
Châteauneuf
Rue Oscar-Bider
R. des
des
Chemin
Ch. des Bouillets
Prom
enad
ede
sBer
ges
Route des FontainesChemin de Maragnènaz
Chemin de Vex
Chemin de Maurifer
Cheminde Maurife
r
Che
min
de Maurifer
Route duManège
Chemin de la
Crête
Bouillets
St-Germain
Vieux-Mou
lin
Rue de l’Envol
Rte des Plats
de Turin
Route de Riddes
Cheminde Chandolin
Ch. de la Crête
Routedes Colantze
s
Chem
inde
la Roua
Chemin des Râches
Route de Lentine
Rue de Platta
Chem
in
del’A
gass
e
Rue du Préd’Améd
ée
Rue
duVi
eux
Mou
lin
Rue de Gravelone
Chemin
desAman
diers
Chemin des Lézards
Ruedu
Rhône
Rue
dela
Dent-B
lanche
Rue du Chanoine-Berchtold
Route des Fontaines
Ruede la Cot
ze
tte
JonctionR
. dela
R. desP
laces
R
. des Places
Rue de Pra
noud
Diguedes
Glareys
Digue de la Borgne
Routede Molignon
Rte des Fontaines
Ch. de Maragnèna
Ch. du
Postillon
Rlle du
Rlle du
Rlle des
Pass. des
Aubé
pines
l’Eglise
Rue
des
Cre
uset
s
Dallèves
Pl. desTanneries
Chapitre
Cathédral
e
Super-
Saxo
Pass. R
.
Pompes
R. Ambuel
R. dela
Casino
Rue des
Rue de laLombardie
VieuxR
. du
Collège
Rue de
St-G
eorg
es
Ram
pe
Tanneries
Ch. du
Lacd
eM
ontorge
Roches BrunesPlace des
Vignes
Ch.
des
Che
min
de
Cham
pla
n
LilasC
h. des
Rue
des
Roches
Ch. des
Orm
eaux
Théodule
Pl. dela Planta
Pl. duScex
Pass. deVissigen
Pl. duMidi
R. deContheyR
.S
t-
RueGarbaccio
Rued
es
Tonneliers
MajorieR. de la
GaleriesSédunoises
Rlledu
Midi
R.d
ela
Porte-
Neuve
des
Capucins
Pass
age
Savièse
Rue de
Ruellede Tous-Vents
Ch. de
des
Places
Rue
lle
R. de la
Meunière
R. du
Pui
ts-d
u-G
éant
Ch. de
St-Hubert
la Villa
Ch. duBouédéjo
Calvaire
Chante rieCh. du
Ch. de la
Cèdre
s
R. des
Ch. de
Châteauneuf
Rte d’Aproz
MontorgeLac de
12
10/11
9
8
1
6
5
4
3
2
7
STEP
Le Rhône
LeRh
ône
Le Rhône
LeR
hône
LeRhô
ne
Le Rhône
LeRhô
ne
LaS
ionn
e
LaBorgne
LaB
orgne
987654321
987654321
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F500m0
1 : 12 500
Edifice public
Chemin de fer CFFGare
Parking
Place de jeux
Arrêt car BALLESTRAZ FILSArrêt bus sédunoisArrêt car postal
Office du tourisme
Parking couvertHôpitalChâteau fort/ChâteauRuine
PiscinePiscine couverteCourt de tennisGolfManègeParcours de véloParapentePatinoireCurlingVignobleAéroportHéliport
Hébergement
du Sanetsch
Route
de G
randfi
n
Rue des Amandiers
18
8
10 11
26
27
Sion-Ouest
Sion-Est
A9
A9
A9
A9
A9
Préjeux
Valère
Le Parfay
Tourbillon
La Muraz
Diolly
Stade de Tourbillon
La Crettaz Champlan
Ormône
Roumaz
Morichon
Mont d’Orge
Sion
Moréchon
Rouégno
Maragnènaz
Ferradze
Les Bouillets
Grand Champsec
Potences
Prafamenet
Petit Champsec
Tous les Saints
Grandfin
Lentine
BonnacliazBrûlefer Clavau
Les Boveresses
Nouveaux Ronquos
Cochetta
Le Tsaponude
Zambotte
Comba Bernard
Maurifer
Le Mont
Le Coloc
Rue de Loèche
Rue de Loèche
Route de Savièse
Route de Savièse
Route de Savièse
Rue d’Ormône
Route
de la
Muraz
Avenue de France Avenue de France
Autoroutedu Rhône
Routede Chippis
Rue de Lausanne
Rue de Savoie
Rue
Traversière
Rue deLausanne
Route d’Aproz
Rue de la Dixence
Ave
nue
deTo
urbi
llon
Route d’Italie
Route
d’Ita
lieRue de Lausanne
Rue de Lausanne
Rte
deR
idde
s
Route du
Côtea
u
Route du Côteau
Rue des CasernesRue des Casernes
Rue
Traversière
Autoroute du Rhône
R. Traversière
Route de Riddes
Route de Riddes
Autoroute du Rhône
Route de Nendaz
Rue
dela
Dixence
Route de Riddes
Rou
te de Nendaz
R. Traversière
Route de Savièse
Rue de
Gra
velone
Rue de Gravelone
R.d
esC
ham
ps-d
e-Ta
bac
Avenue
desM
ayennets
Rue
de
sCre
uset
s
Cheminde l’H
ôpital
Chemindes
Amandiers
Avenue
St-François
Ruedes
CèdresAv. du
Midi
© gate24 sa 02/2012
Route d’Hérens
Route d’Hérens
Route
d’Hérens
Route
d’Hérens
Routed’H
érens
Rte
d’Hé
rens
Rue de Loèche
Rou
ted
eV
issi
gen
Rou
tede
Viss
igen
Rue du Scex Rue du Scex
Rue
du
Raw
ylR
uedu
Raw
yl
Rue
duRa
wil
Rou
ted
eS
ion
Rout
ede
Sion Routede Sion
Route
des
MocatésVae Plan Na
Rue de Granois Route de Zambotte
Rue
des Rois Mag
es
Rou
tede
Ro
umaz
Rou
ted
eR
oum
az
Route d’Hérens
Rue des
Echutes
Route de Bramois
CasernesRue des
Routede Chippis
des
Mar
èche
s
Route
dePréjeux
Rue
Gra
ndC
ham
psec
Rue des Marèches
Route
desO
rgues Route de Bramois
Rue de Clodevis
Av. d
uGra
nd
Champsec
Rue de
laD
ixence
Routedes Ronquoz
Routedes Ronquoz
Rue de l’IndustrieAvenue Maurice-Troillet
Avenue de Pratifori
Rue
des Erables
Rue de l’Industrie
Avenue Ritz
Avenue
dela
Gare
Avenue du Petit-Chasseur
Av. de
laG
are
Av. de Tourbillon
Avenue
deTourbillo
n
Ave
nue
duPeti
t-Chasse
ur
Routed’Hérens
Av.Mauric
e-Troillet
Rte
del’A
éroport
Route des Iles
Route des Ronquoz
Rte de la Drague
Av.
du
Gra
ndC
ham
pse
c
Rue de la Blancherie
Route de la Drague
Route de Chippis
Route des
Ronquoz
Rue des Marèches
Ave
nue
du
Bisse de Clavau
Espace
Bisse de Clavau
Bissede Clavau
Man
ège
Rte
du
Pass.
desMari
anist
es
Pro
men
ade
duR
hône
Rtede
la Pouéa
Rllede
La TourCh.
E.-Bieler
Route de Pracédor
CroixR. de la
Ch
emin
dePellier
R. de
la
Blancherie
RayesCh. des
Chemin de Sion
Cour R
oger
Bon
vin
Cour R
oger
Bon
vin
Chemin du
Bois-de-la-Borgne
Rives des Martins-Pêcheurs
Rives des Martins-Pêcheurs
Viss
igen
Rou
tede
Ruede la
Pelouse
Ch. des Pâquerettes
Rte de l’Etrier
Chem
indes
Chênes
Ch. de Diolly
Chemindu
Châ
teau
deM
onto
rge
Ch.d
uC
hâteau
de
Mo
ntorge
Promenade du Lac de Montorge
Chemin de la Donna
Route de la Muraz
Route de Comparém
ont
Av. d
uBi
etsc
hhor
n
Ch. deClagarins
Chem
in de Mazerette
Rue
du
Pré
-
Fleuri
Rue des Condémines
Passage
de
laM
atzeE
rables
Rue
des
Chemin
du Montd
eVue
Ch.
duPoint
Rue des Vignettes
Ch. du Scex
Chemin du Mont
Che
min
deClavau
Pro
men
ade
des
Ber
ges
Rosiers
Prom
enad
ede
sBe
rges
Promenade des Berges
Prom
enad
edu
Can
al
Prom
enad
ede
sPê
cheu
rs
Prom
enad
ede
sPêc
heur
s
R. des Vergers
Rue
du
Tunn
elCh. de laBorgnette
Ch. des
Chemin de la Donna
Chemin de
Crettamalernaz
Rte
duC
hâteau
Grands Praz
Rte des Crêtes
Rue du Stade
desR
emparts
Rue du Stade
O. BiderRue
Ch. de St-Hubert
Ch. de St-
Hubert
Ch. de St-
Hubert
Ch. d
eS
t-Hub
ert
Promenade des Berges
Chemin de Vex
Digu
edu
Pont
Fontaines
Rte des
Chemin de Maurifer
Ch. de Crestamarie
Che
min
dela
Sitt
erie
Ch. des
Amandie
rs
Ch. des
Amandiers
Mathieu-Schiner
Rue Ruedes Châteaux
Pro
men
ade du Lac de Montorge
R. Oscar-Bider
Ch. du Colloc
Rives des Martins-Pêcheurs
Chemin de Sion
Chemin de la Cotzette
Chemin de la Poudrière
Rue de Mazerette
Pro
men
ade
du
Rhô
ne
Chemin de la Roua
Cheminde la Roua
Route de Diolly
Route de Diolly
Rue du Mont
Rue de la Cotzette
Rue de la Cotzette
Rue de la Cotzette
Route de Lentine
Route
de
Lentine
Routede Lentin
e
Routede Le
ntine
Route de
Len
tine
Route de Comba-Bernard
Route de Comba-Bernard
Chemin
des Romains
Chemin des Romains
Route de St-Raphaël
Routede Molig
non
Route de MolignonRue desFe
rmes
Ch
emin
des
Gol
et
tes
Routede Len
tine
Chemin de Pradzéré
Routede
Grandfin
Route
de Granf
din
Rou
tede
Redin
Route
duC
aro
Rou
tede
laMagine
Rue
duM
ont
Routedu Châte
au
Che
m
in de Tirbovet
Chemin de Tirbov
et
Route des
Dailleys
Route des Dailleys
Route des Dailleys
Rou
te
le Parfay
Che
min
deP
ellie
r
Chem
inde
Pellie
r
Chemin du Grandina
Prom
enad
ede
sPê
cheu
rs
Maragnènaz
Route de la Crettaz
Chemin de
Rue
duTunnel
Rout
e
Sainte-Anne
Digues des Cavaliers
Promenade des Berges
Promenade de la
Ch. des
Glareys
Route de la PinèdeBorgne
Ch.du Bosquet
Ch. d
e
l’Institut
Chemin de l’Ancienne Usine
Routede Préjeux
Ruede
sEc
hute
s
R. d
u Parc
Route de Lentin
e
Routedes
Carolins
Ruedu
Parc
Digue
dela
Borgne
Route du Manège
Ch.
de la
Don
na
Ch. de
laC
hapelle
Route de la Maze
Route
du
Bouillet
Che
min
St-Rémy
Rue de l’Ecole
Rue des CondéminesChemin
du Vieux Canal
Cour de laGare
Cour de la Gare
Rue Ste-Marguerite
Rue des Aubépines
Rue de la Bourgeoisie
Rue
Saint-G
uérinR
ueS
aint-Guérin
Rue Oscar Bider
Rue Oscar-Bider
Ch. de
Saint-
Hubert
Rue
dela
Blancherie
Rue
des Creusets
Ch. des
Amandiers
Ch. des Collines
Chemin des Collines
Rue des Entrepôts
Route
des
Parties
Neuves
Route
dela
Drague
Rout
ede
sAt
elie
rs
Route
des
Atel
iers
Route deChandoline
R. des
Platanes
Route de Molignon
Rue
duM
ont
Rue
dela
Tour
Ch. de
laC
hapelle
Prom
enad
ede
sP
êche
urs
Digue des Cavaliers
Prom
enad
edu
Rhône
Prom
enad
ed
uC
anal
Ch. de
laC
re
ttaz
ChemindesAffortsés
Chava
z
R.Albert
-
Rue
deCom
éraz
Route
duChâ
teau
Rue du Parc
R.
du
Gra
nd-P
ont
Chap
elleC
h. de
la
Ch. des
Aulnes
Pâq
uere
ttes
Ch.
des
Chemin Lambien
Bouleaux
Route de l’Aéroport
Rue
Herm
ann-Geiger
Ruede
la
Jonction
Rue de l’Avenir
Cheminde
sPo
tences
R. Hermann-
Geiger
Chemin des Perdrix
Route
dela
Piscine
Route des Aviateurs
Pont desIles
Chemin Grély
Chemin Grély
Chem
indes
Roseaux
Chem
indes
Faisans
Rue
deC
orbassières
Chem
indes
Gardes-de-Nuit
Chem
inde
Saint-Hubert
Chem
inde
laS
ablière
Promenade des Berges
Prom
enade des Ber
ges
Chemin des Gardes-de-Nuit
Route
des Car
olin
s
Rte des Carolins
Chem
indu
La
zaret
Route
desFournaises
Rou
ted
eC
hand
olin
e
Chemin de
Châteauneuf
Rue Oscar-Bider
R. des
des
Chemin
Ch. des Bouillets
Prom
enad
ede
sBer
ges
Route des FontainesChemin de Maragnènaz
Chemin de Vex
Chemin de Maurifer
Cheminde Maurife
r
Che
min
de Maurifer
Route duManège
Chemin de la
Crête
Bouillets
St-Germain
Vieux-Mou
lin
Rue de l’Envol
Rte des Plats
de Turin
Route de Riddes
Cheminde Chandolin
Ch. de la Crête
Routedes Colantze
s
Chem
inde
la Roua
Chemin des Râches
Route de Lentine
Rue de Platta
Chem
in
del’A
gass
e
Rue du Préd’Améd
ée
Rue
duVi
eux
Mou
lin
Rue de Gravelone
Chemin
desAman
diers
Chemin des Lézards
Ruedu
Rhône
Rue
dela
Dent-B
lanche
Rue du Chanoine-Berchtold
Route des Fontaines
Ruede la Cot
ze
tte
JonctionR
. dela
R. desP
laces
R
. des Places
Rue de Pra
noud
Diguedes
Glareys
Digue de la Borgne
Routede Molignon
Rte des Fontaines
Ch. de Maragnèna
Ch. du
Postillon
Rlle du
Rlle du
Rlle des
Pass. des
Aubé
pines
l’Eglise
Rue
des
Cre
uset
s
Dallèves
Pl. desTanneries
Chapitre
Cathédral
e
Super-
Saxo
Pass. R
.
Pompes
R. Ambuel
R. dela
Casino
Rue des
Rue de laLombardie
VieuxR
. du
Collège
Rue de
St-G
eorg
es
Ram
pe
Tanneries
Ch. du
Lacd
eM
ontorge
Roches BrunesPlace des
Vignes
Ch.
des
Che
min
de
Cham
pla
n
LilasC
h. des
Rue
des
Roches
Ch. des
Orm
eaux
Théodule
Pl. dela Planta
Pl. duScex
Pass. deVissigen
Pl. duMidi
R. deContheyR
.S
t-
RueGarbaccio
Rued
es
Tonneliers
MajorieR. de la
GaleriesSédunoises
Rlledu
Midi
R.d
ela
Porte-
Neuve
des
Capucins
Pass
age
Savièse
Rue de
Ruellede Tous-Vents
Ch. de
des
Places
Rue
lle
R. de la
Meunière
R. du
Pui
ts-d
u-G
éant
Ch. de
St-Hubert
la Villa
Ch. du
Bouédéjo
Calvaire
Chante rieCh. du
Ch. de la
Cèdre
s
R. des
Ch. de
Châteauneuf
Rte d’Aproz
MontorgeLac de
12
10/11
9
8
1
6
5
4
3
2
7
STEP
Le Rhône
LeRh
ône
Le Rhône
LeR
hône
LeRhô
ne
Le Rhône
LeRhô
ne
LaS
ionn
e
LaBorgne
LaB
orgne
987654321
987654321
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F500m0
1 : 12 500
13
1614
17
15
Rue des Amandiers
du Sanetsch
i
Rue des Trembles
4
3
2
7
6
26
27
Sion-Ouest
Sion-Est
A9
A9
A9
A9
A9
Préjeux
Valère
Le Parfay
Tourbillon
La Muraz
Diolly
Stade de Tourbillon
La Crettaz Champlan
Ormône
Roumaz
Morichon
Mont d’Orge
Sion
Moréchon
Rouégno
Maragnènaz
Ferradze
Les Bouillets
Grand Champsec
Potences
Prafamenet
Petit Champsec
Tous les Saints
Grandfin
Lentine
BonnacliazBrûlefer Clavau
Les Boveresses
Nouveaux Ronquos
Cochetta
Le Tsaponude
Zambotte
Comba Bernard
Maurifer
Le Mont
Le Coloc
Rue de Loèche
Rue de Loèche
Route de Savièse
Route de Savièse
Route de Savièse
Rue d’Ormône
Route
de la
Muraz
Avenue de France Avenue de France
Autoroutedu Rhône
Routede Chippis
Rue de Lausanne
Rue de Savoie
Rue
Traversière
Rue deLausanne
Route d’Aproz
Rue de la Dixence
Ave
nue
deTo
urbi
llon
Route d’Italie
Route
d’Ita
lie
Rue de Lausanne
Rue de Lausanne
Rte
deR
idde
s
Route du
Côtea
u
Route du Côteau
Rue des CasernesRue des Casernes
Rue
Traversière
Autoroute du Rhône
R. Traversière
Route de Riddes
Route de Riddes
Autoroute du Rhône
Route de Nendaz
Rue
dela
Dixence
Route de Riddes
Rou
te de Nendaz
R. Traversière
Route de Savièse
Rue de
Gra
velone
Rue de Gravelone
R.d
esC
ham
ps-d
e-Ta
bac
Avenue
desM
ayennets
Rue
de
sCre
uset
s
Cheminde l’H
ôpital
Chemindes
Amandiers
Avenue
St-François
Ruedes
CèdresAv. du
Midi
© gate24 sa 02/2012
Route d’Hérens
Route d’Hérens
Route
d’Hérens
Route
d’Hérens
Routed’H
érens
Rte
d’Hé
rens
Rue de Loèche
Rou
ted
eV
issi
gen
Rou
tede
Viss
igen
Rue du Scex Rue du Scex
Rue
du
Raw
ylR
uedu
Raw
yl
Rue
duRa
wil
Rou
ted
eS
ion
Rout
ede
Sion Routede Sion
Route
des
MocatésVae Plan Na
Rue de Granois Route de Zambotte
Rue
des Rois Mag
es
Rou
tede
Ro
umaz
Rou
ted
eR
oum
az
Route d’Hérens
Rue des
Echutes
Route de Bramois
CasernesRue des
Routede Chippis
des
Mar
èche
s
Route
dePréjeux
Rue
Gra
ndC
ham
psec
Rue des Marèches
Route
desO
rgues Route de Bramois
Rue de Clodevis
Av. d
uGra
nd
Champsec
Rue de
laD
ixence
Routedes Ronquoz
Routedes Ronquoz
Rue de l’IndustrieAvenue Maurice-Troillet
Avenue de Pratifori
Rue
des Erables
Rue de l’Industrie
Avenue Ritz
Avenue
dela
Gare
Avenue du Petit-Chasseur
Av. de
laG
are
Av. de Tourbillon
Avenue
deTourbillo
n
Ave
nue
duPeti
t-Chasse
ur
Routed’Hérens
Av.Mauric
e-Troillet
Rte
del’A
éroport
Route des Iles
Route des Ronquoz
Rte de la Drague
Av.
du
Gra
ndC
ham
pse
c
Rue de la Blancherie
Route de la Drague
Route de Chippis
Route des
Ronquoz
Rue des Marèches
Ave
nue
du
Bisse de Clavau
Espace
Bisse de Clavau
Bissede Clavau
Man
ège
Rte
du
Pass.
desMari
anist
es
Pro
men
ade
duR
hône
Rtede
la Pouéa
Rllede
La TourCh.
E.-Bieler
Route de Pracédor
CroixR. de la
Ch
emin
dePellier
R. de
la
Blancherie
RayesCh. des
Chemin de Sion
Cour R
oger
Bon
vin
Cour R
oger
Bon
vin
Chemin du
Bois-de-la-Borgne
Rives des Martins-Pêcheurs
Rives des Martins-Pêcheurs
Viss
igen
Rou
tede
Ruede la
Pelouse
Ch. des Pâquerettes
Rte de l’Etrier
Chem
indes
Chênes
Ch. de Diolly
Chemindu
Châ
teau
deM
onto
rge
Ch.d
uC
hâteau
de
Mo
ntorge
Promenade du Lac de Montorge
Chemin de la Donna
Route de la Muraz
Route de Comparém
ont
Av. d
uBi
etsc
hhor
n
Ch. deClagarins
Chem
in de Mazerette
Rue
du
Pré
-
Fleuri
Rue des Condémines
Passage
de
laM
atzeE
rables
Rue
des
Chemin
du Mont
de
VueC
h.du
Point
Rue des Vignettes
Ch. du Scex
Chemin du Mont
Che
min
deClavau
Pro
men
ade
des
Ber
ges
Rosiers
Prom
enad
ede
sBe
rges
Promenade des Berges
Prom
enad
edu
Can
al
Prom
enad
ede
sPê
cheu
rs
Prom
enad
ede
sPêc
heur
s
R. des Vergers
Rue
du
Tunn
el
Ch. de laBorgnette
Ch. des
Chemin de la Donna
Chemin de
Crettamalernaz
Rte
duC
hâteau
Grands Praz
Rte des Crêtes
Rue du Stade
desR
emparts
Rue du Stade
O. BiderRue
Ch. de St-Hubert
Ch. de St-
Hubert
Ch. de St-
Hubert
Ch. d
eS
t-Hub
ert
Promenade des Berges
Chemin de Vex
Digu
edu
Pont
Fontaines
Rte des
Chemin de Maurifer
Ch. de Crestamarie
Che
min
dela
Sitt
erie
Ch. des
Amandie
rs
Ch. des
Amandiers
Mathieu-Schiner
Rue Ruedes Châteaux
Pro
men
ade du Lac de Montorge
R. Oscar-Bider
Ch. du Colloc
Rives des Martins-Pêcheurs
Chemin de Sion
Chemin de la Cotzette
Chemin de la Poudrière
Rue de Mazerette
Pro
men
ade
du
Rhô
ne
Chemin de la Roua
Cheminde la Roua
Route de Diolly
Route de Diolly
Rue du Mont
Rue de la Cotzette
Rue de la Cotzette
Rue de la Cotzette
Route de Lentine
Route
de
Lentine
Routede Lentin
e
Routede Le
ntine
Route de
Len
tine
Route de Comba-Bernard
Route de Comba-Bernard
Chemin
des Romains
Chemin des Romains
Route de St-Raphaël
Routede Molig
non
Route de MolignonRue desFe
rmes
Ch
emin
des
Gol
et
tes
Routede Len
tine
Chemin de Pradzéré
Route
de
Grandfin
Route
de Granf
din
Rou
tede
Redin
Route
duC
aro
Rou
tede
laMagine
Rue
duM
ont
Routedu Châte
au
Che
m
in de Tirbovet
Chemin de Tirbov
et
Route des
Dailleys
Route des Dailleys
Route des Dailleys
Rou
te
le Parfay
Che
min
deP
ellie
r
Chem
inde
Pellie
r
Chemin du Grandina
Prom
enad
ede
sPê
cheu
rs
Maragnènaz
Route de la Crettaz
Chemin de
Rue
duTunnel
Rout
e
Sainte-Anne
Digues des Cavaliers
Promenade des Berges
Promenade de la
Ch. des
Glareys
Route de la PinèdeBorgne
Ch.du Bosquet
Ch. d
e
l’Institut
Chemin de l’Ancienne Usine
Routede Préjeux
Ruede
sEc
hute
s
R. d
u Parc
Route de Lentin
e
Routedes
Carolins
Ruedu
Parc
Digue
dela
Borgne
Route du Manège
Ch.
de la
Don
na
Ch. de
laC
hapelle
Route de la Maze
Route
du
Bouillet
Che
min
St-Rémy
Rue de l’Ecole
Rue des CondéminesChemin
du Vieux Canal
Cour de laGare
Cour de la Gare
Rue Ste-Marguerite
Rue des Aubépines
Rue de la Bourgeoisie
Rue
Saint-G
uérinR
ueS
aint-Guérin
Rue Oscar Bider
Rue Oscar-Bider
Ch. de
Saint-
Hubert
Rue
dela
Blancherie
Rue
des Creusets
Ch. des
Amandiers
Ch. des Collines
Chemin des Collines
Rue des Entrepôts
Route
des
Parties
Neuves
Route
dela
Drague
Rout
ede
sAt
elie
rs
Route
des
Atel
iers
Route deChandoline
R. des
Platanes
Route de Molignon
Rue
duM
ont
Rue
dela
Tour
Ch. de
laC
hapelle
Prom
enad
ede
sP
êche
urs
Digue des Cavaliers
Prom
enad
edu
Rhône
Prom
enad
ed
uC
anal
Ch. de
laC
re
ttaz
ChemindesAffortsés
Chava
z
R.Albert
-
Rue
deCom
éraz
Route
duChâ
teau
Rue du Parc
R.
du
Gra
nd-P
ont
Chap
elleC
h. de
la
Ch. des
Aulnes
Pâq
uere
ttes
Ch.
des
Chemin Lambien
Bouleaux
Route de l’Aéroport
Rue
Herm
ann-Geiger
Ruede
la
Jonction
Rue de l’Avenir
Cheminde
sPo
tences
R. Hermann-
Geiger
Chemin des Perdrix
Route
dela
Piscine
Route des Aviateurs
Pont desIles
Chemin Grély
Chemin Grély
Chem
indes
Roseaux
Chem
indes
Faisans
Rue
deC
orbassières
Chem
indes
Gardes-de-Nuit
Chem
inde
Saint-Hubert
Chem
inde
laS
ablière
Promenade des Berges
Prom
enade des Ber
ges
Chemin des Gardes-de-Nuit
Route
des Car
olin
s
Rte des Carolins
Chem
indu
La
zaret
Route
desFournaises
Rou
ted
eC
hand
olin
e
Chemin de
Châteauneuf
Rue Oscar-Bider
R. des
des
Chemin
Ch. des Bouillets
Prom
enad
ede
sBer
ges
Route des FontainesChemin de Maragnènaz
Chemin de Vex
Chemin de Maurifer
Cheminde Maurife
r
Che
min
de Maurifer
Route duManège
Chemin de la
Crête
Bouillets
St-Germain
Vieux-Mou
lin
Rue de l’Envol
Rte des Plats
de Turin
Route de Riddes
Cheminde Chandolin
Ch. de la Crête
Routedes Colantze
s
Chem
inde
la Roua
Chemin des Râches
Route de Lentine
Rue de Platta
Chem
in
del’A
gass
e
Rue du Préd’Améd
ée
Rue
duVi
eux
Mou
lin
Rue de Gravelone
Chemin
desAman
diers
Chemin des Lézards
Ruedu
Rhône
Rue
dela
Dent-B
lanche
Rue du Chanoine-Berchtold
Route des Fontaines
Ruede la Cot
ze
tte
JonctionR
. dela
R. desP
laces
R
. des Places
Rue de Pra
noud
Diguedes
Glareys
Digue de la Borgne
Routede Molignon
Rte des Fontaines
Ch. de Maragnèna
Ch. du
Postillon
Rlle du
Rlle du
Rlle des
Pass. des
Aubé
pines
l’Eglise
Rue
des
Cre
uset
s
Dallèves
Pl. desTanneries
Chapitre
Cathédral
e
Super-
Saxo
Pass. R
.
Pompes
R. Ambuel
R. dela
Casino
Rue des
Rue de laLombardie
VieuxR
. du
Collège
Rue de
St-G
eorg
es
Ram
pe
Tanneries
Ch. du
Lacd
eM
ontorge
Roches BrunesPlace des
Vignes
Ch.
des
Che
min
de
Cham
pla
n
LilasC
h. des
Rue
des
Roches
Ch. des
Orm
eaux
Théodule
Pl. dela Planta
Pl. duScex
Pass. deVissigen
Pl. duMidi
R. deContheyR
.S
t-
RueGarbaccio
Rued
es
Tonneliers
MajorieR. de la
GaleriesSédunoises
Rlledu
Midi
R.d
ela
Porte-
Neuve
des
Capucins
Pass
age
Savièse
Rue de
Ruellede Tous-Vents
Ch. de
des
Places
Rue
lle
R. de la
Meunière
R. du
Pui
ts-d
u-G
éant
Ch. de
St-Hubert
la Villa
Ch. du
Bouédéjo
Calvaire
Chante rieCh. du
Ch. de la
Cèdre
s
R. des
Ch. de
Châteauneuf
Rte d’Aproz
MontorgeLac de
12
10/11
9
8
1
6
5
4
3
2
7
STEP
Le Rhône
LeRh
ône
Le Rhône
LeR
hône
LeRhô
ne
Le Rhône
LeRhô
ne
LaS
ionn
e
LaBorgne
LaB
orgne
987654321
987654321
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F500m0
1 : 12 500
T +41 (0)27 327 77 27 siontourisme.ch
5
9
12
1
1 Place de la Planta 2 Eglise Saint-Théodule 3 Cathédrale Notre-Dame du Glarier 4 Tour des Sorciers 5 Rue du Grand-Pont 6 Hôtel de Ville 7 Majorie et Vidomnat 8 Château de Tourbillon 9 Château de Valère 10 Vignoble en terrasses 11 Place du Théâtre 12 Tour du Guet 13 Place du Midi 14 Maison Supersaxo
14 panneaux d'information | 14 Informationsschilder | 14 information boards
Tour des Sorciers
La Balade Découverte Der Entdeckungsspaziergang | Discovery Walk
Midi, avenue du D4 – D5Midi, place du D5 Midi, ruelle du D4 – D5Molignon, route de A8 – B6Mont, chemin du A6 – B5Mont, rue du A6 – A7, B5Nendaz, route de F6 – F7Ormeaux, chemin des B5Pâquerettes, chemin des D7 – E7Parc, rue du D6 – D7Parties Neuves, route des E5Pêcheurs, promenade des A8 – E6Pellier, chemin de A5 – B4Pelouse, rue de la D8Perdrix, chemin des E4 – F4Petit-Chasseur, avenue du C4 – D2Piscine, route de la E4 – F4Planta, place de la C4 – D4Platanes, rue des D3Platta, rue de B5Pompes Ambuel C4 – C5Pont, digue du E6Porte-Neuve, rue de la D5Potences, chemin des D1 – D2Poudrière, chemin de la B5 – B6Pratifori, avenue de D3 – D4Pré-d'Amédée, rue du C3 – C4Pré-Fleuri, rue du D4 – E4Préjeux, route de D7 – D8Rampe St-Georges C5Rawyl, rue du A5 – C5Remparts, espace des D4 – D5Rhône, promenade du A8 – D6Rhône, rue du D5Riddes, route de E7 – F4Ritz, avenue C4 – C5Rives des Martins-Pêcheurs A8 – A9Roches Brunes, place des C6 – D6Roches, rue des D5Romains, chemin des C1Ronquoz, route des E6 – F2Rosiers, chemin des D4Roua, chemin de la B3 – B4Sainte-Marguerite, rue D5Saint-François, avenue B4 – C4Saint-Guérin, rue D3Saint-Hubert, chemin de E3 – F3Saint-Rémy, chemin D2Saint-Théodule, rue C4 – D4
Sanetsch, route du B4 – C2Savièse, rue de C4Scex, place du D5Scex, rue du C6 – D5Schiner, rue Mathieu- C4Sion, chemin de A5, D9Sitterie, chemin de la B4Stade, rue du C6 – D6Supersaxo, passage C4 – D4Tanneries, place des D5Tanneries, rue des D5Tonneliers, rue des C5Tour, rue de la C4Tourbillon, avenue de B7 – E4Tous-Vents, ruelle de C5Traversière, rue E2 – F3Troillet, avenue Maurice- E1 – E2Tunnel, rue du C5Vergers, rue des D4Vex, chemin de F8 – F9Vieux-Canal, chemin du D3 – D4Vieux-Collège, rue du C5Vieux-Moulin, rue du B5 – C5Vignettes, rue des B5Vissigen, passage de D6Vissigen, route de C7 – E6
Hébergements Unterkünfte | Accomodation 1 Hôtel des Vignes ****+ A9 2 Hôtel Castel *** D6 3 Hôtel Elite *** D4 4 Hôtel du Rhône *** D5 5 Hôtel Ibis **+ D8 6 Auberge de Jeunesse E47 Pension du Vieux-Canal D4 8 Auberge des Collines E1 9 Auberge du Pont A9 10 Camping des Iles **** F2 11 Camping Sedunum *** F2 12 Camping Valcentre ** D9
Musées Museen | Museums 15 Musée de l'évêché C4 16 Musée de la nature du Valais C5 17 Musée d'art du Valais C5 18 Le Pénitencier – Stèles du Petit-Chasseur C5 19 Musée d'histoire du Valais C5
Aéroport, route de l' F1 – F3Agasse, chemin de l' C3Amandiers, chemin des D2 – D3Ancienne Usine, chemin de l' A8 – A9Aproz, route d' F2Ateliers, route des E6Aubépines, passage des D5Aubépines, rue des D5 – D6Avenir, rue de l' E2Berges, promenade des A8 – F4Bider, rue Oscar- E3 – F1Bietschhorn, avenue du D7Blancherie, rue de la E3 – F3Bois-de-la-Borgne, chemin du A8 – B9Borgne, digue de la A8 – C9Bourgeoisie, rue de la E4Bramois, route de E9Calvaire, chemin du C4 – C5Canal, promenade du B8 – C7Capucins, passage des B4 – C4Carolins, route des E6 – F5Casernes, rue des E6 – E8Casino, ruelle du C5Cathédrale, rue de la C4 – C5Cavaliers, digue des A8 – A9Cèdres, rue des D4 – D5Champlan, chemin de A5 – B5Champs-de-Tabac, rue des E4 – F4Chandoline, route de E6 – F6Chanoine-Berchtold, rue du D4 – D5Chanterie, chemin de la C4Chapitre, ruelle du C4 – C5Château de Montorge, chemin du C1 – D1Châteauneuf, chemin de F9Châteaux, rue des C5Chippis, route de D9 – E7Clavau, bisse de A5 – A8Clavau, chemin de A6 – B5Collines, chemin des D3 – D4Colloc, chemin du F5Comparémont, route de D1Condémines, rue des D3Conthey, rue de C5 – D4Corbassières, rue de E2Côteau, route du B5 – C1Cotsette, rue de la A8 – B5Cour de la Gare C5 – E4Cour Roger Bonvin D7 – E6Creusets, rue des D4 – D5
Répertoire des ruesStrassenverzeichnis | Street directory
Dallèves, passage R. D4Dent-Blanche, rue de la C4 – D4Diolly, chemin de C2Dixence, rue de la D5 – F7Donna, chemin de la C2Drague, route de la F3 – F4Echutes, rue des C7 – D7Eglise, rue de l' C4Entrepôts, rue des E4 – F4Envol, rue de l' E2Erables, rue des D3 – E4Etrier, route de l' E7Fontaines, route des F7 – F8Fournaises, route des F6France, avenue de E2 – E4Galeries Sédunoises D4Garbaccio, rue C5Gare, avenue de la C4 – E4Geiger, rue Hermann- E1 – F1Glareys, Digue des C9Grand-Champsec, avenue du C9 – E8Grand-Pont, rue du C5Gravelone, rue de C2 – D2, C3 – C4Hérens, route d' B7 – E9Hôpital, chemin de l' C3 – D2Industrie, rue de l' E4 – E6Italie, route d' A9 – B7Jonction, rue de la E1 – F1Lac de Montorge, chemin du C1 – D2Lac de Montorge,promenade du C1 – D1Lausanne, rue de D5 – E1Lazaret, chemin du F6Lentine, route de A5 – B3, C1 – C2Lézards, chemin des C3 – D2Lilas, chemin des D4Loèche, rue de B7 – C6Lombardie, rue de la D5Majorie, rue de la C5Manège, route du E7 – E8Maragnènaz, chemin de E9 – F8Marèches, rue des B9 – C7Marianistes, passage des B4 – B5Matze, passage de la D4Maurifer, chemin de F8 – F9Mayennets, avenue des D5Mazerette, chemin de A7 – B6Mazerette, rue de B5 – B6Meunière, rue de la D7
37
La véritable bière du Valais est brassée depuis 1865
à partir des eaux de source les plus pures du Valais.
Shop – vente directe des boissons:
Mardi: 09.00 – 12.00 et 13.30 – 18.30
Vendredi: 13.30 – 18.30
Visites guidées: sur rendez-vous du lundi au vendredi
(min. 20 personnes)
Das echte Walliser Bier ist seit 1865 aus reinstem Walliser Quellwasser gebraut. Shop – direkter Verkauf von Getränken: Dienstag: 09.00�–�12.00 Uhr und 13.30 – 18.30 Uhr Freitag: 13.30 – 18.30 Uhr Brauereirundgänge: auf Voranmeldung von Montag bis Freitag (min. 20 Personen)
Brasserie Valaisanne T +41 (0)58 123 18 82�www.valaisanne.ch
The real beer of Valais is brewed since 1865
from the purest spring water in the Valais.
Shop – drinks for sale:
Tuesday: 09.00 – 12.00 and
13.30 – 18.30Friday: 13.30 – 18.30
152263_FGA_Walliser_Bier_Inserat_OT_105x210_dfe_RZ1.indd 1 10.07.15 12:32
❚ Histoire de racletteAuf den Spuren des RacletteTout sur la raclette, dégusta-tion et raclette à discrétionAlles über das Raclette, Degus-tation und Raclette à gogo
❚ Ciné gourmandLa Maison du Diable et sa Fondation Fellini vous accueillent pour une soirée cinéma et un menu gourmand
❚ 8 recettes de l'Office du Tourisme pour découvrir Sion, seul ou en groupe8 Rezepte vom Tourismusbüro zur Endeckung von Sion, allein oder mit einer Gruppe8 recipes imagined by the Tourist Office to help you discover Sion, alone or with a group
❚ La Balade des Divins 10 vins, 3 monuments histo-riques, le repas10 Weine, 3 historische Gebäude, das Essen
❚ Si on délireVisite décalée et humoris-tique du centre historique
Nos animations Unsere Animationen | Our activities
39
❚ Forfait Bisse de ClavauPauschalangebot Suone von ClavauBalade & repas dans le vignoble en terrassesSpaziergang & Essen im terrassenförmigen Weinberg
❚ Les visites guidéesDie Stadtführungen Guided tours7'000 ans d’histoire vous sont présentés7'000 Jahre Geschichte werden ihnen vorgestellt7,000 years of history are presented
❚ Forfait visite avec apéritif ou repasPauschalangebot Stadtfüh-rung mit Aperitif oder EssenPackage guided tour with aperitif or mealGrand choix de menusGrosse Auswahl an MenüsLarge selection of menus
❚ Activités pour les enfants . Anniversaires à la Tour des Sorciers. Chasse au trésor. Anniversaires dont vous êtes le héros
Documentation détaillée Detaillierte Dokumentation | Detailed informationOffice du Tourisme - Place de la Planta 2 - T +41 (0)27 327 77 27
40
Documentation détaillée Detaillierte Dokumentation | Detailed informationOffice du Tourisme - Place de la Planta 2 - T +41 (0)27 327 77 27
Les bisses de Sion Die Suonen von Sion | Bisses of Sion
Les bisses sont des témoins importants de la culture valaisanne. Aménagés dès le XIIIe siècle pour irriguer prairies et vignobles, ces petits canaux sont longés par des sentiers doucement inclinés qui ravissent les randonneurs. Bisse de Clavau – Bisse de Lentine – Bisse de Montorge
Die Suonen sind wichtige Zeugen der Walliser Kultur. Sie wurden im 13. Jahrhundert errichtet, um Wiesen und Weinberge zu bewässern. An diesen kleinen Kanälen führen flache Pfade ent-lang, zur grossen Freude der Wanderer. Suone von Clavau – Suone von Lentine – Suone von Montorge
The bisses (irrigation channels) are important witnesses of the cultivation in the Valais. Irrigating fields and vineyards since the C 13th, these small canals run along slightly inclinated paths, which are very much appreciated by hikers. Bisse of Clavau – Bisse of Lentine – Bisse of Montorge
❚ Forfait ClavauVivez une expérience unique sur le bisse de Clavau (v. page 38)
❚ Pauschalangebot Clavau Erleben Sie eine einzigartige Erfahrung auf dem Weinweg (s. Seite 38)
❚ Package Bisse de Clavau Unique experience on the wine route (see page 38)
Bisse de Montorge
41
42
© R
apha
ël F
iorin
a
La Maison de la Nature - T +41 (0)27 395 36 39maisondelanature.ch
Sur les hauts de Sion, blottie entre le lac et la colline de Montorge, l'ancienne glacière, devenue la Maison de la Nature, présente des expositions ludiques et didactiques: Mai–juin–septembre–octobre l'après-midi: me–sa–di Juillet-août l'après-midi: tous les jours sauf le lundi
Déplacement jusqu'à Montorge en P’tit Sédunois, tous les vendredis de juin à septembre.
Auf den Anhöhen von Sion, zwischen dem See und dem Hügel von Montorge, in der ehemaligen Eisfabrik, befindet sich "la Maison de la Nature", in welcher interaktive und didaktische Ausstellungen stattfinden: Mai–Juni-September-Oktober, nachmittags: Mi-Sa-So Juli-August, nachmittags: jeden Tag ausser am Montag
Transport bis nach Montorge mit dem "P'tit Sédunois", jeden Freitag von Juni bis September.
Above Sion, tucked between the lake and the hill of Montorge,the old building which was used to store ice from the lake has been converted into "La Maison de la Nature", where you can find entertaining and educational exhibitions: May-June-September-October, afternoons: We-Sa-Su July-August, afternoons: Every day except Monday
Transportation to Montorge with the "P'tit Sédunois", every Friday from June to September.
Lac de Montorge
La Maison de la Nature
43
© R
apha
ël F
iorin
a
Champ de seigle et vignoble de Clavau vus depuis Bramois
44
© p
hoto
-gen
ic.c
h
Bourgeoisie de Sion - T +41 (0)27 322 89 51 bourgeoisie-de-sion.ch
❚ Une oasis de calme et de détente de 55 ha – des itinéraires de promenade– un restaurant pouvant accueillir 250 personnes– un camping TCS et son restaurant– un couvert et une place de pique-nique– un mur de grimpe et un jardin de jeu– un centre de sports et loisirs (voir page 52)– un parc aventure – parc-aventure.ch (voir page 48)A l'ouest de la ville - accessible en P’tit Sédunois (voir page 9).
❚ Eine ruhige und erholsame Oase von 55ha– ein Ort zum Wandern, zum Picknicken und ein gedeckter Platz– ein Restaurant, welches 250 Personen bewirten kann– ein TCS-Camping und sein Restaurant– eine Klettermauer und ein Spielgarten– ein Sport- und Vergnügungszentrum (siehe Seite 52)– ein Abenteuer-Park – parc-aventure.ch (siehe Seite 48)Westlich der Stadt – erreichbar mit dem P’tit Sédunois (siehe Seite 9).
❚ A recreational area of 55 ha, an oasis of peace – itineraries for walks, picnic area and a covered area – restaurant which can welcome 250 people– a TCS camping and its restaurant – a rock-climbing wall and a play garden– a sport and leisure centre (see page 52)– an adventure parc – parc-aventure.ch (see page 48)On the west side of the city - accessible with the P’tit Sédunois (see page 9).
Le Domaine des Iles
© p
hoto
-gen
ic.c
h
Le Domaine des Iles
© p
hoto
-gen
ic.c
h
46
publibike.ch valaisroule.ch
❚ Publibike Publibike est un système de location de vélos à partir de stations fonctionnant en libre-service 7 jours sur 7, 24 heures sur 24. Grâce à ce service, vous avez la possibilité d’emprunter un vélo dans une station et le rendre dans une autre, une fois arrivé à destination.
❚ Publibike Publibike ist ein Veloverleih-system basierend auf Selbstbe-dienungsstationen, die 7 Tage pro Woche und 24 Stunden pro Tag zugänglich sind. Mit diesem Dienst kann ein Velo an einer Station ausgeliehen und an einer anderen Station am Zielort wieder abgegeben werden.
❚ Publibike Publibike is a self-service system of bikes rental, 7 days a week, 24 hours a day. Thanks to this service, you can take the bike in one location and return it back to another one.
❚ Valais rouleDes vélos sont mis à disposi-tion sur la Place de la Planta: . 4 heures gratuites . dès la 5ème heure CHF 10.- Tarif de groupe: sur demande
Mercredi au dimanche: 9.00 - 12.15 / 13.00 - 18.00
❚ Wallis rollt Fahrräder werden beim Planta-platz zur Verfügung gestellt: . 4 Stunden kostenlos . ab der 5. Stunde CHF 10.- Gruppentarif: auf Anfrage
Mittwoch bis Sonntag: 9.00 - 12.15 Uhr / 13.00 - 18.00 Uhr
❚ Valais roule Bikes are given on Place de la Planta: . 4 hours free . from the 5th hour CHF 10.- Price for groups: on request
Wednesday to Sunday: 9.00 - 12.15 / 13.00 - 18.00
Sion à véloSion mit dem Fahrrad | Sion by bike
Encore plus pour le quotidien et pour vos loisirs
L’App CarPostal regorge de fonctions utiles:horaires porte à porte, idées loisirs et offres exclusives MyPlus.
APPrêtez-vous à voyager.
L’App CarPostal gratuite sur
www.carpostal.ch/mobile-app
Inserat_AppIcon_106.5x213_FR_CMYK_090615.indd 1 09.06.15 12:28
48
❚ Golf Club de SionParcours 18 trous, par 70 (ouvert toute l'année). Tous les lundis tarif spécial Fr. 70.- . Les mercredis et vendredis, green-fee lunch Fr. 100.-, départ avant 10h00. Devenir membre du Club dès Fr. 4'500.- la première année
❚ Golf Club de Sion 18 Loch Golfplatz, Par 70 (dans ganze Jahr offen). Am Montag Spezialtarif Fr. 70.- . Am Mittwoch und Freitag, Greenfee Lunch Fr. 100.-, Start vor 10.00 Uhr. Mitglied werden ab Fr. 4'500.- das erste Jahr
❚ Golf Club de Sion18 holes course, par 70 (open all year round). On Mondays, special price Fr. 70.- . On Wednesdays and Fridays, Greenfee and lunch Fr. 100.-, Tee-time before 10.00 am. Become member from Fr. 4'500.- the first year
❚ Le Parc AventureUn concept de loisirs en forêtsitué au Domaine des Iles.
Ouvert de mai à octobre. 10 parcours de niveaux différents et 3 parcours pour les enfants
❚ Der Abenteuer-ParkEin Freizeitkonzept im Wald, welches sich im Domaine des Iles befindet.
Geöffnet von Mai bis Oktober. 10 Strecken unterschiedlicher
Schwierigkeiten und 3 Kids-Strecken
❚ The adventure parcA concept of leisure in the forest, situated in theDomaine des Iles.
Open from May to October. 10 courses of different levels
and 3 ways for children
parcaventure.ch golfclubsion.ch
Loisir & sportFreizeit & Sport | Leisure & Sport
LA SOLUTION POUR VOTRECOMMUNICATION
VISUELLE
TEXTILE
GRAND TIRAGE
STICKERS - AUTOCOLLANTS
DÉCO VITRINE
DÉCO VÉHICULE
BÂCHE PUBLICITAIRE
PANNEAU - ENSEIGNE
SIGNALÉTIQUE
Retrouvez-nous aussi sur
SIONROUTE DES RONQUOZ 861950 SION
TÉLÉPHONE 027 327 52 65FAX 027 327 72 44
MARTIGNYRUE DES FINETTES 591920 MARTIGNY
TÉLÉPHONE 027 721 88 12FAX 027 721 88 11
[email protected] WWW.GVISUEL.CH
G.VISUEL Sàrl
❚ RealFly, le simulateur de chute libreVous avez toujours rêvé de connaître les sensations de la chute libre? Sans aucune sensation de vertige et en toute sécurité, découvrez RealFly, le simulateur de chute libre indoor. Envolez-vous et ressentez le plaisir et l’adrénaline de plusieurs vols à 200km/h. Activité ludique et conviviale, accessible à tous dès 5 ans, RealFly est ouvert quelle que soit la météo. Idéal pour anniversaires, groupes, entreprises, occasions spéciales et bons cadeaux!
❚ RealFly, der FreifallsimulatorTräumen auch Sie davon, das Gefühl des freien Falls zu erleben? In Sitten erleben Sie in sicherer Atmosphäre und ganz ohne Vor-kenntnisse einen unvergleichlichen Mix aus Emotionen, Spass und Adrenalin - über 200 km/h, ein persönlicher Coach und die Freifall- zeit mehrerer Fallschirmsprünge. Bereits Kinder ab 5 Jahren fliegen auf dieses Erlebnis. Egal ob mit Familie, Freunden oder Kollegen, als Gutschein, zum Junggesellen-abschied oder Firmenfeier.
❚ RealFly, the indoor skydiving experience Discover freefall at RealFly, the indoor skydiving simulator. With no fear of heights, take off and experience the pleasure and unique adrenaline rush of multiple 125mph skydives. A fun & recreational activity, for any from 5 years old. Open regardless of weather conditions, gift vouchers available, also a great location for groups, stag/hen parties and special occasions.
realfly.ch
52 ❚ Le centre de Sports et Loisirs Les Iles Ouvert toute l'année 7/7 - 8.00 - 22.00. 4 courts intérieurs de tennis . 4 courts extérieurs de tennis. 3 terrains de squash. 4 terrains de badminton. 1 mini-golf éclairé. terrasse éclairée
❚ Piscine couverteSt-Guérin 31Ouverte de fin août à fin mai
❚ Piscines plein airOuvertes de fin mai à fin août. Blancherie Rue de la Bourgeoisie 20. Sitterie Passage des Marianistes
❚ La patinoire de TourbillonRue des MarèchesOuverte de fin octobre à finfévrier (selon la météo)
❚ Le Jardin des neiges Rue des MarèchesOuvert de mi-décembre au début mars. une piste éclairée, équipée d'un canon à neige pour le ski, le snowboard et la luge. un baby-lift & un tapis roulant . une buvette
❚ Das Sport- und Vergnü-gungszentrum Les Iles Ganzjährig geöffnet 7/7 - 8.00 - 22.00. 4 Tennisplätze im Innern . 4 Tennisplätze ausserhalb. 3 Squashplätze. 4 Badmintonplätze. 1 beleuchteter Mini-Golf. beleuchtete Terrasse
❚ HallenbadRue St-Guérin 31Geöffnet von Ende August bis Ende Mai
❚ FreibäderGeöffnet von Ende Mai bis Ende August . Blancherie Rue de la Bourgeoisie 20. Sitterie Passage des Marianistes
❚ Die Eisbahn von TourbillonRue des MarèchesGeöffnet ab Ende Oktober bis Ende Februar (je nach Wetterbedingungen)
❚ Der Schneegarten Rue des MarèchesGeöffnet ab Mitte Dezember bis Anfang März. eine beleuchtete künstlich-
beschneite Piste für Ski-, Snowboard- & Schlittenspass
. ein Baby-Lift & ein Rollteppich
. ein Getränkekiosk
loisiles.ch loisiles.ch
sion.ch sion.ch
© D
elfil
m
Cours de ski pour enfants dès 3 ansSkiunterricht für Kinder ab 3 JahrenSki lessons for children from 3 years old
Ecole Suisse de ski et snowboard de Sionesss.ch
❚ Sports and leisure activi-ties centre Les Iles Open all year round 7 days a week, 8.00 - 22.00. 4 indoor tennis courts. 4 outdoor tennis courts. 3 squash courts. 4 badminton courts. 1 illuminated mini-golf. illuminated terrace
❚ Indoor Swimming poolRue St-Guérin 31Open from the end of August to the end of May
❚ Outdoor Swimming poolsOpen from the end of May to the end of August. Blancherie Rue de la Bourgeoisie 20. Sitterie Passage des Marianistes
loisiles.ch
sion.ch
❚ Outdoor Ice Rink of TourbillonRue des MarèchesOpen from the end of October to the end of February (depending on theweather)
❚ The snow garden Rue des MarèchesOpen from mid-December to the beginning of March. an illuminated slope equipped
with a snow cannon for skiing, snowboarding and sledging
. a baby-lift & a conveyor belt
. a bar
54
Le shopping
❚ Shopping à Sion Sion, le plus grand centre commercial du Valais avec plus de 700 commerces et cafés-restaurants répartis en ville
❚ Shopping in SionSion, das grösste Einkaufszen-trum des Wallis mit über 700 Geschäften und Cafés-Restau-rants, verteilt in der Stadt
❚ Shopping in Sion Sion, the largest shopping area in the Valais with more than 700 shops, restaurants and cafés spread out in town
❚ Marché de la vieille ville Le mieux côté de Suisse romande - en été, jusqu'à 200 exposants.Tous les vendredis. 8.00 – 14.00 en été. 9.00 –14.00 en hiver
❚ AltstadtmarktDer bestnotierte Markt der Westschweiz - im Sommer, bis zu 200 Aussteller. Jeden Freitag. 8.00 – 14.00 im Sommer. 9.00 –14.00 im Winter
❚ Old town marketThe most renown in the french part of Switzerland - during Summer more than 200 craftsmen. Every Friday. 8.00 – 14.00 in the Summer. 9.00 –14.00 in the Winter
mvvsion.ch
Parkings Sion
Coop – Manor - Planta - Scex1ère heure gratuite 1. Stunde gratis First hour free
Cible – Galeries Sédunoises – Migros
Vendredi SaintGrand Marché
de Pâques
55
Bienvenue dans le monde de la mode et du style.Visitez notre Manor à Sion, Avenue du Midi 3: un univers de rêve et d’inspiration. Mode, beauté, accessoires et une multitude de marques tendances vous attendent.
Notre plus: un marché food avec produits locaux ainsi que notre restaurant pour une pause gourmande.
Lun – Jeu: 8h30 – 18h30 Lun – Jeu: 8h00 – 19h00Vendredi: 8h30 – 20h00 Vendredi: 8h00 – 20h00Samedi: 8h00 – 17h00 Samedi: 8h00 – 18h00 Dimanche: 9h00 – 16h00
Sion, Av. du Midi 3manor.ch
AN_SIO_StoreIns_105x210.indd 1 23.07.15 10:0
56
Les hébergementsDie Unterkünfte | Accomodation
❚ Hôtels
****+ Hôtel des Vignes Rue du Pont 9, 1958 UvrierT +41 (0)27 203 16 71 [email protected] hoteldesvignes.ch
*** Hôtel Castel Rue du Scex 38, 1950 SionT +41 (0)27 527 21 [email protected]
*** Hôtel Elite Av. du Midi 6, 1950 SionT +41 (0)27 322 03 27 [email protected] hotelelitesion.ch
*** Hôtel du Rhône Rue du Scex 10, 1950 SionT +41 (0)27 322 82 91 [email protected]
**+ Hôtel IbisGrd-Champsec 21, 1950 SionT +41 (0)27 205 71 [email protected]
Auberge de jeunesse Rue de l’Industrie 2, 1950 SionT +41 (0)27 323 74 70 [email protected]
57❚ Campings
**** Camping TCS «Les Iles»Chemin du Camping 6, 1950 SionT +41 (0)27 346 43 [email protected]
*** Camping SedunumRte des Ecussons 10, 1950 Sion T +41 (0)27 346 42 68 [email protected]
** Camping Valcentre1967 BramoisT +41 (0)27 203 16 [email protected] campingvalcentre.ch
La Pension du Vieux-CanalCh. du Vieux-Canal, 1950 SionT +41 (0)27 322 72 00M +41 (0)79 947 03 98 tartarehouse.ch
Auberge des CollinesRue de Savoie,1962 Pont-de-la-MorgeT +41 (0)27 346 20 80
Auberge du Pont1958 UvrierT +41 (0)27 203 22 [email protected]
58 ❚ Logements privésPrivate Unterkünfte Private accomodations
B & B Chantal SchroeterRue Pré-Fleuri 12, 1950 Sion M +41 (0)76 348 13 36
Cordey OlivierAv. des Vergers 70, 1963 VétrozM +41 (0)79 104 59 89gitedesvergers.ch
Délèze JocelyneRoute des Chenevières 58,1958 Uvrier/SionM +41 (0)78 850 16 15bnb-deleze.com
Desrosiers Marie-RoseRoute de la Courtaz 86, 1991 Arvillard (Salins)M +41 (0)79 902 07 15
Exartier JulienChemin du Vieux Canal 15, 1950 Sion M +41 (0)78 861 24 33
Fauchère PierreRue Chanoine Berchtold 10, 1950 SionM +41 (0)79 444 71 53
Forny Adolf & AstridGrands Prés 23, 1958 Uvrier M +41 (0)77 445 04 22shabbycharme.jimdo.com
Gîte rural des AbricotiersCh. de Maurifer, 1950 SionM +41 (0)79 350 52 41
Gîte des Iles Route des Iles 110, 1950 SionM +41(0)76 372 63 14gitesdesiles.ch
Le Merle ChâtelainHeger Patricia et LaurentChemin de la Poudrière 20, 1950 Sion M +41(0)78 921 98 93
Ranch des MaragnènesRte d'Hérens, 1950 SionT +41 (0)27 203 13 13ranch.ch
Rossier Sandrine et FrédéricChambre d'hôtes Les CerisiersLe Parfay, 1991 SalinsT +41 (0)79 587 25 63
Willa Anne-MariePassage de la Matze 3, 1950 SionT +41 (0)27 322 83 51sedunum.jimdo.com
Plus d'hébergements: siontourisme.chMehr Unterkünfte | More accomodation
59
SION-FESTIVAL.CH
ÉMOTIONS PARTAGÉES
VOIX / VIOLON
DÉCOUVREZ SION AU SON DE LA MUSIQUE
CLASSIQUE
ENTDECKEN SIE SIONAM KLANG DER
KLASSISCHEN MUSIK
DISCOVER SION TO THE SOUND OF CLASSICAL MUSIC
ImpressumEditeur Office du Tourisme, SionImpression Imprimerie Gessler, Sion Tirage 45'000 exemplaires 2015-2017
Office du Tourisme Place de la Planta 2, 1950 SionT +41 (0)27 327 77 27 F +41 (0)27 327 77 [email protected] MA ville, Sion
Rue des Tanneries
Facebook “f ” Logo CMYK / .eps Facebook “f ” Logo CMYK / .eps
© p
hoto
-gen
ic.c
h