bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

42
C jornada técnica 30 de octubre Chinese love Marbella Bienvenidos 欢欢欢欢欢欢欢欢

Upload: hank

Post on 20-Jan-2016

68 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚. Chinese love Marbella, I. Chinese love Marbella, I. Dr. Kurt Grötsch. 葛 华 德 g é huá dé Director del Museo del Baile Flamenco, Cristina Hoyos 克里斯蒂娜 · 欧约斯弗拉门戈舞蹈博物馆 董事 AIEST, Member of International Association of Scientific Experts in Tourism 国际旅游专家协会会员 - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

Bienvenidos欢迎来到塞维利亚

Page 2: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

Chinese love Marbella, I

Page 3: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

Chinese love Marbella, I

Page 4: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

Dr. Kurt Grötsch

葛 华 德gé huá dé

Director del Museo del Baile Flamenco, Cristina Hoyos

克里斯蒂娜 · 欧约斯弗拉门戈舞蹈博物馆 董事AIEST, Member of International Association of Scientific Experts in Tourism 

国际旅游专家协会会员 CEO, Chinese Friendly International

‘ 友好中国’国际 总裁Dean of Cátedra China, Spain

知华论坛 主任

Page 5: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

Chinese Friendlyand Chinese Friendly Cities

a new model to organize Chinese Outbound Tourism

友好中国友好中国城市,全新的中国境外旅游组织模式

Page 6: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

¿Cómo captar a turistasde mercados emergentes ? “A la caza del turista chino”

La pregunta del millón ….

Page 7: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

¿ Conoce nuestro país …?

Page 8: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

Información útil: Hechos y cifras sobre China

Page 9: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

¿ y nuestro turismo? …?

Page 10: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

2012 Casi 3.000.000.000 de movimientos en China y en el turismo internacional.

Page 11: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

como somos como turistas ….

Page 12: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

¡ no todos somos así !!!

Page 13: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

De acuerdo con estudios de este mercado en diferentes destinos turísticos del mundo, se pueden apreciar características como las siguientes:

1. El perfil del turista chino es el de un profesional o ejecutivo de entre 35 y 54 años, que viaja por motivos de ocio, realiza una estancia aproximada de 11 días y se aloja en hoteles de 3-4 estrellas.

2. China posee en promedio 20 días de descanso al año, de los cuales, 10 corresponden a vacaciones pagadas y el resto a días festivos.

3. Hay tres épocas en el año que el turista chino viaja al exterior: el Año Nuevo Chino-fecha movible entre enero y febrero-, el 1 de Mayo-tienen 10 días de vacaciones-, el 1 de Octubre-Día Nacional de China, tienen 10 días de vacaciones. Ley 2013 - 2020

4. Los meses de diciembre, enero y febrero representan en general el 22.1% de las salidas de turismo Chino.

5. La estructura por géneros de los visitantes de origen chino es relativamente equitativa, cerca del 49% de viajeros al exterior son hombres, y el restante 51% son mujeres.

De acuerdo con estudios de este mercado en diferentes destinos turísticos del mundo, se pueden apreciar características como las siguientes:

1. El perfil del turista chino es el de un profesional o ejecutivo de entre 35 y 54 años, que viaja por motivos de ocio, realiza una estancia aproximada de 11 días y se aloja en hoteles de 3-4 estrellas.

2. China posee en promedio 20 días de descanso al año, de los cuales, 10 corresponden a vacaciones pagadas y el resto a días festivos.

3. Hay tres épocas en el año que el turista chino viaja al exterior: el Año Nuevo Chino-fecha movible entre enero y febrero-, el 1 de Mayo-tienen 10 días de vacaciones-, el 1 de Octubre-Día Nacional de China, tienen 10 días de vacaciones. Ley 2013 - 2020

4. Los meses de diciembre, enero y febrero representan en general el 22.1% de las salidas de turismo Chino.

5. La estructura por géneros de los visitantes de origen chino es relativamente equitativa, cerca del 49% de viajeros al exterior son hombres, y el restante 51% son mujeres.

el perfil del turista chino

Page 14: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

1. Alrededor del 53% de los turistas chinos fluctúa entre 25 y 44 años, otro grupo importante son aquellos que tienen entre 45 y 54 años, los cuales representan aproximadamente el 20% del total de viajeros.

2. Se pueden distinguir dos clases bien diferenciadas, los hombres de negocio y los turistas de placer. El turista FIT chino viaja siempre en grupos, el Experienced Traveller ya no.

3. Los turistas chinos exigen para su visita un traductor o guía que hable ambos idiomas.

4. Las parejas y familias representan actualmente a la mayoría de los viajeros de placer. Estos segmentos usualmente forman parte de grandes grupos de viajeros, los cuales son populares dentro de la industria turística china. Sin embargo, un punto interesante que resaltar es la tendencia creciente del segmento de los viajeros independientes, especialmente aquellos de nivel económico alto, los cuales han presentado crecimientos importantes durante los últimos años.

5. Otro segmento que ha presentado incrementos ha sido el de las mujeres, debido al mayor ingreso disponible de las mujeres en China, y a la propensión que han mostrado éstas hacia los viajes en grupo.

el perfil del turista chino 2

Page 15: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

1. En lo que se refiere al periodo de compra, China presenta una proporción muy baja de compra anticipada, ya que únicamente el 3.2% de los viajes para temporada de invierno son comprados desde la temporada de verano anterior o antes. El 23.3% es comprado durante la temporada de otoño, mientras que el 73.6% es adquirido durante la misma temporada de invierno.

2. Según Grace Pan (Jefe de Investigación de Viaje y Ocio de Nielsen en China), los viajeros chinos suelen realizar sus viajes por Asia debido a la proximidad geográfica, pero los viajes a otras partes del mundo están aumentando considerablemente sobre todo hacia Europa.

3. Según un reciente estudio de la empresa Nielsen, los turistas que provienen de las ciudades chinas de Beijing, Shanghai y Guangzhou gastan más dinero en sus viajes a Europa que en los viajes que realizan a otras partes del mundo, con una media de 6000 (5.253) dólares por viajero.

4. El turista chino está considerado como uno de los consumistas del mundo, con un gasto medio por encima de los estadounidenses.

1. En lo que se refiere al periodo de compra, China presenta una proporción muy baja de compra anticipada, ya que únicamente el 3.2% de los viajes para temporada de invierno son comprados desde la temporada de verano anterior o antes. El 23.3% es comprado durante la temporada de otoño, mientras que el 73.6% es adquirido durante la misma temporada de invierno.

2. Según Grace Pan (Jefe de Investigación de Viaje y Ocio de Nielsen en China), los viajeros chinos suelen realizar sus viajes por Asia debido a la proximidad geográfica, pero los viajes a otras partes del mundo están aumentando considerablemente sobre todo hacia Europa.

3. Según un reciente estudio de la empresa Nielsen, los turistas que provienen de las ciudades chinas de Beijing, Shanghai y Guangzhou gastan más dinero en sus viajes a Europa que en los viajes que realizan a otras partes del mundo, con una media de 6000 (5.253) dólares por viajero.

4. El turista chino está considerado como uno de los consumistas del mundo, con un gasto medio por encima de los estadounidenses.

el perfil del turista chino 3

Page 16: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

1. No les interesa el sol y la playa, pero aman el pescado. Prefieren los destinos culturales y arqueológicos a los de entretenimiento, ganan una popularidad creciente.

2. No suelen salir de noche y pasan horas encerrados en sus habitaciones de hotel que, preferentemente, deben contar con cortina y no sólo persiana.

3. Si bien la mayoría de viajes se centran en los de bajo coste, se ha observado un aumento radical en el número de viajes de lujo contratados.

4. Según palabras de Grace Pan, los turistas chinos cada vez son más prudentes y preparan sus viajes consultando todas las informaciones disponibles a través de internet (82%)

5. Los chinos salen al exterior en grupos, con viajes programados.6. El turista chino acostumbra visitar lugares turísticos, ver un escenario, tomar algunas

fotos y poco tiempo después desean ir a ver otro escenario, sin detenerse mucho tiempo en el primero.

1. No les interesa el sol y la playa, pero aman el pescado. Prefieren los destinos culturales y arqueológicos a los de entretenimiento, ganan una popularidad creciente.

2. No suelen salir de noche y pasan horas encerrados en sus habitaciones de hotel que, preferentemente, deben contar con cortina y no sólo persiana.

3. Si bien la mayoría de viajes se centran en los de bajo coste, se ha observado un aumento radical en el número de viajes de lujo contratados.

4. Según palabras de Grace Pan, los turistas chinos cada vez son más prudentes y preparan sus viajes consultando todas las informaciones disponibles a través de internet (82%)

5. Los chinos salen al exterior en grupos, con viajes programados.6. El turista chino acostumbra visitar lugares turísticos, ver un escenario, tomar algunas

fotos y poco tiempo después desean ir a ver otro escenario, sin detenerse mucho tiempo en el primero.

el perfil del turista chino 4

Page 17: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

¿Cuando viajamos ?

List of Public Holidays

New Year’s day 1 January (one day off)

Spring Festival (Chinese New Year)

Varies according to lunar calendar (3 days off extended to 1 or 2 weeks)

Tomb Sweeping Festival

5 April (one day off)

Labour Day 1 May (one day off)

Dragon Boat Festival June, varies according to lunar calendar(one day off)

Mid-Autumn Festival September, lunar calendar (one day off)

National Day 1 - 3 October (3 days off extended to 1 week)Semana de oro

Page 18: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

habrá que empezar a pensar …

Page 19: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

pensar en

1. ¿ por qué no vienen los que no vienen ?

2. ¿ por qué vienen sólo los que vienen ?

3. ¿ por qué no vienen más ?

4. ¿ por qué dejarán de venir ?

5. ¿ y qué podemos hacer para que esto no ocurra ?

Page 20: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

los que viajan

0.21% de los más de 83,2 mio. de viajeros chinos internacionales visitaronEspaña en 2012. Gastan alrededor de 6.000 euros en viajes por persona al año.

The international tourism spending of Chinese consumers for 2012 reached US$102 billion, it's a 40% rise from US$73 billion in 2011.

Consecuencia:Control de la cadena de valorturística viajes, hoteles, ocio, comprasEjemplo: Grupo Wanda

Page 21: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

para empezar los que han venido …

0.25% de los más de 57,700,000 visitantes extranjeros en 2011. El gasto medio superó al del resto de BRIC, incluyendo Brasil, alcanzando los 1,989 euros.En 2012 eran 177.100 turistas lo que representa un crecimiento del 31% respeto al 2011, mientras que el crecimieento medio europea era un 21%.

177.100 en 2012

Page 22: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

y adonde han ido ….

55% en 2012

Page 23: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

ignorance

euphoria

adaptation

despairEvery country, destination and tourism

service provider has to work it’s way

through the “Acculturation Curve” (after

Hofstede 1994) Most major European

players have arrived at the “Adaptation”

end in Chinese inbound tourism. Spain as a late starteris getting closer to the “Euphoria” point. W. Arlt.

la curva de la concienciación

Page 24: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

¿ Por qué no vienen los que no vienen ?

Page 25: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

1. No conocen España (Europa en su conjunto)2. Demasiado lejos. 3. No tienen interés o España no ha sabido captar su interés,

todavía. 4. Escasez y errores de comunicación turística (ha cambiado)5. Errores de base: España consideró a China y su turismo como

estratégico muy tarde.p.e. Schröder y su intermediador cultural.

2. Rusia está más cerca,….3. Francia está más atractiva4. Italia tiene más ….

España ocupa el puesto número 15 entre los destinos preferidos por los turistas chinos, por detrás de otros países europeos como Italia, Francia, Suiza y Grecia, según una encuesta llevada a cabo por Travelzoo Asia Pacífico, que achaca esta desventaja competitiva a la falta de promoción turística como destino, Sept. 2013.

Posibles motivos por qué no vienen los que no vienen

Page 26: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

¿ por qué vienen sólo los que vienen ?

Page 27: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

1. escasez de conexiones directas (número de vuelos, 6 por semana, 46 Alemania)

2. visados (complejo, tardaban, ahora está camabiando…) 3. non comprender el turismo chino (sleep cheap, shop expensive)

y desconocer sus motivaciones (raras): Trier, Metzingen, Luzern, ….. “More and more Chinese tourists see outbound travel as a chance to broaden horizons, and experience foreign cultures,” noted Tourism Express, 2011, “ … pursuing personalised tour experiences.” “Tourists have a clear purpose, and focus more on quality of service and brand”.

4. problemas de calidad en la atención al viajero chino (“…few companies in or outside the country have equipped themselves to cater to the swelling crowds of Chinese voyagers.), Fitur, 2011, Fenómeno Goya (Palafox). problemas interculturales (comida: 50% la probarían 10% no) Fitur 2011

5. Comunicación difusa (bosque de marcas)

por qué vienen sólo los que vienen

"las industrias turísticas europeas aún tienen mucho por hacer para adaptarse de manera efectiva al nuevo flujo de turistas chinos“, ITM 2012

Enfin: No conocer al cliente !!!!

Because of the importance of hierarchy in China, recommendations from celebrities usually work well with Chinese visitors. Meetings with people of authority (eg the mayor of a town or an important industrialist) also often greatly impress them. So if it is possible for the host to arrange such an event, it will certainly greatly enhance the satisfaction of the Chinese guests. In the same way, travelling to places well known people have visited is highly popular with Chinese tourists.

Page 28: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

¿ por qué no vienen más ?

Page 29: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

outbound – turismogarante de la

paz social en ChinaLey Ocio/Turismo 2013/20

first time

traveler

calidadcostescomodidadfacilidad

experienced tra

velers

nuevas ofertasluxury vs. exclusivity

Demanda diferenciadaTurismo temáticoy de vanguardia.experiencias realesen entornos exclusivos.Experience Clusters

Turismo Chinoen España ¿ una asignatura pendiente ?

300.000.000

600.000.000

800.000.000

2020

2013

desde luego vendrán más ??!!

315 megamillonariosMillenium Generation580 millones de usuarios internet

1.000 móviles (más de 400 smartphones)

Para numerosos chinos, las vacaciones pagadas son todavía un lujo. Aunque las leyes y regulaciones del país estipulan cada año un cierto número de días, normalmente entre cinco y 20 jornadas, como vacaciones pagadas para los trabajadores, el derecho siempre ha sido ignorado, especialmente en las empresas privadas.

Page 30: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

FIT First Time International Travelers!

Many travellers are now on their second or third visit to Europe: group tours are duly slowing down and stopping to savour local culture. Individual tourism is tipped as the next big thing. Yet individual visitors may create itineraries no more conventional than those dictated by tour groups.

Chinese tourists know they are more coveted for their money than loved in Europe. In surveys of Chinese travel agents, the continent is most frequently described as “beautiful” and “historic”—but rarely as friendly. Europeans are described as both “civilised” and “cold”. 2011

Page 31: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

los que hoy ya vienen !

1. The “New Chinese Tourists” are travel-experienced, well educated and mostly under 45 years of age.

2. They do not follow the typical pattern of rushed trips to as many famous destinations as possible,

3. but slow down and develop more interest in specific regions and activities, if services are adapted and communicated according to their needs.

COTRI, 2013

Page 32: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

Pese a contar por el 5% del negocio de los hoteleros globales, los turistas chinos han expresado su descontento con la falta de adaptación a sus necesidades por parte de los proveedores de alojamiento. Tal y como lo recoge el Chinese International Travel Monitor (CITM), un 26% mejoraría la aceptación de métodos de pago chinos. Más precupante aún, tres de cada cuatro echan en falta la traducción de artículos informativos como los textos de bienvenida, sitios web o periódicos y casi la mitad desearían que el personal de hotel hablara más mandarín. Ante esta demanda, sólo una cuarta parte de los hoteleros afirma proveer a su personal formación sobre la cultura china y sólo uno de cada diez ofrece sus productos en mandarín. «Mientras el CITM muestra como los hoteleros avanzan positivamente hacia el servicio a un creciente y experimentado mercado chino, también muestra las necesidades de la industria global hotelera de adaptar sus instalaciones y servicios y así satisfacer en mayor medida al mercado turístico más grande del mundo», señala Johan Svanstrom, Managing Director de Hoteles.com Asia Pacífico.

Page 33: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

Directiva del Barcelona viaja a China para fortalecer vínculos, 25 de Noviembre 2011.

Una delegación azulgrana, encabezada por su presidente Sandro Rosell, tiene la misión de poner en marcha un proyecto ambicioso en el país asiático.“Queremos establecer un vínculo permanente con la sociedad china.”

Page 34: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

•El presidente del Real Madrid, Florentino Pérez, ha viajado a China para encontrarse con los dirigentes del grupo Evergrande, con el que mantiene un acuerdo por el que se ha creado una escuela de fútbol en Qingyuan, que cuenta con más de un millar de niños y niñas.

Page 35: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

1. Corte Inglés (lujo, gourmet experience, con problemas)

2. Sevilla (Chinese Friendly City + Chinese Friendly University, 2013)

3. Zaragoza 4. DGA, Direccción General de Aragón5. La Gomera, Galicia, País Vasco 6. Castilla y León 7. Valladolid8. Barcelona9. Segovia (Chinese Friendly City)10. Marbella 11. Málaga12. Madrid (Area de Comercio – no turismo)13. Junta de Andalucía14. Ciudades AVE experience, Ciudades Patrimonios …..

de momento jugadores en el tablero ….

Page 36: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

¿ por qué dejarán de venir ?

Page 37: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

3. por qué dejarán de venir ?

1. Porque China tiene muchos novios p.e. evolución del COTTM en los últimos tres años

2. Porque España no crea marca (cohesión de submarcas, 40 años de relaciones diplomáticas)

3. Porque los demás paises se ponen las pilas en términos de calidadItaly China Friendly, China Ready Australia, China

4. Por que los demás países invierten en la comunicación en China, Rusia Año del Turismo Chino 2013

5. Porque los demás paises desarrollan ofertas más específicasp.e. Costa Esmeralda en Italia, Chinese Friendly Luxury City

6. Porque simplemente hay más destinos (1.000) competitivos

Según nuestra estimación

! Hay dos años !

Page 38: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

Octubre, 2013. Barcelona y Madrid han caído del sexto al vigesimotercero y del vigesimoprimero al vigesimoséptimo puesto, respectivamente, del ranking de ciudades con mejor reputación del estudio City RepTrak, que anualmente elabora la consultora estadounidense Reputation Institute.

Page 39: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

¿ y qué podemos hacer para que esto no ocurra ?

Page 40: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

1.Remodelar los productos heritage profiling, chinear (?) los productos, turismo temático y de vanguardia

2. Modelar la calidad en la atención al viajero chino.3.Formar y sensibilizar al personal: hospitality Chinese.4.Repensar la comunicación y promoción turística en

China (crear un nuevo paradigma de comunicación más alla de los habituales fam trips, plan integral de comunicación, blogueros 194 mio. de impactos,,)

5.Crear sinergias y alianzas de comunicación 5.1. Gran ofensiva en los social media y TICS 580 mio. usuarios de internet, 1.000 tel. móviles de los más de 400 mio. Son . Smartphones tanto en el origen como en el destino de los viajeros.

En definitivo: Realizar un salto desde un turismo patrimonial-monumental hacia un turismo con servicios avanzados. Desde la visita hacia la experiencia.

¿ Qué hacer para que vengan más ?

Page 41: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

…. continúa!

Page 42: Bienvenidos 欢迎来到塞维利亚

Cjornada técnica

30 de octubreChinese love Marbella

Wealthy Chinese tourists cancelled leisure trips to the U.S. due to shutdown