between space1

54
a space filled with positive energy of nature, dream, peple and work. designed by betwin space / written by woo joosung Between space -

Upload: joosung-woo

Post on 23-Jul-2016

226 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Between space1

a space filled with positive energy of nature, dream, peple and work.

designed by betwin space / written by woo joosung

Between space -

Page 2: Between space1

we spent a lazy day on the beach 우리 는 해 변에서 느긋 한 하루 를 보냈다

Page 3: Between space1

“ lazy mint,builds its newnest in BAEKHYUN-DONG. ”"레이지 민트, 백현동에 새로운 둥지 틀다"

nest ...a lazy mint is a space for incubating and nurturingnew life. it is a precious space, built for nascent creatures that will one day take off on theirown. a nest palpitates with energy and breatheslife into creatures who will one day fly

둥지, 그것은 새 생명을 위한 세심한 배려와 준비다. 미래를 향해 훨훨 비상할 새로운 생명들을 위해 만들어진 지극 한 공간이다.비상을 꿈꾸는 이들의 활기찬 호흡과 움직임으로 가득한, 살아있는 공간이다.

Page 4: Between space1

Location 578-9, Baekhyun-dong, Bundang-gu, Seongnam-si, Korea

UseCoffee + bar

Area136.5 m2

Completion2013.05

Page 5: Between space1

“ THE VISIONSTHAT ARE BORNIN THE NEST ARE 'SPACES’. ”"그 둥지에 살아 숨쉬는 꿈, 그것은 '사이' 다"

'SPACE' MEANS ''AREA BETWEEN''THERE ARE FIVE 'SPACES' IN THE NEW NEST

THE SPACE BETWEEN KOREA AND CUBATHE SPACE BETWEEN DAY AND NIGHTTHE SPACE BETWEEN part and wholeTHE SPACE BETWEEN boundary and borderless

these 4 'spaces' ARE THE 4 VISIONS OF LAZYMINT 새로운 둥지에는 네개의 ‘사이’가 존재한다.

한국과 쿠바 사이 낮과 밤 사이부분과 전체 사이경계와 비경계 사이

네 개의 ‘사이’는 레이지민트가 가진 다섯 가지의 ‘꿈’ 이다.

Page 6: Between space1

BETWEEN SPACE

Page 7: Between space1

“ space is possibility. ”"사이는 가능성이다"

A SPACE IS A CREVICE.IT'S A BIT OF NOTHINGNESS, OPEN TO ENDLESS POSSIBIL-ITIES. A SPACE IS A WORLD WITOUT LIMITS WHERE IMAGINATION HAS NO BOUNDARIES. IT IS WHAT LINKS THE INTERIORAND EXTERIOR, PAST AND FUTURE, AND DREAM AND REALITY.A SPACE IS AN ANNEX FOR FREE-DOM AND IMAGINATION. THUS, IT IS OCCUPIED BY FREE AND EFFERVESCENT SPIRITS.

꽉 채워진 공간의 틈, 열림을 꿈꾸며 비워진 여백사이는 끝없이 상상력이 움트는 무한의 세계다.안과 밖, 어제와 내일을 이어주는 끈이며,꿈과 이룸을 마주보게 하는 창이다.그래서 사이에는 언제나 자유롭고 변화무쌍한 영혼이 숨쉰다.

Page 8: Between space1

“ thus, space is vision. ”"그래서, 사이는 꿈이다"

Page 9: Between space1

사전에서는 "사이"를 이렇게 해석하고 있다.

1. 한 곳에서 다른 곳 까지의 거리, 또 그 거리안의 어떤 곳. 2.어떤 때로부터 다른 때까지의동안. 3. 어떤 일에 들일 시간적 공백 또는 여유4. 서로 맺은 관계. 5. 서로 사귀는 정분(엣센스 국어사전 -민중서림)

Page 10: Between space1

THE FOLLOWINGS ARE LEXICALDEFINITIONS OF "SPACE" IN THE KOREAN DICTIONARY

1.AN AREA BETWEEN OR SEPARATINGTWO POINTS 2. A PERIOD OR INTERVALOF TIME 3.AVAILABLE TIME 4. RELATIONSHIP 5.PERSONAL ASSOCIATION

Page 11: Between space1

START,LAZY MINT TOUR

Page 12: Between space1
Page 13: Between space1

01. 한국과 쿠바

the space

between korea

and cuba

Page 14: Between space1

CUBA ?

Page 15: Between space1
Page 16: Between space1

한국 에 서 쿠 바 사 이

쿠바의 스타일이란 NATURE + RUSTIC 이다.

안과 밖의 경계를 짓지 않는 자유로움은 공간의 내부에서 늘어진 해먹과

안에서 바깥을 넘나들며 경계를 허무는 패턴에서 나타난다

또한 마치 바깥에 있을 법한 바닥과 벽이 태양광에 일렁이는 것 같은

따스한 조명과 인공적인 재료의 이질감이 주는 낯설음은 인위적인 솔직하기에 인위적인 편안함보다 더 훌륭하다

Page 17: Between space1

02. 낮과 밤

the space

between day

and night

Page 18: Between space1

DAYAND

NIGHT

Page 19: Between space1

DAYAND

NIGHT

Page 20: Between space1

낮 엔 CA FE 밤 엔 B A R , 공간 은 빛 을 머 금고 태 어 난 다

낮과 밤의 경계 사이에 서 있는 LAZY MINT는 재료가 빛을 흡수하며 변화하기 시작한다. 공간에 자연광이 차단됨과

동시, 인공광은 서로 다른 재질들을 비추고 각 재료들은 빛을 흡수하기도 하고 뱉어내며 공간의 색을 만들어 낸다.

천정의 하얀 천은 밝을때 주위를 더 비추어주고 어두울때 빛을 머금는 식이다. 이 것이 LAZY MINT가 서로 다른 두 개의

PROGRAM을 넘나드는 방식이다

Page 21: Between space1

03. 부분과 전체

the space

between part

and whole

Page 22: Between space1
Page 23: Between space1
Page 24: Between space1

사 람 을 채우 기 위한 공 간

사람은 물건이 아니니, 채운다는 표현은 어색하다. 그러니 이 말은 사람을 모여들게 하는 공간이라는 의미가 될 것이다.편안한 공간, 재미있는 공간, 유익한 공간 ... 결국 어떤 이유에서건 사람을 끌어들이는 매력 넘치는 공간을 만든다는 것

그런 바람을 좇아 만들어진 LAZY MINT는 결국 시각적으로 많은 부분이 비워진 상태로 완성되었다.

노자의 도덕경에 다음과 같은 구절이 있다.

...... 서른 개의 바퀴살이 한 바퀴 통에 모이나, 그 바퀴 통의 비어 있음에 수레의 쓰임이 있고,찰흙을 빚어 그릇을 만드나, 그 그릇의 비어 있음에 그릇의 쓰임이 있다.

‘비어 있기 때문에 쓸모가 있다’는 자연의 이치를 설명하기에 이보다 더 적당한 예가 있을까?그렇다. 사람을 채울 수 있는 가치있는 공간을 꿈꾸었던 비트윈스페이스였기에 설계비는 아낌 없이

비워 나가는 일로 시작될 수 밖에 없었던 것이다.

비워진 부분이 모인 전체는 가능성을 담고 있다.

Page 25: Between space1

04. 경계와 비경계

the space

between boundary

and borderless

Page 26: Between space1
Page 27: Between space1
Page 28: Between space1
Page 29: Between space1

패 턴 , 경 계 를 지으면 서 허 물 다

과거 버려진 타일을 재활용 함으로써 미래의 환경을 생각한 패턴타일 새로운 Lazy Mint와 과거의 공간을 이어주며 경계짓다

Bar- Bar / In - Out / Floor and Wall

타일의 PATTERN은 사이를 오가며 경계를 허문다 하지만 허문다는 것은 경계의 존재를 강조하기도 한다

Page 30: Between space1

05. 현재와 미래

the space

between PRESENT

and FUTURE

Page 31: Between space1

Between

If something is between two things or is in between them, it has one of the things on one side of it and the other thing on the other side

Be twin

Kim jung gon , Oh hwan woo Bet win

Competition, Projects Beat in

Furniture, Lighting, Graphic, Media, Interaction 빛 to 人

Exhibition, Real story

+ 김 정 곤 ( Jung-Gon, Kim)

Biography2007. 08.~2009. The graduate school of Design KunKuk 실내환경 디자인 석사과정

1997.3 ~2002.2 BUCHEON UNIVERSITY 실내건축전공 2001. 12. ~2003. 04. (주)아티포트 근무

2003. 04 ~ 2007. 08. VOID planning (주) Design Team Manager 근무 2007. 12 ~ 현재 Betwin Space Design Director

+ 오 환 우 ( Hwan-Woo, Oh)Biography

2006. 08 ~2009. The graduate school of Design KunKuk 실내환경 디자인 석사과정 2001. 09 ~2002. 11 (주)UONE Design 근무

2003.01 ~2008. 01 VOID planning(주) Design Team Manager 근무 2008. 01 ~ 현재 Betwin Space Design Director

Page 32: Between space1

W : 본인 O : 오환우 실장님 K : 김정곤 실장님 (일이 있어 30분 뒤 합류)

(10분간 본인이 비트윈스페이스의 팬임을 알리고 비트윈스페이스의 역사와 소개 대표적인 프로젝트를 간략히 듣고, 본인 프로젝트를 설명했다 )

O _ Lazy Mint의 어느점이 마음에 들었어요?

W_ Lazy Mint는 평소 비트윈스페이스만의 감성 (명확한 컨셉, 다이어그램 : 감성적인 면과 분석을 철저히) 을 포함하고 있으면서도 프로젝트 자체에서 요소가 많은 이야기를 담고 있어 선정을 했습니다 ! 참, 비트윈스페이스만의 감성 이야기가 나와서 그런데, 국내 실무 인테리어 디자이너 중 이렇게 다이어그램을 자세히 그리는 팀이 별로 없는것 같아요 그러한 면이 비트윈스페이스가 좋은 의미에서 학생프로젝트 같아 인기를 얻는 이유라고 생각하는데요 어떠한 신념으로 프로젝트를 진행하시나요?

O_ 학생때는 굉장히 이상적인 생각을 해요 ,저렇게 밖에 못할까 이렇게 할 수 있을것 같은데? 그런데 실무의 환경에서는 큰 제약이 따라요 세가지로 나누어 볼 수 있는데 첫째, 예산 / 둘째, 우리나라의 고질적인 시간 / 셋째, 인테리어 업계에 대한 인식이죠 그럼에도 불구하고 우리는 가치있는 것들을만들기 위해 유도를 합니다. 하지만 클라이언트 입장에서는 우리의 의견을 잘 따르지 않아요

W_ 디자이너로써의 신념과 클라이언트의 의견이 대립이 될때 그럴때 어떻게 해결하시는 방법은 있으신가요?

O_ 우리 측에서 거절하거나, 비즈니스 적으로 회사를 유지하기 위해 어쩔 수 없이 진행하는 방법

W- 그러한 작업들은 홈페이지 포트폴리오에는 안올리시는 거겠지요..?

O_그렇죠 그런것들이 많죠 아직 우리나라 환경이 우린 정말 창의적이고 잘할 수 있다 생각하는 사람이 많지만 현실은 힘들거든요너무 짧은 시간에 50년 동안 이루어낸 근대화 …아직도 업계에 대한 인식은 저비용 빠른시간 마치 지금 현시대가 과도기에 놓여있는 것 같아요나중에 주성씨 같은 분이 10년, 20년 40대 초반이 되었을때 그때는 조금씩 달라져 있겠죠??

고민하고 창작하는 가치를 인정하는 기업이 별로 없어요 좋아지고 있기는 한데,결과물에 대해 지불을 하는데 고민하고 만드는 창작에 대한 인식자체는 부족하죠

약간 이야기가 딴 곳으로 갔는데,

학생과 실무의 큰 차이는 큰 제약조건 속에서 이러한 것들을 만들어야 하니까

힘들죠 디자인 사무소 많은데, 뜨지 않는다고 못하는 사람들이 절대 아니예요창작하는 창작물에 대해 끝까지 가지고 설득하는 에너지 그것이 결정한다고 생각해요 그러한 회사를 비하하는 것이 아니고, 자본의 원리죠 회사는 유지하고 먹고 살기는 해야 하니까 ..! 시간에 맞추고 예산에 맞추고 클라이언트 수준에 맞추는 비즈니스 적인 회사 보다는조금 더 고생을 하고 노력을 해요 항상 훌륭한 조건에서 나오는 공간은 없고 공간에 대한 애정이 만든다고 생각해요 그 것이 우리의 신념이예요

디자이너가 가져야할 소신을 놓지 않으면 선순환이 만들어 지는것 같아요 우리가 애정을 담은 결과물을 만들어 내면 알아봐주는 클라이언트가좋은 인식을 가지고 찾아오는 우리는 그에 따른 예산과 시간을 받으면 더 좋은 결과물을 만들고 … 디자이너의 애정이 특별함을 만들어요

W_ 다른 사무소와 다르다고 생각했던 부분이 바로 이 부분이였던것 같습니다.

O_ 이러한 것들을 우리 주성씨를 포함한 학생들이 어느정도 인식하고 실무에 왔을때 괴리감에 대해 적지 않을까요

(이때 김정곤 실장님이 들어오셨다)

W_ 비트윈스페이스의 소신을 들은 후 공간을 만들때 가장 중요시 생각하는 부분이 궁금해지는데요, 어느 곳에 영감을 얻으시고 초점을 맞추나요?

K_사람이 반응 하는 부분에 대해 호기심을 가져요 레스토랑이라고 했었을때 조도가 어떤 값이여야 고객이 편안함을 느끼는지 공간경험에 대한 행동 유도성이나 경험을 줄 수 있는 심리적 작용을 가장 중요시하고 작업을 진행하고요, 저희 사무소에서 진행했던 코코브루니! 공간 중앙에 정말 얇은 벽체를 세워놨어요 보통 일반 카페 사이드만 안고 가운데에 잘 앉지 않잖아요 아!심리적인 측면에서 이구나, 그래서 벽체를 중앙에 세워두면 바깥쪽도 앉고 안쪽에도 앉고 하지만 그 안쪽도 바깥쪽 같이, 그래서 커피숍에 찾는 사람들은 안정감을 찾고 싶은 것이 있으니까 심리적인 부분과 매출을 잡을 수 있는 디자인 그런 류의 컨셉을 고민하고 있는 것이고, 다른 하나는 사무소가 성수동이기 때문에 성수동 공장이나 이런곳에 다니며 재료의 가공방식에 대해 고민을 하면서 기업이나 브랜드나 요구하는 공간이 있었을때 컨셉에 맞는 재료를 개발하면서 사용합니다. 심리적인 것과 약간 재료의 디테일적인 부분이 컨셉의 주요 방향성이죠 얼마나 화려하게 멋있는 공간을 만드는 것이 아니라 ……

W_ 듣고보니 여태 분석하신 것들이 궁금해지는데요, 빠르게 변화하는 상업공간에 있어 불변의 진리는 무엇일까요?

K_ 어떤지역에 어떤 물품을 취급하는가에 따라 공간의 컨셉이 달라진다. 그것은 변하지 않습니다. 저희가 디자인한 유명한 K업소는 솔직히 잘 안돼요 라운지바, 이태원에 있을 법한 것이 홍대에 있기 때문이죠 홍대 상권은 돈이 많지 않은… 젊은친구들이기 때문이죠

W_ 맞습니다. Context 그리고 트렌드를 아울러 말씀하시는것 같네요 그것은 우리가 끊임없이 고민해야할 과제인것 같습니다. 그렇다면 제가 선정한 공간, 레이지 민트 설계하실때 백현동 카페거리에서 살아남을만한 전략이 있으셨나요?

K_ 있었죠

Page 33: Between space1

W_ 원래가 카페거리로 유명한 곳이였지요..?

K_ 그렇죠 조금 주츰하다가 다시 부흥하는 추세입니다. 우리의 컨셉은 약간 쿠......바의 느낌 지중해! 다른 카페들이 인더스트리얼, 빈트지, 유럽스타일을 다들 선호하고 있을때에 우리는 음료 자체가 열대과일이나 이런것들이 있고 술하고 연결되어 있는것들도 있어 이러한 과일들이 선호되는 곳이 지중해인데, 파라솔이나 흐물거리는 것들이 떨어지는 느낌이 많이 있는 외부의 해변가에 있는 ..

W_ 아! 해먹과 같은 것들이지요?

K_ 해먹과 같은 직접 경험하기 힘든 이국적 분위기의 편안함을 사용자에게 공간경험을 주면 좋겠다.그래서 공간을 지중해 느낌으로 디자인했어요

패턴이나 이러한 것들은 패턴을 그냥 쓴거 같지만 일일이 제작해서 만든거고, 바닥이나 바를 보았을때 지중해에 있을법한 컬러나 패턴 평면도를 보았을때 바닥에 양탄자나 러그가 깔려 있는 느낌 공간을 침범하듯 실내와 실외 바와 바의 경계를 허물어 트리는 느낌 외부와 내부 바닥과 벽을 이어가며 흐르는 느낌!

W_ 이러한 것들이 사용자에게 어떠한 경험을 가지게 될것이라고 예상을 하셨나요?

K_ 모호한 느낌은 인더스트리얼한 느낌을 벗어나게 하려고 의도하였습니다. 인더스트리얼은 패턴이 없는 공간이기에우리는 지중해 풍 느낌을 주기 위하여 지중해에서 보일만한 여유로움을 !!! 풀어헤쳐주고 자연스러운 느낌을 주고자 변형해서 푼거라고 말할 수 있겠네요

O_ 부연설명을 하면 장사를 안해본 사람이 장사를 하려는 주성씨에게 ‘장사는 이렇게 하는 것’이다 하며장사를 도우려 한다면? 어떠할것 같아요?

W_ 당연히 설득력이 전혀 없기에 흘려들을것 같은데요,

O _저희 같은 경우도 마찬가지예요 디자인도 하지만 옆에서 간접적으로 이러한 (브랜드를 만드는) 경험을 계속해서 하니까 자연스러운 노하우가 생기는 것 같아요 가로수길하고 홍대하고 같은 브랜드이지만 매장 느낌이 다르죠?그 장소만의 사람이 있어요 많이 경험을 해보고 변화해보며 변화하는 시장을 느끼며 제대로된 디자이너가 되려면 직접 느끼고 체험하고가 많이 쌓여서 디자이너로 성장하였으면 좋겠네요

W_ 좋은 말씀 너무 감사합니다. 요즘 제 개인적인 고민은 인테리어 스타일링과 실내건축은 어느점이 다를까? 어느것이 우위일까? 고민이 됩니다. 사실 인테리어 스타일링이 우리가 직접 체험하고 경험하는 요소일 테지만, 설계 수업 중 많이 다루지 않는것도 사실입니다. 3학년에 들어선 후 다른 수업들이 연계되면서 스타일링에 대한 중요성이

강조가 되면서 고민이 더욱 짙어졌는데요, 둘의 차이점은 어떻게 생각하시나요??

O_ 물론 다르죠 인테리어 (실내건축)은 미학, 비례감, 균형감 다 알아야 하는데 스타일링 만들어진 베이스 안에 비주얼을 붙여주는 디스플레이 느낌이 강하죠 실내건축은 더 범위가 크고 나는 이렇게 생각해요 건축가 -스타일링 디스플레이어 - 구조사가 있고 인테리어디자이너는 그 교집합 속에 다 속해 있다 생각해요

W_ 이건 좀 딴얘기이지만, 건축을 공부하는 학생들에게 마감날이 다가오는 시간 만큼 참 힘들고 자퇴를 하고싶어지는 날이 있을 수 없는데요, 한참 지쳐있는 학생들에게 선배로써 해주고 싶은 이야기 있으실까요? 저도 듣고싶습니다.

K_ 누가 직접적으로 모든 것을 가르쳐 주는 사람은 없고, 사고의 폭을 넓히지 않는 이상은 매일 설계실에 틀어박혀 있다고 해서 달라지는게 아니라 본인들 스스로의 관심사가 적기 때문에 많은 것들을 못본다고 생각해요

O_ 심지어 우리는 구글 지도 펼쳐놓고 홍콩에 쇼핑하러 가자 ~~이렇게 놀기도 해요 ! ( 웃음 )

K_ 런던 옥스포드 거리에 어떤 디자이너가 커피숍을 오픈했다.우리가 비행기를 타고 못보지만로드뷰나 해외 블로그를 통해 분위기나 이런 것들을 파악하고 이미 나는 거기를 갔다온것이나 다름 없지요

W_ 그렇다면 비트윈스페이스 디자이너님들은 일이 많으신데도 그나마 불만이 적으신 편이신가요?

O_ 불만은 많죠 ! (웃음) 조급하게 생각할 필요가 없어요 아직 학생이기에 어렸을때 학생때는 학생나름의 고민거리가 있고요 나이가 들고 그때관심사가 다른데 현재 중요한거는 학과생활 잘 해서 잘 졸업하는게 1차적이라면 가까운 것 부터 해야죠 ! 사실 얘기한것들 다 필요하긴 해 !!

W_ 마지막으로 비트윈스페이스가 다른 사무소와 다른점은 무엇이라고 생각하세요?

K_ 우리는? ‘친구가 한다’. ‘우리는 놀면서 할 수 있다?’

W_ 개인적인 이야기이지만 싸움은 많이 하시는 편인가요?

O_ 가족끼리 싸우면 헤어지지 않잖아요, 그냥 우리 엄마가 삐졌구나, 아빠가 삐졌구나헤어지지 않잖아요 ..우리는 그런 존재예요 워낙 어렸을적 부터 친구였기 때문에

W_ 보이드 플래닝도 일부로 두분이서 같이 들어가신거예요?

K_ 전략적으로 그런 회사를 선택해서 !

Page 34: Between space1

W_ 두분 다 팀장으로 지내셨잖아요 대단한 우연일까요

O_ 잘해서. (웃음)

W_ 맞아요 그냥 달아주진 않겠죠 (웃음)

O_ 장난이고요, 얼반테이너 들어봤죠 정실장이 우리 동기였고 20대의 꽃다운 청춘들이 몸받쳤던 때가 그 곳이였어요

K_ 가장 순수하게 열정적으로 일했을때 !!..

W_ 가장 열정적으로가... 아주 인상적입니다.. 오늘 확실히 생각만 하던 실무에 대한 생각이 많이 바뀐것 같아요 O_ 그래요 실무경험은.. 만화책 많이 본다고 해서 그릴 수 있는거 아니잖아요 실제로 그려봐야해요 혼자 이러한 전쟁터에 뛰어들어서 공간을 읽을 수 있어야 해요 지금 하는 스케치는 그림그리기나 다름 없죠

K_ 시대가 변했고, 지금 재학생들의 시대에 사고하는 관점은 전에 우리때랑 완벽히 달라요환경은 좋아야하고 돈은 많이주지 않더래도 여가시간은 있어야 하고세상에 인테리어 회사는 그렇게 할 수가 없어요 그래서 괴리감이 커지잖아요?그런데 생각보다 많은 젊은 스튜디오들은 일을 적게하고 고가의 비용을 받으려고 그러한 노력을 하는 중이예요그러한 곳에 가는 방법은 굉장히 적을거 아니예요 , 쉽게 문화를 바꾸지 않는 이상 괴리감에 빠지고부딪힐텐데 그러한 틀을 우리스스로 바꾸지 않으면…같으니까 선택하는데 있어 나 스스로 개선해서 무언가를 만들어 내겠다 라는 생각을 가지고 있어야 사회 전체가 개선이 될 겁니다.

O_ 클라이언트가 내일 모레까지 가지고 와라~ 가지고 가야죠 내가 그사람의 시중을 드는 사람이 아니여도 일을 해주는 대신에 돈을 받는 사람이기에 조율할 수 있는 한계치가 존재합니다. 그렇다면 우리는 이때 디자인으로 에너지를 쏟아 설득을 하는거죠 혹은 쳐낼 용기도 필요하다고 생각해요결국엔 열정과 자부심을 가지라는 것이 핵심이네요 W_ 정말 아쉽지만 어느새 90분이 흘러 이제 인터뷰를 종료할 시간이 되었습니다. 잡지와 인터넷에서만 보던 디자이너분들에게 이렇게 좋은 말들을 많이 듣고 생각할 수 있어 너무 즐거운 시간이었고 귀한 시간 내주셔서 감사합니다. 멀리서 좋은 작품 계속 기대하며 응원하겠습니다!

O & K _ 나중에 주성씨가 유명한 디자이너가 돼서 다시 만났으면 좋겠습니다. 열심히 해요! (웃음)

THANK YOU,LAZY MINT TOUR

LAZY MINT에 대한 북릿을 만들어 내는 중 가장 고민했던 키워드는 ‘사이’였고,가장 하고 싶었던 말은 ‘꿈’이었다.

간판에 쓰여진 레이지민트의 문구는 우리의 꿈을 상기시켰고,건물 외관을 장식한 유리와 철골재를 통해 균형 잡힌 절제미를 표현했다.

또한 실내에 마무리된 회색 벽과 타일 바닥에서는 세심함과 정확성을.듬성듬성 보이는 서로 다른 재료들의 이질감이 주는 낯설음과

그들 위로 비추는 조명은 마치 태양광과 같이 부드러움과 따뜻함을 전해준다.

느낌은 사이에서 나온다. 느낌은 계량되지 않은 미묘한 정도이기 때문이다.강렬한 3원색에서 모든 색의 실마리를 찾아낼 수 있는 것 처럼

이 새 둥지에서 만나는 많은 사이와 사이,미묘한 차이로 움직이며 새로운 조화를 창조해낸 수 많은 공간의 미학 속에는

아마 BETWIN SPACE 도 모르는 그들만의 BETWEEN SPACE가 투영되어 있을 것이다.하나이면서 전체이고, 전체이면서 또 하나인 그들만의 모습을 만나기 위한 여정을 마치며

다시 한 번 감사를 표한다.

Page 35: Between space1
Page 36: Between space1

FOCUSED ON SPACE AND ITS COMPOSITION

designed by PATRICIA URQUIOLA / written by woo joosung

MANDARIN ORIENTAL HOTEL -

Page 37: Between space1

ethnic : Orientalism 에 스 닉 : 오 리 엔 탈 리 즘

Page 38: Between space1

01. INTRODUCTION

02. ~ 06. SPACE AND CATALOGING

7. DETAIL RESERCH

Page 39: Between space1

01. MANDARIN ORIENTAL AND DESIGNER

MANDARIN ORIENTAL

The group hotel in Barcelona is located on Passeig de Gracia, regarded by some calculations as the most "expensive" street in Spain. Previously the location of the Barcelona head office of the Banco Hispanico Americano, the avant-garde hotel features 98 guestrooms and suites, a 1,000 m2 (11,000 sq ft) spa and fitness center with an indoor lap pool, a restaurant, a rooftop terrace with a dipping pool, and spacious private function rooms.

The Group began with the opening of The Mandarin, in Hong Kong in 1963. In 1974, Mandarin International Hotels Limited was formed as a hotel management company, with the intention was to expand into Asia. That year, the company acquired a 49% interest in The Oriental, Bangkok, resulting in two "flagship" hotels for the company.

In 1985, the Company combined the two hotels under a common name, Mandarin Oriental Hotel Group. In 1987, Mandarin Oriental Hotel Group was floated on The Stock Exchange of Hong Kong under the name of "Mandarin Oriental International Limited." Mandarin Oriental International Limited, is incorporated in Bermuda, and listed in London, Singapore and Bermuda. Mandarin Oriental Hotel Group Limited, which operates from Hong Kong, manages the activities of the Group’s hotels.

Mandarin Oriental Hotel Group operates, or has under development, 41 hotels representing over 10,000 rooms in 27 countries, with 18 hotels in Asia, 12 in The Americas and 12 in Europe and North Africa. In addition, the Group operates, or has under development, 13 Residences at Mandarin Oriental, connected to the Group’s properties.

PATRICIA URQUIOLA

Urquiola was born in Oviedo, Spain and now lives and works in Milan. She attended the Faculty of Architecture of the Technical University of Madrid where she graduated in 1989 having done a thesis with Achille Castiglioni. From 1990 to 1992 she was assistant lecturer on the courses held by Achille Castiglioni and Eugenio Bettinelli both at the Politecnico di Milano university and at the E.N.S.C.I. in Paris. Between 1990 and 1996 she worked for the new product development office of De Padova and with Vico Magistretti signed the products: “Flower”, “Loom sofa”, “Chaise” and “Chaise Longue”.

From 1993 to 1996 she had an associate practice with architects de Renzio and Ramerino and was engaged in architectural design, showrooms, restaurants and franchising (Maska/Italy, Tomorrowland Stores/Japan, Des Pres/France). In 1996 she became head of the Lissoni Associati design group, working for Alessi, Antar-es-Flos, Artelano, Boffi, Cappellini, Cassina, Kartell, and others. At the same time, on her own, she designed for B&B Italia, Bosa, De Vecchi, Fasem, Kartell, Liv’it, MDF Italia, Molteni & C., Moroso and Tronconi and designed stands and showroom for Knoll, Moroso, Sag 80, and Somma. She has greatly contributed to B&B Italia Outdoor, releasing three collections from 2007-2009: Canasta, Crinoline and Ravel.

Her products were selected for the Italian Design 2001 exhibition and for International Design Yearbook 1999 and 2001. In 2001 she was chair of the jury for the 19th CDIM Design Award and was lecturer in the Domus Academy. In recent years, she has received numerous awards including A&W Designer of the Year and Design Prize Cologne. In 2011 her set of glass vases All Ambiq has been exhibited at Glasstress, a collat-eral event of the Venice Biennale. She is currently conducting her professional activity in her own studio in Milan in the field of design, exhibitions, art direction, and architecture.

She was possibly the inspiration behind the naming of Ulquiorra Cifer, a character on the anime and manga series Bleach.

Page 40: Between space1

02. MAIN ENTRANCE

>> 동 양 의 느낌 그리 고 은은 한 조 명

호텔의 입구는 백색의 화이트페인트로 전체 마감되었고 중앙은 수직 보이드공간으로 오픈되어 개방적인 공간감을 부여한다. 벽은 슬릿하게 뚫린 네모난 보이드로 간접조명의 빛이 은은하게 새어나오기도 하고 부분은 슬릿한 공간에 동양적인 요소를 가미한 슬라이드가 보이기도 하여 시선을 완전히 개방하지도 차단하지 않으면서도 시선의 단조로움을 깨고 리듬감을 부여한다. 브릿지의 Prussian blue color 카펫은 오리엔탈적인 요소가 가미된 패턴으로 전체적인 공간의 컨셉을 이어받는다.

Page 41: Between space1

Designer Patricia Urquiola

Note Oriental Mandarin Hotel Rug

Designer Patricia Urquiola

Material Metal

Note Oriental Mandarin Hotel

Page 42: Between space1

03. Lobby

>> 빈 티 지와 모 던의 중 화 된 공 간

전반적으로 브라운계통의 색과 간접조명을 사용하여 은은하고 편한 느낌이 드는 공간오래된 양탄자의 빈티지한 느낌을 풍기는 카펫과 현대적인 느낌의 가구를 배치하여자칫 불균형하게 보일 수 있는 요소를 통일감 있는 색채로 조화를 유지하였다.

천정의 거울은 자칫 단조로울 수 있는 공간에 깊이있는 공간감을 더하면서 실내에 동양에서 가장 많이 서식하는버드나무 장식을배치함으로써입구와 마찬가지로 동양적 분위기를 이끌어내고 있다.

Page 43: Between space1

Name Tufty-Time

Brand B&B Italia

Designer Patricia Urquiola

Name Volant Range

Brand MorosoA

Material polyurethane foam

Name Spun Floor Lamp

Brand Flos

Designer Sebastian Wrong

Material Aluminum

Size Height 1766mm

Name Tab F

Brand Flos

Size Height - 1100mm

Designer Edward Barber & Jay Osgerby

Page 44: Between space1

04. RESTAURANT>> 햇 살이 비추며 열 린 공 간

로비와는 달리 전반적으로 완전한 백색과 천정을 전창으로 하여 자연광이 들며 깔끔하고 생기있는 느낌을 더해 준다 마찬가지로 흰색메쉬구조가 공간을 전반적으로 두르고 있지만 시선이 개방되어 있어 공간이 차단됨과 동시에 개방감이 느껴진다. 바닥은 빈티지한 고급스러움을 느낄 수 있는 오리엔탈 패턴의 카펫을 사용하여 전반적으로 깔끔함이 느껴지는 공간이다.

Page 45: Between space1

Designer Patricia Urquiola

Note Oriental Mandarin Hotel

Name Spun Floor Lamp

Brand Flos

Material Aluminum

Price 399$

Size 600 x 1700 x 2000

Name Pure Spot

Brand Flos

Designer Kund Holscher

Product Spot Light

Name Crinoline

Brand B&B Italia

Designer Patricia Urquiola

Material white and black-bronze & natural fibre poncho

Price 3,280$

Page 46: Between space1

05. SPA TREATMENT

전반적으로 색채는 블랙엔 화이트와 우드를 사용함으로 재패니즈 모던의 느낌을 받을 수 있다공간은 직접조명보다 양초나 팬던트로 공간을 비추어 은은하게 형성하고 있고검정색의 반투명한 커튼은 공간은 분리하면서 시야를 완전히 가리지 않는동양적인 건축요소를 사용하고 있다.

>> 재 패니즈 모던 느 낌 과 동양 건축 요 소

Page 47: Between space1

Name Kettal Maia

Brand Kettal

Designer Patricia Urquiola

Material aluminium, polyester powder

Price 3,197$

Name Circular Deep Round White Counter Top Basin

Brand Arezzo

Dimension 400 x 400 x 156

Material Ceramic

Price £75.00

Name St. Andrews Oak Dark Chocolate

Brand Mullican

Color Dark Chocolate

Name Chainlink Curtains

Brand KriskaDECOR

Designer Patrica urquiola

Material Aluminum

Page 48: Between space1

06. PENTHOUSE LIVING ROOM

바닥은 오크우드에 베이지톤의 카펫을 사용했고 벽은 좌측은 화이트로 우측은 그레이계열로 깔끔하게 하였고, 공간 전반적으로 창을 넓게 뚫어 자연광을 쉽게 유입하였다.또한 가운데에 인더스트리얼 느낌의 팬던트 조명을 두어 마치 단란한 가정집의 식탁 같은 편안한 공간의 느낌을 가지고 있다.

>> 톤 다 운 인테리어 깔끔하며 실용적인 가구

Page 49: Between space1

Name Bèrgere

Brand De Padova

Designer Patricia Urquiola

Material Steel covered in expanded polyurethane foam

Note version in undecorated material and leather

Name Smock

Brand Moroso

Designer Patricia Urquiola

Proce 3,647$

Material Steel frame

Name Chasen

Brand Flos

Designer Patricia Urquiola

Light Type E27 120W

Material Steel frame

Name Shift furniture system

Brand B&B Italia

Designer Patricia Urquiola

Type Bookcase

Page 50: Between space1

7. DETAIL

1. Volant Range_Moroso 2. Maia_KETTAL 3. 'Biknit' chaise longue _ Moroso 4. Gentry Sofa_Moroso

1. Plain      

2. Twill 3. Satin 1. Plain

2. Twill 3. Satin

Page 51: Between space1

1.Louver Lighting. 2. Valance Lighting. 3. Cornice Lighting. 4. Cove Lighting.

콜드캐소드

형광등

LED 간접조명등

Page 52: Between space1

Check & Stripe Jacquard Transparent Texture

Flower & Europe Oriental Velvet & Sateen Ikat

Natural Japanesque Traditional Elegance

Country Modern Ethnic Casual

Page 53: Between space1

식물문 동물문 자연산수문 기물문 식물문 동물문 자연산수문 기물문

문자문 기하문 인물문 문자문 기하문 인물문

Page 54: Between space1

FIN.GOOD BYE

DIRECTOR BYWOO JOOSUNG