¡bendito es él! · 4/5/2020  · “¡viva el hijo de david! ¡bendito el que viene en el nombre...

8
21 East Sola Street, Santa Barbara, CA 93101 Phone: 805-963-1734 | Fax: 805-965-6461 | Email: [email protected] | www.our-lady-of-sorrows-santa-barbara.com Palm Sunday of The Passion of The Lord, April 5, 2020 Domingo de Ramos De la Pasión del Señor, 5 de abril de 2020 ¡Bendito es él!

Upload: others

Post on 20-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ¡Bendito es él! · 4/5/2020  · “¡Viva el Hijo de David! ¡Bendito el que viene en el nombre del Señor! ¡Hosanna en el cielo!” (Mateo 21:9). Con estas palabras la Iglesia

21 East Sola Street, Santa Barbara, CA 93101 Phone: 805-963-1734 | Fax: 805-965-6461 | Email: [email protected] | www.our-lady-of-sorrows-santa-barbara.com

Palm Sunday of The Passion of The Lord, April 5, 2020 Domingo de Ramos De la Pasión del Señor, 5 de abril de 2020

¡Bendito es él!

Page 2: ¡Bendito es él! · 4/5/2020  · “¡Viva el Hijo de David! ¡Bendito el que viene en el nombre del Señor! ¡Hosanna en el cielo!” (Mateo 21:9). Con estas palabras la Iglesia

Hosana! Hosanna! “Hosanna to the Son of David; blessed is he who comes in the name of the Lord; hosanna in the highest” (Matthew 21:9).

With these words the Church enters the holiest of weeks, commemorating the passion, death, and resurrection of Christ. When the people of Jerusalem cried out with their “hosannas,” they were using an ancient Hebrew shout of acclamation that meant “Pray, save us.”

The king to whom they were shouting eventually would save them, but in a way that would be far from what they expected. Salvation would come from the wood of the cross as Jesus hung there to bring freedom from sin and life through death, opening the gates of heaven for all who put their faith and trust in him. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

“¡Viva el Hijo de David! ¡Bendito el que viene en el nombre del Señor! ¡Hosanna en el cielo!” (Mateo 21:9).

Con estas palabras la Iglesia entra en la semana más santa cuando conmemora la Pasión, Muerte y Resurrección de Cristo. Cuando el pueblo de Jerusalén gritó sus “hosannas”, estaba usando un antiguo grito de aclamación hebreo que significa “sálvanos ahora”.

El rey a quien se lo gritaban los salvaría, pero de una manera que sobrepasó sus expectativas. La salvación vendría del madero de la cruz del cual colgaba Jesús para traer liberación del pecado y vida por medio de la muerte, abriendo las puertas del cielo para todos los que ponen su fe y confianza en él. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

Gospel Reflection Reflexión evangélica

Join us for Mass via streaming video Link to the video from the website home page, under “Quick Links” or from our Facebook page at : “Our Lady of Sorrows Parish, Santa Barbara”

Palm Sunday, April 5 @ 9:00am Holy Thursday, April 9 @ 7:00pm

Mass of the Lord’s Supper (Bilingual) Good Friday, April 10 @ 12:30pm

The Lord’s Passion & Veneration of the Cross (English)

Holy Saturday, April 11 @ 7:00pmEaster Vigil (Bilingual)

Easter Sunday, April 12 @ 9:00am

Únanse a nosotros para celebrar la misa a través de la transmisión en video desde la página de inicio del sitio web, en "Quick Links" o desde nuestra página de Facebook en: "Our Lady of Sorrows Parish, Santa Barbara"

Domingo de Ramos, 5 de abril @ 11:00am

Jueves Santo, 9 de abril @ 7:00pmMisa de la Cena del Señor (Bilingüe)

Viernes Santo, 10 de abril @ 7:00pmPasión y Veneración de la Cruz

Sábado Santo, 11 de abril @ 7:00pmVigilia de Pascua (Bilingüe)

Domingo de Pascua, 12 de abril @11:00am

Page 3: ¡Bendito es él! · 4/5/2020  · “¡Viva el Hijo de David! ¡Bendito el que viene en el nombre del Señor! ¡Hosanna en el cielo!” (Mateo 21:9). Con estas palabras la Iglesia

Raising Saints The Notre Dame Saints’ Girls’ Basketball Team starts their time together before a game in prayer. The players choose and lead the prayers that uplift the team throughout the game.

Educando a santos El equipo de baloncesto

femenino de los Santos de Notre Dame comienza con

una oración antes de un juego.

Las jugadoras eligen y

dirigen las oraciones que elevan al equipo durante

todo el juego.

Decathalon Team/Equipo del Decatlón : Julieta G., Gabriella J., Olivia L., Alfredo C., Adriana G., Carlos Z., Sandra N., Emilie S., J. Anthony R., and Jose V. and coach Mr Leon

NDS decathletes had a great time on March 1 representing NDS at the 2020 Academic Junior High Decathlon in Long Beach. NDS placed 3rd in the Science category, thanks to the diligent studying of 7th grader Alfredo C. Thank you for your prayers for their success! Los decatletas de NDS se divirtieron mucho el 1 de marzo representando a NDS en el Decatlón Académico de Junior High 2020, en la ciudad de Long Beach. NDS conquistó el tercer lugar en la categoría de Ciencias, gracias a la preparación diligente del estudiante de séptimo grado, Alfredo C. ¡Gracias por haber rezado por su éxito!

Something To Be Thankful For As we are facing unprecedented times, let us continue to pray for an end to the pandemic as we take a moment to pause and reflect on the good things that are happening around us. These highlights from Notre Dame School, before things changed, give us hope to carry on.

Algo por lo que debemos estar agradecidos Mientras enfrentamos tiempos sin precedentes, sigamos orando por el fin de la pandemia mientras tomamos un momento para hacer una pausa y reflexionar sobre las cosas buenas que están sucediendo a nuestro alrededor. Estos momentos destacados de la Escuela Notre Dame, antes de que las cosas cambiaran, nos dan esperanza para continuar.

Explore Ecology & NDS NDS was highlighted on NPR for their partnership with the Audacious Foundation-supported gardening program You can listen to the radio show at: https://tinyurl.com/s4rgev6 Explorando la Ecología y a NDS NDS fue destacada en NPR por su asociación con el Programa de jardinería apoyado por la Fundación Audacious. Pueden escuchar el programa de radio en: https://tinyurl.com/s4rgev6

Page 4: ¡Bendito es él! · 4/5/2020  · “¡Viva el Hijo de David! ¡Bendito el que viene en el nombre del Señor! ¡Hosanna en el cielo!” (Mateo 21:9). Con estas palabras la Iglesia

Angel of God, My guardian Dear,

To whom God's love commits me here,

Ever this day Be at my Side,

To light and guard, To rule and guide,

Amen

Ángel de la guarda, Mi dulce compañía, No me abandones

ni de noche ni de día, hasta que me entregues

en los brazos de Jesús y María. Con tus alas me persigno Y me abrazo de la Cruz

Y en mi corazón me llevo Al dulcísimo Jesús.

Page 5: ¡Bendito es él! · 4/5/2020  · “¡Viva el Hijo de David! ¡Bendito el que viene en el nombre del Señor! ¡Hosanna en el cielo!” (Mateo 21:9). Con estas palabras la Iglesia

Parish News

“United Together in Prayer” Campaign In honor of National Child Abuse Prevention Month this April, the Archdiocese of Los Angeles Office of Safeguard the Children has created the 2020 Child Abuse Prevention Resource Packet. Our theme this year is “United Together in Prayer.” We invite you to join us in transforming awareness into action by participating in a special nine-day Novena for Protecting and Healing from Abuse. For more information about the Novena and resources, including prayer candle stickers, prayer cards, parent and children’s activities email: https://lacatholics.org/child-abuse-prevention-month/

Did you know?

Campaña “Unidos en oración” Este abril, en honor el Mes Nacional para la Prevención del Abuso Infantil, este abril, la Oficina de Protección de los Niños de la Arquidiócesis de Los Ángeles ha creado el Paquete de Recursos para la Prevención del Abuso Infantil 2020. Nuestro tema este año es “Unidos en oración”. Les invitamos a unirse a nosotros para transformar la conscientización en acción, participando durante nueve días en un Novenario especial para la Protección y Sanación del Abuso. Para más información sobre el Novenario y los recursos que incluyen calcomanías o “stickers” de velas de oración, tarjetas de oración y actividades para padres de familia y niños, escriban a https://lacatholics.org/child-abuse-prevention-month/.

¿Sabía usted?

April is Creating Awareness for the

Protection of Children, Youth and Vulnerable Adults Month.

This year’s theme is United Together in Prayer

The parish and school are participating in

various educational activities and your prayers are most appreciated.

Abril es el mes de la Creación de una conciencia para la protección de los niños, jóvenes y

adultos vulnerables. El tema de este año es

Unidos en oración.

La parroquia y la escuela están participando en diversas actividades educativas y se agra-

decen mucho las oraciones de ustedes.

Join Us For Sunday Mass and get updates as the COVID-19

situation unfolds, please:

Follow us on Facebook at: “Our Lady of Sorrows Parish, Santa Barbara”

Check the website’s home page at: www.our-lady-of-sorrows-santa-barbara.com Call the parish office with your prayer requests or to update your contact information so we can keep in touch with you.

Por favor, únanse a nosotros para celebrar la Misa

dominical y obtener actualizaciones sobre la situación COVID-19: Sígannos en Facebook en: “Our Lady of Sorrows, Santa Barbara”

Consulten la página web en: www.our-lady-of-sorrows-santa-barbara.com Llamen a la oficina de la parroquia con sus solicitudes de oración o para actualizar su información de contacto para que podamos mantenernos en contacto con ustedes.

Page 6: ¡Bendito es él! · 4/5/2020  · “¡Viva el Hijo de David! ¡Bendito el que viene en el nombre del Señor! ¡Hosanna en el cielo!” (Mateo 21:9). Con estas palabras la Iglesia

Saturday 4:00pm Confessions 5:30pm (English)

Sunday 7:30am (English) 9:30am (English) 12:30pm (Spanish) 5:30pm (English) 7:00pm (Spanish)

Weekdays Monday–Friday 7:00am & 12:10pm Saturday 7:00am

First Fridays/ Primer Viernes Adoration 1:00pm Benediction 6:00pm Mass 6:30pm (Español) Wednesdays except week of First Fridays Adoration 1:00pm Benediction 6:00pm

Mass Schedule

Parish Office – 805-963-1734 M 9:30am-4:30pm; T–F 8:30am-4:30pm Angie Isais: [email protected] Maria Ortiz: [email protected] Notre Dame School – 805-965-1033 (Since 1906) M–F 8:00am–3:30pm Principal: Mrs. Marissa Carroll, [email protected] 33 E. Micheltorena St. Religious Education – 805-966-4941 (Call for appt.) Director of Religious Ed: Craig Carroll, [email protected] 33 E. Micheltorena St.

Parish & School Contacts Rev. Cesar Magallon, Pastor Rev. Mario Torrez, Associate Pastor Deacons Dn. Art Gonzalez [email protected] Dn. Jose A. Trujillo [email protected] Dn. Roberto Gonzalez [email protected] Dn. Luis Cabello [email protected] Dn. Jose Ramirez [email protected] Dn. Paul Rayas [email protected] Dn. David Munoz [email protected]

Clergy

Altar Servers, Dn David

Munoz, 805-963-1734

Altar Society, Jessie Berber,

805-687-8292

Annulments,

Dn Paul & Keena Mae Rayas,

805-284-0392

Bible Study, Debra Mele,

805-964-8236

Catholic Charities,

Counseling: Marital, Personal,

Family, 805-965-7045

Confirmation, Craig Carroll,

805-966-4941

Estudio Bíblico, Dn Jose

Ramirez, 805-450-7860

Finance Council,

Karen Anne Platt,

805-963-1734

Lectors & Extraordinary

Ministers Craig Carroll,

310-720-5361

Ministerio de la Palabra y

Ministros Extraordinarios

Judy Najera, 805-679-3090

Monaguillos,

Dn Jose Antonio Trujillo,

805-331-3778

Music/Música, 805-963-1734

Notre Dame School, Principal, Mrs. Marissa Carroll 805-965-1033

Respect Life

Mary Ann Neilsen,

805-687-9739

Religious Education/

Educación Religiosa

Craig Carroll, 805-966-4941

RCIA, Cara Crosetti,

805-963-1734

RICA, Diácono José A. Trujillo

805-331-3778

Rosary (Daily)

Mila Marlow, 805-963-1734 Liturgical Environment Ministry

Julia Unzueta, 805-963-1734

Social Club

Jessie Berber, 805-963-1734

Sunday Hospitality

Bruce Garcia, 964-8321

Ushers, Dn. Art Gonzalez,

805-450-4973

Youth Nights, Matt & Judy

Najera, 805-679-3090

Ministries & Groups

Baptism: English: 4th & 5th Sundays Call parish office to schedule Bautizo: Español: 1o, 2o y 3o domingo Llamar a la oficina parroquial para hacer una cita Marriage: Mandatory six months preparation Boda: Seis meses de preparación obligatoria

Reconciliation/Reconciliación Saturdays 4:00–5:00pm Eves of First Friday 3:00–4:00pm, parish office Quinceañera Pick up guidelines and application four months prior to begin preparation

Sacraments and Celebrations

Page 7: ¡Bendito es él! · 4/5/2020  · “¡Viva el Hijo de David! ¡Bendito el que viene en el nombre del Señor! ¡Hosanna en el cielo!” (Mateo 21:9). Con estas palabras la Iglesia

If you own a business or know of a local business that might like tosupport your local Catholic parish by advertising in its parish bulletin,please contact J.S. Paluch. Grow your business by advertising in thechurch bulletin and create strong connections with your targetaudience. Benefits include:

GREAT COVERAGE - 97% of all households attending church take at least one church bulletin home every Sunday.

GREAT VALUE - 70% of all households are aware of and look at the advertising inthe church bulletin and 68% of households surveyed when making a choice betweenbusinesses are inclined to choose the one who advertised in the church bulletin.GREAT LOYALTY - 41% of households do business with a company specificallybecause they are advertising in the church bulletin.GREAT PRODUCT - 62% of households keep the church bulletin the entire week as reference.

WHY ADVERTISEIN YOUR LOCAL

CHURCH BULLETIN?J.S. Paluch will create, produce and print your ad for lessthan you’d spend elsewhere.They help you reachconsumers at extremely affordable rates and offer options to advertise effectively and keep pace with market change.

Learn More About Advertising In Your Parish Bulletin

Call us at 1-800-231-0805Email: [email protected]

DO YOU HAVE SALES EXPERIENCE? ARE YOU WELLNETWORKED IN THE LOCAL COMMUNITY?

J.S. PALUCH COMPANYNATIONAL PUBLISHER OF CHURCH BULLETINS

• Full Time Positions Available with Excellent Earning Potential!

• Medical Benefits, 401K, Life & AD&D Insurance Available

• Excellent Commission Compensation Program

Interested? Call Kay Leane 1.800.621.5197 x2823or Email Resume to [email protected]

www.jspaluch.com

EARN MONEY!DO GOOD! MAKE A

POSITIVE IMPACT!

$29.95/Mo. billed quarterly• One Free Month• No Long-Term Contract• Price Guarantee• Easy Self Installation

Call Today! Toll Free 1.877.801.8608

Medical Alert System

718800 Our Lady of Sorrows Church (B) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-675-5051

Grow in your faith,find a Mass, and

connect with yourCatholic Community

with OneParish!

Download Our Free App or Visit

MY.ONEPARISH.COM

Get this

weekly bulletin

delivered by

email - for FREE!Sign up here:

https://www.jspaluch.com/BulletinSubscribe.aspx

Courtesy of J.S. Paluch Company, Inc.

Thank you for advertising inour church bulletin.

I am patronizing your businessbecause of it!

Please Cut Out This “Thank You Ad”and Present It The Next Time YouPatronize One of Our Advertisers

Page 8: ¡Bendito es él! · 4/5/2020  · “¡Viva el Hijo de David! ¡Bendito el que viene en el nombre del Señor! ¡Hosanna en el cielo!” (Mateo 21:9). Con estas palabras la Iglesia

The Sponsors Who Appear On This Bulletin. It Is ThroughTheir Support That This Bulletin Is Made Possible.

Business Owners Interested In Advertising Please Call

J.S. Paluch1-800-231-0805

NEW ROOFS • RE-ROOFS • ROOF REPAIRSSHINGLES • TILES • GUTTERSMETAL ROOFING • DOWNSPOUTS

QUALITY ROOFING ATA PRICE YOU CANAFFORD Alfonso

Mendez

Se Habla EspañolLiability Insured • Bonded

Workers’ Comp StLic #599538

[email protected]

((((888800005555)))) 666644442222----6666111111111111

A+

WHY IS ITA man wakes up after sleeping

under an ADVERTISED blanket

on an ADVERTISED mattress

and pulls off ADVERTISED pajamas

bathes in an ADVERTISED shower

shaves with an ADVERTISED razorbrushes his teeth

with ADVERTISED toothpastewashes with ADVERTISED soap

puts on ADVERTISED clothesdrinks a cup

of ADVERTISED coffeedrives to work

in an ADVERTISED carand then . . . .

refuses to ADVERTISEbelieving it doesn’t pay.Later if business is poor

he ADVERTISES it for sale.

WHY IS IT?

Catholic Cruises and Tours and The Apostleshipof the Sea of the United States of AmericaTake your FAITH ON A JOURNEY.

Call us today at 860-399-1785 or [email protected]

www.CatholicCruisesandTours.com

(CS

T 2

1179

90-7

0)

Munoz’s Auto RepairHonda • Acura • Toyotawww.munozauto.com

401 Old Coast Highway963-1121

718800 Our Lady of Sorrows Church (A)

www.dmboxing.com

David MartinezBoxing Historian

Call Debbie Berry

800.231.0805

www.jspaluch.com

Grow Your Business, Advertise Here.Support Your Church & Bulletin.

Free professional ad design & my help!email: [email protected]

www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-675-5051

5757 Hollister Ave.

Goleta

324 W. Montecito St.

S.B.Abierto los 7 Dias

de la Semana

If You Live Alone You Need MDMedAlert!24 Hour Protection at HOME and AWAY!

✔Ambulance✔Police ✔Fire✔Friends/Family

CALLNOW!

FREE ShippingFREE ActivationNO Long Term Contracts

Solutions as Low as $19.95 a month

This Button SAVES Lives!As Shown GPS,

Lowest Price Guaranteed!

GPS Tracking w/Fall DetectionNationwide, No Land Line Needed

EASY Set-up, NO Contract24/7 365 Monitoring in the USA

800.809.3352MDMedAlertSafe-Guarding America’s Seniors Nationwide!

Complete Funeral and Cremation ServicesAdvanced Funeral Planning through

the Homesteaders Life Company

Tel. (805) 845-7420Cell (805) 895-8409

3120 State Street, Santa Barbara, CA [email protected]

Rubén & Maria ReyOwners

FD 1935

The Most Complete

Online National

Directory of

Catholic ParishesCheck It Out Today!

Timothy N. TremblayRegistered Securities Principal

OSJ, License #OA61517Investments & Financial Planning

805-569-19823902 State Street, Suite 101,

Santa Barbara, CA 93105-3185Securities offered through Centaurus Financial, Inc., Orange, CA, Member NASD/SIPC