baja elektro truggy - graupner.de · werkzeug und praktische hilfsmittel zusätzlich zu dem...

16
Bedienungsanleitung Instruction Manual Ersatzteile - Spare Parts Montage - Assembly Sicherheitshinweise - Safety notes Garantie - Warranty Deutsch 01-03 English 04-06 08-12 13-22 23-27 28 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD www.gm-racing.de BAJA ELEKTRO TRUGGY 1/10 4WD

Upload: dangphuc

Post on 17-Aug-2019

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BAJA ELEKTRO TRUGGY - graupner.de · WERKZEUG UND PRAKTISCHE HILFSMITTEL Zusätzlich zu dem Werkzeug, das dem Fahrzeug beiliegt, sind folgende Werkzeuge sowohl nützlich als auch

BedienungsanleitungInstruction ManualErsatzteile - Spare PartsMontage - AssemblySicherheitshinweise - Safety notesGarantie - Warranty

Deutsch 01-03English 04-06 08-12 13-22 23-27 28

GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD

www.gm-racing.de

BAJA ELEKTRO TRUGGY1/10 4WD

Page 2: BAJA ELEKTRO TRUGGY - graupner.de · WERKZEUG UND PRAKTISCHE HILFSMITTEL Zusätzlich zu dem Werkzeug, das dem Fahrzeug beiliegt, sind folgende Werkzeuge sowohl nützlich als auch

WERKZEUG UND PRAKTISCHE HILFSMITTELZusätzlich zu dem Werkzeug, das dem Fahrzeug beiliegt, sind folgende Werkzeuge sowohl nützlich als auch – in manchen Fällen – notwendig:• Kleiner Flach- und kleiner Kreuzschlitz-Schraubendreher z.B. Best.-Nr. 98116.12 und 98116.15• Spitzzange• Glühkerzenschlüssel • Kreuzschlitz-Schraubendreher #0 oder #1• Inbusschlüssel mit 1,5mm, 2mm und 2,5mm, Mutternschlüssel

SICHERHEITSHINWEISEDieses hochwertige RC-Modell muss mit Vorsicht und nötigem Verantwortungsbewusstsein betrieben werden. Wenn Sie dies nicht tun, kann es zu Schäden am Modell oder an fremdem Eigentum kommen. Der Baja Elektro Truggy darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durch die Eltern betrieben wird. Graupner übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Schäden, die sich aus dem Betrieb, nicht ordnungsgemäßem Gebrauch oder Missbrauch dieses Erzeugnisses oder eines anderen zu seinem Betrieb notwendigen Erzeugnisses ergeben, gleichgültig, ob diese direkt, indirekt, auf Umwegen, zufällig oder als Folge seines Gebrauchs entstehen.

Dieses Modell wird über Funksignale gesteuert, die vielfältigen Einfl üssen jenseits Ihrer Kontrolle unterliegen. Diese • Beeinfl ussung kann einen zeitweiligen Verlust der Steuerfähigkeit verursachen, so dass es ratsam ist, ständig einen Sicherheitsabstand nach allen Richtungen einzuhalten, um Zusammenstösse zu vermeiden.Betreiben Sie Ihr Modell auf freiem Gelände, abseits von Autos, Verkehr und Menschen.• Laufen Sie nie auf die Strasse hinaus, egal aus welchem Grund.• Fahren Sie den Baja niemals mit schwachen Senderbatterien.• Halten Sie sich sorgfältig an die Anweisungen und Warnhinweise für das vorliegende und jedes andere von Ihnen • benutzte Zubehör (Ladegeräte, wiederaufl adbare Akkupacks usw.).Halten Sie Chemikalien, Kleinteile und alle elektrischen Komponenten von Kindern fern.• Halten Sie alle Arten von Chemikalien von Kindern fern.• Fahren Sie mit dem Modell nicht über losen Schotter oder anderen losen Untergrund, da die kleinen Stein-• chen das offen liegende Hauptzahnrad beschädigen können (oder montieren eine geeignete Getriebeabde-ckung)!

ERFORDERLICHES ZUBEHÖRIm Modell ist alles enthalten, Sie benötigen nur noch 8 Alkali-Batterien Typ AA z.B. Best.-Nr. 3426 oder 8 Akkuzellen Typ AA Mignon z.B. Best.-Nr. 3621 für den Sender

01 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD

EINFÜHRUNGVielen Dank, dass Sie sich für den Baja Elektro Truggy von GM-Racing entschieden haben. Diese Einführung enthält die grundlegenden Anweisungen für den Betrieb Ihres neuen Fahrzeugs. Der Baja ist zwar ein großartiges Modell für RC-Fahranfänger, aber er verlangt auch eine gewisse handwerkliche Erfahrung und bei Fahrern unter 14 Jahren die Anleitung durch die Eltern. Es ist daher wichtig, dass Sie alle Anweisungen und das gesamte gedruckte Begleitmaterial lesen, damit Sie Ihr Modell betreiben können ohne unnötige Schäden zu verursachen. Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, alles durchzulesen, bevor Sie mit dem Modell losfahren.

GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD 30

FÜR IHRE NOTIZEN - FOR YOUR NOTES:

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

Page 3: BAJA ELEKTRO TRUGGY - graupner.de · WERKZEUG UND PRAKTISCHE HILFSMITTEL Zusätzlich zu dem Werkzeug, das dem Fahrzeug beiliegt, sind folgende Werkzeuge sowohl nützlich als auch

29 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD

FÜR IHRE NOTIZEN - FOR YOUR NOTES:

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD 02

DAS FERNSTEUERSYSTEMIm Folgenden bekommen Sie einen Überblick über das Fernsteuersystem des Baja-RTR und über seine verschiede-nen Funktionen und Einstellungen. Vor der ersten Fahrt sollten Sie unbedingt alle diese Funktionen und Einstellungen gelesen und verstanden haben.

Legen Sie 8 AA-Batterien oder Akkus in das Batteriefach des Senders. Achten Sie auf die richtige Polung!

FERNSTEUERUNG (SENDER)1. Ein/Aus-Schalter: Schaltet die Stromversorgung des Senders ein2. Lenkrad: zur Richtungssteuerung3. Lenkungstrimmung: stellt die Geradeausfahrt ein4. Gashebel: Steuert die Geschwindigkeit des Modells5. Gastrimmung: zur Einstellung der Neutralstellung des Fahrtreglers6. Kontrollleuchte: zeigt die Batteriespannung an7. Antenne: überträgt die Steuersignale an den Empfänger8. Servoreverse: ändert die Drehrichtung der Servos (hier sind keine Einstellungen nötig)

LADEN DES FAHRAKKUSZuerst müssen Sie den Fahrakku mit dem beiliegenden Ladegerät aufl aden. Akkukapazität Ladezeit ca. 1800 mAh 5 h2400 mAh 7 h3000 mAh 9 h4000 mAh 12 h

Zum Laden muß der Akku mit dem Ladegerät verbunden werden, der Ladevorgang startet automatisch. Trennen Sie den Akku vom Ladegerät nach der in der Tabelle angegebenen Zeit oder wenn er handwarm geworden ist. Laden Sie die Akkus nie unbeaufsichtigt! Lesen Sie auch die beiliegenden Akkusicherheitshinweise!

BEDIENUNG DER FERNSTEUERUNGFahren Sie den Baja Elektro-Truggy nie mit schwachen Sender- oder Fahrbatterien.• Lassen Sie den EIN/AUS-Schalter nie nach der Fahrt an, sonst halten die Batterien nicht lange.• Schalten Sie immer zuerst den Sender, und dann den erst den Empfänger ein.• Nach dem Fahren immer zuerst den Empfänger und dann erst den Sender ausschalten.• Für optimalen Einsatz müssen Sie sowohl die Lenkungstrimmung als auch die Gastrimmung einstellen.•

Page 4: BAJA ELEKTRO TRUGGY - graupner.de · WERKZEUG UND PRAKTISCHE HILFSMITTEL Zusätzlich zu dem Werkzeug, das dem Fahrzeug beiliegt, sind folgende Werkzeuge sowohl nützlich als auch

WARTUNGSie sollten immer versuchen, Ihr Fahrzeug in Schuss zu halten um Verschleiß zu vermeiden. Wenn Schmutz in beweg-te Teile gelangt, kann dies die Leistung des Modells erheblich beeinträchtigen. Entfernen Sie Schmutz oder Staub mit Druckluft, einem weichen Pinsel und/oder mit einer Zahnbürste. Verwenden Sie nach Möglichkeit keine Lösungsmittel, da diese in Wirklichkeit den Schmutz in die Lager und in normalerweise unzugängliche Stellen hineinspülen und so zusätzlichen Verschleiß verursachen. Wir empfehlen folgende einfache Verfahren:

Entfernen Sie Schmutz und Staub soweit möglich mit den oben beschriebenen Methoden.• Überprüfen Sie den Wagen auf verschlissene, gebrochene oder klemmende Teile und reparieren Sie diese bei • Bedarf.Überprüfen Sie regelmäßig den festen Sitz aller Schrauben und ziehen Sie diese gegebenenfalls nach.•

Service und ReparaturenIn Problemfällen oder bei Fragen und Reparaturen, wenden Sie sich bitte an:

GRAUPNER-Service, Henriettenstrasse 94-96, D-73230 Kirchheim/Teck, Tel. +49/1805/472876•

Der Baja Elektro-Truggy ist mit Modul 0.6 ausgestattet. Sollten Sie also die Untersetzung des Fahrzeugs ändern wollen, benutzen Sie Ritzel mit dem Modul 0.6 (Best.-Nr.: 93808.XX). Ein kleineres Ritzel bringt mehr Beschleunigung, ein grö-ßeres mehr Endgeschwindigkeit.

LENKUNGSTRIMMUNGDer Baja Elektro Truggy muss auch ohne Betätigen des Steuerrads geradeaus laufen. Wenn nicht, dann drehen Sie den Trimmknopf über dem Steuerrad in die Richtung, die erforderlich ist, um den Wagen geradeaus fahren zu lassen.

EINSTELLEN DES ELEKTRONISCHEN FAHRTENREGLERSStellen Sie sicher, dass der Regler ausgeschaltet ist.• Schließen Sie Motor, Akku und Empfänger wie unten gezeigt an.• Schalten Sie nun den Sender an und stellen das Gas auf Neutral.• Jetzt schalten Sie den Regler an (der Motor wird möglicherweise kurz anlaufen).• Drücken Sie den Einstellknopf 2 - 3 sec. und halten ihn, bis die grüne LED blinkt.• Geben Sie nun am Sender Vollgas und anschließend voll rückwärts, dann lassen Sie den Gashebel los.• Zum Abschluss drücken Sie den Einstellknopf, die grüne und gelbe LED sollten nun leuchten.• Der Regler ist nun eingestellt.•

- STECKT DAS FAHRZEUG IN HOHEM GRAS ODER VOR HINDERNISSEN FEST, VERSUCHEN SIE BITTE NICHT, ES MIT VOLLGAS VORWÄRTS ODER RÜCKWÄRTS ZU BEFREIEN. DAS KANN DEN REGLER ÜBERLASTEN

UND ZERSTÖREN -

03 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD

Die

Fi

rma

Gra

upne

r G

mbH

&

C

o.

KG,

kceT/miehhcri

K 03237-D ,69-49 eßartsnetteirne

H gew

ährt

ab

dem

Kau

fdat

um a

uf d

iese

s Pr

oduk

t

eine

Gar

anti

e vo

n 24

Mon

aten

. D

ie G

aran

tie

gilt

nur f

ür d

ie b

erei

ts b

eim

Kau

f des

Pr

oduk

tes

vorh

ande

nen

Mat

eria

l- od

er F

unkt

i-

onsm

änge

l. Sc

häde

n di

e au

f A

bnüt

zung

, Übe

r-

last

ung,

fal

sche

s Zu

behö

r od

er u

nsac

hgem

äße

Beha

ndlu

ng z

urüc

kzuf

ühre

n si

nd, s

ind

von

der

Gar

anti

e au

sges

chlo

ssen

.D

ie g

eset

zlic

hen

Rech

te u

nd G

ewäh

rlei

stun

gsan

-sp

rüch

e de

s Ve

rbra

uche

rs w

erde

n du

rch

dies

e

Gar

anti

e ni

cht b

erüh

rt.

Bitt

e üb

erpr

üfen

Sie

vor

ein

er R

ekla

mat

ion

oder

ckse

ndun

g da

s Pr

oduk

t ge

nau

auf

Män

gel,

da w

ir Ih

nen

bei M

änge

lfrei

heit

die

ents

tand

enen

U

nkos

ten

in R

echn

ung

stel

len

müs

sen.

Wir

gew

ähre

n au

f die

ses E

rzeu

gnis

eine

GA

RAN

TIE

von 2

4 M

ON

ATEN

Gra

upne

r G

mbH

& C

o. K

G,

Hen

riet

tens

traß

e

94-9

6,

D-7

3230

Ki

rchh

eim

/Tec

k,

Ger

man

y

guar

ante

es th

is p

rodu

ct fo

r a p

erio

d of

24

mon

ths

from

dat

e of

pur

chas

e.Th

e gu

aran

tee

appl

ies

only

to

such

mat

eria

l or

oper

atio

nal d

efec

ts w

hich

are

pre

sent

at t

he ti

me

of p

urch

ase

of th

e pr

oduc

t.D

amag

e du

e to

wea

r, ov

erlo

adin

g, in

com

pete

nt

hand

ling

or t

he u

se o

f in

corr

ect

acce

ssor

ies

is

not c

over

ed b

y th

e gu

aran

tee.

The

user

‘s le

gal r

ight

s an

d cl

aim

s un

der

gara

n-

tee

are

not a

ffec

ted

by th

is g

uara

ntee

.Pl

ease

che

ck t

he p

rodu

ct c

aref

ully

for

def

ects

be

fore

you

mak

e a

clai

m o

r sen

d th

e ite

m to

us,

si

nce

we

are

oblig

ed t

o m

ake

a ch

arge

for

our

co

st if

the

prod

uct i

s fo

und

to b

e fr

ee o

f fau

lts.

This

prod

uct i

s

WA

RRA

NTI

EDfo

r 24

MO

NTH

S

La

soci

été

Gra

upne

r G

mbH

&

C

o.

KG,

H

enri

ette

nstr

aße

94-9

6,

D-7

3230

Ki

rchh

eim

/Te

ck, A

llem

agne

, acc

orde

sur

ce

prod

uit u

ne g

a-

rant

ie d

e 24

moi

s à

part

ir de

la d

ate

d‘ac

hat.

La g

aran

tie

pren

d eff

et u

niqu

emen

t sur

les

vice

s de

fon

ctio

nnem

ent

et d

e m

atér

iel

du p

rodu

it ac

heté

. Les

dom

mag

es d

ûs à

de

l‘usu

re, à

de

la s

urch

arge

, à

de m

auva

is a

cces

soire

s ou

à

d‘un

e ap

plic

atio

n in

adap

tée,

son

t ex

clus

de

la

gara

ntie

.C

ette

gar

anti

e ne

rem

et p

as e

n ca

use

les

droi

ts

et p

réte

ntio

ns lé

gaux

du

cons

omm

ateu

r.A

vant

tout

e ré

clam

atio

n et

tout

reto

ur d

u pr

odui

t, ve

uille

z s.v

.p. c

ontr

ôler

et

note

r ex

acte

men

t le

s dé

faut

s ou

vic

es d

u pr

odui

t, ca

r to

ut a

utre

fra

is

rela

tif a

u pr

odui

t vou

s se

ra fa

ctur

é.

Nou

s acc

ordo

ns u

ne

GA

RAN

TIE

de 2

4 M

OIS

La

Dit

ta

Gra

upne

r G

mbH

&

C

o.

KG,

H

enri

ette

nstr

aße

94-9

6,

D-7

3230

Ki

rchh

eim

/Te

ck, G

erm

ania

, a p

arti

re d

alla

dat

a di

acq

uist

o,

conc

ede

su q

uest

o pr

odot

to u

na G

aran

zia

di 2

4 m

esi.

La g

aran

zia

è va

lida

solo

per

i di

ffet

ti di

mat

eri

-al

e e

di fu

nzio

nam

ento

esi

sten

ti gi

à al

mom

ento

de

ll’ac

quis

to d

el p

rodo

tto.

Dan

ni d

ovut

i a lo

go-

rio,

sov

racc

aric

o, a

cces

ssor

i sba

glia

ti o

rico

ndu

-ci

bili

ad u

so p

erso

nale

im

prop

rio,

son

o es

clus

i da

lla g

aran

zia.

I dir

itti

lega

li e

le p

rete

se a

ssic

urat

ive

dell’

uten

te

non

trov

ano

risc

ontr

o ne

lla p

rese

nte

gara

nzia

.Vi

pre

ghia

mo

di c

ontr

olla

re i

dife

tti

dell’

arti

colo

pr

ima

di in

oltr

are

un r

ecla

mo

o di

res

titu

irlo

per

-ch

é, in

ass

enza

di d

ifett

i, sa

rem

o co

stre

tti a

con

-te

ggia

re le

spe

se.

Su q

uest

o pr

o pr

odot

to, d

iam

o un

a

GA

RAN

ZIA

di 2

4 M

ESI

La

firm

a G

raup

ner

Gm

bH

& Co

. KG

,

Hen

riett

enst

raße

94-

96, D

-732

30 K

irchh

eim

/Tec

k,

conc

ede

sobr

e es

te p

rodu

cto

una

gara

ntiá

de

24

mes

es d

esde

la fe

cha

de c

ompr

a.La

gar

antiá

val

e so

lo p

ara

el m

ater

ial d

e lo

s pro

duc

-to

s co

mpr

ados

esp

ecifi

cado

s -

o bi

én f

unci

o na

-m

ient

os -

defe

ctuo

sos.

Las a

vería

s pro

duci

das p

or

desg

aste

, sob

reca

rga,

acc

esor

ios

equi

voca

dos

o us

os in

adec

uado

s est

án e

xclu

idos

de

la g

aran

tía.

El d

erec

ho le

gal y

el c

umpl

imie

nto

de la

gar

antía

pa

ra e

l con

sum

idor

se

cons

egui

rá a

trav

és d

e es

ta

gara

ntía

sin

mod

ifica

cion

es.

Por

favo

r, an

tes

de h

acer

una

rec

lam

ació

n o

en-

viar

una

dev

oluc

ión

com

prob

ar m

inuc

iosa

men

te e

l de

fect

o de

l pro

duct

o, p

uest

o qu

e si

est

á co

rrec

to

tend

rem

os q

ue c

obra

rle e

n la

fact

ura

el im

port

e de

la

revi

sión

.

Nue

stra

Soc

ieda

d co

ncen

de u

na

GA

RAN

TÍA

de 2

4 M

ESES

Firm

a G

raup

ner

Gm

bH

&

Co.

KG

,

Hen

riet

tens

traß

e 94

-96,

732

30 K

irchh

eim

/Tec

k po

skyt

uje

na te

nto

prod

ukt z

áruk

u v

délc

e tr

vání

24

mes

ícu

od d

ata

prod

eje.

Záru

ka p

latí

pouz

e na

prá

ve p

ri ko

upi e

xist

ujíc

í va

dy m

ater

iálu

a n

a va

dy f

unkc

e. Š

kody

, kte

vzni

kly

pret

ízen

ím,

priro

zený

m

opot

rebe

ním

, ne

vhod

nzm

pou

zití

m p

rísl

ušen

ství

neb

o ne

od-

born

ým z

achá

zení

m, j

sou

ze z

áruk

y vy

louc

eny.

Práv

ní a

zár

ucní

nár

oky

spot

rebi

tele

neb

udou

to

uto

záru

kou

dotc

eny.

Pros

íme

zkon

trol

ujte

pre

d up

latn

ením

rekl

amac

e a

pred

zas

lání

m p

rodu

ktu

zpet

pre

sne

vadu

, ab

ycho

m V

ám

nem

usel

i v

príp

ade

bezz

ávad

-no

sti v

ysta

vit ú

cet z

a vz

nikl

é ná

klad

y

Posk

ytuj

eme

na te

nto

výro

bek

ZÁRU

KUv

délc

e tr

vání

24

mes

ícu

Serv

ice-

Hot

line:

M

onta

g - F

reita

g

930 -

1130

h u

nd 1

300

- 15

00 h

Te

l.: (+

49) 1

8 05

/ 47

28

76

Espa

na

FA-S

ol S

.A.

C. A

viny

o 4

(Puj

ada

Roja

)

E 82

40 M

anre

sa

Tel.:

(+34

) 93

87 3

4 23

4

Fa

x: (+

34) 9

3 87

41

55 4

Fran

ce

Gra

upne

r Ser

vice

Fra

nce

Gér

ald

Altm

ayer

86

, rue

St.

Anto

ine

F

5760

1 Fo

rbac

h-O

etin

g

Tel.:

(+33

) 38

78 5

6 21

2

Fax:

(+33

) 38

78 5

0 00

8

Serv

ices

telle

n

Serv

ice

Se

rvic

e ap

rès-

vent

e

Deu

tsch

land

/ Ö

ster

reic

h

Gra

upne

r Gm

bH &

Co.

KG

H

enrie

tten

stra

sse

94-9

6

7323

0 Ki

rchh

eim

Teck

Belg

ien

/ Nie

derla

nde

Ja

n va

n M

ouw

erik

Sl

ot d

e H

ouve

laan

30

N

L 31

55 M

aasl

and

VT

Te

l.: (+

31) 1

0 59

13

59 4

Fa

x: (+

31) 3

1 10

59

13 5

9 4

Cesk

á Re

publ

ika/

Slov

ensk

á Re

publ

ika

RC

Ser

vice

Z. H

nizd

il

Lete

cka

666/

22

CZ

161

00 P

raha

6 –

Ruz

yne

Tel.:

(+42

) 23

33 1

3 09

5

Fax:

(+42

) 23

33 1

3 09

5

Italia

G

iMax

Vi

a M

anzo

ni, n

o. 8

2506

4 G

ussa

go

Tel.:

(+39

) 30

25 2

2 73

2

Fax:

(+39

) 30

25 2

2 71

1

Luxe

mbo

urg

Ki

t Fla

mm

ang

12

9, R

oute

d’A

rlon

L 80

09 S

tras

sen

Te

l.: (+

35) 2

3 12

23

2

Fa

x: (+

35) 2

3 13

04

9

Schw

eiz

G

raup

ner S

ervi

ce S

chw

eiz

W

ehnt

aler

stra

sse

37

CH

818

1 H

ÖRI

/ ZH

Te

l.: (+

41) 4

3 26

66

58 3

Fa

x: (+

41) 4

3 26

66

58 3

Sver

ige

Ba

ltech

no E

lect

roni

cs

P.O. B

ox 5

307

S

4022

7 G

öteb

org

Te

l.: (+

46) 3

1 70

73

00 0

Fa

x: (+

46) 3

1 70

73

00 0

Uni

ted

King

dom

G

lider

s Br

unel

Driv

e

GB

New

ark,

N

ottin

gham

shire

NG

242E

G

Tel.:

(+44

) 16

36 6

1 05

39

Fa

x: (+

44) 1

6 36

60

52 5

5

Best

.-Nr.

O

rder

No.

N

° de

l’art

icle

Nam

e de

s Käu

fers

, Str

aße,

Woh

nort

O

wne

r‘s n

ame,

com

plet

e ad

ress

N

om d

e l‘a

chet

eur,

Dom

icie

et r

ue

Übe

rgab

edat

um

Dat

e of

pur

chas

e/de

liver

y

Dat

e de

rem

ise

Firm

enst

empe

l und

Unt

ersc

hrift

des

Ein

zelh

ändl

ers

St

amp

and

sign

atur

e of

dea

ler

Ca

chet

de

la fi

rme

et si

gnat

ure

du d

etai

lant

Mus

s an

eine

m S

amm

elpu

nkt f

ür e

lekt

roni

sche

Ger

äte

abge

gebe

n w

erde

n. D

arf n

icht

übe

r den

norm

alen

Hau

smül

l ent

sorg

t wer

den.

Gra

upne

r Gm

bH &

Co.

KG

D

-732

30 K

irchh

eim

/Tec

k, H

enrie

tten

stra

ße 9

4-96

, Ger

man

y

GA

RAN

TIE

URK

UN

DE

War

rant

y ce

rtifi

cate

Cert

ifica

t de

gara

ntie

Cert

ifica

to d

i gar

anzi

aCe

rtifi

cado

de

gara

ntía

Zaru

cní l

ist

GRA

UPN

ERG

RAU

PNER

GRA

UPN

ER

GRA

UPN

ERG

RAU

PNER

GRA

UPN

ER

GRAUPNERGRAUPNERGRAUPNERGRAUPNERGRAUPNER

GRAUPNER GRAUPNER GRAUPNER GRAUPNER GRAUPNER

GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD 28

Page 5: BAJA ELEKTRO TRUGGY - graupner.de · WERKZEUG UND PRAKTISCHE HILFSMITTEL Zusätzlich zu dem Werkzeug, das dem Fahrzeug beiliegt, sind folgende Werkzeuge sowohl nützlich als auch

Konformitätserklärung gemäß dem Gesetz über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen (FTEG) und der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE)

Declaration of Conformity in accordance with the Radio and Telecomunications Terminal Equipment Act (FTEG) and Directive 1999/5/EG (R&TTE)

Graupner GmbH & Co. KG Henriettenstr. 94-96 D-73230 Kirchheim/Teck

erklärt, dass das Produkt: RC Sport 2-PYX AM 2 Kanal 27 MHz declares that the product: Verwendungszweck: Funkanlage zur Fernsteuerung von ModellenIntended purpose: Radio equipment for remote controlling of models Geräteklasse: 2Equipment class:

bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen des § 3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel 3 der R&TTE) entspricht. complies with the essential requirements of § 3 and the other relevant provisions of the FTEG (Article 3 of the R&TTE Directive), when used for it’s intended purpose.

Angewendete harmonisierte Normen: Harmonised standards applied:

EN 60950 Gesundheit und Sicherheit gemäß § 3 (1) 1, (Artikel 3 (1) a) Health and safety requirements pursuant to § 3 (1) 1, (Article 3 (1) a)

EN 301 489-1/-3 Schutzanforderungen in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit (§ 3 (1) 2, (Artikel 3 (1) b)) Protection requirements concerning electromagnetic capatibility (§ 3 (1) 2, (Article 3 (1) b))

EN 300 220-1/-3 Maßnahmen zur effizienten Nutzung des Frequenzspektrums (§ 3 (2), (Artikel 3 (2) )) Measures for the efficient use of the radio frequency spectrum (§ 3 (2), (Article 3 (2) ))

Kirchheim, 09.01.2008 Hans Graupner, Geschäftsführer Hans Graupner, Managing Director

Graupner GmbH & Co. KG Henriettenstr. 94-96 D-73230 Kirchheim/Teck Germany Tel: 07021/722-0 Fax: 07021/722-200 Email: [email protected]

27 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD

SAFTEY PRECAUTIONSThis high-quality RC model should be used with caution and responsibility. Failure to operate this model in a safe and responsible manner could result in personal and/or property damage. The Baja Elektro-Truggy should not be taken by children without supervision by the parents. Graupner accepts no responsibility for any loss or damage rising from the operation, not proper use or misuse of this product or other necessary operations to his product, regardless of whether they directly, indirectly, on detours, accidentally or as a result of its use.

This model is controlled by radio signals, the many infl uences beyond your control. This infl uence can be a tem-• porary loss of the ability to control the model, so it is advisable to have a safe distance in all directions to avoid collisions.Operate your model on the open terrain, away from cars, traffi c and people.• Never walk out onto the street, for whatever reason.• Run your Baja never with weak batteries.• Follow carefully to the instructions and warnings for the present and any other equipment used by you (Chargers, • rechargeable battery packs, etc.).Keep chemicals, hardware and electrical components out of reach of children.• Keep away fuel and other chemicals from children.• Do not run the model over gravel or other loose underground, because the small pebbles can damage the • external mid gear (or install a suitable transmission cover)!

INTRODUCTIONThank you for buying the Baja Elektro-Truggy by GM-Racing. This introduction contains the basic instructions for the operation of your new vehicle. The Baja is a great model for RC Beginners, but it also requires a degree of craftsmanship and with drivers under 14 years, the guidance from the parents. It is important that you read all instructions and the entire printed collateral, so you can operate without causing unnecessary damage. Please take a moment to read through it completely before running the model.

REQUIRESEverything is included, you only need 8 alkaline AA batteries e.g. No. 3426, or 8 AA battery cells e.g. No. 3621 for trans-mitter

TOOLSIn addition to the tool that accompanied the vehicle, the following tools are useful and - in some cases -necessary:

Small fl at and small Phillips screwdriver e.g. No. 98116.12 and 98116.15• Needle nose pliers• Glow-Plug Screwdriver• Phillips screwdriver # 1 or # 0• Hex wrench with 1.5 mm, 2 mm and 2.5 mm•

GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD 04

Page 6: BAJA ELEKTRO TRUGGY - graupner.de · WERKZEUG UND PRAKTISCHE HILFSMITTEL Zusätzlich zu dem Werkzeug, das dem Fahrzeug beiliegt, sind folgende Werkzeuge sowohl nützlich als auch

THE REMOTE CONTROL SYSTEMHere you get an overview of the remote control system of the Baja-RTR and its various functions and settings. Before the fi rst trip you should know and understood these functions.

Place 8 AA batteries in the battery compartment of the transmitter. Pay attention to the polarity!

Remote Control (transmitter)1. On / off switch: Turns the power on/off 2. Steering wheel: Controls direction (left/right) of the model3. Steering trim: Adjusts the “hands off” direction of the model4. Throttle Trigger: Controls speed (forward/brake) of the model5. Throttle Trim: Adjusts the motor speed to stop at neutral6. Control light: indicates adequate battery power 7. Antenna: Transmits signal to the model8. Servo reverse: Reverses the function of the steering or throttle (here are no adjustments necessary)

CHARGING THE BATTERY PACKFirst you must charge the battery pack with the enclosed battery charger. Battery capacity Charging time approx. 1800 mAh 5 h2400 mAh 7 h3000 mAh 9 h4000 mAh 12 h

In order to charge the battery pack must be connected to the battery char-ger, the loading procedure starts automatically. Disconnect the battery from the charger according to the time indicated in the chart or if it beco-mes lukewarm. Never charge the batteris unsupervised! Read also the enclosed battery safety instructions!

OPERATING THE REMOTE CONTROL• Run your Baja Elektro-Truggy never with low transmitter batteries or 7.2V Racing Pack.• Never forget switch off the radio after running your Baja Elektro-Truggy, otherwise the batteries do not last long.• Turn on the transmitter fi rst, then the vehicle.• After driving fi rst turn off the vehicle, then the transmitter.• For optimal use fi rst check the steering and throttle trim positions:

05 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD

Ni-Cd und Ni-MH AkkusNi-Cd und Ni-MH Akkumulatoren können, im Gegensatz zu normalen Trockenbatterien, wieder aufgeladen (ca. 300 Mal) werden. Akkupacks unterscheiden sich durch die Zellenzahl, die Kapazität und das Gewicht. Für den Antrieb Ihres Automodells benötigen Sie einen Ni-Cd oder Ni-MH Fahrakku mit 7,2 V.

Es sind stets die Ladehinweise der Akkuhersteller zu beachten, sowie die Ladeströme und Ladezeiten einzuhalten. Es dürfen nur Akkus schnellgeladen werden, welche ausdrücklich für diesen hohen Ladestrom geeignet sind! Der tat-sächlich fl ießende Ladestrom kann wegen des großen Eingangsspannungsbereichs, unterschiedlicher Akkutypen und Akkugröße (Kapazität) vom Nennwert etwas abweichen. Dies ist beim Errechnen der Ladezeit unbedingt zu berück-sichtigen.Bitte bedenken Sie, dass neue Akkus erst nach mehreren Lade-/Entladezyklen ihre volle Kapazität erreichen, auch kann es bei neuen Akkus zu einer vorzeigen Ladungsabschaltung kommen. Überzeugen Sie sich unbedingt durch mehrere Probeladungen von der einwandfreien und zuverlässigen Funktion der Ladeabschaltautomatik und der eingeladenen Kapazität.

SCHNELLLADEGERÄTE

SicherheitshinweiseDas Ladegerät darf nur mit den Original-Anschluss- und Ladekabeln betrieben werden. Die Ladeausgänge und • Anschlusskabel dürfen nicht verändert oder untereinander in irgendeiner Weise verbunden oder kurzgeschlossen werden und dürfen während des Betriebs nicht aufgewickelt sein.Überprüfen Sie das Gerät stets auf Beschädigung an Kabeln, Steckern, Gehäuse usw. Ein defektes Gerät darf nicht • mehr in Betrieb genommen werden.Das Ladegerät und die zu ladende Batterie muss beim Laden auf einer nicht brennbaren, hitzebeständigen Unterla-• ge stehen. Auch sind brennbare oder leicht entzündliche Gegenstände von der Ladeanordnung fernzuhalten.Um Kurzschlüsse zu vermeiden, immer zuerst die Stecker des Ladekabels an das Ladegerät anschließen, danach • erst die zu ladende Batterie an das Ladekabel anstecken.Vor dem Laden prüfen: Sind alle Verbindungen einwandfrei, gibt es Wackelkontakte? Bitte bedenken Sie, dass das • Schnellladen von Ni-Cd und Ni-MH Batterien gefährlich sein kann. Das Ladegerät darf deshalb nicht unbeaufsichtigt betrieben werden.Batterien müssen zum Laden aus einem Gerät entnommen werden.• Folgende Batterien dürfen nicht an das Ladegerät angeschlossen werden:•

- Batterien aus unterschiedlichen Zellentypen. - Mischungen aus alten und neuen Zellen oder Zellen unterschiedlicher Fertigung. - Nicht aufl adbare Batterien (Trockenbatterien). - Batterien die vom Hersteller nicht ausdrücklich für die beim Laden mit diesem Ladegerät auftretenden Ladeströmen zugelassen sind. - Defekte oder beschädigte Batterien oder Zellen. - Bereits geladene, heiße oder nicht völlig entleerte Batterien. - Batterien mit integrierter Lade- oder Abschaltvorrichtung. - Batterien die in ein Gerät eingebaut sind oder gleichzeitig mit anderen Teilen elektrisch in Verbindung stehen

SicherheitshinweiseAm Fahrtregler sollte ein verpolungssicherer Doppelstecker angebracht sein.• Falls Sie Antriebsbatterien mit anderen Steckern verwenden, sind diese auszutauschen. Hierbei ist größte Aufmerk-• samkeit auf die Polung zu richten, da Falschpolung zur sofortigen Beschädigung des Fahrtreglers führt.Durchschalten von schneller Vorwärtsfahrt auf schnelle Rückwärtsfahrt kann zur Überlastung führen.• Wenn das Fahrzeug von einem Hindernis gestoppt wird, darf es nicht beschleunigt werden, weil hierdurch eine • Überlastung auftreten kann, die zur Beschädigung der Elektronik führt.Der Fahrtregler ist für die Stromversorgung des Empfängers und max. 2 zusätzlichen Servos aus dem Antriebsakku • konzipiert. Eine höhere Belastung führt zur Beschädigung der Regelelektronik.Wenn mit Regen und/oder einem Fahrbetrieb auf nassem Untergrund zu rechnen ist, sollten Empfänger, Servo und • Fahrtregler wasserdicht geschützt werden.Alle Steckverbindungen müssen auf einwandfreien Kontakt überprüft werden. Die Kontakte müssen frei von Korro-• sion sein.Beim Einbau des Fahrtreglers bitte unbedingt darauf achten, dass eine möglichst hohe Luftzirkulation zur Kühlung • ermöglicht wird.Nach Beendigung des Fahrbetriebs unbedingt den Fahrakku vom Fahrtregler lösen, da durch eventuell unkontrol-• liertes Anfahren Regler und Fahrakku Schaden leiden können.

GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD 26

Page 7: BAJA ELEKTRO TRUGGY - graupner.de · WERKZEUG UND PRAKTISCHE HILFSMITTEL Zusätzlich zu dem Werkzeug, das dem Fahrzeug beiliegt, sind folgende Werkzeuge sowohl nützlich als auch

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISESie haben ein Modell erworben, aus dem – zusammen mit entsprechendem geeigneten Zubehör – ein funktionsfähiges RC-Modell fertiggestellt werden kann. Die Einhaltung der Montage- und Betriebsanleitung im Zusammenhang mit dem Modell sowie die Installation, der Betrieb, die Verwendung und Wartung der mit dem Modell zusammenhängenden Komponenten können von GRAUPNER nicht überwacht werden. Daher übernimmt GRAUPNER keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus dem fehlerhaften Betrieb, aus fehlerhaftem Verhalten bzw. in irgendeiner Weise mit dem vorgenannten zusammenhängend ergeben. Soweit vom Gesetzgeber nicht zwingend vorgeschrieben, ist die Verpfl ichtung der Firma GRAUPNER zur Leistung von Schadensersatz, aus welchem Grund auch immer ausge-schlossen (inkl. Personenschäden, Tod, Beschädigung von Gebäuden sowie auch Schäden durch Umsatz- oder Ge-schäftsverlust, durch Geschäftsunterbrechung oder andere indirekte oder direkte Folgeschäden), die von dem Einsatz des Modells herrühren.Die Gesamthaftung ist unter allen Umständen und in jedem Fall beschränkt auf den Betrag, den Sie tatsächlich für dieses Modell gezahlt haben.

Die Inbetriebnahme und der Betrieb des Modells erfolgt einzig und allein auf Gefahr des Betreibers. Nur ein vorsichtiger und überlegter Umgang beim Betrieb schützt vor Personen- und Sachschäden.

Diese Sicherheitshinweise müssen unbedingt aufbewahrt werden und müssen bei einem Weiterverkauf des Modells an den Käufer weitergegeben werden.

Die Akkus Ihrer Fernsteuerung entladen sich bei längerer Lagerung von selbst. Daher ist es unbedingt erforderlich, Sen-der- und Empfängerakku vor Inbetriebnahme des Modells sachgemäß zu laden. Bei niedrigen Temperaturen nimmt die Kapazität stark ab, daher sind die Betriebszeiten bei Kälte kürzer. Die Stromquellen müssen öfter gemessen werden.

Werden die Rudermaschinen merklich langsamer oder wandert der Zeiger des Messinstrumentes im Sender in den roten Bereich, bzw. spricht das integrierte Computer-Alarmsystem an, dann den Betrieb einstellen und die Akkus laden. Den Ladevorgang entnehmen Sie bitte der beiliegenden Bedienungsanleitung Ihres Ladegerätes.Wenn die Akkus geladen sind, sollten Sie sich vor jeder Fahrt von der Funktion der Fernsteueranlage überzeugen und von Zeit zu Zeit einen Reichweitetest durchführen. Dazu den Sender einschalten, ebenso den Empfänger. Senderan-tenne nicht ausziehen. Aus entsprechendem Abstand vom Modell (ca. 25 - 30 m) kontrollieren, ob alle Rudermaschinen einwandfrei und in der richtigen Richtung ausschlagen. Diese Überprüfung bei laufendem Motor wiederholen, während ein Helfer das Automodell festhält.

Um unkontrollierte Bewegungen der an der Empfangsanlage angeschlossenen Servos zu vermeiden, bei der Inbetrieb-nahme zuerst den Sender, dann den Empfänger einschalten, bzw. bei Einstellung des Fahrbetriebs erst den Empfänger dann den Sender ausschalten.Wenn diese Reihenfolge nicht eingehalten wird, also der Empfänger eingeschaltet ist, den dazugehörigen Sender je-doch auf AUS, so kann der Empfänger durch andere Sender, Störungen usw., zum Ansprechen gebracht werden. Die Rudermaschinen können dann in Anschlag laufen und wenn dies häufi g geschieht, die Empfängerbatterie durch die hohe Belastung vorzeitig entleeren. Zum Steuern Ihres Automodells die Senderantenne ganz ausziehen.

Achten Sie auf eventuelle Doppelbelegung des Kanals. Sprechen Sie die Frequenzbelegung mit anderen Modellpiloten ab.

Vorbereitung der R/C-AnlageVor Inbetriebnahme Ihrer Fernlenkanlage sollten Sie folgende Punkte überprüfen:

Ist die Senderbatterie aufgeladen bzw. sind frische Trockenbatterien im Sender eingelegt?1. Ist die Empfängerbatterie aufgeladen bzw. sind frische Trockenbatterien in der Empfänger-Batteriehalterung einge-2. legt? Eine schwache, nicht geladene Batterie kann dazu führen, dass das Fahrzeug nicht mehr richtig reagiert.Funktioniert das Lenkservo einwandfrei und in der richtigen Richtung?3. Funktioniert das Gasservo einwandfrei und in der richtigen Richtung?4. Als erste Maßnahme muss die Neutral-(Mittel)-Stellung des Lenk- und Gasservo festgelegt werden. Lenkservo an 5. Kanal I, Gasservo an Kanal II und Empfängerbatterie an Batt.-Kanal des Empfängers anschließen, Schalter dabei in Stellung OFF (AUS), Batterieschalter des Senders in Stellung ON (EIN) schieben. Lenk- und Drossel-Trimmer des Senders in Stellung CENTER (Mitte) bringen.

25 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD

Steering TrimThe Baja Elektro-Truggy should go straight without turning the steering wheel. If not, rotate the Steering Trim knob in the direction needed for the vehicle to go straight.

Electronic Speed Control SetupTurn off the ESC by using the power switch.• Connect the motor, battery and receiver as shown in Fig. below.• Switch on the radio and move throttle stick to neutral.• Switch on the ESC (the motor will move slightly).• Press and hold the set button on the speed control for 2 - 3 seconds. The green light will fl ash on speed control unit. • At this time release the button on speed control.Pull the transmitter (TX) trigger to the full throttle position.• Push the transmitter (TX) trigger to the full brake position, then release the trigger.• Next press the set button on the ESC and the green light and yellow light will light up.• Your speed control is now set.•

- If the car is stuck in the mud or obstructed by grass, stones etc., do not attempt to increase the throttle power of the car in either the forward or backward dirction. Failure to adhere to this would result in over-current and

burn the MOSFET in the ESC (causing a smell) -

The Baja Elektro-Truggy is equipped with module 0,6. If you want to change the gear ratio of the vehicle, use pinions with the module 0,6 (stock no.: 93808.XX). A smaller pinion produces more acceleration, a larger more top speed.

SERVICEIn addition to the already described service work should always try your vehicle in order to prevent wear. If dirt gets in moving parts, this affects the performance of the model signifi cantly. Remove dirt or dust with compressed air, a soft brush and / or with a toothbrush. If possible, try using no solvents, as this is in fact the dirt in the camps and in the nor-mally inaccessible places and thus cause additional wear. We recommend the following simple procedures:

Remove dirt and dust as far as possible with the methods described above.• Check the car on worn, broken or gripping parts and repair them if necessary.• Check regularly the fi xed seating all screws and tighten them if necessary.•

Service and repairIn problem cases, or for questions and repairs, please contact:

GRAUPNER-Service, Henriettenstrasse 94-96, D-73230 Kirchheim/Teck,Tel. +49/1805/472876

GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD 06

Page 8: BAJA ELEKTRO TRUGGY - graupner.de · WERKZEUG UND PRAKTISCHE HILFSMITTEL Zusätzlich zu dem Werkzeug, das dem Fahrzeug beiliegt, sind folgende Werkzeuge sowohl nützlich als auch

Länge: Lenght: 400 mmBreite: Width: 310 mmHöhe: Height: 215 mmRadstand: Wheel Base: 270 mmReifendurchmesser: Tyre Diameter: 86 mmGewicht: Weight: ca. 1800 gUntersetzung: Gear Ratio: 7,4:1Chassis: Chassis: 2mm 6061-T6 AluminiumMotor : Engine: RC 540Akku: Batteries: 7,2V - NiMHFernsteuerung: Radio System: 2-Channel 27Mhz AM

TECHN. DATEN / SPECIFICATIONS

ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE AM BAJA ELEKTRO TRUGGY / TROUBLE SHOOTING

07 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD

CH CY CZ DK E F GB GR

I IRL ISFrequenz-

bandKanal

Nr.Frequenz

MHz D A B L LT N NL P S SK SLO

1 26,965 F C B F2 26,975 F C B F C B F C B3 26,985 F C B F C B4 26,995 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B5 27,005 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B6 27,015 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B7 27,025 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B8 27,035 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B9 27,045 F C B F C B F C B F C B F C B F C B C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B

10 27,055 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B11 27,065 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B12 27,075 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B13 27,085 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B14 27,095 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B15 27,105 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B16 27,115 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B17 27,125 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B18 27,135 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B19 27,145 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B20 27,155 F C B F C B21 27,165 F C B F C B22 27,175 F C B F C B23 27,185 F C B F C B24 27,195 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B25 27,205 F C B F C B26 27,215 F C B F C B27 27,225 F C B F C B F C B28 27,235 F C B F C B29 27,245 F C B F C B30 27,255 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B31 27,265 F C B F C B

227MHz-Band

32 27,275 F C B F C B

35A

35B

40

41

ZUGELASSENE FREQUENZEN - PERMITTED FREQUENCIES

KEINE HAFTUNG FÜR DRUCKFEHLER! ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN!

LIABILITY FOR PRINTING ERRORS EXCLUDED! WE RESERVE THE RIGHT TO INTRODUCE MODIFICATIONS!

GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD 24

Page 9: BAJA ELEKTRO TRUGGY - graupner.de · WERKZEUG UND PRAKTISCHE HILFSMITTEL Zusätzlich zu dem Werkzeug, das dem Fahrzeug beiliegt, sind folgende Werkzeuge sowohl nützlich als auch

23 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD

Ersatzteile (1)

Spare Parts

GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD 08

Page 10: BAJA ELEKTRO TRUGGY - graupner.de · WERKZEUG UND PRAKTISCHE HILFSMITTEL Zusätzlich zu dem Werkzeug, das dem Fahrzeug beiliegt, sind folgende Werkzeuge sowohl nützlich als auch

Ersatzteile (2)

Spare Parts

09 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD

90160.19Antriebswellen (dogbones) und Radachsen für Kno-chen (4)513028-Shaft set (4)

90501.58Differenzialkegelräder innen groß mit Mitnehmer für Kno-chen (2)511311-Differential bevel gear set (2)

90501.59Knochenmitnehmer Mittelan-triebswelle511312-Transmission cup

(2)

für neuere Modelle mit Stahl-Antriebswellen - for newer models with steel drive shafts

Montage Räder

Wheel Assembly

GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD 22

Page 11: BAJA ELEKTRO TRUGGY - graupner.de · WERKZEUG UND PRAKTISCHE HILFSMITTEL Zusätzlich zu dem Werkzeug, das dem Fahrzeug beiliegt, sind folgende Werkzeuge sowohl nützlich als auch

Montage Stoßdämpfer

Shock Assembly

21 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD

Ersatzteile (3)

Spare Parts

93808.XXMotorritzel Modul 0.6Pinion module 0.6

93808.XXMotorritzel Modul 0.6Pinion module 0.6

GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD 10

Page 12: BAJA ELEKTRO TRUGGY - graupner.de · WERKZEUG UND PRAKTISCHE HILFSMITTEL Zusätzlich zu dem Werkzeug, das dem Fahrzeug beiliegt, sind folgende Werkzeuge sowohl nützlich als auch

Ersatzteile Graupner - Original (1)

Spare Parts Graupner - Original

11 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD

Montage Radioplatte - Stoßdämpfer

Upper Plate - Shock Assembly

GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD 20

Page 13: BAJA ELEKTRO TRUGGY - graupner.de · WERKZEUG UND PRAKTISCHE HILFSMITTEL Zusätzlich zu dem Werkzeug, das dem Fahrzeug beiliegt, sind folgende Werkzeuge sowohl nützlich als auch

Montage Frontrammer - Lenkservo

Bumper - Steering Servo Assembly

19 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD

Ersatzteile Graupner - Original (2)

Spare Parts Graupner - Original

GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD 12

90160.19 513028 Antriebswellen (dogbones) und Shaft set (4) Radachsen Truggy (4) 90501.58 511311 Differenzialkegelräder innen groß Differential bevel gear set (2) mit Mitnehmern für Knochen (2) 90501.59 511312 Knochenmitnehmer Mittelantriebsw. Transmission cup

Page 14: BAJA ELEKTRO TRUGGY - graupner.de · WERKZEUG UND PRAKTISCHE HILFSMITTEL Zusätzlich zu dem Werkzeug, das dem Fahrzeug beiliegt, sind folgende Werkzeuge sowohl nützlich als auch

Montage Differenzial - Getriebe

Differential - Front Gear Assembly

13 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD

Montage Hinterachse

Rear Suspension Assembly

GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD 18

Page 15: BAJA ELEKTRO TRUGGY - graupner.de · WERKZEUG UND PRAKTISCHE HILFSMITTEL Zusätzlich zu dem Werkzeug, das dem Fahrzeug beiliegt, sind folgende Werkzeuge sowohl nützlich als auch

Montage Umlenkhebel - hinterer Bulkhead

Buffer - Rear Bulkhead Assembly

17 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD

Montage hinteres Getriebe - Motor

Rear Gear - Motor Assembly

GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD 14

Page 16: BAJA ELEKTRO TRUGGY - graupner.de · WERKZEUG UND PRAKTISCHE HILFSMITTEL Zusätzlich zu dem Werkzeug, das dem Fahrzeug beiliegt, sind folgende Werkzeuge sowohl nützlich als auch

Montage Vordere Radaufhängung - Lenkung Front - Steering Assembly

15 GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD

Montage vordere Radaufhängung

Front suspension Assembly

GM-Racing 90160.RTR Baja Elektro Truggy 4WD 16