bacana , vinyylilattia lukkopontilla

6
NEW ! CONNECT Ve rr iegelu ng – ohne Ver kle ben CONNECT i nst all atio n – wit hout glue

Upload: orient-occident

Post on 09-Mar-2016

222 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Bacana, vinyylilattia lukkopontilla

TRANSCRIPT

Page 1: Bacana , vinyylilattia lukkopontilla

NEW !CONNECT Verriegelung

– ohne Verkle ben

CONNECT inst all atio n

– without glue

Page 2: Bacana , vinyylilattia lukkopontilla

BACANA – Die neue Generation der Designbeläge– The new generation of resilient �ooring

• Stärke / Thickness : 5,0 mm• Nutzschicht / Wear layer: 0,5 mm• Ober�äche / Surface: Fine Touch

Natural TouchReal TouchPU vergütet / PU coatedGefaste Kante / Bevelled edged

• Nutzungsklasse / Utilization class : 34/42

Page 3: Bacana , vinyylilattia lukkopontilla

Exotic Peach – CPF7005BA

Golden Apple – CAP6051BA

Scandinavian Pine – CKI1113BA

Classic Walnut – CNU 3116BA

Supreme Cherry – CKB3110BA

Zebrano Light – CZE3125BA

Zebrano Chocolate – CZE3128BA

Black Walnut – CNU7006BA

White Fashion Wood – CMV7004BA

White Pine – CKI3348BA

Country Pine – CKI6206BA

Champagne Maple – CAH3161BA

18,5 cm

121,2 cm

BACANA

FLEXIBEL• Schnelle und einfache Verlegung• Sofort nach Verlegung nutzbar• Perfekte Bodenlösung für Aktions�ächen

WIEDERAUFNEHMBARSie ziehen um? Nehmen Sie diesen Belag einfach mit.

LEISEAngenehme Raumakustik dank elastischer Ober�äche

FEUCHTRAUM GEEIGNETDie perfekte Bodenlösung für Bad oder Küche

HOHER GEHKOMFORT& ANGENEHME FUSSWÄRMEHoher Komfort dank softer Ober�äche

PFLEGEFREUNDLICHEinfache Reinigung & P�ege

HOHE STRAPAZIERFÄHIGKEITDurch strukturierte Ober�äche auch für Hund und Katze hervorragend geeignet

FLEXIBLE• Fast and easy installation• Usable directly after installation• Perfect �ooring solution for regularly

changing merchandise spaces

REMOVABLEIn case of movement take your �ooring with you

CALMPleasing acoustics thanks to the elastic surface

WETROOM SUITABLEPerfect �ooring solution either for kitchen or bathrooms

PERFECT WALKING COMFORT& PLEASURABLE FOOT FEELINGPerfect comfort thanks to the soft surface

EASY CARE & MAINTENANCEHIGH WEAR RESISTANCEThanks to structured surface even perfectly applicable for dogs & cats

Plankenformat / Plank size

Page 4: Bacana , vinyylilattia lukkopontilla

Vorbereitungen:• Akklimatisieren Sie DESIGNline Connect 24 h

in den zu verlegenden Räumen bei ≥ 18°C• Die Pakete nicht hochkant stellen/lagern,

sondern liegend auf der Erde• Voraussetzung für ein gutes Verlegeergebnis ist ein

planebener Untergrund. Untergrundvorbereitung nach DIN 18365 und DIN 18202

• Die Entfernung alter Bodenbeläge ist zu empfehlen

Verlegung / installation:Step 1: Die erste Reihe / Step 1: The �rst row

• Legen Sie die erste Planke links an der Wand mit der Feder zur Wand weisend an

• Verlegen sie mithilfe von Abstandskeilen

• Bitte beachten Sie einen Wandabstand von 3-5 mm

• Please start in the left backmost corner of the room. The tongue side of the plank needs to be faced towards the wall. Please regard an expansion gap of 3-5 mm. To prevent the �rst row from shifting, spacers should be used.

Die ausführliche Verlegeanleitung �nden Sie im PaketDESIGNline Connect oder unter www.windmoeller-�ooring.deFür weitere Rückfragen stehen wir Ihnen gern unter der Verlege-Hotline +49 (0) 5231 – 60 22 5-0 zur Verfügung.

Please �nd the entire installation manual in the DESIGNlineConnect box or visit our homepage www.windmoeller-�ooring.deFor questions or further information please contact us under+49 (0) 5231 – 60 22 5-0

Verlegung installation Please regard following installation instructions:• DESIGNline Connect needs to be acclimatized: The �ooring shall be stored in

the location where the �oor is going to be installed for at least 24 hours at ≥ 18°C• Please store the packages of DESIGNline �ooring in a horizontal position

on the �oor – do not store them in an upright position!• The relevant standards shall be observed that apply for installing

resilient �oorings in the countries involved, particularly in Germany DIN 18365 and DIN 18202

• Sub�oors must always be level and clean• Old �oorings of any kind must be removed beforehand

DESIGNline Connect sollte in regelmäßigen Abständen gereinigt werden, wobeisich Art & Umfang der Reinigung nach dem Einsatzgebiet und der Frequentierungrichten. Durch den Einsatz e�ektiver Sauberlaufzonen wird der Schmutzeintragdeutlich reduziert und der Reinigungsaufwand entsprechend gesenkt.

Nach der Verlegung ist eine Bauschlussreinigung durchzuführen. Die Unterhalts-reinigung kann durch Fegen, Saugen oder Feuchtwischen erfolgen. Bei starker Verschmutzung nutzen Sie einen PU Reiniger. Alle �eckenbildendenund aggressiven Substanzen müssen sofort von der Ober�äche entfernt werden.

Die ausführliche Reinigungsanleitung �nden Sie im Paket DESIGNline Connectoder unter www.windmoeller-�ooring.de. Für weitere Rückfragen stehen wirIhnen gern unter der Verlege-Hotline +49 (0) 5231 – 60 22 5-0 zur Verfügung.

Reinigung & Plfege Cleaning & MaintenanceDESIGNline Connect must be cleaned regularly whereas the way and e�ort of cleaning depend on the application and frequency of use. E�ective sole-cleaning zones should be incorporated in entrance areas where dirt is carried in directly.

Make sure to perform a cleaning procedure after conclusion of building work.The routine cleaning can be done by sweeping, vacuuming or damp wiping. For regular cleaning we recommend PU cleaning agents. All stain-forming andaggressive substances must be removed immediately.

Please �nd the entire cleaning & maintenance manual in the DESIGNlineConnect box or visit our homepage www.windmoeller-�ooring.deFor questions or further information please contact us under +49 (0) 5231 – 60 22 5-0

Step 2: Die zweite Reihe / Step 2: The second row • Legen Sie das Reststück der ersten Reihe (mind. 30 cm lang) als erstePlanke der zweiten Reihe an

• Die Federseite im Winkel von etwa 30° in die Nut einlegen.

• Use the rest of the plank of the �rst row to start with the second row (plank must be at least 30 cm). Put the tounge side of the plank in an angle of 30° into the groove of the �rst row.

Step 3: Herabsenken / Step 3: Drop down the plank • Herabsenken und fertig • Lay the plank down – ready!

Die Stirnseitenverbindung / Head joints • Drücken Sie die Stirnstösse von oben ineinander

• Push the head joints into another

• Die geschlossene Planke sollte nun planeben liegen

Flächen von bis zu 100 qm können ohne weitere Flächen-Dehnungsfugen verlegt werden.Spaces of up to 100 sqm can be installed without any further expansion gaps within the �oor space.

• The planks should now be in a level and even position.

Page 5: Bacana , vinyylilattia lukkopontilla

Gefaste KanteBevelled edged

PU-vergütetPU coated

ISO 14001

Fine Touch: Feine Holzmaserung / Light wood grain

Natural Touch: Holzstruktur / Wood Structure

Real Touch: Grobe Holzstruktur / Rough wood structure

Technische Daten / Technical Data

BacanaBelagsart nach EN 649: Heterogene Kunststo�-Planken (PVC)/

Covering type according to EN 649: Heterogeneous resilient-�ooring (PVC)Stärke / Thickness: 5 mmGewicht pro qm / Weight per sqm: ca. 8 kg/m 2

Nutzschicht / Wear layer: 0,5 mmPU-vergütet / PU coated: ja / yesGefaste Kante / Bevelled edged: ja / yesOber�ächenstruktur / Surface: Fine Touch

Natural TouchReal Touch

Nutzungsklasse / Utilization class: 34/42Plankenformat/ Plank size : 1212 x 185 mmVerpackungseinheit / PackagingKarton/ Box : 1,79 m2 (8 Planken/planks)Palette/ palet : 114,75 m2 (64 Kartons/boxes)

Resteindruck / residual indentation: 0,07 mm / EN 433Dimensionsstabilität - Massänderung /Dimension stability: 0,05% querRutschhemmstufe / Anti slip category: R9 / DIN 51130Rutschfestigkeit / Slip resistance: Klasse DS / EN 14041

cat. DS as per EN 14041Brandverhalten / Fire behaviour: C� - S1 (ÖTI) =̂B1 / EN 13501-1Lichtechtheit / Lightfast: ≥ 6 / ISO 105-B02Fussbodenheizung / under�oor heating: Geeignet ; SuitableWärmedurchlasswiderstandHeat transmission resistance: 0,033 m 2 K/WStuhlrollenbeanspruchung / Geeignet nach EN 425, Typ Wcastor wheel tra�c: Suitable according to EN 425, classif. WTrittschallverbesserungsmaß / Footfall sound absorption: ca. 4 dB / EN 140-8Chemikalienbeständigkeit / Beständig gem. EN 423Chemical resistance: Resistant as per EN 423Verschleissverhalten / Gruppe T gem. EN 660 Teil 1 Wear behaviour: Group T as per EN 660 part 1

01/09: Technische Änderungen vorbehalten! / Subject to technical alterations!

Page 6: Bacana , vinyylilattia lukkopontilla

Windmöller Flooring GmbH & Co. KGCharles - Lindbergh - Ring 13 | D-32756 Detmold

Tel.: +49 (0) 52 31 – 60 22 5–0Fax: +49 (0) 52 31 – 60 22 5–99

E-Mail: info@windmoeller-�ooring.dewww.windmoeller-�ooring.de

Art

ikel

-Nr.

/ A

rt.-

No

.: 7

77W

F61

•St

and

/ S

tatu

s: 0

1/09

Änd

erun

gen

vorb

ehal

ten!

/ Su

bjec

t to

tech

nica

l alte

ratio

ns!