b-chem catalogo 2011

40
® CHEMICALS www.b-chem.net

Upload: empix-multimedia

Post on 11-Mar-2016

249 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Catalogo prodotti 2011

TRANSCRIPT

Page 1: B-CHEM Catalogo 2011

®

CHEMICALS

ww

w.b

-ch

em.n

et

Page 2: B-CHEM Catalogo 2011

INDEX – INDICE – INDEX – ÍNDICE

®

Pag. 3-4 THE COMPANY B-CHEM -L’AZIENDA B-CHEM – LA SOCIETE B-CHEM – LA EMPRESA B-CHEM

Pag. 5 B-CHEM FIGURES – I NUMERI DELLA B-CHEM – B-CHEM EN CHIFFRES – LOS NÚMEROS DE B-CHEM

Pag. 6 B-CHEM ALL OVER THE WORLD – B-CHEM NEL MONDO – B-CHEM DANS LE MONDE – B-CHEM EN EL MUNDO

Pag. 7 ISO 9001:2008 CERTIFICATION – CERTIFICAZIONE ISO 9001:2008 – CERTIFICAT ISO 9001:2008 – CERTIFICADO ISO 9001:2008

Pag. 8 B-CHEM & SPORTS – B-CHEM & LO SPORT – B-CHEM & LE SPORT – B-CHEM Y LOS DEPORTES

Pag. 9 RAW MATERIALS STORAGE – STOCCAGGIO MATERIE PRIME – STOCKAGE DES MATIERES PREMIERES – ALMACENAMIENTO DE MATERIAS PRIMAS

Pag. 10 METALLIC CONTAINERS STORAGE – STOCCAGGIO CONTENITORI METALLICI – STOCKAGE DE RECIPIENTS METALLIQUES – ALMACENAMIENTO DE CONTENEDORES METÁLICOS

Pag. 11 POLYESTER GLUES AND EPOXY SYSTEMS PRODUCTION DEPARTMENT – REPARTO PRODUTTIVO MASTICI POLIESTERI E SISTEMI EPOSSIDICI – ATELIER DE PRODUCTION DE MASTICS POLYESTERS ET DE SYSTEMES EPOXY – DEPARTAMENTO DE PRODUCCIÓN DE MASILLAS POLIÉSTERES Y SISTEMAS EPOXY

Pag. 12 ABRASIVE STONES PRODUCTION DEPARTMENT – REPARTO PRODUTTIVO MOLE ABRASIVE – ATELIER DE PRODUCTION MEULES ABRASIVES – DEPARTAMENTO DE PRODUCCIÓN DE MUELAS ABRASIVAS

Pag. 13 END PRODUCTS DEPARTMENT – REPARTO PRODOTTI FINITI – SECTEUR PRODUITS FINIS – DEPARTAMENTO DE PRODUCTOS ACABADOS

Pag. 14 SHIPPING DEPARTMENT – REPARTO SPEDIZIONI – SECTEUR EXPEDITION – DEPARTAMENTO EXPEDICIONES

Pag. 15-33 PRODUCTS – PRODOTTI – PRODUITS – PRODUCTOS

Pag. 35-36 LOCATION – DOVE SIAMO – NOUS SOMMES ICI – DONDE NOS ENCONTRAMOS

Pag. 37 PICTURS OF THE MARCHE REGION – IMMAGINI DELLA REGIONE MARCHE – IMAGES DE LA REGION DES MARCHES – IMÁGENES DE LA REGIÓN DE LAS MARCAS

Pag. 38 B-CHEM GADGETS – GADGETS B-CHEM – GADGETS B-CHEM – GADGETS B-CHEM

Pag. 39 B-CHEM PICTURES – FOTO B-CHEM – PHOTOS B-CHEM – FOTOS B-CHEM

Page 3: B-CHEM Catalogo 2011

®

®

L’ AZIENDA B-CHEMDa tre generazioni, dai lontani anni ’50, la famiglia Bernardi lavora nel settore del marmo, producendo adesivi, resine, cere, protettivi, lucidanti, abrasivi, etc.All’inizio l’attività dell’azienda era ristretta ai soli abrasivi ed alla fabbricazione di macchine lucidatrici per il marmo, attività quest’ultima abbandonata verso la fine degli anni ‘70.Nel corso degli anni, l’azienda si è sempre più sviluppata ed ha allargato la produzione ai prodotti chimici, in particolare mastici e resine, prodotti di cui la B-CHEM può ritenersi oggi in Italia l’azienda leader, con una produzione giornaliera di quasi 25.000 kg.Grazie ad un processo produttivo tecnologicamente avanzato e totalmente automatizzato, la B-CHEM è in grado di garantire ai propri clienti, qualità elevata e costante nel tempo, prezzi concorrenziali, consegne velocissime, prodotti personalizzati.Nel corso degli ultimi anni l’azienda ha allargato la sua produzione anche al settore CAR REFINISH, producendo stucchi, fondi e trasparenti. Oggi la B-CHEM costituisce per serietà, affidabilità, capacità produttiva ed esperienza, un punto di assoluto riferimento nel panorama mondiale del settore marmifero. Un sentito grazie a tutti coloro che ci hanno permesso di raggiungere questi importanti traguardi.

THE COMPANY B-CHEMFor three generations, since the ‘50s, Bernardi’s family has been working within the marble sector, producing adhesives, resins, waxes, polishers, abrasives, etc. At the beginning, the company was operating only in the marble abrasives and polishing machines business, eventually abandoning this last one towards the end of the ‘70s. Since then, the company has been having a tremendous growth, enlarging its production to chemicals, especially mastics and resins, products for which B-CHEM is nowadays proud to consider itself the leader company in Italy, with a daily turnout of almost 25000 kg. Thanks to a technologically advanced and totally automated production process, B-CHEM is able to assure its customers a high and constant quality, competitive prices, very fast deliveries, customized products. In the last few years the company enlarged its production range to the CAR REFINISH sector as well, producing putties, fillers, clear coats. Today B-CHEM represents a benchmark in the international marble field, as per seriousness, reliability, production capacity, experience.Thank you very much to all those who allowed us to achieve these important targets.

®

3

Page 4: B-CHEM Catalogo 2011

®

®

LA SOCIETE B-CHEMLa famille Bernardi travaille depuis trois générations dans le secteur du marbre. Elle produit depuis les années 50 toutes sortes de collants, résines, cires, agents protecteurs et de polissage, abrasifs, etc.Au début, l’activité de la société se concentrait uniquement sur les abrasifs et sur la fabrication de polisseuses pour le marbre. Cette activité a ensuite été abandonnée vers la fin des années 70.Au fil des années, la société n’a cessé de se développer jusqu’à étendre son activité aux produits chimiques, notamment les mastics et les résines: des produits qui font aujourd’hui de B-CHEM une société leader en Italie, forte d’une production journalière de presque 25 000 kg. Grâce à un procédé de production technologiquement à l’avant-garde et complètement automatisé, la société B-CHEM est en mesure de garantir à ses clients une qualité élevée et constante dans le temps, des prix compétitifs, des livraisons rapides et des produits customisés. Ces dernières années, la société a également étendu sa production au secteur du Car Refinishing: elle produit aussi à présent des enduits, des peintures pour couche de fond et des peintures transparentes. Aujourd’hui, grâce à son sérieux, sa fiabilité, sa capacité productive et son expérience, la société B-CHEM constitue un point de référence absolu dans le panorama mondial du secteur du marbre. Nous adressons nos plus sincères remerciements à tous ceux qui nous ont permis d’atteindre ces importants objectifs.

LA EMPRESA B-CHEMLa familia Bernardi lleva tres generaciones, desde los años cincuenta, trabajando en el sector del mármol, produciendo pegamentos, resinas, ceras, protectivos, abrillantadores, abrasivos, etc. En principio la actividad de la empresa solo incluía los productos abrasivos y la producción de máquinas para lustrar mármol, una actividad que se abandonó al final de la década de los setenta. Más tarde, la empresa se desarrolló y amplió su gama a los productos químicos, en particular masillas y resinas, un sector en el que B-CHEM es ahora una empresa líder en Italia, con una producción diaria de casi 25000 kg. Gracias a un proceso de producción de tecnología avanzada y totalmente automatizado, B-CHEM es capaz de garantizar a sus clientes un servicio de alta calidad constante en el tiempo, precios competitivos, entrega rápida y productos personalizados.En los últimos años la empresa ha ampliado su producción al sector de la carrocería, produciendo masillas, fondos y transparentes.B-CHEM es hoy un punto permanente en el sector del mármol en el mundo entero, gracias a su seriedad, fiabilidad, su capacidad de producción y experiencia.Muchas gracias a todos por ayudarnos a alcanzar estas metas importantes.

®

4

Page 5: B-CHEM Catalogo 2011

®

®

I NUMERI DELLA B-CHEM

2 stabilimenti di produzione 15.000 m2 di area scoperta 5.000 m2 di area coperta 25.000 kg. di produzione giornaliera 42.000 kg. capacità produttiva giornaliera 500.000 kg. capacità stoccaggio materie prime 4.000.000 i barattoli da 750 ml venduti ogni anno 50 paesi al mondo dove vengono venduti i ns. prodotti 95% della produzione destinata all’ export 65% della produzione con marchi personalizzati del cliente

B-CHEM EN CHIFFRES

2 sites de production 15.000 m² de surface en plein air 5.000 m² de surface bâtie 25.000 kg de production journalière 42.000 kg de capacité de production journalière 500.000 kg de capacité de stockage des matières premières 4.000.000 pots de 750 ml vendus chaque année 50 pays du monde où nos produits sont vendus 95% de la production est destinée à l’exportation 65% de la production est commercialisée sous les marques des clients

B-CHEM FIGURES

2 production plants 15.000 square meters open area 5.000 square meters built-up covered area 25.000 kg daily turnout 42.000 kg daily production capacity 500.000 kg raw material storage capacity4.000.000 750ml cans sold every year 50 countries all over the world where our products are sold 95% of production destined to export 65% of production supplied with customers private brands

LOS NÚMEROS DE B-CHEM

2 establecimientos de producción 15.000 metros cuadrados de zona abierta 5.000 metros cuadrados de superficie cubierta 25.000 kg. de producción diaria 42.000 kg. capacidad de producción diaria 500.000 kg. capacidad de almacenamiento de materias primas 4.000.000 de latas de 750ml vendidas cada año 50 países en todo el mundo en los que nuestros productos se venden 95% de nuestra producción destinada a la exportación 65% de nuestra producción suministrada como marcas personalizadas de los clientes

®

54

Page 6: B-CHEM Catalogo 2011

®

®

B-CHEM ALL OvER THE wORLD / B-CHEM NEL MONDOB-CHEM DANS LE MONDE / B-CHEM EN EL MUNDO

ALBANIAALGERIAAUSTRALIABANGLADESHBELARUSBULGARIACANADACHINACROATIAEGYPTERITREA

ETIOPIAFRANCEGREECEINDIAIRANIRAQISRAELJORDANKAZAKHSTANKOREA

KUWAITLATVIALEBANONLIBYALITHUANIAMALAYSIAMOROCCO

NIGERIAOMANPAKISTANPALESTINEPANAMAPOLAND

PORTUGALRUSSIASAUDI ARABIASINGAPORESLOVENIA

SPAINSYRIATAIWANTURKEYUKRAINEUNITED ARAB EMIRATES

UNITED KINGDOMU.S.A.VENEZUELAYEMEN

76

Page 7: B-CHEM Catalogo 2011

®

Affiliations aux associations professionnelles:ASSOCIATION MARMOMACCHINE

CONFINDUSTRIA MACERATA

Joining the following Trade Associations:ASSOCIAZIONE MARMOMACCHINE

CONFINDUSTRIA MACERATA

Aderente associazioni di categoria:ASSOCIAZIONE MARMOMACCHINE

CONFINDUSTRIA MACERATA

Adhesión a las asociaciones comerciales:ASOCIACIÓN MARMOMACCHINE

CONFINDUSTRIA MACERATA

®

CONFINDUSTRIA MARCHE

CONFINDUSTRIA MARCHE

CONFINDUSTRIA MARCHE

CONFINDUSTRIA MARCHE

7

Page 8: B-CHEM Catalogo 2011

®

®

B-CHEM & SPORTS/ B-CHEM & LO SPORTB-CHEM & LE SPORT / B-CHEM & LOS DEPORTES

8

Page 9: B-CHEM Catalogo 2011

®

STOCKAGE DES MATIERES PREMIERESCapacité de stockage d’environ 500 tonnes de matières premières solides et liquides dûment sélectionnées et contrôlées.

STOCCAGGIO MATERIE PRIMECapacità stoccaggio di ca. 500 tons di materie prime solide e liquide opportunamente selezionate e controllate.

RAw MATERIAL STORAGECapacity of storage of around 500 tons of solid and liquid raw materials, opportunely selected and controlled.

ALMACENAMIENTO DE MATERIAS PRIMASCapacidad de almacenamiento de alrededor de 500 toneladas de materis primas sólidas y líquidas, adecuadamente escogidas y controladas.

98

Page 10: B-CHEM Catalogo 2011

®

STOCKAGE DE RECIPIENTS METALLIQUESRécipients métalliques toutes capacités et toutes marques.Les capacités vont de 125 ml à 217 l.Pour ce qui est des marques, outre nos marques de fabrique Marmolit® et Supermastics®, B-CHEM réalise presque les 2/3 de sa production sous des marques personnalisées clients.

STOCCAGGIO CONTENITORI METALLICI Contenitori metallici di ogni capacità e marchio.Le capacità variano dal 125 ml fino ai barili da 217L.Riguardo i marchi, oltre ai nostri marchi di fabbrica MARMOLIT® e SUPERMASTICS® la B-CHEM produce quasi 2/3 della propria produzione con marchi personalizzati dei propri clienti.

METALLIC CONTAINERS STORAGEMetallic containers of every size and brand. The sizes go from the 125ml to the 217L drums.As regards the brands, in addition to our two trademarks MARMOLIT® and SUPERMASTICS® B-CHEM supplies almost 2/3 of the company production with private labels of its customers.

ALMACENAMIENTO DE CONTENEDORES METÁLICOSContenedores metálicos de cada capacidad y marca.Las capacidades van de 125 ml a los barriles de 217 l.Por lo que atañe las marcas de fábrica, además de las marcas MARMOLIT® y SUPERMASTICS®, B-CHEM también suministra casi las dos terceras partes de su producción con marcas personalizadas de sus clientes.

10

Page 11: B-CHEM Catalogo 2011

®

ATELIER DE PRODUCTION DE MASTICS POLYESTERSET DE SYSTEMES EPOXY

Système automatisé formé de 5 lignes de mélange et conditionnement de mastics et de résines, avec une capacité de production allant jusqu’à 40 000 kg de produits finis par jour. La gamme des produits B-CHEM est parmi les plus vastes actuellement disponibles dans le commerce, à même de répondre à toutes les exigences de nos clients. Plus de 90% de notre production est destinée à l’étranger.

POLYESTER GLUES AND EPOXY SYSTEMSPRODUCTION DEPARTMENT

Automated plant composed of 5 mixing and packaging lines of glue and resin, with a production capacity that may reach 40.000 Kg of end product per day. B-CHEM’s range of products is among the widest and it is able to meet all the various needs of our customers. More than 90% of our production is exported abroad.

REPARTO PRODUTTIvO MASTICI POLIESTERIE SISTEMI EPOSSIDICI

Impianto automatizzato formato da 5 linee di miscelazione e confezionamento mastici e resine, con una capacità produttiva che può raggiungere i 40.000 kg. al giorno di prodotti finiti. La gamma produttiva della B-CHEM è tra le più ampie in circolazione ed è in grado di soddisfare le più svariate esigenze dei nostri clienti. Più del 90% della nostra produzione è destinata all’estero.

DEPARTAMENTO DE PRODUCCIÓN DE MASILLAS POLIÉSTERES Y SISTEMAS EPOXI

Planta automatizada compuesta de 5 líneas de mezclado y embalaje de masillas y resinas, con una capacidad productiva que puede alcanzar los 40.000 kg. al día de productos acabados. La gama de productos de B-CHEM es una de las más amplias del sector y puede satisfacer las más variadas exigencias de sus clientes. Más del 90% de nuestra producción se destina a la exportación.

1110

Page 12: B-CHEM Catalogo 2011

®

ATELIER DE PRDUCTION MEULES ABRASIvES, DURCISSEURSEN PATE ET PRODUITS POUR LE TRAITEMENT DES SURFACES

Dans le siège secondaire de B-CHEM, nous produisons des meules abrasives pour marbre – pierre – granit, sous différents formats et dans toutes les granulométries existantes dans le commerce. C’est encore ici que sont fabriqués plusieurs produits pour le traitement des surfaces, ainsi que les durcisseurs en pâte pour les mastics polyesters.

REPARTO PRODUTTIvO MOLE ABRASIvE, INDURITORI INPASTA E PRODOTTI PER IL TRATTAMENTO DELLE SUPERFICI

Nella sede secondaria della B-CHEM viene effettuata la produzione delle mole abrasive per marmo-pietra-granito, in diversi formati ed in tutte le granulometrie esistenti in commercio. Inoltre qui viene anche effettuata la produzione dei diversi prodotti per il trattamento delle superfici e la produzione dell’induritore in pasta per i mastici poliesteri.

ABRASIvE STONES, HARDENERS IN PASTE AND AGENTS FORTHE TREATMENT OF SURFACES PRODUCTION DEPARTMENT

In B-CHEM’s secondary location we produce grinding wheels for marble-stone-granite in different sizes and in all the grits available on the market. Besides, in this site we also manufacture several products for the treatment of surfaces and the hardener in white paste for polyester glue.

DEPARTAMENTO DE PRODUCCIÓN DE MUELAS ABRASIvAS, ENDURECEDORES EN PASTA Y PRODUCTOS PARA EL TRATAMIENTO DE LAS SUPERFICIES

En la sede secundaria de B-CHEM se producen las muelas abrasivas para mármol-piedra-granito, en diferentes formatos y en todos los granos existentes en el mercado. Además, se fabrican aquí también los diferentes productos para el tratamiento de las superficies y el endurecedor en pasta para las masillas poliésteres.

1312

Page 13: B-CHEM Catalogo 2011

SECTEUR PRODUITS FINISSecteur pour la prise en charge des commandes prêtes à être chargées sur conteneurs.

REPARTO PRODOTTI FINITIReparto destinato a raccogliere gli ordini pronti per essere caricati sui containers.

END PRODUCTS DEPARTMENTDepartment destined to store the orders ready to be loaded on containers.

DEPARTAMENTO DE PRODUCTOS ACABADOSDepartamento destinado a recoger los pedidos listos para que se coloquen luego en los contenedores.

®

13

Page 14: B-CHEM Catalogo 2011

SECTEUR EXPEDITION3 portes pour le chargement d’environ 350 conteneurs par an entre 20 et 40 pieds à destination de plus de 50 pays.

REPARTO SPEDIZIONI3 porte di carico per il caricamento di ca. 350 containers all’anno tra 20’FT e 40’FT box destinati in più di 50 paesi al mondo.

SHIPPING DEPARTMENTThree doors for the loading of around 350 x 20’ft and 40’ft box containers per year destined in more than 50 Countries all around the world.

DEPARTAMENTO EXPEDICIONES3 puertas para la carga de alrededor de 350 contenedores cada año, repartidos entre 20 y 40 pies, con destino a más de 50 países en todo el mundo.

®

14

Page 15: B-CHEM Catalogo 2011

PRODUCTSPRODOTTIPRODUITS

PRODUCTOS

100% MADE IN ITALY

®

®

1514

Page 16: B-CHEM Catalogo 2011

MASTICI POLIESTERI PER L’INCOLLAGGIO, LA STUCCATURA, LA FINITURA DI MARMI, PIETRE E GRANITI DI OGNI GENERE. PRODOTTO BICOMPONENTE DA CATALIZZARE NELLA MISURA DEL 2-3% CON PEROSSIDO DI BENZOILE IN PASTA BIANCA.GARANTISCONO UNA FORTE ADESIONE SU TUTTE LE SUPERFICI (per un corretto utilizzo vedi la relativa scheda tecni-ca). INOLTRE, GRAZIE ALLA LORO PARTICOLARE FORMULAZIONE, I MASTICI POLIESTERI MARMOLIT® SI DISTINGUONO DA TUTTI GLI ALTRI PRODOTTI IN COMMERCIO PER LA LORO DURATA NEL TEMPO, SPECIE ALLE ALTE TEMPERATURE (per un corretto immagazzinamento del prodotto vedi la relativa scheda tecnica). TEMPERATURA DI UTILIZZO CONSIGLIATA, DOPO INDURIMENTO, DA 0°C A 100°C

POLYESTER GLUES FOR GLUING, FILLING AND FINISHING EVERY KIND OF MARBLE, STONE AND GRANITE. TWO-PART PRODUCT, TO CATALYSE USING BENZOIL PEROXIDE IN WHITE PASTE IN A 2-3% RATIO.THE MARMOLIT® POLYESTER GLUES GUARANTEE A STRONG ADHESION POWER BETWEEN ALL SURFACES (Please, check the Technical Data Sheet to use them properly). FURTHERMORE, THANKS TO THEIR PARTICULAR FORMULATION, THEY LAST LON-GER THAN THE OTHER PRODUCTS COMMERCIALLY AVAILABLE, MOST OF ALL AT HIGH TEMPERATURES (Please check the Tech-nical Data Sheet to store the product properly). RECOMMENDED USING TEMPERATURE AFTER HARDENING: FROM 0°C TO 100°C

MASTICI POLIESTERI TRASPARENTI PER L’INCOLLAGGIO, LA STUCCATURA, LA FINITURA DI MARMI, PIE-TRE E GRANITI DI OGNI GENERE. PRODOTTO BICOMPONENTE DA CATALIZZARE NELLA MISURA DEL 2-3% CON PEROSSIDO DI BENZOILE IN PASTA BIANCA. SONO UTILIZZATI IN PARTICOLARE SU ONICI E PIETRE SIMILARI. SERVONO PER PER RICOSTRUIRE, INCOLLARE, RIPARARE, STUCCARE IN ORIZZONTALE (TIPO FLUIDO) O IN VERTICALE (TIPO SOLIDO). I MASTICI POLIESTERI TRASPARENTI MARMOLIT® GA-RANTISCONO UNA FORTE ADESIONE SU TUTTE LE SUPERFICI (per un corretto utilizzo vedi la relativa scheda tecnica). TEMPERATURA DI UTILIZZO CONSIGLIATA, DOPO INDURIMENTO, DA 0°C A 100°C

TRANSPARENT POLYESTER GLUES FOR GLUING, FILLING AND FINISHING EVERY KIND OF MARBLE, STONE AND GRANITE. TWO-PART PRODUCT, TO CATALYSE USING BENZOIL PEROXIDE IN WHITE PASTE IN A 2-3% RATIO. MOSTLY USED ON ONYX AND SIMILAR STONES TO REBUILD, GLUE, REPAIR AND FILL HORIZONTALLY

(LIQUID TYPE) OR VERTICALLY (SOLID TYPE). THE MARMOLIT® TRANSPARENT POLYESTER GLUES GUARANTEE A STRONG ADHESION POWER BETWEEN ALL SURFACES (Please, check the Technical Data Sheet to use them properly). RECOMMENDED USING TEMPERATURE AFTER HARDENING: FROM 0°C TO 100°C

MASTICI POLIESTERI CRYSTAL PER L’INCOLLAGGIO, LA STUCCATURA, LA FINITURA DI MARMI, PIETRE E GRANITI DI OGNI GENERE. PRODOTTO BICOMPONENTE DA CATALIZZARE NELLA MISURA DEL 2% CON MEKB18 INCOLORE. SONO UTILIZZATI IN PARTICOLARE SU TRAVERTINI, MARMI BIANCHI E CRISTALLINI QUANDO SI VUOLE UNA STUCCATURA IN-VISIBILE COMPLETAMENTE INCOLORE AD EFFETTO ACQUA (TIPO FLUIDO). IL TIPO SOLIDO RENDE ALLA STUCCATURA INCOLORE UN EFFETTO GHIACCIO DOVUTO ALLA PRESENZA DI SOSTANZE TIXOTROPIZZANTI ALL’INTERNO DELLA FORMULAZIONE. TEMPERATURA DI UTILIZZO CONSIGLIATA, DOPO INDURIMENTO, DA 0°C A 100°C. ATTENZIONE ALLA SCADENZA DEL PRODOTTO. SE PERFETTAMENTE SIGILLATO SI CONSIGLIA UN UTILIZZO AL MAX ENTRO 6 MESI DALLA DATA DI PRODUZIONE. UNA VOLTA APERTA LA CONFEZIONE SE NE CONSIGLIA L’UTILIZZO TOTALE DEL PRODOTTO ALL’ INTERNO

CRYSTAL POLYESTER GLUES FOR GLUING, FILLING AND FINISHING EVERY KIND OF MARBLE, STONE AND GRANITE. TWO-PART PRODUCT, TO CATALYSE USING MEKB18 COLOURLESS IN A 2% RATIO. MOSTLY USED ON TRAVERTINE, WHITE AND CRYSTAL MARBLE TO GET AN INVISIBLE FILLING, TOTALLY COLOURLESS AND WATER EFFECT (LIQUID TYPE). THE SOLID TYPE GIVES THE COLOURLESS FILLING AN ICE EFFECT DUE TO THE THIXOTROPIC SUBSTANCES IN THE FORMULATION. RECOMMENDED USING TEMPERATURE AFTER HARDENING: FROM 0°C TO 100°C. PLEASE, NOTE THE PRODUCT EXPIRATION. IF PERFECTLY UNOPENED, USE IT WITHIN 6 MONTHS OF THE PRODUCTION DATE AT THE LATEST. ONCE THE CONTAINER IS OPENED, USING THE WHOLE QUANTITY OF THE PRODUCT INSIDE IS RECOM-MENDED

®

1716

MASTICI POLIESTERI marchio MARMOLIT®MARMOLIT® POLYESTER GLUES

MASTICI POLIESTERI TRASPARENTI marchio MARMOLIT®MARMOLIT® TRANSPARENT POLYESTER GLUES

MASTICI POLIESTERI CRYSTAL marchio MARMOLIT® MARMOLIT® CRYSTAL POLYESTER GLUES

vISCOSITA’ / VISCOSITY

SOLIDO - SEMI-SOLIDO – FLUIDOSOLID – SEMI-SOLID - LIQUID

vISCOSITA’ / VISCOSITY

SOLIDO - FLUIDOSOLID - LIQUID

vISCOSITA’ / VISCOSITY

SOLIDO - FLUIDOSOLID - LIQUID

COLORE / COLOUR

PAGLIERINO - PAGLIERINO SCURO - BIANCO – NERO STRAW – DARK STRAW – WHITE - BLACK

COLORE / COLOUR

TRASPARENTE LEGGERMENTE AMBRATOTRANSPARENT, LIGHT HONEY-YELLOW

COLORE / COLOUR

CRISTTALLINO EFFETTO ACQUA CRYSTALLYNE, WATER EFFECT

CAPACITA’ / CAPACITY

125ML – 250ML – 500ML – 750ML - 1000ML – 2,5L – 4L – 19L – 217L125ML – 250ML – 500ML – 750ML - 1000ML – 2,5L – 4L – 19L – 217L

CAPACITA’ / CAPACITY

25ML – 250ML – 500ML – 750ML - 1000ML – 2,5L – 4L – 19L – 217L25ML – 250ML – 500ML – 750ML - 1000ML – 2,5L – 4L – 19L – 217L

CAPACITA’ / CAPACITY

750ML – 1000ML – 4L – 19L 750ML – 1000ML – 4L – 19L

Page 17: B-CHEM Catalogo 2011

MASTICI POLIESTERI PER L’INCOLLAGGIO, LA STUCCATURA, LA FINITURA DI MARMI, PIETRE E GRANITI DI OGNI GENE-RE. PRODOTTO BICOMPONENTE DA CATALIZZARE NELLA MISURA DEL 2-3% CON PEROSSIDO DI BENZOILE IN PASTA BIANCA. GARANTISCONO UNA FORTE ADESIONE SU TUTTE LE SUPERFICI (per un corretto utilizzo vedi la relativa sche-da tecnica). INOLTRE, GRAZIE ALLA LORO PARTICOLARE FORMULAZIONE, I MASTICI POLIESTERI SUPERMASTICS® SI DISTINGUONO DA TUTTI GLI ALTRI PRODOTTI IN COMMERCIO PER LA LORO DURATA NEL TEMPO, SPECIE ALLE ALTE TEMPERATURE (per un corretto immagazzinamento del prodotto vedi la relativa scheda tecnica). TEMPERATURA DI UTILIZZO CONSIGLIATA, DOPO INDURIMENTO, DA 0°C A 100°C

POLYESTER GLUES FOR GLUING, FILLING AND FINISHING EVERY KIND OF MARBLE, STONE AND GRANITE. TWO-PART PRO-DUCT, TO CATALYSE USING BENZOIL PEROXIDE IN WHITE PASTE IN A 2-3% RATIO. THE SUPERMASTICS® POLYESTER GLUES GUARANTEE A STRONG ADHESION POWER BETWEEN ALL SURFACES (Please, check the Technical Data Sheet to use them properly). FURTHERMORE, THANKS TO THEIR PARTICULAR FORMULATION, THEY LAST LONGER THAN THE OTHER PRO-DUCTS COMMERCIALLY AVAILABLE, MOST OF ALL AT HIGH TEMPERATURES (Please check the Technical Data Sheet to store the product properly). RECOMMENDED USING TEMPERATURE AFTER HARDENING: FROM 0°C TO 100°C

MASTICI POLIESTERI EFQ PER L’INCOLLAGGIO, LA S TUCCATURA, LA FINITURA DI MARMI, PIETRE E GRANITI DI OGNI GENERE. PRODOTTO BICOMPONENTE DA CATALIZZARE NELLA MISURA DEL 2-3% CON PEROSSIDO DI BENZOILE IN PASTA BIANCA. I MASTICI POLIESTERI MARMOLIT® EFQ, GRAZIE ALLA LORO SPECIFICA FORMULAZIONE, GARANTISCONO UNA FORTE ADESIONE SU TUTTI I TIPI DI GRANITI. TEMPERATURA DI UTILIZZO CONSIGLIATA, DOPO INDURIMENTO, DA 0°C A 100°C

EFQ POLYESTER GLUES FOR GLUING, FILLING AND FINISHING EVERY KIND OF MARBLE, STONE AND GRANITE. TWO-PART PRODUCT, TO CATALYSE USING BENZOIL PEROXIDE IN WHITE PASTE IN A 2-3% RATIO.THE MARMOLIT® EFQ POLYESTER GLUES GUARANTEE A STRONG ADHESION POWER BETWEEN ALL KINDS OF GRANITE THANKS TO THEIR SPECIFIC FORMULATION. RECOMMENDED USING TEMPERATURE AFTER HARDENING: FROM 0°C TO 100°C

MASTICI POLIESTERI TRASPARENTI PER L’INCOLLAGGIO, LA STUCCATURA, LA FINITURA DI MARMI, PIETRE E GRA-NITI DI OGNI GENERE. PRODOTTO BICOMPONENTE DA CATALIZZARE NELLA MISURA DEL 2-3% CON PEROSSIDO DI BENZOILE IN PASTA BIANCA. SONO UTILIZZATI IN PARTICOLARE SU ONICI E PIETRE SIMILARI. SERVONO PER PER RICOSTRUIRE, INCOLLARE, RIPARARE, STUCCARE IN ORIZZONTALE (TIPO FLUIDO) O IN VERTICALE (TIPO SO-LIDO). I MASTICI POLIESTERI TRASPARENTI SUPERMASTICS® GARANTISCONO UNA FORTE ADESIONE SU TUTTE LE SUPERFICI (per un corretto utilizzo vedi la relativa scheda tecnica). TEMPERATURA DI UTILIZZO CONSIGLIATA, DOPO INDURIMENTO, DA 0°C A 100°C

TRANSPARENT POLYESTER GLUES FOR GLUING, FILLING AND FINISHING EVERY KIND OF MARBLE, STONE AND GRA-NITE. TWO-PART PRODUCT, TO CATALYSE USING BENZOIL PEROXIDE IN WHITE PASTE IN A 2-3% RATIO. MOSTLY USED ON ONYX AND SIMILAR STONES TO REBUILD, GLUE, REPAIR AND FILL HORIZONTALLY (LIQUID TYPE) OR VERTICALLY

(SOLID TYPE). THE SUPERMASTICS® TRANSPARENT POLYESTER GLUES GUARANTEE A STRONG ADHESION POWER BETWEEN ALL SURFACES (Please, check the Technical Data Sheet to use them properly). RECOMMENDED USING TEMPERATURE AFTER HARDENING: FROM 0°C TO 100°C

®

17

MASTICI POLIESTERI marchio SUPERMASTICS®SUPERMASTICS® POLYESTER GLUES

MASTICI POLIESTERI EFQ marchio MARMOLIT® MARMOLIT® EFQ POLYESTER GLUES

MASTICI POLIESTERI TRASPARENTI marchio SUPERMASTICS® SUPERMASTICS® TRANSPARENT POLYESTER GLUES

vISCOSITA’ / VISCOSITY

SOLIDO - SEMI-SOLIDO – FLUIDO

SOLID – SEMI-SOLID - LIQUID

vISCOSITA’ / VISCOSITY

SOLIDO - FLUIDOSOLID - LIQUID

vISCOSITA’ / VISCOSITY

SOLIDO - FLUIDOSOLID - LIQUID

COLORE / COLOUR

PAGLIERINO - PAGLIERINO SCURO - BIANCO – NERO STRAW – DARK STRAW – WHITE - BLACK

COLORE / COLOUR

PAGLIERINO - BIANCO – TRASPARENTE STRAW – WHITE – TRANSPARENT

COLORE / COLOUR

TRASPARENTE LEGGERMENTE AMBRATOTRANSPARENT, LIGHT HONEY-YELLOW

CAPACITA’ / CAPACITY

125ML – 500ML – 750ML – 1000ML - 4L – 19L – 217L125ML – 500ML – 750ML – 1000ML - 4L – 19L – 217L

CAPACITA’ / CAPACITY

750ML – 1000ML – 4L – 19L750ML – 1000ML – 4L – 19L

CAPACITA’ / CAPACITY

125ML – 500ML – 750ML – 1000ML - 4L – 19L – 217L125ML – 500ML – 750ML – 1000ML - 4L – 19L – 217L

Page 18: B-CHEM Catalogo 2011

®

1918

MASTICI POLIESTERI CRYSTAL PER L’INCOLLAGGIO, LA STUCCATURA, LA FINITURA DI MARMI, PIETRE E GRANITI DI OGNI GENERE. PRODOTTO BICOMPONENTE DA CATALIZZARE NELLA MISURA DEL 2% CON MEKB18 INCOLORE.SONO UTILIZZATI IN PARTICOLARE SU TRAVERTINI, MARMI BIANCHI E CRISTALLINI QUANDO SI VUOLE UNA STUCCATURA INVISI-BILE COMPLETAMENTE INCOLORE AD EFFETTO ACQUA (TIPO FLUIDO). IL TIPO SOLIDO RENDE ALLA STUCCATURA INCOLORE UN EFFETTO GHIACCIO DOVUTO ALLA PRESENZA DI SOSTANZE TIXOTROPIZZANTI ALL’INTERNO DELLA FORMULAZIONE.TEMPERATURA DI UTILIZZO CONSIGLIATA, DOPO INDURIMENTO, DA 0°C A 100°C. ATTENZIONE ALLA SCADENZA DEL PRODOT-TO. SE PERFETTAMENTE SIGILLATO SI CONSIGLIA UN UTILIZZO AL MAX ENTRO 6 MESI DALLA DATA DI PRODUZIONE. UNA VOLTA APERTA LA CONFEZIONE SE NE CONSIGLIA L’UTILIZZO TOTALE DEL PRODOTTO ALL’ INTERNO

CRYSTAL POLYESTER GLUES FOR GLUING, FILLING AND FINISHING EVERY KIND OF MARBLE, STONE AND GRANITE. TWO-PART PRO-DUCT, TO CATALYSE USING MEKB18 COLOURLESS IN A 2% RATIO.MOSTLY USED ON TRAVERTINE, WHITE AND CRYSTAL MARBLE TO GET AN INVISIBLE FILLING, TOTALLY COLOURLESS AND WATER EF-

FECT (LIQUID TYPE). THE SOLID TYPE GIVES THE COLOURLESS FILLING AN ICE EFFECT DUE TO THE THIXOTROPIC SUBSTANCES IN THE FORMULATION.RECOMMENDED USING TEMPERATURE AFTER HARDENING: FROM 0°C TO 100°C. PLEASE, NOTE THE PRODUCT EXPIRATION. IF PERFECTLY UNOPENED, USE IT WITHIN 6 MONTHS OF THE PRODUCTION DATE AT THE LATEST. ONCE THE CONTAINER IS OPENED, USING THE WHOLE QUANTITY OF THE PRODUCT INSIDE IS RECOMMENDED

MASTICI POLIESTERI CRYSTAL marchio SUPERMASTICS® SUPERMASTICS® CRYSTAL POLYESTER GLUES

vISCOSITA’ / VISCOSITY

SOLIDO - FLUIDOSOLID - LIQUID

COLORE / COLOUR

CRISTTALLINO EFFETTO ACQUA CRYSTALLYNE, WATER EFFECT

CAPACITA’ / CAPACITY

750ML – 1000ML – 4L – 19L 750ML – 1000ML – 4L – 19L

MASTICI POLIESTERI EFQ PER L’INCOLLAGGIO, LA STUCCATURA, LA FINITURA DI MARMI, PIETRE E GRANITI DI OGNI GENERE. PRODOTTO BICOMPONENTE DA CATALIZZARE NELLA MISURA DEL 2-3% CON PEROSSIDO DI BENZOILE IN PASTA BIANCA. I MASTICI POLIESTERI SUPERMASTICS® EFQ, GRAZIE ALLA LORO SPECIFICA FORMULAZIONE, GA-RANTISCONO UNA FORTE ADESIONE SU TUTTI I TIPI DI GRANITI. TEMPERATURA DI UTILIZZO CONSIGLIATA, DOPO INDURIMENTO, DA 0°C A 100°C

EFQ POLYESTER GLUES FOR GLUING, FILLING AND FINISHING EVERY KIND OF MARBLE, STONE AND GRANITE. TWO-PART PRODUCT, TO CATALYSE USING BENZOIL PEROXIDE IN WHITE PASTE IN A 2-3% RATIO. THE SUPERMASTICS® EFQ POLYE-STER GLUES GUARANTEE A STRONG ADHESION POWER BETWEEN ALL KINDS OF GRANITE THANKS TO THEIR SPECIFIC FORMULATION. RECOMMENDED USING TEMPERATURE AFTER HARDENING: FROM 0°C TO 100°C

PER LA CATALISI DI MASTICI A BASE DI RESINA POLIESTERE INSATURA.TUTTI I CATALIZZATORI SONO IN PASTA BIANCA. PER UN USO CORRETTO DEL PRODOTTO SI RACCOMAN-DA UN RAPPORTO DI CATALISI TRA 1-3%

TO CATALYSE UNSATURATED POLYESTER RESIN BASED GLUES.ALL THE HARDENERS ARE IN WHITE PASTE FORM. A MIXING RATIO 1-3% IS RECOMMENDED FOR A PROPER USE OF THE PRODUCT

MASTICI POLIESTERI EFQ marchio SUPERMASTICS® SUPERMASTICS® EFQ POLYESTER GLUES

CATALIZZATORI IN PASTA PER MASTICI POLIESTERIPASTE HARDENERS FOR POLYESTER GLUES

vISCOSITA’ / VISCOSITY

SOLIDO - FLUIDOSOLID - LIQUID

CONFEZIONI / PACKING

TUBETTO 5ML – TUBETTO 10 GRAMMI – BARATTOLINO 20 ML– TUBETTO 20 GRAMMI – BARATTOLINO 30 ML – TUBETTO 30 GRAMMI – TUBETTO 45 MLTUBO 100 GRAMMI – VASETTO 130 GRAMMI – VASETTO 500 GRAMMI – VASETTO 750 ML – SECCHIELO 5 KG. – FUSTINO 25 KG.

TUBE 5 ML - TUBE 10 GRAMS – LITTLE CAN 20 ML – TUBE 20 GRAMS – LITTLE CAN 30 ML – TUBE 30 GRAMS – TUBE 45 ML – TUBE 100 GRAMS – POT 130 GRAMS POT 500 GRAMS – POT 750 ML – CAN 5 KG – LITTLE DRUM 25 KG

COLORE / COLOUR

PAGLIERINO - BIANCO – TRASPARENTE STRAW – WHITE – TRANSPARENT

CAPACITA’ / CAPACITY

750ML – 1000ML – 4L – 19L750ML – 1000ML – 4L – 19L

Page 19: B-CHEM Catalogo 2011

®

19

PER LA CATALISI DI RESINE POLIESTERI CRISTALLINE.TUTTI I CATALIZZATORI SONO LIQUIDI INCOLORE. PER UN USO CORRETTO DEL PRODOTTO SI RACCOMANDA UN RAPPORTO DI CATALISI INTORNO AL 2%

TO CATALYSE POLYESTER CRYSTAL RESINS.ALL THE HARDENERS ARE LIQUID AND COLOURNESS. A MIXING RATIO AROUND 2% IS RECOMMENDED FOR A PROPER USE OF THE PRODUCT

SISTEMA EPOSSIDICO PER MARMO E GRANITO. RACCOMANDATO PER L’INCOLLAGGIO E LA RICOSTRUZIONE SU OGNI TIPO DI GRANITO, MARMO E PIETRE IN GENERE. IDONEO ANCHE PER USO ESTERNO CON TEMEPERATURE PARTICOLARMENTE RIGIDE. EFFICACE ANCHE SU SUPERFICI LEGGERMENTE BAGNATE. RAPPORTO DI CATALISI 1:1. TEMPERATURA DI ESERCIZIO MASSIMA CONSIGLIATA + 55°C.ATTENZIONE: IL PRODOTTO TENDE AD INGIALLIRE AL SOLE

EPOXY SYSTEM FOR MARBLE AND GRANITE. SUITABLE FOR GLUING AND REBUILDING EVERY TYPE OF GRANITE, MARBLE AND STONE IN GENERAL. SUITABLE FOR OUTDOOR USE TOO AT VERY HARSH TEMPERATURES. EFFECTIVE ON DAMP/LIGHTLY WET SUR-FACES TOO.MIXING RATIO 1:1.MAXIMUM OPERATING TEMPERATURE SUGGESTED +55°C.PLEASE NOTE: THE PRODUCT TENDS TO TURN YELLOW IF IN DIRECT SUNLIGHT

SISTEMA EPOSSIDICO PER MARMO E GRANITO. RACCOMANDATO PER L’INCOLLAGGIO E LA RICOSTRZIONE SU OGNI TIPO DI GRANITO, MARMO E PIETRE IN GENERE. ADATTO ANCHE PER USO ESTERNO CON TEMEPERATURE PARTI-COLARMENTE RIGIDE. IDONEO PER LA STUCCATURA DI LASTRE E LA RIPARAZIONE DI MICRO-FRATTURE. EFFICACE ANCHE SU SUPERFICI LEGGERMENTE BAGNATE. RAPPORTO DI CATALISI 1:1. TEMPERATURA DI ESERCIZIO MASSIMA CONSIGLIATA + 55°C.ATTENZIONE: IL PRODOTTO TENDE AD INGIALLIRE AL SOLE

EPOXY SYSTEM FOR MARBLE AND GRANITE. RECOMMENDED FOR GLUING AND REBUILDING EVERY TYPE OF GRANITE, MARBLE AND STONE IN GENERAL. APPROPRIATE FOR OUTDOOR USE TOO AT VERY HARSH TEMPERATURES. SUITABLE FOR FILLING SLABS AND REPAIRING VERY SLIGHT CRACKS. EFFECTIVE ON DAMP/LIGHTLY WET SURFACES TOO. MIXING RATIO 1:1. MAXIMUM OPERATING TEMPERATURE SUGGESTED +55°C.

PLEASE NOTE: THE PRODUCT TENDS TO TURN YELLOW IF IN DIRECT SUNLIGHT

CATALIZZATORI LIQUIDI PER MASTICI CRISTALLINILIQUID HARDENERS FOR CRYSTAL GLUES

EPOXY SYSTEM SEA 120A + IPA120B EPOXY SYSTEM SEA 120A + IPA120B

EPOXY SYSTEM SEA 130A+IPA130B EPOXY SYSTEM SEA 130A+IPA130B

vISCOSITA’ / VISCOSITY

PASTA SOLIDA SOLID PASTE

vISCOSITA’ / VISCOSITY

FLUIDO LIQUID

COLORE / COLOUR

SEA 120A COLORE NEUTRO - IPA120B COLORE BIANCO SEA 120A NEUTRAL COLOUR – IPA 120B WHITE COLOUR

COLORE / COLOUR

SEA 130A COLORE TRASPARENTE - IPA 130B COLORE PAGLIERINO SEA 130A COLOURLESS – IPA 130B STRAW

CAPACITA’ / CAPACITY

1 KG. (SEA 120 A) + 1KG. (IPA 120 B) 1 KG. (SEA 120 A) + 1KG. (IPA 120 B)

CAPACITA’ / CAPACITY

0,5 KG. (SEA 130A) + 0,5 KG (IPA 130B)0,5 KG. (SEA 130 A) + 0,5 KG. (IPA 130 B)

CONFEZIONI / PACKING

FLACONCINO DA 20 ML – FLACONE DA 100 GRAMMI – FLACONE DA 1 KG.PLASTIC LITTLE BOTTLE 20 ML – PLASTIC LITTLE BOTTLE 100 GRAMS - PLASTIC BOTTLE 1KG

Page 20: B-CHEM Catalogo 2011

®

20

SISTEMI EPOSSIDICI DI ALTA QUALITA’ DESTINATI ALL’INDUSTRIA DEL GRANITO E DEL MARMO. QUESTI SISTEMI AD ELEVATA ADESIONE SONO INDICATI PER LA STUCCATURA, RESINATURA ED INCOLLAGGIO DI QUALSIASI TIPO DI GRANITO. SONO ANCHE UTILIZZATI PER IL MARMO, SPECIALMENTE PER IL RINFORZO STRUTTURALE DI LASTRE E MANUFATTI. SONO DI SEGUITO RIPORTATI I PIU’ IMPORTANTI SISTEMI EPOSSIDICI CHE FANNO PARTE DELLA NOSTRA GAMMA E CIOE’:BCR 601 (RESINA) + BCC 922 (CATALIZZATORE) BCR 601 (RESINA) + BCC 715 (CATALIZZATORE)BCR 601 (RESINA) + BCC 828 (CATALIZZATORE)BCR 601 (RESINA) + BCC 839 (CATALIZZATORE)BCR 601 (RESINA) + BCC 750 (CATALIZZATORE)BCR 201 (RESINA) + BCC 920 (CATALIZZATORE)BCR 622 (RESINA) + BCC 922 (CATALIZZATORE)BCR 801 (RESINA) + BCC 922-S (CATALIZZATORE)CONFEZIONI DISPONIBILI : KG.1 – KG. 5 – KG. 20 – KG. 200

HIGH QUALITY EPOXY SYSTEMS FOR THE GRANITE AND MARBLE INDUSTRY. STRONG ADHESION POWER SYSTEMS SU-ITABLE FOR FILLING, RESINING AND GLUING EVERY TYPE OF GRANITE. USED FOR MARBLE TOO, ESPECIALLY FOR STRUCTURAL REINFORCING OF SLABS AND HANDMADE ITEMS.THE MOST IMPORTANT EPOXY SYSTEMS BELONGING TO OUR RANGE ARE LISTED BELOW:BCR 601 (RESIN) + BCC 922 (HARDENER) BCR 601 (RESIN) + BCC 715 (HARDENER)BCR 601 (RESIN) + BCC 828 (HARDENER)BCR 601 (RESIN) + BCC 839 (HARDENER)BCR 601 (RESIN) + BCC 750 (HARDENER)BCR 201 (RESIN) + BCC 920 (HARDENER)BCR 622 (RESIN) + BCC 922 (HARDENER)BCR 801 (RESIN) + BCC 922-S (HARDENER)PACKING: KG.1 – KG. 5 – KG. 20 – KG. 200

PASTE COLORANTI MULTI-USO PER COLORARE CON FACILITA’ MASTICI E STUCCHI A BASE DI RESINA POLIE-STERE DI COLORE PAGLIERINO. LE PASTE COLORANTI “COLORPLUS” SONO ALTAMENTE CONCENTRATE ED UNA PICCOLA PERCENTUALE E’ SUFFICIENTE PER OTTENERE TONALITA’ DIFFERENTI

MULTIPURPOSE COLORING PASTES TO COLOUR POLYESTER RESIN BASED GLUES AND FILLERS STRAW COLOUR. THE COLORING PASTES “COLORPLUS” ARE HIGHLY CONCENTRATED AND DIFFERENT SHADES CAN BE OBTAINED WITH A LITTLE PERCENTAGE OF THE PRODUCT

SISTEMI EPOSSIDICI PER L’INDUSTRIA MARMO-GRANITO EPOXY SYSTEMS FOR MARBLE – GRANITE INDUSTRY

SIGILLANTE RAVVIVANTE EFFETTO TONALIZZANTE, NON ALTERA LA LUCENTEZZA, IDONEO PER IL TRATTAMENTO DI MARMI, GRANI-TI, PIETRE, AGGLOMERATI, TRAVERTINI. IL WET LOOK SERVE PER TONALIZZARE SUPERFICI SIA LUCIDE CHE ANTICATE E CONTEMPO-RANEAMENTE DARE UNA PROTEZIONE IDRO-OLEOREPELLENTE. PUO’ ESSERE USATO SIA PER INTERNI CHE PER ESTERNI. RESA DEL PRODOTTO SU MATERIALI LUCIDI 40/60 MQ/LITRO, SU MATERIALI LEVIGATI 20/40 MQ/LITRO, SU MATERIALI GREZZI 10/20 MQ/LI-TRO. DURATA DEL PRODOTTO: 12-24 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO

SEALER COLOUR ENHANCER, DOES NOT AFFECT THE BRIGHTNESS, SUITABLE FOR TREATING MARBLE, GRANITE, STONE, AGGLOMERATE, TRAVERTINE. WET LOOK ENAHNCES BOTH POLISHED AND AGED LOOK SURFACES, BEING AT THE SAME TIME WATER- AND OIL-REPELLENT. SUITABLE BOTH FOR INDOOR AND OUTDOOR USE. COVERAGE ON POLISHED MATERIALS 40/60 SQ.M./LITRE, ON SMOOTH MATERIALS 20/40 SQ.M./LITRE, ON ROUGH MATERIALS 10/20 SQ.M./LITRE.SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 12-24 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE

PASTE COLORANTI COLORPLUSCOLORING PASTES COLORPLUS

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - wET LOOKSURFACE PROCESSING - WET LOOK

COLORI STANDARD / STANDARD COLOURS

BIANCO LW01 – GIALLO LW11 – GIALLO L12 – GIALLO LIMONE L13 – ARANCIO LW14 – BLU LW21ROSSO LW31 – ROSSO L32 – MARRONE SCURO LW51 – VERDE LW52 - VERDE LW61 – VERDE LW62

NERO LW71 – VIOLA LW81WHITE LW01 – YELLOW LW11 - YELLOW L12 – L13 – ARANCIO LW14 – BLUE LW21 - RED LW31 – RED L32

DARK BROWN LW51 - GREEN LW52 – GREEN LW61 GREEN LW62 – BLACK LW71 – VIOLET LW81

COLORE / COLOUR

INCOLORECOLOURLESS

CONFEZIONI / PACKING

LATTINA ACCCAN

CAPACITÀ / CAPACITY

1 LITRO1 LITRE

PESO LORDO / GROSS wEIGHT

Kg. 0,930Kg. 0,930

PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX

1212

CAPACITA’ / CAPACITY

20ML – 40ML – 500ML

20ML – 40ML – 500ML

Page 21: B-CHEM Catalogo 2011

®

2120

SIGILLANTE RAVVIVANTE OLEO-IDROREPELLENTE ANTIMACCHIA PER MARMI E GRANITI. L’ABRA 43 E’ IDONEO PER IL TRAT-TAMENTO DI PIETRE NATURALI COMPATTE, MARMI, GRANITI, PIETRE, TRAVERTINI ED AGGLOMERATI. RESA DEL PRODOTTO 10/15 MQ/LITRO. DURATA DEL PRODOTTO: 24 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO

OIL-REPELLENT AND STAIN-RESISTANT SEALER ENHANCER FOR MARBLE AND GRANITE. ABRA 43 IS SUITABLE FOR TREATING COMPACT NATURAL STONES, MARBLE, GRANITE, TRAVERTINE AND AGGLOMERATE. COVERAGE 10/15 SQ.M./LITRE.SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 24 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE

EFFETTO BAGNATO LEGGERMENTE SATINATO PER MARMI E PIETRE LEVIGATE O ANTICATE. E’ UN PROTETTIVO DA UTILIZ-ZARE QUANDO SI VUOL EVITARE DI ACIDARE LA SUPERFICIE SIA ANTICATA CHE GREZZA. LE SUPERFICI TRATTATE CON AN-TIQUE 40 ASSUMONO UNA CALDA TONALITA’ E LE NATURALI VENATURE RISULTANO ESSERE ESTREMAMENTE IN RISALTO. IDONEO SIA PER INTERNI CHE PER ESTERNI. RESA DEL PRODOTTO 12/18 MQ/LITRO. DURATA DEL PRODOTTO: 12-24 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO

WET LOOK, LIGHT SATIN FINISH EFFECT FOR SMOOTH OR ANTIQUED MARBLE AND STONE. PROTECTIVE TO AVOID WASHING BOTH ANTIQUED AND ROUGH SURFACES WITH ACIDIC DETERGENT. THE SURFACES TREATED WITH ANTIQUE 40 SHOW A WARM SHADE AND THE NATURAL VEINS ARE ENHANCED. SUITABLE BOTH FOR INDOOR AND OUTDOOR USE. COVERAGE 12/18 SQ.M./LITRE. SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 12-24 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE

PROTETTIVO OLEO-IDROPREPELLENTE ANTIMACCHIA A BASE ACQUA UTILIZZATO PER LA PROTEZIONE DI MARMI, GRANITI E PIETRE COMPATTE SIA LEVIGATE CHE LUCIDE. L’HIDRO 43 E’ INDICATO ANCHE PER LA PROTEZIONE DI TOP BAGNO E PIANI DI CUCINA ED IN GENERALE PER TUTTE QUELLE SUPERFICI A CONTATTO CON GLI ALIMENTI. RESA DEL PRODOTTO 15/25 MQ/LITRO. DURATA DEL PRODOTTO: 12-24 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO

OIL- AND WATER-REPELLENT, STAIN-RESISTANT WATER BASED PROTECTIVE PRODUCT FOR MARBLE, GRANITE AND COMPACT STO-NES, BOTH SMOOTH AND POLISHED ONES. HIDRO 43 IS ALSO SUITABLE FOR PROTECTING BATHROOM AND KITCHEN TOPS AND ALL SURFACES IN CONTACT WITH FOOD IN GENERAL. COVERAGE 15/25 SQ.M./LITRE. SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 12-24 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - ABRA 43SURFACE PROCESSING – ABRA 43

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - ANTIQUE 40SURFACE PROCESSING – ANTIQUE 40

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - HIDRO 43SURFACE PROCESSING – HIDRO 43

COLORE / COLOUR

TRASPARENTETRASPARENTETRASPARENTETRASPARENTETRANSPARENTTRANSPARENTTRANSPARENTTRANSPARENT

COLORE / COLOUR

AMBRATOAMBRATOAMBRATOAMBRATO

HONEY-YELLOWHONEY-YELLOWHONEY-YELLOWHONEY-YELLOW

COLORE / COLOUR

LEGGERMENTE AMBRATOLEGGERMENTE AMBRATOLEGGERMENTE AMBRATOLEGGERMENTE AMBRATO

LIGHT HONEY-YELLOWLIGHT HONEY-YELLOWLIGHT HONEY-YELLOWLIGHT HONEY-YELLOW

CONFEZIONI / PACKING

LATTINA ACCLATTA ACCLATTA ACCLATTA ACC

CANDRUMDRUMDRUM

CONFEZIONI / PACKING

LATTINA ACCLATTA ACCLATTA ACCLATTA ACC

CANDRUMDRUMDRUM

CONFEZIONI / PACKING

FLACONE PETANICA PETANICA PETANICA PE

PLASTIC CANPLASTIC DRUMPLASTIC DRUMPLASTIC DRUM

CAPACITÀ / CAPACITY

1 LITRO5 LITRI

10 LITRI25 LITRI1 LITRE

5 LITRES10 LITRES25 LITRES

CAPACITÀ / CAPACITY

1 LITRO5 LITRI

10 LITRI25 LITRI1 LITRE

5 LITRES10 LITRES25 LITRES

CAPACITÀ / CAPACITY

1 LITRO5 LITRI

10 LITRI25 LITRI1 LITRE

5 LITRES10 LITRES25 LITRES

PESO LORDO / GROSS WEIGHT

Kg. 0,920Kg. 4,5Kg. 9

Kg. 21,5Kg. 0,920

Kg. 4,5Kg. 9

Kg. 21,5

PESO LORDO / GROSS WEIGHT

Kg. 1Kg. 4,9Kg. 8,9

Kg. 21,7Kg. 1

Kg. 4,9Kg. 8,9

Kg. 21,7

PESO LORDO / GROSS WEIGHT

Kg. 1,1Kg. 5,3

Kg. 10,8Kg. 26,4Kg. 1,1Kg. 5,3

Kg. 10,8Kg. 26,4

PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX

12411

12411

PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX

12411

12411

PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX

12411

12411

Page 22: B-CHEM Catalogo 2011

®

22

PROTETTIVO IDROREPELLENTE IMPREGNANTE, ANTIMUFFA, ANTIUMIDITA’ DI RISALITA PER PIETRE, MARMI, GRANITI, CE-MENTO E COTTO. IDONEO SIA PER INTERNI CHE PER ESTERNI. PRODOTTO A BASE SOLVENTE. RESA DEL PRODOTTO 15/20 MQ/LITRO. DURATA DEL PRODOTTO: 24-36 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRE-SCO E ASCIUTTO

PROTECTIVE WATER-REPELLENT, ANTI-MOULD, AGAINST RISING DAMP, FOR MARBLE, GRANITE, CONCRETE AND TERRACOTTA STONE. SUITABLE BOTH FOR INDOOR AND OUTDOOR USE. SOLVENT BASED PRODUCT. COVERAGE 15/20 SQ.M./LITRE. SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 24-36 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE

PROTETTIVO ANTIMACCHIA OLEO-IDROREPELLENTE PER TUTTI I TIPI DI PIETRE. NON FORMA PELLICOLA E NON ALTERA IL COLORE DELLA PIETRA. E’ TRA TUTTI I NOSTRI PROTETTIVI QUELLO CON LE MAGGIORI CARATTERISTICHE E LA PIU’ ALTA EFFICACIA ANTIMACCHIA. IDONEO SIA PER INTERNI CHE PER ESTERNI. PRODOTTO A BASE SOLVENTE. RESA DEL PRODOTTO SU SUPERFICI LEVIGATE 15/20 MQ/LITRO E SU SUPERFICI LUCIDATE 20/30 MQ/LITRO. DURATA DEL PRODOTTO: 12-24 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO

OIL- AND WATER-REPELLENT, STAIN-RESISTANT PROTECTIVE PRODUCT FOR EVERY TYPE OF STONE. IT MAKES NO COATING AND DOES NOT CHANGE THE STONE COLOUR. AMONG OUR PROTECTIVE PRODUCTS, SANDSTONE PROTECTOR HAS THE BEST CHA-RACTERISTICS AND IS THE MOST STAIN-RESISTANT. SUITABLE BOTH FOR INDOOR AND OUTDOOR USE. SOLVENT BASED PRODUCT. COVERAGE ON SMOOTH SURFACES 15/20 SQ.M./LITRE, ON POLISHED SURFACES 20/30 SQ.M./LITRE. SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 12-24 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE

CERA IN PASTA AD ALTA CONCENTRAZIONE IDONEA PER TUTTI I TIPI DI MARMI, GRANITI E PIETRE LUCIDE IN GENERE. DOPO L’APPLICAZIONE LA SUPERFICIE ACQUISTA CARATTERISTICHE DI IDROREPELLENZA ED ANCHE UNA BUONA PROTE-ZIONE ANTIMACCHIA. RESA DEL PRODOTTO 10/15 MQ/LITRO. DURATA DEL PRODOTTO: 12-24 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO

HIGH CONCENTRATED WAX IN PASTE FORM, SUITABLE FOR EVERY TYPE OF MARBLE, GRANITE AND POLISHED STONES IN GENE-RAL. AFTER APPLYING IT, THE SURFACE BECOMES WATER-REPELLENT AND IS ALSO PROTECTED AGAINST STAINS.COVERAGE 10/15 SQ.M./LITRE. SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 12-24 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - IDRO STOPSURFACE PROCESSING – IDRO STOP

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - SANDSTONE PROTECTORSURFACE PROCESSING – SANDSTONE PROTECTOR

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - wAXLIT SOLIDSURFACE PROCESSING – WAXLIT SOLID

COLORE / COLOUR

TRASPARENTETRASPARENTETRASPARENTETRASPARENTETRANSPARENTTRANSPARENTTRANSPARENTTRANSPARENT

COLORE / COLOUR

TRASPARENTETRASPARENTETRASPARENTETRASPARENTETRANSPARENTTRANSPARENTTRANSPARENTTRANSPARENT

COLORE / COLOUR

INCOLOREGIALLOROSSOVERDENERO

COLOURLESSYELLOW

REDGREENBLACK

CONFEZIONI / PACKING

LATTINA ACCLATTA ACCLATTA ACCLATTA ACC

CANDRUMDRUMDRUM

CONFEZIONI / PACKING

LATTINA ACCLATTA ACCLATTA ACCLATTA ACC

CANDRUMDRUMDRUM

CONFEZIONI / PACKING

BARATTOLOBARATTOLOBARATTOLOBARATTOLOBARATTOLO

CANCANCANCANCAN

CAPACITÀ / CAPACITY

1 LITRO5 LITRI

10 LITRI25 LITRI1 LITRE

5 LITRES10 LITRES25 LITRES

CAPACITÀ / CAPACITY

1 LITRO5 LITRI

10 LITRI25 LITRI1 LITRE

5 LITRES10 LITRES25 LITRES

CAPACITÀ / CAPACITY

1 LITRO1 LITRO1 LITRO1 LITRO1 LITRO1 LITRE1 LITRE1 LITRE1 LITRE1 LITRE

PESO LORDO / GROSS WEIGHT

Kg. 0,920Kg. 4,5Kg. 9

Kg. 21,5Kg. 0,920

Kg. 4,5Kg. 9

Kg. 21,5

PESO LORDO / GROSS WEIGHT

Kg. 1Kg. 4,9Kg. 8,9

Kg. 21,7Kg. 1

Kg. 4,9Kg. 8,9

Kg. 21,7

PESO LORDO / GROSS WEIGHT

Kg. 1,3Kg. 1,3Kg. 1,3Kg. 1,3Kg. 1,3Kg. 1,3Kg. 1,3Kg. 1,3Kg. 1,3Kg. 1,3

PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX

12411

12411

PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX

12411

12411

PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX

12121212121212121212

Page 23: B-CHEM Catalogo 2011

®

2322

CERA LIQUIDA AD ALTA CONCENTRAZIONE IDONEA PER TUTTI I TIPI DI MARMI, GRANITI E PIETRE LUCIDE IN GENERE. DOPO L’APPLICAZIONE LA SUPERFICIE ACQUISTA ANCHE UN BUON POTERE IDROREPELLENTE. RESA DEL PRODOTTO 18/25 MQ/LITRO. DURATA DEL PRODOTTO: 12 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO

HIGH CONCENTRATED LIQUID WAX, SUITABLE FOR EVERY TYPE OF MARBLE, GRANITE AND POLISHED STONES IN GENERAL. AFTER APPLYING IT, THE SURFACE BECOMES WATER-REPELLENT. COVERAGE 18/25 SQ.M./LITRE.SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 12 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE

CERA SILICONICA PER MARMI, GRANITI E PIETRE LUCIDE IN GENERE. DONA LUCIDITA’ PROFONDA ANCHE SU SUPERFICI GIA’ LUCIDE. DOPO L’APPLICAZIONE LA SUPERFICIE ACQUISTA ANCHE UNA BUON POTERE IDROREPELLENTE. RESA DEL PRODOTTO 10/15 MQ/LITRO. DURATA DEL PRODOTTO: 24 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO

SILICONE WAX FOR MARBLE, GRANITE AND POLISHED STONES IN GENERAL. IT GIVES A POLISHING EFFECT ALSO TO SURFACES WHICH HAVE ALREADY BEEN POLISHED. AFTER APPLYING IT, THE SURFACE BECOMES WATER-REPELLENT.COVERAGE 10/15 SQ.M./LITRE.SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 24 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE

PRODOTTO AUTOLUCIDANTE PER MARMI, GRANITI E PIETRE IN GENERE. IDONEO SIA PER INTERNO CHE PER ESTERNO. IL LUX 2001 E’ STATO STUDIATO PER RISOLVERE I PROBLEMI DI LUCIDATURA SU BORDI, COSTE, ANGOLI E TUTTE QUELLE PARTI CHE HANNO BISOGNO DI ESSERE RAVVIVATE E LUCIDATE. DOPO L’APPLICAZIONE LA SUPERFICIE ACQUISTA ANCHE UNA BUON POTERE IDROREPELLENTE. DURATA DEL PRODOTTO: 12 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO

SELF-POLISHING PRODUCT FOR MARBLE, GRANITE AND STONE IN GENERAL. SUITABLE BOTH FOR INDOOR AND OUTDOOR USE. LUX 2001 IS FORMULATED TO SOLVE EVERY POLISHING PROBLEM ON BORDERS, EDGES, CORNERS AND ALL THOSE PARTS THAT NEED TO BE ENHANCED AND POLISHED. AFTER APPLYING IT, THE SURFACE BECOMES WATER-REPELLENT. SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 12 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - wAXLIT LIQUIDSURFACE PROCESSING – WAXLIT LIQUID

TRATTAMENTI SUPERFICIALI – BRIGHTSURFACE PROCESSING – BRIGHT

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - LUX 2001SURFACE PROCESSING – LUX 2001

COLORE / COLOUR

LEGGERMENTE AMBRATOLEGGERMENTE AMBRATOLEGGERMENTE AMBRATOLEGGERMENTE AMBRATO

LIGHT HONEY-YELLOWLIGHT HONEY-YELLOWLIGHT HONEY-YELLOWLIGHT HONEY-YELLOW

COLORE / COLOUR

TRASPARENTETRASPARENTETRASPARENTETRASPARENTETRANSPARENTTRANSPARENTTRANSPARENTTRANSPARENT

COLORE / COLOUR

LIMPIDO A LEGGERMENTE OPALESCENTE LIMPIDO A LEGGERMENTE OPALESCENTE LIMPIDO A LEGGERMENTE OPALESCENTE LIMPIDO A LEGGERMENTE OPALESCENTE

LIMPID-LIGHT OPALESCENTLIMPID-LIGHT OPALESCENTLIMPID-LIGHT OPALESCENTLIMPID-LIGHT OPALESCENT

CONFEZIONI / PACKING

LATTINA ACCLATTA ACCLATTA ACCLATTA ACC

CANDRUMDRUMDRUM

CONFEZIONI / PACKING

LATTINA ACCLATTA ACCLATTA ACCLATTA ACC

CANDRUMDRUMDRUM

CONFEZIONI / PACKING

LATTINA ACCLATTA ACCLATTA ACCLATTA ACC

CANDRUMDRUMDRUM

CAPACITÀ / CAPACITY

750 ML5 LITRI

10 LITRI25 LITRI750 ML5 LITRES

10 LITRES25 LITRES

CAPACITÀ / CAPACITY

1 LITRO5 LITRI

10 LITRI25 LITRI1 LITRE

5 LITRES10 LITRES25 LITRES

CAPACITÀ / CAPACITY

750 ML5 LITRI

10 LITRI25 LITRI750 ML5 LITRES

10 LITRES25 LITRES

PESO LORDO / GROSS WEIGHT

Kg. 1Kg. 6

Kg. 12,8Kg. 37Kg. 1Kg. 6

Kg. 12,8Kg. 37

PESO LORDO / GROSS WEIGHT

Kg. 0,920Kg. 4,5Kg. 9

Kg. 21,5Kg. 0,920

Kg. 4,5Kg. 9

Kg. 21,5

PESO LORDO / GROSS WEIGHT

Kg. 1Kg. 7,4

Kg. 15,2Kg. 37,5

Kg. 1Kg. 7,4

Kg. 15,2Kg. 37,5

PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX

12411

12411

PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX

12411

12411

PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX

12411

12411

Page 24: B-CHEM Catalogo 2011

®

24

DETERGENTE NEUTRO PER LA MANUTENZIONE DI TUTTI I TIPI DI PAVIMENTI IN MARMO, GRANITO, CERAMICA, ETC. LA SUA FORMULAZIONE A PH NEUTRO NE PERMETTE L’USO GENERALIZZATO SU QUALSIASI SUPERFICIE LAVABILE. IL CLEANER 53 VA DILUITO IN ACQUA NELLA MISURA DI 30-60 GRAMMI OGNI 10 LITRI DI ACQUA A SECONDA DELLO STATO DELLA SUPERFICIE DA TRATTARE. RESA DEL PRODOTTO 2500 MQ/LITRO. DURATA DEL PRODOTTO: 24-36 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLA-TE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO

NEUTRAL CLEANER TO TREAT MARBLE, GRANITE, CERAMIC FLOORS, ETC. ITS NEUTRAL PH FORMULATION MAKES IT SUITABLE FOR CLEANING EVERY WASHABLE SURFACE. DILUTE FROM 30 TO 60 GRAMS OF CLEANER 53 INTO 10 LITRES WATER, DEPENDING ON THE STATE OF THE SURFACE TO BE TREATED. COVERAGE 2500 SQ.M./LITRE. SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 24-36 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE

LA WAX 63 E’ UN PRODOTTO BASE ACQUA PER IL TRATTAMENTO DI MARMI ANTICATI E PIETRE NATURALI LEVIGATE, AGGLO-MERATI LEVIGATI, COTTO E TERRECOTTE. IL PRODOTTO EVITA LA PENETRAZIONE DELLO SPORCO E PROTEGGE LA SUPERFICIE. IDONEO PER LA MANUTENZIONE PERIODICA. RESA DEL PRODOTTO 20/30 MQ/LITRO.DURATA DEL PRODOTTO: 12-24 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO

WAX 63 IS A BASED WATER PRODUCT FOR TREATING ANTIQUED MARBLE AND SMOOTH NATURAL STONES, SMOOTH AGGLOME-RATE AND TERRACOTTA STONES. WAX 63 PREVENTS THE DIRT FROM GOING THROUGH THE STONE AND PROTECTS THE SURFACE. SUITABLE FOR PERIODICAL USE. COVERAGE 20/30 SQ.M./LITRE.SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 12-24 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE

IL CRISTAL 2001 E’ UN CRISTALLIZZANTE E PUO’ ESSERE UTILIZZATO SIA PER LA LUCIDATURA DI MARMI E AGGLOMERATI CHE HANNO PERSO PARTE DELLA LORO LUCENTEZZA E SIA PER LA LORO MANUTENZIONE. IL CRISTAL 2001 PER ALCUNI MATERIALI PUO’ ANCHE ESSERE UTILIZZATO PER LA LUCIDATURA FINALE DOPO LA LEVIGATURA TRADIZIONALE E/O CON UTENSILI DIAMANTATI. RESA DEL PRODOTTO 10/30 MQ/LITRO. DURATA DEL PRODOTTO: 12-24 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO

CRISTAL 2001 IS A CRYSTALLISING PRODUCT, IT CAN BE USED BOTH TO POLISH MARBLE AND AGGLOMERATE WHICH HAVE LOST THEIR BRILLIANCE AND FOR THEIR MAINTENANCE. ON SOME MATERIALS, CRISTAL 2001 CAN ALSO BE USED TO MAKE THE FINAL POLISHING, AFTER SMOOTHING THE SURFACE TRADITIONALLY AND/OR WITH DIAMOND TOOLS. COVERAGE 10/30 SQ.M./LITRE.SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 12-24 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - CLEANER 53SURFACE PROCESSING – CLEANER 53

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - wAX 63SURFACE PROCESSING – WAX 63

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - CRISTAL 2001SURFACE PROCESSING – CRISTAL 2001

COLORE / COLOUR

VERDEVERDEVERDEGREENGREENGREEN

COLORE / COLOUR

BIANCOBIANCOWHITEWHITE

COLORE / COLOUR

BIANCOBIANCOBIANCOWHITEWHITEWHITE

CONFEZIONI / PACKING

FLACONE PETANICA PETANICA PE

PLASTIC CANPLASTIC DRUMPLASTIC DRUM

CONFEZIONI / PACKING

FLACONE PETANICA PE

PLASTIC CANPLASTIC DRUM

CONFEZIONI / PACKING

FLACONE PETANICA PETANICA PE

PLASTIC CANPLASTIC DRUMPLASTIC DRUM

CAPACITÀ / CAPACITY

1 LITRO5 LITRI

10 LITRI1 LITRE

5 LITRES10 LITRES

CAPACITÀ / CAPACITY

1 LITRO5 LITRI1 LITRE

5 LITRES

CAPACITÀ / CAPACITY

1 LITRO5 LITRI

10 LITRI1 LITRE

5 LITRES10 LITRES

PESO LORDO / GROSS WEIGHT

Kg. 1,1Kg. 5,4

Kg. 10,8Kg. 1,1Kg. 5,4

Kg. 10,8

PESO LORDO / GROSS WEIGHT

Kg. 1,1Kg. 5,4Kg. 1,1Kg. 5,4

PESO LORDO / GROSS WEIGHT

Kg. 1,2Kg. 5,8

Kg. 11,7Kg. 1,2Kg. 5,8

Kg. 11,7

PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX

1241

1241

PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX

124

124

PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX

1241

1241

Page 25: B-CHEM Catalogo 2011

®

2524

NO RUST 2000 E’ UNA MISCELA ACIDA ADATTA ALL’ELIMINAZIONE DI MACCHIE DI RUGGINE SU GRANITO, PIETRE RESISTENTI AGLI ACIDI, ETC. IL NO RUST 2000 VA UTILIZZATO PURO O LEGGERMENTE DILUITO A SECONDA DELLA CONSISTENZA DELLA MACCHIA. DURATA DEL PRODOTTO: 24-36 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO

NO RUST 2000 IS AN ACID MIX SUITABLE FOR REMOVING RUST STAINS FROM GRANITE, STONES RESISTANT TO ACIDS, ETC.NO RUST 2000 CAN BE USED IN ITS PURE STATE OR LIGHTLY DILUTED INTO WATER, DEPENDING ON THE STAIN THICKNESS.SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 24-36 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE

IL BWR E’ UN PRODOTTO COMPOSTO DA RESINE ACRILICHE E SILICONICHE CHE FORMA UNA PELLICOLA CON BUONE CARATTERISTICHE CHIMICHE E MECCANICHE. IL BWR PUO’ ESSERE USATO PER LA PROTEZIONE DI MARMI E GRANITI PRIMA DELLA POSA CONTRO LA RISALITA DEI SALI. RESA DEL PRODOTTO 15/20 MQ/LITRO. DURATA DEL PRODOTTO: 6-12 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO

BWR IS COMPOSED OF ACRYLIC AND SILICONE RESINS AND IT MAKES A COATING WITH GOOD CHEMICAL AND MECHANI-CAL CHARACTERISTICS. BWR CAN BE USED FOR PROTECTING MARBLE AND GRANITE BEFORE THEIR LAYING AGAINST SALT RISING. COVERAGE 15/20 SQ.M./LITRE. SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 6-12 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE

ANTI-GRAF 73 E’ UN PRODOTTO FORMULATO PER LA PROTEZIONE DI SUPERFICI MURALI DA SCRITTE DI PENNARELLI E VER-NICI SPRAY. RESA DEL PRODOTTO 5/12 MQ/LITRO. DURATA DEL PRODOTTO: 12-24 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO

ANTI-GRAF 73 IS FORMULATED TO PROTECT WALL SURFACES AGAINST WRITINGS IN FELT TIP OR SPRAY PAINT.COVERAGE 5/12 SQ.M./LITRE.SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 12-24 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - NO RUST 2000SURFACE PROCESSING – NO RUST 2000

TRATTAMENTI SUPERFICIALI – BwRSURFACE PROCESSING – BWR

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - ANTI-GRAF 73SURFACE PROCESSING - ANTI-GRAF 73

COLORE / COLOUR

INCOLORECOLOURLESS

COLORE / COLOUR

BIANCOBIANCOBIANCOBIANCOBIANCOWHITEWHITEWHITEWHITEWHITE

COLORE / COLOUR

LEGGERMENTE AMBRATOLEGGERMENTE AMBRATOLEGGERMENTE AMBRATO

LIGHT HONEY-YELLOWLIGHT HONEY-YELLOWLIGHT HONEY-YELLOW

CONFEZIONI / PACKING

LATTINA PLASTICAPLASTIC CAN

CONFEZIONI / PACKING

FLACONETANICATANICATANICAFUSTO

PLASTIC CANPLASTIC DRUMPLASTIC DRUMPLASTIC DRUMPLASTIC DRUM

CONFEZIONI / PACKING

LATTINA ACCLATTA ACCLATTA ACC

CANDRUMDRUM

CAPACITÀ / CAPACITY

1 Litro1 Litre

CAPACITÀ / CAPACITY

1 LITRO5 LITRI

10 LITRI25 LITRI60 LITRI1 LITRE

5 LITRES10 LITRES25 LITRES60 LITRES

CAPACITÀ / CAPACITY

1 LITRO5 LITRI

10 LITRI1 LITRE

5 LITRES10 LITRES

PESO LORDO / GROSS WEIGHT

Kg. 1,25Kg. 1,25

PESO LORDO / GROSS WEIGHT

Kg. 1,1Kg. 5,3

Kg. 10,8Kg. 26,4Kg. 70,5Kg. 1,1Kg. 5,3

Kg. 10,8Kg. 26,4Kg. 70,5

PESO LORDO / GROSS WEIGHT

Kg. 1Kg. 4,8Kg. 9,8

Kg. 1Kg. 4,8Kg. 9,8

PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX

1212

PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX

124111

124111

PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX

1241

1241

Page 26: B-CHEM Catalogo 2011

®

26

IL NET TAX LUCIDA, PULISCE ED IMPERMEABILIZZA ALL’ISTANTE. PARTICOLARMENTE INDICATO PER SUPERFICI IN MARMO E GRANITO. INOLTRE ADATTO PER MOBILI DI OGNI GENERE, METALLI CROMATI, SUPERFICI LACCATE, BRONZI, VINILPELLE. DURATA DEL PRODOTTO: 12 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO

NET TAX POLISHES, CLEANS AND MAKES SURFACES WATERPROOF AS SOON AS APPLIED. IT IS PARTICULARLY SUITABLE FOR MARBLE AND GRANITE SURFACES. SUITABLE FOR EVERY KIND OF FURNITURE, CHROME-PLATED METALS, LACQUERED SURFACES, BRONZE AND LEATHERETTE.SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 12 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE

KIT DI MANUTENZIONE PROFESSIONALE PER MARMO-GRANITO-PIETRA NATURALE-AGGLOMERATO-MARMO ANTICATO. IL KIT CONTIENE: UN PRODOTTO DI MANUTENZIONE, UN PRODOTTO DI PULIZIA, UN PRODOTTO DI PROTEZIONE ED ACCESSORI D’USO

PROFESSIONAL CARE KIT FOR MARBLE-GRANITE-NATURAL STONE-AGGLOMERATE-ANTIQUED MARBLE. THE KIT IS COMPOSED OF: A CARE PRODUCT, A CLEANER, A PROTECTIVE PRODUCT AND ACCESSORIES FOR USE

KIT DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE PER MARMO-LIMESTONE-PIETRA NATURALE-AGGLOMERATO-MAR-MO ANTICATO. IL KIT CONTIENE: UN PRODOTTO DI LUCIDANTE, UN PRODOTTO DI PULIZIA, UN PRODOTTO DI PROTEZIONE, UN PRODOTTO DI LEVIGATURA ED ACCESSORI D’USO

PROFESSIONAL REPAIR KIT FOR MARBLE-LIMESTONE-NATURAL STONE-AGGLOMERATE-ANTIQUED MARBLE. THE KIT IS COMPOSED OF: A POLISHING PRODUCT, A CLEANER, A PROTECTIVE PRODUCT, A SMOOTHING PRO-DUCT AND ACCESSORIES FOR USE

TRATTAMENTI SUPERFICIALI – NET TAXSURFACE PROCESSING – NET TAX

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - MARBLE CARE KITSURFACE PROCESSING – MARBLE CARE KIT

TRATTAMENTI SUPERFICIALI - MARBLE REPAIR KITSURFACE PROCESSING – MARBLE REPAIR KIT

COLORE / COLOUR

INCOLORECOLOURLESS

CONFEZIONI / PACKING

FLACONE SPRAYSPRAY CAN

CAPACITÀ / CAPACITY

600ML600 ML

PESO LORDO / GROSS WEIGHT

Kg. 0,480Kg. 0,480

PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX

1818

Page 27: B-CHEM Catalogo 2011

®

2726

SPAZZOLE PER ANTICARE MARMO, GRANITO, CERAMICA, E PIETRE IN GENERE. LE CARATTERISTICHE PRINCIPALI SONO L’ALTA QUALITA’, IL BASSO COSTO AL M/Q E LA LUNGA DURATA, RISPETTO ALLE ALTRE SPAZZOLE PRESENTI IN COM-MERCIO BRUSHES FOR ANTIQUE FINISHES ON MARBLE, GRANITE, CERAMIC AND STONE IN GENERAL. THE MAIN FEATURES ARE HIGH QUALITY, LOW COST PER SQUARE METRE AND A LONG DURATION COMPARED TO THE OTHER BRUSHES AVAILABLE ON THE MARKET

ABRASIVI A LEGANTE MAGNESIACO IN CARBURO DI SILICIO PER LA SGROSSATURA E LEVIGATURA DI MAR-MI DI OGNI TIPO, MARMO–AGGLOMERATO, TRAVERTINO, E PIETRE IN GENERE. DISPONIBILI NEI FORMATI: FRANKFURT TIPO VERONA – FRANKFURT TIPO CARRARA – SEGMENTI TIPO CASSANI – SEGMENTI TIPO VIR-GOLA – SEGMENTI TIPO CUBETTO – SEGMENTI TIPO MIGNON – PIATTI DIAM. 250mm – PIATTI DIAM. 300mm. PRODOTTI DALLA GRANA 12 ALLA GRANA 1200

MAGNESITE BINDER ABRASIVES IN SILICON CARBIDE FOR ROUGHING AND GRINDING MARBLE OF ANY KIND, AG-GLOMERATED MARBLE, TRAVERTINE AND STONES IN GENERAL. AVAILABLE IN THE FOLLOWING SIZES: FRANKFURT TYPE VERONA – FRANKFURT TYPE CARRARA – SEGMENTS TYPE CASSANI – SEGMENTS TYPE COMMA – SEGMENTS TYPE CUBE – SEGMENTS TYPE MIGNON – PLATES DIAM. 250mm – PLATES DIAM. 300mm. MANUFACTURED FROM GRAIN 12 TO GRAIN 1200

UTENSILI PER ANTICARE – SPAZZOLETOOLS FOR ANTIQUE FINISHES - BRUSHES

ABRASIvI IN MAGNESITE PER MARMO-TERRAZZO-PIETRAMAGNESITE ABRASIVES FOR MARBLE-TERRAZZO-STONEBRUSHES

TIPOLOGIA / TYPOLOGY

FRANKFURT FRANKFURT

WHEEL diam.100mmWHEEL diam.100mmWHEEL diam.130mm WHEEL diam.130mmWHEEL diam.140mm WHEEL diam.140mmWHEEL diam.200mmWHEEL diam.200mmPLATE diam.250mmPLATE diam.250mm

FICKERT 140mmFICKERT 140mmFICKERT 170mmFICKERT 170mm

FRANKFURT FRANKFURT

WHEEL diam.100mmWHEEL diam.100mmWHEEL diam.130mm WHEEL diam.130mmWHEEL diam.140mm WHEEL diam.140mmWHEEL diam.200mmWHEEL diam.200mmPLATE diam.250mmPLATE diam.250mm

FICKERT 140mmFICKERT 140mmFICKERT 170mmFICKERT 170mm

GRANULOMETRIA / GRANULOMETRY

24-36-46-60-80-120-180-240-320-500-600-800-1000 Acciao inox / filamento da 0,35/0,50mm

24-36-46-60-80-120-180-240-320-500-600-800-1000 Acciao inox / filamento da 0,35/0,50mm

24-36-46-60-80-120-180-240-320-500-600-800-1000 Acciao inox / filamento da 0,35/0,50mm

24-36-46-60-80-120-180-240-320-500-600-800-1000 Acciao inox / filamento da 0,35/0,50mm

24-36-46-60-80-120-180-240-320-500-600-800-1000 Acciao inox / filamento da 0,35/0,50mm

24-36-46-60-80-120-180-240-320-500-600-800-1000 Acciao inox / filamento da 0,35/0,50mm

24-36-46-60-80-120-180-240-320 Acciao inox / filamento da 0,35/0,50mm

24-36-46-60-80-120-180-240-320 Acciao inox / filamento da 0,35/0,50mm

24-36-46-60-80-120-180-240-320-500-600-800-1000 Stainless steel / filament 0,35/0,50mm

24-36-46-60-80-120-180-240-320-500-600-800-1000 Stainless steel / filament 0,35/0,50mm

24-36-46-60-80-120-180-240-320-500-600-800-1000 Stainless steel / filament 0,35/0,50mm

24-36-46-60-80-120-180-240-320-500-600-800-1000 Stainless steel / filament 0,35/0,50mm

24-36-46-60-80-120-180-240-320-500-600-800-1000 Stainless steel / filament 0,35/0,50mm

24-36-46-60-80-120-180-240-320-500-600-800-1000 Stainless steel / filament 0,35/0,50mm

24-36-46-60-80-120-180-240-320 Stainless steel / filament 0,35/0,50mm

24-36-46-60-80-120-180-240-320 Stainless steel / filament 0,35/0,50mm

PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX

36361818181818181111

18181818 36361818181818181111

18181818

Page 28: B-CHEM Catalogo 2011

®

2928

ABRASIVI IN CEMENTO FUSO AL CARBURO DI SILICIO PER LA SGROSSATURA DI MARMI IN GENERE, MARMO-AGGLOMERATO E CEMENTO. DISPONIBILI NEI FORMATI: SEGMENTI TIPO CASSANI – SEGMENTI TIPO VIRGO-LA – SEGMENTI TIPO MIGNON. PRODOTTI DALLA GRANA 16 ALLA GRANA 220

CAST CONCRETE ABRASIVES IN SILICON CARBIDE FOR ROUGHING MARBLE IN GENERAL, AGGLOMERATED MAR-BLE AND CONCRETE. AVAILABLE IN THE FOLLOWING SIZES: SEGMENTS TYPE CASSANI – SEGMENTS TYPE COMMA – SEGMENTS TYPE MIGNON. MANUFACTURED FROM GRAIN 16 TO GRAIN 220

ABRASIVI A LEGANTE RESINOIDE IN CARBURO DI SILICIO PER LA LEVIGATURA E FINITURA DI MARMI DI OGNI TIPO, MARMO–AGGLOMERATO, TRAVERTINO, E PIETRE IN GENERE. DISPONIBILI NEI FORMATI: FRANKFURT TIPO VERONA – FRANKFURT TIPO CARRARA – SEGMENTI TIPO CASSANI – SEGMENTI TIPO VIR-GOLA – SEGMENTI TIPO CUBETTO – SEGMENTI TIPO MIGNON – PIATTI DIAM. 250mm. PRODOTTI DALLA GRANA 120 ALLA GRANA 1200

RESIN BINDER ABRASIVES IN SILICON CARBIDE FOR SMOOTHING AND FINISHING EVERY KIND OF MARBLE, AGGLOMERATED MARBLE, TRAVERTINE AND STONES IN GENERAL. AVAILABLE IN THE FOLLOWING SIZES: FRANKFURT TYPE VERONA – FRANKFURT TYPE CARRARA – SEGMENTS TYPE CASSANI – SEGMENTS TYPE COM-MA – SEGMENTS TYPE CUBE – SEGMENTS TYPE MIGNON – PLATES DIAM. 250mm. MANUFACTURED FROM GRAIN 120 TO GRAIN 1200

ABRASIVI IN SINTETICO A BASSO PESO SPECIFICO, AL CARBURO DI SILICIO, PER LA FINITURA DI MARMI IN GENERE, MARMO-AGGLOMERATO E CEMENTO. DISPONIBILI NEI FORMATI: SEGMENTI TIPO CASSANI – SEG-MENTI TIPO VIRGOLA. PRODOTTI NELLA GRANULOMETRIA 360 (MARRONE) E 600 (VERDE)

LOW SPECIFIC WEIGHT SYNTHETIC ABRASIVES IN SILICON CARBIDE FOR FINISHING MARBLE IN GENERAL, AG-GLOMERATED MARBLE AND CONCRETE. AVAILABLE IN THE FOLLOWING SIZES: SEGMENTS TYPE CASSANI – SEG-MENTS TYPE COMMA. MANUFACTURED IN THE GRANULOMETRY 360 (BROWN) AND 600 (GREEN)

ABRASIvI IN CEMENTO FUSO PER MARMO-TERRAZZO-PIETRAABRASIVES IN CAST CONCRETE FOR MARBLE- TERRAZZO-STONE

ABRASIvI SINTETICI PER MARMO-TERRAZZO-PIETRA SYNTHETIC ABRASIVES FOR MARBLE-TERRAZZO-STONE

ABRASIvI PORORAL PER MARMO-TERRAZZO-PIETRAPORORAL ABRASIVES FOR MARBLE-TERRAZZO-STONE

Page 29: B-CHEM Catalogo 2011

®

29

ABRASIVI LUCIDANTI 5EXTRA PER LA LUCIDATURA FINALE DI MARMI IN GENERE, MARMO-AGGLOMERATO, TRAVERTINO E PIETRE IN GENERE. DISPONIBILE NEI FORMATI: SEGMENTI TIPO CASSANI – SEGMENTI TIPO VIRGOLA – SETTORI FRANKFURT – PIATTI DIAM. 250mm - LEVIGACOSTE DIAM. 100mm - LEVIGACOSTE DIAM. 125mm

5EXTRA POLISHING ABRASIVES FOR FINAL POLISHING OF MARBLE IN GENERAL, AGGLOMERATED MARBLE, TRAVERTINE AND STONES IN GENERAL. AVAILABLE IN THE FOLLOWING SIZES: SEGMENTS TYPE CASSANI – SEG-MENTS TYPE COMMA – FRANKFURT SECTORS – PLATES DIAM. 250mm - EDGE POLISHER DIAM. 100mm - EDGE POLISHER DIAM. 125mm

FRANKFURT PULITORE DA UTILIZZARE DOPO IL POLISHING 5EXTRA SU LINEE AUTOMATICHE PER MARMI E TRAVER-TINI IN GENERE

FRANKFURT PULITORE TO BE USED AFTER POLISHING 5EXTRA ON AUTOMATIC LINES FOR MARBLE AND TRAVERTINE IN GENERAL

ABRASIvI POLISHING 5EXTRA PER MARMO-TERRAZZO-PIETRA5EXTRA POLISHING ABRASIVES FOR MARBLE-TERRAZZO-STONE

FRANKFURT PULITOREFRANKFURT PULITORE

ABRASIVI A LEGANTE MAGNESIACO IN CARBURO DI SILICIO PER LA SGROSSATURA E LEVIGATURA DI GRANITI DI OGNI TIPO E DI GRES PORCELLANATO. DISPONIBILI NEI FORMATI: RULLI DIAM.100mm SENZA ATTACCO – RULLI DIAM.100mm CON ATTACCO A VITE – RULLI DIAM. 130 CON ATTACCO TERZAGO – SETTORI FICKERT 140mm – SETTORI FICKERT 170mm. PRODOTTI DALLA GRANA 14 ALLA GRANA 1500

MAGNESITE BINDER ABRASIVES IN SILICON CARBIDE FOR ROUGHING AND GRINDING GRANITE OF EVERY KIND AND POR-CELAIN GRES. AVAILABLE IN THE FOLLOWING SIZES: WHEEL DIAM.100mm WITHOUT HOLDER – WHEEL DIAM.100mm WITH SWITCH HOLDER – WHEEL DIAM. 130 WITH TERZAGO HOLDER – FICKERT SECTORS 140mm – FICKERT SECTORS 170mm. MA-NUFACTURED FROM GRAIN 14 TO GRAIN 1500

ABRASIvI IN MAGNESITE PER GRANITO-CERAMICAMAGNESITE ABRASIVES FOR GRANITE -CERAMICS

Page 30: B-CHEM Catalogo 2011

®

3130

ABRASIVI PER LA LUCIDATURA FINALE DI TUTTI I TIPID I GRANITI E DI GRESS PORCELLANATO. DISPONIBILE NEI FORMATI: RULLI DIAM.100mm SENZA ATTACCO – RULLI DIAM.100mm CON ATTACCO A VITE – RULLI DIAM. 130 CON ATTACCO TERZAGO – SETTORI FICKERT 140mm – SETTORI FICKERT 170mm

ABRASIVES FOR THE FINAL POLISHING OF ALL TYPES OF GRANITE AND PORCELAIN GRES. AVAILABLE IN THE FOLLOWING SIZES: WHEEL DIAM.100mm WITHOUT HOLDER – WHEEL DIAM.100mm WITH SWITCH HOLDER – WHEEL DIAM. 130 WITH TERZAGO HOLDER – FICKERT SECTORS 140mm – FICKERT SECTORS 170mm

VASTA GAMMA DI POLVERI LUCIDANTI PER LA LUCIDATURA FINALE DI MARMI DI OGNI TIPO, TRAVERTINO, PIETRE IN GENERE, MARMO-AGGLOMERATO. FORMULATE CON LE MIGLIORI MATERIE PRIME ESISTENTI IN COMMERCIO, LE DIVERSE COMPOSIZIONI CHIMICHE PER-METTONO DI OTTENERE UNA LUCIDATURA PERFETTA SU TUTTE LE SUPERFICI. IDONEE SIA PER L’UTILIZZO SU MACCHI-NE AUTOMATICHE CHE SU MACCHINE MANUALI

A WIDE RANGE OF POWDERS FOR THE FINAL POLISHING OF MARBLE OF EVERY KIND, TRAVERTINE, STONES IN GENERAL AND AGGLOMERATED MARBLE.MANUFACTURED WITH THE BEST RAW MATERIALS AVAILABLE ON THE MARKET, THE DIFFERENT CHEMICAL COMPOSITIONS ALLOW TO OBTAIN A PERFECT POLISHING ON ALL SURFACES. SUITABLE FOR BOTH AUTOMATIC AND MANUAL MACHINES

ABRASIvI POLISHING LUX PER GRANITO-CERAMICAPOLISHING LUX ABRASIVES FOR GRANITE-CERAMICS

POLvERI LUCIDANTI PER MARMO-PIETRAPOLISHING POWDERS FOR MARBLE-STONE

TIPOLOGIA / TYPOLOGY

MARMOLUX POLVEREMARMOLUX POLVEREMARMOLUX POLVEREMARMOLUX POLVERE

MARMOLUX MICRO-CRISTALLIMARMOLUX MICRO-CRISTALLIMARMOLUX MICRO-CRISTALLIMARMOLUX MICRO-CRISTALLI

P7P7

GIALLA 5 EXTRAGIALLA 5 EXTRAGIALLA 5 EXTRA

TIN OXIDETIN OXIDETIN OXIDETIN OXIDE

ACIDO OSSALICOACIDO OSSALICO

MARMOLUX POWDERMARMOLUX POWDERMARMOLUX POWDERMARMOLUX POWDER

MARMOLUX MICRO-CRYSTALSMARMOLUX MICRO-CRYSTALSMARMOLUX MICRO-CRYSTALSMARMOLUX MICRO-CRYSTALS

P7P7

YELLOW 5 EXTRAYELLOW 5 EXTRAYELLOW 5 EXTRA

TIN OXIDETIN OXIDETIN OXIDETIN OXIDE

OXALID ACIDOALID ACID

COLORE / COLOUR

GRIGIO CHIAROGRIGIO CHIAROGRIGIO CHIAROGRIGIO CHIAROGRIGIO CHIAROGRIGIO CHIAROGRIGIO CHIAROGRIGIO CHIARO

BIANCOBIANCOGIALLOGIALLOGIALLOBIANCOBIANCOBIANCOBIANCO

CRISTALLI BIANCOCRISTALLI BIANCO

LIGHT GREYLIGHT GREYLIGHT GREYLIGHT GREYLIGHT GREYLIGHT GREYLIGHT GREYLIGHT GREY

WHITEWHITE

YELLOWYELLOWYELLOWWHITEWHITEWHITEWHITE

WHITE CRYSTALSWHITE CRYSTALS

CONFEZIONI PESO LORDO/ PACKING G. w.

Kg. 2 Kg. 5

Kg. 10Kg. 25Kg. 2Kg. 5

Kg. 10Kg. 25Kg. 10Kg. 20Kg. 5

Kg. 10Kg. 25Kg. 1Kg. 2

Kg. 10Kg. 25Kg. 5

Kg. 25Kg. 2Kg. 5

Kg. 10Kg. 25Kg. 2Kg. 5

Kg. 10Kg. 25Kg. 10Kg. 20Kg. 5

Kg. 10Kg. 25Kg. 1Kg. 2

Kg. 10Kg. 25Kg. 5

Kg. 25

Page 31: B-CHEM Catalogo 2011

®

31

VASTA GAMMA DI POLVERI LUCIDANTI PER LA LUCIDATURA FINALE DI GRANITI DI OGNI TIPO, GRESS PORCELLA-NATO. FORMULATE CON LE MIGLIORI MATERIE PRIME ESISTENTI IN COMMERCIO, LE DIVERSE COMPOSIZIONI CHIMICHE PERMETTONO DI OTTENERE UNA LUCIDATURA PERFETTA SU TUTTE LE SUPERFICI. IDONEE SIA PER L’UTILIZZO SU MACCHINE AUTOMATICHE CHE SU MACCHINE MANUALI

A WIDE RANGE OF POWDERS FOR THE FINAL POLISHING OF GRANITE OF EVERY KIND AND PORCELAIN GRES.MANUFACTURED WITH THE BEST RAW MATERIALS AVAILABLE ON THE MARKET, THE DIFFERENT CHEMICAL COMPOSI-TIONS ALLOW TO OBTAIN A PERFECT POLISHING ON ALL SURFACES. SUITABLE FOR BOTH AUTOMATIC AND MANUAL MACHINES

PASTA ABRASIVA SOLIDA, PARTICOLARMENTE INDICATA PER LA LUCIDATURA DI BORDI E COSTE SU SVA-RIATI MATERIALI QUALI MARMO, GRANITO, ONICE, ALABASTRO ETC. INDICATE SIA PER APPLICAZIONI MA-NUALI TRAMITE DISCHI IN FELTRO, CHE AUTOMATICHE TRAMITE SPAZZOLE COTONE

SOLID ABRASIVE PASTE, PARTICULARLY SUITABLE FOR POLISHING EDGES OF VARIOUS MATERIALS SUCH AS MARBLE, GRANITE, ONYX, ALABASTER ETC. USED FOR BOTH THE MANUAL APPLICATIONS WITH FELT DISCS AND FOR THE AUTOMATIC APPLICATIONS WITH COTTON BRUSHES

POLvERI LUCIDANTI PER GRANITO-GRESSPOLISHING POWDERS FOR GRANITE-GRESS

PASTE ABRASIvEABRASIVE PASTE

TIPOLOGIA / TYPOLOGY

EXTRAEXTRAEXTRA

NNN

TIN OXIDETIN OXIDETIN OXIDETIN OXIDE

EXTRAEXTRAEXTRA

NNN

TIN OXIDETIN OXIDETIN OXIDE TIN OXIDE

COLORE / COLOUR

BIANCONERO

GRIGIOROSSOBEIGEVERDE

BLUWHITEBLACKGREYRED

BEIGEGREENBLUE

COLORE / COLOUR

GRIGIO SCUROGRIGIO SCUROGRIGIO SCURO

GRIGIOGRIGIOGRIGIOBIANCOBIANCOBIANCOBIANCO

DARK GREYDARK GREYDARK GREY

GREYGREYGREY

WHITEWHITEWHITEWHITE

DIMENSIONE / SIZE

PANETTO mm. 230x45x35PANETTO mm. 230x45x35PANETTO mm. 230x45x35PANETTO mm. 230x45x35PANETTO mm. 230x45x35PANETTO mm. 230x45x35PANETTO mm. 230x45x35

BAR mm. 230x45x35BAR mm. 230x45x35BAR mm. 230x45x35BAR mm. 230x45x35BAR mm. 230x45x35BAR mm. 230x45x35BAR mm. 230x45x35

CONFEZIONI PESO LORDO/ PACKING G. w.

Kg. 5Kg. 10Kg. 25Kg. 5

Kg. 10Kg. 25Kg. 1Kg. 2

Kg. 10Kg. 25Kg. 5

Kg. 10Kg. 25Kg. 5

Kg. 10Kg. 25Kg. 1Kg. 2

Kg. 10Kg. 25

PESO NETTO / NET WEIGHT

Kg. 0,950Kg. 0,950Kg. 0,950Kg. 0,950Kg. 0,950Kg. 0,950Kg. 0,950Kg. 0,950Kg. 0,950Kg. 0,950Kg. 0,950Kg. 0,950Kg. 0,950Kg. 0,950

PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX

2525252525252525252525252525

Page 32: B-CHEM Catalogo 2011

®

3332

DISCHI FELTRO IN LANA MERINOS, UTILIZZATI PER LA LUCIDATURA DI SUPERFICI, BORDI, COSTE, MANUFATTI DI QUALSIASI MATERIALE. IDEALI PER L’IMPIEGO CON LE TRADIZIONALI PASTE ABRASIVE. DIAMETRI E SPESSORI DISPO-NIBILI: diam. mm 115x20 h – diam. mm 125x20 h – diam. mm 150x15 h – diam. mm 150x20 h – diam. mm 180x10 h – diam. mm 180x15 h – diam. mm 180x20 h. ALTRE MISURE DISPONIBILI A RICHIESTA

MERINO WOOL FELT DISCS FOR POLISHING SURFACES, EDGES AND HANDIWORKS OF EVERY KIND OF MATERIAL. ESPE-CIALLY USED WITH THE TRADITIONAL ABRASIVE PASTE. SIZES AVAILABLE: diam. mm 115x20h – diam. mm 125x20h – diam. mm 150x15h – diam. mm 150x20h – diam. mm 180x10h – diam. mm 180x15h – diam. mm 180x20h. OTHER SIZES AVAILABLE UPON REQUEST

MOLE A TAZZA CONICHE IN CARBURO DI SILICIO PER IL SETTORE MARMO, GRANITO, PIETRA. SI UTILIZZANO SIA PER APPLICAZIONI IN AUTOMATICO CHE MANUALI TRAMITE SMERIGLIATRICE PORTATILE. IDEALE PER LA LAVORAZIONE DI COSTE, BORDI, SCALE, MANUFATTI E PICCOLE SUPERFICI

FLARED CUP GRINDING WHEELS IN SILICON CARBIDE FOR THE MARBLE, GRANITE AND STONE SECTORS. USED FOR BOTH THE AUTOMATIC AND THE MANUAL APPLICATION WITH PORTABLE GRINDING MACHINE. IDEAL FOR WORKING EDGES, STAIRCASES, HANDIWORKS AND SMALL SURFACES

ANELLI CILINDRICI IN CARBURO DI SILICIO PER IL SETTORE MARMO, GRANITO, PIETRA. SI UTILIZZANO SIA PER APPLICAZIONI IN AUTOMATICO CHE MANUALI TRAMITE SMERIGLIATRICE PORTATILE. IDEALE PER LA LAVORA-ZIONE DI COSTE, BORDI, SCALE, MANUFATTI E PICCOLE SUPERFICI

CYLINDRICAL RINGS IN SILICON CARBIDE FOR THE MARBLE, GRANITE AND STONE SECTORS. USED FOR BOTH THE AUTOMATIC AND THE MANUAL APPLICATION WITH PORTABLE GRINDING MACHINE. IDEAL FOR WORKING EDGES, STAIRCASES, HANDIWORKS AND SMALL SURFACES

DISCHI FELTROFELT DISCS

MOLE A TAZZA CONICHEGRINDING FLARED CUP WHEELS

ANELLI CILINDRICICYLINDRICAL RINGS

DIMENSIONE / SIZE

Diam. mm 110/90X55X22Diam.mm. 110/90X55X22Diam. mm 110/90X55X22Diam.mm. 110/90X55X22Diam. mm 110/90X55X22Diam.mm. 110/90X55X22

DIMENSIONE / SIZE

Diam.mm.100x46Diam.mm.100x46Diam.mm.100x46Diam.mm.100x46Diam.mm.100x46Diam.mm.100x46Diam.mm.100x46Diam.mm.100x46

TIPOLOGIA / TYPOLOGY

Senza vite Con dado M14 Con dado 5/8

Without threadWith M14 threadWith 5/8 thread

TIPOLOGIA / TYPOLOGY

Con dado M14 Con dado M14 Con dado 5/8Con dado 5/8

With M14 threadWith M14 thread With 5/8 thread With 5/8 thread

GRANULOMETRIA / GRANULOMETRY

16-24-36-60-80-100-120-150-180-220-320-400 16-24-36-60-80-100-120-150-180-220-320-400 16-24-36-60-80-100-120-150-180-220-320-400 16-24-36-60-80-100-120-150-180-220-320-400 16-24-36-60-80-100-120-150-180-220-320-400 16-24-36-60-80-100-120-150-180-220-320-400

GRANULOMETRIA / GRANULOMETRY

16-24-36-60-80-100-120-150-180-220-320-400 16-24-36-60-80-100-120-150-180-220-320-400 16-24-36-60-80-100-120-150-180-220-320-400 16-24-36-60-80-100-120-150-180-220-320-400 16-24-36-60-80-100-120-150-180-220-320-400 16-24-36-60-80-100-120-150-180-220-320-40016-24-36-60-80-100-120-150-180-220-320-400 16-24-36-60-80-100-120-150-180-220-320-400

PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX

363636363636

PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX

1212121212121212

Page 33: B-CHEM Catalogo 2011

®

33

IL “SUPER FIX” E’ UN ADESIVO A CONTATTO, MONOCOMPONENTE, A PRESA RAPIDA, RESISTENTE ALLE ALTE TEMPERATURE. E’ UN ADESIVO MULTIUSO ADATTO PER L’INCOLLAGGIO DI LAMINATI PLASTICI (AD ES. FOR-MICA), MOQUETTE, GOMMA ESPANSA, CUOIO, FIBRE SINTETICHE. NON UTILIZZARE A TEMPERATURE INFE-RIORI A +10°C. DURATA DEL PRODOTTO: 12 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRE-SCO E ASCIUTTO

“SUPER FIX” IS A ONE-PART QUICK-SETTING CONTACT ADHESIVE, RESISTANT TO HIGH TEMPERATURES. IT IS A MULTI-PURPOSE ADHESIVE SUITABLE FOR BONDING PLASTIC LAMINATES (FOR EXAMPLE FORMICA), MOQUET-TE, EXPANDED RUBBER, LEATHER AND SYNTHETIC FIBRES. DO NOT USE AT TEMPERATURES BELOW +10°C. SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 12 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE

IL “POWER FIX” E’ UN ANCORANTE CHIMICO AD INIEZIONE, AD ALTA CONCENTRAZIONE, IDONEO PER TUTTI I TIPI DI FISSAGGIO SU QUALSIASI TIPO DI SUPPORTO. E’ PRODOTTO CON LE MIGLIORI RESINE POLIESTERI E CONFEZIONATO IN CARTUCCIA BICOMPONENTE. GARANZIA ASSOLUTA DI SICUREZZA, MASSIMA AFFIDABILITA’ E TENUTA. IDONEO PER APPLICAZIONI SU CALCESTRUZZO, CEMENTO ARMATO, PIETRA NATURALE, PORFIDO, MURATURA IN MATTONI PIENI E FORATI. E’ IDEALE ANCHE PER IL CONSOLIDAMENTO E COMPLETAMENTO DI PARETI, SANITARI, SERRAMENTI, RINGHIERE E SIMILARI. DURATA DEL PRODOTTO: 12 MESI NELLE CONFEZIONI ORIGINALI SIGILLATE E CONSERVATE IN LUOGO FRESCO E ASCIUTTO

“POWER FIX” IS AN INJECTION CHEMICAL ANCHORING, HIGH CONCENTRATED, SUITABLE FOR FIXING ON EVERY TYPE OF MATERIAL. IT IS MANUFACTURED USING THE BEST POLYESTER RESINS AND IT IS PACKED IN TWO-PART CARTRIDGES. AB-SOLUTE SECURITY, MAXIMUM RELIABILITY AND PERFORMANCE. SUITABLE FOR USING ON CONCRETE, REINFORCED CON-CRETE, NATURAL STONE, PORPHYRY, BRICK WALLS. ALSO SUITABLE FOR STRENGTHENING AND COMPLETING WALLS,

BATHROOM FITTINGS, DOORS AND WINDOWS, RAILINGS, BANNISTERS AND SIMILAR PARTS.SHELF LIFE OF THE PRODUCT: 12 MONTHS IF KEPT IN ITS ORIGINAL UNOPENED PACKINGS AND STORED IN A DRY COOL PLACE

ADESIvO A CONTATTO-SUPER FIX CONTACT ADHESIVE-SUPER FIX

ANCORANTE CHIMICO-POwER FIXCHEMICAL ANCHORING-POWER FIX

COLORE / COLOUR

BIANCOBIANCOWHITEWHITE

COLORE / COLOUR

GRIGIOGREY

CONFEZIONI / PACKING

BARATTOLOLATTINA ACC

TINCAN

CONFEZIONI / PACKING

CARTUCCIACARTRIDGE

CAPACITÀ / CAPACITY

600 ml3 LITRI600 ml

3 LITRES

CAPACITÀ / CAPACITY

400 ml400 ml

PESO LORDO / GROSS WEIGHT

Kg. 0,650Kg. 2,900Kg. 0,650Kg. 2,900

PESO LORDO / GROSS WEIGHT

Kg. 0,700Kg. 0,700

PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX

124

124

PZ. PER CONFEZIONE / PCS PER BOX

1212

Page 34: B-CHEM Catalogo 2011

®

34

®

3434

Page 35: B-CHEM Catalogo 2011

®

®

DOvE SIAMO:La sede e gli stabilimneti della B-CHEM si trovano a Civitanova Marche, una cittadina di ca. 50.000 abitanti sul Mar Adriatico. Civitanova Marche fa parte della regione Marche situata nell’ Italia centrale.Civitanova Marche, nonostante non sia di grandi dimensioni, e’ un’ importante centro produttivo e commerciale. Infatti e’ al centro di un comprensorio industriale particolarmente famoso soprattutto per la produzione di scarpe, di ogni genere, di ogni marca, di ogni qualita’. Marchi famosi hanno la loro sede in questa aerea produttiva. Un tempo qui veniva prodotto piu’ del 25% dell’ intera produzione mondiale di scarpe.Inoltre Civitanova Marche e’ anche un importante centro turistico e peschereccio.Tranquillita’, relax, ottima cucina, teatri, clima mite, shopping sono le princiapli caratteristiche che contarddistinguono una vacanza a Civitanova Marche.

COME RAGGIUNGERE LA B-CHEM:E’ possibile raggiungere Civitanova Marche in auto, in aereo , in treno e via nave.In AUTO, tramite l’ autostrada A14 BOLOGNA-BARI, con uscita CIVITANOVA MARCHE. Al casello prendere la SUPERSTRADA DIREZIONE MACERATA-FOLIGNO , ed uscire al 1° svincolo ZONA INDUSTRIALE A.In AEREO, tramite l’ AEROPORTO DI ANCONA-FALCONARA distante 50 Km da Civitanova Marche.L’ aeroporto e’ collegato con piu’ voli al giorno con gli AEROPORTI DI ROMA ( distanza 290 km ) e MILANO MALPENSA (distanza 510 km). Dall’ aeroporto di ANCONA-FALCONARA si puo’ raggiungere Civitanova Marche tramite l’ autostrada A14 entrando al casello di ANCONA NORD ed uscendo , ovviamente , a Civitanova Marche.In TRENO, CIVITANOVA MARCHE e’ collegata con piu’ treni al giorno con le STAZIONI di ROMA TERMINI ,MILANO CENTRALE, BARI e BOLOGNA. La STAZIONE FERROVIARIA si trova proprio nel centro citta’ e dista appena 6 km dalla sede principale della B-CHEM.Oppure potete anche raggiungere la B-CHEM in NAVE, tramite il PORTO DI ANCONA distante ca. 40 km da Civitanova Marche. Dal porto di Ancona potete tranquillamente raggiungere la B-CHEM tramite l’ autostrada a14 entrando al casello di ANCONA SUD ed uscendo a CIVITANOVA MARCHE.

LOCATIONB-CHEM’s head office and premises are in Civitanova Marche, a small town of around 50.000 inhabitants on the Adriatic Coast. Civitanova Marche is part of the Marche region and it is located in the centre of Italy. Despite the small dimensions, Civitanova Marche is an important industrial and commercial centre. In fact, it is the core of an industrial district especially famous for the production of shoes of every kind, brand and quality. A lot of important international trademarks have their head office in our productive area. Once, more than the 25% of the world production of shoes used to be manufactured here.Moreover, Civitanova Marche is also a very important tourist and fishing centre.Peacefulness, relax, exceptional food, theatres, mild climate and shopping are the main features typical of a holiday in Civitanova Marche.

HOw TO REACH B-CHEMCivitanova Marche can easily be reached by car, plane, train or by ship.By CAR, via the A14 highway BOLOGNA-BARI, exit CIVITANOVA MARCHE. At the toll booth, take the MOTORWAY TOWARDS MACERATA-FOLIGNO and then exit at the first junction INDUSTRIAL ZONE A.By PLANE, through the ANCONA-FALCONARA AIRPORT, that is 50 Km far from Civitanova Marche. The airport is well connected by several daily flights with the AIRPORTS OF ROME (about 290 km away) and MILAN-MALPENSA (about 510 km away). From the ANCONA-FALCONARA airport you can get to Civitanova Marche taking the A14 highway at the ANCONA NORD toll booth and exiting in Civitanova Marche.By TRAIN, Civitanova Marche is connected by several daily trains with the RAILWAY STATION of ROMA TERMINI, MILANO CENTRALE, BARI and BOLOGNA. The TRAIN STATION is in the city centre and is just 6 Km far away from B-CHEM headquarter.Otherwise, it is also possible to reach B-CHEM by SHIP, via the PORT OF ANCONA, that is around 40 Km far from Civitanova Marche. From the Port of Ancona it is possible to get to B-CHEM taking the A14 highway at the toll booth of ANCONA SUD and exiting in CIVITANOVA MARCHE.

3534

Page 36: B-CHEM Catalogo 2011

®

®

NOUS SOMMES ICI:Le siège central et les sites de B-CHEM sont situés à Civitanova Marche, un village de 50 000 habitants sur la mer Adriatique. Civitanova Marche se trouve dans la région des Marches, en Italie centrale.Bien que de petite taille, Civitanova Marche est une ville importante pour la production et le commerce. Elle se trouve au coeur d’un district industriel particulièrement connu pour la production de chaussures en tous genres, de toutes marques et toutes qualités. C’est ici que des marques prestigieuses ont leur siège. Autrefois, plus de 25 % de la production mondiale de chaussures y était réalisée.Civitanova Marche est également vouée au tourisme balnéaire et à la pêche.Calme, relax, excellente cuisine, théâtre, climat doux et shopping constituent les principaux ingrédients des vacances à Civitanova Marche.

COMMENT ARRIvER:Vous pouvez arriver à Civitanova Marche en voiture, en avion, en train ou encore en bateau.En VOITURE, via l’autoroute A14 BOLOGNA-BARI, sortie CIVITANOVA MARCHE. Au poste de péage, prendre la ROUTE EXPRESS direction MACERATA-FOLIGNO, sortie au niveau du 1er échangeur ZONE INDUSTRIELLE A.En AVION, via l’aéroport d’ANCONA-FALCONARA situé à 50 Km de Civitanova Marche.L’aéroport est relié aux aéroports de Rome (à 290 km) et de Milano Malpensa (à 510 km) plusieurs fois par jour. De l’aéroport d’ANCONA-FALCONARA, prendre l’autoroute A14 – entrée ANCONA NORD, sortie Civitanova Marche.En TRAIN, Civitanova Marche est reliée plusieurs fois par jour aux gares de Roma Termini, Milano Centrale, Bari et Bologne. La gare se trouve au centre ville, à 6 km du siège central de B-CHEM.Vous pouvez également arriver à B-CHEM en BATEAU, via le port d’Ancône situé à environ 40 km de Civitanova Marche. Du port d’Ancône, vous pouvez facilement arriver à B-CHEM via l’autoroute 14, entrée Ancona Sud, sortie Civitanova Marche.

DONDE NOS ENCONTRAMOS:La sede y las plantas de B-CHEM se encuentran en Civitanova Marche, una pequeña ciudad de alrededor de 50.000 habitantes que da al Mar Adriático. Civitanova Marche forma parte de la región de las Marcas, que se encuentra en el centro de Italia.A pesar de sus pequeñas dimensiones, Civitanova Marche es un importante centro productivo y comercial. De hecho, forma parte del distrito industrial conocido sobre todo por la producción de zapatos de cada tipo, de cada marca y de diferentes calidades. Marcas muy renombradas tienen sus sedes en esta área productiva. Hasta hace poco se fabricaba aquí más del 25% de la producción total de zapatos a nivel mundial.Además Civitanova Marche también es un importante centro turístico y de pesca.Tranquilidad, relax, muy buena cocina, teatros, clima templado y compras son las principales características de unas vacaciones en Civitanova Marche.

COMO LLEGAR A B-CHEM:Se puede llegar a Civitanova Marche en coche, en avión, en tren y en barco.En COCHE, a través de la autopista A14 BOLOGNA-BARI, salida CIVITANOVA MARCHE. Ir a la izquierda, coger la AUTOVÍA dirección MACERATA-FOLIGNO y coger la primera salida, ZONA INDUSTRIAL A.En AVIÓN, llegar al AEROPUERTO DE ANCONA-FALCONARA, lejos 50 Km de Civitanova Marche.Desde el aeropuerto salen diferentes vuelos al día para los AEROPUERTOS DE ROMA (distancia: 290 km) y MILÁN MALPENSA (distancia: 510 Km). Desde el aeropuerto de ANCONA-FALCONARA se puede llegar a Civitanova Marche pasando por la autopista A14, entrada en ANCONA NORD y salida, desde luego, en Civitanova Marche.En TREN, numerosos trenes llegan cada día a la estación de Civitanova Marche desde las ESTACIONES de ROMA TERMINI, MILÁN CENTRAL, BARI y BOLONIA. La ESTACIÓN DE TRENES se encuentra justo en el centro de la ciudad y queda a apenas 6 km de la sede principal de B-CHEM.Se puede alcanzar B-CHEM hasta en BARCO, llegando al PUERTO DE ANCONA, que sólo queda a unos 40 km de Civitanova Marche. Desde el puerto de Ancona llegar a B-CHEM es muy fácil, cogiendo la autopista A14 desde ANCONA SUD y saliendo en CIVITANOVA MARCHE.

®

36

Page 37: B-CHEM Catalogo 2011

ITA

LY

VENEZIAVERONA

ROMA

FIRENZE

PALERMO

CAGLIARI

NAPOLI

BOLOGNA

CARRARA

GENOVA

TORINOMILANO

CIVITANOVAMARCHE

ANCONA

A14 - BOLOGNA

A14 - B

AR

I

MARCHE

BARI MACERATA

ANCONA

®

www.b-chem.net

®

3736

OUR REGIONLA NOSTRA REGIONE

NOTRE REGIONNUESTRA REGION

Page 38: B-CHEM Catalogo 2011

®

GADGETS

POLYESTER GLUES MARMOLIT® & SUPERMASTICS® WELL KNOWN ALL OVER THE WORLD. AN EVERLASTING BOND

MASTICI POLIESTERI MARMOLIT® & SUPERMASTICS® FAMOSI IN TUTTO IL MONDO. UN LEGAME CHE RIMANE PER TUTTA LA VITA

MASTICS POLYESTERS MARMOLIT® & SUPERMASTICS® CONNUS DANS LE

MONDE ENTIER. UNE LIAISON POUR LA VIE

MASILLAS POLIÉSTERES MARMOLIT® & SUPERMASTICS® CONOCIDAS EN

TODO EL MUNDO. UN VÍNCULO PARA TODA LA VIDA

38

Page 39: B-CHEM Catalogo 2011

®

®

6500 TONS OF MASTIC AND RESINS MANUFACTURED EVERY YEARMORE THAN 350 CONTAINERS LOADED EVERY YEAR

BIG FIGURES FOR A BIG COMPANY

6500 TONNELLATE DI MASTICE E RESINE PRODOTTI OGNI ANNOPIU’ DI 350 CONTAINERS CARICATI OGNI ANNOGRANDI NUMERI PER UNA GRANDE AZIENDA

6500 TONNES DE MASTIC ET RESINES PRODUITS CHAQUE ANNEEPLUS DE 350 RECIPIENTS CHARGES CHAQUE ANNEE

DES GRANDES CHIFFRES POUR UNE GRANDE SOCIETE

6500 TONELADAS DE MASILLAS Y RESINAS PRODUCIDAS CADA AÑOMÁS DE 350 CONTENEDORES CARGADOS CADA AÑOGRANDES NÚMEROS PARA UNA GRANDE EMPRESA

3938

100% MADE IN ITALY

Page 40: B-CHEM Catalogo 2011

62012 CIVITANOVA MARCHE (MC) - ITALYVia E. Ferrari, 25 - Zona Industriale “A”Tel. +39 0733 801444 - Fax +39 0733 [email protected] - www.b-chem.net

Authorized dealer - Rivenditore autorizzato Grossiste autorisé - Revendedor autorizado

®

Rev. 1/2011 Printed September 2011