awhp-2 mit-in-2 isystem - veto · awhp-2 mit-in-2 isystem 1. varnostni napotki 10/06/2015 -...

52
Slovenija HPI EVOLUTION SL Toplotna črpalka Zrak / Voda AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem Navodila za uporabo 7616380-001-04

Upload: others

Post on 05-Aug-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

Slovenija

HPI EVOLUTION SL

Toplotna črpalka Zrak Voda

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

Navodila zauporabo

7616380-001-04

Vsebina

1 Varnostni napotki 411 Osnovni varnostni napotki 4

12 Priporočila 6

13 Posebna varnostna navodila 6131 Varnostni list Hladilni medij R-410A 6

14 Obveznosti 9141 Obveznost proizvajalca 9142 Obveznost monterja 10143 Obveznost uporabnika 10

2 O teh navodilih 1121 Splošno 11

22 Uporabljeni simboli 11221 Simboli uporabljeni v navodilih 11222 Simboli uporabljeni za označevanje opreme 11

23 Okrajšave 12

3 Tehnične lastnosti 1331 Skladnost 13

311 Certifikati 13

32 Tehnične lastnosti 13321 Električno napajanje 13322 Toplotna črpalka 13323 Karakteristike tipal 15

4 Opis 1641 Osnovni opis 16

42 Upravljalna plošča 16421 Opis tipk 16422 Opis zaslona 17423 Prelistavanje menijev 20

1 10062015 - 7616380-001-04

5 Obratovanje naprave 2251 Zagon naprave 22

52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti 23

53 Sprememba nastavitev 24531 Nastavitev želenih temperaturnih vrednosti 24532 Izbira obratovalnega programa 25533 Sprostitev ogrevanja sanitarne vode 26534 Nastavitev kontrasta ter osvetlitve ozadja

zaslona 26535 Nastavitev časa ter datuma 27536 Izbira časovnega programa 28537 Prilagoditev časovnega programa 28

54 Izklop inštalacije 31

55 Vklop protizmrzovalne funkcije 31

6 Alarmna sporočila 3261 Varovanje pred prehitrim vklopom 32

62 Sporočila 32

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx) 34

7 Varčevanje z energijo 3771 Varčevanje z energijo 37

711 Nasvet glede prihranka energije 37712 Sobni termostat in njegove nastavitve 37

72 Priporočila 38

8 Garancija 3981 Splošno 39

82 Pogoji garancije 39

9 Dodatek - Informacije ki se nanašajo na direktive za ekološkoprojektiranje in energetsko označevanje 41

Vsebina

2 10062015 - 7616380-001-04

3 10062015 - 7616380-001-04

1 Varnostni napotki

11 Osnovni varnostni napotki

NEVARNOST

To napravo lahko uporabljajo otroci mlajši od 8let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi čutilnimi alimentalnimi zmožnostmi ali osebe brez izkušenjali znanja če so pravilno nadzorovan-i(e) ali česo prejeli navodila o varni uporabi naprave inrazumejo tveganje ki ga s tem prevzemajoOtroci se ne smejo igrati z napravo Breznadzora otroci ne smejo opravljati čiščenja invzdrževanja

NEVARNOST

V primeru uhajanja dima iz naprave ali puščanjahladilnega medija1 Ne uporabljajte odprtega ognja ne kadite

ne vklapljajte električnih kontaktov in stikal(zvonec svetila motor dvigalo itd)Stik hladilnega sredstva z ognjem lahkopovzroči nastajanje strupenih plinov

2 Odprite okna3 Poiščite morebitne netesnosti ter jih

nemudoma odpravite

OPOZORILO

Pred vsakršnim posegom v napravo je potrebnoizključiti dovodno električno napetost naprave

OPOZORILO

Med obratovanjem naprave se ne dotikajtepriključnih cevi hladilnega medija Nevarnostpoškodbe opeklin ali ozeblin

OPOZORILO

Bodite previdni s toplo sanitarno vodoGlede nanastavitev toplotne črpalke lahko temperaturatople sanitarne vode preseže 65 degC

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 4

OPOMBA

Uporabljajte samo originalne rezervne dele

OPOZORILO

Samo ustrezno usposobljene osebe lahkoizvajajo dela na napravi ali inštalaciji

Izolirajte cevi da čimbolj zmanjšate termičneizgube

OPOZORILO

Instalacija mora brezpogojno ustrezati vsemstandardom in zahtevam ki veljajo zaindividualne hiše ter manjše in večje objekte

OPOMBA

Voda ogrevanja in voda sanitarnega tokokrogane smeta priti v stik

Električna priključitev

4V skladu s pravili namestitve mora biti pri fiksnihkanalizacijah zagotovljena naprava za izklapljanje

4Če je napajalni kabel poškodovan naj ga vednozamenja kvalificiran inštalater

OPOZORILO

Da preprečimo vse nevarnosti ki izhajajo iznenadzorovanega ponovnega zagona stermičnim stikalom ta naprava ne sme bitinapajana preko zunanjega stikala na primerstikalne ure ali priključena na omrežje ki garedno izključuje in vključuje dobavitelj električneenergije

OPOZORILO

Odvisno od nastavitev naprave4 Temperatura radiatorjev lahko doseže 80

degC4 Med obratovanjem naprave se ne dotikajte

priključnih cevi hladilnega medijaNevarnost poškodbe opeklin ali ozeblin

1 Varnostni napotki AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

5 10062015 - 7616380-001-04

OPOMBA

Ne zanemarjajte rednega vzdrževanjanaprave Kontaktirajte pooblaščenegaserviserja ali poskrbite za pogodbeno rednovzdrževanje naprave

12 Priporočila

OPOZORILO

Samo ustrezno usposobljene osebe lahkoizvajajo dela na napravi ali inštalaciji

4Redno preverjajte ustreznost tlaka v sistemu ki morabiti med 15 in 2 bar

4Zagotovite da je naprava zaradi potreb povzdrževalnih delih vedno dostopna

4 Izogibajte se praznjenju inštalacije4Uporabljajte samo originalne rezervne dele4Nikoli ne odstranjujte ali prekrivajte nalepk in napisnih

ploščic pritrjenih na napravi Nalepke in napisneploščice morajo biti čitljive skozi celotno življenjskodobo izdelka

13 Posebna varnostna navodila

131 Varnostni list Hladilni medij R-410A

n Indentifikacija izdelka

4 Ime hladilni medij R-410A4Klic v sili 24hdan +386 (0) 664 120 70 34

n Oznaka nevarnosti

4Nevarnosti ogrožanja zdravja- Hlapi so težji od zraka in lahko povzročijo zadušitev

zaradi zmanjšanja koncentracije kisika v zraku- Utekočinjen plin Stik s tekočino lahko povzroči resne

ozebline in poškodbe oči

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 6

4Klasifikacija produkta Ta izdelek ni označen kotzdravju nevarenškodljiv izdelek v skladu zregulativami EU

OPOMBA

Če se hladilna tekočina pomeša z zrakom lahkoto povzroči trenutne prekoračitve maksimalnegatlaka v hladilnih ceveh kar lahko privede doeksplozije ali drugih nevarnosti

n Sestava Podatki o sestavinah

4Kemična sestava Mešanica R-32 in R-1254Sestavine ki lahko škodujejo zdravju

Ime sestavine Koncentracija CAS število CE število Klasifikacija Potencial globalnega segrevanja11-Difluoromeacutethane R-32 50 75-10-5 200-839-4 F+ R12 650Pentafluoretan R-125 50 354-33-6 206-557-8 3400R-410A 20875

n Prva pomoč

4Pri inhalaciji Osebo odstranite iz kontaminiranegaprostora ter jo odpeljite na prostoV kolikor se ne počuti dobro Pokličite zdravnika

4V primeru dotika s kožo Ozebline se obravnavajoenako kakor opekline Močno splaknite s čisto vodo inne odstranjujte oblačil (nevarnost sprijema oblačil skožo)Če se pojavijo opekline kože nemudoma pokličitezdravnika

4V primeru stika z očmi Nemudoma sperite z vodo inmed tem držite veke stalno odprte (vsaj 15 minut)Posvetujte se z zdravnikom za oči

n Protipožarni preventivni ukrepi

4Ustrezna gasilna sredstva- Ogljikov dioksid (CO2)- Prah- Pena- Razpršena voda

4Neustrezna gasilna sredstva Ni znano V primeruognja blizu naprave uporabite ustrezno gasilnosredstvo

1 Varnostni napotki AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

7 10062015 - 7616380-001-04

4Posebne nevarnosti- Zaradi visoke temperature lahko pričnejo izhajati

strupeni in korozivni plini- Dvig tlaka pri prisotnosti zraka se lahko pod

nekaterimi temperaturnimi in tlačnimi pogoji tvorivnetljiva zmes

4Posebne intervencijske metode S sprejem ohladite delmedija ki je izpostavljen vročini

4Zaščita gasilcev- Polno zaprta maska z kisikovo dihalko- Celotna telesna zaščita

n V primeru razlitja

4Posamezni varnostni ukrepi- Izogibajte se stiku s kožo in očmi- Ne posredujte brez ustrezne zaščitne opreme- Ne vdihavajte hlapov- Izpraznite nevarno območje- Zaustavite puščanje- Odstranite vse možne vire vžiga- Dobro prezračite vse prostore kjer je prišlo do

razlitja (Nevarnost zadušitve)4Čiščenje Dekontaminacija Pustite da preostali deli

izparijo

n Ravnanje

4Tehnični ukrepi Prezračevanje4Previdnostni ukrepi

- Prepovedano kajenje- Preprečite kopičenje elektrostatičnega naboja- Dela izvajajte samo v dobro prezračenem prostoru

n Osebna zaščita

4Zaščita dihal- V primeru nezadostnega prezračevanja Zaščitna

maska tipa AX- V zaprtih prostorih Polno zaprta maska z kisikovo

dihalko4Zaščita rok Zaščitne rokavice iz nitrilne gume ali usnja4Zaščita oči Zaščitna očala s stranskimi ščitniki

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 8

4Zaščita kože Oblačila narejena v večji meri izbombaža

4 Industrijska higiena Na delovnem mestu ni dovoljenopiti jesti ali kaditi

n Ravnanje z odpadki

4Odpadki izdelka Posvetujte se s proizvajalcem v zveziz recikliranjem ali predelavo

4Umazana embalaža Ponovna uporaba ali recikliranjepo dekontamnaciji Uničiti v za to namenjenihustanovah

OPOZORILO

Odstranjevanje mora biti izvedeno v skladu zlokalnimi in nacionalnimi predpisi

n Smernice

4Uredba ES 8422006 Fluorirani toplogredni plinidoločeni s Kjotskim protokolom

14 Obveznosti

141 Obveznost proizvajalca

Naši proizvodi so izdelani v skladu z bistvenimi zahtevamirazličnih veljavnih direktiv Zato so označeni z oznako

[ in vsebujejo vso potrebno dokumentacijoV interesu strank se nenehno trudimo za izboljšave inkakovost proizvodov Zato se vse specifikacije navedenev tem dokumentu lahko spremenijo brez predhodnegaobvestila

Kot proizvajalci ne prevzamemo odgovornosti vnaslednjih primerih4Neupoštevanje navodil o uporabi naprave4Napačno ali pomanjkljivo vzdrževanje naprave4Neupoštevanje navodil o vgradnji naprave

1 Varnostni napotki AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

9 10062015 - 7616380-001-04

142 Obveznost monterja

Monter je odgovoren za ustrezno vgradnjo ter zagonnaprave Monter mora upoštevati naslednja navodila4Dobro prebrati in upoštevati navodila ki so priložena

napravi4Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z

veljavnimi pravilniki ter standardi4 Izvesti prvi zagon in odstraniti vse morebitne pri tem

zaznane napake4Pojasniti uporabniku delovanje celotnega sistema4Opozoriti uporabnika na redna vzdrževalna dela na

napravi saj bo le tako zagotovljeno ustrezno delovanjeskozi celotno življenjsko dobo izdelka

4 Izročiti uporabniku vsa obratovalna navodila

143 Obveznost uporabnika

Da bi zagotovili optimalno delovanje naprave morauporabnik upoštevati naslednja navodila4Dobro prebrati in upoštevati navodila ki so priložena

napravi4Vgradnjo ter zagon naprave naj izvede za to strokovno

usposobljena in pooblaščena oseba4Dovolite monterju in pooblaščenemu serviserju da

vam podrobno razloži delovanje vaše naprave4Zagotoviti reden pregled in vzdrževanje naprave s

strani pooblaščenega serviserja4Obratovalna navodila hranite na ustreznem mestu blizu

naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 10

2 O teh navodilih

21 Splošno

Pričujoča navodila so na voljo tudi na našem spletnem mestu

22 Uporabljeni simboli

221 Simboli uporabljeni v navodilih

V teh navodilih so posebej izpostavljene različne ravni nevarnosti kiopozarjajo uporabnika na pravilno in varno ravnanje z napravo S temželimo zagotoviti varnost uporabnika odpraviti morebitne nevarnostiin zagotoviti pravilno delovanje naprave

NEVARNOST

Nevarnost nastanka situacij ki lahko povzročijo resnetelesne poškodbe

OPOZORILO

Tveganje za nevarno stanje ki lahko privede do lažjihtelesnih poškodb

OPOMBA

Nevarnost poškodb materiala

Označitev pomembnih informacij

frac14Oznake se navezujejo na druge napotke ali strani v navodilih

222 Simboli uporabljeni za označevanjeopreme

4 Ozemljitev~ Izmenični tok

Pred vgradnjo in zagonom naprave podrobno preberitepriložena navodila

Poskrbite da bodo vsi rabljeni in zavrženi sestavni delinaprave pravilno odstranjeni oziroma ustrezno recikliranis strani za to pooblaščene inštitucije

2 O teh navodilih AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

11 10062015 - 7616380-001-04

Pozor nevarnost elementi pod električno napetostjoPred kakršnim koli posegom v napravo izključite glavno dovodnonapetost

23 Okrajšave

4 TSV Topla sanitarna voda4 PPS Težko vnetljiv polipropilen4 PCU Primary Control Unit - Enota za nadzor delovanja toplotne

črpalke4 PSU Parameter Storage Unit - Pomnilniška enota parametrov

enot PCU in SU4 SCU Secondary Control Unit - DIEMATIC iSystem sekundarna

upravljalna enota4 SU Safety Unit - Varnostna enota4 3WV 3-potni ventil4 EVU Distribucijsko podjetje električne energije4 AWHP Zunanji modul priključen na notranjega preko

povezovalnega kabla4 MIT-2 Notranji modul opremljen z upravljalno enoto DIEMATIC

iSystem4 HP ali PAC Toplotna črpalka4 COP Grelno število

4 EER Hladilno število

4 Temperatura predtoka Temperatura sistemske vode ki krožipreko radiatorjev ali talnega ogrevanja

4 Prostorska temperatura Temperatura v notranjosti hiše ali vprostoru

4 Vodenje preko sobne temperature Temperatura določena prekoupravljalne enote katera mora biti dosežena s toplotno črpalko

1 2

M002628-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 2 O teh navodilih

10062015 - 7616380-001-04 12

3 Tehnične lastnosti

31 Skladnost

311 Certifikati

Ta izdelek izpolnjuje zahteve evropskih direktiv in naslednjihstandardov

4 Direktiva 200695ES o nizki napetosti Zadevnistandardi EN60335-1 EN60335-2-40

4 Direktiva 2004108ES o elektromagnetni združljivosti Splošnistandardi EN1000-6-3 EN 61000-6-1

Poleg pravnih predpisov in direktiv opisanih v teh navodilih jepotrebno upoštevati tudi dodatne smernice

Za vse določbe in direktive iz teh navodil je dogovorjeno da se bodovsi morebitni dodatki določbam upoštevali med montažo

32 Tehnične lastnosti

321 Električno napajanje

230 V AC (+- 10) - 50 Hz

400 V AC (+ 6 - 10) - 50 Hz (odvisno od modela)

322 Toplotna črpalka

Obratovalni parametri

4 Mejne temperaturne vrednosti v načinu Ogrevanje- Voda +18 degC +60 degC (4 6 8 11 16 kW)

Voda +18 degC +55 degC (22 27 kW)- Okoliški zrak

-15 degC +35 degC (4 6 kW)-20 degC +35 degC (8 11 16 22 27 kW)

4 Mejne temperaturne vrednosti v načinu Hlajenje- Voda +7 degC +25 degC (Pri temperturi nižji kot 18degC je obvezna

uporaba opcijskega izolacijskega seta HK24)- Okoliški zrak +15 degC +40 degC

4 Maksimalni obratovalni tlak 3 bar

3 Tehnične lastnosti AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

13 10062015 - 7616380-001-04

n Učinek v toplem načinu pri zunanji temperaturi zraka+7degC in temperaturi vode na izhodu +35 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRNazivna toplotna moč - A7W35 kW 372 587 826 1056 1056 1419 1419 1940 244COP - Ogrevanje - A7W35 415 418 427 418 418 422 415 394 390Odvzem električne moči - A7W35 kWe 090 141 193 253 253 336 342 492 625Nazivni tok - A7W35 A 411 657 899 1181 380 1617 540 775 986

n Učinek v toplem načinu pri zunanji temperaturi zraka+2degC in temperaturi vode na izhodu +35 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRNazivna toplotna moč - A2W35 kW 376 387 593 1019 1019 1138 1138 1210 1470COP - Ogrevanje - A2W35 332 326 312 320 320 322 322 310 310Odvzem električne moči - A2W35 kWe 113 119 190 319 319 353 353 391 470Nazivni tok - A2W35 A 61 61 82 107 62 146 84 97 118

n Učinek v hladnem načinu pri zunanji temperaturi zraka+35degC in temperaturi vode na izhodu +7 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRHladilna moč kW 227 313 498 743 743 719 719 EER 328 314 27 334 334 358 358 Razpon hladilne moči kW 112-4 112-45 2-66 32-91 32-91 41-125 41-125 62-152 76-187Odvzem električne moči kWe 069 10 185 222 222 201 201

n Učinek v hladnem načinu pri zunanji temperaturi zraka+35degC in temperaturi vode na izhodu +18 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRHladilna moč kW 384 469 790 1116 1116 1446 1446 1765 222EER 483 409 399 468 468 443 443 380 380Razpon hladilne moči kW 17-45 17-45 26-95 46-14 46-14 58-16 58-16 9-224 112-28Odvzem električne moči kWe 072 115 20 235 235 365 365 465 584

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 3 Tehnične lastnosti

10062015 - 7616380-001-04 14

n Glavne vrednosti

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRMoč v stanjupripravljenosti

W 164 15 18 211 211 211 211

Taux(1) 18900 10400 09300 08600 06100 08600 06100

LRcontmin(2) 0527 0356 049 0492 043 0492 043

CcpLRcontmin(3) 0907 1015 1118 1083 118 1083 118

Glasnost (4) dB(A) 417 417 432 434 434 474 474 518 53Nominalni pretokvode (ΔT = 5K)

m3h 104 104 147 188 188 267 267 38 46

Preostala dobavnavišina pri nazivnivrednosti pretoka

mbar 618 618 493 393 393 213 213 - -

Nazivni pretok zraka m3h 2100 2100 3000 6000 6000 6000 6000 8400 8400

Električna napetostzunanje enote

V 230 V~ 230 V~ 230 V~ 230 V~ 400 V3~ 230 V~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~

Akustična moč nanotranji strani (A7W55)

dB(A) 432 432 510 510 510 510 510 434 434

Akustična moč nazunanji strani (A7W55) (5)

dB(A) 624 648 652 688 688 685 685 738 750

Hladilni medij R410A kg 21 21 32 46 46 46 46 71 77kg ekvCO2(6)

4384 4384 6680 9603 9603 9603 9603 14821 16074

Priključki hladilnegakroga (Tekočina-Plin)

inch 14-12 14-12 38-58 38-58 38-58 38-58 38-58 38-34 ali38-1(7)

12-34 ali12-1(7)

Maksimalnadovoljena razvitadolžina

m 10 10 10 10 10 10 10 30 30

Neto teža - zunanjaenota

kg 42 42 75 118 118 130 130 135 141

(1) Delež električne moči pomožnih naprav v skupni električni moči(2) Minimalna stopnja obremenitve pri neprekinjenem delovanju(3) Korekcijski koeficient učinkovitosti pri stopnji obremenitve ki je enaka LRcontmin(4) Na oddaljenosti 5 m od naprave prosta okolica(5) Preizkušanje izvedeno v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji Zrak 7 degC Voda 55 degC(6) Kilogramme eacutequivalent CO2(7) Navodila za montažodolžina hladilne povezave je omejena na 20 metrov pri plinski cevi 34 palca

323 Karakteristike tipal

Zunanje tipaloTemperatura v degC -20 -16 -12 -8 -4 0 4 8 12 16 20 24Upor v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454

Tipalo tople sanitarne vodeTipalo predtokaTemperatura v degC 0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90Upor v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941

3 Tehnične lastnosti AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

15 10062015 - 7616380-001-04

4 Opis

41 Osnovni opis

Toplotna črpalka AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem je sestavljena izdveh delov

4 Zunanja enota je namenjena za pripravo toplotne ali hladilneenrgije

4 Notranji modul je nemenjen za izmenjavo toplotne energije medhladilnim medijem R410A ter hidravličnim ogrevalnim krogom

Obe enoti sta medsebojno povezani s hladilnim vodom terelektričnimi priključki

Sistem nudi naslednje prednosti

4 Ogrevalni krog je vgrajen znotraj toplotnega ovoja stavbe V temprimeru ni nevarnosti pred zamrznitvijo cevi

4 Zahvaljujoč sistemu DC inverterja toplotna črpalka spreminjasvojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja

4 Upravljalna enota uporablja tipalo zunanje temperature zaprilagoditev temperature medija ogrevalnega sistema glede nazunanje temperaturne pogoje

42 Upravljalna plošča

421 Opis tipk

M002616-A

bar

STD

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

b

v

AUTO g

A

B

C

D E F

w

1

1

2

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 16

A Tipka za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)B Tipka za izbor načina delovanjaC Omogočeno ogrevanje sanitarne vodeD Izbirno stikalo za dostop do servisnih nastavitevE Tipke katerih funkcije se spreminjajo glede na izbrane

nastavitvefrac14Glej Funkcije tipk stran 17

F Vrtilna tipka za izbor parametra

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop doizbranega parametra pritisnite vrtilno tipko

422 Opis zaslona

n Funkcije tipk

gt Dostop do različnih menijev

( Se uporabi za prelistavanje preko menijev

rsquo Se uporabi za prelistavanje preko parametrov Simbol je prikazan kadar je na voljo pomoč

f Se uporabi za prikaz krivulje izbranega parametraSTD Ponastavitev časovnih programov

b Izbor dnevnega načina delovanja ali izbor dni ki jih želiteprogramirati

v Izbor znižanega načina delovanja ali prekinitev izbora dni

j Povrnitev na prejšnji nivoESC Povrnitev na prejšnji nivo brez shranitve vnesenih

sprememb

t Ročna ponastavitev (reset)

n Solar (če je priključen)

u Solarna črpalka deluje

L000200-A Zgornji del grelnika se ogreva do nastavljene vrednosti

L000201-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti

L000198-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti za

solarni del

L000199-A Grelnik se ne ogreva - Prisotnost solarne upravljalne

enote

bar

r

STD( t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002696-A

pb AUTOx c rjLg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

L000197-A

pb AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

17 10062015 - 7616380-001-04

n Načini delovanja

p Poletni način Hlajenje omogočeno Priprava TSV jeomogočena

b Zimski način Ogrevanje in priprava TSV v funkciji

w + p Prisilno hlajenje

w Ohlajevalni način Avtomatski način obratovanja

AUTO Delovanje v avtomatskem načinu odvisno od časovnihprogramov

x Dnevni način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran dnevni način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

m Znižan način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran znižan način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

g Način Počitnice Simbol je prikazan ko je aktivirankontinuiran način obratovanja Počitnice

4 Utripajoč simbol Način delovanja Počitniceprogramiran

4 Vključen simbol Aktiviran način delovanjaPočitnice

m Ročno obratovanje

n Tlak v sistemu

bar Indikator tlaka Simbol je prikazan ko je priključenmerilnik tlaka vode

4 Utripajoč simbol Tlak vode ni ustrezen4 Vključen simbol Tlak vode je ustrezen

l Nivo tlaka vode

4 R 09 do 11 bar4 E 12 do 15 bar4 Z 16 do 19 bar4 A 20 do 23 bar4 l gt 24 bar

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002620-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002698-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002708-A

pb AUTOx c rjMg m

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 18

n Kontinuirano ogrevanje TSV

Črtni simbol sveti ko je aktiviran kontinuiran načinogrevanja TSV

4 Utripajoč črtni simbol Začasno kontinuiranodelovanje

4 Črtni simbol sveti Stalno kontinuirano delovanje

n Električni dopolnilni ogrevalni vir

G Simbola 1 ali 2 se prižgeta odvisno od stopnje 1 ali 2delovanja električnega dogrevanja

n Hidravlični drugi ogrevalni vir

y 4 Vključen simbol Nadzorovano je delovanje gorilnikain ogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

4 Utripajoč simbol Nadzorovano je delovanjeogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

n Status delovanja kompresorja

v 4 Vključen simbol Kompresor deluje4 Utripajoč simbol Potreba po delovanju toplotne

črpalke vendar kompresor ne deluje

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002707-A

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002630-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002632-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002631-A

pbw AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

19 10062015 - 7616380-001-04

n Ostale informacije

r Simbol se prikaže ko se izvaja priprava TSV

w Signal 3-potnega ventila Simbol je prikazan ko jepriključen 3-potni mešalni ventil

4 x odpiranje 3-potnega ventila4 c zapiranje 3-potnega ventila

M Simbol je prikazan ko deluje črpalka

Ime ogrevalnega kroga za katerega so prikazaniparametri

423 Prelistavanje menijev

1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilno tipko2 Za potrditev želenega menija pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

3 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko4 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002699-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN

a

C002220-B-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGB

TRENUTPROGC

P2

P3

a

C002221-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C

P4

a

C002222-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 20

7 Za povrnitev na prvotni prikaz 2-krat pritisnite tipko j

Namesto vrtilne tipke je možno uporabljati tudi tipki ( inrsquo

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

LUNDI 1145

C002224-C-21

2x

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

21 10062015 - 7616380-001-04

5 Obratovanje naprave

51 Zagon naprave

1 Preverite moč in tip ki sta označena na identifikacijski tablicizunanjega modula

2 Z glavnim stikalom VklopIzklop vključite notranji modul

3 Ob prvem zagonu kotla se na zaslonu najprej izpiše meniJEZIK S pomočjo vrtilne tipke izberite želen jezik menija

4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko5 Na zaslonu se prikaže TIP Skladno z vrednostmi navedenimi na

tablici zunanjega modula izberite tip termodinamičnega sklopatako da obrnete vrtljiv gumb

Moč zunanjega modula Notranji modul TIP

od 4 do 16 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E HT FRMIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR

22 in 27 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E FRMIT-IN-2H MIT AWHP H FR

Napaka med procesom zagona

4 Na zaslonu ni prikazana nobena oznakaKontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

4 V kolikor se pojavi napaka se le-ta izpiše na zaslonufrac14Glej poglavje Sporočila stran 32

MW-M001832-2

C002366-B

Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb x c rg m

yumlLANGUE FRANCAIS

C002286-C

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 22

52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti

V meniju MERITVE so prikazane različne izmerjene vrednostinaprave

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni MERITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degCTEMPSOBA A (1) Sobna temperatura kroga A degC

TEMPSOBA B (1) Sobna temperatura kroga B degC

TEMPSOBA C (1) Sobna temperatura kroga C degCTEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degCTLAK Tlak vode v sistemu barTEMPTSV (1) Temperatura sanitarne vode v grelniku TSV degC

TEMPZALOGOV (1) Temperatura vode v hranilniku degC

TEMPBAZEN B (1) Temperatura bazenske vode na krogu B degC

TEMPBAZEN C (1) Temperatura bazenske vode na krogu C degC

TEMPPREDTB (1) Temperatura predtoka kroga B degC

TEMPPREDTC (1) Temperatura predtoka kroga C degC

TEMPSISTEM (1) Temperatura skupnega predtoka pri večkotlovnem postrojenju degC

TTSV SPODAJ (1) Temperatura vode v spodnjem delu grelnika TSV degC

TEMPHRANAUX (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na AUX krog degC

TEMPTSV A (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na krog A degC

TSOLARHRAN (1) Temperatura tople vode pripravljene preko solarnega sistema (TS) degC

TEMPSOLKOL (1) Prikaz temperature v sprejemnikih sončne energije (TC) degC

SOLENERG (1) Solarna energija akumulirana v grelniku kWhMERILNPRETOKA Vrednost pretoka ploščatega toplotnega prenosnika lminŠtevilo vklopov toplotne črpalke Število vklopov toplotne črpalke STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke hVHOD 0-10V (1) Napetost na vhodu 0-10 V VZAPOREDJE Sekvenca upravljalne enote CTRL Kontrolna številka programske opreme (SCU) DELTA T INSTAL Razlika v temperaturi inštalacije KENELEC (1) Skupna porabljena električna energija kWh

ENELECA1 (1) Skupna porabljena električna energija v preteklem letu kWh

ENELECA2 (1) Skupna porabljena električna energija pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

23 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaENTHERM (1) Skupni donos toplotne energije kWh

ENTHERMA1 (1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh

ENTHERMA2 (1) Skupni donos toplotne energije pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

53 Sprememba nastavitev

531 Nastavitev želenih temperaturnih vrednosti

Za nastavitev temperature ogrevanja TSV in bazena storitenaslednje

1 Pritisnite tipko C2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPDAN A 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu A 20 degC

TEMPNOC A 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu A 16 degC

ROOMTEMCOOL A (1) (2) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDANB (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu B 20 degC

TEMPNOC B (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu B 16 degC

ROOMTEMCOOL B (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDAN C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu C 20 degC

TEMPNOC C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu C 16 degC

TEMPAMB RAFC (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPTSV (2) 10 do 65 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v kroguogrevanja TSV 55 degC

TEMPTSVNOC (2) 10 do 80 degC Nastavljena temperatura grelnika nočni program 10 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

MODE

C002266-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 24

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPHRANAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v dodatnemAUX krogu 55 degC

TBALNUITAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode pomožnegatokokroga v nočnem programu 10 degC

TEMPTSV A (2) 10 do 80 degC Želena temperatura ogrevanja tople sanitarne vode vkrogu A 55 degC

TBALLON NUITA (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode kotla ki jepriključen na tokokrog A v nočnem programu 10 degC

TSOLARHRAN (2) 10 do 80 degC Temperatura tople vode pripravljene preko solarnegasistema (TS) 55 degC

TEMPBAZEN B (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode B 20 degCTEMPBAZEN C (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode C 20 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

532 Izbira obratovalnega programa

Izbor načina obratovanja storite na naslednji način

1 Pritisnite tipko MODE2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveAUTOMATIK Meje nastavitve Dnevnega načina obratovanja so določene

s časovnim programomDAN 77 xxxx Dnevni način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas

(v primeru 77)Sedanji čas + 1 ura

NOČ 77 xxxx Znižani način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas(v primeru 77)

Sedanji čas + 1 ura

DOPUST 77 od 1 do 365 Protizmrzovalni način je aktiviran na vseh krogih kotlaŠtevilo dni Počitnic xx (1)

ogrevanje izključeno xxxx (1)

Ponovni zagon xxxx (1)

Sedanji datum + 1 dan

POLETJ Ogrevanje je izključenoPriprava TSV je omogočena

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

MODE

C002267-A

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

25 10062015 - 7616380-001-04

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveHLADEN Prisiljen hladilni način delovanja ROCNO Generator deluje glede na vrednosti ki so bile določene

Vse črpalke obratujejo Možnost določitve želene vrednostiz uporabo vrtilne tipke

PRISILNO AUTO (2) VKL IZK Kontinuirano obratovanje posameznega načina se aktivirana daljinskem upravljalniku (opcija)Za kontinuirano delovanje vseh ogrevalnih krogov v načinuAUTOMATIK izberite VKL

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

533 Sprostitev ogrevanja sanitarne vode

Pripravo tople sanitarne vode neodvisno od programa ogrevanjasanitarne vode izvedete na naslednji način

1 Pritisnite tipko r2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni rParameter Opis Tovarniške nastavitveAUTOMATIK Dnevni način obratovanja priprave tople sanitarne vode se določi s časovnim

programom

KOMFORT Kontinuirana priprava tople sanitarne vode Dnevnega režima do prikazane ure ali stalnoobratovanje (77)

Sedanji čas + 1 ura

534 Nastavitev kontrasta ter osvetlitve ozadjazaslona

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni NASTAVITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

MODE

C002268-A

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 26

Uporabniški nivo - Meni NASTAVITVE

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

KONTRAST DISPL Nastavitev kontrasta zaslona OSVETLITEV KOMFORT Zaslon sveti neprestano v

Dnevnem načinu obratovanjaECO

ECO Zaslon sveti 2 minuti vsakokrat kopritisnete

535 Nastavitev časa ter datuma

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni URA DAN

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

Uporabniški nivo - Meni URA DAN (1)

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

URE od 0 do 23 Nastavitev ure MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut DAN Pon - Ned Nastavitev dneva v tednu DATUM od 1 do 31 Nastavitev dneva MESEC Januar do December Nastavitev meseca LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta POLETCAS AUTO Čas na zaslonski uri se vsako zadnjo

nedeljo v mesecu marcu samodejnopremakne za eno uro naprej zadnjo nedeljov mesecu oktobru pa za 1 uro nazaj da bitako sledil prehajanju na poletni oz zimskičas

AUTO

ROCN Za območja kjer se prestop letnih časovizvaja na druge dneve oz se ne izvaja

(1) V odvisnosti od konfiguracije

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

27 10062015 - 7616380-001-04

536 Izbira časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra4 Z vrtilno tipko določite izbrani program (P1 do P4) želenemu

ogrevalnemu krogu

Uporabniški nivo - Meni IZBIRA CASPROGRAMA

Parameter Razpon nastavitev OpisTRENUTPROGA P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

A)TRENUTPROGB P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

B)TRENUTPROGC P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

C)

537 Prilagoditev časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni CAS PROGRAM

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGA PROG P2 A

PROG P3 APROG P4 A

Časovni program zaogrevalni krog A

CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B

Časovni program zaogrevalni krog B

CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C

Časovni program zaogrevalni krog C

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 28

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGWWE Časovni program nastavitve

ogrevanja TSVCASPROGAUX Časovni program nastavitve

AUX krogaPROGHORAIRE EVU EVU izklop časovnega

programa

4 Izbira časovnega programa ki ga želite prilagoditi5 Izbira dneva za katerega časovni program želite prilagoditi

Vrtilno tipko zasučite v levo dokler se ne prikaže želeni danZa potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

6 b Izbira dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bVrtilno tipko zasučite v desno in izberite želeni danv Prekinitev izbire dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vVrtilno tipko zasučite v desno in prekinite izbor ustreznegadneva(ov)

7 Ko so izbrani dnevi želenega programa z vrtilno tipko potrditeizbor

8 Za definiranje časovnih obdobij Dnevnega in Znižaneganačina obratovanjaZavrtite vrtilno tipko v levo dokler se ne prikaže 000 Prvisegment grafičnega prikaza časovnega programa utripa

9 b Izbira Dnevnega načinaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bZa izbor časovnega delovanja Dnevnega načina zavrtite vrtilnotipko v desnov Izbira Znižanega načina obratovanjaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vZa izbor časovnega delovanja Znižanega načina zavrtite vrtilnotipko v desno

10Za potrditev izbora časovnega programa Dnevnega načinaobratovanja pritisnite vrtilno tipko

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko

a

C002228-B-21

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a

C002229-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a

C002230-E-21

0600

0600

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

29 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAM Dan Dnevno obratovanje Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

P1_______________

P2_______________

P3_______________

P4_______________

CASPROGA Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGB Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGC Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGWWE Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

CASPROGAUX Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

PROGHORAIREEVU

Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 30

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 2: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

Vsebina

1 Varnostni napotki 411 Osnovni varnostni napotki 4

12 Priporočila 6

13 Posebna varnostna navodila 6131 Varnostni list Hladilni medij R-410A 6

14 Obveznosti 9141 Obveznost proizvajalca 9142 Obveznost monterja 10143 Obveznost uporabnika 10

2 O teh navodilih 1121 Splošno 11

22 Uporabljeni simboli 11221 Simboli uporabljeni v navodilih 11222 Simboli uporabljeni za označevanje opreme 11

23 Okrajšave 12

3 Tehnične lastnosti 1331 Skladnost 13

311 Certifikati 13

32 Tehnične lastnosti 13321 Električno napajanje 13322 Toplotna črpalka 13323 Karakteristike tipal 15

4 Opis 1641 Osnovni opis 16

42 Upravljalna plošča 16421 Opis tipk 16422 Opis zaslona 17423 Prelistavanje menijev 20

1 10062015 - 7616380-001-04

5 Obratovanje naprave 2251 Zagon naprave 22

52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti 23

53 Sprememba nastavitev 24531 Nastavitev želenih temperaturnih vrednosti 24532 Izbira obratovalnega programa 25533 Sprostitev ogrevanja sanitarne vode 26534 Nastavitev kontrasta ter osvetlitve ozadja

zaslona 26535 Nastavitev časa ter datuma 27536 Izbira časovnega programa 28537 Prilagoditev časovnega programa 28

54 Izklop inštalacije 31

55 Vklop protizmrzovalne funkcije 31

6 Alarmna sporočila 3261 Varovanje pred prehitrim vklopom 32

62 Sporočila 32

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx) 34

7 Varčevanje z energijo 3771 Varčevanje z energijo 37

711 Nasvet glede prihranka energije 37712 Sobni termostat in njegove nastavitve 37

72 Priporočila 38

8 Garancija 3981 Splošno 39

82 Pogoji garancije 39

9 Dodatek - Informacije ki se nanašajo na direktive za ekološkoprojektiranje in energetsko označevanje 41

Vsebina

2 10062015 - 7616380-001-04

3 10062015 - 7616380-001-04

1 Varnostni napotki

11 Osnovni varnostni napotki

NEVARNOST

To napravo lahko uporabljajo otroci mlajši od 8let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi čutilnimi alimentalnimi zmožnostmi ali osebe brez izkušenjali znanja če so pravilno nadzorovan-i(e) ali česo prejeli navodila o varni uporabi naprave inrazumejo tveganje ki ga s tem prevzemajoOtroci se ne smejo igrati z napravo Breznadzora otroci ne smejo opravljati čiščenja invzdrževanja

NEVARNOST

V primeru uhajanja dima iz naprave ali puščanjahladilnega medija1 Ne uporabljajte odprtega ognja ne kadite

ne vklapljajte električnih kontaktov in stikal(zvonec svetila motor dvigalo itd)Stik hladilnega sredstva z ognjem lahkopovzroči nastajanje strupenih plinov

2 Odprite okna3 Poiščite morebitne netesnosti ter jih

nemudoma odpravite

OPOZORILO

Pred vsakršnim posegom v napravo je potrebnoizključiti dovodno električno napetost naprave

OPOZORILO

Med obratovanjem naprave se ne dotikajtepriključnih cevi hladilnega medija Nevarnostpoškodbe opeklin ali ozeblin

OPOZORILO

Bodite previdni s toplo sanitarno vodoGlede nanastavitev toplotne črpalke lahko temperaturatople sanitarne vode preseže 65 degC

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 4

OPOMBA

Uporabljajte samo originalne rezervne dele

OPOZORILO

Samo ustrezno usposobljene osebe lahkoizvajajo dela na napravi ali inštalaciji

Izolirajte cevi da čimbolj zmanjšate termičneizgube

OPOZORILO

Instalacija mora brezpogojno ustrezati vsemstandardom in zahtevam ki veljajo zaindividualne hiše ter manjše in večje objekte

OPOMBA

Voda ogrevanja in voda sanitarnega tokokrogane smeta priti v stik

Električna priključitev

4V skladu s pravili namestitve mora biti pri fiksnihkanalizacijah zagotovljena naprava za izklapljanje

4Če je napajalni kabel poškodovan naj ga vednozamenja kvalificiran inštalater

OPOZORILO

Da preprečimo vse nevarnosti ki izhajajo iznenadzorovanega ponovnega zagona stermičnim stikalom ta naprava ne sme bitinapajana preko zunanjega stikala na primerstikalne ure ali priključena na omrežje ki garedno izključuje in vključuje dobavitelj električneenergije

OPOZORILO

Odvisno od nastavitev naprave4 Temperatura radiatorjev lahko doseže 80

degC4 Med obratovanjem naprave se ne dotikajte

priključnih cevi hladilnega medijaNevarnost poškodbe opeklin ali ozeblin

1 Varnostni napotki AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

5 10062015 - 7616380-001-04

OPOMBA

Ne zanemarjajte rednega vzdrževanjanaprave Kontaktirajte pooblaščenegaserviserja ali poskrbite za pogodbeno rednovzdrževanje naprave

12 Priporočila

OPOZORILO

Samo ustrezno usposobljene osebe lahkoizvajajo dela na napravi ali inštalaciji

4Redno preverjajte ustreznost tlaka v sistemu ki morabiti med 15 in 2 bar

4Zagotovite da je naprava zaradi potreb povzdrževalnih delih vedno dostopna

4 Izogibajte se praznjenju inštalacije4Uporabljajte samo originalne rezervne dele4Nikoli ne odstranjujte ali prekrivajte nalepk in napisnih

ploščic pritrjenih na napravi Nalepke in napisneploščice morajo biti čitljive skozi celotno življenjskodobo izdelka

13 Posebna varnostna navodila

131 Varnostni list Hladilni medij R-410A

n Indentifikacija izdelka

4 Ime hladilni medij R-410A4Klic v sili 24hdan +386 (0) 664 120 70 34

n Oznaka nevarnosti

4Nevarnosti ogrožanja zdravja- Hlapi so težji od zraka in lahko povzročijo zadušitev

zaradi zmanjšanja koncentracije kisika v zraku- Utekočinjen plin Stik s tekočino lahko povzroči resne

ozebline in poškodbe oči

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 6

4Klasifikacija produkta Ta izdelek ni označen kotzdravju nevarenškodljiv izdelek v skladu zregulativami EU

OPOMBA

Če se hladilna tekočina pomeša z zrakom lahkoto povzroči trenutne prekoračitve maksimalnegatlaka v hladilnih ceveh kar lahko privede doeksplozije ali drugih nevarnosti

n Sestava Podatki o sestavinah

4Kemična sestava Mešanica R-32 in R-1254Sestavine ki lahko škodujejo zdravju

Ime sestavine Koncentracija CAS število CE število Klasifikacija Potencial globalnega segrevanja11-Difluoromeacutethane R-32 50 75-10-5 200-839-4 F+ R12 650Pentafluoretan R-125 50 354-33-6 206-557-8 3400R-410A 20875

n Prva pomoč

4Pri inhalaciji Osebo odstranite iz kontaminiranegaprostora ter jo odpeljite na prostoV kolikor se ne počuti dobro Pokličite zdravnika

4V primeru dotika s kožo Ozebline se obravnavajoenako kakor opekline Močno splaknite s čisto vodo inne odstranjujte oblačil (nevarnost sprijema oblačil skožo)Če se pojavijo opekline kože nemudoma pokličitezdravnika

4V primeru stika z očmi Nemudoma sperite z vodo inmed tem držite veke stalno odprte (vsaj 15 minut)Posvetujte se z zdravnikom za oči

n Protipožarni preventivni ukrepi

4Ustrezna gasilna sredstva- Ogljikov dioksid (CO2)- Prah- Pena- Razpršena voda

4Neustrezna gasilna sredstva Ni znano V primeruognja blizu naprave uporabite ustrezno gasilnosredstvo

1 Varnostni napotki AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

7 10062015 - 7616380-001-04

4Posebne nevarnosti- Zaradi visoke temperature lahko pričnejo izhajati

strupeni in korozivni plini- Dvig tlaka pri prisotnosti zraka se lahko pod

nekaterimi temperaturnimi in tlačnimi pogoji tvorivnetljiva zmes

4Posebne intervencijske metode S sprejem ohladite delmedija ki je izpostavljen vročini

4Zaščita gasilcev- Polno zaprta maska z kisikovo dihalko- Celotna telesna zaščita

n V primeru razlitja

4Posamezni varnostni ukrepi- Izogibajte se stiku s kožo in očmi- Ne posredujte brez ustrezne zaščitne opreme- Ne vdihavajte hlapov- Izpraznite nevarno območje- Zaustavite puščanje- Odstranite vse možne vire vžiga- Dobro prezračite vse prostore kjer je prišlo do

razlitja (Nevarnost zadušitve)4Čiščenje Dekontaminacija Pustite da preostali deli

izparijo

n Ravnanje

4Tehnični ukrepi Prezračevanje4Previdnostni ukrepi

- Prepovedano kajenje- Preprečite kopičenje elektrostatičnega naboja- Dela izvajajte samo v dobro prezračenem prostoru

n Osebna zaščita

4Zaščita dihal- V primeru nezadostnega prezračevanja Zaščitna

maska tipa AX- V zaprtih prostorih Polno zaprta maska z kisikovo

dihalko4Zaščita rok Zaščitne rokavice iz nitrilne gume ali usnja4Zaščita oči Zaščitna očala s stranskimi ščitniki

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 8

4Zaščita kože Oblačila narejena v večji meri izbombaža

4 Industrijska higiena Na delovnem mestu ni dovoljenopiti jesti ali kaditi

n Ravnanje z odpadki

4Odpadki izdelka Posvetujte se s proizvajalcem v zveziz recikliranjem ali predelavo

4Umazana embalaža Ponovna uporaba ali recikliranjepo dekontamnaciji Uničiti v za to namenjenihustanovah

OPOZORILO

Odstranjevanje mora biti izvedeno v skladu zlokalnimi in nacionalnimi predpisi

n Smernice

4Uredba ES 8422006 Fluorirani toplogredni plinidoločeni s Kjotskim protokolom

14 Obveznosti

141 Obveznost proizvajalca

Naši proizvodi so izdelani v skladu z bistvenimi zahtevamirazličnih veljavnih direktiv Zato so označeni z oznako

[ in vsebujejo vso potrebno dokumentacijoV interesu strank se nenehno trudimo za izboljšave inkakovost proizvodov Zato se vse specifikacije navedenev tem dokumentu lahko spremenijo brez predhodnegaobvestila

Kot proizvajalci ne prevzamemo odgovornosti vnaslednjih primerih4Neupoštevanje navodil o uporabi naprave4Napačno ali pomanjkljivo vzdrževanje naprave4Neupoštevanje navodil o vgradnji naprave

1 Varnostni napotki AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

9 10062015 - 7616380-001-04

142 Obveznost monterja

Monter je odgovoren za ustrezno vgradnjo ter zagonnaprave Monter mora upoštevati naslednja navodila4Dobro prebrati in upoštevati navodila ki so priložena

napravi4Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z

veljavnimi pravilniki ter standardi4 Izvesti prvi zagon in odstraniti vse morebitne pri tem

zaznane napake4Pojasniti uporabniku delovanje celotnega sistema4Opozoriti uporabnika na redna vzdrževalna dela na

napravi saj bo le tako zagotovljeno ustrezno delovanjeskozi celotno življenjsko dobo izdelka

4 Izročiti uporabniku vsa obratovalna navodila

143 Obveznost uporabnika

Da bi zagotovili optimalno delovanje naprave morauporabnik upoštevati naslednja navodila4Dobro prebrati in upoštevati navodila ki so priložena

napravi4Vgradnjo ter zagon naprave naj izvede za to strokovno

usposobljena in pooblaščena oseba4Dovolite monterju in pooblaščenemu serviserju da

vam podrobno razloži delovanje vaše naprave4Zagotoviti reden pregled in vzdrževanje naprave s

strani pooblaščenega serviserja4Obratovalna navodila hranite na ustreznem mestu blizu

naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 10

2 O teh navodilih

21 Splošno

Pričujoča navodila so na voljo tudi na našem spletnem mestu

22 Uporabljeni simboli

221 Simboli uporabljeni v navodilih

V teh navodilih so posebej izpostavljene različne ravni nevarnosti kiopozarjajo uporabnika na pravilno in varno ravnanje z napravo S temželimo zagotoviti varnost uporabnika odpraviti morebitne nevarnostiin zagotoviti pravilno delovanje naprave

NEVARNOST

Nevarnost nastanka situacij ki lahko povzročijo resnetelesne poškodbe

OPOZORILO

Tveganje za nevarno stanje ki lahko privede do lažjihtelesnih poškodb

OPOMBA

Nevarnost poškodb materiala

Označitev pomembnih informacij

frac14Oznake se navezujejo na druge napotke ali strani v navodilih

222 Simboli uporabljeni za označevanjeopreme

4 Ozemljitev~ Izmenični tok

Pred vgradnjo in zagonom naprave podrobno preberitepriložena navodila

Poskrbite da bodo vsi rabljeni in zavrženi sestavni delinaprave pravilno odstranjeni oziroma ustrezno recikliranis strani za to pooblaščene inštitucije

2 O teh navodilih AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

11 10062015 - 7616380-001-04

Pozor nevarnost elementi pod električno napetostjoPred kakršnim koli posegom v napravo izključite glavno dovodnonapetost

23 Okrajšave

4 TSV Topla sanitarna voda4 PPS Težko vnetljiv polipropilen4 PCU Primary Control Unit - Enota za nadzor delovanja toplotne

črpalke4 PSU Parameter Storage Unit - Pomnilniška enota parametrov

enot PCU in SU4 SCU Secondary Control Unit - DIEMATIC iSystem sekundarna

upravljalna enota4 SU Safety Unit - Varnostna enota4 3WV 3-potni ventil4 EVU Distribucijsko podjetje električne energije4 AWHP Zunanji modul priključen na notranjega preko

povezovalnega kabla4 MIT-2 Notranji modul opremljen z upravljalno enoto DIEMATIC

iSystem4 HP ali PAC Toplotna črpalka4 COP Grelno število

4 EER Hladilno število

4 Temperatura predtoka Temperatura sistemske vode ki krožipreko radiatorjev ali talnega ogrevanja

4 Prostorska temperatura Temperatura v notranjosti hiše ali vprostoru

4 Vodenje preko sobne temperature Temperatura določena prekoupravljalne enote katera mora biti dosežena s toplotno črpalko

1 2

M002628-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 2 O teh navodilih

10062015 - 7616380-001-04 12

3 Tehnične lastnosti

31 Skladnost

311 Certifikati

Ta izdelek izpolnjuje zahteve evropskih direktiv in naslednjihstandardov

4 Direktiva 200695ES o nizki napetosti Zadevnistandardi EN60335-1 EN60335-2-40

4 Direktiva 2004108ES o elektromagnetni združljivosti Splošnistandardi EN1000-6-3 EN 61000-6-1

Poleg pravnih predpisov in direktiv opisanih v teh navodilih jepotrebno upoštevati tudi dodatne smernice

Za vse določbe in direktive iz teh navodil je dogovorjeno da se bodovsi morebitni dodatki določbam upoštevali med montažo

32 Tehnične lastnosti

321 Električno napajanje

230 V AC (+- 10) - 50 Hz

400 V AC (+ 6 - 10) - 50 Hz (odvisno od modela)

322 Toplotna črpalka

Obratovalni parametri

4 Mejne temperaturne vrednosti v načinu Ogrevanje- Voda +18 degC +60 degC (4 6 8 11 16 kW)

Voda +18 degC +55 degC (22 27 kW)- Okoliški zrak

-15 degC +35 degC (4 6 kW)-20 degC +35 degC (8 11 16 22 27 kW)

4 Mejne temperaturne vrednosti v načinu Hlajenje- Voda +7 degC +25 degC (Pri temperturi nižji kot 18degC je obvezna

uporaba opcijskega izolacijskega seta HK24)- Okoliški zrak +15 degC +40 degC

4 Maksimalni obratovalni tlak 3 bar

3 Tehnične lastnosti AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

13 10062015 - 7616380-001-04

n Učinek v toplem načinu pri zunanji temperaturi zraka+7degC in temperaturi vode na izhodu +35 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRNazivna toplotna moč - A7W35 kW 372 587 826 1056 1056 1419 1419 1940 244COP - Ogrevanje - A7W35 415 418 427 418 418 422 415 394 390Odvzem električne moči - A7W35 kWe 090 141 193 253 253 336 342 492 625Nazivni tok - A7W35 A 411 657 899 1181 380 1617 540 775 986

n Učinek v toplem načinu pri zunanji temperaturi zraka+2degC in temperaturi vode na izhodu +35 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRNazivna toplotna moč - A2W35 kW 376 387 593 1019 1019 1138 1138 1210 1470COP - Ogrevanje - A2W35 332 326 312 320 320 322 322 310 310Odvzem električne moči - A2W35 kWe 113 119 190 319 319 353 353 391 470Nazivni tok - A2W35 A 61 61 82 107 62 146 84 97 118

n Učinek v hladnem načinu pri zunanji temperaturi zraka+35degC in temperaturi vode na izhodu +7 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRHladilna moč kW 227 313 498 743 743 719 719 EER 328 314 27 334 334 358 358 Razpon hladilne moči kW 112-4 112-45 2-66 32-91 32-91 41-125 41-125 62-152 76-187Odvzem električne moči kWe 069 10 185 222 222 201 201

n Učinek v hladnem načinu pri zunanji temperaturi zraka+35degC in temperaturi vode na izhodu +18 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRHladilna moč kW 384 469 790 1116 1116 1446 1446 1765 222EER 483 409 399 468 468 443 443 380 380Razpon hladilne moči kW 17-45 17-45 26-95 46-14 46-14 58-16 58-16 9-224 112-28Odvzem električne moči kWe 072 115 20 235 235 365 365 465 584

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 3 Tehnične lastnosti

10062015 - 7616380-001-04 14

n Glavne vrednosti

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRMoč v stanjupripravljenosti

W 164 15 18 211 211 211 211

Taux(1) 18900 10400 09300 08600 06100 08600 06100

LRcontmin(2) 0527 0356 049 0492 043 0492 043

CcpLRcontmin(3) 0907 1015 1118 1083 118 1083 118

Glasnost (4) dB(A) 417 417 432 434 434 474 474 518 53Nominalni pretokvode (ΔT = 5K)

m3h 104 104 147 188 188 267 267 38 46

Preostala dobavnavišina pri nazivnivrednosti pretoka

mbar 618 618 493 393 393 213 213 - -

Nazivni pretok zraka m3h 2100 2100 3000 6000 6000 6000 6000 8400 8400

Električna napetostzunanje enote

V 230 V~ 230 V~ 230 V~ 230 V~ 400 V3~ 230 V~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~

Akustična moč nanotranji strani (A7W55)

dB(A) 432 432 510 510 510 510 510 434 434

Akustična moč nazunanji strani (A7W55) (5)

dB(A) 624 648 652 688 688 685 685 738 750

Hladilni medij R410A kg 21 21 32 46 46 46 46 71 77kg ekvCO2(6)

4384 4384 6680 9603 9603 9603 9603 14821 16074

Priključki hladilnegakroga (Tekočina-Plin)

inch 14-12 14-12 38-58 38-58 38-58 38-58 38-58 38-34 ali38-1(7)

12-34 ali12-1(7)

Maksimalnadovoljena razvitadolžina

m 10 10 10 10 10 10 10 30 30

Neto teža - zunanjaenota

kg 42 42 75 118 118 130 130 135 141

(1) Delež električne moči pomožnih naprav v skupni električni moči(2) Minimalna stopnja obremenitve pri neprekinjenem delovanju(3) Korekcijski koeficient učinkovitosti pri stopnji obremenitve ki je enaka LRcontmin(4) Na oddaljenosti 5 m od naprave prosta okolica(5) Preizkušanje izvedeno v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji Zrak 7 degC Voda 55 degC(6) Kilogramme eacutequivalent CO2(7) Navodila za montažodolžina hladilne povezave je omejena na 20 metrov pri plinski cevi 34 palca

323 Karakteristike tipal

Zunanje tipaloTemperatura v degC -20 -16 -12 -8 -4 0 4 8 12 16 20 24Upor v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454

Tipalo tople sanitarne vodeTipalo predtokaTemperatura v degC 0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90Upor v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941

3 Tehnične lastnosti AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

15 10062015 - 7616380-001-04

4 Opis

41 Osnovni opis

Toplotna črpalka AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem je sestavljena izdveh delov

4 Zunanja enota je namenjena za pripravo toplotne ali hladilneenrgije

4 Notranji modul je nemenjen za izmenjavo toplotne energije medhladilnim medijem R410A ter hidravličnim ogrevalnim krogom

Obe enoti sta medsebojno povezani s hladilnim vodom terelektričnimi priključki

Sistem nudi naslednje prednosti

4 Ogrevalni krog je vgrajen znotraj toplotnega ovoja stavbe V temprimeru ni nevarnosti pred zamrznitvijo cevi

4 Zahvaljujoč sistemu DC inverterja toplotna črpalka spreminjasvojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja

4 Upravljalna enota uporablja tipalo zunanje temperature zaprilagoditev temperature medija ogrevalnega sistema glede nazunanje temperaturne pogoje

42 Upravljalna plošča

421 Opis tipk

M002616-A

bar

STD

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

b

v

AUTO g

A

B

C

D E F

w

1

1

2

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 16

A Tipka za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)B Tipka za izbor načina delovanjaC Omogočeno ogrevanje sanitarne vodeD Izbirno stikalo za dostop do servisnih nastavitevE Tipke katerih funkcije se spreminjajo glede na izbrane

nastavitvefrac14Glej Funkcije tipk stran 17

F Vrtilna tipka za izbor parametra

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop doizbranega parametra pritisnite vrtilno tipko

422 Opis zaslona

n Funkcije tipk

gt Dostop do različnih menijev

( Se uporabi za prelistavanje preko menijev

rsquo Se uporabi za prelistavanje preko parametrov Simbol je prikazan kadar je na voljo pomoč

f Se uporabi za prikaz krivulje izbranega parametraSTD Ponastavitev časovnih programov

b Izbor dnevnega načina delovanja ali izbor dni ki jih želiteprogramirati

v Izbor znižanega načina delovanja ali prekinitev izbora dni

j Povrnitev na prejšnji nivoESC Povrnitev na prejšnji nivo brez shranitve vnesenih

sprememb

t Ročna ponastavitev (reset)

n Solar (če je priključen)

u Solarna črpalka deluje

L000200-A Zgornji del grelnika se ogreva do nastavljene vrednosti

L000201-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti

L000198-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti za

solarni del

L000199-A Grelnik se ne ogreva - Prisotnost solarne upravljalne

enote

bar

r

STD( t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002696-A

pb AUTOx c rjLg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

L000197-A

pb AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

17 10062015 - 7616380-001-04

n Načini delovanja

p Poletni način Hlajenje omogočeno Priprava TSV jeomogočena

b Zimski način Ogrevanje in priprava TSV v funkciji

w + p Prisilno hlajenje

w Ohlajevalni način Avtomatski način obratovanja

AUTO Delovanje v avtomatskem načinu odvisno od časovnihprogramov

x Dnevni način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran dnevni način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

m Znižan način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran znižan način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

g Način Počitnice Simbol je prikazan ko je aktivirankontinuiran način obratovanja Počitnice

4 Utripajoč simbol Način delovanja Počitniceprogramiran

4 Vključen simbol Aktiviran način delovanjaPočitnice

m Ročno obratovanje

n Tlak v sistemu

bar Indikator tlaka Simbol je prikazan ko je priključenmerilnik tlaka vode

4 Utripajoč simbol Tlak vode ni ustrezen4 Vključen simbol Tlak vode je ustrezen

l Nivo tlaka vode

4 R 09 do 11 bar4 E 12 do 15 bar4 Z 16 do 19 bar4 A 20 do 23 bar4 l gt 24 bar

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002620-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002698-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002708-A

pb AUTOx c rjMg m

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 18

n Kontinuirano ogrevanje TSV

Črtni simbol sveti ko je aktiviran kontinuiran načinogrevanja TSV

4 Utripajoč črtni simbol Začasno kontinuiranodelovanje

4 Črtni simbol sveti Stalno kontinuirano delovanje

n Električni dopolnilni ogrevalni vir

G Simbola 1 ali 2 se prižgeta odvisno od stopnje 1 ali 2delovanja električnega dogrevanja

n Hidravlični drugi ogrevalni vir

y 4 Vključen simbol Nadzorovano je delovanje gorilnikain ogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

4 Utripajoč simbol Nadzorovano je delovanjeogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

n Status delovanja kompresorja

v 4 Vključen simbol Kompresor deluje4 Utripajoč simbol Potreba po delovanju toplotne

črpalke vendar kompresor ne deluje

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002707-A

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002630-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002632-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002631-A

pbw AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

19 10062015 - 7616380-001-04

n Ostale informacije

r Simbol se prikaže ko se izvaja priprava TSV

w Signal 3-potnega ventila Simbol je prikazan ko jepriključen 3-potni mešalni ventil

4 x odpiranje 3-potnega ventila4 c zapiranje 3-potnega ventila

M Simbol je prikazan ko deluje črpalka

Ime ogrevalnega kroga za katerega so prikazaniparametri

423 Prelistavanje menijev

1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilno tipko2 Za potrditev želenega menija pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

3 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko4 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002699-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN

a

C002220-B-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGB

TRENUTPROGC

P2

P3

a

C002221-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C

P4

a

C002222-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 20

7 Za povrnitev na prvotni prikaz 2-krat pritisnite tipko j

Namesto vrtilne tipke je možno uporabljati tudi tipki ( inrsquo

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

LUNDI 1145

C002224-C-21

2x

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

21 10062015 - 7616380-001-04

5 Obratovanje naprave

51 Zagon naprave

1 Preverite moč in tip ki sta označena na identifikacijski tablicizunanjega modula

2 Z glavnim stikalom VklopIzklop vključite notranji modul

3 Ob prvem zagonu kotla se na zaslonu najprej izpiše meniJEZIK S pomočjo vrtilne tipke izberite želen jezik menija

4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko5 Na zaslonu se prikaže TIP Skladno z vrednostmi navedenimi na

tablici zunanjega modula izberite tip termodinamičnega sklopatako da obrnete vrtljiv gumb

Moč zunanjega modula Notranji modul TIP

od 4 do 16 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E HT FRMIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR

22 in 27 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E FRMIT-IN-2H MIT AWHP H FR

Napaka med procesom zagona

4 Na zaslonu ni prikazana nobena oznakaKontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

4 V kolikor se pojavi napaka se le-ta izpiše na zaslonufrac14Glej poglavje Sporočila stran 32

MW-M001832-2

C002366-B

Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb x c rg m

yumlLANGUE FRANCAIS

C002286-C

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 22

52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti

V meniju MERITVE so prikazane različne izmerjene vrednostinaprave

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni MERITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degCTEMPSOBA A (1) Sobna temperatura kroga A degC

TEMPSOBA B (1) Sobna temperatura kroga B degC

TEMPSOBA C (1) Sobna temperatura kroga C degCTEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degCTLAK Tlak vode v sistemu barTEMPTSV (1) Temperatura sanitarne vode v grelniku TSV degC

TEMPZALOGOV (1) Temperatura vode v hranilniku degC

TEMPBAZEN B (1) Temperatura bazenske vode na krogu B degC

TEMPBAZEN C (1) Temperatura bazenske vode na krogu C degC

TEMPPREDTB (1) Temperatura predtoka kroga B degC

TEMPPREDTC (1) Temperatura predtoka kroga C degC

TEMPSISTEM (1) Temperatura skupnega predtoka pri večkotlovnem postrojenju degC

TTSV SPODAJ (1) Temperatura vode v spodnjem delu grelnika TSV degC

TEMPHRANAUX (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na AUX krog degC

TEMPTSV A (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na krog A degC

TSOLARHRAN (1) Temperatura tople vode pripravljene preko solarnega sistema (TS) degC

TEMPSOLKOL (1) Prikaz temperature v sprejemnikih sončne energije (TC) degC

SOLENERG (1) Solarna energija akumulirana v grelniku kWhMERILNPRETOKA Vrednost pretoka ploščatega toplotnega prenosnika lminŠtevilo vklopov toplotne črpalke Število vklopov toplotne črpalke STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke hVHOD 0-10V (1) Napetost na vhodu 0-10 V VZAPOREDJE Sekvenca upravljalne enote CTRL Kontrolna številka programske opreme (SCU) DELTA T INSTAL Razlika v temperaturi inštalacije KENELEC (1) Skupna porabljena električna energija kWh

ENELECA1 (1) Skupna porabljena električna energija v preteklem letu kWh

ENELECA2 (1) Skupna porabljena električna energija pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

23 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaENTHERM (1) Skupni donos toplotne energije kWh

ENTHERMA1 (1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh

ENTHERMA2 (1) Skupni donos toplotne energije pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

53 Sprememba nastavitev

531 Nastavitev želenih temperaturnih vrednosti

Za nastavitev temperature ogrevanja TSV in bazena storitenaslednje

1 Pritisnite tipko C2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPDAN A 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu A 20 degC

TEMPNOC A 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu A 16 degC

ROOMTEMCOOL A (1) (2) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDANB (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu B 20 degC

TEMPNOC B (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu B 16 degC

ROOMTEMCOOL B (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDAN C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu C 20 degC

TEMPNOC C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu C 16 degC

TEMPAMB RAFC (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPTSV (2) 10 do 65 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v kroguogrevanja TSV 55 degC

TEMPTSVNOC (2) 10 do 80 degC Nastavljena temperatura grelnika nočni program 10 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

MODE

C002266-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 24

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPHRANAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v dodatnemAUX krogu 55 degC

TBALNUITAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode pomožnegatokokroga v nočnem programu 10 degC

TEMPTSV A (2) 10 do 80 degC Želena temperatura ogrevanja tople sanitarne vode vkrogu A 55 degC

TBALLON NUITA (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode kotla ki jepriključen na tokokrog A v nočnem programu 10 degC

TSOLARHRAN (2) 10 do 80 degC Temperatura tople vode pripravljene preko solarnegasistema (TS) 55 degC

TEMPBAZEN B (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode B 20 degCTEMPBAZEN C (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode C 20 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

532 Izbira obratovalnega programa

Izbor načina obratovanja storite na naslednji način

1 Pritisnite tipko MODE2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveAUTOMATIK Meje nastavitve Dnevnega načina obratovanja so določene

s časovnim programomDAN 77 xxxx Dnevni način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas

(v primeru 77)Sedanji čas + 1 ura

NOČ 77 xxxx Znižani način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas(v primeru 77)

Sedanji čas + 1 ura

DOPUST 77 od 1 do 365 Protizmrzovalni način je aktiviran na vseh krogih kotlaŠtevilo dni Počitnic xx (1)

ogrevanje izključeno xxxx (1)

Ponovni zagon xxxx (1)

Sedanji datum + 1 dan

POLETJ Ogrevanje je izključenoPriprava TSV je omogočena

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

MODE

C002267-A

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

25 10062015 - 7616380-001-04

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveHLADEN Prisiljen hladilni način delovanja ROCNO Generator deluje glede na vrednosti ki so bile določene

Vse črpalke obratujejo Možnost določitve želene vrednostiz uporabo vrtilne tipke

PRISILNO AUTO (2) VKL IZK Kontinuirano obratovanje posameznega načina se aktivirana daljinskem upravljalniku (opcija)Za kontinuirano delovanje vseh ogrevalnih krogov v načinuAUTOMATIK izberite VKL

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

533 Sprostitev ogrevanja sanitarne vode

Pripravo tople sanitarne vode neodvisno od programa ogrevanjasanitarne vode izvedete na naslednji način

1 Pritisnite tipko r2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni rParameter Opis Tovarniške nastavitveAUTOMATIK Dnevni način obratovanja priprave tople sanitarne vode se določi s časovnim

programom

KOMFORT Kontinuirana priprava tople sanitarne vode Dnevnega režima do prikazane ure ali stalnoobratovanje (77)

Sedanji čas + 1 ura

534 Nastavitev kontrasta ter osvetlitve ozadjazaslona

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni NASTAVITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

MODE

C002268-A

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 26

Uporabniški nivo - Meni NASTAVITVE

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

KONTRAST DISPL Nastavitev kontrasta zaslona OSVETLITEV KOMFORT Zaslon sveti neprestano v

Dnevnem načinu obratovanjaECO

ECO Zaslon sveti 2 minuti vsakokrat kopritisnete

535 Nastavitev časa ter datuma

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni URA DAN

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

Uporabniški nivo - Meni URA DAN (1)

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

URE od 0 do 23 Nastavitev ure MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut DAN Pon - Ned Nastavitev dneva v tednu DATUM od 1 do 31 Nastavitev dneva MESEC Januar do December Nastavitev meseca LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta POLETCAS AUTO Čas na zaslonski uri se vsako zadnjo

nedeljo v mesecu marcu samodejnopremakne za eno uro naprej zadnjo nedeljov mesecu oktobru pa za 1 uro nazaj da bitako sledil prehajanju na poletni oz zimskičas

AUTO

ROCN Za območja kjer se prestop letnih časovizvaja na druge dneve oz se ne izvaja

(1) V odvisnosti od konfiguracije

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

27 10062015 - 7616380-001-04

536 Izbira časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra4 Z vrtilno tipko določite izbrani program (P1 do P4) želenemu

ogrevalnemu krogu

Uporabniški nivo - Meni IZBIRA CASPROGRAMA

Parameter Razpon nastavitev OpisTRENUTPROGA P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

A)TRENUTPROGB P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

B)TRENUTPROGC P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

C)

537 Prilagoditev časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni CAS PROGRAM

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGA PROG P2 A

PROG P3 APROG P4 A

Časovni program zaogrevalni krog A

CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B

Časovni program zaogrevalni krog B

CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C

Časovni program zaogrevalni krog C

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 28

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGWWE Časovni program nastavitve

ogrevanja TSVCASPROGAUX Časovni program nastavitve

AUX krogaPROGHORAIRE EVU EVU izklop časovnega

programa

4 Izbira časovnega programa ki ga želite prilagoditi5 Izbira dneva za katerega časovni program želite prilagoditi

Vrtilno tipko zasučite v levo dokler se ne prikaže želeni danZa potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

6 b Izbira dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bVrtilno tipko zasučite v desno in izberite želeni danv Prekinitev izbire dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vVrtilno tipko zasučite v desno in prekinite izbor ustreznegadneva(ov)

7 Ko so izbrani dnevi želenega programa z vrtilno tipko potrditeizbor

8 Za definiranje časovnih obdobij Dnevnega in Znižaneganačina obratovanjaZavrtite vrtilno tipko v levo dokler se ne prikaže 000 Prvisegment grafičnega prikaza časovnega programa utripa

9 b Izbira Dnevnega načinaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bZa izbor časovnega delovanja Dnevnega načina zavrtite vrtilnotipko v desnov Izbira Znižanega načina obratovanjaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vZa izbor časovnega delovanja Znižanega načina zavrtite vrtilnotipko v desno

10Za potrditev izbora časovnega programa Dnevnega načinaobratovanja pritisnite vrtilno tipko

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko

a

C002228-B-21

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a

C002229-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a

C002230-E-21

0600

0600

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

29 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAM Dan Dnevno obratovanje Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

P1_______________

P2_______________

P3_______________

P4_______________

CASPROGA Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGB Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGC Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGWWE Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

CASPROGAUX Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

PROGHORAIREEVU

Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 30

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 3: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

5 Obratovanje naprave 2251 Zagon naprave 22

52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti 23

53 Sprememba nastavitev 24531 Nastavitev želenih temperaturnih vrednosti 24532 Izbira obratovalnega programa 25533 Sprostitev ogrevanja sanitarne vode 26534 Nastavitev kontrasta ter osvetlitve ozadja

zaslona 26535 Nastavitev časa ter datuma 27536 Izbira časovnega programa 28537 Prilagoditev časovnega programa 28

54 Izklop inštalacije 31

55 Vklop protizmrzovalne funkcije 31

6 Alarmna sporočila 3261 Varovanje pred prehitrim vklopom 32

62 Sporočila 32

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx) 34

7 Varčevanje z energijo 3771 Varčevanje z energijo 37

711 Nasvet glede prihranka energije 37712 Sobni termostat in njegove nastavitve 37

72 Priporočila 38

8 Garancija 3981 Splošno 39

82 Pogoji garancije 39

9 Dodatek - Informacije ki se nanašajo na direktive za ekološkoprojektiranje in energetsko označevanje 41

Vsebina

2 10062015 - 7616380-001-04

3 10062015 - 7616380-001-04

1 Varnostni napotki

11 Osnovni varnostni napotki

NEVARNOST

To napravo lahko uporabljajo otroci mlajši od 8let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi čutilnimi alimentalnimi zmožnostmi ali osebe brez izkušenjali znanja če so pravilno nadzorovan-i(e) ali česo prejeli navodila o varni uporabi naprave inrazumejo tveganje ki ga s tem prevzemajoOtroci se ne smejo igrati z napravo Breznadzora otroci ne smejo opravljati čiščenja invzdrževanja

NEVARNOST

V primeru uhajanja dima iz naprave ali puščanjahladilnega medija1 Ne uporabljajte odprtega ognja ne kadite

ne vklapljajte električnih kontaktov in stikal(zvonec svetila motor dvigalo itd)Stik hladilnega sredstva z ognjem lahkopovzroči nastajanje strupenih plinov

2 Odprite okna3 Poiščite morebitne netesnosti ter jih

nemudoma odpravite

OPOZORILO

Pred vsakršnim posegom v napravo je potrebnoizključiti dovodno električno napetost naprave

OPOZORILO

Med obratovanjem naprave se ne dotikajtepriključnih cevi hladilnega medija Nevarnostpoškodbe opeklin ali ozeblin

OPOZORILO

Bodite previdni s toplo sanitarno vodoGlede nanastavitev toplotne črpalke lahko temperaturatople sanitarne vode preseže 65 degC

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 4

OPOMBA

Uporabljajte samo originalne rezervne dele

OPOZORILO

Samo ustrezno usposobljene osebe lahkoizvajajo dela na napravi ali inštalaciji

Izolirajte cevi da čimbolj zmanjšate termičneizgube

OPOZORILO

Instalacija mora brezpogojno ustrezati vsemstandardom in zahtevam ki veljajo zaindividualne hiše ter manjše in večje objekte

OPOMBA

Voda ogrevanja in voda sanitarnega tokokrogane smeta priti v stik

Električna priključitev

4V skladu s pravili namestitve mora biti pri fiksnihkanalizacijah zagotovljena naprava za izklapljanje

4Če je napajalni kabel poškodovan naj ga vednozamenja kvalificiran inštalater

OPOZORILO

Da preprečimo vse nevarnosti ki izhajajo iznenadzorovanega ponovnega zagona stermičnim stikalom ta naprava ne sme bitinapajana preko zunanjega stikala na primerstikalne ure ali priključena na omrežje ki garedno izključuje in vključuje dobavitelj električneenergije

OPOZORILO

Odvisno od nastavitev naprave4 Temperatura radiatorjev lahko doseže 80

degC4 Med obratovanjem naprave se ne dotikajte

priključnih cevi hladilnega medijaNevarnost poškodbe opeklin ali ozeblin

1 Varnostni napotki AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

5 10062015 - 7616380-001-04

OPOMBA

Ne zanemarjajte rednega vzdrževanjanaprave Kontaktirajte pooblaščenegaserviserja ali poskrbite za pogodbeno rednovzdrževanje naprave

12 Priporočila

OPOZORILO

Samo ustrezno usposobljene osebe lahkoizvajajo dela na napravi ali inštalaciji

4Redno preverjajte ustreznost tlaka v sistemu ki morabiti med 15 in 2 bar

4Zagotovite da je naprava zaradi potreb povzdrževalnih delih vedno dostopna

4 Izogibajte se praznjenju inštalacije4Uporabljajte samo originalne rezervne dele4Nikoli ne odstranjujte ali prekrivajte nalepk in napisnih

ploščic pritrjenih na napravi Nalepke in napisneploščice morajo biti čitljive skozi celotno življenjskodobo izdelka

13 Posebna varnostna navodila

131 Varnostni list Hladilni medij R-410A

n Indentifikacija izdelka

4 Ime hladilni medij R-410A4Klic v sili 24hdan +386 (0) 664 120 70 34

n Oznaka nevarnosti

4Nevarnosti ogrožanja zdravja- Hlapi so težji od zraka in lahko povzročijo zadušitev

zaradi zmanjšanja koncentracije kisika v zraku- Utekočinjen plin Stik s tekočino lahko povzroči resne

ozebline in poškodbe oči

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 6

4Klasifikacija produkta Ta izdelek ni označen kotzdravju nevarenškodljiv izdelek v skladu zregulativami EU

OPOMBA

Če se hladilna tekočina pomeša z zrakom lahkoto povzroči trenutne prekoračitve maksimalnegatlaka v hladilnih ceveh kar lahko privede doeksplozije ali drugih nevarnosti

n Sestava Podatki o sestavinah

4Kemična sestava Mešanica R-32 in R-1254Sestavine ki lahko škodujejo zdravju

Ime sestavine Koncentracija CAS število CE število Klasifikacija Potencial globalnega segrevanja11-Difluoromeacutethane R-32 50 75-10-5 200-839-4 F+ R12 650Pentafluoretan R-125 50 354-33-6 206-557-8 3400R-410A 20875

n Prva pomoč

4Pri inhalaciji Osebo odstranite iz kontaminiranegaprostora ter jo odpeljite na prostoV kolikor se ne počuti dobro Pokličite zdravnika

4V primeru dotika s kožo Ozebline se obravnavajoenako kakor opekline Močno splaknite s čisto vodo inne odstranjujte oblačil (nevarnost sprijema oblačil skožo)Če se pojavijo opekline kože nemudoma pokličitezdravnika

4V primeru stika z očmi Nemudoma sperite z vodo inmed tem držite veke stalno odprte (vsaj 15 minut)Posvetujte se z zdravnikom za oči

n Protipožarni preventivni ukrepi

4Ustrezna gasilna sredstva- Ogljikov dioksid (CO2)- Prah- Pena- Razpršena voda

4Neustrezna gasilna sredstva Ni znano V primeruognja blizu naprave uporabite ustrezno gasilnosredstvo

1 Varnostni napotki AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

7 10062015 - 7616380-001-04

4Posebne nevarnosti- Zaradi visoke temperature lahko pričnejo izhajati

strupeni in korozivni plini- Dvig tlaka pri prisotnosti zraka se lahko pod

nekaterimi temperaturnimi in tlačnimi pogoji tvorivnetljiva zmes

4Posebne intervencijske metode S sprejem ohladite delmedija ki je izpostavljen vročini

4Zaščita gasilcev- Polno zaprta maska z kisikovo dihalko- Celotna telesna zaščita

n V primeru razlitja

4Posamezni varnostni ukrepi- Izogibajte se stiku s kožo in očmi- Ne posredujte brez ustrezne zaščitne opreme- Ne vdihavajte hlapov- Izpraznite nevarno območje- Zaustavite puščanje- Odstranite vse možne vire vžiga- Dobro prezračite vse prostore kjer je prišlo do

razlitja (Nevarnost zadušitve)4Čiščenje Dekontaminacija Pustite da preostali deli

izparijo

n Ravnanje

4Tehnični ukrepi Prezračevanje4Previdnostni ukrepi

- Prepovedano kajenje- Preprečite kopičenje elektrostatičnega naboja- Dela izvajajte samo v dobro prezračenem prostoru

n Osebna zaščita

4Zaščita dihal- V primeru nezadostnega prezračevanja Zaščitna

maska tipa AX- V zaprtih prostorih Polno zaprta maska z kisikovo

dihalko4Zaščita rok Zaščitne rokavice iz nitrilne gume ali usnja4Zaščita oči Zaščitna očala s stranskimi ščitniki

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 8

4Zaščita kože Oblačila narejena v večji meri izbombaža

4 Industrijska higiena Na delovnem mestu ni dovoljenopiti jesti ali kaditi

n Ravnanje z odpadki

4Odpadki izdelka Posvetujte se s proizvajalcem v zveziz recikliranjem ali predelavo

4Umazana embalaža Ponovna uporaba ali recikliranjepo dekontamnaciji Uničiti v za to namenjenihustanovah

OPOZORILO

Odstranjevanje mora biti izvedeno v skladu zlokalnimi in nacionalnimi predpisi

n Smernice

4Uredba ES 8422006 Fluorirani toplogredni plinidoločeni s Kjotskim protokolom

14 Obveznosti

141 Obveznost proizvajalca

Naši proizvodi so izdelani v skladu z bistvenimi zahtevamirazličnih veljavnih direktiv Zato so označeni z oznako

[ in vsebujejo vso potrebno dokumentacijoV interesu strank se nenehno trudimo za izboljšave inkakovost proizvodov Zato se vse specifikacije navedenev tem dokumentu lahko spremenijo brez predhodnegaobvestila

Kot proizvajalci ne prevzamemo odgovornosti vnaslednjih primerih4Neupoštevanje navodil o uporabi naprave4Napačno ali pomanjkljivo vzdrževanje naprave4Neupoštevanje navodil o vgradnji naprave

1 Varnostni napotki AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

9 10062015 - 7616380-001-04

142 Obveznost monterja

Monter je odgovoren za ustrezno vgradnjo ter zagonnaprave Monter mora upoštevati naslednja navodila4Dobro prebrati in upoštevati navodila ki so priložena

napravi4Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z

veljavnimi pravilniki ter standardi4 Izvesti prvi zagon in odstraniti vse morebitne pri tem

zaznane napake4Pojasniti uporabniku delovanje celotnega sistema4Opozoriti uporabnika na redna vzdrževalna dela na

napravi saj bo le tako zagotovljeno ustrezno delovanjeskozi celotno življenjsko dobo izdelka

4 Izročiti uporabniku vsa obratovalna navodila

143 Obveznost uporabnika

Da bi zagotovili optimalno delovanje naprave morauporabnik upoštevati naslednja navodila4Dobro prebrati in upoštevati navodila ki so priložena

napravi4Vgradnjo ter zagon naprave naj izvede za to strokovno

usposobljena in pooblaščena oseba4Dovolite monterju in pooblaščenemu serviserju da

vam podrobno razloži delovanje vaše naprave4Zagotoviti reden pregled in vzdrževanje naprave s

strani pooblaščenega serviserja4Obratovalna navodila hranite na ustreznem mestu blizu

naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 10

2 O teh navodilih

21 Splošno

Pričujoča navodila so na voljo tudi na našem spletnem mestu

22 Uporabljeni simboli

221 Simboli uporabljeni v navodilih

V teh navodilih so posebej izpostavljene različne ravni nevarnosti kiopozarjajo uporabnika na pravilno in varno ravnanje z napravo S temželimo zagotoviti varnost uporabnika odpraviti morebitne nevarnostiin zagotoviti pravilno delovanje naprave

NEVARNOST

Nevarnost nastanka situacij ki lahko povzročijo resnetelesne poškodbe

OPOZORILO

Tveganje za nevarno stanje ki lahko privede do lažjihtelesnih poškodb

OPOMBA

Nevarnost poškodb materiala

Označitev pomembnih informacij

frac14Oznake se navezujejo na druge napotke ali strani v navodilih

222 Simboli uporabljeni za označevanjeopreme

4 Ozemljitev~ Izmenični tok

Pred vgradnjo in zagonom naprave podrobno preberitepriložena navodila

Poskrbite da bodo vsi rabljeni in zavrženi sestavni delinaprave pravilno odstranjeni oziroma ustrezno recikliranis strani za to pooblaščene inštitucije

2 O teh navodilih AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

11 10062015 - 7616380-001-04

Pozor nevarnost elementi pod električno napetostjoPred kakršnim koli posegom v napravo izključite glavno dovodnonapetost

23 Okrajšave

4 TSV Topla sanitarna voda4 PPS Težko vnetljiv polipropilen4 PCU Primary Control Unit - Enota za nadzor delovanja toplotne

črpalke4 PSU Parameter Storage Unit - Pomnilniška enota parametrov

enot PCU in SU4 SCU Secondary Control Unit - DIEMATIC iSystem sekundarna

upravljalna enota4 SU Safety Unit - Varnostna enota4 3WV 3-potni ventil4 EVU Distribucijsko podjetje električne energije4 AWHP Zunanji modul priključen na notranjega preko

povezovalnega kabla4 MIT-2 Notranji modul opremljen z upravljalno enoto DIEMATIC

iSystem4 HP ali PAC Toplotna črpalka4 COP Grelno število

4 EER Hladilno število

4 Temperatura predtoka Temperatura sistemske vode ki krožipreko radiatorjev ali talnega ogrevanja

4 Prostorska temperatura Temperatura v notranjosti hiše ali vprostoru

4 Vodenje preko sobne temperature Temperatura določena prekoupravljalne enote katera mora biti dosežena s toplotno črpalko

1 2

M002628-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 2 O teh navodilih

10062015 - 7616380-001-04 12

3 Tehnične lastnosti

31 Skladnost

311 Certifikati

Ta izdelek izpolnjuje zahteve evropskih direktiv in naslednjihstandardov

4 Direktiva 200695ES o nizki napetosti Zadevnistandardi EN60335-1 EN60335-2-40

4 Direktiva 2004108ES o elektromagnetni združljivosti Splošnistandardi EN1000-6-3 EN 61000-6-1

Poleg pravnih predpisov in direktiv opisanih v teh navodilih jepotrebno upoštevati tudi dodatne smernice

Za vse določbe in direktive iz teh navodil je dogovorjeno da se bodovsi morebitni dodatki določbam upoštevali med montažo

32 Tehnične lastnosti

321 Električno napajanje

230 V AC (+- 10) - 50 Hz

400 V AC (+ 6 - 10) - 50 Hz (odvisno od modela)

322 Toplotna črpalka

Obratovalni parametri

4 Mejne temperaturne vrednosti v načinu Ogrevanje- Voda +18 degC +60 degC (4 6 8 11 16 kW)

Voda +18 degC +55 degC (22 27 kW)- Okoliški zrak

-15 degC +35 degC (4 6 kW)-20 degC +35 degC (8 11 16 22 27 kW)

4 Mejne temperaturne vrednosti v načinu Hlajenje- Voda +7 degC +25 degC (Pri temperturi nižji kot 18degC je obvezna

uporaba opcijskega izolacijskega seta HK24)- Okoliški zrak +15 degC +40 degC

4 Maksimalni obratovalni tlak 3 bar

3 Tehnične lastnosti AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

13 10062015 - 7616380-001-04

n Učinek v toplem načinu pri zunanji temperaturi zraka+7degC in temperaturi vode na izhodu +35 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRNazivna toplotna moč - A7W35 kW 372 587 826 1056 1056 1419 1419 1940 244COP - Ogrevanje - A7W35 415 418 427 418 418 422 415 394 390Odvzem električne moči - A7W35 kWe 090 141 193 253 253 336 342 492 625Nazivni tok - A7W35 A 411 657 899 1181 380 1617 540 775 986

n Učinek v toplem načinu pri zunanji temperaturi zraka+2degC in temperaturi vode na izhodu +35 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRNazivna toplotna moč - A2W35 kW 376 387 593 1019 1019 1138 1138 1210 1470COP - Ogrevanje - A2W35 332 326 312 320 320 322 322 310 310Odvzem električne moči - A2W35 kWe 113 119 190 319 319 353 353 391 470Nazivni tok - A2W35 A 61 61 82 107 62 146 84 97 118

n Učinek v hladnem načinu pri zunanji temperaturi zraka+35degC in temperaturi vode na izhodu +7 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRHladilna moč kW 227 313 498 743 743 719 719 EER 328 314 27 334 334 358 358 Razpon hladilne moči kW 112-4 112-45 2-66 32-91 32-91 41-125 41-125 62-152 76-187Odvzem električne moči kWe 069 10 185 222 222 201 201

n Učinek v hladnem načinu pri zunanji temperaturi zraka+35degC in temperaturi vode na izhodu +18 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRHladilna moč kW 384 469 790 1116 1116 1446 1446 1765 222EER 483 409 399 468 468 443 443 380 380Razpon hladilne moči kW 17-45 17-45 26-95 46-14 46-14 58-16 58-16 9-224 112-28Odvzem električne moči kWe 072 115 20 235 235 365 365 465 584

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 3 Tehnične lastnosti

10062015 - 7616380-001-04 14

n Glavne vrednosti

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRMoč v stanjupripravljenosti

W 164 15 18 211 211 211 211

Taux(1) 18900 10400 09300 08600 06100 08600 06100

LRcontmin(2) 0527 0356 049 0492 043 0492 043

CcpLRcontmin(3) 0907 1015 1118 1083 118 1083 118

Glasnost (4) dB(A) 417 417 432 434 434 474 474 518 53Nominalni pretokvode (ΔT = 5K)

m3h 104 104 147 188 188 267 267 38 46

Preostala dobavnavišina pri nazivnivrednosti pretoka

mbar 618 618 493 393 393 213 213 - -

Nazivni pretok zraka m3h 2100 2100 3000 6000 6000 6000 6000 8400 8400

Električna napetostzunanje enote

V 230 V~ 230 V~ 230 V~ 230 V~ 400 V3~ 230 V~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~

Akustična moč nanotranji strani (A7W55)

dB(A) 432 432 510 510 510 510 510 434 434

Akustična moč nazunanji strani (A7W55) (5)

dB(A) 624 648 652 688 688 685 685 738 750

Hladilni medij R410A kg 21 21 32 46 46 46 46 71 77kg ekvCO2(6)

4384 4384 6680 9603 9603 9603 9603 14821 16074

Priključki hladilnegakroga (Tekočina-Plin)

inch 14-12 14-12 38-58 38-58 38-58 38-58 38-58 38-34 ali38-1(7)

12-34 ali12-1(7)

Maksimalnadovoljena razvitadolžina

m 10 10 10 10 10 10 10 30 30

Neto teža - zunanjaenota

kg 42 42 75 118 118 130 130 135 141

(1) Delež električne moči pomožnih naprav v skupni električni moči(2) Minimalna stopnja obremenitve pri neprekinjenem delovanju(3) Korekcijski koeficient učinkovitosti pri stopnji obremenitve ki je enaka LRcontmin(4) Na oddaljenosti 5 m od naprave prosta okolica(5) Preizkušanje izvedeno v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji Zrak 7 degC Voda 55 degC(6) Kilogramme eacutequivalent CO2(7) Navodila za montažodolžina hladilne povezave je omejena na 20 metrov pri plinski cevi 34 palca

323 Karakteristike tipal

Zunanje tipaloTemperatura v degC -20 -16 -12 -8 -4 0 4 8 12 16 20 24Upor v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454

Tipalo tople sanitarne vodeTipalo predtokaTemperatura v degC 0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90Upor v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941

3 Tehnične lastnosti AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

15 10062015 - 7616380-001-04

4 Opis

41 Osnovni opis

Toplotna črpalka AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem je sestavljena izdveh delov

4 Zunanja enota je namenjena za pripravo toplotne ali hladilneenrgije

4 Notranji modul je nemenjen za izmenjavo toplotne energije medhladilnim medijem R410A ter hidravličnim ogrevalnim krogom

Obe enoti sta medsebojno povezani s hladilnim vodom terelektričnimi priključki

Sistem nudi naslednje prednosti

4 Ogrevalni krog je vgrajen znotraj toplotnega ovoja stavbe V temprimeru ni nevarnosti pred zamrznitvijo cevi

4 Zahvaljujoč sistemu DC inverterja toplotna črpalka spreminjasvojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja

4 Upravljalna enota uporablja tipalo zunanje temperature zaprilagoditev temperature medija ogrevalnega sistema glede nazunanje temperaturne pogoje

42 Upravljalna plošča

421 Opis tipk

M002616-A

bar

STD

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

b

v

AUTO g

A

B

C

D E F

w

1

1

2

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 16

A Tipka za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)B Tipka za izbor načina delovanjaC Omogočeno ogrevanje sanitarne vodeD Izbirno stikalo za dostop do servisnih nastavitevE Tipke katerih funkcije se spreminjajo glede na izbrane

nastavitvefrac14Glej Funkcije tipk stran 17

F Vrtilna tipka za izbor parametra

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop doizbranega parametra pritisnite vrtilno tipko

422 Opis zaslona

n Funkcije tipk

gt Dostop do različnih menijev

( Se uporabi za prelistavanje preko menijev

rsquo Se uporabi za prelistavanje preko parametrov Simbol je prikazan kadar je na voljo pomoč

f Se uporabi za prikaz krivulje izbranega parametraSTD Ponastavitev časovnih programov

b Izbor dnevnega načina delovanja ali izbor dni ki jih želiteprogramirati

v Izbor znižanega načina delovanja ali prekinitev izbora dni

j Povrnitev na prejšnji nivoESC Povrnitev na prejšnji nivo brez shranitve vnesenih

sprememb

t Ročna ponastavitev (reset)

n Solar (če je priključen)

u Solarna črpalka deluje

L000200-A Zgornji del grelnika se ogreva do nastavljene vrednosti

L000201-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti

L000198-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti za

solarni del

L000199-A Grelnik se ne ogreva - Prisotnost solarne upravljalne

enote

bar

r

STD( t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002696-A

pb AUTOx c rjLg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

L000197-A

pb AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

17 10062015 - 7616380-001-04

n Načini delovanja

p Poletni način Hlajenje omogočeno Priprava TSV jeomogočena

b Zimski način Ogrevanje in priprava TSV v funkciji

w + p Prisilno hlajenje

w Ohlajevalni način Avtomatski način obratovanja

AUTO Delovanje v avtomatskem načinu odvisno od časovnihprogramov

x Dnevni način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran dnevni način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

m Znižan način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran znižan način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

g Način Počitnice Simbol je prikazan ko je aktivirankontinuiran način obratovanja Počitnice

4 Utripajoč simbol Način delovanja Počitniceprogramiran

4 Vključen simbol Aktiviran način delovanjaPočitnice

m Ročno obratovanje

n Tlak v sistemu

bar Indikator tlaka Simbol je prikazan ko je priključenmerilnik tlaka vode

4 Utripajoč simbol Tlak vode ni ustrezen4 Vključen simbol Tlak vode je ustrezen

l Nivo tlaka vode

4 R 09 do 11 bar4 E 12 do 15 bar4 Z 16 do 19 bar4 A 20 do 23 bar4 l gt 24 bar

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002620-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002698-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002708-A

pb AUTOx c rjMg m

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 18

n Kontinuirano ogrevanje TSV

Črtni simbol sveti ko je aktiviran kontinuiran načinogrevanja TSV

4 Utripajoč črtni simbol Začasno kontinuiranodelovanje

4 Črtni simbol sveti Stalno kontinuirano delovanje

n Električni dopolnilni ogrevalni vir

G Simbola 1 ali 2 se prižgeta odvisno od stopnje 1 ali 2delovanja električnega dogrevanja

n Hidravlični drugi ogrevalni vir

y 4 Vključen simbol Nadzorovano je delovanje gorilnikain ogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

4 Utripajoč simbol Nadzorovano je delovanjeogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

n Status delovanja kompresorja

v 4 Vključen simbol Kompresor deluje4 Utripajoč simbol Potreba po delovanju toplotne

črpalke vendar kompresor ne deluje

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002707-A

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002630-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002632-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002631-A

pbw AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

19 10062015 - 7616380-001-04

n Ostale informacije

r Simbol se prikaže ko se izvaja priprava TSV

w Signal 3-potnega ventila Simbol je prikazan ko jepriključen 3-potni mešalni ventil

4 x odpiranje 3-potnega ventila4 c zapiranje 3-potnega ventila

M Simbol je prikazan ko deluje črpalka

Ime ogrevalnega kroga za katerega so prikazaniparametri

423 Prelistavanje menijev

1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilno tipko2 Za potrditev želenega menija pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

3 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko4 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002699-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN

a

C002220-B-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGB

TRENUTPROGC

P2

P3

a

C002221-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C

P4

a

C002222-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 20

7 Za povrnitev na prvotni prikaz 2-krat pritisnite tipko j

Namesto vrtilne tipke je možno uporabljati tudi tipki ( inrsquo

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

LUNDI 1145

C002224-C-21

2x

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

21 10062015 - 7616380-001-04

5 Obratovanje naprave

51 Zagon naprave

1 Preverite moč in tip ki sta označena na identifikacijski tablicizunanjega modula

2 Z glavnim stikalom VklopIzklop vključite notranji modul

3 Ob prvem zagonu kotla se na zaslonu najprej izpiše meniJEZIK S pomočjo vrtilne tipke izberite želen jezik menija

4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko5 Na zaslonu se prikaže TIP Skladno z vrednostmi navedenimi na

tablici zunanjega modula izberite tip termodinamičnega sklopatako da obrnete vrtljiv gumb

Moč zunanjega modula Notranji modul TIP

od 4 do 16 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E HT FRMIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR

22 in 27 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E FRMIT-IN-2H MIT AWHP H FR

Napaka med procesom zagona

4 Na zaslonu ni prikazana nobena oznakaKontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

4 V kolikor se pojavi napaka se le-ta izpiše na zaslonufrac14Glej poglavje Sporočila stran 32

MW-M001832-2

C002366-B

Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb x c rg m

yumlLANGUE FRANCAIS

C002286-C

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 22

52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti

V meniju MERITVE so prikazane različne izmerjene vrednostinaprave

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni MERITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degCTEMPSOBA A (1) Sobna temperatura kroga A degC

TEMPSOBA B (1) Sobna temperatura kroga B degC

TEMPSOBA C (1) Sobna temperatura kroga C degCTEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degCTLAK Tlak vode v sistemu barTEMPTSV (1) Temperatura sanitarne vode v grelniku TSV degC

TEMPZALOGOV (1) Temperatura vode v hranilniku degC

TEMPBAZEN B (1) Temperatura bazenske vode na krogu B degC

TEMPBAZEN C (1) Temperatura bazenske vode na krogu C degC

TEMPPREDTB (1) Temperatura predtoka kroga B degC

TEMPPREDTC (1) Temperatura predtoka kroga C degC

TEMPSISTEM (1) Temperatura skupnega predtoka pri večkotlovnem postrojenju degC

TTSV SPODAJ (1) Temperatura vode v spodnjem delu grelnika TSV degC

TEMPHRANAUX (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na AUX krog degC

TEMPTSV A (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na krog A degC

TSOLARHRAN (1) Temperatura tople vode pripravljene preko solarnega sistema (TS) degC

TEMPSOLKOL (1) Prikaz temperature v sprejemnikih sončne energije (TC) degC

SOLENERG (1) Solarna energija akumulirana v grelniku kWhMERILNPRETOKA Vrednost pretoka ploščatega toplotnega prenosnika lminŠtevilo vklopov toplotne črpalke Število vklopov toplotne črpalke STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke hVHOD 0-10V (1) Napetost na vhodu 0-10 V VZAPOREDJE Sekvenca upravljalne enote CTRL Kontrolna številka programske opreme (SCU) DELTA T INSTAL Razlika v temperaturi inštalacije KENELEC (1) Skupna porabljena električna energija kWh

ENELECA1 (1) Skupna porabljena električna energija v preteklem letu kWh

ENELECA2 (1) Skupna porabljena električna energija pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

23 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaENTHERM (1) Skupni donos toplotne energije kWh

ENTHERMA1 (1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh

ENTHERMA2 (1) Skupni donos toplotne energije pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

53 Sprememba nastavitev

531 Nastavitev želenih temperaturnih vrednosti

Za nastavitev temperature ogrevanja TSV in bazena storitenaslednje

1 Pritisnite tipko C2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPDAN A 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu A 20 degC

TEMPNOC A 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu A 16 degC

ROOMTEMCOOL A (1) (2) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDANB (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu B 20 degC

TEMPNOC B (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu B 16 degC

ROOMTEMCOOL B (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDAN C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu C 20 degC

TEMPNOC C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu C 16 degC

TEMPAMB RAFC (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPTSV (2) 10 do 65 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v kroguogrevanja TSV 55 degC

TEMPTSVNOC (2) 10 do 80 degC Nastavljena temperatura grelnika nočni program 10 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

MODE

C002266-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 24

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPHRANAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v dodatnemAUX krogu 55 degC

TBALNUITAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode pomožnegatokokroga v nočnem programu 10 degC

TEMPTSV A (2) 10 do 80 degC Želena temperatura ogrevanja tople sanitarne vode vkrogu A 55 degC

TBALLON NUITA (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode kotla ki jepriključen na tokokrog A v nočnem programu 10 degC

TSOLARHRAN (2) 10 do 80 degC Temperatura tople vode pripravljene preko solarnegasistema (TS) 55 degC

TEMPBAZEN B (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode B 20 degCTEMPBAZEN C (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode C 20 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

532 Izbira obratovalnega programa

Izbor načina obratovanja storite na naslednji način

1 Pritisnite tipko MODE2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveAUTOMATIK Meje nastavitve Dnevnega načina obratovanja so določene

s časovnim programomDAN 77 xxxx Dnevni način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas

(v primeru 77)Sedanji čas + 1 ura

NOČ 77 xxxx Znižani način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas(v primeru 77)

Sedanji čas + 1 ura

DOPUST 77 od 1 do 365 Protizmrzovalni način je aktiviran na vseh krogih kotlaŠtevilo dni Počitnic xx (1)

ogrevanje izključeno xxxx (1)

Ponovni zagon xxxx (1)

Sedanji datum + 1 dan

POLETJ Ogrevanje je izključenoPriprava TSV je omogočena

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

MODE

C002267-A

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

25 10062015 - 7616380-001-04

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveHLADEN Prisiljen hladilni način delovanja ROCNO Generator deluje glede na vrednosti ki so bile določene

Vse črpalke obratujejo Možnost določitve želene vrednostiz uporabo vrtilne tipke

PRISILNO AUTO (2) VKL IZK Kontinuirano obratovanje posameznega načina se aktivirana daljinskem upravljalniku (opcija)Za kontinuirano delovanje vseh ogrevalnih krogov v načinuAUTOMATIK izberite VKL

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

533 Sprostitev ogrevanja sanitarne vode

Pripravo tople sanitarne vode neodvisno od programa ogrevanjasanitarne vode izvedete na naslednji način

1 Pritisnite tipko r2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni rParameter Opis Tovarniške nastavitveAUTOMATIK Dnevni način obratovanja priprave tople sanitarne vode se določi s časovnim

programom

KOMFORT Kontinuirana priprava tople sanitarne vode Dnevnega režima do prikazane ure ali stalnoobratovanje (77)

Sedanji čas + 1 ura

534 Nastavitev kontrasta ter osvetlitve ozadjazaslona

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni NASTAVITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

MODE

C002268-A

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 26

Uporabniški nivo - Meni NASTAVITVE

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

KONTRAST DISPL Nastavitev kontrasta zaslona OSVETLITEV KOMFORT Zaslon sveti neprestano v

Dnevnem načinu obratovanjaECO

ECO Zaslon sveti 2 minuti vsakokrat kopritisnete

535 Nastavitev časa ter datuma

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni URA DAN

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

Uporabniški nivo - Meni URA DAN (1)

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

URE od 0 do 23 Nastavitev ure MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut DAN Pon - Ned Nastavitev dneva v tednu DATUM od 1 do 31 Nastavitev dneva MESEC Januar do December Nastavitev meseca LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta POLETCAS AUTO Čas na zaslonski uri se vsako zadnjo

nedeljo v mesecu marcu samodejnopremakne za eno uro naprej zadnjo nedeljov mesecu oktobru pa za 1 uro nazaj da bitako sledil prehajanju na poletni oz zimskičas

AUTO

ROCN Za območja kjer se prestop letnih časovizvaja na druge dneve oz se ne izvaja

(1) V odvisnosti od konfiguracije

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

27 10062015 - 7616380-001-04

536 Izbira časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra4 Z vrtilno tipko določite izbrani program (P1 do P4) želenemu

ogrevalnemu krogu

Uporabniški nivo - Meni IZBIRA CASPROGRAMA

Parameter Razpon nastavitev OpisTRENUTPROGA P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

A)TRENUTPROGB P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

B)TRENUTPROGC P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

C)

537 Prilagoditev časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni CAS PROGRAM

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGA PROG P2 A

PROG P3 APROG P4 A

Časovni program zaogrevalni krog A

CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B

Časovni program zaogrevalni krog B

CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C

Časovni program zaogrevalni krog C

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 28

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGWWE Časovni program nastavitve

ogrevanja TSVCASPROGAUX Časovni program nastavitve

AUX krogaPROGHORAIRE EVU EVU izklop časovnega

programa

4 Izbira časovnega programa ki ga želite prilagoditi5 Izbira dneva za katerega časovni program želite prilagoditi

Vrtilno tipko zasučite v levo dokler se ne prikaže želeni danZa potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

6 b Izbira dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bVrtilno tipko zasučite v desno in izberite želeni danv Prekinitev izbire dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vVrtilno tipko zasučite v desno in prekinite izbor ustreznegadneva(ov)

7 Ko so izbrani dnevi želenega programa z vrtilno tipko potrditeizbor

8 Za definiranje časovnih obdobij Dnevnega in Znižaneganačina obratovanjaZavrtite vrtilno tipko v levo dokler se ne prikaže 000 Prvisegment grafičnega prikaza časovnega programa utripa

9 b Izbira Dnevnega načinaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bZa izbor časovnega delovanja Dnevnega načina zavrtite vrtilnotipko v desnov Izbira Znižanega načina obratovanjaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vZa izbor časovnega delovanja Znižanega načina zavrtite vrtilnotipko v desno

10Za potrditev izbora časovnega programa Dnevnega načinaobratovanja pritisnite vrtilno tipko

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko

a

C002228-B-21

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a

C002229-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a

C002230-E-21

0600

0600

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

29 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAM Dan Dnevno obratovanje Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

P1_______________

P2_______________

P3_______________

P4_______________

CASPROGA Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGB Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGC Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGWWE Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

CASPROGAUX Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

PROGHORAIREEVU

Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 30

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 4: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

3 10062015 - 7616380-001-04

1 Varnostni napotki

11 Osnovni varnostni napotki

NEVARNOST

To napravo lahko uporabljajo otroci mlajši od 8let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi čutilnimi alimentalnimi zmožnostmi ali osebe brez izkušenjali znanja če so pravilno nadzorovan-i(e) ali česo prejeli navodila o varni uporabi naprave inrazumejo tveganje ki ga s tem prevzemajoOtroci se ne smejo igrati z napravo Breznadzora otroci ne smejo opravljati čiščenja invzdrževanja

NEVARNOST

V primeru uhajanja dima iz naprave ali puščanjahladilnega medija1 Ne uporabljajte odprtega ognja ne kadite

ne vklapljajte električnih kontaktov in stikal(zvonec svetila motor dvigalo itd)Stik hladilnega sredstva z ognjem lahkopovzroči nastajanje strupenih plinov

2 Odprite okna3 Poiščite morebitne netesnosti ter jih

nemudoma odpravite

OPOZORILO

Pred vsakršnim posegom v napravo je potrebnoizključiti dovodno električno napetost naprave

OPOZORILO

Med obratovanjem naprave se ne dotikajtepriključnih cevi hladilnega medija Nevarnostpoškodbe opeklin ali ozeblin

OPOZORILO

Bodite previdni s toplo sanitarno vodoGlede nanastavitev toplotne črpalke lahko temperaturatople sanitarne vode preseže 65 degC

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 4

OPOMBA

Uporabljajte samo originalne rezervne dele

OPOZORILO

Samo ustrezno usposobljene osebe lahkoizvajajo dela na napravi ali inštalaciji

Izolirajte cevi da čimbolj zmanjšate termičneizgube

OPOZORILO

Instalacija mora brezpogojno ustrezati vsemstandardom in zahtevam ki veljajo zaindividualne hiše ter manjše in večje objekte

OPOMBA

Voda ogrevanja in voda sanitarnega tokokrogane smeta priti v stik

Električna priključitev

4V skladu s pravili namestitve mora biti pri fiksnihkanalizacijah zagotovljena naprava za izklapljanje

4Če je napajalni kabel poškodovan naj ga vednozamenja kvalificiran inštalater

OPOZORILO

Da preprečimo vse nevarnosti ki izhajajo iznenadzorovanega ponovnega zagona stermičnim stikalom ta naprava ne sme bitinapajana preko zunanjega stikala na primerstikalne ure ali priključena na omrežje ki garedno izključuje in vključuje dobavitelj električneenergije

OPOZORILO

Odvisno od nastavitev naprave4 Temperatura radiatorjev lahko doseže 80

degC4 Med obratovanjem naprave se ne dotikajte

priključnih cevi hladilnega medijaNevarnost poškodbe opeklin ali ozeblin

1 Varnostni napotki AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

5 10062015 - 7616380-001-04

OPOMBA

Ne zanemarjajte rednega vzdrževanjanaprave Kontaktirajte pooblaščenegaserviserja ali poskrbite za pogodbeno rednovzdrževanje naprave

12 Priporočila

OPOZORILO

Samo ustrezno usposobljene osebe lahkoizvajajo dela na napravi ali inštalaciji

4Redno preverjajte ustreznost tlaka v sistemu ki morabiti med 15 in 2 bar

4Zagotovite da je naprava zaradi potreb povzdrževalnih delih vedno dostopna

4 Izogibajte se praznjenju inštalacije4Uporabljajte samo originalne rezervne dele4Nikoli ne odstranjujte ali prekrivajte nalepk in napisnih

ploščic pritrjenih na napravi Nalepke in napisneploščice morajo biti čitljive skozi celotno življenjskodobo izdelka

13 Posebna varnostna navodila

131 Varnostni list Hladilni medij R-410A

n Indentifikacija izdelka

4 Ime hladilni medij R-410A4Klic v sili 24hdan +386 (0) 664 120 70 34

n Oznaka nevarnosti

4Nevarnosti ogrožanja zdravja- Hlapi so težji od zraka in lahko povzročijo zadušitev

zaradi zmanjšanja koncentracije kisika v zraku- Utekočinjen plin Stik s tekočino lahko povzroči resne

ozebline in poškodbe oči

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 6

4Klasifikacija produkta Ta izdelek ni označen kotzdravju nevarenškodljiv izdelek v skladu zregulativami EU

OPOMBA

Če se hladilna tekočina pomeša z zrakom lahkoto povzroči trenutne prekoračitve maksimalnegatlaka v hladilnih ceveh kar lahko privede doeksplozije ali drugih nevarnosti

n Sestava Podatki o sestavinah

4Kemična sestava Mešanica R-32 in R-1254Sestavine ki lahko škodujejo zdravju

Ime sestavine Koncentracija CAS število CE število Klasifikacija Potencial globalnega segrevanja11-Difluoromeacutethane R-32 50 75-10-5 200-839-4 F+ R12 650Pentafluoretan R-125 50 354-33-6 206-557-8 3400R-410A 20875

n Prva pomoč

4Pri inhalaciji Osebo odstranite iz kontaminiranegaprostora ter jo odpeljite na prostoV kolikor se ne počuti dobro Pokličite zdravnika

4V primeru dotika s kožo Ozebline se obravnavajoenako kakor opekline Močno splaknite s čisto vodo inne odstranjujte oblačil (nevarnost sprijema oblačil skožo)Če se pojavijo opekline kože nemudoma pokličitezdravnika

4V primeru stika z očmi Nemudoma sperite z vodo inmed tem držite veke stalno odprte (vsaj 15 minut)Posvetujte se z zdravnikom za oči

n Protipožarni preventivni ukrepi

4Ustrezna gasilna sredstva- Ogljikov dioksid (CO2)- Prah- Pena- Razpršena voda

4Neustrezna gasilna sredstva Ni znano V primeruognja blizu naprave uporabite ustrezno gasilnosredstvo

1 Varnostni napotki AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

7 10062015 - 7616380-001-04

4Posebne nevarnosti- Zaradi visoke temperature lahko pričnejo izhajati

strupeni in korozivni plini- Dvig tlaka pri prisotnosti zraka se lahko pod

nekaterimi temperaturnimi in tlačnimi pogoji tvorivnetljiva zmes

4Posebne intervencijske metode S sprejem ohladite delmedija ki je izpostavljen vročini

4Zaščita gasilcev- Polno zaprta maska z kisikovo dihalko- Celotna telesna zaščita

n V primeru razlitja

4Posamezni varnostni ukrepi- Izogibajte se stiku s kožo in očmi- Ne posredujte brez ustrezne zaščitne opreme- Ne vdihavajte hlapov- Izpraznite nevarno območje- Zaustavite puščanje- Odstranite vse možne vire vžiga- Dobro prezračite vse prostore kjer je prišlo do

razlitja (Nevarnost zadušitve)4Čiščenje Dekontaminacija Pustite da preostali deli

izparijo

n Ravnanje

4Tehnični ukrepi Prezračevanje4Previdnostni ukrepi

- Prepovedano kajenje- Preprečite kopičenje elektrostatičnega naboja- Dela izvajajte samo v dobro prezračenem prostoru

n Osebna zaščita

4Zaščita dihal- V primeru nezadostnega prezračevanja Zaščitna

maska tipa AX- V zaprtih prostorih Polno zaprta maska z kisikovo

dihalko4Zaščita rok Zaščitne rokavice iz nitrilne gume ali usnja4Zaščita oči Zaščitna očala s stranskimi ščitniki

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 8

4Zaščita kože Oblačila narejena v večji meri izbombaža

4 Industrijska higiena Na delovnem mestu ni dovoljenopiti jesti ali kaditi

n Ravnanje z odpadki

4Odpadki izdelka Posvetujte se s proizvajalcem v zveziz recikliranjem ali predelavo

4Umazana embalaža Ponovna uporaba ali recikliranjepo dekontamnaciji Uničiti v za to namenjenihustanovah

OPOZORILO

Odstranjevanje mora biti izvedeno v skladu zlokalnimi in nacionalnimi predpisi

n Smernice

4Uredba ES 8422006 Fluorirani toplogredni plinidoločeni s Kjotskim protokolom

14 Obveznosti

141 Obveznost proizvajalca

Naši proizvodi so izdelani v skladu z bistvenimi zahtevamirazličnih veljavnih direktiv Zato so označeni z oznako

[ in vsebujejo vso potrebno dokumentacijoV interesu strank se nenehno trudimo za izboljšave inkakovost proizvodov Zato se vse specifikacije navedenev tem dokumentu lahko spremenijo brez predhodnegaobvestila

Kot proizvajalci ne prevzamemo odgovornosti vnaslednjih primerih4Neupoštevanje navodil o uporabi naprave4Napačno ali pomanjkljivo vzdrževanje naprave4Neupoštevanje navodil o vgradnji naprave

1 Varnostni napotki AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

9 10062015 - 7616380-001-04

142 Obveznost monterja

Monter je odgovoren za ustrezno vgradnjo ter zagonnaprave Monter mora upoštevati naslednja navodila4Dobro prebrati in upoštevati navodila ki so priložena

napravi4Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z

veljavnimi pravilniki ter standardi4 Izvesti prvi zagon in odstraniti vse morebitne pri tem

zaznane napake4Pojasniti uporabniku delovanje celotnega sistema4Opozoriti uporabnika na redna vzdrževalna dela na

napravi saj bo le tako zagotovljeno ustrezno delovanjeskozi celotno življenjsko dobo izdelka

4 Izročiti uporabniku vsa obratovalna navodila

143 Obveznost uporabnika

Da bi zagotovili optimalno delovanje naprave morauporabnik upoštevati naslednja navodila4Dobro prebrati in upoštevati navodila ki so priložena

napravi4Vgradnjo ter zagon naprave naj izvede za to strokovno

usposobljena in pooblaščena oseba4Dovolite monterju in pooblaščenemu serviserju da

vam podrobno razloži delovanje vaše naprave4Zagotoviti reden pregled in vzdrževanje naprave s

strani pooblaščenega serviserja4Obratovalna navodila hranite na ustreznem mestu blizu

naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 10

2 O teh navodilih

21 Splošno

Pričujoča navodila so na voljo tudi na našem spletnem mestu

22 Uporabljeni simboli

221 Simboli uporabljeni v navodilih

V teh navodilih so posebej izpostavljene različne ravni nevarnosti kiopozarjajo uporabnika na pravilno in varno ravnanje z napravo S temželimo zagotoviti varnost uporabnika odpraviti morebitne nevarnostiin zagotoviti pravilno delovanje naprave

NEVARNOST

Nevarnost nastanka situacij ki lahko povzročijo resnetelesne poškodbe

OPOZORILO

Tveganje za nevarno stanje ki lahko privede do lažjihtelesnih poškodb

OPOMBA

Nevarnost poškodb materiala

Označitev pomembnih informacij

frac14Oznake se navezujejo na druge napotke ali strani v navodilih

222 Simboli uporabljeni za označevanjeopreme

4 Ozemljitev~ Izmenični tok

Pred vgradnjo in zagonom naprave podrobno preberitepriložena navodila

Poskrbite da bodo vsi rabljeni in zavrženi sestavni delinaprave pravilno odstranjeni oziroma ustrezno recikliranis strani za to pooblaščene inštitucije

2 O teh navodilih AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

11 10062015 - 7616380-001-04

Pozor nevarnost elementi pod električno napetostjoPred kakršnim koli posegom v napravo izključite glavno dovodnonapetost

23 Okrajšave

4 TSV Topla sanitarna voda4 PPS Težko vnetljiv polipropilen4 PCU Primary Control Unit - Enota za nadzor delovanja toplotne

črpalke4 PSU Parameter Storage Unit - Pomnilniška enota parametrov

enot PCU in SU4 SCU Secondary Control Unit - DIEMATIC iSystem sekundarna

upravljalna enota4 SU Safety Unit - Varnostna enota4 3WV 3-potni ventil4 EVU Distribucijsko podjetje električne energije4 AWHP Zunanji modul priključen na notranjega preko

povezovalnega kabla4 MIT-2 Notranji modul opremljen z upravljalno enoto DIEMATIC

iSystem4 HP ali PAC Toplotna črpalka4 COP Grelno število

4 EER Hladilno število

4 Temperatura predtoka Temperatura sistemske vode ki krožipreko radiatorjev ali talnega ogrevanja

4 Prostorska temperatura Temperatura v notranjosti hiše ali vprostoru

4 Vodenje preko sobne temperature Temperatura določena prekoupravljalne enote katera mora biti dosežena s toplotno črpalko

1 2

M002628-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 2 O teh navodilih

10062015 - 7616380-001-04 12

3 Tehnične lastnosti

31 Skladnost

311 Certifikati

Ta izdelek izpolnjuje zahteve evropskih direktiv in naslednjihstandardov

4 Direktiva 200695ES o nizki napetosti Zadevnistandardi EN60335-1 EN60335-2-40

4 Direktiva 2004108ES o elektromagnetni združljivosti Splošnistandardi EN1000-6-3 EN 61000-6-1

Poleg pravnih predpisov in direktiv opisanih v teh navodilih jepotrebno upoštevati tudi dodatne smernice

Za vse določbe in direktive iz teh navodil je dogovorjeno da se bodovsi morebitni dodatki določbam upoštevali med montažo

32 Tehnične lastnosti

321 Električno napajanje

230 V AC (+- 10) - 50 Hz

400 V AC (+ 6 - 10) - 50 Hz (odvisno od modela)

322 Toplotna črpalka

Obratovalni parametri

4 Mejne temperaturne vrednosti v načinu Ogrevanje- Voda +18 degC +60 degC (4 6 8 11 16 kW)

Voda +18 degC +55 degC (22 27 kW)- Okoliški zrak

-15 degC +35 degC (4 6 kW)-20 degC +35 degC (8 11 16 22 27 kW)

4 Mejne temperaturne vrednosti v načinu Hlajenje- Voda +7 degC +25 degC (Pri temperturi nižji kot 18degC je obvezna

uporaba opcijskega izolacijskega seta HK24)- Okoliški zrak +15 degC +40 degC

4 Maksimalni obratovalni tlak 3 bar

3 Tehnične lastnosti AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

13 10062015 - 7616380-001-04

n Učinek v toplem načinu pri zunanji temperaturi zraka+7degC in temperaturi vode na izhodu +35 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRNazivna toplotna moč - A7W35 kW 372 587 826 1056 1056 1419 1419 1940 244COP - Ogrevanje - A7W35 415 418 427 418 418 422 415 394 390Odvzem električne moči - A7W35 kWe 090 141 193 253 253 336 342 492 625Nazivni tok - A7W35 A 411 657 899 1181 380 1617 540 775 986

n Učinek v toplem načinu pri zunanji temperaturi zraka+2degC in temperaturi vode na izhodu +35 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRNazivna toplotna moč - A2W35 kW 376 387 593 1019 1019 1138 1138 1210 1470COP - Ogrevanje - A2W35 332 326 312 320 320 322 322 310 310Odvzem električne moči - A2W35 kWe 113 119 190 319 319 353 353 391 470Nazivni tok - A2W35 A 61 61 82 107 62 146 84 97 118

n Učinek v hladnem načinu pri zunanji temperaturi zraka+35degC in temperaturi vode na izhodu +7 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRHladilna moč kW 227 313 498 743 743 719 719 EER 328 314 27 334 334 358 358 Razpon hladilne moči kW 112-4 112-45 2-66 32-91 32-91 41-125 41-125 62-152 76-187Odvzem električne moči kWe 069 10 185 222 222 201 201

n Učinek v hladnem načinu pri zunanji temperaturi zraka+35degC in temperaturi vode na izhodu +18 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRHladilna moč kW 384 469 790 1116 1116 1446 1446 1765 222EER 483 409 399 468 468 443 443 380 380Razpon hladilne moči kW 17-45 17-45 26-95 46-14 46-14 58-16 58-16 9-224 112-28Odvzem električne moči kWe 072 115 20 235 235 365 365 465 584

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 3 Tehnične lastnosti

10062015 - 7616380-001-04 14

n Glavne vrednosti

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRMoč v stanjupripravljenosti

W 164 15 18 211 211 211 211

Taux(1) 18900 10400 09300 08600 06100 08600 06100

LRcontmin(2) 0527 0356 049 0492 043 0492 043

CcpLRcontmin(3) 0907 1015 1118 1083 118 1083 118

Glasnost (4) dB(A) 417 417 432 434 434 474 474 518 53Nominalni pretokvode (ΔT = 5K)

m3h 104 104 147 188 188 267 267 38 46

Preostala dobavnavišina pri nazivnivrednosti pretoka

mbar 618 618 493 393 393 213 213 - -

Nazivni pretok zraka m3h 2100 2100 3000 6000 6000 6000 6000 8400 8400

Električna napetostzunanje enote

V 230 V~ 230 V~ 230 V~ 230 V~ 400 V3~ 230 V~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~

Akustična moč nanotranji strani (A7W55)

dB(A) 432 432 510 510 510 510 510 434 434

Akustična moč nazunanji strani (A7W55) (5)

dB(A) 624 648 652 688 688 685 685 738 750

Hladilni medij R410A kg 21 21 32 46 46 46 46 71 77kg ekvCO2(6)

4384 4384 6680 9603 9603 9603 9603 14821 16074

Priključki hladilnegakroga (Tekočina-Plin)

inch 14-12 14-12 38-58 38-58 38-58 38-58 38-58 38-34 ali38-1(7)

12-34 ali12-1(7)

Maksimalnadovoljena razvitadolžina

m 10 10 10 10 10 10 10 30 30

Neto teža - zunanjaenota

kg 42 42 75 118 118 130 130 135 141

(1) Delež električne moči pomožnih naprav v skupni električni moči(2) Minimalna stopnja obremenitve pri neprekinjenem delovanju(3) Korekcijski koeficient učinkovitosti pri stopnji obremenitve ki je enaka LRcontmin(4) Na oddaljenosti 5 m od naprave prosta okolica(5) Preizkušanje izvedeno v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji Zrak 7 degC Voda 55 degC(6) Kilogramme eacutequivalent CO2(7) Navodila za montažodolžina hladilne povezave je omejena na 20 metrov pri plinski cevi 34 palca

323 Karakteristike tipal

Zunanje tipaloTemperatura v degC -20 -16 -12 -8 -4 0 4 8 12 16 20 24Upor v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454

Tipalo tople sanitarne vodeTipalo predtokaTemperatura v degC 0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90Upor v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941

3 Tehnične lastnosti AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

15 10062015 - 7616380-001-04

4 Opis

41 Osnovni opis

Toplotna črpalka AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem je sestavljena izdveh delov

4 Zunanja enota je namenjena za pripravo toplotne ali hladilneenrgije

4 Notranji modul je nemenjen za izmenjavo toplotne energije medhladilnim medijem R410A ter hidravličnim ogrevalnim krogom

Obe enoti sta medsebojno povezani s hladilnim vodom terelektričnimi priključki

Sistem nudi naslednje prednosti

4 Ogrevalni krog je vgrajen znotraj toplotnega ovoja stavbe V temprimeru ni nevarnosti pred zamrznitvijo cevi

4 Zahvaljujoč sistemu DC inverterja toplotna črpalka spreminjasvojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja

4 Upravljalna enota uporablja tipalo zunanje temperature zaprilagoditev temperature medija ogrevalnega sistema glede nazunanje temperaturne pogoje

42 Upravljalna plošča

421 Opis tipk

M002616-A

bar

STD

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

b

v

AUTO g

A

B

C

D E F

w

1

1

2

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 16

A Tipka za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)B Tipka za izbor načina delovanjaC Omogočeno ogrevanje sanitarne vodeD Izbirno stikalo za dostop do servisnih nastavitevE Tipke katerih funkcije se spreminjajo glede na izbrane

nastavitvefrac14Glej Funkcije tipk stran 17

F Vrtilna tipka za izbor parametra

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop doizbranega parametra pritisnite vrtilno tipko

422 Opis zaslona

n Funkcije tipk

gt Dostop do različnih menijev

( Se uporabi za prelistavanje preko menijev

rsquo Se uporabi za prelistavanje preko parametrov Simbol je prikazan kadar je na voljo pomoč

f Se uporabi za prikaz krivulje izbranega parametraSTD Ponastavitev časovnih programov

b Izbor dnevnega načina delovanja ali izbor dni ki jih želiteprogramirati

v Izbor znižanega načina delovanja ali prekinitev izbora dni

j Povrnitev na prejšnji nivoESC Povrnitev na prejšnji nivo brez shranitve vnesenih

sprememb

t Ročna ponastavitev (reset)

n Solar (če je priključen)

u Solarna črpalka deluje

L000200-A Zgornji del grelnika se ogreva do nastavljene vrednosti

L000201-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti

L000198-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti za

solarni del

L000199-A Grelnik se ne ogreva - Prisotnost solarne upravljalne

enote

bar

r

STD( t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002696-A

pb AUTOx c rjLg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

L000197-A

pb AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

17 10062015 - 7616380-001-04

n Načini delovanja

p Poletni način Hlajenje omogočeno Priprava TSV jeomogočena

b Zimski način Ogrevanje in priprava TSV v funkciji

w + p Prisilno hlajenje

w Ohlajevalni način Avtomatski način obratovanja

AUTO Delovanje v avtomatskem načinu odvisno od časovnihprogramov

x Dnevni način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran dnevni način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

m Znižan način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran znižan način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

g Način Počitnice Simbol je prikazan ko je aktivirankontinuiran način obratovanja Počitnice

4 Utripajoč simbol Način delovanja Počitniceprogramiran

4 Vključen simbol Aktiviran način delovanjaPočitnice

m Ročno obratovanje

n Tlak v sistemu

bar Indikator tlaka Simbol je prikazan ko je priključenmerilnik tlaka vode

4 Utripajoč simbol Tlak vode ni ustrezen4 Vključen simbol Tlak vode je ustrezen

l Nivo tlaka vode

4 R 09 do 11 bar4 E 12 do 15 bar4 Z 16 do 19 bar4 A 20 do 23 bar4 l gt 24 bar

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002620-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002698-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002708-A

pb AUTOx c rjMg m

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 18

n Kontinuirano ogrevanje TSV

Črtni simbol sveti ko je aktiviran kontinuiran načinogrevanja TSV

4 Utripajoč črtni simbol Začasno kontinuiranodelovanje

4 Črtni simbol sveti Stalno kontinuirano delovanje

n Električni dopolnilni ogrevalni vir

G Simbola 1 ali 2 se prižgeta odvisno od stopnje 1 ali 2delovanja električnega dogrevanja

n Hidravlični drugi ogrevalni vir

y 4 Vključen simbol Nadzorovano je delovanje gorilnikain ogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

4 Utripajoč simbol Nadzorovano je delovanjeogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

n Status delovanja kompresorja

v 4 Vključen simbol Kompresor deluje4 Utripajoč simbol Potreba po delovanju toplotne

črpalke vendar kompresor ne deluje

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002707-A

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002630-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002632-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002631-A

pbw AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

19 10062015 - 7616380-001-04

n Ostale informacije

r Simbol se prikaže ko se izvaja priprava TSV

w Signal 3-potnega ventila Simbol je prikazan ko jepriključen 3-potni mešalni ventil

4 x odpiranje 3-potnega ventila4 c zapiranje 3-potnega ventila

M Simbol je prikazan ko deluje črpalka

Ime ogrevalnega kroga za katerega so prikazaniparametri

423 Prelistavanje menijev

1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilno tipko2 Za potrditev želenega menija pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

3 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko4 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002699-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN

a

C002220-B-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGB

TRENUTPROGC

P2

P3

a

C002221-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C

P4

a

C002222-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 20

7 Za povrnitev na prvotni prikaz 2-krat pritisnite tipko j

Namesto vrtilne tipke je možno uporabljati tudi tipki ( inrsquo

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

LUNDI 1145

C002224-C-21

2x

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

21 10062015 - 7616380-001-04

5 Obratovanje naprave

51 Zagon naprave

1 Preverite moč in tip ki sta označena na identifikacijski tablicizunanjega modula

2 Z glavnim stikalom VklopIzklop vključite notranji modul

3 Ob prvem zagonu kotla se na zaslonu najprej izpiše meniJEZIK S pomočjo vrtilne tipke izberite želen jezik menija

4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko5 Na zaslonu se prikaže TIP Skladno z vrednostmi navedenimi na

tablici zunanjega modula izberite tip termodinamičnega sklopatako da obrnete vrtljiv gumb

Moč zunanjega modula Notranji modul TIP

od 4 do 16 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E HT FRMIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR

22 in 27 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E FRMIT-IN-2H MIT AWHP H FR

Napaka med procesom zagona

4 Na zaslonu ni prikazana nobena oznakaKontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

4 V kolikor se pojavi napaka se le-ta izpiše na zaslonufrac14Glej poglavje Sporočila stran 32

MW-M001832-2

C002366-B

Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb x c rg m

yumlLANGUE FRANCAIS

C002286-C

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 22

52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti

V meniju MERITVE so prikazane različne izmerjene vrednostinaprave

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni MERITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degCTEMPSOBA A (1) Sobna temperatura kroga A degC

TEMPSOBA B (1) Sobna temperatura kroga B degC

TEMPSOBA C (1) Sobna temperatura kroga C degCTEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degCTLAK Tlak vode v sistemu barTEMPTSV (1) Temperatura sanitarne vode v grelniku TSV degC

TEMPZALOGOV (1) Temperatura vode v hranilniku degC

TEMPBAZEN B (1) Temperatura bazenske vode na krogu B degC

TEMPBAZEN C (1) Temperatura bazenske vode na krogu C degC

TEMPPREDTB (1) Temperatura predtoka kroga B degC

TEMPPREDTC (1) Temperatura predtoka kroga C degC

TEMPSISTEM (1) Temperatura skupnega predtoka pri večkotlovnem postrojenju degC

TTSV SPODAJ (1) Temperatura vode v spodnjem delu grelnika TSV degC

TEMPHRANAUX (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na AUX krog degC

TEMPTSV A (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na krog A degC

TSOLARHRAN (1) Temperatura tople vode pripravljene preko solarnega sistema (TS) degC

TEMPSOLKOL (1) Prikaz temperature v sprejemnikih sončne energije (TC) degC

SOLENERG (1) Solarna energija akumulirana v grelniku kWhMERILNPRETOKA Vrednost pretoka ploščatega toplotnega prenosnika lminŠtevilo vklopov toplotne črpalke Število vklopov toplotne črpalke STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke hVHOD 0-10V (1) Napetost na vhodu 0-10 V VZAPOREDJE Sekvenca upravljalne enote CTRL Kontrolna številka programske opreme (SCU) DELTA T INSTAL Razlika v temperaturi inštalacije KENELEC (1) Skupna porabljena električna energija kWh

ENELECA1 (1) Skupna porabljena električna energija v preteklem letu kWh

ENELECA2 (1) Skupna porabljena električna energija pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

23 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaENTHERM (1) Skupni donos toplotne energije kWh

ENTHERMA1 (1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh

ENTHERMA2 (1) Skupni donos toplotne energije pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

53 Sprememba nastavitev

531 Nastavitev želenih temperaturnih vrednosti

Za nastavitev temperature ogrevanja TSV in bazena storitenaslednje

1 Pritisnite tipko C2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPDAN A 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu A 20 degC

TEMPNOC A 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu A 16 degC

ROOMTEMCOOL A (1) (2) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDANB (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu B 20 degC

TEMPNOC B (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu B 16 degC

ROOMTEMCOOL B (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDAN C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu C 20 degC

TEMPNOC C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu C 16 degC

TEMPAMB RAFC (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPTSV (2) 10 do 65 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v kroguogrevanja TSV 55 degC

TEMPTSVNOC (2) 10 do 80 degC Nastavljena temperatura grelnika nočni program 10 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

MODE

C002266-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 24

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPHRANAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v dodatnemAUX krogu 55 degC

TBALNUITAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode pomožnegatokokroga v nočnem programu 10 degC

TEMPTSV A (2) 10 do 80 degC Želena temperatura ogrevanja tople sanitarne vode vkrogu A 55 degC

TBALLON NUITA (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode kotla ki jepriključen na tokokrog A v nočnem programu 10 degC

TSOLARHRAN (2) 10 do 80 degC Temperatura tople vode pripravljene preko solarnegasistema (TS) 55 degC

TEMPBAZEN B (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode B 20 degCTEMPBAZEN C (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode C 20 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

532 Izbira obratovalnega programa

Izbor načina obratovanja storite na naslednji način

1 Pritisnite tipko MODE2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveAUTOMATIK Meje nastavitve Dnevnega načina obratovanja so določene

s časovnim programomDAN 77 xxxx Dnevni način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas

(v primeru 77)Sedanji čas + 1 ura

NOČ 77 xxxx Znižani način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas(v primeru 77)

Sedanji čas + 1 ura

DOPUST 77 od 1 do 365 Protizmrzovalni način je aktiviran na vseh krogih kotlaŠtevilo dni Počitnic xx (1)

ogrevanje izključeno xxxx (1)

Ponovni zagon xxxx (1)

Sedanji datum + 1 dan

POLETJ Ogrevanje je izključenoPriprava TSV je omogočena

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

MODE

C002267-A

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

25 10062015 - 7616380-001-04

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveHLADEN Prisiljen hladilni način delovanja ROCNO Generator deluje glede na vrednosti ki so bile določene

Vse črpalke obratujejo Možnost določitve želene vrednostiz uporabo vrtilne tipke

PRISILNO AUTO (2) VKL IZK Kontinuirano obratovanje posameznega načina se aktivirana daljinskem upravljalniku (opcija)Za kontinuirano delovanje vseh ogrevalnih krogov v načinuAUTOMATIK izberite VKL

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

533 Sprostitev ogrevanja sanitarne vode

Pripravo tople sanitarne vode neodvisno od programa ogrevanjasanitarne vode izvedete na naslednji način

1 Pritisnite tipko r2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni rParameter Opis Tovarniške nastavitveAUTOMATIK Dnevni način obratovanja priprave tople sanitarne vode se določi s časovnim

programom

KOMFORT Kontinuirana priprava tople sanitarne vode Dnevnega režima do prikazane ure ali stalnoobratovanje (77)

Sedanji čas + 1 ura

534 Nastavitev kontrasta ter osvetlitve ozadjazaslona

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni NASTAVITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

MODE

C002268-A

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 26

Uporabniški nivo - Meni NASTAVITVE

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

KONTRAST DISPL Nastavitev kontrasta zaslona OSVETLITEV KOMFORT Zaslon sveti neprestano v

Dnevnem načinu obratovanjaECO

ECO Zaslon sveti 2 minuti vsakokrat kopritisnete

535 Nastavitev časa ter datuma

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni URA DAN

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

Uporabniški nivo - Meni URA DAN (1)

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

URE od 0 do 23 Nastavitev ure MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut DAN Pon - Ned Nastavitev dneva v tednu DATUM od 1 do 31 Nastavitev dneva MESEC Januar do December Nastavitev meseca LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta POLETCAS AUTO Čas na zaslonski uri se vsako zadnjo

nedeljo v mesecu marcu samodejnopremakne za eno uro naprej zadnjo nedeljov mesecu oktobru pa za 1 uro nazaj da bitako sledil prehajanju na poletni oz zimskičas

AUTO

ROCN Za območja kjer se prestop letnih časovizvaja na druge dneve oz se ne izvaja

(1) V odvisnosti od konfiguracije

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

27 10062015 - 7616380-001-04

536 Izbira časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra4 Z vrtilno tipko določite izbrani program (P1 do P4) želenemu

ogrevalnemu krogu

Uporabniški nivo - Meni IZBIRA CASPROGRAMA

Parameter Razpon nastavitev OpisTRENUTPROGA P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

A)TRENUTPROGB P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

B)TRENUTPROGC P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

C)

537 Prilagoditev časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni CAS PROGRAM

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGA PROG P2 A

PROG P3 APROG P4 A

Časovni program zaogrevalni krog A

CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B

Časovni program zaogrevalni krog B

CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C

Časovni program zaogrevalni krog C

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 28

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGWWE Časovni program nastavitve

ogrevanja TSVCASPROGAUX Časovni program nastavitve

AUX krogaPROGHORAIRE EVU EVU izklop časovnega

programa

4 Izbira časovnega programa ki ga želite prilagoditi5 Izbira dneva za katerega časovni program želite prilagoditi

Vrtilno tipko zasučite v levo dokler se ne prikaže želeni danZa potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

6 b Izbira dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bVrtilno tipko zasučite v desno in izberite želeni danv Prekinitev izbire dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vVrtilno tipko zasučite v desno in prekinite izbor ustreznegadneva(ov)

7 Ko so izbrani dnevi želenega programa z vrtilno tipko potrditeizbor

8 Za definiranje časovnih obdobij Dnevnega in Znižaneganačina obratovanjaZavrtite vrtilno tipko v levo dokler se ne prikaže 000 Prvisegment grafičnega prikaza časovnega programa utripa

9 b Izbira Dnevnega načinaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bZa izbor časovnega delovanja Dnevnega načina zavrtite vrtilnotipko v desnov Izbira Znižanega načina obratovanjaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vZa izbor časovnega delovanja Znižanega načina zavrtite vrtilnotipko v desno

10Za potrditev izbora časovnega programa Dnevnega načinaobratovanja pritisnite vrtilno tipko

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko

a

C002228-B-21

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a

C002229-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a

C002230-E-21

0600

0600

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

29 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAM Dan Dnevno obratovanje Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

P1_______________

P2_______________

P3_______________

P4_______________

CASPROGA Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGB Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGC Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGWWE Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

CASPROGAUX Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

PROGHORAIREEVU

Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 30

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 5: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

1 Varnostni napotki

11 Osnovni varnostni napotki

NEVARNOST

To napravo lahko uporabljajo otroci mlajši od 8let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi čutilnimi alimentalnimi zmožnostmi ali osebe brez izkušenjali znanja če so pravilno nadzorovan-i(e) ali česo prejeli navodila o varni uporabi naprave inrazumejo tveganje ki ga s tem prevzemajoOtroci se ne smejo igrati z napravo Breznadzora otroci ne smejo opravljati čiščenja invzdrževanja

NEVARNOST

V primeru uhajanja dima iz naprave ali puščanjahladilnega medija1 Ne uporabljajte odprtega ognja ne kadite

ne vklapljajte električnih kontaktov in stikal(zvonec svetila motor dvigalo itd)Stik hladilnega sredstva z ognjem lahkopovzroči nastajanje strupenih plinov

2 Odprite okna3 Poiščite morebitne netesnosti ter jih

nemudoma odpravite

OPOZORILO

Pred vsakršnim posegom v napravo je potrebnoizključiti dovodno električno napetost naprave

OPOZORILO

Med obratovanjem naprave se ne dotikajtepriključnih cevi hladilnega medija Nevarnostpoškodbe opeklin ali ozeblin

OPOZORILO

Bodite previdni s toplo sanitarno vodoGlede nanastavitev toplotne črpalke lahko temperaturatople sanitarne vode preseže 65 degC

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 4

OPOMBA

Uporabljajte samo originalne rezervne dele

OPOZORILO

Samo ustrezno usposobljene osebe lahkoizvajajo dela na napravi ali inštalaciji

Izolirajte cevi da čimbolj zmanjšate termičneizgube

OPOZORILO

Instalacija mora brezpogojno ustrezati vsemstandardom in zahtevam ki veljajo zaindividualne hiše ter manjše in večje objekte

OPOMBA

Voda ogrevanja in voda sanitarnega tokokrogane smeta priti v stik

Električna priključitev

4V skladu s pravili namestitve mora biti pri fiksnihkanalizacijah zagotovljena naprava za izklapljanje

4Če je napajalni kabel poškodovan naj ga vednozamenja kvalificiran inštalater

OPOZORILO

Da preprečimo vse nevarnosti ki izhajajo iznenadzorovanega ponovnega zagona stermičnim stikalom ta naprava ne sme bitinapajana preko zunanjega stikala na primerstikalne ure ali priključena na omrežje ki garedno izključuje in vključuje dobavitelj električneenergije

OPOZORILO

Odvisno od nastavitev naprave4 Temperatura radiatorjev lahko doseže 80

degC4 Med obratovanjem naprave se ne dotikajte

priključnih cevi hladilnega medijaNevarnost poškodbe opeklin ali ozeblin

1 Varnostni napotki AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

5 10062015 - 7616380-001-04

OPOMBA

Ne zanemarjajte rednega vzdrževanjanaprave Kontaktirajte pooblaščenegaserviserja ali poskrbite za pogodbeno rednovzdrževanje naprave

12 Priporočila

OPOZORILO

Samo ustrezno usposobljene osebe lahkoizvajajo dela na napravi ali inštalaciji

4Redno preverjajte ustreznost tlaka v sistemu ki morabiti med 15 in 2 bar

4Zagotovite da je naprava zaradi potreb povzdrževalnih delih vedno dostopna

4 Izogibajte se praznjenju inštalacije4Uporabljajte samo originalne rezervne dele4Nikoli ne odstranjujte ali prekrivajte nalepk in napisnih

ploščic pritrjenih na napravi Nalepke in napisneploščice morajo biti čitljive skozi celotno življenjskodobo izdelka

13 Posebna varnostna navodila

131 Varnostni list Hladilni medij R-410A

n Indentifikacija izdelka

4 Ime hladilni medij R-410A4Klic v sili 24hdan +386 (0) 664 120 70 34

n Oznaka nevarnosti

4Nevarnosti ogrožanja zdravja- Hlapi so težji od zraka in lahko povzročijo zadušitev

zaradi zmanjšanja koncentracije kisika v zraku- Utekočinjen plin Stik s tekočino lahko povzroči resne

ozebline in poškodbe oči

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 6

4Klasifikacija produkta Ta izdelek ni označen kotzdravju nevarenškodljiv izdelek v skladu zregulativami EU

OPOMBA

Če se hladilna tekočina pomeša z zrakom lahkoto povzroči trenutne prekoračitve maksimalnegatlaka v hladilnih ceveh kar lahko privede doeksplozije ali drugih nevarnosti

n Sestava Podatki o sestavinah

4Kemična sestava Mešanica R-32 in R-1254Sestavine ki lahko škodujejo zdravju

Ime sestavine Koncentracija CAS število CE število Klasifikacija Potencial globalnega segrevanja11-Difluoromeacutethane R-32 50 75-10-5 200-839-4 F+ R12 650Pentafluoretan R-125 50 354-33-6 206-557-8 3400R-410A 20875

n Prva pomoč

4Pri inhalaciji Osebo odstranite iz kontaminiranegaprostora ter jo odpeljite na prostoV kolikor se ne počuti dobro Pokličite zdravnika

4V primeru dotika s kožo Ozebline se obravnavajoenako kakor opekline Močno splaknite s čisto vodo inne odstranjujte oblačil (nevarnost sprijema oblačil skožo)Če se pojavijo opekline kože nemudoma pokličitezdravnika

4V primeru stika z očmi Nemudoma sperite z vodo inmed tem držite veke stalno odprte (vsaj 15 minut)Posvetujte se z zdravnikom za oči

n Protipožarni preventivni ukrepi

4Ustrezna gasilna sredstva- Ogljikov dioksid (CO2)- Prah- Pena- Razpršena voda

4Neustrezna gasilna sredstva Ni znano V primeruognja blizu naprave uporabite ustrezno gasilnosredstvo

1 Varnostni napotki AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

7 10062015 - 7616380-001-04

4Posebne nevarnosti- Zaradi visoke temperature lahko pričnejo izhajati

strupeni in korozivni plini- Dvig tlaka pri prisotnosti zraka se lahko pod

nekaterimi temperaturnimi in tlačnimi pogoji tvorivnetljiva zmes

4Posebne intervencijske metode S sprejem ohladite delmedija ki je izpostavljen vročini

4Zaščita gasilcev- Polno zaprta maska z kisikovo dihalko- Celotna telesna zaščita

n V primeru razlitja

4Posamezni varnostni ukrepi- Izogibajte se stiku s kožo in očmi- Ne posredujte brez ustrezne zaščitne opreme- Ne vdihavajte hlapov- Izpraznite nevarno območje- Zaustavite puščanje- Odstranite vse možne vire vžiga- Dobro prezračite vse prostore kjer je prišlo do

razlitja (Nevarnost zadušitve)4Čiščenje Dekontaminacija Pustite da preostali deli

izparijo

n Ravnanje

4Tehnični ukrepi Prezračevanje4Previdnostni ukrepi

- Prepovedano kajenje- Preprečite kopičenje elektrostatičnega naboja- Dela izvajajte samo v dobro prezračenem prostoru

n Osebna zaščita

4Zaščita dihal- V primeru nezadostnega prezračevanja Zaščitna

maska tipa AX- V zaprtih prostorih Polno zaprta maska z kisikovo

dihalko4Zaščita rok Zaščitne rokavice iz nitrilne gume ali usnja4Zaščita oči Zaščitna očala s stranskimi ščitniki

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 8

4Zaščita kože Oblačila narejena v večji meri izbombaža

4 Industrijska higiena Na delovnem mestu ni dovoljenopiti jesti ali kaditi

n Ravnanje z odpadki

4Odpadki izdelka Posvetujte se s proizvajalcem v zveziz recikliranjem ali predelavo

4Umazana embalaža Ponovna uporaba ali recikliranjepo dekontamnaciji Uničiti v za to namenjenihustanovah

OPOZORILO

Odstranjevanje mora biti izvedeno v skladu zlokalnimi in nacionalnimi predpisi

n Smernice

4Uredba ES 8422006 Fluorirani toplogredni plinidoločeni s Kjotskim protokolom

14 Obveznosti

141 Obveznost proizvajalca

Naši proizvodi so izdelani v skladu z bistvenimi zahtevamirazličnih veljavnih direktiv Zato so označeni z oznako

[ in vsebujejo vso potrebno dokumentacijoV interesu strank se nenehno trudimo za izboljšave inkakovost proizvodov Zato se vse specifikacije navedenev tem dokumentu lahko spremenijo brez predhodnegaobvestila

Kot proizvajalci ne prevzamemo odgovornosti vnaslednjih primerih4Neupoštevanje navodil o uporabi naprave4Napačno ali pomanjkljivo vzdrževanje naprave4Neupoštevanje navodil o vgradnji naprave

1 Varnostni napotki AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

9 10062015 - 7616380-001-04

142 Obveznost monterja

Monter je odgovoren za ustrezno vgradnjo ter zagonnaprave Monter mora upoštevati naslednja navodila4Dobro prebrati in upoštevati navodila ki so priložena

napravi4Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z

veljavnimi pravilniki ter standardi4 Izvesti prvi zagon in odstraniti vse morebitne pri tem

zaznane napake4Pojasniti uporabniku delovanje celotnega sistema4Opozoriti uporabnika na redna vzdrževalna dela na

napravi saj bo le tako zagotovljeno ustrezno delovanjeskozi celotno življenjsko dobo izdelka

4 Izročiti uporabniku vsa obratovalna navodila

143 Obveznost uporabnika

Da bi zagotovili optimalno delovanje naprave morauporabnik upoštevati naslednja navodila4Dobro prebrati in upoštevati navodila ki so priložena

napravi4Vgradnjo ter zagon naprave naj izvede za to strokovno

usposobljena in pooblaščena oseba4Dovolite monterju in pooblaščenemu serviserju da

vam podrobno razloži delovanje vaše naprave4Zagotoviti reden pregled in vzdrževanje naprave s

strani pooblaščenega serviserja4Obratovalna navodila hranite na ustreznem mestu blizu

naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 10

2 O teh navodilih

21 Splošno

Pričujoča navodila so na voljo tudi na našem spletnem mestu

22 Uporabljeni simboli

221 Simboli uporabljeni v navodilih

V teh navodilih so posebej izpostavljene različne ravni nevarnosti kiopozarjajo uporabnika na pravilno in varno ravnanje z napravo S temželimo zagotoviti varnost uporabnika odpraviti morebitne nevarnostiin zagotoviti pravilno delovanje naprave

NEVARNOST

Nevarnost nastanka situacij ki lahko povzročijo resnetelesne poškodbe

OPOZORILO

Tveganje za nevarno stanje ki lahko privede do lažjihtelesnih poškodb

OPOMBA

Nevarnost poškodb materiala

Označitev pomembnih informacij

frac14Oznake se navezujejo na druge napotke ali strani v navodilih

222 Simboli uporabljeni za označevanjeopreme

4 Ozemljitev~ Izmenični tok

Pred vgradnjo in zagonom naprave podrobno preberitepriložena navodila

Poskrbite da bodo vsi rabljeni in zavrženi sestavni delinaprave pravilno odstranjeni oziroma ustrezno recikliranis strani za to pooblaščene inštitucije

2 O teh navodilih AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

11 10062015 - 7616380-001-04

Pozor nevarnost elementi pod električno napetostjoPred kakršnim koli posegom v napravo izključite glavno dovodnonapetost

23 Okrajšave

4 TSV Topla sanitarna voda4 PPS Težko vnetljiv polipropilen4 PCU Primary Control Unit - Enota za nadzor delovanja toplotne

črpalke4 PSU Parameter Storage Unit - Pomnilniška enota parametrov

enot PCU in SU4 SCU Secondary Control Unit - DIEMATIC iSystem sekundarna

upravljalna enota4 SU Safety Unit - Varnostna enota4 3WV 3-potni ventil4 EVU Distribucijsko podjetje električne energije4 AWHP Zunanji modul priključen na notranjega preko

povezovalnega kabla4 MIT-2 Notranji modul opremljen z upravljalno enoto DIEMATIC

iSystem4 HP ali PAC Toplotna črpalka4 COP Grelno število

4 EER Hladilno število

4 Temperatura predtoka Temperatura sistemske vode ki krožipreko radiatorjev ali talnega ogrevanja

4 Prostorska temperatura Temperatura v notranjosti hiše ali vprostoru

4 Vodenje preko sobne temperature Temperatura določena prekoupravljalne enote katera mora biti dosežena s toplotno črpalko

1 2

M002628-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 2 O teh navodilih

10062015 - 7616380-001-04 12

3 Tehnične lastnosti

31 Skladnost

311 Certifikati

Ta izdelek izpolnjuje zahteve evropskih direktiv in naslednjihstandardov

4 Direktiva 200695ES o nizki napetosti Zadevnistandardi EN60335-1 EN60335-2-40

4 Direktiva 2004108ES o elektromagnetni združljivosti Splošnistandardi EN1000-6-3 EN 61000-6-1

Poleg pravnih predpisov in direktiv opisanih v teh navodilih jepotrebno upoštevati tudi dodatne smernice

Za vse določbe in direktive iz teh navodil je dogovorjeno da se bodovsi morebitni dodatki določbam upoštevali med montažo

32 Tehnične lastnosti

321 Električno napajanje

230 V AC (+- 10) - 50 Hz

400 V AC (+ 6 - 10) - 50 Hz (odvisno od modela)

322 Toplotna črpalka

Obratovalni parametri

4 Mejne temperaturne vrednosti v načinu Ogrevanje- Voda +18 degC +60 degC (4 6 8 11 16 kW)

Voda +18 degC +55 degC (22 27 kW)- Okoliški zrak

-15 degC +35 degC (4 6 kW)-20 degC +35 degC (8 11 16 22 27 kW)

4 Mejne temperaturne vrednosti v načinu Hlajenje- Voda +7 degC +25 degC (Pri temperturi nižji kot 18degC je obvezna

uporaba opcijskega izolacijskega seta HK24)- Okoliški zrak +15 degC +40 degC

4 Maksimalni obratovalni tlak 3 bar

3 Tehnične lastnosti AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

13 10062015 - 7616380-001-04

n Učinek v toplem načinu pri zunanji temperaturi zraka+7degC in temperaturi vode na izhodu +35 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRNazivna toplotna moč - A7W35 kW 372 587 826 1056 1056 1419 1419 1940 244COP - Ogrevanje - A7W35 415 418 427 418 418 422 415 394 390Odvzem električne moči - A7W35 kWe 090 141 193 253 253 336 342 492 625Nazivni tok - A7W35 A 411 657 899 1181 380 1617 540 775 986

n Učinek v toplem načinu pri zunanji temperaturi zraka+2degC in temperaturi vode na izhodu +35 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRNazivna toplotna moč - A2W35 kW 376 387 593 1019 1019 1138 1138 1210 1470COP - Ogrevanje - A2W35 332 326 312 320 320 322 322 310 310Odvzem električne moči - A2W35 kWe 113 119 190 319 319 353 353 391 470Nazivni tok - A2W35 A 61 61 82 107 62 146 84 97 118

n Učinek v hladnem načinu pri zunanji temperaturi zraka+35degC in temperaturi vode na izhodu +7 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRHladilna moč kW 227 313 498 743 743 719 719 EER 328 314 27 334 334 358 358 Razpon hladilne moči kW 112-4 112-45 2-66 32-91 32-91 41-125 41-125 62-152 76-187Odvzem električne moči kWe 069 10 185 222 222 201 201

n Učinek v hladnem načinu pri zunanji temperaturi zraka+35degC in temperaturi vode na izhodu +18 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRHladilna moč kW 384 469 790 1116 1116 1446 1446 1765 222EER 483 409 399 468 468 443 443 380 380Razpon hladilne moči kW 17-45 17-45 26-95 46-14 46-14 58-16 58-16 9-224 112-28Odvzem električne moči kWe 072 115 20 235 235 365 365 465 584

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 3 Tehnične lastnosti

10062015 - 7616380-001-04 14

n Glavne vrednosti

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRMoč v stanjupripravljenosti

W 164 15 18 211 211 211 211

Taux(1) 18900 10400 09300 08600 06100 08600 06100

LRcontmin(2) 0527 0356 049 0492 043 0492 043

CcpLRcontmin(3) 0907 1015 1118 1083 118 1083 118

Glasnost (4) dB(A) 417 417 432 434 434 474 474 518 53Nominalni pretokvode (ΔT = 5K)

m3h 104 104 147 188 188 267 267 38 46

Preostala dobavnavišina pri nazivnivrednosti pretoka

mbar 618 618 493 393 393 213 213 - -

Nazivni pretok zraka m3h 2100 2100 3000 6000 6000 6000 6000 8400 8400

Električna napetostzunanje enote

V 230 V~ 230 V~ 230 V~ 230 V~ 400 V3~ 230 V~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~

Akustična moč nanotranji strani (A7W55)

dB(A) 432 432 510 510 510 510 510 434 434

Akustična moč nazunanji strani (A7W55) (5)

dB(A) 624 648 652 688 688 685 685 738 750

Hladilni medij R410A kg 21 21 32 46 46 46 46 71 77kg ekvCO2(6)

4384 4384 6680 9603 9603 9603 9603 14821 16074

Priključki hladilnegakroga (Tekočina-Plin)

inch 14-12 14-12 38-58 38-58 38-58 38-58 38-58 38-34 ali38-1(7)

12-34 ali12-1(7)

Maksimalnadovoljena razvitadolžina

m 10 10 10 10 10 10 10 30 30

Neto teža - zunanjaenota

kg 42 42 75 118 118 130 130 135 141

(1) Delež električne moči pomožnih naprav v skupni električni moči(2) Minimalna stopnja obremenitve pri neprekinjenem delovanju(3) Korekcijski koeficient učinkovitosti pri stopnji obremenitve ki je enaka LRcontmin(4) Na oddaljenosti 5 m od naprave prosta okolica(5) Preizkušanje izvedeno v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji Zrak 7 degC Voda 55 degC(6) Kilogramme eacutequivalent CO2(7) Navodila za montažodolžina hladilne povezave je omejena na 20 metrov pri plinski cevi 34 palca

323 Karakteristike tipal

Zunanje tipaloTemperatura v degC -20 -16 -12 -8 -4 0 4 8 12 16 20 24Upor v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454

Tipalo tople sanitarne vodeTipalo predtokaTemperatura v degC 0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90Upor v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941

3 Tehnične lastnosti AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

15 10062015 - 7616380-001-04

4 Opis

41 Osnovni opis

Toplotna črpalka AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem je sestavljena izdveh delov

4 Zunanja enota je namenjena za pripravo toplotne ali hladilneenrgije

4 Notranji modul je nemenjen za izmenjavo toplotne energije medhladilnim medijem R410A ter hidravličnim ogrevalnim krogom

Obe enoti sta medsebojno povezani s hladilnim vodom terelektričnimi priključki

Sistem nudi naslednje prednosti

4 Ogrevalni krog je vgrajen znotraj toplotnega ovoja stavbe V temprimeru ni nevarnosti pred zamrznitvijo cevi

4 Zahvaljujoč sistemu DC inverterja toplotna črpalka spreminjasvojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja

4 Upravljalna enota uporablja tipalo zunanje temperature zaprilagoditev temperature medija ogrevalnega sistema glede nazunanje temperaturne pogoje

42 Upravljalna plošča

421 Opis tipk

M002616-A

bar

STD

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

b

v

AUTO g

A

B

C

D E F

w

1

1

2

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 16

A Tipka za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)B Tipka za izbor načina delovanjaC Omogočeno ogrevanje sanitarne vodeD Izbirno stikalo za dostop do servisnih nastavitevE Tipke katerih funkcije se spreminjajo glede na izbrane

nastavitvefrac14Glej Funkcije tipk stran 17

F Vrtilna tipka za izbor parametra

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop doizbranega parametra pritisnite vrtilno tipko

422 Opis zaslona

n Funkcije tipk

gt Dostop do različnih menijev

( Se uporabi za prelistavanje preko menijev

rsquo Se uporabi za prelistavanje preko parametrov Simbol je prikazan kadar je na voljo pomoč

f Se uporabi za prikaz krivulje izbranega parametraSTD Ponastavitev časovnih programov

b Izbor dnevnega načina delovanja ali izbor dni ki jih želiteprogramirati

v Izbor znižanega načina delovanja ali prekinitev izbora dni

j Povrnitev na prejšnji nivoESC Povrnitev na prejšnji nivo brez shranitve vnesenih

sprememb

t Ročna ponastavitev (reset)

n Solar (če je priključen)

u Solarna črpalka deluje

L000200-A Zgornji del grelnika se ogreva do nastavljene vrednosti

L000201-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti

L000198-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti za

solarni del

L000199-A Grelnik se ne ogreva - Prisotnost solarne upravljalne

enote

bar

r

STD( t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002696-A

pb AUTOx c rjLg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

L000197-A

pb AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

17 10062015 - 7616380-001-04

n Načini delovanja

p Poletni način Hlajenje omogočeno Priprava TSV jeomogočena

b Zimski način Ogrevanje in priprava TSV v funkciji

w + p Prisilno hlajenje

w Ohlajevalni način Avtomatski način obratovanja

AUTO Delovanje v avtomatskem načinu odvisno od časovnihprogramov

x Dnevni način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran dnevni način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

m Znižan način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran znižan način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

g Način Počitnice Simbol je prikazan ko je aktivirankontinuiran način obratovanja Počitnice

4 Utripajoč simbol Način delovanja Počitniceprogramiran

4 Vključen simbol Aktiviran način delovanjaPočitnice

m Ročno obratovanje

n Tlak v sistemu

bar Indikator tlaka Simbol je prikazan ko je priključenmerilnik tlaka vode

4 Utripajoč simbol Tlak vode ni ustrezen4 Vključen simbol Tlak vode je ustrezen

l Nivo tlaka vode

4 R 09 do 11 bar4 E 12 do 15 bar4 Z 16 do 19 bar4 A 20 do 23 bar4 l gt 24 bar

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002620-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002698-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002708-A

pb AUTOx c rjMg m

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 18

n Kontinuirano ogrevanje TSV

Črtni simbol sveti ko je aktiviran kontinuiran načinogrevanja TSV

4 Utripajoč črtni simbol Začasno kontinuiranodelovanje

4 Črtni simbol sveti Stalno kontinuirano delovanje

n Električni dopolnilni ogrevalni vir

G Simbola 1 ali 2 se prižgeta odvisno od stopnje 1 ali 2delovanja električnega dogrevanja

n Hidravlični drugi ogrevalni vir

y 4 Vključen simbol Nadzorovano je delovanje gorilnikain ogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

4 Utripajoč simbol Nadzorovano je delovanjeogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

n Status delovanja kompresorja

v 4 Vključen simbol Kompresor deluje4 Utripajoč simbol Potreba po delovanju toplotne

črpalke vendar kompresor ne deluje

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002707-A

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002630-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002632-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002631-A

pbw AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

19 10062015 - 7616380-001-04

n Ostale informacije

r Simbol se prikaže ko se izvaja priprava TSV

w Signal 3-potnega ventila Simbol je prikazan ko jepriključen 3-potni mešalni ventil

4 x odpiranje 3-potnega ventila4 c zapiranje 3-potnega ventila

M Simbol je prikazan ko deluje črpalka

Ime ogrevalnega kroga za katerega so prikazaniparametri

423 Prelistavanje menijev

1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilno tipko2 Za potrditev želenega menija pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

3 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko4 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002699-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN

a

C002220-B-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGB

TRENUTPROGC

P2

P3

a

C002221-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C

P4

a

C002222-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 20

7 Za povrnitev na prvotni prikaz 2-krat pritisnite tipko j

Namesto vrtilne tipke je možno uporabljati tudi tipki ( inrsquo

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

LUNDI 1145

C002224-C-21

2x

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

21 10062015 - 7616380-001-04

5 Obratovanje naprave

51 Zagon naprave

1 Preverite moč in tip ki sta označena na identifikacijski tablicizunanjega modula

2 Z glavnim stikalom VklopIzklop vključite notranji modul

3 Ob prvem zagonu kotla se na zaslonu najprej izpiše meniJEZIK S pomočjo vrtilne tipke izberite želen jezik menija

4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko5 Na zaslonu se prikaže TIP Skladno z vrednostmi navedenimi na

tablici zunanjega modula izberite tip termodinamičnega sklopatako da obrnete vrtljiv gumb

Moč zunanjega modula Notranji modul TIP

od 4 do 16 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E HT FRMIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR

22 in 27 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E FRMIT-IN-2H MIT AWHP H FR

Napaka med procesom zagona

4 Na zaslonu ni prikazana nobena oznakaKontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

4 V kolikor se pojavi napaka se le-ta izpiše na zaslonufrac14Glej poglavje Sporočila stran 32

MW-M001832-2

C002366-B

Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb x c rg m

yumlLANGUE FRANCAIS

C002286-C

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 22

52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti

V meniju MERITVE so prikazane različne izmerjene vrednostinaprave

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni MERITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degCTEMPSOBA A (1) Sobna temperatura kroga A degC

TEMPSOBA B (1) Sobna temperatura kroga B degC

TEMPSOBA C (1) Sobna temperatura kroga C degCTEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degCTLAK Tlak vode v sistemu barTEMPTSV (1) Temperatura sanitarne vode v grelniku TSV degC

TEMPZALOGOV (1) Temperatura vode v hranilniku degC

TEMPBAZEN B (1) Temperatura bazenske vode na krogu B degC

TEMPBAZEN C (1) Temperatura bazenske vode na krogu C degC

TEMPPREDTB (1) Temperatura predtoka kroga B degC

TEMPPREDTC (1) Temperatura predtoka kroga C degC

TEMPSISTEM (1) Temperatura skupnega predtoka pri večkotlovnem postrojenju degC

TTSV SPODAJ (1) Temperatura vode v spodnjem delu grelnika TSV degC

TEMPHRANAUX (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na AUX krog degC

TEMPTSV A (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na krog A degC

TSOLARHRAN (1) Temperatura tople vode pripravljene preko solarnega sistema (TS) degC

TEMPSOLKOL (1) Prikaz temperature v sprejemnikih sončne energije (TC) degC

SOLENERG (1) Solarna energija akumulirana v grelniku kWhMERILNPRETOKA Vrednost pretoka ploščatega toplotnega prenosnika lminŠtevilo vklopov toplotne črpalke Število vklopov toplotne črpalke STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke hVHOD 0-10V (1) Napetost na vhodu 0-10 V VZAPOREDJE Sekvenca upravljalne enote CTRL Kontrolna številka programske opreme (SCU) DELTA T INSTAL Razlika v temperaturi inštalacije KENELEC (1) Skupna porabljena električna energija kWh

ENELECA1 (1) Skupna porabljena električna energija v preteklem letu kWh

ENELECA2 (1) Skupna porabljena električna energija pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

23 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaENTHERM (1) Skupni donos toplotne energije kWh

ENTHERMA1 (1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh

ENTHERMA2 (1) Skupni donos toplotne energije pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

53 Sprememba nastavitev

531 Nastavitev želenih temperaturnih vrednosti

Za nastavitev temperature ogrevanja TSV in bazena storitenaslednje

1 Pritisnite tipko C2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPDAN A 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu A 20 degC

TEMPNOC A 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu A 16 degC

ROOMTEMCOOL A (1) (2) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDANB (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu B 20 degC

TEMPNOC B (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu B 16 degC

ROOMTEMCOOL B (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDAN C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu C 20 degC

TEMPNOC C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu C 16 degC

TEMPAMB RAFC (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPTSV (2) 10 do 65 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v kroguogrevanja TSV 55 degC

TEMPTSVNOC (2) 10 do 80 degC Nastavljena temperatura grelnika nočni program 10 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

MODE

C002266-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 24

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPHRANAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v dodatnemAUX krogu 55 degC

TBALNUITAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode pomožnegatokokroga v nočnem programu 10 degC

TEMPTSV A (2) 10 do 80 degC Želena temperatura ogrevanja tople sanitarne vode vkrogu A 55 degC

TBALLON NUITA (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode kotla ki jepriključen na tokokrog A v nočnem programu 10 degC

TSOLARHRAN (2) 10 do 80 degC Temperatura tople vode pripravljene preko solarnegasistema (TS) 55 degC

TEMPBAZEN B (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode B 20 degCTEMPBAZEN C (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode C 20 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

532 Izbira obratovalnega programa

Izbor načina obratovanja storite na naslednji način

1 Pritisnite tipko MODE2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveAUTOMATIK Meje nastavitve Dnevnega načina obratovanja so določene

s časovnim programomDAN 77 xxxx Dnevni način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas

(v primeru 77)Sedanji čas + 1 ura

NOČ 77 xxxx Znižani način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas(v primeru 77)

Sedanji čas + 1 ura

DOPUST 77 od 1 do 365 Protizmrzovalni način je aktiviran na vseh krogih kotlaŠtevilo dni Počitnic xx (1)

ogrevanje izključeno xxxx (1)

Ponovni zagon xxxx (1)

Sedanji datum + 1 dan

POLETJ Ogrevanje je izključenoPriprava TSV je omogočena

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

MODE

C002267-A

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

25 10062015 - 7616380-001-04

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveHLADEN Prisiljen hladilni način delovanja ROCNO Generator deluje glede na vrednosti ki so bile določene

Vse črpalke obratujejo Možnost določitve želene vrednostiz uporabo vrtilne tipke

PRISILNO AUTO (2) VKL IZK Kontinuirano obratovanje posameznega načina se aktivirana daljinskem upravljalniku (opcija)Za kontinuirano delovanje vseh ogrevalnih krogov v načinuAUTOMATIK izberite VKL

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

533 Sprostitev ogrevanja sanitarne vode

Pripravo tople sanitarne vode neodvisno od programa ogrevanjasanitarne vode izvedete na naslednji način

1 Pritisnite tipko r2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni rParameter Opis Tovarniške nastavitveAUTOMATIK Dnevni način obratovanja priprave tople sanitarne vode se določi s časovnim

programom

KOMFORT Kontinuirana priprava tople sanitarne vode Dnevnega režima do prikazane ure ali stalnoobratovanje (77)

Sedanji čas + 1 ura

534 Nastavitev kontrasta ter osvetlitve ozadjazaslona

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni NASTAVITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

MODE

C002268-A

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 26

Uporabniški nivo - Meni NASTAVITVE

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

KONTRAST DISPL Nastavitev kontrasta zaslona OSVETLITEV KOMFORT Zaslon sveti neprestano v

Dnevnem načinu obratovanjaECO

ECO Zaslon sveti 2 minuti vsakokrat kopritisnete

535 Nastavitev časa ter datuma

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni URA DAN

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

Uporabniški nivo - Meni URA DAN (1)

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

URE od 0 do 23 Nastavitev ure MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut DAN Pon - Ned Nastavitev dneva v tednu DATUM od 1 do 31 Nastavitev dneva MESEC Januar do December Nastavitev meseca LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta POLETCAS AUTO Čas na zaslonski uri se vsako zadnjo

nedeljo v mesecu marcu samodejnopremakne za eno uro naprej zadnjo nedeljov mesecu oktobru pa za 1 uro nazaj da bitako sledil prehajanju na poletni oz zimskičas

AUTO

ROCN Za območja kjer se prestop letnih časovizvaja na druge dneve oz se ne izvaja

(1) V odvisnosti od konfiguracije

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

27 10062015 - 7616380-001-04

536 Izbira časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra4 Z vrtilno tipko določite izbrani program (P1 do P4) želenemu

ogrevalnemu krogu

Uporabniški nivo - Meni IZBIRA CASPROGRAMA

Parameter Razpon nastavitev OpisTRENUTPROGA P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

A)TRENUTPROGB P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

B)TRENUTPROGC P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

C)

537 Prilagoditev časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni CAS PROGRAM

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGA PROG P2 A

PROG P3 APROG P4 A

Časovni program zaogrevalni krog A

CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B

Časovni program zaogrevalni krog B

CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C

Časovni program zaogrevalni krog C

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 28

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGWWE Časovni program nastavitve

ogrevanja TSVCASPROGAUX Časovni program nastavitve

AUX krogaPROGHORAIRE EVU EVU izklop časovnega

programa

4 Izbira časovnega programa ki ga želite prilagoditi5 Izbira dneva za katerega časovni program želite prilagoditi

Vrtilno tipko zasučite v levo dokler se ne prikaže želeni danZa potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

6 b Izbira dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bVrtilno tipko zasučite v desno in izberite želeni danv Prekinitev izbire dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vVrtilno tipko zasučite v desno in prekinite izbor ustreznegadneva(ov)

7 Ko so izbrani dnevi želenega programa z vrtilno tipko potrditeizbor

8 Za definiranje časovnih obdobij Dnevnega in Znižaneganačina obratovanjaZavrtite vrtilno tipko v levo dokler se ne prikaže 000 Prvisegment grafičnega prikaza časovnega programa utripa

9 b Izbira Dnevnega načinaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bZa izbor časovnega delovanja Dnevnega načina zavrtite vrtilnotipko v desnov Izbira Znižanega načina obratovanjaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vZa izbor časovnega delovanja Znižanega načina zavrtite vrtilnotipko v desno

10Za potrditev izbora časovnega programa Dnevnega načinaobratovanja pritisnite vrtilno tipko

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko

a

C002228-B-21

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a

C002229-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a

C002230-E-21

0600

0600

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

29 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAM Dan Dnevno obratovanje Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

P1_______________

P2_______________

P3_______________

P4_______________

CASPROGA Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGB Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGC Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGWWE Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

CASPROGAUX Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

PROGHORAIREEVU

Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 30

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 6: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

OPOMBA

Uporabljajte samo originalne rezervne dele

OPOZORILO

Samo ustrezno usposobljene osebe lahkoizvajajo dela na napravi ali inštalaciji

Izolirajte cevi da čimbolj zmanjšate termičneizgube

OPOZORILO

Instalacija mora brezpogojno ustrezati vsemstandardom in zahtevam ki veljajo zaindividualne hiše ter manjše in večje objekte

OPOMBA

Voda ogrevanja in voda sanitarnega tokokrogane smeta priti v stik

Električna priključitev

4V skladu s pravili namestitve mora biti pri fiksnihkanalizacijah zagotovljena naprava za izklapljanje

4Če je napajalni kabel poškodovan naj ga vednozamenja kvalificiran inštalater

OPOZORILO

Da preprečimo vse nevarnosti ki izhajajo iznenadzorovanega ponovnega zagona stermičnim stikalom ta naprava ne sme bitinapajana preko zunanjega stikala na primerstikalne ure ali priključena na omrežje ki garedno izključuje in vključuje dobavitelj električneenergije

OPOZORILO

Odvisno od nastavitev naprave4 Temperatura radiatorjev lahko doseže 80

degC4 Med obratovanjem naprave se ne dotikajte

priključnih cevi hladilnega medijaNevarnost poškodbe opeklin ali ozeblin

1 Varnostni napotki AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

5 10062015 - 7616380-001-04

OPOMBA

Ne zanemarjajte rednega vzdrževanjanaprave Kontaktirajte pooblaščenegaserviserja ali poskrbite za pogodbeno rednovzdrževanje naprave

12 Priporočila

OPOZORILO

Samo ustrezno usposobljene osebe lahkoizvajajo dela na napravi ali inštalaciji

4Redno preverjajte ustreznost tlaka v sistemu ki morabiti med 15 in 2 bar

4Zagotovite da je naprava zaradi potreb povzdrževalnih delih vedno dostopna

4 Izogibajte se praznjenju inštalacije4Uporabljajte samo originalne rezervne dele4Nikoli ne odstranjujte ali prekrivajte nalepk in napisnih

ploščic pritrjenih na napravi Nalepke in napisneploščice morajo biti čitljive skozi celotno življenjskodobo izdelka

13 Posebna varnostna navodila

131 Varnostni list Hladilni medij R-410A

n Indentifikacija izdelka

4 Ime hladilni medij R-410A4Klic v sili 24hdan +386 (0) 664 120 70 34

n Oznaka nevarnosti

4Nevarnosti ogrožanja zdravja- Hlapi so težji od zraka in lahko povzročijo zadušitev

zaradi zmanjšanja koncentracije kisika v zraku- Utekočinjen plin Stik s tekočino lahko povzroči resne

ozebline in poškodbe oči

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 6

4Klasifikacija produkta Ta izdelek ni označen kotzdravju nevarenškodljiv izdelek v skladu zregulativami EU

OPOMBA

Če se hladilna tekočina pomeša z zrakom lahkoto povzroči trenutne prekoračitve maksimalnegatlaka v hladilnih ceveh kar lahko privede doeksplozije ali drugih nevarnosti

n Sestava Podatki o sestavinah

4Kemična sestava Mešanica R-32 in R-1254Sestavine ki lahko škodujejo zdravju

Ime sestavine Koncentracija CAS število CE število Klasifikacija Potencial globalnega segrevanja11-Difluoromeacutethane R-32 50 75-10-5 200-839-4 F+ R12 650Pentafluoretan R-125 50 354-33-6 206-557-8 3400R-410A 20875

n Prva pomoč

4Pri inhalaciji Osebo odstranite iz kontaminiranegaprostora ter jo odpeljite na prostoV kolikor se ne počuti dobro Pokličite zdravnika

4V primeru dotika s kožo Ozebline se obravnavajoenako kakor opekline Močno splaknite s čisto vodo inne odstranjujte oblačil (nevarnost sprijema oblačil skožo)Če se pojavijo opekline kože nemudoma pokličitezdravnika

4V primeru stika z očmi Nemudoma sperite z vodo inmed tem držite veke stalno odprte (vsaj 15 minut)Posvetujte se z zdravnikom za oči

n Protipožarni preventivni ukrepi

4Ustrezna gasilna sredstva- Ogljikov dioksid (CO2)- Prah- Pena- Razpršena voda

4Neustrezna gasilna sredstva Ni znano V primeruognja blizu naprave uporabite ustrezno gasilnosredstvo

1 Varnostni napotki AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

7 10062015 - 7616380-001-04

4Posebne nevarnosti- Zaradi visoke temperature lahko pričnejo izhajati

strupeni in korozivni plini- Dvig tlaka pri prisotnosti zraka se lahko pod

nekaterimi temperaturnimi in tlačnimi pogoji tvorivnetljiva zmes

4Posebne intervencijske metode S sprejem ohladite delmedija ki je izpostavljen vročini

4Zaščita gasilcev- Polno zaprta maska z kisikovo dihalko- Celotna telesna zaščita

n V primeru razlitja

4Posamezni varnostni ukrepi- Izogibajte se stiku s kožo in očmi- Ne posredujte brez ustrezne zaščitne opreme- Ne vdihavajte hlapov- Izpraznite nevarno območje- Zaustavite puščanje- Odstranite vse možne vire vžiga- Dobro prezračite vse prostore kjer je prišlo do

razlitja (Nevarnost zadušitve)4Čiščenje Dekontaminacija Pustite da preostali deli

izparijo

n Ravnanje

4Tehnični ukrepi Prezračevanje4Previdnostni ukrepi

- Prepovedano kajenje- Preprečite kopičenje elektrostatičnega naboja- Dela izvajajte samo v dobro prezračenem prostoru

n Osebna zaščita

4Zaščita dihal- V primeru nezadostnega prezračevanja Zaščitna

maska tipa AX- V zaprtih prostorih Polno zaprta maska z kisikovo

dihalko4Zaščita rok Zaščitne rokavice iz nitrilne gume ali usnja4Zaščita oči Zaščitna očala s stranskimi ščitniki

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 8

4Zaščita kože Oblačila narejena v večji meri izbombaža

4 Industrijska higiena Na delovnem mestu ni dovoljenopiti jesti ali kaditi

n Ravnanje z odpadki

4Odpadki izdelka Posvetujte se s proizvajalcem v zveziz recikliranjem ali predelavo

4Umazana embalaža Ponovna uporaba ali recikliranjepo dekontamnaciji Uničiti v za to namenjenihustanovah

OPOZORILO

Odstranjevanje mora biti izvedeno v skladu zlokalnimi in nacionalnimi predpisi

n Smernice

4Uredba ES 8422006 Fluorirani toplogredni plinidoločeni s Kjotskim protokolom

14 Obveznosti

141 Obveznost proizvajalca

Naši proizvodi so izdelani v skladu z bistvenimi zahtevamirazličnih veljavnih direktiv Zato so označeni z oznako

[ in vsebujejo vso potrebno dokumentacijoV interesu strank se nenehno trudimo za izboljšave inkakovost proizvodov Zato se vse specifikacije navedenev tem dokumentu lahko spremenijo brez predhodnegaobvestila

Kot proizvajalci ne prevzamemo odgovornosti vnaslednjih primerih4Neupoštevanje navodil o uporabi naprave4Napačno ali pomanjkljivo vzdrževanje naprave4Neupoštevanje navodil o vgradnji naprave

1 Varnostni napotki AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

9 10062015 - 7616380-001-04

142 Obveznost monterja

Monter je odgovoren za ustrezno vgradnjo ter zagonnaprave Monter mora upoštevati naslednja navodila4Dobro prebrati in upoštevati navodila ki so priložena

napravi4Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z

veljavnimi pravilniki ter standardi4 Izvesti prvi zagon in odstraniti vse morebitne pri tem

zaznane napake4Pojasniti uporabniku delovanje celotnega sistema4Opozoriti uporabnika na redna vzdrževalna dela na

napravi saj bo le tako zagotovljeno ustrezno delovanjeskozi celotno življenjsko dobo izdelka

4 Izročiti uporabniku vsa obratovalna navodila

143 Obveznost uporabnika

Da bi zagotovili optimalno delovanje naprave morauporabnik upoštevati naslednja navodila4Dobro prebrati in upoštevati navodila ki so priložena

napravi4Vgradnjo ter zagon naprave naj izvede za to strokovno

usposobljena in pooblaščena oseba4Dovolite monterju in pooblaščenemu serviserju da

vam podrobno razloži delovanje vaše naprave4Zagotoviti reden pregled in vzdrževanje naprave s

strani pooblaščenega serviserja4Obratovalna navodila hranite na ustreznem mestu blizu

naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 10

2 O teh navodilih

21 Splošno

Pričujoča navodila so na voljo tudi na našem spletnem mestu

22 Uporabljeni simboli

221 Simboli uporabljeni v navodilih

V teh navodilih so posebej izpostavljene različne ravni nevarnosti kiopozarjajo uporabnika na pravilno in varno ravnanje z napravo S temželimo zagotoviti varnost uporabnika odpraviti morebitne nevarnostiin zagotoviti pravilno delovanje naprave

NEVARNOST

Nevarnost nastanka situacij ki lahko povzročijo resnetelesne poškodbe

OPOZORILO

Tveganje za nevarno stanje ki lahko privede do lažjihtelesnih poškodb

OPOMBA

Nevarnost poškodb materiala

Označitev pomembnih informacij

frac14Oznake se navezujejo na druge napotke ali strani v navodilih

222 Simboli uporabljeni za označevanjeopreme

4 Ozemljitev~ Izmenični tok

Pred vgradnjo in zagonom naprave podrobno preberitepriložena navodila

Poskrbite da bodo vsi rabljeni in zavrženi sestavni delinaprave pravilno odstranjeni oziroma ustrezno recikliranis strani za to pooblaščene inštitucije

2 O teh navodilih AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

11 10062015 - 7616380-001-04

Pozor nevarnost elementi pod električno napetostjoPred kakršnim koli posegom v napravo izključite glavno dovodnonapetost

23 Okrajšave

4 TSV Topla sanitarna voda4 PPS Težko vnetljiv polipropilen4 PCU Primary Control Unit - Enota za nadzor delovanja toplotne

črpalke4 PSU Parameter Storage Unit - Pomnilniška enota parametrov

enot PCU in SU4 SCU Secondary Control Unit - DIEMATIC iSystem sekundarna

upravljalna enota4 SU Safety Unit - Varnostna enota4 3WV 3-potni ventil4 EVU Distribucijsko podjetje električne energije4 AWHP Zunanji modul priključen na notranjega preko

povezovalnega kabla4 MIT-2 Notranji modul opremljen z upravljalno enoto DIEMATIC

iSystem4 HP ali PAC Toplotna črpalka4 COP Grelno število

4 EER Hladilno število

4 Temperatura predtoka Temperatura sistemske vode ki krožipreko radiatorjev ali talnega ogrevanja

4 Prostorska temperatura Temperatura v notranjosti hiše ali vprostoru

4 Vodenje preko sobne temperature Temperatura določena prekoupravljalne enote katera mora biti dosežena s toplotno črpalko

1 2

M002628-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 2 O teh navodilih

10062015 - 7616380-001-04 12

3 Tehnične lastnosti

31 Skladnost

311 Certifikati

Ta izdelek izpolnjuje zahteve evropskih direktiv in naslednjihstandardov

4 Direktiva 200695ES o nizki napetosti Zadevnistandardi EN60335-1 EN60335-2-40

4 Direktiva 2004108ES o elektromagnetni združljivosti Splošnistandardi EN1000-6-3 EN 61000-6-1

Poleg pravnih predpisov in direktiv opisanih v teh navodilih jepotrebno upoštevati tudi dodatne smernice

Za vse določbe in direktive iz teh navodil je dogovorjeno da se bodovsi morebitni dodatki določbam upoštevali med montažo

32 Tehnične lastnosti

321 Električno napajanje

230 V AC (+- 10) - 50 Hz

400 V AC (+ 6 - 10) - 50 Hz (odvisno od modela)

322 Toplotna črpalka

Obratovalni parametri

4 Mejne temperaturne vrednosti v načinu Ogrevanje- Voda +18 degC +60 degC (4 6 8 11 16 kW)

Voda +18 degC +55 degC (22 27 kW)- Okoliški zrak

-15 degC +35 degC (4 6 kW)-20 degC +35 degC (8 11 16 22 27 kW)

4 Mejne temperaturne vrednosti v načinu Hlajenje- Voda +7 degC +25 degC (Pri temperturi nižji kot 18degC je obvezna

uporaba opcijskega izolacijskega seta HK24)- Okoliški zrak +15 degC +40 degC

4 Maksimalni obratovalni tlak 3 bar

3 Tehnične lastnosti AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

13 10062015 - 7616380-001-04

n Učinek v toplem načinu pri zunanji temperaturi zraka+7degC in temperaturi vode na izhodu +35 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRNazivna toplotna moč - A7W35 kW 372 587 826 1056 1056 1419 1419 1940 244COP - Ogrevanje - A7W35 415 418 427 418 418 422 415 394 390Odvzem električne moči - A7W35 kWe 090 141 193 253 253 336 342 492 625Nazivni tok - A7W35 A 411 657 899 1181 380 1617 540 775 986

n Učinek v toplem načinu pri zunanji temperaturi zraka+2degC in temperaturi vode na izhodu +35 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRNazivna toplotna moč - A2W35 kW 376 387 593 1019 1019 1138 1138 1210 1470COP - Ogrevanje - A2W35 332 326 312 320 320 322 322 310 310Odvzem električne moči - A2W35 kWe 113 119 190 319 319 353 353 391 470Nazivni tok - A2W35 A 61 61 82 107 62 146 84 97 118

n Učinek v hladnem načinu pri zunanji temperaturi zraka+35degC in temperaturi vode na izhodu +7 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRHladilna moč kW 227 313 498 743 743 719 719 EER 328 314 27 334 334 358 358 Razpon hladilne moči kW 112-4 112-45 2-66 32-91 32-91 41-125 41-125 62-152 76-187Odvzem električne moči kWe 069 10 185 222 222 201 201

n Učinek v hladnem načinu pri zunanji temperaturi zraka+35degC in temperaturi vode na izhodu +18 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRHladilna moč kW 384 469 790 1116 1116 1446 1446 1765 222EER 483 409 399 468 468 443 443 380 380Razpon hladilne moči kW 17-45 17-45 26-95 46-14 46-14 58-16 58-16 9-224 112-28Odvzem električne moči kWe 072 115 20 235 235 365 365 465 584

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 3 Tehnične lastnosti

10062015 - 7616380-001-04 14

n Glavne vrednosti

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRMoč v stanjupripravljenosti

W 164 15 18 211 211 211 211

Taux(1) 18900 10400 09300 08600 06100 08600 06100

LRcontmin(2) 0527 0356 049 0492 043 0492 043

CcpLRcontmin(3) 0907 1015 1118 1083 118 1083 118

Glasnost (4) dB(A) 417 417 432 434 434 474 474 518 53Nominalni pretokvode (ΔT = 5K)

m3h 104 104 147 188 188 267 267 38 46

Preostala dobavnavišina pri nazivnivrednosti pretoka

mbar 618 618 493 393 393 213 213 - -

Nazivni pretok zraka m3h 2100 2100 3000 6000 6000 6000 6000 8400 8400

Električna napetostzunanje enote

V 230 V~ 230 V~ 230 V~ 230 V~ 400 V3~ 230 V~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~

Akustična moč nanotranji strani (A7W55)

dB(A) 432 432 510 510 510 510 510 434 434

Akustična moč nazunanji strani (A7W55) (5)

dB(A) 624 648 652 688 688 685 685 738 750

Hladilni medij R410A kg 21 21 32 46 46 46 46 71 77kg ekvCO2(6)

4384 4384 6680 9603 9603 9603 9603 14821 16074

Priključki hladilnegakroga (Tekočina-Plin)

inch 14-12 14-12 38-58 38-58 38-58 38-58 38-58 38-34 ali38-1(7)

12-34 ali12-1(7)

Maksimalnadovoljena razvitadolžina

m 10 10 10 10 10 10 10 30 30

Neto teža - zunanjaenota

kg 42 42 75 118 118 130 130 135 141

(1) Delež električne moči pomožnih naprav v skupni električni moči(2) Minimalna stopnja obremenitve pri neprekinjenem delovanju(3) Korekcijski koeficient učinkovitosti pri stopnji obremenitve ki je enaka LRcontmin(4) Na oddaljenosti 5 m od naprave prosta okolica(5) Preizkušanje izvedeno v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji Zrak 7 degC Voda 55 degC(6) Kilogramme eacutequivalent CO2(7) Navodila za montažodolžina hladilne povezave je omejena na 20 metrov pri plinski cevi 34 palca

323 Karakteristike tipal

Zunanje tipaloTemperatura v degC -20 -16 -12 -8 -4 0 4 8 12 16 20 24Upor v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454

Tipalo tople sanitarne vodeTipalo predtokaTemperatura v degC 0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90Upor v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941

3 Tehnične lastnosti AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

15 10062015 - 7616380-001-04

4 Opis

41 Osnovni opis

Toplotna črpalka AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem je sestavljena izdveh delov

4 Zunanja enota je namenjena za pripravo toplotne ali hladilneenrgije

4 Notranji modul je nemenjen za izmenjavo toplotne energije medhladilnim medijem R410A ter hidravličnim ogrevalnim krogom

Obe enoti sta medsebojno povezani s hladilnim vodom terelektričnimi priključki

Sistem nudi naslednje prednosti

4 Ogrevalni krog je vgrajen znotraj toplotnega ovoja stavbe V temprimeru ni nevarnosti pred zamrznitvijo cevi

4 Zahvaljujoč sistemu DC inverterja toplotna črpalka spreminjasvojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja

4 Upravljalna enota uporablja tipalo zunanje temperature zaprilagoditev temperature medija ogrevalnega sistema glede nazunanje temperaturne pogoje

42 Upravljalna plošča

421 Opis tipk

M002616-A

bar

STD

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

b

v

AUTO g

A

B

C

D E F

w

1

1

2

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 16

A Tipka za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)B Tipka za izbor načina delovanjaC Omogočeno ogrevanje sanitarne vodeD Izbirno stikalo za dostop do servisnih nastavitevE Tipke katerih funkcije se spreminjajo glede na izbrane

nastavitvefrac14Glej Funkcije tipk stran 17

F Vrtilna tipka za izbor parametra

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop doizbranega parametra pritisnite vrtilno tipko

422 Opis zaslona

n Funkcije tipk

gt Dostop do različnih menijev

( Se uporabi za prelistavanje preko menijev

rsquo Se uporabi za prelistavanje preko parametrov Simbol je prikazan kadar je na voljo pomoč

f Se uporabi za prikaz krivulje izbranega parametraSTD Ponastavitev časovnih programov

b Izbor dnevnega načina delovanja ali izbor dni ki jih želiteprogramirati

v Izbor znižanega načina delovanja ali prekinitev izbora dni

j Povrnitev na prejšnji nivoESC Povrnitev na prejšnji nivo brez shranitve vnesenih

sprememb

t Ročna ponastavitev (reset)

n Solar (če je priključen)

u Solarna črpalka deluje

L000200-A Zgornji del grelnika se ogreva do nastavljene vrednosti

L000201-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti

L000198-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti za

solarni del

L000199-A Grelnik se ne ogreva - Prisotnost solarne upravljalne

enote

bar

r

STD( t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002696-A

pb AUTOx c rjLg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

L000197-A

pb AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

17 10062015 - 7616380-001-04

n Načini delovanja

p Poletni način Hlajenje omogočeno Priprava TSV jeomogočena

b Zimski način Ogrevanje in priprava TSV v funkciji

w + p Prisilno hlajenje

w Ohlajevalni način Avtomatski način obratovanja

AUTO Delovanje v avtomatskem načinu odvisno od časovnihprogramov

x Dnevni način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran dnevni način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

m Znižan način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran znižan način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

g Način Počitnice Simbol je prikazan ko je aktivirankontinuiran način obratovanja Počitnice

4 Utripajoč simbol Način delovanja Počitniceprogramiran

4 Vključen simbol Aktiviran način delovanjaPočitnice

m Ročno obratovanje

n Tlak v sistemu

bar Indikator tlaka Simbol je prikazan ko je priključenmerilnik tlaka vode

4 Utripajoč simbol Tlak vode ni ustrezen4 Vključen simbol Tlak vode je ustrezen

l Nivo tlaka vode

4 R 09 do 11 bar4 E 12 do 15 bar4 Z 16 do 19 bar4 A 20 do 23 bar4 l gt 24 bar

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002620-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002698-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002708-A

pb AUTOx c rjMg m

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 18

n Kontinuirano ogrevanje TSV

Črtni simbol sveti ko je aktiviran kontinuiran načinogrevanja TSV

4 Utripajoč črtni simbol Začasno kontinuiranodelovanje

4 Črtni simbol sveti Stalno kontinuirano delovanje

n Električni dopolnilni ogrevalni vir

G Simbola 1 ali 2 se prižgeta odvisno od stopnje 1 ali 2delovanja električnega dogrevanja

n Hidravlični drugi ogrevalni vir

y 4 Vključen simbol Nadzorovano je delovanje gorilnikain ogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

4 Utripajoč simbol Nadzorovano je delovanjeogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

n Status delovanja kompresorja

v 4 Vključen simbol Kompresor deluje4 Utripajoč simbol Potreba po delovanju toplotne

črpalke vendar kompresor ne deluje

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002707-A

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002630-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002632-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002631-A

pbw AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

19 10062015 - 7616380-001-04

n Ostale informacije

r Simbol se prikaže ko se izvaja priprava TSV

w Signal 3-potnega ventila Simbol je prikazan ko jepriključen 3-potni mešalni ventil

4 x odpiranje 3-potnega ventila4 c zapiranje 3-potnega ventila

M Simbol je prikazan ko deluje črpalka

Ime ogrevalnega kroga za katerega so prikazaniparametri

423 Prelistavanje menijev

1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilno tipko2 Za potrditev želenega menija pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

3 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko4 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002699-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN

a

C002220-B-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGB

TRENUTPROGC

P2

P3

a

C002221-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C

P4

a

C002222-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 20

7 Za povrnitev na prvotni prikaz 2-krat pritisnite tipko j

Namesto vrtilne tipke je možno uporabljati tudi tipki ( inrsquo

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

LUNDI 1145

C002224-C-21

2x

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

21 10062015 - 7616380-001-04

5 Obratovanje naprave

51 Zagon naprave

1 Preverite moč in tip ki sta označena na identifikacijski tablicizunanjega modula

2 Z glavnim stikalom VklopIzklop vključite notranji modul

3 Ob prvem zagonu kotla se na zaslonu najprej izpiše meniJEZIK S pomočjo vrtilne tipke izberite želen jezik menija

4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko5 Na zaslonu se prikaže TIP Skladno z vrednostmi navedenimi na

tablici zunanjega modula izberite tip termodinamičnega sklopatako da obrnete vrtljiv gumb

Moč zunanjega modula Notranji modul TIP

od 4 do 16 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E HT FRMIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR

22 in 27 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E FRMIT-IN-2H MIT AWHP H FR

Napaka med procesom zagona

4 Na zaslonu ni prikazana nobena oznakaKontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

4 V kolikor se pojavi napaka se le-ta izpiše na zaslonufrac14Glej poglavje Sporočila stran 32

MW-M001832-2

C002366-B

Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb x c rg m

yumlLANGUE FRANCAIS

C002286-C

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 22

52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti

V meniju MERITVE so prikazane različne izmerjene vrednostinaprave

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni MERITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degCTEMPSOBA A (1) Sobna temperatura kroga A degC

TEMPSOBA B (1) Sobna temperatura kroga B degC

TEMPSOBA C (1) Sobna temperatura kroga C degCTEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degCTLAK Tlak vode v sistemu barTEMPTSV (1) Temperatura sanitarne vode v grelniku TSV degC

TEMPZALOGOV (1) Temperatura vode v hranilniku degC

TEMPBAZEN B (1) Temperatura bazenske vode na krogu B degC

TEMPBAZEN C (1) Temperatura bazenske vode na krogu C degC

TEMPPREDTB (1) Temperatura predtoka kroga B degC

TEMPPREDTC (1) Temperatura predtoka kroga C degC

TEMPSISTEM (1) Temperatura skupnega predtoka pri večkotlovnem postrojenju degC

TTSV SPODAJ (1) Temperatura vode v spodnjem delu grelnika TSV degC

TEMPHRANAUX (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na AUX krog degC

TEMPTSV A (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na krog A degC

TSOLARHRAN (1) Temperatura tople vode pripravljene preko solarnega sistema (TS) degC

TEMPSOLKOL (1) Prikaz temperature v sprejemnikih sončne energije (TC) degC

SOLENERG (1) Solarna energija akumulirana v grelniku kWhMERILNPRETOKA Vrednost pretoka ploščatega toplotnega prenosnika lminŠtevilo vklopov toplotne črpalke Število vklopov toplotne črpalke STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke hVHOD 0-10V (1) Napetost na vhodu 0-10 V VZAPOREDJE Sekvenca upravljalne enote CTRL Kontrolna številka programske opreme (SCU) DELTA T INSTAL Razlika v temperaturi inštalacije KENELEC (1) Skupna porabljena električna energija kWh

ENELECA1 (1) Skupna porabljena električna energija v preteklem letu kWh

ENELECA2 (1) Skupna porabljena električna energija pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

23 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaENTHERM (1) Skupni donos toplotne energije kWh

ENTHERMA1 (1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh

ENTHERMA2 (1) Skupni donos toplotne energije pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

53 Sprememba nastavitev

531 Nastavitev želenih temperaturnih vrednosti

Za nastavitev temperature ogrevanja TSV in bazena storitenaslednje

1 Pritisnite tipko C2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPDAN A 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu A 20 degC

TEMPNOC A 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu A 16 degC

ROOMTEMCOOL A (1) (2) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDANB (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu B 20 degC

TEMPNOC B (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu B 16 degC

ROOMTEMCOOL B (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDAN C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu C 20 degC

TEMPNOC C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu C 16 degC

TEMPAMB RAFC (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPTSV (2) 10 do 65 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v kroguogrevanja TSV 55 degC

TEMPTSVNOC (2) 10 do 80 degC Nastavljena temperatura grelnika nočni program 10 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

MODE

C002266-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 24

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPHRANAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v dodatnemAUX krogu 55 degC

TBALNUITAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode pomožnegatokokroga v nočnem programu 10 degC

TEMPTSV A (2) 10 do 80 degC Želena temperatura ogrevanja tople sanitarne vode vkrogu A 55 degC

TBALLON NUITA (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode kotla ki jepriključen na tokokrog A v nočnem programu 10 degC

TSOLARHRAN (2) 10 do 80 degC Temperatura tople vode pripravljene preko solarnegasistema (TS) 55 degC

TEMPBAZEN B (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode B 20 degCTEMPBAZEN C (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode C 20 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

532 Izbira obratovalnega programa

Izbor načina obratovanja storite na naslednji način

1 Pritisnite tipko MODE2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveAUTOMATIK Meje nastavitve Dnevnega načina obratovanja so določene

s časovnim programomDAN 77 xxxx Dnevni način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas

(v primeru 77)Sedanji čas + 1 ura

NOČ 77 xxxx Znižani način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas(v primeru 77)

Sedanji čas + 1 ura

DOPUST 77 od 1 do 365 Protizmrzovalni način je aktiviran na vseh krogih kotlaŠtevilo dni Počitnic xx (1)

ogrevanje izključeno xxxx (1)

Ponovni zagon xxxx (1)

Sedanji datum + 1 dan

POLETJ Ogrevanje je izključenoPriprava TSV je omogočena

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

MODE

C002267-A

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

25 10062015 - 7616380-001-04

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveHLADEN Prisiljen hladilni način delovanja ROCNO Generator deluje glede na vrednosti ki so bile določene

Vse črpalke obratujejo Možnost določitve želene vrednostiz uporabo vrtilne tipke

PRISILNO AUTO (2) VKL IZK Kontinuirano obratovanje posameznega načina se aktivirana daljinskem upravljalniku (opcija)Za kontinuirano delovanje vseh ogrevalnih krogov v načinuAUTOMATIK izberite VKL

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

533 Sprostitev ogrevanja sanitarne vode

Pripravo tople sanitarne vode neodvisno od programa ogrevanjasanitarne vode izvedete na naslednji način

1 Pritisnite tipko r2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni rParameter Opis Tovarniške nastavitveAUTOMATIK Dnevni način obratovanja priprave tople sanitarne vode se določi s časovnim

programom

KOMFORT Kontinuirana priprava tople sanitarne vode Dnevnega režima do prikazane ure ali stalnoobratovanje (77)

Sedanji čas + 1 ura

534 Nastavitev kontrasta ter osvetlitve ozadjazaslona

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni NASTAVITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

MODE

C002268-A

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 26

Uporabniški nivo - Meni NASTAVITVE

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

KONTRAST DISPL Nastavitev kontrasta zaslona OSVETLITEV KOMFORT Zaslon sveti neprestano v

Dnevnem načinu obratovanjaECO

ECO Zaslon sveti 2 minuti vsakokrat kopritisnete

535 Nastavitev časa ter datuma

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni URA DAN

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

Uporabniški nivo - Meni URA DAN (1)

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

URE od 0 do 23 Nastavitev ure MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut DAN Pon - Ned Nastavitev dneva v tednu DATUM od 1 do 31 Nastavitev dneva MESEC Januar do December Nastavitev meseca LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta POLETCAS AUTO Čas na zaslonski uri se vsako zadnjo

nedeljo v mesecu marcu samodejnopremakne za eno uro naprej zadnjo nedeljov mesecu oktobru pa za 1 uro nazaj da bitako sledil prehajanju na poletni oz zimskičas

AUTO

ROCN Za območja kjer se prestop letnih časovizvaja na druge dneve oz se ne izvaja

(1) V odvisnosti od konfiguracije

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

27 10062015 - 7616380-001-04

536 Izbira časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra4 Z vrtilno tipko določite izbrani program (P1 do P4) želenemu

ogrevalnemu krogu

Uporabniški nivo - Meni IZBIRA CASPROGRAMA

Parameter Razpon nastavitev OpisTRENUTPROGA P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

A)TRENUTPROGB P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

B)TRENUTPROGC P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

C)

537 Prilagoditev časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni CAS PROGRAM

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGA PROG P2 A

PROG P3 APROG P4 A

Časovni program zaogrevalni krog A

CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B

Časovni program zaogrevalni krog B

CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C

Časovni program zaogrevalni krog C

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 28

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGWWE Časovni program nastavitve

ogrevanja TSVCASPROGAUX Časovni program nastavitve

AUX krogaPROGHORAIRE EVU EVU izklop časovnega

programa

4 Izbira časovnega programa ki ga želite prilagoditi5 Izbira dneva za katerega časovni program želite prilagoditi

Vrtilno tipko zasučite v levo dokler se ne prikaže želeni danZa potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

6 b Izbira dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bVrtilno tipko zasučite v desno in izberite želeni danv Prekinitev izbire dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vVrtilno tipko zasučite v desno in prekinite izbor ustreznegadneva(ov)

7 Ko so izbrani dnevi želenega programa z vrtilno tipko potrditeizbor

8 Za definiranje časovnih obdobij Dnevnega in Znižaneganačina obratovanjaZavrtite vrtilno tipko v levo dokler se ne prikaže 000 Prvisegment grafičnega prikaza časovnega programa utripa

9 b Izbira Dnevnega načinaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bZa izbor časovnega delovanja Dnevnega načina zavrtite vrtilnotipko v desnov Izbira Znižanega načina obratovanjaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vZa izbor časovnega delovanja Znižanega načina zavrtite vrtilnotipko v desno

10Za potrditev izbora časovnega programa Dnevnega načinaobratovanja pritisnite vrtilno tipko

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko

a

C002228-B-21

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a

C002229-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a

C002230-E-21

0600

0600

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

29 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAM Dan Dnevno obratovanje Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

P1_______________

P2_______________

P3_______________

P4_______________

CASPROGA Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGB Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGC Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGWWE Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

CASPROGAUX Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

PROGHORAIREEVU

Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 30

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 7: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

OPOMBA

Ne zanemarjajte rednega vzdrževanjanaprave Kontaktirajte pooblaščenegaserviserja ali poskrbite za pogodbeno rednovzdrževanje naprave

12 Priporočila

OPOZORILO

Samo ustrezno usposobljene osebe lahkoizvajajo dela na napravi ali inštalaciji

4Redno preverjajte ustreznost tlaka v sistemu ki morabiti med 15 in 2 bar

4Zagotovite da je naprava zaradi potreb povzdrževalnih delih vedno dostopna

4 Izogibajte se praznjenju inštalacije4Uporabljajte samo originalne rezervne dele4Nikoli ne odstranjujte ali prekrivajte nalepk in napisnih

ploščic pritrjenih na napravi Nalepke in napisneploščice morajo biti čitljive skozi celotno življenjskodobo izdelka

13 Posebna varnostna navodila

131 Varnostni list Hladilni medij R-410A

n Indentifikacija izdelka

4 Ime hladilni medij R-410A4Klic v sili 24hdan +386 (0) 664 120 70 34

n Oznaka nevarnosti

4Nevarnosti ogrožanja zdravja- Hlapi so težji od zraka in lahko povzročijo zadušitev

zaradi zmanjšanja koncentracije kisika v zraku- Utekočinjen plin Stik s tekočino lahko povzroči resne

ozebline in poškodbe oči

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 6

4Klasifikacija produkta Ta izdelek ni označen kotzdravju nevarenškodljiv izdelek v skladu zregulativami EU

OPOMBA

Če se hladilna tekočina pomeša z zrakom lahkoto povzroči trenutne prekoračitve maksimalnegatlaka v hladilnih ceveh kar lahko privede doeksplozije ali drugih nevarnosti

n Sestava Podatki o sestavinah

4Kemična sestava Mešanica R-32 in R-1254Sestavine ki lahko škodujejo zdravju

Ime sestavine Koncentracija CAS število CE število Klasifikacija Potencial globalnega segrevanja11-Difluoromeacutethane R-32 50 75-10-5 200-839-4 F+ R12 650Pentafluoretan R-125 50 354-33-6 206-557-8 3400R-410A 20875

n Prva pomoč

4Pri inhalaciji Osebo odstranite iz kontaminiranegaprostora ter jo odpeljite na prostoV kolikor se ne počuti dobro Pokličite zdravnika

4V primeru dotika s kožo Ozebline se obravnavajoenako kakor opekline Močno splaknite s čisto vodo inne odstranjujte oblačil (nevarnost sprijema oblačil skožo)Če se pojavijo opekline kože nemudoma pokličitezdravnika

4V primeru stika z očmi Nemudoma sperite z vodo inmed tem držite veke stalno odprte (vsaj 15 minut)Posvetujte se z zdravnikom za oči

n Protipožarni preventivni ukrepi

4Ustrezna gasilna sredstva- Ogljikov dioksid (CO2)- Prah- Pena- Razpršena voda

4Neustrezna gasilna sredstva Ni znano V primeruognja blizu naprave uporabite ustrezno gasilnosredstvo

1 Varnostni napotki AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

7 10062015 - 7616380-001-04

4Posebne nevarnosti- Zaradi visoke temperature lahko pričnejo izhajati

strupeni in korozivni plini- Dvig tlaka pri prisotnosti zraka se lahko pod

nekaterimi temperaturnimi in tlačnimi pogoji tvorivnetljiva zmes

4Posebne intervencijske metode S sprejem ohladite delmedija ki je izpostavljen vročini

4Zaščita gasilcev- Polno zaprta maska z kisikovo dihalko- Celotna telesna zaščita

n V primeru razlitja

4Posamezni varnostni ukrepi- Izogibajte se stiku s kožo in očmi- Ne posredujte brez ustrezne zaščitne opreme- Ne vdihavajte hlapov- Izpraznite nevarno območje- Zaustavite puščanje- Odstranite vse možne vire vžiga- Dobro prezračite vse prostore kjer je prišlo do

razlitja (Nevarnost zadušitve)4Čiščenje Dekontaminacija Pustite da preostali deli

izparijo

n Ravnanje

4Tehnični ukrepi Prezračevanje4Previdnostni ukrepi

- Prepovedano kajenje- Preprečite kopičenje elektrostatičnega naboja- Dela izvajajte samo v dobro prezračenem prostoru

n Osebna zaščita

4Zaščita dihal- V primeru nezadostnega prezračevanja Zaščitna

maska tipa AX- V zaprtih prostorih Polno zaprta maska z kisikovo

dihalko4Zaščita rok Zaščitne rokavice iz nitrilne gume ali usnja4Zaščita oči Zaščitna očala s stranskimi ščitniki

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 8

4Zaščita kože Oblačila narejena v večji meri izbombaža

4 Industrijska higiena Na delovnem mestu ni dovoljenopiti jesti ali kaditi

n Ravnanje z odpadki

4Odpadki izdelka Posvetujte se s proizvajalcem v zveziz recikliranjem ali predelavo

4Umazana embalaža Ponovna uporaba ali recikliranjepo dekontamnaciji Uničiti v za to namenjenihustanovah

OPOZORILO

Odstranjevanje mora biti izvedeno v skladu zlokalnimi in nacionalnimi predpisi

n Smernice

4Uredba ES 8422006 Fluorirani toplogredni plinidoločeni s Kjotskim protokolom

14 Obveznosti

141 Obveznost proizvajalca

Naši proizvodi so izdelani v skladu z bistvenimi zahtevamirazličnih veljavnih direktiv Zato so označeni z oznako

[ in vsebujejo vso potrebno dokumentacijoV interesu strank se nenehno trudimo za izboljšave inkakovost proizvodov Zato se vse specifikacije navedenev tem dokumentu lahko spremenijo brez predhodnegaobvestila

Kot proizvajalci ne prevzamemo odgovornosti vnaslednjih primerih4Neupoštevanje navodil o uporabi naprave4Napačno ali pomanjkljivo vzdrževanje naprave4Neupoštevanje navodil o vgradnji naprave

1 Varnostni napotki AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

9 10062015 - 7616380-001-04

142 Obveznost monterja

Monter je odgovoren za ustrezno vgradnjo ter zagonnaprave Monter mora upoštevati naslednja navodila4Dobro prebrati in upoštevati navodila ki so priložena

napravi4Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z

veljavnimi pravilniki ter standardi4 Izvesti prvi zagon in odstraniti vse morebitne pri tem

zaznane napake4Pojasniti uporabniku delovanje celotnega sistema4Opozoriti uporabnika na redna vzdrževalna dela na

napravi saj bo le tako zagotovljeno ustrezno delovanjeskozi celotno življenjsko dobo izdelka

4 Izročiti uporabniku vsa obratovalna navodila

143 Obveznost uporabnika

Da bi zagotovili optimalno delovanje naprave morauporabnik upoštevati naslednja navodila4Dobro prebrati in upoštevati navodila ki so priložena

napravi4Vgradnjo ter zagon naprave naj izvede za to strokovno

usposobljena in pooblaščena oseba4Dovolite monterju in pooblaščenemu serviserju da

vam podrobno razloži delovanje vaše naprave4Zagotoviti reden pregled in vzdrževanje naprave s

strani pooblaščenega serviserja4Obratovalna navodila hranite na ustreznem mestu blizu

naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 10

2 O teh navodilih

21 Splošno

Pričujoča navodila so na voljo tudi na našem spletnem mestu

22 Uporabljeni simboli

221 Simboli uporabljeni v navodilih

V teh navodilih so posebej izpostavljene različne ravni nevarnosti kiopozarjajo uporabnika na pravilno in varno ravnanje z napravo S temželimo zagotoviti varnost uporabnika odpraviti morebitne nevarnostiin zagotoviti pravilno delovanje naprave

NEVARNOST

Nevarnost nastanka situacij ki lahko povzročijo resnetelesne poškodbe

OPOZORILO

Tveganje za nevarno stanje ki lahko privede do lažjihtelesnih poškodb

OPOMBA

Nevarnost poškodb materiala

Označitev pomembnih informacij

frac14Oznake se navezujejo na druge napotke ali strani v navodilih

222 Simboli uporabljeni za označevanjeopreme

4 Ozemljitev~ Izmenični tok

Pred vgradnjo in zagonom naprave podrobno preberitepriložena navodila

Poskrbite da bodo vsi rabljeni in zavrženi sestavni delinaprave pravilno odstranjeni oziroma ustrezno recikliranis strani za to pooblaščene inštitucije

2 O teh navodilih AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

11 10062015 - 7616380-001-04

Pozor nevarnost elementi pod električno napetostjoPred kakršnim koli posegom v napravo izključite glavno dovodnonapetost

23 Okrajšave

4 TSV Topla sanitarna voda4 PPS Težko vnetljiv polipropilen4 PCU Primary Control Unit - Enota za nadzor delovanja toplotne

črpalke4 PSU Parameter Storage Unit - Pomnilniška enota parametrov

enot PCU in SU4 SCU Secondary Control Unit - DIEMATIC iSystem sekundarna

upravljalna enota4 SU Safety Unit - Varnostna enota4 3WV 3-potni ventil4 EVU Distribucijsko podjetje električne energije4 AWHP Zunanji modul priključen na notranjega preko

povezovalnega kabla4 MIT-2 Notranji modul opremljen z upravljalno enoto DIEMATIC

iSystem4 HP ali PAC Toplotna črpalka4 COP Grelno število

4 EER Hladilno število

4 Temperatura predtoka Temperatura sistemske vode ki krožipreko radiatorjev ali talnega ogrevanja

4 Prostorska temperatura Temperatura v notranjosti hiše ali vprostoru

4 Vodenje preko sobne temperature Temperatura določena prekoupravljalne enote katera mora biti dosežena s toplotno črpalko

1 2

M002628-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 2 O teh navodilih

10062015 - 7616380-001-04 12

3 Tehnične lastnosti

31 Skladnost

311 Certifikati

Ta izdelek izpolnjuje zahteve evropskih direktiv in naslednjihstandardov

4 Direktiva 200695ES o nizki napetosti Zadevnistandardi EN60335-1 EN60335-2-40

4 Direktiva 2004108ES o elektromagnetni združljivosti Splošnistandardi EN1000-6-3 EN 61000-6-1

Poleg pravnih predpisov in direktiv opisanih v teh navodilih jepotrebno upoštevati tudi dodatne smernice

Za vse določbe in direktive iz teh navodil je dogovorjeno da se bodovsi morebitni dodatki določbam upoštevali med montažo

32 Tehnične lastnosti

321 Električno napajanje

230 V AC (+- 10) - 50 Hz

400 V AC (+ 6 - 10) - 50 Hz (odvisno od modela)

322 Toplotna črpalka

Obratovalni parametri

4 Mejne temperaturne vrednosti v načinu Ogrevanje- Voda +18 degC +60 degC (4 6 8 11 16 kW)

Voda +18 degC +55 degC (22 27 kW)- Okoliški zrak

-15 degC +35 degC (4 6 kW)-20 degC +35 degC (8 11 16 22 27 kW)

4 Mejne temperaturne vrednosti v načinu Hlajenje- Voda +7 degC +25 degC (Pri temperturi nižji kot 18degC je obvezna

uporaba opcijskega izolacijskega seta HK24)- Okoliški zrak +15 degC +40 degC

4 Maksimalni obratovalni tlak 3 bar

3 Tehnične lastnosti AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

13 10062015 - 7616380-001-04

n Učinek v toplem načinu pri zunanji temperaturi zraka+7degC in temperaturi vode na izhodu +35 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRNazivna toplotna moč - A7W35 kW 372 587 826 1056 1056 1419 1419 1940 244COP - Ogrevanje - A7W35 415 418 427 418 418 422 415 394 390Odvzem električne moči - A7W35 kWe 090 141 193 253 253 336 342 492 625Nazivni tok - A7W35 A 411 657 899 1181 380 1617 540 775 986

n Učinek v toplem načinu pri zunanji temperaturi zraka+2degC in temperaturi vode na izhodu +35 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRNazivna toplotna moč - A2W35 kW 376 387 593 1019 1019 1138 1138 1210 1470COP - Ogrevanje - A2W35 332 326 312 320 320 322 322 310 310Odvzem električne moči - A2W35 kWe 113 119 190 319 319 353 353 391 470Nazivni tok - A2W35 A 61 61 82 107 62 146 84 97 118

n Učinek v hladnem načinu pri zunanji temperaturi zraka+35degC in temperaturi vode na izhodu +7 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRHladilna moč kW 227 313 498 743 743 719 719 EER 328 314 27 334 334 358 358 Razpon hladilne moči kW 112-4 112-45 2-66 32-91 32-91 41-125 41-125 62-152 76-187Odvzem električne moči kWe 069 10 185 222 222 201 201

n Učinek v hladnem načinu pri zunanji temperaturi zraka+35degC in temperaturi vode na izhodu +18 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRHladilna moč kW 384 469 790 1116 1116 1446 1446 1765 222EER 483 409 399 468 468 443 443 380 380Razpon hladilne moči kW 17-45 17-45 26-95 46-14 46-14 58-16 58-16 9-224 112-28Odvzem električne moči kWe 072 115 20 235 235 365 365 465 584

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 3 Tehnične lastnosti

10062015 - 7616380-001-04 14

n Glavne vrednosti

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRMoč v stanjupripravljenosti

W 164 15 18 211 211 211 211

Taux(1) 18900 10400 09300 08600 06100 08600 06100

LRcontmin(2) 0527 0356 049 0492 043 0492 043

CcpLRcontmin(3) 0907 1015 1118 1083 118 1083 118

Glasnost (4) dB(A) 417 417 432 434 434 474 474 518 53Nominalni pretokvode (ΔT = 5K)

m3h 104 104 147 188 188 267 267 38 46

Preostala dobavnavišina pri nazivnivrednosti pretoka

mbar 618 618 493 393 393 213 213 - -

Nazivni pretok zraka m3h 2100 2100 3000 6000 6000 6000 6000 8400 8400

Električna napetostzunanje enote

V 230 V~ 230 V~ 230 V~ 230 V~ 400 V3~ 230 V~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~

Akustična moč nanotranji strani (A7W55)

dB(A) 432 432 510 510 510 510 510 434 434

Akustična moč nazunanji strani (A7W55) (5)

dB(A) 624 648 652 688 688 685 685 738 750

Hladilni medij R410A kg 21 21 32 46 46 46 46 71 77kg ekvCO2(6)

4384 4384 6680 9603 9603 9603 9603 14821 16074

Priključki hladilnegakroga (Tekočina-Plin)

inch 14-12 14-12 38-58 38-58 38-58 38-58 38-58 38-34 ali38-1(7)

12-34 ali12-1(7)

Maksimalnadovoljena razvitadolžina

m 10 10 10 10 10 10 10 30 30

Neto teža - zunanjaenota

kg 42 42 75 118 118 130 130 135 141

(1) Delež električne moči pomožnih naprav v skupni električni moči(2) Minimalna stopnja obremenitve pri neprekinjenem delovanju(3) Korekcijski koeficient učinkovitosti pri stopnji obremenitve ki je enaka LRcontmin(4) Na oddaljenosti 5 m od naprave prosta okolica(5) Preizkušanje izvedeno v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji Zrak 7 degC Voda 55 degC(6) Kilogramme eacutequivalent CO2(7) Navodila za montažodolžina hladilne povezave je omejena na 20 metrov pri plinski cevi 34 palca

323 Karakteristike tipal

Zunanje tipaloTemperatura v degC -20 -16 -12 -8 -4 0 4 8 12 16 20 24Upor v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454

Tipalo tople sanitarne vodeTipalo predtokaTemperatura v degC 0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90Upor v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941

3 Tehnične lastnosti AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

15 10062015 - 7616380-001-04

4 Opis

41 Osnovni opis

Toplotna črpalka AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem je sestavljena izdveh delov

4 Zunanja enota je namenjena za pripravo toplotne ali hladilneenrgije

4 Notranji modul je nemenjen za izmenjavo toplotne energije medhladilnim medijem R410A ter hidravličnim ogrevalnim krogom

Obe enoti sta medsebojno povezani s hladilnim vodom terelektričnimi priključki

Sistem nudi naslednje prednosti

4 Ogrevalni krog je vgrajen znotraj toplotnega ovoja stavbe V temprimeru ni nevarnosti pred zamrznitvijo cevi

4 Zahvaljujoč sistemu DC inverterja toplotna črpalka spreminjasvojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja

4 Upravljalna enota uporablja tipalo zunanje temperature zaprilagoditev temperature medija ogrevalnega sistema glede nazunanje temperaturne pogoje

42 Upravljalna plošča

421 Opis tipk

M002616-A

bar

STD

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

b

v

AUTO g

A

B

C

D E F

w

1

1

2

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 16

A Tipka za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)B Tipka za izbor načina delovanjaC Omogočeno ogrevanje sanitarne vodeD Izbirno stikalo za dostop do servisnih nastavitevE Tipke katerih funkcije se spreminjajo glede na izbrane

nastavitvefrac14Glej Funkcije tipk stran 17

F Vrtilna tipka za izbor parametra

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop doizbranega parametra pritisnite vrtilno tipko

422 Opis zaslona

n Funkcije tipk

gt Dostop do različnih menijev

( Se uporabi za prelistavanje preko menijev

rsquo Se uporabi za prelistavanje preko parametrov Simbol je prikazan kadar je na voljo pomoč

f Se uporabi za prikaz krivulje izbranega parametraSTD Ponastavitev časovnih programov

b Izbor dnevnega načina delovanja ali izbor dni ki jih želiteprogramirati

v Izbor znižanega načina delovanja ali prekinitev izbora dni

j Povrnitev na prejšnji nivoESC Povrnitev na prejšnji nivo brez shranitve vnesenih

sprememb

t Ročna ponastavitev (reset)

n Solar (če je priključen)

u Solarna črpalka deluje

L000200-A Zgornji del grelnika se ogreva do nastavljene vrednosti

L000201-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti

L000198-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti za

solarni del

L000199-A Grelnik se ne ogreva - Prisotnost solarne upravljalne

enote

bar

r

STD( t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002696-A

pb AUTOx c rjLg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

L000197-A

pb AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

17 10062015 - 7616380-001-04

n Načini delovanja

p Poletni način Hlajenje omogočeno Priprava TSV jeomogočena

b Zimski način Ogrevanje in priprava TSV v funkciji

w + p Prisilno hlajenje

w Ohlajevalni način Avtomatski način obratovanja

AUTO Delovanje v avtomatskem načinu odvisno od časovnihprogramov

x Dnevni način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran dnevni način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

m Znižan način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran znižan način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

g Način Počitnice Simbol je prikazan ko je aktivirankontinuiran način obratovanja Počitnice

4 Utripajoč simbol Način delovanja Počitniceprogramiran

4 Vključen simbol Aktiviran način delovanjaPočitnice

m Ročno obratovanje

n Tlak v sistemu

bar Indikator tlaka Simbol je prikazan ko je priključenmerilnik tlaka vode

4 Utripajoč simbol Tlak vode ni ustrezen4 Vključen simbol Tlak vode je ustrezen

l Nivo tlaka vode

4 R 09 do 11 bar4 E 12 do 15 bar4 Z 16 do 19 bar4 A 20 do 23 bar4 l gt 24 bar

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002620-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002698-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002708-A

pb AUTOx c rjMg m

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 18

n Kontinuirano ogrevanje TSV

Črtni simbol sveti ko je aktiviran kontinuiran načinogrevanja TSV

4 Utripajoč črtni simbol Začasno kontinuiranodelovanje

4 Črtni simbol sveti Stalno kontinuirano delovanje

n Električni dopolnilni ogrevalni vir

G Simbola 1 ali 2 se prižgeta odvisno od stopnje 1 ali 2delovanja električnega dogrevanja

n Hidravlični drugi ogrevalni vir

y 4 Vključen simbol Nadzorovano je delovanje gorilnikain ogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

4 Utripajoč simbol Nadzorovano je delovanjeogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

n Status delovanja kompresorja

v 4 Vključen simbol Kompresor deluje4 Utripajoč simbol Potreba po delovanju toplotne

črpalke vendar kompresor ne deluje

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002707-A

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002630-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002632-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002631-A

pbw AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

19 10062015 - 7616380-001-04

n Ostale informacije

r Simbol se prikaže ko se izvaja priprava TSV

w Signal 3-potnega ventila Simbol je prikazan ko jepriključen 3-potni mešalni ventil

4 x odpiranje 3-potnega ventila4 c zapiranje 3-potnega ventila

M Simbol je prikazan ko deluje črpalka

Ime ogrevalnega kroga za katerega so prikazaniparametri

423 Prelistavanje menijev

1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilno tipko2 Za potrditev želenega menija pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

3 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko4 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002699-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN

a

C002220-B-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGB

TRENUTPROGC

P2

P3

a

C002221-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C

P4

a

C002222-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 20

7 Za povrnitev na prvotni prikaz 2-krat pritisnite tipko j

Namesto vrtilne tipke je možno uporabljati tudi tipki ( inrsquo

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

LUNDI 1145

C002224-C-21

2x

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

21 10062015 - 7616380-001-04

5 Obratovanje naprave

51 Zagon naprave

1 Preverite moč in tip ki sta označena na identifikacijski tablicizunanjega modula

2 Z glavnim stikalom VklopIzklop vključite notranji modul

3 Ob prvem zagonu kotla se na zaslonu najprej izpiše meniJEZIK S pomočjo vrtilne tipke izberite želen jezik menija

4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko5 Na zaslonu se prikaže TIP Skladno z vrednostmi navedenimi na

tablici zunanjega modula izberite tip termodinamičnega sklopatako da obrnete vrtljiv gumb

Moč zunanjega modula Notranji modul TIP

od 4 do 16 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E HT FRMIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR

22 in 27 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E FRMIT-IN-2H MIT AWHP H FR

Napaka med procesom zagona

4 Na zaslonu ni prikazana nobena oznakaKontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

4 V kolikor se pojavi napaka se le-ta izpiše na zaslonufrac14Glej poglavje Sporočila stran 32

MW-M001832-2

C002366-B

Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb x c rg m

yumlLANGUE FRANCAIS

C002286-C

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 22

52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti

V meniju MERITVE so prikazane različne izmerjene vrednostinaprave

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni MERITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degCTEMPSOBA A (1) Sobna temperatura kroga A degC

TEMPSOBA B (1) Sobna temperatura kroga B degC

TEMPSOBA C (1) Sobna temperatura kroga C degCTEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degCTLAK Tlak vode v sistemu barTEMPTSV (1) Temperatura sanitarne vode v grelniku TSV degC

TEMPZALOGOV (1) Temperatura vode v hranilniku degC

TEMPBAZEN B (1) Temperatura bazenske vode na krogu B degC

TEMPBAZEN C (1) Temperatura bazenske vode na krogu C degC

TEMPPREDTB (1) Temperatura predtoka kroga B degC

TEMPPREDTC (1) Temperatura predtoka kroga C degC

TEMPSISTEM (1) Temperatura skupnega predtoka pri večkotlovnem postrojenju degC

TTSV SPODAJ (1) Temperatura vode v spodnjem delu grelnika TSV degC

TEMPHRANAUX (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na AUX krog degC

TEMPTSV A (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na krog A degC

TSOLARHRAN (1) Temperatura tople vode pripravljene preko solarnega sistema (TS) degC

TEMPSOLKOL (1) Prikaz temperature v sprejemnikih sončne energije (TC) degC

SOLENERG (1) Solarna energija akumulirana v grelniku kWhMERILNPRETOKA Vrednost pretoka ploščatega toplotnega prenosnika lminŠtevilo vklopov toplotne črpalke Število vklopov toplotne črpalke STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke hVHOD 0-10V (1) Napetost na vhodu 0-10 V VZAPOREDJE Sekvenca upravljalne enote CTRL Kontrolna številka programske opreme (SCU) DELTA T INSTAL Razlika v temperaturi inštalacije KENELEC (1) Skupna porabljena električna energija kWh

ENELECA1 (1) Skupna porabljena električna energija v preteklem letu kWh

ENELECA2 (1) Skupna porabljena električna energija pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

23 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaENTHERM (1) Skupni donos toplotne energije kWh

ENTHERMA1 (1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh

ENTHERMA2 (1) Skupni donos toplotne energije pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

53 Sprememba nastavitev

531 Nastavitev želenih temperaturnih vrednosti

Za nastavitev temperature ogrevanja TSV in bazena storitenaslednje

1 Pritisnite tipko C2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPDAN A 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu A 20 degC

TEMPNOC A 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu A 16 degC

ROOMTEMCOOL A (1) (2) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDANB (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu B 20 degC

TEMPNOC B (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu B 16 degC

ROOMTEMCOOL B (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDAN C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu C 20 degC

TEMPNOC C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu C 16 degC

TEMPAMB RAFC (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPTSV (2) 10 do 65 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v kroguogrevanja TSV 55 degC

TEMPTSVNOC (2) 10 do 80 degC Nastavljena temperatura grelnika nočni program 10 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

MODE

C002266-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 24

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPHRANAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v dodatnemAUX krogu 55 degC

TBALNUITAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode pomožnegatokokroga v nočnem programu 10 degC

TEMPTSV A (2) 10 do 80 degC Želena temperatura ogrevanja tople sanitarne vode vkrogu A 55 degC

TBALLON NUITA (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode kotla ki jepriključen na tokokrog A v nočnem programu 10 degC

TSOLARHRAN (2) 10 do 80 degC Temperatura tople vode pripravljene preko solarnegasistema (TS) 55 degC

TEMPBAZEN B (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode B 20 degCTEMPBAZEN C (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode C 20 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

532 Izbira obratovalnega programa

Izbor načina obratovanja storite na naslednji način

1 Pritisnite tipko MODE2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveAUTOMATIK Meje nastavitve Dnevnega načina obratovanja so določene

s časovnim programomDAN 77 xxxx Dnevni način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas

(v primeru 77)Sedanji čas + 1 ura

NOČ 77 xxxx Znižani način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas(v primeru 77)

Sedanji čas + 1 ura

DOPUST 77 od 1 do 365 Protizmrzovalni način je aktiviran na vseh krogih kotlaŠtevilo dni Počitnic xx (1)

ogrevanje izključeno xxxx (1)

Ponovni zagon xxxx (1)

Sedanji datum + 1 dan

POLETJ Ogrevanje je izključenoPriprava TSV je omogočena

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

MODE

C002267-A

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

25 10062015 - 7616380-001-04

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveHLADEN Prisiljen hladilni način delovanja ROCNO Generator deluje glede na vrednosti ki so bile določene

Vse črpalke obratujejo Možnost določitve želene vrednostiz uporabo vrtilne tipke

PRISILNO AUTO (2) VKL IZK Kontinuirano obratovanje posameznega načina se aktivirana daljinskem upravljalniku (opcija)Za kontinuirano delovanje vseh ogrevalnih krogov v načinuAUTOMATIK izberite VKL

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

533 Sprostitev ogrevanja sanitarne vode

Pripravo tople sanitarne vode neodvisno od programa ogrevanjasanitarne vode izvedete na naslednji način

1 Pritisnite tipko r2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni rParameter Opis Tovarniške nastavitveAUTOMATIK Dnevni način obratovanja priprave tople sanitarne vode se določi s časovnim

programom

KOMFORT Kontinuirana priprava tople sanitarne vode Dnevnega režima do prikazane ure ali stalnoobratovanje (77)

Sedanji čas + 1 ura

534 Nastavitev kontrasta ter osvetlitve ozadjazaslona

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni NASTAVITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

MODE

C002268-A

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 26

Uporabniški nivo - Meni NASTAVITVE

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

KONTRAST DISPL Nastavitev kontrasta zaslona OSVETLITEV KOMFORT Zaslon sveti neprestano v

Dnevnem načinu obratovanjaECO

ECO Zaslon sveti 2 minuti vsakokrat kopritisnete

535 Nastavitev časa ter datuma

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni URA DAN

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

Uporabniški nivo - Meni URA DAN (1)

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

URE od 0 do 23 Nastavitev ure MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut DAN Pon - Ned Nastavitev dneva v tednu DATUM od 1 do 31 Nastavitev dneva MESEC Januar do December Nastavitev meseca LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta POLETCAS AUTO Čas na zaslonski uri se vsako zadnjo

nedeljo v mesecu marcu samodejnopremakne za eno uro naprej zadnjo nedeljov mesecu oktobru pa za 1 uro nazaj da bitako sledil prehajanju na poletni oz zimskičas

AUTO

ROCN Za območja kjer se prestop letnih časovizvaja na druge dneve oz se ne izvaja

(1) V odvisnosti od konfiguracije

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

27 10062015 - 7616380-001-04

536 Izbira časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra4 Z vrtilno tipko določite izbrani program (P1 do P4) želenemu

ogrevalnemu krogu

Uporabniški nivo - Meni IZBIRA CASPROGRAMA

Parameter Razpon nastavitev OpisTRENUTPROGA P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

A)TRENUTPROGB P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

B)TRENUTPROGC P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

C)

537 Prilagoditev časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni CAS PROGRAM

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGA PROG P2 A

PROG P3 APROG P4 A

Časovni program zaogrevalni krog A

CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B

Časovni program zaogrevalni krog B

CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C

Časovni program zaogrevalni krog C

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 28

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGWWE Časovni program nastavitve

ogrevanja TSVCASPROGAUX Časovni program nastavitve

AUX krogaPROGHORAIRE EVU EVU izklop časovnega

programa

4 Izbira časovnega programa ki ga želite prilagoditi5 Izbira dneva za katerega časovni program želite prilagoditi

Vrtilno tipko zasučite v levo dokler se ne prikaže želeni danZa potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

6 b Izbira dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bVrtilno tipko zasučite v desno in izberite želeni danv Prekinitev izbire dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vVrtilno tipko zasučite v desno in prekinite izbor ustreznegadneva(ov)

7 Ko so izbrani dnevi želenega programa z vrtilno tipko potrditeizbor

8 Za definiranje časovnih obdobij Dnevnega in Znižaneganačina obratovanjaZavrtite vrtilno tipko v levo dokler se ne prikaže 000 Prvisegment grafičnega prikaza časovnega programa utripa

9 b Izbira Dnevnega načinaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bZa izbor časovnega delovanja Dnevnega načina zavrtite vrtilnotipko v desnov Izbira Znižanega načina obratovanjaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vZa izbor časovnega delovanja Znižanega načina zavrtite vrtilnotipko v desno

10Za potrditev izbora časovnega programa Dnevnega načinaobratovanja pritisnite vrtilno tipko

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko

a

C002228-B-21

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a

C002229-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a

C002230-E-21

0600

0600

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

29 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAM Dan Dnevno obratovanje Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

P1_______________

P2_______________

P3_______________

P4_______________

CASPROGA Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGB Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGC Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGWWE Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

CASPROGAUX Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

PROGHORAIREEVU

Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 30

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 8: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

4Klasifikacija produkta Ta izdelek ni označen kotzdravju nevarenškodljiv izdelek v skladu zregulativami EU

OPOMBA

Če se hladilna tekočina pomeša z zrakom lahkoto povzroči trenutne prekoračitve maksimalnegatlaka v hladilnih ceveh kar lahko privede doeksplozije ali drugih nevarnosti

n Sestava Podatki o sestavinah

4Kemična sestava Mešanica R-32 in R-1254Sestavine ki lahko škodujejo zdravju

Ime sestavine Koncentracija CAS število CE število Klasifikacija Potencial globalnega segrevanja11-Difluoromeacutethane R-32 50 75-10-5 200-839-4 F+ R12 650Pentafluoretan R-125 50 354-33-6 206-557-8 3400R-410A 20875

n Prva pomoč

4Pri inhalaciji Osebo odstranite iz kontaminiranegaprostora ter jo odpeljite na prostoV kolikor se ne počuti dobro Pokličite zdravnika

4V primeru dotika s kožo Ozebline se obravnavajoenako kakor opekline Močno splaknite s čisto vodo inne odstranjujte oblačil (nevarnost sprijema oblačil skožo)Če se pojavijo opekline kože nemudoma pokličitezdravnika

4V primeru stika z očmi Nemudoma sperite z vodo inmed tem držite veke stalno odprte (vsaj 15 minut)Posvetujte se z zdravnikom za oči

n Protipožarni preventivni ukrepi

4Ustrezna gasilna sredstva- Ogljikov dioksid (CO2)- Prah- Pena- Razpršena voda

4Neustrezna gasilna sredstva Ni znano V primeruognja blizu naprave uporabite ustrezno gasilnosredstvo

1 Varnostni napotki AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

7 10062015 - 7616380-001-04

4Posebne nevarnosti- Zaradi visoke temperature lahko pričnejo izhajati

strupeni in korozivni plini- Dvig tlaka pri prisotnosti zraka se lahko pod

nekaterimi temperaturnimi in tlačnimi pogoji tvorivnetljiva zmes

4Posebne intervencijske metode S sprejem ohladite delmedija ki je izpostavljen vročini

4Zaščita gasilcev- Polno zaprta maska z kisikovo dihalko- Celotna telesna zaščita

n V primeru razlitja

4Posamezni varnostni ukrepi- Izogibajte se stiku s kožo in očmi- Ne posredujte brez ustrezne zaščitne opreme- Ne vdihavajte hlapov- Izpraznite nevarno območje- Zaustavite puščanje- Odstranite vse možne vire vžiga- Dobro prezračite vse prostore kjer je prišlo do

razlitja (Nevarnost zadušitve)4Čiščenje Dekontaminacija Pustite da preostali deli

izparijo

n Ravnanje

4Tehnični ukrepi Prezračevanje4Previdnostni ukrepi

- Prepovedano kajenje- Preprečite kopičenje elektrostatičnega naboja- Dela izvajajte samo v dobro prezračenem prostoru

n Osebna zaščita

4Zaščita dihal- V primeru nezadostnega prezračevanja Zaščitna

maska tipa AX- V zaprtih prostorih Polno zaprta maska z kisikovo

dihalko4Zaščita rok Zaščitne rokavice iz nitrilne gume ali usnja4Zaščita oči Zaščitna očala s stranskimi ščitniki

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 8

4Zaščita kože Oblačila narejena v večji meri izbombaža

4 Industrijska higiena Na delovnem mestu ni dovoljenopiti jesti ali kaditi

n Ravnanje z odpadki

4Odpadki izdelka Posvetujte se s proizvajalcem v zveziz recikliranjem ali predelavo

4Umazana embalaža Ponovna uporaba ali recikliranjepo dekontamnaciji Uničiti v za to namenjenihustanovah

OPOZORILO

Odstranjevanje mora biti izvedeno v skladu zlokalnimi in nacionalnimi predpisi

n Smernice

4Uredba ES 8422006 Fluorirani toplogredni plinidoločeni s Kjotskim protokolom

14 Obveznosti

141 Obveznost proizvajalca

Naši proizvodi so izdelani v skladu z bistvenimi zahtevamirazličnih veljavnih direktiv Zato so označeni z oznako

[ in vsebujejo vso potrebno dokumentacijoV interesu strank se nenehno trudimo za izboljšave inkakovost proizvodov Zato se vse specifikacije navedenev tem dokumentu lahko spremenijo brez predhodnegaobvestila

Kot proizvajalci ne prevzamemo odgovornosti vnaslednjih primerih4Neupoštevanje navodil o uporabi naprave4Napačno ali pomanjkljivo vzdrževanje naprave4Neupoštevanje navodil o vgradnji naprave

1 Varnostni napotki AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

9 10062015 - 7616380-001-04

142 Obveznost monterja

Monter je odgovoren za ustrezno vgradnjo ter zagonnaprave Monter mora upoštevati naslednja navodila4Dobro prebrati in upoštevati navodila ki so priložena

napravi4Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z

veljavnimi pravilniki ter standardi4 Izvesti prvi zagon in odstraniti vse morebitne pri tem

zaznane napake4Pojasniti uporabniku delovanje celotnega sistema4Opozoriti uporabnika na redna vzdrževalna dela na

napravi saj bo le tako zagotovljeno ustrezno delovanjeskozi celotno življenjsko dobo izdelka

4 Izročiti uporabniku vsa obratovalna navodila

143 Obveznost uporabnika

Da bi zagotovili optimalno delovanje naprave morauporabnik upoštevati naslednja navodila4Dobro prebrati in upoštevati navodila ki so priložena

napravi4Vgradnjo ter zagon naprave naj izvede za to strokovno

usposobljena in pooblaščena oseba4Dovolite monterju in pooblaščenemu serviserju da

vam podrobno razloži delovanje vaše naprave4Zagotoviti reden pregled in vzdrževanje naprave s

strani pooblaščenega serviserja4Obratovalna navodila hranite na ustreznem mestu blizu

naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 10

2 O teh navodilih

21 Splošno

Pričujoča navodila so na voljo tudi na našem spletnem mestu

22 Uporabljeni simboli

221 Simboli uporabljeni v navodilih

V teh navodilih so posebej izpostavljene različne ravni nevarnosti kiopozarjajo uporabnika na pravilno in varno ravnanje z napravo S temželimo zagotoviti varnost uporabnika odpraviti morebitne nevarnostiin zagotoviti pravilno delovanje naprave

NEVARNOST

Nevarnost nastanka situacij ki lahko povzročijo resnetelesne poškodbe

OPOZORILO

Tveganje za nevarno stanje ki lahko privede do lažjihtelesnih poškodb

OPOMBA

Nevarnost poškodb materiala

Označitev pomembnih informacij

frac14Oznake se navezujejo na druge napotke ali strani v navodilih

222 Simboli uporabljeni za označevanjeopreme

4 Ozemljitev~ Izmenični tok

Pred vgradnjo in zagonom naprave podrobno preberitepriložena navodila

Poskrbite da bodo vsi rabljeni in zavrženi sestavni delinaprave pravilno odstranjeni oziroma ustrezno recikliranis strani za to pooblaščene inštitucije

2 O teh navodilih AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

11 10062015 - 7616380-001-04

Pozor nevarnost elementi pod električno napetostjoPred kakršnim koli posegom v napravo izključite glavno dovodnonapetost

23 Okrajšave

4 TSV Topla sanitarna voda4 PPS Težko vnetljiv polipropilen4 PCU Primary Control Unit - Enota za nadzor delovanja toplotne

črpalke4 PSU Parameter Storage Unit - Pomnilniška enota parametrov

enot PCU in SU4 SCU Secondary Control Unit - DIEMATIC iSystem sekundarna

upravljalna enota4 SU Safety Unit - Varnostna enota4 3WV 3-potni ventil4 EVU Distribucijsko podjetje električne energije4 AWHP Zunanji modul priključen na notranjega preko

povezovalnega kabla4 MIT-2 Notranji modul opremljen z upravljalno enoto DIEMATIC

iSystem4 HP ali PAC Toplotna črpalka4 COP Grelno število

4 EER Hladilno število

4 Temperatura predtoka Temperatura sistemske vode ki krožipreko radiatorjev ali talnega ogrevanja

4 Prostorska temperatura Temperatura v notranjosti hiše ali vprostoru

4 Vodenje preko sobne temperature Temperatura določena prekoupravljalne enote katera mora biti dosežena s toplotno črpalko

1 2

M002628-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 2 O teh navodilih

10062015 - 7616380-001-04 12

3 Tehnične lastnosti

31 Skladnost

311 Certifikati

Ta izdelek izpolnjuje zahteve evropskih direktiv in naslednjihstandardov

4 Direktiva 200695ES o nizki napetosti Zadevnistandardi EN60335-1 EN60335-2-40

4 Direktiva 2004108ES o elektromagnetni združljivosti Splošnistandardi EN1000-6-3 EN 61000-6-1

Poleg pravnih predpisov in direktiv opisanih v teh navodilih jepotrebno upoštevati tudi dodatne smernice

Za vse določbe in direktive iz teh navodil je dogovorjeno da se bodovsi morebitni dodatki določbam upoštevali med montažo

32 Tehnične lastnosti

321 Električno napajanje

230 V AC (+- 10) - 50 Hz

400 V AC (+ 6 - 10) - 50 Hz (odvisno od modela)

322 Toplotna črpalka

Obratovalni parametri

4 Mejne temperaturne vrednosti v načinu Ogrevanje- Voda +18 degC +60 degC (4 6 8 11 16 kW)

Voda +18 degC +55 degC (22 27 kW)- Okoliški zrak

-15 degC +35 degC (4 6 kW)-20 degC +35 degC (8 11 16 22 27 kW)

4 Mejne temperaturne vrednosti v načinu Hlajenje- Voda +7 degC +25 degC (Pri temperturi nižji kot 18degC je obvezna

uporaba opcijskega izolacijskega seta HK24)- Okoliški zrak +15 degC +40 degC

4 Maksimalni obratovalni tlak 3 bar

3 Tehnične lastnosti AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

13 10062015 - 7616380-001-04

n Učinek v toplem načinu pri zunanji temperaturi zraka+7degC in temperaturi vode na izhodu +35 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRNazivna toplotna moč - A7W35 kW 372 587 826 1056 1056 1419 1419 1940 244COP - Ogrevanje - A7W35 415 418 427 418 418 422 415 394 390Odvzem električne moči - A7W35 kWe 090 141 193 253 253 336 342 492 625Nazivni tok - A7W35 A 411 657 899 1181 380 1617 540 775 986

n Učinek v toplem načinu pri zunanji temperaturi zraka+2degC in temperaturi vode na izhodu +35 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRNazivna toplotna moč - A2W35 kW 376 387 593 1019 1019 1138 1138 1210 1470COP - Ogrevanje - A2W35 332 326 312 320 320 322 322 310 310Odvzem električne moči - A2W35 kWe 113 119 190 319 319 353 353 391 470Nazivni tok - A2W35 A 61 61 82 107 62 146 84 97 118

n Učinek v hladnem načinu pri zunanji temperaturi zraka+35degC in temperaturi vode na izhodu +7 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRHladilna moč kW 227 313 498 743 743 719 719 EER 328 314 27 334 334 358 358 Razpon hladilne moči kW 112-4 112-45 2-66 32-91 32-91 41-125 41-125 62-152 76-187Odvzem električne moči kWe 069 10 185 222 222 201 201

n Učinek v hladnem načinu pri zunanji temperaturi zraka+35degC in temperaturi vode na izhodu +18 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRHladilna moč kW 384 469 790 1116 1116 1446 1446 1765 222EER 483 409 399 468 468 443 443 380 380Razpon hladilne moči kW 17-45 17-45 26-95 46-14 46-14 58-16 58-16 9-224 112-28Odvzem električne moči kWe 072 115 20 235 235 365 365 465 584

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 3 Tehnične lastnosti

10062015 - 7616380-001-04 14

n Glavne vrednosti

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRMoč v stanjupripravljenosti

W 164 15 18 211 211 211 211

Taux(1) 18900 10400 09300 08600 06100 08600 06100

LRcontmin(2) 0527 0356 049 0492 043 0492 043

CcpLRcontmin(3) 0907 1015 1118 1083 118 1083 118

Glasnost (4) dB(A) 417 417 432 434 434 474 474 518 53Nominalni pretokvode (ΔT = 5K)

m3h 104 104 147 188 188 267 267 38 46

Preostala dobavnavišina pri nazivnivrednosti pretoka

mbar 618 618 493 393 393 213 213 - -

Nazivni pretok zraka m3h 2100 2100 3000 6000 6000 6000 6000 8400 8400

Električna napetostzunanje enote

V 230 V~ 230 V~ 230 V~ 230 V~ 400 V3~ 230 V~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~

Akustična moč nanotranji strani (A7W55)

dB(A) 432 432 510 510 510 510 510 434 434

Akustična moč nazunanji strani (A7W55) (5)

dB(A) 624 648 652 688 688 685 685 738 750

Hladilni medij R410A kg 21 21 32 46 46 46 46 71 77kg ekvCO2(6)

4384 4384 6680 9603 9603 9603 9603 14821 16074

Priključki hladilnegakroga (Tekočina-Plin)

inch 14-12 14-12 38-58 38-58 38-58 38-58 38-58 38-34 ali38-1(7)

12-34 ali12-1(7)

Maksimalnadovoljena razvitadolžina

m 10 10 10 10 10 10 10 30 30

Neto teža - zunanjaenota

kg 42 42 75 118 118 130 130 135 141

(1) Delež električne moči pomožnih naprav v skupni električni moči(2) Minimalna stopnja obremenitve pri neprekinjenem delovanju(3) Korekcijski koeficient učinkovitosti pri stopnji obremenitve ki je enaka LRcontmin(4) Na oddaljenosti 5 m od naprave prosta okolica(5) Preizkušanje izvedeno v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji Zrak 7 degC Voda 55 degC(6) Kilogramme eacutequivalent CO2(7) Navodila za montažodolžina hladilne povezave je omejena na 20 metrov pri plinski cevi 34 palca

323 Karakteristike tipal

Zunanje tipaloTemperatura v degC -20 -16 -12 -8 -4 0 4 8 12 16 20 24Upor v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454

Tipalo tople sanitarne vodeTipalo predtokaTemperatura v degC 0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90Upor v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941

3 Tehnične lastnosti AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

15 10062015 - 7616380-001-04

4 Opis

41 Osnovni opis

Toplotna črpalka AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem je sestavljena izdveh delov

4 Zunanja enota je namenjena za pripravo toplotne ali hladilneenrgije

4 Notranji modul je nemenjen za izmenjavo toplotne energije medhladilnim medijem R410A ter hidravličnim ogrevalnim krogom

Obe enoti sta medsebojno povezani s hladilnim vodom terelektričnimi priključki

Sistem nudi naslednje prednosti

4 Ogrevalni krog je vgrajen znotraj toplotnega ovoja stavbe V temprimeru ni nevarnosti pred zamrznitvijo cevi

4 Zahvaljujoč sistemu DC inverterja toplotna črpalka spreminjasvojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja

4 Upravljalna enota uporablja tipalo zunanje temperature zaprilagoditev temperature medija ogrevalnega sistema glede nazunanje temperaturne pogoje

42 Upravljalna plošča

421 Opis tipk

M002616-A

bar

STD

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

b

v

AUTO g

A

B

C

D E F

w

1

1

2

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 16

A Tipka za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)B Tipka za izbor načina delovanjaC Omogočeno ogrevanje sanitarne vodeD Izbirno stikalo za dostop do servisnih nastavitevE Tipke katerih funkcije se spreminjajo glede na izbrane

nastavitvefrac14Glej Funkcije tipk stran 17

F Vrtilna tipka za izbor parametra

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop doizbranega parametra pritisnite vrtilno tipko

422 Opis zaslona

n Funkcije tipk

gt Dostop do različnih menijev

( Se uporabi za prelistavanje preko menijev

rsquo Se uporabi za prelistavanje preko parametrov Simbol je prikazan kadar je na voljo pomoč

f Se uporabi za prikaz krivulje izbranega parametraSTD Ponastavitev časovnih programov

b Izbor dnevnega načina delovanja ali izbor dni ki jih želiteprogramirati

v Izbor znižanega načina delovanja ali prekinitev izbora dni

j Povrnitev na prejšnji nivoESC Povrnitev na prejšnji nivo brez shranitve vnesenih

sprememb

t Ročna ponastavitev (reset)

n Solar (če je priključen)

u Solarna črpalka deluje

L000200-A Zgornji del grelnika se ogreva do nastavljene vrednosti

L000201-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti

L000198-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti za

solarni del

L000199-A Grelnik se ne ogreva - Prisotnost solarne upravljalne

enote

bar

r

STD( t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002696-A

pb AUTOx c rjLg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

L000197-A

pb AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

17 10062015 - 7616380-001-04

n Načini delovanja

p Poletni način Hlajenje omogočeno Priprava TSV jeomogočena

b Zimski način Ogrevanje in priprava TSV v funkciji

w + p Prisilno hlajenje

w Ohlajevalni način Avtomatski način obratovanja

AUTO Delovanje v avtomatskem načinu odvisno od časovnihprogramov

x Dnevni način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran dnevni način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

m Znižan način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran znižan način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

g Način Počitnice Simbol je prikazan ko je aktivirankontinuiran način obratovanja Počitnice

4 Utripajoč simbol Način delovanja Počitniceprogramiran

4 Vključen simbol Aktiviran način delovanjaPočitnice

m Ročno obratovanje

n Tlak v sistemu

bar Indikator tlaka Simbol je prikazan ko je priključenmerilnik tlaka vode

4 Utripajoč simbol Tlak vode ni ustrezen4 Vključen simbol Tlak vode je ustrezen

l Nivo tlaka vode

4 R 09 do 11 bar4 E 12 do 15 bar4 Z 16 do 19 bar4 A 20 do 23 bar4 l gt 24 bar

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002620-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002698-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002708-A

pb AUTOx c rjMg m

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 18

n Kontinuirano ogrevanje TSV

Črtni simbol sveti ko je aktiviran kontinuiran načinogrevanja TSV

4 Utripajoč črtni simbol Začasno kontinuiranodelovanje

4 Črtni simbol sveti Stalno kontinuirano delovanje

n Električni dopolnilni ogrevalni vir

G Simbola 1 ali 2 se prižgeta odvisno od stopnje 1 ali 2delovanja električnega dogrevanja

n Hidravlični drugi ogrevalni vir

y 4 Vključen simbol Nadzorovano je delovanje gorilnikain ogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

4 Utripajoč simbol Nadzorovano je delovanjeogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

n Status delovanja kompresorja

v 4 Vključen simbol Kompresor deluje4 Utripajoč simbol Potreba po delovanju toplotne

črpalke vendar kompresor ne deluje

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002707-A

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002630-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002632-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002631-A

pbw AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

19 10062015 - 7616380-001-04

n Ostale informacije

r Simbol se prikaže ko se izvaja priprava TSV

w Signal 3-potnega ventila Simbol je prikazan ko jepriključen 3-potni mešalni ventil

4 x odpiranje 3-potnega ventila4 c zapiranje 3-potnega ventila

M Simbol je prikazan ko deluje črpalka

Ime ogrevalnega kroga za katerega so prikazaniparametri

423 Prelistavanje menijev

1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilno tipko2 Za potrditev želenega menija pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

3 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko4 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002699-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN

a

C002220-B-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGB

TRENUTPROGC

P2

P3

a

C002221-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C

P4

a

C002222-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 20

7 Za povrnitev na prvotni prikaz 2-krat pritisnite tipko j

Namesto vrtilne tipke je možno uporabljati tudi tipki ( inrsquo

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

LUNDI 1145

C002224-C-21

2x

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

21 10062015 - 7616380-001-04

5 Obratovanje naprave

51 Zagon naprave

1 Preverite moč in tip ki sta označena na identifikacijski tablicizunanjega modula

2 Z glavnim stikalom VklopIzklop vključite notranji modul

3 Ob prvem zagonu kotla se na zaslonu najprej izpiše meniJEZIK S pomočjo vrtilne tipke izberite želen jezik menija

4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko5 Na zaslonu se prikaže TIP Skladno z vrednostmi navedenimi na

tablici zunanjega modula izberite tip termodinamičnega sklopatako da obrnete vrtljiv gumb

Moč zunanjega modula Notranji modul TIP

od 4 do 16 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E HT FRMIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR

22 in 27 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E FRMIT-IN-2H MIT AWHP H FR

Napaka med procesom zagona

4 Na zaslonu ni prikazana nobena oznakaKontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

4 V kolikor se pojavi napaka se le-ta izpiše na zaslonufrac14Glej poglavje Sporočila stran 32

MW-M001832-2

C002366-B

Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb x c rg m

yumlLANGUE FRANCAIS

C002286-C

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 22

52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti

V meniju MERITVE so prikazane različne izmerjene vrednostinaprave

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni MERITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degCTEMPSOBA A (1) Sobna temperatura kroga A degC

TEMPSOBA B (1) Sobna temperatura kroga B degC

TEMPSOBA C (1) Sobna temperatura kroga C degCTEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degCTLAK Tlak vode v sistemu barTEMPTSV (1) Temperatura sanitarne vode v grelniku TSV degC

TEMPZALOGOV (1) Temperatura vode v hranilniku degC

TEMPBAZEN B (1) Temperatura bazenske vode na krogu B degC

TEMPBAZEN C (1) Temperatura bazenske vode na krogu C degC

TEMPPREDTB (1) Temperatura predtoka kroga B degC

TEMPPREDTC (1) Temperatura predtoka kroga C degC

TEMPSISTEM (1) Temperatura skupnega predtoka pri večkotlovnem postrojenju degC

TTSV SPODAJ (1) Temperatura vode v spodnjem delu grelnika TSV degC

TEMPHRANAUX (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na AUX krog degC

TEMPTSV A (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na krog A degC

TSOLARHRAN (1) Temperatura tople vode pripravljene preko solarnega sistema (TS) degC

TEMPSOLKOL (1) Prikaz temperature v sprejemnikih sončne energije (TC) degC

SOLENERG (1) Solarna energija akumulirana v grelniku kWhMERILNPRETOKA Vrednost pretoka ploščatega toplotnega prenosnika lminŠtevilo vklopov toplotne črpalke Število vklopov toplotne črpalke STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke hVHOD 0-10V (1) Napetost na vhodu 0-10 V VZAPOREDJE Sekvenca upravljalne enote CTRL Kontrolna številka programske opreme (SCU) DELTA T INSTAL Razlika v temperaturi inštalacije KENELEC (1) Skupna porabljena električna energija kWh

ENELECA1 (1) Skupna porabljena električna energija v preteklem letu kWh

ENELECA2 (1) Skupna porabljena električna energija pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

23 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaENTHERM (1) Skupni donos toplotne energije kWh

ENTHERMA1 (1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh

ENTHERMA2 (1) Skupni donos toplotne energije pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

53 Sprememba nastavitev

531 Nastavitev želenih temperaturnih vrednosti

Za nastavitev temperature ogrevanja TSV in bazena storitenaslednje

1 Pritisnite tipko C2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPDAN A 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu A 20 degC

TEMPNOC A 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu A 16 degC

ROOMTEMCOOL A (1) (2) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDANB (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu B 20 degC

TEMPNOC B (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu B 16 degC

ROOMTEMCOOL B (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDAN C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu C 20 degC

TEMPNOC C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu C 16 degC

TEMPAMB RAFC (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPTSV (2) 10 do 65 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v kroguogrevanja TSV 55 degC

TEMPTSVNOC (2) 10 do 80 degC Nastavljena temperatura grelnika nočni program 10 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

MODE

C002266-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 24

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPHRANAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v dodatnemAUX krogu 55 degC

TBALNUITAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode pomožnegatokokroga v nočnem programu 10 degC

TEMPTSV A (2) 10 do 80 degC Želena temperatura ogrevanja tople sanitarne vode vkrogu A 55 degC

TBALLON NUITA (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode kotla ki jepriključen na tokokrog A v nočnem programu 10 degC

TSOLARHRAN (2) 10 do 80 degC Temperatura tople vode pripravljene preko solarnegasistema (TS) 55 degC

TEMPBAZEN B (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode B 20 degCTEMPBAZEN C (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode C 20 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

532 Izbira obratovalnega programa

Izbor načina obratovanja storite na naslednji način

1 Pritisnite tipko MODE2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveAUTOMATIK Meje nastavitve Dnevnega načina obratovanja so določene

s časovnim programomDAN 77 xxxx Dnevni način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas

(v primeru 77)Sedanji čas + 1 ura

NOČ 77 xxxx Znižani način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas(v primeru 77)

Sedanji čas + 1 ura

DOPUST 77 od 1 do 365 Protizmrzovalni način je aktiviran na vseh krogih kotlaŠtevilo dni Počitnic xx (1)

ogrevanje izključeno xxxx (1)

Ponovni zagon xxxx (1)

Sedanji datum + 1 dan

POLETJ Ogrevanje je izključenoPriprava TSV je omogočena

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

MODE

C002267-A

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

25 10062015 - 7616380-001-04

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveHLADEN Prisiljen hladilni način delovanja ROCNO Generator deluje glede na vrednosti ki so bile določene

Vse črpalke obratujejo Možnost določitve želene vrednostiz uporabo vrtilne tipke

PRISILNO AUTO (2) VKL IZK Kontinuirano obratovanje posameznega načina se aktivirana daljinskem upravljalniku (opcija)Za kontinuirano delovanje vseh ogrevalnih krogov v načinuAUTOMATIK izberite VKL

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

533 Sprostitev ogrevanja sanitarne vode

Pripravo tople sanitarne vode neodvisno od programa ogrevanjasanitarne vode izvedete na naslednji način

1 Pritisnite tipko r2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni rParameter Opis Tovarniške nastavitveAUTOMATIK Dnevni način obratovanja priprave tople sanitarne vode se določi s časovnim

programom

KOMFORT Kontinuirana priprava tople sanitarne vode Dnevnega režima do prikazane ure ali stalnoobratovanje (77)

Sedanji čas + 1 ura

534 Nastavitev kontrasta ter osvetlitve ozadjazaslona

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni NASTAVITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

MODE

C002268-A

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 26

Uporabniški nivo - Meni NASTAVITVE

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

KONTRAST DISPL Nastavitev kontrasta zaslona OSVETLITEV KOMFORT Zaslon sveti neprestano v

Dnevnem načinu obratovanjaECO

ECO Zaslon sveti 2 minuti vsakokrat kopritisnete

535 Nastavitev časa ter datuma

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni URA DAN

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

Uporabniški nivo - Meni URA DAN (1)

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

URE od 0 do 23 Nastavitev ure MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut DAN Pon - Ned Nastavitev dneva v tednu DATUM od 1 do 31 Nastavitev dneva MESEC Januar do December Nastavitev meseca LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta POLETCAS AUTO Čas na zaslonski uri se vsako zadnjo

nedeljo v mesecu marcu samodejnopremakne za eno uro naprej zadnjo nedeljov mesecu oktobru pa za 1 uro nazaj da bitako sledil prehajanju na poletni oz zimskičas

AUTO

ROCN Za območja kjer se prestop letnih časovizvaja na druge dneve oz se ne izvaja

(1) V odvisnosti od konfiguracije

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

27 10062015 - 7616380-001-04

536 Izbira časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra4 Z vrtilno tipko določite izbrani program (P1 do P4) želenemu

ogrevalnemu krogu

Uporabniški nivo - Meni IZBIRA CASPROGRAMA

Parameter Razpon nastavitev OpisTRENUTPROGA P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

A)TRENUTPROGB P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

B)TRENUTPROGC P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

C)

537 Prilagoditev časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni CAS PROGRAM

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGA PROG P2 A

PROG P3 APROG P4 A

Časovni program zaogrevalni krog A

CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B

Časovni program zaogrevalni krog B

CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C

Časovni program zaogrevalni krog C

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 28

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGWWE Časovni program nastavitve

ogrevanja TSVCASPROGAUX Časovni program nastavitve

AUX krogaPROGHORAIRE EVU EVU izklop časovnega

programa

4 Izbira časovnega programa ki ga želite prilagoditi5 Izbira dneva za katerega časovni program želite prilagoditi

Vrtilno tipko zasučite v levo dokler se ne prikaže želeni danZa potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

6 b Izbira dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bVrtilno tipko zasučite v desno in izberite želeni danv Prekinitev izbire dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vVrtilno tipko zasučite v desno in prekinite izbor ustreznegadneva(ov)

7 Ko so izbrani dnevi želenega programa z vrtilno tipko potrditeizbor

8 Za definiranje časovnih obdobij Dnevnega in Znižaneganačina obratovanjaZavrtite vrtilno tipko v levo dokler se ne prikaže 000 Prvisegment grafičnega prikaza časovnega programa utripa

9 b Izbira Dnevnega načinaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bZa izbor časovnega delovanja Dnevnega načina zavrtite vrtilnotipko v desnov Izbira Znižanega načina obratovanjaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vZa izbor časovnega delovanja Znižanega načina zavrtite vrtilnotipko v desno

10Za potrditev izbora časovnega programa Dnevnega načinaobratovanja pritisnite vrtilno tipko

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko

a

C002228-B-21

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a

C002229-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a

C002230-E-21

0600

0600

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

29 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAM Dan Dnevno obratovanje Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

P1_______________

P2_______________

P3_______________

P4_______________

CASPROGA Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGB Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGC Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGWWE Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

CASPROGAUX Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

PROGHORAIREEVU

Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 30

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 9: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

4Posebne nevarnosti- Zaradi visoke temperature lahko pričnejo izhajati

strupeni in korozivni plini- Dvig tlaka pri prisotnosti zraka se lahko pod

nekaterimi temperaturnimi in tlačnimi pogoji tvorivnetljiva zmes

4Posebne intervencijske metode S sprejem ohladite delmedija ki je izpostavljen vročini

4Zaščita gasilcev- Polno zaprta maska z kisikovo dihalko- Celotna telesna zaščita

n V primeru razlitja

4Posamezni varnostni ukrepi- Izogibajte se stiku s kožo in očmi- Ne posredujte brez ustrezne zaščitne opreme- Ne vdihavajte hlapov- Izpraznite nevarno območje- Zaustavite puščanje- Odstranite vse možne vire vžiga- Dobro prezračite vse prostore kjer je prišlo do

razlitja (Nevarnost zadušitve)4Čiščenje Dekontaminacija Pustite da preostali deli

izparijo

n Ravnanje

4Tehnični ukrepi Prezračevanje4Previdnostni ukrepi

- Prepovedano kajenje- Preprečite kopičenje elektrostatičnega naboja- Dela izvajajte samo v dobro prezračenem prostoru

n Osebna zaščita

4Zaščita dihal- V primeru nezadostnega prezračevanja Zaščitna

maska tipa AX- V zaprtih prostorih Polno zaprta maska z kisikovo

dihalko4Zaščita rok Zaščitne rokavice iz nitrilne gume ali usnja4Zaščita oči Zaščitna očala s stranskimi ščitniki

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 8

4Zaščita kože Oblačila narejena v večji meri izbombaža

4 Industrijska higiena Na delovnem mestu ni dovoljenopiti jesti ali kaditi

n Ravnanje z odpadki

4Odpadki izdelka Posvetujte se s proizvajalcem v zveziz recikliranjem ali predelavo

4Umazana embalaža Ponovna uporaba ali recikliranjepo dekontamnaciji Uničiti v za to namenjenihustanovah

OPOZORILO

Odstranjevanje mora biti izvedeno v skladu zlokalnimi in nacionalnimi predpisi

n Smernice

4Uredba ES 8422006 Fluorirani toplogredni plinidoločeni s Kjotskim protokolom

14 Obveznosti

141 Obveznost proizvajalca

Naši proizvodi so izdelani v skladu z bistvenimi zahtevamirazličnih veljavnih direktiv Zato so označeni z oznako

[ in vsebujejo vso potrebno dokumentacijoV interesu strank se nenehno trudimo za izboljšave inkakovost proizvodov Zato se vse specifikacije navedenev tem dokumentu lahko spremenijo brez predhodnegaobvestila

Kot proizvajalci ne prevzamemo odgovornosti vnaslednjih primerih4Neupoštevanje navodil o uporabi naprave4Napačno ali pomanjkljivo vzdrževanje naprave4Neupoštevanje navodil o vgradnji naprave

1 Varnostni napotki AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

9 10062015 - 7616380-001-04

142 Obveznost monterja

Monter je odgovoren za ustrezno vgradnjo ter zagonnaprave Monter mora upoštevati naslednja navodila4Dobro prebrati in upoštevati navodila ki so priložena

napravi4Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z

veljavnimi pravilniki ter standardi4 Izvesti prvi zagon in odstraniti vse morebitne pri tem

zaznane napake4Pojasniti uporabniku delovanje celotnega sistema4Opozoriti uporabnika na redna vzdrževalna dela na

napravi saj bo le tako zagotovljeno ustrezno delovanjeskozi celotno življenjsko dobo izdelka

4 Izročiti uporabniku vsa obratovalna navodila

143 Obveznost uporabnika

Da bi zagotovili optimalno delovanje naprave morauporabnik upoštevati naslednja navodila4Dobro prebrati in upoštevati navodila ki so priložena

napravi4Vgradnjo ter zagon naprave naj izvede za to strokovno

usposobljena in pooblaščena oseba4Dovolite monterju in pooblaščenemu serviserju da

vam podrobno razloži delovanje vaše naprave4Zagotoviti reden pregled in vzdrževanje naprave s

strani pooblaščenega serviserja4Obratovalna navodila hranite na ustreznem mestu blizu

naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 10

2 O teh navodilih

21 Splošno

Pričujoča navodila so na voljo tudi na našem spletnem mestu

22 Uporabljeni simboli

221 Simboli uporabljeni v navodilih

V teh navodilih so posebej izpostavljene različne ravni nevarnosti kiopozarjajo uporabnika na pravilno in varno ravnanje z napravo S temželimo zagotoviti varnost uporabnika odpraviti morebitne nevarnostiin zagotoviti pravilno delovanje naprave

NEVARNOST

Nevarnost nastanka situacij ki lahko povzročijo resnetelesne poškodbe

OPOZORILO

Tveganje za nevarno stanje ki lahko privede do lažjihtelesnih poškodb

OPOMBA

Nevarnost poškodb materiala

Označitev pomembnih informacij

frac14Oznake se navezujejo na druge napotke ali strani v navodilih

222 Simboli uporabljeni za označevanjeopreme

4 Ozemljitev~ Izmenični tok

Pred vgradnjo in zagonom naprave podrobno preberitepriložena navodila

Poskrbite da bodo vsi rabljeni in zavrženi sestavni delinaprave pravilno odstranjeni oziroma ustrezno recikliranis strani za to pooblaščene inštitucije

2 O teh navodilih AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

11 10062015 - 7616380-001-04

Pozor nevarnost elementi pod električno napetostjoPred kakršnim koli posegom v napravo izključite glavno dovodnonapetost

23 Okrajšave

4 TSV Topla sanitarna voda4 PPS Težko vnetljiv polipropilen4 PCU Primary Control Unit - Enota za nadzor delovanja toplotne

črpalke4 PSU Parameter Storage Unit - Pomnilniška enota parametrov

enot PCU in SU4 SCU Secondary Control Unit - DIEMATIC iSystem sekundarna

upravljalna enota4 SU Safety Unit - Varnostna enota4 3WV 3-potni ventil4 EVU Distribucijsko podjetje električne energije4 AWHP Zunanji modul priključen na notranjega preko

povezovalnega kabla4 MIT-2 Notranji modul opremljen z upravljalno enoto DIEMATIC

iSystem4 HP ali PAC Toplotna črpalka4 COP Grelno število

4 EER Hladilno število

4 Temperatura predtoka Temperatura sistemske vode ki krožipreko radiatorjev ali talnega ogrevanja

4 Prostorska temperatura Temperatura v notranjosti hiše ali vprostoru

4 Vodenje preko sobne temperature Temperatura določena prekoupravljalne enote katera mora biti dosežena s toplotno črpalko

1 2

M002628-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 2 O teh navodilih

10062015 - 7616380-001-04 12

3 Tehnične lastnosti

31 Skladnost

311 Certifikati

Ta izdelek izpolnjuje zahteve evropskih direktiv in naslednjihstandardov

4 Direktiva 200695ES o nizki napetosti Zadevnistandardi EN60335-1 EN60335-2-40

4 Direktiva 2004108ES o elektromagnetni združljivosti Splošnistandardi EN1000-6-3 EN 61000-6-1

Poleg pravnih predpisov in direktiv opisanih v teh navodilih jepotrebno upoštevati tudi dodatne smernice

Za vse določbe in direktive iz teh navodil je dogovorjeno da se bodovsi morebitni dodatki določbam upoštevali med montažo

32 Tehnične lastnosti

321 Električno napajanje

230 V AC (+- 10) - 50 Hz

400 V AC (+ 6 - 10) - 50 Hz (odvisno od modela)

322 Toplotna črpalka

Obratovalni parametri

4 Mejne temperaturne vrednosti v načinu Ogrevanje- Voda +18 degC +60 degC (4 6 8 11 16 kW)

Voda +18 degC +55 degC (22 27 kW)- Okoliški zrak

-15 degC +35 degC (4 6 kW)-20 degC +35 degC (8 11 16 22 27 kW)

4 Mejne temperaturne vrednosti v načinu Hlajenje- Voda +7 degC +25 degC (Pri temperturi nižji kot 18degC je obvezna

uporaba opcijskega izolacijskega seta HK24)- Okoliški zrak +15 degC +40 degC

4 Maksimalni obratovalni tlak 3 bar

3 Tehnične lastnosti AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

13 10062015 - 7616380-001-04

n Učinek v toplem načinu pri zunanji temperaturi zraka+7degC in temperaturi vode na izhodu +35 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRNazivna toplotna moč - A7W35 kW 372 587 826 1056 1056 1419 1419 1940 244COP - Ogrevanje - A7W35 415 418 427 418 418 422 415 394 390Odvzem električne moči - A7W35 kWe 090 141 193 253 253 336 342 492 625Nazivni tok - A7W35 A 411 657 899 1181 380 1617 540 775 986

n Učinek v toplem načinu pri zunanji temperaturi zraka+2degC in temperaturi vode na izhodu +35 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRNazivna toplotna moč - A2W35 kW 376 387 593 1019 1019 1138 1138 1210 1470COP - Ogrevanje - A2W35 332 326 312 320 320 322 322 310 310Odvzem električne moči - A2W35 kWe 113 119 190 319 319 353 353 391 470Nazivni tok - A2W35 A 61 61 82 107 62 146 84 97 118

n Učinek v hladnem načinu pri zunanji temperaturi zraka+35degC in temperaturi vode na izhodu +7 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRHladilna moč kW 227 313 498 743 743 719 719 EER 328 314 27 334 334 358 358 Razpon hladilne moči kW 112-4 112-45 2-66 32-91 32-91 41-125 41-125 62-152 76-187Odvzem električne moči kWe 069 10 185 222 222 201 201

n Učinek v hladnem načinu pri zunanji temperaturi zraka+35degC in temperaturi vode na izhodu +18 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRHladilna moč kW 384 469 790 1116 1116 1446 1446 1765 222EER 483 409 399 468 468 443 443 380 380Razpon hladilne moči kW 17-45 17-45 26-95 46-14 46-14 58-16 58-16 9-224 112-28Odvzem električne moči kWe 072 115 20 235 235 365 365 465 584

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 3 Tehnične lastnosti

10062015 - 7616380-001-04 14

n Glavne vrednosti

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRMoč v stanjupripravljenosti

W 164 15 18 211 211 211 211

Taux(1) 18900 10400 09300 08600 06100 08600 06100

LRcontmin(2) 0527 0356 049 0492 043 0492 043

CcpLRcontmin(3) 0907 1015 1118 1083 118 1083 118

Glasnost (4) dB(A) 417 417 432 434 434 474 474 518 53Nominalni pretokvode (ΔT = 5K)

m3h 104 104 147 188 188 267 267 38 46

Preostala dobavnavišina pri nazivnivrednosti pretoka

mbar 618 618 493 393 393 213 213 - -

Nazivni pretok zraka m3h 2100 2100 3000 6000 6000 6000 6000 8400 8400

Električna napetostzunanje enote

V 230 V~ 230 V~ 230 V~ 230 V~ 400 V3~ 230 V~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~

Akustična moč nanotranji strani (A7W55)

dB(A) 432 432 510 510 510 510 510 434 434

Akustična moč nazunanji strani (A7W55) (5)

dB(A) 624 648 652 688 688 685 685 738 750

Hladilni medij R410A kg 21 21 32 46 46 46 46 71 77kg ekvCO2(6)

4384 4384 6680 9603 9603 9603 9603 14821 16074

Priključki hladilnegakroga (Tekočina-Plin)

inch 14-12 14-12 38-58 38-58 38-58 38-58 38-58 38-34 ali38-1(7)

12-34 ali12-1(7)

Maksimalnadovoljena razvitadolžina

m 10 10 10 10 10 10 10 30 30

Neto teža - zunanjaenota

kg 42 42 75 118 118 130 130 135 141

(1) Delež električne moči pomožnih naprav v skupni električni moči(2) Minimalna stopnja obremenitve pri neprekinjenem delovanju(3) Korekcijski koeficient učinkovitosti pri stopnji obremenitve ki je enaka LRcontmin(4) Na oddaljenosti 5 m od naprave prosta okolica(5) Preizkušanje izvedeno v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji Zrak 7 degC Voda 55 degC(6) Kilogramme eacutequivalent CO2(7) Navodila za montažodolžina hladilne povezave je omejena na 20 metrov pri plinski cevi 34 palca

323 Karakteristike tipal

Zunanje tipaloTemperatura v degC -20 -16 -12 -8 -4 0 4 8 12 16 20 24Upor v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454

Tipalo tople sanitarne vodeTipalo predtokaTemperatura v degC 0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90Upor v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941

3 Tehnične lastnosti AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

15 10062015 - 7616380-001-04

4 Opis

41 Osnovni opis

Toplotna črpalka AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem je sestavljena izdveh delov

4 Zunanja enota je namenjena za pripravo toplotne ali hladilneenrgije

4 Notranji modul je nemenjen za izmenjavo toplotne energije medhladilnim medijem R410A ter hidravličnim ogrevalnim krogom

Obe enoti sta medsebojno povezani s hladilnim vodom terelektričnimi priključki

Sistem nudi naslednje prednosti

4 Ogrevalni krog je vgrajen znotraj toplotnega ovoja stavbe V temprimeru ni nevarnosti pred zamrznitvijo cevi

4 Zahvaljujoč sistemu DC inverterja toplotna črpalka spreminjasvojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja

4 Upravljalna enota uporablja tipalo zunanje temperature zaprilagoditev temperature medija ogrevalnega sistema glede nazunanje temperaturne pogoje

42 Upravljalna plošča

421 Opis tipk

M002616-A

bar

STD

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

b

v

AUTO g

A

B

C

D E F

w

1

1

2

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 16

A Tipka za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)B Tipka za izbor načina delovanjaC Omogočeno ogrevanje sanitarne vodeD Izbirno stikalo za dostop do servisnih nastavitevE Tipke katerih funkcije se spreminjajo glede na izbrane

nastavitvefrac14Glej Funkcije tipk stran 17

F Vrtilna tipka za izbor parametra

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop doizbranega parametra pritisnite vrtilno tipko

422 Opis zaslona

n Funkcije tipk

gt Dostop do različnih menijev

( Se uporabi za prelistavanje preko menijev

rsquo Se uporabi za prelistavanje preko parametrov Simbol je prikazan kadar je na voljo pomoč

f Se uporabi za prikaz krivulje izbranega parametraSTD Ponastavitev časovnih programov

b Izbor dnevnega načina delovanja ali izbor dni ki jih želiteprogramirati

v Izbor znižanega načina delovanja ali prekinitev izbora dni

j Povrnitev na prejšnji nivoESC Povrnitev na prejšnji nivo brez shranitve vnesenih

sprememb

t Ročna ponastavitev (reset)

n Solar (če je priključen)

u Solarna črpalka deluje

L000200-A Zgornji del grelnika se ogreva do nastavljene vrednosti

L000201-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti

L000198-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti za

solarni del

L000199-A Grelnik se ne ogreva - Prisotnost solarne upravljalne

enote

bar

r

STD( t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002696-A

pb AUTOx c rjLg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

L000197-A

pb AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

17 10062015 - 7616380-001-04

n Načini delovanja

p Poletni način Hlajenje omogočeno Priprava TSV jeomogočena

b Zimski način Ogrevanje in priprava TSV v funkciji

w + p Prisilno hlajenje

w Ohlajevalni način Avtomatski način obratovanja

AUTO Delovanje v avtomatskem načinu odvisno od časovnihprogramov

x Dnevni način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran dnevni način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

m Znižan način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran znižan način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

g Način Počitnice Simbol je prikazan ko je aktivirankontinuiran način obratovanja Počitnice

4 Utripajoč simbol Način delovanja Počitniceprogramiran

4 Vključen simbol Aktiviran način delovanjaPočitnice

m Ročno obratovanje

n Tlak v sistemu

bar Indikator tlaka Simbol je prikazan ko je priključenmerilnik tlaka vode

4 Utripajoč simbol Tlak vode ni ustrezen4 Vključen simbol Tlak vode je ustrezen

l Nivo tlaka vode

4 R 09 do 11 bar4 E 12 do 15 bar4 Z 16 do 19 bar4 A 20 do 23 bar4 l gt 24 bar

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002620-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002698-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002708-A

pb AUTOx c rjMg m

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 18

n Kontinuirano ogrevanje TSV

Črtni simbol sveti ko je aktiviran kontinuiran načinogrevanja TSV

4 Utripajoč črtni simbol Začasno kontinuiranodelovanje

4 Črtni simbol sveti Stalno kontinuirano delovanje

n Električni dopolnilni ogrevalni vir

G Simbola 1 ali 2 se prižgeta odvisno od stopnje 1 ali 2delovanja električnega dogrevanja

n Hidravlični drugi ogrevalni vir

y 4 Vključen simbol Nadzorovano je delovanje gorilnikain ogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

4 Utripajoč simbol Nadzorovano je delovanjeogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

n Status delovanja kompresorja

v 4 Vključen simbol Kompresor deluje4 Utripajoč simbol Potreba po delovanju toplotne

črpalke vendar kompresor ne deluje

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002707-A

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002630-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002632-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002631-A

pbw AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

19 10062015 - 7616380-001-04

n Ostale informacije

r Simbol se prikaže ko se izvaja priprava TSV

w Signal 3-potnega ventila Simbol je prikazan ko jepriključen 3-potni mešalni ventil

4 x odpiranje 3-potnega ventila4 c zapiranje 3-potnega ventila

M Simbol je prikazan ko deluje črpalka

Ime ogrevalnega kroga za katerega so prikazaniparametri

423 Prelistavanje menijev

1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilno tipko2 Za potrditev želenega menija pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

3 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko4 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002699-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN

a

C002220-B-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGB

TRENUTPROGC

P2

P3

a

C002221-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C

P4

a

C002222-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 20

7 Za povrnitev na prvotni prikaz 2-krat pritisnite tipko j

Namesto vrtilne tipke je možno uporabljati tudi tipki ( inrsquo

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

LUNDI 1145

C002224-C-21

2x

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

21 10062015 - 7616380-001-04

5 Obratovanje naprave

51 Zagon naprave

1 Preverite moč in tip ki sta označena na identifikacijski tablicizunanjega modula

2 Z glavnim stikalom VklopIzklop vključite notranji modul

3 Ob prvem zagonu kotla se na zaslonu najprej izpiše meniJEZIK S pomočjo vrtilne tipke izberite želen jezik menija

4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko5 Na zaslonu se prikaže TIP Skladno z vrednostmi navedenimi na

tablici zunanjega modula izberite tip termodinamičnega sklopatako da obrnete vrtljiv gumb

Moč zunanjega modula Notranji modul TIP

od 4 do 16 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E HT FRMIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR

22 in 27 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E FRMIT-IN-2H MIT AWHP H FR

Napaka med procesom zagona

4 Na zaslonu ni prikazana nobena oznakaKontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

4 V kolikor se pojavi napaka se le-ta izpiše na zaslonufrac14Glej poglavje Sporočila stran 32

MW-M001832-2

C002366-B

Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb x c rg m

yumlLANGUE FRANCAIS

C002286-C

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 22

52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti

V meniju MERITVE so prikazane različne izmerjene vrednostinaprave

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni MERITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degCTEMPSOBA A (1) Sobna temperatura kroga A degC

TEMPSOBA B (1) Sobna temperatura kroga B degC

TEMPSOBA C (1) Sobna temperatura kroga C degCTEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degCTLAK Tlak vode v sistemu barTEMPTSV (1) Temperatura sanitarne vode v grelniku TSV degC

TEMPZALOGOV (1) Temperatura vode v hranilniku degC

TEMPBAZEN B (1) Temperatura bazenske vode na krogu B degC

TEMPBAZEN C (1) Temperatura bazenske vode na krogu C degC

TEMPPREDTB (1) Temperatura predtoka kroga B degC

TEMPPREDTC (1) Temperatura predtoka kroga C degC

TEMPSISTEM (1) Temperatura skupnega predtoka pri večkotlovnem postrojenju degC

TTSV SPODAJ (1) Temperatura vode v spodnjem delu grelnika TSV degC

TEMPHRANAUX (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na AUX krog degC

TEMPTSV A (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na krog A degC

TSOLARHRAN (1) Temperatura tople vode pripravljene preko solarnega sistema (TS) degC

TEMPSOLKOL (1) Prikaz temperature v sprejemnikih sončne energije (TC) degC

SOLENERG (1) Solarna energija akumulirana v grelniku kWhMERILNPRETOKA Vrednost pretoka ploščatega toplotnega prenosnika lminŠtevilo vklopov toplotne črpalke Število vklopov toplotne črpalke STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke hVHOD 0-10V (1) Napetost na vhodu 0-10 V VZAPOREDJE Sekvenca upravljalne enote CTRL Kontrolna številka programske opreme (SCU) DELTA T INSTAL Razlika v temperaturi inštalacije KENELEC (1) Skupna porabljena električna energija kWh

ENELECA1 (1) Skupna porabljena električna energija v preteklem letu kWh

ENELECA2 (1) Skupna porabljena električna energija pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

23 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaENTHERM (1) Skupni donos toplotne energije kWh

ENTHERMA1 (1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh

ENTHERMA2 (1) Skupni donos toplotne energije pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

53 Sprememba nastavitev

531 Nastavitev želenih temperaturnih vrednosti

Za nastavitev temperature ogrevanja TSV in bazena storitenaslednje

1 Pritisnite tipko C2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPDAN A 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu A 20 degC

TEMPNOC A 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu A 16 degC

ROOMTEMCOOL A (1) (2) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDANB (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu B 20 degC

TEMPNOC B (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu B 16 degC

ROOMTEMCOOL B (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDAN C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu C 20 degC

TEMPNOC C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu C 16 degC

TEMPAMB RAFC (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPTSV (2) 10 do 65 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v kroguogrevanja TSV 55 degC

TEMPTSVNOC (2) 10 do 80 degC Nastavljena temperatura grelnika nočni program 10 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

MODE

C002266-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 24

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPHRANAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v dodatnemAUX krogu 55 degC

TBALNUITAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode pomožnegatokokroga v nočnem programu 10 degC

TEMPTSV A (2) 10 do 80 degC Želena temperatura ogrevanja tople sanitarne vode vkrogu A 55 degC

TBALLON NUITA (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode kotla ki jepriključen na tokokrog A v nočnem programu 10 degC

TSOLARHRAN (2) 10 do 80 degC Temperatura tople vode pripravljene preko solarnegasistema (TS) 55 degC

TEMPBAZEN B (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode B 20 degCTEMPBAZEN C (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode C 20 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

532 Izbira obratovalnega programa

Izbor načina obratovanja storite na naslednji način

1 Pritisnite tipko MODE2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveAUTOMATIK Meje nastavitve Dnevnega načina obratovanja so določene

s časovnim programomDAN 77 xxxx Dnevni način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas

(v primeru 77)Sedanji čas + 1 ura

NOČ 77 xxxx Znižani način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas(v primeru 77)

Sedanji čas + 1 ura

DOPUST 77 od 1 do 365 Protizmrzovalni način je aktiviran na vseh krogih kotlaŠtevilo dni Počitnic xx (1)

ogrevanje izključeno xxxx (1)

Ponovni zagon xxxx (1)

Sedanji datum + 1 dan

POLETJ Ogrevanje je izključenoPriprava TSV je omogočena

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

MODE

C002267-A

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

25 10062015 - 7616380-001-04

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveHLADEN Prisiljen hladilni način delovanja ROCNO Generator deluje glede na vrednosti ki so bile določene

Vse črpalke obratujejo Možnost določitve želene vrednostiz uporabo vrtilne tipke

PRISILNO AUTO (2) VKL IZK Kontinuirano obratovanje posameznega načina se aktivirana daljinskem upravljalniku (opcija)Za kontinuirano delovanje vseh ogrevalnih krogov v načinuAUTOMATIK izberite VKL

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

533 Sprostitev ogrevanja sanitarne vode

Pripravo tople sanitarne vode neodvisno od programa ogrevanjasanitarne vode izvedete na naslednji način

1 Pritisnite tipko r2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni rParameter Opis Tovarniške nastavitveAUTOMATIK Dnevni način obratovanja priprave tople sanitarne vode se določi s časovnim

programom

KOMFORT Kontinuirana priprava tople sanitarne vode Dnevnega režima do prikazane ure ali stalnoobratovanje (77)

Sedanji čas + 1 ura

534 Nastavitev kontrasta ter osvetlitve ozadjazaslona

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni NASTAVITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

MODE

C002268-A

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 26

Uporabniški nivo - Meni NASTAVITVE

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

KONTRAST DISPL Nastavitev kontrasta zaslona OSVETLITEV KOMFORT Zaslon sveti neprestano v

Dnevnem načinu obratovanjaECO

ECO Zaslon sveti 2 minuti vsakokrat kopritisnete

535 Nastavitev časa ter datuma

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni URA DAN

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

Uporabniški nivo - Meni URA DAN (1)

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

URE od 0 do 23 Nastavitev ure MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut DAN Pon - Ned Nastavitev dneva v tednu DATUM od 1 do 31 Nastavitev dneva MESEC Januar do December Nastavitev meseca LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta POLETCAS AUTO Čas na zaslonski uri se vsako zadnjo

nedeljo v mesecu marcu samodejnopremakne za eno uro naprej zadnjo nedeljov mesecu oktobru pa za 1 uro nazaj da bitako sledil prehajanju na poletni oz zimskičas

AUTO

ROCN Za območja kjer se prestop letnih časovizvaja na druge dneve oz se ne izvaja

(1) V odvisnosti od konfiguracije

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

27 10062015 - 7616380-001-04

536 Izbira časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra4 Z vrtilno tipko določite izbrani program (P1 do P4) želenemu

ogrevalnemu krogu

Uporabniški nivo - Meni IZBIRA CASPROGRAMA

Parameter Razpon nastavitev OpisTRENUTPROGA P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

A)TRENUTPROGB P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

B)TRENUTPROGC P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

C)

537 Prilagoditev časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni CAS PROGRAM

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGA PROG P2 A

PROG P3 APROG P4 A

Časovni program zaogrevalni krog A

CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B

Časovni program zaogrevalni krog B

CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C

Časovni program zaogrevalni krog C

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 28

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGWWE Časovni program nastavitve

ogrevanja TSVCASPROGAUX Časovni program nastavitve

AUX krogaPROGHORAIRE EVU EVU izklop časovnega

programa

4 Izbira časovnega programa ki ga želite prilagoditi5 Izbira dneva za katerega časovni program želite prilagoditi

Vrtilno tipko zasučite v levo dokler se ne prikaže želeni danZa potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

6 b Izbira dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bVrtilno tipko zasučite v desno in izberite želeni danv Prekinitev izbire dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vVrtilno tipko zasučite v desno in prekinite izbor ustreznegadneva(ov)

7 Ko so izbrani dnevi želenega programa z vrtilno tipko potrditeizbor

8 Za definiranje časovnih obdobij Dnevnega in Znižaneganačina obratovanjaZavrtite vrtilno tipko v levo dokler se ne prikaže 000 Prvisegment grafičnega prikaza časovnega programa utripa

9 b Izbira Dnevnega načinaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bZa izbor časovnega delovanja Dnevnega načina zavrtite vrtilnotipko v desnov Izbira Znižanega načina obratovanjaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vZa izbor časovnega delovanja Znižanega načina zavrtite vrtilnotipko v desno

10Za potrditev izbora časovnega programa Dnevnega načinaobratovanja pritisnite vrtilno tipko

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko

a

C002228-B-21

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a

C002229-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a

C002230-E-21

0600

0600

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

29 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAM Dan Dnevno obratovanje Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

P1_______________

P2_______________

P3_______________

P4_______________

CASPROGA Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGB Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGC Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGWWE Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

CASPROGAUX Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

PROGHORAIREEVU

Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 30

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 10: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

4Zaščita kože Oblačila narejena v večji meri izbombaža

4 Industrijska higiena Na delovnem mestu ni dovoljenopiti jesti ali kaditi

n Ravnanje z odpadki

4Odpadki izdelka Posvetujte se s proizvajalcem v zveziz recikliranjem ali predelavo

4Umazana embalaža Ponovna uporaba ali recikliranjepo dekontamnaciji Uničiti v za to namenjenihustanovah

OPOZORILO

Odstranjevanje mora biti izvedeno v skladu zlokalnimi in nacionalnimi predpisi

n Smernice

4Uredba ES 8422006 Fluorirani toplogredni plinidoločeni s Kjotskim protokolom

14 Obveznosti

141 Obveznost proizvajalca

Naši proizvodi so izdelani v skladu z bistvenimi zahtevamirazličnih veljavnih direktiv Zato so označeni z oznako

[ in vsebujejo vso potrebno dokumentacijoV interesu strank se nenehno trudimo za izboljšave inkakovost proizvodov Zato se vse specifikacije navedenev tem dokumentu lahko spremenijo brez predhodnegaobvestila

Kot proizvajalci ne prevzamemo odgovornosti vnaslednjih primerih4Neupoštevanje navodil o uporabi naprave4Napačno ali pomanjkljivo vzdrževanje naprave4Neupoštevanje navodil o vgradnji naprave

1 Varnostni napotki AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

9 10062015 - 7616380-001-04

142 Obveznost monterja

Monter je odgovoren za ustrezno vgradnjo ter zagonnaprave Monter mora upoštevati naslednja navodila4Dobro prebrati in upoštevati navodila ki so priložena

napravi4Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z

veljavnimi pravilniki ter standardi4 Izvesti prvi zagon in odstraniti vse morebitne pri tem

zaznane napake4Pojasniti uporabniku delovanje celotnega sistema4Opozoriti uporabnika na redna vzdrževalna dela na

napravi saj bo le tako zagotovljeno ustrezno delovanjeskozi celotno življenjsko dobo izdelka

4 Izročiti uporabniku vsa obratovalna navodila

143 Obveznost uporabnika

Da bi zagotovili optimalno delovanje naprave morauporabnik upoštevati naslednja navodila4Dobro prebrati in upoštevati navodila ki so priložena

napravi4Vgradnjo ter zagon naprave naj izvede za to strokovno

usposobljena in pooblaščena oseba4Dovolite monterju in pooblaščenemu serviserju da

vam podrobno razloži delovanje vaše naprave4Zagotoviti reden pregled in vzdrževanje naprave s

strani pooblaščenega serviserja4Obratovalna navodila hranite na ustreznem mestu blizu

naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 10

2 O teh navodilih

21 Splošno

Pričujoča navodila so na voljo tudi na našem spletnem mestu

22 Uporabljeni simboli

221 Simboli uporabljeni v navodilih

V teh navodilih so posebej izpostavljene različne ravni nevarnosti kiopozarjajo uporabnika na pravilno in varno ravnanje z napravo S temželimo zagotoviti varnost uporabnika odpraviti morebitne nevarnostiin zagotoviti pravilno delovanje naprave

NEVARNOST

Nevarnost nastanka situacij ki lahko povzročijo resnetelesne poškodbe

OPOZORILO

Tveganje za nevarno stanje ki lahko privede do lažjihtelesnih poškodb

OPOMBA

Nevarnost poškodb materiala

Označitev pomembnih informacij

frac14Oznake se navezujejo na druge napotke ali strani v navodilih

222 Simboli uporabljeni za označevanjeopreme

4 Ozemljitev~ Izmenični tok

Pred vgradnjo in zagonom naprave podrobno preberitepriložena navodila

Poskrbite da bodo vsi rabljeni in zavrženi sestavni delinaprave pravilno odstranjeni oziroma ustrezno recikliranis strani za to pooblaščene inštitucije

2 O teh navodilih AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

11 10062015 - 7616380-001-04

Pozor nevarnost elementi pod električno napetostjoPred kakršnim koli posegom v napravo izključite glavno dovodnonapetost

23 Okrajšave

4 TSV Topla sanitarna voda4 PPS Težko vnetljiv polipropilen4 PCU Primary Control Unit - Enota za nadzor delovanja toplotne

črpalke4 PSU Parameter Storage Unit - Pomnilniška enota parametrov

enot PCU in SU4 SCU Secondary Control Unit - DIEMATIC iSystem sekundarna

upravljalna enota4 SU Safety Unit - Varnostna enota4 3WV 3-potni ventil4 EVU Distribucijsko podjetje električne energije4 AWHP Zunanji modul priključen na notranjega preko

povezovalnega kabla4 MIT-2 Notranji modul opremljen z upravljalno enoto DIEMATIC

iSystem4 HP ali PAC Toplotna črpalka4 COP Grelno število

4 EER Hladilno število

4 Temperatura predtoka Temperatura sistemske vode ki krožipreko radiatorjev ali talnega ogrevanja

4 Prostorska temperatura Temperatura v notranjosti hiše ali vprostoru

4 Vodenje preko sobne temperature Temperatura določena prekoupravljalne enote katera mora biti dosežena s toplotno črpalko

1 2

M002628-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 2 O teh navodilih

10062015 - 7616380-001-04 12

3 Tehnične lastnosti

31 Skladnost

311 Certifikati

Ta izdelek izpolnjuje zahteve evropskih direktiv in naslednjihstandardov

4 Direktiva 200695ES o nizki napetosti Zadevnistandardi EN60335-1 EN60335-2-40

4 Direktiva 2004108ES o elektromagnetni združljivosti Splošnistandardi EN1000-6-3 EN 61000-6-1

Poleg pravnih predpisov in direktiv opisanih v teh navodilih jepotrebno upoštevati tudi dodatne smernice

Za vse določbe in direktive iz teh navodil je dogovorjeno da se bodovsi morebitni dodatki določbam upoštevali med montažo

32 Tehnične lastnosti

321 Električno napajanje

230 V AC (+- 10) - 50 Hz

400 V AC (+ 6 - 10) - 50 Hz (odvisno od modela)

322 Toplotna črpalka

Obratovalni parametri

4 Mejne temperaturne vrednosti v načinu Ogrevanje- Voda +18 degC +60 degC (4 6 8 11 16 kW)

Voda +18 degC +55 degC (22 27 kW)- Okoliški zrak

-15 degC +35 degC (4 6 kW)-20 degC +35 degC (8 11 16 22 27 kW)

4 Mejne temperaturne vrednosti v načinu Hlajenje- Voda +7 degC +25 degC (Pri temperturi nižji kot 18degC je obvezna

uporaba opcijskega izolacijskega seta HK24)- Okoliški zrak +15 degC +40 degC

4 Maksimalni obratovalni tlak 3 bar

3 Tehnične lastnosti AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

13 10062015 - 7616380-001-04

n Učinek v toplem načinu pri zunanji temperaturi zraka+7degC in temperaturi vode na izhodu +35 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRNazivna toplotna moč - A7W35 kW 372 587 826 1056 1056 1419 1419 1940 244COP - Ogrevanje - A7W35 415 418 427 418 418 422 415 394 390Odvzem električne moči - A7W35 kWe 090 141 193 253 253 336 342 492 625Nazivni tok - A7W35 A 411 657 899 1181 380 1617 540 775 986

n Učinek v toplem načinu pri zunanji temperaturi zraka+2degC in temperaturi vode na izhodu +35 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRNazivna toplotna moč - A2W35 kW 376 387 593 1019 1019 1138 1138 1210 1470COP - Ogrevanje - A2W35 332 326 312 320 320 322 322 310 310Odvzem električne moči - A2W35 kWe 113 119 190 319 319 353 353 391 470Nazivni tok - A2W35 A 61 61 82 107 62 146 84 97 118

n Učinek v hladnem načinu pri zunanji temperaturi zraka+35degC in temperaturi vode na izhodu +7 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRHladilna moč kW 227 313 498 743 743 719 719 EER 328 314 27 334 334 358 358 Razpon hladilne moči kW 112-4 112-45 2-66 32-91 32-91 41-125 41-125 62-152 76-187Odvzem električne moči kWe 069 10 185 222 222 201 201

n Učinek v hladnem načinu pri zunanji temperaturi zraka+35degC in temperaturi vode na izhodu +18 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRHladilna moč kW 384 469 790 1116 1116 1446 1446 1765 222EER 483 409 399 468 468 443 443 380 380Razpon hladilne moči kW 17-45 17-45 26-95 46-14 46-14 58-16 58-16 9-224 112-28Odvzem električne moči kWe 072 115 20 235 235 365 365 465 584

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 3 Tehnične lastnosti

10062015 - 7616380-001-04 14

n Glavne vrednosti

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRMoč v stanjupripravljenosti

W 164 15 18 211 211 211 211

Taux(1) 18900 10400 09300 08600 06100 08600 06100

LRcontmin(2) 0527 0356 049 0492 043 0492 043

CcpLRcontmin(3) 0907 1015 1118 1083 118 1083 118

Glasnost (4) dB(A) 417 417 432 434 434 474 474 518 53Nominalni pretokvode (ΔT = 5K)

m3h 104 104 147 188 188 267 267 38 46

Preostala dobavnavišina pri nazivnivrednosti pretoka

mbar 618 618 493 393 393 213 213 - -

Nazivni pretok zraka m3h 2100 2100 3000 6000 6000 6000 6000 8400 8400

Električna napetostzunanje enote

V 230 V~ 230 V~ 230 V~ 230 V~ 400 V3~ 230 V~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~

Akustična moč nanotranji strani (A7W55)

dB(A) 432 432 510 510 510 510 510 434 434

Akustična moč nazunanji strani (A7W55) (5)

dB(A) 624 648 652 688 688 685 685 738 750

Hladilni medij R410A kg 21 21 32 46 46 46 46 71 77kg ekvCO2(6)

4384 4384 6680 9603 9603 9603 9603 14821 16074

Priključki hladilnegakroga (Tekočina-Plin)

inch 14-12 14-12 38-58 38-58 38-58 38-58 38-58 38-34 ali38-1(7)

12-34 ali12-1(7)

Maksimalnadovoljena razvitadolžina

m 10 10 10 10 10 10 10 30 30

Neto teža - zunanjaenota

kg 42 42 75 118 118 130 130 135 141

(1) Delež električne moči pomožnih naprav v skupni električni moči(2) Minimalna stopnja obremenitve pri neprekinjenem delovanju(3) Korekcijski koeficient učinkovitosti pri stopnji obremenitve ki je enaka LRcontmin(4) Na oddaljenosti 5 m od naprave prosta okolica(5) Preizkušanje izvedeno v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji Zrak 7 degC Voda 55 degC(6) Kilogramme eacutequivalent CO2(7) Navodila za montažodolžina hladilne povezave je omejena na 20 metrov pri plinski cevi 34 palca

323 Karakteristike tipal

Zunanje tipaloTemperatura v degC -20 -16 -12 -8 -4 0 4 8 12 16 20 24Upor v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454

Tipalo tople sanitarne vodeTipalo predtokaTemperatura v degC 0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90Upor v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941

3 Tehnične lastnosti AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

15 10062015 - 7616380-001-04

4 Opis

41 Osnovni opis

Toplotna črpalka AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem je sestavljena izdveh delov

4 Zunanja enota je namenjena za pripravo toplotne ali hladilneenrgije

4 Notranji modul je nemenjen za izmenjavo toplotne energije medhladilnim medijem R410A ter hidravličnim ogrevalnim krogom

Obe enoti sta medsebojno povezani s hladilnim vodom terelektričnimi priključki

Sistem nudi naslednje prednosti

4 Ogrevalni krog je vgrajen znotraj toplotnega ovoja stavbe V temprimeru ni nevarnosti pred zamrznitvijo cevi

4 Zahvaljujoč sistemu DC inverterja toplotna črpalka spreminjasvojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja

4 Upravljalna enota uporablja tipalo zunanje temperature zaprilagoditev temperature medija ogrevalnega sistema glede nazunanje temperaturne pogoje

42 Upravljalna plošča

421 Opis tipk

M002616-A

bar

STD

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

b

v

AUTO g

A

B

C

D E F

w

1

1

2

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 16

A Tipka za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)B Tipka za izbor načina delovanjaC Omogočeno ogrevanje sanitarne vodeD Izbirno stikalo za dostop do servisnih nastavitevE Tipke katerih funkcije se spreminjajo glede na izbrane

nastavitvefrac14Glej Funkcije tipk stran 17

F Vrtilna tipka za izbor parametra

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop doizbranega parametra pritisnite vrtilno tipko

422 Opis zaslona

n Funkcije tipk

gt Dostop do različnih menijev

( Se uporabi za prelistavanje preko menijev

rsquo Se uporabi za prelistavanje preko parametrov Simbol je prikazan kadar je na voljo pomoč

f Se uporabi za prikaz krivulje izbranega parametraSTD Ponastavitev časovnih programov

b Izbor dnevnega načina delovanja ali izbor dni ki jih želiteprogramirati

v Izbor znižanega načina delovanja ali prekinitev izbora dni

j Povrnitev na prejšnji nivoESC Povrnitev na prejšnji nivo brez shranitve vnesenih

sprememb

t Ročna ponastavitev (reset)

n Solar (če je priključen)

u Solarna črpalka deluje

L000200-A Zgornji del grelnika se ogreva do nastavljene vrednosti

L000201-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti

L000198-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti za

solarni del

L000199-A Grelnik se ne ogreva - Prisotnost solarne upravljalne

enote

bar

r

STD( t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002696-A

pb AUTOx c rjLg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

L000197-A

pb AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

17 10062015 - 7616380-001-04

n Načini delovanja

p Poletni način Hlajenje omogočeno Priprava TSV jeomogočena

b Zimski način Ogrevanje in priprava TSV v funkciji

w + p Prisilno hlajenje

w Ohlajevalni način Avtomatski način obratovanja

AUTO Delovanje v avtomatskem načinu odvisno od časovnihprogramov

x Dnevni način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran dnevni način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

m Znižan način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran znižan način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

g Način Počitnice Simbol je prikazan ko je aktivirankontinuiran način obratovanja Počitnice

4 Utripajoč simbol Način delovanja Počitniceprogramiran

4 Vključen simbol Aktiviran način delovanjaPočitnice

m Ročno obratovanje

n Tlak v sistemu

bar Indikator tlaka Simbol je prikazan ko je priključenmerilnik tlaka vode

4 Utripajoč simbol Tlak vode ni ustrezen4 Vključen simbol Tlak vode je ustrezen

l Nivo tlaka vode

4 R 09 do 11 bar4 E 12 do 15 bar4 Z 16 do 19 bar4 A 20 do 23 bar4 l gt 24 bar

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002620-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002698-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002708-A

pb AUTOx c rjMg m

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 18

n Kontinuirano ogrevanje TSV

Črtni simbol sveti ko je aktiviran kontinuiran načinogrevanja TSV

4 Utripajoč črtni simbol Začasno kontinuiranodelovanje

4 Črtni simbol sveti Stalno kontinuirano delovanje

n Električni dopolnilni ogrevalni vir

G Simbola 1 ali 2 se prižgeta odvisno od stopnje 1 ali 2delovanja električnega dogrevanja

n Hidravlični drugi ogrevalni vir

y 4 Vključen simbol Nadzorovano je delovanje gorilnikain ogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

4 Utripajoč simbol Nadzorovano je delovanjeogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

n Status delovanja kompresorja

v 4 Vključen simbol Kompresor deluje4 Utripajoč simbol Potreba po delovanju toplotne

črpalke vendar kompresor ne deluje

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002707-A

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002630-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002632-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002631-A

pbw AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

19 10062015 - 7616380-001-04

n Ostale informacije

r Simbol se prikaže ko se izvaja priprava TSV

w Signal 3-potnega ventila Simbol je prikazan ko jepriključen 3-potni mešalni ventil

4 x odpiranje 3-potnega ventila4 c zapiranje 3-potnega ventila

M Simbol je prikazan ko deluje črpalka

Ime ogrevalnega kroga za katerega so prikazaniparametri

423 Prelistavanje menijev

1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilno tipko2 Za potrditev želenega menija pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

3 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko4 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002699-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN

a

C002220-B-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGB

TRENUTPROGC

P2

P3

a

C002221-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C

P4

a

C002222-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 20

7 Za povrnitev na prvotni prikaz 2-krat pritisnite tipko j

Namesto vrtilne tipke je možno uporabljati tudi tipki ( inrsquo

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

LUNDI 1145

C002224-C-21

2x

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

21 10062015 - 7616380-001-04

5 Obratovanje naprave

51 Zagon naprave

1 Preverite moč in tip ki sta označena na identifikacijski tablicizunanjega modula

2 Z glavnim stikalom VklopIzklop vključite notranji modul

3 Ob prvem zagonu kotla se na zaslonu najprej izpiše meniJEZIK S pomočjo vrtilne tipke izberite želen jezik menija

4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko5 Na zaslonu se prikaže TIP Skladno z vrednostmi navedenimi na

tablici zunanjega modula izberite tip termodinamičnega sklopatako da obrnete vrtljiv gumb

Moč zunanjega modula Notranji modul TIP

od 4 do 16 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E HT FRMIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR

22 in 27 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E FRMIT-IN-2H MIT AWHP H FR

Napaka med procesom zagona

4 Na zaslonu ni prikazana nobena oznakaKontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

4 V kolikor se pojavi napaka se le-ta izpiše na zaslonufrac14Glej poglavje Sporočila stran 32

MW-M001832-2

C002366-B

Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb x c rg m

yumlLANGUE FRANCAIS

C002286-C

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 22

52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti

V meniju MERITVE so prikazane različne izmerjene vrednostinaprave

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni MERITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degCTEMPSOBA A (1) Sobna temperatura kroga A degC

TEMPSOBA B (1) Sobna temperatura kroga B degC

TEMPSOBA C (1) Sobna temperatura kroga C degCTEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degCTLAK Tlak vode v sistemu barTEMPTSV (1) Temperatura sanitarne vode v grelniku TSV degC

TEMPZALOGOV (1) Temperatura vode v hranilniku degC

TEMPBAZEN B (1) Temperatura bazenske vode na krogu B degC

TEMPBAZEN C (1) Temperatura bazenske vode na krogu C degC

TEMPPREDTB (1) Temperatura predtoka kroga B degC

TEMPPREDTC (1) Temperatura predtoka kroga C degC

TEMPSISTEM (1) Temperatura skupnega predtoka pri večkotlovnem postrojenju degC

TTSV SPODAJ (1) Temperatura vode v spodnjem delu grelnika TSV degC

TEMPHRANAUX (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na AUX krog degC

TEMPTSV A (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na krog A degC

TSOLARHRAN (1) Temperatura tople vode pripravljene preko solarnega sistema (TS) degC

TEMPSOLKOL (1) Prikaz temperature v sprejemnikih sončne energije (TC) degC

SOLENERG (1) Solarna energija akumulirana v grelniku kWhMERILNPRETOKA Vrednost pretoka ploščatega toplotnega prenosnika lminŠtevilo vklopov toplotne črpalke Število vklopov toplotne črpalke STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke hVHOD 0-10V (1) Napetost na vhodu 0-10 V VZAPOREDJE Sekvenca upravljalne enote CTRL Kontrolna številka programske opreme (SCU) DELTA T INSTAL Razlika v temperaturi inštalacije KENELEC (1) Skupna porabljena električna energija kWh

ENELECA1 (1) Skupna porabljena električna energija v preteklem letu kWh

ENELECA2 (1) Skupna porabljena električna energija pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

23 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaENTHERM (1) Skupni donos toplotne energije kWh

ENTHERMA1 (1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh

ENTHERMA2 (1) Skupni donos toplotne energije pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

53 Sprememba nastavitev

531 Nastavitev želenih temperaturnih vrednosti

Za nastavitev temperature ogrevanja TSV in bazena storitenaslednje

1 Pritisnite tipko C2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPDAN A 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu A 20 degC

TEMPNOC A 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu A 16 degC

ROOMTEMCOOL A (1) (2) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDANB (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu B 20 degC

TEMPNOC B (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu B 16 degC

ROOMTEMCOOL B (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDAN C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu C 20 degC

TEMPNOC C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu C 16 degC

TEMPAMB RAFC (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPTSV (2) 10 do 65 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v kroguogrevanja TSV 55 degC

TEMPTSVNOC (2) 10 do 80 degC Nastavljena temperatura grelnika nočni program 10 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

MODE

C002266-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 24

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPHRANAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v dodatnemAUX krogu 55 degC

TBALNUITAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode pomožnegatokokroga v nočnem programu 10 degC

TEMPTSV A (2) 10 do 80 degC Želena temperatura ogrevanja tople sanitarne vode vkrogu A 55 degC

TBALLON NUITA (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode kotla ki jepriključen na tokokrog A v nočnem programu 10 degC

TSOLARHRAN (2) 10 do 80 degC Temperatura tople vode pripravljene preko solarnegasistema (TS) 55 degC

TEMPBAZEN B (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode B 20 degCTEMPBAZEN C (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode C 20 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

532 Izbira obratovalnega programa

Izbor načina obratovanja storite na naslednji način

1 Pritisnite tipko MODE2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveAUTOMATIK Meje nastavitve Dnevnega načina obratovanja so določene

s časovnim programomDAN 77 xxxx Dnevni način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas

(v primeru 77)Sedanji čas + 1 ura

NOČ 77 xxxx Znižani način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas(v primeru 77)

Sedanji čas + 1 ura

DOPUST 77 od 1 do 365 Protizmrzovalni način je aktiviran na vseh krogih kotlaŠtevilo dni Počitnic xx (1)

ogrevanje izključeno xxxx (1)

Ponovni zagon xxxx (1)

Sedanji datum + 1 dan

POLETJ Ogrevanje je izključenoPriprava TSV je omogočena

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

MODE

C002267-A

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

25 10062015 - 7616380-001-04

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveHLADEN Prisiljen hladilni način delovanja ROCNO Generator deluje glede na vrednosti ki so bile določene

Vse črpalke obratujejo Možnost določitve želene vrednostiz uporabo vrtilne tipke

PRISILNO AUTO (2) VKL IZK Kontinuirano obratovanje posameznega načina se aktivirana daljinskem upravljalniku (opcija)Za kontinuirano delovanje vseh ogrevalnih krogov v načinuAUTOMATIK izberite VKL

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

533 Sprostitev ogrevanja sanitarne vode

Pripravo tople sanitarne vode neodvisno od programa ogrevanjasanitarne vode izvedete na naslednji način

1 Pritisnite tipko r2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni rParameter Opis Tovarniške nastavitveAUTOMATIK Dnevni način obratovanja priprave tople sanitarne vode se določi s časovnim

programom

KOMFORT Kontinuirana priprava tople sanitarne vode Dnevnega režima do prikazane ure ali stalnoobratovanje (77)

Sedanji čas + 1 ura

534 Nastavitev kontrasta ter osvetlitve ozadjazaslona

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni NASTAVITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

MODE

C002268-A

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 26

Uporabniški nivo - Meni NASTAVITVE

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

KONTRAST DISPL Nastavitev kontrasta zaslona OSVETLITEV KOMFORT Zaslon sveti neprestano v

Dnevnem načinu obratovanjaECO

ECO Zaslon sveti 2 minuti vsakokrat kopritisnete

535 Nastavitev časa ter datuma

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni URA DAN

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

Uporabniški nivo - Meni URA DAN (1)

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

URE od 0 do 23 Nastavitev ure MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut DAN Pon - Ned Nastavitev dneva v tednu DATUM od 1 do 31 Nastavitev dneva MESEC Januar do December Nastavitev meseca LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta POLETCAS AUTO Čas na zaslonski uri se vsako zadnjo

nedeljo v mesecu marcu samodejnopremakne za eno uro naprej zadnjo nedeljov mesecu oktobru pa za 1 uro nazaj da bitako sledil prehajanju na poletni oz zimskičas

AUTO

ROCN Za območja kjer se prestop letnih časovizvaja na druge dneve oz se ne izvaja

(1) V odvisnosti od konfiguracije

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

27 10062015 - 7616380-001-04

536 Izbira časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra4 Z vrtilno tipko določite izbrani program (P1 do P4) želenemu

ogrevalnemu krogu

Uporabniški nivo - Meni IZBIRA CASPROGRAMA

Parameter Razpon nastavitev OpisTRENUTPROGA P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

A)TRENUTPROGB P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

B)TRENUTPROGC P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

C)

537 Prilagoditev časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni CAS PROGRAM

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGA PROG P2 A

PROG P3 APROG P4 A

Časovni program zaogrevalni krog A

CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B

Časovni program zaogrevalni krog B

CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C

Časovni program zaogrevalni krog C

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 28

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGWWE Časovni program nastavitve

ogrevanja TSVCASPROGAUX Časovni program nastavitve

AUX krogaPROGHORAIRE EVU EVU izklop časovnega

programa

4 Izbira časovnega programa ki ga želite prilagoditi5 Izbira dneva za katerega časovni program želite prilagoditi

Vrtilno tipko zasučite v levo dokler se ne prikaže želeni danZa potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

6 b Izbira dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bVrtilno tipko zasučite v desno in izberite želeni danv Prekinitev izbire dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vVrtilno tipko zasučite v desno in prekinite izbor ustreznegadneva(ov)

7 Ko so izbrani dnevi želenega programa z vrtilno tipko potrditeizbor

8 Za definiranje časovnih obdobij Dnevnega in Znižaneganačina obratovanjaZavrtite vrtilno tipko v levo dokler se ne prikaže 000 Prvisegment grafičnega prikaza časovnega programa utripa

9 b Izbira Dnevnega načinaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bZa izbor časovnega delovanja Dnevnega načina zavrtite vrtilnotipko v desnov Izbira Znižanega načina obratovanjaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vZa izbor časovnega delovanja Znižanega načina zavrtite vrtilnotipko v desno

10Za potrditev izbora časovnega programa Dnevnega načinaobratovanja pritisnite vrtilno tipko

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko

a

C002228-B-21

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a

C002229-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a

C002230-E-21

0600

0600

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

29 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAM Dan Dnevno obratovanje Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

P1_______________

P2_______________

P3_______________

P4_______________

CASPROGA Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGB Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGC Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGWWE Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

CASPROGAUX Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

PROGHORAIREEVU

Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 30

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 11: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

142 Obveznost monterja

Monter je odgovoren za ustrezno vgradnjo ter zagonnaprave Monter mora upoštevati naslednja navodila4Dobro prebrati in upoštevati navodila ki so priložena

napravi4Vgradnjo naprave je potrebno izvesti v skladu z

veljavnimi pravilniki ter standardi4 Izvesti prvi zagon in odstraniti vse morebitne pri tem

zaznane napake4Pojasniti uporabniku delovanje celotnega sistema4Opozoriti uporabnika na redna vzdrževalna dela na

napravi saj bo le tako zagotovljeno ustrezno delovanjeskozi celotno življenjsko dobo izdelka

4 Izročiti uporabniku vsa obratovalna navodila

143 Obveznost uporabnika

Da bi zagotovili optimalno delovanje naprave morauporabnik upoštevati naslednja navodila4Dobro prebrati in upoštevati navodila ki so priložena

napravi4Vgradnjo ter zagon naprave naj izvede za to strokovno

usposobljena in pooblaščena oseba4Dovolite monterju in pooblaščenemu serviserju da

vam podrobno razloži delovanje vaše naprave4Zagotoviti reden pregled in vzdrževanje naprave s

strani pooblaščenega serviserja4Obratovalna navodila hranite na ustreznem mestu blizu

naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1 Varnostni napotki

10062015 - 7616380-001-04 10

2 O teh navodilih

21 Splošno

Pričujoča navodila so na voljo tudi na našem spletnem mestu

22 Uporabljeni simboli

221 Simboli uporabljeni v navodilih

V teh navodilih so posebej izpostavljene različne ravni nevarnosti kiopozarjajo uporabnika na pravilno in varno ravnanje z napravo S temželimo zagotoviti varnost uporabnika odpraviti morebitne nevarnostiin zagotoviti pravilno delovanje naprave

NEVARNOST

Nevarnost nastanka situacij ki lahko povzročijo resnetelesne poškodbe

OPOZORILO

Tveganje za nevarno stanje ki lahko privede do lažjihtelesnih poškodb

OPOMBA

Nevarnost poškodb materiala

Označitev pomembnih informacij

frac14Oznake se navezujejo na druge napotke ali strani v navodilih

222 Simboli uporabljeni za označevanjeopreme

4 Ozemljitev~ Izmenični tok

Pred vgradnjo in zagonom naprave podrobno preberitepriložena navodila

Poskrbite da bodo vsi rabljeni in zavrženi sestavni delinaprave pravilno odstranjeni oziroma ustrezno recikliranis strani za to pooblaščene inštitucije

2 O teh navodilih AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

11 10062015 - 7616380-001-04

Pozor nevarnost elementi pod električno napetostjoPred kakršnim koli posegom v napravo izključite glavno dovodnonapetost

23 Okrajšave

4 TSV Topla sanitarna voda4 PPS Težko vnetljiv polipropilen4 PCU Primary Control Unit - Enota za nadzor delovanja toplotne

črpalke4 PSU Parameter Storage Unit - Pomnilniška enota parametrov

enot PCU in SU4 SCU Secondary Control Unit - DIEMATIC iSystem sekundarna

upravljalna enota4 SU Safety Unit - Varnostna enota4 3WV 3-potni ventil4 EVU Distribucijsko podjetje električne energije4 AWHP Zunanji modul priključen na notranjega preko

povezovalnega kabla4 MIT-2 Notranji modul opremljen z upravljalno enoto DIEMATIC

iSystem4 HP ali PAC Toplotna črpalka4 COP Grelno število

4 EER Hladilno število

4 Temperatura predtoka Temperatura sistemske vode ki krožipreko radiatorjev ali talnega ogrevanja

4 Prostorska temperatura Temperatura v notranjosti hiše ali vprostoru

4 Vodenje preko sobne temperature Temperatura določena prekoupravljalne enote katera mora biti dosežena s toplotno črpalko

1 2

M002628-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 2 O teh navodilih

10062015 - 7616380-001-04 12

3 Tehnične lastnosti

31 Skladnost

311 Certifikati

Ta izdelek izpolnjuje zahteve evropskih direktiv in naslednjihstandardov

4 Direktiva 200695ES o nizki napetosti Zadevnistandardi EN60335-1 EN60335-2-40

4 Direktiva 2004108ES o elektromagnetni združljivosti Splošnistandardi EN1000-6-3 EN 61000-6-1

Poleg pravnih predpisov in direktiv opisanih v teh navodilih jepotrebno upoštevati tudi dodatne smernice

Za vse določbe in direktive iz teh navodil je dogovorjeno da se bodovsi morebitni dodatki določbam upoštevali med montažo

32 Tehnične lastnosti

321 Električno napajanje

230 V AC (+- 10) - 50 Hz

400 V AC (+ 6 - 10) - 50 Hz (odvisno od modela)

322 Toplotna črpalka

Obratovalni parametri

4 Mejne temperaturne vrednosti v načinu Ogrevanje- Voda +18 degC +60 degC (4 6 8 11 16 kW)

Voda +18 degC +55 degC (22 27 kW)- Okoliški zrak

-15 degC +35 degC (4 6 kW)-20 degC +35 degC (8 11 16 22 27 kW)

4 Mejne temperaturne vrednosti v načinu Hlajenje- Voda +7 degC +25 degC (Pri temperturi nižji kot 18degC je obvezna

uporaba opcijskega izolacijskega seta HK24)- Okoliški zrak +15 degC +40 degC

4 Maksimalni obratovalni tlak 3 bar

3 Tehnične lastnosti AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

13 10062015 - 7616380-001-04

n Učinek v toplem načinu pri zunanji temperaturi zraka+7degC in temperaturi vode na izhodu +35 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRNazivna toplotna moč - A7W35 kW 372 587 826 1056 1056 1419 1419 1940 244COP - Ogrevanje - A7W35 415 418 427 418 418 422 415 394 390Odvzem električne moči - A7W35 kWe 090 141 193 253 253 336 342 492 625Nazivni tok - A7W35 A 411 657 899 1181 380 1617 540 775 986

n Učinek v toplem načinu pri zunanji temperaturi zraka+2degC in temperaturi vode na izhodu +35 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRNazivna toplotna moč - A2W35 kW 376 387 593 1019 1019 1138 1138 1210 1470COP - Ogrevanje - A2W35 332 326 312 320 320 322 322 310 310Odvzem električne moči - A2W35 kWe 113 119 190 319 319 353 353 391 470Nazivni tok - A2W35 A 61 61 82 107 62 146 84 97 118

n Učinek v hladnem načinu pri zunanji temperaturi zraka+35degC in temperaturi vode na izhodu +7 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRHladilna moč kW 227 313 498 743 743 719 719 EER 328 314 27 334 334 358 358 Razpon hladilne moči kW 112-4 112-45 2-66 32-91 32-91 41-125 41-125 62-152 76-187Odvzem električne moči kWe 069 10 185 222 222 201 201

n Učinek v hladnem načinu pri zunanji temperaturi zraka+35degC in temperaturi vode na izhodu +18 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRHladilna moč kW 384 469 790 1116 1116 1446 1446 1765 222EER 483 409 399 468 468 443 443 380 380Razpon hladilne moči kW 17-45 17-45 26-95 46-14 46-14 58-16 58-16 9-224 112-28Odvzem električne moči kWe 072 115 20 235 235 365 365 465 584

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 3 Tehnične lastnosti

10062015 - 7616380-001-04 14

n Glavne vrednosti

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRMoč v stanjupripravljenosti

W 164 15 18 211 211 211 211

Taux(1) 18900 10400 09300 08600 06100 08600 06100

LRcontmin(2) 0527 0356 049 0492 043 0492 043

CcpLRcontmin(3) 0907 1015 1118 1083 118 1083 118

Glasnost (4) dB(A) 417 417 432 434 434 474 474 518 53Nominalni pretokvode (ΔT = 5K)

m3h 104 104 147 188 188 267 267 38 46

Preostala dobavnavišina pri nazivnivrednosti pretoka

mbar 618 618 493 393 393 213 213 - -

Nazivni pretok zraka m3h 2100 2100 3000 6000 6000 6000 6000 8400 8400

Električna napetostzunanje enote

V 230 V~ 230 V~ 230 V~ 230 V~ 400 V3~ 230 V~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~

Akustična moč nanotranji strani (A7W55)

dB(A) 432 432 510 510 510 510 510 434 434

Akustična moč nazunanji strani (A7W55) (5)

dB(A) 624 648 652 688 688 685 685 738 750

Hladilni medij R410A kg 21 21 32 46 46 46 46 71 77kg ekvCO2(6)

4384 4384 6680 9603 9603 9603 9603 14821 16074

Priključki hladilnegakroga (Tekočina-Plin)

inch 14-12 14-12 38-58 38-58 38-58 38-58 38-58 38-34 ali38-1(7)

12-34 ali12-1(7)

Maksimalnadovoljena razvitadolžina

m 10 10 10 10 10 10 10 30 30

Neto teža - zunanjaenota

kg 42 42 75 118 118 130 130 135 141

(1) Delež električne moči pomožnih naprav v skupni električni moči(2) Minimalna stopnja obremenitve pri neprekinjenem delovanju(3) Korekcijski koeficient učinkovitosti pri stopnji obremenitve ki je enaka LRcontmin(4) Na oddaljenosti 5 m od naprave prosta okolica(5) Preizkušanje izvedeno v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji Zrak 7 degC Voda 55 degC(6) Kilogramme eacutequivalent CO2(7) Navodila za montažodolžina hladilne povezave je omejena na 20 metrov pri plinski cevi 34 palca

323 Karakteristike tipal

Zunanje tipaloTemperatura v degC -20 -16 -12 -8 -4 0 4 8 12 16 20 24Upor v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454

Tipalo tople sanitarne vodeTipalo predtokaTemperatura v degC 0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90Upor v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941

3 Tehnične lastnosti AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

15 10062015 - 7616380-001-04

4 Opis

41 Osnovni opis

Toplotna črpalka AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem je sestavljena izdveh delov

4 Zunanja enota je namenjena za pripravo toplotne ali hladilneenrgije

4 Notranji modul je nemenjen za izmenjavo toplotne energije medhladilnim medijem R410A ter hidravličnim ogrevalnim krogom

Obe enoti sta medsebojno povezani s hladilnim vodom terelektričnimi priključki

Sistem nudi naslednje prednosti

4 Ogrevalni krog je vgrajen znotraj toplotnega ovoja stavbe V temprimeru ni nevarnosti pred zamrznitvijo cevi

4 Zahvaljujoč sistemu DC inverterja toplotna črpalka spreminjasvojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja

4 Upravljalna enota uporablja tipalo zunanje temperature zaprilagoditev temperature medija ogrevalnega sistema glede nazunanje temperaturne pogoje

42 Upravljalna plošča

421 Opis tipk

M002616-A

bar

STD

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

b

v

AUTO g

A

B

C

D E F

w

1

1

2

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 16

A Tipka za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)B Tipka za izbor načina delovanjaC Omogočeno ogrevanje sanitarne vodeD Izbirno stikalo za dostop do servisnih nastavitevE Tipke katerih funkcije se spreminjajo glede na izbrane

nastavitvefrac14Glej Funkcije tipk stran 17

F Vrtilna tipka za izbor parametra

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop doizbranega parametra pritisnite vrtilno tipko

422 Opis zaslona

n Funkcije tipk

gt Dostop do različnih menijev

( Se uporabi za prelistavanje preko menijev

rsquo Se uporabi za prelistavanje preko parametrov Simbol je prikazan kadar je na voljo pomoč

f Se uporabi za prikaz krivulje izbranega parametraSTD Ponastavitev časovnih programov

b Izbor dnevnega načina delovanja ali izbor dni ki jih želiteprogramirati

v Izbor znižanega načina delovanja ali prekinitev izbora dni

j Povrnitev na prejšnji nivoESC Povrnitev na prejšnji nivo brez shranitve vnesenih

sprememb

t Ročna ponastavitev (reset)

n Solar (če je priključen)

u Solarna črpalka deluje

L000200-A Zgornji del grelnika se ogreva do nastavljene vrednosti

L000201-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti

L000198-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti za

solarni del

L000199-A Grelnik se ne ogreva - Prisotnost solarne upravljalne

enote

bar

r

STD( t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002696-A

pb AUTOx c rjLg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

L000197-A

pb AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

17 10062015 - 7616380-001-04

n Načini delovanja

p Poletni način Hlajenje omogočeno Priprava TSV jeomogočena

b Zimski način Ogrevanje in priprava TSV v funkciji

w + p Prisilno hlajenje

w Ohlajevalni način Avtomatski način obratovanja

AUTO Delovanje v avtomatskem načinu odvisno od časovnihprogramov

x Dnevni način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran dnevni način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

m Znižan način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran znižan način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

g Način Počitnice Simbol je prikazan ko je aktivirankontinuiran način obratovanja Počitnice

4 Utripajoč simbol Način delovanja Počitniceprogramiran

4 Vključen simbol Aktiviran način delovanjaPočitnice

m Ročno obratovanje

n Tlak v sistemu

bar Indikator tlaka Simbol je prikazan ko je priključenmerilnik tlaka vode

4 Utripajoč simbol Tlak vode ni ustrezen4 Vključen simbol Tlak vode je ustrezen

l Nivo tlaka vode

4 R 09 do 11 bar4 E 12 do 15 bar4 Z 16 do 19 bar4 A 20 do 23 bar4 l gt 24 bar

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002620-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002698-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002708-A

pb AUTOx c rjMg m

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 18

n Kontinuirano ogrevanje TSV

Črtni simbol sveti ko je aktiviran kontinuiran načinogrevanja TSV

4 Utripajoč črtni simbol Začasno kontinuiranodelovanje

4 Črtni simbol sveti Stalno kontinuirano delovanje

n Električni dopolnilni ogrevalni vir

G Simbola 1 ali 2 se prižgeta odvisno od stopnje 1 ali 2delovanja električnega dogrevanja

n Hidravlični drugi ogrevalni vir

y 4 Vključen simbol Nadzorovano je delovanje gorilnikain ogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

4 Utripajoč simbol Nadzorovano je delovanjeogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

n Status delovanja kompresorja

v 4 Vključen simbol Kompresor deluje4 Utripajoč simbol Potreba po delovanju toplotne

črpalke vendar kompresor ne deluje

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002707-A

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002630-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002632-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002631-A

pbw AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

19 10062015 - 7616380-001-04

n Ostale informacije

r Simbol se prikaže ko se izvaja priprava TSV

w Signal 3-potnega ventila Simbol je prikazan ko jepriključen 3-potni mešalni ventil

4 x odpiranje 3-potnega ventila4 c zapiranje 3-potnega ventila

M Simbol je prikazan ko deluje črpalka

Ime ogrevalnega kroga za katerega so prikazaniparametri

423 Prelistavanje menijev

1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilno tipko2 Za potrditev želenega menija pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

3 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko4 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002699-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN

a

C002220-B-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGB

TRENUTPROGC

P2

P3

a

C002221-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C

P4

a

C002222-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 20

7 Za povrnitev na prvotni prikaz 2-krat pritisnite tipko j

Namesto vrtilne tipke je možno uporabljati tudi tipki ( inrsquo

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

LUNDI 1145

C002224-C-21

2x

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

21 10062015 - 7616380-001-04

5 Obratovanje naprave

51 Zagon naprave

1 Preverite moč in tip ki sta označena na identifikacijski tablicizunanjega modula

2 Z glavnim stikalom VklopIzklop vključite notranji modul

3 Ob prvem zagonu kotla se na zaslonu najprej izpiše meniJEZIK S pomočjo vrtilne tipke izberite želen jezik menija

4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko5 Na zaslonu se prikaže TIP Skladno z vrednostmi navedenimi na

tablici zunanjega modula izberite tip termodinamičnega sklopatako da obrnete vrtljiv gumb

Moč zunanjega modula Notranji modul TIP

od 4 do 16 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E HT FRMIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR

22 in 27 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E FRMIT-IN-2H MIT AWHP H FR

Napaka med procesom zagona

4 Na zaslonu ni prikazana nobena oznakaKontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

4 V kolikor se pojavi napaka se le-ta izpiše na zaslonufrac14Glej poglavje Sporočila stran 32

MW-M001832-2

C002366-B

Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb x c rg m

yumlLANGUE FRANCAIS

C002286-C

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 22

52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti

V meniju MERITVE so prikazane različne izmerjene vrednostinaprave

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni MERITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degCTEMPSOBA A (1) Sobna temperatura kroga A degC

TEMPSOBA B (1) Sobna temperatura kroga B degC

TEMPSOBA C (1) Sobna temperatura kroga C degCTEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degCTLAK Tlak vode v sistemu barTEMPTSV (1) Temperatura sanitarne vode v grelniku TSV degC

TEMPZALOGOV (1) Temperatura vode v hranilniku degC

TEMPBAZEN B (1) Temperatura bazenske vode na krogu B degC

TEMPBAZEN C (1) Temperatura bazenske vode na krogu C degC

TEMPPREDTB (1) Temperatura predtoka kroga B degC

TEMPPREDTC (1) Temperatura predtoka kroga C degC

TEMPSISTEM (1) Temperatura skupnega predtoka pri večkotlovnem postrojenju degC

TTSV SPODAJ (1) Temperatura vode v spodnjem delu grelnika TSV degC

TEMPHRANAUX (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na AUX krog degC

TEMPTSV A (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na krog A degC

TSOLARHRAN (1) Temperatura tople vode pripravljene preko solarnega sistema (TS) degC

TEMPSOLKOL (1) Prikaz temperature v sprejemnikih sončne energije (TC) degC

SOLENERG (1) Solarna energija akumulirana v grelniku kWhMERILNPRETOKA Vrednost pretoka ploščatega toplotnega prenosnika lminŠtevilo vklopov toplotne črpalke Število vklopov toplotne črpalke STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke hVHOD 0-10V (1) Napetost na vhodu 0-10 V VZAPOREDJE Sekvenca upravljalne enote CTRL Kontrolna številka programske opreme (SCU) DELTA T INSTAL Razlika v temperaturi inštalacije KENELEC (1) Skupna porabljena električna energija kWh

ENELECA1 (1) Skupna porabljena električna energija v preteklem letu kWh

ENELECA2 (1) Skupna porabljena električna energija pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

23 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaENTHERM (1) Skupni donos toplotne energije kWh

ENTHERMA1 (1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh

ENTHERMA2 (1) Skupni donos toplotne energije pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

53 Sprememba nastavitev

531 Nastavitev želenih temperaturnih vrednosti

Za nastavitev temperature ogrevanja TSV in bazena storitenaslednje

1 Pritisnite tipko C2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPDAN A 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu A 20 degC

TEMPNOC A 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu A 16 degC

ROOMTEMCOOL A (1) (2) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDANB (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu B 20 degC

TEMPNOC B (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu B 16 degC

ROOMTEMCOOL B (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDAN C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu C 20 degC

TEMPNOC C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu C 16 degC

TEMPAMB RAFC (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPTSV (2) 10 do 65 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v kroguogrevanja TSV 55 degC

TEMPTSVNOC (2) 10 do 80 degC Nastavljena temperatura grelnika nočni program 10 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

MODE

C002266-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 24

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPHRANAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v dodatnemAUX krogu 55 degC

TBALNUITAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode pomožnegatokokroga v nočnem programu 10 degC

TEMPTSV A (2) 10 do 80 degC Želena temperatura ogrevanja tople sanitarne vode vkrogu A 55 degC

TBALLON NUITA (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode kotla ki jepriključen na tokokrog A v nočnem programu 10 degC

TSOLARHRAN (2) 10 do 80 degC Temperatura tople vode pripravljene preko solarnegasistema (TS) 55 degC

TEMPBAZEN B (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode B 20 degCTEMPBAZEN C (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode C 20 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

532 Izbira obratovalnega programa

Izbor načina obratovanja storite na naslednji način

1 Pritisnite tipko MODE2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveAUTOMATIK Meje nastavitve Dnevnega načina obratovanja so določene

s časovnim programomDAN 77 xxxx Dnevni način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas

(v primeru 77)Sedanji čas + 1 ura

NOČ 77 xxxx Znižani način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas(v primeru 77)

Sedanji čas + 1 ura

DOPUST 77 od 1 do 365 Protizmrzovalni način je aktiviran na vseh krogih kotlaŠtevilo dni Počitnic xx (1)

ogrevanje izključeno xxxx (1)

Ponovni zagon xxxx (1)

Sedanji datum + 1 dan

POLETJ Ogrevanje je izključenoPriprava TSV je omogočena

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

MODE

C002267-A

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

25 10062015 - 7616380-001-04

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveHLADEN Prisiljen hladilni način delovanja ROCNO Generator deluje glede na vrednosti ki so bile določene

Vse črpalke obratujejo Možnost določitve želene vrednostiz uporabo vrtilne tipke

PRISILNO AUTO (2) VKL IZK Kontinuirano obratovanje posameznega načina se aktivirana daljinskem upravljalniku (opcija)Za kontinuirano delovanje vseh ogrevalnih krogov v načinuAUTOMATIK izberite VKL

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

533 Sprostitev ogrevanja sanitarne vode

Pripravo tople sanitarne vode neodvisno od programa ogrevanjasanitarne vode izvedete na naslednji način

1 Pritisnite tipko r2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni rParameter Opis Tovarniške nastavitveAUTOMATIK Dnevni način obratovanja priprave tople sanitarne vode se določi s časovnim

programom

KOMFORT Kontinuirana priprava tople sanitarne vode Dnevnega režima do prikazane ure ali stalnoobratovanje (77)

Sedanji čas + 1 ura

534 Nastavitev kontrasta ter osvetlitve ozadjazaslona

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni NASTAVITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

MODE

C002268-A

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 26

Uporabniški nivo - Meni NASTAVITVE

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

KONTRAST DISPL Nastavitev kontrasta zaslona OSVETLITEV KOMFORT Zaslon sveti neprestano v

Dnevnem načinu obratovanjaECO

ECO Zaslon sveti 2 minuti vsakokrat kopritisnete

535 Nastavitev časa ter datuma

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni URA DAN

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

Uporabniški nivo - Meni URA DAN (1)

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

URE od 0 do 23 Nastavitev ure MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut DAN Pon - Ned Nastavitev dneva v tednu DATUM od 1 do 31 Nastavitev dneva MESEC Januar do December Nastavitev meseca LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta POLETCAS AUTO Čas na zaslonski uri se vsako zadnjo

nedeljo v mesecu marcu samodejnopremakne za eno uro naprej zadnjo nedeljov mesecu oktobru pa za 1 uro nazaj da bitako sledil prehajanju na poletni oz zimskičas

AUTO

ROCN Za območja kjer se prestop letnih časovizvaja na druge dneve oz se ne izvaja

(1) V odvisnosti od konfiguracije

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

27 10062015 - 7616380-001-04

536 Izbira časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra4 Z vrtilno tipko določite izbrani program (P1 do P4) želenemu

ogrevalnemu krogu

Uporabniški nivo - Meni IZBIRA CASPROGRAMA

Parameter Razpon nastavitev OpisTRENUTPROGA P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

A)TRENUTPROGB P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

B)TRENUTPROGC P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

C)

537 Prilagoditev časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni CAS PROGRAM

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGA PROG P2 A

PROG P3 APROG P4 A

Časovni program zaogrevalni krog A

CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B

Časovni program zaogrevalni krog B

CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C

Časovni program zaogrevalni krog C

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 28

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGWWE Časovni program nastavitve

ogrevanja TSVCASPROGAUX Časovni program nastavitve

AUX krogaPROGHORAIRE EVU EVU izklop časovnega

programa

4 Izbira časovnega programa ki ga želite prilagoditi5 Izbira dneva za katerega časovni program želite prilagoditi

Vrtilno tipko zasučite v levo dokler se ne prikaže želeni danZa potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

6 b Izbira dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bVrtilno tipko zasučite v desno in izberite želeni danv Prekinitev izbire dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vVrtilno tipko zasučite v desno in prekinite izbor ustreznegadneva(ov)

7 Ko so izbrani dnevi želenega programa z vrtilno tipko potrditeizbor

8 Za definiranje časovnih obdobij Dnevnega in Znižaneganačina obratovanjaZavrtite vrtilno tipko v levo dokler se ne prikaže 000 Prvisegment grafičnega prikaza časovnega programa utripa

9 b Izbira Dnevnega načinaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bZa izbor časovnega delovanja Dnevnega načina zavrtite vrtilnotipko v desnov Izbira Znižanega načina obratovanjaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vZa izbor časovnega delovanja Znižanega načina zavrtite vrtilnotipko v desno

10Za potrditev izbora časovnega programa Dnevnega načinaobratovanja pritisnite vrtilno tipko

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko

a

C002228-B-21

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a

C002229-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a

C002230-E-21

0600

0600

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

29 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAM Dan Dnevno obratovanje Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

P1_______________

P2_______________

P3_______________

P4_______________

CASPROGA Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGB Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGC Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGWWE Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

CASPROGAUX Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

PROGHORAIREEVU

Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 30

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 12: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

2 O teh navodilih

21 Splošno

Pričujoča navodila so na voljo tudi na našem spletnem mestu

22 Uporabljeni simboli

221 Simboli uporabljeni v navodilih

V teh navodilih so posebej izpostavljene različne ravni nevarnosti kiopozarjajo uporabnika na pravilno in varno ravnanje z napravo S temželimo zagotoviti varnost uporabnika odpraviti morebitne nevarnostiin zagotoviti pravilno delovanje naprave

NEVARNOST

Nevarnost nastanka situacij ki lahko povzročijo resnetelesne poškodbe

OPOZORILO

Tveganje za nevarno stanje ki lahko privede do lažjihtelesnih poškodb

OPOMBA

Nevarnost poškodb materiala

Označitev pomembnih informacij

frac14Oznake se navezujejo na druge napotke ali strani v navodilih

222 Simboli uporabljeni za označevanjeopreme

4 Ozemljitev~ Izmenični tok

Pred vgradnjo in zagonom naprave podrobno preberitepriložena navodila

Poskrbite da bodo vsi rabljeni in zavrženi sestavni delinaprave pravilno odstranjeni oziroma ustrezno recikliranis strani za to pooblaščene inštitucije

2 O teh navodilih AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

11 10062015 - 7616380-001-04

Pozor nevarnost elementi pod električno napetostjoPred kakršnim koli posegom v napravo izključite glavno dovodnonapetost

23 Okrajšave

4 TSV Topla sanitarna voda4 PPS Težko vnetljiv polipropilen4 PCU Primary Control Unit - Enota za nadzor delovanja toplotne

črpalke4 PSU Parameter Storage Unit - Pomnilniška enota parametrov

enot PCU in SU4 SCU Secondary Control Unit - DIEMATIC iSystem sekundarna

upravljalna enota4 SU Safety Unit - Varnostna enota4 3WV 3-potni ventil4 EVU Distribucijsko podjetje električne energije4 AWHP Zunanji modul priključen na notranjega preko

povezovalnega kabla4 MIT-2 Notranji modul opremljen z upravljalno enoto DIEMATIC

iSystem4 HP ali PAC Toplotna črpalka4 COP Grelno število

4 EER Hladilno število

4 Temperatura predtoka Temperatura sistemske vode ki krožipreko radiatorjev ali talnega ogrevanja

4 Prostorska temperatura Temperatura v notranjosti hiše ali vprostoru

4 Vodenje preko sobne temperature Temperatura določena prekoupravljalne enote katera mora biti dosežena s toplotno črpalko

1 2

M002628-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 2 O teh navodilih

10062015 - 7616380-001-04 12

3 Tehnične lastnosti

31 Skladnost

311 Certifikati

Ta izdelek izpolnjuje zahteve evropskih direktiv in naslednjihstandardov

4 Direktiva 200695ES o nizki napetosti Zadevnistandardi EN60335-1 EN60335-2-40

4 Direktiva 2004108ES o elektromagnetni združljivosti Splošnistandardi EN1000-6-3 EN 61000-6-1

Poleg pravnih predpisov in direktiv opisanih v teh navodilih jepotrebno upoštevati tudi dodatne smernice

Za vse določbe in direktive iz teh navodil je dogovorjeno da se bodovsi morebitni dodatki določbam upoštevali med montažo

32 Tehnične lastnosti

321 Električno napajanje

230 V AC (+- 10) - 50 Hz

400 V AC (+ 6 - 10) - 50 Hz (odvisno od modela)

322 Toplotna črpalka

Obratovalni parametri

4 Mejne temperaturne vrednosti v načinu Ogrevanje- Voda +18 degC +60 degC (4 6 8 11 16 kW)

Voda +18 degC +55 degC (22 27 kW)- Okoliški zrak

-15 degC +35 degC (4 6 kW)-20 degC +35 degC (8 11 16 22 27 kW)

4 Mejne temperaturne vrednosti v načinu Hlajenje- Voda +7 degC +25 degC (Pri temperturi nižji kot 18degC je obvezna

uporaba opcijskega izolacijskega seta HK24)- Okoliški zrak +15 degC +40 degC

4 Maksimalni obratovalni tlak 3 bar

3 Tehnične lastnosti AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

13 10062015 - 7616380-001-04

n Učinek v toplem načinu pri zunanji temperaturi zraka+7degC in temperaturi vode na izhodu +35 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRNazivna toplotna moč - A7W35 kW 372 587 826 1056 1056 1419 1419 1940 244COP - Ogrevanje - A7W35 415 418 427 418 418 422 415 394 390Odvzem električne moči - A7W35 kWe 090 141 193 253 253 336 342 492 625Nazivni tok - A7W35 A 411 657 899 1181 380 1617 540 775 986

n Učinek v toplem načinu pri zunanji temperaturi zraka+2degC in temperaturi vode na izhodu +35 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRNazivna toplotna moč - A2W35 kW 376 387 593 1019 1019 1138 1138 1210 1470COP - Ogrevanje - A2W35 332 326 312 320 320 322 322 310 310Odvzem električne moči - A2W35 kWe 113 119 190 319 319 353 353 391 470Nazivni tok - A2W35 A 61 61 82 107 62 146 84 97 118

n Učinek v hladnem načinu pri zunanji temperaturi zraka+35degC in temperaturi vode na izhodu +7 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRHladilna moč kW 227 313 498 743 743 719 719 EER 328 314 27 334 334 358 358 Razpon hladilne moči kW 112-4 112-45 2-66 32-91 32-91 41-125 41-125 62-152 76-187Odvzem električne moči kWe 069 10 185 222 222 201 201

n Učinek v hladnem načinu pri zunanji temperaturi zraka+35degC in temperaturi vode na izhodu +18 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRHladilna moč kW 384 469 790 1116 1116 1446 1446 1765 222EER 483 409 399 468 468 443 443 380 380Razpon hladilne moči kW 17-45 17-45 26-95 46-14 46-14 58-16 58-16 9-224 112-28Odvzem električne moči kWe 072 115 20 235 235 365 365 465 584

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 3 Tehnične lastnosti

10062015 - 7616380-001-04 14

n Glavne vrednosti

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRMoč v stanjupripravljenosti

W 164 15 18 211 211 211 211

Taux(1) 18900 10400 09300 08600 06100 08600 06100

LRcontmin(2) 0527 0356 049 0492 043 0492 043

CcpLRcontmin(3) 0907 1015 1118 1083 118 1083 118

Glasnost (4) dB(A) 417 417 432 434 434 474 474 518 53Nominalni pretokvode (ΔT = 5K)

m3h 104 104 147 188 188 267 267 38 46

Preostala dobavnavišina pri nazivnivrednosti pretoka

mbar 618 618 493 393 393 213 213 - -

Nazivni pretok zraka m3h 2100 2100 3000 6000 6000 6000 6000 8400 8400

Električna napetostzunanje enote

V 230 V~ 230 V~ 230 V~ 230 V~ 400 V3~ 230 V~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~

Akustična moč nanotranji strani (A7W55)

dB(A) 432 432 510 510 510 510 510 434 434

Akustična moč nazunanji strani (A7W55) (5)

dB(A) 624 648 652 688 688 685 685 738 750

Hladilni medij R410A kg 21 21 32 46 46 46 46 71 77kg ekvCO2(6)

4384 4384 6680 9603 9603 9603 9603 14821 16074

Priključki hladilnegakroga (Tekočina-Plin)

inch 14-12 14-12 38-58 38-58 38-58 38-58 38-58 38-34 ali38-1(7)

12-34 ali12-1(7)

Maksimalnadovoljena razvitadolžina

m 10 10 10 10 10 10 10 30 30

Neto teža - zunanjaenota

kg 42 42 75 118 118 130 130 135 141

(1) Delež električne moči pomožnih naprav v skupni električni moči(2) Minimalna stopnja obremenitve pri neprekinjenem delovanju(3) Korekcijski koeficient učinkovitosti pri stopnji obremenitve ki je enaka LRcontmin(4) Na oddaljenosti 5 m od naprave prosta okolica(5) Preizkušanje izvedeno v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji Zrak 7 degC Voda 55 degC(6) Kilogramme eacutequivalent CO2(7) Navodila za montažodolžina hladilne povezave je omejena na 20 metrov pri plinski cevi 34 palca

323 Karakteristike tipal

Zunanje tipaloTemperatura v degC -20 -16 -12 -8 -4 0 4 8 12 16 20 24Upor v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454

Tipalo tople sanitarne vodeTipalo predtokaTemperatura v degC 0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90Upor v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941

3 Tehnične lastnosti AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

15 10062015 - 7616380-001-04

4 Opis

41 Osnovni opis

Toplotna črpalka AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem je sestavljena izdveh delov

4 Zunanja enota je namenjena za pripravo toplotne ali hladilneenrgije

4 Notranji modul je nemenjen za izmenjavo toplotne energije medhladilnim medijem R410A ter hidravličnim ogrevalnim krogom

Obe enoti sta medsebojno povezani s hladilnim vodom terelektričnimi priključki

Sistem nudi naslednje prednosti

4 Ogrevalni krog je vgrajen znotraj toplotnega ovoja stavbe V temprimeru ni nevarnosti pred zamrznitvijo cevi

4 Zahvaljujoč sistemu DC inverterja toplotna črpalka spreminjasvojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja

4 Upravljalna enota uporablja tipalo zunanje temperature zaprilagoditev temperature medija ogrevalnega sistema glede nazunanje temperaturne pogoje

42 Upravljalna plošča

421 Opis tipk

M002616-A

bar

STD

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

b

v

AUTO g

A

B

C

D E F

w

1

1

2

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 16

A Tipka za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)B Tipka za izbor načina delovanjaC Omogočeno ogrevanje sanitarne vodeD Izbirno stikalo za dostop do servisnih nastavitevE Tipke katerih funkcije se spreminjajo glede na izbrane

nastavitvefrac14Glej Funkcije tipk stran 17

F Vrtilna tipka za izbor parametra

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop doizbranega parametra pritisnite vrtilno tipko

422 Opis zaslona

n Funkcije tipk

gt Dostop do različnih menijev

( Se uporabi za prelistavanje preko menijev

rsquo Se uporabi za prelistavanje preko parametrov Simbol je prikazan kadar je na voljo pomoč

f Se uporabi za prikaz krivulje izbranega parametraSTD Ponastavitev časovnih programov

b Izbor dnevnega načina delovanja ali izbor dni ki jih želiteprogramirati

v Izbor znižanega načina delovanja ali prekinitev izbora dni

j Povrnitev na prejšnji nivoESC Povrnitev na prejšnji nivo brez shranitve vnesenih

sprememb

t Ročna ponastavitev (reset)

n Solar (če je priključen)

u Solarna črpalka deluje

L000200-A Zgornji del grelnika se ogreva do nastavljene vrednosti

L000201-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti

L000198-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti za

solarni del

L000199-A Grelnik se ne ogreva - Prisotnost solarne upravljalne

enote

bar

r

STD( t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002696-A

pb AUTOx c rjLg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

L000197-A

pb AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

17 10062015 - 7616380-001-04

n Načini delovanja

p Poletni način Hlajenje omogočeno Priprava TSV jeomogočena

b Zimski način Ogrevanje in priprava TSV v funkciji

w + p Prisilno hlajenje

w Ohlajevalni način Avtomatski način obratovanja

AUTO Delovanje v avtomatskem načinu odvisno od časovnihprogramov

x Dnevni način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran dnevni način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

m Znižan način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran znižan način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

g Način Počitnice Simbol je prikazan ko je aktivirankontinuiran način obratovanja Počitnice

4 Utripajoč simbol Način delovanja Počitniceprogramiran

4 Vključen simbol Aktiviran način delovanjaPočitnice

m Ročno obratovanje

n Tlak v sistemu

bar Indikator tlaka Simbol je prikazan ko je priključenmerilnik tlaka vode

4 Utripajoč simbol Tlak vode ni ustrezen4 Vključen simbol Tlak vode je ustrezen

l Nivo tlaka vode

4 R 09 do 11 bar4 E 12 do 15 bar4 Z 16 do 19 bar4 A 20 do 23 bar4 l gt 24 bar

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002620-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002698-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002708-A

pb AUTOx c rjMg m

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 18

n Kontinuirano ogrevanje TSV

Črtni simbol sveti ko je aktiviran kontinuiran načinogrevanja TSV

4 Utripajoč črtni simbol Začasno kontinuiranodelovanje

4 Črtni simbol sveti Stalno kontinuirano delovanje

n Električni dopolnilni ogrevalni vir

G Simbola 1 ali 2 se prižgeta odvisno od stopnje 1 ali 2delovanja električnega dogrevanja

n Hidravlični drugi ogrevalni vir

y 4 Vključen simbol Nadzorovano je delovanje gorilnikain ogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

4 Utripajoč simbol Nadzorovano je delovanjeogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

n Status delovanja kompresorja

v 4 Vključen simbol Kompresor deluje4 Utripajoč simbol Potreba po delovanju toplotne

črpalke vendar kompresor ne deluje

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002707-A

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002630-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002632-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002631-A

pbw AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

19 10062015 - 7616380-001-04

n Ostale informacije

r Simbol se prikaže ko se izvaja priprava TSV

w Signal 3-potnega ventila Simbol je prikazan ko jepriključen 3-potni mešalni ventil

4 x odpiranje 3-potnega ventila4 c zapiranje 3-potnega ventila

M Simbol je prikazan ko deluje črpalka

Ime ogrevalnega kroga za katerega so prikazaniparametri

423 Prelistavanje menijev

1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilno tipko2 Za potrditev želenega menija pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

3 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko4 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002699-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN

a

C002220-B-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGB

TRENUTPROGC

P2

P3

a

C002221-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C

P4

a

C002222-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 20

7 Za povrnitev na prvotni prikaz 2-krat pritisnite tipko j

Namesto vrtilne tipke je možno uporabljati tudi tipki ( inrsquo

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

LUNDI 1145

C002224-C-21

2x

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

21 10062015 - 7616380-001-04

5 Obratovanje naprave

51 Zagon naprave

1 Preverite moč in tip ki sta označena na identifikacijski tablicizunanjega modula

2 Z glavnim stikalom VklopIzklop vključite notranji modul

3 Ob prvem zagonu kotla se na zaslonu najprej izpiše meniJEZIK S pomočjo vrtilne tipke izberite želen jezik menija

4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko5 Na zaslonu se prikaže TIP Skladno z vrednostmi navedenimi na

tablici zunanjega modula izberite tip termodinamičnega sklopatako da obrnete vrtljiv gumb

Moč zunanjega modula Notranji modul TIP

od 4 do 16 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E HT FRMIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR

22 in 27 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E FRMIT-IN-2H MIT AWHP H FR

Napaka med procesom zagona

4 Na zaslonu ni prikazana nobena oznakaKontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

4 V kolikor se pojavi napaka se le-ta izpiše na zaslonufrac14Glej poglavje Sporočila stran 32

MW-M001832-2

C002366-B

Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb x c rg m

yumlLANGUE FRANCAIS

C002286-C

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 22

52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti

V meniju MERITVE so prikazane različne izmerjene vrednostinaprave

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni MERITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degCTEMPSOBA A (1) Sobna temperatura kroga A degC

TEMPSOBA B (1) Sobna temperatura kroga B degC

TEMPSOBA C (1) Sobna temperatura kroga C degCTEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degCTLAK Tlak vode v sistemu barTEMPTSV (1) Temperatura sanitarne vode v grelniku TSV degC

TEMPZALOGOV (1) Temperatura vode v hranilniku degC

TEMPBAZEN B (1) Temperatura bazenske vode na krogu B degC

TEMPBAZEN C (1) Temperatura bazenske vode na krogu C degC

TEMPPREDTB (1) Temperatura predtoka kroga B degC

TEMPPREDTC (1) Temperatura predtoka kroga C degC

TEMPSISTEM (1) Temperatura skupnega predtoka pri večkotlovnem postrojenju degC

TTSV SPODAJ (1) Temperatura vode v spodnjem delu grelnika TSV degC

TEMPHRANAUX (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na AUX krog degC

TEMPTSV A (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na krog A degC

TSOLARHRAN (1) Temperatura tople vode pripravljene preko solarnega sistema (TS) degC

TEMPSOLKOL (1) Prikaz temperature v sprejemnikih sončne energije (TC) degC

SOLENERG (1) Solarna energija akumulirana v grelniku kWhMERILNPRETOKA Vrednost pretoka ploščatega toplotnega prenosnika lminŠtevilo vklopov toplotne črpalke Število vklopov toplotne črpalke STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke hVHOD 0-10V (1) Napetost na vhodu 0-10 V VZAPOREDJE Sekvenca upravljalne enote CTRL Kontrolna številka programske opreme (SCU) DELTA T INSTAL Razlika v temperaturi inštalacije KENELEC (1) Skupna porabljena električna energija kWh

ENELECA1 (1) Skupna porabljena električna energija v preteklem letu kWh

ENELECA2 (1) Skupna porabljena električna energija pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

23 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaENTHERM (1) Skupni donos toplotne energije kWh

ENTHERMA1 (1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh

ENTHERMA2 (1) Skupni donos toplotne energije pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

53 Sprememba nastavitev

531 Nastavitev želenih temperaturnih vrednosti

Za nastavitev temperature ogrevanja TSV in bazena storitenaslednje

1 Pritisnite tipko C2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPDAN A 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu A 20 degC

TEMPNOC A 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu A 16 degC

ROOMTEMCOOL A (1) (2) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDANB (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu B 20 degC

TEMPNOC B (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu B 16 degC

ROOMTEMCOOL B (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDAN C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu C 20 degC

TEMPNOC C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu C 16 degC

TEMPAMB RAFC (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPTSV (2) 10 do 65 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v kroguogrevanja TSV 55 degC

TEMPTSVNOC (2) 10 do 80 degC Nastavljena temperatura grelnika nočni program 10 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

MODE

C002266-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 24

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPHRANAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v dodatnemAUX krogu 55 degC

TBALNUITAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode pomožnegatokokroga v nočnem programu 10 degC

TEMPTSV A (2) 10 do 80 degC Želena temperatura ogrevanja tople sanitarne vode vkrogu A 55 degC

TBALLON NUITA (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode kotla ki jepriključen na tokokrog A v nočnem programu 10 degC

TSOLARHRAN (2) 10 do 80 degC Temperatura tople vode pripravljene preko solarnegasistema (TS) 55 degC

TEMPBAZEN B (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode B 20 degCTEMPBAZEN C (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode C 20 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

532 Izbira obratovalnega programa

Izbor načina obratovanja storite na naslednji način

1 Pritisnite tipko MODE2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveAUTOMATIK Meje nastavitve Dnevnega načina obratovanja so določene

s časovnim programomDAN 77 xxxx Dnevni način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas

(v primeru 77)Sedanji čas + 1 ura

NOČ 77 xxxx Znižani način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas(v primeru 77)

Sedanji čas + 1 ura

DOPUST 77 od 1 do 365 Protizmrzovalni način je aktiviran na vseh krogih kotlaŠtevilo dni Počitnic xx (1)

ogrevanje izključeno xxxx (1)

Ponovni zagon xxxx (1)

Sedanji datum + 1 dan

POLETJ Ogrevanje je izključenoPriprava TSV je omogočena

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

MODE

C002267-A

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

25 10062015 - 7616380-001-04

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveHLADEN Prisiljen hladilni način delovanja ROCNO Generator deluje glede na vrednosti ki so bile določene

Vse črpalke obratujejo Možnost določitve želene vrednostiz uporabo vrtilne tipke

PRISILNO AUTO (2) VKL IZK Kontinuirano obratovanje posameznega načina se aktivirana daljinskem upravljalniku (opcija)Za kontinuirano delovanje vseh ogrevalnih krogov v načinuAUTOMATIK izberite VKL

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

533 Sprostitev ogrevanja sanitarne vode

Pripravo tople sanitarne vode neodvisno od programa ogrevanjasanitarne vode izvedete na naslednji način

1 Pritisnite tipko r2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni rParameter Opis Tovarniške nastavitveAUTOMATIK Dnevni način obratovanja priprave tople sanitarne vode se določi s časovnim

programom

KOMFORT Kontinuirana priprava tople sanitarne vode Dnevnega režima do prikazane ure ali stalnoobratovanje (77)

Sedanji čas + 1 ura

534 Nastavitev kontrasta ter osvetlitve ozadjazaslona

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni NASTAVITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

MODE

C002268-A

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 26

Uporabniški nivo - Meni NASTAVITVE

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

KONTRAST DISPL Nastavitev kontrasta zaslona OSVETLITEV KOMFORT Zaslon sveti neprestano v

Dnevnem načinu obratovanjaECO

ECO Zaslon sveti 2 minuti vsakokrat kopritisnete

535 Nastavitev časa ter datuma

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni URA DAN

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

Uporabniški nivo - Meni URA DAN (1)

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

URE od 0 do 23 Nastavitev ure MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut DAN Pon - Ned Nastavitev dneva v tednu DATUM od 1 do 31 Nastavitev dneva MESEC Januar do December Nastavitev meseca LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta POLETCAS AUTO Čas na zaslonski uri se vsako zadnjo

nedeljo v mesecu marcu samodejnopremakne za eno uro naprej zadnjo nedeljov mesecu oktobru pa za 1 uro nazaj da bitako sledil prehajanju na poletni oz zimskičas

AUTO

ROCN Za območja kjer se prestop letnih časovizvaja na druge dneve oz se ne izvaja

(1) V odvisnosti od konfiguracije

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

27 10062015 - 7616380-001-04

536 Izbira časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra4 Z vrtilno tipko določite izbrani program (P1 do P4) želenemu

ogrevalnemu krogu

Uporabniški nivo - Meni IZBIRA CASPROGRAMA

Parameter Razpon nastavitev OpisTRENUTPROGA P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

A)TRENUTPROGB P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

B)TRENUTPROGC P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

C)

537 Prilagoditev časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni CAS PROGRAM

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGA PROG P2 A

PROG P3 APROG P4 A

Časovni program zaogrevalni krog A

CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B

Časovni program zaogrevalni krog B

CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C

Časovni program zaogrevalni krog C

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 28

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGWWE Časovni program nastavitve

ogrevanja TSVCASPROGAUX Časovni program nastavitve

AUX krogaPROGHORAIRE EVU EVU izklop časovnega

programa

4 Izbira časovnega programa ki ga želite prilagoditi5 Izbira dneva za katerega časovni program želite prilagoditi

Vrtilno tipko zasučite v levo dokler se ne prikaže želeni danZa potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

6 b Izbira dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bVrtilno tipko zasučite v desno in izberite želeni danv Prekinitev izbire dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vVrtilno tipko zasučite v desno in prekinite izbor ustreznegadneva(ov)

7 Ko so izbrani dnevi želenega programa z vrtilno tipko potrditeizbor

8 Za definiranje časovnih obdobij Dnevnega in Znižaneganačina obratovanjaZavrtite vrtilno tipko v levo dokler se ne prikaže 000 Prvisegment grafičnega prikaza časovnega programa utripa

9 b Izbira Dnevnega načinaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bZa izbor časovnega delovanja Dnevnega načina zavrtite vrtilnotipko v desnov Izbira Znižanega načina obratovanjaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vZa izbor časovnega delovanja Znižanega načina zavrtite vrtilnotipko v desno

10Za potrditev izbora časovnega programa Dnevnega načinaobratovanja pritisnite vrtilno tipko

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko

a

C002228-B-21

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a

C002229-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a

C002230-E-21

0600

0600

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

29 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAM Dan Dnevno obratovanje Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

P1_______________

P2_______________

P3_______________

P4_______________

CASPROGA Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGB Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGC Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGWWE Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

CASPROGAUX Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

PROGHORAIREEVU

Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 30

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 13: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

Pozor nevarnost elementi pod električno napetostjoPred kakršnim koli posegom v napravo izključite glavno dovodnonapetost

23 Okrajšave

4 TSV Topla sanitarna voda4 PPS Težko vnetljiv polipropilen4 PCU Primary Control Unit - Enota za nadzor delovanja toplotne

črpalke4 PSU Parameter Storage Unit - Pomnilniška enota parametrov

enot PCU in SU4 SCU Secondary Control Unit - DIEMATIC iSystem sekundarna

upravljalna enota4 SU Safety Unit - Varnostna enota4 3WV 3-potni ventil4 EVU Distribucijsko podjetje električne energije4 AWHP Zunanji modul priključen na notranjega preko

povezovalnega kabla4 MIT-2 Notranji modul opremljen z upravljalno enoto DIEMATIC

iSystem4 HP ali PAC Toplotna črpalka4 COP Grelno število

4 EER Hladilno število

4 Temperatura predtoka Temperatura sistemske vode ki krožipreko radiatorjev ali talnega ogrevanja

4 Prostorska temperatura Temperatura v notranjosti hiše ali vprostoru

4 Vodenje preko sobne temperature Temperatura določena prekoupravljalne enote katera mora biti dosežena s toplotno črpalko

1 2

M002628-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 2 O teh navodilih

10062015 - 7616380-001-04 12

3 Tehnične lastnosti

31 Skladnost

311 Certifikati

Ta izdelek izpolnjuje zahteve evropskih direktiv in naslednjihstandardov

4 Direktiva 200695ES o nizki napetosti Zadevnistandardi EN60335-1 EN60335-2-40

4 Direktiva 2004108ES o elektromagnetni združljivosti Splošnistandardi EN1000-6-3 EN 61000-6-1

Poleg pravnih predpisov in direktiv opisanih v teh navodilih jepotrebno upoštevati tudi dodatne smernice

Za vse določbe in direktive iz teh navodil je dogovorjeno da se bodovsi morebitni dodatki določbam upoštevali med montažo

32 Tehnične lastnosti

321 Električno napajanje

230 V AC (+- 10) - 50 Hz

400 V AC (+ 6 - 10) - 50 Hz (odvisno od modela)

322 Toplotna črpalka

Obratovalni parametri

4 Mejne temperaturne vrednosti v načinu Ogrevanje- Voda +18 degC +60 degC (4 6 8 11 16 kW)

Voda +18 degC +55 degC (22 27 kW)- Okoliški zrak

-15 degC +35 degC (4 6 kW)-20 degC +35 degC (8 11 16 22 27 kW)

4 Mejne temperaturne vrednosti v načinu Hlajenje- Voda +7 degC +25 degC (Pri temperturi nižji kot 18degC je obvezna

uporaba opcijskega izolacijskega seta HK24)- Okoliški zrak +15 degC +40 degC

4 Maksimalni obratovalni tlak 3 bar

3 Tehnične lastnosti AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

13 10062015 - 7616380-001-04

n Učinek v toplem načinu pri zunanji temperaturi zraka+7degC in temperaturi vode na izhodu +35 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRNazivna toplotna moč - A7W35 kW 372 587 826 1056 1056 1419 1419 1940 244COP - Ogrevanje - A7W35 415 418 427 418 418 422 415 394 390Odvzem električne moči - A7W35 kWe 090 141 193 253 253 336 342 492 625Nazivni tok - A7W35 A 411 657 899 1181 380 1617 540 775 986

n Učinek v toplem načinu pri zunanji temperaturi zraka+2degC in temperaturi vode na izhodu +35 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRNazivna toplotna moč - A2W35 kW 376 387 593 1019 1019 1138 1138 1210 1470COP - Ogrevanje - A2W35 332 326 312 320 320 322 322 310 310Odvzem električne moči - A2W35 kWe 113 119 190 319 319 353 353 391 470Nazivni tok - A2W35 A 61 61 82 107 62 146 84 97 118

n Učinek v hladnem načinu pri zunanji temperaturi zraka+35degC in temperaturi vode na izhodu +7 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRHladilna moč kW 227 313 498 743 743 719 719 EER 328 314 27 334 334 358 358 Razpon hladilne moči kW 112-4 112-45 2-66 32-91 32-91 41-125 41-125 62-152 76-187Odvzem električne moči kWe 069 10 185 222 222 201 201

n Učinek v hladnem načinu pri zunanji temperaturi zraka+35degC in temperaturi vode na izhodu +18 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRHladilna moč kW 384 469 790 1116 1116 1446 1446 1765 222EER 483 409 399 468 468 443 443 380 380Razpon hladilne moči kW 17-45 17-45 26-95 46-14 46-14 58-16 58-16 9-224 112-28Odvzem električne moči kWe 072 115 20 235 235 365 365 465 584

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 3 Tehnične lastnosti

10062015 - 7616380-001-04 14

n Glavne vrednosti

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRMoč v stanjupripravljenosti

W 164 15 18 211 211 211 211

Taux(1) 18900 10400 09300 08600 06100 08600 06100

LRcontmin(2) 0527 0356 049 0492 043 0492 043

CcpLRcontmin(3) 0907 1015 1118 1083 118 1083 118

Glasnost (4) dB(A) 417 417 432 434 434 474 474 518 53Nominalni pretokvode (ΔT = 5K)

m3h 104 104 147 188 188 267 267 38 46

Preostala dobavnavišina pri nazivnivrednosti pretoka

mbar 618 618 493 393 393 213 213 - -

Nazivni pretok zraka m3h 2100 2100 3000 6000 6000 6000 6000 8400 8400

Električna napetostzunanje enote

V 230 V~ 230 V~ 230 V~ 230 V~ 400 V3~ 230 V~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~

Akustična moč nanotranji strani (A7W55)

dB(A) 432 432 510 510 510 510 510 434 434

Akustična moč nazunanji strani (A7W55) (5)

dB(A) 624 648 652 688 688 685 685 738 750

Hladilni medij R410A kg 21 21 32 46 46 46 46 71 77kg ekvCO2(6)

4384 4384 6680 9603 9603 9603 9603 14821 16074

Priključki hladilnegakroga (Tekočina-Plin)

inch 14-12 14-12 38-58 38-58 38-58 38-58 38-58 38-34 ali38-1(7)

12-34 ali12-1(7)

Maksimalnadovoljena razvitadolžina

m 10 10 10 10 10 10 10 30 30

Neto teža - zunanjaenota

kg 42 42 75 118 118 130 130 135 141

(1) Delež električne moči pomožnih naprav v skupni električni moči(2) Minimalna stopnja obremenitve pri neprekinjenem delovanju(3) Korekcijski koeficient učinkovitosti pri stopnji obremenitve ki je enaka LRcontmin(4) Na oddaljenosti 5 m od naprave prosta okolica(5) Preizkušanje izvedeno v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji Zrak 7 degC Voda 55 degC(6) Kilogramme eacutequivalent CO2(7) Navodila za montažodolžina hladilne povezave je omejena na 20 metrov pri plinski cevi 34 palca

323 Karakteristike tipal

Zunanje tipaloTemperatura v degC -20 -16 -12 -8 -4 0 4 8 12 16 20 24Upor v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454

Tipalo tople sanitarne vodeTipalo predtokaTemperatura v degC 0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90Upor v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941

3 Tehnične lastnosti AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

15 10062015 - 7616380-001-04

4 Opis

41 Osnovni opis

Toplotna črpalka AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem je sestavljena izdveh delov

4 Zunanja enota je namenjena za pripravo toplotne ali hladilneenrgije

4 Notranji modul je nemenjen za izmenjavo toplotne energije medhladilnim medijem R410A ter hidravličnim ogrevalnim krogom

Obe enoti sta medsebojno povezani s hladilnim vodom terelektričnimi priključki

Sistem nudi naslednje prednosti

4 Ogrevalni krog je vgrajen znotraj toplotnega ovoja stavbe V temprimeru ni nevarnosti pred zamrznitvijo cevi

4 Zahvaljujoč sistemu DC inverterja toplotna črpalka spreminjasvojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja

4 Upravljalna enota uporablja tipalo zunanje temperature zaprilagoditev temperature medija ogrevalnega sistema glede nazunanje temperaturne pogoje

42 Upravljalna plošča

421 Opis tipk

M002616-A

bar

STD

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

b

v

AUTO g

A

B

C

D E F

w

1

1

2

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 16

A Tipka za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)B Tipka za izbor načina delovanjaC Omogočeno ogrevanje sanitarne vodeD Izbirno stikalo za dostop do servisnih nastavitevE Tipke katerih funkcije se spreminjajo glede na izbrane

nastavitvefrac14Glej Funkcije tipk stran 17

F Vrtilna tipka za izbor parametra

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop doizbranega parametra pritisnite vrtilno tipko

422 Opis zaslona

n Funkcije tipk

gt Dostop do različnih menijev

( Se uporabi za prelistavanje preko menijev

rsquo Se uporabi za prelistavanje preko parametrov Simbol je prikazan kadar je na voljo pomoč

f Se uporabi za prikaz krivulje izbranega parametraSTD Ponastavitev časovnih programov

b Izbor dnevnega načina delovanja ali izbor dni ki jih želiteprogramirati

v Izbor znižanega načina delovanja ali prekinitev izbora dni

j Povrnitev na prejšnji nivoESC Povrnitev na prejšnji nivo brez shranitve vnesenih

sprememb

t Ročna ponastavitev (reset)

n Solar (če je priključen)

u Solarna črpalka deluje

L000200-A Zgornji del grelnika se ogreva do nastavljene vrednosti

L000201-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti

L000198-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti za

solarni del

L000199-A Grelnik se ne ogreva - Prisotnost solarne upravljalne

enote

bar

r

STD( t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002696-A

pb AUTOx c rjLg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

L000197-A

pb AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

17 10062015 - 7616380-001-04

n Načini delovanja

p Poletni način Hlajenje omogočeno Priprava TSV jeomogočena

b Zimski način Ogrevanje in priprava TSV v funkciji

w + p Prisilno hlajenje

w Ohlajevalni način Avtomatski način obratovanja

AUTO Delovanje v avtomatskem načinu odvisno od časovnihprogramov

x Dnevni način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran dnevni način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

m Znižan način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran znižan način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

g Način Počitnice Simbol je prikazan ko je aktivirankontinuiran način obratovanja Počitnice

4 Utripajoč simbol Način delovanja Počitniceprogramiran

4 Vključen simbol Aktiviran način delovanjaPočitnice

m Ročno obratovanje

n Tlak v sistemu

bar Indikator tlaka Simbol je prikazan ko je priključenmerilnik tlaka vode

4 Utripajoč simbol Tlak vode ni ustrezen4 Vključen simbol Tlak vode je ustrezen

l Nivo tlaka vode

4 R 09 do 11 bar4 E 12 do 15 bar4 Z 16 do 19 bar4 A 20 do 23 bar4 l gt 24 bar

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002620-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002698-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002708-A

pb AUTOx c rjMg m

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 18

n Kontinuirano ogrevanje TSV

Črtni simbol sveti ko je aktiviran kontinuiran načinogrevanja TSV

4 Utripajoč črtni simbol Začasno kontinuiranodelovanje

4 Črtni simbol sveti Stalno kontinuirano delovanje

n Električni dopolnilni ogrevalni vir

G Simbola 1 ali 2 se prižgeta odvisno od stopnje 1 ali 2delovanja električnega dogrevanja

n Hidravlični drugi ogrevalni vir

y 4 Vključen simbol Nadzorovano je delovanje gorilnikain ogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

4 Utripajoč simbol Nadzorovano je delovanjeogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

n Status delovanja kompresorja

v 4 Vključen simbol Kompresor deluje4 Utripajoč simbol Potreba po delovanju toplotne

črpalke vendar kompresor ne deluje

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002707-A

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002630-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002632-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002631-A

pbw AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

19 10062015 - 7616380-001-04

n Ostale informacije

r Simbol se prikaže ko se izvaja priprava TSV

w Signal 3-potnega ventila Simbol je prikazan ko jepriključen 3-potni mešalni ventil

4 x odpiranje 3-potnega ventila4 c zapiranje 3-potnega ventila

M Simbol je prikazan ko deluje črpalka

Ime ogrevalnega kroga za katerega so prikazaniparametri

423 Prelistavanje menijev

1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilno tipko2 Za potrditev želenega menija pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

3 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko4 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002699-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN

a

C002220-B-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGB

TRENUTPROGC

P2

P3

a

C002221-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C

P4

a

C002222-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 20

7 Za povrnitev na prvotni prikaz 2-krat pritisnite tipko j

Namesto vrtilne tipke je možno uporabljati tudi tipki ( inrsquo

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

LUNDI 1145

C002224-C-21

2x

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

21 10062015 - 7616380-001-04

5 Obratovanje naprave

51 Zagon naprave

1 Preverite moč in tip ki sta označena na identifikacijski tablicizunanjega modula

2 Z glavnim stikalom VklopIzklop vključite notranji modul

3 Ob prvem zagonu kotla se na zaslonu najprej izpiše meniJEZIK S pomočjo vrtilne tipke izberite želen jezik menija

4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko5 Na zaslonu se prikaže TIP Skladno z vrednostmi navedenimi na

tablici zunanjega modula izberite tip termodinamičnega sklopatako da obrnete vrtljiv gumb

Moč zunanjega modula Notranji modul TIP

od 4 do 16 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E HT FRMIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR

22 in 27 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E FRMIT-IN-2H MIT AWHP H FR

Napaka med procesom zagona

4 Na zaslonu ni prikazana nobena oznakaKontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

4 V kolikor se pojavi napaka se le-ta izpiše na zaslonufrac14Glej poglavje Sporočila stran 32

MW-M001832-2

C002366-B

Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb x c rg m

yumlLANGUE FRANCAIS

C002286-C

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 22

52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti

V meniju MERITVE so prikazane različne izmerjene vrednostinaprave

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni MERITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degCTEMPSOBA A (1) Sobna temperatura kroga A degC

TEMPSOBA B (1) Sobna temperatura kroga B degC

TEMPSOBA C (1) Sobna temperatura kroga C degCTEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degCTLAK Tlak vode v sistemu barTEMPTSV (1) Temperatura sanitarne vode v grelniku TSV degC

TEMPZALOGOV (1) Temperatura vode v hranilniku degC

TEMPBAZEN B (1) Temperatura bazenske vode na krogu B degC

TEMPBAZEN C (1) Temperatura bazenske vode na krogu C degC

TEMPPREDTB (1) Temperatura predtoka kroga B degC

TEMPPREDTC (1) Temperatura predtoka kroga C degC

TEMPSISTEM (1) Temperatura skupnega predtoka pri večkotlovnem postrojenju degC

TTSV SPODAJ (1) Temperatura vode v spodnjem delu grelnika TSV degC

TEMPHRANAUX (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na AUX krog degC

TEMPTSV A (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na krog A degC

TSOLARHRAN (1) Temperatura tople vode pripravljene preko solarnega sistema (TS) degC

TEMPSOLKOL (1) Prikaz temperature v sprejemnikih sončne energije (TC) degC

SOLENERG (1) Solarna energija akumulirana v grelniku kWhMERILNPRETOKA Vrednost pretoka ploščatega toplotnega prenosnika lminŠtevilo vklopov toplotne črpalke Število vklopov toplotne črpalke STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke hVHOD 0-10V (1) Napetost na vhodu 0-10 V VZAPOREDJE Sekvenca upravljalne enote CTRL Kontrolna številka programske opreme (SCU) DELTA T INSTAL Razlika v temperaturi inštalacije KENELEC (1) Skupna porabljena električna energija kWh

ENELECA1 (1) Skupna porabljena električna energija v preteklem letu kWh

ENELECA2 (1) Skupna porabljena električna energija pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

23 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaENTHERM (1) Skupni donos toplotne energije kWh

ENTHERMA1 (1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh

ENTHERMA2 (1) Skupni donos toplotne energije pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

53 Sprememba nastavitev

531 Nastavitev želenih temperaturnih vrednosti

Za nastavitev temperature ogrevanja TSV in bazena storitenaslednje

1 Pritisnite tipko C2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPDAN A 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu A 20 degC

TEMPNOC A 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu A 16 degC

ROOMTEMCOOL A (1) (2) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDANB (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu B 20 degC

TEMPNOC B (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu B 16 degC

ROOMTEMCOOL B (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDAN C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu C 20 degC

TEMPNOC C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu C 16 degC

TEMPAMB RAFC (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPTSV (2) 10 do 65 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v kroguogrevanja TSV 55 degC

TEMPTSVNOC (2) 10 do 80 degC Nastavljena temperatura grelnika nočni program 10 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

MODE

C002266-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 24

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPHRANAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v dodatnemAUX krogu 55 degC

TBALNUITAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode pomožnegatokokroga v nočnem programu 10 degC

TEMPTSV A (2) 10 do 80 degC Želena temperatura ogrevanja tople sanitarne vode vkrogu A 55 degC

TBALLON NUITA (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode kotla ki jepriključen na tokokrog A v nočnem programu 10 degC

TSOLARHRAN (2) 10 do 80 degC Temperatura tople vode pripravljene preko solarnegasistema (TS) 55 degC

TEMPBAZEN B (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode B 20 degCTEMPBAZEN C (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode C 20 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

532 Izbira obratovalnega programa

Izbor načina obratovanja storite na naslednji način

1 Pritisnite tipko MODE2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveAUTOMATIK Meje nastavitve Dnevnega načina obratovanja so določene

s časovnim programomDAN 77 xxxx Dnevni način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas

(v primeru 77)Sedanji čas + 1 ura

NOČ 77 xxxx Znižani način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas(v primeru 77)

Sedanji čas + 1 ura

DOPUST 77 od 1 do 365 Protizmrzovalni način je aktiviran na vseh krogih kotlaŠtevilo dni Počitnic xx (1)

ogrevanje izključeno xxxx (1)

Ponovni zagon xxxx (1)

Sedanji datum + 1 dan

POLETJ Ogrevanje je izključenoPriprava TSV je omogočena

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

MODE

C002267-A

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

25 10062015 - 7616380-001-04

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveHLADEN Prisiljen hladilni način delovanja ROCNO Generator deluje glede na vrednosti ki so bile določene

Vse črpalke obratujejo Možnost določitve želene vrednostiz uporabo vrtilne tipke

PRISILNO AUTO (2) VKL IZK Kontinuirano obratovanje posameznega načina se aktivirana daljinskem upravljalniku (opcija)Za kontinuirano delovanje vseh ogrevalnih krogov v načinuAUTOMATIK izberite VKL

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

533 Sprostitev ogrevanja sanitarne vode

Pripravo tople sanitarne vode neodvisno od programa ogrevanjasanitarne vode izvedete na naslednji način

1 Pritisnite tipko r2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni rParameter Opis Tovarniške nastavitveAUTOMATIK Dnevni način obratovanja priprave tople sanitarne vode se določi s časovnim

programom

KOMFORT Kontinuirana priprava tople sanitarne vode Dnevnega režima do prikazane ure ali stalnoobratovanje (77)

Sedanji čas + 1 ura

534 Nastavitev kontrasta ter osvetlitve ozadjazaslona

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni NASTAVITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

MODE

C002268-A

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 26

Uporabniški nivo - Meni NASTAVITVE

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

KONTRAST DISPL Nastavitev kontrasta zaslona OSVETLITEV KOMFORT Zaslon sveti neprestano v

Dnevnem načinu obratovanjaECO

ECO Zaslon sveti 2 minuti vsakokrat kopritisnete

535 Nastavitev časa ter datuma

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni URA DAN

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

Uporabniški nivo - Meni URA DAN (1)

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

URE od 0 do 23 Nastavitev ure MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut DAN Pon - Ned Nastavitev dneva v tednu DATUM od 1 do 31 Nastavitev dneva MESEC Januar do December Nastavitev meseca LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta POLETCAS AUTO Čas na zaslonski uri se vsako zadnjo

nedeljo v mesecu marcu samodejnopremakne za eno uro naprej zadnjo nedeljov mesecu oktobru pa za 1 uro nazaj da bitako sledil prehajanju na poletni oz zimskičas

AUTO

ROCN Za območja kjer se prestop letnih časovizvaja na druge dneve oz se ne izvaja

(1) V odvisnosti od konfiguracije

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

27 10062015 - 7616380-001-04

536 Izbira časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra4 Z vrtilno tipko določite izbrani program (P1 do P4) želenemu

ogrevalnemu krogu

Uporabniški nivo - Meni IZBIRA CASPROGRAMA

Parameter Razpon nastavitev OpisTRENUTPROGA P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

A)TRENUTPROGB P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

B)TRENUTPROGC P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

C)

537 Prilagoditev časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni CAS PROGRAM

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGA PROG P2 A

PROG P3 APROG P4 A

Časovni program zaogrevalni krog A

CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B

Časovni program zaogrevalni krog B

CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C

Časovni program zaogrevalni krog C

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 28

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGWWE Časovni program nastavitve

ogrevanja TSVCASPROGAUX Časovni program nastavitve

AUX krogaPROGHORAIRE EVU EVU izklop časovnega

programa

4 Izbira časovnega programa ki ga želite prilagoditi5 Izbira dneva za katerega časovni program želite prilagoditi

Vrtilno tipko zasučite v levo dokler se ne prikaže želeni danZa potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

6 b Izbira dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bVrtilno tipko zasučite v desno in izberite želeni danv Prekinitev izbire dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vVrtilno tipko zasučite v desno in prekinite izbor ustreznegadneva(ov)

7 Ko so izbrani dnevi želenega programa z vrtilno tipko potrditeizbor

8 Za definiranje časovnih obdobij Dnevnega in Znižaneganačina obratovanjaZavrtite vrtilno tipko v levo dokler se ne prikaže 000 Prvisegment grafičnega prikaza časovnega programa utripa

9 b Izbira Dnevnega načinaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bZa izbor časovnega delovanja Dnevnega načina zavrtite vrtilnotipko v desnov Izbira Znižanega načina obratovanjaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vZa izbor časovnega delovanja Znižanega načina zavrtite vrtilnotipko v desno

10Za potrditev izbora časovnega programa Dnevnega načinaobratovanja pritisnite vrtilno tipko

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko

a

C002228-B-21

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a

C002229-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a

C002230-E-21

0600

0600

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

29 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAM Dan Dnevno obratovanje Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

P1_______________

P2_______________

P3_______________

P4_______________

CASPROGA Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGB Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGC Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGWWE Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

CASPROGAUX Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

PROGHORAIREEVU

Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 30

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 14: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

3 Tehnične lastnosti

31 Skladnost

311 Certifikati

Ta izdelek izpolnjuje zahteve evropskih direktiv in naslednjihstandardov

4 Direktiva 200695ES o nizki napetosti Zadevnistandardi EN60335-1 EN60335-2-40

4 Direktiva 2004108ES o elektromagnetni združljivosti Splošnistandardi EN1000-6-3 EN 61000-6-1

Poleg pravnih predpisov in direktiv opisanih v teh navodilih jepotrebno upoštevati tudi dodatne smernice

Za vse določbe in direktive iz teh navodil je dogovorjeno da se bodovsi morebitni dodatki določbam upoštevali med montažo

32 Tehnične lastnosti

321 Električno napajanje

230 V AC (+- 10) - 50 Hz

400 V AC (+ 6 - 10) - 50 Hz (odvisno od modela)

322 Toplotna črpalka

Obratovalni parametri

4 Mejne temperaturne vrednosti v načinu Ogrevanje- Voda +18 degC +60 degC (4 6 8 11 16 kW)

Voda +18 degC +55 degC (22 27 kW)- Okoliški zrak

-15 degC +35 degC (4 6 kW)-20 degC +35 degC (8 11 16 22 27 kW)

4 Mejne temperaturne vrednosti v načinu Hlajenje- Voda +7 degC +25 degC (Pri temperturi nižji kot 18degC je obvezna

uporaba opcijskega izolacijskega seta HK24)- Okoliški zrak +15 degC +40 degC

4 Maksimalni obratovalni tlak 3 bar

3 Tehnične lastnosti AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

13 10062015 - 7616380-001-04

n Učinek v toplem načinu pri zunanji temperaturi zraka+7degC in temperaturi vode na izhodu +35 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRNazivna toplotna moč - A7W35 kW 372 587 826 1056 1056 1419 1419 1940 244COP - Ogrevanje - A7W35 415 418 427 418 418 422 415 394 390Odvzem električne moči - A7W35 kWe 090 141 193 253 253 336 342 492 625Nazivni tok - A7W35 A 411 657 899 1181 380 1617 540 775 986

n Učinek v toplem načinu pri zunanji temperaturi zraka+2degC in temperaturi vode na izhodu +35 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRNazivna toplotna moč - A2W35 kW 376 387 593 1019 1019 1138 1138 1210 1470COP - Ogrevanje - A2W35 332 326 312 320 320 322 322 310 310Odvzem električne moči - A2W35 kWe 113 119 190 319 319 353 353 391 470Nazivni tok - A2W35 A 61 61 82 107 62 146 84 97 118

n Učinek v hladnem načinu pri zunanji temperaturi zraka+35degC in temperaturi vode na izhodu +7 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRHladilna moč kW 227 313 498 743 743 719 719 EER 328 314 27 334 334 358 358 Razpon hladilne moči kW 112-4 112-45 2-66 32-91 32-91 41-125 41-125 62-152 76-187Odvzem električne moči kWe 069 10 185 222 222 201 201

n Učinek v hladnem načinu pri zunanji temperaturi zraka+35degC in temperaturi vode na izhodu +18 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRHladilna moč kW 384 469 790 1116 1116 1446 1446 1765 222EER 483 409 399 468 468 443 443 380 380Razpon hladilne moči kW 17-45 17-45 26-95 46-14 46-14 58-16 58-16 9-224 112-28Odvzem električne moči kWe 072 115 20 235 235 365 365 465 584

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 3 Tehnične lastnosti

10062015 - 7616380-001-04 14

n Glavne vrednosti

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRMoč v stanjupripravljenosti

W 164 15 18 211 211 211 211

Taux(1) 18900 10400 09300 08600 06100 08600 06100

LRcontmin(2) 0527 0356 049 0492 043 0492 043

CcpLRcontmin(3) 0907 1015 1118 1083 118 1083 118

Glasnost (4) dB(A) 417 417 432 434 434 474 474 518 53Nominalni pretokvode (ΔT = 5K)

m3h 104 104 147 188 188 267 267 38 46

Preostala dobavnavišina pri nazivnivrednosti pretoka

mbar 618 618 493 393 393 213 213 - -

Nazivni pretok zraka m3h 2100 2100 3000 6000 6000 6000 6000 8400 8400

Električna napetostzunanje enote

V 230 V~ 230 V~ 230 V~ 230 V~ 400 V3~ 230 V~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~

Akustična moč nanotranji strani (A7W55)

dB(A) 432 432 510 510 510 510 510 434 434

Akustična moč nazunanji strani (A7W55) (5)

dB(A) 624 648 652 688 688 685 685 738 750

Hladilni medij R410A kg 21 21 32 46 46 46 46 71 77kg ekvCO2(6)

4384 4384 6680 9603 9603 9603 9603 14821 16074

Priključki hladilnegakroga (Tekočina-Plin)

inch 14-12 14-12 38-58 38-58 38-58 38-58 38-58 38-34 ali38-1(7)

12-34 ali12-1(7)

Maksimalnadovoljena razvitadolžina

m 10 10 10 10 10 10 10 30 30

Neto teža - zunanjaenota

kg 42 42 75 118 118 130 130 135 141

(1) Delež električne moči pomožnih naprav v skupni električni moči(2) Minimalna stopnja obremenitve pri neprekinjenem delovanju(3) Korekcijski koeficient učinkovitosti pri stopnji obremenitve ki je enaka LRcontmin(4) Na oddaljenosti 5 m od naprave prosta okolica(5) Preizkušanje izvedeno v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji Zrak 7 degC Voda 55 degC(6) Kilogramme eacutequivalent CO2(7) Navodila za montažodolžina hladilne povezave je omejena na 20 metrov pri plinski cevi 34 palca

323 Karakteristike tipal

Zunanje tipaloTemperatura v degC -20 -16 -12 -8 -4 0 4 8 12 16 20 24Upor v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454

Tipalo tople sanitarne vodeTipalo predtokaTemperatura v degC 0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90Upor v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941

3 Tehnične lastnosti AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

15 10062015 - 7616380-001-04

4 Opis

41 Osnovni opis

Toplotna črpalka AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem je sestavljena izdveh delov

4 Zunanja enota je namenjena za pripravo toplotne ali hladilneenrgije

4 Notranji modul je nemenjen za izmenjavo toplotne energije medhladilnim medijem R410A ter hidravličnim ogrevalnim krogom

Obe enoti sta medsebojno povezani s hladilnim vodom terelektričnimi priključki

Sistem nudi naslednje prednosti

4 Ogrevalni krog je vgrajen znotraj toplotnega ovoja stavbe V temprimeru ni nevarnosti pred zamrznitvijo cevi

4 Zahvaljujoč sistemu DC inverterja toplotna črpalka spreminjasvojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja

4 Upravljalna enota uporablja tipalo zunanje temperature zaprilagoditev temperature medija ogrevalnega sistema glede nazunanje temperaturne pogoje

42 Upravljalna plošča

421 Opis tipk

M002616-A

bar

STD

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

b

v

AUTO g

A

B

C

D E F

w

1

1

2

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 16

A Tipka za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)B Tipka za izbor načina delovanjaC Omogočeno ogrevanje sanitarne vodeD Izbirno stikalo za dostop do servisnih nastavitevE Tipke katerih funkcije se spreminjajo glede na izbrane

nastavitvefrac14Glej Funkcije tipk stran 17

F Vrtilna tipka za izbor parametra

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop doizbranega parametra pritisnite vrtilno tipko

422 Opis zaslona

n Funkcije tipk

gt Dostop do različnih menijev

( Se uporabi za prelistavanje preko menijev

rsquo Se uporabi za prelistavanje preko parametrov Simbol je prikazan kadar je na voljo pomoč

f Se uporabi za prikaz krivulje izbranega parametraSTD Ponastavitev časovnih programov

b Izbor dnevnega načina delovanja ali izbor dni ki jih želiteprogramirati

v Izbor znižanega načina delovanja ali prekinitev izbora dni

j Povrnitev na prejšnji nivoESC Povrnitev na prejšnji nivo brez shranitve vnesenih

sprememb

t Ročna ponastavitev (reset)

n Solar (če je priključen)

u Solarna črpalka deluje

L000200-A Zgornji del grelnika se ogreva do nastavljene vrednosti

L000201-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti

L000198-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti za

solarni del

L000199-A Grelnik se ne ogreva - Prisotnost solarne upravljalne

enote

bar

r

STD( t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002696-A

pb AUTOx c rjLg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

L000197-A

pb AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

17 10062015 - 7616380-001-04

n Načini delovanja

p Poletni način Hlajenje omogočeno Priprava TSV jeomogočena

b Zimski način Ogrevanje in priprava TSV v funkciji

w + p Prisilno hlajenje

w Ohlajevalni način Avtomatski način obratovanja

AUTO Delovanje v avtomatskem načinu odvisno od časovnihprogramov

x Dnevni način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran dnevni način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

m Znižan način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran znižan način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

g Način Počitnice Simbol je prikazan ko je aktivirankontinuiran način obratovanja Počitnice

4 Utripajoč simbol Način delovanja Počitniceprogramiran

4 Vključen simbol Aktiviran način delovanjaPočitnice

m Ročno obratovanje

n Tlak v sistemu

bar Indikator tlaka Simbol je prikazan ko je priključenmerilnik tlaka vode

4 Utripajoč simbol Tlak vode ni ustrezen4 Vključen simbol Tlak vode je ustrezen

l Nivo tlaka vode

4 R 09 do 11 bar4 E 12 do 15 bar4 Z 16 do 19 bar4 A 20 do 23 bar4 l gt 24 bar

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002620-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002698-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002708-A

pb AUTOx c rjMg m

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 18

n Kontinuirano ogrevanje TSV

Črtni simbol sveti ko je aktiviran kontinuiran načinogrevanja TSV

4 Utripajoč črtni simbol Začasno kontinuiranodelovanje

4 Črtni simbol sveti Stalno kontinuirano delovanje

n Električni dopolnilni ogrevalni vir

G Simbola 1 ali 2 se prižgeta odvisno od stopnje 1 ali 2delovanja električnega dogrevanja

n Hidravlični drugi ogrevalni vir

y 4 Vključen simbol Nadzorovano je delovanje gorilnikain ogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

4 Utripajoč simbol Nadzorovano je delovanjeogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

n Status delovanja kompresorja

v 4 Vključen simbol Kompresor deluje4 Utripajoč simbol Potreba po delovanju toplotne

črpalke vendar kompresor ne deluje

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002707-A

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002630-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002632-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002631-A

pbw AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

19 10062015 - 7616380-001-04

n Ostale informacije

r Simbol se prikaže ko se izvaja priprava TSV

w Signal 3-potnega ventila Simbol je prikazan ko jepriključen 3-potni mešalni ventil

4 x odpiranje 3-potnega ventila4 c zapiranje 3-potnega ventila

M Simbol je prikazan ko deluje črpalka

Ime ogrevalnega kroga za katerega so prikazaniparametri

423 Prelistavanje menijev

1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilno tipko2 Za potrditev želenega menija pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

3 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko4 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002699-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN

a

C002220-B-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGB

TRENUTPROGC

P2

P3

a

C002221-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C

P4

a

C002222-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 20

7 Za povrnitev na prvotni prikaz 2-krat pritisnite tipko j

Namesto vrtilne tipke je možno uporabljati tudi tipki ( inrsquo

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

LUNDI 1145

C002224-C-21

2x

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

21 10062015 - 7616380-001-04

5 Obratovanje naprave

51 Zagon naprave

1 Preverite moč in tip ki sta označena na identifikacijski tablicizunanjega modula

2 Z glavnim stikalom VklopIzklop vključite notranji modul

3 Ob prvem zagonu kotla se na zaslonu najprej izpiše meniJEZIK S pomočjo vrtilne tipke izberite želen jezik menija

4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko5 Na zaslonu se prikaže TIP Skladno z vrednostmi navedenimi na

tablici zunanjega modula izberite tip termodinamičnega sklopatako da obrnete vrtljiv gumb

Moč zunanjega modula Notranji modul TIP

od 4 do 16 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E HT FRMIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR

22 in 27 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E FRMIT-IN-2H MIT AWHP H FR

Napaka med procesom zagona

4 Na zaslonu ni prikazana nobena oznakaKontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

4 V kolikor se pojavi napaka se le-ta izpiše na zaslonufrac14Glej poglavje Sporočila stran 32

MW-M001832-2

C002366-B

Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb x c rg m

yumlLANGUE FRANCAIS

C002286-C

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 22

52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti

V meniju MERITVE so prikazane različne izmerjene vrednostinaprave

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni MERITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degCTEMPSOBA A (1) Sobna temperatura kroga A degC

TEMPSOBA B (1) Sobna temperatura kroga B degC

TEMPSOBA C (1) Sobna temperatura kroga C degCTEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degCTLAK Tlak vode v sistemu barTEMPTSV (1) Temperatura sanitarne vode v grelniku TSV degC

TEMPZALOGOV (1) Temperatura vode v hranilniku degC

TEMPBAZEN B (1) Temperatura bazenske vode na krogu B degC

TEMPBAZEN C (1) Temperatura bazenske vode na krogu C degC

TEMPPREDTB (1) Temperatura predtoka kroga B degC

TEMPPREDTC (1) Temperatura predtoka kroga C degC

TEMPSISTEM (1) Temperatura skupnega predtoka pri večkotlovnem postrojenju degC

TTSV SPODAJ (1) Temperatura vode v spodnjem delu grelnika TSV degC

TEMPHRANAUX (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na AUX krog degC

TEMPTSV A (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na krog A degC

TSOLARHRAN (1) Temperatura tople vode pripravljene preko solarnega sistema (TS) degC

TEMPSOLKOL (1) Prikaz temperature v sprejemnikih sončne energije (TC) degC

SOLENERG (1) Solarna energija akumulirana v grelniku kWhMERILNPRETOKA Vrednost pretoka ploščatega toplotnega prenosnika lminŠtevilo vklopov toplotne črpalke Število vklopov toplotne črpalke STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke hVHOD 0-10V (1) Napetost na vhodu 0-10 V VZAPOREDJE Sekvenca upravljalne enote CTRL Kontrolna številka programske opreme (SCU) DELTA T INSTAL Razlika v temperaturi inštalacije KENELEC (1) Skupna porabljena električna energija kWh

ENELECA1 (1) Skupna porabljena električna energija v preteklem letu kWh

ENELECA2 (1) Skupna porabljena električna energija pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

23 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaENTHERM (1) Skupni donos toplotne energije kWh

ENTHERMA1 (1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh

ENTHERMA2 (1) Skupni donos toplotne energije pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

53 Sprememba nastavitev

531 Nastavitev želenih temperaturnih vrednosti

Za nastavitev temperature ogrevanja TSV in bazena storitenaslednje

1 Pritisnite tipko C2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPDAN A 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu A 20 degC

TEMPNOC A 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu A 16 degC

ROOMTEMCOOL A (1) (2) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDANB (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu B 20 degC

TEMPNOC B (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu B 16 degC

ROOMTEMCOOL B (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDAN C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu C 20 degC

TEMPNOC C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu C 16 degC

TEMPAMB RAFC (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPTSV (2) 10 do 65 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v kroguogrevanja TSV 55 degC

TEMPTSVNOC (2) 10 do 80 degC Nastavljena temperatura grelnika nočni program 10 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

MODE

C002266-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 24

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPHRANAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v dodatnemAUX krogu 55 degC

TBALNUITAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode pomožnegatokokroga v nočnem programu 10 degC

TEMPTSV A (2) 10 do 80 degC Želena temperatura ogrevanja tople sanitarne vode vkrogu A 55 degC

TBALLON NUITA (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode kotla ki jepriključen na tokokrog A v nočnem programu 10 degC

TSOLARHRAN (2) 10 do 80 degC Temperatura tople vode pripravljene preko solarnegasistema (TS) 55 degC

TEMPBAZEN B (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode B 20 degCTEMPBAZEN C (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode C 20 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

532 Izbira obratovalnega programa

Izbor načina obratovanja storite na naslednji način

1 Pritisnite tipko MODE2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveAUTOMATIK Meje nastavitve Dnevnega načina obratovanja so določene

s časovnim programomDAN 77 xxxx Dnevni način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas

(v primeru 77)Sedanji čas + 1 ura

NOČ 77 xxxx Znižani način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas(v primeru 77)

Sedanji čas + 1 ura

DOPUST 77 od 1 do 365 Protizmrzovalni način je aktiviran na vseh krogih kotlaŠtevilo dni Počitnic xx (1)

ogrevanje izključeno xxxx (1)

Ponovni zagon xxxx (1)

Sedanji datum + 1 dan

POLETJ Ogrevanje je izključenoPriprava TSV je omogočena

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

MODE

C002267-A

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

25 10062015 - 7616380-001-04

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveHLADEN Prisiljen hladilni način delovanja ROCNO Generator deluje glede na vrednosti ki so bile določene

Vse črpalke obratujejo Možnost določitve želene vrednostiz uporabo vrtilne tipke

PRISILNO AUTO (2) VKL IZK Kontinuirano obratovanje posameznega načina se aktivirana daljinskem upravljalniku (opcija)Za kontinuirano delovanje vseh ogrevalnih krogov v načinuAUTOMATIK izberite VKL

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

533 Sprostitev ogrevanja sanitarne vode

Pripravo tople sanitarne vode neodvisno od programa ogrevanjasanitarne vode izvedete na naslednji način

1 Pritisnite tipko r2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni rParameter Opis Tovarniške nastavitveAUTOMATIK Dnevni način obratovanja priprave tople sanitarne vode se določi s časovnim

programom

KOMFORT Kontinuirana priprava tople sanitarne vode Dnevnega režima do prikazane ure ali stalnoobratovanje (77)

Sedanji čas + 1 ura

534 Nastavitev kontrasta ter osvetlitve ozadjazaslona

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni NASTAVITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

MODE

C002268-A

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 26

Uporabniški nivo - Meni NASTAVITVE

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

KONTRAST DISPL Nastavitev kontrasta zaslona OSVETLITEV KOMFORT Zaslon sveti neprestano v

Dnevnem načinu obratovanjaECO

ECO Zaslon sveti 2 minuti vsakokrat kopritisnete

535 Nastavitev časa ter datuma

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni URA DAN

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

Uporabniški nivo - Meni URA DAN (1)

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

URE od 0 do 23 Nastavitev ure MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut DAN Pon - Ned Nastavitev dneva v tednu DATUM od 1 do 31 Nastavitev dneva MESEC Januar do December Nastavitev meseca LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta POLETCAS AUTO Čas na zaslonski uri se vsako zadnjo

nedeljo v mesecu marcu samodejnopremakne za eno uro naprej zadnjo nedeljov mesecu oktobru pa za 1 uro nazaj da bitako sledil prehajanju na poletni oz zimskičas

AUTO

ROCN Za območja kjer se prestop letnih časovizvaja na druge dneve oz se ne izvaja

(1) V odvisnosti od konfiguracije

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

27 10062015 - 7616380-001-04

536 Izbira časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra4 Z vrtilno tipko določite izbrani program (P1 do P4) želenemu

ogrevalnemu krogu

Uporabniški nivo - Meni IZBIRA CASPROGRAMA

Parameter Razpon nastavitev OpisTRENUTPROGA P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

A)TRENUTPROGB P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

B)TRENUTPROGC P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

C)

537 Prilagoditev časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni CAS PROGRAM

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGA PROG P2 A

PROG P3 APROG P4 A

Časovni program zaogrevalni krog A

CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B

Časovni program zaogrevalni krog B

CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C

Časovni program zaogrevalni krog C

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 28

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGWWE Časovni program nastavitve

ogrevanja TSVCASPROGAUX Časovni program nastavitve

AUX krogaPROGHORAIRE EVU EVU izklop časovnega

programa

4 Izbira časovnega programa ki ga želite prilagoditi5 Izbira dneva za katerega časovni program želite prilagoditi

Vrtilno tipko zasučite v levo dokler se ne prikaže želeni danZa potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

6 b Izbira dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bVrtilno tipko zasučite v desno in izberite želeni danv Prekinitev izbire dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vVrtilno tipko zasučite v desno in prekinite izbor ustreznegadneva(ov)

7 Ko so izbrani dnevi želenega programa z vrtilno tipko potrditeizbor

8 Za definiranje časovnih obdobij Dnevnega in Znižaneganačina obratovanjaZavrtite vrtilno tipko v levo dokler se ne prikaže 000 Prvisegment grafičnega prikaza časovnega programa utripa

9 b Izbira Dnevnega načinaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bZa izbor časovnega delovanja Dnevnega načina zavrtite vrtilnotipko v desnov Izbira Znižanega načina obratovanjaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vZa izbor časovnega delovanja Znižanega načina zavrtite vrtilnotipko v desno

10Za potrditev izbora časovnega programa Dnevnega načinaobratovanja pritisnite vrtilno tipko

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko

a

C002228-B-21

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a

C002229-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a

C002230-E-21

0600

0600

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

29 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAM Dan Dnevno obratovanje Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

P1_______________

P2_______________

P3_______________

P4_______________

CASPROGA Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGB Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGC Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGWWE Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

CASPROGAUX Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

PROGHORAIREEVU

Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 30

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 15: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

n Učinek v toplem načinu pri zunanji temperaturi zraka+7degC in temperaturi vode na izhodu +35 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRNazivna toplotna moč - A7W35 kW 372 587 826 1056 1056 1419 1419 1940 244COP - Ogrevanje - A7W35 415 418 427 418 418 422 415 394 390Odvzem električne moči - A7W35 kWe 090 141 193 253 253 336 342 492 625Nazivni tok - A7W35 A 411 657 899 1181 380 1617 540 775 986

n Učinek v toplem načinu pri zunanji temperaturi zraka+2degC in temperaturi vode na izhodu +35 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRNazivna toplotna moč - A2W35 kW 376 387 593 1019 1019 1138 1138 1210 1470COP - Ogrevanje - A2W35 332 326 312 320 320 322 322 310 310Odvzem električne moči - A2W35 kWe 113 119 190 319 319 353 353 391 470Nazivni tok - A2W35 A 61 61 82 107 62 146 84 97 118

n Učinek v hladnem načinu pri zunanji temperaturi zraka+35degC in temperaturi vode na izhodu +7 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRHladilna moč kW 227 313 498 743 743 719 719 EER 328 314 27 334 334 358 358 Razpon hladilne moči kW 112-4 112-45 2-66 32-91 32-91 41-125 41-125 62-152 76-187Odvzem električne moči kWe 069 10 185 222 222 201 201

n Učinek v hladnem načinu pri zunanji temperaturi zraka+35degC in temperaturi vode na izhodu +18 degC (V skladu zEN 14511ndash2)

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRHladilna moč kW 384 469 790 1116 1116 1446 1446 1765 222EER 483 409 399 468 468 443 443 380 380Razpon hladilne moči kW 17-45 17-45 26-95 46-14 46-14 58-16 58-16 9-224 112-28Odvzem električne moči kWe 072 115 20 235 235 365 365 465 584

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 3 Tehnične lastnosti

10062015 - 7616380-001-04 14

n Glavne vrednosti

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRMoč v stanjupripravljenosti

W 164 15 18 211 211 211 211

Taux(1) 18900 10400 09300 08600 06100 08600 06100

LRcontmin(2) 0527 0356 049 0492 043 0492 043

CcpLRcontmin(3) 0907 1015 1118 1083 118 1083 118

Glasnost (4) dB(A) 417 417 432 434 434 474 474 518 53Nominalni pretokvode (ΔT = 5K)

m3h 104 104 147 188 188 267 267 38 46

Preostala dobavnavišina pri nazivnivrednosti pretoka

mbar 618 618 493 393 393 213 213 - -

Nazivni pretok zraka m3h 2100 2100 3000 6000 6000 6000 6000 8400 8400

Električna napetostzunanje enote

V 230 V~ 230 V~ 230 V~ 230 V~ 400 V3~ 230 V~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~

Akustična moč nanotranji strani (A7W55)

dB(A) 432 432 510 510 510 510 510 434 434

Akustična moč nazunanji strani (A7W55) (5)

dB(A) 624 648 652 688 688 685 685 738 750

Hladilni medij R410A kg 21 21 32 46 46 46 46 71 77kg ekvCO2(6)

4384 4384 6680 9603 9603 9603 9603 14821 16074

Priključki hladilnegakroga (Tekočina-Plin)

inch 14-12 14-12 38-58 38-58 38-58 38-58 38-58 38-34 ali38-1(7)

12-34 ali12-1(7)

Maksimalnadovoljena razvitadolžina

m 10 10 10 10 10 10 10 30 30

Neto teža - zunanjaenota

kg 42 42 75 118 118 130 130 135 141

(1) Delež električne moči pomožnih naprav v skupni električni moči(2) Minimalna stopnja obremenitve pri neprekinjenem delovanju(3) Korekcijski koeficient učinkovitosti pri stopnji obremenitve ki je enaka LRcontmin(4) Na oddaljenosti 5 m od naprave prosta okolica(5) Preizkušanje izvedeno v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji Zrak 7 degC Voda 55 degC(6) Kilogramme eacutequivalent CO2(7) Navodila za montažodolžina hladilne povezave je omejena na 20 metrov pri plinski cevi 34 palca

323 Karakteristike tipal

Zunanje tipaloTemperatura v degC -20 -16 -12 -8 -4 0 4 8 12 16 20 24Upor v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454

Tipalo tople sanitarne vodeTipalo predtokaTemperatura v degC 0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90Upor v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941

3 Tehnične lastnosti AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

15 10062015 - 7616380-001-04

4 Opis

41 Osnovni opis

Toplotna črpalka AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem je sestavljena izdveh delov

4 Zunanja enota je namenjena za pripravo toplotne ali hladilneenrgije

4 Notranji modul je nemenjen za izmenjavo toplotne energije medhladilnim medijem R410A ter hidravličnim ogrevalnim krogom

Obe enoti sta medsebojno povezani s hladilnim vodom terelektričnimi priključki

Sistem nudi naslednje prednosti

4 Ogrevalni krog je vgrajen znotraj toplotnega ovoja stavbe V temprimeru ni nevarnosti pred zamrznitvijo cevi

4 Zahvaljujoč sistemu DC inverterja toplotna črpalka spreminjasvojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja

4 Upravljalna enota uporablja tipalo zunanje temperature zaprilagoditev temperature medija ogrevalnega sistema glede nazunanje temperaturne pogoje

42 Upravljalna plošča

421 Opis tipk

M002616-A

bar

STD

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

b

v

AUTO g

A

B

C

D E F

w

1

1

2

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 16

A Tipka za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)B Tipka za izbor načina delovanjaC Omogočeno ogrevanje sanitarne vodeD Izbirno stikalo za dostop do servisnih nastavitevE Tipke katerih funkcije se spreminjajo glede na izbrane

nastavitvefrac14Glej Funkcije tipk stran 17

F Vrtilna tipka za izbor parametra

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop doizbranega parametra pritisnite vrtilno tipko

422 Opis zaslona

n Funkcije tipk

gt Dostop do različnih menijev

( Se uporabi za prelistavanje preko menijev

rsquo Se uporabi za prelistavanje preko parametrov Simbol je prikazan kadar je na voljo pomoč

f Se uporabi za prikaz krivulje izbranega parametraSTD Ponastavitev časovnih programov

b Izbor dnevnega načina delovanja ali izbor dni ki jih želiteprogramirati

v Izbor znižanega načina delovanja ali prekinitev izbora dni

j Povrnitev na prejšnji nivoESC Povrnitev na prejšnji nivo brez shranitve vnesenih

sprememb

t Ročna ponastavitev (reset)

n Solar (če je priključen)

u Solarna črpalka deluje

L000200-A Zgornji del grelnika se ogreva do nastavljene vrednosti

L000201-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti

L000198-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti za

solarni del

L000199-A Grelnik se ne ogreva - Prisotnost solarne upravljalne

enote

bar

r

STD( t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002696-A

pb AUTOx c rjLg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

L000197-A

pb AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

17 10062015 - 7616380-001-04

n Načini delovanja

p Poletni način Hlajenje omogočeno Priprava TSV jeomogočena

b Zimski način Ogrevanje in priprava TSV v funkciji

w + p Prisilno hlajenje

w Ohlajevalni način Avtomatski način obratovanja

AUTO Delovanje v avtomatskem načinu odvisno od časovnihprogramov

x Dnevni način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran dnevni način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

m Znižan način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran znižan način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

g Način Počitnice Simbol je prikazan ko je aktivirankontinuiran način obratovanja Počitnice

4 Utripajoč simbol Način delovanja Počitniceprogramiran

4 Vključen simbol Aktiviran način delovanjaPočitnice

m Ročno obratovanje

n Tlak v sistemu

bar Indikator tlaka Simbol je prikazan ko je priključenmerilnik tlaka vode

4 Utripajoč simbol Tlak vode ni ustrezen4 Vključen simbol Tlak vode je ustrezen

l Nivo tlaka vode

4 R 09 do 11 bar4 E 12 do 15 bar4 Z 16 do 19 bar4 A 20 do 23 bar4 l gt 24 bar

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002620-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002698-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002708-A

pb AUTOx c rjMg m

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 18

n Kontinuirano ogrevanje TSV

Črtni simbol sveti ko je aktiviran kontinuiran načinogrevanja TSV

4 Utripajoč črtni simbol Začasno kontinuiranodelovanje

4 Črtni simbol sveti Stalno kontinuirano delovanje

n Električni dopolnilni ogrevalni vir

G Simbola 1 ali 2 se prižgeta odvisno od stopnje 1 ali 2delovanja električnega dogrevanja

n Hidravlični drugi ogrevalni vir

y 4 Vključen simbol Nadzorovano je delovanje gorilnikain ogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

4 Utripajoč simbol Nadzorovano je delovanjeogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

n Status delovanja kompresorja

v 4 Vključen simbol Kompresor deluje4 Utripajoč simbol Potreba po delovanju toplotne

črpalke vendar kompresor ne deluje

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002707-A

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002630-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002632-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002631-A

pbw AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

19 10062015 - 7616380-001-04

n Ostale informacije

r Simbol se prikaže ko se izvaja priprava TSV

w Signal 3-potnega ventila Simbol je prikazan ko jepriključen 3-potni mešalni ventil

4 x odpiranje 3-potnega ventila4 c zapiranje 3-potnega ventila

M Simbol je prikazan ko deluje črpalka

Ime ogrevalnega kroga za katerega so prikazaniparametri

423 Prelistavanje menijev

1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilno tipko2 Za potrditev želenega menija pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

3 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko4 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002699-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN

a

C002220-B-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGB

TRENUTPROGC

P2

P3

a

C002221-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C

P4

a

C002222-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 20

7 Za povrnitev na prvotni prikaz 2-krat pritisnite tipko j

Namesto vrtilne tipke je možno uporabljati tudi tipki ( inrsquo

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

LUNDI 1145

C002224-C-21

2x

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

21 10062015 - 7616380-001-04

5 Obratovanje naprave

51 Zagon naprave

1 Preverite moč in tip ki sta označena na identifikacijski tablicizunanjega modula

2 Z glavnim stikalom VklopIzklop vključite notranji modul

3 Ob prvem zagonu kotla se na zaslonu najprej izpiše meniJEZIK S pomočjo vrtilne tipke izberite želen jezik menija

4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko5 Na zaslonu se prikaže TIP Skladno z vrednostmi navedenimi na

tablici zunanjega modula izberite tip termodinamičnega sklopatako da obrnete vrtljiv gumb

Moč zunanjega modula Notranji modul TIP

od 4 do 16 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E HT FRMIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR

22 in 27 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E FRMIT-IN-2H MIT AWHP H FR

Napaka med procesom zagona

4 Na zaslonu ni prikazana nobena oznakaKontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

4 V kolikor se pojavi napaka se le-ta izpiše na zaslonufrac14Glej poglavje Sporočila stran 32

MW-M001832-2

C002366-B

Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb x c rg m

yumlLANGUE FRANCAIS

C002286-C

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 22

52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti

V meniju MERITVE so prikazane različne izmerjene vrednostinaprave

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni MERITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degCTEMPSOBA A (1) Sobna temperatura kroga A degC

TEMPSOBA B (1) Sobna temperatura kroga B degC

TEMPSOBA C (1) Sobna temperatura kroga C degCTEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degCTLAK Tlak vode v sistemu barTEMPTSV (1) Temperatura sanitarne vode v grelniku TSV degC

TEMPZALOGOV (1) Temperatura vode v hranilniku degC

TEMPBAZEN B (1) Temperatura bazenske vode na krogu B degC

TEMPBAZEN C (1) Temperatura bazenske vode na krogu C degC

TEMPPREDTB (1) Temperatura predtoka kroga B degC

TEMPPREDTC (1) Temperatura predtoka kroga C degC

TEMPSISTEM (1) Temperatura skupnega predtoka pri večkotlovnem postrojenju degC

TTSV SPODAJ (1) Temperatura vode v spodnjem delu grelnika TSV degC

TEMPHRANAUX (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na AUX krog degC

TEMPTSV A (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na krog A degC

TSOLARHRAN (1) Temperatura tople vode pripravljene preko solarnega sistema (TS) degC

TEMPSOLKOL (1) Prikaz temperature v sprejemnikih sončne energije (TC) degC

SOLENERG (1) Solarna energija akumulirana v grelniku kWhMERILNPRETOKA Vrednost pretoka ploščatega toplotnega prenosnika lminŠtevilo vklopov toplotne črpalke Število vklopov toplotne črpalke STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke hVHOD 0-10V (1) Napetost na vhodu 0-10 V VZAPOREDJE Sekvenca upravljalne enote CTRL Kontrolna številka programske opreme (SCU) DELTA T INSTAL Razlika v temperaturi inštalacije KENELEC (1) Skupna porabljena električna energija kWh

ENELECA1 (1) Skupna porabljena električna energija v preteklem letu kWh

ENELECA2 (1) Skupna porabljena električna energija pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

23 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaENTHERM (1) Skupni donos toplotne energije kWh

ENTHERMA1 (1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh

ENTHERMA2 (1) Skupni donos toplotne energije pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

53 Sprememba nastavitev

531 Nastavitev želenih temperaturnih vrednosti

Za nastavitev temperature ogrevanja TSV in bazena storitenaslednje

1 Pritisnite tipko C2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPDAN A 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu A 20 degC

TEMPNOC A 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu A 16 degC

ROOMTEMCOOL A (1) (2) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDANB (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu B 20 degC

TEMPNOC B (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu B 16 degC

ROOMTEMCOOL B (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDAN C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu C 20 degC

TEMPNOC C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu C 16 degC

TEMPAMB RAFC (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPTSV (2) 10 do 65 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v kroguogrevanja TSV 55 degC

TEMPTSVNOC (2) 10 do 80 degC Nastavljena temperatura grelnika nočni program 10 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

MODE

C002266-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 24

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPHRANAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v dodatnemAUX krogu 55 degC

TBALNUITAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode pomožnegatokokroga v nočnem programu 10 degC

TEMPTSV A (2) 10 do 80 degC Želena temperatura ogrevanja tople sanitarne vode vkrogu A 55 degC

TBALLON NUITA (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode kotla ki jepriključen na tokokrog A v nočnem programu 10 degC

TSOLARHRAN (2) 10 do 80 degC Temperatura tople vode pripravljene preko solarnegasistema (TS) 55 degC

TEMPBAZEN B (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode B 20 degCTEMPBAZEN C (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode C 20 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

532 Izbira obratovalnega programa

Izbor načina obratovanja storite na naslednji način

1 Pritisnite tipko MODE2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveAUTOMATIK Meje nastavitve Dnevnega načina obratovanja so določene

s časovnim programomDAN 77 xxxx Dnevni način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas

(v primeru 77)Sedanji čas + 1 ura

NOČ 77 xxxx Znižani način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas(v primeru 77)

Sedanji čas + 1 ura

DOPUST 77 od 1 do 365 Protizmrzovalni način je aktiviran na vseh krogih kotlaŠtevilo dni Počitnic xx (1)

ogrevanje izključeno xxxx (1)

Ponovni zagon xxxx (1)

Sedanji datum + 1 dan

POLETJ Ogrevanje je izključenoPriprava TSV je omogočena

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

MODE

C002267-A

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

25 10062015 - 7616380-001-04

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveHLADEN Prisiljen hladilni način delovanja ROCNO Generator deluje glede na vrednosti ki so bile določene

Vse črpalke obratujejo Možnost določitve želene vrednostiz uporabo vrtilne tipke

PRISILNO AUTO (2) VKL IZK Kontinuirano obratovanje posameznega načina se aktivirana daljinskem upravljalniku (opcija)Za kontinuirano delovanje vseh ogrevalnih krogov v načinuAUTOMATIK izberite VKL

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

533 Sprostitev ogrevanja sanitarne vode

Pripravo tople sanitarne vode neodvisno od programa ogrevanjasanitarne vode izvedete na naslednji način

1 Pritisnite tipko r2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni rParameter Opis Tovarniške nastavitveAUTOMATIK Dnevni način obratovanja priprave tople sanitarne vode se določi s časovnim

programom

KOMFORT Kontinuirana priprava tople sanitarne vode Dnevnega režima do prikazane ure ali stalnoobratovanje (77)

Sedanji čas + 1 ura

534 Nastavitev kontrasta ter osvetlitve ozadjazaslona

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni NASTAVITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

MODE

C002268-A

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 26

Uporabniški nivo - Meni NASTAVITVE

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

KONTRAST DISPL Nastavitev kontrasta zaslona OSVETLITEV KOMFORT Zaslon sveti neprestano v

Dnevnem načinu obratovanjaECO

ECO Zaslon sveti 2 minuti vsakokrat kopritisnete

535 Nastavitev časa ter datuma

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni URA DAN

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

Uporabniški nivo - Meni URA DAN (1)

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

URE od 0 do 23 Nastavitev ure MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut DAN Pon - Ned Nastavitev dneva v tednu DATUM od 1 do 31 Nastavitev dneva MESEC Januar do December Nastavitev meseca LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta POLETCAS AUTO Čas na zaslonski uri se vsako zadnjo

nedeljo v mesecu marcu samodejnopremakne za eno uro naprej zadnjo nedeljov mesecu oktobru pa za 1 uro nazaj da bitako sledil prehajanju na poletni oz zimskičas

AUTO

ROCN Za območja kjer se prestop letnih časovizvaja na druge dneve oz se ne izvaja

(1) V odvisnosti od konfiguracije

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

27 10062015 - 7616380-001-04

536 Izbira časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra4 Z vrtilno tipko določite izbrani program (P1 do P4) želenemu

ogrevalnemu krogu

Uporabniški nivo - Meni IZBIRA CASPROGRAMA

Parameter Razpon nastavitev OpisTRENUTPROGA P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

A)TRENUTPROGB P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

B)TRENUTPROGC P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

C)

537 Prilagoditev časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni CAS PROGRAM

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGA PROG P2 A

PROG P3 APROG P4 A

Časovni program zaogrevalni krog A

CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B

Časovni program zaogrevalni krog B

CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C

Časovni program zaogrevalni krog C

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 28

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGWWE Časovni program nastavitve

ogrevanja TSVCASPROGAUX Časovni program nastavitve

AUX krogaPROGHORAIRE EVU EVU izklop časovnega

programa

4 Izbira časovnega programa ki ga želite prilagoditi5 Izbira dneva za katerega časovni program želite prilagoditi

Vrtilno tipko zasučite v levo dokler se ne prikaže želeni danZa potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

6 b Izbira dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bVrtilno tipko zasučite v desno in izberite želeni danv Prekinitev izbire dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vVrtilno tipko zasučite v desno in prekinite izbor ustreznegadneva(ov)

7 Ko so izbrani dnevi želenega programa z vrtilno tipko potrditeizbor

8 Za definiranje časovnih obdobij Dnevnega in Znižaneganačina obratovanjaZavrtite vrtilno tipko v levo dokler se ne prikaže 000 Prvisegment grafičnega prikaza časovnega programa utripa

9 b Izbira Dnevnega načinaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bZa izbor časovnega delovanja Dnevnega načina zavrtite vrtilnotipko v desnov Izbira Znižanega načina obratovanjaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vZa izbor časovnega delovanja Znižanega načina zavrtite vrtilnotipko v desno

10Za potrditev izbora časovnega programa Dnevnega načinaobratovanja pritisnite vrtilno tipko

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko

a

C002228-B-21

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a

C002229-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a

C002230-E-21

0600

0600

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

29 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAM Dan Dnevno obratovanje Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

P1_______________

P2_______________

P3_______________

P4_______________

CASPROGA Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGB Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGC Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGWWE Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

CASPROGAUX Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

PROGHORAIREEVU

Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 30

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 16: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

n Glavne vrednosti

AWHP 4 MR 6 MR -2 8 MR-2 11 MR-2 11 TR-2 16 MR-2 16 TR-2 22 TR 27 TRMoč v stanjupripravljenosti

W 164 15 18 211 211 211 211

Taux(1) 18900 10400 09300 08600 06100 08600 06100

LRcontmin(2) 0527 0356 049 0492 043 0492 043

CcpLRcontmin(3) 0907 1015 1118 1083 118 1083 118

Glasnost (4) dB(A) 417 417 432 434 434 474 474 518 53Nominalni pretokvode (ΔT = 5K)

m3h 104 104 147 188 188 267 267 38 46

Preostala dobavnavišina pri nazivnivrednosti pretoka

mbar 618 618 493 393 393 213 213 - -

Nazivni pretok zraka m3h 2100 2100 3000 6000 6000 6000 6000 8400 8400

Električna napetostzunanje enote

V 230 V~ 230 V~ 230 V~ 230 V~ 400 V3~ 230 V~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~

Akustična moč nanotranji strani (A7W55)

dB(A) 432 432 510 510 510 510 510 434 434

Akustična moč nazunanji strani (A7W55) (5)

dB(A) 624 648 652 688 688 685 685 738 750

Hladilni medij R410A kg 21 21 32 46 46 46 46 71 77kg ekvCO2(6)

4384 4384 6680 9603 9603 9603 9603 14821 16074

Priključki hladilnegakroga (Tekočina-Plin)

inch 14-12 14-12 38-58 38-58 38-58 38-58 38-58 38-34 ali38-1(7)

12-34 ali12-1(7)

Maksimalnadovoljena razvitadolžina

m 10 10 10 10 10 10 10 30 30

Neto teža - zunanjaenota

kg 42 42 75 118 118 130 130 135 141

(1) Delež električne moči pomožnih naprav v skupni električni moči(2) Minimalna stopnja obremenitve pri neprekinjenem delovanju(3) Korekcijski koeficient učinkovitosti pri stopnji obremenitve ki je enaka LRcontmin(4) Na oddaljenosti 5 m od naprave prosta okolica(5) Preizkušanje izvedeno v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji Zrak 7 degC Voda 55 degC(6) Kilogramme eacutequivalent CO2(7) Navodila za montažodolžina hladilne povezave je omejena na 20 metrov pri plinski cevi 34 palca

323 Karakteristike tipal

Zunanje tipaloTemperatura v degC -20 -16 -12 -8 -4 0 4 8 12 16 20 24Upor v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454

Tipalo tople sanitarne vodeTipalo predtokaTemperatura v degC 0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90Upor v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941

3 Tehnične lastnosti AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

15 10062015 - 7616380-001-04

4 Opis

41 Osnovni opis

Toplotna črpalka AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem je sestavljena izdveh delov

4 Zunanja enota je namenjena za pripravo toplotne ali hladilneenrgije

4 Notranji modul je nemenjen za izmenjavo toplotne energije medhladilnim medijem R410A ter hidravličnim ogrevalnim krogom

Obe enoti sta medsebojno povezani s hladilnim vodom terelektričnimi priključki

Sistem nudi naslednje prednosti

4 Ogrevalni krog je vgrajen znotraj toplotnega ovoja stavbe V temprimeru ni nevarnosti pred zamrznitvijo cevi

4 Zahvaljujoč sistemu DC inverterja toplotna črpalka spreminjasvojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja

4 Upravljalna enota uporablja tipalo zunanje temperature zaprilagoditev temperature medija ogrevalnega sistema glede nazunanje temperaturne pogoje

42 Upravljalna plošča

421 Opis tipk

M002616-A

bar

STD

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

b

v

AUTO g

A

B

C

D E F

w

1

1

2

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 16

A Tipka za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)B Tipka za izbor načina delovanjaC Omogočeno ogrevanje sanitarne vodeD Izbirno stikalo za dostop do servisnih nastavitevE Tipke katerih funkcije se spreminjajo glede na izbrane

nastavitvefrac14Glej Funkcije tipk stran 17

F Vrtilna tipka za izbor parametra

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop doizbranega parametra pritisnite vrtilno tipko

422 Opis zaslona

n Funkcije tipk

gt Dostop do različnih menijev

( Se uporabi za prelistavanje preko menijev

rsquo Se uporabi za prelistavanje preko parametrov Simbol je prikazan kadar je na voljo pomoč

f Se uporabi za prikaz krivulje izbranega parametraSTD Ponastavitev časovnih programov

b Izbor dnevnega načina delovanja ali izbor dni ki jih želiteprogramirati

v Izbor znižanega načina delovanja ali prekinitev izbora dni

j Povrnitev na prejšnji nivoESC Povrnitev na prejšnji nivo brez shranitve vnesenih

sprememb

t Ročna ponastavitev (reset)

n Solar (če je priključen)

u Solarna črpalka deluje

L000200-A Zgornji del grelnika se ogreva do nastavljene vrednosti

L000201-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti

L000198-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti za

solarni del

L000199-A Grelnik se ne ogreva - Prisotnost solarne upravljalne

enote

bar

r

STD( t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002696-A

pb AUTOx c rjLg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

L000197-A

pb AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

17 10062015 - 7616380-001-04

n Načini delovanja

p Poletni način Hlajenje omogočeno Priprava TSV jeomogočena

b Zimski način Ogrevanje in priprava TSV v funkciji

w + p Prisilno hlajenje

w Ohlajevalni način Avtomatski način obratovanja

AUTO Delovanje v avtomatskem načinu odvisno od časovnihprogramov

x Dnevni način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran dnevni način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

m Znižan način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran znižan način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

g Način Počitnice Simbol je prikazan ko je aktivirankontinuiran način obratovanja Počitnice

4 Utripajoč simbol Način delovanja Počitniceprogramiran

4 Vključen simbol Aktiviran način delovanjaPočitnice

m Ročno obratovanje

n Tlak v sistemu

bar Indikator tlaka Simbol je prikazan ko je priključenmerilnik tlaka vode

4 Utripajoč simbol Tlak vode ni ustrezen4 Vključen simbol Tlak vode je ustrezen

l Nivo tlaka vode

4 R 09 do 11 bar4 E 12 do 15 bar4 Z 16 do 19 bar4 A 20 do 23 bar4 l gt 24 bar

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002620-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002698-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002708-A

pb AUTOx c rjMg m

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 18

n Kontinuirano ogrevanje TSV

Črtni simbol sveti ko je aktiviran kontinuiran načinogrevanja TSV

4 Utripajoč črtni simbol Začasno kontinuiranodelovanje

4 Črtni simbol sveti Stalno kontinuirano delovanje

n Električni dopolnilni ogrevalni vir

G Simbola 1 ali 2 se prižgeta odvisno od stopnje 1 ali 2delovanja električnega dogrevanja

n Hidravlični drugi ogrevalni vir

y 4 Vključen simbol Nadzorovano je delovanje gorilnikain ogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

4 Utripajoč simbol Nadzorovano je delovanjeogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

n Status delovanja kompresorja

v 4 Vključen simbol Kompresor deluje4 Utripajoč simbol Potreba po delovanju toplotne

črpalke vendar kompresor ne deluje

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002707-A

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002630-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002632-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002631-A

pbw AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

19 10062015 - 7616380-001-04

n Ostale informacije

r Simbol se prikaže ko se izvaja priprava TSV

w Signal 3-potnega ventila Simbol je prikazan ko jepriključen 3-potni mešalni ventil

4 x odpiranje 3-potnega ventila4 c zapiranje 3-potnega ventila

M Simbol je prikazan ko deluje črpalka

Ime ogrevalnega kroga za katerega so prikazaniparametri

423 Prelistavanje menijev

1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilno tipko2 Za potrditev želenega menija pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

3 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko4 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002699-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN

a

C002220-B-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGB

TRENUTPROGC

P2

P3

a

C002221-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C

P4

a

C002222-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 20

7 Za povrnitev na prvotni prikaz 2-krat pritisnite tipko j

Namesto vrtilne tipke je možno uporabljati tudi tipki ( inrsquo

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

LUNDI 1145

C002224-C-21

2x

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

21 10062015 - 7616380-001-04

5 Obratovanje naprave

51 Zagon naprave

1 Preverite moč in tip ki sta označena na identifikacijski tablicizunanjega modula

2 Z glavnim stikalom VklopIzklop vključite notranji modul

3 Ob prvem zagonu kotla se na zaslonu najprej izpiše meniJEZIK S pomočjo vrtilne tipke izberite želen jezik menija

4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko5 Na zaslonu se prikaže TIP Skladno z vrednostmi navedenimi na

tablici zunanjega modula izberite tip termodinamičnega sklopatako da obrnete vrtljiv gumb

Moč zunanjega modula Notranji modul TIP

od 4 do 16 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E HT FRMIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR

22 in 27 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E FRMIT-IN-2H MIT AWHP H FR

Napaka med procesom zagona

4 Na zaslonu ni prikazana nobena oznakaKontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

4 V kolikor se pojavi napaka se le-ta izpiše na zaslonufrac14Glej poglavje Sporočila stran 32

MW-M001832-2

C002366-B

Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb x c rg m

yumlLANGUE FRANCAIS

C002286-C

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 22

52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti

V meniju MERITVE so prikazane različne izmerjene vrednostinaprave

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni MERITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degCTEMPSOBA A (1) Sobna temperatura kroga A degC

TEMPSOBA B (1) Sobna temperatura kroga B degC

TEMPSOBA C (1) Sobna temperatura kroga C degCTEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degCTLAK Tlak vode v sistemu barTEMPTSV (1) Temperatura sanitarne vode v grelniku TSV degC

TEMPZALOGOV (1) Temperatura vode v hranilniku degC

TEMPBAZEN B (1) Temperatura bazenske vode na krogu B degC

TEMPBAZEN C (1) Temperatura bazenske vode na krogu C degC

TEMPPREDTB (1) Temperatura predtoka kroga B degC

TEMPPREDTC (1) Temperatura predtoka kroga C degC

TEMPSISTEM (1) Temperatura skupnega predtoka pri večkotlovnem postrojenju degC

TTSV SPODAJ (1) Temperatura vode v spodnjem delu grelnika TSV degC

TEMPHRANAUX (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na AUX krog degC

TEMPTSV A (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na krog A degC

TSOLARHRAN (1) Temperatura tople vode pripravljene preko solarnega sistema (TS) degC

TEMPSOLKOL (1) Prikaz temperature v sprejemnikih sončne energije (TC) degC

SOLENERG (1) Solarna energija akumulirana v grelniku kWhMERILNPRETOKA Vrednost pretoka ploščatega toplotnega prenosnika lminŠtevilo vklopov toplotne črpalke Število vklopov toplotne črpalke STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke hVHOD 0-10V (1) Napetost na vhodu 0-10 V VZAPOREDJE Sekvenca upravljalne enote CTRL Kontrolna številka programske opreme (SCU) DELTA T INSTAL Razlika v temperaturi inštalacije KENELEC (1) Skupna porabljena električna energija kWh

ENELECA1 (1) Skupna porabljena električna energija v preteklem letu kWh

ENELECA2 (1) Skupna porabljena električna energija pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

23 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaENTHERM (1) Skupni donos toplotne energije kWh

ENTHERMA1 (1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh

ENTHERMA2 (1) Skupni donos toplotne energije pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

53 Sprememba nastavitev

531 Nastavitev želenih temperaturnih vrednosti

Za nastavitev temperature ogrevanja TSV in bazena storitenaslednje

1 Pritisnite tipko C2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPDAN A 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu A 20 degC

TEMPNOC A 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu A 16 degC

ROOMTEMCOOL A (1) (2) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDANB (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu B 20 degC

TEMPNOC B (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu B 16 degC

ROOMTEMCOOL B (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDAN C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu C 20 degC

TEMPNOC C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu C 16 degC

TEMPAMB RAFC (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPTSV (2) 10 do 65 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v kroguogrevanja TSV 55 degC

TEMPTSVNOC (2) 10 do 80 degC Nastavljena temperatura grelnika nočni program 10 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

MODE

C002266-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 24

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPHRANAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v dodatnemAUX krogu 55 degC

TBALNUITAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode pomožnegatokokroga v nočnem programu 10 degC

TEMPTSV A (2) 10 do 80 degC Želena temperatura ogrevanja tople sanitarne vode vkrogu A 55 degC

TBALLON NUITA (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode kotla ki jepriključen na tokokrog A v nočnem programu 10 degC

TSOLARHRAN (2) 10 do 80 degC Temperatura tople vode pripravljene preko solarnegasistema (TS) 55 degC

TEMPBAZEN B (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode B 20 degCTEMPBAZEN C (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode C 20 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

532 Izbira obratovalnega programa

Izbor načina obratovanja storite na naslednji način

1 Pritisnite tipko MODE2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveAUTOMATIK Meje nastavitve Dnevnega načina obratovanja so določene

s časovnim programomDAN 77 xxxx Dnevni način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas

(v primeru 77)Sedanji čas + 1 ura

NOČ 77 xxxx Znižani način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas(v primeru 77)

Sedanji čas + 1 ura

DOPUST 77 od 1 do 365 Protizmrzovalni način je aktiviran na vseh krogih kotlaŠtevilo dni Počitnic xx (1)

ogrevanje izključeno xxxx (1)

Ponovni zagon xxxx (1)

Sedanji datum + 1 dan

POLETJ Ogrevanje je izključenoPriprava TSV je omogočena

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

MODE

C002267-A

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

25 10062015 - 7616380-001-04

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveHLADEN Prisiljen hladilni način delovanja ROCNO Generator deluje glede na vrednosti ki so bile določene

Vse črpalke obratujejo Možnost določitve želene vrednostiz uporabo vrtilne tipke

PRISILNO AUTO (2) VKL IZK Kontinuirano obratovanje posameznega načina se aktivirana daljinskem upravljalniku (opcija)Za kontinuirano delovanje vseh ogrevalnih krogov v načinuAUTOMATIK izberite VKL

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

533 Sprostitev ogrevanja sanitarne vode

Pripravo tople sanitarne vode neodvisno od programa ogrevanjasanitarne vode izvedete na naslednji način

1 Pritisnite tipko r2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni rParameter Opis Tovarniške nastavitveAUTOMATIK Dnevni način obratovanja priprave tople sanitarne vode se določi s časovnim

programom

KOMFORT Kontinuirana priprava tople sanitarne vode Dnevnega režima do prikazane ure ali stalnoobratovanje (77)

Sedanji čas + 1 ura

534 Nastavitev kontrasta ter osvetlitve ozadjazaslona

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni NASTAVITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

MODE

C002268-A

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 26

Uporabniški nivo - Meni NASTAVITVE

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

KONTRAST DISPL Nastavitev kontrasta zaslona OSVETLITEV KOMFORT Zaslon sveti neprestano v

Dnevnem načinu obratovanjaECO

ECO Zaslon sveti 2 minuti vsakokrat kopritisnete

535 Nastavitev časa ter datuma

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni URA DAN

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

Uporabniški nivo - Meni URA DAN (1)

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

URE od 0 do 23 Nastavitev ure MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut DAN Pon - Ned Nastavitev dneva v tednu DATUM od 1 do 31 Nastavitev dneva MESEC Januar do December Nastavitev meseca LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta POLETCAS AUTO Čas na zaslonski uri se vsako zadnjo

nedeljo v mesecu marcu samodejnopremakne za eno uro naprej zadnjo nedeljov mesecu oktobru pa za 1 uro nazaj da bitako sledil prehajanju na poletni oz zimskičas

AUTO

ROCN Za območja kjer se prestop letnih časovizvaja na druge dneve oz se ne izvaja

(1) V odvisnosti od konfiguracije

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

27 10062015 - 7616380-001-04

536 Izbira časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra4 Z vrtilno tipko določite izbrani program (P1 do P4) želenemu

ogrevalnemu krogu

Uporabniški nivo - Meni IZBIRA CASPROGRAMA

Parameter Razpon nastavitev OpisTRENUTPROGA P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

A)TRENUTPROGB P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

B)TRENUTPROGC P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

C)

537 Prilagoditev časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni CAS PROGRAM

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGA PROG P2 A

PROG P3 APROG P4 A

Časovni program zaogrevalni krog A

CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B

Časovni program zaogrevalni krog B

CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C

Časovni program zaogrevalni krog C

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 28

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGWWE Časovni program nastavitve

ogrevanja TSVCASPROGAUX Časovni program nastavitve

AUX krogaPROGHORAIRE EVU EVU izklop časovnega

programa

4 Izbira časovnega programa ki ga želite prilagoditi5 Izbira dneva za katerega časovni program želite prilagoditi

Vrtilno tipko zasučite v levo dokler se ne prikaže želeni danZa potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

6 b Izbira dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bVrtilno tipko zasučite v desno in izberite želeni danv Prekinitev izbire dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vVrtilno tipko zasučite v desno in prekinite izbor ustreznegadneva(ov)

7 Ko so izbrani dnevi želenega programa z vrtilno tipko potrditeizbor

8 Za definiranje časovnih obdobij Dnevnega in Znižaneganačina obratovanjaZavrtite vrtilno tipko v levo dokler se ne prikaže 000 Prvisegment grafičnega prikaza časovnega programa utripa

9 b Izbira Dnevnega načinaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bZa izbor časovnega delovanja Dnevnega načina zavrtite vrtilnotipko v desnov Izbira Znižanega načina obratovanjaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vZa izbor časovnega delovanja Znižanega načina zavrtite vrtilnotipko v desno

10Za potrditev izbora časovnega programa Dnevnega načinaobratovanja pritisnite vrtilno tipko

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko

a

C002228-B-21

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a

C002229-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a

C002230-E-21

0600

0600

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

29 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAM Dan Dnevno obratovanje Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

P1_______________

P2_______________

P3_______________

P4_______________

CASPROGA Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGB Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGC Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGWWE Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

CASPROGAUX Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

PROGHORAIREEVU

Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 30

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 17: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

4 Opis

41 Osnovni opis

Toplotna črpalka AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem je sestavljena izdveh delov

4 Zunanja enota je namenjena za pripravo toplotne ali hladilneenrgije

4 Notranji modul je nemenjen za izmenjavo toplotne energije medhladilnim medijem R410A ter hidravličnim ogrevalnim krogom

Obe enoti sta medsebojno povezani s hladilnim vodom terelektričnimi priključki

Sistem nudi naslednje prednosti

4 Ogrevalni krog je vgrajen znotraj toplotnega ovoja stavbe V temprimeru ni nevarnosti pred zamrznitvijo cevi

4 Zahvaljujoč sistemu DC inverterja toplotna črpalka spreminjasvojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja

4 Upravljalna enota uporablja tipalo zunanje temperature zaprilagoditev temperature medija ogrevalnega sistema glede nazunanje temperaturne pogoje

42 Upravljalna plošča

421 Opis tipk

M002616-A

bar

STD

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

b

v

AUTO g

A

B

C

D E F

w

1

1

2

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 16

A Tipka za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)B Tipka za izbor načina delovanjaC Omogočeno ogrevanje sanitarne vodeD Izbirno stikalo za dostop do servisnih nastavitevE Tipke katerih funkcije se spreminjajo glede na izbrane

nastavitvefrac14Glej Funkcije tipk stran 17

F Vrtilna tipka za izbor parametra

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop doizbranega parametra pritisnite vrtilno tipko

422 Opis zaslona

n Funkcije tipk

gt Dostop do različnih menijev

( Se uporabi za prelistavanje preko menijev

rsquo Se uporabi za prelistavanje preko parametrov Simbol je prikazan kadar je na voljo pomoč

f Se uporabi za prikaz krivulje izbranega parametraSTD Ponastavitev časovnih programov

b Izbor dnevnega načina delovanja ali izbor dni ki jih želiteprogramirati

v Izbor znižanega načina delovanja ali prekinitev izbora dni

j Povrnitev na prejšnji nivoESC Povrnitev na prejšnji nivo brez shranitve vnesenih

sprememb

t Ročna ponastavitev (reset)

n Solar (če je priključen)

u Solarna črpalka deluje

L000200-A Zgornji del grelnika se ogreva do nastavljene vrednosti

L000201-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti

L000198-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti za

solarni del

L000199-A Grelnik se ne ogreva - Prisotnost solarne upravljalne

enote

bar

r

STD( t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002696-A

pb AUTOx c rjLg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

L000197-A

pb AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

17 10062015 - 7616380-001-04

n Načini delovanja

p Poletni način Hlajenje omogočeno Priprava TSV jeomogočena

b Zimski način Ogrevanje in priprava TSV v funkciji

w + p Prisilno hlajenje

w Ohlajevalni način Avtomatski način obratovanja

AUTO Delovanje v avtomatskem načinu odvisno od časovnihprogramov

x Dnevni način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran dnevni način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

m Znižan način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran znižan način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

g Način Počitnice Simbol je prikazan ko je aktivirankontinuiran način obratovanja Počitnice

4 Utripajoč simbol Način delovanja Počitniceprogramiran

4 Vključen simbol Aktiviran način delovanjaPočitnice

m Ročno obratovanje

n Tlak v sistemu

bar Indikator tlaka Simbol je prikazan ko je priključenmerilnik tlaka vode

4 Utripajoč simbol Tlak vode ni ustrezen4 Vključen simbol Tlak vode je ustrezen

l Nivo tlaka vode

4 R 09 do 11 bar4 E 12 do 15 bar4 Z 16 do 19 bar4 A 20 do 23 bar4 l gt 24 bar

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002620-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002698-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002708-A

pb AUTOx c rjMg m

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 18

n Kontinuirano ogrevanje TSV

Črtni simbol sveti ko je aktiviran kontinuiran načinogrevanja TSV

4 Utripajoč črtni simbol Začasno kontinuiranodelovanje

4 Črtni simbol sveti Stalno kontinuirano delovanje

n Električni dopolnilni ogrevalni vir

G Simbola 1 ali 2 se prižgeta odvisno od stopnje 1 ali 2delovanja električnega dogrevanja

n Hidravlični drugi ogrevalni vir

y 4 Vključen simbol Nadzorovano je delovanje gorilnikain ogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

4 Utripajoč simbol Nadzorovano je delovanjeogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

n Status delovanja kompresorja

v 4 Vključen simbol Kompresor deluje4 Utripajoč simbol Potreba po delovanju toplotne

črpalke vendar kompresor ne deluje

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002707-A

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002630-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002632-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002631-A

pbw AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

19 10062015 - 7616380-001-04

n Ostale informacije

r Simbol se prikaže ko se izvaja priprava TSV

w Signal 3-potnega ventila Simbol je prikazan ko jepriključen 3-potni mešalni ventil

4 x odpiranje 3-potnega ventila4 c zapiranje 3-potnega ventila

M Simbol je prikazan ko deluje črpalka

Ime ogrevalnega kroga za katerega so prikazaniparametri

423 Prelistavanje menijev

1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilno tipko2 Za potrditev želenega menija pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

3 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko4 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002699-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN

a

C002220-B-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGB

TRENUTPROGC

P2

P3

a

C002221-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C

P4

a

C002222-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 20

7 Za povrnitev na prvotni prikaz 2-krat pritisnite tipko j

Namesto vrtilne tipke je možno uporabljati tudi tipki ( inrsquo

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

LUNDI 1145

C002224-C-21

2x

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

21 10062015 - 7616380-001-04

5 Obratovanje naprave

51 Zagon naprave

1 Preverite moč in tip ki sta označena na identifikacijski tablicizunanjega modula

2 Z glavnim stikalom VklopIzklop vključite notranji modul

3 Ob prvem zagonu kotla se na zaslonu najprej izpiše meniJEZIK S pomočjo vrtilne tipke izberite želen jezik menija

4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko5 Na zaslonu se prikaže TIP Skladno z vrednostmi navedenimi na

tablici zunanjega modula izberite tip termodinamičnega sklopatako da obrnete vrtljiv gumb

Moč zunanjega modula Notranji modul TIP

od 4 do 16 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E HT FRMIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR

22 in 27 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E FRMIT-IN-2H MIT AWHP H FR

Napaka med procesom zagona

4 Na zaslonu ni prikazana nobena oznakaKontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

4 V kolikor se pojavi napaka se le-ta izpiše na zaslonufrac14Glej poglavje Sporočila stran 32

MW-M001832-2

C002366-B

Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb x c rg m

yumlLANGUE FRANCAIS

C002286-C

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 22

52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti

V meniju MERITVE so prikazane različne izmerjene vrednostinaprave

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni MERITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degCTEMPSOBA A (1) Sobna temperatura kroga A degC

TEMPSOBA B (1) Sobna temperatura kroga B degC

TEMPSOBA C (1) Sobna temperatura kroga C degCTEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degCTLAK Tlak vode v sistemu barTEMPTSV (1) Temperatura sanitarne vode v grelniku TSV degC

TEMPZALOGOV (1) Temperatura vode v hranilniku degC

TEMPBAZEN B (1) Temperatura bazenske vode na krogu B degC

TEMPBAZEN C (1) Temperatura bazenske vode na krogu C degC

TEMPPREDTB (1) Temperatura predtoka kroga B degC

TEMPPREDTC (1) Temperatura predtoka kroga C degC

TEMPSISTEM (1) Temperatura skupnega predtoka pri večkotlovnem postrojenju degC

TTSV SPODAJ (1) Temperatura vode v spodnjem delu grelnika TSV degC

TEMPHRANAUX (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na AUX krog degC

TEMPTSV A (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na krog A degC

TSOLARHRAN (1) Temperatura tople vode pripravljene preko solarnega sistema (TS) degC

TEMPSOLKOL (1) Prikaz temperature v sprejemnikih sončne energije (TC) degC

SOLENERG (1) Solarna energija akumulirana v grelniku kWhMERILNPRETOKA Vrednost pretoka ploščatega toplotnega prenosnika lminŠtevilo vklopov toplotne črpalke Število vklopov toplotne črpalke STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke hVHOD 0-10V (1) Napetost na vhodu 0-10 V VZAPOREDJE Sekvenca upravljalne enote CTRL Kontrolna številka programske opreme (SCU) DELTA T INSTAL Razlika v temperaturi inštalacije KENELEC (1) Skupna porabljena električna energija kWh

ENELECA1 (1) Skupna porabljena električna energija v preteklem letu kWh

ENELECA2 (1) Skupna porabljena električna energija pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

23 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaENTHERM (1) Skupni donos toplotne energije kWh

ENTHERMA1 (1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh

ENTHERMA2 (1) Skupni donos toplotne energije pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

53 Sprememba nastavitev

531 Nastavitev želenih temperaturnih vrednosti

Za nastavitev temperature ogrevanja TSV in bazena storitenaslednje

1 Pritisnite tipko C2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPDAN A 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu A 20 degC

TEMPNOC A 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu A 16 degC

ROOMTEMCOOL A (1) (2) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDANB (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu B 20 degC

TEMPNOC B (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu B 16 degC

ROOMTEMCOOL B (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDAN C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu C 20 degC

TEMPNOC C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu C 16 degC

TEMPAMB RAFC (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPTSV (2) 10 do 65 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v kroguogrevanja TSV 55 degC

TEMPTSVNOC (2) 10 do 80 degC Nastavljena temperatura grelnika nočni program 10 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

MODE

C002266-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 24

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPHRANAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v dodatnemAUX krogu 55 degC

TBALNUITAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode pomožnegatokokroga v nočnem programu 10 degC

TEMPTSV A (2) 10 do 80 degC Želena temperatura ogrevanja tople sanitarne vode vkrogu A 55 degC

TBALLON NUITA (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode kotla ki jepriključen na tokokrog A v nočnem programu 10 degC

TSOLARHRAN (2) 10 do 80 degC Temperatura tople vode pripravljene preko solarnegasistema (TS) 55 degC

TEMPBAZEN B (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode B 20 degCTEMPBAZEN C (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode C 20 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

532 Izbira obratovalnega programa

Izbor načina obratovanja storite na naslednji način

1 Pritisnite tipko MODE2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveAUTOMATIK Meje nastavitve Dnevnega načina obratovanja so določene

s časovnim programomDAN 77 xxxx Dnevni način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas

(v primeru 77)Sedanji čas + 1 ura

NOČ 77 xxxx Znižani način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas(v primeru 77)

Sedanji čas + 1 ura

DOPUST 77 od 1 do 365 Protizmrzovalni način je aktiviran na vseh krogih kotlaŠtevilo dni Počitnic xx (1)

ogrevanje izključeno xxxx (1)

Ponovni zagon xxxx (1)

Sedanji datum + 1 dan

POLETJ Ogrevanje je izključenoPriprava TSV je omogočena

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

MODE

C002267-A

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

25 10062015 - 7616380-001-04

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveHLADEN Prisiljen hladilni način delovanja ROCNO Generator deluje glede na vrednosti ki so bile določene

Vse črpalke obratujejo Možnost določitve želene vrednostiz uporabo vrtilne tipke

PRISILNO AUTO (2) VKL IZK Kontinuirano obratovanje posameznega načina se aktivirana daljinskem upravljalniku (opcija)Za kontinuirano delovanje vseh ogrevalnih krogov v načinuAUTOMATIK izberite VKL

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

533 Sprostitev ogrevanja sanitarne vode

Pripravo tople sanitarne vode neodvisno od programa ogrevanjasanitarne vode izvedete na naslednji način

1 Pritisnite tipko r2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni rParameter Opis Tovarniške nastavitveAUTOMATIK Dnevni način obratovanja priprave tople sanitarne vode se določi s časovnim

programom

KOMFORT Kontinuirana priprava tople sanitarne vode Dnevnega režima do prikazane ure ali stalnoobratovanje (77)

Sedanji čas + 1 ura

534 Nastavitev kontrasta ter osvetlitve ozadjazaslona

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni NASTAVITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

MODE

C002268-A

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 26

Uporabniški nivo - Meni NASTAVITVE

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

KONTRAST DISPL Nastavitev kontrasta zaslona OSVETLITEV KOMFORT Zaslon sveti neprestano v

Dnevnem načinu obratovanjaECO

ECO Zaslon sveti 2 minuti vsakokrat kopritisnete

535 Nastavitev časa ter datuma

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni URA DAN

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

Uporabniški nivo - Meni URA DAN (1)

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

URE od 0 do 23 Nastavitev ure MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut DAN Pon - Ned Nastavitev dneva v tednu DATUM od 1 do 31 Nastavitev dneva MESEC Januar do December Nastavitev meseca LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta POLETCAS AUTO Čas na zaslonski uri se vsako zadnjo

nedeljo v mesecu marcu samodejnopremakne za eno uro naprej zadnjo nedeljov mesecu oktobru pa za 1 uro nazaj da bitako sledil prehajanju na poletni oz zimskičas

AUTO

ROCN Za območja kjer se prestop letnih časovizvaja na druge dneve oz se ne izvaja

(1) V odvisnosti od konfiguracije

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

27 10062015 - 7616380-001-04

536 Izbira časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra4 Z vrtilno tipko določite izbrani program (P1 do P4) želenemu

ogrevalnemu krogu

Uporabniški nivo - Meni IZBIRA CASPROGRAMA

Parameter Razpon nastavitev OpisTRENUTPROGA P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

A)TRENUTPROGB P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

B)TRENUTPROGC P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

C)

537 Prilagoditev časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni CAS PROGRAM

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGA PROG P2 A

PROG P3 APROG P4 A

Časovni program zaogrevalni krog A

CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B

Časovni program zaogrevalni krog B

CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C

Časovni program zaogrevalni krog C

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 28

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGWWE Časovni program nastavitve

ogrevanja TSVCASPROGAUX Časovni program nastavitve

AUX krogaPROGHORAIRE EVU EVU izklop časovnega

programa

4 Izbira časovnega programa ki ga želite prilagoditi5 Izbira dneva za katerega časovni program želite prilagoditi

Vrtilno tipko zasučite v levo dokler se ne prikaže želeni danZa potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

6 b Izbira dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bVrtilno tipko zasučite v desno in izberite želeni danv Prekinitev izbire dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vVrtilno tipko zasučite v desno in prekinite izbor ustreznegadneva(ov)

7 Ko so izbrani dnevi želenega programa z vrtilno tipko potrditeizbor

8 Za definiranje časovnih obdobij Dnevnega in Znižaneganačina obratovanjaZavrtite vrtilno tipko v levo dokler se ne prikaže 000 Prvisegment grafičnega prikaza časovnega programa utripa

9 b Izbira Dnevnega načinaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bZa izbor časovnega delovanja Dnevnega načina zavrtite vrtilnotipko v desnov Izbira Znižanega načina obratovanjaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vZa izbor časovnega delovanja Znižanega načina zavrtite vrtilnotipko v desno

10Za potrditev izbora časovnega programa Dnevnega načinaobratovanja pritisnite vrtilno tipko

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko

a

C002228-B-21

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a

C002229-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a

C002230-E-21

0600

0600

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

29 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAM Dan Dnevno obratovanje Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

P1_______________

P2_______________

P3_______________

P4_______________

CASPROGA Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGB Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGC Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGWWE Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

CASPROGAUX Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

PROGHORAIREEVU

Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 30

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 18: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

A Tipka za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)B Tipka za izbor načina delovanjaC Omogočeno ogrevanje sanitarne vodeD Izbirno stikalo za dostop do servisnih nastavitevE Tipke katerih funkcije se spreminjajo glede na izbrane

nastavitvefrac14Glej Funkcije tipk stran 17

F Vrtilna tipka za izbor parametra

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop doizbranega parametra pritisnite vrtilno tipko

422 Opis zaslona

n Funkcije tipk

gt Dostop do različnih menijev

( Se uporabi za prelistavanje preko menijev

rsquo Se uporabi za prelistavanje preko parametrov Simbol je prikazan kadar je na voljo pomoč

f Se uporabi za prikaz krivulje izbranega parametraSTD Ponastavitev časovnih programov

b Izbor dnevnega načina delovanja ali izbor dni ki jih želiteprogramirati

v Izbor znižanega načina delovanja ali prekinitev izbora dni

j Povrnitev na prejšnji nivoESC Povrnitev na prejšnji nivo brez shranitve vnesenih

sprememb

t Ročna ponastavitev (reset)

n Solar (če je priključen)

u Solarna črpalka deluje

L000200-A Zgornji del grelnika se ogreva do nastavljene vrednosti

L000201-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti

L000198-A Celotni grelnik se ogreva do nastavljene vrednosti za

solarni del

L000199-A Grelnik se ne ogreva - Prisotnost solarne upravljalne

enote

bar

r

STD( t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002696-A

pb AUTOx c rjLg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

L000197-A

pb AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

17 10062015 - 7616380-001-04

n Načini delovanja

p Poletni način Hlajenje omogočeno Priprava TSV jeomogočena

b Zimski način Ogrevanje in priprava TSV v funkciji

w + p Prisilno hlajenje

w Ohlajevalni način Avtomatski način obratovanja

AUTO Delovanje v avtomatskem načinu odvisno od časovnihprogramov

x Dnevni način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran dnevni način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

m Znižan način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran znižan način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

g Način Počitnice Simbol je prikazan ko je aktivirankontinuiran način obratovanja Počitnice

4 Utripajoč simbol Način delovanja Počitniceprogramiran

4 Vključen simbol Aktiviran način delovanjaPočitnice

m Ročno obratovanje

n Tlak v sistemu

bar Indikator tlaka Simbol je prikazan ko je priključenmerilnik tlaka vode

4 Utripajoč simbol Tlak vode ni ustrezen4 Vključen simbol Tlak vode je ustrezen

l Nivo tlaka vode

4 R 09 do 11 bar4 E 12 do 15 bar4 Z 16 do 19 bar4 A 20 do 23 bar4 l gt 24 bar

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002620-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002698-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002708-A

pb AUTOx c rjMg m

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 18

n Kontinuirano ogrevanje TSV

Črtni simbol sveti ko je aktiviran kontinuiran načinogrevanja TSV

4 Utripajoč črtni simbol Začasno kontinuiranodelovanje

4 Črtni simbol sveti Stalno kontinuirano delovanje

n Električni dopolnilni ogrevalni vir

G Simbola 1 ali 2 se prižgeta odvisno od stopnje 1 ali 2delovanja električnega dogrevanja

n Hidravlični drugi ogrevalni vir

y 4 Vključen simbol Nadzorovano je delovanje gorilnikain ogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

4 Utripajoč simbol Nadzorovano je delovanjeogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

n Status delovanja kompresorja

v 4 Vključen simbol Kompresor deluje4 Utripajoč simbol Potreba po delovanju toplotne

črpalke vendar kompresor ne deluje

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002707-A

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002630-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002632-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002631-A

pbw AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

19 10062015 - 7616380-001-04

n Ostale informacije

r Simbol se prikaže ko se izvaja priprava TSV

w Signal 3-potnega ventila Simbol je prikazan ko jepriključen 3-potni mešalni ventil

4 x odpiranje 3-potnega ventila4 c zapiranje 3-potnega ventila

M Simbol je prikazan ko deluje črpalka

Ime ogrevalnega kroga za katerega so prikazaniparametri

423 Prelistavanje menijev

1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilno tipko2 Za potrditev želenega menija pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

3 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko4 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002699-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN

a

C002220-B-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGB

TRENUTPROGC

P2

P3

a

C002221-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C

P4

a

C002222-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 20

7 Za povrnitev na prvotni prikaz 2-krat pritisnite tipko j

Namesto vrtilne tipke je možno uporabljati tudi tipki ( inrsquo

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

LUNDI 1145

C002224-C-21

2x

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

21 10062015 - 7616380-001-04

5 Obratovanje naprave

51 Zagon naprave

1 Preverite moč in tip ki sta označena na identifikacijski tablicizunanjega modula

2 Z glavnim stikalom VklopIzklop vključite notranji modul

3 Ob prvem zagonu kotla se na zaslonu najprej izpiše meniJEZIK S pomočjo vrtilne tipke izberite želen jezik menija

4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko5 Na zaslonu se prikaže TIP Skladno z vrednostmi navedenimi na

tablici zunanjega modula izberite tip termodinamičnega sklopatako da obrnete vrtljiv gumb

Moč zunanjega modula Notranji modul TIP

od 4 do 16 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E HT FRMIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR

22 in 27 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E FRMIT-IN-2H MIT AWHP H FR

Napaka med procesom zagona

4 Na zaslonu ni prikazana nobena oznakaKontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

4 V kolikor se pojavi napaka se le-ta izpiše na zaslonufrac14Glej poglavje Sporočila stran 32

MW-M001832-2

C002366-B

Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb x c rg m

yumlLANGUE FRANCAIS

C002286-C

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 22

52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti

V meniju MERITVE so prikazane različne izmerjene vrednostinaprave

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni MERITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degCTEMPSOBA A (1) Sobna temperatura kroga A degC

TEMPSOBA B (1) Sobna temperatura kroga B degC

TEMPSOBA C (1) Sobna temperatura kroga C degCTEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degCTLAK Tlak vode v sistemu barTEMPTSV (1) Temperatura sanitarne vode v grelniku TSV degC

TEMPZALOGOV (1) Temperatura vode v hranilniku degC

TEMPBAZEN B (1) Temperatura bazenske vode na krogu B degC

TEMPBAZEN C (1) Temperatura bazenske vode na krogu C degC

TEMPPREDTB (1) Temperatura predtoka kroga B degC

TEMPPREDTC (1) Temperatura predtoka kroga C degC

TEMPSISTEM (1) Temperatura skupnega predtoka pri večkotlovnem postrojenju degC

TTSV SPODAJ (1) Temperatura vode v spodnjem delu grelnika TSV degC

TEMPHRANAUX (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na AUX krog degC

TEMPTSV A (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na krog A degC

TSOLARHRAN (1) Temperatura tople vode pripravljene preko solarnega sistema (TS) degC

TEMPSOLKOL (1) Prikaz temperature v sprejemnikih sončne energije (TC) degC

SOLENERG (1) Solarna energija akumulirana v grelniku kWhMERILNPRETOKA Vrednost pretoka ploščatega toplotnega prenosnika lminŠtevilo vklopov toplotne črpalke Število vklopov toplotne črpalke STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke hVHOD 0-10V (1) Napetost na vhodu 0-10 V VZAPOREDJE Sekvenca upravljalne enote CTRL Kontrolna številka programske opreme (SCU) DELTA T INSTAL Razlika v temperaturi inštalacije KENELEC (1) Skupna porabljena električna energija kWh

ENELECA1 (1) Skupna porabljena električna energija v preteklem letu kWh

ENELECA2 (1) Skupna porabljena električna energija pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

23 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaENTHERM (1) Skupni donos toplotne energije kWh

ENTHERMA1 (1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh

ENTHERMA2 (1) Skupni donos toplotne energije pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

53 Sprememba nastavitev

531 Nastavitev želenih temperaturnih vrednosti

Za nastavitev temperature ogrevanja TSV in bazena storitenaslednje

1 Pritisnite tipko C2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPDAN A 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu A 20 degC

TEMPNOC A 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu A 16 degC

ROOMTEMCOOL A (1) (2) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDANB (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu B 20 degC

TEMPNOC B (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu B 16 degC

ROOMTEMCOOL B (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDAN C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu C 20 degC

TEMPNOC C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu C 16 degC

TEMPAMB RAFC (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPTSV (2) 10 do 65 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v kroguogrevanja TSV 55 degC

TEMPTSVNOC (2) 10 do 80 degC Nastavljena temperatura grelnika nočni program 10 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

MODE

C002266-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 24

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPHRANAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v dodatnemAUX krogu 55 degC

TBALNUITAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode pomožnegatokokroga v nočnem programu 10 degC

TEMPTSV A (2) 10 do 80 degC Želena temperatura ogrevanja tople sanitarne vode vkrogu A 55 degC

TBALLON NUITA (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode kotla ki jepriključen na tokokrog A v nočnem programu 10 degC

TSOLARHRAN (2) 10 do 80 degC Temperatura tople vode pripravljene preko solarnegasistema (TS) 55 degC

TEMPBAZEN B (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode B 20 degCTEMPBAZEN C (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode C 20 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

532 Izbira obratovalnega programa

Izbor načina obratovanja storite na naslednji način

1 Pritisnite tipko MODE2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveAUTOMATIK Meje nastavitve Dnevnega načina obratovanja so določene

s časovnim programomDAN 77 xxxx Dnevni način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas

(v primeru 77)Sedanji čas + 1 ura

NOČ 77 xxxx Znižani način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas(v primeru 77)

Sedanji čas + 1 ura

DOPUST 77 od 1 do 365 Protizmrzovalni način je aktiviran na vseh krogih kotlaŠtevilo dni Počitnic xx (1)

ogrevanje izključeno xxxx (1)

Ponovni zagon xxxx (1)

Sedanji datum + 1 dan

POLETJ Ogrevanje je izključenoPriprava TSV je omogočena

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

MODE

C002267-A

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

25 10062015 - 7616380-001-04

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveHLADEN Prisiljen hladilni način delovanja ROCNO Generator deluje glede na vrednosti ki so bile določene

Vse črpalke obratujejo Možnost določitve želene vrednostiz uporabo vrtilne tipke

PRISILNO AUTO (2) VKL IZK Kontinuirano obratovanje posameznega načina se aktivirana daljinskem upravljalniku (opcija)Za kontinuirano delovanje vseh ogrevalnih krogov v načinuAUTOMATIK izberite VKL

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

533 Sprostitev ogrevanja sanitarne vode

Pripravo tople sanitarne vode neodvisno od programa ogrevanjasanitarne vode izvedete na naslednji način

1 Pritisnite tipko r2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni rParameter Opis Tovarniške nastavitveAUTOMATIK Dnevni način obratovanja priprave tople sanitarne vode se določi s časovnim

programom

KOMFORT Kontinuirana priprava tople sanitarne vode Dnevnega režima do prikazane ure ali stalnoobratovanje (77)

Sedanji čas + 1 ura

534 Nastavitev kontrasta ter osvetlitve ozadjazaslona

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni NASTAVITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

MODE

C002268-A

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 26

Uporabniški nivo - Meni NASTAVITVE

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

KONTRAST DISPL Nastavitev kontrasta zaslona OSVETLITEV KOMFORT Zaslon sveti neprestano v

Dnevnem načinu obratovanjaECO

ECO Zaslon sveti 2 minuti vsakokrat kopritisnete

535 Nastavitev časa ter datuma

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni URA DAN

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

Uporabniški nivo - Meni URA DAN (1)

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

URE od 0 do 23 Nastavitev ure MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut DAN Pon - Ned Nastavitev dneva v tednu DATUM od 1 do 31 Nastavitev dneva MESEC Januar do December Nastavitev meseca LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta POLETCAS AUTO Čas na zaslonski uri se vsako zadnjo

nedeljo v mesecu marcu samodejnopremakne za eno uro naprej zadnjo nedeljov mesecu oktobru pa za 1 uro nazaj da bitako sledil prehajanju na poletni oz zimskičas

AUTO

ROCN Za območja kjer se prestop letnih časovizvaja na druge dneve oz se ne izvaja

(1) V odvisnosti od konfiguracije

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

27 10062015 - 7616380-001-04

536 Izbira časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra4 Z vrtilno tipko določite izbrani program (P1 do P4) želenemu

ogrevalnemu krogu

Uporabniški nivo - Meni IZBIRA CASPROGRAMA

Parameter Razpon nastavitev OpisTRENUTPROGA P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

A)TRENUTPROGB P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

B)TRENUTPROGC P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

C)

537 Prilagoditev časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni CAS PROGRAM

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGA PROG P2 A

PROG P3 APROG P4 A

Časovni program zaogrevalni krog A

CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B

Časovni program zaogrevalni krog B

CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C

Časovni program zaogrevalni krog C

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 28

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGWWE Časovni program nastavitve

ogrevanja TSVCASPROGAUX Časovni program nastavitve

AUX krogaPROGHORAIRE EVU EVU izklop časovnega

programa

4 Izbira časovnega programa ki ga želite prilagoditi5 Izbira dneva za katerega časovni program želite prilagoditi

Vrtilno tipko zasučite v levo dokler se ne prikaže želeni danZa potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

6 b Izbira dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bVrtilno tipko zasučite v desno in izberite želeni danv Prekinitev izbire dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vVrtilno tipko zasučite v desno in prekinite izbor ustreznegadneva(ov)

7 Ko so izbrani dnevi želenega programa z vrtilno tipko potrditeizbor

8 Za definiranje časovnih obdobij Dnevnega in Znižaneganačina obratovanjaZavrtite vrtilno tipko v levo dokler se ne prikaže 000 Prvisegment grafičnega prikaza časovnega programa utripa

9 b Izbira Dnevnega načinaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bZa izbor časovnega delovanja Dnevnega načina zavrtite vrtilnotipko v desnov Izbira Znižanega načina obratovanjaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vZa izbor časovnega delovanja Znižanega načina zavrtite vrtilnotipko v desno

10Za potrditev izbora časovnega programa Dnevnega načinaobratovanja pritisnite vrtilno tipko

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko

a

C002228-B-21

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a

C002229-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a

C002230-E-21

0600

0600

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

29 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAM Dan Dnevno obratovanje Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

P1_______________

P2_______________

P3_______________

P4_______________

CASPROGA Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGB Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGC Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGWWE Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

CASPROGAUX Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

PROGHORAIREEVU

Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 30

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 19: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

n Načini delovanja

p Poletni način Hlajenje omogočeno Priprava TSV jeomogočena

b Zimski način Ogrevanje in priprava TSV v funkciji

w + p Prisilno hlajenje

w Ohlajevalni način Avtomatski način obratovanja

AUTO Delovanje v avtomatskem načinu odvisno od časovnihprogramov

x Dnevni način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran dnevni način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

m Znižan način obratovanja Simbol je prikazan ko jeaktiviran kontinuiran znižan način obratovanja

4 Utripajoč simbol Začasno kontinuirano delovanje4 Vključen simbol Stalno kontinuirano delovanje

g Način Počitnice Simbol je prikazan ko je aktivirankontinuiran način obratovanja Počitnice

4 Utripajoč simbol Način delovanja Počitniceprogramiran

4 Vključen simbol Aktiviran način delovanjaPočitnice

m Ročno obratovanje

n Tlak v sistemu

bar Indikator tlaka Simbol je prikazan ko je priključenmerilnik tlaka vode

4 Utripajoč simbol Tlak vode ni ustrezen4 Vključen simbol Tlak vode je ustrezen

l Nivo tlaka vode

4 R 09 do 11 bar4 E 12 do 15 bar4 Z 16 do 19 bar4 A 20 do 23 bar4 l gt 24 bar

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002620-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002698-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002708-A

pb AUTOx c rjMg m

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 18

n Kontinuirano ogrevanje TSV

Črtni simbol sveti ko je aktiviran kontinuiran načinogrevanja TSV

4 Utripajoč črtni simbol Začasno kontinuiranodelovanje

4 Črtni simbol sveti Stalno kontinuirano delovanje

n Električni dopolnilni ogrevalni vir

G Simbola 1 ali 2 se prižgeta odvisno od stopnje 1 ali 2delovanja električnega dogrevanja

n Hidravlični drugi ogrevalni vir

y 4 Vključen simbol Nadzorovano je delovanje gorilnikain ogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

4 Utripajoč simbol Nadzorovano je delovanjeogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

n Status delovanja kompresorja

v 4 Vključen simbol Kompresor deluje4 Utripajoč simbol Potreba po delovanju toplotne

črpalke vendar kompresor ne deluje

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002707-A

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002630-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002632-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002631-A

pbw AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

19 10062015 - 7616380-001-04

n Ostale informacije

r Simbol se prikaže ko se izvaja priprava TSV

w Signal 3-potnega ventila Simbol je prikazan ko jepriključen 3-potni mešalni ventil

4 x odpiranje 3-potnega ventila4 c zapiranje 3-potnega ventila

M Simbol je prikazan ko deluje črpalka

Ime ogrevalnega kroga za katerega so prikazaniparametri

423 Prelistavanje menijev

1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilno tipko2 Za potrditev želenega menija pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

3 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko4 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002699-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN

a

C002220-B-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGB

TRENUTPROGC

P2

P3

a

C002221-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C

P4

a

C002222-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 20

7 Za povrnitev na prvotni prikaz 2-krat pritisnite tipko j

Namesto vrtilne tipke je možno uporabljati tudi tipki ( inrsquo

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

LUNDI 1145

C002224-C-21

2x

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

21 10062015 - 7616380-001-04

5 Obratovanje naprave

51 Zagon naprave

1 Preverite moč in tip ki sta označena na identifikacijski tablicizunanjega modula

2 Z glavnim stikalom VklopIzklop vključite notranji modul

3 Ob prvem zagonu kotla se na zaslonu najprej izpiše meniJEZIK S pomočjo vrtilne tipke izberite želen jezik menija

4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko5 Na zaslonu se prikaže TIP Skladno z vrednostmi navedenimi na

tablici zunanjega modula izberite tip termodinamičnega sklopatako da obrnete vrtljiv gumb

Moč zunanjega modula Notranji modul TIP

od 4 do 16 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E HT FRMIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR

22 in 27 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E FRMIT-IN-2H MIT AWHP H FR

Napaka med procesom zagona

4 Na zaslonu ni prikazana nobena oznakaKontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

4 V kolikor se pojavi napaka se le-ta izpiše na zaslonufrac14Glej poglavje Sporočila stran 32

MW-M001832-2

C002366-B

Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb x c rg m

yumlLANGUE FRANCAIS

C002286-C

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 22

52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti

V meniju MERITVE so prikazane različne izmerjene vrednostinaprave

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni MERITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degCTEMPSOBA A (1) Sobna temperatura kroga A degC

TEMPSOBA B (1) Sobna temperatura kroga B degC

TEMPSOBA C (1) Sobna temperatura kroga C degCTEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degCTLAK Tlak vode v sistemu barTEMPTSV (1) Temperatura sanitarne vode v grelniku TSV degC

TEMPZALOGOV (1) Temperatura vode v hranilniku degC

TEMPBAZEN B (1) Temperatura bazenske vode na krogu B degC

TEMPBAZEN C (1) Temperatura bazenske vode na krogu C degC

TEMPPREDTB (1) Temperatura predtoka kroga B degC

TEMPPREDTC (1) Temperatura predtoka kroga C degC

TEMPSISTEM (1) Temperatura skupnega predtoka pri večkotlovnem postrojenju degC

TTSV SPODAJ (1) Temperatura vode v spodnjem delu grelnika TSV degC

TEMPHRANAUX (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na AUX krog degC

TEMPTSV A (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na krog A degC

TSOLARHRAN (1) Temperatura tople vode pripravljene preko solarnega sistema (TS) degC

TEMPSOLKOL (1) Prikaz temperature v sprejemnikih sončne energije (TC) degC

SOLENERG (1) Solarna energija akumulirana v grelniku kWhMERILNPRETOKA Vrednost pretoka ploščatega toplotnega prenosnika lminŠtevilo vklopov toplotne črpalke Število vklopov toplotne črpalke STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke hVHOD 0-10V (1) Napetost na vhodu 0-10 V VZAPOREDJE Sekvenca upravljalne enote CTRL Kontrolna številka programske opreme (SCU) DELTA T INSTAL Razlika v temperaturi inštalacije KENELEC (1) Skupna porabljena električna energija kWh

ENELECA1 (1) Skupna porabljena električna energija v preteklem letu kWh

ENELECA2 (1) Skupna porabljena električna energija pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

23 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaENTHERM (1) Skupni donos toplotne energije kWh

ENTHERMA1 (1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh

ENTHERMA2 (1) Skupni donos toplotne energije pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

53 Sprememba nastavitev

531 Nastavitev želenih temperaturnih vrednosti

Za nastavitev temperature ogrevanja TSV in bazena storitenaslednje

1 Pritisnite tipko C2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPDAN A 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu A 20 degC

TEMPNOC A 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu A 16 degC

ROOMTEMCOOL A (1) (2) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDANB (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu B 20 degC

TEMPNOC B (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu B 16 degC

ROOMTEMCOOL B (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDAN C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu C 20 degC

TEMPNOC C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu C 16 degC

TEMPAMB RAFC (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPTSV (2) 10 do 65 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v kroguogrevanja TSV 55 degC

TEMPTSVNOC (2) 10 do 80 degC Nastavljena temperatura grelnika nočni program 10 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

MODE

C002266-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 24

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPHRANAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v dodatnemAUX krogu 55 degC

TBALNUITAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode pomožnegatokokroga v nočnem programu 10 degC

TEMPTSV A (2) 10 do 80 degC Želena temperatura ogrevanja tople sanitarne vode vkrogu A 55 degC

TBALLON NUITA (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode kotla ki jepriključen na tokokrog A v nočnem programu 10 degC

TSOLARHRAN (2) 10 do 80 degC Temperatura tople vode pripravljene preko solarnegasistema (TS) 55 degC

TEMPBAZEN B (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode B 20 degCTEMPBAZEN C (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode C 20 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

532 Izbira obratovalnega programa

Izbor načina obratovanja storite na naslednji način

1 Pritisnite tipko MODE2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveAUTOMATIK Meje nastavitve Dnevnega načina obratovanja so določene

s časovnim programomDAN 77 xxxx Dnevni način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas

(v primeru 77)Sedanji čas + 1 ura

NOČ 77 xxxx Znižani način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas(v primeru 77)

Sedanji čas + 1 ura

DOPUST 77 od 1 do 365 Protizmrzovalni način je aktiviran na vseh krogih kotlaŠtevilo dni Počitnic xx (1)

ogrevanje izključeno xxxx (1)

Ponovni zagon xxxx (1)

Sedanji datum + 1 dan

POLETJ Ogrevanje je izključenoPriprava TSV je omogočena

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

MODE

C002267-A

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

25 10062015 - 7616380-001-04

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveHLADEN Prisiljen hladilni način delovanja ROCNO Generator deluje glede na vrednosti ki so bile določene

Vse črpalke obratujejo Možnost določitve želene vrednostiz uporabo vrtilne tipke

PRISILNO AUTO (2) VKL IZK Kontinuirano obratovanje posameznega načina se aktivirana daljinskem upravljalniku (opcija)Za kontinuirano delovanje vseh ogrevalnih krogov v načinuAUTOMATIK izberite VKL

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

533 Sprostitev ogrevanja sanitarne vode

Pripravo tople sanitarne vode neodvisno od programa ogrevanjasanitarne vode izvedete na naslednji način

1 Pritisnite tipko r2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni rParameter Opis Tovarniške nastavitveAUTOMATIK Dnevni način obratovanja priprave tople sanitarne vode se določi s časovnim

programom

KOMFORT Kontinuirana priprava tople sanitarne vode Dnevnega režima do prikazane ure ali stalnoobratovanje (77)

Sedanji čas + 1 ura

534 Nastavitev kontrasta ter osvetlitve ozadjazaslona

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni NASTAVITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

MODE

C002268-A

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 26

Uporabniški nivo - Meni NASTAVITVE

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

KONTRAST DISPL Nastavitev kontrasta zaslona OSVETLITEV KOMFORT Zaslon sveti neprestano v

Dnevnem načinu obratovanjaECO

ECO Zaslon sveti 2 minuti vsakokrat kopritisnete

535 Nastavitev časa ter datuma

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni URA DAN

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

Uporabniški nivo - Meni URA DAN (1)

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

URE od 0 do 23 Nastavitev ure MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut DAN Pon - Ned Nastavitev dneva v tednu DATUM od 1 do 31 Nastavitev dneva MESEC Januar do December Nastavitev meseca LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta POLETCAS AUTO Čas na zaslonski uri se vsako zadnjo

nedeljo v mesecu marcu samodejnopremakne za eno uro naprej zadnjo nedeljov mesecu oktobru pa za 1 uro nazaj da bitako sledil prehajanju na poletni oz zimskičas

AUTO

ROCN Za območja kjer se prestop letnih časovizvaja na druge dneve oz se ne izvaja

(1) V odvisnosti od konfiguracije

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

27 10062015 - 7616380-001-04

536 Izbira časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra4 Z vrtilno tipko določite izbrani program (P1 do P4) želenemu

ogrevalnemu krogu

Uporabniški nivo - Meni IZBIRA CASPROGRAMA

Parameter Razpon nastavitev OpisTRENUTPROGA P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

A)TRENUTPROGB P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

B)TRENUTPROGC P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

C)

537 Prilagoditev časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni CAS PROGRAM

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGA PROG P2 A

PROG P3 APROG P4 A

Časovni program zaogrevalni krog A

CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B

Časovni program zaogrevalni krog B

CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C

Časovni program zaogrevalni krog C

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 28

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGWWE Časovni program nastavitve

ogrevanja TSVCASPROGAUX Časovni program nastavitve

AUX krogaPROGHORAIRE EVU EVU izklop časovnega

programa

4 Izbira časovnega programa ki ga želite prilagoditi5 Izbira dneva za katerega časovni program želite prilagoditi

Vrtilno tipko zasučite v levo dokler se ne prikaže želeni danZa potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

6 b Izbira dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bVrtilno tipko zasučite v desno in izberite želeni danv Prekinitev izbire dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vVrtilno tipko zasučite v desno in prekinite izbor ustreznegadneva(ov)

7 Ko so izbrani dnevi želenega programa z vrtilno tipko potrditeizbor

8 Za definiranje časovnih obdobij Dnevnega in Znižaneganačina obratovanjaZavrtite vrtilno tipko v levo dokler se ne prikaže 000 Prvisegment grafičnega prikaza časovnega programa utripa

9 b Izbira Dnevnega načinaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bZa izbor časovnega delovanja Dnevnega načina zavrtite vrtilnotipko v desnov Izbira Znižanega načina obratovanjaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vZa izbor časovnega delovanja Znižanega načina zavrtite vrtilnotipko v desno

10Za potrditev izbora časovnega programa Dnevnega načinaobratovanja pritisnite vrtilno tipko

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko

a

C002228-B-21

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a

C002229-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a

C002230-E-21

0600

0600

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

29 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAM Dan Dnevno obratovanje Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

P1_______________

P2_______________

P3_______________

P4_______________

CASPROGA Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGB Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGC Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGWWE Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

CASPROGAUX Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

PROGHORAIREEVU

Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 30

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 20: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

n Kontinuirano ogrevanje TSV

Črtni simbol sveti ko je aktiviran kontinuiran načinogrevanja TSV

4 Utripajoč črtni simbol Začasno kontinuiranodelovanje

4 Črtni simbol sveti Stalno kontinuirano delovanje

n Električni dopolnilni ogrevalni vir

G Simbola 1 ali 2 se prižgeta odvisno od stopnje 1 ali 2delovanja električnega dogrevanja

n Hidravlični drugi ogrevalni vir

y 4 Vključen simbol Nadzorovano je delovanje gorilnikain ogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

4 Utripajoč simbol Nadzorovano je delovanjeogrevalne črpalke na drugem ogrevalnem viru(kotel)

n Status delovanja kompresorja

v 4 Vključen simbol Kompresor deluje4 Utripajoč simbol Potreba po delovanju toplotne

črpalke vendar kompresor ne deluje

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002707-A

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002630-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002632-A

pbw AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2c

STD t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

M002631-A

pbw AUTOx c rjMg m

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

19 10062015 - 7616380-001-04

n Ostale informacije

r Simbol se prikaže ko se izvaja priprava TSV

w Signal 3-potnega ventila Simbol je prikazan ko jepriključen 3-potni mešalni ventil

4 x odpiranje 3-potnega ventila4 c zapiranje 3-potnega ventila

M Simbol je prikazan ko deluje črpalka

Ime ogrevalnega kroga za katerega so prikazaniparametri

423 Prelistavanje menijev

1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilno tipko2 Za potrditev želenega menija pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

3 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko4 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002699-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN

a

C002220-B-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGB

TRENUTPROGC

P2

P3

a

C002221-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C

P4

a

C002222-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 20

7 Za povrnitev na prvotni prikaz 2-krat pritisnite tipko j

Namesto vrtilne tipke je možno uporabljati tudi tipki ( inrsquo

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

LUNDI 1145

C002224-C-21

2x

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

21 10062015 - 7616380-001-04

5 Obratovanje naprave

51 Zagon naprave

1 Preverite moč in tip ki sta označena na identifikacijski tablicizunanjega modula

2 Z glavnim stikalom VklopIzklop vključite notranji modul

3 Ob prvem zagonu kotla se na zaslonu najprej izpiše meniJEZIK S pomočjo vrtilne tipke izberite želen jezik menija

4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko5 Na zaslonu se prikaže TIP Skladno z vrednostmi navedenimi na

tablici zunanjega modula izberite tip termodinamičnega sklopatako da obrnete vrtljiv gumb

Moč zunanjega modula Notranji modul TIP

od 4 do 16 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E HT FRMIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR

22 in 27 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E FRMIT-IN-2H MIT AWHP H FR

Napaka med procesom zagona

4 Na zaslonu ni prikazana nobena oznakaKontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

4 V kolikor se pojavi napaka se le-ta izpiše na zaslonufrac14Glej poglavje Sporočila stran 32

MW-M001832-2

C002366-B

Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb x c rg m

yumlLANGUE FRANCAIS

C002286-C

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 22

52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti

V meniju MERITVE so prikazane različne izmerjene vrednostinaprave

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni MERITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degCTEMPSOBA A (1) Sobna temperatura kroga A degC

TEMPSOBA B (1) Sobna temperatura kroga B degC

TEMPSOBA C (1) Sobna temperatura kroga C degCTEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degCTLAK Tlak vode v sistemu barTEMPTSV (1) Temperatura sanitarne vode v grelniku TSV degC

TEMPZALOGOV (1) Temperatura vode v hranilniku degC

TEMPBAZEN B (1) Temperatura bazenske vode na krogu B degC

TEMPBAZEN C (1) Temperatura bazenske vode na krogu C degC

TEMPPREDTB (1) Temperatura predtoka kroga B degC

TEMPPREDTC (1) Temperatura predtoka kroga C degC

TEMPSISTEM (1) Temperatura skupnega predtoka pri večkotlovnem postrojenju degC

TTSV SPODAJ (1) Temperatura vode v spodnjem delu grelnika TSV degC

TEMPHRANAUX (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na AUX krog degC

TEMPTSV A (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na krog A degC

TSOLARHRAN (1) Temperatura tople vode pripravljene preko solarnega sistema (TS) degC

TEMPSOLKOL (1) Prikaz temperature v sprejemnikih sončne energije (TC) degC

SOLENERG (1) Solarna energija akumulirana v grelniku kWhMERILNPRETOKA Vrednost pretoka ploščatega toplotnega prenosnika lminŠtevilo vklopov toplotne črpalke Število vklopov toplotne črpalke STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke hVHOD 0-10V (1) Napetost na vhodu 0-10 V VZAPOREDJE Sekvenca upravljalne enote CTRL Kontrolna številka programske opreme (SCU) DELTA T INSTAL Razlika v temperaturi inštalacije KENELEC (1) Skupna porabljena električna energija kWh

ENELECA1 (1) Skupna porabljena električna energija v preteklem letu kWh

ENELECA2 (1) Skupna porabljena električna energija pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

23 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaENTHERM (1) Skupni donos toplotne energije kWh

ENTHERMA1 (1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh

ENTHERMA2 (1) Skupni donos toplotne energije pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

53 Sprememba nastavitev

531 Nastavitev želenih temperaturnih vrednosti

Za nastavitev temperature ogrevanja TSV in bazena storitenaslednje

1 Pritisnite tipko C2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPDAN A 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu A 20 degC

TEMPNOC A 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu A 16 degC

ROOMTEMCOOL A (1) (2) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDANB (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu B 20 degC

TEMPNOC B (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu B 16 degC

ROOMTEMCOOL B (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDAN C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu C 20 degC

TEMPNOC C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu C 16 degC

TEMPAMB RAFC (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPTSV (2) 10 do 65 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v kroguogrevanja TSV 55 degC

TEMPTSVNOC (2) 10 do 80 degC Nastavljena temperatura grelnika nočni program 10 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

MODE

C002266-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 24

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPHRANAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v dodatnemAUX krogu 55 degC

TBALNUITAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode pomožnegatokokroga v nočnem programu 10 degC

TEMPTSV A (2) 10 do 80 degC Želena temperatura ogrevanja tople sanitarne vode vkrogu A 55 degC

TBALLON NUITA (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode kotla ki jepriključen na tokokrog A v nočnem programu 10 degC

TSOLARHRAN (2) 10 do 80 degC Temperatura tople vode pripravljene preko solarnegasistema (TS) 55 degC

TEMPBAZEN B (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode B 20 degCTEMPBAZEN C (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode C 20 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

532 Izbira obratovalnega programa

Izbor načina obratovanja storite na naslednji način

1 Pritisnite tipko MODE2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveAUTOMATIK Meje nastavitve Dnevnega načina obratovanja so določene

s časovnim programomDAN 77 xxxx Dnevni način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas

(v primeru 77)Sedanji čas + 1 ura

NOČ 77 xxxx Znižani način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas(v primeru 77)

Sedanji čas + 1 ura

DOPUST 77 od 1 do 365 Protizmrzovalni način je aktiviran na vseh krogih kotlaŠtevilo dni Počitnic xx (1)

ogrevanje izključeno xxxx (1)

Ponovni zagon xxxx (1)

Sedanji datum + 1 dan

POLETJ Ogrevanje je izključenoPriprava TSV je omogočena

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

MODE

C002267-A

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

25 10062015 - 7616380-001-04

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveHLADEN Prisiljen hladilni način delovanja ROCNO Generator deluje glede na vrednosti ki so bile določene

Vse črpalke obratujejo Možnost določitve želene vrednostiz uporabo vrtilne tipke

PRISILNO AUTO (2) VKL IZK Kontinuirano obratovanje posameznega načina se aktivirana daljinskem upravljalniku (opcija)Za kontinuirano delovanje vseh ogrevalnih krogov v načinuAUTOMATIK izberite VKL

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

533 Sprostitev ogrevanja sanitarne vode

Pripravo tople sanitarne vode neodvisno od programa ogrevanjasanitarne vode izvedete na naslednji način

1 Pritisnite tipko r2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni rParameter Opis Tovarniške nastavitveAUTOMATIK Dnevni način obratovanja priprave tople sanitarne vode se določi s časovnim

programom

KOMFORT Kontinuirana priprava tople sanitarne vode Dnevnega režima do prikazane ure ali stalnoobratovanje (77)

Sedanji čas + 1 ura

534 Nastavitev kontrasta ter osvetlitve ozadjazaslona

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni NASTAVITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

MODE

C002268-A

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 26

Uporabniški nivo - Meni NASTAVITVE

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

KONTRAST DISPL Nastavitev kontrasta zaslona OSVETLITEV KOMFORT Zaslon sveti neprestano v

Dnevnem načinu obratovanjaECO

ECO Zaslon sveti 2 minuti vsakokrat kopritisnete

535 Nastavitev časa ter datuma

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni URA DAN

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

Uporabniški nivo - Meni URA DAN (1)

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

URE od 0 do 23 Nastavitev ure MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut DAN Pon - Ned Nastavitev dneva v tednu DATUM od 1 do 31 Nastavitev dneva MESEC Januar do December Nastavitev meseca LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta POLETCAS AUTO Čas na zaslonski uri se vsako zadnjo

nedeljo v mesecu marcu samodejnopremakne za eno uro naprej zadnjo nedeljov mesecu oktobru pa za 1 uro nazaj da bitako sledil prehajanju na poletni oz zimskičas

AUTO

ROCN Za območja kjer se prestop letnih časovizvaja na druge dneve oz se ne izvaja

(1) V odvisnosti od konfiguracije

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

27 10062015 - 7616380-001-04

536 Izbira časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra4 Z vrtilno tipko določite izbrani program (P1 do P4) želenemu

ogrevalnemu krogu

Uporabniški nivo - Meni IZBIRA CASPROGRAMA

Parameter Razpon nastavitev OpisTRENUTPROGA P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

A)TRENUTPROGB P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

B)TRENUTPROGC P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

C)

537 Prilagoditev časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni CAS PROGRAM

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGA PROG P2 A

PROG P3 APROG P4 A

Časovni program zaogrevalni krog A

CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B

Časovni program zaogrevalni krog B

CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C

Časovni program zaogrevalni krog C

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 28

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGWWE Časovni program nastavitve

ogrevanja TSVCASPROGAUX Časovni program nastavitve

AUX krogaPROGHORAIRE EVU EVU izklop časovnega

programa

4 Izbira časovnega programa ki ga želite prilagoditi5 Izbira dneva za katerega časovni program želite prilagoditi

Vrtilno tipko zasučite v levo dokler se ne prikaže želeni danZa potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

6 b Izbira dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bVrtilno tipko zasučite v desno in izberite želeni danv Prekinitev izbire dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vVrtilno tipko zasučite v desno in prekinite izbor ustreznegadneva(ov)

7 Ko so izbrani dnevi želenega programa z vrtilno tipko potrditeizbor

8 Za definiranje časovnih obdobij Dnevnega in Znižaneganačina obratovanjaZavrtite vrtilno tipko v levo dokler se ne prikaže 000 Prvisegment grafičnega prikaza časovnega programa utripa

9 b Izbira Dnevnega načinaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bZa izbor časovnega delovanja Dnevnega načina zavrtite vrtilnotipko v desnov Izbira Znižanega načina obratovanjaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vZa izbor časovnega delovanja Znižanega načina zavrtite vrtilnotipko v desno

10Za potrditev izbora časovnega programa Dnevnega načinaobratovanja pritisnite vrtilno tipko

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko

a

C002228-B-21

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a

C002229-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a

C002230-E-21

0600

0600

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

29 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAM Dan Dnevno obratovanje Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

P1_______________

P2_______________

P3_______________

P4_______________

CASPROGA Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGB Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGC Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGWWE Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

CASPROGAUX Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

PROGHORAIREEVU

Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 30

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 21: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

n Ostale informacije

r Simbol se prikaže ko se izvaja priprava TSV

w Signal 3-potnega ventila Simbol je prikazan ko jepriključen 3-potni mešalni ventil

4 x odpiranje 3-potnega ventila4 c zapiranje 3-potnega ventila

M Simbol je prikazan ko deluje črpalka

Ime ogrevalnega kroga za katerega so prikazaniparametri

423 Prelistavanje menijev

1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilno tipko2 Za potrditev želenega menija pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

3 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko4 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j

5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

bar

STD t

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

C002699-B

pb AUTOx c rjMg m

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN

a

C002220-B-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGB

TRENUTPROGC

P2

P3

a

C002221-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C

P4

a

C002222-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 4 Opis

10062015 - 7616380-001-04 20

7 Za povrnitev na prvotni prikaz 2-krat pritisnite tipko j

Namesto vrtilne tipke je možno uporabljati tudi tipki ( inrsquo

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

LUNDI 1145

C002224-C-21

2x

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

21 10062015 - 7616380-001-04

5 Obratovanje naprave

51 Zagon naprave

1 Preverite moč in tip ki sta označena na identifikacijski tablicizunanjega modula

2 Z glavnim stikalom VklopIzklop vključite notranji modul

3 Ob prvem zagonu kotla se na zaslonu najprej izpiše meniJEZIK S pomočjo vrtilne tipke izberite želen jezik menija

4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko5 Na zaslonu se prikaže TIP Skladno z vrednostmi navedenimi na

tablici zunanjega modula izberite tip termodinamičnega sklopatako da obrnete vrtljiv gumb

Moč zunanjega modula Notranji modul TIP

od 4 do 16 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E HT FRMIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR

22 in 27 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E FRMIT-IN-2H MIT AWHP H FR

Napaka med procesom zagona

4 Na zaslonu ni prikazana nobena oznakaKontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

4 V kolikor se pojavi napaka se le-ta izpiše na zaslonufrac14Glej poglavje Sporočila stran 32

MW-M001832-2

C002366-B

Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb x c rg m

yumlLANGUE FRANCAIS

C002286-C

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 22

52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti

V meniju MERITVE so prikazane različne izmerjene vrednostinaprave

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni MERITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degCTEMPSOBA A (1) Sobna temperatura kroga A degC

TEMPSOBA B (1) Sobna temperatura kroga B degC

TEMPSOBA C (1) Sobna temperatura kroga C degCTEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degCTLAK Tlak vode v sistemu barTEMPTSV (1) Temperatura sanitarne vode v grelniku TSV degC

TEMPZALOGOV (1) Temperatura vode v hranilniku degC

TEMPBAZEN B (1) Temperatura bazenske vode na krogu B degC

TEMPBAZEN C (1) Temperatura bazenske vode na krogu C degC

TEMPPREDTB (1) Temperatura predtoka kroga B degC

TEMPPREDTC (1) Temperatura predtoka kroga C degC

TEMPSISTEM (1) Temperatura skupnega predtoka pri večkotlovnem postrojenju degC

TTSV SPODAJ (1) Temperatura vode v spodnjem delu grelnika TSV degC

TEMPHRANAUX (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na AUX krog degC

TEMPTSV A (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na krog A degC

TSOLARHRAN (1) Temperatura tople vode pripravljene preko solarnega sistema (TS) degC

TEMPSOLKOL (1) Prikaz temperature v sprejemnikih sončne energije (TC) degC

SOLENERG (1) Solarna energija akumulirana v grelniku kWhMERILNPRETOKA Vrednost pretoka ploščatega toplotnega prenosnika lminŠtevilo vklopov toplotne črpalke Število vklopov toplotne črpalke STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke hVHOD 0-10V (1) Napetost na vhodu 0-10 V VZAPOREDJE Sekvenca upravljalne enote CTRL Kontrolna številka programske opreme (SCU) DELTA T INSTAL Razlika v temperaturi inštalacije KENELEC (1) Skupna porabljena električna energija kWh

ENELECA1 (1) Skupna porabljena električna energija v preteklem letu kWh

ENELECA2 (1) Skupna porabljena električna energija pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

23 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaENTHERM (1) Skupni donos toplotne energije kWh

ENTHERMA1 (1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh

ENTHERMA2 (1) Skupni donos toplotne energije pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

53 Sprememba nastavitev

531 Nastavitev želenih temperaturnih vrednosti

Za nastavitev temperature ogrevanja TSV in bazena storitenaslednje

1 Pritisnite tipko C2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPDAN A 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu A 20 degC

TEMPNOC A 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu A 16 degC

ROOMTEMCOOL A (1) (2) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDANB (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu B 20 degC

TEMPNOC B (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu B 16 degC

ROOMTEMCOOL B (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDAN C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu C 20 degC

TEMPNOC C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu C 16 degC

TEMPAMB RAFC (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPTSV (2) 10 do 65 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v kroguogrevanja TSV 55 degC

TEMPTSVNOC (2) 10 do 80 degC Nastavljena temperatura grelnika nočni program 10 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

MODE

C002266-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 24

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPHRANAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v dodatnemAUX krogu 55 degC

TBALNUITAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode pomožnegatokokroga v nočnem programu 10 degC

TEMPTSV A (2) 10 do 80 degC Želena temperatura ogrevanja tople sanitarne vode vkrogu A 55 degC

TBALLON NUITA (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode kotla ki jepriključen na tokokrog A v nočnem programu 10 degC

TSOLARHRAN (2) 10 do 80 degC Temperatura tople vode pripravljene preko solarnegasistema (TS) 55 degC

TEMPBAZEN B (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode B 20 degCTEMPBAZEN C (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode C 20 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

532 Izbira obratovalnega programa

Izbor načina obratovanja storite na naslednji način

1 Pritisnite tipko MODE2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveAUTOMATIK Meje nastavitve Dnevnega načina obratovanja so določene

s časovnim programomDAN 77 xxxx Dnevni način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas

(v primeru 77)Sedanji čas + 1 ura

NOČ 77 xxxx Znižani način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas(v primeru 77)

Sedanji čas + 1 ura

DOPUST 77 od 1 do 365 Protizmrzovalni način je aktiviran na vseh krogih kotlaŠtevilo dni Počitnic xx (1)

ogrevanje izključeno xxxx (1)

Ponovni zagon xxxx (1)

Sedanji datum + 1 dan

POLETJ Ogrevanje je izključenoPriprava TSV je omogočena

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

MODE

C002267-A

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

25 10062015 - 7616380-001-04

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveHLADEN Prisiljen hladilni način delovanja ROCNO Generator deluje glede na vrednosti ki so bile določene

Vse črpalke obratujejo Možnost določitve želene vrednostiz uporabo vrtilne tipke

PRISILNO AUTO (2) VKL IZK Kontinuirano obratovanje posameznega načina se aktivirana daljinskem upravljalniku (opcija)Za kontinuirano delovanje vseh ogrevalnih krogov v načinuAUTOMATIK izberite VKL

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

533 Sprostitev ogrevanja sanitarne vode

Pripravo tople sanitarne vode neodvisno od programa ogrevanjasanitarne vode izvedete na naslednji način

1 Pritisnite tipko r2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni rParameter Opis Tovarniške nastavitveAUTOMATIK Dnevni način obratovanja priprave tople sanitarne vode se določi s časovnim

programom

KOMFORT Kontinuirana priprava tople sanitarne vode Dnevnega režima do prikazane ure ali stalnoobratovanje (77)

Sedanji čas + 1 ura

534 Nastavitev kontrasta ter osvetlitve ozadjazaslona

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni NASTAVITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

MODE

C002268-A

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 26

Uporabniški nivo - Meni NASTAVITVE

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

KONTRAST DISPL Nastavitev kontrasta zaslona OSVETLITEV KOMFORT Zaslon sveti neprestano v

Dnevnem načinu obratovanjaECO

ECO Zaslon sveti 2 minuti vsakokrat kopritisnete

535 Nastavitev časa ter datuma

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni URA DAN

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

Uporabniški nivo - Meni URA DAN (1)

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

URE od 0 do 23 Nastavitev ure MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut DAN Pon - Ned Nastavitev dneva v tednu DATUM od 1 do 31 Nastavitev dneva MESEC Januar do December Nastavitev meseca LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta POLETCAS AUTO Čas na zaslonski uri se vsako zadnjo

nedeljo v mesecu marcu samodejnopremakne za eno uro naprej zadnjo nedeljov mesecu oktobru pa za 1 uro nazaj da bitako sledil prehajanju na poletni oz zimskičas

AUTO

ROCN Za območja kjer se prestop letnih časovizvaja na druge dneve oz se ne izvaja

(1) V odvisnosti od konfiguracije

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

27 10062015 - 7616380-001-04

536 Izbira časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra4 Z vrtilno tipko določite izbrani program (P1 do P4) želenemu

ogrevalnemu krogu

Uporabniški nivo - Meni IZBIRA CASPROGRAMA

Parameter Razpon nastavitev OpisTRENUTPROGA P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

A)TRENUTPROGB P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

B)TRENUTPROGC P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

C)

537 Prilagoditev časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni CAS PROGRAM

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGA PROG P2 A

PROG P3 APROG P4 A

Časovni program zaogrevalni krog A

CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B

Časovni program zaogrevalni krog B

CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C

Časovni program zaogrevalni krog C

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 28

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGWWE Časovni program nastavitve

ogrevanja TSVCASPROGAUX Časovni program nastavitve

AUX krogaPROGHORAIRE EVU EVU izklop časovnega

programa

4 Izbira časovnega programa ki ga želite prilagoditi5 Izbira dneva za katerega časovni program želite prilagoditi

Vrtilno tipko zasučite v levo dokler se ne prikaže želeni danZa potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

6 b Izbira dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bVrtilno tipko zasučite v desno in izberite želeni danv Prekinitev izbire dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vVrtilno tipko zasučite v desno in prekinite izbor ustreznegadneva(ov)

7 Ko so izbrani dnevi želenega programa z vrtilno tipko potrditeizbor

8 Za definiranje časovnih obdobij Dnevnega in Znižaneganačina obratovanjaZavrtite vrtilno tipko v levo dokler se ne prikaže 000 Prvisegment grafičnega prikaza časovnega programa utripa

9 b Izbira Dnevnega načinaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bZa izbor časovnega delovanja Dnevnega načina zavrtite vrtilnotipko v desnov Izbira Znižanega načina obratovanjaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vZa izbor časovnega delovanja Znižanega načina zavrtite vrtilnotipko v desno

10Za potrditev izbora časovnega programa Dnevnega načinaobratovanja pritisnite vrtilno tipko

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko

a

C002228-B-21

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a

C002229-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a

C002230-E-21

0600

0600

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

29 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAM Dan Dnevno obratovanje Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

P1_______________

P2_______________

P3_______________

P4_______________

CASPROGA Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGB Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGC Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGWWE Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

CASPROGAUX Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

PROGHORAIREEVU

Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 30

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 22: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

7 Za povrnitev na prvotni prikaz 2-krat pritisnite tipko j

Namesto vrtilne tipke je možno uporabljati tudi tipki ( inrsquo

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

LUNDI 1145

C002224-C-21

2x

4 Opis AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

21 10062015 - 7616380-001-04

5 Obratovanje naprave

51 Zagon naprave

1 Preverite moč in tip ki sta označena na identifikacijski tablicizunanjega modula

2 Z glavnim stikalom VklopIzklop vključite notranji modul

3 Ob prvem zagonu kotla se na zaslonu najprej izpiše meniJEZIK S pomočjo vrtilne tipke izberite želen jezik menija

4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko5 Na zaslonu se prikaže TIP Skladno z vrednostmi navedenimi na

tablici zunanjega modula izberite tip termodinamičnega sklopatako da obrnete vrtljiv gumb

Moč zunanjega modula Notranji modul TIP

od 4 do 16 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E HT FRMIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR

22 in 27 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E FRMIT-IN-2H MIT AWHP H FR

Napaka med procesom zagona

4 Na zaslonu ni prikazana nobena oznakaKontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

4 V kolikor se pojavi napaka se le-ta izpiše na zaslonufrac14Glej poglavje Sporočila stran 32

MW-M001832-2

C002366-B

Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb x c rg m

yumlLANGUE FRANCAIS

C002286-C

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 22

52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti

V meniju MERITVE so prikazane različne izmerjene vrednostinaprave

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni MERITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degCTEMPSOBA A (1) Sobna temperatura kroga A degC

TEMPSOBA B (1) Sobna temperatura kroga B degC

TEMPSOBA C (1) Sobna temperatura kroga C degCTEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degCTLAK Tlak vode v sistemu barTEMPTSV (1) Temperatura sanitarne vode v grelniku TSV degC

TEMPZALOGOV (1) Temperatura vode v hranilniku degC

TEMPBAZEN B (1) Temperatura bazenske vode na krogu B degC

TEMPBAZEN C (1) Temperatura bazenske vode na krogu C degC

TEMPPREDTB (1) Temperatura predtoka kroga B degC

TEMPPREDTC (1) Temperatura predtoka kroga C degC

TEMPSISTEM (1) Temperatura skupnega predtoka pri večkotlovnem postrojenju degC

TTSV SPODAJ (1) Temperatura vode v spodnjem delu grelnika TSV degC

TEMPHRANAUX (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na AUX krog degC

TEMPTSV A (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na krog A degC

TSOLARHRAN (1) Temperatura tople vode pripravljene preko solarnega sistema (TS) degC

TEMPSOLKOL (1) Prikaz temperature v sprejemnikih sončne energije (TC) degC

SOLENERG (1) Solarna energija akumulirana v grelniku kWhMERILNPRETOKA Vrednost pretoka ploščatega toplotnega prenosnika lminŠtevilo vklopov toplotne črpalke Število vklopov toplotne črpalke STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke hVHOD 0-10V (1) Napetost na vhodu 0-10 V VZAPOREDJE Sekvenca upravljalne enote CTRL Kontrolna številka programske opreme (SCU) DELTA T INSTAL Razlika v temperaturi inštalacije KENELEC (1) Skupna porabljena električna energija kWh

ENELECA1 (1) Skupna porabljena električna energija v preteklem letu kWh

ENELECA2 (1) Skupna porabljena električna energija pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

23 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaENTHERM (1) Skupni donos toplotne energije kWh

ENTHERMA1 (1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh

ENTHERMA2 (1) Skupni donos toplotne energije pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

53 Sprememba nastavitev

531 Nastavitev želenih temperaturnih vrednosti

Za nastavitev temperature ogrevanja TSV in bazena storitenaslednje

1 Pritisnite tipko C2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPDAN A 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu A 20 degC

TEMPNOC A 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu A 16 degC

ROOMTEMCOOL A (1) (2) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDANB (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu B 20 degC

TEMPNOC B (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu B 16 degC

ROOMTEMCOOL B (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDAN C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu C 20 degC

TEMPNOC C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu C 16 degC

TEMPAMB RAFC (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPTSV (2) 10 do 65 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v kroguogrevanja TSV 55 degC

TEMPTSVNOC (2) 10 do 80 degC Nastavljena temperatura grelnika nočni program 10 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

MODE

C002266-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 24

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPHRANAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v dodatnemAUX krogu 55 degC

TBALNUITAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode pomožnegatokokroga v nočnem programu 10 degC

TEMPTSV A (2) 10 do 80 degC Želena temperatura ogrevanja tople sanitarne vode vkrogu A 55 degC

TBALLON NUITA (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode kotla ki jepriključen na tokokrog A v nočnem programu 10 degC

TSOLARHRAN (2) 10 do 80 degC Temperatura tople vode pripravljene preko solarnegasistema (TS) 55 degC

TEMPBAZEN B (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode B 20 degCTEMPBAZEN C (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode C 20 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

532 Izbira obratovalnega programa

Izbor načina obratovanja storite na naslednji način

1 Pritisnite tipko MODE2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveAUTOMATIK Meje nastavitve Dnevnega načina obratovanja so določene

s časovnim programomDAN 77 xxxx Dnevni način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas

(v primeru 77)Sedanji čas + 1 ura

NOČ 77 xxxx Znižani način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas(v primeru 77)

Sedanji čas + 1 ura

DOPUST 77 od 1 do 365 Protizmrzovalni način je aktiviran na vseh krogih kotlaŠtevilo dni Počitnic xx (1)

ogrevanje izključeno xxxx (1)

Ponovni zagon xxxx (1)

Sedanji datum + 1 dan

POLETJ Ogrevanje je izključenoPriprava TSV je omogočena

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

MODE

C002267-A

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

25 10062015 - 7616380-001-04

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveHLADEN Prisiljen hladilni način delovanja ROCNO Generator deluje glede na vrednosti ki so bile določene

Vse črpalke obratujejo Možnost določitve želene vrednostiz uporabo vrtilne tipke

PRISILNO AUTO (2) VKL IZK Kontinuirano obratovanje posameznega načina se aktivirana daljinskem upravljalniku (opcija)Za kontinuirano delovanje vseh ogrevalnih krogov v načinuAUTOMATIK izberite VKL

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

533 Sprostitev ogrevanja sanitarne vode

Pripravo tople sanitarne vode neodvisno od programa ogrevanjasanitarne vode izvedete na naslednji način

1 Pritisnite tipko r2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni rParameter Opis Tovarniške nastavitveAUTOMATIK Dnevni način obratovanja priprave tople sanitarne vode se določi s časovnim

programom

KOMFORT Kontinuirana priprava tople sanitarne vode Dnevnega režima do prikazane ure ali stalnoobratovanje (77)

Sedanji čas + 1 ura

534 Nastavitev kontrasta ter osvetlitve ozadjazaslona

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni NASTAVITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

MODE

C002268-A

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 26

Uporabniški nivo - Meni NASTAVITVE

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

KONTRAST DISPL Nastavitev kontrasta zaslona OSVETLITEV KOMFORT Zaslon sveti neprestano v

Dnevnem načinu obratovanjaECO

ECO Zaslon sveti 2 minuti vsakokrat kopritisnete

535 Nastavitev časa ter datuma

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni URA DAN

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

Uporabniški nivo - Meni URA DAN (1)

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

URE od 0 do 23 Nastavitev ure MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut DAN Pon - Ned Nastavitev dneva v tednu DATUM od 1 do 31 Nastavitev dneva MESEC Januar do December Nastavitev meseca LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta POLETCAS AUTO Čas na zaslonski uri se vsako zadnjo

nedeljo v mesecu marcu samodejnopremakne za eno uro naprej zadnjo nedeljov mesecu oktobru pa za 1 uro nazaj da bitako sledil prehajanju na poletni oz zimskičas

AUTO

ROCN Za območja kjer se prestop letnih časovizvaja na druge dneve oz se ne izvaja

(1) V odvisnosti od konfiguracije

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

27 10062015 - 7616380-001-04

536 Izbira časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra4 Z vrtilno tipko določite izbrani program (P1 do P4) želenemu

ogrevalnemu krogu

Uporabniški nivo - Meni IZBIRA CASPROGRAMA

Parameter Razpon nastavitev OpisTRENUTPROGA P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

A)TRENUTPROGB P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

B)TRENUTPROGC P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

C)

537 Prilagoditev časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni CAS PROGRAM

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGA PROG P2 A

PROG P3 APROG P4 A

Časovni program zaogrevalni krog A

CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B

Časovni program zaogrevalni krog B

CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C

Časovni program zaogrevalni krog C

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 28

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGWWE Časovni program nastavitve

ogrevanja TSVCASPROGAUX Časovni program nastavitve

AUX krogaPROGHORAIRE EVU EVU izklop časovnega

programa

4 Izbira časovnega programa ki ga želite prilagoditi5 Izbira dneva za katerega časovni program želite prilagoditi

Vrtilno tipko zasučite v levo dokler se ne prikaže želeni danZa potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

6 b Izbira dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bVrtilno tipko zasučite v desno in izberite želeni danv Prekinitev izbire dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vVrtilno tipko zasučite v desno in prekinite izbor ustreznegadneva(ov)

7 Ko so izbrani dnevi želenega programa z vrtilno tipko potrditeizbor

8 Za definiranje časovnih obdobij Dnevnega in Znižaneganačina obratovanjaZavrtite vrtilno tipko v levo dokler se ne prikaže 000 Prvisegment grafičnega prikaza časovnega programa utripa

9 b Izbira Dnevnega načinaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bZa izbor časovnega delovanja Dnevnega načina zavrtite vrtilnotipko v desnov Izbira Znižanega načina obratovanjaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vZa izbor časovnega delovanja Znižanega načina zavrtite vrtilnotipko v desno

10Za potrditev izbora časovnega programa Dnevnega načinaobratovanja pritisnite vrtilno tipko

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko

a

C002228-B-21

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a

C002229-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a

C002230-E-21

0600

0600

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

29 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAM Dan Dnevno obratovanje Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

P1_______________

P2_______________

P3_______________

P4_______________

CASPROGA Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGB Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGC Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGWWE Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

CASPROGAUX Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

PROGHORAIREEVU

Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 30

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 23: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

5 Obratovanje naprave

51 Zagon naprave

1 Preverite moč in tip ki sta označena na identifikacijski tablicizunanjega modula

2 Z glavnim stikalom VklopIzklop vključite notranji modul

3 Ob prvem zagonu kotla se na zaslonu najprej izpiše meniJEZIK S pomočjo vrtilne tipke izberite želen jezik menija

4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko5 Na zaslonu se prikaže TIP Skladno z vrednostmi navedenimi na

tablici zunanjega modula izberite tip termodinamičnega sklopatako da obrnete vrtljiv gumb

Moč zunanjega modula Notranji modul TIP

od 4 do 16 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E HT FRMIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR

22 in 27 kWMIT-IN-2E MIT AWHP E FRMIT-IN-2H MIT AWHP H FR

Napaka med procesom zagona

4 Na zaslonu ni prikazana nobena oznakaKontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

4 V kolikor se pojavi napaka se le-ta izpiše na zaslonufrac14Glej poglavje Sporočila stran 32

MW-M001832-2

C002366-B

Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb x c rg m

yumlLANGUE FRANCAIS

C002286-C

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 22

52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti

V meniju MERITVE so prikazane različne izmerjene vrednostinaprave

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni MERITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degCTEMPSOBA A (1) Sobna temperatura kroga A degC

TEMPSOBA B (1) Sobna temperatura kroga B degC

TEMPSOBA C (1) Sobna temperatura kroga C degCTEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degCTLAK Tlak vode v sistemu barTEMPTSV (1) Temperatura sanitarne vode v grelniku TSV degC

TEMPZALOGOV (1) Temperatura vode v hranilniku degC

TEMPBAZEN B (1) Temperatura bazenske vode na krogu B degC

TEMPBAZEN C (1) Temperatura bazenske vode na krogu C degC

TEMPPREDTB (1) Temperatura predtoka kroga B degC

TEMPPREDTC (1) Temperatura predtoka kroga C degC

TEMPSISTEM (1) Temperatura skupnega predtoka pri večkotlovnem postrojenju degC

TTSV SPODAJ (1) Temperatura vode v spodnjem delu grelnika TSV degC

TEMPHRANAUX (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na AUX krog degC

TEMPTSV A (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na krog A degC

TSOLARHRAN (1) Temperatura tople vode pripravljene preko solarnega sistema (TS) degC

TEMPSOLKOL (1) Prikaz temperature v sprejemnikih sončne energije (TC) degC

SOLENERG (1) Solarna energija akumulirana v grelniku kWhMERILNPRETOKA Vrednost pretoka ploščatega toplotnega prenosnika lminŠtevilo vklopov toplotne črpalke Število vklopov toplotne črpalke STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke hVHOD 0-10V (1) Napetost na vhodu 0-10 V VZAPOREDJE Sekvenca upravljalne enote CTRL Kontrolna številka programske opreme (SCU) DELTA T INSTAL Razlika v temperaturi inštalacije KENELEC (1) Skupna porabljena električna energija kWh

ENELECA1 (1) Skupna porabljena električna energija v preteklem letu kWh

ENELECA2 (1) Skupna porabljena električna energija pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

23 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaENTHERM (1) Skupni donos toplotne energije kWh

ENTHERMA1 (1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh

ENTHERMA2 (1) Skupni donos toplotne energije pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

53 Sprememba nastavitev

531 Nastavitev želenih temperaturnih vrednosti

Za nastavitev temperature ogrevanja TSV in bazena storitenaslednje

1 Pritisnite tipko C2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPDAN A 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu A 20 degC

TEMPNOC A 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu A 16 degC

ROOMTEMCOOL A (1) (2) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDANB (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu B 20 degC

TEMPNOC B (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu B 16 degC

ROOMTEMCOOL B (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDAN C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu C 20 degC

TEMPNOC C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu C 16 degC

TEMPAMB RAFC (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPTSV (2) 10 do 65 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v kroguogrevanja TSV 55 degC

TEMPTSVNOC (2) 10 do 80 degC Nastavljena temperatura grelnika nočni program 10 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

MODE

C002266-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 24

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPHRANAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v dodatnemAUX krogu 55 degC

TBALNUITAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode pomožnegatokokroga v nočnem programu 10 degC

TEMPTSV A (2) 10 do 80 degC Želena temperatura ogrevanja tople sanitarne vode vkrogu A 55 degC

TBALLON NUITA (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode kotla ki jepriključen na tokokrog A v nočnem programu 10 degC

TSOLARHRAN (2) 10 do 80 degC Temperatura tople vode pripravljene preko solarnegasistema (TS) 55 degC

TEMPBAZEN B (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode B 20 degCTEMPBAZEN C (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode C 20 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

532 Izbira obratovalnega programa

Izbor načina obratovanja storite na naslednji način

1 Pritisnite tipko MODE2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveAUTOMATIK Meje nastavitve Dnevnega načina obratovanja so določene

s časovnim programomDAN 77 xxxx Dnevni način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas

(v primeru 77)Sedanji čas + 1 ura

NOČ 77 xxxx Znižani način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas(v primeru 77)

Sedanji čas + 1 ura

DOPUST 77 od 1 do 365 Protizmrzovalni način je aktiviran na vseh krogih kotlaŠtevilo dni Počitnic xx (1)

ogrevanje izključeno xxxx (1)

Ponovni zagon xxxx (1)

Sedanji datum + 1 dan

POLETJ Ogrevanje je izključenoPriprava TSV je omogočena

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

MODE

C002267-A

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

25 10062015 - 7616380-001-04

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveHLADEN Prisiljen hladilni način delovanja ROCNO Generator deluje glede na vrednosti ki so bile določene

Vse črpalke obratujejo Možnost določitve želene vrednostiz uporabo vrtilne tipke

PRISILNO AUTO (2) VKL IZK Kontinuirano obratovanje posameznega načina se aktivirana daljinskem upravljalniku (opcija)Za kontinuirano delovanje vseh ogrevalnih krogov v načinuAUTOMATIK izberite VKL

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

533 Sprostitev ogrevanja sanitarne vode

Pripravo tople sanitarne vode neodvisno od programa ogrevanjasanitarne vode izvedete na naslednji način

1 Pritisnite tipko r2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni rParameter Opis Tovarniške nastavitveAUTOMATIK Dnevni način obratovanja priprave tople sanitarne vode se določi s časovnim

programom

KOMFORT Kontinuirana priprava tople sanitarne vode Dnevnega režima do prikazane ure ali stalnoobratovanje (77)

Sedanji čas + 1 ura

534 Nastavitev kontrasta ter osvetlitve ozadjazaslona

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni NASTAVITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

MODE

C002268-A

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 26

Uporabniški nivo - Meni NASTAVITVE

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

KONTRAST DISPL Nastavitev kontrasta zaslona OSVETLITEV KOMFORT Zaslon sveti neprestano v

Dnevnem načinu obratovanjaECO

ECO Zaslon sveti 2 minuti vsakokrat kopritisnete

535 Nastavitev časa ter datuma

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni URA DAN

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

Uporabniški nivo - Meni URA DAN (1)

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

URE od 0 do 23 Nastavitev ure MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut DAN Pon - Ned Nastavitev dneva v tednu DATUM od 1 do 31 Nastavitev dneva MESEC Januar do December Nastavitev meseca LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta POLETCAS AUTO Čas na zaslonski uri se vsako zadnjo

nedeljo v mesecu marcu samodejnopremakne za eno uro naprej zadnjo nedeljov mesecu oktobru pa za 1 uro nazaj da bitako sledil prehajanju na poletni oz zimskičas

AUTO

ROCN Za območja kjer se prestop letnih časovizvaja na druge dneve oz se ne izvaja

(1) V odvisnosti od konfiguracije

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

27 10062015 - 7616380-001-04

536 Izbira časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra4 Z vrtilno tipko določite izbrani program (P1 do P4) želenemu

ogrevalnemu krogu

Uporabniški nivo - Meni IZBIRA CASPROGRAMA

Parameter Razpon nastavitev OpisTRENUTPROGA P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

A)TRENUTPROGB P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

B)TRENUTPROGC P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

C)

537 Prilagoditev časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni CAS PROGRAM

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGA PROG P2 A

PROG P3 APROG P4 A

Časovni program zaogrevalni krog A

CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B

Časovni program zaogrevalni krog B

CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C

Časovni program zaogrevalni krog C

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 28

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGWWE Časovni program nastavitve

ogrevanja TSVCASPROGAUX Časovni program nastavitve

AUX krogaPROGHORAIRE EVU EVU izklop časovnega

programa

4 Izbira časovnega programa ki ga želite prilagoditi5 Izbira dneva za katerega časovni program želite prilagoditi

Vrtilno tipko zasučite v levo dokler se ne prikaže želeni danZa potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

6 b Izbira dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bVrtilno tipko zasučite v desno in izberite želeni danv Prekinitev izbire dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vVrtilno tipko zasučite v desno in prekinite izbor ustreznegadneva(ov)

7 Ko so izbrani dnevi želenega programa z vrtilno tipko potrditeizbor

8 Za definiranje časovnih obdobij Dnevnega in Znižaneganačina obratovanjaZavrtite vrtilno tipko v levo dokler se ne prikaže 000 Prvisegment grafičnega prikaza časovnega programa utripa

9 b Izbira Dnevnega načinaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bZa izbor časovnega delovanja Dnevnega načina zavrtite vrtilnotipko v desnov Izbira Znižanega načina obratovanjaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vZa izbor časovnega delovanja Znižanega načina zavrtite vrtilnotipko v desno

10Za potrditev izbora časovnega programa Dnevnega načinaobratovanja pritisnite vrtilno tipko

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko

a

C002228-B-21

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a

C002229-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a

C002230-E-21

0600

0600

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

29 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAM Dan Dnevno obratovanje Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

P1_______________

P2_______________

P3_______________

P4_______________

CASPROGA Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGB Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGC Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGWWE Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

CASPROGAUX Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

PROGHORAIREEVU

Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 30

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 24: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti

V meniju MERITVE so prikazane različne izmerjene vrednostinaprave

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni MERITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degCTEMPSOBA A (1) Sobna temperatura kroga A degC

TEMPSOBA B (1) Sobna temperatura kroga B degC

TEMPSOBA C (1) Sobna temperatura kroga C degCTEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degCTLAK Tlak vode v sistemu barTEMPTSV (1) Temperatura sanitarne vode v grelniku TSV degC

TEMPZALOGOV (1) Temperatura vode v hranilniku degC

TEMPBAZEN B (1) Temperatura bazenske vode na krogu B degC

TEMPBAZEN C (1) Temperatura bazenske vode na krogu C degC

TEMPPREDTB (1) Temperatura predtoka kroga B degC

TEMPPREDTC (1) Temperatura predtoka kroga C degC

TEMPSISTEM (1) Temperatura skupnega predtoka pri večkotlovnem postrojenju degC

TTSV SPODAJ (1) Temperatura vode v spodnjem delu grelnika TSV degC

TEMPHRANAUX (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na AUX krog degC

TEMPTSV A (1) Temperatura vode drugega grelnika TSV ki je priključen na krog A degC

TSOLARHRAN (1) Temperatura tople vode pripravljene preko solarnega sistema (TS) degC

TEMPSOLKOL (1) Prikaz temperature v sprejemnikih sončne energije (TC) degC

SOLENERG (1) Solarna energija akumulirana v grelniku kWhMERILNPRETOKA Vrednost pretoka ploščatega toplotnega prenosnika lminŠtevilo vklopov toplotne črpalke Število vklopov toplotne črpalke STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke hVHOD 0-10V (1) Napetost na vhodu 0-10 V VZAPOREDJE Sekvenca upravljalne enote CTRL Kontrolna številka programske opreme (SCU) DELTA T INSTAL Razlika v temperaturi inštalacije KENELEC (1) Skupna porabljena električna energija kWh

ENELECA1 (1) Skupna porabljena električna energija v preteklem letu kWh

ENELECA2 (1) Skupna porabljena električna energija pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

23 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaENTHERM (1) Skupni donos toplotne energije kWh

ENTHERMA1 (1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh

ENTHERMA2 (1) Skupni donos toplotne energije pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

53 Sprememba nastavitev

531 Nastavitev želenih temperaturnih vrednosti

Za nastavitev temperature ogrevanja TSV in bazena storitenaslednje

1 Pritisnite tipko C2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPDAN A 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu A 20 degC

TEMPNOC A 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu A 16 degC

ROOMTEMCOOL A (1) (2) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDANB (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu B 20 degC

TEMPNOC B (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu B 16 degC

ROOMTEMCOOL B (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDAN C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu C 20 degC

TEMPNOC C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu C 16 degC

TEMPAMB RAFC (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPTSV (2) 10 do 65 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v kroguogrevanja TSV 55 degC

TEMPTSVNOC (2) 10 do 80 degC Nastavljena temperatura grelnika nočni program 10 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

MODE

C002266-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 24

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPHRANAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v dodatnemAUX krogu 55 degC

TBALNUITAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode pomožnegatokokroga v nočnem programu 10 degC

TEMPTSV A (2) 10 do 80 degC Želena temperatura ogrevanja tople sanitarne vode vkrogu A 55 degC

TBALLON NUITA (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode kotla ki jepriključen na tokokrog A v nočnem programu 10 degC

TSOLARHRAN (2) 10 do 80 degC Temperatura tople vode pripravljene preko solarnegasistema (TS) 55 degC

TEMPBAZEN B (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode B 20 degCTEMPBAZEN C (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode C 20 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

532 Izbira obratovalnega programa

Izbor načina obratovanja storite na naslednji način

1 Pritisnite tipko MODE2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveAUTOMATIK Meje nastavitve Dnevnega načina obratovanja so določene

s časovnim programomDAN 77 xxxx Dnevni način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas

(v primeru 77)Sedanji čas + 1 ura

NOČ 77 xxxx Znižani način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas(v primeru 77)

Sedanji čas + 1 ura

DOPUST 77 od 1 do 365 Protizmrzovalni način je aktiviran na vseh krogih kotlaŠtevilo dni Počitnic xx (1)

ogrevanje izključeno xxxx (1)

Ponovni zagon xxxx (1)

Sedanji datum + 1 dan

POLETJ Ogrevanje je izključenoPriprava TSV je omogočena

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

MODE

C002267-A

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

25 10062015 - 7616380-001-04

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveHLADEN Prisiljen hladilni način delovanja ROCNO Generator deluje glede na vrednosti ki so bile določene

Vse črpalke obratujejo Možnost določitve želene vrednostiz uporabo vrtilne tipke

PRISILNO AUTO (2) VKL IZK Kontinuirano obratovanje posameznega načina se aktivirana daljinskem upravljalniku (opcija)Za kontinuirano delovanje vseh ogrevalnih krogov v načinuAUTOMATIK izberite VKL

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

533 Sprostitev ogrevanja sanitarne vode

Pripravo tople sanitarne vode neodvisno od programa ogrevanjasanitarne vode izvedete na naslednji način

1 Pritisnite tipko r2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni rParameter Opis Tovarniške nastavitveAUTOMATIK Dnevni način obratovanja priprave tople sanitarne vode se določi s časovnim

programom

KOMFORT Kontinuirana priprava tople sanitarne vode Dnevnega režima do prikazane ure ali stalnoobratovanje (77)

Sedanji čas + 1 ura

534 Nastavitev kontrasta ter osvetlitve ozadjazaslona

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni NASTAVITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

MODE

C002268-A

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 26

Uporabniški nivo - Meni NASTAVITVE

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

KONTRAST DISPL Nastavitev kontrasta zaslona OSVETLITEV KOMFORT Zaslon sveti neprestano v

Dnevnem načinu obratovanjaECO

ECO Zaslon sveti 2 minuti vsakokrat kopritisnete

535 Nastavitev časa ter datuma

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni URA DAN

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

Uporabniški nivo - Meni URA DAN (1)

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

URE od 0 do 23 Nastavitev ure MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut DAN Pon - Ned Nastavitev dneva v tednu DATUM od 1 do 31 Nastavitev dneva MESEC Januar do December Nastavitev meseca LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta POLETCAS AUTO Čas na zaslonski uri se vsako zadnjo

nedeljo v mesecu marcu samodejnopremakne za eno uro naprej zadnjo nedeljov mesecu oktobru pa za 1 uro nazaj da bitako sledil prehajanju na poletni oz zimskičas

AUTO

ROCN Za območja kjer se prestop letnih časovizvaja na druge dneve oz se ne izvaja

(1) V odvisnosti od konfiguracije

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

27 10062015 - 7616380-001-04

536 Izbira časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra4 Z vrtilno tipko določite izbrani program (P1 do P4) želenemu

ogrevalnemu krogu

Uporabniški nivo - Meni IZBIRA CASPROGRAMA

Parameter Razpon nastavitev OpisTRENUTPROGA P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

A)TRENUTPROGB P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

B)TRENUTPROGC P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

C)

537 Prilagoditev časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni CAS PROGRAM

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGA PROG P2 A

PROG P3 APROG P4 A

Časovni program zaogrevalni krog A

CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B

Časovni program zaogrevalni krog B

CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C

Časovni program zaogrevalni krog C

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 28

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGWWE Časovni program nastavitve

ogrevanja TSVCASPROGAUX Časovni program nastavitve

AUX krogaPROGHORAIRE EVU EVU izklop časovnega

programa

4 Izbira časovnega programa ki ga želite prilagoditi5 Izbira dneva za katerega časovni program želite prilagoditi

Vrtilno tipko zasučite v levo dokler se ne prikaže želeni danZa potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

6 b Izbira dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bVrtilno tipko zasučite v desno in izberite želeni danv Prekinitev izbire dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vVrtilno tipko zasučite v desno in prekinite izbor ustreznegadneva(ov)

7 Ko so izbrani dnevi želenega programa z vrtilno tipko potrditeizbor

8 Za definiranje časovnih obdobij Dnevnega in Znižaneganačina obratovanjaZavrtite vrtilno tipko v levo dokler se ne prikaže 000 Prvisegment grafičnega prikaza časovnega programa utripa

9 b Izbira Dnevnega načinaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bZa izbor časovnega delovanja Dnevnega načina zavrtite vrtilnotipko v desnov Izbira Znižanega načina obratovanjaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vZa izbor časovnega delovanja Znižanega načina zavrtite vrtilnotipko v desno

10Za potrditev izbora časovnega programa Dnevnega načinaobratovanja pritisnite vrtilno tipko

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko

a

C002228-B-21

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a

C002229-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a

C002230-E-21

0600

0600

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

29 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAM Dan Dnevno obratovanje Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

P1_______________

P2_______________

P3_______________

P4_______________

CASPROGA Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGB Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGC Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGWWE Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

CASPROGAUX Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

PROGHORAIREEVU

Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 30

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 25: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

Uporabniški nivo - Meni MERITVEParameter Opis EnotaENTHERM (1) Skupni donos toplotne energije kWh

ENTHERMA1 (1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh

ENTHERMA2 (1) Skupni donos toplotne energije pred dvemi leti kWh(1) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

53 Sprememba nastavitev

531 Nastavitev želenih temperaturnih vrednosti

Za nastavitev temperature ogrevanja TSV in bazena storitenaslednje

1 Pritisnite tipko C2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPDAN A 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu A 20 degC

TEMPNOC A 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu A 16 degC

ROOMTEMCOOL A (1) (2) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDANB (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu B 20 degC

TEMPNOC B (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu B 16 degC

ROOMTEMCOOL B (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPDAN C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Dnevnem načinu obratovanjana krogu C 20 degC

TEMPNOC C (2) 5 do 30 degC Želena temperatura v Znižanem načinu obratovanjana krogu C 16 degC

TEMPAMB RAFC (2) (1) 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenje 25 degC

TEMPTSV (2) 10 do 65 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v kroguogrevanja TSV 55 degC

TEMPTSVNOC (2) 10 do 80 degC Nastavljena temperatura grelnika nočni program 10 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

MODE

C002266-A

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 24

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPHRANAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v dodatnemAUX krogu 55 degC

TBALNUITAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode pomožnegatokokroga v nočnem programu 10 degC

TEMPTSV A (2) 10 do 80 degC Želena temperatura ogrevanja tople sanitarne vode vkrogu A 55 degC

TBALLON NUITA (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode kotla ki jepriključen na tokokrog A v nočnem programu 10 degC

TSOLARHRAN (2) 10 do 80 degC Temperatura tople vode pripravljene preko solarnegasistema (TS) 55 degC

TEMPBAZEN B (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode B 20 degCTEMPBAZEN C (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode C 20 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

532 Izbira obratovalnega programa

Izbor načina obratovanja storite na naslednji način

1 Pritisnite tipko MODE2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveAUTOMATIK Meje nastavitve Dnevnega načina obratovanja so določene

s časovnim programomDAN 77 xxxx Dnevni način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas

(v primeru 77)Sedanji čas + 1 ura

NOČ 77 xxxx Znižani način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas(v primeru 77)

Sedanji čas + 1 ura

DOPUST 77 od 1 do 365 Protizmrzovalni način je aktiviran na vseh krogih kotlaŠtevilo dni Počitnic xx (1)

ogrevanje izključeno xxxx (1)

Ponovni zagon xxxx (1)

Sedanji datum + 1 dan

POLETJ Ogrevanje je izključenoPriprava TSV je omogočena

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

MODE

C002267-A

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

25 10062015 - 7616380-001-04

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveHLADEN Prisiljen hladilni način delovanja ROCNO Generator deluje glede na vrednosti ki so bile določene

Vse črpalke obratujejo Možnost določitve želene vrednostiz uporabo vrtilne tipke

PRISILNO AUTO (2) VKL IZK Kontinuirano obratovanje posameznega načina se aktivirana daljinskem upravljalniku (opcija)Za kontinuirano delovanje vseh ogrevalnih krogov v načinuAUTOMATIK izberite VKL

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

533 Sprostitev ogrevanja sanitarne vode

Pripravo tople sanitarne vode neodvisno od programa ogrevanjasanitarne vode izvedete na naslednji način

1 Pritisnite tipko r2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni rParameter Opis Tovarniške nastavitveAUTOMATIK Dnevni način obratovanja priprave tople sanitarne vode se določi s časovnim

programom

KOMFORT Kontinuirana priprava tople sanitarne vode Dnevnega režima do prikazane ure ali stalnoobratovanje (77)

Sedanji čas + 1 ura

534 Nastavitev kontrasta ter osvetlitve ozadjazaslona

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni NASTAVITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

MODE

C002268-A

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 26

Uporabniški nivo - Meni NASTAVITVE

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

KONTRAST DISPL Nastavitev kontrasta zaslona OSVETLITEV KOMFORT Zaslon sveti neprestano v

Dnevnem načinu obratovanjaECO

ECO Zaslon sveti 2 minuti vsakokrat kopritisnete

535 Nastavitev časa ter datuma

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni URA DAN

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

Uporabniški nivo - Meni URA DAN (1)

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

URE od 0 do 23 Nastavitev ure MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut DAN Pon - Ned Nastavitev dneva v tednu DATUM od 1 do 31 Nastavitev dneva MESEC Januar do December Nastavitev meseca LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta POLETCAS AUTO Čas na zaslonski uri se vsako zadnjo

nedeljo v mesecu marcu samodejnopremakne za eno uro naprej zadnjo nedeljov mesecu oktobru pa za 1 uro nazaj da bitako sledil prehajanju na poletni oz zimskičas

AUTO

ROCN Za območja kjer se prestop letnih časovizvaja na druge dneve oz se ne izvaja

(1) V odvisnosti od konfiguracije

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

27 10062015 - 7616380-001-04

536 Izbira časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra4 Z vrtilno tipko določite izbrani program (P1 do P4) želenemu

ogrevalnemu krogu

Uporabniški nivo - Meni IZBIRA CASPROGRAMA

Parameter Razpon nastavitev OpisTRENUTPROGA P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

A)TRENUTPROGB P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

B)TRENUTPROGC P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

C)

537 Prilagoditev časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni CAS PROGRAM

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGA PROG P2 A

PROG P3 APROG P4 A

Časovni program zaogrevalni krog A

CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B

Časovni program zaogrevalni krog B

CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C

Časovni program zaogrevalni krog C

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 28

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGWWE Časovni program nastavitve

ogrevanja TSVCASPROGAUX Časovni program nastavitve

AUX krogaPROGHORAIRE EVU EVU izklop časovnega

programa

4 Izbira časovnega programa ki ga želite prilagoditi5 Izbira dneva za katerega časovni program želite prilagoditi

Vrtilno tipko zasučite v levo dokler se ne prikaže želeni danZa potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

6 b Izbira dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bVrtilno tipko zasučite v desno in izberite želeni danv Prekinitev izbire dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vVrtilno tipko zasučite v desno in prekinite izbor ustreznegadneva(ov)

7 Ko so izbrani dnevi želenega programa z vrtilno tipko potrditeizbor

8 Za definiranje časovnih obdobij Dnevnega in Znižaneganačina obratovanjaZavrtite vrtilno tipko v levo dokler se ne prikaže 000 Prvisegment grafičnega prikaza časovnega programa utripa

9 b Izbira Dnevnega načinaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bZa izbor časovnega delovanja Dnevnega načina zavrtite vrtilnotipko v desnov Izbira Znižanega načina obratovanjaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vZa izbor časovnega delovanja Znižanega načina zavrtite vrtilnotipko v desno

10Za potrditev izbora časovnega programa Dnevnega načinaobratovanja pritisnite vrtilno tipko

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko

a

C002228-B-21

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a

C002229-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a

C002230-E-21

0600

0600

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

29 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAM Dan Dnevno obratovanje Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

P1_______________

P2_______________

P3_______________

P4_______________

CASPROGA Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGB Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGC Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGWWE Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

CASPROGAUX Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

PROGHORAIREEVU

Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 30

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 26: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

Meni C

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

TEMPHRANAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode v dodatnemAUX krogu 55 degC

TBALNUITAUX (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode pomožnegatokokroga v nočnem programu 10 degC

TEMPTSV A (2) 10 do 80 degC Želena temperatura ogrevanja tople sanitarne vode vkrogu A 55 degC

TBALLON NUITA (2) 10 do 80 degC Želena temperatura tople sanitarne vode kotla ki jepriključen na tokokrog A v nočnem programu 10 degC

TSOLARHRAN (2) 10 do 80 degC Temperatura tople vode pripravljene preko solarnegasistema (TS) 55 degC

TEMPBAZEN B (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode B 20 degCTEMPBAZEN C (2) 0 do 39 degC Želena temperatura bazenske vode C 20 degC(1) Parameter je prikazan samo v kolikor je hidravlični krog namenjen za hlajenje(2) Parameter se prikaže samo v primeru če so opcije krogi ali tipala dejansko priključeni

532 Izbira obratovalnega programa

Izbor načina obratovanja storite na naslednji način

1 Pritisnite tipko MODE2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveAUTOMATIK Meje nastavitve Dnevnega načina obratovanja so določene

s časovnim programomDAN 77 xxxx Dnevni način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas

(v primeru 77)Sedanji čas + 1 ura

NOČ 77 xxxx Znižani način je aktiven dokler je prikazan čas ali ves čas(v primeru 77)

Sedanji čas + 1 ura

DOPUST 77 od 1 do 365 Protizmrzovalni način je aktiviran na vseh krogih kotlaŠtevilo dni Počitnic xx (1)

ogrevanje izključeno xxxx (1)

Ponovni zagon xxxx (1)

Sedanji datum + 1 dan

POLETJ Ogrevanje je izključenoPriprava TSV je omogočena

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

MODE

C002267-A

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

25 10062015 - 7616380-001-04

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveHLADEN Prisiljen hladilni način delovanja ROCNO Generator deluje glede na vrednosti ki so bile določene

Vse črpalke obratujejo Možnost določitve želene vrednostiz uporabo vrtilne tipke

PRISILNO AUTO (2) VKL IZK Kontinuirano obratovanje posameznega načina se aktivirana daljinskem upravljalniku (opcija)Za kontinuirano delovanje vseh ogrevalnih krogov v načinuAUTOMATIK izberite VKL

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

533 Sprostitev ogrevanja sanitarne vode

Pripravo tople sanitarne vode neodvisno od programa ogrevanjasanitarne vode izvedete na naslednji način

1 Pritisnite tipko r2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni rParameter Opis Tovarniške nastavitveAUTOMATIK Dnevni način obratovanja priprave tople sanitarne vode se določi s časovnim

programom

KOMFORT Kontinuirana priprava tople sanitarne vode Dnevnega režima do prikazane ure ali stalnoobratovanje (77)

Sedanji čas + 1 ura

534 Nastavitev kontrasta ter osvetlitve ozadjazaslona

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni NASTAVITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

MODE

C002268-A

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 26

Uporabniški nivo - Meni NASTAVITVE

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

KONTRAST DISPL Nastavitev kontrasta zaslona OSVETLITEV KOMFORT Zaslon sveti neprestano v

Dnevnem načinu obratovanjaECO

ECO Zaslon sveti 2 minuti vsakokrat kopritisnete

535 Nastavitev časa ter datuma

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni URA DAN

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

Uporabniški nivo - Meni URA DAN (1)

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

URE od 0 do 23 Nastavitev ure MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut DAN Pon - Ned Nastavitev dneva v tednu DATUM od 1 do 31 Nastavitev dneva MESEC Januar do December Nastavitev meseca LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta POLETCAS AUTO Čas na zaslonski uri se vsako zadnjo

nedeljo v mesecu marcu samodejnopremakne za eno uro naprej zadnjo nedeljov mesecu oktobru pa za 1 uro nazaj da bitako sledil prehajanju na poletni oz zimskičas

AUTO

ROCN Za območja kjer se prestop letnih časovizvaja na druge dneve oz se ne izvaja

(1) V odvisnosti od konfiguracije

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

27 10062015 - 7616380-001-04

536 Izbira časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra4 Z vrtilno tipko določite izbrani program (P1 do P4) želenemu

ogrevalnemu krogu

Uporabniški nivo - Meni IZBIRA CASPROGRAMA

Parameter Razpon nastavitev OpisTRENUTPROGA P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

A)TRENUTPROGB P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

B)TRENUTPROGC P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

C)

537 Prilagoditev časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni CAS PROGRAM

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGA PROG P2 A

PROG P3 APROG P4 A

Časovni program zaogrevalni krog A

CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B

Časovni program zaogrevalni krog B

CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C

Časovni program zaogrevalni krog C

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 28

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGWWE Časovni program nastavitve

ogrevanja TSVCASPROGAUX Časovni program nastavitve

AUX krogaPROGHORAIRE EVU EVU izklop časovnega

programa

4 Izbira časovnega programa ki ga želite prilagoditi5 Izbira dneva za katerega časovni program želite prilagoditi

Vrtilno tipko zasučite v levo dokler se ne prikaže želeni danZa potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

6 b Izbira dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bVrtilno tipko zasučite v desno in izberite želeni danv Prekinitev izbire dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vVrtilno tipko zasučite v desno in prekinite izbor ustreznegadneva(ov)

7 Ko so izbrani dnevi želenega programa z vrtilno tipko potrditeizbor

8 Za definiranje časovnih obdobij Dnevnega in Znižaneganačina obratovanjaZavrtite vrtilno tipko v levo dokler se ne prikaže 000 Prvisegment grafičnega prikaza časovnega programa utripa

9 b Izbira Dnevnega načinaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bZa izbor časovnega delovanja Dnevnega načina zavrtite vrtilnotipko v desnov Izbira Znižanega načina obratovanjaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vZa izbor časovnega delovanja Znižanega načina zavrtite vrtilnotipko v desno

10Za potrditev izbora časovnega programa Dnevnega načinaobratovanja pritisnite vrtilno tipko

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko

a

C002228-B-21

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a

C002229-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a

C002230-E-21

0600

0600

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

29 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAM Dan Dnevno obratovanje Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

P1_______________

P2_______________

P3_______________

P4_______________

CASPROGA Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGB Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGC Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGWWE Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

CASPROGAUX Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

PROGHORAIREEVU

Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 30

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 27: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

Meni MODEParameter Razpon nastavitev Opis Tovarniške

nastavitveHLADEN Prisiljen hladilni način delovanja ROCNO Generator deluje glede na vrednosti ki so bile določene

Vse črpalke obratujejo Možnost določitve želene vrednostiz uporabo vrtilne tipke

PRISILNO AUTO (2) VKL IZK Kontinuirano obratovanje posameznega načina se aktivirana daljinskem upravljalniku (opcija)Za kontinuirano delovanje vseh ogrevalnih krogov v načinuAUTOMATIK izberite VKL

(1) Začetni in končni čas ter število dni so preračunani samodejno glede na njihove nastavljene vrednosti(2) Parameter je prikazan samo v primeru kadar je priključeno prostorsko tipalo

533 Sprostitev ogrevanja sanitarne vode

Pripravo tople sanitarne vode neodvisno od programa ogrevanjasanitarne vode izvedete na naslednji način

1 Pritisnite tipko r2 Za izbor želenega parametra zavrtite vrtilno tipko3 Za spremembo parametra pritisnite vrtilno tipko

Za povrnitev na prejšnji prikaz pritisnite tipko j4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilno tipko5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

Za prekinitev pritisnite tipko h

Meni rParameter Opis Tovarniške nastavitveAUTOMATIK Dnevni način obratovanja priprave tople sanitarne vode se določi s časovnim

programom

KOMFORT Kontinuirana priprava tople sanitarne vode Dnevnega režima do prikazane ure ali stalnoobratovanje (77)

Sedanji čas + 1 ura

534 Nastavitev kontrasta ter osvetlitve ozadjazaslona

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni NASTAVITVE

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

MODE

C002268-A

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 26

Uporabniški nivo - Meni NASTAVITVE

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

KONTRAST DISPL Nastavitev kontrasta zaslona OSVETLITEV KOMFORT Zaslon sveti neprestano v

Dnevnem načinu obratovanjaECO

ECO Zaslon sveti 2 minuti vsakokrat kopritisnete

535 Nastavitev časa ter datuma

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni URA DAN

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

Uporabniški nivo - Meni URA DAN (1)

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

URE od 0 do 23 Nastavitev ure MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut DAN Pon - Ned Nastavitev dneva v tednu DATUM od 1 do 31 Nastavitev dneva MESEC Januar do December Nastavitev meseca LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta POLETCAS AUTO Čas na zaslonski uri se vsako zadnjo

nedeljo v mesecu marcu samodejnopremakne za eno uro naprej zadnjo nedeljov mesecu oktobru pa za 1 uro nazaj da bitako sledil prehajanju na poletni oz zimskičas

AUTO

ROCN Za območja kjer se prestop letnih časovizvaja na druge dneve oz se ne izvaja

(1) V odvisnosti od konfiguracije

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

27 10062015 - 7616380-001-04

536 Izbira časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra4 Z vrtilno tipko določite izbrani program (P1 do P4) želenemu

ogrevalnemu krogu

Uporabniški nivo - Meni IZBIRA CASPROGRAMA

Parameter Razpon nastavitev OpisTRENUTPROGA P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

A)TRENUTPROGB P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

B)TRENUTPROGC P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

C)

537 Prilagoditev časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni CAS PROGRAM

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGA PROG P2 A

PROG P3 APROG P4 A

Časovni program zaogrevalni krog A

CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B

Časovni program zaogrevalni krog B

CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C

Časovni program zaogrevalni krog C

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 28

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGWWE Časovni program nastavitve

ogrevanja TSVCASPROGAUX Časovni program nastavitve

AUX krogaPROGHORAIRE EVU EVU izklop časovnega

programa

4 Izbira časovnega programa ki ga želite prilagoditi5 Izbira dneva za katerega časovni program želite prilagoditi

Vrtilno tipko zasučite v levo dokler se ne prikaže želeni danZa potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

6 b Izbira dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bVrtilno tipko zasučite v desno in izberite želeni danv Prekinitev izbire dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vVrtilno tipko zasučite v desno in prekinite izbor ustreznegadneva(ov)

7 Ko so izbrani dnevi želenega programa z vrtilno tipko potrditeizbor

8 Za definiranje časovnih obdobij Dnevnega in Znižaneganačina obratovanjaZavrtite vrtilno tipko v levo dokler se ne prikaže 000 Prvisegment grafičnega prikaza časovnega programa utripa

9 b Izbira Dnevnega načinaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bZa izbor časovnega delovanja Dnevnega načina zavrtite vrtilnotipko v desnov Izbira Znižanega načina obratovanjaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vZa izbor časovnega delovanja Znižanega načina zavrtite vrtilnotipko v desno

10Za potrditev izbora časovnega programa Dnevnega načinaobratovanja pritisnite vrtilno tipko

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko

a

C002228-B-21

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a

C002229-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a

C002230-E-21

0600

0600

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

29 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAM Dan Dnevno obratovanje Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

P1_______________

P2_______________

P3_______________

P4_______________

CASPROGA Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGB Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGC Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGWWE Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

CASPROGAUX Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

PROGHORAIREEVU

Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 30

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 28: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

Uporabniški nivo - Meni NASTAVITVE

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

KONTRAST DISPL Nastavitev kontrasta zaslona OSVETLITEV KOMFORT Zaslon sveti neprestano v

Dnevnem načinu obratovanjaECO

ECO Zaslon sveti 2 minuti vsakokrat kopritisnete

535 Nastavitev časa ter datuma

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni URA DAN

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Za nastavitev naslednjih parametrov

Uporabniški nivo - Meni URA DAN (1)

Parameter Razpon nastavitev Opis Tovarniškenastavitve

Uporabniškenastavitve

URE od 0 do 23 Nastavitev ure MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut DAN Pon - Ned Nastavitev dneva v tednu DATUM od 1 do 31 Nastavitev dneva MESEC Januar do December Nastavitev meseca LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta POLETCAS AUTO Čas na zaslonski uri se vsako zadnjo

nedeljo v mesecu marcu samodejnopremakne za eno uro naprej zadnjo nedeljov mesecu oktobru pa za 1 uro nazaj da bitako sledil prehajanju na poletni oz zimskičas

AUTO

ROCN Za območja kjer se prestop letnih časovizvaja na druge dneve oz se ne izvaja

(1) V odvisnosti od konfiguracije

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

27 10062015 - 7616380-001-04

536 Izbira časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra4 Z vrtilno tipko določite izbrani program (P1 do P4) želenemu

ogrevalnemu krogu

Uporabniški nivo - Meni IZBIRA CASPROGRAMA

Parameter Razpon nastavitev OpisTRENUTPROGA P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

A)TRENUTPROGB P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

B)TRENUTPROGC P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

C)

537 Prilagoditev časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni CAS PROGRAM

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGA PROG P2 A

PROG P3 APROG P4 A

Časovni program zaogrevalni krog A

CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B

Časovni program zaogrevalni krog B

CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C

Časovni program zaogrevalni krog C

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 28

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGWWE Časovni program nastavitve

ogrevanja TSVCASPROGAUX Časovni program nastavitve

AUX krogaPROGHORAIRE EVU EVU izklop časovnega

programa

4 Izbira časovnega programa ki ga želite prilagoditi5 Izbira dneva za katerega časovni program želite prilagoditi

Vrtilno tipko zasučite v levo dokler se ne prikaže želeni danZa potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

6 b Izbira dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bVrtilno tipko zasučite v desno in izberite želeni danv Prekinitev izbire dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vVrtilno tipko zasučite v desno in prekinite izbor ustreznegadneva(ov)

7 Ko so izbrani dnevi želenega programa z vrtilno tipko potrditeizbor

8 Za definiranje časovnih obdobij Dnevnega in Znižaneganačina obratovanjaZavrtite vrtilno tipko v levo dokler se ne prikaže 000 Prvisegment grafičnega prikaza časovnega programa utripa

9 b Izbira Dnevnega načinaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bZa izbor časovnega delovanja Dnevnega načina zavrtite vrtilnotipko v desnov Izbira Znižanega načina obratovanjaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vZa izbor časovnega delovanja Znižanega načina zavrtite vrtilnotipko v desno

10Za potrditev izbora časovnega programa Dnevnega načinaobratovanja pritisnite vrtilno tipko

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko

a

C002228-B-21

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a

C002229-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a

C002230-E-21

0600

0600

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

29 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAM Dan Dnevno obratovanje Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

P1_______________

P2_______________

P3_______________

P4_______________

CASPROGA Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGB Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGC Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGWWE Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

CASPROGAUX Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

PROGHORAIREEVU

Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 30

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 29: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

536 Izbira časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra4 Z vrtilno tipko določite izbrani program (P1 do P4) želenemu

ogrevalnemu krogu

Uporabniški nivo - Meni IZBIRA CASPROGRAMA

Parameter Razpon nastavitev OpisTRENUTPROGA P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

A)TRENUTPROGB P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

B)TRENUTPROGC P1 P2 P3 P4 Aktiviran program udobja (Krog

C)

537 Prilagoditev časovnega programa

1 Za vstop v uporabniški nivo Pritisnite tipko gt2 Izberite meni CAS PROGRAM

4 Za prelistavanje po parametrih ali spremembovrednosti parametra zavrtite vrtilno tipko

4 Za potrditev izbrane vrednosti ali dostop do izbranegaparametra pritisnite vrtilno tipko

frac14Za podrobnejša navodila o prelistavanju menijasledite poglavju Prelistavanje menijev stran 20

3 Izbira želenega parametra

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGA PROG P2 A

PROG P3 APROG P4 A

Časovni program zaogrevalni krog A

CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B

Časovni program zaogrevalni krog B

CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C

Časovni program zaogrevalni krog C

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

C002219-C-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 28

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGWWE Časovni program nastavitve

ogrevanja TSVCASPROGAUX Časovni program nastavitve

AUX krogaPROGHORAIRE EVU EVU izklop časovnega

programa

4 Izbira časovnega programa ki ga želite prilagoditi5 Izbira dneva za katerega časovni program želite prilagoditi

Vrtilno tipko zasučite v levo dokler se ne prikaže želeni danZa potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

6 b Izbira dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bVrtilno tipko zasučite v desno in izberite želeni danv Prekinitev izbire dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vVrtilno tipko zasučite v desno in prekinite izbor ustreznegadneva(ov)

7 Ko so izbrani dnevi želenega programa z vrtilno tipko potrditeizbor

8 Za definiranje časovnih obdobij Dnevnega in Znižaneganačina obratovanjaZavrtite vrtilno tipko v levo dokler se ne prikaže 000 Prvisegment grafičnega prikaza časovnega programa utripa

9 b Izbira Dnevnega načinaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bZa izbor časovnega delovanja Dnevnega načina zavrtite vrtilnotipko v desnov Izbira Znižanega načina obratovanjaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vZa izbor časovnega delovanja Znižanega načina zavrtite vrtilnotipko v desno

10Za potrditev izbora časovnega programa Dnevnega načinaobratovanja pritisnite vrtilno tipko

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko

a

C002228-B-21

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a

C002229-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a

C002230-E-21

0600

0600

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

29 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAM Dan Dnevno obratovanje Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

P1_______________

P2_______________

P3_______________

P4_______________

CASPROGA Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGB Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGC Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGWWE Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

CASPROGAUX Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

PROGHORAIREEVU

Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 30

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 30: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAMParameter časovni programi OpisCASPROGWWE Časovni program nastavitve

ogrevanja TSVCASPROGAUX Časovni program nastavitve

AUX krogaPROGHORAIRE EVU EVU izklop časovnega

programa

4 Izbira časovnega programa ki ga želite prilagoditi5 Izbira dneva za katerega časovni program želite prilagoditi

Vrtilno tipko zasučite v levo dokler se ne prikaže želeni danZa potrditev izbora pritisnite vrtilno tipko

6 b Izbira dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bVrtilno tipko zasučite v desno in izberite želeni danv Prekinitev izbire dnevaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vVrtilno tipko zasučite v desno in prekinite izbor ustreznegadneva(ov)

7 Ko so izbrani dnevi želenega programa z vrtilno tipko potrditeizbor

8 Za definiranje časovnih obdobij Dnevnega in Znižaneganačina obratovanjaZavrtite vrtilno tipko v levo dokler se ne prikaže 000 Prvisegment grafičnega prikaza časovnega programa utripa

9 b Izbira Dnevnega načinaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol bZa izbor časovnega delovanja Dnevnega načina zavrtite vrtilnotipko v desnov Izbira Znižanega načina obratovanjaPritiskajte tipko b v dokler se ne prikaže simbol vZa izbor časovnega delovanja Znižanega načina zavrtite vrtilnotipko v desno

10Za potrditev izbora časovnega programa Dnevnega načinaobratovanja pritisnite vrtilno tipko

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko

a

C002228-B-21

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a

C002229-C-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjLg m

PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a

C002230-E-21

0600

0600

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

29 10062015 - 7616380-001-04

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAM Dan Dnevno obratovanje Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

P1_______________

P2_______________

P3_______________

P4_______________

CASPROGA Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGB Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGC Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGWWE Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

CASPROGAUX Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

PROGHORAIREEVU

Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 30

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 31: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

Uporabniški nivo - Meni CAS PROGRAM Dan Dnevno obratovanje Omogočeno ogrevanje sanitarne vode

P1_______________

P2_______________

P3_______________

P4_______________

CASPROGA Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGB Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGC Ponedeljek od 600 do 2200 Torek od 600 do 2200 Sreda od 600 do 2200 Četrtek od 600 do 2200 Petek od 600 do 2200 Sobota od 600 do 2200 Nedelja od 600 do 2200

CASPROGWWE Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

CASPROGAUX Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

PROGHORAIREEVU

Ponedeljek Torek Sreda Četrtek Petek Sobota Nedelja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5 Obratovanje naprave

10062015 - 7616380-001-04 30

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 32: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

54 Izklop inštalacije

V kolikor ogrevalni sistem dlje časa ne bo v uporabi priporočamo danapravo popolnoma izključite

4 Izključite notranji modul s stikalom JK (VKLOPIZKLOP) terprekinite dovodno napetost v električni omarici

4 Izključitev zunanjega modula izvedete tako da izključite dovodnonapetost na priključni dozi znotraj ohišja modula

OPOMBA

V kolikor je prekinjeno električno napajanje zaščita protizmrzovanju ni več zagotovljena samodejno

55 Vklop protizmrzovalne funkcije

Toplotno črpalko nastavite v način DOPUST frac14Glej poglavjeIzbira obratovalnega programa stran 25

5 Obratovanje naprave AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

31 10062015 - 7616380-001-04

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 33: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

6 Alarmna sporočila

61 Varovanje pred prehitrim vklopom

Kadar je toplotna črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopise na displeju prikaže simbol To je normalno obratovalnostanje Ko do dosežena ustrezna štartna temperatura se bo delovanjekotla nadaljevalo

1 Pritisnite tipko Prikaže se sporočilo Postopek se zagotovi ko se dosežezačetna temperaturateinte Ko do dosežena ustrezna štartnatemperatura se bo delovanje kotla nadaljevalo

To sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgoljinformacija

62 Sporočila

V primeru napake se na zaslonu izpiše sporočilo ter pripadajočakoda

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoToplotna črpalka se zažene samodejno kadar je vzrok napakeodpravljen

3 Če se koda ponovno izpiše si poizkusite pomagati zobrazložitvami v spodnji tabeli

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB00 ZASTPSU OKVARA PSU enota je napačno

konfiguriranaNapaka parametra PSU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B02 BLSDEPART Tipalo predtoka enote MIT je vkratkem stiku ali je v okvari

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B08 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnicienote PCU je razklenjena Nivarovanja proti zmrzovanju

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 32

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 34: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevB09 ZASTCS KTKODPR Sponka BL na priključni spončnici

enote PCU je razklenjenaProtizmrzovalna zaščita

Kontakt priključen na sponko BL razklenjen

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Napaka parametra

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B11 ZASTKOM SCU Napaka komunikacije z enotoSCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B12 ZASTNIZTLAKVO Tlak vode sistema je nižji kot 05bar

Ni dovolj vode v sistemu

4 Dopolnite inštalacijo z vodoB13 ZSTTIPTSV Tipalo grelnika TSV je izključeno ali

pa je v kratkem stikuSlaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature nipriključeno oziroma je v kratkemstiku

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na enoti PCUso nepopolni

Napaka parametra PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B18 ZASTNAPACNI PSU Enota PSU ni prepoznana Napačna PSU enota za ta model toplotne črpalke

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni konfiguriran Enota PSU je bila zamenjana

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B40 ZASTPRETOK STOP Pomanjkljiv pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B41 BLCOMCPTkWh Napaka komunikacije z vezjemmerilnika energije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B50 BLSDEPCPTkWh Napaka tipala predtoka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B51 BLSRETCPTkWh Napaka tipala povratka merilnikaenergije

Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B52 BLCPTkWhELEC1 Napaka elektro števca ELEC 1 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B53 BLCPTkWhELEC2 Napaka elektro števca ELEC 2 Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B54 BLCPTkWhTHERM Napaka števca toplotne energije Slaba povezava

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok 4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanjevaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

33 10062015 - 7616380-001-04

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 35: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

Koda Sporočila Opis Preverjanje rešitevM04 SERVIS Potreben je servis Načrtovani datum servisa dosežen

4 Izvedite vzdrževalna dela na toplotni črpalki4 Če želite izbrisati dan servisa vnesite nov datum v

meniju VZDRZEVANJE ali nastavite parameter TIPSERVISA na IZK

SUŠESTB XX DNI Sušenje estrihov aktivnoXX DNI = Število preostalih dnisušenja estriha

Poteka sušenje estrihov Ogrevanje na ostalih krogihizključeno

4 Počakajte da število nastavljenih dni doseže 04 Nastavite parameter SUSENJE ESTRIHOV na IZK

SUŠESTC XX DNISUŠESTB+C XX DNI

M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature vokvari

Zamenjate brezžično zunanje tipalo

63 Napake (Tip kode Lxx ali Dxx)

1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišiteOznaka je pomembna za pravilno in hitro ugotavljanje vrste okvarein zaradi kakršne koli morebiti potrebne tehnične pomoči

2 Pritisnite tipko t Če se koda okvare ponovno izpiše izključite inponovno vključite kotel

3 Pritisnite tipko Sledite prikazanim navodilom za odpravonapake

4 Spodnja tabela pojasnjuje pomen prikazanih kod

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

DEF COM PCU D27

C002604-A-21

bar

1

1

2

2

rc

STD( t

v

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420

pb AUTOx c rjMg m

NEDELJA 1145

TEMP 68deg

OKVKMNKC PCU D27

C002302-B-21

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 34

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 36: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D03D04

OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC

SCU Napaka tipala predtoka kroga BNapaka tipala predtoka kroga CPojasniloČrpalka ogrevalnega kroga deluje3-potni ventil ni več pod napetostjo(nadzorom) možna je ročna nastavitevventila

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka zunanjega tipalaPojasniloNastavljena vrednost je enaka kakorparameter MAX MITRegulacija mešalnih ventilov ne delujeveč še vedno pa je upoštevana omejitevtemperature predtoka v mešalnem kroguMešalne ventile je mogoče krmiliti ročnoOgrevanje sanitarne vode deluje

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala TSVPojasniloSegrevanje tople sanitarne vode ni večavtomatsko zagotovljenoKotlovska črpalka delujeTemperatura ogrevanja grelnika je enekatemperaturi notranjega modula

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D11D12D13

OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C

SCU Napaka tipala prostorske temperature ANapaka tipala prostorske temperature BNapaka tipala prostorske temperature COpombaOmogočeno je avtomatsko obratovanjezadevnega kroga v konfiguraciji brezprostorskega tipala

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka komunikacije med SCU enoto terdaljinskim modulom

Slaba povezava

4 Preverite povezovalni kabel in vtičNapaka modula kotla

4 Zamenjajte modul kotlaD15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala hranilnika

OpombaOgrevanje hranilnika ni več zagotovljeno

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D16D16

OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C

SCU Napaka bazenskega tipala kroga BNapaka bazenskega tipala kroga COpombaOgrevanje bazena se vedno izvaja meddnevnim režimom ogrevalnega kroga

Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D17 OKVTIPTSV2 SCU Napaka grelnika 2 Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D18 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

6 Alarmna sporočila AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

35 10062015 - 7616380-001-04

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 37: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

Koda Napake Vzroknapake

Opis Preverjanje rešitev

D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka kolektorskega tipala Slaba povezavaOkvara tipala

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi zavzdrževanje vaše naprave

D20 OKVKMNKC SOL SCU Napaka komunikacije med SCU PCB enoto ter solarnim upravljalnim sistemom

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD27 OKVKMNKC PCU SCU Napaka komunikacije med enoto SCU in PCU

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveD32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri je bilo 5 ponastavitev

4 Izključite ter ponovno vključite toplotno črpalkoD37 TA-S KRATEK-S SCU Titan Active Systemreg je v kratkem stiku

4 Preverite ali je priključni kabel med SCU enoto ter anodo v kratkem stiku4 Preverite ali je anoda v kratkem stikuPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D38 TA-S ODPRT SCU Titan Active Systemreg je v odprtem tokokrogu

4 Preverite ali povezovalni kabel med SCU enoto ter anodo ni raztrgan4 Preverite ali je anoda poškodovanaPojasniloPriprava TSV je izključena vendar jo je možno ponovno vključiti s pritiskom na tipkorVarovanje grelnika ni v funkcijiV kolikor je na toplotno črpalko priključen grelnik brez Titan Active Systemreg varovanjapreverite ali je na ustrezni sponki nameščen simulacijski TAS konektor (dobavljen vsklopu AD212)

D99 ZSTNAPAČNIPCU SCU Verzija programske opreme SCU enote ne prepoznava priključene PCU enote

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše napraveL33 NPKPRETOK Pretok je nižji kot je mejna vrednost pretoka določena s parametrom DEBITMINSTOP

4 Kontaktirajte strokovnjaka ki skrbi za vzdrževanje vaše naprave

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 6 Alarmna sporočila

10062015 - 7616380-001-04 36

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 38: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

7 Varčevanje z energijo

71 Varčevanje z energijo

Poglavje vsebuje

4 Nasvet glede prihranka energije4 Nasvet kako pravilno nastaviti sobni termostat

711 Nasvet glede prihranka energije

4 Prezračevalnih odprtin ne zapirajte4 Za zmanjšanje toplotnih izgub radiatorja svetujemo da za

radiatorje namestite odbojne panele4 Ne prekrivajte radiatorjev Ne obešajte zaves pred radiatorji4 Izolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet

podstrešje)4 Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabi4 Ne točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnem4 Z vgraditvijo termostatske pipe za tuširanje lahko prihranite tudi

do 40 energije4 Raje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj

dvakrat več tako vode kakor tudi energije

712 Sobni termostat in njegove nastavitve

4 Modulirani sobni termostat še posebaj v kombinaciji stermostatskimi ventili na radiatorjih prihrani veliko energije ternudi znatno večje udobje Ta kombinacija vam omogoča natančnonastavitev želene temperature V sobi v kateri se nahaja sobnitermostat ni dovoljeno namestiti termostatskih ventilov naradiatorje

4 Med vašo odsotnostjo ali preko noči zmanjšajte temperaturo nasobnem termostatu na približno 16degC To omogoči prihranek priogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Med prezračevanjem prostorov znižajte vrednost na sobnemtermostatu

4 Pri nastavitvah časovnega programa ogrevanja upoštevajte časko ste odsotni

7 Varčevanje z energijo AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

37 10062015 - 7616380-001-04

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 39: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

72 Priporočila

Daljinski upravljalnik je dobavljiv v naslednjih izvedbah

4 Žični4 Brezžični

Nastavitve upravljalne enote inali daljinskega upravljalnika igrajopomembno vlogo pri porabi energije

Nekaj nasvetov

4 V referenčnem prostoru v katerem je nameščeno prostorskotipalo priporočamo da na radiatorjih niso vgrajeni termostatskiventili V kolikor so termostatski ventili vgrajeni morajo le-ti bitipopolnoma odprti

4 Popolno odpiranje ali zapiranje termostatskih radiatorskih ventilovpovzroča nezaželena nihanja temperature Termostatske ventilezapirajte in odpirajte postopoma

4 Znižajte temperaturo na vrednost okoli 20 degC To omogočiprihranek pri ogrevanju ter znižanje porabe energije

4 Znižajte temperaturo med prezračevanjem prostorov4 Med nastavitvijo časovnih programov ogrevanja bodite pozorni na

dneve ko ste odsotni in dneve ko ste na počitnicah

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7 Varčevanje z energijo

10062015 - 7616380-001-04 38

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 40: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

8 Garancija

81 Splošno

Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupomnašega proizvoda

Vedite da bo vaša naprava delovala brezhibno skozi njeno celotnoživljenjsko dobo samo če bo pravilno in redno vzdrževana

Mreža naših serviserjev in naša strokovna podpora vam je vedno narazpolago

82 Pogoji garancije

Naslednji ukrepi ne izključujejo pogojev potrošnika ki so določeni vposameznih državah in se nanašajo na skrite napake

Z dnem prvega zagona naprave s strani pooblaščenega serviserjaizkazanim na garancijskem listu ima vaša naprava garancijo nabrezhibno delovanje kot je to navedeno v garancijskih pogojihprodajalca

Čas trajanja garancije je naveden v garancijskih pogojih ki senahajajo na garancijskem listuZa poškodbe ki so posledica neupoštevanja teh navodil nepriznavamo nobenih zahtevkov iz naslova garancije (uporabnik jedolžan poskrbeti da montažo in nastavitve naprave izvede za tousposobljena oseba)

Proizvajalec naprave ne nosi nobenih posledic poškodb ali izgubepovzročenih zaradi neupoštevanja sledečega

4 lokalnih zakonov in regulativ4 specifičnih zahtev nanašajočih se na inštalacije kot so državne

inali lokalne regulative4 proizvajalčevih navodil posebno tistih ki se nanašajo na redna

vzdrževalna dela naprave4 pravila stroke

Garancija naprave je omejena na zamenjavo ali popravilo delov alisklopov katerih nepravilno delovanje je bilo ugotovljeno s stranipooblaščenega serviserja in ne vključuje stroškov dela in transporta

Garancija se ne priznava za zamenjavo ali popravilo delov ali sklopovnaprave ki so bili poškodovani ali uničeni zaradi normalne obrabemalomarnosti posegov nepooblaščenih oseb nepravilnih alineustreznih posegov in vzdrževalnih del neustrezne električnenapeljave in neustreznih goriv

Deli oziroma sklopi kot so pogoni črpalke električno krmiljeni ventiliitd so v garanciji samo pod pogojem če niso bili nikoli demontirani

8 Garancija AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem

39 10062015 - 7616380-001-04

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 41: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

Zakonodaja določena z Evropsko direktivo 9944EGS in prenesenaz Uredbo z zakonsko močjo št 24 z dne 2 februarja 2002 ki je bilaobjavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 se še naprejuporablja

AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 8 Garancija

10062015 - 7616380-001-04 40

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 42: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

sl

Dodatek

Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 43: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

Kazalo1 Posebne informacije 3

11 Priporočila 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 313 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko 314 Obtočna črpalka 615 Odlaganje in recikliranje 616 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov 617 Podatkovni list ndash Nadzor temperature 718 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo 7

Kazalo

2 7616380 - ErP01 - 05082015

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 44: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

1 Posebne informacije

11 Priporočila

OpombaGrelno napeljavo lahko sestavlja namešča in vzdržuje samo usshytrezno usposobljeno osebje

12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi

Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo

13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko

Tab1 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da DaKombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmerah(1)

Prated kW 3 4 6 6

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmerah (1)

Prated kW 3 4 6 4

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razshymerah (1)

Prated kW 3 5 6 8

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 29 35 56 68

Tj = +2 degC Pdh kW 35 45 61 82

Tj = +7 degC Pdh kW 39 48 64 90

Tj = +12 degC Pdh kW 48 52 67 101

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 28 36 56 62

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razmerah

ƞs 150 137 136 132

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmerah

ƞs 120 116 119 113

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmerah

ƞs 195 172 169 167

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 3

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 45: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 182 189 195 182

Tj = +2 degC COPd ndash 388 353 349 343

Tj = +7 degC COPd ndash 557 474 457 454

Tj = +12 degC COPd ndash 933 708 633 624

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 147 152 163 145

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode

WTOL degC 55 55 55 55

Poraba električne energije Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem

LWA dB (A) 53 ndash 64 53 ndash 65 53 ndash 65 53 ndash 69

Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah

QHE kWhGJ

1489 2124 3316 3783

Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah

QHE kWhGJ

2757 3721 4621 3804

Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah

QHE kWhGJ

887 1492 1904 2580

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

Tab2 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri srednji temperaturi)

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da DaToplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne NeToplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne NeNizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne NeZ dodatnim grelnikom Da Da Da

1 Posebne informacije

4 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 46: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne NeNazivna izhodna moč gretja v običajnih razmeshyrah(1)

Prated kW 8 7 14

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših razmeshyrah(1)

Prated kW 7 5 15

Nazivna izhodna moč gretja v toplejših razmerah(1)

Prated kW 13 12 21

Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obreshymenitev pri temperaturi notranjih prostorov 20degC in zunanji temperaturi Tj

Tj = -7 degC Pdh kW 90 87 136

Tj = +2 degC Pdh kW 119 136 202

Tj = +7 degC Pdh kW 129 163 244

Tj = +12 degC Pdh kW 154 186 323

Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 83 74 141

Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 83 74 141

Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10

Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10Sezonski energijski izkoristek v povprečnih razshymerah

ƞs 130 125 125

Sezonski energijski izkoristek v hladnejših razmeshyrah

ƞs 113 103 110

Sezonski energijski izkoristek v toplejših razmeshyrah

ƞs 161 164 156

Deklariran koeficient učinkovitosti ali razmerje prishymarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih prostorih 20 C in zunanji temperaturi Tj

Tj = ndash7 degC COPd ndash 188 185 192

Tj = +2 degC COPd ndash 333 312 305

Tj = +7 degC COPd ndash 434 412 415

Tj = +12 degC COPd ndash 582 564 599

Tj = bivalentna temperatura COPd ndash 154 168 192

Tj = mejna delovna temperatura COPd ndash 154 168 192

Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda

TOL degC ndash10 ndash10 ndash10

Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode WTOL degC 55 55 55Poraba električne energije

Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009

Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049

Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013

Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055

Dodatni grelnik Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 5

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 47: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Druge lastnosti Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo SpremenljivoRaven zvočne moči v zaprtih prostorihna proshystem

LWA dB (A) 53 ndash 69 43 ndash 74 43 ndash 75

Letna poraba električne energije v povprečnih razmerah

QHE kWhGJ

5184 4808 9156

Letna poraba električne energije v hladnejših razmerah

QHE kWhGJ

5684 4702 13152

Letna poraba električne energije v toplejših razmerah

QHE kWhGJ

4120 3837 6952

(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)

(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09

14 Obtočna črpalka

OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne elemente je EEI le 020

15 Odlaganje in recikliranje

OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak

1 Toplotno črpalko ugasnite2 Odklopite omrežno napajanje toplotne črpalke3 Prekinite hladilne povezave4 Zaprite glavni dovod vode5 Izpraznite sistem6 Razstavite toplotno črpalko

16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

Tab3 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razshymerah (Prated ali Psup)

kW 3 4 6 6

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah

150 137 136 132

Letna poraba energije kWh 1489 2124 3316 3783Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podshynebnih razmerah

kW 3 ndash 3 4 ndash 5 6 ndash 6 4 ndash 8

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah

120 ndash 195 116 ndash 172 119 ndash 169 113 ndash 167

Slika1 Recikliranje

MW-3000179-03

1 Posebne informacije

6 7616380 - ErP01 - 05082015

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 48: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2

AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 2757 ndash 887 3721 ndash 1492 4621 ndash 1904 3804 ndash 2580Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 65 65 69

(1) Po potrebi

Tab4 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih vremenskih razmerah

A++

A++

A++

Nazivna izhodna moč gretja v običajnih podnebnih razmerah (Prated ali Psup)

kW 8 7 14

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v poshyvprečnih podnebnih razmerah

130 125 125

Letna poraba energije kWh 5184 4808 9156Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 43 43

Nazivna izhodna moč gretja v hladnejših - toplejših podnebnih razmerah

kW 7 ndash 13 5 ndash 12 15 ndash 21

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejshyših ndash toplejših podnebnih razmerah

113 ndash 161 103 ndash 164 110 ndash 156

Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 5684 ndash 4120 4702 ndash 3837 13152 ndash 6952Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 74 75

(1) Po potrebi

GlejZa posebne ukrepe za sestavljanje namestitev in vzdrževanje glej varnostne napotke

17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature

Tab5 Podatkovni list za nadzor temperature DIEMATIC iSystemRazred IIPrispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2

18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo

OpombaUporaba pri srednjih temperaturah pomeni uporabo pri kateri toshyplotna črpalka za ogrevanje prostorov ali kombinirani grelnik s toshyplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temshyperaturi 55degC na notranjem izhodu izmenjevalnika toplote

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 7

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 49: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

Slika2 Podatkovni list za toplotne črpalke s srednjo temperaturo na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov

AD-3000745-01

1

lsquoIrsquo

2

+

3

( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn

4

(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +

(1)

A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081

lt30

G F E D C B A A+

A++

A+++

5

+ lsquoVIrsquo =

5

- lsquoVrsquo =

5

s podatkovnega lista solarne naprave

Sprejemnik sončne energije

Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe

Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih

Razred posode

Izkoristek zbiralnika (v )

Prostornina posode (v msup3)

Površina zbiralnika (v msup2)

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v

Dodatni kotel

Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5

Nadzor temperature

Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov

(1) Če je razred posode nad A nastavite 095

s podatkovnega lista kotla

s podatkovnega lista za nadzor temperature

Hladnejše Toplejše

Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah

I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v

II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji tabeli

III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se na‐zivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik

V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v

VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v

1 Posebne informacije

8 7616380 - ErP01 - 05082015

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 50: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

Tab6 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalkPrated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople vode II komplet s hranilnikom tople vode0 100 10001 070 06302 045 03003 025 01504 015 00605 005 00206 002 0ge 07 0 0(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik

Tab7 Izkoristek kompleta AWHP 4 MR AWHP 6

MR-2AWHP 8 MR-2

AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 150 137 136 132Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov

152 139 138 134

Tab8 Izkoristek kompleta AWHP 16

MR-2 AWHP 16 TR-2

AWHP 22 TR AWHP 27 TR

Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 130 125 125Nadzor temperature + 2 + 2 + 2Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov 132 127 127

1 Posebne informacije

7616380 - ErP01 - 05082015 9

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
Page 51: AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem - Veto · AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 1. Varnostni napotki 10/06/2015 - 7616380-001-04 10. 2 O teh navodilih 2.1 Splošno Pričujoča navodila so na voljo tudi

AD

001N

U-AI

DUEDI Srl

DE DIETRICH SERVICE

BDR Thermea (Czech republic) sro

wwwduediclimait

wwwdedietrichcz

Distributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique Italia

wwwdedietrich-heiztechnikcom

Freecall 0800 201608

Jeseniova 277056130 00 Praha 3

+49 (0)25 72 9161-0+49 (0)25 72 9161-102

inforemehade

Via Passatore 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO

+39 0171 857170+39 0171 687875infoduediclimait

+420 271 001 627infodedietrichcz

IT

DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLUwwwdedietrich-calefacciones

CSalvador Espriu 1108908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT

+34 935 475 850infodedietrich-calefacciones

ES

129164 Россия г МоскваЗубарев переулок д 151

Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo офис 309

+7 (495) 221-31-51

CZ

DE DIETRICH THERMIQUE SAS

infodedietrichru

copy Avtorske praviceVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last injih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodnega pisnega soglasja

M001476-C

10062015

300029092-001-05300029092-001-05300029092-001-057616380-001-04

DE DIETRICH THERMIQUE

57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30

  • Annexe 7616380_ErP01pdf
    • Kazalo
    • 1 Posebne informacije
      • 11 Priporočila
      • 12 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
      • 13 Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
      • 14 Obtočna črpalka
      • 15 Odlaganje in recikliranje
      • 16 Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
      • 17 Podatkovni list ndash Nadzor temperature
      • 18 Podatkovni list kompleta - Toplotne črpalke s srednjo temperaturo