toplotna črpalka zrak–voda hpi evolution awhp-2 mit-in …...ogrevalna voda in sanitarna voda ne...
TRANSCRIPT
Slovenija
sl
Navodila za uporabo
Toplotna črpalka zrakndashvoda
HPI EVOLUTIONAWHP-2 MIT-IN-2 iSystem
Draga strankahvala da ste kupili napravoProsimo da pred uporabo podrobno preberete ta priročnik in ga hranite na varnem če ga boste morda kasneje še potrebovali Da bi zagotovili neprekinjeno varno in učinkovito delovanje priporočamo redno vzdrževanje izdelka Pri tem vam lahko pomagashyjo naši servisi in služba za pomoč strankamŽelimo vam brezhibno delovanje izdelka več let
Kazalo1 Varnost 5
11 Splošni varnostni napotki 512 Priporočila 613 Specifični varnostni napotki 7
131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A 714 Obveznosti 10
141 Obveznost proizvajalca 10142 Obveznost inštalaterja 10143 Obveznost uporabnika 10
2 O teh navodilih 1121 Splošno 1122 Uporabljeni simboli 11
221 Simboli uporabljeni v navodilih 11222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi 11
23 Okrajšave 11
3 Tehnične specifikacije 1331 Homologacije 13
311 Certifikati 13312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 13
32 Tehnični podatki 13321 Električno napajanje 13322 Toplotna črpalka 13323 Obtočna črpalka 21324 Specifikacije tipala 21
4 Opis izdelka 2241 Splošen opis 2242 Opis nadzorne plošče 22
421 Opis gumbov 22422 Opis zaslona 23423 Pregledovanje menija 25
5 Delovanje 2651 Prvi zagon naprave 26
511 Napaka med postopkom zagona 2752 Odčitavanje izmerjenih vrednosti 27
521 Dostop 27522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE 28
53 Sprememba nastavitev 29531 Nastavitev temperaturnih vrednosti 29532 Izbira načina delovanja 30533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode 31534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona 32535 Nastavitev časa in datuma 32536 Izbira časovnega programa 33537 Prilagoditev časovnega programa 33
54 Izklop sistema 3655 Vklop zaščite pred zmrzaljo 36
6 Odpravljanje napak 3761 Način varovanja pred pogostimi vklopi 3762 Sporočila 37
621 Seznam kod napak in sporočil 3763 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx) 41
631 Razpredelnica s kodami napak 42
7 Varovanje okolja 4571 Varčevanje z energijo 45
711 Varčevanje z energijo 45712 Sobni termostat in nastavitve 45
72 Priporočila 45
Kazalo
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 3
8 Odlaganjerecikliranje 4681 Odlaganje in recikliranje 46
9 Garancija 4791 Splošno 4792 Pogoji garancije 47
10 Dodatek 48101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami 48
1011 Posebne informacije 48
Kazalo
4 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
1 Varnost
11 Splošni varnostni napotki
NevarnostTo napravo lahko uporabljajo otroci starejši od 8 let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi Prav tako to velja za osebe brez izkušenj ali znanja razen če so pod ustreznim nadzorom ali dobijo navodila za popolshynoma varnost uporabo naprave in razumejo s tem povezana tveganja Otroci se z napravo ne smejo igrati Brez nadzora odraslih otroci ne smejo opravljati čiščenja in vzdrževalnih del
NevarnostV primeru uhajanja dimnih plinov ali puščanja hlashydilnega medija
Ne uporabljajte odprtega ognja ne kadite ne upravljajte električnih kontaktov ali stikal (zvonshyca svetil motorja dvigala itd) Stik hladilne teshykočine z ognjem lahko povzroči nastanek strushypenih plinovOdprite oknaPoiščite morebitne razpoke in jih takoj zatesnite
OpozoriloPred vsakim posegom je treba izključiti električno napajanje naprave
OpozoriloKo naprava deluje se cevi hladilnega medija ne dotikajte z golimi rokami Nevarnost opeklin ali ozeblin
OpozoriloBodite previdni pri ravnanju s sanitarno toplo voshydo Temperatura sanitarne tople vode lahko glede na nastavitve toplotne črpalke preseže 65 degC
OpozoriloUporabiti je dovoljeno le originalne rezervne dele
OpozoriloDela na napravi in sistemu lahko izvajajo le poobshylaščeni strokovnjaki
PomembnoIzolirajte cevi da maksimalno znižate toplotne izshygube
1 Varnost
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5
OpozoriloSistem mora biti skladen z vsem točkami v predshypisih (DTU EN in drugih) ki veljajo za dela in poshysege v individualnih hišah stanovanjskih blokih ter drugih objektih
OpozoriloOgrevalna voda in sanitarna voda ne smeta priti v medsebojni kontakt
Električne povezaveOdklopno napravo je treba namestiti na stalne cevi v skladu s pravili za namestitevČe je priključni kabel poškodovan ga lahko zamenja le usposobljen inštalater
OpozoriloNevarnosti ki bi lahko nastale zaradi nepričakoshyvane ponastavitve toplotnega odklopnika prepreshyčite tako da naprave ne priklopite na električno omrežje skozi zunanje stikalo kot je programska ura ali na tokokrog ki ga redno vklaplja in izklapshylja dobavitelj električne energije
OpozoriloGlede na nastavitev naprave
Temperatura radiatorjev lahko doseže 80 degCKo naprava deluje se cevi hladilnega medija ne dotikajte z golimi rokami Nevarnost opeklin ali ozeblin
OpozoriloPoskrbite za redno vzdrževanje napraveObrnite se na usposobljenega strokovnjaka ali sklenite pogodbo za redno letno vzdrževanje toshyplotne črpalke
12 Priporočila
OpozoriloDela na napravi in sistemu lahko izvajajo le poobshylaščeni strokovnjaki
Redno preverjajte da vodni tlak v sistemu znaša med 15 in 2 barNaprava mora biti vedno dostopna za vzdrževalna deshylaNe izpraznite sistemaUporabiti je dovoljeno le originalne rezervne dele
1 Varnost
6 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Nikoli ne odstranjujte ali prekrivajte oznak in podatshykovnih ploščic pritrjenih na naprave Nalepke in podshyatkovne ploščice morajo biti čitljive do konca življenjshyske dobe izdelka
13 Specifični varnostni napotki
131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
Identifikacija izdelka
Ime hladilne tekočine R-410AŠtevilka za klic v sili dosegljiva 24 ur +386 (0) 664 120 70 34
Prepoznavanje nevarnosti
Negativni vplivi na zdravjeHlapi so težji od zraka in lahko povzročijo zadušitev zaradi zmanjšanja koncentracije kisika v zrakuUtekočinjen plin Stik s tekočino lahko povzroči resne ozebline in poškodbe oči
Klasifikacija izdelka Ta izdelek ni označen kot ldquonevaren pripravekrdquo v skladu z uredbami Evropske unije
OpozoriloČe se hladilni medij pomeša z zrakom lahko prishyde do povečanja tlaka v hladilnih ceveh kar lahko sproži eksplozijo ali povzroči druga tveganja
Sestavainformacije o sestavinah
Kemična sestava Mešanica R-32 in R-125Sestavine ki lahko povzročijo nevarne razmere
Tab1Ime sestavine Koncentracija Številka CAS Številka CE Klasifikacija Potencial gloshy
balnega seshygrevanja
11-difluoroshymetan R-32
50 75-10-5 200ndash839ndash4 F+ R12 650
Pentafluoroeshytan R-125
50 354-33-6 206-557-8 3400
R-410A 2088
Prva pomoč
V primeru inhalacije
1 Varnost
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7
Osebo odstranite iz kontaminiranega prostora in jo odshypeljite na prostoČe se oseba slabo počuti pokličite zdravnika
V primeru stika s kožoOzebline oskrbite kot opekline Splaknite z obilico mlačne vode in ne odstranjujte oblačil (nevarnost sprishyjema oblačil s kožo)Če se pojavijo opekline kože nemudoma pokličite zdravnika
V primeru stika z očmiNemudoma sperite z vodo in med tem držite veke stalno odprte (vsaj 15 minut)Takoj se posvetujte z oftalmologom
Protipožarni preventivni ukrepi
Ustrezna gasilna sredstvaOgljikov dioksid (CO2)PrahPenaRazpršena voda
Neustrezna gasilna sredstva Ni znano V primeru ognja blizu naprave uporabite ustrezno gasilno sredstvoPosebne nevarnosti
Zaradi visoke temperature lahko iz sistema uhajajo strupeni in korozivni hlapiPovišanje tlaka ob prisotnosti zraka ter pod določenishymi temperaturnimi in tlačnimi pogoji lahko nastane vnetljiva zmes
Posebne intervencijske metode Z razpršilom ohladite medije ki so izpostavljeni vročiniZaščita gasilcev
Samostojni dihalni aparatPopolna zaščita telesa
V primeru nenamernega razlitja
Posamezni varnostni ukrepiIzogibajte se stiku s kožo in očmiNe posredujte brez ustrezne zaščitne opremeNe vdihavajte hlapovIzpraznite nevarno območjeZaustavite puščanjeOdstranite vse možne vire vžigaMehansko prezračite območja kjer je prišlo do razlitja (nevarnost zadušitve)
Čiščenjedekontaminacija
1 Varnost
8 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Pustite da ostanki izparijo
Postopek
Tehnični ukrepiPrezračevanje
Nujni previdnostni ukrepiPrepovedano kajenjePreprečite nabiranje elektrostatičnega nabojaDela izvajajte samo v dobro zračenem prostoru
Osebna zaščita
Zaščita dihalČe je zaščita pomanjkljiva Zaščitna maska tipa AXV zaprtih prostorih samostojni dihalni aparat
Zaščita rokZaščitne rokavice iz usnja ali nitrilne gume
Zaščita očiZaščitna očala s stranskimi ščitniki
Zaščita kožeOblačila narejena zlasti iz bombaža
Industrijska higienaNa delovnem mestu ni dovoljeno piti jesti ali kaditi
Ravnanje z odpadki
Odlaganje izdelkaO povračilu ali reciklaži se posvetujte s proizvajalcem ali dobaviteljem
Umazana embalažaPo dekontaminaciji jo ponovno uporabite ali reciklirajshyte Uničite v za to namenjenih obratih
OpozoriloOdstranjevanje se mora izvesti v skladu z lokalnishymi in državnimi predpisi
Smernice
Uredba (EU) št 5172014 Evropskega parlamenta in sveta z dne 16 aprila 2014 o fluoriranih toplogrednih plinih in razveljavitev Uredbe (ES) št 8422006Opredeljene naprave št 1185
1 Varnost
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 9
14 Obveznosti
141 Obveznost proizvajalca
Naši izdelki so proizvedeni v skladu z zahtevami različshynih veljavnih direktiv Zato so opremljeni z oznako in potrebnimi dokumenti Svoje izdelke tudi stalno izboljšushyjemo saj želimo zagotoviti najvišjo možno kakovost Zato si pridržujemo pravico do sprememb specifikacij ki so navedene v tem dokumentuKot proizvajalec ne prevzamemo odgovornosti v nashyslednjih primerih
ob neupoštevanju navodil za namestitev napraveob neupoštevanju navodil za uporabo napraveob napačnem ali pomanjkljivem vzdrževanju naprave
142 Obveznost inštalaterja
Monter je odgovoren za ustrezno namestitev naprave in njen prvi zagon Monter mora upoštevati naslednja nashyvodila
Preberite in upoštevajte navodila v priročnikih ki so priloženi napraviNapravo namestite v skladu z veljavnimi predpisi in standardiZaženite napravo in izvedite vse potrebne pregledeUporabniku pojasnite delovanje sistemaČe so potrebna vzdrževalna dela uporabnika opozorishyte da mora napravo pregledati in zagotoviti da usshytrezno delujeUporabniku izročite vsa navodila za uporabo
143 Obveznost uporabnika
Da bi zagotovili optimalno delovanje sistema morate upoštevati naslednja navodila
Preberite in upoštevajte navodila v priročnikih ki so priloženi napraviZa vgradnjo in zagon naprave pokličite strokovno usposobljeno oseboInštalater naj vam pojasni vaš sistemPotreben pregled in vzdrževanje naj izvede pooblashyščeni serviserUporabniški priročnik naj bo vedno v dobrem stanju hranite pa ga na mestu blizu naprave
1 Varnost
10 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
2 O teh navodilih
21 Splošno
Priročnik najdete tudi na naši spletni strani
22 Uporabljeni simboli
221 Simboli uporabljeni v navodilih
Ta priročnik uporablja več stopenj nevarnosti za prikaz posebnih navodil Namen tega je izboljšati varnost uporabnika preprečiti težave in zagotoviti pravilno delovanje naprave
NevarnostTveganje za nastanek nevarnih situacij ki se lahko končajo z resshyno telesno poškodbo
Nevarnost elektrošokaTveganje električnega šoka
OpozoriloTveganje za nastanek nevarnih situacij ki se lahko končajo z lažjo telesno poškodbo
OpozoriloTveganje za nastanek materialne škode
PomembnoPozor pomembni podatki
GlejNapotitev na druge priročnike ali strani v tem priročniku
222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
1 Izmenični tok2 Varnostna ozemljitev3 Pred namestitvijo in pripravo naprave za obratovanje podrobno
preberite priložena navodila4 Iztrošene izdelke odložite v sistem ravnanja z odpadki in reciklaže5 Pozor nevarnost električnega udara deli pod napetostjo Pred zashy
čnete s kakršnim koli delom odklopite glavni napajalnik
23 Okrajšave
TSV Topla sanitarna vodaPPS Težko vnetljiv polipropilenPCU Glavna upravljalna enota ndash krmilnik za delovanje toplotne črpalke
Slika1 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
1 2
MW-2000068-1
1
2
3
4
5
2 O teh navodilih
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 11
PSU Pomnilnik parametrov ndash mesto shranjevanja parametrov za tiskano vezje PCU in SUSCU Pomožna upravljalna enota ndash tiskano vezje za nadzorno ploščo DIEMATIC iSystemSU Varnostna enota ndash varnostno tiskano vezje3WV Tripotni ventilEVU Distribucijsko podjetje električne energijeAWHP Zunanji modul s povezovalnim kablom priključen na notranji modulMIT-2 Notranji modul opremljen z nadzorno ploščo DIEMATIC iSystemTČ Toplotna črpalkaCOP Koeficient učinkovitostiTemperatura dvižnega voda temperatura sanitarne vode ki kroži po rashydiatorjih ali ceveh talnega ogrevanjaSobna temperatura temperatura v hiši ali prostoruNastavljena sobna temperatura na upravljalnem sistemu nastavljena temperatura ki jo mora toplotna črpalka doseči
2 O teh navodilih
12 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
3 Tehnične specifikacije
31 Homologacije
311 Certifikati
Ta izdelek je skladen z zahtevami naslednjih evropskih direktiv in standarshydov
Direktiva 201435EU o nizkonapetostni opremi Referenčni standardi EN60335-1EN60335-2-40Direktiva 201430EU o elektromagnetni združljivosti Splošni standardi EN 61000-6-3 EN 61000-6-1
Poleg pravnih predpisov in smernic je treba upoštevati tudi dodatne smershynice opisane v teh navodilihDodatni napotki ali dodatni predpisi in smernice ki so veljavni v času nashymestitve naprave se uporabljajo za vse predpise in smernice iz tega prishyročnika
312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo
32 Tehnični podatki
321 Električno napajanje
230 V AC (+ndash10 ) ndash 50 Hz400 V AC (+ 6 ndash10 ) ndash 50 Hz (odvisno od modela)
322 Toplotna črpalka
Pogoji uporabe
Mejne obratovalne temperaturne v načinu ogrevanjaVoda +18 degC+60 degC (AWHP 4 MR AWHP 45 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 6 MR-3 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2)Voda +18 degC+55 degC (AWHP 22 TR AWHP 27 TR)Voda +18 degC+60 degC (AWHP 22 TR R1UK AWHP 27 TR R1UK)Zunanji zrakndash15 degC+35 degC (AWHP 4 MR AWHP 45 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 6 MR-3)ndash20 degC+35 degC (AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2 AWHP 22 TR AWHP 22 TR R1UK AWHP 27 TR AWHP 27 TR R1UK)
Mejne temperaturne vrednosti v načinu hlajenjaVoda +7 degC+25 degC (za temperature pod 18 degC je treba namestiti doshydatni izolacijski komplet HK24)Zunanji zrak +15 degC+40 degC
Najvišji delovni tlak 3 bar
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 13
Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab2
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Izhodna toplota ndash A7W35 kW 372 460 587 826 1056
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A7W35
407 511 410 418 418
Absorbirana električna energija ndash A7W35 kWe 091 090 143 198 253
Nazivni tok ndash A7W35 A 411 407 657 899 1181
Tab3
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Izhodna toplota ndash A7W35 kW 1056 1419 1419 2170 244
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A7W35
418 422 415 396 390
Absorbirana električna energija ndash A7W35 kWe 253 336 342 548 625
Nazivni tok ndash A7W35 A 380 1617 540 899 986
Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab4
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Izhodna toplota ndash A2W35 kW 376 328 387 593 1019
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A2W35
332 373 326 312 320
Absorbirana električna energija ndash A2W35 kWe 113 088 119 190 319
Nazivni tok ndash A2W35 A 61 40 61 82 107
Tab5
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Izhodna toplota ndash A2W35 kW 1019 1138 1138 1611 1470
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A2W35
320 322 322 313 310
Absorbirana električna energija ndash A2W35 kWe 319 353 353 514 470
Nazivni tok ndash A2W35 A 62 146 84 127 118
3 Tehnične specifikacije
14 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab6
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Hladilna moč kW 227 400 313 498 743
EER 328 273 314 27 334
Nazivni razpon hlajenja kW 112ndash40 131ndash49 112ndash45 20ndash66 32ndash91
Absorbirana električna energija kWe 069 147 10 185 222
Tab7
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Hladilna moč kW 743 719 719
EER 334 358 358
Nazivni razpon hlajenja kW 32ndash91 41ndash125 41ndash125 62ndash152 76ndash187
Absorbirana električna energija kWe 222 201 201
Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab8
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Hladilna moč kW 384 380 469 790 1116
EER 483 428 409 399 468
Nazivni razpon hlajenja kW 17ndash45 21ndash65 17ndash45 26ndash95 46ndash14
Absorbirana električna energija kWe 072 089 115 20 235
Tab9
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Hladilna moč kW 1116 1446 1446 1765 222
EER 468 443 443 380 380
Nazivni razpon hlajenja kW 46ndash14 58ndash16 58ndash16 9ndash224 112ndash28
Absorbirana električna energija kWe 235 365 365 465 584
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 15
Splošne vrednosti
Tab10
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Moč v stanju pripravljenosti W 164 12 164 18 211
Taux(1) 188 133 117 093 083
LRcontmin(2) 0626 0397 049 053
CcpLRcontmin(3) 1084 1077 1118 1205
Zvočni tlak(4) dB(A) 417 417 417 432 434
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 064 080 104 147 188
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 630 620 618 493 393
Nazivni pretok zraka m3h 2100 2600 2100 3000 6000
Električna napetost zunanje enote V 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 432 432 432 510 510
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 624 61 648 652 688
Hladilna tekočina R410A kg 21 14 AWHP 6 MR-2 21AWHP 6 MR-3 13
32 46
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
4384 2922 AWHP 6 MR-2 4384AWHP 6 MR-3 2714
6680 9603
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 14ndash12 14ndash12 14ndash12 38ndash58 38ndash58
Maks prednapolnjena dolžina m 10 7 10 10 10
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 42 54 42 75 118
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2
Tab11
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Moč v stanju pripravljenosti W 211 211 211 21 21
Taux(1) 083 061 061 038 035
LRcontmin(2) 053 043 043 044 044
CcpLRcontmin(3) 1205 118 118 103 103
Zvočni tlak(4) dB(A) 434 474 474 518 53
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 188 267 267 38 46
3 Tehnične specifikacije
16 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 393 213 213 - -
Nazivni pretok zraka m3h 6000 6000 6000 8400 8400
Električna napetost zunanje enote V 400 V3~ 230 V ~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 510 510 510 434 434
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 688 685 685 77 77
Hladilna tekočina R410A kg 46 46 46 71 77
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
9603 9603 9603 14821 16074
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 38ndash58 38ndash58 38ndash58 38ndash34(7) 12ndash34(7)
Maks prednapolnjena dolžina cevi m 10 10 10 20 20
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 118 130 130 135 141
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2(7) Opozorilo dolžina cevi za prenos hladilnega medija je pri uporabi plinske cevi 34 omejena na 20 m
OpombaVrednosti v tonah ekvivalenta CO2 se izračunajo z naslednjo forshymulo količina (v kg) hladilne tekočine x GWP (potencial globalneshyga segrevanja) 1000Potencial globalnega segrevanja (GWP) plina R410A znaša 2088
OpombaHladilna tekočina R410A je prisoten v neprepustno zaprti opremi
Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjeshytemperaturno toplotno črpalko
Tab12 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 2 4 4 6
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah (1)
Prated kW 2 5 4 6
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 17
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah (1)
Prated kW 3 4 5 6
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 24 38 35 56
Tj = +2 degC Pdh kW 34 43 45 61
Tj = +7 degC Pdh kW 40 45 48 64
Tj = +12 degC Pdh kW 42 55 52 67
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 131 134 137 136
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 109 109 116 119
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 179 172 169
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 180 164 189 195
Tj = +2 degC COPd - 347 346 353 349
Tj = +7 degC COPd - 470 496 474 457
Tj = +12 degC COPd - 703 790 708 633
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 120 152 163
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 120 152 163
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 60 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0012 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0000 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
3 Tehnične specifikacije
18 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash64 53ndash61 53ndash65 53ndash65
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
1228 2353 2124 3316
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
1965 4483 3721 4621
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
970 1249 1492 1904
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
Tab13 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 6 8 7 14
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah(1)
Prated kW 4 7 5 15
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah(1)
Prated kW 8 13 12 21
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 68 90 87 136
Tj = +2 degC Pdh kW 82 119 136 202
Tj = +7 degC Pdh kW 90 129 163 244
Tj = +12 degC Pdh kW 101 154 186 323
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 19
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 132 130 125 125
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 113 113 103 110
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 161 164 156
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 182 188 185 192
Tj = +2 degC COPd - 343 333 312 305
Tj = +7 degC COPd - 454 434 412 415
Tj = +12 degC COPd - 624 582 564 599
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 154 168 192
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 154 168 192
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 55 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash69 53ndash69 43ndash74 43ndash75
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
3783 5184 4808 9156
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
3804 5684 4702 13152
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
2580 4120 3837 6952
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
3 Tehnične specifikacije
20 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
323 Obtočna črpalka
OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne črpalke je EEI le 020
324 Specifikacije tipala
Tab14 Zunanje tipalo
Temperatura v degC
ndash20 ndash16 ndash12 ndash8 ndash4 0 4 8 12 16 20 24
Upornost v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454
Tab15 Tipalo tople sanitarne vodetipalo dvižnega voda
Temperatura v degC
0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90
Upornost v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 21
4 Opis izdelka
41 Splošen opis
Toplotno črpalko AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem sestavljata dva glavna seshystavna dela
Zunanji modul skrbi za proizvodnjo energije v načinu ogrevanja ali hlajeshynjaNotranji modul je opremljen s posebnim upravljalnim sistemom ki omoshygoča prilagoditev temperature ogrevalne vode potrebam stanovanja
Glavna sestavna dela sta povezana s hladilnimi (tekočina R410A) in elekshytričnimi vodiSistem nudi naslednje prednosti
Ogrevalni krogotok je vgrajen znotraj izoliranega ovoja stavbe Nevarshynost zamrzovanja cevi ne obstajaZahvaljujoč sistemu DC inverter toplotna črpalka spreminja svojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja
42 Opis nadzorne plošče
421 Opis gumbov
Slika2
A000867-B
bar
STD
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
b AUTO g
A
B
C
D E F
A Gumb za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)
B Gumb za izbor načina delovanjaC Gumb za prenastavitev TSVD Gumb za dostop do parametrov namenjenih servishy
serjemE Gumbi katerih funkcije se spreminjajo glede na izshy
brane nastavitve
F Vrtilni nastavitveni gumb
Z obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spremenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega menija pritisnite na vrtilni gumb
Za več informacij glejGlavne funkcije stran 23
4 Opis izdelka
22 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
422 Opis zaslona
Glavne funkcije
Dostop do različnih menijevPomikanje po menijuPomikanje po parametrihPomočShema krivulje izbranega parametraPonastavitev časovnega programa na ničIzbira časovnega obdobja v udobnem načinuIzbira časovnega obdobja v zmanjšanem načinuNazaj na prejšnjo ravenNazaj na prejšnjo raven brez shranitve izvedenih spremembRočna ponastavitev
Solarni sistem
Kazalnik je prisoten če je priključen solarni grelnik tople sanitarne vode
Dovodna črpalka solarnega sistema delujeZgornji del rezervoarja se ogreje glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeZgornji in srednji del rezervoarja se ogrejeta glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeCelotni rezervoar se ogreje glede na nastavljeno temperaturo tople sanitarne vodeRezervoar ni napolnjen in prisoten je nadzorni sistem solarnega sishystema
Način delovanja
POLETNI način Hlajenje je mogoče Priprava tople sanitarne vode se nadaljujeZIMSKI način Ogrevanje in priprava tople sanitarne vode
+ Prisilni način hlajenja
Način hlajenja Deluje glede na časovni program
Delovanje v samodejnem načinu odvisno od časovnega prograshymaBrez povezave z načinom delovanjaBrez povezave z načinom delovanjaPOČITNIŠKI način Simbol je prikazan ko je vklopljena prenastavishytev POČITNIŠKEGA načina (zaščita pred zmrzaljo)
Simbol utripa Nastavljen počitniški načinSimbol sveti Vklopljen počitniški način
Ročni način
Tlak v sistemu
Kazalnik tlaka tipalo hidravličnega tlaka je priključeno
Stalen simbol zadosten hidravlični tlakUtripajoč simbol nezadosten hidravlični tlak
Slika3 Funkcijski gumbi
MW-C002696-4
bar
1
2
rc
STD( t
pbw
r
rjMAUTOx cg m
Slika4 Indikator
MW-L000197-5
bar
1
2
r
1
2c
v
0 2 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
11
2
r
1
2c
v
0 2 1212 1414141414 16
b AUTOxx ccccc rrrrrrrrrrrjj
gggggggg mmmmmmmmm
Slika5
MW-M002620-3
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
bar
rrrr
1
2cc
1
2v
ppppbbbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmm
w
Slika6
MW-C002698-4
bar
1
1
2
2
rc
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16
pbw rj
AUTOx cg m
6 8888 1010 1212 1414 1616
rrrrj
AUTOx cg m
AUTOx cg m
Slika7 Indikator
MW-C002708-4
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
rrrr
1
22ccc
1
2v
ppbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmmm
bar
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 23
Raven hidravličnega tlaka
od 09 do 11 barod 12 do 15 barod 16 do 19 barod 20 do 23 bargt 24 bar
Prenastavitev tople sanitarne vode
Ko je vklopljena prenastavitev tople sanitarne vode se na spodnji levi strashyni prikaže navpična vrstica
Stalni simbol stalna prenastavitevUtripajoč simbol začasna prenastavitev
Električni pomožni vir
Simbol 1 ali 2 zasveti odvisno od tega ali je na električnem poshymožnem viru upravljana 1 ali 2 stopnja
Hidravlični pomožni vir
Simbol sveti upravljanje gorilnika in obtočne črpalke pomožnega kotlaSimbol utripa upravljanje obtočne črpalke na pomožnem kotlu
Stanje kompresorja
Simbol sveti Kompresor delujeSimbol utripa Potreba po delovanju toplotne črpalke vendar kompresor ne deluje
Slika8 Indikator
MW-C002707-4
bar
1
1
2
2
rc
STD t
v
pbw
r
rjMAUTOx cg m
bar
1
1
2
2
rrc
STDSTDSTDSTDSTDSTDSTDSTD
v
ppppppbbbbbbbww
rrrrrrrrr
AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTAUT xx cgggg mmmmmmm
Slika9
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002630-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika10
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002632-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika11
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002631-1
pbw AUTOx c rjMg m
4 Opis izdelka
24 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Informacije o krogotokih
Priprava sanitarne tople vode je omogočena3-potni ventil je priključen
3-potni ventil je odprt 3-potni ventil je zaprt
Črpalka delujeIme kroga za katerega so prikazani parametri
423 Pregledovanje menija
1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilni gumb2 Za dostop do menija pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 3 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb
4 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb
5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb
6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
7 Za vrnitev na glavni prikaz dvakrat pritisnite gumb
OpombaNamesto vrtilnega gumba lahko uporabljate tudi gumba in
Slika12 Drugi indikatorji
MW-C002699-3
bar
1
1
2
2
rc
v
12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
barbarbar
1111
1
222
22
rrccccccc
vvv
1212 1414 1616161616 18
pbw AUTOx c rrrrjMg mm
rjM
Slika13
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN
a
C002220-B-21
Slika14
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGB
TRENUTPROGC
P2
P3
a
C002221-C-21
Slika15
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C
P4
a
C002222-C-21
Slika16
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
LUNDI 1145
C002224-C-21
2x
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 25
5 Delovanje
51 Prvi zagon naprave
1 Zabeležite izhodno moč in vrsto ki sta navedeni na podatkovni ploshyščici na zunanjem modulu
2 S stikalom za vklopizklop na notranjem modulu vklopite električno napajanje
3 Ob prvem zagonu kotla se prikaže parameter JEZIK Z vrtilnim gumshybom izberite želeni jezik
4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
Slika17
MW-M001832-1
Slika18
MW-C002366-1
Slika19
Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb x c rg m
aLANGUE FRANCAIS
MW-C002286-C
5 Delovanje
26 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
5 Prikaže se parameter TIP Glede na vrednosti na podatkovni ploščici zunanje enote z obračanjem vrtilnega gumba izberite vrsto termodishynamične enote
Tab16
Izhodna moč zunashynjega modula
Notranji modul TIP
AWHP 45 MR MIT-IN-2E MIT AWHP E 45 FR
AWHP 45 MR MIT-IN-2H MIT AWHP H 45 FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2E MIT AWHP E FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2H MIT AWHP H FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
511 Napaka med postopkom zagona
Brez prikaza informacij na zaslonuObrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravoV primeru težave se napaka izpiše na zaslonu
Za več informacij glejSporočila stran 37
52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
521 Dostop
V meniju MERITVE so prikazane različne vrednosti ki jih izmeri naprava
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 27
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni MERITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikajte po menijihPritisnite na vrtilni gumb da odprete izbrani meni
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
Tab17
Parameter Opis Enota
ZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degC
TEMPSOBA A(1) Sobna temperatura krogotoka A degC
TEMPSOBA B(1) Sobna temperatura krogotoka B degC
TEMPSOBA C(1) Sobna temperatura krogotoka C degC
TEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degC
TLAK Vodni tlak v sistemu bar
TEMPTSV(1) Temperatura sanitarne vode v zalogovniku TSV degC
TEMPZALOGOV(1) Temperatura sanitarne vode v hranilniku degC
TEMPBAZEN B(1) Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok B degC
TEMPBAZEN C(1)
Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok C degC
TEMPPREDTB(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku B degC
TEMPPREDTC(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku C degC
TEMPSISTEM(1) Temperatura pretoka vode v sistemu z več generatorji degC
TTSV SPODAJ(1) Temperatura sanitarne vode v spodnjem delu zalogovnika TSV degC
TEMPHRANAUX(1) Temperatura sanitarne vode drugega zalogovnika TSV ki je prikljushyčen na krogotok AUX
degC
TEMPTSV B(1)
Temperatura sanitarne vode v drugem zalogovniku TSV ki je prikljushyčen na krogotok A
degC
TSOLARHRAN(1) Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
degC
TEMPSOLKOL(1) Temperatura solarnega panela (TC) degC
ENERGIESOL(1) Solarna energija v zbiralniku kWh
MERILNPRETOKA Pretok ploščnega toplotnega prenosnika lmin
STVKLOPOV UPARJ Število vklopov toplotne črpalke
STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke h
VHOD 0-10V(1) Napetost na vhodu 0ndash10 V V
ZAPOREDJE Zaporedje upravljalnega sistema
CTRL Inšpekcijska številka programske opreme (SCU)
DT INSTALACIJA Temperaturna razlika sistema K
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
28 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Opis Enota
ELEKENERGIJA(1) Skupna poraba električne energije kWh
ELECENERGIJAY1(1) Skupna poraba električne energije v preteklem letu kWh
ELECENERGIJAY2(1) Skupna poraba električne energije pred dvema letoma kWh
TERMENERGIJA(1) Skupni donos toplotne energije kWh
TERMENERGIJAJ1(1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh
TERMENERGIJAJ2(1) Skupni donos toplotne energije pred dvema letoma kWh
(1) Parameter se prikaže samo za ustrezne priključene možnosti krogotoke in tipala
53 Sprememba nastavitev
531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
Nastavitev temperatur ogrevanja priprave TSV in bazena
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
PomembnoZa preklic pritisnite gumb
Meni
Tab18
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TEMPDAN A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka A
20 degC
TEMPNOC A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka A
16 degC
TSOBA OHLAJA(1)(2) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDANB(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka B
20 degC
TEMPNOC B(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka B
16 degC
TSOBA OHLAJB(2)(1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDAN C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka C
20 degC
TEMPNOC C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka C
16 degC
Slika20
MODE
MW-C002266-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 29
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TSOBA OHLAJC(2) (1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPTSV(2) od 10 do 65 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v krogotoku TSV
55 degC
TEMPTSVNOC(2) od 10 do 80 degC Nastavljena temperatura zaloshygovnika v nočnem programu
10 degC
TEMPHRANAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku
55 degC
TEMPTSVNOCAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku za nočni program
10 degC
TEMPTSV A(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v zbiralniku poshyvezanim s krogotokom A
55 degC
TEMPTSVNOCA(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode (nočni način) v zbiralniku povezanim s kroshygotokom A
10 degC
TSOLARHRAN(2) od 10 do 80 degC Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
55 degC
TEMPBAZEN B(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen B
20 degC
TEMPBAZEN C(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen C
20 degC
(1) Parameter je prikazan le če je mogoče ustrezen krogotok uporabiti za hlajenje(2) Parameter je prikazan le če so ustrezne možnosti krogotoki ali tipala priključeni
532 Izbira načina delovanja
Izbira načina delovanja1 Pritisnite gumb MODE 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni MODE
Tab19
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK Razpon udobnega načina doshyloča časovni program
Slika21
MODE
MW-C002267-1
5 Delovanje
30 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
DAN 77 xxxx Udoben način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
NOČ 77 xxxx Zmanjšan način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
DOPUST 77 1 do 365 Zaščita pred zmrzaljo je aktivshyna na vseh krogotokih kotlaŠtevilo počitniških dni xx (1)
Konec ogrevanja xxxx (1)
Ponoven začetek ogrevanja xxxx (1)
Trenutni datum + 1 dan
POLETJ Ogrevanje je izklopljenoPriprava tople sanitarne vode se nadaljuje
HLADEN Vklopljen je način hlajenja
ROCNO Generator deluje glede na nashystavljeno vrednostVse črpalke obratujejo Vredshynost lahko nastavite z vrteshynjem vrtilnega gumba
PRISILNO AUTO(2) VKLIZK Z daljinskim upravljalnikom se vključi prenastavitev načina delovanja (po potrebi)Da za vse kroge nastavite nashyčin AUTOMATIK izberite VKL
(1) Datum vklopa in izklopa ter število dni se izračunajo glede na medsebojno odvisnost(2) Parameter se prikaže le ko je tipalo sobne temperature priključeno
533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
Pripravo tople sanitarne vode nastavite na naslednji način
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni
Parameter Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK S časovnim programom je mogoče določiti trajanje udobnega nashyčina priprave tople sanitarne vode
KOMFORT Udobni način priprave tople sanitarne vode je vklopljen do nashystavljenega časa ali ves čas (247)
Trenutni čas + 1 ura
Slika22
MODE
MW-C002268-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 31
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
Draga strankahvala da ste kupili napravoProsimo da pred uporabo podrobno preberete ta priročnik in ga hranite na varnem če ga boste morda kasneje še potrebovali Da bi zagotovili neprekinjeno varno in učinkovito delovanje priporočamo redno vzdrževanje izdelka Pri tem vam lahko pomagashyjo naši servisi in služba za pomoč strankamŽelimo vam brezhibno delovanje izdelka več let
Kazalo1 Varnost 5
11 Splošni varnostni napotki 512 Priporočila 613 Specifični varnostni napotki 7
131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A 714 Obveznosti 10
141 Obveznost proizvajalca 10142 Obveznost inštalaterja 10143 Obveznost uporabnika 10
2 O teh navodilih 1121 Splošno 1122 Uporabljeni simboli 11
221 Simboli uporabljeni v navodilih 11222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi 11
23 Okrajšave 11
3 Tehnične specifikacije 1331 Homologacije 13
311 Certifikati 13312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 13
32 Tehnični podatki 13321 Električno napajanje 13322 Toplotna črpalka 13323 Obtočna črpalka 21324 Specifikacije tipala 21
4 Opis izdelka 2241 Splošen opis 2242 Opis nadzorne plošče 22
421 Opis gumbov 22422 Opis zaslona 23423 Pregledovanje menija 25
5 Delovanje 2651 Prvi zagon naprave 26
511 Napaka med postopkom zagona 2752 Odčitavanje izmerjenih vrednosti 27
521 Dostop 27522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE 28
53 Sprememba nastavitev 29531 Nastavitev temperaturnih vrednosti 29532 Izbira načina delovanja 30533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode 31534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona 32535 Nastavitev časa in datuma 32536 Izbira časovnega programa 33537 Prilagoditev časovnega programa 33
54 Izklop sistema 3655 Vklop zaščite pred zmrzaljo 36
6 Odpravljanje napak 3761 Način varovanja pred pogostimi vklopi 3762 Sporočila 37
621 Seznam kod napak in sporočil 3763 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx) 41
631 Razpredelnica s kodami napak 42
7 Varovanje okolja 4571 Varčevanje z energijo 45
711 Varčevanje z energijo 45712 Sobni termostat in nastavitve 45
72 Priporočila 45
Kazalo
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 3
8 Odlaganjerecikliranje 4681 Odlaganje in recikliranje 46
9 Garancija 4791 Splošno 4792 Pogoji garancije 47
10 Dodatek 48101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami 48
1011 Posebne informacije 48
Kazalo
4 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
1 Varnost
11 Splošni varnostni napotki
NevarnostTo napravo lahko uporabljajo otroci starejši od 8 let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi Prav tako to velja za osebe brez izkušenj ali znanja razen če so pod ustreznim nadzorom ali dobijo navodila za popolshynoma varnost uporabo naprave in razumejo s tem povezana tveganja Otroci se z napravo ne smejo igrati Brez nadzora odraslih otroci ne smejo opravljati čiščenja in vzdrževalnih del
NevarnostV primeru uhajanja dimnih plinov ali puščanja hlashydilnega medija
Ne uporabljajte odprtega ognja ne kadite ne upravljajte električnih kontaktov ali stikal (zvonshyca svetil motorja dvigala itd) Stik hladilne teshykočine z ognjem lahko povzroči nastanek strushypenih plinovOdprite oknaPoiščite morebitne razpoke in jih takoj zatesnite
OpozoriloPred vsakim posegom je treba izključiti električno napajanje naprave
OpozoriloKo naprava deluje se cevi hladilnega medija ne dotikajte z golimi rokami Nevarnost opeklin ali ozeblin
OpozoriloBodite previdni pri ravnanju s sanitarno toplo voshydo Temperatura sanitarne tople vode lahko glede na nastavitve toplotne črpalke preseže 65 degC
OpozoriloUporabiti je dovoljeno le originalne rezervne dele
OpozoriloDela na napravi in sistemu lahko izvajajo le poobshylaščeni strokovnjaki
PomembnoIzolirajte cevi da maksimalno znižate toplotne izshygube
1 Varnost
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5
OpozoriloSistem mora biti skladen z vsem točkami v predshypisih (DTU EN in drugih) ki veljajo za dela in poshysege v individualnih hišah stanovanjskih blokih ter drugih objektih
OpozoriloOgrevalna voda in sanitarna voda ne smeta priti v medsebojni kontakt
Električne povezaveOdklopno napravo je treba namestiti na stalne cevi v skladu s pravili za namestitevČe je priključni kabel poškodovan ga lahko zamenja le usposobljen inštalater
OpozoriloNevarnosti ki bi lahko nastale zaradi nepričakoshyvane ponastavitve toplotnega odklopnika prepreshyčite tako da naprave ne priklopite na električno omrežje skozi zunanje stikalo kot je programska ura ali na tokokrog ki ga redno vklaplja in izklapshylja dobavitelj električne energije
OpozoriloGlede na nastavitev naprave
Temperatura radiatorjev lahko doseže 80 degCKo naprava deluje se cevi hladilnega medija ne dotikajte z golimi rokami Nevarnost opeklin ali ozeblin
OpozoriloPoskrbite za redno vzdrževanje napraveObrnite se na usposobljenega strokovnjaka ali sklenite pogodbo za redno letno vzdrževanje toshyplotne črpalke
12 Priporočila
OpozoriloDela na napravi in sistemu lahko izvajajo le poobshylaščeni strokovnjaki
Redno preverjajte da vodni tlak v sistemu znaša med 15 in 2 barNaprava mora biti vedno dostopna za vzdrževalna deshylaNe izpraznite sistemaUporabiti je dovoljeno le originalne rezervne dele
1 Varnost
6 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Nikoli ne odstranjujte ali prekrivajte oznak in podatshykovnih ploščic pritrjenih na naprave Nalepke in podshyatkovne ploščice morajo biti čitljive do konca življenjshyske dobe izdelka
13 Specifični varnostni napotki
131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
Identifikacija izdelka
Ime hladilne tekočine R-410AŠtevilka za klic v sili dosegljiva 24 ur +386 (0) 664 120 70 34
Prepoznavanje nevarnosti
Negativni vplivi na zdravjeHlapi so težji od zraka in lahko povzročijo zadušitev zaradi zmanjšanja koncentracije kisika v zrakuUtekočinjen plin Stik s tekočino lahko povzroči resne ozebline in poškodbe oči
Klasifikacija izdelka Ta izdelek ni označen kot ldquonevaren pripravekrdquo v skladu z uredbami Evropske unije
OpozoriloČe se hladilni medij pomeša z zrakom lahko prishyde do povečanja tlaka v hladilnih ceveh kar lahko sproži eksplozijo ali povzroči druga tveganja
Sestavainformacije o sestavinah
Kemična sestava Mešanica R-32 in R-125Sestavine ki lahko povzročijo nevarne razmere
Tab1Ime sestavine Koncentracija Številka CAS Številka CE Klasifikacija Potencial gloshy
balnega seshygrevanja
11-difluoroshymetan R-32
50 75-10-5 200ndash839ndash4 F+ R12 650
Pentafluoroeshytan R-125
50 354-33-6 206-557-8 3400
R-410A 2088
Prva pomoč
V primeru inhalacije
1 Varnost
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7
Osebo odstranite iz kontaminiranega prostora in jo odshypeljite na prostoČe se oseba slabo počuti pokličite zdravnika
V primeru stika s kožoOzebline oskrbite kot opekline Splaknite z obilico mlačne vode in ne odstranjujte oblačil (nevarnost sprishyjema oblačil s kožo)Če se pojavijo opekline kože nemudoma pokličite zdravnika
V primeru stika z očmiNemudoma sperite z vodo in med tem držite veke stalno odprte (vsaj 15 minut)Takoj se posvetujte z oftalmologom
Protipožarni preventivni ukrepi
Ustrezna gasilna sredstvaOgljikov dioksid (CO2)PrahPenaRazpršena voda
Neustrezna gasilna sredstva Ni znano V primeru ognja blizu naprave uporabite ustrezno gasilno sredstvoPosebne nevarnosti
Zaradi visoke temperature lahko iz sistema uhajajo strupeni in korozivni hlapiPovišanje tlaka ob prisotnosti zraka ter pod določenishymi temperaturnimi in tlačnimi pogoji lahko nastane vnetljiva zmes
Posebne intervencijske metode Z razpršilom ohladite medije ki so izpostavljeni vročiniZaščita gasilcev
Samostojni dihalni aparatPopolna zaščita telesa
V primeru nenamernega razlitja
Posamezni varnostni ukrepiIzogibajte se stiku s kožo in očmiNe posredujte brez ustrezne zaščitne opremeNe vdihavajte hlapovIzpraznite nevarno območjeZaustavite puščanjeOdstranite vse možne vire vžigaMehansko prezračite območja kjer je prišlo do razlitja (nevarnost zadušitve)
Čiščenjedekontaminacija
1 Varnost
8 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Pustite da ostanki izparijo
Postopek
Tehnični ukrepiPrezračevanje
Nujni previdnostni ukrepiPrepovedano kajenjePreprečite nabiranje elektrostatičnega nabojaDela izvajajte samo v dobro zračenem prostoru
Osebna zaščita
Zaščita dihalČe je zaščita pomanjkljiva Zaščitna maska tipa AXV zaprtih prostorih samostojni dihalni aparat
Zaščita rokZaščitne rokavice iz usnja ali nitrilne gume
Zaščita očiZaščitna očala s stranskimi ščitniki
Zaščita kožeOblačila narejena zlasti iz bombaža
Industrijska higienaNa delovnem mestu ni dovoljeno piti jesti ali kaditi
Ravnanje z odpadki
Odlaganje izdelkaO povračilu ali reciklaži se posvetujte s proizvajalcem ali dobaviteljem
Umazana embalažaPo dekontaminaciji jo ponovno uporabite ali reciklirajshyte Uničite v za to namenjenih obratih
OpozoriloOdstranjevanje se mora izvesti v skladu z lokalnishymi in državnimi predpisi
Smernice
Uredba (EU) št 5172014 Evropskega parlamenta in sveta z dne 16 aprila 2014 o fluoriranih toplogrednih plinih in razveljavitev Uredbe (ES) št 8422006Opredeljene naprave št 1185
1 Varnost
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 9
14 Obveznosti
141 Obveznost proizvajalca
Naši izdelki so proizvedeni v skladu z zahtevami različshynih veljavnih direktiv Zato so opremljeni z oznako in potrebnimi dokumenti Svoje izdelke tudi stalno izboljšushyjemo saj želimo zagotoviti najvišjo možno kakovost Zato si pridržujemo pravico do sprememb specifikacij ki so navedene v tem dokumentuKot proizvajalec ne prevzamemo odgovornosti v nashyslednjih primerih
ob neupoštevanju navodil za namestitev napraveob neupoštevanju navodil za uporabo napraveob napačnem ali pomanjkljivem vzdrževanju naprave
142 Obveznost inštalaterja
Monter je odgovoren za ustrezno namestitev naprave in njen prvi zagon Monter mora upoštevati naslednja nashyvodila
Preberite in upoštevajte navodila v priročnikih ki so priloženi napraviNapravo namestite v skladu z veljavnimi predpisi in standardiZaženite napravo in izvedite vse potrebne pregledeUporabniku pojasnite delovanje sistemaČe so potrebna vzdrževalna dela uporabnika opozorishyte da mora napravo pregledati in zagotoviti da usshytrezno delujeUporabniku izročite vsa navodila za uporabo
143 Obveznost uporabnika
Da bi zagotovili optimalno delovanje sistema morate upoštevati naslednja navodila
Preberite in upoštevajte navodila v priročnikih ki so priloženi napraviZa vgradnjo in zagon naprave pokličite strokovno usposobljeno oseboInštalater naj vam pojasni vaš sistemPotreben pregled in vzdrževanje naj izvede pooblashyščeni serviserUporabniški priročnik naj bo vedno v dobrem stanju hranite pa ga na mestu blizu naprave
1 Varnost
10 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
2 O teh navodilih
21 Splošno
Priročnik najdete tudi na naši spletni strani
22 Uporabljeni simboli
221 Simboli uporabljeni v navodilih
Ta priročnik uporablja več stopenj nevarnosti za prikaz posebnih navodil Namen tega je izboljšati varnost uporabnika preprečiti težave in zagotoviti pravilno delovanje naprave
NevarnostTveganje za nastanek nevarnih situacij ki se lahko končajo z resshyno telesno poškodbo
Nevarnost elektrošokaTveganje električnega šoka
OpozoriloTveganje za nastanek nevarnih situacij ki se lahko končajo z lažjo telesno poškodbo
OpozoriloTveganje za nastanek materialne škode
PomembnoPozor pomembni podatki
GlejNapotitev na druge priročnike ali strani v tem priročniku
222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
1 Izmenični tok2 Varnostna ozemljitev3 Pred namestitvijo in pripravo naprave za obratovanje podrobno
preberite priložena navodila4 Iztrošene izdelke odložite v sistem ravnanja z odpadki in reciklaže5 Pozor nevarnost električnega udara deli pod napetostjo Pred zashy
čnete s kakršnim koli delom odklopite glavni napajalnik
23 Okrajšave
TSV Topla sanitarna vodaPPS Težko vnetljiv polipropilenPCU Glavna upravljalna enota ndash krmilnik za delovanje toplotne črpalke
Slika1 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
1 2
MW-2000068-1
1
2
3
4
5
2 O teh navodilih
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 11
PSU Pomnilnik parametrov ndash mesto shranjevanja parametrov za tiskano vezje PCU in SUSCU Pomožna upravljalna enota ndash tiskano vezje za nadzorno ploščo DIEMATIC iSystemSU Varnostna enota ndash varnostno tiskano vezje3WV Tripotni ventilEVU Distribucijsko podjetje električne energijeAWHP Zunanji modul s povezovalnim kablom priključen na notranji modulMIT-2 Notranji modul opremljen z nadzorno ploščo DIEMATIC iSystemTČ Toplotna črpalkaCOP Koeficient učinkovitostiTemperatura dvižnega voda temperatura sanitarne vode ki kroži po rashydiatorjih ali ceveh talnega ogrevanjaSobna temperatura temperatura v hiši ali prostoruNastavljena sobna temperatura na upravljalnem sistemu nastavljena temperatura ki jo mora toplotna črpalka doseči
2 O teh navodilih
12 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
3 Tehnične specifikacije
31 Homologacije
311 Certifikati
Ta izdelek je skladen z zahtevami naslednjih evropskih direktiv in standarshydov
Direktiva 201435EU o nizkonapetostni opremi Referenčni standardi EN60335-1EN60335-2-40Direktiva 201430EU o elektromagnetni združljivosti Splošni standardi EN 61000-6-3 EN 61000-6-1
Poleg pravnih predpisov in smernic je treba upoštevati tudi dodatne smershynice opisane v teh navodilihDodatni napotki ali dodatni predpisi in smernice ki so veljavni v času nashymestitve naprave se uporabljajo za vse predpise in smernice iz tega prishyročnika
312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo
32 Tehnični podatki
321 Električno napajanje
230 V AC (+ndash10 ) ndash 50 Hz400 V AC (+ 6 ndash10 ) ndash 50 Hz (odvisno od modela)
322 Toplotna črpalka
Pogoji uporabe
Mejne obratovalne temperaturne v načinu ogrevanjaVoda +18 degC+60 degC (AWHP 4 MR AWHP 45 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 6 MR-3 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2)Voda +18 degC+55 degC (AWHP 22 TR AWHP 27 TR)Voda +18 degC+60 degC (AWHP 22 TR R1UK AWHP 27 TR R1UK)Zunanji zrakndash15 degC+35 degC (AWHP 4 MR AWHP 45 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 6 MR-3)ndash20 degC+35 degC (AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2 AWHP 22 TR AWHP 22 TR R1UK AWHP 27 TR AWHP 27 TR R1UK)
Mejne temperaturne vrednosti v načinu hlajenjaVoda +7 degC+25 degC (za temperature pod 18 degC je treba namestiti doshydatni izolacijski komplet HK24)Zunanji zrak +15 degC+40 degC
Najvišji delovni tlak 3 bar
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 13
Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab2
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Izhodna toplota ndash A7W35 kW 372 460 587 826 1056
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A7W35
407 511 410 418 418
Absorbirana električna energija ndash A7W35 kWe 091 090 143 198 253
Nazivni tok ndash A7W35 A 411 407 657 899 1181
Tab3
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Izhodna toplota ndash A7W35 kW 1056 1419 1419 2170 244
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A7W35
418 422 415 396 390
Absorbirana električna energija ndash A7W35 kWe 253 336 342 548 625
Nazivni tok ndash A7W35 A 380 1617 540 899 986
Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab4
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Izhodna toplota ndash A2W35 kW 376 328 387 593 1019
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A2W35
332 373 326 312 320
Absorbirana električna energija ndash A2W35 kWe 113 088 119 190 319
Nazivni tok ndash A2W35 A 61 40 61 82 107
Tab5
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Izhodna toplota ndash A2W35 kW 1019 1138 1138 1611 1470
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A2W35
320 322 322 313 310
Absorbirana električna energija ndash A2W35 kWe 319 353 353 514 470
Nazivni tok ndash A2W35 A 62 146 84 127 118
3 Tehnične specifikacije
14 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab6
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Hladilna moč kW 227 400 313 498 743
EER 328 273 314 27 334
Nazivni razpon hlajenja kW 112ndash40 131ndash49 112ndash45 20ndash66 32ndash91
Absorbirana električna energija kWe 069 147 10 185 222
Tab7
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Hladilna moč kW 743 719 719
EER 334 358 358
Nazivni razpon hlajenja kW 32ndash91 41ndash125 41ndash125 62ndash152 76ndash187
Absorbirana električna energija kWe 222 201 201
Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab8
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Hladilna moč kW 384 380 469 790 1116
EER 483 428 409 399 468
Nazivni razpon hlajenja kW 17ndash45 21ndash65 17ndash45 26ndash95 46ndash14
Absorbirana električna energija kWe 072 089 115 20 235
Tab9
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Hladilna moč kW 1116 1446 1446 1765 222
EER 468 443 443 380 380
Nazivni razpon hlajenja kW 46ndash14 58ndash16 58ndash16 9ndash224 112ndash28
Absorbirana električna energija kWe 235 365 365 465 584
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 15
Splošne vrednosti
Tab10
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Moč v stanju pripravljenosti W 164 12 164 18 211
Taux(1) 188 133 117 093 083
LRcontmin(2) 0626 0397 049 053
CcpLRcontmin(3) 1084 1077 1118 1205
Zvočni tlak(4) dB(A) 417 417 417 432 434
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 064 080 104 147 188
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 630 620 618 493 393
Nazivni pretok zraka m3h 2100 2600 2100 3000 6000
Električna napetost zunanje enote V 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 432 432 432 510 510
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 624 61 648 652 688
Hladilna tekočina R410A kg 21 14 AWHP 6 MR-2 21AWHP 6 MR-3 13
32 46
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
4384 2922 AWHP 6 MR-2 4384AWHP 6 MR-3 2714
6680 9603
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 14ndash12 14ndash12 14ndash12 38ndash58 38ndash58
Maks prednapolnjena dolžina m 10 7 10 10 10
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 42 54 42 75 118
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2
Tab11
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Moč v stanju pripravljenosti W 211 211 211 21 21
Taux(1) 083 061 061 038 035
LRcontmin(2) 053 043 043 044 044
CcpLRcontmin(3) 1205 118 118 103 103
Zvočni tlak(4) dB(A) 434 474 474 518 53
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 188 267 267 38 46
3 Tehnične specifikacije
16 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 393 213 213 - -
Nazivni pretok zraka m3h 6000 6000 6000 8400 8400
Električna napetost zunanje enote V 400 V3~ 230 V ~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 510 510 510 434 434
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 688 685 685 77 77
Hladilna tekočina R410A kg 46 46 46 71 77
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
9603 9603 9603 14821 16074
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 38ndash58 38ndash58 38ndash58 38ndash34(7) 12ndash34(7)
Maks prednapolnjena dolžina cevi m 10 10 10 20 20
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 118 130 130 135 141
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2(7) Opozorilo dolžina cevi za prenos hladilnega medija je pri uporabi plinske cevi 34 omejena na 20 m
OpombaVrednosti v tonah ekvivalenta CO2 se izračunajo z naslednjo forshymulo količina (v kg) hladilne tekočine x GWP (potencial globalneshyga segrevanja) 1000Potencial globalnega segrevanja (GWP) plina R410A znaša 2088
OpombaHladilna tekočina R410A je prisoten v neprepustno zaprti opremi
Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjeshytemperaturno toplotno črpalko
Tab12 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 2 4 4 6
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah (1)
Prated kW 2 5 4 6
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 17
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah (1)
Prated kW 3 4 5 6
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 24 38 35 56
Tj = +2 degC Pdh kW 34 43 45 61
Tj = +7 degC Pdh kW 40 45 48 64
Tj = +12 degC Pdh kW 42 55 52 67
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 131 134 137 136
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 109 109 116 119
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 179 172 169
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 180 164 189 195
Tj = +2 degC COPd - 347 346 353 349
Tj = +7 degC COPd - 470 496 474 457
Tj = +12 degC COPd - 703 790 708 633
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 120 152 163
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 120 152 163
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 60 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0012 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0000 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
3 Tehnične specifikacije
18 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash64 53ndash61 53ndash65 53ndash65
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
1228 2353 2124 3316
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
1965 4483 3721 4621
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
970 1249 1492 1904
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
Tab13 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 6 8 7 14
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah(1)
Prated kW 4 7 5 15
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah(1)
Prated kW 8 13 12 21
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 68 90 87 136
Tj = +2 degC Pdh kW 82 119 136 202
Tj = +7 degC Pdh kW 90 129 163 244
Tj = +12 degC Pdh kW 101 154 186 323
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 19
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 132 130 125 125
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 113 113 103 110
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 161 164 156
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 182 188 185 192
Tj = +2 degC COPd - 343 333 312 305
Tj = +7 degC COPd - 454 434 412 415
Tj = +12 degC COPd - 624 582 564 599
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 154 168 192
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 154 168 192
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 55 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash69 53ndash69 43ndash74 43ndash75
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
3783 5184 4808 9156
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
3804 5684 4702 13152
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
2580 4120 3837 6952
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
3 Tehnične specifikacije
20 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
323 Obtočna črpalka
OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne črpalke je EEI le 020
324 Specifikacije tipala
Tab14 Zunanje tipalo
Temperatura v degC
ndash20 ndash16 ndash12 ndash8 ndash4 0 4 8 12 16 20 24
Upornost v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454
Tab15 Tipalo tople sanitarne vodetipalo dvižnega voda
Temperatura v degC
0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90
Upornost v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 21
4 Opis izdelka
41 Splošen opis
Toplotno črpalko AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem sestavljata dva glavna seshystavna dela
Zunanji modul skrbi za proizvodnjo energije v načinu ogrevanja ali hlajeshynjaNotranji modul je opremljen s posebnim upravljalnim sistemom ki omoshygoča prilagoditev temperature ogrevalne vode potrebam stanovanja
Glavna sestavna dela sta povezana s hladilnimi (tekočina R410A) in elekshytričnimi vodiSistem nudi naslednje prednosti
Ogrevalni krogotok je vgrajen znotraj izoliranega ovoja stavbe Nevarshynost zamrzovanja cevi ne obstajaZahvaljujoč sistemu DC inverter toplotna črpalka spreminja svojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja
42 Opis nadzorne plošče
421 Opis gumbov
Slika2
A000867-B
bar
STD
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
b AUTO g
A
B
C
D E F
A Gumb za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)
B Gumb za izbor načina delovanjaC Gumb za prenastavitev TSVD Gumb za dostop do parametrov namenjenih servishy
serjemE Gumbi katerih funkcije se spreminjajo glede na izshy
brane nastavitve
F Vrtilni nastavitveni gumb
Z obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spremenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega menija pritisnite na vrtilni gumb
Za več informacij glejGlavne funkcije stran 23
4 Opis izdelka
22 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
422 Opis zaslona
Glavne funkcije
Dostop do različnih menijevPomikanje po menijuPomikanje po parametrihPomočShema krivulje izbranega parametraPonastavitev časovnega programa na ničIzbira časovnega obdobja v udobnem načinuIzbira časovnega obdobja v zmanjšanem načinuNazaj na prejšnjo ravenNazaj na prejšnjo raven brez shranitve izvedenih spremembRočna ponastavitev
Solarni sistem
Kazalnik je prisoten če je priključen solarni grelnik tople sanitarne vode
Dovodna črpalka solarnega sistema delujeZgornji del rezervoarja se ogreje glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeZgornji in srednji del rezervoarja se ogrejeta glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeCelotni rezervoar se ogreje glede na nastavljeno temperaturo tople sanitarne vodeRezervoar ni napolnjen in prisoten je nadzorni sistem solarnega sishystema
Način delovanja
POLETNI način Hlajenje je mogoče Priprava tople sanitarne vode se nadaljujeZIMSKI način Ogrevanje in priprava tople sanitarne vode
+ Prisilni način hlajenja
Način hlajenja Deluje glede na časovni program
Delovanje v samodejnem načinu odvisno od časovnega prograshymaBrez povezave z načinom delovanjaBrez povezave z načinom delovanjaPOČITNIŠKI način Simbol je prikazan ko je vklopljena prenastavishytev POČITNIŠKEGA načina (zaščita pred zmrzaljo)
Simbol utripa Nastavljen počitniški načinSimbol sveti Vklopljen počitniški način
Ročni način
Tlak v sistemu
Kazalnik tlaka tipalo hidravličnega tlaka je priključeno
Stalen simbol zadosten hidravlični tlakUtripajoč simbol nezadosten hidravlični tlak
Slika3 Funkcijski gumbi
MW-C002696-4
bar
1
2
rc
STD( t
pbw
r
rjMAUTOx cg m
Slika4 Indikator
MW-L000197-5
bar
1
2
r
1
2c
v
0 2 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
11
2
r
1
2c
v
0 2 1212 1414141414 16
b AUTOxx ccccc rrrrrrrrrrrjj
gggggggg mmmmmmmmm
Slika5
MW-M002620-3
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
bar
rrrr
1
2cc
1
2v
ppppbbbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmm
w
Slika6
MW-C002698-4
bar
1
1
2
2
rc
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16
pbw rj
AUTOx cg m
6 8888 1010 1212 1414 1616
rrrrj
AUTOx cg m
AUTOx cg m
Slika7 Indikator
MW-C002708-4
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
rrrr
1
22ccc
1
2v
ppbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmmm
bar
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 23
Raven hidravličnega tlaka
od 09 do 11 barod 12 do 15 barod 16 do 19 barod 20 do 23 bargt 24 bar
Prenastavitev tople sanitarne vode
Ko je vklopljena prenastavitev tople sanitarne vode se na spodnji levi strashyni prikaže navpična vrstica
Stalni simbol stalna prenastavitevUtripajoč simbol začasna prenastavitev
Električni pomožni vir
Simbol 1 ali 2 zasveti odvisno od tega ali je na električnem poshymožnem viru upravljana 1 ali 2 stopnja
Hidravlični pomožni vir
Simbol sveti upravljanje gorilnika in obtočne črpalke pomožnega kotlaSimbol utripa upravljanje obtočne črpalke na pomožnem kotlu
Stanje kompresorja
Simbol sveti Kompresor delujeSimbol utripa Potreba po delovanju toplotne črpalke vendar kompresor ne deluje
Slika8 Indikator
MW-C002707-4
bar
1
1
2
2
rc
STD t
v
pbw
r
rjMAUTOx cg m
bar
1
1
2
2
rrc
STDSTDSTDSTDSTDSTDSTDSTD
v
ppppppbbbbbbbww
rrrrrrrrr
AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTAUT xx cgggg mmmmmmm
Slika9
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002630-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika10
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002632-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika11
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002631-1
pbw AUTOx c rjMg m
4 Opis izdelka
24 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Informacije o krogotokih
Priprava sanitarne tople vode je omogočena3-potni ventil je priključen
3-potni ventil je odprt 3-potni ventil je zaprt
Črpalka delujeIme kroga za katerega so prikazani parametri
423 Pregledovanje menija
1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilni gumb2 Za dostop do menija pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 3 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb
4 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb
5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb
6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
7 Za vrnitev na glavni prikaz dvakrat pritisnite gumb
OpombaNamesto vrtilnega gumba lahko uporabljate tudi gumba in
Slika12 Drugi indikatorji
MW-C002699-3
bar
1
1
2
2
rc
v
12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
barbarbar
1111
1
222
22
rrccccccc
vvv
1212 1414 1616161616 18
pbw AUTOx c rrrrjMg mm
rjM
Slika13
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN
a
C002220-B-21
Slika14
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGB
TRENUTPROGC
P2
P3
a
C002221-C-21
Slika15
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C
P4
a
C002222-C-21
Slika16
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
LUNDI 1145
C002224-C-21
2x
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 25
5 Delovanje
51 Prvi zagon naprave
1 Zabeležite izhodno moč in vrsto ki sta navedeni na podatkovni ploshyščici na zunanjem modulu
2 S stikalom za vklopizklop na notranjem modulu vklopite električno napajanje
3 Ob prvem zagonu kotla se prikaže parameter JEZIK Z vrtilnim gumshybom izberite želeni jezik
4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
Slika17
MW-M001832-1
Slika18
MW-C002366-1
Slika19
Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb x c rg m
aLANGUE FRANCAIS
MW-C002286-C
5 Delovanje
26 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
5 Prikaže se parameter TIP Glede na vrednosti na podatkovni ploščici zunanje enote z obračanjem vrtilnega gumba izberite vrsto termodishynamične enote
Tab16
Izhodna moč zunashynjega modula
Notranji modul TIP
AWHP 45 MR MIT-IN-2E MIT AWHP E 45 FR
AWHP 45 MR MIT-IN-2H MIT AWHP H 45 FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2E MIT AWHP E FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2H MIT AWHP H FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
511 Napaka med postopkom zagona
Brez prikaza informacij na zaslonuObrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravoV primeru težave se napaka izpiše na zaslonu
Za več informacij glejSporočila stran 37
52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
521 Dostop
V meniju MERITVE so prikazane različne vrednosti ki jih izmeri naprava
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 27
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni MERITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikajte po menijihPritisnite na vrtilni gumb da odprete izbrani meni
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
Tab17
Parameter Opis Enota
ZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degC
TEMPSOBA A(1) Sobna temperatura krogotoka A degC
TEMPSOBA B(1) Sobna temperatura krogotoka B degC
TEMPSOBA C(1) Sobna temperatura krogotoka C degC
TEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degC
TLAK Vodni tlak v sistemu bar
TEMPTSV(1) Temperatura sanitarne vode v zalogovniku TSV degC
TEMPZALOGOV(1) Temperatura sanitarne vode v hranilniku degC
TEMPBAZEN B(1) Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok B degC
TEMPBAZEN C(1)
Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok C degC
TEMPPREDTB(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku B degC
TEMPPREDTC(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku C degC
TEMPSISTEM(1) Temperatura pretoka vode v sistemu z več generatorji degC
TTSV SPODAJ(1) Temperatura sanitarne vode v spodnjem delu zalogovnika TSV degC
TEMPHRANAUX(1) Temperatura sanitarne vode drugega zalogovnika TSV ki je prikljushyčen na krogotok AUX
degC
TEMPTSV B(1)
Temperatura sanitarne vode v drugem zalogovniku TSV ki je prikljushyčen na krogotok A
degC
TSOLARHRAN(1) Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
degC
TEMPSOLKOL(1) Temperatura solarnega panela (TC) degC
ENERGIESOL(1) Solarna energija v zbiralniku kWh
MERILNPRETOKA Pretok ploščnega toplotnega prenosnika lmin
STVKLOPOV UPARJ Število vklopov toplotne črpalke
STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke h
VHOD 0-10V(1) Napetost na vhodu 0ndash10 V V
ZAPOREDJE Zaporedje upravljalnega sistema
CTRL Inšpekcijska številka programske opreme (SCU)
DT INSTALACIJA Temperaturna razlika sistema K
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
28 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Opis Enota
ELEKENERGIJA(1) Skupna poraba električne energije kWh
ELECENERGIJAY1(1) Skupna poraba električne energije v preteklem letu kWh
ELECENERGIJAY2(1) Skupna poraba električne energije pred dvema letoma kWh
TERMENERGIJA(1) Skupni donos toplotne energije kWh
TERMENERGIJAJ1(1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh
TERMENERGIJAJ2(1) Skupni donos toplotne energije pred dvema letoma kWh
(1) Parameter se prikaže samo za ustrezne priključene možnosti krogotoke in tipala
53 Sprememba nastavitev
531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
Nastavitev temperatur ogrevanja priprave TSV in bazena
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
PomembnoZa preklic pritisnite gumb
Meni
Tab18
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TEMPDAN A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka A
20 degC
TEMPNOC A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka A
16 degC
TSOBA OHLAJA(1)(2) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDANB(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka B
20 degC
TEMPNOC B(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka B
16 degC
TSOBA OHLAJB(2)(1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDAN C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka C
20 degC
TEMPNOC C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka C
16 degC
Slika20
MODE
MW-C002266-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 29
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TSOBA OHLAJC(2) (1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPTSV(2) od 10 do 65 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v krogotoku TSV
55 degC
TEMPTSVNOC(2) od 10 do 80 degC Nastavljena temperatura zaloshygovnika v nočnem programu
10 degC
TEMPHRANAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku
55 degC
TEMPTSVNOCAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku za nočni program
10 degC
TEMPTSV A(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v zbiralniku poshyvezanim s krogotokom A
55 degC
TEMPTSVNOCA(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode (nočni način) v zbiralniku povezanim s kroshygotokom A
10 degC
TSOLARHRAN(2) od 10 do 80 degC Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
55 degC
TEMPBAZEN B(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen B
20 degC
TEMPBAZEN C(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen C
20 degC
(1) Parameter je prikazan le če je mogoče ustrezen krogotok uporabiti za hlajenje(2) Parameter je prikazan le če so ustrezne možnosti krogotoki ali tipala priključeni
532 Izbira načina delovanja
Izbira načina delovanja1 Pritisnite gumb MODE 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni MODE
Tab19
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK Razpon udobnega načina doshyloča časovni program
Slika21
MODE
MW-C002267-1
5 Delovanje
30 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
DAN 77 xxxx Udoben način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
NOČ 77 xxxx Zmanjšan način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
DOPUST 77 1 do 365 Zaščita pred zmrzaljo je aktivshyna na vseh krogotokih kotlaŠtevilo počitniških dni xx (1)
Konec ogrevanja xxxx (1)
Ponoven začetek ogrevanja xxxx (1)
Trenutni datum + 1 dan
POLETJ Ogrevanje je izklopljenoPriprava tople sanitarne vode se nadaljuje
HLADEN Vklopljen je način hlajenja
ROCNO Generator deluje glede na nashystavljeno vrednostVse črpalke obratujejo Vredshynost lahko nastavite z vrteshynjem vrtilnega gumba
PRISILNO AUTO(2) VKLIZK Z daljinskim upravljalnikom se vključi prenastavitev načina delovanja (po potrebi)Da za vse kroge nastavite nashyčin AUTOMATIK izberite VKL
(1) Datum vklopa in izklopa ter število dni se izračunajo glede na medsebojno odvisnost(2) Parameter se prikaže le ko je tipalo sobne temperature priključeno
533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
Pripravo tople sanitarne vode nastavite na naslednji način
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni
Parameter Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK S časovnim programom je mogoče določiti trajanje udobnega nashyčina priprave tople sanitarne vode
KOMFORT Udobni način priprave tople sanitarne vode je vklopljen do nashystavljenega časa ali ves čas (247)
Trenutni čas + 1 ura
Slika22
MODE
MW-C002268-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 31
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
Kazalo1 Varnost 5
11 Splošni varnostni napotki 512 Priporočila 613 Specifični varnostni napotki 7
131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A 714 Obveznosti 10
141 Obveznost proizvajalca 10142 Obveznost inštalaterja 10143 Obveznost uporabnika 10
2 O teh navodilih 1121 Splošno 1122 Uporabljeni simboli 11
221 Simboli uporabljeni v navodilih 11222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi 11
23 Okrajšave 11
3 Tehnične specifikacije 1331 Homologacije 13
311 Certifikati 13312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi 13
32 Tehnični podatki 13321 Električno napajanje 13322 Toplotna črpalka 13323 Obtočna črpalka 21324 Specifikacije tipala 21
4 Opis izdelka 2241 Splošen opis 2242 Opis nadzorne plošče 22
421 Opis gumbov 22422 Opis zaslona 23423 Pregledovanje menija 25
5 Delovanje 2651 Prvi zagon naprave 26
511 Napaka med postopkom zagona 2752 Odčitavanje izmerjenih vrednosti 27
521 Dostop 27522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE 28
53 Sprememba nastavitev 29531 Nastavitev temperaturnih vrednosti 29532 Izbira načina delovanja 30533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode 31534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona 32535 Nastavitev časa in datuma 32536 Izbira časovnega programa 33537 Prilagoditev časovnega programa 33
54 Izklop sistema 3655 Vklop zaščite pred zmrzaljo 36
6 Odpravljanje napak 3761 Način varovanja pred pogostimi vklopi 3762 Sporočila 37
621 Seznam kod napak in sporočil 3763 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx) 41
631 Razpredelnica s kodami napak 42
7 Varovanje okolja 4571 Varčevanje z energijo 45
711 Varčevanje z energijo 45712 Sobni termostat in nastavitve 45
72 Priporočila 45
Kazalo
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 3
8 Odlaganjerecikliranje 4681 Odlaganje in recikliranje 46
9 Garancija 4791 Splošno 4792 Pogoji garancije 47
10 Dodatek 48101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami 48
1011 Posebne informacije 48
Kazalo
4 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
1 Varnost
11 Splošni varnostni napotki
NevarnostTo napravo lahko uporabljajo otroci starejši od 8 let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi Prav tako to velja za osebe brez izkušenj ali znanja razen če so pod ustreznim nadzorom ali dobijo navodila za popolshynoma varnost uporabo naprave in razumejo s tem povezana tveganja Otroci se z napravo ne smejo igrati Brez nadzora odraslih otroci ne smejo opravljati čiščenja in vzdrževalnih del
NevarnostV primeru uhajanja dimnih plinov ali puščanja hlashydilnega medija
Ne uporabljajte odprtega ognja ne kadite ne upravljajte električnih kontaktov ali stikal (zvonshyca svetil motorja dvigala itd) Stik hladilne teshykočine z ognjem lahko povzroči nastanek strushypenih plinovOdprite oknaPoiščite morebitne razpoke in jih takoj zatesnite
OpozoriloPred vsakim posegom je treba izključiti električno napajanje naprave
OpozoriloKo naprava deluje se cevi hladilnega medija ne dotikajte z golimi rokami Nevarnost opeklin ali ozeblin
OpozoriloBodite previdni pri ravnanju s sanitarno toplo voshydo Temperatura sanitarne tople vode lahko glede na nastavitve toplotne črpalke preseže 65 degC
OpozoriloUporabiti je dovoljeno le originalne rezervne dele
OpozoriloDela na napravi in sistemu lahko izvajajo le poobshylaščeni strokovnjaki
PomembnoIzolirajte cevi da maksimalno znižate toplotne izshygube
1 Varnost
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5
OpozoriloSistem mora biti skladen z vsem točkami v predshypisih (DTU EN in drugih) ki veljajo za dela in poshysege v individualnih hišah stanovanjskih blokih ter drugih objektih
OpozoriloOgrevalna voda in sanitarna voda ne smeta priti v medsebojni kontakt
Električne povezaveOdklopno napravo je treba namestiti na stalne cevi v skladu s pravili za namestitevČe je priključni kabel poškodovan ga lahko zamenja le usposobljen inštalater
OpozoriloNevarnosti ki bi lahko nastale zaradi nepričakoshyvane ponastavitve toplotnega odklopnika prepreshyčite tako da naprave ne priklopite na električno omrežje skozi zunanje stikalo kot je programska ura ali na tokokrog ki ga redno vklaplja in izklapshylja dobavitelj električne energije
OpozoriloGlede na nastavitev naprave
Temperatura radiatorjev lahko doseže 80 degCKo naprava deluje se cevi hladilnega medija ne dotikajte z golimi rokami Nevarnost opeklin ali ozeblin
OpozoriloPoskrbite za redno vzdrževanje napraveObrnite se na usposobljenega strokovnjaka ali sklenite pogodbo za redno letno vzdrževanje toshyplotne črpalke
12 Priporočila
OpozoriloDela na napravi in sistemu lahko izvajajo le poobshylaščeni strokovnjaki
Redno preverjajte da vodni tlak v sistemu znaša med 15 in 2 barNaprava mora biti vedno dostopna za vzdrževalna deshylaNe izpraznite sistemaUporabiti je dovoljeno le originalne rezervne dele
1 Varnost
6 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Nikoli ne odstranjujte ali prekrivajte oznak in podatshykovnih ploščic pritrjenih na naprave Nalepke in podshyatkovne ploščice morajo biti čitljive do konca življenjshyske dobe izdelka
13 Specifični varnostni napotki
131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
Identifikacija izdelka
Ime hladilne tekočine R-410AŠtevilka za klic v sili dosegljiva 24 ur +386 (0) 664 120 70 34
Prepoznavanje nevarnosti
Negativni vplivi na zdravjeHlapi so težji od zraka in lahko povzročijo zadušitev zaradi zmanjšanja koncentracije kisika v zrakuUtekočinjen plin Stik s tekočino lahko povzroči resne ozebline in poškodbe oči
Klasifikacija izdelka Ta izdelek ni označen kot ldquonevaren pripravekrdquo v skladu z uredbami Evropske unije
OpozoriloČe se hladilni medij pomeša z zrakom lahko prishyde do povečanja tlaka v hladilnih ceveh kar lahko sproži eksplozijo ali povzroči druga tveganja
Sestavainformacije o sestavinah
Kemična sestava Mešanica R-32 in R-125Sestavine ki lahko povzročijo nevarne razmere
Tab1Ime sestavine Koncentracija Številka CAS Številka CE Klasifikacija Potencial gloshy
balnega seshygrevanja
11-difluoroshymetan R-32
50 75-10-5 200ndash839ndash4 F+ R12 650
Pentafluoroeshytan R-125
50 354-33-6 206-557-8 3400
R-410A 2088
Prva pomoč
V primeru inhalacije
1 Varnost
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7
Osebo odstranite iz kontaminiranega prostora in jo odshypeljite na prostoČe se oseba slabo počuti pokličite zdravnika
V primeru stika s kožoOzebline oskrbite kot opekline Splaknite z obilico mlačne vode in ne odstranjujte oblačil (nevarnost sprishyjema oblačil s kožo)Če se pojavijo opekline kože nemudoma pokličite zdravnika
V primeru stika z očmiNemudoma sperite z vodo in med tem držite veke stalno odprte (vsaj 15 minut)Takoj se posvetujte z oftalmologom
Protipožarni preventivni ukrepi
Ustrezna gasilna sredstvaOgljikov dioksid (CO2)PrahPenaRazpršena voda
Neustrezna gasilna sredstva Ni znano V primeru ognja blizu naprave uporabite ustrezno gasilno sredstvoPosebne nevarnosti
Zaradi visoke temperature lahko iz sistema uhajajo strupeni in korozivni hlapiPovišanje tlaka ob prisotnosti zraka ter pod določenishymi temperaturnimi in tlačnimi pogoji lahko nastane vnetljiva zmes
Posebne intervencijske metode Z razpršilom ohladite medije ki so izpostavljeni vročiniZaščita gasilcev
Samostojni dihalni aparatPopolna zaščita telesa
V primeru nenamernega razlitja
Posamezni varnostni ukrepiIzogibajte se stiku s kožo in očmiNe posredujte brez ustrezne zaščitne opremeNe vdihavajte hlapovIzpraznite nevarno območjeZaustavite puščanjeOdstranite vse možne vire vžigaMehansko prezračite območja kjer je prišlo do razlitja (nevarnost zadušitve)
Čiščenjedekontaminacija
1 Varnost
8 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Pustite da ostanki izparijo
Postopek
Tehnični ukrepiPrezračevanje
Nujni previdnostni ukrepiPrepovedano kajenjePreprečite nabiranje elektrostatičnega nabojaDela izvajajte samo v dobro zračenem prostoru
Osebna zaščita
Zaščita dihalČe je zaščita pomanjkljiva Zaščitna maska tipa AXV zaprtih prostorih samostojni dihalni aparat
Zaščita rokZaščitne rokavice iz usnja ali nitrilne gume
Zaščita očiZaščitna očala s stranskimi ščitniki
Zaščita kožeOblačila narejena zlasti iz bombaža
Industrijska higienaNa delovnem mestu ni dovoljeno piti jesti ali kaditi
Ravnanje z odpadki
Odlaganje izdelkaO povračilu ali reciklaži se posvetujte s proizvajalcem ali dobaviteljem
Umazana embalažaPo dekontaminaciji jo ponovno uporabite ali reciklirajshyte Uničite v za to namenjenih obratih
OpozoriloOdstranjevanje se mora izvesti v skladu z lokalnishymi in državnimi predpisi
Smernice
Uredba (EU) št 5172014 Evropskega parlamenta in sveta z dne 16 aprila 2014 o fluoriranih toplogrednih plinih in razveljavitev Uredbe (ES) št 8422006Opredeljene naprave št 1185
1 Varnost
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 9
14 Obveznosti
141 Obveznost proizvajalca
Naši izdelki so proizvedeni v skladu z zahtevami različshynih veljavnih direktiv Zato so opremljeni z oznako in potrebnimi dokumenti Svoje izdelke tudi stalno izboljšushyjemo saj želimo zagotoviti najvišjo možno kakovost Zato si pridržujemo pravico do sprememb specifikacij ki so navedene v tem dokumentuKot proizvajalec ne prevzamemo odgovornosti v nashyslednjih primerih
ob neupoštevanju navodil za namestitev napraveob neupoštevanju navodil za uporabo napraveob napačnem ali pomanjkljivem vzdrževanju naprave
142 Obveznost inštalaterja
Monter je odgovoren za ustrezno namestitev naprave in njen prvi zagon Monter mora upoštevati naslednja nashyvodila
Preberite in upoštevajte navodila v priročnikih ki so priloženi napraviNapravo namestite v skladu z veljavnimi predpisi in standardiZaženite napravo in izvedite vse potrebne pregledeUporabniku pojasnite delovanje sistemaČe so potrebna vzdrževalna dela uporabnika opozorishyte da mora napravo pregledati in zagotoviti da usshytrezno delujeUporabniku izročite vsa navodila za uporabo
143 Obveznost uporabnika
Da bi zagotovili optimalno delovanje sistema morate upoštevati naslednja navodila
Preberite in upoštevajte navodila v priročnikih ki so priloženi napraviZa vgradnjo in zagon naprave pokličite strokovno usposobljeno oseboInštalater naj vam pojasni vaš sistemPotreben pregled in vzdrževanje naj izvede pooblashyščeni serviserUporabniški priročnik naj bo vedno v dobrem stanju hranite pa ga na mestu blizu naprave
1 Varnost
10 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
2 O teh navodilih
21 Splošno
Priročnik najdete tudi na naši spletni strani
22 Uporabljeni simboli
221 Simboli uporabljeni v navodilih
Ta priročnik uporablja več stopenj nevarnosti za prikaz posebnih navodil Namen tega je izboljšati varnost uporabnika preprečiti težave in zagotoviti pravilno delovanje naprave
NevarnostTveganje za nastanek nevarnih situacij ki se lahko končajo z resshyno telesno poškodbo
Nevarnost elektrošokaTveganje električnega šoka
OpozoriloTveganje za nastanek nevarnih situacij ki se lahko končajo z lažjo telesno poškodbo
OpozoriloTveganje za nastanek materialne škode
PomembnoPozor pomembni podatki
GlejNapotitev na druge priročnike ali strani v tem priročniku
222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
1 Izmenični tok2 Varnostna ozemljitev3 Pred namestitvijo in pripravo naprave za obratovanje podrobno
preberite priložena navodila4 Iztrošene izdelke odložite v sistem ravnanja z odpadki in reciklaže5 Pozor nevarnost električnega udara deli pod napetostjo Pred zashy
čnete s kakršnim koli delom odklopite glavni napajalnik
23 Okrajšave
TSV Topla sanitarna vodaPPS Težko vnetljiv polipropilenPCU Glavna upravljalna enota ndash krmilnik za delovanje toplotne črpalke
Slika1 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
1 2
MW-2000068-1
1
2
3
4
5
2 O teh navodilih
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 11
PSU Pomnilnik parametrov ndash mesto shranjevanja parametrov za tiskano vezje PCU in SUSCU Pomožna upravljalna enota ndash tiskano vezje za nadzorno ploščo DIEMATIC iSystemSU Varnostna enota ndash varnostno tiskano vezje3WV Tripotni ventilEVU Distribucijsko podjetje električne energijeAWHP Zunanji modul s povezovalnim kablom priključen na notranji modulMIT-2 Notranji modul opremljen z nadzorno ploščo DIEMATIC iSystemTČ Toplotna črpalkaCOP Koeficient učinkovitostiTemperatura dvižnega voda temperatura sanitarne vode ki kroži po rashydiatorjih ali ceveh talnega ogrevanjaSobna temperatura temperatura v hiši ali prostoruNastavljena sobna temperatura na upravljalnem sistemu nastavljena temperatura ki jo mora toplotna črpalka doseči
2 O teh navodilih
12 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
3 Tehnične specifikacije
31 Homologacije
311 Certifikati
Ta izdelek je skladen z zahtevami naslednjih evropskih direktiv in standarshydov
Direktiva 201435EU o nizkonapetostni opremi Referenčni standardi EN60335-1EN60335-2-40Direktiva 201430EU o elektromagnetni združljivosti Splošni standardi EN 61000-6-3 EN 61000-6-1
Poleg pravnih predpisov in smernic je treba upoštevati tudi dodatne smershynice opisane v teh navodilihDodatni napotki ali dodatni predpisi in smernice ki so veljavni v času nashymestitve naprave se uporabljajo za vse predpise in smernice iz tega prishyročnika
312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo
32 Tehnični podatki
321 Električno napajanje
230 V AC (+ndash10 ) ndash 50 Hz400 V AC (+ 6 ndash10 ) ndash 50 Hz (odvisno od modela)
322 Toplotna črpalka
Pogoji uporabe
Mejne obratovalne temperaturne v načinu ogrevanjaVoda +18 degC+60 degC (AWHP 4 MR AWHP 45 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 6 MR-3 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2)Voda +18 degC+55 degC (AWHP 22 TR AWHP 27 TR)Voda +18 degC+60 degC (AWHP 22 TR R1UK AWHP 27 TR R1UK)Zunanji zrakndash15 degC+35 degC (AWHP 4 MR AWHP 45 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 6 MR-3)ndash20 degC+35 degC (AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2 AWHP 22 TR AWHP 22 TR R1UK AWHP 27 TR AWHP 27 TR R1UK)
Mejne temperaturne vrednosti v načinu hlajenjaVoda +7 degC+25 degC (za temperature pod 18 degC je treba namestiti doshydatni izolacijski komplet HK24)Zunanji zrak +15 degC+40 degC
Najvišji delovni tlak 3 bar
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 13
Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab2
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Izhodna toplota ndash A7W35 kW 372 460 587 826 1056
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A7W35
407 511 410 418 418
Absorbirana električna energija ndash A7W35 kWe 091 090 143 198 253
Nazivni tok ndash A7W35 A 411 407 657 899 1181
Tab3
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Izhodna toplota ndash A7W35 kW 1056 1419 1419 2170 244
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A7W35
418 422 415 396 390
Absorbirana električna energija ndash A7W35 kWe 253 336 342 548 625
Nazivni tok ndash A7W35 A 380 1617 540 899 986
Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab4
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Izhodna toplota ndash A2W35 kW 376 328 387 593 1019
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A2W35
332 373 326 312 320
Absorbirana električna energija ndash A2W35 kWe 113 088 119 190 319
Nazivni tok ndash A2W35 A 61 40 61 82 107
Tab5
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Izhodna toplota ndash A2W35 kW 1019 1138 1138 1611 1470
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A2W35
320 322 322 313 310
Absorbirana električna energija ndash A2W35 kWe 319 353 353 514 470
Nazivni tok ndash A2W35 A 62 146 84 127 118
3 Tehnične specifikacije
14 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab6
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Hladilna moč kW 227 400 313 498 743
EER 328 273 314 27 334
Nazivni razpon hlajenja kW 112ndash40 131ndash49 112ndash45 20ndash66 32ndash91
Absorbirana električna energija kWe 069 147 10 185 222
Tab7
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Hladilna moč kW 743 719 719
EER 334 358 358
Nazivni razpon hlajenja kW 32ndash91 41ndash125 41ndash125 62ndash152 76ndash187
Absorbirana električna energija kWe 222 201 201
Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab8
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Hladilna moč kW 384 380 469 790 1116
EER 483 428 409 399 468
Nazivni razpon hlajenja kW 17ndash45 21ndash65 17ndash45 26ndash95 46ndash14
Absorbirana električna energija kWe 072 089 115 20 235
Tab9
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Hladilna moč kW 1116 1446 1446 1765 222
EER 468 443 443 380 380
Nazivni razpon hlajenja kW 46ndash14 58ndash16 58ndash16 9ndash224 112ndash28
Absorbirana električna energija kWe 235 365 365 465 584
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 15
Splošne vrednosti
Tab10
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Moč v stanju pripravljenosti W 164 12 164 18 211
Taux(1) 188 133 117 093 083
LRcontmin(2) 0626 0397 049 053
CcpLRcontmin(3) 1084 1077 1118 1205
Zvočni tlak(4) dB(A) 417 417 417 432 434
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 064 080 104 147 188
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 630 620 618 493 393
Nazivni pretok zraka m3h 2100 2600 2100 3000 6000
Električna napetost zunanje enote V 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 432 432 432 510 510
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 624 61 648 652 688
Hladilna tekočina R410A kg 21 14 AWHP 6 MR-2 21AWHP 6 MR-3 13
32 46
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
4384 2922 AWHP 6 MR-2 4384AWHP 6 MR-3 2714
6680 9603
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 14ndash12 14ndash12 14ndash12 38ndash58 38ndash58
Maks prednapolnjena dolžina m 10 7 10 10 10
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 42 54 42 75 118
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2
Tab11
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Moč v stanju pripravljenosti W 211 211 211 21 21
Taux(1) 083 061 061 038 035
LRcontmin(2) 053 043 043 044 044
CcpLRcontmin(3) 1205 118 118 103 103
Zvočni tlak(4) dB(A) 434 474 474 518 53
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 188 267 267 38 46
3 Tehnične specifikacije
16 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 393 213 213 - -
Nazivni pretok zraka m3h 6000 6000 6000 8400 8400
Električna napetost zunanje enote V 400 V3~ 230 V ~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 510 510 510 434 434
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 688 685 685 77 77
Hladilna tekočina R410A kg 46 46 46 71 77
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
9603 9603 9603 14821 16074
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 38ndash58 38ndash58 38ndash58 38ndash34(7) 12ndash34(7)
Maks prednapolnjena dolžina cevi m 10 10 10 20 20
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 118 130 130 135 141
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2(7) Opozorilo dolžina cevi za prenos hladilnega medija je pri uporabi plinske cevi 34 omejena na 20 m
OpombaVrednosti v tonah ekvivalenta CO2 se izračunajo z naslednjo forshymulo količina (v kg) hladilne tekočine x GWP (potencial globalneshyga segrevanja) 1000Potencial globalnega segrevanja (GWP) plina R410A znaša 2088
OpombaHladilna tekočina R410A je prisoten v neprepustno zaprti opremi
Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjeshytemperaturno toplotno črpalko
Tab12 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 2 4 4 6
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah (1)
Prated kW 2 5 4 6
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 17
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah (1)
Prated kW 3 4 5 6
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 24 38 35 56
Tj = +2 degC Pdh kW 34 43 45 61
Tj = +7 degC Pdh kW 40 45 48 64
Tj = +12 degC Pdh kW 42 55 52 67
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 131 134 137 136
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 109 109 116 119
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 179 172 169
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 180 164 189 195
Tj = +2 degC COPd - 347 346 353 349
Tj = +7 degC COPd - 470 496 474 457
Tj = +12 degC COPd - 703 790 708 633
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 120 152 163
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 120 152 163
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 60 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0012 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0000 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
3 Tehnične specifikacije
18 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash64 53ndash61 53ndash65 53ndash65
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
1228 2353 2124 3316
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
1965 4483 3721 4621
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
970 1249 1492 1904
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
Tab13 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 6 8 7 14
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah(1)
Prated kW 4 7 5 15
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah(1)
Prated kW 8 13 12 21
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 68 90 87 136
Tj = +2 degC Pdh kW 82 119 136 202
Tj = +7 degC Pdh kW 90 129 163 244
Tj = +12 degC Pdh kW 101 154 186 323
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 19
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 132 130 125 125
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 113 113 103 110
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 161 164 156
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 182 188 185 192
Tj = +2 degC COPd - 343 333 312 305
Tj = +7 degC COPd - 454 434 412 415
Tj = +12 degC COPd - 624 582 564 599
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 154 168 192
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 154 168 192
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 55 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash69 53ndash69 43ndash74 43ndash75
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
3783 5184 4808 9156
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
3804 5684 4702 13152
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
2580 4120 3837 6952
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
3 Tehnične specifikacije
20 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
323 Obtočna črpalka
OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne črpalke je EEI le 020
324 Specifikacije tipala
Tab14 Zunanje tipalo
Temperatura v degC
ndash20 ndash16 ndash12 ndash8 ndash4 0 4 8 12 16 20 24
Upornost v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454
Tab15 Tipalo tople sanitarne vodetipalo dvižnega voda
Temperatura v degC
0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90
Upornost v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 21
4 Opis izdelka
41 Splošen opis
Toplotno črpalko AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem sestavljata dva glavna seshystavna dela
Zunanji modul skrbi za proizvodnjo energije v načinu ogrevanja ali hlajeshynjaNotranji modul je opremljen s posebnim upravljalnim sistemom ki omoshygoča prilagoditev temperature ogrevalne vode potrebam stanovanja
Glavna sestavna dela sta povezana s hladilnimi (tekočina R410A) in elekshytričnimi vodiSistem nudi naslednje prednosti
Ogrevalni krogotok je vgrajen znotraj izoliranega ovoja stavbe Nevarshynost zamrzovanja cevi ne obstajaZahvaljujoč sistemu DC inverter toplotna črpalka spreminja svojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja
42 Opis nadzorne plošče
421 Opis gumbov
Slika2
A000867-B
bar
STD
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
b AUTO g
A
B
C
D E F
A Gumb za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)
B Gumb za izbor načina delovanjaC Gumb za prenastavitev TSVD Gumb za dostop do parametrov namenjenih servishy
serjemE Gumbi katerih funkcije se spreminjajo glede na izshy
brane nastavitve
F Vrtilni nastavitveni gumb
Z obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spremenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega menija pritisnite na vrtilni gumb
Za več informacij glejGlavne funkcije stran 23
4 Opis izdelka
22 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
422 Opis zaslona
Glavne funkcije
Dostop do različnih menijevPomikanje po menijuPomikanje po parametrihPomočShema krivulje izbranega parametraPonastavitev časovnega programa na ničIzbira časovnega obdobja v udobnem načinuIzbira časovnega obdobja v zmanjšanem načinuNazaj na prejšnjo ravenNazaj na prejšnjo raven brez shranitve izvedenih spremembRočna ponastavitev
Solarni sistem
Kazalnik je prisoten če je priključen solarni grelnik tople sanitarne vode
Dovodna črpalka solarnega sistema delujeZgornji del rezervoarja se ogreje glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeZgornji in srednji del rezervoarja se ogrejeta glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeCelotni rezervoar se ogreje glede na nastavljeno temperaturo tople sanitarne vodeRezervoar ni napolnjen in prisoten je nadzorni sistem solarnega sishystema
Način delovanja
POLETNI način Hlajenje je mogoče Priprava tople sanitarne vode se nadaljujeZIMSKI način Ogrevanje in priprava tople sanitarne vode
+ Prisilni način hlajenja
Način hlajenja Deluje glede na časovni program
Delovanje v samodejnem načinu odvisno od časovnega prograshymaBrez povezave z načinom delovanjaBrez povezave z načinom delovanjaPOČITNIŠKI način Simbol je prikazan ko je vklopljena prenastavishytev POČITNIŠKEGA načina (zaščita pred zmrzaljo)
Simbol utripa Nastavljen počitniški načinSimbol sveti Vklopljen počitniški način
Ročni način
Tlak v sistemu
Kazalnik tlaka tipalo hidravličnega tlaka je priključeno
Stalen simbol zadosten hidravlični tlakUtripajoč simbol nezadosten hidravlični tlak
Slika3 Funkcijski gumbi
MW-C002696-4
bar
1
2
rc
STD( t
pbw
r
rjMAUTOx cg m
Slika4 Indikator
MW-L000197-5
bar
1
2
r
1
2c
v
0 2 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
11
2
r
1
2c
v
0 2 1212 1414141414 16
b AUTOxx ccccc rrrrrrrrrrrjj
gggggggg mmmmmmmmm
Slika5
MW-M002620-3
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
bar
rrrr
1
2cc
1
2v
ppppbbbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmm
w
Slika6
MW-C002698-4
bar
1
1
2
2
rc
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16
pbw rj
AUTOx cg m
6 8888 1010 1212 1414 1616
rrrrj
AUTOx cg m
AUTOx cg m
Slika7 Indikator
MW-C002708-4
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
rrrr
1
22ccc
1
2v
ppbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmmm
bar
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 23
Raven hidravličnega tlaka
od 09 do 11 barod 12 do 15 barod 16 do 19 barod 20 do 23 bargt 24 bar
Prenastavitev tople sanitarne vode
Ko je vklopljena prenastavitev tople sanitarne vode se na spodnji levi strashyni prikaže navpična vrstica
Stalni simbol stalna prenastavitevUtripajoč simbol začasna prenastavitev
Električni pomožni vir
Simbol 1 ali 2 zasveti odvisno od tega ali je na električnem poshymožnem viru upravljana 1 ali 2 stopnja
Hidravlični pomožni vir
Simbol sveti upravljanje gorilnika in obtočne črpalke pomožnega kotlaSimbol utripa upravljanje obtočne črpalke na pomožnem kotlu
Stanje kompresorja
Simbol sveti Kompresor delujeSimbol utripa Potreba po delovanju toplotne črpalke vendar kompresor ne deluje
Slika8 Indikator
MW-C002707-4
bar
1
1
2
2
rc
STD t
v
pbw
r
rjMAUTOx cg m
bar
1
1
2
2
rrc
STDSTDSTDSTDSTDSTDSTDSTD
v
ppppppbbbbbbbww
rrrrrrrrr
AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTAUT xx cgggg mmmmmmm
Slika9
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002630-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika10
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002632-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika11
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002631-1
pbw AUTOx c rjMg m
4 Opis izdelka
24 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Informacije o krogotokih
Priprava sanitarne tople vode je omogočena3-potni ventil je priključen
3-potni ventil je odprt 3-potni ventil je zaprt
Črpalka delujeIme kroga za katerega so prikazani parametri
423 Pregledovanje menija
1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilni gumb2 Za dostop do menija pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 3 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb
4 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb
5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb
6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
7 Za vrnitev na glavni prikaz dvakrat pritisnite gumb
OpombaNamesto vrtilnega gumba lahko uporabljate tudi gumba in
Slika12 Drugi indikatorji
MW-C002699-3
bar
1
1
2
2
rc
v
12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
barbarbar
1111
1
222
22
rrccccccc
vvv
1212 1414 1616161616 18
pbw AUTOx c rrrrjMg mm
rjM
Slika13
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN
a
C002220-B-21
Slika14
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGB
TRENUTPROGC
P2
P3
a
C002221-C-21
Slika15
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C
P4
a
C002222-C-21
Slika16
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
LUNDI 1145
C002224-C-21
2x
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 25
5 Delovanje
51 Prvi zagon naprave
1 Zabeležite izhodno moč in vrsto ki sta navedeni na podatkovni ploshyščici na zunanjem modulu
2 S stikalom za vklopizklop na notranjem modulu vklopite električno napajanje
3 Ob prvem zagonu kotla se prikaže parameter JEZIK Z vrtilnim gumshybom izberite želeni jezik
4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
Slika17
MW-M001832-1
Slika18
MW-C002366-1
Slika19
Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb x c rg m
aLANGUE FRANCAIS
MW-C002286-C
5 Delovanje
26 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
5 Prikaže se parameter TIP Glede na vrednosti na podatkovni ploščici zunanje enote z obračanjem vrtilnega gumba izberite vrsto termodishynamične enote
Tab16
Izhodna moč zunashynjega modula
Notranji modul TIP
AWHP 45 MR MIT-IN-2E MIT AWHP E 45 FR
AWHP 45 MR MIT-IN-2H MIT AWHP H 45 FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2E MIT AWHP E FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2H MIT AWHP H FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
511 Napaka med postopkom zagona
Brez prikaza informacij na zaslonuObrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravoV primeru težave se napaka izpiše na zaslonu
Za več informacij glejSporočila stran 37
52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
521 Dostop
V meniju MERITVE so prikazane različne vrednosti ki jih izmeri naprava
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 27
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni MERITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikajte po menijihPritisnite na vrtilni gumb da odprete izbrani meni
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
Tab17
Parameter Opis Enota
ZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degC
TEMPSOBA A(1) Sobna temperatura krogotoka A degC
TEMPSOBA B(1) Sobna temperatura krogotoka B degC
TEMPSOBA C(1) Sobna temperatura krogotoka C degC
TEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degC
TLAK Vodni tlak v sistemu bar
TEMPTSV(1) Temperatura sanitarne vode v zalogovniku TSV degC
TEMPZALOGOV(1) Temperatura sanitarne vode v hranilniku degC
TEMPBAZEN B(1) Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok B degC
TEMPBAZEN C(1)
Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok C degC
TEMPPREDTB(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku B degC
TEMPPREDTC(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku C degC
TEMPSISTEM(1) Temperatura pretoka vode v sistemu z več generatorji degC
TTSV SPODAJ(1) Temperatura sanitarne vode v spodnjem delu zalogovnika TSV degC
TEMPHRANAUX(1) Temperatura sanitarne vode drugega zalogovnika TSV ki je prikljushyčen na krogotok AUX
degC
TEMPTSV B(1)
Temperatura sanitarne vode v drugem zalogovniku TSV ki je prikljushyčen na krogotok A
degC
TSOLARHRAN(1) Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
degC
TEMPSOLKOL(1) Temperatura solarnega panela (TC) degC
ENERGIESOL(1) Solarna energija v zbiralniku kWh
MERILNPRETOKA Pretok ploščnega toplotnega prenosnika lmin
STVKLOPOV UPARJ Število vklopov toplotne črpalke
STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke h
VHOD 0-10V(1) Napetost na vhodu 0ndash10 V V
ZAPOREDJE Zaporedje upravljalnega sistema
CTRL Inšpekcijska številka programske opreme (SCU)
DT INSTALACIJA Temperaturna razlika sistema K
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
28 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Opis Enota
ELEKENERGIJA(1) Skupna poraba električne energije kWh
ELECENERGIJAY1(1) Skupna poraba električne energije v preteklem letu kWh
ELECENERGIJAY2(1) Skupna poraba električne energije pred dvema letoma kWh
TERMENERGIJA(1) Skupni donos toplotne energije kWh
TERMENERGIJAJ1(1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh
TERMENERGIJAJ2(1) Skupni donos toplotne energije pred dvema letoma kWh
(1) Parameter se prikaže samo za ustrezne priključene možnosti krogotoke in tipala
53 Sprememba nastavitev
531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
Nastavitev temperatur ogrevanja priprave TSV in bazena
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
PomembnoZa preklic pritisnite gumb
Meni
Tab18
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TEMPDAN A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka A
20 degC
TEMPNOC A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka A
16 degC
TSOBA OHLAJA(1)(2) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDANB(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka B
20 degC
TEMPNOC B(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka B
16 degC
TSOBA OHLAJB(2)(1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDAN C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka C
20 degC
TEMPNOC C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka C
16 degC
Slika20
MODE
MW-C002266-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 29
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TSOBA OHLAJC(2) (1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPTSV(2) od 10 do 65 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v krogotoku TSV
55 degC
TEMPTSVNOC(2) od 10 do 80 degC Nastavljena temperatura zaloshygovnika v nočnem programu
10 degC
TEMPHRANAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku
55 degC
TEMPTSVNOCAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku za nočni program
10 degC
TEMPTSV A(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v zbiralniku poshyvezanim s krogotokom A
55 degC
TEMPTSVNOCA(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode (nočni način) v zbiralniku povezanim s kroshygotokom A
10 degC
TSOLARHRAN(2) od 10 do 80 degC Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
55 degC
TEMPBAZEN B(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen B
20 degC
TEMPBAZEN C(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen C
20 degC
(1) Parameter je prikazan le če je mogoče ustrezen krogotok uporabiti za hlajenje(2) Parameter je prikazan le če so ustrezne možnosti krogotoki ali tipala priključeni
532 Izbira načina delovanja
Izbira načina delovanja1 Pritisnite gumb MODE 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni MODE
Tab19
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK Razpon udobnega načina doshyloča časovni program
Slika21
MODE
MW-C002267-1
5 Delovanje
30 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
DAN 77 xxxx Udoben način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
NOČ 77 xxxx Zmanjšan način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
DOPUST 77 1 do 365 Zaščita pred zmrzaljo je aktivshyna na vseh krogotokih kotlaŠtevilo počitniških dni xx (1)
Konec ogrevanja xxxx (1)
Ponoven začetek ogrevanja xxxx (1)
Trenutni datum + 1 dan
POLETJ Ogrevanje je izklopljenoPriprava tople sanitarne vode se nadaljuje
HLADEN Vklopljen je način hlajenja
ROCNO Generator deluje glede na nashystavljeno vrednostVse črpalke obratujejo Vredshynost lahko nastavite z vrteshynjem vrtilnega gumba
PRISILNO AUTO(2) VKLIZK Z daljinskim upravljalnikom se vključi prenastavitev načina delovanja (po potrebi)Da za vse kroge nastavite nashyčin AUTOMATIK izberite VKL
(1) Datum vklopa in izklopa ter število dni se izračunajo glede na medsebojno odvisnost(2) Parameter se prikaže le ko je tipalo sobne temperature priključeno
533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
Pripravo tople sanitarne vode nastavite na naslednji način
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni
Parameter Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK S časovnim programom je mogoče določiti trajanje udobnega nashyčina priprave tople sanitarne vode
KOMFORT Udobni način priprave tople sanitarne vode je vklopljen do nashystavljenega časa ali ves čas (247)
Trenutni čas + 1 ura
Slika22
MODE
MW-C002268-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 31
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
8 Odlaganjerecikliranje 4681 Odlaganje in recikliranje 46
9 Garancija 4791 Splošno 4792 Pogoji garancije 47
10 Dodatek 48101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami 48
1011 Posebne informacije 48
Kazalo
4 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
1 Varnost
11 Splošni varnostni napotki
NevarnostTo napravo lahko uporabljajo otroci starejši od 8 let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi Prav tako to velja za osebe brez izkušenj ali znanja razen če so pod ustreznim nadzorom ali dobijo navodila za popolshynoma varnost uporabo naprave in razumejo s tem povezana tveganja Otroci se z napravo ne smejo igrati Brez nadzora odraslih otroci ne smejo opravljati čiščenja in vzdrževalnih del
NevarnostV primeru uhajanja dimnih plinov ali puščanja hlashydilnega medija
Ne uporabljajte odprtega ognja ne kadite ne upravljajte električnih kontaktov ali stikal (zvonshyca svetil motorja dvigala itd) Stik hladilne teshykočine z ognjem lahko povzroči nastanek strushypenih plinovOdprite oknaPoiščite morebitne razpoke in jih takoj zatesnite
OpozoriloPred vsakim posegom je treba izključiti električno napajanje naprave
OpozoriloKo naprava deluje se cevi hladilnega medija ne dotikajte z golimi rokami Nevarnost opeklin ali ozeblin
OpozoriloBodite previdni pri ravnanju s sanitarno toplo voshydo Temperatura sanitarne tople vode lahko glede na nastavitve toplotne črpalke preseže 65 degC
OpozoriloUporabiti je dovoljeno le originalne rezervne dele
OpozoriloDela na napravi in sistemu lahko izvajajo le poobshylaščeni strokovnjaki
PomembnoIzolirajte cevi da maksimalno znižate toplotne izshygube
1 Varnost
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5
OpozoriloSistem mora biti skladen z vsem točkami v predshypisih (DTU EN in drugih) ki veljajo za dela in poshysege v individualnih hišah stanovanjskih blokih ter drugih objektih
OpozoriloOgrevalna voda in sanitarna voda ne smeta priti v medsebojni kontakt
Električne povezaveOdklopno napravo je treba namestiti na stalne cevi v skladu s pravili za namestitevČe je priključni kabel poškodovan ga lahko zamenja le usposobljen inštalater
OpozoriloNevarnosti ki bi lahko nastale zaradi nepričakoshyvane ponastavitve toplotnega odklopnika prepreshyčite tako da naprave ne priklopite na električno omrežje skozi zunanje stikalo kot je programska ura ali na tokokrog ki ga redno vklaplja in izklapshylja dobavitelj električne energije
OpozoriloGlede na nastavitev naprave
Temperatura radiatorjev lahko doseže 80 degCKo naprava deluje se cevi hladilnega medija ne dotikajte z golimi rokami Nevarnost opeklin ali ozeblin
OpozoriloPoskrbite za redno vzdrževanje napraveObrnite se na usposobljenega strokovnjaka ali sklenite pogodbo za redno letno vzdrževanje toshyplotne črpalke
12 Priporočila
OpozoriloDela na napravi in sistemu lahko izvajajo le poobshylaščeni strokovnjaki
Redno preverjajte da vodni tlak v sistemu znaša med 15 in 2 barNaprava mora biti vedno dostopna za vzdrževalna deshylaNe izpraznite sistemaUporabiti je dovoljeno le originalne rezervne dele
1 Varnost
6 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Nikoli ne odstranjujte ali prekrivajte oznak in podatshykovnih ploščic pritrjenih na naprave Nalepke in podshyatkovne ploščice morajo biti čitljive do konca življenjshyske dobe izdelka
13 Specifični varnostni napotki
131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
Identifikacija izdelka
Ime hladilne tekočine R-410AŠtevilka za klic v sili dosegljiva 24 ur +386 (0) 664 120 70 34
Prepoznavanje nevarnosti
Negativni vplivi na zdravjeHlapi so težji od zraka in lahko povzročijo zadušitev zaradi zmanjšanja koncentracije kisika v zrakuUtekočinjen plin Stik s tekočino lahko povzroči resne ozebline in poškodbe oči
Klasifikacija izdelka Ta izdelek ni označen kot ldquonevaren pripravekrdquo v skladu z uredbami Evropske unije
OpozoriloČe se hladilni medij pomeša z zrakom lahko prishyde do povečanja tlaka v hladilnih ceveh kar lahko sproži eksplozijo ali povzroči druga tveganja
Sestavainformacije o sestavinah
Kemična sestava Mešanica R-32 in R-125Sestavine ki lahko povzročijo nevarne razmere
Tab1Ime sestavine Koncentracija Številka CAS Številka CE Klasifikacija Potencial gloshy
balnega seshygrevanja
11-difluoroshymetan R-32
50 75-10-5 200ndash839ndash4 F+ R12 650
Pentafluoroeshytan R-125
50 354-33-6 206-557-8 3400
R-410A 2088
Prva pomoč
V primeru inhalacije
1 Varnost
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7
Osebo odstranite iz kontaminiranega prostora in jo odshypeljite na prostoČe se oseba slabo počuti pokličite zdravnika
V primeru stika s kožoOzebline oskrbite kot opekline Splaknite z obilico mlačne vode in ne odstranjujte oblačil (nevarnost sprishyjema oblačil s kožo)Če se pojavijo opekline kože nemudoma pokličite zdravnika
V primeru stika z očmiNemudoma sperite z vodo in med tem držite veke stalno odprte (vsaj 15 minut)Takoj se posvetujte z oftalmologom
Protipožarni preventivni ukrepi
Ustrezna gasilna sredstvaOgljikov dioksid (CO2)PrahPenaRazpršena voda
Neustrezna gasilna sredstva Ni znano V primeru ognja blizu naprave uporabite ustrezno gasilno sredstvoPosebne nevarnosti
Zaradi visoke temperature lahko iz sistema uhajajo strupeni in korozivni hlapiPovišanje tlaka ob prisotnosti zraka ter pod določenishymi temperaturnimi in tlačnimi pogoji lahko nastane vnetljiva zmes
Posebne intervencijske metode Z razpršilom ohladite medije ki so izpostavljeni vročiniZaščita gasilcev
Samostojni dihalni aparatPopolna zaščita telesa
V primeru nenamernega razlitja
Posamezni varnostni ukrepiIzogibajte se stiku s kožo in očmiNe posredujte brez ustrezne zaščitne opremeNe vdihavajte hlapovIzpraznite nevarno območjeZaustavite puščanjeOdstranite vse možne vire vžigaMehansko prezračite območja kjer je prišlo do razlitja (nevarnost zadušitve)
Čiščenjedekontaminacija
1 Varnost
8 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Pustite da ostanki izparijo
Postopek
Tehnični ukrepiPrezračevanje
Nujni previdnostni ukrepiPrepovedano kajenjePreprečite nabiranje elektrostatičnega nabojaDela izvajajte samo v dobro zračenem prostoru
Osebna zaščita
Zaščita dihalČe je zaščita pomanjkljiva Zaščitna maska tipa AXV zaprtih prostorih samostojni dihalni aparat
Zaščita rokZaščitne rokavice iz usnja ali nitrilne gume
Zaščita očiZaščitna očala s stranskimi ščitniki
Zaščita kožeOblačila narejena zlasti iz bombaža
Industrijska higienaNa delovnem mestu ni dovoljeno piti jesti ali kaditi
Ravnanje z odpadki
Odlaganje izdelkaO povračilu ali reciklaži se posvetujte s proizvajalcem ali dobaviteljem
Umazana embalažaPo dekontaminaciji jo ponovno uporabite ali reciklirajshyte Uničite v za to namenjenih obratih
OpozoriloOdstranjevanje se mora izvesti v skladu z lokalnishymi in državnimi predpisi
Smernice
Uredba (EU) št 5172014 Evropskega parlamenta in sveta z dne 16 aprila 2014 o fluoriranih toplogrednih plinih in razveljavitev Uredbe (ES) št 8422006Opredeljene naprave št 1185
1 Varnost
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 9
14 Obveznosti
141 Obveznost proizvajalca
Naši izdelki so proizvedeni v skladu z zahtevami različshynih veljavnih direktiv Zato so opremljeni z oznako in potrebnimi dokumenti Svoje izdelke tudi stalno izboljšushyjemo saj želimo zagotoviti najvišjo možno kakovost Zato si pridržujemo pravico do sprememb specifikacij ki so navedene v tem dokumentuKot proizvajalec ne prevzamemo odgovornosti v nashyslednjih primerih
ob neupoštevanju navodil za namestitev napraveob neupoštevanju navodil za uporabo napraveob napačnem ali pomanjkljivem vzdrževanju naprave
142 Obveznost inštalaterja
Monter je odgovoren za ustrezno namestitev naprave in njen prvi zagon Monter mora upoštevati naslednja nashyvodila
Preberite in upoštevajte navodila v priročnikih ki so priloženi napraviNapravo namestite v skladu z veljavnimi predpisi in standardiZaženite napravo in izvedite vse potrebne pregledeUporabniku pojasnite delovanje sistemaČe so potrebna vzdrževalna dela uporabnika opozorishyte da mora napravo pregledati in zagotoviti da usshytrezno delujeUporabniku izročite vsa navodila za uporabo
143 Obveznost uporabnika
Da bi zagotovili optimalno delovanje sistema morate upoštevati naslednja navodila
Preberite in upoštevajte navodila v priročnikih ki so priloženi napraviZa vgradnjo in zagon naprave pokličite strokovno usposobljeno oseboInštalater naj vam pojasni vaš sistemPotreben pregled in vzdrževanje naj izvede pooblashyščeni serviserUporabniški priročnik naj bo vedno v dobrem stanju hranite pa ga na mestu blizu naprave
1 Varnost
10 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
2 O teh navodilih
21 Splošno
Priročnik najdete tudi na naši spletni strani
22 Uporabljeni simboli
221 Simboli uporabljeni v navodilih
Ta priročnik uporablja več stopenj nevarnosti za prikaz posebnih navodil Namen tega je izboljšati varnost uporabnika preprečiti težave in zagotoviti pravilno delovanje naprave
NevarnostTveganje za nastanek nevarnih situacij ki se lahko končajo z resshyno telesno poškodbo
Nevarnost elektrošokaTveganje električnega šoka
OpozoriloTveganje za nastanek nevarnih situacij ki se lahko končajo z lažjo telesno poškodbo
OpozoriloTveganje za nastanek materialne škode
PomembnoPozor pomembni podatki
GlejNapotitev na druge priročnike ali strani v tem priročniku
222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
1 Izmenični tok2 Varnostna ozemljitev3 Pred namestitvijo in pripravo naprave za obratovanje podrobno
preberite priložena navodila4 Iztrošene izdelke odložite v sistem ravnanja z odpadki in reciklaže5 Pozor nevarnost električnega udara deli pod napetostjo Pred zashy
čnete s kakršnim koli delom odklopite glavni napajalnik
23 Okrajšave
TSV Topla sanitarna vodaPPS Težko vnetljiv polipropilenPCU Glavna upravljalna enota ndash krmilnik za delovanje toplotne črpalke
Slika1 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
1 2
MW-2000068-1
1
2
3
4
5
2 O teh navodilih
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 11
PSU Pomnilnik parametrov ndash mesto shranjevanja parametrov za tiskano vezje PCU in SUSCU Pomožna upravljalna enota ndash tiskano vezje za nadzorno ploščo DIEMATIC iSystemSU Varnostna enota ndash varnostno tiskano vezje3WV Tripotni ventilEVU Distribucijsko podjetje električne energijeAWHP Zunanji modul s povezovalnim kablom priključen na notranji modulMIT-2 Notranji modul opremljen z nadzorno ploščo DIEMATIC iSystemTČ Toplotna črpalkaCOP Koeficient učinkovitostiTemperatura dvižnega voda temperatura sanitarne vode ki kroži po rashydiatorjih ali ceveh talnega ogrevanjaSobna temperatura temperatura v hiši ali prostoruNastavljena sobna temperatura na upravljalnem sistemu nastavljena temperatura ki jo mora toplotna črpalka doseči
2 O teh navodilih
12 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
3 Tehnične specifikacije
31 Homologacije
311 Certifikati
Ta izdelek je skladen z zahtevami naslednjih evropskih direktiv in standarshydov
Direktiva 201435EU o nizkonapetostni opremi Referenčni standardi EN60335-1EN60335-2-40Direktiva 201430EU o elektromagnetni združljivosti Splošni standardi EN 61000-6-3 EN 61000-6-1
Poleg pravnih predpisov in smernic je treba upoštevati tudi dodatne smershynice opisane v teh navodilihDodatni napotki ali dodatni predpisi in smernice ki so veljavni v času nashymestitve naprave se uporabljajo za vse predpise in smernice iz tega prishyročnika
312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo
32 Tehnični podatki
321 Električno napajanje
230 V AC (+ndash10 ) ndash 50 Hz400 V AC (+ 6 ndash10 ) ndash 50 Hz (odvisno od modela)
322 Toplotna črpalka
Pogoji uporabe
Mejne obratovalne temperaturne v načinu ogrevanjaVoda +18 degC+60 degC (AWHP 4 MR AWHP 45 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 6 MR-3 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2)Voda +18 degC+55 degC (AWHP 22 TR AWHP 27 TR)Voda +18 degC+60 degC (AWHP 22 TR R1UK AWHP 27 TR R1UK)Zunanji zrakndash15 degC+35 degC (AWHP 4 MR AWHP 45 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 6 MR-3)ndash20 degC+35 degC (AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2 AWHP 22 TR AWHP 22 TR R1UK AWHP 27 TR AWHP 27 TR R1UK)
Mejne temperaturne vrednosti v načinu hlajenjaVoda +7 degC+25 degC (za temperature pod 18 degC je treba namestiti doshydatni izolacijski komplet HK24)Zunanji zrak +15 degC+40 degC
Najvišji delovni tlak 3 bar
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 13
Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab2
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Izhodna toplota ndash A7W35 kW 372 460 587 826 1056
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A7W35
407 511 410 418 418
Absorbirana električna energija ndash A7W35 kWe 091 090 143 198 253
Nazivni tok ndash A7W35 A 411 407 657 899 1181
Tab3
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Izhodna toplota ndash A7W35 kW 1056 1419 1419 2170 244
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A7W35
418 422 415 396 390
Absorbirana električna energija ndash A7W35 kWe 253 336 342 548 625
Nazivni tok ndash A7W35 A 380 1617 540 899 986
Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab4
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Izhodna toplota ndash A2W35 kW 376 328 387 593 1019
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A2W35
332 373 326 312 320
Absorbirana električna energija ndash A2W35 kWe 113 088 119 190 319
Nazivni tok ndash A2W35 A 61 40 61 82 107
Tab5
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Izhodna toplota ndash A2W35 kW 1019 1138 1138 1611 1470
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A2W35
320 322 322 313 310
Absorbirana električna energija ndash A2W35 kWe 319 353 353 514 470
Nazivni tok ndash A2W35 A 62 146 84 127 118
3 Tehnične specifikacije
14 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab6
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Hladilna moč kW 227 400 313 498 743
EER 328 273 314 27 334
Nazivni razpon hlajenja kW 112ndash40 131ndash49 112ndash45 20ndash66 32ndash91
Absorbirana električna energija kWe 069 147 10 185 222
Tab7
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Hladilna moč kW 743 719 719
EER 334 358 358
Nazivni razpon hlajenja kW 32ndash91 41ndash125 41ndash125 62ndash152 76ndash187
Absorbirana električna energija kWe 222 201 201
Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab8
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Hladilna moč kW 384 380 469 790 1116
EER 483 428 409 399 468
Nazivni razpon hlajenja kW 17ndash45 21ndash65 17ndash45 26ndash95 46ndash14
Absorbirana električna energija kWe 072 089 115 20 235
Tab9
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Hladilna moč kW 1116 1446 1446 1765 222
EER 468 443 443 380 380
Nazivni razpon hlajenja kW 46ndash14 58ndash16 58ndash16 9ndash224 112ndash28
Absorbirana električna energija kWe 235 365 365 465 584
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 15
Splošne vrednosti
Tab10
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Moč v stanju pripravljenosti W 164 12 164 18 211
Taux(1) 188 133 117 093 083
LRcontmin(2) 0626 0397 049 053
CcpLRcontmin(3) 1084 1077 1118 1205
Zvočni tlak(4) dB(A) 417 417 417 432 434
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 064 080 104 147 188
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 630 620 618 493 393
Nazivni pretok zraka m3h 2100 2600 2100 3000 6000
Električna napetost zunanje enote V 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 432 432 432 510 510
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 624 61 648 652 688
Hladilna tekočina R410A kg 21 14 AWHP 6 MR-2 21AWHP 6 MR-3 13
32 46
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
4384 2922 AWHP 6 MR-2 4384AWHP 6 MR-3 2714
6680 9603
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 14ndash12 14ndash12 14ndash12 38ndash58 38ndash58
Maks prednapolnjena dolžina m 10 7 10 10 10
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 42 54 42 75 118
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2
Tab11
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Moč v stanju pripravljenosti W 211 211 211 21 21
Taux(1) 083 061 061 038 035
LRcontmin(2) 053 043 043 044 044
CcpLRcontmin(3) 1205 118 118 103 103
Zvočni tlak(4) dB(A) 434 474 474 518 53
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 188 267 267 38 46
3 Tehnične specifikacije
16 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 393 213 213 - -
Nazivni pretok zraka m3h 6000 6000 6000 8400 8400
Električna napetost zunanje enote V 400 V3~ 230 V ~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 510 510 510 434 434
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 688 685 685 77 77
Hladilna tekočina R410A kg 46 46 46 71 77
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
9603 9603 9603 14821 16074
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 38ndash58 38ndash58 38ndash58 38ndash34(7) 12ndash34(7)
Maks prednapolnjena dolžina cevi m 10 10 10 20 20
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 118 130 130 135 141
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2(7) Opozorilo dolžina cevi za prenos hladilnega medija je pri uporabi plinske cevi 34 omejena na 20 m
OpombaVrednosti v tonah ekvivalenta CO2 se izračunajo z naslednjo forshymulo količina (v kg) hladilne tekočine x GWP (potencial globalneshyga segrevanja) 1000Potencial globalnega segrevanja (GWP) plina R410A znaša 2088
OpombaHladilna tekočina R410A je prisoten v neprepustno zaprti opremi
Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjeshytemperaturno toplotno črpalko
Tab12 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 2 4 4 6
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah (1)
Prated kW 2 5 4 6
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 17
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah (1)
Prated kW 3 4 5 6
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 24 38 35 56
Tj = +2 degC Pdh kW 34 43 45 61
Tj = +7 degC Pdh kW 40 45 48 64
Tj = +12 degC Pdh kW 42 55 52 67
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 131 134 137 136
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 109 109 116 119
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 179 172 169
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 180 164 189 195
Tj = +2 degC COPd - 347 346 353 349
Tj = +7 degC COPd - 470 496 474 457
Tj = +12 degC COPd - 703 790 708 633
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 120 152 163
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 120 152 163
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 60 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0012 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0000 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
3 Tehnične specifikacije
18 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash64 53ndash61 53ndash65 53ndash65
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
1228 2353 2124 3316
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
1965 4483 3721 4621
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
970 1249 1492 1904
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
Tab13 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 6 8 7 14
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah(1)
Prated kW 4 7 5 15
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah(1)
Prated kW 8 13 12 21
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 68 90 87 136
Tj = +2 degC Pdh kW 82 119 136 202
Tj = +7 degC Pdh kW 90 129 163 244
Tj = +12 degC Pdh kW 101 154 186 323
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 19
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 132 130 125 125
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 113 113 103 110
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 161 164 156
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 182 188 185 192
Tj = +2 degC COPd - 343 333 312 305
Tj = +7 degC COPd - 454 434 412 415
Tj = +12 degC COPd - 624 582 564 599
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 154 168 192
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 154 168 192
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 55 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash69 53ndash69 43ndash74 43ndash75
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
3783 5184 4808 9156
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
3804 5684 4702 13152
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
2580 4120 3837 6952
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
3 Tehnične specifikacije
20 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
323 Obtočna črpalka
OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne črpalke je EEI le 020
324 Specifikacije tipala
Tab14 Zunanje tipalo
Temperatura v degC
ndash20 ndash16 ndash12 ndash8 ndash4 0 4 8 12 16 20 24
Upornost v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454
Tab15 Tipalo tople sanitarne vodetipalo dvižnega voda
Temperatura v degC
0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90
Upornost v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 21
4 Opis izdelka
41 Splošen opis
Toplotno črpalko AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem sestavljata dva glavna seshystavna dela
Zunanji modul skrbi za proizvodnjo energije v načinu ogrevanja ali hlajeshynjaNotranji modul je opremljen s posebnim upravljalnim sistemom ki omoshygoča prilagoditev temperature ogrevalne vode potrebam stanovanja
Glavna sestavna dela sta povezana s hladilnimi (tekočina R410A) in elekshytričnimi vodiSistem nudi naslednje prednosti
Ogrevalni krogotok je vgrajen znotraj izoliranega ovoja stavbe Nevarshynost zamrzovanja cevi ne obstajaZahvaljujoč sistemu DC inverter toplotna črpalka spreminja svojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja
42 Opis nadzorne plošče
421 Opis gumbov
Slika2
A000867-B
bar
STD
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
b AUTO g
A
B
C
D E F
A Gumb za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)
B Gumb za izbor načina delovanjaC Gumb za prenastavitev TSVD Gumb za dostop do parametrov namenjenih servishy
serjemE Gumbi katerih funkcije se spreminjajo glede na izshy
brane nastavitve
F Vrtilni nastavitveni gumb
Z obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spremenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega menija pritisnite na vrtilni gumb
Za več informacij glejGlavne funkcije stran 23
4 Opis izdelka
22 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
422 Opis zaslona
Glavne funkcije
Dostop do različnih menijevPomikanje po menijuPomikanje po parametrihPomočShema krivulje izbranega parametraPonastavitev časovnega programa na ničIzbira časovnega obdobja v udobnem načinuIzbira časovnega obdobja v zmanjšanem načinuNazaj na prejšnjo ravenNazaj na prejšnjo raven brez shranitve izvedenih spremembRočna ponastavitev
Solarni sistem
Kazalnik je prisoten če je priključen solarni grelnik tople sanitarne vode
Dovodna črpalka solarnega sistema delujeZgornji del rezervoarja se ogreje glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeZgornji in srednji del rezervoarja se ogrejeta glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeCelotni rezervoar se ogreje glede na nastavljeno temperaturo tople sanitarne vodeRezervoar ni napolnjen in prisoten je nadzorni sistem solarnega sishystema
Način delovanja
POLETNI način Hlajenje je mogoče Priprava tople sanitarne vode se nadaljujeZIMSKI način Ogrevanje in priprava tople sanitarne vode
+ Prisilni način hlajenja
Način hlajenja Deluje glede na časovni program
Delovanje v samodejnem načinu odvisno od časovnega prograshymaBrez povezave z načinom delovanjaBrez povezave z načinom delovanjaPOČITNIŠKI način Simbol je prikazan ko je vklopljena prenastavishytev POČITNIŠKEGA načina (zaščita pred zmrzaljo)
Simbol utripa Nastavljen počitniški načinSimbol sveti Vklopljen počitniški način
Ročni način
Tlak v sistemu
Kazalnik tlaka tipalo hidravličnega tlaka je priključeno
Stalen simbol zadosten hidravlični tlakUtripajoč simbol nezadosten hidravlični tlak
Slika3 Funkcijski gumbi
MW-C002696-4
bar
1
2
rc
STD( t
pbw
r
rjMAUTOx cg m
Slika4 Indikator
MW-L000197-5
bar
1
2
r
1
2c
v
0 2 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
11
2
r
1
2c
v
0 2 1212 1414141414 16
b AUTOxx ccccc rrrrrrrrrrrjj
gggggggg mmmmmmmmm
Slika5
MW-M002620-3
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
bar
rrrr
1
2cc
1
2v
ppppbbbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmm
w
Slika6
MW-C002698-4
bar
1
1
2
2
rc
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16
pbw rj
AUTOx cg m
6 8888 1010 1212 1414 1616
rrrrj
AUTOx cg m
AUTOx cg m
Slika7 Indikator
MW-C002708-4
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
rrrr
1
22ccc
1
2v
ppbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmmm
bar
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 23
Raven hidravličnega tlaka
od 09 do 11 barod 12 do 15 barod 16 do 19 barod 20 do 23 bargt 24 bar
Prenastavitev tople sanitarne vode
Ko je vklopljena prenastavitev tople sanitarne vode se na spodnji levi strashyni prikaže navpična vrstica
Stalni simbol stalna prenastavitevUtripajoč simbol začasna prenastavitev
Električni pomožni vir
Simbol 1 ali 2 zasveti odvisno od tega ali je na električnem poshymožnem viru upravljana 1 ali 2 stopnja
Hidravlični pomožni vir
Simbol sveti upravljanje gorilnika in obtočne črpalke pomožnega kotlaSimbol utripa upravljanje obtočne črpalke na pomožnem kotlu
Stanje kompresorja
Simbol sveti Kompresor delujeSimbol utripa Potreba po delovanju toplotne črpalke vendar kompresor ne deluje
Slika8 Indikator
MW-C002707-4
bar
1
1
2
2
rc
STD t
v
pbw
r
rjMAUTOx cg m
bar
1
1
2
2
rrc
STDSTDSTDSTDSTDSTDSTDSTD
v
ppppppbbbbbbbww
rrrrrrrrr
AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTAUT xx cgggg mmmmmmm
Slika9
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002630-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika10
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002632-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika11
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002631-1
pbw AUTOx c rjMg m
4 Opis izdelka
24 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Informacije o krogotokih
Priprava sanitarne tople vode je omogočena3-potni ventil je priključen
3-potni ventil je odprt 3-potni ventil je zaprt
Črpalka delujeIme kroga za katerega so prikazani parametri
423 Pregledovanje menija
1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilni gumb2 Za dostop do menija pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 3 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb
4 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb
5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb
6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
7 Za vrnitev na glavni prikaz dvakrat pritisnite gumb
OpombaNamesto vrtilnega gumba lahko uporabljate tudi gumba in
Slika12 Drugi indikatorji
MW-C002699-3
bar
1
1
2
2
rc
v
12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
barbarbar
1111
1
222
22
rrccccccc
vvv
1212 1414 1616161616 18
pbw AUTOx c rrrrjMg mm
rjM
Slika13
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN
a
C002220-B-21
Slika14
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGB
TRENUTPROGC
P2
P3
a
C002221-C-21
Slika15
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C
P4
a
C002222-C-21
Slika16
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
LUNDI 1145
C002224-C-21
2x
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 25
5 Delovanje
51 Prvi zagon naprave
1 Zabeležite izhodno moč in vrsto ki sta navedeni na podatkovni ploshyščici na zunanjem modulu
2 S stikalom za vklopizklop na notranjem modulu vklopite električno napajanje
3 Ob prvem zagonu kotla se prikaže parameter JEZIK Z vrtilnim gumshybom izberite želeni jezik
4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
Slika17
MW-M001832-1
Slika18
MW-C002366-1
Slika19
Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb x c rg m
aLANGUE FRANCAIS
MW-C002286-C
5 Delovanje
26 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
5 Prikaže se parameter TIP Glede na vrednosti na podatkovni ploščici zunanje enote z obračanjem vrtilnega gumba izberite vrsto termodishynamične enote
Tab16
Izhodna moč zunashynjega modula
Notranji modul TIP
AWHP 45 MR MIT-IN-2E MIT AWHP E 45 FR
AWHP 45 MR MIT-IN-2H MIT AWHP H 45 FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2E MIT AWHP E FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2H MIT AWHP H FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
511 Napaka med postopkom zagona
Brez prikaza informacij na zaslonuObrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravoV primeru težave se napaka izpiše na zaslonu
Za več informacij glejSporočila stran 37
52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
521 Dostop
V meniju MERITVE so prikazane različne vrednosti ki jih izmeri naprava
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 27
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni MERITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikajte po menijihPritisnite na vrtilni gumb da odprete izbrani meni
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
Tab17
Parameter Opis Enota
ZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degC
TEMPSOBA A(1) Sobna temperatura krogotoka A degC
TEMPSOBA B(1) Sobna temperatura krogotoka B degC
TEMPSOBA C(1) Sobna temperatura krogotoka C degC
TEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degC
TLAK Vodni tlak v sistemu bar
TEMPTSV(1) Temperatura sanitarne vode v zalogovniku TSV degC
TEMPZALOGOV(1) Temperatura sanitarne vode v hranilniku degC
TEMPBAZEN B(1) Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok B degC
TEMPBAZEN C(1)
Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok C degC
TEMPPREDTB(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku B degC
TEMPPREDTC(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku C degC
TEMPSISTEM(1) Temperatura pretoka vode v sistemu z več generatorji degC
TTSV SPODAJ(1) Temperatura sanitarne vode v spodnjem delu zalogovnika TSV degC
TEMPHRANAUX(1) Temperatura sanitarne vode drugega zalogovnika TSV ki je prikljushyčen na krogotok AUX
degC
TEMPTSV B(1)
Temperatura sanitarne vode v drugem zalogovniku TSV ki je prikljushyčen na krogotok A
degC
TSOLARHRAN(1) Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
degC
TEMPSOLKOL(1) Temperatura solarnega panela (TC) degC
ENERGIESOL(1) Solarna energija v zbiralniku kWh
MERILNPRETOKA Pretok ploščnega toplotnega prenosnika lmin
STVKLOPOV UPARJ Število vklopov toplotne črpalke
STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke h
VHOD 0-10V(1) Napetost na vhodu 0ndash10 V V
ZAPOREDJE Zaporedje upravljalnega sistema
CTRL Inšpekcijska številka programske opreme (SCU)
DT INSTALACIJA Temperaturna razlika sistema K
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
28 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Opis Enota
ELEKENERGIJA(1) Skupna poraba električne energije kWh
ELECENERGIJAY1(1) Skupna poraba električne energije v preteklem letu kWh
ELECENERGIJAY2(1) Skupna poraba električne energije pred dvema letoma kWh
TERMENERGIJA(1) Skupni donos toplotne energije kWh
TERMENERGIJAJ1(1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh
TERMENERGIJAJ2(1) Skupni donos toplotne energije pred dvema letoma kWh
(1) Parameter se prikaže samo za ustrezne priključene možnosti krogotoke in tipala
53 Sprememba nastavitev
531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
Nastavitev temperatur ogrevanja priprave TSV in bazena
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
PomembnoZa preklic pritisnite gumb
Meni
Tab18
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TEMPDAN A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka A
20 degC
TEMPNOC A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka A
16 degC
TSOBA OHLAJA(1)(2) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDANB(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka B
20 degC
TEMPNOC B(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka B
16 degC
TSOBA OHLAJB(2)(1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDAN C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka C
20 degC
TEMPNOC C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka C
16 degC
Slika20
MODE
MW-C002266-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 29
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TSOBA OHLAJC(2) (1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPTSV(2) od 10 do 65 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v krogotoku TSV
55 degC
TEMPTSVNOC(2) od 10 do 80 degC Nastavljena temperatura zaloshygovnika v nočnem programu
10 degC
TEMPHRANAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku
55 degC
TEMPTSVNOCAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku za nočni program
10 degC
TEMPTSV A(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v zbiralniku poshyvezanim s krogotokom A
55 degC
TEMPTSVNOCA(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode (nočni način) v zbiralniku povezanim s kroshygotokom A
10 degC
TSOLARHRAN(2) od 10 do 80 degC Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
55 degC
TEMPBAZEN B(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen B
20 degC
TEMPBAZEN C(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen C
20 degC
(1) Parameter je prikazan le če je mogoče ustrezen krogotok uporabiti za hlajenje(2) Parameter je prikazan le če so ustrezne možnosti krogotoki ali tipala priključeni
532 Izbira načina delovanja
Izbira načina delovanja1 Pritisnite gumb MODE 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni MODE
Tab19
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK Razpon udobnega načina doshyloča časovni program
Slika21
MODE
MW-C002267-1
5 Delovanje
30 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
DAN 77 xxxx Udoben način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
NOČ 77 xxxx Zmanjšan način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
DOPUST 77 1 do 365 Zaščita pred zmrzaljo je aktivshyna na vseh krogotokih kotlaŠtevilo počitniških dni xx (1)
Konec ogrevanja xxxx (1)
Ponoven začetek ogrevanja xxxx (1)
Trenutni datum + 1 dan
POLETJ Ogrevanje je izklopljenoPriprava tople sanitarne vode se nadaljuje
HLADEN Vklopljen je način hlajenja
ROCNO Generator deluje glede na nashystavljeno vrednostVse črpalke obratujejo Vredshynost lahko nastavite z vrteshynjem vrtilnega gumba
PRISILNO AUTO(2) VKLIZK Z daljinskim upravljalnikom se vključi prenastavitev načina delovanja (po potrebi)Da za vse kroge nastavite nashyčin AUTOMATIK izberite VKL
(1) Datum vklopa in izklopa ter število dni se izračunajo glede na medsebojno odvisnost(2) Parameter se prikaže le ko je tipalo sobne temperature priključeno
533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
Pripravo tople sanitarne vode nastavite na naslednji način
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni
Parameter Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK S časovnim programom je mogoče določiti trajanje udobnega nashyčina priprave tople sanitarne vode
KOMFORT Udobni način priprave tople sanitarne vode je vklopljen do nashystavljenega časa ali ves čas (247)
Trenutni čas + 1 ura
Slika22
MODE
MW-C002268-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 31
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
1 Varnost
11 Splošni varnostni napotki
NevarnostTo napravo lahko uporabljajo otroci starejši od 8 let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi Prav tako to velja za osebe brez izkušenj ali znanja razen če so pod ustreznim nadzorom ali dobijo navodila za popolshynoma varnost uporabo naprave in razumejo s tem povezana tveganja Otroci se z napravo ne smejo igrati Brez nadzora odraslih otroci ne smejo opravljati čiščenja in vzdrževalnih del
NevarnostV primeru uhajanja dimnih plinov ali puščanja hlashydilnega medija
Ne uporabljajte odprtega ognja ne kadite ne upravljajte električnih kontaktov ali stikal (zvonshyca svetil motorja dvigala itd) Stik hladilne teshykočine z ognjem lahko povzroči nastanek strushypenih plinovOdprite oknaPoiščite morebitne razpoke in jih takoj zatesnite
OpozoriloPred vsakim posegom je treba izključiti električno napajanje naprave
OpozoriloKo naprava deluje se cevi hladilnega medija ne dotikajte z golimi rokami Nevarnost opeklin ali ozeblin
OpozoriloBodite previdni pri ravnanju s sanitarno toplo voshydo Temperatura sanitarne tople vode lahko glede na nastavitve toplotne črpalke preseže 65 degC
OpozoriloUporabiti je dovoljeno le originalne rezervne dele
OpozoriloDela na napravi in sistemu lahko izvajajo le poobshylaščeni strokovnjaki
PomembnoIzolirajte cevi da maksimalno znižate toplotne izshygube
1 Varnost
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 5
OpozoriloSistem mora biti skladen z vsem točkami v predshypisih (DTU EN in drugih) ki veljajo za dela in poshysege v individualnih hišah stanovanjskih blokih ter drugih objektih
OpozoriloOgrevalna voda in sanitarna voda ne smeta priti v medsebojni kontakt
Električne povezaveOdklopno napravo je treba namestiti na stalne cevi v skladu s pravili za namestitevČe je priključni kabel poškodovan ga lahko zamenja le usposobljen inštalater
OpozoriloNevarnosti ki bi lahko nastale zaradi nepričakoshyvane ponastavitve toplotnega odklopnika prepreshyčite tako da naprave ne priklopite na električno omrežje skozi zunanje stikalo kot je programska ura ali na tokokrog ki ga redno vklaplja in izklapshylja dobavitelj električne energije
OpozoriloGlede na nastavitev naprave
Temperatura radiatorjev lahko doseže 80 degCKo naprava deluje se cevi hladilnega medija ne dotikajte z golimi rokami Nevarnost opeklin ali ozeblin
OpozoriloPoskrbite za redno vzdrževanje napraveObrnite se na usposobljenega strokovnjaka ali sklenite pogodbo za redno letno vzdrževanje toshyplotne črpalke
12 Priporočila
OpozoriloDela na napravi in sistemu lahko izvajajo le poobshylaščeni strokovnjaki
Redno preverjajte da vodni tlak v sistemu znaša med 15 in 2 barNaprava mora biti vedno dostopna za vzdrževalna deshylaNe izpraznite sistemaUporabiti je dovoljeno le originalne rezervne dele
1 Varnost
6 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Nikoli ne odstranjujte ali prekrivajte oznak in podatshykovnih ploščic pritrjenih na naprave Nalepke in podshyatkovne ploščice morajo biti čitljive do konca življenjshyske dobe izdelka
13 Specifični varnostni napotki
131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
Identifikacija izdelka
Ime hladilne tekočine R-410AŠtevilka za klic v sili dosegljiva 24 ur +386 (0) 664 120 70 34
Prepoznavanje nevarnosti
Negativni vplivi na zdravjeHlapi so težji od zraka in lahko povzročijo zadušitev zaradi zmanjšanja koncentracije kisika v zrakuUtekočinjen plin Stik s tekočino lahko povzroči resne ozebline in poškodbe oči
Klasifikacija izdelka Ta izdelek ni označen kot ldquonevaren pripravekrdquo v skladu z uredbami Evropske unije
OpozoriloČe se hladilni medij pomeša z zrakom lahko prishyde do povečanja tlaka v hladilnih ceveh kar lahko sproži eksplozijo ali povzroči druga tveganja
Sestavainformacije o sestavinah
Kemična sestava Mešanica R-32 in R-125Sestavine ki lahko povzročijo nevarne razmere
Tab1Ime sestavine Koncentracija Številka CAS Številka CE Klasifikacija Potencial gloshy
balnega seshygrevanja
11-difluoroshymetan R-32
50 75-10-5 200ndash839ndash4 F+ R12 650
Pentafluoroeshytan R-125
50 354-33-6 206-557-8 3400
R-410A 2088
Prva pomoč
V primeru inhalacije
1 Varnost
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7
Osebo odstranite iz kontaminiranega prostora in jo odshypeljite na prostoČe se oseba slabo počuti pokličite zdravnika
V primeru stika s kožoOzebline oskrbite kot opekline Splaknite z obilico mlačne vode in ne odstranjujte oblačil (nevarnost sprishyjema oblačil s kožo)Če se pojavijo opekline kože nemudoma pokličite zdravnika
V primeru stika z očmiNemudoma sperite z vodo in med tem držite veke stalno odprte (vsaj 15 minut)Takoj se posvetujte z oftalmologom
Protipožarni preventivni ukrepi
Ustrezna gasilna sredstvaOgljikov dioksid (CO2)PrahPenaRazpršena voda
Neustrezna gasilna sredstva Ni znano V primeru ognja blizu naprave uporabite ustrezno gasilno sredstvoPosebne nevarnosti
Zaradi visoke temperature lahko iz sistema uhajajo strupeni in korozivni hlapiPovišanje tlaka ob prisotnosti zraka ter pod določenishymi temperaturnimi in tlačnimi pogoji lahko nastane vnetljiva zmes
Posebne intervencijske metode Z razpršilom ohladite medije ki so izpostavljeni vročiniZaščita gasilcev
Samostojni dihalni aparatPopolna zaščita telesa
V primeru nenamernega razlitja
Posamezni varnostni ukrepiIzogibajte se stiku s kožo in očmiNe posredujte brez ustrezne zaščitne opremeNe vdihavajte hlapovIzpraznite nevarno območjeZaustavite puščanjeOdstranite vse možne vire vžigaMehansko prezračite območja kjer je prišlo do razlitja (nevarnost zadušitve)
Čiščenjedekontaminacija
1 Varnost
8 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Pustite da ostanki izparijo
Postopek
Tehnični ukrepiPrezračevanje
Nujni previdnostni ukrepiPrepovedano kajenjePreprečite nabiranje elektrostatičnega nabojaDela izvajajte samo v dobro zračenem prostoru
Osebna zaščita
Zaščita dihalČe je zaščita pomanjkljiva Zaščitna maska tipa AXV zaprtih prostorih samostojni dihalni aparat
Zaščita rokZaščitne rokavice iz usnja ali nitrilne gume
Zaščita očiZaščitna očala s stranskimi ščitniki
Zaščita kožeOblačila narejena zlasti iz bombaža
Industrijska higienaNa delovnem mestu ni dovoljeno piti jesti ali kaditi
Ravnanje z odpadki
Odlaganje izdelkaO povračilu ali reciklaži se posvetujte s proizvajalcem ali dobaviteljem
Umazana embalažaPo dekontaminaciji jo ponovno uporabite ali reciklirajshyte Uničite v za to namenjenih obratih
OpozoriloOdstranjevanje se mora izvesti v skladu z lokalnishymi in državnimi predpisi
Smernice
Uredba (EU) št 5172014 Evropskega parlamenta in sveta z dne 16 aprila 2014 o fluoriranih toplogrednih plinih in razveljavitev Uredbe (ES) št 8422006Opredeljene naprave št 1185
1 Varnost
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 9
14 Obveznosti
141 Obveznost proizvajalca
Naši izdelki so proizvedeni v skladu z zahtevami različshynih veljavnih direktiv Zato so opremljeni z oznako in potrebnimi dokumenti Svoje izdelke tudi stalno izboljšushyjemo saj želimo zagotoviti najvišjo možno kakovost Zato si pridržujemo pravico do sprememb specifikacij ki so navedene v tem dokumentuKot proizvajalec ne prevzamemo odgovornosti v nashyslednjih primerih
ob neupoštevanju navodil za namestitev napraveob neupoštevanju navodil za uporabo napraveob napačnem ali pomanjkljivem vzdrževanju naprave
142 Obveznost inštalaterja
Monter je odgovoren za ustrezno namestitev naprave in njen prvi zagon Monter mora upoštevati naslednja nashyvodila
Preberite in upoštevajte navodila v priročnikih ki so priloženi napraviNapravo namestite v skladu z veljavnimi predpisi in standardiZaženite napravo in izvedite vse potrebne pregledeUporabniku pojasnite delovanje sistemaČe so potrebna vzdrževalna dela uporabnika opozorishyte da mora napravo pregledati in zagotoviti da usshytrezno delujeUporabniku izročite vsa navodila za uporabo
143 Obveznost uporabnika
Da bi zagotovili optimalno delovanje sistema morate upoštevati naslednja navodila
Preberite in upoštevajte navodila v priročnikih ki so priloženi napraviZa vgradnjo in zagon naprave pokličite strokovno usposobljeno oseboInštalater naj vam pojasni vaš sistemPotreben pregled in vzdrževanje naj izvede pooblashyščeni serviserUporabniški priročnik naj bo vedno v dobrem stanju hranite pa ga na mestu blizu naprave
1 Varnost
10 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
2 O teh navodilih
21 Splošno
Priročnik najdete tudi na naši spletni strani
22 Uporabljeni simboli
221 Simboli uporabljeni v navodilih
Ta priročnik uporablja več stopenj nevarnosti za prikaz posebnih navodil Namen tega je izboljšati varnost uporabnika preprečiti težave in zagotoviti pravilno delovanje naprave
NevarnostTveganje za nastanek nevarnih situacij ki se lahko končajo z resshyno telesno poškodbo
Nevarnost elektrošokaTveganje električnega šoka
OpozoriloTveganje za nastanek nevarnih situacij ki se lahko končajo z lažjo telesno poškodbo
OpozoriloTveganje za nastanek materialne škode
PomembnoPozor pomembni podatki
GlejNapotitev na druge priročnike ali strani v tem priročniku
222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
1 Izmenični tok2 Varnostna ozemljitev3 Pred namestitvijo in pripravo naprave za obratovanje podrobno
preberite priložena navodila4 Iztrošene izdelke odložite v sistem ravnanja z odpadki in reciklaže5 Pozor nevarnost električnega udara deli pod napetostjo Pred zashy
čnete s kakršnim koli delom odklopite glavni napajalnik
23 Okrajšave
TSV Topla sanitarna vodaPPS Težko vnetljiv polipropilenPCU Glavna upravljalna enota ndash krmilnik za delovanje toplotne črpalke
Slika1 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
1 2
MW-2000068-1
1
2
3
4
5
2 O teh navodilih
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 11
PSU Pomnilnik parametrov ndash mesto shranjevanja parametrov za tiskano vezje PCU in SUSCU Pomožna upravljalna enota ndash tiskano vezje za nadzorno ploščo DIEMATIC iSystemSU Varnostna enota ndash varnostno tiskano vezje3WV Tripotni ventilEVU Distribucijsko podjetje električne energijeAWHP Zunanji modul s povezovalnim kablom priključen na notranji modulMIT-2 Notranji modul opremljen z nadzorno ploščo DIEMATIC iSystemTČ Toplotna črpalkaCOP Koeficient učinkovitostiTemperatura dvižnega voda temperatura sanitarne vode ki kroži po rashydiatorjih ali ceveh talnega ogrevanjaSobna temperatura temperatura v hiši ali prostoruNastavljena sobna temperatura na upravljalnem sistemu nastavljena temperatura ki jo mora toplotna črpalka doseči
2 O teh navodilih
12 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
3 Tehnične specifikacije
31 Homologacije
311 Certifikati
Ta izdelek je skladen z zahtevami naslednjih evropskih direktiv in standarshydov
Direktiva 201435EU o nizkonapetostni opremi Referenčni standardi EN60335-1EN60335-2-40Direktiva 201430EU o elektromagnetni združljivosti Splošni standardi EN 61000-6-3 EN 61000-6-1
Poleg pravnih predpisov in smernic je treba upoštevati tudi dodatne smershynice opisane v teh navodilihDodatni napotki ali dodatni predpisi in smernice ki so veljavni v času nashymestitve naprave se uporabljajo za vse predpise in smernice iz tega prishyročnika
312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo
32 Tehnični podatki
321 Električno napajanje
230 V AC (+ndash10 ) ndash 50 Hz400 V AC (+ 6 ndash10 ) ndash 50 Hz (odvisno od modela)
322 Toplotna črpalka
Pogoji uporabe
Mejne obratovalne temperaturne v načinu ogrevanjaVoda +18 degC+60 degC (AWHP 4 MR AWHP 45 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 6 MR-3 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2)Voda +18 degC+55 degC (AWHP 22 TR AWHP 27 TR)Voda +18 degC+60 degC (AWHP 22 TR R1UK AWHP 27 TR R1UK)Zunanji zrakndash15 degC+35 degC (AWHP 4 MR AWHP 45 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 6 MR-3)ndash20 degC+35 degC (AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2 AWHP 22 TR AWHP 22 TR R1UK AWHP 27 TR AWHP 27 TR R1UK)
Mejne temperaturne vrednosti v načinu hlajenjaVoda +7 degC+25 degC (za temperature pod 18 degC je treba namestiti doshydatni izolacijski komplet HK24)Zunanji zrak +15 degC+40 degC
Najvišji delovni tlak 3 bar
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 13
Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab2
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Izhodna toplota ndash A7W35 kW 372 460 587 826 1056
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A7W35
407 511 410 418 418
Absorbirana električna energija ndash A7W35 kWe 091 090 143 198 253
Nazivni tok ndash A7W35 A 411 407 657 899 1181
Tab3
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Izhodna toplota ndash A7W35 kW 1056 1419 1419 2170 244
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A7W35
418 422 415 396 390
Absorbirana električna energija ndash A7W35 kWe 253 336 342 548 625
Nazivni tok ndash A7W35 A 380 1617 540 899 986
Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab4
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Izhodna toplota ndash A2W35 kW 376 328 387 593 1019
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A2W35
332 373 326 312 320
Absorbirana električna energija ndash A2W35 kWe 113 088 119 190 319
Nazivni tok ndash A2W35 A 61 40 61 82 107
Tab5
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Izhodna toplota ndash A2W35 kW 1019 1138 1138 1611 1470
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A2W35
320 322 322 313 310
Absorbirana električna energija ndash A2W35 kWe 319 353 353 514 470
Nazivni tok ndash A2W35 A 62 146 84 127 118
3 Tehnične specifikacije
14 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab6
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Hladilna moč kW 227 400 313 498 743
EER 328 273 314 27 334
Nazivni razpon hlajenja kW 112ndash40 131ndash49 112ndash45 20ndash66 32ndash91
Absorbirana električna energija kWe 069 147 10 185 222
Tab7
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Hladilna moč kW 743 719 719
EER 334 358 358
Nazivni razpon hlajenja kW 32ndash91 41ndash125 41ndash125 62ndash152 76ndash187
Absorbirana električna energija kWe 222 201 201
Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab8
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Hladilna moč kW 384 380 469 790 1116
EER 483 428 409 399 468
Nazivni razpon hlajenja kW 17ndash45 21ndash65 17ndash45 26ndash95 46ndash14
Absorbirana električna energija kWe 072 089 115 20 235
Tab9
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Hladilna moč kW 1116 1446 1446 1765 222
EER 468 443 443 380 380
Nazivni razpon hlajenja kW 46ndash14 58ndash16 58ndash16 9ndash224 112ndash28
Absorbirana električna energija kWe 235 365 365 465 584
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 15
Splošne vrednosti
Tab10
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Moč v stanju pripravljenosti W 164 12 164 18 211
Taux(1) 188 133 117 093 083
LRcontmin(2) 0626 0397 049 053
CcpLRcontmin(3) 1084 1077 1118 1205
Zvočni tlak(4) dB(A) 417 417 417 432 434
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 064 080 104 147 188
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 630 620 618 493 393
Nazivni pretok zraka m3h 2100 2600 2100 3000 6000
Električna napetost zunanje enote V 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 432 432 432 510 510
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 624 61 648 652 688
Hladilna tekočina R410A kg 21 14 AWHP 6 MR-2 21AWHP 6 MR-3 13
32 46
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
4384 2922 AWHP 6 MR-2 4384AWHP 6 MR-3 2714
6680 9603
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 14ndash12 14ndash12 14ndash12 38ndash58 38ndash58
Maks prednapolnjena dolžina m 10 7 10 10 10
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 42 54 42 75 118
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2
Tab11
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Moč v stanju pripravljenosti W 211 211 211 21 21
Taux(1) 083 061 061 038 035
LRcontmin(2) 053 043 043 044 044
CcpLRcontmin(3) 1205 118 118 103 103
Zvočni tlak(4) dB(A) 434 474 474 518 53
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 188 267 267 38 46
3 Tehnične specifikacije
16 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 393 213 213 - -
Nazivni pretok zraka m3h 6000 6000 6000 8400 8400
Električna napetost zunanje enote V 400 V3~ 230 V ~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 510 510 510 434 434
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 688 685 685 77 77
Hladilna tekočina R410A kg 46 46 46 71 77
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
9603 9603 9603 14821 16074
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 38ndash58 38ndash58 38ndash58 38ndash34(7) 12ndash34(7)
Maks prednapolnjena dolžina cevi m 10 10 10 20 20
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 118 130 130 135 141
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2(7) Opozorilo dolžina cevi za prenos hladilnega medija je pri uporabi plinske cevi 34 omejena na 20 m
OpombaVrednosti v tonah ekvivalenta CO2 se izračunajo z naslednjo forshymulo količina (v kg) hladilne tekočine x GWP (potencial globalneshyga segrevanja) 1000Potencial globalnega segrevanja (GWP) plina R410A znaša 2088
OpombaHladilna tekočina R410A je prisoten v neprepustno zaprti opremi
Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjeshytemperaturno toplotno črpalko
Tab12 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 2 4 4 6
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah (1)
Prated kW 2 5 4 6
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 17
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah (1)
Prated kW 3 4 5 6
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 24 38 35 56
Tj = +2 degC Pdh kW 34 43 45 61
Tj = +7 degC Pdh kW 40 45 48 64
Tj = +12 degC Pdh kW 42 55 52 67
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 131 134 137 136
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 109 109 116 119
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 179 172 169
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 180 164 189 195
Tj = +2 degC COPd - 347 346 353 349
Tj = +7 degC COPd - 470 496 474 457
Tj = +12 degC COPd - 703 790 708 633
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 120 152 163
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 120 152 163
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 60 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0012 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0000 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
3 Tehnične specifikacije
18 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash64 53ndash61 53ndash65 53ndash65
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
1228 2353 2124 3316
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
1965 4483 3721 4621
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
970 1249 1492 1904
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
Tab13 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 6 8 7 14
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah(1)
Prated kW 4 7 5 15
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah(1)
Prated kW 8 13 12 21
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 68 90 87 136
Tj = +2 degC Pdh kW 82 119 136 202
Tj = +7 degC Pdh kW 90 129 163 244
Tj = +12 degC Pdh kW 101 154 186 323
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 19
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 132 130 125 125
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 113 113 103 110
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 161 164 156
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 182 188 185 192
Tj = +2 degC COPd - 343 333 312 305
Tj = +7 degC COPd - 454 434 412 415
Tj = +12 degC COPd - 624 582 564 599
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 154 168 192
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 154 168 192
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 55 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash69 53ndash69 43ndash74 43ndash75
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
3783 5184 4808 9156
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
3804 5684 4702 13152
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
2580 4120 3837 6952
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
3 Tehnične specifikacije
20 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
323 Obtočna črpalka
OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne črpalke je EEI le 020
324 Specifikacije tipala
Tab14 Zunanje tipalo
Temperatura v degC
ndash20 ndash16 ndash12 ndash8 ndash4 0 4 8 12 16 20 24
Upornost v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454
Tab15 Tipalo tople sanitarne vodetipalo dvižnega voda
Temperatura v degC
0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90
Upornost v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 21
4 Opis izdelka
41 Splošen opis
Toplotno črpalko AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem sestavljata dva glavna seshystavna dela
Zunanji modul skrbi za proizvodnjo energije v načinu ogrevanja ali hlajeshynjaNotranji modul je opremljen s posebnim upravljalnim sistemom ki omoshygoča prilagoditev temperature ogrevalne vode potrebam stanovanja
Glavna sestavna dela sta povezana s hladilnimi (tekočina R410A) in elekshytričnimi vodiSistem nudi naslednje prednosti
Ogrevalni krogotok je vgrajen znotraj izoliranega ovoja stavbe Nevarshynost zamrzovanja cevi ne obstajaZahvaljujoč sistemu DC inverter toplotna črpalka spreminja svojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja
42 Opis nadzorne plošče
421 Opis gumbov
Slika2
A000867-B
bar
STD
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
b AUTO g
A
B
C
D E F
A Gumb za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)
B Gumb za izbor načina delovanjaC Gumb za prenastavitev TSVD Gumb za dostop do parametrov namenjenih servishy
serjemE Gumbi katerih funkcije se spreminjajo glede na izshy
brane nastavitve
F Vrtilni nastavitveni gumb
Z obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spremenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega menija pritisnite na vrtilni gumb
Za več informacij glejGlavne funkcije stran 23
4 Opis izdelka
22 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
422 Opis zaslona
Glavne funkcije
Dostop do različnih menijevPomikanje po menijuPomikanje po parametrihPomočShema krivulje izbranega parametraPonastavitev časovnega programa na ničIzbira časovnega obdobja v udobnem načinuIzbira časovnega obdobja v zmanjšanem načinuNazaj na prejšnjo ravenNazaj na prejšnjo raven brez shranitve izvedenih spremembRočna ponastavitev
Solarni sistem
Kazalnik je prisoten če je priključen solarni grelnik tople sanitarne vode
Dovodna črpalka solarnega sistema delujeZgornji del rezervoarja se ogreje glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeZgornji in srednji del rezervoarja se ogrejeta glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeCelotni rezervoar se ogreje glede na nastavljeno temperaturo tople sanitarne vodeRezervoar ni napolnjen in prisoten je nadzorni sistem solarnega sishystema
Način delovanja
POLETNI način Hlajenje je mogoče Priprava tople sanitarne vode se nadaljujeZIMSKI način Ogrevanje in priprava tople sanitarne vode
+ Prisilni način hlajenja
Način hlajenja Deluje glede na časovni program
Delovanje v samodejnem načinu odvisno od časovnega prograshymaBrez povezave z načinom delovanjaBrez povezave z načinom delovanjaPOČITNIŠKI način Simbol je prikazan ko je vklopljena prenastavishytev POČITNIŠKEGA načina (zaščita pred zmrzaljo)
Simbol utripa Nastavljen počitniški načinSimbol sveti Vklopljen počitniški način
Ročni način
Tlak v sistemu
Kazalnik tlaka tipalo hidravličnega tlaka je priključeno
Stalen simbol zadosten hidravlični tlakUtripajoč simbol nezadosten hidravlični tlak
Slika3 Funkcijski gumbi
MW-C002696-4
bar
1
2
rc
STD( t
pbw
r
rjMAUTOx cg m
Slika4 Indikator
MW-L000197-5
bar
1
2
r
1
2c
v
0 2 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
11
2
r
1
2c
v
0 2 1212 1414141414 16
b AUTOxx ccccc rrrrrrrrrrrjj
gggggggg mmmmmmmmm
Slika5
MW-M002620-3
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
bar
rrrr
1
2cc
1
2v
ppppbbbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmm
w
Slika6
MW-C002698-4
bar
1
1
2
2
rc
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16
pbw rj
AUTOx cg m
6 8888 1010 1212 1414 1616
rrrrj
AUTOx cg m
AUTOx cg m
Slika7 Indikator
MW-C002708-4
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
rrrr
1
22ccc
1
2v
ppbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmmm
bar
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 23
Raven hidravličnega tlaka
od 09 do 11 barod 12 do 15 barod 16 do 19 barod 20 do 23 bargt 24 bar
Prenastavitev tople sanitarne vode
Ko je vklopljena prenastavitev tople sanitarne vode se na spodnji levi strashyni prikaže navpična vrstica
Stalni simbol stalna prenastavitevUtripajoč simbol začasna prenastavitev
Električni pomožni vir
Simbol 1 ali 2 zasveti odvisno od tega ali je na električnem poshymožnem viru upravljana 1 ali 2 stopnja
Hidravlični pomožni vir
Simbol sveti upravljanje gorilnika in obtočne črpalke pomožnega kotlaSimbol utripa upravljanje obtočne črpalke na pomožnem kotlu
Stanje kompresorja
Simbol sveti Kompresor delujeSimbol utripa Potreba po delovanju toplotne črpalke vendar kompresor ne deluje
Slika8 Indikator
MW-C002707-4
bar
1
1
2
2
rc
STD t
v
pbw
r
rjMAUTOx cg m
bar
1
1
2
2
rrc
STDSTDSTDSTDSTDSTDSTDSTD
v
ppppppbbbbbbbww
rrrrrrrrr
AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTAUT xx cgggg mmmmmmm
Slika9
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002630-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika10
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002632-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika11
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002631-1
pbw AUTOx c rjMg m
4 Opis izdelka
24 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Informacije o krogotokih
Priprava sanitarne tople vode je omogočena3-potni ventil je priključen
3-potni ventil je odprt 3-potni ventil je zaprt
Črpalka delujeIme kroga za katerega so prikazani parametri
423 Pregledovanje menija
1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilni gumb2 Za dostop do menija pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 3 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb
4 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb
5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb
6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
7 Za vrnitev na glavni prikaz dvakrat pritisnite gumb
OpombaNamesto vrtilnega gumba lahko uporabljate tudi gumba in
Slika12 Drugi indikatorji
MW-C002699-3
bar
1
1
2
2
rc
v
12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
barbarbar
1111
1
222
22
rrccccccc
vvv
1212 1414 1616161616 18
pbw AUTOx c rrrrjMg mm
rjM
Slika13
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN
a
C002220-B-21
Slika14
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGB
TRENUTPROGC
P2
P3
a
C002221-C-21
Slika15
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C
P4
a
C002222-C-21
Slika16
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
LUNDI 1145
C002224-C-21
2x
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 25
5 Delovanje
51 Prvi zagon naprave
1 Zabeležite izhodno moč in vrsto ki sta navedeni na podatkovni ploshyščici na zunanjem modulu
2 S stikalom za vklopizklop na notranjem modulu vklopite električno napajanje
3 Ob prvem zagonu kotla se prikaže parameter JEZIK Z vrtilnim gumshybom izberite želeni jezik
4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
Slika17
MW-M001832-1
Slika18
MW-C002366-1
Slika19
Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb x c rg m
aLANGUE FRANCAIS
MW-C002286-C
5 Delovanje
26 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
5 Prikaže se parameter TIP Glede na vrednosti na podatkovni ploščici zunanje enote z obračanjem vrtilnega gumba izberite vrsto termodishynamične enote
Tab16
Izhodna moč zunashynjega modula
Notranji modul TIP
AWHP 45 MR MIT-IN-2E MIT AWHP E 45 FR
AWHP 45 MR MIT-IN-2H MIT AWHP H 45 FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2E MIT AWHP E FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2H MIT AWHP H FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
511 Napaka med postopkom zagona
Brez prikaza informacij na zaslonuObrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravoV primeru težave se napaka izpiše na zaslonu
Za več informacij glejSporočila stran 37
52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
521 Dostop
V meniju MERITVE so prikazane različne vrednosti ki jih izmeri naprava
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 27
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni MERITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikajte po menijihPritisnite na vrtilni gumb da odprete izbrani meni
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
Tab17
Parameter Opis Enota
ZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degC
TEMPSOBA A(1) Sobna temperatura krogotoka A degC
TEMPSOBA B(1) Sobna temperatura krogotoka B degC
TEMPSOBA C(1) Sobna temperatura krogotoka C degC
TEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degC
TLAK Vodni tlak v sistemu bar
TEMPTSV(1) Temperatura sanitarne vode v zalogovniku TSV degC
TEMPZALOGOV(1) Temperatura sanitarne vode v hranilniku degC
TEMPBAZEN B(1) Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok B degC
TEMPBAZEN C(1)
Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok C degC
TEMPPREDTB(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku B degC
TEMPPREDTC(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku C degC
TEMPSISTEM(1) Temperatura pretoka vode v sistemu z več generatorji degC
TTSV SPODAJ(1) Temperatura sanitarne vode v spodnjem delu zalogovnika TSV degC
TEMPHRANAUX(1) Temperatura sanitarne vode drugega zalogovnika TSV ki je prikljushyčen na krogotok AUX
degC
TEMPTSV B(1)
Temperatura sanitarne vode v drugem zalogovniku TSV ki je prikljushyčen na krogotok A
degC
TSOLARHRAN(1) Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
degC
TEMPSOLKOL(1) Temperatura solarnega panela (TC) degC
ENERGIESOL(1) Solarna energija v zbiralniku kWh
MERILNPRETOKA Pretok ploščnega toplotnega prenosnika lmin
STVKLOPOV UPARJ Število vklopov toplotne črpalke
STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke h
VHOD 0-10V(1) Napetost na vhodu 0ndash10 V V
ZAPOREDJE Zaporedje upravljalnega sistema
CTRL Inšpekcijska številka programske opreme (SCU)
DT INSTALACIJA Temperaturna razlika sistema K
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
28 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Opis Enota
ELEKENERGIJA(1) Skupna poraba električne energije kWh
ELECENERGIJAY1(1) Skupna poraba električne energije v preteklem letu kWh
ELECENERGIJAY2(1) Skupna poraba električne energije pred dvema letoma kWh
TERMENERGIJA(1) Skupni donos toplotne energije kWh
TERMENERGIJAJ1(1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh
TERMENERGIJAJ2(1) Skupni donos toplotne energije pred dvema letoma kWh
(1) Parameter se prikaže samo za ustrezne priključene možnosti krogotoke in tipala
53 Sprememba nastavitev
531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
Nastavitev temperatur ogrevanja priprave TSV in bazena
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
PomembnoZa preklic pritisnite gumb
Meni
Tab18
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TEMPDAN A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka A
20 degC
TEMPNOC A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka A
16 degC
TSOBA OHLAJA(1)(2) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDANB(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka B
20 degC
TEMPNOC B(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka B
16 degC
TSOBA OHLAJB(2)(1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDAN C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka C
20 degC
TEMPNOC C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka C
16 degC
Slika20
MODE
MW-C002266-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 29
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TSOBA OHLAJC(2) (1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPTSV(2) od 10 do 65 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v krogotoku TSV
55 degC
TEMPTSVNOC(2) od 10 do 80 degC Nastavljena temperatura zaloshygovnika v nočnem programu
10 degC
TEMPHRANAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku
55 degC
TEMPTSVNOCAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku za nočni program
10 degC
TEMPTSV A(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v zbiralniku poshyvezanim s krogotokom A
55 degC
TEMPTSVNOCA(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode (nočni način) v zbiralniku povezanim s kroshygotokom A
10 degC
TSOLARHRAN(2) od 10 do 80 degC Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
55 degC
TEMPBAZEN B(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen B
20 degC
TEMPBAZEN C(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen C
20 degC
(1) Parameter je prikazan le če je mogoče ustrezen krogotok uporabiti za hlajenje(2) Parameter je prikazan le če so ustrezne možnosti krogotoki ali tipala priključeni
532 Izbira načina delovanja
Izbira načina delovanja1 Pritisnite gumb MODE 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni MODE
Tab19
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK Razpon udobnega načina doshyloča časovni program
Slika21
MODE
MW-C002267-1
5 Delovanje
30 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
DAN 77 xxxx Udoben način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
NOČ 77 xxxx Zmanjšan način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
DOPUST 77 1 do 365 Zaščita pred zmrzaljo je aktivshyna na vseh krogotokih kotlaŠtevilo počitniških dni xx (1)
Konec ogrevanja xxxx (1)
Ponoven začetek ogrevanja xxxx (1)
Trenutni datum + 1 dan
POLETJ Ogrevanje je izklopljenoPriprava tople sanitarne vode se nadaljuje
HLADEN Vklopljen je način hlajenja
ROCNO Generator deluje glede na nashystavljeno vrednostVse črpalke obratujejo Vredshynost lahko nastavite z vrteshynjem vrtilnega gumba
PRISILNO AUTO(2) VKLIZK Z daljinskim upravljalnikom se vključi prenastavitev načina delovanja (po potrebi)Da za vse kroge nastavite nashyčin AUTOMATIK izberite VKL
(1) Datum vklopa in izklopa ter število dni se izračunajo glede na medsebojno odvisnost(2) Parameter se prikaže le ko je tipalo sobne temperature priključeno
533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
Pripravo tople sanitarne vode nastavite na naslednji način
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni
Parameter Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK S časovnim programom je mogoče določiti trajanje udobnega nashyčina priprave tople sanitarne vode
KOMFORT Udobni način priprave tople sanitarne vode je vklopljen do nashystavljenega časa ali ves čas (247)
Trenutni čas + 1 ura
Slika22
MODE
MW-C002268-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 31
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
OpozoriloSistem mora biti skladen z vsem točkami v predshypisih (DTU EN in drugih) ki veljajo za dela in poshysege v individualnih hišah stanovanjskih blokih ter drugih objektih
OpozoriloOgrevalna voda in sanitarna voda ne smeta priti v medsebojni kontakt
Električne povezaveOdklopno napravo je treba namestiti na stalne cevi v skladu s pravili za namestitevČe je priključni kabel poškodovan ga lahko zamenja le usposobljen inštalater
OpozoriloNevarnosti ki bi lahko nastale zaradi nepričakoshyvane ponastavitve toplotnega odklopnika prepreshyčite tako da naprave ne priklopite na električno omrežje skozi zunanje stikalo kot je programska ura ali na tokokrog ki ga redno vklaplja in izklapshylja dobavitelj električne energije
OpozoriloGlede na nastavitev naprave
Temperatura radiatorjev lahko doseže 80 degCKo naprava deluje se cevi hladilnega medija ne dotikajte z golimi rokami Nevarnost opeklin ali ozeblin
OpozoriloPoskrbite za redno vzdrževanje napraveObrnite se na usposobljenega strokovnjaka ali sklenite pogodbo za redno letno vzdrževanje toshyplotne črpalke
12 Priporočila
OpozoriloDela na napravi in sistemu lahko izvajajo le poobshylaščeni strokovnjaki
Redno preverjajte da vodni tlak v sistemu znaša med 15 in 2 barNaprava mora biti vedno dostopna za vzdrževalna deshylaNe izpraznite sistemaUporabiti je dovoljeno le originalne rezervne dele
1 Varnost
6 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Nikoli ne odstranjujte ali prekrivajte oznak in podatshykovnih ploščic pritrjenih na naprave Nalepke in podshyatkovne ploščice morajo biti čitljive do konca življenjshyske dobe izdelka
13 Specifični varnostni napotki
131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
Identifikacija izdelka
Ime hladilne tekočine R-410AŠtevilka za klic v sili dosegljiva 24 ur +386 (0) 664 120 70 34
Prepoznavanje nevarnosti
Negativni vplivi na zdravjeHlapi so težji od zraka in lahko povzročijo zadušitev zaradi zmanjšanja koncentracije kisika v zrakuUtekočinjen plin Stik s tekočino lahko povzroči resne ozebline in poškodbe oči
Klasifikacija izdelka Ta izdelek ni označen kot ldquonevaren pripravekrdquo v skladu z uredbami Evropske unije
OpozoriloČe se hladilni medij pomeša z zrakom lahko prishyde do povečanja tlaka v hladilnih ceveh kar lahko sproži eksplozijo ali povzroči druga tveganja
Sestavainformacije o sestavinah
Kemična sestava Mešanica R-32 in R-125Sestavine ki lahko povzročijo nevarne razmere
Tab1Ime sestavine Koncentracija Številka CAS Številka CE Klasifikacija Potencial gloshy
balnega seshygrevanja
11-difluoroshymetan R-32
50 75-10-5 200ndash839ndash4 F+ R12 650
Pentafluoroeshytan R-125
50 354-33-6 206-557-8 3400
R-410A 2088
Prva pomoč
V primeru inhalacije
1 Varnost
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7
Osebo odstranite iz kontaminiranega prostora in jo odshypeljite na prostoČe se oseba slabo počuti pokličite zdravnika
V primeru stika s kožoOzebline oskrbite kot opekline Splaknite z obilico mlačne vode in ne odstranjujte oblačil (nevarnost sprishyjema oblačil s kožo)Če se pojavijo opekline kože nemudoma pokličite zdravnika
V primeru stika z očmiNemudoma sperite z vodo in med tem držite veke stalno odprte (vsaj 15 minut)Takoj se posvetujte z oftalmologom
Protipožarni preventivni ukrepi
Ustrezna gasilna sredstvaOgljikov dioksid (CO2)PrahPenaRazpršena voda
Neustrezna gasilna sredstva Ni znano V primeru ognja blizu naprave uporabite ustrezno gasilno sredstvoPosebne nevarnosti
Zaradi visoke temperature lahko iz sistema uhajajo strupeni in korozivni hlapiPovišanje tlaka ob prisotnosti zraka ter pod določenishymi temperaturnimi in tlačnimi pogoji lahko nastane vnetljiva zmes
Posebne intervencijske metode Z razpršilom ohladite medije ki so izpostavljeni vročiniZaščita gasilcev
Samostojni dihalni aparatPopolna zaščita telesa
V primeru nenamernega razlitja
Posamezni varnostni ukrepiIzogibajte se stiku s kožo in očmiNe posredujte brez ustrezne zaščitne opremeNe vdihavajte hlapovIzpraznite nevarno območjeZaustavite puščanjeOdstranite vse možne vire vžigaMehansko prezračite območja kjer je prišlo do razlitja (nevarnost zadušitve)
Čiščenjedekontaminacija
1 Varnost
8 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Pustite da ostanki izparijo
Postopek
Tehnični ukrepiPrezračevanje
Nujni previdnostni ukrepiPrepovedano kajenjePreprečite nabiranje elektrostatičnega nabojaDela izvajajte samo v dobro zračenem prostoru
Osebna zaščita
Zaščita dihalČe je zaščita pomanjkljiva Zaščitna maska tipa AXV zaprtih prostorih samostojni dihalni aparat
Zaščita rokZaščitne rokavice iz usnja ali nitrilne gume
Zaščita očiZaščitna očala s stranskimi ščitniki
Zaščita kožeOblačila narejena zlasti iz bombaža
Industrijska higienaNa delovnem mestu ni dovoljeno piti jesti ali kaditi
Ravnanje z odpadki
Odlaganje izdelkaO povračilu ali reciklaži se posvetujte s proizvajalcem ali dobaviteljem
Umazana embalažaPo dekontaminaciji jo ponovno uporabite ali reciklirajshyte Uničite v za to namenjenih obratih
OpozoriloOdstranjevanje se mora izvesti v skladu z lokalnishymi in državnimi predpisi
Smernice
Uredba (EU) št 5172014 Evropskega parlamenta in sveta z dne 16 aprila 2014 o fluoriranih toplogrednih plinih in razveljavitev Uredbe (ES) št 8422006Opredeljene naprave št 1185
1 Varnost
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 9
14 Obveznosti
141 Obveznost proizvajalca
Naši izdelki so proizvedeni v skladu z zahtevami različshynih veljavnih direktiv Zato so opremljeni z oznako in potrebnimi dokumenti Svoje izdelke tudi stalno izboljšushyjemo saj želimo zagotoviti najvišjo možno kakovost Zato si pridržujemo pravico do sprememb specifikacij ki so navedene v tem dokumentuKot proizvajalec ne prevzamemo odgovornosti v nashyslednjih primerih
ob neupoštevanju navodil za namestitev napraveob neupoštevanju navodil za uporabo napraveob napačnem ali pomanjkljivem vzdrževanju naprave
142 Obveznost inštalaterja
Monter je odgovoren za ustrezno namestitev naprave in njen prvi zagon Monter mora upoštevati naslednja nashyvodila
Preberite in upoštevajte navodila v priročnikih ki so priloženi napraviNapravo namestite v skladu z veljavnimi predpisi in standardiZaženite napravo in izvedite vse potrebne pregledeUporabniku pojasnite delovanje sistemaČe so potrebna vzdrževalna dela uporabnika opozorishyte da mora napravo pregledati in zagotoviti da usshytrezno delujeUporabniku izročite vsa navodila za uporabo
143 Obveznost uporabnika
Da bi zagotovili optimalno delovanje sistema morate upoštevati naslednja navodila
Preberite in upoštevajte navodila v priročnikih ki so priloženi napraviZa vgradnjo in zagon naprave pokličite strokovno usposobljeno oseboInštalater naj vam pojasni vaš sistemPotreben pregled in vzdrževanje naj izvede pooblashyščeni serviserUporabniški priročnik naj bo vedno v dobrem stanju hranite pa ga na mestu blizu naprave
1 Varnost
10 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
2 O teh navodilih
21 Splošno
Priročnik najdete tudi na naši spletni strani
22 Uporabljeni simboli
221 Simboli uporabljeni v navodilih
Ta priročnik uporablja več stopenj nevarnosti za prikaz posebnih navodil Namen tega je izboljšati varnost uporabnika preprečiti težave in zagotoviti pravilno delovanje naprave
NevarnostTveganje za nastanek nevarnih situacij ki se lahko končajo z resshyno telesno poškodbo
Nevarnost elektrošokaTveganje električnega šoka
OpozoriloTveganje za nastanek nevarnih situacij ki se lahko končajo z lažjo telesno poškodbo
OpozoriloTveganje za nastanek materialne škode
PomembnoPozor pomembni podatki
GlejNapotitev na druge priročnike ali strani v tem priročniku
222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
1 Izmenični tok2 Varnostna ozemljitev3 Pred namestitvijo in pripravo naprave za obratovanje podrobno
preberite priložena navodila4 Iztrošene izdelke odložite v sistem ravnanja z odpadki in reciklaže5 Pozor nevarnost električnega udara deli pod napetostjo Pred zashy
čnete s kakršnim koli delom odklopite glavni napajalnik
23 Okrajšave
TSV Topla sanitarna vodaPPS Težko vnetljiv polipropilenPCU Glavna upravljalna enota ndash krmilnik za delovanje toplotne črpalke
Slika1 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
1 2
MW-2000068-1
1
2
3
4
5
2 O teh navodilih
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 11
PSU Pomnilnik parametrov ndash mesto shranjevanja parametrov za tiskano vezje PCU in SUSCU Pomožna upravljalna enota ndash tiskano vezje za nadzorno ploščo DIEMATIC iSystemSU Varnostna enota ndash varnostno tiskano vezje3WV Tripotni ventilEVU Distribucijsko podjetje električne energijeAWHP Zunanji modul s povezovalnim kablom priključen na notranji modulMIT-2 Notranji modul opremljen z nadzorno ploščo DIEMATIC iSystemTČ Toplotna črpalkaCOP Koeficient učinkovitostiTemperatura dvižnega voda temperatura sanitarne vode ki kroži po rashydiatorjih ali ceveh talnega ogrevanjaSobna temperatura temperatura v hiši ali prostoruNastavljena sobna temperatura na upravljalnem sistemu nastavljena temperatura ki jo mora toplotna črpalka doseči
2 O teh navodilih
12 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
3 Tehnične specifikacije
31 Homologacije
311 Certifikati
Ta izdelek je skladen z zahtevami naslednjih evropskih direktiv in standarshydov
Direktiva 201435EU o nizkonapetostni opremi Referenčni standardi EN60335-1EN60335-2-40Direktiva 201430EU o elektromagnetni združljivosti Splošni standardi EN 61000-6-3 EN 61000-6-1
Poleg pravnih predpisov in smernic je treba upoštevati tudi dodatne smershynice opisane v teh navodilihDodatni napotki ali dodatni predpisi in smernice ki so veljavni v času nashymestitve naprave se uporabljajo za vse predpise in smernice iz tega prishyročnika
312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo
32 Tehnični podatki
321 Električno napajanje
230 V AC (+ndash10 ) ndash 50 Hz400 V AC (+ 6 ndash10 ) ndash 50 Hz (odvisno od modela)
322 Toplotna črpalka
Pogoji uporabe
Mejne obratovalne temperaturne v načinu ogrevanjaVoda +18 degC+60 degC (AWHP 4 MR AWHP 45 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 6 MR-3 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2)Voda +18 degC+55 degC (AWHP 22 TR AWHP 27 TR)Voda +18 degC+60 degC (AWHP 22 TR R1UK AWHP 27 TR R1UK)Zunanji zrakndash15 degC+35 degC (AWHP 4 MR AWHP 45 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 6 MR-3)ndash20 degC+35 degC (AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2 AWHP 22 TR AWHP 22 TR R1UK AWHP 27 TR AWHP 27 TR R1UK)
Mejne temperaturne vrednosti v načinu hlajenjaVoda +7 degC+25 degC (za temperature pod 18 degC je treba namestiti doshydatni izolacijski komplet HK24)Zunanji zrak +15 degC+40 degC
Najvišji delovni tlak 3 bar
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 13
Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab2
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Izhodna toplota ndash A7W35 kW 372 460 587 826 1056
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A7W35
407 511 410 418 418
Absorbirana električna energija ndash A7W35 kWe 091 090 143 198 253
Nazivni tok ndash A7W35 A 411 407 657 899 1181
Tab3
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Izhodna toplota ndash A7W35 kW 1056 1419 1419 2170 244
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A7W35
418 422 415 396 390
Absorbirana električna energija ndash A7W35 kWe 253 336 342 548 625
Nazivni tok ndash A7W35 A 380 1617 540 899 986
Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab4
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Izhodna toplota ndash A2W35 kW 376 328 387 593 1019
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A2W35
332 373 326 312 320
Absorbirana električna energija ndash A2W35 kWe 113 088 119 190 319
Nazivni tok ndash A2W35 A 61 40 61 82 107
Tab5
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Izhodna toplota ndash A2W35 kW 1019 1138 1138 1611 1470
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A2W35
320 322 322 313 310
Absorbirana električna energija ndash A2W35 kWe 319 353 353 514 470
Nazivni tok ndash A2W35 A 62 146 84 127 118
3 Tehnične specifikacije
14 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab6
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Hladilna moč kW 227 400 313 498 743
EER 328 273 314 27 334
Nazivni razpon hlajenja kW 112ndash40 131ndash49 112ndash45 20ndash66 32ndash91
Absorbirana električna energija kWe 069 147 10 185 222
Tab7
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Hladilna moč kW 743 719 719
EER 334 358 358
Nazivni razpon hlajenja kW 32ndash91 41ndash125 41ndash125 62ndash152 76ndash187
Absorbirana električna energija kWe 222 201 201
Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab8
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Hladilna moč kW 384 380 469 790 1116
EER 483 428 409 399 468
Nazivni razpon hlajenja kW 17ndash45 21ndash65 17ndash45 26ndash95 46ndash14
Absorbirana električna energija kWe 072 089 115 20 235
Tab9
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Hladilna moč kW 1116 1446 1446 1765 222
EER 468 443 443 380 380
Nazivni razpon hlajenja kW 46ndash14 58ndash16 58ndash16 9ndash224 112ndash28
Absorbirana električna energija kWe 235 365 365 465 584
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 15
Splošne vrednosti
Tab10
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Moč v stanju pripravljenosti W 164 12 164 18 211
Taux(1) 188 133 117 093 083
LRcontmin(2) 0626 0397 049 053
CcpLRcontmin(3) 1084 1077 1118 1205
Zvočni tlak(4) dB(A) 417 417 417 432 434
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 064 080 104 147 188
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 630 620 618 493 393
Nazivni pretok zraka m3h 2100 2600 2100 3000 6000
Električna napetost zunanje enote V 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 432 432 432 510 510
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 624 61 648 652 688
Hladilna tekočina R410A kg 21 14 AWHP 6 MR-2 21AWHP 6 MR-3 13
32 46
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
4384 2922 AWHP 6 MR-2 4384AWHP 6 MR-3 2714
6680 9603
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 14ndash12 14ndash12 14ndash12 38ndash58 38ndash58
Maks prednapolnjena dolžina m 10 7 10 10 10
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 42 54 42 75 118
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2
Tab11
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Moč v stanju pripravljenosti W 211 211 211 21 21
Taux(1) 083 061 061 038 035
LRcontmin(2) 053 043 043 044 044
CcpLRcontmin(3) 1205 118 118 103 103
Zvočni tlak(4) dB(A) 434 474 474 518 53
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 188 267 267 38 46
3 Tehnične specifikacije
16 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 393 213 213 - -
Nazivni pretok zraka m3h 6000 6000 6000 8400 8400
Električna napetost zunanje enote V 400 V3~ 230 V ~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 510 510 510 434 434
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 688 685 685 77 77
Hladilna tekočina R410A kg 46 46 46 71 77
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
9603 9603 9603 14821 16074
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 38ndash58 38ndash58 38ndash58 38ndash34(7) 12ndash34(7)
Maks prednapolnjena dolžina cevi m 10 10 10 20 20
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 118 130 130 135 141
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2(7) Opozorilo dolžina cevi za prenos hladilnega medija je pri uporabi plinske cevi 34 omejena na 20 m
OpombaVrednosti v tonah ekvivalenta CO2 se izračunajo z naslednjo forshymulo količina (v kg) hladilne tekočine x GWP (potencial globalneshyga segrevanja) 1000Potencial globalnega segrevanja (GWP) plina R410A znaša 2088
OpombaHladilna tekočina R410A je prisoten v neprepustno zaprti opremi
Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjeshytemperaturno toplotno črpalko
Tab12 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 2 4 4 6
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah (1)
Prated kW 2 5 4 6
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 17
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah (1)
Prated kW 3 4 5 6
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 24 38 35 56
Tj = +2 degC Pdh kW 34 43 45 61
Tj = +7 degC Pdh kW 40 45 48 64
Tj = +12 degC Pdh kW 42 55 52 67
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 131 134 137 136
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 109 109 116 119
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 179 172 169
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 180 164 189 195
Tj = +2 degC COPd - 347 346 353 349
Tj = +7 degC COPd - 470 496 474 457
Tj = +12 degC COPd - 703 790 708 633
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 120 152 163
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 120 152 163
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 60 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0012 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0000 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
3 Tehnične specifikacije
18 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash64 53ndash61 53ndash65 53ndash65
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
1228 2353 2124 3316
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
1965 4483 3721 4621
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
970 1249 1492 1904
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
Tab13 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 6 8 7 14
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah(1)
Prated kW 4 7 5 15
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah(1)
Prated kW 8 13 12 21
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 68 90 87 136
Tj = +2 degC Pdh kW 82 119 136 202
Tj = +7 degC Pdh kW 90 129 163 244
Tj = +12 degC Pdh kW 101 154 186 323
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 19
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 132 130 125 125
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 113 113 103 110
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 161 164 156
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 182 188 185 192
Tj = +2 degC COPd - 343 333 312 305
Tj = +7 degC COPd - 454 434 412 415
Tj = +12 degC COPd - 624 582 564 599
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 154 168 192
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 154 168 192
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 55 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash69 53ndash69 43ndash74 43ndash75
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
3783 5184 4808 9156
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
3804 5684 4702 13152
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
2580 4120 3837 6952
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
3 Tehnične specifikacije
20 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
323 Obtočna črpalka
OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne črpalke je EEI le 020
324 Specifikacije tipala
Tab14 Zunanje tipalo
Temperatura v degC
ndash20 ndash16 ndash12 ndash8 ndash4 0 4 8 12 16 20 24
Upornost v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454
Tab15 Tipalo tople sanitarne vodetipalo dvižnega voda
Temperatura v degC
0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90
Upornost v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 21
4 Opis izdelka
41 Splošen opis
Toplotno črpalko AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem sestavljata dva glavna seshystavna dela
Zunanji modul skrbi za proizvodnjo energije v načinu ogrevanja ali hlajeshynjaNotranji modul je opremljen s posebnim upravljalnim sistemom ki omoshygoča prilagoditev temperature ogrevalne vode potrebam stanovanja
Glavna sestavna dela sta povezana s hladilnimi (tekočina R410A) in elekshytričnimi vodiSistem nudi naslednje prednosti
Ogrevalni krogotok je vgrajen znotraj izoliranega ovoja stavbe Nevarshynost zamrzovanja cevi ne obstajaZahvaljujoč sistemu DC inverter toplotna črpalka spreminja svojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja
42 Opis nadzorne plošče
421 Opis gumbov
Slika2
A000867-B
bar
STD
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
b AUTO g
A
B
C
D E F
A Gumb za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)
B Gumb za izbor načina delovanjaC Gumb za prenastavitev TSVD Gumb za dostop do parametrov namenjenih servishy
serjemE Gumbi katerih funkcije se spreminjajo glede na izshy
brane nastavitve
F Vrtilni nastavitveni gumb
Z obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spremenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega menija pritisnite na vrtilni gumb
Za več informacij glejGlavne funkcije stran 23
4 Opis izdelka
22 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
422 Opis zaslona
Glavne funkcije
Dostop do različnih menijevPomikanje po menijuPomikanje po parametrihPomočShema krivulje izbranega parametraPonastavitev časovnega programa na ničIzbira časovnega obdobja v udobnem načinuIzbira časovnega obdobja v zmanjšanem načinuNazaj na prejšnjo ravenNazaj na prejšnjo raven brez shranitve izvedenih spremembRočna ponastavitev
Solarni sistem
Kazalnik je prisoten če je priključen solarni grelnik tople sanitarne vode
Dovodna črpalka solarnega sistema delujeZgornji del rezervoarja se ogreje glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeZgornji in srednji del rezervoarja se ogrejeta glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeCelotni rezervoar se ogreje glede na nastavljeno temperaturo tople sanitarne vodeRezervoar ni napolnjen in prisoten je nadzorni sistem solarnega sishystema
Način delovanja
POLETNI način Hlajenje je mogoče Priprava tople sanitarne vode se nadaljujeZIMSKI način Ogrevanje in priprava tople sanitarne vode
+ Prisilni način hlajenja
Način hlajenja Deluje glede na časovni program
Delovanje v samodejnem načinu odvisno od časovnega prograshymaBrez povezave z načinom delovanjaBrez povezave z načinom delovanjaPOČITNIŠKI način Simbol je prikazan ko je vklopljena prenastavishytev POČITNIŠKEGA načina (zaščita pred zmrzaljo)
Simbol utripa Nastavljen počitniški načinSimbol sveti Vklopljen počitniški način
Ročni način
Tlak v sistemu
Kazalnik tlaka tipalo hidravličnega tlaka je priključeno
Stalen simbol zadosten hidravlični tlakUtripajoč simbol nezadosten hidravlični tlak
Slika3 Funkcijski gumbi
MW-C002696-4
bar
1
2
rc
STD( t
pbw
r
rjMAUTOx cg m
Slika4 Indikator
MW-L000197-5
bar
1
2
r
1
2c
v
0 2 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
11
2
r
1
2c
v
0 2 1212 1414141414 16
b AUTOxx ccccc rrrrrrrrrrrjj
gggggggg mmmmmmmmm
Slika5
MW-M002620-3
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
bar
rrrr
1
2cc
1
2v
ppppbbbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmm
w
Slika6
MW-C002698-4
bar
1
1
2
2
rc
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16
pbw rj
AUTOx cg m
6 8888 1010 1212 1414 1616
rrrrj
AUTOx cg m
AUTOx cg m
Slika7 Indikator
MW-C002708-4
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
rrrr
1
22ccc
1
2v
ppbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmmm
bar
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 23
Raven hidravličnega tlaka
od 09 do 11 barod 12 do 15 barod 16 do 19 barod 20 do 23 bargt 24 bar
Prenastavitev tople sanitarne vode
Ko je vklopljena prenastavitev tople sanitarne vode se na spodnji levi strashyni prikaže navpična vrstica
Stalni simbol stalna prenastavitevUtripajoč simbol začasna prenastavitev
Električni pomožni vir
Simbol 1 ali 2 zasveti odvisno od tega ali je na električnem poshymožnem viru upravljana 1 ali 2 stopnja
Hidravlični pomožni vir
Simbol sveti upravljanje gorilnika in obtočne črpalke pomožnega kotlaSimbol utripa upravljanje obtočne črpalke na pomožnem kotlu
Stanje kompresorja
Simbol sveti Kompresor delujeSimbol utripa Potreba po delovanju toplotne črpalke vendar kompresor ne deluje
Slika8 Indikator
MW-C002707-4
bar
1
1
2
2
rc
STD t
v
pbw
r
rjMAUTOx cg m
bar
1
1
2
2
rrc
STDSTDSTDSTDSTDSTDSTDSTD
v
ppppppbbbbbbbww
rrrrrrrrr
AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTAUT xx cgggg mmmmmmm
Slika9
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002630-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika10
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002632-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika11
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002631-1
pbw AUTOx c rjMg m
4 Opis izdelka
24 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Informacije o krogotokih
Priprava sanitarne tople vode je omogočena3-potni ventil je priključen
3-potni ventil je odprt 3-potni ventil je zaprt
Črpalka delujeIme kroga za katerega so prikazani parametri
423 Pregledovanje menija
1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilni gumb2 Za dostop do menija pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 3 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb
4 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb
5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb
6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
7 Za vrnitev na glavni prikaz dvakrat pritisnite gumb
OpombaNamesto vrtilnega gumba lahko uporabljate tudi gumba in
Slika12 Drugi indikatorji
MW-C002699-3
bar
1
1
2
2
rc
v
12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
barbarbar
1111
1
222
22
rrccccccc
vvv
1212 1414 1616161616 18
pbw AUTOx c rrrrjMg mm
rjM
Slika13
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN
a
C002220-B-21
Slika14
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGB
TRENUTPROGC
P2
P3
a
C002221-C-21
Slika15
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C
P4
a
C002222-C-21
Slika16
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
LUNDI 1145
C002224-C-21
2x
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 25
5 Delovanje
51 Prvi zagon naprave
1 Zabeležite izhodno moč in vrsto ki sta navedeni na podatkovni ploshyščici na zunanjem modulu
2 S stikalom za vklopizklop na notranjem modulu vklopite električno napajanje
3 Ob prvem zagonu kotla se prikaže parameter JEZIK Z vrtilnim gumshybom izberite želeni jezik
4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
Slika17
MW-M001832-1
Slika18
MW-C002366-1
Slika19
Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb x c rg m
aLANGUE FRANCAIS
MW-C002286-C
5 Delovanje
26 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
5 Prikaže se parameter TIP Glede na vrednosti na podatkovni ploščici zunanje enote z obračanjem vrtilnega gumba izberite vrsto termodishynamične enote
Tab16
Izhodna moč zunashynjega modula
Notranji modul TIP
AWHP 45 MR MIT-IN-2E MIT AWHP E 45 FR
AWHP 45 MR MIT-IN-2H MIT AWHP H 45 FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2E MIT AWHP E FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2H MIT AWHP H FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
511 Napaka med postopkom zagona
Brez prikaza informacij na zaslonuObrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravoV primeru težave se napaka izpiše na zaslonu
Za več informacij glejSporočila stran 37
52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
521 Dostop
V meniju MERITVE so prikazane različne vrednosti ki jih izmeri naprava
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 27
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni MERITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikajte po menijihPritisnite na vrtilni gumb da odprete izbrani meni
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
Tab17
Parameter Opis Enota
ZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degC
TEMPSOBA A(1) Sobna temperatura krogotoka A degC
TEMPSOBA B(1) Sobna temperatura krogotoka B degC
TEMPSOBA C(1) Sobna temperatura krogotoka C degC
TEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degC
TLAK Vodni tlak v sistemu bar
TEMPTSV(1) Temperatura sanitarne vode v zalogovniku TSV degC
TEMPZALOGOV(1) Temperatura sanitarne vode v hranilniku degC
TEMPBAZEN B(1) Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok B degC
TEMPBAZEN C(1)
Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok C degC
TEMPPREDTB(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku B degC
TEMPPREDTC(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku C degC
TEMPSISTEM(1) Temperatura pretoka vode v sistemu z več generatorji degC
TTSV SPODAJ(1) Temperatura sanitarne vode v spodnjem delu zalogovnika TSV degC
TEMPHRANAUX(1) Temperatura sanitarne vode drugega zalogovnika TSV ki je prikljushyčen na krogotok AUX
degC
TEMPTSV B(1)
Temperatura sanitarne vode v drugem zalogovniku TSV ki je prikljushyčen na krogotok A
degC
TSOLARHRAN(1) Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
degC
TEMPSOLKOL(1) Temperatura solarnega panela (TC) degC
ENERGIESOL(1) Solarna energija v zbiralniku kWh
MERILNPRETOKA Pretok ploščnega toplotnega prenosnika lmin
STVKLOPOV UPARJ Število vklopov toplotne črpalke
STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke h
VHOD 0-10V(1) Napetost na vhodu 0ndash10 V V
ZAPOREDJE Zaporedje upravljalnega sistema
CTRL Inšpekcijska številka programske opreme (SCU)
DT INSTALACIJA Temperaturna razlika sistema K
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
28 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Opis Enota
ELEKENERGIJA(1) Skupna poraba električne energije kWh
ELECENERGIJAY1(1) Skupna poraba električne energije v preteklem letu kWh
ELECENERGIJAY2(1) Skupna poraba električne energije pred dvema letoma kWh
TERMENERGIJA(1) Skupni donos toplotne energije kWh
TERMENERGIJAJ1(1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh
TERMENERGIJAJ2(1) Skupni donos toplotne energije pred dvema letoma kWh
(1) Parameter se prikaže samo za ustrezne priključene možnosti krogotoke in tipala
53 Sprememba nastavitev
531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
Nastavitev temperatur ogrevanja priprave TSV in bazena
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
PomembnoZa preklic pritisnite gumb
Meni
Tab18
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TEMPDAN A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka A
20 degC
TEMPNOC A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka A
16 degC
TSOBA OHLAJA(1)(2) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDANB(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka B
20 degC
TEMPNOC B(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka B
16 degC
TSOBA OHLAJB(2)(1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDAN C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka C
20 degC
TEMPNOC C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka C
16 degC
Slika20
MODE
MW-C002266-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 29
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TSOBA OHLAJC(2) (1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPTSV(2) od 10 do 65 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v krogotoku TSV
55 degC
TEMPTSVNOC(2) od 10 do 80 degC Nastavljena temperatura zaloshygovnika v nočnem programu
10 degC
TEMPHRANAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku
55 degC
TEMPTSVNOCAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku za nočni program
10 degC
TEMPTSV A(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v zbiralniku poshyvezanim s krogotokom A
55 degC
TEMPTSVNOCA(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode (nočni način) v zbiralniku povezanim s kroshygotokom A
10 degC
TSOLARHRAN(2) od 10 do 80 degC Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
55 degC
TEMPBAZEN B(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen B
20 degC
TEMPBAZEN C(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen C
20 degC
(1) Parameter je prikazan le če je mogoče ustrezen krogotok uporabiti za hlajenje(2) Parameter je prikazan le če so ustrezne možnosti krogotoki ali tipala priključeni
532 Izbira načina delovanja
Izbira načina delovanja1 Pritisnite gumb MODE 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni MODE
Tab19
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK Razpon udobnega načina doshyloča časovni program
Slika21
MODE
MW-C002267-1
5 Delovanje
30 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
DAN 77 xxxx Udoben način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
NOČ 77 xxxx Zmanjšan način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
DOPUST 77 1 do 365 Zaščita pred zmrzaljo je aktivshyna na vseh krogotokih kotlaŠtevilo počitniških dni xx (1)
Konec ogrevanja xxxx (1)
Ponoven začetek ogrevanja xxxx (1)
Trenutni datum + 1 dan
POLETJ Ogrevanje je izklopljenoPriprava tople sanitarne vode se nadaljuje
HLADEN Vklopljen je način hlajenja
ROCNO Generator deluje glede na nashystavljeno vrednostVse črpalke obratujejo Vredshynost lahko nastavite z vrteshynjem vrtilnega gumba
PRISILNO AUTO(2) VKLIZK Z daljinskim upravljalnikom se vključi prenastavitev načina delovanja (po potrebi)Da za vse kroge nastavite nashyčin AUTOMATIK izberite VKL
(1) Datum vklopa in izklopa ter število dni se izračunajo glede na medsebojno odvisnost(2) Parameter se prikaže le ko je tipalo sobne temperature priključeno
533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
Pripravo tople sanitarne vode nastavite na naslednji način
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni
Parameter Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK S časovnim programom je mogoče določiti trajanje udobnega nashyčina priprave tople sanitarne vode
KOMFORT Udobni način priprave tople sanitarne vode je vklopljen do nashystavljenega časa ali ves čas (247)
Trenutni čas + 1 ura
Slika22
MODE
MW-C002268-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 31
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
Nikoli ne odstranjujte ali prekrivajte oznak in podatshykovnih ploščic pritrjenih na naprave Nalepke in podshyatkovne ploščice morajo biti čitljive do konca življenjshyske dobe izdelka
13 Specifični varnostni napotki
131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
Identifikacija izdelka
Ime hladilne tekočine R-410AŠtevilka za klic v sili dosegljiva 24 ur +386 (0) 664 120 70 34
Prepoznavanje nevarnosti
Negativni vplivi na zdravjeHlapi so težji od zraka in lahko povzročijo zadušitev zaradi zmanjšanja koncentracije kisika v zrakuUtekočinjen plin Stik s tekočino lahko povzroči resne ozebline in poškodbe oči
Klasifikacija izdelka Ta izdelek ni označen kot ldquonevaren pripravekrdquo v skladu z uredbami Evropske unije
OpozoriloČe se hladilni medij pomeša z zrakom lahko prishyde do povečanja tlaka v hladilnih ceveh kar lahko sproži eksplozijo ali povzroči druga tveganja
Sestavainformacije o sestavinah
Kemična sestava Mešanica R-32 in R-125Sestavine ki lahko povzročijo nevarne razmere
Tab1Ime sestavine Koncentracija Številka CAS Številka CE Klasifikacija Potencial gloshy
balnega seshygrevanja
11-difluoroshymetan R-32
50 75-10-5 200ndash839ndash4 F+ R12 650
Pentafluoroeshytan R-125
50 354-33-6 206-557-8 3400
R-410A 2088
Prva pomoč
V primeru inhalacije
1 Varnost
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7
Osebo odstranite iz kontaminiranega prostora in jo odshypeljite na prostoČe se oseba slabo počuti pokličite zdravnika
V primeru stika s kožoOzebline oskrbite kot opekline Splaknite z obilico mlačne vode in ne odstranjujte oblačil (nevarnost sprishyjema oblačil s kožo)Če se pojavijo opekline kože nemudoma pokličite zdravnika
V primeru stika z očmiNemudoma sperite z vodo in med tem držite veke stalno odprte (vsaj 15 minut)Takoj se posvetujte z oftalmologom
Protipožarni preventivni ukrepi
Ustrezna gasilna sredstvaOgljikov dioksid (CO2)PrahPenaRazpršena voda
Neustrezna gasilna sredstva Ni znano V primeru ognja blizu naprave uporabite ustrezno gasilno sredstvoPosebne nevarnosti
Zaradi visoke temperature lahko iz sistema uhajajo strupeni in korozivni hlapiPovišanje tlaka ob prisotnosti zraka ter pod določenishymi temperaturnimi in tlačnimi pogoji lahko nastane vnetljiva zmes
Posebne intervencijske metode Z razpršilom ohladite medije ki so izpostavljeni vročiniZaščita gasilcev
Samostojni dihalni aparatPopolna zaščita telesa
V primeru nenamernega razlitja
Posamezni varnostni ukrepiIzogibajte se stiku s kožo in očmiNe posredujte brez ustrezne zaščitne opremeNe vdihavajte hlapovIzpraznite nevarno območjeZaustavite puščanjeOdstranite vse možne vire vžigaMehansko prezračite območja kjer je prišlo do razlitja (nevarnost zadušitve)
Čiščenjedekontaminacija
1 Varnost
8 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Pustite da ostanki izparijo
Postopek
Tehnični ukrepiPrezračevanje
Nujni previdnostni ukrepiPrepovedano kajenjePreprečite nabiranje elektrostatičnega nabojaDela izvajajte samo v dobro zračenem prostoru
Osebna zaščita
Zaščita dihalČe je zaščita pomanjkljiva Zaščitna maska tipa AXV zaprtih prostorih samostojni dihalni aparat
Zaščita rokZaščitne rokavice iz usnja ali nitrilne gume
Zaščita očiZaščitna očala s stranskimi ščitniki
Zaščita kožeOblačila narejena zlasti iz bombaža
Industrijska higienaNa delovnem mestu ni dovoljeno piti jesti ali kaditi
Ravnanje z odpadki
Odlaganje izdelkaO povračilu ali reciklaži se posvetujte s proizvajalcem ali dobaviteljem
Umazana embalažaPo dekontaminaciji jo ponovno uporabite ali reciklirajshyte Uničite v za to namenjenih obratih
OpozoriloOdstranjevanje se mora izvesti v skladu z lokalnishymi in državnimi predpisi
Smernice
Uredba (EU) št 5172014 Evropskega parlamenta in sveta z dne 16 aprila 2014 o fluoriranih toplogrednih plinih in razveljavitev Uredbe (ES) št 8422006Opredeljene naprave št 1185
1 Varnost
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 9
14 Obveznosti
141 Obveznost proizvajalca
Naši izdelki so proizvedeni v skladu z zahtevami različshynih veljavnih direktiv Zato so opremljeni z oznako in potrebnimi dokumenti Svoje izdelke tudi stalno izboljšushyjemo saj želimo zagotoviti najvišjo možno kakovost Zato si pridržujemo pravico do sprememb specifikacij ki so navedene v tem dokumentuKot proizvajalec ne prevzamemo odgovornosti v nashyslednjih primerih
ob neupoštevanju navodil za namestitev napraveob neupoštevanju navodil za uporabo napraveob napačnem ali pomanjkljivem vzdrževanju naprave
142 Obveznost inštalaterja
Monter je odgovoren za ustrezno namestitev naprave in njen prvi zagon Monter mora upoštevati naslednja nashyvodila
Preberite in upoštevajte navodila v priročnikih ki so priloženi napraviNapravo namestite v skladu z veljavnimi predpisi in standardiZaženite napravo in izvedite vse potrebne pregledeUporabniku pojasnite delovanje sistemaČe so potrebna vzdrževalna dela uporabnika opozorishyte da mora napravo pregledati in zagotoviti da usshytrezno delujeUporabniku izročite vsa navodila za uporabo
143 Obveznost uporabnika
Da bi zagotovili optimalno delovanje sistema morate upoštevati naslednja navodila
Preberite in upoštevajte navodila v priročnikih ki so priloženi napraviZa vgradnjo in zagon naprave pokličite strokovno usposobljeno oseboInštalater naj vam pojasni vaš sistemPotreben pregled in vzdrževanje naj izvede pooblashyščeni serviserUporabniški priročnik naj bo vedno v dobrem stanju hranite pa ga na mestu blizu naprave
1 Varnost
10 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
2 O teh navodilih
21 Splošno
Priročnik najdete tudi na naši spletni strani
22 Uporabljeni simboli
221 Simboli uporabljeni v navodilih
Ta priročnik uporablja več stopenj nevarnosti za prikaz posebnih navodil Namen tega je izboljšati varnost uporabnika preprečiti težave in zagotoviti pravilno delovanje naprave
NevarnostTveganje za nastanek nevarnih situacij ki se lahko končajo z resshyno telesno poškodbo
Nevarnost elektrošokaTveganje električnega šoka
OpozoriloTveganje za nastanek nevarnih situacij ki se lahko končajo z lažjo telesno poškodbo
OpozoriloTveganje za nastanek materialne škode
PomembnoPozor pomembni podatki
GlejNapotitev na druge priročnike ali strani v tem priročniku
222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
1 Izmenični tok2 Varnostna ozemljitev3 Pred namestitvijo in pripravo naprave za obratovanje podrobno
preberite priložena navodila4 Iztrošene izdelke odložite v sistem ravnanja z odpadki in reciklaže5 Pozor nevarnost električnega udara deli pod napetostjo Pred zashy
čnete s kakršnim koli delom odklopite glavni napajalnik
23 Okrajšave
TSV Topla sanitarna vodaPPS Težko vnetljiv polipropilenPCU Glavna upravljalna enota ndash krmilnik za delovanje toplotne črpalke
Slika1 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
1 2
MW-2000068-1
1
2
3
4
5
2 O teh navodilih
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 11
PSU Pomnilnik parametrov ndash mesto shranjevanja parametrov za tiskano vezje PCU in SUSCU Pomožna upravljalna enota ndash tiskano vezje za nadzorno ploščo DIEMATIC iSystemSU Varnostna enota ndash varnostno tiskano vezje3WV Tripotni ventilEVU Distribucijsko podjetje električne energijeAWHP Zunanji modul s povezovalnim kablom priključen na notranji modulMIT-2 Notranji modul opremljen z nadzorno ploščo DIEMATIC iSystemTČ Toplotna črpalkaCOP Koeficient učinkovitostiTemperatura dvižnega voda temperatura sanitarne vode ki kroži po rashydiatorjih ali ceveh talnega ogrevanjaSobna temperatura temperatura v hiši ali prostoruNastavljena sobna temperatura na upravljalnem sistemu nastavljena temperatura ki jo mora toplotna črpalka doseči
2 O teh navodilih
12 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
3 Tehnične specifikacije
31 Homologacije
311 Certifikati
Ta izdelek je skladen z zahtevami naslednjih evropskih direktiv in standarshydov
Direktiva 201435EU o nizkonapetostni opremi Referenčni standardi EN60335-1EN60335-2-40Direktiva 201430EU o elektromagnetni združljivosti Splošni standardi EN 61000-6-3 EN 61000-6-1
Poleg pravnih predpisov in smernic je treba upoštevati tudi dodatne smershynice opisane v teh navodilihDodatni napotki ali dodatni predpisi in smernice ki so veljavni v času nashymestitve naprave se uporabljajo za vse predpise in smernice iz tega prishyročnika
312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo
32 Tehnični podatki
321 Električno napajanje
230 V AC (+ndash10 ) ndash 50 Hz400 V AC (+ 6 ndash10 ) ndash 50 Hz (odvisno od modela)
322 Toplotna črpalka
Pogoji uporabe
Mejne obratovalne temperaturne v načinu ogrevanjaVoda +18 degC+60 degC (AWHP 4 MR AWHP 45 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 6 MR-3 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2)Voda +18 degC+55 degC (AWHP 22 TR AWHP 27 TR)Voda +18 degC+60 degC (AWHP 22 TR R1UK AWHP 27 TR R1UK)Zunanji zrakndash15 degC+35 degC (AWHP 4 MR AWHP 45 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 6 MR-3)ndash20 degC+35 degC (AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2 AWHP 22 TR AWHP 22 TR R1UK AWHP 27 TR AWHP 27 TR R1UK)
Mejne temperaturne vrednosti v načinu hlajenjaVoda +7 degC+25 degC (za temperature pod 18 degC je treba namestiti doshydatni izolacijski komplet HK24)Zunanji zrak +15 degC+40 degC
Najvišji delovni tlak 3 bar
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 13
Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab2
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Izhodna toplota ndash A7W35 kW 372 460 587 826 1056
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A7W35
407 511 410 418 418
Absorbirana električna energija ndash A7W35 kWe 091 090 143 198 253
Nazivni tok ndash A7W35 A 411 407 657 899 1181
Tab3
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Izhodna toplota ndash A7W35 kW 1056 1419 1419 2170 244
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A7W35
418 422 415 396 390
Absorbirana električna energija ndash A7W35 kWe 253 336 342 548 625
Nazivni tok ndash A7W35 A 380 1617 540 899 986
Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab4
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Izhodna toplota ndash A2W35 kW 376 328 387 593 1019
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A2W35
332 373 326 312 320
Absorbirana električna energija ndash A2W35 kWe 113 088 119 190 319
Nazivni tok ndash A2W35 A 61 40 61 82 107
Tab5
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Izhodna toplota ndash A2W35 kW 1019 1138 1138 1611 1470
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A2W35
320 322 322 313 310
Absorbirana električna energija ndash A2W35 kWe 319 353 353 514 470
Nazivni tok ndash A2W35 A 62 146 84 127 118
3 Tehnične specifikacije
14 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab6
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Hladilna moč kW 227 400 313 498 743
EER 328 273 314 27 334
Nazivni razpon hlajenja kW 112ndash40 131ndash49 112ndash45 20ndash66 32ndash91
Absorbirana električna energija kWe 069 147 10 185 222
Tab7
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Hladilna moč kW 743 719 719
EER 334 358 358
Nazivni razpon hlajenja kW 32ndash91 41ndash125 41ndash125 62ndash152 76ndash187
Absorbirana električna energija kWe 222 201 201
Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab8
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Hladilna moč kW 384 380 469 790 1116
EER 483 428 409 399 468
Nazivni razpon hlajenja kW 17ndash45 21ndash65 17ndash45 26ndash95 46ndash14
Absorbirana električna energija kWe 072 089 115 20 235
Tab9
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Hladilna moč kW 1116 1446 1446 1765 222
EER 468 443 443 380 380
Nazivni razpon hlajenja kW 46ndash14 58ndash16 58ndash16 9ndash224 112ndash28
Absorbirana električna energija kWe 235 365 365 465 584
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 15
Splošne vrednosti
Tab10
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Moč v stanju pripravljenosti W 164 12 164 18 211
Taux(1) 188 133 117 093 083
LRcontmin(2) 0626 0397 049 053
CcpLRcontmin(3) 1084 1077 1118 1205
Zvočni tlak(4) dB(A) 417 417 417 432 434
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 064 080 104 147 188
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 630 620 618 493 393
Nazivni pretok zraka m3h 2100 2600 2100 3000 6000
Električna napetost zunanje enote V 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 432 432 432 510 510
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 624 61 648 652 688
Hladilna tekočina R410A kg 21 14 AWHP 6 MR-2 21AWHP 6 MR-3 13
32 46
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
4384 2922 AWHP 6 MR-2 4384AWHP 6 MR-3 2714
6680 9603
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 14ndash12 14ndash12 14ndash12 38ndash58 38ndash58
Maks prednapolnjena dolžina m 10 7 10 10 10
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 42 54 42 75 118
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2
Tab11
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Moč v stanju pripravljenosti W 211 211 211 21 21
Taux(1) 083 061 061 038 035
LRcontmin(2) 053 043 043 044 044
CcpLRcontmin(3) 1205 118 118 103 103
Zvočni tlak(4) dB(A) 434 474 474 518 53
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 188 267 267 38 46
3 Tehnične specifikacije
16 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 393 213 213 - -
Nazivni pretok zraka m3h 6000 6000 6000 8400 8400
Električna napetost zunanje enote V 400 V3~ 230 V ~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 510 510 510 434 434
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 688 685 685 77 77
Hladilna tekočina R410A kg 46 46 46 71 77
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
9603 9603 9603 14821 16074
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 38ndash58 38ndash58 38ndash58 38ndash34(7) 12ndash34(7)
Maks prednapolnjena dolžina cevi m 10 10 10 20 20
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 118 130 130 135 141
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2(7) Opozorilo dolžina cevi za prenos hladilnega medija je pri uporabi plinske cevi 34 omejena na 20 m
OpombaVrednosti v tonah ekvivalenta CO2 se izračunajo z naslednjo forshymulo količina (v kg) hladilne tekočine x GWP (potencial globalneshyga segrevanja) 1000Potencial globalnega segrevanja (GWP) plina R410A znaša 2088
OpombaHladilna tekočina R410A je prisoten v neprepustno zaprti opremi
Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjeshytemperaturno toplotno črpalko
Tab12 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 2 4 4 6
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah (1)
Prated kW 2 5 4 6
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 17
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah (1)
Prated kW 3 4 5 6
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 24 38 35 56
Tj = +2 degC Pdh kW 34 43 45 61
Tj = +7 degC Pdh kW 40 45 48 64
Tj = +12 degC Pdh kW 42 55 52 67
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 131 134 137 136
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 109 109 116 119
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 179 172 169
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 180 164 189 195
Tj = +2 degC COPd - 347 346 353 349
Tj = +7 degC COPd - 470 496 474 457
Tj = +12 degC COPd - 703 790 708 633
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 120 152 163
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 120 152 163
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 60 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0012 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0000 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
3 Tehnične specifikacije
18 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash64 53ndash61 53ndash65 53ndash65
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
1228 2353 2124 3316
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
1965 4483 3721 4621
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
970 1249 1492 1904
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
Tab13 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 6 8 7 14
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah(1)
Prated kW 4 7 5 15
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah(1)
Prated kW 8 13 12 21
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 68 90 87 136
Tj = +2 degC Pdh kW 82 119 136 202
Tj = +7 degC Pdh kW 90 129 163 244
Tj = +12 degC Pdh kW 101 154 186 323
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 19
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 132 130 125 125
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 113 113 103 110
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 161 164 156
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 182 188 185 192
Tj = +2 degC COPd - 343 333 312 305
Tj = +7 degC COPd - 454 434 412 415
Tj = +12 degC COPd - 624 582 564 599
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 154 168 192
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 154 168 192
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 55 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash69 53ndash69 43ndash74 43ndash75
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
3783 5184 4808 9156
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
3804 5684 4702 13152
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
2580 4120 3837 6952
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
3 Tehnične specifikacije
20 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
323 Obtočna črpalka
OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne črpalke je EEI le 020
324 Specifikacije tipala
Tab14 Zunanje tipalo
Temperatura v degC
ndash20 ndash16 ndash12 ndash8 ndash4 0 4 8 12 16 20 24
Upornost v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454
Tab15 Tipalo tople sanitarne vodetipalo dvižnega voda
Temperatura v degC
0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90
Upornost v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 21
4 Opis izdelka
41 Splošen opis
Toplotno črpalko AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem sestavljata dva glavna seshystavna dela
Zunanji modul skrbi za proizvodnjo energije v načinu ogrevanja ali hlajeshynjaNotranji modul je opremljen s posebnim upravljalnim sistemom ki omoshygoča prilagoditev temperature ogrevalne vode potrebam stanovanja
Glavna sestavna dela sta povezana s hladilnimi (tekočina R410A) in elekshytričnimi vodiSistem nudi naslednje prednosti
Ogrevalni krogotok je vgrajen znotraj izoliranega ovoja stavbe Nevarshynost zamrzovanja cevi ne obstajaZahvaljujoč sistemu DC inverter toplotna črpalka spreminja svojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja
42 Opis nadzorne plošče
421 Opis gumbov
Slika2
A000867-B
bar
STD
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
b AUTO g
A
B
C
D E F
A Gumb za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)
B Gumb za izbor načina delovanjaC Gumb za prenastavitev TSVD Gumb za dostop do parametrov namenjenih servishy
serjemE Gumbi katerih funkcije se spreminjajo glede na izshy
brane nastavitve
F Vrtilni nastavitveni gumb
Z obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spremenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega menija pritisnite na vrtilni gumb
Za več informacij glejGlavne funkcije stran 23
4 Opis izdelka
22 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
422 Opis zaslona
Glavne funkcije
Dostop do različnih menijevPomikanje po menijuPomikanje po parametrihPomočShema krivulje izbranega parametraPonastavitev časovnega programa na ničIzbira časovnega obdobja v udobnem načinuIzbira časovnega obdobja v zmanjšanem načinuNazaj na prejšnjo ravenNazaj na prejšnjo raven brez shranitve izvedenih spremembRočna ponastavitev
Solarni sistem
Kazalnik je prisoten če je priključen solarni grelnik tople sanitarne vode
Dovodna črpalka solarnega sistema delujeZgornji del rezervoarja se ogreje glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeZgornji in srednji del rezervoarja se ogrejeta glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeCelotni rezervoar se ogreje glede na nastavljeno temperaturo tople sanitarne vodeRezervoar ni napolnjen in prisoten je nadzorni sistem solarnega sishystema
Način delovanja
POLETNI način Hlajenje je mogoče Priprava tople sanitarne vode se nadaljujeZIMSKI način Ogrevanje in priprava tople sanitarne vode
+ Prisilni način hlajenja
Način hlajenja Deluje glede na časovni program
Delovanje v samodejnem načinu odvisno od časovnega prograshymaBrez povezave z načinom delovanjaBrez povezave z načinom delovanjaPOČITNIŠKI način Simbol je prikazan ko je vklopljena prenastavishytev POČITNIŠKEGA načina (zaščita pred zmrzaljo)
Simbol utripa Nastavljen počitniški načinSimbol sveti Vklopljen počitniški način
Ročni način
Tlak v sistemu
Kazalnik tlaka tipalo hidravličnega tlaka je priključeno
Stalen simbol zadosten hidravlični tlakUtripajoč simbol nezadosten hidravlični tlak
Slika3 Funkcijski gumbi
MW-C002696-4
bar
1
2
rc
STD( t
pbw
r
rjMAUTOx cg m
Slika4 Indikator
MW-L000197-5
bar
1
2
r
1
2c
v
0 2 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
11
2
r
1
2c
v
0 2 1212 1414141414 16
b AUTOxx ccccc rrrrrrrrrrrjj
gggggggg mmmmmmmmm
Slika5
MW-M002620-3
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
bar
rrrr
1
2cc
1
2v
ppppbbbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmm
w
Slika6
MW-C002698-4
bar
1
1
2
2
rc
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16
pbw rj
AUTOx cg m
6 8888 1010 1212 1414 1616
rrrrj
AUTOx cg m
AUTOx cg m
Slika7 Indikator
MW-C002708-4
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
rrrr
1
22ccc
1
2v
ppbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmmm
bar
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 23
Raven hidravličnega tlaka
od 09 do 11 barod 12 do 15 barod 16 do 19 barod 20 do 23 bargt 24 bar
Prenastavitev tople sanitarne vode
Ko je vklopljena prenastavitev tople sanitarne vode se na spodnji levi strashyni prikaže navpična vrstica
Stalni simbol stalna prenastavitevUtripajoč simbol začasna prenastavitev
Električni pomožni vir
Simbol 1 ali 2 zasveti odvisno od tega ali je na električnem poshymožnem viru upravljana 1 ali 2 stopnja
Hidravlični pomožni vir
Simbol sveti upravljanje gorilnika in obtočne črpalke pomožnega kotlaSimbol utripa upravljanje obtočne črpalke na pomožnem kotlu
Stanje kompresorja
Simbol sveti Kompresor delujeSimbol utripa Potreba po delovanju toplotne črpalke vendar kompresor ne deluje
Slika8 Indikator
MW-C002707-4
bar
1
1
2
2
rc
STD t
v
pbw
r
rjMAUTOx cg m
bar
1
1
2
2
rrc
STDSTDSTDSTDSTDSTDSTDSTD
v
ppppppbbbbbbbww
rrrrrrrrr
AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTAUT xx cgggg mmmmmmm
Slika9
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002630-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika10
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002632-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika11
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002631-1
pbw AUTOx c rjMg m
4 Opis izdelka
24 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Informacije o krogotokih
Priprava sanitarne tople vode je omogočena3-potni ventil je priključen
3-potni ventil je odprt 3-potni ventil je zaprt
Črpalka delujeIme kroga za katerega so prikazani parametri
423 Pregledovanje menija
1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilni gumb2 Za dostop do menija pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 3 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb
4 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb
5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb
6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
7 Za vrnitev na glavni prikaz dvakrat pritisnite gumb
OpombaNamesto vrtilnega gumba lahko uporabljate tudi gumba in
Slika12 Drugi indikatorji
MW-C002699-3
bar
1
1
2
2
rc
v
12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
barbarbar
1111
1
222
22
rrccccccc
vvv
1212 1414 1616161616 18
pbw AUTOx c rrrrjMg mm
rjM
Slika13
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN
a
C002220-B-21
Slika14
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGB
TRENUTPROGC
P2
P3
a
C002221-C-21
Slika15
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C
P4
a
C002222-C-21
Slika16
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
LUNDI 1145
C002224-C-21
2x
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 25
5 Delovanje
51 Prvi zagon naprave
1 Zabeležite izhodno moč in vrsto ki sta navedeni na podatkovni ploshyščici na zunanjem modulu
2 S stikalom za vklopizklop na notranjem modulu vklopite električno napajanje
3 Ob prvem zagonu kotla se prikaže parameter JEZIK Z vrtilnim gumshybom izberite želeni jezik
4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
Slika17
MW-M001832-1
Slika18
MW-C002366-1
Slika19
Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb x c rg m
aLANGUE FRANCAIS
MW-C002286-C
5 Delovanje
26 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
5 Prikaže se parameter TIP Glede na vrednosti na podatkovni ploščici zunanje enote z obračanjem vrtilnega gumba izberite vrsto termodishynamične enote
Tab16
Izhodna moč zunashynjega modula
Notranji modul TIP
AWHP 45 MR MIT-IN-2E MIT AWHP E 45 FR
AWHP 45 MR MIT-IN-2H MIT AWHP H 45 FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2E MIT AWHP E FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2H MIT AWHP H FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
511 Napaka med postopkom zagona
Brez prikaza informacij na zaslonuObrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravoV primeru težave se napaka izpiše na zaslonu
Za več informacij glejSporočila stran 37
52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
521 Dostop
V meniju MERITVE so prikazane različne vrednosti ki jih izmeri naprava
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 27
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni MERITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikajte po menijihPritisnite na vrtilni gumb da odprete izbrani meni
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
Tab17
Parameter Opis Enota
ZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degC
TEMPSOBA A(1) Sobna temperatura krogotoka A degC
TEMPSOBA B(1) Sobna temperatura krogotoka B degC
TEMPSOBA C(1) Sobna temperatura krogotoka C degC
TEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degC
TLAK Vodni tlak v sistemu bar
TEMPTSV(1) Temperatura sanitarne vode v zalogovniku TSV degC
TEMPZALOGOV(1) Temperatura sanitarne vode v hranilniku degC
TEMPBAZEN B(1) Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok B degC
TEMPBAZEN C(1)
Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok C degC
TEMPPREDTB(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku B degC
TEMPPREDTC(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku C degC
TEMPSISTEM(1) Temperatura pretoka vode v sistemu z več generatorji degC
TTSV SPODAJ(1) Temperatura sanitarne vode v spodnjem delu zalogovnika TSV degC
TEMPHRANAUX(1) Temperatura sanitarne vode drugega zalogovnika TSV ki je prikljushyčen na krogotok AUX
degC
TEMPTSV B(1)
Temperatura sanitarne vode v drugem zalogovniku TSV ki je prikljushyčen na krogotok A
degC
TSOLARHRAN(1) Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
degC
TEMPSOLKOL(1) Temperatura solarnega panela (TC) degC
ENERGIESOL(1) Solarna energija v zbiralniku kWh
MERILNPRETOKA Pretok ploščnega toplotnega prenosnika lmin
STVKLOPOV UPARJ Število vklopov toplotne črpalke
STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke h
VHOD 0-10V(1) Napetost na vhodu 0ndash10 V V
ZAPOREDJE Zaporedje upravljalnega sistema
CTRL Inšpekcijska številka programske opreme (SCU)
DT INSTALACIJA Temperaturna razlika sistema K
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
28 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Opis Enota
ELEKENERGIJA(1) Skupna poraba električne energije kWh
ELECENERGIJAY1(1) Skupna poraba električne energije v preteklem letu kWh
ELECENERGIJAY2(1) Skupna poraba električne energije pred dvema letoma kWh
TERMENERGIJA(1) Skupni donos toplotne energije kWh
TERMENERGIJAJ1(1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh
TERMENERGIJAJ2(1) Skupni donos toplotne energije pred dvema letoma kWh
(1) Parameter se prikaže samo za ustrezne priključene možnosti krogotoke in tipala
53 Sprememba nastavitev
531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
Nastavitev temperatur ogrevanja priprave TSV in bazena
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
PomembnoZa preklic pritisnite gumb
Meni
Tab18
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TEMPDAN A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka A
20 degC
TEMPNOC A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka A
16 degC
TSOBA OHLAJA(1)(2) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDANB(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka B
20 degC
TEMPNOC B(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka B
16 degC
TSOBA OHLAJB(2)(1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDAN C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka C
20 degC
TEMPNOC C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka C
16 degC
Slika20
MODE
MW-C002266-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 29
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TSOBA OHLAJC(2) (1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPTSV(2) od 10 do 65 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v krogotoku TSV
55 degC
TEMPTSVNOC(2) od 10 do 80 degC Nastavljena temperatura zaloshygovnika v nočnem programu
10 degC
TEMPHRANAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku
55 degC
TEMPTSVNOCAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku za nočni program
10 degC
TEMPTSV A(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v zbiralniku poshyvezanim s krogotokom A
55 degC
TEMPTSVNOCA(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode (nočni način) v zbiralniku povezanim s kroshygotokom A
10 degC
TSOLARHRAN(2) od 10 do 80 degC Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
55 degC
TEMPBAZEN B(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen B
20 degC
TEMPBAZEN C(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen C
20 degC
(1) Parameter je prikazan le če je mogoče ustrezen krogotok uporabiti za hlajenje(2) Parameter je prikazan le če so ustrezne možnosti krogotoki ali tipala priključeni
532 Izbira načina delovanja
Izbira načina delovanja1 Pritisnite gumb MODE 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni MODE
Tab19
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK Razpon udobnega načina doshyloča časovni program
Slika21
MODE
MW-C002267-1
5 Delovanje
30 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
DAN 77 xxxx Udoben način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
NOČ 77 xxxx Zmanjšan način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
DOPUST 77 1 do 365 Zaščita pred zmrzaljo je aktivshyna na vseh krogotokih kotlaŠtevilo počitniških dni xx (1)
Konec ogrevanja xxxx (1)
Ponoven začetek ogrevanja xxxx (1)
Trenutni datum + 1 dan
POLETJ Ogrevanje je izklopljenoPriprava tople sanitarne vode se nadaljuje
HLADEN Vklopljen je način hlajenja
ROCNO Generator deluje glede na nashystavljeno vrednostVse črpalke obratujejo Vredshynost lahko nastavite z vrteshynjem vrtilnega gumba
PRISILNO AUTO(2) VKLIZK Z daljinskim upravljalnikom se vključi prenastavitev načina delovanja (po potrebi)Da za vse kroge nastavite nashyčin AUTOMATIK izberite VKL
(1) Datum vklopa in izklopa ter število dni se izračunajo glede na medsebojno odvisnost(2) Parameter se prikaže le ko je tipalo sobne temperature priključeno
533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
Pripravo tople sanitarne vode nastavite na naslednji način
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni
Parameter Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK S časovnim programom je mogoče določiti trajanje udobnega nashyčina priprave tople sanitarne vode
KOMFORT Udobni način priprave tople sanitarne vode je vklopljen do nashystavljenega časa ali ves čas (247)
Trenutni čas + 1 ura
Slika22
MODE
MW-C002268-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 31
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
Osebo odstranite iz kontaminiranega prostora in jo odshypeljite na prostoČe se oseba slabo počuti pokličite zdravnika
V primeru stika s kožoOzebline oskrbite kot opekline Splaknite z obilico mlačne vode in ne odstranjujte oblačil (nevarnost sprishyjema oblačil s kožo)Če se pojavijo opekline kože nemudoma pokličite zdravnika
V primeru stika z očmiNemudoma sperite z vodo in med tem držite veke stalno odprte (vsaj 15 minut)Takoj se posvetujte z oftalmologom
Protipožarni preventivni ukrepi
Ustrezna gasilna sredstvaOgljikov dioksid (CO2)PrahPenaRazpršena voda
Neustrezna gasilna sredstva Ni znano V primeru ognja blizu naprave uporabite ustrezno gasilno sredstvoPosebne nevarnosti
Zaradi visoke temperature lahko iz sistema uhajajo strupeni in korozivni hlapiPovišanje tlaka ob prisotnosti zraka ter pod določenishymi temperaturnimi in tlačnimi pogoji lahko nastane vnetljiva zmes
Posebne intervencijske metode Z razpršilom ohladite medije ki so izpostavljeni vročiniZaščita gasilcev
Samostojni dihalni aparatPopolna zaščita telesa
V primeru nenamernega razlitja
Posamezni varnostni ukrepiIzogibajte se stiku s kožo in očmiNe posredujte brez ustrezne zaščitne opremeNe vdihavajte hlapovIzpraznite nevarno območjeZaustavite puščanjeOdstranite vse možne vire vžigaMehansko prezračite območja kjer je prišlo do razlitja (nevarnost zadušitve)
Čiščenjedekontaminacija
1 Varnost
8 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Pustite da ostanki izparijo
Postopek
Tehnični ukrepiPrezračevanje
Nujni previdnostni ukrepiPrepovedano kajenjePreprečite nabiranje elektrostatičnega nabojaDela izvajajte samo v dobro zračenem prostoru
Osebna zaščita
Zaščita dihalČe je zaščita pomanjkljiva Zaščitna maska tipa AXV zaprtih prostorih samostojni dihalni aparat
Zaščita rokZaščitne rokavice iz usnja ali nitrilne gume
Zaščita očiZaščitna očala s stranskimi ščitniki
Zaščita kožeOblačila narejena zlasti iz bombaža
Industrijska higienaNa delovnem mestu ni dovoljeno piti jesti ali kaditi
Ravnanje z odpadki
Odlaganje izdelkaO povračilu ali reciklaži se posvetujte s proizvajalcem ali dobaviteljem
Umazana embalažaPo dekontaminaciji jo ponovno uporabite ali reciklirajshyte Uničite v za to namenjenih obratih
OpozoriloOdstranjevanje se mora izvesti v skladu z lokalnishymi in državnimi predpisi
Smernice
Uredba (EU) št 5172014 Evropskega parlamenta in sveta z dne 16 aprila 2014 o fluoriranih toplogrednih plinih in razveljavitev Uredbe (ES) št 8422006Opredeljene naprave št 1185
1 Varnost
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 9
14 Obveznosti
141 Obveznost proizvajalca
Naši izdelki so proizvedeni v skladu z zahtevami različshynih veljavnih direktiv Zato so opremljeni z oznako in potrebnimi dokumenti Svoje izdelke tudi stalno izboljšushyjemo saj želimo zagotoviti najvišjo možno kakovost Zato si pridržujemo pravico do sprememb specifikacij ki so navedene v tem dokumentuKot proizvajalec ne prevzamemo odgovornosti v nashyslednjih primerih
ob neupoštevanju navodil za namestitev napraveob neupoštevanju navodil za uporabo napraveob napačnem ali pomanjkljivem vzdrževanju naprave
142 Obveznost inštalaterja
Monter je odgovoren za ustrezno namestitev naprave in njen prvi zagon Monter mora upoštevati naslednja nashyvodila
Preberite in upoštevajte navodila v priročnikih ki so priloženi napraviNapravo namestite v skladu z veljavnimi predpisi in standardiZaženite napravo in izvedite vse potrebne pregledeUporabniku pojasnite delovanje sistemaČe so potrebna vzdrževalna dela uporabnika opozorishyte da mora napravo pregledati in zagotoviti da usshytrezno delujeUporabniku izročite vsa navodila za uporabo
143 Obveznost uporabnika
Da bi zagotovili optimalno delovanje sistema morate upoštevati naslednja navodila
Preberite in upoštevajte navodila v priročnikih ki so priloženi napraviZa vgradnjo in zagon naprave pokličite strokovno usposobljeno oseboInštalater naj vam pojasni vaš sistemPotreben pregled in vzdrževanje naj izvede pooblashyščeni serviserUporabniški priročnik naj bo vedno v dobrem stanju hranite pa ga na mestu blizu naprave
1 Varnost
10 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
2 O teh navodilih
21 Splošno
Priročnik najdete tudi na naši spletni strani
22 Uporabljeni simboli
221 Simboli uporabljeni v navodilih
Ta priročnik uporablja več stopenj nevarnosti za prikaz posebnih navodil Namen tega je izboljšati varnost uporabnika preprečiti težave in zagotoviti pravilno delovanje naprave
NevarnostTveganje za nastanek nevarnih situacij ki se lahko končajo z resshyno telesno poškodbo
Nevarnost elektrošokaTveganje električnega šoka
OpozoriloTveganje za nastanek nevarnih situacij ki se lahko končajo z lažjo telesno poškodbo
OpozoriloTveganje za nastanek materialne škode
PomembnoPozor pomembni podatki
GlejNapotitev na druge priročnike ali strani v tem priročniku
222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
1 Izmenični tok2 Varnostna ozemljitev3 Pred namestitvijo in pripravo naprave za obratovanje podrobno
preberite priložena navodila4 Iztrošene izdelke odložite v sistem ravnanja z odpadki in reciklaže5 Pozor nevarnost električnega udara deli pod napetostjo Pred zashy
čnete s kakršnim koli delom odklopite glavni napajalnik
23 Okrajšave
TSV Topla sanitarna vodaPPS Težko vnetljiv polipropilenPCU Glavna upravljalna enota ndash krmilnik za delovanje toplotne črpalke
Slika1 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
1 2
MW-2000068-1
1
2
3
4
5
2 O teh navodilih
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 11
PSU Pomnilnik parametrov ndash mesto shranjevanja parametrov za tiskano vezje PCU in SUSCU Pomožna upravljalna enota ndash tiskano vezje za nadzorno ploščo DIEMATIC iSystemSU Varnostna enota ndash varnostno tiskano vezje3WV Tripotni ventilEVU Distribucijsko podjetje električne energijeAWHP Zunanji modul s povezovalnim kablom priključen na notranji modulMIT-2 Notranji modul opremljen z nadzorno ploščo DIEMATIC iSystemTČ Toplotna črpalkaCOP Koeficient učinkovitostiTemperatura dvižnega voda temperatura sanitarne vode ki kroži po rashydiatorjih ali ceveh talnega ogrevanjaSobna temperatura temperatura v hiši ali prostoruNastavljena sobna temperatura na upravljalnem sistemu nastavljena temperatura ki jo mora toplotna črpalka doseči
2 O teh navodilih
12 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
3 Tehnične specifikacije
31 Homologacije
311 Certifikati
Ta izdelek je skladen z zahtevami naslednjih evropskih direktiv in standarshydov
Direktiva 201435EU o nizkonapetostni opremi Referenčni standardi EN60335-1EN60335-2-40Direktiva 201430EU o elektromagnetni združljivosti Splošni standardi EN 61000-6-3 EN 61000-6-1
Poleg pravnih predpisov in smernic je treba upoštevati tudi dodatne smershynice opisane v teh navodilihDodatni napotki ali dodatni predpisi in smernice ki so veljavni v času nashymestitve naprave se uporabljajo za vse predpise in smernice iz tega prishyročnika
312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo
32 Tehnični podatki
321 Električno napajanje
230 V AC (+ndash10 ) ndash 50 Hz400 V AC (+ 6 ndash10 ) ndash 50 Hz (odvisno od modela)
322 Toplotna črpalka
Pogoji uporabe
Mejne obratovalne temperaturne v načinu ogrevanjaVoda +18 degC+60 degC (AWHP 4 MR AWHP 45 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 6 MR-3 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2)Voda +18 degC+55 degC (AWHP 22 TR AWHP 27 TR)Voda +18 degC+60 degC (AWHP 22 TR R1UK AWHP 27 TR R1UK)Zunanji zrakndash15 degC+35 degC (AWHP 4 MR AWHP 45 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 6 MR-3)ndash20 degC+35 degC (AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2 AWHP 22 TR AWHP 22 TR R1UK AWHP 27 TR AWHP 27 TR R1UK)
Mejne temperaturne vrednosti v načinu hlajenjaVoda +7 degC+25 degC (za temperature pod 18 degC je treba namestiti doshydatni izolacijski komplet HK24)Zunanji zrak +15 degC+40 degC
Najvišji delovni tlak 3 bar
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 13
Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab2
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Izhodna toplota ndash A7W35 kW 372 460 587 826 1056
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A7W35
407 511 410 418 418
Absorbirana električna energija ndash A7W35 kWe 091 090 143 198 253
Nazivni tok ndash A7W35 A 411 407 657 899 1181
Tab3
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Izhodna toplota ndash A7W35 kW 1056 1419 1419 2170 244
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A7W35
418 422 415 396 390
Absorbirana električna energija ndash A7W35 kWe 253 336 342 548 625
Nazivni tok ndash A7W35 A 380 1617 540 899 986
Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab4
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Izhodna toplota ndash A2W35 kW 376 328 387 593 1019
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A2W35
332 373 326 312 320
Absorbirana električna energija ndash A2W35 kWe 113 088 119 190 319
Nazivni tok ndash A2W35 A 61 40 61 82 107
Tab5
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Izhodna toplota ndash A2W35 kW 1019 1138 1138 1611 1470
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A2W35
320 322 322 313 310
Absorbirana električna energija ndash A2W35 kWe 319 353 353 514 470
Nazivni tok ndash A2W35 A 62 146 84 127 118
3 Tehnične specifikacije
14 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab6
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Hladilna moč kW 227 400 313 498 743
EER 328 273 314 27 334
Nazivni razpon hlajenja kW 112ndash40 131ndash49 112ndash45 20ndash66 32ndash91
Absorbirana električna energija kWe 069 147 10 185 222
Tab7
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Hladilna moč kW 743 719 719
EER 334 358 358
Nazivni razpon hlajenja kW 32ndash91 41ndash125 41ndash125 62ndash152 76ndash187
Absorbirana električna energija kWe 222 201 201
Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab8
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Hladilna moč kW 384 380 469 790 1116
EER 483 428 409 399 468
Nazivni razpon hlajenja kW 17ndash45 21ndash65 17ndash45 26ndash95 46ndash14
Absorbirana električna energija kWe 072 089 115 20 235
Tab9
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Hladilna moč kW 1116 1446 1446 1765 222
EER 468 443 443 380 380
Nazivni razpon hlajenja kW 46ndash14 58ndash16 58ndash16 9ndash224 112ndash28
Absorbirana električna energija kWe 235 365 365 465 584
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 15
Splošne vrednosti
Tab10
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Moč v stanju pripravljenosti W 164 12 164 18 211
Taux(1) 188 133 117 093 083
LRcontmin(2) 0626 0397 049 053
CcpLRcontmin(3) 1084 1077 1118 1205
Zvočni tlak(4) dB(A) 417 417 417 432 434
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 064 080 104 147 188
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 630 620 618 493 393
Nazivni pretok zraka m3h 2100 2600 2100 3000 6000
Električna napetost zunanje enote V 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 432 432 432 510 510
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 624 61 648 652 688
Hladilna tekočina R410A kg 21 14 AWHP 6 MR-2 21AWHP 6 MR-3 13
32 46
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
4384 2922 AWHP 6 MR-2 4384AWHP 6 MR-3 2714
6680 9603
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 14ndash12 14ndash12 14ndash12 38ndash58 38ndash58
Maks prednapolnjena dolžina m 10 7 10 10 10
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 42 54 42 75 118
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2
Tab11
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Moč v stanju pripravljenosti W 211 211 211 21 21
Taux(1) 083 061 061 038 035
LRcontmin(2) 053 043 043 044 044
CcpLRcontmin(3) 1205 118 118 103 103
Zvočni tlak(4) dB(A) 434 474 474 518 53
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 188 267 267 38 46
3 Tehnične specifikacije
16 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 393 213 213 - -
Nazivni pretok zraka m3h 6000 6000 6000 8400 8400
Električna napetost zunanje enote V 400 V3~ 230 V ~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 510 510 510 434 434
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 688 685 685 77 77
Hladilna tekočina R410A kg 46 46 46 71 77
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
9603 9603 9603 14821 16074
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 38ndash58 38ndash58 38ndash58 38ndash34(7) 12ndash34(7)
Maks prednapolnjena dolžina cevi m 10 10 10 20 20
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 118 130 130 135 141
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2(7) Opozorilo dolžina cevi za prenos hladilnega medija je pri uporabi plinske cevi 34 omejena na 20 m
OpombaVrednosti v tonah ekvivalenta CO2 se izračunajo z naslednjo forshymulo količina (v kg) hladilne tekočine x GWP (potencial globalneshyga segrevanja) 1000Potencial globalnega segrevanja (GWP) plina R410A znaša 2088
OpombaHladilna tekočina R410A je prisoten v neprepustno zaprti opremi
Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjeshytemperaturno toplotno črpalko
Tab12 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 2 4 4 6
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah (1)
Prated kW 2 5 4 6
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 17
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah (1)
Prated kW 3 4 5 6
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 24 38 35 56
Tj = +2 degC Pdh kW 34 43 45 61
Tj = +7 degC Pdh kW 40 45 48 64
Tj = +12 degC Pdh kW 42 55 52 67
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 131 134 137 136
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 109 109 116 119
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 179 172 169
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 180 164 189 195
Tj = +2 degC COPd - 347 346 353 349
Tj = +7 degC COPd - 470 496 474 457
Tj = +12 degC COPd - 703 790 708 633
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 120 152 163
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 120 152 163
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 60 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0012 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0000 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
3 Tehnične specifikacije
18 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash64 53ndash61 53ndash65 53ndash65
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
1228 2353 2124 3316
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
1965 4483 3721 4621
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
970 1249 1492 1904
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
Tab13 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 6 8 7 14
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah(1)
Prated kW 4 7 5 15
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah(1)
Prated kW 8 13 12 21
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 68 90 87 136
Tj = +2 degC Pdh kW 82 119 136 202
Tj = +7 degC Pdh kW 90 129 163 244
Tj = +12 degC Pdh kW 101 154 186 323
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 19
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 132 130 125 125
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 113 113 103 110
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 161 164 156
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 182 188 185 192
Tj = +2 degC COPd - 343 333 312 305
Tj = +7 degC COPd - 454 434 412 415
Tj = +12 degC COPd - 624 582 564 599
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 154 168 192
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 154 168 192
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 55 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash69 53ndash69 43ndash74 43ndash75
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
3783 5184 4808 9156
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
3804 5684 4702 13152
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
2580 4120 3837 6952
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
3 Tehnične specifikacije
20 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
323 Obtočna črpalka
OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne črpalke je EEI le 020
324 Specifikacije tipala
Tab14 Zunanje tipalo
Temperatura v degC
ndash20 ndash16 ndash12 ndash8 ndash4 0 4 8 12 16 20 24
Upornost v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454
Tab15 Tipalo tople sanitarne vodetipalo dvižnega voda
Temperatura v degC
0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90
Upornost v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 21
4 Opis izdelka
41 Splošen opis
Toplotno črpalko AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem sestavljata dva glavna seshystavna dela
Zunanji modul skrbi za proizvodnjo energije v načinu ogrevanja ali hlajeshynjaNotranji modul je opremljen s posebnim upravljalnim sistemom ki omoshygoča prilagoditev temperature ogrevalne vode potrebam stanovanja
Glavna sestavna dela sta povezana s hladilnimi (tekočina R410A) in elekshytričnimi vodiSistem nudi naslednje prednosti
Ogrevalni krogotok je vgrajen znotraj izoliranega ovoja stavbe Nevarshynost zamrzovanja cevi ne obstajaZahvaljujoč sistemu DC inverter toplotna črpalka spreminja svojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja
42 Opis nadzorne plošče
421 Opis gumbov
Slika2
A000867-B
bar
STD
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
b AUTO g
A
B
C
D E F
A Gumb za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)
B Gumb za izbor načina delovanjaC Gumb za prenastavitev TSVD Gumb za dostop do parametrov namenjenih servishy
serjemE Gumbi katerih funkcije se spreminjajo glede na izshy
brane nastavitve
F Vrtilni nastavitveni gumb
Z obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spremenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega menija pritisnite na vrtilni gumb
Za več informacij glejGlavne funkcije stran 23
4 Opis izdelka
22 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
422 Opis zaslona
Glavne funkcije
Dostop do različnih menijevPomikanje po menijuPomikanje po parametrihPomočShema krivulje izbranega parametraPonastavitev časovnega programa na ničIzbira časovnega obdobja v udobnem načinuIzbira časovnega obdobja v zmanjšanem načinuNazaj na prejšnjo ravenNazaj na prejšnjo raven brez shranitve izvedenih spremembRočna ponastavitev
Solarni sistem
Kazalnik je prisoten če je priključen solarni grelnik tople sanitarne vode
Dovodna črpalka solarnega sistema delujeZgornji del rezervoarja se ogreje glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeZgornji in srednji del rezervoarja se ogrejeta glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeCelotni rezervoar se ogreje glede na nastavljeno temperaturo tople sanitarne vodeRezervoar ni napolnjen in prisoten je nadzorni sistem solarnega sishystema
Način delovanja
POLETNI način Hlajenje je mogoče Priprava tople sanitarne vode se nadaljujeZIMSKI način Ogrevanje in priprava tople sanitarne vode
+ Prisilni način hlajenja
Način hlajenja Deluje glede na časovni program
Delovanje v samodejnem načinu odvisno od časovnega prograshymaBrez povezave z načinom delovanjaBrez povezave z načinom delovanjaPOČITNIŠKI način Simbol je prikazan ko je vklopljena prenastavishytev POČITNIŠKEGA načina (zaščita pred zmrzaljo)
Simbol utripa Nastavljen počitniški načinSimbol sveti Vklopljen počitniški način
Ročni način
Tlak v sistemu
Kazalnik tlaka tipalo hidravličnega tlaka je priključeno
Stalen simbol zadosten hidravlični tlakUtripajoč simbol nezadosten hidravlični tlak
Slika3 Funkcijski gumbi
MW-C002696-4
bar
1
2
rc
STD( t
pbw
r
rjMAUTOx cg m
Slika4 Indikator
MW-L000197-5
bar
1
2
r
1
2c
v
0 2 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
11
2
r
1
2c
v
0 2 1212 1414141414 16
b AUTOxx ccccc rrrrrrrrrrrjj
gggggggg mmmmmmmmm
Slika5
MW-M002620-3
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
bar
rrrr
1
2cc
1
2v
ppppbbbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmm
w
Slika6
MW-C002698-4
bar
1
1
2
2
rc
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16
pbw rj
AUTOx cg m
6 8888 1010 1212 1414 1616
rrrrj
AUTOx cg m
AUTOx cg m
Slika7 Indikator
MW-C002708-4
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
rrrr
1
22ccc
1
2v
ppbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmmm
bar
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 23
Raven hidravličnega tlaka
od 09 do 11 barod 12 do 15 barod 16 do 19 barod 20 do 23 bargt 24 bar
Prenastavitev tople sanitarne vode
Ko je vklopljena prenastavitev tople sanitarne vode se na spodnji levi strashyni prikaže navpična vrstica
Stalni simbol stalna prenastavitevUtripajoč simbol začasna prenastavitev
Električni pomožni vir
Simbol 1 ali 2 zasveti odvisno od tega ali je na električnem poshymožnem viru upravljana 1 ali 2 stopnja
Hidravlični pomožni vir
Simbol sveti upravljanje gorilnika in obtočne črpalke pomožnega kotlaSimbol utripa upravljanje obtočne črpalke na pomožnem kotlu
Stanje kompresorja
Simbol sveti Kompresor delujeSimbol utripa Potreba po delovanju toplotne črpalke vendar kompresor ne deluje
Slika8 Indikator
MW-C002707-4
bar
1
1
2
2
rc
STD t
v
pbw
r
rjMAUTOx cg m
bar
1
1
2
2
rrc
STDSTDSTDSTDSTDSTDSTDSTD
v
ppppppbbbbbbbww
rrrrrrrrr
AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTAUT xx cgggg mmmmmmm
Slika9
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002630-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika10
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002632-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika11
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002631-1
pbw AUTOx c rjMg m
4 Opis izdelka
24 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Informacije o krogotokih
Priprava sanitarne tople vode je omogočena3-potni ventil je priključen
3-potni ventil je odprt 3-potni ventil je zaprt
Črpalka delujeIme kroga za katerega so prikazani parametri
423 Pregledovanje menija
1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilni gumb2 Za dostop do menija pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 3 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb
4 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb
5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb
6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
7 Za vrnitev na glavni prikaz dvakrat pritisnite gumb
OpombaNamesto vrtilnega gumba lahko uporabljate tudi gumba in
Slika12 Drugi indikatorji
MW-C002699-3
bar
1
1
2
2
rc
v
12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
barbarbar
1111
1
222
22
rrccccccc
vvv
1212 1414 1616161616 18
pbw AUTOx c rrrrjMg mm
rjM
Slika13
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN
a
C002220-B-21
Slika14
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGB
TRENUTPROGC
P2
P3
a
C002221-C-21
Slika15
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C
P4
a
C002222-C-21
Slika16
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
LUNDI 1145
C002224-C-21
2x
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 25
5 Delovanje
51 Prvi zagon naprave
1 Zabeležite izhodno moč in vrsto ki sta navedeni na podatkovni ploshyščici na zunanjem modulu
2 S stikalom za vklopizklop na notranjem modulu vklopite električno napajanje
3 Ob prvem zagonu kotla se prikaže parameter JEZIK Z vrtilnim gumshybom izberite želeni jezik
4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
Slika17
MW-M001832-1
Slika18
MW-C002366-1
Slika19
Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb x c rg m
aLANGUE FRANCAIS
MW-C002286-C
5 Delovanje
26 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
5 Prikaže se parameter TIP Glede na vrednosti na podatkovni ploščici zunanje enote z obračanjem vrtilnega gumba izberite vrsto termodishynamične enote
Tab16
Izhodna moč zunashynjega modula
Notranji modul TIP
AWHP 45 MR MIT-IN-2E MIT AWHP E 45 FR
AWHP 45 MR MIT-IN-2H MIT AWHP H 45 FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2E MIT AWHP E FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2H MIT AWHP H FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
511 Napaka med postopkom zagona
Brez prikaza informacij na zaslonuObrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravoV primeru težave se napaka izpiše na zaslonu
Za več informacij glejSporočila stran 37
52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
521 Dostop
V meniju MERITVE so prikazane različne vrednosti ki jih izmeri naprava
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 27
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni MERITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikajte po menijihPritisnite na vrtilni gumb da odprete izbrani meni
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
Tab17
Parameter Opis Enota
ZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degC
TEMPSOBA A(1) Sobna temperatura krogotoka A degC
TEMPSOBA B(1) Sobna temperatura krogotoka B degC
TEMPSOBA C(1) Sobna temperatura krogotoka C degC
TEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degC
TLAK Vodni tlak v sistemu bar
TEMPTSV(1) Temperatura sanitarne vode v zalogovniku TSV degC
TEMPZALOGOV(1) Temperatura sanitarne vode v hranilniku degC
TEMPBAZEN B(1) Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok B degC
TEMPBAZEN C(1)
Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok C degC
TEMPPREDTB(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku B degC
TEMPPREDTC(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku C degC
TEMPSISTEM(1) Temperatura pretoka vode v sistemu z več generatorji degC
TTSV SPODAJ(1) Temperatura sanitarne vode v spodnjem delu zalogovnika TSV degC
TEMPHRANAUX(1) Temperatura sanitarne vode drugega zalogovnika TSV ki je prikljushyčen na krogotok AUX
degC
TEMPTSV B(1)
Temperatura sanitarne vode v drugem zalogovniku TSV ki je prikljushyčen na krogotok A
degC
TSOLARHRAN(1) Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
degC
TEMPSOLKOL(1) Temperatura solarnega panela (TC) degC
ENERGIESOL(1) Solarna energija v zbiralniku kWh
MERILNPRETOKA Pretok ploščnega toplotnega prenosnika lmin
STVKLOPOV UPARJ Število vklopov toplotne črpalke
STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke h
VHOD 0-10V(1) Napetost na vhodu 0ndash10 V V
ZAPOREDJE Zaporedje upravljalnega sistema
CTRL Inšpekcijska številka programske opreme (SCU)
DT INSTALACIJA Temperaturna razlika sistema K
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
28 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Opis Enota
ELEKENERGIJA(1) Skupna poraba električne energije kWh
ELECENERGIJAY1(1) Skupna poraba električne energije v preteklem letu kWh
ELECENERGIJAY2(1) Skupna poraba električne energije pred dvema letoma kWh
TERMENERGIJA(1) Skupni donos toplotne energije kWh
TERMENERGIJAJ1(1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh
TERMENERGIJAJ2(1) Skupni donos toplotne energije pred dvema letoma kWh
(1) Parameter se prikaže samo za ustrezne priključene možnosti krogotoke in tipala
53 Sprememba nastavitev
531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
Nastavitev temperatur ogrevanja priprave TSV in bazena
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
PomembnoZa preklic pritisnite gumb
Meni
Tab18
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TEMPDAN A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka A
20 degC
TEMPNOC A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka A
16 degC
TSOBA OHLAJA(1)(2) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDANB(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka B
20 degC
TEMPNOC B(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka B
16 degC
TSOBA OHLAJB(2)(1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDAN C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka C
20 degC
TEMPNOC C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka C
16 degC
Slika20
MODE
MW-C002266-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 29
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TSOBA OHLAJC(2) (1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPTSV(2) od 10 do 65 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v krogotoku TSV
55 degC
TEMPTSVNOC(2) od 10 do 80 degC Nastavljena temperatura zaloshygovnika v nočnem programu
10 degC
TEMPHRANAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku
55 degC
TEMPTSVNOCAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku za nočni program
10 degC
TEMPTSV A(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v zbiralniku poshyvezanim s krogotokom A
55 degC
TEMPTSVNOCA(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode (nočni način) v zbiralniku povezanim s kroshygotokom A
10 degC
TSOLARHRAN(2) od 10 do 80 degC Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
55 degC
TEMPBAZEN B(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen B
20 degC
TEMPBAZEN C(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen C
20 degC
(1) Parameter je prikazan le če je mogoče ustrezen krogotok uporabiti za hlajenje(2) Parameter je prikazan le če so ustrezne možnosti krogotoki ali tipala priključeni
532 Izbira načina delovanja
Izbira načina delovanja1 Pritisnite gumb MODE 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni MODE
Tab19
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK Razpon udobnega načina doshyloča časovni program
Slika21
MODE
MW-C002267-1
5 Delovanje
30 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
DAN 77 xxxx Udoben način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
NOČ 77 xxxx Zmanjšan način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
DOPUST 77 1 do 365 Zaščita pred zmrzaljo je aktivshyna na vseh krogotokih kotlaŠtevilo počitniških dni xx (1)
Konec ogrevanja xxxx (1)
Ponoven začetek ogrevanja xxxx (1)
Trenutni datum + 1 dan
POLETJ Ogrevanje je izklopljenoPriprava tople sanitarne vode se nadaljuje
HLADEN Vklopljen je način hlajenja
ROCNO Generator deluje glede na nashystavljeno vrednostVse črpalke obratujejo Vredshynost lahko nastavite z vrteshynjem vrtilnega gumba
PRISILNO AUTO(2) VKLIZK Z daljinskim upravljalnikom se vključi prenastavitev načina delovanja (po potrebi)Da za vse kroge nastavite nashyčin AUTOMATIK izberite VKL
(1) Datum vklopa in izklopa ter število dni se izračunajo glede na medsebojno odvisnost(2) Parameter se prikaže le ko je tipalo sobne temperature priključeno
533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
Pripravo tople sanitarne vode nastavite na naslednji način
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni
Parameter Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK S časovnim programom je mogoče določiti trajanje udobnega nashyčina priprave tople sanitarne vode
KOMFORT Udobni način priprave tople sanitarne vode je vklopljen do nashystavljenega časa ali ves čas (247)
Trenutni čas + 1 ura
Slika22
MODE
MW-C002268-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 31
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
Pustite da ostanki izparijo
Postopek
Tehnični ukrepiPrezračevanje
Nujni previdnostni ukrepiPrepovedano kajenjePreprečite nabiranje elektrostatičnega nabojaDela izvajajte samo v dobro zračenem prostoru
Osebna zaščita
Zaščita dihalČe je zaščita pomanjkljiva Zaščitna maska tipa AXV zaprtih prostorih samostojni dihalni aparat
Zaščita rokZaščitne rokavice iz usnja ali nitrilne gume
Zaščita očiZaščitna očala s stranskimi ščitniki
Zaščita kožeOblačila narejena zlasti iz bombaža
Industrijska higienaNa delovnem mestu ni dovoljeno piti jesti ali kaditi
Ravnanje z odpadki
Odlaganje izdelkaO povračilu ali reciklaži se posvetujte s proizvajalcem ali dobaviteljem
Umazana embalažaPo dekontaminaciji jo ponovno uporabite ali reciklirajshyte Uničite v za to namenjenih obratih
OpozoriloOdstranjevanje se mora izvesti v skladu z lokalnishymi in državnimi predpisi
Smernice
Uredba (EU) št 5172014 Evropskega parlamenta in sveta z dne 16 aprila 2014 o fluoriranih toplogrednih plinih in razveljavitev Uredbe (ES) št 8422006Opredeljene naprave št 1185
1 Varnost
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 9
14 Obveznosti
141 Obveznost proizvajalca
Naši izdelki so proizvedeni v skladu z zahtevami različshynih veljavnih direktiv Zato so opremljeni z oznako in potrebnimi dokumenti Svoje izdelke tudi stalno izboljšushyjemo saj želimo zagotoviti najvišjo možno kakovost Zato si pridržujemo pravico do sprememb specifikacij ki so navedene v tem dokumentuKot proizvajalec ne prevzamemo odgovornosti v nashyslednjih primerih
ob neupoštevanju navodil za namestitev napraveob neupoštevanju navodil za uporabo napraveob napačnem ali pomanjkljivem vzdrževanju naprave
142 Obveznost inštalaterja
Monter je odgovoren za ustrezno namestitev naprave in njen prvi zagon Monter mora upoštevati naslednja nashyvodila
Preberite in upoštevajte navodila v priročnikih ki so priloženi napraviNapravo namestite v skladu z veljavnimi predpisi in standardiZaženite napravo in izvedite vse potrebne pregledeUporabniku pojasnite delovanje sistemaČe so potrebna vzdrževalna dela uporabnika opozorishyte da mora napravo pregledati in zagotoviti da usshytrezno delujeUporabniku izročite vsa navodila za uporabo
143 Obveznost uporabnika
Da bi zagotovili optimalno delovanje sistema morate upoštevati naslednja navodila
Preberite in upoštevajte navodila v priročnikih ki so priloženi napraviZa vgradnjo in zagon naprave pokličite strokovno usposobljeno oseboInštalater naj vam pojasni vaš sistemPotreben pregled in vzdrževanje naj izvede pooblashyščeni serviserUporabniški priročnik naj bo vedno v dobrem stanju hranite pa ga na mestu blizu naprave
1 Varnost
10 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
2 O teh navodilih
21 Splošno
Priročnik najdete tudi na naši spletni strani
22 Uporabljeni simboli
221 Simboli uporabljeni v navodilih
Ta priročnik uporablja več stopenj nevarnosti za prikaz posebnih navodil Namen tega je izboljšati varnost uporabnika preprečiti težave in zagotoviti pravilno delovanje naprave
NevarnostTveganje za nastanek nevarnih situacij ki se lahko končajo z resshyno telesno poškodbo
Nevarnost elektrošokaTveganje električnega šoka
OpozoriloTveganje za nastanek nevarnih situacij ki se lahko končajo z lažjo telesno poškodbo
OpozoriloTveganje za nastanek materialne škode
PomembnoPozor pomembni podatki
GlejNapotitev na druge priročnike ali strani v tem priročniku
222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
1 Izmenični tok2 Varnostna ozemljitev3 Pred namestitvijo in pripravo naprave za obratovanje podrobno
preberite priložena navodila4 Iztrošene izdelke odložite v sistem ravnanja z odpadki in reciklaže5 Pozor nevarnost električnega udara deli pod napetostjo Pred zashy
čnete s kakršnim koli delom odklopite glavni napajalnik
23 Okrajšave
TSV Topla sanitarna vodaPPS Težko vnetljiv polipropilenPCU Glavna upravljalna enota ndash krmilnik za delovanje toplotne črpalke
Slika1 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
1 2
MW-2000068-1
1
2
3
4
5
2 O teh navodilih
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 11
PSU Pomnilnik parametrov ndash mesto shranjevanja parametrov za tiskano vezje PCU in SUSCU Pomožna upravljalna enota ndash tiskano vezje za nadzorno ploščo DIEMATIC iSystemSU Varnostna enota ndash varnostno tiskano vezje3WV Tripotni ventilEVU Distribucijsko podjetje električne energijeAWHP Zunanji modul s povezovalnim kablom priključen na notranji modulMIT-2 Notranji modul opremljen z nadzorno ploščo DIEMATIC iSystemTČ Toplotna črpalkaCOP Koeficient učinkovitostiTemperatura dvižnega voda temperatura sanitarne vode ki kroži po rashydiatorjih ali ceveh talnega ogrevanjaSobna temperatura temperatura v hiši ali prostoruNastavljena sobna temperatura na upravljalnem sistemu nastavljena temperatura ki jo mora toplotna črpalka doseči
2 O teh navodilih
12 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
3 Tehnične specifikacije
31 Homologacije
311 Certifikati
Ta izdelek je skladen z zahtevami naslednjih evropskih direktiv in standarshydov
Direktiva 201435EU o nizkonapetostni opremi Referenčni standardi EN60335-1EN60335-2-40Direktiva 201430EU o elektromagnetni združljivosti Splošni standardi EN 61000-6-3 EN 61000-6-1
Poleg pravnih predpisov in smernic je treba upoštevati tudi dodatne smershynice opisane v teh navodilihDodatni napotki ali dodatni predpisi in smernice ki so veljavni v času nashymestitve naprave se uporabljajo za vse predpise in smernice iz tega prishyročnika
312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo
32 Tehnični podatki
321 Električno napajanje
230 V AC (+ndash10 ) ndash 50 Hz400 V AC (+ 6 ndash10 ) ndash 50 Hz (odvisno od modela)
322 Toplotna črpalka
Pogoji uporabe
Mejne obratovalne temperaturne v načinu ogrevanjaVoda +18 degC+60 degC (AWHP 4 MR AWHP 45 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 6 MR-3 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2)Voda +18 degC+55 degC (AWHP 22 TR AWHP 27 TR)Voda +18 degC+60 degC (AWHP 22 TR R1UK AWHP 27 TR R1UK)Zunanji zrakndash15 degC+35 degC (AWHP 4 MR AWHP 45 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 6 MR-3)ndash20 degC+35 degC (AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2 AWHP 22 TR AWHP 22 TR R1UK AWHP 27 TR AWHP 27 TR R1UK)
Mejne temperaturne vrednosti v načinu hlajenjaVoda +7 degC+25 degC (za temperature pod 18 degC je treba namestiti doshydatni izolacijski komplet HK24)Zunanji zrak +15 degC+40 degC
Najvišji delovni tlak 3 bar
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 13
Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab2
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Izhodna toplota ndash A7W35 kW 372 460 587 826 1056
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A7W35
407 511 410 418 418
Absorbirana električna energija ndash A7W35 kWe 091 090 143 198 253
Nazivni tok ndash A7W35 A 411 407 657 899 1181
Tab3
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Izhodna toplota ndash A7W35 kW 1056 1419 1419 2170 244
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A7W35
418 422 415 396 390
Absorbirana električna energija ndash A7W35 kWe 253 336 342 548 625
Nazivni tok ndash A7W35 A 380 1617 540 899 986
Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab4
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Izhodna toplota ndash A2W35 kW 376 328 387 593 1019
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A2W35
332 373 326 312 320
Absorbirana električna energija ndash A2W35 kWe 113 088 119 190 319
Nazivni tok ndash A2W35 A 61 40 61 82 107
Tab5
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Izhodna toplota ndash A2W35 kW 1019 1138 1138 1611 1470
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A2W35
320 322 322 313 310
Absorbirana električna energija ndash A2W35 kWe 319 353 353 514 470
Nazivni tok ndash A2W35 A 62 146 84 127 118
3 Tehnične specifikacije
14 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab6
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Hladilna moč kW 227 400 313 498 743
EER 328 273 314 27 334
Nazivni razpon hlajenja kW 112ndash40 131ndash49 112ndash45 20ndash66 32ndash91
Absorbirana električna energija kWe 069 147 10 185 222
Tab7
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Hladilna moč kW 743 719 719
EER 334 358 358
Nazivni razpon hlajenja kW 32ndash91 41ndash125 41ndash125 62ndash152 76ndash187
Absorbirana električna energija kWe 222 201 201
Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab8
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Hladilna moč kW 384 380 469 790 1116
EER 483 428 409 399 468
Nazivni razpon hlajenja kW 17ndash45 21ndash65 17ndash45 26ndash95 46ndash14
Absorbirana električna energija kWe 072 089 115 20 235
Tab9
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Hladilna moč kW 1116 1446 1446 1765 222
EER 468 443 443 380 380
Nazivni razpon hlajenja kW 46ndash14 58ndash16 58ndash16 9ndash224 112ndash28
Absorbirana električna energija kWe 235 365 365 465 584
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 15
Splošne vrednosti
Tab10
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Moč v stanju pripravljenosti W 164 12 164 18 211
Taux(1) 188 133 117 093 083
LRcontmin(2) 0626 0397 049 053
CcpLRcontmin(3) 1084 1077 1118 1205
Zvočni tlak(4) dB(A) 417 417 417 432 434
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 064 080 104 147 188
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 630 620 618 493 393
Nazivni pretok zraka m3h 2100 2600 2100 3000 6000
Električna napetost zunanje enote V 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 432 432 432 510 510
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 624 61 648 652 688
Hladilna tekočina R410A kg 21 14 AWHP 6 MR-2 21AWHP 6 MR-3 13
32 46
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
4384 2922 AWHP 6 MR-2 4384AWHP 6 MR-3 2714
6680 9603
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 14ndash12 14ndash12 14ndash12 38ndash58 38ndash58
Maks prednapolnjena dolžina m 10 7 10 10 10
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 42 54 42 75 118
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2
Tab11
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Moč v stanju pripravljenosti W 211 211 211 21 21
Taux(1) 083 061 061 038 035
LRcontmin(2) 053 043 043 044 044
CcpLRcontmin(3) 1205 118 118 103 103
Zvočni tlak(4) dB(A) 434 474 474 518 53
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 188 267 267 38 46
3 Tehnične specifikacije
16 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 393 213 213 - -
Nazivni pretok zraka m3h 6000 6000 6000 8400 8400
Električna napetost zunanje enote V 400 V3~ 230 V ~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 510 510 510 434 434
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 688 685 685 77 77
Hladilna tekočina R410A kg 46 46 46 71 77
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
9603 9603 9603 14821 16074
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 38ndash58 38ndash58 38ndash58 38ndash34(7) 12ndash34(7)
Maks prednapolnjena dolžina cevi m 10 10 10 20 20
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 118 130 130 135 141
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2(7) Opozorilo dolžina cevi za prenos hladilnega medija je pri uporabi plinske cevi 34 omejena na 20 m
OpombaVrednosti v tonah ekvivalenta CO2 se izračunajo z naslednjo forshymulo količina (v kg) hladilne tekočine x GWP (potencial globalneshyga segrevanja) 1000Potencial globalnega segrevanja (GWP) plina R410A znaša 2088
OpombaHladilna tekočina R410A je prisoten v neprepustno zaprti opremi
Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjeshytemperaturno toplotno črpalko
Tab12 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 2 4 4 6
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah (1)
Prated kW 2 5 4 6
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 17
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah (1)
Prated kW 3 4 5 6
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 24 38 35 56
Tj = +2 degC Pdh kW 34 43 45 61
Tj = +7 degC Pdh kW 40 45 48 64
Tj = +12 degC Pdh kW 42 55 52 67
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 131 134 137 136
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 109 109 116 119
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 179 172 169
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 180 164 189 195
Tj = +2 degC COPd - 347 346 353 349
Tj = +7 degC COPd - 470 496 474 457
Tj = +12 degC COPd - 703 790 708 633
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 120 152 163
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 120 152 163
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 60 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0012 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0000 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
3 Tehnične specifikacije
18 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash64 53ndash61 53ndash65 53ndash65
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
1228 2353 2124 3316
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
1965 4483 3721 4621
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
970 1249 1492 1904
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
Tab13 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 6 8 7 14
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah(1)
Prated kW 4 7 5 15
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah(1)
Prated kW 8 13 12 21
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 68 90 87 136
Tj = +2 degC Pdh kW 82 119 136 202
Tj = +7 degC Pdh kW 90 129 163 244
Tj = +12 degC Pdh kW 101 154 186 323
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 19
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 132 130 125 125
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 113 113 103 110
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 161 164 156
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 182 188 185 192
Tj = +2 degC COPd - 343 333 312 305
Tj = +7 degC COPd - 454 434 412 415
Tj = +12 degC COPd - 624 582 564 599
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 154 168 192
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 154 168 192
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 55 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash69 53ndash69 43ndash74 43ndash75
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
3783 5184 4808 9156
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
3804 5684 4702 13152
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
2580 4120 3837 6952
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
3 Tehnične specifikacije
20 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
323 Obtočna črpalka
OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne črpalke je EEI le 020
324 Specifikacije tipala
Tab14 Zunanje tipalo
Temperatura v degC
ndash20 ndash16 ndash12 ndash8 ndash4 0 4 8 12 16 20 24
Upornost v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454
Tab15 Tipalo tople sanitarne vodetipalo dvižnega voda
Temperatura v degC
0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90
Upornost v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 21
4 Opis izdelka
41 Splošen opis
Toplotno črpalko AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem sestavljata dva glavna seshystavna dela
Zunanji modul skrbi za proizvodnjo energije v načinu ogrevanja ali hlajeshynjaNotranji modul je opremljen s posebnim upravljalnim sistemom ki omoshygoča prilagoditev temperature ogrevalne vode potrebam stanovanja
Glavna sestavna dela sta povezana s hladilnimi (tekočina R410A) in elekshytričnimi vodiSistem nudi naslednje prednosti
Ogrevalni krogotok je vgrajen znotraj izoliranega ovoja stavbe Nevarshynost zamrzovanja cevi ne obstajaZahvaljujoč sistemu DC inverter toplotna črpalka spreminja svojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja
42 Opis nadzorne plošče
421 Opis gumbov
Slika2
A000867-B
bar
STD
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
b AUTO g
A
B
C
D E F
A Gumb za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)
B Gumb za izbor načina delovanjaC Gumb za prenastavitev TSVD Gumb za dostop do parametrov namenjenih servishy
serjemE Gumbi katerih funkcije se spreminjajo glede na izshy
brane nastavitve
F Vrtilni nastavitveni gumb
Z obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spremenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega menija pritisnite na vrtilni gumb
Za več informacij glejGlavne funkcije stran 23
4 Opis izdelka
22 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
422 Opis zaslona
Glavne funkcije
Dostop do različnih menijevPomikanje po menijuPomikanje po parametrihPomočShema krivulje izbranega parametraPonastavitev časovnega programa na ničIzbira časovnega obdobja v udobnem načinuIzbira časovnega obdobja v zmanjšanem načinuNazaj na prejšnjo ravenNazaj na prejšnjo raven brez shranitve izvedenih spremembRočna ponastavitev
Solarni sistem
Kazalnik je prisoten če je priključen solarni grelnik tople sanitarne vode
Dovodna črpalka solarnega sistema delujeZgornji del rezervoarja se ogreje glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeZgornji in srednji del rezervoarja se ogrejeta glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeCelotni rezervoar se ogreje glede na nastavljeno temperaturo tople sanitarne vodeRezervoar ni napolnjen in prisoten je nadzorni sistem solarnega sishystema
Način delovanja
POLETNI način Hlajenje je mogoče Priprava tople sanitarne vode se nadaljujeZIMSKI način Ogrevanje in priprava tople sanitarne vode
+ Prisilni način hlajenja
Način hlajenja Deluje glede na časovni program
Delovanje v samodejnem načinu odvisno od časovnega prograshymaBrez povezave z načinom delovanjaBrez povezave z načinom delovanjaPOČITNIŠKI način Simbol je prikazan ko je vklopljena prenastavishytev POČITNIŠKEGA načina (zaščita pred zmrzaljo)
Simbol utripa Nastavljen počitniški načinSimbol sveti Vklopljen počitniški način
Ročni način
Tlak v sistemu
Kazalnik tlaka tipalo hidravličnega tlaka je priključeno
Stalen simbol zadosten hidravlični tlakUtripajoč simbol nezadosten hidravlični tlak
Slika3 Funkcijski gumbi
MW-C002696-4
bar
1
2
rc
STD( t
pbw
r
rjMAUTOx cg m
Slika4 Indikator
MW-L000197-5
bar
1
2
r
1
2c
v
0 2 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
11
2
r
1
2c
v
0 2 1212 1414141414 16
b AUTOxx ccccc rrrrrrrrrrrjj
gggggggg mmmmmmmmm
Slika5
MW-M002620-3
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
bar
rrrr
1
2cc
1
2v
ppppbbbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmm
w
Slika6
MW-C002698-4
bar
1
1
2
2
rc
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16
pbw rj
AUTOx cg m
6 8888 1010 1212 1414 1616
rrrrj
AUTOx cg m
AUTOx cg m
Slika7 Indikator
MW-C002708-4
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
rrrr
1
22ccc
1
2v
ppbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmmm
bar
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 23
Raven hidravličnega tlaka
od 09 do 11 barod 12 do 15 barod 16 do 19 barod 20 do 23 bargt 24 bar
Prenastavitev tople sanitarne vode
Ko je vklopljena prenastavitev tople sanitarne vode se na spodnji levi strashyni prikaže navpična vrstica
Stalni simbol stalna prenastavitevUtripajoč simbol začasna prenastavitev
Električni pomožni vir
Simbol 1 ali 2 zasveti odvisno od tega ali je na električnem poshymožnem viru upravljana 1 ali 2 stopnja
Hidravlični pomožni vir
Simbol sveti upravljanje gorilnika in obtočne črpalke pomožnega kotlaSimbol utripa upravljanje obtočne črpalke na pomožnem kotlu
Stanje kompresorja
Simbol sveti Kompresor delujeSimbol utripa Potreba po delovanju toplotne črpalke vendar kompresor ne deluje
Slika8 Indikator
MW-C002707-4
bar
1
1
2
2
rc
STD t
v
pbw
r
rjMAUTOx cg m
bar
1
1
2
2
rrc
STDSTDSTDSTDSTDSTDSTDSTD
v
ppppppbbbbbbbww
rrrrrrrrr
AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTAUT xx cgggg mmmmmmm
Slika9
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002630-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika10
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002632-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika11
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002631-1
pbw AUTOx c rjMg m
4 Opis izdelka
24 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Informacije o krogotokih
Priprava sanitarne tople vode je omogočena3-potni ventil je priključen
3-potni ventil je odprt 3-potni ventil je zaprt
Črpalka delujeIme kroga za katerega so prikazani parametri
423 Pregledovanje menija
1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilni gumb2 Za dostop do menija pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 3 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb
4 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb
5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb
6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
7 Za vrnitev na glavni prikaz dvakrat pritisnite gumb
OpombaNamesto vrtilnega gumba lahko uporabljate tudi gumba in
Slika12 Drugi indikatorji
MW-C002699-3
bar
1
1
2
2
rc
v
12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
barbarbar
1111
1
222
22
rrccccccc
vvv
1212 1414 1616161616 18
pbw AUTOx c rrrrjMg mm
rjM
Slika13
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN
a
C002220-B-21
Slika14
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGB
TRENUTPROGC
P2
P3
a
C002221-C-21
Slika15
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C
P4
a
C002222-C-21
Slika16
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
LUNDI 1145
C002224-C-21
2x
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 25
5 Delovanje
51 Prvi zagon naprave
1 Zabeležite izhodno moč in vrsto ki sta navedeni na podatkovni ploshyščici na zunanjem modulu
2 S stikalom za vklopizklop na notranjem modulu vklopite električno napajanje
3 Ob prvem zagonu kotla se prikaže parameter JEZIK Z vrtilnim gumshybom izberite želeni jezik
4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
Slika17
MW-M001832-1
Slika18
MW-C002366-1
Slika19
Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb x c rg m
aLANGUE FRANCAIS
MW-C002286-C
5 Delovanje
26 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
5 Prikaže se parameter TIP Glede na vrednosti na podatkovni ploščici zunanje enote z obračanjem vrtilnega gumba izberite vrsto termodishynamične enote
Tab16
Izhodna moč zunashynjega modula
Notranji modul TIP
AWHP 45 MR MIT-IN-2E MIT AWHP E 45 FR
AWHP 45 MR MIT-IN-2H MIT AWHP H 45 FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2E MIT AWHP E FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2H MIT AWHP H FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
511 Napaka med postopkom zagona
Brez prikaza informacij na zaslonuObrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravoV primeru težave se napaka izpiše na zaslonu
Za več informacij glejSporočila stran 37
52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
521 Dostop
V meniju MERITVE so prikazane različne vrednosti ki jih izmeri naprava
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 27
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni MERITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikajte po menijihPritisnite na vrtilni gumb da odprete izbrani meni
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
Tab17
Parameter Opis Enota
ZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degC
TEMPSOBA A(1) Sobna temperatura krogotoka A degC
TEMPSOBA B(1) Sobna temperatura krogotoka B degC
TEMPSOBA C(1) Sobna temperatura krogotoka C degC
TEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degC
TLAK Vodni tlak v sistemu bar
TEMPTSV(1) Temperatura sanitarne vode v zalogovniku TSV degC
TEMPZALOGOV(1) Temperatura sanitarne vode v hranilniku degC
TEMPBAZEN B(1) Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok B degC
TEMPBAZEN C(1)
Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok C degC
TEMPPREDTB(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku B degC
TEMPPREDTC(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku C degC
TEMPSISTEM(1) Temperatura pretoka vode v sistemu z več generatorji degC
TTSV SPODAJ(1) Temperatura sanitarne vode v spodnjem delu zalogovnika TSV degC
TEMPHRANAUX(1) Temperatura sanitarne vode drugega zalogovnika TSV ki je prikljushyčen na krogotok AUX
degC
TEMPTSV B(1)
Temperatura sanitarne vode v drugem zalogovniku TSV ki je prikljushyčen na krogotok A
degC
TSOLARHRAN(1) Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
degC
TEMPSOLKOL(1) Temperatura solarnega panela (TC) degC
ENERGIESOL(1) Solarna energija v zbiralniku kWh
MERILNPRETOKA Pretok ploščnega toplotnega prenosnika lmin
STVKLOPOV UPARJ Število vklopov toplotne črpalke
STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke h
VHOD 0-10V(1) Napetost na vhodu 0ndash10 V V
ZAPOREDJE Zaporedje upravljalnega sistema
CTRL Inšpekcijska številka programske opreme (SCU)
DT INSTALACIJA Temperaturna razlika sistema K
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
28 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Opis Enota
ELEKENERGIJA(1) Skupna poraba električne energije kWh
ELECENERGIJAY1(1) Skupna poraba električne energije v preteklem letu kWh
ELECENERGIJAY2(1) Skupna poraba električne energije pred dvema letoma kWh
TERMENERGIJA(1) Skupni donos toplotne energije kWh
TERMENERGIJAJ1(1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh
TERMENERGIJAJ2(1) Skupni donos toplotne energije pred dvema letoma kWh
(1) Parameter se prikaže samo za ustrezne priključene možnosti krogotoke in tipala
53 Sprememba nastavitev
531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
Nastavitev temperatur ogrevanja priprave TSV in bazena
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
PomembnoZa preklic pritisnite gumb
Meni
Tab18
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TEMPDAN A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka A
20 degC
TEMPNOC A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka A
16 degC
TSOBA OHLAJA(1)(2) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDANB(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka B
20 degC
TEMPNOC B(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka B
16 degC
TSOBA OHLAJB(2)(1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDAN C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka C
20 degC
TEMPNOC C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka C
16 degC
Slika20
MODE
MW-C002266-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 29
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TSOBA OHLAJC(2) (1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPTSV(2) od 10 do 65 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v krogotoku TSV
55 degC
TEMPTSVNOC(2) od 10 do 80 degC Nastavljena temperatura zaloshygovnika v nočnem programu
10 degC
TEMPHRANAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku
55 degC
TEMPTSVNOCAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku za nočni program
10 degC
TEMPTSV A(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v zbiralniku poshyvezanim s krogotokom A
55 degC
TEMPTSVNOCA(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode (nočni način) v zbiralniku povezanim s kroshygotokom A
10 degC
TSOLARHRAN(2) od 10 do 80 degC Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
55 degC
TEMPBAZEN B(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen B
20 degC
TEMPBAZEN C(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen C
20 degC
(1) Parameter je prikazan le če je mogoče ustrezen krogotok uporabiti za hlajenje(2) Parameter je prikazan le če so ustrezne možnosti krogotoki ali tipala priključeni
532 Izbira načina delovanja
Izbira načina delovanja1 Pritisnite gumb MODE 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni MODE
Tab19
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK Razpon udobnega načina doshyloča časovni program
Slika21
MODE
MW-C002267-1
5 Delovanje
30 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
DAN 77 xxxx Udoben način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
NOČ 77 xxxx Zmanjšan način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
DOPUST 77 1 do 365 Zaščita pred zmrzaljo je aktivshyna na vseh krogotokih kotlaŠtevilo počitniških dni xx (1)
Konec ogrevanja xxxx (1)
Ponoven začetek ogrevanja xxxx (1)
Trenutni datum + 1 dan
POLETJ Ogrevanje je izklopljenoPriprava tople sanitarne vode se nadaljuje
HLADEN Vklopljen je način hlajenja
ROCNO Generator deluje glede na nashystavljeno vrednostVse črpalke obratujejo Vredshynost lahko nastavite z vrteshynjem vrtilnega gumba
PRISILNO AUTO(2) VKLIZK Z daljinskim upravljalnikom se vključi prenastavitev načina delovanja (po potrebi)Da za vse kroge nastavite nashyčin AUTOMATIK izberite VKL
(1) Datum vklopa in izklopa ter število dni se izračunajo glede na medsebojno odvisnost(2) Parameter se prikaže le ko je tipalo sobne temperature priključeno
533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
Pripravo tople sanitarne vode nastavite na naslednji način
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni
Parameter Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK S časovnim programom je mogoče določiti trajanje udobnega nashyčina priprave tople sanitarne vode
KOMFORT Udobni način priprave tople sanitarne vode je vklopljen do nashystavljenega časa ali ves čas (247)
Trenutni čas + 1 ura
Slika22
MODE
MW-C002268-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 31
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
14 Obveznosti
141 Obveznost proizvajalca
Naši izdelki so proizvedeni v skladu z zahtevami različshynih veljavnih direktiv Zato so opremljeni z oznako in potrebnimi dokumenti Svoje izdelke tudi stalno izboljšushyjemo saj želimo zagotoviti najvišjo možno kakovost Zato si pridržujemo pravico do sprememb specifikacij ki so navedene v tem dokumentuKot proizvajalec ne prevzamemo odgovornosti v nashyslednjih primerih
ob neupoštevanju navodil za namestitev napraveob neupoštevanju navodil za uporabo napraveob napačnem ali pomanjkljivem vzdrževanju naprave
142 Obveznost inštalaterja
Monter je odgovoren za ustrezno namestitev naprave in njen prvi zagon Monter mora upoštevati naslednja nashyvodila
Preberite in upoštevajte navodila v priročnikih ki so priloženi napraviNapravo namestite v skladu z veljavnimi predpisi in standardiZaženite napravo in izvedite vse potrebne pregledeUporabniku pojasnite delovanje sistemaČe so potrebna vzdrževalna dela uporabnika opozorishyte da mora napravo pregledati in zagotoviti da usshytrezno delujeUporabniku izročite vsa navodila za uporabo
143 Obveznost uporabnika
Da bi zagotovili optimalno delovanje sistema morate upoštevati naslednja navodila
Preberite in upoštevajte navodila v priročnikih ki so priloženi napraviZa vgradnjo in zagon naprave pokličite strokovno usposobljeno oseboInštalater naj vam pojasni vaš sistemPotreben pregled in vzdrževanje naj izvede pooblashyščeni serviserUporabniški priročnik naj bo vedno v dobrem stanju hranite pa ga na mestu blizu naprave
1 Varnost
10 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
2 O teh navodilih
21 Splošno
Priročnik najdete tudi na naši spletni strani
22 Uporabljeni simboli
221 Simboli uporabljeni v navodilih
Ta priročnik uporablja več stopenj nevarnosti za prikaz posebnih navodil Namen tega je izboljšati varnost uporabnika preprečiti težave in zagotoviti pravilno delovanje naprave
NevarnostTveganje za nastanek nevarnih situacij ki se lahko končajo z resshyno telesno poškodbo
Nevarnost elektrošokaTveganje električnega šoka
OpozoriloTveganje za nastanek nevarnih situacij ki se lahko končajo z lažjo telesno poškodbo
OpozoriloTveganje za nastanek materialne škode
PomembnoPozor pomembni podatki
GlejNapotitev na druge priročnike ali strani v tem priročniku
222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
1 Izmenični tok2 Varnostna ozemljitev3 Pred namestitvijo in pripravo naprave za obratovanje podrobno
preberite priložena navodila4 Iztrošene izdelke odložite v sistem ravnanja z odpadki in reciklaže5 Pozor nevarnost električnega udara deli pod napetostjo Pred zashy
čnete s kakršnim koli delom odklopite glavni napajalnik
23 Okrajšave
TSV Topla sanitarna vodaPPS Težko vnetljiv polipropilenPCU Glavna upravljalna enota ndash krmilnik za delovanje toplotne črpalke
Slika1 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
1 2
MW-2000068-1
1
2
3
4
5
2 O teh navodilih
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 11
PSU Pomnilnik parametrov ndash mesto shranjevanja parametrov za tiskano vezje PCU in SUSCU Pomožna upravljalna enota ndash tiskano vezje za nadzorno ploščo DIEMATIC iSystemSU Varnostna enota ndash varnostno tiskano vezje3WV Tripotni ventilEVU Distribucijsko podjetje električne energijeAWHP Zunanji modul s povezovalnim kablom priključen na notranji modulMIT-2 Notranji modul opremljen z nadzorno ploščo DIEMATIC iSystemTČ Toplotna črpalkaCOP Koeficient učinkovitostiTemperatura dvižnega voda temperatura sanitarne vode ki kroži po rashydiatorjih ali ceveh talnega ogrevanjaSobna temperatura temperatura v hiši ali prostoruNastavljena sobna temperatura na upravljalnem sistemu nastavljena temperatura ki jo mora toplotna črpalka doseči
2 O teh navodilih
12 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
3 Tehnične specifikacije
31 Homologacije
311 Certifikati
Ta izdelek je skladen z zahtevami naslednjih evropskih direktiv in standarshydov
Direktiva 201435EU o nizkonapetostni opremi Referenčni standardi EN60335-1EN60335-2-40Direktiva 201430EU o elektromagnetni združljivosti Splošni standardi EN 61000-6-3 EN 61000-6-1
Poleg pravnih predpisov in smernic je treba upoštevati tudi dodatne smershynice opisane v teh navodilihDodatni napotki ali dodatni predpisi in smernice ki so veljavni v času nashymestitve naprave se uporabljajo za vse predpise in smernice iz tega prishyročnika
312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo
32 Tehnični podatki
321 Električno napajanje
230 V AC (+ndash10 ) ndash 50 Hz400 V AC (+ 6 ndash10 ) ndash 50 Hz (odvisno od modela)
322 Toplotna črpalka
Pogoji uporabe
Mejne obratovalne temperaturne v načinu ogrevanjaVoda +18 degC+60 degC (AWHP 4 MR AWHP 45 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 6 MR-3 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2)Voda +18 degC+55 degC (AWHP 22 TR AWHP 27 TR)Voda +18 degC+60 degC (AWHP 22 TR R1UK AWHP 27 TR R1UK)Zunanji zrakndash15 degC+35 degC (AWHP 4 MR AWHP 45 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 6 MR-3)ndash20 degC+35 degC (AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2 AWHP 22 TR AWHP 22 TR R1UK AWHP 27 TR AWHP 27 TR R1UK)
Mejne temperaturne vrednosti v načinu hlajenjaVoda +7 degC+25 degC (za temperature pod 18 degC je treba namestiti doshydatni izolacijski komplet HK24)Zunanji zrak +15 degC+40 degC
Najvišji delovni tlak 3 bar
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 13
Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab2
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Izhodna toplota ndash A7W35 kW 372 460 587 826 1056
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A7W35
407 511 410 418 418
Absorbirana električna energija ndash A7W35 kWe 091 090 143 198 253
Nazivni tok ndash A7W35 A 411 407 657 899 1181
Tab3
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Izhodna toplota ndash A7W35 kW 1056 1419 1419 2170 244
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A7W35
418 422 415 396 390
Absorbirana električna energija ndash A7W35 kWe 253 336 342 548 625
Nazivni tok ndash A7W35 A 380 1617 540 899 986
Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab4
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Izhodna toplota ndash A2W35 kW 376 328 387 593 1019
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A2W35
332 373 326 312 320
Absorbirana električna energija ndash A2W35 kWe 113 088 119 190 319
Nazivni tok ndash A2W35 A 61 40 61 82 107
Tab5
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Izhodna toplota ndash A2W35 kW 1019 1138 1138 1611 1470
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A2W35
320 322 322 313 310
Absorbirana električna energija ndash A2W35 kWe 319 353 353 514 470
Nazivni tok ndash A2W35 A 62 146 84 127 118
3 Tehnične specifikacije
14 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab6
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Hladilna moč kW 227 400 313 498 743
EER 328 273 314 27 334
Nazivni razpon hlajenja kW 112ndash40 131ndash49 112ndash45 20ndash66 32ndash91
Absorbirana električna energija kWe 069 147 10 185 222
Tab7
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Hladilna moč kW 743 719 719
EER 334 358 358
Nazivni razpon hlajenja kW 32ndash91 41ndash125 41ndash125 62ndash152 76ndash187
Absorbirana električna energija kWe 222 201 201
Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab8
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Hladilna moč kW 384 380 469 790 1116
EER 483 428 409 399 468
Nazivni razpon hlajenja kW 17ndash45 21ndash65 17ndash45 26ndash95 46ndash14
Absorbirana električna energija kWe 072 089 115 20 235
Tab9
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Hladilna moč kW 1116 1446 1446 1765 222
EER 468 443 443 380 380
Nazivni razpon hlajenja kW 46ndash14 58ndash16 58ndash16 9ndash224 112ndash28
Absorbirana električna energija kWe 235 365 365 465 584
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 15
Splošne vrednosti
Tab10
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Moč v stanju pripravljenosti W 164 12 164 18 211
Taux(1) 188 133 117 093 083
LRcontmin(2) 0626 0397 049 053
CcpLRcontmin(3) 1084 1077 1118 1205
Zvočni tlak(4) dB(A) 417 417 417 432 434
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 064 080 104 147 188
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 630 620 618 493 393
Nazivni pretok zraka m3h 2100 2600 2100 3000 6000
Električna napetost zunanje enote V 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 432 432 432 510 510
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 624 61 648 652 688
Hladilna tekočina R410A kg 21 14 AWHP 6 MR-2 21AWHP 6 MR-3 13
32 46
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
4384 2922 AWHP 6 MR-2 4384AWHP 6 MR-3 2714
6680 9603
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 14ndash12 14ndash12 14ndash12 38ndash58 38ndash58
Maks prednapolnjena dolžina m 10 7 10 10 10
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 42 54 42 75 118
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2
Tab11
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Moč v stanju pripravljenosti W 211 211 211 21 21
Taux(1) 083 061 061 038 035
LRcontmin(2) 053 043 043 044 044
CcpLRcontmin(3) 1205 118 118 103 103
Zvočni tlak(4) dB(A) 434 474 474 518 53
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 188 267 267 38 46
3 Tehnične specifikacije
16 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 393 213 213 - -
Nazivni pretok zraka m3h 6000 6000 6000 8400 8400
Električna napetost zunanje enote V 400 V3~ 230 V ~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 510 510 510 434 434
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 688 685 685 77 77
Hladilna tekočina R410A kg 46 46 46 71 77
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
9603 9603 9603 14821 16074
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 38ndash58 38ndash58 38ndash58 38ndash34(7) 12ndash34(7)
Maks prednapolnjena dolžina cevi m 10 10 10 20 20
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 118 130 130 135 141
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2(7) Opozorilo dolžina cevi za prenos hladilnega medija je pri uporabi plinske cevi 34 omejena na 20 m
OpombaVrednosti v tonah ekvivalenta CO2 se izračunajo z naslednjo forshymulo količina (v kg) hladilne tekočine x GWP (potencial globalneshyga segrevanja) 1000Potencial globalnega segrevanja (GWP) plina R410A znaša 2088
OpombaHladilna tekočina R410A je prisoten v neprepustno zaprti opremi
Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjeshytemperaturno toplotno črpalko
Tab12 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 2 4 4 6
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah (1)
Prated kW 2 5 4 6
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 17
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah (1)
Prated kW 3 4 5 6
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 24 38 35 56
Tj = +2 degC Pdh kW 34 43 45 61
Tj = +7 degC Pdh kW 40 45 48 64
Tj = +12 degC Pdh kW 42 55 52 67
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 131 134 137 136
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 109 109 116 119
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 179 172 169
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 180 164 189 195
Tj = +2 degC COPd - 347 346 353 349
Tj = +7 degC COPd - 470 496 474 457
Tj = +12 degC COPd - 703 790 708 633
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 120 152 163
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 120 152 163
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 60 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0012 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0000 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
3 Tehnične specifikacije
18 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash64 53ndash61 53ndash65 53ndash65
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
1228 2353 2124 3316
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
1965 4483 3721 4621
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
970 1249 1492 1904
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
Tab13 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 6 8 7 14
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah(1)
Prated kW 4 7 5 15
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah(1)
Prated kW 8 13 12 21
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 68 90 87 136
Tj = +2 degC Pdh kW 82 119 136 202
Tj = +7 degC Pdh kW 90 129 163 244
Tj = +12 degC Pdh kW 101 154 186 323
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 19
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 132 130 125 125
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 113 113 103 110
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 161 164 156
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 182 188 185 192
Tj = +2 degC COPd - 343 333 312 305
Tj = +7 degC COPd - 454 434 412 415
Tj = +12 degC COPd - 624 582 564 599
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 154 168 192
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 154 168 192
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 55 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash69 53ndash69 43ndash74 43ndash75
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
3783 5184 4808 9156
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
3804 5684 4702 13152
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
2580 4120 3837 6952
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
3 Tehnične specifikacije
20 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
323 Obtočna črpalka
OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne črpalke je EEI le 020
324 Specifikacije tipala
Tab14 Zunanje tipalo
Temperatura v degC
ndash20 ndash16 ndash12 ndash8 ndash4 0 4 8 12 16 20 24
Upornost v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454
Tab15 Tipalo tople sanitarne vodetipalo dvižnega voda
Temperatura v degC
0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90
Upornost v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 21
4 Opis izdelka
41 Splošen opis
Toplotno črpalko AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem sestavljata dva glavna seshystavna dela
Zunanji modul skrbi za proizvodnjo energije v načinu ogrevanja ali hlajeshynjaNotranji modul je opremljen s posebnim upravljalnim sistemom ki omoshygoča prilagoditev temperature ogrevalne vode potrebam stanovanja
Glavna sestavna dela sta povezana s hladilnimi (tekočina R410A) in elekshytričnimi vodiSistem nudi naslednje prednosti
Ogrevalni krogotok je vgrajen znotraj izoliranega ovoja stavbe Nevarshynost zamrzovanja cevi ne obstajaZahvaljujoč sistemu DC inverter toplotna črpalka spreminja svojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja
42 Opis nadzorne plošče
421 Opis gumbov
Slika2
A000867-B
bar
STD
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
b AUTO g
A
B
C
D E F
A Gumb za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)
B Gumb za izbor načina delovanjaC Gumb za prenastavitev TSVD Gumb za dostop do parametrov namenjenih servishy
serjemE Gumbi katerih funkcije se spreminjajo glede na izshy
brane nastavitve
F Vrtilni nastavitveni gumb
Z obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spremenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega menija pritisnite na vrtilni gumb
Za več informacij glejGlavne funkcije stran 23
4 Opis izdelka
22 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
422 Opis zaslona
Glavne funkcije
Dostop do različnih menijevPomikanje po menijuPomikanje po parametrihPomočShema krivulje izbranega parametraPonastavitev časovnega programa na ničIzbira časovnega obdobja v udobnem načinuIzbira časovnega obdobja v zmanjšanem načinuNazaj na prejšnjo ravenNazaj na prejšnjo raven brez shranitve izvedenih spremembRočna ponastavitev
Solarni sistem
Kazalnik je prisoten če je priključen solarni grelnik tople sanitarne vode
Dovodna črpalka solarnega sistema delujeZgornji del rezervoarja se ogreje glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeZgornji in srednji del rezervoarja se ogrejeta glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeCelotni rezervoar se ogreje glede na nastavljeno temperaturo tople sanitarne vodeRezervoar ni napolnjen in prisoten je nadzorni sistem solarnega sishystema
Način delovanja
POLETNI način Hlajenje je mogoče Priprava tople sanitarne vode se nadaljujeZIMSKI način Ogrevanje in priprava tople sanitarne vode
+ Prisilni način hlajenja
Način hlajenja Deluje glede na časovni program
Delovanje v samodejnem načinu odvisno od časovnega prograshymaBrez povezave z načinom delovanjaBrez povezave z načinom delovanjaPOČITNIŠKI način Simbol je prikazan ko je vklopljena prenastavishytev POČITNIŠKEGA načina (zaščita pred zmrzaljo)
Simbol utripa Nastavljen počitniški načinSimbol sveti Vklopljen počitniški način
Ročni način
Tlak v sistemu
Kazalnik tlaka tipalo hidravličnega tlaka je priključeno
Stalen simbol zadosten hidravlični tlakUtripajoč simbol nezadosten hidravlični tlak
Slika3 Funkcijski gumbi
MW-C002696-4
bar
1
2
rc
STD( t
pbw
r
rjMAUTOx cg m
Slika4 Indikator
MW-L000197-5
bar
1
2
r
1
2c
v
0 2 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
11
2
r
1
2c
v
0 2 1212 1414141414 16
b AUTOxx ccccc rrrrrrrrrrrjj
gggggggg mmmmmmmmm
Slika5
MW-M002620-3
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
bar
rrrr
1
2cc
1
2v
ppppbbbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmm
w
Slika6
MW-C002698-4
bar
1
1
2
2
rc
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16
pbw rj
AUTOx cg m
6 8888 1010 1212 1414 1616
rrrrj
AUTOx cg m
AUTOx cg m
Slika7 Indikator
MW-C002708-4
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
rrrr
1
22ccc
1
2v
ppbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmmm
bar
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 23
Raven hidravličnega tlaka
od 09 do 11 barod 12 do 15 barod 16 do 19 barod 20 do 23 bargt 24 bar
Prenastavitev tople sanitarne vode
Ko je vklopljena prenastavitev tople sanitarne vode se na spodnji levi strashyni prikaže navpična vrstica
Stalni simbol stalna prenastavitevUtripajoč simbol začasna prenastavitev
Električni pomožni vir
Simbol 1 ali 2 zasveti odvisno od tega ali je na električnem poshymožnem viru upravljana 1 ali 2 stopnja
Hidravlični pomožni vir
Simbol sveti upravljanje gorilnika in obtočne črpalke pomožnega kotlaSimbol utripa upravljanje obtočne črpalke na pomožnem kotlu
Stanje kompresorja
Simbol sveti Kompresor delujeSimbol utripa Potreba po delovanju toplotne črpalke vendar kompresor ne deluje
Slika8 Indikator
MW-C002707-4
bar
1
1
2
2
rc
STD t
v
pbw
r
rjMAUTOx cg m
bar
1
1
2
2
rrc
STDSTDSTDSTDSTDSTDSTDSTD
v
ppppppbbbbbbbww
rrrrrrrrr
AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTAUT xx cgggg mmmmmmm
Slika9
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002630-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika10
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002632-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika11
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002631-1
pbw AUTOx c rjMg m
4 Opis izdelka
24 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Informacije o krogotokih
Priprava sanitarne tople vode je omogočena3-potni ventil je priključen
3-potni ventil je odprt 3-potni ventil je zaprt
Črpalka delujeIme kroga za katerega so prikazani parametri
423 Pregledovanje menija
1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilni gumb2 Za dostop do menija pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 3 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb
4 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb
5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb
6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
7 Za vrnitev na glavni prikaz dvakrat pritisnite gumb
OpombaNamesto vrtilnega gumba lahko uporabljate tudi gumba in
Slika12 Drugi indikatorji
MW-C002699-3
bar
1
1
2
2
rc
v
12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
barbarbar
1111
1
222
22
rrccccccc
vvv
1212 1414 1616161616 18
pbw AUTOx c rrrrjMg mm
rjM
Slika13
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN
a
C002220-B-21
Slika14
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGB
TRENUTPROGC
P2
P3
a
C002221-C-21
Slika15
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C
P4
a
C002222-C-21
Slika16
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
LUNDI 1145
C002224-C-21
2x
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 25
5 Delovanje
51 Prvi zagon naprave
1 Zabeležite izhodno moč in vrsto ki sta navedeni na podatkovni ploshyščici na zunanjem modulu
2 S stikalom za vklopizklop na notranjem modulu vklopite električno napajanje
3 Ob prvem zagonu kotla se prikaže parameter JEZIK Z vrtilnim gumshybom izberite želeni jezik
4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
Slika17
MW-M001832-1
Slika18
MW-C002366-1
Slika19
Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb x c rg m
aLANGUE FRANCAIS
MW-C002286-C
5 Delovanje
26 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
5 Prikaže se parameter TIP Glede na vrednosti na podatkovni ploščici zunanje enote z obračanjem vrtilnega gumba izberite vrsto termodishynamične enote
Tab16
Izhodna moč zunashynjega modula
Notranji modul TIP
AWHP 45 MR MIT-IN-2E MIT AWHP E 45 FR
AWHP 45 MR MIT-IN-2H MIT AWHP H 45 FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2E MIT AWHP E FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2H MIT AWHP H FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
511 Napaka med postopkom zagona
Brez prikaza informacij na zaslonuObrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravoV primeru težave se napaka izpiše na zaslonu
Za več informacij glejSporočila stran 37
52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
521 Dostop
V meniju MERITVE so prikazane različne vrednosti ki jih izmeri naprava
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 27
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni MERITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikajte po menijihPritisnite na vrtilni gumb da odprete izbrani meni
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
Tab17
Parameter Opis Enota
ZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degC
TEMPSOBA A(1) Sobna temperatura krogotoka A degC
TEMPSOBA B(1) Sobna temperatura krogotoka B degC
TEMPSOBA C(1) Sobna temperatura krogotoka C degC
TEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degC
TLAK Vodni tlak v sistemu bar
TEMPTSV(1) Temperatura sanitarne vode v zalogovniku TSV degC
TEMPZALOGOV(1) Temperatura sanitarne vode v hranilniku degC
TEMPBAZEN B(1) Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok B degC
TEMPBAZEN C(1)
Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok C degC
TEMPPREDTB(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku B degC
TEMPPREDTC(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku C degC
TEMPSISTEM(1) Temperatura pretoka vode v sistemu z več generatorji degC
TTSV SPODAJ(1) Temperatura sanitarne vode v spodnjem delu zalogovnika TSV degC
TEMPHRANAUX(1) Temperatura sanitarne vode drugega zalogovnika TSV ki je prikljushyčen na krogotok AUX
degC
TEMPTSV B(1)
Temperatura sanitarne vode v drugem zalogovniku TSV ki je prikljushyčen na krogotok A
degC
TSOLARHRAN(1) Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
degC
TEMPSOLKOL(1) Temperatura solarnega panela (TC) degC
ENERGIESOL(1) Solarna energija v zbiralniku kWh
MERILNPRETOKA Pretok ploščnega toplotnega prenosnika lmin
STVKLOPOV UPARJ Število vklopov toplotne črpalke
STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke h
VHOD 0-10V(1) Napetost na vhodu 0ndash10 V V
ZAPOREDJE Zaporedje upravljalnega sistema
CTRL Inšpekcijska številka programske opreme (SCU)
DT INSTALACIJA Temperaturna razlika sistema K
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
28 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Opis Enota
ELEKENERGIJA(1) Skupna poraba električne energije kWh
ELECENERGIJAY1(1) Skupna poraba električne energije v preteklem letu kWh
ELECENERGIJAY2(1) Skupna poraba električne energije pred dvema letoma kWh
TERMENERGIJA(1) Skupni donos toplotne energije kWh
TERMENERGIJAJ1(1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh
TERMENERGIJAJ2(1) Skupni donos toplotne energije pred dvema letoma kWh
(1) Parameter se prikaže samo za ustrezne priključene možnosti krogotoke in tipala
53 Sprememba nastavitev
531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
Nastavitev temperatur ogrevanja priprave TSV in bazena
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
PomembnoZa preklic pritisnite gumb
Meni
Tab18
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TEMPDAN A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka A
20 degC
TEMPNOC A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka A
16 degC
TSOBA OHLAJA(1)(2) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDANB(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka B
20 degC
TEMPNOC B(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka B
16 degC
TSOBA OHLAJB(2)(1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDAN C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka C
20 degC
TEMPNOC C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka C
16 degC
Slika20
MODE
MW-C002266-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 29
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TSOBA OHLAJC(2) (1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPTSV(2) od 10 do 65 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v krogotoku TSV
55 degC
TEMPTSVNOC(2) od 10 do 80 degC Nastavljena temperatura zaloshygovnika v nočnem programu
10 degC
TEMPHRANAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku
55 degC
TEMPTSVNOCAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku za nočni program
10 degC
TEMPTSV A(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v zbiralniku poshyvezanim s krogotokom A
55 degC
TEMPTSVNOCA(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode (nočni način) v zbiralniku povezanim s kroshygotokom A
10 degC
TSOLARHRAN(2) od 10 do 80 degC Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
55 degC
TEMPBAZEN B(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen B
20 degC
TEMPBAZEN C(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen C
20 degC
(1) Parameter je prikazan le če je mogoče ustrezen krogotok uporabiti za hlajenje(2) Parameter je prikazan le če so ustrezne možnosti krogotoki ali tipala priključeni
532 Izbira načina delovanja
Izbira načina delovanja1 Pritisnite gumb MODE 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni MODE
Tab19
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK Razpon udobnega načina doshyloča časovni program
Slika21
MODE
MW-C002267-1
5 Delovanje
30 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
DAN 77 xxxx Udoben način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
NOČ 77 xxxx Zmanjšan način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
DOPUST 77 1 do 365 Zaščita pred zmrzaljo je aktivshyna na vseh krogotokih kotlaŠtevilo počitniških dni xx (1)
Konec ogrevanja xxxx (1)
Ponoven začetek ogrevanja xxxx (1)
Trenutni datum + 1 dan
POLETJ Ogrevanje je izklopljenoPriprava tople sanitarne vode se nadaljuje
HLADEN Vklopljen je način hlajenja
ROCNO Generator deluje glede na nashystavljeno vrednostVse črpalke obratujejo Vredshynost lahko nastavite z vrteshynjem vrtilnega gumba
PRISILNO AUTO(2) VKLIZK Z daljinskim upravljalnikom se vključi prenastavitev načina delovanja (po potrebi)Da za vse kroge nastavite nashyčin AUTOMATIK izberite VKL
(1) Datum vklopa in izklopa ter število dni se izračunajo glede na medsebojno odvisnost(2) Parameter se prikaže le ko je tipalo sobne temperature priključeno
533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
Pripravo tople sanitarne vode nastavite na naslednji način
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni
Parameter Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK S časovnim programom je mogoče določiti trajanje udobnega nashyčina priprave tople sanitarne vode
KOMFORT Udobni način priprave tople sanitarne vode je vklopljen do nashystavljenega časa ali ves čas (247)
Trenutni čas + 1 ura
Slika22
MODE
MW-C002268-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 31
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
2 O teh navodilih
21 Splošno
Priročnik najdete tudi na naši spletni strani
22 Uporabljeni simboli
221 Simboli uporabljeni v navodilih
Ta priročnik uporablja več stopenj nevarnosti za prikaz posebnih navodil Namen tega je izboljšati varnost uporabnika preprečiti težave in zagotoviti pravilno delovanje naprave
NevarnostTveganje za nastanek nevarnih situacij ki se lahko končajo z resshyno telesno poškodbo
Nevarnost elektrošokaTveganje električnega šoka
OpozoriloTveganje za nastanek nevarnih situacij ki se lahko končajo z lažjo telesno poškodbo
OpozoriloTveganje za nastanek materialne škode
PomembnoPozor pomembni podatki
GlejNapotitev na druge priročnike ali strani v tem priročniku
222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
1 Izmenični tok2 Varnostna ozemljitev3 Pred namestitvijo in pripravo naprave za obratovanje podrobno
preberite priložena navodila4 Iztrošene izdelke odložite v sistem ravnanja z odpadki in reciklaže5 Pozor nevarnost električnega udara deli pod napetostjo Pred zashy
čnete s kakršnim koli delom odklopite glavni napajalnik
23 Okrajšave
TSV Topla sanitarna vodaPPS Težko vnetljiv polipropilenPCU Glavna upravljalna enota ndash krmilnik za delovanje toplotne črpalke
Slika1 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
1 2
MW-2000068-1
1
2
3
4
5
2 O teh navodilih
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 11
PSU Pomnilnik parametrov ndash mesto shranjevanja parametrov za tiskano vezje PCU in SUSCU Pomožna upravljalna enota ndash tiskano vezje za nadzorno ploščo DIEMATIC iSystemSU Varnostna enota ndash varnostno tiskano vezje3WV Tripotni ventilEVU Distribucijsko podjetje električne energijeAWHP Zunanji modul s povezovalnim kablom priključen na notranji modulMIT-2 Notranji modul opremljen z nadzorno ploščo DIEMATIC iSystemTČ Toplotna črpalkaCOP Koeficient učinkovitostiTemperatura dvižnega voda temperatura sanitarne vode ki kroži po rashydiatorjih ali ceveh talnega ogrevanjaSobna temperatura temperatura v hiši ali prostoruNastavljena sobna temperatura na upravljalnem sistemu nastavljena temperatura ki jo mora toplotna črpalka doseči
2 O teh navodilih
12 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
3 Tehnične specifikacije
31 Homologacije
311 Certifikati
Ta izdelek je skladen z zahtevami naslednjih evropskih direktiv in standarshydov
Direktiva 201435EU o nizkonapetostni opremi Referenčni standardi EN60335-1EN60335-2-40Direktiva 201430EU o elektromagnetni združljivosti Splošni standardi EN 61000-6-3 EN 61000-6-1
Poleg pravnih predpisov in smernic je treba upoštevati tudi dodatne smershynice opisane v teh navodilihDodatni napotki ali dodatni predpisi in smernice ki so veljavni v času nashymestitve naprave se uporabljajo za vse predpise in smernice iz tega prishyročnika
312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo
32 Tehnični podatki
321 Električno napajanje
230 V AC (+ndash10 ) ndash 50 Hz400 V AC (+ 6 ndash10 ) ndash 50 Hz (odvisno od modela)
322 Toplotna črpalka
Pogoji uporabe
Mejne obratovalne temperaturne v načinu ogrevanjaVoda +18 degC+60 degC (AWHP 4 MR AWHP 45 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 6 MR-3 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2)Voda +18 degC+55 degC (AWHP 22 TR AWHP 27 TR)Voda +18 degC+60 degC (AWHP 22 TR R1UK AWHP 27 TR R1UK)Zunanji zrakndash15 degC+35 degC (AWHP 4 MR AWHP 45 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 6 MR-3)ndash20 degC+35 degC (AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2 AWHP 22 TR AWHP 22 TR R1UK AWHP 27 TR AWHP 27 TR R1UK)
Mejne temperaturne vrednosti v načinu hlajenjaVoda +7 degC+25 degC (za temperature pod 18 degC je treba namestiti doshydatni izolacijski komplet HK24)Zunanji zrak +15 degC+40 degC
Najvišji delovni tlak 3 bar
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 13
Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab2
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Izhodna toplota ndash A7W35 kW 372 460 587 826 1056
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A7W35
407 511 410 418 418
Absorbirana električna energija ndash A7W35 kWe 091 090 143 198 253
Nazivni tok ndash A7W35 A 411 407 657 899 1181
Tab3
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Izhodna toplota ndash A7W35 kW 1056 1419 1419 2170 244
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A7W35
418 422 415 396 390
Absorbirana električna energija ndash A7W35 kWe 253 336 342 548 625
Nazivni tok ndash A7W35 A 380 1617 540 899 986
Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab4
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Izhodna toplota ndash A2W35 kW 376 328 387 593 1019
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A2W35
332 373 326 312 320
Absorbirana električna energija ndash A2W35 kWe 113 088 119 190 319
Nazivni tok ndash A2W35 A 61 40 61 82 107
Tab5
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Izhodna toplota ndash A2W35 kW 1019 1138 1138 1611 1470
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A2W35
320 322 322 313 310
Absorbirana električna energija ndash A2W35 kWe 319 353 353 514 470
Nazivni tok ndash A2W35 A 62 146 84 127 118
3 Tehnične specifikacije
14 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab6
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Hladilna moč kW 227 400 313 498 743
EER 328 273 314 27 334
Nazivni razpon hlajenja kW 112ndash40 131ndash49 112ndash45 20ndash66 32ndash91
Absorbirana električna energija kWe 069 147 10 185 222
Tab7
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Hladilna moč kW 743 719 719
EER 334 358 358
Nazivni razpon hlajenja kW 32ndash91 41ndash125 41ndash125 62ndash152 76ndash187
Absorbirana električna energija kWe 222 201 201
Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab8
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Hladilna moč kW 384 380 469 790 1116
EER 483 428 409 399 468
Nazivni razpon hlajenja kW 17ndash45 21ndash65 17ndash45 26ndash95 46ndash14
Absorbirana električna energija kWe 072 089 115 20 235
Tab9
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Hladilna moč kW 1116 1446 1446 1765 222
EER 468 443 443 380 380
Nazivni razpon hlajenja kW 46ndash14 58ndash16 58ndash16 9ndash224 112ndash28
Absorbirana električna energija kWe 235 365 365 465 584
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 15
Splošne vrednosti
Tab10
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Moč v stanju pripravljenosti W 164 12 164 18 211
Taux(1) 188 133 117 093 083
LRcontmin(2) 0626 0397 049 053
CcpLRcontmin(3) 1084 1077 1118 1205
Zvočni tlak(4) dB(A) 417 417 417 432 434
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 064 080 104 147 188
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 630 620 618 493 393
Nazivni pretok zraka m3h 2100 2600 2100 3000 6000
Električna napetost zunanje enote V 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 432 432 432 510 510
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 624 61 648 652 688
Hladilna tekočina R410A kg 21 14 AWHP 6 MR-2 21AWHP 6 MR-3 13
32 46
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
4384 2922 AWHP 6 MR-2 4384AWHP 6 MR-3 2714
6680 9603
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 14ndash12 14ndash12 14ndash12 38ndash58 38ndash58
Maks prednapolnjena dolžina m 10 7 10 10 10
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 42 54 42 75 118
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2
Tab11
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Moč v stanju pripravljenosti W 211 211 211 21 21
Taux(1) 083 061 061 038 035
LRcontmin(2) 053 043 043 044 044
CcpLRcontmin(3) 1205 118 118 103 103
Zvočni tlak(4) dB(A) 434 474 474 518 53
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 188 267 267 38 46
3 Tehnične specifikacije
16 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 393 213 213 - -
Nazivni pretok zraka m3h 6000 6000 6000 8400 8400
Električna napetost zunanje enote V 400 V3~ 230 V ~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 510 510 510 434 434
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 688 685 685 77 77
Hladilna tekočina R410A kg 46 46 46 71 77
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
9603 9603 9603 14821 16074
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 38ndash58 38ndash58 38ndash58 38ndash34(7) 12ndash34(7)
Maks prednapolnjena dolžina cevi m 10 10 10 20 20
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 118 130 130 135 141
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2(7) Opozorilo dolžina cevi za prenos hladilnega medija je pri uporabi plinske cevi 34 omejena na 20 m
OpombaVrednosti v tonah ekvivalenta CO2 se izračunajo z naslednjo forshymulo količina (v kg) hladilne tekočine x GWP (potencial globalneshyga segrevanja) 1000Potencial globalnega segrevanja (GWP) plina R410A znaša 2088
OpombaHladilna tekočina R410A je prisoten v neprepustno zaprti opremi
Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjeshytemperaturno toplotno črpalko
Tab12 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 2 4 4 6
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah (1)
Prated kW 2 5 4 6
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 17
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah (1)
Prated kW 3 4 5 6
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 24 38 35 56
Tj = +2 degC Pdh kW 34 43 45 61
Tj = +7 degC Pdh kW 40 45 48 64
Tj = +12 degC Pdh kW 42 55 52 67
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 131 134 137 136
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 109 109 116 119
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 179 172 169
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 180 164 189 195
Tj = +2 degC COPd - 347 346 353 349
Tj = +7 degC COPd - 470 496 474 457
Tj = +12 degC COPd - 703 790 708 633
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 120 152 163
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 120 152 163
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 60 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0012 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0000 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
3 Tehnične specifikacije
18 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash64 53ndash61 53ndash65 53ndash65
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
1228 2353 2124 3316
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
1965 4483 3721 4621
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
970 1249 1492 1904
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
Tab13 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 6 8 7 14
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah(1)
Prated kW 4 7 5 15
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah(1)
Prated kW 8 13 12 21
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 68 90 87 136
Tj = +2 degC Pdh kW 82 119 136 202
Tj = +7 degC Pdh kW 90 129 163 244
Tj = +12 degC Pdh kW 101 154 186 323
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 19
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 132 130 125 125
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 113 113 103 110
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 161 164 156
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 182 188 185 192
Tj = +2 degC COPd - 343 333 312 305
Tj = +7 degC COPd - 454 434 412 415
Tj = +12 degC COPd - 624 582 564 599
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 154 168 192
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 154 168 192
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 55 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash69 53ndash69 43ndash74 43ndash75
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
3783 5184 4808 9156
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
3804 5684 4702 13152
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
2580 4120 3837 6952
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
3 Tehnične specifikacije
20 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
323 Obtočna črpalka
OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne črpalke je EEI le 020
324 Specifikacije tipala
Tab14 Zunanje tipalo
Temperatura v degC
ndash20 ndash16 ndash12 ndash8 ndash4 0 4 8 12 16 20 24
Upornost v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454
Tab15 Tipalo tople sanitarne vodetipalo dvižnega voda
Temperatura v degC
0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90
Upornost v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 21
4 Opis izdelka
41 Splošen opis
Toplotno črpalko AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem sestavljata dva glavna seshystavna dela
Zunanji modul skrbi za proizvodnjo energije v načinu ogrevanja ali hlajeshynjaNotranji modul je opremljen s posebnim upravljalnim sistemom ki omoshygoča prilagoditev temperature ogrevalne vode potrebam stanovanja
Glavna sestavna dela sta povezana s hladilnimi (tekočina R410A) in elekshytričnimi vodiSistem nudi naslednje prednosti
Ogrevalni krogotok je vgrajen znotraj izoliranega ovoja stavbe Nevarshynost zamrzovanja cevi ne obstajaZahvaljujoč sistemu DC inverter toplotna črpalka spreminja svojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja
42 Opis nadzorne plošče
421 Opis gumbov
Slika2
A000867-B
bar
STD
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
b AUTO g
A
B
C
D E F
A Gumb za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)
B Gumb za izbor načina delovanjaC Gumb za prenastavitev TSVD Gumb za dostop do parametrov namenjenih servishy
serjemE Gumbi katerih funkcije se spreminjajo glede na izshy
brane nastavitve
F Vrtilni nastavitveni gumb
Z obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spremenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega menija pritisnite na vrtilni gumb
Za več informacij glejGlavne funkcije stran 23
4 Opis izdelka
22 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
422 Opis zaslona
Glavne funkcije
Dostop do različnih menijevPomikanje po menijuPomikanje po parametrihPomočShema krivulje izbranega parametraPonastavitev časovnega programa na ničIzbira časovnega obdobja v udobnem načinuIzbira časovnega obdobja v zmanjšanem načinuNazaj na prejšnjo ravenNazaj na prejšnjo raven brez shranitve izvedenih spremembRočna ponastavitev
Solarni sistem
Kazalnik je prisoten če je priključen solarni grelnik tople sanitarne vode
Dovodna črpalka solarnega sistema delujeZgornji del rezervoarja se ogreje glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeZgornji in srednji del rezervoarja se ogrejeta glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeCelotni rezervoar se ogreje glede na nastavljeno temperaturo tople sanitarne vodeRezervoar ni napolnjen in prisoten je nadzorni sistem solarnega sishystema
Način delovanja
POLETNI način Hlajenje je mogoče Priprava tople sanitarne vode se nadaljujeZIMSKI način Ogrevanje in priprava tople sanitarne vode
+ Prisilni način hlajenja
Način hlajenja Deluje glede na časovni program
Delovanje v samodejnem načinu odvisno od časovnega prograshymaBrez povezave z načinom delovanjaBrez povezave z načinom delovanjaPOČITNIŠKI način Simbol je prikazan ko je vklopljena prenastavishytev POČITNIŠKEGA načina (zaščita pred zmrzaljo)
Simbol utripa Nastavljen počitniški načinSimbol sveti Vklopljen počitniški način
Ročni način
Tlak v sistemu
Kazalnik tlaka tipalo hidravličnega tlaka je priključeno
Stalen simbol zadosten hidravlični tlakUtripajoč simbol nezadosten hidravlični tlak
Slika3 Funkcijski gumbi
MW-C002696-4
bar
1
2
rc
STD( t
pbw
r
rjMAUTOx cg m
Slika4 Indikator
MW-L000197-5
bar
1
2
r
1
2c
v
0 2 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
11
2
r
1
2c
v
0 2 1212 1414141414 16
b AUTOxx ccccc rrrrrrrrrrrjj
gggggggg mmmmmmmmm
Slika5
MW-M002620-3
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
bar
rrrr
1
2cc
1
2v
ppppbbbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmm
w
Slika6
MW-C002698-4
bar
1
1
2
2
rc
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16
pbw rj
AUTOx cg m
6 8888 1010 1212 1414 1616
rrrrj
AUTOx cg m
AUTOx cg m
Slika7 Indikator
MW-C002708-4
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
rrrr
1
22ccc
1
2v
ppbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmmm
bar
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 23
Raven hidravličnega tlaka
od 09 do 11 barod 12 do 15 barod 16 do 19 barod 20 do 23 bargt 24 bar
Prenastavitev tople sanitarne vode
Ko je vklopljena prenastavitev tople sanitarne vode se na spodnji levi strashyni prikaže navpična vrstica
Stalni simbol stalna prenastavitevUtripajoč simbol začasna prenastavitev
Električni pomožni vir
Simbol 1 ali 2 zasveti odvisno od tega ali je na električnem poshymožnem viru upravljana 1 ali 2 stopnja
Hidravlični pomožni vir
Simbol sveti upravljanje gorilnika in obtočne črpalke pomožnega kotlaSimbol utripa upravljanje obtočne črpalke na pomožnem kotlu
Stanje kompresorja
Simbol sveti Kompresor delujeSimbol utripa Potreba po delovanju toplotne črpalke vendar kompresor ne deluje
Slika8 Indikator
MW-C002707-4
bar
1
1
2
2
rc
STD t
v
pbw
r
rjMAUTOx cg m
bar
1
1
2
2
rrc
STDSTDSTDSTDSTDSTDSTDSTD
v
ppppppbbbbbbbww
rrrrrrrrr
AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTAUT xx cgggg mmmmmmm
Slika9
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002630-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika10
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002632-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika11
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002631-1
pbw AUTOx c rjMg m
4 Opis izdelka
24 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Informacije o krogotokih
Priprava sanitarne tople vode je omogočena3-potni ventil je priključen
3-potni ventil je odprt 3-potni ventil je zaprt
Črpalka delujeIme kroga za katerega so prikazani parametri
423 Pregledovanje menija
1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilni gumb2 Za dostop do menija pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 3 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb
4 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb
5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb
6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
7 Za vrnitev na glavni prikaz dvakrat pritisnite gumb
OpombaNamesto vrtilnega gumba lahko uporabljate tudi gumba in
Slika12 Drugi indikatorji
MW-C002699-3
bar
1
1
2
2
rc
v
12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
barbarbar
1111
1
222
22
rrccccccc
vvv
1212 1414 1616161616 18
pbw AUTOx c rrrrjMg mm
rjM
Slika13
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN
a
C002220-B-21
Slika14
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGB
TRENUTPROGC
P2
P3
a
C002221-C-21
Slika15
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C
P4
a
C002222-C-21
Slika16
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
LUNDI 1145
C002224-C-21
2x
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 25
5 Delovanje
51 Prvi zagon naprave
1 Zabeležite izhodno moč in vrsto ki sta navedeni na podatkovni ploshyščici na zunanjem modulu
2 S stikalom za vklopizklop na notranjem modulu vklopite električno napajanje
3 Ob prvem zagonu kotla se prikaže parameter JEZIK Z vrtilnim gumshybom izberite želeni jezik
4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
Slika17
MW-M001832-1
Slika18
MW-C002366-1
Slika19
Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb x c rg m
aLANGUE FRANCAIS
MW-C002286-C
5 Delovanje
26 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
5 Prikaže se parameter TIP Glede na vrednosti na podatkovni ploščici zunanje enote z obračanjem vrtilnega gumba izberite vrsto termodishynamične enote
Tab16
Izhodna moč zunashynjega modula
Notranji modul TIP
AWHP 45 MR MIT-IN-2E MIT AWHP E 45 FR
AWHP 45 MR MIT-IN-2H MIT AWHP H 45 FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2E MIT AWHP E FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2H MIT AWHP H FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
511 Napaka med postopkom zagona
Brez prikaza informacij na zaslonuObrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravoV primeru težave se napaka izpiše na zaslonu
Za več informacij glejSporočila stran 37
52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
521 Dostop
V meniju MERITVE so prikazane različne vrednosti ki jih izmeri naprava
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 27
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni MERITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikajte po menijihPritisnite na vrtilni gumb da odprete izbrani meni
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
Tab17
Parameter Opis Enota
ZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degC
TEMPSOBA A(1) Sobna temperatura krogotoka A degC
TEMPSOBA B(1) Sobna temperatura krogotoka B degC
TEMPSOBA C(1) Sobna temperatura krogotoka C degC
TEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degC
TLAK Vodni tlak v sistemu bar
TEMPTSV(1) Temperatura sanitarne vode v zalogovniku TSV degC
TEMPZALOGOV(1) Temperatura sanitarne vode v hranilniku degC
TEMPBAZEN B(1) Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok B degC
TEMPBAZEN C(1)
Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok C degC
TEMPPREDTB(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku B degC
TEMPPREDTC(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku C degC
TEMPSISTEM(1) Temperatura pretoka vode v sistemu z več generatorji degC
TTSV SPODAJ(1) Temperatura sanitarne vode v spodnjem delu zalogovnika TSV degC
TEMPHRANAUX(1) Temperatura sanitarne vode drugega zalogovnika TSV ki je prikljushyčen na krogotok AUX
degC
TEMPTSV B(1)
Temperatura sanitarne vode v drugem zalogovniku TSV ki je prikljushyčen na krogotok A
degC
TSOLARHRAN(1) Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
degC
TEMPSOLKOL(1) Temperatura solarnega panela (TC) degC
ENERGIESOL(1) Solarna energija v zbiralniku kWh
MERILNPRETOKA Pretok ploščnega toplotnega prenosnika lmin
STVKLOPOV UPARJ Število vklopov toplotne črpalke
STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke h
VHOD 0-10V(1) Napetost na vhodu 0ndash10 V V
ZAPOREDJE Zaporedje upravljalnega sistema
CTRL Inšpekcijska številka programske opreme (SCU)
DT INSTALACIJA Temperaturna razlika sistema K
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
28 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Opis Enota
ELEKENERGIJA(1) Skupna poraba električne energije kWh
ELECENERGIJAY1(1) Skupna poraba električne energije v preteklem letu kWh
ELECENERGIJAY2(1) Skupna poraba električne energije pred dvema letoma kWh
TERMENERGIJA(1) Skupni donos toplotne energije kWh
TERMENERGIJAJ1(1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh
TERMENERGIJAJ2(1) Skupni donos toplotne energije pred dvema letoma kWh
(1) Parameter se prikaže samo za ustrezne priključene možnosti krogotoke in tipala
53 Sprememba nastavitev
531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
Nastavitev temperatur ogrevanja priprave TSV in bazena
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
PomembnoZa preklic pritisnite gumb
Meni
Tab18
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TEMPDAN A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka A
20 degC
TEMPNOC A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka A
16 degC
TSOBA OHLAJA(1)(2) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDANB(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka B
20 degC
TEMPNOC B(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka B
16 degC
TSOBA OHLAJB(2)(1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDAN C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka C
20 degC
TEMPNOC C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka C
16 degC
Slika20
MODE
MW-C002266-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 29
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TSOBA OHLAJC(2) (1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPTSV(2) od 10 do 65 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v krogotoku TSV
55 degC
TEMPTSVNOC(2) od 10 do 80 degC Nastavljena temperatura zaloshygovnika v nočnem programu
10 degC
TEMPHRANAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku
55 degC
TEMPTSVNOCAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku za nočni program
10 degC
TEMPTSV A(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v zbiralniku poshyvezanim s krogotokom A
55 degC
TEMPTSVNOCA(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode (nočni način) v zbiralniku povezanim s kroshygotokom A
10 degC
TSOLARHRAN(2) od 10 do 80 degC Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
55 degC
TEMPBAZEN B(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen B
20 degC
TEMPBAZEN C(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen C
20 degC
(1) Parameter je prikazan le če je mogoče ustrezen krogotok uporabiti za hlajenje(2) Parameter je prikazan le če so ustrezne možnosti krogotoki ali tipala priključeni
532 Izbira načina delovanja
Izbira načina delovanja1 Pritisnite gumb MODE 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni MODE
Tab19
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK Razpon udobnega načina doshyloča časovni program
Slika21
MODE
MW-C002267-1
5 Delovanje
30 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
DAN 77 xxxx Udoben način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
NOČ 77 xxxx Zmanjšan način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
DOPUST 77 1 do 365 Zaščita pred zmrzaljo je aktivshyna na vseh krogotokih kotlaŠtevilo počitniških dni xx (1)
Konec ogrevanja xxxx (1)
Ponoven začetek ogrevanja xxxx (1)
Trenutni datum + 1 dan
POLETJ Ogrevanje je izklopljenoPriprava tople sanitarne vode se nadaljuje
HLADEN Vklopljen je način hlajenja
ROCNO Generator deluje glede na nashystavljeno vrednostVse črpalke obratujejo Vredshynost lahko nastavite z vrteshynjem vrtilnega gumba
PRISILNO AUTO(2) VKLIZK Z daljinskim upravljalnikom se vključi prenastavitev načina delovanja (po potrebi)Da za vse kroge nastavite nashyčin AUTOMATIK izberite VKL
(1) Datum vklopa in izklopa ter število dni se izračunajo glede na medsebojno odvisnost(2) Parameter se prikaže le ko je tipalo sobne temperature priključeno
533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
Pripravo tople sanitarne vode nastavite na naslednji način
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni
Parameter Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK S časovnim programom je mogoče določiti trajanje udobnega nashyčina priprave tople sanitarne vode
KOMFORT Udobni način priprave tople sanitarne vode je vklopljen do nashystavljenega časa ali ves čas (247)
Trenutni čas + 1 ura
Slika22
MODE
MW-C002268-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 31
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
PSU Pomnilnik parametrov ndash mesto shranjevanja parametrov za tiskano vezje PCU in SUSCU Pomožna upravljalna enota ndash tiskano vezje za nadzorno ploščo DIEMATIC iSystemSU Varnostna enota ndash varnostno tiskano vezje3WV Tripotni ventilEVU Distribucijsko podjetje električne energijeAWHP Zunanji modul s povezovalnim kablom priključen na notranji modulMIT-2 Notranji modul opremljen z nadzorno ploščo DIEMATIC iSystemTČ Toplotna črpalkaCOP Koeficient učinkovitostiTemperatura dvižnega voda temperatura sanitarne vode ki kroži po rashydiatorjih ali ceveh talnega ogrevanjaSobna temperatura temperatura v hiši ali prostoruNastavljena sobna temperatura na upravljalnem sistemu nastavljena temperatura ki jo mora toplotna črpalka doseči
2 O teh navodilih
12 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
3 Tehnične specifikacije
31 Homologacije
311 Certifikati
Ta izdelek je skladen z zahtevami naslednjih evropskih direktiv in standarshydov
Direktiva 201435EU o nizkonapetostni opremi Referenčni standardi EN60335-1EN60335-2-40Direktiva 201430EU o elektromagnetni združljivosti Splošni standardi EN 61000-6-3 EN 61000-6-1
Poleg pravnih predpisov in smernic je treba upoštevati tudi dodatne smershynice opisane v teh navodilihDodatni napotki ali dodatni predpisi in smernice ki so veljavni v času nashymestitve naprave se uporabljajo za vse predpise in smernice iz tega prishyročnika
312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo
32 Tehnični podatki
321 Električno napajanje
230 V AC (+ndash10 ) ndash 50 Hz400 V AC (+ 6 ndash10 ) ndash 50 Hz (odvisno od modela)
322 Toplotna črpalka
Pogoji uporabe
Mejne obratovalne temperaturne v načinu ogrevanjaVoda +18 degC+60 degC (AWHP 4 MR AWHP 45 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 6 MR-3 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2)Voda +18 degC+55 degC (AWHP 22 TR AWHP 27 TR)Voda +18 degC+60 degC (AWHP 22 TR R1UK AWHP 27 TR R1UK)Zunanji zrakndash15 degC+35 degC (AWHP 4 MR AWHP 45 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 6 MR-3)ndash20 degC+35 degC (AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2 AWHP 22 TR AWHP 22 TR R1UK AWHP 27 TR AWHP 27 TR R1UK)
Mejne temperaturne vrednosti v načinu hlajenjaVoda +7 degC+25 degC (za temperature pod 18 degC je treba namestiti doshydatni izolacijski komplet HK24)Zunanji zrak +15 degC+40 degC
Najvišji delovni tlak 3 bar
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 13
Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab2
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Izhodna toplota ndash A7W35 kW 372 460 587 826 1056
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A7W35
407 511 410 418 418
Absorbirana električna energija ndash A7W35 kWe 091 090 143 198 253
Nazivni tok ndash A7W35 A 411 407 657 899 1181
Tab3
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Izhodna toplota ndash A7W35 kW 1056 1419 1419 2170 244
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A7W35
418 422 415 396 390
Absorbirana električna energija ndash A7W35 kWe 253 336 342 548 625
Nazivni tok ndash A7W35 A 380 1617 540 899 986
Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab4
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Izhodna toplota ndash A2W35 kW 376 328 387 593 1019
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A2W35
332 373 326 312 320
Absorbirana električna energija ndash A2W35 kWe 113 088 119 190 319
Nazivni tok ndash A2W35 A 61 40 61 82 107
Tab5
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Izhodna toplota ndash A2W35 kW 1019 1138 1138 1611 1470
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A2W35
320 322 322 313 310
Absorbirana električna energija ndash A2W35 kWe 319 353 353 514 470
Nazivni tok ndash A2W35 A 62 146 84 127 118
3 Tehnične specifikacije
14 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab6
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Hladilna moč kW 227 400 313 498 743
EER 328 273 314 27 334
Nazivni razpon hlajenja kW 112ndash40 131ndash49 112ndash45 20ndash66 32ndash91
Absorbirana električna energija kWe 069 147 10 185 222
Tab7
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Hladilna moč kW 743 719 719
EER 334 358 358
Nazivni razpon hlajenja kW 32ndash91 41ndash125 41ndash125 62ndash152 76ndash187
Absorbirana električna energija kWe 222 201 201
Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab8
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Hladilna moč kW 384 380 469 790 1116
EER 483 428 409 399 468
Nazivni razpon hlajenja kW 17ndash45 21ndash65 17ndash45 26ndash95 46ndash14
Absorbirana električna energija kWe 072 089 115 20 235
Tab9
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Hladilna moč kW 1116 1446 1446 1765 222
EER 468 443 443 380 380
Nazivni razpon hlajenja kW 46ndash14 58ndash16 58ndash16 9ndash224 112ndash28
Absorbirana električna energija kWe 235 365 365 465 584
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 15
Splošne vrednosti
Tab10
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Moč v stanju pripravljenosti W 164 12 164 18 211
Taux(1) 188 133 117 093 083
LRcontmin(2) 0626 0397 049 053
CcpLRcontmin(3) 1084 1077 1118 1205
Zvočni tlak(4) dB(A) 417 417 417 432 434
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 064 080 104 147 188
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 630 620 618 493 393
Nazivni pretok zraka m3h 2100 2600 2100 3000 6000
Električna napetost zunanje enote V 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 432 432 432 510 510
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 624 61 648 652 688
Hladilna tekočina R410A kg 21 14 AWHP 6 MR-2 21AWHP 6 MR-3 13
32 46
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
4384 2922 AWHP 6 MR-2 4384AWHP 6 MR-3 2714
6680 9603
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 14ndash12 14ndash12 14ndash12 38ndash58 38ndash58
Maks prednapolnjena dolžina m 10 7 10 10 10
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 42 54 42 75 118
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2
Tab11
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Moč v stanju pripravljenosti W 211 211 211 21 21
Taux(1) 083 061 061 038 035
LRcontmin(2) 053 043 043 044 044
CcpLRcontmin(3) 1205 118 118 103 103
Zvočni tlak(4) dB(A) 434 474 474 518 53
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 188 267 267 38 46
3 Tehnične specifikacije
16 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 393 213 213 - -
Nazivni pretok zraka m3h 6000 6000 6000 8400 8400
Električna napetost zunanje enote V 400 V3~ 230 V ~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 510 510 510 434 434
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 688 685 685 77 77
Hladilna tekočina R410A kg 46 46 46 71 77
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
9603 9603 9603 14821 16074
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 38ndash58 38ndash58 38ndash58 38ndash34(7) 12ndash34(7)
Maks prednapolnjena dolžina cevi m 10 10 10 20 20
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 118 130 130 135 141
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2(7) Opozorilo dolžina cevi za prenos hladilnega medija je pri uporabi plinske cevi 34 omejena na 20 m
OpombaVrednosti v tonah ekvivalenta CO2 se izračunajo z naslednjo forshymulo količina (v kg) hladilne tekočine x GWP (potencial globalneshyga segrevanja) 1000Potencial globalnega segrevanja (GWP) plina R410A znaša 2088
OpombaHladilna tekočina R410A je prisoten v neprepustno zaprti opremi
Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjeshytemperaturno toplotno črpalko
Tab12 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 2 4 4 6
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah (1)
Prated kW 2 5 4 6
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 17
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah (1)
Prated kW 3 4 5 6
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 24 38 35 56
Tj = +2 degC Pdh kW 34 43 45 61
Tj = +7 degC Pdh kW 40 45 48 64
Tj = +12 degC Pdh kW 42 55 52 67
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 131 134 137 136
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 109 109 116 119
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 179 172 169
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 180 164 189 195
Tj = +2 degC COPd - 347 346 353 349
Tj = +7 degC COPd - 470 496 474 457
Tj = +12 degC COPd - 703 790 708 633
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 120 152 163
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 120 152 163
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 60 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0012 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0000 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
3 Tehnične specifikacije
18 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash64 53ndash61 53ndash65 53ndash65
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
1228 2353 2124 3316
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
1965 4483 3721 4621
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
970 1249 1492 1904
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
Tab13 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 6 8 7 14
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah(1)
Prated kW 4 7 5 15
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah(1)
Prated kW 8 13 12 21
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 68 90 87 136
Tj = +2 degC Pdh kW 82 119 136 202
Tj = +7 degC Pdh kW 90 129 163 244
Tj = +12 degC Pdh kW 101 154 186 323
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 19
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 132 130 125 125
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 113 113 103 110
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 161 164 156
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 182 188 185 192
Tj = +2 degC COPd - 343 333 312 305
Tj = +7 degC COPd - 454 434 412 415
Tj = +12 degC COPd - 624 582 564 599
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 154 168 192
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 154 168 192
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 55 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash69 53ndash69 43ndash74 43ndash75
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
3783 5184 4808 9156
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
3804 5684 4702 13152
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
2580 4120 3837 6952
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
3 Tehnične specifikacije
20 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
323 Obtočna črpalka
OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne črpalke je EEI le 020
324 Specifikacije tipala
Tab14 Zunanje tipalo
Temperatura v degC
ndash20 ndash16 ndash12 ndash8 ndash4 0 4 8 12 16 20 24
Upornost v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454
Tab15 Tipalo tople sanitarne vodetipalo dvižnega voda
Temperatura v degC
0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90
Upornost v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 21
4 Opis izdelka
41 Splošen opis
Toplotno črpalko AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem sestavljata dva glavna seshystavna dela
Zunanji modul skrbi za proizvodnjo energije v načinu ogrevanja ali hlajeshynjaNotranji modul je opremljen s posebnim upravljalnim sistemom ki omoshygoča prilagoditev temperature ogrevalne vode potrebam stanovanja
Glavna sestavna dela sta povezana s hladilnimi (tekočina R410A) in elekshytričnimi vodiSistem nudi naslednje prednosti
Ogrevalni krogotok je vgrajen znotraj izoliranega ovoja stavbe Nevarshynost zamrzovanja cevi ne obstajaZahvaljujoč sistemu DC inverter toplotna črpalka spreminja svojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja
42 Opis nadzorne plošče
421 Opis gumbov
Slika2
A000867-B
bar
STD
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
b AUTO g
A
B
C
D E F
A Gumb za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)
B Gumb za izbor načina delovanjaC Gumb za prenastavitev TSVD Gumb za dostop do parametrov namenjenih servishy
serjemE Gumbi katerih funkcije se spreminjajo glede na izshy
brane nastavitve
F Vrtilni nastavitveni gumb
Z obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spremenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega menija pritisnite na vrtilni gumb
Za več informacij glejGlavne funkcije stran 23
4 Opis izdelka
22 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
422 Opis zaslona
Glavne funkcije
Dostop do različnih menijevPomikanje po menijuPomikanje po parametrihPomočShema krivulje izbranega parametraPonastavitev časovnega programa na ničIzbira časovnega obdobja v udobnem načinuIzbira časovnega obdobja v zmanjšanem načinuNazaj na prejšnjo ravenNazaj na prejšnjo raven brez shranitve izvedenih spremembRočna ponastavitev
Solarni sistem
Kazalnik je prisoten če je priključen solarni grelnik tople sanitarne vode
Dovodna črpalka solarnega sistema delujeZgornji del rezervoarja se ogreje glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeZgornji in srednji del rezervoarja se ogrejeta glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeCelotni rezervoar se ogreje glede na nastavljeno temperaturo tople sanitarne vodeRezervoar ni napolnjen in prisoten je nadzorni sistem solarnega sishystema
Način delovanja
POLETNI način Hlajenje je mogoče Priprava tople sanitarne vode se nadaljujeZIMSKI način Ogrevanje in priprava tople sanitarne vode
+ Prisilni način hlajenja
Način hlajenja Deluje glede na časovni program
Delovanje v samodejnem načinu odvisno od časovnega prograshymaBrez povezave z načinom delovanjaBrez povezave z načinom delovanjaPOČITNIŠKI način Simbol je prikazan ko je vklopljena prenastavishytev POČITNIŠKEGA načina (zaščita pred zmrzaljo)
Simbol utripa Nastavljen počitniški načinSimbol sveti Vklopljen počitniški način
Ročni način
Tlak v sistemu
Kazalnik tlaka tipalo hidravličnega tlaka je priključeno
Stalen simbol zadosten hidravlični tlakUtripajoč simbol nezadosten hidravlični tlak
Slika3 Funkcijski gumbi
MW-C002696-4
bar
1
2
rc
STD( t
pbw
r
rjMAUTOx cg m
Slika4 Indikator
MW-L000197-5
bar
1
2
r
1
2c
v
0 2 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
11
2
r
1
2c
v
0 2 1212 1414141414 16
b AUTOxx ccccc rrrrrrrrrrrjj
gggggggg mmmmmmmmm
Slika5
MW-M002620-3
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
bar
rrrr
1
2cc
1
2v
ppppbbbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmm
w
Slika6
MW-C002698-4
bar
1
1
2
2
rc
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16
pbw rj
AUTOx cg m
6 8888 1010 1212 1414 1616
rrrrj
AUTOx cg m
AUTOx cg m
Slika7 Indikator
MW-C002708-4
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
rrrr
1
22ccc
1
2v
ppbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmmm
bar
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 23
Raven hidravličnega tlaka
od 09 do 11 barod 12 do 15 barod 16 do 19 barod 20 do 23 bargt 24 bar
Prenastavitev tople sanitarne vode
Ko je vklopljena prenastavitev tople sanitarne vode se na spodnji levi strashyni prikaže navpična vrstica
Stalni simbol stalna prenastavitevUtripajoč simbol začasna prenastavitev
Električni pomožni vir
Simbol 1 ali 2 zasveti odvisno od tega ali je na električnem poshymožnem viru upravljana 1 ali 2 stopnja
Hidravlični pomožni vir
Simbol sveti upravljanje gorilnika in obtočne črpalke pomožnega kotlaSimbol utripa upravljanje obtočne črpalke na pomožnem kotlu
Stanje kompresorja
Simbol sveti Kompresor delujeSimbol utripa Potreba po delovanju toplotne črpalke vendar kompresor ne deluje
Slika8 Indikator
MW-C002707-4
bar
1
1
2
2
rc
STD t
v
pbw
r
rjMAUTOx cg m
bar
1
1
2
2
rrc
STDSTDSTDSTDSTDSTDSTDSTD
v
ppppppbbbbbbbww
rrrrrrrrr
AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTAUT xx cgggg mmmmmmm
Slika9
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002630-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika10
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002632-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika11
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002631-1
pbw AUTOx c rjMg m
4 Opis izdelka
24 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Informacije o krogotokih
Priprava sanitarne tople vode je omogočena3-potni ventil je priključen
3-potni ventil je odprt 3-potni ventil je zaprt
Črpalka delujeIme kroga za katerega so prikazani parametri
423 Pregledovanje menija
1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilni gumb2 Za dostop do menija pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 3 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb
4 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb
5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb
6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
7 Za vrnitev na glavni prikaz dvakrat pritisnite gumb
OpombaNamesto vrtilnega gumba lahko uporabljate tudi gumba in
Slika12 Drugi indikatorji
MW-C002699-3
bar
1
1
2
2
rc
v
12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
barbarbar
1111
1
222
22
rrccccccc
vvv
1212 1414 1616161616 18
pbw AUTOx c rrrrjMg mm
rjM
Slika13
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN
a
C002220-B-21
Slika14
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGB
TRENUTPROGC
P2
P3
a
C002221-C-21
Slika15
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C
P4
a
C002222-C-21
Slika16
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
LUNDI 1145
C002224-C-21
2x
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 25
5 Delovanje
51 Prvi zagon naprave
1 Zabeležite izhodno moč in vrsto ki sta navedeni na podatkovni ploshyščici na zunanjem modulu
2 S stikalom za vklopizklop na notranjem modulu vklopite električno napajanje
3 Ob prvem zagonu kotla se prikaže parameter JEZIK Z vrtilnim gumshybom izberite želeni jezik
4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
Slika17
MW-M001832-1
Slika18
MW-C002366-1
Slika19
Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb x c rg m
aLANGUE FRANCAIS
MW-C002286-C
5 Delovanje
26 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
5 Prikaže se parameter TIP Glede na vrednosti na podatkovni ploščici zunanje enote z obračanjem vrtilnega gumba izberite vrsto termodishynamične enote
Tab16
Izhodna moč zunashynjega modula
Notranji modul TIP
AWHP 45 MR MIT-IN-2E MIT AWHP E 45 FR
AWHP 45 MR MIT-IN-2H MIT AWHP H 45 FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2E MIT AWHP E FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2H MIT AWHP H FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
511 Napaka med postopkom zagona
Brez prikaza informacij na zaslonuObrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravoV primeru težave se napaka izpiše na zaslonu
Za več informacij glejSporočila stran 37
52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
521 Dostop
V meniju MERITVE so prikazane različne vrednosti ki jih izmeri naprava
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 27
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni MERITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikajte po menijihPritisnite na vrtilni gumb da odprete izbrani meni
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
Tab17
Parameter Opis Enota
ZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degC
TEMPSOBA A(1) Sobna temperatura krogotoka A degC
TEMPSOBA B(1) Sobna temperatura krogotoka B degC
TEMPSOBA C(1) Sobna temperatura krogotoka C degC
TEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degC
TLAK Vodni tlak v sistemu bar
TEMPTSV(1) Temperatura sanitarne vode v zalogovniku TSV degC
TEMPZALOGOV(1) Temperatura sanitarne vode v hranilniku degC
TEMPBAZEN B(1) Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok B degC
TEMPBAZEN C(1)
Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok C degC
TEMPPREDTB(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku B degC
TEMPPREDTC(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku C degC
TEMPSISTEM(1) Temperatura pretoka vode v sistemu z več generatorji degC
TTSV SPODAJ(1) Temperatura sanitarne vode v spodnjem delu zalogovnika TSV degC
TEMPHRANAUX(1) Temperatura sanitarne vode drugega zalogovnika TSV ki je prikljushyčen na krogotok AUX
degC
TEMPTSV B(1)
Temperatura sanitarne vode v drugem zalogovniku TSV ki je prikljushyčen na krogotok A
degC
TSOLARHRAN(1) Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
degC
TEMPSOLKOL(1) Temperatura solarnega panela (TC) degC
ENERGIESOL(1) Solarna energija v zbiralniku kWh
MERILNPRETOKA Pretok ploščnega toplotnega prenosnika lmin
STVKLOPOV UPARJ Število vklopov toplotne črpalke
STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke h
VHOD 0-10V(1) Napetost na vhodu 0ndash10 V V
ZAPOREDJE Zaporedje upravljalnega sistema
CTRL Inšpekcijska številka programske opreme (SCU)
DT INSTALACIJA Temperaturna razlika sistema K
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
28 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Opis Enota
ELEKENERGIJA(1) Skupna poraba električne energije kWh
ELECENERGIJAY1(1) Skupna poraba električne energije v preteklem letu kWh
ELECENERGIJAY2(1) Skupna poraba električne energije pred dvema letoma kWh
TERMENERGIJA(1) Skupni donos toplotne energije kWh
TERMENERGIJAJ1(1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh
TERMENERGIJAJ2(1) Skupni donos toplotne energije pred dvema letoma kWh
(1) Parameter se prikaže samo za ustrezne priključene možnosti krogotoke in tipala
53 Sprememba nastavitev
531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
Nastavitev temperatur ogrevanja priprave TSV in bazena
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
PomembnoZa preklic pritisnite gumb
Meni
Tab18
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TEMPDAN A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka A
20 degC
TEMPNOC A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka A
16 degC
TSOBA OHLAJA(1)(2) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDANB(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka B
20 degC
TEMPNOC B(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka B
16 degC
TSOBA OHLAJB(2)(1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDAN C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka C
20 degC
TEMPNOC C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka C
16 degC
Slika20
MODE
MW-C002266-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 29
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TSOBA OHLAJC(2) (1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPTSV(2) od 10 do 65 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v krogotoku TSV
55 degC
TEMPTSVNOC(2) od 10 do 80 degC Nastavljena temperatura zaloshygovnika v nočnem programu
10 degC
TEMPHRANAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku
55 degC
TEMPTSVNOCAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku za nočni program
10 degC
TEMPTSV A(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v zbiralniku poshyvezanim s krogotokom A
55 degC
TEMPTSVNOCA(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode (nočni način) v zbiralniku povezanim s kroshygotokom A
10 degC
TSOLARHRAN(2) od 10 do 80 degC Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
55 degC
TEMPBAZEN B(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen B
20 degC
TEMPBAZEN C(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen C
20 degC
(1) Parameter je prikazan le če je mogoče ustrezen krogotok uporabiti za hlajenje(2) Parameter je prikazan le če so ustrezne možnosti krogotoki ali tipala priključeni
532 Izbira načina delovanja
Izbira načina delovanja1 Pritisnite gumb MODE 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni MODE
Tab19
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK Razpon udobnega načina doshyloča časovni program
Slika21
MODE
MW-C002267-1
5 Delovanje
30 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
DAN 77 xxxx Udoben način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
NOČ 77 xxxx Zmanjšan način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
DOPUST 77 1 do 365 Zaščita pred zmrzaljo je aktivshyna na vseh krogotokih kotlaŠtevilo počitniških dni xx (1)
Konec ogrevanja xxxx (1)
Ponoven začetek ogrevanja xxxx (1)
Trenutni datum + 1 dan
POLETJ Ogrevanje je izklopljenoPriprava tople sanitarne vode se nadaljuje
HLADEN Vklopljen je način hlajenja
ROCNO Generator deluje glede na nashystavljeno vrednostVse črpalke obratujejo Vredshynost lahko nastavite z vrteshynjem vrtilnega gumba
PRISILNO AUTO(2) VKLIZK Z daljinskim upravljalnikom se vključi prenastavitev načina delovanja (po potrebi)Da za vse kroge nastavite nashyčin AUTOMATIK izberite VKL
(1) Datum vklopa in izklopa ter število dni se izračunajo glede na medsebojno odvisnost(2) Parameter se prikaže le ko je tipalo sobne temperature priključeno
533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
Pripravo tople sanitarne vode nastavite na naslednji način
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni
Parameter Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK S časovnim programom je mogoče določiti trajanje udobnega nashyčina priprave tople sanitarne vode
KOMFORT Udobni način priprave tople sanitarne vode je vklopljen do nashystavljenega časa ali ves čas (247)
Trenutni čas + 1 ura
Slika22
MODE
MW-C002268-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 31
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
3 Tehnične specifikacije
31 Homologacije
311 Certifikati
Ta izdelek je skladen z zahtevami naslednjih evropskih direktiv in standarshydov
Direktiva 201435EU o nizkonapetostni opremi Referenčni standardi EN60335-1EN60335-2-40Direktiva 201430EU o elektromagnetni združljivosti Splošni standardi EN 61000-6-3 EN 61000-6-1
Poleg pravnih predpisov in smernic je treba upoštevati tudi dodatne smershynice opisane v teh navodilihDodatni napotki ali dodatni predpisi in smernice ki so veljavni v času nashymestitve naprave se uporabljajo za vse predpise in smernice iz tega prishyročnika
312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
Ta izdelek je skladen z evropsko Direktivo 2009125ES o okoljsko primershyni zasnovi izdelkov povezanih z energijo
32 Tehnični podatki
321 Električno napajanje
230 V AC (+ndash10 ) ndash 50 Hz400 V AC (+ 6 ndash10 ) ndash 50 Hz (odvisno od modela)
322 Toplotna črpalka
Pogoji uporabe
Mejne obratovalne temperaturne v načinu ogrevanjaVoda +18 degC+60 degC (AWHP 4 MR AWHP 45 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 6 MR-3 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2)Voda +18 degC+55 degC (AWHP 22 TR AWHP 27 TR)Voda +18 degC+60 degC (AWHP 22 TR R1UK AWHP 27 TR R1UK)Zunanji zrakndash15 degC+35 degC (AWHP 4 MR AWHP 45 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 6 MR-3)ndash20 degC+35 degC (AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2 AWHP 22 TR AWHP 22 TR R1UK AWHP 27 TR AWHP 27 TR R1UK)
Mejne temperaturne vrednosti v načinu hlajenjaVoda +7 degC+25 degC (za temperature pod 18 degC je treba namestiti doshydatni izolacijski komplet HK24)Zunanji zrak +15 degC+40 degC
Najvišji delovni tlak 3 bar
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 13
Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab2
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Izhodna toplota ndash A7W35 kW 372 460 587 826 1056
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A7W35
407 511 410 418 418
Absorbirana električna energija ndash A7W35 kWe 091 090 143 198 253
Nazivni tok ndash A7W35 A 411 407 657 899 1181
Tab3
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Izhodna toplota ndash A7W35 kW 1056 1419 1419 2170 244
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A7W35
418 422 415 396 390
Absorbirana električna energija ndash A7W35 kWe 253 336 342 548 625
Nazivni tok ndash A7W35 A 380 1617 540 899 986
Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab4
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Izhodna toplota ndash A2W35 kW 376 328 387 593 1019
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A2W35
332 373 326 312 320
Absorbirana električna energija ndash A2W35 kWe 113 088 119 190 319
Nazivni tok ndash A2W35 A 61 40 61 82 107
Tab5
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Izhodna toplota ndash A2W35 kW 1019 1138 1138 1611 1470
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A2W35
320 322 322 313 310
Absorbirana električna energija ndash A2W35 kWe 319 353 353 514 470
Nazivni tok ndash A2W35 A 62 146 84 127 118
3 Tehnične specifikacije
14 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab6
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Hladilna moč kW 227 400 313 498 743
EER 328 273 314 27 334
Nazivni razpon hlajenja kW 112ndash40 131ndash49 112ndash45 20ndash66 32ndash91
Absorbirana električna energija kWe 069 147 10 185 222
Tab7
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Hladilna moč kW 743 719 719
EER 334 358 358
Nazivni razpon hlajenja kW 32ndash91 41ndash125 41ndash125 62ndash152 76ndash187
Absorbirana električna energija kWe 222 201 201
Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab8
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Hladilna moč kW 384 380 469 790 1116
EER 483 428 409 399 468
Nazivni razpon hlajenja kW 17ndash45 21ndash65 17ndash45 26ndash95 46ndash14
Absorbirana električna energija kWe 072 089 115 20 235
Tab9
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Hladilna moč kW 1116 1446 1446 1765 222
EER 468 443 443 380 380
Nazivni razpon hlajenja kW 46ndash14 58ndash16 58ndash16 9ndash224 112ndash28
Absorbirana električna energija kWe 235 365 365 465 584
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 15
Splošne vrednosti
Tab10
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Moč v stanju pripravljenosti W 164 12 164 18 211
Taux(1) 188 133 117 093 083
LRcontmin(2) 0626 0397 049 053
CcpLRcontmin(3) 1084 1077 1118 1205
Zvočni tlak(4) dB(A) 417 417 417 432 434
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 064 080 104 147 188
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 630 620 618 493 393
Nazivni pretok zraka m3h 2100 2600 2100 3000 6000
Električna napetost zunanje enote V 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 432 432 432 510 510
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 624 61 648 652 688
Hladilna tekočina R410A kg 21 14 AWHP 6 MR-2 21AWHP 6 MR-3 13
32 46
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
4384 2922 AWHP 6 MR-2 4384AWHP 6 MR-3 2714
6680 9603
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 14ndash12 14ndash12 14ndash12 38ndash58 38ndash58
Maks prednapolnjena dolžina m 10 7 10 10 10
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 42 54 42 75 118
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2
Tab11
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Moč v stanju pripravljenosti W 211 211 211 21 21
Taux(1) 083 061 061 038 035
LRcontmin(2) 053 043 043 044 044
CcpLRcontmin(3) 1205 118 118 103 103
Zvočni tlak(4) dB(A) 434 474 474 518 53
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 188 267 267 38 46
3 Tehnične specifikacije
16 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 393 213 213 - -
Nazivni pretok zraka m3h 6000 6000 6000 8400 8400
Električna napetost zunanje enote V 400 V3~ 230 V ~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 510 510 510 434 434
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 688 685 685 77 77
Hladilna tekočina R410A kg 46 46 46 71 77
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
9603 9603 9603 14821 16074
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 38ndash58 38ndash58 38ndash58 38ndash34(7) 12ndash34(7)
Maks prednapolnjena dolžina cevi m 10 10 10 20 20
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 118 130 130 135 141
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2(7) Opozorilo dolžina cevi za prenos hladilnega medija je pri uporabi plinske cevi 34 omejena na 20 m
OpombaVrednosti v tonah ekvivalenta CO2 se izračunajo z naslednjo forshymulo količina (v kg) hladilne tekočine x GWP (potencial globalneshyga segrevanja) 1000Potencial globalnega segrevanja (GWP) plina R410A znaša 2088
OpombaHladilna tekočina R410A je prisoten v neprepustno zaprti opremi
Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjeshytemperaturno toplotno črpalko
Tab12 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 2 4 4 6
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah (1)
Prated kW 2 5 4 6
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 17
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah (1)
Prated kW 3 4 5 6
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 24 38 35 56
Tj = +2 degC Pdh kW 34 43 45 61
Tj = +7 degC Pdh kW 40 45 48 64
Tj = +12 degC Pdh kW 42 55 52 67
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 131 134 137 136
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 109 109 116 119
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 179 172 169
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 180 164 189 195
Tj = +2 degC COPd - 347 346 353 349
Tj = +7 degC COPd - 470 496 474 457
Tj = +12 degC COPd - 703 790 708 633
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 120 152 163
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 120 152 163
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 60 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0012 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0000 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
3 Tehnične specifikacije
18 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash64 53ndash61 53ndash65 53ndash65
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
1228 2353 2124 3316
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
1965 4483 3721 4621
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
970 1249 1492 1904
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
Tab13 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 6 8 7 14
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah(1)
Prated kW 4 7 5 15
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah(1)
Prated kW 8 13 12 21
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 68 90 87 136
Tj = +2 degC Pdh kW 82 119 136 202
Tj = +7 degC Pdh kW 90 129 163 244
Tj = +12 degC Pdh kW 101 154 186 323
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 19
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 132 130 125 125
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 113 113 103 110
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 161 164 156
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 182 188 185 192
Tj = +2 degC COPd - 343 333 312 305
Tj = +7 degC COPd - 454 434 412 415
Tj = +12 degC COPd - 624 582 564 599
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 154 168 192
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 154 168 192
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 55 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash69 53ndash69 43ndash74 43ndash75
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
3783 5184 4808 9156
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
3804 5684 4702 13152
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
2580 4120 3837 6952
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
3 Tehnične specifikacije
20 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
323 Obtočna črpalka
OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne črpalke je EEI le 020
324 Specifikacije tipala
Tab14 Zunanje tipalo
Temperatura v degC
ndash20 ndash16 ndash12 ndash8 ndash4 0 4 8 12 16 20 24
Upornost v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454
Tab15 Tipalo tople sanitarne vodetipalo dvižnega voda
Temperatura v degC
0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90
Upornost v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 21
4 Opis izdelka
41 Splošen opis
Toplotno črpalko AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem sestavljata dva glavna seshystavna dela
Zunanji modul skrbi za proizvodnjo energije v načinu ogrevanja ali hlajeshynjaNotranji modul je opremljen s posebnim upravljalnim sistemom ki omoshygoča prilagoditev temperature ogrevalne vode potrebam stanovanja
Glavna sestavna dela sta povezana s hladilnimi (tekočina R410A) in elekshytričnimi vodiSistem nudi naslednje prednosti
Ogrevalni krogotok je vgrajen znotraj izoliranega ovoja stavbe Nevarshynost zamrzovanja cevi ne obstajaZahvaljujoč sistemu DC inverter toplotna črpalka spreminja svojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja
42 Opis nadzorne plošče
421 Opis gumbov
Slika2
A000867-B
bar
STD
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
b AUTO g
A
B
C
D E F
A Gumb za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)
B Gumb za izbor načina delovanjaC Gumb za prenastavitev TSVD Gumb za dostop do parametrov namenjenih servishy
serjemE Gumbi katerih funkcije se spreminjajo glede na izshy
brane nastavitve
F Vrtilni nastavitveni gumb
Z obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spremenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega menija pritisnite na vrtilni gumb
Za več informacij glejGlavne funkcije stran 23
4 Opis izdelka
22 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
422 Opis zaslona
Glavne funkcije
Dostop do različnih menijevPomikanje po menijuPomikanje po parametrihPomočShema krivulje izbranega parametraPonastavitev časovnega programa na ničIzbira časovnega obdobja v udobnem načinuIzbira časovnega obdobja v zmanjšanem načinuNazaj na prejšnjo ravenNazaj na prejšnjo raven brez shranitve izvedenih spremembRočna ponastavitev
Solarni sistem
Kazalnik je prisoten če je priključen solarni grelnik tople sanitarne vode
Dovodna črpalka solarnega sistema delujeZgornji del rezervoarja se ogreje glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeZgornji in srednji del rezervoarja se ogrejeta glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeCelotni rezervoar se ogreje glede na nastavljeno temperaturo tople sanitarne vodeRezervoar ni napolnjen in prisoten je nadzorni sistem solarnega sishystema
Način delovanja
POLETNI način Hlajenje je mogoče Priprava tople sanitarne vode se nadaljujeZIMSKI način Ogrevanje in priprava tople sanitarne vode
+ Prisilni način hlajenja
Način hlajenja Deluje glede na časovni program
Delovanje v samodejnem načinu odvisno od časovnega prograshymaBrez povezave z načinom delovanjaBrez povezave z načinom delovanjaPOČITNIŠKI način Simbol je prikazan ko je vklopljena prenastavishytev POČITNIŠKEGA načina (zaščita pred zmrzaljo)
Simbol utripa Nastavljen počitniški načinSimbol sveti Vklopljen počitniški način
Ročni način
Tlak v sistemu
Kazalnik tlaka tipalo hidravličnega tlaka je priključeno
Stalen simbol zadosten hidravlični tlakUtripajoč simbol nezadosten hidravlični tlak
Slika3 Funkcijski gumbi
MW-C002696-4
bar
1
2
rc
STD( t
pbw
r
rjMAUTOx cg m
Slika4 Indikator
MW-L000197-5
bar
1
2
r
1
2c
v
0 2 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
11
2
r
1
2c
v
0 2 1212 1414141414 16
b AUTOxx ccccc rrrrrrrrrrrjj
gggggggg mmmmmmmmm
Slika5
MW-M002620-3
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
bar
rrrr
1
2cc
1
2v
ppppbbbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmm
w
Slika6
MW-C002698-4
bar
1
1
2
2
rc
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16
pbw rj
AUTOx cg m
6 8888 1010 1212 1414 1616
rrrrj
AUTOx cg m
AUTOx cg m
Slika7 Indikator
MW-C002708-4
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
rrrr
1
22ccc
1
2v
ppbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmmm
bar
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 23
Raven hidravličnega tlaka
od 09 do 11 barod 12 do 15 barod 16 do 19 barod 20 do 23 bargt 24 bar
Prenastavitev tople sanitarne vode
Ko je vklopljena prenastavitev tople sanitarne vode se na spodnji levi strashyni prikaže navpična vrstica
Stalni simbol stalna prenastavitevUtripajoč simbol začasna prenastavitev
Električni pomožni vir
Simbol 1 ali 2 zasveti odvisno od tega ali je na električnem poshymožnem viru upravljana 1 ali 2 stopnja
Hidravlični pomožni vir
Simbol sveti upravljanje gorilnika in obtočne črpalke pomožnega kotlaSimbol utripa upravljanje obtočne črpalke na pomožnem kotlu
Stanje kompresorja
Simbol sveti Kompresor delujeSimbol utripa Potreba po delovanju toplotne črpalke vendar kompresor ne deluje
Slika8 Indikator
MW-C002707-4
bar
1
1
2
2
rc
STD t
v
pbw
r
rjMAUTOx cg m
bar
1
1
2
2
rrc
STDSTDSTDSTDSTDSTDSTDSTD
v
ppppppbbbbbbbww
rrrrrrrrr
AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTAUT xx cgggg mmmmmmm
Slika9
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002630-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika10
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002632-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika11
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002631-1
pbw AUTOx c rjMg m
4 Opis izdelka
24 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Informacije o krogotokih
Priprava sanitarne tople vode je omogočena3-potni ventil je priključen
3-potni ventil je odprt 3-potni ventil je zaprt
Črpalka delujeIme kroga za katerega so prikazani parametri
423 Pregledovanje menija
1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilni gumb2 Za dostop do menija pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 3 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb
4 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb
5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb
6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
7 Za vrnitev na glavni prikaz dvakrat pritisnite gumb
OpombaNamesto vrtilnega gumba lahko uporabljate tudi gumba in
Slika12 Drugi indikatorji
MW-C002699-3
bar
1
1
2
2
rc
v
12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
barbarbar
1111
1
222
22
rrccccccc
vvv
1212 1414 1616161616 18
pbw AUTOx c rrrrjMg mm
rjM
Slika13
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN
a
C002220-B-21
Slika14
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGB
TRENUTPROGC
P2
P3
a
C002221-C-21
Slika15
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C
P4
a
C002222-C-21
Slika16
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
LUNDI 1145
C002224-C-21
2x
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 25
5 Delovanje
51 Prvi zagon naprave
1 Zabeležite izhodno moč in vrsto ki sta navedeni na podatkovni ploshyščici na zunanjem modulu
2 S stikalom za vklopizklop na notranjem modulu vklopite električno napajanje
3 Ob prvem zagonu kotla se prikaže parameter JEZIK Z vrtilnim gumshybom izberite želeni jezik
4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
Slika17
MW-M001832-1
Slika18
MW-C002366-1
Slika19
Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb x c rg m
aLANGUE FRANCAIS
MW-C002286-C
5 Delovanje
26 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
5 Prikaže se parameter TIP Glede na vrednosti na podatkovni ploščici zunanje enote z obračanjem vrtilnega gumba izberite vrsto termodishynamične enote
Tab16
Izhodna moč zunashynjega modula
Notranji modul TIP
AWHP 45 MR MIT-IN-2E MIT AWHP E 45 FR
AWHP 45 MR MIT-IN-2H MIT AWHP H 45 FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2E MIT AWHP E FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2H MIT AWHP H FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
511 Napaka med postopkom zagona
Brez prikaza informacij na zaslonuObrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravoV primeru težave se napaka izpiše na zaslonu
Za več informacij glejSporočila stran 37
52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
521 Dostop
V meniju MERITVE so prikazane različne vrednosti ki jih izmeri naprava
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 27
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni MERITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikajte po menijihPritisnite na vrtilni gumb da odprete izbrani meni
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
Tab17
Parameter Opis Enota
ZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degC
TEMPSOBA A(1) Sobna temperatura krogotoka A degC
TEMPSOBA B(1) Sobna temperatura krogotoka B degC
TEMPSOBA C(1) Sobna temperatura krogotoka C degC
TEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degC
TLAK Vodni tlak v sistemu bar
TEMPTSV(1) Temperatura sanitarne vode v zalogovniku TSV degC
TEMPZALOGOV(1) Temperatura sanitarne vode v hranilniku degC
TEMPBAZEN B(1) Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok B degC
TEMPBAZEN C(1)
Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok C degC
TEMPPREDTB(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku B degC
TEMPPREDTC(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku C degC
TEMPSISTEM(1) Temperatura pretoka vode v sistemu z več generatorji degC
TTSV SPODAJ(1) Temperatura sanitarne vode v spodnjem delu zalogovnika TSV degC
TEMPHRANAUX(1) Temperatura sanitarne vode drugega zalogovnika TSV ki je prikljushyčen na krogotok AUX
degC
TEMPTSV B(1)
Temperatura sanitarne vode v drugem zalogovniku TSV ki je prikljushyčen na krogotok A
degC
TSOLARHRAN(1) Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
degC
TEMPSOLKOL(1) Temperatura solarnega panela (TC) degC
ENERGIESOL(1) Solarna energija v zbiralniku kWh
MERILNPRETOKA Pretok ploščnega toplotnega prenosnika lmin
STVKLOPOV UPARJ Število vklopov toplotne črpalke
STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke h
VHOD 0-10V(1) Napetost na vhodu 0ndash10 V V
ZAPOREDJE Zaporedje upravljalnega sistema
CTRL Inšpekcijska številka programske opreme (SCU)
DT INSTALACIJA Temperaturna razlika sistema K
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
28 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Opis Enota
ELEKENERGIJA(1) Skupna poraba električne energije kWh
ELECENERGIJAY1(1) Skupna poraba električne energije v preteklem letu kWh
ELECENERGIJAY2(1) Skupna poraba električne energije pred dvema letoma kWh
TERMENERGIJA(1) Skupni donos toplotne energije kWh
TERMENERGIJAJ1(1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh
TERMENERGIJAJ2(1) Skupni donos toplotne energije pred dvema letoma kWh
(1) Parameter se prikaže samo za ustrezne priključene možnosti krogotoke in tipala
53 Sprememba nastavitev
531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
Nastavitev temperatur ogrevanja priprave TSV in bazena
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
PomembnoZa preklic pritisnite gumb
Meni
Tab18
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TEMPDAN A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka A
20 degC
TEMPNOC A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka A
16 degC
TSOBA OHLAJA(1)(2) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDANB(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka B
20 degC
TEMPNOC B(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka B
16 degC
TSOBA OHLAJB(2)(1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDAN C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka C
20 degC
TEMPNOC C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka C
16 degC
Slika20
MODE
MW-C002266-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 29
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TSOBA OHLAJC(2) (1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPTSV(2) od 10 do 65 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v krogotoku TSV
55 degC
TEMPTSVNOC(2) od 10 do 80 degC Nastavljena temperatura zaloshygovnika v nočnem programu
10 degC
TEMPHRANAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku
55 degC
TEMPTSVNOCAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku za nočni program
10 degC
TEMPTSV A(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v zbiralniku poshyvezanim s krogotokom A
55 degC
TEMPTSVNOCA(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode (nočni način) v zbiralniku povezanim s kroshygotokom A
10 degC
TSOLARHRAN(2) od 10 do 80 degC Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
55 degC
TEMPBAZEN B(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen B
20 degC
TEMPBAZEN C(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen C
20 degC
(1) Parameter je prikazan le če je mogoče ustrezen krogotok uporabiti za hlajenje(2) Parameter je prikazan le če so ustrezne možnosti krogotoki ali tipala priključeni
532 Izbira načina delovanja
Izbira načina delovanja1 Pritisnite gumb MODE 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni MODE
Tab19
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK Razpon udobnega načina doshyloča časovni program
Slika21
MODE
MW-C002267-1
5 Delovanje
30 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
DAN 77 xxxx Udoben način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
NOČ 77 xxxx Zmanjšan način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
DOPUST 77 1 do 365 Zaščita pred zmrzaljo je aktivshyna na vseh krogotokih kotlaŠtevilo počitniških dni xx (1)
Konec ogrevanja xxxx (1)
Ponoven začetek ogrevanja xxxx (1)
Trenutni datum + 1 dan
POLETJ Ogrevanje je izklopljenoPriprava tople sanitarne vode se nadaljuje
HLADEN Vklopljen je način hlajenja
ROCNO Generator deluje glede na nashystavljeno vrednostVse črpalke obratujejo Vredshynost lahko nastavite z vrteshynjem vrtilnega gumba
PRISILNO AUTO(2) VKLIZK Z daljinskim upravljalnikom se vključi prenastavitev načina delovanja (po potrebi)Da za vse kroge nastavite nashyčin AUTOMATIK izberite VKL
(1) Datum vklopa in izklopa ter število dni se izračunajo glede na medsebojno odvisnost(2) Parameter se prikaže le ko je tipalo sobne temperature priključeno
533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
Pripravo tople sanitarne vode nastavite na naslednji način
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni
Parameter Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK S časovnim programom je mogoče določiti trajanje udobnega nashyčina priprave tople sanitarne vode
KOMFORT Udobni način priprave tople sanitarne vode je vklopljen do nashystavljenega časa ali ves čas (247)
Trenutni čas + 1 ura
Slika22
MODE
MW-C002268-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 31
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab2
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Izhodna toplota ndash A7W35 kW 372 460 587 826 1056
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A7W35
407 511 410 418 418
Absorbirana električna energija ndash A7W35 kWe 091 090 143 198 253
Nazivni tok ndash A7W35 A 411 407 657 899 1181
Tab3
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Izhodna toplota ndash A7W35 kW 1056 1419 1419 2170 244
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A7W35
418 422 415 396 390
Absorbirana električna energija ndash A7W35 kWe 253 336 342 548 625
Nazivni tok ndash A7W35 A 380 1617 540 899 986
Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab4
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Izhodna toplota ndash A2W35 kW 376 328 387 593 1019
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A2W35
332 373 326 312 320
Absorbirana električna energija ndash A2W35 kWe 113 088 119 190 319
Nazivni tok ndash A2W35 A 61 40 61 82 107
Tab5
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Izhodna toplota ndash A2W35 kW 1019 1138 1138 1611 1470
Koeficient učinkovitosti ogrevanja ndash A2W35
320 322 322 313 310
Absorbirana električna energija ndash A2W35 kWe 319 353 353 514 470
Nazivni tok ndash A2W35 A 62 146 84 127 118
3 Tehnične specifikacije
14 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab6
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Hladilna moč kW 227 400 313 498 743
EER 328 273 314 27 334
Nazivni razpon hlajenja kW 112ndash40 131ndash49 112ndash45 20ndash66 32ndash91
Absorbirana električna energija kWe 069 147 10 185 222
Tab7
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Hladilna moč kW 743 719 719
EER 334 358 358
Nazivni razpon hlajenja kW 32ndash91 41ndash125 41ndash125 62ndash152 76ndash187
Absorbirana električna energija kWe 222 201 201
Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab8
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Hladilna moč kW 384 380 469 790 1116
EER 483 428 409 399 468
Nazivni razpon hlajenja kW 17ndash45 21ndash65 17ndash45 26ndash95 46ndash14
Absorbirana električna energija kWe 072 089 115 20 235
Tab9
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Hladilna moč kW 1116 1446 1446 1765 222
EER 468 443 443 380 380
Nazivni razpon hlajenja kW 46ndash14 58ndash16 58ndash16 9ndash224 112ndash28
Absorbirana električna energija kWe 235 365 365 465 584
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 15
Splošne vrednosti
Tab10
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Moč v stanju pripravljenosti W 164 12 164 18 211
Taux(1) 188 133 117 093 083
LRcontmin(2) 0626 0397 049 053
CcpLRcontmin(3) 1084 1077 1118 1205
Zvočni tlak(4) dB(A) 417 417 417 432 434
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 064 080 104 147 188
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 630 620 618 493 393
Nazivni pretok zraka m3h 2100 2600 2100 3000 6000
Električna napetost zunanje enote V 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 432 432 432 510 510
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 624 61 648 652 688
Hladilna tekočina R410A kg 21 14 AWHP 6 MR-2 21AWHP 6 MR-3 13
32 46
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
4384 2922 AWHP 6 MR-2 4384AWHP 6 MR-3 2714
6680 9603
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 14ndash12 14ndash12 14ndash12 38ndash58 38ndash58
Maks prednapolnjena dolžina m 10 7 10 10 10
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 42 54 42 75 118
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2
Tab11
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Moč v stanju pripravljenosti W 211 211 211 21 21
Taux(1) 083 061 061 038 035
LRcontmin(2) 053 043 043 044 044
CcpLRcontmin(3) 1205 118 118 103 103
Zvočni tlak(4) dB(A) 434 474 474 518 53
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 188 267 267 38 46
3 Tehnične specifikacije
16 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 393 213 213 - -
Nazivni pretok zraka m3h 6000 6000 6000 8400 8400
Električna napetost zunanje enote V 400 V3~ 230 V ~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 510 510 510 434 434
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 688 685 685 77 77
Hladilna tekočina R410A kg 46 46 46 71 77
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
9603 9603 9603 14821 16074
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 38ndash58 38ndash58 38ndash58 38ndash34(7) 12ndash34(7)
Maks prednapolnjena dolžina cevi m 10 10 10 20 20
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 118 130 130 135 141
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2(7) Opozorilo dolžina cevi za prenos hladilnega medija je pri uporabi plinske cevi 34 omejena na 20 m
OpombaVrednosti v tonah ekvivalenta CO2 se izračunajo z naslednjo forshymulo količina (v kg) hladilne tekočine x GWP (potencial globalneshyga segrevanja) 1000Potencial globalnega segrevanja (GWP) plina R410A znaša 2088
OpombaHladilna tekočina R410A je prisoten v neprepustno zaprti opremi
Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjeshytemperaturno toplotno črpalko
Tab12 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 2 4 4 6
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah (1)
Prated kW 2 5 4 6
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 17
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah (1)
Prated kW 3 4 5 6
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 24 38 35 56
Tj = +2 degC Pdh kW 34 43 45 61
Tj = +7 degC Pdh kW 40 45 48 64
Tj = +12 degC Pdh kW 42 55 52 67
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 131 134 137 136
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 109 109 116 119
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 179 172 169
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 180 164 189 195
Tj = +2 degC COPd - 347 346 353 349
Tj = +7 degC COPd - 470 496 474 457
Tj = +12 degC COPd - 703 790 708 633
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 120 152 163
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 120 152 163
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 60 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0012 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0000 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
3 Tehnične specifikacije
18 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash64 53ndash61 53ndash65 53ndash65
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
1228 2353 2124 3316
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
1965 4483 3721 4621
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
970 1249 1492 1904
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
Tab13 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 6 8 7 14
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah(1)
Prated kW 4 7 5 15
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah(1)
Prated kW 8 13 12 21
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 68 90 87 136
Tj = +2 degC Pdh kW 82 119 136 202
Tj = +7 degC Pdh kW 90 129 163 244
Tj = +12 degC Pdh kW 101 154 186 323
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 19
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 132 130 125 125
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 113 113 103 110
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 161 164 156
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 182 188 185 192
Tj = +2 degC COPd - 343 333 312 305
Tj = +7 degC COPd - 454 434 412 415
Tj = +12 degC COPd - 624 582 564 599
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 154 168 192
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 154 168 192
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 55 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash69 53ndash69 43ndash74 43ndash75
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
3783 5184 4808 9156
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
3804 5684 4702 13152
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
2580 4120 3837 6952
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
3 Tehnične specifikacije
20 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
323 Obtočna črpalka
OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne črpalke je EEI le 020
324 Specifikacije tipala
Tab14 Zunanje tipalo
Temperatura v degC
ndash20 ndash16 ndash12 ndash8 ndash4 0 4 8 12 16 20 24
Upornost v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454
Tab15 Tipalo tople sanitarne vodetipalo dvižnega voda
Temperatura v degC
0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90
Upornost v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 21
4 Opis izdelka
41 Splošen opis
Toplotno črpalko AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem sestavljata dva glavna seshystavna dela
Zunanji modul skrbi za proizvodnjo energije v načinu ogrevanja ali hlajeshynjaNotranji modul je opremljen s posebnim upravljalnim sistemom ki omoshygoča prilagoditev temperature ogrevalne vode potrebam stanovanja
Glavna sestavna dela sta povezana s hladilnimi (tekočina R410A) in elekshytričnimi vodiSistem nudi naslednje prednosti
Ogrevalni krogotok je vgrajen znotraj izoliranega ovoja stavbe Nevarshynost zamrzovanja cevi ne obstajaZahvaljujoč sistemu DC inverter toplotna črpalka spreminja svojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja
42 Opis nadzorne plošče
421 Opis gumbov
Slika2
A000867-B
bar
STD
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
b AUTO g
A
B
C
D E F
A Gumb za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)
B Gumb za izbor načina delovanjaC Gumb za prenastavitev TSVD Gumb za dostop do parametrov namenjenih servishy
serjemE Gumbi katerih funkcije se spreminjajo glede na izshy
brane nastavitve
F Vrtilni nastavitveni gumb
Z obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spremenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega menija pritisnite na vrtilni gumb
Za več informacij glejGlavne funkcije stran 23
4 Opis izdelka
22 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
422 Opis zaslona
Glavne funkcije
Dostop do različnih menijevPomikanje po menijuPomikanje po parametrihPomočShema krivulje izbranega parametraPonastavitev časovnega programa na ničIzbira časovnega obdobja v udobnem načinuIzbira časovnega obdobja v zmanjšanem načinuNazaj na prejšnjo ravenNazaj na prejšnjo raven brez shranitve izvedenih spremembRočna ponastavitev
Solarni sistem
Kazalnik je prisoten če je priključen solarni grelnik tople sanitarne vode
Dovodna črpalka solarnega sistema delujeZgornji del rezervoarja se ogreje glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeZgornji in srednji del rezervoarja se ogrejeta glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeCelotni rezervoar se ogreje glede na nastavljeno temperaturo tople sanitarne vodeRezervoar ni napolnjen in prisoten je nadzorni sistem solarnega sishystema
Način delovanja
POLETNI način Hlajenje je mogoče Priprava tople sanitarne vode se nadaljujeZIMSKI način Ogrevanje in priprava tople sanitarne vode
+ Prisilni način hlajenja
Način hlajenja Deluje glede na časovni program
Delovanje v samodejnem načinu odvisno od časovnega prograshymaBrez povezave z načinom delovanjaBrez povezave z načinom delovanjaPOČITNIŠKI način Simbol je prikazan ko je vklopljena prenastavishytev POČITNIŠKEGA načina (zaščita pred zmrzaljo)
Simbol utripa Nastavljen počitniški načinSimbol sveti Vklopljen počitniški način
Ročni način
Tlak v sistemu
Kazalnik tlaka tipalo hidravličnega tlaka je priključeno
Stalen simbol zadosten hidravlični tlakUtripajoč simbol nezadosten hidravlični tlak
Slika3 Funkcijski gumbi
MW-C002696-4
bar
1
2
rc
STD( t
pbw
r
rjMAUTOx cg m
Slika4 Indikator
MW-L000197-5
bar
1
2
r
1
2c
v
0 2 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
11
2
r
1
2c
v
0 2 1212 1414141414 16
b AUTOxx ccccc rrrrrrrrrrrjj
gggggggg mmmmmmmmm
Slika5
MW-M002620-3
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
bar
rrrr
1
2cc
1
2v
ppppbbbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmm
w
Slika6
MW-C002698-4
bar
1
1
2
2
rc
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16
pbw rj
AUTOx cg m
6 8888 1010 1212 1414 1616
rrrrj
AUTOx cg m
AUTOx cg m
Slika7 Indikator
MW-C002708-4
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
rrrr
1
22ccc
1
2v
ppbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmmm
bar
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 23
Raven hidravličnega tlaka
od 09 do 11 barod 12 do 15 barod 16 do 19 barod 20 do 23 bargt 24 bar
Prenastavitev tople sanitarne vode
Ko je vklopljena prenastavitev tople sanitarne vode se na spodnji levi strashyni prikaže navpična vrstica
Stalni simbol stalna prenastavitevUtripajoč simbol začasna prenastavitev
Električni pomožni vir
Simbol 1 ali 2 zasveti odvisno od tega ali je na električnem poshymožnem viru upravljana 1 ali 2 stopnja
Hidravlični pomožni vir
Simbol sveti upravljanje gorilnika in obtočne črpalke pomožnega kotlaSimbol utripa upravljanje obtočne črpalke na pomožnem kotlu
Stanje kompresorja
Simbol sveti Kompresor delujeSimbol utripa Potreba po delovanju toplotne črpalke vendar kompresor ne deluje
Slika8 Indikator
MW-C002707-4
bar
1
1
2
2
rc
STD t
v
pbw
r
rjMAUTOx cg m
bar
1
1
2
2
rrc
STDSTDSTDSTDSTDSTDSTDSTD
v
ppppppbbbbbbbww
rrrrrrrrr
AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTAUT xx cgggg mmmmmmm
Slika9
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002630-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika10
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002632-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika11
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002631-1
pbw AUTOx c rjMg m
4 Opis izdelka
24 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Informacije o krogotokih
Priprava sanitarne tople vode je omogočena3-potni ventil je priključen
3-potni ventil je odprt 3-potni ventil je zaprt
Črpalka delujeIme kroga za katerega so prikazani parametri
423 Pregledovanje menija
1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilni gumb2 Za dostop do menija pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 3 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb
4 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb
5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb
6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
7 Za vrnitev na glavni prikaz dvakrat pritisnite gumb
OpombaNamesto vrtilnega gumba lahko uporabljate tudi gumba in
Slika12 Drugi indikatorji
MW-C002699-3
bar
1
1
2
2
rc
v
12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
barbarbar
1111
1
222
22
rrccccccc
vvv
1212 1414 1616161616 18
pbw AUTOx c rrrrjMg mm
rjM
Slika13
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN
a
C002220-B-21
Slika14
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGB
TRENUTPROGC
P2
P3
a
C002221-C-21
Slika15
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C
P4
a
C002222-C-21
Slika16
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
LUNDI 1145
C002224-C-21
2x
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 25
5 Delovanje
51 Prvi zagon naprave
1 Zabeležite izhodno moč in vrsto ki sta navedeni na podatkovni ploshyščici na zunanjem modulu
2 S stikalom za vklopizklop na notranjem modulu vklopite električno napajanje
3 Ob prvem zagonu kotla se prikaže parameter JEZIK Z vrtilnim gumshybom izberite želeni jezik
4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
Slika17
MW-M001832-1
Slika18
MW-C002366-1
Slika19
Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb x c rg m
aLANGUE FRANCAIS
MW-C002286-C
5 Delovanje
26 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
5 Prikaže se parameter TIP Glede na vrednosti na podatkovni ploščici zunanje enote z obračanjem vrtilnega gumba izberite vrsto termodishynamične enote
Tab16
Izhodna moč zunashynjega modula
Notranji modul TIP
AWHP 45 MR MIT-IN-2E MIT AWHP E 45 FR
AWHP 45 MR MIT-IN-2H MIT AWHP H 45 FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2E MIT AWHP E FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2H MIT AWHP H FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
511 Napaka med postopkom zagona
Brez prikaza informacij na zaslonuObrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravoV primeru težave se napaka izpiše na zaslonu
Za več informacij glejSporočila stran 37
52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
521 Dostop
V meniju MERITVE so prikazane različne vrednosti ki jih izmeri naprava
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 27
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni MERITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikajte po menijihPritisnite na vrtilni gumb da odprete izbrani meni
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
Tab17
Parameter Opis Enota
ZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degC
TEMPSOBA A(1) Sobna temperatura krogotoka A degC
TEMPSOBA B(1) Sobna temperatura krogotoka B degC
TEMPSOBA C(1) Sobna temperatura krogotoka C degC
TEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degC
TLAK Vodni tlak v sistemu bar
TEMPTSV(1) Temperatura sanitarne vode v zalogovniku TSV degC
TEMPZALOGOV(1) Temperatura sanitarne vode v hranilniku degC
TEMPBAZEN B(1) Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok B degC
TEMPBAZEN C(1)
Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok C degC
TEMPPREDTB(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku B degC
TEMPPREDTC(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku C degC
TEMPSISTEM(1) Temperatura pretoka vode v sistemu z več generatorji degC
TTSV SPODAJ(1) Temperatura sanitarne vode v spodnjem delu zalogovnika TSV degC
TEMPHRANAUX(1) Temperatura sanitarne vode drugega zalogovnika TSV ki je prikljushyčen na krogotok AUX
degC
TEMPTSV B(1)
Temperatura sanitarne vode v drugem zalogovniku TSV ki je prikljushyčen na krogotok A
degC
TSOLARHRAN(1) Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
degC
TEMPSOLKOL(1) Temperatura solarnega panela (TC) degC
ENERGIESOL(1) Solarna energija v zbiralniku kWh
MERILNPRETOKA Pretok ploščnega toplotnega prenosnika lmin
STVKLOPOV UPARJ Število vklopov toplotne črpalke
STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke h
VHOD 0-10V(1) Napetost na vhodu 0ndash10 V V
ZAPOREDJE Zaporedje upravljalnega sistema
CTRL Inšpekcijska številka programske opreme (SCU)
DT INSTALACIJA Temperaturna razlika sistema K
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
28 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Opis Enota
ELEKENERGIJA(1) Skupna poraba električne energije kWh
ELECENERGIJAY1(1) Skupna poraba električne energije v preteklem letu kWh
ELECENERGIJAY2(1) Skupna poraba električne energije pred dvema letoma kWh
TERMENERGIJA(1) Skupni donos toplotne energije kWh
TERMENERGIJAJ1(1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh
TERMENERGIJAJ2(1) Skupni donos toplotne energije pred dvema letoma kWh
(1) Parameter se prikaže samo za ustrezne priključene možnosti krogotoke in tipala
53 Sprememba nastavitev
531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
Nastavitev temperatur ogrevanja priprave TSV in bazena
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
PomembnoZa preklic pritisnite gumb
Meni
Tab18
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TEMPDAN A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka A
20 degC
TEMPNOC A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka A
16 degC
TSOBA OHLAJA(1)(2) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDANB(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka B
20 degC
TEMPNOC B(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka B
16 degC
TSOBA OHLAJB(2)(1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDAN C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka C
20 degC
TEMPNOC C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka C
16 degC
Slika20
MODE
MW-C002266-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 29
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TSOBA OHLAJC(2) (1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPTSV(2) od 10 do 65 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v krogotoku TSV
55 degC
TEMPTSVNOC(2) od 10 do 80 degC Nastavljena temperatura zaloshygovnika v nočnem programu
10 degC
TEMPHRANAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku
55 degC
TEMPTSVNOCAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku za nočni program
10 degC
TEMPTSV A(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v zbiralniku poshyvezanim s krogotokom A
55 degC
TEMPTSVNOCA(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode (nočni način) v zbiralniku povezanim s kroshygotokom A
10 degC
TSOLARHRAN(2) od 10 do 80 degC Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
55 degC
TEMPBAZEN B(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen B
20 degC
TEMPBAZEN C(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen C
20 degC
(1) Parameter je prikazan le če je mogoče ustrezen krogotok uporabiti za hlajenje(2) Parameter je prikazan le če so ustrezne možnosti krogotoki ali tipala priključeni
532 Izbira načina delovanja
Izbira načina delovanja1 Pritisnite gumb MODE 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni MODE
Tab19
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK Razpon udobnega načina doshyloča časovni program
Slika21
MODE
MW-C002267-1
5 Delovanje
30 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
DAN 77 xxxx Udoben način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
NOČ 77 xxxx Zmanjšan način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
DOPUST 77 1 do 365 Zaščita pred zmrzaljo je aktivshyna na vseh krogotokih kotlaŠtevilo počitniških dni xx (1)
Konec ogrevanja xxxx (1)
Ponoven začetek ogrevanja xxxx (1)
Trenutni datum + 1 dan
POLETJ Ogrevanje je izklopljenoPriprava tople sanitarne vode se nadaljuje
HLADEN Vklopljen je način hlajenja
ROCNO Generator deluje glede na nashystavljeno vrednostVse črpalke obratujejo Vredshynost lahko nastavite z vrteshynjem vrtilnega gumba
PRISILNO AUTO(2) VKLIZK Z daljinskim upravljalnikom se vključi prenastavitev načina delovanja (po potrebi)Da za vse kroge nastavite nashyčin AUTOMATIK izberite VKL
(1) Datum vklopa in izklopa ter število dni se izračunajo glede na medsebojno odvisnost(2) Parameter se prikaže le ko je tipalo sobne temperature priključeno
533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
Pripravo tople sanitarne vode nastavite na naslednji način
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni
Parameter Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK S časovnim programom je mogoče določiti trajanje udobnega nashyčina priprave tople sanitarne vode
KOMFORT Udobni način priprave tople sanitarne vode je vklopljen do nashystavljenega časa ali ves čas (247)
Trenutni čas + 1 ura
Slika22
MODE
MW-C002268-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 31
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab6
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Hladilna moč kW 227 400 313 498 743
EER 328 273 314 27 334
Nazivni razpon hlajenja kW 112ndash40 131ndash49 112ndash45 20ndash66 32ndash91
Absorbirana električna energija kWe 069 147 10 185 222
Tab7
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Hladilna moč kW 743 719 719
EER 334 358 358
Nazivni razpon hlajenja kW 32ndash91 41ndash125 41ndash125 62ndash152 76ndash187
Absorbirana električna energija kWe 222 201 201
Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
Tab8
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Hladilna moč kW 384 380 469 790 1116
EER 483 428 409 399 468
Nazivni razpon hlajenja kW 17ndash45 21ndash65 17ndash45 26ndash95 46ndash14
Absorbirana električna energija kWe 072 089 115 20 235
Tab9
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Hladilna moč kW 1116 1446 1446 1765 222
EER 468 443 443 380 380
Nazivni razpon hlajenja kW 46ndash14 58ndash16 58ndash16 9ndash224 112ndash28
Absorbirana električna energija kWe 235 365 365 465 584
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 15
Splošne vrednosti
Tab10
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Moč v stanju pripravljenosti W 164 12 164 18 211
Taux(1) 188 133 117 093 083
LRcontmin(2) 0626 0397 049 053
CcpLRcontmin(3) 1084 1077 1118 1205
Zvočni tlak(4) dB(A) 417 417 417 432 434
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 064 080 104 147 188
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 630 620 618 493 393
Nazivni pretok zraka m3h 2100 2600 2100 3000 6000
Električna napetost zunanje enote V 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 432 432 432 510 510
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 624 61 648 652 688
Hladilna tekočina R410A kg 21 14 AWHP 6 MR-2 21AWHP 6 MR-3 13
32 46
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
4384 2922 AWHP 6 MR-2 4384AWHP 6 MR-3 2714
6680 9603
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 14ndash12 14ndash12 14ndash12 38ndash58 38ndash58
Maks prednapolnjena dolžina m 10 7 10 10 10
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 42 54 42 75 118
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2
Tab11
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Moč v stanju pripravljenosti W 211 211 211 21 21
Taux(1) 083 061 061 038 035
LRcontmin(2) 053 043 043 044 044
CcpLRcontmin(3) 1205 118 118 103 103
Zvočni tlak(4) dB(A) 434 474 474 518 53
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 188 267 267 38 46
3 Tehnične specifikacije
16 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 393 213 213 - -
Nazivni pretok zraka m3h 6000 6000 6000 8400 8400
Električna napetost zunanje enote V 400 V3~ 230 V ~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 510 510 510 434 434
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 688 685 685 77 77
Hladilna tekočina R410A kg 46 46 46 71 77
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
9603 9603 9603 14821 16074
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 38ndash58 38ndash58 38ndash58 38ndash34(7) 12ndash34(7)
Maks prednapolnjena dolžina cevi m 10 10 10 20 20
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 118 130 130 135 141
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2(7) Opozorilo dolžina cevi za prenos hladilnega medija je pri uporabi plinske cevi 34 omejena na 20 m
OpombaVrednosti v tonah ekvivalenta CO2 se izračunajo z naslednjo forshymulo količina (v kg) hladilne tekočine x GWP (potencial globalneshyga segrevanja) 1000Potencial globalnega segrevanja (GWP) plina R410A znaša 2088
OpombaHladilna tekočina R410A je prisoten v neprepustno zaprti opremi
Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjeshytemperaturno toplotno črpalko
Tab12 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 2 4 4 6
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah (1)
Prated kW 2 5 4 6
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 17
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah (1)
Prated kW 3 4 5 6
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 24 38 35 56
Tj = +2 degC Pdh kW 34 43 45 61
Tj = +7 degC Pdh kW 40 45 48 64
Tj = +12 degC Pdh kW 42 55 52 67
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 131 134 137 136
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 109 109 116 119
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 179 172 169
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 180 164 189 195
Tj = +2 degC COPd - 347 346 353 349
Tj = +7 degC COPd - 470 496 474 457
Tj = +12 degC COPd - 703 790 708 633
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 120 152 163
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 120 152 163
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 60 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0012 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0000 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
3 Tehnične specifikacije
18 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash64 53ndash61 53ndash65 53ndash65
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
1228 2353 2124 3316
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
1965 4483 3721 4621
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
970 1249 1492 1904
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
Tab13 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 6 8 7 14
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah(1)
Prated kW 4 7 5 15
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah(1)
Prated kW 8 13 12 21
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 68 90 87 136
Tj = +2 degC Pdh kW 82 119 136 202
Tj = +7 degC Pdh kW 90 129 163 244
Tj = +12 degC Pdh kW 101 154 186 323
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 19
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 132 130 125 125
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 113 113 103 110
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 161 164 156
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 182 188 185 192
Tj = +2 degC COPd - 343 333 312 305
Tj = +7 degC COPd - 454 434 412 415
Tj = +12 degC COPd - 624 582 564 599
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 154 168 192
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 154 168 192
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 55 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash69 53ndash69 43ndash74 43ndash75
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
3783 5184 4808 9156
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
3804 5684 4702 13152
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
2580 4120 3837 6952
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
3 Tehnične specifikacije
20 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
323 Obtočna črpalka
OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne črpalke je EEI le 020
324 Specifikacije tipala
Tab14 Zunanje tipalo
Temperatura v degC
ndash20 ndash16 ndash12 ndash8 ndash4 0 4 8 12 16 20 24
Upornost v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454
Tab15 Tipalo tople sanitarne vodetipalo dvižnega voda
Temperatura v degC
0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90
Upornost v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 21
4 Opis izdelka
41 Splošen opis
Toplotno črpalko AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem sestavljata dva glavna seshystavna dela
Zunanji modul skrbi za proizvodnjo energije v načinu ogrevanja ali hlajeshynjaNotranji modul je opremljen s posebnim upravljalnim sistemom ki omoshygoča prilagoditev temperature ogrevalne vode potrebam stanovanja
Glavna sestavna dela sta povezana s hladilnimi (tekočina R410A) in elekshytričnimi vodiSistem nudi naslednje prednosti
Ogrevalni krogotok je vgrajen znotraj izoliranega ovoja stavbe Nevarshynost zamrzovanja cevi ne obstajaZahvaljujoč sistemu DC inverter toplotna črpalka spreminja svojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja
42 Opis nadzorne plošče
421 Opis gumbov
Slika2
A000867-B
bar
STD
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
b AUTO g
A
B
C
D E F
A Gumb za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)
B Gumb za izbor načina delovanjaC Gumb za prenastavitev TSVD Gumb za dostop do parametrov namenjenih servishy
serjemE Gumbi katerih funkcije se spreminjajo glede na izshy
brane nastavitve
F Vrtilni nastavitveni gumb
Z obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spremenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega menija pritisnite na vrtilni gumb
Za več informacij glejGlavne funkcije stran 23
4 Opis izdelka
22 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
422 Opis zaslona
Glavne funkcije
Dostop do različnih menijevPomikanje po menijuPomikanje po parametrihPomočShema krivulje izbranega parametraPonastavitev časovnega programa na ničIzbira časovnega obdobja v udobnem načinuIzbira časovnega obdobja v zmanjšanem načinuNazaj na prejšnjo ravenNazaj na prejšnjo raven brez shranitve izvedenih spremembRočna ponastavitev
Solarni sistem
Kazalnik je prisoten če je priključen solarni grelnik tople sanitarne vode
Dovodna črpalka solarnega sistema delujeZgornji del rezervoarja se ogreje glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeZgornji in srednji del rezervoarja se ogrejeta glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeCelotni rezervoar se ogreje glede na nastavljeno temperaturo tople sanitarne vodeRezervoar ni napolnjen in prisoten je nadzorni sistem solarnega sishystema
Način delovanja
POLETNI način Hlajenje je mogoče Priprava tople sanitarne vode se nadaljujeZIMSKI način Ogrevanje in priprava tople sanitarne vode
+ Prisilni način hlajenja
Način hlajenja Deluje glede na časovni program
Delovanje v samodejnem načinu odvisno od časovnega prograshymaBrez povezave z načinom delovanjaBrez povezave z načinom delovanjaPOČITNIŠKI način Simbol je prikazan ko je vklopljena prenastavishytev POČITNIŠKEGA načina (zaščita pred zmrzaljo)
Simbol utripa Nastavljen počitniški načinSimbol sveti Vklopljen počitniški način
Ročni način
Tlak v sistemu
Kazalnik tlaka tipalo hidravličnega tlaka je priključeno
Stalen simbol zadosten hidravlični tlakUtripajoč simbol nezadosten hidravlični tlak
Slika3 Funkcijski gumbi
MW-C002696-4
bar
1
2
rc
STD( t
pbw
r
rjMAUTOx cg m
Slika4 Indikator
MW-L000197-5
bar
1
2
r
1
2c
v
0 2 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
11
2
r
1
2c
v
0 2 1212 1414141414 16
b AUTOxx ccccc rrrrrrrrrrrjj
gggggggg mmmmmmmmm
Slika5
MW-M002620-3
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
bar
rrrr
1
2cc
1
2v
ppppbbbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmm
w
Slika6
MW-C002698-4
bar
1
1
2
2
rc
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16
pbw rj
AUTOx cg m
6 8888 1010 1212 1414 1616
rrrrj
AUTOx cg m
AUTOx cg m
Slika7 Indikator
MW-C002708-4
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
rrrr
1
22ccc
1
2v
ppbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmmm
bar
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 23
Raven hidravličnega tlaka
od 09 do 11 barod 12 do 15 barod 16 do 19 barod 20 do 23 bargt 24 bar
Prenastavitev tople sanitarne vode
Ko je vklopljena prenastavitev tople sanitarne vode se na spodnji levi strashyni prikaže navpična vrstica
Stalni simbol stalna prenastavitevUtripajoč simbol začasna prenastavitev
Električni pomožni vir
Simbol 1 ali 2 zasveti odvisno od tega ali je na električnem poshymožnem viru upravljana 1 ali 2 stopnja
Hidravlični pomožni vir
Simbol sveti upravljanje gorilnika in obtočne črpalke pomožnega kotlaSimbol utripa upravljanje obtočne črpalke na pomožnem kotlu
Stanje kompresorja
Simbol sveti Kompresor delujeSimbol utripa Potreba po delovanju toplotne črpalke vendar kompresor ne deluje
Slika8 Indikator
MW-C002707-4
bar
1
1
2
2
rc
STD t
v
pbw
r
rjMAUTOx cg m
bar
1
1
2
2
rrc
STDSTDSTDSTDSTDSTDSTDSTD
v
ppppppbbbbbbbww
rrrrrrrrr
AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTAUT xx cgggg mmmmmmm
Slika9
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002630-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika10
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002632-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika11
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002631-1
pbw AUTOx c rjMg m
4 Opis izdelka
24 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Informacije o krogotokih
Priprava sanitarne tople vode je omogočena3-potni ventil je priključen
3-potni ventil je odprt 3-potni ventil je zaprt
Črpalka delujeIme kroga za katerega so prikazani parametri
423 Pregledovanje menija
1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilni gumb2 Za dostop do menija pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 3 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb
4 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb
5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb
6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
7 Za vrnitev na glavni prikaz dvakrat pritisnite gumb
OpombaNamesto vrtilnega gumba lahko uporabljate tudi gumba in
Slika12 Drugi indikatorji
MW-C002699-3
bar
1
1
2
2
rc
v
12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
barbarbar
1111
1
222
22
rrccccccc
vvv
1212 1414 1616161616 18
pbw AUTOx c rrrrjMg mm
rjM
Slika13
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN
a
C002220-B-21
Slika14
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGB
TRENUTPROGC
P2
P3
a
C002221-C-21
Slika15
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C
P4
a
C002222-C-21
Slika16
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
LUNDI 1145
C002224-C-21
2x
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 25
5 Delovanje
51 Prvi zagon naprave
1 Zabeležite izhodno moč in vrsto ki sta navedeni na podatkovni ploshyščici na zunanjem modulu
2 S stikalom za vklopizklop na notranjem modulu vklopite električno napajanje
3 Ob prvem zagonu kotla se prikaže parameter JEZIK Z vrtilnim gumshybom izberite želeni jezik
4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
Slika17
MW-M001832-1
Slika18
MW-C002366-1
Slika19
Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb x c rg m
aLANGUE FRANCAIS
MW-C002286-C
5 Delovanje
26 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
5 Prikaže se parameter TIP Glede na vrednosti na podatkovni ploščici zunanje enote z obračanjem vrtilnega gumba izberite vrsto termodishynamične enote
Tab16
Izhodna moč zunashynjega modula
Notranji modul TIP
AWHP 45 MR MIT-IN-2E MIT AWHP E 45 FR
AWHP 45 MR MIT-IN-2H MIT AWHP H 45 FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2E MIT AWHP E FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2H MIT AWHP H FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
511 Napaka med postopkom zagona
Brez prikaza informacij na zaslonuObrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravoV primeru težave se napaka izpiše na zaslonu
Za več informacij glejSporočila stran 37
52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
521 Dostop
V meniju MERITVE so prikazane različne vrednosti ki jih izmeri naprava
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 27
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni MERITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikajte po menijihPritisnite na vrtilni gumb da odprete izbrani meni
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
Tab17
Parameter Opis Enota
ZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degC
TEMPSOBA A(1) Sobna temperatura krogotoka A degC
TEMPSOBA B(1) Sobna temperatura krogotoka B degC
TEMPSOBA C(1) Sobna temperatura krogotoka C degC
TEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degC
TLAK Vodni tlak v sistemu bar
TEMPTSV(1) Temperatura sanitarne vode v zalogovniku TSV degC
TEMPZALOGOV(1) Temperatura sanitarne vode v hranilniku degC
TEMPBAZEN B(1) Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok B degC
TEMPBAZEN C(1)
Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok C degC
TEMPPREDTB(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku B degC
TEMPPREDTC(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku C degC
TEMPSISTEM(1) Temperatura pretoka vode v sistemu z več generatorji degC
TTSV SPODAJ(1) Temperatura sanitarne vode v spodnjem delu zalogovnika TSV degC
TEMPHRANAUX(1) Temperatura sanitarne vode drugega zalogovnika TSV ki je prikljushyčen na krogotok AUX
degC
TEMPTSV B(1)
Temperatura sanitarne vode v drugem zalogovniku TSV ki je prikljushyčen na krogotok A
degC
TSOLARHRAN(1) Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
degC
TEMPSOLKOL(1) Temperatura solarnega panela (TC) degC
ENERGIESOL(1) Solarna energija v zbiralniku kWh
MERILNPRETOKA Pretok ploščnega toplotnega prenosnika lmin
STVKLOPOV UPARJ Število vklopov toplotne črpalke
STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke h
VHOD 0-10V(1) Napetost na vhodu 0ndash10 V V
ZAPOREDJE Zaporedje upravljalnega sistema
CTRL Inšpekcijska številka programske opreme (SCU)
DT INSTALACIJA Temperaturna razlika sistema K
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
28 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Opis Enota
ELEKENERGIJA(1) Skupna poraba električne energije kWh
ELECENERGIJAY1(1) Skupna poraba električne energije v preteklem letu kWh
ELECENERGIJAY2(1) Skupna poraba električne energije pred dvema letoma kWh
TERMENERGIJA(1) Skupni donos toplotne energije kWh
TERMENERGIJAJ1(1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh
TERMENERGIJAJ2(1) Skupni donos toplotne energije pred dvema letoma kWh
(1) Parameter se prikaže samo za ustrezne priključene možnosti krogotoke in tipala
53 Sprememba nastavitev
531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
Nastavitev temperatur ogrevanja priprave TSV in bazena
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
PomembnoZa preklic pritisnite gumb
Meni
Tab18
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TEMPDAN A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka A
20 degC
TEMPNOC A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka A
16 degC
TSOBA OHLAJA(1)(2) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDANB(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka B
20 degC
TEMPNOC B(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka B
16 degC
TSOBA OHLAJB(2)(1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDAN C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka C
20 degC
TEMPNOC C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka C
16 degC
Slika20
MODE
MW-C002266-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 29
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TSOBA OHLAJC(2) (1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPTSV(2) od 10 do 65 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v krogotoku TSV
55 degC
TEMPTSVNOC(2) od 10 do 80 degC Nastavljena temperatura zaloshygovnika v nočnem programu
10 degC
TEMPHRANAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku
55 degC
TEMPTSVNOCAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku za nočni program
10 degC
TEMPTSV A(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v zbiralniku poshyvezanim s krogotokom A
55 degC
TEMPTSVNOCA(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode (nočni način) v zbiralniku povezanim s kroshygotokom A
10 degC
TSOLARHRAN(2) od 10 do 80 degC Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
55 degC
TEMPBAZEN B(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen B
20 degC
TEMPBAZEN C(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen C
20 degC
(1) Parameter je prikazan le če je mogoče ustrezen krogotok uporabiti za hlajenje(2) Parameter je prikazan le če so ustrezne možnosti krogotoki ali tipala priključeni
532 Izbira načina delovanja
Izbira načina delovanja1 Pritisnite gumb MODE 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni MODE
Tab19
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK Razpon udobnega načina doshyloča časovni program
Slika21
MODE
MW-C002267-1
5 Delovanje
30 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
DAN 77 xxxx Udoben način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
NOČ 77 xxxx Zmanjšan način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
DOPUST 77 1 do 365 Zaščita pred zmrzaljo je aktivshyna na vseh krogotokih kotlaŠtevilo počitniških dni xx (1)
Konec ogrevanja xxxx (1)
Ponoven začetek ogrevanja xxxx (1)
Trenutni datum + 1 dan
POLETJ Ogrevanje je izklopljenoPriprava tople sanitarne vode se nadaljuje
HLADEN Vklopljen je način hlajenja
ROCNO Generator deluje glede na nashystavljeno vrednostVse črpalke obratujejo Vredshynost lahko nastavite z vrteshynjem vrtilnega gumba
PRISILNO AUTO(2) VKLIZK Z daljinskim upravljalnikom se vključi prenastavitev načina delovanja (po potrebi)Da za vse kroge nastavite nashyčin AUTOMATIK izberite VKL
(1) Datum vklopa in izklopa ter število dni se izračunajo glede na medsebojno odvisnost(2) Parameter se prikaže le ko je tipalo sobne temperature priključeno
533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
Pripravo tople sanitarne vode nastavite na naslednji način
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni
Parameter Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK S časovnim programom je mogoče določiti trajanje udobnega nashyčina priprave tople sanitarne vode
KOMFORT Udobni način priprave tople sanitarne vode je vklopljen do nashystavljenega časa ali ves čas (247)
Trenutni čas + 1 ura
Slika22
MODE
MW-C002268-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 31
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
Splošne vrednosti
Tab10
AWHP AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
AWHP 11 MR-2
Moč v stanju pripravljenosti W 164 12 164 18 211
Taux(1) 188 133 117 093 083
LRcontmin(2) 0626 0397 049 053
CcpLRcontmin(3) 1084 1077 1118 1205
Zvočni tlak(4) dB(A) 417 417 417 432 434
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 064 080 104 147 188
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 630 620 618 493 393
Nazivni pretok zraka m3h 2100 2600 2100 3000 6000
Električna napetost zunanje enote V 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~ 230 V ~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 432 432 432 510 510
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 624 61 648 652 688
Hladilna tekočina R410A kg 21 14 AWHP 6 MR-2 21AWHP 6 MR-3 13
32 46
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
4384 2922 AWHP 6 MR-2 4384AWHP 6 MR-3 2714
6680 9603
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 14ndash12 14ndash12 14ndash12 38ndash58 38ndash58
Maks prednapolnjena dolžina m 10 7 10 10 10
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 42 54 42 75 118
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2
Tab11
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Moč v stanju pripravljenosti W 211 211 211 21 21
Taux(1) 083 061 061 038 035
LRcontmin(2) 053 043 043 044 044
CcpLRcontmin(3) 1205 118 118 103 103
Zvočni tlak(4) dB(A) 434 474 474 518 53
Nazivni pretok vode (ΔT = 5 K) m3h 188 267 267 38 46
3 Tehnične specifikacije
16 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 393 213 213 - -
Nazivni pretok zraka m3h 6000 6000 6000 8400 8400
Električna napetost zunanje enote V 400 V3~ 230 V ~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 510 510 510 434 434
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 688 685 685 77 77
Hladilna tekočina R410A kg 46 46 46 71 77
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
9603 9603 9603 14821 16074
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 38ndash58 38ndash58 38ndash58 38ndash34(7) 12ndash34(7)
Maks prednapolnjena dolžina cevi m 10 10 10 20 20
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 118 130 130 135 141
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2(7) Opozorilo dolžina cevi za prenos hladilnega medija je pri uporabi plinske cevi 34 omejena na 20 m
OpombaVrednosti v tonah ekvivalenta CO2 se izračunajo z naslednjo forshymulo količina (v kg) hladilne tekočine x GWP (potencial globalneshyga segrevanja) 1000Potencial globalnega segrevanja (GWP) plina R410A znaša 2088
OpombaHladilna tekočina R410A je prisoten v neprepustno zaprti opremi
Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjeshytemperaturno toplotno črpalko
Tab12 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 2 4 4 6
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah (1)
Prated kW 2 5 4 6
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 17
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah (1)
Prated kW 3 4 5 6
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 24 38 35 56
Tj = +2 degC Pdh kW 34 43 45 61
Tj = +7 degC Pdh kW 40 45 48 64
Tj = +12 degC Pdh kW 42 55 52 67
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 131 134 137 136
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 109 109 116 119
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 179 172 169
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 180 164 189 195
Tj = +2 degC COPd - 347 346 353 349
Tj = +7 degC COPd - 470 496 474 457
Tj = +12 degC COPd - 703 790 708 633
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 120 152 163
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 120 152 163
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 60 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0012 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0000 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
3 Tehnične specifikacije
18 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash64 53ndash61 53ndash65 53ndash65
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
1228 2353 2124 3316
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
1965 4483 3721 4621
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
970 1249 1492 1904
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
Tab13 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 6 8 7 14
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah(1)
Prated kW 4 7 5 15
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah(1)
Prated kW 8 13 12 21
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 68 90 87 136
Tj = +2 degC Pdh kW 82 119 136 202
Tj = +7 degC Pdh kW 90 129 163 244
Tj = +12 degC Pdh kW 101 154 186 323
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 19
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 132 130 125 125
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 113 113 103 110
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 161 164 156
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 182 188 185 192
Tj = +2 degC COPd - 343 333 312 305
Tj = +7 degC COPd - 454 434 412 415
Tj = +12 degC COPd - 624 582 564 599
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 154 168 192
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 154 168 192
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 55 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash69 53ndash69 43ndash74 43ndash75
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
3783 5184 4808 9156
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
3804 5684 4702 13152
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
2580 4120 3837 6952
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
3 Tehnične specifikacije
20 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
323 Obtočna črpalka
OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne črpalke je EEI le 020
324 Specifikacije tipala
Tab14 Zunanje tipalo
Temperatura v degC
ndash20 ndash16 ndash12 ndash8 ndash4 0 4 8 12 16 20 24
Upornost v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454
Tab15 Tipalo tople sanitarne vodetipalo dvižnega voda
Temperatura v degC
0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90
Upornost v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 21
4 Opis izdelka
41 Splošen opis
Toplotno črpalko AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem sestavljata dva glavna seshystavna dela
Zunanji modul skrbi za proizvodnjo energije v načinu ogrevanja ali hlajeshynjaNotranji modul je opremljen s posebnim upravljalnim sistemom ki omoshygoča prilagoditev temperature ogrevalne vode potrebam stanovanja
Glavna sestavna dela sta povezana s hladilnimi (tekočina R410A) in elekshytričnimi vodiSistem nudi naslednje prednosti
Ogrevalni krogotok je vgrajen znotraj izoliranega ovoja stavbe Nevarshynost zamrzovanja cevi ne obstajaZahvaljujoč sistemu DC inverter toplotna črpalka spreminja svojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja
42 Opis nadzorne plošče
421 Opis gumbov
Slika2
A000867-B
bar
STD
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
b AUTO g
A
B
C
D E F
A Gumb za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)
B Gumb za izbor načina delovanjaC Gumb za prenastavitev TSVD Gumb za dostop do parametrov namenjenih servishy
serjemE Gumbi katerih funkcije se spreminjajo glede na izshy
brane nastavitve
F Vrtilni nastavitveni gumb
Z obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spremenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega menija pritisnite na vrtilni gumb
Za več informacij glejGlavne funkcije stran 23
4 Opis izdelka
22 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
422 Opis zaslona
Glavne funkcije
Dostop do različnih menijevPomikanje po menijuPomikanje po parametrihPomočShema krivulje izbranega parametraPonastavitev časovnega programa na ničIzbira časovnega obdobja v udobnem načinuIzbira časovnega obdobja v zmanjšanem načinuNazaj na prejšnjo ravenNazaj na prejšnjo raven brez shranitve izvedenih spremembRočna ponastavitev
Solarni sistem
Kazalnik je prisoten če je priključen solarni grelnik tople sanitarne vode
Dovodna črpalka solarnega sistema delujeZgornji del rezervoarja se ogreje glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeZgornji in srednji del rezervoarja se ogrejeta glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeCelotni rezervoar se ogreje glede na nastavljeno temperaturo tople sanitarne vodeRezervoar ni napolnjen in prisoten je nadzorni sistem solarnega sishystema
Način delovanja
POLETNI način Hlajenje je mogoče Priprava tople sanitarne vode se nadaljujeZIMSKI način Ogrevanje in priprava tople sanitarne vode
+ Prisilni način hlajenja
Način hlajenja Deluje glede na časovni program
Delovanje v samodejnem načinu odvisno od časovnega prograshymaBrez povezave z načinom delovanjaBrez povezave z načinom delovanjaPOČITNIŠKI način Simbol je prikazan ko je vklopljena prenastavishytev POČITNIŠKEGA načina (zaščita pred zmrzaljo)
Simbol utripa Nastavljen počitniški načinSimbol sveti Vklopljen počitniški način
Ročni način
Tlak v sistemu
Kazalnik tlaka tipalo hidravličnega tlaka je priključeno
Stalen simbol zadosten hidravlični tlakUtripajoč simbol nezadosten hidravlični tlak
Slika3 Funkcijski gumbi
MW-C002696-4
bar
1
2
rc
STD( t
pbw
r
rjMAUTOx cg m
Slika4 Indikator
MW-L000197-5
bar
1
2
r
1
2c
v
0 2 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
11
2
r
1
2c
v
0 2 1212 1414141414 16
b AUTOxx ccccc rrrrrrrrrrrjj
gggggggg mmmmmmmmm
Slika5
MW-M002620-3
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
bar
rrrr
1
2cc
1
2v
ppppbbbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmm
w
Slika6
MW-C002698-4
bar
1
1
2
2
rc
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16
pbw rj
AUTOx cg m
6 8888 1010 1212 1414 1616
rrrrj
AUTOx cg m
AUTOx cg m
Slika7 Indikator
MW-C002708-4
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
rrrr
1
22ccc
1
2v
ppbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmmm
bar
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 23
Raven hidravličnega tlaka
od 09 do 11 barod 12 do 15 barod 16 do 19 barod 20 do 23 bargt 24 bar
Prenastavitev tople sanitarne vode
Ko je vklopljena prenastavitev tople sanitarne vode se na spodnji levi strashyni prikaže navpična vrstica
Stalni simbol stalna prenastavitevUtripajoč simbol začasna prenastavitev
Električni pomožni vir
Simbol 1 ali 2 zasveti odvisno od tega ali je na električnem poshymožnem viru upravljana 1 ali 2 stopnja
Hidravlični pomožni vir
Simbol sveti upravljanje gorilnika in obtočne črpalke pomožnega kotlaSimbol utripa upravljanje obtočne črpalke na pomožnem kotlu
Stanje kompresorja
Simbol sveti Kompresor delujeSimbol utripa Potreba po delovanju toplotne črpalke vendar kompresor ne deluje
Slika8 Indikator
MW-C002707-4
bar
1
1
2
2
rc
STD t
v
pbw
r
rjMAUTOx cg m
bar
1
1
2
2
rrc
STDSTDSTDSTDSTDSTDSTDSTD
v
ppppppbbbbbbbww
rrrrrrrrr
AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTAUT xx cgggg mmmmmmm
Slika9
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002630-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika10
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002632-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika11
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002631-1
pbw AUTOx c rjMg m
4 Opis izdelka
24 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Informacije o krogotokih
Priprava sanitarne tople vode je omogočena3-potni ventil je priključen
3-potni ventil je odprt 3-potni ventil je zaprt
Črpalka delujeIme kroga za katerega so prikazani parametri
423 Pregledovanje menija
1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilni gumb2 Za dostop do menija pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 3 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb
4 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb
5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb
6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
7 Za vrnitev na glavni prikaz dvakrat pritisnite gumb
OpombaNamesto vrtilnega gumba lahko uporabljate tudi gumba in
Slika12 Drugi indikatorji
MW-C002699-3
bar
1
1
2
2
rc
v
12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
barbarbar
1111
1
222
22
rrccccccc
vvv
1212 1414 1616161616 18
pbw AUTOx c rrrrjMg mm
rjM
Slika13
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN
a
C002220-B-21
Slika14
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGB
TRENUTPROGC
P2
P3
a
C002221-C-21
Slika15
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C
P4
a
C002222-C-21
Slika16
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
LUNDI 1145
C002224-C-21
2x
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 25
5 Delovanje
51 Prvi zagon naprave
1 Zabeležite izhodno moč in vrsto ki sta navedeni na podatkovni ploshyščici na zunanjem modulu
2 S stikalom za vklopizklop na notranjem modulu vklopite električno napajanje
3 Ob prvem zagonu kotla se prikaže parameter JEZIK Z vrtilnim gumshybom izberite želeni jezik
4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
Slika17
MW-M001832-1
Slika18
MW-C002366-1
Slika19
Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb x c rg m
aLANGUE FRANCAIS
MW-C002286-C
5 Delovanje
26 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
5 Prikaže se parameter TIP Glede na vrednosti na podatkovni ploščici zunanje enote z obračanjem vrtilnega gumba izberite vrsto termodishynamične enote
Tab16
Izhodna moč zunashynjega modula
Notranji modul TIP
AWHP 45 MR MIT-IN-2E MIT AWHP E 45 FR
AWHP 45 MR MIT-IN-2H MIT AWHP H 45 FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2E MIT AWHP E FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2H MIT AWHP H FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
511 Napaka med postopkom zagona
Brez prikaza informacij na zaslonuObrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravoV primeru težave se napaka izpiše na zaslonu
Za več informacij glejSporočila stran 37
52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
521 Dostop
V meniju MERITVE so prikazane različne vrednosti ki jih izmeri naprava
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 27
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni MERITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikajte po menijihPritisnite na vrtilni gumb da odprete izbrani meni
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
Tab17
Parameter Opis Enota
ZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degC
TEMPSOBA A(1) Sobna temperatura krogotoka A degC
TEMPSOBA B(1) Sobna temperatura krogotoka B degC
TEMPSOBA C(1) Sobna temperatura krogotoka C degC
TEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degC
TLAK Vodni tlak v sistemu bar
TEMPTSV(1) Temperatura sanitarne vode v zalogovniku TSV degC
TEMPZALOGOV(1) Temperatura sanitarne vode v hranilniku degC
TEMPBAZEN B(1) Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok B degC
TEMPBAZEN C(1)
Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok C degC
TEMPPREDTB(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku B degC
TEMPPREDTC(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku C degC
TEMPSISTEM(1) Temperatura pretoka vode v sistemu z več generatorji degC
TTSV SPODAJ(1) Temperatura sanitarne vode v spodnjem delu zalogovnika TSV degC
TEMPHRANAUX(1) Temperatura sanitarne vode drugega zalogovnika TSV ki je prikljushyčen na krogotok AUX
degC
TEMPTSV B(1)
Temperatura sanitarne vode v drugem zalogovniku TSV ki je prikljushyčen na krogotok A
degC
TSOLARHRAN(1) Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
degC
TEMPSOLKOL(1) Temperatura solarnega panela (TC) degC
ENERGIESOL(1) Solarna energija v zbiralniku kWh
MERILNPRETOKA Pretok ploščnega toplotnega prenosnika lmin
STVKLOPOV UPARJ Število vklopov toplotne črpalke
STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke h
VHOD 0-10V(1) Napetost na vhodu 0ndash10 V V
ZAPOREDJE Zaporedje upravljalnega sistema
CTRL Inšpekcijska številka programske opreme (SCU)
DT INSTALACIJA Temperaturna razlika sistema K
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
28 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Opis Enota
ELEKENERGIJA(1) Skupna poraba električne energije kWh
ELECENERGIJAY1(1) Skupna poraba električne energije v preteklem letu kWh
ELECENERGIJAY2(1) Skupna poraba električne energije pred dvema letoma kWh
TERMENERGIJA(1) Skupni donos toplotne energije kWh
TERMENERGIJAJ1(1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh
TERMENERGIJAJ2(1) Skupni donos toplotne energije pred dvema letoma kWh
(1) Parameter se prikaže samo za ustrezne priključene možnosti krogotoke in tipala
53 Sprememba nastavitev
531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
Nastavitev temperatur ogrevanja priprave TSV in bazena
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
PomembnoZa preklic pritisnite gumb
Meni
Tab18
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TEMPDAN A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka A
20 degC
TEMPNOC A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka A
16 degC
TSOBA OHLAJA(1)(2) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDANB(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka B
20 degC
TEMPNOC B(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka B
16 degC
TSOBA OHLAJB(2)(1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDAN C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka C
20 degC
TEMPNOC C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka C
16 degC
Slika20
MODE
MW-C002266-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 29
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TSOBA OHLAJC(2) (1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPTSV(2) od 10 do 65 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v krogotoku TSV
55 degC
TEMPTSVNOC(2) od 10 do 80 degC Nastavljena temperatura zaloshygovnika v nočnem programu
10 degC
TEMPHRANAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku
55 degC
TEMPTSVNOCAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku za nočni program
10 degC
TEMPTSV A(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v zbiralniku poshyvezanim s krogotokom A
55 degC
TEMPTSVNOCA(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode (nočni način) v zbiralniku povezanim s kroshygotokom A
10 degC
TSOLARHRAN(2) od 10 do 80 degC Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
55 degC
TEMPBAZEN B(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen B
20 degC
TEMPBAZEN C(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen C
20 degC
(1) Parameter je prikazan le če je mogoče ustrezen krogotok uporabiti za hlajenje(2) Parameter je prikazan le če so ustrezne možnosti krogotoki ali tipala priključeni
532 Izbira načina delovanja
Izbira načina delovanja1 Pritisnite gumb MODE 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni MODE
Tab19
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK Razpon udobnega načina doshyloča časovni program
Slika21
MODE
MW-C002267-1
5 Delovanje
30 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
DAN 77 xxxx Udoben način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
NOČ 77 xxxx Zmanjšan način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
DOPUST 77 1 do 365 Zaščita pred zmrzaljo je aktivshyna na vseh krogotokih kotlaŠtevilo počitniških dni xx (1)
Konec ogrevanja xxxx (1)
Ponoven začetek ogrevanja xxxx (1)
Trenutni datum + 1 dan
POLETJ Ogrevanje je izklopljenoPriprava tople sanitarne vode se nadaljuje
HLADEN Vklopljen je način hlajenja
ROCNO Generator deluje glede na nashystavljeno vrednostVse črpalke obratujejo Vredshynost lahko nastavite z vrteshynjem vrtilnega gumba
PRISILNO AUTO(2) VKLIZK Z daljinskim upravljalnikom se vključi prenastavitev načina delovanja (po potrebi)Da za vse kroge nastavite nashyčin AUTOMATIK izberite VKL
(1) Datum vklopa in izklopa ter število dni se izračunajo glede na medsebojno odvisnost(2) Parameter se prikaže le ko je tipalo sobne temperature priključeno
533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
Pripravo tople sanitarne vode nastavite na naslednji način
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni
Parameter Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK S časovnim programom je mogoče določiti trajanje udobnega nashyčina priprave tople sanitarne vode
KOMFORT Udobni način priprave tople sanitarne vode je vklopljen do nashystavljenega časa ali ves čas (247)
Trenutni čas + 1 ura
Slika22
MODE
MW-C002268-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 31
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
AWHP AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2
AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Skupni hidravlični potencial pri nazivni vrednosti pretoka
mbar 393 213 213 - -
Nazivni pretok zraka m3h 6000 6000 6000 8400 8400
Električna napetost zunanje enote V 400 V3~ 230 V ~ 400 V3~ 400 V3~ 400 V3~
Raven zvočne moči v zaprtih prostorih (A7W55)
dB(A) 510 510 510 434 434
Raven zvočne moči na prostem (A7W55)(5)
dB(A) 688 685 685 77 77
Hladilna tekočina R410A kg 46 46 46 71 77
Hladilna tekočina R410A kgCO2eCO2(6)
9603 9603 9603 14821 16074
Cev za prenos hladilnega medija (tekočishynaplin)
palec 38ndash58 38ndash58 38ndash58 38ndash34(7) 12ndash34(7)
Maks prednapolnjena dolžina cevi m 10 10 10 20 20
Teža (prazna) ndash zunanja enota kg 118 130 130 135 141
(1) Delež električne moči pomožnih virov glede na skupno električno moč(2) Najmanjši delež obremenitve pri stalnem delovanju(3) Korekcijski koeficient delovanja za delež obremenitve enak LRcontmin(4) pri oddaljenosti 5 m od naprave prosta pot(5) Preizkus v skladu s standardom NF EN 12102 temperaturni pogoji zrak 7 degC voda 55 degC(6) Kilogrami ekvivalenta CO2(7) Opozorilo dolžina cevi za prenos hladilnega medija je pri uporabi plinske cevi 34 omejena na 20 m
OpombaVrednosti v tonah ekvivalenta CO2 se izračunajo z naslednjo forshymulo količina (v kg) hladilne tekočine x GWP (potencial globalneshyga segrevanja) 1000Potencial globalnega segrevanja (GWP) plina R410A znaša 2088
OpombaHladilna tekočina R410A je prisoten v neprepustno zaprti opremi
Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjeshytemperaturno toplotno črpalko
Tab12 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 2 4 4 6
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah (1)
Prated kW 2 5 4 6
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 17
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah (1)
Prated kW 3 4 5 6
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 24 38 35 56
Tj = +2 degC Pdh kW 34 43 45 61
Tj = +7 degC Pdh kW 40 45 48 64
Tj = +12 degC Pdh kW 42 55 52 67
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 131 134 137 136
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 109 109 116 119
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 179 172 169
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 180 164 189 195
Tj = +2 degC COPd - 347 346 353 349
Tj = +7 degC COPd - 470 496 474 457
Tj = +12 degC COPd - 703 790 708 633
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 120 152 163
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 120 152 163
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 60 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0012 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0000 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
3 Tehnične specifikacije
18 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash64 53ndash61 53ndash65 53ndash65
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
1228 2353 2124 3316
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
1965 4483 3721 4621
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
970 1249 1492 1904
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
Tab13 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 6 8 7 14
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah(1)
Prated kW 4 7 5 15
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah(1)
Prated kW 8 13 12 21
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 68 90 87 136
Tj = +2 degC Pdh kW 82 119 136 202
Tj = +7 degC Pdh kW 90 129 163 244
Tj = +12 degC Pdh kW 101 154 186 323
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 19
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 132 130 125 125
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 113 113 103 110
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 161 164 156
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 182 188 185 192
Tj = +2 degC COPd - 343 333 312 305
Tj = +7 degC COPd - 454 434 412 415
Tj = +12 degC COPd - 624 582 564 599
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 154 168 192
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 154 168 192
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 55 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash69 53ndash69 43ndash74 43ndash75
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
3783 5184 4808 9156
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
3804 5684 4702 13152
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
2580 4120 3837 6952
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
3 Tehnične specifikacije
20 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
323 Obtočna črpalka
OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne črpalke je EEI le 020
324 Specifikacije tipala
Tab14 Zunanje tipalo
Temperatura v degC
ndash20 ndash16 ndash12 ndash8 ndash4 0 4 8 12 16 20 24
Upornost v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454
Tab15 Tipalo tople sanitarne vodetipalo dvižnega voda
Temperatura v degC
0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90
Upornost v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 21
4 Opis izdelka
41 Splošen opis
Toplotno črpalko AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem sestavljata dva glavna seshystavna dela
Zunanji modul skrbi za proizvodnjo energije v načinu ogrevanja ali hlajeshynjaNotranji modul je opremljen s posebnim upravljalnim sistemom ki omoshygoča prilagoditev temperature ogrevalne vode potrebam stanovanja
Glavna sestavna dela sta povezana s hladilnimi (tekočina R410A) in elekshytričnimi vodiSistem nudi naslednje prednosti
Ogrevalni krogotok je vgrajen znotraj izoliranega ovoja stavbe Nevarshynost zamrzovanja cevi ne obstajaZahvaljujoč sistemu DC inverter toplotna črpalka spreminja svojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja
42 Opis nadzorne plošče
421 Opis gumbov
Slika2
A000867-B
bar
STD
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
b AUTO g
A
B
C
D E F
A Gumb za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)
B Gumb za izbor načina delovanjaC Gumb za prenastavitev TSVD Gumb za dostop do parametrov namenjenih servishy
serjemE Gumbi katerih funkcije se spreminjajo glede na izshy
brane nastavitve
F Vrtilni nastavitveni gumb
Z obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spremenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega menija pritisnite na vrtilni gumb
Za več informacij glejGlavne funkcije stran 23
4 Opis izdelka
22 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
422 Opis zaslona
Glavne funkcije
Dostop do različnih menijevPomikanje po menijuPomikanje po parametrihPomočShema krivulje izbranega parametraPonastavitev časovnega programa na ničIzbira časovnega obdobja v udobnem načinuIzbira časovnega obdobja v zmanjšanem načinuNazaj na prejšnjo ravenNazaj na prejšnjo raven brez shranitve izvedenih spremembRočna ponastavitev
Solarni sistem
Kazalnik je prisoten če je priključen solarni grelnik tople sanitarne vode
Dovodna črpalka solarnega sistema delujeZgornji del rezervoarja se ogreje glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeZgornji in srednji del rezervoarja se ogrejeta glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeCelotni rezervoar se ogreje glede na nastavljeno temperaturo tople sanitarne vodeRezervoar ni napolnjen in prisoten je nadzorni sistem solarnega sishystema
Način delovanja
POLETNI način Hlajenje je mogoče Priprava tople sanitarne vode se nadaljujeZIMSKI način Ogrevanje in priprava tople sanitarne vode
+ Prisilni način hlajenja
Način hlajenja Deluje glede na časovni program
Delovanje v samodejnem načinu odvisno od časovnega prograshymaBrez povezave z načinom delovanjaBrez povezave z načinom delovanjaPOČITNIŠKI način Simbol je prikazan ko je vklopljena prenastavishytev POČITNIŠKEGA načina (zaščita pred zmrzaljo)
Simbol utripa Nastavljen počitniški načinSimbol sveti Vklopljen počitniški način
Ročni način
Tlak v sistemu
Kazalnik tlaka tipalo hidravličnega tlaka je priključeno
Stalen simbol zadosten hidravlični tlakUtripajoč simbol nezadosten hidravlični tlak
Slika3 Funkcijski gumbi
MW-C002696-4
bar
1
2
rc
STD( t
pbw
r
rjMAUTOx cg m
Slika4 Indikator
MW-L000197-5
bar
1
2
r
1
2c
v
0 2 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
11
2
r
1
2c
v
0 2 1212 1414141414 16
b AUTOxx ccccc rrrrrrrrrrrjj
gggggggg mmmmmmmmm
Slika5
MW-M002620-3
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
bar
rrrr
1
2cc
1
2v
ppppbbbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmm
w
Slika6
MW-C002698-4
bar
1
1
2
2
rc
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16
pbw rj
AUTOx cg m
6 8888 1010 1212 1414 1616
rrrrj
AUTOx cg m
AUTOx cg m
Slika7 Indikator
MW-C002708-4
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
rrrr
1
22ccc
1
2v
ppbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmmm
bar
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 23
Raven hidravličnega tlaka
od 09 do 11 barod 12 do 15 barod 16 do 19 barod 20 do 23 bargt 24 bar
Prenastavitev tople sanitarne vode
Ko je vklopljena prenastavitev tople sanitarne vode se na spodnji levi strashyni prikaže navpična vrstica
Stalni simbol stalna prenastavitevUtripajoč simbol začasna prenastavitev
Električni pomožni vir
Simbol 1 ali 2 zasveti odvisno od tega ali je na električnem poshymožnem viru upravljana 1 ali 2 stopnja
Hidravlični pomožni vir
Simbol sveti upravljanje gorilnika in obtočne črpalke pomožnega kotlaSimbol utripa upravljanje obtočne črpalke na pomožnem kotlu
Stanje kompresorja
Simbol sveti Kompresor delujeSimbol utripa Potreba po delovanju toplotne črpalke vendar kompresor ne deluje
Slika8 Indikator
MW-C002707-4
bar
1
1
2
2
rc
STD t
v
pbw
r
rjMAUTOx cg m
bar
1
1
2
2
rrc
STDSTDSTDSTDSTDSTDSTDSTD
v
ppppppbbbbbbbww
rrrrrrrrr
AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTAUT xx cgggg mmmmmmm
Slika9
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002630-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika10
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002632-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika11
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002631-1
pbw AUTOx c rjMg m
4 Opis izdelka
24 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Informacije o krogotokih
Priprava sanitarne tople vode je omogočena3-potni ventil je priključen
3-potni ventil je odprt 3-potni ventil je zaprt
Črpalka delujeIme kroga za katerega so prikazani parametri
423 Pregledovanje menija
1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilni gumb2 Za dostop do menija pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 3 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb
4 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb
5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb
6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
7 Za vrnitev na glavni prikaz dvakrat pritisnite gumb
OpombaNamesto vrtilnega gumba lahko uporabljate tudi gumba in
Slika12 Drugi indikatorji
MW-C002699-3
bar
1
1
2
2
rc
v
12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
barbarbar
1111
1
222
22
rrccccccc
vvv
1212 1414 1616161616 18
pbw AUTOx c rrrrjMg mm
rjM
Slika13
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN
a
C002220-B-21
Slika14
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGB
TRENUTPROGC
P2
P3
a
C002221-C-21
Slika15
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C
P4
a
C002222-C-21
Slika16
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
LUNDI 1145
C002224-C-21
2x
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 25
5 Delovanje
51 Prvi zagon naprave
1 Zabeležite izhodno moč in vrsto ki sta navedeni na podatkovni ploshyščici na zunanjem modulu
2 S stikalom za vklopizklop na notranjem modulu vklopite električno napajanje
3 Ob prvem zagonu kotla se prikaže parameter JEZIK Z vrtilnim gumshybom izberite želeni jezik
4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
Slika17
MW-M001832-1
Slika18
MW-C002366-1
Slika19
Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb x c rg m
aLANGUE FRANCAIS
MW-C002286-C
5 Delovanje
26 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
5 Prikaže se parameter TIP Glede na vrednosti na podatkovni ploščici zunanje enote z obračanjem vrtilnega gumba izberite vrsto termodishynamične enote
Tab16
Izhodna moč zunashynjega modula
Notranji modul TIP
AWHP 45 MR MIT-IN-2E MIT AWHP E 45 FR
AWHP 45 MR MIT-IN-2H MIT AWHP H 45 FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2E MIT AWHP E FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2H MIT AWHP H FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
511 Napaka med postopkom zagona
Brez prikaza informacij na zaslonuObrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravoV primeru težave se napaka izpiše na zaslonu
Za več informacij glejSporočila stran 37
52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
521 Dostop
V meniju MERITVE so prikazane različne vrednosti ki jih izmeri naprava
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 27
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni MERITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikajte po menijihPritisnite na vrtilni gumb da odprete izbrani meni
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
Tab17
Parameter Opis Enota
ZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degC
TEMPSOBA A(1) Sobna temperatura krogotoka A degC
TEMPSOBA B(1) Sobna temperatura krogotoka B degC
TEMPSOBA C(1) Sobna temperatura krogotoka C degC
TEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degC
TLAK Vodni tlak v sistemu bar
TEMPTSV(1) Temperatura sanitarne vode v zalogovniku TSV degC
TEMPZALOGOV(1) Temperatura sanitarne vode v hranilniku degC
TEMPBAZEN B(1) Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok B degC
TEMPBAZEN C(1)
Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok C degC
TEMPPREDTB(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku B degC
TEMPPREDTC(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku C degC
TEMPSISTEM(1) Temperatura pretoka vode v sistemu z več generatorji degC
TTSV SPODAJ(1) Temperatura sanitarne vode v spodnjem delu zalogovnika TSV degC
TEMPHRANAUX(1) Temperatura sanitarne vode drugega zalogovnika TSV ki je prikljushyčen na krogotok AUX
degC
TEMPTSV B(1)
Temperatura sanitarne vode v drugem zalogovniku TSV ki je prikljushyčen na krogotok A
degC
TSOLARHRAN(1) Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
degC
TEMPSOLKOL(1) Temperatura solarnega panela (TC) degC
ENERGIESOL(1) Solarna energija v zbiralniku kWh
MERILNPRETOKA Pretok ploščnega toplotnega prenosnika lmin
STVKLOPOV UPARJ Število vklopov toplotne črpalke
STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke h
VHOD 0-10V(1) Napetost na vhodu 0ndash10 V V
ZAPOREDJE Zaporedje upravljalnega sistema
CTRL Inšpekcijska številka programske opreme (SCU)
DT INSTALACIJA Temperaturna razlika sistema K
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
28 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Opis Enota
ELEKENERGIJA(1) Skupna poraba električne energije kWh
ELECENERGIJAY1(1) Skupna poraba električne energije v preteklem letu kWh
ELECENERGIJAY2(1) Skupna poraba električne energije pred dvema letoma kWh
TERMENERGIJA(1) Skupni donos toplotne energije kWh
TERMENERGIJAJ1(1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh
TERMENERGIJAJ2(1) Skupni donos toplotne energije pred dvema letoma kWh
(1) Parameter se prikaže samo za ustrezne priključene možnosti krogotoke in tipala
53 Sprememba nastavitev
531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
Nastavitev temperatur ogrevanja priprave TSV in bazena
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
PomembnoZa preklic pritisnite gumb
Meni
Tab18
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TEMPDAN A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka A
20 degC
TEMPNOC A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka A
16 degC
TSOBA OHLAJA(1)(2) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDANB(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka B
20 degC
TEMPNOC B(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka B
16 degC
TSOBA OHLAJB(2)(1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDAN C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka C
20 degC
TEMPNOC C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka C
16 degC
Slika20
MODE
MW-C002266-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 29
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TSOBA OHLAJC(2) (1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPTSV(2) od 10 do 65 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v krogotoku TSV
55 degC
TEMPTSVNOC(2) od 10 do 80 degC Nastavljena temperatura zaloshygovnika v nočnem programu
10 degC
TEMPHRANAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku
55 degC
TEMPTSVNOCAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku za nočni program
10 degC
TEMPTSV A(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v zbiralniku poshyvezanim s krogotokom A
55 degC
TEMPTSVNOCA(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode (nočni način) v zbiralniku povezanim s kroshygotokom A
10 degC
TSOLARHRAN(2) od 10 do 80 degC Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
55 degC
TEMPBAZEN B(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen B
20 degC
TEMPBAZEN C(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen C
20 degC
(1) Parameter je prikazan le če je mogoče ustrezen krogotok uporabiti za hlajenje(2) Parameter je prikazan le če so ustrezne možnosti krogotoki ali tipala priključeni
532 Izbira načina delovanja
Izbira načina delovanja1 Pritisnite gumb MODE 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni MODE
Tab19
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK Razpon udobnega načina doshyloča časovni program
Slika21
MODE
MW-C002267-1
5 Delovanje
30 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
DAN 77 xxxx Udoben način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
NOČ 77 xxxx Zmanjšan način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
DOPUST 77 1 do 365 Zaščita pred zmrzaljo je aktivshyna na vseh krogotokih kotlaŠtevilo počitniških dni xx (1)
Konec ogrevanja xxxx (1)
Ponoven začetek ogrevanja xxxx (1)
Trenutni datum + 1 dan
POLETJ Ogrevanje je izklopljenoPriprava tople sanitarne vode se nadaljuje
HLADEN Vklopljen je način hlajenja
ROCNO Generator deluje glede na nashystavljeno vrednostVse črpalke obratujejo Vredshynost lahko nastavite z vrteshynjem vrtilnega gumba
PRISILNO AUTO(2) VKLIZK Z daljinskim upravljalnikom se vključi prenastavitev načina delovanja (po potrebi)Da za vse kroge nastavite nashyčin AUTOMATIK izberite VKL
(1) Datum vklopa in izklopa ter število dni se izračunajo glede na medsebojno odvisnost(2) Parameter se prikaže le ko je tipalo sobne temperature priključeno
533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
Pripravo tople sanitarne vode nastavite na naslednji način
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni
Parameter Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK S časovnim programom je mogoče določiti trajanje udobnega nashyčina priprave tople sanitarne vode
KOMFORT Udobni način priprave tople sanitarne vode je vklopljen do nashystavljenega časa ali ves čas (247)
Trenutni čas + 1 ura
Slika22
MODE
MW-C002268-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 31
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah (1)
Prated kW 3 4 5 6
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 24 38 35 56
Tj = +2 degC Pdh kW 34 43 45 61
Tj = +7 degC Pdh kW 40 45 48 64
Tj = +12 degC Pdh kW 42 55 52 67
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 20 39 36 56
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 131 134 137 136
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 109 109 116 119
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 179 172 169
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 180 164 189 195
Tj = +2 degC COPd - 347 346 353 349
Tj = +7 degC COPd - 470 496 474 457
Tj = +12 degC COPd - 703 790 708 633
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 120 152 163
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 120 152 163
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 60 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0012 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0000 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
3 Tehnične specifikacije
18 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash64 53ndash61 53ndash65 53ndash65
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
1228 2353 2124 3316
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
1965 4483 3721 4621
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
970 1249 1492 1904
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
Tab13 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 6 8 7 14
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah(1)
Prated kW 4 7 5 15
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah(1)
Prated kW 8 13 12 21
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 68 90 87 136
Tj = +2 degC Pdh kW 82 119 136 202
Tj = +7 degC Pdh kW 90 129 163 244
Tj = +12 degC Pdh kW 101 154 186 323
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 19
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 132 130 125 125
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 113 113 103 110
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 161 164 156
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 182 188 185 192
Tj = +2 degC COPd - 343 333 312 305
Tj = +7 degC COPd - 454 434 412 415
Tj = +12 degC COPd - 624 582 564 599
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 154 168 192
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 154 168 192
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 55 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash69 53ndash69 43ndash74 43ndash75
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
3783 5184 4808 9156
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
3804 5684 4702 13152
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
2580 4120 3837 6952
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
3 Tehnične specifikacije
20 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
323 Obtočna črpalka
OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne črpalke je EEI le 020
324 Specifikacije tipala
Tab14 Zunanje tipalo
Temperatura v degC
ndash20 ndash16 ndash12 ndash8 ndash4 0 4 8 12 16 20 24
Upornost v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454
Tab15 Tipalo tople sanitarne vodetipalo dvižnega voda
Temperatura v degC
0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90
Upornost v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 21
4 Opis izdelka
41 Splošen opis
Toplotno črpalko AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem sestavljata dva glavna seshystavna dela
Zunanji modul skrbi za proizvodnjo energije v načinu ogrevanja ali hlajeshynjaNotranji modul je opremljen s posebnim upravljalnim sistemom ki omoshygoča prilagoditev temperature ogrevalne vode potrebam stanovanja
Glavna sestavna dela sta povezana s hladilnimi (tekočina R410A) in elekshytričnimi vodiSistem nudi naslednje prednosti
Ogrevalni krogotok je vgrajen znotraj izoliranega ovoja stavbe Nevarshynost zamrzovanja cevi ne obstajaZahvaljujoč sistemu DC inverter toplotna črpalka spreminja svojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja
42 Opis nadzorne plošče
421 Opis gumbov
Slika2
A000867-B
bar
STD
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
b AUTO g
A
B
C
D E F
A Gumb za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)
B Gumb za izbor načina delovanjaC Gumb za prenastavitev TSVD Gumb za dostop do parametrov namenjenih servishy
serjemE Gumbi katerih funkcije se spreminjajo glede na izshy
brane nastavitve
F Vrtilni nastavitveni gumb
Z obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spremenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega menija pritisnite na vrtilni gumb
Za več informacij glejGlavne funkcije stran 23
4 Opis izdelka
22 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
422 Opis zaslona
Glavne funkcije
Dostop do različnih menijevPomikanje po menijuPomikanje po parametrihPomočShema krivulje izbranega parametraPonastavitev časovnega programa na ničIzbira časovnega obdobja v udobnem načinuIzbira časovnega obdobja v zmanjšanem načinuNazaj na prejšnjo ravenNazaj na prejšnjo raven brez shranitve izvedenih spremembRočna ponastavitev
Solarni sistem
Kazalnik je prisoten če je priključen solarni grelnik tople sanitarne vode
Dovodna črpalka solarnega sistema delujeZgornji del rezervoarja se ogreje glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeZgornji in srednji del rezervoarja se ogrejeta glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeCelotni rezervoar se ogreje glede na nastavljeno temperaturo tople sanitarne vodeRezervoar ni napolnjen in prisoten je nadzorni sistem solarnega sishystema
Način delovanja
POLETNI način Hlajenje je mogoče Priprava tople sanitarne vode se nadaljujeZIMSKI način Ogrevanje in priprava tople sanitarne vode
+ Prisilni način hlajenja
Način hlajenja Deluje glede na časovni program
Delovanje v samodejnem načinu odvisno od časovnega prograshymaBrez povezave z načinom delovanjaBrez povezave z načinom delovanjaPOČITNIŠKI način Simbol je prikazan ko je vklopljena prenastavishytev POČITNIŠKEGA načina (zaščita pred zmrzaljo)
Simbol utripa Nastavljen počitniški načinSimbol sveti Vklopljen počitniški način
Ročni način
Tlak v sistemu
Kazalnik tlaka tipalo hidravličnega tlaka je priključeno
Stalen simbol zadosten hidravlični tlakUtripajoč simbol nezadosten hidravlični tlak
Slika3 Funkcijski gumbi
MW-C002696-4
bar
1
2
rc
STD( t
pbw
r
rjMAUTOx cg m
Slika4 Indikator
MW-L000197-5
bar
1
2
r
1
2c
v
0 2 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
11
2
r
1
2c
v
0 2 1212 1414141414 16
b AUTOxx ccccc rrrrrrrrrrrjj
gggggggg mmmmmmmmm
Slika5
MW-M002620-3
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
bar
rrrr
1
2cc
1
2v
ppppbbbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmm
w
Slika6
MW-C002698-4
bar
1
1
2
2
rc
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16
pbw rj
AUTOx cg m
6 8888 1010 1212 1414 1616
rrrrj
AUTOx cg m
AUTOx cg m
Slika7 Indikator
MW-C002708-4
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
rrrr
1
22ccc
1
2v
ppbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmmm
bar
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 23
Raven hidravličnega tlaka
od 09 do 11 barod 12 do 15 barod 16 do 19 barod 20 do 23 bargt 24 bar
Prenastavitev tople sanitarne vode
Ko je vklopljena prenastavitev tople sanitarne vode se na spodnji levi strashyni prikaže navpična vrstica
Stalni simbol stalna prenastavitevUtripajoč simbol začasna prenastavitev
Električni pomožni vir
Simbol 1 ali 2 zasveti odvisno od tega ali je na električnem poshymožnem viru upravljana 1 ali 2 stopnja
Hidravlični pomožni vir
Simbol sveti upravljanje gorilnika in obtočne črpalke pomožnega kotlaSimbol utripa upravljanje obtočne črpalke na pomožnem kotlu
Stanje kompresorja
Simbol sveti Kompresor delujeSimbol utripa Potreba po delovanju toplotne črpalke vendar kompresor ne deluje
Slika8 Indikator
MW-C002707-4
bar
1
1
2
2
rc
STD t
v
pbw
r
rjMAUTOx cg m
bar
1
1
2
2
rrc
STDSTDSTDSTDSTDSTDSTDSTD
v
ppppppbbbbbbbww
rrrrrrrrr
AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTAUT xx cgggg mmmmmmm
Slika9
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002630-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika10
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002632-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika11
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002631-1
pbw AUTOx c rjMg m
4 Opis izdelka
24 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Informacije o krogotokih
Priprava sanitarne tople vode je omogočena3-potni ventil je priključen
3-potni ventil je odprt 3-potni ventil je zaprt
Črpalka delujeIme kroga za katerega so prikazani parametri
423 Pregledovanje menija
1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilni gumb2 Za dostop do menija pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 3 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb
4 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb
5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb
6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
7 Za vrnitev na glavni prikaz dvakrat pritisnite gumb
OpombaNamesto vrtilnega gumba lahko uporabljate tudi gumba in
Slika12 Drugi indikatorji
MW-C002699-3
bar
1
1
2
2
rc
v
12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
barbarbar
1111
1
222
22
rrccccccc
vvv
1212 1414 1616161616 18
pbw AUTOx c rrrrjMg mm
rjM
Slika13
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN
a
C002220-B-21
Slika14
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGB
TRENUTPROGC
P2
P3
a
C002221-C-21
Slika15
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C
P4
a
C002222-C-21
Slika16
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
LUNDI 1145
C002224-C-21
2x
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 25
5 Delovanje
51 Prvi zagon naprave
1 Zabeležite izhodno moč in vrsto ki sta navedeni na podatkovni ploshyščici na zunanjem modulu
2 S stikalom za vklopizklop na notranjem modulu vklopite električno napajanje
3 Ob prvem zagonu kotla se prikaže parameter JEZIK Z vrtilnim gumshybom izberite želeni jezik
4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
Slika17
MW-M001832-1
Slika18
MW-C002366-1
Slika19
Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb x c rg m
aLANGUE FRANCAIS
MW-C002286-C
5 Delovanje
26 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
5 Prikaže se parameter TIP Glede na vrednosti na podatkovni ploščici zunanje enote z obračanjem vrtilnega gumba izberite vrsto termodishynamične enote
Tab16
Izhodna moč zunashynjega modula
Notranji modul TIP
AWHP 45 MR MIT-IN-2E MIT AWHP E 45 FR
AWHP 45 MR MIT-IN-2H MIT AWHP H 45 FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2E MIT AWHP E FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2H MIT AWHP H FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
511 Napaka med postopkom zagona
Brez prikaza informacij na zaslonuObrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravoV primeru težave se napaka izpiše na zaslonu
Za več informacij glejSporočila stran 37
52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
521 Dostop
V meniju MERITVE so prikazane različne vrednosti ki jih izmeri naprava
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 27
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni MERITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikajte po menijihPritisnite na vrtilni gumb da odprete izbrani meni
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
Tab17
Parameter Opis Enota
ZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degC
TEMPSOBA A(1) Sobna temperatura krogotoka A degC
TEMPSOBA B(1) Sobna temperatura krogotoka B degC
TEMPSOBA C(1) Sobna temperatura krogotoka C degC
TEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degC
TLAK Vodni tlak v sistemu bar
TEMPTSV(1) Temperatura sanitarne vode v zalogovniku TSV degC
TEMPZALOGOV(1) Temperatura sanitarne vode v hranilniku degC
TEMPBAZEN B(1) Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok B degC
TEMPBAZEN C(1)
Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok C degC
TEMPPREDTB(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku B degC
TEMPPREDTC(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku C degC
TEMPSISTEM(1) Temperatura pretoka vode v sistemu z več generatorji degC
TTSV SPODAJ(1) Temperatura sanitarne vode v spodnjem delu zalogovnika TSV degC
TEMPHRANAUX(1) Temperatura sanitarne vode drugega zalogovnika TSV ki je prikljushyčen na krogotok AUX
degC
TEMPTSV B(1)
Temperatura sanitarne vode v drugem zalogovniku TSV ki je prikljushyčen na krogotok A
degC
TSOLARHRAN(1) Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
degC
TEMPSOLKOL(1) Temperatura solarnega panela (TC) degC
ENERGIESOL(1) Solarna energija v zbiralniku kWh
MERILNPRETOKA Pretok ploščnega toplotnega prenosnika lmin
STVKLOPOV UPARJ Število vklopov toplotne črpalke
STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke h
VHOD 0-10V(1) Napetost na vhodu 0ndash10 V V
ZAPOREDJE Zaporedje upravljalnega sistema
CTRL Inšpekcijska številka programske opreme (SCU)
DT INSTALACIJA Temperaturna razlika sistema K
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
28 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Opis Enota
ELEKENERGIJA(1) Skupna poraba električne energije kWh
ELECENERGIJAY1(1) Skupna poraba električne energije v preteklem letu kWh
ELECENERGIJAY2(1) Skupna poraba električne energije pred dvema letoma kWh
TERMENERGIJA(1) Skupni donos toplotne energije kWh
TERMENERGIJAJ1(1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh
TERMENERGIJAJ2(1) Skupni donos toplotne energije pred dvema letoma kWh
(1) Parameter se prikaže samo za ustrezne priključene možnosti krogotoke in tipala
53 Sprememba nastavitev
531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
Nastavitev temperatur ogrevanja priprave TSV in bazena
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
PomembnoZa preklic pritisnite gumb
Meni
Tab18
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TEMPDAN A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka A
20 degC
TEMPNOC A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka A
16 degC
TSOBA OHLAJA(1)(2) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDANB(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka B
20 degC
TEMPNOC B(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka B
16 degC
TSOBA OHLAJB(2)(1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDAN C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka C
20 degC
TEMPNOC C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka C
16 degC
Slika20
MODE
MW-C002266-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 29
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TSOBA OHLAJC(2) (1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPTSV(2) od 10 do 65 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v krogotoku TSV
55 degC
TEMPTSVNOC(2) od 10 do 80 degC Nastavljena temperatura zaloshygovnika v nočnem programu
10 degC
TEMPHRANAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku
55 degC
TEMPTSVNOCAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku za nočni program
10 degC
TEMPTSV A(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v zbiralniku poshyvezanim s krogotokom A
55 degC
TEMPTSVNOCA(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode (nočni način) v zbiralniku povezanim s kroshygotokom A
10 degC
TSOLARHRAN(2) od 10 do 80 degC Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
55 degC
TEMPBAZEN B(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen B
20 degC
TEMPBAZEN C(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen C
20 degC
(1) Parameter je prikazan le če je mogoče ustrezen krogotok uporabiti za hlajenje(2) Parameter je prikazan le če so ustrezne možnosti krogotoki ali tipala priključeni
532 Izbira načina delovanja
Izbira načina delovanja1 Pritisnite gumb MODE 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni MODE
Tab19
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK Razpon udobnega načina doshyloča časovni program
Slika21
MODE
MW-C002267-1
5 Delovanje
30 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
DAN 77 xxxx Udoben način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
NOČ 77 xxxx Zmanjšan način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
DOPUST 77 1 do 365 Zaščita pred zmrzaljo je aktivshyna na vseh krogotokih kotlaŠtevilo počitniških dni xx (1)
Konec ogrevanja xxxx (1)
Ponoven začetek ogrevanja xxxx (1)
Trenutni datum + 1 dan
POLETJ Ogrevanje je izklopljenoPriprava tople sanitarne vode se nadaljuje
HLADEN Vklopljen je način hlajenja
ROCNO Generator deluje glede na nashystavljeno vrednostVse črpalke obratujejo Vredshynost lahko nastavite z vrteshynjem vrtilnega gumba
PRISILNO AUTO(2) VKLIZK Z daljinskim upravljalnikom se vključi prenastavitev načina delovanja (po potrebi)Da za vse kroge nastavite nashyčin AUTOMATIK izberite VKL
(1) Datum vklopa in izklopa ter število dni se izračunajo glede na medsebojno odvisnost(2) Parameter se prikaže le ko je tipalo sobne temperature priključeno
533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
Pripravo tople sanitarne vode nastavite na naslednji način
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni
Parameter Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK S časovnim programom je mogoče določiti trajanje udobnega nashyčina priprave tople sanitarne vode
KOMFORT Udobni način priprave tople sanitarne vode je vklopljen do nashystavljenega časa ali ves čas (247)
Trenutni čas + 1 ura
Slika22
MODE
MW-C002268-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 31
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash64 53ndash61 53ndash65 53ndash65
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
1228 2353 2124 3316
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
1965 4483 3721 4621
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
970 1249 1492 1904
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
Tab13 Tehnični parametri za grelnike za ogrevanje prostorov s toplotno črpalko (parametri so navedeni za uporabo pri sredshynji temperaturi)
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Toplotna črpalka zrakndashvoda Da Da Da Da
Toplotna črpalka vodandashvoda Ne Ne Ne Ne
Toplotna črpalka slanicandashvoda Ne Ne Ne Ne
Nizkotemperaturna toplotna črpalka Ne Ne Ne Ne
Z dodatnim grelnikom Da Da Da Da
Kombinirani grelnik s toplotno črpalko Ne Ne Ne Ne
Nazivna izhodna toplota v povprečnih razshymerah(1)
Prated kW 6 8 7 14
Nazivna izhodna toplota v hladnejših razshymerah(1)
Prated kW 4 7 5 15
Nazivna izhodna toplota v toplejših razmeshyrah(1)
Prated kW 8 13 12 21
Deklarirana zmogljivost ogrevanja za delno obremenitev pri temperaturi notranjih proshystorov 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC Pdh kW 68 90 87 136
Tj = +2 degC Pdh kW 82 119 136 202
Tj = +7 degC Pdh kW 90 129 163 244
Tj = +12 degC Pdh kW 101 154 186 323
Tj = bivalentna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Tj = mejna delovna temperatura Pdh kW 62 83 74 141
Bivalentna temperatura Tbiv degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Koeficient degradacije(2) Cdh mdash 10 10 10 10
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 19
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 132 130 125 125
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 113 113 103 110
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 161 164 156
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 182 188 185 192
Tj = +2 degC COPd - 343 333 312 305
Tj = +7 degC COPd - 454 434 412 415
Tj = +12 degC COPd - 624 582 564 599
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 154 168 192
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 154 168 192
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 55 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash69 53ndash69 43ndash74 43ndash75
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
3783 5184 4808 9156
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
3804 5684 4702 13152
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
2580 4120 3837 6952
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
3 Tehnične specifikacije
20 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
323 Obtočna črpalka
OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne črpalke je EEI le 020
324 Specifikacije tipala
Tab14 Zunanje tipalo
Temperatura v degC
ndash20 ndash16 ndash12 ndash8 ndash4 0 4 8 12 16 20 24
Upornost v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454
Tab15 Tipalo tople sanitarne vodetipalo dvižnega voda
Temperatura v degC
0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90
Upornost v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 21
4 Opis izdelka
41 Splošen opis
Toplotno črpalko AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem sestavljata dva glavna seshystavna dela
Zunanji modul skrbi za proizvodnjo energije v načinu ogrevanja ali hlajeshynjaNotranji modul je opremljen s posebnim upravljalnim sistemom ki omoshygoča prilagoditev temperature ogrevalne vode potrebam stanovanja
Glavna sestavna dela sta povezana s hladilnimi (tekočina R410A) in elekshytričnimi vodiSistem nudi naslednje prednosti
Ogrevalni krogotok je vgrajen znotraj izoliranega ovoja stavbe Nevarshynost zamrzovanja cevi ne obstajaZahvaljujoč sistemu DC inverter toplotna črpalka spreminja svojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja
42 Opis nadzorne plošče
421 Opis gumbov
Slika2
A000867-B
bar
STD
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
b AUTO g
A
B
C
D E F
A Gumb za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)
B Gumb za izbor načina delovanjaC Gumb za prenastavitev TSVD Gumb za dostop do parametrov namenjenih servishy
serjemE Gumbi katerih funkcije se spreminjajo glede na izshy
brane nastavitve
F Vrtilni nastavitveni gumb
Z obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spremenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega menija pritisnite na vrtilni gumb
Za več informacij glejGlavne funkcije stran 23
4 Opis izdelka
22 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
422 Opis zaslona
Glavne funkcije
Dostop do različnih menijevPomikanje po menijuPomikanje po parametrihPomočShema krivulje izbranega parametraPonastavitev časovnega programa na ničIzbira časovnega obdobja v udobnem načinuIzbira časovnega obdobja v zmanjšanem načinuNazaj na prejšnjo ravenNazaj na prejšnjo raven brez shranitve izvedenih spremembRočna ponastavitev
Solarni sistem
Kazalnik je prisoten če je priključen solarni grelnik tople sanitarne vode
Dovodna črpalka solarnega sistema delujeZgornji del rezervoarja se ogreje glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeZgornji in srednji del rezervoarja se ogrejeta glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeCelotni rezervoar se ogreje glede na nastavljeno temperaturo tople sanitarne vodeRezervoar ni napolnjen in prisoten je nadzorni sistem solarnega sishystema
Način delovanja
POLETNI način Hlajenje je mogoče Priprava tople sanitarne vode se nadaljujeZIMSKI način Ogrevanje in priprava tople sanitarne vode
+ Prisilni način hlajenja
Način hlajenja Deluje glede na časovni program
Delovanje v samodejnem načinu odvisno od časovnega prograshymaBrez povezave z načinom delovanjaBrez povezave z načinom delovanjaPOČITNIŠKI način Simbol je prikazan ko je vklopljena prenastavishytev POČITNIŠKEGA načina (zaščita pred zmrzaljo)
Simbol utripa Nastavljen počitniški načinSimbol sveti Vklopljen počitniški način
Ročni način
Tlak v sistemu
Kazalnik tlaka tipalo hidravličnega tlaka je priključeno
Stalen simbol zadosten hidravlični tlakUtripajoč simbol nezadosten hidravlični tlak
Slika3 Funkcijski gumbi
MW-C002696-4
bar
1
2
rc
STD( t
pbw
r
rjMAUTOx cg m
Slika4 Indikator
MW-L000197-5
bar
1
2
r
1
2c
v
0 2 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
11
2
r
1
2c
v
0 2 1212 1414141414 16
b AUTOxx ccccc rrrrrrrrrrrjj
gggggggg mmmmmmmmm
Slika5
MW-M002620-3
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
bar
rrrr
1
2cc
1
2v
ppppbbbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmm
w
Slika6
MW-C002698-4
bar
1
1
2
2
rc
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16
pbw rj
AUTOx cg m
6 8888 1010 1212 1414 1616
rrrrj
AUTOx cg m
AUTOx cg m
Slika7 Indikator
MW-C002708-4
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
rrrr
1
22ccc
1
2v
ppbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmmm
bar
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 23
Raven hidravličnega tlaka
od 09 do 11 barod 12 do 15 barod 16 do 19 barod 20 do 23 bargt 24 bar
Prenastavitev tople sanitarne vode
Ko je vklopljena prenastavitev tople sanitarne vode se na spodnji levi strashyni prikaže navpična vrstica
Stalni simbol stalna prenastavitevUtripajoč simbol začasna prenastavitev
Električni pomožni vir
Simbol 1 ali 2 zasveti odvisno od tega ali je na električnem poshymožnem viru upravljana 1 ali 2 stopnja
Hidravlični pomožni vir
Simbol sveti upravljanje gorilnika in obtočne črpalke pomožnega kotlaSimbol utripa upravljanje obtočne črpalke na pomožnem kotlu
Stanje kompresorja
Simbol sveti Kompresor delujeSimbol utripa Potreba po delovanju toplotne črpalke vendar kompresor ne deluje
Slika8 Indikator
MW-C002707-4
bar
1
1
2
2
rc
STD t
v
pbw
r
rjMAUTOx cg m
bar
1
1
2
2
rrc
STDSTDSTDSTDSTDSTDSTDSTD
v
ppppppbbbbbbbww
rrrrrrrrr
AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTAUT xx cgggg mmmmmmm
Slika9
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002630-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika10
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002632-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika11
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002631-1
pbw AUTOx c rjMg m
4 Opis izdelka
24 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Informacije o krogotokih
Priprava sanitarne tople vode je omogočena3-potni ventil je priključen
3-potni ventil je odprt 3-potni ventil je zaprt
Črpalka delujeIme kroga za katerega so prikazani parametri
423 Pregledovanje menija
1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilni gumb2 Za dostop do menija pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 3 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb
4 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb
5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb
6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
7 Za vrnitev na glavni prikaz dvakrat pritisnite gumb
OpombaNamesto vrtilnega gumba lahko uporabljate tudi gumba in
Slika12 Drugi indikatorji
MW-C002699-3
bar
1
1
2
2
rc
v
12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
barbarbar
1111
1
222
22
rrccccccc
vvv
1212 1414 1616161616 18
pbw AUTOx c rrrrjMg mm
rjM
Slika13
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN
a
C002220-B-21
Slika14
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGB
TRENUTPROGC
P2
P3
a
C002221-C-21
Slika15
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C
P4
a
C002222-C-21
Slika16
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
LUNDI 1145
C002224-C-21
2x
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 25
5 Delovanje
51 Prvi zagon naprave
1 Zabeležite izhodno moč in vrsto ki sta navedeni na podatkovni ploshyščici na zunanjem modulu
2 S stikalom za vklopizklop na notranjem modulu vklopite električno napajanje
3 Ob prvem zagonu kotla se prikaže parameter JEZIK Z vrtilnim gumshybom izberite želeni jezik
4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
Slika17
MW-M001832-1
Slika18
MW-C002366-1
Slika19
Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb x c rg m
aLANGUE FRANCAIS
MW-C002286-C
5 Delovanje
26 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
5 Prikaže se parameter TIP Glede na vrednosti na podatkovni ploščici zunanje enote z obračanjem vrtilnega gumba izberite vrsto termodishynamične enote
Tab16
Izhodna moč zunashynjega modula
Notranji modul TIP
AWHP 45 MR MIT-IN-2E MIT AWHP E 45 FR
AWHP 45 MR MIT-IN-2H MIT AWHP H 45 FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2E MIT AWHP E FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2H MIT AWHP H FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
511 Napaka med postopkom zagona
Brez prikaza informacij na zaslonuObrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravoV primeru težave se napaka izpiše na zaslonu
Za več informacij glejSporočila stran 37
52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
521 Dostop
V meniju MERITVE so prikazane različne vrednosti ki jih izmeri naprava
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 27
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni MERITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikajte po menijihPritisnite na vrtilni gumb da odprete izbrani meni
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
Tab17
Parameter Opis Enota
ZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degC
TEMPSOBA A(1) Sobna temperatura krogotoka A degC
TEMPSOBA B(1) Sobna temperatura krogotoka B degC
TEMPSOBA C(1) Sobna temperatura krogotoka C degC
TEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degC
TLAK Vodni tlak v sistemu bar
TEMPTSV(1) Temperatura sanitarne vode v zalogovniku TSV degC
TEMPZALOGOV(1) Temperatura sanitarne vode v hranilniku degC
TEMPBAZEN B(1) Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok B degC
TEMPBAZEN C(1)
Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok C degC
TEMPPREDTB(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku B degC
TEMPPREDTC(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku C degC
TEMPSISTEM(1) Temperatura pretoka vode v sistemu z več generatorji degC
TTSV SPODAJ(1) Temperatura sanitarne vode v spodnjem delu zalogovnika TSV degC
TEMPHRANAUX(1) Temperatura sanitarne vode drugega zalogovnika TSV ki je prikljushyčen na krogotok AUX
degC
TEMPTSV B(1)
Temperatura sanitarne vode v drugem zalogovniku TSV ki je prikljushyčen na krogotok A
degC
TSOLARHRAN(1) Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
degC
TEMPSOLKOL(1) Temperatura solarnega panela (TC) degC
ENERGIESOL(1) Solarna energija v zbiralniku kWh
MERILNPRETOKA Pretok ploščnega toplotnega prenosnika lmin
STVKLOPOV UPARJ Število vklopov toplotne črpalke
STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke h
VHOD 0-10V(1) Napetost na vhodu 0ndash10 V V
ZAPOREDJE Zaporedje upravljalnega sistema
CTRL Inšpekcijska številka programske opreme (SCU)
DT INSTALACIJA Temperaturna razlika sistema K
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
28 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Opis Enota
ELEKENERGIJA(1) Skupna poraba električne energije kWh
ELECENERGIJAY1(1) Skupna poraba električne energije v preteklem letu kWh
ELECENERGIJAY2(1) Skupna poraba električne energije pred dvema letoma kWh
TERMENERGIJA(1) Skupni donos toplotne energije kWh
TERMENERGIJAJ1(1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh
TERMENERGIJAJ2(1) Skupni donos toplotne energije pred dvema letoma kWh
(1) Parameter se prikaže samo za ustrezne priključene možnosti krogotoke in tipala
53 Sprememba nastavitev
531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
Nastavitev temperatur ogrevanja priprave TSV in bazena
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
PomembnoZa preklic pritisnite gumb
Meni
Tab18
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TEMPDAN A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka A
20 degC
TEMPNOC A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka A
16 degC
TSOBA OHLAJA(1)(2) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDANB(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka B
20 degC
TEMPNOC B(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka B
16 degC
TSOBA OHLAJB(2)(1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDAN C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka C
20 degC
TEMPNOC C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka C
16 degC
Slika20
MODE
MW-C002266-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 29
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TSOBA OHLAJC(2) (1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPTSV(2) od 10 do 65 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v krogotoku TSV
55 degC
TEMPTSVNOC(2) od 10 do 80 degC Nastavljena temperatura zaloshygovnika v nočnem programu
10 degC
TEMPHRANAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku
55 degC
TEMPTSVNOCAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku za nočni program
10 degC
TEMPTSV A(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v zbiralniku poshyvezanim s krogotokom A
55 degC
TEMPTSVNOCA(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode (nočni način) v zbiralniku povezanim s kroshygotokom A
10 degC
TSOLARHRAN(2) od 10 do 80 degC Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
55 degC
TEMPBAZEN B(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen B
20 degC
TEMPBAZEN C(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen C
20 degC
(1) Parameter je prikazan le če je mogoče ustrezen krogotok uporabiti za hlajenje(2) Parameter je prikazan le če so ustrezne možnosti krogotoki ali tipala priključeni
532 Izbira načina delovanja
Izbira načina delovanja1 Pritisnite gumb MODE 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni MODE
Tab19
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK Razpon udobnega načina doshyloča časovni program
Slika21
MODE
MW-C002267-1
5 Delovanje
30 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
DAN 77 xxxx Udoben način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
NOČ 77 xxxx Zmanjšan način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
DOPUST 77 1 do 365 Zaščita pred zmrzaljo je aktivshyna na vseh krogotokih kotlaŠtevilo počitniških dni xx (1)
Konec ogrevanja xxxx (1)
Ponoven začetek ogrevanja xxxx (1)
Trenutni datum + 1 dan
POLETJ Ogrevanje je izklopljenoPriprava tople sanitarne vode se nadaljuje
HLADEN Vklopljen je način hlajenja
ROCNO Generator deluje glede na nashystavljeno vrednostVse črpalke obratujejo Vredshynost lahko nastavite z vrteshynjem vrtilnega gumba
PRISILNO AUTO(2) VKLIZK Z daljinskim upravljalnikom se vključi prenastavitev načina delovanja (po potrebi)Da za vse kroge nastavite nashyčin AUTOMATIK izberite VKL
(1) Datum vklopa in izklopa ter število dni se izračunajo glede na medsebojno odvisnost(2) Parameter se prikaže le ko je tipalo sobne temperature priključeno
533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
Pripravo tople sanitarne vode nastavite na naslednji način
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni
Parameter Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK S časovnim programom je mogoče določiti trajanje udobnega nashyčina priprave tople sanitarne vode
KOMFORT Udobni način priprave tople sanitarne vode je vklopljen do nashystavljenega časa ali ves čas (247)
Trenutni čas + 1 ura
Slika22
MODE
MW-C002268-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 31
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih razmerah
ƞs 132 130 125 125
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših razmerah
ƞs 113 113 103 110
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v toplejših razmerah
ƞs 167 161 164 156
Deklariran koeficient učinkovitosti ali razshymerje primarnega vira energije za delno obremenitev pri temperaturi v notranjih proshystorih 20 degC in zunanji temperaturi Tj
Tj = ndash7 degC COPd - 182 188 185 192
Tj = +2 degC COPd - 343 333 312 305
Tj = +7 degC COPd - 454 434 412 415
Tj = +12 degC COPd - 624 582 564 599
Tj = bivalentna temperatura COPd - 145 154 168 192
Tj = mejna delovna temperatura COPd - 145 154 168 192
Mejna delovna temperatura za toplotne črpalke zrakndashvoda
TOL degC ndash10 ndash10 ndash10 ndash10
Mejna delovna temperatura za ogrevanje vode
WTOL degC 55 55 55 55
Poraba električne energije
Način izklopa POFF kW 0009 0009 0009 0009
Način izklopa termostata PTO kW 0049 0049 0049 0049
Stanje pripravljenosti PSB kW 0013 0013 0013 0013
Način grelnika ohišja PCK kW 0055 0055 0055 0055
Dodatni grelnik
Nazivna izhodna toplota(2) Psup kW 00 00 00 00
Vrsta dovedenega energenta Elektrika Elektrika Elektrika Elektrika
Druge lastnosti
Upravljanje prostornine Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo Spremenljivo
Raven zvočne moči v zaprtih prostorihna prostem
LWA dB (A) 53ndash69 53ndash69 43ndash74 43ndash75
Letna poraba električne energije v poshyvprečnih razmerah
QHE kWhGJ
3783 5184 4808 9156
Letna poraba električne energije v hladshynejših razmerah
QHE kWhGJ
3804 5684 4702 13152
Letna poraba električne energije v toplejshyših razmerah
QHE kWhGJ
2580 4120 3837 6952
(1) Nazivna izhodna toplota Prated je enaka predvideni obremenitvi za ogrevanje Pdesignh nazivna izhodna toplota dodatnega grelnika Psup pa je enaka dodatni zmogljivosti ogrevanja sup(Tj)
(2) Če Cdh ni določen z meritvami je privzeti koeficient degradacije Cdh = 09
3 Tehnične specifikacije
20 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
323 Obtočna črpalka
OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne črpalke je EEI le 020
324 Specifikacije tipala
Tab14 Zunanje tipalo
Temperatura v degC
ndash20 ndash16 ndash12 ndash8 ndash4 0 4 8 12 16 20 24
Upornost v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454
Tab15 Tipalo tople sanitarne vodetipalo dvižnega voda
Temperatura v degC
0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90
Upornost v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 21
4 Opis izdelka
41 Splošen opis
Toplotno črpalko AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem sestavljata dva glavna seshystavna dela
Zunanji modul skrbi za proizvodnjo energije v načinu ogrevanja ali hlajeshynjaNotranji modul je opremljen s posebnim upravljalnim sistemom ki omoshygoča prilagoditev temperature ogrevalne vode potrebam stanovanja
Glavna sestavna dela sta povezana s hladilnimi (tekočina R410A) in elekshytričnimi vodiSistem nudi naslednje prednosti
Ogrevalni krogotok je vgrajen znotraj izoliranega ovoja stavbe Nevarshynost zamrzovanja cevi ne obstajaZahvaljujoč sistemu DC inverter toplotna črpalka spreminja svojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja
42 Opis nadzorne plošče
421 Opis gumbov
Slika2
A000867-B
bar
STD
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
b AUTO g
A
B
C
D E F
A Gumb za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)
B Gumb za izbor načina delovanjaC Gumb za prenastavitev TSVD Gumb za dostop do parametrov namenjenih servishy
serjemE Gumbi katerih funkcije se spreminjajo glede na izshy
brane nastavitve
F Vrtilni nastavitveni gumb
Z obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spremenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega menija pritisnite na vrtilni gumb
Za več informacij glejGlavne funkcije stran 23
4 Opis izdelka
22 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
422 Opis zaslona
Glavne funkcije
Dostop do različnih menijevPomikanje po menijuPomikanje po parametrihPomočShema krivulje izbranega parametraPonastavitev časovnega programa na ničIzbira časovnega obdobja v udobnem načinuIzbira časovnega obdobja v zmanjšanem načinuNazaj na prejšnjo ravenNazaj na prejšnjo raven brez shranitve izvedenih spremembRočna ponastavitev
Solarni sistem
Kazalnik je prisoten če je priključen solarni grelnik tople sanitarne vode
Dovodna črpalka solarnega sistema delujeZgornji del rezervoarja se ogreje glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeZgornji in srednji del rezervoarja se ogrejeta glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeCelotni rezervoar se ogreje glede na nastavljeno temperaturo tople sanitarne vodeRezervoar ni napolnjen in prisoten je nadzorni sistem solarnega sishystema
Način delovanja
POLETNI način Hlajenje je mogoče Priprava tople sanitarne vode se nadaljujeZIMSKI način Ogrevanje in priprava tople sanitarne vode
+ Prisilni način hlajenja
Način hlajenja Deluje glede na časovni program
Delovanje v samodejnem načinu odvisno od časovnega prograshymaBrez povezave z načinom delovanjaBrez povezave z načinom delovanjaPOČITNIŠKI način Simbol je prikazan ko je vklopljena prenastavishytev POČITNIŠKEGA načina (zaščita pred zmrzaljo)
Simbol utripa Nastavljen počitniški načinSimbol sveti Vklopljen počitniški način
Ročni način
Tlak v sistemu
Kazalnik tlaka tipalo hidravličnega tlaka je priključeno
Stalen simbol zadosten hidravlični tlakUtripajoč simbol nezadosten hidravlični tlak
Slika3 Funkcijski gumbi
MW-C002696-4
bar
1
2
rc
STD( t
pbw
r
rjMAUTOx cg m
Slika4 Indikator
MW-L000197-5
bar
1
2
r
1
2c
v
0 2 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
11
2
r
1
2c
v
0 2 1212 1414141414 16
b AUTOxx ccccc rrrrrrrrrrrjj
gggggggg mmmmmmmmm
Slika5
MW-M002620-3
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
bar
rrrr
1
2cc
1
2v
ppppbbbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmm
w
Slika6
MW-C002698-4
bar
1
1
2
2
rc
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16
pbw rj
AUTOx cg m
6 8888 1010 1212 1414 1616
rrrrj
AUTOx cg m
AUTOx cg m
Slika7 Indikator
MW-C002708-4
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
rrrr
1
22ccc
1
2v
ppbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmmm
bar
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 23
Raven hidravličnega tlaka
od 09 do 11 barod 12 do 15 barod 16 do 19 barod 20 do 23 bargt 24 bar
Prenastavitev tople sanitarne vode
Ko je vklopljena prenastavitev tople sanitarne vode se na spodnji levi strashyni prikaže navpična vrstica
Stalni simbol stalna prenastavitevUtripajoč simbol začasna prenastavitev
Električni pomožni vir
Simbol 1 ali 2 zasveti odvisno od tega ali je na električnem poshymožnem viru upravljana 1 ali 2 stopnja
Hidravlični pomožni vir
Simbol sveti upravljanje gorilnika in obtočne črpalke pomožnega kotlaSimbol utripa upravljanje obtočne črpalke na pomožnem kotlu
Stanje kompresorja
Simbol sveti Kompresor delujeSimbol utripa Potreba po delovanju toplotne črpalke vendar kompresor ne deluje
Slika8 Indikator
MW-C002707-4
bar
1
1
2
2
rc
STD t
v
pbw
r
rjMAUTOx cg m
bar
1
1
2
2
rrc
STDSTDSTDSTDSTDSTDSTDSTD
v
ppppppbbbbbbbww
rrrrrrrrr
AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTAUT xx cgggg mmmmmmm
Slika9
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002630-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika10
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002632-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika11
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002631-1
pbw AUTOx c rjMg m
4 Opis izdelka
24 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Informacije o krogotokih
Priprava sanitarne tople vode je omogočena3-potni ventil je priključen
3-potni ventil je odprt 3-potni ventil je zaprt
Črpalka delujeIme kroga za katerega so prikazani parametri
423 Pregledovanje menija
1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilni gumb2 Za dostop do menija pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 3 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb
4 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb
5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb
6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
7 Za vrnitev na glavni prikaz dvakrat pritisnite gumb
OpombaNamesto vrtilnega gumba lahko uporabljate tudi gumba in
Slika12 Drugi indikatorji
MW-C002699-3
bar
1
1
2
2
rc
v
12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
barbarbar
1111
1
222
22
rrccccccc
vvv
1212 1414 1616161616 18
pbw AUTOx c rrrrjMg mm
rjM
Slika13
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN
a
C002220-B-21
Slika14
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGB
TRENUTPROGC
P2
P3
a
C002221-C-21
Slika15
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C
P4
a
C002222-C-21
Slika16
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
LUNDI 1145
C002224-C-21
2x
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 25
5 Delovanje
51 Prvi zagon naprave
1 Zabeležite izhodno moč in vrsto ki sta navedeni na podatkovni ploshyščici na zunanjem modulu
2 S stikalom za vklopizklop na notranjem modulu vklopite električno napajanje
3 Ob prvem zagonu kotla se prikaže parameter JEZIK Z vrtilnim gumshybom izberite želeni jezik
4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
Slika17
MW-M001832-1
Slika18
MW-C002366-1
Slika19
Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb x c rg m
aLANGUE FRANCAIS
MW-C002286-C
5 Delovanje
26 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
5 Prikaže se parameter TIP Glede na vrednosti na podatkovni ploščici zunanje enote z obračanjem vrtilnega gumba izberite vrsto termodishynamične enote
Tab16
Izhodna moč zunashynjega modula
Notranji modul TIP
AWHP 45 MR MIT-IN-2E MIT AWHP E 45 FR
AWHP 45 MR MIT-IN-2H MIT AWHP H 45 FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2E MIT AWHP E FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2H MIT AWHP H FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
511 Napaka med postopkom zagona
Brez prikaza informacij na zaslonuObrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravoV primeru težave se napaka izpiše na zaslonu
Za več informacij glejSporočila stran 37
52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
521 Dostop
V meniju MERITVE so prikazane različne vrednosti ki jih izmeri naprava
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 27
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni MERITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikajte po menijihPritisnite na vrtilni gumb da odprete izbrani meni
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
Tab17
Parameter Opis Enota
ZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degC
TEMPSOBA A(1) Sobna temperatura krogotoka A degC
TEMPSOBA B(1) Sobna temperatura krogotoka B degC
TEMPSOBA C(1) Sobna temperatura krogotoka C degC
TEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degC
TLAK Vodni tlak v sistemu bar
TEMPTSV(1) Temperatura sanitarne vode v zalogovniku TSV degC
TEMPZALOGOV(1) Temperatura sanitarne vode v hranilniku degC
TEMPBAZEN B(1) Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok B degC
TEMPBAZEN C(1)
Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok C degC
TEMPPREDTB(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku B degC
TEMPPREDTC(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku C degC
TEMPSISTEM(1) Temperatura pretoka vode v sistemu z več generatorji degC
TTSV SPODAJ(1) Temperatura sanitarne vode v spodnjem delu zalogovnika TSV degC
TEMPHRANAUX(1) Temperatura sanitarne vode drugega zalogovnika TSV ki je prikljushyčen na krogotok AUX
degC
TEMPTSV B(1)
Temperatura sanitarne vode v drugem zalogovniku TSV ki je prikljushyčen na krogotok A
degC
TSOLARHRAN(1) Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
degC
TEMPSOLKOL(1) Temperatura solarnega panela (TC) degC
ENERGIESOL(1) Solarna energija v zbiralniku kWh
MERILNPRETOKA Pretok ploščnega toplotnega prenosnika lmin
STVKLOPOV UPARJ Število vklopov toplotne črpalke
STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke h
VHOD 0-10V(1) Napetost na vhodu 0ndash10 V V
ZAPOREDJE Zaporedje upravljalnega sistema
CTRL Inšpekcijska številka programske opreme (SCU)
DT INSTALACIJA Temperaturna razlika sistema K
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
28 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Opis Enota
ELEKENERGIJA(1) Skupna poraba električne energije kWh
ELECENERGIJAY1(1) Skupna poraba električne energije v preteklem letu kWh
ELECENERGIJAY2(1) Skupna poraba električne energije pred dvema letoma kWh
TERMENERGIJA(1) Skupni donos toplotne energije kWh
TERMENERGIJAJ1(1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh
TERMENERGIJAJ2(1) Skupni donos toplotne energije pred dvema letoma kWh
(1) Parameter se prikaže samo za ustrezne priključene možnosti krogotoke in tipala
53 Sprememba nastavitev
531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
Nastavitev temperatur ogrevanja priprave TSV in bazena
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
PomembnoZa preklic pritisnite gumb
Meni
Tab18
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TEMPDAN A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka A
20 degC
TEMPNOC A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka A
16 degC
TSOBA OHLAJA(1)(2) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDANB(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka B
20 degC
TEMPNOC B(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka B
16 degC
TSOBA OHLAJB(2)(1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDAN C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka C
20 degC
TEMPNOC C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka C
16 degC
Slika20
MODE
MW-C002266-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 29
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TSOBA OHLAJC(2) (1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPTSV(2) od 10 do 65 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v krogotoku TSV
55 degC
TEMPTSVNOC(2) od 10 do 80 degC Nastavljena temperatura zaloshygovnika v nočnem programu
10 degC
TEMPHRANAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku
55 degC
TEMPTSVNOCAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku za nočni program
10 degC
TEMPTSV A(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v zbiralniku poshyvezanim s krogotokom A
55 degC
TEMPTSVNOCA(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode (nočni način) v zbiralniku povezanim s kroshygotokom A
10 degC
TSOLARHRAN(2) od 10 do 80 degC Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
55 degC
TEMPBAZEN B(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen B
20 degC
TEMPBAZEN C(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen C
20 degC
(1) Parameter je prikazan le če je mogoče ustrezen krogotok uporabiti za hlajenje(2) Parameter je prikazan le če so ustrezne možnosti krogotoki ali tipala priključeni
532 Izbira načina delovanja
Izbira načina delovanja1 Pritisnite gumb MODE 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni MODE
Tab19
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK Razpon udobnega načina doshyloča časovni program
Slika21
MODE
MW-C002267-1
5 Delovanje
30 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
DAN 77 xxxx Udoben način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
NOČ 77 xxxx Zmanjšan način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
DOPUST 77 1 do 365 Zaščita pred zmrzaljo je aktivshyna na vseh krogotokih kotlaŠtevilo počitniških dni xx (1)
Konec ogrevanja xxxx (1)
Ponoven začetek ogrevanja xxxx (1)
Trenutni datum + 1 dan
POLETJ Ogrevanje je izklopljenoPriprava tople sanitarne vode se nadaljuje
HLADEN Vklopljen je način hlajenja
ROCNO Generator deluje glede na nashystavljeno vrednostVse črpalke obratujejo Vredshynost lahko nastavite z vrteshynjem vrtilnega gumba
PRISILNO AUTO(2) VKLIZK Z daljinskim upravljalnikom se vključi prenastavitev načina delovanja (po potrebi)Da za vse kroge nastavite nashyčin AUTOMATIK izberite VKL
(1) Datum vklopa in izklopa ter število dni se izračunajo glede na medsebojno odvisnost(2) Parameter se prikaže le ko je tipalo sobne temperature priključeno
533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
Pripravo tople sanitarne vode nastavite na naslednji način
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni
Parameter Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK S časovnim programom je mogoče določiti trajanje udobnega nashyčina priprave tople sanitarne vode
KOMFORT Udobni način priprave tople sanitarne vode je vklopljen do nashystavljenega časa ali ves čas (247)
Trenutni čas + 1 ura
Slika22
MODE
MW-C002268-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 31
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
323 Obtočna črpalka
OpombaMerilo za najučinkovitejše obtočne črpalke je EEI le 020
324 Specifikacije tipala
Tab14 Zunanje tipalo
Temperatura v degC
ndash20 ndash16 ndash12 ndash8 ndash4 0 4 8 12 16 20 24
Upornost v Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149 984 842 720 616 528 454
Tab15 Tipalo tople sanitarne vodetipalo dvižnega voda
Temperatura v degC
0 10 20 25 30 40 50 60 70 80 90
Upornost v Ω 32014 19691 12474 10000 8080 5372 3661 2535 1794 1290 941
3 Tehnične specifikacije
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 21
4 Opis izdelka
41 Splošen opis
Toplotno črpalko AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem sestavljata dva glavna seshystavna dela
Zunanji modul skrbi za proizvodnjo energije v načinu ogrevanja ali hlajeshynjaNotranji modul je opremljen s posebnim upravljalnim sistemom ki omoshygoča prilagoditev temperature ogrevalne vode potrebam stanovanja
Glavna sestavna dela sta povezana s hladilnimi (tekočina R410A) in elekshytričnimi vodiSistem nudi naslednje prednosti
Ogrevalni krogotok je vgrajen znotraj izoliranega ovoja stavbe Nevarshynost zamrzovanja cevi ne obstajaZahvaljujoč sistemu DC inverter toplotna črpalka spreminja svojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja
42 Opis nadzorne plošče
421 Opis gumbov
Slika2
A000867-B
bar
STD
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
b AUTO g
A
B
C
D E F
A Gumb za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)
B Gumb za izbor načina delovanjaC Gumb za prenastavitev TSVD Gumb za dostop do parametrov namenjenih servishy
serjemE Gumbi katerih funkcije se spreminjajo glede na izshy
brane nastavitve
F Vrtilni nastavitveni gumb
Z obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spremenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega menija pritisnite na vrtilni gumb
Za več informacij glejGlavne funkcije stran 23
4 Opis izdelka
22 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
422 Opis zaslona
Glavne funkcije
Dostop do različnih menijevPomikanje po menijuPomikanje po parametrihPomočShema krivulje izbranega parametraPonastavitev časovnega programa na ničIzbira časovnega obdobja v udobnem načinuIzbira časovnega obdobja v zmanjšanem načinuNazaj na prejšnjo ravenNazaj na prejšnjo raven brez shranitve izvedenih spremembRočna ponastavitev
Solarni sistem
Kazalnik je prisoten če je priključen solarni grelnik tople sanitarne vode
Dovodna črpalka solarnega sistema delujeZgornji del rezervoarja se ogreje glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeZgornji in srednji del rezervoarja se ogrejeta glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeCelotni rezervoar se ogreje glede na nastavljeno temperaturo tople sanitarne vodeRezervoar ni napolnjen in prisoten je nadzorni sistem solarnega sishystema
Način delovanja
POLETNI način Hlajenje je mogoče Priprava tople sanitarne vode se nadaljujeZIMSKI način Ogrevanje in priprava tople sanitarne vode
+ Prisilni način hlajenja
Način hlajenja Deluje glede na časovni program
Delovanje v samodejnem načinu odvisno od časovnega prograshymaBrez povezave z načinom delovanjaBrez povezave z načinom delovanjaPOČITNIŠKI način Simbol je prikazan ko je vklopljena prenastavishytev POČITNIŠKEGA načina (zaščita pred zmrzaljo)
Simbol utripa Nastavljen počitniški načinSimbol sveti Vklopljen počitniški način
Ročni način
Tlak v sistemu
Kazalnik tlaka tipalo hidravličnega tlaka je priključeno
Stalen simbol zadosten hidravlični tlakUtripajoč simbol nezadosten hidravlični tlak
Slika3 Funkcijski gumbi
MW-C002696-4
bar
1
2
rc
STD( t
pbw
r
rjMAUTOx cg m
Slika4 Indikator
MW-L000197-5
bar
1
2
r
1
2c
v
0 2 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
11
2
r
1
2c
v
0 2 1212 1414141414 16
b AUTOxx ccccc rrrrrrrrrrrjj
gggggggg mmmmmmmmm
Slika5
MW-M002620-3
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
bar
rrrr
1
2cc
1
2v
ppppbbbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmm
w
Slika6
MW-C002698-4
bar
1
1
2
2
rc
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16
pbw rj
AUTOx cg m
6 8888 1010 1212 1414 1616
rrrrj
AUTOx cg m
AUTOx cg m
Slika7 Indikator
MW-C002708-4
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
rrrr
1
22ccc
1
2v
ppbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmmm
bar
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 23
Raven hidravličnega tlaka
od 09 do 11 barod 12 do 15 barod 16 do 19 barod 20 do 23 bargt 24 bar
Prenastavitev tople sanitarne vode
Ko je vklopljena prenastavitev tople sanitarne vode se na spodnji levi strashyni prikaže navpična vrstica
Stalni simbol stalna prenastavitevUtripajoč simbol začasna prenastavitev
Električni pomožni vir
Simbol 1 ali 2 zasveti odvisno od tega ali je na električnem poshymožnem viru upravljana 1 ali 2 stopnja
Hidravlični pomožni vir
Simbol sveti upravljanje gorilnika in obtočne črpalke pomožnega kotlaSimbol utripa upravljanje obtočne črpalke na pomožnem kotlu
Stanje kompresorja
Simbol sveti Kompresor delujeSimbol utripa Potreba po delovanju toplotne črpalke vendar kompresor ne deluje
Slika8 Indikator
MW-C002707-4
bar
1
1
2
2
rc
STD t
v
pbw
r
rjMAUTOx cg m
bar
1
1
2
2
rrc
STDSTDSTDSTDSTDSTDSTDSTD
v
ppppppbbbbbbbww
rrrrrrrrr
AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTAUT xx cgggg mmmmmmm
Slika9
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002630-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika10
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002632-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika11
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002631-1
pbw AUTOx c rjMg m
4 Opis izdelka
24 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Informacije o krogotokih
Priprava sanitarne tople vode je omogočena3-potni ventil je priključen
3-potni ventil je odprt 3-potni ventil je zaprt
Črpalka delujeIme kroga za katerega so prikazani parametri
423 Pregledovanje menija
1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilni gumb2 Za dostop do menija pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 3 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb
4 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb
5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb
6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
7 Za vrnitev na glavni prikaz dvakrat pritisnite gumb
OpombaNamesto vrtilnega gumba lahko uporabljate tudi gumba in
Slika12 Drugi indikatorji
MW-C002699-3
bar
1
1
2
2
rc
v
12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
barbarbar
1111
1
222
22
rrccccccc
vvv
1212 1414 1616161616 18
pbw AUTOx c rrrrjMg mm
rjM
Slika13
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN
a
C002220-B-21
Slika14
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGB
TRENUTPROGC
P2
P3
a
C002221-C-21
Slika15
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C
P4
a
C002222-C-21
Slika16
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
LUNDI 1145
C002224-C-21
2x
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 25
5 Delovanje
51 Prvi zagon naprave
1 Zabeležite izhodno moč in vrsto ki sta navedeni na podatkovni ploshyščici na zunanjem modulu
2 S stikalom za vklopizklop na notranjem modulu vklopite električno napajanje
3 Ob prvem zagonu kotla se prikaže parameter JEZIK Z vrtilnim gumshybom izberite želeni jezik
4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
Slika17
MW-M001832-1
Slika18
MW-C002366-1
Slika19
Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb x c rg m
aLANGUE FRANCAIS
MW-C002286-C
5 Delovanje
26 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
5 Prikaže se parameter TIP Glede na vrednosti na podatkovni ploščici zunanje enote z obračanjem vrtilnega gumba izberite vrsto termodishynamične enote
Tab16
Izhodna moč zunashynjega modula
Notranji modul TIP
AWHP 45 MR MIT-IN-2E MIT AWHP E 45 FR
AWHP 45 MR MIT-IN-2H MIT AWHP H 45 FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2E MIT AWHP E FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2H MIT AWHP H FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
511 Napaka med postopkom zagona
Brez prikaza informacij na zaslonuObrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravoV primeru težave se napaka izpiše na zaslonu
Za več informacij glejSporočila stran 37
52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
521 Dostop
V meniju MERITVE so prikazane različne vrednosti ki jih izmeri naprava
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 27
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni MERITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikajte po menijihPritisnite na vrtilni gumb da odprete izbrani meni
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
Tab17
Parameter Opis Enota
ZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degC
TEMPSOBA A(1) Sobna temperatura krogotoka A degC
TEMPSOBA B(1) Sobna temperatura krogotoka B degC
TEMPSOBA C(1) Sobna temperatura krogotoka C degC
TEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degC
TLAK Vodni tlak v sistemu bar
TEMPTSV(1) Temperatura sanitarne vode v zalogovniku TSV degC
TEMPZALOGOV(1) Temperatura sanitarne vode v hranilniku degC
TEMPBAZEN B(1) Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok B degC
TEMPBAZEN C(1)
Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok C degC
TEMPPREDTB(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku B degC
TEMPPREDTC(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku C degC
TEMPSISTEM(1) Temperatura pretoka vode v sistemu z več generatorji degC
TTSV SPODAJ(1) Temperatura sanitarne vode v spodnjem delu zalogovnika TSV degC
TEMPHRANAUX(1) Temperatura sanitarne vode drugega zalogovnika TSV ki je prikljushyčen na krogotok AUX
degC
TEMPTSV B(1)
Temperatura sanitarne vode v drugem zalogovniku TSV ki je prikljushyčen na krogotok A
degC
TSOLARHRAN(1) Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
degC
TEMPSOLKOL(1) Temperatura solarnega panela (TC) degC
ENERGIESOL(1) Solarna energija v zbiralniku kWh
MERILNPRETOKA Pretok ploščnega toplotnega prenosnika lmin
STVKLOPOV UPARJ Število vklopov toplotne črpalke
STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke h
VHOD 0-10V(1) Napetost na vhodu 0ndash10 V V
ZAPOREDJE Zaporedje upravljalnega sistema
CTRL Inšpekcijska številka programske opreme (SCU)
DT INSTALACIJA Temperaturna razlika sistema K
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
28 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Opis Enota
ELEKENERGIJA(1) Skupna poraba električne energije kWh
ELECENERGIJAY1(1) Skupna poraba električne energije v preteklem letu kWh
ELECENERGIJAY2(1) Skupna poraba električne energije pred dvema letoma kWh
TERMENERGIJA(1) Skupni donos toplotne energije kWh
TERMENERGIJAJ1(1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh
TERMENERGIJAJ2(1) Skupni donos toplotne energije pred dvema letoma kWh
(1) Parameter se prikaže samo za ustrezne priključene možnosti krogotoke in tipala
53 Sprememba nastavitev
531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
Nastavitev temperatur ogrevanja priprave TSV in bazena
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
PomembnoZa preklic pritisnite gumb
Meni
Tab18
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TEMPDAN A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka A
20 degC
TEMPNOC A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka A
16 degC
TSOBA OHLAJA(1)(2) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDANB(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka B
20 degC
TEMPNOC B(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka B
16 degC
TSOBA OHLAJB(2)(1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDAN C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka C
20 degC
TEMPNOC C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka C
16 degC
Slika20
MODE
MW-C002266-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 29
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TSOBA OHLAJC(2) (1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPTSV(2) od 10 do 65 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v krogotoku TSV
55 degC
TEMPTSVNOC(2) od 10 do 80 degC Nastavljena temperatura zaloshygovnika v nočnem programu
10 degC
TEMPHRANAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku
55 degC
TEMPTSVNOCAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku za nočni program
10 degC
TEMPTSV A(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v zbiralniku poshyvezanim s krogotokom A
55 degC
TEMPTSVNOCA(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode (nočni način) v zbiralniku povezanim s kroshygotokom A
10 degC
TSOLARHRAN(2) od 10 do 80 degC Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
55 degC
TEMPBAZEN B(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen B
20 degC
TEMPBAZEN C(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen C
20 degC
(1) Parameter je prikazan le če je mogoče ustrezen krogotok uporabiti za hlajenje(2) Parameter je prikazan le če so ustrezne možnosti krogotoki ali tipala priključeni
532 Izbira načina delovanja
Izbira načina delovanja1 Pritisnite gumb MODE 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni MODE
Tab19
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK Razpon udobnega načina doshyloča časovni program
Slika21
MODE
MW-C002267-1
5 Delovanje
30 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
DAN 77 xxxx Udoben način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
NOČ 77 xxxx Zmanjšan način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
DOPUST 77 1 do 365 Zaščita pred zmrzaljo je aktivshyna na vseh krogotokih kotlaŠtevilo počitniških dni xx (1)
Konec ogrevanja xxxx (1)
Ponoven začetek ogrevanja xxxx (1)
Trenutni datum + 1 dan
POLETJ Ogrevanje je izklopljenoPriprava tople sanitarne vode se nadaljuje
HLADEN Vklopljen je način hlajenja
ROCNO Generator deluje glede na nashystavljeno vrednostVse črpalke obratujejo Vredshynost lahko nastavite z vrteshynjem vrtilnega gumba
PRISILNO AUTO(2) VKLIZK Z daljinskim upravljalnikom se vključi prenastavitev načina delovanja (po potrebi)Da za vse kroge nastavite nashyčin AUTOMATIK izberite VKL
(1) Datum vklopa in izklopa ter število dni se izračunajo glede na medsebojno odvisnost(2) Parameter se prikaže le ko je tipalo sobne temperature priključeno
533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
Pripravo tople sanitarne vode nastavite na naslednji način
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni
Parameter Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK S časovnim programom je mogoče določiti trajanje udobnega nashyčina priprave tople sanitarne vode
KOMFORT Udobni način priprave tople sanitarne vode je vklopljen do nashystavljenega časa ali ves čas (247)
Trenutni čas + 1 ura
Slika22
MODE
MW-C002268-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 31
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
4 Opis izdelka
41 Splošen opis
Toplotno črpalko AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem sestavljata dva glavna seshystavna dela
Zunanji modul skrbi za proizvodnjo energije v načinu ogrevanja ali hlajeshynjaNotranji modul je opremljen s posebnim upravljalnim sistemom ki omoshygoča prilagoditev temperature ogrevalne vode potrebam stanovanja
Glavna sestavna dela sta povezana s hladilnimi (tekočina R410A) in elekshytričnimi vodiSistem nudi naslednje prednosti
Ogrevalni krogotok je vgrajen znotraj izoliranega ovoja stavbe Nevarshynost zamrzovanja cevi ne obstajaZahvaljujoč sistemu DC inverter toplotna črpalka spreminja svojo moč da se prilagodi potrebam stanovanja
42 Opis nadzorne plošče
421 Opis gumbov
Slika2
A000867-B
bar
STD
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
b AUTO g
A
B
C
D E F
A Gumb za nastavitev temperature (ogrevanje TSV bazen)
B Gumb za izbor načina delovanjaC Gumb za prenastavitev TSVD Gumb za dostop do parametrov namenjenih servishy
serjemE Gumbi katerih funkcije se spreminjajo glede na izshy
brane nastavitve
F Vrtilni nastavitveni gumb
Z obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spremenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega menija pritisnite na vrtilni gumb
Za več informacij glejGlavne funkcije stran 23
4 Opis izdelka
22 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
422 Opis zaslona
Glavne funkcije
Dostop do različnih menijevPomikanje po menijuPomikanje po parametrihPomočShema krivulje izbranega parametraPonastavitev časovnega programa na ničIzbira časovnega obdobja v udobnem načinuIzbira časovnega obdobja v zmanjšanem načinuNazaj na prejšnjo ravenNazaj na prejšnjo raven brez shranitve izvedenih spremembRočna ponastavitev
Solarni sistem
Kazalnik je prisoten če je priključen solarni grelnik tople sanitarne vode
Dovodna črpalka solarnega sistema delujeZgornji del rezervoarja se ogreje glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeZgornji in srednji del rezervoarja se ogrejeta glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeCelotni rezervoar se ogreje glede na nastavljeno temperaturo tople sanitarne vodeRezervoar ni napolnjen in prisoten je nadzorni sistem solarnega sishystema
Način delovanja
POLETNI način Hlajenje je mogoče Priprava tople sanitarne vode se nadaljujeZIMSKI način Ogrevanje in priprava tople sanitarne vode
+ Prisilni način hlajenja
Način hlajenja Deluje glede na časovni program
Delovanje v samodejnem načinu odvisno od časovnega prograshymaBrez povezave z načinom delovanjaBrez povezave z načinom delovanjaPOČITNIŠKI način Simbol je prikazan ko je vklopljena prenastavishytev POČITNIŠKEGA načina (zaščita pred zmrzaljo)
Simbol utripa Nastavljen počitniški načinSimbol sveti Vklopljen počitniški način
Ročni način
Tlak v sistemu
Kazalnik tlaka tipalo hidravličnega tlaka je priključeno
Stalen simbol zadosten hidravlični tlakUtripajoč simbol nezadosten hidravlični tlak
Slika3 Funkcijski gumbi
MW-C002696-4
bar
1
2
rc
STD( t
pbw
r
rjMAUTOx cg m
Slika4 Indikator
MW-L000197-5
bar
1
2
r
1
2c
v
0 2 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
11
2
r
1
2c
v
0 2 1212 1414141414 16
b AUTOxx ccccc rrrrrrrrrrrjj
gggggggg mmmmmmmmm
Slika5
MW-M002620-3
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
bar
rrrr
1
2cc
1
2v
ppppbbbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmm
w
Slika6
MW-C002698-4
bar
1
1
2
2
rc
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16
pbw rj
AUTOx cg m
6 8888 1010 1212 1414 1616
rrrrj
AUTOx cg m
AUTOx cg m
Slika7 Indikator
MW-C002708-4
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
rrrr
1
22ccc
1
2v
ppbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmmm
bar
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 23
Raven hidravličnega tlaka
od 09 do 11 barod 12 do 15 barod 16 do 19 barod 20 do 23 bargt 24 bar
Prenastavitev tople sanitarne vode
Ko je vklopljena prenastavitev tople sanitarne vode se na spodnji levi strashyni prikaže navpična vrstica
Stalni simbol stalna prenastavitevUtripajoč simbol začasna prenastavitev
Električni pomožni vir
Simbol 1 ali 2 zasveti odvisno od tega ali je na električnem poshymožnem viru upravljana 1 ali 2 stopnja
Hidravlični pomožni vir
Simbol sveti upravljanje gorilnika in obtočne črpalke pomožnega kotlaSimbol utripa upravljanje obtočne črpalke na pomožnem kotlu
Stanje kompresorja
Simbol sveti Kompresor delujeSimbol utripa Potreba po delovanju toplotne črpalke vendar kompresor ne deluje
Slika8 Indikator
MW-C002707-4
bar
1
1
2
2
rc
STD t
v
pbw
r
rjMAUTOx cg m
bar
1
1
2
2
rrc
STDSTDSTDSTDSTDSTDSTDSTD
v
ppppppbbbbbbbww
rrrrrrrrr
AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTAUT xx cgggg mmmmmmm
Slika9
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002630-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika10
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002632-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika11
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002631-1
pbw AUTOx c rjMg m
4 Opis izdelka
24 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Informacije o krogotokih
Priprava sanitarne tople vode je omogočena3-potni ventil je priključen
3-potni ventil je odprt 3-potni ventil je zaprt
Črpalka delujeIme kroga za katerega so prikazani parametri
423 Pregledovanje menija
1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilni gumb2 Za dostop do menija pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 3 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb
4 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb
5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb
6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
7 Za vrnitev na glavni prikaz dvakrat pritisnite gumb
OpombaNamesto vrtilnega gumba lahko uporabljate tudi gumba in
Slika12 Drugi indikatorji
MW-C002699-3
bar
1
1
2
2
rc
v
12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
barbarbar
1111
1
222
22
rrccccccc
vvv
1212 1414 1616161616 18
pbw AUTOx c rrrrjMg mm
rjM
Slika13
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN
a
C002220-B-21
Slika14
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGB
TRENUTPROGC
P2
P3
a
C002221-C-21
Slika15
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C
P4
a
C002222-C-21
Slika16
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
LUNDI 1145
C002224-C-21
2x
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 25
5 Delovanje
51 Prvi zagon naprave
1 Zabeležite izhodno moč in vrsto ki sta navedeni na podatkovni ploshyščici na zunanjem modulu
2 S stikalom za vklopizklop na notranjem modulu vklopite električno napajanje
3 Ob prvem zagonu kotla se prikaže parameter JEZIK Z vrtilnim gumshybom izberite želeni jezik
4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
Slika17
MW-M001832-1
Slika18
MW-C002366-1
Slika19
Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb x c rg m
aLANGUE FRANCAIS
MW-C002286-C
5 Delovanje
26 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
5 Prikaže se parameter TIP Glede na vrednosti na podatkovni ploščici zunanje enote z obračanjem vrtilnega gumba izberite vrsto termodishynamične enote
Tab16
Izhodna moč zunashynjega modula
Notranji modul TIP
AWHP 45 MR MIT-IN-2E MIT AWHP E 45 FR
AWHP 45 MR MIT-IN-2H MIT AWHP H 45 FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2E MIT AWHP E FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2H MIT AWHP H FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
511 Napaka med postopkom zagona
Brez prikaza informacij na zaslonuObrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravoV primeru težave se napaka izpiše na zaslonu
Za več informacij glejSporočila stran 37
52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
521 Dostop
V meniju MERITVE so prikazane različne vrednosti ki jih izmeri naprava
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 27
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni MERITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikajte po menijihPritisnite na vrtilni gumb da odprete izbrani meni
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
Tab17
Parameter Opis Enota
ZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degC
TEMPSOBA A(1) Sobna temperatura krogotoka A degC
TEMPSOBA B(1) Sobna temperatura krogotoka B degC
TEMPSOBA C(1) Sobna temperatura krogotoka C degC
TEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degC
TLAK Vodni tlak v sistemu bar
TEMPTSV(1) Temperatura sanitarne vode v zalogovniku TSV degC
TEMPZALOGOV(1) Temperatura sanitarne vode v hranilniku degC
TEMPBAZEN B(1) Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok B degC
TEMPBAZEN C(1)
Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok C degC
TEMPPREDTB(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku B degC
TEMPPREDTC(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku C degC
TEMPSISTEM(1) Temperatura pretoka vode v sistemu z več generatorji degC
TTSV SPODAJ(1) Temperatura sanitarne vode v spodnjem delu zalogovnika TSV degC
TEMPHRANAUX(1) Temperatura sanitarne vode drugega zalogovnika TSV ki je prikljushyčen na krogotok AUX
degC
TEMPTSV B(1)
Temperatura sanitarne vode v drugem zalogovniku TSV ki je prikljushyčen na krogotok A
degC
TSOLARHRAN(1) Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
degC
TEMPSOLKOL(1) Temperatura solarnega panela (TC) degC
ENERGIESOL(1) Solarna energija v zbiralniku kWh
MERILNPRETOKA Pretok ploščnega toplotnega prenosnika lmin
STVKLOPOV UPARJ Število vklopov toplotne črpalke
STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke h
VHOD 0-10V(1) Napetost na vhodu 0ndash10 V V
ZAPOREDJE Zaporedje upravljalnega sistema
CTRL Inšpekcijska številka programske opreme (SCU)
DT INSTALACIJA Temperaturna razlika sistema K
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
28 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Opis Enota
ELEKENERGIJA(1) Skupna poraba električne energije kWh
ELECENERGIJAY1(1) Skupna poraba električne energije v preteklem letu kWh
ELECENERGIJAY2(1) Skupna poraba električne energije pred dvema letoma kWh
TERMENERGIJA(1) Skupni donos toplotne energije kWh
TERMENERGIJAJ1(1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh
TERMENERGIJAJ2(1) Skupni donos toplotne energije pred dvema letoma kWh
(1) Parameter se prikaže samo za ustrezne priključene možnosti krogotoke in tipala
53 Sprememba nastavitev
531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
Nastavitev temperatur ogrevanja priprave TSV in bazena
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
PomembnoZa preklic pritisnite gumb
Meni
Tab18
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TEMPDAN A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka A
20 degC
TEMPNOC A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka A
16 degC
TSOBA OHLAJA(1)(2) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDANB(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka B
20 degC
TEMPNOC B(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka B
16 degC
TSOBA OHLAJB(2)(1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDAN C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka C
20 degC
TEMPNOC C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka C
16 degC
Slika20
MODE
MW-C002266-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 29
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TSOBA OHLAJC(2) (1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPTSV(2) od 10 do 65 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v krogotoku TSV
55 degC
TEMPTSVNOC(2) od 10 do 80 degC Nastavljena temperatura zaloshygovnika v nočnem programu
10 degC
TEMPHRANAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku
55 degC
TEMPTSVNOCAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku za nočni program
10 degC
TEMPTSV A(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v zbiralniku poshyvezanim s krogotokom A
55 degC
TEMPTSVNOCA(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode (nočni način) v zbiralniku povezanim s kroshygotokom A
10 degC
TSOLARHRAN(2) od 10 do 80 degC Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
55 degC
TEMPBAZEN B(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen B
20 degC
TEMPBAZEN C(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen C
20 degC
(1) Parameter je prikazan le če je mogoče ustrezen krogotok uporabiti za hlajenje(2) Parameter je prikazan le če so ustrezne možnosti krogotoki ali tipala priključeni
532 Izbira načina delovanja
Izbira načina delovanja1 Pritisnite gumb MODE 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni MODE
Tab19
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK Razpon udobnega načina doshyloča časovni program
Slika21
MODE
MW-C002267-1
5 Delovanje
30 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
DAN 77 xxxx Udoben način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
NOČ 77 xxxx Zmanjšan način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
DOPUST 77 1 do 365 Zaščita pred zmrzaljo je aktivshyna na vseh krogotokih kotlaŠtevilo počitniških dni xx (1)
Konec ogrevanja xxxx (1)
Ponoven začetek ogrevanja xxxx (1)
Trenutni datum + 1 dan
POLETJ Ogrevanje je izklopljenoPriprava tople sanitarne vode se nadaljuje
HLADEN Vklopljen je način hlajenja
ROCNO Generator deluje glede na nashystavljeno vrednostVse črpalke obratujejo Vredshynost lahko nastavite z vrteshynjem vrtilnega gumba
PRISILNO AUTO(2) VKLIZK Z daljinskim upravljalnikom se vključi prenastavitev načina delovanja (po potrebi)Da za vse kroge nastavite nashyčin AUTOMATIK izberite VKL
(1) Datum vklopa in izklopa ter število dni se izračunajo glede na medsebojno odvisnost(2) Parameter se prikaže le ko je tipalo sobne temperature priključeno
533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
Pripravo tople sanitarne vode nastavite na naslednji način
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni
Parameter Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK S časovnim programom je mogoče določiti trajanje udobnega nashyčina priprave tople sanitarne vode
KOMFORT Udobni način priprave tople sanitarne vode je vklopljen do nashystavljenega časa ali ves čas (247)
Trenutni čas + 1 ura
Slika22
MODE
MW-C002268-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 31
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
422 Opis zaslona
Glavne funkcije
Dostop do različnih menijevPomikanje po menijuPomikanje po parametrihPomočShema krivulje izbranega parametraPonastavitev časovnega programa na ničIzbira časovnega obdobja v udobnem načinuIzbira časovnega obdobja v zmanjšanem načinuNazaj na prejšnjo ravenNazaj na prejšnjo raven brez shranitve izvedenih spremembRočna ponastavitev
Solarni sistem
Kazalnik je prisoten če je priključen solarni grelnik tople sanitarne vode
Dovodna črpalka solarnega sistema delujeZgornji del rezervoarja se ogreje glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeZgornji in srednji del rezervoarja se ogrejeta glede na nastavljeno temperaturo solarne tople sanitarne vodeCelotni rezervoar se ogreje glede na nastavljeno temperaturo tople sanitarne vodeRezervoar ni napolnjen in prisoten je nadzorni sistem solarnega sishystema
Način delovanja
POLETNI način Hlajenje je mogoče Priprava tople sanitarne vode se nadaljujeZIMSKI način Ogrevanje in priprava tople sanitarne vode
+ Prisilni način hlajenja
Način hlajenja Deluje glede na časovni program
Delovanje v samodejnem načinu odvisno od časovnega prograshymaBrez povezave z načinom delovanjaBrez povezave z načinom delovanjaPOČITNIŠKI način Simbol je prikazan ko je vklopljena prenastavishytev POČITNIŠKEGA načina (zaščita pred zmrzaljo)
Simbol utripa Nastavljen počitniški načinSimbol sveti Vklopljen počitniški način
Ročni način
Tlak v sistemu
Kazalnik tlaka tipalo hidravličnega tlaka je priključeno
Stalen simbol zadosten hidravlični tlakUtripajoč simbol nezadosten hidravlični tlak
Slika3 Funkcijski gumbi
MW-C002696-4
bar
1
2
rc
STD( t
pbw
r
rjMAUTOx cg m
Slika4 Indikator
MW-L000197-5
bar
1
2
r
1
2c
v
0 2 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
11
2
r
1
2c
v
0 2 1212 1414141414 16
b AUTOxx ccccc rrrrrrrrrrrjj
gggggggg mmmmmmmmm
Slika5
MW-M002620-3
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
bar
rrrr
1
2cc
1
2v
ppppbbbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmm
w
Slika6
MW-C002698-4
bar
1
1
2
2
rc
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16
pbw rj
AUTOx cg m
6 8888 1010 1212 1414 1616
rrrrj
AUTOx cg m
AUTOx cg m
Slika7 Indikator
MW-C002708-4
bar
r
1
2c
1
2v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
rrrr
1
22ccc
1
2v
ppbbbw AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOxxxxxxx cccccccggggggggg mmmmmmm
bar
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 23
Raven hidravličnega tlaka
od 09 do 11 barod 12 do 15 barod 16 do 19 barod 20 do 23 bargt 24 bar
Prenastavitev tople sanitarne vode
Ko je vklopljena prenastavitev tople sanitarne vode se na spodnji levi strashyni prikaže navpična vrstica
Stalni simbol stalna prenastavitevUtripajoč simbol začasna prenastavitev
Električni pomožni vir
Simbol 1 ali 2 zasveti odvisno od tega ali je na električnem poshymožnem viru upravljana 1 ali 2 stopnja
Hidravlični pomožni vir
Simbol sveti upravljanje gorilnika in obtočne črpalke pomožnega kotlaSimbol utripa upravljanje obtočne črpalke na pomožnem kotlu
Stanje kompresorja
Simbol sveti Kompresor delujeSimbol utripa Potreba po delovanju toplotne črpalke vendar kompresor ne deluje
Slika8 Indikator
MW-C002707-4
bar
1
1
2
2
rc
STD t
v
pbw
r
rjMAUTOx cg m
bar
1
1
2
2
rrc
STDSTDSTDSTDSTDSTDSTDSTD
v
ppppppbbbbbbbww
rrrrrrrrr
AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTAUT xx cgggg mmmmmmm
Slika9
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002630-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika10
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002632-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika11
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002631-1
pbw AUTOx c rjMg m
4 Opis izdelka
24 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Informacije o krogotokih
Priprava sanitarne tople vode je omogočena3-potni ventil je priključen
3-potni ventil je odprt 3-potni ventil je zaprt
Črpalka delujeIme kroga za katerega so prikazani parametri
423 Pregledovanje menija
1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilni gumb2 Za dostop do menija pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 3 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb
4 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb
5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb
6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
7 Za vrnitev na glavni prikaz dvakrat pritisnite gumb
OpombaNamesto vrtilnega gumba lahko uporabljate tudi gumba in
Slika12 Drugi indikatorji
MW-C002699-3
bar
1
1
2
2
rc
v
12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
barbarbar
1111
1
222
22
rrccccccc
vvv
1212 1414 1616161616 18
pbw AUTOx c rrrrjMg mm
rjM
Slika13
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN
a
C002220-B-21
Slika14
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGB
TRENUTPROGC
P2
P3
a
C002221-C-21
Slika15
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C
P4
a
C002222-C-21
Slika16
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
LUNDI 1145
C002224-C-21
2x
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 25
5 Delovanje
51 Prvi zagon naprave
1 Zabeležite izhodno moč in vrsto ki sta navedeni na podatkovni ploshyščici na zunanjem modulu
2 S stikalom za vklopizklop na notranjem modulu vklopite električno napajanje
3 Ob prvem zagonu kotla se prikaže parameter JEZIK Z vrtilnim gumshybom izberite želeni jezik
4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
Slika17
MW-M001832-1
Slika18
MW-C002366-1
Slika19
Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb x c rg m
aLANGUE FRANCAIS
MW-C002286-C
5 Delovanje
26 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
5 Prikaže se parameter TIP Glede na vrednosti na podatkovni ploščici zunanje enote z obračanjem vrtilnega gumba izberite vrsto termodishynamične enote
Tab16
Izhodna moč zunashynjega modula
Notranji modul TIP
AWHP 45 MR MIT-IN-2E MIT AWHP E 45 FR
AWHP 45 MR MIT-IN-2H MIT AWHP H 45 FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2E MIT AWHP E FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2H MIT AWHP H FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
511 Napaka med postopkom zagona
Brez prikaza informacij na zaslonuObrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravoV primeru težave se napaka izpiše na zaslonu
Za več informacij glejSporočila stran 37
52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
521 Dostop
V meniju MERITVE so prikazane različne vrednosti ki jih izmeri naprava
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 27
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni MERITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikajte po menijihPritisnite na vrtilni gumb da odprete izbrani meni
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
Tab17
Parameter Opis Enota
ZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degC
TEMPSOBA A(1) Sobna temperatura krogotoka A degC
TEMPSOBA B(1) Sobna temperatura krogotoka B degC
TEMPSOBA C(1) Sobna temperatura krogotoka C degC
TEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degC
TLAK Vodni tlak v sistemu bar
TEMPTSV(1) Temperatura sanitarne vode v zalogovniku TSV degC
TEMPZALOGOV(1) Temperatura sanitarne vode v hranilniku degC
TEMPBAZEN B(1) Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok B degC
TEMPBAZEN C(1)
Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok C degC
TEMPPREDTB(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku B degC
TEMPPREDTC(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku C degC
TEMPSISTEM(1) Temperatura pretoka vode v sistemu z več generatorji degC
TTSV SPODAJ(1) Temperatura sanitarne vode v spodnjem delu zalogovnika TSV degC
TEMPHRANAUX(1) Temperatura sanitarne vode drugega zalogovnika TSV ki je prikljushyčen na krogotok AUX
degC
TEMPTSV B(1)
Temperatura sanitarne vode v drugem zalogovniku TSV ki je prikljushyčen na krogotok A
degC
TSOLARHRAN(1) Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
degC
TEMPSOLKOL(1) Temperatura solarnega panela (TC) degC
ENERGIESOL(1) Solarna energija v zbiralniku kWh
MERILNPRETOKA Pretok ploščnega toplotnega prenosnika lmin
STVKLOPOV UPARJ Število vklopov toplotne črpalke
STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke h
VHOD 0-10V(1) Napetost na vhodu 0ndash10 V V
ZAPOREDJE Zaporedje upravljalnega sistema
CTRL Inšpekcijska številka programske opreme (SCU)
DT INSTALACIJA Temperaturna razlika sistema K
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
28 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Opis Enota
ELEKENERGIJA(1) Skupna poraba električne energije kWh
ELECENERGIJAY1(1) Skupna poraba električne energije v preteklem letu kWh
ELECENERGIJAY2(1) Skupna poraba električne energije pred dvema letoma kWh
TERMENERGIJA(1) Skupni donos toplotne energije kWh
TERMENERGIJAJ1(1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh
TERMENERGIJAJ2(1) Skupni donos toplotne energije pred dvema letoma kWh
(1) Parameter se prikaže samo za ustrezne priključene možnosti krogotoke in tipala
53 Sprememba nastavitev
531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
Nastavitev temperatur ogrevanja priprave TSV in bazena
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
PomembnoZa preklic pritisnite gumb
Meni
Tab18
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TEMPDAN A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka A
20 degC
TEMPNOC A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka A
16 degC
TSOBA OHLAJA(1)(2) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDANB(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka B
20 degC
TEMPNOC B(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka B
16 degC
TSOBA OHLAJB(2)(1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDAN C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka C
20 degC
TEMPNOC C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka C
16 degC
Slika20
MODE
MW-C002266-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 29
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TSOBA OHLAJC(2) (1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPTSV(2) od 10 do 65 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v krogotoku TSV
55 degC
TEMPTSVNOC(2) od 10 do 80 degC Nastavljena temperatura zaloshygovnika v nočnem programu
10 degC
TEMPHRANAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku
55 degC
TEMPTSVNOCAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku za nočni program
10 degC
TEMPTSV A(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v zbiralniku poshyvezanim s krogotokom A
55 degC
TEMPTSVNOCA(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode (nočni način) v zbiralniku povezanim s kroshygotokom A
10 degC
TSOLARHRAN(2) od 10 do 80 degC Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
55 degC
TEMPBAZEN B(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen B
20 degC
TEMPBAZEN C(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen C
20 degC
(1) Parameter je prikazan le če je mogoče ustrezen krogotok uporabiti za hlajenje(2) Parameter je prikazan le če so ustrezne možnosti krogotoki ali tipala priključeni
532 Izbira načina delovanja
Izbira načina delovanja1 Pritisnite gumb MODE 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni MODE
Tab19
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK Razpon udobnega načina doshyloča časovni program
Slika21
MODE
MW-C002267-1
5 Delovanje
30 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
DAN 77 xxxx Udoben način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
NOČ 77 xxxx Zmanjšan način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
DOPUST 77 1 do 365 Zaščita pred zmrzaljo je aktivshyna na vseh krogotokih kotlaŠtevilo počitniških dni xx (1)
Konec ogrevanja xxxx (1)
Ponoven začetek ogrevanja xxxx (1)
Trenutni datum + 1 dan
POLETJ Ogrevanje je izklopljenoPriprava tople sanitarne vode se nadaljuje
HLADEN Vklopljen je način hlajenja
ROCNO Generator deluje glede na nashystavljeno vrednostVse črpalke obratujejo Vredshynost lahko nastavite z vrteshynjem vrtilnega gumba
PRISILNO AUTO(2) VKLIZK Z daljinskim upravljalnikom se vključi prenastavitev načina delovanja (po potrebi)Da za vse kroge nastavite nashyčin AUTOMATIK izberite VKL
(1) Datum vklopa in izklopa ter število dni se izračunajo glede na medsebojno odvisnost(2) Parameter se prikaže le ko je tipalo sobne temperature priključeno
533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
Pripravo tople sanitarne vode nastavite na naslednji način
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni
Parameter Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK S časovnim programom je mogoče določiti trajanje udobnega nashyčina priprave tople sanitarne vode
KOMFORT Udobni način priprave tople sanitarne vode je vklopljen do nashystavljenega časa ali ves čas (247)
Trenutni čas + 1 ura
Slika22
MODE
MW-C002268-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 31
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
Raven hidravličnega tlaka
od 09 do 11 barod 12 do 15 barod 16 do 19 barod 20 do 23 bargt 24 bar
Prenastavitev tople sanitarne vode
Ko je vklopljena prenastavitev tople sanitarne vode se na spodnji levi strashyni prikaže navpična vrstica
Stalni simbol stalna prenastavitevUtripajoč simbol začasna prenastavitev
Električni pomožni vir
Simbol 1 ali 2 zasveti odvisno od tega ali je na električnem poshymožnem viru upravljana 1 ali 2 stopnja
Hidravlični pomožni vir
Simbol sveti upravljanje gorilnika in obtočne črpalke pomožnega kotlaSimbol utripa upravljanje obtočne črpalke na pomožnem kotlu
Stanje kompresorja
Simbol sveti Kompresor delujeSimbol utripa Potreba po delovanju toplotne črpalke vendar kompresor ne deluje
Slika8 Indikator
MW-C002707-4
bar
1
1
2
2
rc
STD t
v
pbw
r
rjMAUTOx cg m
bar
1
1
2
2
rrc
STDSTDSTDSTDSTDSTDSTDSTD
v
ppppppbbbbbbbww
rrrrrrrrr
AUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOAUTAUT xx cgggg mmmmmmm
Slika9
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002630-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika10
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002632-1
pbw AUTOx c rjMg m
Slika11
bar
1
1
2c
STD t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
MW-M002631-1
pbw AUTOx c rjMg m
4 Opis izdelka
24 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Informacije o krogotokih
Priprava sanitarne tople vode je omogočena3-potni ventil je priključen
3-potni ventil je odprt 3-potni ventil je zaprt
Črpalka delujeIme kroga za katerega so prikazani parametri
423 Pregledovanje menija
1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilni gumb2 Za dostop do menija pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 3 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb
4 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb
5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb
6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
7 Za vrnitev na glavni prikaz dvakrat pritisnite gumb
OpombaNamesto vrtilnega gumba lahko uporabljate tudi gumba in
Slika12 Drugi indikatorji
MW-C002699-3
bar
1
1
2
2
rc
v
12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
barbarbar
1111
1
222
22
rrccccccc
vvv
1212 1414 1616161616 18
pbw AUTOx c rrrrjMg mm
rjM
Slika13
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN
a
C002220-B-21
Slika14
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGB
TRENUTPROGC
P2
P3
a
C002221-C-21
Slika15
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C
P4
a
C002222-C-21
Slika16
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
LUNDI 1145
C002224-C-21
2x
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 25
5 Delovanje
51 Prvi zagon naprave
1 Zabeležite izhodno moč in vrsto ki sta navedeni na podatkovni ploshyščici na zunanjem modulu
2 S stikalom za vklopizklop na notranjem modulu vklopite električno napajanje
3 Ob prvem zagonu kotla se prikaže parameter JEZIK Z vrtilnim gumshybom izberite želeni jezik
4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
Slika17
MW-M001832-1
Slika18
MW-C002366-1
Slika19
Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb x c rg m
aLANGUE FRANCAIS
MW-C002286-C
5 Delovanje
26 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
5 Prikaže se parameter TIP Glede na vrednosti na podatkovni ploščici zunanje enote z obračanjem vrtilnega gumba izberite vrsto termodishynamične enote
Tab16
Izhodna moč zunashynjega modula
Notranji modul TIP
AWHP 45 MR MIT-IN-2E MIT AWHP E 45 FR
AWHP 45 MR MIT-IN-2H MIT AWHP H 45 FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2E MIT AWHP E FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2H MIT AWHP H FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
511 Napaka med postopkom zagona
Brez prikaza informacij na zaslonuObrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravoV primeru težave se napaka izpiše na zaslonu
Za več informacij glejSporočila stran 37
52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
521 Dostop
V meniju MERITVE so prikazane različne vrednosti ki jih izmeri naprava
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 27
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni MERITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikajte po menijihPritisnite na vrtilni gumb da odprete izbrani meni
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
Tab17
Parameter Opis Enota
ZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degC
TEMPSOBA A(1) Sobna temperatura krogotoka A degC
TEMPSOBA B(1) Sobna temperatura krogotoka B degC
TEMPSOBA C(1) Sobna temperatura krogotoka C degC
TEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degC
TLAK Vodni tlak v sistemu bar
TEMPTSV(1) Temperatura sanitarne vode v zalogovniku TSV degC
TEMPZALOGOV(1) Temperatura sanitarne vode v hranilniku degC
TEMPBAZEN B(1) Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok B degC
TEMPBAZEN C(1)
Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok C degC
TEMPPREDTB(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku B degC
TEMPPREDTC(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku C degC
TEMPSISTEM(1) Temperatura pretoka vode v sistemu z več generatorji degC
TTSV SPODAJ(1) Temperatura sanitarne vode v spodnjem delu zalogovnika TSV degC
TEMPHRANAUX(1) Temperatura sanitarne vode drugega zalogovnika TSV ki je prikljushyčen na krogotok AUX
degC
TEMPTSV B(1)
Temperatura sanitarne vode v drugem zalogovniku TSV ki je prikljushyčen na krogotok A
degC
TSOLARHRAN(1) Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
degC
TEMPSOLKOL(1) Temperatura solarnega panela (TC) degC
ENERGIESOL(1) Solarna energija v zbiralniku kWh
MERILNPRETOKA Pretok ploščnega toplotnega prenosnika lmin
STVKLOPOV UPARJ Število vklopov toplotne črpalke
STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke h
VHOD 0-10V(1) Napetost na vhodu 0ndash10 V V
ZAPOREDJE Zaporedje upravljalnega sistema
CTRL Inšpekcijska številka programske opreme (SCU)
DT INSTALACIJA Temperaturna razlika sistema K
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
28 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Opis Enota
ELEKENERGIJA(1) Skupna poraba električne energije kWh
ELECENERGIJAY1(1) Skupna poraba električne energije v preteklem letu kWh
ELECENERGIJAY2(1) Skupna poraba električne energije pred dvema letoma kWh
TERMENERGIJA(1) Skupni donos toplotne energije kWh
TERMENERGIJAJ1(1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh
TERMENERGIJAJ2(1) Skupni donos toplotne energije pred dvema letoma kWh
(1) Parameter se prikaže samo za ustrezne priključene možnosti krogotoke in tipala
53 Sprememba nastavitev
531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
Nastavitev temperatur ogrevanja priprave TSV in bazena
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
PomembnoZa preklic pritisnite gumb
Meni
Tab18
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TEMPDAN A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka A
20 degC
TEMPNOC A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka A
16 degC
TSOBA OHLAJA(1)(2) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDANB(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka B
20 degC
TEMPNOC B(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka B
16 degC
TSOBA OHLAJB(2)(1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDAN C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka C
20 degC
TEMPNOC C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka C
16 degC
Slika20
MODE
MW-C002266-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 29
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TSOBA OHLAJC(2) (1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPTSV(2) od 10 do 65 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v krogotoku TSV
55 degC
TEMPTSVNOC(2) od 10 do 80 degC Nastavljena temperatura zaloshygovnika v nočnem programu
10 degC
TEMPHRANAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku
55 degC
TEMPTSVNOCAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku za nočni program
10 degC
TEMPTSV A(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v zbiralniku poshyvezanim s krogotokom A
55 degC
TEMPTSVNOCA(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode (nočni način) v zbiralniku povezanim s kroshygotokom A
10 degC
TSOLARHRAN(2) od 10 do 80 degC Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
55 degC
TEMPBAZEN B(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen B
20 degC
TEMPBAZEN C(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen C
20 degC
(1) Parameter je prikazan le če je mogoče ustrezen krogotok uporabiti za hlajenje(2) Parameter je prikazan le če so ustrezne možnosti krogotoki ali tipala priključeni
532 Izbira načina delovanja
Izbira načina delovanja1 Pritisnite gumb MODE 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni MODE
Tab19
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK Razpon udobnega načina doshyloča časovni program
Slika21
MODE
MW-C002267-1
5 Delovanje
30 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
DAN 77 xxxx Udoben način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
NOČ 77 xxxx Zmanjšan način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
DOPUST 77 1 do 365 Zaščita pred zmrzaljo je aktivshyna na vseh krogotokih kotlaŠtevilo počitniških dni xx (1)
Konec ogrevanja xxxx (1)
Ponoven začetek ogrevanja xxxx (1)
Trenutni datum + 1 dan
POLETJ Ogrevanje je izklopljenoPriprava tople sanitarne vode se nadaljuje
HLADEN Vklopljen je način hlajenja
ROCNO Generator deluje glede na nashystavljeno vrednostVse črpalke obratujejo Vredshynost lahko nastavite z vrteshynjem vrtilnega gumba
PRISILNO AUTO(2) VKLIZK Z daljinskim upravljalnikom se vključi prenastavitev načina delovanja (po potrebi)Da za vse kroge nastavite nashyčin AUTOMATIK izberite VKL
(1) Datum vklopa in izklopa ter število dni se izračunajo glede na medsebojno odvisnost(2) Parameter se prikaže le ko je tipalo sobne temperature priključeno
533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
Pripravo tople sanitarne vode nastavite na naslednji način
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni
Parameter Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK S časovnim programom je mogoče določiti trajanje udobnega nashyčina priprave tople sanitarne vode
KOMFORT Udobni način priprave tople sanitarne vode je vklopljen do nashystavljenega časa ali ves čas (247)
Trenutni čas + 1 ura
Slika22
MODE
MW-C002268-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 31
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
Informacije o krogotokih
Priprava sanitarne tople vode je omogočena3-potni ventil je priključen
3-potni ventil je odprt 3-potni ventil je zaprt
Črpalka delujeIme kroga za katerega so prikazani parametri
423 Pregledovanje menija
1 Za izbor želenega menija zavrtite vrtilni gumb2 Za dostop do menija pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 3 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb
4 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb
5 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb
6 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
7 Za vrnitev na glavni prikaz dvakrat pritisnite gumb
OpombaNamesto vrtilnega gumba lahko uporabljate tudi gumba in
Slika12 Drugi indikatorji
MW-C002699-3
bar
1
1
2
2
rc
v
12 14 16 18 22 2420
pbw AUTOx c rjMg m
barbarbar
1111
1
222
22
rrccccccc
vvv
1212 1414 1616161616 18
pbw AUTOx c rrrrjMg mm
rjM
Slika13
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
MERITVEIZBIRA CASPROGRAMACAS PROGRAMNASTAVITVEČAS-DAN
a
C002220-B-21
Slika14
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGB
TRENUTPROGC
P2
P3
a
C002221-C-21
Slika15
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
TRENUTPROGCIzbira ponujenegacasovnega programa C
P4
a
C002222-C-21
Slika16
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
LUNDI 1145
C002224-C-21
2x
4 Opis izdelka
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 25
5 Delovanje
51 Prvi zagon naprave
1 Zabeležite izhodno moč in vrsto ki sta navedeni na podatkovni ploshyščici na zunanjem modulu
2 S stikalom za vklopizklop na notranjem modulu vklopite električno napajanje
3 Ob prvem zagonu kotla se prikaže parameter JEZIK Z vrtilnim gumshybom izberite želeni jezik
4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
Slika17
MW-M001832-1
Slika18
MW-C002366-1
Slika19
Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb x c rg m
aLANGUE FRANCAIS
MW-C002286-C
5 Delovanje
26 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
5 Prikaže se parameter TIP Glede na vrednosti na podatkovni ploščici zunanje enote z obračanjem vrtilnega gumba izberite vrsto termodishynamične enote
Tab16
Izhodna moč zunashynjega modula
Notranji modul TIP
AWHP 45 MR MIT-IN-2E MIT AWHP E 45 FR
AWHP 45 MR MIT-IN-2H MIT AWHP H 45 FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2E MIT AWHP E FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2H MIT AWHP H FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
511 Napaka med postopkom zagona
Brez prikaza informacij na zaslonuObrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravoV primeru težave se napaka izpiše na zaslonu
Za več informacij glejSporočila stran 37
52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
521 Dostop
V meniju MERITVE so prikazane različne vrednosti ki jih izmeri naprava
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 27
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni MERITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikajte po menijihPritisnite na vrtilni gumb da odprete izbrani meni
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
Tab17
Parameter Opis Enota
ZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degC
TEMPSOBA A(1) Sobna temperatura krogotoka A degC
TEMPSOBA B(1) Sobna temperatura krogotoka B degC
TEMPSOBA C(1) Sobna temperatura krogotoka C degC
TEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degC
TLAK Vodni tlak v sistemu bar
TEMPTSV(1) Temperatura sanitarne vode v zalogovniku TSV degC
TEMPZALOGOV(1) Temperatura sanitarne vode v hranilniku degC
TEMPBAZEN B(1) Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok B degC
TEMPBAZEN C(1)
Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok C degC
TEMPPREDTB(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku B degC
TEMPPREDTC(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku C degC
TEMPSISTEM(1) Temperatura pretoka vode v sistemu z več generatorji degC
TTSV SPODAJ(1) Temperatura sanitarne vode v spodnjem delu zalogovnika TSV degC
TEMPHRANAUX(1) Temperatura sanitarne vode drugega zalogovnika TSV ki je prikljushyčen na krogotok AUX
degC
TEMPTSV B(1)
Temperatura sanitarne vode v drugem zalogovniku TSV ki je prikljushyčen na krogotok A
degC
TSOLARHRAN(1) Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
degC
TEMPSOLKOL(1) Temperatura solarnega panela (TC) degC
ENERGIESOL(1) Solarna energija v zbiralniku kWh
MERILNPRETOKA Pretok ploščnega toplotnega prenosnika lmin
STVKLOPOV UPARJ Število vklopov toplotne črpalke
STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke h
VHOD 0-10V(1) Napetost na vhodu 0ndash10 V V
ZAPOREDJE Zaporedje upravljalnega sistema
CTRL Inšpekcijska številka programske opreme (SCU)
DT INSTALACIJA Temperaturna razlika sistema K
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
28 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Opis Enota
ELEKENERGIJA(1) Skupna poraba električne energije kWh
ELECENERGIJAY1(1) Skupna poraba električne energije v preteklem letu kWh
ELECENERGIJAY2(1) Skupna poraba električne energije pred dvema letoma kWh
TERMENERGIJA(1) Skupni donos toplotne energije kWh
TERMENERGIJAJ1(1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh
TERMENERGIJAJ2(1) Skupni donos toplotne energije pred dvema letoma kWh
(1) Parameter se prikaže samo za ustrezne priključene možnosti krogotoke in tipala
53 Sprememba nastavitev
531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
Nastavitev temperatur ogrevanja priprave TSV in bazena
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
PomembnoZa preklic pritisnite gumb
Meni
Tab18
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TEMPDAN A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka A
20 degC
TEMPNOC A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka A
16 degC
TSOBA OHLAJA(1)(2) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDANB(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka B
20 degC
TEMPNOC B(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka B
16 degC
TSOBA OHLAJB(2)(1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDAN C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka C
20 degC
TEMPNOC C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka C
16 degC
Slika20
MODE
MW-C002266-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 29
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TSOBA OHLAJC(2) (1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPTSV(2) od 10 do 65 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v krogotoku TSV
55 degC
TEMPTSVNOC(2) od 10 do 80 degC Nastavljena temperatura zaloshygovnika v nočnem programu
10 degC
TEMPHRANAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku
55 degC
TEMPTSVNOCAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku za nočni program
10 degC
TEMPTSV A(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v zbiralniku poshyvezanim s krogotokom A
55 degC
TEMPTSVNOCA(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode (nočni način) v zbiralniku povezanim s kroshygotokom A
10 degC
TSOLARHRAN(2) od 10 do 80 degC Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
55 degC
TEMPBAZEN B(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen B
20 degC
TEMPBAZEN C(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen C
20 degC
(1) Parameter je prikazan le če je mogoče ustrezen krogotok uporabiti za hlajenje(2) Parameter je prikazan le če so ustrezne možnosti krogotoki ali tipala priključeni
532 Izbira načina delovanja
Izbira načina delovanja1 Pritisnite gumb MODE 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni MODE
Tab19
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK Razpon udobnega načina doshyloča časovni program
Slika21
MODE
MW-C002267-1
5 Delovanje
30 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
DAN 77 xxxx Udoben način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
NOČ 77 xxxx Zmanjšan način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
DOPUST 77 1 do 365 Zaščita pred zmrzaljo je aktivshyna na vseh krogotokih kotlaŠtevilo počitniških dni xx (1)
Konec ogrevanja xxxx (1)
Ponoven začetek ogrevanja xxxx (1)
Trenutni datum + 1 dan
POLETJ Ogrevanje je izklopljenoPriprava tople sanitarne vode se nadaljuje
HLADEN Vklopljen je način hlajenja
ROCNO Generator deluje glede na nashystavljeno vrednostVse črpalke obratujejo Vredshynost lahko nastavite z vrteshynjem vrtilnega gumba
PRISILNO AUTO(2) VKLIZK Z daljinskim upravljalnikom se vključi prenastavitev načina delovanja (po potrebi)Da za vse kroge nastavite nashyčin AUTOMATIK izberite VKL
(1) Datum vklopa in izklopa ter število dni se izračunajo glede na medsebojno odvisnost(2) Parameter se prikaže le ko je tipalo sobne temperature priključeno
533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
Pripravo tople sanitarne vode nastavite na naslednji način
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni
Parameter Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK S časovnim programom je mogoče določiti trajanje udobnega nashyčina priprave tople sanitarne vode
KOMFORT Udobni način priprave tople sanitarne vode je vklopljen do nashystavljenega časa ali ves čas (247)
Trenutni čas + 1 ura
Slika22
MODE
MW-C002268-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 31
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
5 Delovanje
51 Prvi zagon naprave
1 Zabeležite izhodno moč in vrsto ki sta navedeni na podatkovni ploshyščici na zunanjem modulu
2 S stikalom za vklopizklop na notranjem modulu vklopite električno napajanje
3 Ob prvem zagonu kotla se prikaže parameter JEZIK Z vrtilnim gumshybom izberite želeni jezik
4 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
Slika17
MW-M001832-1
Slika18
MW-C002366-1
Slika19
Franccedilais - Deutsch - English - Italiano - Espanol - Nederlands- Pycck - Polski - Tuumlrk -
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb x c rg m
aLANGUE FRANCAIS
MW-C002286-C
5 Delovanje
26 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
5 Prikaže se parameter TIP Glede na vrednosti na podatkovni ploščici zunanje enote z obračanjem vrtilnega gumba izberite vrsto termodishynamične enote
Tab16
Izhodna moč zunashynjega modula
Notranji modul TIP
AWHP 45 MR MIT-IN-2E MIT AWHP E 45 FR
AWHP 45 MR MIT-IN-2H MIT AWHP H 45 FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2E MIT AWHP E FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2H MIT AWHP H FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
511 Napaka med postopkom zagona
Brez prikaza informacij na zaslonuObrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravoV primeru težave se napaka izpiše na zaslonu
Za več informacij glejSporočila stran 37
52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
521 Dostop
V meniju MERITVE so prikazane različne vrednosti ki jih izmeri naprava
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 27
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni MERITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikajte po menijihPritisnite na vrtilni gumb da odprete izbrani meni
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
Tab17
Parameter Opis Enota
ZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degC
TEMPSOBA A(1) Sobna temperatura krogotoka A degC
TEMPSOBA B(1) Sobna temperatura krogotoka B degC
TEMPSOBA C(1) Sobna temperatura krogotoka C degC
TEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degC
TLAK Vodni tlak v sistemu bar
TEMPTSV(1) Temperatura sanitarne vode v zalogovniku TSV degC
TEMPZALOGOV(1) Temperatura sanitarne vode v hranilniku degC
TEMPBAZEN B(1) Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok B degC
TEMPBAZEN C(1)
Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok C degC
TEMPPREDTB(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku B degC
TEMPPREDTC(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku C degC
TEMPSISTEM(1) Temperatura pretoka vode v sistemu z več generatorji degC
TTSV SPODAJ(1) Temperatura sanitarne vode v spodnjem delu zalogovnika TSV degC
TEMPHRANAUX(1) Temperatura sanitarne vode drugega zalogovnika TSV ki je prikljushyčen na krogotok AUX
degC
TEMPTSV B(1)
Temperatura sanitarne vode v drugem zalogovniku TSV ki je prikljushyčen na krogotok A
degC
TSOLARHRAN(1) Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
degC
TEMPSOLKOL(1) Temperatura solarnega panela (TC) degC
ENERGIESOL(1) Solarna energija v zbiralniku kWh
MERILNPRETOKA Pretok ploščnega toplotnega prenosnika lmin
STVKLOPOV UPARJ Število vklopov toplotne črpalke
STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke h
VHOD 0-10V(1) Napetost na vhodu 0ndash10 V V
ZAPOREDJE Zaporedje upravljalnega sistema
CTRL Inšpekcijska številka programske opreme (SCU)
DT INSTALACIJA Temperaturna razlika sistema K
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
28 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Opis Enota
ELEKENERGIJA(1) Skupna poraba električne energije kWh
ELECENERGIJAY1(1) Skupna poraba električne energije v preteklem letu kWh
ELECENERGIJAY2(1) Skupna poraba električne energije pred dvema letoma kWh
TERMENERGIJA(1) Skupni donos toplotne energije kWh
TERMENERGIJAJ1(1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh
TERMENERGIJAJ2(1) Skupni donos toplotne energije pred dvema letoma kWh
(1) Parameter se prikaže samo za ustrezne priključene možnosti krogotoke in tipala
53 Sprememba nastavitev
531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
Nastavitev temperatur ogrevanja priprave TSV in bazena
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
PomembnoZa preklic pritisnite gumb
Meni
Tab18
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TEMPDAN A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka A
20 degC
TEMPNOC A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka A
16 degC
TSOBA OHLAJA(1)(2) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDANB(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka B
20 degC
TEMPNOC B(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka B
16 degC
TSOBA OHLAJB(2)(1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDAN C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka C
20 degC
TEMPNOC C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka C
16 degC
Slika20
MODE
MW-C002266-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 29
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TSOBA OHLAJC(2) (1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPTSV(2) od 10 do 65 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v krogotoku TSV
55 degC
TEMPTSVNOC(2) od 10 do 80 degC Nastavljena temperatura zaloshygovnika v nočnem programu
10 degC
TEMPHRANAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku
55 degC
TEMPTSVNOCAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku za nočni program
10 degC
TEMPTSV A(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v zbiralniku poshyvezanim s krogotokom A
55 degC
TEMPTSVNOCA(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode (nočni način) v zbiralniku povezanim s kroshygotokom A
10 degC
TSOLARHRAN(2) od 10 do 80 degC Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
55 degC
TEMPBAZEN B(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen B
20 degC
TEMPBAZEN C(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen C
20 degC
(1) Parameter je prikazan le če je mogoče ustrezen krogotok uporabiti za hlajenje(2) Parameter je prikazan le če so ustrezne možnosti krogotoki ali tipala priključeni
532 Izbira načina delovanja
Izbira načina delovanja1 Pritisnite gumb MODE 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni MODE
Tab19
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK Razpon udobnega načina doshyloča časovni program
Slika21
MODE
MW-C002267-1
5 Delovanje
30 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
DAN 77 xxxx Udoben način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
NOČ 77 xxxx Zmanjšan način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
DOPUST 77 1 do 365 Zaščita pred zmrzaljo je aktivshyna na vseh krogotokih kotlaŠtevilo počitniških dni xx (1)
Konec ogrevanja xxxx (1)
Ponoven začetek ogrevanja xxxx (1)
Trenutni datum + 1 dan
POLETJ Ogrevanje je izklopljenoPriprava tople sanitarne vode se nadaljuje
HLADEN Vklopljen je način hlajenja
ROCNO Generator deluje glede na nashystavljeno vrednostVse črpalke obratujejo Vredshynost lahko nastavite z vrteshynjem vrtilnega gumba
PRISILNO AUTO(2) VKLIZK Z daljinskim upravljalnikom se vključi prenastavitev načina delovanja (po potrebi)Da za vse kroge nastavite nashyčin AUTOMATIK izberite VKL
(1) Datum vklopa in izklopa ter število dni se izračunajo glede na medsebojno odvisnost(2) Parameter se prikaže le ko je tipalo sobne temperature priključeno
533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
Pripravo tople sanitarne vode nastavite na naslednji način
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni
Parameter Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK S časovnim programom je mogoče določiti trajanje udobnega nashyčina priprave tople sanitarne vode
KOMFORT Udobni način priprave tople sanitarne vode je vklopljen do nashystavljenega časa ali ves čas (247)
Trenutni čas + 1 ura
Slika22
MODE
MW-C002268-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 31
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
5 Prikaže se parameter TIP Glede na vrednosti na podatkovni ploščici zunanje enote z obračanjem vrtilnega gumba izberite vrsto termodishynamične enote
Tab16
Izhodna moč zunashynjega modula
Notranji modul TIP
AWHP 45 MR MIT-IN-2E MIT AWHP E 45 FR
AWHP 45 MR MIT-IN-2H MIT AWHP H 45 FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 4 MRAWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3AWHP 8 MR-2AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2AWHP 16 MR-2
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2E MIT AWHP E FR
AWHP 22 TRAWHP 27 TR
MIT-IN-2H MIT AWHP H FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2E MIT AWHP E HT FR
AWHP 22 TR R1UKAWHP 27 TR R1UK
MIT-IN-2H MIT AWHP H HT FR
511 Napaka med postopkom zagona
Brez prikaza informacij na zaslonuObrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravoV primeru težave se napaka izpiše na zaslonu
Za več informacij glejSporočila stran 37
52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
521 Dostop
V meniju MERITVE so prikazane različne vrednosti ki jih izmeri naprava
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 27
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni MERITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikajte po menijihPritisnite na vrtilni gumb da odprete izbrani meni
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
Tab17
Parameter Opis Enota
ZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degC
TEMPSOBA A(1) Sobna temperatura krogotoka A degC
TEMPSOBA B(1) Sobna temperatura krogotoka B degC
TEMPSOBA C(1) Sobna temperatura krogotoka C degC
TEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degC
TLAK Vodni tlak v sistemu bar
TEMPTSV(1) Temperatura sanitarne vode v zalogovniku TSV degC
TEMPZALOGOV(1) Temperatura sanitarne vode v hranilniku degC
TEMPBAZEN B(1) Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok B degC
TEMPBAZEN C(1)
Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok C degC
TEMPPREDTB(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku B degC
TEMPPREDTC(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku C degC
TEMPSISTEM(1) Temperatura pretoka vode v sistemu z več generatorji degC
TTSV SPODAJ(1) Temperatura sanitarne vode v spodnjem delu zalogovnika TSV degC
TEMPHRANAUX(1) Temperatura sanitarne vode drugega zalogovnika TSV ki je prikljushyčen na krogotok AUX
degC
TEMPTSV B(1)
Temperatura sanitarne vode v drugem zalogovniku TSV ki je prikljushyčen na krogotok A
degC
TSOLARHRAN(1) Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
degC
TEMPSOLKOL(1) Temperatura solarnega panela (TC) degC
ENERGIESOL(1) Solarna energija v zbiralniku kWh
MERILNPRETOKA Pretok ploščnega toplotnega prenosnika lmin
STVKLOPOV UPARJ Število vklopov toplotne črpalke
STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke h
VHOD 0-10V(1) Napetost na vhodu 0ndash10 V V
ZAPOREDJE Zaporedje upravljalnega sistema
CTRL Inšpekcijska številka programske opreme (SCU)
DT INSTALACIJA Temperaturna razlika sistema K
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
28 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Opis Enota
ELEKENERGIJA(1) Skupna poraba električne energije kWh
ELECENERGIJAY1(1) Skupna poraba električne energije v preteklem letu kWh
ELECENERGIJAY2(1) Skupna poraba električne energije pred dvema letoma kWh
TERMENERGIJA(1) Skupni donos toplotne energije kWh
TERMENERGIJAJ1(1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh
TERMENERGIJAJ2(1) Skupni donos toplotne energije pred dvema letoma kWh
(1) Parameter se prikaže samo za ustrezne priključene možnosti krogotoke in tipala
53 Sprememba nastavitev
531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
Nastavitev temperatur ogrevanja priprave TSV in bazena
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
PomembnoZa preklic pritisnite gumb
Meni
Tab18
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TEMPDAN A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka A
20 degC
TEMPNOC A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka A
16 degC
TSOBA OHLAJA(1)(2) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDANB(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka B
20 degC
TEMPNOC B(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka B
16 degC
TSOBA OHLAJB(2)(1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDAN C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka C
20 degC
TEMPNOC C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka C
16 degC
Slika20
MODE
MW-C002266-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 29
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TSOBA OHLAJC(2) (1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPTSV(2) od 10 do 65 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v krogotoku TSV
55 degC
TEMPTSVNOC(2) od 10 do 80 degC Nastavljena temperatura zaloshygovnika v nočnem programu
10 degC
TEMPHRANAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku
55 degC
TEMPTSVNOCAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku za nočni program
10 degC
TEMPTSV A(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v zbiralniku poshyvezanim s krogotokom A
55 degC
TEMPTSVNOCA(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode (nočni način) v zbiralniku povezanim s kroshygotokom A
10 degC
TSOLARHRAN(2) od 10 do 80 degC Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
55 degC
TEMPBAZEN B(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen B
20 degC
TEMPBAZEN C(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen C
20 degC
(1) Parameter je prikazan le če je mogoče ustrezen krogotok uporabiti za hlajenje(2) Parameter je prikazan le če so ustrezne možnosti krogotoki ali tipala priključeni
532 Izbira načina delovanja
Izbira načina delovanja1 Pritisnite gumb MODE 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni MODE
Tab19
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK Razpon udobnega načina doshyloča časovni program
Slika21
MODE
MW-C002267-1
5 Delovanje
30 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
DAN 77 xxxx Udoben način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
NOČ 77 xxxx Zmanjšan način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
DOPUST 77 1 do 365 Zaščita pred zmrzaljo je aktivshyna na vseh krogotokih kotlaŠtevilo počitniških dni xx (1)
Konec ogrevanja xxxx (1)
Ponoven začetek ogrevanja xxxx (1)
Trenutni datum + 1 dan
POLETJ Ogrevanje je izklopljenoPriprava tople sanitarne vode se nadaljuje
HLADEN Vklopljen je način hlajenja
ROCNO Generator deluje glede na nashystavljeno vrednostVse črpalke obratujejo Vredshynost lahko nastavite z vrteshynjem vrtilnega gumba
PRISILNO AUTO(2) VKLIZK Z daljinskim upravljalnikom se vključi prenastavitev načina delovanja (po potrebi)Da za vse kroge nastavite nashyčin AUTOMATIK izberite VKL
(1) Datum vklopa in izklopa ter število dni se izračunajo glede na medsebojno odvisnost(2) Parameter se prikaže le ko je tipalo sobne temperature priključeno
533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
Pripravo tople sanitarne vode nastavite na naslednji način
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni
Parameter Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK S časovnim programom je mogoče določiti trajanje udobnega nashyčina priprave tople sanitarne vode
KOMFORT Udobni način priprave tople sanitarne vode je vklopljen do nashystavljenega časa ali ves čas (247)
Trenutni čas + 1 ura
Slika22
MODE
MW-C002268-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 31
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni MERITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikajte po menijihPritisnite na vrtilni gumb da odprete izbrani meni
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
Tab17
Parameter Opis Enota
ZUNANJA TEMP Zunanja temperatura degC
TEMPSOBA A(1) Sobna temperatura krogotoka A degC
TEMPSOBA B(1) Sobna temperatura krogotoka B degC
TEMPSOBA C(1) Sobna temperatura krogotoka C degC
TEMP MIT Tipalo dovoda notranjega modula degC
TLAK Vodni tlak v sistemu bar
TEMPTSV(1) Temperatura sanitarne vode v zalogovniku TSV degC
TEMPZALOGOV(1) Temperatura sanitarne vode v hranilniku degC
TEMPBAZEN B(1) Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok B degC
TEMPBAZEN C(1)
Temperatura vode v bazenu priključenega na krogotok C degC
TEMPPREDTB(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku B degC
TEMPPREDTC(1)
Temperatura pretoka vode v krogotoku C degC
TEMPSISTEM(1) Temperatura pretoka vode v sistemu z več generatorji degC
TTSV SPODAJ(1) Temperatura sanitarne vode v spodnjem delu zalogovnika TSV degC
TEMPHRANAUX(1) Temperatura sanitarne vode drugega zalogovnika TSV ki je prikljushyčen na krogotok AUX
degC
TEMPTSV B(1)
Temperatura sanitarne vode v drugem zalogovniku TSV ki je prikljushyčen na krogotok A
degC
TSOLARHRAN(1) Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
degC
TEMPSOLKOL(1) Temperatura solarnega panela (TC) degC
ENERGIESOL(1) Solarna energija v zbiralniku kWh
MERILNPRETOKA Pretok ploščnega toplotnega prenosnika lmin
STVKLOPOV UPARJ Število vklopov toplotne črpalke
STDELOVUR TC Število ur delovanja kompresorja toplotne črpalke h
VHOD 0-10V(1) Napetost na vhodu 0ndash10 V V
ZAPOREDJE Zaporedje upravljalnega sistema
CTRL Inšpekcijska številka programske opreme (SCU)
DT INSTALACIJA Temperaturna razlika sistema K
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
28 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Opis Enota
ELEKENERGIJA(1) Skupna poraba električne energije kWh
ELECENERGIJAY1(1) Skupna poraba električne energije v preteklem letu kWh
ELECENERGIJAY2(1) Skupna poraba električne energije pred dvema letoma kWh
TERMENERGIJA(1) Skupni donos toplotne energije kWh
TERMENERGIJAJ1(1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh
TERMENERGIJAJ2(1) Skupni donos toplotne energije pred dvema letoma kWh
(1) Parameter se prikaže samo za ustrezne priključene možnosti krogotoke in tipala
53 Sprememba nastavitev
531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
Nastavitev temperatur ogrevanja priprave TSV in bazena
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
PomembnoZa preklic pritisnite gumb
Meni
Tab18
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TEMPDAN A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka A
20 degC
TEMPNOC A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka A
16 degC
TSOBA OHLAJA(1)(2) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDANB(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka B
20 degC
TEMPNOC B(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka B
16 degC
TSOBA OHLAJB(2)(1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDAN C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka C
20 degC
TEMPNOC C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka C
16 degC
Slika20
MODE
MW-C002266-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 29
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TSOBA OHLAJC(2) (1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPTSV(2) od 10 do 65 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v krogotoku TSV
55 degC
TEMPTSVNOC(2) od 10 do 80 degC Nastavljena temperatura zaloshygovnika v nočnem programu
10 degC
TEMPHRANAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku
55 degC
TEMPTSVNOCAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku za nočni program
10 degC
TEMPTSV A(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v zbiralniku poshyvezanim s krogotokom A
55 degC
TEMPTSVNOCA(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode (nočni način) v zbiralniku povezanim s kroshygotokom A
10 degC
TSOLARHRAN(2) od 10 do 80 degC Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
55 degC
TEMPBAZEN B(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen B
20 degC
TEMPBAZEN C(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen C
20 degC
(1) Parameter je prikazan le če je mogoče ustrezen krogotok uporabiti za hlajenje(2) Parameter je prikazan le če so ustrezne možnosti krogotoki ali tipala priključeni
532 Izbira načina delovanja
Izbira načina delovanja1 Pritisnite gumb MODE 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni MODE
Tab19
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK Razpon udobnega načina doshyloča časovni program
Slika21
MODE
MW-C002267-1
5 Delovanje
30 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
DAN 77 xxxx Udoben način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
NOČ 77 xxxx Zmanjšan način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
DOPUST 77 1 do 365 Zaščita pred zmrzaljo je aktivshyna na vseh krogotokih kotlaŠtevilo počitniških dni xx (1)
Konec ogrevanja xxxx (1)
Ponoven začetek ogrevanja xxxx (1)
Trenutni datum + 1 dan
POLETJ Ogrevanje je izklopljenoPriprava tople sanitarne vode se nadaljuje
HLADEN Vklopljen je način hlajenja
ROCNO Generator deluje glede na nashystavljeno vrednostVse črpalke obratujejo Vredshynost lahko nastavite z vrteshynjem vrtilnega gumba
PRISILNO AUTO(2) VKLIZK Z daljinskim upravljalnikom se vključi prenastavitev načina delovanja (po potrebi)Da za vse kroge nastavite nashyčin AUTOMATIK izberite VKL
(1) Datum vklopa in izklopa ter število dni se izračunajo glede na medsebojno odvisnost(2) Parameter se prikaže le ko je tipalo sobne temperature priključeno
533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
Pripravo tople sanitarne vode nastavite na naslednji način
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni
Parameter Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK S časovnim programom je mogoče določiti trajanje udobnega nashyčina priprave tople sanitarne vode
KOMFORT Udobni način priprave tople sanitarne vode je vklopljen do nashystavljenega časa ali ves čas (247)
Trenutni čas + 1 ura
Slika22
MODE
MW-C002268-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 31
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
Parameter Opis Enota
ELEKENERGIJA(1) Skupna poraba električne energije kWh
ELECENERGIJAY1(1) Skupna poraba električne energije v preteklem letu kWh
ELECENERGIJAY2(1) Skupna poraba električne energije pred dvema letoma kWh
TERMENERGIJA(1) Skupni donos toplotne energije kWh
TERMENERGIJAJ1(1) Skupni donos toplotne energije v preteklem letu kWh
TERMENERGIJAJ2(1) Skupni donos toplotne energije pred dvema letoma kWh
(1) Parameter se prikaže samo za ustrezne priključene možnosti krogotoke in tipala
53 Sprememba nastavitev
531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
Nastavitev temperatur ogrevanja priprave TSV in bazena
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
PomembnoZa preklic pritisnite gumb
Meni
Tab18
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TEMPDAN A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka A
20 degC
TEMPNOC A od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka A
16 degC
TSOBA OHLAJA(1)(2) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDANB(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka B
20 degC
TEMPNOC B(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka B
16 degC
TSOBA OHLAJB(2)(1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPDAN C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v udobnem načinu krogotoka C
20 degC
TEMPNOC C(2) od 5 do 30 degC Želena sobna temperatura v zmanjšanem načinu krogotoshyka C
16 degC
Slika20
MODE
MW-C002266-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 29
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TSOBA OHLAJC(2) (1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPTSV(2) od 10 do 65 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v krogotoku TSV
55 degC
TEMPTSVNOC(2) od 10 do 80 degC Nastavljena temperatura zaloshygovnika v nočnem programu
10 degC
TEMPHRANAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku
55 degC
TEMPTSVNOCAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku za nočni program
10 degC
TEMPTSV A(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v zbiralniku poshyvezanim s krogotokom A
55 degC
TEMPTSVNOCA(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode (nočni način) v zbiralniku povezanim s kroshygotokom A
10 degC
TSOLARHRAN(2) od 10 do 80 degC Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
55 degC
TEMPBAZEN B(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen B
20 degC
TEMPBAZEN C(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen C
20 degC
(1) Parameter je prikazan le če je mogoče ustrezen krogotok uporabiti za hlajenje(2) Parameter je prikazan le če so ustrezne možnosti krogotoki ali tipala priključeni
532 Izbira načina delovanja
Izbira načina delovanja1 Pritisnite gumb MODE 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni MODE
Tab19
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK Razpon udobnega načina doshyloča časovni program
Slika21
MODE
MW-C002267-1
5 Delovanje
30 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
DAN 77 xxxx Udoben način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
NOČ 77 xxxx Zmanjšan način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
DOPUST 77 1 do 365 Zaščita pred zmrzaljo je aktivshyna na vseh krogotokih kotlaŠtevilo počitniških dni xx (1)
Konec ogrevanja xxxx (1)
Ponoven začetek ogrevanja xxxx (1)
Trenutni datum + 1 dan
POLETJ Ogrevanje je izklopljenoPriprava tople sanitarne vode se nadaljuje
HLADEN Vklopljen je način hlajenja
ROCNO Generator deluje glede na nashystavljeno vrednostVse črpalke obratujejo Vredshynost lahko nastavite z vrteshynjem vrtilnega gumba
PRISILNO AUTO(2) VKLIZK Z daljinskim upravljalnikom se vključi prenastavitev načina delovanja (po potrebi)Da za vse kroge nastavite nashyčin AUTOMATIK izberite VKL
(1) Datum vklopa in izklopa ter število dni se izračunajo glede na medsebojno odvisnost(2) Parameter se prikaže le ko je tipalo sobne temperature priključeno
533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
Pripravo tople sanitarne vode nastavite na naslednji način
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni
Parameter Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK S časovnim programom je mogoče določiti trajanje udobnega nashyčina priprave tople sanitarne vode
KOMFORT Udobni način priprave tople sanitarne vode je vklopljen do nashystavljenega časa ali ves čas (247)
Trenutni čas + 1 ura
Slika22
MODE
MW-C002268-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 31
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
TSOBA OHLAJC(2) (1) od 22 do 30 degC Želena sobna temperatura v načinu hlajenja
25 degC
TEMPTSV(2) od 10 do 65 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v krogotoku TSV
55 degC
TEMPTSVNOC(2) od 10 do 80 degC Nastavljena temperatura zaloshygovnika v nočnem programu
10 degC
TEMPHRANAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku
55 degC
TEMPTSVNOCAUX(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v pomožnem krogotoku za nočni program
10 degC
TEMPTSV A(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode v zbiralniku poshyvezanim s krogotokom A
55 degC
TEMPTSVNOCA(2) od 10 do 80 degC Želena temperatura tople sashynitarne vode (nočni način) v zbiralniku povezanim s kroshygotokom A
10 degC
TSOLARHRAN(2) od 10 do 80 degC Temperatura tople sanitarne vode proizvedene s solarno energijo (TS)
55 degC
TEMPBAZEN B(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen B
20 degC
TEMPBAZEN C(2) od 0 do 39 degC Želena temperatura za bazen C
20 degC
(1) Parameter je prikazan le če je mogoče ustrezen krogotok uporabiti za hlajenje(2) Parameter je prikazan le če so ustrezne možnosti krogotoki ali tipala priključeni
532 Izbira načina delovanja
Izbira načina delovanja1 Pritisnite gumb MODE 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni MODE
Tab19
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK Razpon udobnega načina doshyloča časovni program
Slika21
MODE
MW-C002267-1
5 Delovanje
30 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
DAN 77 xxxx Udoben način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
NOČ 77 xxxx Zmanjšan način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
DOPUST 77 1 do 365 Zaščita pred zmrzaljo je aktivshyna na vseh krogotokih kotlaŠtevilo počitniških dni xx (1)
Konec ogrevanja xxxx (1)
Ponoven začetek ogrevanja xxxx (1)
Trenutni datum + 1 dan
POLETJ Ogrevanje je izklopljenoPriprava tople sanitarne vode se nadaljuje
HLADEN Vklopljen je način hlajenja
ROCNO Generator deluje glede na nashystavljeno vrednostVse črpalke obratujejo Vredshynost lahko nastavite z vrteshynjem vrtilnega gumba
PRISILNO AUTO(2) VKLIZK Z daljinskim upravljalnikom se vključi prenastavitev načina delovanja (po potrebi)Da za vse kroge nastavite nashyčin AUTOMATIK izberite VKL
(1) Datum vklopa in izklopa ter število dni se izračunajo glede na medsebojno odvisnost(2) Parameter se prikaže le ko je tipalo sobne temperature priključeno
533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
Pripravo tople sanitarne vode nastavite na naslednji način
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni
Parameter Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK S časovnim programom je mogoče določiti trajanje udobnega nashyčina priprave tople sanitarne vode
KOMFORT Udobni način priprave tople sanitarne vode je vklopljen do nashystavljenega časa ali ves čas (247)
Trenutni čas + 1 ura
Slika22
MODE
MW-C002268-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 31
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
Parameter Nastavitveno območje Opis Tovarniške nastavitve
DAN 77 xxxx Udoben način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
NOČ 77 xxxx Zmanjšan način je vklopljen do navedenega časa ali ves čas (77)
Trenutni čas + 1 ura
DOPUST 77 1 do 365 Zaščita pred zmrzaljo je aktivshyna na vseh krogotokih kotlaŠtevilo počitniških dni xx (1)
Konec ogrevanja xxxx (1)
Ponoven začetek ogrevanja xxxx (1)
Trenutni datum + 1 dan
POLETJ Ogrevanje je izklopljenoPriprava tople sanitarne vode se nadaljuje
HLADEN Vklopljen je način hlajenja
ROCNO Generator deluje glede na nashystavljeno vrednostVse črpalke obratujejo Vredshynost lahko nastavite z vrteshynjem vrtilnega gumba
PRISILNO AUTO(2) VKLIZK Z daljinskim upravljalnikom se vključi prenastavitev načina delovanja (po potrebi)Da za vse kroge nastavite nashyčin AUTOMATIK izberite VKL
(1) Datum vklopa in izklopa ter število dni se izračunajo glede na medsebojno odvisnost(2) Parameter se prikaže le ko je tipalo sobne temperature priključeno
533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
Pripravo tople sanitarne vode nastavite na naslednji način
1 Pritisnite na gumb 2 Za izbiro želenega parametra zavrtite vrtilni gumb3 Za spremembo parametra pritisnite na vrtilni gumb
Za vrnitev na predhodni prikaz pritisnite gumb 4 Za spremembo parametra zavrtite vrtilni gumb5 Za potrditev izbora pritisnite vrtilni gumb
OpombaZa preklic pritisnite gumb
Meni
Parameter Opis Tovarniške nastavitve
AUTOMATIK S časovnim programom je mogoče določiti trajanje udobnega nashyčina priprave tople sanitarne vode
KOMFORT Udobni način priprave tople sanitarne vode je vklopljen do nashystavljenega časa ali ves čas (247)
Trenutni čas + 1 ura
Slika22
MODE
MW-C002268-A
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 31
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni NASTAVITVE
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
Tab20
Parameter Nastavitveno območje
Opis Tovarniške nashystavitve
Uporabniške nastavitve
KONTRAST DISPL
Nastavitev kontrasta zaslona
OSVETLITEV KOMFORT Zaslon je podnevi neprestano osvetljen ECO
ECO Zaslon je osvetljen 2 minuti po tem ko nanj pritisnete
535 Nastavitev časa in datuma
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni URA DAN
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Nastavite naslednje parametre
Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
OpombaOdvisno od nastavitve
Tab21
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
URE od 0 do 23 Nastavitev ur
MINUTE od 0 do 59 Nastavitev minut
DAN Od ponedeljka do nedelje
Nastavitev dneva v tednu
DATUM od 1 do 31 Nastavitev datuma
MESEC Od januarja do deshycembra
Nastavitev meseca
Slika23
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika24
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
32 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis Tovarniške nastavitve
Uporabniške nastavitve
LETO od 2008 do 2099 Nastavitev leta
POLETCAS AUTO Samodejen preklop na poletni čas (zadnja nedelja v marcu) in zimski čas (zadnja nedelja v oktobru)
AUTO
ROCN Za države v katerih se prehod na poletnizimski čas opravi ob drugem datumu oz kjer se ta sploh ne opravshylja
536 Izbira časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni IZBIRA CASPROGRAMA
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Z vrtilnim gumbom krogotoku dodelite želeni časovni program (P1
do P4)
Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
Tab22
Parameter Nastavitveno obshymočje
Opis
TRENUTPROGA
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok A)
TRENUTPROGB
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok B)
TRENUTPROGC
P1 P2 P3 P4 Vklopljen udobni program (krogotok C)
537 Prilagoditev časovnega programa
1 Odprite uporabniško raven Pritisnite na gumb 2 Izberite meni CAS PROGRAM
OpombaZ obračanjem vrtilnega gumba se pomikate po menijih ali spreshymenite vrednostZa potrditev spremenjene vrednosti ali dostop do izbranega meshynija pritisnite na vrtilni gumb
GlejZa podrobnejša navodila o pomikanju po menijih glejte poglavshyje ldquoPomikanje po menijihrdquo
3 Izberite želeni parameter4 Izberite časovni program ki ga želite nastaviti
Slika25
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
Slika26
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
MW-C002219-2
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 33
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
5 Izberite dneve za katere želite spremeniti časovni program Vrtilni gumb obračajte v levo dokler ne nastavite želenega dneva Za potrshyditev izbora pritisnite vrtilni gumb
6 Izbira dneva Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da izberete želeni danželene dneve
Prekinitev izbire dnevaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Vrshytilni gumb obrnite v desno da prekinete izbor ustreznega dnevaustreznih dni
7 Ko izberete želene dni programa pritisnite vrtilni gumb da izbiro poshytrdite
8 Nastavitev časovnih obdobij udobnega in zmanjšanega načina Vrtilshyni gumb obračajte v levo dokler se ne prikaže 000 Prvi segment grafičnega prikaza časovnega programa utripa
9 Izbira udobnega načina Gumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona udobnega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
Izbira zmanjšanega načinaGumb držite pritisnjen dokler se ne prikaže simbol Za izbor časovnega razpona zmanjšanega načina vrtilni gumb zavrtite v desno
10 Ko izberete čas udobnega načina pritisnite vrtilni gumb da izbiro potrdite
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab23
Parameter Časovni program Opis
CASPROGA PROG P2 APROG P3 APROG P4 A
Časovni program krogotoka A
CASPROGB PROG P2 BPROG P3 BPROG P4 B
Časovni program krogotoka B
CASPROGC PROG P2 CPROG P3 CPROG P4 C
Časovni program krogotoka C
CASPROGWWE
Časovni program krogotoka TSV
Slika27
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NePrikaz casovnegaprogramaZa spremembo pritisnite tipko
a
C002228-B-21
Slika28
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeIzberite programske dneve a
C002229-C-21
Slika29
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjLg m
PROG P2 C Po To Sr Ce Pe So NeNastavitev casovnega programa a
C002230-E-21
0600
0600
5 Delovanje
34 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
Parameter Časovni program Opis
CASPROGAUX
Časovni program pomožnega kroshygotoka
CASPROGEVU
Časovni program izklopa napajashynja EVU
Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
Tab24
Dan Obdobja udobja
P1____________ P2____________ P3____________ P4____________
CASPROGA Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGB Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGC Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGWWE Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
5 Delovanje
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 35
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
Dan Obdobja udobja
CASPROGAUX Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
CASPROGEVU Ponedeljek 600 do 2200
Torek 600 do 2200
Sreda 600 do 2200
Četrtek 600 do 2200
Petek 600 do 2200
Sobota 600 do 2200
Nedelja 600 do 2200
54 Izklop sistema
Če centralnega ogrevanja dalj časa ne boste uporabljali priporočamo da izklopite napravo
Notranji modul izklopite s stikalom VKLOPIZKLOP in prekinite nashypajanje v električni omariciZa izklop zunanjega modula v električni omarici nameščeni v hiši prekishynite napajanje
OpozoriloČe prekinete električno napajanje zaščita pred zmrzaljo ni več sashymodejno zagotovljena
55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
Na toplotni črpalki vklopite način DOPUST
Za več informacij glejIzbira načina delovanja stran 30
5 Delovanje
36 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
6 Odpravljanje napak
61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
Ko je črpalka v načinu varovanja pred pogostimi vklopi simbol utripa To je običajen način delovanja Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeshyno
1 Pritisnite gumb ldquordquo Prikaže se sporočilo currenPostopek se zagotovi ko se doseže štartna temperatura da je delovanje vklopljeno ko se doseže temperatura ponovnega vklopa Ko je temperatura ponovnega zagona dosežena je delovanje zagotovljeno
OpombaTo sporočilo ni sporočilo o napaki temveč zgolj informacija
62 Sporočila
V primeru motnje se na nadzorni plošči pojavita sporočilo in ustrezna koshyda
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomaga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovashynje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Toplotno črpalko izklopite in jo ponovno vklopite Toplotna črpalka se samodejno zažene ko odpravite vzrok napake
3 Če se koda ponovno izpiše težavo rešite s pomočjo navodil v spodshynji razpredelnici
621 Seznam kod napak in sporočil
Tab25
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Preverite napeljavo med tiskanim vezjem PCU in tipalomPreverite ali je tiskano vezje SU pravilno nashymeščenoPrepričajte se da je tipalo pravilno nameščeshynoPreverite upornost tipala
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 37
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Preverite kontakt vhoda BL
Napaka parametra
Preverite parameter VBL
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Oglejte si kode napak zunanjega modula
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Slaba povezava
Preverite ožičenje
Tiskano vezje SCU ni nameščeno v napravi
Namestite tiskano vezje SCU
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom TTSV na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Preverite ali je tipalo povezano z vhodom SEXT na PCUPreverite ožičenjePreverite ohmsko vrednost tipala Po potrebi ga zamenjajte
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Zamenjajte tiskano vezje PCU
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Zamenjajte tiskano vezje pomnilnika parameshytrov
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje PCU je bilo spremenjeno
V meniju KONFIGURACIJA ponastavite vrshysto generatorja (glejte originalno podatkovno ploščico)
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Preverite ožičenje
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Preverite povezavo in upornost tipala
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Preverite ali je na vhodu ELEC 1 kratek stik
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Preverite ali je na vhodu ELEC 2 kratek stik
6 Odpravljanje napak
38 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Preverite ali je na vhodu TERMOS kratek stik
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Preverite nastavitev obtočne črpalke toplotne črpalkePreverite ali je filter zamašen
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
Tab26
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B00 BLPSU ERROR Tiskano vezje pomnilnika parametrov je nepravilno nastavljeno
Napaka parametra na tiskanem vezju pomnilnishyka parametrov
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B02 ZASTVT PRET Tipalo dvižnega voda MIT-2 je v kratshykem stiku ali na razklenjenem krogoshytoku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B08 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Brez zaščite pred zmrzaljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B09 ZASTCS KTKODPR Vhod BL na spončnici tiskanega vezshyja PCU je odprt Zaščita pred zmrzashyljo
Kontakt povezan z vhodom BL je razklenjen
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Napaka parametra
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B10 ZASTZUNSKUP Napaka zunanje enote Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B11 ZASTKOM SCU Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem SCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 39
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
B12 ZASTNIZTLAKVO Vodni tlak je pod 05 bar V krogotoku ni dovolj vode
Dolijte vodo v sistem
B13 ZSTTIPTSV Tipalo zalogovnika TSV je odklopljeshyno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B14 ZASTZUNTIP Tipalo zunanje temperature je odshyklopljeno ali v kratkem stiku
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B17 ZASTNAPACEN PSU Parametri shranjeni na tiskanem vezju PCU so poškodovani
Napaka parametra na tiskanem vezju PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B18 ZASTNAPACNI PSU Tiskano vezje pomnilnika parametrov ni zaznano
Napačno tiskano vezje PCU za to toplotno črshypalko
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B19 ZSTNI KONFIG Notranji modul ni nastavljen Tiskano vezje pomnilnika parametrov je bilo spremenjeno
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B39 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B40 ZASTPRETOK STOP Napaka pretoka Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B41 ZASTKOMSTEKWH Napaka v komunikaciji s tiskanim vezjem merilnika energije
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B50 BLPRETŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije dvishyžnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B51 BLPTŠTEkWh Napaka tipala merilnika energije poshyvratnega toka
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B52 BLŠTEkWhELEK1 Napaka merilnika električne energije ELEC 1
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B53 BLŠTEkWhELEK2 Napaka merilnika električne energije ELEC 2
Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B54 BLŠTEkWhTERM Napaka merilnika toplotne energije Slaba povezava
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
B55 ZASTPRETOK Premajhen pretok Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje nashypravo
6 Odpravljanje napak
40 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
Koda Sporočila Opis Preverjanjerešitev
M04 SERVIS Potreben je servis Napočil je načrtovani termin servisa
Opravite vzdrževalna dela na toplotni črpalkiZa izbris servisa v meniju VZDRZEVANJE nastavite nov termin ali pa parameter TIP SERVISA nastavite na IZK
ESTRIH BXXDNI Sušenje estriha je aktivnoXX DNI = število preostalih dni sušeshynja estriha
Sušenje estriha poteka Ogrevanje nezadevnih krogotokov je izklopljeno
Počakajte da se število dni spremeni v 0Parameter SUSENJE ESTRIHOV nastavite na IZK
ESTRIH CXXDNI
ESTRIH B+C XX DNI
M23 ZAMENJZUNTIP Tipalo zunanje temperature je okvashyrjeno
Zamenjajte tipalo zunanje temperature na dashyljinsko upravljanje
63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
1 Prikazano kodo napake si zapomnite oziroma zapišite Koda pomashyga pravilno in hitro ugotoviti vzrok za nepravilno delovanje naprave pomembna pa je tudi za tehnično podporo
2 Pritisnite na gumb Če se koda okvare ponovno izpiše izklopite in ponovno vklopite kotel
3 Pritisnite na gumb Za odpravo napake upoštevajte prikazana navodila
4 Spodnja razpredelnica pojasnjuje pomen prikazanih kod
Slika30
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
DEF COM PCU D27
C002604-A-21
Slika31
bar
1
1
2
2
rc
STD( t
v
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 22 2420
pb AUTOx c rjMg m
NEDELJA 1145
TEMP 68deg
OKVKMNKC PCU D27
C002302-B-21
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 41
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
631 Razpredelnica s kodami napak
Tab27
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D03 D04 OKVTIPPREDBOKVTIPPREDC
SCU Napaka tipala dvižnega voda kroshygotok BNapaka tipala dvižnega voda kroshygotok COpombeObtočna črpalka delujeNapajanje motorja tripotnega venshytila krogotoka je bilo prekinjeno Motor je mogoče ročno nastaviti
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D05 OKVZUNTIPALO SCU Napaka tipala zunanje temperatushyreOpombeNastavljena vrednost je enaka pashyrametru MAX MITNastavitev ventila ni več zagotovshyljena vendar se še vedno spremshylja najvišja temperatura krogotoka za ventilomVentile je mogoče upravljati ročshynoPonovno ogrevanje tople sanitarshyne vode se nadaljuje
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D07 OKVAUXTIPALA SCU Napaka sistemskega tipala Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D09 OKVTIPALTSV SCU Napaka tipala tople sanitarne voshydeOpombeOgrevanje tople sanitarne vode ni več zagotovljenoTlačna črpalka delujeDovodna temperatura zalogovnishyka je enaka temperaturi notranjeshyga modula
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D11D12D13
OKVARA SOBNI AOKVARA SOBNI BOKVARA SOBNI C
SCU Napaka tipala sobne temperature krogotok ANapaka tipala sobne temperature krogotok BNapaka tipala sobne temperature krogotok COpombeZadevni krogotok deluje a tipalo sobne temperature nanj ne vpliva
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D14 MCKOMUNNPK SCU Napaka v komunikaciji med tiskashynim vezjem SCU in daljinskim moshydulom kotla
Slaba povezava
Preverite povezovalni kabel in koshynektorje
Napaka modula kotla
Zamenjajte modul kotla
D15 OKVTIPZALOG SCU Napaka tipala zalogovnikaOpombaOgrevanje zalogovnika ni več zashygotovljeno
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
42 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
D16D16
OKVTIP BZN BOKV TIP BZN C
SCU Napaka tipala bazena krogotok BNapaka tipala bazena krogotok COpombeOgrevanje bazena se vedno izvashyja med udobnim načinom krogotoshyka
Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D17 OKVTIPTSV2 SCU Okvara tipala na zalogovniku 2 Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D18 OKTIPTSV SOL SCU Napaka tipala solarnega grelnika Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D19 OKVTIPKOLEKT SCU Napaka tipala kretnice Slaba povezavaNapaka tipala
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D20 OKVKMNKC SOL SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D27 OKVKMNKC PCU SCU Prekinitev komunikacije med tiskanim vezjem SCU in solarnim upravljalshynim sistemom
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
D32 5RESETVKLIZK SCU V manj kot eni uri se je sistem petkrat ponovno zagnal
Izklopite in ponovno vklopite toplotno črpalko
D37 TA-S KRATEK-S SCU Kratek stik sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je morebiti v kablu med tiskanim vezjem SCU in anodo prišlo do kratkega stikaPreverite ali je anoda v kratkem stiku
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D38 TA-S ODPRT SCU Razklenjen krogotok sistema Titan Active Systemreg
Preverite ali je kabel med tiskanim vezjem SCU in anodo pretrganPreverite ali je anoda morebiti poškodovana
OpombePriprava tople sanitarne vode se je zaustavila vendar jo lahko ponovno vklopite z gumbom Zalogovnik ni več zaščitenČe je s toplotno črpalko povezan zalogovnik brez sistema Titan Active Systemreg preverite ali je simulacijski priključek TAS (v paketu AD212) pritrjen na tiskano vezje tipala
D99 ZSTNAPACNPCU Različica programske opreme SCU ne zaznava priključenega PCU
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 43
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
Koda Napake Vzrok napashyke
Opis Preverjanje rešitev
L33 NPKPRETOK Pretok je nižji od mejne vrednosti ki jo določa parameter MINPRETSTOP
Obrnite se na strokovnjaka ki vzdržuje napravo
6 Odpravljanje napak
44 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
7 Varovanje okolja
71 Varčevanje z energijo
Vsebina poglavja
Nasveti glede varčevanja z energijoNasveti glede pravilne nastavitve sobnega termostata
711 Varčevanje z energijo
Nasvet glede prihranka energije
Prezračevalnih odprtin ne zapirajteNe prekrivajte radiatorjev Pred radiatorje ne obešajte zavesZa zmanjšanje toplotnih izgub radiatorjev svetujemo da za radiatorje namestite odbojne paneleIzolirajte cevi ki gredo skozi prostore ki niso ogrevani (klet podstrešje)Zaprite radiatorje v sobah ki niso v uporabiNe točite tople (ali mrzle) vode po nepotrebnemZ namestitvijo varčne ročke za tuširanje lahko prihranite tudi do 40 energijeRaje uporabljajte tuš namesto kadi Kopalna kad porabi vsaj dvakrat več vode in energije
712 Sobni termostat in nastavitve
Modulacijski termostat po možnosti v kombinaciji z radiatorjem s termoshystatskim ventilom varčuje z energijo in omogoča izjemno udobje Ta kombinacija omogoča nastavitev temperature na vsakem dvižnem vodu V prostoru kjer je nameščen sobni termostat ne nameščajte radiatorjev s termostatskimi ventiliPonoči in v odsotnosti znižajte nastavitev termostata na približno 16 degC S tem boste zmanjšali stroške ogrevanja in porabo energijeMed prezračevanjem prostorov znižajte nastavitev sobnega termostataPri nastavitvi časovnika termostata upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
72 Priporočila
Na voljo so naslednje različice daljinskega upravljalnika
S kablomBrezžično
Nastavitev nadzorne plošče inali daljinskega upravljalnika znatno vpliva na porabo energijeNasveti
Priporočamo da v prostorih z nameščenim sobnim termostatom ne uposhyrabljate radiatorjev s termostatskim ventilom Če uporabljate termostatshyski ventil mora biti popolnoma odprtS popolnim zapiranjem in odpiranjem termostatskega ventila na radiatoshyrju povzročite neželena nihanja temperature Termostatske ventile odpishyrajte in zapirajte postopomaNastavitev znižajte na pribl 20 degC da zmanjšate stroške ogrevanja in porabo energijeNastavitev zmanjšajte tudi ko prezračujete prostorePri nastavitvi časovnega programa upoštevajte dneve ko boste odsotni oz na počitnicah
7 Varovanje okolja
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 45
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
8 Odlaganjerecikliranje
81 Odlaganje in recikliranje
OpozoriloToplotno črpalko mora v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpishysi odstraniti in odložiti usposobljen strokovnjak
Slika32 Recikliranje
MW-3000179-03
8 Odlaganjerecikliranje
46 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
9 Garancija
91 Splošno
Zahvaljujemo se vam za zaupanje ki ste nam ga izkazali z nakupom naše napraveUpoštevajte da bo vaša naprava delovala brezhibno in imela daljšo živshyljenjsko dobo le če boste poskrbeli za redne preglede in vzdrževanjeVaš monter in naša strokovna podpora sta vam vedno na voljo
92 Pogoji garancije
Naslednje določbe ne vplivajo na veljavnost pravnih določb v zvezi s skritishymi napakami v korist kupca ki veljajo v državi kupcaNapravi je priložena garancija ki zajema vse proizvodne napake in začne veljati na datum nakupa ki je naveden na računu monterjaObdobje veljavnosti garancije je navedeno na našem cenikuKot proizvajalec ne odgovarjamo če se naprava nepravilno uporablja slashybo vzdržuje ali se sploh ne vzdržuje oziroma če ni pravilno nameščena (vaša odgovornost je da zagotovite da napravo pravilno namesti usposhysobljeni monter)Prav tako ne odgovarjamo za materialno škodo nematerialne izgube ali fishyzične poškodbe zaradi namestitve ki ni v skladu z
Lokalno veljavnimi pravnimi ali regulatornimi zahtevami ali določbamiNacionalnimi ali lokalnimi uredbami in posebnimi določbami glede nashymestitveNašimi priročniki in navodili za namestitev še posebej v okviru rednega vzdrževanja naprave
Naša garancija je omejena na zamenjavo ali popravilo delov pri katerih napako odkrije naša tehnična ekipa in ne vključuje stroškov dela dostave ter prevozaNaša garancija ne zajema stroškov zamenjave ali popravila delov ki so se poškodovali zaradi običajne obrabe neprimerne uporabe posredovanja neusposobljenih tretjih oseb neustreznega ali nezadostnega nadzora ali vzdrževanja neprimernega omrežnega napajanja naprave ali uporabe neshyprimernih ali nizkokakovostnih gorivGarancija velja za manjše dele kot so motorji črpalke električni ventili itd le če nikoli niso bili razstavljeniPravice iz evropske Direktive 9944ES ki je začela veljati z Zakonskim odlokom št 24 z dne 2 februarja 2002 in je bila objavljena v Uradnem listu št 57 z dne 8 marca 2002 ostajajo veljavne
9 Garancija
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 47
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
10 Dodatek
101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
1011 Posebne informacije
Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostoshyrov
Tab28 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 2 4 4 6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
131 134 137 136
Letna poraba energije kWh 1228 2353 2124 3316
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 53 53
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 2ndash3 5ndash4 4ndash5 6ndash6
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
109ndash167 109ndash179 116ndash172 119ndash169
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 1965ndash970 4483ndash1249 3721ndash1492 4621ndash1904
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 64 61 65 65
(1) Po potrebi
Tab29 Podatkovni list za toplotne črpalke za gretje prostorov
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
Razred energijskega izkoristka pri ogrevanju prostorov v povprečnih vremenskih razmerah
A++
A++
A++
A++
Nazivna izhodna toplota v povprečnih podnebnih razmeshyrah (Prated ali Psup)
kW 6 8 7 14
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v povprečnih podnebnih razmerah
132 130 125 125
Letna poraba energije kWh 3783 5184 4808 9156
Raven zvočne moči LWA v notranjosti(1) dB (A) 53 53 43 43
Nazivna izhodna toplota v hladnejših ndash toplejših podnebshynih razmerah
kW 4ndash8 7ndash13 5ndash12 15ndash21
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših ndash toplejših podnebnih razmerah
113ndash167 113ndash161 103ndash164 110ndash156
Letna poraba električne energije hladneje ndash topleje kWh 3804ndash2580 5684ndash4120 4702ndash3837 13152ndash6952
Raven zvočne moči LWA na prostem dB (A) 69 69 74 75
10 Dodatek
48 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR
AWHP 27 TR
(1) Po potrebi
GlejZa posebne ukrepe pri sestavljanju namestitvi in vzdrževanju Glejte varnostne napotke
Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
Tab30 Podatkovni list za nadzor temperature
DIEMATIC iSystem
Razred II
Prispevek k energijskemu izkoristku ogrevanja prostorov 2
Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperashyturo
OpombaldquoUporaba pri srednjih temperaturahrdquo pomeni uporabo pri kateri grelnik prostorov toplotne črpalke ali kombinirani grelnik s toplotno črpalko zagotavlja deklariran izkoristek ogrevanja pri temperaturi 55 C na notranjem izhodu prenosnika toplote
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 49
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
Slika33 Podatkovni list za srednjetemperaturne toplotne črpalke na katerem je naveden energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov
AD-3000745-01
1
lsquoIrsquo
2
+
3
( - lsquoIrsquo ) x lsquoIIrsquo = plusmn
4
(lsquoIIIrsquo x + lsquoIVrsquo x ) x 045 x ( 100) x = +
(1)
A = 095 A = 091B = 086 C = 083D - G = 081
lt30
G F E D C B A A+
A++
A+++
5
+ lsquoVIrsquo =
5
- lsquoVrsquo =
5
s podatkovnega lista solarne naprave
Sprejemnik sončne energije
Energijski izkoristek kompleta izdelkov navedenih v tem podatkovnem listu morda ni enaka dejanskemu energijskemu izkoristku kompleta nameščenega v stavbi saj na izkoristek vplivajo tudi drugi dejavniki na primer toplotne izgube v razdelilnem sistemu in dimenzioniranje izdelkov glede na velikost in lastnosti stavbe
Razred sezonskega energijskega izkoristka kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje prostorov v povprečnih podnebjih
Razred posode
Izkoristek zbiralnika (v )
Prostornina posode (v msup3)
Površina zbiralnika (v msup2)
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v
Dodatni kotel
Razred I = 1 Razred II = 2 Razred III = 15 Razred IV = 2 Razred V = 3 Razred VI = 4 Razred VII = 35 Razred VIII = 5
Nadzor temperature
Sezonski energijski izkoristek toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
(1) Če je razred posode nad A nastavite 095
s podatkovnega lista kotla
s podatkovnega lista za nadzor temperature
Hladnejše Toplejše
Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v hladnejših in toplejših podnebnih razmerah
I Vrednost sezonskega energijskega izkoristka pri ogrevanju prostoshyrov s prednostnim grelnikom v
II Utežni faktor izhodne toplote prednostnega in dodatnih grelnikov za komplet kot je določen v naslednji razpredelnici
III Vrednost matematične enačbe 294(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
IV Vrednost matematične enačbe 115(11 Prated) pri čemer se nashyzivna izhodna grelna moč (Prated) nanaša na prednostni grelnik
V Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v povprečnih in hladnejših podnebnih razmeshyrah izražena v
VI Vrednost razlike med sezonskima energijskima izkoristkoma pri ogrevanju prostorov v toplejših in povprečnih podnebnih razmerah izražena v
10 Dodatek
50 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
Tab31 Utežitev srednjetemperaturnih toplotnih črpalk
Prated(Prated + Psup)(1)(2) II komplet brez hranilnika tople sanitarne vode
II komplet s hranilnikom tople sanitarne voshyde
0 100 100
01 070 063
02 045 030
03 025 015
04 015 006
05 005 002
06 002 0
ge 07 0 0
(1) Vmesne vrednosti so izračunane z linearno interpolacijo med sosednjima vrednostma(2) Prated se navezuje na prednostni grelnik prostorov ali kombinirani grelnik
Tab32 Izkoristek kompleta
AWHP 4 MR AWHP 45 MR
AWHP 6 MR-2AWHP 6 MR-3
AWHP 8 MR-2
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 131 134 137 136
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
133 136 139 138
Tab33 Izkoristek kompleta
AWHP 11 MR-2 AWHP 11 TR-2
AWHP 16 MR-2 AWHP 16 TR-2
AWHP 22 TR AWHP 27 TR
Sezonski energijski izkoristek ogrevanja prostorov 132 130 125 125
Nadzor temperature + 2 + 2 + 2 + 2
Sezonski energijski izkoristek kompleta za ogrevanje proshystorov
134 132 127 127
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 51
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
10 Dodatek
52 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
10 Dodatek
7616380 - v06 - 09062017 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 53
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
10 Dodatek
54 AWHP-2 MIT-IN-2 iSystem 7616380 - v06 - 09062017
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
copy Zaščiteno z avtorskimi pravicamiVsi tehnični podatki ter tudi slike in električne sheme v teh navodilih so naša last in jih ni dovoljeno razmnoževati brez predhodshynega pisnega soglasja Pridržujemo si pravico do sprememb
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-
DE DIETRICH THERMIQUE
57 rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
MW
-80
00
00
5-9
DUEDI Srl
DE DIETRICH SERVICE
BDR Thermea (Czech republic) sro
wwwduediclimait
wwwdedietrichcz
Distributore Ufficiale Esclusivo
De Dietrich-Thermique Italia
wwwdedietrich-heiztechnikcom
Freecall 0800 201608
Jeseniova 277056
130 00 Praha 3
+49 (0)25 72 9161-0
+49 (0)25 72 9161-102
inforemehade
Via Passatore 12 - 12010
San Defendente di Cervasca
CUNEO+39 0171 857170
+39 0171 687875
infoduediclimait
+420 271 001 627
dedietrichbdrthermeacz
IT
DE DIETRICH THERMIQUE Iberia SLU
wwwdedietrich-calefacciones
CSalvador Espriu 11
08908 LrsquoHOSPITALET de LLOBREGAT
+34 935 475 850
infodedietrich-calefacciones
ES
CZ
DE DIETRICH THERMIQUE SAS
129164 Россия г Москва
Зубарев переулок д 151
Бизнес-центр laquoЧайка Плазаraquo
офис 309
8 800 333-17-18infodedietrichru
7616380 - v06 - 09062017
7616380-001-06
- Kazalo
- 1 Varnost
-
- 11 Splošni varnostni napotki
- 12 Priporočila
- 13 Specifični varnostni napotki
-
- 131 Varnostni list Hladilna tekočina R-410A
-
- Identifikacija izdelka
- Prepoznavanje nevarnosti
- Sestavainformacije o sestavinah
- Prva pomoč
- Protipožarni preventivni ukrepi
- V primeru nenamernega razlitja
- Postopek
- Osebna zaščita
- Ravnanje z odpadki
- Smernice
-
- 14 Obveznosti
-
- 141 Obveznost proizvajalca
- 142 Obveznost inštalaterja
- 143 Obveznost uporabnika
-
- 2 O teh navodilih
-
- 21 Splošno
- 22 Uporabljeni simboli
-
- 221 Simboli uporabljeni v navodilih
- 222 Simboli uporabljeni za označevanje na napravi
-
- 23 Okrajšave
-
- 3 Tehnične specifikacije
-
- 31 Homologacije
-
- 311 Certifikati
- 312 Direktiva o okoljsko primerni zasnovi
-
- 32 Tehnični podatki
-
- 321 Električno napajanje
- 322 Toplotna črpalka
-
- Delovanje v načinu ogrevanja pri temperaturi zunanjega zraka +7 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu ogrevanja pri zunanji temperaturi +2 degC in temperaturi iztekajoče vode +35 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri temperaturi zunanjega zraka +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +7 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Delovanje v načinu hlajenja pri zunanji temperaturi +35 degC in temperaturi iztekajoče vode +18 degC (v skladu z EN 14511-2)
- Splošne vrednosti
-
- Tehnični podatki ndash Grelniki za ogrevanje prostorov s srednjetemperaturno toplotno črpalko
-
- 323 Obtočna črpalka
- 324 Specifikacije tipala
-
- 4 Opis izdelka
-
- 41 Splošen opis
- 42 Opis nadzorne plošče
-
- 421 Opis gumbov
- 422 Opis zaslona
-
- Glavne funkcije
- Solarni sistem
- Način delovanja
- Tlak v sistemu
- Prenastavitev tople sanitarne vode
- Električni pomožni vir
- Hidravlični pomožni vir
- Stanje kompresorja
- Informacije o krogotokih
-
- 423 Pregledovanje menija
-
- 5 Delovanje
-
- 51 Prvi zagon naprave
-
- 511 Napaka med postopkom zagona
-
- 52 Odčitavanje izmerjenih vrednosti
-
- 521 Dostop
- 522 Uporabniška raven ndash Meni MERITVE
-
- 53 Sprememba nastavitev
-
- 531 Nastavitev temperaturnih vrednosti
-
- Meni
-
- 532 Izbira načina delovanja
-
- Meni MODE
-
- 533 Prisilni vklop priprave tople sanitarne vode
-
- Meni
-
- 534 Nastavitev kontrasta in svetlosti zaslona
-
- Uporabniška raven ndash Meni NASTAVITVE
-
- 535 Nastavitev časa in datuma
-
- Uporabniška raven ndash Meni URA DAN
-
- 536 Izbira časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni IZBIRA CASPROGRAMA
-
- 537 Prilagoditev časovnega programa
-
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
- Uporabniška raven ndash Meni CAS PROGRAM
-
- 54 Izklop sistema
- 55 Vklop zaščite pred zmrzaljo
-
- 6 Odpravljanje napak
-
- 61 Način varovanja pred pogostimi vklopi
- 62 Sporočila
-
- 621 Seznam kod napak in sporočil
-
- 63 Napake (kode vrste Lxx ali Dxx)
-
- 631 Razpredelnica s kodami napak
-
- 7 Varovanje okolja
-
- 71 Varčevanje z energijo
-
- 711 Varčevanje z energijo
- 712 Sobni termostat in nastavitve
-
- 72 Priporočila
-
- 8 Odlaganjerecikliranje
-
- 81 Odlaganje in recikliranje
-
- 9 Garancija
-
- 91 Splošno
- 92 Pogoji garancije
-
- 10 Dodatek
-
- 101 Informacije o direktivah o okoljsko primerni zasnovi in označevanju z energijskimi nalepkami
-
- 1011 Posebne informacije
-
- Podatkovni list izdelka ndash Toplotne črpalke za ogrevanje prostorov
- Podatkovni list izdelka ndash Nadzor temperature
- Podatkovni list kompleta ndash Toplotne črpalke s srednjo temperaturo
-