aula 5a parte - pos reforma ao seculo xx
DESCRIPTION
Parte 5 da aula de historia do cristianismo a pós-reforma protestanteTRANSCRIPT
História do CristianismoDos Apóstolos do Senhor Jesus até o século XX
Ricardo Gondim
1611Publicação da Versão do Rei Tiago da Bíblia
A Bíblia do rei James, também conhecida como Versão do rei James ou Bíblia KJV, é uma tradução inglesa da bíblia realizada em benefício da Igreja Anglicana, sob ordens do rei James I.. A primeira publicação data de 1611, causou um profundo impacto não apenas nas traduções inglesas posteriores, mas na literatura inglesa como um todo. As obras de autores famosos como John Bunyan, John Milton, Herman Melville, John Dryden e William Wordsworth estão repletas de aparentes inspirações nesta tradução da Bíblia. Importante não só na literatura inglesa, a Bíblia do rei James também causou profundo impacto social na Inglaterra do século XVII e inclusive a ela alguns historiadores relacionam papel importante nas próprias revoluções inglesas do século XVII. A combinação de uma versão da Bíblia em vernáculo, assim como os custos cada vez mais baixos de impressão fizeram com que a Bíblia do rei James fosse rapidamente distribuída e largamente lida por praticamente todas as camadas sociais inglesas. Como resultado, a bíblia se torna o centro de todas as discussões e é utilizada largamente para embasar ideologias. Pode-se dizer que a Bíblia do rei James traz uma resignificação para a bíblia no período; até então livro o qual poucos obtinham acesso para leitura, sua tradução e barateamento de custo alto de produção, pois era manuscrita e a sua confecção não demorava menos de dois anos por unidade, então com a subseqüente distribuição em larga escala, causa um fenômeno novo dentro do cristianismo: a bíblia passa a ser lida pela população.
A QUÁDRUPLA SUPERIORIDADE DA VERSÃO KING JAMES .
(Este folheto foi traduzido e adaptado do livro :"The Four-fold Superiority of KJV", Dr. Donald A. Waite, Bible for Today, 1992, 900 Park Ave., Collingswood, New Jersey 08108. ISBN # 1-56848-000-8.
Used by permission.)
Introdução"Nada acrescentes às Suas Palavras, para que não te repreendas e sejas achado mentiroso" (Prov. 30:5-6)
1. O TEXTO da língua original da Bíblia King James é superior.
O TEXTUS RECEPTUS (T.R.), texto grego base do Novo Testamento da Bíblia King James, não tinha nenhum contestador desde 1611 até 1881, quando dois heréticos liberais chamados Brooke Foss Westcott e Fenton John Anthony Hort entraram em cena com esforço concentrado. Eles eram teólogos da igreja Anglicana e passando por "conservadores" editaram o texto Westcott-Hort (WH), que difere em 9.970 palavras (7%) do T.R. que tem sido usado pela cristandade fiel de 19 séculos! Para se ter uma idéia da incomparável superioridade do T.R, dos 5.255 manuscritos gregos do Novo Testamento, que foram preservados e disponíveis para nós hoje, 5.210 (99%)concordam com o T.R. e apenas 45 (MENOS DE 1%) com o WH ! As bases do texto falso, foram desenterradas das profundezas do obscurantismo, esquecimento e desprezo, justamente por não terem credibilidade sendo o WH publicado apenas em 1881. Além do mais, o texto WH se baseou dentre outros, no Codex "B" e Sinaiticus que diferem entre si em 3.000 vezes só nos Evangelhos! Com toda honestidade, qual o texto grego que Deus preservou? A Bíblia diz: em Sal. 12:6-7: "As palavras do Senhor são palavras puras... " O Textus Receptus (T.R.) e Massorético, que são usados também na Bíblia publicada atualmente pela Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (Corrigida e Fiel), é muito superior ao texto Westcott e Hort (WH), que dentre outras omissões, é ecumênico e por isso mesmo, enfraquece várias doutrinas da fé cristã.
2.Os TRADUTORES da Bíblia King James são superiores!
Bastaria o motivo do texto duvidoso e os homens envolvidos com ele, para qualquer crente sério rejeitar esta "versão", porém, vamos adiante e analisemos os homens envolvidos com o preparo da Bíblia King James. Foram eles 54 eruditos do mais alto grau de brilhantismo, que, em mais de 7 anos de trabalho reverente, árduo e profícuo, prepararam esta versão:
John Bois: Relator dos trabalhos da comissão de forma mais completa. Lia o Velho Testamento no Hebraico com apenas 5 anos de idade escrevendo nesta língua já aos 6 com elegância e estilo. Era especialista em todas as formas de grego. Sir Lancelot Andrews: Líder dos tradutores do Velho Testamento. Falava fluentemente apenas 15 idiomas orientais...Devido à limitação de espaço não se pode detalhar os demais componentes, porém, fica a certeza de que desprezar este trabalho usado grandemente por Deus na salvação de milhões de pessoas nas missões modernas, e se voltar para pseudo-intelectuais e falsos mestres produzidos por esta geração apóstata, é uma decisão pessoal que terá suas consequências diante de Deus.
3. A TÉCNICA de tradução da Bíblia King James é superior!
A técnica usada para a tradução da Bíblia King James foi a equivalência verbal e formal, significando isso fidelidade ao texto original. A palavra tradução (translatus no latim – carregar através) tem o significado de translação ou transporte. Significa transportar um objeto de um lugar (uma língua) para o outro sem mudar suas características quer mudando adicionando ou subtraindo. As versões modernas e pervertidas, todavia, usam num grau maior ou menor, a técnica da equivalência dinâmica. Tal técnica, incompatível com o verdadeiro e honesto tradutor, manipula a palavra ou texto segundo seu bel-prazer. Aliás a expressão equivalência dinâmica já é uma contradição de termos porque equivalência significa igual, imutável. Dinâmica significa em movimento e mutante, progressiva. É uma expressão ilógica e incompatível, própria para enganar os incautos e ingênuos. Ou a tradução é equivalente, ou é dinâmica. O que está por trás dessa técnica mesmo é a velha artimanha maligna de dar ao ser humano o direito de adicionar, subtrair ou mudar a sacro-santa e imutável Palavra de Deus.
4. A TEOLOGIA da Bíblia King James é superior!
A verdade é uma consequência da fidelidade. É lógico que como resultado do texto, tradutores e técnica corretos, a Bíblia King James desponta na superioridade teológica, que é o fruto da verdadeira palavra de Deus. A igreja católica jamais a reconheceu, as seitas a abominam e os liberais apóstatas a odeiam. Os textos da divindade de Cristo, Trindade, inspiração e inerrância das escrituras são contundentes. As doutrinas criacionistas são claras e irrefutáveis. Por outro lado, como seria de se esperar, o texto das versões modernas é infiel, pois os homens são infiéis, a técnica é infiel, o texto base é infiel e como conseqüência não se poderia esperar a verdade como resultado. O Dr. Jack Moorman’s fez uma compilação registrando 356 passagens doutrinárias mudadas pelos textos heréticos Egípcios "B" (Vaticanus) e ALEPH (Sinaiticus). Olhe só dois exemplos:
João 3:15 " Para que todo aquele que nele crê, não pereça, mas tenha a vida eterna." (foi retirado "não pereça" !). Mar.9:44-46: Foi retirado o fogo do inferno, etc... O limitado espaço não permite comentar, as centenas de adulterações...
20VERSOS
ACFARC (A PARTIR DE 1948)
ARA(1ª EDIÇÃO 1959)
Texto Recebido (TR) Texto Crítico (TC) WH
1 Mc. 1:2“ está escrito nos
profetas...”“ está escrito no profeta Isaías...”
“ está escrito na profecia de
Isaías...”
en tois profetais en to hesaia
2 Jo. 6:69
“...tu és o Cristo, o Filho do Deus
vivente.”
“...tu és o Cristo, o Filho de Deus.”
“...tu és o Santo de Deus.”
theou zontos agios tou theou
3 Jo. “...porque meu Pai é maior do que eu...”
“...porque o Pai é maior do que eu...”
“...pois o Pai é maior do que eu...”
pater mou o pater
4 At.
“E falava ousadamente no nome do Senhor
Jesus...”
“E falava ousadamente no nome de Jesus...”
“...pregando ousadamente em
nome do Senhor...”
kuriou Iesou tou kuriou
5 Gl. 5:19
“Porque as obras da carne são
manifestas, as quais são: adultério, fornicação...”
“Porque as obras da carne são
manifestas, as quais são: fornicação...”
“Ora, as obras da carne são
conhecidas e são: fornicação...”
estin moicheia porneia
estin porneia
6 Ef. 3:9
“... esteve oculto em Deus, que tudo criou
por meio de Jesus Cristo;”
“... esteve oculto em Deus, que tudo criou;”
“... oculto em Deus, que criou todas as
cousas,”
panta ktisanti dia Iesou Kristou
panta ktisanti
7 Ef.
“Porque somos membros do seu corpo, da sua carne, e do seus
ossos.”
“Porque somos membros do seu
corpo.”
“porque somos membros do seu
corpo.”
sarkos autou kai ek ton osteon autou
tou somatos
8 Fl 4:13
“Posso todas as coisas em Cristo que me
fortalece.”
“Posso todas as coisas naquele que me
fortalece.”
“tudo posso naquele que me fortalece.”
me christo en to
9 1Tm. “...ao único Deus sábio seja honra e glória...”
“...ao único Deus seja honra e glória...”
“...Deus único, honra e glória...”
mono sopho theo mono theo
10 1Tm. “...Deus se manifestou
em carne...”
“...Aquele que se manifestou em
carne...”
“...Aquele que foi manifestado na
carne...”
theos ephanerothe hos epharnerothe
11 1Pe.
“Purificando as vossas pelo Espírito na
obediência à verdade...”
“Purificando as vossas na obediência
à verdade...”
“Tendo purificado as vossas pela vossa
obediência à verdade...”
dia pneumatos upakon tes alepheias eis
12 2Pe. 3:2
“...e do nosso mandamento apóstolos do
Senhor...”
“...e do mandamento do Senhor e ...”
“...bem do mandamento do
Senhor e ...”
apostolos hemon entoles
entoles tou kurie
13 Jd. 1
“...aos chamados, santificados em Deus
Pai...”
“...aos chamados, queridos em Deus
Pai...”
“...aos chamados, amados em Deus
Pai...”
hegiasmenois hegapemenois
14 Jd. 25“Ao único Deus sábio,
nosso...”“Ao único Deus,
nosso...”“ao único Deus,
nosso ...”
sopho theo soteri theo soteri
15 Ap. 1:11
“Que dizia: Eu sou o Alfa e o Ômega, o
primeiro e o derradeiro; e o que
vês...”
“Que dizia: O que vês...”
“dizendo: O que vês...”
legouses ego eimi to A kai to S, ho protos kai ho eschatos, kai ho
blepeis
legouses ho blepeis
16 Ap. 20:9
“...e de Deus desceu fogo do céu, e os
devorou.”
“...mas desceu fogo do céu, e os devorou.”
“...desceu, porém, fogo do céu e os
consumiu.”
pur apo tou theou ek tou uoranou
pur ek tou uoranou
17 Ap. 20:12
“E vi os mortos, grandes e pequenos
que estavam diante de Deus...”
“E vi os mortos, grandes e pequenos que estavam diante
do trono...”
“Vi também os mortos, os grandes e os pequenos, postos
em pé diante do trono...”
enopion tou theou enopion tou thronou
18 Ap. 21:24
“E as nações dos salvos andarão à sua
luz...”
“E as nações andarão à sua luz...”
“As nações andarão mediante a sua
luz...”
kai ta ethen ton sozomenon
peripatesousin ta ethen
19 Ap. 22:14
“Bem aventurados aqueles que guardam
os seus mandamentos...”
“Bem aventurados aqueles que lavam as
suas vestiduras no sangue do Cordeiro...”
“Bem aventurados aqueles que lavam as suas vestiduras
[no sangue do Cordeiro]...”
poiountes tas entolas plunontes tas stolas
20 Ap. 22:19
“...Deus tirará a sua parte do livro da
vida...”
“...Deus tirará a sua parte da árvore da
vida...”
“...Deus tirará a sua parte da árvore da
vida...”
biblou tes zoes xulon tes zoes
1646A Confissão de fé de Westminster
A Confissão de Fé de Westminster é uma confissão de fé reformada, de orientação calvinista. Adotada por muitas igrejas presbiterianas e reformadas ao redor do mundo, esta Confissão de Fé foi produzida pela Assembléia de Westminster e aprovada pelo parlamento inglês em 1643.
A Assembléia de Westminster (1643-1649) constituiu o ponto culminante da elaboração confessional reformada. Os documentos teológicos que dela resultaram, a Confissão de Fé e os Catecismos Maior e Breve, tornaram-se os padrões doutrinários mais aceitos pelos reformados ao redor do mundo. A famosa assembléia foi uma das principais contribuições dos puritanos, os calvinistas ingleses. Há quase um século eles vinham lutando sem sucesso por uma reforma profunda na Igreja da Inglaterra (Anglicana). Na década de 1640, os puritanos ganharam o controle do Parlamento inglês e entraram em guerra contra o rei Carlos I, que queria manter o sistema episcopal.
1854Charles Haddon Spurgeon torna-se pastor em Londres
Charles Haddon Spurgeon, comumente referido como C. H. Spurgeon (Kelvedon, Essex, 19 de junho de 1834 — Menton, 31 de janeiro de 1892), foi um pregador batista reformado britânico.Converteu-se ao cristianismo em 6 de janeiro de 1850, aos quinze anos de idade. Aos dezesseis, pregou seu primeiro sermão; no ano seguinte tornou-se pastor de uma igreja batista em Waterbeach, Condado de Cambridgeshire (Inglaterra). Em 1854, Spurgeon, então com vinte anos, foi chamado para ser pastor na capela de New Park Street, Londres, que mais tarde viria a chamar-se Tabernáculo Metropolitano, transferindo-se para novo prédio.Desde o início do ministério, seu talento para a exposição dos textos bíblicos foi considerado extraordinário. E sua excelência na pregação nas Escrituras Bíblicas lhe deram o título de O Príncipe dos Pregadores e O Último dos Puritanos.
1906O avivamento da rua Azusa dá início ao pentecostalismo
"Com gritos estranhos e pronunciando coisas que aparentemente nenhum mortal em seu juízo normal pudesse entender, teve início, em Los Angeles, a mais recente seita religiosa." Foi isso o que disse a edição de 18 de abril de 1906 do Los Angeles Times. 'As reuniões acontecem em um prédio decadente da rua Azusa, e os devotos de doutrinas estranhas praticam os ritos mais fanáticos, pregam as mais extravagantes teorias e se colocam em um estado de louca euforia quando se entregam ao fervor pessoal."
1945Dietrich Bonhoeffer é executado pelos nazistas
Dietrich Bonhoeffer (Breslau, 4 de fevereiro de 1906 – Berlim, 9 de abril de 1945) foi um teólogo, pastor luterano, membro da resistência alemã anti-nazista e membro fundador da Igreja Confessante, ala da igreja evangélica contrária à política nazista.Bonhoeffer envolveu-se na trama da Abwehr para assassinar Hitler. Em março de 1943 foi preso e acabou sendo enforcado, pouco tempo antes do próprio Hitler cometer suicídio.
1949Cruzada Billy Graham em Los Angeles
"Vocês ficariam maravilhados se pudessem ter visto aquela grande tenda montada ontem à tarde com 6 100 pessoas e várias centenas que foram dispensadas, além do grande número de pessoas caminhando pelos corredores, vinham de todas as direções e aceitavam a Cristo como Salvador pessoal quando o convite foi feito."
Tenda onde aconteceu a primeira Cruzada Billy Graham, em Los Angeles, no ano de 1949