ata 2009 lt-10 why you want to translate on the mac

65
Why You Want to Translate on the Mac Fredrik Stenshamn Dierk Seeburg 1 Tuesday, November 10, 2009

Upload: dierk-seeburg

Post on 07-Nov-2014

815 views

Category:

Business


2 download

DESCRIPTION

This is the official presentation LT-10 "Why You Want To Translate On The Mac" from the 2009 ATA Conference in New York

TRANSCRIPT

Page 1: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Why You Want to Translate on the Mac

Fredrik StenshamnDierk Seeburg

1Tuesday, November 10, 2009

Page 2: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

About Fredrik

• Mac user at home since 1994

- PC user at school and work 1995-2007

• Swedish translator since 1999

- Freelance 2000-2004 (Mac)

- With SDL Sweden 2005-2007 (PC)

- Working in Silicon Valley, California since 2007 (Mac again)

2Tuesday, November 10, 2009

Page 3: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

3Tuesday, November 10, 2009

Page 4: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Apple has no involvement in this presentation and does not support, endorse, sanction, guarantee or have anything at all to do with this presentation. All opinions are those of the presenters, not Apple.

Disclosure: Fredrik works for Apple, but...

Disclaimer:

3Tuesday, November 10, 2009

Page 5: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Where is Fredrik?

- I am really sorry that I can’t join you in New York today, but am happy and grateful that Dierk agreed to collaborate with me and deliver the presentation in my place.

- If you have any questions or feedback, please write me: [email protected]

4Tuesday, November 10, 2009

Page 6: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Dierk SeeburgIcoText

5Tuesday, November 10, 2009

Page 14: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Why are we giving this presentation?

• Because we are language experts, not computer experts

• Because we want to focus on the work we get paid for

• Because we believe Mac has a lot to offer for the freelance translator

6Tuesday, November 10, 2009

Page 15: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

What we will cover1. Overview of Mac OS

2. Keep Mail organized

3. Efficient use of MobileMe

4. Backup your data

5. CAT tools for the Mac

6. Run Windows on a Mac

7Tuesday, November 10, 2009

1. We will give you a very quick overview of the Mac OS, focusing on how to find and organize your files using Spotlight, Quicklook, and Smart Folders2. We will show you how the features in Mail will help you organize an overactive mailbox and make sure you don’t miss responding to your favorite clients.3. How a freelancer can best put MobileMe to use.4. The easiest way to back up your files to an external drive.5. We will give you some examples of CAT tools available for the Mac platform.6. If you absolutely need to run Windows or Windows based applications, you can still do that. We will show a couple of examples of how to do it.

Page 16: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

What we will not cover

8Tuesday, November 10, 2009

The devil is in the details... The Mac is easy to use, but a one-hour presentation will not make you Mac experts, I’m sorry to say.Instead I mean for this presentation to inspire first and teach second. I will show just a few examples of situations that I as a freelancer run into and show you how I deal with them, but anyone’s situations - as well as needs - are different. Hopefully these examples will spur your curiosity, imagine the solutions, and find ways to implement them.

Page 17: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

What we will not cover

8Tuesday, November 10, 2009

The devil is in the details... The Mac is easy to use, but a one-hour presentation will not make you Mac experts, I’m sorry to say.Instead I mean for this presentation to inspire first and teach second. I will show just a few examples of situations that I as a freelancer run into and show you how I deal with them, but anyone’s situations - as well as needs - are different. Hopefully these examples will spur your curiosity, imagine the solutions, and find ways to implement them.

Page 18: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

1. Overview of Mac OS• Spotlight

• Smart Folders

• Quicklook

9Tuesday, November 10, 2009

For our overview of the Mac OS we will focus on organizing and finding your files - quickly.Spotlight: The search function to find files or emails based on filename or content.Smart Folders: Make a dynamic folder showing you the results of a Spotlight search.Quicklook: Take a quick glance at files without actually opening them.

Page 19: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Basic File Organization10Tuesday, November 10, 2009

Let’s start with a basic file organization. This is how I organize my freelance assignments. A simple folder structure with all projects, one folder per project, named after the project number I assign.It seems logical, but the trouble starts when I suddenly have to find out how much I charged a client for a proofreading a couple of years ago. My fantastically logical folder names, consisting of a mere number, are of no help. Quicklook to the rescue...

Page 20: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Find All Invoices11Tuesday, November 10, 2009

I use the search field to search for “_invoice” since I always include that in the file name for my invoice.I use the buttons at the top of the window to limit the search to the folder “Translations” (rather than searching the entire computer), and I’m searching for “_invoice” in the file name (rather than the actual content of the file).

Page 21: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Find All Invoices11Tuesday, November 10, 2009

I use the search field to search for “_invoice” since I always include that in the file name for my invoice.I use the buttons at the top of the window to limit the search to the folder “Translations” (rather than searching the entire computer), and I’m searching for “_invoice” in the file name (rather than the actual content of the file).

Page 22: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Save the Search12Tuesday, November 10, 2009

Come to think of it, a list of all my invoices could be useful to have in the future. I use the Save button in the upper right to save the search. I get a dialog, name the search “Invoices”, add it to the sidebar, and...

Page 23: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Save the Search12Tuesday, November 10, 2009

Come to think of it, a list of all my invoices could be useful to have in the future. I use the Save button in the upper right to save the search. I get a dialog, name the search “Invoices”, add it to the sidebar, and...

Page 24: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

...et voila: Smart Folder13Tuesday, November 10, 2009

... I have a Smart Folder. The content of this smart folder will update dynamically to include all files that have the word “invoice” in them.

Page 25: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

...et voila: Smart Folder13Tuesday, November 10, 2009

... I have a Smart Folder. The content of this smart folder will update dynamically to include all files that have the word “invoice” in them.

Page 26: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Content search14Tuesday, November 10, 2009

To show you how you can use the smart folder to dig deeper, here is an example of searching the Contents of the folders, I put in the name of the client I’m looking for: superclient. Of all my invoices, one of them actually contain the name superclient.

Page 27: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Highlight and Quicklook15Tuesday, November 10, 2009

I can highlight the file and press the spacebar to see a “quicklook” to get a glance of how much I charged this particular client. Another click on the space bar hides it again.

Page 28: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Highlight and Quicklook15Tuesday, November 10, 2009

I can highlight the file and press the spacebar to see a “quicklook” to get a glance of how much I charged this particular client. Another click on the space bar hides it again.

Page 29: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Highlight and Quicklook15Tuesday, November 10, 2009

I can highlight the file and press the spacebar to see a “quicklook” to get a glance of how much I charged this particular client. Another click on the space bar hides it again.

Page 30: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

2. Keep Mail organized

16Tuesday, November 10, 2009

As a freelancer you (hopefully) get a lot of mail. How to keep track of it all?

Page 31: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

2. Keep Mail organized

16Tuesday, November 10, 2009

As a freelancer you (hopefully) get a lot of mail. How to keep track of it all?

Page 32: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Rules in Mail

17Tuesday, November 10, 2009

One way are rules. Rules look at mail when it comes in the door and can treat it accordingly. Here are two examples.- First example looks for mail from potential new clients. I have a rule looking for mail from someone I have never sent email to before (not in my previous recipients) and the subject contains the word “inquiry”. (Naturally, not all new inquiries come with the word inquiry in the subject...)- Second example will take all my mail that is older than one year and store it away in a separate folder. This helps keeping my mailbox manageable and old email from clogging up my main mailbox.Note the any/all option, make sure you have this right...

Page 33: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Rules in Mail

17Tuesday, November 10, 2009

One way are rules. Rules look at mail when it comes in the door and can treat it accordingly. Here are two examples.- First example looks for mail from potential new clients. I have a rule looking for mail from someone I have never sent email to before (not in my previous recipients) and the subject contains the word “inquiry”. (Naturally, not all new inquiries come with the word inquiry in the subject...)- Second example will take all my mail that is older than one year and store it away in a separate folder. This helps keeping my mailbox manageable and old email from clogging up my main mailbox.Note the any/all option, make sure you have this right...

Page 34: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Rules in Mail

17Tuesday, November 10, 2009

One way are rules. Rules look at mail when it comes in the door and can treat it accordingly. Here are two examples.- First example looks for mail from potential new clients. I have a rule looking for mail from someone I have never sent email to before (not in my previous recipients) and the subject contains the word “inquiry”. (Naturally, not all new inquiries come with the word inquiry in the subject...)- Second example will take all my mail that is older than one year and store it away in a separate folder. This helps keeping my mailbox manageable and old email from clogging up my main mailbox.Note the any/all option, make sure you have this right...

Page 35: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Smart Folders in Mail

18Tuesday, November 10, 2009

Smart folders in Mail work the same way as a saved search from Spotlight that I showed you earlier, only now it’s in your email. Unlike rules, the mail are not actually moved or acted upon, it is just a saved search.- In my first example I want to be able to see all the mail from a particular client. All my contacts at this client have email addresses that end with “client.com”, so that’s what I tell the smart folder to look for.- The second example will look familiar. Here I want to see all invoices sent by email. I always send invoices as attachments and I use “_invoice” in the filename. So I do this by looking in my “Sent” mailbox only, and I look for emails containing an attachment where the filename contains “_invoice”.- I want to be sure that I treat my clients well and that they always get a response from me. Therefore I create a smart folder containing all emails from my clients that have not yet been responded to. (The group “Clients” comes from Address Book, where I have created a group for all my clients.)

Page 36: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Smart Folders in Mail

18Tuesday, November 10, 2009

Smart folders in Mail work the same way as a saved search from Spotlight that I showed you earlier, only now it’s in your email. Unlike rules, the mail are not actually moved or acted upon, it is just a saved search.- In my first example I want to be able to see all the mail from a particular client. All my contacts at this client have email addresses that end with “client.com”, so that’s what I tell the smart folder to look for.- The second example will look familiar. Here I want to see all invoices sent by email. I always send invoices as attachments and I use “_invoice” in the filename. So I do this by looking in my “Sent” mailbox only, and I look for emails containing an attachment where the filename contains “_invoice”.- I want to be sure that I treat my clients well and that they always get a response from me. Therefore I create a smart folder containing all emails from my clients that have not yet been responded to. (The group “Clients” comes from Address Book, where I have created a group for all my clients.)

Page 37: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Smart Folders in Mail

18Tuesday, November 10, 2009

Smart folders in Mail work the same way as a saved search from Spotlight that I showed you earlier, only now it’s in your email. Unlike rules, the mail are not actually moved or acted upon, it is just a saved search.- In my first example I want to be able to see all the mail from a particular client. All my contacts at this client have email addresses that end with “client.com”, so that’s what I tell the smart folder to look for.- The second example will look familiar. Here I want to see all invoices sent by email. I always send invoices as attachments and I use “_invoice” in the filename. So I do this by looking in my “Sent” mailbox only, and I look for emails containing an attachment where the filename contains “_invoice”.- I want to be sure that I treat my clients well and that they always get a response from me. Therefore I create a smart folder containing all emails from my clients that have not yet been responded to. (The group “Clients” comes from Address Book, where I have created a group for all my clients.)

Page 38: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Smart Folders in Mail

18Tuesday, November 10, 2009

Smart folders in Mail work the same way as a saved search from Spotlight that I showed you earlier, only now it’s in your email. Unlike rules, the mail are not actually moved or acted upon, it is just a saved search.- In my first example I want to be able to see all the mail from a particular client. All my contacts at this client have email addresses that end with “client.com”, so that’s what I tell the smart folder to look for.- The second example will look familiar. Here I want to see all invoices sent by email. I always send invoices as attachments and I use “_invoice” in the filename. So I do this by looking in my “Sent” mailbox only, and I look for emails containing an attachment where the filename contains “_invoice”.- I want to be sure that I treat my clients well and that they always get a response from me. Therefore I create a smart folder containing all emails from my clients that have not yet been responded to. (The group “Clients” comes from Address Book, where I have created a group for all my clients.)

Page 39: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Detection in Mail

19Tuesday, November 10, 2009

For new contacts and appointments, Mail offers something dubbed Data Detection. This email contains new contact information that I want to copy into my Address Book.- Hover over the address and see how it gets a tiny frame around it. If I click on the arrow...- ... I get options. I want to add the contact to my address book...- Before it gets imported, I get a confirmation dialog. Note how it not only detected the address, but also the phone numbers and the email address.

Page 40: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Detection in Mail

19Tuesday, November 10, 2009

For new contacts and appointments, Mail offers something dubbed Data Detection. This email contains new contact information that I want to copy into my Address Book.- Hover over the address and see how it gets a tiny frame around it. If I click on the arrow...- ... I get options. I want to add the contact to my address book...- Before it gets imported, I get a confirmation dialog. Note how it not only detected the address, but also the phone numbers and the email address.

Page 41: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Detection in Mail

19Tuesday, November 10, 2009

For new contacts and appointments, Mail offers something dubbed Data Detection. This email contains new contact information that I want to copy into my Address Book.- Hover over the address and see how it gets a tiny frame around it. If I click on the arrow...- ... I get options. I want to add the contact to my address book...- Before it gets imported, I get a confirmation dialog. Note how it not only detected the address, but also the phone numbers and the email address.

Page 42: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Detection in Mail

19Tuesday, November 10, 2009

For new contacts and appointments, Mail offers something dubbed Data Detection. This email contains new contact information that I want to copy into my Address Book.- Hover over the address and see how it gets a tiny frame around it. If I click on the arrow...- ... I get options. I want to add the contact to my address book...- Before it gets imported, I get a confirmation dialog. Note how it not only detected the address, but also the phone numbers and the email address.

Page 43: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Detection in Mail

20Tuesday, November 10, 2009

Detection works for time references as well.- Again, hover over the time reference and see how it gets a tiny frame around it. Click on the arrow...- ... I get options. I want to add the deadline to the calendar...- Again, a confirmation dialog. Note that even obscure references, like “today” or “tomorrow”, “morning” or “afternoon” will be detected.

Page 44: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Detection in Mail

20Tuesday, November 10, 2009

Detection works for time references as well.- Again, hover over the time reference and see how it gets a tiny frame around it. Click on the arrow...- ... I get options. I want to add the deadline to the calendar...- Again, a confirmation dialog. Note that even obscure references, like “today” or “tomorrow”, “morning” or “afternoon” will be detected.

Page 45: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Detection in Mail

20Tuesday, November 10, 2009

Detection works for time references as well.- Again, hover over the time reference and see how it gets a tiny frame around it. Click on the arrow...- ... I get options. I want to add the deadline to the calendar...- Again, a confirmation dialog. Note that even obscure references, like “today” or “tomorrow”, “morning” or “afternoon” will be detected.

Page 46: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Detection in Mail

20Tuesday, November 10, 2009

Detection works for time references as well.- Again, hover over the time reference and see how it gets a tiny frame around it. Click on the arrow...- ... I get options. I want to add the deadline to the calendar...- Again, a confirmation dialog. Note that even obscure references, like “today” or “tomorrow”, “morning” or “afternoon” will be detected.

Page 47: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Junk Mail

21Tuesday, November 10, 2009

Lastly about email management: Junk Mail.Mail has a built-in junk mail filter that helps stifle the flow of junk mail. The best part is that it learns. If an email has been mistakenly marked junk mail, then click on “Not junk” and it will not mark it next time. Other way around works too, mark mail that the filter missed as junk, and the junk filter may catch it next time.

Page 48: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Junk Mail

21Tuesday, November 10, 2009

Lastly about email management: Junk Mail.Mail has a built-in junk mail filter that helps stifle the flow of junk mail. The best part is that it learns. If an email has been mistakenly marked junk mail, then click on “Not junk” and it will not mark it next time. Other way around works too, mark mail that the filter missed as junk, and the junk filter may catch it next time.

Page 49: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Junk Mail

21Tuesday, November 10, 2009

Lastly about email management: Junk Mail.Mail has a built-in junk mail filter that helps stifle the flow of junk mail. The best part is that it learns. If an email has been mistakenly marked junk mail, then click on “Not junk” and it will not mark it next time. Other way around works too, mark mail that the filter missed as junk, and the junk filter may catch it next time.

Page 50: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

3. Efficient use of MobileMe

22Tuesday, November 10, 2009

Despite what you may think at this point, we are not here to plug Apple products and services, but... MobileMe offers a few too many things that a traveling freelancer will find useful for us to ignore it.

Page 51: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Sync• Email, contacts, calendar are always synchronized:

• website

• Mac

• PC

• iPhone

23Tuesday, November 10, 2009

To make a long story short, MobileMe holds all your email (including mail you send), all your calendar appointments, and all your contacts on its server. It synchronizes all this information automatically with multiple computers (including Windows computers) as well as an iPhone if you have one. Finally, you can access everything and edit everything through the MobileMe website.I have found this service especially valuable when a contact calls you to give you an updated phone number. I would use the iPhone to add the new number and delete the old one, and the contact information is immediately updated on all my other machines.

Page 52: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Deliver with iDisk• Deliver large files via iDisk

24Tuesday, November 10, 2009

With MobileMe follows iDisk, a network file server that sits on the Mac OS desktop. This is normally used to host your website and photo galleries, but a freelancer can also use this to share... or rather deliver files. If you work with graphic intense files, the file sizes can quickly add up and you really shouldn’t try sending files that are more than a couple of megabytes over email. You can place the file on your iDisk, then highlight by selecting it on the MobileMe website and share it. The dialog shown here gives you a few more options, but most importantly it gives you a...- URL (website address) where your client can download a compressed version of the file.

Page 53: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Deliver with iDisk• Deliver large files via iDisk

24Tuesday, November 10, 2009

With MobileMe follows iDisk, a network file server that sits on the Mac OS desktop. This is normally used to host your website and photo galleries, but a freelancer can also use this to share... or rather deliver files. If you work with graphic intense files, the file sizes can quickly add up and you really shouldn’t try sending files that are more than a couple of megabytes over email. You can place the file on your iDisk, then highlight by selecting it on the MobileMe website and share it. The dialog shown here gives you a few more options, but most importantly it gives you a...- URL (website address) where your client can download a compressed version of the file.

Page 54: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Backups on iDisk• Use iDisk or other network file server for external

backups

• Create a Folder Action to automatically copy anything that gets put in that folder to an external server

25Tuesday, November 10, 2009

Automator is one of many applications that are part of the iceberg below the surface, i.e. one that we will not cover today except for this slide.Another feature that we don’t talk much about is “Folder Action”, an action that gets triggered as soon as you put something in a particular folder. With this slide, we will give a quick treatment of how to combine the two.With Snow Leopard, Automator can be used to set up new Folder Actions to any folder. In this case I want to back up everything I put in the folder “Important” on my computer. The folder action created by Automator here will take anything I put in the folder “Important” and put a copy in the folder “Backup” on the iDisk.Note that it is not a perfect system and will require a little bit of extra attention from time to time. For example it won’t delete a file from the iDisk just because I delete it from my computer.Also note that this functionality does not require iDisk. If you have access to an external FTP site, you could set up the action to connect to that FTP site and copy the file to a folder on that server.

Page 55: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Backups on iDisk• Use iDisk or other network file server for external

backups

• Create a Folder Action to automatically copy anything that gets put in that folder to an external server

25Tuesday, November 10, 2009

Automator is one of many applications that are part of the iceberg below the surface, i.e. one that we will not cover today except for this slide.Another feature that we don’t talk much about is “Folder Action”, an action that gets triggered as soon as you put something in a particular folder. With this slide, we will give a quick treatment of how to combine the two.With Snow Leopard, Automator can be used to set up new Folder Actions to any folder. In this case I want to back up everything I put in the folder “Important” on my computer. The folder action created by Automator here will take anything I put in the folder “Important” and put a copy in the folder “Backup” on the iDisk.Note that it is not a perfect system and will require a little bit of extra attention from time to time. For example it won’t delete a file from the iDisk just because I delete it from my computer.Also note that this functionality does not require iDisk. If you have access to an external FTP site, you could set up the action to connect to that FTP site and copy the file to a folder on that server.

Page 56: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

4. Backup your Data• Time Machine

• Backs up your hard drive once per hour (and on demand)

• Keeps

- hourly backups for the last 24 hours,

- daily backups for the last month,

- weekly as long as there is room.

26Tuesday, November 10, 2009

Now don’t blink because this section will go by very quickly. Built into Mac OS is Time Machine, an all-inclusive backup system that will back up your everything (yes, everything) on your system once an hour. It will do so in the background and doesn’t require you to do anything once it is set up.It will keep every hourly backup it has done for the past 24 hours. Once the backup is older than that, it keeps one for every day up for the last month, and one for every week after that. Once the backup drive is full, it will start deleting the oldest backups.

Page 57: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

5. CAT Tools for the Mac

• OmegaT

• Wordfast

• Swordfish

• Okapi

• AppleTrans

27Tuesday, November 10, 2009

Despite what you may think, there are an increasing number of CAT tools available for the Mac platform. We took a handful of tools to run a quick comparison with, but there are more of them out there...

Page 58: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

+ –Free and Open

SourceNo formal support

Native on Mac No server component

Native on Mac Learning Curve

Powerful Learning Curve

FreeFast

UnsupportedLearning curve

28Tuesday, November 10, 2009

- OmegaT- Wordfast- Swordfish- Okapi- AppleTrans: Plus: It is available without charge, it’s fast, it’s versatile and customizable. Minus: it is “unsupported”, meaning that there are no warranties or official tech support available (although there is an active Yahoo group), and it is not the most intuitive software around, the learning curve is pretty high.

Page 59: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

But what about...

29Tuesday, November 10, 2009

Page 60: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

But what about...

SDLX

TradosDéjà Vu

Across

Transit

I still need Windows!

AnyMem

29Tuesday, November 10, 2009

Page 61: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

6. Run Windows on a Mac

• Parallells

• VMWare

• VirtualBox

• BootCamp

30Tuesday, November 10, 2009

Since Mac hardware moved to using Intel processors several years ago, running Windows on a Mac computer is very much possible. Several companies provide different solutions of how to do that. The only thing all of these have in common: You will need to go out and buy a copy of Windows to go with it.

Page 62: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

+ –

Easy to useNeeds powerful

computer

Easy to useNeeds powerful

computer

Free and Open Source

virtual disks not interchangeable

FreeNot simultaneousLimits partitions

31Tuesday, November 10, 2009

- Parallels- VMWare- VirtualBox- BootCamp: Plus: Comes included with Mac OS. Minus: Cannot run simultaneously with Mac, requires you to reboot the computer, and limits the number of partitions you can have on your harddrive (one for Mac, one for Windows, no more).

Page 63: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

What we covered1. Overview of Mac OS

2. Keep Mail organized

3. Efficient use of MobileMe

4. Backup your data

5. CAT tools for the Mac

6. Run Windows on a Mac

32Tuesday, November 10, 2009

Page 64: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

THANK YOU!

33Tuesday, November 10, 2009

Page 65: ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac

Questions?

34Tuesday, November 10, 2009