anual de instrucciones - starbike.com · 2011-11-07 · 8 kolumnentitel simply more power seguridad...

28
MANUAL DE INSTRUCCIONES 01_2011-10

Upload: others

Post on 15-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: anual de instrucciones - starbike.com · 2011-11-07 · 8 KoluMnentitel SIMPLY MORE POWER seguridad s egur I dad uso conforMe a la finalidad PreVista Todo uso que difiera de su finalidad

Manual de instrucciones

01_2011-10

Page 2: anual de instrucciones - starbike.com · 2011-11-07 · 8 KoluMnentitel SIMPLY MORE POWER seguridad s egur I dad uso conforMe a la finalidad PreVista Todo uso que difiera de su finalidad
Page 3: anual de instrucciones - starbike.com · 2011-11-07 · 8 KoluMnentitel SIMPLY MORE POWER seguridad s egur I dad uso conforMe a la finalidad PreVista Todo uso que difiera de su finalidad

KoluMnentitel

3

indice

3

introducción

Prefacio......................................... 4Símbolos....................................... 4

datos técnicos

Dimensiones................................. 7Volumen.de.suministro................. 7

seguridad

Uso.conforme.a.la.finalidad.prevista.......................................... 8Instrucciones.de.seguridad.fundamentales.............................. 8Montaje.y.mantenimiento........... 8En.camino................................... 9Transporte.y.almacenamiento.... 9

Montaje

Montaje.del.freno.de.disco........ 10Montar.el.disco.de.freno........... 10Montar.los.adaptadores............ 11Montar.la.pinza-soporte............ 12Montar.la.maneta.de.freno....... 12Ajustar.la.pinza-soporte............ 13Montar.la.tubería.del.freno..a.la.bicicleta.............................. 14Montar.la.tubería.del.freno..en.el.cuadro.............................. 15Acortar.la.tubería.del.freno....... 16Ajustar.la.maneta.de.freno........ 18Ajustar.el.punto.de.presión...... 19

en caMino

Antes.de.cada.uso...................... 20En.camino................................... 20

ManteniMiento

Trabajos.de.mantenimiento.periódicos................................... 21Comprobar.el.estado.de..desgaste.................................... 21Cambiar.las.pastillas.de.freno.. 22

Purga/llenado............................. 24

Page 4: anual de instrucciones - starbike.com · 2011-11-07 · 8 KoluMnentitel SIMPLY MORE POWER seguridad s egur I dad uso conforMe a la finalidad PreVista Todo uso que difiera de su finalidad

4

KoluMnentitel

SIMPLY MORE POWER4

introducción

SIMPLY MORE POWER

El.presente.manual.forma.parte.integrante.de.su.producto.BrakeForceOne.y.le.facilita.información.sobre.el.montaje.correcto,.las..herramientas.necesarias,.el.uso.seguro.y.el.mantenimiento.Lea.detenidamente.este.manual.antes.de.montar.o.utilizar.su.producto.BrakeForceOne..Es.imprescindible.observar.y.seguir.siempre.las.instrucciones.de.montaje,.manejo.y.mantenimiento.contenidas.en.este.manual,.así.como.las.contenidas.en.los.manuales.de.otros..fabricantes.cuyos.productos.estén.montados.en.su.bicicleta.(manillar,.potencia,.horquilla,.marco,.bujes,.ruedas,.cierres.rápidos,.etc.).Tenga.en.cuenta.que.el.montador.de.su.producto.BrakeForceOne.es.responsable.de.la.adecuación.y.compatibilidad.de.todos.los.com-ponentes.que.estén.técnicamente.relacionados.con.su.producto.BrakeForceOne.

La inobservancia de los avisos contenidos en este manual puede originar accidentes que pueden ser mortales o causar lesiones graves.

síMbolos.) El.dedo.índice.le.invita.a.llevar.a.cabo.una.acción.ÎÎ La.flecha.indica.consecuencias.y/o.requisitos.LL Este.aviso.señala.una.información.adicional.o.un.consejo.

Este aviso advierte contra una circunstancia peligrosa que, en caso de no evitarse, puede ser mortal o causar lesiones graves.

Este aviso advierte contra una circunstancia peligrosa que, en caso de no evitarse, puede causar lesiones ligeras o medias.

Este aviso advierte contra daños materiales inminentes.

Prefacio

Intr

od

uc

cIó

n

Page 5: anual de instrucciones - starbike.com · 2011-11-07 · 8 KoluMnentitel SIMPLY MORE POWER seguridad s egur I dad uso conforMe a la finalidad PreVista Todo uso que difiera de su finalidad

KoluMnentitel

5

introducción

5

Guarde.el.presente.manual.de.instrucciones.también.para.otros.usuarios.de.su.producto.BrakeForceOne..Asegúrese.de.que.cada.usuario.lea.y.comprenda.el.presente.manual.y.observe.las.instrucciones.En.caso.de.que.algún.día.venda.o.regale.su.producto.BrakeForcOne,..entregue.este.manual.al.nuevo.propietario.

Las.ilustraciones.pueden.diferir.de.su.producto.BrakeForceOne,.los.pasos.de.montaje.requeridos.sin.embargo,.son.idénticos.para.todos.los.tipos,.a.menos.que.se.indique.lo.contrario.El.tipo.de.su.freno.de.disco.BrakeForceOne.figura.sobre.la.pinza-.soporte.(fig. 1).

Rogamos.tenga.en.cuenta.que.el.comportamiento.en.frenada.de.su.bicicleta.cambiará.debido.al.montaje.de.su.nuevo.freno.de.disco.BrakeForceOne...Recomendamos.que.se.familiarice.con.el.comportamiento.en.frenada.(com-portamiento.de.respuesta,.deceleración,.dosificación,.etc.).de.su.nuevo.freno.de.disco.BrakeForceOne.durante.las.primeras.salidas.en.bicicleta.

1

En.el.sitio.www.brakeforceone.com.encontrará.muchos.consejos.e.informa-ciones.más.acerca.de.su.producto.BrakeForceOne,.así.como.sobre.los..accesorios,.recambios.y.herramientas..Además,.podrá.ponerse.directamente.en.contacto.con.el.equipo.de.BrakeForceOne.Le.deseamos.siempre.un.buen.viaje.y.que.disfrute.saliendo.en.bicicletaSu.equipo.de.BrakeForceOne

Page 6: anual de instrucciones - starbike.com · 2011-11-07 · 8 KoluMnentitel SIMPLY MORE POWER seguridad s egur I dad uso conforMe a la finalidad PreVista Todo uso que difiera de su finalidad

6

KoluMnentitel

SIMPLY MORE POWER6

datos técnicos

SIMPLY MORE POWER

da

tos t

éc

nIc

os

B

C

D

E PostMount IS 2000

M5×12

T25

M6×18 T25

M6×18 T25

M6×18 T25

M6×18 T25

M6×18

T25

M6×18

T25

M6×16 T25

M6×16 T25

A1

2

3 4

7 8 9 10 11

65

Page 7: anual de instrucciones - starbike.com · 2011-11-07 · 8 KoluMnentitel SIMPLY MORE POWER seguridad s egur I dad uso conforMe a la finalidad PreVista Todo uso que difiera de su finalidad

KoluMnentitel

7

datos técnicos

7

*. No.incluido.en.el.volumen.de.suministro.del.freno.**. ¡Cuidado.con.discos.de.freno.de.otros.fabricantes!

Tipo BFO1 (1) Maneta de freno de.1.dedo

Longitud de tubería – derecha delantera/derecha trasera/derecha trasera tándem (opcional)

mm.

900./.1700./.2500

A Ø de la abrazadera de sujeción del manillar 22,2B Distancia entre zócalos 74,0C Ø del alojamiento, máx. 10,0D Margen de ajuste, horizontal 3,0E Ø / grosor del disco de freno* BFO 160.•.180.•.203.(6".•.7".•.8")./.1,92.±.0,02

Ø / grosor del disco de freno, mín. – máx.** 140.–.203./.1,5.–.2,0Potencia de frenado véase.www.brakeforceone.com.>>>.ENGINEERING.>>>.Test.report.Velotech

(2) Pinza-soporte – (3) Casquillo interior – (4) Protección de transporte con desmontable integrado – (5) Brida de plástico (2 unidades) mm. 140×3,6

(6) Pastilla de freno (juego con pasador de retención incluido) –

diMensiones

REsuMEn ADAPTADOREs BFO* ZóCALO DE MOn-

TAjE EsTánDARØ DEL DisCO DE FREnO

140 160 180 203

HO

Rq

uiL

LA is 2000 – Ref..31268 (11) Ref..31267 (10) Ref..31266 (9)

PM6 – Montaje.directo Ref..31265 (8) Ref..31264 (7)

PM7 – – Montaje.directo Ref..31265 (8)

PM8 – – – Montaje.directo

Cu

AD

RO

is 2000 Ref..31268 (11) Ref..31267 (10) Ref..31266 (9) –PM5 Montaje.directo Ref..31265 (8) Ref..31264 (7) –PM6 – Montaje.directo Ref..31265 (8) Ref..31264 (7)

PM7 – – Montaje.directo Ref..31265 (8)

PM8 – – – Montaje.directo

& VoluMen de suMinistro

Page 8: anual de instrucciones - starbike.com · 2011-11-07 · 8 KoluMnentitel SIMPLY MORE POWER seguridad s egur I dad uso conforMe a la finalidad PreVista Todo uso que difiera de su finalidad

8

KoluMnentitel

SIMPLY MORE POWER8

seguridad

SIMPLY MORE POWER

se

gu

rId

ad uso conforMe a la finalidad PreVista

Todo uso que difiera de su finalidad prevista puede originar accidentes con desenlace mortal o causar lesiones graves.

Los.frenos.de.diso.BrakeForceOne.(BFO).han.sido.exclusivamente.desarrollados.y.concebidosΖ para.el.montaje.en.horquillas.telescópicas.y.horquillas.rígidas.de.bicicletas.habituales.en.el.mercado.Ζ para.el.montaje.en.cuadros.de.bicicletas.habituales.en.el.mercado.(incluso.tándems).Ζ para.el.montaje.sobre.zócalos.de.montaje.conforme.a.IS.2000.o.al.estándar.PostMount.(PM5,.PM6,.PM7,.PM8).

instrucciones de seguridad fundaMentalesMontaje y mantenimientoLos.frenos.de.disco.BFO.disponen.de.una.mayor.fuerza.de.frenado.frente.a.otros.sistemas.de.freno..El.conjunto.de.los.factores.potencia.de.frenado.máx..(.–.véase.diMensiones,.pág..7),.peso.de.sistema.(ciclista+bicicleta+equipaje+remolque),.velocidad.y.adherencia.al.suelo,.así.como.diámetro.del.disco.de.freno.es.responsable.de.la.carga.máxima.que.puede.actuar.sobre.otros.componentes.de.la.bicicleta...Tenga.esto.en.cuenta.en.el.momento.de.seleccionar.los.componentes.de.bicicleta.afectados,.tal.como.horquilla,.cuadro,.bujes,.cierres.rápidos,.manillar.y.potencia..Utilice.componentes.robustos.de.elevada.calidad.y.alto.nivel.tecnológico..Pida.asesoramiento.en.un..comercio.especializado.de.bicicletas.acerca.de.las.combinaciones.seguras.y.los.dimensionamientos.convenientes..Utilice.preferente-mente.piezas.de.montaje.y.piezas.accesorias.originales.BFO.(adaptadores,.discos.de.freno,.pastillas.de.freno);.estas.piezas.han.sido.sometidas.a.ensayos.y.son.seguras.¡Aproveche,.además,.su.buen.sentido.común.y.evite.acciones.imprudentes!

Peligro de accidente por fallo de los frenos de disco debido a trabajos de montaje incorrectos o inadmisibles.Ζ No.sobreestime.nunca.su.habilidad.técnica..Encargue.a.un.taller.especializado.de.bicicletas.llevar.a.cabo.los.trabajos.de.montaje.y.mantenimiento.requeridos..Sólo.en.estos.sitios.estará.garantizada.una.ejecución.correcta.Ζ En.ningún.caso.deben.realizarse.modificaciones.en.el.freno.BFO.(p..ej..limar,.taladrar,.pintar,.etc.)Ζ En.ningún.caso.deberá.intentar.despiezar.o.abrir.la.pinza-soporte.o.la.maneta.por.un.lugar.inadmisible.(p..ej..salida.angular,.etc.).Ζ En.ningún.caso.deberá.intentar.limpiar.pastillas.de.freno.cubiertas.de.aceite..Sustituir.las.pastillas.cubiertas.de.aceite.de.inmediato.Ζ Aplicar.siempre.un.fijador.de.tornillos.fresco.de.mediana.resistencia,.en.caso.de.que.tengan.que.volver.a.utilizarse.tornillos.asegurados.Ζ Utilizar.exclusivamente.piezas.originales.BFO.(piezas.de.recambio,.tubería.del.freno,.tornillos).y.aceite.mineral.BFO.Ζ Utilizar.preferentemente.los.accesorios.originales.BFO.(adaptadores,.discos.de.freno,.pastillas).Ζ Observar.siempre.los.valores.mínimos.y.máximos.prescritos.–.véase.diMensiones,.pág..7.Ζ Utilice.siempre.una.llave.dinamométrica.que.esté.adaptada.al.par.de.requerido.Ζ Mantener.la.bicicleta.siempre.en.un.estado.técnico.impecable.y.limpio.

Page 9: anual de instrucciones - starbike.com · 2011-11-07 · 8 KoluMnentitel SIMPLY MORE POWER seguridad s egur I dad uso conforMe a la finalidad PreVista Todo uso que difiera de su finalidad

KoluMnentitel

9

seguridad

9

En caminoNo.olvide.que.el.uso.de.una.bicicleta.implica.peligros.tanto.para.el.ciclista.y.otros.participantes.en.el.tráfico.como.para.la.bicicleta.y.sus.componentes..A.pesar.de.utilizar.equipos.protectores.y.todos.los.dispositivos.de.seguridad,.pueden.producirse.accidentes.que.provo-quen.lesiones.graves.o.incluso.la.muerte..¡Aproveche,.además,.su.buen.sentido.común.y.evite.acciones.imprudentes!

Peligro de accidente por fallo de los componentes.Ζ Antes.de.salir.en.bicicleta.siempre.deberá.asegurarse.que.ambos.frenos.funcionen.correctamente.Ζ Antes.de.salir.en.bicicleta.siempre.deberá.asegurarse.que.el.grosor.de.los.discos.de.freno.y.de.las.pastillas.sea.el.suficiente.–.véase.Comprobar el estado de desgaste,.pág..21.Ζ Antes.de.salir.en.bicicleta.siempre.deberá.asegurarse.de.que.los.zócalos.de.montaje.de.la.horquilla.y.el.marco.no.presenten.daño.alguno.(grietas,.roturas,.etc.).Ζ Antes.de.salir.en.bicicleta.siempre.deberá.asegurarse.que.el.sistema.de.cierre.rápido.de.ambas.ruedas.esté.correctamente.montado.y.que.ninguna.de.las.ruedas.pueda.soltarse.involuntariamente.Ζ Antes.de.salir.en.bicicleta.siempre.deberá.asegurarse.que.las.palancas.de.freno,.el.manillar.y.la.potencia.estén.correctamente..montados.y.no.puedan.retorcerse.Ζ Después.de.cada.caída.deberá.comprobarse.la.ausencia.de.daños.y.el.funcionamiento.impecable.de.ambos.frenos.Ζ En.ningún.caso.deberá.utilizarse.un.freno.de.disco.BFO,.si.pueden.detectarse.daños,.si.se.producen.ruidos.anormales.o.si.existen.dudas.sobre.la.integridad.del.componente..En.tal.caso.dejar.inspeccionar.el.freno.de.disco.BFO.en.un.taller.especializado.de..bicicletas.o.directamente.en.la.empresa.BFO.

Peligro de accidente por comportamiento incorrecto del ciclista o por un equipo inadecuado.Ζ Cumpla.siempre.con.el.código.de.circulación.del.país.en.el.que.está.circulando.con.la.bicicleta.(iluminación,.etc.),.así.como.con.las.disposiciones.correspondientes.para.montar.bicicletas.de.montaña.en.la.naturaleza.Ζ Llevar.siempre.un.casco.protector.nuevo.de.buena.calidad.(p..ej..certificado.ANSI),.así.como.ropa.ceñida,.pero.no.incómoda.Ζ Use.la.bicicleta.sólo.si.se.encuentra.en.buena.condición.física.y.si.la.bicicleta.y.todos.sus.componentes.se.encuentran.en.perfecto.estado.Ζ Accionar.siempre.ambos.frenos.al.frenar.Ζ En.caso.de.humedad,.siempre.deberá.tener.en.cuenta.la.mayor.distancia.de.frenado.y.prestar.particular.atención.a.posibles.peligros.Ζ En.caso.de.un.aumento.del.peso.del.sistema.(equipaje,.remolque,.etc.),.siempre.deberá.tener.en.cuenta.la.mayor.distancia.de..frenado.y.prestar.particular.atención.a.posibles.peligros.

Transporte y almacenamiento

Pérdida de aceite, bolsas de aire y juntas defectuosas debido a una apertura demasiado elevada de los pistones de las pinzas-soporte.Ζ Colocar.siempre.una.protección.de.transporte.entre.las.pastillas.de.freno.si.se.desmontan.las.ruedas.Ζ En.ningún.caso.debe.accionarse.la.maneta.de.freno,.si.no.se.encuentra.ni.una.protección.de.transporte.ni.un.disco.de.freno.entre.las.pastillas.

Page 10: anual de instrucciones - starbike.com · 2011-11-07 · 8 KoluMnentitel SIMPLY MORE POWER seguridad s egur I dad uso conforMe a la finalidad PreVista Todo uso que difiera de su finalidad

10

KoluMnentitel

SIMPLY MORE POWER10

Montaje

SIMPLY MORE POWER

Mo

nta

je Montaje del freno de disco

6 N·m (53 lbf·in) max.

T25

M5 × 12

2

LL La.extraordinaria.potencia.de.frenado,.la.estabilidad.fiable.y.la.exactitud.dimensional.de.precisión.de.su.freno.de.disco.BFO.se..consigue.con.los.accesorios.originales.BFO.–.disco.de.freno.BFO,.pastillas.de.freno.BFO,.adaptadores.BFO...Utilice.preferentemente.los.accesorios.originales.BFO..Los.accesorios.de.otros.fabricantes.pueden.repercutir.de.forma.negativa.sobre.la.potencia.de.frenado,.la.estabilidad.y.la.exactitud.dimensional.de.su.freno.de.disco.BFO..Si.emplea.accesorios.de.otros.fabricantes,.preste.atención.a.que.éstos.correspondan.con.las.medidas.requeridas.–.véase.diMensiones,.pág..7..Los.pasos.de.montaje,.instrucciones.de.mantenimiento,.pares.de.apriete,.etc..incluidos.en.el.presente.manual.se.refieren.exclusiva-mente.a.piezas.y.accesorios.BFO.originales.

.) Fijar.el.cuadro.de.la.bicicleta.a.un.soporte.de.montaje.adecuado.ÎÎ La.horquilla,.la.potencia.y.el.manillar.deben.estar.montados..) Desmontar.las.ruedas.en.caso.necesario.

Montar el disco de freno

Peligro de accidente por un comportamiento de frenado imprevisible debido a una combinación inadecuada de disco de freno/pastillas de freno.Ζ Asegurarse.de.que.armonice.la.combinación.seleccionada.Ζ Combinar.el.disco.de.freno.BFO.preferentemente.con.pastillas.BFO.

Peligro de accidente por fallo del disco de freno.Ζ Utilizar.siempre.los.tornillos.originales.del.fabricante.Ζ Observar.siempre.el.par.de.apriete.prescrito.

.) Colocar.el.disco.de.freno.en.sentido.de.giro.correcto.(flecha.de.dirección.visible).sobre.el.zócalo.de.montaje.del.buje.

.) Colocar.los.6.tornillos.y.apretarlos.unas.2.ó.3.vueltas.a.mano.

.) Apretar.los.tornillos.en.el.orden.indicado.(en.cruz).con.un.par.de.apriete.de.6.N·m.(53.lbf·in).(fig. 2).

.) Limpiar.y.desengrasar.el.disco.de.freno.a.fondo.con.un.disolvente.apropia-do.(limpiador.de.frenos,.alcohol.o.algo.similar).

Page 11: anual de instrucciones - starbike.com · 2011-11-07 · 8 KoluMnentitel SIMPLY MORE POWER seguridad s egur I dad uso conforMe a la finalidad PreVista Todo uso que difiera de su finalidad

KoluMnentitel

11

Montaje

11

Montar los adaptadores

Peligro de accidente por una carcasa de pinza-soporte dañada debido a adaptadores inadecuados.Ζ En.ningún.caso.deben.utilizarse.adaptadores.que.requieren.el.uso.de..arandelas.cóncavas/convexas.Ζ Utilizar.preferentemente.los.adaptadores.BFO.

Peligro de accidente por fallo del soporte de la pinza-soporte.Ζ Utilizar.siempre.los.tornillos.originales.del.fabricante.del.adaptador.Ζ Observar.siempre.el.par.de.apriete.prescrito.Ζ Asegurarse.de.que.la.pinza-soporte.quede.apoyada.de.forma.plana.y..exenta.de.torsión.sobre.el.adaptador.y/o.directamente.sobre.los.zócalos.de.montaje.(PM).

.) Determinar.el.estándar.del.zócalo.de.montaje.de.la.horquilla.y.el.marco.(fabricante).

.) Determinar.el.diámetro.del.adaptador.correspondiente.al.disco.de.freno.–.véase.resuMen adaPtadores bfo,.pág..7.

.) Asegúrese.de.que.disponga.del.adaptador.adecuado.

.) Asegurarse.de.que.las.superficies.de.contacto.de.los.zócalos.de.montaje.estén.fresados.con.exactitud.y.libres.de.restos.de.pintura.

.) Asegurarse.de.que.el.adaptador.quede.apoyado.de.forma.plana.y.exenta.de.torsión.sobre.los.zócalos.de.montaje.

.) Engrasar.las.superficies.de.contacto.de.los.zócalos.de.montaje.ligeramente.con.grasa.de.montaje.LL Si.ha.podido.determinar.en.el.resuMen adaPtadores bfo.que.no.se.requiere.adaptador.alguno.para.el.montaje.de.su.freno.de.disco.("Montaje.directo"),.podrá.saltarse.los.siguientes.3.pasos.

.) Colocar.el.adaptador.en.posición.correcta.sobre.el.zócalo.de.montaje.(fig. 3).

.) Colocar.los.2.tornillos.y.apretarlos.unas.2.ó.3.vueltas.a.mano.

.) Apretar.los.tornillos.gradualmente.de.forma.alterna.hasta.haber.conseguido.un.par.de.apriete.de.8.N·m.(71.lbf·in).

PostMount IS 2000

8 N·m (71 lbf·in) max.

T25

M6 × 18

T25

M6 × 18

8 N·m (71 lbf·in) max. 3

Page 12: anual de instrucciones - starbike.com · 2011-11-07 · 8 KoluMnentitel SIMPLY MORE POWER seguridad s egur I dad uso conforMe a la finalidad PreVista Todo uso que difiera de su finalidad

12

KoluMnentitel

SIMPLY MORE POWER12

Montaje

SIMPLY MORE POWER

Montar la pinza-soporteLL En.caso.necesario.–.véase.Montar la tubería del freno en el cuadro,.pág..15.

Pérdida de aceite, bolsas de aire y juntas defectuosas debido a una apertura demasiado elevada de los pistones de las pinzas-soporte. Ζ Dejar.la.protección.de.transporte.en.la.pinza-soporte.hasta.que.se.monte.la.rueda.junto.con.el.disco.de.freno.montado.Ζ En.ningún.caso.debe.accionarse.la.maneta.de.freno,.si.no.se.encuentra.ni.una.protección.de.transporte.ni.un.disco.de.freno.entre.las.pastillas.

Peligro de dañar la tubería del freno.Ζ En.ningún.caso.deberá.pandearse,.doblarse.o.acodarse.la.tubería.con.violencia.

LLMonte.y.apriete.primero.la.pinza-soporte.con.un.par.de.apriete.bajo...El.ajuste.y.el.montaje.definitivo.con.un.tendido.correcto.y.un.eventual.acor-tamiento.de.la.tubería.deberán.realizarse.estando.la.rueda.montada.

.) Colocar.la.pinza-soporte.(fig. 4).

.) Colocar.los.2.tornillos.y.apretarlos.unas.2.ó.3.vueltas.a.mano.

.) Apretar.los.tornillos.ligeramente.ÎÎ La.pinza-soporte.no.deberá.tambalear.fuertemente,.pero.tiene.que.poder.desplazarse.ligeramente.dentro.de.sus.agujeros.oblongos.(fig. 4).

Montar la maneta de frenoLL Por.regla.general,.la.maneta.para.el.freno.delantero.se.encuentra.en.el.lado.izquierdo.del.manillar..Sin.embargo.podrá.posicionarla.de.forma.discrecional..La.maneta.BFO.puede.montarse.tanto.en.el.lado.izquierdo.como.en.el.derecho.

.) Guiar.la.maneta.con.la.tubería.del.freno.de.tal.forma.al.manillar,.que.la.tube-ría.del.freno.ya.quede.colocada.en.el.lugar.correcto..Tener.en.cuenta.los.posibles.puntos.de.sujeción.de.la.horquilla/el.cuadro.

.) Posicionar.la.maneta.de.tal.forma.que.pueda.alcanzar.la.palanca.cómoda-mente.desde.el.puño.del.manillar.con.el.dedo.índice.–.véase.Ajustar la maneta de freno,.pág..18.

.) Apretar.los.tornillos.gradualmente.de.forma.alterna.hasta.haber.conseguido.un.par.de.apriete.de.2,5.N·m.(22.lbf·in).(fig. 5).ÎÎ El.espacio.(X).de.la.abrazadera.de.sujeción.debe.ser.idéntico.en.la.parte.superior.e.inferior.

T25

M6 × 16

4

=X

=X

T25

M5 × 12

2,5 N·m (22 lbf·in) max.

5

Page 13: anual de instrucciones - starbike.com · 2011-11-07 · 8 KoluMnentitel SIMPLY MORE POWER seguridad s egur I dad uso conforMe a la finalidad PreVista Todo uso que difiera de su finalidad

KoluMnentitel

13

Montaje

13

Ajustar la pinza-soporte.) Asegurarse.de.que.los.tornillos.de.la.pinza-soporte.estén.sueltos.ÎÎ La.pinza-soporte.no.deberá.tambalear.fuertemente,.pero.tiene.que.poder.desplazarse.ligeramente.dentro.de.sus.agujeros.oblongos..(fig. 4).

.) Girar.la.rueda.de.ajuste.del.punto.de.presión.hasta.el.tope.en.el.sentido.de.las.agujas.del.reloj.(-).(fig. 6).(posición.cero).ÎÎ Las.pastillas.se.encuentran.en.la.posición.exterior..) Retirar.la.protección.de.transporte.de.la.pinza-soporte.

Pérdida de aceite, bolsas de aire y juntas defectuosas debido a una apertura demasiado elevada de los pistones de las pinzas-soporte. Ζ En.ningún.caso.debe.accionarse.la.maneta.de.freno,.si.no.se.encuentra.ni.una.protección.de.transporte.ni.un.disco.de.freno.entre.las.pastillas.

LLMonte.la.palanca.tensora.del.cierre.rápido.delantero.en.el.lado.derecho,.a.fin.de.reducir.el.peligro.de.lesión.(corte,.quemadura).en.el.disco.de.freno.cuando.se.desmonte.la.rueda.delantera.

.) Montar.la.rueda.guiando.el.disco.de.freno.cuidadosamente.entre.las..pastillas.

.) Ajustar.el.cierre.rápido.y.cerrarlo.

.) Tirar.varias.veces.con.fuerza.de.la.maneta.de.freno.y.mantenerla.apretada.

.) Apretar.los.tornillos.gradualmente.de.forma.alterna.hasta.haber.conseguido.un.par.de.apriete.de.8.N·m.(71.lbf·in). (fig. 7).

.) Asegurarse.de.que.el.disco.de.freno.gire.libremente.y.de.forma.centrada.entre.las.pastillas.–.repetir.el.proceso.de.ajuste.en.caso.necesario.

6

8 N·m (71 lbf·in) max.

T25

M6 × 16

7

Page 14: anual de instrucciones - starbike.com · 2011-11-07 · 8 KoluMnentitel SIMPLY MORE POWER seguridad s egur I dad uso conforMe a la finalidad PreVista Todo uso que difiera de su finalidad

14

KoluMnentitel

SIMPLY MORE POWER14

Montaje

SIMPLY MORE POWER

Montar la tubería del freno a la bicicleta

Peligro de accidente debido a contactos involuntarios con la tubería del freno.Ζ Tender.la.tubería.cuidadosamente.y.de.forma.ceñida.a.la.horquilla.y/o.al.marco.Ζ Fijar.la.tubería.cuidadosamente.y.de.forma.segura.(p..ej..con.bridas.de.plás-tico.o.similares).Ζ Durante.el.tendido,.tener.en.cuenta.la.compresión.de.los.elementos.de.resorte.Ζ Mantener.la.distancia.mínima.(10.mm).con.los.neumáticos.Ζ Acortar.la.tubería.a.la.medida.correcta.–.véase.Acortar la tubería del freno,.pág..16.

Peligro de dañar la tubería del freno.Ζ Mantener.la.distancia.mín..(20.mm).con.los.discos.de.freno.(daños.térmicos).Ζ En.ningún.caso.deberá.aplastarse.la.tubería.violentamente.con.una.brida.de.plástico.Ζ En.ningún.caso.deberá.pandearse,.doblarse.o.retorcerse.la.tubería.con.violencia.Ζ Tener.en.cuenta.los.posibles.puntos.de.sujeción.de.la.horquilla/el.cuadro.

LLComience.el.montaje.de.la.tubería.del.freno.siempre.por.la.salida.angular.de.la.pinza-soporte..La.salida.angular.puede.ajustarse.sin.herramienta.alguna.aplicando.algo.de.presión..En.ningún.caso.deberá.soltar.el.tapón.roscado.

.) Ajustar.la.salida.angular.con.el.pulgar.de.tal.modo.que.se.forme.un.radio.armó-nico.exento.de.pandeo.de.la.tubería.hacia.el.siguiente.punto.de.sujeción.(fig. 8).

.) Asegurarse.de.no.quedar.por.debajo.de.la.distancia.mínima.(20.mm).entre.la.tubería.y.los.discos.de.freno.en.ninguno.de.los.puntos.

.) Sujetar.la.tubería.en.los.puntos.adecuados.de.forma.segura.(p..ej..con.bridas.de.plástico.o.similares).ÎÎ Debe.evitarse.quedarse.enganchado.en.la.medida.de.lo.posible..) Asegurarse.de.que.los.elementos.de.suspensión.puedan.operar.libremente.sin.doblar.o.desgastar.la.tubería.del.freno.por.roce.

.) Asegurarse.de.no.quedar.por.debajo.de.la.distancia.mínima.(10.mm).entre.la.tubería.del.freno.y.los.neumáticos.en.ninguno.de.los.puntos.

.) Asegurarse.de.que.sea.posible.girar.el.manillar.por.completo.en.ambas.direc-ciones.sin.que.la.tubería.se.extienda.excesivamente,.quede.aplastada.o.doblada.

8

Page 15: anual de instrucciones - starbike.com · 2011-11-07 · 8 KoluMnentitel SIMPLY MORE POWER seguridad s egur I dad uso conforMe a la finalidad PreVista Todo uso que difiera de su finalidad

KoluMnentitel

15

Montaje

15

Montar la tubería del freno en el cuadroLL En.caso.de.que.su.bicicleta.disponga.de.un.conducto.interno.para.la.tube-ría,.cambiará.el.orden.de.montaje.del.freno.de.disco.posterior..Comience.en.este.caso.con.el.tendido.de.la.tubería.y/o.con.el.montaje.de.la.maneta.

Peligro de dañar la tubería del freno.Ζ Mantener.la.distancia.mín..(20.mm).con.los.discos.de.freno.(daños.térmicos).Ζ En.ningún.caso.deberá.pandearse,.doblarse.o.retorcerse.la.tubería.con.violencia.

Peligro de daños irreparables de la tubería del freno.Ζ Acortar.la.tubería.siempre.junto.a.la.maneta.de.freno;.en.ningún.caso.junto.a.la.pinza-soporte.Ζ En.ningún.caso.deberá.acortarse.la.tubería.con.un.cortador.oblicuo.o.una.sierra.

Pérdida de aceite.Ζ En.ningún.caso.debe.accionarse.la.maneta.de.freno.mientras.esté.abierto.el.sistema.de.freno.

Peligro de daños irreparables a las pastillas.Ζ Asegurar.que.no.pueda.llegar.aceite.al.disco.de.freno.o.a.las.pastillas.

.) Montar.la.maneta.de.freno.al.manillar.–.véase.Montar la maneta de freno,.pág..12.–.y.girarla.inmediatamente.hacia.arriba (fig. 9).

.) Apretar.los.tornillos.(1).ligeramente.

.) Retirar.la.cubierta.(2).de.la.tuerca.de.racor.(3).LL Sujetar.la.tubería.del.freno.para.cortarla,.evitar.sacudidas..) Cortar.la.tubería.del.freno.directamente.detrás.de.la.tuerca.de.racor.con.un.cutter.de.tubos.(p..ej..cutter.BFO)..Retirar.la.cubierta.(2).

.) Cerrar.la.tubería.del.freno.cortada.con.cinta.aislante.o.algo.similar,.de.modo.que.aún.pueda.insertarse.en.la.guía.de.tubo.del.cuadro.

.) Pasar.la.tubería.del.freno.a.través.de.la.guía.de.tubo.del.marco.

.) Montar.la.pinza-soporte.–.véase.Montar la pinza-soporte,.pág..12.

.) Ajustar.la.salida.angular.con.el.pulgar.(fig. 8).y.observar.los.demás.pasos.de.tendido.–.véase.Montar la tubería del freno a la bicicleta,.pág..14.

.) Soltar.la.tuerca.de.racor.(3).(E/C.8).

.) Extraer.la.tubería.con.cuidado.de.la.maneta (fig. 10).

.) Acortar.la.tubería.del.freno.en.caso.necesario.y.conectarla.–.véase.Acortar la tubería del freno,.pág..16.

8 mm

T25 1

2

3

9

8 mm

3

10

Page 16: anual de instrucciones - starbike.com · 2011-11-07 · 8 KoluMnentitel SIMPLY MORE POWER seguridad s egur I dad uso conforMe a la finalidad PreVista Todo uso que difiera de su finalidad

16

KoluMnentitel

SIMPLY MORE POWER16

Montaje

SIMPLY MORE POWER

Acortar la tubería del frenoLL Probablemente.sea.necesario.acortar.la.tubería.del.freno.de.su.freno.de.disco.BFO..Para.ello.deberá.tener.en.cuenta.la.posibilidad.de.montar.en.un.futuro.una.potencia.más.larga.o.más.inclinada,.un.manillar.más.alto.o.de.realizar.una.elevación.general.de.la.unidad.potencia/maneta...¡Siempre.podrá.acortarse.algo.más,.mientras.que.un.alargamiento.no.es.posible!

Peligro de daños irreparables de la tubería del freno.Ζ Acortar.la.tubería.siempre.junto.a.la.maneta.de.freno;.en.ningún.caso.junto.a.la.pinza-soporte.Ζ En.ningún.caso.deberá.acortarse.la.tubería.con.un.cortador.oblicuo.o.una.sierra.

Pérdida de aceite.Ζ En.ningún.caso.debe.accionarse.la.maneta.de.freno.mientras.esté.abierto.el.sistema.de.freno.

Peligro de daños irreparables a las pastillas.Ζ Asegurar.que.no.pueda.llegar.aceite.al.disco.de.freno.o.a.las.pastillas.

.) Soltar.los.tornillos.(1)..(fig. 11).

.) Girar.la.maneta.de.freno.en.sentido.vertical.hacia.arriba.

.) Apretar.los.tornillos.(1).ligeramente.

.) Retirar.la.cubierta.(2).de.la.tuerca.de.racor.(3).

.) Sujetar.la.tubería.del.freno.para.soltarla,.evitar.sacudidas.

.) Soltar.la.tuerca.de.racor.(3).(E/C.8).

.) Extraer.la.tubería.del.freno.con.cuidado.de.la.maneta.de.freno.

.) Sostener.la.tubería.del.freno.a.la.altura.de.la.perforación.de.entrada.del.zócalo.de.la.maneta.de.freno.(fig. 12).

.) Para.la.tubería.trasero.se.debe.girar.el.manillar.por.completo.en.ambas.direcciones.y.comprobar,.si.la.longitud.de.la.tubería.del.freno.es.suficiente.

.) La.tubería.delantero.debe.conformar.un.radio.armónico.exento.de.pandeo.hacia.el.siguiente.punto.de.sujeción.estando.la.horquilla.descomprimida.ÎÎ Las.dos.tuberías.podrán.estar.tensadas.–.sin.pandearse.–.puesto.que.más.adelante.se.volverá.a.girar.la.maneta.de.freno.a.su.posición.correcta.

.) Marcar.la.tubería.del.freno.en.el.lugar.correspondiente.

8 mm

T25 11

12

1

2

3

Page 17: anual de instrucciones - starbike.com · 2011-11-07 · 8 KoluMnentitel SIMPLY MORE POWER seguridad s egur I dad uso conforMe a la finalidad PreVista Todo uso que difiera de su finalidad

KoluMnentitel

17

Montaje

17

LL Antes.de.realizar.el.corte,.mantener.un.paño.debajo.del.punto.marcado,.ya.que.el.aceite.goteará.del.extremo.cortado.

.) Cortar.la.tubería.del.freno.con.un.cutter.de.tubos.(p..ej..cutter.BFO).por.el.lugar.marcado.

.) Colocar.la.cubierta.(2).y.la.tuerca.de.racor.(3).en.la.tubería.del.freno.

.) Sujetar.la.tubería.del.freno.con.un.soporte.de.tubo.apropiado.(4).(tornillo.de.banco,.pinzas.de.apriete.o.algo.similar).(fig. 13).

.) Colocar.el.nuevo.casquillo.interior (5).a.golpes.con.un.martillo.de.plástico.de.forma.cuidadosa.y.recta.hasta.el.tope.dentro.de.la.tubería.del.freno.

.) Introducir.la.tubería.del.freno.hasta.el.tope.dentro.del.orificio.de.entrada.de.la.maneta.de.freno.y.sujetarla.hasta.haber.apretado.fijamente.la.tuerca.de.racor.

.) Enroscar.la.tuerca.de.racor.(3).provisionalmente.a.mano.(fig. 14).

.) Apretar.la.tuerca.de.racor.con.un.par.de.apriete.de.4.N·m.(35.lbf·in).

.) Tirar.varias.veces.con.fuerza.de.la.maneta.de.freno.ÎÎ Si.se.nota.inmediatamente.un.punto.de.presión.definido,.no.será.necesario.purgar.el.freno...En.caso.de.que.el.punto.de.presión.sólo.se.establezca.después.de.haber.tirado.varias.veces.de.la.maneta.de.freno,.será.necesario.purgar.el.freno.–.véase.Purga/llenado,.pág..24.

.) Tirar.con.fuerza.de.la.maneta.de.freno.y.mantenerla.apretada.

.) Asegurarse.de.que.no.haya.fuga.de.aceite.alguna.en.ningún.lugar.del..sistema.de.freno.

.) Deslizar.la.cubierta.(2).sobre.la.tuerca.de.racor.

.) Asegurarse.de.que.las.pastillas.de.freno.no.hayan.entrado.en.contacto.con.aceite..Las.pastillas.cubiertas.de.aceite.deberán.reemplazarse.de.inmediato.

.) Girar.la.maneta.de.freno.hasta.la.posición.correcta.–.véase.Montar la maneta de freno,.pág..12.

13

4 N·m (35 lbf·in) max.

8 mm

14

2

35

4

3

2

Page 18: anual de instrucciones - starbike.com · 2011-11-07 · 8 KoluMnentitel SIMPLY MORE POWER seguridad s egur I dad uso conforMe a la finalidad PreVista Todo uso que difiera de su finalidad

18

KoluMnentitel

SIMPLY MORE POWER18

Montaje

SIMPLY MORE POWER

Ajustar la maneta de frenoLL Tiene.la.posibilidad.de.adaptar.el.alcance.de.su.maneta.de.freno.BFO.al.tamaño.de.su.mano..Para.ello.deberá.estar.montado.el.puño.del.manillar..Tenga.en.cuenta.que.al.cambiar.el.alcance.de.la.maneta.de.freno.se.modifi-cará.el.punto.de.presión.de.su.freno,.por.lo.que.deberá.adaptarse.en.caso.necesario.–.véase.Ajustar el punto de presión,.pág..19.

.) Girar.el.tornillo.de.ajuste.(6).1.vuelta.en.el.sentido.de.las.agujas.del.reloj.(+).(fig. 15).ÎÎ La.maneta.de.freno.se.acerca.unos.3.mm.al.puño.del.manillar.LL Partiendo.de.la.posición.cero,.el.tornillo.de.ajuste.podrá.girarse.un.máximo.de.5.vueltas.

+ -

2,5 mm

15

6

Page 19: anual de instrucciones - starbike.com · 2011-11-07 · 8 KoluMnentitel SIMPLY MORE POWER seguridad s egur I dad uso conforMe a la finalidad PreVista Todo uso que difiera de su finalidad

KoluMnentitel

19

Montaje

19

16

Ajustar el punto de presiónLL Tiene.la.posibilidad.de.adaptar.el.punto.de.presión.de.su.freno.BFO.de.forma.individual..Esto.también.resultará.necesario.a.medida.que.aumenta.el.des-gaste.de.sus.pastillas.y.del.disco,.ya.que.el.sistema.cerrado.del.freno.BFO.no.se.reajusta.automáticamente.–.véase.Comprobar el estado de desgaste,.pág..21..El.punto.de.presión.de.su.freno.BFO.es.equivalente.a.la.distancia.entre.las.pastillas.y.el.disco.LL Si.se.nota.que.el.punto.de.presión.es.blando.y.flexible,.resultará.necesario.purgar.el.freno.de.disco.–.véase.Purga/llenado,.pág..24.

Pérdida de aceite, bolsas de aire y juntas defectuosas debido a una apertura demasiado elevada de los pistones de las pinzas-soporte.Ζ En.ningún.caso.debe.accionarse.la.maneta.de.freno,.si.no.se.encuentra.ni.una.protección.de.transporte.ni.un.disco.de.freno.entre.las.pastillas.

.) Girar.la.rueda.de.ajuste.del.punto.de.presión.hasta.el.tope.en.el.sentido.de.las.agujas.del.reloj.(-).(fig. 16).(posición.cero).

.) Tirar.varias.veces.con.fuerza.de.la.maneta.de.freno.ÎÎ Las.pastillas.se.han.desplazado.a.la.distancia.máxima.con.respecto.al.disco.ÎÎ El.punto.de.presión.se.establece.al.cabo.de.un.recorrido.más.largo.de.la.maneta.de.freno.

.) Girar.la.rueda.de.ajuste.del.punto.de.presión.entre.2.y.3.muescas.en.el.sentido.contrario.de.las.agujas.del.reloj.(+).

.) Tirar.varias.veces.con.fuerza.de.la.maneta.de.freno.ÎÎ Las.pastillas.se.han.acercado.más.al.disco.de.freno.ÎÎ El.punto.de.presión.se.establece.al.cabo.de.un.recorrido.más.corto.de.la.maneta.de.freno.

.) Comprobar.que.el.disco.de.freno.pueda.girar.libremente.y.sin.rozar.entre.las.pastillas.

.) Disminuir.(-).o.aumentar.(+),el.punto.de.presión.en.caso.necesario.hasta.que.corresponda.con.su.preferencia.personal.LL Partiendo.de.la.posición.cero,.podrán.ajustarse.un.máximo.de.8.posiciones.(muescas).de.la.rueda.de.ajuste.del.punto.de.presión.hasta.que.las.pastillas.BFO.nuevas.tengan.contacto.o.rocen.con.un.disco.de.freno.BFO.nuevo.

Page 20: anual de instrucciones - starbike.com · 2011-11-07 · 8 KoluMnentitel SIMPLY MORE POWER seguridad s egur I dad uso conforMe a la finalidad PreVista Todo uso que difiera de su finalidad

20

KoluMnentitel

SIMPLY MORE POWER20

en caMino

SIMPLY MORE POWER

en c

aM

Ino antes de cada uso

Peligro de accidente por fallo de los componentes.Ζ Antes.de.salir.en.bicicleta.siempre.deberá.asegurarse.que.ambos.frenos.funcionen.correctamente.Ζ Antes.de.salir.en.bicicleta.siempre.deberá.asegurarse.que.el.grosor.de.los.discos.de.freno.y.de.las.pastillas.sea.el.suficiente.–.véase.Comprobar el estado de desgaste,.pág..21.Ζ Antes.de.salir.en.bicicleta.siempre.deberá.asegurarse.de.que.los.zócalos.de.montaje.de.la.horquilla.y.el.marco.no.presenten.daño.alguno.(grietas,.roturas,.etc.).Ζ Antes.de.salir.en.bicicleta.siempre.deberá.asegurarse.que.el.sistema.de.cierre.rápido.de.ambas.ruedas.esté.correctamente.montado.y.que.ninguna.de.las.ruedas.pueda.soltarse.involuntariamente.Ζ Antes.de.salir.en.bicicleta.siempre.deberá.asegurarse.que.las.palancas.de.freno,.el.manillar.y.la.potencia.estén.correctamente.monta-dos.y.no.puedan.retorcerse.

en caMino

Peligro de accidente por fallo de los componentes.Ζ Después.de.cada.caída.deberá.comprobarse.la.ausencia.de.daños.y.el.funcionamiento.impecable.de.ambos.frenos.Ζ En.ningún.caso.deberá.utilizarse.un.freno.de.disco.BFO,.si.pueden.detectarse.daños,.si.se.producen.ruidos.anormales.o.si.existen.dudas.sobre.la.integridad.del.componente..En.tal.caso.dejar.inspeccionar.el.freno.de.disco.BFO.en.un.taller.especializado.de..bicicletas.o.directamente.en.la.empresa.BFO.

Peligro de accidente por un comportamiento incorrecto durante la frenada.Ζ Accionar.siempre.ambos.frenos.al.frenar.Ζ En.caso.de.humedad,.siempre.deberá.tener.en.cuenta.la.mayor.distancia.de.frenado.y.prestar.particular.atención.a.posibles.peligros.Ζ En.caso.de.un.aumento.del.peso.del.sistema.(equipaje,.remolque,.etc.),.siempre.deberá.tener.en.cuenta.la.mayor.distancia.de..frenado.y.prestar.particular.atención.a.posibles.peligros.

Peligro de quemadura debido a un disco de freno caliente.Ζ Antes.de.tocar.los.discos.de.freno,.asegurarse.de.que.se.hayan.enfriado.suficientemente,.particularmente.después.de.largos..recorridos.cuesta.abajo.

Pérdida de aceite, bolsas de aire y juntas defectuosas debido a una apertura demasiado elevada de los pistones de las pinzas-soporte. Ζ En.ningún.caso.debe.accionarse.la.maneta.de.freno,.si.no.se.encuentra.ni.una.protección.de.transporte.ni.un.disco.de.freno.entre.las.pastillas.Ζ Llevar.siempre.la.protección.de.transporte.encima.

Ma

nte

nIM

Ien

to

Page 21: anual de instrucciones - starbike.com · 2011-11-07 · 8 KoluMnentitel SIMPLY MORE POWER seguridad s egur I dad uso conforMe a la finalidad PreVista Todo uso que difiera de su finalidad

KoluMnentitel

21

ManteniMiento

21

trabajos de ManteniMiento PeriódicosLL La.periodicidad.de.los.trabajos.de.mantenimiento.que.requiere.su.freno.BFO.depende.tanto.de.la.frecuencia.de.uso.como.de.las.condiciones.meteoroló-gicas..Los.trabajos.de.mantenimiento.descritos.a.continuación.deberán.llevarse.a.cabo.con.mayor.frecuencia.en.caso.de.usarse.la.bicicleta.en..condiciones.extremas.(lluvia,.suciedad,.alto.kilometraje,.etc.).

Corrosión y daños materiales debido a la penetración de agua.Ζ En.ningún.caso.deberán.utilizarse.limpiadores.de.alta.presión.o.de.chorro.de.vapor.para.limpiar.la.bicicleta,.las.juntas.de.los.componentes.de.la.bici-cleta.no.soportan.tal.presión.Ζ Proceder.con.cuidado.incluso.al.utilizar.una.manguera..No.apuntar.con.el.chorro.de.agua.directamente.a.las.zonas.de.los.cojinetes.(fig. 17).

Comprobar el estado de desgaste

Peligro de accidente por fallo del freno.Ζ Comprobar.el.estado.de.desgaste.de.las.pastillas/discos.con.regularidad.Ζ En.ningún.caso.se.debe.salir.en.bicicleta,.si.las.pastillas/discos.de.freno.han.llegado.a.su.límite.de.desgaste..Reemplazar.las.pastillas/los.discos.de.freno.desgastados.de.inmediato.–.véase.Cambiar las pastillas de freno,.pág..22.

Deterioro del disco de freno debido a un contacto con la placa de soporte de las pastillas.Ζ Comprobar.el.estado.de.desgaste.de.las.pastillas/discos.con.regularidad.

.) Desmontar.la.rueda.

.) Medir.las.dos.pastillas.de.cada.freno.con.un.pie.de.rey.apropiado.ÎÎ Límite.de.desgaste.=.pastilla.(con.placa.de.soporte.incl.).t.<.2,5.mm.(fig. 18).LL Las.pastillas.pueden.desgastarse.de.forma.oblicua.–.en.caso.de.duda.o.de.encontrarse.en.el.margen.límite.deberán.medirse.en.estado.desmontado.–.véase.Cambiar las pastillas de freno,.pág..22.

2,5 mm min.!

t < 2,5 mm

t

18

17

Ma

nte

nIM

Ien

to

Page 22: anual de instrucciones - starbike.com · 2011-11-07 · 8 KoluMnentitel SIMPLY MORE POWER seguridad s egur I dad uso conforMe a la finalidad PreVista Todo uso que difiera de su finalidad

22

KoluMnentitel

SIMPLY MORE POWER22

ManteniMiento

SIMPLY MORE POWER

1,7 mm min.!

t < 1,7 mm

t

t

t

19

.) Medir.el.grosor.de.la.superficie.de.frenado.del.disco.de.freno.en.varios..puntos.de.medición.(1).utilizando.un.pie.de.rey.apropiado.ÎÎ El.resultado.de.medición.más.bajo.determina.el.estado.de.desgaste.ÎÎ Límite.de.desgaste.=.disco.de.freno.t.<.1,7.mm.(fig. 19).LL Al.montar.un.disco.de.freno.nuevo,.siempre.deberá.montar.también.pasti-llas.nuevas.

Cambiar las pastillas de frenoLL El.cambio.de.las.pastillas.de.su.freno.BFO.difiere.del.procedimiento.al.que.tal.vez.esté.acostumbrado.en.el.caso.de.otros.frenos.de.disco...Observe.y.siga.los.siguientes.pasos.de.montaje.meticulosamente,.ya.que.de.lo.contrario.podría.penetrar.aire.en.el.sistema.de.freno.

.) Desmontar.la.rueda.

.) Girar.la.rueda.de.ajuste.del.punto.de.presión.10.muescas.en.el.sentido.de.las.agujas.del.reloj.(-) (fig. 20).

.) Separar.las.pastillas.con.cuidado.apalancándolas.con.un.destornillador.plano.ancho.o.una.palanca.de.montaje.plana.hasta.que.se.pueda.apreciar.una.contrapresión.elevada.

.) Volver.a.girar.la.rueda.de.ajuste.del.punto.de.presión.10.muescas.en.el.sentido.de.las.agujas.del.reloj.(-).

.) Volver.a.apalancar.las.pastillas.con.cuidado.hasta.que.se.pueda.volver.a.apreciar.una.contrapresión.elevada.

.) Repetir.este.procedimiento.alternativo.1.ó.2.veces.más.hasta.que.las.placas.de.soporte.(2).de.las.pastillas.casi.entren.en.contacto.con.la.pinza-soporte.

10 „clics“20

1

1

2

Page 23: anual de instrucciones - starbike.com · 2011-11-07 · 8 KoluMnentitel SIMPLY MORE POWER seguridad s egur I dad uso conforMe a la finalidad PreVista Todo uso que difiera de su finalidad

KoluMnentitel

23

ManteniMiento

23

2 mm3 N·m (27 lbf·in) max. 21

Pérdida de aceite, bolsas de aire y juntas defectuosas debido a una apertura demasiado elevada de los pistones de las pinzas-soporte. Ζ En.ningún.caso.debe.accionarse.la.maneta.de.freno.mientras.que.no.se.hayan.montado.las.pastillas.Ζ En.ningún.caso.debe.accionarse.la.maneta.de.freno,.si.no.se.encuentra.ni.una.protección.de.transporte.ni.un.disco.de.freno.entre.las.pastillas.

.) Desenroscar.el.pasador.de.retención.(2).(fig. 21).

.) Retirar.las.pastillas.

.) Eliminar.cuidadosamente.el.polvo.de.frenado.y.cualquier.otra.suciedad.

.) Colocar.las.nuevas.pastillas.respetando.la.posición.correcta.ÎÎ La.placa.de.soporte.está.encarada.al.exterior.hacia.el.cilindro.de.freno..) Enroscar.el.nuevo.pasador.de.retención.a.través.de.los.ojetes.(3).de.las.placas.de.soporte.y.apretarlo.con.un.par.de.apriete.de.3.N·m.(27.lbf·in).

.) Montar.la.rueda.guiando.el.disco.de.freno.cuidadosamente.entre.las.pastillas.

.) Ajustar.el.cierre.rápido.y.cerrarlo.

.) Tirar.varias.veces.con.fuerza.de.la.maneta.de.freno.

.) Asegurarse.de.que.el.disco.de.freno.gire.libremente.y.de.forma.centrada.entre.las.pastillas.

.) Reajustar.la.pinza-soporte.en.caso.necesario.–.véase.Ajustar la pinza-soporte,.pág..13.

.) Reajustar.el.punto.de.presión.en.caso.necesario.–.véase.Ajustar el punto de presión,.pág..19.

Peligro de accidente por un efecto de frenado inusualmente bajo debido a pastillas o discos de freno nuevos.Ζ Familiarizarse.con.el.efecto.de.frenado.de.las.pastillas/discos.de.freno..nuevos.Ζ Adaptar.la.velocidad.durante.la.fase.de.rodaje.de.las.pastillas/los.discos.de.freno.nuevos.

2 3

Page 24: anual de instrucciones - starbike.com · 2011-11-07 · 8 KoluMnentitel SIMPLY MORE POWER seguridad s egur I dad uso conforMe a la finalidad PreVista Todo uso que difiera de su finalidad

24

KoluMnentitel

SIMPLY MORE POWER24

ManteniMiento

SIMPLY MORE POWER

Purga/llenadoLLNo.es.necesario.rellenar.su.freno.BFO.regularmente.con.nuevo.aceite...Rellene.y/o.purgue.su.freno.BFO.solamente.si.existe.un.buen.motivo.para.ello.(p..ej..punto.de.presión.blando.y.flexible,.nueva.tubería.del.freno,..reparación.tras.una.pérdida.de.aceite,.etc.).LL El.llenado.y.la.purga.sólo.se.diferencian.por.la.cantidad.de.aceite.necesaria..En.la.siguiente.descripción.sólo.se.utilizará.el.concepto."purgar"..Proceda.análogamente.para.el.llenado.

Para.la.purga.de.su.freno.de.disco.BFO.necesitará.los.componentes.general-mente.incluidos.en.los.juegos.de.purga.habituales.en.el.mercado.(p..ej..VAR):2×.jeringas.(30–50.ml),.2×.tubos.flexibles,.2×.piezas.de.empalme.(M5)Además:.1×.protección.de.transporte.BFO,.1×.aceite.mineral.BFO

Peligro de daños irreparables a todas las juntas del freno de disco.Ζ En.ningún.caso.deberán.utilizarse.jeringas,.tubos.flexibles.o.piezas.de..empalme.que.ya.hayan.entrado.en.contacto.con.líquido.de.frenos.DOT.

Peligro de daños irreparables a las pastillas.Ζ Asegurar.que.no.pueda.llegar.aceite.al.disco.de.freno.o.a.las.pastillas.

.) Introducir.las.piezas.de.empalme.hasta.el.tope.dentro.de.las.tuberías.flexibles.

.) Enchufar.o.enroscar.las.tuberías.flexibles.hasta.el.tope.a.las.jeringas.

.) Sumergir.la.pieza.de.empalme.de.la.jeringa.de.llenado.(1).completamente.en.aceite.mineral.BFO.

.) Cargar.la.jeringa.de.llenado.(1).por.completo.sin.aire.alguno..(Fig. 22).

.) Presionar.el.émbolo.de.la.jeringa.de.llenado..(2).hasta.el.tope.

.) Desmontar.la.rueda.

.) Asegurarse.de.que.el.tornillo.de.la.salida.angular.y.la.tapa.roscada.del.émbo-lo.receptor.estén.alineados.uno.encima.de.otro.en.dirección.vertical.(fig. 23).ÎÎ El.aire.encerrado.sólo.podrá.eliminarse.eficazmente.en.esta.posición..) Desenroscar.el.tapón.roscado.(3).del.orificio.de.llenado.(pinza-soporte)..) Enroscar.la.pieza.de.empalme.de.la.jeringa.de.llenado.(1).en.el.orificio.de.llenado.–.apretar.ligeramente.

22

2,5 mmM5 × 8

23

21

1

3

Page 25: anual de instrucciones - starbike.com · 2011-11-07 · 8 KoluMnentitel SIMPLY MORE POWER seguridad s egur I dad uso conforMe a la finalidad PreVista Todo uso que difiera de su finalidad

KoluMnentitel

25

ManteniMiento

25

.) Desmontar.la.maneta.de.freno.del.manillar.

.) Desenroscar.el.tapón.roscado.(4).del.orificio.de.llenado.(maneta.de.freno).

.) Enroscar.la.pieza.de.empalme.de.la.jeringa.de.llenado.(2).en.el.orificio.de.llenado.–.apretar.ligeramente.

.) Posicionar.y.fijar.la.maneta.de.freno.en.dirección.vertical.–.orificio.de.purga.arriba.(fig. 24).–.si.es.posible.directamente.al.manillar.ÎÎ El.aire.encerrado.sólo.podrá.eliminarse.eficazmente.en.esta.posición.

LL Preste.atención.a.que.las.dos.jeringas.estén.en.posición.vertical.durante.la.purga,.para.que.no.vuelva.a.entrar.aire.involuntariamente.en.el.sistema.de.freno.–.fijarlas.en.caso.necesario.

.) Girar.la.rueda.de.ajuste.del.punto.de.presión.hasta.el.tope.en.el.sentido.de.las.agujas.del.reloj.(-).(fig. 25).(posición.cero).

.) Separar.las.pastillas.con.cuidado.apalancándolas.con.un.destornillador.plano.ancho.o.una.palanca.de.montaje.plana.hasta.que.las.placas.de..soporte. (5).de.las.pastillas.casi.toquen.la.pinza.soporte.

.) Colocar.la.protección.de.transporte.BFO.entre.las.pastillas.de.freno.

2,5 mmM5 × 6

24

25

2

4

5

Page 26: anual de instrucciones - starbike.com · 2011-11-07 · 8 KoluMnentitel SIMPLY MORE POWER seguridad s egur I dad uso conforMe a la finalidad PreVista Todo uso que difiera de su finalidad

26

KoluMnentitel

SIMPLY MORE POWER26

ManteniMiento

SIMPLY MORE POWER

.) Cargar.aceite.de.la.jeringa.de.llenado (1).en.el.sistema.de.freno.(fig. 26).ÎÎ Asegurarse.de.no.introducir.aire.alguno.en.el.sistema.de.freno..) Durante.la.carga,.tirar.1.ó.2.veces.de.la.manilla.hasta.el.tope.ÎÎ Dentro.de.la.jeringa.de.purga.(2) se.acumulan.aceite.y.burbujas.de.aire..) Golpear.la.jeringa.de.purga.ligeramente.ÎÎ Las.burbujas.de.aire.ascienden.hasta.la.parte.superior.de.la.jeringa.

.) Cargar.aceite.de.la.jeringa.de.purga (2).en.el.sistema.de.freno.(fig. 27).ÎÎ Asegurarse.de.no.introducir.aire.alguno.en.el.sistema.de.freno.ÎÎ Dentro.de.la.jeringa.de.llenado.(1) se.acumulan.aceite.y.burbujas.de.aire..) Golpear.la.jeringa.de.llenado.ligeramente.ÎÎ Las.burbujas.de.aire.ascienden.hasta.la.parte.superior.de.la.jeringa.

.) Repetir.estos.procesos.(fig. 26/27).hasta.que.no.queden.más.burbujas.de.aire.en.el.interior.de.las.jeringas.

.) Retirar.la.protección.de.transporte.de.la.pinza-soporte.

.) Separar.las.pastillas.con.cuidado.apalancándolas.con.un.destornillador.plano.ancho.o.una.palanca.de.montaje.plana.hasta.que.las.placas.de..soporte (5).de.las.pastillas.casi.toquen.la.pinza.soporte.(fig. 25).

Contaminación del medio ambiente.Ζ No.permitir.en.caso.alguno.que.el.aceite.mineral.llegue.a.parar.a.aguas.residuales,.a.aguas.subterráneas.o.al.suelo.Ζ Recoger.el.aceite.que.ya.no.esté.en.uso.y.entregarlo.a.una.empresa..profesional.de.eliminación.de.residuos.

26

27

12

12

Page 27: anual de instrucciones - starbike.com · 2011-11-07 · 8 KoluMnentitel SIMPLY MORE POWER seguridad s egur I dad uso conforMe a la finalidad PreVista Todo uso que difiera de su finalidad

KoluMnentitel

27

ManteniMiento

27

.) Desenroscar.la.pieza.de.empalme.de.la.jeringa.de.llenado.del.orificio.de.purga.(maneta.de.freno).LL ¡No.confundir.los.tapones.roscados.de.la.maneta.y.de.la.pinza-soporte!.) Enroscar.el.tapón.roscado.(4).en.el.orificio.de.purga.y.apretarlo.con.un.par.de.apriete.de.2,5.N·m.(22.lbf·in) (fig. 28).

.) Limpiar.el.aceite.de.la.maneta.de.freno.

.) Girar.la.maneta.hasta.posición.correcta.–.véase.Montar la maneta de freno,.pág..12.

.) Desenroscar.la.pieza.de.empalme.de.la.jeringa.de.llenado.del.orificio.de.llenado.(pinza-soporte).LL ¡No.confundir.los.tapones.roscados.de.la.maneta.y.de.la.pinza-soporte!.) Enroscar.el.tapón.roscado.(3).en.el.orificio.de.llenado.y.apretarlo.con.un.par.de.apriete.de.2,5.N·m.(22.lbf·in) (fig. 28).ÎÎ Su.freno.de.disco.BFO.está.purgado.

Pérdida de aceite, bolsas de aire y juntas defectuosas debido a una apertura demasiado elevada de los pistones de las pinzas-soporte. Ζ En.ningún.caso.debe.accionarse.la.maneta.de.freno,.si.no.se.encuentra.ni.una.protección.de.transporte.ni.un.disco.de.freno.entre.las.pastillas.

.) Limpiar.el.aceite.de.la.pinza-soporte.

.) Asegurarse.de.que.las.pastillas.de.freno.no.hayan.entrado.en.contacto.con.aceite..Las.pastillas.cubiertas.de.aceite.deberán.reemplazarse.de.inmediato.

.) Montar.la.rueda.guiando.el.disco.de.freno.cuidadosamente.entre.las.pastillas.

.) Ajustar.el.cierre.rápido.y.cerrarlo.

.) Tirar.varias.veces.con.fuerza.de.la.maneta.de.freno.y.mantenerla.apretada.

.) Asegurarse.de.que.no.haya.fuga.de.aceite.alguna.en.ningún.lugar.del.freno.

.) Asegurarse.de.que.el.disco.de.freno.gire.libremente.y.de.forma.centrada.entre.las.pastillas.

.) Reajustar.la.pinza-soporte.en.caso.necesario.–.véase.Ajustar la pinza-soporte,.pág..13.

.) Asegurarse.de.que.el.freno.reaccione.de.forma.inmediata.y.que.disponga.de.un.punto.de.presión.claramente.definido.

.) Reajustar.el.punto.de.presión.en.caso.necesario.–.véase.Ajustar el punto de presión,.pág..19.

2,5 N·m (22 lbf·in) max.

2,5 mmM5 × 8

2,5 mmM5 × 6

2,5 N·m (22 lbf·in) max.

28

4

3

Page 28: anual de instrucciones - starbike.com · 2011-11-07 · 8 KoluMnentitel SIMPLY MORE POWER seguridad s egur I dad uso conforMe a la finalidad PreVista Todo uso que difiera de su finalidad

KontaktFrank Stollenmaier

Gartenstraße 107 D-72074 Tübingen

Tel.: +49 7071 969 86-37Fax: +49 7071 969 [email protected]

ImpressumBrake Force One GmbHGartenstraße 107 · D-72074 TübingenSteuer Nr.: 86111/39850USt Id : DE 275153056HRB Stuttgart 734838www.brakeforceone.com