annual report 2017 raport roczny...four years have passed since the announcement of the hit2023...
TRANSCRIPT
A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
T h e r i g h t t o u s e t h e m a r k " C o m p a n y l i s t e d o n t h e St o c k E x c h a n g e "
r e s u l t s f r o m a n a g r e e m e n t b e t w e e n A m i c a S . A . a n d t h e St o c k E x c h a n g e i n W a r s a w S . A .
U p r a w n i e n i e d o u ż y w a n i a z n a k u „ S p ó ł k a n o t o w a n a n a G P W ”
w y n i k a z u m o w y z a w a r t e j p o m i ę d z y A m i c a S . A . a G i e ł d ą P a p i e r ó w W a r t o ś c i o w y c h w W a r s z a w i e S . A .
3A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
W imieniu Zarządu Amica Spółka Akcyjna zapraszamy do zapoznania się z niniejszym wydaniem rapor tu rocznego, k tóry stanowi syntetyczne podsumowanie roku 2017 — całorocznej pracy i wysiłków włożonych w budowanie silnej pozycji Spółki oraz Grupy Kapitałowej Amica.
On behalf of the Amica Spółka Akcyjna Management Board we would like to encourage you to read this edition of the annual repor t, which constitutes the synthetic summary of the year 2017 – one year wor th of work and effor ts to build up a strong position of the Company and Amica Capital Group.
L a d i e s a n d G e n t l e m e n , D e a r S h a r e h o l d e r s a n d B u s i n e s s P a r t n e r s
S z a n o w n i P a ń s t wo , D r o d z y A k c j o n a r i u s z e i P a r t n e r z y B i z n e s o w i
6–9 Letter of the President / List Prezesa
12–17 Brief assessment of the Position GrouP in 2017 / zwięzła ocena sytuacji GruPy w 2017
20–31 BackGround information / informacje Podstawowe Amica in a nutshell / Selected financial data / Strong position in Europe / 2017 Calendar
Amica w pigułce / Wybrane dane finansowe / Silna pozycja w Europie / Kalendarium 2017
34–40 the GrouP's activities / działaLność GruPy Description of the Group / Sales markets / Awards / Changes within the Group
Opis Grupy / Rynki sprzedaży / Nagrody / Zmiany w obrębie Grupy
42–57 financiaL anaLysis / anaLiza finansowa Discussion on the results / Economic position / Key performance indicators / Expected financial position
Omówienie wyników / Sytuacja majątkowa / Wskaźniki finansowe / Przewidywana sytuacja finansowa
60–67 strateGy and PersPectives / strateGia i PersPektywy
68–73 Basic investor information / Podstawowe inforamcje inwestorskie
74–77 auditor, statement of the memBers of the manaGement Board / audytor, oświadczenie zarządu
TA B L E O F C O N T E N T S / S P I S T R E Ś C I
5A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l4 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
ON BEHALF OF THE MANAGEMENT BOARD OF AMICA SPÓŁKA AKCYJNA, I AM PLEASED TO PRESENT THE SEPARATE AND CONSOLIDATED REPORT FOR THE FINANCIAL YEAR 2017. THROUGHOUT THIS PERIOD, WE CONTINUED THE LONG-TERM VALUE BUILDING OF AMICA GROUP AND IMPLEMENTED INITIATIVES AIMED AT OPTIMIZING OUR OPERATIONS. WE INCREASED OUR CAPACITY AND EXPANDED OUR PRODUCTION FACILITIES IN WRONKI, LAUNCHED NEW PRODUCTS AND INTENSIFIED SALES, ESPECIALLY IN THE WESTERN EUROPE. AT THE SAME TIME, WE HAD TO FACE CONSIDERABLE CHALLENGES AFFECTING OUR FINANCIAL PERFORMANCE. IN THIS REGARD, THE YEAR 2017 PROVED TO BE DIFFICULT AND THE RESULTS ACHIEVED CREATE A SENSE OF DEFICIENCY. THERE MAY BE A NUMBER OF REASONS FOR THIS STATE OF AFFAIRS, AS SHOWN IN THE FINANCIAL STATEMENTS AND REPORTS ON THE COMPANY'S ACTIVITIES PUBLISHED BY US; HOWEVER, I WOULD LIKE TO CONCENTRATE ON THE MAIN FACTORS, WHICH INCLUDE THE UNEXPECTED DYNAMIC GROWTH IN THE PRICES OF COMPONENTS AND GOODS THAT WE MOSTLY PURCHASE IN THE FAR EAST, FAILURE TO IMPLEMENT OUR PLAN FOR SALE OF PRODUCTS THAT, BY REALIZING THE MANUFACTURER’S MARGINS, SHOW HIGHER MARGINS THAN COMMERCIAL GOODS. IN 2017, WE WERE ALSO STRUGGLING WITH VERY UNFAVOURABLE EXCHANGE RATES. NEGATIVE DEVELOPMENTS WHICH HAD TO BE FACED BY THE ENTIRE POLISH ECONOMY, SUCH AS WAGE PRESSURE, HAVE BEEN OBSERVED.
In order to increase our potential to react to the emerging adverse trends, we have implemented significant organizational and personnel changes, which included the replacement of managers in cer tain areas of trade and marketing. We can already see the first positive effects of these changes, which we were not able to fully take advantage of in 2017, although we incurred the respective expenses.
In 2017, Amica Group's revenue confirmed the long-term upward trend and exceeded PLN 2.65 billion. The increase in the net profit was due to the recognition of a non-cash tax asset reflecting the potential tax benefits associated with the investments carried out in Wronki (Special Economic Zone). EBITDA and gross profit decreased by 13% and 20% YOY, respectively.
Never theless, the financial management strategy employing the situation-specific approach allows the Company and the entire Amica Group to be prepared for fur ther expansion and facing the ongoing concentration on international markets. Our investment plans and recommendations as to the amount of the dividend payment must translate into a logical and homogeneous operating strategy for the year 2018. An impor tant element of this strategy includes also close cooperation with our staff on flexible evolution of the wage system. The involvement of the staff at Amica SA in Wronki and across the entire Group will determine the success of our long-term plans. I am convinced that 2,500 people in Wronki, many of whom are connected with the Company for three generations, and over 500 of our associates operating on international markets will prove to be our valuable asset in the struggle against the competition. This has always been the case so far. At this point, I would like to personally thank all the employees for their commitment, creativity, diligence, reliability and competence. I would like Amica Group to be seen as the best place for professional development.
W IMIENIU ZARZĄDU AMICA SPÓŁKA AKCYJNA PRZEKAZUJĘ NA PAŃSTWA RĘCE JEDNOSTKOWY ORAZ SKONSOLIDOWANY RAPORT ZA ROK OBROTOWY 2017.
KONTYNUOWALIŚMY W TYM OKRESIE DŁUGOTERMINOWE BUDOWANIE WARTOŚCI GRUPY KAPITAŁOWEJ AMICA I REALIZOWALIŚMY INICJATYWY MAJĄCE NA CELU OPTYMALIZACJĘ
PROWADZONEJ PRZEZ NAS DZIAŁALNOŚCI. ZWIĘKSZYLIŚMY MOCE I ROZBUDOWALIŚMY ZAPLECZE PRODUKCYJNE WE WRONKACH, WPROWADZILIŚMY DO OFERTY NOWE PRODUKTY I INTENSYFIKOWALIŚMY SPRZEDAŻ,
SZCZEGÓLNIE W EUROPIE ZACHODNIEJ. JEDNOCZEŚNIE MUSIELIŚMY ZMIERZYĆ SIĘ Z ISTOTNYMI WYZWANIAMI, WPŁYWAJĄCYMI NA OSIĄGANE WYNIKI FINANSOWE.
ROK 2017 BYŁ POD TYM WZGLĘDEM TRUDNY I UZYSKANE REZULTATY STWARZAJĄ POCZUCIE NIEDOSYTU. PRZYCZYN TAKIEGO STANU RZECZY MOŻNA WSKAZAĆ WIELE, CO PREZENTUJEMY
W TREŚCI PUBLIKOWANYCH PRZEZ NAS SPRAWOZDAŃ FINANSOWYCH I SPRAWOZDAŃ Z DZIAŁALNOŚCI SPÓŁKI, ALE PRAGNĘ ZWRÓCIĆ UWAGĘ NA GŁÓWNE POWODY, TAKIE JAK
NIESPODZIEWANY DYNAMICZNY WZROST CEN KOMPONENTÓW ORAZ TOWARÓW, JAKIE W DUŻEJ CZĘŚCI KUPUJEMY NA DALEKIM WSCHODZIE, NIEWYKONANIE PLANU SPRZEDAŻY PRODUKTÓW,
KTÓRE REALIZUJĄC MARŻE PRODUCENTA, WYKAZUJĄ WYŻSZE MARŻE NIŻ TOWARY HANDLOWE. W ROKU 2017 ZMAGALIŚMY SIĘ TAKŻE Z BARDZO NIEKORZYSTNYMI KURSAMI WALUT.
UWIDOCZNIŁY SIĘ TEŻ NEGATYWNE ZJAWISKA, Z KTÓRYMI ZMIERZYĆ MUSIAŁA SIĘ CAŁA POLSKA GOSPODARKA, TAKIE JAK PRESJA PŁACOWA.
Chcąc zwiększyć potencjał reakcji na pojawiające się negatywne trendy, przeprowadziliśmy istotne zmiany organizacyjno-personalne, m.in. wymieniając zarządzających niektórymi obszarami handlu i marketingu.
Dostrzegamy już pierwsze pozytywne efekty tych zmian, których w 2017 roku nie mogliśmy jeszcze odczuć, choć ponieśliśmy związane z tym określone koszty.
W 2017 roku przychody Grupy Amica potwierdziły długoterminowy trend wzrostowy i przekroczyły 2,65 mld PLN. Wzrost zysku netto spowodowany był zaksięgowaniem niegotówkowego aktywa
podatkowego, odzwierciedlającego potencjalne korzyści podatkowe związane z przeprowadzonymi inwestycjami we Wronkach (Specjalna Strefa Ekonomiczna). Wynik EBITDA i zysk brutto
zmniejszyły się – odpowiednio – o 13% i 20% w ujęciu rok do roku.
Mimo to, dzięki strategii zarządzania finansami adekwatnie do sytuacji, Spółka oraz cała Grupa Kapitałowa Amica są przygotowane na dalszą ekspansję i stawienie czoła postępującej koncentracji na rynkach
międzynarodowych. Nasze plany inwestycyjne i rekomendacja co do wysokości wypłaty dywidendy muszą składać się na logiczną i homogenną strategię działań w roku 2018. Ważnym elementem tej strategii jest
także bliskie współdziałanie z naszą załogą w zakresie elastycznego kształtowania systemu wynagradzania. Zaangażowanie załogi Amica S.A. we Wronkach i w całej Grupie Kapitałowej będzie decydować o powodzeniu
naszych długofalowych planów. Jestem przekonany, że 2,5 tysiąca osób we Wronkach, z których wiele związanych jest ze Spółką nawet od trzech pokoleń oraz pozostałych ponad 500 naszych współpracowników
działających na międzynarodowych rynkach będą naszym atutem w walce z konkurencją. Tak było zawsze do tej pory – w tym miejscu pragnę osobiście wszystkim pracownikom podziękować za
zaangażowanie, kreatywność, pracowitość, rzetelność i kompetencje. Chciałbym, żeby Grupa Amica była postrzegana także jako najlepsze miejsce do realizacji rozwoju zawodowego.
LIST PR EZESA
Szanowni Państwo, Szanowni Akcjonar iusze,
ZAR ZĄ DU AMICA SPÓŁK A AKCYJ NALETTER OF THE PR ESIDENT
Ladies and Gentlemen, Dear Shareholders ,
OF THE MANAGEMENT BOAR D OF AMICA S.A.
7A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l6 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
Four years have passed since the announcement of the HIT2023 Strategy, and accordingly, it is necessary to sum up this period. The Company's greatest success is the market diversification and the achievement of revenue targets which are to provide a springboard for the earnings and profits forecast for 2023. Thanks to the acquisition of commercial companies in the United Kingdom and France in this period, Amica is becoming an impor tant player on six major European markets with a huge potential of a total of nearly 400 million consumers. Other smaller markets are a per fect to complement our strategy. Another achievement is the consistent investment policy which provides for the development of the production capacity at the cookers factory and the improvement of business processes, especially logistics. The effect of these activities was the commissioning in Q4 of 2017 of a digitized fully automated high bay warehouse designed to generate significant savings in the for thcoming years.
However, not everything that was planned in the HIT2023 Strategy has been achieved. The goals related to profitability, in par ticular to the EBITDA and gross profit levels still remain a big challenge. Unexpected political turmoil in Eastern Europe, a sharp rise in commodity prices and currency per turbations have adversely affected the previous results. Our response to these developments has been insufficient and now we need to focus even more effectively on the activities that would allow the Company to achieve the financial goals set in our long-term strategy.
We will continue to develop our presence in the markets where our position is weak. I am convinced that in the near future, Amica SA's intensive activities designed to promote our products – in par ticular, the heating equipment – will enable us to achieve the ambitious goals formulated under HIT2023.
While presenting the attached repor ts, I would like to thank all the stakeholders of Amica Group. Especially, I would like to thank all the employees for their day-to-day effor t as well as the Management Board and the Super visory Board for efficient cooperation and suppor t, and to all our Customers, Suppliers, other Business Par tners and Shareholders.
I am convinced that despite the challenges and risks we face, we will manage to leverage the oppor tunities and the position achieved by Amica in recent years. Our goal is to make 2018 better in every respect as compared to the past 2017.
Best Regards
Jacek Rutkowski President of the Management Board of Amica Spółka Akcyjna
Wronki, 27 April 2018
Minęły cztery lata od czasu ogłoszenia strategii HIT2023, więc konieczne jest podsumowanie tego okresu. Największym sukcesem Spółki jest dywersy fikacja rynków i realizacja celów przychodowych, które stwarzają
platformę do osiągnięcia w roku 2023 planowanych rentowności i zysków. Dzięki dokonanym w tym okresie akwizycjom firm handlowych w Wielkiej Brytanii i Francji, Amica staje się istotnym graczem na sześciu
ważnych rynkach europejskich o olbrzymim potencjale – łącznie prawie 400 mln konsumentów. Inne, mniejsze rynki stanowią znakomite uzupełnienie naszej strategii. Kolejnym osiągnieciem jest konsekwentna polityka
inwestycyjna, na którą składają się rozwijanie mocy produkcyjnych w fabryce kuchni oraz doskonalenie procesów biznesowych, szczególnie logistycznych. Efektem tych działań było uruchomienie w czwar tym
kwar tale 2017 roku zdigitalizowanego, w pełni automatycznego magazynu wysokiego składowania, który będzie generował znaczne oszczędności w następnych latach.
Jednakże nie wszystko, co zostało zaplanowane w Strategii HIT2023, udało się osiągnąć. Wielkim wyzwaniem są wciąż cele związane z zyskownością, w szczególności na poziomie EBTIDA i zysku brutto. Nieoczekiwane
zawirowania polityczne we Wschodniej Europie, gwałtowny wzrost cen surowców oraz per turbacje walutowe wpłynęły negatywnie na dotychczasowe wyniki. Nasza reakcja na te zjawiska okazała się niewystarczająca
i będziemy teraz musieli jeszcze bardziej i efektywniej skoncentrować się na działaniach, które doprowadzą Spółkę do celów finansowych wytyczonych w długofalowej strategii.
W dalszym ciągu będziemy rozwijali także naszą obecność na rynkach, na których nasza pozycja jest słaba. Jestem przekonany, że w najbliższym czasie ofensywa produktowa Amica S.A. – w szczególności dotyczy to
sprzętu grzejnego – umożliwi nam realizację ambitnych celów sformułowanych w HIT2023.
Przedkładając załączone sprawozdania, pragnę podziękować wszystkim Interesariuszom Grupy Amica. W szczególności dziękuję jeszcze raz wszystkim pracownikom za ich codzienną pracę, jak również członkom
Zarządu oraz Rady Nadzorczej za sprawną współpracę i udzielone wsparcie, a także wszystkim Klientom, Dostawcom, innym Par tnerom Biznesowym oraz Akcjonariuszom.
Jestem przekonany, że pomimo wyzwań i zagrożeń, jakie przed nami stoją, wykorzystamy szansę i pozycję, jaką osiągnęła Amica w ostatnich latach. Naszym celem jest, aby rok 2018 był lepszy pod każdym względem
niż zakończony już rok 2017.
Z wyrazami szacunku,
Jacek Rutkowski Prezes Zarządu
Amica Spółka Akcyjna
Wronki, 27 kwietnia 2018 r.
LETTER OF THE PR ESIDENT LIST PR EZESAZAR ZĄ DU
AMICA SPÓŁK A AKCYJ NAOF THE MANAGEMENT BOAR D OF AMICA SPÓŁK A AKCYJ NA
9A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l8 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
11A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l10 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
THE SUPERVISORY BOARD OF AMICA S.A., BEARING IN MIND THE PRINCIPLES OF CORPORATE
GOVERNANCE SET OUT IN THE “BEST PRACTICES OF WSE LISTED COMPANIES” AND UPON
REVIEW AND ANALYSIS OF THE MANAGEMENT BOARD'S REPORT ON THE COMPANY'S ACTIVITIES
FOR 2017, THE FINANCIAL STATEMENTS FOR THE FINANCIAL YEAR 2017 AND THE INDEPENDENT
STATUTORY AUDITOR’S REPORT ON THE COMPANY'S FINANCIAL STATEMENTS FOR
THE FINANCIAL YEAR 2017, HEREBY PRESENTS A BRIEF ASSESSMENT
OF THE POSITION OF AMICA S.A. GROUP.
The year 2017 was another year of continued implementation of the objective to systematically build the
Group's value, as adopted under the HIT-2023 Strategy. Unlike in the previous years, the Group achieved the
highest result in its history only in the category of total sales revenue, which amounted to over PLN 2.6 billion.
Despite the under taken organic and acquisition activities as well as the implementation of various austerity
measures, the Group did not manage to exceed the remaining financial results obtained in 2016.
In 2017, the operating profit margin decreased by less than a percent as compared to the result for 2016
(5.4% vs. 6.3%). Similarly, the gross profit margin did not reach the value from the previous year
(4.6% vs. 5.6%). A similar comparison applies to the EBITDA margin (7.2% vs. 8.1%). A significantly higher
net profit margin compared to 2016 (5.7% vs. 4.4%) is to a significant extent the result of including
a non-cash tax asset attributable to potential tax benefits stemming from the investments
carried out at the Special Economic Zone.
In the repor ting year, the Group recorded an increase in foreign sales mainly in the western region (by over
PLN 150 million), on the eastern markets (by nearly PLN 43 million) and in the southern countries (by nearly
PLN 18 million). In the first of the aforesaid regions, the acquisition of Sideme on the French market proved
to be a significant contribution to the development of the scale of operations. To a relatively small extent,
as compared to 2016, sales in the nor thern region decreased (by nearly PLN 13 million). A decrease in sales in
2017 was repor ted also on the Polish market (by over PLN 32 million).
Amica Group has been consistently strengthening its market position in various segments and categories
of goods and products, both home and abroad. The process was suppor ted by a reasonable brand policy
tailored to par ticular local markets. The systematically implemented regional and product diversification has
contributed to increased safety and stability of business operations and per formance of the Company.
The Group’s balance sheet for the repor ting period has shown the increase in fixed assets, driven mainly
by various forms of investment. The working capital grew as well. Despite a slight decrease, the profitability
ratios achieved in 2017 demonstrate the Group's satisfactory ability to generate profit.
Current, quick and cash liquidity ratios remained at a good level. The same applies to the levels
of the financing and debt structure ratios.
RADA NADZORCZA SPÓŁKI AMICA S.A. MAJĄC NA UWADZE WYNIKAJĄCE Z DOKUMENTU
„DOBRE PRAKTYKI SPÓŁEK NOTOWANYCH NA GPW” ZASADY ŁADU KORPORACYJNEGO, A TAKŻE PO
ZAPOZNANIU SIĘ I ANALIZIE SPRAWOZDANIA ZARZĄDU SPÓŁKI Z DZIAŁALNOŚCI W 2017 ROKU ORAZ
SPRAWOZDANIA FINANSOWEGO ZA ROK OBROTOWY 2017, A TAKŻE SPRAWOZDAŃ NIEZALEŻNEGO
BIEGŁEGO REWIDENTA Z BADANIA JEDNOSTKOWEGO I SKONSOLIDOWANEGO SPRAWOZDANIA
FINANSOWEGO ZA ROK OBROTOWY 2017 PRZEDSTAWIA PONIŻEJ ZWIĘZŁĄ OCENĘ
SYTUACJI GRUPY KAPITAŁOWEJ AMICA S.A.
Rok 2017 był kolejnym rokiem kontynuacji realizacji przyjętego w Strategii HIT2023 celu systematycznego
budowania war tości Grupy Kapitałowej. W przeciwieństwie do lat minionych jedynie
w kategorii łącznych przychodów ze sprzedaży Grupa osiągnęła najwyższy wynik w jej historii w wysokości
ponad 2,6 miliarda złotych. Mimo podejmowanych działań organicznych i akwizycyjnych, a także wdrażania
różnych form działań oszczędnościowych, Grupie nie udało się przekroczyć pozostałych wyników
finansowych uzyskanych w 2016 roku.
W 2017 roku o niecały procent spadła marża zysku operacyjnego w porównaniu do wyniku roku 2016 (5,4%
vs 6,3%). W zbliżonym stopniu marża zysku brutto nie osiągnęła war tości z poprzedniego roku (4,6% vs 5,6%).
Podobne porównanie odnosi się do marży EBITDA (7,2% vs 8,1%). Znacząco wyższa marża zysku netto
w stosunku do roku 2016 (5,7% vs 4,4%) jest w istotnym stopniu rezultatem uwzględnienia niegotówkowego
aktywa podatkowego wynikającego z potencjalnych korzyści podatkowych związanych z inwestycjami
prowadzonymi w Specjalnej Strefie Ekonomicznej.
W roku sprawozdawczym Grupa zanotowała wzrost sprzedaży zagranicznej głównie w regionie zachodnim
(o ponad 150 mln złotych), wschodnim (o blisko 43 mln złotych) oraz południowym (o blisko 18 mln złotych).
W tym pierwszym istotny wkład w rozwój skali działania został wniesiony na skutek akwizycji spółki Sideme na
rynku francuskim. W stosunkowo nieznacznym stopniu, w porównaniu z rokiem 2016, zmniejszyła się sprzedaż
w regionie północnym (o niecałe 13 milionów złotych). Spadek sprzedaży nastąpił w 2017 roku także
na rynku polskim (o ponad 32 mln złotych).
Grupa Kapitałowa Amica konsekwentnie wzmacniała swoją pozycję rynkową w różnych segmentach rynku
i kategoriach produktów oraz towarów zarówno w kraju, jak i na rynkach zagranicznych. Proces ten był
wspierany racjonalnie prowadzoną polityką marki różnicowaną na lokalnych rynkach. Systematycznie
realizowana dywersy fikacja regionalna oraz asor tymentowa sprzyjały podnoszeniu bezpieczeństwa
i stabilności działalności oraz funkcjonowania Spółki.
W bilansie Grupy nastąpił w roku sprawozdawczym, spowodowany głównie wzrostem różnych form inwestycji,
przyrost aktywów trwałych. Zwiększyła się war tość kapitału obrotowego. Mimo nieznacznego spadku
osiągnięte w 2017 roku wskaźniki rentowności wykazują zadowalającą zdolność Grupy do generowania zysku.
Na dobrym poziomie utrzymały się wskaźniki płynności bieżącej, szybkiej i natychmiastowej.
Podobna uwaga odnosi się do poziomów wskaźników struktury finansowania i zadłużenia.
Dear Business Par tner, Szanowni Państwo,
BRIEF ASSESSMENT OF THE POSITION ZWIĘZŁA OCENA SYTUACJI OF AMICA SPÓŁK A AKCYJ NA GROUP IN 2017 GRUPY K APITAŁOWEJ AMICA SPÓŁK A AKCYJ NA W 2017
13A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l12 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
While providing the Shareholders each year with a brief assessment of the Group's position in the repor ting
year, the Super visory Board also formulates predictions about its prospective development in the following
year. The key criteria for defining Amica Group companies’ development prospects include the identified
potential threats and oppor tunities for achieving the strategic objectives. The main threats originate from
the external environment. These are associated with increases in the prices of raw and ancillary materials
worldwide, the risk of significant fluctuations of the exchange rates for Polish zloty against foreign currencies
and the mutual relations of foreign currencies used as transaction currencies in the sales and purchases
on foreign markets as well as unpredictable political and economic events and their consequences for the
Group's major markets. The Polish market is experiencing a drop in demand for household appliances caused
by the reduction in the number of selling days at shopping centres. Internal risks, especially at the production
company, are associated with possible fur ther pressure to increase wages. In this sphere of risks, attention
can also be paid to the problem of personnel fluctuations and the risk of cyber attacks. The oppor tunities
include a relatively stable growth of the market for home appliances in European countries. To leverage this
growth, the Group must be able to react flexibly to changes in the near and distant market surroundings.
This ability to react stems from the long-term developed key structural characteristics of the Group
companies’ operations and per formance, facilitating the effective implementation of the assumptions
adopted under the HIT2023 Strategy. These characteristics include: the systematically increasing competitive
range of products and goods featuring innovative technologies and original design; market diversification
in Europe designed to strengthen the stability of operations and per formance of the Group; high visibility of
the brands Amica, Gram and Hansa in various regions; synergy-based ability to combine organic activities and
acquisitions to improve the Group’s valuation; high-quality management processes; effective exchange rate
hedging policies; disciplined financial policy within the Group; highly competent staff.
These features of Amica Group's operations form a strong foundation for its capacity to flexibly respond
to the rapidly changing market conditions. Like in the previous years, they offer a credible oppor tunity
for the effective implementation of the adopted business and strategic objectives and increasing
the Group's valuation.
In the course of their work in 2017, Members of the Super visory Board dealt with the most impor tant aspects
of activities of the Company and of Amica Group, focusing primarily on the internal and external risk areas,
both on the financial and operational levels. The Super visory Board Members reviewed the opinions and
comments of the Management Board, analysed in detail the materials presenting the current economic and
financial situation of the Company, as submitted by the Management Board, assessed its fur ther evolution and
information on the initiated adaptation processes, while formulating their own comments, opinions, insights
and recommendations.
Przedkładając każdego roku Akcjonariuszom zwięzłą ocenę sytuacji Grupy w roku sprawozdawczym Rada
Nadzorcza formułuje jednocześnie przewidywania dotyczące jej rozwoju w kolejnym roku.
Głównymi kryteriami umożliwiającymi sformułowanie perspektyw rozwoju spółek w chodzących w skład Grupy
Amica są rozpoznane potencjalne zagrożenia i szanse w realizacji wyznaczonych celów strategicznych. Główne
zagrożenia występują w otoczeniu zewnętrznym. Są one związane ze wzrostami cen surowców i materiałów
na rynku światowym, z ryzykiem znaczących wahań kursowych polskiej waluty wobec walut obcych oraz
wzajemnych relacji war tości walut obcych stanowiących waluty transakcyjne w procesie sprzedaży i zakupu
na rynkach zagranicznych, a także z trudnymi do przewidzenia wydarzeniami polityczno-gospodarczymi i ich
konsekwencjami na ważnych dla Grupy rynkach. Na rynku polskim daje się odczuć spadek popytu na sprzęt AGD
wywołany ograniczeniem liczby dni sprzedaży w centrach handlowych. Ryzyka o charakterze wewnętrznym,
zwłaszcza w spółce produkcyjnej, są związane z możliwą dalszą presją na wzrost płac.
W tej sferze zagrożeń można zwrócić także uwagę na problem fluktuacji kadr oraz ryzyko ataków
cybernetycznych. Po stronie szans można postrzegać względnie stabilny rozwój rynków sprzętu AGD na
rynkach europejskich. Jego wykorzystanie wymaga od Grupy elastycznego reagowania na zmiany zachodzące
w bliższym i dalszym otoczeniu. Zdolność do takiego reagowania jest efektem wypracowanych w Grupie
w dłuższym czasie kluczowych, strukturalnych cech działalności i funkcjonowania jej podmiotów
pozwalających na skuteczne wdrażanie przyjętych przez nie założeń długoterminowej Strategii HIT2023.
Wśród tych cech wymienić można między innymi: systematycznie podnoszący konkurencyjność asor tyment
oferowanych produktów i towarów cechujących się zaawansowaniem technologicznym i oryginalnym
wzornictwem; wzmacniająca stabilność działalności i funkcjonowania Grupy dywersy fikacja rynków zbytu na
kontynencie europejskim; wysoki stopień rozpoznawalności w poszczególnych regionach marek Amica, Gram
i Hansa; opar ta na wykorzystaniu synergii umiejętność łączenia w procesie realizacji wzrostu war tości Grupy
działalności organicznej z działaniami akwizycyjnymi; wysoka jakość procesów zarządczych; efektywność
polityki zabezpieczeń przed zmianami kursów walutowych; dyscyplina polityki finansowej Grupy;
wysoki poziom kwalifikacji kadr.
Powyższe cechy działalności Grupy Amica tworzą solidny fundament dla jej elastycznego przystosowywania
się do dynamicznie zmieniających się warunków rynkowych. Podobnie, jak w ubiegłych latach, stwarzają one
wiarygodną podstawę i zarazem szansę dla skutecznej realizacji przyjętych celów biznesowych
i strategicznych, a w rezultacie dla systematycznego podnoszenia war tości Grupy.
Członkowie Rady Nadzorczej w trakcie swojej pracy w 2017 roku zajmowali się najistotniejszymi aspektami
działalności i funkcjonowania Spółki oraz Grupy Kapitałowej Amica koncentrując się szczególnie na
wewnętrznych i zewnętrznych obszarach ryzyka, zarówno na płaszczyźnie finansowej, jak i operacyjnej.
Członkowie Rady zapoznawali się z opiniami i komentarzami Zarządu, poddawali szczegółowej analizie
przedkładane przez Zarząd materiały przedstawiające diagnozę ak tualnej sytuacji ekonomiczno-finansowej
Spółki, jej dalszą ewolucję oraz informację na temat uruchamianych procesów przystosowawczych, formułując
przy tym własne uwagi, opinie, oceny i rekomendacje.
ZWIĘZŁA OCENA SYTUACJI GRUPY K APITAŁOWEJ AMICA SPÓŁK A AKCYJ NA W 2017
BRIEF ASSESSMENT OF THE POSITIONOF AMICA SPÓŁK A AKCYJ NA GROUP IN 2017
15A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l14 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
The area of special interest to the Super visory Board, in par ticular the Audit Committee, was the functioning,
objectives and results of the internal control system. It was recommended to systematically improve
the organizational and substantive sphere of the internal control process, which is of extreme impor tance
for the ability to diagnose real threats in a timely manner. The Audit Committee of the Super visor y Board
systematically monitored the process of financial repor ting and financial audit as well as the methods
for repor ting the results.
In the past repor ting year, the Super visory Board's Operations Committee focused on identifying potential
risks related to the Group's implementation of personnel policy and organizational changes, integration
of the product policy in its development strategy, project management processes, adaptation processes
in the goods purchasing strategy and implementation of the marketing strategy. Par ticular attention
was paid to the evaluation of potential risks stemming from the acquisition processes.
In the opinion of the Super visory Board, the Management Board made sound decisions throughout
the repor ting period and initiated appropriate remedial mechanisms based on the per formed analysis
and reviews of various risk areas. The Super visory Board, also in the framework of the Audit Committee
and the Operations Committee, collaborated with the key executives in mutual understanding
of the need for joint endeavours to ensure the optimal implementation of the overarching objectives
and functioning of the Company and the Group.
Wronki, 25 May 2018
For the Super visory Board
of Amica Spółka Akcyjna
Chairman of the Super visory Board
Mr Tomasz Rynarzewski
Obszarem szczególnego zainteresowania Rady Nadzorczej, w tym szczególnie Komitetu Audytu,
był sposób funkcjonowania, stawiane cele oraz efekty funkcjonowania systemu kontroli wewnętrznej.
Zalecono systematyczne doskonalenie sfery organizacyjnej oraz merytorycznej procesu kontroli
wewnętrznej, niezwykle ważnego z punktu widzenia możliwości odpowiednio wczesnego zdiagnozowania
realnie występujących zagrożeń. Komitet Audytu Rady Nadzorczej systematycznie monitorował proces
sprawozdawczości finansowej oraz wykonywania rewizji finansowej, a także sposób rapor towania wyników.
Komitet Operacyjny Rady Nadzorczej skoncentrował się w minionym roku sprawozdawczym na rozpoznaniu
potencjalnych ryzyk związanych z realizacją przez Grupę polityki kadrowej i zmian organizacyjnych, realizacją
polityki produktu w strategii rozwojowej, procesami zarządzania projektami, procesami przystosowawczymi
w strategii zakupu towarów, realizacją strategii marketingowej. Szczególną uwagę poświęcono ocenie
potencjalnych ryzyk wynikających z procesów akwizycyjnych.
W opinii Rady Nadzorczej Zarząd Spółki podejmował w okresie sprawozdawczym racjonalne decyzje oraz
uruchamiał właściwe mechanizmy zaradcze na podstawie przeprowadzanych analiz i przeglądów różnych
obszarów ryzyka. Współpraca Rady, także w ramach Komitetu Audytu i Komitetu Operacyjnego,
z kluczowymi Członkami kadry zarządzającej, odbywała się ze wzajemnym zrozumieniem potrzeb wspólnego
dążenia do optymalnej realizacji nadrzędnych celów działalności i funkcjonowania
Spółki i Grupy Kapitałowej.
Wronki, 25 maja 2018 r.
Za Radę Nadzorczą
Amica Spółka Akcyjna
Przewodniczący Rady Nadzorczej
Tomasz Rynarzewski
ZWIĘZŁA OCENA SYTUACJI GRUPY K APITAŁOWEJ AMICA SPÓŁK A AKCYJ NA W 2017
BRIEF ASSESSMENT OF THE POSITIONOF AMICA SPÓŁK A AKCYJ NA GROUP IN 2017
17A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l16 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
19A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l18 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
GRUPA KAPITAŁOWA AMICA SPÓŁKA AKCYJNA
(„GRUPA”) SKŁADA SIĘ ZE SPÓŁKI AMICA
SPÓŁKA AKCYJNA („JEDNOSTKA DOMINUJĄCA”,
„SPÓŁKA”) I JEJ SPÓŁEK ZALEŻNYCH.
Amica S.A. to największy polski producent sprzętu
gospodarstwa domowego i jedna z uznanych firm
notowanych na Giełdzie Papierów War tościowych
w Warszawie. Pomimo rosnącej konkurencji
z zagranicy Amica pozostaje liderem na rodzimym
rynku z udziałami kształtującymi się na poziomie
18 procent.
W ponad połowie polskich domów stoi przynajmniej
jedno urządzenie Amica, a rozpoznawalność marki
Amica oscyluje wokół 87 procent.
PRODUKTY AMICA SĄ KOJARZONE Z UŻYTECZNĄ
TECHNOLOGIĄ I NOWOCZESNYM DESIGNEM.
KLIENCI WIEDZĄ, ŻE NA AMICE MOGĄ POLEGAĆ.
Naszą dominację w kuchni potwierdzamy
też rosnącą popularnością w kategorii
małych urządzeń AGD.
W 2017 r. przychody Grupy Amica wzrosły do 2.654
mln PLN, 179 mln więcej niż w 2016 roku.
Generowanymi zyskami dzielimy się z naszymi
akcjonariuszami. W roku 2017 po raz kolejny
wypłaciliśmy dywidendę, tym razem w wysokości
5,5 zł na jedną akcję. Tradycję wypłaty dywidendy
pragniemy podtrzymać również w roku 2018.
W dniu 25 kwietnia Rada Nadzorcza Spółki
pozytywnie zaopiniowała wniosek Zarządu
w sprawie wypłaty dywidendy za rok 2017
w kwocie 3 zł na jedną akcję.
Utrzymujemy na stabilnym i bezpiecznym
poziomie wskaźniki zadłużenia.
AMICA SPÓŁKA AKCYJNA CAPITAL GROUP
("GROUP") IS COMPOSED OF AMICA SPÓŁKA
AKCYJNA ("PARENT COMPANY", "COMPANY")
AND ITS SUBSIDIARIES .
Amica is the largest Polish manufacturer of home
appliances and one of the most recognized Polish
companies listed on the Warsaw Stock Exchange.
Despite the increasing competition from abroad,
Amica remains the leader on the national market
with market shares amounting to 18%
More than half of Polish homes include at least one
Amica appliance, and Amica’s brand recognition
oscillates around 87%.
AMICA PRODUCTS ARE ASSOCIATED WITH
USEFUL TECHNOLOGY AND MODERN DESIGN.
CUSTOMERS KNOW THAT THEY CAN RELY
ON AMICA.
We confirm our domination in the kitchen through
the growing popularity in the household
appliances category.
In 2017, Amica Group’s revenue rose to PLN 2.654
million, which is PLN 179 million more than in 2016.
We share the generated profits with our
shareholders. In 2017 we paid dividends once again,
this time in the amount PLN 5.5 per share.
We want to keep the dividend tradition also in 2018.
On 25th April, the Company's Super visory Board
approved the proposal from the Management Board
on dividend payment for 2017 in the amount
of PLN 3 per share.
Debt ratios are maintained at a stable
and secure level.
INFOR MACJE PODSTAWOWEPOZNAJMY SIĘ OD KUCHNI
BACKGROUND INFOR MATIONLET’S GET TO K NOW EACH OTHER
AMIC A IN A NUT SHELL 2017 AMIC A W PIGU ŁCE 2017
21A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l20 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
INFOR MACJE PODSTAWOWEPOZNAJMY SIĘ OD KUCHNI
AMIC A IN A NUT SHELL 2017 AMIC A W PIGU ŁCE 2017
BACKGROUND INFOR MATIONLET’S GET TO K NOW EACH OTHER
0.5 million / mln
hobs /
sztuk płyt grzewczych
148 PLN million / mln zł
net profit / zysk netto
> 3 thousand / tys.
employees /
pracowników
19.45 PLN / zł
profit per one share /
zysk na jedną akcję
55
countries of sales / krajów sprzedaży
1.6 million / mln
cookers and ovens / sztuk kuchni i piekarników
2.65 PLN million / mln zł
revenues / przychody
230 thousand / tys.
storage capacity / szt. pojemności magazynowej
0.57
debt ratio / wskaźnik zadłużenia
16
companies in the Corporate Group / spółek Grupy
Kapitałowej
High Storage Warehouse / Magazyn Wysokiego Składowania
23A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l22 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
BACKGROUND INFOR MATION
SELEC TED CONSOLIDATED FINANCIAL DATA
W Y BR ANE SKONSOLIDOWANE DANE FINANSOWE
INFOR MACJE PODSTAWOWELET’S GET TO K NOW EACH OTHER POZNAJMY SIĘ OD KUCHNI
DATA FOR 2017 vs DATA FOR 2016
DANE ZA 2017vs DANE ZA 2016
REVENUES PRZYCHODY
2.654 PLN million/mln zł vs 2.475 PLN million/mln zł
[+7,3%]
GROSS MARGIN FROM SALES MARŻA BRUTTO ZE SPRZEDAŻY
29,1% vs 31,6%
[-2,5 p.p.]
NET PROFIT ZYSK NETTO
151 PLN million/mln zł vs 108 PLN million/mln zł
[+39,3%]
NET PROFIT MARGIN MARŻA ZYSKU NETTO
5,7% vs 4,4%
[+1,3 p.p.]
ROE
21,2% vs 17,1%
[+4,1 p.p.]
ROA
9,4% vs 7,5%
[+1,9 p.p.]
EBITDA MARGIN MARŻA EBITDA
7,2% vs 8,1%
[-0,9 p.p.]
EBITDA
191 PLN million/mln zł vs 200,5 PLN million/mln zł
[-4,5%]
CASHŚRODKI PIENIĘŻNE
91,6 PLN million/mln zł vs 85,3 PLN million/mln zł
[+7,3%]
GROSS PROFIT FROM SALES ZYSK BRUTTO ZE SPRZEDAŻY
772 PLN million/mln zł vs 783 PLN million/mln zł
[-1,4%]
Complete 2017 Financial Statements (PDF) / Pełna wersja Raportu finansowego 2017 (PDF): www.amica.pl/firma/relacje-inwestorskie
25A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l24 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
SELEC TED FINANCIAL DATA OF AMIC A S. A .
W Y BR ANE DANE FINANSOWE AMIC A S. A .
POZNAJMY SIĘ OD KUCHNIINFOR MACJE PODSTAWOWE
REVENUES PRZYCHODY
1.583 PLN million/mln zł vs 1.609 PLN million/mln zł
[-1,6%]
CASH ŚRODKI PIENIĘŻNE
31,4 PLN million/mln zł vs 33,0 PLN million/mln zł
[-4,8%]
GROSS MARGIN FROM SALES MARŻA BRUTTO ZE SPRZEDAŻY
29,1% vs 31,4%
[-2,3 p.p.]
GROSS PROFIT FROM SALES ZYSK BRUTTO ZE SPRZEDAŻY
460 PLN million/mln zł vs 506 PLN million/mln zł
[-9,0%]
NET PROFIT ZYSK NETTO
149 PLN million/mln zł vs 129 PLN million/mln zł
[+15,6%]
NET PROFIT MARGIN MARŻA ZYSKU NETTO
9,4% vs 8,0%
[+1,4 p.p.]
ROE
21,3% vs 21,6%
[-0,3 p.p.]
ROA
11,2% vs 10,6%
[+0,6 p.p.]
MARGIN EBITDA MARŻA EBITDA
6,3% vs 8,1%
[-1,8 p.p.]
EBITDA
100 PLN million/mln zł vs 130,5 PLN million/mln zł
[-23,0%]
BACKGROUND INFOR MATIONLET’S GET TO K NOW EACH OTHER
DATA FOR 2017 vs DATA FOR 2016
DANE ZA 2017vs DANE ZA 2016
Complete 2017 Financial Statements (PDF) / Pełna wersja Raportu finansowego 2017 (PDF): www.amica.pl/firma/relacje-inwestorskie
27A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l26 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
STRONG P OSITION IN EUROPE SILNA P OZ YCJA W EUROPIE
THE AMICA GROUP CONSISTENTLY BUILDS ON ITS STRONG POSITION, BECOMING A LEADING HOME APPLIANCES COMPANY IN KEY EUROPEAN MARKETS. IN POLAND, AMICA REMAINS THE LEADER OF THE ENTIRE MDA SEGMENT.
Amica generates over 70% of consolidated revenue from sales in more than 55 foreign markets. The Group is most popular in Germany, Great Britain and Scandinavia. Amica Group’s por tfolio of brands include foreign brands Gram, Hansa and CDA. Gram is a prestigious, traditional Danish brand operating since 1901, acquired by Amica in 2001 and well-known throughout Scandinavia. Hansa is a brand associated with solid technology. It enjoys great popularity on markets across Eastern Europe. CDA is a British brand acquired in 2015. It is well-recognized in distribution channels such as kitchen furniture studios. The number of employees in factories and offices in Poland and abroad amounts to over 3,000 people.
PRESENCE ON INTERNATIONAL MARKETS
We are an European manufacturer of household appliances, present on over 55 markets worldwide.70% expor t share in the sale of products.
OBECNOŚĆ NA RYNKACH MIĘDZYNARODOWYCH
Jesteśmy europejskim producentem sprzętu gospodarstwa domowego, obecnym na ponad 55 rynkach na całym świecie. 70% udziału ekspor tu w sprzedaży produktów.
GRUPA AMICA KONSEKWENTNIE BUDUJE SWOJĄ SILNĄ POZYCJĘ W EUROPIE, STAJĄC SIĘ LIDEREM W DZIEDZINIE URZĄDZEŃ KUCHENNYCH NA KLUCZOWYCH RYNKACH. W POLSCE AMICA JEST LIDEREM CAŁEGO SEGMENTU MDA.
Grupa Amica generuje ponad 70 procent przychodów dzięki sprzedaży na ponad 55 rynkach zagranicznych. Największą popularnością cieszymy się w Niemczech, Wielkiej Brytanii i Skandynawii. W por tfolio marek Grupy Amica znajdują się również zagraniczne marki Gram, Hansa i CDA. Gram to prestiżowa, tradycyjna duńska marka istniejąca od 1901 roku, przejęta przez Amikę w 2001 roku i znana w całej Skandynawii. Hansa to marka kojarząca się z solidną technologią i ciesząca się dużą popularnością na rynkach Europy Wschodniej. CDA to brytyjska marka przejęta w 2015 roku i świetnie rozpoznawalna w takich kanałach dystrybucyjnych jak studia mebli kuchennych. Ilość zatrudnionych pracowników we wszystkich fabrykach i biurach w Polsce i za granicą sięga ponad 3.000 osób.
RU
UASK
CZ
DE
DK
PL
INFOR MACJE PODSTAWOWEPOZNAJMY SIĘ OD KUCHNI
BACKGROUND INFOR MATIONLET’S GET TO K NOW EACH OTHER
Full MDA segment Pełny segment MDA
29A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l28 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
2017 C ALENDAR K ALENDAR IUM 2017
INFOR MACJE PODSTAWOWEPOZNAJMY SIĘ OD KUCHNI
2017.03 2017.09
2017. 12 2017. 10
2018.0 4
2017.05 2017.09
2017. 12 2017. 10
Acquisition of a French company-Sideme.
Zakup francuskiej spółki Sideme.
Par ticipation in KBB NEC Birmingham Trade Show.
Udział w targach KBB NEC Birmingham.
Automatic high-bay warehouse - Supply Chain Design 2017 Award.
Automatyczny magazyn wysokiego składowania - wyróżnienie
nagrodą Supply Chain Design 2017.
The launch of an operation of the automatic high-bay warehouse.
Intelligent Development 2017 Award.
Uruchomienie automatycznego magazynu wysokiego składowania.
Nagroda Inteligentnego Rozwoju 2017.
• Award in the Forbes Diamonds 2017 Rankings.
• Orły Wprost Award.
• Wyróżnienie w rankingu Diamenty Forbesa 2017. • Nagroda Orły Wprost.
Forbes Award as the summary of 2017. Wyróżnienie Forbesa podsumowaniem roku 2017.
Award in a competition for the Best Initiatives for Local Communities FLORIANY
for community-minded activities.
Nagroda w konkursie na Najlepsze Inicjatywy dla Społeczności Lokalnych FLORIANY
za podejmowane działania prospołeczne.
Par ticipation in an International Exhibition of Consumer Electronics and Home Appliances,
IFA in Berlin.
Udział w Międzynarodowej Wystawie Elektroniki Użytkowej i Sprzętu AGD
IFA w Berlinie.
2 Award in TECH AWARD competition in Home Appliance Category for Dream Wash
washing machines.
2 nagroda w konkursie TECH AWARD w katergorii AGD dla pralek Dream Wash.
Recognition for the sales volumes and growth in France.
Wyróżnienie za wyniki i dynamikę sprzedaży we Francji.
BACKGROUND INFOR MATIONLET’S GET TO K NOW EACH OTHER
31A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l30 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
33A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l32 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
THE GROUP'S ACTIVITIES / DZIAŁALNOŚĆ GRUPY
DESCRIPTION OF THE GROUP / OPIS GRUPY
OUR STRENGTH LIES IN THE TEAM WORK
In our strategy, we aim at delivering all our products to customers as efficiently and as fast as possible. Therefore, we decided to build a logistics centre in Wronki. The extension of the logistics centre at the factory premises in Wronki and the commissioning of the high-bay warehouse will let us be able to pack and supply our products faster and more efficiently.A description of the activities of the individual companies within the Group can be found in the table below.
NASZA SIŁA TKWI W ZESPOLE
W naszej strategii zakładamy, aby jak najsprawniej i najszybciej dostarczyć wszystkie nasze wyroby klientom. Dlatego zdecydowaliśmy się na budowę centrum logistycznego we Wronkach. Dzięki rozbudowie centrum logistycznego przy fabryce we Wronkach i oddaniu do użytku magazynu wysokiego składowania jeszcze szybciej i sprawniej pakujemy i dostarczamy nasze produkty. Opis przedmiotu działalności poszczególnych spółek z Grupy zamieszczono w tabeli poniżej.
COMPOSITION OF THE CAPITAL GROUP / STRUKTURA GRUPY KAPITAŁOWEJAmica Spółka Akcyjna Capital Group (“Group”) is composed of Amica Spółka Akcyjna (“parent company”, “Company”) and 15 subsidiaries.Grupa Kapitałowa Amica Spółka Akcyjna („Grupa”) składa się ze spółki Amica Spółka Akcyjna („jednostka dominująca”, „Spółka”) i jej 15 spółek zależnych.
QUA LITY CONFIR MED BY NUMEROUS PR ESTIGIOUS AWA R DS POTW IER DZENIEM JAKOŚCI LICZNE PR ESTIŻOW E NAGRODY
Production / Produkcja
Commercial companies / Spółki handlowe
Service and support companies / Spółki usługowo-wspomagające
Space rental comanies / Spółki wynajem powierzchni
COMMERCIAL COMPANIES / SPÓŁK I HANDLOWE
Amica S.A. / Profi Enamel (100%)
Amica International GmbH (100%) / Amica Commerce s.r.o. (100%) / Gram Domestic A/S (100%) / Hansa OOO (100%) / Hansa Ukraina OOO (100%) / Amica Electrodomésticos S.L. (100%) / The CDA Group Ltd. (100%) / Sideme SA (95%)
HANDEL: Amica Handel i Marketing Sp. z o.o. (100%) / Amica Far East Ltd. (100%) / INFORMATYKA: Inteco Business Solutions Sp. z o.o. (80%)
Nova Panorama Sp. z o.o. (100%) / Nowe Centrum Sp. z o.o. (100%), Marcelin Management Sp. z o.o. (100%) Amica
Commerce s.r.o.Šafránkova 1243/3, 15500 Praha, Stodůlky
Amica Far East Ltd. Room 42, 4th Floor, New Henry Mouse, 10 Ice Mouse Street, Central, Hong Kong
OOO Hansa Voloska St. 51/27B 4070 Kiev
Hansa OOO 121609 Russia MoscowOffice 1307,23 Osenniy Blvd
Amica Electrodomésticos S.L. Avda. Sur del Aeropuerto de Barajas, 38 2ª Planta L-528042 Madrid
Sideme SA71, rue Paul-Vaillant Couturier - 92300 Levallois-Perret
Amica International GmbH D 59387 Ascheberg Lüdinghauser Straße 52
The CDA Group Ltd. Warehouse Premises, Harby Road, Langar, Nottinghamshire, NG13 9HY
Amica Handel i Marketing Sp. z o.o.Bułgarska 17, 60-320 Poznań
GRAM Domestic A/S DK-6000 Kolding, Gejlhanegård 2B
B U S I N E S S U N I T J E D N O S T K A
C O U N T R Y S I E D Z I B A
P R I M A R Y O P E R AT I O N S P O D S TAW O W Y P R Z E D M I O T D Z I A Ł A L N O Ś C I
1 Amica International GmbH Germany / Niemcy Commercial operations / Działalność handlowa2 Amica Commerce s.r.o. Czech Rep. / Czechy Commercial operations / Działalność handlowa3 Gram Domestic A/S Denmark / Dania Commercial operations / Działalność handlowa4 Hansa OOO Russia / Rosja Commercial operations / Działalność handlowa
5 Amica Far East Ltd. Hong Kong Purchasing process intermediary services / Usługi pośrednictwa w procesie zakupowym
6 Inteco Business Solutions Sp. z o.o. Poland / Polska IT and consulting services / Usługi informatyczno-doradcze7 Nova Panorama Sp. z o.o. Poland / Polska Property management / Zarządzanie nieruchomościami 8 Nowe Centrum Sp. z o.o. Poland / Polska Property management / Zarządzanie nieruchomościami9 Amica Handel i Marketing Sp. z o.o. Poland / Polska Marketing and advertising services / Usługi marketingowo-promocyjne
10 Marcelin Management Sp. z o.o. Poland / Polska Hotel and catering services, and property management / Usługi hotelowo-gastronomiczne oraz zarządzanie nieruchomościami
11 Hansa OOO Ukraine / Ukraina Commercial operations / Działalność handlowa12 Amica Electrodomésticos S.L. Spain / Hiszpania Commercial operations / Działalność handlowa13 The CDA Group Ltd. UK / Wielka Brytania Commercial operations / Działalność handlowa14 Profi Enamel Poland / Polska Manufacturing operations / Działalność produkcyjna15 Sideme SA France / Francja Commercial operations / Działalność handlowa
Amica S.A. Mickiewicza 52 64-510 Wronki
35A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l34 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
PRODUCTS CONSTITUTING THE OFFER OF COMPANIES WITHIN THE CAPITAL GROUP WITHIN EACH BUSINESS LINE INCLUDE A RANGE OF PRODUCTS FOUND IN MANY VERSIONS, AND WITH CONSIDERABLE DIVERSITY. WITH THIS IN MIND, THIS REPORT OMITS THE PRESENTATION OF QUANTITATIVE SALES, BECAUSE SUCH PRESENTATION IS LIABLE TO BE MISLEADING AS TO THE REAL MEANING OF A PARTICULAR SEGMENT FOR THE CAPITAL GROUP’S ACTIVITIES.
KEY INFORMATION ON INDIVIDUAL SALES MARKETS:
• The takeover of SIDEME allowed to ef fectively achieve revenue diversification.
• In the heating equipment segment, Amica is the best-selling brand on the Polish market with market share of 30.2% (in terms of volume).
• Germany: In the second half of 2017 there has been a reversal of the downward trend [by 2016], which, however, does not compensate the loss of sales from the first half of the year.
• The Group's sales on the British market was at a similar level, while the depreciation of GBP [which drops by 14% y-o-y] had an adverse ef fect on the generated revenues.
• The acquisition of Sideme on the French market allowed to increase the scale of the Group’s operations on the West, and increase the 2017 expor t of heating equipment to the French market by 69.9% compared to the previous year.
• In the Nordic countries in 2017, sales of products increased (heating equipment) compared to the previous year. The decline in y-o-y sales resulted mainly from lower sales of refrigeration equipment.
• The increase in revenues on the eastern markets was possible thanks to the stabilization of the macroeconomic and political situation in the region.
• On the Czech and Slovak markets, Amica Commerce repor ted a 9.6% increase in sales year-on-year. The Company consistently implements its policy of increasing the sale of trade goods and thus becomes the supplier of a full range of household appliances for the consumer.
• In 2017 on other southern markets, the Group increased sales by 13%, mainly in Hungar y - by 79% and in Israel - by 33%.
SALES MAR K E T S RY NK I SPR ZEDA Ż Y
DZIAŁALNOŚĆ GRUPYPOTWIER DZENIEM JAKOŚCI LICZNE
PR ESTIŻOWE NAGRODY
THE GROUP'S ACTIVITIESQUALITY CONFIR MED BY NUMEROUS PR ESTIGIOUS AWAR DS
PRODUKTY SKŁADAJĄCE SIĘ NA OFERTĘ SPÓŁEK WCHODZĄCYCH W SKŁAD GRUPY KAPITAŁOWEJ W RAMACH POSZCZEGÓLNYCH LINII BIZNESOWYCH OBEJMUJĄ SZEREG PRODUKTÓW WYSTĘPUJĄCYCH W WIELU WERSJACH ORAZ CHARAKTERYZUJĄCYCH SIĘ ZNACZNYM ZRÓŻNICOWANIEM. MAJĄC POWYŻSZE NA UWADZE W NINIEJSZYM SPRAWOZDANIU POMINIĘTO PREZENTACJĘ ILOŚCIOWĄ SPRZEDAŻY, GDYŻ TAKA PREZENTACJA MOGŁABY WPROWADZIĆ W BŁĄD CO DO RZECZYWISTEGO ZNACZENIA DANEGO SEGMENTU DLA DZIAŁALNOŚCI GRUPY KAPITAŁOWEJ.
Increase in revenues on the eastern markets due to the stabilization of the political and macroeconomic situation in the region [about PLN 42.6 million y-o-y].
Wzrost przychodów na rynkach wschodnich dzięki ustabilizowaniu sytuacji politycznej i makroekonomicznej w regionie [o 42,6 mln zł w ujęciu r/r].
The acquisition of Sideme on the French market has allowed to increase the scale of the Group’s operations on the West, and increase the 2017 export of heating equipment to the French market by 69.9% compared to the previous year [increase in sales on Western markets by PLN 151.2 million y-o-y].
Akwizycja spółki Sideme na rynku francuskim pozwoliła zwiększyć skalę działania Grupy w regionie zachodnim, oraz zwiększyć w 2017 eksport sprzętu grzejnego na rynek francuski o 69,9% względem roku poprzedniego [wzrost sprzedaży na rynkach zachodnich o 151,2 mln zł w ujęciu r/r].
Presentation of data as above /
Prezentacja danych w układzie jak powyżej
KLUCZOWE INFORMACJE NT. SPRZEDAŻY NA POSZCZEGÓLNYCH RYNKACH ZBYTU:
• Przejęcie Spółki SIDEME pozwoliło skutecznie zrealizować dy wersy fikację przychodów.
• Amica w sprzęcie grzejnym była najlepiej sprzedającą się marką na r ynku polskim, z udziałem 30,2% (ilościowo).
• Niemcy: W drugiej połowie 2017 roku nastąpiło odwrócenie trendu spadkowego [do 2016], k tóre jednak nie skompensowało jednak straty sprzedaży z pier wszego półrocza.
• Na r ynku br y tyjskim sprzedaż Grupy była na podobnym poziomie, natomiast deprecjacja GBP [k tór y spada r/r o 14%] wpł ynęła negaty wnie na uzyskane przychody.
• Ak wizycja spółki Sideme na r ynku francuskim pozwoliła zwiększyć skalę działania Grupy w regionie zachodnim, oraz zwiększyć w 2017 ekspor t sprzętu grzejnego na r ynek francuski o 69,9% względem roku poprzedniego.
• W krajach skandynawskich w 2017 roku wzrosła sprzedaż produk tów (sprzętu grzejnego) w porównaniu do poprzedniego roku. Na spadek sprzedaży r/r wpł ynęła głównie niższa sprzedaż chłodnictwa.
• Wzrost przychodów na r ynkach wschodnich możliwy był dzięki ustabilizowaniu sy tuacji politycznej i makroekonomicznej w regionie.
• Na r ynku czeskim i słowackim spółka Amica Commerce zanotowała o 9,6% wyższą sprzedaż r/r. Spółka konsek wentnie realizuje politykę zwiększenia sprzedaży towarów handlowych stając się dostawcą pełnej gamy towarów AGD dla konsumenta.
• Na pozostał ych r ynkach południowych Grupa zwiększyła sprzedaż w 2017 o 13% w tym głównie na Węgrzech o 79% i w Izraelu o 33%.
27%31%35%
39%35%29%
201720162015
18%18%18%
8%9%
10%
7%7%7%
M I L L I O N P L N / W M L N P L N 2 0 1 5 2 0 1 6 2 0 1 7
Sale of products and goods: /Sprzedaż produktów i towarów: 1 990,7 2 382,9 2 549,8
Poland / Polska 698,3 731,2 699East / Wschód 358 418,5 461,1North / Północ 199,8 221,6 208,9
South / Południe 148,3 171 188,8West / Zachód 586,4 840,7 991,9
Other sales, including: /Pozostała sprzedaż, w tym: 98 92 104,6
-spare parts and materials / -części zamienne i materiały 62,5 60,6 68,9
-services / -usługi 35,5 31,4 35,7
Total revenue from sales /Razem przychody ze sprzedaży 2 088,7 2 474,9 2 654,4
DIVISION OF OUTLETS BY REGION BETWEEN 2015 AND 2017
PODZIAŁ RYNKÓW ZBYTU WG REGIONÓW W LATACH 2015-2017
37A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l36 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
AWAR DS NAGRODY
The Centre for Smar t Development recognized Amica S.A. with The Polish Smart Development Award 2017. The award went to the implementation of the project: “Construction of an automated high-bay warehouse”. The award was presented during the II Smar t Development Forum (23rd-24th October 2017).The prize is awarded by the Centre for Smar t Development. Media par tner of the awards is “The Thing about Innovation”, and the programme par tner is the Silesian Centre for Business Ethics and Sustainable Development at the Silesian University of Technology.
In turn, on 7th December 2017, the awards for companies that could boast significant successes in the field of logistics in the past year were presented for the sixteenth time. Amica’s high-bay warehouse was awarded with the main prize - Supply Chain Designer 2017, for best practices in the supply chain.
We were also recognized in the prestigious Tech Awards 2017. Amica, once again, was placed on the podium. In 2017, the innovative Dream Wash washing machine placed second in the category for the best household appliances. The new washing machine turned out to be unparalleled amongst other nominated washing machines and, fur thermore, occupied the top spot amongst all large household appliances par ticipating in the competition. Tech Awards is the largest Polish plebiscite which awards the best technological products and ser vices as well as household appliances. Voters appreciated the latest solutions applied to the Dream Wash washing machine, such as the Steam Touch steam washing system. It allows to rid of up to 70% of creases and thus makes ironing much easier, and in case of some materials - completely unnecessary. Other advanced features Other advanced features, with which the washing machine was equipped include, for example: Add +, which allows you to add garments during machine’s functioning, and OptiDose for automatic dosing of washing liquids and fabric softeners.
Centrum Inteligentnego Rozwoju przyznało firmie Amica S.A. Polską Nagrodę Inteligentnego Rozwoju 2017. Wyróżniona została realizacja projektu: „Budowa automatycznego magazynu wysokiego składowania”. Nagroda została wręczona podczas II Forum Inteligentnego Rozwoju (23-24 października 2017).Inicjatorem nagrody jest Centrum Inteligentnego Rozwoju. Par tnerem medialnym wyróżnienia jest sekcja "Rzecz o Innowacjach", zaś par tnerem merytorycznym nagrody jest Śląskie Centrum Etyki Biznesu i Zrównoważonego Rozwoju działające przy Politechnice Śląskiej.
Z kolei 7 grudnia 2017 r. już po raz szesnasty przyznano nagrody dla firm, które w mijającym roku mogły pochwalić się znaczącymi sukcesami w dziedzinie logistyki. Magazyn wysokiego składowania Amica został wyróżniony nagrodą główną - Supply Chain Designer 2017, przyzna-waną za najlepsze rozwiązania w łańcuchu dostaw.
Docenieni zostaliśmy również w prestiżowym konkursie Tech Awards 2017. Na podium, już kolejny raz z rzędu znalazła się Amica. W roku 2017, na drugim miejscu w kategorii na najlepszy sprzęt AGD, znalazła się innowacyjna pralka Dream Wash. Nowa pralka okazała się bezkonkurencyjna wśród innych nominowanych pralek i zajęła również najwyższe miejsce spośród wszystkich biorących udział w plebiscycie urządzeń dużego AGD. Tech Awards to największy w Polsce plebiscyt, w którym wybierane są najlepsze produkty i usługi technologiczne oraz AGD. Głosujący docenili najnowsze rozwiązania zastosowane w pralce Dream Wash, takie jak np. system prania parowego Steam Touch. Pozwala on usunąć aż do 70% zagnieceń dzięki czemu prasowanie staje się dużo łatwiejsze, a w przypadku wielu materiałów – zupełnie niepotrzebne. Inne zaawansowane funkcje, w które wyposażono pralkę to np. Add+ pozwalająca na dodanie ubrań w trakcie pracy urządzenia oraz rozwiązanie OptiDose do automatycznego dozowania płynu do prania oraz zmiękczania tkanin.
THE GROUP'S ACTIVITIES
DZIAŁALNOŚĆ GRUPY
QUA LITY CONFIR MED BY NUMEROUS PR ESTIGIOUS AWA R DS
POTW IER DZENIEM JAKOŚCI LICZNE PR ESTIŻOW E NAGRODY
39A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l38 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
CHANGES WITHIN THE GROUP
ZMIAN Y W OBR ĘBIE GRUPY
THE GROUP'S ACTIVITIES
DZIAŁALNOŚĆ GRUPY
QUALITY CONFIR MED BY NUMEROUS PR ESTIGIOUS AWAR DS
POTWIER DZENIEM JAKOŚCI LICZNE PR ESTIŻOWE NAGRODY
ACQUISITION OF SIDEME
On 22.03.2017 and 28.03.2017 Amica S.A. acquired 21.41% and 39.29% of shares in a company placed under French law under the name: Sideme SA Societe Industrielle d’Equipement Moderne. The share purchase price was EUR 1.6 million (PLN 7,105,000) and EUR 2,215,167 (PLN 9,742,000), respectively. The Company acquired the first block of 39.29% of shares in 2015 at a price of EUR 1.6 million (PLN 6,841,000) In total, Amica S.A. holds 95% of shares. Financing of the acquisition of assets came from the Company ’s own resources.
SIDEME is a distributor of household appliances with 45 years of tradition on the French market. The company specializes in supplying a broad por tfolio of products under private labels and under its own brand name Cur tiss, repor ting an annual turnover in excess of EUR 80 million. Fur thermore, in 2013, the company embarked on collaboration with Amica Group, as the entity responsible for building sales of the Issuer ’s products on the French market. For the past three years, the Company has also been operating successfully in the wine cooler segment. In 2016, SIDEME sold more than 200 thousand refrigerators, nearly 100 thousand dishwashers and 70 thousand cooking/heating kitchen appliances (cookers, ovens and hobs). Impor tantly, SIDEME may boast a high level of distribution coverage, supplying appliances to the largest French store chains such as ElectroDepot, CD Discount, Dar ty, Conforama.
The Company published detailed information related to the acquisition of control over the above -mentioned entity in the current repor t no 03/2017.
NABYCIE SIDEME
W dniach 22.03.2017 oraz 28.03.2017 Spółka Amica S.A nabyła o 21,41% i 39,29% akcji w Spółce prawa handlowego lokowanej na prawie francuskim pod firmą: Sideme SA Societe Industrielle d’Equipement Moderne. Cena nabycia ww. udziałów wyniosła odpowiednio 1.600.000 EUR (7 105 tys. PLN) oraz 2.215.167 EUR (9 742 tys. PLN). Pierwszy pakiet 39,29 % akcji Spółka nabyła w roku 2015 za cenę 1.600.000 EUR (6.841 tys. PLN). Łącznie Amica S.A. posiada udział na poziomie 95%. Finansowanie nabycia ak tywów nastąpiło ze środków własnych Spółki.
SIDEME jest dystrybutorem sprzętu AGD z 45-letnią tradycją na rynku francuskim. Specjalizuje się w dostawach szerokiego por tfolio produktów pod markami handlowymi dystrybutorów oraz swoją marką Cur tiss osiągając roczny obrót na poziomie ponad 80 mln EUR. Ponadto od 2013 roku rozpoczęła współpracę z Grupą Kapitałową „Amica” i jest odpowiedzialna za budowanie sprzedaży produktów Emitenta na rynku francuskim. Od trzech lat weszła również z sukcesem w segment chłodziarek do wina. W 2016 r. spółka SIDEME sprzedała m.in. ponad 200 tys. lodówek oraz blisko 100 tys. zmywarek i 70 tys. sprzętu grzejnego (kuchni, piekarników i płyt). To co ważne, SIDEME ma doskonałe pokrycie dystrybucji i dostarcza do największych sieci we Francji, takich jak: ElectroDepot, CD Discount, Dar ty, Conforama.
Szczegółowe informacje związane z przejęciem kontroli nad ww. podmiotem Spółka opublikowała rapor tem bieżącym nr 03/2017.
41A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l40 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
DISCUSSION ON THE R ESULT S OMÓWIENIE W Y NIKÓW
FINANCIAL ANALYSIS ANALIZA FINANSOWACREATING VALUE FOR SHAREHOLDERS WHILE COMPLYING WITH THE SUSTAINABLE DEVELOPMENT POLICY
KREOWANIE WARTOŚCI DLA AKCJONARIUSZY W POSZANOWANIU POLITYKI ZRÓWNOWAŻONEGO ROZWOJU
W 2017 ROKU GRUPA KAPITAŁOWA AMICA WYPRACOWAŁA 2.654 MLN ZŁ PRZYCHODÓW
ZE SPRZEDAŻY CO OZNACZAŁO WZROST O 7,3% WZGLĘDEM ROKU UBIEGŁEGO. W UJĘCIU R/R
PRZYCHODY GRUPY WZROSŁY O 179,5 MLN ZŁ.
WZROST PRZYCHODÓW ZE SPRZEDAŻY ZREALIZOWANY BYŁ TAK DLA SPRZEDAŻY TOWARÓW
JAK I PRODUKTÓW. ZWIĘKSZENIE SPRZEDAŻY MOŻLIWE BYŁO DZIĘKI USTABILIZOWANIU
SYTUACJI POLITYCZNEJ I MAKROEKONOMICZNEJ NA RYNKACH WSCHODNICH. POZYTYWNIE
TEŻ NA DYNAMIKĘ WPŁYWA ZWIĘKSZENIE SPRZEDAŻY W REGIONIE POŁUDNIOWYM.
IN 2017, AMICA CAPITAL GROUP REACHED PLN 2.654 MILLION IN SALES REVENUES WHICH MEANT
AN INCREASE BY 7.3% COMPARED TO THE PREVIOUS YEAR. THE GROUP’S REVENUE INCREASED
BY PLN 179.5 MILLION Y-O-Y.
THE INCREASE IN SALES REVENUE WAS REALIZED IN SALE OF BOTH GOODS AND PRODUCTS.
INCREASED SALES WAS POSSIBLE THANKS TO THE STABILISATION OF THE POLITICAL
AND MACROECONOMIC SITUATION ON EASTERN MARKETS. INCREASED
SALES IN THE SOUTHERN REGION ALSO HAS A POSITIVE INFLUENCE.
W 2017 ROKU PRZEZ GRUPĘ WYPRACOWANE ZOSTAŁY REKORDOWE PRZYCHODY ZE SPRZEDAŻY
(Z UWZGLĘDNIENIEM PRZEJĘCIA SIDEME).
NIŻSZA MARŻA BRUTTO ZE SPRZEDAŻY (ZARÓWNO W UJĘCIU JEDNOSTKOWYM JAK
I SKONSOLIDOWANYM) ZWIĄZANA JEST W SZCZEGÓLNOŚCI Z:
1. TRWAJĄCYM PROCESEM INTEGRACJI SIDEME,
2. ZMIANĄ STRUKTURY SPRZEDAŻY (WYŻSZY UDZIAŁ TOWARÓW HANDLOWYCH),
3. PODWYŻEK CEN SUROWCÓW, KOMPONENTÓW ORAZ TOWARÓW HANDLOWYCH.
PRZYCHODY [MLN ZŁ]REVENUE [PLN MILLION]
IN 2017, THE GROUP GENERATED RECORD SALES REVENUES
(INCLUDING THE ACQUISITION OF SIDEME).
LOWER GROSS SALES MARGIN (TAKEN BOTH INDIVIDUALLY AND CONSOLIDATED) IS RELATED
IN PARTICULARLY TO:
1. THE ONGOING PROCESS OF INTEGRATION OF SIDEME,
2. CHANGE IN THE SALES STRUCTURE (HIGHER SHARE OF COMMERCIAL GOODS),
3. INCREASES IN THE PRICES FOR RAW MATERIALS, COMPONENTS AND COMMERCIAL GOODS.
3000
2500
2000
1500
1000
500
0
1 236
2 4752 654+ 8,9% (CAGR)
+ 7,3%
HIT2023
2008 2014 2011 2017 2009 2015 2012 2010 2016 2013
43A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l42 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
OMÓWIENIE W Y NIKÓW
ANALIZA FINANSOWAKREOWANIE WARTOŚCI DLA AKCJONARIUSZY
W POSZANOWANIU POLITYKI ZRÓWNOWAŻONEGO ROZWOJU
FINANCIAL ANALYSISCREATING VALUE FOR SHAREHOLDERS WHILE COMPLYING WITH THE SUSTAINABLE DEVELOPMENT POLICY
DISCUSSION ON THE R ESULT S
ITEM
POZYCJA
CONSOLIDATED DATA
DANE SKONSOLIDOWANE
SEPARATE DATA
DANE JEDNOSTKOWE
2017 2016
CHANGE(thousands PLN)
/ZMIANA(tys. zł)
CHANGE (%)
/ZMIANA
(%)
2017 2016
Revenue from sales / Przychody ze sprzedaży 2 654 434 2 474 889 179 545 7,30% 1 583 334 1 608 636
Own sales costs / Koszt własny sprzedaży 1 882 382 1 692 175 190 207 11,20% 1 123 035 1 102 940
Gross profit/(loss) on sales / Zysk/ (strata) brutto ze sprzedaży 772 052 782 714 -10 662 -1,40% 460 299 505 696
Gross profit margin on sales / Marża zysku brutto ze sprzedaży 29,1% 31,6% -2,5 p.p. 29,1% 31,4%
Cost of sales / Koszty sprzedaży 291 852 264 168 27 684 10,50% 140 237 136 083
General administrative expenses / Koszty ogólnego zarządu 336 963 344 461 -7 498 -2,20% 253 017 270 680
Balance of other revenues/costs / Saldo pozostałych przychodów/kosztów 279 -19 041 19 320 -101,50% -6 624 -5 553
Profit (loss) on operating activities / Zysk (strata) z działalności operacyjnej 143 516 155 044 -11 528 -7,40% 60 420 93 380
Operating profit margin / Marża zysku operacyjnego 5,4% 6,3% -0,9 p.p. 3,8% 5,8%
The result on financial activities + share of subsidiaries in the result /
Wynik na działalności finansowej + udział w wyniku jedn. stow.-22 526 -16 824 -5 702 33,90% nd nd
Gross profit (loss) / Zysk (strata) brutto 120 990 138 220 -17 230 -12,50% 104 759 142 778
Gross profit margin / Marża zysku brutto 4,6% 5,6% -1,0 p.p. 6,6% 8,9%
Net profit (loss) for the financial year / Zysk (strata) netto za rok obrotowy 151 135 108 479 42 656 39,30% 148 706 128 648
Net profit margin / Marża zysku netto 5,7% 4,4% +1,3 p.p. 9,4% 8,0%
Total comprehensive income / Suma całkowitych dochodów 111 926 114 923 -2 997 -2,60% 133 818 147 817
45A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l44 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
ITEM (thousands PLN)
POZYCJA (tys. zł)
CONSOLIDATED DATA
DANE SKONSOLIDOWANE
SEPARATE DATA
DANE JEDNOSTKOWE
31,XII, 2017
31.XII. 2016
CHANGE(thousands
PLN) /ZMIANA(tys. zł)
CHANGE (%)
/ZMIANA
(%)
31.XII. 2017
31.XII. 2016
Fixed assets /
Aktywa trwałe633 007 532 026 100 981 19,0% 773 619 667 182
Property, plant and equipment /
Rzeczowe aktywa trwałe367 094 306 813 60 281 19,6% 319 983 269 731
Intangible assets /
Wartości niematerialne143 576 129 815 13 761 10,6% 31 375 29 166
Other fixed assets /
Pozostałe aktywa trwałe42 750 67 634 -24 884 -36,8% 357 242 362 233
Deferred tax assets /
Aktywa z tytułu podatku odroczonego
79 587 27 764 51 823 186,7% 0 6 052
Current Assets /
Aktywa obrotowe1 084 383 949 279 135 104 14,2% 634 736 584 896
Inventory /
Zapasy407 188 338 961 68 227 20,1% 175 744 167 227
Receivables from deliveries and services and other receivables /
Należności z tytułu dostaw i usług oraz pozostałe należności
512 901 469 866 43 035 9,2% 375 630 342 711
Other current assets /
Pozostałe aktywa obrotowe72 739 55 138 17 601 31,9% 52 000 41 999
Cash and equivalents /
Środki pieniężne i ich ekwiwalenty
91 555 85 314 6 241 7,3% 31 362 32 959
Assets classified as designated for sale /
Aktywa zaklasyfikowane jako przeznaczone do sprzedaży
10 657 10 657 0 0,0% 0 0
Total assets /
Aktywa razem1 728 047 1 491 962 236 085 15,8% 1 408 355 1 252 078
ECONOMIC P OSITION - A SSE T S SY TUACJA MAJĄTKOWA - AK T Y WA
ANALIZA FINANSOWAKREOWANIE WARTOŚCI DLA AKCJONARIUSZY
W POSZANOWANIU POLITYKI ZRÓWNOWAŻONEGO ROZWOJU
KEY EVENTS AFFECTING THE ECONOMIC SITUATION WITHIN THE SCOPE OF ASSETS:
• The increase in the value of fixed assets is at of investments (putting to use the High-Bay Warehouse, acquisition of SIDEME) in product development and IT.
• The increase in the Group’s current assets is related, amongst others, to the acquisition of shares in Sideme,
• The increase in other current assets also result from an increase in the valuation of derivative financial instruments.
KLUCZOWE ZDARZENIA WPŁYWAJĄCE NA SYTUACJĘ MAJĄTKOWĄ W ZAKRESIE AKTYWÓW:
• Wzrost war tości aktywów trwałych wynika ze zrealizowanych inwestycji (oddanie do użytku Magazynu Wysokiego Składowania, przejęcie majątku SIDEME) w rozwój produktów i IT.
• Wzrost majątku obrotowego Grupy związany jest m.in. z nabyciem akcji w Sideme,
• Wzrost w pozostałych aktywach obrotowych wynika również ze wzrostu wyceny pochodnych instrumentów finansowych.
FINANCIAL ANALYSISCREATING VALUE FOR SHAREHOLDERS WHILE COMPLYING WITH THE SUSTAINABLE DEVELOPMENT POLICY
STRUC T UR E OF THE A MIC A GROUP ' S A SSE T S IN 2017
STRUK T UR A M A JĄTK U GRUPY A MIC A W 2017 ROK U
Other current assets /Poz. akt. obrotowych
Cash /Środki pieniężne
Current assets /Aktywa obrotowe
Inventory / Zapasy
Receivables / Należności
Assets for sale /Aktywa do sprzedaży
Fixed assets /Aktywa trwałe
0,6%
36,6%
62,8%
23,6%
29,7%
4,2%
5,3%
47A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l46 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
ECONOMIC P OSITION - LIABILITIES SY TUACJA MAJĄTKOWA - PA SY WA
ANALIZA FINANSOWAKREOWANIE WARTOŚCI DLA AKCJONARIUSZY
W POSZANOWANIU POLITYKI ZRÓWNOWAŻONEGO ROZWOJU
KEY EVENTS AFFECTING THE ECONOMIC SITUATION WITHIN THE SCOPE OF LIABILITIES:
• Change of equity capital was due, on the one hand, to the achieved net profit in plus and the dividend paid (change in minus PLN 42.8 million).
• The increase in credit obligations was associated with the financing of investment activities.
• Change in current liabilities was associated in par ticular with the increase in the scale of operations throughout 2017.
• The increase in current liabilities is mainly the effect of created reser ves for the cost of bonuses.
KLUCZOWE ZDARZENIA WPŁYWAJĄCE NA SYTUACJĘ MAJĄTKOWĄ W ZAKRESIE PASYWÓW:
• Zmiana kapitału własnego wynikała z jednej strony z wypracowanego zysku netto (zmiana in plus) oraz z wypłaconej dywidendy (zmiana in minus 42,8 mln PLN).
• Wzrost zobowiązań kredytowych związany był z finansowaniem działalności inwestycyjnej.
• Zmiana zobowiązań krótkoterminowych związana była w szczególności ze zwiększeniem skali działalności na przestrzeni 2017 roku.
• Wzrost zobowiązań krótkoterminowych to głównie efekt zawiązanych rezerw na koszty bonusów.
FINANCIAL ANALYSISCREATING VALUE FOR SHAREHOLDERS WHILE COMPLYING WITH THE SUSTAINABLE DEVELOPMENT POLICY
ITEM
POZYCJA
CONSOLIDATED DATA
DANE SKONSOLIDOWANE
SEPARATE DATA
DANE JEDNOSTKOWE
31,XII, 2017
31.XII. 2016
CHANGE(thousands
PLN) /
ZMIANA(tys. zł)
CHANGE (%)
/ZMIANA
(%)
31.XII. 2017
31.XII. 2016
Total equity capital /
Kapitał własny ogółem747 465 677 167 70 298 10,40% 744 792 653 704
Total liabilities/
Zobowiązania razem980 582 814 795 165 787 20,30% 663 563 598 374
Non-current liabilities/
Zobowiązania długoterminowe
180 775 143 167 37 608 26,30% 169 462 130 822
Current liabilities/
Zobowiązania krótkoterminowe
799 807 671 628 128 509 19,10% 494 101 467 552
Total liabilities/
Pasywa razem1 728 047 1 491 962 236 085 15,80% 1 408 355 1 252 078
SOURCES OF FIN A NCING FOR THE A MIC A C A PITA L GROUP IN 2017
ŹRÓD Ł A FIN A NSOWA NIA GRUPY K A PITA ŁOWEJ A MIC A W 2017 ROK U
Current liabilities /Zobowiązania krótkoterminowe
Liabilities /Zobowiązania
Non-current liabilities / Zobowiązania długoterminowe
Equity capital /Kapitał własny
43,2%
56,8%
10,5%
46,3%
49A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l48 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
MONE TARY P OSITION SY TUACJA PIENIĘŻNA
ANALIZA FINANSOWAKREOWANIE WARTOŚCI DLA AKCJONARIUSZY
W POSZANOWANIU POLITYKI ZRÓWNOWAŻONEGO ROZWOJU
FINANCIAL ANALYSISCREATING VALUE FOR SHAREHOLDERS WHILE COMPLYING WITH THE SUSTAINABLE DEVELOPMENT POLICY
ITEM
POZYCJA
CONSOLIDATED DATA
DANE SKONSOLIDOWANE
SEPARATE DATA
DANE JEDNOSTKOWE
2017 2016
CHANGE(thousands
PLN) /
ZMIANA(tys. zł)
2017 2016
Cash flows from operating activities /
Przepływy pieniężne z działalności operacyjnej
143 853 195 889 -52 036 54 952 138 985
Cash flows from investment activities //
Przepływy pieniężne z działalności inwestycyjnej
-86 076 -85 262 - 814 -55 336 -38 799
Cash flows from financial activities/
Przepływy pieniężne z działalności finansowej
-51 536 -92 245 40 709 -484 -73 910
Net cash flows/
Przepływy pieniężne netto6 241 18 382 - 12 141 -867 26 276
Opening balance of cash/
Środki pieniężne na początek okresu85 314 66 932 18 382 32 532 6 227
Closing balance of cash/
Środki pieniężne na koniec okresu91 555 85 314 6 241 31 665 32 503
CONSOLIDATED C A SH FLOW FOR 2017 [IN PLN MILLION]
SKONSOLIDOWA NE PR ZEP ŁY W Y PIENIĘŻNE Z A 2017 ROK [ W MLN ZŁ]
1. Opening balance of cash / Środki na początek okresu 2. Gross profit / Zysk brutto 3. Depreciation / Amor tyzacja 4. Currency translation differences / Różnice kursowe5. Change in reser ves / Zmiana stanu rezerw6. Changes in the net working capital / Zmiany w kapitale obrotowym7. Other operating cash flows / Inne przepływy operacyjne8. Investments / Inwestycje9. Other cash flows from operating activities / Inne przepływy z działalności inwestycyjnej 10. External financing / Finansowanie zewnętrzne11. Dividend / Dywidenda12. Closing balance of cash / Środki na koniec okresu
300
250
200
150
100
50
0
CHANGE IN ACCOUNT POSITIONS / CHART
ZMIANA W POZYCJACH RACHUNKU / WYKRES
85 92
121
48 -30-98
18 -22
-43
8
12 8
1 7 4 10 2 8 5 11 3 9 6 12
51A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l50 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
K E Y PER FOR MANCE INDIC ATOR S WSK A ŹNIK I FINANSOWE
ANALIZA FINANSOWAKREOWANIE WARTOŚCI DLA AKCJONARIUSZY
W POSZANOWANIU POLITYKI ZRÓWNOWAŻONEGO ROZWOJU
FINANCIAL ANALYSISCREATING VALUE FOR SHAREHOLDERS WHILE COMPLYING WITH THE SUSTAINABLE DEVELOPMENT POLICY
K E Y I N D I C AT O R S
K L U C ZOW E W S K A ŹN I K I
3 1 . X I I . 2 0 1 7 3 1 . X I I . 2 0 1 6
G R O U P
G RU PA
PA R E N T C O M PA N Y
J E D N O S T K A D O M I N U J ĄC A
G R O U P
G RU PA
PA R E N T C O M PA N Y
J E D N O S T K A D O M I N U J ĄC A
K P I / W S K A Ź N I K M E T H O D O L O G Y / M E T O D O L O G I A
Gross sales profit margin /Marża zysku ze sprzedaży brutto 29,1% 29,1% 31,6% 31,4% gross return on sales in the period/net sales revenue in the period in question
zysk ze sprzedaży brutto okresu / przychody netto ze sprzedaży w danym okresie
EBITDA (thousands PLN) /EBITDA (w tys. zł) 191 416 100 463 200 551 130 525 operating profit plus depreciation in the period
zysk operacyjny powiększony o amortyzację w danym okresie
EBITDA margin / Marża EBITDA 7,2% 6,3% 8,1% 8,1% EBITDA / net sales revenue in the period in question
EBITDA / przychody netto ze sprzedaży w danym okresie
Operating profit margin / Marża zysku operacyjnego 5,4% 3,8% 6,3% 5,8% operating profit in the period / net sales revenue in the period in question
zysk operacyjny okresu / przychody netto ze sprzedaży w danym okresie
Net margin / Marża netto 5,7% 9,4% 4,4% 8,0% net profit in the period / net sales revenue in the period in question
zysk netto okresu / przychody netto ze sprzedaży w danym okresie
Return on assets (ROA) /
Rentowność aktywów ROA9,4% 11,2% 7,5% 10,6%
net profit in the period *2 / (total assets at the end of the previous financial year + total assets at the beginning of the previous financial year)
zysk netto okresu *2 / (suma aktywów na koniec poprzedniego roku obrotowego + suma aktywów na początek poprzedniego roku obrotowego)
Return on equity (ROE) /
Rentowność kapitałów własnych ROE
21,2% 21,3% 17,1% 21,6%
net profit in the period *2 / (capital value at the end of the previous financial year + capital value at the beginning of the previous financial year)
zysk netto okresu *2 / (wartość kapitałów własnych na koniec poprzedniego roku obrotowego + wartość kapitałów własnych na początek poprzedniego roku obrotowego)
KEY INDICATORS
The drop in EBITDA profitability and operational indicators in 2017. They result mainly from the negative factors discussed in the preceding sections.Non-financial key per formance indicators related to the unit 's activities and information about labor and environmental issues were included in a separate, non-financial repor t.
The increase in profitability indicators ROA and ROE results from higher growth of net profit growth compared to assets and capital.
Wzrost wskaźników rentowności ROA i ROE wynika z wyższej dynamiki zysku netto niż aktywów i kapitałów.
Higher net margin (+5.7%) arises from the recogni-tion of deferred tax assets associated with KSS SE.
Wyższa marża netto (+5,7%) wynika z ujęcia aktywa podatku odroczonego związanego z KSS SE.
KLUCZOWE WSKAŹNIKI
Spadek wskaźników rentowności EBITDA i operacyjnej w 2017r. są wynikiem przede wszystkim negatywnych czynników omówionych we wcześniejszych punktach. Kluczowe niefinansowe wskaźniki efektywności związane z działalnością jednostki oraz informacje dotyczące zagadnień pracowniczych i środowiska naturalnego zamieszczone zostały w ramach odrębnego rapor tu niefinansowego.
4,4%5,7%
5,4%6,3%
7,2%8,1%
net margin / marża netto
operating profit margin / marża zysku operacyjnego
EBITDA margin / marża EBITDA
20162017
+1,9 p.p.
7,5% 9,4%
ROA (GK)
17,1% 21,2%
ROE (GK)
+4,1 p.p.2016 2017
53A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l52 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
K P I
W S K A ŹN I K
3 1 . X I I . 2 0 1 7 3 1 . X I I . 2 0 1 6
G R O U P
G RU PA
PA R E N T C O M PA N Y
J E D N O S T K A D O M I N U J ĄC A
G R O U P
G RU PA
PA R E N T C O M PA N Y
J E D N O S T K A D O M I N U J ĄC A
L I Q U I D I T Y R AT I O S / W S K A Ź N I K I P ŁY N N O Ś C I M E T H O D O L O G Y / M E T O D O L O G I A
Working capital (thousands PLN) /Kapitał pracujący (w tys. zł) 284 576 140 635 277 651 117 344 current assets - current liabilities /
aktywa obrotowe - zobowiązania krótkoterminowe
Current liquidity / Płynność bieżąca 1,36 1,28 1,41 1,25 current assets, current liabilities /
aktywa obrotowe, zobowiązania krótkoterminowe
Quick liquidity / Płynność szybka 0,85 0,93 0,91 0,89 (current assets – inventory), current liabilities /
(aktywa obrotowe – zapasy), zobowiązania krótkoterminowe
Immediate liquidity / Płynność natychmiastowa 0,11 0,06 0,13 0,07 cash and cash equivalents / current liabilities /
środki pieniężne i ich ekwiwalenty / zobowiązania krótkoterminowe
L E V E R AG E A N D D E B T R AT I O S / W S K A Ź N I K I S T RU K T U RY F I N A N S OWA N I A I Z A D Ł UŻ E N I A M E T H O D O L O G Y / M E T O D O L O G I A
Equity to assets ratio / Pokrycie majątku kapitałem własnym 0,43 0,53 0,45 0,52 equity, total assets /
kapitał własny, aktywa ogółem
Equity to fixed assets ratio / Pokrycie majątku trwałego
kapitałem własnym1,18 0,96 1,27 0,98 equity, fixed assets /
kapitał własny, aktywa trwałe
Total debt / Ogólne zadłużenie 0,57 0,47 0,55 0,48 (non-current liabilities + current liabilities) / total assets /
(zobowiązania długoterminowe + zobowiązania krótkoterminowe) / aktywa ogółem
Equity debt / Zadłużenie kapitałów własnych 1,31 0,89 1,2 0,92 (non-current liabilities + current liabilities) / own capital /
(zobowiązania długoterminowe+ zobowiązania krótkoterminowe) / kapitały własne
Short term debt / Zadłużenie krótkoterminowe 0,46 0,35 0,45 0,37 current liabilities / total assets /
zobowiązania krótkoterminowe / aktywa ogółem
Long-term debt / Zadłużenie długoterminowe 0,1 0,12 0,1 0,1 non-current liabilities / total assets /
zobowiązania długoterminowe / aktywa ogółem
Net debt (thousands PLN) /Zadłużenie netto (w tys. zł) 180 110 165 857 115 416 128 090 non-current and current financial liabilities - cash and cash equivalents /
zobowiązania finansowe długoterminowe i krótkoterminowe – środki pieniężne i ich ekwiwalenty
Net debt to EBITDA / Zadłużenie netto do EBITDA 0,94 1,65 0,58 0,98
(non-current and current financial liabilities - cash and cash equivalents) operating profit plus depreciation in a given period /
(zobowiązania finansowe długo- i krótkoterminowe – środki pieniężne i ich ekwiwalenty) zysk operacyjny powiększony o amortyzację w danym okresie
K E Y PER FOR MANCE INDIC ATOR S WSK A ŹNIK I FINANSOWE
ANALIZA FINANSOWAKREOWANIE WARTOŚCI DLA AKCJONARIUSZY
W POSZANOWANIU POLITYKI ZRÓWNOWAŻONEGO ROZWOJU
FINANCIAL ANALYSISCREATING VALUE FOR SHAREHOLDERS WHILE COMPLYING WITH THE SUSTAINABLE DEVELOPMENT POLICY
55A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l54 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
PR ZEWIDY WANA SY TUACJA FINANSOWAEXPEC TED FINANCIAL POSITION
ANALIZA FINANSOWAKREOWANIE WARTOŚCI DLA AKCJONARIUSZY
W POSZANOWANIU POLITYKI ZRÓWNOWAŻONEGO ROZWOJU
Y E A R O F D I V I D E N D PAY M E N T 2 0 1 3 2 0 14 2 0 1 5 2 0 1 6 2 0 1 7
Amica S.A. net profit * [PLN thousand] 38 210 94 493 56 213 78 462 128 648
Amount of dividend from profit from a given year [PLN thousands] 34 980 27 213 23 326 31 101 42 764
The dividend on 1 share PLN 4,58 PLN 3,50 PLN 3,00 PLN 4,00 PLN 5,50
Date of setting the right to dividend 16.07.2013 23.06.2014 26.06.2015 15.06.2016 10.07.2017
* Net profit relates to the previous year from which the dividend was paid.
R O K W Y P Ł AT Y DY W I D E N DY 2 0 1 3 2 0 14 2 0 1 5 2 0 1 6 2 0 1 7
Zysk netto Amica S.A.* [w tys. zł] 38 210 94 493 56 213 78 462 128 648
Kwota dywidendy z zysku danego roku [w tys. zł] 34 980 27 213 23 326 31 101 42 764
Dywidenda na 1 akcje 4,58 zł 3,50 zł 3,00 zł 4,00 zł 5,50 zł
Dzień ustalenia prawa do dywidendy 16.07.2013 23.06.2014 26.06.2015 15.06.2016 10.07.2017
* Zysk netto dotyczy roku poprzedniego, z którego wypłacana była dywidenda
ACTIONS BOTH IN TERMS OF INCREASED SALES AND COST OPTIMIZATION OUGHT TO BRING IN 2018 POSITIVE EFFECTS IN THE FORM OF A REVERSAL OF THE NEGATIVE TREND IN THE AREA OF RESULTS AND LEAD THE GROUP TO THE FINANCIAL OBJECTIVES DEFINED IN THE STRATEGY.
In 2018, the Group’s utmost objective is to increase its value. It is compatible with HIT2023.
In the current year, the priority will consist of rebuilding the shares on the three strategic markets for the Group. On the Polish, German and Russian markets, and the Group will focus its activities to achieve this aim.
Another element on which the Group will be working in the current year will be the increase of sales on French and UK markets. We intend to develop sales through new company acquisitions, and in parallel, use synergies, which should result in higher profitability.
In the product area we will focus, on the one hand, on increasing the sales of cooking and the other - on improving the profitability of goods. We plan to achieve the second goal by eliminating unprofitable indexes, especially on the French market.
The Group also launches initiatives aimed at minimising the adverse effects that occurred last year, and their influence is still visible at the beginning of the current year.
First of all, we are going to focus on minimising the negative effects of the increase in the prices for components and goods. Effor ts are taken so as to reduce the impact of wage pressures.
Actions both in terms of increased sales and cost optimization ought to bring in 2018 positive effects in the form of a reversal of the negative trend in the area of results and lead the group to the financial objectives defined in the strategy.
FORECAST
Neither the Capital Group nor the parent company publish forecasts of financial results.
DIVIDENDS
On 18th April 2017, the Issuer 's Management Board approached the Company's Super visory Board with a request to distribute profits generated by the Issuer during the period from 1st January 2016 to 31st December 2016, in which it proposed to dedicate an amount of PLN 42,764,001.50 for dividends for the Company ’s shareholders, which means that the dividend for 1 (one) share in Company was PLN 5.50. The Super visory Board approved this request on 28th April 2017.
The table below illustrates the level of dividend paid to Shareholders in the period 2013-2017:
ZARÓWNO DZIAŁANIA W ZAKRESIE ZWIĘKSZENIA SPRZEDAŻY ORAZ OPTYMALIZACJI KOSZTOWYCH MAJĄ W 2018 PRZYNIEŚĆ POZYTYWNE EFEKTY W POSTACI ODWRÓCENIA NEGATYWNEGO TRENDU W ZAKRESIE WYPRACOWYWANYCH WYNIKÓW ORAZ DOPROWADZIĆ GRUPĘ DO CELÓW FINANSOWYCH WYTYCZONYCH W STRATEGII.
W 2018 roku nadrzędnym celem Grupy, jest wzrost jej war tości. Jest on zgodny ze strategią HIT2023.
W bieżącym roku priorytetem będzie odbudowanie udziałów na trzech strategicznych dla Grupy rynkach: na rynku polskim, niemieckim i rosyjskim - w tym zakresie Grupa będzie koncentrowała swoje działania.
Kolejnym elementem nad którym Grupa będzie pracowała w bieżącym roku, będzie zwiększenie sprzedaży na rynku francuskim i angielskim. Zamierzamy rozwijać sprzedaż poprzez nowe spółki akwizycyjne oraz równolegle wykorzystać efekt synergii, który powinien skutkować wyższą zyskownością.
W obszarze produktowym koncentrować będziemy się z jednej strony na zwiększeniu sprzedaży cookingu, z drugiej na poprawieniu rentowności towarów. Osiągnięcie drugiego celu planujemy zrealizować poprzez eliminacje nierentownych indeksów, zwłaszcza na rynku francuskim.
Grupa podejmuje również inicjatywy mające na celu zminimalizowanie negatywnych efektów, które wystąpiły już w ubiegłym roku, a ich odziaływanie widoczne jest również na początku bieżącego roku.
Przede wszystkim zamierzamy skupić się na zminimalizowaniu negatywnych skutków wzrostu cen komponentów i towarów. Podejmowane są również działania mające na celu zmniejszenie negatywnego wpływu presji płacowych.
Zarówno działania w zakresie zwiększenia sprzedaży oraz optymalizacji kosztowych mają w 2018 przynieść pozytywne efekty w postaci odwrócenia negatywnego trendu w zakresie wypracowywanych wyników oraz doprowadzić Grupę do celów finansowych wytyczonych w strategii.
PROGNOZY
Grupa Kapitałowa ani jednostka dominująca nie publikuje prognoz wyników finansowych.
DYWIDENDA
W dniu 18 kwietnia 2017 r., Zarząd Emitenta zwrócił się do Rady Nadzorczej Spółki z wnioskiem dotyczącym podziału zysku wypracowanego przez Emitenta za okres od 1 stycznia 2016 roku do 31 grudnia 2016 roku, w którym zaproponował kwotę w wysokości 42.764.001,50 zł przeznaczyć na wypłatę dywidendy dla akcjonariuszy Spółki, co oznacza, że dywidenda na 1 ( jedną) akcję Spółki wyniosła 5,50. Rada Nadzorcza w dniu 28 kwietnia 2017 r. pozytywnie zaopiniowała ten wniosek.
Tabela poniżej obrazuje poziom dywidendy wypłacanej Akcjonariuszom w latach 2013-2017:
On 25th April, the Company 's Super visor y Board approved the proposal from the Management Board on dividend payment for 2017 in the amount of PLN 3 per share.
W dniu 25 k wietnia 2018 r. Rada Nadzorcza Spółki pozy ty wnie zaopiniowała wniosek Zarządu w sprawie wypłaty dy widendy za rok 2017 w k wocie 3 zł na jedną akcję.
FINANCIAL ANALYSISCREATING VALUE FOR SHAREHOLDERS WHILE COMPLYING WITH THE SUSTAINABLE DEVELOPMENT POLICY
57A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l56 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
59A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l58 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
STR ATEG Y STR ATEGIA
STR ATEGY AND PERSPECTIVES STR ATEGIA I PERSPEKTY W Y“THE BEST WAY TO PR EDICT THE FUTUR E IS TO CR EATE”
„NAJ LEPSZYM SPOSOBEM PR ZEWIDY WANIA PR ZYSZŁOŚCI JEST JEJ TWOR ZENIE”
STR ATEGIC DIR EC TION FOR A MIC A GROUP ’S DE VELOPMENT /STR ATEGIC ZNE K IERUNK I ROZWOJU GRUPY A MIC A
Locally and globally / Lokalnie i globalnie
Diversification / Zróżnicowanie
Continuous development / Ciągły rozwój
Tradition and innovation / Tradycja i innowacje
HIT2023
The development strategy of Amica Group 2023 (Strategy HIT2023) assumes the entrance of Amica Group into the TOP3 players on the heating equipment market in Europe (currently #5) and is based on several pillars.
HIT2023
Ogłoszona w 2014 roku strategia rozwoju Grupy Amica do 2023 roku (Strategia HIT2023) zakłada wejście Grupy Amica do TOP3 graczy na rynku sprzętu grzejnego w Europie (obecnie #5) i opiera się na kilku filarach.
E X PA NSION IN TO NE W M A R K E T S
/EK SPA NSJ A
N A NOWE RY NK I
ST RONG R EGION A L
BR A NDS/
SIL NE M A R K I
R EGION A L NE
OWN PRODUC T
L INES/
WŁ A SNE L INIE
PRODUK TOWE
HIGH P OT EN T I A L IN CO OK ER S
PRODUC T ION/
W YS OK I P OT ENCJ A Ł PRODUKCJI
K UCHNI
EFFEC T IV E IN T ER N A L PRO CESSES / EFEK T Y WNE PRO CES Y WE WNĘ T R ZNE
HIGHLY QUA L IFIED A ND COMMIT T ED EMPLOY EES / W YS OKO W Y K WA L IFIKOWA NI I Z A A NG A ŻOWA NI PR ACOWNIC Y
SUSTA IN A BL E A ND R ESP ONSIBL E OPER AT ING AC T IV IT IES / ZRÓWNOWA ŻON A I ODP OWIEDZI A L N A DZI A Ł A L NOŚ Ć OPER AC Y JN A
VISION 2023 / WIZJA 2023
FIR M P OSITION ACROSS THE M A JOR EUROPE A N M A R K E T S / SILN A P OZ YCJA N A G ŁÓWN YCH RY NK ACH EUROPEJSK ICH
HIT2023
APPROVED BY THE SUPERVISORY BOARD IN APRIL 2014, THE STRATEGY FOR THE YEARS 2014-2023, IS BASED ON THE MISSION: “THE ABILITY TO CHANGE IS AN IMPORTANT FEATURE OF AMICA GROUP AND A SOURCE OF SATISFACTION FOR THE CUSTOMERS AND OWNERS. OUR ABILITY TO QUICKLY RESPOND TO CUSTOMER NEEDS MAKES US AN IMPORTANT SUPPLIER FOR A WIDE RANGE OF HOUSEHOLD APPLIANCES IN EUROPE".
The success factors indicated by the Management Board of Amica in the framework of the strategy implementation include primarily a strong position in the existing markets and expansion into new ones as well as strengthening the brands owned by the Company in par ticular countries, a comprehensive por tfolio of home appliances, strong position in the sector of free-standing and built-in cookers, in addition to high and profitable sales of other household appliances.
ZATWIERDZONA PRZEZ RADĘ NADZORCZĄ W KWIETNIU 2014 ROKU STRATEGIA NA LATA 2014-2023, BAZUJE NA MISJI: „ZDOLNOŚĆ DO ZMIAN JEST WAŻNĄ CECHĄ GRUPY KAPITAŁOWEJ AMICA I ŹRÓDŁEM SATYSFAKCJI DLA KLIENTÓW I WŁAŚCICIELI. POPRZEZ ZDOLNOŚĆ DO SZYBKIEJ REAKCJI NA POTRZEBY KLIENTÓW TWORZYMY POZYCJĘ WAŻNEGO DOSTAWCY SZEROKIEJ OFERTY SPRZĘTU GOSPODARSTWA DOMOWEGO W EUROPIE”.
Czynniki sukcesu, jakie wskazał Zarząd Amiki w ramach realizacji strategii, to przede wszystkim silna pozycja na dotychczasowych rynkach i zdobywanie kolejnych oraz wzmacnianie marek, które są własnością Spółki w poszczególnych krajach, pełen por tfel produktów, który ma obejmować pełne AGD - silną pozycję w kuchniach wolnostojących i do zabudowy, a także wysoką, rentowną sprzedaż pozostałego AGD.
61A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l60 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
EXPANSION AND DIVERSIFICATION IN EUROPE
EKSPANSJA I DYWERSYFIKACJA W EUROPIE
RECOGNIZABLE LOCAL BRANDS (MAINSTREAM)
ROZPOZNAWALNE LOKALNE MARKI (MAINSTREAM)
„NAJ LEPSZYM SPOSOBEM PR ZEWIDY WANIA PR ZYSZŁOŚCI JEST JEJ TWOR ZENIE”
„NAJ LEPSZYM SPOSOBEM PR ZEWIDY WANIA PR ZYSZŁOŚCI JEST JEJ TWOR ZENIE”
STR ATEGIA I PERSPEKTY W Y STR ATEGIA I PERSPEKTY W Y
STR ATEGY AND PERSPECTIVES STR ATEGY AND PERSPECTIVES“THE BEST WAY TO PR EDICT THE FUTUR E IS TO CR EATE”
“THE BEST WAY TO PR EDICT THE FUTUR E IS TO CR EATE”
IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF HIT 2023, AMICA GROUP IS DEVELOPING ON WESTERN EUROPEAN MARKETS BOTH THROUGH ACQUISITIONS (UNITED KINGDOM, FRANCE) AND ORGANICALLY (SPAIN).
We wish to focus our M&A ef for ts on the high growth potential markets. Beneficial and strong acquisitions will be a stepping stone towards our goals, including achieving the revenue of more than 1.2 billion euros in 2023. We neither can nor want to depend on any single market – greater geographical diversification is our key challenge. Never theless, entering developed and big markets requires acquisition of local brands or distributors, and hence, any M&A projects must in all cases be subject to rigorous financial analysis.
THANKS TO ACQUISITIONS, AMICA GROUP’S PORTFOLIO OF BRANDS EXPANDS WITH STRONG LOCAL BRANDS (CDA IN THE UK).
In November of 2015 Amica Group acquired 100% of shares in CDA Group Ltd - distributor of household appliances in the UKIn March 2017, Amica Group Amica bought 61% shares in Sideme - distributor of household appliances in France (current commitment: 100%; 39% acquired in 2015).In 2015, Amica Group founded a trading company in Spain.
Markets on which local brands from Amica’s por t folio currently operate.
W listopadzie 2015 Grupa Amica kupiła 100% udziałów w CDA Group Ltd – dystr ybutorze sprzętu AGD w Wielkiej Br y taniiW marcu 2017 Grupa Amica kupiła 61% udziałów w spółce Sideme – dystr ybutorze sprzętu AGD we Francji (obecne zaangażowanie: 100%; 39% kupione w 2015).W 2015 Grupa Amica założyła spółkę handlową w Hiszpanii.
Rynki, na k tór ych operują marki lokalne będące w por t felu Amica.
ZGODNIE Z ZAŁOŻENIAMI STRATEGII HIT 2023 GRUPA AMICA ROZWIJA SIĘ NA RYNK ACH EUROPY ZACHODNIEJ ZARÓWNO PRZEZ PRZEJĘCIA (WIELK A BRYTANIA, FRANCJA), JAK I ORGANICZNIE (HISZPANIA).
Plany ak wizycyjne chcemy skoncentrować na r ynkach o wysokim potencjale wzrostu. Dobre, zdrowe ak wizycje pozwolą nam osiągnąć nasze cele, czyli m.in. przekroczenie 1,2 mld euro przychodów w 2023 roku. Nie możemy i nie chcemy być uzależnieni od jakiegokolwiek pojedynczego r ynku – większa dy wersy fikacja geograficzna jest naszym kluczowym wyzwaniem. Wejście jednak na tak rozwinięte i duże r ynki wymaga ak wizycji tamtejszych marek lub dystr ybutorów, dlatego też każdorazowo wszystkie projek ty ak wizycyjne zostaną poddane r ygor ystycznej analizie finansowej.
DZIĘKI PRZEJĘCIOM PORTFEL MAREK GRUPY AMICA ROZSZERZA SIĘ O SILNE LOK ALNE MARKI (MARK A CDA W WIELKIEJ BRYTANII).
63A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l62 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
FOCUS ON HEATING EQUIPMENT
KONCENTRACJA NA SPRZĘCIE GRZEJNYM
EFFICIENT PRODUCTION IN CEE STATES
EFEKTYWNA PRODUKCJA W KRAJACH CEE
STR ATEGIA I PERSPEKTY W Y STR ATEGIA I PERSPEKTY W Y„NAJ LEPSZYM SPOSOBEM PR ZEWIDY WANIA PR ZYSZŁOŚCI JEST JEJ TWOR ZENIE”
„NAJ LEPSZYM SPOSOBEM PR ZEWIDY WANIA PR ZYSZŁOŚCI JEST JEJ TWOR ZENIE”
STR ATEGY AND PERSPECTIVES STR ATEGY AND PERSPECTIVES“THE BEST WAY TO PR EDICT THE FUTUR E IS TO CR EATE”
“THE BEST WAY TO PR EDICT THE FUTUR E IS TO CR EATE”
GRUPA AMICA W 2017 ROKU ZAJMOWAŁA CZOŁOWE MIEJSCA W SEGMENCIE SPRZĘTU GRZEJNEGO NA WIELU RYNKACH EUROPEJSKICH (W SPRZĘCIE GRZEJNYM OGÓŁEM W POLSCE, ROSJI I NA UKRAINIE; W SPRZĘCIE GRZEJNYM WOLNOSTOJĄCYM W NIEMCZECH, DANII, CZECHACH I NA SŁOWACJI CENTRALNEJ I WSCHODNIEJ).
Celem Grupy Amica jest zdobycie silnej pozycji w sprzęcie grzejnym na wszystkich kluczowych rynkach europejskich.
Grupa Amica pozostaje liderem rynku AGD w Polsce.
GRUPA AMICA POSIADA 2 FABRYKI WE WRONKACH (CAŁKOWITE ZATRUDNIENIE 2 TYS. PRACOWNIKÓW):
FABRYKA KUCHNI WOLNOSTOJĄCYCH I PIEKARNIKÓW (1,5 MLN SZTUK MOCY PRODUKCYJNYCH ROCZNIE; PO PRZERWIE WAKACYJNEJ 2018: 1,6 MLN SZTUK)
FABRYKA PŁYT GRZEJNYCH (0,5 MLN SZTUK MOCY PRODUKCYJNYCH ROCZNIE).
PRODUKCJA WE WRONKACH OD WRZEŚNIA 2017 WSPARTA JEST PRZEZ NAJBARDZIEJ INNOWACYJNY I NAJWIĘKSZY MAGAZYN WYSOKIEGO SKŁADOWANIA W POLSCE MOGĄCY POMIEŚCIĆ 230 TYS. SZTUK DUŻEGO AGD.
Magazyn wysokiego składowania to ogromna i nowoczesna konstrukcja o wysokości ponad 46 metrów i powierzchni 6,5 tys. metrów kwadratowych. W magazynie znajduje się 26 tys. miejsc paletowych. W pełni zautomatyzowany system sterowania pozwala układać około 1,6 tys. ar tykułów na godzinę. Tak zaawansowane technologicznie rozwiązania pozwolą jeszcze szybciej i sprawniej pakować oraz dostarczać produkty do odbiorców zarówno w Polsce, jak i na ponad 55 rynkach zagranicznych na których obecne są produk ty należące do Grupy Amica. Nowy magazyn stanął w sercu naszej firmy czyli na terenie Fabryki Kuchni we Wronkach.
IN 2017 AMICA GROUP OCCUPIED THE LEADING POSITIONS IN THE HEATING EQUIPMENT SEGMENT ON MANY EUROPEAN MARKETS (HEATING EQUIPMENT IN POLAND, RUSSIA AND UKRAINE; FREE-STANDING HEATING EQUIPMENT IN GERMANY, DENMARK, THE CZECH REPUBLIC AND IN CENTRAL AND EASTERN SLOVAKIA).
The goal of Amica Group is to obtain a sound position in the heating equipment segment on all key European markets.
Amica Group remains the leader on the market of household appliances in Poland.
AMICA GROUP HAS 2 FACTORIES IN WRONKI (TOTAL EMPLOYMENT AROUND 2,000 EMPLOYEES):
THE FACTORY FOR FREE-STANDING COOKERS AND OVENS (PRODUCTION CAPACITY OF 1.5 MILLION UNITS PER YEAR; AFTER THE 2018 SUMMER BREAK: 1.6 MILLION UNITS).
FACTORY FOR HOBS (PRODUCTION CAPACITY OF 0.5 MILLION UNITS PER YEAR).
AS FROM SEPTEMBER 2017, THE PRODUCTION IN WRONKI IS SUPPORTED BY THE MOST INNOVATIVE AND LARGEST HIGH-BAY WAREHOUSE IN POLAND THAT CAN ACCOMMODATE 230,000 UNIT OF LARGE HOUSEHOLD APPLIANCES.
The high-bay warehouse is a spacious and modern construction with 46 metres of height and 6.500 square meters of space. The warehouse provides 26,000 pallet places. The fully automated control system allows to stack about 1.600 ar ticles per hour. Such technologically advanced solutions allow for faster and more efficient packaging and delivery of products to customers, both in Poland and in more than 55 foreign markets which offer products belonging to Amica Group. The new warehouse was developed in the hear t of our company - in the Cooker Factory in Wronki.
Share in the heating equipment segment on selected markets.
Udział w segmencie sprzętu grzejnego na wybranych rynkach.
RU#1
13%
PL#1
40%
DK#2
25%
DE#1
59%SK#2
CZ#2
UA#2
17%
65A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l64 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
PROSPEC T S AND DE VELOPMENT FAC TOR S
PER SPEK T Y W Y OR A Z C Z Y NNIK I ROZWOJU
„NAJ LEPSZYM SPOSOBEM PR ZEWIDY WANIA PR ZYSZŁOŚCI JEST JEJ TWOR ZENIE”
THE SIZE OF THE DOMESTIC MARKET OF HOUSEHOLD APPLIANCES IS ESTIMATED AT APPROX. PLN 10 BILLION. IN 2008, THE MARKET'S DYNAMICS WAS CHARACTERIZED BY DOUBLE-DIGIT GROWTH. IN QUANTITATIVE TERMS, MORE THAN 5.5 MILLION UNITS OF LARGE HOUSEHOLD APPLIANCES AND NEARLY 10 MILLION UNITS OF SMALL HOUSEHOLD APPLIANCES ARE SOLD IN POLAND ON AN ANNUAL BASIS.
More and more household are supplied with all-new, previously non-applied appliances. Currently, about 20% of households in Poland have a dishwasher, and only 2% include cloth dryers. In both cases, the growth of market saturation is much higher than in cases of other product categories. Similar "new" groups of devices also appear in "small" household appliances.
Replacing obsolete equipment is another factor which shapes the market. This will be encouraged by the EU, which dictates that as of 2021 every European citizen should annually give to collection points used electric and electronic equipment with a total weight of 2/3 of the weight of the equipment purchased. In case of Poland this is 10 kg per capita. 4 kg could not be collected in 2012.
Following China, Europe is the second market in terms of manufacturing and sale of household appliances worldwide. According to publicly available estimates, approx. 210,000 employees work in the manufacture of household appliances in Europe. Annual sales of such products amounts to approx. 125 million pieces of small household appliances and approx. 100 million pieces of household appliances. The amount steadily increases on a year on year basis.
Chinese Haier has been recognized as the largest manufacturer of household appliance for 8 years. Repor t from Euromonitor International suggests that the Haier ’s share in retail sales of household appliances amounted to 10.3% in 2016.
However, European brands have a strong position on the local market,. Nonetheless, manufacturers from other regions try to takeover their market shares. From the Polish perspective, one can recognize the expansion of Korean companies such as LG and Samsung.
Manufacturers place strong emphasis on innovating their products and try to effectively communicate and educate consumers on issues related to energy efficiency. The situation in Poland and other EU states will be affected in the upcoming years by Community legislation. Star ting in 2010, the new rules introduce, amongst others, new energy labels (new energy classes: from A+ to A + + + more at: ht tp://w w w.nowaet ykiet aenerget yczna.pl/ ) and the minimum eco-design requirements for projects (the so-called eco-design requirements).
Industry organization CECED Poland asser ts that European producers spend a EUR 1.4 billion on research and development projects each year. Fur thermore, they have also submitted 11,600 patents to relevant authorities.
According to GUS, the household appliances sector currently employs approx. 25,000 people, out of which approx. 23,000 are employed by the producers and impor ters associated in CECED Poland. Currently, 30 household appliance manufacturing factories operate in Poland thanks to investments amounting to approx. PLN 12 billion (up to 2016). Regionally, main par t of the production is concentrated in three provinces: Lower Silesia, Greater Poland and Łódź.
WIELKOŚĆ RYNKU KRAJOWEGO SEKTORA AGD SZACUJE SIĘ NA OKOŁO 10 MLD ZŁ. DYNAMIKĘ TEGO RYNKU JESZCZE DO ROKU 2008 CHARAKTERYZOWAŁ DWUCYFROWY WZROST. W UJĘCIU ILOŚCIOWYM W POLSCE SPRZEDAWANYCH JEST ROCZNIE PONAD 5,5 MLN SZTUK DUŻEGO AGD I BLISKO 10 MLN SZTUK MAŁEGO AGD.
Coraz więcej gospodarstw zaopatruje się w zupełnie nowe, niestosowane wcześniej AGD. Obecnie w Polsce ok 20% gospodarstw domowych posiada zmywarki, a tylko 2% suszarki do ubrań. W obu przypadkach dynamika wzrostu nasycenia rynku mocno przewyższa pozostałe kategorie produktowe. Podobne „nowe" grupy sprzętu pojawiają się także w „małym" AGD.
Czynnikiem kształtującym rynek jest także wymiana przestarzałego sprzętu. Zachęcała do tego będzie Unia, która nakazuje, aby od roku 2021 każdy Europejczyk rocznie oddawał do punktów zbiórki elektrośmieci o łącznej wadze 2/3 wagi zakupionego przez niego sprzętu. W przypadku Polski to aż 10 kg na mieszkańca. W roku 2012 nie udało się zebrać 4 kg.
Europa jest drugim po Chinach rynkiem produkcji i sprzedaży sprzętu AGD na świecie. Wg publicznie dostępnych szacunków przy produkcji sprzętu AGD w Europie pracuje bezpośrednio już ok. 210 tys. osób. Roczna sprzedaż takich produktów to ok. 125 mln sztuk małego oraz ok. 100 mln sztuk dużego sprzętu AGD i w kolejnych latach systematycznie się zwiększa.
Już od ośmiu lat największym producentem AGD na świecie jest chiński Haier. Z rapor tu firmy Euromonitor International wynika, że udział Haiera w sprzedaży detalicznej AGD w 2016 r. wyniósł 10,3 procent.
Europejskie marki mają jednak mocną pozycję na lokalnym rynku, choć udziały rynkowe próbują odbierać im producenci z innych regionów. Z perspektywy polskiej najmocniej widać ekspansję koncernów koreańskich, jak LG czy Samsung.
Producenci kładą obecnie duży nacisk na innowacyjność swoich produktów oraz starają się możliwie efektywnie komunikować i edukować konsumentów w kwestiach efek tywności energetycznej. Na sytuację w Polsce oraz w innych krajach Unii wpływ przez najbliższe lata wywierać będzie prawodawstwo wspólnotowe. Począwszy od roku 2010 nowe przepisy wprowadzają m.in. nowe etykiety energetyczne (nowe klasy energet yczne: od A+ do A+++ więcej: ht tp://w w w . n o w a e t y k i e t a e n e r g e t y c z n a . p l / ) oraz minimalne wymogi ekoprojek tu urządzeń (tzw. wymogi ekoprojektu).
Branżowa organizacja CECED Polska podaje, że europejscy producenci sprzętu rocznie na projekty badawczo-rozwojowe wydają już 1,4 mld euro. Złożyli też już do stosownych władz 11,6 tys. patentów.
Według danych GUS, w sektorze AGD pracuje ok. 25 tys. osób, z czego ok. 23 tys. osób zatrudniają sami producenci i impor terzy zrzeszeni w CECED Polska. Dzięki inwestycjom rzędu ok. 12 mld zł (do 2016 r.) w Polsce funkcjonuje obecnie 30 fabryk sprzętu AGD. Regionalnie główna cześć produkcji skupiona jest w trzech województwach: Dolnośląskim, Łódzkim oraz Wielkopolskim.
STR ATEGIA I PERSPEKTY W YSTR ATEGY AND PERSPECTIVES“THE BEST WAY TO PR EDICT THE FUTUR E IS TO CR EATE”
67A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l66 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
COMPOSITION OF THE MANAGEMENT BOARD
The “Amica Spółka Akcyjna“ Management Board as at 31st December 2017
Mr Jacek Rutkowski - President of the Management Board
Mr Marcin Bilik - Vice President of the Management Board for Operational Affairs and Logistics
Ms Alina Jankowska– Brzóska - Vice President of the Management Board for Purchasing
Mr Wojciech Kocikowski - Vice President of the Management Board for Financial Matters and Controlling
Mr Piotr Skubel - Vice President of the Management Board for Trade and Marketing
On 13 September 2017 the resignation of Mr Jarosław Drabarek from the position of Member of the Management Board of "Amica S.A." was submitted to Mr. Tomasz Rynarzewski - the Chairman of the Company's Super visory Board, effective as of 13 September, 2017. Mr. Jarosław Drabarek held the position of the Vice President of the Management Board of "Amica" since June 1, 2016]. After the day of balance statement there were no changes in the composition of the Management Board of “Amica S.A.”
SKŁAD ZARZĄDU
Skład Zarządu „Amica Spółka Akcyjna” na dzień 31 grudnia 2017 roku
Jacek Rutkowski - Prezes Zarządu
Marcin Bilik - Wiceprezes Zarządu ds. Operacyjnych i Logistyki
Alina Jankowska-Brzóska - Wiceprezes Zarządu ds. Zakupów
Wojciech Kocikowski - Wiceprezes Zarządu ds. Finansowych i Kontrolingu
Piotr Skubel - Wiceprezes Zarządu Handlu i Marketingu
[W dniu 13 września 2017 roku została złożona na ręce pana Tomasza Rynarzewskiego - Przewodniczącego Rady Nadzorczej Spółki pisemna rezygnacja pana Jarosława Drabarka z pełnienia funkcji Członka Zarządu „Amica S.A.”, ze skutkiem na dzień 13 września 2017 roku; pan Jarosław Drabarek pełnił funkcję Wiceprezesa Zarządu Spółki „Amica” od dnia 01 czerwca 2016 roku]. Po dniu bilansowym nie miały miejsca żadne zmiany w składzie Zarządu „Amica S.A.”.
SKŁAD RADY NADZORCZEJ
na dzień 31 grudnia 2017 roku Tomasz Rynarzewski – Przewodniczący Rady NadzorczejArtur Małek – Wiceprzewodniczący Rady Nadzorczej (niezależny)Andrzej Konopacki – Członek Rady Nadzorczej (niezależny)Tomasz Dudek – Członek Rady NadzorczejPiotr Rutkowski – Członek Rady NadzorczejPaweł Wyrzykowski – Członek Rady Nadzorczej ZMIANY OSOBOWE W CIĄGU OSTATNIEGO ROKU
W dniu 20 października 2017 r. Pan Dariusz Formela złożył rezygnację z udziału w pracach organu nadzoru, wobec czego Rada Nadzorcza, działając na podstawie § 20 ust. 4 Statutu Spółki, powołała w dniu 20 października 2017 r. w drodze kooptacji do składu Rady Nadzorczej Pana Ar tura Małka. W związku ze złożoną w dniu 20 października 2017 roku przez Pana Jacka Bar tmińskiego rezygnacją z udziału w pracach organu nadzoru, Rada Nadzorcza Spółki, działając na podstawie § 20 ust. 4 Statutu powołała w dniu 20 października 2017 r. w drodze kooptacji do składu Rady Nadzorczej Pana Andrzeja Konopackiego. Pan Formela oraz Pan Bar tmiński pełnili funkcje w Radzie Nadzorczej od dnia 1 czerwca 2016 r. Po dniu bilansowym nie miały miejsca żadne zmiany w składzie Rady Nadzorczej „Amica S.A.”.
COMPOSITION OF THE SUPERVISORY BOARD
as at 31st December 2017 Mr Tomasz Rynarzewski – Chairman of the Super visory BoardMr Artur Małek – Vice-Chairman of the Super visory Board (independent)Mr Andrzej Konopacki – Member of the Super visory Board (independent)Mr Tomasz Dudek – Member of the Super visory BoardMr Piotr Rutkowski – Member of the Super visory BoardMr Paweł Wyrzykowski – Member of the Super visory Board PERSONAL CHANGES DURING THE LAST YEAR
On 20th October 2017, Mr. Jacek Formela resigned from his par ticipation in the works of the super visory authority. Thus, the Company ’s Super visory Board - acting on the basis of §20 (4) of the Ar ticles of Association - on 20th October 2017 appointed Mr. Ar tur Małek to the Super visory Board by co-opting. Due to Mr. Jacek Bar tmiński's resignation from par ticipation in the work of the super visory authority lodged on 20th October 2017, the Company ’s Super visory Board - acting on the basis of §20 (4) of the Ar ticles of Association - on 20th October 2017 appointed Mr. Andrzej Konopacki to the Super visory Board by co-opting. Mr. Formela and Mr. Bar tmiński ser ved in the Super visory Board since 1st June 2016.After the balance sheet date, there will be no changes in the composition of the Super visory Board of "Amica S.A.".
ZASADY POWOŁYWANIA I ODWOŁYWANIA
W skład Rady Nadzorczej wchodzi od pięciu do siedmiu osób powoływanych i odwoływanych przez Walne Zgromadzenie. Członków Rady Nadzorczej powołuje się na okres wspólnej kadencji, która trwa trzy lata. Rada Nadzorcza może dokooptować członka Rady Nadzorczej w miejsce członka, którego mandat wygasł przed upływem wspólnej kadencji Rady Nadzorczej.
UPRAWNIENIA
Do kompetencji Rady należy sprawowanie stałego nadzoru nad działalnością Spółki oraz Grupy Amica i wykonywanie uprawnień i obowiązków prawem przewidzianych, a w szczególności:• badanie sprawozdań finansowych sporządzonych
przez Zarząd i przedstawianie Walnemu Zgromadzeniu pisemnego sprawozdania z tegoż badania,
• sprawdzanie ksiąg i kasy Spółki w każdym czasie,• ustalenie wynagrodzeń członków Zarządu oraz
opiniowanie wynagrodzeń członków innych Zarządów w Grupie Amica,
• wyrażanie zgody na przystąpienie do innych spółek prawa cywilnego czy handlowego, oraz innych organizacji gospodarczych,
• zatwierdzanie przedstawionych przez Zarząd rocznych i kwar talnych planów finansowych (budżetów) Spółki,
• wybór biegłego rewidenta przeprowadzającego badanie sprawozdań finansowych.
RULES FOR APPOINTING AND RECALLING
The Super visory Board is composed of five to seven people who are appointed and recalled by the General Assembly. Members of the Super visory Board shall be appointed for a joint term of office of three years. The Super visory Board may co-opt a member of the Super visory Board in the place of a member whose mandate has expired before the end of the Super visory Board's joint term of office.
POWERS AND DUTIES
The competence of the Board is to exercise constant super vision over the activities of both the Company and Amica Group, and exercise the powers and duties provided for by the provisions of law, and in par ticular:• auditing the financial repor ts prepared by the
Management Board and presenting the General Shareholders' Meeting with a written repor t on this audit;
• checking the Company's ledgers and cash desk at any time;
• setting the salaries of members of the Management Board and issuing opinions regarding the salaries of other Management Boards in the Amica Group,
• expressing consent to enter into other civil or commercial law companies and other economic organisations,
• approving the annual and quar terly financial plans (budgets) presented by the Company's Management Board;
• appointing the statutory auditor authorised to examine financial statements;
BASIC INVESTOR INFOR MATION
PODSTAWOWE INFOR AMCJE INWESTORSK IE
69A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l68 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
DZIAŁALNOŚĆ RADY NADZORCZEJ W 2017 ROKU
W okresie sprawozdawczym Rada Nadzorcza odbyła sześć plenarnych posiedzeń w pełnym składzie osobowym w dniach: 08 lutego, 28 kwietnia, 22 czerwca, 08 października, 20 listopada oraz 21 grudnia. W trakcie posiedzeń oraz w trybie głosowania pisemnego podjęto łącznie 28 uchwał. Ponadto Członkowie Rady Nadzorczej uczestniczyli w oddzielnych posiedzeniach w składach trójosobowych Komitetu Audytu i Komitetu Operacyjnego. W okresach pomiędzy posiedzeniami Rady jej Członkowie mieli również indywidualne kontakty z przedstawicielami Zarządu i Dyrekcji uzyskując dodatkowe wyjaśnienia i komentarze dotyczące działalności, podejmowanych działań oraz funkcjonowania Spółki. Przedmiotem obrad w trakcie posiedzeń Rady Nadzorczej w pełnym składzie były zagadnienia i problemy, które można podzielić na dwie podstawowe grupy: działalność bieżąca i perspektywiczna strategia funkcjonowania i rozwoju Spółki oraz realizacja obowiązków Rady Nadzorczej w zakresie nadzoru nad działalnością Spółki. Kodeksowe zobowiązania nadzoru nad działalnością Spółki Rada Nadzorcza wykonywała w ramach posiedzeń odbywanych w pełnym składzie, jak również na posiedzeniach Komitetu Audytu i Komitetu Operacyjnego. Członkowie Rady podejmowali stosowne uchwały dotyczące między innymi materiałów przygotowywanych na walne zgromadzenie Spółki, wniosków odnoszących się do podziału zysku bilansowego, jednostkowych oraz skonsolidowanych sprawozdań finansowych, zmian w Statucie Spółki, sprawozdań z działalności zarządu oraz wskazania biegłego rewidenta do przeprowadzenia badania jednostkowego i skonsolidowanego sprawozdania finansowego Spółki i Grupy Amica. W ramach tej sfery działalności Rady przygotowano także dokument dotyczący zwięzłej oceny sytuacji ekonomiczno – finansowej Spółki w 2016 roku. Szczegółowe sprawozdanie z działalności Rady Nadzorczej „Amica S.A.” corocznie przedstawiane jest podczas obrad Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Spółki i stanowi załącznik do uchwały w sprawie zatwierdzenia sprawozdania Rady Nadzorczej „Amica Spółka Akcyjna” z działalności w roku obrotowym oraz sprawozdań z wyników dokonanej oceny sprawozdań: z działalności i sprawozdań finansowych Spółki i Grupy Kapitałowej oraz wniosku Zarządu w sprawie podziału zysku.
KOMITET OPERACYJNY
Komitet ten pełni funkcje konsultacyjno–doradcze dla Rady Nadzorczej. Komitet składa się przynajmniej z trzech członków powoływanych przez Radę Nadzorczą na okres jej kadencji spośród jej członków. Rada Nadzorcza dokonuje wyboru członków Komitetu na swym pierwszym posiedzeniu danej kadencji. Komitet Operacyjny:Tomasz Rynarzewski Przewodniczący Komitetu OperacyjnegoTomasz Dudek Członek Komitetu OperacyjnegoPiotr Rutkowski Członek Komitetu Operacyjnego
ZADANIA KOMITETU OPERACYJNEGO
Do zadań Komitetu Operacyjnego należy, w szczególności:a) opiniowanie całościowej bieżącej działalności Spółki oraz Grupy Kapitałowej AMICA, w szczegól-ności w zakresie następujących obszarów operacyjnych: produkcja, handel, kadry, zakupy, logistyka, serwis, obsługa informatyczna, a także w sferze organizacji oraz jakości produktów i towarów.b) opiniowanie opracowanej przez Zarząd Spółki długoterminowej strategii rozwoju oraz wyznaczanych corocznych operacyjnych i finansowych zadań budżetowych.c) ocena i monitorowanie oddziaływania podejmowanych przez Spółkę działań inwestycyjnych na strukturę aktywów Spółki i jej rozwój oraz bieżące funkcjonowanie.d) ocena zgodności działalności akwizycyjnej z przyjętymi w Spółce celami strategii rozwoju oraz ocena jej krótko- i długoterminowego wpływu na wyniki finansowe Spółki.e) realizacja zadań Komitetu w pkt. a) – d) z uwzględnieniem potencjalnych szans i zagrożeń (ryzyk) dla krótko- i długoterminowej działalności Spółki i Grupy AMICA.f) opiniowanie dokumentów o charak terze strategicznym w szczególności dotyczących kupna, sprzedaży lub obciążenia istotnych aktywów Spółki.W roku 2017 Komitet odbył trzy posiedzenia: (10 kwietnia, 29 września, 28 listopada).
ACTIVITIES OF THE SUPERVISORY BOARD IN 2017
During the repor ting period, the Super visory Board held six plenary meetings in its full composition on: 8th February, 28th April, 22nd June, 8th October, 20th November and 21st December.28 resolutions were adopted in the course of the meetings and by means of written ballot. In addition, members of the Super visory Board, in teams of three persons, par ticipated in separate meetings of the Audit Committee and the Operating Committee. In the periods between the meetings of the Super visory Board, its Members individually contact the representatives of the Management Board and Directors to obtaining additional explanations and comments on the operations, activities under taken and functioning of the Company. The topic of the discussions held during the meetings of the Super visory Board in its full composition were issues and problems that can be divided into two basic groups: current activities and future strategy for the functioning and development strategy of the Company and the implementation of the obligations of the Super visory Board in the field of super vising the Company's activities. The statutory oversight of the Company's activities was ensured by Super visory Board during the meetings attended by all the members as well as during meetings of the Audit Committee and the Operating Committee. Members of the Board adopted appropriate resolutions regarding, inter alia, materials prepared for the general meeting of the Company, applications relating to sharing the balance profit, separate and consolidated financial statements, changes in the Company ’s Ar ticles of Association, repor ts on the act of the Management Board and the indication of the statutory auditor to carry out the audit of the separate and consolidated financial statements of both the Company and Amica Group. As par t of this area of the Board's activity, a document was also prepared containing a comprehensive assessment of the Company's economic and financial standing for 2016. A detailed repor t on the activities of the Super visory Board of “Amica S.A” is presented each year during Ordinary General Shareholder ’shareholders' Meeting and constitutes annex to the resolution on the approval of the repor t of the Super visory Board of “Amica Spółka Akcyjna” on the activities during the financial year and repor ts on the results of the assessment repor ts on the activity and the financial statements of the Company and the Capital Group and the Management Board’s request on distribution of profits.
OPERATING COMMITTEE
This Committee provides consulting and advisory ser vices for the Super visory Board. The Committee consists of at least three members who are appointed by the Super visory Board for the period of its term from amongst its members. The Super visory Board elects the members of the Committee at its first meeting during the term. The composition of the Operating Committee in 2017 is presented by the table below: Operating Committee: Mr Tomasz Rynarzewski Chairman of the Operating CommitteeMr Tomasz Dudek Member of the Operating CommitteeMr Piotr Rutkowski Member of the Operating Committee
TASKS OF THE OPERATING COMMITTEE
The tasks of the Operating Committee include, in par ticular:a) reviewing the overall activities of the Company and AMICA Capital Group, in par ticular in the following operational areas: production, trade, human resources, purchasing, logistics, maintenance, IT ser vice, as well as in the area of organization and quality of products and goods.b) reviewing long-term development strategies developed by the Company's Management Board and the annual operational and financial budgetary objectives;c) evaluating and monitoring the impact of investment actions taken by the Company on the structure of assets and its development and day-to-day operation.d) assessing the conformity of acquisition activities with the Company's objectives set out in development strategy and the evaluation of its shor t-and long-term impact on the Company's financial results.e) implementing the tasks of the Committee referred to in points a) - d), taking into account the potential oppor tunities and threats (risks) for shor t- and long-term operations of the Company and AMICA Group.f) reviewing strategic documents, in par ticular those concerning purchases, sales or significant assets of the Company. In 2017, the Committee held three meetings: (10th April, 29th September, 28th November).
PODSTAWOWE INFOR AMCJE INWESTORSK IE
BASIC INVESTOR INFOR MATION
71A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l70 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
AUDIT COMMITTEE
From 01.06.2016, i.e.. from the appointment of the members of the Super visor y Board at Amica S.A. for a new term, the company includes a thee-person Audit Committee, the composition of which from 20th October 2017 is as follows:
Mr Andrzej Konopacki – Chairman of the Audit Committee Mr Artur Małek – Member of the Audit Committee Mr Paweł Wyrzykowski – Member of the Audit Committee
The requirements of independence and having appropriate qualifications for the members of the Audit Committee, listed exhaustively in Ar ticle 129 (1), (3) and (5) of the Act of 11th May 2017, on statutor y auditors, audit firms and public super vision, have been verified on the basis of a questionnaire filled in by each of the candidates for the members of the Super visor y Board of “Amica Spółka Akcyjna” for the purpose of evaluating the fulfillment of criteria of independence and competence to per form the function of a member of the Audit Committee of the Super visor y Board at Amica S.A.
TASKS
The tasks of the Audit Committee include, in par ticular:
1. monitor the financial repor ting process;
2. monitoring the ef fectiveness of internal control systems, internal audit and risk management, including financial repor ting;
3. monitoring auditing activities conducted by an audit firm, taking into account all proposals and findings of the Audit Oversight Committee resulting from an inspection carried out within the audit firm;
4. controlling and monitoring the independence of the statutor y auditor and the audit firm conducting the audit on the Company ’s financial statements (in par ticular in case the audit firm also renders other ser vices for the Company);
5. informing the Super visor y Board on the results of the audit on the Company ’s financial statements and explaining how this audit has contributed to the reliability of financial repor ting within the Company, and what was the role of the Committee in the process;
6. evaluating the independence of the auditor and audit firm conducting the audit of the Company 's financial statements and giving consent for their provision of permitted, non-audit ser vices for the Company;
7. developing the policies and procedures for selecting an audit firm conducting the audit of the Company 's financial statements;
8. developing the policies regarding the provisions of permitted, non-audit ser vices for the Company by the audit firm carr ying out the audit of the Company ’s financial statements, entities af filiated with the firm and members of the audit firm’s network (within the meaning of generally applicable provisions of law);
9. providing the Super visor y Board with recommendations concerning the choice of the statutor y auditor or audit firm conducting the audit of the Company 's financial statements.
ACTIVITIES OF THE AUDIT COMMITEE IN 2017
During the repor ting period, the Audit held 5 meetings: 24th March, 28th August, 27th October, 27th November, 21st December.
Each meeting was attended by all Members of a relevant Committee.
As par t of the works of the Audit Committee, members of the Board paid par ticular attention to the cooperation with the external auditor, inter alia, during the assessment of the mechanisms for diagnosing and measuring risks and in carr ying out financial auditing.
KOMITET AUDYTU
Począwszy od dnia 01.06.2016 r. tj. od powołania Członków Rady Nadzorczej Amica S.A. na nową kadencję, w spółce funkcjonuje trzyosobowy Komitet Audy tu, k tórego skład od dnia 20 października 2017 roku jest następujący:
Andrzej Konopacki – Przewodniczący Komitetu Audy tu Artur Małek – Członek Komitetu Audy tu Paweł Wyrzykowski – Członek Komitetu Audy tu
Wymogi niezależności oraz posiadania k walifikacji Członków Komitetu Audy tu, wymienione enumeraty wnie w ar t. 129 ust. 1,3 i 5 ustawy z dnia 11 maja 2017 r. o biegł ych rewidentach, firmach audy torskich oraz nadzorze publicznym zwer y fikowano w oparciu o wypełniony przez każdego z kandydatów k westionariusz dla Członków Rady Nadzorczej spółki „Amica Spółka Akcyjna” dla celów oceny spełniania kr y teriów niezależności oraz posiadania kompetencji do pełnienia funkcji Członka Komitetu Audy tu Rady Nadzorczej Amica S.A.
ZADANIA
Do zadań Komitetu Audy tu należy, w szczególności:
1. monitorowanie procesu sprawozdawczości finansowej;
2. monitorowanie skuteczności systemów kontroli wewnętrznej, audy tu wewnętrznego oraz zarządzania r yzykiem, w tym w zakresie sprawozdawczości finansowej;
3. monitorowanie wykony wania czynności rewizji finansowej, w szczególności przeprowadzania przez firmę audy torską badania, z uwzględnieniem wszelkich wniosków i ustaleń Komisji Nadzoru Audy towego wynikających z kontroli przeprowadzonej w firmie audy torskiej;
4. kontrolowanie i monitorowanie niezależności biegłego rewidenta i firmy audy torskiej przeprowadzającej badanie sprawozdań finansowych Spółki (w szczególności w przypadku, gdy na rzecz Spółki świadczone są przez tę firmę audy torską także inne usługi niż badanie);
5. informowanie Rady Nadzorczej o wynikach badania sprawozdań finansowych Spółki oraz wyjaśnianie w jaki sposób to badanie przyczyniło się do rzetelności sprawozdawczości finansowej w Spółce, a także jaka była rola Komitetu w procesie badania;
6. dokony wanie oceny niezależności biegłego rewidenta i firmy audy torskiej przeprowadzającego badanie sprawozdań finansowych Spółki oraz wyrażanie zgody na świadczenie przez nich na rzecz Spółki dozwolonych usług niebędących badaniem sprawozdania finansowego Spółki;
7. opracowy wanie polityki oraz procedur y wyboru firmy audy torskiej przeprowadzającej badanie sprawozdań finansowych Spółki;
8. opracowy wanie polityki świadczenia na rzecz Spółki przez firmę audy torską przeprowadzającą badanie sprawozdań finansowych Spółki, podmioty powiązane z tą firmą oraz przez członka sieci firmy audy torskiej (w rozumieniu przepisów powszechnie obowiązujących) dozwolonych usług niebędących badaniem sprawozdania finansowego Spółki;
9. przedstawianie Radzie Nadzorczej rekomendacji dotyczących wyboru biegłego rewidenta lub firmy audy torskiej przeprowadzającej badanie sprawozdań finansowych Spółki.
DZIAŁALNOŚĆ KOMITETU AUDYTU W 2017 ROKU
Komitet Audy tu odbył w okresie sprawozdawczym 5 posiedzeń w dniach: 24 marca, 28 sierpnia, 27 października, 27 listopada, 21 grudnia.
W każdym z posiedzeń uczestniczyli wszyscy Członkowie danego Komitetu.
W ramach prac Komitetu Audy tu szczególną wagę Członkowie Rady przykładali do współpracy z audy torem zewnętrznym między innymi w zakresie badania mechanizmów diagnozowania i wyceny r yzyk oraz w zakresie wykony wania czynności rewizji finansowej.
PODSTAWOWE INFOR AMCJE INWESTORSK IE
BASIC INVESTOR INFOR MATION
73A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l72 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
AUDITOR AUDYTOR
THE AN N UAL AND SEMI-AN N UAL FI NANCIAL STATEMENTS OF AMICA S.A. FOR 2017 (CONSOLIDATED AND U NCONSOLIDATED) WER E SUBJECTED TO THE R EVIEW AND AUDIT CONDUCTED BY GR ANT THOR NTON POLSK A SP. Z O.O. SPÓŁK A KOMANDYTOWA , WITH R EGISTER ED OFFICE I N POZ NAŃ AT UL. ABPA ANTONIEGO BAR ANIAK A 88 E , 61-131 POZ NAŃ (ENTER ED I NTO THE R EGISTER OF ENTR EPR ENEURS K EPT BY THE DISTR ICT COURT I N POZ NAŃ-NOWE MIASTO AND WILDA I N POZ NAŃ U NDER K RS N UMBER 0000407558, AND R EGISTER ED I N THE LIST OF ENTITIES QUALIFIED TO AUDIT THE FI NANCIAL STATEMENTS K EPT BY THE NATIONAL COU NCIL OF STATUTORY AUDITORS U NDER THE N UMBER 4055).
ROCZ N E OR A Z PÓ ŁROCZ N E SPR AWOZ DA N I A FI NA NSOW E A M ICA S.A. Z A 2017 ROK (SKONSOLI DOWA N E I J EDNOST KOW E) PODDA N E ZOSTA ŁY ODPOW I EDN IO PR Z EGLĄ DOW I I BA DA N I U PR Z EZ GR A N T T HOR N TON POLSK A SP. Z O.O. SPÓŁK A KOM A N DY TOWA Z SI EDZ I BĄ I A DR ESEM W POZ NA N I U, U L . A BPA A N TON I EG O BA R A N I A K A 88 E , 61-131 POZ NA Ń (SPÓ ŁK A W PISA NA DO R EJ EST RU PR Z EDSI ĘBIORCÓW PROWA DZON EG O PR Z EZ SĄ D R EJONOW Y POZ NA Ń – NOW E M I ASTO I W I LDA W POZ NA N I U, POD N UMER EM K RS 0000407558, OR A Z WPISANA NA LISTĘ PODMIOTÓW UPR AW NION YCH DO BADANIA SPR AWOZDAŃ FI NANSOW YCH PROWADZONĄ PR ZEZ K R AJOWĄ R ADĘ BIEGŁYCH R EWIDENTÓW, POD N UMER EM 4055).
Selection of the audit firm to verify the above-mentioned financial statements was made by the Company's Super visory Board on 22th June 2017. The agreement with the above-mentioned entity was concluded on 23rd June 2017 for a period necessary to execute the subject matter.
The audit firm was also selected to carry out the corresponding actions during the year and for the year 2018, respectively. In 2017, Grand Thornton also provided the company with consultation ser vices on the implementation of IFRS 15. The ser vice ended in 2017.
Detailed information on the selection of an audit firm was published by the Company in the current repor t no 09/2017.
Wybór firmy audytorskiej do wery fikacji ww. sprawozdań finansowych został dokonany przez Radę Nadzorczą Spółki w dniu 22 czerwca 2017 roku. Umowa z ww. podmiotem została zawar ta w dniu 23 czerwca 2017 roku na okres wykonania jej przedmiotu.
Wskazana powyżej firma audytorska wybrana została również do przeprowadzenia analogicznych czynności odpowiednio w roku i za rok 2018. W 2017 roku Grand Thornton zrealizował ponadto usługę w zakresie konsultacji dotyczących wdrożenia MSSF 15. Usługa została zakończona w 2017 roku.
Szczegółowe informacje nt. wyboru firmy audytorskiej opublikowane zostały przez Spółkę rapor tem bieżącym nr 09/2017.
OŚWIADCZENIE O WYBORZE
Zarząd Amica S.A. oświadcza, że GRANT THORNTON POLSK A Sp. z o.o. spółka komandytowa z siedzibą w Poznaniu, podmiot uprawniony do badania sprawozdań finansowych dokonujący badania rocznego skonsolidowanego sprawozdania finansowego Grupy Kapitałowej Amica oraz jednostkowego sprawozdania finansowego spółki Amica S.A. został wybrany zgodnie ze znajdującymi zastosowanie przepisami prawa. Podmiot ten oraz biegli rewidenci dokonujący badania tych sprawozdań spełniali warunki do wyrażenia bezstronnej i niezależnej opinii o badanych rocznych sprawozdaniach finansowych, zgodnie z obowiązującymi przepisami i standardami zawodowymi.
SELECTION STATEMENT
The Management Board of Amica S.A. declares that GRANT THORNTON POLSK A SP. z o.o. spółka komandytowa, with registered office in Poznań, an entity entitled to audit financial statements and carrying out an annual research on the consolidated financial statements of Amica Capital Group and the separate financial statements of Amica S.A., has been chosen in accordance with the applicable provisions of law. This entity and the statutory auditors carrying out the examination of these repor ts meet the conditions to produce an unbiased and independent review of the annual financial statements in accordance with applicable laws and professional standards.
STATEMENT OF THE MANAGEMENT BOAR D ON THE ENTITY AUTHOR ISED TO AUDIT THE FINANCIAL STATEMENTS
OŚWIA DCZENIE ZAR ZĄDU W SPR AWIE PODMIOTU UPR AW NIONEGO DO BADANIA SPR AWOZDAŃ FINANSOW YCH
75A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l74 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
OŚWIADCZENIE O RZETELNOŚCI
Zarząd Amica S.A. oświadcza, że wedle jego najlepszej wiedzy skonsolidowane roczne sprawozdania finansowe (odpowiednio jednostkowe oraz skonsolidowane) za rok obrotowy 2017 oraz dane porównywalne zostały sporządzone zgodnie z obowiązującymi zasadami rachunkowości i odzwierciedlają w sposób prawdziwy, rzetelny i jasny sytuację majątkową i finansową Grupy Kapitałowej Amica i spółki Amica S.A. oraz wynik finansowy Grupy Kapitałowej Amica i spółki Amica S.A. za prezentowane okresy, a sprawozdanie Zarządu z działalności Grupy Kapitałowej Amica i spółki Amica S.A. w roku 2017 zawiera prawdziwy obraz rozwoju i osiągnięć oraz sytuacji Grupy Kapitałowej Amica i spółki Amica S.A., włączając w to opis podstawowych zagrożeń i ryzyka.
COMPLIANCE STATEMENT
The Management Board of Amica S.A. declares that, according to its best knowledge, the consolidated annual financial statements (individual and consolidated) for the financial year 2017 and comparative data have been drawn up in accordance with the applicable accounting rules and reflect in a true, honest and clear way the financial and economic condition of Amica Capital Group Amica and Amica S.A. and the financial result of Amica Capital Group and Amica S.A. for the periods presented, and that the repor t of the Management Board on the activities of Amica Capital Group and Amica S.A. Amica in 2017 provides a true picture of the development and achievements and the situation of Amica Capital Group and Amica Amica S.A., including a description of the basic hazards and risk.
OŚWIADCZENIE ZAR ZĄDU
STATEMENT OF THE MEMBERS OF THE MANAGEMENT BOAR D
STATEMENT OF THE MANAGEMENT BOAR D ON THE R ELIABILITY OF PREPARATION OF THE CONSOLIDATED AND SEPARATE FINANCIAL STATEMENTS AND R EPORTS OF THE MANAGEMENT BOAR D ON THE ACTIVITIES
OŚWIA DCZENIE ZAR ZĄDU W SPR AWIE R ZETELNOŚCI SPOR ZĄ DZENIA SKONSOLIDOWANEGO I JEDNOSTKOWEGO SPR AWOZDANIA FINANSOWEGO OR AZ SPR AWOZDANIA ZAR ZĄ DU Z DZIAŁALNOŚCI
Jacek Rutkowski – President of the Management Board / Prezes Zarządu
Marcin Bilik – Vice-President of the Management Board / Wiceprezes Zarządu
Alina Jankowska-Brzóska – Vice-President of the Management Board / Wiceprezes Zarządu
Wojciech Kocikowski – Vice-President of the Management Board / Wiceprezes Zarządu
Piotr Skubel – Vice-President of the Management Board / Wiceprezes Zarządu
Complete 2017 Financial Statements (PDF)www.amica.pl/firma/relacje-inwestorskie
Pełna wersja Raportu finansowego 2017 (PDF): www.amica.pl/firma/relacje-inwestorskie
77A m i c a S . A . , u l . M i c k i e w i c z a 5 2 , 6 4 - 5 1 0 W r o n k i , P O L S K A / P O L A N D a m i c a . p l76 A n n u a l R e p o r t 2 0 1 7 R a p o r t R o c z n y
THANK YOU! DZIĘKUJEMY!
Amica S.A. uses the design projects created by Mr. Michał Biernacki and CODE Design Sp. o.o. in Katowice / Poland. Amica S.A. korzysta z projektów wzorniczych stworzonych przez pana Michała Biernackiego oraz CODE Design Sp. z o.o. z siedzibą w Katowicach.
78