an analysis of language shock faced by ... analysis of language shock faced by viktor navorski as...
TRANSCRIPT
AN ANALYSIS OF LANGUAGE SHOCK FACED BY VIKTOR
NAVORSKI AS EUROPEAN TRAVELER TO AMERICA IN
STEVEN SPIELBERG’S FILM “THE TERMINAL”
THESIS
By:
WIDIA RIZAH HIDAYANTI
08360124
ENGLISH DEPARTMENT
FACULTY OF TEACHER TRAINING AND EDUCATION
UNIVERSITY OF MUHAMMADIYAH MALANG
AUGUST 2012
AN ANALYSIS OF LANGUAGE SHOCK FACED BY VIKTOR
NAVORSKI AS EUROPEAN TRAVELER TO AMERICA IN
STEVEN SPIELBERG’S FILM “THE TERMINAL”
THESIS
By:
WIDIA RIZAH HIDAYANTI
ENGLISH DEPARTMENT
FACULTY OF TEACHER TRAINING AND EDUCATION
UNIVERSITY OF MUHAMMADIYAH MALANG
AUGUST 2012
AN ANALYSIS OF LANGUAGE SHOCK FACED BY VIKTOR
NAVORSKI AS EUROPEAN TRAVELER TO AMERICA IN
STEVEN SPIELBERG’S FILM “THE TERMINAL”
THESIS
This thesis is submitted to meet one of the requirements to
achieve Sarjana Degree in English Education
By:
WIDIA RIZAH HIDAYANTI
08360124
ENGLISH DEPARTMENT
FACULTY OF TEACHER TRAINING AND EDUCATION
UNIVERSITY OF MUHAMMADIYAH MALANG
AUGUST 2012
This thesis was defended in front of the examiners of Faculty of Teacher
Training and Education of University of Muhammadiyah Malang
and accepted as one of the requirements to achieve
Sarjana Degree in English Education
on August 8, 2012
MOTTO AND DEDICATION
I have only created ghost and men that they may serve me.
(Adzariyaat: 56)
Barang siapa yang ingin kesejahteraan dunia hendaklah dengan
ilmu, barang siapa yang menginginkan ketentraman akhirat
hendaklah dengan ilmu, dan barang siapa yang menginginkan
kedua-duanya hendaklah dengan ilmu pula.
(Al-Hadits)
The writer dedicated this thesis to:
Her beloved father and mother, “without you I’m nothing”.
Her brother and sister in law, “your spirit gives me much inspiration”.
Her sweetest love, “thanks for everything. I’m strong because of you”
Her all friends in English dept. 2008 especially for class C, “thanks for the support and loyalties”.
ACKNOWLEDGMENTS
The writer would like to express her gratitude to the Almighty Allah S.W.T.,
the Lord of this universe, for the great wonderful blessing and the graceful gift in her
life. Sholawat and Salam are always for our Prophet Muhammad S.A.W.
The writer would like extend her deepest gratitude to Mrs. Dr. Sri
Hartiningsih, M.M. as the first advisor and Mrs. Dra. Erly Wahyuni, M. Si. As the
second advisor, for their guidance, valuable comments, constructive criticism and
advice during the completion of this thesis.
The great regard and gratitude are given to the writer’s beloved mother
“Riskiyah”, and father “Muhammad Zahid” who always give advice, pray, support,
endless love, and everything that she cannot mention it. “She loves you with all her
soul”. Her brother “Ferly” and her sister in law “Ismi” thanks for your support,
attention, and advice to the writer.
Special thanks to her beloved “Nurris Silmi” who pushed a lot to complete
this thesis, thanks for all the time, support and love that you gave to her. The writer
also thanks to all of her friends, Ita, Dessy, Ulva, Airani, Yuli, Qisthin, Ayu, Novi for
their helps and supports. All her friends in boarding house “Ngatinem.com”, Erma,
Rika, Rinda, Yeni, Sevia, Kak Ama thanks for the care, love and laugh and all my
friends that she cannot mention one by one, thank you for being such a nice friend.
Malang, August 2012
Widia Rizah Hidayanti
TABLE OF CONTENTS
APPROVAL ........................................................................................................ i
LEGALIZATION ............................................................................................... ii
MOTTO & DEDICATION ................................................................................ iii
ABSTRACT . ....................................................................................................... iv
ACKNOWLEDGEMENTS ................................................................................ v
TABLE OF CONTENTS .................................................................................... vi
CHAPTER I: INTRODUCTION TO LITERATURE
1.1. Background of Study .............................................................. 1
1.2. Statement of Problem .............................................................. 4
1.3. Purpose of Study ..................................................................... 5
1.4. Significance of Study .............................................................. 5
1.5. Scope and Limitation .............................................................. 6
1.6. Definition of Key Terms ......................................................... 6
CHAPTER II: REVIEW OF RELATED LITERATURE
2.1. Literature ................................................................................. 7
2.2. Film ......................................................................................... 8
2.3. Kinds of Film .......................................................................... 10
2.3.1. Action-Adventure Film................................................. 10
2.3.2. Comedy Film ................................................................ 10
2.3.3. Crime Film .................................................................... 10
2.3.4. Drama Film ................................................................... 10
2.3.5. Historical Film .............................................................. 11
2.3.6. Horror Film ................................................................... 11
2.3.7. Musical Film ................................................................. 11
2.3.8. War film ........................................................................ 11
2.4. Elements of Film ..................................................................... 12
2.4.1. Plot .............................................................................. 12
2.4.2. Setting ......................................................................... 14
2.4.3. Character, Characteristic, and Characterization .......... 15
2.4.4. Conflict ........................................................................ 17
2.4.5. Theme .......................................................................... 18
2.5. Culture Shock .......................................................................... 18
2.5.1. Elements Contributing to Culture Shock .................... 20
2.6. Language Shock ...................................................................... 21
2.6.1. Types of Language Shock ........................................... 25
2.6.2. The Stages of Language Shock ................................... 26
2.6.3. The Effect of Language ............................................... 28
2.6.4. The Ways to Overcome Language Shock ................... 29
CHAPTER III: RESEARCH METODHOLOGY
3.1. Research Design .................................................................... 30
3.2. Approach ............................................................................... 31
3.3. Object of Study ...................................................................... 33
3.4. Data Collection ...................................................................... 33
3.5. Data Analysis ......................................................................... 34
CHAPTER IV: FINDING AND DISCUSSION
4.1. Finding ................................................................................... 35
4.1.1. Language Shock Faced by Viktor Navorski as
European Traveler to America .................................... 35
4.1.2. The Effect of Language Shock Faced by Viktor
Navorski as European Traveler to America ................ 45
4.1.3. The ways Viktor Navorski Solved His Language
Shock as European Traveler to America ..................... 50
4.2. Discussion .............................................................................. 58
4.3. Lesson .................................................................................... 60
CHAPTER V: CONCLUSION AND SUGGESTION
5.1. Conclusion ............................................................................. 61
5.2. Suggestion ............................................................................. 62
BIBLIOGRAPHY
APPENDIX
BIBLIOGRAPHY
Abrams, M.H. 1999. A Glossary of Literary Terms. Seventh Edition. USA: Thomson
Learning Inc.
Andrew Cohen. 2012. What Are Cultural Barriers?. (Online).
(http://culturebarrier/youl2 info_7888574_cultural-barriers.html.) Accessed
on January 10, 2012 at 8.07 p.m.
Arp, Thomas R and Johnson, Greg. 2006. Literature: structure, sound, and sense.
Ninth edition. USA: Thomson Wadsworth.
Ary, Donald, et al. 2006. Introduction to Research in Education. seventh edition.
USA: Thomson Wadsworth.
Ary, Donald. 2002. Introduction to Research in Education. USA: Thomson
Wadsworth.
Beaty, Jerome, et al. 2002. The Norton Introduction to Literature. USA: W.W.
Norton & Company.
Corey, Melinda and Ochoa, George. 2002. The American Film Institute Desk
Reference. USA: A Stonesong Press Production
Creswell, John W. 2009. Research Design: Qualitative, Quantitative and Mixed
Methods Approaches. Third edition. USA: Sage Publication.
Eagleton, Terry. 1996. Literary Theory: An Introduction. Second Edition. Australia:
Blackwell Publishing.
Gordon, Jane Bachman and Kuehner, Karen. 1999. Fiction: the elements of the short
story. USA: National Public Company.
Hile, Pat. 2001. Language Shock, Culture Shock and How to Cope. Mission Strategy
Bulletin, New Series, Volume 7, Number 2. (Online).
(http://bible.ovu.edu/missions/msb/culshock.htm.) Accessed on January 23,
2012 at 15.23 p.m.
Hornby, A.S. 1995. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English.
Oxford: Oxford University Press.
Jakobs, Sabine, et al. 2009. Language in the Context of Culture Shock: An Analysis of
Five Handbooks for Exchange Students. Unpublished MA Thesis. USA.
Intercultural Communication: English Language and Culture.
Klarer, Mario. 2004. An Introduction to Literary Studies. Second Edition. New York:
Routledge.
Manz, Sonja. 2005. Culture Shock-Cause, Consequences and Solution:The
International Experience. Intercultural Management. November 11th
.
Meyer, Michael. 1990. The Bedford Introduction to Literature. Second edition. New
York: St. Martin’s Press.
Miller, Paul Chamnness and Endo, Hidehiro. 2004. Understanding and Meeting the
Needs of ESL Students. Phi Delta Kappan: 787
Oberg, Kalervo. 1954. Culture Shock. Presented to the women’s club of Rio de
Janeiro, Brazil.
Pratiwi, Putri Martya Candra. 2011. An Analysis of Walt Kowalski’s cultural shocks
in “Gran Torino” Movie. Unpublished thesis. Malang: University of
Muhammadiyah Malang.
Schmidt, Jan Zlotnik, et al. 2005. Legacies: Fiction, Poetry, Drama, Nonfiction.
Third edition. USA: Thomson Wadsworth.
Schumann, John H. 1986. Research on the Acculturation Model for Second Language
Acquisition. Journal of multilingual and multicultural development. Vol. 7,
No. 5, 1986.
Si, Fan. 2010. Language Shock: A Challenge to Language Learning. The
International Journal - Language Society and Culture University of Tasmania:
42
UK Council for International Students Affairs. 2008. International Students and
Culture Shock.
Vesajoki, Funlayo. 2002. The Effects of Globalization on Culture. A Study of the
Experiences of Globalization among Finnish Travelers. Unpublished Thesis.
Jyväskylä. University of Jyväskylä Department of Ethnology Jyväskylä.
Wijanarko, Happy. 2009. A Study on the Differences of Culture Between West and
East Found in “Shanghai Noon” Film. Unpublished thesis. Malang:
University of Muhammadiyah Malang.
http://en.wikipedia.org/wiki/Language#Language_and_culture. (Accessed on March
10, 2012 at 14.00 p.m).