variación en las lenguas. niveles lingüísticos y rasgos rasgos de vocabulario rasgos de...
Post on 29-Jan-2016
262 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Variación en las Variación en las lenguaslenguas
NivelesNiveles lingüísticoslingüísticos y y rasgosrasgos
Rasgos de vocabulario
Rasgos de construcciónRasgos de pronunciación
Nivel Nivel lingüísticolingüístico: léxico: léxico
TIPO DE RASGO: rasgo de vocabulario
Perú: choclo
Colombia: mazorca
México: elote
Nivel lingüístico: Nivel lingüístico: fonológicofonológico
TIPO DE RASGO: rasgo de pronunciación
Lima: [y]ave
Buenos Aires: [sh]ave
Nivel lingüístico: Nivel lingüístico: gramaticalgramatical
TIPO DE RASGO: rasgo de construcción
Iquitos:de mi primo su perro(orden de componentes:
posesor-poseído)
Lima:el perro de mi primo
(orden de componentes: poseído-posesor)
Variedades Variedades lingüísticaslingüísticas
HablasHablas
Las lenguas están
conformadas por diversas
hablas.
Cada persona habla su lengua de manera única. Por ello,
podemos hablar de castellanos, quechuas o ingleses
individuales. Sin embargo, estas formas individuales
presentan características en común.
VariedadesVariedades
Las lenguas están compuestas por
diversas variedades.
Las lenguas se encuentran a medio camino entre dos extremos:
Si bien se trata de un conjunto de distintas hablas que tienen muchas
características comunes, no son entidades homogéneas que son habladas de manera idéntica por
todos los hablantes.
Variedades geográficasVariedades geográficasEJEMPLOS:
• Castellano de Méxicoelote(nivel léxico)• Castellano de Lima[y]ave (nivel fonológico)
Variedades determinadas por factores geográficos
• Castellano de Iquitosde mi primo su casa (nivel gramatical)
Variedades sociales “Sapo también eres.” “¿Ya? No sabes, pero así alucinante. Desde que
entrabas, había un tabladillo rojo, ¿ya? Y en el centro tenía una flor de lis.
“Mal bailó. Bailó, se puso así, no sé qué bailaba.”
“No, nunca, alucina que nunca se ha olvidado. Yo he ido a jugar pichanga mil veces con él y nunca se ha olvidado de la pelota, ni una vez. Y nunca nadie le ha dicho que le lleve bola, ¿manyas?”
Variedades socialesVariedades socialesDIMENSIONES:• Edad
• Grupo cultural
Todas estas dimensiones interactúan en el uso lingüístico en contextos específicos.
• Género
Cada variedad regional está conformada por variedades
sociales. Estas, a su vez, están determinadas por distintos
factores sociales (la edad, el género, y el grupo cultural).
Variedades situacionalesVariedades situacionales
Variedades situacionalesVariedades situacionales
Las variedades situacionales o registros son las distintas maneras de
hablar que empleamos de acuerdo con la situación comunicativa.
Variedades Variedades adquisicionalesadquisicionales
Contacto quechua - castellano (castellano andino). Ejemplo:
Amarradito dos tacitas de este tamaño era.Eran dos tazas amarradas de este tamaño (variedad
estándar).
Contacto chino – castellano. Ejemplos: Tú, mucho tiempo, no tiene viene.Tú, por mucho tiempo, no has venido (variedad estándar).
CaloCarro (variedad estándar) ¿En qué niveles están ubicados estos rasgos?
La forma científica de ver la La forma científica de ver la variación lingüísticavariación lingüística
No hay variedades superiores o inferiores a otras, ni rasgos correctos o incorrectos. Las lenguas tienen las variedades que tienen y sus rasgos
lingüísticos son como son.
Lectura para la siguiente Lectura para la siguiente prácticapráctica
RIVAROLA, José Luis (2001) «Sobre la historia de los
contactos de lenguas». En: El área andina en el español de América en su historia, pp. 125-157.(disponible en archivo de lecturas de prácticas
en fotocopiadora de EE. GG. LL.)
top related