utgave eØs-tillegget...under henvisning til protokoll 38c om finansieringsordningen i eØs...
Post on 08-Apr-2020
2 Views
Preview:
TRANSCRIPT
NO
RS
K u
tga
ve
EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende
ISSN 1022-9310
Nr. 12
24. årgang
23.2.2017
I EØS-ORGANER
1. EØS-komiteen
II EFTA-ORGANER
1. EFTA-statenes faste komité
2017/EØS/12/01 Vedtak i EFTA-statenes faste komité nr. 2/2016/SC av 2. juni 2016 om endring av vedtak i
den faste komité nr. 4/2004/SC om opprettelse av en komité for finansieringsordningen i
EØS ....................................................................................................................................... 1
2017/EØS/12/02 Vedtak i EFTA-statenes faste komité nr. 3/2016/SC av 2. juni 2016 om utvidelse av
oppgavene til kontoret for finansieringsordningen i EØS og den norske
finansieringsordningen .......................................................................................................... 3
2017/EØS/12/03 Vedtak i EFTA-statenes faste komité nr. 5/2016/SC av 22. september 2016 om revisjon av
programmer og prosjekter innenfor finansieringsordningen (2014–2021) ............................ 4
2017/EØS/12/04 Underkomité I for fritt varebytte – Legemidler – Liste over markedsføringstillatelser gitt
av EØS-EFTA-statene i første halvår 2016 ........................................................................... 6
2. EFTAs overvåkingsorgan
3. EFTA-domstolen
III EU-ORGANER
1. Kommisjonen
2017/EØS/12/05 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8270 – EDF/CDC/RTE) ............ 17
2017/EØS/12/06 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8283 – General Electric
Company / LM Wind Power Holding) .................................................................................. 18
2017/EØS/12/07 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8323 – AT&T / Time Warner) –
Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte .................................................... 19
2017/EØS/12/08 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8329 – Mabanol Bitumen / H&R
Refining / JV) – Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte ......................... 20
2017/EØS/12/09 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8358 – Macquarie / National
Grid / Gas Distribution Business of National Grid) .............................................................. 21
2017/EØS/12/10 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8365 – Swiss Post / SBB /
SwissSign) – Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte .............................. 22
2017/EØS/12/11 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8367 – Bain Capital / Consolis)
– Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte ................................................. 23
2017/EØS/12/12 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8377 – SPIE/SAG) – Sak som
kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte .................................................................. 24
2017/EØS/12/13 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8386 – Advent / Bain Capital /
Concardis) – Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte ............................... 25
2017/EØS/12/14 Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning (Sak M.8393 – Thyssenkrupp
Technologies / Thyssenkrupp / Atlas Elektronik) – Sak som kan bli behandlet etter
forenklet framgangsmåte ....................................................................................................... 26
2017/EØS/12/15 Beslutning om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak M.8150
– Danone / The Whitewave Foods Company) ...................................................................... 27
2017/EØS/12/16 Beslutning om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak M.8244
– The Coca-Cola Company / Coca-Cola HBC / Neptuno Vandenys) ................................... 27
2017/EØS/12/17 Beslutning om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak M.8347
– EQT Fund Management / Getec Energie Holding / Getec Target Companies) .................. 28
2017/EØS/12/18 Beslutning om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak M.8351
– Apollo Management / Lumileds Holding) ......................................................................... 28
2017/EØS/12/19 Beslutning om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak M.8364
– Onex/Parkdean) .................................................................................................................. 29
2017/EØS/12/20 Beslutning om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning (Sak M.8366
– SCA/BSN) ......................................................................................................................... 29
2017/EØS/12/21 Innbydelse til å sende inn forslag innenfor arbeidsprogrammet for tilskudd til
transeuropeiske telekommunikasjonsnett innenfor ordningen for et sammenkoplet Europa
for perioden 2014–2020 ........................................................................................................ 30
2017/EØS/12/22 Oppsummering av Kommisjonens beslutninger om tillatelse til markedsføring for bruk
og/eller til bruk av stoffer som er oppført i vedlegg XIV til europaparlaments- og
rådsforordning (EF) nr. 1907/2006 om registrering, vurdering og godkjenning av samt
begrensninger for kjemikalier (REACH) .............................................................................. 31
23.2.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 12/1
23
.2.2
017
E
ØS
-tillegg
et til Den
euro
peisk
e un
ion
s tiden
de
Nr. 1
2/1
EFTA-ORGANER EFTA-STATENES FASTE KOMITÉ
Vedtak i EFTA-statenes faste komité
nr. 2/2016/SC
av 2. juni 2016
om endring av vedtak i den faste komité nr. 4/2004/SC om opprettelse av en komité for
finansieringsordningen i EØS
EFTA-STATENES FASTE KOMITÉ HAR –
under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, heretter kalt EØS-
avtalen,
under henvisning til avtalen mellom Den europeiske union, Island, Fyrstedømmet Liechtenstein og
Kongeriket Norge om en finansieringsordning i EØS 2014–2021,
under henvisning til protokoll 38c om finansieringsordningen i EØS (2014–2021), innlemmet i EØS-
avtalen ved ovennevnte avtale mellom Den europeiske union, Island, Fyrstedømmet Liechtenstein og
Kongeriket Norge om en finansieringsordning i EØS 2014–2021,
under henvisning til avtalen mellom Kongeriket Norge og Den europeiske union om en norsk
finansieringsordning for perioden 2014–2014,
under henvisning til vedtak i EFTA-statenes faste komité nr. 4/2004/SC av 3. juni 2004 om opprettelse av
en komité for finansieringsordningen i EØS,
under henvisning til vedtak i EFTA-statenes faste komité nr. 2/2015/SC av 24. september 2015 om
opprettelse av en interimskomité for finansieringsordningen i EØS for perioden 2014–2021 –
VEDTATT FØLGENDE:
Artikkel 1
I artikkel 1 i vedtak i EFTA-statenes faste komité nr. 4/2004/SC av 3. juni 2004 skal første ledd annet
punktum lyde: Komiteen skal styre finansieringsordningen i EØS 2004–2009, finansieringsordningen i
EØS 2009–2014 og finansieringsordningen i EØS 2014–2021.
Artikkel 2
Dette vedtak trer i kraft den dag rettsakten som oppretter EØS-finansieringsordningen for 2014–2021, trer
i kraft eller får midlertidig anvendelse.
Artikkel 3
Dette vedtak skal kunngjøres i EØS-avdelingen av og EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende.
Utferdiget i Brussel 2. juni 2016.
For den faste komité
Kurt Jäger Kristinn F. Árnason
Leder Generalsekretær
2017/EØS/12/01
Nr. 12/2 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 23.2.2017
Vedtak i EFTA-statenes faste komité
nr. 3/2016/SC
av 2. juni 2016
om utvidelse av oppgavene til kontoret for finansieringsordningen i EØS og den norske
finansieringsordningen
EFTA-STATENES FASTE KOMITÉ HAR –
under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, heretter kalt EØS-
avtalen,
under henvisning til vedtak i EFTA-statenes faste komité nr. 1/2004/SC av 5. februar 2004 om opprettelse
av et kontor for finansieringsordningen i EØS og den norske finansieringsordningen,
under henvisning til avtalen mellom Den europeiske union, Island, Fyrstedømmet Liechtenstein og
Kongeriket Norge om en finansieringsordning i EØS 2014–2021,
under henvisning til protokoll 38c om finansieringsordningen i EØS (2014–2021), innlemmet i EØS-
avtalen ved ovennevnte avtale mellom Den europeiske union, Island, Fyrstedømmet Liechtenstein og
Kongeriket Norge om en finansieringsordning i EØS 2014–2021,
under henvisning til avtalen mellom Kongeriket Norge og Den europeiske union om en norsk
finansieringsordning for perioden 2014–2014,
idet det vises til at artikkel 1 nr. 1 i vedtak i EFTA-statenes faste komité nr. 1/2004/SC bare gir kontoret
for finansieringsordningen i EØS og den norske finansieringsordningen mandat til å administrere
finansieringsordningene for 2004–2009, og at artikkel 1 nr. 1 i vedtak i EFTA-statenes faste komité
nr. 6/2010/SC av 9. desember 2010 bare utvider mandatet til ovennevnte kontor til å administrere
finansieringsordningene for 2009–2014,
idet det tas hensyn til behovet for et sekretariat til å administrere finansieringsordningen i EØS og den
norske finansieringsordningen for 2014–2021 –
VEDTATT FØLGENDE:
Artikkel 1
1. Kontoret for finansieringsordningen i EØS og den norske finansieringsordningen, opprettet gjennom
vedtak i den faste komité nr. 1/2004/SC, får herved dessuten i oppdrag å tjene som sekretariat for å
bistå i forvaltningen av finansieringsordningen i EØS 2014–2021 og den norske finansieringsord-
ningen 2014–2021.
2. Med henblikk på finansieringsordningen i EØS 2014–2021 skal kontoret rapportere til komiteen for
finansieringsordningen i EØS.
3. Med henblikk på den norske finansieringsordningen 2014–2021 skal kontoret rapportere til det norske
Utenriksdepartementet.
Artikkel 2
Dette vedtak trer i kraft den dag rettsakten som oppretter EØS-finansieringsordningen for 2014–2021, trer
i kraft eller får midlertidig anvendelse.
Artikkel 3
Dette vedtak skal kunngjøres i EØS-avdelingen av og EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende.
Utferdiget i Brussel 2. juni 2016.
For den faste komité
Kurt Jäger Kristinn F. Árnason
Leder Generalsekretær
2017/EØS/12/02
23.2.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 12/3
23
.2.2
017
EØ
S-tilleg
get til D
en eu
rop
eiske u
nio
ns tid
end
e
Nr. 1
2/3
Vedtak i EFTA-statenes faste komité
nr. 5/2016/SC
av 22. september 2016
om revisjon av programmer og prosjekter innenfor finansieringsordningen (2014–2021)
EFTA-STATENES FASTE KOMITÉ HAR –
under henvisning til avtalen om Det europeiske økonomiske samarbeidsområde, heretter kalt EØS-
avtalen,
under henvisning til avtalen mellom Den europeiske union, Island, Fyrstedømmet Liechtenstein og
Kongeriket Norge om en finansieringsordning i EØS 2014–2021,
under henvisning til protokoll 38c om finansieringsordningen i EØS (2014–2021), innlemmet i EØS-
avtalen ved ovennevnte avtale mellom Den europeiske union, Island, Fyrstedømmet Liechtenstein og
Kongeriket Norge om en finansieringsordning i EØS 2014–2021,
under henvisning til avtalen mellom Kongeriket Norge og Den europeiske union om en norsk
finansieringsordning for perioden 2014–2014,
under henvisning til vedtak i EFTA-statenes faste komité nr. 2/2016/SC av 2. juni 2016 om endring av
vedtak i EFTA-statenes faste komité nr. 4/2004/SC av 3. juni 2004 om opprettelse av en komité for
finansieringsordningen i EØS,
under henvisning til vedtak i EFTA-statenes faste komité nr. 3/2016/SC av 2. juni 2016 om utvidelse av
oppgavene til kontoret for finansieringsordningen i EØS og den norske finansieringsordningen,
under henvisning til ESA/domstolsutvalgets vedtak nr. 5/2002 av 23. oktober 2002 om mandatet for
EFTAs revisjonskomité (med tre deltakerland) –
VEDTATT FØLGENDE:
Artikkel 1
Revisjonskomiteen skal være øverste organ for revisjon av programmer og prosjekter innenfor
finansieringsordningen i EØS 2014–2014 (heretter kalt ”finansieringsordningen i EØS”). Dette omfatter
revisjon av programmer og prosjekter i mottakerlandene, mottakerlandenes forvaltning av programmene
og prosjektene og gjennomføringen av finansieringsordningen i EØS. Revisjonskomiteen kan også
revidere kontoret for finansieringsordningen med hensyn til finansieringsordningen i EØS.
Artikkel 2
Revisjonskomiteen skal bestå av statsborgere fra de EFTA-statene som er part i EØS-avtalen, fortrinnsvis
personer som er medlemmer av EFTA-statenes øverste revisjonsorganer. Deres uavhengighet må være
hevet over tvil. En funksjonær i EFTA kan ikke oppnevnes som revisor før det er gått tre år siden
opphøret av vedkommendes ansettelse ved en EFTA-institusjon.
Artikkel 3
Medlemmene av revisjonskomiteen som utfører revisjon i henhold til artikkel 1, skal være de samme
personer som oppnevnes i og for samme periode som beskrives i EØS/domstolsutvalgets vedtak nr. 9, 10
og 11 av 12. desember 2013 om nyoppnevnelse av medlemmer i EFTAs revisjonskomité (med tre
deltakerland). Når deres periode utløper, skal medlemmene av revisjonskomiteen som utfører revisjon i
henhold til artikkel 1, være de samme personer som ble oppnevnt ved ESA/domstolsutvalgets vedtak.
Artikkel 4
Revisjonskomiteens medlemmer skal være fullstendig uavhengige i utførelsen av sine plikter.
2017/EØS/12/03
Nr. 12/4 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 23.2.2017
Artikkel 5
Revisjonskomiteens medlemmer skal samarbeide nært med den person eller de personer som har fått i
oppgave å utføre tilsvarende revisjoner for den norske finansieringsordningen for 2014–2021, ved
revisjon av aktiviteter som gjelder begge finansieringsordningene.
Artikkel 6
Kostnadene ved de nødvendige og forholdsmessige revisjoner i henhold til artikkel 1 skal finansieres fra
administrasjonsbudsjettet til finansieringsordningen i EØS. På grunnlag av et budsjettforslag fra
revisjonskomiteen og en anbefaling fra komiteen for finansieringsordningen vil den faste komité
bestemme hvilket beløp som skal tildeles til dette formål.
Artikkel 7
Revisjonskomiteen kan engasjere eksterne eksperter til å bistå seg. De eksterne ekspertene må
tilfredsstille de samme krav til uavhengighet og overholde samme plikt til samarbeid som fastsatt i
artikkel 5, som revisjonskomiteens medlemmer.
Artikkel 8
Revisjonskomiteen skal underrette komiteen for finansieringsordningen og rapportere til EFTA-statenes
faste komité om revisjonen nevnt i artikkel 1. Den kan foreslå tiltak.
Artikkel 9
Revisjonskomiteen skal foreslå sine egne referanserammer for revisjonen det vises til i artikkel 1, og skal
etter samråd med komiteen for finansieringsordningen oversende disse til EFTA-statenes faste komité for
godkjenning.
Artikkel 10
Dette vedtak får umiddelbar virkning.
Artikkel 11
Dette vedtak skal kunngjøres i EØS-avdelingen av og EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende.
Utferdiget i Brussel 22. september 2016.
For den faste komité
Bergdis Ellertsdottir Kristinn F. Árnason
Leder Generalsekretær
23.2.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 12/5
23
.2.2
017
E
ØS
-tillegg
et til Den
euro
peisk
e un
ion
s tiden
de
Nr. 1
2/5
UNDERKOMITÉ I FOR FRITT VAREBYTTE
LEGEMIDLER
LISTE OVER MARKEDSFØRINGSTILLATELSER GITT AV EØS-EFTA-STATENE I
FØRSTE HALVÅR 2016
Til underretning for EØS-komiteen
Under henvisning til EØS-komiteens beslutning nr. 74/1999 av 28. mai 1999 bes EØS-komiteen, på sitt
møte 28. oktober 2016, ta til underretning de følgende lister over markedsføringstillatelser for legemidler
for tidsrommet 1. januar–30. juni 2016:
Vedlegg I Liste over nye markedsføringstillatelser
Vedlegg II Liste over fornyede markedsføringstillatelser
Vedlegg III Liste over utvidede markedsføringstillatelser
Vedlegg IV Liste over tilbakekalte markedsføringstillatelser
Vedlegg V Liste over suspenderte markedsføringstillatelser
2017/EØS/12/04
Nr. 12/6 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 23.2.2017
VEDLEGG I
Liste over nye markedsføringstillatelser
Følgende markedsføringstillatelser er tildelt i EØS-EFTA-statene i tidsrommet 1. januar–30. juni 2016:
EU-nummer Produkt Land Godkjenningsdato
EU/1/15/1053 Neofordex Liechtenstein 30.4.2016
EU/1/15/1053 Neofordex Island 31.3.2016
EU/1/15/1053 Neofordex Norge 1.4.2016
EU/1/15/1063 Pemetrexed Actavis Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/15/1063 Pemetrexed Actavis Norge 25.1.2016
EU/1/15/1063 Pemetrexed Actavis Island 25.1.2016
EU/1/15/1064 Imlygic Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/15/1064 Imlygic Norge 20.1.2016
EU/1/15/1064 Imlygic Island 14.1.2016
EU/1/15/1065 Eptifibatid Accord Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/15/1065 Eptifibatide Accord Norge 18.1.2016
EU/1/15/1065 Eptifibatide Accord Island 14.1.2016
EU/1/15/1066 Ongentys Liechtenstein 30.6.2016
EU/1/15/1067 Lopinavir/Ritonavir Mylan Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/15/1067 Lopinavir/Ritonavir Mylan Norge 21.1.2016
EU/1/15/1067 Lopinavir/Ritonavir Mylan Island 20.1.2016
EU/1/15/1068 Wakix Liechtenstein 30.4.2016
EU/1/15/1068 Wakix Norge 19.4.2016
EU/1/15/1068 WAKIX Island 22.4.2016
EU/1/15/1069 Episalvan Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/15/1069 Episalvan Norge 20.1.2016
EU/1/15/1069 Episalvan Island 19.1.2016
EU/1/15/1070 Oncaspar Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/15/1070 Oncaspar Norge 25.1.2016
EU/1/15/1070 Oncaspar Island 25.1.2016
EU/1/15/1071 Pemetrexed Accord Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/15/1071 Pemetrexed Accord Norge 25.1.2016
EU/1/15/1071 Pemetrexed Accord Island 25.1.2016
EU/1/15/1072 Spectrila Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/15/1072 Spectrila Norge 19.1.2016
EU/1/15/1072 Spectrila Island 19.1.2016
EU/1/15/1073 Briviact Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/15/1073 Briviact Norge 21.1.2016
EU/1/15/1073 Briviact Island 25.1.2016
EU/1/15/1074 Benepali Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/15/1074 Benepali Norge 19.1.2016
EU/1/15/1074 Benepali Island 19.1.2016
EU/1/15/1075 Feraccru Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/15/1075 Feraccru Norge 7.3.2016
EU/1/15/1075 Feraccru Island 18.3.2016
EU/1/15/1076 Kovaltry Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/15/1076 Kovaltry Norge 10.3.2016
EU/1/15/1076 Kovaltry Island 16.3.2016
EU/1/15/1077 Iblias Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/15/1077 Iblias Norge 10.3.2016
23.2.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 12/7
23
.2.2
017
E
ØS
-tillegg
et til Den
euro
peisk
e un
ion
s tiden
de
Nr. 1
2/7
EU-nummer Produkt Land Godkjenningsdato
EU/1/15/1077 Iblias Island 16.3.2016
EU/1/15/1079 Vaxelis Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/15/1079 Vaxelis Norge 29.2.2016
EU/1/15/1079 VAXELIS Island 1.3.2016
EU/1/15/1080 Zurampic Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/15/1080 Zurampic Norge 3.3.2016
EU/1/15/1080 Zurampic Island 16.3.2016
EU/1/15/1081 Caspofungin Accord Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/15/1081 Caspofungin Accord Norge 29.2.2016
EU/1/15/1081 Caspofungin Accord Island 25.2.2016
EU/1/15/1082 Galafold Liechtenstein 30.6.2016
EU/1/15/1082 Galafold Norge 14.6.2016
EU/1/15/1082 Galafold Island 14.6.2016
EU/1/15/1083 Uptravi Liechtenstein 30.6.2016
EU/1/15/1083 Uptravi Island 26.5.2016
EU/1/15/1083 Uptravi Norge 30.5.2016
EU/1/15/1084 Portrazza Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/15/1084 Portrazza Norge 26.2.2016
EU/1/15/1084 Portrazza Island 15.3.2016
EU/1/15/1085 Taltz Liechtenstein 30.4.2016
EU/1/15/1085 Taltz Norge 9.5.2016
EU/1/15/1085 Taltz Island 20.5.2016
EU/1/16/1086 TAGRISSO Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/16/1086 Tagrisso Norge 19.2.2016
EU/1/16/1086 Tagrisso Island 11.2.2016
EU/1/16/1087 Coagadex Liechtenstein 30.4.2016
EU/1/16/1087 Coagadex Norge 1.4.2016
EU/1/16/1087 Coagadex Island 22.3.2016
EU/1/16/1088 Empliciti Liechtenstein 30.6.2016
EU/1/16/1088 Empliciti Norge 24.5.2016
EU/1/16/1088 Empliciti Island 19.5.2016
EU/1/16/1089 Pandemic influenza vaccine H5N1
MedImmune Liechtenstein 30.6.2016
EU/1/16/1089 Pandemic influenza vaccine H5N1
MedImmune Norge 30.5.2016
EU/1/16/1089 Pandemic influenza vaccine H5N1
MedImmune Island 30.5.2016
EU/1/16/1090 Rasagiline Mylan Liechtenstein 30.4.2016
EU/1/16/1090 Rasagiline Mylan Norge 19.4.2016
EU/1/16/1090 Rasagiline Mylan Island 22.4.2016
EU/1/16/1092 Amlodipin/Valsartan Mylan Liechtenstein 30.4.2016
EU/1/16/1092 Amlodipine/Valsartan Mylan Norge 11.4.2016
EU/1/16/1092 Amlodipine/Valsartan Mylan Island 31.3.2016
EU/1/16/1093 Zonisamide Mylan Liechtenstein 30.4.2016
EU/1/16/1093 Zonisamide Mylan Norge 19.4.2016
EU/1/16/1093 Zonisamide Mylan Island 22.4.2016
EU/1/16/1095 IDELVION Liechtenstein 30.6.2016
EU/1/16/1095 IDELVION Norge 30.5.2016
EU/1/16/1095 IDELVION Island 23.5.2016
EU/1/16/1096 Lonsurf Liechtenstein 30.4.2016
EU/1/16/1096 Lonsurf Norge 9.5.2016
Nr. 12/8 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 23.2.2017
EU-nummer Produkt Land Godkjenningsdato
EU/1/16/1096 LONSURF Island 20.5.2016
EU/1/16/1097 Strimvelis Liechtenstein 30.6.2016
EU/1/16/1097 Strimvelis Norge 9.6.2016
EU/1/16/1097 Strimvelis Island 16.6.2016
EU/1/16/1098 ALPROLIX Liechtenstein 30.6.2016
EU/1/16/1098 Alprolix Norge 25.5.2016
EU/1/16/1098 Alprolix Island 20.5.2016
EU/1/16/1099 Descovy Liechtenstein 30.4.2016
EU/1/16/1099 Descovy Norge 27.4.2016
EU/1/16/1099 Descovy Island 18.5.2016
EU/1/16/1100 Palonosetron Hospira Liechtenstein 30.4.2016
EU/1/16/1100 Palonosetron Hospira Norge 19.4.2016
EU/1/16/1100 Palonosetron Hospira Island 27.4.2016
EU/1/16/1101 Darzalex Liechtenstein 30.6.2016
EU/1/16/1101 Darzalex Norge 30.5.2016
EU/1/16/1101 Darzalex Island 30.5.2016
EU/1/16/1103 Neparvis Liechtenstein 30.6.2016
EU/1/16/1103 Neparvis Norge 24.6.2016
EU/1/16/1104 Palonosetron Accord Liechtenstein 30.6.2016
EU/1/16/1104 Palonosteron Accord Norge 14.6.2016
EU/1/16/1104 Palonosetron Accord Island 14.6.2016
EU/1/16/1106 Flixabi Liechtenstein 30.6.2016
EU/1/16/1106 Flixabi Norge 17.6.2016
EU/1/16/1106 Flixabi Island 15.6.2016
EU/1/16/1109 Zavicefta Liechtenstein 30.6.2016
EU/1/16/1112 Odefsey Liechtenstein 30.6.2016
EU/1/16/1112 Odefsey Norge 24.6.2016
EU/2/15/192 Velactis Norge 4.1.2016
EU/2/15/193 Imrestor Norge 5.1.2016
EU/2/15/193 Imrestor Island 4.1.2016
EU/2/16/194 Evalon Liechtenstein 30.4.2016
EU/2/16/194 Evalon Norge 11.5.2016
EU/2/16/194 Evalon Island 13.5.2016
EU/2/16/195 LETIFEND Liechtenstein 30.4.2016
EU/2/16/195 Letifend Norge 27.4.2016
EU/2/16/195 Letifend Island 18.5.2016
* * * * * *
23.2.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 12/9
23
.2.2
017
E
ØS
-tillegg
et til Den
euro
peisk
e un
ion
s tiden
de
Nr. 1
2/9
VEDLEGG II
Liste over fornyede markedsføringstillatelser
Følgende markedsføringstillatelser er fornyet i EØS-EFTA-statene i tidsrommet 1. januar–30. juni 2016:
EU-nummer Produkt Land Godkjenningsdato
EU/1/05/323 ProQuad Island 4.1.2016
EU/1/05/323 ProQuad Norge 11.1.2016
EU/1/05/330 Rotarix Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/05/330 Rotarix Island 20.1.2016
EU/1/05/330 Rotarix Norge 20.1.2016
EU/1/05/331 Neupro Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/05/331 Neupro Island 28.1.2016
EU/1/05/331 Neupro Norge 4.2.2016
EU/1/06/334 Evoltra Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/06/334 Evoltra Norge 19.1.2016
EU/1/06/334 Evoltra Island 20.1.2016
EU/1/06/336 Tygacil Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/06/336 Tygacil Norge 18.3.2016
EU/1/06/336 Tygacil Island 18.3.2016
EU/1/06/341 Zostavax Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/06/341 Zostavax Norge 29.2.2016
EU/1/06/341 Zostavax Island 18.2.2016
EU/1/06/346 Tysabri Norge 29.4.2016
EU/1/06/346 Tysabri Island 12.5.2016
EU/1/06/354 Competact Liechtenstein 30.4.2016
EU/1/06/354 Competact Norge 12.5.2016
EU/1/06/354 Competact Island 18.5.2016
EU/1/06/356 Exjade Liechtenstein 30.4.2016
EU/1/06/356 Exjade Norge 2.5.2016
EU/1/06/356 Exjade Island 12.5.2016
EU/1/09/543 Cayston Liechtenstein 30.6.2016
EU/1/09/543 Cayston Norge 14.6.2016
EU/1/09/543 Cayston Island 13.6.2016
EU/1/10/652 TOBI Podhaler Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/10/652 TOBI Podhaler Norge 1.3.2016
EU/1/10/652 TOBI Podhaler Island 17.3.2016
EU/1/11/671 Xiapex Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/11/671 Xiapex Norge 25.1.2016
EU/1/11/671 Xiapex Island 27.1.2016
EU/1/11/672 Xeplion Norge 11.1.2016
EU/1/11/672 Xeplion Island 4.1.2016
EU/1/11/674 Repso Liechtenstein 29.2.2016
Nr. 12/10 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 23.2.2017
EU-nummer Produkt Land Godkjenningsdato
EU/1/11/674 Repso Norge 25.1.2016
EU/1/11/674 Repso Island 20.1.2016
EU/1/11/679 Pravafenix Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/11/679 Pravafenix Norge 2.2.2016
EU/1/11/679 Pravafenix Island 26.1.2016
EU/1/11/681 Trobalt Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/11/681 Trobalt Norge 25.1.2016
EU/1/11/681 Trobalt Island 26.1.2016
EU/1/11/682 Methylthioninium Chloride
Proveblue Norge 29.2.2016
EU/1/11/682 Methylthioninium chloride
Proveblue Island 16.2.2016
EU/1/11/682 Methylthioniniumchlorid Proveblue Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/11/685 Ibandronic acid Sandoz Norge 11.5.2016
EU/1/11/685 Ibandronic acid Sandoz Island 27.4.2016
EU/1/11/687 Hizentra Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/11/687 Hizentra Norge 29.2.2016
EU/1/11/687 Hizentra Island 17.3.2016
EU/1/11/688 Cinryze Liechtenstein 30.6.2016
EU/1/11/688 Cinryze Norge 22.6.2016
EU/1/11/688 Cinryze Island 13.6.2016
EU/1/11/690 Zoely Liechtenstein 30.4.2016
EU/1/11/690 Zoely Norge 29.4.2016
EU/1/11/690 Zoely Island 18.5.2016
EU/1/11/691 Eliquis Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/11/691 Eliquis Norge 2.2.2016
EU/1/11/691 Eliquis Island 26.1.2016
EU/1/11/692 Yellox Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/11/692 Yellox Norge 2.2.2016
EU/1/11/692 Yellox Island 19.1.2016
EU/1/11/693 Rivastigmin Actavis Norge 3.3.2016
EU/1/11/693 Rivastigmine Actavis Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/11/693 Rivastigmine Actavis Island 15.3.2016
EU/1/11/694 NULOJIX Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/11/694 NULOJIX Norge 26.2.2016
EU/1/11/694 Nulojix Island 17.3.2016
EU/1/11/695 Leganto Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/11/695 Leganto Norge 1.2.2016
EU/1/11/695 Leganto Island 26.1.2016
EU/1/11/696 BYDUREON Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/11/696 BYDUREON Norge 10.3.2016
EU/1/11/696 Bydureon Island 17.3.2016
23.2.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 12/11
23
.2.2
017
E
ØS
-tillegg
et til Den
euro
peisk
e un
ion
s tiden
de
Nr. 1
2/1
1
EU-nummer Produkt Land Godkjenningsdato
EU/1/11/697 Temozolomide SUN Liechtenstein 30.4.2016
EU/1/11/697 Temozolomide SUN Norge 29.4.2016
EU/1/11/697 Temozolomide SUN Island 18.5.2016
EU/1/11/698 Yervoy Liechtenstein 30.4.2016
EU/1/11/698 Yervoy Norge 29.4.2016
EU/1/11/698 Yervoy Island 18.5.2016
EU/1/11/699 Fampyra Liechtenstein 30.6.2016
EU/1/11/699 Fampyra Island 15.6.2016
EU/1/11/700 Benlysta Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/11/700 Benlysta Norge 26.2.2016
EU/1/11/700 Benlysta Island 18.3.2016
EU/1/11/702 Levetiracetam ratiopharm Liechtenstein 30.4.2016
EU/1/11/702 Levetiracetam ratiopharm Norge 18.5.2016
EU/1/11/702 Levetiracetam ratiopharm Island 19.5.2016
EU/1/11/703 Xgeva Liechtenstein 30.6.2016
EU/1/11/703 XGEVA Norge 18.5.2016
EU/1/11/703 XGEVA Island 13.5.2016
EU/1/11/704 Victrelis Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/11/704 Victrelis Island 17.3.2016
EU/1/11/704 Victrelis Norge 3.3.2016
EU/1/11/705 Vibativ Liechtenstein 30.6.2016
EU/1/11/705 Vibativ Island 13.6.2016
EU/1/11/705 Vibativ Norge 9.6.2016
EU/1/11/706 Levodopa/Carbidopa/Entacapone
Orion Liechtenstein 30.6.2016
EU/1/11/706 Levodopa/Carbidopa/Entacapone
Orion Island 15.6.2016
EU/1/11/707 Trajenta Liechtenstein 30.4.2016
EU/1/11/707 Trajenta Norge 19.4.2016
EU/1/11/707 Trajenta Island 31.3.2016
EU/1/11/708 Entacapone Orion Liechtenstein 30.4.2016
EU/1/11/708 Entacapone Orion Norge 21.4.2016
EU/1/11/708 Entacapone Orion Island 26.4.2016
EU/1/11/709 Buccolam Liechtenstein 30.6.2016
EU/1/11/709 Buccolam Norge 24.6.2016
EU/1/11/709 Buccolam Island 13.6.2016
EU/1/11/714 Zytiga Liechtenstein 30.6.2016
EU/1/11/714 Zytiga Norge 14.6.2016
EU/1/11/714 Zytiga Island 13.6.2016
EU/1/11/718 Dexdor Liechtenstein 30.6.2016
EU/1/11/718 Dexdor Norge 20.6.2016
EU/1/11/718 Dexdor Island 13.6.2016
Nr. 12/12 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 23.2.2017
EU-nummer Produkt Land Godkjenningsdato
EU/1/11/719 Telmisartan Teva Pharma Liechtenstein 30.6.2016
EU/1/11/719 Telmisartan Teva Pharma Norge 23.6.2016
EU/1/11/749 Caprelsa Norge 14.1.2016
EU/1/11/749 Caprelsa Island 14.1.2016
EU/1/12/764 Pixuvri Liechtenstein 30.4.2016
EU/1/12/764 Pixuvri Norge 1.4.2016
EU/1/12/764 Pixuvri Island 31.3.2016
EU/1/13/818 Bosulif Norge 14.1.2016
EU/1/13/818 Bosulif Island 13.1.2016
EU/1/13/848 Erivedge Norge 16.6.2016
EU/1/13/848 Erivedge Island 15.6.2016
EU/1/13/875 Deltyba Norge 29.3.2016
EU/1/13/875 Deltyba Island 22.3.2016
EU/1/13/890 Cometriq Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/13/890 Cometriq Norge 20.1.2016
EU/1/13/890 Cometriq Island 19.1.2016
EU/1/13/901 Sirturo Liechtenstein 29.2.2016
EU/1/13/901 Sirturo Norge 14.1.2016
EU/1/13/901 SIRTURO Island 13.1.2016
EU/1/14/987 Holoclar Island 4.1.2016
EU/1/15/999 Zykadia Liechtenstein 30.4.2016
EU/1/15/999 Zykadia Norge 6.4.2016
EU/1/15/999 Zykadia Island 31.3.2016
EU/2/06/061 Nobilis Influenza H5N2 Norge 28.6.2016
EU/2/10/107 Veraflox Liechtenstein 29.2.2016
EU/2/10/107 Veraflox Norge 13.1.2016
EU/2/10/107 Veraflox Island 15.1.2016
EU/2/10/115 Comfortis Liechtenstein 29.2.2016
EU/2/10/115 Comfortis Norge 18.1.2016
EU/2/10/115 Comfortis Island 15.1.2016
EU/2/10/116 Melosus Liechtenstein 29.2.2016
EU/2/10/116 Melosus Norge 22.1.2016
EU/2/10/116 Melosus Island 22.1.2016
EU/2/10/118 Activyl Liechtenstein 29.2.2016
EU/2/10/118 Activyl Norge 29.1.2016
EU/2/10/118 Activyl Island 15.1.2016
EU/2/10/119 Cimalgex Liechtenstein 29.2.2016
EU/2/10/119 Cimalgex Norge 19.1.2016
EU/2/10/119 Cimalgex Island 15.1.2016
EU/2/11/120 Zulvac 1+8 Ovis Liechtenstein 29.2.2016
EU/2/11/120 Zulvac 1+8 Ovis Norge 19.1.2016
23.2.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 12/13
23
.2.2
017
E
ØS
-tillegg
et til Den
euro
peisk
e un
ion
s tiden
de
Nr. 1
2/1
3
EU-nummer Produkt Land Godkjenningsdato
EU/2/11/120 Zulvac 1+8 Ovis Island 15.1.2016
EU/2/11/121 CaniLeish Liechtenstein 29.2.2016
EU/2/11/121 CaniLeish Norge 18.1.2016
EU/2/11/121 CaniLeish Island 15.1.2016
EU/2/11/122 BLUEVAC BTV8 Liechtenstein 30.4.2016
EU/2/11/122 BLUEVAC BTV8 Norge 29.3.2016
EU/2/11/122 Bluevac BTV8 Island 29.3.2016
EU/2/11/123 Procox Liechtenstein 29.2.2016
EU/2/11/123 Procox Norge 20.1.2016
EU/2/11/123 Procox Island 20.1.2016
EU/2/11/124 Zuprevo Liechtenstein 30.6.2016
EU/2/11/124 Zuprevo Norge 1.6.2016
EU/2/11/124 Zuprevo Island 26.5.2016
EU/2/11/125 CERTIFECT Liechtenstein 30.4.2016
EU/2/11/125 Certifect Norge 4.5.2016
EU/2/11/125 Certifect Island 12.5.2016
EU/2/11/126 MS-H Impfstoff Liechtenstein 30.6.2016
EU/2/11/126 MS-H Vaccine Island 23.5.2016
EU/2/11/126 MS-H-Vaksine Norge 24.5.2016
EU/2/11/128 Emdocam Liechtenstein 30.6.2016
EU/2/11/128 Emdocam Norge 27.6.2016
EU/2/11/129 Proteq West Nile Liechtenstein 30.6.2016
EU/2/11/129 Proteq West Nile Norge 24.5.2016
EU/2/11/129 Proteq West Nile Island 23.5.2016
EU/2/11/130 Zulvac 1 Bovis Liechtenstein 30.4.2016
EU/2/11/130 Zulvac 1 Bovis Norge 2.5.2016
EU/2/11/130 Zulvac 1 Bovis Island 13.5.2016
EU/2/11/131 Zulvac 1 Ovis Liechtenstein 30.4.2016
EU/2/11/131 Zulvac 1 Ovis Norge 2.5.2016
EU/2/11/131 Zulvac 1 Ovis Island 13.5.2016
* * * * * *
Nr. 12/14 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 23.2.2017
VEDLEGG III
Liste over utvidede markedsføringstillatelser
Følgende markedsføringstillatelser er utvidet i EØS-EFTA-statene i tidsrommet 1. januar–30. juni 2016:
EU-nummer Produkt Land Godkjenningsdato
EU/1/03/262/011 Emend Norge 15.1.2016
EU/1/03/262/011 Emend Island 14.1.2016
EU/1/06/356/011-019 Exjade Norge 1.4.2016
EU/1/06/356/011-019 Exjade Island 31.3.2016
EU/1/10/612/010-013 Revolade Norge 14.4.2016
EU/1/10/612/010-013 Revolade Island 26.4.2016
EU/1/10/655/007-011 Brilique Norge 26.2.2016
EU/1/10/655/007-011 Brilique Island 18.3.2016
EU/1/13/851/004-006 Lojuxta Norge 1.3.2016
EU/1/13/851/004-006 Lojuxta Island 18.3.2016
EU/1/14/971/007-010 Trevicta Norge 7.6.2016
EU/1/14/971/007-010 TREVICTA Island 15.6.2016
EU/1/98/067/004 Mabthera Island 15.6.2016
EU/1/98/067/004 Mabthera Norge 26.5.2016
EU/2/13/158/016-031 Bravecto Norge 7.6.2016
EU/2/13/158/016-031 Bravecto Island 25.5.2016
* * * * * *
VEDLEGG IV
Liste over tilbakekalte markedsføringstillatelser
Følgende markedsføringstillatelser er tilbakekalt i EØS-EFTA-statene i tidsrommet 1. januar–30. juni 2016:
EU-nummer Produkt Land Tilbakekallingsdato
EU/1/01/179 Osigraft Norge 18.1.2016
EU/1/01/179 Osigraft Island 4.1.2016
EU/1/05/314 Kepivance Liechtenstein 30.4.2016
EU/1/05/314 Kepivance Island 29.3.2016
EU/1/05/314 Kepivance Norge 22.3.2016
EU/1/13/831 Capecitabin SUN Liechtenstein 30.6.2016
EU/1/13/833 Nuedexta Liechtenstein 30.4.2016
EU/1/13/833 Nuedexta Norge 31.3.2016
EU/1/13/833 NUEDEXTA Island 21.3.2016
EU/1/14/942 Clopidogrel/Acetylsalicylic acid Teva Norge 15.6.2016
EU/2/12/138 RevitaCAM Liechtenstein 30.6.2016
EU/2/12/138 RevitaCAM Norge 15.6.2016
EU/2/12/138 RevitaCAM Island 13.6.2016
* * * * * *
23.2.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 12/15
23
.2.2
017
E
ØS
-tillegg
et til Den
euro
peisk
e un
ion
s tiden
de
Nr. 1
2/1
5
VEDLEGG V
Liste over suspenderte markedsføringstillatelser
Følgende markedsføringstillatelser er suspendert i EØS-EFTA-statene i tidsrommet 1. januar–30. juni 2016:
EU-nummer Produkt Land Suspensjonsdato
* * * * * *
Nr. 12/16 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 23.2.2017
EU-ORGANER KOMMISJONEN
Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning
(Sak M.8270 – EDF/CDC/RTE)
1. Kommisjonen mottok 17. februar 2017 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF)
nr. 139/2004(1) om en planlagt foretakssammenslutning der foretaket Caisse des dépôts et consigna-
tions (”CDC”, Frankrike) ved kjøp av aksjer overtar felles kontroll i henhold til fusjonsforordningens
artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over foretaket Réseau de transport d'électricité (”RTE”, Frankrike), som i
dag er kontrollert alene av Electricité de France (”EDF”, Frankrike).
2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder:
– CDC: statlig fransk organ som finansierer investeringer av allmenn interesse, kjøp av aksjer
innen konkurranseutsatte sektorer og forvalter private midler som offentlige myndigheter særlig
ønsker å beskytte.
– EDF og datterselskaper: hovedsakelig aktive innen elektrisitetssektoren når det gjelder produk-
sjon og engrossalg av elektrisitet samt handel, transport, distribusjon og levering av elektrisitet i
og utenfor Frankrike. EDF-gruppen har også virksomhet innen gass- og energitjenestebransjen i
og utenfor Frankrike.
– RTE: er i dag et heleid datterselskap av EDF og eier og forvalter det allmenne franske kraft-
nettet. RTE utfører sitt oppdrag under tilsyn av Commission de régulation de l’énergie (CRE)
og på egne styringsvilkår som garanterer for dets uavhengighet innenfor EDF-gruppen.
3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan
komme inn under virkeområdet for fusjonsforordningen. Det er imidlertid ikke truffet endelig
beslutning på dette punkt.
4. Kommisjonen innbyr berørte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte
foretakssammenslutningen for Kommisjonen.
Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT
C 60 av 24.2.2017. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8270 – EDF/CDC/RTE,
per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller per
post til følgende adresse:
European Commission
Directorate-General for Competition
Merger Registry
BE-1049 Bruxelles/Brussel
BELGIA
(1) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 (”fusjonsforordningen”).
2017/EØS/12/05
23.2.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 12/17
Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning
(Sak M.8283 – General Electric Company / LM Wind Power Holding)
1. Kommisjonen mottok 13. februar 2017 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF)
nr. 139/2004(1) om en planlagt foretakssammenslutning der foretaket General Electric Company
(”GE”, USA) ved kjøp av aksjer alene overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel
3 nr. 1 bokstav b) over LM Wind Power Holding A/S (”LM”, Danmark). Den samme foretakssam-
menslutningen ble meldt til Kommisjonen allerede 11. januar 2017, men meldingen ble senere
trukket tilbake 2. februar 2017.
2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder:
– GE: globalt produksjons-, teknologi- og tjenesteforetak som består av en rekke forretnings-
enheter, som alle har sine egne avdelinger. GEs forretningsenhet GE Renewable Energy produ-
serer og leverer vindkraftverk for land- og havbaserte anlegg over hele verden. De utfører også
vedlikehold på vindkraftverk, hovedsakelig på sine egne.
– LM: utforming, testing, produksjon og levering av rotorblad til vindkraftverk, både innen EØS
og til resten av verden.
3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan
komme inn under virkeområdet for fusjonsforordningen. Det er imidlertid ikke truffet endelig
beslutning på dette punkt.
4. Kommisjonen innbyr berørte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte
foretakssammenslutningen for Kommisjonen.
Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT
C 54 av 21.2.2017. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8283 – General Electric
Company / LM Wind Power Holding, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP-MERGER-
REGISTRY@ec.europa.eu) eller per post til følgende adresse:
European Commission
Directorate-General for Competition
Merger Registry
BE-1049 Bruxelles/Brussel
BELGIA
(1) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 (”fusjonsforordningen”).
2017/EØS/12/06
Nr. 12/18 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 23.2.2017
Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning
(Sak M.8323 – AT&T / Time Warner)
Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte
1. Kommisjonen mottok 10. februar 2017 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF)
nr. 139/2004(1) om en planlagt foretakssammenslutning der foretaket AT&T Inc. (”AT&T”, USA)
ved kjøp av aksjer overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over
hele foretaket Time Warner Inc. (”Time Warner”, USA).
2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder:
– AT&T: levering av globale telekommunikasjons- og digitale underholdningstjenester i USA og
Latin-Amerika og av globale telekommunikasjonstjenester for forretningskunder i EØS.
– Time Warner: levering av globale media- og underholdningstjenester, herunder betalingsfjern-
synstjenester og produksjon og distribusjon av fjernsynstjenester, spillefilmer og videospill.
3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan
komme inn under virkeområdet for fusjonsforordningen. Det er imidlertid ikke truffet endelig
beslutning på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter fram-
gangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av
visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004(2).
4. Kommisjonen innbyr berørte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte
foretakssammenslutningen for Kommisjonen.
Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT
C 52 av 18.2.2017. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8323 – AT&T / Time
Warner, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu)
eller per post til følgende adresse:
European Commission
Directorate-General for Competition
Merger Registry
BE-1049 Bruxelles/Brussel
BELGIA
(1) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 (”fusjonsforordningen”).
(2) EUT C 366 av 14.12.2013 s. 5.
2017/EØS/12/07
23.2.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 12/19
Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning
(Sak M.8329 – Mabanol Bitumen / H&R Refining / JV)
Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte
1. Kommisjonen mottok 14. februar 2017 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF)
nr. 139/2004(1) om en planlagt foretakssammenslutning der foretakene Mabanol Bitumen GmbH &
Co. KG (”Mabanol”, Tyskland), kontrollert alene av Marquard & Bahls AG (Tyskland), og H&R
Refining GmbH (”H&R Refining”, Tyskland), som tilhører Hansen and Rosenthal-konsernet, ved
kjøp av aksjer i et nystiftet fellesforetak i fellesskap overtar kontroll i henhold til fusjonsforordning-
ens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over fellesforetaket.
2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder:
– Marquard & Bahls AG: handel med mineralolje, drivstoff til luftfartøyer, oljelagerlogistikk og
fornybar energi.
– Mabanol: salg av bitumen og bitumenkomponenter.
– Hansen and Rosenthal-konsernet: utvikling, produksjon og distribusjon av kjemiske produkter
og legemidler.
– H&R Refining: produksjon og salg av bitumen og bitumenkomponenter.
– JV: distribusjon av bitumen og bitumenkomponenter.
3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan
komme inn under virkeområdet for fusjonsforordningen. Det er imidlertid ikke truffet endelig
beslutning på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter fram-
gangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av
visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004(2).
4. Kommisjonen innbyr berørte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte
foretakssammenslutningen for Kommisjonen.
Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT
C 56 av 22.2.2017. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8329 – Mabanol Bitumen
/ H&R Refining / JV, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP-MERGER-
REGISTRY@ec.europa.eu) eller per post til følgende adresse:
European Commission
Directorate-General for Competition
Merger Registry
BE-1049 Bruxelles/Brussel
BELGIA
(1) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 (”fusjonsforordningen”).
(2) EUT C 366 av 14.12.2013 s. 5.
2017/EØS/12/08
Nr. 12/20 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 23.2.2017
Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning
(Sak M.8358 – Macquarie / National Grid / Gas Distribution Business of National Grid)
1. Kommisjonen mottok 9. februar 2017 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF)
nr. 139/2004(1) om en planlagt foretakssammenslutning der foretakene National Grid plc (”National
Grid”, Det forente kongerike) og Macquarie Infrastructure and Real Assets (Europe) Limited (Det
forente kongerike), som er en del av Macquarie Group, ved kjøp av aksjer i fellesskap overtar
kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over gassdistribusjonsvirksom-
heten til National Grid som består av fire distribusjonsnettverk (”Målforetaket”, Det forente konge-
rike).
2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder:
– Macquarie Group: global leverandør av banktjenester, finansielle tjenester, rådgivning, investe-
rings- og fondforvaltningstjenester. Macquarie Group kontrollerer foretak med følgende aktivi-
teter i gassektoren i Det forente kongerike: i) Energetics, en uavhengig gasstransportør som er
aktiv innen levering av gassforbindelser, og ii) Corona Energy, et foretak som leverer gass ho-
vedsakelig til kommersielle og industrielle kunder og kunder fra offentlig sektor i Det forente
kongerike.
– National Grid: hovedvirksomhet er eierskap og drift av regulert olje- og gassinfrastruktur i Det
forente kongerike.
– Målforetaket: består av fire av åtte regulerte gassdistribusjonsnettverk i deler av Det forente
kongerike som omfatter østlige deler av England, Nord-London, nordvestlige deler av England
og West-Midlands. Målforetaket er i dag kontrollert av National Grid alene.
3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan
komme inn under virkeområdet for fusjonsforordningen. Det er imidlertid ikke truffet endelig
beslutning på dette punkt.
4. Kommisjonen innbyr berørte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte
foretakssammenslutningen for Kommisjonen.
Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT
C 54 av 21.2.2017. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8358 – Macquarie /
National Grid / Gas Distribution Business of National Grid, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post
(COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller per post til følgende adresse:
European Commission
Directorate-General for Competition
Merger Registry
BE-1049 Bruxelles/Brussel
BELGIA
(1) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 (”fusjonsforordningen”).
2017/EØS/12/09
23.2.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 12/21
Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning
(Sak M.8365 – Swiss Post / SBB / SwissSign)
Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte
1. Kommisjonen mottok 14. februar 2017 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF)
nr. 139/2004(1) om en planlagt foretakssammenslutning der foretakene Schweizerische Post AG
(”Swiss Post”, Sveits) og Schweizerische Bundesbahnen SBB (”SBB”, Sveits) ved kjøp av aksjer i
fellesskap overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) og artikkel 3
nr. 4 over foretaket SwissSign AG (”SwissSign”, Sveits).
2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder:
– Swiss Post: Foretaket er den etablerte postoperatøren i Sveits. Det leverer post- og pakketjenes-
ter, en rekke finansielle tjenester, særlig pengeoverføringer, og regionale passasjertransport-
tjenester.
– SBB: Foretaket er den etablerte jernbaneoperatøren i Sveits. Det leverer tjenester som offentlig
transport, særlig levering av infrastruktur, langdistansepassasjertransport, regionale passasjer-
transporttjenester, godstransport og tilknyttede tjenester.
– SwissSign: SwissSign leverer it-sikkerhet og databeskyttelsestjenester.
3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan
komme inn under virkeområdet for fusjonsforordningen. Det er imidlertid ikke truffet endelig
beslutning på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter fram-
gangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av
visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004(2).
4. Kommisjonen innbyr berørte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte
foretakssammenslutningen for Kommisjonen.
Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT
C 56 av 22.2.2017. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8365 – Swiss Post / SBB
/ SwissSign, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP-MERGER-
REGISTRY@ec.europa.eu) eller per post til følgende adresse:
European Commission
Directorate-General for Competition
Merger Registry
BE-1049 Bruxelles/Brussel
BELGIA
(1) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 (”fusjonsforordningen”).
(2) EUT C 366 av 14.12.2013 s. 5.
2017/EØS/12/10
Nr. 12/22 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 23.2.2017
Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning
(Sak M.8367 – Bain Capital / Consolis)
Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte
1. Kommisjonen mottok 14. februar 2017 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF)
nr. 139/2004(1) om en planlagt foretakssammenslutning der foretaket Bain Capital Europe Fund IV,
L.P. (”Bain Capital Europe Fund IV”), et fond som forvaltes av Bain Capital Investors, L.L.C.
(”Bain Capital”, Det forente kongerike), ved kjøp av aksjer overtar kontroll i henhold til fusjonsfor-
ordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over hele foretaket Consolis Holding SAS og hele foretaket
Consolis SAS med datterselskaper (”Consolis Group”, Frankrike).
2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder:
– Bain Capital: privat egenkapitalforetak som investerer i foretak innen de fleste bransjer, herun-
der informasjonsteknologi, helse, detaljhandel og forbruksvarer, kommunikasjon, finans og
industri/produksjon.
– Consolis Group: utforming og produksjon av prefabrikkerte betongelementer.
3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan
komme inn under virkeområdet for fusjonsforordningen. Det er imidlertid ikke truffet endelig
beslutning på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter fram-
gangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av
visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004(2).
4. Kommisjonen innbyr berørte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte
foretakssammenslutningen for Kommisjonen.
Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT
C 58 av 23.2.2017. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8367 – Bain Capital /
Consolis, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu)
eller per post til følgende adresse:
European Commission
Directorate-General for Competition
Merger Registry
BE-1049 Bruxelles/Brussel
BELGIA
(1) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 (”fusjonsforordningen”).
(2) EUT C 366 av 14.12.2013 s. 5.
2017/EØS/12/11
23.2.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 12/23
Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning
(Sak M.8377 – SPIE/SAG)
Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte
1. Kommisjonen mottok 15. februar 2017 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF)
nr. 139/2004(1) om en planlagt foretakssammenslutning der foretaket SPIE S.A. (”SPIE”, Frankrike)
ved kjøp av aksjer alene overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav
b) over foretaket SAG Vermögensverwaltung GmbH (”SAG”, Tyskland).
2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder:
– SPIE: aktiv innen i) mekaniske og elektriske bygg- og anleggstjenester, ii) forvaltning av
teknisk utstyr og iii) informasjon- og kommunikasjonsteknologi.
– SAG: tjeneste- og systemleverandør for forvaltere av elektrisitets-, gass-, vann- og telekommu-
nikasjonsnettverk.
3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan
komme inn under virkeområdet for fusjonsforordningen. Det er imidlertid ikke truffet endelig
beslutning på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter fram-
gangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av
visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004(2).
4. Kommisjonen innbyr berørte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte
foretakssammenslutningen for Kommisjonen.
Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT
C 56 av 22.2.2017. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8377 – SPIE/SAG, per
faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller per post
til følgende adresse:
European Commission
Directorate-General for Competition
Merger Registry
BE-1049 Bruxelles/Brussel
BELGIA
(1) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 (”fusjonsforordningen”).
(2) EUT C 366 av 14.12.2013 s. 5.
2017/EØS/12/12
Nr. 12/24 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 23.2.2017
Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning
(Sak M.8386 – Advent / Bain Capital / Concardis)
Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte
1. Kommisjonen mottok 13. februar 2017 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF)
nr. 139/2004(1) om en planlagt foretakssammenslutning der fond forvaltet av foretaket Advent
International Corporation (”Advent”, USA) og fond forvaltet av foretaket Bain Capital Investors
L.L.C. (”Bain Capital”, USA) ved kjøp av aksjer i fellesskap overtar kontroll i henhold til fusjons-
forordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over Concardis GmbH (”Concardis”, Tyskland).
2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder:
– Advent: privat egenkapitalinvestering i en rekke sektorer, herunder industri, detaljhandel,
media, kommunikasjon, informasjonsteknologi, internett, helse og legemidler.
– Bain Capital: privat egenkapitalforetak som investerer i foretak innen de fleste bransjer, herun-
der informasjonsteknologi, helse, detaljhandel og forbruksvarer, kommunikasjon, finans og
industri/produksjon.
– Concardis: levering av tjenester for innløsing av betalingstransaksjoner, hovedsakelig til kunder
i Tyskland, Østerrike og Sveits. Concardis har også begrenset aktivitet som nettverkstjeneste-
leverandør i Tyskland for håndtering av transaksjoner for tyske nasjonale debiteringsordninger
(Girocard og ELV).
3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan
komme inn under virkeområdet for fusjonsforordningen. Det er imidlertid ikke truffet endelig
beslutning på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter fram-
gangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av
visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004(2).
4. Kommisjonen innbyr berørte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte
foretakssammenslutningen for Kommisjonen.
Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT
C 52 av 18.2.2017. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8386 – Advent / Bain
Capital / Concardis, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP-MERGER-
REGISTRY@ec.europa.eu) eller per post til følgende adresse:
European Commission
Directorate-General for Competition
Merger Registry
BE-1049 Bruxelles/Brussel
BELGIA
(1) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 (”fusjonsforordningen”).
(2) EUT C 366 av 14.12.2013 s. 5.
2017/EØS/12/13
23.2.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 12/25
Forhåndsmelding om en foretakssammenslutning
(Sak M.8393 – Thyssenkrupp Technologies / Thyssenkrupp / Atlas Elektronik)
Sak som kan bli behandlet etter forenklet framgangsmåte
1. Kommisjonen mottok 15. februar 2017 melding i henhold til artikkel 4 i rådsforordning (EF)
nr. 139/2004(1) om en planlagt foretakssammenslutning der foretaket Thyssenkrupp Technologies
Beteiligungen GmbH, som tilhører konsernet Thyssenkrupp AG, begge hjemmehørende i Tyskland,
ved kjøp av aksjer overtar kontroll i henhold til fusjonsforordningens artikkel 3 nr. 1 bokstav b) over
hele foretaket Atlas Elektronik GmbH, Tyskland.
2. De berørte foretakene har virksomhet på følgende områder:
– Thyssenkrupp: produksjon av og handel med materialer (herunder stål), industrielle varer og
kapital og levering av energiløsninger for industriprosesser og -tjenester. Thyssenkrupp er gjen-
nom sitt datterselskap Thyssenkrupp Marine Systems GmbH aktiv innen produksjon av under-
vannsbåter og militære overflatefartøyer.
– Atlas Elektronik: virksomhet innen sektoren for sjøforsvarssystemer, særlig sonarsystemer og
løsninger for stridshåndteringssystemer for undervannsbåter, overflatestridsfartøyer og mine-
ryddingsfartøyer samt sjøforsvarsvåpen. Atlas Elektronik produserer i tillegg kommunikasjons-
systemer til bruk i sjøforsvaret.
3. Etter en foreløpig undersøkelse finner Kommisjonen at den meldte foretakssammenslutningen kan
komme inn under virkeområdet for fusjonsforordningen. Det er imidlertid ikke truffet endelig
beslutning på dette punkt. Det gjøres oppmerksom på at denne saken kan bli behandlet etter fram-
gangsmåten fastsatt i kommisjonskunngjøringen om forenklet framgangsmåte for behandling av
visse foretakssammenslutninger etter rådsforordning (EF) nr. 139/2004(2).
4. Kommisjonen innbyr berørte parter til å framlegge eventuelle merknader til den planlagte
foretakssammenslutningen for Kommisjonen.
Merknadene må være Kommisjonen i hende senest ti dager etter at dette ble offentliggjort i EUT
C 58 av 23.2.2017. Merknadene sendes til Kommisjonen, med referanse M.8393 – Thyssenkrupp
Technologies / Thyssenkrupp / Atlas Elektronik, per faks (+32 (0)2 296 43 01), per e-post (COMP-
MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller per post til følgende adresse:
European Commission
Directorate-General for Competition
Merger Registry
BE-1049 Bruxelles/Brussel
BELGIA
(1) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1 (”fusjonsforordningen”).
(2) EUT C 366 av 14.12.2013 s. 5.
2017/EØS/12/14
Nr. 12/26 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 23.2.2017
Beslutning om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning
(Sak M.8150 – Danone / The Whitewave Foods Company)
Kommisjonen besluttet 16. desember 2016 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretaks-
sammenslutning og å erklære den forenlig med det felles marked. Beslutningen er truffet på grunnlag av
artikkel 6 nr. 1 bokstav b) sammenholdt med artikkel 6 nr. 2 i rådsforordning (EF) nr. 139/2004(1). Den
foreligger i uavkortet form bare på engelsk og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretnings-
hemmeligheter er fjernet. Beslutningen blir gjort tilgjengelig:
– på Europa-nettstedet for konkurransesaker (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette
nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne en bestemt beslutning, med
mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde,
– i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32016M8150. EUR-Lex gir
tilgang til EU-retten på Internett (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm).
Beslutning om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning
(Sak M.8244 – The Coca-Cola Company / Coca-Cola HBC / Neptūno Vandenys)
Kommisjonen besluttet 21. desember 2016 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretaks-
sammenslutning og å erklære den forenlig med det felles marked. Beslutningen er truffet på grunnlag av
artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004(1). Den foreligger i uavkortet form bare på
engelsk og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Beslutningen blir
gjort tilgjengelig:
– på Europa-nettstedet for konkurransesaker (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette
nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne en bestemt beslutning, med
mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde,
– i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32016M8244. EUR-Lex gir
tilgang til EU-retten på Internett (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm).
(1) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1.
2017/EØS/12/15
2017/EØS/12/16
23.2.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 12/27
Beslutning om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning
(Sak M.8347 – EQT Fund Management / Getec Energie Holding / Getec Target Companies)
Kommisjonen besluttet 10. februar 2017 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretaks-
sammenslutning og å erklære den forenlig med det felles marked. Beslutningen er truffet på grunnlag av
artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004(1). Den foreligger i uavkortet form bare på
engelsk og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Beslutningen blir
gjort tilgjengelig:
– på Europa-nettstedet for konkurransesaker (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette
nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne en bestemt beslutning, med
mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde,
– i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32017M8347. EUR-Lex gir
tilgang til EU-retten på Internett (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm).
Beslutning om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning
(Sak M.8351 – Apollo Management / Lumileds Holding)
Kommisjonen besluttet 15. februar 2017 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretaks-
sammenslutning og å erklære den forenlig med det felles marked. Beslutningen er truffet på grunnlag av
artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004(1). Den foreligger i uavkortet form bare på
engelsk og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Beslutningen blir
gjort tilgjengelig:
– på Europa-nettstedet for konkurransesaker (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette
nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne en bestemt beslutning, med
mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde,
– i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32017M8351. EUR-Lex gir
tilgang til EU-retten på Internett (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm).
(1) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1.
2017/EØS/12/17
2017/EØS/12/18
Nr. 12/28 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 23.2.2017
Beslutning om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning
(Sak M.8364 – Onex/Parkdean)
Kommisjonen besluttet 9. februar 2017 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretaks-
sammenslutning og å erklære den forenlig med det felles marked. Beslutningen er truffet på grunnlag av
artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004(1). Den foreligger i uavkortet form bare på
engelsk og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Beslutningen blir
gjort tilgjengelig:
– på Europa-nettstedet for konkurransesaker (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette
nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne en bestemt beslutning, med
mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde,
– i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32017M8364. EUR-Lex gir
tilgang til EU-retten på Internett (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm).
Beslutning om å ikke gjøre innsigelse mot en meldt foretakssammenslutning
(Sak M.8366 – SCA/BSN)
Kommisjonen besluttet 13. februar 2017 å ikke gjøre innsigelse mot ovennevnte meldte foretaks-
sammenslutning og å erklære den forenlig med det felles marked. Beslutningen er truffet på grunnlag av
artikkel 6 nr. 1 bokstav b) i rådsforordning (EF) nr. 139/2004(1). Den foreligger i uavkortet form bare på
engelsk og vil bli offentliggjort etter at eventuelle forretningshemmeligheter er fjernet. Beslutningen blir
gjort tilgjengelig:
– på Europa-nettstedet for konkurransesaker (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Dette
nettstedet inneholder ulike funksjoner som gjør det lettere å finne en bestemt beslutning, med
mulighet for å søke på blant annet foretaksnavn, saksnummer, dato og saksområde,
– i elektronisk form på nettstedet EUR-Lex, under dokumentnummer 32017M8366. EUR-Lex gir
tilgang til EU-retten på Internett (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm).
(1) EUT L 24 av 29.1.2004, s. 1.
2017/EØS/12/19
2017/EØS/12/20
23.2.2017 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende Nr. 12/29
23
.2.2
017
E
ØS
-tillegg
et til Den
euro
peisk
e un
ion
s tiden
de
Nr. 1
2/2
9
Innbydelse til å sende inn forslag innenfor arbeidsprogrammet for tilskudd til
transeuropeiske telekommunikasjonsnett innenfor ordningen for et sammenkoplet Europa
for perioden 2014–2020
(Kommisjonens gjennomføringsbeslutning K(2017) 696)
Europakommisjonen, generaldirektoratet for kommunikasjonsnett, innhold og teknologi, kunngjør
hermed fire forslagsinnbydelser med det formål å gi tilskudd til prosjekter i samsvar med de prioriterte
områder og mål som angis i arbeidsprogrammet for 2017 på området transeuropeiske telekommunika-
sjonsnett innenfor ordningen for et sammenkoplet Europa for perioden 2014–2020.
Det bes om forslag til følgende fire innbydelser:
CEF-TC-2017-1: Business Registers Interconnection System (BRIS) (sammenkoplingssystem for
foretaksregistre)
CEF-TC-2017-1: eIdentification & eSignature (elektronisk identifisering og signatur)
CEF-TC-2017-1: Electronic Exchange of Social Security Information (EESSI) (elektronisk utveksling av
trygdeopplysninger)
CEF-TC-2017-1: European e-Justice Portal (europeisk e-justis-portal)
Det samlede veiledende budsjettet som er tilgjengelig for de utvalgte forslagene innenfor disse
innbydelsene, er 27,5 millioner euro.
Fristen for innsending av forslag er 18. mai 2017.
Ytterligere opplysninger om de ulike innbydelsene finnes på nettsiden til CEF Telecom:
https://ec.europa.eu/inea/en/connecting-europe-facility/cef-telecom/apply-funding/2017-cef-telecom-
calls-proposals
2017/EØS/12/21
Nr. 12/30 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 23.2.2017
Oppsummering av Kommisjonens beslutninger om tillatelse til markedsføring for bruk
og/eller til bruk av stoffer som er oppført i vedlegg XIV til europaparlaments- og
rådsforordning (EF) nr. 1907/2006 om registrering, vurdering og godkjenning av samt
begrensninger for kjemikalier (REACH)
(kunngjort i henhold til artikkel 64 nr. 9 i forordning (EF) nr. 1907/2006)(1)
Følgende beslutninger er offentliggjort i Den europeiske unions tidende:
Stoffnavn Beslutningsreferanse Beslutningsdato Godkjenningsnummer Ytterligere
opplysninger
Trikloretylen
EF nr. 201-167-4
CAS nr. 79-01-6
K (2016) 8596 3. januar 2017 REACH/16/7/0 EUT C 29 av 28.1.2017, s. 12
K (2017) 69 17. januar 2017
REACH/16/8/0 EUT C 23 av 24.1.2017, s. 2
K (2017) 649 8. februar 2017
REACH/17/2/0 EUT C 48 av 13.2.2017, s. 3
K (2017) 651 8. februar 2017
REACH/16/9/0 EUT C 48 av 13.2.2017, s. 4
K (2017) 658 8. februar 2017
REACH/2017/1/0
REACH/2017/1/1
EUT C 48 av 13.2.2017, s. 5
K (2017) 660 8. februar 2017
REACH/17/3/0 EUT C 48 av 13.2.2017, s. 6
Natriumdikromat
EF nr. 234-190-3
CAS nr. 7789-12-0
10588-01-9
K (2017) 661 8. februar 2017
REACH/17/4/0 EUT C 48 av 13.2.2017, s. 7
Kromtrioksid
EF nr. 215-607-8
CAS nr. 1333-82-0
K (2017) 663 8. februar 2017
REACH/2017/5/0
REACH/2017/5/1
EUT C 48 av 13.2.2017, s. 8
Natriumkromat
EF nr. 231-889-5
CAS nr. 7775-11-3
K (2017) 665 8. februar 2017
REACH/2017/7/0
REACH/2017/7/1
REACH/2017/7/2
REACH/2017/7/3
EUT C 48 av 13.2.2017, s. 9
Beslutningene finnes på Europakommisjonens nettside:
http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/chemicals/reach/authorisation/index_en.htm.
(1) EUT L 396 av 30.12.2006, s. 1.
2017/EØS/12/22
top related