texto didactizado tercer aÑo de formaciÓn
Post on 31-Jan-2022
4 Views
Preview:
TRANSCRIPT
ESCUELA SUPERIOR DE FORMACIÓN DE MAESTROS “MARISCAL SUCRE”
TEXTO DIDACTIZADO TERCER AÑO DE FORMACIÓN
UNIDAD DE FORMACIÓN: Lengua Originaria Quechua III + TCLO.
DOCENTES : Marcelino Flores Alejandro
Delfina Picha Soliz
Marcelo Oporto Estrada
Mariana E. León Seno
Rufino Sacaca Sánchez
Sucre – Bolivia 2021
Ruri Raphi
Contenido UNIDAD TEMÁTICA:....................................................................................... 1
Riqsichiynin .................................................................................................... 2
AYNIKUY ............................................................................................................ 3
MINK´AKUY ....................................................................................................... 4
Ñawpaq pacha ............................................................................................... 6
Pronombres demostrativos .................................................................. 11
Rimaykunata wakichispa ...................................................................... 14
Actividades a Evaluar (hacer y saber) .............................................. 15
1
UNIDAD TEMÁTICA:
PRÁCTICAS CULTURALES SOCIOCOMUNITARIAS CON ABORDAJE
MORFOLÓGICO DE LA LENGUA QUECHUA
CONTENIDO
Producción de conocimiento a través del (Ayni mink’a y otros saberes
utilizando adecuadamente la ortografía y la semántica.)
2
Riqsichiynin
Yachay yanapaq p’anqaqa kimsa wata yachakuqkunapaq, yachachiq kaqkunapaq, ñawpaq
yachay t’aqa qhichwa kamaypiqa, aynikuymanta chantapis mink´akuymanta yachakuna
kachkan, chaypaq kay yanapaq p’anqapiqa yachakuqkuna imata ruwanankuta ñawpaqpi
willachkawanchik, chaymanjinaqa yachakuqkunaqa junt’anqanku.
Ajinallamantataq kay p’anqapiqa allin qillqayta jinamantapis ñawiriyta willachkawanchik,
chaykunata ñawirispaqa sumaqmanta umanchakunchik, tapuykunaman kutichinapaq,
yuyayninchikta wiñachinapaq, kay yachay yanapaq p’anqapiqa tukuypis qhichwa rimaypi
rimarispa, t’ukurispa yuyayninkutaqa wiñachisunchik.
Kay yachaykunaqa yachay wasikunapiqa imaymana Kay ruwaypata munayninqa,Ilaqta
ukhumanta runakunaman riqsichiy, imachus, imaynachus chay yachakuy yachay chakra
runapaq kasqanta.
3
AYNIKUY
Yawarmasi ukhupi mana chayqa ayllu ukhupi, tukuy laya llamk´aypi yanapakunku,
yanapachikuqqa wak kuti chayjina llamk´alapitaq manaqa wak llamk´api
yanaparikullankutaq.
4
MINK´AKUY
Mink´akuqqa wasimanta wasi kukata thijakuspa, may munaykuywantukuy sunqutaq
yanaparichikunankupaq mink´akun.
Mink´ataqa ayllun ukhupitaq,yawarmasi ukhupitaq mana chayqa pitapis
yanaparikunankupaq ruwanku.Chaymantaqa mikhunata,aqhata,chanta rawutaima
upyanku.
5
Actividades complementarias
Observa el siguiente video sobre el ayni
https://www.youtube.com/watch?v=PewldrTaZMQ
Observa el siguiente video sobre la mink´a
https://www.youtube.com/watch?v=NQl8QpxdB30
6
Ñawpaq pacha
(Pasado simple) Ahora conozcamos el tiempo pasado. Es necesario realizar la diferencia entre el pasado presencial (rqa) y pasado no presencial (sqa). El pasado presencial es considerado para expresar ideas, acciones de las cuales el hablante ha sido testigo o agente activo de dicha situación.
Pronombre personal
Raíz verbal Marca pasado
Terminación verbal
Singular
Llamk´a
rqa
Singular
Ñuqa - ni
Qam - nki
Pay - n
Plural Plural
Ñuqayku - yku
Ñuqanchik - nchik
Qamkuna - nkichik
Paykuna - nku
Ahora conjuga el siguiente verbo (llamk´ay) trabajar. Ñuqa _____________________________
Qam _____________________________
Pay _____________________________
Ñuqayku _____________________________
Ñuqanchik _____________________________
Qamkuna _____________________________
Paykuna _____________________________
Llamk´arqani
7
Mientras que el pasado no presencial, como su nombre lo dice, hace referencia a aquellas situaciones donde el hablante no precisamente haya sido parte activa de la situación.
Pronombre personal
Raíz verbal Marca pasado
Terminación verbal
Singular
Llamk´a
sqa
Singular
Ñuqa - ni
Qam - nki
Pay - n
Plural Plural
Ñuqayku - yku
Ñuqanchik - nchik
Qamkuna - nkichik
Paykuna - nku
Ahora conjuga el siguiente verbo (llamk´ay) trabajar. Ñuqa _____________________________
Qam _____________________________
Pay _____________________________
Ñuqayku _____________________________
Ñuqanchik _____________________________
Qamkuna _____________________________
Paykuna _____________________________
Las marcas del pasado son:
Llamk´asqani
Qayna (ayer), ñawpaqpi (antes), qayna paqarin (ayer por
la mañana), qayna ch'isi (ayer por la noche).
8
Ahora escoge verbos entre las palabras siguientes y escribe en una columna.
1. ______________
2. ______________
3. ______________
4. ______________
5. ______________
6. ______________
7. ______________
8. ______________
9. ______________
10.______________
11. ______________
12. ______________
13. ______________
14. ______________
15. ______________
16. ______________
17. ______________
Kunka, maqay, simi, pukllay, misk'i, kiru, puñuy, jisp’ay,
uywa, yana, qara, quy, tapuy, sinqa, misi, chukuna,
kaykuna, chukuy, qallu, wallpa, takiy, jampiy, chaki, ñawi,
khituy, upyay, puñuna, qillqana, qillqay, kawallu, llankha,
puriy, ñawiriy, allqu, jamuy, q’ipi, q'ipiy, puka, phukuy.
10
Ordene las siguientes oraciones.
Siga el siguiente orden:
Sujeto + tiempo + adjetivo + objeto + verbo en pasado - Kayjina (ejemplo)
Allqu qayna jatún runtuta mikhurqa (ta) 1. Qayna/puka/p’isqu/wasi/yaykuy (man)
____________________________________________
2. Qayna/ñuqayku/puriy/llaqta/karu (man)
____________________________________________
3. Ñuqanchik/qayna/mikhuna wasi/mikhuy (pi)
4. Paykuna/ch’achakuy/qayna/jatun yachay wasi (manta)
____________________________________________
5. Pay/ch’uñu/jatun/mikhuy/qayna (ta)
____________________________________________
6. Qayna/pay/mut’i/t’akay (ta)
____________________________________________
7. Qamkuna/ch'arki/mikhuy/qayna (ta)
____________________________________________
8. Ñuqa/uqata/chayachiy/q’uncha/qayna (pi)
____________________________________________
9. Qam/allay/papa/qayna/puka (ta)
____________________________________________
10. Qamkuna/llimp’iy/pirqa/qayna/jatun (ta)
11
Pronombres demostrativos
Los pronombres demostrativos depende de la distancia en la cual se encuentra el
hablante.
Qhichwa simi
Kastilla simi
Singular Sapan
kay Esta/esta
chay Eso/esa
Jaqay Aquello/aquella
Plural Qutu
Kaykuna Estos
Chaykuna Esos
Jaqaykuna Aquellos
- ¿Imataq kay? ¿Qué es esto?
Kayqa misi
- ¿Imataq chay? ¿Qué es eso?
Chayqa misi
- ¿Imataq jaqay? ¿Qué es aquello?
Jaqayqa misi
Ahora responde a estas preguntas, ¡guíate con el ejemplo!
-¿Imataq kay? ¿Qué es esto?
________________________________
-¿Imataq chay? ¿Qué es eso?
________________________________
-¿Imataq jaqay? ¿Qué es aquello?
________________________________
12
Sutikunankuta churay! (ponga los nombres a cada animal en quechua)
Misi, uwija, k'anka, qallqatu, waka, kawallu, misi, karwa, khuchi
¡Aplique colores, sufijos y animales!
Yana waka yakuta upyan. (la vaca negra bebe agua)
Ahora ordene y construya oraciones similares. Wallpa/ch’iqchi/sara/mikhuy
____________________________________________
Khuchi/ch’umpi/qara/mikhuy
____________________________________________
13
Ahora encuentre 10 animales
Vocabulario verbos
Upyay (beber), mikhuy (comer), quy (dar),
qaray (alimentar), pichay (limpiar), pallay
(escoger), munay (querer), ch’away (ordeñar)
14
Vocabulario de alimentos de animales
Rimaykunata wakichispa
Waka k’achuta mikhun (la vaca come pastó)
Ahora construye oraciones similares usando el vocabulario propuesto.
Misi/yaku/upyay
____________________________________________
Allqu/aycha/mikhuy
____________________________________________
Wallpa/sara/mikhuy
____________________________________________
Khuchi/aqha qunchu/mikhuy
____________________________________________
Waka/mikhuy/qhura
____________________________________________
Pili/yaku/upyay
____________________________________________
Misi/mikhuy/aycha
___________________________________________
Qhura (yerba), aqha qunchu (borra de chicha),
sara (maíz), qara (cascara), aycha (carne),
yaku (agua), kachi (sal), k’achu (pasto),
15
Actividades a Evaluar (hacer y saber)
1.-Realiza un relato mediante un video, sobre el ayni o la mink´a, desde tu experiencia, de
la región o contexto donde te encuentres.
2.- Escribe una historia corta acompañado de imágenes, sobre el trabajo cooperativo ( en
la familia, la ESFM o Unidades Educativas), utilizando todo lo aprendido en el texto.
top related