szÁzhalombattai sajtÓanyag...kalotaszegi táncokat lehet tanulni. fesztiválklub és folkkocsma...
Post on 08-Mar-2021
6 Views
Preview:
TRANSCRIPT
SZÁZHALOMBATTAI SAJTÓANYAG
A fesztivál programjai elérhetőek
a www.summerfestbatta.hu
honlapról
2015-ös százhalombattai szlogenek:
Motiváció és inspiráció határtalanul!
Ahol a lehetőség találkozik az igényességgel!
Nem kell milliókat költeni egy világ körüli utazásra
EGYÜTT? MŰKÖDIK!
SUMMERFEST SZÁZHALOMBATTA
KIVÁLÓAN MINŐSÍTETT FOLKLÓRFESZTIVÁL
HAGYOMÁNY ÉS MINŐSÉG - EGYÜTT!
Résztvevők:
Chile, Ciprus, Csehország, India, Kirgizisztán, Kolumbia,
Litvánia, Macedónia, Mexikó, Németország, Olaszország,
Olaszország- Szardínia, Oroszország, Paraguay, Peru, Szlovákia,
Szlovénia, Tajvan, Magyarország
XXII. alkalommal kerül megrendezésre a fesztivál, amely hazánk és Európa egyik
legjelentősebb, de méreteit tekintve legnagyobb nemzetközi folklórfesztiválja.
Miért a motiváció és inspiráció 2015 legfontosabb üzenete?
Keressük azokat az okokat és összefüggéseket, amelyek akár nézőként, akár
önkéntesként motiválják a közreműködőket. Kíváncsiak vagyunk arra, hogy mire
inspirálja, illetve hogy inspirálja-e egyáltalán a fesztivál az embereket.
Érdekes válaszokat találtunk: a közreműködők érzelmi kötődései, szeretete erős
motiváció. A folklór a néprajz inspiratív hatása több helyütt megfigyelhető: a fiatal
divattervező épp úgy merítkezik ebből a tárházból, mint a fotográfus. Nagy kérdés,
hogy a motiváció és inspiráció szempontjából a Summerfest 2015-ben mit üzenhet a ma
emberének. Erre keressük, és reményeink szerint találjuk meg a válaszokat.
Minden település életének fontos része a hagyományteremtés, a külvilág számára való
megmutatkozás, az önálló arculat megteremtése. Vannak olyan települések, ahol ezért szinte
semmit sem kell tenni, mert a földrajzi fekvés, a történelmi múlt önmagát adva csak a
„kihasználásra vár”. Vannak azonban olyan települések, melyek egyáltalán nem
rendelkeznek hagyományokkal, vagy, mert a főváros árnyékában vannak, nagyon nehéz
számukra kilépni ebből az árnyékból.
Három ilyen „árnyékban lévő” település hívott életre (Százhalombatta, Ráckeve, Tököl) egy
olyan rendezvényt, amely mára méltán a régió - Pest megye déli részének - legnépszerűbb és
legnagyobb szabású nyári kulturális rendezvénye.
1994-ig a három településen egymástól függetlenül zajlottak a nyári folklórrendezvények.
1995-től a három település szervezőbizottsága (Szigetvári József - Százhalombattáról, Budai
Gábor - Ráckevéről és Halász László - Tökölről) egyre nagyobb mértékben hangolta össze a
rendezvényeket. 1998-tól már nemcsak a lebonyolítás, hanem az előkészítés is teljesen
összehangoltan történik.
A fesztivál szakmai, illetve CIOFF központja Százhalombatta, főbb eseményei a
települések között megosztottan történnek. Az elmúlt 21 évben közel 450.000 néző és 102
ország vett részt a fesztiválon. Ebben az évben 18 ország mutatkozik be.
Százhalombattai sajátosság, hogy a külföldi táncosok családoknál laknak, melynek
következtében szabályszerű népi mozgalom alakult ki a városlakók között, hogy melyik
évben milyen nemzetiségű táncost hívhat otthonába a fesztivál ideje alatt. Levelek jönnek-
mennek a világ minden pontja és Százhalombatta között a rendezvényt követően, ezzel is
bizonyítván, hogy a külföldi táncosok és házigazdáik továbbra is szeretnének kapcsolatban
maradni egymással.
A Summerfest Nemzetközi Folklórfesztivál a CIOFF (a Nemzetközi Néptáncfesztivált
Szervezők Világszövetsége) védjegyét elnyert fesztivál, tagja az UNESCO egyik legerősebb
nemzetközi partnerszervezetének.
A fesztivál igazi találkozási pont, hiszen öt kontinens közel száz országának táncosai
találkozhattak egymással az elmúlt 21 év során. Idén 18 ország lesz jelen.
A Summerfest igazi kulturális csemege, a nagy utazás, KULTÚRA HATÁRTALANUL
vagy éppen kortalanul, hiszen több ezer éves kultúrák, eltűnőben lévő népcsoportok
számára is be- és megmutatkozási lehetőség.
Az idei évben is érkeznek kuriózum együttesek Chiléből, Kirgizisztánból,
Kolumbiából, Peruból, Tajvanról, és itt lesz számos európai ország is.
A fesztivál legfontosabb hívószavai: 18 ország jelenléte; MOTIVÁCIÓ INSPIRÁCIÓ a
nemzetköziség; a hagyományőrzés; a multikulturális események sora; a családi programok;
a sajátos, csak itt megtalálható közösségi élmény; a népművészet, zene, tánc; a tárgyalkotók
találkozása; a családias hangulat; a magas művészi élmény; a minőség.
Kiknek ajánljuk? Akiket érdekel a hagyományos kultúra, és akik nem csak nézni szeretik,
hanem kipróbálni is.
Akik ismerkedni akarnak más országokból, távoli kontinensekről érkezőkkel. Akik szeretik
a jó zenét, akik a nap bármely szakában, akár éjszaka is képesek beülni egy jó koncertre,
eseményre. Akik kedvelik a pezsgő éjszakai életet, akiknek kisgyermekeik vannak, és
szeretnének velük délutánonként családi programokon részt venni, úgy hogy nem kell
hazamenni, etetni, a szervezők erre is gondoltak, és biztosítottak helyet a mamáknak és a
babáknak. Ajánljuk fiataloknak, középkorúaknak, idősebbeknek, mert mindenkire
gondoltunk. Ajánljuk helybélieknek, utazóknak, vándoroknak.
A fesztivál díszvendégei
A Summerfest célkitűzése, hogy bemutassa az UNESCO szellemi kulturális örökség
nemzeti jegyzékén szereplő magyar elemeket.
I. Mendei templomdíszítés és kézműves tevékenység
augusztus 18-20. Szent István templom
Látogatási időpontok a templomdíszítő asszonyok részletes magyarázatával:
augusztus 18. 15:00, 16:00, 17:00
augusztus 19. 15:00, 16:00, 17:00
augusztus 20. 15:00, 16:00, 17:00
Mende
A templomdíszítés szokása Mendén pünkösd ünnepéhez tartozó, egyházi keretek között
zajló tavaszköszöntő szokás. A három napos ünnepi időszakhoz kapcsolódó hagyomány
elsősorban a helyi, szlovák eredetű evangélikus közösség tagjait érinti, de a mendei
katolikusok és a környező települések evangélikusai is gyakori résztvevői az eseménynek. A
templomi májfaállítás szokásában a gyülekezet tagjai nemek és korcsoportok szerinti
munkamegosztásban vesznek részt. A férfiak a fák kivágását, szállítását, elhelyezését
végzik, míg az asszonyok és gyermekek dolga a fákra kerülő textilek elkészítése, és a fák
kendőkkel történő díszítése.
II. Magyar solymászat bemutató
augusztus 18-20. 11:00-19:00, Damjanich út
A magyarság solymászati múltja több mint ezer évre tekint vissza, hozzá tartozik a
magyarságtudathoz, és mint ilyen végigvonult az egész történelmünkön. A solymászat
röviden ragadozó madárral történő vadászatot jelent, bővebben egy életformát és az azt élő
közösséget, amelynek a középpontjában a solymászat áll.
Ide tartozik a ragadozó madarak és a természet szeretete, a vadászat ismerete ugyanúgy,
mint a vadászmadarak betanítása, tenyésztése, felnevelése, tradicionális solymászati
felszerelések elkészítése, használata, a történelmi solymászmúlt feltárása, a hagyományok
ápolása, szemléletformálás és tanítás, a solymászati tudás átadása.
III. Élő hagyományok Kalocsa kulturális terében: hímzés, pingálás,
porcelánfestés
augusztus 18-19. 16:00-19:00, augusztus 20. 10:00-18:00, a Mezőföldi falu a városban
program részeként látható a népviseletbe öltözött asszonyok pingálása
Ünnepi viselet
Az idei Summerfest alkalmával a Barátság Kulturális Központ előterében nemzetközi
népművészeti kiállítást láthatnak az érdeklődők, melynek keretében minden résztvevő
ország egy-egy ünnepi viseletét tekinthetik meg. „Igazi lelkünket, akárcsak az ünneplő
ruhákat gondosan őrizzük meg, hogy tiszta legyen majd az ünnepekre.” (József Attila).
Erdélyi Tibor Csengerben született, Uszkán, a határ menti kis faluban nevelkedett. 1948-
ban Budapestre került, itt az Iparművészeti Múzeumban dolgozott, majd megszerezte az
asztalos- restaurátor képesítést. Mint citerás került a MHT Központi Együttesbe majd az
Állami Népi Együttesben táncolt 1951-től, innen ment nyugdíjba 1978-ban. SZOT és Erkel
díjas táncos, koreográfus. Gyermekkorától farag, felnőttként „egyéni úton járt, de művészete
mégis a hagyományban gyökeredzett” (Bánszky Pál in Erdélyi: 1996:5) Családi háza
környezetében helyezi el szobrait, a lakásbelsőt is rönkbútorai és járom garnitúrája ékesíti.
Szobraiban ihletet kap a tánctól is. Szobraival „nem a népművészet szemlélete által diktált
stilizált feldolgozáshoz, hanem a modern képzőművészet expresszívebb világához
kapcsolódik.” (u. o.) Faragásai a születés és a halál gondolata köré rendeződnek.
Legismertebb szobrai: A széki lakodalmas, A halálba táncoltatott lány. Fő műve a II.
világháborús emlékmű, Uszkán. Szobrai számtalan egyéni és csoportos kiállításon láthatók.
Az Országos Népművészeti Kiállításon Gránátalma díjat és Arany Plakettet, a Kapoli
pályázaton I, II, és II. díjat kapott. Uszka község díszpolgára. 1970-ben népi iparművész
címet kapott. 1998-ban a Népművészet Mestere kitüntetést kapta meg.
Kabai Erzsébet népi iparművész Karcagon született, itt végezte középiskolai tanulmányait.
Az Agyagipari Szövetkezetben töltötte gyakorlati idejét, ahol Sz. Nagy István fazekas, a
Népművészet Mestere volt az oktatója. A szakmunkás vizsgája után két és fél évet dolgozott
együtt Mikola Miklós elméleti szaktanárával, akinek műhelyében debreceni és tiszafüredi
hagyományok alapján készült tárgyakat készítettek hagyományos módon. Lábbal hajtott
korongot használtak és cserépírókát; az egyedi angób és máz előállításához agyagbányászást
végeztek.
1982-ben Budapestre költözött, kezdetben különböző keramikusok műhelyében gyarapítva
tapasztalatait. Iparművészeti jellegű tárgyakat készítettek, így más technológiai ismeretek
elsajátítására volt szüksége.
1994-től a Dr. Kresz Mária Alapítvány Fazekas Központjában dolgozott, hagyományőrző
műhelyt működtetett. 2000-ig tanította a felnőtt tanfolyamosokat, közülük sokan a
szakmában maradtak. Ebben az időszakban kezdte el zsűriztetni munkáit és pályázni a
fazekas pályázatokon.
Egyéniségéből adódóan igyekszik karakterisztikus forma és színvilágot teremteni, amely az
anyagot engedi érvényesülni. Kiindulási pontja a csákvári, gömöri edények formavilága.
„Kabai Erzsi számára fontos, hogy munkái használhatók legyenek.”
Gasztro túra a Summerfesten: Három százhalombattai étterem kapcsolódott be a fesztivál
programjaiba, sajátos gasztro-programmal. A Halászcsárda mezőföldi, a Harcsa Csárda
erdélyi, az Ebatta a felvidéki a CafeTeria Kávézó pedig nemzetiségi ételkülönlegességeket
kínál, amelyeket csak és kizárólag a fesztivál idején találhatók meg az étlapjaikon. A
vacsoraesteket élő népzenével fűszerezik!
Bővebb információ a www. summerfestbatta.hu weboldalon található!
Turisztikai látnivalók: A százhalombattai Régészeti Parkban, Magyarország első
szabadtéri őskori Múzeumában a városnak nevet adó „százhalmok”, a Dunántúl legnagyobb
halomsírmezője található, a 15 medencés strandfürdő; a csodálatos Duna part; és nem utolsó
sorban a „Matrica” Múzeum, amelyben nem matricákat őriznek, hanem: Terek, emberek,
évezredek titkait. A Múzeum a város római kori nevét (ejtsd: Mátrika) viseli. Szerb
templom és ikonosztáz az Óvárosban, Makovecz katolikus, illetve Finta református
temploma a város központjában a Szent István téren.
A templomok augusztus 16-19. között 16 órától 18 óráig látogathatóak.
Szállás: három csillagos, komfortos, kedves szálloda a Hotel Training Százhalombatta
www.hoteltarining.hu
Étkezés: Kiváló pizzériák, és igazi Duna-parti jóféle halászlé, halételes éttermek várják az
utazókat.
A városról, látnivalókról: www.szazhalombatta.hu; www.matricamuzeum.hu
A rendezvény százhalombattai programelemei:
SZTÁRFELLÉPŐK:
augusztus 15-én 22 órakor
PÁL CSALÁD KONCERTJE
NYITÓ- ÉS ZÁRÓCEREMÓNIA
Nyitó: augusztus 14-én 19 órakor, Esőnap: augusztus 15-én; Záró: augusztus 21-én este 19
órakor
Új helyszínen a csodálatos építészeti Nívó Díjas Szent István téren!
A nyár legnagyobb népművészeti, kulturális eseménye, 18 ország részvételével!
A ceremóniák este 19 órakor kezdődnek, a nyitó augusztus 14-én (Esőnap: augusztus 15.) a
záró augusztus 21-én. Augusztus 14-én pompázatos tűzijáték koronázza meg a
nyitóceremóniát! Egy este beutazhatja a világot, csodálatos kultúrákkal, táncokkal
ismerkedhet! Igazi multikulturális csemege!
Ki játszik ilyet?
Nemzetközi gyermekjátszó a Fesztiválsátorban (Rendezvényközpont parkoló). 2015.
augusztus 16-19. között minden nap 16 órától 19 óráig. Igazi családi program, ahol a
Ramazuri gyermek-színtársulat, táncház, kézművesség, babaringató, és 21 ország legjobb
népi játékai és táncegyüttesei várják a gyerekeket, kicsiket és nagyokat! Az év legjobb
családi programja!
Táncpanoráma 2015. augusztus 16-19. között esténként 19 órától a Barátság
Kulturális Központ színháztermében
Varázslatos esték, ahol alkalmanként négy együttes mutatja be műsorát. Egy este a világ
négy különböző országába utazhat el, és ehhez elegendő, ha a Kulturális Központ
gyönyörűen felújított nézőterén foglalnak helyet.
Népek bálja 2015. augusztus 15. 20 óra, Szent István tér
Ha nem csak nézni szereti a táncokat, hanem szívesen táncolna külföldi vendégeinkkel,
akkor a Népek bálján megteheti. Ezen az estén nyolc ország táncait tanulhatja meg a
Fesztiválsátorban.
Ökumenikus szertartás a békéért 2015. augusztus 18. 11 órakor, Szent István templom
A nemzetközi fesztiválok hagyománya az ökumenikus szertartás, amelyre az együttesek
országaik népviseletben érkeznek. Az szertartás során vallástól, felekezettől függetlenül
együtt énekelnek a résztvevők, mindenki saját vallási énekeiből ad elő néhány dalt, így a
szertartás egyben igazi zenei csemege is!
Nyári karnevál 2015. augusztus 18. 23 órakor, Fesztiválklub
Esti vidám, fergeteges jelmezbál valamennyi együttes részvételével a Fesztiválklubban.
Belépés csak jelmezben!
Fesztiváltárlat és kiállítás augusztus 14-től a Barátság Kulturális Központban
A Barátság Kulturális Központ előterében valamennyi együttes érdekes és izgalmas anyagot
mutat be országáról, illetve itt látható a nemzetközi népviselet bemutató. A kiállítás a
fesztivál teljes időtartama alatt megtekinthető. Idén nemzetközi esküvői népviseletek adják
meg e kiállítás egyediségét!
Summerfest sokadalom
Népi kismesterség-bemutató, népművészeti kirakodó vásár, vásári komédiák,
látványosságok, játszóházak, világzene és utcaszínház. Mindez egy helyen, egy héten
keresztül: a Rendezvényközpont parkolójában kialakított vásártéren. Az idei fővendég
Kádár Ferkó fotószínháza!
Világ Zene és nemzetközi táncház augusztus 16-19. este 19 órától 22 óráig
Minden este négy ország zenei koncertje, nemzetközi és magyar táncház várja az
érdeklődőket, a táncolni vágyókat! A nemzetközi tánctanítás mellett mezőföldi, moldvai és
kalotaszegi táncokat lehet tanulni.
Fesztiválklub és Folkkocsma augusztus 14-21. között minden éjjel a Barátság
Kulturális Központban (Szent István tér)
Igazi fiataloknak, és még nem öregeknek való éjszakai multikulturális klub, ahol a
világzene, a népzene, a diszkózene a táncház együtt adják meg mindenki számára a
találkozás, a vidám együttlét lehetőségét, különböző tematikus esteken.
INFO, JEGYVÁSÁRLÁS ÉS PROGRAMOK:
www.summerfestbatta.hu
Jegyek vásárolhatók a
Barátság Kulturális Központ pénztárában,
Szent István tér 5.
Szigetvári József fesztiváligazgató
Tel: 06-20-9752-816
E-mail: forras@mail.battanet.hu
SAJTÓKAPCSOLAT:
Dobos Ágnes sajtóreferens
Tel: 06-30-9966-045
E-mail:agnesdobospr@gmail.com
Fesztivál iroda:
Tel: 06/23-358-973, Fax: 06/23-550-000
Magyarok Öröksége Alapítvány, 2440 Százhalombatta, Szent
István tér.
top related