stihl fs 120, 120 r, 250
Post on 01-Oct-2021
32 Views
Preview:
TRANSCRIPT
STIHL FS 120, 120 R, 250
Petunjuk Pemakaian2 - 45
Daftar isi1 Tentang Petunjuk Pemakaian ini................ 22 Petunjuk keamanan dan teknik kerja.......... 33 Kombinasi alat pemotong, pelindung,
pegangan, dan tali pembawa yang diboleh‐kan............................................................ 13
4 Alat tambahan yang dibolehkan................145 Memasang pegangan dua tangan............ 146 Memasang pegangan melingkar...............167 Menyesuaikan kabel gas.......................... 178 Memasang baut mata............................... 189 Memasang pelindung................................1910 Memasang alat pemotong........................ 2011 Bahan bakar..............................................2312 Mengisi bahan bakar.................................2413 Mengenakan sabuk gendong....................2414 Menyeimbangkan mesin........................... 2615 Menghidupkan / mematikan motor............2716 Mengangkut alat....................................... 3017 Petunjuk cara kerja................................... 3218 Filter udara................................................3319 Menyetel karburator.................................. 3320 Busi........................................................... 3421 Masalah kinerja motor...............................3522 Melumasi alat............................................3523 Mengganti tali starter / per penggulung.... 3624 Menyimpan alat.........................................3725 Mengasah alat pemotong dari logam........3826 Merawat kepala pemotong........................3827 Pemeriksaan dan perawatan oleh pen‐
gguna........................................................ 3928 Pemeriksaan dan perawatan oleh penjual
khusus teknik............................................ 4029 Petunjuk pemeliharaan dan perawatan.... 4030 Memperlambat proses keausan dan mence‐
gah kerusakan.......................................... 4131 Komponen-komponen penting..................4232 Data-data teknis........................................4333 Petunjuk reparasi...................................... 4434 Pembuangan.............................................4435 Pernyataan kesesuaian UE...................... 44
Pelanggan yang terhormat,
Terima kasih karena telah mempercayai produkberkualitas dari STIHL.
Produk ini dibuat dengan proses produksi yangmodern dan jaminan kualitas yang menyeluruh.Kami telah melakukan segala upaya agar Andapuas dengan alat ini dan dapat menggunakan‐nya tanpa masalah.
Bila Anda memiliki pertanyaan tentang alat ini,hubungi dealer atau perusahaan penjualan kami.
Salam kami,
Dr. Nikolas Stihl
1 Tentang Petunjuk Pema‐kaian ini
1.1 SimbolSimbol yang tercantum pada perangkat akandijelaskan dalam petunjuk pemakaian ini.
Tergantung pada mesin dan perlengkapan, sim‐bol berikut dapat tercantum pada mesin.
Tangki bahan bakar; campuranbahan bakar bensin dan oli mesin
Operasikan katup dekompresi
Pompa bahan bakar manual
Operasikan pompa bahan bakarmanual
Tube gemuk
Saluran udara inlet: Mode musimpanas
Saluran udara inlet: Mode musimdingin
Pemanasan pegangan
bahasa indonesia
2 0458-250-2221-F
© AN
DR
EAS STIHL AG
& Co. KG
20210458-250-2221-F. VA0.E21.
Dicetak di atas kertas hasil pem
utihan bebas klorin.Tinta cetak m
engandung minyak nabati, kertas dapat didaur ulang.
Buku petunjuk pemakaian asli
0000007280_015_RI
1.2 Tanda pengenal bagian teks
PERINGATAN
Peringatan terhadap bahaya kecelakaan dancedera bagi orang serta kerusakan benda yangberat.
PEMBERITAHUAN
Peringatan terhadap bahaya kerusakan seluruhalat atau komponen-komponennya.
1.3 Pengembangan teknisSTIHL terus menerus berusaha untuk memper‐kembangkan segenap mesin dan peralatannya;karena itu perubahan volume pasokan dalambentuk penampilan, teknik dan perlengkapandapat terjadi sewaktu-waktu.
Oleh sebab itu, berdasarkan penjelasan, tandadan gambar dalam buku petunjuk ini Anda tidakdapat mengajukan tuntutan.
2 Petunjuk keamanan danteknik kerja
Langkah keselamatan khusus ketikabekerja dengan mesin ini diperlukankarena alat pemotong dioperasikanpada kecepatan yang sangat tinggi.Sebelum mengoperasikan mesinuntuk pertama kali, bacalah seluruhbuku petunjuk pemakaian dengansaksama dan simpanlah buku petun‐juk pemakaian untuk kebutuhan dimasa mendatang. Kelalaian dalammembaca buku petunjuk pemakaiandapat mengakibatkan cedera ataukematian.
Perhatikan juga peraturan keselamatan yangberlaku di negara yang terkait, misalnya dariasosiasi profesional, asuransi sosial, lembagakeselamatan dan kesehatan kerja, serta lem‐baga berwenang lainnya.
Mintalah penjelasan dari pihak penjual atautenaga terlatih lainnya mengenai cara menggu‐nakan mesin dengan aman, atau ikuti pelatihan‐nya.
Anak-anak tidak dibolehkan menggunakanmesin ini, kecuali mereka yang berusia di atas16 tahun dan telah dilatih di bawah pengawasan.
Jauhkan mesin dari jangkauan anak-anak, bina‐tang, dan orang yang tidak berkepentingan.
Jika mesin tidak digunakan, mesin harus dino‐naktifkan sehingga tidak membahayakan siapa‐pun. Amankan mesin dari orang yang tidak ber‐kepentingan.
Pengguna bertanggung jawab atas segala kece‐lakaan atau cedera yang terjadi pada diri pribadiatau orang lain atau kerusakan properti.
Mesin hanya boleh dipindahtangankan ataudipinjamkan kepada orang yang memahami caramengoperasikan model mesin ini dan selalu beri‐kan juga buku petunjuk pemakaian.
Waktu penggunaan perangkat yang menghasil‐kan suara kemungkinan dibatasi oleh peraturannasional atau lokal.
Orang yang menggunakan mesin ini harusdalam kondisi cukup istirahat, sehat, dan dalamkondisi prima.
Untuk mereka yang memiliki masalah kesehatan,konsultasikan dengan dokter apakah bolehmengoperasikan mesin semacam ini.
Untuk pengguna alat pacu jantung saja: Sistempengapian perangkat ini menghasilkan medanelektromagnet yang sangat rendah. Meski demi‐kian, efeknya terhadap beberapa tipe alat pacujantung tidak boleh diabaikan. Untuk menghin‐darkan risiko kesehatan, STIHL merekomendasi‐kan untuk terlebih dahulu berkonsultasi dengandokter dan pihak produsen alat pacu jantung.
Mesin tidak boleh dioperasikan oleh merekayang baru saja meminum minuman beralkohol,obat-obatan yang memengaruhi respons, atauobat-obatan terlarang.
Tergantung pada alat potong yang terkait, guna‐kan mesin ini hanya untuk memotong rumput,tanaman liar, semak belukar, pohon kecil, atautumbuhan sejenis.
Jangan gunakan peralatan ini untuk tujuan lain‐nya – Bahaya kecelakaan!
Gunakan hanya alat potong atau aksesori yangdisetujui oleh STIHL untuk mesin ini atau kompo‐nen lain yang serupa secara teknis. Pertanyaandapat diajukan ke dealer resmi STIHL. Gunakanselalu peralatan dan aksesori yang berkualitastinggi. Hal ini untuk menghindarkan risiko kecela‐kaan kerja atau kerusakan pada mesin.
STIHL merekomendasikan penggunaan matabor dan aksesori STIHL Original. Karakteristikproduk-produk STIHL Original sangat optimaldigunakan pada mesin dan memenuhi harapanpengguna.Karakteristik produk-produk STIHL
2 Petunjuk keamanan dan teknik kerja bahasa indonesia
0458-250-2221-F 3
Original sangat optimal digunakan pada mesindan memenuhi harapan pengguna.
Jangan lakukan modifikasi pada mesin, karenadapat memengaruhi keamanan mesin. STIHLtidak bertanggung jawab terhadap segala cederaatau kerusakan yang diakibatkan oleh penggu‐naan peralatan yang tidak direkomendasikan.
Jangan gunakan air bertekanan untuk member‐sihkan mesin. Tekanan air yang tinggi dapatmenyebabkan kerusakan mesin.
Deflektor mesin tidak dapat melindungi peng‐guna dari semua benda (kerikil, kaca, kawat,dsb.) yang dapat terlempar dari alat potong. Ber‐bagai benda tersebut dapat terpental ke arahmana pun dan mengenai pengguna.
2.1 Pakaian dan PerlengkapanPakaian dan perlengkapan yang tepat.
Gunakan pakaian yang sesuaidengan pekerjaan dan tidak mengha‐langi gerak. Ukuran pakaian haruspas di badan. Gunakan pakaiancoverall, bukan jas kerja.Jangan gunakan pakaian yang beri‐siko tersangkut di kayu, tanaman,atau bagian mesin yang bergerak.Jangan pakai juga syal, dasi, danperhiasan. Ikat dan tata rambut yangpanjang agar tidak menyentuh bagianbahu.Gunakan sepatu bot pelindung yangkuat dan dilengkapi sol antiselip sertabaja pelindung jari kaki.
Sepatu kokoh dengan sol antiselip berdayacengkeram baik diperbolehkan sebagai alternatifhanya ketika menggunakan kepala pemotong.
PERINGATAN
Untuk mengurangi bahaya cederamata, kenakan kacamata pengamanyang terpasang rapat berdasarkanstandar EN 166. Pastikan posisikacamata benar.
Gunakan pelindung wajah dan pastikan posisipelindung wajah benar. Pelindung wajah sajatidak cukup untuk melindungi mata.
Pasang alat pelindung diri untuk kebisingan –seperti sumbat telinga.
Pakai helm pelindung saat melakukan penipisan,di dahan tinggi, dan ada risiko benda jatuh.
Gunakan sarung tangan yang terbuatdari bahan yang kuat (misalnya kulit).
STIHL menyediakan beragam program meng‐enai alat pelindung diri.
2.2 Memindahkan mesin
002B
A07
9 K
N
Mesin harus dalam keadaan mati.
Bawa mesin dengan digantungkan mengguna‐kan tali pembawa atau diseimbangkan padaporos.
Amankan alat pemotong dengan pelindung ang‐kut terhadap kontak fisik, bahkan selama peng‐angkutan jarak pendek. Lihat juga "Mengangkutmesin".
Jangan menyentuh komponen mesindan kotak roda gigi yang panas.Risiko luka bakar!
Amankan mesin dari kemungkinan terjatuh,rusak, dan kebocoran bahan bakar.
2.3 Mengisi bahan bakarBensin sangat mudah terbakar, olehkarenanya jauhkan dari nyala api,hindari menumpahkan bahan bakar,dan jangan merokok.
Matikan mesin sebelum mengisi bahan bakar.
bahasa indonesia 2 Petunjuk keamanan dan teknik kerja
4 0458-250-2221-F
Jangan mengisi bahan bakar saat mesin masihpanas – bahan bakar dapat meluap – Bahayakebakaran!
Buka tutup tangki perlahan-lahan agar tekanandalam tangki keluar secara perlahan dan tidakmenyebabkan semburan bahan bakar.
Lakukan pengisian bahan bakar di tempat ber‐ventilasi baik. Jika bahan bakar tercecer, segerabersihkan mesin – jangan sampai pakaian ter‐kena bahan bakar. Segera ganti pakaian jika ter‐kena bahan bakar.
Setelah mengisi bahan bakar, ken‐cangkan tutup tangki sekuat mungkin.
Langkah ini mengurangi risiko karena tergun‐cangnya mesin yang menyebabkan tutup tangkimenjadi longgar atau terlepas dan bahan bakarmenjadi tertumpah.
Perhatikan adanya kebocoran. Jika bahan bakarmeluap, jangan nyalakan mesin. Bahaya kema‐tian karena kebakaran!
2.4 Sebelum menyalakan mesinPeriksa dan pastikan kesiapan pengoperasianmesin – perhatikan buku petunjuk pemakaianpada bagian yang berkaitan:– Periksa sistem bahan bakar dari kebocoran,
terutama komponen yang terlihat, misalnyatutup tangki, sambungan selang, dan pompabahan bakar (hanya untuk mesin denganpompa bahan bakar). Jangan nyalakan mesinjika mesin bocor atau rusak – Bahaya kebaka‐ran! Sebelum dioperasikan, perbaiki mesin didealer resmi terdekat
– kombinasi alat pemotong, pelindung, pega‐ngan, dan tali pembawa harus mudah diguna‐kan dan semua komponen harus dipasangdengan benar
– Tombol geser/sakelar stop harus dapat diaturdengan mudah ke STOP atau 0
– Pengunci tuas gas (jika ada) dan tuas gasharus bergerak bebas. Tuas gas harus kem‐bali dengan sendirinya ke posisi idle
– Cocok ketat dari Zündleitungssteckers Check -in konektor longgar duduk dapat menyebab‐kan percikan api yang dapat membakar cam‐puran bahan bakar udara melarikan diri -bahaya kebakaran!
– Alat pemotong atau alat tambahan harus dipa‐sang dengan tepat, posisinya kuat, dan kondi‐sinya baik
– Periksa perangkat pelindung (misalnya,deflektor alat potong, pelat gerak) dari kerusa‐kan atau keausan. Ganti komponen yang telahrusak. Jangan mengoperasikan peralatandengan pelindung yang rusak atau pelat gerakyang aus (jika huruf dan tanda panah tidaklagi terlihat)
– melakukan perubahan untuk perangkat ope‐rasi dan keselamatan
– Gagang harus dalam kondisi bersih dankering, bebas dari oli dan kotoran. Hal ini pen‐ting untuk mengontrol mesin dengan aman
– Sesuaikan tali pembawa dan pegangan sesuaidengan ukuran tubuh. Perhatikan bab "Mele‐takkan sabuk pembawa", bagian "Menyeim‐bangkan mesin"
Mesin harus dioperasikan pada kondisi yangaman. Bahaya kecelakaan!
Untuk keadaan darurat ketika menggunakansabuk pembawa: Berlatihlah meletakkan mesindengan cepat. Untuk menghindari kerusakan,jangan lempar mesin ke tanah.
2.5 Menyalakan mesinSebelum mengoperasikan mesin, pastikan jarakminimal 3 m dari lokasi pengisian bahan bakar –tidak di dalam ruang tertutup.
Tempatkan mesin pada permukaan yang rata.Pastikan Anda memiliki pijakan yang stabil dankokoh serta memegang mesin dengan kencang.Alat potong tidak boleh menyentuh benda apapun, permukaan tanah atau lantai karena, jikatidak, alat potong dapat bergerak saat mesindinyalakan.
Mesin ini hanya untuk dioperasikan oleh satuorang. Pastikan tidak ada orang lain dalam jarak15 m, bahkan pada saat menyalakan mesinkarena terdapat kemungkinan adanya bendayang terlempar. Bahaya cedera!
Hindari kontak dengan alat potongBahaya cedera!
Mesin tidak boleh dinyalakan denganlepas tangan. Starter mesin sepertiyang dijelaskan pada buku petunjukpenggunaan. Alat potong masih akanterus bergerak beberapa saat setelahtuas gas dilepaskan Efek gerakanlanjutan!
Periksa putaran idle mesin: Alat pemotong harusdiam dalam putaran idle bila tuas gas dilepas.
Jauhkan bahan mudah terbakar (misalnya serpi‐han kayu, kulit kayu, rumput kering, bahan
2 Petunjuk keamanan dan teknik kerja bahasa indonesia
0458-250-2221-F 5
bakar.) dari aliran gas buang panas dan permu‐kaan muffler panas. Bahaya kebakaran!
2.6 Memegang dan mengendalikanmesin
Selalu pegang mesin dengan kedua tanganpada pegangan yang tersedia.
Pastikan untuk selalu berada di posisi yang stabildan aman.
2.6.1 Versi dengan pegangan dua tangan
002B
A05
5 K
N
Posisikan tangan kanan pada pegangan kontrol,tangan kiri pada pegangan pipa gagang.
2.6.2 Untuk versi dengan pegangan meling‐kar
002B
A08
0 K
N
Untuk versi dengan pegangan melingkar danpegangan melingkar dengan gagang (batangpembatas), posisikan tangan kiri pada peganganmelingkar, tangan kanan pada pegangan kontrol,bahkan untuk orang kidal.
2.7 Saat bekerjaPastikan untuk selalu berada di posisi yang stabildan aman.
Mematikan mesin Jika bahaya atau dalam kea‐daan darurat - membuat CombiSwitch / berhentiberalih ke STOP atau 0
15m (50ft)
Dalam radius yang luas di sekitar lokasi peker‐jaan, risiko kecelakaan dapat terjadi akibatbenda yang terlontar, oleh karena itu tidak bolehada orang dalam jarak 15 meter. Mematuhi jarakini juga penting (kendaraan, jendela) - resikokerusakan properti! Bahkan pada jarak lebih dari15 m, bahaya masih bisa terjadi.
Pastikan putaran idle mesin yang tepat,sehingga alat pemotong tidak lagi berputar sete‐lah Anda melepaskan tuas gas.
Periksa dan setel putaran idle secara rutin. Jikaalat potong masih berputar saat putaran idle,perbaiki mesin di dealer resmi terdekat. Disaran‐kan untuk menggunakan jasa dealer resmiSTIHL.
Berhati-hatilah saat berada di atas permukaanyang licin, basah, bersalju, kemiringan, konturyang tidak rata, dll. Bahaya tergelincir!
Bonggol pohon, akar, bahaya tersandung!
Hanya gunakan mesin di atas tanah dalam posisiberdiri, jangan gunakan di atas permukaan yangtidak stabil, dan jangan gunakan di atas tanggaatau landasan.
Saat menggunakan alat pelindung telinga, ting‐katkan kewaspadaan dan kehati-hatian karenakemampuan Anda untuk mendengar suara peri‐ngatan (teriakan, alarm, dll.) menjadi terbatas.
Memuat Waktu istirahat untuk mencegah kelela‐han dan kelelahan - risiko kecelakaan!
Bekerja dengan tenang dan cermat serta terse‐dia cukup cahaya dan penglihatan yang baik.Bekerja dengan waspada agar tidak membaha‐yakan orang lain.
Saat beroperasi, mesin ini menghasil‐kan gas beracun. Gas ini kemung‐kinan tidak berbau dan tidak terlihat,serta mengandung hidrokarbon danbenzol yang tidak terbakar. Janganbekerja di ruang tertutup atau denganventilasi yang kurang memadai –meskipun mesin menggunakan katali‐sator.
Ketika bekerja di parit, depresi atau kapan sajaAnda berada di ruang terbatas memastikan peru‐bahan udara yang memadai - Risiko kematianoleh keracunan!
Jika Anda merasa mual, sakit kepala, pengliha‐tan kabur (misalnya bidang penglihatan yang ter‐batas dan lebih sempit), gangguan pendenga‐ran, pusing, hilangnya kemampuan konsentrasi,segera hentikan pekerjaan – gejala ini dapat
bahasa indonesia 2 Petunjuk keamanan dan teknik kerja
6 0458-250-2221-F
disebabkan antara lain oleh konsentrasi gasbuang yang berlebihan – Bahaya kecelakaan!
Usahakan mengoperasikan mesin dengan emisisuara dan gas buang yang rendah. Jangan biar‐kan mesin menyala saat tidak digunakan dantekan tuas gas hanya bila dibutuhkan.
Jangan merokok saat mengoperasikan mesinatau berada di dekat mesin. Bahaya kebakaran!Uap bensin yang mudah terbakar dapat keluardari sistem bahan bakar.
Bila pekerjaan menghasilkan banyak debu,menghirup udara yang bercampur debu dapatmembahayakan kesehatan. Jika ada debu tebalatau muncul asap, gunakan respirator.
Jika mesin mengalami tekanan besar (misalnyakarena benturan atau terjatuh), periksa kea‐manan mesin terlebih dahulu sebelum melanjut‐kan pekerjaan – lihat juga "Sebelum menyala‐kan".
Terutama periksa kekedapan sistem bahanbakar dan fungsi perangkat pengaman. Mesinyang tidak lagi aman dioperasikan tidak bolehdipergunakan. Jika Anda ragu akan kondisi kea‐manan mesin, konsultasikan dengan dealerresmi terdekat.
Jangan bekerja dengan posisi gas start diaktif‐kan – putaran mesin tidak dapat diatur di posisiini.
Jangan bekerja tanpa pelindungmesin dan alat potong yang sesuaikarena terdapat kemungkinan adanyabenda yang terlempar. Bahayacedera!Periksa area: Benda padat, batu,komponen logam, atau yang serupadapat terlontar, bahkan lebih dari 15m - Risiko cedera! Alat potong jugadapat merusak benda di sekitar(kerusakan properti) seperti mobilyang diparkir, jendela.
Bekerjalah dengan sangat hati-hati di area sulityang dipadati tumbuhan.
Saat memotong semak belukar yang tinggi, dibawah semak dan tanaman: Pada tinggi kerjadengan alat pemotong setidaknya 15 cm, janganbahayakan hewan.
Matikan mesin sebelum meninggalkan perang‐kat.
Periksa alat potong secara rutin dengan intervalyang singkat selama pengoperasian ataudengan segera bila terdapat perubahan padakemampuan pemotongan:
– Matikan mesin, pegang erat mesin hingga alatpotong berhenti bergerak
– Periksa kondisi dan pemasangan, serta perha‐tikan jika terdapat retakan
– Periksa ketajamannya– ganti segera alat pemotong yang rusak atau
tumpul, dan juga jika ada retakan kecil
Bersihkan rumput dan semak dari alat potongsecara rutin. Bersihkan sumbatan di area alatpotong atau deflektor.
Untuk mengganti alat pemotong, matikan mesin.Risiko cedera!
Kotak roda gigi menjadi panasselama operasi. Jangan sentuh kotakroda gigi. Risiko luka bakar!
2.8 Menggunakan kepala pemo‐tong
Perlengkapi pelindung alat pemotong dengankomponen tambahan yang tercantum dalampetunjuk pemakaian.
Gunakan hanya pelindung dengan pisau yangdipasang dengan benar sehingga benang pemo‐tong akan terbatas pada panjang diperbolehkan.
Untuk mengatur benang pemotong dengankepala pemotong yang disesuaikan secaramanual, matikan mesin. Risiko cedera!
Penyalahgunaan dengan benang pemotongyang terlalu panjang akan mengurangi kecepa‐tan operasi mesin. Hal ini menyebabkan kelebi‐han panas akibat kopling selip terus-menerusdan kerusakan pada komponen fungsi yang pen‐ting (misalnya kopling, komponen rumahan yangterbuat dari plastik.), misalnya, akibat alat pemo‐tong yang ikut berputar dalam putaran idle.Risiko cedera!
2.9 Penggunaan alat potong ber‐bahan logam
STIHL merekomendasikan penggunaan alatpotong berbahan logam yang asli dari STIHL.Karakteristik produk STIHL sangat optimal digu‐nakan pada mesin ini dan dapat memenuhikebutuhan pengguna.
Alat potong berbahan logam dapat berputardengan sangat cepat. Dengan demikian, terda‐pat daya yang berdampak terhadap mesin, alatpotong itu sendiri, dan benda yang dipotong.
Alat potong berbahan logam harus diasahsecara rutin berdasarkan petunjuk yang ada.
2 Petunjuk keamanan dan teknik kerja bahasa indonesia
0458-250-2221-F 7
Pengasahan alat pemotong berbahan logamyang tidak merata akan menghasilkan ketidakse‐imbangan yang dapat sangat membebani mesin.Bahaya patah!
Pisau yang tumpul atau diasah dengan carayang salah dapat mengakibatkan peningkatantekanan pada alat potong berbahan logam,sehingga menyebabkan bagian yang retak ataurusak. Bahaya cedera!
Periksa alat potong berbahan logam (misalnyaretakan dan perubahan bentuk) bila mengenaibenda yang keras seperti kerikil, batu, atau kom‐ponen logam. Kekasaran dan akumulasi bahanyang terlihat lainnya harus dihilangkan karenadapat terlepas setiap saat dalam operasi selan‐jutnya dan terlontar. Risiko cedera!
Jika alat pemotong logam yang berputar meng‐enai batu atau benda keras lainnya, bunga apidapat muncul, yang bisa menyalakan bahanyang mudah terbakar dalam keadaan tertentu.Tanaman dan semak belukar kering juga mudahterbakar, terutama dalam kondisi cuaca panasdan kering. Jika ada bahaya kebakaran, janganmenggunakan alat pemotong logam di dekatbahan yang mudah terbakar, tanaman kering,atau semak-semak. Ajukan pertanyaan kepadapetugas kehutanan yang terkait apakah terdapatkemungkinan bahaya kebakaran.
Jangan gunakan lagi alat potong yang telahrusak atau retak dan jangan perbaiki - sepertimengelas atau meluruskannya - karena dapatmengubah bentuk (menjadi tidak seimbang).
Partikel atau potongan dapat terlepas dengankecepatan tinggi dan mengenai operator atauorang lain. Cedera parah!
Untuk mengurangi bahaya yang muncul saat alatpotong berbahan logam dioperasikan, diameteralat potong berbahan logam tidak boleh terlalubesar. Alat potong tidak boleh terlalu berat.Selain itu, alat potong juga harus terbuat daribahan dengan kualitas yang baik dan memilikigeometri yang sesuai (bentuk, ketebalan).
Alat pemotong logam yang tidak diproduksi olehSTIHL tidak boleh lebih berat, tebal, berbentukberbeda, dan diameternya tidak lebih besar daridiameter alat pemotong logam STIHL terbesaryang dibolehkan untuk mesin ini. Risiko cedera!
2.10 VibrasiPemakaian alat bermotor ini selama waktu yangagak lama dapat menimbulkan gangguan per‐
edaran darah pada tangan akibat getaran("penyakit jari putih").
Jangka waktu pemakaian tanpa gangguan kese‐hatan yang berlaku untuk umum mustahil dite‐tapkan, karena dipengaruhi oleh beberapa fak‐tor.
Jangka waktu pemakaian dapat diperpanjangoleh:– perlindungan tangan (memakai sarung tangan
yang hangat),– selingan istirahat.
Jangka waktu pemakaian diperpendek oleh:– pembawaan pribadi, apabila cenderung men‐
derita peredaran darah buruk (cirinya: jarisering kedinginan, kesemutan),
– temperatur luar yang rendah,– kuatnya daya genggam (mencengkeram
dengan keras menghambat peredaran darah).
Apabila alat bermotor ini sering Anda pakai untukwaktu yang cukup lama dan apabila gejala yangtersebut di atas (mis. kesemutan pada jari-jari)timbul berulang kali, Anda dianjurkan menjalanipemeriksaan medis.
2.11 Pemeliharaan dan reparasiPeliharalah alat mesin ini dengan teratur. Laku‐kanlah hanya tindakan pemeliharaan dan repa‐rasi yang diuraikan dalam buku Petunjuk Pema‐kaian ini. Segala pekerjaan lain suruh dilakukanoleh teknisi di penjualan khusus teknik.
STIHL menganjurkan agar kerja pemeliharaandan reparasi dilakukan hanya oleh dinas penjua‐lan/layanan STIHL. Para penjual STIHL secarateratur ditawari training dan dilengkapi denganinformasi teknis.
Gunakanlah hanya suku cadang yang bermututinggi. Penggunaan suku cadang lain dapatmengakibatkan kerusakan pada alat ataumenimbulkan bahaya kecelakaan. Kalau adapertanyaan, hubungilah penjual khusus teknik.
STIHL menganjurkan agar suku cadang asliSTIHL digunakan. Suku cadang asli STIHLsecara optimal disesuaikan dengan ciri-ciri alatdan kebutuhan pemakai.
Untuk reparasi, pemeliharaan dan pembersihanmesin selalu harus dimatikan – bahaya luka! –kecuali apabila karburator dan posisi netralsedang disetel.
Apabila steker kontak pengapian sedang terca‐but atau busi terbongkar, mesin hanya bolehdihidupkan dengan sarana starter apabila tuas
bahasa indonesia 2 Petunjuk keamanan dan teknik kerja
8 0458-250-2221-F
kombi / sakelar stop adalah di posisi STOP atau0 – bahaya kebakaran oleh percikan api di luarsilinder.
Apabila dipelihara dan disimpan, alat bermotorini harus dijauhkan dari tempat api terbuka –bahaya kebakaran karena bahan bakar!
Kerapatan tutup tangki harus diperiksa secarateratur.
Gunakanlah hanya busi yang tanpa cacat danyang diizinkan oleh STIHL – lihat bab "Data-datateknis".
Periksalah kabel pengapian (isolasi harus sem‐purna, kabel harus terpasang dengan kuat).
Periksalah peredam suara supaya tidak adacacatnya.
Jangan pernah bekerja tanpa peredam suaraatau dengan peredam suara yang rusak –bahaya kebakaran! – bahaya cedera pendenga‐ran!
Jangan menyentuh peredam suara yang panas –bahaya luka bakar!
Keadaan komponen anti-vibrasi mempengaruhigetaran mesin – periksalah komponen anti-vibrasi secara teratur.
2.12 Simbol pada perangkat pelin‐dung
Tanda panah pada pelindung alat pemotongmenunjukkan arah rotasi alat pemotong.
Beberapa simbol berikut terletak di luar pelin‐dung dan menunjukkan kombinasi alat pemo‐tong/pelindung yang diperbolehkan.
Pelindung dapat digunakan bersama-sama dengan kepala pemotong.
Pelindung tidak boleh digunakan ber‐sama dengan kepala pemotong.
Pelindung dapat digunakan bersamadengan bilah pemotong rumput.
Pelindung tidak boleh digunakan ber‐sama dengan bilah pemotong rum‐put.
Pelindung dapat digunakan bersama-sama dengan pisau semak.
Pelindung tidak boleh digunakan ber‐sama dengan pisau semak.
Pelindung tidak boleh digunakan ber‐sama dengan pisau pengiris.
Pelindung tidak boleh digunakan ber‐sama dengan bilah gergaji melingkar.
2.13 Tali pembawaTali pembawa disertakan atau tersedia sebagaiaksesori khusus.
► Menggunakan tali pembawa► Gantungkan mesin yang beroperasi pada tali
pembawa
Bilah pemotong rumput dan pisau semak harusdigunakan bersama dengan sabuk pembawa(sabuk bahu tunggal)!
Bilah gergaji melingkar harus digunakan ber‐sama sabuk bahu ganda dengan perangkatlepas cepat!
2 Petunjuk keamanan dan teknik kerja bahasa indonesia
0458-250-2221-F 9
2.14 Kepala pemotong denganbenang pemotong
000B
A01
5 K
N
Untuk "potongan" lunak, dan juga untuk memo‐tong bersih tepi pohon yang bercelah, tiangpagar kayu, dll. Tidak merusak kulit pohon.
Cakupan pengiriman kepala pemotong berisibilah tambahan. Perlengkapi kepala pemotongdengan benang pemotong hanya sebagaimanaditentukan dalam lembar lampiran.
PERINGATAN
Jangan ganti benang pemotong dengan kawatatau kabel - logam. Risiko cedera!
2.15 Kepala pemotong denganpisau plastik - STIHL PolyCut
Untuk memotong tepi rerumputan (tanpa tiang,pagar, pohon, dan penghalang sejenisnya).
Perhatikan tanda keausan!
002B
A04
9 K
N
Jika salah satu tanda pada kepala memotongPolyCut rusak (tanda panah): Jangan menggu‐nakan lagi kepala pemotong dan ganti denganyang baru! Risiko cedera akibat komponen alatyang terlempar!
Perhatikan petunjuk perawatan untuk kepalapemotong PolyCut!
Sebagai pengganti pisau plastik, kepala pemo‐tong PolyCut juga dapat diperlengkapi denganbenang pemotong.
Cakupan pengiriman kepala pemotong berisilembar lampiran. Perlengkapi kepala pemotonghanya dengan pisau plastik atau benang pemo‐tong menurut spesifikasi dalam lembar lampiran.
PERINGATAN
Sebagai pengganti benang pemotong, jangangunakan kawat atau kabel logam. Risiko cedera!
2.16 Bahaya sentakan pada alatpemotong logam
PERINGATAN
Saat menggunakan alat pemotonglogam, ada bahaya sentakan jika alatmengenai rintangan yang kuat(batang pohon, cabang, tunggulpohon, batu, atau sejenisnya). Mesinini akan terlontar balik melawan arahrotasi alat.
002B
A13
5 K
N
bahasa indonesia 2 Petunjuk keamanan dan teknik kerja
10 0458-250-2221-F
Peningkatan bahaya sentakan ada jika alatmengenai rintangan di area hitam.
2.17 Bilah pemotong rumput
000B
A02
0 K
N
Hanya untuk rumput dan gulma. Arahkan mesinseperti sabit.
PERINGATAN
Penyalahgunaan dapat merusak bilah pemotongrumput. Potongan dapat terlontar. Risiko cedera!
Asah bilah pemotong rumput dengan tepat jikaterasa tumpul.
2.18 Pisau semakUntuk memotong rumput yang kusut, memang‐kas pertumbuhan yang tidak terkendali dansemak, serta menipiskan tanaman muda dengandiameter batang maksimal 2 cm. Jangan potongkayu kuat. Risiko kecelakaan!
002B
A355
KN
Ketika memotong rumput dan menipiskan tana‐man muda, jalankan mesin seperti sabit dekatdengan tanah.
002B
A509
KN
Untuk menipiskan pertumbuhan yang tidak ter‐kendali dan semak, "masukkan" pisau semakdari atas ke dalam tanaman. Bagian yang akandipotong akan diiris-iris. Untuk melakukannya,jangan tahan alat pemotong melampaui tinggipinggang.
Untuk melakukan teknik kerja ini, Anda harussangat hati-hati. Semakin besar jarak alat pemo‐tong ke tanah, semakin besar risiko partikel ter‐lempar ke samping. Risiko cedera!
Perhatian! Penyalahgunaan dapat merusakpisau semak. Komponen dapat terlempar. Risikocedera!
Selalu perhatikan hal berikut untuk mengurangirisiko kecelakaan:– Hindari kontak dengan batu, benda logam,
atau sejenisnya.– Jangan potong kayu atau semak dengan dia‐
meter lebih besar dari 2 cm. Gunakan bilahgergaji melingkar untuk diameter yang lebihbesar.
– Periksa pisau semak secara rutin untuk mene‐mukan kerusakan. Jangan menggunakan lagipisau semak yang rusak.
– Asah pisau semak secara rutin dan asahdengan benar jika terasa tumpul, serta jikaperlu, seimbangkan (STIHL merekomendasi‐kan dealer resmi STIHL)
2 Petunjuk keamanan dan teknik kerja bahasa indonesia
0458-250-2221-F 11
2.19 Bilah gergaji melingkarUntuk memotong semak-semak dan pohonhingga diameter batang 4 cm.
Performa pemotongan terbaik dicapai dengankecepatan penuh dan tekanan ke depan yangmerata.
Gunakan hanya bilah gergaji melingkar dengandiameter stopper yang sesuai untuk alat pemo‐tong.
PERINGATAN
Hindari kontak antara bilah gergaji melingkardengan batu dan tanah. Risiko retak. Asah padawaktunya dengan benar. Gigi tumpul dapatmenyebabkan retak dan dengan demikianmematahkan bilah gergaji. Risiko kecelakaan!
Saat menebang, jaga jarak ke tempat kerja lain‐nya setidaknya dua panjang pohon.
2.19.1 Bahaya sentakan
002B
A06
8 K
N
Bahaya sentakan sangat meningkat di areahitam: Jangan mulai memotong dan memotongapa pun di area ini.
Di area abu-abu juga terdapat berisiko sentakan:Area ini hanya boleh digunakan oleh orang yangberpengalaman dan dilatih khusus untuk teknikkerja khusus.
Di area putih, pekerjaan dapat mudah dilakukandan tidak terdapat sentakan. Selalu mulai di areaini untuk memotong.
bahasa indonesia 2 Petunjuk keamanan dan teknik kerja
12 0458-250-2221-F
3 Kombinasi alat pemotong, pelindung, pegangan, dan tali pem‐bawa yang dibolehkan
Alat pemotong Pelindung, stopper Pegangan Tali bahu
11
0000-GXX-1118-A3
1 2
3
4
2613 14
24 25
24 25
5
6
20
21 22
23
21 22
23
23
7
9 10
12
8
17
15
16
18
19
3.1 Kombinasi yang dibolehkanTergantung pada alat pemotong, pilih kombinasiyang benar dari tabel!
PERINGATAN
Untuk alasan keamanan, hanya desain alatpemotong, pelindung, pegangan dan tali pem‐bawa yang tercantum dalam baris meja yangboleh digabungkan satu sama lain. Kombinasilain tidak diperbolehkan. Risiko kecelakaan!
3.2 Alat pemotong3.2.1 Kepala pemotong
1 STIHL SuperCut 20‑22 STIHL AutoCut 25‑23 STIHL AutoCut C 26‑2
4 STIHL AutoCut 36‑25 STIHL TrimCut 31‑26 STIHL DuroCut 20‑2
3.2.2 Alat pemotong berbahan logam
7 Bilah pemotong rumput 230‑2(diameter 230 mm)
8 Bilah pemotong rumput 260‑2(diameter 260 mm)
9 Bilah pemotong rumput 230‑4(diameter 230 mm)
10 Bilah pemotong rumput 230‑8(diameter 230 mm)
11 Bilah pemotong rumput 250‑40 khusus(diameter 250 mm)
12 Pisau semak 250‑3
3 Kombinasi alat pemotong, pelindung, pegangan, dan tali pembawa yang dibo‐lehkan bahasa indonesia
0458-250-2221-F 13
(diameter 250 mm)13 Bilah gergaji melingkar 200 gigi runcing
(diameter 200 mm)14 Bilah gergaji melingkar 200-22, gigi pahat
(4112), Bilah gergaji melingkar 200-22 HP,gigi pahat HP (4001)
PERINGATAN
Bilah pemotong rumput, pisau semak, dan bilahgergaji melingkar dari bahan selain logam tidakdibolehkan.
3.3 Pelindung, stopper15 Pelindung untuk kepala pemotong16 Pelindung dengan17 Skirt dan pisau untuk kepala pemotong18 Pelindung tanpa skirt dan pisau untuk alat
pemotong logam, posisi 9 hingga 1419 Stopper untuk bilah gergaji melingkar
3.4 Pegangan20 Pegangan melingkar21 Pegangan melingkar dengan22 Gagang (batang pembatas)23 Pegangan dua tangan
3.5 Sabuk pembawa24 Sabuk bahu tunggal harus digunakan25 Sabuk bahu ganda dapat digunakan26 Sabuk bahu ganda harus digunakan
4 Alat tambahan yang dibo‐lehkan
Alat tambahan STIHL berikut boleh dipasangpada mesin dasar:
228B
A032
KN
BF
Alat tambahan PenggunaanBF Cultivator
5 Memasang pegangan duatangan
5.1 Memasang batang gagang
0208
BA07
5 KN
Dari waktu membuka kemasan perangkat hinggawaktu memasang pada batang gagang, gagangkontrol tidak boleh diputar pada poros longitudi‐nal. Lihat bab "Mengatur kabel gas".
3A
78
4
1
2
0208
BA00
9 KN
6
5
► Kencangkan batang gagang (1) denganjarak (A) sekitar 40 cm (15 in) dari housingmotor pada poros (2)
► Letakkan bagian klem (3) dan penopanggagang (4) pada selongsong (5) di poros (2)
bahasa indonesia 4 Alat tambahan yang dibolehkan
14 0458-250-2221-F
6B
1
0000
-GX
X-1
239-
A1
► Letakkan batang gagang (1) di penopanggagang sedemikian rupa, sehingga jarak (B)tidak lebih dari 15 cm (6 in). gagang karet (6)juga harus berada di sebelah kiri (pada arahpandang dari motor ke batang gagang)
► Letakkan bagian klem (7) pada penopanggagang
► Masukkan sekrup (8) ke lubang komponendan putar gagang hingga bersinggungandengan bagian klem (3)
► Arahkan batang gagang► Kencangkan sekrup
5.2 Memasang gagang kontrol
613
4
5
6
250B
A077
KN
2
► Lepaskan sekrup (1). Baut (2) tetap beradadalam gagang kontrol (3)
► Dorong gagang kontrol dengan tuas gas (4) kearah kotak roda gigi dengan menghadap keujung batang gagang (5) hingga rata denganlubang (6)
► Putar dan kencangkan sekrup (1)
5 Memasang pegangan dua tangan bahasa indonesia
0458-250-2221-F 15
5.3 Mengencangkan kabel gas
PEMBERITAHUAN
Jangan menekuk kabel gas atau meletakkannyadalam jari-jari yang kecil. Tuas gas harus mudahdigerakkan!
2 12
2
100
00-G
XX
-124
0-A
1
► Posisikan penancap kabel throttle (2) dankabel throttle (1) pada poros
► Peras penancap kabel throttle (2). Penahankabel throttle (2) terdengar klik pada tempat‐nya
5.4 Mengatur kabel throttle► Periksa pengaturan kabel throttle - Lihat
bagian "Mengatur kabel gas"
6 Memasang peganganmelingkar
6.1 Memasang pegangan meling‐kar dengan gagang
2
002B
A09
8 K
N
1
1
► Masukkan mur persegi (1) pada gagang (2)dengan menyejajarkan lubang ke penutup.
5
400
2BA
099
KN
2
3
67
bahasa indonesia 6 Memasang pegangan melingkar
16 0458-250-2221-F
► Letakkan klem (3) pada pegangan meling‐kar (4) dan pasang bersama-sama padaporos (5).
► Letakkan klem (6).► Letakkan gagang (2). Perhatikan posisi!► Sejajarkan lubang ke penutup.► Masukkan sekrup (7) ke lubang dan putar
gagang hingga ke perangkat.► Lanjutkan dengan "Mengencangkan pegangan
melingkar".
6.2 Memasang pegangan meling‐kar tanpa gagang
78
5
4
16
1
3
87
002B
A614
KN
► Letakkan klem (3) pada pegangan meling‐kar (4) dan pasang bersama-sama padaporos (5).
► Letakkan klem (6).► Sejajarkan lubang ke penutup.► Letakkan washer (8) pada sekrup (7), lalu
masukkan keduanya ke dalam lubang, danputar mur persegi (1) hingga akhir.
► Lanjutkan dengan "Mengencangkan peganganmelingkar".
6.3 Mengencangkan peganganmelingkar
9
4
A
002B
A615
KN
Dengan mengubah jarak (A), pegangan meling‐kar dapat diatur ke posisi yang paling memudah‐kan operator dan penggunaan.
Rekomendasi: Jarak (A) sekitar 20 cm (8 in.)► Dorong pegangan melingkar ke posisi yang
diinginkan.► Sejajarkan pegangan melingkar (4).► Kencangkan sekrup sehingga pegangan
melingkar tidak dapat berputar pada poros.Jika gagang tidak dipasang, kunci mur jikaperlu
Selongsong (9) tersedia tergantung pada negaradan harus terletak antara pegangan melingkardan pegangan kontrol.
7 Menyesuaikan kabel gas7.1 Untuk gagang melingkarPengaturan kabel gas yang benar merupakanpersyaratan untuk fungsi gas starter, putaranidle, dan kecepatan penuh yang benar.
Atur kabel gas hanya jika perangkat dirakit leng‐kap.
7 Menyesuaikan kabel gas bahasa indonesia
0458-250-2221-F 17
002B
A16
3 K
N
► Tekan notch pada gagang kontrol ke ujungalur menggunakan alat.
2
1
002B
A16
1 K
N
► Tekan pengunci tuas gas (1) dan tuas gas (2)sepenuhnya (posisi kecepatan penuh),sehingga kabel gas diatur dengan benar.
7.2 Untuk gagang dua tanganSetelah merakit perangkat atau setelah waktupengoperasian yang lama, pengaturan kabel gasperlu dikoreksi.
002B
A655
KN
Atur kabel gas hanya jika perangkat dirakit leng‐kap.► Pindahkan tuas gas ke posisi gas penuh.► Putar sekrup pada tuas gas ke arah tanda
panah hingga batas pertama. Kemudian, putarsekali lagi sebanyak setengah putaran.
8 Memasang baut mata8.1 Jenis plastik
1
002B
A52
9 K
N
Untuk posisi baut mata, lihat "Komponen pen‐ting".► Tempatkan baut mata (1) pada poros dan
tekan di atas poros.► Tempatkan mur M5 pada dudukan segi enam
di baut mata.► Putar sekrup M5x14► Sejajarkan baut mata.► Kencangkan sekrup.
bahasa indonesia 8 Memasang baut mata
18 0458-250-2221-F
9 Memasang pelindung9.1 Memasang pelindung
002B
A636
KN
2
1
3
3
1 Pelindung untuk alat pemotong2 Pelindung untuk kepala pemotong
Pelindung (1) dan (2) dipasang dengan carayang sama pada kotak roda gigi.► Letakkan pelindung pada kotak roda gigi.► Putar dan kencangkan sekrup (3).
9.2 Memasang skirt dan pisau
PERINGATAN
Terdapat bahaya cedera akibat benda terlontardan kontak dengan alat pemotong. Skirt danpisau harus dipasang pada pelindung (1) bilamenggunakan kepala pemotong.
9.3 Memasang skirt
002B
A637
KN
► Dorong alur pengarah skirt pada strip pelin‐dung sampai terkunci
9.4 Melepaskan skirt
1.2.
002B
A646
KN
► Tekan dengan pin ke dalam lubang pada skirtdan secara bersamaan dorong skirt sedikit kekiri dengan pin.
► Tarik skirt sepenuhnya ke bawah dari pelin‐dung.
9.5 Memasang pisau
002B
A638
KN
► Dorong pisau pada alur pengarah pada skirt.
9 Memasang pelindung bahasa indonesia
0458-250-2221-F 19
► Putar dan kencangkan sekrup.
9.6 Memasang stopper
7
002B
A639
KN
6
PERINGATAN
Terdapat bahaya cedera akibat benda terlontardan kontak dengan alat pemotong. Stopper (6)harus selalu dipasang saat menggunakan bilahgergaji melingkar.► Letakkan stopper (6) pada flensa kotak roda
gigi.► Putar dan kencangkan sekrup (7).
10 Memasang alat pemotong10.1 Menyimpan mesin
002B
A10
4 K
N
► Matikan mesin.► Simpan mesin sehingga dudukan untuk alat
pemotong menghadap ke atas.
10.2 Komponen pemasangan untukalat pemotong
Tergantung pada alat pemotong, yang diserta‐kan dengan perlengkapan awal perangkat baru,cakupan pengiriman juga dapat berisi komponenpemasangan yang berbeda untuk alat pemo‐tong.
10.2.1 Cakupan pengiriman dengan kompo‐nen pemasangan
Kepala pemotong dan alat pemotong logamdapat dipasang.
2
002B
A16
4 K
N
1
3
4
5
Untuk melakukannya, mur (3), pelat gerak (4)dan washer dorong (5) juga diperlukan tergan‐tung pada versi alat pemotong.
Komponen tersedia dalam set, yang disertakanbersama-sama dengan mesin dan tersedia seba‐gai aksesori khusus.
10.2.2 Melepaskan alat pengaman untukpengangkutan
► Tarik selang (1) dari poros (2)
10.2.3 Cakupan pengiriman tanpa komponenpemasangan
2
002B
A266
KN
Kepala pemotong hanya dapat dipasang dengandikencangkan secara langsung pada poros (2).
bahasa indonesia 10 Memasang alat pemotong
20 0458-250-2221-F
10.3 Kunci poros
67
2
002B
A330
KN
6Untuk pemasangan dan pelepasan alat pemo‐tong, poros (2) harus dikunci dengan pin (6),atau obeng sudut (6). Komponen termasukdalam cakupan pengiriman dan dijual sebagaiaksesori khusus.► Dorong pin (6) atau obeng sudut (6) hingga
berhenti dalam lubang (7) pada kotak roda gigi- Tekan dengan ringan
► putar poros, mur, atau alat pemotong hinggapin terpasang dan poros dikunci
10.4 Melepas komponen pengen‐cang
34
2
271B
A057
KN
1
5
► Kunci poros► dengan menggunakan kunci pas kombinasi
(1), kendurkan mur (2) searah jarum jam (ulirkiri) dan buka sekrupnya
► Tarik washer dorong (3) dari poros (4). Janganambil pelat tekanan (5)
10.5 Pasanglah alat pemotong
PERINGATAN
Gunakan pelindung yang sesuai untuk alatpemotong. Lihat "Memasang pelindung".
10.6 Memasang kepala pemotongdengan sambungan berulir
Simpan bilah tambahan untuk kepala pemotongdengan baik.
1
002B
A385
KN
► Pemasangan pelat cetak► Putar kepala pemotong berlawanan arah
jarum jam pada poros (1) hingga berhenti► Kunci poros► Kencangkan kepala pemotong
PEMBERITAHUAN
Tarik alat lagi untuk mengunci poros.
10.7 Melepaskan kepala pemotong► Kunci poros► Putar kepala pemotong searah jarum jam
10.8 Memasang alat pemotonglogam
Simpan bilah tambahan dan kemasan untuk alatpemotong logam dengan baik.
10 Memasang alat pemotong bahasa indonesia
0458-250-2221-F 21
PERINGATAN
Pakai sarung tangan pelindung. Ada risikocedera akibat tepian tajam.
Selalu pasang alat pemotong jenis logam!
Letakkan alat pemotong dengan benar.
31
4
6 7
5
681B
A042
KN
2
Alat pemotong (2, 4, 5) dapat menunjuk ke arahmana pun. Gunakan alat pemotong ini secaramerata untuk menghindari keausan satu sisi.
Tepi pemotong dari alat pemotong (1, 3, 6, 7)harus searah jarum jam.
PERINGATAN
Perhatikan tanda panah untuk arah rotasi dibagian dalam pelindung.
108
9
11
12
13
14
681B
A161
KN
► Letakkan alat pemotong (8) pada pelattekanan (9).
PERINGATAN
Collar (tanda panah) harus menonjol ke dalamlubang alat pemotong.
Mengencangkan alat pemotong► Letakkan washer dorong (10) dengan bagian
cembung mengarah ke atas.► Letakkan pelat gerak (11).► Kunci poros (12).► Putar dan kencangkan mur (13) pada poros
menggunakan kunci kombinasi (14) berla‐wanan arah jarum jam.
bahasa indonesia 10 Memasang alat pemotong
22 0458-250-2221-F
PERINGATAN
Ganti mur yang longgar.
PEMBERITAHUAN
Tarik alat lagi untuk mengunci poros.
10.9 Melepaskan alat pemotonglogam
PERINGATAN
Pakai sarung tangan pelindung. Ada risikocedera akibat tepian tajam.► Kunci poros.► Longgarkan mur searah jarum jam.► Tarik alat pemotong dan komponen pemasa‐
ngannya dari kotak roda gigi, namun janganambil pelat tekanan (9).
11 Bahan bakarMesin ini harus diberi bahan bakar campuranantara bensin dan oli mesin.
PERINGATAN
Hindari kontak kulit dengan bahan bakar danmenghirup uap bahan bakar secara langsung.
11.1 STIHL MotoMixSTIHL menyarankan penggunaan STIHL Moto‐Mix. Bahan bakar yang telah dicampur ini bebasdari benzena dan timbal yang ditunjukkan mela‐lui angka oktan tinggi dan selalu menghasilkankarakteristik campuran yang benar.
Untuk masa pakai mesin terbaik, campurkanSTIHL MotoMix dengan oli mesin dua langkahSTIHL HP Ultra.
MotoMix tidak tersedia di semua pasar.
11.2 Mencampur bahan bakar
PEMBERITAHUAN
Penggunaan bahan yang tidak cocok atau karak‐teristik campuran yang menyimpang dari spesifi‐kasi dapat menyebabkan kerusakan pada unitpenggerak. Bensin atau oli mesin yang berkuali‐tas rendah dapat merusak mesin, ring seal, salu‐ran, dan tangki bahan bakar.
11.2.1 Bensin
Hanya gunakan bensin bermerek dengan angkaoktan minimal 90 ROZ, baik bebas timbal mau‐pun bertimbal.
Bensin dengan komponen alkohol lebih dari 10%dapat mengakibatkan gangguan pengoperasianpada mesin karburator penyetelan manual,sehingga tidak boleh digunakan untuk mengope‐rasikan mesin ini.
Mesin dengan M-Tronic dapat memberikan per‐forma penuh dengan komponen alkohol (E25)hingga 25%.
11.2.2 Oli mesin
Jika bahan bakar tercampur dengan sendirinya,gunakan oli mesin dua langkah STIHL saja atauoli mesin JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC oder ISO-L-EGD berkinerjatinggi lainnya.
STIHL merekomendasikan penggunaan olimesin dua langkah STIHL HP Ultra atau olimesin berkinerja tinggi yang setara untukmemastikan dipatuhinya batasan emisi selamausia pakai mesin.
11.2.3 Karakteristik campuran
Untuk oli mesin dua langkah STIHL 1:50; 1:50 =1 takaran oli + 50 takaran bensin
11.2.4 ContohKuantitas bensin Oli dua langkah STIHL
1:50Liter Liter (ml)1 0,02 (20)5 0,10 (100)10 0,20 (200)15 0,30 (300)20 0,40 (400)25 0,50 (500)► Dalam wadah yang sesuai untuk bahan bakar,
isi oli mesin terlebih dulu, lalu campurkan ben‐sin.
11 Bahan bakar bahasa indonesia
0458-250-2221-F 23
11.3 Menyimpan campuran bahanbakar
Simpan hanya dalam kontainer yang sesuaiuntuk bahan bakar di tempat yang kering dandingin, serta lindungi dari cahaya dan sinarmatahari.
Kualitas campuran bahan bakar akan menurunseiring waktu. Oleh karena itu, buat campuranhanya untuk kebutuhan selama beberapaminggu. Jangan simpan campuran bahan bakarlebih dari 30 hari. Di bawah cahaya atau sinarmatahari dan pada suhu yang rendah atautinggi, campuran bahan bakar akan lebih cepatrusak.
Namun, STIHL MotoMix dapat disimpan hingga2 tahun tanpa masalah.► Sebelum mengisi tangki, guncangkan wadah
berisi campuran bahan bakar dengan ken‐cang.
PERINGATAN
Buka wadah secara hati-hati karena dapat memi‐liki tekanan.► Bersihkan tangki bahan bakar dan wadah dari
waktu ke waktu.
Buang sisa bahan bakar dan cairan yang digu‐nakan untuk pembersihan dengan mematuhipetunjuk dan peraturan lingkungan!
12 Mengisi bahan bakar
12.1 Mempersiapkan mesin
256B
A06
0 K
N
► Bersihkan tutup tangki dan area sekitarnyasebelum mengisi bahan bakar agar tidak adakotoran yang masuk ke dalam tangki.
► Posisikan perangkat sedemikian rupa,sehingga tutup tangki menghadap ke atas.
12.2 Mengisi bahan bakarSaat mengisi, jangan sampai bahan bakar terce‐cer dan jangan mengisi hingga tangki meluap.STIHL merekomendasikan penggunaan sistempengisian bahan bakar STIHL (opsional).► Buka tutup tangki.► Mengisi bahan bakar► Tutup tangki.
PERINGATAN
Setelah mengisi bahan bakar, pasang tutuptangki sekencang mungkin menggunakantangan.
13 Mengenakan sabuk gen‐dong
Jenis dan versi sabuk mendukung tergantungpada pasaran.
Untuk menggunakan sabuk pembawa, lihat bab"Kombinasi alat pemotong, pelindung, pega‐ngan, dan sabuk pembawa yang dibolehkan".
bahasa indonesia 12 Mengisi bahan bakar
24 0458-250-2221-F
13.1 Sabuk bahu tunggal
1
002B
A441
KN
2
► Letakkan sabuk bahu tunggal (1).► Atur panjang sabuk sehingga kait pengunci (2)
berada sekitar satu lebar tangan di bawahpinggul kanan.
► Seimbangkan mesin. Lihat "Menyeimbangkanmesin".
13.2 Sabuk bahu ganda
3
002B
A228
KN
2
1
► Letakkan sabuk bahu ganda (1) dan tutuppelat kunci (3).
► Atur panjang sabuk. Kait pengunci (2) padamesin yang digantung harus diletakkan sekitarselebar tangan di bawah pinggul kanan.
► Seimbangkan mesin. Lihat "Menyeimbangkanmesin".
13 Mengenakan sabuk gendong bahasa indonesia
0458-250-2221-F 25
13.3 Menggantung mesin padasabuk pembawa
1
002B
A660
KN2
1
1
2
2
Jenis dan versi sabuk pembawa dan kait peng‐unci tergantung pada pasaran.► Kaitkan kait pengunci (1) di baut mata (2)
pada poros.
13.4 Melepas kaitan mesin padasabuk pembawa
002B
A661
KN
2
1
1
1
22
► Tekan tab pada kait pengunci (1) dan tarikbaut mata (2) dari kait.
13.5 Sistem lepas cepat
PERINGATAN
Pada saat muncul bahaya tiba-tiba, mesin harusditurunkan dengan cepat. Berlatihlah meletakkanmesin dengan cepat. Untuk menghindari kerusa‐kan, jangan lempar mesin ke tanah.
Untuk menurunkan, berlatihlah melepaskanmesin pada kait pengunci dengan mengikuti pro‐sedur dalam "Melepaskan kaitan mesin padasabuk pembawa".
Jika sabuk bahu tunggal digunakan: Berlatihlahmelepas sabuk pembawa dari bahu.
Jika sabuk bahu ganda digunakan: Dengansabuk bahu ganda, berlatihlah membuka cepatpelat kunci dan melepas sabuk pembawa daribahu.
14 Menyeimbangkan mesin14.1 Menyeimbangkan mesinTergantung pada alat pemotong yang dipasang,mesin akan diseimbangkan secara berbeda.
bahasa indonesia 14 Menyeimbangkan mesin
26 0458-250-2221-F
Hingga ketentuan yang ditetapkan dalam "Posisipendulum" dipenuhi, lakukan langkah berikut:
002B
A662
KN
1
2
► Longgarkan sekrup (1).► Geser baut mata (2).► Sedikit kencangkan sekrup.► Biarkan mesin berayun.► Periksa posisi pendulum
Posisi pendulum
002B
A388
KN
Alat pemotong seperti kepala pemotong, bilahpemotong rumput, dan pisau semak► harus disimpan di bawah dengan perlahan.
002B
A389
KN
Bilah gergaji melingkar► harus "terapung" sekitar 20 cm (8 in.) di atas
tanah.
Jika posisi pendulum yang benar tercapai:► Kencangkan sekrup untuk baut mata.
15 Menghidupkan / memati‐kan motor
15.1 Kontrol pengoperasian15.1.1 Gagang kontrol pada batang gagang
START
3STO
P
5 64
7
002B
A66
8 K
N
1
2
1 Pengunci tuas gas2 Tuas gas3 Kontrol geser
15 Menghidupkan / mematikan motor bahasa indonesia
0458-250-2221-F 27
15.1.2 Gagang kontrol pada poros
3
STOP
2
5
6
47
002B
A18
1 K
N
ST
AR
TS
TO
P-
1
1 Pengunci tuas gas2 Tuas gas3 Kontrol geser
15.1.3 Posisi kontrol geser
4 STOP-0 - Mesin mati dan pengapian dimati‐kan.
5 F – Mesin beroperasi atau dapat distarter.6 START – Pengapian dihidupkan dan mesin
dapat distarter.
15.1.4 Simbol pada kontrol geser
7 h – Tanda stop dan tanda panah berartiuntuk mematikan mesin, dorong kontrol gesersesuai arah tanda panah pada tanda stop (h)ke STOP-0.
15.2 Menstarter► Tekan pengunci tuas gas dan tuas gas secara
berurutan.► Tekan terus kedua tuas tersebut.► Dorong kontrol geser ke posisi START dan
tahan.► Lepaskan tuas gas, kontrol geser, dan peng‐
unci tuas gas secara berurutan untuk meng‐atur ke posisi gas starter
250B
A01
8 K
N
9
8
► Atur kenop putar (8) flap starter keg pada mesin yang dingine pada mesin yang panas – juga bila mesin
telah berjalan, namun masih dingin► Tekan bellows (9) untuk pompa bahan bakar
manual minimal 5 kali. Lakukan juga tindakanini bila bellows berisi bahan bakar.
15.2.1 Menstarter
002B
A03
8 K
N00
2BA
040
KN
► Tempatkan mesin di bawah dengan aman:Penopang pada mesin dan pelindung alatpemotong membentuk penyangga.
► Jika ada: Lepas komponen pelindung padaalat potong.
Alat pemotong tidak boleh menyentuh tanahatau benda apa pun. Risiko kecelakaan!► Atur pijakan yang aman, baik berdiri, mem‐
bungkuk, atau berlutut.
bahasa indonesia 15 Menghidupkan / mematikan motor
28 0458-250-2221-F
► Tahan mesin dengan kuat menggunakantangan kiri Anda di bawah, tanpa menyentuhtuas gas, pengunci tuas gas, atau kontrolgeser.
PEMBERITAHUAN
Jangan letakkan kaki pada poros atau berlutut diatasnya!
002B
A07
2 K
N
► Pegang gagang starter dengan tangan kanan.► Tarik keluar gagang starter secara perlahan
hingga mencapai batas akhir, lalu tarik dengancepat dan kuat.
PEMBERITAHUAN
Jangan tarik kawat hingga habis. Bahaya kawatputus!► Jangan biarkan gagang starter tertarik kembali
dengan cepat – kembalikan ke arah sebalik‐nya seperti semula agar kawat starter dapattergulung dengan benar.
► Setelah itu, coba nyalakan.
15.2.2 Setelah pengapian pertama► Atur kenop putar flap starter ke e.► Terus starter hingga mesin beroperasi.
15.2.3 Setelah mesin beroperasi► Segera tekan sebentar tuas gas, kontrol geser
akan bergerak ke posisi pengoperasian F.Mesin berjalan dalam putaran idle.
PERINGATAN
Dengan pengaturan karburator yang benar, alatpotong tidak akan berputar saat mesin dalamposisi idle!
Perangkat siap dioperasikan.
15.3 Mematikan mesin► Dorong kontrol geser dalam arah panah pada
tanda stop h ke STOP-0.
15.4 Pada suhu yang sangat rendahSetelah mesin beroperasi:► Tekan sedikit tuas gas agar keluar dari posisi
gas starter dan kontrol geser dapat bergerakke posisi pengoperasian F dan mesin berope‐rasi dalam putaran idle.
► Tekan sedikit tuas gas.► Biarkan mesin menjadi panas sebentar.
15.5 Bila mesin tidak dapat distarter15.5.1 Kenop putar untuk flap starter
Jika setelah pengapian mesin pertama, kenopputar flap starter tidak diatur ke e pada waktu‐nya, berarti mesin kebanjiran.► Atur kenop putar flap starter ke e.► Setel ke posisi gas start.► Nyalakan mesin dengan menarik cepat kawat
starter – 10 hingga 20 kali tarikan mungkindiperlukan.
Bila mesin masih tidak dapat distarter► Dorong kontrol geser dalam arah panah pada
tanda stop h ke STOP-0.► Lepaskan busi. Lihat bagian "Busi" untuk
petunjuk.► Keringkan busi.► Tekan tuas gas sepenuhnya.► Tarik kabel starter beberapa kali untuk mem‐
beri udara ke ruang pembakaran.► Pasang kembali busi. Lihat bagian "Busi"
untuk petunjuk.► Dorong kontrol geser ke posisi START.► Atur kenop putar ke e bahkan ketika mesin
dingin!► Starter mesin.
15.5.2 Pengaturan kabel gas► Periksa pengaturan kabel gas. Lihat "Meng‐
atur kabel gas".
15.5.3 Bila tangki kosong tanpa sisa
Rekomendasi: Lakukan langkah berikut terlepasdari kondisi operasi mesin sebelum tangki bahanbakar hampir habis.► Setelah mengisi bahan bakar, tekan bellow
pompa bahan bakar manual minimal 5 kali.Lakukan juga tindakan ini bila bellow berisibahan bakar.
► Atur kenop putar flap starter ke g.► Lakukan langkah dalam bab "Menstarter" dan
starter lagi mesin "seperti pada mesin dingin".
15 Menghidupkan / mematikan motor bahasa indonesia
0458-250-2221-F 29
16 Mengangkut alat16.1 Menggunakan pelindung ang‐
kutJenis pelindung angkut tergantung pada jenisalat pemotong logam yang disertakan denganmesin. Pelindung angkut juga tersedia sebagaiaksesori khusus.
16.2 Bilah pemotong rum‐put 230 mm
681B
A268
KN
681B
A269
KN
681B
A270
KN
681B
A272
KN
16.3 Pisau semak 250 mm
681B
A268
KN
681B
A269
KN
681B
A271
KN
bahasa indonesia 16 Mengangkut alat
30 0458-250-2221-F
681B
A272
KN
16.4 Bilah pemotong rumput hingga260 mm
681B
A301
KN
681B
A275
KN
1.
2.
► Lepaskan klem dari pelindung angkut.► Putar keluar klem.
681B
A305
KN
► Pasang pelindung angkut dari bawah padaalat pemotong.
2. 681B
A311
KN
► Putar masuk klem.► Kaitkan klem pada pelindung angkut.
16.5 Bilah gergaji melingkar
681B
A302
KN
16 Mengangkut alat bahasa indonesia
0458-250-2221-F 31
681B
A275
KN
1.
2.
► Lepaskan klem dari pelindung angkut.
681B
A276
KN
► Putar keluar klem.► Pasang pelindung angkut dari bawah pada
alat pemotong, pastikan stopper dipusatkandalam cekungan.
681B
A277
KN
2.
► Putar masuk klem.► Kaitkan klem pada pelindung angkut.
17 Petunjuk cara kerja17.1 Selama masa pengoperasian
pertamaSelama alat masih baru – yaitu selama masapengoperasian dengan tiga kali pengisian bahanbakar – mesin tidak boleh dijalankan tanpabeban (posisi netral, idle) dengan angka perpu‐taran yang tinggi, supaya motor dalam periodepenyelarasan ini tidak terkena beban tambahan.Selama masa pengoperasian awal, komponen-komponen mesin yang bergerak masih sedangdicocok-cocokkan, – dalam sarana penggerakmasih terdapat hambatan gesekan yang cukupkuat. Daya kerja motor yang maksimal baru ter‐capai sesudah 5 sampai 15 kali pengisian bahanbakar.
17.2 Ketika bekerjaSetelah beberapa waktu dijalankan denganbeban penuh, jalankan motor selama beberapasaat tanpa beban (dalam posisi netral, nol, idle),sehingga panasnya mesin terhembus oleh aliranudara pendingin, supaya komponen-komponensarana penggerak (sistem pengapian, karbura‐tor) tidak dibebani secara berlebihan akibatudara panas yang macet.
17.3 Sehabis bekerjaBila alat tidak digunakan untuk waktu yang sing‐kat: Tunggu sampai motor menjadi dingin. Sam‐pai pemakaian berikutnya, simpanlah alatdengan tangki yang kosong pada satu tempatyang tak kena air/kebasahan dan jauh dari sum‐ber pengapian. Bila alat tidak digunakan untukwaktu yang lama: lihat bab "Menyimpan alat".
bahasa indonesia 17 Petunjuk cara kerja
32 0458-250-2221-F
18 Filter udara18.1 Bila performa mesin terasa ber‐
kurang
250B
A071
KN
► Atur kenop putar flap starter ke g.► Tekan tab (1) dan tarik penutup filter (2).► Bersihkan bagian dalam penutup filter dan
area filter (3) dari kotoran kasar.► Lepaskan dan periksa filter. Ganti jika kotor
atau rusak.► Masukkan filter ke penutup filter.► Pasang penutup filter.
19 Menyetel karburator19.1 Informasi dasarKarburator disetel secara standar dari pabrik.
Karburator disetel sedemikian sehingga mengha‐silkan campuran bahan bakar - udara yang opti‐mal di segala kondisi pengoperasian.
19.2 Mempersiapkan mesin► Mematikan mesin► Pasang alat potong.► Periksa filter udara – jika perlu, bersihkan atau
ganti► Periksa pengaturan kabel gas dan atur jika
perlu. Lihat bagian "Mengatur kabel gas"
19.3 Menggunakan penyetelan stan‐dar
– Baut kecepatan tinggi (H) = 1 1/2– Baut kecepatan rendah (L) = 1
255B
A006
KN
H L
► Putar baut kecepatan tinggi (H) searah jarumjam hingga mencapai batas akhir, kemudianputar berlawanan dengan arah jarum jamsebanyak 1 1/2 putaran.
► Putar baut kecepatan rendah (L) searah jarumjam hingga mencapai batas akhir, kemudianputar berlawanan dengan arah jarum jamsebanyak 1 putaran.
19.4 Setel putaran idle► Gunakan penyetelan standar.► Nyalakan mesin dan panaskan.
255B
A007
KN
LA
19.4.1 Mesin mati pada putaran idle► Putar baut kecepatan idle (LA) searah jarum
jam hingga mesin berjalan dengan mulus. Alatpemotong tidak boleh ikut bergerak.
19.4.2 Alat pemotong berputar saat putaranidle
► Putar baut kecepatan idle (LA) berlawananarah jarum jam hingga alat potong berhentibergerak, lalu terus putar pada arah yangsama sebanyak 1/2 hingga 1 putaran.
18 Filter udara bahasa indonesia
0458-250-2221-F 33
PERINGATAN
Jika setelah penyetelan yang benar, alat pemo‐tong tidak diam saat putaran idle, perbaiki mesindi dealer resmi.
19.4.3 Putaran idle mesin tidak teratur atauakselerasi lambat (meskipun pengatu‐ran kecepatan idle LA diubah)
Penyetelan idle terlalu miskin.► Putar baut kecepatan rendah (L) berlawanan
dengan arah jarum jam hingga mesin berjalanmulus dan berakselerasi dengan baik, maks.1/2 putaran.
19.4.4 Putaran idle tidak teratur
Penyetelan idle terlalu kaya.► Putar baut kecepatan rendah (L) searah jarum
jam hingga mesin berjalan mulus dan berak‐selerasi dengan baik, maks. 1/2 putaran.
Bila baut kecepatan rendah (L) disetel, biasanyabaut kecepatan idle (LA) juga perlu disetel.
19.5 Penyetelan karburator jikamesin digunakan di datarantinggi
Jika mesin tidak bekerja optimal, kemungkinandibutuhkan penyesuaian kecil:► Gunakan penyetelan standar.► Panaskan mesin► Putar sedikit baut kecepatan tinggi (H) searah
jarum jam (campuran bahan bakar lebih mis‐kin), maks. 3/4 putaran.
PEMBERITAHUAN
Setelah tidak digunakan lagi di dataran tinggi,karburator harus dikembalikan ke penyetelanstandar.
Penyetelan yang terlalu miskin dapat menyebab‐kan kerusakan mesin karena kurangnya peluma‐san dan panas berlebih.
20 Busi► Apabila daya kerja mesin tidak memuaskan,
motor sulit dihidupkan atau ada gangguanpada posisi netral (putaran tanpa beban, nol),periksalah busi terlebih dahulu!
► Setelah k.l. 100 jam operasi, gantilah busi -apabila elektroda terbakar secara kentara,sudah lebih dahulu! Gunakanlah hanya busibebas gangguan yang diizinkan oleh STIHL -lihat "Data-data teknis".
20.1 Melepaskan busi► Matikan mesin.
250B
A054
KN
► Lepaskan konektor busi (1)► Lepaskan busi
20.2 Memeriksa busi
000B
A03
9 K
N
A
► Bersihkan busi yang kotor.► Periksa jarak elektroda (A) dan setelah jika
perlu. Untuk nilai jarak, lihat "Data teknis".► Atasi penyebab kotoran busi.
Kemungkinan penyebab:– Terlalu banyak oli mesin dalam bahan bakar– Filter udara kotor– Kondisi pengoperasian yang merugikan
1
000B
A04
5 K
N
bahasa indonesia 20 Busi
34 0458-250-2221-F
PERINGATAN
Jika mur sambungan (1) tidak kencang atautidak terpasang, bunga api dapat muncul. Jikabekerja di lingkungan udara yang mudah terba‐kar atau eksplosif, kebakaran atau ledakandapat terjadi. Orang dapat mengalami cederaparah atau kerusakan properti dapat terjadi.► Gunakan busi dengan mur sambungan yang
kencang.
20.3 Memasang busi
2
002B
A446
KN
1
► Pasang busi (2) dan tekan konektor busi (1)ke busi (2) dengan kuat.
21 Masalah kinerja motorApabila jalannya motor tidak memuaskan, walau‐pun saringan udara sudah dibersihkan danpenyetelan karburator serta kabel gas adalahtepat, maka hal itu dapat diakibatkan oleh pere‐dam suara.
Suruhlah para teknisi di dinas penjualan khususteknik untuk memeriksa apakah ada kekotoran(kokas) di peredam suara!
STIHL menganjurkan agar kerja pemeliharaandan reparasi dilakukan hanya oleh dinas penjua‐lan/layanan STIHL.
22 Melumasi alat22.1 Kotak roda gigi tanpa sekrup
pengunci
0000-GXX
-1156-A0
► Jika tidak ada sekrup pengunci pada kotakroda gigi, kotak roda gigi tidak memerlukanpemeliharaan dan tidak boleh dilumasi.
22.2 Kotak roda gigi dengan sekruppengunci
1
0000-GXX
-1155-A0
► Jika tidak ada sekrup pengunci (1) pada kotakroda gigi: Periksa gemuk roda gigi setiap25 jam pengoperasian dan lumasi jika perlu.
1
0000-GXX
-0536-A0
► Lepaskan sekrup pengunci (1).► Jika pada sisi dalam sekrup pengunci (1) tidak
terlihat gemuk roda gigi: Pasang tube (2)dengan gemuk roda gigi STIHL (aksesori khu‐sus).
► Tekan maksimum 5 g (1/5 oz.) gemuk rodagigi dari tube (2) ke dalam kotak roda gigi.
21 Masalah kinerja motor bahasa indonesia
0458-250-2221-F 35
PEMBERITAHUAN
Jangan isi kotak roda gigi dengan gemuk rodagigi hingga penuh.► Lepaskan tube (2).► Putar dan kencangkan sekrup pengunci (1).
23 Mengganti tali starter / perpenggulung
23.1 Melepaskan rumahan kipas
1
11
125
6BA
075
KN
► Lepaskan baut (1).► Ambil rumahan kipas.
23.2 Mengganti kabel starter
32
4
256B
A03
2 K
N
► Tekan klip pegas (2).► Tarik gulungan kabel secara hati-hati dengan
washer (3) dan pengait (4).
PERINGATAN
Pegas pembalik untuk gulungan kabel dapat ter‐lontar keluar. Risiko cedera!
6
5
256B
A03
3 K
N
► Cungkil tutup (5) dari pegangan.► Lepaskan sisa kabel dari gulungan dan
gagang starter► Buat simpul sederhana pada kabel starter
baru dan tarik dari atas pada gagang melaluibushing kabel (6).
► Tekan tutup pada gagang.
256B
A03
4 K
N
► Tarik kabel starter melalui gulungan kabel dankencangkan pada gulungan kabel denganaman menggunakan simpul sederhana.
► Olesi lubang bantalan gulungan kabel denganoli bebas resin.
► Pasang gulungan pada sumbu, putar bolak-balik sedikit hingga mata pegas pembalik ter‐kunci.
bahasa indonesia 23 Mengganti tali starter / per penggulung
36 0458-250-2221-F
32
4
256B
A03
2 K
N
► Masukkan pengait (4).► Letakkan washer (3).► Tekan klip pegas (2). Klip pegas harus berla‐
wanan arah jarum jam dan menangkap peng‐ait.
23.3 Renggangkan pegas pembalik.42
7BA
016
KN
► Buat simpul dengan kabel starter yang diulurdan dengan demikian, putar gulungan kabelsebanyak enam putaran yang berlawananarah jarum jam.
► Tahan gulungan kabel► Tarik dan atur kabel yang terpilin.► Lepaskan gulungan kabel.► Lepaskan kabel starter secara perlahan,
sehingga tergulung pada gulungan kabel
Gagang starter ditarik kencang pada bushingkabel. Miringkan ke samping: Renggangkanpegas untuk putaran selanjutnya.
PEMBERITAHUAN
Dengan kabel sepenuhnya ditarik, gulungankabel harus dibiarkan berputar lagi sebanyak 1,5putaran. Jika hal ini tidak bisa dilakukan, pegasdirenggangkan terlalu kuat. Risiko kerusakan!► Kemudian ambil kabel yang tergulung dari
gulungan.► Pasang rumahan kipas.
23.4 Mengganti pegas pembalikyang rusak.
► Lepaskan gulungan kabel sebagaimana dije‐laskan dalam "Mengganti kabel starter".
PERINGATAN
Bagian pegas mungkin masih renggang dandengan demikian, dapat terlontar keluar ketikagulungan kabel ditarik dan setelah rumahanpegas dilepas. Risiko cedera! Pakai pelindungwajah dan sarung tangan pelindung.
7
7
271B
A053
KN
► Lepaskan sekrup (7).► Lepaskan rumahan pegas dan bagian pegas.► Olesi pegas pengganti siap pasang dalam
rumahan pegas baru dengan beberapa tetesoli bebas resin.
► Pasang pegas pengganti dengan rumahanpegas, bagian dasar harus mengarah ke atas.
Jika pegas terlontar keluar, masukkan kembalisearah jarum jam dari luar ke dalam.► Putar kembali sekrup.► Pasang kembali gulungan kabel seperti dije‐
laskan dalam "Mengganti kabel starter".► Renggangkan pegas pembalik.► Pasang rumahan kipas.
24 Menyimpan alatJika tidak dioperasikan selama sekitar 3 bulan► Kuras tangki bahan bakar di tempat berventi‐
lasi baik, lalu bersihkan.► Buang bahan bakar secara tepat menurut
peraturan lingkungan.► Kosongkan karburator, jika tidak, membran
dalam karburator dapat menempel!► Lepaskan, bersihkan, dan periksa alat pemo‐
tong. Olesi alat pemotong logam dengan olipelindung.
► Bersihkan mesin secara menyeluruh.► Bersihkan filter udara.► Simpan mesin di tempat yang kering dan
aman dan lindungi dari penggunaan yangtidak sah (misalnya oleh anak-anak).
24 Menyimpan alat bahasa indonesia
0458-250-2221-F 37
25 Mengasah alat pemotongdari logam
► Jika agak aus, alat pemotong harus diasahdengan alat pengikir (aksesori khusus) danjika sangat aus atau rompal, harus diasahdengan mesin gerinda atau gunakan jasadealer resmi. STIHL merekomendasikandealer resmi STIHL.
► Asah dengan sering namun jangan terlalubanyak mengikis. Untuk mengasah denganmudah, lakukan dua hingga tiga kali gesekanalat pengikir.
2
1
002B
A08
3 K
N
2
1
2
2
11
► Asah bilah pisau (1) secara merata. Janganmengubah kontur bilah dasar (2).
Untuk petunjuk pengasahan lebih lanjut, lihatkemasan alat pemotong. Oleh karena itu, simpankemasan dengan baik.
25.1 Menyeimbangkan► Asah kembali sekitar 5 kali, kemudian periksa
alat pemotong dengan mesin penyeimbangSTIHL (aksesori khusus) untuk menemukanketidakseimbangan, lalu seimbangkan ataugunakan jasa dealer resmi. STIHL mereko‐mendasikan dealer resmi STIHL.
26 Merawat kepala pemotong26.1 Menyimpan mesin
002B
A10
4 K
N
► Matikan mesin.► Simpan mesin sehingga dudukan untuk alat
pemotong menghadap ke atas.
26.2 Mengganti benang pemotongSebelum mengganti benang pemotong, selaluperiksa keausan kepala pemotong.
PERINGATAN
Jika tanda keausan yang besar terlihat, kepalapemotong harus diganti.
Benang pemotong selanjutnya disebut sebagai"benang".
Cakupan pengiriman kepala pemotong berisipetunjuk bergambar yang menunjukkan peng‐gantian benang. Oleh karena itu, simpan petun‐juk untuk kepala pemotong dengan baik.► Jika perlu, lepaskan kepala pemotong.
26.3 Menyesuaikan benang pemo‐tong
STIHL SuperCut
Benang secara otomatis disesuaikan jika pan‐jang benang setidaknya 6 cm (2 1/2 in.). Denganpisau pada pelindung, kelebihan panjangbenang akan dipotong menjadi panjang optimal.
STIHL AutoCut► Pegang mesin dengan mesin berjalan di atas
rumput. Kepala pemotong harus berputar.► Tekan sedikit kepala pemotong ke tanah.
Benang akan disesuaikan dan dipotong olehpisau pada pelindung menjadi panjang yangbenar.
Setiap kali kepala pemotong ditekan ke tanah,benang akan disesuaikan. Oleh karena itu, saatbekerja, amati performa pemotongan kepalapemotong. Jika kepala pemotong sering ditekan
bahasa indonesia 25 Mengasah alat pemotong dari logam
38 0458-250-2221-F
ke tanah, bagian benang pemotong yang tidakterpakai akan dipotong oleh pisau.
Penyesuaian terjadi hanya jika kedua ujungbenang setidaknya masih memiliki panjang 2,5cm (1 in.).
STIHL TrimCut
PERINGATAN
Untuk menyesuaikan benang secara manual,hentikan mesin. Jika tidak, maka muncul risikocedera!► Tarik rumahan gulungan, putar berlawanan
arah jarum jam sekitar 1/6 putaran hinggaposisi penguncian, lalu biarkan membalikkembali.
► Tarik ujung benang ke luar.
Ulangi prosedur jika perlu hingga kedua ujungbenang mencapai pisau pada pelindung.
Gerakan rotasi dari pengait ke pengait memberi‐kan sekitar 4 cm (1 1/2 in.).
26.4 Mengganti benang pemotongSTIHL PolyCut
Di kepala pemotong PolyCut, benang yang dipo‐tong juga dapat digantungkan pada posisi pisaupemotong.
STIHL DuroCut, STIHL PolyCut
PERINGATAN
Untuk melengkapi kepala pemotong secaramanual, hentikan mesin. Jika tidak, maka munculrisiko cedera!► Lengkapi kepala pemotong sesuai petunjuk
yang disertakan dengan benang yang dipo‐tong.
26.5 Mengganti pisau26.5.1 STIHL PolyCut
Sebelum mengganti pisau kepala pemotong,selalu periksa keausan.
PERINGATAN
Jika tanda keausan yang besar terlihat, kepalapemotong harus diganti.
Pisau pemotong selanjutnya disebut sebagai"pisau".
Cakupan pengiriman kepala pemotong berisipetunjuk bergambar yang menunjukkan peng‐gantian pisau. Oleh karena itu, simpan petunjukuntuk kepala pemotong dengan baik.
PERINGATAN
Untuk melengkapi kepala pemotong secaramanual, hentikan mesin. Jika tidak, maka munculrisiko cedera!► Melepaskan kepala pemotong► Ganti pisau, seperti yang ditunjukkan dalam
petunjuk bergambar.► Pasang kepala pemotong kembali.
27 Pemeriksaan dan perawa‐tan oleh pengguna
27.1 Mengganti kepala pengisapbahan bakar
250B
A072
KN
Ganti kepala pengisap bahan bakar setiaptahun. Untuk melakukannya:► Kosongkan tangki bahan bakar.► Tarik kepala pengisap bahan bakar dengan
kait dari tangki dan cabut dari selang.► Pasang kepala pengisap baru ke selang.► Masukkan lagi kepala pengisap ke dalam
tangki.
27 Pemeriksaan dan perawatan oleh pengguna bahasa indonesia
0458-250-2221-F 39
28 Pemeriksaan dan perawa‐tan oleh penjual khususteknik
28.1 PerawatanSTIHL menyarankan agar perawatan dan perbai‐kan hanya dilakukan oleh dealer resmi STIHL.
28.2 Elemen antigetaran
250B
A066
KN
Antara unit mesin dan poros, elemen karet dima‐sukkan untuk meredam getaran. Periksakan kedealer resmi jika terlihat aus atau getaran terasameningkat secara terus-menerus.
29 Petunjuk pemeliharaan dan perawatanInterval perawatan berikut ini hanya berlaku untukkondisi pengoperasian normal. Dalam kondisipengoperasian yang berat (area kerja sangat ber‐debu dll.) dan jam kerja harian yang lebih lama,gunakan interval yang lebih singkat.
sebe
lum
bek
erja
sete
lah
beke
rja a
tau
haria
n
sete
lah
men
gisi
bah
an b
akar
min
ggua
n
bula
nan
tahu
nan
jika
terja
di m
asal
ah
jika
terja
di k
erus
akan
jika
dipe
rluka
nKeseluruhan mesin Pemeriksaan visual
(kondisi, kebocoran)X X
bersihkan XGanti komponen yangrusak
X X
Pegangan kontrol Pemeriksaan fungsi X XFilter udara Pemeriksaan visual X X
bersihkan X Xganti X
Pompa bahan bakar (jikadilengkapi)
periksa X Perbaiki di dealer1) X
Kepala pengisap padatangki bahan bakar
periksa Xganti X X X
Tangki bahan bakar bersihkan X X XKarburator Periksa putaran idle,
alat pemotong tidakboleh ikut berputar
X X
Setel putaran idle X
bahasa indonesia 28 Pemeriksaan dan perawatan oleh penjual khusus teknik
40 0458-250-2221-F
Interval perawatan berikut ini hanya berlaku untukkondisi pengoperasian normal. Dalam kondisipengoperasian yang berat (area kerja sangat ber‐debu dll.) dan jam kerja harian yang lebih lama,gunakan interval yang lebih singkat.
sebe
lum
bek
erja
sete
lah
beke
rja a
tau
haria
n
sete
lah
men
gisi
bah
an b
akar
min
ggua
n
bula
nan
tahu
nan
jika
terja
di m
asal
ah
jika
terja
di k
erus
akan
jika
dipe
rluka
n
Busi Setel celah elektroda Xganti setiap 100 jampengoperasian
Inlet udara masuk Pemeriksaan visual Xbersihkan X
Sekrup dan mur yangdapat diakses (kecualisekrup penyetel)
kencangkan X
Elemen antigetaran Periksa2) X X X
Ganti di dealer1) XAlat pemotong Pemeriksaan visual X X
ganti XPeriksa kekencangan X X
Alat pemotong logam Asah X XPelumasan roda gigi(dengan sekrup peng‐unci)
periksa X X XTambahkan X
Label keselamatan ganti X 1)Disarankan untuk menggunakan jasa dealer resmi STIHL2)Lihat bab "Pemeriksaan dan pemeliha‐raan di dealer resmi", bagian "Elemen antigetaran"
30 Memperlambat proseskeausan dan mencegahkerusakan
Apabila petunjuk pemakaian ini ditaati, kerusa‐kan pada mesin dihindari dan proses keausanyang cepat dicegah.
Pemakaian, pemeliharaan serta penyimpananmesin harus dilakukan dengan saksama menurutcara yang diterangkan dalam petunjuk pema‐kaian ini.
Segala kerusakan yang terjadi karena petunjukkeamanan, pemakaian dan pemeliharaan kurangdiperhatikan, harus ditanggung oleh pihak pema‐kai. Pihak pemakai bertanggung jawab terutama:– apabila dilakukan perubahan pada mesin ini
tanpa izin STIHL– apabila digunakan komponen, peralatan dan
perlengkapan yang tidak diizinkan, yangkurang cocok atau yang kurang bermutu
– apabila alat ini digunakan untuk tujuan yangtak sesuai dengan maksud dan tujuan produ‐sen
– apabila alat ini digunakan dalam rangka acaraolah raga dan perlombaan
– apabila terjadi kerugian karena alat ini tetapdigunakan, walaupun ada komponennya yangrusak
30.1 Pekerjaan pemeliharaanSegala tugas kerja yang disebut dalam bab"Petunjuk perawatan dan pemeliharaan" harusdikerjakan secara teratur pada waktu yang diten‐tukan. Kalau tugas pemeliharaan tersebut tidakdapat dilaksanakan oleh pemakai, seorang tek‐nisi dari penjualan khusus teknik harus disuruhuntuk melakukannya.
STIHL menganjurkan agar pekerjaan pemeliha‐raan dan reparasi dilakukan hanya oleh teknisidinas penjualan/layanan STIHL. Para penjual
30 Memperlambat proses keausan dan mencegah kerusakan bahasa indonesia
0458-250-2221-F 41
STIHL secara teratur ditawari training dan dileng‐kapi dengan informasi teknis.
Apabila tugas pemeliharaan dan reparasi diabai‐kan atau dikerjakan secara kurang tepat, hal itudapat mengakibatkan kerusakan yang adalahtanggung jawab pihak pemakai, a. l.:– kerusakan pada sarana penggerak - yang
mungkin diakibatkan oleh pemeliharaan (mis.saringan udara atau saringan bahan bakar)yang dilaksanakan kurang lengkap atau ter‐lambat, penyetelan karburator secara salah,atau kurangnya pembersihan pada saluranudara dingin (celah penghisap, rusuk silinder),
– kerusakan korosi atau kerusakan lain yangdiakibatkan oleh penyimpanan yang kurangbaik,
– kerusakan pada alat bermotor ini, karena sukucadang yang kurang bermutu digunakan.
30.2 Komponen yang ausBeberapa komponen mesin akan mengalamikeausan yang normal meskipun telah digunakandengan benar dan harus diganti sesuai denganjenis dan durasi penggunaan secara tepatwaktu. Berikut adalah komponen yang aus:– Alat pemotong (semua jenis)– Komponen pemasangan untuk alat pemotong
(pelat gerak, mur, dll.)– Pelindung alat pemotong– Kopling– Filter (untuk udara, bahan bakar)– Perangkat starter– Busi– Elemen antigetaran
31 Komponen-komponen pen‐ting
9
97
8
250B
A049
17
11 15
18
19 8
7
16
1314#
10
1211
6
12 3
4
5
1 Tutup tangki2 Sekrup penyetel karburator3 Gagang starter4 Konektor busi5 Muffler6 Batang gagang dua tangan7 Tuas gas8 Kontrol geser9 Pengunci tuas gas10 Penopang gagang11 Kabel gas12 Baut mata13 Pompa bahan bakar manual14 Kenop putar untuk flap starter15 Penutup filter udara16 Tangki bahan bakar17 Penopang perangkat18 Gagang melingkar19 Gagang (batang pembatas, tersedia tergan‐
tung pada negara)# Nomor mesin
bahasa indonesia 31 Komponen-komponen penting
42 0458-250-2221-F
5
5
8
1
2
64
7
2
3
1
1
9
100
2BA6
44 K
N
4
1 Poros2 Kepala pemotong3 Pelindung (untuk kepala pemotong saja)4 Pisau (untuk benang pemotong)5 Pelindung (untuk semua alat pemotong)6 Skirt (untuk kepala pemotong)7 Alat pemotong berbahan logam8 Bilah gergaji melingkar9 Stopper (hanya untuk bilah gergaji melingkar)
32 Data-data teknis32.1 Unit penggerakMesin dua langkah satu silinder
32.1.1 FS 120Kapasitas: 30,8 cm3
Diameter silinder: 35 mmLangkah piston: 32 mmDaya menurut ISO 8893: 1,3 kW (1,8 PS)
pada 9000 1/mntPutaran idle: 2800 1/mntPutaran maks. yang dibo‐lehkan (nilai nominal):
12300 1/mnt
Putaran maks. poros output(alat pemotong):
9150 1/mnt
32.1.2 FS 250Kapasitas: 40,2 cm3
Diameter silinder: 40 mmLangkah piston: 32 mm
Daya menurut ISO 8893: 1,6 kW (2,2 PS)pada 9000 1/mnt
Putaran idle: 2800 1/mntPutaran maks. yang dibo‐lehkan (nilai nominal):
12300 1/mnt
Putaran maks. poros output(alat pemotong)
9150 1/mnt
32.2 Sistem PengapianPengapian magnetis yang dikontrol secara elek‐tronikBusi (dengan damper): NGK BPMR 7 A,
Bosch WSR 6 FCelah elektroda: 0,5 mm
32.3 Sistem Bahan BakarKarburator diafragma yang tidak sensitif posisidengan pompa bahan bakar terintegrasiKapasitas bahan bakar: 640 cm3 (0,64 l)
32.4 Bobottangki kosong, tanpa alat pemotong dan pelin‐dungFS 120: 6,3 kgFS 120 R: 6,0 kgFS 250: 6,3 kg
32.5 Panjang totaltanpa alat pemotong: 1765 mm
32.6 Fitur peralatan:R Gagang melingkar
32.7 Nilai suara dan getaranUntuk informasi lebih lanjut tentang kepatuhanterhadap pedoman kondisi kerja Getaran2002/44/EC, lihat www.stihl.com/vib
32.7.1 Tingkat tekanan suara Lpeq menurutISO 22868
dengan kepala pemotong FS 120: 98 dB(A)FS 250: 102 dB(A)dengan alat pemotong logam FS 120: 98 dB(A)FS 250: 100 dB(A)
32.7.2 Tingkat daya suara Lw menurutISO 22868
dengan kepala pemotong FS 120: 110 dB(A)FS 250: 112 dB(A)dengan alat pemotong logam FS 120: 110 dB(A)FS 250: 112 dB(A)
32 Data-data teknis bahasa indonesia
0458-250-2221-F 43
32.7.3 Nilai getaran ahv,eq menurutISO 22867
dengan kepalapemotong
Pegangantangan kiri
Pega‐ngantangankanan
FS 120: 6,3 m/s2 5,0 m/s2
FS 120 R: 8,0 m/s2 9,0 m/s2
FS 250: 5,7 m/s2 4,3 m/s2
dengan alat pemo‐tong logam
Pegangantangan kiri
Pega‐ngantangankanan
FS 120: 4,9 m/s2 4,2 m/s2
FS 120 R: 9,5 m/s2 10,5 m/s2
FS 250: 5,3 m/s2 5,4 m/s2
Untuk tingkat tekanan suara dan tingkat kekua‐tan suara, nilai K adalah sesuai dengan RL2006/42/EC = 2,0 dB(A); untuk nilai getaran, nilaiK adalah sesuai dengan RL 2006/42/EC = 2,0m/s2.
32.8 REACHREACH adalah sebutan untuk sebuah peraturanCE tentang pendaftaran, penilaian dan perizinanbahan-bahan kimia.
Untuk informasi mengenai konformitas denganperaturan REACH (CE) No. 1907/2006 lihatwww.stihl.com/reach
32.9 Tingkat emisi gas buangNilai CO2 yang diukur dalam prosedur persetu‐juan EU diberikan dalam data teknis yang terkaitdengan produk di www.stihl.com/co2.
Nilai CO2 yang diukur ditentukan dengan mesinsampel menurut prosedur pengujian standardalam kondisi dan lingkungan laboratorium, danbukan merupakan jaminan kinerja, baik secaratersurat maupun tersirat untuk mesin tertentu.
Penggunaan dan pemeliharaan yang dimaksud‐kan yang tercantum dalam panduan ini meme‐nuhi persyaratan emisi gas buang yang berlaku.Perubahan yang dilakukan pada mesin akanmembatalkan izin pengoperasiannya.
33 Petunjuk reparasiPemakai mesin gergaji ini hanya boleh melaku‐kan tindakan pemeliharaan dan perawatan yangdiuraikan dalam buku petunjuk ini. Reparasi lebihlanjut hanya boleh dilakukan oleh pihak penjualkhusus teknik.
STIHL menyarankan agar pekerjaan pemeliha‐raan dan reparasi dilakukan hanya oleh teknisidinas penjualan/layanan STIHL. Para penjualSTIHL secara teratur ditawari training dan dileng‐kapi dengan informasi teknis.
Untuk reparasi gunakanlah hanya suku cadangyang diizinkan oleh STIHL untuk mesin ini atauyang secara teknis serupa dengan suku cadangyang diizinkan. Gunakanlanh hanya sukucadang yang bermutu tinggi. Pilihan lain dapatmenimbulkan bahaya kecelakaan atau merusak‐kan mesin.
STIHL menganjurkan agar suku cadang asliSTIHL digunakan.
Suku cadang asli STIHL dapat dikenali karenanomor suku cadang STIHL, tulisan logo{ dan / atau tanda pengenal sukucadang STIHL K (pada suku cadang kecilmungkin hanya tanda pengenal yang terdapat).
34 PembuanganSebelum melakukan pembuangan, perhatikanketentuan pembuangan yang berlaku di negarayang bersangkutan.
000B
A073
KN
Produk STIHL tidak tergolong sampah rumahtangga. Produk STIHL, baterai, aksesori, dankemasannya terbuat dari materi yang ramah ling‐kungan dan dapat didaur ulang.
Informasi aktual mengenai pembuangan dapatdiperoleh di dealer resmi STIHL.
35 Pernyataan kesesuaian UEANDREAS STIHL AG & Co. KGBadstr. 115D-71336 Waiblingen
Jerman
menyatakan bertanggung jawab secara penuhbahwaKonstruksi: Alat pemotong
rumput
bahasa indonesia 33 Petunjuk reparasi
44 0458-250-2221-F
Merek: STIHLTipe: FS 120
FS 250Nomor seri: 4134Kapasitas FS 120: 30,8 cm3
FS 250: 40,2 cm3
mematuhi ketentuan dalam Peraturan2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU dan2000/14/EG, serta dikembangkan dan diproduksisesuai dengan setiap versi standar yang validuntuk tanggal produksi berikut:
EN ISO 11806-1, EN 55012, EN 61000‑6‑1
Penentuan tingkat kebisingan yang diukur dandijamin mematuhi Peraturan 2000/14/EG, Lampi‐ran V, berdasarkan pada standar ISO 10884.
Tingkat daya suara yang diukurFS 120: 110 dB(A)FS 250: 112 dB(A)
Tingkat daya suara yang dijaminFS 120: 112 dB(A)FS 250: 114 dB(A)
Pemegang dokumen teknis:
ANDREAS STIHL AG & Co. KGProduktzulassung
Tahun pembuatan dan nomor mesin tercetak dimesin.
Waiblingen, 03.02.2020
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
i. V.
Dr. Jürgen Hoffmann
Kepala bagian data produk, peraturan, dan per‐setujuan
35 Pernyataan kesesuaian UE bahasa indonesia
0458-250-2221-F 45
bahasa indonesia 35 Pernyataan kesesuaian UE
46 0458-250-2221-F
35 Pernyataan kesesuaian UE bahasa indonesia
0458-250-2221-F 47
www.stihl.com
*04582502221F*
*04582502221F*
0458-250-2221-F
0458
-250
-222
1-F
top related