selfcookingcenter whitefficiency használati útmutató · 2020. 9. 23. · haccp 103 haccp-adatok...
Post on 13-Mar-2021
2 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Használati útmutatóSelfCookingCenter ® whitefficiency ®
Tisztelt Vásárló!Gratulálunk az Ön által megvásárolt új SelfCookingCenter ® whitefficiency ® készülékéhez.Az első pillantásra érthető, vizuális kezelési elvnek köszönhetően - gyakorlatilag betanulásés költséges oktatótanfolyamok nélkül egy szempillantás alatt kitűnő főzési eredményeketfog elérni a SelfCookingCenter ® whitefficiency ® készülékkel.A SelfCooking Control ® -üzemmódban csak a megfelelő terméket és az elérni kívánt főzésieredményt kell kiválasztani, egy gombnyomás - és kész! Teljesen elmaradnak az olyanbeállítások, mint a hőmérséklet, idő és nedvességtartalom megadása, vagy a bonyolultprogramozás, valamint az állandó ellenőrzés.Magától értetődően Önnek a tökéletes kombinált pároló sokoldalú lehetőségei isrendelkezésére állnak a SelfCookingCenter ® whitefficiency ® esetében. A programozómódban egy szempillantás alatt saját ételkészítési programot tud létrehozni.Az első beépítés keltétől számított 24 hónapra biztosítunk garanciát. Ennek előfeltételeaz, hogy a garanciabejelentést megfelelően és teljesen elvégezték. A garancia nemvonatkozik az üvegkárokra, égőkre és tömítőanyagokra, valamint a szakszerűtlenbeépítés, használat, karbantartás, javítás és vízkőmentesítés által okozott károkra. Sokörömet kívánunk az új SelfCookingCenter ® whitefficiency ® készülékhez! RATIONAL AG
Műszaki vevőszolgálatunkat a hét minden napján akövetkező számokon érheti el: +49 (0)1805 327 888Minden alkalmazástechnikai kérdésben a RATIONAL
Chef&Line számát hívja: +49(0) 8191 327 300
A fejlesztések miatti műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
Kereskedő: Beépítő
Beépítve:
Készülékszám
Tartalomjegyzék
A piktogramok magyarázata 8
Első üzembehelyezés 9
Biztonsági útmutató 11
Szavatosság 15
Kezelés, ellenőrzés, karbantartás és javítás 16
Funkcionális alkatrészek 19
Útmutató a berendezés használatához 20
A maghőmérő használata 23
A kézi zuhany használata 25
Általános kezelés 26
Általános útmutató 27
Súgó-funkció 28
Piktogramok magyarázata 28
Az üzemmódok áttekintése 29
Kijelzés bekapcsolás után 29
3 különböző üzemmód 30
SelfCookingControl ® -üzemmód 31
Piktogramok magyarázata 31
Információk és előírások a folyamatban. 32
Opciók főzés után 32
Információs gomb 33
Példa: Marhasült 34
Combi-pároló-mód 36
Piktogramok magyarázata 36
Gőz 38
Forró levegő 39
Gőz és forró levegő kombinációja 41
Tartalomjegyzék
ClimaPlus Control ® 43
Időbeállítás vagy folyamatos üzemelés 44
Kézi előmelegítés 44
Kézi kigőzölés 46
Légsebesség 46
Cool Down 48
Efficient LevelControl ® (ELC ® ) 50
Piktogramok magyarázata 50
Töltse be az ételeket a kiválasztó ablakba 52
ELC ® -ételkészítési program mentése 53
ELC ® -ételkészítési folyamat mentése 53
Ételek elhelyezése és indítása 54
Ételek törlése 55
Árukosarak elmentése 56
Programozó mód 57
Képnézet 59
Válogató- és szűrőfunkció 60
Programozás – SelfCookingControl ® üzemmód 61
Programozás - Combi-pároló-mód 63
Programozás – ELC-üzemmód 65
Mentés üzemelés közben 67
Program indítása 68
Programlépések ellenőrzése 68
Program másolása 70
Program törlése 71
Az összes program törlése 71
Tartalomjegyzék
Program módosítása 72
Programok feltöltése/ letöltése 74
CareControl 75
Ápolási és szennyeződési állapot kijelzése 75
Tisztítási felszólítás 77
A tisztítás megkezdése 79
Tisztítási fokozat 83
Megszakítja a CleanJet ® +care -programot 84
Készülékkonfiguráció MySCC-n keresztül 85
Pontos idő/dátum 86
Elkészítési idő formátuma 87
Valós idő formátuma 87
Automatikus Startidő 88
Delta-T párolás 90
Nyelv 92
Hőmérséklet formátuma 92
Kijelző fényessége 92
1/2 energia 93
Akusztika 94
Szintek száma 96
Szintek sorrendje 96
Tányérsúly bankett 96
à la carte tányér súlya 96
Készenléti sütőtér-hőmérséklet 97
Gyári beállítások 97
HACCP-adatok letöltése 98
Képek feltöltése 100
Tartalomjegyzék
Képek letöltése 100
Feltöltés 102
Program letöltése 103
Programok feltöltése 103
Programok törlése 103
HACCP 103
HACCP-adatok letöltése 104
IP-címek 105
MySCC-szerviz 106
A készülékem 106
Forródrót 106
Gőzfejlesztő öblítése 106
Önellenőrzés 106
Demó-/ Bemutató üzemmód 107
MySCC - MyDisplay 108
Saját profil 108
Profil kikapcsolása 108
Profil feltöltése 108
Profil letöltése 108
Program módosítása 109
Épületgépészet 111
Légszűrő cseréje 111
Az ajtószigetelés cseréje 112
A halogénizzó cseréje 112
A gõzölõszórófej vízkõmentesítése 113
Zavarok jelzése 115
Mielőtt a vevőszolgálatot hívja 119
Tartalomjegyzék
ClubRATIONAL 122
EK-megfelelőségi nyilatkozat - elektromos készülékek 123
EK-megfelelőségi nyilatkozat - gázkészülékek 124
A piktogramok magyarázata
8 / 125
Veszély!Közvetlen veszélyt jelentőhelyzet, amely alegsúlyosabb sérülésekhezvagy halálhoz vezethet.
Figyelmeztetés!Lehetséges veszélyhelyzet,amely esetleg súlyossérülésekhez vagy halálhozvezethet.
Vigyázat!Lehetséges veszélyhelyzet,amely esetleg súlyossérülésekhez vagy halálhozvezethet.
Maró anyagok Tűzveszély! Égési sérülésveszélye!
Figyelem:Ezek be nem tartása anyagikárokhoz vezethet.
Ötletek és fogásokmindennapos használatra
Első üzembehelyezés
9 / 125
Új készüléke első üzembehelyezésénél a rendszer felszólítja arra, hogy indítson el egyegyszeri automatikus önellenőrzést. Ez az önellenőrzés kb. 45 percig tart és arra szolgál,hogy a készüléket a környezeti feltételek szerint beállítsa: Kérjük, kövesse a következőutasításokat:
- Az önellenőrzés elvégzéséhez a készülékből ki kell venni minden csomagolóanyagot,valamint ellenőrizni kell a beakasztható létra és a légvezető lemez megfelelő elhelyezését.
- A készüléket a beszerelési utasításoknak megfelelően csatlakoztatni kell.- A 6 x 1/1, 10 x 1/1, 6 x 2/1 és 10 x 2/1 GN készülékméretekhez helyezzen be egy lapos
GN-tartályt nyílással lefelé a beakasztható létrák közepébe.- A 20 x 1/1 ill. 20 x 2/1 GN készülékméretekhez helyezzen be két GN-tartályt a
tartóállványkocsiba. Egy-egy lapos tartályt nyílással lefelé középre a felső és alsóventilátorkerék elé.
- A további részleteket megtalálja a kijelzőn és a kezelési kézikönyvben.
Tűzveszély!Távolítsa el a csomagolóanyagot, indítási készletet, valamint a rostélyokat és tartályokat.
A főzőtér ajtaján az önellenőrzés alatt nem szabad kinyitni. A főzőtér ajtajának kinyitásaaz önellenőrzés megszakításához vezet. Indítsa el ismételten az önellenőrzést a készülékkikapcsolásával. A forró készüléket előtte hűtse le. Megszakítás esetén a következő nap ismétfelszólítja a rendszer arra, hogy indítsa el az önellenőrzést.
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 INDÍTÁSKövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.Nyomja meg a gombot az önellenőrzéselindításához.
2 Válassza ki a normál vagy lágy vízhez valócsatlakozást.
Első üzembehelyezés
10 / 125
Lépés Információ/ gomb Leírás
3 Tovább Hagyja jóvá a „Tovább” gombbal.
4A következő teszt automatikusan fut le. A tesztállapotát a felső mezőben, az önellenőrzésvégéig fennmaradó időt pedig az alsóidőmezőben követheti nyomon.
Gázkészülékeknél az önellenőrzést követően kötelező elvégezni egy távozó gáz mérést.
Biztonsági útmutató
11 / 125
Olyan helyen tartsa ezt a kézikönyvet, hogy ahhoz a berendezés minden használója mindighozzáférhessen!Ezt a készüléket gyermekek és fizikai, érzékelési és szellemi képességükben korlátozottvagy hiányos tapasztalattal és/ vagy hiányos ismeretekkel rendelkező személyek nemhasználhatják. Kivéve, ha ezeket a személyeket egy a biztonságért felelős személy felügyeli.A berendezést csak kézzel szabad kezelni. A berendezésben hegyes, éles és egyébtárgyakkal okozott sérülések a garancia elvesztéséhez vezetnek.A balesetveszély vagy a berendezés sérülésének elkerülése érdekében sürgetőenszükséges a kezelőszemélyzet rendszeres oktatása és biztonsági eligazítása.
Figyelmeztetés!A napi bekapcsolás és használat előtti átvizsgálás
- - Az előírás szerint reteszelje le a légterelő lapot fent és lent - a forgó ventilátorkeréksérülésveszélyes!
- - Bizonyosodjon meg arról, hogy a beakasztós állványok vagy a tartóállványkocsielőírásszerűen vannak-e rögzítve a sütőtérben! - A forró folyadékot tartalmazó tartályokfelborulhatnak vagy kicsúszhatnak a sütőtérből. - Égési sérülés veszélye!
- - Gondoskodjon arról, hogy a berendezésben történő főzés előtt ne maradjanak asütőtérben tisztító tabletta-maradványok. Az esetleges tabletta-maradványokat távolítsael, és kézi zuhannyal alaposan öblítse le! - Felmaródásveszély
Biztonsági útmutató
12 / 125
Figyelmeztetés!A hibás összeszerelés, szerviz, karbantartás vagy tisztítás, valamint a berendezésenváltoztatások végrehajtása károkhoz, sérülésekhez vagy halálhoz vezethet. Gondosanolvassa el a kezelési útmutatót, mielőtt a berendezést üzembe helyezi!Ezt a berendezést csak ételek ipari konyhai elkészítésére szabad használni. Bármely másfélefelhasználás nem rendeltetésszerű és veszélyes.Gyúlékony anyagokat tartalmazó ételeket (pl. alkoholos ételeket) nem szabad a gépbenkészíteni. Az alacsony lobbanáspontú anyagok könnyen maguktól meggyulladnak -tűzveszély!A tisztító- és vízkőoldó szereket, valamint az azokhoz adott tartozékokat csak azebben a kézikönyvben leírt célokra szabad használni. Bármely másféle felhasználás nemrendeltetésszerű és veszélyes.Az üveglap sérülése esetén, kérjük cserélje ki a teljes üveglapot.
Biztonsági útmutató
13 / 125
Figyelmeztetés!Csak gázkészülékek esetén
- Ha a berendezést szag- és páraelszívó alá szerelik be, akkor a berendezés üzemelésealatt ennek bekapcsolva kell lennie – égéstermékek!
- Ha a berendezést kéménybe kötik, akkor az elszívócsövet az országban érvényesrendelkezéseknek megfelelően rendszeresen tisztítani kell – Tűzveszély! (Lépjenérintkezésbe ezzel kapcsolatban a beszerelést végző szakemberrel!)
- Semmit ne tegyen a berendezés égéstermék-kivezető csöveire – Tűzveszély!- A berendezés alatti területet nem szabad semmilyen tárggyal elkeríteni vagy eltorlaszolni!
– Tűzveszély!- A berendezést csak szélcsendes környezetben szabad működtetni! – Tűzveszély!
Gázszag érzékelése esetén:- Azonnal zárja el a gázvezeték csapját!- Ne érintse meg egyik elektromos kapcsolóelemet sem!- Gondoskodjon a terem alapos szellőztetéséről!- Kerülje nyílt láng használatát, és óvakodjon a szikraképzéstől!- Külső telefonkészüléket használva azonnal tájékoztassa az illetékes gázszolgáltatót (ha a
gázszolgáltató nem lenne elérhető, hívja az illetékes tűzoltóságot)!
Biztonsági utasítások és felelősségvállalás
14 / 125
Figyelmeztetés!Biztonsági útmutató a használathoz
- Ha a tartályokat folyadékkal vagy a főzés során folyékonnyá váló élelmiszerekkel töltimeg, akkor csak olyan magas betolási szintet szabad választani, amelyiknél a berendezéskezelője rálát a betolt tartályra. - Égési sérülés veszélye! A berendezéshez mellékeltük azöntapadós útmutató címkét.
- A sütőtér ajtaját mindig nagyon lassan nyissa ki! (forró gőz) - Égési sérülés veszélye!- A forró sütőtérben levő tartozékokat és más tárgyakat csak hővédő ruházatban érintse
meg! - Égési sérülés veszélye!- A berendezés külső hőmérséklete meghaladhatja a 60 °C fokot is, a berendezést csak a
kezelőelemeknél érintse meg! - Égési sérülés veszélye!- A kézi zuhany és a kézi zuhanyból kifolyó víz forró lehet. - Égési sérülés veszélye!- Cool Down üzemmód - A Cool Down üzemmódot csak előírásszerűen lereteszelt légterelő
lemezzel indítsa el! - Sérülésveszély!- Ne nyúljon be a ventilátorkerékbe! - Sérülésveszély!- Tisztítás - Agresszív vegyi anyag - Felmaródásveszély! Tisztításhoz megfelelő
védőruházatot, védőszemüveget, védőkesztyűt, arcvédő maszkot kell viselni. Vegyefigyelembe a „CareControl“ című fejezetben lévő biztonsági utasításokat.
- Ne tároljon semmilyen könnyen gyúlékony vagy éghető anyagot a berendezés közelében!– Tűzveszély!
- Aktiválja a mozgatható készülékek és tartóállványkocsik rögzítőfékeit, ha azokat nemmozgatja. Egyenetlen padlón a kocsik elgurulhatnak. - Sérülésveszély!
- A tartóállványkocsik mozgatásakor mindig le kell zárni a tartályokat. A folyadékottartalmazó tartályokat fedje le, hogy a forró folyadék nehogy kiloccsanjon belőlük! - Égésisérülés veszélye!
- A szállítókocsinak a tányértartó állványkocsi és a tartóállványkocsi berakása és kirakásasorán rendesen rögzítve kell lennie. - Sérülésveszély!
- A tartóállványkocsik, tányértartó állványkocsik, szállítókocsik, valamint görgőkre szereltberendezések a lejtős terepen vagy küszöbön át való mozgatás során megbillenhetnek.- Sérülésveszély!
Biztonsági utasítások és felelősségvállalás
15 / 125
SzavatosságMinden olyan szerelési és javítási művelet, amelyet nem arra feljogosított szakemberek vagynem eredeti tartalék alkatrészekkel végeznek, továbbá a berendezésnek a gyártó engedélyenélkül történő bárminemű műszaki módosítása a garancia és a gyártói termékszavatosságmegszűnését vonja maga után.
Kezelés, ellenőrzés, karbantartás és javítás
16 / 125
A nemesacél jó minőségének megőrzése érdekében, valamint higiéniai okokból és azüzemzavarok megelőzéséhez a berendezést naponta vagy a tisztításra való felszólítástkövetően meg kell tisztítani. Ehhez kövesse „CareControl“ című fejezet utasításait.
Figyelmeztetés!Ha a berendezést nem vagy nem kellően tisztítják meg, a lerakódott zsír és/vagyélelmiszermaradványok meggyulladhatnak a sütőtérben. - Tűzveszély!
- Zur Vermeidung von Korrosion im Garraum muss Ihr Gerät auch bei ausschließlichemBetrieb in "Feuchter Hitze" (Dämpfen) täglich gereinigt werden.
- A korrózió megelőzésére rendszeres időközönként (kb. 2 hetente) növényi olajat vagy zsírtkell a sütőtérbe tenni.
- A berendezést ne tisztítsa magasnyomású tisztítógéppel !- Ne kezelje a berendezést savval, vagy ne tegye ki savas gőzöknek, mert a krómnikkelacél
passzív rétege megsérül, és a berendezések esetleg elszíneződhetnek.- Csak a készülék gyártójának tisztítószereit használja! Más gyártók tisztítószereinek
használata sérülésekhez és így a garancia elvesztéséhez vezethet.- Ne használjon súrolószereket vagy karcolást okozó tisztítószereket!- A sütőtértömítés napi megtisztítása nem dörzsölő mosogatószerrel meghosszabbítja
annak élettartamát.
Kezelés, ellenőrzés, karbantartás és javítás
17 / 125
Figyelmeztetés!A bemenő levegő szűrőjének karbantartása A készülék önállóan felismeri a szennyeződöttszűrőt. Megjelenik egy szervizüzenet, amely felszólítja a felhasználót a légszűrő cseréjére,ha a szűrő szennyeződött. A készüléket légszűrő nélkül nem szabad használni. A légszűrőcseréjéhez vegye figyelembe a következő adatokat:
A készülék mérete: 6 x 1/1 GN, 6 x 2/1 GN, 10 x 1/1 GN és 10 x 2/1 GNLégszűrő cikkszáma: 40.03.461A légszűrőt a kezelő kicserélheti. A cserénél a légszűrőt a megfelelő helyzetben kell rögzíteni.A légszűrő cseréjéhez kövesse a kezelési kézikönyv „Épületgépészet”című fejezeténekutasításait.
Készülék mérete: 20 x 1/1 GN und die 20 x 2/1 GNFenti készülékek légszűrőjét csak hozzáértő szervizpartner végezheti el.
Figyelem! Ügyeljen a készülék fröccsenő és sugárban érkező víz elleni védelmére, amelycsak teljesen felszerelt légszűrővel és fedéllel biztosítható.
Kezelés, ellenőrzés, karbantartás és javítás
18 / 125
Ellenőrzés, karbantartás és javítás
Veszély - Magasfeszültség!- Ellenőrzést, karbantartási és javítási munkákat csak kiképzett szakemberekkel szabad
végeztetni.- Tisztítási (kivéve a CleanJet ® +care tisztítást), ellenőrzési, karbantartási és javítási
munkák idejére a berendezést az üzemeltetőnek le kell választania az energiaellátásról.- A görgős (mozgatható) berendezések esetében a berendezés mozgásterét annyira kell
korlátozni, hogy annak mozgatásakor ne sérülhessenek meg az energia- és vízvezetékek,ill. csatornabekötések. Ha mozgatja a berendezést, gondoskodjon arról, hogy az rendesenle legyen választva az energia- és vízvezetékről, ill. csatornabekötésről. Ha a berendezéstaz eredeti helyzetbe visszaállítja, az előírásnak megfelelően szerelje fel a mozgásrögzítőt,az energia- és vízvezetéket, ill. csatornabekötést.
- Ahhoz, hogy berendezése kifogástalan műszaki állapotban legyen, évente legalábbegyszer végeztesse el a karbantartást egy arra feljogosított szervízpartnerrel.
Funkcionális alkatrészek
19 / 125
Készülék száma(csak nyitott ajtónál látható)Áramlási biztosíték (választható)(Csak gázkészülékek esetén.)Sütőtér világításBerendezésajtó kettős üveglappalAjtófogantyúAsztali készülékek: Egy kezes kezeléskiegészítő funkcióvalÁlló készülékek: egy kezes kezelés.Kireteszelés a kettős üveglapkinyitásához (belül)Beépített és önürítő csepegtetőtálcaaz ajtónál (belül)Készülék-csepegtetőtálca közvetlenüla lefolyóba csatlakoztatva .Készüléklábak (állítható magasságúak)Típustábla(Olyan fontos adatokat tartalmaz,mint a teljesítményfelvételt, gázfajtát,feszültséget, fázisok számát ésfrekvenciát, valamint készüléktípust,készülék számát (lásd a Készülék típusaés szoftver azonosítása fejezetet) ésopciószámot.)KezelőablakAz elektromos szerelvényrész fedeleKözponti beállítókerékKézi zuhany (visszahozó automatikával)Betolást segítő sínek (álló készülékek)Légszűrő asztali készülékhez (Beépítési helyiségbe vezetett levegő)Légszűrő álló készülékhez (Beépítésihelyiségbe vezetett levegő, készülékhátoldala)Fiók/ csappantyú ápolótablettákhoz
Asztali készülék alsó szekrényen US IV
Készülék
Útmutató a berendezés használatához
20 / 125
- Kerülje hőforrások elhelyezését (pl. grillezők, fritőzök, stb.) a berendezés közelében!- Csak olyan helyiségben lehet a berendezést használni, ahol a hőmérséklet 5 °C fölött van.
+ 5 °C-nál alacsonyabb környezeti hőmérséklet esetén üzembehelyezés előtt a sütőteretfel kell melegíteni szobahőmérsékletre (> +5 °C).
- Amint Ön kinyitja a sütőtér ajtaját, a melegítés és a ventilátor automatikusan kikapcsol. Aventilátorkerék beépített féke aktiválódik és a ventilátorkerék ezután csak rövid ideig forog.
- Ha a berendezés 20 percnél tovább van bekapcsolva úgy, hogy nem választottki üzemmódot vagy a CleanJet ® +care programot, akkor a gép automatikusanenergiatakarékos állapotra kapcsol, és a kijelzőn csak az aktuális időt mutatja.
- Ha a folyamatban levő működés során nem kerül sor további beállításra, akkor a kijelzéserőssége automatikusan 2 lépcsőben csökken. Ha 10 percig nem avatkozik be, akkor akijelző világítása először csökken, majd tovább 10 perc múlva ismét csökken. Amint Önmegérinti a kijelzőt, vagy kinyitja a sütőtér ajtaját, ismét automatikusan a kijelzések normálerőssége áll Önnek rendelkezésre.
- Grillezéskor és sütéskor (pl. csirke esetén) mindig be kell tolni egy zsírgyűjtő tartályt asült alá.
- Csak a berendezés gyártója által készített eredeti hőálló tartozékokat használja!- A tartozékokat használat előtt mindig tisztítsa meg.- Hosszabb üzemszünetek alatt (pl. éjszakára) hagyja kissé kinyitva a berendezés ajtaját!- A sütőtér ajtaja visszacsapó funkcióval rendelkezik. A különálló készülék ajtaja csak akkor
van szorosan bezárva, ha az ajtófogantyú függőleges állásban van.- Hosszabb üzemszünetekre (pl. pihenőnapokra) zárja le a berendezés víz-, áram- és
gázellátását.- Ezt a készüléket nem szabad a háztartási hulladékkal kidobni és kommunális
hulladékgyűjtő helyeken leadni. Szívesen segítünk Önnek a berendezésártalmatlanításában. Műszaki ügyfélszolgálatunkat a következő címen érheti el: 08191327333
Útmutató a berendezés használatához
21 / 125
A berendezés méretétől függő legnagyobb betöltésimennyiségek6 x 1/1 GN 30 kg (max. 15 kg betolásonként)6 x 2/1 GN 60 kg (max. 30 kg betolásonként)10 x 1/1 GN 45 kg (max. 15 kg betolásonként)10 x 2/1 GN 90 kg (max. 30 kg betolásonként)20 x 1/1 GN 90 kg (max. 15 kg betolásonként)20 x 2/1 GN 180 kg (max. 30 kg betolásonként)
A maximális töltési mennyiségek túllépése a készülék sérüléséhez vezethet.Tartsa be a felhasználói kézikönyvben megadott töltésmennyiség-határokat!
Asztali készülékek beakasztós állvánnyalA készülék mérete: 6 x 1/1 GN, 6 x 2/1 GN, 10 x 1/1 GNés 10 x 2/1 GN
- A kivételhez középen enyhén emelje fel a beakasztósállványt. Vegye ki először az elülső, alsó rögzítésből ésutána a felső rögzítésből.
- A beakasztós állványt tolja be a sütőtér közepéig.- Emelje ki a beakasztós állványt a rögzítésből, úgy hogy
felfelé megemeli. Visszahelyezéskor a műveleteketfordított sorrendben végezze el.
Útmutató a berendezés használatához
22 / 125
A tartóállványkocsik, tányértartó állványkocsik ésszállítókocsik használata asztali készülékek esetében(választható lehetőség)
- A beakasztós állványt a fent leírt módon vegye ki.- A betolósíneket a készülék alján erre szolgáló
rögzítésbe helyezze. Ügyeljen a pontosan illeszkedőrögzítésre (4 pecek).
- Vegye figyelembe, hogy a berendezést a szállítókocsipontos magasságával kell összhangba hozni ésbeszintezni.
- Tolja a szállítókocsit ütközésig a betolósínhez, ésbizonyosodjon meg arról, hogy a szállítókocsi aberendezéshez előírásszerűen rögzítésre került.
- Tolja a tartóállványkocsit vagy tányértartó állványkocsitütközésig a berendezésbe, és ellenőrizze aberendezésbeli rögzítés működőképességét.
- A tartóállványkocsi vagy tányértartó állványkocsikivételéhez oldja ki a rögzítést, és húzza ki a kocsita sütőtérből. Mindezek előtt tegye a maghőmérőt abetolósínen levő parkolóállásba.
- Figyeljen arra, hogy a tartóállványkocsi vagya tányértartó állványkocsi mozgatás közbenbiztonságosan rögzítve legyen a szállítókocsihoz.
Útmutató a berendezés használatához
23 / 125
A maghőmérő használata
Vigyázat!A maghőmérő és a maghőmérő elhelyezéssegítője forró lehet. - Égési sérülés veszélye!
Szúrja be a maghőérzékelőtaz elkészítendő étellegvastagabb részébe.A tűt át kell szúrni azelkészítendő étel közepén(lásd a Felhasználóikézikönyvet)!
Használjonelhelyezéssegítőtarra az esetre, ha amaghőérzékelő önállóankijön az elkészítendőételből (pl.: puha állagúvagy alacsony tömörségűételeknél).
A Finishing ® ételelőkészítőhasználata esetén amaghőmérőt a tányértartóállványkocsin találhatókerámiacsőbe helyezze!
Útmutató a berendezés használatához
24 / 125
Fagyasztott élelmiszerek esetén használja a készülékhez adottelőfúrót! Fúrjon egy lyukat az étel legvastagabb részébe! Ehhezhelyezze az élelmiszert szilárd alapra és védje a kezét.
- A maghőmérőt és az elhelyezéssegítőt mindig előírásszerűen helyezze el az erre kialakítottparkolóállásba! - Sérülésveszély
- Ne engedje, hogy a maghőmérő kilógjon a sütőtérből! - Sérülésveszély!- Vegye ki a maghőmérőt az ételből, mielőtt azt kiveszi a sütőtérből! - Sérülésveszély!
Ha szükséges hűtse le a maghőérzékelőt használat előtt kézi zuhannyal.
Vigyázat!Védje a karjait és kezét az égési sérülésektől és az érzékelő hegyétől – sérülésveszély!
Útmutató a berendezés használatához
25 / 125
A kézi zuhany használata- A kézi zuhany használatakor a tömlőt legalább 20 cm-nyire húzza ki a parkolóállásból.- A kezelőgomb megnyomásával 2 adagoló fokozatot választhat.- A kézi zuhanyt mindig lassan vezetve engedje vissza a parkolóállásba.
Vigyázat!A kézi zuhany és a kézi zuhanyból kifolyó víz forró lehet. - Égési sérülés veszélye!
- A kézi zuhanynak a maximálisan rendelkezésre álló tömlőhosszúságon túli erőteljes kihúzásakárosítja a tömlőt.
- Gondoskodjon arról, hogy a tömlő a kézi zuhany használata után teljesen csévélődjön fel.- A kézi zuhanyt nem szabad a sütőtér hűtésére használni! - Fennáll a sütőtér, a légterelő lemez
vagy egy felrobbanó sütőtér-üveglap sérülésének veszélye!
Általános kezelés
26 / 125
A berendezés érintőképernyővel rendelkezik. Már a képernyő finom érintésével lehetőségevan a készüléken beállításokat eszközölni.
A központi beállítókoronggal módosítani tudjaa beállításokat.
A beállításokat atolókapcsoló elállításával/meghúzásával is nagyvonalakban elvégezheti.
Az elvégzett módosítás4 másodpercen belülautomatikusan érvényesül,vagy nyomja meg aközponti beállítókorongot.
Általános kezelés
27 / 125
Általános útmutató
Vissza az indítási szinthez Súgó-funkció Programozó mód
Előmelegítésállapotkijelzése, piros nyílelőmelegítés, kék nyíllehűtés.
A sütőtér túl forró – akapcsoló villog (a sütőtérlehűtése lásd a „Cool Down"című fejezetet).
A főzési idő végéthangjelzés és animációmutatja meg.
Vízhiány - Nyissa ki avízcsapot! A kijelzés afeltöltés után eltűnik.
„Gázégő üzemzavara”:Nyomja meg a „RESETGAS” gombot - új gyújtásifolyamat indul el. Ha akijelző újra világít, akkorértesítse a szervizt.
Vissza/Megszakítás
Általános kezelés
28 / 125
Súgó-funkcióA készülék sokoldalú lehetőségeinek egyszerű és hatékony kihasználásához a készülékenrészletes használati útmutató és gyakorlati példákat és hasznos tippeket tartalmazó kezelésisegédlet van elhelyezve. A súgófunkció a „?”-gombbal választható ki. A következő funkciókállnak a súgófunkcióban az Ön rendelkezésére.
Piktogramok magyarázata
Súgó-funkció indítása
Következő oldalra lapozás
Az előző fejezet megnyitása
Következő fejezet/ többinformáció
A menü nyitása és a kézikönyvkiválasztása
Előző oldalra lapozás
A súgó-funkció elhagyása
- A kézikönyv kiválasztásával kinyílik a megfelelő tartalomjegyzék. Válassza ki az Önt érdeklőfejezetet.
- Ha a súgófunkció folyamatos üzemelésnél nyitva van, akkor a készülék automatikusan kilép,amint egy akció szükségessé válik.
Az üzemmódok áttekintése
29 / 125
Kijelzés bekapcsolás után
Be-/ki kapcsoló
MySCC
Súgó-funkció
CareControl
Combi-pároló-mód
Gőz
Forró levegő
Gőz és forró levegő kombinációja
SelfCooking Control®-üzemmód
Hús
Szárnyasok
Hal
Köretek
Tojásételek/ desszert
Tésztasütés
Finishing ®
További funkciók
Efficient LevelControl ® rendszerüzemmód
Programozó mód
Az üzemmódok áttekintése
30 / 125
3 különböző üzemmód
SelfCookingControl®-üzemmód
Combi-pároló-mód Programozó mód
A bekapcsolást vagy aHome-gomb megnyomásátkövetően a SelfCookingControl ® -üzemmódbakerül.A leírást a SelfCookingControl ® -üzemmódfejezetben találja.
A „Gőz”, „Kombináció”vagy „Forró levegő” gombmegnyomásával a Combi-pároló-üzemmódbakerülhet.A leírást a Combi-pároló-mód fejezetben találja.
A "Program"-gombmegnyomásával tud aProgramozó módbabelépni.A leírást a Programozó módfejezetben találja.
SelfCookingControl ® -üzemmód
31 / 125
SelfCookingControl ® felismeri a készítendő étel méretét és a berakodási mennyiséget. Afőzési időt, hőmérsékletet és a főzőtér klímáját folyamatosan kiigazítja. Kijelzi a maradék időt.Példákat és hasznos információkat talál a kezelési kézikönyvben.
Piktogramok magyarázata
Főzési sebesség
Delta T
Főzési idő
Barnítás
Nyersanyagvastagság
Kelesztési térfogat
Főzési tér klímája
Gőzölés
Légsebesség
Maghőmérséklet/sütési fokozat
Maghőmérséklet/sütési fokozat
Maghőmérséklet/sütési fokozat
Maghőmérséklet/sütési fokozat
Sütési fokozat
Főznivaló mérete
Kezdő sütési hőfok
Felülpirítás
Csőben sütés
SelfCookingControl ® -üzemmód
32 / 125
Készétel Gőzölve sütés
Információk és előírások a folyamatban.
Előmelegítés kijelzése
Cool Down kijelzése
Felszólítás megszakítása
Bevágás
Felöntés
Opciók főzés után
Hőmérsékleten tartás
Felmelegítés kiadásihőmérsékletre
Felülpirítás
Maghőmérséklet-érzékelőáthelyezése
Tovább időhosszabbítással
Új tétel behelyezése
SelfCookingControl ® -üzemmód
33 / 125
Információs gombAz információs gomb mindig kijelzi Önnek, hogy hány lépésből áll az aktuális főzésifolyamat és kiegészítésképpen milyen Következő opció választható.
A főzési folyamat lezajlásisorrendje
A következőkbe bemutatjuk a „Sütés” ételkészítési folyamat lezajlási sorrendjét példaként:
Előmelegítés Berakás Maghőmérőbehelyezése Pirítás Lehűtés
Főzés
Opciók
Továbbátszúrással Melegen tartás Új berakás
SelfCookingControl ® -üzemmód
34 / 125
Egy példán keresztül szeretnénk Önöknek a kezelést röviden elmagyarázni. Sok továbbihasznos útmutatást találnak a felhasználói kézikönyvben arra vonatkozóan, hogy hogyankészíthetik el az ételeket játszi könnyedséggel, vagy csak kövessék a kijelzőn megjelenőkezelési útmutatást.
Példa: Marhasült
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Nyomja meg az "Hús" gombot!
2 Sütés Nyomja meg az "Sütés" gombot!
3 Válassza ki az ételkészítési sebességet.
4 Válassza ki a pirítási hőmérsékletet.
5 Maghőmérséklet/sütési fokozat kiválasztása
6 A berendezés automatikusan előmelegítimagát.
7 Berakási felszólítás
SelfCookingControl ® -üzemmód
35 / 125
Lépés Információ/ gomb Leírás
8 Maghőérzékelő beszúrása
9 03:58 Fennmaradó idő kijelzése
10 Vége Elkészítési idő vége – hangjelzés szól,válassza ki az opciókat.
Nyomja meg a gombot, hogy az egyéni beállításokat elmentse (lásd a„Programozás" című fejezetet).
Ha a maghőmérő nincs vagy rosszul van behelyezve, egy hangjelzéshallatszik, és a kijelzőn megjelenik a felszólítás arra, hogy helyesen állítsabe a maghőmérőt.
Combi-pároló-mód
36 / 125
A Combi-pároló módban a Combi-pároló minden funkciója az Ön rendelkezésére áll.A „Gőz”, „Kombináció” vagy „Forró levegő” gomb megnyomásával a Combi-pároló-üzemmódba kerülhet.
3 kézi üzemmód Gőz
Forró levegő
Gőz és forró levegő kombinációja
Piktogramok magyarázata
MySCC
CareControl
A sütőtérklíma páratartalmánakszázalékra pontos beállítása.
A sütőtér hőmérsékleténekbeállítása
A főzési idő beállítása
A maghőmérséklet beállítása
Előmelegítés
Folytonos üzemmód
Gőzölés
Combi-pároló-mód
37 / 125
Súgó-funkció
A programozó funkció előhívása
Vissza/Megszakítás
Légsebesség
Cool Down
A sütőtér-hőmérséklet-gomb megnyomásával az aktuális főzési adatok lekérdezhetők, mint atényleges sütőtérklíma és a tényleges sütőtér-hőmérséklet.
Combi-pároló-mód
38 / 125
GőzA "Gőz" üzemmódban a gőzfejlesztő higiénikus friss gőzt fejleszt. A sütőtér hőmérsékletét30 °C és 130 ℃ között állíthatja be.Elkészítési módok: Gőzölés, párolás, blansírozás, főzés, duzzasztás, vákuumban puhítás,kiolvasztás, tartósítás.
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Nyomja meg a gombot!
2Nyomja meg a gombot és állítsa be a kívánthőmérsékletet. A standard érték a forrásihőmérséklet.
3 Nyomja meg a gombot és állítsa be a kívántelkészítési időt.
3 Nyomja meg a „Maghőmérséklet" gombot ésállítsa be a kívánt maghőmérsékletet.
További funkciókat, mint pl.: légsebesség, előmelegítés, folyamatos üzemelés, Cool Down,vagy Delta-T lehet választani. A kigőzölés és a légsebesség használatához lásd a „Kézikigőzölés“ és a „Légsebesség" című fejezeteket. A Delta-T használatához lásd a "Delta-T“fejezetet a "MySCC"-nél.
Combi-pároló-mód
39 / 125
Forró levegőA "Forró levegő" üzemmódban a száraz levegőt nagy teljesítményű fűtőtestek melegítik fel.A sütőtér hőmérsékletét 30 °C és 300 ℃ között állíthatja be. Szükség esetén korlátozhatjaa sütőtér nedvességtartalmát.Elkészítési módok: Tésztasütés, sütés, grillezés, olajban sütés, csőben sütés, bevonás.
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Nyomja meg a gombot!
2Nyomja meg a gombot és állítsa be a sütőtérpáratartalmának maximális értékét (lásd a"ClimaPlus Control ® “ című fejezetet).
3 Nyomja meg a gombot és állítsa be a kívánthőmérsékletet.
4 Nyomja meg a gombot és állítsa be a kívántelkészítési időt.
4 Nyomja meg a „Maghőmérséklet" gombot ésállítsa be a kívánt maghőmérsékletet.
Combi-pároló-mód
40 / 125
További funkciókat, mint pl.: légsebesség, előmelegítés, folyamatos üzemelés, Cool Down,vagy Delta-T lehet választani. A kigőzölés és a légsebesség használatához lásd a „Kézikigőzölés“ és a „Légsebesség" című fejezeteket. A Delta-T használatához lásd a "Delta-T“fejezetet a "MySCC"-nél.Folytonos üzemmódban 30 perc után a sütőtér hőmérséklete automatikusan lecsökken 300°C-ról 260 °C fokra.Tilos a készüléket „Forró levegő” üzemmódban vízvezetéki csatlakozás nélkül, magashőmérsékleten 2 óránál tovább üzemben tartani, mivel ez a készülék meghibásodásáhozvezethet.
Combi-pároló-mód
41 / 125
Gőz és forró levegő kombinációjaA két főzőközeget a „gőzt“ és a „forró levegőt” kombinálják itt egymással. Ez a kombinációnedves-forró főzőtérklímát hoz létre a különlegesen intenzív puhítás céljából. A sütőtérhőmérsékletét 30 °C és 300 ℃ között állíthatja be. Szükség esetén beállíthatja a sütőtérklímáját.Elkészítési módok: Sütés, tésztasütés.
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Nyomja meg a gombot!
2Nyomja meg a gombot és állítsa be a sütőtérpáratartalmának kívánt értékét (lásd a"ClimaPlus Control ® “ című fejezetet).
3 Nyomja meg a gombot és állítsa be a kívánthőmérsékletet.
4 Nyomja meg a gombot és állítsa be a kívántelkészítési időt.
4 Nyomja meg a „Maghőmérséklet" gombot ésállítsa be a kívánt maghőmérsékletet.
Combi-pároló-mód
42 / 125
További funkciókat, mint pl.: légsebesség, előmelegítés, folyamatos üzemelés, Cool Down,vagy Delta-T lehet választani. A kigőzölés és a légsebesség használatához lásd a „Kézikigőzölés“ és a „Légsebesség" című fejezeteket. A Delta-T használatához lásd a "Delta-T“fejezetet a "MySCC"-nél.Folytonos üzemmódban 30 perc után a sütőtér hőmérséklete automatikusan lecsökken 300°C-ról 260 °C fokra.
Combi-pároló-mód
43 / 125
ClimaPlus Control ®
A ClimaPlus Control ® méri és szabályozza a sütőtér nedvességtartalmát százalékospontossággal. Minden egyes élelmiszerhez pontosan a termékre vonatkozó ideális klímátállíthatja be a klímaablakban.
Gőz:A ClimaPlus Control® gyárilag 100 %-osnedvességtartalomra vanbeállítva.
Forró levegő:A ClimaPlus Control® -szal korlátozhatja asütőtérben levő terméknedvességtartalmát. Apiros csík és a hozzátartozó százalékszámmutatja a sütőtérbenlegfeljebb megengedhetőnedvességtartalmat.Minél több piros színlátható a kijelzőn, annálszárazabb a sütőtérlevegője, ill. annál kisebb anedvességtartalom.
Gőz + forró levegő:Itt beállíthatja a gőz és aforró levegő keverékét.Mennél több kék vonallátható a klímaablakban,annál nedvesebb a sütőtérlégköre, ill. annál magasabba nedvességtartalom.
A nyíl felfelé világít - a sütőtérbenedvesség áramlik.
A nyíl lefelé világít - a sütőtérbőlnedvesség távozik.
Az energiaforrásokat kímélő folyamatos üzemeléshez azt ajánljuk, hogy állandó páratartalmalegyen a sütőtérnek pl.: forró levegőnél 100 %.
Combi-pároló-mód
44 / 125
Időbeállítás vagy folyamatos üzemelés
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Válassza ki a „Gőz” üzemmódot.
2Nyomja meg a gombot és állítsa be a kívántelkészítési időt. Folyamatos üzemeléshez nézda következő sort.
2
Nyomja meg a folyamatos üzemelés gombját!Megnyomhatja az Elkészítési idő gombotés fordítsa/ tolja jobbra a központi beállítókorongot/ tolókapcsolót, amíg az "IDŐTARTAM"felirat megjelenik.
Kézi előmelegítés
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Válassza ki a „Gőz” üzemmódot.
2 Nyomja meg a gombot és állítsa be a kívántelőmelegítési időt.
3
Nyomja meg az előmelegítés gombot!Megnyomhatja az Elkészítési idő gombotés fordítsa/ tolja jobbra a központi beállítókorongot/ tolókapcsolót, amíg az "Előmelegítés"felirat megjelenik.
Combi-pároló-mód
45 / 125
Pontos idő beállítása: Lásd a „Pontos idő“ című fejezetet a „MySCC“-nél.
Pontos idő formátumának beállítása : Lásd a „Pontos idő formátuma“ című fejezetet a„MySCC“-nél.
Az elkészítési idő formátumának beállítása : Lásd az „Elkészítési idő formátuma“ címűfejezetet a „MySCC“-nél.
Az indítási idő beállítása: Lásd az "Automatikus indítási idő” című fejezetet.
Combi-pároló-mód
46 / 125
Kézi kigőzölésEgy nagy teljesítményű szórófejen keresztül hirtelen víz porlasztódik a sütőtérbe, ahol azszétoszlik. A sütemények a gőzölés révén ideális mértékben kelnek meg, és ezzel elérhetőa kívánt fényes felület.Választható forró levegős üzemmódnál vagy gőz és forró levegő kombinációjánál.A gőzölés időtartama: A nedvességbevitel 2 másodpercre korlátozódik. Csak a gombismételt megnyomásakor történik egy újabb 2 másodperces gőzölés.Hőmérséklettartomány: 30 °C és 260 °C közötti sütőtérhőmérséklet.
Nyomja meg a "Gőzölés" gombot egy adag gőz befújásához.
A programozó módban minden programlépéshez a gőzölést 3 különböző fokozatbanállíthatja be. Nyomja meg a gombot és állítsa be a kívánt hőmérsékletet a beállítókoronggal.
Gőzölés ki
1 gőzlöket(1 mp)
3 gőzlöket1 mp löket/ 10 mp szünet)
5 gőzlöket1 mp löket/ 10 mp szünet)
LégsebességAnnak érdekében, hogy minden étel elkészítéséhez létrehozza az ideális sütőtérklímát, 5légsebességet tud beállítani.
Nyomja meg a gombot és állítsa be a kívánt légsebességet a beállítókoronggal.
Turbó légsebesség
Normál légsebesség
1/4 légsebesség
Ventilátorkerék ütemezése 1/4légsebességgel
Combi-pároló-mód
47 / 125
1/2 légsebesség
Combi-pároló-mód
48 / 125
Cool DownA berendezést magas hőmérséklettel működtette, most viszont alacsonyabb elkészítésihőmérséklettel szeretne tovább dolgozni. A „Cool Down“ funkcióval gyorsan és kíméletesenlehűtheti a sütőteret.
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Válassza ki a „Gőz” üzemmódot.
2 Nyomja meg a gombot, és csukja be a sütőtérajtaját!
3 Nyissa ki az ajtót! Nyissa ki a sütőtér ajtaját!
4 Nyomja meg a gombot! A sütőtércélhőmérséklete szükség esetén átállítható.
5 A légsebesség szükség esetén egyedilegbeállítható
Combi-pároló-mód
49 / 125
Figyelmeztetés!- Csak előírásszerűen lereteszelt légterelőlemez mellett indítsa el a "Cool Down" funkciót! -
Sérülésveszély!- "Cool Down" alatt az ajtó kinyitásakor nem kapcsol ki a ventilátorkerék.- Ne nyúljon be a ventilátorkerékbe! - Sérülésveszély!- "Cool Down" alatt forró gőzök távoznak a sütőtérből. - Égési sérülés veszélye!
A "Cool Down" funkció nem programozható.
Nyomja meg a „Sütőtér-hőmérséklet“-gombot a tényleges sütőtérhőmérséklet kijelzéséhez.
Efficient LevelControl ® (ELC ® )
50 / 125
Használja készüléke betolásait a legkülönbözőbb ételkészítési folyamatokkal egyidejűleg. AzEfficient LevelControl ® megmutatja Önnek, hogy milyen ételeket készíthetők el együtt és azételkészítési időt intelligensen a berakási mennyiségnek, valamint az ajtónyitások számánakés időtartamának megfelelően állítja be.
Nyomja meg a gombot, hogy az Efficient LevelControl módba léphessen.
Piktogramok magyarázata
Home-gomb
Új étel kiválasztása
Étel törlése
Ételek akiválasztóablakban
Aktív étel
Betolási szint
Navigáció az időablakhoz
Tényleges idő tengely
Tényleges idő gomb (az időablakvisszaugrik az aktuális időre)
Standby, az aktuálissütőtérhőmérsékletet 30 percigtartja, lásd a "Standby" az"MySCC" alatt.
Zoom (az időablak növelése vagycsökkentése)
Az étel összeállítás mentése akiválasztóablakban
Efficient LevelControl ® (ELC ® )
51 / 125
A piktogram megmutatja az elmentett program üzemmódját, mint pl. Gőz ésforró levegő kombinációja.
Efficient LevelControl ® (ELC ® )
52 / 125
Töltse be az ételeket a kiválasztó ablakba
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Nyomja meg a gombot!
2 Nyomja meg a gombot egy programindításához.
4 Válassza ki az elmentett étel nevét a listából.
5 Az ételt a rendszer kijelzi a kiválasztóablakban.
- Minden ételt betölthet a kiválasztóablakba.- Az ELC ® -üzemmódot közvetlenül az ELC ® -folyamat kiválasztásával pl.: ELC ® -pizza indíthatja
el.- Egy étel nevének megnyomásával + nyomvatartásával (4 mp) a kiválasztóablakban átléphet a
módosító üzemmódba és a folyamatot kiigazíthatja.
Efficient LevelControl ® (ELC ® )
53 / 125
ELC ® -ételkészítési program mentése
Az új ELC ® -program elmentéséhez a leírást a "Programozás - ELC ® -üzemmód" címűfejezetben találhatja.
ELC ® -ételkészítési folyamat mentése
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Nyomja meg a gombot!
2 ELC-gőzölés Nyomja meg az „ELC-gőzölés” gombot!
3 Pontosítsa az elkészítési paramétereket.
4 Az elmentéshez nyomja meg a gombot.
5 Sárgarépa gőzölése Írja be a nevet pl.: sárgarépa gőzölése.
6 Nyomja meg a gombot a név elmentéséhez.
Efficient LevelControl ® (ELC ® )
54 / 125
Egy étel nevének megnyomásával + nyomvatartásával (4 mp) a kiválasztóablakban átléphet amódosító üzemmódba és a folyamatot kiigazíthatja.
Ételek elhelyezése és indítása
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Nyomja meg a kívánt étel nevét akiválasztóablakban.
2Helyezze el az ételeket az ujjával elhúzva (drag& drop) a kívánt betolási szinthez vagy nyomjameg a megfelelő betolási szintet.A folyamat automatikusan elindul.
3 A készülék automatikusan előmelegíti magát.
4 BerakásAz előmelegítési hőmérséklet elérésétkövetően a rendszer felszólítja Önt, hogy rakjabe az ételt.
- Egy aktív étel nevének megnyomásával + nyomvatartásával az időablakban kiemeli azezzel az aktív étellel kombinálható ételeket a kiválasztóablakban.
- Amíg az étel aktív, addig elhelyezhető az időablakban lévő szabad betolási szintmegnyomásával.
- Ugyanazt a klímát igénylő ételek egyszerre behelyezhetők.- A Standby-gomb megnyomásával (ELC ® -szimbólum) az aktuális sütőtérhőmérsékletet
meghatározott ideig fenntartja (előzetes beállítás 30 perc, időbeállítás MySCC-Standby-ban)- Az időablak a pontos idő megnyomásával az aktuális időre visszaállítható.
Efficient LevelControl ® (ELC ® )
55 / 125
Ételek törlése
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Nyomja meg a gombot! A törlés gomb aktív,addig míg a gomb sárga kerete villog.
2 Nyomja meg az étel nevét, azért hogy azt azidő- vagy kiválasztóablakból eltávolítsa.
Addig amíg a törlés gomb aktív (sárga keret), tetszés szerinti mennyiségű ételt távolíthat el azidő vagy kiválasztóablakban.
Efficient LevelControl ® (ELC ® )
56 / 125
Árukosarak elmentése
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Nyomja meg a gombot!
2 Nyomja meg a gombot egy programindításához.
4 Válassza ki több elmentett étel nevét a listából.
5 Az ételeket a rendszer kijelzi akiválasztóablakban.
5 Nyomja meg a gombot az összeállításelmentéséhez a kiválasztóablakban.
- Minden ételt betölthet a kiválasztóablakba.- Egy aktív étel nevének megnyomásával + nyomvatartásával az időablakban kiemeli az ezzel az
aktív étellel kombinálható ételeket a kiválasztóablakban.
Programozó mód
57 / 125
A programozó módban egy szempillantás alatt saját ételkészítési programot tud létrehozni. A7 üzemmódot (Frissensült, Hirtelensült, Szárnyasok, Hal, Tésztasütés, Köretek, Tojásételek/Desszertek, Finishing®) saját egyéni igényei szerint másolhatja, alakíthatja, és saját nevealatt tárolhatja vagy egyéni kézi programokat készíthet akár 12 lépéssel.
Nyomja meg a gombot, hogy aprogramozó-módba léphessen.
Válassza ki a programot!
Kiválasztóablak – programindítása
Kiválasztóablak –programrészletek kiválasztása
Új program
Program másolása
Program törlése
Program módosítása
Képnézet
Listanézet
USB-stick letöltése/ feltöltése
Programozó mód
58 / 125
Kiválasztóablak –megnyomott info-gombnál MyDisplay megnyitása
A programneveket kiegészítendő a következő gombokon további információk hívhatók levagy helyezhetők el.
Az élelmiszer képe a programhoz
A tartozék képe a programhoz
Csoportba sorolás (pl.: reggeli)
Jegyzetek a programhoz
Kiegészítő jellemzők választhatók
A piktogram megmutatja az elmentett program üzemmódját, mint pl. Gőz ésforró levegő kombinációja. A SelfCooking Control®- főzési folyamatoknakés EPS-nek megfelelően a készülék kijelzi a többi piktogramot.
Programozó mód
59 / 125
KépnézetA képnézetben minden program ábrázolása egy címképre csökken. Ha nem állrendelkezésre kép, a program címe szöveg formában szerepel a képnézetben.
Váltson képnézetre.
Módosítsa a nézetet pl. 20 képről16 képre oldalanként.
A nyíl megnyomásával vagya központi beállítókoronggallapozhat a nézetben.
A legutoljára kiválasztott nézet a következő felhívásnál újra megjelenik.
Programozó mód
60 / 125
Válogató- és szűrőfunkcióA listanézetben a nevek ábécé-sorrendben vannak felsorolva. A listanézet a válogató- ésszűrőfunkcióval módosítható.
Nyomja meg a gombot a szűrőfunkció megnyitásához. Válasszon ki egyszűrőjellemzőt.
Nyomja meg a gombot a válogatófunkció megnyitásához. Válasszon ki egyválogatási jellemzőt.
A következő válogató- vagy szűrőfunkciók állnak rendelkezésére:
- Név: A programokat ábécé sorrendbe állítja, nincs szűrőfunkció (alapbeállítás).- Programfajta: A programokat üzemmódjuknak megfelelően válogatja le, nincs
szűrőfunkció.- Utolsó 20: Csak az utoljára használt 20 programot jelzi ki, automatikus szűrőfunkció. A
legutoljára használt program áll az első helyen.- Kedvencek: A programokat a kedvencek beállítása szerint válogatja le, automatikus
szűrőfunkció. A kedvenc állapotot előzetesen a program jellemzőiben kell beállítani.- Szerző: A programokat a szerzők szerint válogatja le, automatikus szűrőfunkció. A
szerzőt előzetesen a program jellemzőiben kell beállítani.- Csoport: A programokat egy kiválasztott csoportnak megfelelően, mint pl.: „reggeli“
szűri. A program hozzárendelését előzetesen a program jellemzőiben kell beállítani.
Programozó mód
61 / 125
Programozás – SelfCookingControl ® üzemmódPélda: A "Sültet" átnevezi, és az ételkészítési folyamatot egy új név, a "Borjúsült" név alattegyéni beállításokkal tárolhatja, pl. "Barnítás: világos" és "Elkészítés: átsült".
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Nyomja meg a gombot!
2 Nyomja meg a gombot egy új programlétrehozásához.
3 Borjúsült Adja meg a program nevét (pl.: borjúsült).
4 Nyomja meg a gombot a név elmentéséhez.
5 Válassza ki a „Hús” üzemmódot.
6 Sütés Válassza ki a „Sütést”.
7 A barnítás fokát és az átsütés mértékétegyedileg lehet változtatni.
8Nyomja meg a gombot az ételkészítésifolyamat elmentéséhez és a kiválasztóablakmegnyitásához.
Programozó mód
62 / 125
Lépés Információ/ gomb Leírás
9Válasszon ki pl.: egy képet az ételhez vagyhagyja el a program részletes nézetét a„Mentés“-gomb megnyomásával.
A program részletes nézetében lementheti az olyan jellemzőket, mint atartozék képe, jegyzetek a programhoz vagy csoporthoz való tartozás.
Programozó mód
63 / 125
Programozás - Combi-pároló-módKézi programot készíthet saját tetszése szerint akár 12 lépéssel.
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Nyomja meg a gombot!
2 Nyomja meg a gombot egy új programlétrehozásához.
3 Rántotta Adja meg a program nevét (pl.: rántotta).
4 Nyomja meg a gombot a név elmentéséhez.
5 Válassza ki pl.: a „Kombinációs” üzemmódot.
6 Nyomja meg a gombot a sütőtérelőmelegítéséhez.
7 Állítsa be a kívánt előmelegítési hőmérsékletet.
8 A lépés elmentéséhez nyomja meg a gombotegyszer. Be lehet iktatni egy további lépést.
Programozó mód
64 / 125
Lépés Információ/ gomb Leírás
9 Válassza ki az üzemmódot a másodikprogramlépéshez.
10 Válassza ki a kívánt ételkészítési jellemzőt.
11 A lépés elmentéséhez nyomja meg a gombotegyszer. Be lehet iktatni egy további lépést.
12 Nyomja meg a gombot a programfolyamatbefejezéséhez.
Minden egyes programlépés lezajlását követően hangjelzést adhat.Aktiválja a „Berregő hang“ gombot.
Minden programlépésben beállíthatja a kívánt légsebességet.
A Forró levegő és a Kombináció üzemmódokban aktiválhatja a gőzölést 3különböző fokozatban. Lásd a „Kézi gőzölés" című fejezetet is.
Programozó mód
65 / 125
Programozás – ELC-üzemmódHasználja készüléke betolásait a legkülönbözőbb ételkészítési folyamatokkal egyidejűleg. AzEfficient LevelControl ® megmutatja Önnek, hogy milyen ételeket készíthetők el együtt és azételkészítési időt intelligensen a berakási mennyiségnek, valamint az ajtónyitások számánakés időtartamának megfelelően állítja be.
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Nyomja meg a gombot!
2 Nyomja meg a gombot egy új ELC-programlétrehozásához.
3 Sütemény Adja meg a program nevét (pl.: rántotta).
4 Nyomja meg a gombot a név elmentéséhez.
5 Válassza ki pl.: a „Forró levegő” üzemmódot.
6 Válassza ki a kívánt ételkészítési jellemzőt.
7 A lépés elmentéséhez nyomja meg a gombot.
Programozó mód
66 / 125
Minden programlépésben beállíthatja a kívánt légsebességet.
Programozó mód
67 / 125
Mentés üzemelés közben
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Nyomja meg a gombot folyamatos üzemelésközben.
2 G Írja be a programnevet.
3 Nyomja meg a gombot azt ételkészítésifolyamat elmentéséhez.
Minden olyan módosítást, melyet egy SelfCookingControl ® ételkészítési folyamatbanvégeztek, mint pl.: a „Vékony vagy vastag“ beállítás, a mentés során a rendszer átveszi és azételkészítési folyamat következő felhívásánál automatikusan megismétli.
Programozó mód
68 / 125
Program indítása
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Nyomja meg a gombot!
2 Válassza ki a programot a nyílgombokkal vagya központi beállító koronggal.
3 Az indításhoz nyomja meg a programnevet akiválasztóablakban vagy a beállítókorongot.
Programlépések ellenőrzése
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Nyomja meg a gombot!
2 Válassza ki a programot a nyílgombokkal vagya központi beállító koronggal.
3Az indításhoz, ill. a program felhívásáhoznyomja meg a programnevet akiválasztóablakban vagy a beállítókorongot.
4Ellenőrizze az egyes programlépéseket alépésszimbólum megnyomásával. A kijelzettlépést pirossal kiemeli.
Programozó mód
69 / 125
Lépés Információ/ gomb Leírás
5 Hagyja el a programot a gomb megnyomásával.
A sütőtér ajtajának a programlépések ellenőrzéséhez nyitva kell maradnia. A programlépéseketa „Program módosítása“ funkcióval ellenőrizheti és közvetlenül beállíthatja.
Programozó mód
70 / 125
Program másolása
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Nyomja meg a gombot!
2 Válassza ki a programot a nyílgombokkal vagya központi beállító koronggal.
3 Nyomja meg a gombot a program másolásához.
4 G Írja be a programnevet.
5 Nyomja meg a gombot azt ételkészítésifolyamat elmentéséhez.
Ha nem változtatja meg a program nevét, akkor a program automatikusan a következősorszámot kapja a nevében.
Programozó mód
71 / 125
Program törlése
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Nyomja meg a gombot!
2 Válassza ki a programot a nyílgombokkal vagya központi beállító koronggal.
3 A gomb kétszeri megnyomásával törli aprogramot.
A törlési folyamatot megszakíthatja, ha megnyomja a vissza gombot vagy egy másik gombot.
Az összes program törléseAz összes program törlése csak a "MySCC"-ben lehetséges. Ehhez lásd a "MySCC –kommunikáció“ című fejezetet.
Programozó mód
72 / 125
Program módosítása
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Nyomja meg a gombot!
2 Válassza ki a programot a nyílgombokkal vagya központi beállító koronggal.
3Nyomja meg a gombot a módosítási funkcióaktiválásához. A nézetet a program részletesprogram nézetre váltja.
4 Sütés Nyomja meg a programnevet, ha meg akarjaváltoztatni a nevet.
5 Hagyja jóvá a módosítást és az aktuális nevet.
6 Nyomja meg az üzemmód piktogramját, hogymegnyissa a programot.
7 Válassza a programlépést, azért hogy pontosanbeállítsa.
8 Végezze el a módosításokat.
Programozó mód
73 / 125
Lépés Információ/ gomb Leírás
9 A befejezéshez nyomja meg kétszer a gombot.
A kijelzett programlépést törléséhez nyomja meg a gombot.
Nyomja meg a gombot a programlépés hozzáadásához. Az újprogramlépést a kijelzett lépést követően beilleszti.
Nyomja meg a gombot a programjellemzők nézetében lévő jegyzetekmódosításához.
Nyomja meg a gombot a kiegészítő jelzők, mint pl.: a kedvenc állapotkiválasztásához.
Nyomja meg a gombot a módosítás megszakításához.
Programozó mód
74 / 125
Programok feltöltése/ letöltése
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Nyomja meg a gombot!
2 Nyomja meg a gombot!
3 Nyomja meg a gombot, hogy a meglévőprogramokat egy pendrive-ra elmentse.
4Nyomja meg a gombot, hogy a meglévőprogramokat egy pendrive-ról letöltse. Továbbirészleteket talál a "MySCC kommunikációfeltöltés/ letöltés" című fejezetben.
CareControl
75 / 125
Az intelligens CareControl önállóan felismeri a készülék használatát, az általános ápolásiállapotot és azonnal kiszámolja az optimális tisztítási folyamatot a csökkentett vegyszer-,víz- és energiafelhasználáshoz. A tisztításhoz szükséges vegyszert a szükségletnekmegfelelően felajánlja. A speciális ápolótablettákkal (Care Tabs) kapcsolatban avízkőlerakodásokat már a keletkezésüknél megakadályozzák.
Az ápolási és szennyeződési állapotot a készülék a „Care“- és „Clean“ sávdiagrambanábrázolja.
Ápolási és szennyeződési állapot kijelzése
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Nyomja meg a gombot!
2 A fenti „Care“-diagramban a készülék aktuálisápolási állapotát jelzi ki.
3 A lenti „Clean“-diagramban a készülék aktuálisszennyeződési állapotát jelzi ki.
CareControl
76 / 125
Egy zöld sáv: „Care”-kijelzés: A készülék a legjobb ápolásiállapotban van. „Clean”-kijelzés: A készüléket röviddel ezelőtttisztították.
Több, teli sáv: „Care”-kijelzés: A készülék közepes ápolásiállapotban van. „Clean”-kijelzés: A készülék beszennyeződött,de továbbra is használhatja a tisztítási felszólításkijelzéséig.
Teljesen kitöltött kijelző, piros sáv látható: „Care”-kijelzés: Az ápolás nem elegendő és akészüléket gyakrabban meg kell tisztítani a CleanJet+care funkcióval. „Clean”-kijelzés: A készülék nagyon szennyezett és atisztítási felszólítás kijelzésénél meg kell tisztítani.
A „Care“-kijelzés fejlesztésének trendje.
CareControl
77 / 125
Tisztítási felszólítás
A CareControl felismeri, hogy melyik időpontban kell elvégezni a CleanJet ® +care-tisztítást. Ennek során a CareControl figyelembe veszi az egyéni tisztítási tevékenységetés a munkavégzési szokásokat, mint pl.: hosszabb szünetek vagy a munkavégzés vége. Aajánlott tisztítási fokozatokat színekkel jelöltük.
A készülék a tisztítási felhívástautomatikusan kijelzi, amint a CleanJet ®
+care-tisztítás szükségessé válik.
A ajánlott tisztítási fokozatokat színekkelemeltük ki.
CareControl
78 / 125
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Tisztítás + ápolás(„Bitte reinigen + care”) Felszólítja Önt a készülék megtisztítására.
2 CleanJet+careIndítsa el a CleanJet ® +care-tisztítást a gombmegnyomásával vagy válassza a „Később”kapcsolót.
3 közepesNyomja meg az ajánlott, színekkel jelzett pl.„közepes” tisztítási fokozatot és kövesse amenü lépéseit.
A CleanJet ® +care-tisztítási felszólítás rendszeres időközönként megismétlődik, addig míg aCleanJet ® +care tisztítást el nem végzik.
CareControl
79 / 125
A tisztítás megkezdése
A CleanJet ® +care a sütőtér tisztítására szolgáló automata tisztítórendszer.A 7 tisztítási fokozat lehetővé teszi az egyedi szennyezettségi fokhoz való alkalmazkodást.
Figyelem!- Higiéniai okokból és az üzemzavarok elkerülése érdekében elengedhetetlen a berendezés napi
megtisztítása. - Tűzveszély!- A berendezést naponta meg kell tisztítani, ha kizárólag gőzölés üzemmódban használja.- Csak a készülék gyártójának tisztító- és öblítőtablettáit használja! Másfajta tisztítószerek
használata a berendezés károsodásához vezethet. Az ezekből következő károk ki vannak zárvaa szavatosság köréből!
- A tisztítószer túladagolása habképződéshez vezethet.- Sohase tegye a tablettákat forró sütőtérbe! (> 60 °C).
- Hosszabb állásidő alatt (pl. éjszakára) hagyja kissé kinyitva a berendezés ajtaját!- A sütőtértömítés napi megtisztítása meghosszabbítja annak élettartamát. A sütőtértömítés
tisztításához puha törlőkendőt és mosogatószert használjon - ne súrolószert!- Az üvegtáblákat belül és kívül, valamint a berendezés külső burkolatát legjobb, ha nedves, puha
törlőruhával tisztítja. Ehhez dörzsölésmentes mosogatószert használjon!
CareControl
80 / 125
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Nyomja meg a gombot!
2 A sütőtér túl forró.A "Sütőtér túl forró" felirat jelenik meg, ha asütőtér hőmérséklete 75 °C felett van.Válassza a "Cool Down" programot (lásd a"Cool Down“ c. fejezetet)
4 enyhe Válassza ki a tisztítási fokozatot pl.: „enyhe!.
5 Nyissa ki az ajtót!
Nyissa ki a sütőtér ajtaját, vegye ki atartályokat és sütőlemezeket (rozsdamentesacél rostélyok, CombiFry ® és szárnyasszupernyárs rostélyok a sütőtérbenmaradhatnak).
6Figyelmeztetés!A tisztító- és Care-tablettákatcsak védőkesztyűvel fogja meg! -Felmaródásveszély!
7
Csomagolja ki a megadott számútisztítótablettát, helyezze be a tablettákatsütőtérben lévő a légterelő lemezkiöblösödésébe (tablettakosár). Lásd a lentiképet.
8Csomagolja ki a megadott számú ápolótablettátés tegye bele az ápolószer-tartályba. Lásd alenti képet.
9 Indítás Nyomja meg a „Start” gombot, a kijelzőnmegjelenik a tisztítási időtartam.
CareControl
81 / 125
Figyelmeztetés!- A tisztítási folyamat alatt ne nyissa ki a sütőtér ajtaját! - Lehetséges, hogy a tisztítószer
kifolyik, ill. forró gőzök távoznak onnan. - Felmaródás- és forrázásveszély!- A CleanJet ® +care-tisztítás befejezése után ellenőrizze az egész sütőteret (a légterelő
lemez mögött is), hogy maradt-e benne tisztítószer. Távolítsa el a maradványokat és ateljes sütőteret (a légterelő lemez mögött is) öblítse ki a kézi zuhannyal – felmaródásveszélye!
Utasítás a vegyszerek kezeléséhez:
Figyelmeztetés!A tisztító és ápolótablettákatcsak arra alkalmasbiztonsági intézkedésekbetartásával használja,a tablettákat pl.: csakvédőkesztyűvel fogja meg.– felmaródás veszélye!
Asztali készülékek: Töltsebele a kijelzett mennyiségűápoló tabletta csomagot afiókba.
Álló készülékek: Töltsebele a kijelzett mennyiségűápoló tabletta csomagot acsappantyúnál.
Tisztítószer-tabletta:Távolítsa el a védőfóliát.
A tisztítótablettákattegye a légterelő lemezkiöblösödésébe.
A tablettákat ne tegye asütőtérbe! - Sérülésveszély!
CareControl
82 / 125
A CleanJet ® +care-tisztítás elindítása előtt a beakasztós állványok vagy a tartóállványkocsikelőírásszerűen legyenek behelyezve a sütőtérbe.Lágyított víz felhasználásakor a tisztítószer-tabletták ajánlott mennyiségét akár 50 %-kallehet csökkenteni. Ha a megfelelő adagolás ellenére hab képződik, csökkenteni kell atisztító-tabletták számát. Ha az alacsonyabb tisztítószeradag ellenére továbbra is erőteljes ahabképződés, értesítse kérjük szervizpartnerét/ az ügyfélszolgálatot a további intézkedésekmegtétele miatt pl.: habgátló tabletta.
CareControl
83 / 125
Tisztítási fokozat
Tisztítási fokozat Leírás/alkalmazás Tabletták
Lemosás tablettanélkül A sütőtér átöblítése meleg vízzel. Nem
Öblítés Zsír nélküli vízkőtartalmú szennyeződéshezpl.: sütés vagy gőzölés után. Care
Közbülső tisztítás"Rövid tisztítási idő" - mégis mindenfajtaszennyeződéshez jó szárítás és öblítésnélkül.
Tisztító
GyorsEnyhébb szennyeződésekhez, pl. vegyesételkészítmények után, alkalmazásokhoz 200°C-ig.
Tisztító és ápoló
TakarékosEnyhe szennyeződésekhez (200 °C-ig)lehetőleg erőforrásokat kímélő vegyszer- ésvízfogyasztással.
Tisztító és ápoló
közepes Sütési és grillezési szennyeződésekhez, pl.Csirke, steak és grillezett hal sütése után. Tisztító és ápoló
erősNagyfokú sütési és grillezésiszennyeződéshez pl. csirke, steak stb..egyszerre sütése.
Tisztító és ápoló
CareControl
84 / 125
Megszakítja a CleanJet ® +care -programot10 percnél hosszabb áramkimaradás vagy a berendezés kikapcsolása esetén megjelenik akijelzőn a "CleanJet megszakítás". . Ha a CleanJet ® -megszakítást nem erősíti meg 20másodpercen belül a kijelző megnyomásával, akkor az aktivált CleanJet ® +care-programmegszakítás nélkül végigfut.
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Kapcsolja ki a készüléket, majd ismét be.
2Megszakítja aCleanJet+care-programot?
Nyomja meg a gombot és nyugtázza amegszakítást.
3 Nyissa ki az ajtót! Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat ésóvatosan nyissa ki az ajtót – forró gőz!.
4Figyelmeztetés!A tisztító- és öblítő-tablettákatcsak védőkesztyűvel fogja meg! -Felmaródásveszély!
5 Tabletták eltávolítása Távolítsa el a tisztítótablettákat (amennyibenmég ott vannak) és zárja be a sütőtér ajtaját.
6 00:09 A sütőteret automatikusan kiöblíti és a végéigfennmaradó időt kijelzi.
7 Nem teljes a tisztítás A készüléket ismét ételkészítéshez lehethasználni.
Készülékkonfiguráció MySCC-n keresztül
85 / 125
A MySCC alatt elvégezheti a készülék alapvető beállításait (pl.: pontos idő, dátum, nyelvstb.). Válasszon a következő almenükből:
Nyomja meg a MySCC-gombot a készülékkonfiguráció megváltoztatásához.
Készülékbeállítások,mint pl.: nyelvkiválasztása, pontosidő/ dátum stb.
HACCP-adatokategy pendrive-ra
Programok,készülékadatok,HACPP stb.letöltése/ feltöltése
Funkciók a készülékszervizeléséhez,mint pl.:készüléktípus ésadatok, forródrót.
Konfiguráljaa kijelzőjét ésa hozzáférésijogosultságokat amyDisplay-jel.
Készülékkonfiguráció MySCC-n keresztül
86 / 125
Nyomja meg a beállítógombot, pl. a nyelv, az időformátum, a pontos idő/dátum,az akusztika, stb. módosításához.
Pontos idő/dátum
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Nyomja meg az MySCC-gombot!
2 Nyomja meg a Beállítások gombot!
3 Nyomja meg a Pontos idő/dátum gombot!
4 11:00Válassza ki a pontos idő mezőt, és állítsabe a beállítókoronggal. A megerősítés abeállítókorong megnyomásával történik.
5 24.12.2010 Válassza ki a dátum mezőt, és állítsa be ezt isa beállítókoronggal.
MySCC - Beállítások
87 / 125
Időformátum
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Nyomja meg az MySCC-gombot!
2 Nyomja meg a Beállítások gombot!
Elkészítési idő formátumaNyomja meg a főzési idő formátuma gombot! A beállított főzési idő-formátumkiemelésre kerül.a h:m mutatja az órákat:perceket, az m:s mutatja a perceket:másodperceketProgramozás: Az időformátum minden egyes programlépés esetébenmódosítható. Példa: 1. programlépés (h:m) és 2. programlépés (m:s)
Valós idő formátumaNyomja meg a valós idő formátuma gombot! A beállított valós időformátumkiemelésre kerül (a dátumformátum automatikusan átáll).
MySCC - Beállítások
88 / 125
Automatikus StartidőBerendezését automatikusan is elindíthatja.Figyelem! Felhívjuk a figyelmét arra, hogy élelmiszerek hosszabb időn át való tárolásanem hűtött vagy nem fűtött sütőtérben higiéniai szempontból nagyon veszélyes!
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Nyomja meg az MySCC-gombot!
2 Nyomja meg a Beállítások gombot!
3 Nyomja meg az Indítási idő gombot!
4 04:00 Válassza ki az idő mezőt, és állítsa be a kívántindítási időt a beállítókoronggal.
5 25.12.2010 Válassza ki a dátum mezőt, és állítsa be akívánt indítási napot.
6 Válasszon ki egy üzemmódot, pl. hús, ésvégezze el a kívánt beállításokat.
7Az indítási idő aktív, a kijelző elsötétül, éscsak az indítási idő, valamint az indítási időmegszakítás gombja jelenik meg a készülékkijelzőjén.
MySCC - Beállítások
89 / 125
- A sütőtérajtónak zárva kell lennie!- A sütőtér világítása az aktivált indítási idővel kialszik.- Az előmelegítés az Indítási idő üzemmódban kimarad.- Az indítási idő a készülék ki/bekapcsolásával nem törlődik. Aktív indítási idő mellett csak a
készülék súgója "?" választható ki.
A Startidő aktivitásának megszüntetéseNyomja meg a megszakító gombot az indítási idő deaktiválásához!
MySCC - Beállítások
90 / 125
Delta-T párolásDelta-T = Hőmérsékleti eltérés a maghőmérséklet és a sütőtér hőfoka között. Ha a sütőtérhőmérséklete az ételkészítési folyamat végéig a maghőmérséklethez képest meglevőállandó eltéréssel, lassan emelkedik, akkor a hús hosszabb puhulási folyamaton megykeresztül (csak a Combi-pároló módban választható).
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Válassza ki pl.: a „Forró levegő” üzemmódot.
2 Nyomja meg az MySCC-gombot!
3 Nyomja meg a Beállítások gombot!
4 Nyomja meg a Delta-T gombot!
MySCC - Beállítások
91 / 125
Lépés Információ/ gomb Leírás
5 20°C Állítsa be a kívánt Delta-Thőmérsékletkülönbséget.
6 Állítsa be a kívánt maghőmérsékletet.
"Delta-T"-megjelenítés a kijelzőn aktivált Delta-T beállítás mellett.
A Delta-T csak a Combi-pároló-módban aktiválható! Az aktív Delta-T üzemmódot arról ismerifel, hogy egy delta-jel látható a manuális üzemmód kijelzőjén.Választhatja azt is, hogy a Delta-T párolás idejére időablakot állít be.
MySCC - Beállítások
92 / 125
Nyelv, hőmérséklet-formátum, kijelző fényessége
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Nyomja meg az MySCC-gombot!
2 Nyomja meg a Beállítások gombot!
NyelvNyomja meg a gombot és állítsa be a nyelvet a beállítókoronggal.
Hőmérséklet formátumaNyomja meg a gombot! A beállított hőmérséklet-formátum (Celsius vagyFahrenheit) kiemelésre kerül.
Kijelző fényességeNyomja meg a gombot és több fokozatban állítsa be a fényességet abeállítókoronggal.
MySCC - Beállítások
93 / 125
1/2 energiaA fűtések teljesítményfelvétele 50%-kal csökken (pl. a 10 x 1/1 GN típusnál 18 kW-ról 9kW-ra). SelfCooking Control ® -módban nem választható!
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Válassza ki pl.: a „Forró levegő” üzemmódot.
2 Nyomja meg az MySCC-gombot!
3 Nyomja meg a Beállítások gombot!
4 Nyomja meg a 1/2 energia gombot!
5 Megjelenik az "E/2" (fél energia) szöveg akijelzőn.
"E/2"-megjelenítés a kijelzőn aktivált 1/2 energia beállítás mellett.
A fél energiával történő ételkészítéskor a főzési idők meghosszabbodnak. Az ételminőség iscsökkenhet.
MySCC - Beállítások
94 / 125
AkusztikaA készülék akusztikai jelzéseit (típus, hangerő, időtartam, stb.) kívánság szerinttestreszabhatja.Az alábbi hangtípusok szabályozhatók:
a készülék általánoshangjelzésének hangereje.
Felszólítás berakásra.
Felszólítás manuálisprogramoknál. A jel manuálisankerül a programban elhelyezésre.
Felszólítás az elkészítési idővégénél.
Hiba felismerése (pl.maghőmérséklet-érzékelő)/Megszakítás.
Nyomógomb-visszajelzési hangkikapcsolása.
A hangtípusokhoz az alábbi hangjellemző szabályozható:
Válasszon ebben a mezőben egyjelzőhangot.
Állítsa be ebben a mezőben azegyedi hangerőt (0-100%).
Állítsa be ebben a mezőben ajelzés időtartamát (IDŐTARTAM/KI/Másodpercek).
Állítsa be ebben a mezőbenaz intervallumok időtartamát(IDŐTARTAM/Másodpercek/Nincsen).
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Nyomja meg az MySCC-gombot!
2 Nyomja meg a Beállítások gombot!
MySCC - Beállítások
95 / 125
Lépés Információ/ gomb Leírás
3 Nyomja meg az Akusztika gombot!
4 4Nyomja meg az első mezőt, pl. a berakásihanghoz, és válasszon ki egy hangjelzést, pl.a 4. típusút.
5 70% Nyomja meg a második mezőt, és állítsa be aberakási hang hangerejét, pl. 70%.
6 130 Nyomja meg a harmadik mezőt, és állítsa be aberakási hang időtartamát, pl. 130 másodperc.
7 25Nyomja meg a harmadik mezőt, és állítsa be aberakási hang intervallumának időtartamát, pl.25 másodperc hang percenként.
MySCC - Beállítások
96 / 125
A betolási szintek sorrendje és száma (szint), tányérsúly
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Nyomja meg az MySCC-gombot!
2 Nyomja meg a Beállítások gombot!
Szintek számaNyomja meg a gombot és állítsa be az ELC-hez a betolások számát.
Szintek sorrendjeNyomja meg a gombot és módosítsa a betolás számozásának sorrendjét.
Tányérsúly bankettNyomja meg a gombot és válassza ki a megfelelő súlyt (üres bankett-tányér).
à la carte tányér súlyaNyomja meg a gombot és válassza ki a megfelelő súlyt (üres à la carte-tányér).
MySCC - Beállítások
97 / 125
Készenléti sütőtér-hőmérséklet, gyári beállítások visszaállítása
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Nyomja meg az MySCC-gombot!
2 Nyomja meg a Beállítások gombot!
Készenléti sütőtér-hőmérsékletA szükségtelen energiafogyasztás elkerülése érdekében az ELC üzemmód készenlétiállásában a sütőtér hőmérséklete 30 perc után automatikusan lecsökken. Ezt az időtegyénileg 10 perc - 2 óra között lehet beállítani.
Nyomja meg a gombot és állítsa be a kívánt időt (perc).
Gyári beállításokNyomja meg a gombot és állítsa vissza a gyári beállításokat. A kiválasztásmegerősítése a gomb újbóli megnyomásával történik.
A gyári beállítások visszaállítása nincsen hatással az elmentett programokra és folyamatokra.
MySCC - HACCP
98 / 125
A továbbiakban a HACCP-folyamat adatai 10 napig tárolódnak, és a készülék USBfelhasználói felületén keresztül igény esetén kiadásra kerülnek. Az állandó mentéshezkövesse az utasításokat.
HACCP-adatok letöltése
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Dugja be a pendrive-ot a kezelőablak alatticsatlakozónyílásba!
2 Nyomja meg az MySCC-gombot!
3 A gomb megnyomásával kinyitja a HACCP-módot.
4 12.09.2011Nyomja meg az első dátum/ pontos idő mezőtés a beállítókoronggal állítsa be az adatokkívánt kezdeti dátumát.
5 22.09.2011Nyomja meg a második dátum/ pontos időmezőt és a beállítókoronggal állítsa be azadatok kívánt kezdeti dátumát.
6A gomb megnyomásával elindítja a letöltést,ennek befejezését követően a pendrive-ot egypipával jelöli.
MySCC - HACCP
99 / 125
A következő értékek kerülnek naplózásra:– tételszám– Időpont– Ételkészítési program neve- Ételkészítési hőmérséklet- Maghőmérséklet– Ajtó nyitva/Ajtó zárva- Más üzemmódra való átváltás- CleanJet ® +care-tisztítás– Energiaoptimalizáló berendezés csatlakoztatása- 1/2 energia
MySCC - kommunikáció
100 / 125
Az beépített USB-csatlakozóhellyel olyan adatokat cserélhet ki, mint pl.: a képek éscsengőhangok.
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Dugja be a pendrive-ot a kezelőablak alatticsatlakozónyílásba!
2 Nyomja meg az MySCC-gombot!
3 Nyomja meg a gombot és válasszon ki egyfunkciót.
4 Nyomja meg a gombot a képek előnézeténekmegnyitásához.
Képek feltöltéseNyomja meg a feltöltést a képek készülékre való feltöltéséhez.
Képek letöltéseNyomja meg a letöltést a képek pendrive-ra való letöltéséhez.
MySCC - kommunikáció
101 / 125
Az USB-szimbólum világít, amikor a gép felismeri a pendrive-ot. Mostadatokat játszhat fel, tölthet le vagy írhat át folyamatosan.
A ‚Jóváhagyás“-pipával jelzik a sikeresen lezárt funkciót. A pendrive-otcsak a jóváhagyás felgyulladása után lehet eltávolítani.
MySCC - kommunikáció
102 / 125
Szoftver aktualizálása, programkezelés, készülékadatok
A beépített USB-csatlakozóhelyen keresztül a programokat kezelheti, a készülék szoftverétaktualizálhatja, és további készülékadatokat menthet el pendrive-ra.
Lépés Információ/ gomb Leírás
1Dugja be a készülékszoftvert tartalmazópendrive-ot a kezelőablak alatticsatlakozónyílásba!
2 Nyomja meg az MySCC-gombot!
3 Nyomja meg a gombot!
4 Nyomja meg a gombot és válasszon ki egyfunkciót.
FeltöltésA gomb aktív, ha a szoftvert az pendrive-on felismerte. Nyomja meg a gombota feltöltés elindításához. Kövesse a képernyő utasításait és ne válassza le akészüléket az áramellátásról.
MySCC - kommunikáció
103 / 125
Szoftver frissítés céljára csak a gyártó eredeti USB pendrive-jai használhatók. Győződjön megtovábbá arról, hogy az USB pendrive csak a szükséges szoftvert tartalmazza, minden egyébadat nélkül.A szoftver-frissítésnél, a program-feltöltésénél és a program törlésénél a készülékautomatikusan újra indul.A pendrive-ot csak a visszaigazolás után távolítsa el (pendrive szimbólum kipipálva).
Program letöltéseNyomja meg a gombot!
Programkiválasztása
Minden vagy az egyenként kiválasztott programokat letöltheti.
Programok feltöltéseNyomja meg a gombot! Az ételkészítési programokat a készüléken elmenti.
Programok törlése
Az összesprogramtörlése
Nyomja meg a gombot kétszer és a második nyomásnál tartsa lenyomva.
HACCPNyomja meg a gombot! Az utolsó 10 nap HACCP adatait a pendrive-ra menti akészülék.
MySCC - kommunikáció
104 / 125
További tájékoztatásért olvassa el a „HACCP“ című fejezetet.
HACCP-adatok letöltése
Logger Nyomja meg a gombot! A készülékadatokat a rendszer a pendrive-ra menti.
Az USB-szimbólum világít, amikor a gép felismeri a pendrive-ot. Mostadatokat játszhat fel, tölthet le vagy írhat át folyamatosan.
A ‚Jóváhagyás“-pipával jelzik a sikeresen lezárt funkciót. A pendrive-otcsak a jóváhagyás felgyulladása után lehet eltávolítani.
MySCC - kommunikáció
105 / 125
IP-címekAz opcionális Ethernet-csatlakozóval a készüléke a hálózathoz csatlakoztatható. Mentse elehhez a kapcsolódáshoz az IP-címét a következőképpen:
Lépés Információ/ gomb Leírás
1Dugja be a készülékszoftvert tartalmazópendrive-ot a kezelőablak alatticsatlakozónyílásba!
2 Nyomja meg az MySCC-gombot!
3 Nyomja meg a gombot!
4 Nyomja meg a gombot és válasszon ki egyfunkciót.
5 LAN IP Nyomja meg a gombot és írja be a LAN-IP-címét.
6 LAN Gateway IP Nyomja meg a gombot és írja be a gateway-címét.
7 LAN alhálózati maszk Nyomja meg a gombot és írja be az alhálózatimaszk címét.
MySCC-szerviz
106 / 125
A szervizszinten olyan adatokat kérdezhet meg, mint pl.: a készülék típusa/ szoftver vagyérdeklődhet a forródróton.
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Nyomja meg az MySCC-gombot!
2 Nyomja meg az "Szerviz" gombot!
A készülékemNyomja meg a gombot, hogy tájékoztatást kapjon a készüléktípusról és aszoftververzióról.
ForródrótNyomja meg a Szerviz- és a Konyhafőnök-forródrót kijelzéséhez.
Gőzfejlesztő öblítéseNyomja meg a gombot a gőzfejlesztő öblítéséhez.
ÖnellenőrzésNyomja meg a gombot a készülék egy rövid automatikus önellenőrzéséhez. Együzenetet kap arról, hogy minden funkció rendben van-e.
MySCC-szerviz
107 / 125
Demó-/ Bemutató üzemmódNyomja meg a gombot a Demó üzemmódhoz. A Demó üzemmódban valamennyikészülékfunkció csak szimulált, nem lehetséges a valódi főzés.
A képernyőn lévő kijelzőn felismeri az aktív Bemutató üzemmódot.
MySCC - MyDisplay
108 / 125
Konfigurálja a kijelzõjét és a hozzáférési jogosultságokat a myDisplay-jel. A hozzáféréstannyira korlátozhatja, hogy például csak a saját elmentett ételkészítési folyamatokatválaszthatja ki a felhasználó.
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Nyomja meg az „MySCC”-gombot!
2 Nyomja meg az "MyDisplay" gombot!
Saját profilNyomja meg például a „Profil1” gombot, hogy átváltson a megfelelõ profilnézetre.Adott esetben a rendszer kéri a jelszavát.
Profil kikapcsolásaNyomja meg a gombot, hogy a standard nézetbe lépjen, ezzel elhagyja aprofilnézetet.
Profil feltöltéseNyomja meg a gombot, azért hogy a pendrive-ról a profilokat a készülékre töltse.Tegyen be a pendrive-ot, mielõtt megnyomja a gombot.
Profil letöltéseNyomja meg a gombot, azért hogy a pendrive-ról a profilokat a készülékre töltse.Tegyen be a pendrive-ot, mielõtt megnyomja a gombot.
MySCC - MyDisplay
109 / 125
Program módosításaNyomja meg a gombot a profil módosításához. A következõ nézet nyílik meg.
Profil kiválasztása
Profil elnevezése és védelme
Profil elnevezése Jelszó mentése
Üzemmódok korlátozása
Combi-pároló-mód kikapcsolása
Programozó mód kikapcsolása
CareControl kikapcsolása
SelfCooking Control ® -üzemmódkikapcsolása
ELC ® -üzemmód kikapcsolása
Beállítások és kommunikáció korlátozásaMySCC – Beállításokkikapcsolása
MySCC – kommunikációkikapcsolása
MySCC - MyDisplay
110 / 125
Programozó mód korlátozásaA kedvenc nézet kiválasztásaa kép- vagy listanézetnél aprogramozó módban
Szûrés kikapcsolása alistanézetnél
Kedvenc kiválasztása a képnézetzoomtényezõjénél
Kedvenc kiválasztásaszûrésnél
Paraméter-eltolás kikapcsolása akijelzõn
A kép vagy listanézet választásilehetõségének kikapcsolása
Új program, program módosítása,program törlése funkciókkikapcsolása
Kedvenc kiválasztásaválogatásnál
Az ételkészítési feltételekmódosításának letiltása
CareControl korlátozása és tisztítás megköveteléseVálassza ki azokat a tisztításiprogramokat, melyeket ki akarkapcsolni (gombok deaktiválása).
Aktiválja a kötelezõ tisztítást.
A kötelezõ tisztítás aktiválásával 12 órás maximális mûködési idõt követõen a rendszer utoljáraszólítja fel a kezelõt a készülék tisztítására. A tisztítási felszólítás ezt követõen már nemválasztható.
Kiegészítõ információk korlátozása
Információs gomb és súgószövegeinek kikapcsolása
Épületgépészet
111 / 125
Légszűrő cseréjeAz asztali készülékek mérete: 6 x 1/1 GN, 6 x 2/1GN, 10 x 1/1 GN és 10 x 2/1 GNOldja ki a légszűrőt a keret megnyomásával a kétérdesített helyen. Hajtsa lefelé a szűrőt és húzza kiteljesen a készülékből. Az új légszűrőt először a hátsókampókkal a készülék alsó részén lévő lyukak feléhelyezze be és ezt követően lentről felfelé történőnyomással reteszelje el (a kivételhez képest fordítva.)Légszűrő száma: 40.03.46120 x 1/1 GN és 20 x 2/1 GN típusú állókészülékek:20 x 1/1 GN és 20 x 2/1 GN típusú állókészülékeklégszűrőjének cseréjéhez kérjük értesítseszervizpartnerét!
Épületgépészet
112 / 125
Az ajtószigetelés cseréjeAz ajtótömítés a sütőtér körül vezetett menetbenhelyezkedik el.
- Húzza ki a régi tömítést a menetből!- Tisztítsa meg a menetsíneket!- Helyezze be az új tömítést a menetbe (nedvesítse
meg szappanos vízzel a tartóéleket)!- A tömítés derékszögű része teljesen kerüljön bele a
befogadókeretbe.
A sütőtér tömítései:6 x 1/1 GN Száma: 20.00.3946 x 2/1 GN Száma: 20.00.39510 x 1/1 GN Száma: 20.00.39610 x 2/1 GN Száma: 20.00.39720 x 1/1 GN Száma: 20.00.39820 x 2/1 GN
Száma: 20.00.399
A halogénizzó cseréjeElőször kapcsolja le a berendezést a hálózatifeszültségről!
- Fedje le a sütőtérben a készülék lefolyóját!- Távolítsa el a keretet az üveggel és tömítéssel
együtt!- Cserélje ki a halogén izzót (cikkszám: 3024.0201),
ne érintse meg az izzót az ujjaival!)- A tömítéskeretet is cserélje ki! (cikkszám:
40.00.094)- Rögzítse a csavarokkal a keretet az üveggel és a
tömítéssel együtt!
A gõzölõszórófej vízkõmentesítése
113 / 125
Kérjük, havonta egyszer ellenõrizze a gõzölõszórófejet vízkõmaradványok szempontjából.
Lépés Információ/ gomb Leírás
1 Készülék kikapcsolása
2 Mozgassa a beakasztós állványt és a légterelõlemezt a középsõ rész felé!
3Lazítsa ki a gõzölõszórófej hollandianyáját (azóramutató járásával ellentétes irányban - 15-öskulcsméret)!
Figyelmeztetés!Agresszív vegyszeres folyadék -Felmaródásveszély!A következőket viselje: védõruházatot,biztonsági szemüveget, védõkesztyût ésarcvédõ maszkot!A gõzölõszórófejet a vízkõmentesítés utángondosan öblítse le vízzel!
4Helyezze a gõzölõszórófejet vízkõoldófolyadékba, és hagyja azt hatni (agõzölõszórófejnek vízkõmentesnek kell lennie)!
A gõzölõszórófej vízkõmentesítése
114 / 125
Lépés Információ/ gomb Leírás
5 A visszaszerelés fordított sorrendben történik. -Ügyeljen a beépítés helyzetére!
Zavarok jelzése
115 / 125
Általános zavarok kijelzése
Ha esetleg zavaroklépnének fel a készülékén,ezek megjelennek akijelzőn. Kérjük vegyefigyelembe a telefonszámot,mellyel gyorsan felvehetia kapcsolatot azügyfélszolgálattal.
Az olyan zavarjelzések,amelyek megengedikazt, hogy a készülékettovább használjaételkészítésre, a Visszagomb megnyomásávaleltüntethetők.
Zavarok jelzése
116 / 125
Kérjük, vegye figyelembe az üzemzavarra vonatkozóan javasolt intézkedést a következőtáblázatban.
Hibajelzés Megjelenése ésmódja
Intézkedések
Service 10 Bekapcsolás után 30mp-ig
A „Vissza"-gombbal el lehet tüntetni. Akészüléket lehet ételkészítéshez használni.Kérjük, értesítse a vevőszolgálatot!
Service 11 Bekapcsolás után 30mp-ig
A „Vissza"-gombbal el lehet tüntetni. Akészüléket lehet ételkészítéshez használni.Kérjük, értesítse a vevőszolgálatot!
Service 12 Bekapcsolás után 30mp-ig
A „Vissza"-gombbal el lehet tüntetni. Akészüléket lehet ételkészítéshez használni.Kérjük, értesítse a vevőszolgálatot!
Service 14 Bekapcsoláskor 30mp-ig
A „Vissza"-gombbal el lehet tüntetni. Akészüléket csak "Száraz hő" üzemmódbanlehet használni. Kérjük, értesítse avevőszolgálatot!
Service 20 30 mp-es jelzésaz üzemmódváltoztatásakor,bekapcsoláskor,ill. a SelfCookingControl ® üzemmódokválasztásakor.
A SelfCooking Control ® üzemmódokkal ésprogramokkal való munka nem lehetséges.A Combi-pároló módban történő munkakorlátozottan lehetséges. Kérjük, értesítse avevőszolgálatot!
Service 23 Folyamatos jelzés. Kapcsolja ki a készüléket, értesítse avevőszolgálatot!
Service 24 Folyamatos jelzés. Kapcsolja ki a készüléket, értesítse avevőszolgálatot!
Service 25 30 mp-es jelzés aCleanJet ® +care-tisztítás alatt.
CleanJet ® +care funkció nélkül!- Teljesen nyissa ki a vízcsapot.- Ellenőrizze a befolyó víz szűrőjét – vegye
ki a tartályt a sütőtérből.- Ha nem állapítható meg hiba, kérjük,
értesítse a vevőszolgálatot!- Ha a 25. hibajelzés folyamatban levő
CleanJet ® +care-tisztítás alatt lép fel,távolítsa el a tablettákat a sütőtérből,
Zavarok jelzése
117 / 125
Hibajelzés Megjelenése ésmódja
Intézkedések
és alaposan öblítse ki a sütőteret a kézizuhannyal (a légterelő lemez mögött is)!
- A készüléket rövid ideig lehetételkészítéshez használni.
Kérjük, értesítse a vevőszolgálatot!
Service 26 Folyamatos jelzés. Ha a hibajelzés folyamatban levő CleanJet® +care-tisztítás alatt lép fel, kérjük, indítsael a "CleanJet ® megszakítása" parancsot!Ha a hibajelzés a CleanJet ® megszakításaután sem tűnik el, távolítsa el a tablettákat asütőtérből, és alaposan öblítse ki a sütőtereta kézi zuhannyal (a légterelő lemez mögöttis)! Kérjük, értesítse a vevőszolgálatot!
Service 27 Bekapcsolás után 30mp-ig
CleanJet ® +care nem lehetséges! Azépítmény feszültségellátását 5 másodpercreki, majd ismét be kell kapcsolni!
Service 28 Bekapcsolás után 30mp-ig
Kérjük, értesítse a vevőszolgálatot!
Service 29 Folyamatos jelzés. Kérjük, ellenőrizze a kezelőablakalatti levegőszűrőt, és szükség eseténtisztítsa meg, vagy cserélje újra!Ellenőrizze, hogy nincs-e külső hőforráshatással a készülékre. Ha nem szűnikmeg a hibajelzés, kérjük, értesítse avevőszolgálatot!
Service 31 Bekapcsolás után 30mp-ig
A maghőmérő hibás! A készüléketmaghőmérő nélküli ételkészítéshezlehet használni. Kérjük, értesítse avevőszolgálatot!
Service 32gázkészülékekesetében
Folyamatos jelzés. Zárja el a gázcsapot! Kérjük, értesítse avevőszolgálatot!
Service 33gázkészülékekesetében
4-szeri újraindításután folyamatosanlátható.
Zárja el a gázcsapot! Kérjük, értesítse avevőszolgálatot!
Zavarok jelzése
118 / 125
Hibajelzés Megjelenése ésmódja
Intézkedések
Service 34 Folyamatos jelzés. Adott esetben kövesse a kijelző megjelenőutasításokat, ha a hiba nem szűnik meg,akkor értesítse az ügyfélszolgálatot!
Service 35 Bekapcsolás után 30mp-ig
Kérjük, csatlakoztassa az UltraVent ® -t avillamos energia hálózathoz.
Service 36 Kijelzés 30másodpercig abekapcsolás utánés az üzemmódváltásakor.
A főzési üzemmód csak korlátozottanlehetséges – értesítse az ügyfélszolgálatot!
Service 37 Kijelzés 30másodpercig abekapcsolás utánés az üzemmódváltásakor.
A főzési üzemmód csak korlátozottanlehetséges – értesítse az ügyfélszolgálatot!
Service 40 30 mp-es jelzés aCleanJet ® +care-tisztítás alatt.
A CleanJet ® +care-tisztítást még egyszerindítsa el, amennyiben a hiba ismét fellép,értesítse az ügyfélszolgálatot!
Service 41 30 mp-es jelzés aCleanJet ® +care-tisztítás alatt.
A CleanJet ® +care-tisztítást még egyszerindítsa el, amennyiben a hiba ismét fellép,értesítse az ügyfélszolgálatot!
Service 42 30 mp-es jelzés aCleanJet ® +care-tisztítás alatt.
A CleanJet ® +care-tisztítást még egyszerindítsa el, amennyiben a hiba ismét fellép,értesítse az ügyfélszolgálatot!
Service 43 30 mp-es jelzés aCleanJet ®+care-tisztítás alatt.
A CleanJet ® +care-tisztítást még egyszerindítsa el, amennyiben a hiba ismét fellép,értesítse az ügyfélszolgálatot!
Service 44 30 mp-es jelzés aCleanJet ® +care-tisztítás alatt.
A CleanJet ® +care-tisztítást még egyszerindítsa el, amennyiben a hiba ismét fellép,értesítse az ügyfélszolgálatot!
Service 110 Folyamatos jelzés. Kérjük, értesítse a vevőszolgálatot!
Service 120 Folyamatos jelzés. Kérjük, értesítse a vevőszolgálatot!
Mielőtt a vevőszolgálatot hívja
119 / 125
Hiba Lehetséges ok Elhárítása
Csepeg a víz akészülék ajtajából.
Az ajtó nincs jólbecsukva.
Az álló készülékek esetében az ajtófogantyújának lefelé kell mutatnia, ha azajtó helyesen van becsukva.
Az ajtó tömítéseelkopott vagymegsérült.
Cserélje ki az ajtó tömítését (lásda kézikönyv „Épületgépészet” címűfejezetét)!Ápolási útmutató, a maximális hasznosélettartamért:
- Az ajtó tömítését a napi használatután alaposan tisztítsa meg nedvestörlőruhával!
- Ha gyakran készít grillezett ételeket(erős zsírlerakódás), akkor azegyes ciklusok között is meg kelltisztítani az ajtó tömítését nedvestörlőruhával.
- Ha a készüléket hosszabb ideigétel nélkül működteti, akkor nemajánlatos a sütőtér hőmérsékletét180 °C fölött beállítani.
A készülék működéseközben zörejekkeletkeznek asütőtérben.
A légterelő lemezek,beakasztós állványok,stb. nincsenek jólrögzítve.
Helyesen rögzítse a légterelő lemezt ésa beakasztós állványokat!
A sütőtér világításanem működik.
A halogénlámpa hibás. Cserélje ki az égőt (lásd a kézikönyv„Épületgépészet” fejezetét)!
Vízhiány "villogóvízcsap szimbólum".
A vízcsap zárva van. Nyissa ki a vízcsapot!
A készülékvízbevezetésénekszűrője el vanszennyeződve.
A szűrő ellenőrzéséhez és tisztításáhoza következő szükséges:Zárja el a vízcsapot, csavarozza le akészüléken lévő vízbevezetést, vegyeki és tisztítsa meg a vízbefolyóbanlévő szűrőt. Helyezze vissza a szűrőt,csatlakoztassa a vízbevezető csövet, ésellenőrizze, hogy jól zár-e.
Mielőtt a vevőszolgálatot hívja
120 / 125
Alul víz folyik akészülékből.
A készülék nincskiszintezve.
Vízszintmérővel egyensúlyozzaki a készüléket (lásd a Beépítésikézikönyvet)!
A lefolyó eldugult. Húzza le a készülék hátán lévőlefolyócsövet (magas hőmérséklethezvaló cső), és tisztítsa meg. Dugulásokkeletkezhetnek, ha gyakran készítnagy zsírtartalmú ételeket, vagy ha alefolyócső esése túl kicsi.Segítség: A lefolyócsövet a beépítésiutasításban leírtaknak megfelelőenfektesse le!Rendszeresen tisztítsa a készüléket ®
+care segítségével.
A készülék nemmutatja a működésjeleit bekapcsolásután.
Le van kapcsolva akülső főkapcsoló.
Kapcsolja fel a főkapcsolót!
Kioldódott a biztosítéka házi áramelosztón.
Ellenőrizze a házi áramelosztón abiztosítékokat.
A készülékkikapcsolásátkövetően hosszabbideig 5 °C (41 °F)alatt volt a környezetihőmérséklet.
Fűtse fel a sütőteret 20 °C (68 °F)fölé! A berendezést csak fagymenteshelyiségben szabad működtetni (lásd abeépítési utasítást)!
A készüléken fenta szellőző kivezetőcsövénél hab képződika CleanJet ® +care -tisztítás alatt.
Túl lágy a víz.
Kérjük, értesítse a vevőszolgálatot!
A lefolyócső nincshelyesen beszerelve.
A lefolyócsövet a beépítésikézikönyvnek megfelelően szerelje be!
A CleanJet ® +care-folyamat lezajlása alatta végrehajtási időtmutató szám ismétmagas értéket mutat.
CleanJet ® +carefolyamatbanüzemzavar van.
Győződjön meg arról, hogy a légterelőlemez és a beakasztós állvány asütőtérben helyesen van-e rögzítve!A CleanJet ® +carefolyamat alatt asütőtérben nem lehet semmiféle tartályvagy sütőlap.
A készülék kijelzőjénmegjelenik a „Kérjük,cseréljen szűrőt"felirat.
A légszűrőelszennyeződött.
Kérjük, cserélje ki a vízszűrőt. Lásdaz "Épületgépészet" fejezetet a
Mielőtt a vevőszolgálatot hívja
121 / 125
kézikönyvben. Nyomja meg a „Visszanyilat” a jelzés nyugtázásához.
A gázkészülékena következő jelzéslátható: "Cserélje fel apólusokat!"
A villanyvezeték apólusokat tekintvenincs helyesencsatlakoztatva.
Ha a gázkészülék konnektorhoz vancsatlakoztatva, húzza ki a dugót, ésfordítsa el 180°-kal.A készüléket villanyszerelővel, helyespólusbeállítással (csatlakozódugónélkül), fixen köttesse be!
A gázkészülékfolyamatosan"Újraindítás"-t mutat.
Megszakadt akészülékbe történőgázszolgáltatás.
Nyissa ki a gázcsapot, kapcsolja be aszellőzőmennyezetet.
Túl kicsi a gáznyomás. Ellenőriztesse a készülék gázellátását!
Villog az Üzemmódgomb.
A sütőtér túl forró. Hűtse le a sütőteret a "Cool Down"programmal (lásd a kézikönyv"Általános kezelési utasítások", "CoolDown“ c. fejezetet)
ClubRATIONAL
122 / 125
Aktív SelfCookingCenter ® -felhasználóként meghívjuk a RATIONAL Akadémia egy naposszemináriumára. Élje át könnyedén közegben, hogyan alkalmazható hatékonyan ésoptimálisan a SelfCooking Center ® whitefficiency az Ön konyhájában. Az időpontokatés a rendezvények helyét, valamint személyes meghívóját megkapja kereskedőjétől vagymegtalálja a következő címen: www.club-rational.com A részvétel az Ön számára ingyenes.
Jelentkezzen most, legyen klubtag!
A ClubRATIONAL tagjai ezen kívül sokféle információhoz, ingyenes letöltésekhez ishozzájutnak és tapasztalatot cserélhetnek a RATIONAL konyhafőnökökkel vagy máskollégákkal. Még ma regisztráljon a www.club-rational.com oldalon. A Club RATIONAL-banvaló tagság ingyenes.
A klubtagság előnyei röviden összefoglalva:
Bővíthetőség külön díj nélkülMindig megkapja a legújabb SelfCooking Center ® szoftvert!
Receptek egyetlen gombnyomásraA legjobb receptek a SelfCooking Center ® whitefficiency készülékhez!whitefficiency
Letöltési lehetőségekDokumentációk minden készüléksorozathoz
ChefLine® e-mailen is lKompetens segítség szakácstól szakácsnak!
Szervizinformáció e-mailen isRATIONAL Service – az Ön számára mindig elérhető!
Hírlevél negyedévenkéntMindig jól tájékozott lesz!
Válaszok a gyakran feltett kérdésekreAmit mindig tudni szeretett volna!
Még ma jelentkezzen!
www.club-rational.com
EK-megfelelőségi nyilatkozat - elektromoskészülékek
123 / 125
EK-megfelelőségi nyilatkozat - gázkészülékek
124 / 125
80.05.050 · V-01 · MDS/Ad · 08/11 · ungarisch
top related