powervocab chris.dillon@ucl.ac.uk et skjørt a skirt

Post on 31-Mar-2015

231 Views

Category:

Documents

4 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

et skjørt

a skirt

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Kan du til’gi meg?

Can you forgive me?

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

et run’dstykke /-n-/

bread roll

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

tålmo’dig

patient

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Selvføl’gelig /-g-/ husker jeg deg.

Of course I remember you.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

en eske

a box

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Klokken er ti o’ver åtte om morgenen.

It’s ten past eight in the morning.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

nyser (nøs, nyst)

sneeze

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

litt sjalu’

a bit jealous

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

li`ke et`ter på`ske

just after Easter

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

tørr

dry

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

bruke som`merklær

wear summer clothes

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

prate

chatter

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Jeg er ikke sint leng’er.

I’m not angry any more.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Om forla’telse, Arne.

Please forgive me, Arne.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

tåre

tear

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

i hvert fall

in any case

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Hvor er toalett’et?

Where’s the loo?

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

vinke

wave

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

i Oslo og om`egn

in Oslo and surrounding area

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Tu’sen takk!

Many thanks!

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Er du forelsket i sjefen din?

Are you in love with your boss?

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Så gøy å være i Oslo på syttende mai!

It’s such fun to be in Oslo on May 17!

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

et bryst

chest

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

et bånd

a ribbon

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

e`nsom

lonely

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Jeg skulle ha vært i Oslo slik at jeg kunne hjelpe Bente med barna.

I should have been in Oslo so that I could help Bente with the children.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Jeg vil gjerne se på en rødstripet kjole.

I would like to look at a red striped dress.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

grønnsak

vegetable

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Det har vært en veldig travel tid.

It has been a very busy time.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

tra’vel

busy

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Jeg er forkjø’let.

I have a cold.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Jeg må kle på meg.

I must dress.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

rø`re seg

move (vi)

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

hos`te

cough

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

flyt`te til Bergen

move to Bergen

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

glad i

fond of

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

leg`ge seg

go to bed

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

f. pl opply’sninger

information

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

ei stu`e

living room

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

ek’kel

disgusting

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

bøy`e

bend (vt)

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Du kan ta det lang`somt.

You can take it slowly.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

hel`dig

lucky

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

et styk`ke

piece

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

sy`kepleier

male nurse

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

ryd`de

to tidy

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

en u`lykke

accident

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Ti stil`le!

Keep quiet!

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

hyg`ge seg

have a good time

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

ei bo`khylle

bookcase

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

bli kjent med

get to know

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Forsy’n dere!

Help yourselves!

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Vi spi`ser af`tens klok`ken åt`te.

We have supper at eight.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

en forbau’set mann

a surprised man

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

fei`re

celebrate

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

eng’elsk

English

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Nor`ge

Norway

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

en stør`relse

size

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

en beting’else

condition

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

pas`se barna

look after children

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

ei fru`e

married woman

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

et pund /-n/

pound

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

et an`sikt

face

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

et speil

mirror

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Jeg er kvalm.

I feel sick.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Jeg er frisk som en fisk.

I’m as healthy as a fish.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Jeg er redd.

I’m afraid.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

blek

pale

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

nyse (nøs, nyst)

sneeze

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

ola-bukser

jeans

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

fæl

awful(-looking)

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

ei es`ke

box

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

et rådhus /-d-/

city hall

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

likne på (noen)

look like (someone)

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

ristet brød

toast

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

rundt (Prep.)

around

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

damen bak disken

the lady behind the counter

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

et stort stativ

a large stand

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

et godt kart over Oslo

a good map of Oslo

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Takk for hjelpen. Ingen årsak.

Thanks for your help.You’re welcome.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

veksle i norske penger

change into Norwegian money

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

kl. fem på tre

five to three

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

svoger

brother-in-law

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

De har mye til felles.

They have a lot in common.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

hente

collect (a thing)

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

foreldre

parents

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

søsken

siblings

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Hun har ikke giftet seg.

She hasn’t got married.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

den yngste

the youngest

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Arne har en niese og tre nevøer.

Arne has a niece and three nephews.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

De var glade for at …

They were glad that …

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Han skal få juling når jeg få tak i ham!

He’ll get a beating when I get holdof him!

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Ikke vær sint, Arne.

Don’t be angry, Arne.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Jeg er sen, og jeg når ikke bussen.

I’m late and won’t make the bus.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Tom har lånt bilen.

Tom has borrowed the car.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Jeg tror jeg reiser tilbake til tante Maiken!

I think I’ll go back to aunt Maiken!

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Jeg skal ta meg av Per.

I’ll take care of Per.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Bente må skifte skjørte sitt også.

Bente has to change her dress too.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

en bolle

a bun

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Bente gir Arne en klem.

Bente gives Arne a hug.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Etterpå vasker Benter opp og rydder.

Afterwards Bente washes up and tidies.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Alle er in godt humør.

Everyone’s in a good mood.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Snart skinner solen og de kan ta en tur ut.

Soon the sun is shining and they can take a trip out.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

ei skjorte

a shirt

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Trond, jeg passet deg da du var liten.

Trond, I looked after you when you were little.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Du var ikke bedre enn Per!

You were no better than Per!

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

hygge seg

have a good time

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Her skulle jeg gjerne bo.

I would love to live here.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

De stoppet der veien var over tusen meter over havet.

They stopped where the road was over a thousand metres

above sea level.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

en utsikt

a view

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Ligge (lå, ligget) stille!

Lie still!

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Dere har hatt en ulykke.

You have had an accident.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Hun kan ikke røre seg.

She cannot move.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

en sykepleier

a nurse

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Husker du at dere ble påkjørt av en lastebil? Nå husker jeg det.

Do you remember that you were hit by a lorry? Now I remember.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Hun har brukket en arm.

She has broken an arm.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Du må ligge så stille du kann til hodet ditt er bedre.

You have to lie as still as you can until your head is better.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Jeg har vondt i hele kroppen.

I have pain all over my body.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Du har vært heldig. Du kunne ha blitt drept!

You’ve been lucky. You could’ve been killed!

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Sue så ansiktet sitt i speilet.

Sue saw her face in the mirror.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Jeg er kvalm.

I feel sick.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Vi kranglet mye da vi var barn.

We quarrelled a lot when we were children.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Han ligger på rom nummer sjui fjerde etasje.

He’s in room seven on the fourth floor.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

et sår

a wound

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

en munn

a mouth

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

skjev

crooked

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

et arr

a scar

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

en fot (føtter)

foot

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Mor og far kommer på fredag.

Mother and father are comingon Friday.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Jeg må tenke på hva jeg skal gjøre.

I must think about what I shall do.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

[Legen:] Og hva i veien med deg?

[Doctor:] And what’s wrong with you?

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

For noen uker siden fikk hun segen jobb.

Some weeks ago she got herself a job.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Han er interessert i klær i moter.

He is interested in clothesand fashion.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Når hun er på jobben bruker hun smarte klær.

When she’s at work she wears smart clothes.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Er du sint på meg?

Are you cross with me?

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

et selskap

a party

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

en stil

a style

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Den vil passe godt til håret Deres.

That will go well with your hair.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Turkis kler meg ikke.

Turquoise doesn’t suit me.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

denne mønstrete kjolen

this patterned dress

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

et erme

a sleeve

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

et belte

a belt

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

kort

short; card

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Hun hostet og nøs.

She coughed and sneezed.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Jeg er stygg. Jeg er blek.

I am ugly. I am pale.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Mor, jeg savner deg.

Mum, I miss you.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Bente ringte, men ingen svarte.

Bente rang, but nobody answered.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Jeg må kle på meg og barna.

I have to dress myselfand the children.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Den største gutten hoster også og den minste kaster opp.

My elder son is also coughingand my younger one is throwing

up.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Har du feber, tror du?

Do you think you have a fever?

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Ta en skje dre ganger hver dag.

Take one spoonful three times a day.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

en pille

a pill

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Du må ikke ta flere enn det står skrevet på esken.

You must not take more than what is written on the box.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Han er fire år gammel.

He is four years old.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Passe på at begge barna drikke mye vann.

Make sure that both children drinka lot of water.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Hvis dere ikke er bedre om et par dager, må dere gå til legen.

If you are not better in a couple of days, you must go to the doctor’s.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

lekker

super

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Han gleder seg til å se ham.

He is looking forward to seeing him.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Jeg er lei av ola-buksen!

I am tired of jeans!

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Vi har nettopp fått inn de buksene som henger der.

We have just got in the trousersthat are hanging there.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

en størrelse

a size (of clothing etc.)

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Har dere en genser i samme fargen?

Do you have a sweaterin the same colour?

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Vil du prøver den? Nei, jeg tror ikke den er stor nok.

Would you like to try it? No, I don’t think it’s large enough.

PowerVocabchris.dillon@ucl.ac.uk

Liker du den mønstrete skjorten der? Nei, den er fæl!

Do you like that checked shirt?No, it’s awful!

top related