nicolai katalog 2008
Post on 24-Mar-2016
292 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
08J) Headtube 185mm
J) Headtube 130mm
J) Headtube 125mm
J) Headtube 110mm
Bottom bracket housing 83mm
Bottom bracket housing 68mm
L) headset 1 1/8”
L) headset 1.5”
cm510152025
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Manche Dinge erscheinen größer als sie tatsächlich sind. www.whyex.com
Made in Germany
Bottom bracket housing 100mm
pa
le b
lue
Yvan
LAPRAZBMX
World
champion
Junior
Men
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
ION STFMXTB
BMX world champion titleDH european champion title
Universal transmissions GmbH
Nucleon TST evo 5.0Argon FRUFO ST
Nucleon TSTNucleon TFR series
Nucleon TFR prototypeRo20 / Ro24Nonius
Nucleon STNucleon FRArgon Road
Nucleon DH
Nucleon prototypeSaturn2MXTB
JibTrombone 2000Nucleon virtualArgon
UFO DSLambdaHelius (Helium)
Bass (Virus)BMXTBLambda
Trombone
Mongoose Amplifier made by NICOLAIDH World champion title
n-volution
Jä
ge
rme
iste
r o
ran
ge
erkennt man immer
COL
[features]
[options]
Products
Manufacturing
Farbbezeichnung und Beschichtungstechnik
Features: Serienmäßige Ausstattung
Options: Zusätzlich erhältliche Extras
Ersatzteile, Zubehör, Merchandising, Werkzeuge
Fertigungsschritte von der Idee bis zum fertigen Produkt
Colour specs and coating technology
Features: Regular specifications
Options: Available extras
Spare parts, accessories, merchandising, tools
Steps involved in manufacturing, from the initial idea to the final product
08
Photos:(left) Yvan Lapraz, final run UEC BMX european championship, Romans, France (right) Joris Bigoni, Road trip bike parc Bromont, Canada
pa
le g
ree
n
SizeFork travel
Wheelbase
Top tube length
Seat tube length
Seat angleSeatpost Ø
Chain stay length
Bottom bracket height
Head tube length
Head angleHeadtube size
Rear travel
Rear shockRear shock option Tire clearance 26”
Tubeset frontTubeset rear
Small140-1705-6,7110743,656522,242516,772,931,643317,0200,81254,967,51 1/8 or 1.51676,6Fox DHX 5.0Rock Shock Pearl 3.32,6Easton FS/70057020/7005
RahmengrößeGabelfederweg
Radstand
Oberrohrlänge
Sitzrohrlänge
SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge
Tretlagerhöhe
Steuerrohrlänge
LenkwinkelSteuerrohrgrößeFederweg hinten
Dämpfer hintenDämpferalternativeReifenfreiheit 26”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten
mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inchmminch
Medium140-1705-6,7112744,458523,047518,772,931,643317,0200,81254,967,51 1/8 or 1.51676,6Fox DHX 5.0Rock Shock Pearl 3.32,6Easton FS/70057020/7005
Large140-1705-6,7114745,260523,850019,772,931,643317,0200,81254,967,51 1/8 or 1.51676,6Fox DHX 5.0Rock Shock Pearl 3.32,6Easton FS/70057020/7005
X-large140-1705-6,7116745,962524,651020,172,930,043317,0200,81455,767,51 1/8 or 1.51676,6Fox DHX 5.0Rock Shock Pearl 3.32,6Easton FS/70057020/7005
XX-large custom140-1705-6,7118046,564525,454021,372,930,043317,0200,81455,767,51 1/8 or 1.51676,6Fox DHX 5.0Rock Shock Pearl 3.32,6Easton FS/70057020/7005
Als Endurobike profitiert das Nucleon TFR besonders von den Vorteilen der geschützten G-Boxx Schaltung in unwegsamen, groben Gelände und unter schlechten Witterungsbedingungen. Die Gesamtübersetzung und die Gangabstufung des Getriebes entsprechen einer 27 Gang Kettenschaltung ohne deren Störanfälligkeit durch Steine und Äste. Mit 167 mm Federweg am Heck, einer Kompatibilität für 150 bis 170 mm Federgabeln und seiner soliden, steifen Schwinge ist das TFR in jeder Art von Gelände schonungslos einsetzbar. (Abb.: Prototyp)
The biggest advantage of the Nucleon TFR as an enduro frame is the protected G-Boxx shifting in impassable, rough terrain and in bad weather. The overall range of gears of the G-Boxx is equivalent to a 27 gear derailleur setup but avoids the derailleur’s susceptibility to damage from rocks and roots. The wide, rigid, swingarm with 167 mm of rear travel, as well as compatibility for forks of up to 170 mm, means that the TFR is good for hardcore usage in any kind of terrain.(pictures show prototype design)
Features
200-DD
EASTON
MXG
A-Play-A
SSC
COR
G-BOXX
Options
1.5
TAILOR
Forks
Min: 520
Max: 555
Ref: 540
Purpose
Freeride
Enduro
Tour
Warranty
5 years
nucleon TFR - 167
mm -
G-BOXX
age 39
inventor, lateral thinker,
moto-cross rider, family man
“the one who moves the mountain is the one
who carries the small buckets.”
on board since the beginning
The 29th of July was a miserable and rainy Sunday until two
emails hit my account: Joris Bigoni is
european downhill champion and Yvan Lapraz is BMX race
world champion. Hoshi said: „We’ve come full circle now.“
In 1995, more then 10 years ago, we became famous due to
the victory of Leigh Donovan at the worlds in Kirchzarten.
And the sun is shining ...... and the sun is a circle. Many
thanks to the SRAM-NICOLAI team and the UFO-NICOLAI
BMX team at this spot. The European downhill championship
took place in Greece, the home of Euclid. Who the f**k was
Euclid ?? Keeping it short he is the Circle master. A circle is
the set of all points at a fixed distance, called the radius, from
a given point, the centre. A race victory can just be reached,
if all points are set at the right place.
It came to me that the concept of the circle is very relevant
to Nicolai. A circle is very efficient. It just uses the minimum
length of a closed line in order to loop the maximum area.
This so called isoperimetric property of a circle is also the
reason for the use of round tubing on the downtube of Nicolai
bikes. You get maximum torsional stiffness with regard to
air
cra
ft g
rey
fire dept. red
Boss Kalle
Alter 39
Erfinder, Querdenker
Motocrosser, Family Man
„Der, der den Berg versetzt, ist der, der die kleinen Eimer trägt.“
dabei von Anfang an
Der 29.7.2007 war ein trüber, regnerischer Sonntag. Bis mich
zwei Emails erreichten: Joris Bigoni ist DH Europameister und
Yvan Lapraz BMX Race Weltmeister. Der Kreis schließt sich,
sagte Hoshi! Im Jahre 1995, vor über 10 Jahren, wurden wir
durch den WM Titelgewinn von Leigh Donovan auf einen Schlag
bekannt. Und die Sonne schien,....und die Sonne ist kreisrund!
Dem Team SRAM-NICOLAI und dem UFO-NICOLAI BMX Team
gilt an dieser Stelle mein Dank. Die DH-Europameisterschaft
fand übrigens in Griechenland statt, in der Heimat des Euklid.
Wer zum Teufel ist Euklid??? Um es kurz zu fassen, er war der
Meister des Kreises. Ein Kreis ist eine Linie von Punkten mit glei-
chem Abstand zu einem Mittelpunkt. Ein Rennerfolg kann nur
erreicht werden, wenn alle Faktoren auf den Punkt stimmen.
Und mir fiel auf, dass die Form eines Kreises sehr viel mit
Nicolai zu tun hat. Ein Kreis ist sehr effizient: Er verwendet
nur die minimale Länge einer geschlossenen Linie, um eine
maximale Fläche einzuschließen. Diese sogenannte isoperime-
trische Eigenschaft des Kreises ist auch der Grund dafür, dass
bei den Nicolai Bikes nur kreisförmige Unterrohre zum Einsatz
kommen. Denn sie haben die höchste torsionale Steifigkeit von
allen geometrischen Körpern bezogen auf den Materialeinsatz.
Ähnlich verhält es sich mit dem Produktionsstandort der Nicolai
Bikes: In Deutschland sind wir in der Lage minimalen Ausschuß
bei maximaler Qualität zu fertigen.
Der Kreis ist eine Figur von maximaler Symmetrie und
Einfachheit. Jeder Durchmesser ist gleichzeitig Spiegelachse.
Wir halten die übergeordnete, geometrische Form unserer Bikes
immer möglichst einfach und geben dann additiv viel Liebe in die
funktionale Geometrie, um beste Eigenschaften zu erhalten. Das
ist meine persönliche Definition von technischer Schönheit, die
wir in diesem Jahr zum Beispiel in Form des ION-Rahmens prä-
sentieren. Übrigens, ich habe noch niemals jemanden getroffen,
der einen Kreis häßlich findet.
Der Kreis ist die einzige ebene Kurve mit konstanter Krümmung.
Die Liebe zur Fertigung, Technik, Qualität, Funktionalität und
der Spaß an der Arbeit und am Biken sollte man immer an
einem Nicolai erkennen können. Wir bezeichnen dieses intern
als EXTRA-LOVE und ich glaube, dass dieses der Grund ist,
warum uns unsere Kunden seit über 10 Jahren am Leben
halten, denn jede Drehung um den Mittelpunkt bildet den Kreis
auf sich selbst ab.
Gruss,
Kalle Nicolai
kalle@nicolai.net
material used when compared to other geometrical forms.
It is strange but I do compare it even to the location of the
Nicolai factory: In Germany we are able to produce minimum
wastage at maximum quality.
The circle is a highly symmetrical and simple shape. Every
line through the centre forms a line of reflection symmetry.
We keep the overall design of our bikes simple and just
add a lot of “extra love” to the functional geometry of each
small part in order to get maximum performance. This is my
personal definition of technical beauty. One example this year
is the ION frame. Anyway, I have never met a person who
calls a circle ugly .
The circle is the only plane form with a constant curvature.
We dedicate a lot of love to technology, consistent manufac-
turing, quality, performance and fun at work. We hope that
you can always see this on every Nicolai product. Within the
company this is called “extra-love”, and I believe that this is
the reason why our customers have kept us alive for more
than 10 years now. So please remember this while riding:
each angular rotation of a circle around its centre covers
the circle itself.
Cheers, Karl Nicolai
an
tiqu
e g
ran
it
SizeFork travel
Wheelbase
Top tube length
Seat tube length
Seat angleSeatpost Ø
Chain stay length
Bottom bracket height
Head tube length
Head angleHeadtube size
Rear travel
Rear shockTire clearance 26”Tire clearance 24”
Tubeset frontTubeset rear
Small170-2006,5 - 8115645,556022,042016,573,530,043217,0331,31254,965,51 1/8 or 1.5185-2067 to 8FOX-DHX 5.02,62,67020/70057020/7005
RahmengrößeGabelfederweg
Radstand
Oberrohrlänge
Sitzrohrlänge
SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge
Tretlagerhöhe
Steuerrohrlänge
LenkwinkelSteuerrohrgrößeFederweg hinten
Dämpfer hinten Reifenfreiheit 26”Reifenfreiheit 24”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten
mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inchmminch
Medium170-2006,5 - 8118646,759023,245017,773,530,043217,0331,31254,965,51 1/8 or 1.5185-2067 to 8FOX-DHX 5.02,62,67020/70057020/7005
Large170-2006,5 - 8121647,962024,448018,973,530,043217,0331,31254,965,51 1/8 or 1.5185-2067 to 8FOX-DHX 5.02,62,67020/70057020/7005
Das Nucleon TST Evo wurde zusammen mit den Fahrern des SRAM-Nicolai Teams speziell für schnelle, harte Worldcup Downhill-Kurse entwickelt. Die geschützte G-Boxx Schaltung ist unanfällig gegen Verschmutzung und Beschädigung. Die zentrierte Massenverteilung des Evo sorgt für einen günstigen Schwerpunkt und leichtes Handling. Der abtriebs-kongruente Schwingendrehpunkt trennt Antriebs und Federungseinflüsse. Die leichte Rahmenkonstruktion beschränkt die Nutzung des Evos auf den Renneinsatz. Es hat keine Freigabe für Extreme Freeride.
The Nucleon TST Evo was designed in cooperation with the SRAM-Nicolai Team riders specifically for use on hard and fast World Cup courses. The enclosed and protected G-Boxx shifting is not susceptible to damage or dirt. The Evo is well balanced due to the weight being low and central - the effect of this is an easy to handle frame. The pivot location separates the dual influences of drive and sus-pension. Due to the light weight frame construction the Evo’s use is recommended for racing only - this frame is not designed as a Freeride frame.
Features
200-DD
MXG
SSC
COR
G-BOXX
Options
1.5
TAILOR
Forks
Min: 555
Max: 585
Ref: 570
Purpose
Worldcup
& Local DH
Warranty
5 years
nucleon TST evo - 206
mm -
G-BOXX
ye
llin
g y
ellow
fire dept. red
[G-BOXX]
[COR]
CAD / CAM
Matthias Hensel
Alter 26
Ingenieur, CAD / CAM
Motorrad Freak, RC-Racer, Sachse
“Aus Sachsen kommen die schönsten Mädels Deutschlands.”
dabei seit 2004
“Als Ingenieur unterstütze ich Kalle bei der Konstruktion und Produktentwicklung.
Oft arbeiten wir auch unabhängig von einander an verschiedenen Projekten,
wobei wir uns natürlich abgleichen und beraten. Wir konstruieren hier zwar
emotionalisierende Produkte, die Herangehensweise ist aber klassischer
Maschinenbau, also die Kombination von Grundlagenforschung und der
Entwicklung von geeigneten Fertigungsverfahren. Wir entwerfen Bauteile und
Baugruppen mit Hilfe von CAD-Programmen am Computer und simulieren
dann eine virtuelle Fertigung, bevor die Bauteile anschließend auf einer CNC
Maschine gefertigt werden. Natürlich versüßt es einem die Arbeit, wenn man
weiß, dass man Dinge konstruiert, die dazu geeignet sind, Leidenschaft zu
entfachen, wie zum Beispiel die [G-BOXX], eine unanfällige, zentral in den
Rahmen integrierte 14-Gang Getriebschaltung, welche die Störanfälligkeit
der Kettenschaltung umgeht und trotzdem das volle Übersetzungsspektrum
bietet. Oder die dazu passende [COR] Hinterradnabe, die einen komfortablen,
sauberen Radausbau ermöglicht, weil Kette, Ritzel und Bremsscheibe am
Rahmenheck bleiben. Diese Features funktionieren und haben sich seit 3
Jahren bewährt. Das ist schon ein tolles Gefühl.“
age 26
engineer, CAD / CAM
motorbike freak, RC-racer, Saxon
“The Saxon girls are the most beautiful all over Germany.“
on board since 2004
“As an engineer I support Karl with research and development. We often
also work independently of each other on a variety of different projects
but still bounce ideas back and forth. Though we work on things that
people get very passionate about, our approach is classic engineering
– extensive research followed by the development of suitable and efficient
production techniques. We design parts and assemblies by means of CAD
programs at our computers, and then simulate a virtual production of the
parts prior to actually machining them by CNC later on. I have to admit that
one of the best aspects of the job is that people do have a strong passion
for the things that I work on. I mean, look at the [G-BOXX] for example; a
14 speed gear system integrated into the centre of the frame that avoids
the vulnerability of the derailleur whilst still providing the same range of
gears! Or the matching [COR] rear hub that enables a quick and clean
rear wheel disassembly because chain, sprocket and brake disc remain
attached to the swing-arm. These features have really proved themselves
over the last 3 years. That gives me a good feeling inside!”
an
tiqu
e g
rey
ion ST - 230
mm -
5,2 kg
(Medi
um)SizeFork travel
Wheelbase
Top tube length
Seat tube length
Seat angleSeatpost Ø
Chain stay length
Bottom bracket height
Head tube length
Head angleHeadtube size
Rear travel
Rear shockTire clearance 26”
Tubeset frontTubeset rear
Small180-2008112544,354321,440015,773,930,042816,9251,01254,965,71 1/8200 / 2308 / 9,5 FOX-DHX 5.02,67020/70057020/7005
RahmengrößeGabelfederweg
Radstand
Oberrohrlänge
Sitzrohrlänge
SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge
Tretlagerhöhe
Steuerrohrlänge
LenkwinkelSteuerrohrgrößeFederweg hinten
Dämpfer hinten Reifenfreiheit 26”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten
mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inchmminch
Medium180-2008115045,356822,442516,773,930,042816,9251,01254,965,71 1/8200 / 2308 / 9,5 FOX-DHX 5.02,67020/70057020/7005
Large180-2008117546,359323,345017,773,930,042816,9251,01254,965,71 1/8200 / 2308 / 9,5 FOX-DHX 5.02,67020/70057020/7005
Das Ion ST ist der Nachfolger des M-Pire ST. (2004 bis 2007) Wie sein Vorgänger, ist das Ion der am stärksten race-orientierte Downhill-Rahmen mit Kettenschaltung der Nicolai Modellpalette. Das Ion hat eine weniger progressive Federung als das M-Pire. Dadurch wurde der nutzbare Federweg vergrößert. Durch sein Viergelenk-Heck ist das Ion weniger Antriebs- und Bremseinflüssen ausgesetzt als das M-Pire und läßt sich, unterstützt durch sein geringeres Gewicht, spürbar besser beschleunigen. Eine kürzere Kettenstrebe und ein etwas steilerer Lenkwinkel verbessern das Handling. Die 83 mm Innenlagerbreite des Ion und ein 150 x 12 mm Steckachs-Hinterbau ermöglichen eine steife Schwinge bei verbesserter Fußfreiheit.
The Ion ST is the successor to the now legendary M-Pire ST. (2004 to 2007 – R.I.P.) As with it’s precursor, the Ion ST is one of the most race-orientated derailleur downhill frame within the Nicolai product range. The Ion has got a less progressive suspension than the M-Pire so the total amount of usable rear travel is enhanced. Due to it’s 4 bar design the Ion is also less susceptible to drive and brake effects than the M-Pire, and lighter weight means it is obviously easier to a accelerate. By using a 68 mm bottom bracket width and a 150 x 12 mm rear thru-axle this is a super stiff frame with plenty of clearance for your feet.
Features
TRUAX
(150/12)
200-DD
VCS
MXG
A-Play-A
SSC
ICMS
HWT
4LINX
Options
TAILOR
Forks
Min: 565
Max: 585
Ref: 585
Purpose
Worldcup
& Local DH
Warranty
5 years
ye
llin
g r
ed
[MXG]
[VCS]
[VCS-LITE]
TIG weldingWIG Schweissen
pastel blue
red anodisedCNC parts
Martin Helmreich
Alter 41
Baugruppen Schweißer
Strongest Man on Earth
„Oh, sorry, ich wollte Dir nicht die Hand brechen...“
dabei seit 2006
„Wir schweißen Alu im WIG-Verfahren. Das steht für Wolfram
Inert Gas. Ein inertes Gas ist ein reaktionsarmes Gas, in diesem
Fall Argon, ein Edelgas. Das Argon umfließt den Lichtbogen für
eine saubere Schweißstelle. Vor dem eigentlichen Schweißen
lege ich die Rohre und CNC Teile in die Schweißvorrichtung ein
und schaue, dass alles genau sitzt. Dann hefte ich die Rohrsätze
an bestimmten Stellen mit Schweißpunkten zusammen. Später
werden die Rahmen dann außerhalb der Vorrichtung fertig
geschweißt. Danach werden die Verstärkungsbleche einge-
schweißt. Unterrohrgusset, Sitzrohrgussets oder die Moto-X
Gussets am Steuerrohr. Die laufen bei uns unter [MXG] und sind
bei verschiedenen Modellen als „Option“ oder festes „Feature“
erhältlich. Ich schweiße für die Rahmen in der Regel die Hecks.
Meistens verwenden wir hier Rechteckrohre, die im Querschnitt,
entsprechend der Belastungen, unterschiedliche Wandstärken
haben. Rahmen mit diesen Rohren sind mit dem Feature [VCS]
gekennzeichnet. Rechteckrohre, die besonders stark konifiziert
oder ausgedünnt sind, laufen unter [VCS-LIT
E].“
age 41
assembly welder
Strongest Man on Earth
„Oh, sorry mate, didn’t mean to break your hand...“
on board since 2006
“We’re welding Aluminium by a process called TIG. This is for
Tungsten Inert Gas. During welding, an inert gas, in this case
Argon flows around the electric arc and excludes oxygen from
the welding area. Before the welding itself, I attach all frame
parts to a welding jig and check them for proper fit. Then I bast
them with a few weld spots at specific areas. After that the
frame is taken out of the jig and finished by free-hand welding.
In the next step the gussets, adapters and reinforcements are
welded, things like the moto-x gussets at the head tube area.
We call them [MXG]. For some frames they are a standard
production „feature“ , and for others they are only available as
an „option“. I mainly weld the swing-arms and rear stays for the
frames. These generally use rectangular section tubes which
have got varying cross section according to the loads that will
be imposed. Frames done with these tubes are marked with
the feature [VCS]. Rectangular stays with a very low wall
thickness or tapered stays are marked as [VCS-LITE
].“
co
pp
er
SizeFork travel
Wheelbase
Top tube length
Seat tube length
Seat angleSeatpost Ø
Chain stay length
Bottom bracket height
Head tube length
Head angleHeadtube size
Rear travel
Rear shockRear shock option
Tire clearance 26”Tubeset frontTubeset rear
Small170-2006,7-8111443,955021,738015,073,530,042516,7200,81254,9661.5165 - 1956,4 to 7,7X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 5.0FOX-DHX 4.0Rock Shock Vivid2,67020/70057020/7005
RahmengrößeGabelfederweg
Radstand
Oberrohrlänge
Sitzrohrlänge
SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge
Tretlagerhöhe
Steuerrohrlänge
LenkwinkelSteuerrohrgrößeFederweg hinten
Dämpfer hintenDämpferalternative
Reifenfreiheit 26”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten
mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inchmminch
Medium170-2006,7-8113944,857522,642016,573,530,042516,7200,81254,9661.5165 - 1956,4 to 7,7X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 5.0FOX-DHX 4.0Rock Shock Vivid2,67020/70057020/7005
Large170-2006,7-8116445,860023,644017,373,530,042516,7200,81254,9661.5165 - 1956,4 to 7,7X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 5.0FOX-DHX 4.0Rock Shock Vivid2,67020/70057020/7005
Das Ufo ST ist ein robuster, universeller Eingelenker. Mit einem Federweg von 195 mm und einer Kompatibilität für 170 bis 200 mm Gabeln eignet er sich als Freerider, Funbike oder Trainingsgerät für ambitionierte Downhiller. Durch die Montage eines zusätzlichen Umwerferturms kann man das Ufo ST auch etwas in Richtung Tour trimmen. Zwar reduziert sich dann der Federweg abhängig von Kettenblattgrößen und Umwerfertyp, mit einer zweifach Garnitur in den Abstufungen 24 – 36, einer Shiftguide und einem SRAM Umwerfer können aber immer noch 185 mm Federweg gefahren werden.
The Ufo ST is a tough and versatile single pivot frame with 195 mm of rear travel and the ability to run 170 to 200 mm travel forks. It is well suited to be anything from a freeride hucker to an ambitious downhill racer. By mounting the optional derailleur tower the Ufo can even be used for trail riding. Though a front derailleur reduces the rear travel a little, by combining a 24 – 36 front chainring setup, with a shift guide and a SRAM front derailleur you can still get 185 mm of rear travel.
Features
TRUAX
200-DD
VCS
RADO
1.5
MXG
ICMS
Options
TAILOR
FD DOME
Forks
Min: 555
Max: 585
Ref: 565
Purpose
Local-DH
Freeride
Warranty
5 years
ufo ST - 195
mm -
5,0 kg
(Medi
um)
an
tiq
ue
co
pp
er
[4-LINX]
[A-PLAY-A]
[Manual]
final assemblyEndmontage
seasick / matt black
Rear shocks
Hendrik Hauke
Alter 37
Montage, Rennmechaniker
Fahrradkurier, Cineast
„Ey Mann, geh mir nich‘ auf ’n Sack!“
dabei seit 2001
„In der Endmontage kommissioniere ich alle Rahmenbauteile
eines Auftrags und montiere dann den Rahmen. Ich richte, prüfe,
entgrate, bohre, setze das RADO, fräse die Bremsaufnahme,
putze den Rahmen und klebe die Dekore....Bei einem Hardtail
geht das recht schnell, in einem Viergelenker steckt einiges
mehr an Arbeit und Mühe. Trotzdem möchte ich die Viergelenker
nicht missen. Kein Wippen, kein Kraftverlust, antriebs- und
bremsneutral. Alle Rahmen dieser Technik sind mit dem Feature
[4-LINX]
gekennzeichnet. Wichtig bei den Fullies ist die richti-
ge Einstellung und Pflege der Lager. Die meisten Modelle haben
vorspannbare Lager mit einstellbarem Lagerspiel. Sie sind
mit dem Feature [A-PLAY-A
] gekennzeichnet. Wie Lager zu
warten und einzustellen sind und vieles mehr, steht im [Owners
Manual] auf www.nicolai.net . Pflichtlektüre! Wer nichts pflegt
oder planlos drauf los schraubt, kann schon mal für seine
nächste Werkstattrechnung sparen. Außerdem montiere ich
die Dämpfer und stelle sie auf das angegebene Fahrergewicht
ein. Für jeden Rahmen gibt es einen Basisdämpfer und eine
Auswahl an möglichen Alternativen. Welche Dämpfer bei einem
Modellen möglich sind, steht in den Specs Tabellen.“
hendrik@nicolai.net
age 37
final assembly, racing team mechanic
bike courier, film buff
„Man, don’t step my nerves!“
on board since 2001
“In the final assembly I assemble all frame parts for a specific order and
then mount these on the frame. I align, chamfer, drill, set the RADO,
mill the brake mount, clean the frame and stick on the decals. This
is done pretty quickly with hardtails, but a lot more effort is required
with 4 bar linkage frames. Nevertheless I wouldn’t do without the
4 bar linkage: No bobbing, no loss of power, neutral in braking and
accelerating. All frames with this system are labelled with the feature
[4-LINX]
. The most important thing with a full suspension frame is
the proper installation of bearings and of course their maintenance.
Most of our full sussers have got preloadable bearings where the axial
play can be adjusted. Those are marked with the feature [A-PLAY-A
].
How to maintain and to set the bearings is explained in the [Owners
Manual] at www.nicolai.net. Do make sure you look at this! Those
who don’t maintain or start screwing haphazardly had better start
saving some money right now for the next workshop bill. Furthermore
I mount the rear shock to the frames and set the spring rate according
to the rider’s weight. The metrics charts display what type of shocks are
available for a certain model.”
sa
nd
sto
ne
an
tiqu
e
SizeFork travel
Wheelbase
Top tube length
Seat tube length
Seat angleSeatpost Ø
Chain stay lenght
Bottom bracket height
Head tube length
Head angleHeadtube size
Rear travel
Rear shockRear shock option
Tire clearance 26”Tubeset frontTubeset rear
Small170-2006,5 - 8111643,9550 - 60021,6 to 23,643517,168 +/- 1030,043317,0331,31285,066,51 1/8160 - 210 6,3 to 8,3X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 5.0FOX-DHX 4.0Rock Shock Vivid2,67020/70057020/7005
RahmengrößeGabelfederweg
Radstand
Oberrohrlänge
Sitzrohrlänge
SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge
Tretlagerhöhe
Steuerrohrlänge
LenkwinkelSteuerrohrgrößeFederweg hinten
Dämpfer hintenDämpferalternative
Reifenfreiheit 26”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten
mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inchmminch
Medium170-2006,5 - 8111643,9550 - 60021,6 to 23,646018,168 +/- 1030,043317,0331,31285,066,51 1/8160 - 210 6,3 to 8,3X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 5.0FOX-DHX 4.0Rock Shock Vivid2,67020/70057020/7005
Large170-2006,5 - 8111643,9550 - 60021,6 to 23,648519,168 +/- 1030,043317,0331,31285,066,51 1/8160 - 210 6,3 to 8,3X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 5.0FOX-DHX 4.0Rock Shock Vivid2,67020/70057020/7005
Das Lambda ST ist ein kurzer, agiler Downhillrahmen. Es eignet sich daher gut für die technischen, engen Downhillkurse lokaler und nationaler Rennen. Durch seinen Viergelenk-Hinterbau ist es gut zu beschleunigen und bleibt bremsneutral. Sein stabiler Box-Rahmen macht das Lambda widerstandsfähig gegen Crashs und Stürze. Mit seinen Nehmerqualitäten und seinem handlichen Charakter ist das Lambda auch für den Einsatz als Extreme Freerider gerüstet.
The Lambda ST is a short and agile downhill frame. It is most at home in technical narrow downhill tracks like those you will find in your local race series. The 4 bar design provides good acceleration and neutral braking. The rigid box frame makes the Lambda tough enough to cope with inevitable crashes and impacts. This is one of the reasons that the Lambda is also highly capable as an Extreme Freerider.
Features
ROCOMP-1
200-DD
VCS
RADO
4LINX
A-Play-A
SSC
ICMS
Options
TRUAX
Forks
Min: 565
Max: 595
Ref: 570
Purpose
X-Freeride
Local DH
Warranty
5 years
lambda ST - 210
mm -
6,5 kg
(Medi
um)
arr
ow
silve
r
[SSC]
CNC turningCNC Drehen
dizzy urban camo
Fett SetFett Reducer
Stephan Wickenhäuser
Alter 25
CNC Zerspanungsmechaniker
Türsteher-Schreck, Partylöwe
„Klar kann ich das. Das gehört zu meinem Job!“
dabei seit 2003
„Meine Weiler CNC Drehbank hat angetriebene
Werkzeuge. Das heißt, ich kann damit in einer
Aufspannung ein Werkstück radial bearbeiten,
es abdrehen und auch stehend axial bearbeiten,
also einen Innensechskant stoßen oder einen
Lochkreis bohren. Hier fertigen wir auch unsere
Steuersätze, den Fett Set für 1 1/8“ und den Fett
Reducer für one-point-five Steuerrohre. Durch die
hohe Einpresstiefe der Lagerschalen verteilen sie
die einwirkenden Kräfte im Steuerrohrbereich,
damit es nicht ausweitet. Wer sein Bike härter
ran nimmt, sollte sich auf alle Fälle so ein Teil
einbauen. Alle Rahmen mit dem Feature [SSC]
(steel set compatible) sollten einen Steuersatz
mit mindestens 22 mm Einpresstiefe bekommen,
sonst ist die Garantie futsch. Im meinem Helius ST
habe ich auch einen drin.“
age 25
CNC mechanic
Doorman’s Nemesis, party animal
„Of course I can do it. That’s part of my job.“
on board since 2003
„My Weiler CNC turning lathe has got powered
tools. This means that once a part is set up I can
work on it in a radial direction - machining it to
size, or stop it and work on it in axial direction
like machine an inner hexagon socket or drill a
bolt hole. This is also the machine on which we
manufacture our headsets; the Fett Set for 1 1/8”
and the Fett Reducer for one-point-five head-
tubes. The deep insertion of their cups avoids
head-tube wear and ovalisation. Anyone who
rides hard or doesn’t go easy on his bike should
fit one of these. All frames with the feature [SSC]
(steel set compatible) are recommended for an
a-head set with a minimum cup insertion depth
of 22 mm. Otherwise the warranty goes down the
drain. I’ve got one on my Helius ST.“
be
ige
SizeFork travel
Wheelbase
Top tube length
Seat tube length
Seat angleSeatpost Ø
Chain stay length
Bottom bracket height
Head tube length
Head angleHeadtube size
Rear travel
Rear shockRear shock option
Tire clearance 26”Tubeset frontTubeset rear
Small170-2006,5 - 8116245,757022,442516,767,230,043317,0351,41254,9651 1/8160-2006,3 to 8X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 5.0FOX-DHX 4.0Rock Shock Vivid2,67020/70057020/7005
RahmengrößeGabelfederweg
Radstand
Oberrohrlänge
Sitzrohrlänge
SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge
Tretlagerhöhe
Steuerrohrlänge
LenkwinkelSteuerrohrgrößeFederweg hinten
Dämpfer hintenDämpferalternative
Reifenfreiheit 26”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten
mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inchmminch
Medium170-2006,5 - 8118246,559023,247518,767,230,043317,0351,41254,9651 1/8160-2006,3 to 8X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 5.0FOX-DHX 4.0Rock Shock Vivid2,67020/70057020/7005
Large170-2006,5 - 8120247,361024,050019,767,230,043317,0351,41254,9651 1/8160-2006,3 to 8X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 5.0FOX-DHX 4.0Rock Shock Vivid2,67020/70057020/7005
X-large170-2006,5 - 8122248,163024,851020,167,230,043317,0351,41254,9651 1/8160-2006,3 to 8X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 5.0FOX-DHX 4.0Rock Shock Vivid2,67020/70057020/7005
Das Helius ST ist für für den Extreme Freeride Einsatz gebaut und für die hohen Belastungen ausgelegt, die in diesem Bereich auftreten. Der Rahmen bietet 200 mm Federweg am Heck und einen verstärkten Rohrsatz mit ausreichend Sicherheitsreserven. Die Geometrie des Helius ST ist für Federgabeln mit 170 bis 200 mm Federweg ausgelegt. Optional kann der Rahmen mit einem montierbaren Umwerferturm ausgestattet werden, um seine Tourenfähigkeit zu verbessern. Beim Umwerferbetrieb reduziert sich der Federweg auf 180 mm.
The Helius ST is built tough for the loads that are imposed by extreme freeride use. The frame provides 200 mm of rear travel and a fortified tube set to provide an adequate safety margin. The geometry works best when used with forks of 170 to 200 mm travel. Optionally the frame can be equipped with a removable front derailleur tower to allow a greater range of potential uses. Running a front derailleur limits the rear travel to 180 mm.
Features
ROCOMP-1
200-DD
VCS
RADO
4-LINX
MXG
A-Play-A
SSC
ICMS
Options
TRUAX
1.5
TAILOR
FD DOME
Forks
Min: 555
Max: 585
Ref: 585
Purpose
X-Freeride
Freeride
Local DH
Warranty
5 years
helius ST - 200
mm -
4,8 kg
(Medi
um)
bro
wn
gre
y
[HWT]
Hollow weldHWT Schweissen
jungle camo
front
derailleur
dome
Andreas Braukmüller
Alter 31
Rahmen Schweißer
Damen-Handballtrainer
„Ich hab schon mal mit meiner Mannschaft geduscht....“
dabei seit 2003
„Das hat gedauert, bis Kalle mich an die Hauptrahmen mit
den langen Nähten gelassen hat, aber jetzt sind meine
Nähte 100% Nicolai und von denen anderer nicht zu
unterscheiden. In den neuen Nicolai Anzeigen gibt es so
eine Grafik, wo eine Hand einen Rahmen betastet, und
darunter steht glaube ich: Nicolai erkennt man immer.
Stimmt genau, an den schönen Schweißnähten nämlich.
Die längsten Nähte haben die Hollow-Weld Teile. Das
sind ausgefräste Halbschalen, die entlang ihrer neutralen
Faser zu leichten, steifen Volumenkörpern verschweißt
werden. In den Features sind die Rahmen mit Hollow-
Weld Teilen mit [HWT] gekennzeichnet. Diese Bauweise
ist sehr zeitintensiv, aber sie zahlt sich anscheinend aus.
Beim Ro20 ist das gesamte Heck Hollow-Weld und mit
diesem Rahmen hat unser Fahrer Yvan Lapraz nämlich
den ersten Weltmeistertitel für Nicolai bei der BMX WM
2007 in Kanada geholt. Jawoll!!!“
age 31
frame welder
handball coach for a Ladies-team
„I once took a shower with my team....“
on board since 2003
„It took some time before Karl let me do the long welds
on the main frames but now my welds are 100% Nicolai
and indistinguishable from the others welders. There is a
picture in the new Nicolai ad showing a hand that touches
a frame. The caption for this picture reads, “You always
recognise a Nicolai” That’s spot on - because we think that
these are the most beautiful welds anywhere. You find the
longest welds on our Hollow Weld parts. These parts are
made of two half-shells which are welded along the centre
seam. That makes them both light and stiff. The frames
which are built with this feature have the mark [HWT].
This process is very time consuming, but you will see that
it’s worth every second! The Ro20 rear is completely built
with the HWT technique. With this frame Yvan Lapraz
took the 1st world champion crown for Nicolai at the BMX
World Championship 2007 in Canada. Yes!!!“
accessory
Front derailleur domeUmwerferturm
dizzy
ca
mo
urb
an
SizeFork travel
Wheelbase
Top tube length
Seat tube length
Seat angleSeatpost Ø
Chain stay length
Bottom bracket height
Head tube length
Head angleHeadtube size
Rear travel
Rear shockRear shock option
Tire clearance 26”Tubeset frontTubeset rear
Small140-1705-6,7110743,656522,242516,772,931,643317,0200,81254,967,51 1/8 or 1.51674,5 to 6,6X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 4.0Rock Shock Pearl2,6Easton FS/70057020/7005
mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inchmminch
Medium140-1705-6,7112744,458523,047518,772,931,643317,0200,81254,967,51 1/8 or 1.51674,5 to 6,6X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 4.0Rock Shock Pearl2,6Easton FS/70057020/7005
Large140-1705-6,7114745,260523,850019,772,931,643317,0200,81254,967,51 1/8 or 1.51674,5 to 6,6X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 4.0Rock Shock Pearl2,6Easton FS/70057020/7005
X-large140-1705-6,7116745,962524,651020,172,930,043317,0200,81455,7 67,51 1/8 or 1.51674,5 to 6,6X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 4.0Rock Shock Pearl2,6Easton FS/70057020/7005
Das Helius FR deckt als Enduro-Bike einen großen Bereich ab. Von ausgedehnten Touren bis zum Bikeparkeinsatz. Der Rahmen gewährt voluminösen Enduro-Reifen ausreichend Freiheit und ist für die Montage von 200 mm Bremsscheiben geeignet. Mit 167 mm Federweg am Heck und abgestimmt auf die aktuellen 170 mm Enduro-Gabeln, bietet das Helius FR Federwegsreserven und Sicherheit für schnelle Abfahrten, Sprünge und grobes Gelände. Dabei läßt es sich dank seines moderaten Gewichts und des effizienten Viergelenk-Hinterbaus immer noch gut bergauf bewegen.
As an enduro bike, the Helius FR covers a wide range of uses from all day epics to bike parks. The frame provides clearance for high volume tyres and allows the use of 200 mm disc brakes. With 167 mm of rear travel and compatibility with all current 170 mm forks, the Helius FR is perfect for fast downhills and jumps in rough terrain. Thanks to the efficient 4-bar linkage, however, it is still a highly capable climber as well.
RahmengrößeGabelfederweg
Radstand
Oberrohrlänge
Sitzrohrlänge
SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge
Tretlagerhöhe
Steuerrohrlänge
LenkwinkelSteuerrohrgrößeFederweg hinten
Dämpfer hintenDämpferalternative
Reifenfreiheit 26”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten
XX-large custom140-1705-6,7118046,564525,454021,372,930,043317,0200,81455,767,51 1/8 or 1.51674,5 to 6,6X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 4.0Rock Shock Pearl2,6Easton FS/70057020/7005
Features
ROCOMP-2
200-DD
VCS
RADO
4LINX
EASTON
MXG
A-Play-A
SSC
Options
TRUAX
1.5
TAILOR
ICMS
Forks
Min: 520
Max: 555
Ref: 540
Purpose
Enduro
All Mountain
Tour
Warranty
5 years
helius FR - 167
mm -
3,9 kg
(Medi
um)
tools
Fett Set punch (2-parts)hk 1512 punch (2-parts)15 mm axle punch6000 punch (2-parts)GFM 151709 punchA 25x67,6 punchB 37x30 punchC 53,9x15 punch
psych
o t
urq
uo
ise
[TAILOR]
[28-O]
custom built framesMaßrahmen
papyrus white
tools
Sascha Kanne
Alter 34
Chef-Schweißer
Dartspieler, Großfamiliengründer
„Sicher, sicher kriegen wir das hin...“
Dabei von Anfang an (1996)
„Ich gleiche die Produktionsplanung mit der
Produktionskapazität ab und sorge dafür, dass
immer genügend Frästeile und Rohrsätze für das
anstehende Produktionsfenster zur Verfügung
stehen. Wenn die Schweißerei stillsteht, kreist
der Hammer. Den Bedarf gebe ich dann an die
Frästeilfertigung, die Drehteilfertigung und den
Rohrzuschnitt weiter. Außerdem koordiniere ich die
Arbeitsverteilung in der Schweißerei und sichere
die Qualität. Rahmen schweiße ich natürlich auch,
speziell Maßrahmen und Sonderanfertigungen. Bei
einem Maßrahmen legt der Kunde die Winkel und
Längen nach seinen Wünschen fest. Wenn wir das
geprüft haben und die Sache technisch sinnvoll
und machbar ist, legen wir los. Modelle, bei denen
wir Maßrahmenbau anbieten, sind mit der Option
[TAILOR]
ausgewiesen.“ Bei einigen Modellen
bieten wir auf Wunsch auch eine Option auf 28“
Laufräder an. Die betreffenden Modelle sind mit
[28-O] gekennzeichnet.“
age 34
chief welder
darts player, extended family founder
„calm, calm, we’ll take care of it...“
on board since the beginning
“I balance the production schedule and the production
capacity and ensure availability of all milled parts, turned
parts and tube sets for the production slots ahead. If the
welding productions should stop due to missing parts, some
one will be in serious trouble. I forward the work schedule for
the welding to the CNC manufacturing and the tube cutting
departments. Furthermore, I organise the distribution of
work amongst the other welders and I inspect the quality of
our work. Of course I weld frames too, in particular custom
frames and special designs. With a custom frame the
customer decides the measurements and angles according
to his individual preferences. After we’ve checked it and
it’s feasible and technically sensible we get to work on it.
Frames with the option for customisation are marked with
[TAILOR]
. For some frame there is a customisation on
28” wheels possible. Those are marked with the Option
[28-O].”
se
asic
k g
ree
n g
litter
SizeFork travel
Wheelbase
Top tube length
Seat tube length
Seat angleSeatpost Ø
Chain stay length
Bottom bracket height
Head tube length
Head angleHeadtube size
Rear travel
Rear shockRear shock option
Tire clearance 26”Tubeset frontTubeset rear
Small120-1404,7-5,5108642,856022,042516,773,731,642716,8140,61254,9691 1/888-1293,5 to 4,9X-Fusion O2 RLDT Swiss SSD 190LRockShox Pearl 3.32,3Easton Ultralite/70057020/7005
mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inchmminch
Medium120-1404,7-5,5110643,558022,847518,773,731,642716,8140,61254,9691 1/888-1293,5 to 4,9X-Fusion O2 RLDT Swiss SSD 190LRockShox Pearl 3.32,3Easton Ultralite/70057020/7005
Large120-1404,7-5,5112644,360023,650019,773,731,642716,8140,61254,9691 1/888-1293,5 to 4,9X-Fusion O2 RLDT Swiss SSD 190LRockShox Pearl 3.32,3Easton Ultralite/70057020/7005
X-large120-1404,7-5,5114645,162024,451020,173,730,042716,8140,61455,7691 1/888-1293,5 to 4,9X-Fusion O2 RLDT Swiss SSD 190LRockShox Pearl 3.32,3Easton Ultralite/70057020/7005
Das Helius CC ein leichter All-Mountain Rahmen mit mittlerem Federweg, der sich effizient pedalieren und leicht beschleunigen läßt. Sein Einsatzschwerpunkt sind ausgedehnte, sportlich ambitionierte Touren in alpinem Terrain. Die Sitzposition ist moderat und ermöglicht langes, emüdungsfreies Fahren. Ein Federweg von 129 mm am Heck und die Kompatibilität mit 120 bis 140 mm All-Mountain Gabeln bieten beim Helius CC für einen guten Kompromiss aus Komfort und sportlichem Anspruch.
The Helius CC is a lightweight all-mountain frame with medium travel that pedals efficiently and is quick to accelerate. The Helius CC is perfect for all day rides in the most testing terrain – from the French Alps to the English Lakes this frame will handle it all. The comfortable riding position allows long rides with minimal exhaustion. 129 mm of rear travel combined with compatibility for 120mm to 140mm all-mountain forks provides a good compromise between comfort and suitability for racing.
RahmengrößeGabelfederweg
Radstand
Oberrohrlänge
Sitzrohrlänge
SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge
Tretlagerhöhe
Steuerrohrlänge
LenkwinkelSteuerrohrgrößeFederweg hinten
Dämpfer hintenDämpferalternative
Reifenfreiheit 26”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten
XX-large custom120-1404,7-5,5116645,964025,254021,373,730,042716,8140,61455,7691 1/888-1293,5 to 4,9X-Fusion O2 RLDT Swiss SSD 190LRockShox Pearl 3.32,3Easton Ultralite/70057020/7005
Features
ROCOMP-1
165-DD
VCS-LITE
RADO
4-LINX
EASTON
A-Play-A
Options
ROCOMP-2
TRUAX
200-DD
TAILOR
Forks
Min: 490
Max: 520
Ref: 500
Purpose
All Mountain
Tour
Marathon
Warranty
5 years
helius CC / helius Travel - 129
mm - 2
,8 kg
(Mediu
m)
Das Helius Travel ist mit einem Faltmechanismus ausgestattet, der es erlaubt, das komplette Rad innerhalb weniger Minuten auf ein handli-ches Packmaß zu bringen und in einer speziellen Tragetasche zu ver-stauen. Das ermöglicht den Transport in öffentlichen Verkehrsmitteln, engen Fahrstühlen oder kleinen Kofferräumen. Ist das Helius Travel am Zielort wieder montiert, kann die Tasche als Rucksack getragen werden. Technisch entspricht der Rahmen dem Helius CC mit der Einschränkung, dass die Faltfunktion ausschließlich den Betrieb mit einer Rohloff ® Nabenschaltung erlaubt.
The Helius Travel is fitted with a folding mechanism that allows it to fold away in its own special carry bag within a matter of minutes. This means it is easier to carry on public transport, on narrow escalators, and in cargo bays. Once you arrive at your destination the Helius Travel can easily be reassembled and the pack becomes a rucksack. Technically the frame is identical to the Helius CC but due to the folding action it must be run with a Rohloff ® hub only.
twilig
ht
gre
y
Reaming, drilling, facing tubes, chasing threads
Drehen, Bohren, Reiben, Planen,Gewinde schneiden
arrow silver
Helius Travel Bag
Nguyen Van Khai
Alter 47
Dreher
Gourmet, Angler, Pingpong Champ
„Ich hab euch Kaffee und Zigaretten aus Vietnam mitgebracht...“
dabei seit 2000
„Ich arbeite mit zwei konventionellen Drehmaschinen. Für
die Rahmenproduktion fertige ich alle Drehteile, die in geringen
Stückzahlen oder Sondergrößen benötigt werden, zum Beispiel
Steuerrohre für Maßrahmen, oder ich konfektioniere Dämpferachsen
und Achsspacer. Ich drehe hier auch Werkzeuge wie Montagedorne,
unser Auspresswerkzeug für Steuersätze oder Bauteile für den
Vorrichtungsbau und Rahmenlehren. Zum anderen reibe ich die
Rahmen, die Sitzrohre, die Innenlager und die Tretlagergehäuse,
bohre die Lagerachssitze oder setze die Flaschenhalter- und Crud-
Catcher Nieten. Anschließend kommen die Rahmen zum Beschichten.
Die Endmaße, Passungen, Stirnflächen und Gewinde werden aber
erst nach dem Beschichten in einem zweiten Arbeitsgang gemacht.“
age 47
lathe operator
gourmet, angler, table tennis champ
„Guys, I brought some coffee and cigarettes back for you from
Vietnam...“
on board since 2000
„I work at the two conventional turning lathes. For frame
production I turn all tubular parts, that are required in small
volumes or special sizes - for example if you order a custom
head tube. It is also me that makes all the shock axles and
spacers; tools like the bearing or headset presses; and parts
for jigs and welding fixtures. My other tasks are reaming
the frames, seat tubes, and bottom brackets. I then drill the
axle mounts and set the rivets for bottle carriers and crud
catchers. Afterwards I’ll take the frames for coating. The final
stage; facing tubes, chasing threads, checking tolerances
are done after the coating in a second operation.”
britis
h ra
cin
g g
ree
n m
et
SizeFork travel
Wheelbase
Top tube length
Seat tube length
Seat angleSeatpost Ø
Chain stay length
Bottom bracket height
Head tube length
Head angleHeadtube size
Rear travel
Rear shockRear shock option
Tire clearance 26”Tubeset frontTubeset rear
Small100-1404-5,5106842,058022,838015,059,530,042016,5301,21254,9671 1/8 or 1.585-1153,4 to 4,5X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 4.02,67020/70057020/7005
RahmengrößeGabelfederweg
Radstand
Oberrohrlänge
Sitzrohrlänge
SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge
Tretlagerhöhe
Steuerrohrlänge
LenkwinkelSteuerrohrgrößeFederweg hinten
Dämpfer hintenDämpferalternative
Reifenfreiheit 26”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten
mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inchmminch
Medium100-1404-5,5108842,860023,638015,059,530,042016,5301,21254,9671 1/8 or 1.585-1153,4 to 4,5X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 4.02,67020/70057020/7005
Large100-1404-5,5110843,662024,438015,059,530,042016,5301,21254,9671 1/8 or 1.585-1153,4 to 4,5X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 4.02,67020/70057020/7005
X-large100-1404-5,5112844,464025,238015,059,530,042016,5301,21254,9671 1/8 or 1.585-1153,4 to 4,5X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 4.02,67020/70057020/7005
Das Ufo DS ist als Race-Fully für Dual- und 4-X Rennen entwickelt worden. Je steiler und unebener ein Rennkurs ist und je größer die Sprünge sind, um so mehr punktet der robuste, steife Rahmen gegenüber einem Hardtail. Seine straffe kurze Federung sorgt für schnelle Starts ohne Kraftverlust und definierte Absprünge ohne Einsacken. Das Ufo DS ist optimal für Federgabeln mit 100 bis 120 mm Federweg geeignet.
The Ufo DS was designed as a full suspension frame for Dual and 4-X racing. The steeper and rougher the race track is and the bigger the jumps are, the more the Ufo DS scores when compared to a hardtail. The stiff and short rear travel gives fast starts without wasting power and allows the rider to compress into a jump without sagging. The Ufo DS is optimised for forks with 100 to 120 mm of travel.
Features
ROCOMP-1
200-DD
VCS
RADO
MXG
A-Play-A
SSC
Options
TRUAX
ICMS
FD DOME
Forks
Min: 470
Max: 520
Ref: 520
Purpose
Dual
4-X
Warranty
5 years
ufo DS - 115
mm -
4,2 kg
(Medi
um)
bri
gh
t w
hit
e
ultramarine
N-Volution clothing & caps
cable clips
Leitungsclips
Vincent Stoyhe
Alter 22
Vertriebsleiter
Don Juan, Frisuren-Model
„Wer hat denn heute mal meinen Brotbelag mit?“
dabei seit 2005
„Firma Nicolai, Vincent hier!? So geht’s immer los und
dann ab ins Ungewisse. Anfragen nach Lieferzeiten,
Laufzeiten, Bestellungen, alles easy. Ersatzteile, Luftfracht,
Ausfuhranmeldungen, Zollformalitäten, Reklamationen.
Wenn ich zum Hörer greife, muss ich jedesmal mit allem
rechnen. Manchmal will aber auch einer nur ein bisschen
plaudern und rumblödeln. Das mag ich am liebsten.
Außerdem bin ich noch für die Bekleidung verantwortlich.
Team-Jerseys, T-Shirts, Hoodeds, Caps, Beanies, da
haben wir in den letzten Jahren gut zugelegt, und werden
das Angebot noch weiter ausbauen. Neu sind die Sachen
mit dem N-Volution Logo. Da gibt’s auch bald eine Jacke
von. Und dann brauchen wir dringend mal ein paar heiße
Girlie Schnitte. Da kümmere ich mich drum. Ach ja, warum
ich hier mit diesen Leitungsc
lips stehe? Ich soll was
über die Zugführungen erzählen. Die sind nämlich wählbar.
R steht für Zughalter nur für Rohloff. FD+RD für Umwerfer
und Schaltwerk. Für Unentschiedene: R+FD+RD, dann
sind Rohloff® und Kettenschaltung möglich. Nur Schaltwerk
hinten, für ein Dirtbike, zum Beispiel: RD. Oder gar keine
Schaltzughalter bei Singlespeed.“
vinc@nicolai.net
Age 22
Sales manager
Don Juan, hair model
„Who can sort me out with my sandwich filling?“
on board since 2005
„Firma Nicolai, Vincent hier!? That’s how it always starts,
and what comes next? I never really know. Requests for
delivery times, lead times, and orders, all cool. Then there
are spare parts, air cargo, export clearance, customs for-
malities, claims: Whenever I pick up the phone anything
can happen. But sometimes a caller just wants to chat
a little and joke around. That’s what I like best. I’m also
responsible for the Nicolai Clothing range. Team Jerseys,
T shirts, hooded caps, beanies, we’ve really expanded this
thing. New this season is all the stuff with the N-Volution
badge. You will see the new jacket that is out soon. And
the thing we need most: some really hot girls wear. I’ll sort
it out - promise. Anyhow, why am I standing here holding
those cable cli
ps? I was supposed to tell you something
about our cable guide options. It’s completely your decision.
R means cable guides for Rohloff only. FD+RD is for front
and rear derailleur. For those who can’t decide: R+FD+RD,
that enables Rohloff® and derailleur drive. RD is only rear
derailleur, for a dirt bike for example. Or no cable guides at
all for a single-speeder.“
clothing & caps
N-Volution T-Shirt BlackHanes 215g Beefy TS - XXL
N-Volution Flexfit CapBlackoriginal FLEXFITS - M or L - XL
N-Volution Cap beanieBlack70% Polyacryl30% Virgin wool / Schurwolle
dizzy
ca
mo
fren
ch
milit.
bla
ck
an
od
ise
d
Photos from left to right, top to bottom:
01) Frank Schneider, UCI DH World cup Champéry, Switzerland02) Joris Bigoni, UCI DH World cup Vigo, Spain03) Joris over Schladming, UCI DH World cup, Austria04) Team gathering, NICOLAI factory, Lübbrechtsen, Germany05) Joscha Forstreuter, Skate parc Brisbane, Australia06) Joscha at „the grove“, Sydney, Australia07) Yvan‘s Ro20, Romans, France
08) Joris, Bike parc Bromont, right after DH World cup Mt. Ste. Anne, Canada09) Schneidi, UCI DH World cup Schladming, Austria10) Joscha, dirt spot Brisbane, Australia11) Luis Bretthauer, BMX Mours St. Eusèbe, France12) UFO NICOLAI BMX team BMX Mours, F13) David Schatzki, Stollberg 4X, Germany14) Joscha, Sydney, Australia15) Joris, Bike parc Bromont, Canada
red
ora
ng
e
SizeFork travel
Wheelbase
Top tube length
Seat tube length
Seat angleSeatpost Ø
Chain stay length
Bottom bracket height
Head tube length
Head angleHeadtube size
Anodizing surcharge Tire clearance 26”Tire clearance 24”
Tubeset frontTubeset rear
Small100-1404-5,1103540,754821,636014,269,530,040015,700,01184,666,21 1/8ja / yes2,63,07020/70057020/7005
RahmengrößeGabelfederweg
Radstand
Oberrohrlänge
Sitzrohrlänge
SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge
Tretlagerhöhe
Steuerrohrlänge
LenkwinkelSteuerrohrgrößeAufpreis f. Eloxal Reifenfreiheit 26”Reifenfreiheit 24”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten
mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inch
Medium100-1404-5,1105541,556822,436014,269,530,040015,700,01184,666,21 1/8ja / yes2,63,07020/70057020/7005
Large100-1404-5,1107542,358823,136014,269,530,040015,700,01184,666,21 1/8ja / yes2,63,07020/70057020/7005
X-large100-1404-5,1109543,160823,936014,269,530,040015,700,01184,666,21 1/8ja / yes2,63,07020/70057020/7005
Das BMXTB ist ein universell einsetzbares Dirt und Dual Hardtail. Wo das FMXTB auf Dirt und Street spezialisiert ist und das BMXTB race auf den reinen Renneinsatz, deckt das BMXTB den gesamten Bereich ab. In der Standardausführung für Kettenschaltungen mit 3 Kettenblättern vorn ausgelegt, sind optional auch horizontal verschiebbare Singlespeed Ausfallenden möglich. Der Rahmen ist, je nach bevorzugtem Einsatz, für Federgabeln mit 100 bis 140 mm Federweg geeignet. Auf Wunsch ist das BMXTB auch in einer speziellen Trial Geometrie erhältlich.
The BMXTB is an all-purpose dual and dirt hardtail. Where the FMXTB is specialised for Dirt and Street and the BMXTB Race is for racing only, the BMXTB covers the entire range. In the standard version, the BMXTB is designed for use with a derailleur and a triple chainring setup. It can also be supplied with sliding single speed dropouts. As befits the intended uses of this frame it is suitable for a wide range of forks from 100 to 140 mm travel. On request the BMXTB is available with special trials geometry.
Trial uni-size001045,541,2595,723,529111,575,630,0383,315,100,01184,6711 1/8ja / yes2,32,67020/70057020/7005
Features
ROCOMP-1
24-O
200-DD
VCS
RADO
MXG
SSC
Options
TRUAX
TAILOR
ICMS
SSP-1
Forks
Min: 470
Max: 520
Ref: 520
Purpose
Dual
4-X
Street
Dirt
Trial
Warranty
5 years
Das BMXTB race ist als Wettkampf- und Trainingsgerät für Dual und 4-X Rennen entwickelt worden. Das Rahmengewicht wurde gegenüber der Standard-Variante durch einen Easton ® FS Rohrsatz, ein konifiziertes Steuerrohr und ausgefräste Ausfallenden um ein halbes Kilogramm gesenkt. Eine Federgabel mit 90 bis 120 mm Federweg ist für diesen Rahmen optimal. Für Dirt und Street hat das BMXTB race auf Grund seiner Leichtbauweise keine Freigabe.
The BMXTB race is designed as a competition and training frame for dual and 4-X racing. In compa-rison to the standard version we have shaved half a kilo from the frame weight by using an Easton ® FS tube set, a tempered steerer and a lightweight CNC’d dropouts. For the BMXTB Race a light fork with 90 to 120 mm travel is best. Due to its lightweight construction this frame is not warranted for dirt or street use.
Features
200-DD
VCS
RADO
EASTON
ICMS
MXG
SSC
Options
TRUAX
TAILOR
Forks
Min: 470
Max: 500
Purpose
Dual Race
4-X Race
Warranty
2 years
BMXTB - 2,8
kg (M
) / BMXTB race -
2,2 kg
(M)
bro
nze
an
od
ise
d
[RADO]
[TRUAX]
[ROCOMP-1]
[ROCOMP-2]
[SSP-1]
[SSP-2]
[1.5]
CNC machiningCNC Fräsen
Assembly / serviceMontage / Service
black anodised(race)
aircraft grey
RADO spare partsErsatzteil
Thomas Albrecht
Alter 36
CNC Zerspanungsmechaniker
Modellbauer, Simson Duo Pilot
„Alles ist gut!“
dabei seit 2005
„Auf der Haas habe ich dieses Jahr begonnen, die
Rohrzuschnitte einzufahren, die wir früher noch
alle auf der konventionellen Fräse gemacht haben.
Mittlerweile fräse ich hier die Rohrsätze für die
meisten Modelle. Ein exakter Gehrungsschnitt der
Rohre ist wichtig, um beim Schweißen so wenig
Verzug wie möglich zu haben. Dafür ist eine CNC
natürlich ideal. Trotzdem prüfe ich jedes Rohr
nach dem Schnitt noch einmal ganz genau auf
Geradheit oder Macken und lege es zur Kontrolle
der Gehrungen in eine Lehre ein, bevor es zum
Schweißen geht. Bei Rahmen mit Option auf ein
one-point-five Steuerrohr, muss ich den Rohrsatz
für ein Modell zweimal einfahren, weil Länge und
Gehrung ja je nach Steuerrohr anders sind. Modelle
mit one-point-five Option oder Feature sind als
[1.5] ausgewiesen.“
age 36
CNC mechanic
model maker, drives a Simson Duo
„Every thing’s cool!“
on board since 2005
„I have only started on the Haas this year,
prior to this we used to machine all tubes on a
conventional mill. It is my responsibility to mill
the tube sets for most of the models here. In
order to achieve minimal weld distortion, it is
essential that we use the perfect tube length
and an accurate mitre. CNC is ideal for this
task. Anyhow, I check each tube after cutting
for trueness and possible damage, and then
make certain the length and mitre are accurate
before I place it in the welding gauge before I
give my ok and forward it to the welders. For
frames with an option of 1.5 head tubes I need
to run-in each tube set twice, though the mitres
depend on what head tube is chosen. Frame
models with the one-point-five option or feature
are marked as [1.5].“
Volker Johst
Alter 38
Montage, Service-Mechaniker
Elektro-DJ, Makrosmat
„Ich könnt da ja jetzt was zu sagen, aber ich lass es lieber.“
dabei seit 1999
„Ach ja, die Ausfallenden (AFEs). So kleine Dinger und so
viel Verwirrung. Also: [RADO], steht bei uns für right alining
dropout, das rechte einstellbare Auffallende. Sorgt für korrekte
Spur und Sturz, wird bei der Erstmontage verstiftet, gibt es in 5
verschiedenen, eingeprägten Sturzmaßen. [TRUAX] nennt sich
die Hinterradaufnahme, wenn sie eine 12 mm Steckachse statt
der 10 mm Schnellspannachse aufnimmt. Das rechte [TRUAX]
Ausfallende ist gleichfalls ein [RADO], also einstellbar und
mit verschiedenen Sturzmaßen. [TRUAX] ist zudem MAXLE®
kompatibel. [ROCOMP-
1] ist ein linkes Ausfallende mit einer
Aufnahme für die Rohloff OEM 1 Achsplatte. [ROCOMP-
2] ist ein
linkes Ausfallende, mit einer Aufnahme für die Rohloff® OEM 2
Achsplatte. [TRUAX] und [ROCO
MP] schließen einander wegen
der unterschiedlichen Achsdurchmesser aus. [SSP-1] sind beid-
seitig horizontal verschiebbare Ausfallenden, mit denen man bei
einem Hardtail die Kette bei einer Singlespeed oder Rohloff Nabe
spannen kann. [SSP-1] Ausfaller sind [ROCO
MP-1]. [SSP
-2]
sind beidseitig auf einer Kreisbahn verschiebbare Ausfallenden,
mit denen man bei einem Hardtail die Kette (Singlespeed oder
Rohloff®) spannen kann. [SSP-2] Ausfaller sind [ROCO
MP-2].
Und das war‘s auch schon. Alles klar?“
volker@nicolai.net
age 38
final assembly, service mechanic
elektro-DJ, olfactory genius
„I could give a comment on this now, but I better drop it.“
on board since 1999
“Oh, oh, the drop outs. So small and yet cause so much confusion.
Well, may be I can help: [RADO] stands for right aligning dropout.
This is the right adjustable dropout. It is what controls the correct
wheel track and wheel camber and is factory pinned in the right
position. Available with 5 different wheel camber measurements,
stamped to the inside. [TRUAX] is what we call the rear wheel
retainer when it’s for a 12 mm axle instead of the 10 mm quick
release. Of course our [TRUAX] standard is compatible with the
MAXLE® system. The right [TRUAX] dropout is a [RADO
] as
well, as it is adjustable and available in 5 different wheel camber
sizes. [ROCOMP-
1] is a left dropout to take a Rohloff® with an
OEM 1 axle plate. [ROCOMP-
2] is a left dropout to take a Rohloff
with an OEM 2 axle plate. [TRUAX] and [ROCO
MP] exclude each
other due to their different axle diameters. [SSP-1]
are horizontal sliding dropouts on both sides used
to tension the chain when running a single speed or
Rohloff hub. [SSP-1] dropouts are [ROC
OMP-1]
standard. [SSP-2] are circular path slidable dropouts
on both sides used to tension the chain when running
a single speed or Rohloff hub. [SSP-2] dropouts are
[ROCOMP-
2] standard.”
lea
f gre
en
SizeFork travel
Wheelbase
Top tube length
Seat tube length
Seat angleSeatpost Ø
Chain stay lenght
Bottom bracket height
Head tube length
Head angleHeadtube size
Anodizing surcharge Tire clearance 26”
Tubeset frontTubeset rear
Small80-1003,1-4100539,656322,236014,27030,040015,7-27,5-1,11184,6691 1/8ja / yes2,57020/70057020/7005
RahmengrößeGabelfederweg
Radstand
Oberrohrlänge
Sitzrohrlänge
SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge
Tretlagerhöhe
Steuerrohrlänge
LenkwinkelSteuerrohrgrößeAufpreis f. Eloxal Reifenfreiheit 26”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten
mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inch
Medium80-1003,1-4102040,257822,836014,27030,040015,7-27,5-1,11184,6691 1/8ja / yes2,57020/70057020/7005
Large80-1003,1-4104040,959823,536014,27030,040015,7-27,5-1,11184,6691 1/8ja / yes2,57020/70057020/7005
Das FMXTB ist zusammen mit Joscha Forstreuter speziell für den Dirt und Street Einsatz entwickelt worden. Gegenüber dem Allrounder BMXTB hat das FMXTB ein tieferes Oberrohr. Der Rahmen bietet damit mehr Aktionsraum für Tricks wie NFCC oder Tail-Whip. Das Tretlager ist ebenfalls weiter abgesenkt, um ein besser definiertes Absprungverhalten zu erreichen. Ein steilerer Lenkwinkel und die Anpassung an kurze Dirt Gabeln mit 80 bis 100 mm Federweg sorgen für agiles Handling und leichteres Eindrehen. Der kürzere Radstand läßt das FMXTB leichter rotieren, gut für Flips und 360-er.
The FMXTB has been developed with cooperation from Joscha Forstreuter specifically for dirt and street riding. Compared to the BMXTB the FMXTB has a lower top tube to provide more clearance for tricks like the NFCC or tail-whip. The bottom bracket is also lowered in order to provide a better defined take-off. It is designed to be used with short dirt forks with 80 to 100 mm travel and has a steeper head angle for sharp and agile handling. The short wheel base facilitates the frames rotation - good for flips and 360s.
Features
SSP-2
200-DD
VCS
MXG
SSC
HWT
Options
TAILOR
ICMS
Forks
Min: 450
Max: 485
Ref: 471
Purpose
Street
Dirt
Warranty
5 years
FMXTB - 2,6
kg (M
edium)
XT
R g
rey
bright white plus gold glitter
Hardcore stickerset
Aufklebersatz
Hoshi - Kiyokage Yoshida
Alter 30
Art director, Fotograf
32.000 Flugmeilen, 120 GB Bildmaterial,
38 SW Filmrollen mit der Leica M6 dieses Jahr.
„Kannst du den Sprung noch mal wiederholen,
mit mehr Whip dann...“
dabei seit 1997
„Von mir gibt es diesmal kein Portrait, bin zu sehr
beschäftigt andere Leute zu fotografieren, da bleibt
keine Zeit für sich. Hier das Foto zeigt Joscha
Forstreuter MX Style - whippend im Skate Park
Brisbane, Australien. Mit dabei war auch diese
Leica. Ein paar SW Bilder vom Trip findet ihr im
neuen numeric Heft. Der Stickerbogen daneben
ist aus Kettenstrebenschutzfolie, dick und zäh, und
schützt alle unter Dauerfeuer stehenden Partien
am Rahmen.“
hoshi@nicolai.net
age 30
Art director, Photographer
32.000 flight miles, 120 GB pictures,
38 monochrome films taken with the Leica M6 this year
„Can you repeat the jump, more whipped this time...“
on board since 1997
„There was no picture of myself available this time
since I was too busy this season taking photographs
of other people. Here you see Joscha Forstreuter
whipping MX style in the skate park of Brisbane,
Australia. The Leica M6 below was always my partner
on that trip. You’ll find some monochrome pictures in
the lastest issue of numeric magazine. The stickerset
next to the camera is made of chainstay protection
foil, thick and sticky. Will protect your frame from
machine gun fire.“
accessories
Hardcore sticker set
NICOLAI MaschinenbauHeadtube, chainstay, downtube N-Dots protection decal15 pcs.
de
ep
bla
ck
SizeFork travel
Wheelbase
Top tube length
Seat tube length
Seat angleSeatpost Ø
Chain stay lenght
Bottom bracket height
Head tube length
Head angleHeadtube size
Tire clearance 26”Tire clearance 24”
Tubeset frontTubeset rear
Small150-2006-8102440,355021,736014,267,530,040515,950,21184,6651.53,03,07020/70057020/7005
RahmengrößeGabelfederweg
Radstand
Oberrohrlänge
Sitzrohrlänge
SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge
Tretlagerhöhe
Steuerrohrlänge
LenkwinkelSteuerrohrgrößeReifenfreiheit 26”Reifenfreiheit 24”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten
mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inch
Medium150-2006-8104641,257022,436014,267,530,040515,950,21184,6651.53,03,07020/70057020/7005
Large150-2006-8106642,059023,236014,267,530,040515,950,21184,6651.53,03,07020/70057020/7005
Das 2MXTB ist mit einem besonders starken Rohrsatz für den extremen Freeride- und DH-Einsatz gebaut. Es ist kein Dirt- oder Street-Rahmen im eigentlichen Sinne. Geometrie und Rohrsatz sind für Longtravel Singlecrown Gabeln ab 150 mm Federweg aus-gelegt. Optimal harmoniert der Rahmen mit 180 mm Gabeln. Das 2MXTB ist serienmäßig mit einem verstärkten 1.5 Steuerrohr und einem ICMS Kettenführungs-Adapter ausgestattet. Sein Heck kann 3 Zoll Reifen in 24 und 26 Zoll aufnehmen.
The 2MXTB, with its extra strong tubing, is designed as a hardtail for extreme freeride and downhill use. This is not your typical dirt or street frame! The geometry is designed around long travel forks with 150 to 200 mm of travel. We think it works best with 180 mm single crown forks. The 2MXTB comes with an ISCG chain guide adapter and a reinforced 1.5 headtube as standard. The rear can take up to 3” tires on 26” or 24” rims.
X-large150-2006-8108642,861024,036014,267,530,040515,950,21184,6651.53,03,07020/70057020/7005
Features
ROCOMP-1
200 DD
24-O
ICMS
VCS
RADO
1.5
Options
TRUAX
TAILOR
SSP-1
Forks
Min. 540
Max. 575
Ref. 565
Purpose
X-Freeride
Local DH
Warranty
5 years
2MXTB - 2,6
kg (M
edium)
gre
y b
eig
e
Powder coatinganodising
PulverbeschichtenEloxieren
dizzy neon camo
Jan Heitmann
Alter 26
Beschichtungen, Montage-Preparation
Ducati Racer, Boxer, Hobbykoch
„Japanische Motorräder haben keine Seele!“
dabei seit 2006
„Ich soll also was zum Pulverbeschichten erzählen. Okay.
Das ist ein Lackierverfahren, bei dem ein synthetisches
Farbpulver elektrisch aufgeladen und mit einer Farbpistole
auf den Rahmen gestaubt wird. Durch die unterschiedliche
Ladung von Pulver und Rahmen bleibt die Farbe auf dem
Rahmen haften. Im Pulverofen wird der Rahmen dann erhitzt,
und das Farbpulver schmilzt zu einer haltbaren, schlagfesten
Lackschicht. Unsere Pulverbeschichtung besteht aus zwei
Schichten, der Farbschicht und einer Klarlackschicht. Die
Klarlackschicht kann matt oder glänzend sein, wie es beliebt.
Dann gibt es noch Sonderbeschichtungen wie Camouflage,
oder das neue Dizzy Camo. Da habe ich mal ein bisschen
rumexperimentiert. Das Ergebnis seht ihr hier beim 2MXTB
oder ein paar Seiten weiter vorn, beim Lambda. Das geht im
Prinzip mit beliebigen drei Farben. Ist natürlich einiges mehr
an Aufwand und kostet darum einen Aufpreis. Wenn ihr noch
andere Ideen oder Wünsche habt, können wir auch gern mal
diskutieren, ob das machbar ist. Ich bin für jede Schandtat
zu haben. Wer ein bisschen Gewicht sparen will, kann sich
den Rahmen aber auch eloxieren lassen. Da bin ich auch
nicht sauer. Eloxieren ist ein galvanisches Verfahren, bei
dem der Rahmen elektrolytisch oxidiert und mit organischen
Stoffen eingefärbt wird. Das bieten wir bei Rahmen aber nur
in Schwarz oder Bronze an.“
jan@nicolai.net
age 26
powder caoting, assembly preparations
Ducati racer, boxer, amateur cook
“Japanese motorbikes have no soul.”
on board since 2006
„They want me to tell you something about powder
coating, okay. This is a type of coating where a
synthetic colour powder is electrostatically charged
and dusted onto the frame with a pistol. Due to the
opposite electrical charge of frame and powder the
powder sticks to the frame. Inside the powder oven the
frame is heated and the powder melts into a durable
impact-proof layer. We do a two-layer coating. The
first layer is the basic colour, and then we apply the
second layer which is a transparent layer that can be
glossy or matt, it’s your call. We can also do special
finishes on demand like camouflage or the new dizzy
camo. See, I did some experiments. You can do this
with any three colours, but it’s quite a lot of extra effort
and therefore we have to charge a bit more. If you’ve
got any special ideas, feel free to discuss them with me
and I’ll see what I can do. If you want to save a little
weight, you can choose an anodised finish instead. I
won‘t get too upset! Anodising is a procedure where
the frame gets galvanically oxidised in a bath and
coloured by organic fluids. We only offer this process
in black and bronze.“
tele
ma
ge
nta
Das Ro20 (20“) und das Ro24 (Cruiser) sind reinrassige BMX Race-Rahmen. Die Hauptrahmen aus Easton Ulralight und Easton FS Rohren in Kombination mit einem Hollow-Weld Heck ermöglichen eine steife, leichte Bauweise. Das Ro bleibt dadurch in harten, schnellen Kurven spurgenau und ermöglicht schnelle Starts oder Sprints ohne flex-bedingten Energieverlust. Gleichzeitig bietet es Sicherheit und Reserven für große Sprünge auf WM- und Supercross Niveau.
The Ro20 (20“) and the Ro24 (cruiser) are thoroughbred BMX race frames. The front frame is made of Easton FS and Ultralight tubing, and is combined with a ‘hollow-weld’ rear that allows us to build and exceptionally rigid and light frame. It is this that allows the Ro to track accurately in hard turns and facilitates fast starts or sprints without energy sapping flex. Additionally it also provides security and a high margin of strength for the big jumps at world-championship and super-cross level.
Features
EASTON
HWT
SSP-BMX
Options
TAILOR
Forks
20“: 314
24“: 351
Purpose
BMX Race
Warranty
2 years
Ro20 / Ro24 - 1,6
kg
SizeFork length
Wheelbase
Top tube length
Seat tube length
Seat angleSeatpost Ø
Chain stay length
Bottom bracket height
Head tube length
Head angleHeadtube size Tire clearanceTubeset frontTubeset rear
Small 2031412,3693336.7520 (along TT)19,62509,857131,636214,3371,451104,33741 1/82,0Easton Ultralight + FS7020 hollow weld
RahmengrößeGabellänge
Radstand
Oberrohrlänge
Sitzrohrlänge
SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge
Tretlagerhöhe
Steuerrohrlänge
LenkwinkelSteuerrohrgröße ReifenfreiheitRohrsatz vorneRohrsatz hinten
mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inch
Medium 2031412,3694637,25533 (along TT) 212509,857131,636214,3371,451104,33741 1/82,0Easton Ultralight + FS7020 hollow weld
Large 2031412,3695737,7544 (along TT) 21,42509,857131,636214,3371,451104,33741 1/82,0Easton Ultralight + FS7020 hollow weld
Small 2435113.895837,7537 (along TT)21,12509,857131,638215,05-8-0,31104,33 73,5 1 1/82,0Easton Ultralight + FS7020 hollow weld
Medium 2435113.897338,3552 (along TT)21,72509,857131,638215,05-8-0,31104,33 73,5 1 1/82,0Easton Ultralight + FS7020 hollow weld
Large 2435113.898838,9565 (along TT)22,252509,857131,638215,05-8-0,31104,33 73,5 1 1/82,0Easton Ultralight + FS7020 hollow weld
sa
nd
ye
llow
[ISCG/ICMS]
State of the art welding
die hohe Schweisskunst
Jägermeisterorange
team jerseys
Thorsten Knoke
Alter 35
Rahmen-Schweißer
Handball Gladiator, Chef de Grill
„Quatsch, mein Spiel ist nicht brutal, ich bin Filigrantechniker.“
dabei seit 1999
„Ja, wie kriegen wir diese Nähte hin? Das wollen sie immer alle
wissen. Ich kann‘s auch gern verraten, letztendlich nur durch
jahrelange Übung. Technisch gesehen durch eine besonders
langsame Schweißgeschwindigkeit. Dadurch erreichen wir eine
besonders tiefe Verschmelzung des Materials, und eine breite,
flache Form der Naht. Eine flache Naht kann die einwirkenden
Kräfte nämlich viel besser ableiten, als so eine aufgeklebte Wurst.
Und nein, bei uns schweißen keine Roboter. Sehe ich vielleicht
aus wie ein Roboter!?!? Bei der Vielzahl der Möglichkeiten, die wir
anbieten, sich den Rahmen individuell zusammenzustellen, wäre
das auch schwer möglich. Bei einigen Modellen kann man zum
Beispiel wählen, ob man einen Adapter für die Dreipunkt-Montage
von Kettenführungen haben möchte, bei anderen gibt es das Teil
serienmäßig. Diese Feature heißt [ISCG/IC
MS].“
age 35
frame welder
handball gladiator, Chef de Grill
„Go fuck off, my game is not brutal! I’m a filigree-technician!“
on board since 1999
“Oh yeah, how do we manage these welds? That’s what everyone
wants to know. Well I don’t mind letting you in on this secret: Only
after many years of practice. From a technical aspect, the welds are
done at a very slow welding speed. Due to this we get a deep melting
of the material and a wide and flat form to the weld. A flat weld is
much more capable of spreading the loads than a superficial surface
bead. And before you ask, the answer is NO! At our company there
are no robots at work. Do I look like a robot !?!? No robots could
manage the range that we offer, and all the personal options you can
choose. With some frames for example, you can choose an optional
three point mount for chain-guides where as on other models this
part is standard. By the way this feature is called [ISCG/ICM
S].”
team jerseys
SRAM NICOLAITeam ReplicaS - 3XL
Forstrocker FR JerseyS - 3XL
order@nicolai.net
sk
y b
lue
SizeFork travel
Wheelbase
Top tube length
Seat tube length
Seat angleSeatpost Ø
Chain stay length
Bottom bracket height
Head tube length
Head angleHeadtube size
Rear travel
Rear shockTire clearance 26”
Tubeset frontTubeset rear
Small80-1053,2-4,2105741,656022,046018,173,531,642516,780,31104,3701 1/8834,0DT SWISS SSD 190L2,3Easton Ultralight/7005Easton RS/7020
RahmengrößeGabelfederweg
Radstand
Oberrohrlänge
Sitzrohrlänge
SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge
Tretlagerhöhe
Steuerrohrlänge
LenkwinkelSteuerrohrgrößeFederweg hinten
Dämpfer hintenReifenfreiheit 26”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten
mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inchmminch
Medium80-1053,2-4,2107742,458022,848018,973,531,642516,780,31104,3701 1/8834,0DT SWISS SSD 190L2,3Easton Ultralight/7005Easton RS/7020
Large80-1053,2-4,2109743,260023,650019,773,531,642516,780,31104,3701 1/8834,0DT SWISS SSD 190L2,3Easton Ultralight/7005Easton RS/7020
X-large80-1053,2-4,2111744,062024,452020,573,530,042516,780,31104,3701 1/8834,0DT SWISS SSD 190L2,3Easton Ultralight/7005Easton RS/7020
Das Saturn TCC ist ein vollgefederter Rahmen für den Cross Country und Marathon Renneinsatz, dem traditionellen Einsatzbereich ungefederter Rahmen. Die 83 mm Federweg des Saturn erhöhen gegenüber einem Hardtail Rahmen Sicherheit und Komfort und sorgen damit für längeres, ermüdungsfreies Fahren sowie Zeitgewinn auf Abfahrten. Durch seine leichte Konstruktion aus einem Easton Ultralight Rohrsatz, VCS-Light Heckstreben und Hollow-Weld Frästeilen erreicht das Saturn gegenüber einem Hardtail nur ein geringes Mehrgewicht von ca. 500 g.
The Saturn TCC is a full suspension frame for cross country and marathon racing, normally the range of uses for hardtail frames. The difference here is the Saturn’s 83 mm of rear travel that enhances comfort and safety and allows you to ride for longer as well as faster on the downhills. Through the use of light weight Eston Ultralight tubing, VCS light stays, and hollow-weld CNC’d parts, the Saturn carries only a tiny weight penalty of 500 g when compared to a hardtail.
Features
ROCOMP
165-DD
VCS-LITE
RADO
EASTON
A-Play-A
HWT
Options
TRUAX
TAILOR
Forks
Min: 450
Max: 480
Ref: 458
Purpose
CC Race
Marathon
Race
Tour
Warranty
2 years
saturn TCC - 83
mm - 2
,1 kg
(Mediu
m)
fire
de
pt.
re
d
[165-DD]
[200-DD]
CNC machine setup
CNC Fräse einrichten
sand / matt black
Tobi Walther
Alter 24
CNC Zerspanung
Lokalpatriot, Asphaltcowboy
„Samstag wieder Grillen und Weizentraining ...?“
dabei seit 2004
„Als ich hier angefangen habe, hatten wir schon über
200 verschiedene Frästeile. Bei 300 habe ich dann
aufgehört zu zählen, und das ist schon eine Weile her.
Unser CNC Maschinenpark besteht mittlerweile aus 2
Brother Bearbeitungszentren, einer Haas, einer Mazak
und einer Weiler. Ein neues Frästeil einzufahren, ist
trotzdem immer wieder spannend: Werkzeugkorrekturen,
Radiuskorrekturen, Nullpunktkorrekturen, da kann schon
mal ein Tag draufgehen bis alles passt. Richtig spaßig
wird es, wenn ich z.B. die Helius Druckstreben von vier
Seiten konifiziere, weil die Bezugsfläche sich bei jeder
Aufspannung ändert. Die Helius CC Streben werden
dabei stärker konifiziert, als die FR Streben. Mit dem
Auge sieht man’s kaum, aber auf der Waage macht
es einen Unterschied. Darum sind am Helius CC auch
keine großen Bremsscheiben erlaubt, beim FR schon.
Die Info über die Bremsscheibenfreigabe findet man bei
den Features: [165-DD]
für kleine Scheibe, [200-DD]
für große. Schwere Fahrer aber sollten in jedem Fall die
[200-DD]
Option wählen.“
age 24
CNC mechanic
local patriot, boy racer
„Same as last Saturday? BBQ and Beer ...?“
on board since 2004
„When I started here at Nicolai we already had over 200
different machined parts. I stopped counting them at 300
and that was quite a while ago. Our CNC machining facility
meanwhile contains; 2 Brother machining centres, a Haas,
a Mazak and a Weiler. So CNC should have become
routine, nevertheless running-in a new part is always
exciting. Tooling corrections, radius corrections, zero point
corrections - sometimes a whole day might pass by until all
fits. It can be a right pain for example with something like
the Helius rear stays where it is necessary to machine from
all 4 sides because with each new clamping the reference
plane is different. Helius CC stays get tapered down to a
thinner wall thickness than the Helius FR stays. You would
hardly notice the difference by eyes, but you’ll definitely
notice it when you compare their weight on scales. This is
the reason that we limit the Helius CC brake-disc diameter
to 165 mm whilst the Helius FR is fine for the largest discs.
For each frame you can find the disc size limitation on
the features table. [165-DD]
for small discs, [200-DD]
for big discs. It is recommended that heavy riders always
choose the [200-DD] option.“
jun
gle
ca
mo
Das Nonius ist ein ausgewogener Allrounder für Gabeln mit 100 bis 140 mm Federweg. Es ist für die Hausrunde nach Feierabend ebenso geeignet, wie für ausgedehnte Touren und sportlichen Geländeeinsatz. Eine Zugstrebe stützt das leichte Easton FS Unterrohr gegen die Kräfte des Dämpfers ab und ermöglicht eine leichtere, haltbare Konstruktion. Als Eingelenker ist das Nonius pflegeleichter und anspruchsloser als das Helius CC. Seine einfachere Technik ermöglicht einen günstigen Preis bei gleicher Fertigungsqualität und Zuverlässigkeit der Nicolai Top-Modelle.
The Nonius is a well-balanced all-rounder designed around forks with 100 to 140 mm of travel. It is just as capable on your local singletrack as it is for day long rides in the back country. A reinforcement rod isolates the lightweight Easton FS down-tube against the shock loads and leads to a lighter and yet more solid construction. As it is a single pivot frame the Nonius requires less maintenance than multi link frames like the Helius CC. The Nonius’ simple engineering means we can produce this bike at a favourable price whilst you still get the workmanship and reliability that Nicolai is renowned for.
SizeFork travel
Wheelbase
Top tube length
Seat tube length
Seat angleSeatpost Ø
Chain stay length
Bottom bracket height
Head tube length
Head angleHeadtube size
Rear travel
Rear shockRear shock option
Anodizing surcharge Tire clearance 26”
Tubeset frontTubeset rear
Small100-1404-5,5111043,756022,042516,772,231,642516,7301,21254,969,51 1/8100-1304 to 5,1X-Fusion Glyde RPVX-Fusion O2 RLDT Swiss SSD 190LFOX VAN Rja / yes2,3Easton/70057020/7005
mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inchmminch
Medium100-1404-5,5113044,558022,847518,772,231,642516,7301,21254,969,51 1/8100-1304 to 5,1X-Fusion Glyde RPVX-Fusion O2 RLDT Swiss SSD 190LFOX VAN Rja / yes2,3Easton/70057020/7005
Large100-1404-5,5115045,360023,650019,772,231,642516,7301,21254,969,51 1/8100-1304 to 5,1X-Fusion Glyde RPVX-Fusion O2 RLDT Swiss SSD 190LFOX VAN Rja / yes2,3Easton/70057020/7005
X-large100-1404-5,5117046,162024,451020,172,230,042516,7301,21485,869,51 1/8100-1304 to 5,1X-Fusion Glyde RPVX-Fusion O2 RLDT Swiss SSD 190LFOX VAN Rja / yes2,3Easton/70057020/7005
RahmengrößeGabelfederweg
Radstand
Oberrohrlänge
Sitzrohrlänge
SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge
Tretlagerhöhe
Steuerrohrlänge
LenkwinkelSteuerrohrgrößeFederweg hinten
Dämpfer hintenDämpferalternative
Aufpreis f. EloxalReifenfreiheit 26”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten
XX-large custom100-1404-5,5119046,964025,254021,372,230,042516,7301,21485,869,51 1/8100-1304 to 5,1X-Fusion Glyde RPVX-Fusion O2 RLDT Swiss SSD 190LFOX VAN Rja / yes2,3Easton/70057020/7005
Features
ROCOMP-1
185-DD
RADO
EASTON
A-Play-A
Options
28-O
TAILOR
Forks
Min: 480
Max: 520
Ref: 480
Purpose
Tour
All Mountain
Warranty
5 years
nonius CC - 130
mm -
3,0 kg
(Medi
um)
navy
Aligning &heat treatment
Richten und Wärmebehandeln
british racing green / silver
Jens Jungbluth
Alter 42
Mechaniker
Lecker Eisdieler, Hobbygärtner
„Gartenarbeit ist wie Meditation...“
dabei seit 1999
„Hier sieht man, wie ich gerade einen Rahmen auf dem
Richtetisch kontrolliere. Durch Hebel und Widerlager kann
ich den Rahmen in jede beliebige Richtung tordieren
und mich mit Kontrollmessungen dem Sollmaß nähern.
Aluminium verzieht sich beim Schweißen stark. Wir richten
die Rahmen und Hecks daher in mehreren Schritten. Das
erste Mal direkt nach dem Schweißen. Hardtails werden
sogar vorgerichtet, wenn sie erst teilgeschweißt sind,
und nach dem Schweißen erneut. Nach dem Schweißen
ist das Alu am weichsten, und ich laufe keine Gefahr,
das Metallgefüge zu beschädigen. Anschließend wird der
Rahmen in einem Härteofen warm ausgelagert. Vor der
Montage werden die verschiedenen Rahmenbauteile dann
erneut gerichtet, weil sich das Material wieder etwas zurück-
gezogen hat. Hier sind die Abweichungen aber nur noch
gering. Während der Montage wird gegebenenfalls nach-
gerichtet, damit die beweglichen Bauteile verspannungsfrei
sitzen. Der letzte Schritt des Richtens erfolgt dann am
fertig montierten Rahmen, damit später das Vorderrad und
das Hinterrad korrekt in Spur und Sturz und in derselben
Flucht laufen.“
age 42
mechanic
tasty ice cream dealer, gardener
„gardening is like meditation...“
on board since 1999
“Here you see me checking a frame on the aligning table.
By using bars and levers I can torsion the frame in any
direction I want to reach to the required nominal dimen-
sion. As aluminium distorts a not insignificant amount
on welding. That’s the reason why we align the frames
in several steps. The first step is done directly after the
welding when the material is in the softest condition.
Hardtails even get aligned when they are only partly
welded and again after welding is completed but when
the aluminium is soft after welding there is little danger
of damage to the metals molecular structure. Afterwards
the frame is hardened in a special oven for 14 hours.
Before the final assembly all frame parts are realigned a
little, because the material tries to go back into it’s former
condition. The various parts get realigned during the
mounting process in order to ensure a tension free fit for
the moving suspension parts. The last step of alignment
is done when the frame is fully assembled in order to
keep front and rear wheel in the same alignment and
correct in track and camber.”
ka
wa
gre
en
SizeFork travel
Wheelbase
Top tube length
Seat tube length
Seat angleSeatpost Ø
Chain stay length
Bottom bracket height
Head tube length
Head angleHeadtube size
Tire clearance 26”Tubeset frontTubeset rear
Small120-1504,7-5,9107742,456522,243016,97231.642516,7-10-0,41254,9681 1/82,5Easton FS7005/7020
RahmengrößeGabelfederweg
Radstand
Oberrohrlänge
Sitzrohrlänge
SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge
Tretlagerhöhe
Steuerrohrlänge
LenkwinkelSteuerrohrgrößeReifenfreiheit 26”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten
mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inch
Medium120-1504,7-5,9109743,258523,047518,77231.642516,7-10-0,41254,9681 1/82,5Easton FS7005/7020
Large120-1504,7-5,9111744,060523,850019,77231.642516,7-10-0,41254,9681 1/82,5Easton FS7005/7020
X-large120-1504,7-5,9113744,862524,652520,77230,042516,7-10-0,41505,9681 1/82,5Easton FS7005/7020
Das Argon FR ist ein Enduro Hardtail. Ein Rahmen, der für technische Touren in hartem Gelände und die entsprechenden Belastungen entwickelt wurde, tendenziell Spaß und Action orientiert. Die Sitzposition ist komfortabel und bietet gute Kontrolle. Die Geometrie des Rahmen ist für Federgabeln mit 120 bis 150 mm Federweg abgestimmt. Das abfallende Oberrohr bietet viel Schrittfreiheit und Sicherheit. Die Reifenfreiheit reicht für alle gängigen Enduro Reifen. Verstellbare Ausfallenden ermöglichen wahlweise die Verwendung einer Kettenschaltung oder den Einbau einer Rohloff ® Nabe ohne Kettenspanner.
The Argon FR is an Enduro Hardtail built tough to withstand anything you can throw it at. This frame was developed for all day trail riding in challenging terrain, but leans firmly towards the fun end of the spectrum. An upright and comfortable riding position provides good control and the geometry is suited to forks with 120 to 150 mm travel. The sloping top tube provides masses of standover and there is enough tyre clearance for all the popular high volume tyres. Various dropouts are available that allow the use of a rear derailleur, a Rohloff ®, or even a single speed hub without chain tensioner.
Features
200-DD
VCS LITE
EASTON
MXG
SSC
HWT
SSP-2
Options
TAILOR
ICMS
Forks
Min: 500
Max: 540
Ref: 508
Purpose
Enduro
All Mountain
Tour
Warranty
5 years
argon FR - 2,0
kg (M
edium)
diz
zy n
eo
n c
am
o
[EASTON]
tube cuttingRohre zuschneiden
copper
Grease gunFettpresse
Vasco Jünemann
Alter 20
Auszubildender, Zerspanungsmechaniker
Globetrotter, Basketball Spieler
„Ordentlich reinhauen und danach genießen...“
dabei seit 2007
„Auf dem Foto arbeite ich gerade an der Wanderer. Auch wenn
die meisten Rohrsätze mittlerweile CNC gefräst werden, gibt
es immer noch Modelle, für die ich die Rohre hier auf der
konventionellen Fräse schneide. Das sind die Modelle, die wir
in geringerer Auflage bauen, und vor allem alle Maßrahmen
und Sonderanfertigungen. Da hier jedes Rohr eine andere
Länge und einen anderen Winkel hat, rentiert sich die CNC
Fertigung nicht. Die macht erst ab einer bestimmten Menge
Sinn. Wir verwenden jede Menge unterschiedlicher Rohre, je
nach dem, für welchen Einsatzzweck und welche Belastungen
der jeweilige Rahmen ausgelegt sein muss. Easton® Rohre
verwenden wir für alle Modelle, die in erster Linie leicht sein
müssen, für CC, All Mountain oder Enduro. Diese Rohre sind
innenkonifiziert, das heißt, bei gleichem Außendurchmesser
variiert die Wandstärke entsprechend der Belastungszonen
im Rohr. Alle Rahmen, bei denen diese Rohre verwendet
werden, sind mit dem Feature [EASTON] gekennzeichnet. Für
die Hardcore Rahmen reichen die aber nicht. Da brauchen wir
stärkeres Material.“
age 20
apprentice mechanic
globetrotter, basketball player.
„to pack a punch and later lay back and enjoy...“
the newbie…
“On the photo you see me cutting tubes at the Wanderer.
Although most tubing is now done at the CNC, there are
still some frames where we do tubes on a conventional
mill. Typically these are the models we make in a small
run, and in particular custom frames or prototypes. For
frames like that each tube has got a different length and
angle, and CNC production would not be an advantage.
CNC production only makes sense when making the
same part over an over again. For the tube sets we
use many different tubes of varying diameters and wall
thickness, chosen according to that frames intended
usage and the loads it will take. For frames that need to
be light like CC, all-mountain and enduro frames, we use
Easton® tubes. These are tapered tubes with a varying
wall thickness, with the greatest thickness at the tube’s
stress areas. All frames built from these tubes are labelled
with the [EASTON] feature.”
pig
gy p
ink
+ g
old
glitte
r
SizeFork travel
Wheelbase
Top tube length
Seat tube length
Seat angleSeatpost Ø
Chain stay length
Bottom bracket height
Head tube length
Head angleHeadtube size
Anodizing surchargeTire clearance 26”
Tubeset frontTubeset rear
Small80-1003,2-4104541,158022,845017,77231,641316,3-28-1,11254,9701 1/8nein / no2,3Easton Ultralight/70057005/7020
RahmengrößeGabelfederweg
Radstand
Oberrohrlänge
Sitzrohrlänge
SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge
Tretlagerhöhe
Steuerrohrlänge
LenkwinkelSteuerrohrgrößeAufpreis f. EloxalReifenfreiheit 26”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten
mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inch
Medium80-1003,2-4106541,960023,648018,97231,641316,3-28-1,11254,9701 1/8nein / no2,3Easton Ultralight/70057005/7020
Large80-1003,2-4108542,762024,451020,17231,641316,3-28-1,11254,9701 1/8nein / no2,3Easton Ultralight/70057005/7020
X-large80-1003,2-4110543,564025,254021,37230,041316,3-28-1,11254,9701 1/8nein / no2,3Easton Ultralight/70057005/7020
Das Argon CC ist ein klassisches Cross Country Hardtail für Federgabeln mit 80 bis 100 mm Federweg. Sein Easton® Ultralight Rohrsatz und seine Hollow-Weld Bauteile, gefräste und entlang der neutralen Faser verschweißte Halbschalen, machen den Rahmen leicht und steif. Die RoCC Variante ist durch verstellbare Ausfallenden zum Spannen der Kette für den Betrieb mit einer Rohloff® oder Singlespeed Nabe optimiert. Das Argon CC bietet ebenfalls die Basis für einen 28“ Cyclo-Cross Rahmen.
The Argon CC is a classic cross country hardtail for forks with 80 to 100 mm of travel. The Argon’s Easton® Ultralight tube set makes for a stiff and light frame. Extensive use of our Hollow Weld technology keeps the weight down even further. These are two-part machined shells that are welded down the neutral axis to create an unbelievably stiff, yet very light, yoke. The RoCC version is designed to be used with a Rohloff ® or singlespeed hub and has sliding dropouts - there is no need for an additional chain tensioner. The Argon CC can also be used as the basis for a 28” cyclo-cross build.
Features
165-DD
VCS LITE
RADO
EASTON
HWT
Options
28-O
TAILOR
SSP-2
V-Brake
Forks
Min. 450
Max. 478
Ref. 458
Purpose
CC-Race
Marathon
Tour
Warranty
5 years
argon CC + ROCC - 1,6
kg (M
edium)
sk
y c
am
o
signal yellow (ROCC)
bright white
N-DOTS clothing
Bekleidung
clothing & caps
N-Dots T-Shirt Navy, Olive, Red, Black, Sand, Zinc, White, Skyblue, YellowHanes 215g Beefy TS - XXL
N-Dots LongsleeveNavy, Black, WhiteHanes Heavy T combed 180gS - XXL
N-Dots Hooded Navy, Black, Caramel, Khaki, Bordeaux, Red, Royal, Yellow, College grey, Green. JERZEES 575S - XXL
N-Dots Sweat Navy, Black, RedJERZEES 162MS - XXL
Derk Schwarz
Alter 23
kaufm. Auszubildender
Kalauer-Experte, North Shore Architekt
„Wenn du am Ende ein Satzzeichen hin machst,
dann ist das doch ein Satz, oder?“
dabei seit 2005
„Zu meinen Aufgaben gehören Auftragsannahme und
Produktionsplanung. Wir planen unsere Produktion immer drei
Monate voraus. Für jedes Modell gibt es in dieser Zeit mindestens
ein Produktionsfenster. Während dieses Fensters ist die gesamte
Fertigung auf das jeweilige Modell gerüstet. Bei den vielen Modellen
können wir ja nicht alles kreuz und quer durcheinander bauen, also
wir könnten schon, aber das wäre uneffizient. Bei stark gefragten
Modellen sind die Abstände der Produktionsfenster kleiner, bei
seltenen Modellen größer. In jedem Produktionsfenster gibt es eine
feste Anzahl an Rahmen, die gebaut werden können, das sind die
freien Produktionsplätze. Bekomme ich eine Rahmenbestellung,
setze ich sie in den nächsten, freien Produktionsplatz für dieses
Modell. Bekomme ich die Bestellung kurz vor dem Fenster des
Modells, ist die Laufzeit kurz, vielleicht 3 bis 4 Wochen. Bekomme
ich die Bestellung nachdem das Modell gerade produziert wurde
oder nachdem alle freien Plätze vergeben sind, rutscht der Rahmen
ins nächste Produktionsfenster, bzw. auf den nächsten freien Platz.
Dann kann es ein paar Wochen länger dauern. Die Laufzeiten
haben sich aber insgesamt stark verkürzt, und wenn ich mir einen
Anzug beim Schneider nähen lasse, dauert es ja auch ein bisschen
länger, als wenn ich ihn mir beim Textil-Diskont hole. Das jetzt nur
mal so als Beispiel, also nicht, dass ich Anzüge trage, lieber unsere
N-Dots Klamotten. Die kann man auch bei mir bestellen.“
derk@nicolai.net
age 23
industrial clerk apprentice
corny jokes expert, trail architect
„If there is a punctuation mark at the end
that makes it a sentence, doesn’t it?“
on board since 2005
“Part of my role here is the registering of orders and
production planning. We schedule our production three
months in advance. During this period there is at least one
production slot for each model. Within the individual slots,
all production is for one particular model. This is the only
way to do it when we have this many models in our range
– it would not be very efficient any other way. For our top
sellers the gap between two slots is shorter, and for the
less demanded the gap is longer. In each production slot a
fixed number of frames can be built, and this is the free pro-
duction capacity. If I receive a frame order then I put it into
the next available slot with free capacity for that particular
model. If the time gap to the slot is short, then you may
only be waiting 3 or 4 weeks, but If the order is placed right
after a production slot, or the next production run is already
full then the order moves to the next free slot. That could
make a few more weeks of waiting. Over all we have been
working to reduce lead times over the last year but think of
it like this: when I buy a bespoke tailored suit then it surely
takes longer than one I get from the local shopping mall.
Not that I wear suits, but you know what I am saying. I’m
a much bigger fan of our N-Dots clothes – you can order
these from me as well by the way!”
tan
kg
irl ca
mo
Das Argon Road ist ein spezieller Rennradrahmen, der sich durch seine hohe Steifigkeit besonders gut für Zeitfahren, Bergetappen und ähnliche Kriterien eignet. Das deutsche EFBe Institut bescheinigt dem Argon Road bei einem Vergleich mit 11 Topmodellen anderer Marken eine Spursteifigkeit von 10,1 N/mm und eine Wiegetrittsteifigkeit von 156,3 N/mm. Kein anderer Rahmen im Test war so steif. Bei langen Etappen und ausgedehnten Trainingseinheiten erhöht ein weniger steifer Laufradsatz den Komfort.
The Argon Road is a very special road racing frame. Due to its high stiffness the Argon Road is especially suitable for time trials, Alpine stages and similar criteria. In a comparison test with 11 top road frames from some of our competitors, the German EFBe Institute certified the Argon Road had a torsional rigidity of 10,1 N/mm and a longitudinal rigidity of 156,3 N/mm. No other frame tested was as rigid. On long stages or extended training rides a less rigid wheel set would increase the riding comfort.
SizeFork length
Wheelbase
Top tube length
Seat tube length
Seat angleSeatpost Ø
Chain stay length
Bottom bracket height
Head tube length
Head angleHeadtube size
Tire clearance 28”Tubeset frontTubeset rear
Small36514,4952,637,554021,354021,37431,640515,9-68-2,71154,5731 1/81,0Easton Ultralight/7005Easton RS/7020
mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inchinch
Medium36514,496838,155521,956022,07431,640515,9-68-2,71254,9731 1/81,0Easton Ultralight/7005Easton RS/7020
Large36514,497838,557022,459023,27431,640515,9-68-2,71505,9731 1/81,0Easton Ultralight/7005Easton RS/7020
X-large36514,499939,359023,262024,47431,640515,9-68-2,71706,7731 1/81,0Easton Ultralight/7005Easton RS/7020
RahmengrößeGabellängeRadstand
Oberrohrlänge
Sitzrohrlänge
SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge
Tretlagerhöhe
Steuerrohrlänge
LenkwinkelSteuerrohrgrößeReifenfreiheit 28”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten
XX-large36514,4101439,960523,864025,27431,640515,9-68-2,71857,3731 1/81,0Easton Ultralight/7005Easton RS/7020
Features
VCS LITE
RADO
EASTON
HWT
Options
TAILOR
Forks
Ref. 365
Purpose
Road race
Warranty
5 years
argon road - 1,6
kg (M
edium)
sig
na
l ye
llow
bronze anodised
Falco Mille
Alter 39
Kommunikation, Marketing
Hobbyliterat, 100 Oktan Junkie
„Wenn es fährt, dann kriegt man es auch kaputt.“
dabei seit 2001
„Zu meinen Aufgaben zählen Kundenbetreung,
Beratung, Öffenlichkeitsarbeit und Marketing, also
die Kommunikation allgemein. Ich unterstütze Kalle
beim Tagesgeschäft und stehe Derk und Vincent im
Vertrieb zur Seite. Ich betreue unser Nicolai Forum
auf www.mountainbike-news.de, wo mir bereits jede
nur erdenkliche Frage gestellt wurde. Darum kenne
ich mittlerweile die meisten Antworten oder weiß
zumindest, wo sie zu finden sind. Als bewährter
Erklärbär soll ich jetzt was zu den diagonalen Linien
auf dem Cover erzählen. Also: Dahinter versteckt sich
ein raffiniertes Messgerät, das sein Erfinder, Hoshi
K. Yoshida, Gravitations-Winkelmesser getauft hat.
Er kombinierte die Euklidsche Metrik mit Newtons
Gravitationslehre und gibt euch damit ein machtvolles
Werkzeug in die Hand, um die Fahrwinkel an euren
Bikes zu bestimmen. Die diagonalen Linien, die sich
in der Seitenmitte kreuzen, laufen zum Heftrücken hin
jeweils durch einen verdickten Punkt und weiter, um
den Heftrücken herum zu einem Winkelmaß. Das Heft
wird nun leicht mit Daumen und Zeigefinger genau
über einem der Punkte gehalten. Die Diagonale, die
durch den jeweiligen Punkt läuft bildet die Senkrechte,
und der lange Seitenrand den Winkel zur Horizontalen,
mit dem die Linie bemaßt ist.“
falco@nicolai.net
age 39
communication, marketing
hobby-writer, petrolhead
“If you can drive it then you can sure break it”
on board since 2001
“My primary responsibilities are customer care,
consulting, PR and Marketing. I help Karl with the
day to day business and I support Derk and Vincent
with the sales and distribution side of things. I also
look after the Nicolai Forum at www.mtb-news.
de where I’ve been asked almost every question
you could imagine. You could say that I know the
answers to most questions I am likely to get asked
or at least know where to find them. That makes
me kind of the wise old man round here and so it
falls to me to explain the meaning of the diagonal
lines on the cover of this catalogue . Well, this is
another one of Hoshi K. Yoshida’s strokes of genius;
he has named it the gravitational protractor. Hoshi
combined Euclid’s metrics and Newton’s theory of
gravitation to give this powerful tool in your hands
that allows you to determine the riding-angles of your
bike. The diagonal lines that cross the middle of the
cover lead through some dots at the edge, then go
around the spine and end at an angular scale. Hold
the issue loosely between your thumb and index
finger exactly over one of the dots. The diagonal line
leading through the dot acts as a plumb line. The
scale denotes the angle of the margins measured
from the horizontal.”
pa
ste
l blu
e
SRAM NICOLAI DH World cup racing team @ NICOLAI factory
Joris BigoniFrank SchneiderDavid Schatzki
ivo
ry w
hit
e
Impressum
Herausgeber / publisher NICOLAI Gesellschaft für Maschinenbau mbHChefredaktion / chief editor Dipl. - Ing. Karlheinz NicolaiTextredaktion / text editor Falco MilleÜbersetzung / translations Mike Faxholm Simon StillFotografie / photography Hoshi - K. YoshidaGestaltung / art direction Why? GbR NICOLAI / YOSHIDA Dipl. - Des. Hoshi - K. YoshidaDruck / print Dobler Druckerei Alfeld/Leine
BENELUX Nicolai Benelux / BikeboutiqueKoolweg 34, 6181 BM Elsloo, The Netherlands
Phone: 0031(0)46-4375056Fax: 0031(0)46-4280049eMail: benelux@nicolai.net FINLAND Foxcomp Finland OyLauri JalliItälahdenkatu 20AHelsinki 00210, Finland
Phone: +358 9 278 2220Fax: +358 9 6842 5712eMail: lauri@foxcomp.fi
FRANCETWO LAMBS96/108 Avenue René Cassin, ZA de Bissy73 290 La Motte Servolex, France
Phone: 0033 / 4 79 60 89 15 Fax: 0033 / 4 79 70 72 63eMail: two-lambs@wanadoo.frWeb: www.twolambs.com
GERMANY NICOLAI GMBH - Headquarter -Külftalstr. 1831093 LübbrechtsenDeutschland
Phone: +49 (0)5185-957191FAX: +49 (0)5185-957192eMail: info@nicolai.net
GREAT BRITAIN NICOLAI UK - MomentumMike Faxholm / Simon Still
Phone: 0044 7967 584 377eMail: mike@nicolai-uk.com Web: www.nicolai-uk.com
HUNGARY Care-O-Bike Ferenc KalmarIllyés Gyula u.1Györ 9024, Hungary
Phone: 00-36-30 / 994 80 88eMail: Feco@care-o-bike.hu
ITALY AR 6 LavorazioniArsie Sandro Via Bassano N.1836028 Rossano Veneto (VI), Italy
Phone: 0039 - 340 7194336eMail: arsiesandro@libero.itWeb: www.ar6.it
LATVIA SIA”FP X Sport”Marcis ScerbininsAviacijas19-1, Riga 200381-10116, Latvia
eMail: oks@ml.lv
PORTUGAL Superadrenalina Lda.Bruno Daniel Bernadino EstevaoRua Prof. Antonio Maria Rodrigues n°7Caldas da Rainha 2500-884, Portugal
Phone: 0035 126 2999207Fax: 0035 19 66 12 3668 eMail: b.d.b.e@hotmail.com
SPAIN DISTRITO BIKER S.L.C/ Valencia nº603185 Torrevieja (Alicante), Spain
Phone: +34 96 6701124Fax: +34 96 6701124eMail: info@distritobiker.comWeb: www.distritobiker.com
SWITZERLAND Nicolai SchweizRobert Lòpez Zollweidenstr. 144142 Münchenstein, Schweiz Phone: 0041 79 215 78 87eMail: nicolaischweiz@ebmnet.ch
ISRAELPeakbike Ltd.41/1 Yeshaiahu St.Modiyin, Israel 71700
Phone: (+972) 77 7933070Fax: (+972) 8 9268096Web: www.peakbike.co.il eMail: contact@peakbike.co.il
USAEurobikeLLC 26100 Marlo CTHemet, CA 92544, USA
Phone: (951) 927-7796eMail: usa@nicolai.net
JAPAN MC International, INC. Tadao Kiji C. P. O. Box 1366, Osaka, 530-8799, Japan
Phone: +81-6-6536-0901Fax: +81-6-6536-0907eMail: t.kiji@nifty.com
SOUTH KOREA Extreme Office, Alex Kim#653-5 (1st fr.), Bokjeong-dong, Sujeong-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, South Korea
Phone: 0082-31-705-3141Fax: 0082-31-751-3181eMail: kimjw0124@hanmail.netWeb: www.ex-office.co.kr
NICO
LAI - Worldwide distributors
num
eric NICOLAI annual magazine, 5th issue, 2007 / 2008
Mag
azin
für
Mas
chin
enge
stal
tung
und
Bew
egun
gsäs
thet
ik. 5
. Aus
gabe
. 4,9
0 E
UR
. num
eric
@ni
cola
i.net
TAIWAN / CHINA Timac Co., Ltd., Gene Chuang.3F, No. 8, Lane 360, Sec 1, Nei-Hu Rd., Nei-Hu Dis.Taipei, 114, Taiwan
Phone: +886 – 2 – 8751 - 2289Fax: +886 – 2 – 8751 - 5289eMail: gene@timac.com.tw
AUSTRALIA / NEW ZEALANDROULER ImportsNicholas Bailly36 Willowoe rd, Castle Cove, NSW, Australia
Phone: 0061 402138508eMail: rouler@rouler.com.auweb: www.rouler.com.au
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
Q) Rear end width 130mm Road
Q) Rear end width 110mm BMX
NICOLAIGesellschaft für Maschinenbau mbH
Külftalstr. 1831093 Lübbrechtsen
GermanyEarth
Tel: +49 (0) 5185 - 95 71 91
Fax: +49 (0) 5185 - 95 71 92
e-Mail: info@nicolai.net
N) Rear shock 152mm
N) Rear shock 200mm
N) Rear shock 222mm
N) Rear shock 152mm
N) Rear shock 7 7/8“
N) Rear shock 8 3/4“
Q) Rear end width 165mm
Q) Rear end width 150mm
Q) Rear end width 135mm
G) Seatpost diameter 30.0mm
G) Seatpost diameter 31.6mm
60°K) head angle
F) seat angle61°
62°
63°
64°
65°
66°
67°
68°
69°
70°
71°
72°
74°
73°
303540455055
inch 1 2 3 4 5 6 77 8 9 10 11
w3.nicolai.net
Gabeleinbaulänge
Gabelvorlauf
Radstand
Oberrohrlänge
Sitzrohrlänge
Sitzrohrwinkel
Sattelstützendurchmesser
Kettenstrebenlänge
Tretlagerhöhe
Steuerrohrlänge
Lenkkopfwinkel
Steuersatzgröße
Oberrohrl. schräg
Dämpferlänge
Dämpferhub
Reifenfreiheit
Nabenbreite
Rohrsatz vorne
Rohrsatz hinten
Steuersatzhöhe
Federweg
fork lengthfork offsetwheelbasetop tube lengthseattube lengthseattube angleseatpost dia.chainstay lengthbottom bracket heightheadtube lengthheadtube angleheadset sizesloped top tube lengthshock absorber lengthshock absorber stroketire clearancerearhub widthfront tubesetrear tubesetheadset heightrear travel
top related