nicolai katalog 2008

44
08 J) Headtube 185mm J) Headtube 130mm J) Headtube 125mm J) Headtube 110mm Bottom bracket housing 83mm Bottom bracket housing 68mm L) headset 1 1/8” L) headset 1.5” cm 5 10 15 20 25 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Manche Dinge erscheinen größer als sie tatsächlich sind. www.whyex.com Made in Germany Bottom bracket housing 100mm

Upload: hoshi-yoshida

Post on 24-Mar-2016

292 views

Category:

Documents


17 download

DESCRIPTION

Nicolai Maschinenbau GmbH, Made in Germany, Metrics 2008

TRANSCRIPT

Page 1: NICOLAI Katalog 2008

08J) Headtube 185mm

J) Headtube 130mm

J) Headtube 125mm

J) Headtube 110mm

Bottom bracket housing 83mm

Bottom bracket housing 68mm

L) headset 1 1/8”

L) headset 1.5”

cm510152025

12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Manche Dinge erscheinen größer als sie tatsächlich sind. www.whyex.com

Made in Germany

Bottom bracket housing 100mm

Page 2: NICOLAI Katalog 2008

pa

le b

lue

Yvan

LAPRAZBMX

World

champion

Junior

Men

2007

2006

2005

2004

2003

2002

2001

2000

1999

1998

1997

1996

1995

ION STFMXTB

BMX world champion titleDH european champion title

Universal transmissions GmbH

Nucleon TST evo 5.0Argon FRUFO ST

Nucleon TSTNucleon TFR series

Nucleon TFR prototypeRo20 / Ro24Nonius

Nucleon STNucleon FRArgon Road

Nucleon DH

Nucleon prototypeSaturn2MXTB

JibTrombone 2000Nucleon virtualArgon

UFO DSLambdaHelius (Helium)

Bass (Virus)BMXTBLambda

Trombone

Mongoose Amplifier made by NICOLAIDH World champion title

n-volution

Page 3: NICOLAI Katalog 2008

ge

rme

iste

r o

ran

ge

erkennt man immer

COL

[features]

[options]

Products

Manufacturing

Farbbezeichnung und Beschichtungstechnik

Features: Serienmäßige Ausstattung

Options: Zusätzlich erhältliche Extras

Ersatzteile, Zubehör, Merchandising, Werkzeuge

Fertigungsschritte von der Idee bis zum fertigen Produkt

Colour specs and coating technology

Features: Regular specifications

Options: Available extras

Spare parts, accessories, merchandising, tools

Steps involved in manufacturing, from the initial idea to the final product

08

Photos:(left) Yvan Lapraz, final run UEC BMX european championship, Romans, France (right) Joris Bigoni, Road trip bike parc Bromont, Canada

Page 4: NICOLAI Katalog 2008

pa

le g

ree

n

SizeFork travel

Wheelbase

Top tube length

Seat tube length

Seat angleSeatpost Ø

Chain stay length

Bottom bracket height

Head tube length

Head angleHeadtube size

Rear travel

Rear shockRear shock option Tire clearance 26”

Tubeset frontTubeset rear

Small140-1705-6,7110743,656522,242516,772,931,643317,0200,81254,967,51 1/8 or 1.51676,6Fox DHX 5.0Rock Shock Pearl 3.32,6Easton FS/70057020/7005

RahmengrößeGabelfederweg

Radstand

Oberrohrlänge

Sitzrohrlänge

SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge

Tretlagerhöhe

Steuerrohrlänge

LenkwinkelSteuerrohrgrößeFederweg hinten

Dämpfer hintenDämpferalternativeReifenfreiheit 26”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten

mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inchmminch

Medium140-1705-6,7112744,458523,047518,772,931,643317,0200,81254,967,51 1/8 or 1.51676,6Fox DHX 5.0Rock Shock Pearl 3.32,6Easton FS/70057020/7005

Large140-1705-6,7114745,260523,850019,772,931,643317,0200,81254,967,51 1/8 or 1.51676,6Fox DHX 5.0Rock Shock Pearl 3.32,6Easton FS/70057020/7005

X-large140-1705-6,7116745,962524,651020,172,930,043317,0200,81455,767,51 1/8 or 1.51676,6Fox DHX 5.0Rock Shock Pearl 3.32,6Easton FS/70057020/7005

XX-large custom140-1705-6,7118046,564525,454021,372,930,043317,0200,81455,767,51 1/8 or 1.51676,6Fox DHX 5.0Rock Shock Pearl 3.32,6Easton FS/70057020/7005

Als Endurobike profitiert das Nucleon TFR besonders von den Vorteilen der geschützten G-Boxx Schaltung in unwegsamen, groben Gelände und unter schlechten Witterungsbedingungen. Die Gesamtübersetzung und die Gangabstufung des Getriebes entsprechen einer 27 Gang Kettenschaltung ohne deren Störanfälligkeit durch Steine und Äste. Mit 167 mm Federweg am Heck, einer Kompatibilität für 150 bis 170 mm Federgabeln und seiner soliden, steifen Schwinge ist das TFR in jeder Art von Gelände schonungslos einsetzbar. (Abb.: Prototyp)

The biggest advantage of the Nucleon TFR as an enduro frame is the protected G-Boxx shifting in impassable, rough terrain and in bad weather. The overall range of gears of the G-Boxx is equivalent to a 27 gear derailleur setup but avoids the derailleur’s susceptibility to damage from rocks and roots. The wide, rigid, swingarm with 167 mm of rear travel, as well as compatibility for forks of up to 170 mm, means that the TFR is good for hardcore usage in any kind of terrain.(pictures show prototype design)

Features

200-DD

EASTON

MXG

A-Play-A

SSC

COR

G-BOXX

Options

1.5

TAILOR

Forks

Min: 520

Max: 555

Ref: 540

Purpose

Freeride

Enduro

Tour

Warranty

5 years

nucleon TFR - 167

mm -

G-BOXX

age 39

inventor, lateral thinker,

moto-cross rider, family man

“the one who moves the mountain is the one

who carries the small buckets.”

on board since the beginning

The 29th of July was a miserable and rainy Sunday until two

emails hit my account: Joris Bigoni is

european downhill champion and Yvan Lapraz is BMX race

world champion. Hoshi said: „We’ve come full circle now.“

In 1995, more then 10 years ago, we became famous due to

the victory of Leigh Donovan at the worlds in Kirchzarten.

And the sun is shining ...... and the sun is a circle. Many

thanks to the SRAM-NICOLAI team and the UFO-NICOLAI

BMX team at this spot. The European downhill championship

took place in Greece, the home of Euclid. Who the f**k was

Euclid ?? Keeping it short he is the Circle master. A circle is

the set of all points at a fixed distance, called the radius, from

a given point, the centre. A race victory can just be reached,

if all points are set at the right place.

It came to me that the concept of the circle is very relevant

to Nicolai. A circle is very efficient. It just uses the minimum

length of a closed line in order to loop the maximum area.

This so called isoperimetric property of a circle is also the

reason for the use of round tubing on the downtube of Nicolai

bikes. You get maximum torsional stiffness with regard to

Page 5: NICOLAI Katalog 2008

air

cra

ft g

rey

fire dept. red

Boss Kalle

Alter 39

Erfinder, Querdenker

Motocrosser, Family Man

„Der, der den Berg versetzt, ist der, der die kleinen Eimer trägt.“

dabei von Anfang an

Der 29.7.2007 war ein trüber, regnerischer Sonntag. Bis mich

zwei Emails erreichten: Joris Bigoni ist DH Europameister und

Yvan Lapraz BMX Race Weltmeister. Der Kreis schließt sich,

sagte Hoshi! Im Jahre 1995, vor über 10 Jahren, wurden wir

durch den WM Titelgewinn von Leigh Donovan auf einen Schlag

bekannt. Und die Sonne schien,....und die Sonne ist kreisrund!

Dem Team SRAM-NICOLAI und dem UFO-NICOLAI BMX Team

gilt an dieser Stelle mein Dank. Die DH-Europameisterschaft

fand übrigens in Griechenland statt, in der Heimat des Euklid.

Wer zum Teufel ist Euklid??? Um es kurz zu fassen, er war der

Meister des Kreises. Ein Kreis ist eine Linie von Punkten mit glei-

chem Abstand zu einem Mittelpunkt. Ein Rennerfolg kann nur

erreicht werden, wenn alle Faktoren auf den Punkt stimmen.

Und mir fiel auf, dass die Form eines Kreises sehr viel mit

Nicolai zu tun hat. Ein Kreis ist sehr effizient: Er verwendet

nur die minimale Länge einer geschlossenen Linie, um eine

maximale Fläche einzuschließen. Diese sogenannte isoperime-

trische Eigenschaft des Kreises ist auch der Grund dafür, dass

bei den Nicolai Bikes nur kreisförmige Unterrohre zum Einsatz

kommen. Denn sie haben die höchste torsionale Steifigkeit von

allen geometrischen Körpern bezogen auf den Materialeinsatz.

Ähnlich verhält es sich mit dem Produktionsstandort der Nicolai

Bikes: In Deutschland sind wir in der Lage minimalen Ausschuß

bei maximaler Qualität zu fertigen.

Der Kreis ist eine Figur von maximaler Symmetrie und

Einfachheit. Jeder Durchmesser ist gleichzeitig Spiegelachse.

Wir halten die übergeordnete, geometrische Form unserer Bikes

immer möglichst einfach und geben dann additiv viel Liebe in die

funktionale Geometrie, um beste Eigenschaften zu erhalten. Das

ist meine persönliche Definition von technischer Schönheit, die

wir in diesem Jahr zum Beispiel in Form des ION-Rahmens prä-

sentieren. Übrigens, ich habe noch niemals jemanden getroffen,

der einen Kreis häßlich findet.

Der Kreis ist die einzige ebene Kurve mit konstanter Krümmung.

Die Liebe zur Fertigung, Technik, Qualität, Funktionalität und

der Spaß an der Arbeit und am Biken sollte man immer an

einem Nicolai erkennen können. Wir bezeichnen dieses intern

als EXTRA-LOVE und ich glaube, dass dieses der Grund ist,

warum uns unsere Kunden seit über 10 Jahren am Leben

halten, denn jede Drehung um den Mittelpunkt bildet den Kreis

auf sich selbst ab.

Gruss,

Kalle Nicolai

[email protected]

material used when compared to other geometrical forms.

It is strange but I do compare it even to the location of the

Nicolai factory: In Germany we are able to produce minimum

wastage at maximum quality.

The circle is a highly symmetrical and simple shape. Every

line through the centre forms a line of reflection symmetry.

We keep the overall design of our bikes simple and just

add a lot of “extra love” to the functional geometry of each

small part in order to get maximum performance. This is my

personal definition of technical beauty. One example this year

is the ION frame. Anyway, I have never met a person who

calls a circle ugly .

The circle is the only plane form with a constant curvature.

We dedicate a lot of love to technology, consistent manufac-

turing, quality, performance and fun at work. We hope that

you can always see this on every Nicolai product. Within the

company this is called “extra-love”, and I believe that this is

the reason why our customers have kept us alive for more

than 10 years now. So please remember this while riding:

each angular rotation of a circle around its centre covers

the circle itself.

Cheers, Karl Nicolai

Page 6: NICOLAI Katalog 2008

an

tiqu

e g

ran

it

SizeFork travel

Wheelbase

Top tube length

Seat tube length

Seat angleSeatpost Ø

Chain stay length

Bottom bracket height

Head tube length

Head angleHeadtube size

Rear travel

Rear shockTire clearance 26”Tire clearance 24”

Tubeset frontTubeset rear

Small170-2006,5 - 8115645,556022,042016,573,530,043217,0331,31254,965,51 1/8 or 1.5185-2067 to 8FOX-DHX 5.02,62,67020/70057020/7005

RahmengrößeGabelfederweg

Radstand

Oberrohrlänge

Sitzrohrlänge

SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge

Tretlagerhöhe

Steuerrohrlänge

LenkwinkelSteuerrohrgrößeFederweg hinten

Dämpfer hinten Reifenfreiheit 26”Reifenfreiheit 24”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten

mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inchmminch

Medium170-2006,5 - 8118646,759023,245017,773,530,043217,0331,31254,965,51 1/8 or 1.5185-2067 to 8FOX-DHX 5.02,62,67020/70057020/7005

Large170-2006,5 - 8121647,962024,448018,973,530,043217,0331,31254,965,51 1/8 or 1.5185-2067 to 8FOX-DHX 5.02,62,67020/70057020/7005

Das Nucleon TST Evo wurde zusammen mit den Fahrern des SRAM-Nicolai Teams speziell für schnelle, harte Worldcup Downhill-Kurse entwickelt. Die geschützte G-Boxx Schaltung ist unanfällig gegen Verschmutzung und Beschädigung. Die zentrierte Massenverteilung des Evo sorgt für einen günstigen Schwerpunkt und leichtes Handling. Der abtriebs-kongruente Schwingendrehpunkt trennt Antriebs und Federungseinflüsse. Die leichte Rahmenkonstruktion beschränkt die Nutzung des Evos auf den Renneinsatz. Es hat keine Freigabe für Extreme Freeride.

The Nucleon TST Evo was designed in cooperation with the SRAM-Nicolai Team riders specifically for use on hard and fast World Cup courses. The enclosed and protected G-Boxx shifting is not susceptible to damage or dirt. The Evo is well balanced due to the weight being low and central - the effect of this is an easy to handle frame. The pivot location separates the dual influences of drive and sus-pension. Due to the light weight frame construction the Evo’s use is recommended for racing only - this frame is not designed as a Freeride frame.

Features

200-DD

MXG

SSC

COR

G-BOXX

Options

1.5

TAILOR

Forks

Min: 555

Max: 585

Ref: 570

Purpose

Worldcup

& Local DH

Warranty

5 years

nucleon TST evo - 206

mm -

G-BOXX

Page 7: NICOLAI Katalog 2008

ye

llin

g y

ellow

fire dept. red

[G-BOXX]

[COR]

CAD / CAM

Matthias Hensel

Alter 26

Ingenieur, CAD / CAM

Motorrad Freak, RC-Racer, Sachse

“Aus Sachsen kommen die schönsten Mädels Deutschlands.”

dabei seit 2004

“Als Ingenieur unterstütze ich Kalle bei der Konstruktion und Produktentwicklung.

Oft arbeiten wir auch unabhängig von einander an verschiedenen Projekten,

wobei wir uns natürlich abgleichen und beraten. Wir konstruieren hier zwar

emotionalisierende Produkte, die Herangehensweise ist aber klassischer

Maschinenbau, also die Kombination von Grundlagenforschung und der

Entwicklung von geeigneten Fertigungsverfahren. Wir entwerfen Bauteile und

Baugruppen mit Hilfe von CAD-Programmen am Computer und simulieren

dann eine virtuelle Fertigung, bevor die Bauteile anschließend auf einer CNC

Maschine gefertigt werden. Natürlich versüßt es einem die Arbeit, wenn man

weiß, dass man Dinge konstruiert, die dazu geeignet sind, Leidenschaft zu

entfachen, wie zum Beispiel die [G-BOXX], eine unanfällige, zentral in den

Rahmen integrierte 14-Gang Getriebschaltung, welche die Störanfälligkeit

der Kettenschaltung umgeht und trotzdem das volle Übersetzungsspektrum

bietet. Oder die dazu passende [COR] Hinterradnabe, die einen komfortablen,

sauberen Radausbau ermöglicht, weil Kette, Ritzel und Bremsscheibe am

Rahmenheck bleiben. Diese Features funktionieren und haben sich seit 3

Jahren bewährt. Das ist schon ein tolles Gefühl.“

age 26

engineer, CAD / CAM

motorbike freak, RC-racer, Saxon

“The Saxon girls are the most beautiful all over Germany.“

on board since 2004

“As an engineer I support Karl with research and development. We often

also work independently of each other on a variety of different projects

but still bounce ideas back and forth. Though we work on things that

people get very passionate about, our approach is classic engineering

– extensive research followed by the development of suitable and efficient

production techniques. We design parts and assemblies by means of CAD

programs at our computers, and then simulate a virtual production of the

parts prior to actually machining them by CNC later on. I have to admit that

one of the best aspects of the job is that people do have a strong passion

for the things that I work on. I mean, look at the [G-BOXX] for example; a

14 speed gear system integrated into the centre of the frame that avoids

the vulnerability of the derailleur whilst still providing the same range of

gears! Or the matching [COR] rear hub that enables a quick and clean

rear wheel disassembly because chain, sprocket and brake disc remain

attached to the swing-arm. These features have really proved themselves

over the last 3 years. That gives me a good feeling inside!”

Page 8: NICOLAI Katalog 2008

an

tiqu

e g

rey

ion ST - 230

mm -

5,2 kg

(Medi

um)SizeFork travel

Wheelbase

Top tube length

Seat tube length

Seat angleSeatpost Ø

Chain stay length

Bottom bracket height

Head tube length

Head angleHeadtube size

Rear travel

Rear shockTire clearance 26”

Tubeset frontTubeset rear

Small180-2008112544,354321,440015,773,930,042816,9251,01254,965,71 1/8200 / 2308 / 9,5 FOX-DHX 5.02,67020/70057020/7005

RahmengrößeGabelfederweg

Radstand

Oberrohrlänge

Sitzrohrlänge

SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge

Tretlagerhöhe

Steuerrohrlänge

LenkwinkelSteuerrohrgrößeFederweg hinten

Dämpfer hinten Reifenfreiheit 26”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten

mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inchmminch

Medium180-2008115045,356822,442516,773,930,042816,9251,01254,965,71 1/8200 / 2308 / 9,5 FOX-DHX 5.02,67020/70057020/7005

Large180-2008117546,359323,345017,773,930,042816,9251,01254,965,71 1/8200 / 2308 / 9,5 FOX-DHX 5.02,67020/70057020/7005

Das Ion ST ist der Nachfolger des M-Pire ST. (2004 bis 2007) Wie sein Vorgänger, ist das Ion der am stärksten race-orientierte Downhill-Rahmen mit Kettenschaltung der Nicolai Modellpalette. Das Ion hat eine weniger progressive Federung als das M-Pire. Dadurch wurde der nutzbare Federweg vergrößert. Durch sein Viergelenk-Heck ist das Ion weniger Antriebs- und Bremseinflüssen ausgesetzt als das M-Pire und läßt sich, unterstützt durch sein geringeres Gewicht, spürbar besser beschleunigen. Eine kürzere Kettenstrebe und ein etwas steilerer Lenkwinkel verbessern das Handling. Die 83 mm Innenlagerbreite des Ion und ein 150 x 12 mm Steckachs-Hinterbau ermöglichen eine steife Schwinge bei verbesserter Fußfreiheit.

The Ion ST is the successor to the now legendary M-Pire ST. (2004 to 2007 – R.I.P.) As with it’s precursor, the Ion ST is one of the most race-orientated derailleur downhill frame within the Nicolai product range. The Ion has got a less progressive suspension than the M-Pire so the total amount of usable rear travel is enhanced. Due to it’s 4 bar design the Ion is also less susceptible to drive and brake effects than the M-Pire, and lighter weight means it is obviously easier to a accelerate. By using a 68 mm bottom bracket width and a 150 x 12 mm rear thru-axle this is a super stiff frame with plenty of clearance for your feet.

Features

TRUAX

(150/12)

200-DD

VCS

MXG

A-Play-A

SSC

ICMS

HWT

4LINX

Options

TAILOR

Forks

Min: 565

Max: 585

Ref: 585

Purpose

Worldcup

& Local DH

Warranty

5 years

Page 9: NICOLAI Katalog 2008

ye

llin

g r

ed

[MXG]

[VCS]

[VCS-LITE]

TIG weldingWIG Schweissen

pastel blue

red anodisedCNC parts

Martin Helmreich

Alter 41

Baugruppen Schweißer

Strongest Man on Earth

„Oh, sorry, ich wollte Dir nicht die Hand brechen...“

dabei seit 2006

„Wir schweißen Alu im WIG-Verfahren. Das steht für Wolfram

Inert Gas. Ein inertes Gas ist ein reaktionsarmes Gas, in diesem

Fall Argon, ein Edelgas. Das Argon umfließt den Lichtbogen für

eine saubere Schweißstelle. Vor dem eigentlichen Schweißen

lege ich die Rohre und CNC Teile in die Schweißvorrichtung ein

und schaue, dass alles genau sitzt. Dann hefte ich die Rohrsätze

an bestimmten Stellen mit Schweißpunkten zusammen. Später

werden die Rahmen dann außerhalb der Vorrichtung fertig

geschweißt. Danach werden die Verstärkungsbleche einge-

schweißt. Unterrohrgusset, Sitzrohrgussets oder die Moto-X

Gussets am Steuerrohr. Die laufen bei uns unter [MXG] und sind

bei verschiedenen Modellen als „Option“ oder festes „Feature“

erhältlich. Ich schweiße für die Rahmen in der Regel die Hecks.

Meistens verwenden wir hier Rechteckrohre, die im Querschnitt,

entsprechend der Belastungen, unterschiedliche Wandstärken

haben. Rahmen mit diesen Rohren sind mit dem Feature [VCS]

gekennzeichnet. Rechteckrohre, die besonders stark konifiziert

oder ausgedünnt sind, laufen unter [VCS-LIT

E].“

age 41

assembly welder

Strongest Man on Earth

„Oh, sorry mate, didn’t mean to break your hand...“

on board since 2006

“We’re welding Aluminium by a process called TIG. This is for

Tungsten Inert Gas. During welding, an inert gas, in this case

Argon flows around the electric arc and excludes oxygen from

the welding area. Before the welding itself, I attach all frame

parts to a welding jig and check them for proper fit. Then I bast

them with a few weld spots at specific areas. After that the

frame is taken out of the jig and finished by free-hand welding.

In the next step the gussets, adapters and reinforcements are

welded, things like the moto-x gussets at the head tube area.

We call them [MXG]. For some frames they are a standard

production „feature“ , and for others they are only available as

an „option“. I mainly weld the swing-arms and rear stays for the

frames. These generally use rectangular section tubes which

have got varying cross section according to the loads that will

be imposed. Frames done with these tubes are marked with

the feature [VCS]. Rectangular stays with a very low wall

thickness or tapered stays are marked as [VCS-LITE

].“

Page 10: NICOLAI Katalog 2008

co

pp

er

SizeFork travel

Wheelbase

Top tube length

Seat tube length

Seat angleSeatpost Ø

Chain stay length

Bottom bracket height

Head tube length

Head angleHeadtube size

Rear travel

Rear shockRear shock option

Tire clearance 26”Tubeset frontTubeset rear

Small170-2006,7-8111443,955021,738015,073,530,042516,7200,81254,9661.5165 - 1956,4 to 7,7X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 5.0FOX-DHX 4.0Rock Shock Vivid2,67020/70057020/7005

RahmengrößeGabelfederweg

Radstand

Oberrohrlänge

Sitzrohrlänge

SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge

Tretlagerhöhe

Steuerrohrlänge

LenkwinkelSteuerrohrgrößeFederweg hinten

Dämpfer hintenDämpferalternative

Reifenfreiheit 26”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten

mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inchmminch

Medium170-2006,7-8113944,857522,642016,573,530,042516,7200,81254,9661.5165 - 1956,4 to 7,7X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 5.0FOX-DHX 4.0Rock Shock Vivid2,67020/70057020/7005

Large170-2006,7-8116445,860023,644017,373,530,042516,7200,81254,9661.5165 - 1956,4 to 7,7X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 5.0FOX-DHX 4.0Rock Shock Vivid2,67020/70057020/7005

Das Ufo ST ist ein robuster, universeller Eingelenker. Mit einem Federweg von 195 mm und einer Kompatibilität für 170 bis 200 mm Gabeln eignet er sich als Freerider, Funbike oder Trainingsgerät für ambitionierte Downhiller. Durch die Montage eines zusätzlichen Umwerferturms kann man das Ufo ST auch etwas in Richtung Tour trimmen. Zwar reduziert sich dann der Federweg abhängig von Kettenblattgrößen und Umwerfertyp, mit einer zweifach Garnitur in den Abstufungen 24 – 36, einer Shiftguide und einem SRAM Umwerfer können aber immer noch 185 mm Federweg gefahren werden.

The Ufo ST is a tough and versatile single pivot frame with 195 mm of rear travel and the ability to run 170 to 200 mm travel forks. It is well suited to be anything from a freeride hucker to an ambitious downhill racer. By mounting the optional derailleur tower the Ufo can even be used for trail riding. Though a front derailleur reduces the rear travel a little, by combining a 24 – 36 front chainring setup, with a shift guide and a SRAM front derailleur you can still get 185 mm of rear travel.

Features

TRUAX

200-DD

VCS

RADO

1.5

MXG

ICMS

Options

TAILOR

FD DOME

Forks

Min: 555

Max: 585

Ref: 565

Purpose

Local-DH

Freeride

Warranty

5 years

ufo ST - 195

mm -

5,0 kg

(Medi

um)

Page 11: NICOLAI Katalog 2008

an

tiq

ue

co

pp

er

[4-LINX]

[A-PLAY-A]

[Manual]

final assemblyEndmontage

seasick / matt black

Rear shocks

Hendrik Hauke

Alter 37

Montage, Rennmechaniker

Fahrradkurier, Cineast

„Ey Mann, geh mir nich‘ auf ’n Sack!“

dabei seit 2001

„In der Endmontage kommissioniere ich alle Rahmenbauteile

eines Auftrags und montiere dann den Rahmen. Ich richte, prüfe,

entgrate, bohre, setze das RADO, fräse die Bremsaufnahme,

putze den Rahmen und klebe die Dekore....Bei einem Hardtail

geht das recht schnell, in einem Viergelenker steckt einiges

mehr an Arbeit und Mühe. Trotzdem möchte ich die Viergelenker

nicht missen. Kein Wippen, kein Kraftverlust, antriebs- und

bremsneutral. Alle Rahmen dieser Technik sind mit dem Feature

[4-LINX]

gekennzeichnet. Wichtig bei den Fullies ist die richti-

ge Einstellung und Pflege der Lager. Die meisten Modelle haben

vorspannbare Lager mit einstellbarem Lagerspiel. Sie sind

mit dem Feature [A-PLAY-A

] gekennzeichnet. Wie Lager zu

warten und einzustellen sind und vieles mehr, steht im [Owners

Manual] auf www.nicolai.net . Pflichtlektüre! Wer nichts pflegt

oder planlos drauf los schraubt, kann schon mal für seine

nächste Werkstattrechnung sparen. Außerdem montiere ich

die Dämpfer und stelle sie auf das angegebene Fahrergewicht

ein. Für jeden Rahmen gibt es einen Basisdämpfer und eine

Auswahl an möglichen Alternativen. Welche Dämpfer bei einem

Modellen möglich sind, steht in den Specs Tabellen.“

[email protected]

age 37

final assembly, racing team mechanic

bike courier, film buff

„Man, don’t step my nerves!“

on board since 2001

“In the final assembly I assemble all frame parts for a specific order and

then mount these on the frame. I align, chamfer, drill, set the RADO,

mill the brake mount, clean the frame and stick on the decals. This

is done pretty quickly with hardtails, but a lot more effort is required

with 4 bar linkage frames. Nevertheless I wouldn’t do without the

4 bar linkage: No bobbing, no loss of power, neutral in braking and

accelerating. All frames with this system are labelled with the feature

[4-LINX]

. The most important thing with a full suspension frame is

the proper installation of bearings and of course their maintenance.

Most of our full sussers have got preloadable bearings where the axial

play can be adjusted. Those are marked with the feature [A-PLAY-A

].

How to maintain and to set the bearings is explained in the [Owners

Manual] at www.nicolai.net. Do make sure you look at this! Those

who don’t maintain or start screwing haphazardly had better start

saving some money right now for the next workshop bill. Furthermore

I mount the rear shock to the frames and set the spring rate according

to the rider’s weight. The metrics charts display what type of shocks are

available for a certain model.”

Page 12: NICOLAI Katalog 2008

sa

nd

sto

ne

an

tiqu

e

SizeFork travel

Wheelbase

Top tube length

Seat tube length

Seat angleSeatpost Ø

Chain stay lenght

Bottom bracket height

Head tube length

Head angleHeadtube size

Rear travel

Rear shockRear shock option

Tire clearance 26”Tubeset frontTubeset rear

Small170-2006,5 - 8111643,9550 - 60021,6 to 23,643517,168 +/- 1030,043317,0331,31285,066,51 1/8160 - 210 6,3 to 8,3X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 5.0FOX-DHX 4.0Rock Shock Vivid2,67020/70057020/7005

RahmengrößeGabelfederweg

Radstand

Oberrohrlänge

Sitzrohrlänge

SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge

Tretlagerhöhe

Steuerrohrlänge

LenkwinkelSteuerrohrgrößeFederweg hinten

Dämpfer hintenDämpferalternative

Reifenfreiheit 26”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten

mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inchmminch

Medium170-2006,5 - 8111643,9550 - 60021,6 to 23,646018,168 +/- 1030,043317,0331,31285,066,51 1/8160 - 210 6,3 to 8,3X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 5.0FOX-DHX 4.0Rock Shock Vivid2,67020/70057020/7005

Large170-2006,5 - 8111643,9550 - 60021,6 to 23,648519,168 +/- 1030,043317,0331,31285,066,51 1/8160 - 210 6,3 to 8,3X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 5.0FOX-DHX 4.0Rock Shock Vivid2,67020/70057020/7005

Das Lambda ST ist ein kurzer, agiler Downhillrahmen. Es eignet sich daher gut für die technischen, engen Downhillkurse lokaler und nationaler Rennen. Durch seinen Viergelenk-Hinterbau ist es gut zu beschleunigen und bleibt bremsneutral. Sein stabiler Box-Rahmen macht das Lambda widerstandsfähig gegen Crashs und Stürze. Mit seinen Nehmerqualitäten und seinem handlichen Charakter ist das Lambda auch für den Einsatz als Extreme Freerider gerüstet.

The Lambda ST is a short and agile downhill frame. It is most at home in technical narrow downhill tracks like those you will find in your local race series. The 4 bar design provides good acceleration and neutral braking. The rigid box frame makes the Lambda tough enough to cope with inevitable crashes and impacts. This is one of the reasons that the Lambda is also highly capable as an Extreme Freerider.

Features

ROCOMP-1

200-DD

VCS

RADO

4LINX

A-Play-A

SSC

ICMS

Options

TRUAX

Forks

Min: 565

Max: 595

Ref: 570

Purpose

X-Freeride

Local DH

Warranty

5 years

lambda ST - 210

mm -

6,5 kg

(Medi

um)

Page 13: NICOLAI Katalog 2008

arr

ow

silve

r

[SSC]

CNC turningCNC Drehen

dizzy urban camo

Fett SetFett Reducer

Stephan Wickenhäuser

Alter 25

CNC Zerspanungsmechaniker

Türsteher-Schreck, Partylöwe

„Klar kann ich das. Das gehört zu meinem Job!“

dabei seit 2003

„Meine Weiler CNC Drehbank hat angetriebene

Werkzeuge. Das heißt, ich kann damit in einer

Aufspannung ein Werkstück radial bearbeiten,

es abdrehen und auch stehend axial bearbeiten,

also einen Innensechskant stoßen oder einen

Lochkreis bohren. Hier fertigen wir auch unsere

Steuersätze, den Fett Set für 1 1/8“ und den Fett

Reducer für one-point-five Steuerrohre. Durch die

hohe Einpresstiefe der Lagerschalen verteilen sie

die einwirkenden Kräfte im Steuerrohrbereich,

damit es nicht ausweitet. Wer sein Bike härter

ran nimmt, sollte sich auf alle Fälle so ein Teil

einbauen. Alle Rahmen mit dem Feature [SSC]

(steel set compatible) sollten einen Steuersatz

mit mindestens 22 mm Einpresstiefe bekommen,

sonst ist die Garantie futsch. Im meinem Helius ST

habe ich auch einen drin.“

age 25

CNC mechanic

Doorman’s Nemesis, party animal

„Of course I can do it. That’s part of my job.“

on board since 2003

„My Weiler CNC turning lathe has got powered

tools. This means that once a part is set up I can

work on it in a radial direction - machining it to

size, or stop it and work on it in axial direction

like machine an inner hexagon socket or drill a

bolt hole. This is also the machine on which we

manufacture our headsets; the Fett Set for 1 1/8”

and the Fett Reducer for one-point-five head-

tubes. The deep insertion of their cups avoids

head-tube wear and ovalisation. Anyone who

rides hard or doesn’t go easy on his bike should

fit one of these. All frames with the feature [SSC]

(steel set compatible) are recommended for an

a-head set with a minimum cup insertion depth

of 22 mm. Otherwise the warranty goes down the

drain. I’ve got one on my Helius ST.“

Page 14: NICOLAI Katalog 2008

be

ige

SizeFork travel

Wheelbase

Top tube length

Seat tube length

Seat angleSeatpost Ø

Chain stay length

Bottom bracket height

Head tube length

Head angleHeadtube size

Rear travel

Rear shockRear shock option

Tire clearance 26”Tubeset frontTubeset rear

Small170-2006,5 - 8116245,757022,442516,767,230,043317,0351,41254,9651 1/8160-2006,3 to 8X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 5.0FOX-DHX 4.0Rock Shock Vivid2,67020/70057020/7005

RahmengrößeGabelfederweg

Radstand

Oberrohrlänge

Sitzrohrlänge

SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge

Tretlagerhöhe

Steuerrohrlänge

LenkwinkelSteuerrohrgrößeFederweg hinten

Dämpfer hintenDämpferalternative

Reifenfreiheit 26”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten

mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inchmminch

Medium170-2006,5 - 8118246,559023,247518,767,230,043317,0351,41254,9651 1/8160-2006,3 to 8X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 5.0FOX-DHX 4.0Rock Shock Vivid2,67020/70057020/7005

Large170-2006,5 - 8120247,361024,050019,767,230,043317,0351,41254,9651 1/8160-2006,3 to 8X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 5.0FOX-DHX 4.0Rock Shock Vivid2,67020/70057020/7005

X-large170-2006,5 - 8122248,163024,851020,167,230,043317,0351,41254,9651 1/8160-2006,3 to 8X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 5.0FOX-DHX 4.0Rock Shock Vivid2,67020/70057020/7005

Das Helius ST ist für für den Extreme Freeride Einsatz gebaut und für die hohen Belastungen ausgelegt, die in diesem Bereich auftreten. Der Rahmen bietet 200 mm Federweg am Heck und einen verstärkten Rohrsatz mit ausreichend Sicherheitsreserven. Die Geometrie des Helius ST ist für Federgabeln mit 170 bis 200 mm Federweg ausgelegt. Optional kann der Rahmen mit einem montierbaren Umwerferturm ausgestattet werden, um seine Tourenfähigkeit zu verbessern. Beim Umwerferbetrieb reduziert sich der Federweg auf 180 mm.

The Helius ST is built tough for the loads that are imposed by extreme freeride use. The frame provides 200 mm of rear travel and a fortified tube set to provide an adequate safety margin. The geometry works best when used with forks of 170 to 200 mm travel. Optionally the frame can be equipped with a removable front derailleur tower to allow a greater range of potential uses. Running a front derailleur limits the rear travel to 180 mm.

Features

ROCOMP-1

200-DD

VCS

RADO

4-LINX

MXG

A-Play-A

SSC

ICMS

Options

TRUAX

1.5

TAILOR

FD DOME

Forks

Min: 555

Max: 585

Ref: 585

Purpose

X-Freeride

Freeride

Local DH

Warranty

5 years

helius ST - 200

mm -

4,8 kg

(Medi

um)

Page 15: NICOLAI Katalog 2008

bro

wn

gre

y

[HWT]

Hollow weldHWT Schweissen

jungle camo

front

derailleur

dome

Andreas Braukmüller

Alter 31

Rahmen Schweißer

Damen-Handballtrainer

„Ich hab schon mal mit meiner Mannschaft geduscht....“

dabei seit 2003

„Das hat gedauert, bis Kalle mich an die Hauptrahmen mit

den langen Nähten gelassen hat, aber jetzt sind meine

Nähte 100% Nicolai und von denen anderer nicht zu

unterscheiden. In den neuen Nicolai Anzeigen gibt es so

eine Grafik, wo eine Hand einen Rahmen betastet, und

darunter steht glaube ich: Nicolai erkennt man immer.

Stimmt genau, an den schönen Schweißnähten nämlich.

Die längsten Nähte haben die Hollow-Weld Teile. Das

sind ausgefräste Halbschalen, die entlang ihrer neutralen

Faser zu leichten, steifen Volumenkörpern verschweißt

werden. In den Features sind die Rahmen mit Hollow-

Weld Teilen mit [HWT] gekennzeichnet. Diese Bauweise

ist sehr zeitintensiv, aber sie zahlt sich anscheinend aus.

Beim Ro20 ist das gesamte Heck Hollow-Weld und mit

diesem Rahmen hat unser Fahrer Yvan Lapraz nämlich

den ersten Weltmeistertitel für Nicolai bei der BMX WM

2007 in Kanada geholt. Jawoll!!!“

age 31

frame welder

handball coach for a Ladies-team

„I once took a shower with my team....“

on board since 2003

„It took some time before Karl let me do the long welds

on the main frames but now my welds are 100% Nicolai

and indistinguishable from the others welders. There is a

picture in the new Nicolai ad showing a hand that touches

a frame. The caption for this picture reads, “You always

recognise a Nicolai” That’s spot on - because we think that

these are the most beautiful welds anywhere. You find the

longest welds on our Hollow Weld parts. These parts are

made of two half-shells which are welded along the centre

seam. That makes them both light and stiff. The frames

which are built with this feature have the mark [HWT].

This process is very time consuming, but you will see that

it’s worth every second! The Ro20 rear is completely built

with the HWT technique. With this frame Yvan Lapraz

took the 1st world champion crown for Nicolai at the BMX

World Championship 2007 in Canada. Yes!!!“

accessory

Front derailleur domeUmwerferturm

Page 16: NICOLAI Katalog 2008

dizzy

ca

mo

urb

an

SizeFork travel

Wheelbase

Top tube length

Seat tube length

Seat angleSeatpost Ø

Chain stay length

Bottom bracket height

Head tube length

Head angleHeadtube size

Rear travel

Rear shockRear shock option

Tire clearance 26”Tubeset frontTubeset rear

Small140-1705-6,7110743,656522,242516,772,931,643317,0200,81254,967,51 1/8 or 1.51674,5 to 6,6X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 4.0Rock Shock Pearl2,6Easton FS/70057020/7005

mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inchmminch

Medium140-1705-6,7112744,458523,047518,772,931,643317,0200,81254,967,51 1/8 or 1.51674,5 to 6,6X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 4.0Rock Shock Pearl2,6Easton FS/70057020/7005

Large140-1705-6,7114745,260523,850019,772,931,643317,0200,81254,967,51 1/8 or 1.51674,5 to 6,6X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 4.0Rock Shock Pearl2,6Easton FS/70057020/7005

X-large140-1705-6,7116745,962524,651020,172,930,043317,0200,81455,7 67,51 1/8 or 1.51674,5 to 6,6X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 4.0Rock Shock Pearl2,6Easton FS/70057020/7005

Das Helius FR deckt als Enduro-Bike einen großen Bereich ab. Von ausgedehnten Touren bis zum Bikeparkeinsatz. Der Rahmen gewährt voluminösen Enduro-Reifen ausreichend Freiheit und ist für die Montage von 200 mm Bremsscheiben geeignet. Mit 167 mm Federweg am Heck und abgestimmt auf die aktuellen 170 mm Enduro-Gabeln, bietet das Helius FR Federwegsreserven und Sicherheit für schnelle Abfahrten, Sprünge und grobes Gelände. Dabei läßt es sich dank seines moderaten Gewichts und des effizienten Viergelenk-Hinterbaus immer noch gut bergauf bewegen.

As an enduro bike, the Helius FR covers a wide range of uses from all day epics to bike parks. The frame provides clearance for high volume tyres and allows the use of 200 mm disc brakes. With 167 mm of rear travel and compatibility with all current 170 mm forks, the Helius FR is perfect for fast downhills and jumps in rough terrain. Thanks to the efficient 4-bar linkage, however, it is still a highly capable climber as well.

RahmengrößeGabelfederweg

Radstand

Oberrohrlänge

Sitzrohrlänge

SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge

Tretlagerhöhe

Steuerrohrlänge

LenkwinkelSteuerrohrgrößeFederweg hinten

Dämpfer hintenDämpferalternative

Reifenfreiheit 26”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten

XX-large custom140-1705-6,7118046,564525,454021,372,930,043317,0200,81455,767,51 1/8 or 1.51674,5 to 6,6X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 4.0Rock Shock Pearl2,6Easton FS/70057020/7005

Features

ROCOMP-2

200-DD

VCS

RADO

4LINX

EASTON

MXG

A-Play-A

SSC

Options

TRUAX

1.5

TAILOR

ICMS

Forks

Min: 520

Max: 555

Ref: 540

Purpose

Enduro

All Mountain

Tour

Warranty

5 years

helius FR - 167

mm -

3,9 kg

(Medi

um)

tools

Fett Set punch (2-parts)hk 1512 punch (2-parts)15 mm axle punch6000 punch (2-parts)GFM 151709 punchA 25x67,6 punchB 37x30 punchC 53,9x15 punch

Page 17: NICOLAI Katalog 2008

psych

o t

urq

uo

ise

[TAILOR]

[28-O]

custom built framesMaßrahmen

papyrus white

tools

Sascha Kanne

Alter 34

Chef-Schweißer

Dartspieler, Großfamiliengründer

„Sicher, sicher kriegen wir das hin...“

Dabei von Anfang an (1996)

„Ich gleiche die Produktionsplanung mit der

Produktionskapazität ab und sorge dafür, dass

immer genügend Frästeile und Rohrsätze für das

anstehende Produktionsfenster zur Verfügung

stehen. Wenn die Schweißerei stillsteht, kreist

der Hammer. Den Bedarf gebe ich dann an die

Frästeilfertigung, die Drehteilfertigung und den

Rohrzuschnitt weiter. Außerdem koordiniere ich die

Arbeitsverteilung in der Schweißerei und sichere

die Qualität. Rahmen schweiße ich natürlich auch,

speziell Maßrahmen und Sonderanfertigungen. Bei

einem Maßrahmen legt der Kunde die Winkel und

Längen nach seinen Wünschen fest. Wenn wir das

geprüft haben und die Sache technisch sinnvoll

und machbar ist, legen wir los. Modelle, bei denen

wir Maßrahmenbau anbieten, sind mit der Option

[TAILOR]

ausgewiesen.“ Bei einigen Modellen

bieten wir auf Wunsch auch eine Option auf 28“

Laufräder an. Die betreffenden Modelle sind mit

[28-O] gekennzeichnet.“

age 34

chief welder

darts player, extended family founder

„calm, calm, we’ll take care of it...“

on board since the beginning

“I balance the production schedule and the production

capacity and ensure availability of all milled parts, turned

parts and tube sets for the production slots ahead. If the

welding productions should stop due to missing parts, some

one will be in serious trouble. I forward the work schedule for

the welding to the CNC manufacturing and the tube cutting

departments. Furthermore, I organise the distribution of

work amongst the other welders and I inspect the quality of

our work. Of course I weld frames too, in particular custom

frames and special designs. With a custom frame the

customer decides the measurements and angles according

to his individual preferences. After we’ve checked it and

it’s feasible and technically sensible we get to work on it.

Frames with the option for customisation are marked with

[TAILOR]

. For some frame there is a customisation on

28” wheels possible. Those are marked with the Option

[28-O].”

Page 18: NICOLAI Katalog 2008

se

asic

k g

ree

n g

litter

SizeFork travel

Wheelbase

Top tube length

Seat tube length

Seat angleSeatpost Ø

Chain stay length

Bottom bracket height

Head tube length

Head angleHeadtube size

Rear travel

Rear shockRear shock option

Tire clearance 26”Tubeset frontTubeset rear

Small120-1404,7-5,5108642,856022,042516,773,731,642716,8140,61254,9691 1/888-1293,5 to 4,9X-Fusion O2 RLDT Swiss SSD 190LRockShox Pearl 3.32,3Easton Ultralite/70057020/7005

mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inchmminch

Medium120-1404,7-5,5110643,558022,847518,773,731,642716,8140,61254,9691 1/888-1293,5 to 4,9X-Fusion O2 RLDT Swiss SSD 190LRockShox Pearl 3.32,3Easton Ultralite/70057020/7005

Large120-1404,7-5,5112644,360023,650019,773,731,642716,8140,61254,9691 1/888-1293,5 to 4,9X-Fusion O2 RLDT Swiss SSD 190LRockShox Pearl 3.32,3Easton Ultralite/70057020/7005

X-large120-1404,7-5,5114645,162024,451020,173,730,042716,8140,61455,7691 1/888-1293,5 to 4,9X-Fusion O2 RLDT Swiss SSD 190LRockShox Pearl 3.32,3Easton Ultralite/70057020/7005

Das Helius CC ein leichter All-Mountain Rahmen mit mittlerem Federweg, der sich effizient pedalieren und leicht beschleunigen läßt. Sein Einsatzschwerpunkt sind ausgedehnte, sportlich ambitionierte Touren in alpinem Terrain. Die Sitzposition ist moderat und ermöglicht langes, emüdungsfreies Fahren. Ein Federweg von 129 mm am Heck und die Kompatibilität mit 120 bis 140 mm All-Mountain Gabeln bieten beim Helius CC für einen guten Kompromiss aus Komfort und sportlichem Anspruch.

The Helius CC is a lightweight all-mountain frame with medium travel that pedals efficiently and is quick to accelerate. The Helius CC is perfect for all day rides in the most testing terrain – from the French Alps to the English Lakes this frame will handle it all. The comfortable riding position allows long rides with minimal exhaustion. 129 mm of rear travel combined with compatibility for 120mm to 140mm all-mountain forks provides a good compromise between comfort and suitability for racing.

RahmengrößeGabelfederweg

Radstand

Oberrohrlänge

Sitzrohrlänge

SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge

Tretlagerhöhe

Steuerrohrlänge

LenkwinkelSteuerrohrgrößeFederweg hinten

Dämpfer hintenDämpferalternative

Reifenfreiheit 26”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten

XX-large custom120-1404,7-5,5116645,964025,254021,373,730,042716,8140,61455,7691 1/888-1293,5 to 4,9X-Fusion O2 RLDT Swiss SSD 190LRockShox Pearl 3.32,3Easton Ultralite/70057020/7005

Features

ROCOMP-1

165-DD

VCS-LITE

RADO

4-LINX

EASTON

A-Play-A

Options

ROCOMP-2

TRUAX

200-DD

TAILOR

Forks

Min: 490

Max: 520

Ref: 500

Purpose

All Mountain

Tour

Marathon

Warranty

5 years

helius CC / helius Travel - 129

mm - 2

,8 kg

(Mediu

m)

Das Helius Travel ist mit einem Faltmechanismus ausgestattet, der es erlaubt, das komplette Rad innerhalb weniger Minuten auf ein handli-ches Packmaß zu bringen und in einer speziellen Tragetasche zu ver-stauen. Das ermöglicht den Transport in öffentlichen Verkehrsmitteln, engen Fahrstühlen oder kleinen Kofferräumen. Ist das Helius Travel am Zielort wieder montiert, kann die Tasche als Rucksack getragen werden. Technisch entspricht der Rahmen dem Helius CC mit der Einschränkung, dass die Faltfunktion ausschließlich den Betrieb mit einer Rohloff ® Nabenschaltung erlaubt.

The Helius Travel is fitted with a folding mechanism that allows it to fold away in its own special carry bag within a matter of minutes. This means it is easier to carry on public transport, on narrow escalators, and in cargo bays. Once you arrive at your destination the Helius Travel can easily be reassembled and the pack becomes a rucksack. Technically the frame is identical to the Helius CC but due to the folding action it must be run with a Rohloff ® hub only.

Page 19: NICOLAI Katalog 2008

twilig

ht

gre

y

Reaming, drilling, facing tubes, chasing threads

Drehen, Bohren, Reiben, Planen,Gewinde schneiden

arrow silver

Helius Travel Bag

Nguyen Van Khai

Alter 47

Dreher

Gourmet, Angler, Pingpong Champ

„Ich hab euch Kaffee und Zigaretten aus Vietnam mitgebracht...“

dabei seit 2000

„Ich arbeite mit zwei konventionellen Drehmaschinen. Für

die Rahmenproduktion fertige ich alle Drehteile, die in geringen

Stückzahlen oder Sondergrößen benötigt werden, zum Beispiel

Steuerrohre für Maßrahmen, oder ich konfektioniere Dämpferachsen

und Achsspacer. Ich drehe hier auch Werkzeuge wie Montagedorne,

unser Auspresswerkzeug für Steuersätze oder Bauteile für den

Vorrichtungsbau und Rahmenlehren. Zum anderen reibe ich die

Rahmen, die Sitzrohre, die Innenlager und die Tretlagergehäuse,

bohre die Lagerachssitze oder setze die Flaschenhalter- und Crud-

Catcher Nieten. Anschließend kommen die Rahmen zum Beschichten.

Die Endmaße, Passungen, Stirnflächen und Gewinde werden aber

erst nach dem Beschichten in einem zweiten Arbeitsgang gemacht.“

age 47

lathe operator

gourmet, angler, table tennis champ

„Guys, I brought some coffee and cigarettes back for you from

Vietnam...“

on board since 2000

„I work at the two conventional turning lathes. For frame

production I turn all tubular parts, that are required in small

volumes or special sizes - for example if you order a custom

head tube. It is also me that makes all the shock axles and

spacers; tools like the bearing or headset presses; and parts

for jigs and welding fixtures. My other tasks are reaming

the frames, seat tubes, and bottom brackets. I then drill the

axle mounts and set the rivets for bottle carriers and crud

catchers. Afterwards I’ll take the frames for coating. The final

stage; facing tubes, chasing threads, checking tolerances

are done after the coating in a second operation.”

Page 20: NICOLAI Katalog 2008

britis

h ra

cin

g g

ree

n m

et

SizeFork travel

Wheelbase

Top tube length

Seat tube length

Seat angleSeatpost Ø

Chain stay length

Bottom bracket height

Head tube length

Head angleHeadtube size

Rear travel

Rear shockRear shock option

Tire clearance 26”Tubeset frontTubeset rear

Small100-1404-5,5106842,058022,838015,059,530,042016,5301,21254,9671 1/8 or 1.585-1153,4 to 4,5X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 4.02,67020/70057020/7005

RahmengrößeGabelfederweg

Radstand

Oberrohrlänge

Sitzrohrlänge

SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge

Tretlagerhöhe

Steuerrohrlänge

LenkwinkelSteuerrohrgrößeFederweg hinten

Dämpfer hintenDämpferalternative

Reifenfreiheit 26”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten

mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inchmminch

Medium100-1404-5,5108842,860023,638015,059,530,042016,5301,21254,9671 1/8 or 1.585-1153,4 to 4,5X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 4.02,67020/70057020/7005

Large100-1404-5,5110843,662024,438015,059,530,042016,5301,21254,9671 1/8 or 1.585-1153,4 to 4,5X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 4.02,67020/70057020/7005

X-large100-1404-5,5112844,464025,238015,059,530,042016,5301,21254,9671 1/8 or 1.585-1153,4 to 4,5X-Fusion Vector RPVFOX VAN RFOX-DHX 4.02,67020/70057020/7005

Das Ufo DS ist als Race-Fully für Dual- und 4-X Rennen entwickelt worden. Je steiler und unebener ein Rennkurs ist und je größer die Sprünge sind, um so mehr punktet der robuste, steife Rahmen gegenüber einem Hardtail. Seine straffe kurze Federung sorgt für schnelle Starts ohne Kraftverlust und definierte Absprünge ohne Einsacken. Das Ufo DS ist optimal für Federgabeln mit 100 bis 120 mm Federweg geeignet.

The Ufo DS was designed as a full suspension frame for Dual and 4-X racing. The steeper and rougher the race track is and the bigger the jumps are, the more the Ufo DS scores when compared to a hardtail. The stiff and short rear travel gives fast starts without wasting power and allows the rider to compress into a jump without sagging. The Ufo DS is optimised for forks with 100 to 120 mm of travel.

Features

ROCOMP-1

200-DD

VCS

RADO

MXG

A-Play-A

SSC

Options

TRUAX

ICMS

FD DOME

Forks

Min: 470

Max: 520

Ref: 520

Purpose

Dual

4-X

Warranty

5 years

ufo DS - 115

mm -

4,2 kg

(Medi

um)

Page 21: NICOLAI Katalog 2008

bri

gh

t w

hit

e

ultramarine

N-Volution clothing & caps

cable clips

Leitungsclips

Vincent Stoyhe

Alter 22

Vertriebsleiter

Don Juan, Frisuren-Model

„Wer hat denn heute mal meinen Brotbelag mit?“

dabei seit 2005

„Firma Nicolai, Vincent hier!? So geht’s immer los und

dann ab ins Ungewisse. Anfragen nach Lieferzeiten,

Laufzeiten, Bestellungen, alles easy. Ersatzteile, Luftfracht,

Ausfuhranmeldungen, Zollformalitäten, Reklamationen.

Wenn ich zum Hörer greife, muss ich jedesmal mit allem

rechnen. Manchmal will aber auch einer nur ein bisschen

plaudern und rumblödeln. Das mag ich am liebsten.

Außerdem bin ich noch für die Bekleidung verantwortlich.

Team-Jerseys, T-Shirts, Hoodeds, Caps, Beanies, da

haben wir in den letzten Jahren gut zugelegt, und werden

das Angebot noch weiter ausbauen. Neu sind die Sachen

mit dem N-Volution Logo. Da gibt’s auch bald eine Jacke

von. Und dann brauchen wir dringend mal ein paar heiße

Girlie Schnitte. Da kümmere ich mich drum. Ach ja, warum

ich hier mit diesen Leitungsc

lips stehe? Ich soll was

über die Zugführungen erzählen. Die sind nämlich wählbar.

R steht für Zughalter nur für Rohloff. FD+RD für Umwerfer

und Schaltwerk. Für Unentschiedene: R+FD+RD, dann

sind Rohloff® und Kettenschaltung möglich. Nur Schaltwerk

hinten, für ein Dirtbike, zum Beispiel: RD. Oder gar keine

Schaltzughalter bei Singlespeed.“

[email protected]

Age 22

Sales manager

Don Juan, hair model

„Who can sort me out with my sandwich filling?“

on board since 2005

„Firma Nicolai, Vincent hier!? That’s how it always starts,

and what comes next? I never really know. Requests for

delivery times, lead times, and orders, all cool. Then there

are spare parts, air cargo, export clearance, customs for-

malities, claims: Whenever I pick up the phone anything

can happen. But sometimes a caller just wants to chat

a little and joke around. That’s what I like best. I’m also

responsible for the Nicolai Clothing range. Team Jerseys,

T shirts, hooded caps, beanies, we’ve really expanded this

thing. New this season is all the stuff with the N-Volution

badge. You will see the new jacket that is out soon. And

the thing we need most: some really hot girls wear. I’ll sort

it out - promise. Anyhow, why am I standing here holding

those cable cli

ps? I was supposed to tell you something

about our cable guide options. It’s completely your decision.

R means cable guides for Rohloff only. FD+RD is for front

and rear derailleur. For those who can’t decide: R+FD+RD,

that enables Rohloff® and derailleur drive. RD is only rear

derailleur, for a dirt bike for example. Or no cable guides at

all for a single-speeder.“

clothing & caps

N-Volution T-Shirt BlackHanes 215g Beefy TS - XXL

N-Volution Flexfit CapBlackoriginal FLEXFITS - M or L - XL

N-Volution Cap beanieBlack70% Polyacryl30% Virgin wool / Schurwolle

Page 22: NICOLAI Katalog 2008

dizzy

ca

mo

fren

ch

milit.

Page 23: NICOLAI Katalog 2008

bla

ck

an

od

ise

d

Photos from left to right, top to bottom:

01) Frank Schneider, UCI DH World cup Champéry, Switzerland02) Joris Bigoni, UCI DH World cup Vigo, Spain03) Joris over Schladming, UCI DH World cup, Austria04) Team gathering, NICOLAI factory, Lübbrechtsen, Germany05) Joscha Forstreuter, Skate parc Brisbane, Australia06) Joscha at „the grove“, Sydney, Australia07) Yvan‘s Ro20, Romans, France

08) Joris, Bike parc Bromont, right after DH World cup Mt. Ste. Anne, Canada09) Schneidi, UCI DH World cup Schladming, Austria10) Joscha, dirt spot Brisbane, Australia11) Luis Bretthauer, BMX Mours St. Eusèbe, France12) UFO NICOLAI BMX team BMX Mours, F13) David Schatzki, Stollberg 4X, Germany14) Joscha, Sydney, Australia15) Joris, Bike parc Bromont, Canada

Page 24: NICOLAI Katalog 2008

red

ora

ng

e

SizeFork travel

Wheelbase

Top tube length

Seat tube length

Seat angleSeatpost Ø

Chain stay length

Bottom bracket height

Head tube length

Head angleHeadtube size

Anodizing surcharge Tire clearance 26”Tire clearance 24”

Tubeset frontTubeset rear

Small100-1404-5,1103540,754821,636014,269,530,040015,700,01184,666,21 1/8ja / yes2,63,07020/70057020/7005

RahmengrößeGabelfederweg

Radstand

Oberrohrlänge

Sitzrohrlänge

SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge

Tretlagerhöhe

Steuerrohrlänge

LenkwinkelSteuerrohrgrößeAufpreis f. Eloxal Reifenfreiheit 26”Reifenfreiheit 24”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten

mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inch

Medium100-1404-5,1105541,556822,436014,269,530,040015,700,01184,666,21 1/8ja / yes2,63,07020/70057020/7005

Large100-1404-5,1107542,358823,136014,269,530,040015,700,01184,666,21 1/8ja / yes2,63,07020/70057020/7005

X-large100-1404-5,1109543,160823,936014,269,530,040015,700,01184,666,21 1/8ja / yes2,63,07020/70057020/7005

Das BMXTB ist ein universell einsetzbares Dirt und Dual Hardtail. Wo das FMXTB auf Dirt und Street spezialisiert ist und das BMXTB race auf den reinen Renneinsatz, deckt das BMXTB den gesamten Bereich ab. In der Standardausführung für Kettenschaltungen mit 3 Kettenblättern vorn ausgelegt, sind optional auch horizontal verschiebbare Singlespeed Ausfallenden möglich. Der Rahmen ist, je nach bevorzugtem Einsatz, für Federgabeln mit 100 bis 140 mm Federweg geeignet. Auf Wunsch ist das BMXTB auch in einer speziellen Trial Geometrie erhältlich.

The BMXTB is an all-purpose dual and dirt hardtail. Where the FMXTB is specialised for Dirt and Street and the BMXTB Race is for racing only, the BMXTB covers the entire range. In the standard version, the BMXTB is designed for use with a derailleur and a triple chainring setup. It can also be supplied with sliding single speed dropouts. As befits the intended uses of this frame it is suitable for a wide range of forks from 100 to 140 mm travel. On request the BMXTB is available with special trials geometry.

Trial uni-size001045,541,2595,723,529111,575,630,0383,315,100,01184,6711 1/8ja / yes2,32,67020/70057020/7005

Features

ROCOMP-1

24-O

200-DD

VCS

RADO

MXG

SSC

Options

TRUAX

TAILOR

ICMS

SSP-1

Forks

Min: 470

Max: 520

Ref: 520

Purpose

Dual

4-X

Street

Dirt

Trial

Warranty

5 years

Das BMXTB race ist als Wettkampf- und Trainingsgerät für Dual und 4-X Rennen entwickelt worden. Das Rahmengewicht wurde gegenüber der Standard-Variante durch einen Easton ® FS Rohrsatz, ein konifiziertes Steuerrohr und ausgefräste Ausfallenden um ein halbes Kilogramm gesenkt. Eine Federgabel mit 90 bis 120 mm Federweg ist für diesen Rahmen optimal. Für Dirt und Street hat das BMXTB race auf Grund seiner Leichtbauweise keine Freigabe.

The BMXTB race is designed as a competition and training frame for dual and 4-X racing. In compa-rison to the standard version we have shaved half a kilo from the frame weight by using an Easton ® FS tube set, a tempered steerer and a lightweight CNC’d dropouts. For the BMXTB Race a light fork with 90 to 120 mm travel is best. Due to its lightweight construction this frame is not warranted for dirt or street use.

Features

200-DD

VCS

RADO

EASTON

ICMS

MXG

SSC

Options

TRUAX

TAILOR

Forks

Min: 470

Max: 500

Purpose

Dual Race

4-X Race

Warranty

2 years

BMXTB - 2,8

kg (M

) / BMXTB race -

2,2 kg

(M)

Page 25: NICOLAI Katalog 2008

bro

nze

an

od

ise

d

[RADO]

[TRUAX]

[ROCOMP-1]

[ROCOMP-2]

[SSP-1]

[SSP-2]

[1.5]

CNC machiningCNC Fräsen

Assembly / serviceMontage / Service

black anodised(race)

aircraft grey

RADO spare partsErsatzteil

Thomas Albrecht

Alter 36

CNC Zerspanungsmechaniker

Modellbauer, Simson Duo Pilot

„Alles ist gut!“

dabei seit 2005

„Auf der Haas habe ich dieses Jahr begonnen, die

Rohrzuschnitte einzufahren, die wir früher noch

alle auf der konventionellen Fräse gemacht haben.

Mittlerweile fräse ich hier die Rohrsätze für die

meisten Modelle. Ein exakter Gehrungsschnitt der

Rohre ist wichtig, um beim Schweißen so wenig

Verzug wie möglich zu haben. Dafür ist eine CNC

natürlich ideal. Trotzdem prüfe ich jedes Rohr

nach dem Schnitt noch einmal ganz genau auf

Geradheit oder Macken und lege es zur Kontrolle

der Gehrungen in eine Lehre ein, bevor es zum

Schweißen geht. Bei Rahmen mit Option auf ein

one-point-five Steuerrohr, muss ich den Rohrsatz

für ein Modell zweimal einfahren, weil Länge und

Gehrung ja je nach Steuerrohr anders sind. Modelle

mit one-point-five Option oder Feature sind als

[1.5] ausgewiesen.“

age 36

CNC mechanic

model maker, drives a Simson Duo

„Every thing’s cool!“

on board since 2005

„I have only started on the Haas this year,

prior to this we used to machine all tubes on a

conventional mill. It is my responsibility to mill

the tube sets for most of the models here. In

order to achieve minimal weld distortion, it is

essential that we use the perfect tube length

and an accurate mitre. CNC is ideal for this

task. Anyhow, I check each tube after cutting

for trueness and possible damage, and then

make certain the length and mitre are accurate

before I place it in the welding gauge before I

give my ok and forward it to the welders. For

frames with an option of 1.5 head tubes I need

to run-in each tube set twice, though the mitres

depend on what head tube is chosen. Frame

models with the one-point-five option or feature

are marked as [1.5].“

Volker Johst

Alter 38

Montage, Service-Mechaniker

Elektro-DJ, Makrosmat

„Ich könnt da ja jetzt was zu sagen, aber ich lass es lieber.“

dabei seit 1999

„Ach ja, die Ausfallenden (AFEs). So kleine Dinger und so

viel Verwirrung. Also: [RADO], steht bei uns für right alining

dropout, das rechte einstellbare Auffallende. Sorgt für korrekte

Spur und Sturz, wird bei der Erstmontage verstiftet, gibt es in 5

verschiedenen, eingeprägten Sturzmaßen. [TRUAX] nennt sich

die Hinterradaufnahme, wenn sie eine 12 mm Steckachse statt

der 10 mm Schnellspannachse aufnimmt. Das rechte [TRUAX]

Ausfallende ist gleichfalls ein [RADO], also einstellbar und

mit verschiedenen Sturzmaßen. [TRUAX] ist zudem MAXLE®

kompatibel. [ROCOMP-

1] ist ein linkes Ausfallende mit einer

Aufnahme für die Rohloff OEM 1 Achsplatte. [ROCOMP-

2] ist ein

linkes Ausfallende, mit einer Aufnahme für die Rohloff® OEM 2

Achsplatte. [TRUAX] und [ROCO

MP] schließen einander wegen

der unterschiedlichen Achsdurchmesser aus. [SSP-1] sind beid-

seitig horizontal verschiebbare Ausfallenden, mit denen man bei

einem Hardtail die Kette bei einer Singlespeed oder Rohloff Nabe

spannen kann. [SSP-1] Ausfaller sind [ROCO

MP-1]. [SSP

-2]

sind beidseitig auf einer Kreisbahn verschiebbare Ausfallenden,

mit denen man bei einem Hardtail die Kette (Singlespeed oder

Rohloff®) spannen kann. [SSP-2] Ausfaller sind [ROCO

MP-2].

Und das war‘s auch schon. Alles klar?“

[email protected]

age 38

final assembly, service mechanic

elektro-DJ, olfactory genius

„I could give a comment on this now, but I better drop it.“

on board since 1999

“Oh, oh, the drop outs. So small and yet cause so much confusion.

Well, may be I can help: [RADO] stands for right aligning dropout.

This is the right adjustable dropout. It is what controls the correct

wheel track and wheel camber and is factory pinned in the right

position. Available with 5 different wheel camber measurements,

stamped to the inside. [TRUAX] is what we call the rear wheel

retainer when it’s for a 12 mm axle instead of the 10 mm quick

release. Of course our [TRUAX] standard is compatible with the

MAXLE® system. The right [TRUAX] dropout is a [RADO

] as

well, as it is adjustable and available in 5 different wheel camber

sizes. [ROCOMP-

1] is a left dropout to take a Rohloff® with an

OEM 1 axle plate. [ROCOMP-

2] is a left dropout to take a Rohloff

with an OEM 2 axle plate. [TRUAX] and [ROCO

MP] exclude each

other due to their different axle diameters. [SSP-1]

are horizontal sliding dropouts on both sides used

to tension the chain when running a single speed or

Rohloff hub. [SSP-1] dropouts are [ROC

OMP-1]

standard. [SSP-2] are circular path slidable dropouts

on both sides used to tension the chain when running

a single speed or Rohloff hub. [SSP-2] dropouts are

[ROCOMP-

2] standard.”

Page 26: NICOLAI Katalog 2008

lea

f gre

en

SizeFork travel

Wheelbase

Top tube length

Seat tube length

Seat angleSeatpost Ø

Chain stay lenght

Bottom bracket height

Head tube length

Head angleHeadtube size

Anodizing surcharge Tire clearance 26”

Tubeset frontTubeset rear

Small80-1003,1-4100539,656322,236014,27030,040015,7-27,5-1,11184,6691 1/8ja / yes2,57020/70057020/7005

RahmengrößeGabelfederweg

Radstand

Oberrohrlänge

Sitzrohrlänge

SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge

Tretlagerhöhe

Steuerrohrlänge

LenkwinkelSteuerrohrgrößeAufpreis f. Eloxal Reifenfreiheit 26”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten

mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inch

Medium80-1003,1-4102040,257822,836014,27030,040015,7-27,5-1,11184,6691 1/8ja / yes2,57020/70057020/7005

Large80-1003,1-4104040,959823,536014,27030,040015,7-27,5-1,11184,6691 1/8ja / yes2,57020/70057020/7005

Das FMXTB ist zusammen mit Joscha Forstreuter speziell für den Dirt und Street Einsatz entwickelt worden. Gegenüber dem Allrounder BMXTB hat das FMXTB ein tieferes Oberrohr. Der Rahmen bietet damit mehr Aktionsraum für Tricks wie NFCC oder Tail-Whip. Das Tretlager ist ebenfalls weiter abgesenkt, um ein besser definiertes Absprungverhalten zu erreichen. Ein steilerer Lenkwinkel und die Anpassung an kurze Dirt Gabeln mit 80 bis 100 mm Federweg sorgen für agiles Handling und leichteres Eindrehen. Der kürzere Radstand läßt das FMXTB leichter rotieren, gut für Flips und 360-er.

The FMXTB has been developed with cooperation from Joscha Forstreuter specifically for dirt and street riding. Compared to the BMXTB the FMXTB has a lower top tube to provide more clearance for tricks like the NFCC or tail-whip. The bottom bracket is also lowered in order to provide a better defined take-off. It is designed to be used with short dirt forks with 80 to 100 mm travel and has a steeper head angle for sharp and agile handling. The short wheel base facilitates the frames rotation - good for flips and 360s.

Features

SSP-2

200-DD

VCS

MXG

SSC

HWT

Options

TAILOR

ICMS

Forks

Min: 450

Max: 485

Ref: 471

Purpose

Street

Dirt

Warranty

5 years

FMXTB - 2,6

kg (M

edium)

Page 27: NICOLAI Katalog 2008

XT

R g

rey

bright white plus gold glitter

Hardcore stickerset

Aufklebersatz

Hoshi - Kiyokage Yoshida

Alter 30

Art director, Fotograf

32.000 Flugmeilen, 120 GB Bildmaterial,

38 SW Filmrollen mit der Leica M6 dieses Jahr.

„Kannst du den Sprung noch mal wiederholen,

mit mehr Whip dann...“

dabei seit 1997

„Von mir gibt es diesmal kein Portrait, bin zu sehr

beschäftigt andere Leute zu fotografieren, da bleibt

keine Zeit für sich. Hier das Foto zeigt Joscha

Forstreuter MX Style - whippend im Skate Park

Brisbane, Australien. Mit dabei war auch diese

Leica. Ein paar SW Bilder vom Trip findet ihr im

neuen numeric Heft. Der Stickerbogen daneben

ist aus Kettenstrebenschutzfolie, dick und zäh, und

schützt alle unter Dauerfeuer stehenden Partien

am Rahmen.“

[email protected]

age 30

Art director, Photographer

32.000 flight miles, 120 GB pictures,

38 monochrome films taken with the Leica M6 this year

„Can you repeat the jump, more whipped this time...“

on board since 1997

„There was no picture of myself available this time

since I was too busy this season taking photographs

of other people. Here you see Joscha Forstreuter

whipping MX style in the skate park of Brisbane,

Australia. The Leica M6 below was always my partner

on that trip. You’ll find some monochrome pictures in

the lastest issue of numeric magazine. The stickerset

next to the camera is made of chainstay protection

foil, thick and sticky. Will protect your frame from

machine gun fire.“

accessories

Hardcore sticker set

NICOLAI MaschinenbauHeadtube, chainstay, downtube N-Dots protection decal15 pcs.

Page 28: NICOLAI Katalog 2008

de

ep

bla

ck

SizeFork travel

Wheelbase

Top tube length

Seat tube length

Seat angleSeatpost Ø

Chain stay lenght

Bottom bracket height

Head tube length

Head angleHeadtube size

Tire clearance 26”Tire clearance 24”

Tubeset frontTubeset rear

Small150-2006-8102440,355021,736014,267,530,040515,950,21184,6651.53,03,07020/70057020/7005

RahmengrößeGabelfederweg

Radstand

Oberrohrlänge

Sitzrohrlänge

SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge

Tretlagerhöhe

Steuerrohrlänge

LenkwinkelSteuerrohrgrößeReifenfreiheit 26”Reifenfreiheit 24”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten

mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inch

Medium150-2006-8104641,257022,436014,267,530,040515,950,21184,6651.53,03,07020/70057020/7005

Large150-2006-8106642,059023,236014,267,530,040515,950,21184,6651.53,03,07020/70057020/7005

Das 2MXTB ist mit einem besonders starken Rohrsatz für den extremen Freeride- und DH-Einsatz gebaut. Es ist kein Dirt- oder Street-Rahmen im eigentlichen Sinne. Geometrie und Rohrsatz sind für Longtravel Singlecrown Gabeln ab 150 mm Federweg aus-gelegt. Optimal harmoniert der Rahmen mit 180 mm Gabeln. Das 2MXTB ist serienmäßig mit einem verstärkten 1.5 Steuerrohr und einem ICMS Kettenführungs-Adapter ausgestattet. Sein Heck kann 3 Zoll Reifen in 24 und 26 Zoll aufnehmen.

The 2MXTB, with its extra strong tubing, is designed as a hardtail for extreme freeride and downhill use. This is not your typical dirt or street frame! The geometry is designed around long travel forks with 150 to 200 mm of travel. We think it works best with 180 mm single crown forks. The 2MXTB comes with an ISCG chain guide adapter and a reinforced 1.5 headtube as standard. The rear can take up to 3” tires on 26” or 24” rims.

X-large150-2006-8108642,861024,036014,267,530,040515,950,21184,6651.53,03,07020/70057020/7005

Features

ROCOMP-1

200 DD

24-O

ICMS

VCS

RADO

1.5

Options

TRUAX

TAILOR

SSP-1

Forks

Min. 540

Max. 575

Ref. 565

Purpose

X-Freeride

Local DH

Warranty

5 years

2MXTB - 2,6

kg (M

edium)

Page 29: NICOLAI Katalog 2008

gre

y b

eig

e

Powder coatinganodising

PulverbeschichtenEloxieren

dizzy neon camo

Jan Heitmann

Alter 26

Beschichtungen, Montage-Preparation

Ducati Racer, Boxer, Hobbykoch

„Japanische Motorräder haben keine Seele!“

dabei seit 2006

„Ich soll also was zum Pulverbeschichten erzählen. Okay.

Das ist ein Lackierverfahren, bei dem ein synthetisches

Farbpulver elektrisch aufgeladen und mit einer Farbpistole

auf den Rahmen gestaubt wird. Durch die unterschiedliche

Ladung von Pulver und Rahmen bleibt die Farbe auf dem

Rahmen haften. Im Pulverofen wird der Rahmen dann erhitzt,

und das Farbpulver schmilzt zu einer haltbaren, schlagfesten

Lackschicht. Unsere Pulverbeschichtung besteht aus zwei

Schichten, der Farbschicht und einer Klarlackschicht. Die

Klarlackschicht kann matt oder glänzend sein, wie es beliebt.

Dann gibt es noch Sonderbeschichtungen wie Camouflage,

oder das neue Dizzy Camo. Da habe ich mal ein bisschen

rumexperimentiert. Das Ergebnis seht ihr hier beim 2MXTB

oder ein paar Seiten weiter vorn, beim Lambda. Das geht im

Prinzip mit beliebigen drei Farben. Ist natürlich einiges mehr

an Aufwand und kostet darum einen Aufpreis. Wenn ihr noch

andere Ideen oder Wünsche habt, können wir auch gern mal

diskutieren, ob das machbar ist. Ich bin für jede Schandtat

zu haben. Wer ein bisschen Gewicht sparen will, kann sich

den Rahmen aber auch eloxieren lassen. Da bin ich auch

nicht sauer. Eloxieren ist ein galvanisches Verfahren, bei

dem der Rahmen elektrolytisch oxidiert und mit organischen

Stoffen eingefärbt wird. Das bieten wir bei Rahmen aber nur

in Schwarz oder Bronze an.“

[email protected]

age 26

powder caoting, assembly preparations

Ducati racer, boxer, amateur cook

“Japanese motorbikes have no soul.”

on board since 2006

„They want me to tell you something about powder

coating, okay. This is a type of coating where a

synthetic colour powder is electrostatically charged

and dusted onto the frame with a pistol. Due to the

opposite electrical charge of frame and powder the

powder sticks to the frame. Inside the powder oven the

frame is heated and the powder melts into a durable

impact-proof layer. We do a two-layer coating. The

first layer is the basic colour, and then we apply the

second layer which is a transparent layer that can be

glossy or matt, it’s your call. We can also do special

finishes on demand like camouflage or the new dizzy

camo. See, I did some experiments. You can do this

with any three colours, but it’s quite a lot of extra effort

and therefore we have to charge a bit more. If you’ve

got any special ideas, feel free to discuss them with me

and I’ll see what I can do. If you want to save a little

weight, you can choose an anodised finish instead. I

won‘t get too upset! Anodising is a procedure where

the frame gets galvanically oxidised in a bath and

coloured by organic fluids. We only offer this process

in black and bronze.“

Page 30: NICOLAI Katalog 2008

tele

ma

ge

nta

Das Ro20 (20“) und das Ro24 (Cruiser) sind reinrassige BMX Race-Rahmen. Die Hauptrahmen aus Easton Ulralight und Easton FS Rohren in Kombination mit einem Hollow-Weld Heck ermöglichen eine steife, leichte Bauweise. Das Ro bleibt dadurch in harten, schnellen Kurven spurgenau und ermöglicht schnelle Starts oder Sprints ohne flex-bedingten Energieverlust. Gleichzeitig bietet es Sicherheit und Reserven für große Sprünge auf WM- und Supercross Niveau.

The Ro20 (20“) and the Ro24 (cruiser) are thoroughbred BMX race frames. The front frame is made of Easton FS and Ultralight tubing, and is combined with a ‘hollow-weld’ rear that allows us to build and exceptionally rigid and light frame. It is this that allows the Ro to track accurately in hard turns and facilitates fast starts or sprints without energy sapping flex. Additionally it also provides security and a high margin of strength for the big jumps at world-championship and super-cross level.

Features

EASTON

HWT

SSP-BMX

Options

TAILOR

Forks

20“: 314

24“: 351

Purpose

BMX Race

Warranty

2 years

Ro20 / Ro24 - 1,6

kg

SizeFork length

Wheelbase

Top tube length

Seat tube length

Seat angleSeatpost Ø

Chain stay length

Bottom bracket height

Head tube length

Head angleHeadtube size Tire clearanceTubeset frontTubeset rear

Small 2031412,3693336.7520 (along TT)19,62509,857131,636214,3371,451104,33741 1/82,0Easton Ultralight + FS7020 hollow weld

RahmengrößeGabellänge

Radstand

Oberrohrlänge

Sitzrohrlänge

SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge

Tretlagerhöhe

Steuerrohrlänge

LenkwinkelSteuerrohrgröße ReifenfreiheitRohrsatz vorneRohrsatz hinten

mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inch

Medium 2031412,3694637,25533 (along TT) 212509,857131,636214,3371,451104,33741 1/82,0Easton Ultralight + FS7020 hollow weld

Large 2031412,3695737,7544 (along TT) 21,42509,857131,636214,3371,451104,33741 1/82,0Easton Ultralight + FS7020 hollow weld

Small 2435113.895837,7537 (along TT)21,12509,857131,638215,05-8-0,31104,33 73,5 1 1/82,0Easton Ultralight + FS7020 hollow weld

Medium 2435113.897338,3552 (along TT)21,72509,857131,638215,05-8-0,31104,33 73,5 1 1/82,0Easton Ultralight + FS7020 hollow weld

Large 2435113.898838,9565 (along TT)22,252509,857131,638215,05-8-0,31104,33 73,5 1 1/82,0Easton Ultralight + FS7020 hollow weld

Page 31: NICOLAI Katalog 2008

sa

nd

ye

llow

[ISCG/ICMS]

State of the art welding

die hohe Schweisskunst

Jägermeisterorange

team jerseys

Thorsten Knoke

Alter 35

Rahmen-Schweißer

Handball Gladiator, Chef de Grill

„Quatsch, mein Spiel ist nicht brutal, ich bin Filigrantechniker.“

dabei seit 1999

„Ja, wie kriegen wir diese Nähte hin? Das wollen sie immer alle

wissen. Ich kann‘s auch gern verraten, letztendlich nur durch

jahrelange Übung. Technisch gesehen durch eine besonders

langsame Schweißgeschwindigkeit. Dadurch erreichen wir eine

besonders tiefe Verschmelzung des Materials, und eine breite,

flache Form der Naht. Eine flache Naht kann die einwirkenden

Kräfte nämlich viel besser ableiten, als so eine aufgeklebte Wurst.

Und nein, bei uns schweißen keine Roboter. Sehe ich vielleicht

aus wie ein Roboter!?!? Bei der Vielzahl der Möglichkeiten, die wir

anbieten, sich den Rahmen individuell zusammenzustellen, wäre

das auch schwer möglich. Bei einigen Modellen kann man zum

Beispiel wählen, ob man einen Adapter für die Dreipunkt-Montage

von Kettenführungen haben möchte, bei anderen gibt es das Teil

serienmäßig. Diese Feature heißt [ISCG/IC

MS].“

age 35

frame welder

handball gladiator, Chef de Grill

„Go fuck off, my game is not brutal! I’m a filigree-technician!“

on board since 1999

“Oh yeah, how do we manage these welds? That’s what everyone

wants to know. Well I don’t mind letting you in on this secret: Only

after many years of practice. From a technical aspect, the welds are

done at a very slow welding speed. Due to this we get a deep melting

of the material and a wide and flat form to the weld. A flat weld is

much more capable of spreading the loads than a superficial surface

bead. And before you ask, the answer is NO! At our company there

are no robots at work. Do I look like a robot !?!? No robots could

manage the range that we offer, and all the personal options you can

choose. With some frames for example, you can choose an optional

three point mount for chain-guides where as on other models this

part is standard. By the way this feature is called [ISCG/ICM

S].”

team jerseys

SRAM NICOLAITeam ReplicaS - 3XL

Forstrocker FR JerseyS - 3XL

[email protected]

Page 32: NICOLAI Katalog 2008

sk

y b

lue

SizeFork travel

Wheelbase

Top tube length

Seat tube length

Seat angleSeatpost Ø

Chain stay length

Bottom bracket height

Head tube length

Head angleHeadtube size

Rear travel

Rear shockTire clearance 26”

Tubeset frontTubeset rear

Small80-1053,2-4,2105741,656022,046018,173,531,642516,780,31104,3701 1/8834,0DT SWISS SSD 190L2,3Easton Ultralight/7005Easton RS/7020

RahmengrößeGabelfederweg

Radstand

Oberrohrlänge

Sitzrohrlänge

SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge

Tretlagerhöhe

Steuerrohrlänge

LenkwinkelSteuerrohrgrößeFederweg hinten

Dämpfer hintenReifenfreiheit 26”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten

mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inchmminch

Medium80-1053,2-4,2107742,458022,848018,973,531,642516,780,31104,3701 1/8834,0DT SWISS SSD 190L2,3Easton Ultralight/7005Easton RS/7020

Large80-1053,2-4,2109743,260023,650019,773,531,642516,780,31104,3701 1/8834,0DT SWISS SSD 190L2,3Easton Ultralight/7005Easton RS/7020

X-large80-1053,2-4,2111744,062024,452020,573,530,042516,780,31104,3701 1/8834,0DT SWISS SSD 190L2,3Easton Ultralight/7005Easton RS/7020

Das Saturn TCC ist ein vollgefederter Rahmen für den Cross Country und Marathon Renneinsatz, dem traditionellen Einsatzbereich ungefederter Rahmen. Die 83 mm Federweg des Saturn erhöhen gegenüber einem Hardtail Rahmen Sicherheit und Komfort und sorgen damit für längeres, ermüdungsfreies Fahren sowie Zeitgewinn auf Abfahrten. Durch seine leichte Konstruktion aus einem Easton Ultralight Rohrsatz, VCS-Light Heckstreben und Hollow-Weld Frästeilen erreicht das Saturn gegenüber einem Hardtail nur ein geringes Mehrgewicht von ca. 500 g.

The Saturn TCC is a full suspension frame for cross country and marathon racing, normally the range of uses for hardtail frames. The difference here is the Saturn’s 83 mm of rear travel that enhances comfort and safety and allows you to ride for longer as well as faster on the downhills. Through the use of light weight Eston Ultralight tubing, VCS light stays, and hollow-weld CNC’d parts, the Saturn carries only a tiny weight penalty of 500 g when compared to a hardtail.

Features

ROCOMP

165-DD

VCS-LITE

RADO

EASTON

A-Play-A

HWT

Options

TRUAX

TAILOR

Forks

Min: 450

Max: 480

Ref: 458

Purpose

CC Race

Marathon

Race

Tour

Warranty

2 years

saturn TCC - 83

mm - 2

,1 kg

(Mediu

m)

Page 33: NICOLAI Katalog 2008

fire

de

pt.

re

d

[165-DD]

[200-DD]

CNC machine setup

CNC Fräse einrichten

sand / matt black

Tobi Walther

Alter 24

CNC Zerspanung

Lokalpatriot, Asphaltcowboy

„Samstag wieder Grillen und Weizentraining ...?“

dabei seit 2004

„Als ich hier angefangen habe, hatten wir schon über

200 verschiedene Frästeile. Bei 300 habe ich dann

aufgehört zu zählen, und das ist schon eine Weile her.

Unser CNC Maschinenpark besteht mittlerweile aus 2

Brother Bearbeitungszentren, einer Haas, einer Mazak

und einer Weiler. Ein neues Frästeil einzufahren, ist

trotzdem immer wieder spannend: Werkzeugkorrekturen,

Radiuskorrekturen, Nullpunktkorrekturen, da kann schon

mal ein Tag draufgehen bis alles passt. Richtig spaßig

wird es, wenn ich z.B. die Helius Druckstreben von vier

Seiten konifiziere, weil die Bezugsfläche sich bei jeder

Aufspannung ändert. Die Helius CC Streben werden

dabei stärker konifiziert, als die FR Streben. Mit dem

Auge sieht man’s kaum, aber auf der Waage macht

es einen Unterschied. Darum sind am Helius CC auch

keine großen Bremsscheiben erlaubt, beim FR schon.

Die Info über die Bremsscheibenfreigabe findet man bei

den Features: [165-DD]

für kleine Scheibe, [200-DD]

für große. Schwere Fahrer aber sollten in jedem Fall die

[200-DD]

Option wählen.“

age 24

CNC mechanic

local patriot, boy racer

„Same as last Saturday? BBQ and Beer ...?“

on board since 2004

„When I started here at Nicolai we already had over 200

different machined parts. I stopped counting them at 300

and that was quite a while ago. Our CNC machining facility

meanwhile contains; 2 Brother machining centres, a Haas,

a Mazak and a Weiler. So CNC should have become

routine, nevertheless running-in a new part is always

exciting. Tooling corrections, radius corrections, zero point

corrections - sometimes a whole day might pass by until all

fits. It can be a right pain for example with something like

the Helius rear stays where it is necessary to machine from

all 4 sides because with each new clamping the reference

plane is different. Helius CC stays get tapered down to a

thinner wall thickness than the Helius FR stays. You would

hardly notice the difference by eyes, but you’ll definitely

notice it when you compare their weight on scales. This is

the reason that we limit the Helius CC brake-disc diameter

to 165 mm whilst the Helius FR is fine for the largest discs.

For each frame you can find the disc size limitation on

the features table. [165-DD]

for small discs, [200-DD]

for big discs. It is recommended that heavy riders always

choose the [200-DD] option.“

Page 34: NICOLAI Katalog 2008

jun

gle

ca

mo

Das Nonius ist ein ausgewogener Allrounder für Gabeln mit 100 bis 140 mm Federweg. Es ist für die Hausrunde nach Feierabend ebenso geeignet, wie für ausgedehnte Touren und sportlichen Geländeeinsatz. Eine Zugstrebe stützt das leichte Easton FS Unterrohr gegen die Kräfte des Dämpfers ab und ermöglicht eine leichtere, haltbare Konstruktion. Als Eingelenker ist das Nonius pflegeleichter und anspruchsloser als das Helius CC. Seine einfachere Technik ermöglicht einen günstigen Preis bei gleicher Fertigungsqualität und Zuverlässigkeit der Nicolai Top-Modelle.

The Nonius is a well-balanced all-rounder designed around forks with 100 to 140 mm of travel. It is just as capable on your local singletrack as it is for day long rides in the back country. A reinforcement rod isolates the lightweight Easton FS down-tube against the shock loads and leads to a lighter and yet more solid construction. As it is a single pivot frame the Nonius requires less maintenance than multi link frames like the Helius CC. The Nonius’ simple engineering means we can produce this bike at a favourable price whilst you still get the workmanship and reliability that Nicolai is renowned for.

SizeFork travel

Wheelbase

Top tube length

Seat tube length

Seat angleSeatpost Ø

Chain stay length

Bottom bracket height

Head tube length

Head angleHeadtube size

Rear travel

Rear shockRear shock option

Anodizing surcharge Tire clearance 26”

Tubeset frontTubeset rear

Small100-1404-5,5111043,756022,042516,772,231,642516,7301,21254,969,51 1/8100-1304 to 5,1X-Fusion Glyde RPVX-Fusion O2 RLDT Swiss SSD 190LFOX VAN Rja / yes2,3Easton/70057020/7005

mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inchmminch

Medium100-1404-5,5113044,558022,847518,772,231,642516,7301,21254,969,51 1/8100-1304 to 5,1X-Fusion Glyde RPVX-Fusion O2 RLDT Swiss SSD 190LFOX VAN Rja / yes2,3Easton/70057020/7005

Large100-1404-5,5115045,360023,650019,772,231,642516,7301,21254,969,51 1/8100-1304 to 5,1X-Fusion Glyde RPVX-Fusion O2 RLDT Swiss SSD 190LFOX VAN Rja / yes2,3Easton/70057020/7005

X-large100-1404-5,5117046,162024,451020,172,230,042516,7301,21485,869,51 1/8100-1304 to 5,1X-Fusion Glyde RPVX-Fusion O2 RLDT Swiss SSD 190LFOX VAN Rja / yes2,3Easton/70057020/7005

RahmengrößeGabelfederweg

Radstand

Oberrohrlänge

Sitzrohrlänge

SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge

Tretlagerhöhe

Steuerrohrlänge

LenkwinkelSteuerrohrgrößeFederweg hinten

Dämpfer hintenDämpferalternative

Aufpreis f. EloxalReifenfreiheit 26”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten

XX-large custom100-1404-5,5119046,964025,254021,372,230,042516,7301,21485,869,51 1/8100-1304 to 5,1X-Fusion Glyde RPVX-Fusion O2 RLDT Swiss SSD 190LFOX VAN Rja / yes2,3Easton/70057020/7005

Features

ROCOMP-1

185-DD

RADO

EASTON

A-Play-A

Options

28-O

TAILOR

Forks

Min: 480

Max: 520

Ref: 480

Purpose

Tour

All Mountain

Warranty

5 years

nonius CC - 130

mm -

3,0 kg

(Medi

um)

Page 35: NICOLAI Katalog 2008

navy

Aligning &heat treatment

Richten und Wärmebehandeln

british racing green / silver

Jens Jungbluth

Alter 42

Mechaniker

Lecker Eisdieler, Hobbygärtner

„Gartenarbeit ist wie Meditation...“

dabei seit 1999

„Hier sieht man, wie ich gerade einen Rahmen auf dem

Richtetisch kontrolliere. Durch Hebel und Widerlager kann

ich den Rahmen in jede beliebige Richtung tordieren

und mich mit Kontrollmessungen dem Sollmaß nähern.

Aluminium verzieht sich beim Schweißen stark. Wir richten

die Rahmen und Hecks daher in mehreren Schritten. Das

erste Mal direkt nach dem Schweißen. Hardtails werden

sogar vorgerichtet, wenn sie erst teilgeschweißt sind,

und nach dem Schweißen erneut. Nach dem Schweißen

ist das Alu am weichsten, und ich laufe keine Gefahr,

das Metallgefüge zu beschädigen. Anschließend wird der

Rahmen in einem Härteofen warm ausgelagert. Vor der

Montage werden die verschiedenen Rahmenbauteile dann

erneut gerichtet, weil sich das Material wieder etwas zurück-

gezogen hat. Hier sind die Abweichungen aber nur noch

gering. Während der Montage wird gegebenenfalls nach-

gerichtet, damit die beweglichen Bauteile verspannungsfrei

sitzen. Der letzte Schritt des Richtens erfolgt dann am

fertig montierten Rahmen, damit später das Vorderrad und

das Hinterrad korrekt in Spur und Sturz und in derselben

Flucht laufen.“

age 42

mechanic

tasty ice cream dealer, gardener

„gardening is like meditation...“

on board since 1999

“Here you see me checking a frame on the aligning table.

By using bars and levers I can torsion the frame in any

direction I want to reach to the required nominal dimen-

sion. As aluminium distorts a not insignificant amount

on welding. That’s the reason why we align the frames

in several steps. The first step is done directly after the

welding when the material is in the softest condition.

Hardtails even get aligned when they are only partly

welded and again after welding is completed but when

the aluminium is soft after welding there is little danger

of damage to the metals molecular structure. Afterwards

the frame is hardened in a special oven for 14 hours.

Before the final assembly all frame parts are realigned a

little, because the material tries to go back into it’s former

condition. The various parts get realigned during the

mounting process in order to ensure a tension free fit for

the moving suspension parts. The last step of alignment

is done when the frame is fully assembled in order to

keep front and rear wheel in the same alignment and

correct in track and camber.”

Page 36: NICOLAI Katalog 2008

ka

wa

gre

en

SizeFork travel

Wheelbase

Top tube length

Seat tube length

Seat angleSeatpost Ø

Chain stay length

Bottom bracket height

Head tube length

Head angleHeadtube size

Tire clearance 26”Tubeset frontTubeset rear

Small120-1504,7-5,9107742,456522,243016,97231.642516,7-10-0,41254,9681 1/82,5Easton FS7005/7020

RahmengrößeGabelfederweg

Radstand

Oberrohrlänge

Sitzrohrlänge

SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge

Tretlagerhöhe

Steuerrohrlänge

LenkwinkelSteuerrohrgrößeReifenfreiheit 26”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten

mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inch

Medium120-1504,7-5,9109743,258523,047518,77231.642516,7-10-0,41254,9681 1/82,5Easton FS7005/7020

Large120-1504,7-5,9111744,060523,850019,77231.642516,7-10-0,41254,9681 1/82,5Easton FS7005/7020

X-large120-1504,7-5,9113744,862524,652520,77230,042516,7-10-0,41505,9681 1/82,5Easton FS7005/7020

Das Argon FR ist ein Enduro Hardtail. Ein Rahmen, der für technische Touren in hartem Gelände und die entsprechenden Belastungen entwickelt wurde, tendenziell Spaß und Action orientiert. Die Sitzposition ist komfortabel und bietet gute Kontrolle. Die Geometrie des Rahmen ist für Federgabeln mit 120 bis 150 mm Federweg abgestimmt. Das abfallende Oberrohr bietet viel Schrittfreiheit und Sicherheit. Die Reifenfreiheit reicht für alle gängigen Enduro Reifen. Verstellbare Ausfallenden ermöglichen wahlweise die Verwendung einer Kettenschaltung oder den Einbau einer Rohloff ® Nabe ohne Kettenspanner.

The Argon FR is an Enduro Hardtail built tough to withstand anything you can throw it at. This frame was developed for all day trail riding in challenging terrain, but leans firmly towards the fun end of the spectrum. An upright and comfortable riding position provides good control and the geometry is suited to forks with 120 to 150 mm travel. The sloping top tube provides masses of standover and there is enough tyre clearance for all the popular high volume tyres. Various dropouts are available that allow the use of a rear derailleur, a Rohloff ®, or even a single speed hub without chain tensioner.

Features

200-DD

VCS LITE

EASTON

MXG

SSC

HWT

SSP-2

Options

TAILOR

ICMS

Forks

Min: 500

Max: 540

Ref: 508

Purpose

Enduro

All Mountain

Tour

Warranty

5 years

argon FR - 2,0

kg (M

edium)

Page 37: NICOLAI Katalog 2008

diz

zy n

eo

n c

am

o

[EASTON]

tube cuttingRohre zuschneiden

copper

Grease gunFettpresse

Vasco Jünemann

Alter 20

Auszubildender, Zerspanungsmechaniker

Globetrotter, Basketball Spieler

„Ordentlich reinhauen und danach genießen...“

dabei seit 2007

„Auf dem Foto arbeite ich gerade an der Wanderer. Auch wenn

die meisten Rohrsätze mittlerweile CNC gefräst werden, gibt

es immer noch Modelle, für die ich die Rohre hier auf der

konventionellen Fräse schneide. Das sind die Modelle, die wir

in geringerer Auflage bauen, und vor allem alle Maßrahmen

und Sonderanfertigungen. Da hier jedes Rohr eine andere

Länge und einen anderen Winkel hat, rentiert sich die CNC

Fertigung nicht. Die macht erst ab einer bestimmten Menge

Sinn. Wir verwenden jede Menge unterschiedlicher Rohre, je

nach dem, für welchen Einsatzzweck und welche Belastungen

der jeweilige Rahmen ausgelegt sein muss. Easton® Rohre

verwenden wir für alle Modelle, die in erster Linie leicht sein

müssen, für CC, All Mountain oder Enduro. Diese Rohre sind

innenkonifiziert, das heißt, bei gleichem Außendurchmesser

variiert die Wandstärke entsprechend der Belastungszonen

im Rohr. Alle Rahmen, bei denen diese Rohre verwendet

werden, sind mit dem Feature [EASTON] gekennzeichnet. Für

die Hardcore Rahmen reichen die aber nicht. Da brauchen wir

stärkeres Material.“

age 20

apprentice mechanic

globetrotter, basketball player.

„to pack a punch and later lay back and enjoy...“

the newbie…

“On the photo you see me cutting tubes at the Wanderer.

Although most tubing is now done at the CNC, there are

still some frames where we do tubes on a conventional

mill. Typically these are the models we make in a small

run, and in particular custom frames or prototypes. For

frames like that each tube has got a different length and

angle, and CNC production would not be an advantage.

CNC production only makes sense when making the

same part over an over again. For the tube sets we

use many different tubes of varying diameters and wall

thickness, chosen according to that frames intended

usage and the loads it will take. For frames that need to

be light like CC, all-mountain and enduro frames, we use

Easton® tubes. These are tapered tubes with a varying

wall thickness, with the greatest thickness at the tube’s

stress areas. All frames built from these tubes are labelled

with the [EASTON] feature.”

Page 38: NICOLAI Katalog 2008

pig

gy p

ink

+ g

old

glitte

r

SizeFork travel

Wheelbase

Top tube length

Seat tube length

Seat angleSeatpost Ø

Chain stay length

Bottom bracket height

Head tube length

Head angleHeadtube size

Anodizing surchargeTire clearance 26”

Tubeset frontTubeset rear

Small80-1003,2-4104541,158022,845017,77231,641316,3-28-1,11254,9701 1/8nein / no2,3Easton Ultralight/70057005/7020

RahmengrößeGabelfederweg

Radstand

Oberrohrlänge

Sitzrohrlänge

SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge

Tretlagerhöhe

Steuerrohrlänge

LenkwinkelSteuerrohrgrößeAufpreis f. EloxalReifenfreiheit 26”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten

mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inch

Medium80-1003,2-4106541,960023,648018,97231,641316,3-28-1,11254,9701 1/8nein / no2,3Easton Ultralight/70057005/7020

Large80-1003,2-4108542,762024,451020,17231,641316,3-28-1,11254,9701 1/8nein / no2,3Easton Ultralight/70057005/7020

X-large80-1003,2-4110543,564025,254021,37230,041316,3-28-1,11254,9701 1/8nein / no2,3Easton Ultralight/70057005/7020

Das Argon CC ist ein klassisches Cross Country Hardtail für Federgabeln mit 80 bis 100 mm Federweg. Sein Easton® Ultralight Rohrsatz und seine Hollow-Weld Bauteile, gefräste und entlang der neutralen Faser verschweißte Halbschalen, machen den Rahmen leicht und steif. Die RoCC Variante ist durch verstellbare Ausfallenden zum Spannen der Kette für den Betrieb mit einer Rohloff® oder Singlespeed Nabe optimiert. Das Argon CC bietet ebenfalls die Basis für einen 28“ Cyclo-Cross Rahmen.

The Argon CC is a classic cross country hardtail for forks with 80 to 100 mm of travel. The Argon’s Easton® Ultralight tube set makes for a stiff and light frame. Extensive use of our Hollow Weld technology keeps the weight down even further. These are two-part machined shells that are welded down the neutral axis to create an unbelievably stiff, yet very light, yoke. The RoCC version is designed to be used with a Rohloff ® or singlespeed hub and has sliding dropouts - there is no need for an additional chain tensioner. The Argon CC can also be used as the basis for a 28” cyclo-cross build.

Features

165-DD

VCS LITE

RADO

EASTON

HWT

Options

28-O

TAILOR

SSP-2

V-Brake

Forks

Min. 450

Max. 478

Ref. 458

Purpose

CC-Race

Marathon

Tour

Warranty

5 years

argon CC + ROCC - 1,6

kg (M

edium)

Page 39: NICOLAI Katalog 2008

sk

y c

am

o

signal yellow (ROCC)

bright white

N-DOTS clothing

Bekleidung

clothing & caps

N-Dots T-Shirt Navy, Olive, Red, Black, Sand, Zinc, White, Skyblue, YellowHanes 215g Beefy TS - XXL

N-Dots LongsleeveNavy, Black, WhiteHanes Heavy T combed 180gS - XXL

N-Dots Hooded Navy, Black, Caramel, Khaki, Bordeaux, Red, Royal, Yellow, College grey, Green. JERZEES 575S - XXL

N-Dots Sweat Navy, Black, RedJERZEES 162MS - XXL

Derk Schwarz

Alter 23

kaufm. Auszubildender

Kalauer-Experte, North Shore Architekt

„Wenn du am Ende ein Satzzeichen hin machst,

dann ist das doch ein Satz, oder?“

dabei seit 2005

„Zu meinen Aufgaben gehören Auftragsannahme und

Produktionsplanung. Wir planen unsere Produktion immer drei

Monate voraus. Für jedes Modell gibt es in dieser Zeit mindestens

ein Produktionsfenster. Während dieses Fensters ist die gesamte

Fertigung auf das jeweilige Modell gerüstet. Bei den vielen Modellen

können wir ja nicht alles kreuz und quer durcheinander bauen, also

wir könnten schon, aber das wäre uneffizient. Bei stark gefragten

Modellen sind die Abstände der Produktionsfenster kleiner, bei

seltenen Modellen größer. In jedem Produktionsfenster gibt es eine

feste Anzahl an Rahmen, die gebaut werden können, das sind die

freien Produktionsplätze. Bekomme ich eine Rahmenbestellung,

setze ich sie in den nächsten, freien Produktionsplatz für dieses

Modell. Bekomme ich die Bestellung kurz vor dem Fenster des

Modells, ist die Laufzeit kurz, vielleicht 3 bis 4 Wochen. Bekomme

ich die Bestellung nachdem das Modell gerade produziert wurde

oder nachdem alle freien Plätze vergeben sind, rutscht der Rahmen

ins nächste Produktionsfenster, bzw. auf den nächsten freien Platz.

Dann kann es ein paar Wochen länger dauern. Die Laufzeiten

haben sich aber insgesamt stark verkürzt, und wenn ich mir einen

Anzug beim Schneider nähen lasse, dauert es ja auch ein bisschen

länger, als wenn ich ihn mir beim Textil-Diskont hole. Das jetzt nur

mal so als Beispiel, also nicht, dass ich Anzüge trage, lieber unsere

N-Dots Klamotten. Die kann man auch bei mir bestellen.“

[email protected]

age 23

industrial clerk apprentice

corny jokes expert, trail architect

„If there is a punctuation mark at the end

that makes it a sentence, doesn’t it?“

on board since 2005

“Part of my role here is the registering of orders and

production planning. We schedule our production three

months in advance. During this period there is at least one

production slot for each model. Within the individual slots,

all production is for one particular model. This is the only

way to do it when we have this many models in our range

– it would not be very efficient any other way. For our top

sellers the gap between two slots is shorter, and for the

less demanded the gap is longer. In each production slot a

fixed number of frames can be built, and this is the free pro-

duction capacity. If I receive a frame order then I put it into

the next available slot with free capacity for that particular

model. If the time gap to the slot is short, then you may

only be waiting 3 or 4 weeks, but If the order is placed right

after a production slot, or the next production run is already

full then the order moves to the next free slot. That could

make a few more weeks of waiting. Over all we have been

working to reduce lead times over the last year but think of

it like this: when I buy a bespoke tailored suit then it surely

takes longer than one I get from the local shopping mall.

Not that I wear suits, but you know what I am saying. I’m

a much bigger fan of our N-Dots clothes – you can order

these from me as well by the way!”

Page 40: NICOLAI Katalog 2008

tan

kg

irl ca

mo

Das Argon Road ist ein spezieller Rennradrahmen, der sich durch seine hohe Steifigkeit besonders gut für Zeitfahren, Bergetappen und ähnliche Kriterien eignet. Das deutsche EFBe Institut bescheinigt dem Argon Road bei einem Vergleich mit 11 Topmodellen anderer Marken eine Spursteifigkeit von 10,1 N/mm und eine Wiegetrittsteifigkeit von 156,3 N/mm. Kein anderer Rahmen im Test war so steif. Bei langen Etappen und ausgedehnten Trainingseinheiten erhöht ein weniger steifer Laufradsatz den Komfort.

The Argon Road is a very special road racing frame. Due to its high stiffness the Argon Road is especially suitable for time trials, Alpine stages and similar criteria. In a comparison test with 11 top road frames from some of our competitors, the German EFBe Institute certified the Argon Road had a torsional rigidity of 10,1 N/mm and a longitudinal rigidity of 156,3 N/mm. No other frame tested was as rigid. On long stages or extended training rides a less rigid wheel set would increase the riding comfort.

SizeFork length

Wheelbase

Top tube length

Seat tube length

Seat angleSeatpost Ø

Chain stay length

Bottom bracket height

Head tube length

Head angleHeadtube size

Tire clearance 28”Tubeset frontTubeset rear

Small36514,4952,637,554021,354021,37431,640515,9-68-2,71154,5731 1/81,0Easton Ultralight/7005Easton RS/7020

mminchmminchmminchmminch°mmmminchmminchmminch°inchinch

Medium36514,496838,155521,956022,07431,640515,9-68-2,71254,9731 1/81,0Easton Ultralight/7005Easton RS/7020

Large36514,497838,557022,459023,27431,640515,9-68-2,71505,9731 1/81,0Easton Ultralight/7005Easton RS/7020

X-large36514,499939,359023,262024,47431,640515,9-68-2,71706,7731 1/81,0Easton Ultralight/7005Easton RS/7020

RahmengrößeGabellängeRadstand

Oberrohrlänge

Sitzrohrlänge

SitzrohrwinkelSattelstütze ØHinterbaulänge

Tretlagerhöhe

Steuerrohrlänge

LenkwinkelSteuerrohrgrößeReifenfreiheit 28”Rohrsatz vorneRohrsatz hinten

XX-large36514,4101439,960523,864025,27431,640515,9-68-2,71857,3731 1/81,0Easton Ultralight/7005Easton RS/7020

Features

VCS LITE

RADO

EASTON

HWT

Options

TAILOR

Forks

Ref. 365

Purpose

Road race

Warranty

5 years

argon road - 1,6

kg (M

edium)

Page 41: NICOLAI Katalog 2008

sig

na

l ye

llow

bronze anodised

Falco Mille

Alter 39

Kommunikation, Marketing

Hobbyliterat, 100 Oktan Junkie

„Wenn es fährt, dann kriegt man es auch kaputt.“

dabei seit 2001

„Zu meinen Aufgaben zählen Kundenbetreung,

Beratung, Öffenlichkeitsarbeit und Marketing, also

die Kommunikation allgemein. Ich unterstütze Kalle

beim Tagesgeschäft und stehe Derk und Vincent im

Vertrieb zur Seite. Ich betreue unser Nicolai Forum

auf www.mountainbike-news.de, wo mir bereits jede

nur erdenkliche Frage gestellt wurde. Darum kenne

ich mittlerweile die meisten Antworten oder weiß

zumindest, wo sie zu finden sind. Als bewährter

Erklärbär soll ich jetzt was zu den diagonalen Linien

auf dem Cover erzählen. Also: Dahinter versteckt sich

ein raffiniertes Messgerät, das sein Erfinder, Hoshi

K. Yoshida, Gravitations-Winkelmesser getauft hat.

Er kombinierte die Euklidsche Metrik mit Newtons

Gravitationslehre und gibt euch damit ein machtvolles

Werkzeug in die Hand, um die Fahrwinkel an euren

Bikes zu bestimmen. Die diagonalen Linien, die sich

in der Seitenmitte kreuzen, laufen zum Heftrücken hin

jeweils durch einen verdickten Punkt und weiter, um

den Heftrücken herum zu einem Winkelmaß. Das Heft

wird nun leicht mit Daumen und Zeigefinger genau

über einem der Punkte gehalten. Die Diagonale, die

durch den jeweiligen Punkt läuft bildet die Senkrechte,

und der lange Seitenrand den Winkel zur Horizontalen,

mit dem die Linie bemaßt ist.“

[email protected]

age 39

communication, marketing

hobby-writer, petrolhead

“If you can drive it then you can sure break it”

on board since 2001

“My primary responsibilities are customer care,

consulting, PR and Marketing. I help Karl with the

day to day business and I support Derk and Vincent

with the sales and distribution side of things. I also

look after the Nicolai Forum at www.mtb-news.

de where I’ve been asked almost every question

you could imagine. You could say that I know the

answers to most questions I am likely to get asked

or at least know where to find them. That makes

me kind of the wise old man round here and so it

falls to me to explain the meaning of the diagonal

lines on the cover of this catalogue . Well, this is

another one of Hoshi K. Yoshida’s strokes of genius;

he has named it the gravitational protractor. Hoshi

combined Euclid’s metrics and Newton’s theory of

gravitation to give this powerful tool in your hands

that allows you to determine the riding-angles of your

bike. The diagonal lines that cross the middle of the

cover lead through some dots at the edge, then go

around the spine and end at an angular scale. Hold

the issue loosely between your thumb and index

finger exactly over one of the dots. The diagonal line

leading through the dot acts as a plumb line. The

scale denotes the angle of the margins measured

from the horizontal.”

Page 42: NICOLAI Katalog 2008

pa

ste

l blu

e

SRAM NICOLAI DH World cup racing team @ NICOLAI factory

Joris BigoniFrank SchneiderDavid Schatzki

Page 43: NICOLAI Katalog 2008

ivo

ry w

hit

e

Impressum

Herausgeber / publisher NICOLAI Gesellschaft für Maschinenbau mbHChefredaktion / chief editor Dipl. - Ing. Karlheinz NicolaiTextredaktion / text editor Falco MilleÜbersetzung / translations Mike Faxholm Simon StillFotografie / photography Hoshi - K. YoshidaGestaltung / art direction Why? GbR NICOLAI / YOSHIDA Dipl. - Des. Hoshi - K. YoshidaDruck / print Dobler Druckerei Alfeld/Leine

BENELUX Nicolai Benelux / BikeboutiqueKoolweg 34, 6181 BM Elsloo, The Netherlands

Phone: 0031(0)46-4375056Fax: 0031(0)46-4280049eMail: [email protected] FINLAND Foxcomp Finland OyLauri JalliItälahdenkatu 20AHelsinki 00210, Finland

Phone: +358 9 278 2220Fax: +358 9 6842 5712eMail: [email protected]

FRANCETWO LAMBS96/108 Avenue René Cassin, ZA de Bissy73 290 La Motte Servolex, France

Phone: 0033 / 4 79 60 89 15 Fax: 0033 / 4 79 70 72 63eMail: [email protected]: www.twolambs.com

GERMANY NICOLAI GMBH - Headquarter -Külftalstr. 1831093 LübbrechtsenDeutschland

Phone: +49 (0)5185-957191FAX: +49 (0)5185-957192eMail: [email protected]

GREAT BRITAIN NICOLAI UK - MomentumMike Faxholm / Simon Still

Phone: 0044 7967 584 377eMail: [email protected] Web: www.nicolai-uk.com

HUNGARY Care-O-Bike Ferenc KalmarIllyés Gyula u.1Györ 9024, Hungary

Phone: 00-36-30 / 994 80 88eMail: [email protected]

ITALY AR 6 LavorazioniArsie Sandro Via Bassano N.1836028 Rossano Veneto (VI), Italy

Phone: 0039 - 340 7194336eMail: [email protected]: www.ar6.it

LATVIA SIA”FP X Sport”Marcis ScerbininsAviacijas19-1, Riga 200381-10116, Latvia

eMail: [email protected]

PORTUGAL Superadrenalina Lda.Bruno Daniel Bernadino EstevaoRua Prof. Antonio Maria Rodrigues n°7Caldas da Rainha 2500-884, Portugal

Phone: 0035 126 2999207Fax: 0035 19 66 12 3668 eMail: [email protected]

SPAIN DISTRITO BIKER S.L.C/ Valencia nº603185 Torrevieja (Alicante), Spain

Phone: +34 96 6701124Fax: +34 96 6701124eMail: [email protected]: www.distritobiker.com

SWITZERLAND Nicolai SchweizRobert Lòpez Zollweidenstr. 144142 Münchenstein, Schweiz Phone: 0041 79 215 78 87eMail: [email protected]

ISRAELPeakbike Ltd.41/1 Yeshaiahu St.Modiyin, Israel 71700

Phone: (+972) 77 7933070Fax: (+972) 8 9268096Web: www.peakbike.co.il eMail: [email protected]

USAEurobikeLLC 26100 Marlo CTHemet, CA 92544, USA

Phone: (951) 927-7796eMail: [email protected]

JAPAN MC International, INC. Tadao Kiji C. P. O. Box 1366, Osaka, 530-8799, Japan

Phone: +81-6-6536-0901Fax: +81-6-6536-0907eMail: [email protected]

SOUTH KOREA Extreme Office, Alex Kim#653-5 (1st fr.), Bokjeong-dong, Sujeong-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, South Korea

Phone: 0082-31-705-3141Fax: 0082-31-751-3181eMail: [email protected]: www.ex-office.co.kr

NICO

LAI - Worldwide distributors

num

eric NICOLAI annual magazine, 5th issue, 2007 / 2008

Mag

azin

für

Mas

chin

enge

stal

tung

und

Bew

egun

gsäs

thet

ik. 5

. Aus

gabe

. 4,9

0 E

UR

. num

eric

@ni

cola

i.net

TAIWAN / CHINA Timac Co., Ltd., Gene Chuang.3F, No. 8, Lane 360, Sec 1, Nei-Hu Rd., Nei-Hu Dis.Taipei, 114, Taiwan

Phone: +886 – 2 – 8751 - 2289Fax: +886 – 2 – 8751 - 5289eMail: [email protected]

AUSTRALIA / NEW ZEALANDROULER ImportsNicholas Bailly36 Willowoe rd, Castle Cove, NSW, Australia

Phone: 0061 402138508eMail: [email protected]: www.rouler.com.au

Page 44: NICOLAI Katalog 2008

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

Q) Rear end width 130mm Road

Q) Rear end width 110mm BMX

NICOLAIGesellschaft für Maschinenbau mbH

Külftalstr. 1831093 Lübbrechtsen

GermanyEarth

Tel: +49 (0) 5185 - 95 71 91

Fax: +49 (0) 5185 - 95 71 92

e-Mail: [email protected]

N) Rear shock 152mm

N) Rear shock 200mm

N) Rear shock 222mm

N) Rear shock 152mm

N) Rear shock 7 7/8“

N) Rear shock 8 3/4“

Q) Rear end width 165mm

Q) Rear end width 150mm

Q) Rear end width 135mm

G) Seatpost diameter 30.0mm

G) Seatpost diameter 31.6mm

60°K) head angle

F) seat angle61°

62°

63°

64°

65°

66°

67°

68°

69°

70°

71°

72°

74°

73°

303540455055

inch 1 2 3 4 5 6 77 8 9 10 11

w3.nicolai.net

Gabeleinbaulänge

Gabelvorlauf

Radstand

Oberrohrlänge

Sitzrohrlänge

Sitzrohrwinkel

Sattelstützendurchmesser

Kettenstrebenlänge

Tretlagerhöhe

Steuerrohrlänge

Lenkkopfwinkel

Steuersatzgröße

Oberrohrl. schräg

Dämpferlänge

Dämpferhub

Reifenfreiheit

Nabenbreite

Rohrsatz vorne

Rohrsatz hinten

Steuersatzhöhe

Federweg

fork lengthfork offsetwheelbasetop tube lengthseattube lengthseattube angleseatpost dia.chainstay lengthbottom bracket heightheadtube lengthheadtube angleheadset sizesloped top tube lengthshock absorber lengthshock absorber stroketire clearancerearhub widthfront tubesetrear tubesetheadset heightrear travel