introduction - motomobil · - hifi & multimedia z 007 - 010 - hifi & multimedia. z 007 -...
Post on 18-Jun-2018
224 Views
Preview:
TRANSCRIPT
INTRODUCTION
TEL +49 (0) 8106 - 996 77 60
FAX +49 (0) 8106 - 996 77 40
next >>>
Mo - Fr 8.00 - 19.00h - Sa 9.00 - 14.00h
www.motomobil.com
© Motomobil GmbH 07/2015
With the small arrows on the bottom of each page you can jump to the next or previous page.The small "i" between these arrows leads you to the table of content.
We ask for Your understanding. If a badly needed part is not available we will do our best to find an alternative or start a reproduction if the demand is high enough.
Pictured catalogues & model specific pricelists for all cars can be downloaded from our website. Catalogues for other models are being prepared.
MOTOMOBIL GmbH - Georg-Wimmer-Ring 3 - 85604 Zorneding - Deutschland
It is very important for us to have a wide range of different items to help You in any case.Meanwhile our stock did rise up to 25.000 different items and there is no end in sight. Because of our daily dispatch by DHL, DPD, we are able to deliver our products worldwide within 1 to 10 days.
Feel free to visit our homepage and browse our whole product range in our Online-Shop.
Partly you will find some parts in out catalogues which are not available. Because we cannot make our catalogues topical constantly and we often buy old stocks which often include some rare parts, we do show these parts further on.
WHO WE ARE :
INFORMATION & SUPPORT :
PARTS AVAILABILITY :
If You click on the part number you will see right away (as far as You are connected to the internet) details, availability and the actual price of the selected part und you may order it directly if You want.
Everything started by tinkering on our own cars. But after a short time we recognized, that it was very hard to find spare parts for our old FORDs. So we started to search for parts ourselves and in 1989 we set up the OLD CARS & PARTS SHOP. Meanwhile our staff consists of 20 employees, with constantly rising knowledge about everything concerning FORD. Since 2004 the company is named MOTOMOBIL and now we are trying to supply every part for really every FORD.
WHAT WE SUPPLY :
Spare parts from A-Z, as well as accessories for all European FORD models from 1960 up to now.
CATALOGUE-NAVIGATION :
Gladly we try to help you by solving your technical and spare part problems.
17M P5
DL
DH
V6 2,0l 85 PS / HP (LC)
Code
8
V4 1,5l 60 PS / HP (LC) 5L
Motorenübersicht / engine table
IDENTIFICATION IDENTIFICATION
V4 1,7l 70 PS / HP (HC) 7H
V4 1,5l 65 PS / HP (LC)
Index >>>
V6 2,0l 90 PS / HP (HC)
20M P5
Motorenübersicht / engine table Code
- Karosserieteile, Anbauteile & Innenausstattung 001 - 030 - Body & Interior Parts 001 - 030 - Reparaturbleche 033 - 034 - Repair panels 033 - 034 - Vorderachse 035 - 038 - Front axle 035 - 038 - Hinterachse 039 - 044 - Rear axle 039 - 044 - Bremsen 045 - 054 - Brakes 045 - 054 - Räder & Reifen 055 - 056 - Wheels 055 - 056 - Kraftstoffsystem 057 - 058 - Fuel system 057 - 058 - Auspuffanlage 059 - 060 - Exhaust 059 - 060 - Lenkung 061 - 064 - Steering 061 - 064 - Schaltung 065 - 066 - Gearshift assembly 065 - 066 - Elektrik 067 - 070 - Elektrical system 067 - 070 - Beleuchtung 071 - 072 - Lighting system 071 - 072 - Motoren & Teile V4 1,5-1,7l 073 - 094 - Engine & parts V4 1,5-1,7l 073 - 094 - Motoren & Teile V6 2,0l 095 - 114 - Engine & parts V6 2,0l 095 - 114 - Getriebe & Teile 115 - 120 - Gearbox & Parts 115 - 120 Fahrzeugspezifisches Zubehör : Model Relevant Accessories : - Tuning-Teile Fahrwerk 121 - 124 - Tuning parts chassis 121 - 124 - Tuning-Teile Motor 125 - 130 - Tuning parts engine 125 - 130 - Motorstyling 131 - 136 - Engine dress-up 131 - 136 - Sicherheitsausstattung 137 - 138 - Safety equipment 137 - 138 - Literatur 139 - Literature 139 - FORDsware 140 - FORDsware 140 Allgemeines Zubehör : General Accessories : - Original FORD-Accessoires Z 001 - 002 - Original FORD-Accessories Z 001 - 002- Blechschilder & Modellautos Z 001 - 002 - Metals Signs & Miniature Cars Z 001 - 002 - Aufkleber Z 003 - 004 - Sticker Z 003 - 004 - Literatur Z 005 - 006 - Literature Z 005 - 006 - HIFI & Multimedia Z 007 - 010 - HIFI & Multimedia Z 007 - 010 - Karosserie-Styling Z 011 - 014 - Body-Styling Z 011 - 014 - Innenraum-Styling Z 015 - 018 - Interior-Styling Z 015 - 018 - Motor-Styling Z 019 - 023 - Engine-Styling Z 019 - 023 - Fahrwerks-Tuning Z 024 - 032 - Chassis-Tuning Z 024 - 032 - Motor-Tuning Z 033 - 044 - Engine-Tuning Z 033 - 044 - Elektrik Z 045 - 054 - Electrics Z 045 - 054 - Diverses Z 055 - 058 - Different Accessories Z 055 - 058 - Lacke Z 059 - 062 - Lacquers Z 059 - 062 - Öle & Flüssigkeiten Z 062 - Oils & Liquids Z 062 - Pflegemittel Z 063 - 067 - Car Care Products Z 063 - 067 - Bastelbedarf Z 068 - 072 - Handicraft Needs Z 068 - 072- Werkzeug Z 073 - 074 - Tools Z 073 - 074 - Sicherheit Z 075 - 076 - Safety equipment Z 075 - 076 Anhang : Appendix : - Technische Daten und Einstellwerte - Technical data & adjusting values - Baujahrtabelle - Table of production year - Altteilepfand - Exchange fees - Allgemeine Geschäftsbedingungen - General terms & condition
INHALTSVERZEICHNIS LIST OF CONTENTS
1 Wagenheberaufnahme vorne links car jack plate front left hand Wagenheberaufnahme vorne rechts car jack plate front right hand
2 Wagenheberaufnahme hinten rechtscar jack plate rear right hand
3 Wagenheberaufnahme hinten linkscar jack plate rear left hand
4 Längsträger mitte Unterboden (Profil, 45 x 60 x 1500mm lang)body longitudinal member middle floorpan (profile, 45 x 60 x 1500mm)
5 Längsträger vorne rechts body longitudinal member front right hand
6 Längsträger vorne links body longitudinal member front left hand
7 Stabilisator Haltebockstabilizer mounting stand
8 Querträger hinten (Stossdämpferaufnahme)body cross member rear (shock absorber support)
10 Rostumwandler "FERTAN" 1000mlrust converter "FERTAN" 1000mlRostumwandler "FERTAN" Sprühflasche 250mlrust converter "FERTAN" pump spray 250ml
<< i >>
4317280-1
4302470-1
Repro
Repro
Repro
Repro
Repro
002
Original
KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description Nummer
7041390-1
S2732125-1
4317280-3
4302460-1
4456130-1
Repro
Repro
Repro
96053500-1
001
S2732132-1
25417720-1
25417710-1
1 Teppich komplett schwarz (2-teilig, nicht Coupé, Ausführung Schlinge, nur LHD)carpet complete black (2-pieces, not Coupé, loop-pile type, only LHD)Teppich komplett schwarz (2-teilig, nicht Coupé, Ausführung Velours, nur LHD)carpet complete black (2-pieces, not Coupé, velours type, only LHD)
5 Zierblende Türeinstieg Satz 2-türig (2-teilig)door entry guard set 2-door (2-pieces)Zierblende Türeinstieg Satz 4-türig (4-teilig)door entry guard set 4-door (4-pieces)
6 Zierleistensatz Schweller + Endbleche (4-teilig, vom P7)ornamental moulding set body rocker panel & rear end panels (4-pieces, from P7)
7 Klammer Zierleiste Schweller Plastikclip moulding body rocker panel plastic
<< i >>
Repro
003
4345640-1
004
41820270-1
41820410-1
KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description Nummer
41820310-1
Repro
44380280-1 Repro
44380290-1 Repro
Repro
1 Federbeindom oben Verstärkungskappefront axle - spring strut mount upper reinforcement cap
2 Federbeindom aussen Verstärkungsblechrepair panel spring strut reinforcement plate
3 Kotflügel rechts (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff)front wing right hand (reproduction, glassfiber)
4 Kotflügel links (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff)front wing left hand (reproduction, glassfiber)
5 Klammer Zierleiste Plastikclip moulding plastic
7 Kotflügel Befestigungsschraubefront wing fastening screw
8 Kotflügel Befestigungsklammerfront wing fastening clip
10 Stehwand Motorraum hinten Wasserablaufschlauchrear engine compartment panel water drain hose
11 Emblem "Taunus" Kotflügelemblem "Taunus" front wing
12 Aussenspiegel für Kotflügelmontage (wie Talbot)outside mirror for front wing (like Talbot)
25 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (oval, verchromt)emblem "FORD-plum" front wing (oval, chromed)
26 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (rechteckig)emblem "FORD-plum" front wing (square)
27 Emblem "POWER BY FORD" (gesteckt)emblem "POWER BY FORD" (pinned)
ohne Bild / without picture :Karosseriedichtband 3m (für Kotflügelauflagekante)sealing tape for body shell 3m (e.g. for front wing mounting edge)Dichtmasse Karosserie weiss Polyurethan, aushärtend, überlackierbar Kartuschesealing compound body shell white Polyurethane, hardens to plastic, paintable, cartridgeDichtmasse Karosserie schwarz Polyurethan, aushärtend, überlackierbar, Kartuschesealing compound body shell black Polyurethane, hardens to plastic, paintable, cartridgeDichtmasse Karosserie weiss Kautschuk, dauerelastisch, überlackierbar, Kartuschesealing compound body shell white caoutchouc, long term elastic, paintable, cartridgeDichtmasse Karosserie schwarz Kautschuk, dauerelastisch, überlackierbar, Kartuschesealing compound body shell black caoutchouc, long term elastic, paintable, cartridgeKunststoff-Haftvermittler (für Lackierung von GFK-Teilen, Spray 400ml)plastic primer (for painting of glassfiber parts, spray 400ml)Klammer Emblem (Kunststoffbuchse 4,4 x 2,2mm)clip emblem (plastic bushing 4,4 x 2,2mm)Klammer Emblem (Federscheibe)clip emblem (lock washer)Reparaturblech Stehwand linksrepair panel inner front wing left handReparaturblech Stehwand rechtsrepair panel inner front wing right hand
30 Innenkotflügel Satz vorne zum Nachrüsten interior mudguard set front retrofitInnenkotflügel Satz hinten zum Nachrüsteninterior mudguard set rear retrofit
<< i >>
Repro
Repro
4351080-1
Repro
Repro
4315990-1
25403122-1
25403112-1
25403810-1
KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description
4322320-1
Nummer
006
LOK0725-1
25403820-1
Innenkotflügel aus Aluminium, Schutz gegen Spritzwasser, Streusalz & Steinschlag, lärmdämmendinterior mudguard set made of alloy, protects against water, salt & stones, absoring driving noises
LOK0727-1
HOL729-1
HOL095-1
HOL094-1
14436760-3
005
2319550-3
HOL092-1
HOL093-1
MOT04063-1
2320190-2
4354100-1 Repro
Repro
14709980-2
5674950-1 Repro
290ml
290ml
290ml
4344720-1
4319150-1
41900610-1
49131370-1
290ml
1 Schlossblechupper reinforcement panel
2 Emblem "FORD-Krone" Kühlergrillemblem "FORD-crown" radiator grille
3 Kühlergrillradiator grille
4 Frontschürze Blech front valance steelFrontschürze "GFK"=Kunststofffront valance glassfiber
5 Stosstangenhalter vorne rechtsbumper support front right hand
6 Stosstangenhalter vorne linksbumper support front left hand
7 Stosstangengummi vorne rechtsbumper rubber front right hand
8 Stosstangengummi vorne linksbumper rubber front left hand
9 Stosstangenhälfte vorne rechtsbumper edge front right hand
10 Stosstangenhälfte vorne linksbumper edge front left hand
11 Stosstangenspange vornebumper brooch front
12 Stosstangenhornpufferbumper guard buffer
13 Stosstangenhorn vorne rechtsbumper guard front right hand
14 Stosstangenhorn vorne linksbumper guard front left hand
ohne Bild / without picture :Chrom-Politur 75mlchrome polish 75mlKennzeichenbefestigung vorne Käfigmutter in Stosstangelicense plate support front nut in bumberKühlerzwischenwandradiator bulkhead
<< i >>
4308690-1
4320900-1
4318180-1
5389340-1
4435861-1
4320901-1
4320911-1
4308601-1
4308631-1
4308621-1
4318190-1
neu / new geb / used
4451530-1
4319160-1
4308630-1
4300184-1
4300182-1
008
4318181-1
4318191-1
4320910-1
4308600-1
Repro
4328110-1
Repro
007
S2020208-1
KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description
4308620-1
2302590-1
4308680-1
1 Motorhaubebonnet (hood)
2 Dichtung Motorhaube an Karosserie (hinter Motorhaubenkante, 1,5weatherstrip hood to body shell (rear hood edge, 1,5m)
3 Motorhaubenauflagegummi an Schlossblechbonnet contact rubber to upper reinforcement panel
4 Motorhaubenauflageschraubebonnet contact screw on upper reinforcement panel
5 Emblem "V4" Motorhaubeemblem "V4" bonnetEmblem "V6" Motorhaubeemblem "V6" bonnet
6 Emblem "Taunus" Motorhaubeemblem "Taunus" bonnet
Lim + Kombisedan + est
7 Dichtung Frontscheibeweatherstrip windscreen
8 Zierblende A-Säule rechts gebornamental cover A-pillar right hand used
9 Zierblende A-Säule links gebornamental cover A-pillar left used
10 Frontscheibe klar Verbundglaswindscreen clear Laminated glassFrontscheibe klar mit Grünkeil Verbundglaswindscreen clear with green wedge Laminated glassFrontscheibe getönt grün Verbundglaswindscreen tinted green Laminated glassFrontscheibe getönt grün mit Grünkeil Verbundglaswindscreen tinted green with green wedge Laminated glassFrontscheibe getönt grün mit Blaukeil Verbundglaswindscreen tinted green with blue wedge Laminated glass
11 Chrom Motorhaubenscharnier Satzchromed bonnet hinge set
12 Dichtung Schiebedach schwarz (Meterware, 3m)weatherstrip sliding roof black (profile, 3m)Dichtung Schiebedach hellbraun (Meterware, 3m)weatherstrip sliding roof light brown (profile, 3m)
14 Innenspiegelglasinside mirror glass
15 Innenleuchte vorneindoor lighting fixture front
16 Glühbirne 6V 5W (Sofitte 11x36mm)bulb 6V 5W (sofitte 11x36mm)Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x36mm)bulb 12V 5W (sofitte 11x36mm)
ohne Bild / without picture :Klammer Emblem (Kunststoffbuchse 4,4 x 2,2mm)clip emblem (plastic bushing 4,4 x 2,2mm)Klammer Emblem (Federscheibe)clip emblem (lock washer)Dichtmasse Scheibenmontage 310ml Kartuschesealing compound for window assembly 310ml cardridgeMotorhaubenstange Führungsbuchse (Nachfertigung, Gummi)bonnet fixing bar guiding bush (reproduction, rubber)Motorhaubenstange Halteklammerbonnet fixing bar fixing clipMotorhaube Schliessdorn (4-teilig)bonnet striker pin (4-pieces)Schiebedachkurbelsliding roof crank
<< i >>
8016464-2
7033870-1
4321780-1
14880070-1
4319140-1
4344750-1
4309722-3
8016480-2
46110220-3
49424070-2
5623600-4
4306760-1 4306770-1
4310351-1
8016488-2
4435801-14310341-1
8016486-2
Repro
46110210-3
4435811-1
4337500-1
8016460-2
4319790-1
geb / used
4300701-1
KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description neu / new
4300700-1
4304530-1
6327910-5
LOF14635-1
HOL096-1
Coupé
009 010
15015230-1
14436760-3
2319550-3
5511030-20
Bezeichnung / Description
4410670-1
LOF14634-1
1 Dachhimmel Coupé weiss (nicht für Schiebedach, nicht perforiert)interior headlining kit Coupé white (not for sliding roof, not perforated)Dachhimmel Coupé weiss (nicht für Schiebedach, perforiert)interior headlining kit Coupé white (not for sliding roof, perforated)Dachhimmel Coupé weiss (nur für Schiebedach, nicht perforiert)interior headlining kit Coupé white (only for sliding roof, not perforated)Dachhimmel Coupé weiss (nur für Schiebedach, perforiert)interior headlining kit Coupé white (only for sliding roof, perforated)Dachhimmel 2-türig Lim weiss (nicht für Schiebedach, nicht perforiert)interior headlining kit 2-door sedan white (not for sliding roof, not perforated)Dachhimmel 2-türig Lim weiss (nicht für Schiebedach, perforiert)interior headlining kit 2-door sedan white (not for sliding roof, perforated)Dachhimmel 2-türig Lim weiss (nur für Schiebedach, nicht perforiert)interior headlining kit 2-door sedan white (only for sliding roof, not perforated)Dachhimmel 2-türig Lim weiss (nur für Schiebedach, perforiert)interior headlining kit 2-door sedan white (only for sliding roof, perforated)Dachhimmel 4-türig Lim weiss (nicht für Schiebedach, nicht perforiert)interior headlining kit 4-door sedan white (not for sliding roof, not perforated)Dachhimmel 4-türig Lim weiss (nicht für Schiebedach, perforiert)interior headlining kit 4-door sedan white (not for sliding roof, perforated)Dachhimmel 4-türig Lim weiss (nur für Schiebedach, nicht perforiert)interior headlining kit 4-door sedan white (only for sliding roof, not perforated)Dachhimmel 4-türig Lim weiss (nur für Schiebedach, perforiert)interior headlining kit 4-door sedan white (only for sliding roof, perforated)Dachhimmel Kombi weiss (nicht für Schiebedach, nicht perforiert)interior headlining kit estate white (not for sliding roof, not perforated)Dachhimmel Kombi weiss (nicht für Schiebedach, perforiert)interior headlining kit estate white (not for sliding roof, perforated)
andere Farben auf Anfrageother colours on request
Sportsitz "Nürburgring" schwarz (Kunstleder mit Stoff-Sitzfläche)sports seat "Nürburgring" black (imitation leather with cloth seating area)Sportsitz "Nürburgring" schwarz (Echtleder)sports seat "Nürburgring" black (real leather)Sitzschiene verstellbar universal für Sportsitze "Nürburgring" (Satz für 2 Sitze)seat rail adjustable universal for sports seats "Nürburgring" (set for 2 seats)
<< i >>
44392050-1
44392060-1
44392000-1
011 012
44315300-2
44316080-1
KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description
44315300-1
44315380-1
44315290-1
44315310-2
44315310-1
44315360-1
44316070-1
44315370-1
44315280-2
44315290-2
44315390-1
44315280-1
1 Scheibenwischerarm vornewindscreen wiper arm front
2 Scheibenwischer-Gestängelager linkswindscreen wiper linkage bearing left handScheibenwischer-Gestängelager rechtswindscreen wiper linkage bearing right hand
3 Scheibenwischer-Gestängelager rechtswindscreen wiper linkage right hand
4 Scheibenwischermotor 6V mit Gehäusewindscreen wiper motor 6V with housingScheibenwischermotor 12V mit Gehäuse (ohne Anschluss für Fusschalter)windscreen wiper motor 12V with housing (without connection for foot switch)Scheibenwischermotor 12V mit Gehäuse (mit Anschluss für Fusschalter)windscreen wiper motor 12V with housing (with connection for foot switch)
5 Scheibenwaschfusspumpewindscreen washing system foot pump
6 Scheibenwaschanlage T-Stück (mit Ventil)windscreen washing system t-connection piece (with ball valve)Scheibenwaschanlage T-Stück (ohne Ventil)windscreen washing system t-connection piece (without ball valve)
7 Scheibenwaschanl. Leitung (Meterware, pro Meter)windscreen washing system line (profile, per meter)
8 Scheibenwischerblatt verchromt (380mm, 2 Stück)windscreen wiper blade chromed (380mm, 2 pieces)Scheibenwischerblatt silber (400mm, Alu, pro Stück)windscreen wiper blade silver (400mm, alloy, per piece)Scheibenwischerblatt "SWF - Original Qualität" (schwarz, pro Stück, 380mm)windscreen wiper blade "SWF - Origin Quality" (black, per piece, 380mm)
9 Scheibenwaschfusspumpe mit Schalterwindscreen washing system foot pump with switch
10 Scheibenwaschanlage zum Nachrüsten (kompletter Satz)windscreen washer kit retrofit (complete kit)
ohne Bild / without picture :Scheibenwaschwasser Behälterwindscreen washer reservoirScheibenwischer Intervallsteuergerät 6V / 12Vwiper intermittent module 6V / 12V
<< i >>
geb / used
7040781-1
4456060-3
4320620-1
7040801-1
4309911-1
neu / new
SWF116.181-3
4320620-1
KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description
48103310-8
5930280-3
7040800-1
48100110-1
4320630-1
14705860-1
15378580-3
4633561-1
4559301-1
5267971-3
013
PEM710114400-1
4633560-1
ALL57084A-1
014
5267970-3
1 Schalter Lichtswitch light
2 Schalter Scheibenwischerswitch windscreen wiper
3 Instrumententafel Spannungsreglerinstrument panel tension controller
4 Instrumententafel Anzeigeleuchtenfassunginstrument panel indicator light socket
6 Instrumententafel Beleuchtungsregler 6Vinstrument panel lightings regulator 6V
7 Tankuhrfuel gauge
8 Tachometer ohne Tageskilometerzähler 17Mspeedometer without trip meter 17MTachometer mit Tageskilometerzähler 17Mspeedometer with trip meter 17MTachometer mit Tageskilometerzähler 20Mspeedometer with trip meter 20M
9 Temperaturanzeigetemperature indicator
ohne Bild / without picture :Instrumententafelverkleidunginstrument panel liningInstrumententafel komplett mit Instrumenten 6Vinstrument panel complete with instruments 6VInstrumententafel komplett mit Instrumenten 12Vinstrument panel complete with instruments 12VTachowelle Schaltgetriebespeedometer cable manual gearboxTachowelle Automatikgetriebespeedometer cable automatic gearboxGlühbirne Beleuchtung Kombiinstrument 6V 2W (Sockel Ba9s)bulb display ilumination 6V 2W (socket Ba9s)Handschuhfachleuchteglove box lampWarnblinkanlage Einbausatz 6Vemergency flasher installation kit 6VWarnblinkanlage Einbausatz 12Vemergency flasher installation kit 12VAschenbecher vorne (bitte Farbe angeben)ashtray front (please indicate colour)Zigarettenanzünder Einsatz 6V (Original)cigarette lighter insert 6V (original)
<< i >>
4416821-1
44210511-1
44260041-1
44210521-1
4416811-1
4418091-1
4417991-1
geb / used
4412611-1
4412601-1
4414551-1
4418011-1
4418090-1
4417990-1
4416820-1
7081600-1
4418010-1
4416810-1
4412230-1
4412600-1
4414550-1
4412840-1
4410840-1 4410841-1
KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description neu / new
4412610-1
015
4415630-1
016
48103220-2
48103210-2
LOF14653-2
4417890-1
4309741-1
1 Heizungsventil V4 1,5-1,7l (überholt)heating valve V4 1,5-1,7l (rebuilt)Heizungsventil V6 2,0l (überholt)heating valve V6 2,0l (rebuilt)
3 Heizungsbedienelement komplett 6Vheater control element complete 6V
4 Heizungskasten komplett 6V "SOFICA"heating box complete 6V "SOFICA"Heizungskasten komplett 12V "SOFICA"heating box complete 12V "SOFICA"Heizungskasten komplett 6V "BEHR"heating box complete 6V "BEHR"Heizungskasten komplett 12V "BEHR"heating box complete 12V "BEHR"
5 Kühlerschlauch an Heizung (Meterware, Ø 15 x 3,0mm, pro Meter)radiator hose to heating radiator (profile, Ø 15 x 3,0mm, per meter)
ohne Bild / without picture :Schlauchschelle Ø 20-32mmhose clamp Ø 20-32mmHeizungskühler "BEHR"heating radiator "BEHR"Heizungskühler "SOFICA"heating radiator "SOFICA"Lüftermotor Vorwiderstand für 12V-Umrüstungfan motor pre-resistor for 12V-conversionLüftermotor Innenraum 6V "BEHR"fan motor interior 6V "BEHR"Lüftermotor Innenraum 6V "SOFICA"fan motor interior 6V "SOFICA"Lüftermotor Innenraum 12V "BEHR"fan motor interior 12V "BEHR"Lüftermotor Innenraum 12V "SOFICA"fan motor interior 12V "SOFICA"
<< i >>
KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description
5469341-1
S2907541-1
4455861-1
neu / new geb / used
AT5
AT5
4455871-1
4455881-1
8007443-5
4329221-1
4455863-1
8007443-2
5469340-1
44520060-1
44520070-1
44520080-1
4329211-1
48100010-3
S2900225-2
017 018
44520050-1
44520061-1
44520071-1
44520081-1
1 Dichtung Tür 2-türig (Satz für 2 Türen)weatherstrip door 2-door (set for 2 doors)Dichtung Tür 4-türig (Satz für 4 Türen)weatherstrip door 4-door (set for 4 doors)
1a Dichtung Tür oberes Profil (Meterware, 2m)weatherstrip door upper profile (profile, 2m)
1b Dichtung Tür unteres Profil (Meterware, 2m)weatherstrip door lower profile (profile, 2m)
2 Tür 2-türigdoor 2-doorTür 2-türig gebdoor 2-door usedTür vorne 4-türigdoor front 4-doorTür vorne 4-türig gebdoor front 4-door used
3 Zierleiste Türschacht 2-türig Lim (mit Dichtung)ornamental moulding door channel 2-door (with sealing)Zierleiste Türschacht 2-türig Lim (mit Dichtung) gebornamental moulding door channel 2-door (with sealing) usedZierleiste Türschacht Coupé (mit Dichtung) gebornamental moulding door channel Coupé (with sealing) usedZierleiste Türschacht vorne 4-türig (mit Dichtung) gebornamental moulding door channel front 4-door (with sealing) usedDichtung Türschacht aussen (Nachfertigung, 1m, für eine Tür)weatherstrip door shaft outer (reproduction, 1, for one door)Dichtung Türschacht innen (Nachfertigung, Bürsten, 1m, für eine Tür)weatherstrip door shaft inner (reproduction, brushes, 1m, for one door)
4 Türschliessknopf schwarzdoor locking pin black
5 Dichtung Türscheibenrahmen (Nachfertigung, für eine Tür)weatherstrip door pane frame (reproduction, for one door)
7 Türgriff innen kurz (Armlehne) gebdoor handle inner short (arm rest) used
8 Schalter Türkontakt (Ausführung wie Original)switch door contact (design like original)Schalter Türkontakt (zusätzliches Befestigungsloch bohren)switch door contact (additonal hole has to be drilled)
9 Türscharnier vorne oben gebdoor hinge front upper used
10 Türscharnier vorne unten gebdoor hinge front lower used
11 Aussenspiegel (dreieckiges Glas, nur LHD)outside mirror (triangular glass, only LHD)Aussenspiegel (viereckiges Glas, nur LHD)outside mirror (rectangular glass, only LHD)
12 Aussenspiegelglas (dreieckig, inkl. Kunststoffrahmen)outside mirror glass (triangular, incl. plastic frame)Aussenspiegelglas (viereckig, inkl. Kunststoffrahmen)outside mirror glass (rectangular, incl. plastic frame)
17 Klebstoff für Türdichtungen (Dose, 690 Gramm)adhesive for door weatherstrips (box, 690 gr.)ohne Bild / without picture :Dichtung Türrahmen (weiss, pro Meter, man benötigt ca. 4m pro Tür)weatherstrip door frame (edge protection white, per meter, use 4m per door)Dichtung Türrahmen (schwarz, pro Meter, man benötigt ca. 4m pro Tür)weatherstrip door frame (edge protection black, per meter, use 4m per door)Dichtung Türrahmen (silber, pro Meter, man benötigt ca. 4m pro Tür)weatherstrip door frame (edge protection silver, per meter, use 4m per door)
ohne Bild / without picture : links / LH rechts / RH Dichtung Türrahmen (rot, pro Meter, man benötigt ca. 4m pro Tür)Tür Schlossmechanismus weatherstrip door frame (edge protection red, per meter, use 4m per door)door locking mechanism Dichtung Türrahmen (braun, pro Meter, man benötigt ca. 4m pro Tür)
weatherstrip door frame (brown, per meter, you need ca. 4m per door)
<< i >>
46410320-3
46410330-34029850-2 4029840-2
49400410-5
41615110-3
41615010-3
46410340-3
46410310-3
46410300-3
46410500-9
4355130-1
4325280-1 4325280-1
41610470-1 41610480-1
46410500-9
46412010-22
4300430-1
46410410-1
46410570-1
46410100-2
46410200-2
4325321-1
KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description
4300421-14300431-1
rechts / RHlinks / LH
4300420-1
4307061-2
41610450-1
4307061-1
14198100-1
41610460-1
4325261-1
019 020
15957340-11
4307071-1
44350011-3
4307071-2
4306850-1 4306840-1
4306851-1
4358081-1
4325331-1
4325271-1
4306841-1
4325270-1 4325260-1
4358091-1
1 Dichtung Tür 4-türig (Satz für 4 Türen, Nachfertigung)weatherstrip door 4-door (set for 4 doors, reproduction)
1a Dichtung Tür oberes Profil (Meterware, 2m)weatherstrip door upper profile (profile, 2m)
1b Dichtung Tür unteres Profil (Meterware, 2m)weatherstrip door lower profile (profile, 2m)
2 Dichtung Türschacht aussen (Nachfertigung, 1m, für eine Tür)weatherstrip door shaft outer (reproduction, 1, for one door)
3 Zierleiste Türschacht hinten 4-türig (mit Dichtung) gebornamental moulding door channel rear 4-door (with sealing) used
4 Tür hinten 4-türigdoor rear 4-doorTür hinten 4-türig gebdoor rear 4-door used
5 Türgriff innen kurz (Armlehne, bitte Farbe angeben) gebdoor handle inner short (arm rest, please indicate colour used
7 Klammer Zierleiste Plastikclip moulding plastic
8 Schalter Türkontakt (Ausführung wie Original)switch door contact (design like original)Schalter Türkontakt (zusätzliches Befestigungsloch bohren)switch door contact (additonal hole has to be drilled)
9 Dichtung Türscheibenrahmen (Nachfertigung, für eine Tür)weatherstrip door pane frame (reproduction, for one door)
11 Türscharnier hinten obendoor hinge rear upperTürscharnier hinten oben gebdoor hinge rear upper used
12 Türscharnier hinten untendoor hinge rear lowerTürscharnier hinten unten gebdoor hinge rear lower used
17 Klebstoff für Türdichtungen (Dose, 690 Gramm)adhesive for door weatherstrips (box, 690 gr.)
ohne Bild / without picture :Dichtung Türrahmen (weiss, pro Meter, man benötigt ca. 4m pro Tür)weatherstrip door frame (edge protection white, per meter, use 4m per door)Dichtung Türrahmen (schwarz, pro Meter, man benötigt ca. 4m pro Tür)weatherstrip door frame (edge protection black, per meter, use 4m per door)Dichtung Türrahmen (silber, pro Meter, man benötigt ca. 4m pro Tür)weatherstrip door frame (edge protection silver, per meter, use 4m per door)Dichtung Türrahmen (rot, pro Meter, man benötigt ca. 4m pro Tür)weatherstrip door frame (edge protection red, per meter, use 4m per door)Dichtung Türrahmen (braun, pro Meter, man benötigt ca. 4m pro Tür)weatherstrip door frame (brown, per meter, you need ca. 4m per door)Aschenbecher hinten (in Armlehne) gebashtray rear (in armrest) used
<< i >>
46410330-3
4307271-1
8015231-1
46410340-3
KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS
021 022
4325391-1
Bezeichnung / Description rechts / RH
46410570-1
4344720-1
4307261-1
4325381-1
46410100-2
4307270-1
14198100-1
4325280-1
44350011-3
links / LH
15957340-11
46412010-22
8015221-1
46410310-3
46410300-3
46410320-3
4307670-1 4307660-1
49400410-5
8015220-1
46410200-2
4431821-1
8015230-1
4307260-1
4307671-1 4307661-1
1 Fensterheber 2-türigwindow lifter 2-doorFensterheber 2-türig gebwindow lifter 2-door usedFensterheber vorne 4-türigwindow lifter front 4-doorFensterheber vorne 4-türig gebwindow lifter front 4-door usedFensterheber hinten 4-türig gebwindow lifter rear 4-door used
2 Türgriff aussen vorne door handle outer front Türgriff aussen vorne (neu verchromt)door handle outer front (new chromed)
2 Türgriff aussen vorne gebdoor handle outer front used
3 Türgriff aussen Schliesszylinder (mit Schlüssel)door handle outer locking cylinder (with key)
5 Türschliesskeil Ersatzgummi vornedoor lock striker spare rubber frontTürschliesskeil Ersatzgummi hinten 4-türigdoor lock striker spare rubber rear 4-door
8 Fensterkurbel Haltefederwindow crank retaining spring
9 Fensterkurbel verchromtwindow crank chromedFensterkurbel verchromt gebwindow crank chromed used
11 Türöffner innen gebdoor opener inner used
ohne Bild / without picture :Klammer Türverkleidungclip door panelTürschliesskeil vorne (inkl. Trägerplatte)door lock striker front (incl. carrier plate)Türschliesskeil hinten (inkl. Trägerplatte)door lock striker rear (incl. carrier plate)Türgriff aussen Haltefederdoor handle outer holding springTüröffner innen Haltefederdoor opener inner reteining springSpezialzange für Fensterkurbelspecial tool for window crank
<< i >>
4314680-1
5307540-3
7303971-1
15210890-8
AT4
5624560-3
4248270-2 4248260-2
5624731-3 5624721-3
4344290-1
4351090-3
5624561-3
4323680-1
5092780-25092780-2
4323680-1
023 024
BIL192245-3
KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description links / LH rechts / RH
7303931-1
7303920-1
4314681-1
7303991-1
7303970-1 7303960-1
7303930-1
5624040-1
7303921-1
4314692-1 4314682-1
7303961-1
7303981-1
4314691-1
auf Anfrage / on request
15210900-8
4351090-3
1 Dichtung Ausstellfenster hinten (Meterware, 2,5m, für 1 Fenster)weatherstrip hinged window rear lateral (profile, 2,5m, for 1 window)
2 Ausstellfensterverschluss hinten rechts 2-türighinged window rear lateral locking rear right hand 2-doorAusstellfensterverschluss hinten links 2-türighinged window rear lateral locking rear left hand 2-door
3 Dichtung Kurbelfenster hinten Coupé (Meterware, 0,43m, pro Seite)weatherstrip crank-operated window rear Coupé (profile, 0,43m, per side)
4 Ausstellfenster hinten rechtshinged window rear right handAusstellfenster hinten linkshinged window rear left hand
5 Kurbelfenster hinten links Coupé klarcrank-operated window rear left hand Coupé clearKurbelfenster hinten rechts Coupé klarcrank-operated window rear right hand Coupé clear
6 Dichtung Dachverlauf Coupé (Meterware, 1,5m, pro Seite)sealing roofcourse Coupé (profile, 1,5m, per side)
7 Zierleiste Regenrinne verchromt universal (Meterware, pro Meter)ornamental moulding rain channel chromed universal (profile, per meter)
8 Zierleiste Dachverlauf Coupé linksornamental moulding roof course Coupé left handZierleiste Dachverlauf Coupé rechtsornamental moulding roof course Coupé right hand
17 Klebstoff für Ausstellfensterdichtungen (Dose, 690 Gramm)adhesive for hinged window weatherstrips (box, 690 gr.)
ohne Bild / without picture :Ausstellfenster Scheibe hinten links 2-türighinged window rear lateral glass left hand 2-doorAusstellfenster Scheibe hinten rechts 2-türighinged window rear lateral glass right hand 2-doorAschenbecher hinten (in Türverkleidung)ashtray rear (in door panel)Dichtung Kurbelfensterschacht hinten aussen Coupé (für ein Fenster)weatherstrip crank-operated window rear outer Coupé (for one window)Fensterheber hinten links Coupéwindow lifter rear left hand CoupéFensterheber hinten rechts Coupéwindow lifter rear right hand CoupéSeitenwand links 4-türig Limside panel left hand 4-door sedanSeitenwand rechts 4-türig Limside panel right hand 4-door sedanZierleiste C-Säule links (nicht Coupé)ornamental moulding C-pillar left hand (not Coupé)Zierleiste C-Säule rechts (nicht Coupé)ornamental moulding C-pillar right hand (not Coupé)Ziergitter C-Säule links (nicht Coupé)ornamental lattice C-pillar left hand (not Coupé)Ziergitter C-Säule rechts (nicht Coupé)ornamental lattice C-pillar right hand (not Coupé)
<< i >>
4306791-1
4306781-1
7304011-1
4325280-4
4307170-1
4307160-1 4307161-1
49400410-5
4318820-1
4318830-1
KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description
4307171-1
5679411-1
S2385008-1
neu / new
46410120-4
4312920-1
geb / used
4312921-1
8010804-2
026
7304001-1
4305100-1
4313071-1
4312931-1
4313061-1
5679411-1
4305110-1
025
7304010-1
4318821-1
4318831-1
7304000-1
46100010-3
7034991-1
7034981-1
4325471-1
4325460-1 4325461-1
1 Dichtung Heckscheibe Lim (wie Original)weatherstrip rear window sedan (like original)Dichtung Heckscheibe Coupé (Meterware, 4m)weatherstrip rear window Coupé (profile, 4m)Dichtungskleber Tube 20g (für Scheibendichtung Meterware)adhesive for weatherstrips (tube 20gr., for window weatherstrip profile)
2 Heckscheibe Lim klar ohne Heizungrear window sedan clear without heatingHeckscheibe Coupé klar ohne Heizungrear window Coupé clear without heating
3 Kofferdeckelboot lid
4 Dichtung Kofferdeckelweatherstrip boot lid
5 Kofferdeckelschlossboot lid lock
6 Kofferdeckel Schlossmechanismusboot lid lock plate
7 Rückwandblech untenrear panel below boot lid
8 Heckschürze (Nachfertigung)rear lower panel (reproduction)
10 Emblem "17M" Kofferdeckelemblem "17M" boot lid
11 Emblem "20M" Kofferdeckelemblem "20M" boot lid
17 Klebstoff für Kofferdeckeldichtung (Tube, 70 Gramm)adhesive for boot lid weatherstrip (tube, 70 gr.)Klebstoff für Kofferdeckeldichtung (Dose, 690 Gramm)adhesive for boot lid weatherstrip (box, 690 gr.)
ohne Bild / without picture :Dichtmasse Scheibenmontage 75ml Tubesealing compound for window assembly 75ml tubeDichtmasse Scheibenmontage 310ml Kartuschesealing compound for window assembly 310ml cardridgeKlammer Emblem (Kunststoffbuchse 4,4 x 2,2mm)clip emblem (plastic bushing 4,4 x 2,2mm)Klammer Emblem (Federscheibe)clip emblem (lock washer)Gummimatte Kofferraumboden (universal, 120cm Breite, pro Meter)rubber mat boot floor (universal, 120cm with, per meter)Emblem "Super" Kofferdeckelemblem "Super" boot lidEmblem "TS" Kofferdeckelemblem "TS" boot lidEmblem Buchstabensatz "TAUNUS" Kofferdeckelemblem letter-set "TAUNUS" boot lidEmblem Buchstabe "T" Kofferdeckelemblem letter "T" boot lidEmblem Buchstabe "A" Kofferdeckelemblem letter "A" boot lidEmblem Buchstabe "U" Kofferdeckelemblem letter "U" boot lidEmblem Buchstabe "N" Kofferdeckelemblem letter "N" boot lidEmblem Buchstabe "S" Kofferdeckelemblem letter "S" boot lid
<< i >>
Repro
49400410-2
HOL097-1
4307020-1
4309540-1
46420000-4
5463401-1
4318620-1
4307141-1
Repro
Repro
Repro
028
4319210-1
4319170-1
4319200-1
4452940-1
KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description geb / usedneu / new
027
4319180-1
4319750-1
4319190-1
49400420-2
HOL096-1
7044830-2
49400430-1
7003510-3
7044770-2 Repro
Repro
7295620-1
14436760-3
2319550-3
Repro
Repro
Repro
Repro
Repro
4307491-1
4300881-1
4318621-1
Repro
7110120-1 Repro
49131250-1 Repro
1 Zierblende Rückwand linksornamental cover rear panel left hand
2 Zierblende Rückwand rechtsornamental cover rear panel right hand
3 Zierblende Kofferdeckelschlossornamental cover boot lid lock
4 Zierleiste Tankklappeornamental moulding fuel tank flap
5 Kennzeichenleuchte verchromtlicense plate lamp chromed
6 Stosstangenhalter hinten linksbumper support rear left hand
7 Stosstangenhalter hinten rechtsbumper support rear right hand
8 Stosstangenhalter hinten mittebumper support rear middle
9 Stosstangenspange hintenbumper brooch rear
10 Stosstangenhorn hinten linksbumper guard rear left handStosstangenhorn hinten links Kombibumper guard rear left hand estateStosstangenhorn hinten rechtsbumper guard rear right handStosstangenhorn hinten rechts Kombibumper guard rear right hand estate
11 Stosstangengummi hinten linksbumper rubber rear left handStosstangengummi hinten rechtsbumper rubber rear right hand
12 Stosstangenhälfte hinten rechts (mit Löchern für Stosstangenhorn)bumper edge rear right hand (with holes for bumper guard)
13 Stosstangenhälfte hinten links (mit Löchern für Stosstangenhorn)bumper edge rear left hand (with holes for bumper guard)
ohne Bild / without picture :Chrom-Politur 75mlchrome polish 75mlTankklappefuel tank flap
<< i >>
4308801-1
KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description geb / usedneu / new
7088190-3 7088191-3
4308810-1
4308800-1
4308811-1
4316731-1
4316721-1
4318301-14318300-1
4318430-1
4316740-1
4316750-1
4318311-1
4308870-1
4308860-1
4309400-1
4319862-1
4319872-1
AT6
AT6
4308771-1
029
4308790-1
4318310-1
S2020208-1
4318420-1
030
4309401-1
1 Heckscheibe Kombi klar ohne Heizungrear window estate clear without heating
2 Dichtung Heckscheibe Kombi (Nachfertigung, Meterware, 4m)weatherstrip rear window estate (reproduction, profile, 4m)
3 Rückwandtür Kombirear door estate
4 Innenleuchte hintenindoor lighting fixture rear
6 Emblem Buchstabe "T" Rückwandtür Kombiemblem letter "T" rear door estate
7 Emblem Buchstabe "U" Rückwandtür Kombiemblem letter "U" rear door estate
8 Emblem Buchstabe "R" Rückwandtür Kombiemblem letter "R" rear door estate
9 Emblem Buchstabe "N" Rückwandtür Kombiemblem letter "N" rear door estate
10 Emblem Buchstabe "I" Rückwandtür Kombiemblem letter "I" rear door estate
11 Emblem Buchstabe "E" Rückwandtür Kombiemblem letter "E" rear door estate
12 Emblem Buchstabe "R" Rückwandtür Kombiemblem letter "R" rear door estate
14 Klammer Emblem (Kunststoffbuchse 4,4 x 2,2mm)clip emblem (plastic bushing 4,4 x 2,2mm)Klammer Emblem (Federscheibe)clip emblem (lock washer)
20 Rückwandtür Kombi Anschlagschraube an Karosserierear door estate stop screw to body shell
21 Rückwandtür Kombi Anschlagpuffer an Karosserierear door estate stop buffer to body shell
23 Dichtung Rückwandtür Kombi (Meterware, 6 Meter)weatherstrip rear door estate (profile, 6 meter)
25 Türgriff Rückwandtür Kombi komplett mit Schliesszylinderdoor handle rear door estate complete with locking cylinder
26 Rückwandtür Schliesszylinder Kombirear door locking cylinder estate
ohne Bild / without picture :Dichtmasse Scheibenmontage 75ml Tubesealing compound for window assembly 75ml tubeDichtmasse Scheibenmontage 310ml Kartuschesealing compound for window assembly 310ml cardridgeRückwandtür Schlossmechanismus Kombirear door locking mechanism estateTürschliesskeil Rückwandtür Kombi (inkl. Trägerplatte)door lock striker rear door estate (incl. carrier plate)Türschliesskeil Ersatzgummi Rückwandtür Kombidoor lock striker spare rubber rear door estateZierleistensatz Heckscheibe Kombiornamental moulding set rear window estate
weitere Embleme siehe Seite 026more emblems see page 026
<< i >>
711013R0-1
14880070-5
7033870-6
5465160-1
7100960-2 7100961-2
7003510-11
14935981-1
14436760-3
2319550-3
711013R1-1
711013I0-1
711013E0-1
4319171-2
geb / used
711013I1-1
4317541-1
4319191-2
46420000-17
7290650-1 7290651-1
KAROSSERIE & ANBAUTEILE - BODY & UNIT PARTS Bezeichnung / Description neu / new
41880051-1
14935980-1
031
HOL097-1
HOL096-1
4340660-1
032
4550630-1
4319170-2
4319190-2
711013R0-1
4319200-2
4550640-1
1 Reparaturblech Endblech linksrepair panel rear end panel left handReparaturblech Endblech rechtsrepair panel rear end panel right hand
2 Reparaturblech Radlauf linksrepair panel wheel arch rear left handReparaturblech Radlauf rechtsrepair panel wheel arch rear right hand
5 Reparaturblech Federbein Verstärkungsblech (Spritzschutz um Federbein)repair panel spring strut reinforcement plate (splash guard at spring strut)
7 Reparaturblech Schweller links 2-türigrepair panel body rocker left hand 2-doorReparaturblech Schweller rechts 2-türigrepair panel body rocker right hand 2-door
8 Reparaturblech Schweller links 4-türigrepair panel body rocker left hand 4-doorReparaturblech Schweller rechts 4-türigrepair panel body rocker right hand 4-door
ohne Bild / without picture :Reparaturblech Stehwand linksrepair panel front wing mounting panel lower left handReparaturblech Stehwand rechtsrepair panel inner front wing panel lower right handReparaturblech Kotflügel hinten oben linksrepair panel front wing rear upper left handReparaturblech Kotflügel hinten oben rechtsrepair panel front wing rear upper right handDichtband Karosserie 3m (für Kotflügelauflagekante)sealing tape for body shell 3m (for front wing mounting edge)Karosseriedichtmasse 310ml Kartusche, weiss PU (aushärtend)sealing compound body shell white PU 310ml cartridge (not curing)Karosseriedichtmasse 310ml Kartusche, schwarz PU (aushärtend)sealing compound body shell black PU 310ml cartridge (not curing)Karosseriedichtmasse 310ml Kartusche, weiss Kautschuk (dauerelastisch)sealing compound body shell white caoutchouc 310ml cartridge (curing)Karosseriedichtmasse 310ml Kartusche, schwarz Kautschuk (dauerelastisch)sealing compound body shell black caoutchouc 310ml cartridge (curing)Hohlraumversiegelung Spray 500mlhollow sealer spray 500mlHohlraumversiegelung 1000mlhollow sealer 1000mlUnterbodenschutz schwarz Spray 500mlunderbody coating black spray 500mlUnterbodenschutz schwarz 1000mlunderbody coating black 1000mlUnterbodenschutz schwarz überlackierbar Spray 500mlunderbody coating black paintable spray 500mlUnterbodenschutz schwarz überlackierbar 1000mlunderbody coating black paintable 1000ml
ohne Bild / without picture :Rostumwandler "FERTAN" Sprühflasche 250mlrust converter "FERTAN" pump spray 250mlRostumwandler "FERTAN" 1000mlrust converter "FERTAN" 1000ml
<< i >>
25406010-1
25406020-1
4315990-1
034
HOL079-1
MOT0018-1
MOT00011-1
MOT0007-1
25400110-1
25400120-1
S2732132-1
S2732125-1
MOT0046-1
HOL093-1
HOL729-1
HOL095-1
HOL094-1
HOL092-1
033
25405910-1
25405920-1
25403820-1
25400210-1
25403810-1
25400220-1
25400510-1
25400520-1
MOT0034-1
REPARATURBLECHE / BODY REPAIR PANELS Bezeichnung / Description Nummer
1 Getriebeträgergummi an Traverse (nur für Schaltgetriebe)gearbox cross member support (only for manual gearbox)Getriebeträgergummi an Traverse (nur für Automatikgetriebe)gearbox cross member support (only for automatic gearbox)
2 Getriebeträgergummi Traverse an Karosserie 8-teiliger Satz (nur Schaltgetriebe)gearbox cross member insulator to body shell 8-pieces set (only manual gearbox)
3 Motorlager vorne (Nachfertigung)engine mount rubber front (reproduction)
4 Vorderachs-Querlenker (Nachfertigung, ohne Buchsen und Führungsgelenk)front axle - track control arm (reproduction, without bushings & guide joint)
5 Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi, man benötigt 2 pro Fahrzeug)front axle - track control arm guide bush (you need 2 per car)
6 Vorderachs-Stabilisatorfront axle - anti roll bar (sway bar)
7 Vorderachs-Stabilisator Reparatursatz an Querlenker (pro Seite)front axle - anti roll bar (sway bar) repair kit to track control arm (per side)
8 Vorderachs-Querlenker Führungsgelenk (man benötigt 2 pro Fahrzeug)front axle - track control arm guide joint (you need 2 per car)
9 Vorderachs-Stabilisator Reparatursatz an Rahmenfront axle - anti roll bar (sway bar) repair kit to longitudinal member
10 Getriebeträgergummi Traverse an Karosserie (nur Automatikgetriebe)gearbox cross member insulator to body shell (only automatic gearbox)
11 Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen "HD Polyurethan" (2 Stück)front axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush "HD Polyurethane" (set of 2 pieces)
ohne Bild / without picture :Motorträger vorne gebengine mounting member front usedGetriebeträger hinten (Traverse)gearbox mounting rear (traverse)
<< i >>
Nummer
5567440-2
5463760-2
5282640-2
VORDERACHSE - FRONT AXLE Bezeichnung / Description
035
42870010-1
036
5467780-2
4380201-1
4380240-1
POLYURETHAN-Buchsen sind härter als Gummibuchsen und verbessern das Fahrverhalten
4384910-1
4392210-2
8016740-1
4392440-2
4398320-2
POLYURETHANE-Bushings are stronger than rubber bushings and improve the handling
SP1045_19-2
42870020-1
1 Feder V4suspension spring V4Feder V6 (35mm tiefer, ohne TÜV)suspension spring V6 (35mm lowered)Feder V6suspension spring V6
2 Federbein ohne Patrone bis 108PSspring strut without insert up to 108HPFederbein ohne Patrone bis 108PS gebspring strut without insert up to 108HP used
3 Federbeindomlager (Nachfertigung, Aluminium, kugelgelagert, härter als Original)suspension top mount (reproduction, alloy, roller bearing type, harder than original)
4 Federbeindomlager (überholt)spring strut support bearing (remanufactured)ohne Bild / without picture :Vorderachs-Federbeindomlager Lagergummifront axle - suspension top mount mounting rubber
6 Federbeinschutzschlauchspring strut protecting hose
7 Federbein Anschlagpufferspring strut stop buffer
8 Federbeinpatrone Öldruckspring strut insert oil-filledFederbeinpatrone Gasdruckspring strut insert gas-filled
ohne Bild / without picture :Vorderachs-Federbeinteller untenfront axle - spring strut plate lower
<< i >>
Nummer
4397321-1
7064453-1
Repro
Repro
Repro
Repro
4397020-1
Repro
7064454-1
25414300-1
14513123-3
038
43230310-3
43230310-1
43230390-1
4397320-1
43220320-1
037
VORDERACHSE - FRONT AXLE Bezeichnung / Description
Öldruck-Stossdämpfer bieten eine komfortable Federung, Gasdruck sind härter & für sportliches Fahren geeignet.Oil-filled shock absorbers provide a comfortable handling, Gas-filled are stronger and better for sporty driving.
4380520-1
43220300-1
AT4
1 Kardanwelle V4 1,5-1,7l (10 Zähne, nur Schaltgetriebe) gebcardan shaft (propshaft) V4 1,5-1,7l (10 teeth, only manual gearbox) usedKardanwelle V6 2,0l (10 Zähne, nur Schaltgetriebe) gebcardan shaft (propshaft) V6 2,0l (10 teeth, only manual gearbox) used
2 Kardanwellenlager mittecardan shaft bearing middle
3 Kardanwellenlagergummicardan shaft bearing rubber
4 Kardanwellenlagerhaltercardan shaft bearing support
5 Kardanwelle Kreuzgelenk Reparatursatz cardan shaft universal joint repair kit Kardanwelle Kreuzgelenk Reparatursatz cardan shaft universal joint repair kit
6 Hinterachse komplett überholt Übersetzung 1 : 3,44rear axle - complete rebuilt, gear ratio 1 : 3,44Hinterachse komplett überholt Übersetzung 1 : 4,63rear axle - complete rebuilt, gear ratio 1 : 4,63Hinterachse komplett überholt Übersetzung 1 : 5,14rear axle - complete rebuilt, gear ratio 1 : 5,14
ohne Bild / without picture :Kardanwellenhalter komplett (inkl. Lager und Lagergummi)cardan shaft support complete (incl. bearing and rubber)
<< i >>
Ø22mm, L=67mm
Nummer
4170411-3
4170610-2
4408880-1
45300320-1
4170411-1
45300340-1
4493520-5
5559260-2
4408890-1
4408900-1
Ø28mm, L=74mm
040
HINTERACHSE - REAR AXLE Bezeichnung / Description
039
45300330-1
1 Differentialdeckel differential coverChrom Differentialdeckel chromed differential cover
2 Dichtung Differentialdeckelgasket differential cover
3 Differentiallager seitlichdifferential bearing side
4 Differential Simmering vornedifferential sealing ring front
5 Differentiallager vornedifferential bearing front
6 Differentiallager vorne Spannhülsedifferential bearing front clamping sleeve
7 Differentiallager hintendifferential bearing rear
9 Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 3,44rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 3,44Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 3,75rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 3,75Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 4,63rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 4,63Hinterachs-Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 5,14rear axle - crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 5,14
12 Sperrdifferential (progressive Sperre, Torsen-Differential, für Strasseneinsatz)locking differential (progressive blocking, Torsen-type, for road use)Sperrdifferential (progressive Sperre, Lamellen-Differential, für Sporteinsatz, 45% Sperre)locking differential (progressive blocking, disk-type, for sports & race use, 45/45 ramp angle)Sperrdifferential Reparatursatz (75% gesperrt, für original "ZF"-Differential)locking differential repair kit (75% locking rate, for original "ZF"-differential)
14 Antriebswelle gebdrive shaft used
15 Radlagersatz (Wellendurchmesser 32mm)wheel bearing set (shaft diameter 32mm)
16 Radlager Simmering Ø 32,0mmwheel bearing sealing ring Ø 32,0mmRadlager Simmering Ø 34,5mmwheel bearing sealing ring Ø 34,5mm
17 Radlager Haltering Ø 32,0mmwheel bearing locking-ring Ø 32,0mmRadlager Haltering Ø 34,5mmwheel bearing locking-ring Ø 34,5mmohne Bild / without picture :Hinterachs-Überholsatz komplettrear axle - rebuild kit completeDifferentiallager vorne Sicherungsmutterdifferential bearing front locking nutHinterachs-Entlüftungsventilrear axle - bleeder valveAusgleichsgetriebe Kegelrad obendifferential gear cone wheel upperAusgleichsgetriebe Kegelrad untendifferential gear cone wheel lowerAusgleichsgetriebe Kegelrad seitlichdifferential gear cone wheel sideAusgleichsgetriebe (nicht für Differentialsperre, nur Gehäuse)differential gearbox (not for locking differential, only housing)Ausgleichsgetriebe (nicht für Differentialsperre, komplett) gebdifferential gearbox (not for locking differential, complete) usedDifferential Antriebsflansch (23 Zähne)
als Hinterachsöl bitte nur Hypoidöl (Typ GL-5) verwenden, Füllmenge ca. 1,1l differential drive train flange (23 teeth)please fill up your axle only with hypoid oil (Type GL-5), filling capacity ca. 1,1l Radbolzen (L=38mm, Rändel-Ø=16mm)
wheel bolt (L=38mm, knurled-Ø=16mm)
<< i >>
4407201-1
43380120-2
43341010-1
5287160-2
90520980-1
8004820-2
5083540-2
15290590-1
49421010-1
Nummer
4403780-1
43741050-1
43741080-1
4490490-1
90520970-1
8001840-1
4403750-1
HINTERACHSE - REAR AXLE Bezeichnung / Description
5575520-2
6207860-11
8016220-5
6207860-12
5029560-2
4403350-1
HASETATL01-3
14755540-15
042
4407180-1
4270590-4
041
43741010-1
5216340-2
4403670-1
6207871-1
4491240-1
1 Blattfederaugenbuchse hinten oben in Rahmenträger (man braucht 4 pro Auto)leaf spring eye bushing rear upper in body member (you need 4 per car)Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (man braucht 4 pro Auto)leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (you need 4 per car)
2 Blattfederaugenbuchse vorne in Blattfeder (man benötigt 2 pro Blattfeder)leaf spring eye bushing front inside leaf spring (you need 2 per spring)
3 Stossdämpfer Öldruckshock absorber oil-filledStossdämpfer Gasdruckshock absorber gas-filledStossdämpfer Gasdruck (selbst einstellend)shock absorber gas-filled (self adjusting)Stossdämpfer Gasdruck "BILSTEIN B6"shock absorber gas-filled "BILSTEIN B6"Stossdämpfer Gasdruck verstellbar "SPAX" (von aussen am Fahrzeug verstellbar)shock absorber gas-filled adjustable "SPAX" (adjustable from outside of the car)
4 Stossdämpfer Niveaulift (2 Stück inkl. Leitungssatz, = Hi-Jackers)shock absorber level control (2 pieces incl. line set, ="Hi-Jackers")
5 Luftkompressor (17 bar mit Manometer) für Fernsteuerung des Niveauliftslevel control air compressor (17 bar with manometer) for remote control of level control
6 Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern 1" = 25mm (ohne ABE, für beide Seiten)chassis-tuning chassis lowering kit for rear leaf springs 1" = 25mm (for both sides)Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern 1 1/2" = 38mm (ohne ABE, für beide Seiten)chassis-tuning chassis lowering kit for rear leaf springs 1 1/2" = 38mm (for both sides)Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern 2" = 50mm (ohne SBE, für beide Seiten)chassis-tuning chassis lowering kit for rear leaf springs 2" = 50mm (for both sides)
7 Blattfeder standardleaf spring standard
14 Hinterachs-Blattfeder Verstärkungskit (für 2 Blattfedern)rear axle - leaf spring reinforcement kit (for 2 leaf springs)
ohne Bild / without picture :Hinterachs-Blattfeder Halteplatte linksrear axle - leaf spring mounting plate left handHinterachs-Blattfeder Halteplatte rechtsrear axle - leaf spring mounting plate right handBlattfeder Auflagegummi "HD Polyurethan" (Satz mit 4 Stück für 1 Auto)leaf spring saddle pad "HD Polyurethane" (set of 4 pieces for 1 car)Stossdämpfer Dämpfungsgummi oben "HD Polyurethan" (Satz mit 4 Stück)shock absorber damping rubber upper "HD Polyurethane" (set of 4 for 1 car)
<< i >>
4385010-108/64-01/66
CCIGS016-2
CCIGS015-1
49100140-2
43320330-2
43320790-2
43320380-3
4387960-1
4387970-1
43320300-2
Oil-filled shock absorbers provide a comfortable handling, Gas-filled are stronger and better for sporty driving.
43320320-2
ermöglichen diese die Anpassung an verschiedene Belastungszustände (z.B. bei schweren Transportlasten)
08/64-01/66
SPF2112-2
43320740-2
43332550-1
044
Nummer
CCIGS017-1
43332000-8
to different loading conditions and relief the leaf springs if they don't have the original spring tension
SPF0809_70K-3
043
HINTERACHSE - REAR AXLE Bezeichnung / Description
und die Entlastung der Blattfedern, wenn Sie nicht mehr die volle Federspannung aufbauenwith a shock absorber level control system you can rais the rear of your car up to 13cm, adjust the body level
4387960-2
mit einer Niveauregulierung (Hi-Jackers) kann das Fahrzeugheck um bis zu 13cm höhergelegt werden. Ausserdem
Öldruck-Stossdämpfer bieten eine komfortable Federung, Gasdruck sind härter & für sportliches Fahren geeignet.
4385000-1
HAUPTBREMSZYLINDER OHNE BREMSKRAFTVERSTÄRKERBRAKE MASTER CYLINDER WITHOUT BRAKE ASSISTANCE
1 Hauptbremszylinder (nicht für Bremskraftverstärker, Einkreis) brake master brake cylinder (not for brake assistance, single circuit) Hauptbremszylinder (nicht für Bremskraftverstärker, Einkreis, überholt, im Austausch)master brake cylinder (not for brake assistance, single circuit, remanufactured, in exchange)
2 Hauptbremszylinder Reparatursatz (nicht für Bremskraftverstärker)brake master brake cylinder repair kit (not for brake assistance)
3 Schalter Bremslichtswitch stop lightohne Bild / without picture :Hauptbremszylinder Einkreis Ausgleichsbehälter (nicht für Bremskraftverstärker, rund)master brake cylinder single circuit reservoir (not for brake assistance, rund)
HAUPTBREMSZYLINDER MIT BREMSKRAFTVERSTÄRKERBRAKE MASTER CYLINDER WITHOUT BRAKE ASSISTANCE
4 Hauptbremszylinder (nur für Bremskraftverstärker, Einkreis, Original)master brake cylinder (only for brake assistance, single circuit, original)
5 Hauptbremszylinder Reparatursatz (nur für Bremskraftverstärker)brake master brake cylinder repair kit (only for brake assistance)
6 Hauptbremszylinder Dichtungsgummi an Ausgleichsbehälter (nur für Bremskraftverstärker)master brake cylinder sealing rubber to reservoir (only for brake assistance)ohne Bild / without picture :Hauptbremszylinder Dichtring an Bremskraftverstärker "ATE"master brake cylinder sealing ring to brake booster "ATE"Hauptbremszylinder Dichtsatz (nur für Bremskraftverstärker)master brake cylinder sealing kit (only for brake assistance)
10 Hauptbremszylinder (nur für Bremskraftverstärker, Zweikreis, inkl. Ausgleichsbehälter)master brake cylinder (only for brake assistance, double circuit, incl. reservoir)
12 Hauptbremszylinder & Bremskraftverstärker Umbausatzmaster brake cylinder & brake booster conversion kitZur Umrüstung auf 2-Kreis Bremssystemto convert to a double circuit brake system
ohne Bild / without picture :Hauptbremszylinder Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel "ATE"master brake cylinder reservoir cover "ATE"Bremsflüssigkeit DOT-3 1000mlbrake fluid DOT-3 1000mlBremsflüssigkeit DOT-4 1000mlbrake fluid DOT-4 1000ml
<< i >>
Nummer
AT5
AT5 4390080-1
5463840-1
045
BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description
046
5464460-1
4390082-1
5444760-1
5468200-3
5464422-1AT5
BRAKE MASTER CYLINDER WITHOUT BRAKE ASSISTANCE 2-CIRCUITS (NOT ORIGINAL)HAUPTBREMSZYLINDER MIT BREMSKRAFTVERSTÄRKER 2-KREIS (NICHT ORIGINAL)
5464440-3
5464572-1
5464570-1
7063446-1
S4679358-1
LOCDOT4_1-1
15635320-12
5464436-2
1 Bremskraftverstärker "ATE" (Nachfertigung)brake booster "ATE" (reproduction)
2 Handbremsseilhand brake cable
3 Bremsleitungssatz (nicht für Bremskraftverstärker)brake lining set (not for brake assistance)Bremsleitungssatz (nur für Bremskraftverstärker)brake lining set (only for brake assistance)
4 Bremsleitungsverteiler hintenbrake lining distributor rear
5 Bremsschlauch hintenbrake hose rear
6 Bremsschlauch vornebrake hose front
7 Bremsschlauch Satz Edelstahl (=Stahlflex, 3-teilig, eintragungsfrei mit ABE)brake hose set stainless steel (set of 3, with TÜV-certificate)
8 Bremsschlauch Halteklammerbrake hose holding clip
ohne Bild / without picture :Bremskraftverstärker Unterdruckschlauch (Meterware, pro Meter)brake booster pressure hose (profile, per meter)Bremskraftverstärker Rückschlagventilbrake booster non return valve
<< i >>
Bezeichnung / Description
45600520-1
8007320-1
14771010-1
45600500-1
047 048
50010240-1
Nummer
5464432-1
BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM
45291100-2
45291100-3
4391450-1
45395320-1
5155170-1
1 Bremssattel rechtsbrake caliper right hand Bremssattel linksbrake caliper left hand
alle Bremssättel werden ohne Bremsklötze & Einbausätze geliefertall brake calipers come without brake pads & mounting kits
2 Bremsklötze Satz (4-teiliger Satz für eine Achse)brake pads set (set of 4 pieces for one axle)
3 Bremssattel Reparatursatz (für einen Sattel)brake caliper repair kit (for one caliper)
4 Bremssattelkolbenbrake caliper piston
5 Bremsklötze Einbausatz (kompletter Satz für eine Achse)brake pads mounting kit (complete set for one axle)
ohne Bild / without picture :Bremssattel vorne Entlüftungsnippelbrake caliper front air vent screwBremsenreiniger Spray 500mlbrake cleaner spray 500mlKupferpaste 100grcopper paste 100grLack Hitzefest Aluminium (800°, Spray 400ml)lacquer high temperature alloy-coloured (800°, spray 400ml)Lack Hitzefest blau (800°, Spray 400ml)lacquer high temperature blue (800°, spray 400ml)Lack Hitzefest rot (800°, Spray 400ml)lacquer high temperature red (800°, spray 400ml)Lack Hitzefest schwarz matt (800°, Spray 400ml)lacquer high temperature black matt (800°, spray 400ml)
<< i >>
45242100-3
VHTSP109-1
AT5
AT5
45241420-1
45241410-1
8004910-1
BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description Nummer
45250110-3
049
VHTSP117-1
5430770-3
45280000-3
MOT00563-1
LIQ3080-1
050
VHTSP102-1
VHTSP110-1
1 Bremsscheibe vornebrake disk front
2 Vorderachs-Radlagersatzfront axle - wheel bearing kit
3 Vorderachs-Radlager Simmeringfront-axle wheel bearing sealing ring
ohne Bild / without picture :Bremsscheibe vorne Befestigungsschraubebrake disk front fastening screwVorderachs-Radbolzen (L=38mm, Rändel-Ø=16mm)front axle - wheel stud (L=38mm, knurled-Ø=16mm)Vorderachs-Radlager Fettkappefront axle - wheel bearing grease capVorderachs-Radlager Kronensicherung (pro Seite)front axle - wheel bearing nut cage (per side)Mehrzweckfett 400gmulti purpose grease 400g
<< i >>
2386060-1
2306050-7
BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM
VAL031_400-1
4062280-2
Bezeichnung / Description
43280140-2
5279760-2
051
Nummer
052
4270590-2
4380400-1
1 Bremsbackensatz hinten V4 ( Ø 228mm = 9") nicht Kombibrake shoes set rear V4 ( Ø 228mm = 9") not estateBremsbackensatz hinten V4 ( Ø 254mm = 10") nur Kombibrake shoes set rear V4 ( Ø 254mm = 10") only estateBremsbackensatz hinten V6 ( Ø 254mm = 10")brake shoes set rear V6 ( Ø 254mm = 10")
2 Bremstrommel hinten (Ø 228mm = 9") V4 1,5-1,7l (nicht Kombi) nicht Kombibrake drum rear (Ø 228mm = 9") V4 1,5-1,7l (not estate) not estateBremstrommel hinten (Ø 254mm = 10") V4 1,5-1,7l (nur Kombi) nur Kombibrake drum rear (Ø 254mm = 10") V4 1,5-1,7l (only estate) only estateBremstrommel hinten (Ø 254mm = 10") V6 2,0lbrake drum rear (Ø 254mm = 10") V6 2,0l
3 Handbremse Schwinghebel Sicherungsklammer (man benötigt 2 pro Auto)hand brake lever fastening clip (you need 2 per car)
4 Bremsbacken Sicherungsklammer (man benötigt 4 pro Fahrzeug)brake shoes fastening clip (you need 4 per car)
5 Bremsbacken Haltefeder (man benötigt 4 pro Fahrzeug)brake shoes retaining spring (you need 4 per car)
8 Radbremszylinder hintenbrake wheel brake cylinder rear
10 Bremsträger hinten Verschlusstopfenbrake anchor plate rear locking plug
11 Bremsträger hinten links (Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l) nicht Kombibrake anchor plate rear left hand (Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l) not estateBremsträger hinten links (Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l) nur Kombibrake anchor plate rear left hand (Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l) only estateBremsträger hinten links (Ø 254mm = 10", V6 2,0l)brake anchor plate rear left hand (Ø 254mm = 10", V6 2,0l)Bremsträger hinten rechts (Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l) nicht Kombibrake anchor plate rear right hand (Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l) not estateBremsträger hinten rechts (Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l) nur Kombibrake anchor plate rear right hand (Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l) only estateBremsträger hinten rechts (Ø 254mm = 10", V6 2,0l)brake anchor plate rear right hand (Ø 254mm = 10", V6 2,0l)
14 Bremseinsteller Gewindebolzen Linksgewinde (Trommel-Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l) nicht Kombiohne Bild / without picture : brake adjuster threaded bolt left hand thread (brake drum-Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l) not estateBremseinsteller hinten Druckstange Bremseinsteller Gewindebolzen Linksgewinde (Trommel-Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l) nur Kombibrake adjuster rear spindle brake adjuster threaded bolt left hand thread (brake drum-Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l) only estateBremseinsteller hinten Klemmfeder Bremseinsteller Gewindebolzen Linksgewinde (Trommel-Ø 254mm = 10", V6 2,0l)brake adjuster rear clip spring brake adjuster threaded bolt left hand thread (brake drum-Ø 254mm = 10", V6 2,0l)Bremstrommel Sicherungsklammer (man benötigt 2 pro Fahrzeug) Bremseinsteller Gewindebolzen Rechtsgewinde (Trommel-Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l) nicht Kombibrake drum fastening clip (you need 2 per car) brake adjuster threaded bolt right hand thread (brake drum-Ø 228mm = 9", V4 1,5-1,7l) not estateHandbremshebel Bremseinsteller Gewindebolzen Rechtsgewinde (Trommel-Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l) nur Kombihand brake lever brake adjuster threaded bolt right hand thread (brake drum-Ø 254mm = 10", V4 1,5-1,7l) only estateHandbremshebel Zugstange Führungsbuchse Bremseinsteller Gewindebolzen Rechtsgewinde (Trommel-Ø 254mm = 10", V6 2,0l)hand brake lever draft rod guiding bush brake adjuster threaded bolt right hand thread (brake drum-Ø 254mm = 10", V6 2,0l)Handbremse Schwinghebel V6 rechts 15 Bremseinsteller hinten Nachstellmutter Linksgewindehand brake lever V6 right hand brake adjuster rear adjustment-nut left hand threadHandbremse Schwinghebel V6 links Bremseinsteller hinten Nachstellmutter Rechtsgewindehand brake lever V6 left hand brake adjuster rear adjustment-nut right hand threadHandbremse Schwinghebel V4 rechtshand brake lever V4 right hand Bremstrommeldurchmesser :Handbremse Schwinghebel V4 links 9" = 228mm (verbaut in allen Limousinen & Coupés mit V4-Motor)hand brake lever V4 left hand 10" = 254mm (verbaut in Kombis und allen Fahrzeugen mit V6-Motor)Handbremse Schwinghebel Sicherungsklammer (man benötigt 2 pro Fahrzeug) Brake drum diameter :hand brake lever fastening clip (you need 2 per car) 9" = 228mm (used in all sedans and Coupés with V4-engine)Handbremsseil Sicherungsklammer (man benötigt 2 pro Fahrzeug) 10" = 256mm (used in estates and all models with V6-engine)hand brake cable fastening clip (you need 2 per car)Handbremse Schwinghebel Abstandsklammerhand brake lever distance clipRadbremszylinder hinten Entlüftungsnippelwheel brake cylinder rear air vent screw
<< i >>
5900700-1
4390160-1
4399890-1
4390000-1
5568120-3
4394920-1
6903600-1
4390170-1
4390480-1
45372090-2
4390490-1
45360300-1
45360310-1
4389310-1
45360310-3
Nummer
4399880-1
4395330-1
4390270-2
4390010-2
4390260-1
4390260-2
7068510-1
053
45370070-1
054
4390330-1
4390000-2
2312690-1
AT1
4394910-1
4390310-1
4387600-1
4394920-1
AT5
AT5
AT5
BREMSANLAGE - BRAKE SYSTEM Bezeichnung / Description
AT1
AT1
4393330-1
4390010-1
4390380-1
4395320-1
4387600-3
4390390-1
4390270-1
4393340-1
6 Felge Stahl 4,5 x 13rim steel 4,5 x 13Felge Stahl 5,0 x 13rim steel 5,0 x 13Felge Stahl 4,5 x 14rim steel 4,5 x 14Felge Stahl 5,0 x 14 rim steel 5,0 x 14 Felge Stahl 5,5 x 14 (die Original-Radkappen passen nicht)rim steel 5,5 x 14 (the original wheel caps don't fit)Felge Stahl 6,0 x 15 (ohne TÜV-Gutachten)rim steel 6,0 x 15
7 Radkappewheel cap for steel rim standard
9 Radkappe Radzierring Satz 13" Edelstahl universalwheel cap wheel trim ring set 13" stainless steel universalRadkappe Radzierring Satz 14" Edelstahl universalwheel cap wheel trim ring set 14" stainless steel universalRadkappe Radzierring Original 13"wheel cap wheel trim ring original 13"
12 Radmutter für standard Stahlfelge wheel nut for steel rim standard
13 Radmutter für Stahlfelge Standard (verchromt, geschlossen, Nachfertigung)wheel nut for steel rim standard (chromed, closed, reproduction)Radmutter für Stahlfelge Standard (schwarz, geschlossen, Nachfertigung)wheel nut for steel rim standard (black, closed, reproduction)Radmutter für Stahlfelge "RS" (verchromt, geschlossen, Nachfertigung)wheel nut for steel rim "RS" (chromed, closed, reproduction)Radmutter für Stahlfelge "RS" (schwarz, geschlossen, Nachfertigung)wheel nut for steel rim "RS" (black, closed, reproduction)
22 Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-teiliger Satz)tyre valve cap SKULL CHROMED (set of 4)
ohne Bild / without picture :Reifen Weisswandringe Satz 13"tyres white wall ring set 13"Reifen Weisswandringe Satz 14"tyres white wall ring set 14"
<< i >>
49441140-9
49320010-1
49320110-1
4384990-1
49441120-9
7067836-1
FOL32700-1
49441120-2
4390761-1
7067501-1
4384991-1
4398891-1
7067831-1
4390760-1
7067500-1
RÄDER - WHEELS Bezeichnung / Description geb / used
055
neu / new
7067834-1
4398890-1
056
49441140-2
49310251-1
4060910-2
49310500-1
49310510-1
2 Benzinpumpe V4 1,5-1,7fuel pump V4 1,5-1,7lBenzinpumpe V6 2,0lfuel pump V6 2,0l
4 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V4 1,5-1,7lgasket fuel pump to engine block V4 1,5-1,7lDichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 2,0lgasket fuel pump to engine block V6 2,0l
6 Dichtung Benzinpumpendeckel V4 1,5-1,7lgasket fuel pump cover V4 1,5-1,7lDichtung Benzinpumpendeckel V6 2,0lgasket fuel pump cover V6 2,0l
7 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas Anschluss Ø 6mmchromed fuel filter with glass connection-Ø 6mmChrom Kraftstoffilter mit Schauglas Anschluss Ø 8mmchromed fuel filter with glass connection-Ø 8mm
8 Kraftstoffilter Kunststoff universal transparentfuel filter plastic universal transparent
10 Tankgeberfuel tank transmitter
11 Tankgeber Dichtringfuel tank transmitter sealing ring
12 Tank (nicht Kombi)fuel tank (not estate)Tank (nur Kombi)fuel tank (only estate)
13 Tankdeckel (nicht Kombi, belüftet) nicht abschliessbarfuel tank cap (not estate, vented) not lockableTankdeckel (nicht Kombi, belüftet, Edelstahl) nicht abschliessbarfuel tank cap (not estate, vented, stainless steel) not lockableTankdeckel (nicht Kombi, belüftet, Edelstahl) abschliessbarfuel tank cap (not estate, vented, stainless steel) lockableTankdeckel (nur Kombi, nicht belüftet, Metall unlackiert) nicht abschliessbarfuel tank cap (only estate, not vented, steel unpainted) not lockable
15 Benzinschlauch Ø 6mm verzinkt ( Meterware, pro Meter)fuel hose Ø 6mm zinc-coated (profile, per meter)Benzinschlauch Ø 8mm verzinkt ( Meterware, pro Meter)fuel hose Ø 8mm zinc-coated (profile, per meter)
16 Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz ( Meterware, pro Meter)fuel hose Ø 7,5mm black (profile, per meter)Benzinleitung starr (Aussen-Ø 8mm / Innen-Ø 6mm, Kunststoff, Meterw fuel line solid (outer-Ø 8mm / inner-Ø 6mm, per meter)
ohne Bild / without picture :Benzinpumpe Druckstange V4 1,5-1,7l (L=130mm)fuel pump push rod V4 1,5-1,7l (L=130mm)Benzinpumpe Druckstange V6 2,0l (L=130mm)fuel pump push rod V6 2,0l (L=130mm)Klammer Benzinleitung an Karosserie Ø 8mm (für 1 Leitung, bitte Bild clip petrol line on body shell Ø 8mm (for 1 line, please see picture)Dichtband Karosserie 3m (für Tankrand)sealing tape for body shell 3m (for fule tank edge)Schlauchschelle für Benzinschlauch Ø 8-12mmhose clamp for fuel hose Ø 8-12mmKraftstoff-Additiv Bleiersatz 250mlfuel additive lead compensation 250mlKraftstoff-Additiv Vergaserreiniger 300mlfuel-additive carburator cleaner 300ml
<< i >>
7064600-1
14744470-5
14955020-1
5098602-1
5406340-4
KRAFTSTOFFSYSTEM - FUEL SYSTEM Bezeichnung / Description geb / usedneu / new
4052180-2
5571150-6
S4640628-1
49420020-1
7085450-1
49420010-1
4334431-1
Repro
Repro
42251200-7
42251200-1
4410630-1
Einzelteile für die Benzinpumpe können nur verwendet werden, wenn die zerlegbare Ausführung eingebaut ist.single parts for the fuel pump can only be used if the dismountable pump is mounted.
5571150-1
4052180-11
4052190-7
4052190-1
42255110-1
S2913061-1
42255100-1
42255120-1
7064601-1
057
LIQ1010-1
LIQ5100-1
HOL729-1
S2907503-1
058
5548810-2
1 Auspuffanlage komplett (ohne Krümmer) ohne Montagesatzexhaust system complete (wihtout manifolds) without mounting kitAuspuffanlage komplett Edelstahl (ohne Krümmer) ohne Montagesatzexhaust system complete stainless steel (without manifolds) without mounting kit
2 Auspuff-Montagesatzexhaust system mounting kit
neu / new gebr / used3 Auspuff-Krümmer links V4
exhaust manifold left hand V44 Auspuff-Krümmer rechts V4
exhaust manifold right hand V45 Auspuff-Krümmer links V6
exhaust manifold left hand V66 Auspuff-Krümmer rechts V6
exhaust manifold right hand V69 Auspuff-Verbinderrohrstück Hosenrohr an Krümmer
exhaust connecting tube front pipe to manifold10 Dichtring Auspuff-Hosenrohr
sealing ring exhaust front pipe12 Dichtung Auspuffkrümmer V4
gasket exhaust manifold V4Dichtung Auspuffkrümmer V6gasket exhaust manifold V6
18 Auspuff-Hosenrohr linksexhaust front pipe left hand
19 Auspuff-Hosenrohr rechtsexhaust front pipe right hand
20 Auspuff-Vorschalldämpfer exhaust front silencer
21 Auspuff-Mittelrohrexhaust middle pipe
22 Auspuff-Endtopf exhaust rear muffler
23 Auspuff-Endtopf (mit 2 Endrohren à 42mm)exhaust rear muffler (with 2 rear pipes à 42mm)
24 Auspuffblende verchromt Einrohr rund, gerader Abschlussexhaust end pipe chromed single pipe round, straight end
25 Auspuff-Gummiexhaust insulator
26 Auspuffmontagepaste Firegum 150grexhaust mounting paste Firegum 150gr
V4 V630 Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer
cylinder head stud to exhaust manifold 31 Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer
cylinder head nut to exhaust manifold 32 Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr
exhaust manifold bolt to front pipe 33 Auspuff-Krümmer Mutter an Hosenrohr
exhaust manifold nut to front pipe ohne Bild / without picture :Auspuff-Hosenrohr Befestigungsflansch V4 & V6exhaust front pipe mounting flange V4 & V6Auspuff-Halter Endtopf Ø 42mmexhaust bracket rear muffler Ø42mmAuspuff-Halter Vorschalldämpfer obenexhaust bracket front muffler upperAuspuff-Halter Vorschalldämpfer untenexhaust bracket front muffler lower
<< i >>
73022950-1 73022950-1
4389280-1 4389281-1
4389290-1 4389291-1
Ø 42mm
16133070-12 16133070-12
4362270-1 4362271-1
14324690-1
42821870-1
42821670-1
HOL091-1
14324690-6
RIN60210-1
5537690-3
AUSPUFFANLAGE - EXHAUST SYSTEM Bezeichnung / Description V6V4
060
Ø 42mm
059
15160730-3
15160730-2015160730-29
42851072-1
2335890-1
4386110-1
4386730-1
4386720-1
4362261-1
14324600-1
42830870-1
4063070-12
4063070-6
42812210-1
42801270-1
QUIFD136-2
42801070-1
QUIFD136-1
15160730-9
2335890-9
42840270-1
42851070-1
4362260-1
1 Lenkrad schwarz gebsteering wheel black usedLenkradkranz Chrom gebsteering wheel ring chromed used
2 Lenksäulenverkleidung schwarz 2-teilig Lenkradschaltung gebsteering column lining black 2-pieces steering shifted gearbox usedLenksäulenverkleidung schwarz 2-teilig Lenkradautomatik gebsteering column lining black 2-pieces steering automatic gearbox used
3 Schalter Blinkerswitch turn signalSchalter Blinker gebswitch turn signal used
4 Zündschalter (nur für Schaltgetriebe)ignition switch (only for manual gearbox)Zündschalter (nur für Schaltgetriebe) gebignition switch (only for manual gearbox) usedZündschalter (nur für Automatik)ignition switch (only for automatic gearbox)Zündschalter (nur für Automatik) gebignition switch (only for automatic gearbox) used
5 Zündschloss komplett gebignition lock complete used
6 Lenkgetriebe (nicht für Servolenkung, überholt, im Austausch)steering box (not for power steering, rebuilt, in exchange)
7 Pedalgummi Bremspedal (nur Schaltgetriebe)rubber pad brake pedal (only manual gearbox)Pedalgummi Kupplungspedalrubber pad clutch pedal
ohne Bild / without picture :Klammer Kupplungsumlenkhebelclip clutch leverGaspedalaccelerator pedalGaspedal gebaccelerator pedal usedGaspedal Führungshülseaccelerator pedal guide sleeveGaszug (nur Automatik, Kickdown, nur LHD)throttle control cable (only automatic, Kickdown, only LHD)Lenkgetriebe-Simmeringsteering-box sealing ring Lenkgetriebe Führungslager steering box guide bearing Lenkgetriebe Führungslager Laufringsteering box guide bearing cupLenkgetriebe-Öleinfüllstopfensteering box oil drain plugHupenschleifkontakthorn sliding contactHupenschleifringhorn sliding ringZündschloss Abreißschraubeignition lock self-shearing screw
<< i >>
4071420-2
4071350-1
4394740-1
4764581-1
7085850-1
7085851-1
4386921-1
4764580-1
47200151-1
7084940-1
062
4390850-1
44333221-2
44333221-1
7103241-1
061
5441290-3
4476140-1
4407150-1
5552260-1
4071260-2
4386920-1
7084941-1
Nummer
47200251-1
LENKUNG - STEERING
4410890-1
4399382-1AT6
4394740-3
5220420-2
Bezeichnung / Description
1 Lenkzwischenhebelbuchse (4-teiliger Satz)steering idler arm bushing (4-pieces set)
3 Lenkung-Spurstange mittesteering rod middle
Alte Ausführung (obere Abbildung) :old version (upper picture) :
4 Lenkung-Spurstange aussen Einstellrohr (kurze Ausführung)steering rod outer adjusting tube (short type)
5 Lenkung-Spurstangengelenk aussen (Rechtsgewinde)steering tie rod end outer (right hand thread)
6 Lenkung-Spurstangengelenk innen rechtssteering tie rod end inner right hand
7 Lenkung-Spurstangengelenk innen linkssteering tie rod end inner left hand
Neue Ausführung (untere Abbildung) : version (lower picture) :
8 Lenkung-Spurstangengelenk innen (Linksgewinde)steering tie rod end inner (left hand thread)
9 Lenkung-Spurstangengelenk aussen (Rechtsgewinde)steering tie rod end outer (right hand thread)
10 Lenkung-Spurstange aussen Einstellrohr (lange Ausführung)steering rod outer adjusting tube (long type)
12 Lenkhebel an Federbein rechtssteering lever to spring strut right hand
13 Lenkhebel an Federbein linkssteering lever to spring strut left hand
<< i >>
4380330-1
AT4
LENKUNG - STEERING Bezeichnung / Description neu / new
5503870-2
4384050-1
4380311-1
4380331-1
4380310-1
geb / used
14717330-1
4384040-1
47210550-1
4384060-1
063 064
4384062-1
4384040-1
47210450-1
1 Schalthebelknopf Original (nur für Lenkradschaltung 3-Gang)gear-shift lever knob original (only for steering shift 3-speed gearbox)
3 Schalthebel Knüppelschaltunggear-shift lever floor shifted gearbox
4 Schaltgestänge Befestigungssatz (man benötigt 6 Satz pro Fahrzeug)gear-shift linkage fixing kit (you need 6 sets per car)Schaltgestänge Führungsgummi (man benötigt 6 Stück pro Fahrzeug)gear-shift linkage guide rubber (you need 6 pieces per car)
7 Schalthebel Lenkradschaltunggear-shift lever steering shifted gearboxSchalthebel Lenkradschaltung gebgear-shift lever steering shifted gearbox used
8 Schalthebel Lenkrad Befestigungsbolzengear-shift lever steering shifted gearbox fastening bolt
20 Schalthebelknopf Mahagoni gear-shift lever knob mahogany
21 Schalthebelknopf Leder schwarz gear-shift lever knob leather black
29 Schalthebelknopf Totenkopf mit "Diamant-Augengear-shift lever knob skull with diamond-eyes
<< i >>
14822230-1
SCHALTUNG - GEARSHIFT ASSEMBLY Bezeichnung / Description Nummer
P240720001-1
SPL90291A-1
SPL90293A-1
5568990-3
14822231-1
4398040-1
5511030-2
5511032-2
8017780-1
065 066
1 6V BATTERIEN (trocken vorgeladen, bitte mit Batteriesäure füllen)6V STARTER BATTERIES (dry precharged, please fill with battery acid)Batterie 6V 77AH (schwarzes Gehäuse, 216 x 170 x 191mm)battery 6V 77AH (black case, 216 x 170 x 191mm)Batterie 6V 84AH (schwarzes Gehäuse, 225 x 173 x 195mm)battery 6V 84AH (black case, 225 x 173 x 195mm)
3 Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie)starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie)starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)
4 Batterie-Masseband Ø 21qmm (Länge 0,50m, mit Klemme für Rundpolbatterie)battery ground strap Ø 21qmm (length 0,50m, with clamp for round pole battery)
5 Batterieklemme Pluspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol)battery clamp plus pole (to convert from flat pole to round pole)Batterieklemme Minuspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol)battery clamp minus pole (to convert from flat pole to round pole)
6 Batterie Trennschalter "Quick-Start"battery disconnecting switch "Quick-Start"
7 Batterie Trennschalterbattery disconnecting switch
8 Sicherungskasten gebfuse box used
9 Sicherungskastendeckelfuse box cover
10 Relais Huperelay hornRelais Zusatzscheinwerfer (max. 30A)relay auxiliary lamps (max. 30A)Relais Nebelscheinwerfer (Original)relay fog light (original)
11 Scheibenwischer Intervallsteuergerät windscreen wiper intermittent module
12 Innenleuchte vorneindoor lighting fixture frontInnenleuchte vorne gebindoor lighting fixture front usedInnenleuchte hinten (ohne Chromrahmen)indoor lighting fixture rear (without chromed frame)
13 Hupehorn
14 Hupe Fanfarensatz 12V schwarz (2-Klang)horn trumpet-set 12V black (2-tone)Hupe Fanfarensatz 12V verchromt (2-Klang)horn trumpet-set fully 12V chromed (2-tone)
10 Spannungswandler von 6 V -> 12 V, 120Wvoltage converter 6 V -> 12 V, 120W
ohne Bild / without picture :Sicherungssortiment (10-teilig)fuse assortment (10-pieces)
<< i >>
switches off the whole electrical system. Recommended if the car is not in daily use.schaltet die komplett Stromversorgung des Fahrzeugs ab. Sinnvoll wenn das Fahrzeug nicht täglich bewegt wird.
S1500705-1
12V
ELEKTRIK - ELECTRICAL SYSTEM
48103310-8
Bezeichnung / Description 6V
48104140-3
Nummer
41801040-1
C51810805-4
4410670-1
60343000-21
4410670-1
15032800-1
60343000-21
4416220-1
60084310-2
067 068
LOF09111-1
41801070-1
S1921346-1
4413130-1
4416211-1
4412920-1
14981340-3
S1920392-1
4415120-3
4416211-3
48103310-8
Bezeichnung / Description
SEH08411-3
48105020-1
4410671-1
4414500-3
S1920402-1
48105010-1
4410671-1
41805010-1
1 Relais Licht 6V (Abblendlicht / Fernlicht, überholt)relay light 6V (high beam / low beam, remanufactured)Relais Licht 12V (Abblendlicht / Fernlicht, überholt)relay light 12V (high beam / low beam, remanufactured)
2 Lichtmaschine-Regler 6V Gleichstrom (Original)dynamo-controller 6V direct current (original)Lichtmaschine-Regler 12V Gleichstrom (Original)dynamo-controller 12V direct current (original)
4 Blinkgeber 6Vturn signal flasher 6VBlinkgeber 12Vturn signal flasher 12VBlinkgeber 12V 4-polig (Typ C2 für Anhängerkupplungsbetrieb)turn signal flasher 12V 4-terminals (type C2 for tow trailer clutch service)
5 Warnblinkanlage Einbausatz 6Vemergency flasher installation kit 6VWarnblinkanlage Einbausatz 12Vemergency flasher installation kit 12V
10 Schalter Türkontakt (Ausführung wie Original)switch door contact (design like original)Schalter Türkontakt (zusätzliches Befestigungsloch bohren)switch door contact (additonal hole has to be drilled)
<< i >>
geb / used
4415202-2
neu / new
15957340-11
14198100-1
48103220-2
48103210-2
4482351-3
4415212-3
069 070
5530960-3
15351702-3
15351700-3
7101960-2
4482350-3
ELEKTRIK - ELECTRICAL SYSTEM Bezeichnung / Description
1 Scheinwerfer komplettheadlamp completeScheinwerfer komplett links (überholt)headlamp complete left hand (rebuilt)Scheinwerfer komplett gebheadlamp complete used
2 Streuscheibeheadlamp diffusing glass
3 Scheinwerfer-Reflektor Biluxheadlamp reflector filament
4 Blinkerglas gelb gebturn indicator lens yellow usedBlinkerglas gelb (Original)turn indicator lens yellow (original)
5 Blinkerglas gelb (ohne Chromrahmen)turn indicator lens yellow (without chrome rim)
6 Blinkerglas gelb (zum einkleben)turn indicator lens yellow (to adhesive)
7 Dichtung Blinkerglassealing turn indicator lens
10 Rückfahrleuchte komplett (nicht Kombi)reversing light complete (not estate)Rückfahrleuchte komplett (nicht Kombi) gebreversing light complete (not estate) used
11 Rückfahrleuchtenglasreversing light glassRückfahrleuchtenglasreversing light glass
12 Rückstrahler gebrear reflector used
14 Rückleuchte kompletttail lamp completeRückleuchte komplett gebtail lamp complete used
15 Rückleuchtenglastail lamp glass left handRückleuchtenglas links gebtail lamp glass left hand used
6V 12V17 Glühbirne 21W
bulb 21W18 Glühbirne 5W Rücklicht
bulb 5W tail light19 Glühbirne 45/40W Bilux-Sockel
bulb 45/40W filament-socketGlühbirne H4 60/55W Bilux-Sockelbulb H4 60/55W filament-socket
Alle Scheinwerfer sind nur für links gesteuerte Fahrzeuge lieferbarall headlamps can only be supplied for left hand drive cars
ohne Bild / without picture : links / LH rechts / RHDichtung Rückleuchtenglassealing tail lamp glassRückleuchte Abdeckkappe gebtail lamp cover inner usedDichtung Scheinwerfer-Streuscheibe (Nachfertigung, 1m)headlamp sealing diffusing glass (reproduction, 1m)
<< i >>
4410260-1
4411201-1
4412070-1
4414070-1 4414060-1
4410330-1
SAH129523-2
4412060-1
4412061-1
4412071-1
4414071-1
LOF14602-1
FGS50695N-1
LOF14615-1
4410261-1
4419261-1
4410022-1
4410960-1
4419276-1 4419266-1
4419275-1
4410970-1
BELEUCHTUNG - LIGHTING SYSTEM Bezeichnung / Description
4410012-1
links / LH
4410010-1 4410020-1
rechts / RH
4410040-1
Repro
Repro
Repro
4419270-1 4419260-1
4419271-1
5517910-2 5517910-2
071
4410011-1
4410050-1
LOF14642-1
4410271-1
4410270-1
072
LOF14669-1
4410320-1
4410021-1
4486391-1 4486381-1
LOF14603-1
LOF14616-1
LOF14624-1
2 Dichtsatz komplett V4gasket kit complete V4
3 Dichtsatz Zylinderkopf V4gasket-kit cylinder head V4
4 Dichtsatz Motor unten V4gasket kit engine lower V4
5 Dichtsatz Ölwanne V4gasket kit oil pan V4
ohne Bild / without picture :Dichtmasse Motor universal (90ml)sealing compound engine universal (90ml)
<< i >>073 074
46221000-2
46222150-2
ECS210-2
S2920119-1
46225150-2
MOTOR V4 - ENGINE V4 Bezeichnung / Description Nummer
1 Dichtung Thermostatdeckel gasket thermostat cover
2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,5-1,7l 60-70PS (Original Blech-Dichtung)gasket carburettor to intake manifold V4 1,5-1,7l 60-70 (original steel-gasket)Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,5-1,7l 60-70PS (Nachfertigung, Papier-Dichtung)gasket carburettor to intake manifold V4 1,5-1,7l 60-70HP (reproduction, paper gasket)
3 Dichtung Ansaugkopf gasket intake manifold
4 Dichtung Ventildeckel gasket valve cover
5 Dichtung Auspuffkrümmer gasket exhaust manifold
6 Dichtung Zylinderkopf rechts gasket cylinder head right hand
7 Dichtung Zylinderkopf links gasket cylinder head left hand
8 Dichtung Ventilschaft (Ölabschirmkappe)sealing ring valve stem (oil screening cap)
9 Dichtung Wasserpumpe gasket water pump
10 Dichtung Wasserpumpendeckel hinten gasket water pump cover rear
11 Dichtung Stirnraddeckel vorne gasket timing gear cover front
12 Dichtung Stirnraddeckel hinten gasket timing gear cover rear
13 Simmering Kurbelwelle hinten oil seal crankshaft rear
14 Simmering Ausgleichswelle vorne oil seal balance shaft front
15 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock gasket fuel pump to engine block
16 Dichtsatz Ölwanne gasket kit oil pan
18 Dichtung Ölpumpe (Saugrohr an Pumpe)gasket oil pump (suction pipe to pump)
19 Dichtring Ölablasschraube sealing washer oil drain plug
20 Ölablasschraube oil drain plug
ohne Bild / without picture :Dichtung Ölpumpe V4 1,5-1,7l (Pumpe an Motorblock)gasket oil pump V4 1,5-1,7l (pump to engine block)Dichtmasse Motor universal (90ml)sealing compound engine universal (90ml)
bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist.please indicate if it is still the original engine in your car.
<< i >>
15282220-9
46213030-2
4054680-2
4063070-12
MOTOR V4 - ENGINE V4
4446310-2
4368840-1
NummerBezeichnung / Description
4446312-2
6234920-2
6234910-2
4058310-7
4485430-7
8007490-7
S2920119-1
4053180-7
075
14541170-3
46221000-2
4054000-2
4054040-2
076
4052180-11
14541180-3
4051640-7
4051440-7
1 Zylinderkopf Satz V4 1,5-1,7l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück)cylinder head set V4 1,5-1,7l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces)
2 Zylinderkopfschraube V4 1,5-1,7l (73mm lang)cylinder head screw V4 1,5-1,7l (73mm length)Zylinderkopfschraube (80mm lang)cylinder head screw (80mm length)
3 Kipphebelwelle V4 1,5-1,7l (neue Ausführung, siehe Bild)rocker shaft V4 1,5-1,7l (new type, see picture)
4 Kipphebelbock V4 1,5-1,7l (Öleinlass)valve lever stand V4 1,5-1,7l (oil inlet)Kipphebelbock V4 1,5-1,7l (Ölauslass, neue Ausführung)valve lever stand V4 1,5-1,7l (oil outlet, new rocker shaft type)
5 Kipphebel V4 1,5-1,7l (inkl. Einstellschraube)valve lever V4 1,5-1,7l (incl. adjusting screw)
6 Stösselstange valve push rod
7 Ventilstössel valve tappet
8 Ventilfeder valve spring
9 Dichtung Ventilschaft (Ölabschirmkappe, Gummiausführung)sealing ring valve stem (oil screening cap, caoutchouc type)
11 Ventildeckel Befestigungsschraube V4 1,5-1,7l (Edelstahl)valve cover fastening screw V4 1,5-1,7l (stainless steel)
12 Ventildeckel Unterlegplättchen V4 1,5-1,7l (gekrümmte Ausführung)valve cover reinforcement plate V4 1,5-1,7l (cambered type)
13 Ventildeckel Unterlegplättchen V4 1,5-1,7l (gerade Ausführung)valve cover reinforcement plate V4 1,5-1,7l (straight type)
standard +0,20mm +0,40mm15 Ventil Auslass
valve outletVentil Einlassvalve inlet
ohne Bild / without picture :Kipphebel Einstellschraube V4 1,5-1,7lvalve lever adjusting screw V4 1,5-1,7lKipphebelbock Federscheibe V4 1,5-1,7lvalve lever stand washer spring V4 1,5-1,7lVentildeckel Befestigungsschraube V4 1,5-1,7l (Edelstahl)valve cover fastening screw V4 1,5-1,7l (stainless steel)Froststopfen Zylinderkopf (Ø 38,2 mm)anti-freeze plug cylinder head (Ø 38,2 mm)Froststopfen Zylinderkopf (Ø 39,9 mm)anti-freeze plug cylinder head (Ø 39,9 mm)Ventilfederkeil V4 1,5-1,7l 1-rilligvalve spring key V4 1,5-1,7l 1-grooveVentilfederkeil V4 1,5-1,7l 3-rilligvalve spring key V4 1,5-1,7l 3-groovesVentilfederteller V4 1,5-1,7lvalve spring retainer V4 1,5-1,7lVentileinschleifpaste 100mlvalve grind paste 100mlZylinderkopf Führungshülse im Motorblock V4 1,5-1,7l (L=13,2mm)cylinder head guiding bush inside engine block V4 1,5-1,7l (L=13,2mm)Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V4 1,5-1,7l (L=16,0mm)cylinder head guiding bush inside engine block V4 1,5-1,7l (L=16,0mm)
<< i >>
36723880-22
Nummer
4254940-7
4052330-29
14754660-11
15067250-2
4052300-7
4052330-9
15282220-9
2383450-7
42440070-1
42421324-10
42422320-2 42422322-2 42422324-2
42421322-1042421320-10
4254080-7
MOTOR V4 - ENGINE V4 Bezeichnung / Description
36723890-22
4052230-7
15527870-10
077 078
2283550-24
2397550-18
42342850-2
42342860-2
S2232137-1
5418240-2
61008170-2
61847080-2
4470240-7
4470940-7
14754660-11
ohne Bild / without picture :Ansaugkopf V4 1,5-1,7l 60-70PS (Eingang-Ø=32mm)intake manifold V4 1,5-1,7l 60-70HP (intake-Ø=32mm)Ansaugkopf V4 1,7l 75PS (Eingang-Ø=2x32mm)intake manifold V4 1,7l 75HP (intake-Ø=2x32mm)Froststopfen Motorblock V4 1,5-1,7l (Ø 38,2 mm)anti-freeze plug engine block V4 1,5-1,7l (Ø 38,2 mm)Froststopfen Motorblock V4 1,5-1,7l (Ø 39,9 mm)anti-freeze plug engine block V4 1,5-1,7l (Ø 39,9 mm)Froststopfen Motorblock V4 1,5-1,7l Satz (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm)anti-freeze plug engine block V4 1,5-1,7l set (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm)Motorblock Stehbolzen an Ansaugkopf V4 1,5-1,7lengine block bolt to intake manifoldV4 1,5-1,7lZylinderkopf Führungshülse im Motorblock V4 1,5-1,7l (L=13,2mm)cylinder head guiding sleeve inside engine block V4 1,5-1,7l (L=13,2mm)Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V4 1,5-1,7l (L=16,0mm)cylinder head guiding sleeve inside engine block V4 1,5-1,7l (L=16,0mm)Ölwanne V4 1,5-1,7loil pan V4 1,5-1,7l
<< i >>
Original ist beim P5 der Motorblock mit dem offenen Kühlkreislauf verbaut
The picture on the left hand show the closed type which has been sold from November 1967.
Kreislauf verbaut sein. Die Abbildung links zeigt die spätere geschlossene Ausführung ab November 1967
But if the engine was replaced anytime, there could also be the Closed Deck engine installed.
Sofern nicht mehr der Original-Motor im Fahrzeug ist, kann auch die spätere Ausführung mit dem geschlossenen
Originally the P5 was equipped with an engine with Open-Deck cooling system.
079 080
2283553-7
2283550-12
2407890-7
4471050-1
42342860-2
42342850-2
MOTOR V4 - ENGINE V4 Bezeichnung / Description neu / new geb / used
4486140-4 4486141-4
4489191-24489190-2
2397550-10
Kolben inkl. Ringe / pistons inkl. rings standard +0,50mm +0,75mm +1,00mm1 Kolben 1,5l 60PS
piston 1,5l 60HP Kolben 1,5l 65PSpiston 1,5l 65HP Kolben 1,7l 65PSpiston 1,7l 65HP Kolben 1,7l 70 PSpiston 1,7l 70 HP
2 Kolbenring Satz 1,5-1,7l für 4 Kolbenpiston ring set 1,5-1,7l for 4 piston
3 Pleuellagerschraubeconnecting rod bearing screw
4 Pleuellagermutterconnecting rod bearing nut
standard +0,25mm +0,50mm +1,00mm5 Pleuel Lagersatz 8-teilig
connecting rod bearing set 8-pieces 6 Ölpumpe (mehr Druck)
oil pump (high pressure)Ölpumpe (mehr Menge)oil pump (high volume)
7 Nockenwelle 1,5-1,7l (Standard)camshaft 1,5-1,7l (standard)
8 Nockenwelle Lagersatz 3-teiligcamshaft bearing set 3-pieces
9 Ausgleichswelle 1,5-1,7l (ohne Lager, Nachfertigung)balance shaft 1,5-1,7l (without bearings, reproduction)
10 Ausgleichswelle Lagersatz 2-teiligbalance shaft bearing set 2-pieces
11 Kurbelwelle Lagersatz 6-teiligcrankshaft main bearing set 6-pieces
13 Kurbelwelle V4 1,5l (überholt, inkl. Lager)crankshaft V4 1,5l (rebuilt, incl. bearings)Kurbelwelle V4 1,7l (überholt, inkl. Lager)crankshaft V4 1,7l (rebuilt, incl. bearings)
15 Stirnradsatz 3-teilig (Nockenwellenrad Kunststoff - Ausgleichswellenrad Kunststoff)timing gear set 3-pieces (camshaft gear plastic - balance shaft gear plastic)Stirnradsatz 3-teilig (Nockenwellenrad Alu - Ausgleichswellenrad Stahl)timing gear set 3-pieces (camshaft gear alloy - balance shaft gear steel)
16 Stirnrad Nockenwelle (Alu-Ausführung)timing gear camshaft (alloy type)
ohne Bild / without picture :Ausgleichswelle Verschlussdeckel hintenbalance shaft lock cover rear Nockenwelle Verschlussdeckel hintencamshaft lock cover rearÖlpumpe Antriebswelleoil pump drive shaftPleuel V4 1,5-1,7l (geprüft und vermessen) gebconnecting rod V4 1,5-1,7l (tested and measured) usedRiemenscheibe Ausgleichswelle 1,5-1,7l (Aussen-Ø 134mm)belt pulley differential shaft 1,5-1,7l (outer-Ø 134mm)Riemenscheibe Ausgleichswelle 1,5-1,7l (Aussen-Ø 143mm)belt pulley differential shaft 1,5-1,7l (outer-Ø 143mm)
<< i >>
10216620-7
42361040-2
10216610-7
42343312-12
42351322-1
42351432-1
42351442-142351440-1
42351430-1
42351320-1
42351330-1 42351332-1 42351333-1 42351334-1
42351323-1
MOTOR V4 - ENGINE V4 Bezeichnung / Description Nummer
42361044-2 42361046-2
42343314-12
42351434-1
42351444-1
42343318-12
Bezeichnung / Description
42344314-12
42343316-12
4058232-5
42382332-11
42344316-12
42382330-11
42344312-12
4362080-2
42344310-12
42342210-2
42341010-2
081 082
4053101-2
15362052-7
4259390-2
Nummer
4365954-2
4056452-2
8011810-4
15400752-6
4365950-2
42261130-6
Stirnräder sollten alle 100.000 km erneuert werden, geringer Öldruck deutet auf defekte Ausgleichswellenlager hin.timing gears should be changed every 100.000 km, Low oil pressure indicates worn our balance shaft bearings.
4050860-2
15551200-7
1 Kühler V4 1,5-1,7l (Nachfertigung)radiator V4 1,5-1,7l (reproduction)Kühler V4 1,5-1,7l (Original, überholt)radiator V4 1,5-1,7l (original, rebuilt)
2 Kühlerdeckel verchromtchromed radiator capKühlerdeckel (Original)radiator cap (original)Kühlerdeckel (Nachfertigung)radiator cap (reproduction)
3 Kühlerschlauch oben radiator hose upper
4 Kühlerschlauch unten radiator hose lower
5 Thermostatdeckelthermostat cover
6 Dichtung Thermostatdeckelgasket thermostat cover
7 Thermostat 87° (für Ganzjahresbetrieb, ohne Dichtung)themostat 87° (for normal operation, without gasket)Thermostat 65° (für überwiegenden Sommerbetrieb, ohne Dichtung)themostat 65° (for summer operation, without gasket)
8 Dichtring Thermostatsealing washer thermostat
9 Wasserpumpewater pump
10 Dichtung Wasserpumpegasket water pump
11 Wasserpumpendeckel hintenwater pump cover rear
12 Dichtung Wasserpumpendeckelgasket water pump cover rear
13 Kühlerschlauch Wasserumlaufrohr 3-teiliger Satzradiator hose water circulation pipe set of 3-pieces
14 Motorblock Wasserumlaufrohr engine block water circulation pipe
25 Kühlerdichtmittel 150mlradiator sealer 150mlKühlerreiniger 300mlradiator cleaner 300ml
30 Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge)radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers)ohne Bild / without picture :Kühler Lüfterflügel radiator fan blade Kühlerschlauch an Heizung (Meterware, Ø 15 x 3,0mm, pro Meter)radiator hose to heating radiator (profile, Ø 15 x 3,0mm, per meter)Kühlerschlauch Wasserrohr vorne an Wasserpumpe radiator hose water tube front to water pump Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 7,5mm , pro Meter)radiator hose carburettor automatic choke (Ø 7,5mm , per meter)Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Meterware, Ø 10,0mm , pro Meter)radiator hose carburettor automatic choke (profile, Ø 10,0mm , per meter)Motorblock Wasserumlaufrohr T-Stück engine block water circulation pipe T-piece Riemenscheibe Lüfterflügel belt pulley fan blade Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 16-25mm wird 2 x benötigthose clamp for circulation tube Ø 16-25mm you need 2 pieces
ohne Bild / without picture : Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 20-32mm wird 4 x benötigtDichtmasse Motor universal (90ml) hose clamp for circulation tube Ø 20-32mm you need 4 piecessealing compound engine universal (90ml) Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm
hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm
<< i >>
4054040-2
FKAFKCS01-1
LIQ3330-1
LIQ3320-1
8005720-3
4472200-2
7104150-3
50002560-3
4489592-7
4364190-4
S2900225-2
4488230-2
4054000-2
4470980-1
Repro5444340-2
49420450-2
49420410-4
4485750-3
4485760-1
4368420-1
4472280-1
4360970-4
4485200-1
Nummer
4485202-1
4053980-2
8005722-3
4368840-1
MOTOR V4 - ENGINE V4 Bezeichnung / Description
AT4
49420430-2
083 084
S2907709-1
S2907716-1S2920119-1
S2907682-1
SOLEX 28/32 PDSIT-410 Vergaser 60-70PS
carburettor 60-70HP 11 Dichtung Vergaserdeckel 60-70PS
gasket carburettor cover 60-70HP 12 Vergaser Überholsatz 60-70PS
carburettor repair kit 60-70HP 14 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf 60-70PS
gasket carburettor to intake manifold 60-70HP
SOLEX 32 TDIDDer 75PS-Vergaser kann verbaut sein wenn das Fahzeug nicht mehr original istThe 75HP-Carburetor may be mounted if your car is not original anymore
20 Vergaser 75PScarburettor 75HP
21 Dichtung Vergaserdeckel 75PSgasket carburettor cover 75HP
22 Vergaser Überholsatz 75PScarburettor repair kit 75HP
24 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf 75PSgasket carburettor to intake manifold 75HP
ohne Bild / without picture :Vergasergestänge Verbindungsclip V4 (nur Schaltgetriebe)carburettor linkage fixing clip V4 (only manual gearbox)Vergasergestänge Führungsbuchse Kunststoffcarburettor linkage guide buch plasticVergasergestänge Führungsbuchse an Stirnwandcarburettor linkage bushing in front wallLuftfilterabdichtung an Vergaser (ab 75PS)air filter seal to carburettor (from 75HP)Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter)vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)Vergaser Zwischenflansch V4 1,5-1,7lcarburettor spacer V4 1,5-1,7llVergaser Drosselklappenreiniger 400mlcarburettor throttle valve cleaner 400mlVergaserreiniger 300mlfuel-additive carburator cleaner 300mlDichtmasse Motor universal (90ml)sealing compound engine universal (90ml)
<< i >>
PIMS246-2
SOLEX
SOLEX
Nummer
SOLEX
SOLEX42502122-5
AT6
7104040-2
4446310-2
42502062-2
7103160-2
SOLEX
Bei Bestellung von Vergaserteilen immer die Vergasernummer (Metallstreifen am Vergaserdeckel) angeben.
4388710-2
2332450-1
MOTOR V4 - ENGINE V4 Bezeichnung / Description
S2920119-1
4394450-1
LIQ5111-1
LOF132035-1
14383750-1
4369860-2
085
AT6
while ordering single carburator parts we need to have the carb number (located on steel strip at the carb cover)
SOLEX
SOLEX
SOLEX
SX241-8
4488070-2
086
LIQ5100-1
1 Verteiler V4 1,5l 60PSdistributor V4 1,5l 60HPVerteiler V4 1,7l 65PSdistributor V4 1,7l 65HPVerteiler V4 1,7l 70PSdistributor V4 1,7l 70HP
2 Zündverteilerkappe V4 1,5-1,7l ignition distributor cap V4 1,5-1,7l
3 Zündverteilerkappe V4 1,5-1,7l ignition distributor cap V4 1,5-1,7l
5 Verteilerfingerdistributor arm
6 Verteiler Unterbrecherkontaktdistributor contact
7 Zündverteiler Kondensator V4 1,5-1,7l ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten)ignition distributor capacitor condenser V4 1,5-1,7l ("BOSCH"-distributor, see picture)Zündverteiler Kondensator V4 1,5-1,7l ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten)ignition distributor capacitor condenser V4 1,5-1,7l ("BOSCH"-distributor, see picture)Zündverteiler Kondensator V4 1,5-1,7l ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten)ignition distributor capacitor condenser V4 1,5-1,7l ("BOSCH"-distributor, see picture)
8 Zündverteiler Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung ignition distributor breakerless conversion kit Zündverteiler Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung 12V V4 1,5-1,7l (Verteiler-Nr. angeben)ignition distributor breakerless conversion kit 12V V4 1,5l-1,7l (distributor-nr. required)Zündspule 12V (Primärwiderstand 1,5 OHM, notwendig für Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung)ignition coil 12V (primary resistance 1,5 OHM, necessary for breakerless conversion kit)
9 Zündspule 6Vignition coil 6VZündspule 6V gebignition coil 6V usedZündspule 12V (Primär 3,0 OHM, nicht mit seperatem Vorwiderstandskabel verwenden)ignition coil 12V (primary 3,0 OHM, not for use with seperate pre-resistor cable)Zündspule 12V (Primär 1,5 OHM, nur mit seperatem Vorwiderstandskabel 0,9 OHM verwenden)ignition coil 12V (primary 1,5 OHM, only for use with seperate pre-resistor cable 0,9 OHM)
10 Zündkabel Satz V4 1,5-1,7l schwarzignition cable set V4 1,5-1,7l blackZündkabel Satz V4 1,5-1,7l blau ("Sport"-Ausführung, Silikonkabel)ignition cable set V4 1,5-1,7l blue ("Sport"-type, silicone cable)
11 Zündkerze V4 1,5-1,7l 60-65PS (Kurzgewinde, LC-Motor, "MOTORCRAFT")spark plug V4 1,5-1,7l 60-65HP (short thread, LC-engine, "MOTORCRAFT")Zündkerze V4 1,5-1,7l 60-65PS (Kurzgewinde, LC-Motor, entstört, "BOSCH")spark plug V4 1,5-1,7l 60-65HP (short thread, LC-engine, screened, "BOSCH")Zündkerze V4 1,5-1,7l 70PS (Kurzgewinde, HC-Motor, "MOTORCRAFT")spark plug V4 1,5-1,7l 70HP (short thread, HC-engine, "MOTORCRAFT")
ohne Bild / without picture :Dichtring Zündverteiler an Motorblock V4 1,5-1,7lsealing ring ignition distributor to engine block V4 1,5-1,7lUnterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter)vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)Kontaktreiniger Spray 400mlcontact cleaner spray 400ml
<< i >>
14733230-22
4449290-3
42621200-2
42621200-9
15043340-3
42621210-2
Nummer
7102540-8
7102550-1
42640140-15
15381610-4
MOTOR V4 - ENGINE V4 Bezeichnung / Description
15296520-4
4259810-15
4259800-1
Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben.while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft)
MOT00569-1
AE22C-3
14901400-15
LOF132035-1
087 088
14733230-26
15043341-3
42650210-12
4449220-4
42650140-12
42661040-3
AE32C-3
1 Öleinfülldeckel (mit Kurbelgehäuseentlüftung)oil filling cover (with crank housing ventilation)
2 Ölfilter (Original "MOTORCRAFT")oil filter (Original "MOTORCRAFT")
3 Keilriemen Gleichstromlichtmaschineengine V-belt direct current dynamoKeilriemen Drehstromlichtmaschineengine V-belt three-phase current dynamo
4 Wassertemperaturfühler (weiss markiert)water temperature sensor (white marked)
5 Öldruckschalterswitch oil pressure
6 Stirnraddeckel Lagerwelletiming gear cover bearing shaft
7 Luftfiltereinsatzair filter element
8 Entlüftungsschlauch Ventildeckel an Regulierventil V4 1,5-1,7l 60-65PSventilation hose valve cover to regulating valve V4 1,5-1,7l 60-65HPEntlüftungsschlauch Ventildeckel an Regulierventil V4 1,7l 70PSventilation hose valve cover to regulating valve V4 1,7l 70HPKurbelgehäuseentlüftungsschlauch Ventildeckel an Luftfilter V4 1,5-1,7lcrankhousing ventilation hose valve cover to air cleaner V4 1,5-1,7lKurbelgehäuseentlüftungsschlauch Ventildeckel an Luftfilter V4 1,5-1,7l 60-65PScrankhousing ventilation hose valve cover to air cleaner V4 1,5-1,7l 60-65HP
9 Ölmesstab Halterohr V4 1,5-1,7l (Nachfertigung, Edelstahl poliert)oil dip stick holding tube V4 1,5-1,7l (reproduction, stainless steel, polished)
10 Ölmesstaboil dip stick
11 Riemenscheibe Ausgleichswelle V4 1,5-1,7l (Aussen-Ø 134mm)belt pulley differential shaft V4 1,5-1,7l (outer-Ø 134mm)Riemenscheibe Ausgleichswelle V4 1,5-1,7l (Aussen-Ø 143mm) gebbelt pulley differential shaft V4 1,5-1,7l (outer-Ø 143mm) usedRiemenscheibe Lüfterflügel V4 1,5-1,7lbelt pulley fan blade V4 1,5-1,7lRiemenscheibe Lüfterflügel V4 1,5-1,7l gebbelt pulley fan blade V4 1,5-1,7l used
12 Ölwanneoil pan
ohne Bild / without picture :Anlasserkabel Ø 25qmm (0,6m lang)starter cable Ø 25qmm (0,6m length)Dichtring Ventildeckel an Regulierventil V4 1,5-1,7lsealing ring valve cover to regulating valve V4 1,5-1,7l
<< i >>
08/66-05/67
08/66-05/67
08/66-05/67
4361040-1
4367950-1
60043650-11
4091600-6
5430980-6
5456570-2
6232280-1
6232290-1
5439660-1
4360970-4
4053101-2
4259390-2
4366160-1
15151600-6
60982730-10
Nummer
4368000-2
4486500-1
08/64-07/66
089
MOTOR V4 - ENGINE V4 Bezeichnung / Description
090
4360971-4
4471050-1
60129752-7
S1923715-1
1 Lichtmaschine 6V Gleichstrom alternator 6V direct current Lichtmaschine 12V Gleichstrom alternator 12V direct current
2 Lichtmaschine-Regler 6V Gleichstrom (Original)dynamo-controller 6V direct current (original)Lichtmaschine-Regler 12V Gleichstrom (Original)dynamo-controller 12V direct current (original)
3 Lichtmaschine-Kohle 6V Gleichstrom (2 Stück)dynamo-carbon brush 6V direct current (2 pieces)Lichtmaschine-Kohle 12V Gleichstrom (2 Stück)alternator-carbon brush 12V direct current (2 pieces)
4 Lichtmaschine 12V Drehstrom (35A)alternator 12V three-phase current (35A)Lichtmaschine 12V Drehstrom (55A, mit internem Regler)dynamo 12V three-phase current (55A, with internal controller)
5 Lichtmaschine-Kohle 12V Drehstrom Satz (2 Stück)dynamo-carbon brush 12V three-phase current set (2 pieces)
6 Lichtmaschine-Regler 12V Drehstromalternator-controller 12V three-phase current
8 Anlasser 6V 0,45 PSstarter 6V 0,45 HPAnlasser 12V 0,8 kWstarter 12V 0,8 kW
9 Anlasser Kohle 6V (Satz mit 2 Stück)starter coal brush 6V (set of 2 pieces)Anlasser Kohle 12V (Satz mit 4 Stück)starter coal brush 12V (set of 4 pieces)
10 Anlasser Magnetschalter 6Vstarter magnetic switch 6VAnlasser Magnetschalter 12Vstarter magnetic switch 12V
ohne Bild / without picture :Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie)starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie)starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)Lichtmaschine-Halter V4 1,5-1,7l vorne (für 6V Gleichstrom-Lichtmaschine)dynamo-support V4 1,5-1,7l front (for 6V direct current dynamo)Lichtmaschine-Halter V4 1,5-1,7l vorne (für 12V Gleichstrom-Lichtmaschine)dynamo-support V4 1,5-1,7l front (for 12V direct current dynamo)Lichtmaschine-Halter V4 1,5-1,7l vorne (für 12V Drehstrom-Lichtmaschine)dynamo-support V4 1,5-1,7l front (for 12V three-phase current dynamo)Lichtmaschine-Halter V4 1,5-1,7l hinten (für 6V Gleichstrom-Lichtmaschine)dynamo-support V4 1,5-1,7l rear (for 6V direct current dynamo)Lichtmaschine-Halter V4 1,5-1,7l hinten (für 12V Gleichstrom-Lichtmaschine)dynamo-support V4 1,5-1,7l rear (for 12V direct current dynamo)Lichtmaschine-Halter V4 1,5-1,7l hinten (für 12V Drehstrom-Lichtmaschine)dynamo-support V4 1,5-1,7l rear (for 12V three-phase current dynamo)
<< i >>
4367590-2
4482150-2
48301061-3
4367591-2
4482151-1
4482151-2
4367571-24367570-2
4482160-1
4442350-2
5528350-3
091
MOTOR V4 - ENGINE V4 Bezeichnung / Description
092
7101730-2
48402220-6
48400110-2
4442030-1
4442380-5
48105010-1
4362810-2
48301070-3
48105020-1
5417100-3
4482150-1
4481750-1
5417000-3
neu / new
48301020-2
4482351-3
48301040-2
4482350-3
geb / used
7101960-2
1 Schwungscheibe Schaltgetriebeflywheel manual gearbox
2 Kupplungsscheibeclutch disc
3 Kupplungsdruckplatteclutch pressure plate
4 Kupplungsdrucklagerclutch bearing
5 Kupplungsausrückhebelmanschetteclutch release lever boot
6 Kupplungssatz 2-teiligclutch kit 2-pieces
7 Kupplungsdrucklager Nabeclutch bearing hub
8 Getriebe-Führungslager (Pilotlager)gearbox-manual guide bearing (pilot bearing)
ohne Bild / without picture :Kupplungspedal-Rückholfederclutch pedal return springKupplungsausrückhebel Federclutch release lever springKupplungsdruckstange Staubmanschette an Spritzwand (Nachfertigung)clutch pressure rod dust boot in firewall (reproduction)Kupplungsgestängemanschette an Umlenkwelleclutch linkage boot to reversing shaftSchwungscheibe Schaltgetriebe Befestigungsschraube flywheel manual gearbox fastening screw Schwungscheibe Schaltgetriebe Anlasser Zahnkranz (alle Modelle)flywheel manual gearbox ring gear (all models)Motor-Getriebe Zwischenplatte (unten abgeschrägt)engine to gearbox intermediate plate (lower edge sloped)Motor-Getriebe Zwischenplatte (Abdeckung unten) gebengine to gearbox intermediate plate (lower cover) used
<< i >>
Ø 215mm = 8 1/2"
Ø 215mm = 8 1/2"
42740080-2
4400291-1
AT4
AT5
4406130-1
2256050-7
5508250-2
094
42740310-2
4409740-6
4387410-1
19 x 12,7 mm
4050730-2
5593430-1
5442600-3
42730810-3
42720810-3
7066310-1
42700100-3
5088220-2
093
MOTOR V4 - ENGINE V4 Bezeichnung / Description
Ø 215mm = 8 1/2"
Ø 215mm = 8 1/2"
Nummer
AT4
3 Dichtsatz Motor 2,0l gasket kit complete 2,0l
4 Dichtsatz Zylinderkopf 2,0l gasket-kit cylinder head 2,0l
5 Dichtsatz ölwanne 2,0lgasket kit oil pan 2,0l
ohne Bild / without picture :Dichtmasse Motor universal (90ml)sealing compound engine universal (90ml)
<< i >>
Sofern nicht mehr der Original-Motor im Fahrzeug ist, kann auch die spätere Ausführung mit dem geschlossenen Kreislauf verbaut sein. Die Abbildung links zeigt die spätere geschlossene Ausführung ab August 1967
095
S2920119-1
46221020-1
Original ist beim P5 der Motorblock mit dem offenen Kühlkreislauf verbaut
Originally the P5 was equipped with an engine with Open-Deck cooling system.But if the engine was replaced anytime, there could also be the Closed Deck engine installed.
096
46222230-1
46225230-1
The picture on the left hand show the closed type which has been sold from August 1967.
MOTOR V6 - ENGINE V6 Bezeichnung / Description Nummer
1 Dichtung Thermostatdeckel V6 2,0lgasket thermostat cover V6 2,0l
2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,0lgasket carburettor to intake manifold V6 2,0l
3 Dichtung Ventildeckel V6 2,0lgasket valve cover V6 2,0l
4 Dichtung Ansaugkopf V6 2,0lgasket intake manifold V6 2,0l
5 Dichtung Zylinderkopf V6 rechts 2,0lgasket cylinder head V6 right hand 2,0l
6 Dichtung Zylinderkopf V6 links 2,0lgasket cylinder head V6 left hand 2,0l
7 Dichtung Auspuffkrümmer V6 2,0lgasket exhaust manifold V6 2,0l
10 Dichtung Stirnraddeckel vorne V6 2,0lgasket timing gear cover front V6 2,0l
11 Dichtung Stirnraddeckel hinten V6 2,0lgasket timing gear cover rear V6 2,0l
12 Simmering Kurbelwelle vorne V6 2,0loil seal crankshaft front V6 2,0l
13 Simmering Kurbelwelle hinten V6 2,0loil seal crankshaft rear V6 2,0l
14 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 2,0lgasket fuel pump to engine block V6 2,0l
15 Dichtsatz Ölwanne V6 2,0lgasket kit oil pan V6 2,0l
16 Ölablasschraube V6 2,0loil drain plug V6 2,0l
17 Dichtring Ölablasschraube V6 2,0lsealing washer oil drain plug V6 2,0l
ohne Bild / without picture :Dichtung Ölpumpe V6 2,0l (Pumpe an Motorblock)gasket oil pump V6 2,0l (pump to engine block)Dichtung Ölpumpe V6 2,0l (Saugrohr an Pumpe)gasket oil pump V6 2,0l (suction pipe to pump)Dichtmasse Motor universal (90ml)sealing compound engine universal (90ml)
bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist.please indicate if it is still the original engine in your car.
<< i >>
4368840-7
4446320-1
5434910-1
4051640-1
14541180-3
4361320-1
4361310-1
4063070-6
098
46213070-1
S2920119-1
4052180-2
46221020-1
14541170-3
4058310-3
4051440-3
4485430-1
097
MOTOR V6 - ENGINE V6 Bezeichnung / Description Nummer
4053180-5
8007490-8
1 Ventildeckel V6 2,0l Satz Aluminiumvalve cover V6 2,0l set alloy
2 Ventildeckel Befestigungsschraube V6 2,0l (Edelstahl, für Original-Ventildeckel)valve cover fastening screw V6 2,0l (stainless steel, for original valve covers)
3 Ventildeckel Unterlegplättchen V6 2,0l (gerade Ausführung, man benötigt 4 pro Auto)valve cover reinforcement plate V6 2,0l (straight type, you need 4 per car)
4 Ventildeckel Unterlegplättchen V6 2,0l (gekrümmte Ausführung, man benötigt 10 pro Auto)valve cover reinforcement plate V6 2,0l (cambered type, you need 10 per car)
5 Zylinderkopf Satz V6 2,0l (bleifrei, komplett überholt, 2 Stück)cylinder head set V6 2,0l (unleaded, completely rebuilt, 2 pieces)
6 Ventilfederkeil V6 2,0l 1-rilligvalve spring key V6 2,0l 1-grooveVentilfederkeil V6 2,0l 3-rilligvalve spring key V6 2,0l 3-grooves
7 Ventilfederteller V6 2,0lvalve spring retainer V6 2,0l
8 Ventilfeder V6 2,0lvalve spring V6 2,0l
9 Dichtung Ventilschaft V6 2,0l (Ölabschirmkappe, Gummiausführung, Standard)sealing ring valve stem V6 2,0l (oil screening cap, caoutchouc type, standard)
10 Zylinderkopfschraube V6 2,0l (73mm lang)cylinder head screw V6 2,0l (73mm length)Zylinderkopfschraube V6 2,0l (80mm lang)cylinder head screw V6 2,0l (80mm length)
11 Froststopfen Zylinderkopf (Ø 38,2 mm)anti-freeze plug cylinder head (Ø 38,2 mm)Froststopfen Zylinderkopf (Ø 39,9 mm)anti-freeze plug cylinder head (Ø 39,9 mm)
12 Pleuellagerschraubeconnecting rod bearing screw
13 Pleuellagermutter connecting rod bearing nut
14 Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V6 2,0l (L=13,2mm)cylinder head guiding sleeve inside engine block V6 2,0l (L=13,2mm)Zylinderkopf Führungshülse im Motorblock V6 2,0l (L=16,0mm)cylinder head guiding sleeve inside engine block V6 2,0l (L=16,0mm)
15 Kolben 2,0l 85PS (inkl. Kolbenringe)piston 2,0l 85HP (incl. piston rings)Kolben 2,0l 90PS (inkl. Kolbenringe)piston 2,0l 90HP (incl. piston rings)
16 Kolbenring Satz 2,0l (für 1 Kolben)piston ring set 2,0l (for 1 pistons)
17 Pleuel Lagersatz 12-teiligconnecting rod bearing set (12 pieces)
standard +0,20mm +0,40mm19 Ventil Auslass V6 2,0l
valve outlet V6 2,0lVentil Einlass V6 2,0lvalve inlet V6 2,0l
ohne Bild / without picture : NummerPleuel V6 2,0l (geprüft und vermessen) gebconnecting rod V6 2,0l (tested and measured) used
<< i >>
AT7 42440150-1
2283550-5
42352553-3
42342860-10
10216610-5
42342850-10
2397550-1
61008170-10
61847080-10
Nummer
4254080-3
2383450-3
14754660-1
36723890-1
36723880-1
15282220-5
42450450-1
+0,25mmstandard
42343312-1
42361024-6
42352343-1
42343314-1 42343316-1
099
MOTOR V6 - ENGINE V6 Bezeichnung / Description
42352340-1
42352550-3
+0,50mm
15362052-2
42361025-6
42421510-4
42422514-442422512-442422510-4
42421520-4
42361027-6
100
4470240-3
15527870-6
42343318-1
42352345-1
42352555-3
+1,00mm
10216620-5
1 Kipphebel Einstellschraube V6 2,0lvalve lever adjusting screw V6 2,0l
2 Kipphebel V6 2,0l (inkl. Einstellschraube)valve lever V6 2,0l (incl. adjusting screw)
3 Stösselstange V6 2,0lvalve push rod V6 2,0l
4 Ventilstössel V6 2,0lvalve tappet V6 2,0l
5 Kipphebelbock V6 2,0l (Öleinlass)valve lever stand V6 2,0l (oil inlet)Kipphebelbock V6 2,0l (Ölauslass, neue Ausführung)valve lever stand V6 2,0l (oil outlet, new rocker shaft type)
6 Kipphebelwelle V6 2,0l (neue Ausführung, siehe Bild)rocker shaft V6 2,0l (new type, see picture)
7 Kipphebelbock Federscheibe V6 2,0lvalve lever stand washer spring V6 2,0l
11 Stirnradsatz V6 2,0l 2-teilig (Kunststoff-Ausführung, laufruhig & langlebig)timing gear set V6 2,0l 2-pieces (plastic type, smooth running and durable)
12 Stirnrad Nockenwelle V6 2,0l (Alu-Ausführung)timing gear camshaft V6 2,0l (alloy type)
13 Ölpumpe V6 2,0l (Standard)oil pump V6 2,0l (standard)Ölpumpe V6 2,0l (mehr Druck)oil pump V6 2,0l (high pressure)Ölpumpe V6 2,0l (mehr Menge)oil pump V6 2,0l (high volume)
14 Kurbelwelle V6 2,0l (überholt, inkl. Lager)crankshaft V6 2,0l (rebuilt, incl. bearings)
15 Nockenwelle Lagersatz 3-teiligcamshaft bearing set 3-pieces
16 Nockenwelle 2,0lcamshaft 2,0lNockenwelle Satz V6 2,0l (standard, inkl. Ventilstössel)camshaft kit V6 2,0l (standard, incl. tappets)Nockenwelle V6 2,0l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min)camshaft V6 2,0l (270°, more power at 1000-5500 rpm)Nockenwelle V6 2,0l (280°, mehr Leistung bei 1500-6500 U/min)camshaft V6 2,0l (280°, more power at 1500-6500 rpm)
18 Kurbelwelle Lagersatz 8-teiligcrankshaft main bearing set 8-piecesohne Bild / without picture :Froststopfen Motorblock (Ø 38,2 mm)anti-freeze plug engine block (Ø 38,2 mm)Froststopfen Motorblock (Ø 39,9 mm)anti-freeze plug engine block (Ø 39,9 mm)Froststopfen Motorblock V6 2,0l Satz (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm)anti-freeze plug engine block V6 2,0l set (11 x Ø 38,2 mm, 1 x Ø 51mm)Motorblock Stehbolzen an Ansaugkopf V6 2,0lengine block bolt to intake manifoldV6 2,0lNockenwelle Verschlussdeckel hinten camshaft lock cover rear Ölpumpe Ansaugrohr mit Sieb V6 2,0loil pump intake tube with strainer V6 2,0lÖlpumpe Antriebswelle V6 2,0loil pump drive shaft V6 2,0lRiemenscheibe Kurbelwelle belt pulley crankshaft Stirnraddeckel
Stirnräder sollten alle 100.000 km erneuert werden timing gear cover timing gears should be changed every 100.000 km Ventileinschleifpaste 100ml
valve grind paste 100ml
<< i >>
42344316-342344310-3
42342310-1
42371320-4
42371322-4
+1,00mm
AT6
AT6
42370340-1
AT6
15400752-2
42382334-1
AT6 8001102-2
42382332-1
Bezeichnung / Description standard +0,25mm
42370350-1AT6
8019400-1
42382330-3
4052300-2
4470940-3
4052330-25
4254940-4
Nummer
5418240-9
4052230-3
4052330-5
15067240-1
MOTOR V6 - ENGINE V6 Bezeichnung / Description
4369230-1
2407890-3
101 102
2283550-14
2283553-9
S2232137-1
4367050-1
42261130-3
4360660-1
42344314-3
+0,50mm
15551200-4
42344312-3
2397550-14
1 Kühler V6 2,0l (ohne Ölkühler, ohne Befestigungslaschen für Luftleitblech)radiator V6 2,0l (without oil cooler, without fixing flaps for air guide panel)Kühler V6 2,0l (ohne Ölkühler, mit Befestigungslaschen für Luftleitblech)radiator V6 2,0l (without oil cooler, with fixing flaps for air guide panel)Kühler V6 2,0l (mit Ölkühler, mit Befestigungslaschen für Luftleitblech)radiator V6 2,0l (with oil cooler, with fixing flaps for air guide panel)
2 Kühlerdeckel verchromtchromed radiator capKühlerdeckel (Original)radiator cap (original)Kühlerdeckel (Nachfertigung)radiator cap (reproduction)
3 Kühlerschlauch oben radiator hose upper
4 Kühlerschlauch unten radiator hose lower
5 Thermostatdeckelthermostat cover
6 Dichtung Thermostatdeckelgasket thermostat cover
7 Thermostat 87° (für Ganzjahresbetrieb, ohne Dichtung)thermostat 87° (for normal operation, without gasket)Thermostat 65° (für überwiegenden Sommerbetrieb, ohne Dichtung)thermostat 65° (for summer operation, without gasket)
8 Dichtring Thermostatsealing washer thermostat
9 Wasserpumpewater pump
10 Dichtung Wasserpumpegasket water pump
11 Wasserpumpendeckel hintenwater pump cover rear
12 Dichtung Wasserpumpendeckelgasket water pump cover rear
13 Kühlerschlauch Wasserumlaufrohr 3-teiliger Satzradiator hose water circulation pipe set of 3-pieces
25 Kühlerdichtmittel Liqui Moly 150mlradiator sealer 150mlKühlerreiniger 300mlradiator cleaner 300ml
30 Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge)radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers)ohne Bild / without picture :Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 16-25mm wird 2 x benötigthose clamp for circulation tube Ø 16-25mm you need 2 piecesSchlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 20-32mm wird 4 x benötigthose clamp for circulation tube Ø 20-32mm you need 4 piecesSchlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mmhose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mmKühler Lüfterflügel radiator fan blade Kühlerschlauch an Heizung (Meterware, Ø 15 x 3,0mm, pro Meter)radiator hose to heating radiator (profile, Ø 15 x 3,0mm, per meter)Kühlerschlauch Wasserrohr vorne an Wasserpumpe radiator hose water tube front to water pump Motorblock Wasserumlaufrohr engine block water circulation pipe Motorblock Wasserumlaufrohr T-Stück engine block water circulation pipe T-piece Riemenscheibe Lüfterflügel belt pulley fan blade Dichtmasse Motor universal (90ml)sealing compound engine universal (90ml)
<< i >>
8005720-7
4367012-1 AT4
49420410-4
49420430-2
4488750-1
4470990-1
4489592-5
5435390-1
S2907709-1
LIQ3330-1
4364190-2
5435350-1
LIQ3320-1
5435380-1
4472280-3
S2900225-2
4485650-2
8005722-7
Nummer
4368840-7
49420450-2
4485750-1
5444340-7 Repro
103
S2907716-1
4360970-1
4472200-5
S2920119-1
4488240-1
MOTOR V6 - ENGINE V6 Bezeichnung / Description
104
FKAFKCS01-1
S2907682-1
4485780-1
4367010-1 AT4
AT4
1 Vergaser ("SOLEX 32 DDIST")carburettor ("SOLEX 32 DDIST")
3 Dichtung Vergaserdeckel ("SOLEX 32 DDIST")gasket carburettor cover ("SOLEX 32 DDIST")
4 Dichtung Vergaser-Ansaugkopfgasket carburettor to intake manifold
5 Vergaser Überholsatz ("SOLEX 32 DDIST")carburettor repair kit ("SOLEX 32 DDIST")
6 Vergaser-Drosselklappenwelle Zahnsegment Satz V6 2,0l (für "SOLEX DDIST"-Vergaser)carburettor throttle shaft quadrant set V6 2,0l (for "SOLEX DDIST"-carburettor)
ohne Bild / without picture :Gasgestängebuchse Kunststoffcarburettor throttle linkage bushingUnterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter)vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)Vergaser Zwischenflansch V6 2,0lcarburettor spacer V6 2,0lVergaser Drosselklappenreiniger 400mlcarburettor throttle valve cleaner 400mlVergaserreiniger 300mlfuel-additive carburator cleaner 300mlDichtmasse Motor universal (90ml)sealing compound engine universal (90ml)Vergasergestänge Führungsbuchse Kunststoffcarburettor linkage guide buch plasticVergasergestänge Führungsbuchse an Stirnwandcarburettor linkage bushing in front wallVergasergestänge Verbindungsclip V6 links (nur Schaltgetriebe)carburettor linkage fixing clip V6 left hand (only manual gearbox)Vergasergestänge Verbindungsclip V6 rechts (nur Schaltgetriebe)carburettor linkage fixing clip V6 right hand (only manual gearbox)
<< i >>
AT6
42540110-2
7102290-1
4446320-1
LIQ5100-1
LIQ5111-1
Bei Bestellung von Vergaserteilen immer die Vergasernummer (Metallstreifen am Vergaserdeckel) angeben.while ordering single carburator parts we need to have the carb number (located on steel strip at the carb cover)
105
MOTOR V6 - ENGINE V6 Bezeichnung / Description
106
S2920119-1
4404290-1
4388710-4
42503500-1
Nummer
LOF132035-1
SX241-11
4388710-2
4394450-1
2332450-6
2332350-2
1 Zündkabel Satz V6 2,0l schwarzignition cable set V6 2,0l blackZündkabel Satz V6 2,0l blau ("Sport"-Ausführung, Silikonkabel)ignition cable set V6 2,0l blue ("Sport"-type, silicone cable)
2 Zündspule 6Vignition coil 6VZündspule 6V gebignition coil 6V usedZündspule 12V (Primär 3,0 OHM, nicht mit seperatem Vorwiderstandskabel verwenden)ignition coil 12V (primary 3,0 OHM, not for use with seperate pre-resistor cable)Zündspule 12V (Primär 1,5 OHM, nur mit seperatem Vorwiderstandskabel 0,9 OHM verwenden)ignition coil 12V (primary 1,5 OHM, only for use with seperate pre-resistor cable 0,9 OHM)
3 Zündkerze V6 2,0l 85PS (Kurzgewinde, LC-Motor, "MOTORCRAFT")spark plug V6 2,0l 85HP (short thread, LC-engine, "MOTORCRAFT")Zündkerze V6 2,0l 85PS (Kurzgewinde, LC-Motor, entstört, "BOSCH")spark plug V6 2,0l 85HP (short thread, LC-engine, screened, "BOSCH")Zündkerze V6 2,0l 90PS (Kurzgewinde, HC-Motor, "MOTORCRAFT")spark plug V6 2,0l 90HP (short thread, HC-engine, "MOTORCRAFT")
6 Verteiler (kleiner Verteiler)distributor (small design)Verteiler (großer Verteiler)distributor (big design)
7 Verteilerkappe (kleiner Verteiler)distributor cap (small design)Verteilerkappe (großer Verteiler)distributor cap (big design)
8 Verteilerfinger entstört (kleiner Verteiler)distributor arm (small design)Verteilerfinger entstört (großer Verteiler)distributor arm (big design)
9 Verteiler Unterbrecherkontaktdistributor contact
10 Zündverteiler Kondensator V6 2,0l (bitte Bild beachten)ignition distributor capacitor condenser V6 2,0l (please see picture)Zündverteiler Kondensator V6 2,0l (bitte Bild beachten)ignition distributor capacitor condenser V6 2,0l (please see picture)Zündverteiler Kondensator V6 2,0l (bitte Bild beachten)ignition distributor capacitor condenser V6 2,0l (please see picture)Zündverteiler Kondensator V6 2,0l (bitte Bild beachten)ignition distributor capacitor condenser V6 2,0l (please see picture)Zündverteiler Kondensator V6 2,0l (bitte Bild beachten)ignition distributor capacitor condenser V6 2,0l (please see picture)
11 Zündverteiler Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung ignition distributor breakerless conversion kit Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung 12V V6 2,0l (nur für Verteilerwelle mit Ø 18mm)breakerless conversion kit 12V V6 2,0l (only for distributor shaft Ø 18mm)Zündspule 12V (Primärwiderstand 1,5 OHM, notwendig für Umrüstsatz auf kontaktlose Zündung)ignition coil 12V (primary resistance 1,5 OHM, necessary for breakerless conversion kit)
ohne Bild / without picture :Dichtring Zündverteiler an Motorblock V6 2,0sealing ring ignition distributor to engine block V6 2,0Unterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter)vacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)Kontaktreiniger Spray 400mlcontact cleaner spray 400ml
<< i >>
while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft)
15272830-10
15243040-10
14901400-12
14733230-22
42640170-1
15296520-10
LOF132035-1
D=72
D=86
MOT00569-1
D=86
4259800-1
Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben.
42650210-3
MOTOR V6 - ENGINE V6 Bezeichnung / Description
D=72
Nummer
15043340-3
8/64-05/6
107 108
7102560-1
15237850-5
D=86
42621310-1
42621320-1
60026100-1
4259810-9
42661040-2
AE32C-2
AT5
AT5
42650140-3
D=72
60636070-10
15043341-3
4449290-3
14733230-26
4449220-9
AE22C-2
1 Öleinfülldeckel (mit Kurbelgehäuseentlüftung)oil filling cover (with crank housing ventilation)
2 Ölfilter (Original "MOTORCRAFT")oil filter (Original "MOTORCRAFT")
3 Keilriemen GleichstromlichtmaschineV-belt direct current dynamoKeilriemen DrehstromlichtmaschineV-belt three-phase current dynamo
4 Wassertemperaturfühler (weiss markiert)water temperature sensor (white marked)
5 Öldruckschalterswitch oil pressure
6 Stirnraddeckel Lagerwelletiming gear cover bearing shaft
7 Luftfiltereinsatz V6 2,0l (Dichtlippe am Luftfilterdeckel sichtbar)air filter element V6 2,0l (visible sealing lip on air filter cover)Luftfiltereinsatz V6 2,0l (keine Dichtlippe am Luftfilterdeckel sichtbar)air filter element V6 2,0l (no visible sealing lip on air filter cover)Sportluftfiltereinsatz "K&N" sport air filter element "K&N"
9 Ölmesstab Halterohr V6 2,0l (Nachfertigung, Edelstahl poliert)oil dip stick holding tube V6 2,0l (reproduction, stainless steel, polished)
10 Ölmesstaboil dip stick
ohne Bild / without picture :Lüfterflügel V6 2,0lfan blade V6 2,0lKurbelgehäuseentlüftungsschlauch Ventildeckel an Luftfilter crankhousing ventilation hose valve cover to air cleaner Kurbelgehäuseentlüftungsschlauch Ventildeckel an Luftfilter crankhousing ventilation hose valve cover to air cleaner Kurbelgehäuseentlüftungsschlauch Ventildeckel an Regulierventil V6 2,0l crankhousing ventilation hose valve cover to regulating valve V6 2,0l
<< i >>
5435520-1
14386390-1
4482310-1
4488750-1
60129752-5
109 110
4091600-17
08/64-07/66 4054250-2
4448570-1
5430980-3
5456570-1
4367960-2
Nummer
4369330-1
60982730-3
08/66-05/67
08/66-05/67
08/66-05/67
08/64-05/67
08/66-05/67 RACE4790-4
MOTOR V6 - ENGINE V6
08/64-07/66
Bezeichnung / Description
4366160-1
15151600-6
1 Lichtmaschine 6V Gleichstrom alternator 6V direct current Lichtmaschine 12V Gleichstrom alternator 12V direct current
2 Lichtmaschine-Regler 6V Gleichstrom (Original)dynamo-controller 6V direct current (original)Lichtmaschine-Regler 12V Gleichstrom (Original)dynamo-controller 12V direct current (original)
3 Lichtmaschine-Kohle 12V Gleichstrom (2 Stück)alternator-carbon brush 12V direct current (2 pieces)
4 Lichtmaschine 12V Drehstrom (35A)alternator 12V three-phase current (35A)Lichtmaschine 12V Drehstrom (55A, mit internem Regler)dynamo 12V three-phase current (55A, with internal controller)
5 Lichtmaschine-Kohle 12V Drehstrom Satz (2 Stück)dynamo-carbon brush 12V three-phase current set (2 pieces)
6 Lichtmaschine-Regler 12V Drehstromalternator-controller 12V three-phase current
8 Anlasser 6V 0,60 PSstarter 6V 0,60 HPAnlasser 12V 0,8 kWstarter 12V 0,8 kWAnlasser 12V 1,1 kWstarter 12V 1,1 kWAnlasser 12V 1,4 kWstarter 12V 1,4 kW
9 Anlasser Kohle 6V (Satz mit 2 Stück)starter coal brush 6V (set of 2 pieces)Anlasser Kohle 12V (Satz mit 4 Stück)starter coal brush 12V (set of 4 pieces)
10 Anlasser Magnetschalter 6Vstarter magnetic switch 6VAnlasser Magnetschalter 12Vstarter magnetic switch 12V
ohne Bild / without picture :Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie)starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie)starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)Lichtmaschine-Halter V6 2,0l vorne (für 6V Gleichstrom-Lichtmaschine)dynamo-support V6 2,0l front (for 6V direct current dynamo)Lichtmaschine-Halter V6 2,0l vorne (für 12V Gleichstrom-Lichtmaschine)dynamo-support V6 2,0l front (for 12V direct current dynamo)Lichtmaschine-Halter V6 2,0l vorne (für 12V Drehstrom-Lichtmaschine)dynamo-support V6 2,0l front (for 12V three-phase current dynamo)Lichtmaschine-Halter V6 2,0l hinten (für 6V Gleichstrom-Lichtmaschine)dynamo-support V6 2,0l rear (for 6V direct current dynamo)Lichtmaschine-Halter V6 2,0l hinten (für 12V Drehstrom-Lichtmaschine)dynamo-support V6 2,0l rear (for 12V three-phase current dynamo)
<< i >>
7101730-2
4367580-1
4367570-7 4367571-7
4442360-1
4442340-2 4442341-2
4482150-11 4482151-11
48105010-1
4482351-3
111
MOTOR V6 - ENGINE V6 Bezeichnung / Description
112
48105020-1
neu / new
48301030-1
4482350-3
geb / used
48301050-1
48400310-2
7101960-2
4481750-1
48402220-8
5417000-3
5417100-3
48402240-11
48301070-3
4362810-2
48301061-3
4442030-1
48402230-1 48402231-1
4442380-5
1 Schwungscheibe Schaltgetriebe 2,0lflywheel manual gearbox 2,0l
2 Kupplungsscheibe 2,0lclutch disk 2,0l
3 Kupplungsdruckplatte 2,0lclutch pressure plate 2,0l
4 Kupplungsdrucklagerclutch bearing
5 Kupplungsausrückhebelmanschette 2,0lclutch release lever boot 2,0l
6 Kupplungssatz 2-teilig 2,0lclutch kit 2-pieces 2,0l
7 Kupplungsdrucklager Nabeclutch bearing hub
8 Getriebe-Führungslager (Pilotlager)gearbox-manual guide bearing (pilot bearing)
ohne Bild / without picture :Kupplungspedal-Rückholfederclutch pedal return springKupplungsausrückhebel Federclutch release lever springKupplungsdruckstange Staubmanschette an Spritzwand (Nachfertigung)clutch pressure rod dust boot in firewall (reproduction)Kupplungsgestängemanschette an Umlenkwelleclutch linkage boot to reversing shaftSchwungscheibe Schaltgetriebe Befestigungsschraubeflywheel manual gearbox fastening screwSchwungscheibe Schaltgetriebe Anlasser Zahnkranz (alle Modelle)flywheel manual gearbox ring gear (all models)Motor-Getriebe Zwischenplatte (unten abgeschrägt)engine to gearbox intermediate plate (lower edge sloped)Motor-Getriebe Zwischenplatte (Abdeckung unten) gebengine to gearbox intermediate plate (lower cover) used
<< i >>
4400291-1
5593430-1
5508250-2
4406130-1
AT4
AT4
42740080-2
5088220-2
114
4387410-1
Ø 215mm = 8 1/2"
4050730-2
2256050-3
AT5
42730810-1
7066310-1
4409740-3 19 x 12,7 mm
Ø 215mm = 8 1/2"
5442600-1
Ø 215mm = 8 1/2"42720810-1
113
NummerMOTOR V6 - ENGINE V6 Bezeichnung / Description
Ø 215mm = 8 1/2"
42700100-2
42740310-2
1 Schaltgetriebe komplettgearbox-manual complete
2 Dichtung Getriebegehäuse vornegasket gearbox housing front
4 Simmering Getriebe hinten gearbox-manual sealing ring rear
5 Schaltgetriebe-Tachoritzel (12 Zähne)gearbox-manual speedometer driving pinion (12 teeth)Schaltgetriebe-Tachoritzel (16 Zähne)gearbox-manual speedometer driving pinion (16 teeth)
6 Dichtung Getriebehals an Gehäusegearbox-manual gasket gearbox neck to housing
7 Dichtung Getriebe Schaltdeckelgearbox-manual gasket shifting cover
8 Getriebe-Führungslager (Pilotlager) V4gearbox-manual guide bearing (pilot bearing) V4Getriebe-Führungslager (Pilotlager) V6gearbox-manual guide bearing (pilot bearing) V6
ohne Bild / without picture :Dichtmasse Motor universal (90ml)sealing compound engine universal (90ml)Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe 4-Gangswitch reversing light man trans 4-speedSchalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe 3-Gangswitch reversing light man trans 3-speedSchaltgetriebe Glocke gebgearbox-manual bell-housing used
bitte immer angeben, ob noch das Original-Getriebe eingebaut ist.please indicate if it is still the original gearbox in your car.
<< i >>
GETRIEBE - GEARBOX Bezeichnung / Description
42900012-1
115
19 x 12,7 mm
7067301-1
S2920119-1
4413060-1
5137790-1
4406880-2
4409740-3
116
4407280-2
14673950-1
5022270-2
Nummer
AT7
5161940-1
19 x 12,7 mm4409740-6
17110680-1
1 Getriebe-Führungslager (Pilotlager) V4gearbox-manual guide bearing (pilot bearing) V4Getriebe-Führungslager (Pilotlager) V6gearbox-manual guide bearing (pilot bearing) V6
2 Antriebswelle Führungslager vorne drive shaft guide bearing
3 Antriebswelle Nadellager mittedrive shaft needle bearing middle
5 Schaltgetriebe-Synchronring 3. & 4. Ganggearbox-manual synchronous ring 3rd & 4th gear
6 Schaltgetriebe-Synchronring Sperriegel 3. & 4. Ganggearbox-manual synchronous ring blocking bolt 3rd & 4th gear
8 Schaltgetriebe-Synchronring 1. & 2. Ganggearbox-manual synchronous ring 1st & 2nd gear
9 Schaltgetriebe-Synchronring Sperriegel 1. & 2. Ganggearbox-manual synchronous ring blocking bolt 1st & 2nd gear
10 Schaltgetriebe-Hauptwelle V4 1,5-1,7lgearbox-manual main shaft V4 1,5-1,7lSchaltgetriebe-Hauptwelle V6 2,0lgearbox-manual main shaft V6 2,0l
12 Hauptwelle Führungslager main shaft guide bearing
14 Schaltgetriebe-Vorgelegewelle Lagernadel vorne man braucht 21 Stückgearbox-manual countershaft bearing needle front you need 21 pieces
15 Schaltgetriebe-Vorgelegewelle gearbox-manual countershaft
16 Schaltgetriebe-Vorgelegewelle Lagernadel hinten man braucht 19 Stückgearbox-manual countershaft bearing needle rear you need 19 pieces
17 Schaltgetriebe-Vorgelegezahnradblock V4 1,5-1,7lgearbox-manual countershaft gear rim block V4 1,5-1,7lSchaltgetriebe-Vorgelegezahnradblock V6 2,0lgearbox-manual countershaft gear rim block V6 2,0l
bitte immer angeben, ob noch das Original-Getriebe eingebaut ist.please indicate if it is still the original gearbox in your car.
ohne Bild / without picture :Schaltgetriebe-Lagerhülse Getriebeausganggearbox-manual bearing sleeve rear endSchaltgetriebe-Synchronfeder 1. & 2. Ganggearbox-manual synchronous spring 1st & 2nd gearSchaltgetriebe-Synchronfeder 3. & 4. Ganggearbox-manual synchronous spring 3rd & 4th gear
<< i >>
8007760-10
4406790-1
4088320-2
61054220-32
4409740-6
4409740-3
5510470-1
5447870-1
4088310-1
61547270-12
4406790-3
NummerGETRIEBE - GEARBOX Bezeichnung / Description
19 x 12,7 mm
4490380-3
8004260-1
5678670-2
5678670-3
5453970-1
19 x 12,7 mm
8007760-11
117
5284460-2
118
7141060-1
1 Automatikgetriebe gebgearbox-automatic gearbox usedAutomatikgetriebegearbox-automatic gearbox
2 Dichtung Automatikgetriebe Servokolben vornegearbox-automatic gasket servo piston front
3 Dichtung Automatikgetriebe mittegearbox-automatic gasket middle
4 Simmering Automatikgetriebe vornegearbox-automatic sealing ring vorne
5 Simmering Automatikgetriebe hintengearbox-automatic sealing ring rear
6 Dichtring Automatikgetriebe Ölpumpengehäusegearbox-automatic sealing ring oil pump housing
7 Dichtung Automatikgetriebe Ölwannegearbox-automatic gasket oil pan
8 Simmering Wählhebel Automatikgetriebegearbox-automatic sealing ring slection lever
9 Dichtung Automatikgetriebe Servokolben hintengearbox-automatic gasket servo piston rear
10 Automatikgetriebe Überholsatz (60-teilig)gearbox-automatic rebuilt kit 60-pieces
11 Dichtung Automatikgetriebe Ölpumpegearbox-automatic gasket oil pump
bitte immer angeben, ob noch das Original-Getriebe eingebaut ist.please indicate if it is still the original gearbox in your car.
ohne Bild / without picture :Automatikgetriebe C4 Ölmesstab V6 2,0lautomatic gearbox C4 oil dip stick V6 2,0lAutomatikgetriebe C4 Drosselventil-Unterdruckmembraneautomatic gearbox C4 reducing valve vacuum diaphragmAutomatikgetriebe C4 Dichtung Steuergehäuseautomatic gearbox C4 gasket timing gear housing
Schalter Rückfahrleuchte / Anlassersperre Automatikgetriebeswitch reversing light / starter lock switch automatic gearboxSchwungscheibe Automatikgetriebe Anlasser Zahnkranz (alle Modelle)flywheel automatic gearbox ring gear (all models)Automatikgetriebe Reiniger 300mlautomatic gearbox cleaner 300mlAutomatikgetriebe Additiv 250ml (beseitigt Undichtigkeiten & verbessert Schaltvorgänge)automatic gearbox additive 250ml (reduces leaking & improves shifting operation)Gaszug (nur Automatik, Kickdown, nur LHD)throttle control cable (only automatic, Kickdown, only LHD)
<< i >>
4407150-1
LIQ2512-1
LIQ5135-1
34451060-1
120
15167700-1
34503290-1
4050730-20
33007040-1
42950010-1
35017610-1
33180180-1
34752410-1
34624400-1
34359750-1
34063600-1
34071090-1
5931120-1
34061180-1
42940011-1
42940021-1
Nummer
119
GETRIEBE - GEARBOX Bezeichnung / Description
AT7
FELGENWHEELS
Die Chromfelgen können nur in Verbindung mit einem Niveaulift verwendet werden.The chrome wheels can only be used in connection with a level control system
ohne Bild / without picture :Chromfelge Mangels Nabendeckel 5x112mmchromed wheel Mangels hub cap 5x112mmRadmutter für Mangels Felge verchromt (Kugelbund, Gewinde M12 x 1,5)wheel nut for Mangels rim chromed (with ball seat, thread M12 x 1,5)
Spurverbreiterung 50mm (pro Achse, keine längeren Radbolzen erforderlich) mit Teile-Gutachtenwheel spacer kit 50mm (per axle, no other wheel studs required)Spurverbreiterung 60mm (pro Achse, keine längeren Radbolzen erforderlich) mit Teile-Gutachtenwheel spacer kit 60mm (per axle, no other wheel studs required)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (=Stahlflex, 3-teilig, eintragungsfrei mit ABE)brake hose set stainless steel (set of 3, with TÜV-certificate)
<< i >>
chrome wheel Mangels 7x15 offset 11mm
FAHRWERKSTUNING - CHASSIS-TUNING
43711240-2
FAHRWERKSTUNING - CHASSIS-TUNING
1
LINK
LINKChromfelge Mangels 7x15 ET 11
43711250-2
121
49440202-3
49441111-1
122
SPURVERBREITERUNGEN MIT FESTIGKEITSGUTACHTEN (Einzelabnahme erforderlich)TRACK WIDTH EXPANSION KITS
45395320-1
STAHLFLEX BREMSSCHLÄUCHE - STAINLESS STEEL BRAKE HOSES
TIEFERLEGUNGSFEDERN (ohne TÜV)LOWERED CHASSIS SPRINGS
1 Vorderachs-Feder V6 (35mm tiefer)front axle - suspension spring V6 (35mm lowered)
2 Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern 1" = 25mm (für beide Seiten)chassis lowering kit for rear leaf springs 1" = 25mm (for both sides)Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern 1 1/2" = 38mm (für beide Seiten)chassis lowering kit for rear leaf springs 1 1/2" = 38mm (for both sides)Tieferlegungssatz Hinterachsblattfedern 2" = 50mm (für beide Seiten)chassis lowering kit for rear leaf springs 2" = 50mm (for both sides)
STOSSDÄMPFERSHOCK ABSORBERS
4 Hi-Jackers hinten Satz (=Niveaulift, inkl.Leitungssatz)Hi-Jackers rear set (=level control, 2 pieces incl. line set)ohne Bild / without picture :Hi-Jackers Luftkompressor (17 bar mit Manometer)Hi-Jackers air compressor (17 bar with manometer)
POLYURETHAN-BUCHSENPOLYURETHAN BUSHINGS
5 Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 19mm "HD Polyurethan" (2 Stück)front axle - anti roll bar (sway bar) mounting bush Ø 19mm "HD Polyurethane" (set of 2 pieces)Hinterachs-Stossdämpfer Dämpfungsgummi oben "HD Polyurethan" (Satz mit 4 Stück)rear axle - shock absorber damping rubber upper "HD Polyurethane" (set of 4 for 1 car)Hinterachs-Blattfeder Auflagegummi "HD Polyurethan" (Satz mit 4 Stück für 1 Auto)rear axle - leaf spring saddle pad "HD Polyurethane" (set of 4 pieces for 1 car)
<< i >>
FAHRWERKSTUNING - CHASSIS-TUNING
43230310-1
43320380-3
49100140-2
CCIGS015-1
CCIGS016-2
CCIGS017-1
FAHRWERKSTUNING - CHASSIS-TUNING
SP1045_19-2
124
SPF2112-2
123
POLYURETHANE-Buchsen sind härter als Gummibuchsen und verbessern das FahrverhaltenPOLYURETHANE-Bushings are stronger than rubber bushings and improve the handling
SPF0809_70K-3
Sportluftfilter V4 60-70PS (Ø 135mm, Solex-Vergaser)sport air filter V4 60-70HP (Ø 135mm, Solex-Carburetor)Sportluftfilter V6 (Ø 135mm, aufgesteckt)sport air filter V6 (Ø 135mm, bolted on)
2 Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 2,0l (mit ABE)sport air filter element "K&N" V6 2,0l
3 Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilteröl 200mlhigh performance air filter element "K&N" air filter oil 200mlSportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilterreiniger 1000mlhigh performance air filter element "K&N" air filter cleaner 1000mlSportluftfiltereinsatz "K&N" Service Kit (Luftfilteröl & Reiniger)air filter element high performance "K&N" service kit (air filter oil & cleaner)
8 Nockenwelle V4 1,5-1,7l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min)camshaft V4 1,5-1,7l (270°, more power at 1000-5500 rpm)Nockenwelle V4 1,5-1,7l (280°, mehr Leistung bei 1500-6500 U/min)camshaft V4 1,5-1,7l (280°, more power at 1500-6500 rpm)Nockenwelle V6 2,0l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min)camshaft V6 2,0l (270°, more power at 1000-5500 rpm)Nockenwelle V6 2,0l (280°, mehr Leistung bei 1500-6500 U/min)camshaft V6 2,0l (280°, more power at 1500-6500 rpm)
9 Ventilfeder V4 1,2-1,7l (harte Ausführung)valve spring V4 1,3-1,7l (stronger than original)Ventilfeder V6 1,8-2,6l (harte Ausführung)valve spring V6 1,8-2,6l (stronger than original)
Ansaugkopf V4 1,7l 75PS (Eingang-Ø=2x32mm)intake manifold V4 1,7l 75HP (intake-Ø=2x32mm)Ansaugkopf V4 1,7l 75PS (Eingang-Ø=2x32mm) gebintake manifold V4 1,7l 75HP (intake-Ø=2x32mm) usedVergaser V4 1,7l 75PS (mit Startautomatik, "SOLEX 32 TDID", Registervergaser)carburettor V4 1,7l 75HP (with automatic choke, "SOLEX 32 TDID", single stage type)Vergaser V4 1,7l 75PS (mit manuellem Choke, "SOLEX"-Umbau auf "WEBER DGV")carburettor V4 1,7l 75HP (with manual choke, "SOLEX"-conversion to "WEBER DGV")Sportluftfilter V4 75PS (Ø 135mm)sport air filter V4 75HP (Ø 135mm)
<< i >>
RACE4790-4
S2602444-1
MOTORTUNING - ENGINE TUNING
1 SPORT-LUFTFILTER (ohne ABE) / SPORT AIR CLEANERS
MOTORTUNING - ENGINE TUNING
49423130-7
49423010-2
S2602437-1
125 126
S2602420-1
42426320-4
42370350-1AT6
42426320-8
SPORT-NOCKENWELLEN / SPORT CAMSHAFTS
AT6 42370340-1
AT5 42370460-5
AT5 42370470-5
49423130-6
UMBAU V4 1,7l VON 70PS AUF 75PS - CONVERSION V4 1,7l FROM 70HP TO 75HP
4486141-4
42502132-8
4486140-4
42502122-8
1 Kolben V4 1,7l 65-75PS +0,83mm Übermass (ca. 5% mehr Leistung, inkl. Kolbenringe)piston V4 1,7l 65-75HP +0,83mm oversize (ca. 5% more power, incl. piston rings)
2 Pleuellagerschraube V4 1,5-1,7l (8-teiliger Satz, "HIGH PERFORMANCE", inkl. Muttern)connecting rod bearing screw V4 1,5-1,7l (set of 8 pieces, "HIGH PERFORMANCE", incl. nuts)Pleuellagerschraube V6 2,0l (12-teiliger Satz, "HIGH PERFORMANCE", inkl. Muttern)connecting rod bearing screw V6 2,0l (set of 12 pieces, "HIGH PERFORMANCE", incl. nuts)
3 Zylinderkopfschraube V6 2,0l (80mm lang, "HIGH PERFORMANCE" bis 130Nm Anzugsmoment)cylinder head screw V6 2,0l (80mm length, "HIGH PERFORMANCE" up to 130Nm)
6 Ölpumpe V4 1,5-1,7l (mehr Druck)oil pump V4 1,5-1,7l (high pressure)Ölpumpe V4 1,5-1,7l (mehr Menge)oil pump V4 1,5-1,7l (high volume)Ölpumpe V6 2,0l (mehr Druck)oil pump V6 2,0l (high pressure)Ölpumpe V6 2,0l (mehr Menge)oil pump V6 2,0l (high volume)
8 Ölkühler Alu 330x 95mm (1,2-1,6l, ohne Adapter & Schläuche)oil cooler alloy 330x 95mm (1,2-1,6l, without adaptor & hoses)Ölkühler Alu 330x115mm (1,6-2,3l, ohne Adapter & Schläuche)oil cooler alloy 330x115mm (1,6-2,3l, without adaptor & hoses)Ölkühler Alu 330x140mm (2,3-3,0l, ohne Adapter & Schläuche)oil cooler alloy 330x140mm (2,3-3,0l, without adaptor & hoses)
9 Ölkühler Einbausatz (mit Thermostat, ohne Kühler)oil cooler installation kit (with thermostat, without radiator)Ölkühler Einbausatz (ohne Thermostat, ohne Kühler)oil cooler installation kit (without thermostat, without radiator)
13 Ölkühler Original V4 1,5-1,7loil cooler original V4 1,5-1,7lÖlkühler Original V4 1,5-1,7l geboil cooler original V4 1,5-1,7l usedÖlkühler Original V6 2,0loil cooler original V6 2,0lÖlkühler Original V6 2,0l geboil cooler original V6 2,0l usedÖlkühler Original Dichtung V4 1,5-1,7loil cooler original sealing V4 1,5-1,7lÖlkühler Original Dichtung V6 2,0loil cooler original sealing V6 2,0l
15 Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2") V4 1,5-1,7l "CARBON HIGH-PERFORMANCE"clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2") V4 1,5-1,7l "CARBON HIGH-PERFORMANCE"Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2") V6 2,0l "CARBON HIGH-PERFORMANCE"clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2") V6 2,0l "CARBON HIGH-PERFORMANCE"
<< i >>
42343430-7
42343430-5
42353130-17
4254082-3
127
RAC50056-1
RENNKUPPLUNGEN / RACE CLUTCHES
42730812-1
15798750-2
128
16318631-2
Das Thermostat öffnet den Kühlerkreislauf bei 80°C, muss aber nicht unbedingt verwendet werden
42382330-11
HIGH PERFORMANCE ÖLPUMPEN / HIGH PERFORMANCE OIL PUMPS
RAC50051-1
RAC50053-1
RAC50056TH-1
42382332-11
MOTORTUNING - ENGINE TUNING
42730812-3
MOTORTUNING - ENGINE TUNING
RAC50052-1
AT4
ÖLKÜHLER / OIL COOLERS
42382332-1
42382334-1
15798750-8
16318630-8
16318631-8
16318630-2
This thermostat openes the cooling system at about 80°, but it is not absolutely necessary.
1 Auspuff-Krümmer V6 2,0l (Fächerkrümmer, Satz, ohne ABE, müssen angepasst werden)exhaust manifold V6 2,0l (headers, set, have to be modified)Auspuff-Krümmer V6 2,0l (Fächerkrümmer, Satz, Edelstahl, ohne ABE, müssen angepasst werden)exhaust manifold V6 2,0l (headers, set, stainless steel, have to be modified)
2 Auspuffanlage komplett V4 1,5-1,7l ("Abarth"-Sportanlage, 2 Töpfe, mit ABE)exhaust system complete V4 1,5-1,7l ("Abarth"-sport system, 2 silencers, with TÜV-certificate)Auspuffanlage komplett V6 2,0l ("Abarth"-Sportanlage, 2 Töpfe, mit ABE)exhaust system complete V6 2,0l ("Abarth"-sport system, 2 silencers, with TÜV-certificate)Auspuff-Montagesatzexhaust system mounting kit
<< i >>
QUIFD139-3
73022950-1
129 130
MOTORTUNING - ENGINE TUNING MOTORTUNING - ENGINE TUNING
ORIGINAL ABARTH SPORTAUSPUFF - ORIGINAL ABARTH SPORTS EXHAUST
42812310-4
42805550-1
42805550-2
2 Chrom Luftfilter V4 1,5-1,7l 60-70PS (Ø 135mm, "SOLEX"-Vergaser, ohne ABE)chromed air filter V4 1,5-1,7l 60-70HP (Ø 135mm, "SOLEX"-carburettor)Chrom Luftfilter V4 1,7l 75PS (Ø 135mm, ohne ABE)chromed air filter V4 1,7l 75HP (Ø 135mm)
3 Ventildeckel V4 1,5-1,7l Satz verchromt (ohne Entlüftungsstutzen)valve cover V4 1,5-1,7l set chromed (without ventilation necks)
4 Chrom Öleinfülldeckelchromed oil filler capChrom Öleinfülldeckel "FORD RACING"chromed oil filler cap "FORD RACING"
5 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE"chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE"
8 Ventildeckelschraube verchromt (100mm lang, M6-Gewinde)valve cover screw chromed (100mm length, M6-thread)
9 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halterchromed ignition coil cover with support
10 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm)chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
11 Kühlerdeckel verchromtradiator cap chromed
ohne Bild / without picture :Chrom Ölwanne V4 1,5-1,7lchromed oil pan V4 1,5-1,7l
<< i >>
08/64-05/67 49420710-1
08/64-05/67
08/64-05/67
08/64-05/67
49425040-4
08/64-05/67
08/64-05/67 49428610-1
08/64-05/67
49425010-4
49425020-4
131
49420020-1
49420010-1
49420410-2
132
08/64-05/67 AT5 4471052-1
08/64-05/67
AT4
MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description
08/64-05/67
08/64-05/67
08/64-08/66
49423010-2
49423130-6
49428120-2
Nummer
2 Chrom Luftfilter V6 2,0l (Ø 135mm, zum Aufstecken, ohne ABE)chromed air filter V6 2,0l (Ø 135mm, to bolt on)
3 Ventildeckel V6 2,0l Satz verchromt (ohne Entlüftungsstutzen)valve cover V6 2,0l set chromed (without ventilation necks)Ventildeckel V6 2,0l Satz verchromt (mit Entlüftungsstutzen)valve cover V6 2,0l set chromed (with ventilation necks)Ventildeckel V6 2,0l Satz Aluminiumvalve cover V6 2,0l set alloy
4 Chrom Öleinfülldeckelchromed oil filler capChrom Öleinfülldeckel "FORD RACING"chromed oil filler cap "FORD RACING"
5 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE"chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE"
8 Ventildeckelschraube verchromt (100mm lang, M6-Gewinde)valve cover screw chromed (100mm length, M6-thread)
9 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halterchromed ignition coil cover with support
10 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm)chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
11 Kühlerdeckel verchromtradiator cap chromed
<< i >>
42450450-1
08/66-05/67
08/64-05/67
AT4
08/64-05/67 49420010-1
08/64-05/67 49420410-2
49420710-1
08/64-05/67 49420020-1
08/64-05/67 49423130-7
49428210-1AT4
49428230-1
08/64-05/67 49428610-1
08/64-05/67
08/64-08/66
MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description Nummer
133
49425010-4
49425020-4
49425040-4
134
08/64-05/67
08/64-05/67
08/64-05/67
1 Motorraum Aufkleber Set (11-teilig, wie Original)engine compartment sticker set (11 pieces, like original)
7 Aufkleber Ventildeckel "1,5 LC"sticker valve cover "1,5 LC"
8 Aufkleber Ventildeckel "1,5 HC"sticker valve cover "1,5 HC"
9 Aufkleber Ventildeckel "1,7 LC"sticker valve cover "1,7 LC"
10 Aufkleber Ventildeckel "1,7 HC"sticker valve cover "1,7 HC"
12 Aufkleber Ventildeckel "2,0 LC"sticker valve cover "2,0 LC"
13 Aufkleber Ventildeckel "2,0 HC"sticker valve cover "2,0 HC"
14 Aufkleber Ventildeckel "2,3 HC"sticker valve cover "2,3 HC"
15 Aufkleber Ventildeckel "2,6 HC"sticker valve cover "2,6 HC"
16 Aufkleber Ventildeckel "2,8 HC"sticker valve cover "2,8 HC"
17 Aufkleber Ventildeckel "2,8 THC"sticker valve cover "2,8 THC"
30 Aufkleber "FORD Pflaume" (78mm breit)sticker "FORD plum" (78mm width)Aufkleber "FORD Pflaume" (100mm breit)sticker "FORD plum" (100mm width)Aufkleber "FORD Pflaume" (200mm breit)sticker "FORD plum" (200mm width)Aufkleber "FORD Pflaume" (400mm breit)sticker "FORD plum" (400mm width)
31 Aufkleber "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)sticker "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)
32 Aufkleber "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C)sticker "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)Aufkleber "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C)sticker "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)
Typenschild 90 x 44mm (Nachfertigung)vehicle identification plate 90 x 44mm (reproduction)
Typenschild 147 x 51mm (Nachfertigung)vehicle identification plate 147 x 51mm (reproduction)
<< i >>
49111730-1
49111740-1
49111410-1
49111420-1
49111130-2
49111140-2
49111500-1
49111190-4
49111180-5
49111430-1
49111320-1
49111192-4
49111314-1
49111390-1
NummerMOTORSTYLING - ENGINE STYLING Bezeichnung / Description
135
MOTAUF1-2
136
49111150-1
49111160-1
49111170-5
49111120-2
49111110-2
1 Aussenspiegel für Kotflügeloutside mirror for front wing
4 Kopfstütze zum Nachrüsten Kunstleder schwarzheadrest for front seats black
5 Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 300mm lang, für Einzelsitze)safety belt automatic front (whip length 300mm, for single front seats)Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 450mm lang, für Sitzbank)safety belt automatic front (whip length 450mm, for front seat bench)Sicherheitsgurt Automatik hinten Rückbank (vertikal & horizontal montierbar)safety belt automatic rear seat bench (vertical & horizontal mountable)Sicherheitsgurt statisch hinten Rückbanksafety belt static rear seat benchSicherheitsgurt Beckengurt hinten Rückbank (Peitschenlänge 300mm)safety belt lap belt rear seat bench (whip lenght 300mm)
ohne Bild / without picture :Anhängerkupplung gebtow coupling usedAnhängerkupplung Elektrosatz 7-poligtow coupling electrical wiring set 7-polesAnhängerkupplung Elektrosatz 13-poligtow coupling electrical wiring set 13-polesAnhängerkupplung Elektrosatz Adapter Auto=7-polig / Anhänger=13-poligtow coupling electrical wiring adaptor car=13 poles / trailer=7 polesAnhängerkupplung Elektrosatz Adapter Auto=13-polig / Anhänger=7-polig (7 Stifte)tow coupling electrical wiring adaptor car=13 poles / trailer=7 poles (7 pins)Dachgepäckträger (zur Montage an Regenrinne, für Dachbreiten bis 130cm)roof luggage rack (mounting on rain channel, for roof width up to 130cm)Handschuhfach Haltegriff Beifahrer (original)glove box handle passenger side (original)
<< i >>
41900610-1
49103260-1
49103340-1
Nummer
49103350-1
138
LOF10530A-2
LOF10461A-2
7110670-1
RAM0401-1
RAM0452-1
SICHERHEIT & TRANSPORT - SAFETY & TRANSPORT PARTS Bezeichnung / Description
137
49103320-1
49103330-1
14815341-1
49103360-1
ATR080321-3
CopyWerkstatthandbuch P5 (332 Seiten)workshop manual P5 (332 pages, german language)
Sehr umfangreiche Reparaturanleitung mit vielen Explosionszeichnungen, Drehmomenten, Einstellwerten undSchaltplänen. Nach diesem Buch hat früher jede FORD-Werkstatt repariert.Very extensive workshop manual wie lots of explosive drawings, torque values, adjusting values and wiringdiagrams. This is the manual which was used by FORD-garages. Sorry only in german language available.
Werkstatthandbuch Vergaserdiagnose V6 2,0l "SOLEX 32DDIST" (54 Seiten)workshop manual carburettor diagnostic V6 2,0l "SOLEX 32DDIST" (54 pages)
Bedienungsanleitung 17M (Kopie, deutsch)instruction manual 17M (copy, german language)
Ersatzteilkatalog Karosserie ca. 1400 Seiten (Teil 1 & 2)spare parts catalogue body shell about 1400 pages (part 1 & 2)Ersatzteilkatalog Motor V4 1,3-1,7l 920 Seiten spare parts catalogue engine V4 1,3-1,7l 920 pages Ersatzteilkatalog Motor V6 1,8-2,8l 920 Seiten spare parts catalogue engine V6 1,8-2,8l 920 pages Ersatzteilkatalog Getriebe ca. 900 Seiten (alle FORD-Getriebe von 1964-1976)spare parts catalogue gearbox ca. 900 pages (all FORD-gearboxes from 1964-1976)Ersatzteilkatalog Getriebe ca. 120 Seiten (nur P5/7)spare parts catalogue gearbox about 120 pages (only P5/7)
Die Ersatzteilkataloge beinhalten Explosionszeichnungen von JEDEM Teil und die original FORD-Nummern, sowie den exakten Zeitraum in dem jedes Teil verbaut wurde.The spare parts catalogues contain explode drawings of EACH part and the original FORD-numbers, as well asthe detailed period in which the parts where used. ALSO IN ENGLISH, FRENCH & ITALIAN LANGUAGE
<< i >>
hier geht’s zum MOTOMOBIL Shirt-Shop: http://motomobil.spreadshirt.de/
49413072-1
click here for the MOTOMOBIL Shirt-Shop http://motomobil.spreadshirt.de/en/
55555-1
140
10001-2
GETR_P5-1
WHB_SOLEX-1
EKATGETR-8
10001-8
LITERATUR - LITERATURE FORDsware
5555-1
139
Alle originalen Ersatzteilkataloge und Werkstatthandbücher sind teilweise bei Werkstätten im Einsatz gewesen und haben Gebrauchsspuren
All original spare parts catalogues and workshop manuals have been in use by mechanics and are more or less used
1 Deko-Blechschild "Authorized FORD Service" (30 x 30cm)decoration metal sign "Authorized FORD Service" (30 x 30cm)
2 Deko-Blechschild "FORD-Pflaume" (51 x 20cm)decoration metal sign "FORD plum" (51 x 20cm)
3 Deko-Blechschild "FORD Authorized Service Station" (40 x 31cm)decoration metal sign "FORD Authorized Service Station" (40 x 31cm)
4 Deko-Blechschild "Genuine FORD Parts" (Pfeil, 67 x 22cm)decoration metal sign "Genuine FORD Parts" (arrow, 67 x 22cm)
5 Deko-Blechschild "FORD Fans Parking Only" (46 x 31cm)decoration metal sign "FORD Fans Parking Only " (46 x 31cm)
7 Deko-Blechschild "ESSO" (30 x 30cm)decoration metal sign "ESSO" (30 x 30cm)
8 Deko-Blechschild "SHELL Muschel MOTOR OIL" (rund, Ø 30cm)decoration metal sign "SHELL-mussel MOTOR OIL" (round, Ø 30cm)
9 Deko-Blechschild "SHELL Muschel 1920" (rund, Ø 30cm)decoration metal sign "SHELL-mussel 1920" (round, Ø 30cm)
10 Deko-Blechschild "Texaco" 1936 (rund, Ø 30cm)decoration metal sign "Texaco" 1936 (round, Ø 30cm)
13 Deko-Blechschild "REBEL GAS" (30 x 30cm)decoration metal sign "REBEL GAS" (30 x 30cm)
15 Deko-Blechschild "PENNZOIL" (40 x 30cm)decoration metal sign "PENNZOIL" (40 x 30cm)
17 Deko-Blechschild "FORD Capri MK1 Mond" (40 x 30cm)decoration metal sign "FORD Capri MK1 moon" (40 x 30cm)Deko-Blechschild "FORD Capri MK1 Gold" (40 x 30cm)decoration metal sign "FORD Capri MK1 gold" (40 x 30cm)
18 Deko-Blechschild "FORD Escort MK1 RS1600 Illustration" (30 x 20cm)decoration metal sign "FORD Escort MK1 RS1600 illustration" (30 x 20cm)
<< i >>
Größe / Size S
Größe / Size M
Größe / Size L
Größe / Size XL
Größe / Size XXL 49102100-1 49102150-1 49102200-1
49102030-1 49102080-1 49102130-1 49102180-1
49102040-1 49102090-1 49102140-1
DEC_S015-1
49102190-1
49102060-1 49102110-1 49102160-1
49102020-1 49102070-1 49102120-1 49102170-1
49102050-1
DEC_S410-1
DEC_S039-1
DEC_S636-1
DEC_S3966-1
DEC_S041-1
DEC_S014-1
DEC_S048-1
Z 001
DEC_S776-1
DEC_3148-1
DEC_S1318-1
DEC_S389-1
DEC_S2170-1
DEC_S2169-1
Z 002
hier geht’s zum MOTOMOBIL Shirt-Shop: http://motomobil.spreadshirt.de/
click here for the MOTOMOBIL Shirt-Shop http://motomobil.spreadshirt.de/en/
49102010-1
FORD ACCESSOIRES FORD ACCESSOIRES
Aufkleber "Michelin - Mr Bibendum" (150mm)sticker "Michelin - Mr Bibendum" (150mm)
Aufkleber "Michelin - Mr Bibendum" (600mm) Typenschild 90 x 44mm (Nachfertigung)sticker "Michelin - Mr Bibendum" (600mm) vehicle identification plate 90 x 44mm (reproduction)
Aufkleber "STP" (150mm)sticker "STP" (150mm)
Aufkleber "STP" (1200mm)sticker "STP" (1200mm)
Typenschild 147 x 51mm (Nachfertigung)Aufkleber "Gulf" (100mm) vehicle identification plate 147 x 51mm (reproduction)sticker "Gulf" (100mm)
Aufkleber "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)Aufkleber "MARTINI" (100mm) sticker "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)sticker "MARTINI" (100mm)
Aufkleber "Ford MOTORSPORT" (für Frontscheibe, weiss, von innen zu kleben, 1000mm)sticker "Ford MOTORSPORT" (for windscreen, white, to be glued from the inside, 1000mm)
Aufkleber "fordrallyesport" (für Frontscheibe, schwarz, von innen zu kleben, 1000mm)sticker "fordrallyesport" (for windscreen, black, to be glued from the inside, 1000mm)Aufkleber "fordrallyesport" (für Frontscheibe, weiss, von innen zu kleben, 1000mm)sticker "fordrallyesport" (for windscreen, white, to be glued from the inside, 1000mm)
Aufkleber "MOTOMOBIL" (farbig auf weissem Hintergrund, 680mm)sticker "MOTOMOBIL" (coloured on white background, 680mm)
Aufkleber "MOTOMOBIL" (weiss auf transparentem Hintergrund, von innen zu verkleben, 680mm)sticker "MOTOMOBIL" (white on transparent background, to be glued from the inside, 680mm)
Aufkleber "POWERED BY COSWORTH" weiss (100mm breit, Gel-Aufkleber)Aufkleber "FORD Pflaume" (100mm breit) sticker "POWERED BY COSWORTH" white (100mm width, gel badge)sticker "FORD plum" (100mm width)Aufkleber "FORD Pflaume" (200mm breit)sticker "FORD plum" (200mm width) Aufkleber "POWERED BY COSWORTH" schwarz (100mm breit, Gel-Aufkleber)Aufkleber "FORD Pflaume" (400mm breit) sticker "POWERED BY COSWORTH" black (100mm width, gel badge)sticker "FORD plum" (400mm width)
Z 003 << i >>
49111730-1
49111520-1Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, schwarz mit silberner Schrift, altes Design, Ø40mm, Satz mit 4 Stück)
49111550-1
49111660-1
Z 004
AUFKLEBER - STICKER
49111340-1
49111350-1
49111370-1
AUFKLEBER - STICKER
49111400-1
49111360-1
49111560-1
49111730-149111380-1
49111500-1
sticker "RS" (for wheel centre cap, silver with black script, old design, Ø40mm, set of 4 pieces)
49111670-1
49111690-1
49111680-1
Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, silber mit schwarzer Schrift, neues Design, Ø40mm, Satz mit 4 Stück)
sticker "RS" (for wheel centre cap, black with silver script, new design, Ø40mm, set of 4 pieces)
Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, schwarz mit silberner Schrift, neues Design, Ø40mm, Satz mit 4 Stück)
49111440-1
49111450-1
49111750-1
49111320-1
sticker "RS" (for wheel centre cap, black with silver script, old design, Ø40mm, set of 4 pieces)
49111570-1
sticker "RS" (for wheel centre cap, silver with black script, new design, Ø40mm, set of 4 pieces)
Aufkleber "RS" (für Radnabenkappe, silber mit schwarzer Schrift, altes Design, Ø40mm, Satz mit 4 Stück)
49111430-1
49111390-1
<< i >>
49415140-1
49415160-1
book "FORD Granada & Consul" 96 pages with coloured images, german language
Buch Oldtimer Katalog Nr. 28 380 Seiten mit Farbabbildungen, Historie & Preisen für Oldtimer von 1930-1990
book Oldtimer Catalogue Nr. 26 380 pages with pictures, history & prices for vintage cars from 1930-1990 (german language)
book "Klassiker-Handbuch: Ford" 100 pages with coloured images, german language) book "Ford GT" 240 pages with coloured images, german language)
49415130-1
LITERATUR - LITERATURELITERATUR - LITERATURE
Buch "Typenhandbuch FORD 1926-1976" 144 Seiten mit farbigen Abbildungen
Book "FORD M-models" 128 pages with coloured images, german language)
Buch "Das Große FORD Capri Buch" 176 Seiten mit Farbbildern
book "The Great Capri Book" 176 pages with coloured images, german language)
49415106-1
Buch "FORD Granada und Consul" 90 Seiten mit Farbbildern
49415102-1
Buch "Klassiker-Handbuch: Ford" 100 Seiten mit Farbbildern
49415120-1
Buch "Ford GT" 240 Seiten mit Farbbildern
49415150-1
Z 006 Z 005
Buch "Ford Taunus 17M P3" 152 Seiten mit Farbbildern
book "Ford Taunus 17M P3" 152 pages with coloured images, german language)
1 ISO-Stecker Strom auf offene Kabelendenradio connecting cable ISO-plug power to open cable ends
2 ISO-Stecker Lautsprecher auf offene Kabelendenradio connecting cable ISO-plug speakers to open cable ends
3 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nicht Galaxy, nicht Mondeo ohne Radiovorbereitung, nicht Fie radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, not Galaxy, not Mondeo without R
4 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nur Mondeo ohne Radiovorbereitung)radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, only Mondeo without Radio prepar
5 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nur Fiesta ab 05/2002)radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, only Fiesta from 05/2002)
8 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
9 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
11 Radio Einbaublende blau (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)radio installation panel blue (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)Radio Einbaublende silber (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radioradio installation panel silver (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio
12 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
13 Radio Einbaublende anthrazit (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-RaRadio Einbaublende blau (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)Radio Einbaublende silber (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radioradio installation panel silver (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio
14 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio)radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio)
17 Radio-Einbauhalterung ISO (für alle gängigen Autoradios, Schacht ohne Verbindungskabel)radio mounting kit ISO (for all common radios, steel housing without connecting cables)
<< i >>
AIV420962-1
RTA0042300-1
AIV410930-1
RADIO-EINBAUBLENDEN - RADIO INSTALLATION PANELS
AIV100535-3
08/92-01/95
02/95-02/99
01/96-11/01
NummerBezeichnung / Description
Z 007 Z 008
RADIO-ADAPTERKABEL - RADIO CONNECTING CABLES
05/95-
AIV410627-1
AIV420961-1
AIV100569-1
05/02- AIV100607-1Fiesta 5
06/97-
AIV100553-1
RTA0000000-2
09/96- Ka
01/95- Focus AIV100611-1
01/95- Focus RTA0002310-1
Puma
11/01-05/02
AIV100535-1
AIV100535-2
Fiesta 5
Galaxy
Mondeo 2
Escort 7
Fiesta 4 AIV100547-1
09/96-12/97
HIFI
09/96- Ka AIV100571-1
10/94-08/98 Scorpio 2 AIV100547-4
AIV100547-3
Escort 6
AIV100547-2
1 Antenne verchromt mit Stab-Teleskop (für Kotflügelmontage)antenna chromed with telescopic rod (for front wing mounting)Antenne Klebeantenne für Frontscheibe BLAUPUNKT A S0471615-1 2 Antenne Klebeantenne für Frontscheibe "BLAUPUNKT AUTOFUN"antenna for windscreen to glue on BLAUPUNKT AUTOF antenna for windscreen to glue on "BLAUPUNKT AUTOFUN"
3 Antenne Adapterstecker: Radio neue Ausführung - Antenne alte Ausführung (gewinkelt)antenna adaptor plug: radio new type - antenna old type (angled)
4 Antenne Adapterstecker: Radio alte Ausführung - Antenne neue Ausführung (gerade)antenna adaptor plug: radio old type - antenna new type (straight)
<< i >>Z 009 Z 010
S0451006-1
ANTENNEN & ZUBEHÖR - ANTENNAS & ACCESSORIES
S0471615-1
HKL40843-1
S0451587-1
NummerHIFI Bezeichnung / Description
1 Design-Folie SPIEGEL 75 x 140 cmDesign-Film MIRROR 75 x 140 cm
3 Scheibentönungsfolie GREYLIGHT (rauchschwarz) 76 x 300 cmwindows styling film GREYLIGHT 76 x 300 cm
5 Scheibentönungsfolie MIDNIGHT (tiefschwarz) 51 x 152 cm + 76 x 152 cmwindows styling film MIDNIGHT (dark black) 51 x 152 cm + 76 x 152 cmScheibentönungsfolie tiefschwarz 76 x 300cmwindows styling film dark black 76 x 300cmScheibentönungsfolie tiefschwarz 76 x 150 cm & 50 x 150cmwindows styling film dark black 76 x 150 cm & 50 x 150cmScheibentönungsfolie tiefschwarz 76 x 150 cm & 50 x 250cmwindows styling film dark black 76 x 150 cm & 50 x 250cm
7 Radlaufchrom Satz 4-teilig (Vollchrom) / wheel arch assy chromed set 4-pieces (fully chromed)
2-türig Lim2-door sedan2-türig Lim2-door sedan2-türig Lim2-door sedan4-türig Kombi4-door estate2-türig Kombi2-door estate4-türig Kombi4-door estate
KombiestateLimsedan
12 Abdeckkappe für Anhängerkupplung Messing verchromt (se cover for tow coupling brass chromed (self locking)Abdeckkappe für Anhängerkupplung Kunststoff verchromt (cover for tow coupling brass chromed (lockable)
13 Scheibenwischerblatt silber (400mm, Alu, pro Stück)windscreen wiper blade silver (400mm, alloy, per piece)Scheibenwischerblatt silber (450mm, Alu, pro Stück)windscreen wiper blade silver (450mm, alloy, per piece)Scheibenwischerblatt silber (500mm, Alu, pro Stück)windscreen wiper blade silver (500mm, alloy, per piece)
16 Chrom Motorhaubenverschluss Race-Clip (2 Stück)chromed booned pins Race-Clip (2 pieces)
17 Kühlergrill-Renngitter Aluradiator grille race lattice alloy
18 Kühlergrill-Renngitter schwarzradiator grille race lattice black
<< i >>
E1968113-1
FOL1030-1
FOL45200-1
FOL1261-1
Escort 4
ERIF_1009-1 02/93-08/96 ERIFO_1018-1
Mondeo 2
Mondeo 1
01/86-12/88
09/80-12/85
Focus 1 10/98-11/04 ERIFO_1030-1
Escort 4
Nummer
E1968007-1
Escort 3
Escort 4
Z 011 Z 012
S2491851-1
Mondeo 1 09/96-
ERIF_1010-1 09/96-11/00 ERIFO_1019-1
Scorpio 1
Escort 5
Galaxy
04/85-01/92
KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING Bezeichnung / Description
ERIF_2012-1
01/89-07/90 ERIF_1011-1
ERIFO_1024-1
Mondeo 2 09/96-11/00
Mondeo 3 11/00-08/90-12/94 ERIF_2014-1
Mondeo 3 11/00- ERIFO_2034-1
ERIFO_1019-1
ERIFO_2033-1
ERIFO_1023-1
Scorpio 2 10/94-08/98
ERIFO_2031-1
Galaxy 07/00- ERIFO_2031-1
01/86-12/88 ERIF_1013-1
Escort 5 08/90-12/94
Probe 2 10/92-09/97 ERIFO_1022-1
Scorpio 1 02/92-10/94
Probe 1 08/88-12/92 ERIFO_1021-1
05/95-06/00 ERIFO_2017-1
PEM710114500-1
LOF110501-1
ERIFO_1026-1
Scorpio 2 10/94-08/98 ERIFO_1025-1
FOL34720-1
FOL34725-1
RIN60088-1
PEM710114400-1
49431010-1
PEM710114450-1
1 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (rechteckig)emblem "FORD-plum" front wing (square)
2 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (oval, verchromt)emblem "FORD-plum" front wing (oval, chromed)
3 Emblem "POWER BY FORD" (gesteckt)emblem "POWER BY FORD" (pinned)
5 Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-tlg. Satz)Tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4)Reifenventilkappe TOTENKOPF schwarz (4-teiliger Satz)tyre valve cap SKULL BLACK (set of 4)
9 Kennzeichenverstärker Kunststoff verchromt (520mm)license plate holder plastic chromed (520mm)Kennzeichenverstärker Edelstahl (520mm)license plate holder stainless steel (520mm)
14 Reifen Weisswandringe Satz 13"tyres white wall ring set 13"Reifen Weisswandringe Satz 14"tyres white wall ring set 14"
15 Radkappe Radzierring Satz 12" Edelstahl universalwheel cap wheel trim ring set 12" stainless steel universalRadkappe Radzierring Satz 13" Edelstahl universalwheel cap wheel trim ring set 13" stainless steel universalRadkappe Radzierring Satz 14" Edelstahl universalwheel cap wheel trim ring set 14" stainless steel universalRadkappe Radzierring Satz 15" Edelstahl universalwheel cap wheel trim ring set 15" stainless steel universal
ohne Bild / without picture :Rückleuchtenlack transparent blau (ohne TÜV-Zulassung)tail lamp laquer blueRückleuchtenlack transparent grün (ohne TÜV-Zulassung)tail lamp laquer greenRückleuchtenlack transparent rot (ohne TÜV-Zulassung)tail lamp laquer redRückleuchtenlack transparent schwarz (ohne TÜV-Zulassung)tail lamp laquer black
<< i >>
Bezeichnung / Description
5674950-1
Nummer
MOT00160-1
MOT00163-1
MOT00161-1
FOL32703-1
49320110-1
JOS45559-1
4354100-1
Z 013 Z 014
JOS4312-1
MOT00162-1
49320010-1
KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING
49131370-1
49310530-1
49310510-1
49310520-1
49310500-1
FOL32700-1
1 Chrom Anlasser Schalteinheit (30A, mit Starterknopf, Kill-Schalter & Zündkontrolleuchte)chrome starter panel (30A, with push button, kill switch and ignition light)
2 Klorolle gehäkelt (2-farbig, Farbe frei wählbar)toilet paper roll (2 colors, chosse your colors)
6 Blumenvase Glas mit Chromring für Amaturenbrettflower vase glass with chromed ring for dash panel
7 Fussmattensatz "Flammen" schwarz/graufloor mat set "Flames" black/silver
13 Zigarettenanzünder "Universal" (verchromt, Stecker-Ø 22mm, Einbautiefe 23mm)cigarette lighter "Universal" (chromed, plug-Ø 22mm, mounting depth 23mm)
Sportsitz "Nürburgring" schwarz (Kunstleder mit Stoff-Sitzfläche)sports seat "Nürburgring" black (imitation leather with cloth seating area)Sportsitz "Nürburgring" schwarz (Echtleder)sports seat "Nürburgring" black (real leather)Sitzschiene verstellbar universal für Sportsitze "Nürburgring" (Satz für 2 Sitze)seat rail adjustable universal for sports seats "Nürburgring" (set for 2 seats)
20 Schalthebelknopf Mahagoni gear-shift lever knob mahogany
21 Schalthebelknopf Leder schwarz gear-shift lever knob leather black
29 Schalthebelknopf Totenkopf mit "Diamant-Augengear-shift lever knob skull with diamond-eyes
Alle Schalthebel sind nur passend für Fahrzeuge ohne Rückwärtsgang-Zugringall knobs are only fitting for cars without reverse gear pulling ring
<< i >>
Diese Sitze werden ohne Sitzkonsole geliefert und leider ist keine modellspezifische Konsole erhältlich. Mit ein wenig Bastelaufwand können diese Sitze jedoch an vorhandene Aufnahmen angepasst werden.
These seats are supplied without consoles an unfortunately we cannot supply model-specific consoles. But with a bit of work the can be mounted on existing brackets.
SPL90291A-1
SPL90293A-1
44392060-1
Z 015 Z 016
49140140-1
P240720001-1
44392050-1
44392000-1
49100100-1
Nummer
FKAFKMAL111-1
49461010-1
KLO_1-1
INNENRAUMSTYLING - INTERIOR STYLING Bezeichnung / Description
1 Sportlenkrad "Sportline Racing" (320mm, schwarz, Vinyl, inkl. Nabendeckel)sports steering wheel "Sportline Racing" (320mm, black, vinyl, incl. hub cap)
2 Sportlenkrad "Sportline Racing" (350mm, schwarz, Vinyl, inkl. Nabendeckel)sports steering wheel "Sportline Racing" (350mm, black, vinyl, incl. hub cap)
3 Sportlenkrad "Sportline Racing" (360mm, schwarz, Leder, inkl. Nabendeckel)sports steering wheel "Sportline Racing" (360mm, black, leather, incl. hub cap)
4 Sportlenkrad "Sportline Le Mans" (330mm, schwarz, Polyurethan, inkl. Nabendeckel)sports steering wheel "Sportline Le Mans" (330mm, black, polyurethane, incl. hub cap)
5 Sportlenkrad "Sportline Racing 3" (330mm, schwarz, Wildleder, 65mm geschüsselt, inkl. Nabendeckelsports steering wheel "Sportline Racing 3" (330mm, black, suede, 65mm dish, incl. hub cap)
6 Sportlenkrad "Sportline Prestige" (370mm, Mahagoni, inkl. Nabendeckel)sports steering wheel "Sportline Prestige" (370mm, mahogany, incl. hub cap)
7 Sportlenkrad "Sportline Mille Miglia" (350mm, Mahagoni, inkl. Nabendeckel)sports steering wheel "Sportline Mille Miglia" (350mm, mahogany, incl. hub cap)
Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline" Sportlenkrad Nabe "Sportline" sports steering wheel hub "Sportline"
<< i >>
FORD Transit 3 01/86-08/91
Diese Sportlenkräder besitzen keine ABE, bitte unten die passende Nabe dazu auswählenplease choose the matching hub for these steering wheels below
SPLC539-1
SPL536-1
SPL537-1
SPL536-2
SPL536/1-1
FORD Scorpio 1
FORD Fiesta 3
SPLC5362-2
FORD Escort 5 08/90-07/92 SPLC5362-1
FORD Escort 4 01/86-09/89
FORD Escort 4 09/89-08/90
Nummer
04/85-10/94
SPL1010235-1
SPL20222-1
Z 017 Z 018
SPL20187S-1
SPL30124-1
FORD Escort 6 08/92-01/95
SPL1010232-1
01/89-12/95
INNENRAUMSTYLING - INTERIOR STYLING
SPL40101-1
SPL30117-1
Bezeichnung / Description
1 Ventildeckelschraube verchromt (M6-Gewinde, 100mm lang)valve cover screw chromed (M6-thread, 100mm length)Ventildeckelschraube verchromt (1/4 UNC-Gewinde)valve cover screw chromed (1/4 UNC-thread)
3 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halterchromed ignition coil cover with support
4 Chrom Öleinfülldeckel (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)chromed oil filler cap (to plug in, without neck for ventilation hose)Chrom Öleinfülldeckel (steckbar, mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)chromed oil filler cap (to plug in, with neck for ventilation hose)Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)chromed oil filler cap "FORD RACING" (to plug in, without neck for ventilation hose)Öleinfülldeckel "FORD RACING" schwarz (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)oil filler cap "FORD RACING" black (to plug in, without neck for ventilation hose)
5 Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (steckbar, mit Anschluss für Entlüftungsschlauch)chromed oil filler cap "FORD RACING" (to plug in, with neck for ventilation hose)
6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" (steckbar, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch)chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" (to plug in, without neck for ventilation hose)
7 Benzinschlauch Ø 6,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter)fuel hose Ø 6,0mm zinc-coated (per meter)Benzinschlauch Ø 8,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter)fuel hose Ø 8,0mm zinc-coated (per meter)Benzinschlauch Ø 9,5mm verzinkt (Meterware, pro Meter)fuel hose Ø 9,5mm zinc-coated (per meter)
8 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm)chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm)Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm)chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm)
10 Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge, mit silbernen Endstücken)radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers, with silver finishers)
12 Zündkabelbrücken zur optischen Veredelung & perfekten Verlegung der Zündkabelignition cable mountings for clean look & perfect layZündkabelbrücke Chrom 4-Zylinder ignition cable mounting chromed for 4-cylinder
<< i >>
49428620-1
49420710-1
49425040-1
42255120-1
42255110-1
Bezeichnung / Description
49428610-1
49425060-1
49425030-1
49425070-1
49425010-1
49425020-1
Z 019 Z 020
FKAFKCS01-1
MHW030836-1
MOTORSTYLING - ENGINE STYLING Nummer
42255130-1
49420010-1
49420020-1
1 Motorraum Aufkleber Set (11-teilig, wie Original)engine compartment sticker set (11 pieces, like original)
2 Aufkleber "FORD Pflaume" (78mm breit)sticker "FORD plum" (78mm width)
3 Aufkleber Ventildeckel "2,8 THC"sticker valve cover "2,8 THC"
4 Aufkleber "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C)sticker "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)Aufkleber "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C)sticker "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)
5 Aufkleber "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)sticker "RS Ford Rallye Sport" (150x33mm)
Typenschild 90 x 44mm (Nachfertigung)vehicle identification plate 90 x 44mm (reproduction)
Typenschild 147 x 51mm (Nachfertigung)vehicle identification plate 147 x 51mm (reproduction)
<< i >>
Bezeichnung / Description Nummer
49111192-1
MOTORSTYLING - ENGINE STYLING
MOTAUF1-1
49111314-1
Z 021 Z 022
49111410-1
49111500-1
49111420-1
49111730-1
49111740-1
Auspuffblende Edelstahl rund 76 x 340 mm DTM-Style (zum anschweissen)exhaust end pipe stainless steel round 76 x 340 mm DTM-style (to weld on) Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-teiliger Satz)
tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4)
Auspuffblende Edelstahl oval 70 x 140 x 340 mm (zum anschweissen)exhaust end pipe stainless steel oval 70 x 140 x 340 mm (to weld on)
Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø13mm, geschlitzt)bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 13mm)
Auspuffblende Edelstahl oval 70 x 140 x 340 mm DTM-Style (zum anschweissen) Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø17mm, geschlitzt)exhaust end pipe stainless steel oval 70 x 140 x 340 mm DTM-style (to weld on) bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 17mm)
Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø21mm, geschlitzt)bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 21mm)
Auspuffblende Edelstahl oval ohne Steg 75 x 144 mm (zum anschweissen)exhaust end pipe stainless steel oval without bar 75 x 144 mm (to weld on)
Auspuffblende Edelstahl oval mit Steg 75 x 144 mm (zum anschweissen)exhaust end pipe stainless steel oval with bar 75 x 144 mm (to weld on)
Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 30-50mm, rund, schräger Abschlussexhaust end pipe chromed single pipe Ø 30-50 mm, round, oblique end
Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 36-50mm, rund, gerader Abschlussexhaust end pipe chromed single pipe Ø 36-50 mm, round, straight end
Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 52-58mm, rund, gerader Abschlussexhaust end pipe chromed single pipe Ø 52-58 mm, round, straight end
Auspuffblende verchromt Universal Ø48mmexhaust end pipe chromed universal Ø48mm
<< i >>
43715120-1
REIVENVENTILKAPPEN - TIRE VALVE CAPS
FOL32700-1
FEDERWEGBEGRENZER - BUMP STOPS
43715100-1
FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING
FKAFKPR25-1
MOTORSTYLING - ENGINE STYLING
AUSPUFFBLENDEN - EXHAUST END PIPES
FKAFKPR29-1 43715110-1
RIN60210-1
FKAFKPR14-1
TAJ3604-1
FKAFKPR010065-1
FKAFKPR010063-1
Z 023 Z 024
42895070-1
TAJ3614-1
Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)front axle - track control arm guide bushHinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (man benötigt 2 pro Blattfeder)rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (you need 2 per spring)
in der letzten Spalte ist die benötigte Bestellmenge für 1 Fahrzeug angegebenHinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (man benötigt 2 pro Blattfeder)rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (you need 2 per spring)Hinterachs-Blattfederaugenbuchse vorne in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite)rear axle - leaf spring eye bushing front inside leaf spring (set of 3 pieces, per side)Hinterachs-Längslenkerbuchse hinten (nur "GT")rear axle - trailing link bushing rear (only "GT")Hinterachs-Längslenkerbuchse vorne (nur "GT")rear axle - trailing link bushing front (only "GT")Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)front axle - track control arm guide bushVorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite)front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side)Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 19mm
in the last column you find the required quantity for 1 car front axle - stabilizer mounting rubber Ø 19mmVorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 22mmfront axle - stabilizer mounting rubber Ø 22mm
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite)rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (set of 3 pieces, per side)Hinterachs-Blattfederaugenbuchse vorne in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite)rear axle - leaf spring eye bushing front inside leaf spring (set of 3 pieces, per side)Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)front axle - track control arm guide bushVorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite)front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side)Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 19mmfront axle - stabilizer mounting rubber Ø 19mmVorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 22mmfront axle - stabilizer mounting rubber Ø 22mm
Hinterachs-Querlenker Silentbuchse aussen (Führungsgummi, Satz für 1 Querlenker)rear axle - track control arm guide bush outer (set for 1 control arm)Hinterachs-Querlenker Silentbuchse innen (Führungsgummi, Satz für beide Seiten)rear axle - track control arm guide bush inner (set for both sides)Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 12mmrear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mmHinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mmrear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mmHinterachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teilig incl. Stahlhülse, pro Seite)rear axle - stabilizer rubber to track control arm (3 pieces incl. steel tube, per side)Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug)front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car)Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi)front axle - track control arm guide bushVorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite)front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side)Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 18mmfront axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mmHinterachs-Stabilisatorgummi aussen in Endstückrear axle - stabilizer rubber outer in end rodLenkung Dämpfungsgummi an Motorträger Satz (2 Gummis)steering damping rubber to engine mounting member set (2 bushings)
<< i >>
SPF0634-5
SPF1543/12-1
SPF1543/16-1
09/62-09/66
09/62-09/66
SPF2205K-1
SPF1564-1SPF0818-1
SPF1563K-1
10/66-06/70 SPF1042-1
SPF930-4
SUPERPRO FORD CORTINA MK1
01/53-01/67
09/62-09/66 SPF934-4
SPF934-5
SPF1168-309/62-09/66
09/62-09/66
09/62-09/66
09/62-09/66
SUPERPRO FORD ESCORT MK3 09/80-05/83 05/83-12/85
SPF930-5
SPF420-6
SP1045_19-410/66-06/70
10/66-06/70
10/66-06/70
SP1045_22-6
09/62-09/66
manufacturers only SuperPro has built in grease grooves and bullet grooves to provide an optimal lubrication.
SPF420-5
SP1045_19-3
SPF935-5
SPF930-8
MOTORSPORT POLYURETHAN BUSHINGS FROM SUPERPRO
If you think Your FORD works already well on the street, you didn't test THIS.
Z 025 Z 026
SUPERPRO bushes for all not listed models can be found in the model specific catalogues on our Website MOTOMOBIL.COM
SUPERPRO Buchsen für alle nicht gelisteten Fahrzeug findet Ihr im typenspezifischen Katalog auf unserer Website MOTOMOBIL.COM
SPF2524K-1 SPF2524K-1
SPF0634-1
SPF0803_18-1
SPF1545-1
Polyurethan (PU) Buchsen von SuperPro in 100% TOP-Qualität. Optimale Führung der Fahrwerksteile für bedingungslosen
Wir liefern das komplette SUPERPRO-Programm. Einen kompletten Anwendungskatalog findet Ihr hier:
SUPERPRO - KATALOG
SUPERPRO FORD CORTINA MK2
HIGH PERFORMANCE SuperPro Polyurethan bushings in 100% quality. Optimal tracking of the suspension parts for unconditional operation on the race track or on the street. Not comparable to any other PU-bushes. In contrast to other
We supply the whole SUPERPRO-program. Here you can find a complete application catalogue:
SUPERPRO - CATALOGUE10/66-06/70 SPF294-2
Einsatz auf der Rennstrecke oder im Straßenbetrieb. Nicht zu vergleichen mit oft angebotenen Billig PU-Buchsen. Im Gegen-satz zu anderen Herstellern hat nur SuperPro eingearbeitete Fett-Rillen um eine optimale Schmierung zu gewährleisten
SPF1543/12-1
SPF1543/16-1
SPF930-9
SPF1542K-1
SP1045_22-5
SPF1563K-1
SPF1542K-1
10/66-06/70
FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNINGFAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING
SUPERPRO FORD ANGLIA RENNSPORT POLYURETHAN-BUCHSEN VON SUPERPRO
Wenn Du denkst Dein FORD liegt schon gut auf der Strasse hast Du DAS noch nicht gestestet. HIGH PERFORMANCE 01/53-01/67
Hinterachs-Querlenker Silentbuchse aussen (Führungsgummi) Hinterachs-Querlenker Buchsensatz komplett (16-teiliger Satz, für beide Seiten)rear axle - track control arm guide bush outer (set for 1 control arm) rear axle - track control arm bushing set complete (set of 16 pieces for both sides)Hinterachs-Querlenker Silentbuchse innen (Führungsgummi) Hinterachs-Querlenker oben Führungbuchse (2-teiliger Satz, pro Seite)rear axle - track control arm guide bush inner (set for both sides) rear axle - track control arm upper guide bush (set of 2 pieces for 1 side)Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 12mm Hinterachs-Querlenker unten hinten Führungbuchse (4-teiliger Satz für beide Seiten)rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mm rear axle - track control arm lower rear guide bush (set of 4 pieces for both sides)Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm Hinterachs-Querlenker unten vorne Führungbuchse (4-teiliger Satz für beide Seiten)rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm rear axle - track control arm lower front guide bush (set of 4 pieces for both sides)Hinterachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teilig incl. Stahlhülse, pro Seite) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (2-teiliger Satz für beide Seiten)rear axle - stabilizer rubber to track control arm (3 pieces incl. steel tube, per side) rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (set of 2 pieces for both sides)Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen in Endstück Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (4-teiliger Satz für beide Seiten)rear axle - stabilizer rubber outer in end rod rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (set of 4 pieces for both sides)Lenkung Dämpfungsgummi an Motorträger Satz (2 Gummis) Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen (20-teiliger Satz für beide Seiten)steering damping rubber to engine mounting member set (2 bushings) rear axle - stabilizer rubber outer (set of 20 pieces for both sides)Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug) Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "RS")front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car) front axle - track control arm guide bush rear (not "RS")Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "RS")front axle - track control arm guide bush front axle - track control arm guide bush rear (not "RS")
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne (nicht "RS")front axle - track control arm guide bush front (not "RS")
Hinterachs-Aufhängungsbuchse an Karosserie (nicht "RS Cosworth") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (nicht "RS")rear axle - fixing bushing to chassis (set of 2 for 1 car, not "RS Cosworth") front axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (not "RS")Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussen (nur "RS Cosworth") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (nur "RS")rear axle - semi trailing arm bushing outer (only "RS Cosworth") front axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (only "RS")Hinterachs-Schräglenkerbuchse innen (nur "RS Cosworth")rear axle - semi trailing arm bushing inner (only "RS Cosworth")Hinterachs-Stabigummi an Achse (nicht "RS Cosworth" oder Allrad) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 15mm (Satz mit 2 Stück)rear axle - stabilizer mounting rubber (not "RS Cosworth" or 4WD) front axle - stabilizer mounting rubber Ø 15mm (set of 2)Hinterachs-Stabigummi an Hinterachsträger Ø 16mm Hinterachs-Lagergummi vorne (Satz mit 2 Stück)rear axle - stabilizer rubber on axle beam Ø 16mm rear axle - mounting bushing front (set of 2)Hinterachs-Stabigummi an Rahmen (nur "RS Cosworth" oder 4WD)rear axle - stabilizer mounting rubber (only "RS Cosworth" or 4WD)Vorderachs-Querlenker Silentbuchse hinten (Führungsgummi) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mmfront axle - track control arm guide bush rear "HD Polyurethan rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mmVorderachs-Querlenker Silentbuchse vorne (Führungsgummi) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 18mmfront axle - track control arm guide bush front "HD Polyurethan rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mmVorderachs-Querlenker Zusatzlenker Silentbuchse (nur "RS Cosworth") Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (8-teiliger Satz für beide Seiten)front axle - additional control arm guide bush (only "RS Cosworth") front axle - track control arm guide bush rear (set of 8 pieces for both sides)Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 48mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm front axle - track control arm guide bush front Ø 48mm
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 54mm front axle - track control arm guide bush front Ø 54mm
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 20mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mmrear axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mmVorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug)front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car)Vorderachs-Querlenker Silentbuchse hinten (Führungsgummi, Satz für beide Seiten) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mmfront axle - track control arm guide bush rear "HD Polyurethan (set for both sides) rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mmVorderachs-Querlenker Silentbuchse vorne (Führungsgummi, Satz für beide Seiten) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 18mmfront axle - track control arm guide bush front "HD Polyurethan (set for both sides) rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mmVorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "ST 200")front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm front axle - track control arm guide bush rear (not "ST 200")
Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 48mm (nicht "ST 200")front axle - track control arm guide bush front Ø 48mm (not "ST 200")
Hinterachs-Lagergummi vorne (Satz mit 2 Stück) Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 54mm (nicht "ST200")rear axle - mounting bushing front (set of 2) front axle - track control arm guide bush front Ø 54mm (not "ST 200")Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 15mm (Satz mit 2 Stück) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mmfront axle - stabilizer mounting rubber Ø 15mm (set of 2) front axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm
<< i >>
09/96-11/00 SPF1544/20-2
08/99-09/00 SPF2259K-2
09/96-11/00
09/96-11/00
SPF1543/18-3
SPF1610K-1
02/93-08/96 SPF1543/16-4
SPF1543/18-2
SPF1609K-102/93-08/96
SPF2259K-1
SPF2375K-1
02/93-08/96
02/93-08/96
09/96-11/00
SUPERPRO FORD MONDEO MK2
09/96-08/99 SPF1609K-2
SPF1543/16-5
SPF1544/20-1
SPF2561K-1
10/98-11/04
09/96-08/00 SP2105_15-1
10/98-11/04 SPF2140_21K-1
10/98-07/02
10/98-11/04
SPF2139K-1
SPF2305K-1
SPF0360/16-1
SPF2108K-1
SUPERPRO FORD KA
10/98-11/04 SPF2325K-1
10/98-11/04
10/02-11/04
10/98-11/04 SPF2324K-1
SPF2323K-1
01/89-12/95
SUPERPRO FORD FIESTA MK3
01/89-12/95
01/89-12/95
01/89-12/95
01/89-12/95 SPF1561K-5
SPF2205K-6
SPF1679/20-1
SPF1562K-5
SP2105_15-2
SUPERPRO FORD FIESTA MK4
08/95-11/02 SPF2108K-2
08/95-11/02
10/02-11/04
09/96-
02/93-08/96
SUPERPRO FORD MONDEO MK1
02/93-08/96
SPF2330K-1
SPF0915-6
SPF1681/20-2
SPF1562K-2
SPF1561K-2
SPF1677/22-1
SPF0914-4
SPF0360/16-5
SPF0915-5
SPF1677/22-3
SPF1562K-1
SPF1561K-1
SPF0706-3
SPF1681/20-1
SPF0360/16-4 SPF0360/16-6
SPF1681/20-3
SPF0914-5
01/86-07/90
01/86-07/90
01/86-07/90
SPF2578K-1
SPF2141_21K-1
SPF1545-201/86-07/90
SPF1543/12-2
10/98-10/02
01/86-07/90 SPF2524K-2
08/92-01/95
SPF2330K-3
SPF1543/16-2
SPF0634-7
SPF1564-2
SPF2205K-2
02/95-12/95
07/02-11/04
SPF0360/16-2
SPF0706-5
SPF1677/22-2
SPF1562K-3
SPF1561K-3
SPF0360/16-3
SPF0706-4
01/86-07/90
01/86-07/90
Z 027 Z 028
SPF0360/16-7
SPF2330K-2
SPF0915-4
SPF2138K-1
SPF2137K-1SUPERPRO FORD ESCORT MK5 & MK6 & MK7
SPF0914-3
08/90-07/92
FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNINGFAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING
SPF1563K-2
SPF1542K-2
SUPERPRO FORD ESCORT MK4 SUPERPRO FORD FOCUS MK1
10/98-11/04 SPF_HA_FOC1-101/86-07/90
01/86-07/90
Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 12mm (2-teiliger Satz für beide Seiten) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite)rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm (set of 2 pieces for both sides) front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side)Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (2-teiliger Satz für beide Seiten) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 24mm (nicht "RS Cosworth")front axle - track control arm guide bush rear (set of 2 pieces for both sides) front axle - stabilizer mounting rubber Ø 24mm (not "RS Cosworth")Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne (6-teiliger Satz für beide Seiten) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 26mm (nicht "RS Cosworth")front axle - track control arm guide bush front (set of 6 pieces for both sides) front axle - stabilizer mounting rubber Ø 26mm (not "RS Cosworth")
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 28mm (nur "RS Cosworth")front axle - stabilizer mounting rubber Ø 28mm (only "RS Cosworth")
Vorderachs-Stabilisatorgummi an Motorträger Ø 16mmfront axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm
Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member
Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder rear axle - cross member rubber bushing to axle rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussenrear axle - semi trailing arm bushing outerHinterachs-Schräglenkerbuchse innen Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger rear axle - semi trailing arm bushing inner rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse oben (Getriebetyp MT75) Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder gear-shift lever 5-speed guide housing bush upper (gearbox type MT75) rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse seitlich (Getriebetyp MT75)gear-shift lever 5-speed guide housing bush side (gearbox type MT75)Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger front axle - track control arm guide bush rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite) Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side) rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 26mmfront axle - stabilizer mounting rubber Ø 26mmVorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 28mmfront axle - stabilizer mounting rubber Ø 28mm
Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse (nicht "RS Cosworth")rear axle - cross member rubber bushing to axle (not "RS Cosworth")Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse (nur "RS Cosworth")rear axle - cross member rubber bushing to axle (only "RS Cosworth")Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussenrear axle - semi trailing arm bushing outerHinterachs-Schräglenkerbuchse innenrear axle - semi trailing arm bushing innerHinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 12mm (nicht "RS Cosworth")rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mm (not "RS Cosworth")Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 14mm (nicht "RS Cosworth")rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 14mm (not "RS Cosworth")Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm (nur "RS Cosworth")rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm (only "RS Cosworth")Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 18mm (nur "RS Cosworth")rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm (only "RS Cosworth")Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse oben (Getriebetyp MT75, nicht " gear-shift lever 5-speed guide housing bush upper (gearbox type MT75, not "RS Cosworth")Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse seitlich (Getriebetyp MT75, nich gear-shift lever 5-speed guide housing bush side (gearbox type MT75, not "RS Cosworth", s Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug)front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car)Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (nicht "RS Cosworth", nicht Allrad, Innen-Ø 10mm)front axle - track control arm guide bush (not "RS Cosworth", not 4WD, inside-Ø 10mm)Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (nur "RS Cosworth" oder Allrad, Innen-Ø 12mm)front axle - track control arm guide bush (only "RS Cosworth" or 4WD, inside-Ø 12mm)
<< i >>
04/85-10/94
SPF0178_70-1
SPF0672-1
04/85-10/94
SUPERPRO FORD TAUNUS 17M P3
SPF2018-16
08/82-02/93
04/85-10/94
04/85-10/94 SPF0706-2
SPF1543/12-5
SPF2175K-2
10/60-08/64 SPF2018-11
57-60
SUPERPRO FORD SIERRA MK1 & MK2
SPF0914-2
04/85-10/94
SPF2018-15
SPF0704/28-2
SPF1826_12K-1
SPF0915-2
SPF1843K-1
SPF0360/16-8
SUPERPRO FORD SCORPIO MK1
08/82-02/93 SPF0672-2
09/66-05/70 SPF2018-12
08/82-02/93
SPF0765/26-1
10/60-08/64
SPF0765/24-1
SPF2018-13
Z 029
08/82-02/93 SPF2568K-1
SPF0915-1
08/82-02/93
08/82-02/93
08/82-02/93
12/88-02/93 SPF2175K-1
SPF0770-1
SPF0706-1
12/88-02/93
SPF2205K-7
08/82-02/93
SUPERPRO FORD TAUNUS 17M P2
SPF0704/28-1
57-60
SPF2176K-1
01/90-02/93
SPF0765/26-2
SPF1543/18-1
01/87-02/93
SPF0914-1
Z 030
SPF1543/14-1
SPF1543/16-301/87-01/90
01/87-02/93
08/82-02/93
08/82-02/93
09/66-05/70 SPF2018-14
10/92-09/97
10/92-09/97
06/97-01/01
SPF0178_70-2
SUPERPRO FORD PUMA
04/85-10/94
04/85-10/94
04/85-10/94
SUPERPRO FORD PROBE MK2 SUPERPRO FORD SIERRA MK1 & MK2
04/85-10/94
SPF2176K-2
FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNINGFAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING
10/92-09/97
SPF1280K-1
08/82-02/93
SUPERPRO FORD TAUNUS 12/15M P6
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS 2000")brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS 2000")Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i" & "RS 2000")brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i" & "RS 2000")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS 2000")brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS 2000")Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i", "RS 2000" & "RS Cosworth")brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i", "RS 2000" & "RS Cosworth")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig)brake hose set stainless steel (set of 4)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig)brake hose set stainless steel (set of 4)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "ST 150")brake hose set stainless steel (set of 4, not "ST 150")Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "ST 150")brake hose set stainless steel (set of 4, only "ST 150")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse)brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes)Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS")brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS")Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "RS")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 4, not "RS")brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, hinten Scheibenbremse)Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 6, rear disk brakes)brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "ST 250")Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 4, only "ST 250")brake hose set stainless steel (set of 3)Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig)brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nicht Kombi)Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, not estate)brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nur Kombi)
brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, only estate)Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse, nicht Kombi)
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i", "RS 1600i" & "RS Turbo") brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes, not estate)brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i", "RS 1600i" & "RS Turbo") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse, nur Kombi)Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "XR3i" & "RS 1600i") brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes, only estate)brake hose set stainless steel (set of 4, only "XR3i" & "RS 1600i") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nicht Kombi)Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS Turbo") brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, not estate,)brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS Turbo")
Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "USA")Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i" & "RS Turbo") brake hose set stainless steel (set of 4, not "USA")brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i" & "RS Turbo")Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "XR3i")brake hose set stainless steel (set of 4, only "XR3i") Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS Cosworth")Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS Turbo") brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS Cosworth")brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS Turbo") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "RS Cosworth" & "RS 500")
brake hose set stainless steel (set of 4, not "RS Cosworth" & "RS 500")Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS 500")brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS 500")
<< i >>
01/86-07/9004/86-02/93
01/86-07/90 45395170-1
01/86-07/90 45395180-1
10/92-09/97
08/95-11/02 45395080-1
08/82-02/93
PROBE MK2
01/87-02/93 45395310-1
09/00-11/04
02/93-01/96
MONDEO MK1 - MK3
FIESTA MK3
01/89-12/95 45395070-1
FIESTA MK4
08/92-01/95 Escort 6
11/01- 45395090-1
11/01- 45395190-1
45395220-1
02/93-01/96GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES ESCORT MK3
11/81-12/85 45395040-1
09/76-08/79 45395100-3
02/93-08/96
45395210-1
10/05-
10/98-09/00
45395440-1
CORTINA MK1 - MK5
45395100-2
Stainless steel brake hoses provide a shorter reaction time of the brake system. They are made of Stainless steel outer braid with a fully-smooth black anti-static PTFE inner tube
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
45395100-409/79-06/82
07/70-08/76
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
45395390-1
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
45395240-1
45395410-1
STAINLESS STEEL BRAKE HOSES
45395110-1
10/66-06/70 45395120-1
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
09/62-09/66
FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING
STAHLEXFLEX-BREMSSCHLÄUCHE
08/90-07/92 45395160-1
ESCORT MK5GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
Stahlflex Bremsschläuche verkürzen die Ansprechzeit der Bremsanlage. Es entsteht eine sehr gute Dosierbarkeit & ein festes Pedalgefühl. Sie bestehen aus einem Schlauch mit Teflon PTFE Innenleitung und einer V2A Edelstahl Gewebeummantelung. Ein TÜV-Teilegutachten liegt bei jedem Satz bei.
08/90-07/92 45395150-1
ESCORT MK6
FOCUS MK1 & MK2
10/98-09/00 45395200-1
10/02-11/04 45395230-1
FAHRWERKSTUNING - CHASSIS TUNING
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
08/92-01/95 45395160-2
FIESTA MK5
45395400-1
45395140-245395300-1
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES
SIERRA MK1 & MK2
45395130-102/93-08/96
45395270-1
Z 031 Z 032
09/96-11/0011/81-12/85
45395450-1
GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES ESCORT MK4
10/84-12/85 45395140-1
45395290-1
Benzinpumpe elektrisch (universal zum Nachrüsten, nicht für Einspritzer, 0,17-0,31 bar)fuel pump electrical (universal retrofit, not for fuel injection, 0,17-0,31 bar)Benzinpumpe elektrisch (universal zum Nachrüsten, nicht für Einspritzer, 0,34-0,62 bar)fuel pump electrical (universal retrofit, not for fuel injection, 0,34-0,62 bar)
ohne Bild / without picture :Benzinpumpe Druckregelventil (wenn keine Rücklaufleitung vorhanden fuel pump pressure regulating valve (if there is no fuel return line)Benzinpumpe Verschlussdeckel OHC 1,3-2,0lfuel pump cover OHC 1,3-2,0lBenzinpumpe Verschlussdeckel OHV 1,3-1,6lfuel pump cover OHV 1,3-1,6lBenzinpumpe Verschlussdeckel V4 1,3-1,7lfuel pump cover V4 1,3-1,7lBenzinpumpe Verschlussdeckel V6 2,0-2,8ifuel pump cover V6 2,0-2,8i
1 Kühlerventilator elektrisch 12V (Ø315mm, universal, ohne Thermostat, "KENLOWE")radiator fan electrical 12V (Ø315mm, universal, without thermostat, "KENLOWE")Kühlerventilator elektrisch 12V (Ø315mm, universal, ohne Thermostat)radiator fan electrical 12V (Ø315mm, universal, without thermostat)Kühlerventilator elektrisch 12V (Ø315mm, inkl. Thermostat)radiator fan electrical 12V (Ø315mm, incl. thermostat)
2 Kühlerventilator Schaltthermostat (wird in Kühlerschlauch eingesetzt)radiator fan switch thermostat (to be fit in radiator hose)
<< i >>
15919710-16
WEBWFP501-1
Bezeichnung / Description
V051127405-1
60536790-1
RAC70600-1
Z 033 Z 034
MOTORTUNING - ENGINE TUNINGMOTORTUNING - ENGINE TUNING
WEBWFP502-1
RAC70411-1
FKAFKRACE3-1
15919710-10
Nummer
RAC70412-1
15919710-5
"K&N" Filter CVH 1,1-1,3l 40-51kW 09/80-12/85 Escort 3 RACE2566-6"K&N" Filter CVH 1,6i 66kW (Einspritzer / Injection) 09/85-12/85 Escort 3 RAC332001-3"K&N" Filter CVH 1,6i 77kW 10/82-12/85 Escort 3 RAC332001-5"K&N" Filter CVH 1,6i 85kW ("RS 1600i") 02/82-06/83 Escort 3 RAC332001-7"K&N" Filter CVH 1,6i 97kW ("RS Turbo") 01/85-12/85 Escort 3 RAC332001-8"K&N" Filter CVH 1,6l 71kW 09/80-01/84 Escort 3 RACE9090-1"K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 176mm) 09/80-08/83 Escort 3 RACE2473-3"K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 241mm) 09/80-12/85 Escort 3 RACE9092-1"K&N" Filter Diesel 1,6l 40kW 09/80-12/85 Escort 3 RAC332514-3"K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / carburettor) 01/86-08/88 Escort 4 RACE9110-1"K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / carburettor) 08/88-07/90 Escort 4 RACE9091-5"K&N" Filter CVH 1,4i 54kW 01/86-07/88 Escort 4 RACE9090-5"K&N" Filter CVH 1,4i 54kW 08/88-07/90 Escort 4 RACE9091-4"K&N" Filter CVH 1,6i 66kW (Einspritzer / Injection) 01/86-07/90 Escort 4 RAC332001-4"K&N" Filter CVH 1,6i 75kW 08/89-07/90 Escort 4 RAC332595-1"K&N" Filter CVH 1,6i 77kW 01/86-07/90 Escort 4 RAC332001-6"K&N" Filter CVH 1,6i 97kW ("RS Turbo") 01/86-07/90 Escort 4 RAC332001-9"K&N" Filter CVH 1,6l 65-66kW (Vergaser / carburettor) 01/86-07/88 Escort 4 RACE9090-2"K&N" Filter CVH 1,6l 65-66kW (Vergaser / carburettor) 08/88-08/90 Escort 4 RACE9091-7"K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 241mm) 01/86-07/90 Escort 4 RACE9092-2"K&N" Filter Diesel 1,6l 40kW 01/86-01/89 Escort 4 RAC332514-4"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 01/89-07/90 Escort 4 RAC332599-1"K&N" Filter CVH 1,4i 52kW 08/90-07/92 Escort 5 RACE9091-6"K&N" Filter CVH 1,6i 77kW 08/90-07/92 Escort 5 RAC332627-2"K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW 05/91-07/92 Escort 5 RAC332627-6"K&N" Filter ZETEC 1,8i 77-96kW 02/92-07/92 Escort 5 RAC332627-3"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 08/90-07/92 Escort 5 RAC332627-9"K&N" Filter CVH 1,4i 55kW 01/94-01/95 Escort 6 RAC332627-1"K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC332627-7"K&N" Filter DOHC 2,0i 162kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC332665-1"K&N" Filter ZETEC 1,6-1,8i 65-96kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC332627-4"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC332627-10"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW 02/93-01/95 Escort 6 RAC332627-12"K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC332627-8"K&N" Filter DOHC 2,0i 162kW 02/95-12/95 Escort 7 RAC332665-2"K&N" Filter ZETEC 1,6-1,8i 65-85kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC332627-5"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 02/95-12/96 Escort 7 RAC332627-11"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 51-66kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC332627-13"K&N" Filter DOHC 2,0-2,3i 85-107kW 09/95-03/00 Galaxy RAC332749-2"K&N" Filter DOHC 2,3i 103-107kW 04/00- Galaxy RAC332203-2
Sportluftfiltereinsatz "K&N" Service Kit (Luftfilteröl & Reiniger) "K&N" Filter V6 2,8i 128kW 09/95-03/00 Galaxy RAC332749-3air filter element high performance "K&N" service kit (air filter oil & cleaner) "K&N" Filter V6 2,8i 150kW 04/00- Galaxy RAC332203-3Sportluftfilterkasten "K&N 57i Performance Kit" Schallschutzmatte (100 x 50 cm) "K&N" Filter Diesel 1,9TDI 66-81kW 09/95-03/00 Galaxy RAC332749-1air filter housing high performance "K&N 57i Performance Kit" anti noise mat (100 x 50 cm) "K&N" Filter Diesel 1,9TDI 66-110kW 04/00- Galaxy RAC332203-1
<< i >>Z 035 Z 036
RACRX9999-1
S2602444-1
For informations about K&N 57i Filters in english please click here
NummerK&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTSMOTORTUNING - ENGINE TUNING
"K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / carburettor) 01/89-12/93 Fiesta 3 (GFJ) RACE9091-2 "K&N" Filter OHC 2,2i 108kW 08/88-12/92 Probe 1 RAC332804-5"K&N" Filter CVH 1,4i 52kW 01/89-12/93 Fiesta 3 (GFJ) RACE9091-1 "K&N" Filter DOHC 2,0l 85kW 10/92-09/97 Probe 2 RAC332049-1"K&N" Filter CVH 1,4i 54kW 01/94-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332736-1 "K&N" Filter V6 2,5k 119-120kW 10/92-09/97 Probe 2 RAC332049-2"K&N" Filter CVH 1,6i 65kW 01/94-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332663-1"K&N" Filter CVH 1,6i 76-81kW 01/89-04/94 Fiesta 3 (GFJ) RAC332564-1 "K&N" Filter ZETEC 1,4-1,7i 66-92kW 06/97-02/01 Puma RAC332804-6"K&N" Filter CVH 1,6l 65kW (Vergaser / carburettor) 01/89-01/94 Fiesta 3 (GFJ) RACE9091-3"K&N" Filter CVH 1,6l 96kW "RS Turbo" 04/90-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332564-2 "K&N" Filter DOHC 2,0i 85-92kW 05/89-10/94 Scorpio 1 RAC332013-2"K&N" Filter CVH 1,8i 77-96kW 02/92-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332663-2 "K&N" Filter OHC 1,8l 66kW 04/85-05/89 Scorpio 1 RACE1220-1"K&N" Filter OHV 1,0-1,1l 33-40kW (Aussen-Ø 241mm, Vergaser / Car 01/89-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RACE9092-7 "K&N" Filter OHC 2,0l 74-77kW (Vergaser / carburettor) 04/85-05/89 Scorpio 1 RACE9176-1"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 03/89-01/94 Fiesta 3 (GFJ) RAC332564-3 "K&N" Filter V6 2,4-2,9i 92-110kW 04/85-10/94 Scorpio 1 RAC332013-3"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW 02/94-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC332735-1 "K&N" Filter V6 2,9i 143kW 01/91-10/94 Scorpio 1 RAC332664-4"K&N" Filter ENDURA 1,3i 37-44kW 08/95-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC332804-2 "K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 68kW 06/88-10/94 Scorpio 1 RAC332013-4"K&N" Filter ZETEC 1,25-1,6i 55-76kW 08/95-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC332804-1 "K&N" Filter DOHC 2,0i 85-100kW 10/94-08/98 Scorpio 2 RAC332664-1"K&N" Filter Diesel 1,8l 44-55kW 08/95-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC332804-4 "K&N" Filter DOHC 2,3i 108kW 10/94-08/98 Scorpio 2 RAC332664-2"K&N" Filter DURATEC 2,0i 110kW "ST 150" 03/05- Fiesta 5 (JH) RAC332880-1 "K&N" Filter V6 2,9i 152kW 10/94-08/98 Scorpio 2 RAC332664-3"K&N" Filter DURATEC 1,25-1,6i 51-74kW 11/01- Fiesta 5 (JH) RAC332853-1 "K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 85kW 10/94-08/98 Scorpio 2 RAC332013-5"K&N" Filter Diesel 1,4TDCI 50kW 11/01- Fiesta 5 (JH) RAC332840-1"K&N" Filter Diesel 1,6TDCI 66kW 11/04- Fiesta 5 (JH) RAC332883-1 "K&N" Filter CVH 1,6-1,8i 59-66kW 05/88-02/93 Sierra 2 RACE1220-2
"K&N" Filter DOHC 2,0i 85-90kW 05/89-02/93 Sierra 2 RAC332013-8"K&N" Filter DURATEC 2,0i 127kW 03/02-11/04 Focus 1 RAC332819-2 "K&N" Filter DOHC 2,0i 150-162kW 04/86-02/90 Sierra RAC332532-1"K&N" Filter DURATEC 2,0i 158kW "RS" 10/02-11/04 Focus 1 RAC332266-1 "K&N" Filter OHC 1,3-1,6l 44-55kW (-Doppelvergaser / twin choke carb) 08/82-12/86 Sierra 1 RACE1080-11"K&N" Filter ZETEC 1,4-2,0i 55-96kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC332819-1 "K&N" Filter OHC 1,6l 53-55kW (+Doppelvergaser / twin choke carb) 01/84-02/93 Sierra RACE9176-2"K&N" Filter Diesel 1,8l 55k-66W 10/98-11/04 Focus 1 RAC332819-3 "K&N" Filter OHC 2,0i 74-85kW 02/85-05/89 Sierra RAC332013-7"K&N" Filter Diesel 1,8TDCI 74-85kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC332819-4 "K&N" Filter OHC 2,0l 77kW (Vergaser / carburettor) 08/82-12/86 Sierra 1 RACE1080-12"K&N" Filter DURATEC 1,4-2,0i 59-107kW 10/05- Focus 2 RAC332877-1 "K&N" Filter OHC 2,0l 74-77kW (Vergaser / carburettor) 10/84-05/89 Sierra RACE9176-3"K&N" Filter DURATEC 2,5i 166kW "ST220" 10/05- Focus 2 RAC332873-1 "K&N" Filter V6 2,0l 66-84kW 08/82-12/86 Sierra 1 RACE4790-8"K&N" Filter Diesel 1,6TDCI 66-80kW 10/05- Focus 2 RAC332874-1 "K&N" Filter V6 2,8i 110kW 08/82-02/85 Sierra 1 RAC332510-1"K&N" Filter Diesel 1,8-2,0TDCI 85-100kW 11/04- Focus 2 RAC332886-1 "K&N" Filter V6 2,8i 110kW 01/87-12/88 Sierra 2 RAC332510-2
"K&N" Filter V6 2,9i 107-110kW 08/88-02/93 Sierra 2 RAC332013-9"K&N" Filter ENDURA 1,3i 37-44kW 09/96- Ka RAC332024-1 "K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 55kW 08/88-02/93 Sierra 2 RAC332013-6"K&N" Filter DURATEC 1,3i 44-51kW 10/02- Ka RAC332862-1
"K&N" Filter OHC 1,6l 46kW 01/86-01/89 Transit 3 RACE9031-1"K&N" Filter DURATEC 2,5i 125kW 07/94-08/96 Mondeo 1 RAC332115-1 "K&N" Filter OHC 2,0l 55-66kW (Vergaser / carburettor) 01/86-07/94 Transit 3 RACE9031-2"K&N" Filter ZETEC 1,6-2,0i 65-100kW 02/93-08/96 Mondeo 1 RAC332132-1 "K&N" Filter V6 2,9i 107kW 09/91-07/94 Transit 3 RAC332115-9"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW 06/93-08/96 Mondeo 1 RAC332697-1 "K&N" Filter Diesel 2,5l 50-52kW (rund / round) 01/86-07/94 Transit 3 RACE9031-3"K&N" Filter DURATEC 1,8-3,0i 81-162kW 11/00- Mondeo 3 RAC332210-1 "K&N" Filter Diesel 2,5l 50-52kW (eckig / square) 09/88-07/94 Transit 3 RAC332658-1"K&N" Filter DURATEC 2,5i 125-151kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC332115-2 "K&N" Filter Diesel 2,5l 59kW 09/91-07/94 Transit 3 RAC332115-3"K&N" Filter ZETEC 1,6-2,0i 65-96kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC332132-2 "K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 63-74kW 11/91-07/94 Transit 3 RAC332658-2"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC332697-2 "K&N" Filter DOHC 2,0i 84kW 07/94-03/00 Transit 4 RAC332115-5"K&N" Filter Diesel 2,0TDCI 66-96kW 11/00- Mondeo 3 RAC332210-3 "K&N" Filter Diesel 2,5l 51-56kW 07/94-03/00 Transit 4 RAC332115-6"K&N" Filter Diesel 2,0DI 66-85kW 11/00- Mondeo 3 RAC332210-2 "K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 74-85kW 07/94-03/00 Transit 4 RAC332115-7
"K&N" Filter DOHC 2,3i 107kW 03/00-05/06 Transit 5 RAC332861-1"K&N" Filter Diesel 2,4l 55-92kW 03/00-05/06 Transit 5 RAC332861-3"K&N" Filter Diesel 2,0l 55-74kW 03/00-05/06 Transit 5 RAC332861-2"K&N" Filter Diesel 2,0-2,4TDCI 92-101kW 03/00-05/06 Transit 5 RAC332861-4
<< i >>
Nummer
Z 037 Z 038
K&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTSNummerK&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTS
"Performance Kit" CVH 1,6i 97kW 10/84-12/85 Escort 3 RAC570021-1"Performance Kit" CVH 1,6i 75kW 08/89-07/90 Escort 4 RAC570022-1"Performance Kit" CVH 1,6i 97kW 01/86-07/90 Escort 4 RAC570021-2"Performance Kit" CVH 1,4i 52kW 08/90-07/92 Escort 5 RAC570165-1"Performance Kit" CVH 1,6i 77kW 08/90-07/92 Escort 5 RAC570003-1"Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW 05/91-07/92 Escort 5 RAC570014-1"Performance Kit" ZETEC 1,8i 77-96kW 02/92-07/92 Escort 5 RAC570156-1"Performance Kit" CVH 1,4i 52kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC570165-2"Performance Kit" CVH 1,4i 55kW 01/94-01/95 Escort 6 RAC570237-1"Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC570014-2"Performance Kit" DOHC 2,0i 162kW "RS Cosworth" 08/92-01/95 Escort 6 RAC570100-1"Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 65-96kW 08/92-01/95 Escort 6 RAC570156-2"Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW 02/93-01/95 Escort 6 RAC570123-1"Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC570014-3"Performance Kit" DOHC 2,0i 162kW "RS Cosworth" 02/95-12/95 Escort 7 RAC570100-2"Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 65-85kW 02/95-02/96 Escort 7 RAC570156-3"Performance Kit" ZETEC 1,8i 85kW 03/96-02/99 Escort 7 RAC570202-1"Performance Kit" ZETEC 1,6i 65-66kW 03/96-02/99 Escort 7 RAC570339-1"Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW 02/95-02/99 Escort 7 RAC570123-2
"Performance Kit" CVH 1,6i 76-81kW "XR2i" (nicht für Leerlaufvent 01/89-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC570015-1"Performance Kit" CVH 1,6i 76-81kW "XR2i" (nur für Leerlaufventil) 01/89-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC570131-1"Performance Kit" CVH 1,6i 96kW 04/90-10/92 Fiesta 3 (GFJ) RAC570027-1"Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 66-96kW 03/92-12/95 Fiesta 3 (GFJ) RAC570156-4"Performance Kit" ENDURA 1,3i 37-44kW 08/95-08/98 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570149-2"Performance Kit" ENDURA 1,3i 37-44kW 08/98-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570347-3"Performance Kit" ZETEC 1,25-1,4i 55-66kW 08/95-09/98 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570149-1"Performance Kit" ZETEC 1,25i 55kW 10/98-11/99 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570347-1"Performance Kit" ZETEC 1,25i 55kW 12/99-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570403-1"Performance Kit" ZETEC 1,4i 66kW 10/98-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570347-2"Performance Kit" ZETEC 1,6i 76kW 02/00-01/02 Fiesta 4 (JA/JB) RAC570386-1"Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 59-74kW 03/02- Fiesta 5 (JH) RAC570468-1"Performance Kit" DURATEC 1,3i 44-51kW 03/02- Fiesta 5 (JH) RAC570482-1"Performance Kit" DURATEC 2,0i 110kW "ST 150" 03/02- Fiesta 5 (JH) RAC570631-1
"Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 55-74kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC570303-1"Performance Kit" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC570304-1"Performance Kit" DURATEC 2,0i 127kW "ST 170" 03/02-11/04 Focus 1 RAC570441-1"Performance Kit" Diesel 1,8l 66kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC570476-1"Performance Kit" Diesel 1,8l 74-85kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC570504-1"Performance Kit" DURATEC 2,0i 107kW 11/04- Focus 2 RAC570595-1"Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 55-74kW 11/04- Focus 2 RAC570632-1"Performance Kit" Diesel 1,6l TCI 80kW 11/04- Focus 2 RAC570635-1"Performance Kit" Diesel 2,0l TDCI 100kW 11/04- Focus 2 RAC570642-1
<< i >>
For informations about K&N 57i Performance Kits in english please click here
Z 039 Z 040
NummerK&N 57i PERFORMANCE INJECTION KITSMOTORTUNING - ENGINE TUNING
"Performance Kit" DURATEC 1,3i 44-51kW 10/02- Ka RAC570489-1 "Typhoon Kit" DURATEC 2,0i 127kW "ST 170" 03/02-11/04 Focus 1 RAC693511-1 + 5,5 PS"Performance Kit" ENDURA 1,3i 36-44kW 09/96-09/98 Ka RAC570181-1 "Typhoon Kit" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC694000-1 + 3,0 PS"Performance Kit" ENDURA 1,3i 36-44kW 10/98-10/02 Ka RAC570349-1 "Typhoon Kit" DURATEC 2,0i 110kW "ST 150" 03/05- Fiesta 5 (JH) RAC694002TB-1"Performance Kit" ZETEC 1,6i 70kW 04/03- Ka RAC570489-2"Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW 07/94-08/96 Mondeo 1 RAC570171-1"Performance Kit" ZETEC 1,8-2,0i 82-100kW 02/93-08/96 Mondeo 1 RAC570009-1"Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC570171-2"Performance Kit" DURATEC 2,5i 151kW "ST 200" 05/99-11/00 Mondeo 2 RAC570329-1"Performance Kit" ZETEC 1,6-2,0i 65-96kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC570201-1"Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW 09/96-11/00 Mondeo 2 RAC570209-1"Performance Kit" DURATEC 1,8-2,0i 81-107kW 11/00- Mondeo 3 RAC570519-1"Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW 11/00- Mondeo 3 RAC570599-1"Performance Kit" DURATEC 3,0i 162kW "ST 220" 04/02- Mondeo 3 RAC570599-2"Performance Kit" Diesel 2,0l 66kW 11/00- Mondeo 3 RAC570624-1"Performance Kit" Diesel 2,0l Turbo 85-96kW 11/00- Mondeo 3 RAC570577-1"Performance Kit" Diesel 2,2l Turbo 129kW 09/04- Mondeo 3 RAC570577-2"Performance Kit" V6 2,5l 119-120kW 10/92-09/97 Probe 2 RAC572507-1"Performance Kit" ZETEC 1,4i 66kW 06/97-10/00 Puma RAC570444-1"Performance Kit" ZETEC 1,7i 92kW 06/97- Puma RAC570210-1"Performance Kit" V6 2,9i 143kW 01/91-10/94 Scorpio 1 RAC570297-1"Performance Kit" OHC 2,0i 74-85kW 10/85-05/89 Sierra RAC570010-1"Performance Kit" DOHC 2,0i 85-90kW 05/89-02/93 Sierra 2 RAC570032-1"Performance Kit" DOHC 2,0i 150-162kW 04/86-02/93 Sierra RAC570061-1"Performance Kit" DOHC 2,0i 165kW "RS 500" 01/87-02/93 Sierra 2 RAC570093-1"Performance Kit" V6 2,9i 107-110kW (nur Modelle mit 2 Drosselk 08/88-02/93 Sierra 2 RAC570119-1"Performance Kit" V6 2,9i 107-110kW (nur Modelle mit 2 Luftmeng 08/88-02/93 Sierra 2 RAC570029-1
"Performance Kit Generation II" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW 10/98-11/04 Focus 1 RAC57I2500-1"Performance Kit Generation II" DURATEC 2,0i 158kW "RS" 10/02-11/04 Focus 1 RAC57I2502-1"Performance Kit Generation II" DURATEC 2,5i 166kW "ST 220" 10/05- Focus 2 RAC57I2503-1"Performance Kit Generation II" ENDURA 1,3i 36-44kW 09/96-09/98 Ka RAC57I0310-1
CVH 1,1-1,3l 40-51kW ("VV"-Vergaser / carburettor) 09/80-12/85 Escort 3 RAC569038-1CVH 1,6l 66kW ("WEBER TLDM"-Vergaser / carburettor) 01/86-07/90 Escort 4 RAC569042-3CVH 1,4l 54-55kW ("WEBER DFTM"-Vergaser / carburettor) 01/86-07/90 Escort 4 RAC569028-3CVH 1,4l 54kW ("WEBER TLDM"-Vergaser / carburettor) 08/90-05/91 Fiesta 3 (GFJ) RAC569042-2CVH 1,4l 54kW ("WEBER DFTM"-Vergaser / carburettor) 01/89-08/90 Fiesta 3 (GFJ) RAC569028-2OHC 1,6-2,0l 53-77kW Sierra clickDOHC 2,0l 77-80kW Sierra clickV6 2,0-2,3l 66-84kW Sierra click
<< i >>
NummerSPORTFILTERKÄSTEN (ohne TÜV) / CUSTOM AIR FILTER ASSEMBLY
For informations about K&N 57i Performance Kits in english please click here
K&N SPORTFILTERKÄSTEN / CUSTOM AIR FILTER ASSEMBLIES Nummer
K&N TYPHOON KITS
For informations about K&N Typhoon Kits in english please click hereK&N 57i GENERATION II PERFORMANCE INJECTION KITS Nummer
Z 041 Z 042
K&N 57i PERFORMANCE INJECTION KITS Nummer Nummer
1 Ölkühler Alu 330 x 95mm (1,2-1,6l, ohne Adapter & Schläuche)oil cooler alloy 330 x 95mm (1,2-1,6l, without adaptor & hoses)Ölkühler Alu 330 x 115mm (1,6-2,3l, ohne Adapter & Schläuche)oil cooler alloy 330 x 115mm (1,6-2,3l, without adaptor & hoses)Ölkühler Alu 330 x 140mm (2,3-3,0l, ohne Adapter & Schläuche)oil cooler alloy 330 x 140mm (2,3-3,0l, without adaptor & hoses)
2 Ölkühler Einbausatz (ohne Thermostat, ohne Kühler)oil cooler installation kit (without thermostat, without radiator)Ölkühler Einbausatz (mit Thermostat, ohne Kühler)oil cooler installation kit (with thermostat, without radiator)
8 Einspritzanlage Kraftstoff Druckregler universal für Einspritzmotoren (Druck kann eingestellt werden)fuel injection system fuel pressure regulator universal for fuel injection engines (pressure can be regu
<< i >>
RAC50053-1
MOTORTUNING - ENGINE TUNING
WTC40420-1
Z 043 Z 044
RAC50056TH-1
RAC50056-1
RAC50052-1
RAC50051-1
NummerBezeichnung / Description
1 Zusatz-Fernscheinwerfer rund verchromt (pro Stück, Ø160 mm, Montage an Stosstange)auxiliary headlamp high beam round chromed (per piece, Ø160 mm, mounting on bumper)Zusatz-Nebelscheinwerfer rund verchromt (pro Stück, Ø160 mm, Montage an Stosstange)auxiliary fog light round chromed (per piece, Ø160 mm, mounting on bumper)Zusatz-Fernscheinwerfer komplett rund schwarz (Nachrüstsatz, Ø160 mm, "HELLA", 2 Stück incl. Zubehöauxiliary headlamp complete high beam round black (retrofit kit, Ø160 mm, "HELLA", 2 lamps)Zusatz-Fernscheinwerfer komplett rund schwarz (pro Stück, Ø160 mm, "HELLA")auxiliary headlamp complete high beam round black (per piece, Ø160 mm, "HELLA")
2 Zusatz-Fernscheinwerfer eckig verchromt (pro Stück, 195 x 95mm, Montage an Stosstange)auxiliary headlamp high beam square chromed (per piece, 195 x 95mm, mounting on bumper)Zusatz-Fernscheinwerfer eckig schwarz (2 Stück mit Montagekit, "HELLA", 161 x 90mm, Montage an Stosauxiliary headlamp high beam black (2 pieces with mounting kit, "HELLA", 161 x 90mm, mounting on bumZusatz-Nebelscheinwerfer eckig schwarz (2 Stück mit Montagekit, "HELLA", 161 x 90mm, Montage an Stoauxiliary fog light square black (2 pieces with mounting kit, "HELLA", 161 x 90mm, mounting on bumper)Zusatz-Nebelscheinwerfer eckig verchromt (pro Stück, 195 x 95mm, Montage an Stosstange)auxiliary fog light square chromed (per piece, 195 x 95mm, mounting on bumper)
5 Zusatz-Nebelschlussleuchte verchromtauxiliary fog light rear chromed
6 Zusatz-Rückfahrscheinwerfer verchromtauxiliary reversing light chromed
8 Zusatz-Scheinwerfer Schalter mit Kontrolleuchte (Montage unter Amaturenbrett)auxiliary headlamp switch with control light (mounting under dash panel)
9 Relais Arbeitstrom (z.B. für Zusatzscheinwerfer, max. 30A)relay universal (e.g. for auxiliary lamp, max. 30A)
ohne Bild / without picture :Batterie-Masseband Ø 21qmm (Länge 0,50m, mit Klemme für Rundpolbatterie)battery ground strap Ø 21qmm (length 0,50m, with clamp for round pole battery)Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Rundpolbatterie)starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for round pole battery)Anlasserkabel Ø 25qmm (1,0m lang, mit Klemme für Flachpolbatterie)starter cable Ø 25qmm (1,0m length, with clamp for flat pole battery)
10 Scheibenwaschanlage zum Nachrüsten (kompletter Satz)windscreen washer kit retrofit (complete kit)
<< i >>
S1106965-1
S1107445-1
48229040-1
ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS
48229050-1
S1107201-1
S1107438-1
S1104857-1
S1122509-1
S1510757-1
60084310-1
S1106202-1
S1921346-1
48105020-1
48105010-1
S1104871-1
ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS
48100110-1
Z 045 Z 046
2 Hupe Fanfarensatz 12V schwarz (2-Klang, mit TÜV)horn trumpet-set 12V black (2-tone)Hupe Fanfarensatz 12V verchromt (2-Klang)horn trumpet-set 12V chromed (2-tone)Hupe Kompressorfanfare (2-Klang, mit ABE)horn compressor type (2-tone)
3 Batterieklemme Pluspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol)battery clamp plus pole (to convert from flat pole to round pole)Batterieklemme Minuspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol)battery clamp minus pole (to convert from flat pole to round pole)
4 Zentralverriegelung zum nachrüsten WAECO (für 2-türige Fahrzeuge)central locking system retrofit WAECO (for 2-door cars)Zentralverriegelung Funkfernbedienung für WAECO Nachrüstsystemecentral locking system radiov remote control for WAECO restrofit systems
6 Batterie Trennschalter "Quick-Start"battery disconnecting switch "Quick-Start"
7 Batterie Trennschalterbattery disconnecting switch
schaltet die komplett Stromversorgung des Fahrzeugs ab. Sinnvoll wenn das Fahrzeug nicht täglich bewegt wird.switches off the whole electrical system. Recommended if the car is not in daily use.
Batterie 12V 74Ah - Runde Polebattery 12V 74Ah - round polesBatterie 12V 88Ah - Runde Polebattery 12V 88Ah - round polesBatterie 12V 45Ah 400A schwarz +30% Startleistung - Runde Polebattery 12V 45Ah 400A black +30% more start power - round polesBatterie 12V 55Ah 480A schwarz +30% Startleistung - Runde Polebattery 12V 55Ah 480A black +30% more start power - round polesBatterie 12V 65Ah 570A schwarz +30% Startleistung - Runde Polebattery 12V 65Ah 570A black +30% more start power - round polesBatterie 12V 75Ah 680A schwarz +30% Startleistung - Runde Polebattery 12V 75Ah 680A black +30% more start power - round polesBatterie 12V 85Ah 800A schwarz +30% Startleistung - Runde Polebattery 12V 85Ah 800A black +30% more start power - round polesBatterie 12V 95Ah 850A schwarz +30% Startleistung - Runde Polebattery 12V 95Ah 850A black +30% more start power - round poles
12 Batterie Ladegerät/Ladeerhaltungsgerät 6V/12V "Bosch"battery maintenance charger 6V/12V "Bosch"Batterie Ladegerät/Ladeerhaltungsgerät 12V "CTEK XS-800"battery maintenance charger 12V "CTEK XS-800"Batterie Ladegerät 6V / 12V 8Abattery charger 6V / 12V 8ABatterie Ladegerät 12V 6Abattery charger 12V 6A
13 Lichtwarnsummer 6/12Vlight warning buzzer
<< i >>
PANP+85-1
PANP+75-1
57412
58827
RIN63025-1
NummerZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS DINBezeichnung / Description
S1920392-1
L x H x B
PAN58827-1
211 x 175 x 175
PANP+65-1
278 x 175 x 175
IWH77911-1
381 x 175 x 190
278 x 175 x 175
246 x 175 x 175
RIN74025-1
353 x 175 x 175PANP+95-1
278 x 175 x 190
S7126011-1
246 x 175 x 175
PANP+45-1
PANP+55-1
Z 048
S1920402-1
S1500705-1
S1320978-1
S1324541-1
41805010-1
CTEKXS800-1
BOSC3-1
41801070-1
41801040-1
PAN57412-1
Z 047
1 Glühbirne 2W (Sockel Ba7s)bulb 2W (socket Ba7s)
2 Glühbirne 2W (Sockel Ba9s)bulb 2W (socket Ba9s)Glühbirne 4W (Sockel Ba9s)bulb 4W (socket Ba9s)
3 Glühbirne 5W (Sockel Ba15s)bulb 5W (socket Ba15s)Glühbirne 10W (Sockel Ba15s)bulb 10W (socket Ba15s)Glühbirne 15W (Sockel Ba15s)bulb 15W (socket Ba15s)
4 Glühbirne 21W (Sockel Ba15s, symmetrische Pins) WEISSbulb 21W (socket Ba15s, symmetrical pins) WHITEGlühbirne 12V 21W (Sockel Bau15s, asymmetrische Pins) Gbulb 12V 21W (socket Bau15s, asymmetrical pins) YELLOW
5 Glühbirne 21W (Sockel Ba15s, symmetrische Pins) GELBbulb 21W (socket Ba15s, symmetrical pins) YELLOW
6 Glühbirne 21/5W (Sockel BAY15d)bulb 21/5W (socket BAY15d)
10 Glühbirne 3W (Sofitte 8,2x28mm)bulb 3W (Sofitte 8,2x28mm)Glühbirne 5W (Sofitte 11x36mm)bulb 5W (sofitte 11x36mm)Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x36mm) BLAU (2 Stück)bulb 12V 5W (sofitte 11x36mm) BLUE (2 pieces)
11 Glühbirne 10W (Sofitte 11 x 41mm)bulb 10W (sofitte 11x41mm)
12 Glühbirne 21W (Sofitte 15x41mm)bulb 21W (sofitte 15x41mm)
14 Glühbirne 1,2W (Glassockel T5-W2x4,6d)bulb 1,2W (glass socket T5-W2x4,6d)
15 Glühbirne 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d)bulb 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d)Glühbirne 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) WEISSbulb 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) WHITEGlühbirne 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) GELBbulb 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) YELLOWGlühbirne 12V 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) BLAU (Satz mit 2 Stück)bulb 12V 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) BLUE (set of 2)
Glühbirne Lampenkappe 5mm blau bulb lamp cover 5mm blue Glühbirne Lampenkappe 5mm gelb bulb lamp cover 5mm yellow Glühbirne Lampenkappe 5mm grün bulb lamp cover 5mm green Glühbirne Lampenkappe 5mm rot bulb lamp cover 5mm red Glühbirne Lampenkappe 10mm blau bulb lamp cover 10mm blue Glühbirne Lampenkappe 10mm gelb bulb lamp cover 10mm yellow Glühbirne Lampenkappe 10mm grün bulb lamp cover 10mm green Glühbirne Lampenkappe 10mm rot bulb lamp cover 10mm red
Farbe für Glühbirnen oder zum nachfärben RückleuchtengläserColor for bulbs or to repaint the tail lamp glasses
blau grün orange rotblue green orange red
<< i >>
LOF14691-1
LOF14637-1 LOF14638-1
LOF14634-1
LOF14625-1
LOF14635-1
LOF14641-1
LOF14619-1
LOF14616G-1
LOF14622-1
LOF14664-1
S1271780-1
LOF14640-1
S1275133-1
LOF14741G-1
LOF14618-1
RIN81087-1
12V
LOF14632-1
LOF14654-1
6V
LOF14656-1
LOF14653-1
LOF14629-1
LOF14624-1
Bezeichnung / DescriptionZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS
LOF14615-1 LOF14616-1
LOF14628-1
LOF14623-1
LOF14642-1
LOF14621-1
MCGN50-1
LOF14681-1
LOF14811-1
LOF14812-1
RIN81075-1
Z 049
MCOR50-1
LOF14816-1
LOF14809-1
LOF14810-1
alle Lampenkappen sind ohne TÜV-Genehmigung MCRO50-1
Z 050
MCBL50-1
LOF14814-1
LOF14815-1
LOF14813-1
18 Glühbirne 45/40W (Bilux-Sockel)bulb 45/40W (filament-socket)
19 Glühbirne H4 60/55W (Bilux-Sockel, P 45T)bulb H4 60/55W (filament-socket, P 45T)
20 Glühbirne H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T)bulb H4 60/55W (H4-Socket, P 43T)Glühbirne 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück)bulb 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2)Glühbirne H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T, blaues Licht)bulb H4 60/55W (H4-Socket, P 43T, blue light)
21 Glühbirne H1 55W bulb H1 55WGlühbirne 12V H1 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück)bulb 12V H1 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2)
22 Glühbirne H3 55W bulb H3 55W
24 Glühbirne H7 55Wbulb H7 55WGlühbirne 12V H7 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% mehr Licht, 2 Stück)bulb 12V H7 55W OSRAM Night Breaker Unlimited (110% more light, set of 2)Glühbirne 12V H7 55W BLAUbulb 12V H7 55W BLUE
ohne Bild / without picture :Glühbirne Ersatzkasten 12V H1bulb replacement box 12V H1Glühbirne Ersatzkasten 12V H4bulb replacement box 12V H4Glühbirne Ersatzkasten 12V H7bulb replacement box 12V H7
<< i >>
LOF14137-1 LOF14609-1
LOF14611-1
49120010-1
6V
LOF14602-1
RIN81001-1
UMRÜSTUNG VON BILUX AUF H4 - CONVERSION FROM FILAMENT TO H4
12V
LOF14603-1
ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS Bezeichnung / Description
ohne ABE
mit ABE
mit ABELOF14780X-1
FGS50696N-1
Z 051 Z 052
LOF14662-1
PEM881052-1
LOF14808x-1
49120020-1
LOF14601-1
FGS50695N-1 LOF14669-1
mit ABE
mit ABE
49120030-1 mit ABE
LOF14735-1
Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x36mm) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück)Glühbirne 12V H1 55W (110% mehr Licht, 20% weißer, 2 Stück, mit TÜV) bulb 12V 5W (sofitte 11x36mm) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces)bulb 12V H1 55W (110% more light, 20% more white, set of 2) Glühbirne 12V 5W (Sofitte 10x39mm) "LED" WEISS mit 6 LEDs (ohne TÜV, 2 Stück)
bulb 12V 5W (sofitte 10x39mm) "LED" WHITE with 6 LEDs (2 pieces)Glühbirne 12V H4 60/55W (110% mehr Licht, 20% weißer, 2 Stück, mit TÜV) Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x36mm) "LED" WEISS (ohne TÜV, für Standlicht, 2 Stück)bulb 12V H4 60/55W (110% more light, 20% more white, set of 2) bulb 12V 5W (sofitte 11x36mm) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces)
Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x41mm) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück)Glühbirne 12V H7 55W (110% mehr Licht, 20% weißer, 2 Stück, mit TÜV) bulb 12V 5W (sofitte 11x41mm) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces)bulb 12V H7 55W (110% more light, 20% more white, set of 2) Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x41mm) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück)
bulb 12V 5W (sofitte 11x41mm) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces)
Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück)bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces)
Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" ROT (für Standlicht, 2 Stück)Glühbirne 12V 21W GELB (mit weissem Glas, 2 Stück) OSRAM DIADEM DUO bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" RED (for parking light, 2 pieces)bulb 12V 21W YELLOW (with white glass, set of 2) OSRAM DIADEM DOU
Glühbirne 12V 5W (Sockel Ba9s) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück)bulb 12V 5W (socket Ba9s) "LED" WEISS (for parking light, 2 pieces)
Glühbirne 12V 21W GELB (mit silber bedampft, 2 Stück) PHILIPS SILVER VISION Glühbirne 12V 5W (Sockel Ba9s) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück)bulb 12V 21W YELLOW (silver steamed, set of 2) PHILIPS SILVER VISION bulb 12V 5W (socket Ba9s) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces)
Glühbirne 12V 21W "LED" weiss (Sockel Ba15s)bulb 12V 21W "LED" white (socket Ba15s)
Glühbirne 12V 21W "LED" rot (Sockel Ba15s)bulb 12V 21W "LED" red (socket Ba15s)
Glühbirne 12V 21W "LED" orange (Sockel Ba15s)Stromkabel blau (pro Meter) bulb 12V 21W "LED" orange (socket Ba15s)power cable blue (per meter)
Glühbirne 12V 21/5W "LED" weiss/weiss (Sockel BAY15d)Stromkabel gelb (pro Meter) bulb 12V 21/5W "LED" white/white (socket BAY15d)power cable yellow (per meter)
Glühbirne 12V 21/5W "LED" rot/rot (Sockel BAY15d)Stromkabel rot (pro Meter) bulb 12V 21/5W "LED" red/red (socket BAY15d)power cable red (per meter)
Stromkabel schwarz (pro Meter)power cable black (per meter)
Sicherungssortiment (10-teilig, Rundsicherungen)fuse assortment (10-pieces, round fuses)
Sicherungssortiment (10-teilig, Flachsicherungen)fuse assortment (10-pieces, flat fuses)
Stromkabel rot transparentpower cable red transparent
Kabel Klemmverbinder blau (für Kabel von 1,0-2,5qmm, 5 Stück)Stromkabel schwarz transparent cable connection clamp blue (for cable from 1,0-2,5qmm, 5 pieces)power cable black transparent
<< i >>
20 mm²
49120030-1
JOST10R-1
49120010-1
49120020-1
RIN81253-1
BAS20S-1
BAS20R-1
S1410417-1DIVERSES
S1280355-1
JOSBA9W-1
RIN81256-1
S1271340-1
Z 053 Z 054
ALFK21-1
ALFK20-1
10 mm² 16 mm²
RIN73772-1
S1410314-1 S1995956-1
1,5 mm² 2,5 mm²
RIN81254-1
ALFK31-1
ALFK30-1
LOF09144-1
RIN81252-1
LOF09111-1
ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS
JOS13475-1
RIN81270-1
JOS2854-1
RIN81265-1
SPEZIAL-LAMPEN - SPECIAL BULBS
LED-LAMPEN (ohne ABE) - LED-BULBSOSRAM NIGHT BREAKER UNLIMITED DUO PACK
JOST10W-1
E1755280-1
S1410307-1
ZUBEHÖR ELEKTRIK - ACCESSORIES ELECTRICS
S1410204-1
KABEL METERWARE - CABLE PER METER
S1410235-1
S1410228-1
S1410211-1
6 mm²
RIN81251-1
RIN81250-1
Starthilfekabel 25mm² in Aufhängetaschejumper cable set 25mm² in carrier bag
Starthilfekabel 40mm² "Alu Safety" in Aufhängetaschejumper cable set 40mm² "Alu Safety" in carrier bag
Benzinkanister schwarz 5lgas canister black 5lBenzinkanister schwarz 10lgas canister black 10lBenzinkanister oliv 20lgas canister oliv 20l
Anhängerkupplung Elektrosatz 7-poligtow coupling electrical wiring set 7-poles
Anhängerkupplung Elektrosatz 13-poligtow coupling electrical wiring set 13-poles
rotating blue light
ohne Bild / without picture :Reifenpilot 300mltyre repair 300ml
<< i >>
RIN74056-1
49130010-1
Rundumkennleuchte blau (ohne TÜV-Zulassung, nur für Dekozwecke)
Anhängerkupplung Elektrosatz Adapter Auto=13-polig / Anhänger=7-polig (7 Stifte) LOF10530A-2
tow coupling electrical wiring adaptor car=13 poles / trailer=7 poles
Anhängerkupplung Elektrosatz Adapter Auto=13-polig / Anhänger=7-polig (7 Stifte) LOF10461A-2
tow coupling electrical wiring adaptor car=13 poles / trailer=7 poles (7 pins)
S2692186-1
S2669315-1
FRA700016-1
RAM0452-1
S2140188-1
S2140164-1
S2140085-1
towing bar (up to 2000kg, 3 pieces)
RAM0401-1
DIVERSES ZUBEHÖR - DIFFERENT ACCESSORIES
towing rope elastic in carrier bagAbschleppseil elastisch, in Tragetasche
IWH075634-1
Verbandstasche "All in One" inkl. Warndreieck & Warnweste
first aid kit "All in One" incl. warning triangle & warning vest
Z 055 Z 056
S2730017-1S1320655-1
DIVERSES ZUBEHÖR - DIFFERENT ACCESSORIES
first aid kit
Verbandskasten
Abschleppstange (bis 2000kg, 3-teilig)
49130520-1
Warnweste (Pflicht in vielen europäischen Ländern)
Radmutternschlüssel mit Teleskoparm
warning waistcoat (duty in many european countries)
S1327050-1
warning triangleWarndreieck
S8400279-1
wheel nut key with telescopic arm
1 Notfall-Set "Tussi in Not" rosainkl. Abschleppseil, Starthilfekabel, Handschuhe, Taschenlampe, Regenweste
emergency-Set "Tussi in misery" pink incl. tow rope, electric cable, gloves, raincape, flashlight
2 Wackel Dackel "Tussi on Tour"
nodding dog "Tussi on Tour"
3 Verbandstasche "Tussi in Not"
first-aid-bag "Tussi in Need"
5 Autowasch-Set "Tussi on Tour" rosa
car washing set "Tussi on Tour" pink
6 Glückswürfel "Tussi on Tour" Plüsch
lucky cubes "Tussi on Tour" plush
7 Glücksbälle "Tussi on Tour" Plüsch
lucky balls "Tussi on Tour" plush
9 Duftpumps "Tussi on Tour" Kirsche
smelling high heels "Tussi on Tour" cherry
10 Schlüsselanhänger "Tussi on Tour" Fuchsschwanz
key fob "Tussi on Tour" foxtail
11 Flachmann Set "Tussi on Tour"
hip flask set "Tussi on Tour"
12 Werkzeugkoffer "Tussi in Not" rosa 28-teilig
tool box "Tussi in misery" pink 28-pieces
<< i >>
J10513300-1
J10535300-1
J10466800-1
J10247200-1
J10537000-1
DIVERSES ZUBEHÖR - DIFFERENT ACCESSORIES DIVERSES ZUBEHÖR - DIFFERENT ACCESSORIES
J10535400-1
J10470000-1
Z 057 Z 058
J10535800-1
J10220500-1
J10326000-1
Lack schwarz glänzend Spraylacquer Rallye black brilliant spray Lack Hitzefest AluminiumLack schwarz matt Spray lacquer high temperature alloy-colouredlacquer Rallye black mat spray Lack Hitzefest dunkelblau "FORD"Lack weiss Spray (hochglänzend) lacquer high temperature dark blue "FORD"lacquer Rallye white spray (high gloss) Lack Hitzefest goldFelgengold Spray lacquer high temperature goldlacquer rim gold spray Lack Hitzefest hellblauFelgensilber Spray lacquer high temperature light bluelacquer rim silver spray Lack Hitzefest orange HemiFelgenweiss Spray (seidenmatt) lacquer high temperature orange Hemilacquer rim white spray (dull) Lack Hitzefest rotKlarlack Spray lacquer high temperature redlacquer clear spray Lack Hitzefest schwarz seidenmattReifenstift weiss lacquer high temperature black silky matlacquer tyre pen white
Grundierung grau Spraylacquer prime coat grey spray Lack Hitzefest AluminiumGrundierung rot Spray Lack Hitzefest Aluminiumlacquer prime coat red spray lacquer high temperature alloy-colouredGrundierung weiss Spray Lack Hitzefest blaulacquer prime coat white spray lacquer high temperature blueRostschutzgrundierung Spray Lack Hitzefest rotlacquer rust prevention prime coat spray lacquer high temperature redKunststoffhaftvermittler Spray (zur Lackierung von GFK-Teilen, Spray) Lack Hitzefest schwarz mattplastic primer (for painting of plastic parts, spray lacquer high temperature black mattZink Spray Lack Hitzefest silberlacquer Zinc spray lacquer high temperature silver
Grundierung Hitzefest TRANSPARENT-FARBEN (ohne TÜV- Zulassung) primer high temperature Transparent lacquersRückleuchtenlack transparent blau tail lamp laquer blueRückleuchtenlack transparent grün tail lamp laquer greenRückleuchtenlack transparent rot Schrumpflack schwarz (z.B. für Ventildeckel oder nachbessern des Vinyldachs)tail lamp laquer red shrinking lacquer black (e.g. for valve covers or to repair the vinyl roof)Rückleuchtenlack transparent schwarz Schrumpflack rot (z.B. für Ventildeckel oder nachbessern des Vinyldachs)tail lamp laquer black shrinking lacquer red (e.g. for valve covers or to repair the vinyl roof)
Farbe für Glühbirnen oder zum nachfärben der RückleuchtengläserColor for bulbs or to repaint the tail lamp glassesGlühlampenlack blaubulb lacquer blueGlühlampenlack grünbulb lacquer greenGlühlampenlack orangebulb lacquer orangeGlühlampenlack rotbulb lacquer red
<< i >>
500 mlVHTSP125-1
LACKE - LACQUERSLACKE - LACQUERS
MOT04005-1 500 ml
400mlDIVERSES - VARIOUS HITZEFESTE LACKE BIS 290°C FÜR MOTOR UND ANBAUTEILEHEAT RESISTANT LACQUERS UP TO 290°C FOR ENGINES
VHTSP127-1
MOT04004-1VHTSP132-1
MOT04006-1 500 ml
MOT04008-1
500 mlMOT04003-1
MOT04054-1
500 ml
MOT04009-1
500 ml
MOT04007-1VHTSP134-1
500 ml
VHTSP120-1500 ml
400 ml
MOT04055-1
MOT04063-1
MOT04062-1
VHTSP106-1
MOT04056-1
VHTSP204-1
VHTSP117-1
VHTSP110-1
MOT00163-1
S2735050-1
400 ml
SCHRUMPFLACKE - SHRINKING LAQUERS
MOT00162-1
Spray 150ml
400 ml
Spray 150ml
VHTSP118-1
VHTSP102-1
Spray 150ml
MCRO50-1
MCOR50-1
MOT00160-1
MCBL50-1
MCGN50-1
400ml
LACKVORBEREITUNG - PAINT PREPARATION
S2386777-1
Z 059 Z 060
Spray 150ml VHTSP201-1MOT00161-1
VHTSP109-1
400mlHITZEFESTE LACKE BIS 800°C FÜR AUSPUFF- UND BREMSENTEILE
VHTSP139-1400 ml
VHTSP121-1
500 ml
HEAT RESISTANT LACQUERS UP TO 800°C FOR EXHAUST & BRAKE PARTS
Lack Vinyl-Kunststoff schwarz Spray 400mllacquer vinyl-plastic blackLack Vinyl-Kunststoff weiss Spray 400mllacquer vinyl-plastic whiteLack Vinyl-Kunststoff gelblacquer vinyl-plastic yellow
Lederfarbe dunkelbraun leather paint dark brown Lederfarbe rot leather paint red Lederfarbe schwarz leather paint black Lederfarbe schwarz leather paint black
Motoröl 1 L SAE 50 "Liqui Moly Classic"engine oil 1 L SAE 50 "Liqui Moly Classic"Motoröl 5 L SAE 50 "Liqui Moly Classic"engine oil 5 L SAE 50 "Liqui Moly Classic"Motoröl 5 L SAE 20W-50 mineralisch "Liqui Moly TOURING HIGH TECH" für Oldtimer ab 1960engine oil 5 L SAE 20W-50 mineral "Liqui Moly TOURING HIGH TECH" for classic cars from 1960
1 Dose 400ml 2 Dosen 400ml1 can 400ml 2 cans 400ml Getriebeöl 1 L SAE 75W-90 vollsynthetisch CarTechnic, GL-4 und GL-5)
Lack "Foliatec" Sprühfolie anthrazit-metallic gearbox oil 1 L SAE 75W-90 fully snthetic (GL-4, GL-5)lacquer "Foliatec" spray film anthracite-metallic Getriebeöl 1 L SAE 85W-90 mineralisch, GL-4 & GL-5, auch für Hypoidgetriebe & Differentiale)Lack "Foliatec" Sprühfolie gold-metallic gearbox oil 1 L SAE 85W-90 mineral (GL-4 & GL-5, also for hypoid differentials)lacquer "Foliatec" spray film gold metallic Getriebeöl 1 L ATF Universal Dexron II (für Servolenkung & Automatikgetriebe, rot) Lack "Foliatec" Sprühfolie grau gearbox oil 1 L ATF Universal Dexron II (for power steering & automatic gearbox, red)lacquer "Foliatec" spray film grey Lack "Foliatec" Sprühfolie grün Bremsflüssigkeit DOT-3 1000mllacquer "Foliatec" spray film green brake fluid DOT-3 1000mlLack "Foliatec" Sprühfolie oliv Bremsflüssigkeit DOT-4 250mllacquer "Foliatec" spray film olive brake fluid DOT-4 250mlLack "Foliatec" Sprühfolie orange Bremsflüssigkeit DOT-4 1000mllacquer "Foliatec" spray film orange brake fluid DOT-4 1000mlLack "Foliatec" Sprühfolie rot Bremsflüssigkeit DOT-5.1 500ml (ersetzt DOT 3 & DOT 4)lacquer "Foliatec" spray film red brake fluid DOT-5.1 500ml (replaces DOT 3 & DOT 4)Lack "Foliatec" Sprühfolie schwarz glänzend lacquer "Foliatec" spray film black glossy Mehrzweckfett 400gLack "Foliatec" Sprühfolie schwarz matt multi purpose grease 400glacquer "Foliatec" spray film black matt Langzeitfett 100g MOS2Lack "Foliatec" Sprühfolie transparent multi purpose grease long term 100g MOS2lacquer "Foliatec" spray film transparent Lack "Foliatec" Sprühfolie weiss lacquer "Foliatec" spray film white
Lack "Foliatec" Sprühfolien Reiniger lacquer "Foliatec" spray film cleaner Lack "Foliatec" Spraypistole schwarzlacquer "Foliatec" spray pistol black
<< i >>
250 ml
FOL2069-1
250 ml
250 ml
500 ml
FOL2062-1
Z 062
FOL2036-1
FOL2058-1
FOL2035-1
FOL79970-1
FOL2060-1
FOL2075-1
Z 061
DOE3-1
DOE1-1
FOLK2063-1
FOL2064-1
FOLIATEC SPRAY FILM. It s easy to use and remove. The rubberlike coat protects and can easily be removed again.Various application possibilities, for inside and outside purposes. Available in various colours.
FOL2100-1
FOL2061-1FOL2073-1
FOL2047-1
FOL2056-1
FOL2078-1
FOL2068-1
FOLIATEC SPRÜHFOLIE - FOLIATEC SPRAY FILMS
Die neuartige FOLIATEC SPRÜH FOLIE ist einfach aufzutragen und jederzeit einfach wieder abzulösen. Die gummiartige Schicht schützt und lässt sich problemlos wieder abziehen. Für vielfältige Anwendungen im Innenraum oder außen am Fahrzeug. In vielen Farben erhältlich.
FOL2046-1
FOL2067-1
VHTSP942-1
DOE1_500-1
VHTSP943-1
S2204581-1
Spray 400ml
DOE2-1
MHW031604-1
LIQ1255-1
ÖLE, FLÜSSIGKEITEN & FETT - OILS, LIQUIDS & GREASE
KNO41420-1
S4679358-1
LOCDOT4_1_4-1
LOCDOT4_1-1
LIQ1131-1
VAL063_1-1
VAL065_1-1
LACKE - LACQUERS
FOL2057-1
FOL2065-1
LACKE - LACQUERS
LACKE FÜR KUNSTSTOFFTEILE & INNENRAUM - INTERIOR & PLASTIC LACQUERS
VAL031_400-1
S4625191-1
LIQ1130-1
Kühlerdichtmittel radiator sealerKühlerreiniger radiator cleaner Motorversiegelung Spray "SONAX Motor-Plast" 300mlengine protection & sealing spray "SONAX Motor-Plast" 300mlVergaser Drosselklappenreiniger carburettor throttle valve cleaner Kraftstoff-Additiv Benzinstabilisator (schützt vor Korrosion beim überwintern)fuel additive fuel stabilizer (protects against corrosion in winter)Kraftstoff-Additiv Bleiersatz fuel additive lead compensationKraftstoff-Additiv Diesel Einspritzdüsenreiniger 2fuel-additive Diesel fuel injection nozzle cleaner Kraftstoff-Additiv Diesel Fließ-Fit 150ml Meguiar´s All Wheel Cleanerfuel-additive Diesel flow improval 150ml Meguiar´s All Wheel CleanerKraftstoff-Additiv Diesel Ruß-Stop 150ml Meguiar´s Deep Crystal Polishfuel-additive Diesel soot stop 150ml Meguiar´s Deep Crystal PolishKraftstoff-Additiv Diesel Schmierverbesserer 15 Meguiar´s Endurance High Gloss (Reifenschwarz)fuel-additive Diesel lubricate improval 150ml Meguiar´s Endurance High Gloss (tyre black)Kraftstoff-Additiv Diesel Spülung 500ml Meguiar´s Gold Class Liquid Car Waxfuel-additive Diesel flush 500ml Meguiar´s Gold Class Liquid Car WaxKraftstoff-Additiv Vergaserreiniger Meguiar´s NXT Car Wash 532mlfuel-additive carburator cleaner Meguiar´s NXT Car Wash 532mlMotoröl-Additiv Abdichtungsmittel Öl-Leck Stop Meguiar´s NXT Generation Spray Waxengine oil-additive oil leak stop Meguiar´s NXT Generation Spray Wax
Motoröl-Additiv Motor Clean Meguiar´s NXT Generation Tech Waxengine oil-additive Motor Clean Meguiar´s NXT Generation Tech WaxMotoröl-Additiv Motor Protect (mit Teflon) Meguiar´s NXT Ultimate Quik Detailerengine oil-additive Motor Protect (with Teflon) Meguiar´s NXT Ultimate Quik DetailerMotoröl-Additiv Cera Tec 300ml (mit Meguiar´s Polierpads (2er Pack)engine oil-additive Cera Tec 300ml (w Meguiar´s Polierpads (2er Pack)
Meguiar´s Quik Clay Detailing System 473mlMeguiar´s Quik Clay Detailing System 473ml
Motoröl-Additiv Verschleisschutz (bis 3,5l Ölinhalt) Meguiar´s Quik Wax 473mlengine oil-additive Wear Protect (up to 3,5l oil quantitiy) Meguiar´s Quik Wax 473mlMotoröl-Additiv Verschleisschutz (ab 3,5l Ölinhalt) Meguiar´s Quik Wheel Detailerengine oil-additive Wear Protect (from 3,5l oil quantitiy) Meguiar´s Quik Wheel Detailer
Meguiar´s Scratch X 207mlMeguiar´s Scratch X 207mlMeguiar´s Tire Dressing Applicator PadMeguiar´s Tire Dressing Applicator Pad
Automatikgetriebe Reiniger 300ml Meguiar´s Ultimate Protectantautomatic gearbox cleaner 300ml Meguiar´s Ultimate ProtectantAutomatikgetriebe Additiv 250ml (beseitigt Undichtigkeiten & verbessert Schaltvorgä Meguiar´s Water Magnetautomatic gearbox additive 250ml (reduces leaking & improves shifting operation) Meguiar´s Water Magnet
Getriebeöl-Additiv (vermindert die Reibung, den Verschleiß und baut Temperaturspitzen ab)gearbox oil additiv (reduces wear & temperature peaks, for softer gear changes)Getriebeöl Verluststop 50ml (regeneriert Getriebedichtungen aus Gummi- und Kunststoff)gearbox oil leak stop 50ml (regenerates hardened rubber & plastic seals)
Details zu Additivendetails for additives
<< i >>
MOTORPFLEGEPRODUKTE - ENGINE CARE PRODUCTS
LIQ5100-1 300 ml
LIQ1011-1
LIQ1018-1
LIQ5170-1
500 ml
LIQ5180-1
Z 063 Z 064
LIQ2512-1
200 ml
300 ml
LIQ5135-1 250 ml
LIQ1042-1 250 ml
PFLEGEMITTEL - CAR CARE PRODUCTS
Infos:
MEGG9524EU-1
MEGG10307EU-1
MEGG14616EU-1
MEGA1616EU-1
MEGG12619EU-1
MEGG7016EU-1
MEGG7516EU-1
MEGG12718EU-1
MEGA2116EU-1
MEGG12824EU-1
MEGG14422-1
MEGX3090EU-1
MEGX3070-1
MEGG1116EU-1
LIQ3330-1 150 ml
LIQ3320-1 300 ml
SON330200-1 300 ml
250 ml
LIQ5130-1
MEGG14512-1
MEGX2000-1
LIQ1010-1
300ml
300 ml
125 ml
500 ml
LIQ5111-1 400 ml
LIQ5107-1 250 ml
LIQ1005-1
LIQ3721-1
LIQ1012-1
LIQ1019-1
LIQ5122-1
LINKS :Liqui Moly Liqui Mol
LIQ5120-1 400 ml
LIQ1040-1 300ml
Cockpitpflege Spraycockpit sprayFelgenbürste wheel cleaning brushAlufelgen-Reiniger "SONAX X-treme" 500mlalloy rim cleaner "SONAX X-treme" 500mlAlufelgen Reparaturkitalloy wheel repair kitKunstledertuch in Kunststoffbox 38 x 40 cmimitation leather tissue in plastic box 38 x 40 cmPolierwatte polishing cotton woolPolster-Schaumreiniger Spray upholstery cleaner spraySchwamm gegen Insekten und Teersponge against insects & tarSchwamm xtra-large gelbsponge xtra-large yellow
Lack-Politur "SONAX X-treme" Polish & Wax 2 sensitive Chrom-Politur "NEVER DULL" für Stahl & Alulacquer-polish "SONAX X-treme" Polish & Wax 2 sensitive chrome polish "NEVER DULL" für steel & alloyLack-Politur "SONAX X-treme" Polish & Wax 3 progressive lacquer-polish "SONAX X-treme" Polish & Wax 3 progressive Lack-Politur "SONAX" Gummipflege Stift Hirschtalg "SESAM" (gegen einfrieren der Dichtungen)lacquer-polish "SONAX" rubber care pen elk tallow "SESAM" (to protect weatherstrips against freezing)Lack-Politur "SONAX" Metallic Gummipflege Stift Glycerin flüssig "SESAM" 50ml (hält Dichtungen im Winter geschmeidig)lacquer-polish "SONAX" Metallic rubber care pen Glycerin liquid "SESAM" 50ml (to protect weatherstrips against freezing)Lack-Reiniger "SONAX" Türschlossenteiser / Schnellöser Schlossöl 50ml "SESAM"lacquer-cleaner "SONAX" door lock defroster & oil 50ml "SESAM"Lack Schleifpastelacquer grinding pasteLack-Wachs "SONAX X-treme" Liquid Wax 1 laquer-wax "SONAX X-treme" Liquid Wax 1 Shampoo "SONAX X-treme" Konzentrat 1000ml (wash & dry)Shampoo "SONAX X-treme" concentrate 1000ml (wash & dry)
Alufelgen-Reiniger "SONAX X-treme" alloy rim cleaner "SONAX X-treme" Chrom-Politur chrome polish Cockpitreiniger "SONAX X-treme" matteffekt cockpit cleaner "SONAX X-treme" dull effect Kunststoffreiniger "SONAX X-treme" für Stosstangen und Zierleisten Gel plastic cleaner "SONAX X-treme" for bumbers & mouldings gel Motorversiegelung Spray "SONAX Motor-Plast" 300mlengine protection & sealing spray "SONAX Motor-Plast" 300mlLederpflege "SONAX" leather care "SONAX" Scheibenreiniger "SONAX" Klarsicht 1:100 "Apple-fresh"window cleaner "SONAX" clear view 1:100 "Apple-fresh"Scheibenreiniger "SONAX" Klarsicht 1:100 "Lemon-fresh"window cleaner "SONAX" clear view 1:100 "Lemon-fresh"
<< i >>
S2020208-1
SES12420-1SON317200-1
SON201200-1
SON320200-1
SON302200-1 S5930106-1
500ml
250ml
SON283000-1
SON210100-1 250ml
250mlSON372141-1
250ml
75ml
500ml
1000ml
SON373141-1 250ml
500ml
SON291141-1 250ml
500ml
SON330200-1
190grS2035516-1
SON202200-1
SON230200-1
SON300200-1
500ml
S2020301-1
SON215300-1
DIVERSES - VARIOUS
MOT00116-1
500 ml
MOT00110-1
JOS340001-1
SON230200-1 500 ml
PFLEGEMITTEL - CAR CARE PRODUCTS
LACKPFLEGE - LACQUER CARE
75ml
300 ml
SON207200-1 500ml
PFLEGEMITTEL - CAR CARE PRODUCTS
S2735036-1
500ml
Z 065 Z 066
200 gr
HOL056-1 400 ml
MOT00114-1
MOT00003-1
MOT00101-1
DIVERSES - VARIOUS
Kofferraummatte (universal, Gummi, 120cm Breite, pro Meter)boot floor mat (universal, rubber, 120cm width, per meter)
Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse S = 406 x 165 x 119 cm)car cover cotton (size S = 406 x 165 x 119 cm)Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse M = 431 x 165 x 119 cm)car cover cotton (size M = 431 x 165 x 119 cm)Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse L = 482 x 177 x 121 cm)car cover cotton (size L = 482 x 177 x 121 cm)Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse XL = 533 x 177 x 121 cm)car cover cotton (size XL = 533 x 177 x 121 cm)
Ganzgarage aus Polyethylen (Größe M, für Autos von 405-432cm Länge)car cover polyethylen (size M, für cars from 405-432cm length)Ganzgarage aus Polyethylen (Größe L, für Autos von 430-455cm Länge)car cover polyethylen (size L, für cars from 430-455cm length)Ganzgarage aus Polyethylen (Größe XL, für Autos von 455-485cm Länge)car cover polyethylen (size XL, für cars from 455-485cm length)
Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (Größe M, L 431 x B 165 x H 119cm)car cover with 4mm hail protection foam (size M, L 431 x B 165 x H 119cm)Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (Größe L, L 482 x B 177 x H 121cm)car cover with 4mm hail protection foam (size L, L 482 x B 177 x H 121cm)Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (Größe XL, L 510 x B 178 x H 119cm)car cover with 4mm hail protection foam (size L, XL 510 x B 178 x H 119cm)Ganzgarage mit 4mm Hagelschutzschaumstoff (für Kombis, L 485 x B 151 x H 116cm)car cover with 4mm hail protection foam (for estates, L 485 x B 151 x H 116cm)
<< i >>
RIN72699-1
RIN72698-1
RIN78562-1
HAGELSCHUTZ-GARAGE - HAIL PROTECTION GARAGE
RIN72708-1
RIN72706-1
UV-beständig. Garantiert kältebeständig bis minus 30°C, 100% wasserdicht verschweißt. Atmungsaktiv. Befestigung mit Gummizug.
The cover is wind, rain, snow, ice and sun UV ray resistant and 100% waterproofed. The material allows to breathe and damp to escape. Fastening with elastic bands.
Z 067 Z 068
GANZGARAGEN - CAR COVERS
HP18264-1
7295620-1
DIVERSES - VARIOUS
HP18261-1
RIN72707-1
BASTELBEDARF - HANDICRAFT NEEDSPFLEGEMITTEL - CAR CARE PRODUCTS
Ganzgarage aus 100% reiner Baumwolle, waschbar und lackschonend. Soft, leicht und atmungsaktiv. 100% staubdicht, Innenseite weich flanniert, mit Gummizügen und Doppelnähten.
The cover is made of 100% Cotton and protects your car from moisture, corrosion, dust, scrapes and scratches.
RIN72697-1
HP18263-1
UV-beständig. Garantiert kältebeständig bis minus 30°C, 100% wasserdicht verschweißt. Lüftungsschlitze verhindern Kondenswasserbildung. Befestigung mit Gummizug.
HP18262-1
The cover is wind, rain, snow, ice and sun UV ray resistant and 100% waterproofed. The material allows to breathe and damp to escape. Fastening with elastic bands.
Unterbodenschutz nicht überlackierbar schwarz Spray Motipunderbody coating not paintable black spray Dichtband Karosserie 3m (für Kotflügelauflagekante)Unterbodenschutz überlackierbar schwarz Spray Motip sealing tape for body shell 3m (e.g. for front wing mounting edge)underbody coating paintable black spray Dichtmasse Karosserie schwarz Kautschuk, dauerelastisch KartuscheUnterbodenschutz nicht überlackierbar schwarz Dose Motip sealing compound body shell black caoutchouc, long term elastic, cartridgeunderbody coating not paintable black can Dichtmasse Karosserie schwarz Polyurethan, aushärtend, überlackierbar KartuscheUnterbodenschutz überlackierbar schwarz Dose Motip sealing compound body shell black Polyurethane, plastic, paintable, cartridgeunderbody coating paintable black can Dichtmasse Karosserie weiss Kautschuk, dauerelastisch KartuscheUnterbodenschutz Wachs transparent Dose Tero-Wax sealing compound body shell white caoutchouc, long term elastic, cartridgeunderbody coating (wax) transparent Dichtmasse Karosserie weiss Polyurethan, aushärtend, überlackierbar KartuscheUnterbodenschutz Wachs anthrazit Dose Tero-Wax sealing compound body shell white Polyurethane, plastic, paintable, cartridgeunderbody coating (wax) anthraciteHohlraumversiegelung Spray hollow sealer spray Dichtmasse Scheibenmontage KartuscheHohlraumversiegelung sealing compound for window assembly cardridgehollow sealer can Dichtmasse Scheibenmontage Tube
Spachtelmasse fein Dose sealing compound for window assembly tubespatular mortar fine can Spachtelmasse fein Dose spatular mortar fine can Dichtmasse Motor universal (90ml)Spachtelmasse Glasfaser Dose sealing compound engine universal (90ml)glass fiber spatular mortar can Spachtelmasse Glasfaser Dose glass fiber spatular mortar can Glasfasermatte fein 0,5qm (Vlies)glass fiber matting fine 0,5qmGlasfasermatte mittel 0,5qm (Gewebe)glass fiber matting medium 0,5qmGlasfasermatte grob 0,5qm (Matte)glass fiber matting heavy 0,5qm
Spachtel Satz 4-teilig (Japanspachteln)spatular set 4-pieces (Japan-spatulars)
Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P120 (1 Bogen)emery paper waterproof 230 x 280mm P120 (1 sheet)Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P180 (1 Bogen)emery paper waterproof 230 x 280mm P180 (1 sheet)Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P400 (1 Bogen)emery paper waterproof 230 x 280mm P400 (1 sheet) Rostlöser Spray 300ml
rust remover spray 300ml
Rostlöser "Blaues Wunder" 500mlrust remover "Blue Wonder" 500ml
Klebeband "Panzer-Tape" 50m grau Rostumwandler "FERTAN" Sprühflasche adhesive tape "Duck-Tape" 50m grey rust converter "FERTAN" pump spray
Rostumwandler "FERTAN"rust converter "FERTAN"
Innenspiegel Klebeset (zum befestigen des Rückspiegels an der Windschutzscheibe)inside mirror adhesive (to fix the mirror on the windscreen)
Scheiben Klebeset (für geklebte Front- & Heckscheiben) Rostumwandlerwindow repair set (for glued windscreens & rear windows) rust converter
<< i >>
290ml
HOL093-1
BASTELBEDARF - HANDICRAFT NEEDS
290ml500 mlMOT0018-1
HOL092-1
BASTELBEDARF - HANDICRAFT NEEDS
MOT0007-1 500 mlHOL729-1
KAROSSERIE - BODY DICHTMASSEN - SEALING COMPOUNDS
0,5 qm
1 l
MOT0034-1
MOT00011-1
S2230287-1
1 l
1 l
S2230452-1
MOT0046-1
HOL079-1
HOL096-1
HOL095-1
HOL094-11 l
Fertan Fertan
S2732709-1 500ml
LINKS :
Z 070
ROSTLÖSER - RUST REMOVER
S2735012-1 300ml
250 gr
1 l
S2732132-1
S2732125-1
250 ml
S8248039-1
S8248053-1
MOT0082-1
The permanently elastic, high-temperature-resistant, high-performance seal in a tube.Temperature stability: -50°C to +300°C
Dichtungspapier Set (Für Dichtungs-Selbstanfertigung, 5 verschiedene Stärken à 210 x 300mm)
250 gr
S2920360-1
Z 069
MOT0156-1
MOT0157-1
S2068387-1
MOT0083-1
290ml
290ml
HOL097-1
500 ml
1 l
1000 gr
0,5 qm
S8248118-1
HP45275-1
310ml
75ml
100 gr
Dauerelastische hochtemperaturfeste Hochleistungsdichtung aus der Tube.Temperaturbeständigkeit: -50°C bis +300°C.
sealing paper set (do it yourself kit, 5 different thicknesses with 210 x 300mm)
S2920119-11000 gr
S8397131-1
S2068394-1 0,5 qm
S2068370-1
S2244534-1
KLEBSTOFFE - ADHESIVES
S2242457-1
AUSPUFFSCHELLEN - HOSE CLAMPSDurchmesser / Diameter : 36 mm 38 mm 40 mm 42 mm
Bremsenreiniger Spray brake cleaner spraySchmiermittel universal WD-40 "Smart Straw" lubricant universal WD-40 "Smart Straw" 45 mm 48 mm 50 mm 52 mmKontaktreiniger Spray contact cleaner sprayKupfer Spray copper spray 54 mm 58 mm 60 mm 65 mmUniversalöl "Ballistol" 200mllubricant universal "Ballistol" 200mlSchmiermittel universal Teflon Spray lubricant universal teflon spraySchnellstart Spray starting aid spray Innen-Ø 35 auf 32mm Innen-Ø 50 auf 48mmSilikon Spray Inner-Ø 35 to 32mm inner-Ø 50 to 48mmsilikon spray Innen-Ø 38 auf 35mm Innen-Ø 54 auf 50mmMehrzweckfett Inner-Ø 38 to 35mm inner-Ø 54 to 50mmmulti purpose grease Innen-Ø 41 auf 38mm Innen-Ø 57 auf 54mmKupferpaste (für Bremsenwartung bei Autos ohne ABS) inner-Ø 41 to 38mm inner-Ø 57 to 54mmcopper paste (for brake maintanance of cars without ABS) Innen-Ø 45 auf 42mm Innen-Ø 60 auf 57mmKeramikpaste (für Bremsenwartung bei Autos mit ABS) inner-Ø 45 to 42mm inner-Ø 60 to 57mmceramic paste (for brake maintanance of cars with ABS) Innen-Ø 48 auf 45mmSchraubensicherung "LOCTITE" mittelfest 5g inner-Ø 48 to 45mmThreadlocker "LOCTITE" medium strength 5g
Auspuff Hitzeschutzband 5,0cm x 0,8mm x 10m weissUnterdruckschlauch Innen-Ø3,5mm (pro Meter) exhaust insulating wrap 5,0cm x 0,8cm x 10m whitevacuum hose inner-Ø3,5mm (per meter)Gummischlauch Innen-Ø 4,0mm / Aussen-Ø 9,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) Auspuff Hitzeschutzband 2,5cm x 2,0mm x 10m schwarzrubber hose inner-Ø 4,0mm / outer-Ø 9,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter) exhaust insulating wrap 2,5cm x 2,0mm x 10m schwarzGummischlauch Innen-Ø 5,0mm / Aussen-Ø 10,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter)rubber hose inner-Ø 5,0mm / outer-Ø 10,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)Gummischlauch Innen-Ø 6,0mm / Aussen-Ø 13,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter)rubber hose inner-Ø 6,0mm / outer-Ø 13,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter) Auspuff-Lambdasonde Einschweiss Hülse universalGummischlauch Innen-Ø 7,5mm / Aussen-Ø 14,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) exhaust lambda sensor weld in socket universalrubber hose inner-Ø 7,5mm / outer-Ø 14,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)Gummischlauch Innen-Ø 10,0mm / Aussen-Ø 16,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) SCHLAUCHKLEMMEN / HOSE CLAMPSrubber hose inner-Ø 10,0mm / outer-Ø 16,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter) Breite / Width : 5 mm 7,5 mm 9 mm 12 mmGummischlauch Innen-Ø 15,0mm / Aussen-Ø 21,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) Durchmesser / Diameter :rubber hose inner-Ø 15,0mm / outer-Ø 21,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz (Meterware, pro Meter)fuel hose Ø 7,5mm black (per meter)Benzinschlauch Ø 6,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter)fuel hose Ø 6,0mm zinc-coated (per meter)Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz (Meterware, pro Meter)fuel hose Ø 7,5mm black (per meter)Benzinschlauch Ø 9,5mm verzinkt (Meterware, pro Meter)fuel hose Ø 9,5mm zinc-coated (per meter)Benzinleitung starr (Aussen-Ø 8mm / Innen-Ø 6mm, Kunststoff, Meterware, pro Meter)fuel line solid (outer-Ø 8mm / inner-Ø 6mm, per meter)Benzinleitung starr (Aussen-Ø 18mm / Innen-Ø 15mm, Kunststoff, Meterware, pro Meter)fuel line solid (outer-Ø 18mm / inner-Ø 15mm, per meter)Einspritzleitung starr (Aussen-Ø 5mm / Innen-Ø 3mm, Betriebsdruck 33 bar, Kunststoff, pro Meter)fuel injection line solid (outer-Ø 5mm / inner-Ø 3mm, working pressure 33 bar, per meter)Öldruckleitung universal (Aussen-Ø 5mm / Innen-Ø 3mm, Betriebsdruck 33 bar, Kunststoff, Meterwa oil pressure line universal (outer-Ø 5mm / inner-Ø 3mm, working pressure 33 bar, per meter)
<< i >>
42892160-1
42892170-1
42892100-1
42892110-1
42892180-142892130-1
10 - 16 mm
8 - 12 mm
42892140-1
49610150-1
S2907651-17 - 1 1 mm
42892120-1
S2907510-1
32-50 mm
25-40 mm
S2913016-2
S2913016-1
2913164-1
S2913061-120-32 mm
12-22 mm
16-25 mm42255130-1
42255230-1
42255240-1
400 g
LIQ3418-1
UNIVERSALSCHLÄUCHE - UNIVERSAL HOSES
42255210-1
42892150-1
42255100-1
42255100-1
42255220-1
S2900225-1
250_252-1
250_236-1
250_265-1
S2907503-1
250_238-1 250_240-1
42891100-1
THE110010-1
250_250-1
500 ml
450 ml
400 ml
SCHMIERMITTEL & REINIGER - LUBRICANTS & CLEANERS
400 ml
MOT00569-1 250_245-1
MOT00563-1
WD41037-1
S2907716-1
LIQ3080-1
LOF132035-1
250_242-1
S2907723-1
S2907558-1
S2907527-1
BASTELBEDARF - HANDICRAFT NEEDS BASTELBEDARF - HANDICRAFT NEEDS
250_258-1 250_260-1
250_248-1
MOT00564-1
250_254-1
S2907589-1
S2907682-1
S2907709-1
S2907534-1
S2907541-1
S2907565-1
S2907572-1
Z 071
100 g
50 g
Z 072
40-60 mm
S2907747-1
42255200-1
S2907730-1
MOT00561-1
200 ml
400 ml
400 ml
300 ml
50-70 mm
AUSPUFFREDUZIERSTÜCKE - EXHAUST REDUCING PIECES
S2242220-1
42255110-1
100 g
BAL21700-1
MOT00562-1
VAL031/400-1
MOT00568-1
Steckschlüsselsatz 52-teilig (inkl. 1/2" & 1/4 Ratsche)
socket set 52 pieces (incl. 1/2" & 1/4" ratchet)
Ring- & Gabelschlüsselsatz 8-teilig
ring & spanner wrench set 8 pieces
Werkzeugsatz klein 25-teilig
tool kit small 25 pieces
Schraubendrehersatz 5-teiligZündkerzenschlüssel 16mmspark plug spanner 16mm screwdriver set 5-pieces
Zündkerzenschlüssel 21mmspark plug spanner 21mm
Autoelektrikset 50-teilig
car electric set 50-pieces
Teleskop Magnetgreifermagnetic pick-up tool
Drehmomentschlüssel Automatik mit 2 Nüssen u.Verlängerung
automatic torque wrench incl. 2 nuts and extension bar
Ventileinschleifstiel Batteriesäureprüfer valve grinder stick battery acid testerVentileinschleif Gummisauger 20mmvalve grinder rubber 20mmVentileinschleif Gummisauger 30mmvalve grinder rubber 30mm Felgenbaum fahrbahr (für 4 Reifen)Ventileinschleifpaste 100mlvalve grind paste 100ml mobile wheel stand (for 4 wheels)
Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 40mm (50cm lang, ALU-FLEX)air filter preheating hose Ø 40mm (50cm length, ALU-FLEX)Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 50mm (50cm lang, ALU-FLEX)air filter preheating hose Ø 50mm (50cm length, ALU-FLEX) Kotflügelschoner "FORD RACING" (70 x 90cm, pro Stück)Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 60mm (50cm lang, ALU-FLEX)air filter preheating hose Ø 60mm (50cm length, ALU-FLEX) front wing cover "FORD RACING" (70 x 90cm, per piece)Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 70mm (100cm lang, Pappe air filter preheating hose Ø 70mm (100cm length, cardboa
<< i >>
TOL81004-1
RIN73080-1
S2917067-1
S2917081-1
S2917108-1
S2917902-1
RIN72899-1
Ventilfeder Druckwerkzeug universal (zum erneuern der Ölabschirmkappen, Zylinderkopf noch eingebaut, Zylinderkopf abgebaut)
valve spring compressor tool universal (to renew the oil screening caps, cylinder head mounted, cylinder head dismantled)
RIN70828-1
49610120-1
49610160-1
RIN82820-1
49610130-1
Z 073
Motortester Set (inkl. Zündzeitpunktpistole, Schliesswinkeltester, Kompressionsprüfer, Vakuum-Benzinpumpen Tester & Fernstartschalter)
inspection lamp LED (with accu, rechargeable, 5h working time, water & shock resistant)
inspection lamp (neon lamp, water & shock resistant, 5m cable)
S2232137-1
IWH020809-1
S8348001-1
S8348018-1
RIN72870-1
RIN73088-1
S1930052-1S8428969-1
RIN72834-1
Z 074
Fühlerlehrensatz (zur Ventilspieleinstellung, von 0,05-1,00mm, 20-teilig)
Werkstatt Handlampe (Neonstab mit Aufhängehaken, stossfest & spritzwassergeschützt, 4,9 m Kabellänge)
S8399366-1
S8399373-1
RIN70521-1
WERKZEUG - TOOLS WERKZEUG - TOOLS
Werkstatt Handlampe LED (mit Akku, 5h Betriebszeit, spritzwassergeschützt)
engine tester kit (incl. strobe timing light, dwell angle tester, compression tester, vacuum fuel pump tester & remote starter)
49610140-1feeler gauge set (to adjust valve clearance, from 0,05-1,00mm, set of 20 pieces)
1 Aussenspiegel für Kotflügel (wie Talbot)outside mirror for front wing (like Talbot)
2 Aussenspiegel für Kotflügel- oder Türmontage (universal)outside mirror for front wing or door mountig (universal)
5 Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 220mm, Gurtlänge 3700mm, für Einzelsitze)safety belt automatic front (whip length 220mm, belt length 3700mm, for single front seats)Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 300mm, Gurtlänge 3100mm, für Einzelsitze)safety belt automatic front (whip length 300mm, belt length 3100mm, for single front seats)Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 450mm lang, für Sitzbank)safety belt automatic front (whip length 450mm, for front seat bench)Sicherheitsgurt Automatik hinten Rückbank (vertikal & horizontal montierbar)safety belt automatic rear seat bench (vertical & horizontal mountable)Sicherheitsgurt Beckengurt hinten Rückbank (Peitschenlänge 300mm)safety belt lap belt rear seat bench (whip lenght 300mm)Sicherheitsgurt statisch hinten Rückbanksafety belt static rear seat bench
<< i >>Z 075
41900610-1
41900630-1
Z 076
SICHERHEIT - SAFTEY EQUIPMENT SICHERHEIT - SAFTEY EQUIPMENT
49103330-1
49103350-1
49103360-1
49103390-1
49103340-1
49103320-1
Leerlaufdrehzahl 650-750 U/min 650-750 U/min Zylinderkopfidling speed 650-750 rpm 650-750 rpm cylinder headVentilspiel Einlass Ansaugkopftappet clearence inlet intake manifoldVentilspiel Auslass Auspuffkrümmertappet clearence outlet exhaust manifoldSchliesswinkel Ventildeckelclosing angle valve coverKontaktabstand Zündkerzenbreaker point gap spark plugsZündzeitpunkt (bei Betrieb mit Bleizusatz) 6° vor OT 6° vor OT Ölablasschraubefiring moment (operation with leaded fuel) 6° before TDC 6° before TDC oil drain plugZündzeitpunkt (bei Bleifrei-Betrieb) 3° vor OT 3° vor OTfiring moment (operation with unleaded fuel) 3° before TDC 3° before TDCElektrodenabstand Zündkerzespark plug gapVorspurtoe-in
Kühlflüssigkeitcooling liquidMotoröl (ohne Ölfilterwechsel)engine oil (withoutfilter change)Motoröl (mit Ölfilterwechsel)engine oil (with filter change)Hinterachsöl rear axle oilGetriebeöl (Schaltgetriebe)gearbox oil (manual gearbox)Getriebeöl (Automatikgetriebe)gearbox oil (automatik gearbox)
<< i >>
Schrauben bitte in der Reihenfolge der Abbildung anziehen. Mit ca. der Hälfte des angegebenen Wertes beginnenund bis zum Endwert steigern.tighten srews in the pictured order, start with about the half of the stated value and rise up to the max.
30 - 40
21 - 28
90 - 110
21 - 25
95 - 115
21 - 25
21 - 25
30 - 40
21 - 28
5 - 8
21 - 25
3,0 l
38° ± 2°
0,3 - 0,4mm
4 - 7
1,3 l
0,40 - 0,45 mm
50° ± 2°
0,4 - 0,5mm
7,0 l
6,6 l
4,0 l
4,5 l
1,1 l
1,3 l
7,0 l
6,0 l
1,1 l
3,5 l
V4
1,5 - 3,0mm 1,5 - 3,0mm
0,85 mm 0,85 mm
0,40 - 0,45 mm
EINSTELLWERTE - ADJUSTMENT DATA
V4
V4 V6
ANZUGSMOMENTE (Nm) - TIGHTENING TORQUES (Nm)
V6V6
0,40 - 0,45 mm 0,40 - 0,45 mm
FÜLLMENGEN - FILLING CAPACITIES
Anhand der nachstehenden Tabelle kann über die Fahrgestellnummer das genaue Baudatum ermittelt werdenWith the following table you can determine the exact date of production of your car.
Baumonat / Month = MaiBaujahr / Year = 1970
kW PS / HP kW PS / HP kW PS / HP kW PS / HP1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 25 34 60 82 95 129 130 177
1965 E J U M P B R A G C K D E 26 35 61 83 96 131 131 178 1966 F L Y S T J U M P B R A G 27 37 62 84 97 132 132 180 1967 G C K D E L Y S T J U M P 28 38 63 86 98 133 133 181 1968 H B R A G C K D E L Y S T 29 39 64 87 99 135 134 182 1969 J J U M P B R A G C K D E 30 41 65 88 100 136 135 184 1970 K L Y S T J U M P B R A G 31 42 66 90 101 137 136 185 1971 L C K D E L Y S T J U M P 32 44 67 91 102 139 137 186 1972 M B R A G C K D E L Y S T 33 45 68 92 103 140 138 188 1973 N J U M P B R A G C K D E 34 46 69 94 104 141 139 189 1974 P L Y S T J U M P B R A G 35 48 70 95 105 143 140 190 1975 R C K D E L Y S T J U M P 36 49 71 97 106 144 141 192 1976 S B R A G C K D E L Y S T 37 50 72 98 107 146 142 193 1977 T J U M P B R A G C K D E 38 52 73 99 108 147 143 194 1978 U L Y S T J U M P B R A G 39 53 74 101 109 148 144 196 1979 W C K D E L Y S T J U M P 40 54 75 102 110 150 145 197 1980 A B R A G C K D E L Y S T 41 56 76 103 111 151 146 199 1981 B J U M P B R A G C K D E 42 57 77 105 112 152 147 200 1982 C L Y S T J U M P B R A G 43 58 78 106 113 154 148 201 1983 D C K D E L Y S T J U M P 44 60 79 107 114 155 149 203 1984 E B R A G C K D E L Y S T 45 61 80 109 115 156 150 204 1985 F J U M P B R A G C K D E 46 63 81 110 116 158 151 205 1986 G L Y S T J U M P B R A G 47 64 82 112 117 159 152 207 1987 H C K D E L Y S T J U M P 48 65 83 113 118 160 153 208 1988 J B R A G C K D E L Y S T 49 67 84 114 119 162 154 209 1989 K J U M P B R A G C K D E 50 68 85 116 120 163 155 211 1990 L L Y S T J U M P B R A G 51 69 86 117 121 165 156 212 1991 M C K D E L Y S T J U M P 52 71 87 118 122 166 157 214 1992 N B R A G C K D E L Y S T 53 72 88 120 123 167 158 215 1993 P J U M P B R A G C K D E 54 73 89 121 124 169 159 216 1994 R L Y S T J U M P B R A G 55 75 90 122 125 170 160 218 1995 S C K D E L Y S T J U M P 56 76 91 124 126 171 161 219 1996 T B R A G C K D E L Y S T 57 78 92 125 127 173 162 220 1997 V J U M P B R A G C K D E 58 79 93 126 128 174 163 222 1998 W L Y S T J U M P B R A G 59 80 94 128 129 175 164 223
<< i >>
GA 53 KJ 49586
BAUJAHRTABELLE - YEAR OF MANUFACTURING TABLE UMRECHNUNGSTABELLE kW - PS - CONVERSION TABLE kW / HP
<< i >>
Exchange fee of € 225.-
AT3 =
AT4 =
AT6 =
AT7 =
Exchange fee of € 30.-
Exchange fee of € 50.-
Exchange fee of € 75.-
Exchange fee of € 125.-
AT5 =
AT7 =
Altteilpfand in Höhe von € 25.-
Altteilpfand in Höhe von € 30.-
Altteilpfand in Höhe von € 50.-
Altteilpfand in Höhe von € 75.-
Altteilpfand in Höhe von € 125.-
Altteilpfand in Höhe von € 225.-
AT3 =
AT2 = Exchange fee of € 25.-
Neben dem Verkaufspreis berechnen wir deshalb auch den Altteilpfand. Schickt Ihr uns nun das gebrauchte Ersatzteil zurück, erstatten wir Euch diesen Pfand.
This is why we also charge this exchange fee on top of the price of the part. If you return the old unit, we will refund this fee.
In special remanufactoring companies these parts are being dismantled, cleaned, painted and all wear parts are renewed.
AT1 =
AT2 =
In Spezial-Firmen werden diese Ersatzteile komplett zerlegt, gereinigt, lackiert und die Verschleissteile erneuert.
Of course we can only refund the fee, if the old unit is capable for a reconditioning. In case of broken housings, damaged brackets or similar damages these parts can not be remanufactured and the exchange fee can not be refunded.
Allerdings gibt es nicht mehr so viele Teile, wie eigentlich benötigt werden. Deswegen arbeitet man mit dem so genannten Altteilpfand.
Unfortunately there are not as many old units on the market as needed. Therefore we work with the so called exchange fee.
Natürlich nur, wenn das von Euch gesendete Ersatzteil für eine Überholung noch geeignet ist. Bei gebrochenen Gehäusen, beschädigte Halterungen oder ähnlichen Defekten können diese Teile nicht mehr aufbereitet werden und der Pfand kann nicht ausbezahlt werden.
Parts which are marked with "AT" in the condition column are remanufactured parts with full warranty.
Der Altteilepfand stellt sicher, daß wir die dringend benötigten Altteile zurückbekommen, um sie dann wieder zu regenerieren.
This exchange fee ensures, that we retrieve the necessary needed old units to recondition them.
Exchange fee of € 15.-
Sofern die überholten Teile von uns in einer Herstellerverpackung geliefert werden, diese bitte immer mit zurückschicken. Nur dann kann der volle Pfand wieder ausbezahlt werden.
Ersatzteile, bei denen in der Zustandsspalte AT angegeben ist, sind generalüberholte Gebrauchtteile mit voller Garantie.
Viele der Ersatzteile werden heutzutage nicht mehr neu hergestellt. Deswegen werden alte Teile wieder aufbereitet.
Many of the parts are not being produced anymore. Therefore this items are being remanufactured.
ALTTEILEPFAND EXCHANGE FEE
AT4 =
AT5 =
AT6 =
As far as the delivered parts are packed into a seperate box from the manufacturer, this box has also to be returned. Only in this case we will refund the exchange fee completely.
AT1 = Altteilpfand in Höhe von € 15.-
<< i >>
Bei Bestellungen am Telefon, über Fax oder schriftlich gehen wir davon aus, dass die AGBs gelesen und akzeptiert wurden
For orders via telephone, fax or in written form we presuppose the GTC as being understood and accepted.
>>> Widerrufbelehrung
Bei Bestellungen im Online-Shop wird die Anerkennung der AGBs durch ein entsprechendes Opt-in bestätigt.
Our General Terms and Conditions and information on data security and claim can be looked up on our website
>>> General Terms and Conditions
>>> Data security
AGB GTC
Unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen und die Angaben zu Datenschutz und Widerruf können können auf unserer Website eingesehen werden:
>>> Allgemeine Geschäftsbedingungen
>>> Claim & Withdrawal
While ordering online GTC acceptance will have to be confirmed by a referring opt-in.
>>> Datenschutzinformation
top related