ﺏﺍﺮﻋﻹﺍ ﺔﻴﻀﻗ ﰲ ﺚﺤﺒﻟﺍ ﺕﺎﻫﺎﲡﺍ ﲔﺛﺪﶈﺍ...

Post on 07-Jul-2020

2 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

٥

قضية اإلعراب يف البحثاجتاهات العرب احملدثنياللغويني عند

بن صاحل احلجيالنخالد

ھـ١٤٢١

٦

١

١

––

٧

––

––

٨

١

٢

١

٢

٩

١٠

١

١

١١

١٢

١٣

١٤

: م اإلعراب وأنواعھ عند الدارسین العربمفھو: التمھید – –– –––– –––– –––– ––

–– ––– ––– –– ––– ––– ––– ––– –––

١٥

١٦

١٧

–– –––

–––

١٨

١٩

٢٠

١

٢

٢١

١

٢

٢٢

١

٢٣

"

١

٢

٣٤٥

١ ٢

٣ ٤ ٥ ،

"

٢٤

١

٢

٣

١ ٢ ٣

٢٥

١

٢٣

»«٤

١ ٢ ٣

»

«

٤

٢٦

١

Free Morpheme

»«

١

٢٧

Bound Morpheme

Zero Morpheme

١

٢

١

٢

٢٨

١

٢MorphAllomorph

٣Allomorph

٤

١

»

« ٢ ٣ ٤

٢٩

١

١

«

٣٠

٣١

–––

– – – –

٣٢

١

٢

١

٢

٣٣

١

٢

٣٤٥٦

١ ٢

٣ ٤ ٥

٦

٣٤

١

٢

١

٢

٣٥

١

١

٣٦

١

١

٣٧

١

٢

١ ٢

٣٨

١

٢

٣

١ ٢ ٣

٣٩

٤٠

––––

٤١

١

١

"

٤٢

١

٢

٣٤

١ ٢ ٣ ٤

٤٣

٤٤

٤٥

٤٦

٤٧

٤٨

٤٩

١

١

٥٠

١

٢

٣

١

٢

٣

٥١

١

––

١

٥٢

»«١

٢٣

١

٢ ٣

٥٣

١

٢

٣

١ ٢

٣

٥٤

٥٥

١

٢

٣٤

٥

١

٢ ٣ ٤ ٥

٥٦

١

١

٥٧

١

١

٥٨

––

٥٩

٦٠

١

٢

٣

١

٢ ٣

٦١

١

٢

٣

١ ٢ ٣

٦٢

١

٢

٣

١ ٢

٣

" ،

٦٣

١

٢

SyntaxMorphologyPhonologyPhonetics

٣٤

١ ٢ ٣

٤

٦٤

٦٥

١

١

٦٦

١

٢

١ ٢

٦٧

١

٢

٣١

١ ٢ ٣

٦٨

٢

٣––

١ ٢ ٣

٦٩

١

––

٢

٣

Syntax

١ ٢ ٣

٧٠

Morphology

١٢

٣

١ ٢ ٣

٧١

١

٢

١

٢

٧٢

١

١

٧٣

٧٤

١

١

٧٥

١

١

٧٦

١

٢

٣

٤٥

٦

١ ٢

٣ ٤ ٥

٦

٧٧

١

٢٣٤٥

٦

٧

Adi Verlag ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧

٧٨

١٢٣

٤٥

١ ٢

٣ ٤ ٥

٧٩

–١٢

٣

٤

٥

٦

٧١

١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧

٨٠

٢

٣

١ ٢

٣

٨١

١٢٣

٤٥

٦

١ ٢ ٣

٤ ٥

٦

٨٢

١

٢

٣

٤

١ ٢

٣

٤

٨٣

١

٢

٣

٤

٥

٦

١ ٢

٣ ٤ ٥ ٦

٨٤

١

٢

١ ٢

٨٥

١

٢

١ ٢

٨٦

١

٢

٣

١ ٢ ٣

٨٧

١

٢

٣

٤

١ ٢ ٣ ٤

٨٨

١

٢

١ ٢

٨٩

١

٢

٣

١ ٢ ٣

٩٠

١

٢

٣

١ ٢ ٣

٩١

١

٢

٣

٤

١ ٢ ٣ ٤

٩٢

١

٢

٣

١ ٢ ٣

٩٣

١

٢

٣

٤

١ ٢ ٣ ٤

٩٤

١ ٢

٣

٤

٥

١ ٢ ٣ ٤ ٥

٩٥

١

٢

٣

٤

١ ٢ ٣ ٤

٩٦

١

٢

١

٢

٩٧

١

٢

١

٢

٩٨

٩٩

االتجاه التاریخي: الفصل األول

١٠٠

١

٢

٣

––

١ ٢ ٣

١٠١

١

٢

––

٣

١ ٢ ٣

١٠٢

١

٢

––

٣

٤

١

٢ ٣ ٤

١٠٣

١–

٢

٣

١ ٢ ٣

١٠٤

١٠٥

––

١

١

١٠٦

١

١

١٠٧

––

١٢

٣

––٤

١ ٢

وقد ذكر املؤلف أن تلك النقوش قد أوضحت . ، ومابعدها ٥٢ الصاحل، دراسات يف فقه اللغة، ص ) ٣(

. أصول العربية القدمية، إال أنه مل يذكر شيئا من النقوش نفسها للداللة على ذلك٤

١٠٨

١

٢

٣

٤

––

١ ٢ ٣ ٤

١٠٩

١

٢

٣

٤

١ ٢ ٣

٤

١١٠

١

٢٣

٤

١ ٢

٣ ٤

١١١

١٢

٣

٤٥

٦

١ ٢ ٣

٤ ٥ ٦

١١٢

١

٢

٣

١

٢ ٣

١١٣

١٢

٣

٤

١ ٢

٣

٤

١١٤

١

Bellamy

٢

٣

٤

١ ٢ ٣

٤

١١٥

١

١

١١٦

١

‘٢

٣

٤

١ ٢

٣ ٤

١١٧

١

٢

٣

٤٥

١ ٢ ٣ ٤ ٥

١١٨

١

٢٣

٤

١ ٢ ٣ ٤

١١٩

١Malevy

٢

٣

٤

٥

١ ٢ ٣ ٤ ٥

١٢٠

Enno littmann

A. F. L. BeestonJ. Bellamy

١

١

١٢١

١

٢

١ ٢

١٢٢

١

––٢

١

ة للنقوشة القدمية يف تيماء بن عبدالرمحن الذبيب، دراسة حتليليـة –اآلرامياململكـة العربي ). ١٩٩٤مطبوعات مكتبة امللك فهد الوطنية، : الرياض(السعودية

مطبوعات مكتبة امللك : الرياض(سليمان بن عبدالرمحن الذبيب، دراسة حتليلية، نقوش نبطية قدمية = ). ١٩٩٥فهد الوطنية،

الرياضك مبطوعات مكتبة امللك فهد الوطنية، (جر النبطية سليمان بن عبدالرمحن الذبيب، نقوش احل=١٩٩٨ .(

مطبوعـات : الرياض(سليمان بن عبد الرمحن الذبيب، نقوش مثودية من اململكة العربية السعودية = ). ١٩٩٩٩مكتبة امللك فهد الوطنية،

٢

١٢٣

١٢٤

١٢٥

١

٢٣٤

٥

٦

١ ٢ ٣ ٤

٥

٦

١٢٦

Karl vollers

Paule Kahle

١

٢

١

: هم أورد رأي كاله وفوللرز بعض الدارسني العرب، مث ردوا عليهما، ومن ) ٢( . ٩٤-٩٢حنو وعي لغوي، ص ص: مازن املبارك يف كتابه= . ٣٨٠-٣٧٧فصول يف فقه العربية، ص ص: وكذلك رمضان عبدالتواب يف كتابه=

١٢٧

١

١

١٢٨

١

٢

٣

١ ٢ ٣

١٢٩

١

٢

٣

٤

٥

١ ٢ ٣ ٤ ٥

١٣٠

١

٢

٣

١

٢ ٣

١٣١

١٢

٣

٤

٥

١ ٢ ٣

٤ ٥

١٣٢

١

٢

ao٣

١ ٢ ٣

١٣٣

١

٢

٣

١

٢ ٣

١٣٤

١

١

١٣٥

koine١

٢

١ ٢

١٣٦

١

٢

١

Middle Arbic

٢

١٣٧

١٣٨

١

––

٢

١ ٢

١٣٩

١

٢

١ ٢

١٤٠

١

٢٣

٤

––

١ ٢ ٣ ٤

١٤١

start

١

١٤٢

١

٢

٣٤

١ ٢ ٣ ٤

١٤٣

١

٢

––

٣

––

١

٢ ٣

١٤٤

١

٢

٣

١

٢

٣

١٤٥

١٢

٣

٤

١ ٢ ٣ ٤

١٤٦

١

––

٢

٣

١ ٢ ٣

١٤٧

١

٢

١ ٢

١٤٨

––

١٢

٣

١ ٢ ٣

١٤٩

١

٢

٣

١ ٢

٣

١٥٠

١

––

١

١٥١

١

٢

٣

١ ٢

٣

١٥٢

١

٢

––––

٣

١ ٢

٣

١٥٣

١

٢

٣

٤

١ ٢ ٣ ٤

١٥٤

١

٢

١ ٢

١٥٥

––

١

٢

٣

١ ٢ ٣

١٥٦

١

٢

٣

١ ٢ ٣

١٥٧

––––

١

٢

١ ٢

١٥٨

١

٢

٣

١ ٢ ٣

١٥٩

١

٢

٣

٤

٥

١ ٢ ٣ ٤ ٥

١٦٠

١٦١

١٦٢

١٦٣

١

االتجاه المقارن: الفصل الثاني

١

١٦٤

١٦٥

Comparative method

Contrastive method

١

٢

علم اللغـة حجازي، : وانظر. ١٢٣، وكذلك ص ١٠٣صمعجم املصطلحات اللغوية، بعلبكي، ) ١(

. ٤٠، وكذلك ص٣٥صالعربية، ٢

١٦٦

١

١

١٦٧

١٦٨

––

١٦٩

١٧٠

١

١

١٧١

١٧٢

١

١

١٧٣

١

٢

٣

٤

١ ٢ ٣ ٤

١٧٤

١ ٢

٣

٤

١ ٢

٣ ٤

١٧٥

kal-bimkal-bamkal-bum

١

٢

٣

١ ٢ ٣

١٧٦

١٢

٣

٤٥٦

١ ٢

٣ ٤

٥ ٦

١٧٧

١

٢

٣

٤٥

١

٢

٣ ٤

٥

١٧٨

١

٢٣

٤٥٦٧٨

١

٢

wa'akamka lotu kidanare'iku hati'atafatarka la'lehu mota

٣ ٤ ٥ ٦ ٧

٨

١٧٩

١

٢٣٤

٥

١ ٢ ٣ ٤ ٥

١٨٠

١

١

١٨١

١

٢

٣

١

٢

٣

١٨٢

١

٢

a

us

re

١ ومل يبني املقصود بكل حالة إعرابية، ومدى اتفاقها أو . ٢٨، ص ١جالظواهر اللغوية، أبواملكارم، ) ٢(

. تعدادها فقطاختالفها مع احلاالت اإلعرابية يف اللغة العربية، واكتفى ب

١٨٣

um١

٢

٣

١

٢ ٣

١٨٤

١

Hit me heHit

he meMe hit he٢

١ ٢

Petru paulum caedit paulum petrus caedit paulum caedit Petrus petrus caedi paulum

١٨٥

١

٢٣٤٥٦٧

٨

١ ٢ ٣– ٤ ٥ ٦ ٧ ٨

١٨٦

١٢٣

٤٥

٦٧٨

١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨

١٨٧

١

١

١٨٨

Morphemesof

du

١٨٩

١

٢

وقد جعل عبدالتواب لألملانية ست عـشرة حالـة . ٤١٦صفصول يف فقه العربية، عبدالتواب، ) ١(

إعرابية، يف حني التوجد يف الواقع سوى أربع حاالت إعرابية فقط، والذي خيتلف من اسم آلخر هو . التعريف

٢

١٩٠

He hit

meHemeHeHimmeI

١He-him-

his٢

ofsto be٣

Cases٤

du

de٥

١ ٢ ٣ ٤ ٥

١٩١

١

ל ש

שלשNדש ٢ממ

٣

١ ٢

٣

١٩٢

١

He hit I

٢

صحيحة كما أوردهـا " يومامي"ليست كلمة . ٣١-٣٠، ص ص١جالظواهر اللغوية، أبواملكارم، ) ١(. كما ذكرها أبواملكارم" يوما"وليس " ارا" وتعين ،( )" أبواملكارم، وإنما هي يومام

٢

١٩٣

١

٢

٣

١ ٢

٣

١٩٤

١٢

٣٤

١ ٢ ٣ ٤

١٩٥

١

١

١٩٦

––

١٢٣٤

١ ٢ ٣ ٤

١٩٧

١

٢

١ ٢

١٩٨

١

٢

١

٢

١٩٩

١

٢

––

١

٢

٢٠٠

١

٢

١

٢

٢٠١

٢٠٢

االتجاه التحلیلي: الفصل الثالث

٢٠٣

٢٠٤

٢٠٥

٢٠٦

١

٢

٣

٤

١

٢ ٣ ٤

٢٠٧

١

١

٢٠٨

١

١

٢٠٩

١

٢

٣

٤

١ ٢ ٣ ٤

٢١٠

١

٢

٣

٤

٥

١ ٢

٣

٤ ٥

٢١١

١

٢

٣

٤

١ ٢ ٣ ٤

٢١٢

١٢

١ ٢

٢١٣

١

١

٢١٤

––

١

٢

١ ٢

٢١٥

١

٢٣٤٥

٦

١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦

٢١٦

١

––٢

٣

١

٢ ٣

٢١٧

١

٢

١ ٢

٢١٨

١

٢

٣

٤

٥

١ ٢ ٣ ٤ ٥

٢١٩

١

٢

٣

٤

٥

١ ٢ ٣ ٤ ٥

٢٢٠

١

٢ ٣

١

١ ٢ ٣

٢٢١

٢

٣

٤٥

١ ٢ ٣ ٤ ٥

٢٢٢

١

٢

٣

٤

١ ٢ ٣ ٤

٢٢٣

١

٢

٣

٤

٥

١ ٢ ٣ ٤ ٥

٢٢٤

١

٢

٣

٤

١

٢ ٣ ٤

٢٢٥

١

٢

٣

٤

١

٢ ٣ ٤

٢٢٦

١

٢

١ ٢

٢٢٧

––

١

١

٢٢٨

١

٢٣

٤

٥

٦

١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦

٢٢٩

١

٢

١ ٢

٢٣٠

١

١

٢٣١

١

٢

٣

٤

٥

١ ٢ ٣ ٤ ٥

٢٣٢

١

١

٢٣٣

٢٣٤

––

٢٣٥

١

٢

١ ٢

٢٣٦

١

٢

٣

١ ٢ ٣

٢٣٧

١

٢

٣

١ ٢ ٣

٢٣٨

١

٢

٣

٤

١ ٢ ٣ ٤

٢٣٩

١

٢–

٣

١ ٢ ٣

٢٤٠

١

––

٢

٣

١

٢ ٣

٢٤١

١

٢

١ ٢

٢٤٢

٢٤٣

٢٤٤

––

٢٤٥

١

٢

٣

٤

٥

١ ٢ ٣ ٤ ٥

٢٤٦

١

٢٣

٤

١ ٢ ٣ ٤

٢٤٧

١

٢

٣

١ ٢ ٣

٢٤٨

١

٢

٣٤

١ ٢ ٣ ٤

٢٤٩

٢٥٠

––

١

١

٢٥١

١

٢

٣

٤

٥

١ ٢ ٣ ٤ ٥

٢٥٢

١

Syntagmatic Relations

١

٢٥٣

١

٢––

٣

١ ٢ ٣

٢٥٤

١٢

٣

٤ ––

٥

١ ٢ ٣ ٤ ٥

٢٥٥

١

٢

١ ٢

٢٥٦

١

١

٢٥٧

١

٢

٣

١ ٢ ٣

٢٥٨

١

٢

٣

١ ٢ ٣

٢٥٩

١

٢

٣

٤

١ ٢ ٣ ٤

٢٦٠

١

٢

٣٤

١ ٢ ٣ ٤

٢٦١

١٢

٣

١ ٢ ٣

٢٦٢

١

٢

٣

٤

٥

١ ٢ ٣ ٤ ٥

٢٦٣

١

٢٣

٤

١ ٢ ٣ ٤

٢٦٤

١

٢

٣

٤

١ ٢ ٣ ٤

٢٦٥

٢٦٦

١

٢

٣

٤

٥

١ ٢ ٣ ٤ ٥

٢٦٧

١

٢

٣

١ ٢ ٣

٢٦٨

١

٢

٣

٤

١ ٢ ٣ ٤

٢٦٩

١٢

٣

٤

١ ٢ ٣ ٤

٢٧٠

١

٢

Kernel Sentence

٣

٤

١ ٢ ٣ ٤

٢٧١

١

١

٢٧٢

١

٢

١ ٢

٢٧٣

١

٢

Ne Ne

١

١ ٢

٢٧٤

٢

١ ٢

٢٧٥

١

٢

١ ٢

٢٧٦

Zero Morpheme

١

٢

١ ٢

Zero Morpheme

٢٧٧

––

١

––

١

٢٧٨

١

١

٢٧٩

١

Lntonation٢

٣

١ ٢ ٣

٢٨٠

١

٢

١ ٢

٢٨١

١

٢

١

٢

٢٨٢

١

٢

١ ٢

٢٨٣

١

٢

٣

٤

١ ٢ ٣ ٤

٢٨٤

١

٢

٣

٤

١ ٢ ٣ ٤

٢٨٥

١

––

٢

٣

١ ٢ ٣

٢٨٦

١

١

٢٨٧

١

١

٢٨٨

١

١

٢٨٩

١

٢

٣

١ ٢ ٣

٢٩٠

١

٢

٣

٤

١ ٢ ٣ ٤

٢٩١

١

٢

٣

١ ٢ ٣

٢٩٢

٢٩٣

١

١

٢٩٤

١

٢

٣

٤

١ ٢ ٣ ٤

٢٩٥

١

٢

٣

٤

٥

٦

١ ٢

٣ ٤ ٥ ٦

٢٩٦

١

.

١ – –

––

٢٩٧

١

٢

٣

١ ٢ ٣

٢٩٨

١

١

٢٩٩

٣٠٠

١

٢

٣

١ ٢ ٣

٣٠١

١

١

٣٠٢

٣٠٣

)التولیدي والوظیفي(االتجاه اللساني : الفصل الرابع

٣٠٤

١

٢

٣

١ ٢ ٣

٣٠٥

Generative TheoryFunctional Theory

١٢

٣٤

١

٢

٣

٤

٣٠٦

١

٢

٣

universal grammar

١

٢

٣

٣٠٧

language faculty

The case filtercase١

٢

١

٢

٣٠٨

١

a

٢

Government theory

٣

١ ٢ ٣

i. Lectures on government and binding, dordrech: foris, 1981. ii. Some concepts and Consequences of the theory of government

and binding cambridge, M.I.T press, 1982.

٣٠٩

Case grammarThe Case for case

١

٢

٣

CausationLocomation٤

٥

functional frammar

١ ٢

٣

٤ ٥

٣١٠

١

١

٣١١

٣١٢

Case

١

١Case–

٣١٣

١

word order

٢

٣

٤

١ ٢ ٣ ٤

٣١٤

١

٢

٣

–٤

١

٢ ٣

– ٤

٣١٥

١

٢٣

١ ٢ ٣

٣١٦

٣١٧

١

٢

functionally governed

modifier٣

١ ٢ ٣

٣١٨

١

٢

٣

f-governed

c-governed

١ ٢ ٣

٣١٩

١

٢

٣

١ ٢ ٣

٣٢٠

١٢

٣

٤

١

٢

٣ ٤

٣٢١

١

٢

٣

٤

١

٢ ٣ ٤

٣٢٢

١adjuncts٢

٣

٤٥

٦

١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦

٣٢٣

١

٢

٣

١ ٢

٣

٣٢٤

١

٢

٣

١ ٢ ٣

٣٢٥

١

١

٣٢٦

١

Mary believes he is a liar.

* Mary believes him is a liar ٢ .

١ ٢

٣٢٧

١

pronominality٢

i. There seem to be people in the house. ii. There is a man in the room.

peopleman

٣

١ ٢ ٣

٣٢٨

١

١

٣٢٩

٣٣٠

١

٢

٣

١ ٢ ٣

٣٣١

١

٢

٣

٤

١ ٢

٣ ٤

٣٣٢

١

٢

٣

٤

٥

١ ٢ ٣

٤

٥

٣٣٣

١

٢

٣

٤

١ ٢ ٣ ٤

٣٣٤

١

Inflection٢

٣

١ ٢ ٣

٣٣٥

١

٢

٣

٤

thematic

١ ٢ ٣ ٤

٣٣٦

١

١

٣٣٧

lexical

category

١

٢٣

١ ٢ ٣

٣٣٨

١

<<

١

٣٣٩

١

٢

٣ ٤

١

٢ ٣ ٤

٣٤٠

–١

٢

١ ٢

٣٤١

١

٢

٣

١

٢

٣

٣٤٢

١٢

٣

٤

١

٢

٣

٤

٣٤٣

١

٢

٣

٤

١ ٢ ٣

٤

٣٤٤

١ ٢

٣

١ ٢

٣

٣٤٥

١

٢

١ : يوضح املتوكل خصائص الفاعل الوارد يف اجلمل االمسية وذلك من خالل بعض األمثلة، ومنها ) ٢(

. عمرو قائم- . عمرو يف الدار– . السفر غدا–

يف " السفر"يف اجلملتني األوىل والثانية، و " عمرو"فالفاعل يف اجلمل السابقة هو املكون املتصدر وهو منفذ، ومتموضع، وحائل، وغريها، ويأخذ وظيفة : ويأخذ هذا املكون دورا دالليا مثل . اجلملة الثالثة

املتوكل، دراسات يف حنـو : انظر. تركيبية هي الفاعل، ويأخذ وظيفة تداولية هي وظيفة احملور غالبا . ٥٦اللغة العربية الوظيفي، ص

٣٤٦

١ ٢

٣

١ ٢

٣

٣٤٧

١

Functional Grammar

١

٣٤٨

١

٢

١ ٢

٣٤٩

٣٥٠

١

١

٣٥١

١

٢

1- That Martin will fail his linguistic course is likely. 2- Martin is likely to fail his linguistic course.

likely

١ ٢

S

Likely ARG

S

ARG PRED ARG

fail Martin his linguistic course

٣٥٢

١

Case

grammar

٢

٣

١ ٢ ٣

٣٥٣

١

١

٣٥٤

١

١

٣٥٥

١

uINFL

a

v

١

٢

٣٥٦

–١

٢

١ ٢

٣٥٧

– –

–١

١

١

٣٥٨

T

١

٣٥٩

١

١

٣٦٠

Case grammar

––

٣٦١

٣٦٢

٣٦٣

§

§

§

٣٦٤

٣٦٥

٣٦٦

٣٦٧

٣٦٨

٣٦٩

٣٧٠

٣٧١

٣٧٢

٣٧٣

٣٧٤

٣٧٥

٣٧٦

٣٧٧

٣٧٨

Adi

Verlag

٣٧٩

٣٨٠

٣٨١

٣٨٢

٣٨٣

٣٨٤

٣٨٥

٣٨٦

top related