ﺏﺍﺮﻋﻹﺍ ﺔﻴﻀﻗ ﰲ ﺚﺤﺒﻟﺍ ﺕﺎﻫﺎﲡﺍ ﲔﺛﺪﶈﺍ...
TRANSCRIPT
٥
قضية اإلعراب يف البحثاجتاهات العرب احملدثنياللغويني عند
بن صاحل احلجيالنخالد
ھـ١٤٢١
٦
١
١
––
٧
––
––
٨
١
٢
١
٢
٩
١٠
١
١
١١
١٢
١٣
١٤
: م اإلعراب وأنواعھ عند الدارسین العربمفھو: التمھید – –– –––– –––– –––– ––
–– ––– ––– –– ––– ––– ––– ––– –––
١٥
١٦
–
١٧
–– –––
–
–––
١٨
–
١٩
٢٠
١
٢
٢١
١
٢
٢٢
١
٢٣
"
١
٢
٣٤٥
١ ٢
٣ ٤ ٥ ،
"
٢٤
١
٢
٣
١ ٢ ٣
٢٥
١
٢٣
»«٤
١ ٢ ٣
»
«
٤
٢٦
١
Free Morpheme
»«
١
٢٧
Bound Morpheme
Zero Morpheme
١
٢
١
٢
٢٨
١
٢MorphAllomorph
٣Allomorph
٤
١
»
« ٢ ٣ ٤
٢٩
١
١
«
٣٠
٣١
–––
– – – –
٣٢
١
٢
١
٢
٣٣
١
٢
٣٤٥٦
١ ٢
٣ ٤ ٥
٦
٣٤
١
٢
١
٢
٣٥
١
١
٣٦
١
١
٣٧
١
٢
١ ٢
٣٨
١
٢
٣
١ ٢ ٣
٣٩
٤٠
––––
٤١
١
١
"
‘
٤٢
١
٢
٣٤
١ ٢ ٣ ٤
٤٣
٤٤
–
–
٤٥
–
–
–
–
–
–
–
٤٦
–
–
–
–
–
–
–
٤٧
–
٤٨
٤٩
١
١
٥٠
١
٢
٣
١
٢
٣
٥١
١
––
١
٥٢
»«١
٢٣
١
٢ ٣
٥٣
١
٢
٣
١ ٢
٣
٥٤
٥٥
١
٢
٣٤
٥
١
٢ ٣ ٤ ٥
٥٦
١
١
٥٧
١
١
٥٨
––
٥٩
٦٠
١
٢
٣
١
٢ ٣
٦١
١
٢
٣
١ ٢ ٣
٦٢
١
٢
٣
١ ٢
٣
" ،
٦٣
١
٢
SyntaxMorphologyPhonologyPhonetics
٣٤
١ ٢ ٣
٤
٦٤
٦٥
١
١
٦٦
١
٢
١ ٢
٦٧
١
٢
٣١
١ ٢ ٣
٦٨
٢
٣––
١ ٢ ٣
٦٩
١
––
٢
٣
Syntax
١ ٢ ٣
٧٠
Morphology
١٢
٣
١ ٢ ٣
٧١
١
٢
١
٢
٧٢
١
١
٧٣
٧٤
١
١
٧٥
١
١
٧٦
١
٢
٣
٤٥
٦
١ ٢
٣ ٤ ٥
٦
٧٧
١
٢٣٤٥
٦
٧
Adi Verlag ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧
٧٨
١٢٣
٤٥
–
١ ٢
٣ ٤ ٥
٧٩
–١٢
٣
٤
٥
٦
٧١
١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧
٨٠
٢
٣
١ ٢
٣
٨١
١٢٣
٤٥
٦
١ ٢ ٣
٤ ٥
٦
٨٢
١
٢
٣
٤
١ ٢
٣
٤
٨٣
١
٢
٣
٤
٥
٦
١ ٢
٣ ٤ ٥ ٦
٨٤
١
٢
١ ٢
٨٥
١
٢
١ ٢
٨٦
١
٢
٣
١ ٢ ٣
٨٧
١
٢
٣
٤
١ ٢ ٣ ٤
٨٨
١
٢
١ ٢
٨٩
١
٢
٣
١ ٢ ٣
٩٠
١
٢
٣
١ ٢ ٣
٩١
١
٢
٣
٤
١ ٢ ٣ ٤
٩٢
١
٢
٣
١ ٢ ٣
٩٣
١
٢
٣
٤
١ ٢ ٣ ٤
٩٤
–
١ ٢
٣
٤
٥
١ ٢ ٣ ٤ ٥
٩٥
١
٢
٣
٤
١ ٢ ٣ ٤
٩٦
١
٢
١
–
٢
٩٧
١
٢
١
٢
٩٨
٩٩
االتجاه التاریخي: الفصل األول
١٠٠
١
٢
٣
––
١ ٢ ٣
١٠١
١
٢
––
٣
١ ٢ ٣
١٠٢
١
٢
––
٣
٤
١
٢ ٣ ٤
١٠٣
١–
–
٢
٣
١ ٢ ٣
١٠٤
١٠٥
––
١
–
١
١٠٦
١
١
١٠٧
––
١٢
٣
––٤
١ ٢
وقد ذكر املؤلف أن تلك النقوش قد أوضحت . ، ومابعدها ٥٢ الصاحل، دراسات يف فقه اللغة، ص ) ٣(
. أصول العربية القدمية، إال أنه مل يذكر شيئا من النقوش نفسها للداللة على ذلك٤
١٠٨
١
٢
٣
٤
––
١ ٢ ٣ ٤
١٠٩
١
٢
٣
٤
١ ٢ ٣
٤
١١٠
١
٢٣
٤
١ ٢
٣ ٤
١١١
١٢
٣
٤٥
٦
١ ٢ ٣
٤ ٥ ٦
١١٢
١
٢
٣
١
٢ ٣
١١٣
١٢
٣
٤
١ ٢
٣
٤
١١٤
١
Bellamy
٢
٣
٤
١ ٢ ٣
٤
١١٥
١
١
١١٦
١
‘٢
٣
٤
١ ٢
٣ ٤
١١٧
١
٢
٣
٤٥
١ ٢ ٣ ٤ ٥
١١٨
١
٢٣
٤
١ ٢ ٣ ٤
١١٩
١Malevy
٢
٣
٤
٥
١ ٢ ٣ ٤ ٥
١٢٠
Enno littmann
A. F. L. BeestonJ. Bellamy
١
١
١٢١
١
٢
١ ٢
١٢٢
١
––٢
١
ة للنقوشة القدمية يف تيماء بن عبدالرمحن الذبيب، دراسة حتليليـة –اآلرامياململكـة العربي ). ١٩٩٤مطبوعات مكتبة امللك فهد الوطنية، : الرياض(السعودية
مطبوعات مكتبة امللك : الرياض(سليمان بن عبدالرمحن الذبيب، دراسة حتليلية، نقوش نبطية قدمية = ). ١٩٩٥فهد الوطنية،
الرياضك مبطوعات مكتبة امللك فهد الوطنية، (جر النبطية سليمان بن عبدالرمحن الذبيب، نقوش احل=١٩٩٨ .(
مطبوعـات : الرياض(سليمان بن عبد الرمحن الذبيب، نقوش مثودية من اململكة العربية السعودية = ). ١٩٩٩٩مكتبة امللك فهد الوطنية،
٢
١٢٣
١٢٤
١٢٥
١
٢٣٤
٥
٦
١ ٢ ٣ ٤
٥
٦
١٢٦
Karl vollers
Paule Kahle
١
٢
١
: هم أورد رأي كاله وفوللرز بعض الدارسني العرب، مث ردوا عليهما، ومن ) ٢( . ٩٤-٩٢حنو وعي لغوي، ص ص: مازن املبارك يف كتابه= . ٣٨٠-٣٧٧فصول يف فقه العربية، ص ص: وكذلك رمضان عبدالتواب يف كتابه=
١٢٧
١
١
١٢٨
١
٢
٣
١ ٢ ٣
١٢٩
١
٢
٣
٤
٥
١ ٢ ٣ ٤ ٥
١٣٠
١
٢
٣
١
٢ ٣
١٣١
١٢
٣
٤
٥
١ ٢ ٣
٤ ٥
١٣٢
١
٢
ao٣
١ ٢ ٣
١٣٣
١
٢
٣
١
٢ ٣
١٣٤
١
١
١٣٥
koine١
٢
١ ٢
١٣٦
١
٢
–
١
Middle Arbic
٢
١٣٧
١٣٨
١
––
٢
١ ٢
١٣٩
١
٢
١ ٢
١٤٠
١
٢٣
٤
––
١ ٢ ٣ ٤
١٤١
start
r١
١
١٤٢
١
٢
٣٤
١ ٢ ٣ ٤
١٤٣
١
٢
––
٣
––
١
٢ ٣
١٤٤
١
٢
٣
١
٢
٣
١٤٥
١٢
٣
٤
١ ٢ ٣ ٤
١٤٦
١
––
٢
٣
١ ٢ ٣
١٤٧
١
٢
١ ٢
١٤٨
––
١٢
٣
١ ٢ ٣
١٤٩
١
٢
٣
١ ٢
٣
١٥٠
١
––
١
١٥١
١
٢
٣
١ ٢
٣
١٥٢
١
٢
––––
٣
١ ٢
٣
١٥٣
١
٢
٣
٤
١ ٢ ٣ ٤
١٥٤
١
٢
١ ٢
١٥٥
––
١
٢
٣
١ ٢ ٣
١٥٦
١
٢
٣
١ ٢ ٣
١٥٧
––––
١
٢
١ ٢
–
١٥٨
١
٢
٣
١ ٢ ٣
١٥٩
١
٢
٣
٤
٥
١ ٢ ٣ ٤ ٥
١٦٠
١٦١
١٦٢
١٦٣
١
االتجاه المقارن: الفصل الثاني
١
١٦٤
١٦٥
Comparative method
Contrastive method
١
٢
علم اللغـة حجازي، : وانظر. ١٢٣، وكذلك ص ١٠٣صمعجم املصطلحات اللغوية، بعلبكي، ) ١(
. ٤٠، وكذلك ص٣٥صالعربية، ٢
١٦٦
١
١
١٦٧
–
–
١٦٨
–
––
١٦٩
١٧٠
١
١
١٧١
١٧٢
١
١
١٧٣
١
٢
٣
٤
١ ٢ ٣ ٤
١٧٤
١ ٢
٣
٤
١ ٢
٣ ٤
١٧٥
kal-bimkal-bamkal-bum
١
٢
٣
١ ٢ ٣
١٧٦
١٢
٣
٤٥٦
١ ٢
٣ ٤
٥ ٦
١٧٧
١
٢
٣
٤٥
١
٢
٣ ٤
٥
١٧٨
١
٢٣
٤٥٦٧٨
١
٢
wa'akamka lotu kidanare'iku hati'atafatarka la'lehu mota
٣ ٤ ٥ ٦ ٧
٨
١٧٩
١
٢٣٤
٥
١ ٢ ٣ ٤ ٥
١٨٠
١
١
١٨١
١
٢
٣
١
٢
٣
١٨٢
١
٢
a
us
re
١ ومل يبني املقصود بكل حالة إعرابية، ومدى اتفاقها أو . ٢٨، ص ١جالظواهر اللغوية، أبواملكارم، ) ٢(
. تعدادها فقطاختالفها مع احلاالت اإلعرابية يف اللغة العربية، واكتفى ب
١٨٣
um١
٢
٣
١
٢ ٣
١٨٤
١
Hit me heHit
he meMe hit he٢
١ ٢
Petru paulum caedit paulum petrus caedit paulum caedit Petrus petrus caedi paulum
١٨٥
١
٢٣٤٥٦٧
٨
١ ٢ ٣– ٤ ٥ ٦ ٧ ٨
١٨٦
١٢٣
٤٥
٦٧٨
١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨
١٨٧
١
١
١٨٨
Morphemesof
du
١٨٩
١
٢
وقد جعل عبدالتواب لألملانية ست عـشرة حالـة . ٤١٦صفصول يف فقه العربية، عبدالتواب، ) ١(
إعرابية، يف حني التوجد يف الواقع سوى أربع حاالت إعرابية فقط، والذي خيتلف من اسم آلخر هو . التعريف
٢
١٩٠
He hit
meHemeHeHimmeI
١He-him-
his٢
ofsto be٣
Cases٤
du
de٥
١ ٢ ٣ ٤ ٥
١٩١
١
ל ש
שלשNדש ٢ממ
٣
١ ٢
٣
١٩٢
١
He hit I
٢
صحيحة كما أوردهـا " يومامي"ليست كلمة . ٣١-٣٠، ص ص١جالظواهر اللغوية، أبواملكارم، ) ١(. كما ذكرها أبواملكارم" يوما"وليس " ارا" وتعين ،( )" أبواملكارم، وإنما هي يومام
٢
١٩٣
١
٢
٣
١ ٢
٣
١٩٤
١٢
٣٤
١ ٢ ٣ ٤
١٩٥
١
١
١٩٦
––
١٢٣٤
١ ٢ ٣ ٤
١٩٧
١
٢
–
–
١ ٢
١٩٨
١
٢
١
٢
١٩٩
١
٢
––
١
٢
٢٠٠
١
٢
١
٢
٢٠١
٢٠٢
االتجاه التحلیلي: الفصل الثالث
٢٠٣
٢٠٤
٢٠٥
٢٠٦
١
٢
٣
٤
١
٢ ٣ ٤
٢٠٧
١
١
٢٠٨
١
١
٢٠٩
١
٢
٣
٤
١ ٢ ٣ ٤
٢١٠
١
٢
٣
٤
٥
١ ٢
٣
٤ ٥
٢١١
١
٢
٣
٤
١ ٢ ٣ ٤
٢١٢
١٢
١ ٢
٢١٣
١
١
٢١٤
––
١
٢
١ ٢
٢١٥
١
٢٣٤٥
٦
١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦
٢١٦
١
––٢
٣
١
٢ ٣
٢١٧
١
٢
١ ٢
٢١٨
١
٢
٣
٤
٥
١ ٢ ٣ ٤ ٥
٢١٩
١
٢
٣
٤
٥
١ ٢ ٣ ٤ ٥
٢٢٠
١
٢ ٣
١
١ ٢ ٣
٢٢١
٢
٣
٤٥
١ ٢ ٣ ٤ ٥
٢٢٢
١
٢
٣
٤
١ ٢ ٣ ٤
٢٢٣
١
٢
٣
٤
٥
١ ٢ ٣ ٤ ٥
٢٢٤
١
٢
٣
٤
١
٢ ٣ ٤
٢٢٥
١
٢
٣
٤
١
٢ ٣ ٤
٢٢٦
١
٢
١ ٢
٢٢٧
––
١
١
٢٢٨
١
٢٣
٤
٥
٦
١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦
٢٢٩
١
٢
١ ٢
٢٣٠
١
١
٢٣١
١
٢
٣
٤
٥
١ ٢ ٣ ٤ ٥
٢٣٢
١
١
٢٣٣
٢٣٤
––
٢٣٥
١
٢
١ ٢
٢٣٦
١
٢
٣
١ ٢ ٣
٢٣٧
١
٢
٣
١ ٢ ٣
٢٣٨
١
٢
٣
٤
١ ٢ ٣ ٤
٢٣٩
١
٢–
–
٣
١ ٢ ٣
٢٤٠
١
––
٢
٣
١
٢ ٣
٢٤١
١
٢
١ ٢
٢٤٢
٢٤٣
٢٤٤
––
٢٤٥
١
٢
٣
٤
٥
١ ٢ ٣ ٤ ٥
٢٤٦
١
٢٣
٤
١ ٢ ٣ ٤
٢٤٧
١
٢
٣
١ ٢ ٣
٢٤٨
١
٢
٣٤
١ ٢ ٣ ٤
٢٤٩
٢٥٠
––
١
١
٢٥١
١
٢
٣
٤
٥
١ ٢ ٣ ٤ ٥
٢٥٢
١
Syntagmatic Relations
١
٢٥٣
١
٢––
٣
١ ٢ ٣
٢٥٤
١٢
٣
٤ ––
٥
١ ٢ ٣ ٤ ٥
٢٥٥
١
٢
١ ٢
٢٥٦
١
١
٢٥٧
١
٢
٣
١ ٢ ٣
٢٥٨
١
٢
٣
١ ٢ ٣
٢٥٩
١
٢
٣
٤
١ ٢ ٣ ٤
٢٦٠
١
٢
٣٤
١ ٢ ٣ ٤
٢٦١
١٢
٣
١ ٢ ٣
٢٦٢
١
٢
٣
٤
٥
١ ٢ ٣ ٤ ٥
٢٦٣
١
٢٣
٤
١ ٢ ٣ ٤
٢٦٤
١
٢
٣
٤
١ ٢ ٣ ٤
٢٦٥
٢٦٦
١
٢
٣
٤
٥
١ ٢ ٣ ٤ ٥
٢٦٧
١
٢
٣
١ ٢ ٣
٢٦٨
١
٢
٣
٤
١ ٢ ٣ ٤
٢٦٩
١٢
٣
٤
١ ٢ ٣ ٤
٢٧٠
١
٢
Kernel Sentence
٣
٤
١ ٢ ٣ ٤
٢٧١
١
١
٢٧٢
١
٢
١ ٢
٢٧٣
١
٢
Ne Ne
١
١ ٢
٢٧٤
٢
١ ٢
٢٧٥
١
٢
١ ٢
٢٧٦
Zero Morpheme
١
٢
١ ٢
Zero Morpheme
٢٧٧
––
١
––
١
٢٧٨
١
١
٢٧٩
١
Lntonation٢
٣
١ ٢ ٣
٢٨٠
١
٢
١ ٢
٢٨١
١
٢
١
٢
٢٨٢
١
٢
١ ٢
٢٨٣
١
٢
٣
٤
١ ٢ ٣ ٤
٢٨٤
١
٢
٣
٤
١ ٢ ٣ ٤
٢٨٥
١
––
٢
٣
١ ٢ ٣
٢٨٦
١
١
٢٨٧
١
١
٢٨٨
١
١
٢٨٩
١
٢
٣
١ ٢ ٣
٢٩٠
١
٢
٣
٤
١ ٢ ٣ ٤
٢٩١
١
٢
٣
١ ٢ ٣
٢٩٢
٢٩٣
١
١
٢٩٤
١
٢
٣
٤
١ ٢ ٣ ٤
٢٩٥
١
٢
٣
٤
٥
٦
١ ٢
٣ ٤ ٥ ٦
٢٩٦
١
.
١ – –
––
٢٩٧
١
٢
٣
١ ٢ ٣
٢٩٨
١
–
–
١
٢٩٩
٣٠٠
١
٢
٣
١ ٢ ٣
٣٠١
١
١
٣٠٢
٣٠٣
)التولیدي والوظیفي(االتجاه اللساني : الفصل الرابع
٣٠٤
١
٢
٣
١ ٢ ٣
٣٠٥
Generative TheoryFunctional Theory
١٢
٣٤
١
٢
٣
٤
٣٠٦
١
٢
٣
universal grammar
١
٢
٣
٣٠٧
language faculty
The case filtercase١
٢
١
٢
٣٠٨
١
a
٢
‘
Government theory
٣
١ ٢ ٣
i. Lectures on government and binding, dordrech: foris, 1981. ii. Some concepts and Consequences of the theory of government
and binding cambridge, M.I.T press, 1982.
٣٠٩
Case grammarThe Case for case
١
٢
٣
CausationLocomation٤
٥
functional frammar
١ ٢
٣
٤ ٥
٣١٠
١
١
٣١١
٣١٢
Case
١
١Case–
٣١٣
١
word order
٢
٣
٤
١ ٢ ٣ ٤
٣١٤
١
٢
٣
–٤
١
٢ ٣
– ٤
٣١٥
١
٢٣
١ ٢ ٣
٣١٦
٣١٧
١
٢
functionally governed
modifier٣
١ ٢ ٣
٣١٨
١
٢
٣
f-governed
c-governed
١ ٢ ٣
٣١٩
١
٢
٣
١ ٢ ٣
٣٢٠
١٢
٣
٤
١
٢
٣ ٤
٣٢١
١
٢
٣
٤
١
٢ ٣ ٤
٣٢٢
١adjuncts٢
٣
٤٥
٦
١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦
٣٢٣
١
٢
٣
١ ٢
٣
٣٢٤
١
٢
٣
١ ٢ ٣
٣٢٥
١
١
٣٢٦
١
Mary believes he is a liar.
* Mary believes him is a liar ٢ .
١ ٢
٣٢٧
١
pronominality٢
i. There seem to be people in the house. ii. There is a man in the room.
peopleman
٣
١ ٢ ٣
٣٢٨
١
١
٣٢٩
٣٣٠
١
٢
٣
١ ٢ ٣
٣٣١
١
٢
٣
٤
١ ٢
٣ ٤
٣٣٢
١
٢
٣
٤
٥
١ ٢ ٣
٤
٥
٣٣٣
١
٢
٣
٤
١ ٢ ٣ ٤
٣٣٤
١
Inflection٢
٣
١ ٢ ٣
٣٣٥
١
٢
٣
٤
thematic
١ ٢ ٣ ٤
٣٣٦
١
١
٣٣٧
lexical
category
١
٢٣
١ ٢ ٣
٣٣٨
١
<<
١
٣٣٩
١
٢
٣ ٤
–
١
٢ ٣ ٤
٣٤٠
–١
٢
١ ٢
٣٤١
١
٢
٣
١
٢
٣
٣٤٢
١٢
٣
٤
١
٢
٣
٤
٣٤٣
١
٢
٣
٤
١ ٢ ٣
٤
٣٤٤
١ ٢
٣
١ ٢
٣
٣٤٥
١
٢
١ : يوضح املتوكل خصائص الفاعل الوارد يف اجلمل االمسية وذلك من خالل بعض األمثلة، ومنها ) ٢(
. عمرو قائم- . عمرو يف الدار– . السفر غدا–
يف " السفر"يف اجلملتني األوىل والثانية، و " عمرو"فالفاعل يف اجلمل السابقة هو املكون املتصدر وهو منفذ، ومتموضع، وحائل، وغريها، ويأخذ وظيفة : ويأخذ هذا املكون دورا دالليا مثل . اجلملة الثالثة
املتوكل، دراسات يف حنـو : انظر. تركيبية هي الفاعل، ويأخذ وظيفة تداولية هي وظيفة احملور غالبا . ٥٦اللغة العربية الوظيفي، ص
٣٤٦
١ ٢
٣
١ ٢
٣
٣٤٧
١
Functional Grammar
١
٣٤٨
١
٢
١ ٢
٣٤٩
٣٥٠
١
١
٣٥١
١
٢
1- That Martin will fail his linguistic course is likely. 2- Martin is likely to fail his linguistic course.
likely
١ ٢
S
Likely ARG
S
ARG PRED ARG
fail Martin his linguistic course
٣٥٢
١
Case
grammar
٢
٣
١ ٢ ٣
٣٥٣
١
١
٣٥٤
١
١
٣٥٥
١
uINFL
a
i٢
v
١
٢
٣٥٦
–١
٢
١ ٢
٣٥٧
– –
–١
١
١
٣٥٨
T
١
٣٥٩
١
١
٣٦٠
Case grammar
––
٣٦١
٣٦٢
٣٦٣
§
§
§
٣٦٤
٣٦٥
٣٦٦
٣٦٧
٣٦٨
٣٦٩
–
٣٧٠
٣٧١
٣٧٢
٣٧٣
٣٧٤
٣٧٥
٣٧٦
٣٧٧
٣٧٨
Adi
Verlag
٣٧٩
٣٨٠
٣٨١
٣٨٢
٣٨٣
٣٨٤
٣٨٥
٣٨٦