ge energy r03 - advantageaustria.org · 2 ge energy jenbacher gas engines benito prieto...

Post on 27-Oct-2018

249 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

GE Energy

Generación eléctrica con motores a gas Jenbacher

2GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Indice

• GE Energy – Fábrica de Jenbach

• Motores a gas Jenbacher

• Combustibles gaseosos

• Gas de rellenos sanitarios

• Biogás

• Ventajas y referencias

GE Energy – Fábrica de Jenbach

4GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

GE Energy

La división de motores a gas de GE emplea a 1.500 personas en todo el mundo, de las cuales 1.200 están ubicadas en Jenbach, Austria.

Fábrica de Jenbach, Austria

Motores a gas Jenbacher

6GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Motores a gas Jenbacher

• Rango de potencia desde 0.25MW a 3MW,4 plataformas / 10 productos

• Flexibilidad de combustibles: gas natural o una amplia variedad de combustibles renovables o alternativos (gas de relleno sanitario, biogás, gas de carbón, etc.)

• Configuración de equipos: equiposconteinerizados, módulos de cogeneración, motogeneradores

• Equipos suministrados: aprox. 8,000 unidades / 9,000 MW

Un líder en la fabricación de motores reciprocantes a gas para generación de potencia.

7GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

335 633

848

1060

853

1140

1426

1951

2390

2994

406 808

1079

1313

966

1288

1610

1945

2418

3024

0

500

1000

1500

2000

2500

3000

3500

JMS 208

GS-N.L

JMS 312

GS-N.L

JMS 316

GS-N.L

JMS 320

GS-N.L

JMS 412

GS-N.L

JMS 416

GS-N.L

JMS 420

GS-N.L

JMS 612

GS-N.L

JMS 616

GS-N.L

JMS 620

GS-N.L

Gama de productos 2008 (60Hz)

Potencia eléctrica [kW]

Potencia térmica (70°C/90°C) [kW]

8GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Tipo 2

• Desde 1976 en nuestro programa de productos

• Hasta 2007: Mas de 850 motores suministrados

9GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Tipo 2

• Potencia eléctrica desde 250 a 350 kW

• Disponible como motor de 8 cilindros en línea

• 1,500 rpm y 1,800 rpm

• Paquetizado en contenedores ISO de 20 o 40 pies

• Aplicaciones principales: biogás, gas de plantas de tratamiento de aguas residuales, cogeneración, pequeñas plantas de generación eléctrica

10GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Planta de tratamiento de aguas residuales Strass i. Zillertal, Austria

Combustible: Biogás

Tipo de motor: 1 x JMS 208 GS B.LC

Potencia eléctrica: 330 kWPotencia térmica: 420 kW

Puesta en marcha: 1999

11GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Tipo 3

• Desde 1988 en nuestro programa de productos

• Hasta 2007: Mas de 4,550 motores suministrados

12GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Tipo 3

• Potencia eléctrica desde 500 a 1,100 kW

• Disponible como motor en configuraciones de cilindros V12, V16 y V20

• 1,500 rpm y 1,200 rpm o 1,800 rpm

• Paquetizado en contenedores ISO de 40 pies

• Aplicaciones principales: biogás, gas de pozo de petróleo, gas de plantas de tratamiento de aguas residuales, cogeneración, generación distribuida

Relleno sanitario de Nent,Hongkong

Combustible: Biogás

Tipo de motor: 2 x JGC 320 GS-L.L

Potencia eléctrica: 1,844 kW

Puesta en marcha: 1997

14GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Tipo 4

• Desde 2002 en nuestro programa de productos

• Hasta 2007: Mas de 550 motores suministrados

15GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Tipo 4

• Potencia eléctrica desde 800 a 1,500 kW

• Disponible como motor en configuraciones de cilindros V12, V16 y V20

• 1,500 rpm y 1,200 rpm

• Paquetizado en contenedores de 40 pies y ancho especial

• Aplicaciones principales: biogás, gas de minas de carbón, gas de rellenos sanitarios, cogeneración, fertilización mediante CO2

en invernaderos

Relleno sanitario de Bootham Lane, R.U.

Combustible: Biogás

Tipo de motor: 2 x JGC 420 GS-L.L

Potencia eléctrica: 2,666 kW

Puesta en marcha: 2001

17GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Tipo 6

• Desde 1989 en nuestro programa de productos

• Hasta 2007: Mas de 1,850 motores suministrados

18GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Tipo 6

• Potencia eléctrica desde 1.8 a 3 MW

• Disponible como motor en configuraciones de cilindros V12, V16 y V20

• 1,500 rpm

• Aplicaciones principales: cogeneración, gas de minas de carbón, gas de acerias, grandes plantas de generación distribuida

Planta de gasificación de biomasa Güssing, Austria

Combustible: Gas de madera

Tipo de motor: 1 x JMS 620 GS-S.L

Potencia eléctrica: 1,964 kW

Puesta en marcha: 2002

Combustibles gaseosos

21GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Poder calorífico de los gases

22GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Indice de metano de los gases

0

20

40

60

80

100

120

140

H2 Methane Propane Butan Natural Gas Biogas

Gas de rellenos sanitarios

24GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Separator sheet

Use this range of background colors to introduce new sections

Don’t waste your waste.Turn it into energy.

Power generation from landfill gaswith Jenbacher gas engines.

25GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Utilización de gas de relleno sanitario

26GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Producción de biogás en rellenos sanitarios

Aprox. 1 millón de toneladas depositadas equivalen a una potencia de generación eléctrica de 1 MW

27GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Murcia, España2 x JGC 320 GS L.L

Potencia eléctrica2 x 1,006 kW

Utilización de biogás de relleno sanitario

28GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Utilización de biogás de relleno sanitario

SIMEPRODESO, México7 x JGC 320 GS-L.L

Potencia eléctrica7 x 1060 kW

Puesta en marcha 2003

Pedido adicional de5 x JGC 320 GS-L.L enDiciembre 2007

Biogás

30GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Separator sheet

Use this range of background colors to introduce new sections

Some energylasts for generations.

Power generation from biogaswith Jenbacher gas engines.

31GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Esquema típico de una planta de biogás

biogás

generador eléctrico

tomamuestra

enfriadora gas

fermentatión

M

gasó-metro

trampacondensados

desulfu-ración

aire agua

cosubstrato

depósitoentrada

M

estiercolbiogás

biogás

substrato

substratototalmente fermentado

depósitointermedio

soplante

calefacción

trampacondensados

32GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Biogás – fuente de energía renovable capaz de sustituir a los combustibles fósiles

Biogás …• resulta de la fermentación anaeróbica de materia orgánica

• es un combustible de alto poder energético y neutral en su balance de CO2

• es un buen combustible para motores compuesto de:

50 – 70% metano (CH4) 30 – 50% dióxido de carbono (CO2)

33GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Condiciones operacionales del proceso de fermentación

Temperatura

• mesofílico: 25 - 45°C

• termofílico: 45 - 55°C

Tiempo de retención

• no menos de 15 días

• rango: 20 - 50 días

Concentración de materia seca COD

• fermentación seca: 20 - 30%

• fermentación húmeda: 10 - 15%

Ausencia de oxígeno

Valor de pH desde 6.5 a 7.5

34GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Ganancia de biogás a partir de materia orgánica apta para el proceso de fermentación

0 100 200 300 400 500 600 700

cattle manure

pig manure

potato peelings

grass cuttings

beet

brewery

municipal biowaste

food waste

grass silage

corn silage

corn-cob-mix

grease trap contents

waste bread

waste wheat

Standard m³ biogas / ton

minimum

variation

35GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Planta de biogás de St. Veit/Glan, Austria

1 x JMC 320 GS-B.LC

Biogás a partir de maiz

Potencia eléctrica1,064 kW

Potencia térmica1,052 kW

Puesta en marcha2004

36GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Planta de biogás de Kogel, Alemania

1 x JMC 420 GS-B.L

Biogás

Potencia eléctrica 1,413 kW

Potencia térmica 751 kW

Producción de vapor a3 bar(g) 1,037 kg

Puesta en marcha 2002

37GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Planta de biogás de RWP Bioenergie, Austria

1 x JMS 212 GS-B.L

Biogás

Potencia eléctrica 500 kW

Potencia térmica 570 kW

Puesta en marcha 2004

38GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Planta de biogás de Highmark, Canada

1 x JMC 320 GS-B/N.LC

Biogás/Gas Natural

Potencia eléctrica 1,060 kW

Potencia térmica 1,240 kW

Puesta en marcha 2004

39GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Planta de biogás de BiogasparkPenkun, Alemania

40 x JMS 312 GS-B.L

Potencia eléctrica 20 MW

Potencia térmica 22 MW

40GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Planta de tratamiento de aguas residuales de Annacis Island, Vancouver, Canadá

4 x JMS 320 GS-B/N.L

Biogás/Gas Natural

Potencia eléctrica 3,216 kW

Potencia térmica 3,932 kW

Puesta en marcha 1997

41GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Planta de tratamiento de aguas residuales de Jumex - La Costeña, México D.F., México

1 x JMS 320 GS-B/N.L

Biogás/Gas Natural

Potencia eléctrica 960 kW

Potencia térmica 1040 kW

Puesta en marcha 2004

Ventajas y referencias

43GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Ventajas de plantas de biogás

• Fuente de energía “gratis”

• Tratamiento de “residuo”

• Obtención de ingresos por ahorros de energía

• Obtención de ingresos por venta de créditos de carbono

• Producción descentralizada de energía

• Inversión en áreas rurales

44GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Ventajas GE Energy

• Experiencia de mas de 5 décadas en el diseño y

fabricación de motores a gas y mas de 2.500

motores funcionando con biogás

• Alta eficiencia de combustible

• Mínimas emisiones nocivas

• Sistemas avanzados de monitoreo remoto

• Asesoramiento eficaz de la instalación

• Centro de formación técnica para el cliente

• Diseño robusto, larga vida útil y bajo coste de mantenimiento

45GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Gases alternativos - Experiencia

Gas de rellenos sanitariosMas de 1.200 motores suministrados (1.150 MW )

BiogásMas de 1.000 motores suministrados (650 MW )

Gas de plantas de tratamiento de aguas residualesMas de 400 motores suministrados (250 MW )

Gas de explotaciones petrolíferas y refineríasMas de 150 motores suministrados (200 MW )

46GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

Referencias en Latinoamérica

• SIMEPRODESO, 7 x 1 MW (México; relleno sanitario)

• JUMEX, 1 MW (México; planta de tratamiento de aguas residuales)

• EECOPALSA, 2 x 630 kW (Honduras; extractora de aceite de palma)

• EXTRACTORA, 1 x 540 kW (Guatemala; extractora de aceite de palma)

• AGROTOR, 1 x 848 kW (Honduras; extractora de aceite de palma)

En funcionamiento

En ejecución

• SVE Salvador Landfill, 19 x 1 MW (Brasil; relleno sanitario)

• HBS Energia, 1 MW (Chile; biometanización desechos agrícolas y ganaderos)

• EXTRACTORA II, 1 x 1MW (Guatemala; extractora de aceite de palma)

• OLMECA I y OLMECA II, 2 x 1 MW (Guatemala; extractora de aceite de palma)

47GE Energy Jenbacher gas engines

Benito Prieto Baumann 10/14/2008

© 2008 GE Jenbacher GmbH & Co OHG

і Gracias por su atención !

http://information.jenbacher.com

benito.prieto.baumann@ge.com

top related